1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:40,208 --> 00:00:42,291
Hi, I'm the narrator.

4
00:00:42,583 --> 00:00:44,791
I'm here to provide facts about Ella.

5
00:00:45,541 --> 00:00:49,500
But first, let me give you
what she would call "full transparency."

6
00:00:50,375 --> 00:00:53,333
I've worked for her
ever since she finished law school,

7
00:00:53,416 --> 00:00:55,750
so I'm not exactly neutral.

8
00:00:56,416 --> 00:00:57,791
I'm nuts about her.

9
00:01:00,208 --> 00:01:01,250
I am.

10
00:01:05,583 --> 00:01:09,416
<i>2008. The middle of the Great Recession.</i>

11
00:01:10,125 --> 00:01:12,583
<i>But, you know, in a way, a better time.</i>

12
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
<i>We all still liked each other.</i>

13
00:01:16,291 --> 00:01:18,375
<i>At just 34 four years old,</i>

14
00:01:18,458 --> 00:01:22,666
<i>Ella is the third youngest woman</i>
<i>to ever hold her office.</i>

15
00:01:24,041 --> 00:01:26,125
<i>Sounds great, right?</i>

16
00:01:26,208 --> 00:01:28,666
<i>The thing is, we all hide our...</i>

17
00:01:30,083 --> 00:01:34,375
<i>Oh, forgive me, "crap"...</i>
<i>until it wins or we do.</i>

18
00:01:37,875 --> 00:01:42,083
<i>With Ella, the crap started at age 16.</i>

19
00:01:43,458 --> 00:01:44,291
Let's go, girls.

20
00:01:44,375 --> 00:01:47,625
<i>Not to be a downer,</i>
<i>but you're one of the lucky ones</i>

21
00:01:47,708 --> 00:01:49,541
<i>if you've never experienced</i>

22
00:01:49,625 --> 00:01:54,166
<i>other people's totally normal,</i>
<i>happy families</i>

23
00:01:54,250 --> 00:01:57,208
as a small stab in the heart.

24
00:02:04,583 --> 00:02:06,750
Think we're all going to have to
leave soon, Mr. McCay

25
00:02:06,833 --> 00:02:08,500
<i>Destiny can be a sneaky thing.</i>

26
00:02:08,583 --> 00:02:09,666
My speech.

27
00:02:09,750 --> 00:02:10,708
Your overcoat pocket.

28
00:02:10,791 --> 00:02:13,333
<i>Our lives can turn on a dime.</i>

29
00:02:13,791 --> 00:02:15,375
<i>Or a single word.</i>

30
00:02:15,458 --> 00:02:16,625
Wait.

31
00:02:20,041 --> 00:02:21,583
Nobody's gonna say anything?

32
00:02:23,583 --> 00:02:25,625
What do you think there is to say, kiddo?

33
00:02:26,666 --> 00:02:29,250
Hey, Case, could you go get me
a glass of water, please?

34
00:02:29,625 --> 00:02:30,541
Okay.

35
00:02:40,125 --> 00:02:41,916
Go ahead, Ella, say what you want.

36
00:02:43,125 --> 00:02:44,250
Thank you, Aunt Helen.

37
00:02:47,791 --> 00:02:52,041
I don't want to act as though you were
just retiring today as hospital director,

38
00:02:52,125 --> 00:02:55,166
when really you're being forced to leave
because of multiple...

39
00:02:56,333 --> 00:02:59,041
...sexual relationships
with women who work there.

40
00:03:01,708 --> 00:03:04,875
That is one legitimate point of view.

41
00:03:05,916 --> 00:03:07,125
What do you mean? Is there another?

42
00:03:11,166 --> 00:03:12,666
Could you go put some ice
in that, please?

43
00:03:12,750 --> 00:03:13,833
No.

44
00:03:15,291 --> 00:03:17,125
Okay. Fair enough.

45
00:03:17,916 --> 00:03:20,875
You know what? I promise to read you
to sleep for the next six weeks.

46
00:03:20,958 --> 00:03:24,916
The books with no pictures and
lots of words that take long to finish.

47
00:03:25,708 --> 00:03:27,541
What if you don't?

48
00:03:27,625 --> 00:03:29,666
Have I ever said I'd do something
and not done it ever?

49
00:03:33,875 --> 00:03:35,875
Another view, kiddo,

50
00:03:35,958 --> 00:03:40,041
is that all three women
wrote letters of support.

51
00:03:40,500 --> 00:03:41,583
You're married.

52
00:03:44,250 --> 00:03:46,666
Look, part of what
they require from us today

53
00:03:46,750 --> 00:03:50,000
is to show up as a family,
because of the--

54
00:03:50,083 --> 00:03:51,541
Can you just not...

55
00:03:53,250 --> 00:03:54,208
I don't know.

56
00:03:55,416 --> 00:03:56,500
Mom?

57
00:03:58,167 --> 00:03:59,625
Don't make us go, please.

58
00:03:59,708 --> 00:04:00,958
I want to go.

59
00:04:01,042 --> 00:04:04,125
No. Well, no, you can't go.

60
00:04:04,208 --> 00:04:06,625
Do you know what
a traumatic experience is?

61
00:04:06,708 --> 00:04:07,583
Sure.

62
00:04:08,208 --> 00:04:12,250
Case, don't ever pretend
you know something you don't.

