1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:06,397 --> 00:00:07,920
[hip-hop music]

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

4
00:00:08,051 --> 00:00:09,574
- ♪ Jason Aro,
put the record out ♪

5
00:00:09,705 --> 00:00:16,712
♪ ♪

6
00:00:16,842 --> 00:00:18,801
- Before anybody knew my name,

7
00:00:18,888 --> 00:00:19,932
life tested me.

8
00:00:20,063 --> 00:00:21,804
♪ ♪

9
00:00:21,891 --> 00:00:25,155
It pushed me
into dark corners,

10
00:00:25,286 --> 00:00:27,679
dared me to give up,

11
00:00:27,766 --> 00:00:29,855
tried to convince me
I wasn't enough.

12
00:00:29,899 --> 00:00:31,509
♪

13
00:00:31,596 --> 00:00:33,424
I'm not a product
of the streets.

14
00:00:33,555 --> 00:00:34,469
♪ ♪

15
00:00:34,556 --> 00:00:36,036
I'm a survivor.

16
00:00:36,079 --> 00:00:40,083
♪

17
00:00:40,170 --> 00:00:42,651
And this is my story.

18
00:00:42,738 --> 00:00:46,046
♪ ♪

19
00:00:47,612 --> 00:00:49,397
[car horn honking]

20
00:00:49,527 --> 00:00:51,834
[gavel bangs]

21
00:00:51,921 --> 00:00:53,270
- Debra Antney...

22
00:00:53,357 --> 00:00:56,143
[tense music]

23
00:00:56,230 --> 00:00:57,666
You have been found guilty

24
00:00:57,753 --> 00:00:59,624
of assault and battery
in the first degree.

25
00:00:59,755 --> 00:01:02,192
Now, I sentence you
to two years.

26
00:01:02,279 --> 00:01:04,412
♪ ♪

27
00:01:04,542 --> 00:01:05,630
[gavel bangs]

28
00:01:05,717 --> 00:01:08,590
- Two years for fighting?

29
00:01:08,720 --> 00:01:10,374
Come on now.

30
00:01:10,461 --> 00:01:11,767
I always thought
if I went to jail,

31
00:01:11,897 --> 00:01:13,812
it would have been for drugs.

32
00:01:13,943 --> 00:01:15,771
Let me explain.

33
00:01:15,858 --> 00:01:18,687
[upbeat music]

34
00:01:18,774 --> 00:01:20,732
♪ ♪

35
00:01:20,819 --> 00:01:22,952
You see,
drugs have been in my life

36
00:01:23,039 --> 00:01:23,996
since I was a little girl.

37
00:01:24,084 --> 00:01:24,997
- Come on.

38
00:01:25,085 --> 00:01:26,869
- It's spooky up here.

39
00:01:26,956 --> 00:01:29,176
- My daddy comes up here,
like, all the time.

40
00:01:29,263 --> 00:01:31,265
- I thought you were supposed
to put your bathing suit on.

41
00:01:31,308 --> 00:01:33,658
- I am, but I want to show you
something first.

42
00:01:33,745 --> 00:01:34,703
Look.

43
00:01:37,358 --> 00:01:38,620
- What is it?

44
00:01:38,750 --> 00:01:40,883
- Baby powder.

45
00:01:41,013 --> 00:01:44,016
- Baby powder?
Why y'all need so much of it?

46
00:01:44,147 --> 00:01:45,931
- Mm-mm-mm.
I think my daddy sells it.

47
00:01:46,018 --> 00:01:48,020
- Girl, get your hand
out of my face.

48
00:01:48,108 --> 00:01:51,633
- Whoa, whoo,
I love baby powder!

49
00:01:54,462 --> 00:01:57,029
Mm, it smells so good!

50
00:01:57,160 --> 00:01:59,597
[sniffing] Ooh.

51
00:01:59,728 --> 00:02:02,905
[suspenseful music]

52
00:02:02,992 --> 00:02:08,040
♪ ♪

53
00:02:08,171 --> 00:02:10,826
- Deb? Deb, what's wrong?

54
00:02:10,956 --> 00:02:13,394
No, Deb! Deb!

55
00:02:19,182 --> 00:02:20,879
- Come on, girl.
- Don't hurt yourself.

56
00:02:20,923 --> 00:02:23,360
- Whoo-hoo!
Could get it back in the day.

57
00:02:23,447 --> 00:02:26,450
- Uncle James!
Uncle James, come quick!

58
00:02:26,581 --> 00:02:28,539
Uncle James, come quick!
It's Deb!

59
00:02:28,626 --> 00:02:29,845
- What's wrong, baby?
- It's Deb.

60
00:02:29,975 --> 00:02:30,976
- Wait, baby.
What happened?

61
00:02:31,063 --> 00:02:33,022
Where is she?
- What's wrong?

62
00:02:33,109 --> 00:02:34,632
- We were in the attic,
and Deb was showing me

63
00:02:34,719 --> 00:02:36,547
the baby powder upstairs.

64
00:02:36,634 --> 00:02:38,767
And she just fell on the floor
and started shaking.

65
00:02:38,854 --> 00:02:40,682
- Baby powder?
What baby powder?

66
00:02:40,812 --> 00:02:42,684
- The baby powder in the attic.

67
00:02:42,814 --> 00:02:44,990
- Son of a...

68
00:02:45,077 --> 00:02:47,123
Millie, call the ambulance.
Get 'em here now.

69
00:02:47,167 --> 00:02:48,168
- But, James, what's going on,

70
00:02:48,255 --> 00:02:49,430
because I don't--baby powder?

71
00:02:49,517 --> 00:02:51,127
- An ambulance,
and get it here right now!

72
00:02:51,214 --> 00:02:52,607
- That's my mom.

73
00:02:52,650 --> 00:02:54,261
- What happened?

74
00:02:54,348 --> 00:02:57,481
- She was kind of naive
when it came to the drug game.

75
00:02:57,568 --> 00:02:58,743
But my dad...

76
00:02:58,830 --> 00:03:00,136
- What happened?

77
00:03:00,223 --> 00:03:02,225
- He wasn't naive
about nothing.

78
00:03:02,312 --> 00:03:04,140
- Well, it appears
your daughter overdosed.

79
00:03:04,227 --> 00:03:05,794
- He knew the ins
and outs of the game

80
00:03:05,881 --> 00:03:06,708
better than anybody else.
- She's very lucky to be alive.

81
00:03:06,838 --> 00:03:08,492
- No, overdosed?

82
00:03:08,579 --> 00:03:09,276
- And he moved more product
than any hustler...

83
00:03:09,319 --> 00:03:10,886
- Overdosed on what?

84
00:03:10,973 --> 00:03:12,017
- You can think of coming out
of Queens, New York.

85
00:03:12,148 --> 00:03:13,367
- My baby doesn't do drugs.

86
00:03:13,454 --> 00:03:15,847
- From the looks of it,
I'd say heroin.

87
00:03:15,978 --> 00:03:18,198
We still have to test the
residue that's on her clothing.

88
00:03:21,070 --> 00:03:23,115
- Doctor, can I please
see my baby?

89
00:03:23,246 --> 00:03:24,813
- Of course, of course.

90
00:03:24,900 --> 00:03:26,293
- Yes. Thank you.

91
00:03:31,341 --> 00:03:32,647
- Sir, you do understand

92
00:03:32,777 --> 00:03:35,954
I need to alert
the authorities about this.

93
00:03:36,085 --> 00:03:39,219
[tense music]

94
00:03:39,306 --> 00:03:43,048
- No, Doc.

95
00:03:43,092 --> 00:03:45,442
That's not what we're gonna do.

96
00:03:45,573 --> 00:03:47,575
♪ ♪

97
00:03:47,705 --> 00:03:50,795
This is what we're gonna do.

98
00:03:50,926 --> 00:03:54,321
My daughter, Deb,

99
00:03:54,408 --> 00:03:57,019
got ahold of some baby powder.

100
00:03:57,106 --> 00:04:00,457
And she had
an allergic reaction.

101
00:04:00,588 --> 00:04:03,634
♪ ♪

102
00:04:03,721 --> 00:04:05,984
You rock with that?

103
00:04:06,115 --> 00:04:09,074
♪ ♪

104
00:04:09,205 --> 00:04:12,643
- That's a possibility, sir.

105
00:04:12,774 --> 00:04:14,602
- Thank you, Doc.

106
00:04:19,346 --> 00:04:22,174
[soft music]

107
00:04:22,305 --> 00:04:29,225
♪ ♪

108
00:04:38,103 --> 00:04:39,844
What are you doing, baby?

109
00:04:39,931 --> 00:04:41,498
- I am packing your shit

110
00:04:41,629 --> 00:04:44,109
so you can get the hell
out of my house.

111
00:04:44,196 --> 00:04:46,634
- Come on, Millie,
stop this shit now.

112
00:04:46,721 --> 00:04:49,245
- An overdose.

113
00:04:49,289 --> 00:04:53,423
An overdose, James? Hmm?

114
00:04:53,510 --> 00:04:58,036
My baby had an overdose
because of you

115
00:04:58,123 --> 00:05:00,038
and what you brought
in this house.

116
00:05:00,169 --> 00:05:04,347
And I was just
too stupid to see it!

117
00:05:04,478 --> 00:05:06,610
- No, Millie,
you weren't stupid.

118
00:05:06,654 --> 00:05:08,003
Millie, come on, baby.

119
00:05:08,090 --> 00:05:09,396
Come on, come on, stop.
- Get off me.

120
00:05:09,483 --> 00:05:10,353
- No.
- No, no, no, no, no.

121
00:05:10,440 --> 00:05:11,398
- Baby--
- No.

122
00:05:11,485 --> 00:05:12,442
- Come on now.
- No.

123
00:05:12,573 --> 00:05:14,139
- Stop, stop it,
stop it, stop it.

124
00:05:14,270 --> 00:05:15,489
- Listen, this is yours.
- Stop it.

125
00:05:15,576 --> 00:05:16,577
- Get out.
Get the hell out of my house.

126
00:05:16,664 --> 00:05:17,839
Get out, get out, get out!

127
00:05:17,926 --> 00:05:19,797
Now are you gonna get out?

128
00:05:19,928 --> 00:05:22,452
Are you gonna get out,

129
00:05:22,583 --> 00:05:27,327
or do I have to call the police
about your drugs?

130
00:05:27,457 --> 00:05:28,806
Hmm?

131
00:05:28,850 --> 00:05:31,505
♪

132
00:05:31,635 --> 00:05:34,246
- Daddy's got to leave, guys.
Come here.

133
00:05:34,377 --> 00:05:36,466
- [crying]
Daddy, please don't leave.

134
00:05:36,553 --> 00:05:38,555
- Daddy messed up with Mommy,
and Mommy's mad.

135
00:05:38,642 --> 00:05:41,036
- No, y'all come over here.

136
00:05:41,166 --> 00:05:43,473
Turn them loose.
Get over here.

137
00:05:43,560 --> 00:05:45,127
- [whispering]
I love you, OK?

138
00:05:45,170 --> 00:05:47,956
- Deb, get over here.

139
00:05:48,043 --> 00:05:49,871
- Go, go to your mother.
Go on down.

140
00:05:50,001 --> 00:05:51,568
Go on down.
- Right now!

141
00:05:51,699 --> 00:05:54,136
♪ ♪

142
00:05:54,223 --> 00:05:55,964
- I love y'all.

143
00:05:56,094 --> 00:05:58,053
- And that was
my introduction to drugs.

144
00:05:58,140 --> 00:05:59,576
- I'm sorry.

145
00:05:59,663 --> 00:06:01,665
- And it changed
my life forever.

146
00:06:01,709 --> 00:06:08,716
♪

147
00:06:10,544 --> 00:06:13,547
- Deb, what you doing?

148
00:06:13,677 --> 00:06:16,811
- I'm going to Sugarlump's
house to take care of Daddy.

149
00:06:16,898 --> 00:06:18,726
It's my fault he's gone.

150
00:06:24,514 --> 00:06:26,864
When my parents separated,

151
00:06:26,951 --> 00:06:28,997
I moved in with
my dad and grandmother.

152
00:06:29,040 --> 00:06:30,868
And let me just tell you,

153
00:06:30,955 --> 00:06:33,349
me and my pops
was inseparable.

154
00:06:33,436 --> 00:06:36,308
[upbeat music]

155
00:06:36,439 --> 00:06:40,225
♪ ♪

156
00:06:40,312 --> 00:06:42,271
- One of my favorite songs
right here.

157
00:06:42,358 --> 00:06:44,708
You like that song?
- Mm-mm, no.

158
00:06:44,795 --> 00:06:46,580
- Mm-mm.
- Let me see something.

159
00:06:46,667 --> 00:06:47,624
[static crackling]
- What are you doing?

160
00:06:47,755 --> 00:06:49,321
- Turning to it.

161
00:06:49,409 --> 00:06:51,367
Ooh, I like this song
right here.

162
00:06:51,498 --> 00:06:52,934
- What you know about this?
You like good music?

163
00:06:53,021 --> 00:06:54,631
- I sure do.

164
00:06:54,762 --> 00:06:55,937
- Well, you know this
the king of soul right here.

165
00:06:56,024 --> 00:06:58,983
[vocalizing]

166
00:06:59,114 --> 00:07:01,551
♪ ♪

167
00:07:01,638 --> 00:07:04,032
But see, you can't
outdance your daddy.

168
00:07:04,119 --> 00:07:05,599
- Please.

169
00:07:05,686 --> 00:07:07,339
- [laughs]

170
00:07:07,470 --> 00:07:11,387
Oh, hey, high five, ow!

171
00:07:11,474 --> 00:07:14,346
[upbeat music]

172
00:07:14,477 --> 00:07:17,175
♪ ♪

173
00:07:17,262 --> 00:07:19,221
- Hey, hey. Hey, Deb.

174
00:07:19,351 --> 00:07:22,790
- That's my Uncle Calvin,
my dad's best friend.

175
00:07:22,877 --> 00:07:24,661
I learned everything
I know about the game

176
00:07:24,792 --> 00:07:28,578
from him, my dad,
and Uncle Ben.

177
00:07:28,665 --> 00:07:31,973
Oh, don't worry,
you gonna meet Uncle Ben.

178
00:07:33,931 --> 00:07:37,152
- Just take that whole thing
and put it inside that bag.

179
00:07:39,807 --> 00:07:41,722
Calvin, where you going?

180
00:07:41,852 --> 00:07:43,419
You know the man's still
looking for you, right?

181
00:07:43,506 --> 00:07:45,508
- Dude, I know.

182
00:07:45,639 --> 00:07:47,728
And I'm gonna handle
that later today.

183
00:07:47,858 --> 00:07:50,426
- OK, make sure you handle it.
You understand?

184
00:07:50,513 --> 00:07:53,168
That motherfucker is dangerous.

185
00:07:53,255 --> 00:07:55,039
- Got you, baby. [chuckles]

186
00:07:55,126 --> 00:07:56,258
All right, y'all take care.

187
00:07:56,345 --> 00:07:59,217
[upbeat music]

188
00:07:59,348 --> 00:08:06,268
♪ ♪

189
00:08:08,531 --> 00:08:09,967
- Yo, yo.

190
00:08:10,098 --> 00:08:11,403
OK.

191
00:08:11,534 --> 00:08:13,275
♪ ♪

192
00:08:13,362 --> 00:08:15,059
All good?

193
00:08:15,190 --> 00:08:16,321
Shit's good, man.

194
00:08:16,365 --> 00:08:19,629
♪

195
00:08:19,716 --> 00:08:21,283
Let's go, baby.

196
00:08:21,370 --> 00:08:22,676
♪ ♪

197
00:08:22,806 --> 00:08:24,068
[grunts]

198
00:08:24,155 --> 00:08:26,244
Hey, got something for you.

199
00:08:26,331 --> 00:08:27,419
- Ooh.

200
00:08:27,463 --> 00:08:28,464
Thanks, Daddy.

201
00:08:28,551 --> 00:08:29,900
♪ ♪

202
00:08:29,987 --> 00:08:31,249
- All right,
let's get out of here.

203
00:08:31,380 --> 00:08:38,213
♪ ♪

204
00:08:47,570 --> 00:08:50,312
- Ooh.
- Got us some goodies.

205
00:08:50,399 --> 00:08:53,402
- Ooh, thanks, Daddy,
my favorite.

206
00:08:53,489 --> 00:08:55,883
Mm--oh, and a drink?

207
00:08:55,970 --> 00:08:57,362
- Hey, let's make a toast.

208
00:08:57,449 --> 00:08:58,799
You and I forever.

209
00:08:58,886 --> 00:09:05,893
♪ ♪

210
00:09:14,945 --> 00:09:18,079
- Hey, I want you
to play these numbers.

211
00:09:18,166 --> 00:09:21,473
They come out, we get
a lot of money, all right?

212
00:09:21,604 --> 00:09:23,606
- All right.

213
00:09:23,693 --> 00:09:25,347
- Here's a $20 for you.

214
00:09:25,390 --> 00:09:28,480
- Ooh, thanks, Daddy.

215
00:09:28,524 --> 00:09:30,961
- You're welcome.

216
00:09:31,092 --> 00:09:33,747
Let's go get us
something to eat now.

217
00:09:33,790 --> 00:09:36,967
You still fooling around
with that thing?

218
00:09:37,011 --> 00:09:40,318
- Yeah, I thought
I had it figured out,

219
00:09:40,405 --> 00:09:42,451
but this is harder
than it looks.

220
00:09:42,538 --> 00:09:45,062
- Nothing's too hard
for my baby.

221
00:09:45,193 --> 00:09:47,499
You gonna figure
that out one day.

222
00:09:47,587 --> 00:09:50,502
And when you do,
I got $100 for you.

223
00:09:50,633 --> 00:09:55,464
♪ ♪

224
00:10:05,474 --> 00:10:06,475
- Hey there, Millie.

225
00:10:06,562 --> 00:10:07,694
How you doing today?

226
00:10:07,824 --> 00:10:09,870
- Sugarlump, Sugarlump.

227
00:10:09,957 --> 00:10:11,915
I've had better days.

228
00:10:12,002 --> 00:10:14,265
I'm looking for that
daughter of mine.

229
00:10:14,309 --> 00:10:17,529
- Hmm, I ain't seen her today.

230
00:10:17,617 --> 00:10:21,577
- Well, the police came to my
house looking for her today.

231
00:10:21,621 --> 00:10:23,840
- The police looking for Deb?

232
00:10:23,927 --> 00:10:25,625
For what?
- Fighting.

233
00:10:25,712 --> 00:10:27,061
Again.

234
00:10:27,148 --> 00:10:29,803
This time, a real bad one.

235
00:10:29,890 --> 00:10:31,500
The girl's parents
want to press charges.

236
00:10:31,543 --> 00:10:34,024
- [laughs]

237
00:10:34,155 --> 00:10:36,461
Oh, man, I got to give it
to that Deb.

238
00:10:36,548 --> 00:10:38,159
She can scrap.

239
00:10:38,202 --> 00:10:40,117
Reminds me of me
back in the day.

240
00:10:40,204 --> 00:10:41,858
She probably was just
defending herself.

241
00:10:41,989 --> 00:10:43,381
You know how they like
to pick on Deb.

242
00:10:43,512 --> 00:10:44,948
- I don't care.

243
00:10:45,035 --> 00:10:46,950
Deb need to keep her
hands to herself.

244
00:10:47,037 --> 00:10:49,213
I can't have the police coming
to my house every other week.

245
00:10:49,344 --> 00:10:50,606
- Sugar Mama was right.

246
00:10:50,693 --> 00:10:52,564
I wasn't just
defending myself.

247
00:10:52,695 --> 00:10:54,610
I was defending my moms.

248
00:10:54,697 --> 00:10:57,657
And to know me is to know
that one thing you don't do,

249
00:10:57,744 --> 00:11:00,398
and that's talk bad
about my family.

250
00:11:00,485 --> 00:11:02,574
- If I see her,
I'll talk to her.

251
00:11:02,662 --> 00:11:03,967
- Hmm.
- I'll send her your way.

252
00:11:04,098 --> 00:11:07,014
- Oh, no,
don't send her my way.

253
00:11:07,144 --> 00:11:08,537
Tell your son.

254
00:11:08,580 --> 00:11:10,495
And tell him that
she's suspended from school

255
00:11:10,582 --> 00:11:12,193
for five days,

256
00:11:12,236 --> 00:11:13,585
and she can't go back
until next week.

257
00:11:13,673 --> 00:11:16,676
- Oh, Lord. Mm-mm-mm.

258
00:11:16,806 --> 00:11:20,375
- Sugarlump, they're gonna
cut my lights off next week.

259
00:11:21,942 --> 00:11:25,641
When you see James,
tell him I need some help.

260
00:11:25,728 --> 00:11:27,382
- I will.

261
00:11:37,566 --> 00:11:39,263
- Hey.
- Hmm?

262
00:11:39,350 --> 00:11:40,395
- I gotta go in here
and take care

263
00:11:40,482 --> 00:11:41,613
of some business, all right?

264
00:11:41,744 --> 00:11:42,919
- All right.

265
00:11:43,006 --> 00:11:44,965
- I ain't gonna be too long.

266
00:11:45,095 --> 00:11:46,270
Stay in this car.

267
00:11:46,357 --> 00:11:48,229
- OK.
- All right.

268
00:11:52,929 --> 00:11:55,802
[tense music]

269
00:11:55,932 --> 00:11:57,717
♪ ♪

270
00:11:57,804 --> 00:12:03,810
- That's Ben Balboa,
my Uncle Ben, my dad's boss.

271
00:12:03,897 --> 00:12:06,508
He's one of the biggest
mafia capos in Queens.

272
00:12:06,595 --> 00:12:07,814
- What the fuck is right.

273
00:12:07,901 --> 00:12:11,034
This
testa di cazzo
friend of yours,

274
00:12:11,121 --> 00:12:14,298
he had the balls
to steal my money!

275
00:12:14,385 --> 00:12:15,343
- Oh, no, come on, man.

276
00:12:15,386 --> 00:12:17,040
- You calling me a liar?

277
00:12:17,171 --> 00:12:19,913
- [shouts, crying]

278
00:12:22,437 --> 00:12:26,310
- So James,
now that you're here,

279
00:12:26,397 --> 00:12:27,747
huh, this is
your friend, right?

280
00:12:27,834 --> 00:12:29,139
You brought him in, right?

