1
00:00:01,262 --> 00:00:05,440
[♪]

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

4
00:00:26,069 --> 00:00:28,985
[♪]

5
00:00:38,734 --> 00:00:39,996
[screaming] Kevin!

6
00:00:40,040 --> 00:00:42,694
Kevin! Kevin!

7
00:00:42,738 --> 00:00:43,739
[gasping]

8
00:00:43,826 --> 00:00:46,046
Oh, no.

9
00:00:46,089 --> 00:00:47,917
No...

10
00:00:48,048 --> 00:00:50,050
[crying] No...

11
00:00:57,231 --> 00:00:59,189
[Ali] Drea...

12
00:00:59,233 --> 00:01:01,887
Oh, my God, Ali.

13
00:01:01,931 --> 00:01:03,367
I'm so sorry.

14
00:01:03,672 --> 00:01:07,241
We're sorry, too,

15
00:01:07,241 --> 00:01:11,158
but the doctor said
that we can try again,

16
00:01:11,158 --> 00:01:13,856
which is exactly what
we're gonna do, right, Kevin?

17
00:01:18,382 --> 00:01:19,470
I, um...

18
00:01:19,688 --> 00:01:21,907
[clearing throat]

19
00:01:21,994 --> 00:01:24,345
I-I don't know
if I can do this again.

20
00:01:24,432 --> 00:01:27,522
Yes, you can do this.

21
00:01:27,739 --> 00:01:31,265
We can do it together.

22
00:01:31,308 --> 00:01:33,571
I need you, Kevin.

23
00:01:35,269 --> 00:01:36,748
A great marriage.

24
00:01:36,835 --> 00:01:38,315
A family.

25
00:01:38,402 --> 00:01:40,752
That's what we said
we always wanted, right?

26
00:01:42,102 --> 00:01:43,407
Right.

27
00:01:43,712 --> 00:01:46,889
[Drea] I promise I'm gonna
give you that one day.

28
00:01:46,889 --> 00:01:47,759
Okay?

29
00:01:49,239 --> 00:01:50,110
Yeah.

30
00:01:51,285 --> 00:01:52,938
Okay.

31
00:01:52,982 --> 00:01:54,810
[Ali] You two...

32
00:01:54,897 --> 00:01:57,378
are in this together.

33
00:01:57,465 --> 00:01:59,119
You got this.

34
00:01:59,162 --> 00:02:01,121
[Kevin] Yeah.

35
00:02:01,251 --> 00:02:03,340
Yeah.

36
00:02:03,384 --> 00:02:04,559
We got this.

37
00:02:04,602 --> 00:02:05,995
[Drea, whispers]
We got this.

38
00:02:11,435 --> 00:02:13,220
[Monae] Hey, Kevin,
where's my ice cream?

39
00:02:16,266 --> 00:02:18,094
Here you go, sweetheart.

40
00:02:18,094 --> 00:02:20,183
Thank you, baby.

41
00:02:20,270 --> 00:02:21,315
Mm...

42
00:02:21,358 --> 00:02:23,012
[message alert chiming]

43
00:02:28,235 --> 00:02:31,020
Oh, who is that?

44
00:02:31,020 --> 00:02:33,283
Just Ben.

45
00:02:33,327 --> 00:02:34,937
Yeah.

46
00:02:35,981 --> 00:02:37,592
[dog barking outside, whining]

47
00:02:37,635 --> 00:02:39,811
Did you leave Cody outside?

48
00:02:39,811 --> 00:02:41,335
Sorry.

49
00:02:41,378 --> 00:02:43,902
Pregnancy brain.

50
00:02:43,989 --> 00:02:45,426
It's fine.
I'll go get him.

51
00:02:45,513 --> 00:02:46,775
[Cody barking]

52
00:02:50,082 --> 00:02:52,084
Before you eat all of it...

53
00:02:52,172 --> 00:02:53,477
Mm!

54
00:02:53,521 --> 00:02:55,000
All right.
See you in a bit.

55
00:02:57,307 --> 00:02:58,178
Cody!

56
00:03:00,441 --> 00:03:02,312
Cody!
Where are you, boy?

57
00:03:02,356 --> 00:03:03,792
[whistling]

58
00:03:05,663 --> 00:03:07,187
[whispering] Oh, this dog...

59
00:03:08,971 --> 00:03:10,190
Cody!

60
00:03:11,452 --> 00:03:12,322
Where are you?

61
00:03:12,366 --> 00:03:13,845
[Cody whining]

62
00:03:19,024 --> 00:03:21,026
Cody...

63
00:03:25,509 --> 00:03:26,510
Cody?

64
00:03:26,510 --> 00:03:27,381
[twig cracking]

65
00:03:27,511 --> 00:03:28,686
Hey.

66
00:03:33,909 --> 00:03:34,910
[gasping]

67
00:03:40,220 --> 00:03:43,048
[♪]

68
00:03:45,834 --> 00:03:47,052
[Monae] Kevin?

69
00:03:49,359 --> 00:03:51,231
[screaming]

70
00:04:00,588 --> 00:04:04,331
[♪]

71
00:04:04,374 --> 00:04:05,941
[footsteps approaching]

72
00:04:09,597 --> 00:04:12,252
Are you ready?

73
00:04:12,295 --> 00:04:14,863
Almost there.

74
00:04:16,473 --> 00:04:18,780
[sighing]

75
00:04:21,217 --> 00:04:22,610
Ready.

76
00:04:22,914 --> 00:04:25,526
Then let's do this.

77
00:04:25,917 --> 00:04:27,136
Let's do this.

78
00:04:31,923 --> 00:04:33,185
Everything looks great.

79
00:04:33,185 --> 00:04:34,274
Lamar is pleased.

80
00:04:36,101 --> 00:04:39,104
Okay, you two, give me a 360.

81
00:04:39,104 --> 00:04:40,323
Really?

82
00:04:40,367 --> 00:04:41,498
Yep. Manager's rule,

83
00:04:41,585 --> 00:04:42,586
so twirl, please.

84
00:04:42,586 --> 00:04:44,675
Fine.

85
00:04:44,719 --> 00:04:46,329
[applauding] Brava.

86
00:04:46,416 --> 00:04:48,462
Let's shoot!

87
00:04:48,505 --> 00:04:51,595
Three, two, one, and...

88
00:04:51,595 --> 00:04:52,814
action.

89
00:04:52,944 --> 00:04:54,555
Hey, hey, family...

90
00:04:54,555 --> 00:04:56,557
...And friends.

91
00:04:56,644 --> 00:04:58,298
It's your favorite...

92
00:04:58,341 --> 00:04:59,473
...cooking twins.

93
00:04:59,516 --> 00:05:00,474
I'm Ali.

94
00:05:00,517 --> 00:05:02,127
And I'm Drea,

95
00:05:02,171 --> 00:05:03,390
and this is...

96
00:05:03,651 --> 00:05:05,087
-Double The Recipe!
-Double The Recipe!

97
00:05:05,130 --> 00:05:07,394
...where we take
one ingredient...

98
00:05:07,394 --> 00:05:10,179
...But provide you
with two recipes

99
00:05:10,179 --> 00:05:12,007
featuring that ingredient...

100
00:05:12,137 --> 00:05:14,531
...Allowing two different
taste experiences...

101
00:05:14,575 --> 00:05:16,316
...At the same time.

102
00:05:19,406 --> 00:05:20,668
Well, that's our time!

103
00:05:20,668 --> 00:05:22,147
Until next time...

104
00:05:22,234 --> 00:05:25,325
...Where we'll bring another
featured ingredient...

105
00:05:25,325 --> 00:05:27,718
...And allow you
to watch and see,

106
00:05:27,762 --> 00:05:29,633
then we will both...

107
00:05:29,677 --> 00:05:30,634
-Double The Recipe!
-Double The Recipe!

108
00:05:30,634 --> 00:05:33,333
And we're out!

109
00:05:33,376 --> 00:05:35,335
[bell ringing]

110
00:05:37,641 --> 00:05:39,208
[Lamar] That was great, ladies.

111
00:05:39,251 --> 00:05:40,992
-Thank you, Lamar.
-Thank you, Lamar.

112
00:05:41,079 --> 00:05:42,298
Oh, don't thank me.

113
00:05:42,298 --> 00:05:43,604
Remember,
when you two look good,

114
00:05:43,691 --> 00:05:45,519
I, Lamar, look great,

115
00:05:45,562 --> 00:05:47,347
so thank you.

116
00:05:47,390 --> 00:05:49,958
Well, in that case,
you're welcome.

117
00:05:50,088 --> 00:05:51,960
Now that we're back
into full swing,

118
00:05:52,134 --> 00:05:53,614
there's a few things
I wanna go over

119
00:05:53,657 --> 00:05:54,658
your jammed-pack schedules.

120
00:05:54,702 --> 00:05:57,226
Okay, let's hear it.

121
00:05:57,269 --> 00:05:59,402
Well, starting with
the Orangeburg Business Summit.

122
00:05:59,446 --> 00:06:01,709
You know, the guys
that cut the check

123
00:06:01,752 --> 00:06:03,319
for this fabulous
production office we're in.

124
00:06:03,406 --> 00:06:05,669
Very familiar.

125
00:06:05,669 --> 00:06:07,018
Well, they've requested
that one of you attend

126
00:06:07,105 --> 00:06:08,324
their business summit
this weekend.

127
00:06:08,368 --> 00:06:11,762
Oh, okay, I'll go.
You went last year.

128
00:06:11,762 --> 00:06:14,330
Actually,
they've requested Ali.

129
00:06:14,330 --> 00:06:15,592
[Drea] Oh, okay.

130
00:06:15,592 --> 00:06:17,725
Is there any specific reason

131
00:06:17,768 --> 00:06:19,770
that they requested Ali?

132
00:06:19,814 --> 00:06:20,684
No, not that I'm aware of,

133
00:06:20,771 --> 00:06:22,338
but if you were to ask me,

134
00:06:22,382 --> 00:06:23,513
I would say

135
00:06:23,861 --> 00:06:25,646
it probably has something
to do with the fact

136
00:06:25,689 --> 00:06:28,562
that Ali here was dancing
on top of the table

137
00:06:28,605 --> 00:06:30,041
at their staff party.

138
00:06:30,085 --> 00:06:32,130
Uh, so I've heard.

139
00:06:32,174 --> 00:06:34,219
Okay, guilty as charged.

140
00:06:34,263 --> 00:06:35,525
That's funny.

141
00:06:35,569 --> 00:06:37,222
There was a time

142
00:06:37,222 --> 00:06:39,703
when table-dancing
got you benched,

143
00:06:39,747 --> 00:06:40,704
not booked.

144
00:06:40,704 --> 00:06:42,097
Ouch.

145
00:06:43,228 --> 00:06:43,968
I'm sorry.

146
00:06:44,099 --> 00:06:45,535
I didn't mean it.

147
00:06:45,535 --> 00:06:47,668
You should go.

148
00:06:47,711 --> 00:06:50,366
You're the best choice for this.

149
00:06:50,410 --> 00:06:51,498
Okay.

150
00:06:51,585 --> 00:06:52,716
I'll go then.

151
00:06:52,716 --> 00:06:54,196
Great.

152
00:06:54,239 --> 00:06:56,067
Now that we've got that settled,

153
00:06:56,154 --> 00:06:57,547
I've got
some really exciting news

154
00:06:57,591 --> 00:06:59,027
for the both of you.

155
00:06:59,157 --> 00:07:02,117
I talked to
a very successful investor

156
00:07:02,247 --> 00:07:03,597
who's a huge fan
of
Double The Recipe
,

157
00:07:03,597 --> 00:07:07,470
and he's considering
doing business with us.

158
00:07:07,514 --> 00:07:09,429
Successful investor?

159
00:07:09,472 --> 00:07:10,691
I'm liking this.

160
00:07:10,691 --> 00:07:12,780
Yes, continue.

161
00:07:12,823 --> 00:07:15,609
Well, he wants to go for dinner
this evening at 6:00

162
00:07:15,609 --> 00:07:18,089
to get a feel of who you are
individually,

163
00:07:18,133 --> 00:07:19,743
as well as as a pair.

164
00:07:19,743 --> 00:07:21,832
No...

165
00:07:21,876 --> 00:07:24,095
I can't go tonight at 6:00.

166
00:07:24,182 --> 00:07:26,010
I've got a hot date.

167
00:07:26,141 --> 00:07:28,056
Listen, I know
this is last minute,

168
00:07:28,186 --> 00:07:29,797
but Brad leaves the country
tomorrow,

169
00:07:29,840 --> 00:07:31,451
so it's now or never.

170
00:07:32,582 --> 00:07:33,931
Fine.

171
00:07:33,975 --> 00:07:35,933
I will push the date
back a few hours.

172
00:07:36,151 --> 00:07:39,502
Late-night dates
are sexier anyway.

173
00:07:39,589 --> 00:07:40,634
You are too kind.

174
00:07:40,634 --> 00:07:42,287
I know.

175
00:07:46,640 --> 00:07:48,990
Oh, uh, Drea?

176
00:07:49,207 --> 00:07:51,296
Are you sure you're okay?

177
00:07:52,733 --> 00:07:54,952
First day back after everything.

178
00:07:54,996 --> 00:07:56,693
You've been through
hell and back

179
00:07:56,780 --> 00:07:58,086
since our last season.

180
00:07:58,303 --> 00:08:00,480
You know, most people
wouldn't be here,

181
00:08:00,523 --> 00:08:01,611
but you?

182
00:08:01,611 --> 00:08:03,004
You're standing.

183
00:08:03,134 --> 00:08:05,049
You're... you're working.

184
00:08:05,180 --> 00:08:07,312
You're smiling for the cameras.

185
00:08:07,399 --> 00:08:10,446
That's strength,
that's inspiring.

186
00:08:10,446 --> 00:08:11,882
If you say so.

187
00:08:12,143 --> 00:08:14,102
Hey, are you kidding me?

188
00:08:14,232 --> 00:08:17,105
Just out there today,
it was like you never left,

189
00:08:17,148 --> 00:08:19,673
but if you need more time,

190
00:08:19,673 --> 00:08:20,761
just say the word.

191
00:08:21,152 --> 00:08:21,718
Lamar, I'm fine.

192
00:08:22,023 --> 00:08:23,590
I promise.

193
00:08:23,633 --> 00:08:24,678
Thank you.

194
00:08:25,113 --> 00:08:25,853
No need.

195
00:08:26,201 --> 00:08:28,856
Just remember, I'm...

196
00:08:28,899 --> 00:08:30,205
I'm always here for you.

197
00:08:30,292 --> 00:08:31,815
Okay.

198
00:08:32,120 --> 00:08:33,208
Come here.

199
00:08:33,295 --> 00:08:34,426
Oh.

200
00:08:34,426 --> 00:08:35,515
[chuckling warmly]

201
00:08:38,343 --> 00:08:40,694
Thank you.

202
00:08:40,737 --> 00:08:43,827
[♪]

203
00:08:43,827 --> 00:08:44,959
Look,

204
00:08:45,002 --> 00:08:46,961
I don't like the brand

205
00:08:46,961 --> 00:08:47,527
the two of you
have built so far.

206
00:08:49,572 --> 00:08:51,008
I actually love it,

207
00:08:51,008 --> 00:08:52,706
and I want to take it
to the next level.

208
00:08:52,749 --> 00:08:53,750
[laughing]

209
00:08:53,837 --> 00:08:55,230
Next level?

210
00:08:55,317 --> 00:08:57,275
Cookbooks, cookware,
seasonings.

211
00:08:57,362 --> 00:08:58,668
All of that building
to
Double The Recipe

212
00:08:58,668 --> 00:08:59,495
on a bigger network.

213
00:08:59,539 --> 00:09:00,452
Sound good?

214
00:09:00,583 --> 00:09:01,497
-Sounds great.
-Sounds great.

215
00:09:01,497 --> 00:09:02,759
Good.

216
00:09:02,890 --> 00:09:05,849
For now, I'd like to dig into
who you are,

217
00:09:06,154 --> 00:09:06,850
on a deeper level.

218
00:09:06,894 --> 00:09:09,418
Hmm... Like?

219
00:09:09,505 --> 00:09:10,550
Like, um...

220
00:09:10,593 --> 00:09:11,463
Who's the oldest twin?

221
00:09:11,507 --> 00:09:12,726
Oh, I am.

222
00:09:12,726 --> 00:09:16,381
We were born
22 seconds apart.

223
00:09:16,425 --> 00:09:18,209
Oh, interesting.

224
00:09:18,383 --> 00:09:19,384
Yeah, our parents told us
that when I was born,

225
00:09:19,428 --> 00:09:21,430
I kept my hand balled in a fist

226
00:09:21,430 --> 00:09:23,171
until they placed Drea
next to me,

227
00:09:23,214 --> 00:09:24,825
and then I opened my fist.

228
00:09:24,868 --> 00:09:25,652
And I grabbed her hand.

229
00:09:25,739 --> 00:09:27,523
And we've been

230
00:09:27,567 --> 00:09:29,569
holding each other's hands
ever since.

231
00:09:29,569 --> 00:09:30,352
[Brad] Love that.

232
00:09:30,352 --> 00:09:31,309
You mentioned your parents.

233
00:09:31,309 --> 00:09:33,224
Are you two close to them?

234
00:09:33,268 --> 00:09:35,662
Um...

235
00:09:35,662 --> 00:09:39,317
our parents died
in a car accident

236
00:09:39,361 --> 00:09:41,668
about five years ago.

237
00:09:41,755 --> 00:09:43,495
Oh. I'm sorry to hear that.

238
00:09:43,495 --> 00:09:44,496
It's okay.

239
00:09:44,714 --> 00:09:48,326
Losing them,
as sad as it may seem,

240
00:09:48,413 --> 00:09:50,807
it brought us closer together.

241
00:09:50,894 --> 00:09:52,679
That's beautiful.

242
00:09:52,679 --> 00:09:54,594
That bond is what keeps people
coming back to your show

243
00:09:54,637 --> 00:09:57,727
week after week.