63
00:04:12,333 --> 00:04:14,167
'Cause finding out is easy and fun.

64
00:04:14,958 --> 00:04:17,583
And the only way in the world
you can not learn something

65
00:04:17,667 --> 00:04:19,042
is to pretend you already know it.

66
00:04:22,708 --> 00:04:23,625
Okay.

67
00:04:25,250 --> 00:04:30,500
"T." Okay. "Trauma: a psychic injury
caused by emotional shock,

68
00:04:30,583 --> 00:04:34,292
the memory of which is repressed
and remains unhealed.

69
00:04:34,375 --> 00:04:36,625
An injury to the brain."

70
00:04:38,750 --> 00:04:41,125
That's what could happen to us if we go.

71
00:04:41,208 --> 00:04:42,417
Do you still want to go?

72
00:04:43,292 --> 00:04:44,500
No, thank you.

73
00:04:45,500 --> 00:04:47,792
-Okay.
-Mr. McCay, we're real late!

74
00:04:52,208 --> 00:04:53,583
I'll never forgive you.

75
00:04:54,000 --> 00:04:56,208
I love you. Call me for anything.

76
00:05:03,167 --> 00:05:06,958
<i>Six weeks later, the other shoe drops.</i>

77
00:05:07,875 --> 00:05:10,417
-You have some options.
-Really?

78
00:05:10,500 --> 00:05:12,708
I don't see that I have a choice.

79
00:05:12,792 --> 00:05:13,792
-I don't.
-Okay.

80
00:05:13,875 --> 00:05:16,333
But I just don't think I can
be here when you tell Ella.

81
00:05:16,417 --> 00:05:17,375
Tell me what?

82
00:05:18,833 --> 00:05:20,417
Well, honey, it's...

83
00:05:21,792 --> 00:05:23,250
Your father has a...

84
00:05:24,125 --> 00:05:29,250
a really great business opportunity
in California.

85
00:05:29,583 --> 00:05:31,875
And your Aunt Helen will visit regularly.

86
00:05:31,958 --> 00:05:33,792
No, Mom, I... can't.

87
00:05:33,875 --> 00:05:37,417
I'll lose more than a year of credit
on all four of my AP courses.

88
00:05:37,500 --> 00:05:39,500
And that will mess up
my college applications,

89
00:05:39,583 --> 00:05:42,833
and I'd lose that internship that took
all those interviews and essays.

90
00:05:42,917 --> 00:05:46,375
And there have been these sort of really--

91
00:05:48,042 --> 00:05:53,625
I guess... I don't know, hopeful things
happening for me lately at school.

92
00:05:55,208 --> 00:05:57,833
Like that sociology paper
I worked on forever.

93
00:05:57,917 --> 00:06:00,458
I just got it back.
And the teacher said that I--

94
00:06:01,208 --> 00:06:02,667
He said that--

95
00:06:03,458 --> 00:06:04,625
It's right here. I can show it to you.

96
00:06:04,708 --> 00:06:08,458
But your Dad wants a fresh start
for all of us.

97
00:06:10,042 --> 00:06:11,583
Another fresh start.

98
00:06:15,333 --> 00:06:16,375
Mom?

99
00:06:18,958 --> 00:06:21,333
Can you please try to explain to me...

100
00:06:22,208 --> 00:06:24,417
...why it is you keep going back for more?

101
00:06:25,875 --> 00:06:27,708
I truly want to understand.

102
00:06:33,958 --> 00:06:35,500
I still love him.

103
00:06:36,458 --> 00:06:38,708
Well, then please, God, spare me love.

104
00:06:38,792 --> 00:06:40,333
She does not mean it, God.

105
00:06:41,542 --> 00:06:43,083
-Just gimme a second, okay?
-Mom.

106
00:06:45,625 --> 00:06:48,875
-He's gonna do that stuff again.
-Maybe. Possibly.

107
00:06:50,792 --> 00:06:52,083
Probably.

108
00:06:57,417 --> 00:06:59,083
Your Aunt Helen says that...

109
00:07:00,292 --> 00:07:03,333
maybe you should
stay with her for a while.

110
00:07:05,750 --> 00:07:07,792
Until your father and I are on firmer...

111
00:07:09,250 --> 00:07:10,875
At least until the end of the school year.

112
00:07:11,333 --> 00:07:13,458
And then you'll be off
to college anyway, right?

113
00:07:14,500 --> 00:07:15,667
What?

114
00:07:19,500 --> 00:07:21,833
I can't let you walk into my mistake.

115
00:07:25,125 --> 00:07:26,958
Hey. Hey.

116
00:07:33,708 --> 00:07:36,292
Don't you dare blame yourself
for any of this, Mom, okay?

117
00:07:37,167 --> 00:07:38,292
Don't <i>you</i> dare.

118
00:07:44,542 --> 00:07:48,125
Aunt Helen, are you sure you're okay
with my living with you?

119
00:07:49,833 --> 00:07:51,708
Yes. Ridiculously.

120
00:07:56,208 --> 00:07:57,250
You still up?

121
00:07:59,375 --> 00:08:01,125
Is Mom crying?

122
00:08:02,542 --> 00:08:04,500
-Yeah.
-Why?

123
00:08:06,458 --> 00:08:07,750
Because she hurt herself.

124
00:08:09,125 --> 00:08:11,167
I'll stay with you
till you fall asleep, okay?