281
00:12:29,270 --> 00:12:31,272
You said he was
the right guy, right?

282
00:12:31,402 --> 00:12:33,448
- Yeah, I did.

283
00:12:33,491 --> 00:12:36,886
- Well, since he's your friend,
you decide.

284
00:12:36,973 --> 00:12:38,801
♪ ♪

285
00:12:38,932 --> 00:12:43,588
Do we let him live,
or does he die?

286
00:12:43,632 --> 00:12:50,508
♪

287
00:12:50,552 --> 00:12:52,467
You shut up.

288
00:12:52,554 --> 00:12:55,122
Now you think long and hard,

289
00:12:55,209 --> 00:12:58,560
because if you let
this piece of shit live,

290
00:12:58,603 --> 00:13:02,825
all his sins are on you, hmm?

291
00:13:02,912 --> 00:13:06,655
Along with his 25K debt.

292
00:13:06,742 --> 00:13:10,354
- No, come on, James.
Tell him I'ma pay him back.

293
00:13:10,485 --> 00:13:13,575
Tell him, James.
Come on, man, tell him.

294
00:13:13,662 --> 00:13:15,751
We go way back.

295
00:13:15,882 --> 00:13:18,972
- I hear you, bro.

296
00:13:19,059 --> 00:13:21,888
You know I love you
like a brother, man.

297
00:13:24,673 --> 00:13:26,849
But you do stupid shit, Calvin.

298
00:13:26,980 --> 00:13:29,156
- Come on.
- And you don't listen.

299
00:13:29,199 --> 00:13:31,811
I told you the man was
looking for you, man.

300
00:13:31,854 --> 00:13:34,857
I told you to handle that shit.

301
00:13:34,944 --> 00:13:36,641
I can't save you now, bruh.

302
00:13:36,728 --> 00:13:38,818
You fucked up.

303
00:13:38,905 --> 00:13:42,299
Listen, I'm having
a fucking hard time

304
00:13:42,386 --> 00:13:44,606
pulling my own
motherfucking weight.

305
00:13:44,693 --> 00:13:47,391
You understand?

306
00:13:47,478 --> 00:13:50,525
I can't carry yours too.

307
00:13:50,612 --> 00:13:52,788
- You know me, man.

308
00:13:52,875 --> 00:13:54,529
Come on, man,
you're like my brother, man.

309
00:13:54,616 --> 00:13:55,878
Come on.
Tell him, man.

310
00:13:55,965 --> 00:13:58,533
I'ma pay him his money, man.

311
00:13:58,576 --> 00:14:00,361
- Sorry, Calvin.
- Sorry, bro.

312
00:14:00,448 --> 00:14:02,276
- No.
- Verdict's in.

313
00:14:02,363 --> 00:14:05,583
- Come on, man.

314
00:14:05,714 --> 00:14:07,672
[gunshot, shell clinks]

315
00:14:07,716 --> 00:14:12,286
♪

316
00:14:12,329 --> 00:14:15,898
- Hey, Deb, I thought
I told you to stay in the car.

317
00:14:16,029 --> 00:14:18,074
Man, I told her
to stay in the car.

318
00:14:18,161 --> 00:14:19,946
- That's all right.
You take care of this, huh?

319
00:14:20,033 --> 00:14:21,512
Clean up this mess.
- All right, I got it.

320
00:14:21,599 --> 00:14:25,125
- Hey, beautiful.
Bella Debra, huh?

321
00:14:25,168 --> 00:14:27,301
- Hey, Uncle Ben.

322
00:14:27,388 --> 00:14:31,348
♪ ♪

323
00:14:31,479 --> 00:14:37,224
- Now you're not gonna tell
anybody about this, are you?

324
00:14:37,354 --> 00:14:38,790
- About what?

325
00:14:38,878 --> 00:14:41,097
- About what you
just saw over there.

326
00:14:41,184 --> 00:14:43,795
- I don't know what you're
talking about, Uncle Ben.

327
00:14:43,883 --> 00:14:45,797
I didn't see nothing.

328
00:14:45,885 --> 00:14:49,062
I just came here to show Daddy
that I solved my Rubik's Cube.

329
00:14:49,105 --> 00:14:51,934
He promised me $100
if I did it.

330
00:14:52,065 --> 00:14:53,805
- [chuckling]
Oh, that's wonderful.

331
00:14:53,893 --> 00:14:55,633
You know, as a matter of fact,

332
00:14:55,764 --> 00:14:58,375
your dad's not gonna
give you $100.

333
00:14:58,462 --> 00:15:02,031
Your Uncle Ben is
gonna give you $200.

334
00:15:02,075 --> 00:15:03,859
- Ooh, really?
- Yeah.

335
00:15:03,946 --> 00:15:06,253
- Ooh, that's fresh.
- Yeah?

336
00:15:06,340 --> 00:15:09,082
- Thanks, Uncle Ben.
- Ah, you're welcome.

337
00:15:09,212 --> 00:15:11,562
Now, look, look,
you go to the car.

338
00:15:11,649 --> 00:15:14,826
You wait for your dad, OK?
- OK.

339
00:15:14,957 --> 00:15:18,221
♪ ♪

340
00:15:18,308 --> 00:15:21,921
- That's the smartest girl
I ever met.

341
00:15:22,008 --> 00:15:25,750
She can go far in this world,

342
00:15:25,837 --> 00:15:28,884
mainly because she knows
how to shut the hell up.

343
00:15:28,971 --> 00:15:31,582
- Oh, I saw it.
I see everything.

344
00:15:31,713 --> 00:15:33,410
But the first rule to the game
that my dad taught me

345
00:15:33,541 --> 00:15:35,804
was to never snitch.

346
00:15:35,891 --> 00:15:38,024
Still didn't stop me
from fighting.

347
00:15:38,111 --> 00:15:40,243
- I sentence you to two years

348
00:15:40,330 --> 00:15:42,680
at Spofford Juvenile
Detention Center.

349
00:15:42,811 --> 00:15:45,466
- Let's go.

350
00:15:45,596 --> 00:15:47,337
[gavel bangs]

351
00:15:47,424 --> 00:15:51,211
[indistinct chatter]

352
00:15:51,341 --> 00:15:53,822
- I'm so sorry.

353
00:15:53,909 --> 00:15:56,868
[indistinct chatter]

354
00:15:56,912 --> 00:15:59,871
[melancholy music]

355
00:16:00,002 --> 00:16:06,313
♪ ♪

356
00:16:14,582 --> 00:16:15,844
[door buzzing]

357
00:16:18,151 --> 00:16:21,415
- Lights out, 10 minutes!

358
00:16:24,374 --> 00:16:27,073
- I'm Deb.

359
00:16:27,203 --> 00:16:29,031
What's your name?

360
00:16:29,162 --> 00:16:30,946
- Pam.

361
00:16:33,253 --> 00:16:36,560
- Pam, you gonna sit
in the corner like that,

362
00:16:36,647 --> 00:16:38,084
or are you gonna go to bed?

363
00:16:38,171 --> 00:16:40,521
- No.

364
00:16:40,608 --> 00:16:43,002
Jackie's coming.

365
00:16:43,045 --> 00:16:45,830
- Jackie?
The fuck is Jackie?

366
00:16:45,961 --> 00:16:48,355
- Mind your business or
you'll be warming my bed next.

367
00:16:48,485 --> 00:16:50,052
Let's go, Pam.

368
00:16:50,139 --> 00:16:51,793
You got some work to do
before you go to sleep.

369
00:16:51,880 --> 00:16:52,924
Let's go.

370
00:16:53,012 --> 00:16:54,230
- She ain't answer me.

371
00:16:54,361 --> 00:16:55,579
- Move, bitch!

372
00:16:55,666 --> 00:16:56,841
- But I had a feeling that

373
00:16:56,885 --> 00:16:59,366
Jackie was gonna be a problem.

374
00:17:01,498 --> 00:17:03,022
Fat ass bitch.

375
00:17:13,032 --> 00:17:14,555
Yo, Donna?

376
00:17:14,642 --> 00:17:16,209
- What's happening?

377
00:17:16,339 --> 00:17:17,688
- Why this big bitch
keep staring at me?

378
00:17:17,775 --> 00:17:19,864
And she told me to mind
my business earlier.

379
00:17:19,995 --> 00:17:21,910
- That's Jackie from the Bronx.

380
00:17:21,953 --> 00:17:24,086
If I was you,
I'd stay clear of her.

381
00:17:24,173 --> 00:17:26,828
- Shit, bitch told me
mind my business earlier.

382
00:17:26,915 --> 00:17:28,438
I don't want no problems.

383
00:17:28,525 --> 00:17:30,223
You see, when it
come to bullies,

384
00:17:30,353 --> 00:17:32,834
even when there's no problem,
they'll create one.

385
00:17:32,964 --> 00:17:34,662
- Ain't no joke.
She don't play.

386
00:17:34,749 --> 00:17:36,316
- Why are you over here,
white girl?

387
00:17:36,359 --> 00:17:38,187
What you want?

388
00:17:38,231 --> 00:17:41,277
- Donna, leave her alone.

389
00:17:41,364 --> 00:17:43,671
- I just came to see
my cellmate.

390
00:17:45,586 --> 00:17:47,240
- What's up, Pam?

391
00:17:51,896 --> 00:17:53,724
What's this for?

392
00:17:53,855 --> 00:17:55,378
- I know you just got here,

393
00:17:55,465 --> 00:17:57,032
so you probably
haven't had a chance

394
00:17:57,163 --> 00:17:59,469
to shop at the commissary.

395
00:17:59,513 --> 00:18:02,777
So I just got you
an extra juice and chips.

396
00:18:02,820 --> 00:18:05,780
- Oh, thank you.
I appreciate it.

397
00:18:07,521 --> 00:18:09,175
- I'll see you later.

398
00:18:09,305 --> 00:18:10,437
- Yeah.

399
00:18:12,439 --> 00:18:14,963
- Don't eat that shit.

400
00:18:15,050 --> 00:18:17,835
- Why, what's wrong with it?

401
00:18:17,922 --> 00:18:19,881
- You don't want
that kind of smoke.

402
00:18:19,924 --> 00:18:24,668
- Man, oh, shit. My bad.

403
00:18:24,712 --> 00:18:27,106
I ain't eaten nothing all day.
I ain't have breakfast.

404
00:18:27,193 --> 00:18:28,324
I mean, I'm hungrier
than a motherfucker.

405
00:18:28,368 --> 00:18:30,021
- I will find you
something else to eat.

406
00:18:30,152 --> 00:18:32,241
Put that shit back
where she left it.

407
00:18:32,328 --> 00:18:34,287
You don't need
them kind of problems.

408
00:18:34,374 --> 00:18:36,985
- Taking shit
that belongs to me, bitch.

409
00:18:37,116 --> 00:18:38,552
- Bitch?

410
00:18:38,595 --> 00:18:40,336
I don't gotta take nothing
that belong to you, hoe.

411
00:18:40,380 --> 00:18:42,164
- Bitch, my bitch
gave that shit to you.

412
00:18:42,251 --> 00:18:45,341
That shit belongs to me.

413
00:18:45,428 --> 00:18:48,562
- What she didn't know
is I wasn't gonna back down.

414
00:18:48,649 --> 00:18:50,520
I ain't like that
flavor anyway.

415
00:18:50,607 --> 00:18:52,783
I hate bullies.

416
00:18:52,870 --> 00:18:54,002
- You think that
shit's funny, huh?

417
00:18:54,045 --> 00:18:55,264
[chuckles]

418
00:18:55,351 --> 00:18:56,613
- No, but I think
you look funny.

419
00:18:56,700 --> 00:18:58,180
And I don't like bullies.

420
00:18:58,267 --> 00:18:59,486
So get the fuck out my face,

421
00:18:59,616 --> 00:19:00,443
and don't come back
to my cell no more.

422
00:19:00,530 --> 00:19:01,749
- What?
- Hey!

423
00:19:01,879 --> 00:19:04,404
What's going on over here?

424
00:19:04,447 --> 00:19:05,579
- Y'all good?

425
00:19:05,666 --> 00:19:07,189
- Yeah, we good.
- OK.

426
00:19:07,320 --> 00:19:08,712
- OK.

427
00:19:08,799 --> 00:19:10,453
- Y'all best find a way
to deal with your beef.

428
00:19:10,497 --> 00:19:13,064
I'd hate to throw you
in the hole.

429
00:19:13,152 --> 00:19:14,762
You better check yourself.

430
00:19:14,849 --> 00:19:16,067
- Keep walking.

431
00:19:16,198 --> 00:19:17,286
- Jackie, do you hear me?

432
00:19:17,373 --> 00:19:18,679
- Mm-hmm.

433
00:19:18,809 --> 00:19:20,071
- I ain't scared
of your big ass.

434
00:19:20,159 --> 00:19:21,812
Y'all better figure
this shit out.

435
00:19:21,899 --> 00:19:23,379
That goes for everybody
up in here!

436
00:19:23,510 --> 00:19:25,207
- Let's go, Pam.

437
00:19:25,338 --> 00:19:26,687
- Chill.

438
00:19:33,781 --> 00:19:36,740
[tense music]

439
00:19:36,871 --> 00:19:43,182
♪ ♪

440
00:19:44,444 --> 00:19:47,186
- Hey, yo, Deb, you ready?

441
00:19:47,316 --> 00:19:50,101
'Cause fighting this bitch
Jackie is like fighting a man.

442
00:19:50,189 --> 00:19:53,061
But look,
I got something for you.

443
00:19:55,542 --> 00:19:58,762
Listen,

444
00:19:58,893 --> 00:20:00,721
you know you can always
go to the COs

445
00:20:00,808 --> 00:20:02,244
and tell 'em what's up, right?

446
00:20:02,375 --> 00:20:03,941
[scoffs]

447
00:20:04,028 --> 00:20:06,988
Ain't nobody gonna think
less of you, especially me.

448
00:20:07,075 --> 00:20:09,556
- I don't fuck with
the police like that.

449
00:20:09,599 --> 00:20:12,341
Let that bitch come in here.
I ain't scared.

450
00:20:12,428 --> 00:20:15,779
- Lights out, 10 minutes!
- Whatever.

451
00:20:15,910 --> 00:20:22,438
♪ ♪

452
00:20:22,525 --> 00:20:25,136
- She's gonna come for you.

453
00:20:25,180 --> 00:20:27,138
- I know, Pam.

454
00:20:27,226 --> 00:20:29,967
Let her come. I'm ready.

455
00:20:30,098 --> 00:20:32,666
♪ ♪

456
00:20:32,753 --> 00:20:34,450
Let me ask you a question.

457
00:20:34,581 --> 00:20:36,191
- Yeah?

458
00:20:39,368 --> 00:20:41,849
- How come you never
defend yourself?

459
00:20:41,979 --> 00:20:43,372
You never fight back.

460
00:20:43,459 --> 00:20:45,679
Just let her do whatever
she want to do with you.

461
00:20:47,898 --> 00:20:50,771
- Because I can't win, Deb.

462
00:20:50,901 --> 00:20:52,555
What's the point
of getting beat up

463
00:20:52,642 --> 00:20:56,037
if I'm gonna just
end up doing it anyway?

464
00:20:56,124 --> 00:20:58,082
- You ready, bitch?
- Yeah.

465
00:20:58,213 --> 00:20:59,954
- Get the fuck out the way!

466
00:20:59,997 --> 00:21:01,434
I'm not talking to you,
white bitch.

467
00:21:01,477 --> 00:21:02,609
Talking to this bitch
right here

468
00:21:02,739 --> 00:21:04,175
who ate my motherfucking chips,

469
00:21:04,263 --> 00:21:05,699
running your motherfucking
mouth, bow, wow, wow.

470
00:21:05,829 --> 00:21:07,440
Get the fuck up, bitch!

471
00:21:07,570 --> 00:21:10,007
[screams]
- Jackie was big.

472
00:21:10,094 --> 00:21:14,273
But one thing my pops
taught me before I went inside

473
00:21:14,360 --> 00:21:16,971
was how to take
a sock full of rocks

474
00:21:17,058 --> 00:21:19,234
and use it as blackjack
for protection.

475
00:21:19,321 --> 00:21:20,888
[rocks banging]

476
00:21:21,018 --> 00:21:22,498
I ain't gonna lie,

477
00:21:22,585 --> 00:21:25,327
I was kind of surprised
when Donna jumped in.

478
00:21:25,414 --> 00:21:27,198
But that's when I knew
she had my back.

479
00:21:27,329 --> 00:21:29,288
[shouts]
And we became best friends.

480
00:21:29,375 --> 00:21:32,465
- Hey, she out!
[yelling]

481
00:21:32,508 --> 00:21:36,207
- I beat Jackie ass that day.

482
00:21:36,295 --> 00:21:38,688
But it ended up landing me
three months in the hole.

483
00:21:38,775 --> 00:21:40,429
[door slams]

484
00:21:40,560 --> 00:21:43,389
[melancholy music]

485
00:21:43,519 --> 00:21:48,872
♪ ♪

486
00:21:48,959 --> 00:21:50,831
[sniffs]

487
00:21:55,009 --> 00:21:57,054
- All right, let's go, Antney.

488
00:21:57,141 --> 00:21:59,318
- Come on, move.

489
00:21:59,405 --> 00:22:01,494
- Already?

490
00:22:01,581 --> 00:22:04,410
I was just starting
to get comfortable.

491
00:22:04,497 --> 00:22:06,325
- Come on.

492
00:22:09,632 --> 00:22:11,417
[door slams]

493
00:22:11,547 --> 00:22:18,337
♪ ♪

494
00:22:19,033 --> 00:22:20,295
- What's up?

495
00:22:22,863 --> 00:22:24,995
- All right, I'm in the cell.

496
00:22:25,082 --> 00:22:26,519
- Bye-bye.

497
00:22:26,562 --> 00:22:28,608
- When I got back
to general population...

498
00:22:28,695 --> 00:22:30,174
Anyway, what up, Pam?

499
00:22:30,261 --> 00:22:32,046
I would say
I was a new person.

500
00:22:32,133 --> 00:22:33,308
What's all this stuff?
And with a new title.

501
00:22:33,395 --> 00:22:35,441
- Gifts from the girls.
- Girls?

502
00:22:35,571 --> 00:22:37,486
- Yeah, and now she been
transferred over to Rikers,

503
00:22:37,573 --> 00:22:39,053
you got her spot.

504
00:22:39,140 --> 00:22:41,316
- What spot?

505
00:22:41,447 --> 00:22:44,188
- Shit, girl,
you the new boss of this bitch.

506
00:22:44,275 --> 00:22:45,712
[laughter]

507
00:22:45,799 --> 00:22:48,410
- Boss of this bitch.
Oh, the boss! I like that.

508
00:22:48,541 --> 00:22:51,631
But I ain't the boss
of nobody, man.

509
00:22:51,718 --> 00:22:52,980
I'm just holding my own.

510
00:22:55,330 --> 00:22:58,159
- I feel that.
- Nah, you're the boss.

511
00:22:58,202 --> 00:22:59,943
[laughs] You're the boss.

512
00:23:00,074 --> 00:23:02,729
- Boss--kind of like it.

513
00:23:02,859 --> 00:23:04,252
- All right, all right,
I tell you what we're gonna do.

514
00:23:04,339 --> 00:23:05,819
- Got a little ring to it.

515
00:23:05,906 --> 00:23:08,865
♪ ♪

516
00:23:08,952 --> 00:23:12,347
I spent another year
and a half running Spofford

517
00:23:12,434 --> 00:23:14,828
until they finally
called my name.

518
00:23:14,915 --> 00:23:17,308
♪ ♪

519
00:23:17,352 --> 00:23:20,224
[indistinct chatter]

520
00:23:20,311 --> 00:23:21,400
- Damn.
- And I got some right now.

521
00:23:21,487 --> 00:23:22,923
- What you gonna do with that?

522
00:23:23,010 --> 00:23:24,141
- Hold on, hold on.

523
00:23:24,228 --> 00:23:26,013
- Ooh.

524
00:23:26,100 --> 00:23:27,449
- And if you ain't got nothing,
I got something else for that.

525
00:23:27,580 --> 00:23:30,191
- Hey, Antney!

526
00:23:30,278 --> 00:23:32,193
Pack your shit.

527
00:23:32,280 --> 00:23:34,195
You going home.

528
00:23:34,282 --> 00:23:36,937
- What?

529
00:23:37,024 --> 00:23:39,287
[chuckles] Nah.

530
00:23:41,594 --> 00:23:44,379
Are you really leaving?
- I'm out.

531
00:23:44,423 --> 00:23:46,163
Y'all make sure y'all
look me up in the yellow pages

532
00:23:46,294 --> 00:23:48,470
when y'all get out of here,
all right?

533
00:23:48,514 --> 00:23:49,732
I'm gonna make sure
I get both of y'all a job

534
00:23:49,819 --> 00:23:51,995
working with my dad.

535
00:23:52,039 --> 00:23:53,693
- Damn, bitch.

536
00:23:53,780 --> 00:23:55,782
I'm gonna miss you.
- I'm gonna miss you too.

537
00:23:55,825 --> 00:23:57,044
[laughter]

538
00:23:57,131 --> 00:23:58,437
- Ah!
- Ah!

539
00:23:58,480 --> 00:24:03,137
♪

540
00:24:03,224 --> 00:24:06,401
Donna, I'ma need you
to watch out for Pam.

541
00:24:06,445 --> 00:24:08,011
Nothing can happen to her,
for real.

542
00:24:08,142 --> 00:24:10,231
Nothing can happen to her.
- Yo, Deb,

543
00:24:10,274 --> 00:24:11,624
chill the fuck out, OK?

544
00:24:11,711 --> 00:24:13,452
The white girl's safe with me.

545
00:24:13,539 --> 00:24:14,975
I mean, not that she needs it.

546
00:24:15,062 --> 00:24:16,411
You done taught her ass
how to fight and shit.

547
00:24:16,455 --> 00:24:19,762
- Uh-huh.
[laughter]

548
00:24:19,849 --> 00:24:21,938
- Man. All right.

549
00:24:21,982 --> 00:24:23,810
- All right,
so y'all hold it down.

550
00:24:23,897 --> 00:24:27,509
And, um, I'ma see y'all
on the outside.

551
00:24:27,596 --> 00:24:29,380
- All right.

552
00:24:29,468 --> 00:24:31,470
- All right, all right.
- Come on.