244
00:09:57,771 --> 00:10:00,774
So, uh... relationships,
marriage, kids--

245
00:10:00,817 --> 00:10:01,905
is that in the cards?

246
00:10:01,905 --> 00:10:03,603
Well...

247
00:10:03,646 --> 00:10:08,564
I've actually been divorced
for over a year now.

248
00:10:08,564 --> 00:10:11,611
We were told that we couldn't
conceive naturally.

249
00:10:11,611 --> 00:10:13,438
That must be hard.

250
00:10:13,482 --> 00:10:16,790
I believe things happen
the way they're meant to.

251
00:10:16,877 --> 00:10:19,880
You know, the right man,
the right moment.

252
00:10:19,967 --> 00:10:21,446
You put it out there,

253
00:10:21,577 --> 00:10:24,580
and the universe
is gonna bring it back to you.

254
00:10:24,624 --> 00:10:26,582
I appreciate you sharing that.

255
00:10:26,626 --> 00:10:28,323
Considering
you're investing in us,

256
00:10:28,410 --> 00:10:29,890
I think you should know

257
00:10:29,933 --> 00:10:30,891
the good, the bad, and the ugly.

258
00:10:31,282 --> 00:10:34,068
Drea is right.

259
00:10:34,111 --> 00:10:36,026
Transparency matters,

260
00:10:36,070 --> 00:10:37,941
and since we're being real,

261
00:10:37,941 --> 00:10:40,727
I've never pictured myself
being a wife or a mother.

262
00:10:40,770 --> 00:10:42,903
That's just not my lane.

263
00:10:42,946 --> 00:10:44,078
[Drea] She's only saying that

264
00:10:44,121 --> 00:10:45,688
because she doesn't want
to have toys

265
00:10:45,775 --> 00:10:46,907
all over the house

266
00:10:46,950 --> 00:10:48,430
and things out of place,

267
00:10:48,517 --> 00:10:48,909
that would send
her over the edge.

268
00:10:49,170 --> 00:10:51,041
She's not wrong.

269
00:10:51,085 --> 00:10:52,739
I like things tidy.

270
00:10:52,782 --> 00:10:54,915
You know, I can tell
if something's been moved

271
00:10:54,958 --> 00:10:56,438
before I even touch it.

272
00:10:57,787 --> 00:10:59,136
Listen.

273
00:10:59,354 --> 00:11:01,791
You two have clearly
been through a lot,

274
00:11:01,835 --> 00:11:04,533
but it shows in how strong
the two of you are.

275
00:11:05,752 --> 00:11:06,927
Keep doing your thing.

276
00:11:07,014 --> 00:11:09,712
This time next year,

277
00:11:09,756 --> 00:11:11,322
things will look
very different for all of us.

278
00:11:11,366 --> 00:11:12,672
[clinking glasses]

279
00:11:12,715 --> 00:11:14,978
Cheers then to us.

280
00:11:14,978 --> 00:11:17,459
[♪]

281
00:11:20,070 --> 00:11:21,506
[Ali calling] Drea!

282
00:11:21,550 --> 00:11:23,378
I'm on my way to meet my date!

283
00:11:23,465 --> 00:11:24,509
Okay!

284
00:11:24,553 --> 00:11:26,033
[Ali] Love you!

285
00:11:26,076 --> 00:11:27,991
Don't wait up!

286
00:11:28,209 --> 00:11:31,299
[♪]

287
00:11:51,623 --> 00:11:52,712
[breathing hard]

288
00:11:56,585 --> 00:12:00,545
You know, you didn't
have to do that today.

289
00:12:00,589 --> 00:12:02,199
Do what?

290
00:12:02,417 --> 00:12:04,898
You made such a fuss over Ali,

291
00:12:04,941 --> 00:12:08,118
in front of Drea.

292
00:12:08,162 --> 00:12:10,381
It was her birthday.

293
00:12:10,468 --> 00:12:13,036
It was
their
birthday.

294
00:12:13,297 --> 00:12:15,082
[sighing]

295
00:12:15,125 --> 00:12:17,954
It's just that Ali...

296
00:12:18,259 --> 00:12:20,870
she's easier.

297
00:12:20,957 --> 00:12:23,699
She doesn't make me feel like
I'm doing it wrong.

298
00:12:23,743 --> 00:12:26,049
They're seven years old, Tina.

299
00:12:26,136 --> 00:12:28,486
They're not supposed to be easy.

300
00:12:28,573 --> 00:12:29,444
They're supposed to be loved.

301
00:12:30,750 --> 00:12:34,144
I've tried, Wes.

302
00:12:34,405 --> 00:12:36,407
God knows I've tried

303
00:12:36,451 --> 00:12:40,411
to love them the same,

304
00:12:40,411 --> 00:12:43,023
to feel the same,

305
00:12:43,066 --> 00:12:45,199
but no matter what I do,

306
00:12:45,242 --> 00:12:48,942
my heart just goes to Ali first.

307
00:12:48,985 --> 00:12:50,595
[floorboards creaking]

308
00:12:51,727 --> 00:12:53,598
Drea...

309
00:12:55,339 --> 00:12:57,733
[screaming]

310
00:12:57,733 --> 00:13:00,649
[breathing hard]

311
00:13:08,091 --> 00:13:11,312
[♪]

312
00:13:11,529 --> 00:13:13,662
[door opening and closing]

313
00:13:18,623 --> 00:13:19,973
Hey...

314
00:13:20,234 --> 00:13:23,324
Drea, I thought I told you
not to wait up for me.

315
00:13:25,369 --> 00:13:28,068
How come I'm never enough?

316
00:13:28,068 --> 00:13:29,939
Oh, Drea.

317
00:13:29,983 --> 00:13:32,072
No, Ali,

318
00:13:32,115 --> 00:13:35,292
don't try to make me
think anything different.

319
00:13:35,336 --> 00:13:39,819
I mean, you know, and I know
that no one ever chooses me.

320
00:13:41,777 --> 00:13:42,996
Not our mom,

321
00:13:43,039 --> 00:13:44,736
not our friends,

322
00:13:44,736 --> 00:13:46,956
not Kevin.

323
00:13:47,043 --> 00:13:49,219
Kevin was cheater and a liar.

324
00:13:49,263 --> 00:13:51,004
I stood right there
in the hospital

325
00:13:51,047 --> 00:13:53,615
when he took your hand
and said, "We got this,"

326
00:13:53,702 --> 00:13:56,270
and still walked away
the second he found an easy out.

327
00:13:56,313 --> 00:13:57,967
Kevin didn't choose you, Drea,

328
00:13:58,011 --> 00:14:00,143
because he was too busy
choosing himself.

329
00:14:00,143 --> 00:14:01,231
No, Ali.

330
00:14:01,492 --> 00:14:03,755
He didn't choose me,

331
00:14:03,799 --> 00:14:05,670
because he found someone better,

332
00:14:05,714 --> 00:14:08,630
and not broken,

333
00:14:08,717 --> 00:14:12,242
and then he went and gave her
the life I wanted.

334
00:14:12,242 --> 00:14:13,678
The life that I deserved.

335
00:14:13,722 --> 00:14:16,856
Drea...

336
00:14:18,509 --> 00:14:21,121
[whispering]
I hate to say it...

337
00:14:21,164 --> 00:14:23,558
but I'm glad that he's gone.

338
00:14:24,820 --> 00:14:26,648
I am.

339
00:14:26,735 --> 00:14:30,347
Well, if that's how you feel,

340
00:14:30,565 --> 00:14:32,132
I'm glad you can say it.

341
00:14:32,219 --> 00:14:34,569
There's no judgment.

342
00:14:34,743 --> 00:14:38,138
Yeah, I guess I just needed
to say it out loud...

343
00:14:38,442 --> 00:14:40,488
[sighing]

344
00:14:40,531 --> 00:14:42,490
...but the truth is,

345
00:14:42,490 --> 00:14:43,883
no one deserves
to die like that.

346
00:14:43,970 --> 00:14:45,972
[sniffling]

347
00:14:46,015 --> 00:14:49,149
Guess I'm just angry.

348
00:14:49,236 --> 00:14:51,716
You know what else you are?

349
00:14:54,763 --> 00:14:57,984
Amazing,

350
00:14:58,027 --> 00:15:00,116
and one day,
you're gonna find the guy

351
00:15:00,203 --> 00:15:03,163
that will give you
the life you deserve,

352
00:15:03,250 --> 00:15:06,601
and when that happens...

353
00:15:06,731 --> 00:15:10,779
nothing, and no one,
will stand in your way.

354
00:15:18,265 --> 00:15:19,527
You wanted to see me?

355
00:15:19,657 --> 00:15:21,746
[Lamar] Yeah.
I heard back from Brad,

356
00:15:21,833 --> 00:15:24,053
and he's definitely
interested in doing business.

357
00:15:24,097 --> 00:15:26,838
Yes!

358
00:15:26,838 --> 00:15:28,579
With just you.

359
00:15:29,711 --> 00:15:30,538
What?

360
00:15:30,625 --> 00:15:31,669
What do-What do you--

361
00:15:31,669 --> 00:15:33,758
What do you mean, just me?

362
00:15:33,802 --> 00:15:35,369
He was fawning
over both of us last night.

363
00:15:35,412 --> 00:15:38,198
Yeah, well,
welcome to show business.

364
00:15:38,241 --> 00:15:39,721
People smile at you over dinner,

365
00:15:39,851 --> 00:15:41,505
then slide the knife in
when dessert comes.

366
00:15:41,592 --> 00:15:45,683
The show is called
"Double The Recipe", Lamar.

367
00:15:45,727 --> 00:15:48,382
There is no me without Drea.

368
00:15:48,599 --> 00:15:49,992
And I told him that,

369
00:15:50,079 --> 00:15:52,516
but maybe you should at least
talk to Drea.

370
00:15:52,690 --> 00:15:54,649
I mean, this could be huge
for you--

371
00:15:54,736 --> 00:15:55,693
No!

372
00:15:55,955 --> 00:15:58,044
I said,
there's no me without Drea,

373
00:15:58,044 --> 00:15:59,654
end of story.

374
00:15:59,741 --> 00:16:00,611
Okay.

375
00:16:01,917 --> 00:16:03,745
I hear you.

376
00:16:10,099 --> 00:16:12,493
[♪]

377
00:16:14,234 --> 00:16:16,410
Hi. What can I get you?

378
00:16:16,497 --> 00:16:19,848
You know, I am in the mood
for something sweet but healthy.

379
00:16:19,848 --> 00:16:20,980
What would you recommend?

380
00:16:21,023 --> 00:16:21,893
I know just the thing.

381
00:16:21,981 --> 00:16:24,244
Our blueberry-almond muffins.

382
00:16:24,287 --> 00:16:25,985
It's my grandmother's recipe,

383
00:16:26,028 --> 00:16:27,725
and everyone around here
swears by it.

384
00:16:27,812 --> 00:16:29,989
Okay, you had me
at "grandmother's recipe".

385
00:16:30,032 --> 00:16:31,207
I'll have one of those
along with an Americano.

386
00:16:31,294 --> 00:16:33,253
For Drea, please.

387
00:16:33,296 --> 00:16:34,341
Great. You can have a seat.

388
00:16:34,341 --> 00:16:35,037
I'll bring it
out to you shortly.

389
00:16:35,037 --> 00:16:36,952
Thank you.

390
00:16:38,649 --> 00:16:40,521
[sighs]
Oh, boy.

391
00:16:45,178 --> 00:16:49,486
[♪]

392
00:16:56,189 --> 00:17:00,671
[♪]

393
00:17:07,983 --> 00:17:10,942
[♪]

394
00:17:10,986 --> 00:17:11,987
[cafe owner] I gotta tell ya.

395
00:17:12,074 --> 00:17:14,294
I make a lot of treats
in my cafe.

396
00:17:14,424 --> 00:17:15,382
That's not on my menu.

397
00:17:15,425 --> 00:17:17,036
Sorry about that.

398
00:17:17,079 --> 00:17:18,124
[chuckling] Don't be.

399
00:17:18,124 --> 00:17:20,256
His name is Ryan Jackson.

400
00:17:20,300 --> 00:17:21,910
Total tech brainiac.

401
00:17:21,953 --> 00:17:23,912
Used to run cyber security
for the government,

402
00:17:23,999 --> 00:17:25,522
and now he owns
a tech firm nearby.

403
00:17:25,566 --> 00:17:27,916
There's nothing he can't do
on a computer.

404
00:17:28,047 --> 00:17:30,484
-Really?
-Really.

405
00:17:30,571 --> 00:17:32,181
You should introduce yourself
before he heads out.

406
00:17:32,181 --> 00:17:33,139
[cell phone ringing]

407
00:17:33,226 --> 00:17:34,140
You know what?

408
00:17:34,227 --> 00:17:36,055
I think I will.

409
00:17:39,580 --> 00:17:41,234
On my way.

410
00:17:41,277 --> 00:17:42,061
Yeah, I'll see you soon.

411
00:17:44,324 --> 00:17:45,760
Hey, don't worry.

412
00:17:45,890 --> 00:17:48,154
He's here for lunch
every Monday and Friday.

413
00:17:48,241 --> 00:17:50,156
Same time, same table.

414
00:17:50,243 --> 00:17:51,766
You'll get another shot.

415
00:17:54,290 --> 00:17:58,599
[♪]

416
00:18:14,789 --> 00:18:15,746
Hey, you.

417
00:18:15,877 --> 00:18:17,835
Hey.

418
00:18:17,879 --> 00:18:21,535
Just, uh, pulling a few pieces
for our next segment.

419
00:18:23,276 --> 00:18:26,279
Got you a little treat.

420
00:18:26,279 --> 00:18:27,976
Aw...

421
00:18:28,019 --> 00:18:28,759
[chuckling]

422
00:18:28,977 --> 00:18:30,413
-Thank you.
-My pleasure.

423
00:18:30,500 --> 00:18:33,112
You're smiling from ear to ear.

424
00:18:33,155 --> 00:18:35,505
Wait, are you blushing?

425
00:18:35,810 --> 00:18:40,075
Oh... you met someone.

426
00:18:40,119 --> 00:18:41,076
Okay, spill it.

427
00:18:41,120 --> 00:18:42,295
Okay, okay.

428
00:18:42,338 --> 00:18:44,253
Um...

429
00:18:44,297 --> 00:18:46,212
I guess I...

430
00:18:46,299 --> 00:18:48,257
I met someone.

431
00:18:48,301 --> 00:18:49,258
[chuckling]

432
00:18:49,302 --> 00:18:50,999
What does that mean?

433
00:18:50,999 --> 00:18:52,566
Well, I crossed paths
with this guy,

434
00:18:52,653 --> 00:18:55,612
and then the owner of the cafe
told me enough about him

435
00:18:55,786 --> 00:18:57,310
where I could look him up,
which I did.

436
00:18:57,353 --> 00:18:59,138
Okay, and...?

437
00:18:59,138 --> 00:19:02,967
And not only is he handsome
and successful,

438
00:19:03,011 --> 00:19:05,361
but he's single.

439
00:19:05,405 --> 00:19:07,624
Okay!
Come on, tell me more.

440
00:19:07,668 --> 00:19:09,887
Like, what's his name?
Show me a picture.

441
00:19:09,974 --> 00:19:10,888
No.

442
00:19:10,932 --> 00:19:12,890
I am not gonna jinx this

443
00:19:12,934 --> 00:19:15,502
by moving too fast.

444
00:19:15,502 --> 00:19:17,634
I will say hi to him on Friday,

445
00:19:17,852 --> 00:19:19,158
and then fill you in after.

446
00:19:19,201 --> 00:19:20,463
Fine.

447
00:19:20,768 --> 00:19:23,336
[chuckling]

448
00:19:23,379 --> 00:19:27,035
[♪]

449
00:19:31,039 --> 00:19:32,562
Mm.

450
00:19:32,780 --> 00:19:34,042
[shutter clicking]

451
00:19:40,179 --> 00:19:41,397
[shutter clicking]

452
00:19:41,745 --> 00:19:46,881
[♪]

453
00:19:46,924 --> 00:19:47,882
[sighing]

454
00:19:49,144 --> 00:19:50,667
Here you go.

455
00:19:51,451 --> 00:19:52,408
Welcome back.

456
00:19:52,408 --> 00:19:53,757
Thank you.

457
00:19:53,931 --> 00:19:54,976
Are you here
for muffins and coffee?

458
00:19:55,368 --> 00:19:57,370
Or is there something sweeter
you have in mind?

459
00:19:57,370 --> 00:20:00,373
[chuckling] Definitely
the muffins and coffee,

460
00:20:00,416 --> 00:20:03,463
but I am looking forward
to something sweeter.

461
00:20:03,550 --> 00:20:05,029
Coming right up.

462
00:20:05,116 --> 00:20:07,206
[♪]

463
00:20:29,140 --> 00:20:31,012
So it looks like I have
a choice

464
00:20:31,099 --> 00:20:33,319
between
"Business Acumen from A to Z"

465
00:20:33,319 --> 00:20:36,365
or "Tech-Driven Success:
Strategies That Scale".

466
00:20:36,409 --> 00:20:38,672
Hmm, really?

467
00:20:38,672 --> 00:20:41,457
So which one
are you leaning towards?

468
00:20:41,457 --> 00:20:43,285
I'd much rather lean away
from both of them,

469
00:20:43,329 --> 00:20:44,547
if I'm being honest,

470
00:20:44,591 --> 00:20:46,680
but that is between you and me.

471
00:20:46,680 --> 00:20:49,204
Yeah, well,
my lips are sealed.

472
00:20:49,248 --> 00:20:52,338
Hey, listen, I don't know
if this helps,

473
00:20:52,381 --> 00:20:54,427
but I've heard that the speaker
for the tech room

474
00:20:54,470 --> 00:20:56,559
is a pretty cool dude.

475
00:20:56,603 --> 00:20:59,606
You know, somehow "tech room"
and "cool dude"

476
00:20:59,649 --> 00:21:00,824
doesn't quite match up.

477
00:21:00,998 --> 00:21:01,608
[chuckling] Oh, wow.

478
00:21:01,912 --> 00:21:03,523
Wow, you are funny.