125
00:08:15,208 --> 00:08:17,042
Do I ever love you, kiddo.

126
00:08:18,250 --> 00:08:19,250
Say it back.

127
00:08:20,375 --> 00:08:22,958
Do I ever love you, kiddo.

128
00:08:42,417 --> 00:08:44,083
<i>This is how it started.</i>

129
00:08:44,167 --> 00:08:47,333
<i>Those three days that changed everything.</i>

130
00:08:47,417 --> 00:08:49,583
<i>I knew it the minute I read it.</i>

131
00:08:49,667 --> 00:08:52,000
<i>And my stomach knew it before I did.</i>

132
00:08:52,083 --> 00:08:54,167
-Good morning, Estelle.
-Morning.

133
00:08:55,250 --> 00:08:57,875
-This reporter guy isn't going away.
-What did he say today?

134
00:08:57,958 --> 00:09:00,292
Lots of last warnings.

135
00:09:00,375 --> 00:09:03,917
This time he put "I really mean it"
in caps.

136
00:09:04,000 --> 00:09:06,792
Ella, you should talk to someone
about this.

137
00:09:07,292 --> 00:09:10,917
-Just to hear yourself think out loud.
-Yeah. Yeah, I know, you're right.

138
00:09:11,000 --> 00:09:11,958
Thank you.

139
00:09:23,875 --> 00:09:26,042
-Morning. Helen's.
<i>-Good morning, Aunt Helen.</i>

140
00:09:26,708 --> 00:09:28,417
-Ella, hi.
<i>-Hi.</i>

141
00:09:29,167 --> 00:09:32,750
I was just wondering
if I could come by in a bit.

142
00:09:32,833 --> 00:09:35,000
<i>Sure. Of course. Everything okay?</i>

143
00:09:35,583 --> 00:09:37,083
Yeah, fine. Just...

144
00:09:38,125 --> 00:09:40,208
I just need some perspective
on something, is all.

145
00:09:41,000 --> 00:09:42,875
<i>Kind of a long story.</i>
<i>I'll tell you when I see you.</i>

146
00:09:44,042 --> 00:09:45,000
<i>On my way.</i>

147
00:09:45,083 --> 00:09:46,125
All right, love you.

148
00:09:46,208 --> 00:09:47,458
Love you, too. Bye.

149
00:09:52,292 --> 00:09:54,083
Ma'am, the governor wants to see you.

150
00:09:54,167 --> 00:09:56,917
-He's across the street in the phone room.
-Okay, thank you.

151
00:09:57,667 --> 00:09:59,208
<i>The phone room.</i>

152
00:09:59,500 --> 00:10:02,708
<i>These noisy rooms exist</i>
<i>because elected officials</i>

153
00:10:02,792 --> 00:10:05,875
<i>are not allowed to use government offices</i>
<i>for fundraising.</i>

154
00:10:05,958 --> 00:10:06,875
Good morning.

155
00:10:06,958 --> 00:10:09,167
Sorry to be calling you so early.
This is State Senator--

156
00:10:09,250 --> 00:10:11,417
<i>So their party rents phone rooms,</i>

157
00:10:11,500 --> 00:10:14,125
<i>where they're expected</i>
<i>to put in at least seven</i>

158
00:10:14,208 --> 00:10:16,958
<i>solid hours a day asking for money.</i>

159
00:10:17,042 --> 00:10:19,667
You contributed 2,000 dollars
in the last cycle.

160
00:10:19,750 --> 00:10:21,750
<i>-And yes...</i>
-I'll put you down for five dollars.

161
00:10:21,833 --> 00:10:23,458
<i>-...that's crazy.</i>
-Thank you.

162
00:10:23,542 --> 00:10:25,208
-...for 50 dollars.
-Never been more crucial.

163
00:10:25,292 --> 00:10:27,125
-Asking for your continued support.
-...35 dollars.

164
00:10:27,417 --> 00:10:29,125
Hi, it's Governor Bill Moore.

165
00:10:29,208 --> 00:10:33,208
<i>Governor Bill Moore,</i>
<i>known affectionately as Governor Bill.</i>

166
00:10:34,042 --> 00:10:36,208
<i>He and Ella go back a long way.</i>

167
00:10:36,292 --> 00:10:40,042
<i>She was his chief of staff when he was</i>
<i>known affectionately as Mayor Bill.</i>

168
00:10:40,125 --> 00:10:42,542
I'm just calling to thank you for the...

169
00:10:42,917 --> 00:10:44,375
...500-dollar donation.

170
00:10:44,792 --> 00:10:45,750
Yes, ma'am.

171
00:10:46,208 --> 00:10:47,250
How's...

172
00:10:47,958 --> 00:10:48,792
Who's the husband?

173
00:10:48,875 --> 00:10:51,375
...Jerry doing?
You still-- still okay over there?

174
00:10:51,792 --> 00:10:52,667
Excellent.

175
00:10:52,750 --> 00:10:55,167
And you got those two strapping sons?
Do you have--

176
00:10:55,583 --> 00:10:56,750
Daughter? Colleen.

177
00:10:56,833 --> 00:10:58,958
Of course. Who could forget Colleen?

178
00:10:59,042 --> 00:11:01,583
She's gotta be, what, four?

179
00:11:01,667 --> 00:11:02,708
Medical school.

180
00:11:02,792 --> 00:11:04,375
All right, I'm gonna let you go.