553
00:24:31,513 --> 00:24:36,910
♪

554
00:24:36,997 --> 00:24:40,566
- Freedom meant it was time to
get back to work with my dad.

555
00:24:40,653 --> 00:24:42,524
And I couldn't be happier--

556
00:24:42,611 --> 00:24:45,266
only he wasn't the one
picking me up.

557
00:24:45,396 --> 00:24:48,574
It was my mom.
And that's never good news.

558
00:24:48,661 --> 00:24:49,879
- Mom, what are you doing here?
And where's Daddy?

559
00:24:49,966 --> 00:24:51,881
What's up, Freddie?

560
00:24:52,012 --> 00:24:55,189
- Baby, hey.

561
00:24:55,232 --> 00:24:56,843
Mm.

562
00:24:59,019 --> 00:25:01,848
Your father's not coming.

563
00:25:01,978 --> 00:25:04,372
They picked him up
about two months ago.

564
00:25:04,459 --> 00:25:05,591
- For what?

565
00:25:05,634 --> 00:25:07,027
- What do you think?

566
00:25:07,157 --> 00:25:09,116
Drugs.

567
00:25:09,203 --> 00:25:11,031
- All right, well, if he locked
up, we need to go and get him.

568
00:25:11,161 --> 00:25:15,122
- No, Deb, he is not
your responsibility.

569
00:25:15,209 --> 00:25:17,211
James is a grown man.
He can handle himself.

570
00:25:17,298 --> 00:25:19,605
It's you who needs my help.

571
00:25:21,563 --> 00:25:25,785
Which is why
I'm sending you to Boston.

572
00:25:25,872 --> 00:25:27,264
- Boston?

573
00:25:27,395 --> 00:25:29,615
I ain't going to no Boston.
I'm not going to Boston.

574
00:25:29,702 --> 00:25:31,878
- You are. And you will.

575
00:25:34,707 --> 00:25:37,144
- Boston, you serious?

576
00:25:37,231 --> 00:25:38,754
- Yes.
- Why are you doing this?

577
00:25:38,841 --> 00:25:42,105
- Baby, you're my daughter,

578
00:25:42,236 --> 00:25:44,368
and I love you.

579
00:25:44,499 --> 00:25:46,980
I want you to finish school,

580
00:25:47,110 --> 00:25:49,591
not running around this city
behind your father

581
00:25:49,722 --> 00:25:52,246
selling drugs.

582
00:25:52,376 --> 00:25:54,291
- I could just get my GED here.

583
00:25:54,378 --> 00:25:57,643
- It has already been arranged
with your Aunt Kathy.

584
00:25:57,730 --> 00:26:00,297
Now Freddie will drive you
up there tonight.

585
00:26:00,341 --> 00:26:01,951
- All right.

586
00:26:02,082 --> 00:26:04,954
- What's up, cuz?

587
00:26:05,085 --> 00:26:07,174
- Get in the car.

588
00:26:10,481 --> 00:26:12,353
- Boston?

589
00:26:12,396 --> 00:26:15,443
Don't nobody from New York
want to live in Boston.

590
00:26:15,530 --> 00:26:18,446
Just like that,
I was in Boston.

591
00:26:18,533 --> 00:26:19,534
- He hit the ground running.
You know what?

592
00:26:19,621 --> 00:26:21,188
- Stop.

593
00:26:21,318 --> 00:26:22,450
- All right, I'm gonna stop.
- All right, stop.

594
00:26:22,537 --> 00:26:24,234
Go ahead, run your hand up.
- Go ahead.

595
00:26:24,278 --> 00:26:25,496
- Oh, yeah,
you don't want me to go!

596
00:26:25,584 --> 00:26:26,846
You ain't want me to go.

597
00:26:26,889 --> 00:26:28,369
Stop.
[laughter]

598
00:26:28,412 --> 00:26:29,849
Y'all playing with me.

599
00:26:29,936 --> 00:26:30,719
- Trying to block
the game, huh?

600
00:26:30,806 --> 00:26:32,112
- Mm-hmm.

601
00:26:40,860 --> 00:26:45,473
- Star, who is that cutie
with Mikey and Freddie?

602
00:26:45,604 --> 00:26:47,127
- That's Vernon.

603
00:26:47,214 --> 00:26:49,651
Stay away from him.
He's a real player.

604
00:26:49,738 --> 00:26:51,305
- I didn't say I wanted him.

605
00:26:51,392 --> 00:26:54,047
I was just window shopping.

606
00:26:54,134 --> 00:26:57,180
Let's go watch the game.

607
00:26:57,267 --> 00:26:59,269
- Y'all heard about Peewee,
right?

608
00:26:59,356 --> 00:27:01,881
- Yeah, it's got us
all fucked up too.

609
00:27:01,924 --> 00:27:03,534
- For real.

610
00:27:03,622 --> 00:27:06,407
- Pigs got him for five keys.

611
00:27:06,450 --> 00:27:07,974
One of them was for us.

612
00:27:08,061 --> 00:27:09,845
- Well, that means we need
to find a new connect.

613
00:27:09,976 --> 00:27:11,542
We need to find that shit
fast as hell.

614
00:27:11,630 --> 00:27:13,762
- How the fuck are
we gonna do that?

615
00:27:13,849 --> 00:27:16,025
It ain't like they
around here advertising.

616
00:27:16,112 --> 00:27:18,462
- We might need to.

617
00:27:18,549 --> 00:27:21,204
- I could hook y'all up
if y'all want.

618
00:27:21,335 --> 00:27:23,163
♪ ♪

619
00:27:23,250 --> 00:27:25,905
Excuse me for a second, Star.

620
00:27:25,992 --> 00:27:30,649
♪ ♪

621
00:27:32,738 --> 00:27:35,175
- Who is this?

622
00:27:35,218 --> 00:27:38,047
- It's our little cousin
from New York.

623
00:27:38,134 --> 00:27:40,310
Go back to the kiddie table.
Grown folks is talkin'.

624
00:27:40,397 --> 00:27:41,616
- Fuck you, Mikey.

625
00:27:41,660 --> 00:27:43,749
I was trying to help
your ass out.

626
00:27:43,792 --> 00:27:46,229
And I'm grown.

627
00:27:46,360 --> 00:27:48,623
- Hey, hold up, shorty.

628
00:27:52,148 --> 00:27:54,934
Who connect
you supposed to got?

629
00:27:55,021 --> 00:27:57,719
- My peoples in New York.

630
00:27:57,850 --> 00:27:59,590
Purest coke you ever
seen in your life.

631
00:27:59,678 --> 00:28:01,636
- What you think, Fredo?

632
00:28:01,723 --> 00:28:03,159
- I remember Daddy
and Uncle Thomas saying

633
00:28:03,246 --> 00:28:04,683
Uncle James was hooked up
with the mafia

634
00:28:04,770 --> 00:28:07,555
in New York, so...

635
00:28:09,513 --> 00:28:13,735
- All right, tell your daddy
we want to do business.

636
00:28:13,822 --> 00:28:15,998
- See, that's where
you got it fucked up.

637
00:28:16,042 --> 00:28:17,652
My father don't know you.

638
00:28:17,739 --> 00:28:19,654
You want to do business,
you got to go through me.

639
00:28:19,698 --> 00:28:21,961
Let me know what you want,
and I'll make it happen.

640
00:28:22,048 --> 00:28:24,311
- Are we supposed to just
give you our fucking money?

641
00:28:24,398 --> 00:28:25,616
Get the fuck out of here!

642
00:28:25,747 --> 00:28:28,881
- Look,

643
00:28:28,968 --> 00:28:32,101
when you know what you want,
let me know.

644
00:28:32,188 --> 00:28:36,671
Pay half up front and the other
half when you get the product.

645
00:28:36,758 --> 00:28:39,021
- ♪ Uh, they like Lil Debbie,
bossed up ♪

646
00:28:39,108 --> 00:28:41,458
- Let me holla at you
for a second, man.

647
00:28:41,589 --> 00:28:43,243
- ♪ Only gangstas
indoors, sus ♪

648
00:28:43,330 --> 00:28:44,635
♪ Even if you family ♪

649
00:28:44,723 --> 00:28:46,637
- I'll be right back.

650
00:28:46,768 --> 00:28:48,161
- ♪ You gon' end up
crossed up ♪

651
00:28:48,248 --> 00:28:50,250
♪ Is you drunk,
this ain't no beer pub ♪

652
00:28:50,337 --> 00:28:51,991
♪ German shepherds
and rottweilers ♪

653
00:28:52,121 --> 00:28:54,254
♪ K-9s that squeeze you
with a bear hug ♪

654
00:28:54,341 --> 00:28:55,995
♪ It's them all pushing
big drugs ♪

655
00:28:56,125 --> 00:28:57,779
♪ You missing work,
catching big slugs ♪

656
00:28:57,910 --> 00:29:01,870
- It goes bad,
it's just your cousin.

657
00:29:01,914 --> 00:29:04,655
- Once I knew I had Vernon
and Mikey on board,

658
00:29:04,743 --> 00:29:07,484
the only thing left to do
was to find Pops.

659
00:29:07,528 --> 00:29:09,443
And I had to play.

660
00:29:09,530 --> 00:29:11,053
- ♪ It's the boss ♪

661
00:29:11,184 --> 00:29:12,272
♪ Fly, sophisticated ♪

662
00:29:12,359 --> 00:29:13,926
♪ Classy ♪

663
00:29:14,013 --> 00:29:16,102
♪ I-I-I-I'm the boss ♪

664
00:29:16,189 --> 00:29:17,407
♪ Fly, sophisticated ♪

665
00:29:17,451 --> 00:29:18,844
♪ Classy, gangsta

666
00:29:18,931 --> 00:29:21,498
- Hey, Grandma.
- Hey!

667
00:29:21,542 --> 00:29:23,326
What you doing here?

668
00:29:23,413 --> 00:29:26,242
Oh, my goodness,
I'm so happy to see you.

669
00:29:26,329 --> 00:29:29,506
Tell me everything.
[laughter]

670
00:29:29,593 --> 00:29:32,205
- Grandma, where is Daddy?

671
00:29:32,292 --> 00:29:33,989
I see his car parked outside.

672
00:29:34,120 --> 00:29:36,818
- Girl, your daddy's
still in jail.

673
00:29:36,905 --> 00:29:39,908
- So we gotta bail him out.

674
00:29:39,995 --> 00:29:43,651
- Mm-hmm.
Your lips to God's ears, honey.

675
00:29:43,694 --> 00:29:47,220
Only I ain't got $60,000
to bail him out.

676
00:29:47,307 --> 00:29:49,265
- So what's up with Uncle Ben?

677
00:29:49,396 --> 00:29:52,834
- Deb, don't nobody care about
your daddy but you and me.

678
00:29:52,965 --> 00:29:56,316
- I see that.

679
00:29:56,359 --> 00:30:00,755
There is one way that we could
get him out today, if you want.

680
00:30:00,842 --> 00:30:04,063
- If I wanted to?

681
00:30:04,150 --> 00:30:07,370
- I was thinking you could
put your house up.

682
00:30:07,501 --> 00:30:10,896
- My house? Shit.

683
00:30:11,026 --> 00:30:14,377
I love my son, but we've
been down this road before.

684
00:30:14,464 --> 00:30:18,077
I ain't about to lose my house
over his foolishness.

685
00:30:18,164 --> 00:30:20,383
- Don't do that, Grandma.

686
00:30:20,470 --> 00:30:21,863
You think he'll make you
lose your house?

687
00:30:21,994 --> 00:30:25,127
- Hmm.

688
00:30:25,214 --> 00:30:27,173
- So you're just gonna
let him sit in there?

689
00:30:27,216 --> 00:30:29,305
- He ain't gonna be
in there forever.

690
00:30:29,392 --> 00:30:31,220
The way them jails
is all crowded up,

691
00:30:31,307 --> 00:30:33,222
it could only be six months.

692
00:30:33,309 --> 00:30:35,790
- Nah, I know
one thing is for certain

693
00:30:35,877 --> 00:30:40,229
and two things for sure--
he getting out today.

694
00:30:40,316 --> 00:30:41,970
And that's when I realized

695
00:30:42,057 --> 00:30:44,581
that no one loved my pops
the way I did.

696
00:30:44,668 --> 00:30:47,019
I was determined
to get him out.

697
00:30:47,062 --> 00:30:51,762
♪

698
00:30:51,850 --> 00:30:53,895
- Yeah, yeah, yeah, yeah, oh.

699
00:30:54,026 --> 00:30:55,418
- Daddy!

700
00:30:55,549 --> 00:30:56,767
- They can't keep
a good Black man down.

701
00:30:56,855 --> 00:30:58,291
- That's right.
- What's up, baby?

702
00:30:58,421 --> 00:31:00,989
- They can't keep a man
with a plan in the slam.

703
00:31:01,076 --> 00:31:04,427
- Oh, my God.
It's so good to see you, baby.

704
00:31:04,514 --> 00:31:05,994
- Good to see you too.
- You look good.

705
00:31:06,081 --> 00:31:07,213
Look at that outfit.

706
00:31:07,343 --> 00:31:09,171
- Uh-huh, you know
I learned from the best.

707
00:31:09,215 --> 00:31:10,607
- I'm doing all right,
you know, bam with the shoes.

708
00:31:10,694 --> 00:31:11,826
- Uh-huh.
- You know what I'm saying?

709
00:31:11,913 --> 00:31:13,480
- But now we're gonna
get you right.

710
00:31:13,567 --> 00:31:17,919
- Mr. Antney, my name is Harry
Brown from Harry's Bail Bonds.

711
00:31:18,050 --> 00:31:20,879
- Yeah, Daddy,
this is, um, Harry.

712
00:31:20,922 --> 00:31:23,011
- This is your
release paperwork,

713
00:31:23,055 --> 00:31:24,839
your court date information--

714
00:31:24,970 --> 00:31:27,668
- OK.
- And my business card.

715
00:31:27,755 --> 00:31:29,626
Make sure you show up to court.

716
00:31:29,670 --> 00:31:32,455
I wouldn't want to see you
end up back inside.

717
00:31:32,542 --> 00:31:36,285
Do we understand each other?

718
00:31:36,416 --> 00:31:38,461
♪ ♪

719
00:31:38,505 --> 00:31:40,768
- [chuckles]

720
00:31:40,855 --> 00:31:42,248
Hey, thank you for taking
good care of my car, baby.

721
00:31:42,378 --> 00:31:43,771
- You know that.

722
00:31:43,814 --> 00:31:45,033
- It's my pride and joy
right here.

723
00:31:45,120 --> 00:31:45,991
- Ain't nobody playing
with your car, Daddy.

724
00:31:46,034 --> 00:31:47,122
- Whatever.

725
00:31:47,209 --> 00:31:48,471
- I knew that

726
00:31:48,558 --> 00:31:49,908
getting my father out

727
00:31:50,038 --> 00:31:51,126
was gonna come with a price--

728
00:31:51,257 --> 00:31:52,432
- Before we go--

729
00:31:52,562 --> 00:31:53,563
- And some serious questions.

730
00:31:53,650 --> 00:31:55,087
- We need to talk.

731
00:31:58,003 --> 00:32:00,701
You know I'm upset, right?

732
00:32:00,744 --> 00:32:02,877
Huh? I'm talking to you.

733
00:32:02,921 --> 00:32:04,357
What are you doing down here?

734
00:32:04,487 --> 00:32:05,662
And where'd you get the money
to bail me out?

735
00:32:05,749 --> 00:32:07,447
Tell me the truth. Don't lie.

736
00:32:07,577 --> 00:32:09,536
- Aight.

737
00:32:09,666 --> 00:32:14,323
Some cats up top,
they gave me half for a brick.

738
00:32:14,454 --> 00:32:15,977
And I used the money
to get you out.

739
00:32:16,064 --> 00:32:18,806
- Jesus Christ, Deb.

740
00:32:18,937 --> 00:32:20,242
If I'd have known that,
I'd have told you

741
00:32:20,286 --> 00:32:22,157
to keep my Black ass in there.

742
00:32:22,244 --> 00:32:24,681
What are you thinking, huh?

743
00:32:24,768 --> 00:32:26,205
What are you thinking?

744
00:32:26,292 --> 00:32:29,121
- Get you out of prison.
- Fuck?

745
00:32:29,208 --> 00:32:32,124
- I'm not gonna leave you
locked up, Pops.

746
00:32:32,211 --> 00:32:34,474
Now I asked Grandma
to put the house up.

747
00:32:34,561 --> 00:32:35,954
She said no.

748
00:32:35,997 --> 00:32:38,043
You know Mommy
ain't coming to get you.

749
00:32:39,566 --> 00:32:40,959
- Let's go get this money.

750
00:32:41,046 --> 00:32:43,918
[soul music]

751
00:32:44,005 --> 00:32:50,969
♪ ♪

752
00:33:00,282 --> 00:33:02,154
- Have to get that money.
I see you.

753
00:33:02,284 --> 00:33:03,677
[laughs]

754
00:33:03,764 --> 00:33:06,419
Taught you well.

755
00:33:06,549 --> 00:33:08,029
You still ain't tell me
how you got that money

756
00:33:08,116 --> 00:33:09,335
to bail me out, though.

757
00:33:09,378 --> 00:33:11,032
- The last 48 hours have been

758
00:33:11,076 --> 00:33:13,469
one of the best times
in my life.

759
00:33:13,513 --> 00:33:15,036
And I didn't want it to end.

760
00:33:15,123 --> 00:33:17,125
- I miss you already.
You ain't even gone.

761
00:33:17,256 --> 00:33:19,606
[chuckles]
- Just let me stay.

762
00:33:19,693 --> 00:33:21,651
You could keep getting money,

763
00:33:21,738 --> 00:33:24,480
open up a spot,
run some numbers.

764
00:33:24,567 --> 00:33:26,178
I could work with you
and Uncle Ben.

765
00:33:26,308 --> 00:33:27,831
You know I'm a good worker.

766
00:33:27,918 --> 00:33:30,312
Come on, Daddy.
Let me stay, please.

767
00:33:30,443 --> 00:33:32,358
- Nah, that ain't
gonna happen.

768
00:33:34,142 --> 00:33:36,710
You're more focused
when you're up there.

769
00:33:36,797 --> 00:33:38,451
And I don't want you
to end up like me.

770
00:33:38,538 --> 00:33:40,279
So I want you to go get
that piece of paper.

771
00:33:40,322 --> 00:33:42,411
You understand?
- Yeah.

772
00:33:42,498 --> 00:33:45,675
I'll do it for you.

773
00:33:45,762 --> 00:33:48,852
Just promise you gonna come
to my graduation.

774
00:33:48,983 --> 00:33:50,985
- You know damn well I ain't
gonna miss your graduation.

775
00:33:51,072 --> 00:33:52,856
If I got to walk
the fuck up here--

776
00:33:52,943 --> 00:33:53,944
- [laughs]

777
00:33:54,032 --> 00:33:57,513
- I'll be here. [laughs]

778
00:33:57,557 --> 00:34:01,039
I love you.
- I love you too, Dad.

779
00:34:04,477 --> 00:34:06,261
- Here's your bag.

780
00:34:06,348 --> 00:34:08,437
Almost forgot the damn bag.

781
00:34:08,524 --> 00:34:11,788
All right.

782
00:34:11,875 --> 00:34:13,834
Stay in touch with me,
all right?

783
00:34:13,877 --> 00:34:16,141
- Yeah, come see me sometime.

784
00:34:16,228 --> 00:34:18,926
- Of course I'ma come see you.

785
00:34:19,013 --> 00:34:20,493
Keep in touch with me,
all right?

786
00:34:20,580 --> 00:34:21,624
- All right.
Love you, Daddy.

787
00:34:21,755 --> 00:34:23,148
- I love you too, baby.

788
00:34:23,278 --> 00:34:25,106
[somber music]

789
00:34:25,193 --> 00:34:26,977
- I was a little disappointed
when my dad

790
00:34:27,021 --> 00:34:28,979
sent me back to Boston
with the money

791
00:34:29,067 --> 00:34:31,982
to give to Mikey and Vernon.

792
00:34:32,026 --> 00:34:35,073
He totally refused
to give me the dope.

793
00:34:35,116 --> 00:34:38,076
♪

794
00:34:42,080 --> 00:34:44,560
- Hmm.
[knock on door]

795
00:34:44,647 --> 00:34:46,823
- Deb.
- Yeah?

796
00:34:46,954 --> 00:34:50,349
- Vernon and Mikey
are here to see you.

797
00:34:50,436 --> 00:34:54,875
- All right, tell them
I'll be right there.

798
00:34:55,005 --> 00:34:57,182
- OK.
- Thanks, Auntie.

799
00:35:00,141 --> 00:35:03,318
[sighs] I'm just gonna
give them their money.

800
00:35:03,405 --> 00:35:06,278
[tense music]

801
00:35:06,321 --> 00:35:11,370
♪

802
00:35:11,457 --> 00:35:13,415
Oh, shit!

803
00:35:13,502 --> 00:35:16,201
Once again,
my pops saved my ass!

804
00:35:16,331 --> 00:35:17,593
Go, Daddy.
Go, Daddy.

805
00:35:17,680 --> 00:35:19,073
Go, Daddy.

806
00:35:19,204 --> 00:35:22,032
But do you dance, baby.
But do you dance, baby.

807
00:35:22,120 --> 00:35:23,730
Whoo.

808
00:35:23,817 --> 00:35:25,079
[clears throat]

809
00:35:25,166 --> 00:35:26,994
Thank you, Daddy.

810
00:35:31,259 --> 00:35:33,392
- What up, Deb?
- What up?

811
00:35:33,435 --> 00:35:35,481
- Have a nice trip?

812
00:35:35,611 --> 00:35:37,961
Talk to your daddy?
- I did.

813
00:35:38,092 --> 00:35:39,789
And like I told you, he said
he don't want to get involved

814
00:35:39,876 --> 00:35:41,487
because he don't know you.

815
00:35:41,574 --> 00:35:44,011
- Didn't I tell y'all this was
gonna be some bullshit?

816
00:35:44,098 --> 00:35:45,752
Give us the money back, yo.

817
00:35:45,795 --> 00:35:47,884
- You want the money,

818
00:35:47,928 --> 00:35:49,930
or you want this?

819
00:35:50,017 --> 00:35:52,237
[hip-hop music]

820
00:35:52,324 --> 00:35:54,021
Huh? Which y'all want?