479
00:21:03,871 --> 00:21:05,307
Thanks.

480
00:21:05,351 --> 00:21:07,135
By the way, I'm Ali.

481
00:21:07,178 --> 00:21:08,179
Hey, Ali.

482
00:21:08,179 --> 00:21:09,398
I'm Ryan.

483
00:21:09,703 --> 00:21:13,141
The tech speaker
who couldn't possibly be cool

484
00:21:13,141 --> 00:21:14,751
because... how'd you put it?

485
00:21:14,838 --> 00:21:16,536
It doesn't quite match up.

486
00:21:16,884 --> 00:21:17,928
Yikes.

487
00:21:17,928 --> 00:21:18,581
Yeah.

488
00:21:18,581 --> 00:21:20,322
Yikes.

489
00:21:20,453 --> 00:21:22,193
Okay, um...

490
00:21:22,237 --> 00:21:24,718
I'm sorry,

491
00:21:24,761 --> 00:21:25,936
and I didn't mean it like that.

492
00:21:25,936 --> 00:21:28,635
Okay.

493
00:21:28,678 --> 00:21:33,117
However, what if I told you
my feelings are hurt?

494
00:21:33,204 --> 00:21:35,381
Would that convince you
to attend one of my sessions?

495
00:21:35,381 --> 00:21:36,599
Hmm.

496
00:21:36,860 --> 00:21:38,601
Of course.

497
00:21:38,601 --> 00:21:41,387
I mean, I would at least
owe you that, right?

498
00:21:41,430 --> 00:21:44,390
Well, in that case...

499
00:21:44,390 --> 00:21:45,173
my feelings are hurt.

500
00:21:46,914 --> 00:21:48,307
Really hurt.

501
00:21:48,350 --> 00:21:49,960
Mm...

502
00:21:50,091 --> 00:21:53,268
So, that is Business Tech,
conference room A?

503
00:21:54,313 --> 00:21:56,227
Room A.

504
00:21:56,227 --> 00:21:57,185
Don't be late.

505
00:22:00,144 --> 00:22:03,322
[♪]

506
00:22:15,072 --> 00:22:16,726
Huh, that's strange.

507
00:22:16,770 --> 00:22:18,337
He's never missed a Friday.

508
00:22:18,337 --> 00:22:19,294
I'm sorry, hon'.

509
00:22:19,338 --> 00:22:21,775
I really thought he'd be here.

510
00:22:21,818 --> 00:22:24,604
You know, there's always Monday.

511
00:22:24,691 --> 00:22:26,649
You're right.

512
00:22:26,693 --> 00:22:29,217
[♪]

513
00:22:32,960 --> 00:22:34,875
Mm-hmm.

514
00:22:37,268 --> 00:22:38,226
[Ryan] And thanks for coming...

515
00:22:39,532 --> 00:22:41,447
-Hey.
-Hey.

516
00:22:41,447 --> 00:22:44,101
So, what did you think
about my session?

517
00:22:44,232 --> 00:22:46,974
Actually, I thought
it was great and interesting.

518
00:22:47,017 --> 00:22:48,758
[chuckling]
Okay, wait a minute, now,

519
00:22:48,802 --> 00:22:50,369
so you thought my session

520
00:22:50,369 --> 00:22:52,762
on "Tech-Driven Success:
Strategies That Scale"

521
00:22:52,806 --> 00:22:55,591
was "great and interesting"?

522
00:22:55,678 --> 00:22:57,245
Okay, fine.

523
00:22:57,376 --> 00:22:58,638
I thought you were
great and interesting.

524
00:22:58,942 --> 00:22:59,639
How's that?

525
00:22:59,987 --> 00:23:01,292
Better.

526
00:23:01,380 --> 00:23:02,729
More believable.

527
00:23:02,772 --> 00:23:04,774
[laughing]

528
00:23:04,774 --> 00:23:06,602
No, I mean, it wasn't as bad
as I thought it would be,

529
00:23:06,602 --> 00:23:08,735
and I actually enjoyed it
more than I thought I would,

530
00:23:09,083 --> 00:23:10,301
and that's the truth.

531
00:23:10,345 --> 00:23:12,260
Oh, okay.

532
00:23:12,347 --> 00:23:16,395
Well, since you truthfully
enjoyed it,

533
00:23:16,395 --> 00:23:17,831
why don't you join me
for dinner tonight,

534
00:23:18,048 --> 00:23:20,137
and I will teach you

535
00:23:20,268 --> 00:23:21,835
all about the principles
of operating systems

536
00:23:21,878 --> 00:23:24,315
and spreadsheet fundamentals.

537
00:23:24,403 --> 00:23:25,882
It's a classic.

538
00:23:26,100 --> 00:23:28,885
How about yes to dinner,

539
00:23:28,972 --> 00:23:32,802
but I teach you how to pair
the perfect wine with your meal?

540
00:23:33,107 --> 00:23:34,935
That's a classic, too.

541
00:23:35,718 --> 00:23:37,067
Deal.

542
00:23:37,198 --> 00:23:38,373
Mm.

543
00:23:38,417 --> 00:23:41,115
[chuckling]

544
00:23:41,289 --> 00:23:43,552
Perfect, just add your email,
and you're good to go.

545
00:23:43,552 --> 00:23:44,553
Oh, hi.

546
00:23:44,597 --> 00:23:46,381
How can I help you?

547
00:23:46,381 --> 00:23:48,122
Hi.
I'm with the production team

548
00:23:48,165 --> 00:23:49,602
over in Studio B,

549
00:23:49,689 --> 00:23:53,562
and we're looking to upgrade
our tech-live streaming,

550
00:23:53,649 --> 00:23:56,347
real-time editing,
and cloud sync.

551
00:23:56,435 --> 00:23:59,612
Someone said that, uh,
Ryan is the man to talk to.

552
00:23:59,742 --> 00:24:01,527
Yes, he is,

553
00:24:01,614 --> 00:24:02,789
but I can definitely
help you with that.

554
00:24:02,789 --> 00:24:04,530
Perhaps,

555
00:24:04,617 --> 00:24:06,793
but I'm not really
looking for an employee.

556
00:24:06,836 --> 00:24:10,840
This feels more like a job
for the real boss.

557
00:24:10,927 --> 00:24:13,713
Uh, Ryan's actually
out of town for a few days.

558
00:24:13,756 --> 00:24:15,758
My name is Jamal,
I'm the manager here,

559
00:24:15,802 --> 00:24:16,759
and I know all the systems
inside and out.

560
00:24:17,107 --> 00:24:20,023
Appreciate that,

561
00:24:20,241 --> 00:24:22,678
but I'll circle back
when Ryan's in.

562
00:24:22,722 --> 00:24:23,984
Sure.
Uh, just so you know,

563
00:24:24,245 --> 00:24:26,160
Ryan is not exactly
easy to pin down.

564
00:24:27,422 --> 00:24:29,163
Neither am I.

565
00:24:33,689 --> 00:24:35,648
[laughing]

566
00:24:35,648 --> 00:24:37,998
That's the truth.

567
00:24:38,041 --> 00:24:39,956
So you want me to try
these fish eggs

568
00:24:40,043 --> 00:24:41,567
with, um, white chocolate?

569
00:24:41,654 --> 00:24:43,960
Beluga Hybrid Caviar,

570
00:24:44,134 --> 00:24:46,354
and, yes, trust me.

571
00:24:47,616 --> 00:24:48,356
Okay.

572
00:24:55,755 --> 00:24:56,756
Mm-hmm? Mm-hmm?

573
00:24:56,756 --> 00:24:57,800
[laughing]

574
00:24:57,800 --> 00:24:58,845
Mm...

575
00:24:58,888 --> 00:24:59,889
It's good, right?

576
00:24:59,933 --> 00:25:01,761
Okay, I cannot lie.

577
00:25:01,804 --> 00:25:03,850
That is frickin' good.

578
00:25:03,893 --> 00:25:06,853
See? I told you.

579
00:25:06,896 --> 00:25:09,246
So, tell me, Ali.

580
00:25:09,377 --> 00:25:12,815
What do you like to do
with your spare time?

581
00:25:12,815 --> 00:25:15,470
You mean besides
eating caviar and chocolate?

582
00:25:15,514 --> 00:25:17,472
Yeah, besides that.

583
00:25:17,516 --> 00:25:18,952
Okay, well,

584
00:25:18,952 --> 00:25:21,868
I spend
an obscene amount of time

585
00:25:21,911 --> 00:25:23,609
with my sister, Drea.

586
00:25:23,652 --> 00:25:27,743
Doing very serious things
like manis and pedis,

587
00:25:27,743 --> 00:25:30,006
and shoe shopping,

588
00:25:30,050 --> 00:25:33,053
and sampling
five-star restaurants.

589
00:25:33,096 --> 00:25:36,056
It is a very,
very rough job, Ryan,

590
00:25:36,273 --> 00:25:38,014
but somebody has gotta do it.

591
00:25:38,232 --> 00:25:39,276
Yeah, well, careful now.

592
00:25:39,320 --> 00:25:40,626
You keep talking like that,

593
00:25:40,756 --> 00:25:44,412
and I may just have to
quit my job and tag along.

594
00:25:44,412 --> 00:25:45,631
Well, when you work hard,

595
00:25:45,674 --> 00:25:46,980
you earn the right
to play hard.

596
00:25:47,241 --> 00:25:48,590
Now that's facts.

597
00:25:48,721 --> 00:25:51,767
So I take it you
and your sister Drea are close?

598
00:25:51,854 --> 00:25:53,552
Yes.

599
00:25:53,552 --> 00:25:54,857
Very, very close.

600
00:25:54,901 --> 00:25:56,555
We're actually identical twins.

601
00:25:58,644 --> 00:26:00,646
How about you?

602
00:26:00,689 --> 00:26:03,300
You have any siblings?

603
00:26:03,344 --> 00:26:06,477
[clearing throat] Yeah.

604
00:26:06,565 --> 00:26:07,870
Yeah, I have a brother.
His name is Randy.

605
00:26:07,870 --> 00:26:09,829
Ah...

606
00:26:09,916 --> 00:26:10,699
Are you and Randy close?

607
00:26:12,788 --> 00:26:15,486
Unfortunately, no.

608
00:26:15,574 --> 00:26:18,054
See, after high school,
I went to college,

609
00:26:18,272 --> 00:26:21,667
South Carolina State,

610
00:26:21,754 --> 00:26:24,321
and he went to, um...

611
00:26:24,408 --> 00:26:25,453
he went to state prison.

612
00:26:27,368 --> 00:26:28,761
Oh.

613
00:26:28,804 --> 00:26:30,501
I'm sorry.

614
00:26:30,501 --> 00:26:31,851
Yeah, no.

615
00:26:31,894 --> 00:26:33,287
You know, it's okay.

616
00:26:33,461 --> 00:26:38,248
See, my brother, Randy,
he made some bad choices,

617
00:26:38,335 --> 00:26:40,337
and a few of them

618
00:26:40,468 --> 00:26:43,384
dragged me into
some pretty rough situations.

619
00:26:45,038 --> 00:26:46,692
You know, I haven't heard
from him for over 20 years,

620
00:26:46,735 --> 00:26:48,041
and that's probably
for the best.

621
00:26:48,258 --> 00:26:50,173
He's a bad man.

622
00:26:50,391 --> 00:26:53,786
I don't tell that
to too many people.

623
00:26:53,786 --> 00:26:55,396
Well, thank you,

624
00:26:55,483 --> 00:26:59,139
for trusting me with that.

625
00:26:59,139 --> 00:27:02,316
Thank you for making me feel
like I can open up to you.

626
00:27:07,582 --> 00:27:09,758
Wow.

627
00:27:09,802 --> 00:27:11,455
Looks like
we shut this restaurant down.

628
00:27:14,241 --> 00:27:16,504
Yes, we did.

629
00:27:16,635 --> 00:27:18,811
I guess we really are
the last ones, huh?

630
00:27:18,854 --> 00:27:21,161
You know, I have to say,

631
00:27:21,248 --> 00:27:23,990
I really don't want
this night to end.

632
00:27:24,294 --> 00:27:25,469
That's funny.

633
00:27:25,556 --> 00:27:29,473
I was actually thinking
the same thing.

634
00:27:29,517 --> 00:27:31,388
[♪]

635
00:27:31,475 --> 00:27:33,695
♪ This is one for the ages ♪

636
00:27:33,782 --> 00:27:35,784
♪ The ages

637
00:27:35,828 --> 00:27:39,222
♪ We're slowly drifting
into temptation ♪

638
00:27:39,309 --> 00:27:40,615
♪ Temptation ♪

639
00:27:40,659 --> 00:27:41,660
♪ Hold on

640
00:27:41,660 --> 00:27:42,835
♪ Hold on...

641
00:27:42,878 --> 00:27:44,663
♪ Feeling so anxious

642
00:27:44,663 --> 00:27:45,881
♪ So anxious

643
00:27:45,925 --> 00:27:47,404
♪ In this sea of love

644
00:27:47,535 --> 00:27:49,711
♪ I see why you waited ♪

645
00:27:49,755 --> 00:27:51,104
♪ Waited

646
00:27:51,147 --> 00:27:53,062
♪ Girl, I'm glad you waited

647
00:27:53,106 --> 00:27:55,674
♪ For this moment

648
00:27:55,674 --> 00:27:58,807
♪ Don't it feel
like we're floating ♪

649
00:27:58,851 --> 00:28:00,635
♪ On emotions?

650
00:28:00,635 --> 00:28:02,289
♪ Coasting

651
00:28:02,506 --> 00:28:04,595
♪ I'll dive in
and stroke it, Baby... ♪

652
00:28:04,683 --> 00:28:07,860
That was good.

653
00:28:07,860 --> 00:28:09,992
Just good?

654
00:28:10,297 --> 00:28:12,038
Okay.

655
00:28:12,038 --> 00:28:12,995
Amazing.

656
00:28:12,995 --> 00:28:14,214
Mm...

657
00:28:15,868 --> 00:28:19,698
Listen, um...

658
00:28:19,698 --> 00:28:21,700
Now, this may sound
a little corny, but...

659
00:28:24,964 --> 00:28:28,837
But what?

660
00:28:28,881 --> 00:28:32,058
I like you.

661
00:28:32,058 --> 00:28:34,016
I like you a lot.

662
00:28:34,364 --> 00:28:35,844
Really?

663
00:28:35,888 --> 00:28:37,803
Just a lot?

664
00:28:37,846 --> 00:28:39,718
[laughing]

665
00:28:39,761 --> 00:28:41,720
Oh, okay.

666
00:28:41,763 --> 00:28:43,069
Okay, I see
what you're doing here.

667
00:28:43,069 --> 00:28:44,984
[laughing]

668
00:28:45,071 --> 00:28:46,420
I like you...

669
00:28:51,077 --> 00:28:53,035
...a whole, whole, whole lot.

670
00:28:53,035 --> 00:28:54,558
Mm...

671
00:28:58,562 --> 00:29:01,522
How 'bout you show me?

672
00:29:01,652 --> 00:29:04,003
♪ That's my destination ♪

673
00:29:04,090 --> 00:29:05,221
♪ Destination

674
00:29:05,265 --> 00:29:06,832
♪ The way I touch your body

675
00:29:06,919 --> 00:29:08,877
♪ I'll make you say it

676
00:29:08,921 --> 00:29:10,183
♪ Make you say it

677
00:29:10,226 --> 00:29:12,098
♪ Girl, I'm glad you waited

678
00:29:12,446 --> 00:29:14,535
♪ For this moment ♪

679
00:29:14,622 --> 00:29:17,756
Don't it feel
like we're floating

680
00:29:17,799 --> 00:29:19,409
♪ On emotions?

681
00:29:19,453 --> 00:29:20,541
♪ Coasting...

682
00:29:20,584 --> 00:29:22,717
Okay, so, give me the deets.

683
00:29:22,761 --> 00:29:25,502
Well, the segments were long,

684
00:29:25,546 --> 00:29:27,548
but very informative.

685
00:29:27,548 --> 00:29:28,505
Stop.

686
00:29:28,549 --> 00:29:30,116
Just stop.

687
00:29:30,159 --> 00:29:31,378
You're talking to me,

688
00:29:31,378 --> 00:29:32,858
and I know you
like the back of my hand,

689
00:29:32,945 --> 00:29:34,860
and I know that look.

690
00:29:34,947 --> 00:29:38,124
[laughing] What look?

691
00:29:38,167 --> 00:29:40,256
The look of-- dare I say it--

692
00:29:40,343 --> 00:29:41,170
the look of being smitten,

693
00:29:41,214 --> 00:29:43,564
I mean, I would say "love",

694
00:29:43,651 --> 00:29:45,087
but we are talking about you.

695
00:29:45,087 --> 00:29:46,523
Okay, wait a minute.

696
00:29:46,567 --> 00:29:48,961
Just because I have stated

697
00:29:48,961 --> 00:29:51,006
that I'm not looking
for my Prince Charming

698
00:29:51,050 --> 00:29:53,008
doesn't mean I'm incapable
of falling in love.

699
00:29:53,052 --> 00:29:55,402
I know, just saying,

700
00:29:55,445 --> 00:29:56,838
that you've never
fallen in love before,

701
00:29:56,925 --> 00:29:59,406
but I have,

702
00:29:59,623 --> 00:30:03,192
and you're looking
and acting like I do

703
00:30:03,236 --> 00:30:05,020
when I'm in love,

704
00:30:05,020 --> 00:30:07,196
so just give me the deets.

705
00:30:07,240 --> 00:30:09,982
Okay, you got me.

706
00:30:09,982 --> 00:30:11,810
I will confirm

707
00:30:11,853 --> 00:30:14,464
that I did meet someone special
at the summit,

708
00:30:14,508 --> 00:30:15,901
and that we bonded

709
00:30:15,944 --> 00:30:18,773
over my taking
his "Tech-Driven Success:

710
00:30:18,860 --> 00:30:20,470
Strategies That Scale" workshop,

711
00:30:20,644 --> 00:30:23,909
and then I taught him
how to appreciate

712
00:30:23,996 --> 00:30:26,085
Beluga Hybrid Caviar.