181
00:11:04,458 --> 00:11:05,583
Thank you.

182
00:11:05,667 --> 00:11:08,708
Sorry for the mix-up.
We are all fools here.

183
00:11:09,125 --> 00:11:10,542
You see what I spare you from?

184
00:11:10,625 --> 00:11:12,667
I keep telling you I'm glad to do it.

185
00:11:12,750 --> 00:11:13,917
I like talking to voters.

186
00:11:14,000 --> 00:11:15,625
Yes and that's why you're terrible at it.

187
00:11:15,708 --> 00:11:17,958
You were taking, like,
45 minutes a phone call.

188
00:11:18,042 --> 00:11:18,917
Walk with me.

189
00:11:19,000 --> 00:11:20,208
I want to tell you something.

190
00:11:20,292 --> 00:11:21,833
Stop the world.

191
00:11:23,583 --> 00:11:25,167
Keep it up, Governor Bill!

192
00:11:25,667 --> 00:11:27,041
We love you, Governor Bill!

193
00:11:27,750 --> 00:11:31,041
So, what I'm gonna tell you,
you can't tell anyone.

194
00:11:31,125 --> 00:11:31,958
Okay.

195
00:11:33,375 --> 00:11:34,583
It's happening.

196
00:11:35,416 --> 00:11:36,416
The Cabinet.

197
00:11:36,500 --> 00:11:38,625
Secretary of the Interior.

198
00:11:39,416 --> 00:11:41,083
I made the short list.

199
00:11:41,166 --> 00:11:42,750
I should hear any time now.

200
00:11:42,833 --> 00:11:46,083
And you should prepare
to maybe replace me.

201
00:11:48,750 --> 00:11:50,125
Congratulations.

202
00:11:52,583 --> 00:11:53,416
Something wrong?

203
00:11:54,166 --> 00:11:55,541
-Well--
-With what I've got pending,

204
00:11:55,625 --> 00:11:59,208
if anything is wrong,
I really need not to know it, okay?

205
00:11:59,791 --> 00:12:01,000
-Goodbye.
-Goodbye.

206
00:12:02,958 --> 00:12:06,625
<i>What was wrong is that politics</i>
<i>is the only profession</i>

207
00:12:06,708 --> 00:12:09,750
<i>where people can drown in puddles.</i>

208
00:12:09,833 --> 00:12:14,083
<i>And Ella was stepping into something</i>
<i>a lot bigger than a puddle.</i>

209
00:12:14,166 --> 00:12:15,208
-Hi.
-Hi.

210
00:12:15,291 --> 00:12:17,791
-Why are you waiting out in the cold?
-Why did you need to see me?

211
00:12:18,416 --> 00:12:22,625
I have a... seriously ridiculous,
ridiculously serious problem,

212
00:12:22,708 --> 00:12:24,916
and you're the only one I can tell.

213
00:12:25,416 --> 00:12:26,416
What's going on?

214
00:12:26,500 --> 00:12:28,500
I'm about to add to your problems, Ella.

215
00:12:29,166 --> 00:12:30,708
Your father's here.

216
00:12:32,958 --> 00:12:34,625
-In there? Now?
-Yes.

217
00:12:34,708 --> 00:12:36,625
-Why?
-He wants to see you.

218
00:12:37,041 --> 00:12:39,083
But, you know what? We can just
go to the apartment if you want.

219
00:12:39,166 --> 00:12:40,958
-Yes.
-Or-- Or...

220
00:12:41,291 --> 00:12:44,541
Or you could just pop in for a second,
just as a favor to me.

221
00:12:44,625 --> 00:12:45,958
I mean, I hate to put it that way.

222
00:12:46,041 --> 00:12:48,875
It's just the best manipulation
I can think of at the moment.

223
00:12:49,791 --> 00:12:51,625
Okay. Can I have a minute?

224
00:12:51,708 --> 00:12:52,916
Oh, yeah, of course. Oh, yeah, yeah.

225
00:12:53,000 --> 00:12:54,375
-Yeah.
-Okay.

226
00:12:59,041 --> 00:13:00,666
-I--
-No, no. Yeah.

227
00:13:07,666 --> 00:13:11,125
<i>Sixteen years ago, the worst day.</i>

228
00:13:13,250 --> 00:13:14,833
<i>Her mother's funeral.</i>

229
00:13:15,666 --> 00:13:16,916
Thank you so much.

230
00:13:17,000 --> 00:13:18,250
It means a lot.

231
00:13:20,708 --> 00:13:21,708
Who's that woman?

232
00:13:22,500 --> 00:13:23,375
I don't know.

233
00:13:24,125 --> 00:13:26,875
Stop thinking the worst all the time.
You're not always right.

234
00:13:30,458 --> 00:13:31,750
But I'm here for you.

235
00:13:35,875 --> 00:13:37,708
Your mother was a lovely woman.

236
00:13:37,791 --> 00:13:40,333
But thank the Lord
you have your father to lean on.

237
00:13:40,416 --> 00:13:43,708
Thank you for stopping by
and very possibly meaning well.

238
00:13:45,416 --> 00:13:47,958
-Come on, let's go.
-I am so sorry.

239
00:13:48,041 --> 00:13:49,333
I'm sorry. Excuse us.

240
00:13:51,458 --> 00:13:52,500
Sure missed you.

241
00:13:52,583 --> 00:13:54,625
Yes, but you don't have to
write me so often.