821
00:35:54,108 --> 00:35:55,283
I can get the money.

822
00:35:55,327 --> 00:35:57,067
- Give her the money.

823
00:35:57,198 --> 00:36:01,333
♪ ♪

824
00:36:01,420 --> 00:36:04,510
- And just like that,
I was the Boston connect.

825
00:36:04,597 --> 00:36:07,034
So we good?

826
00:36:07,121 --> 00:36:10,733
- Oh, yeah, we're real good.

827
00:36:10,820 --> 00:36:12,561
Good working with you, Deb.

828
00:36:12,648 --> 00:36:14,346
- Good working with you too.

829
00:36:14,433 --> 00:36:15,782
- OK.

830
00:36:15,869 --> 00:36:17,914
- You know where to find me
if you need more.

831
00:36:18,001 --> 00:36:20,265
- Aight.

832
00:36:20,352 --> 00:36:23,572
Smooth, real smooth.
- [laughs]

833
00:36:23,703 --> 00:36:27,185
Aight, y'all,
take care of yourself.

834
00:36:27,315 --> 00:36:29,752
My pops really held me down

835
00:36:29,839 --> 00:36:32,842
'cause as long as
I'm making money, I'm good.

836
00:36:32,973 --> 00:36:35,410
But now it's my turn to live
up to my side of the bargain.

837
00:36:35,497 --> 00:36:37,064
I had to pass the GED.

838
00:36:37,151 --> 00:36:38,544
- All the test booklets
should remained closed

839
00:36:38,587 --> 00:36:41,024
until I give you
instruction to start.

840
00:36:41,111 --> 00:36:42,678
You should have
nothing on your desk.

841
00:36:42,722 --> 00:36:44,027
They should be cleared.

842
00:36:44,114 --> 00:36:45,768
Nothing but
a number two pencil.

843
00:36:45,855 --> 00:36:47,596
Everybody good? What?

844
00:36:47,683 --> 00:36:49,903
Debra, so glad
you could join us.

845
00:36:49,990 --> 00:36:51,252
You're late.

846
00:36:51,339 --> 00:36:53,298
- I know. I'm sorry.

847
00:36:53,385 --> 00:36:55,561
- I'm sure. Have a seat.

848
00:37:04,309 --> 00:37:05,875
- I got it. I got it.

849
00:37:05,919 --> 00:37:07,964
[indistinct whispering]

850
00:37:08,008 --> 00:37:10,228
No, Marvin--

851
00:37:10,315 --> 00:37:13,318
Marvin, mind your damn business
and take your test.

852
00:37:13,405 --> 00:37:14,667
- If you get caught--

853
00:37:17,409 --> 00:37:18,627
Why do you have a gun?

854
00:37:18,714 --> 00:37:20,412
- Hey, guys,
stop playing around.

855
00:37:20,499 --> 00:37:22,936
Let's get serious.

856
00:37:23,023 --> 00:37:24,633
Now, we practiced with this.

857
00:37:24,764 --> 00:37:26,287
We're ready.

858
00:37:26,374 --> 00:37:28,724
You'll have two hours
for the first test.

859
00:37:28,811 --> 00:37:29,943
Go ahead and start.

860
00:37:30,030 --> 00:37:32,859
[funky music]

861
00:37:32,946 --> 00:37:39,953
♪ ♪

862
00:37:47,090 --> 00:37:49,963
[cheers and applause]

863
00:37:59,929 --> 00:38:04,151
These students
have worked so hard.

864
00:38:04,194 --> 00:38:06,196
They persevered,
and they have reached

865
00:38:06,284 --> 00:38:09,461
their goal of education.

866
00:38:09,504 --> 00:38:13,595
And I am so proud to stand here

867
00:38:13,682 --> 00:38:16,206
and present
their certificates today.

868
00:38:16,337 --> 00:38:20,646
But now I'd like
to announce the student

869
00:38:20,733 --> 00:38:25,346
who scored the highest
on the examination

870
00:38:25,433 --> 00:38:28,480
with a 90%.

871
00:38:30,917 --> 00:38:32,875
Deb Antney.

872
00:38:32,962 --> 00:38:34,877
[cheers and applause]

873
00:38:35,008 --> 00:38:36,357
- It's your girl!

874
00:38:36,488 --> 00:38:38,359
- [screaming]

875
00:38:38,446 --> 00:38:40,056
- That's my little cuz!

876
00:38:40,143 --> 00:38:41,623
Yeah, cuz!
- That's my daughter.

877
00:38:41,754 --> 00:38:44,539
That's my daughter.
[cheering]

878
00:38:44,626 --> 00:38:47,107
- Yeah, Deb!

879
00:38:47,194 --> 00:38:50,545
Oh, oh!

880
00:38:50,589 --> 00:38:54,462
[applause]

881
00:38:54,506 --> 00:38:57,030
- Baby, baby, baby!
[laughs]

882
00:38:57,117 --> 00:38:59,206
I'm so proud of you.

883
00:38:59,293 --> 00:39:00,903
Oh, I'm so proud of you.

884
00:39:01,034 --> 00:39:03,341
- Thank you, Mom.

885
00:39:03,428 --> 00:39:05,255
Where's Daddy?

886
00:39:05,343 --> 00:39:07,867
He said he'd be here.

887
00:39:07,954 --> 00:39:11,349
- Your father is not
the man you think he is.

888
00:39:11,436 --> 00:39:13,263
- Come on, why you always
got to tear him down?

889
00:39:13,394 --> 00:39:15,918
- I don't.
He does that all by himself.

890
00:39:16,005 --> 00:39:17,920
Otherwise, he'd be here.

891
00:39:18,051 --> 00:39:20,445
- But we're here for you,
sweetheart.

892
00:39:20,532 --> 00:39:22,664
And we are very proud of you.

893
00:39:22,751 --> 00:39:24,231
- Thanks, Auntie.

894
00:39:24,362 --> 00:39:25,972
- You know it.

895
00:39:26,102 --> 00:39:29,976
- But I know my father,
and he would be here.

896
00:39:30,063 --> 00:39:33,283
Something got to be wrong.

897
00:39:33,327 --> 00:39:35,242
Business was good,

898
00:39:35,329 --> 00:39:38,680
but I still had to find out
what was going on with my dad.

899
00:39:38,767 --> 00:39:40,465
[tense music]

900
00:39:40,552 --> 00:39:42,815
- What the hell is this?

901
00:39:42,902 --> 00:39:45,034
- I done told you
he ain't here.

902
00:39:45,165 --> 00:39:47,297
- We're not going anywhere
till you tell me where he is.

903
00:39:47,385 --> 00:39:49,256
- Whoa, what's going on?

904
00:39:49,343 --> 00:39:50,910
- This son of a bitch thinks
he's just gonna run up

905
00:39:50,997 --> 00:39:52,738
in my house looking for James.

906
00:39:52,825 --> 00:39:55,871
- All right.

907
00:39:55,958 --> 00:39:58,091
Harry, what's up, man?
Why are you here?

908
00:39:58,134 --> 00:39:59,614
- Because your father
has missed

909
00:39:59,701 --> 00:40:01,964
his last three court dates.

910
00:40:02,051 --> 00:40:04,010
The judge has issued
a bench warrant for his arrest

911
00:40:04,140 --> 00:40:06,534
and revoked his bail.

912
00:40:06,578 --> 00:40:08,971
- That's not possible.

913
00:40:09,058 --> 00:40:10,712
- Hmm, don't look at me.

914
00:40:10,799 --> 00:40:12,627
I told you he wasn't
going to court.

915
00:40:12,714 --> 00:40:14,716
That's why I didn't
put up my house.

916
00:40:14,803 --> 00:40:20,026
- And my ass is on the line
for 60 grand unless I find him.

917
00:40:20,113 --> 00:40:22,115
Tell your father
to turn himself in.

918
00:40:22,202 --> 00:40:26,424
I got 10 grand on his head.

919
00:40:26,511 --> 00:40:28,034
All right?

920
00:40:32,952 --> 00:40:34,606
Let's go.

921
00:40:42,265 --> 00:40:44,354
- Sugarlump,
where is my father?

922
00:40:44,398 --> 00:40:46,182
- I don't know, Deb.

923
00:40:46,269 --> 00:40:47,967
He came by here the other day
to get some clothes,

924
00:40:48,097 --> 00:40:51,100
but he ain't been staying here.

925
00:40:51,187 --> 00:40:53,189
- All right, well, I'm not
gonna stop looking for him

926
00:40:53,320 --> 00:40:56,802
until I find him.

927
00:40:56,889 --> 00:40:59,282
- All right, baby.

928
00:40:59,413 --> 00:41:02,198
[mellow piano music playing]

929
00:41:02,285 --> 00:41:07,465
♪ ♪

930
00:41:07,552 --> 00:41:09,379
[music stops]

931
00:41:09,467 --> 00:41:13,383
- Oh, thank you.

932
00:41:13,471 --> 00:41:15,864
What a pleasant surprise.

933
00:41:15,951 --> 00:41:18,040
What do I owe the pleasure?

934
00:41:18,127 --> 00:41:19,912
- I'm looking for my father.

935
00:41:19,999 --> 00:41:21,783
Not only did he miss
my graduation,

936
00:41:21,870 --> 00:41:23,306
but he missed court.

937
00:41:23,393 --> 00:41:25,091
- That's not good.

938
00:41:25,134 --> 00:41:27,441
- Not good at all.
- Mm.

939
00:41:27,572 --> 00:41:29,356
- And I got to deliver
four keys to my peoples

940
00:41:29,443 --> 00:41:31,532
back in Boston in two days.

941
00:41:31,619 --> 00:41:32,794
- Four keys?

942
00:41:32,838 --> 00:41:34,448
You got enough money
for four keys?

943
00:41:43,979 --> 00:41:45,894
- You know what, Debra?

944
00:41:46,025 --> 00:41:48,680
I'm gonna make sure
you have your four keys.

945
00:41:48,767 --> 00:41:51,247
- You would do that for me?
- [chuckles]

946
00:41:51,291 --> 00:41:55,991
There's not many things
I wouldn't do for you.

947
00:41:56,078 --> 00:41:59,734
- Thanks, Uncle Ben.

948
00:41:59,865 --> 00:42:02,520
Still worried about
my dad, though.

949
00:42:02,563 --> 00:42:04,173
- Well, don't worry
about James.

950
00:42:04,260 --> 00:42:06,828
I'll send a couple of
my guys out to find him.

951
00:42:06,915 --> 00:42:09,527
He shouldn't be
too hard to find.

952
00:42:13,705 --> 00:42:16,359
- If anybody
could find my dad,

953
00:42:16,446 --> 00:42:18,971
it would definitely
be Uncle Ben.

954
00:42:19,058 --> 00:42:22,627
So while he's looking for him,
I had to get back to business.

955
00:42:22,714 --> 00:42:25,847
And Uncle Ben always said,
when it comes to business,

956
00:42:25,934 --> 00:42:29,068
the best people
to work with is family.

957
00:42:29,198 --> 00:42:31,766
And my girls, they my family.

958
00:42:31,853 --> 00:42:33,376
About that--

959
00:42:33,463 --> 00:42:35,117
y'all ain't gonna be able
to work for my pops.

960
00:42:35,161 --> 00:42:37,511
- Well, damn,
you could have told a bitch.

961
00:42:37,598 --> 00:42:39,295
- And I would have
messed up the surprise.

962
00:42:39,339 --> 00:42:40,645
- What surprise?

963
00:42:40,732 --> 00:42:41,950
- Y'all gonna be
working for me.

964
00:42:42,037 --> 00:42:43,430
- Oh, seriously?

965
00:42:43,473 --> 00:42:45,040
- Yeah, but y'all can't be
looking like that.

966
00:42:45,127 --> 00:42:46,172
I don't know what the hell
y'all got on.

967
00:42:46,259 --> 00:42:48,130
You look like a runaway nurse.

968
00:42:48,217 --> 00:42:50,393
And you look like Cheetara
from the "ThunderCats."

969
00:42:50,480 --> 00:42:51,699
Come on.
I'm gonna get y'all laced.

970
00:42:51,786 --> 00:42:52,874
Come on.
- All right, lead the way.

971
00:42:52,918 --> 00:42:55,007
Let's go.
[laughter]

972
00:42:55,094 --> 00:42:57,183
[hip-hop music]

973
00:42:57,313 --> 00:42:59,228
- You fucked the mall up.
- Yeah, you got us right.

974
00:42:59,315 --> 00:43:00,839
- I told you I was gonna
get y'all right.

975
00:43:00,926 --> 00:43:02,231
You definitely need
to take that leopard print off.

976
00:43:02,318 --> 00:43:03,450
I don't know what you doing.
- That's why you the boss.

977
00:43:03,493 --> 00:43:04,494
- Ah! [laughs]
- That's why--I agree.

978
00:43:04,582 --> 00:43:05,713
- That's what I said.
I love this.

979
00:43:05,800 --> 00:43:07,497
- Yeah, yeah, but we can't
keep shop--

980
00:43:07,585 --> 00:43:09,456
wait, wait, hold on, y'all,
this my uncle right here.

981
00:43:11,850 --> 00:43:13,808
- How you doing, kid?

982
00:43:13,852 --> 00:43:16,332
- I'm doing pretty good.
What you doing here, man?

983
00:43:16,463 --> 00:43:17,682
- We found your father.

984
00:43:17,725 --> 00:43:19,031
He's OK for now,

985
00:43:19,161 --> 00:43:22,077
but I think it's best
you come with me, huh?

986
00:43:22,121 --> 00:43:24,123
I'll take you to him.

987
00:43:24,253 --> 00:43:25,559
- Where is he?
Is he all right?

988
00:43:25,646 --> 00:43:28,606
- Yeah, yeah, yeah, yeah, look,

989
00:43:28,736 --> 00:43:31,043
you tell your friends you'll
meet them later, all right?

990
00:43:31,173 --> 00:43:33,001
- Yeah.
- OK.

991
00:43:33,045 --> 00:43:35,221
- All right.

992
00:43:35,308 --> 00:43:36,918
- What's going on?
Is everything OK?

993
00:43:37,005 --> 00:43:38,311
- Make sure you get the girl,
all right?

994
00:43:38,398 --> 00:43:40,095
Don't say anything
about where we're going.

995
00:43:40,226 --> 00:43:41,662
- I'll meet you
back at Donna's.

996
00:43:41,706 --> 00:43:43,621
Take this.

997
00:43:46,058 --> 00:43:47,581
- Love you.
- You too.

998
00:43:47,668 --> 00:43:49,670
- Shit, I hope everything's OK.

999
00:43:49,757 --> 00:43:52,542
[tense music]

1000
00:43:52,673 --> 00:43:59,506
♪ ♪

1001
00:44:13,215 --> 00:44:16,523
Uncle Ben,

1002
00:44:16,610 --> 00:44:18,568
I don't think I can handle
seeing my father dead.

1003
00:44:18,656 --> 00:44:20,440
- He's not dead--
not yet, anyway.

1004
00:44:20,483 --> 00:44:26,011
You go see for yourself, hmm?

1005
00:44:26,054 --> 00:44:29,841
- I felt like it was déjà vu,
just like my Uncle Calvin.

1006
00:44:29,928 --> 00:44:31,756
Daddy.

1007
00:44:31,843 --> 00:44:33,845
What's going on?

1008
00:44:33,975 --> 00:44:35,934
- I fucked up a little bit.

1009
00:44:36,021 --> 00:44:38,632
- Fucked up?
You stole money from me.

1010
00:44:38,676 --> 00:44:40,155
That's how you fucked up.

1011
00:44:40,286 --> 00:44:42,767
I would have given you
the fucking money if you asked!

1012
00:44:42,897 --> 00:44:44,551
- Daddy, why?
- Why?

1013
00:44:44,638 --> 00:44:46,379
Because he's a fucking junkie,
that's why.

1014
00:44:46,509 --> 00:44:48,337
Give me the gun.

1015
00:44:48,381 --> 00:44:51,340
- No. Don't kill him, please.

1016
00:44:51,427 --> 00:44:52,777
- No, baby, let him do it.

1017
00:44:52,864 --> 00:44:54,082
- No.
- Let me go.

1018
00:44:54,169 --> 00:44:55,649
- I'll pay you back.

1019
00:44:55,693 --> 00:44:57,956
- No, wait,
you got to understand.

1020
00:44:58,043 --> 00:45:02,395
If he lives, you owe his debt.

1021
00:45:02,525 --> 00:45:03,788
Capisce?

1022
00:45:03,918 --> 00:45:07,530
- Whatever he owe, I owe.

1023
00:45:07,617 --> 00:45:10,708
I'll pay you back.

1024
00:45:10,795 --> 00:45:13,754
- You don't deserve this kid.

1025
00:45:13,841 --> 00:45:16,409
Time to get to work.

1026
00:45:16,452 --> 00:45:18,367
[grumbles]

1027
00:45:18,411 --> 00:45:25,418
♪

1028
00:45:25,461 --> 00:45:28,421
- [groans]

1029
00:45:28,551 --> 00:45:30,379
- Daddy?

1030
00:45:30,423 --> 00:45:32,294
♪

1031
00:45:32,381 --> 00:45:35,123
My dad was safe--for now.

1032
00:45:35,210 --> 00:45:36,995
- Don't--don't do it, baby.

1033
00:45:37,125 --> 00:45:39,606
- But I wasn't really sure
about myself.

1034
00:45:44,219 --> 00:45:45,699
- Damn, that's a lot of weight.

1035
00:45:45,786 --> 00:45:47,135
- Scared?

1036
00:45:47,266 --> 00:45:49,268
- Come on now,
I ain't never scared.

1037
00:45:49,355 --> 00:45:51,052
- All right then, well, let's
turn this shit into some paper.

1038
00:45:51,139 --> 00:45:53,185
[hip-hop music]

1039
00:45:53,272 --> 00:45:58,190
Uncle Ben had connections
all over the world.

1040
00:45:58,320 --> 00:46:02,934
And now I was connected
to those same people.

1041
00:46:03,021 --> 00:46:04,892
We was making money
hand over fist--

1042
00:46:05,023 --> 00:46:08,635
I mean, crazy bread.

1043
00:46:08,766 --> 00:46:10,245
- [groaning]
- Somebody get us some help.

1044
00:46:10,332 --> 00:46:11,507
Call for some help.

1045
00:46:11,638 --> 00:46:13,858
- [moaning]

1046
00:46:13,945 --> 00:46:15,642
- We ain't get to Philly yet.

1047
00:46:15,729 --> 00:46:18,819
We gotta make sure little
Kohesha make it to the plane.

1048
00:46:18,950 --> 00:46:20,734
Now let's go.

1049
00:46:20,821 --> 00:46:27,480
♪ ♪

1050
00:46:36,532 --> 00:46:38,012
- All right, she gonna
take care of you.

1051
00:46:38,143 --> 00:46:45,063
♪ ♪

1052
00:47:07,302 --> 00:47:08,826
- Oh, it's gonna be
so much fun.

1053
00:47:08,913 --> 00:47:11,393
- I was ready.
What you talking about?

1054
00:47:11,437 --> 00:47:12,917
- I put this dress on
for a reason, girl.

1055
00:47:13,004 --> 00:47:14,396
[laughter]

1056
00:47:14,527 --> 00:47:15,876
- Y'all know him?

1057
00:47:16,007 --> 00:47:17,530
- Oh, no, but I--
- Don't make it hot.

1058
00:47:17,573 --> 00:47:18,661
Stop looking down there.
You gonna make it hot.

1059
00:47:18,748 --> 00:47:20,011
- OK, OK, I'm not looking.

1060
00:47:20,054 --> 00:47:21,751
But from what I can see,
he looks really fine.

1061
00:47:21,839 --> 00:47:23,492
- I don't care how fine he is.

1062
00:47:23,579 --> 00:47:24,972
If I don't know you,
I don't trust you.

1063
00:47:25,016 --> 00:47:27,235
And I don't know him.
- You want me to go check him?

1064
00:47:27,366 --> 00:47:29,977
- Girl, it's ladies night
at the Proper,

1065
00:47:30,064 --> 00:47:31,936
and I plan on partying
all night.

1066
00:47:32,023 --> 00:47:33,720
- I know that's right.

1067
00:47:33,851 --> 00:47:36,288
All right!
[speaking indistinctly]

1068
00:47:36,375 --> 00:47:39,291
[hip-hop music]

1069
00:47:39,378 --> 00:47:41,946
- Whoo!

1070
00:47:42,076 --> 00:47:44,165
Yeah, yeah, yeah, yeah!

1071
00:47:44,209 --> 00:47:46,211
♪

1072
00:47:46,298 --> 00:47:48,517
♪ Southside, we outside,
radio bangin' ♪

1073
00:47:48,648 --> 00:47:51,085
♪ Got the team on the corner,
so you know we ain't playin' ♪

1074
00:47:51,172 --> 00:47:53,827
♪ Mentioning a name
and the right doors open ♪

1075
00:47:53,958 --> 00:47:56,047
♪ Poppin' fly shit,
and it all gets stolen ♪

1076
00:47:56,090 --> 00:47:58,484
♪ It was Deb, electrifying,
masterminding, double shining ♪

1077
00:47:58,614 --> 00:48:00,442
♪ Took it from the bottom
to the top, who else ♪

1078
00:48:00,529 --> 00:48:03,358
♪ The lobby, gotta respect
the energy she walk with ♪

1079
00:48:03,445 --> 00:48:05,447
♪ Muscle up like Crossfit,
the boss, shit ♪

1080
00:48:05,534 --> 00:48:06,971
♪ You know we rockin' it
nonstop ♪

1081
00:48:07,058 --> 00:48:08,189
♪ And they shoppin',
straight out the pockets ♪

1082
00:48:08,276 --> 00:48:09,364
♪ She drop it, they walk out ♪

1083
00:48:09,451 --> 00:48:11,540
♪ It's Southside,
got 'em locked in ♪

1084
00:48:11,627 --> 00:48:14,195
- While I was out
in the streets,

1085
00:48:14,282 --> 00:48:16,589
my little brothers
had grown up.

1086
00:48:16,676 --> 00:48:18,721
One was running a nightclub,

1087
00:48:18,765 --> 00:48:20,985
and the other was getting
his footing in the music game.

1088
00:48:21,115 --> 00:48:22,638
- Check this out.