713
00:30:26,476 --> 00:30:28,914
Oh, interesting.

714
00:30:28,914 --> 00:30:30,132
[laughing]
Well, it actually was,

715
00:30:30,176 --> 00:30:31,830
thank you very much,

716
00:30:31,830 --> 00:30:34,223
and if you're available
tomorrow evening,

717
00:30:34,267 --> 00:30:36,008
you can actually meet him.

718
00:30:36,008 --> 00:30:37,096
Oh, I'm available,

719
00:30:37,400 --> 00:30:40,055
and since you haven't given me
any real deets

720
00:30:40,099 --> 00:30:41,970
on Mister Make-You-Blush,

721
00:30:42,014 --> 00:30:44,320
can I at least have a first name
so I know what to call him?

722
00:30:44,364 --> 00:30:47,889
I sorta like you calling him
Mister-Make-Me-Blush.

723
00:30:47,933 --> 00:30:50,065
Yeah, let's just
stick with that for now.

724
00:30:50,152 --> 00:30:51,806
[laughing]

725
00:30:51,893 --> 00:30:56,071
You will find out everything
tomorrow after we wrap.

726
00:30:56,115 --> 00:30:57,159
Okay, fine.

727
00:30:57,159 --> 00:31:00,771
Tomorrow then.

728
00:31:00,859 --> 00:31:02,251
♪ Dreaming of the holiday

729
00:31:02,556 --> 00:31:04,558
♪ Great sunsets... ♪

730
00:31:11,652 --> 00:31:12,871
Oh, there--
there he is.

731
00:31:18,659 --> 00:31:20,400
[ominous chord strikes]

732
00:31:25,622 --> 00:31:27,581
[tense theme plays]

733
00:31:31,715 --> 00:31:35,763
[♪]

734
00:31:43,075 --> 00:31:46,905
[♪]

735
00:31:51,300 --> 00:31:53,085
Oh, there she is.

736
00:31:53,085 --> 00:31:56,349
Ryan, this is my sister
and best friend, Drea.

737
00:31:56,566 --> 00:31:58,655
Drea, this is Ryan.

738
00:31:58,699 --> 00:32:01,441
Nice to meet you, Drea.

739
00:32:05,836 --> 00:32:07,447
Come on, now.

740
00:32:07,447 --> 00:32:09,318
I mean, is there anything
different between you two?

741
00:32:09,318 --> 00:32:11,233
Like, I don't know.

742
00:32:11,233 --> 00:32:12,669
A mole?

743
00:32:12,669 --> 00:32:13,540
Birthmark?

744
00:32:13,540 --> 00:32:15,803
[Ali] No. [giggling]

745
00:32:15,803 --> 00:32:17,152
We're perfectly identical.

746
00:32:17,152 --> 00:32:20,112
No moles anywhere.

747
00:32:20,155 --> 00:32:23,115
Unless you find one
that I didn't know existed.

748
00:32:23,115 --> 00:32:25,160
[Ryan laughing] Oh, you.

749
00:32:25,247 --> 00:32:27,206
Well, I guess I'll just
have to depend on

750
00:32:27,293 --> 00:32:29,991
that necklace you wear.

751
00:32:29,991 --> 00:32:31,993
I mean, you can't really depend
on that either,

752
00:32:32,037 --> 00:32:33,560
because I don't wear it
all the time,

753
00:32:33,777 --> 00:32:36,955
but I always rock my hair
with the curls

754
00:32:36,955 --> 00:32:38,565
and this red lip,

755
00:32:38,739 --> 00:32:41,394
and Drea's more
of the straight hair,

756
00:32:41,394 --> 00:32:42,873
straight edge, girl,
right, Drea?

757
00:32:42,961 --> 00:32:45,659
[Ali giggling]

758
00:32:47,008 --> 00:32:48,401
You okay?

759
00:32:48,444 --> 00:32:50,881
Uh, yeah.
[chuckling awkwardly]

760
00:32:50,969 --> 00:32:52,274
Sorry.

761
00:32:52,318 --> 00:32:55,190
Um, I didn't get
anything to eat.

762
00:32:55,234 --> 00:32:57,366
My energy's a little low.

763
00:32:57,627 --> 00:32:59,890
All right, well, hey,

764
00:32:59,978 --> 00:33:01,196
have some bread.

765
00:33:01,240 --> 00:33:02,197
Thank you.

766
00:33:02,284 --> 00:33:03,720
Ah, there you go.

767
00:33:03,807 --> 00:33:05,853
[Ali chuckling shyly]

768
00:33:08,334 --> 00:33:11,119
So, um, tell me, Ryan.

769
00:33:11,163 --> 00:33:13,556
What was it

770
00:33:13,600 --> 00:33:17,473
that attracted you to Ali?

771
00:33:17,560 --> 00:33:20,694
Well, first and foremost,

772
00:33:20,694 --> 00:33:23,827
she is...

773
00:33:23,871 --> 00:33:25,220
beautiful.

774
00:33:25,307 --> 00:33:26,961
Thank you.

775
00:33:26,961 --> 00:33:31,966
I mean, if you think
she's beautiful,

776
00:33:31,966 --> 00:33:35,926
you must think
I'm beautiful, too.

777
00:33:36,014 --> 00:33:38,407
[chuckling]
Yeah, yeah, I... I guess so,

778
00:33:38,625 --> 00:33:40,931
but besides that,

779
00:33:40,931 --> 00:33:44,283
you see, Ali, she is smart,

780
00:33:44,674 --> 00:33:49,070
unapologetic,

781
00:33:49,070 --> 00:33:50,289
adventurous.

782
00:33:50,332 --> 00:33:52,117
[Ali chuckling coyly]

783
00:33:52,160 --> 00:33:55,207
She makes me laugh...

784
00:33:55,250 --> 00:33:58,036
and that is why I am completely
attracted to her.

785
00:34:00,168 --> 00:34:01,474
Oh. Hey, listen.

786
00:34:01,474 --> 00:34:02,562
Um, if you two will excuse me.

787
00:34:02,779 --> 00:34:04,825
I'm just gonna use the restroom.

788
00:34:04,825 --> 00:34:05,347
Okay.

789
00:34:05,347 --> 00:34:06,566
Okay...

790
00:34:08,002 --> 00:34:09,873
Hurry back.

791
00:34:09,917 --> 00:34:12,006
[giggling]

792
00:34:14,139 --> 00:34:15,836
Okay, give it to me.

793
00:34:15,879 --> 00:34:17,055
What?

794
00:34:18,882 --> 00:34:20,406
You found something
you don't like about him, right?

795
00:34:20,449 --> 00:34:22,843
What makes you say that?

796
00:34:22,843 --> 00:34:24,149
Hello.

797
00:34:24,192 --> 00:34:26,325
Drea, it's me. Ali.

798
00:34:26,716 --> 00:34:27,935
I know you.

799
00:34:29,110 --> 00:34:32,157
I just think, um,

800
00:34:32,244 --> 00:34:36,074
Ryan doesn't know
what he's getting with you.

801
00:34:37,771 --> 00:34:39,990
What does that mean?

802
00:34:40,034 --> 00:34:44,125
You're not
a relationship girl, Ali,

803
00:34:44,169 --> 00:34:48,086
and Ryan seems like the type
who wants to settle down.

804
00:34:50,262 --> 00:34:53,091
I think this could be
a bit much for you.

805
00:34:54,527 --> 00:34:57,573
You're right.

806
00:34:57,573 --> 00:34:59,445
It is a little different
for me, too.

807
00:34:59,445 --> 00:35:03,057
I can't believe I'm saying this,

808
00:35:03,101 --> 00:35:05,494
but I really, really like him.

809
00:35:05,755 --> 00:35:08,018
As a matter of fact,

810
00:35:08,062 --> 00:35:12,197
I think I'm falling for him,

811
00:35:12,240 --> 00:35:13,850
and if that's the case,

812
00:35:13,937 --> 00:35:15,548
it's important to me

813
00:35:15,635 --> 00:35:18,812
that my sister like
the guy that I'm falling for...

814
00:35:20,901 --> 00:35:21,423
...so...

815
00:35:21,771 --> 00:35:24,600
do you like him?

816
00:35:24,774 --> 00:35:26,907
[chuckling ruefully]

817
00:35:26,950 --> 00:35:28,691
Yeah.

818
00:35:28,735 --> 00:35:31,999
I think that Ryan is great.

819
00:35:32,130 --> 00:35:33,261
You do?

820
00:35:33,305 --> 00:35:35,394
I do. Mm-hmm.

821
00:35:35,481 --> 00:35:37,352
[chuckling awkwardly]

822
00:35:37,352 --> 00:35:39,833
And I'm really, really...

823
00:35:39,963 --> 00:35:42,401
really happy for you.

824
00:35:42,488 --> 00:35:44,142
Aw...
[whispering] Yay!

825
00:35:44,142 --> 00:35:46,144
[giggling]

826
00:35:46,144 --> 00:35:47,841
[Ryan sighing]

827
00:35:49,408 --> 00:35:51,149
So... what'd I miss?

828
00:35:51,149 --> 00:35:52,106
Nothing.

829
00:35:52,106 --> 00:35:53,499
Nothing at all.

830
00:35:53,542 --> 00:35:55,022
Just a little twin talk.

831
00:35:55,022 --> 00:35:56,980
[giggling]

832
00:35:57,024 --> 00:36:00,027
[♪]

833
00:36:02,856 --> 00:36:04,640
So today I started

834
00:36:04,640 --> 00:36:06,816
with a beautiful cut
of filet mignon.

835
00:36:06,860 --> 00:36:08,296
I built a marinade

836
00:36:08,340 --> 00:36:11,952
made with dark chocolate,
chili, fresh herbs.

837
00:36:12,039 --> 00:36:13,780
I let that soak overnight,

838
00:36:13,823 --> 00:36:16,652
and then I seared it
to lock in all the flavor,

839
00:36:16,870 --> 00:36:18,915
and the end result is this.

840
00:36:18,959 --> 00:36:21,570
Tender, rich, satisfying.

841
00:36:21,875 --> 00:36:25,966
Dish ready to be served.

842
00:36:26,009 --> 00:36:28,055
And...

843
00:36:29,361 --> 00:36:31,624
...um...

844
00:36:31,667 --> 00:36:35,671
and that
is how you take chocolate

845
00:36:35,758 --> 00:36:38,370
somewhere completely unexpected.

846
00:36:38,413 --> 00:36:40,372
Meanwhile, I went sweet

847
00:36:40,415 --> 00:36:44,027
with a chocolate
and strawberry soufflé.

848
00:36:44,071 --> 00:36:45,681
Light, and rich,

849
00:36:45,768 --> 00:36:47,596
and the perfect way
to end a meal,

850
00:36:47,596 --> 00:36:49,859
which I expect you to do,

851
00:36:49,903 --> 00:36:52,035
until next time...

852
00:36:52,122 --> 00:36:54,037
...when we bring you
another ingredient...

853
00:36:54,081 --> 00:36:56,301
...and you will watch and see.

854
00:36:56,388 --> 00:36:59,391
[together] Then we will both
Double The Recipe.

855
00:36:59,434 --> 00:37:01,523
And we're out.

856
00:37:01,871 --> 00:37:03,090
[set bell rings]

857
00:37:05,658 --> 00:37:08,182
Oh, thank you so much.

858
00:37:08,226 --> 00:37:09,096
Hi.

859
00:37:10,315 --> 00:37:11,664
Hey.

860
00:37:11,707 --> 00:37:13,361
Thank you so much for coming.

861
00:37:13,448 --> 00:37:14,319
Oh, yeah, you were great.

862
00:37:14,319 --> 00:37:15,320
Thank you.

863
00:37:15,363 --> 00:37:17,191
Hey, Drea.

864
00:37:17,191 --> 00:37:18,801
Ryan.

865
00:37:18,888 --> 00:37:22,544
Ali, may I speak with you
for a moment?

866
00:37:22,892 --> 00:37:23,937
Yeah, of course.

867
00:37:24,067 --> 00:37:26,244
I'll just go grab a coffee.

868
00:37:26,244 --> 00:37:27,245
-Okay.
-Okay.

869
00:37:28,594 --> 00:37:30,683
I thought that we agreed

870
00:37:30,683 --> 00:37:32,424
we'd have
a closed production set.

871
00:37:32,424 --> 00:37:34,426
I'm sorry.

872
00:37:34,426 --> 00:37:37,342
You're right, we did say
no outsiders on set,

873
00:37:37,429 --> 00:37:39,126
but then Ryan called me

874
00:37:39,169 --> 00:37:40,693
and said he had
something special for me

875
00:37:40,910 --> 00:37:42,042
planned after work,

876
00:37:42,172 --> 00:37:44,000
so I just invited him here.

877
00:37:44,131 --> 00:37:45,567
Something special?

878
00:37:45,567 --> 00:37:47,090
Yeah,

879
00:37:47,177 --> 00:37:48,570
and I'm really
excited about it, too,

880
00:37:48,657 --> 00:37:52,139
so do not wait up for me.

881
00:37:52,226 --> 00:37:54,228
Yeah, I've heard that
plenty of times

882
00:37:54,228 --> 00:37:55,273
with plenty of different men.

883
00:37:56,883 --> 00:37:58,101
I'm sorry,
what's that supposed to mean?

884
00:37:58,101 --> 00:37:59,364
Nothing.

885
00:37:59,364 --> 00:38:00,974
Have fun.

886
00:38:02,280 --> 00:38:03,498
Yeah.

887
00:38:03,585 --> 00:38:04,978
Thanks.

888
00:38:11,593 --> 00:38:13,639
Correct me if I'm wrong,

889
00:38:13,726 --> 00:38:17,425
but I have never seen Ali
so happy.

890
00:38:17,469 --> 00:38:19,819
It won't last.

891
00:38:24,389 --> 00:38:26,086
[Ali] Mm.

892
00:38:26,173 --> 00:38:28,871
It is really beautiful out here.

893
00:38:28,915 --> 00:38:32,614
There must be what, like,
a thousand stars out tonight.

894
00:38:32,658 --> 00:38:35,400
[Ryan chuckling]
More like billions,

895
00:38:35,487 --> 00:38:39,360
but the human eye
can only see a fraction of it.

896
00:38:39,404 --> 00:38:40,579
[Ali] Wow...

897
00:38:40,622 --> 00:38:43,582
a tech guy who knows so much

898
00:38:43,625 --> 00:38:46,019
about the stars in the sky.

899
00:38:46,106 --> 00:38:49,283
How did I get so lucky?

900
00:38:49,283 --> 00:38:51,807
Ooh...

901
00:38:52,025 --> 00:38:53,243
Are you being funny now?

902
00:38:53,287 --> 00:38:55,071
Yeah, just a teeny-weeny bit.

903
00:38:55,158 --> 00:38:56,203
-Just a teeny-weeny.
-Mm-hmm.

904
00:38:56,290 --> 00:38:57,813
[laughing]

905
00:38:58,031 --> 00:38:59,206
You know, actually, I have a...

906
00:38:59,206 --> 00:39:03,341
I have something for you,

907
00:39:03,428 --> 00:39:05,255
and I...

908
00:39:05,299 --> 00:39:06,909
I know we've only been, uh--

909
00:39:07,170 --> 00:39:10,130
been doing this for...
for three months,

910
00:39:10,260 --> 00:39:13,002
but I want you to have this.

911
00:39:13,089 --> 00:39:14,569
It's my house key.

912
00:39:14,656 --> 00:39:15,657
Hmm.

913
00:39:15,657 --> 00:39:16,876
If you want it.

914
00:39:18,007 --> 00:39:20,619
I definitely want it.

915
00:39:20,967 --> 00:39:23,056
[laughing]

916
00:39:25,667 --> 00:39:27,887
[keys jingling]
Yeah...

917
00:39:29,323 --> 00:39:31,760
Well...

918
00:39:31,804 --> 00:39:35,329
I guess that means
that we're... official now.

919
00:39:35,373 --> 00:39:36,243
[Ryan] Mm-hmm.

920
00:39:36,330 --> 00:39:38,288
I guess so.

921
00:39:38,332 --> 00:39:40,378
Huh.

922
00:39:41,640 --> 00:39:44,077
I love you, Ali.

923
00:39:45,034 --> 00:39:47,254
I love you, too, Ryan.

924
00:39:48,211 --> 00:39:51,563
Now that you've given me

925
00:39:51,606 --> 00:39:54,870
the key to your world...

926
00:39:55,001 --> 00:39:57,960
maybe it's time
that I let you in mine.

927
00:39:58,178 --> 00:40:01,834
How about you, I don't know,

928
00:40:01,877 --> 00:40:04,402
spend the night at my place?

929
00:40:07,143 --> 00:40:08,406
I thought you'd never ask.

930
00:40:08,493 --> 00:40:12,018
[♪]

931
00:40:18,503 --> 00:40:20,200
[sighing]

932
00:40:30,732 --> 00:40:33,126
[♪]

933
00:40:38,523 --> 00:40:39,393
Morning, baby.

934
00:40:43,789 --> 00:40:44,964
Um... [clearing throat]

935
00:40:47,140 --> 00:40:48,446
I'm Drea.

936
00:40:51,405 --> 00:40:52,624
Good morning.

937
00:40:52,667 --> 00:40:53,842
Oh, wow.

938
00:40:54,060 --> 00:40:55,409
Hey, listen, I...

939
00:40:55,453 --> 00:40:56,758
I am so sorry.

940
00:40:56,845 --> 00:40:58,760
[chuckling awkwardly]
No, no, no, it's fine.

941
00:40:58,847 --> 00:40:59,718
Don't even worry about it.

942
00:40:59,805 --> 00:41:01,459
[door opening]

943
00:41:01,502 --> 00:41:02,982
[keys jingling]

944
00:41:06,289 --> 00:41:08,466
[brightly] Good morning!

945
00:41:08,466 --> 00:41:11,381
You're up early.

946
00:41:11,425 --> 00:41:13,340
[awkwardly] Yeah.
Yeah, I, uh...