242
00:13:54,708 --> 00:13:55,875
What does that mean?

243
00:13:55,958 --> 00:13:58,833
'Cause then I have to write you back,
and there's always so much schoolwork.

244
00:13:58,916 --> 00:14:00,833
You don't have to write me back
each time I write you.

245
00:14:00,916 --> 00:14:02,208
It feels like I should.

246
00:14:02,291 --> 00:14:04,500
To me it feels right now like we should
cry together about Mom.

247
00:14:04,958 --> 00:14:06,333
I'm not going to cry.

248
00:14:07,500 --> 00:14:08,375
Sorry.

249
00:14:08,791 --> 00:14:09,958
It's okay.

250
00:14:10,041 --> 00:14:11,083
I really need to.

251
00:14:11,166 --> 00:14:13,375
Can you just stand there
and not let anyone in?

252
00:14:13,458 --> 00:14:14,666
Not even Aunt Helen.

253
00:14:16,000 --> 00:14:18,041
-Yes.
-Okay.

254
00:14:54,875 --> 00:14:55,958
Okay.

255
00:14:58,833 --> 00:14:59,875
Okay.

256
00:14:59,958 --> 00:15:00,875
Don't let him get to you.

257
00:15:00,958 --> 00:15:02,375
Don't be sad. Don't be mad.

258
00:15:02,458 --> 00:15:03,416
"Don't be sad. Don't be mad."

259
00:15:03,500 --> 00:15:04,833
What does that leave me with?

260
00:15:05,458 --> 00:15:06,708
Bulletproof.

261
00:15:15,250 --> 00:15:16,125
Hi.

262
00:15:17,125 --> 00:15:18,000
Hi.

263
00:15:22,583 --> 00:15:23,666
Okay.

264
00:15:25,000 --> 00:15:25,958
If it's all right with you,

265
00:15:26,041 --> 00:15:28,583
I'd rather not discuss
our old issues right now.

266
00:15:28,666 --> 00:15:31,208
Sure. I don't think we can
dive into old stuff

267
00:15:31,291 --> 00:15:35,083
when we haven't seen each other in--
How long?

268
00:15:37,250 --> 00:15:38,291
You don't know, either?

269
00:15:38,708 --> 00:15:40,125
Thirteen years.

270
00:15:43,791 --> 00:15:48,291
What I never got a chance to say
about dating that friend of yours--

271
00:15:48,916 --> 00:15:51,041
That's what you wanna
start this conversation with?

272
00:15:51,125 --> 00:15:53,208
-Those two friends. Yes.
-Friends of yours.

273
00:15:53,291 --> 00:15:55,083
-Well, any man in my position--
-You know what, Dad?

274
00:15:55,166 --> 00:15:56,250
-I know, I can understand--
-No.

275
00:15:56,333 --> 00:15:59,000
I can understand how,
since we haven't done this in a while,

276
00:15:59,083 --> 00:16:02,416
you may want to sort of
reconnect or whatever.

277
00:16:02,500 --> 00:16:05,916
But really, please, really...
no more apologies.

278
00:16:06,000 --> 00:16:07,666
Eddie. You said you understood.

279
00:16:07,750 --> 00:16:09,916
You promised not to be yourself.

280
00:16:10,000 --> 00:16:12,708
Your aunt wanted me
to just break the ice today

281
00:16:12,791 --> 00:16:16,125
and wait till later on
to get around to why it is

282
00:16:16,208 --> 00:16:17,666
I needed to see you.

283
00:16:17,750 --> 00:16:19,041
But you're too smart for that.

284
00:16:19,125 --> 00:16:20,666
No, you're too dumb for that.

285
00:16:20,750 --> 00:16:22,416
Okay, you saw each other. It went great.

286
00:16:22,500 --> 00:16:23,333
-Yeah.
-Big sis, please.

287
00:16:23,416 --> 00:16:25,541
Look, I... I'm a different person now.

288
00:16:25,625 --> 00:16:26,541
-Can I tell you why?
-No.

289
00:16:26,625 --> 00:16:27,458
-Really?
-Eddie, no.

290
00:16:27,541 --> 00:16:29,166
No, no, I'm interested. Please, go ahead.

291
00:16:31,041 --> 00:16:35,250
I met... an incredible woman.

292
00:16:35,333 --> 00:16:36,291
No!

293
00:16:36,375 --> 00:16:37,750
She's a psychologist.

294
00:16:37,833 --> 00:16:39,583
-Come on.
-Berkeley. PhD.

295
00:16:39,666 --> 00:16:41,708
And she made me realize how vital it is

296
00:16:41,791 --> 00:16:44,208
that I make amends with my children.

297
00:16:44,291 --> 00:16:45,333
-No, no, no.
-Ella.

298
00:16:45,416 --> 00:16:47,041
I can't let Olympia get away.

299
00:16:47,125 --> 00:16:51,583
I have never in my life felt this way
about any other woman.

300
00:16:52,375 --> 00:16:53,833
Jesus, Eddie!

301
00:16:53,916 --> 00:16:56,333
No-- I-- I wasn't counting your mother!

302
00:16:56,791 --> 00:16:59,125
She's in a completely different category!

303
00:16:59,208 --> 00:17:00,791
-He dyes his hair.
-I think they're plugs.

304
00:17:00,875 --> 00:17:02,500
It took me this long
to make him irrelevant.