1089
00:48:22,725 --> 00:48:25,815
- But know this--
neither of them was soft.

1090
00:48:25,946 --> 00:48:27,687
♪ ♪

1091
00:48:27,774 --> 00:48:30,168
- Hey, yo, Deb,
what's up, baby?

1092
00:48:30,255 --> 00:48:31,647
[laughter]

1093
00:48:31,778 --> 00:48:34,520
I told you, we got
this thing rocking.

1094
00:48:34,607 --> 00:48:36,522
You know what I'm saying?
- Oh, man.

1095
00:48:36,609 --> 00:48:38,567
- Hey, look at that.
- I know.

1096
00:48:38,654 --> 00:48:41,092
This is all you.
That's all you.

1097
00:48:41,222 --> 00:48:43,181
- I don't even like that.
Where do we go?

1098
00:48:43,268 --> 00:48:44,269
What are we gonna do?

1099
00:48:44,399 --> 00:48:45,705
- ♪ Who else in the lobby ♪

1100
00:48:45,835 --> 00:48:47,750
♪ Gotta respect
the energy she walk with ♪

1101
00:48:47,837 --> 00:48:49,665
♪ Muscle up like Crossfit,
the boss, shit ♪

1102
00:48:49,752 --> 00:48:51,493
♪ You know we rockin' it
nonstop ♪

1103
00:48:51,580 --> 00:48:56,324
- Hey, yo, sis, you know
who that is down there, right?

1104
00:48:56,411 --> 00:48:59,501
- Yeah, that's the kid
from that wack-ass boy group

1105
00:48:59,632 --> 00:49:01,416
you was trying to start
in the garage.

1106
00:49:01,547 --> 00:49:03,636
- I took your advice.

1107
00:49:03,723 --> 00:49:05,725
I did exactly
what you told me to do.

1108
00:49:05,855 --> 00:49:08,815
I turned him into a ladies man.
And look at him.

1109
00:49:08,902 --> 00:49:10,077
Now they loving him.

1110
00:49:10,164 --> 00:49:11,644
The ladies can't
get enough of him.

1111
00:49:11,774 --> 00:49:14,386
- Mm-hmm, well,
ladies love sexy.

1112
00:49:14,473 --> 00:49:16,431
And he's definitely sexy.

1113
00:49:16,518 --> 00:49:19,304
I told you he was a star.

1114
00:49:19,391 --> 00:49:20,827
- Excuse me.

1115
00:49:23,134 --> 00:49:25,527
- Yeah. [laughs]

1116
00:49:25,658 --> 00:49:28,617
♪ ♪

1117
00:49:28,704 --> 00:49:32,970
- Bro, you know this cat
standing on the steps?

1118
00:49:36,712 --> 00:49:38,671
- The light-skinned dude
with the beard, right?

1119
00:49:38,801 --> 00:49:40,803
- Yeah.
- Yeah, I seen him.

1120
00:49:40,890 --> 00:49:43,241
I can tell he ain't
from around here, though.

1121
00:49:43,328 --> 00:49:45,199
Why, what up? It's a problem?

1122
00:49:45,286 --> 00:49:47,288
- Nah, it ain't no problem.

1123
00:49:47,375 --> 00:49:49,551
I just think he the cops
or something.

1124
00:49:49,638 --> 00:49:53,033
- Word.
Yo, sis, I'm telling you.

1125
00:49:53,120 --> 00:49:54,861
You better lay low.

1126
00:49:54,948 --> 00:49:57,733
TNT got task force
going crazy around here.

1127
00:49:57,820 --> 00:50:00,258
They got cops everywhere.

1128
00:50:00,345 --> 00:50:02,825
- Shit, tell me about it.

1129
00:50:02,956 --> 00:50:04,262
- ♪ Who else in the lobby ♪

1130
00:50:04,392 --> 00:50:06,264
♪ Gotta respect
the energy she walk with ♪

1131
00:50:06,394 --> 00:50:08,309
♪ Muscle up like Crossfit,
the boss, shit ♪

1132
00:50:08,440 --> 00:50:10,529
♪ You know we rockin' it
nonstop, and they shoppin' ♪

1133
00:50:10,616 --> 00:50:13,706
- Proud of you, bro.
You doing your thing.

1134
00:50:19,277 --> 00:50:21,235
Final payment.

1135
00:50:21,322 --> 00:50:22,758
We good?

1136
00:50:22,889 --> 00:50:24,847
- Yeah, yeah.
Take a seat, Debra.

1137
00:50:24,934 --> 00:50:26,197
Let's have a chat.

1138
00:50:26,240 --> 00:50:28,068
- I already paid you
my father's debt,

1139
00:50:28,155 --> 00:50:30,070
penalties, and interest.

1140
00:50:30,201 --> 00:50:31,289
What the hell
we need to chat about?

1141
00:50:31,376 --> 00:50:34,292
- You show some respect.

1142
00:50:34,379 --> 00:50:36,946
Yeah, you've done good so far.

1143
00:50:37,034 --> 00:50:38,774
I'm more than impressed.

1144
00:50:38,861 --> 00:50:40,994
I'm proud.

1145
00:50:41,081 --> 00:50:43,344
- I guess I should be thankful,

1146
00:50:43,388 --> 00:50:44,606
but you didn't make it easy--

1147
00:50:44,693 --> 00:50:46,695
30% for late penalties
and interest

1148
00:50:46,739 --> 00:50:48,871
for being late one day?

1149
00:50:48,958 --> 00:50:51,048
I paid you back
the 200 grand a year ago.

1150
00:50:51,135 --> 00:50:52,919
- Yes, you did,
but I was testing you

1151
00:50:53,006 --> 00:50:54,964
to see if you have
what it takes.

1152
00:50:55,008 --> 00:50:57,576
And you, you do.

1153
00:50:57,706 --> 00:51:00,579
[soft music]

1154
00:51:00,709 --> 00:51:03,277
Here, for you.

1155
00:51:03,408 --> 00:51:05,062
♪ ♪

1156
00:51:05,149 --> 00:51:06,976
- That's 50 grand.

1157
00:51:07,107 --> 00:51:11,329
- Mm-hmm, consider it
a token of my appreciation,

1158
00:51:11,372 --> 00:51:13,287
my respect--

1159
00:51:13,374 --> 00:51:15,594
what the hell, love.

1160
00:51:15,637 --> 00:51:17,509
[chuckles]

1161
00:51:17,596 --> 00:51:21,861
Look, it was a necessary evil.

1162
00:51:21,948 --> 00:51:27,432
I had to see if you
could handle things, huh?

1163
00:51:27,519 --> 00:51:29,086
- And just when I felt like

1164
00:51:29,216 --> 00:51:31,262
I was gaining
Uncle Ben's respect...

1165
00:51:31,349 --> 00:51:32,785
- Come on.

1166
00:51:32,872 --> 00:51:35,527
- Things began to happen
that could ruin it all.

1167
00:51:35,614 --> 00:51:39,096
♪ ♪

1168
00:51:44,188 --> 00:51:46,277
[knocking on door]

1169
00:51:50,368 --> 00:51:51,978
- Hey.
- What up?

1170
00:51:52,065 --> 00:51:54,589
Where's Deb at?
- Oh, she's not coming.

1171
00:51:54,633 --> 00:51:55,851
It's just me this time.

1172
00:51:55,938 --> 00:51:57,679
- Oh, word.
- Yeah, where's Vern?

1173
00:51:57,810 --> 00:51:59,116
- He's at the hospital
with his mom.

1174
00:51:59,246 --> 00:52:00,987
But he'll be here in a few.

1175
00:52:03,337 --> 00:52:05,122
- What?

1176
00:52:05,252 --> 00:52:06,645
- I mean, even as
a pregnant woman,

1177
00:52:06,775 --> 00:52:08,386
I think you're sexy as fuck.

1178
00:52:08,473 --> 00:52:10,649
- You think I'm sexy?

1179
00:52:10,736 --> 00:52:12,825
- I know you seen me
checking you out a few times.

1180
00:52:12,912 --> 00:52:14,653
- No, I haven't.
[chuckles]

1181
00:52:14,740 --> 00:52:17,003
- Yeah, yeah, my cousin Deb
be blocking, though,

1182
00:52:17,090 --> 00:52:18,874
telling me to stay
away from you.

1183
00:52:18,961 --> 00:52:22,835
But, I mean, you're here now,
so we got some time.

1184
00:52:22,922 --> 00:52:24,663
Come in.
- OK.

1185
00:52:24,750 --> 00:52:27,622
[hip-hop music]

1186
00:52:27,666 --> 00:52:34,673
♪

1187
00:52:56,390 --> 00:52:58,044
- All right, thank you.

1188
00:52:58,175 --> 00:52:59,350
Have a nice day.

1189
00:52:59,437 --> 00:53:00,873
Thank you.

1190
00:53:01,003 --> 00:53:03,702
[bell jingles]

1191
00:53:06,574 --> 00:53:08,794
Can I help you?

1192
00:53:08,881 --> 00:53:12,189
Will that be all, Officer?

1193
00:53:13,929 --> 00:53:16,541
- Yeah, I'll take
the chips and the soda.

1194
00:53:16,584 --> 00:53:20,109
Oh, and I want to play
my numbers, 510 and 513,

1195
00:53:20,197 --> 00:53:22,764
straight in the box, $5 each.

1196
00:53:22,851 --> 00:53:25,114
- It's gonna be $1.25
for the chips and the soda.

1197
00:53:25,245 --> 00:53:26,942
We don't do numbers
in here, Officer.

1198
00:53:27,029 --> 00:53:28,901
I'm sorry.

1199
00:53:28,944 --> 00:53:32,034
- Officer? You think I'm a cop?

1200
00:53:32,121 --> 00:53:33,732
- Absolutely.

1201
00:53:33,819 --> 00:53:35,951
- [chuckles]

1202
00:53:36,038 --> 00:53:39,520
Look, it's Deb, right?

1203
00:53:39,607 --> 00:53:41,653
I ain't no police.
- You know me?

1204
00:53:41,740 --> 00:53:43,394
- Everybody know you.

1205
00:53:43,437 --> 00:53:45,961
You got cats out here
singing songs about you.

1206
00:53:46,005 --> 00:53:48,181
- I don't know what
you're talking about.

1207
00:53:48,312 --> 00:53:50,270
- Yeah, all right.

1208
00:53:50,401 --> 00:53:52,490
- You need a bag, straw?
- No, I'm good.

1209
00:53:52,577 --> 00:53:54,318
- I know a cop when I see one.
- Keep the change.

1210
00:53:54,361 --> 00:53:56,581
- But cop or not--
- Oh, for the record--

1211
00:53:56,711 --> 00:53:58,626
- He was sexy as hell.
- I ain't no cop.

1212
00:53:58,713 --> 00:54:00,149
My name is Oakland.

1213
00:54:00,237 --> 00:54:03,414
You should ask about me.

1214
00:54:03,501 --> 00:54:05,329
- Mm.

1215
00:54:05,372 --> 00:54:08,245
[bell jingles]

1216
00:54:08,332 --> 00:54:11,030
- Oh! Damn, Mikey.

1217
00:54:11,160 --> 00:54:13,859
[chuckles]
- Shit.

1218
00:54:13,946 --> 00:54:15,295
- You know, if I'd have known

1219
00:54:15,382 --> 00:54:17,384
you could put it down
like that,

1220
00:54:17,471 --> 00:54:19,386
I'd have gave you some
a long time ago.

1221
00:54:19,473 --> 00:54:21,388
- Well, blame
my hating-ass cousin.

1222
00:54:21,519 --> 00:54:24,391
She always trying to block us
and keep us apart.

1223
00:54:24,478 --> 00:54:27,307
Hurry up and get dressed.
Vern is on his way back.

1224
00:54:27,394 --> 00:54:29,701
- OK, I just gotta run
to the restroom.

1225
00:54:29,831 --> 00:54:31,268
- All right, there's
a washcloth on the sink

1226
00:54:31,355 --> 00:54:32,791
if you want to freshen up.

1227
00:54:32,878 --> 00:54:34,445
- OK, thank you.
- Yeah.

1228
00:54:37,186 --> 00:54:39,450
[horn honking]

1229
00:54:50,722 --> 00:54:52,376
- How's your moms?

1230
00:54:52,506 --> 00:54:54,682
- She good.

1231
00:54:54,726 --> 00:54:57,685
They gonna keep her
overnight for observation.

1232
00:54:57,772 --> 00:55:00,384
They said it was
just gas, you know.

1233
00:55:00,471 --> 00:55:02,342
Ain't no heart attack
or nothing.

1234
00:55:02,429 --> 00:55:05,127
- Good, good, yeah.

1235
00:55:05,258 --> 00:55:06,520
- So y'all ready to do this?

1236
00:55:06,607 --> 00:55:08,392
- Sure.
- Let's get it.

1237
00:55:12,134 --> 00:55:14,485
- All right, let's see.

1238
00:55:18,358 --> 00:55:20,186
Mm-hmm.

1239
00:55:23,145 --> 00:55:24,843
All right, cool, we all here.

1240
00:55:31,066 --> 00:55:33,852
[chuckles]

1241
00:55:33,939 --> 00:55:38,335
- Oh, yeah, mm-hmm.

1242
00:55:38,465 --> 00:55:40,424
Hmm.

1243
00:55:46,343 --> 00:55:47,909
Thought we were getting three.

1244
00:55:47,996 --> 00:55:51,086
- What are you talking about?
It's three in there.

1245
00:55:51,173 --> 00:55:53,219
- Fuck, this look like three?

1246
00:55:53,306 --> 00:55:55,003
It's two in this motherfucker.
- It's impossible!

1247
00:55:55,047 --> 00:55:57,745
There was just
three keys in here.

1248
00:55:57,832 --> 00:55:59,268
- OK, show me then.

1249
00:55:59,399 --> 00:56:02,271
[tense music]

1250
00:56:02,402 --> 00:56:04,883
♪ ♪

1251
00:56:04,970 --> 00:56:06,624
It ain't three now.

1252
00:56:06,711 --> 00:56:11,803
♪ ♪

1253
00:56:11,890 --> 00:56:14,806
- At the shop now, yeah.

1254
00:56:14,893 --> 00:56:17,809
Hold on one second, Dad.

1255
00:56:17,852 --> 00:56:20,246
[beeper ringing]

1256
00:56:20,333 --> 00:56:22,379
Pops, let me call you back.

1257
00:56:22,422 --> 00:56:24,163
♪

1258
00:56:24,250 --> 00:56:26,470
[phone beeping]

1259
00:56:30,430 --> 00:56:31,823
- Hello?

1260
00:56:31,910 --> 00:56:34,173
- Yo, Vernon, I see this 911.
What's up?

1261
00:56:34,260 --> 00:56:35,783
Pam made it up there
all right?

1262
00:56:35,914 --> 00:56:37,785
- Yeah, she good.

1263
00:56:37,916 --> 00:56:40,353
She about to get a bullet
in her head, though.

1264
00:56:40,440 --> 00:56:42,529
♪ ♪

1265
00:56:42,616 --> 00:56:44,749
She shorted us.

1266
00:56:44,836 --> 00:56:46,881
- What the fuck
is you talking about?

1267
00:56:47,012 --> 00:56:48,274
That shit ain't funny.

1268
00:56:48,361 --> 00:56:49,754
- You think
I'm fucking laughing?

1269
00:56:49,841 --> 00:56:52,757
We gave your girl money
for three keys,

1270
00:56:52,887 --> 00:56:54,236
and she came back with two.

1271
00:56:54,323 --> 00:56:56,195
Now you know that ain't
how we do business!

1272
00:56:56,282 --> 00:56:57,849
- I definitely don't
do business like that.

1273
00:56:57,936 --> 00:57:00,112
I gave her three keys.

1274
00:57:00,199 --> 00:57:03,202
Look, V, hold it down
till I get up there.

1275
00:57:03,289 --> 00:57:04,725
I'm on my way.

1276
00:57:04,856 --> 00:57:08,207
- All right, hurry up.

1277
00:57:08,294 --> 00:57:12,777
♪ ♪

1278
00:57:12,907 --> 00:57:14,779
- Yo, everything all right?

1279
00:57:14,866 --> 00:57:16,737
- Nah, we got a problem
with the drop.

1280
00:57:16,824 --> 00:57:19,348
- Pam's drop? Shit.

1281
00:57:19,479 --> 00:57:25,529
♪ ♪

1282
00:57:25,659 --> 00:57:27,661
- What the fuck happened?

1283
00:57:27,792 --> 00:57:29,228
- Deb, I swear to God
I don't know.

1284
00:57:29,315 --> 00:57:30,577
[stammers]
They were in here.

1285
00:57:30,664 --> 00:57:31,926
- What you mean,
you don't know?

1286
00:57:32,013 --> 00:57:33,275
I put three keys
in this harness.

1287
00:57:33,319 --> 00:57:34,538
There's only two
sitting right here.

1288
00:57:34,625 --> 00:57:35,843
So it's either
you lost it or you--

1289
00:57:35,930 --> 00:57:37,279
- Or she stole one.

1290
00:57:37,366 --> 00:57:39,368
- Mind your business, Vernon.

1291
00:57:39,499 --> 00:57:42,894
I'm not talking to you.

1292
00:57:42,981 --> 00:57:44,765
[sighs]

1293
00:57:44,809 --> 00:57:48,682
Pam, go get in the car.

1294
00:57:48,813 --> 00:57:55,733
♪ ♪

1295
00:58:02,304 --> 00:58:04,219
We good?

1296
00:58:04,350 --> 00:58:06,961
♪ ♪

1297
00:58:07,048 --> 00:58:11,531
- Oh, yeah, we real good.

1298
00:58:11,618 --> 00:58:16,101
- Donna, come on, let's go.

1299
00:58:16,188 --> 00:58:23,195
♪ ♪

1300
00:58:43,868 --> 00:58:45,260
I didn't even want
to be around Pam

1301
00:58:45,347 --> 00:58:48,002
when I got back from Boston.

1302
00:58:48,089 --> 00:58:50,265
So I went straight
to the store,

1303
00:58:50,396 --> 00:58:53,791
stacked my stash,
and cleared my head.

1304
00:58:53,921 --> 00:58:56,750
[tense music]

1305
00:58:56,881 --> 00:59:03,714
♪ ♪

1306
00:59:06,499 --> 00:59:09,763
[bell jingles]

1307
00:59:09,894 --> 00:59:11,330
What you doing
in my store, Officer?

1308
00:59:11,373 --> 00:59:13,158
- Shh, there's no time for
that officer shit, all right?

1309
00:59:13,245 --> 00:59:14,333
You're being jacked right now.

1310
00:59:14,420 --> 00:59:16,117
- I swear I keep
hearing voices.

1311
00:59:16,248 --> 00:59:17,336
- Stop talking and shoot.

1312
00:59:17,423 --> 00:59:19,077
[gunfire]

1313
00:59:19,164 --> 00:59:20,687
- Fuck, Nick, Nick!

1314
00:59:20,731 --> 00:59:21,993
- He wasn't a cop after all.

1315
00:59:22,080 --> 00:59:23,168
- Fuck!

1316
00:59:23,255 --> 00:59:24,996
- He was telling the truth.

1317
00:59:25,083 --> 00:59:27,302
- Hey, yo, we ain't trying
to kill nobody!

1318
00:59:27,433 --> 00:59:28,739
We just want the money!

1319
00:59:28,826 --> 00:59:31,655
Just open the safe,
and give us the money!

1320
00:59:31,742 --> 00:59:33,439
- Ain't no money in the safe.

1321
00:59:33,526 --> 00:59:35,963
I got the money right here.

1322
00:59:36,050 --> 00:59:37,748
But if I give it to you,
y'all gotta take y'all asses

1323
00:59:37,835 --> 00:59:39,401
out of here
the same way y'all came in.

1324
00:59:39,488 --> 00:59:40,838
- All right, toss it over!

1325
00:59:40,968 --> 00:59:42,448
[bag thuds]

1326
00:59:42,535 --> 00:59:44,015
What the hell was that?

1327
00:59:44,102 --> 00:59:45,886
- Who the fuck you think I am,
Dan Marino?

1328
00:59:45,973 --> 00:59:48,541
Shit, I'm a girl.
Get the money!

1329
00:59:48,628 --> 00:59:50,195
- Fuck.

1330
00:59:50,282 --> 00:59:53,372
♪ ♪

1331
00:59:53,459 --> 00:59:54,460
[gunshot]

1332
00:59:54,503 --> 00:59:57,419
[groaning]

1333
00:59:57,506 --> 00:59:59,944
[gunshots]

1334
01:00:11,172 --> 01:00:12,478
- Look, hang in there,
all right?

1335
01:00:12,565 --> 01:00:13,653
I'ma get you to the hospital
as soon as possible.

1336
01:00:13,784 --> 01:00:15,394
Just breathe.

1337
01:00:15,524 --> 01:00:18,005
- [breathing heavily]

1338
01:00:18,136 --> 01:00:23,576
♪ ♪

1339
01:00:38,722 --> 01:00:40,724
Uncle Ben.

1340
01:00:40,811 --> 01:00:43,248
- Are you OK?
- Yeah.

1341
01:00:43,378 --> 01:00:45,554
- Yeah, I had my people dispose
of the bodies at your shop.

1342
01:00:45,642 --> 01:00:47,078
It was a fucking mess.

1343
01:00:47,165 --> 01:00:49,167
- I know.

1344
01:00:49,297 --> 01:00:50,342
I'm all right.

1345
01:00:50,429 --> 01:00:51,996
I don't know about him.

1346
01:00:52,083 --> 01:00:53,954
- Hmm, him.

1347
01:00:53,998 --> 01:00:55,521
His real name is Isaac Brown.

1348
01:00:55,608 --> 01:00:56,914
But the people on the street,
as you know,

1349
01:00:57,001 --> 01:00:59,177
they call him Oakland.

1350
01:00:59,220 --> 01:01:01,092
His family moved
to the Bay Area in California

1351
01:01:01,222 --> 01:01:03,921
when he was a kid.

1352
01:01:04,008 --> 01:01:08,360
You are looking at one
of the original crack cooks.

1353
01:01:08,403 --> 01:01:10,536
- Him?
- Mm-hmm.

1354
01:01:12,059 --> 01:01:13,365
He's probably hanging out
at your shop

1355
01:01:13,452 --> 01:01:15,454
trying to connect with you.

1356
01:01:15,497 --> 01:01:17,021
- What the hell he trying
to connect with me for?