947
00:41:13,427 --> 00:41:14,907
You know, I thought
you were down here, so I--

948
00:41:14,950 --> 00:41:16,430
Came in here looking for you.

949
00:41:16,474 --> 00:41:17,649
Oh.

950
00:41:17,692 --> 00:41:18,867
Uh, by the way,

951
00:41:18,867 --> 00:41:20,652
we're out of orange juice.

952
00:41:20,695 --> 00:41:21,696
Oh, yeah, got it.

953
00:41:21,827 --> 00:41:24,046
I swear... [laughing]

954
00:41:24,264 --> 00:41:25,483
...we're the same person.

955
00:41:25,526 --> 00:41:27,006
[laughing]

956
00:41:30,923 --> 00:41:31,967
[Jamal]
Let me get this straight,

957
00:41:32,185 --> 00:41:34,753
so you walk into the kitchen

958
00:41:34,796 --> 00:41:35,797
and see who you think is Ali,

959
00:41:36,189 --> 00:41:38,321
uh, you start rubbing on her
and kissing on her,

960
00:41:38,365 --> 00:41:40,498
only to find out
that it wasn't Ali,

961
00:41:40,541 --> 00:41:41,411
and it was Drea?

962
00:41:41,455 --> 00:41:42,412
Yes.

963
00:41:42,456 --> 00:41:43,588
You sure it was an accident?

964
00:41:43,675 --> 00:41:44,676
Come on, really, Jamal?

965
00:41:44,850 --> 00:41:46,721
Okay, look, I'm just
messing with you.

966
00:41:46,765 --> 00:41:48,897
I know you, and I know
it wasn't intentional,

967
00:41:49,158 --> 00:41:50,595
but if that was me?

968
00:41:50,682 --> 00:41:52,597
"Oops. My bad."

969
00:41:52,640 --> 00:41:53,598
Come on, seriously, man.

970
00:41:53,815 --> 00:41:54,860
This isn't
a joking moment, all right?

971
00:41:54,903 --> 00:41:56,557
And there's more.

972
00:41:56,644 --> 00:41:57,602
More?

973
00:41:57,689 --> 00:41:59,299
Yeah, you see...

974
00:41:59,386 --> 00:42:01,649
you see, I think that Drea...

975
00:42:01,736 --> 00:42:04,478
You know, I don't even know
how to say this, man,

976
00:42:04,565 --> 00:42:08,874
but it just-it just felt like
Drea, in that moment,

977
00:42:08,874 --> 00:42:11,790
really wanted me to think
that she was Ali,

978
00:42:11,833 --> 00:42:14,227
and listen,
I-I can't explain it, okay,

979
00:42:14,357 --> 00:42:16,229
but I'm telling you,
that's what it felt like.

980
00:42:19,014 --> 00:42:21,974
Well, look,
you said it yourself.

981
00:42:21,974 --> 00:42:23,628
Ali and Drea
are thick as thieves.

982
00:42:23,671 --> 00:42:25,543
Drea wouldn't do her sister
like that.

983
00:42:25,543 --> 00:42:28,110
I honestly think
it was a mistake.

984
00:42:28,328 --> 00:42:30,809
You know,
it was an awkward moment,

985
00:42:30,852 --> 00:42:31,940
she didn't know how to respond.

986
00:42:31,984 --> 00:42:32,854
That's just what I think.

987
00:42:32,898 --> 00:42:34,943
Yeah, you're right.

988
00:42:34,943 --> 00:42:36,771
It was an awkward moment.

989
00:42:36,815 --> 00:42:38,425
-Awkward moment.
-Yeah.

990
00:42:38,468 --> 00:42:39,339
That's it.

991
00:42:39,382 --> 00:42:40,166
[chuckling]

992
00:42:43,604 --> 00:42:45,084
[exhaling]

993
00:42:47,390 --> 00:42:48,653
[♪]

994
00:42:54,963 --> 00:42:55,964
Look, Ali.

995
00:42:55,964 --> 00:42:57,531
Something's off with Drea.

996
00:42:57,531 --> 00:42:59,577
I see it,
and I know you do, too.

997
00:42:59,664 --> 00:43:02,623
Well, yeah, she has been acting
a bit different.

998
00:43:02,667 --> 00:43:04,451
I think it has something
to do with Ryan.

999
00:43:04,538 --> 00:43:05,844
Ryan?

1000
00:43:05,931 --> 00:43:07,541
What about Ryan?

1001
00:43:07,585 --> 00:43:08,847
I think

1002
00:43:08,890 --> 00:43:11,284
Drea watching you fall in love

1003
00:43:11,414 --> 00:43:13,547
is probably making her feel
a little left out.

1004
00:43:13,547 --> 00:43:16,419
You're moving on
to something more,

1005
00:43:16,463 --> 00:43:17,899
and she isn't.

1006
00:43:17,899 --> 00:43:20,641
Okay.

1007
00:43:20,641 --> 00:43:23,731
Um, with everything that's
happened to her in the past,

1008
00:43:23,775 --> 00:43:26,081
and then, here I am
in this new relationship,

1009
00:43:26,125 --> 00:43:27,909
I can see how that could
make her feel a certain way.

1010
00:43:27,909 --> 00:43:29,868
Listen,

1011
00:43:29,955 --> 00:43:31,783
maybe it's time for Drea

1012
00:43:31,826 --> 00:43:34,916
to get a little
manly attention herself.

1013
00:43:34,916 --> 00:43:38,398
Does that fine man of yours
have a brother?

1014
00:43:38,441 --> 00:43:40,487
Are you asking for Drea
or for yourself?

1015
00:43:40,574 --> 00:43:42,141
[laughing]

1016
00:43:42,184 --> 00:43:44,534
Oh, I am good
in the love department.

1017
00:43:44,578 --> 00:43:45,361
Hmm.

1018
00:43:45,448 --> 00:43:47,799
Yeah, he has a brother.

1019
00:43:47,842 --> 00:43:50,149
No, he's not available,

1020
00:43:50,192 --> 00:43:52,673
but I think
that his friend Jamal is.

1021
00:43:52,760 --> 00:43:53,935
Well, there it is.

1022
00:43:53,935 --> 00:43:55,284
Mm-hmm.

1023
00:43:55,458 --> 00:43:56,895
Let's make
that connection happen.

1024
00:43:56,982 --> 00:43:59,462
Quickly, please.

1025
00:43:59,506 --> 00:44:00,507
Mm-hmm.

1026
00:44:01,987 --> 00:44:03,815
Uh, relax your grip a little.

1027
00:44:03,858 --> 00:44:05,338
You're holding the club
like it owes you money.

1028
00:44:05,381 --> 00:44:07,340
I'm fine.

1029
00:44:08,428 --> 00:44:09,647
Damn!

1030
00:44:09,995 --> 00:44:12,127
That ball's about
to press charges. [chuckling]

1031
00:44:12,345 --> 00:44:13,781
[Ali and Ryan laughing]

1032
00:44:13,825 --> 00:44:15,522
Can y'all not?

1033
00:44:15,522 --> 00:44:17,306
-Thank you.
-Okay, girl.

1034
00:44:17,437 --> 00:44:18,960
Okay, look, listen,
this is what you gotta do.

1035
00:44:19,004 --> 00:44:20,658
You're gonna--
You just wanna loosen your--

1036
00:44:20,658 --> 00:44:21,615
Jamal, don't.

1037
00:44:23,617 --> 00:44:25,619
'Cause these hips
would be better served

1038
00:44:25,663 --> 00:44:26,664
by a real boss.

1039
00:44:30,929 --> 00:44:31,886
Say that again?

1040
00:44:31,930 --> 00:44:33,671
I-I didn't mean--

1041
00:44:33,714 --> 00:44:35,934
That was you,
at the tech center,

1042
00:44:35,977 --> 00:44:37,544
asking about for Ryan.

1043
00:44:37,631 --> 00:44:41,766
Something about studio upgrades
and wanting a real boss?

1044
00:44:41,809 --> 00:44:44,116
I don't know
what you're talking about.

1045
00:44:44,333 --> 00:44:46,335
But I think you do.

1046
00:44:46,466 --> 00:44:48,076
-[text alert chimes]
-[Ali] Oh, my God!

1047
00:44:48,120 --> 00:44:50,339
Drea, he said yes!

1048
00:44:50,426 --> 00:44:51,601
[Drea] Who said yes?

1049
00:44:51,689 --> 00:44:52,820
The designer!

1050
00:44:52,864 --> 00:44:53,821
He's making
our birthday dresses!

1051
00:44:53,865 --> 00:44:55,867
Are you serious?

1052
00:44:55,910 --> 00:44:57,651
He agreed?

1053
00:44:57,738 --> 00:44:59,740
Yes, he agreed.
Custom pieces!

1054
00:44:59,740 --> 00:45:00,610
I'm freaking out!

1055
00:45:00,872 --> 00:45:03,091
[Ryan] W-What-
What's going on, huh?

1056
00:45:03,135 --> 00:45:04,571
[Ali] Okay, so this designer

1057
00:45:04,658 --> 00:45:06,225
that we've been
obsessed with for years,

1058
00:45:06,268 --> 00:45:08,706
is finally making us
matching dresses.

1059
00:45:08,793 --> 00:45:11,143
Oh, hey, now,
congratulations, babe!

1060
00:45:11,186 --> 00:45:12,361
Although I gotta say,

1061
00:45:12,535 --> 00:45:15,713
you are just as sexy
in anything...

1062
00:45:15,713 --> 00:45:16,626
or nothing at all.

1063
00:45:16,714 --> 00:45:17,453
-Oh.
-Mm-hmm.

1064
00:45:17,540 --> 00:45:19,934
Mm-hmm... [chuckling]

1065
00:45:19,934 --> 00:45:21,806
I have to use the restroom.

1066
00:45:21,893 --> 00:45:22,589
I'll be back.

1067
00:45:24,373 --> 00:45:26,332
[Ryan and Ali chuckling]

1068
00:45:27,333 --> 00:45:28,900
[Jamal] Damn...

1069
00:45:28,943 --> 00:45:30,423
Ain't that some mess.

1070
00:45:33,339 --> 00:45:34,775
[Ryan] Hey...

1071
00:45:34,862 --> 00:45:35,863
Drea.

1072
00:45:35,907 --> 00:45:37,996
Hey. What's up?

1073
00:45:37,996 --> 00:45:39,737
[Ryan] Listen, I was, uh...

1074
00:45:39,737 --> 00:45:41,695
just wanted
to pull you aside for a moment.

1075
00:45:41,739 --> 00:45:43,697
I was hoping that
we could go to lunch,

1076
00:45:43,697 --> 00:45:47,570
so that we could,
you know, talk.

1077
00:45:47,701 --> 00:45:50,965
Thursday at that cafe
on Fourth?

1078
00:45:51,009 --> 00:45:51,923
-Yeah.
-Yeah?

1079
00:45:51,966 --> 00:45:52,880
I'll be there.

1080
00:45:52,924 --> 00:45:54,708
Okay.

1081
00:45:54,708 --> 00:45:57,232
Okay, listen,
if you could, um,

1082
00:45:57,232 --> 00:45:59,278
just keep this between,
you know, you and me?

1083
00:45:59,365 --> 00:46:00,714
[Drea, whispering]
Oh, of course.

1084
00:46:00,758 --> 00:46:01,759
No problem.

1085
00:46:01,802 --> 00:46:02,629
All right, cool.

1086
00:46:06,633 --> 00:46:07,634
You should probably
go first, yeah?

1087
00:46:07,634 --> 00:46:09,941
Yeah. [laughing awkwardly]

1088
00:46:09,941 --> 00:46:11,594
You're right.

1089
00:46:11,638 --> 00:46:12,639
Okay.

1090
00:46:12,726 --> 00:46:14,772
Okay...

1091
00:46:14,815 --> 00:46:17,775
[♪]

1092
00:46:30,875 --> 00:46:32,137
Wow.

1093
00:46:32,180 --> 00:46:34,704
You look amazing.

1094
00:46:34,748 --> 00:46:36,706
Where are you headed off to?

1095
00:46:36,794 --> 00:46:37,751
Just to lunch

1096
00:46:37,969 --> 00:46:39,187
with the guy I met
at the coffee shop

1097
00:46:39,231 --> 00:46:40,710
a few months ago.

1098
00:46:40,710 --> 00:46:43,278
Okay, so he's still
in the picture?

1099
00:46:43,322 --> 00:46:45,628
Well, actually, he never left.

1100
00:46:45,672 --> 00:46:47,108
We just didn't have time
to connect,

1101
00:46:47,152 --> 00:46:48,631
that's all.

1102
00:46:48,675 --> 00:46:49,807
Okay.

1103
00:46:49,807 --> 00:46:51,286
Well, be careful.

1104
00:46:51,504 --> 00:46:54,333
As careful as you are.

1105
00:46:58,554 --> 00:47:01,122
All right, look, I, uh...

1106
00:47:01,166 --> 00:47:04,038
You know, I know that this
may come across

1107
00:47:04,038 --> 00:47:07,172
as, I guess, out of place.

1108
00:47:07,215 --> 00:47:09,304
No. [chuckling]

1109
00:47:09,565 --> 00:47:11,916
Whatever you have to say to me,

1110
00:47:11,959 --> 00:47:14,875
it's not out of place.

1111
00:47:14,919 --> 00:47:16,137
Trust me.

1112
00:47:16,137 --> 00:47:17,269
Okay.

1113
00:47:17,530 --> 00:47:18,923
Okay, it's just that,

1114
00:47:18,923 --> 00:47:19,837
you know, everything
with Ali has--

1115
00:47:19,880 --> 00:47:20,750
it's happened so fast.

1116
00:47:20,838 --> 00:47:24,102
I've gotten to know you, and...

1117
00:47:24,189 --> 00:47:25,059
and you're great...

1118
00:47:25,103 --> 00:47:26,669
[chuckling]

1119
00:47:26,713 --> 00:47:28,584
...and, uh...

1120
00:47:28,671 --> 00:47:30,238
Look, I'm just gonna
come out and say it.

1121
00:47:30,282 --> 00:47:32,719
Please do.

1122
00:47:32,762 --> 00:47:34,852
I wanna ask Ali to marry me.

1123
00:47:36,549 --> 00:47:38,290
I know it's only been
a few months,

1124
00:47:38,290 --> 00:47:41,249
but when you know,
you know, right?

1125
00:47:41,293 --> 00:47:42,381
But you think it's too soon?

1126
00:47:43,991 --> 00:47:45,253
No.

1127
00:47:45,253 --> 00:47:48,866
I don't think it's too soon,

1128
00:47:48,866 --> 00:47:50,868
but I do think
that Ali will think so.

1129
00:47:52,173 --> 00:47:53,174
Really?

1130
00:47:53,174 --> 00:47:54,654
Yeah.

1131
00:47:54,741 --> 00:47:57,700
Um, Ali isn't like me at all.

1132
00:47:57,787 --> 00:48:00,399
She's gonna wanna wait
a little longer.

1133
00:48:01,661 --> 00:48:03,184
Okay.

1134
00:48:03,228 --> 00:48:04,969
So I should...

1135
00:48:05,056 --> 00:48:06,013
So I should wait then?

1136
00:48:06,013 --> 00:48:08,320
Yeah.

1137
00:48:08,363 --> 00:48:10,017
You definitely should wait.

1138
00:48:10,061 --> 00:48:12,150
Okay.

1139
00:48:12,237 --> 00:48:14,979
Okay, I, uh...

1140
00:48:15,066 --> 00:48:16,284
I trust your judgment.

1141
00:48:16,589 --> 00:48:18,678
[chuckling awkwardly]

1142
00:48:24,075 --> 00:48:25,946
[laughing]

1143
00:48:26,033 --> 00:48:27,121
[Robyn] Sorry to interrupt,
you guys.

1144
00:48:27,121 --> 00:48:30,037
Ali, got a moment to talk?

1145
00:48:30,037 --> 00:48:31,865
Yeah.

1146
00:48:31,952 --> 00:48:33,388
Uh, you two can have the space.

1147
00:48:33,432 --> 00:48:35,086
I'm actually heading out
for a meeting.

1148
00:48:35,086 --> 00:48:36,304
Okay. Bye, Lamar.

1149
00:48:36,348 --> 00:48:38,611
-Bye.
-[Ali chuckling]

1150
00:48:39,829 --> 00:48:41,440
Robyn, please don't tell me

1151
00:48:41,657 --> 00:48:42,745
you're here to draw more blood

1152
00:48:42,832 --> 00:48:44,573
for the station's
insurance policy.

1153
00:48:44,747 --> 00:48:46,140
Oh, I got
more than I needed last week.

1154
00:48:46,140 --> 00:48:48,055
I'm here for another reason.

1155
00:48:48,186 --> 00:48:48,795
Something very important.

1156
00:48:56,237 --> 00:48:57,673
[Drea] Hey.

1157
00:48:57,760 --> 00:48:59,240
You texted me five times
to get here ASAP.

1158
00:48:59,588 --> 00:49:00,241
What's wrong?

1159
00:49:00,589 --> 00:49:03,244
I'm pregnant.

1160
00:49:03,288 --> 00:49:04,158
That's not possible.

1161
00:49:04,202 --> 00:49:06,552
Well, I am.

1162
00:49:06,769 --> 00:49:08,858
The blood test
came back positive,

1163
00:49:08,946 --> 00:49:12,210
and when Robyn told me,
I took three urine tests.

1164
00:49:12,601 --> 00:49:14,473
I am pregnant.

1165
00:49:15,778 --> 00:49:17,737
I didn't even think
I wanted this,

1166
00:49:17,780 --> 00:49:20,348
until it actually happened,
and...

1167
00:49:20,392 --> 00:49:21,915
Oh, my God, Drea,

1168
00:49:21,915 --> 00:49:25,049
I'm pregnant!
[laughing happily]

1169
00:49:25,049 --> 00:49:27,486
[laughing thinly]
You're pregnant.

1170
00:49:27,573 --> 00:49:28,791
Okay, so I've gotta call
my doctor

1171
00:49:28,835 --> 00:49:31,055
and make an appointment, and--

1172
00:49:31,142 --> 00:49:32,186
Oh, I gotta tell Ryan.