305
00:17:02,583 --> 00:17:04,625
-You get how sorry I am, right?
- And he just walks in--

306
00:17:04,708 --> 00:17:05,916
I know. I know. I know.

307
00:17:06,000 --> 00:17:07,875
Listen, we shouldn't even discuss it.

308
00:17:07,958 --> 00:17:09,958
Let's just concentrate on why you're here.

309
00:17:10,041 --> 00:17:11,041
What happened?

310
00:17:13,250 --> 00:17:15,166
Okay. Aunt Helen...

311
00:17:15,958 --> 00:17:18,250
Please try not
to judge things I tell you right away.

312
00:17:19,625 --> 00:17:22,708
Just listen till you hear all of it. Okay?

313
00:17:24,000 --> 00:17:24,875
I'll try.

314
00:17:26,500 --> 00:17:28,125
I made a promise to myself

315
00:17:28,208 --> 00:17:31,000
that I wasn't going to let
my marriage suffer because of my job.

316
00:17:31,083 --> 00:17:32,041
To a fault.

317
00:17:32,125 --> 00:17:32,958
To a fault.

318
00:17:33,833 --> 00:17:34,750
I'm sorry.

319
00:17:34,833 --> 00:17:36,166
I'm sorry. Go on.

320
00:17:38,041 --> 00:17:40,708
And given that my work
never has a finish line,

321
00:17:40,791 --> 00:17:43,708
and I was coming home
exhausted every night...

322
00:17:43,791 --> 00:17:46,916
Anyway, there's a one-bedroom
guest apartment I discovered

323
00:17:47,000 --> 00:17:50,208
under the Capitol dome,
just sitting there unused.

324
00:17:50,291 --> 00:17:54,000
So, there were times during lunch, when...

325
00:17:55,125 --> 00:17:57,166
Ryan and I would meet there, and...

326
00:17:58,416 --> 00:18:00,250
you know, we'd get to be alone and...

327
00:18:06,041 --> 00:18:07,041
...be together.

328
00:18:13,250 --> 00:18:14,458
Sex!

329
00:18:14,541 --> 00:18:15,916
Sex every day?

330
00:18:16,000 --> 00:18:18,000
-Not every day.
-Okay. Ella.

331
00:18:18,083 --> 00:18:19,250
-Ella. Ella.
-Yes?

332
00:18:19,333 --> 00:18:23,333
Maybe you're just trying a little too hard
to be responsible for everything.

333
00:18:23,416 --> 00:18:24,541
And who cares?

334
00:18:24,625 --> 00:18:28,041
Well, one of the security people
who was fired recently,

335
00:18:28,125 --> 00:18:30,958
and was somehow able to see
through closed doors,

336
00:18:31,041 --> 00:18:33,958
has told a reporter,
who has since contacted me

337
00:18:34,041 --> 00:18:39,000
and wants to leverage what he knows
for special access.

338
00:18:40,000 --> 00:18:44,208
Sweetheart, you can't get in trouble
for having sex with your husband.

339
00:18:44,875 --> 00:18:46,250
-That's what I thought.
-You can't.

340
00:18:46,333 --> 00:18:49,083
Turns out, there is a...
very specific law--

341
00:18:49,166 --> 00:18:50,791
which I was unaware of,

342
00:18:50,875 --> 00:18:53,333
which precludes wrongful use
of government property.

343
00:18:53,416 --> 00:18:57,250
And if this comes out
at the same time as something else,

344
00:18:57,333 --> 00:18:59,166
which is imminent
and I can't even tell you about yet,

345
00:18:59,250 --> 00:19:01,458
but will draw extreme attention to me.

346
00:19:01,541 --> 00:19:02,583
So that--

347
00:19:05,291 --> 00:19:06,791
Stop it. Stop it, Ella.

348
00:19:09,125 --> 00:19:10,750
I suddenly sound pathetic to myself.

349
00:19:10,833 --> 00:19:12,916
I just-- Scrap that.

350
00:19:13,375 --> 00:19:16,500
I... I'm just gonna go back to the office,

351
00:19:16,583 --> 00:19:19,041
shut up, and hold my own darn hand.

352
00:19:19,625 --> 00:19:21,125
I let myself become rattled.

353
00:19:21,208 --> 00:19:23,333
That won't happen again.
Sorry, Aunt Helen.

354
00:19:23,416 --> 00:19:25,750
Wow, that was interesting. I love you.

355
00:19:29,708 --> 00:19:32,166
-Ella, wait.
-Yeah?

356
00:19:35,583 --> 00:19:36,666
I'm worried about you.

357
00:19:38,208 --> 00:19:39,041
I'm fine.

358
00:19:39,791 --> 00:19:41,250
Save it for Casey.

359
00:19:41,333 --> 00:19:44,208
He's gone silent on me again,
and I'm worried about him.

360
00:19:44,583 --> 00:19:45,416
You know your brother.

361
00:19:45,500 --> 00:19:48,166
He's just doing his
"leave me alone" thing.

362
00:19:53,500 --> 00:19:54,500
Okay.

363
00:20:01,375 --> 00:20:04,583
You promised to take it slow.

364
00:20:04,666 --> 00:20:07,250
Eddie, I forgot what it's like
dealing with you.

365
00:20:07,333 --> 00:20:08,791
You blew it!

366
00:20:08,875 --> 00:20:10,708
I'm really angry. Go!