1357
01:01:17,108 --> 01:01:18,762
- [chuckles]

1358
01:01:18,849 --> 01:01:21,155
You're a lot bigger
than you think, Debra.

1359
01:01:21,242 --> 01:01:23,810
And you are developing
a reputation,

1360
01:01:23,941 --> 01:01:26,378
both good and bad.

1361
01:01:32,950 --> 01:01:34,473
- And you know
she would be here by now.

1362
01:01:34,516 --> 01:01:36,431
You know she would have
called, paged, something.

1363
01:01:36,518 --> 01:01:37,955
[door creaks and clicks]

1364
01:01:37,998 --> 01:01:39,870
- Oh, my God.

1365
01:01:39,957 --> 01:01:42,568
Yo, Deb, you scared
the fuck out of me.

1366
01:01:42,655 --> 01:01:44,483
Yo, there was so much blood
in the shop.

1367
01:01:44,526 --> 01:01:46,006
What the fuck happened?

1368
01:01:46,093 --> 01:01:47,616
- I know. I'm good.

1369
01:01:47,704 --> 01:01:49,706
I didn't get hit.
I'm not hurt.

1370
01:01:51,969 --> 01:01:53,666
But it did get hot
in there for a minute.

1371
01:01:53,797 --> 01:01:56,190
- I can imagine. Damn.

1372
01:01:56,277 --> 01:01:58,018
So how's dude?

1373
01:01:58,062 --> 01:01:59,846
- His name is Oakland.

1374
01:01:59,890 --> 01:02:02,544
- OK, well, excuse me. My bad.

1375
01:02:02,631 --> 01:02:04,503
How's Oakland?

1376
01:02:04,546 --> 01:02:06,853
- Out the woods for now.

1377
01:02:06,984 --> 01:02:08,681
Still unconscious.

1378
01:02:08,725 --> 01:02:11,336
They're gonna take him off
the sedative when I get back.

1379
01:02:11,423 --> 01:02:13,077
Shit, I wouldn't
have even left if

1380
01:02:13,164 --> 01:02:17,081
I didn't have to take a shower
and get something to eat.

1381
01:02:17,168 --> 01:02:21,128
- So what, you like his
next of kin or something now?

1382
01:02:21,215 --> 01:02:23,000
'Cause, I mean, what the hell
are you doing, Deb?

1383
01:02:23,130 --> 01:02:24,958
You barely know this guy.

1384
01:02:25,045 --> 01:02:26,960
- Exactly.
I barely even know him.

1385
01:02:27,047 --> 01:02:29,397
And he risked his life
saving mine.

1386
01:02:29,484 --> 01:02:33,140
And ain't nobody ever did that
for me, not even y'all.

1387
01:02:33,227 --> 01:02:35,055
So I'ma do everything I can

1388
01:02:35,142 --> 01:02:36,840
to make sure he get back
on his feet--

1389
01:02:36,927 --> 01:02:39,364
I mean, unless you got
a problem with that.

1390
01:02:39,451 --> 01:02:41,801
- Nah, I was just saying.

1391
01:02:41,888 --> 01:02:43,498
- So was I.

1392
01:02:43,585 --> 01:02:47,415
Look, I'm tired.

1393
01:02:47,459 --> 01:02:50,592
I'm going to wash my ass so I
can get back before he wake up.

1394
01:02:50,679 --> 01:02:52,943
I know Pam and Donna
meant the best,

1395
01:02:53,030 --> 01:02:55,380
but I really did
feel like I owed him.

1396
01:02:55,423 --> 01:02:57,774
I mean, he saved my life.

1397
01:03:04,041 --> 01:03:06,173
- [groans]

1398
01:03:06,260 --> 01:03:09,046
- Wait. Hey, don't do that.

1399
01:03:09,089 --> 01:03:10,917
Don't do that.

1400
01:03:11,004 --> 01:03:12,527
You're gonna rip your stitches.

1401
01:03:12,571 --> 01:03:14,573
Just relax. Please.

1402
01:03:14,660 --> 01:03:17,010
- [sighs]

1403
01:03:17,097 --> 01:03:18,490
You something else.

1404
01:03:18,577 --> 01:03:20,884
You cute. You know that?

1405
01:03:20,971 --> 01:03:22,189
[chuckles]

1406
01:03:22,320 --> 01:03:24,235
You up in here acting
like my moms.

1407
01:03:24,278 --> 01:03:26,019
- No, I'm not.

1408
01:03:26,106 --> 01:03:27,891
'Cause if I was,
you'd be listening.

1409
01:03:36,116 --> 01:03:39,554
Look, I'm sorry about this.

1410
01:03:39,641 --> 01:03:41,295
- Nah.

1411
01:03:41,339 --> 01:03:42,383
Nah, you ain't gotta be sorry.

1412
01:03:42,470 --> 01:03:43,907
None of this is your fault.

1413
01:03:46,387 --> 01:03:50,043
I saw them dudes at your spot
last week staking it out.

1414
01:03:50,130 --> 01:03:52,350
Yeah, if anything,
I should have told you sooner.

1415
01:03:54,395 --> 01:03:56,354
- Don't be so hard on yourself.

1416
01:03:56,441 --> 01:03:59,270
I probably wouldn't have
believed you anyway.

1417
01:03:59,400 --> 01:04:01,533
[curtain scraping]

1418
01:04:01,663 --> 01:04:03,491
- Hey, what's up?
Can I help you?

1419
01:04:03,578 --> 01:04:04,971
- I'm Doctor Levy.

1420
01:04:05,058 --> 01:04:06,277
I'd like to take a look
at your wound.

1421
01:04:06,320 --> 01:04:08,061
- Yeah. [groans]

1422
01:04:08,192 --> 01:04:10,194
All right, OK.

1423
01:04:16,243 --> 01:04:18,289
- Yeah, this is healing nicely.

1424
01:04:20,160 --> 01:04:22,119
You're pretty lucky.

1425
01:04:22,249 --> 01:04:26,079
- Yeah, well,
I ain't done living yet, Doc.

1426
01:04:26,166 --> 01:04:28,255
So when do I get to go home?

1427
01:04:28,342 --> 01:04:29,996
- We'd like to discharge you
today, if possible.

1428
01:04:30,083 --> 01:04:31,476
- Damn!

1429
01:04:31,563 --> 01:04:33,086
I mean, he just got in here
a few days ago.

1430
01:04:33,217 --> 01:04:34,653
You barely got the bullet
out of him.

1431
01:04:34,740 --> 01:04:37,351
- Yes, I know, however,
our facility is special.

1432
01:04:37,395 --> 01:04:40,137
We're not set up
for long-term care.

1433
01:04:40,180 --> 01:04:43,053
You just need to take it easy
and keep the wound clean.

1434
01:04:43,140 --> 01:04:45,011
Your biggest enemy
is infection at this point.

1435
01:04:45,098 --> 01:04:46,578
- Yeah.

1436
01:04:46,665 --> 01:04:48,885
Hey, that's all right, Deb.

1437
01:04:48,972 --> 01:04:50,538
For real, ain't you ever
heard that old saying?

1438
01:04:50,582 --> 01:04:52,889
A hospital's no place
to get well.

1439
01:04:53,019 --> 01:04:54,803
- Well, you got that right.

1440
01:04:54,891 --> 01:04:56,153
- I'll send you home
with everything you'll need

1441
01:04:56,240 --> 01:04:57,545
to aid in your recovery.

1442
01:04:57,632 --> 01:04:59,417
- I appreciate it.

1443
01:05:04,944 --> 01:05:06,337
[sighs]

1444
01:05:08,600 --> 01:05:11,472
[hip-hop music]

1445
01:05:11,603 --> 01:05:18,262
♪ ♪

1446
01:05:23,571 --> 01:05:26,357
[groans] Damn.

1447
01:05:26,444 --> 01:05:28,011
Didn't hear you come in.

1448
01:05:28,098 --> 01:05:29,534
- Should have locked the door.

1449
01:05:29,664 --> 01:05:32,580
- [chuckles] Yeah.

1450
01:05:32,624 --> 01:05:34,931
What's all this?
It's for me?

1451
01:05:35,018 --> 01:05:37,846
- Yeah, I got you
some food and a movie,

1452
01:05:37,934 --> 01:05:39,370
in case you want to watch one.

1453
01:05:39,457 --> 01:05:41,807
- All right. Let me--

1454
01:05:41,850 --> 01:05:43,417
- No, no, no, don't--
don't do that.

1455
01:05:43,504 --> 01:05:45,115
This is my favorite show.

1456
01:05:45,158 --> 01:05:47,334
- Ha, what you know about this?

1457
01:05:47,465 --> 01:05:49,902
- What?
My whole family love music.

1458
01:05:49,989 --> 01:05:52,426
I've been watching this
since we was kids.

1459
01:05:52,470 --> 01:05:54,602
I even watched it in Spofford.

1460
01:05:54,733 --> 01:05:57,127
- So you must be like
a real music connoisseur, then.

1461
01:05:57,214 --> 01:05:58,302
- I know that.

1462
01:05:58,345 --> 01:05:59,738
- All right,
let me ask you this.

1463
01:05:59,781 --> 01:06:02,262
Who's your favorite performer?

1464
01:06:02,349 --> 01:06:04,003
- I don't care what nobody say.

1465
01:06:04,134 --> 01:06:06,179
Prince is the greatest
of all times.

1466
01:06:06,266 --> 01:06:08,965
"Purple Rain" is everything.

1467
01:06:09,052 --> 01:06:12,055
- Yeah, that's right.
Prince is good.

1468
01:06:12,185 --> 01:06:14,840
You know he's playing
at the Garden, right?

1469
01:06:14,927 --> 01:06:16,885
Yeah, we should go.

1470
01:06:17,016 --> 01:06:18,104
You know,
once I'm back up on my feet,

1471
01:06:18,148 --> 01:06:19,584
moving around
a little bit better.

1472
01:06:19,671 --> 01:06:22,065
- You asking me out?

1473
01:06:22,152 --> 01:06:25,546
- Something like that.

1474
01:06:25,633 --> 01:06:27,940
- OK.

1475
01:06:27,984 --> 01:06:30,682
[chuckles] All right.

1476
01:06:30,769 --> 01:06:32,510
I gotta go.

1477
01:06:36,688 --> 01:06:38,559
- Where are you off to?
You heading to work?

1478
01:06:38,646 --> 01:06:40,474
- No, I got to go meet
my brother.

1479
01:06:40,561 --> 01:06:43,782
He's gonna be playing
at Baisley Park.

1480
01:06:43,869 --> 01:06:46,306
And, um, we're gonna
have a little meeting,

1481
01:06:46,393 --> 01:06:49,701
and I can stop by
and come see you later.

1482
01:06:49,788 --> 01:06:51,485
Maybe we could watch
one of those movies.

1483
01:06:51,616 --> 01:06:53,792
- Yeah, that's a bet.

1484
01:06:53,835 --> 01:06:55,707
I look forward to it.

1485
01:06:55,794 --> 01:06:56,882
- All right.

1486
01:06:56,969 --> 01:06:58,927
Now, he was cute.

1487
01:06:59,015 --> 01:07:00,973
But going on a date--

1488
01:07:01,104 --> 01:07:03,367
that's something I was
gonna have to think about.

1489
01:07:09,677 --> 01:07:11,244
- Hey, Deb, can we talk?

1490
01:07:11,331 --> 01:07:13,290
- About what, Pam? I'm busy.

1491
01:07:17,163 --> 01:07:18,686
What's that?

1492
01:07:18,773 --> 01:07:20,732
- That's half the money
of the brick I lost.

1493
01:07:20,819 --> 01:07:22,908
I promise you, Deb,
I'm gonna get you the rest.

1494
01:07:27,217 --> 01:07:28,914
- Where you get
this kind of money?

1495
01:07:29,001 --> 01:07:30,437
- I was saving to get a car,

1496
01:07:30,481 --> 01:07:32,570
but I just want to clear
shit up with you first.

1497
01:07:32,657 --> 01:07:34,746
Look, Deb, I don't want you
to be mad at me.

1498
01:07:34,833 --> 01:07:36,443
You and Donna,
y'all are my best friends.

1499
01:07:36,530 --> 01:07:38,402
Y'all are my family.

1500
01:07:38,445 --> 01:07:40,404
I would never do no shit
to hurt y'all.

1501
01:07:42,710 --> 01:07:44,625
- You don't get it, do you?

1502
01:07:44,756 --> 01:07:47,106
It ain't about the money.

1503
01:07:47,193 --> 01:07:49,369
It's about respect.

1504
01:07:49,413 --> 01:07:51,980
Honor, loyalty, trust.

1505
01:07:52,068 --> 01:07:55,201
Shit you can't buy back.

1506
01:07:55,288 --> 01:07:56,942
I don't want it. Take it.

1507
01:07:58,117 --> 01:07:59,945
- No, I'm good.

1508
01:08:02,600 --> 01:08:06,169
- I really wanted to forgive
Pam, but I just couldn't.

1509
01:08:06,256 --> 01:08:07,692
Why are you looking
at me like that?

1510
01:08:07,779 --> 01:08:09,302
- She's trying
to make it right.

1511
01:08:09,389 --> 01:08:10,825
Give her that much.

1512
01:08:10,869 --> 01:08:12,436
Like, damn, Deb.

1513
01:08:12,523 --> 01:08:15,178
You know the girl got
self-esteem issues.

1514
01:08:15,265 --> 01:08:18,006
- This a man's game
we playing in, Donna.

1515
01:08:18,094 --> 01:08:20,792
They don't give a fuck
about no self-esteem issues.

1516
01:08:20,879 --> 01:08:22,707
- We ain't talking
about the damn game.

1517
01:08:22,750 --> 01:08:25,884
We talking about Pam.

1518
01:08:26,014 --> 01:08:29,540
- I hate to admit it,
but Donna was right.

1519
01:08:29,627 --> 01:08:31,585
Oh, and that Prince concert?

1520
01:08:31,672 --> 01:08:33,631
I did end up going
with Oakland.

1521
01:08:33,718 --> 01:08:37,156
I mean, he is so fine, though!
I'm just sayin'.

1522
01:08:37,243 --> 01:08:40,681
I want to thank you for taking
me to the Prince concert.

1523
01:08:40,725 --> 01:08:41,987
I love Prince.

1524
01:08:42,118 --> 01:08:43,467
- [chuckles]
Well, you're welcome.

1525
01:08:43,554 --> 01:08:45,077
But you ain't got to thank me.

1526
01:08:45,164 --> 01:08:46,948
Shit, I should be thanking you,

1527
01:08:47,079 --> 01:08:50,213
the way you've been looking out
for me this past month.

1528
01:08:50,300 --> 01:08:52,476
[sighs] I just wish
I was sticking around

1529
01:08:52,563 --> 01:08:53,868
a little bit longer, you know?

1530
01:08:53,955 --> 01:08:55,479
Take you to that
Michael Jackson concert.

1531
01:08:55,522 --> 01:08:57,568
Now, that--
that's gonna be a show.

1532
01:08:57,655 --> 01:08:59,831
- You going somewhere?

1533
01:08:59,961 --> 01:09:01,485
Where you going?

1534
01:09:01,615 --> 01:09:04,879
- Uh, Philly.

1535
01:09:04,966 --> 01:09:07,534
Yeah, I gotta go
down there and, uh,

1536
01:09:07,621 --> 01:09:11,582
work for these fucking
corporate clowns for a bit.

1537
01:09:11,669 --> 01:09:13,584
- I thought you was
doing your own thing.

1538
01:09:13,714 --> 01:09:17,153
- Yeah, I thought so too,
you know, but all the money

1539
01:09:17,283 --> 01:09:19,677
I had stacked up for that,
I ended up having to use that

1540
01:09:19,764 --> 01:09:21,505
to pay for the back taxes
on my grandmother's house,

1541
01:09:21,548 --> 01:09:24,203
so, you know--
but it's all good.

1542
01:09:24,290 --> 01:09:25,987
I'ma go down to Philly,
you know, just for a bit,

1543
01:09:26,074 --> 01:09:28,381
get my weight up, you know.
- Hold on.

1544
01:09:28,468 --> 01:09:30,514
- Oh, come on, hurry up.

1545
01:09:30,644 --> 01:09:32,820
I'm hungry.
[car door slams]

1546
01:09:32,907 --> 01:09:36,346
[sighs and scoffs]
That's good.

1547
01:09:40,350 --> 01:09:42,352
[car door beeps]

1548
01:09:44,180 --> 01:09:45,790
- Here you go.

1549
01:09:45,920 --> 01:09:47,226
Take this key till you
get back on your feet.

1550
01:09:47,357 --> 01:09:48,532
- No.

1551
01:09:48,662 --> 01:09:50,098
Ain't no way.

1552
01:09:50,186 --> 01:09:51,709
Look, I appreciate it.

1553
01:09:51,752 --> 01:09:53,276
I really do.
Don't get me wrong.

1554
01:09:53,319 --> 01:09:55,669
It's just...

1555
01:09:55,756 --> 01:09:58,237
I mean, what I look like
taking shit from you?

1556
01:09:58,281 --> 01:09:59,630
Come on.

1557
01:09:59,717 --> 01:10:01,458
We're gonna do business
together, all right,

1558
01:10:01,545 --> 01:10:04,069
in the future when I get back.

1559
01:10:04,156 --> 01:10:07,115
But I can't do this, all right?
I ain't no charity case.

1560
01:10:07,246 --> 01:10:11,076
- This ain't charity.
This is business.

1561
01:10:11,207 --> 01:10:13,426
It's 14 a key.

1562
01:10:13,470 --> 01:10:17,082
You take it, and you
get back on your feet.

1563
01:10:18,736 --> 01:10:20,781
- [sighs]

1564
01:10:20,868 --> 01:10:24,698
- And you're paying me back.

1565
01:10:24,829 --> 01:10:27,353
- All right, but look,

1566
01:10:27,484 --> 01:10:30,617
you got to know that
I'm good for it, and more.

1567
01:10:30,704 --> 01:10:32,184
I mean it.

1568
01:10:32,228 --> 01:10:34,665
You're not gonna regret this.

1569
01:10:34,752 --> 01:10:38,234
- I better not.

1570
01:10:38,277 --> 01:10:43,151
Because our entire friendship
is based on you paying me back.

1571
01:10:43,282 --> 01:10:46,154
[hip-hop music]

1572
01:10:46,285 --> 01:10:53,118
♪ ♪

1573
01:10:56,513 --> 01:10:58,558
- Somebody paged me
from this number?

1574
01:10:58,645 --> 01:11:00,604
Who is this?
- Yo, it's Mikey.

1575
01:11:00,734 --> 01:11:01,866
- I should have just hung up

1576
01:11:01,953 --> 01:11:03,955
as soon as I heard
Mikey voice.

1577
01:11:04,085 --> 01:11:06,523
- Yo, I need three more
of them things.

1578
01:11:06,610 --> 01:11:08,438
- I don't know what
you're talking about.

1579
01:11:08,568 --> 01:11:09,874
And I don't talk on phones.

1580
01:11:10,004 --> 01:11:12,529
- Yeah, I get all that,
but I ran completely out.

1581
01:11:12,616 --> 01:11:15,358
Look, I'll give you 30% more
if you can get it to me today.

1582
01:11:15,445 --> 01:11:16,968
- Something just wasn't right.

1583
01:11:17,098 --> 01:11:18,578
And Donna felt the same way.

1584
01:11:18,665 --> 01:11:20,363
- I don't know, Pam.

1585
01:11:20,450 --> 01:11:22,582
Something about this situation
just don't feel right.

1586
01:11:22,669 --> 01:11:24,323
Like, why the hell
did Mikey and Vernon

1587
01:11:24,410 --> 01:11:27,370
call Deb out the blue
and offer 30% more?

1588
01:11:27,457 --> 01:11:29,502
- 'Cause he's completely out.

1589
01:11:29,589 --> 01:11:30,938
He wanted me to go up there,

1590
01:11:31,025 --> 01:11:32,505
but Deb said
she would go, so...

1591
01:11:32,592 --> 01:11:34,202
- How you know that?

1592
01:11:34,290 --> 01:11:36,553
And why the fuck
would Mikey call you?

1593
01:11:36,683 --> 01:11:39,382
- [chuckles]

1594
01:11:39,512 --> 01:11:41,340
- Oh, shit.

1595
01:11:41,427 --> 01:11:43,603
You fucking hoe.
You fucking him, aren't you?

1596
01:11:43,690 --> 01:11:45,736
- [laughs]

1597
01:11:45,823 --> 01:11:47,781
- Jesus, Pam,
are you fucking kidding me?

1598
01:11:47,868 --> 01:11:49,130
Mikey?

1599
01:11:49,217 --> 01:11:50,436
- OK, I know.
I know, I know.

1600
01:11:50,523 --> 01:11:51,916
I shouldn't have
done it, but look,

1601
01:11:52,046 --> 01:11:53,396
we were waiting on Vernon,

1602
01:11:53,483 --> 01:11:55,267
and he got to touching
on my spot,

1603
01:11:55,311 --> 01:11:57,356
and one thing led to another.

1604
01:11:57,443 --> 01:12:00,185
- One thing always leads
to another with you, Pam.

1605
01:12:00,272 --> 01:12:02,709
- OK, first of all,
you don't understand.

1606
01:12:02,796 --> 01:12:04,537
He likes me, Donna.

1607
01:12:04,581 --> 01:12:07,061
Like, he, like,
really, really likes me.

1608
01:12:07,192 --> 01:12:08,933
I like him too.

1609
01:12:09,020 --> 01:12:11,196
Mikey's my man.

1610
01:12:11,239 --> 01:12:14,460
- [laughs] No, bitch,
you don't understand.

1611
01:12:14,547 --> 01:12:16,941
That motherfucker is using you.

1612
01:12:17,028 --> 01:12:20,248
- [scoffs]
- Hold on.

1613
01:12:20,336 --> 01:12:22,599
- What are you doing?

1614
01:12:22,642 --> 01:12:26,037
[laughs] Oh, wow.

1615
01:12:26,124 --> 01:12:28,300
Really?
- You tripping.

1616
01:12:37,962 --> 01:12:40,356
- Plane just landed.

1617
01:12:40,443 --> 01:12:43,881
Won't be long now.

1618
01:12:44,011 --> 01:12:46,492
- She's not gonna see me
back here, is she?