1173
00:49:32,230 --> 00:49:35,059
He's gonna be so excited.

1174
00:49:35,146 --> 00:49:36,147
[whispering] Drea...

1175
00:49:36,147 --> 00:49:37,975
I am pregnant!

1176
00:49:43,197 --> 00:49:45,417
[sighing happily]

1177
00:49:47,332 --> 00:49:49,987
[♪]

1178
00:50:00,432 --> 00:50:02,434
No! [clattering]

1179
00:50:02,477 --> 00:50:05,480
[breathing hard] No...

1180
00:50:05,698 --> 00:50:08,222
[crying softly] No...

1181
00:50:08,309 --> 00:50:09,876
No....

1182
00:50:12,618 --> 00:50:13,706
[♪]

1183
00:50:20,017 --> 00:50:23,890
Lamar,
I have a important question.

1184
00:50:23,977 --> 00:50:25,674
Okay.

1185
00:50:25,848 --> 00:50:29,809
Are you going to eat
that last spring roll?

1186
00:50:29,939 --> 00:50:31,463
Ali, you're only two months,

1187
00:50:31,550 --> 00:50:33,508
but you're eating like
you're in your final trimester.

1188
00:50:33,769 --> 00:50:35,380
Okay, so is that a yes or a no?

1189
00:50:35,423 --> 00:50:38,470
Obviously, that's a yes.

1190
00:50:38,557 --> 00:50:40,863
My little Godson or Goddaughter

1191
00:50:40,907 --> 00:50:42,039
can have whatever
he or she wants.

1192
00:50:43,692 --> 00:50:44,476
[Drea] Sorry I'm late.

1193
00:50:44,693 --> 00:50:47,653
Ooh, I am starving.

1194
00:50:49,829 --> 00:50:50,917
Where are the spring rolls?

1195
00:50:54,312 --> 00:50:55,400
I couldn't help it.

1196
00:50:55,443 --> 00:50:57,358
The baby wanted 'em all.

1197
00:50:57,619 --> 00:50:58,968
[laughing]

1198
00:50:59,056 --> 00:50:59,708
It's hungry...

1199
00:50:59,795 --> 00:51:00,927
[Drea] Dammit, Ali!

1200
00:51:01,058 --> 00:51:04,496
Not everything
is about you or the baby!

1201
00:51:06,715 --> 00:51:08,239
[gasping] Oh, my God.

1202
00:51:08,282 --> 00:51:10,328
Ali, I...

1203
00:51:10,719 --> 00:51:12,895
I am so sorry.

1204
00:51:12,939 --> 00:51:14,941
I didn't mean to sound
so selfish.

1205
00:51:14,984 --> 00:51:16,073
I'm sorry.

1206
00:51:16,116 --> 00:51:18,118
No, Drea.

1207
00:51:18,118 --> 00:51:20,425
I was the one
who was being selfish.

1208
00:51:20,686 --> 00:51:23,167
I'm sorry.

1209
00:51:23,167 --> 00:51:24,603
[Lamar] Do you
want me to get a PA

1210
00:51:24,646 --> 00:51:25,952
to pick up some more rolls
for you, or?

1211
00:51:25,995 --> 00:51:27,084
[Drea] No.

1212
00:51:27,084 --> 00:51:29,173
Really, it's fine.

1213
00:51:29,303 --> 00:51:30,391
-[Ali] You sure?
-Yeah.

1214
00:51:30,435 --> 00:51:32,437
I don't know what came over me.

1215
00:51:32,480 --> 00:51:34,091
[laughing]

1216
00:51:34,091 --> 00:51:35,222
Please forgive me?

1217
00:51:35,266 --> 00:51:36,223
Please?

1218
00:51:36,267 --> 00:51:39,096
Of course, Drea.

1219
00:51:39,139 --> 00:51:40,575
Of course.

1220
00:51:41,750 --> 00:51:42,882
[Ali, on camera]
Coming up after the break,

1221
00:51:42,925 --> 00:51:45,711
we will share
our double recipes.

1222
00:51:45,928 --> 00:51:48,366
You don't wanna miss this,
so stay tuned.

1223
00:51:48,453 --> 00:51:50,237
And we're out!

1224
00:51:50,281 --> 00:51:51,282
[bell ringing]
All right, everybody,

1225
00:51:51,325 --> 00:51:52,413
let's take ten!

1226
00:51:52,457 --> 00:51:53,632
Thank God.
Thank you so much.

1227
00:51:57,897 --> 00:51:59,072
This niece or nephew of yours

1228
00:51:59,116 --> 00:52:00,987
is working my bladder overtime.

1229
00:52:01,074 --> 00:52:02,293
Mm.

1230
00:52:02,336 --> 00:52:03,207
I'm gonna go to the ladies room.

1231
00:52:03,250 --> 00:52:04,251
I'll be right back.

1232
00:52:04,295 --> 00:52:05,122
[Drea] Okay.

1233
00:52:09,430 --> 00:52:12,129
[♪]

1234
00:52:47,381 --> 00:52:50,036
[♪]

1235
00:53:05,051 --> 00:53:07,358
[♪]

1236
00:53:07,401 --> 00:53:11,013
[Ali vomiting violently]

1237
00:53:11,144 --> 00:53:12,450
Are you sure
she's gonna be okay?

1238
00:53:12,798 --> 00:53:13,929
Of course.

1239
00:53:14,016 --> 00:53:16,410
Ali is a strong woman.

1240
00:53:16,497 --> 00:53:19,892
It's probably just
morning sickness anyway.

1241
00:53:21,415 --> 00:53:23,156
[panting]

1242
00:53:32,644 --> 00:53:33,906
[gasping] Drea...

1243
00:53:36,125 --> 00:53:37,214
Oh, my God!

1244
00:53:37,257 --> 00:53:39,520
[Ali panting]

1245
00:53:39,520 --> 00:53:41,522
Hey...

1246
00:53:41,827 --> 00:53:44,046
[sobbing]

1247
00:53:44,177 --> 00:53:45,526
[Lamar] Tell us.
What's-What's going on?

1248
00:53:45,874 --> 00:53:46,919
[Ali sobbing]

1249
00:53:48,660 --> 00:53:50,270
[doctor]
It looks like Ali consumed

1250
00:53:50,357 --> 00:53:52,925
a large amount of listeria
and e-coli.

1251
00:53:54,361 --> 00:53:55,362
How?

1252
00:53:55,362 --> 00:53:57,059
Several ways.

1253
00:53:57,190 --> 00:53:59,192
It could be from
contaminated food,

1254
00:53:59,236 --> 00:54:00,933
or improperly cleaned surfaces.

1255
00:54:01,063 --> 00:54:02,500
In her line of business,

1256
00:54:02,630 --> 00:54:03,979
if you're not careful,

1257
00:54:04,023 --> 00:54:05,764
it-it could happen.

1258
00:54:05,981 --> 00:54:09,071
She will make a full recovery,

1259
00:54:09,158 --> 00:54:10,029
but I'll have to keep her here
a few days.

1260
00:54:12,466 --> 00:54:14,729
Whatever it takes.

1261
00:54:14,947 --> 00:54:17,123
I'll be here with her.

1262
00:54:19,430 --> 00:54:21,780
Unfortunately...

1263
00:54:21,867 --> 00:54:25,653
due to how early she was
in her pregnancy,

1264
00:54:25,697 --> 00:54:28,265
she lost the baby.

1265
00:54:28,265 --> 00:54:30,136
I'm so sorry.

1266
00:54:43,802 --> 00:54:46,761
All right, here we go.

1267
00:54:46,805 --> 00:54:48,720
Okay, so I'm gonna call Jamal

1268
00:54:48,807 --> 00:54:50,069
and let him know that
he's in charge for tonight.

1269
00:54:50,069 --> 00:54:51,157
Ryan--

1270
00:54:51,462 --> 00:54:52,419
That way, I can pack a bag
and make sure.

1271
00:54:52,463 --> 00:54:53,420
Ryan--

1272
00:54:53,464 --> 00:54:56,467
Please, Ryan.

1273
00:54:56,554 --> 00:54:59,600
I don't want you
to come back tonight.

1274
00:54:59,600 --> 00:55:04,257
Can I please just have
some time to myself?

1275
00:55:04,301 --> 00:55:05,171
Please?

1276
00:55:08,435 --> 00:55:10,350
Yeah.

1277
00:55:10,394 --> 00:55:11,177
Yeah, okay.

1278
00:55:21,143 --> 00:55:22,928
[crying]

1279
00:55:27,149 --> 00:55:28,150
[Ryan] Yeah, I uh--
I don't get it.

1280
00:55:28,194 --> 00:55:30,109
I know.

1281
00:55:30,196 --> 00:55:32,981
That's just the way
Ali handles things like this.

1282
00:55:33,112 --> 00:55:35,723
If it were me,
I'd want you by my side,

1283
00:55:35,767 --> 00:55:38,160
but Ali's different.

1284
00:55:38,247 --> 00:55:39,684
You know, and as strange
as it may seem,

1285
00:55:39,727 --> 00:55:42,295
we have to respect that.

1286
00:55:42,339 --> 00:55:43,470
Yeah, right.

1287
00:55:43,514 --> 00:55:45,037
Um...

1288
00:55:45,167 --> 00:55:46,778
You know, I guess I'll--
I'll call her tomorrow.

1289
00:55:46,995 --> 00:55:50,521
She needs more time.

1290
00:55:50,564 --> 00:55:51,652
Trust me.

1291
00:55:51,696 --> 00:55:54,786
Okay. Yeah.

1292
00:55:54,829 --> 00:55:55,526
Yeah, you know,
I don't wanna push it.

1293
00:55:55,569 --> 00:55:56,962
Um...

1294
00:55:58,180 --> 00:56:00,444
Yeah, I'll give her some space.

1295
00:56:00,531 --> 00:56:02,924
Thank you, Drea.

1296
00:56:03,142 --> 00:56:05,579
Ali is lucky to have you.

1297
00:56:05,623 --> 00:56:07,364
-We both are.
-Mm-hmm.

1298
00:56:07,407 --> 00:56:08,408
All right.

1299
00:56:08,452 --> 00:56:09,627
-Goodbye.
-Bye.

1300
00:56:09,931 --> 00:56:12,107
[♪]

1301
00:56:12,151 --> 00:56:14,806
[door opening and closing]

1302
00:56:17,678 --> 00:56:18,679
[Lamar] How's she holding up?

1303
00:56:18,723 --> 00:56:21,552
She's resting.

1304
00:56:21,552 --> 00:56:22,988
She did insist

1305
00:56:23,162 --> 00:56:25,033
that I come check out
the footage with you.

1306
00:56:25,207 --> 00:56:27,819
And I'm glad she did.

1307
00:56:27,819 --> 00:56:30,082
Gosh, this segment
was so strong.

1308
00:56:30,212 --> 00:56:32,867
She lit up the room.

1309
00:56:32,911 --> 00:56:33,651
...you don't
wanna miss this...

1310
00:56:33,738 --> 00:56:35,087
You both did.

1311
00:56:36,088 --> 00:56:38,395
Ali was so happy.

1312
00:56:38,438 --> 00:56:39,700
Yeah, she was.

1313
00:56:40,048 --> 00:56:41,398
You know, Drea,

1314
00:56:41,398 --> 00:56:43,400
after everything
you've been through,

1315
00:56:43,400 --> 00:56:45,880
I'm amazed at
how you can still make time

1316
00:56:45,967 --> 00:56:47,708
to be so present for her.

1317
00:56:47,752 --> 00:56:49,014
I-I really am.

1318
00:56:50,581 --> 00:56:54,280
She is the only family
I have left, and...

1319
00:56:54,323 --> 00:56:57,718
and I really do want
the best for her.

1320
00:56:57,718 --> 00:56:59,416
I know.

1321
00:56:59,459 --> 00:57:00,895
She knows, too.

1322
00:57:01,113 --> 00:57:04,116
Well, it's looking like
I'll be another few minutes

1323
00:57:04,290 --> 00:57:05,944
with this segment,

1324
00:57:06,031 --> 00:57:08,381
and since you're
sitting here with me,

1325
00:57:08,425 --> 00:57:10,122
you might as well
pour yourself a glass of wine.

1326
00:57:11,602 --> 00:57:13,125
Okay. [chuckling]

1327
00:57:15,257 --> 00:57:18,304
Oh, and for me, too,
while you're at it.

1328
00:57:25,616 --> 00:57:28,749
You don't wanna miss this,
so stay tuned.

1329
00:57:28,749 --> 00:57:30,403
[Lamar, on recording]
And we're out...

1330
00:57:30,403 --> 00:57:33,319
Even though so much
has happened,

1331
00:57:33,406 --> 00:57:37,497
I really do believe that
we're gonna end the year strong.

1332
00:57:37,541 --> 00:57:38,498
I hope so.

1333
00:57:38,716 --> 00:57:40,805
[Drea]
Oh, there's no hoping in that.

1334
00:57:40,848 --> 00:57:43,068
I'm telling you,

1335
00:57:43,068 --> 00:57:44,765
so that you know
it's gonna happen.

1336
00:57:44,765 --> 00:57:48,465
[♪]

1337
00:57:50,597 --> 00:57:51,468
You okay, Lamar?

1338
00:57:56,864 --> 00:57:58,170
You did it.

1339
00:57:59,476 --> 00:58:02,261
What are you
talking about, Lamar?

1340
00:58:04,785 --> 00:58:06,874
They forgot to turn
one of the cameras off

1341
00:58:06,918 --> 00:58:08,267
during the break.

1342
00:58:24,805 --> 00:58:28,330
You caused Ali's miscarriage.

1343
00:58:28,374 --> 00:58:31,595
Oh, my God, Drea,
what did you do?

1344
00:58:31,638 --> 00:58:33,553
Lamar, let me explain--

1345
00:58:33,597 --> 00:58:34,902
No, no, leave, Drea.

1346
00:58:34,902 --> 00:58:36,904
-Lamar--
-No, leave now,

1347
00:58:36,904 --> 00:58:39,211
before I call the police!

1348
00:58:52,659 --> 00:58:54,052
[call ringing]

1349
00:58:57,708 --> 00:58:58,665
[breathing hard]

1350
00:58:58,709 --> 00:58:59,927
Come on, Ali.

1351
00:59:00,232 --> 00:59:01,538
Pick up your damn phone.

1352
00:59:02,800 --> 00:59:03,975
[car engine revving]

1353
00:59:06,717 --> 00:59:08,762
[call ringing]

1354
00:59:08,806 --> 00:59:10,503
[car engine revving]

1355
00:59:10,503 --> 00:59:11,417
[thud]

1356
00:59:13,593 --> 00:59:15,073
[crashing]

1357
00:59:17,379 --> 00:59:19,251
[intense theme playing]

1358
00:59:25,736 --> 00:59:27,564
[phone ringing]

1359
00:59:31,437 --> 00:59:32,351
Ali?

1360
00:59:32,394 --> 00:59:33,961
Ryan...

1361
00:59:33,961 --> 00:59:35,484
Ali, what's wrong?

1362
00:59:35,572 --> 00:59:37,312
It's Lamar.

1363
00:59:37,356 --> 00:59:38,705
He was in an accident.

1364
00:59:38,749 --> 00:59:40,315
Oh, my God.

1365
00:59:40,359 --> 00:59:41,839
Oh, my God, is he okay?

1366
00:59:42,143 --> 00:59:43,710
He's gone.

1367
00:59:43,754 --> 00:59:44,842
Oh, babe...

1368
00:59:44,885 --> 00:59:46,757
Babe, what can I do?

1369
00:59:46,800 --> 00:59:51,675
I know that, um, I said
I needed some space, but...

1370
00:59:51,762 --> 00:59:54,199
can I come over tonight?

1371
00:59:54,416 --> 00:59:56,549
'Cause I really just
wanna be with you.

1372
00:59:56,549 --> 00:59:58,856
Yeah, of course.

1373
00:59:58,899 --> 01:00:00,858
Hey, listen, I'll, um...

1374
01:00:00,901 --> 01:00:02,250
I'll come get you, okay?

1375
01:00:02,294 --> 01:00:04,644
No, uh, I-I'll drive.

1376
01:00:04,688 --> 01:00:06,777
I need the air.

1377
01:00:06,864 --> 01:00:08,474
You sure?

1378
01:00:08,561 --> 01:00:09,301
Yeah.

1379
01:00:09,475 --> 01:00:10,737
Yeah, I'll just pack a bag.

1380
01:00:10,737 --> 01:00:12,304
Okay.

1381
01:00:12,391 --> 01:00:13,566
Be safe, all right?

1382
01:00:13,610 --> 01:00:15,481
I will.

1383
01:00:15,568 --> 01:00:16,613
I love you.

1384
01:00:16,613 --> 01:00:18,136
I love you, too.

1385
01:00:35,066 --> 01:00:37,721
[Drea] Where are you going?

1386
01:00:37,764 --> 01:00:39,679
I'm, um...

1387
01:00:39,723 --> 01:00:41,115
I'm going to Ryan's.

1388
01:00:41,202 --> 01:00:44,553
I've been shut away long enough,

1389
01:00:44,641 --> 01:00:50,385
and I just need
to be with him right now.

1390
01:00:50,472 --> 01:00:54,346
Why don't I pour us some tea,

1391
01:00:54,433 --> 01:00:55,782
and then help you
finish packing?

1392
01:00:55,826 --> 01:01:00,047
That'd be nice.

1393
01:01:00,091 --> 01:01:02,354
What would I do without you?

1394
01:01:03,877 --> 01:01:06,488
[♪]

1395
01:01:46,746 --> 01:01:48,705
[♪]

1396
01:02:03,545 --> 01:02:06,244
[♪]

1397
01:02:33,924 --> 01:02:37,623
[♪]

1398
01:02:42,933 --> 01:02:45,587
Hey, babe.

1399
01:02:47,285 --> 01:02:48,721
I tried to wait up for you,
but--

1400
01:02:48,765 --> 01:02:50,288
Shh...