367
00:20:11,166 --> 00:20:14,875
First of all, I have never been
less full of shit!

368
00:20:14,958 --> 00:20:15,875
And...

369
00:20:17,125 --> 00:20:18,208
...maybe she blew it.

370
00:20:18,291 --> 00:20:19,708
Olympia says it's a given

371
00:20:19,791 --> 00:20:22,416
that Ella would be much better off
once she forgives me.

372
00:20:22,500 --> 00:20:24,625
Oh, you know what?
Tell Olympia that forgiving you

373
00:20:24,708 --> 00:20:28,583
requires you stop messing up
long enough for people to catch up.

374
00:20:28,666 --> 00:20:31,875
What is it gonna take to get people
to realize I've changed?

375
00:20:32,166 --> 00:20:33,541
Castration.

376
00:20:33,625 --> 00:20:36,333
-Too far.
-Not even close.

377
00:20:48,833 --> 00:20:51,583
<i>Case, it's... it's me again.</i>

378
00:20:52,416 --> 00:20:53,416
<i>Hi.</i>

379
00:20:54,750 --> 00:20:57,125
<i>No pressure, but, just...</i>

380
00:20:58,125 --> 00:21:00,958
<i>Just let me know how you are. Thanks.</i>

381
00:21:07,500 --> 00:21:08,416
Ma'am?

382
00:21:10,666 --> 00:21:11,750
It's just...

383
00:21:12,166 --> 00:21:13,500
Families, huh?

384
00:21:14,000 --> 00:21:15,625
Yeah. Absolutely.

385
00:21:16,208 --> 00:21:17,041
What?

386
00:21:20,708 --> 00:21:22,583
My mother, you know, she...

387
00:21:22,666 --> 00:21:24,250
She's-- what's the word?

388
00:21:25,791 --> 00:21:27,083
Dotes. She dotes on--

389
00:21:27,166 --> 00:21:29,333
I'm sorry, I can't hear you.

390
00:21:29,416 --> 00:21:30,625
Do you mind repeating that?

391
00:21:31,625 --> 00:21:34,916
My mom, she... she dotes on me, you know?

392
00:21:35,000 --> 00:21:35,958
Like big time.

393
00:21:36,041 --> 00:21:37,416
Like I'm the golden child.

394
00:21:37,500 --> 00:21:39,291
So, she visited me
a little while ago.

395
00:21:39,375 --> 00:21:41,083
And the motel she's at has a pool.

396
00:21:41,583 --> 00:21:42,916
So, I went to pick her up,

397
00:21:43,000 --> 00:21:46,291
and she's floating in this, like...
floaty-bubble chair?

398
00:21:46,375 --> 00:21:48,208
-Oh, yes. Nice.
-In the pool, you know?

399
00:21:48,291 --> 00:21:50,000
And she sees me...

400
00:21:50,083 --> 00:21:52,875
Immediately gets up to let me sit.
Muscle memory.

401
00:21:52,958 --> 00:21:55,208
-Not true.
-I swear. Big splash.

402
00:21:55,291 --> 00:21:57,166
-That can't be true.
-I swear. And I love my mom.

403
00:21:57,250 --> 00:21:59,041
But the scream she made?

404
00:21:59,125 --> 00:22:01,791
It was the funniest sound
I've ever heard in my life.

405
00:22:01,875 --> 00:22:03,750
-I can ima--
-It was like... Like...

406
00:22:07,500 --> 00:22:09,125
Immediate family legend.

407
00:22:15,333 --> 00:22:16,166
Oh, good.

408
00:22:16,666 --> 00:22:18,500
Bill's in there just waiting for you.

409
00:22:18,583 --> 00:22:21,291
He's not taking any calls.
He's just sitting there.

410
00:22:21,625 --> 00:22:22,708
Quietly.

411
00:22:23,875 --> 00:22:24,708
Okay.

412
00:22:25,375 --> 00:22:26,958
Yes, come in. Come in.

413
00:22:27,041 --> 00:22:29,000
Hello. What's going on?

414
00:22:29,083 --> 00:22:30,875
It came through.

415
00:22:30,958 --> 00:22:32,083
I'm in the Cabinet!

416
00:22:34,875 --> 00:22:36,083
-Right?
-That's--

417
00:22:36,166 --> 00:22:39,041
I'm resigning immediately
to get ready for my confirmation.

418
00:22:39,125 --> 00:22:42,083
So, for the next 14 months, anyway,
you're governor.

419
00:22:42,416 --> 00:22:43,916
Congratulations.

420
00:22:44,583 --> 00:22:47,083
And you really couldn't have gotten this
any other way.

421
00:22:47,958 --> 00:22:49,958
-Well...
-Oh, come on.

422
00:22:50,041 --> 00:22:52,666
You couldn't do the bullshit needed
to fund a campaign.

423
00:22:53,291 --> 00:22:56,125
And I wouldn't have gotten
this appointment without your policies.

424
00:22:56,500 --> 00:22:57,958
So, look at us.

425
00:22:58,041 --> 00:23:01,208
What's more beautiful than two people
who owe each other everything?

426
00:23:03,500 --> 00:23:04,333
Thank you, Ella.

427
00:23:05,333 --> 00:23:06,500
Thank you.

428
00:23:07,958 --> 00:23:10,166
Wait. Wait. Sorry.