1619
01:12:46,579 --> 01:12:49,103
[tense music]

1620
01:12:49,234 --> 01:12:50,888
- You got nothing
to worry about, Mikey.

1621
01:12:51,018 --> 01:12:53,325
Well, that is,

1622
01:12:53,369 --> 01:12:56,546
unless your cousin shows up
empty-handed, then, well...

1623
01:12:56,676 --> 01:12:58,417
- That's right.
- [chuckles]

1624
01:12:58,504 --> 01:13:00,158
- Let's go.

1625
01:13:00,245 --> 01:13:01,202
- There's a washcloth
on the sink

1626
01:13:01,289 --> 01:13:02,465
if you want to freshen up.

1627
01:13:02,552 --> 01:13:04,162
- Thank you.
- Yeah.

1628
01:13:04,249 --> 01:13:11,256
♪ ♪

1629
01:13:19,003 --> 01:13:20,874
- Yup, all along,

1630
01:13:21,005 --> 01:13:24,617
it was Mikey who took
the stash we blamed Pam for.

1631
01:13:24,748 --> 01:13:31,581
♪ ♪

1632
01:14:01,741 --> 01:14:02,786
[engine turns over]

1633
01:14:05,963 --> 01:14:08,792
[siren wailing]

1634
01:14:26,026 --> 01:14:27,245
- Hey, I need you
to step out of the car.

1635
01:14:27,375 --> 01:14:29,552
Let's go. Come on.

1636
01:14:29,639 --> 01:14:31,031
Come on. Step out the car.

1637
01:14:31,118 --> 01:14:32,424
Let's go, let's go,
let's go, let's go, let's go.

1638
01:14:32,511 --> 01:14:33,643
Mm-hmm.

1639
01:14:33,730 --> 01:14:35,166
What's up in here?

1640
01:14:35,253 --> 01:14:36,994
- Ah.
- Let's go.

1641
01:14:37,081 --> 01:14:38,430
- Well, what do we have here?

1642
01:14:38,517 --> 01:14:39,605
- Put your hands
behind your back, man.

1643
01:14:39,649 --> 01:14:41,041
Hands behind your back.

1644
01:14:41,128 --> 01:14:42,826
Let's go.
- Officers--

1645
01:14:42,913 --> 01:14:44,131
- Yeah.
- You're making a mistake, man.

1646
01:14:44,218 --> 01:14:45,916
You don't want me.

1647
01:14:46,003 --> 01:14:48,309
I'm small time.

1648
01:14:48,396 --> 01:14:50,660
I can give you
somebody big, though.

1649
01:14:50,790 --> 01:14:52,488
- Man, we ain't got time
for all that shit.

1650
01:14:52,531 --> 01:14:53,837
Let's go.
- Shut your ass up.

1651
01:14:53,967 --> 01:14:55,534
Get in the car.
- In the car, let's go.

1652
01:14:55,621 --> 01:14:58,232
- I got names, man.

1653
01:14:58,363 --> 01:15:01,279
[whooshing]

1654
01:15:04,282 --> 01:15:07,198
[phone ringing]

1655
01:15:10,375 --> 01:15:12,116
- Shit.

1656
01:15:12,159 --> 01:15:14,597
The hell is going on?

1657
01:15:17,382 --> 01:15:20,254
[tense music]

1658
01:15:20,385 --> 01:15:27,218
♪ ♪

1659
01:16:11,088 --> 01:16:13,917
[phone ringing]

1660
01:16:35,634 --> 01:16:37,505
- What the hell
is going on, Deb?

1661
01:16:37,636 --> 01:16:39,899
- I don't know.
They was on me in there.

1662
01:16:39,986 --> 01:16:42,946
[phone ringing]

1663
01:16:46,384 --> 01:16:48,734
[softly]
Shit.

1664
01:16:48,821 --> 01:16:55,088
♪ ♪

1665
01:16:55,132 --> 01:16:57,134
- You can come out now.

1666
01:17:07,666 --> 01:17:11,278
- Marvin?

1667
01:17:11,365 --> 01:17:13,454
- Damn, look,
they got a drug task force

1668
01:17:13,541 --> 01:17:15,935
looking for a pregnant woman.

1669
01:17:15,979 --> 01:17:17,763
They know who you are.

1670
01:17:17,850 --> 01:17:20,897
- You gonna to take me to jail?

1671
01:17:20,984 --> 01:17:22,333
- [whispering]
I should, OK?

1672
01:17:22,420 --> 01:17:23,943
I could lose my job.

1673
01:17:24,030 --> 01:17:25,379
- [whispering]
Marvin, please.

1674
01:17:25,423 --> 01:17:27,251
I can't go to jail.

1675
01:17:27,338 --> 01:17:29,557
I cannot go to jail.

1676
01:17:29,688 --> 01:17:31,603
- [sighs]

1677
01:17:35,215 --> 01:17:37,565
OK, look, I need you
to listen to me, OK?

1678
01:17:37,609 --> 01:17:39,655
Leave the drugs.

1679
01:17:39,742 --> 01:17:41,874
Get your ass on another plane.

1680
01:17:41,918 --> 01:17:45,008
Go back to wherever
you came from, please.

1681
01:17:48,185 --> 01:17:49,360
[door slams]

1682
01:17:49,490 --> 01:17:51,449
[bag rustles]

1683
01:17:58,325 --> 01:18:00,066
- Everything.

1684
01:18:00,153 --> 01:18:01,502
- Just leave it.

1685
01:18:01,589 --> 01:18:03,679
All right.
[bag thuds]

1686
01:18:05,550 --> 01:18:07,204
Deb.

1687
01:18:11,382 --> 01:18:14,428
Next time, I will arrest you.

1688
01:18:14,559 --> 01:18:16,779
That's a promise.

1689
01:18:16,909 --> 01:18:20,565
- So now,
I'm dealing with all of this,

1690
01:18:20,652 --> 01:18:23,307
and this cat shows up.

1691
01:18:29,400 --> 01:18:31,619
- What's up, Deb?

1692
01:18:31,750 --> 01:18:34,710
- You cannot be serious.
Where you been?

1693
01:18:34,840 --> 01:18:36,799
- Why don't we go inside
and talk about it?

1694
01:18:49,202 --> 01:18:50,508
- Where you been?

1695
01:18:50,595 --> 01:18:52,510
I haven't seen or heard
from you in weeks.

1696
01:18:52,597 --> 01:18:54,077
- Yeah, it took a little
longer than I thought.

1697
01:18:54,164 --> 01:18:55,382
That's my bad.

1698
01:18:55,469 --> 01:18:56,644
- It took a little longer
than you thought.

1699
01:18:56,688 --> 01:18:57,907
More importantly,
I gave you that brick.

1700
01:18:58,037 --> 01:18:59,473
Where's my money?
- [sighs]

1701
01:18:59,560 --> 01:19:01,084
Look, where I'm from,

1702
01:19:01,171 --> 01:19:03,826
you don't call the connect
until you're ready to re-up.

1703
01:19:03,956 --> 01:19:06,872
The money's right here.

1704
01:19:06,959 --> 01:19:09,135
Go ahead and count it.
It's all there.

1705
01:19:09,222 --> 01:19:11,921
- 14K?

1706
01:19:12,051 --> 01:19:14,445
- Nah.

1707
01:19:14,488 --> 01:19:16,839
17K.

1708
01:19:16,926 --> 01:19:18,710
Yeah, that shit you gave me
cooked up real nice,

1709
01:19:18,754 --> 01:19:21,147
so I threw in a little extra.

1710
01:19:21,234 --> 01:19:24,716
Hey, I really do appreciate
what you did for me.

1711
01:19:26,718 --> 01:19:28,676
- I really felt like
you played yourself.

1712
01:19:28,764 --> 01:19:31,331
I--I didn't know what to think
when I didn't hear from you.

1713
01:19:31,462 --> 01:19:34,334
- Play myself?
Nuh-uh, never that.

1714
01:19:34,421 --> 01:19:35,945
I'm about my business.

1715
01:19:37,947 --> 01:19:41,211
But you know what,
more importantly,

1716
01:19:41,341 --> 01:19:44,518
I've been thinking, um,

1717
01:19:44,605 --> 01:19:47,304
you know, maybe it's--

1718
01:19:47,434 --> 01:19:48,871
maybe it's time
we talk about something

1719
01:19:49,001 --> 01:19:50,873
a little more personal.

1720
01:19:50,916 --> 01:19:53,701
- Like what?

1721
01:19:53,832 --> 01:19:55,878
- Like I'm feeling you.

1722
01:19:58,010 --> 01:20:01,535
If I'm being honest,

1723
01:20:01,579 --> 01:20:03,320
I've been feeling you
for a while, Deb.

1724
01:20:05,626 --> 01:20:08,194
- I'm feeling you too.

1725
01:20:08,281 --> 01:20:12,024
- Yeah?
- Yeah.

1726
01:20:12,111 --> 01:20:14,984
[romantic music]

1727
01:20:15,027 --> 01:20:21,991
♪

1728
01:20:43,142 --> 01:20:44,404
Wait.

1729
01:20:44,535 --> 01:20:47,320
♪ ♪

1730
01:20:47,407 --> 01:20:49,235
- It's OK.

1731
01:20:49,322 --> 01:20:51,977
I'm sorry, I won't do that.

1732
01:20:52,064 --> 01:20:54,066
Look, I only want you
if you want me.

1733
01:20:54,197 --> 01:20:55,415
- I want you.

1734
01:20:55,546 --> 01:20:58,375
♪ ♪

1735
01:20:58,462 --> 01:21:01,030
My last experience,
it wasn't that great.

1736
01:21:01,160 --> 01:21:03,249
In fact,

1737
01:21:03,336 --> 01:21:05,251
it was horrible.

1738
01:21:05,382 --> 01:21:12,084
♪ ♪

1739
01:21:12,171 --> 01:21:15,218
- That's messed up.

1740
01:21:15,261 --> 01:21:16,872
I'm sorry.

1741
01:21:16,915 --> 01:21:23,748
♪

1742
01:21:28,318 --> 01:21:31,147
- You sure?

1743
01:21:31,234 --> 01:21:33,018
- Yeah.

1744
01:21:33,105 --> 01:21:34,802
I'm sure.

1745
01:21:34,933 --> 01:21:39,938
♪ ♪

1746
01:21:40,069 --> 01:21:42,680
I wasn't much
for relationships.

1747
01:21:42,723 --> 01:21:47,728
But somehow, me and Oakland
had taken it there.

1748
01:21:47,772 --> 01:21:51,297
But every time I think I'm
about to get some happiness,

1749
01:21:51,384 --> 01:21:55,432
bad news has a way
of coming around.

1750
01:21:58,478 --> 01:22:00,872
Uncle Ben, what you doing here?

1751
01:22:03,831 --> 01:22:06,791
- I got something
to tell you, Deb.

1752
01:22:06,878 --> 01:22:09,359
Your father's dead.

1753
01:22:09,446 --> 01:22:12,536
[somber music]

1754
01:22:12,623 --> 01:22:14,233
- What are you talking about?

1755
01:22:14,320 --> 01:22:16,714
What do you mean,
my father's dead?

1756
01:22:16,757 --> 01:22:19,412
- Well, I found him in
North Carolina a few days ago.

1757
01:22:19,499 --> 01:22:23,416
Don't have all
the details, but, uh,

1758
01:22:23,503 --> 01:22:24,896
he's gone.

1759
01:22:24,983 --> 01:22:26,985
♪ ♪

1760
01:22:27,072 --> 01:22:29,988
I'm sorry, Deb.

1761
01:22:30,119 --> 01:22:32,295
- I--

1762
01:22:32,382 --> 01:22:33,383
[voice breaking]
I wasn't expecting to hear

1763
01:22:33,513 --> 01:22:34,950
nothing like this.

1764
01:22:35,080 --> 01:22:37,169
I'm dealing with
so much right now.

1765
01:22:37,256 --> 01:22:39,041
Fuck!

1766
01:22:39,128 --> 01:22:41,913
Shit.

1767
01:22:42,000 --> 01:22:44,655
[sobbing]

1768
01:22:49,616 --> 01:22:52,358
[soft dramatic music]

1769
01:22:52,489 --> 01:22:59,409
♪ ♪

1770
01:23:01,454 --> 01:23:03,543
- Adieu.

1771
01:23:03,674 --> 01:23:10,594
♪ ♪

1772
01:23:22,475 --> 01:23:24,129
- Uncle James.

1773
01:23:24,216 --> 01:23:26,131
- [sighs]

1774
01:23:26,218 --> 01:23:33,182
♪ ♪

1775
01:23:44,497 --> 01:23:47,196
- I miss you already, baby.

1776
01:23:50,503 --> 01:23:54,551
- [sighs] You rest in peace.

1777
01:23:54,681 --> 01:23:57,597
[crying]

1778
01:23:57,728 --> 01:24:04,561
♪ ♪

1779
01:24:24,146 --> 01:24:27,105
- Deb...

1780
01:24:27,192 --> 01:24:29,238
I'm so sorry for your loss.

1781
01:24:31,849 --> 01:24:36,419
Look, I know this ain't
a good time, but can we talk?

1782
01:24:36,506 --> 01:24:37,811
- It ain't gonna never be
the right time.

1783
01:24:37,942 --> 01:24:40,205
I don't talk to snitches.

1784
01:24:40,292 --> 01:24:42,599
- Good.
'Cause I ain't no snitch.

1785
01:24:42,729 --> 01:24:44,253
- You think I'm stupid, Vernon?

1786
01:24:44,383 --> 01:24:46,124
I know you and Mikey
tried to set me up.

1787
01:24:46,211 --> 01:24:48,996
- Wait, wait, wait, wait.
Who tried to set you up?

1788
01:24:49,040 --> 01:24:51,608
- Yeah, right.

1789
01:24:51,738 --> 01:24:53,784
Tell Mikey...

1790
01:24:53,871 --> 01:24:56,613
when I see him, it's on.

1791
01:24:58,832 --> 01:25:02,140
And find another connect too,
'cause this shit is over.

1792
01:25:02,184 --> 01:25:04,273
- Wait, hold up.
What, you cutting us off?

1793
01:25:04,360 --> 01:25:06,884
- I don't play cops games.

1794
01:25:06,971 --> 01:25:08,842
You think I play
with the police?

1795
01:25:08,929 --> 01:25:11,541
- Look, this ain't right, Deb.

1796
01:25:11,628 --> 01:25:13,847
Look, I ain't no snitch.

1797
01:25:13,978 --> 01:25:16,067
And if Mikey a snitch,
he a dead man.

1798
01:25:16,154 --> 01:25:18,156
Believe that.
- Hey, yo, my man.

1799
01:25:18,243 --> 01:25:19,940
It's a funeral.

1800
01:25:20,071 --> 01:25:21,638
All right?
Let's have some respect.

1801
01:25:21,725 --> 01:25:24,293
- [chuckles]

1802
01:25:24,380 --> 01:25:26,556
All right. My bad.

1803
01:25:26,643 --> 01:25:27,992
Bye, Deb.

1804
01:25:30,037 --> 01:25:31,648
- I can't believe
that motherfucker

1805
01:25:31,691 --> 01:25:33,911
had the audacity
to show up here.

1806
01:25:36,305 --> 01:25:38,220
- Yeah, I don't know.

1807
01:25:38,307 --> 01:25:41,092
He might be telling the truth.

1808
01:25:41,179 --> 01:25:43,050
Think about it.

1809
01:25:43,181 --> 01:25:45,227
If he did rat you out,
he'd have to have

1810
01:25:45,270 --> 01:25:46,837
a huge set of balls
to show up here alone.

1811
01:25:49,709 --> 01:25:51,842
- Maybe.

1812
01:25:51,929 --> 01:25:55,324
Well, Mikey ass ain't here.

1813
01:25:55,411 --> 01:25:57,674
Probably somewhere
eating cheese right now.

1814
01:25:57,804 --> 01:26:01,460
Rat-ass bitch.

1815
01:26:01,547 --> 01:26:03,245
I'm gonna go check
on my mother.

1816
01:26:03,288 --> 01:26:06,161
- [sobbing]

1817
01:26:09,816 --> 01:26:11,427
- Mom.

1818
01:26:11,470 --> 01:26:12,993
How you doing?

1819
01:26:13,080 --> 01:26:17,955
- You see where this drug game
leads to, right?

1820
01:26:18,085 --> 01:26:20,262
- With my dad gone,

1821
01:26:20,305 --> 01:26:23,352
I knew everything
was gonna change,

1822
01:26:23,482 --> 01:26:25,441
but I didn't realize how much.

1823
01:26:29,488 --> 01:26:31,055
- Hey, what's up?

1824
01:26:31,142 --> 01:26:32,578
How are you?

1825
01:26:32,665 --> 01:26:34,363
- Mm.

1826
01:26:34,450 --> 01:26:35,712
- You ain't tell nobody
you was coming here, right?

1827
01:26:35,842 --> 01:26:37,801
- No, I did not.
- All right.

1828
01:26:41,065 --> 01:26:43,285
- What's wrong?

1829
01:26:43,372 --> 01:26:45,287
- Me and Vernon fell out.

1830
01:26:45,374 --> 01:26:47,419
He was trying to set up Deb
with the cops.

1831
01:26:47,463 --> 01:26:48,942
And when I told him,
I ain't gonna let you

1832
01:26:49,029 --> 01:26:50,814
fuck my cousin over like that,
he tried to have me killed.

1833
01:26:50,944 --> 01:26:53,295
- What?
- Yeah.

1834
01:26:53,382 --> 01:26:55,732
I also found out he's the one
that stole that key.

1835
01:26:55,775 --> 01:26:57,690
- No.
- Yeah.

1836
01:26:57,777 --> 01:26:59,344
He caught you slipping
when you wasn't looking.

1837
01:26:59,431 --> 01:27:01,781
He been playing us
this whole time.

1838
01:27:01,868 --> 01:27:03,522
I just can't sit back

1839
01:27:03,609 --> 01:27:05,350
and let him play dead
like that no more.

1840
01:27:05,437 --> 01:27:07,657
- Yeah, it all makes sense now.

1841
01:27:07,744 --> 01:27:09,354
Mikey, we got to tell Deb.

1842
01:27:09,398 --> 01:27:11,138
- She ain't gonna believe
nothing we have to say.

1843
01:27:11,226 --> 01:27:12,618
- Why? It's the truth, right?

1844
01:27:12,662 --> 01:27:13,750
- Yeah, it's the truth,
but Vernon gonna

1845
01:27:13,837 --> 01:27:15,491
flip that truth, OK?

1846
01:27:15,534 --> 01:27:17,797
She's not gonna believe
anything we have to tell her.

1847
01:27:17,884 --> 01:27:19,277
- Yeah. You're right.

1848
01:27:19,408 --> 01:27:21,540
She's not even talking
to me right now.

1849
01:27:21,627 --> 01:27:23,020
- Hey, listen here.

1850
01:27:23,063 --> 01:27:24,848
Um, I'm about to leave.

1851
01:27:24,891 --> 01:27:26,850
I'm going down south.

1852
01:27:26,980 --> 01:27:30,462
I'ma take this shit down there,
triple the price.

1853
01:27:30,593 --> 01:27:35,162
By this time next year,
I'm the king.

1854
01:27:35,250 --> 01:27:38,688
I just need you to be there
with me, you know, by my side.

1855
01:27:38,775 --> 01:27:40,864
- Stop playing, Mikey.
You know I like you.

1856
01:27:40,951 --> 01:27:43,083
- I like you too.
What do you mean, playing?

1857
01:27:43,170 --> 01:27:47,174
If I was playing,
would I have done this?

1858
01:27:47,305 --> 01:27:49,220
- Done what?
- This.

1859
01:27:49,307 --> 01:27:51,178
- What is that?
- What is it?

1860
01:27:51,266 --> 01:27:53,355
You tell me. You see it.

1861
01:27:53,485 --> 01:27:55,444
- I like it. It's cute.

1862
01:27:55,574 --> 01:27:57,184
[laughs]

1863
01:27:57,315 --> 01:27:58,751
- Cute?

1864
01:27:58,838 --> 01:28:02,189
- I mean, I'll try it on.
Fine.

1865
01:28:02,277 --> 01:28:04,061
- It fits.

1866
01:28:04,104 --> 01:28:05,758
- OK, fine. When do we leave?

1867
01:28:05,889 --> 01:28:07,194
- As soon as possible.

1868
01:28:07,282 --> 01:28:09,153
[birds chirping]

1869
01:28:09,240 --> 01:28:10,763
- [chuckles]

1870
01:28:10,850 --> 01:28:12,199
- I mean that.

1871
01:28:12,287 --> 01:28:14,071
- Yeah, Uncle Ben
was right, though.

1872
01:28:14,201 --> 01:28:16,943
I really enjoyed myself
going away for a bit,

1873
01:28:17,030 --> 01:28:19,206
getting away from everybody
and everything, you know.

1874
01:28:19,294 --> 01:28:22,079
- Yeah, ATL was good.

1875
01:28:22,166 --> 01:28:23,776
- Yeah.

1876
01:28:23,863 --> 01:28:25,648
I had fun too.

1877
01:28:25,778 --> 01:28:28,477
I, um...

1878
01:28:28,520 --> 01:28:31,001
I had a talk with God
on our way back.

1879
01:28:32,655 --> 01:28:34,091
- Damn.

1880
01:28:34,178 --> 01:28:36,876
All right,
so what did God tell you?

1881
01:28:36,963 --> 01:28:39,314
- That he saved me
for a reason.

1882
01:28:39,401 --> 01:28:41,403
And it made me realize
that I should be doing

1883
01:28:41,490 --> 01:28:44,101
something else with my time,
other than just selling drugs.

1884
01:28:45,668 --> 01:28:47,017
- Yeah.

1885
01:28:47,147 --> 01:28:49,846
- And I also had a talk
with Uncle Ben.

1886
01:28:49,976 --> 01:28:52,152
And he was saying
that I should go legit,

1887
01:28:52,239 --> 01:28:55,634
start a business and do
something else with my life.

1888
01:28:55,678 --> 01:28:57,767
And I think he's right.

1889
01:28:57,854 --> 01:28:59,725
- Yeah, no, I do too.

1890
01:28:59,812 --> 01:29:02,685
I mean, I definitely feel
where you're coming from.