1401
01:02:54,161 --> 01:02:57,034
[moaning]

1402
01:02:57,121 --> 01:02:59,471
What's gotten into you?

1403
01:03:05,999 --> 01:03:07,479
[groaning]

1404
01:03:14,834 --> 01:03:16,793
Ali?

1405
01:03:18,838 --> 01:03:20,666
[knocking]

1406
01:03:21,885 --> 01:03:24,888
Hey.

1407
01:03:24,975 --> 01:03:25,889
Why'd you leave?

1408
01:03:25,976 --> 01:03:26,803
How could you?

1409
01:03:28,195 --> 01:03:29,109
How could I what?

1410
01:03:29,109 --> 01:03:30,241
Don't.

1411
01:03:30,328 --> 01:03:32,721
Drea told me everything.

1412
01:03:32,809 --> 01:03:34,462
Did you really think
you'd get away with it?

1413
01:03:34,506 --> 01:03:36,116
Ali, get away with what?

1414
01:03:36,160 --> 01:03:37,814
My sister, Ryan!

1415
01:03:37,814 --> 01:03:40,207
She told me she called
and told you I'd fallen asleep.

1416
01:03:40,468 --> 01:03:42,470
Then you asked her over,

1417
01:03:42,601 --> 01:03:45,038
and she thought
you were gonna talk about us,

1418
01:03:45,038 --> 01:03:47,301
but instead you tried
to make a move on her.

1419
01:03:47,345 --> 01:03:50,609
What is that?
Some sick twin fantasy?

1420
01:03:50,696 --> 01:03:52,045
Ali, that is not what happened.

1421
01:03:52,132 --> 01:03:53,612
Drea is my sister,

1422
01:03:53,699 --> 01:03:55,832
and she's definitely not a liar.

1423
01:03:55,875 --> 01:03:57,746
[Ryan] Ali,
you've gotta believe me.

1424
01:03:57,746 --> 01:03:58,835
All right?

1425
01:03:58,878 --> 01:04:00,227
I was waiting for you.

1426
01:04:00,532 --> 01:04:04,144
I thought that you used the key
to come into the house.

1427
01:04:04,188 --> 01:04:06,407
You came to the bed,
and you started kissing me.

1428
01:04:06,625 --> 01:04:07,844
[tearfully] Ali, he's lying!

1429
01:04:09,802 --> 01:04:12,109
Okay, so let me
get this straight,

1430
01:04:12,152 --> 01:04:14,502
so now you're saying

1431
01:04:14,676 --> 01:04:16,635
you don't know
who you were sleeping with?

1432
01:04:18,158 --> 01:04:21,292
I never want to see
your damn face again, Ryan.

1433
01:04:21,596 --> 01:04:23,642
-Ali--
-Do you hear me?

1434
01:04:23,642 --> 01:04:24,556
Ever.

1435
01:04:33,217 --> 01:04:37,395
[♪]

1436
01:04:46,143 --> 01:04:48,885
[crying] I'm so sorry, Ali.

1437
01:04:51,757 --> 01:04:54,803
For what?

1438
01:04:54,847 --> 01:04:57,023
None of this was your fault.

1439
01:04:57,067 --> 01:04:59,939
None of it.

1440
01:04:59,983 --> 01:05:02,333
I just...

1441
01:05:02,376 --> 01:05:05,553
I never meant to hurt you.

1442
01:05:05,597 --> 01:05:08,948
You could never hurt me.

1443
01:05:09,035 --> 01:05:10,602
Never.

1444
01:05:19,176 --> 01:05:23,006
Look, I'm telling you, man,
I didn't know.

1445
01:05:23,006 --> 01:05:26,748
This kills every fantasy
I've ever had about twins.

1446
01:05:26,748 --> 01:05:27,924
Too soon.

1447
01:05:27,924 --> 01:05:28,837
Got it.

1448
01:05:29,795 --> 01:05:32,363
You know, I can't even believe
this is happening.

1449
01:05:32,406 --> 01:05:34,539
I don't even know how to fix it.

1450
01:05:34,626 --> 01:05:35,757
I mean, you could start

1451
01:05:35,757 --> 01:05:37,977
by knowing
who you're dealing with.

1452
01:05:38,108 --> 01:05:40,110
Look, there's something
I've been meaning to tell you.

1453
01:05:40,197 --> 01:05:41,328
Drea came by the office
months ago

1454
01:05:41,546 --> 01:05:42,808
asking about you,

1455
01:05:43,069 --> 01:05:45,202
and I brought it up to her
at the Pitch-And-Putt,

1456
01:05:45,202 --> 01:05:46,290
but she denied it,

1457
01:05:46,333 --> 01:05:47,944
but I know it was her, though.

1458
01:05:47,987 --> 01:05:49,423
You can't forget
an attitude like that.

1459
01:05:50,555 --> 01:05:51,904
What the hell?

1460
01:05:51,948 --> 01:05:52,992
So you want answers?

1461
01:05:53,079 --> 01:05:54,341
Tap into her life.

1462
01:05:54,646 --> 01:05:56,343
Work your magic, Mr. Techie.

1463
01:05:56,648 --> 01:05:59,390
I don't know, maybe this...

1464
01:05:59,477 --> 01:06:01,261
this could come back
and bite us.

1465
01:06:01,348 --> 01:06:02,480
Not if it's done right,

1466
01:06:02,697 --> 01:06:03,742
and you're the best there is.

1467
01:06:03,829 --> 01:06:05,439
Besides,
what else are you gonna do?

1468
01:06:05,483 --> 01:06:07,224
Just sit here
and take this crap?

1469
01:06:07,311 --> 01:06:09,400
Or give it everything you got

1470
01:06:09,400 --> 01:06:10,357
to fight
for the love of your life,

1471
01:06:10,401 --> 01:06:13,491
and clear your name?

1472
01:06:14,971 --> 01:06:17,321
Yeah.

1473
01:06:17,364 --> 01:06:18,409
Yeah. [slapping table]

1474
01:06:18,452 --> 01:06:20,019
-Mm!
-Let's freakin' do it.

1475
01:06:20,063 --> 01:06:21,107
Let's go.

1476
01:06:21,151 --> 01:06:24,110
[♪]

1477
01:06:24,110 --> 01:06:26,286
[typing rapidly]

1478
01:06:26,286 --> 01:06:27,635
[Ryan] Let's get into her cloud

1479
01:06:27,722 --> 01:06:28,985
and figure out
who Drea really is.

1480
01:06:30,595 --> 01:06:32,640
Ah, I'm in.

1481
01:06:39,821 --> 01:06:42,041
-[Jamal] Dude.
-[Ryan] Whoa...

1482
01:06:42,085 --> 01:06:44,652
Whoa, what is this?

1483
01:06:45,827 --> 01:06:48,569
[Jamal] Bro, this is messed up.

1484
01:06:48,743 --> 01:06:50,832
Wait, when did you
meet Ali again?

1485
01:06:50,832 --> 01:06:52,747
Uh...

1486
01:06:52,791 --> 01:06:54,923
June 20th.

1487
01:06:55,011 --> 01:06:56,838
These pictures
were downloaded on June 16th.

1488
01:06:56,882 --> 01:06:58,449
Four days before you guys met.

1489
01:06:58,666 --> 01:07:00,929
Then what is this about?

1490
01:07:01,017 --> 01:07:04,020
She's been obsessed with you
for a long time.

1491
01:07:04,063 --> 01:07:06,022
Drea has been
fantasizing about you

1492
01:07:06,109 --> 01:07:08,589
before you even knew
Ali existed.

1493
01:07:08,763 --> 01:07:11,723
That girl is crazy.

1494
01:07:13,986 --> 01:07:16,728
[Ryan]
I need to get this to Ali.

1495
01:07:22,908 --> 01:07:23,909
[Ali, memory echoing]
You know, I can tell

1496
01:07:23,909 --> 01:07:24,779
if something's been moved

1497
01:07:24,779 --> 01:07:27,086
before I even touch it.

1498
01:07:27,130 --> 01:07:28,131
[Ryan, memory echoing]
Ali, you've gotta believe me.

1499
01:07:28,218 --> 01:07:29,436
All right?

1500
01:07:29,741 --> 01:07:30,916
I was waiting for you,

1501
01:07:30,959 --> 01:07:32,744
and I thought
that you used the key

1502
01:07:32,831 --> 01:07:35,225
to come into the house.

1503
01:07:35,268 --> 01:07:36,835
[♪]

1504
01:07:50,283 --> 01:07:52,198
[Ryan] Hey.

1505
01:07:52,285 --> 01:07:55,984
I, uh, tried to call you.

1506
01:07:56,072 --> 01:07:57,899
I have something to tell you
about your sister--

1507
01:07:57,899 --> 01:07:59,553
Stop.

1508
01:08:00,989 --> 01:08:02,034
I believe you.

1509
01:08:03,905 --> 01:08:06,386
I should have known,
and I should have trusted you.

1510
01:08:06,734 --> 01:08:07,344
Listen, Ali--

1511
01:08:07,344 --> 01:08:09,607
I'm sorry.

1512
01:08:09,824 --> 01:08:11,696
For all the things I said,

1513
01:08:11,783 --> 01:08:13,698
for just... all of it.

1514
01:08:13,741 --> 01:08:15,439
Hey.

1515
01:08:15,482 --> 01:08:17,397
Hey, you listen to me.

1516
01:08:17,441 --> 01:08:19,747
None of that matters now, okay?

1517
01:08:21,053 --> 01:08:22,272
We'll deal with Drea together.

1518
01:08:22,402 --> 01:08:23,925
No.

1519
01:08:24,012 --> 01:08:28,104
This is something
that I have to do on my own.

1520
01:08:30,018 --> 01:08:32,282
The signs
were always there, Ryan,

1521
01:08:32,325 --> 01:08:33,544
my whole life,

1522
01:08:33,587 --> 01:08:36,199
and I just didn't
want to see it,

1523
01:08:36,242 --> 01:08:39,202
because I love her...

1524
01:08:39,202 --> 01:08:41,204
more than anyone ever has,

1525
01:08:41,247 --> 01:08:43,597
including our mother.

1526
01:08:44,772 --> 01:08:47,253
Okay.

1527
01:08:48,036 --> 01:08:49,951
Well, you let me
be here for you, all right?

1528
01:08:49,995 --> 01:08:50,822
When it's done?

1529
01:08:53,433 --> 01:08:55,131
[gently] Okay.

1530
01:08:55,174 --> 01:08:57,742
Okay...

1531
01:09:02,094 --> 01:09:03,139
Just in time.

1532
01:09:03,182 --> 01:09:04,357
I made pizza.

1533
01:09:04,662 --> 01:09:05,793
You lied to me.

1534
01:09:07,360 --> 01:09:09,493
What are you talking about?

1535
01:09:09,493 --> 01:09:11,451
You took my key
to get into Ryan's

1536
01:09:11,495 --> 01:09:13,888
pretending to be me.

1537
01:09:13,932 --> 01:09:15,151
Ali, I would never--

1538
01:09:15,194 --> 01:09:16,369
Drea!

1539
01:09:16,413 --> 01:09:18,284
You put my key on the hook

1540
01:09:18,328 --> 01:09:19,416
the wrong way!

1541
01:09:19,503 --> 01:09:21,418
My name was facing the wall.

1542
01:09:21,505 --> 01:09:22,549
I would never do that.

1543
01:09:22,854 --> 01:09:24,160
It would drive me crazy.

1544
01:09:28,860 --> 01:09:29,600
I'm done.

1545
01:09:29,817 --> 01:09:31,384
You can't leave me,

1546
01:09:31,471 --> 01:09:32,777
you're my sister!

1547
01:09:32,864 --> 01:09:34,866
You are nothing to me,

1548
01:09:34,909 --> 01:09:37,738
and do me a favor
and get your own life,

1549
01:09:37,869 --> 01:09:41,133
and stay the hell out of mine.

1550
01:09:41,177 --> 01:09:42,787
[♪]

1551
01:09:42,874 --> 01:09:45,181
[footsteps walking away]

1552
01:09:48,314 --> 01:09:49,402
[door slams]

1553
01:09:49,707 --> 01:09:53,972
[♪]

1554
01:09:54,015 --> 01:09:55,887
[Ryan] Whew.

1555
01:09:56,017 --> 01:09:59,238
So, I've been staying with you
for two weeks now.

1556
01:09:59,325 --> 01:10:00,457
Yeah.

1557
01:10:00,544 --> 01:10:01,414
Are you not sick of me yet?

1558
01:10:01,501 --> 01:10:03,503
Oh, not a chance.

1559
01:10:03,808 --> 01:10:05,636
In fact...

1560
01:10:05,679 --> 01:10:07,551
I could get used to this,

1561
01:10:07,594 --> 01:10:11,598
for a very long time.

1562
01:10:11,642 --> 01:10:13,644
But, you know, before we head
to the lake house,

1563
01:10:13,687 --> 01:10:15,341
I need to make a quick stop.

1564
01:10:15,341 --> 01:10:16,951
Where?

1565
01:10:16,995 --> 01:10:21,173
I just wanna take you
to one of my favorite places.

1566
01:10:21,217 --> 01:10:24,045
Come on, you'll see.

1567
01:10:24,089 --> 01:10:26,439
You gotta try this place
at least once,

1568
01:10:26,526 --> 01:10:27,832
because I know
your muffins are hot, but--

1569
01:10:27,919 --> 01:10:31,575
No, my muffins are the best,

1570
01:10:31,618 --> 01:10:32,706
but I do it for you--

1571
01:10:33,011 --> 01:10:33,620
[cafe owner]
Well, look at this!

1572
01:10:33,881 --> 01:10:35,927
Finally.
You two made it happen.

1573
01:10:37,189 --> 01:10:38,538
Finally?

1574
01:10:38,538 --> 01:10:40,584
Yeah, the moment Drea saw you,

1575
01:10:40,627 --> 01:10:42,412
she said you were gonna be hers.

1576
01:10:42,455 --> 01:10:43,848
Isn't that right, Drea?

1577
01:10:43,978 --> 01:10:47,243
You've gotta love a woman
that knows what she wants.

1578
01:10:47,286 --> 01:10:48,722
I'm not Drea.

1579
01:10:48,940 --> 01:10:51,203
Mm-mm. I'm Ali, her twin sister.

1580
01:10:53,161 --> 01:10:54,554
Oh, I'm sorry.

1581
01:10:54,554 --> 01:10:56,034
Oh...

1582
01:10:58,515 --> 01:10:59,864
[Ali's voice echoing]
Do me a favor--

1583
01:10:59,951 --> 01:11:02,432
get a life...

1584
01:11:02,475 --> 01:11:04,260
[♪]

1585
01:11:08,786 --> 01:11:12,268
[Ali's voice echoing]
Get a life...

1586
01:11:12,311 --> 01:11:14,270
[♪]

1587
01:11:17,447 --> 01:11:20,711
[Ali] ...and do me a favor
and get your own life,

1588
01:11:20,798 --> 01:11:22,278
and stay the hell out of mine!

1589
01:11:28,762 --> 01:11:31,461
[♪]

1590
01:11:41,645 --> 01:11:42,602
Thank you.

1591
01:11:42,646 --> 01:11:43,995
You're welcome.

1592
01:11:47,346 --> 01:11:49,000
[sighing]

1593
01:11:56,181 --> 01:11:57,313
[sighing]

1594
01:11:59,489 --> 01:12:03,623
I know this isn't
the birthday you had planned.

1595
01:12:03,971 --> 01:12:06,191
No, it's not.

1596
01:12:07,627 --> 01:12:09,586
It's better.

1597
01:12:09,934 --> 01:12:12,197
Way better.

1598
01:12:16,070 --> 01:12:17,724
You were quiet in the car.

1599
01:12:17,768 --> 01:12:19,770
What's on your mind?

1600
01:12:19,813 --> 01:12:21,554
Ever since we were kids,

1601
01:12:21,598 --> 01:12:23,426
Drea has...

1602
01:12:23,426 --> 01:12:26,429
struggled
with feeling not enough,

1603
01:12:26,516 --> 01:12:28,779
and then she met Kevin,

1604
01:12:28,822 --> 01:12:31,434
and I thought it was over,

1605
01:12:31,521 --> 01:12:32,783
that he was her person.

1606
01:12:32,826 --> 01:12:35,525
Then the miscarriages

1607
01:12:35,568 --> 01:12:38,397
and the divorce, and...

1608
01:12:38,441 --> 01:12:40,704
Watching him live the life
she wanted

1609
01:12:40,747 --> 01:12:43,054
with someone else.

1610
01:12:43,228 --> 01:12:47,493
I thought Kevin's death
would help her move on,

1611
01:12:47,493 --> 01:12:50,453
but now I'm not so sure
if it's healing anything

1612
01:12:50,496 --> 01:12:51,497
or making it worse.

1613
01:12:53,543 --> 01:12:56,850
I mean, do you think
she had anything to do,

1614
01:12:56,894 --> 01:12:58,199
you know, with Kevin's murder?

1615
01:12:58,243 --> 01:12:59,505
Oh, no.

1616
01:12:59,549 --> 01:13:01,551
[chuckling] No.

1617
01:13:01,594 --> 01:13:04,510
Drea's a lot of things,
but she's not a murderer.

1618
01:13:06,338 --> 01:13:07,078
Okay.

1619
01:13:08,166 --> 01:13:09,646
Okay.

1620
01:13:09,733 --> 01:13:11,343
You know what?

1621
01:13:11,387 --> 01:13:13,171
Enough of that.

1622
01:13:13,214 --> 01:13:16,043
It is your birthday weekend.

1623
01:13:16,087 --> 01:13:16,653
-Mm-hmm.
-Yeah.

1624
01:13:17,044 --> 01:13:18,829
-Yeah.
-It is,

1625
01:13:18,872 --> 01:13:21,092
and I've got a surprise for you.

1626
01:13:25,749 --> 01:13:28,099
Open it.

1627
01:13:30,362 --> 01:13:35,411
So you'll know
you always have my heart.

1628
01:13:35,498 --> 01:13:37,543
I love it.

1629
01:13:37,587 --> 01:13:38,326
It's beautiful.