1891
01:29:02,772 --> 01:29:04,251
I'm serious--to be honest,

1892
01:29:04,382 --> 01:29:05,818
I mean, I don't want
to do this shit

1893
01:29:05,905 --> 01:29:07,429
for the rest of my life either.

1894
01:29:07,516 --> 01:29:10,997
You can do anything
you put your mind to.

1895
01:29:11,041 --> 01:29:14,523
Whatever you choose, hey,

1896
01:29:14,653 --> 01:29:18,614
I want you to know
I got your back.

1897
01:29:18,657 --> 01:29:20,267
- Thank you.

1898
01:29:20,311 --> 01:29:22,661
And I know that.

1899
01:29:22,792 --> 01:29:25,969
That's why I love you.

1900
01:29:26,056 --> 01:29:28,058
- I love you too.

1901
01:29:35,457 --> 01:29:37,720
[knocking]

1902
01:29:37,850 --> 01:29:39,983
- Wait, somebody's at the door.

1903
01:29:40,113 --> 01:29:42,202
- I don't hear nothing.
- No, for real, wait.

1904
01:29:42,289 --> 01:29:44,814
I think somebody's at the door.
- [sighs] All right.

1905
01:29:44,901 --> 01:29:46,424
Don't be mad at me
'cause I ain't got them

1906
01:29:46,511 --> 01:29:48,644
supersonic ears like you do.

1907
01:29:53,344 --> 01:29:54,432
- Hey.
- Hey.

1908
01:29:54,563 --> 01:29:56,347
- Is Deb here?

1909
01:29:56,434 --> 01:29:58,523
- Yeah. Hey, Deb, it's for you.

1910
01:29:58,610 --> 01:30:00,003
- For me?

1911
01:30:00,090 --> 01:30:02,309
- Yeah.

1912
01:30:02,397 --> 01:30:04,355
- All right, give me a second.

1913
01:30:11,406 --> 01:30:12,842
What are you doing here?

1914
01:30:12,929 --> 01:30:14,931
And where have you been?

1915
01:30:15,018 --> 01:30:16,585
- It's a long story.

1916
01:30:16,715 --> 01:30:18,674
- I ain't see Pam in so long,

1917
01:30:18,804 --> 01:30:20,850
I was confused whether
I wanted to give her a hug

1918
01:30:20,980 --> 01:30:24,810
or curse her ass out.

1919
01:30:24,897 --> 01:30:26,769
Come on.

1920
01:30:29,598 --> 01:30:31,208
- You know,
you got you a good man.

1921
01:30:31,295 --> 01:30:33,166
- Yeah, I know.

1922
01:30:33,253 --> 01:30:35,255
He teaching me restraint.

1923
01:30:35,342 --> 01:30:37,475
If it wasn't for him,
I would have whooped your ass

1924
01:30:37,562 --> 01:30:39,085
a long time ago.

1925
01:30:39,216 --> 01:30:41,740
- Yeah, I know I fucked up.

1926
01:30:41,827 --> 01:30:45,135
- Yeah, you did.
I fucked up too.

1927
01:30:45,178 --> 01:30:46,745
And I almost went to jail
giving Mikey

1928
01:30:46,789 --> 01:30:48,660
the benefit of the doubt.

1929
01:30:48,747 --> 01:30:50,053
- I'm sorry about that, Deb.

1930
01:30:50,183 --> 01:30:51,489
But you know, about Mikey,

1931
01:30:51,576 --> 01:30:52,925
we really need
to talk about him.

1932
01:30:52,969 --> 01:30:54,318
- Ain't nothing to talk about.

1933
01:30:54,361 --> 01:30:55,711
Pam, it ain't nothing
to talk about.

1934
01:30:55,754 --> 01:30:57,756
He played us!

1935
01:30:57,843 --> 01:30:59,062
I don't want to hear
about Mikey.

1936
01:30:59,149 --> 01:31:00,803
I don't care if
you fucking him.

1937
01:31:00,846 --> 01:31:03,022
I don't care about
none of that!

1938
01:31:03,109 --> 01:31:04,197
You knew he was here?

1939
01:31:04,284 --> 01:31:05,547
- He just wants to talk.

1940
01:31:05,634 --> 01:31:07,374
He just wants
to hash things out.

1941
01:31:07,505 --> 01:31:09,551
- What--what's up, Mikey?

1942
01:31:09,638 --> 01:31:12,205
- What's up, Deb?
I know shit looking crazy.

1943
01:31:12,249 --> 01:31:13,816
I just need to holla at you
for a second.

1944
01:31:13,859 --> 01:31:15,382
- It ain't nothing
to talk about.

1945
01:31:15,470 --> 01:31:16,993
I know you set me up,

1946
01:31:17,036 --> 01:31:18,168
and we're supposed
to be family!

1947
01:31:18,255 --> 01:31:19,909
- We always gonna be family.

1948
01:31:19,996 --> 01:31:21,519
That's why I'm here, talking
to you in front of your face.

1949
01:31:21,650 --> 01:31:22,781
This is all
a big misunderstanding.

1950
01:31:22,868 --> 01:31:24,783
Ask Pam.
- I ain't asking Pam shit.

1951
01:31:24,870 --> 01:31:26,481
The only misunderstanding

1952
01:31:26,568 --> 01:31:28,091
is you standing
in my face right now.

1953
01:31:28,178 --> 01:31:30,702
- I know this shit look
real bad, trust me.

1954
01:31:30,789 --> 01:31:33,009
But it ain't
what you think it is.

1955
01:31:33,096 --> 01:31:34,837
It's not it.

1956
01:31:34,924 --> 01:31:38,101
- Then what is it?

1957
01:31:38,188 --> 01:31:39,232
Get the fuck out of here!

1958
01:31:39,319 --> 01:31:41,800
[gunshots]

1959
01:31:41,887 --> 01:31:44,716
[dramatic music]

1960
01:31:44,847 --> 01:31:51,767
♪ ♪

1961
01:31:53,072 --> 01:31:54,683
[gunshots]

1962
01:31:54,770 --> 01:31:56,249
[coughing]

1963
01:31:56,336 --> 01:31:58,034
- Oh, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no.

1964
01:31:58,121 --> 01:32:00,427
Deb, Deb, Deb, no, talk to me.

1965
01:32:00,471 --> 01:32:04,214
Help! Help!

1966
01:32:05,607 --> 01:32:07,652
Deb, talk to me.
Deb, Deb.

1967
01:32:07,739 --> 01:32:10,046
I got you, I got you.
Deb, talk to me.

1968
01:32:10,176 --> 01:32:11,743
Talk to me.
Breathe, Deb.

1969
01:32:11,874 --> 01:32:13,049
♪ ♪

1970
01:32:13,136 --> 01:32:16,618
[siren wailing]

1971
01:32:16,748 --> 01:32:23,538
♪ ♪

1972
01:32:41,512 --> 01:32:44,123
- What happened?

1973
01:32:44,210 --> 01:32:46,909
- Baby, you got shot.

1974
01:32:46,996 --> 01:32:49,302
But you strong, all right?
You a fighter.

1975
01:32:49,346 --> 01:32:51,957
You made it.

1976
01:32:52,044 --> 01:32:55,134
- Last thing I remember,

1977
01:32:55,221 --> 01:32:57,310
I was talking to Pam,

1978
01:32:57,397 --> 01:32:59,661
and Mikey bitch ass showed up,

1979
01:32:59,748 --> 01:33:01,576
and all hell broke loose.

1980
01:33:03,882 --> 01:33:06,015
Who shot me?

1981
01:33:06,102 --> 01:33:08,800
- [sighs]

1982
01:33:08,931 --> 01:33:10,759
- Where's Pam?

1983
01:33:12,978 --> 01:33:15,938
[gunshots]

1984
01:33:19,768 --> 01:33:22,814
- Deb, Deb, Deb, Deb.

1985
01:33:22,901 --> 01:33:24,947
Help!

1986
01:33:25,077 --> 01:33:27,210
- Donna, where the fuck is Pam?

1987
01:33:27,297 --> 01:33:29,560
[somber music]

1988
01:33:29,647 --> 01:33:32,041
- She ain't make it.

1989
01:33:32,128 --> 01:33:34,913
♪ ♪

1990
01:33:35,000 --> 01:33:37,612
- The fuck you mean,
she ain't make it?

1991
01:33:37,655 --> 01:33:40,832
♪

1992
01:33:40,919 --> 01:33:43,835
- Hello?
[curtain scraping]

1993
01:33:43,922 --> 01:33:46,969
You are a very lucky woman.

1994
01:33:47,056 --> 01:33:49,928
You know, you died twice
on the operation table.

1995
01:33:50,015 --> 01:33:51,930
But we were able
to bring you back,

1996
01:33:52,017 --> 01:33:54,933
and you're gonna make
a full recovery.

1997
01:33:54,977 --> 01:33:56,848
And the best news is,

1998
01:33:56,935 --> 01:33:59,808
your baby is gonna be
just fine.

1999
01:34:03,159 --> 01:34:05,422
- What baby?

2000
01:34:05,509 --> 01:34:08,381
- You're seven weeks pregnant,
Ms. Antney.

2001
01:34:08,468 --> 01:34:09,992
So the baby's gonna be
just fine,

2002
01:34:10,122 --> 01:34:10,949
but what I'ma need you to do

2003
01:34:11,080 --> 01:34:12,603
is take it easy
for a while, OK?

2004
01:34:12,647 --> 01:34:14,518
- Deb, you didn't know?

2005
01:34:14,649 --> 01:34:16,476
- I had no idea.

2006
01:34:16,520 --> 01:34:18,522
Baby?

2007
01:34:18,609 --> 01:34:20,002
Me? A mother?

2008
01:34:20,132 --> 01:34:22,178
- I'll be back
to check on you later, OK?

2009
01:34:22,308 --> 01:34:23,701
- If I was gonna be a mother,

2010
01:34:23,788 --> 01:34:27,792
I needed to make
some serious changes.

2011
01:34:27,879 --> 01:34:31,883
- Hey, it's gonna be OK,
all right?

2012
01:34:31,970 --> 01:34:33,972
We're gonna figure this out.

2013
01:34:34,103 --> 01:34:36,235
All right? You and me.

2014
01:34:36,322 --> 01:34:38,194
Baby, I got you.

2015
01:34:40,152 --> 01:34:43,547
- Wait, no. Wait.

2016
01:34:43,590 --> 01:34:46,028
Are they talking about
the U.S. going to war?

2017
01:34:46,115 --> 01:34:48,160
- That's right,
international address today.

2018
01:34:48,247 --> 01:34:51,816
President George H.W. Bush
declared a war on drugs,

2019
01:34:51,947 --> 01:34:54,079
stating that crack cocaine
has turned U.S. cities

2020
01:34:54,166 --> 01:34:56,081
into battle zones.

2021
01:34:56,125 --> 01:35:00,346
The administration has plans
to allocate $45 million

2022
01:35:00,433 --> 01:35:02,609
to law enforcement
to target drug dealers

2023
01:35:02,740 --> 01:35:06,091
in an effort
to clean up the streets.

2024
01:35:06,178 --> 01:35:09,051
- Deb, what are we gonna do?

2025
01:35:11,009 --> 01:35:12,402
- We ain't gonna do nothing.

2026
01:35:14,752 --> 01:35:16,841
Pam is dead.

2027
01:35:16,928 --> 01:35:18,930
I'm shot.

2028
01:35:19,061 --> 01:35:21,498
Pregnant.

2029
01:35:21,628 --> 01:35:25,807
They putting 45 million...

2030
01:35:25,937 --> 01:35:28,592
[tense music]

2031
01:35:28,679 --> 01:35:30,028
To cleaning up the streets--

2032
01:35:30,072 --> 01:35:32,030
we ain't gonna make it
out of that.

2033
01:35:32,074 --> 01:35:35,033
♪

2034
01:35:35,120 --> 01:35:39,037
We got to do
something different.

2035
01:35:39,081 --> 01:35:41,997
We ain't gonna be broke.

2036
01:35:42,084 --> 01:35:43,825
♪ ♪

2037
01:35:43,955 --> 01:35:45,609
- No, but you're right,

2038
01:35:45,652 --> 01:35:48,612
'cause we can't keep
living like this.

2039
01:35:48,699 --> 01:35:52,442
Not with a baby on the way.

2040
01:35:52,529 --> 01:35:54,574
- I'm with you, Deb.

2041
01:35:54,705 --> 01:35:59,536
Whatever we need to do, I'm in.

2042
01:35:59,623 --> 01:36:03,061
- We gonna figure it out.
All right?

2043
01:36:03,105 --> 01:36:07,587
♪

2044
01:36:07,674 --> 01:36:10,721
We gonna figure it out
together.

2045
01:36:10,808 --> 01:36:13,637
♪ ♪

2046
01:36:13,724 --> 01:36:15,987
As a family.

2047
01:36:16,118 --> 01:36:22,951
♪ ♪

2048
01:36:28,260 --> 01:36:29,696
- All right,
that was very good.

2049
01:36:29,784 --> 01:36:32,047
Would you--hey, do me a favor.

2050
01:36:32,134 --> 01:36:33,309
Give me a minute, huh?

2051
01:36:33,396 --> 01:36:35,311
Get him some coffee.

2052
01:36:37,661 --> 01:36:40,055
Hang around, though, all right?

2053
01:36:40,142 --> 01:36:43,101
[chuckles]

2054
01:36:43,188 --> 01:36:45,234
Bella Debra, huh?

2055
01:36:45,321 --> 01:36:47,540
Here, sit, sit.

2056
01:36:47,627 --> 01:36:51,936
- Uncle Ben,
I came to say goodbye.

2057
01:36:52,023 --> 01:36:54,286
[sighs]

2058
01:36:54,373 --> 01:36:57,376
I'm getting out of the game
for good.

2059
01:36:57,420 --> 01:37:00,466
I got a baby on the way,
for God's sake.

2060
01:37:00,510 --> 01:37:03,295
- Yeah? Where are you headed?

2061
01:37:03,382 --> 01:37:04,993
- Georgia.

2062
01:37:05,123 --> 01:37:07,256
I was thinking
I could get a fresh start,

2063
01:37:07,386 --> 01:37:09,214
go where nobody knows me.

2064
01:37:09,301 --> 01:37:11,956
Nothing about this.

2065
01:37:12,043 --> 01:37:13,305
- Georgia, huh?

2066
01:37:13,349 --> 01:37:16,091
That's a good choice.

2067
01:37:16,178 --> 01:37:18,223
You had a good run,
a very good run.

2068
01:37:18,310 --> 01:37:19,746
You know, I always told you,

2069
01:37:19,877 --> 01:37:22,053
you were a natural-born leader,
huh?

2070
01:37:22,184 --> 01:37:24,012
Tough, smart.

2071
01:37:24,099 --> 01:37:26,536
[chuckles]

2072
01:37:26,666 --> 01:37:30,627
- You know...

2073
01:37:30,714 --> 01:37:34,109
seeing my father
in that casket,

2074
01:37:34,196 --> 01:37:35,762
it made me realize
that most people,

2075
01:37:35,850 --> 01:37:38,983
they wait too late to get out.

2076
01:37:39,114 --> 01:37:43,466
You either end up
in jail, dead,

2077
01:37:43,553 --> 01:37:45,816
or the streets eat 'em alive.

2078
01:37:45,903 --> 01:37:47,600
- Yeah.

2079
01:37:47,731 --> 01:37:50,081
But you're going out
on your own terms,

2080
01:37:50,168 --> 01:37:52,344
your own choice.

2081
01:37:52,431 --> 01:37:53,737
That I am proud of.

2082
01:37:53,824 --> 01:37:56,827
I'm--I'm proud of you, and--

2083
01:37:56,871 --> 01:38:00,787
and your father, he--

2084
01:38:00,875 --> 01:38:02,789
yeah.

2085
01:38:02,920 --> 01:38:05,009
[somber music]

2086
01:38:05,140 --> 01:38:06,924
Aspetta.
Wait.

2087
01:38:07,055 --> 01:38:09,013
[grunts]

2088
01:38:09,057 --> 01:38:11,059
I got something for you.

2089
01:38:11,102 --> 01:38:13,713
♪

2090
01:38:13,800 --> 01:38:15,237
Here.

2091
01:38:17,630 --> 01:38:19,415
- What's this for?

2092
01:38:19,545 --> 01:38:20,764
- It's a gift for the baby.

2093
01:38:23,723 --> 01:38:25,900
[chuckles]
- Come on.

2094
01:38:27,945 --> 01:38:30,295
[sighs]

2095
01:38:30,382 --> 01:38:32,210
Thank you.

2096
01:38:32,341 --> 01:38:34,430
[groans]
I'm gonna have to get up.

2097
01:38:34,517 --> 01:38:35,735
I'm so fat.

2098
01:38:35,822 --> 01:38:38,303
- [laughs]

2099
01:38:38,347 --> 01:38:42,003
Bella Debra.

2100
01:38:42,133 --> 01:38:44,875
- Thank you, Uncle Ben.

2101
01:38:44,962 --> 01:38:46,268
For real.

2102
01:38:46,355 --> 01:38:48,357
- [chuckles]

2103
01:38:48,444 --> 01:38:50,881
Go ahead. Get out of here.

2104
01:38:51,012 --> 01:38:53,014
- I'll see you around.

2105
01:38:53,144 --> 01:38:56,017
[hip-hop music]

2106
01:38:56,147 --> 01:39:02,937
♪ ♪

2107
01:39:09,726 --> 01:39:11,771
Sorry.
- Everything good?

2108
01:39:11,858 --> 01:39:15,645
- Oh, everything is great.

2109
01:39:15,732 --> 01:39:17,168
- Let's get up out of here.

2110
01:39:17,299 --> 01:39:18,735
- ♪ Jason Aro,
put the record out ♪

2111
01:39:18,822 --> 01:39:20,302
♪ ♪

2112
01:39:20,432 --> 01:39:22,043
- Black mecca, here we come!

2113
01:39:22,173 --> 01:39:26,482
♪ ♪

2114
01:39:26,569 --> 01:39:29,528
All I know,
James Baldwin once said,

2115
01:39:29,615 --> 01:39:32,879
"Not everything that is faced
can be changed,

2116
01:39:33,010 --> 01:39:36,231
but nothing can be changed
until it is faced."

2117
01:39:36,318 --> 01:39:43,151
♪ ♪

2118
01:39:44,674 --> 01:39:47,503
[cheers and applause]

2119
01:39:49,026 --> 01:39:50,680
- Welcome back
to "Celebrity Vibes."

2120
01:39:50,810 --> 01:39:52,508
And I got to say, this has been

2121
01:39:52,595 --> 01:39:55,076
one of the most
fascinating interviews

2122
01:39:55,163 --> 01:39:58,818
on this show,
and quite an amazing story.

2123
01:39:58,905 --> 01:40:00,037
- Thank you.
- Thank you.

2124
01:40:00,124 --> 01:40:01,343
- Thank you.

2125
01:40:01,386 --> 01:40:03,562
There's so much more
to be told.

2126
01:40:03,606 --> 01:40:05,912
- Well, I hope you come
back here and tell it.

2127
01:40:06,043 --> 01:40:07,436
- No doubt.

2128
01:40:07,566 --> 01:40:08,567
You know what they say.

2129
01:40:08,654 --> 01:40:10,439
You save the best for last.

2130
01:40:10,526 --> 01:40:11,614
- ♪ It's the boss ♪

2131
01:40:11,701 --> 01:40:13,268
♪ Fly, sophisticated ♪

2132
01:40:13,355 --> 01:40:14,965
♪ Classy, gangsta ♪

2133
01:40:15,052 --> 01:40:16,967
♪ Icka-icka, it's the boss ♪

2134
01:40:17,098 --> 01:40:18,969
♪ Fly, sophisticated ♪

2135
01:40:19,100 --> 01:40:20,971
♪ Classy, and nobody
gonna get us now ♪

2136
01:40:21,058 --> 01:40:22,364
♪ I'm the boss ♪

2137
01:40:22,451 --> 01:40:24,148
♪ Fly, sophisticated ♪

2138
01:40:24,192 --> 01:40:25,715
♪ Classy, gangsta

2139
01:40:25,758 --> 01:40:28,239
♪ Uh, they like Lil Debbie,
bossed up ♪

2140
01:40:28,370 --> 01:40:30,372
♪ First lady
of the boys club ♪

2141
01:40:30,415 --> 01:40:32,156
♪ Only gangstas indoors, sus

2142
01:40:32,200 --> 01:40:33,679
♪ Even if you family

2143
01:40:33,766 --> 01:40:35,377
♪ You ever go against
the family ♪

2144
01:40:35,464 --> 01:40:36,987
♪ You gon' end up crossed up ♪

2145
01:40:37,074 --> 01:40:39,076
♪ Is you drunk,
this ain't no beer pub ♪

2146
01:40:39,163 --> 01:40:40,773
♪ German shepherds
and rottweilers ♪

2147
01:40:40,904 --> 01:40:42,949
♪ And K-9s that squeeze you
with a bear hug ♪

2148
01:40:43,080 --> 01:40:44,995
♪ It's them all pushing
big drugs ♪

2149
01:40:45,126 --> 01:40:46,779
♪ You missing work,
catching big slugs ♪

2150
01:40:46,866 --> 01:40:48,042
♪ I'm moving militant ♪

2151
01:40:48,172 --> 01:40:49,782
♪ Still got my ears
to the streets ♪

2152
01:40:49,869 --> 01:40:51,045
♪ And my hands up ♪

2153
01:40:51,132 --> 01:40:52,916
♪ Classy,
I'm never backing down ♪

2154
01:40:53,003 --> 01:40:54,570
♪ It's the boss ♪

2155
01:40:54,657 --> 01:40:56,137
♪ Fly, sophisticated ♪

2156
01:40:56,224 --> 01:40:57,573
♪ Classy, gangsta ♪

2157
01:40:57,703 --> 01:40:59,662
♪ Icka-icka, it's the boss ♪

2158
01:40:59,792 --> 01:41:01,620
♪ Fly, sophisticated ♪

2159
01:41:01,664 --> 01:41:03,492
♪ Classy, and nobody
gonna get us now ♪

2160
01:41:03,622 --> 01:41:05,146
♪ I'm the boss ♪

2161
01:41:05,233 --> 01:41:06,843
♪ Fly, sophisticated ♪

2162
01:41:06,886 --> 01:41:08,236
♪ Classy, gangsta

2163
01:41:08,279 --> 01:41:09,672
♪