1630
01:13:38,414 --> 01:13:39,284
Yeah.

1631
01:13:39,415 --> 01:13:41,286
So are you.

1632
01:13:44,811 --> 01:13:46,596
Listen, I...

1633
01:13:46,596 --> 01:13:48,728
I've gotta, um,
make a quick run into town.

1634
01:13:48,728 --> 01:13:50,513
Do you want me to go with you?

1635
01:13:50,556 --> 01:13:51,601
No.

1636
01:13:51,644 --> 01:13:52,906
You know, you...

1637
01:13:52,950 --> 01:13:55,779
you stay here
and get comfortable,

1638
01:13:55,822 --> 01:13:58,825
and by comfortable, I mean...

1639
01:13:58,869 --> 01:14:00,218
put on that birthday dress.

1640
01:14:00,218 --> 01:14:01,393
Mm...

1641
01:14:01,393 --> 01:14:02,525
Yeah?

1642
01:14:02,568 --> 01:14:04,962
And when I get back,

1643
01:14:05,179 --> 01:14:09,401
I will help you... take it off.

1644
01:14:09,445 --> 01:14:11,098
Okay.

1645
01:14:12,752 --> 01:14:15,276
Okay.

1646
01:14:15,320 --> 01:14:19,106
[♪]

1647
01:14:26,331 --> 01:14:32,337
[♪]

1648
01:14:41,477 --> 01:14:45,481
[♪]

1649
01:14:55,491 --> 01:15:00,191
[♪]

1650
01:15:05,805 --> 01:15:08,025
[power cuts out]

1651
01:15:09,505 --> 01:15:12,508
Ryan?

1652
01:15:14,814 --> 01:15:16,337
Ryan!

1653
01:15:23,606 --> 01:15:25,216
Ryan, stop playing.

1654
01:15:27,174 --> 01:15:31,352
[♪]

1655
01:15:34,399 --> 01:15:36,923
I thought we should talk,
you know?

1656
01:15:36,967 --> 01:15:40,057
It's our birthday,

1657
01:15:40,100 --> 01:15:43,060
and we should
celebrate it together.

1658
01:15:43,277 --> 01:15:45,671
Drea,
what are you doing here?

1659
01:15:45,715 --> 01:15:47,281
And what have you done
with yourself?

1660
01:15:47,325 --> 01:15:49,806
Why are you trying to be me?

1661
01:15:49,806 --> 01:15:52,025
Drea, you are perfect.

1662
01:15:52,069 --> 01:15:53,549
I just wish
you would see that.

1663
01:15:55,855 --> 01:15:57,248
No, Ali.

1664
01:15:59,511 --> 01:16:01,600
Everything...

1665
01:16:01,687 --> 01:16:05,125
about your life...

1666
01:16:05,343 --> 01:16:07,998
you never even wanted it.

1667
01:16:08,085 --> 01:16:10,827
You didn't pray for it,

1668
01:16:10,870 --> 01:16:12,655
you didn't ask for it,

1669
01:16:12,785 --> 01:16:15,962
and still, you got it.

1670
01:16:16,006 --> 01:16:19,879
The life I always wanted.

1671
01:16:19,879 --> 01:16:23,187
Ryan...

1672
01:16:23,317 --> 01:16:25,972
he was supposed to be
my one thing.

1673
01:16:25,972 --> 01:16:28,453
[scraping knife along table]

1674
01:16:28,540 --> 01:16:30,107
Mine...

1675
01:16:32,544 --> 01:16:34,938
...and you,

1676
01:16:35,286 --> 01:16:38,289
you went to that summit.

1677
01:16:39,682 --> 01:16:42,336
Drea, I didn't plan
any of this.

1678
01:16:42,423 --> 01:16:44,556
It just kinda happened.

1679
01:16:44,556 --> 01:16:45,513
And I...

1680
01:16:45,557 --> 01:16:49,605
I did not plan to kill Lamar,

1681
01:16:49,692 --> 01:16:52,172
mm-mm...

1682
01:16:52,216 --> 01:16:54,914
or make you lose your baby.

1683
01:16:54,958 --> 01:16:56,829
You did that?

1684
01:16:56,873 --> 01:16:59,876
I had to!

1685
01:16:59,919 --> 01:17:01,617
You understand that, right?

1686
01:17:07,535 --> 01:17:08,624
[smashing]

1687
01:17:16,283 --> 01:17:17,633
[Drea taunting] Ali...

1688
01:17:19,460 --> 01:17:21,985
Come on!

1689
01:17:21,985 --> 01:17:23,639
I just wanna talk.

1690
01:17:23,682 --> 01:17:25,466
[♪]

1691
01:17:26,729 --> 01:17:28,295
I need you.

1692
01:17:31,734 --> 01:17:33,344
Ali?

1693
01:17:38,175 --> 01:17:40,177
[♪]

1694
01:18:02,503 --> 01:18:05,506
[♪]

1695
01:18:18,955 --> 01:18:20,783
[bullets clattering]

1696
01:18:28,355 --> 01:18:30,227
[gun clicking softly]

1697
01:18:44,894 --> 01:18:46,156
[gasping]

1698
01:18:46,199 --> 01:18:48,636
Put the knife down now, Drea.

1699
01:18:48,724 --> 01:18:50,334
I said put it down!

1700
01:18:53,903 --> 01:18:54,904
[knife thudding]

1701
01:18:54,947 --> 01:18:58,995
You have everything...

1702
01:18:59,082 --> 01:19:01,432
and everyone.

1703
01:19:03,173 --> 01:19:07,307
I have given you everything,

1704
01:19:07,438 --> 01:19:09,962
and now I've got nothing left.

1705
01:19:10,267 --> 01:19:11,007
That's not true.

1706
01:19:11,311 --> 01:19:12,399
It is true.

1707
01:19:14,010 --> 01:19:16,099
I have nothing else to live for.

1708
01:19:16,403 --> 01:19:19,276
So just go on, Ali.

1709
01:19:20,190 --> 01:19:21,887
[whispering] Kill me...

1710
01:19:21,931 --> 01:19:24,760
Please, Ali.

1711
01:19:24,803 --> 01:19:28,764
End this curse.

1712
01:19:28,807 --> 01:19:29,547
[shouting] Do it!

1713
01:19:29,590 --> 01:19:32,028
No!

1714
01:19:32,071 --> 01:19:34,508
I could never hurt you, Drea.

1715
01:19:34,595 --> 01:19:38,251
Your wants and your dreams,

1716
01:19:38,295 --> 01:19:39,600
they've always mattered to me.

1717
01:19:39,644 --> 01:19:41,733
All our lives,

1718
01:19:41,777 --> 01:19:43,387
you've felt like
you weren't enough,

1719
01:19:43,474 --> 01:19:46,390
like you were the extra one,

1720
01:19:46,520 --> 01:19:48,653
but I never saw you that way.

1721
01:19:48,696 --> 01:19:51,874
We were born holding hands,

1722
01:19:51,917 --> 01:19:54,354
remember?

1723
01:19:54,572 --> 01:19:56,487
And even when life
pulled us apart,

1724
01:19:56,574 --> 01:20:00,099
I was still holding on.

1725
01:20:00,143 --> 01:20:04,103
I've watched you
be pushed aside,

1726
01:20:04,451 --> 01:20:06,279
ignored, hurt,

1727
01:20:06,497 --> 01:20:08,804
and that killed me inside...

1728
01:20:08,891 --> 01:20:11,502
[crying]

1729
01:20:13,591 --> 01:20:14,897
That's why I killed Kevin...

1730
01:20:17,769 --> 01:20:21,904
[♪]

1731
01:20:21,991 --> 01:20:23,601
A new chapter...

1732
01:20:27,213 --> 01:20:31,565
...so you could get closure,

1733
01:20:31,739 --> 01:20:35,787
and finally start
a new chapter of your life.

1734
01:20:38,137 --> 01:20:41,662
That chapter ended...

1735
01:20:44,317 --> 01:20:48,626
...when you stole Ryan from me.

1736
01:20:57,069 --> 01:20:59,942
If you're not gonna do it,

1737
01:20:59,985 --> 01:21:01,726
then I'll do it myself.

1738
01:21:07,819 --> 01:21:09,125
No!

1739
01:21:09,125 --> 01:21:09,995
[gasping and crying]

1740
01:21:10,039 --> 01:21:11,388
No!

1741
01:21:15,827 --> 01:21:17,873
Ali?

1742
01:21:19,570 --> 01:21:20,571
[gunshot upstairs]

1743
01:21:20,658 --> 01:21:22,834
Ali!

1744
01:21:34,019 --> 01:21:35,891
Ali...

1745
01:21:35,978 --> 01:21:37,675
My baby.

1746
01:21:37,718 --> 01:21:40,069
Oh!

1747
01:21:40,112 --> 01:21:40,939
It's okay, baby.

1748
01:21:40,983 --> 01:21:42,419
[sobbing]

1749
01:21:42,549 --> 01:21:44,116
It's gonna be okay.

1750
01:21:44,421 --> 01:21:46,075
[crying]

1751
01:21:46,118 --> 01:21:49,817
[♪]

1752
01:21:49,817 --> 01:21:51,907
[sobbing]

1753
01:21:55,301 --> 01:21:56,868
[distant sirens approaching]

1754
01:22:04,267 --> 01:22:06,878
[♪]

1755
01:22:10,926 --> 01:22:11,796
[Jamal] Look at that!

1756
01:22:11,839 --> 01:22:14,364
Ooh, man, that rock is big!

1757
01:22:14,407 --> 01:22:16,018
Man, if you're trying to make
the rest of us look bad,

1758
01:22:16,105 --> 01:22:17,062
it's working.

1759
01:22:17,106 --> 01:22:19,021
[sighing] Thank you.

1760
01:22:19,064 --> 01:22:20,283
Three months married,

1761
01:22:20,544 --> 01:22:23,503
but I am ready to spend
a lifetime with this man.

1762
01:22:23,634 --> 01:22:24,417
Ryan, you've gotta
tell everyone

1763
01:22:24,635 --> 01:22:26,028
the story of how you two met.

1764
01:22:28,073 --> 01:22:28,595
Oh, no, go ahead, babe.

1765
01:22:28,726 --> 01:22:29,205
You tell it better.

1766
01:22:29,466 --> 01:22:31,381
[laughing] Okay.

1767
01:22:31,381 --> 01:22:33,774
Uh, well, you know, we just
happened to cross paths

1768
01:22:33,861 --> 01:22:35,602
looking at
a business summit schedule.

1769
01:22:35,689 --> 01:22:36,908
Total coincidence.

1770
01:22:36,908 --> 01:22:38,214
Yeah, and then
I had to convince her

1771
01:22:38,257 --> 01:22:39,606
to sit in on this, uh--

1772
01:22:39,780 --> 01:22:42,044
this workshop
with this nerdy tech guy,

1773
01:22:42,044 --> 01:22:43,610
which happened to be me...

1774
01:22:45,177 --> 01:22:48,746
..but I bet you do not remember
the name of that course.

1775
01:22:48,789 --> 01:22:49,921
Hmm.

1776
01:22:52,097 --> 01:22:53,969
"Tech-Driven Success..."

1777
01:22:54,099 --> 01:22:56,232
Mm-hmm.

1778
01:22:56,319 --> 01:22:58,190
"...Strategies That Scale."

1779
01:22:58,190 --> 01:22:59,322
Yeah.
Ding, ding, ding!

1780
01:22:59,539 --> 01:23:00,845
[laughing]

1781
01:23:00,845 --> 01:23:02,499
And then, later on,
I had him try--

1782
01:23:02,716 --> 01:23:04,370
what was it
you called it again, babe?

1783
01:23:04,370 --> 01:23:06,459
"Fish eggs and chocolate."

1784
01:23:06,677 --> 01:23:08,287
No, I do not sound like that.

1785
01:23:08,548 --> 01:23:10,246
Oh, you definitely do.

1786
01:23:10,289 --> 01:23:13,162
You know, anyways,
she told me what it was called.

1787
01:23:13,162 --> 01:23:15,207
"Hybrid Beluga Caviar."

1788
01:23:15,555 --> 01:23:17,427
Oh, touché.

1789
01:23:17,470 --> 01:23:19,777
Yes, and the whole
experience was...

1790
01:23:19,820 --> 01:23:23,955
Yeah, it was
very transformative.

1791
01:23:23,999 --> 01:23:25,783
Transformative, huh?

1792
01:23:25,826 --> 01:23:27,002
Mm-hmm.

1793
01:23:27,045 --> 01:23:28,351
I mean, what can I say?

1794
01:23:28,394 --> 01:23:30,614
You changed my palate.

1795
01:23:30,657 --> 01:23:31,789
You changed my life.

1796
01:23:32,877 --> 01:23:33,791
Aww.

1797
01:23:35,184 --> 01:23:36,707
It's crazy, right?

1798
01:23:36,794 --> 01:23:38,317
You can't write
this sort of stuff.

1799
01:23:38,361 --> 01:23:41,277
It's like you two were meant
to find each other.

1800
01:23:41,538 --> 01:23:43,018
Cheers, guys.

1801
01:23:44,671 --> 01:23:45,846
Whoo!
[chuckling]

1802
01:23:45,890 --> 01:23:47,892
[♪]

1803
01:23:48,023 --> 01:23:49,198
[Ryan] Wow, that was nice
to see everyone.

1804
01:23:49,198 --> 01:23:50,242
It was.

1805
01:23:50,242 --> 01:23:51,461
Wow, Jamal.

1806
01:23:51,678 --> 01:23:52,592
We gotta find him somebody.

1807
01:23:52,723 --> 01:23:54,986
[laughing] I know!

1808
01:23:55,030 --> 01:23:56,770
Okay, you, uh, you stay here.

1809
01:23:56,814 --> 01:23:57,815
I'll go get the car.

1810
01:23:57,815 --> 01:23:58,729
Okay.

1811
01:24:01,297 --> 01:24:04,691
[phone ringing]

1812
01:24:07,042 --> 01:24:08,173
Hello.

1813
01:24:08,217 --> 01:24:10,219
Hey, Ali, it's Brad.

1814
01:24:10,219 --> 01:24:12,351
I've been thinking about you
for a while now.

1815
01:24:12,351 --> 01:24:14,919
Do you remember the offer
I made you a year ago

1816
01:24:15,006 --> 01:24:16,268
about investing
in your cooking project?

1817
01:24:16,355 --> 01:24:17,356
Of course.

1818
01:24:17,356 --> 01:24:18,270
Well...

1819
01:24:18,357 --> 01:24:19,750
I always thought

1820
01:24:19,793 --> 01:24:21,882
you were the true star
of your show.

1821
01:24:21,926 --> 01:24:23,667
[♪]

1822
01:24:23,754 --> 01:24:26,148
Then I'll do it myself.

1823
01:24:29,238 --> 01:24:30,761
No! No!

1824
01:24:31,849 --> 01:24:34,199
[gasping and struggling]

1825
01:24:34,243 --> 01:24:35,722
[gun firing]

1826
01:24:35,809 --> 01:24:37,594
[gasping in shock]

1827
01:24:43,121 --> 01:24:45,080
[sobbing] No, Ali...

1828
01:24:46,298 --> 01:24:47,256
[Ryan] Ali!

1829
01:24:47,299 --> 01:24:48,953
Where are you?

1830
01:24:52,696 --> 01:24:58,049
[♪]

1831
01:24:58,136 --> 01:24:59,616
[footsteps running up]

1832
01:25:02,314 --> 01:25:03,359
[Brad] Hello, Ali?

1833
01:25:03,402 --> 01:25:05,187
Are you still interested?

1834
01:25:05,230 --> 01:25:06,318
Yes, I'm very much

1835
01:25:06,362 --> 01:25:07,406
still interested.

1836
01:25:07,624 --> 01:25:08,320
That's great.

1837
01:25:08,625 --> 01:25:09,800
You know what?

1838
01:25:09,930 --> 01:25:10,888
My office will be
in touch with you.

1839
01:25:10,888 --> 01:25:12,194
Okay.

1840
01:25:12,237 --> 01:25:13,195
Thank you.

1841
01:25:13,195 --> 01:25:14,109
Bye.

1842
01:25:18,939 --> 01:25:20,637
[♪]

1843
01:25:25,903 --> 01:25:28,906
Well, what are you
smiling about?

1844
01:25:28,949 --> 01:25:30,212
You.

1845
01:25:30,299 --> 01:25:32,910
Us.

1846
01:25:34,825 --> 01:25:37,436
I'm, um, just happy.

1847
01:25:37,436 --> 01:25:38,611
Yeah.

1848
01:25:41,788 --> 01:25:44,530
Everything's gonna be okay.

1849
01:25:44,574 --> 01:25:46,141
Everything is gonna be okay.

1850
01:25:53,757 --> 01:25:57,978
[♪]

1851
01:26:04,333 --> 01:26:08,946
[♪]

1852
01:26:15,039 --> 01:26:16,562
[Ryan, memory echoing]
Yeah, I have a brother.

1853
01:26:16,780 --> 01:26:19,217
His name is Randy.

1854
01:26:19,261 --> 01:26:20,827
He's a bad man.

1855
01:26:22,699 --> 01:26:26,616
[♪]

1856
01:26:26,833 --> 01:26:30,402
♪ You're an outlaw ♪

1857
01:26:30,489 --> 01:26:33,492
♪ And there's a reward
on your soul ♪

1858
01:26:33,536 --> 01:26:36,539
[♪]

1859
01:26:36,582 --> 01:26:39,150
♪ I'm your downfall

1860
01:26:39,237 --> 01:26:43,328
♪ A kiss from my lips
and your heart runs cold ♪

1861
01:26:43,372 --> 01:26:45,591
[♪]

1862
01:26:45,896 --> 01:26:49,029
♪ I'm your poison ♪

1863
01:26:49,073 --> 01:26:51,423
♪ A little too much
and you're done ♪

1864
01:26:51,771 --> 01:26:54,470
[♪]

1865
01:26:54,557 --> 01:26:57,864
♪ Caught red-handed

1866
01:26:57,951 --> 01:27:02,217
♪ There's no escape
from a smoking gun ♪