429
00:23:10,625 --> 00:23:12,208
Before you go, you promised to get us

430
00:23:12,291 --> 00:23:14,041
those three additional votes
for the Mom's Bill.

431
00:23:14,500 --> 00:23:16,458
Swore. Your word, not mine.

432
00:23:17,500 --> 00:23:19,625
This is the big one,
the Healthy Start program

433
00:23:19,708 --> 00:23:21,791
that gives expectant mothers
prenatal counseling

434
00:23:21,875 --> 00:23:25,791
at a time when depression and anxiety
are really common. And...

435
00:23:26,583 --> 00:23:27,416
Bill?

436
00:23:27,500 --> 00:23:30,916
It also includes home visits to monitor
one- to three-year-olds' well-being.

437
00:23:31,000 --> 00:23:34,000
Everybody's research shows that
that period of life is the most crucial--

438
00:23:34,083 --> 00:23:35,208
Which in turn, relieves court calendars--

439
00:23:35,291 --> 00:23:38,041
Ella! You have to let go of this.

440
00:23:38,125 --> 00:23:41,083
There's nothing I've worked harder on
for the last year.

441
00:23:41,166 --> 00:23:44,541
It simply and substantially increases
these kids' chance at a better life.

442
00:23:44,833 --> 00:23:46,541
I am not breaking my back

443
00:23:46,625 --> 00:23:48,750
over a controversial bill
as I'm walking away.

444
00:23:48,833 --> 00:23:50,958
No, no. Just breaking your promise.

445
00:23:51,375 --> 00:23:52,791
Your word is your what, Bill?

446
00:23:55,958 --> 00:23:57,708
Jesus! What is the matter with you?

447
00:23:57,791 --> 00:24:00,375
Nobody on earth can throw their ass
over a high horse quicker thank you.

448
00:24:00,458 --> 00:24:03,208
This could and should have been
up and running last year, okay?

449
00:24:03,291 --> 00:24:05,708
-And by the way--
-Stop! Let it go.

450
00:24:05,791 --> 00:24:06,625
Oh, God.

451
00:24:06,708 --> 00:24:09,958
Let's use this as a learning moment
for your new job.

452
00:24:10,833 --> 00:24:11,666
Go ahead.

453
00:24:11,750 --> 00:24:13,541
The way you're coming on right now

454
00:24:13,625 --> 00:24:15,625
is why some of the people...

455
00:24:16,125 --> 00:24:17,500
most of the people...

456
00:24:18,166 --> 00:24:20,291
...well, all of the people around here,

457
00:24:20,375 --> 00:24:24,583
find you so annoying
that their ears clog when you talk.

458
00:24:24,666 --> 00:24:26,916
In this job it's not enough to be smart.

459
00:24:27,000 --> 00:24:31,750
To get anything done, you have to
make dumb people feel less dumb.

460
00:24:32,375 --> 00:24:35,166
Our own party's legislators
move in the other direction

461
00:24:35,250 --> 00:24:36,666
when they see you coming.

462
00:24:37,250 --> 00:24:39,125
And unless you do something about it,

463
00:24:39,208 --> 00:24:42,166
you will get zip done after I leave.

464
00:24:42,250 --> 00:24:47,166
And all those juicy brain cells
and all that work

465
00:24:47,250 --> 00:24:51,208
and all the pulling of all those
moralistic all-nighters

466
00:24:51,291 --> 00:24:55,083
will be one stinking landfill of you.

467
00:24:58,750 --> 00:24:59,916
Hats off, Bill.

468
00:25:01,041 --> 00:25:01,958
That one hurt.

469
00:25:02,041 --> 00:25:03,625
Come on, we've been here before.

470
00:25:03,708 --> 00:25:05,583
That's what makes us good.

471
00:25:06,541 --> 00:25:08,833
But do you see how that was
just a little patronizing?

472
00:25:12,208 --> 00:25:13,208
Governor Bill!

473
00:25:13,666 --> 00:25:15,208
Word is out.

474
00:25:15,291 --> 00:25:16,208
Governor Bill!

475
00:25:16,750 --> 00:25:18,583
New governor first.

476
00:25:26,583 --> 00:25:27,916
Any last minute advice?

477
00:25:28,000 --> 00:25:30,583
Don't take Ambien
more than three nights in a row.

478
00:25:41,416 --> 00:25:43,583
Congratulations.
How do you feel about the--

479
00:25:43,666 --> 00:25:46,333
This is Ella's day.

480
00:25:46,416 --> 00:25:50,291
<i>Like almost everyone,</i>
<i>I will never be in a public spotlight,</i>

481
00:25:51,375 --> 00:25:52,708
<i>but I can really understand</i>

482
00:25:52,791 --> 00:25:56,708
<i>why some people who are new to it</i>
<i>just plain wilt.</i>

483
00:25:56,791 --> 00:25:58,791
<i>And why others were born for it.</i>

484
00:25:58,875 --> 00:25:59,708
Governor!

485
00:25:59,791 --> 00:26:01,916
<i>Because they're like butterflies,</i>

486
00:26:02,333 --> 00:26:05,625
<i>who need heat in order to fly.</i>

487
00:26:05,708 --> 00:26:07,250
Here comes First Husband, Ryan.

488
00:26:07,333 --> 00:26:09,291
Owner of a chain of pizza restaurants.

489
00:26:10,125 --> 00:26:11,791
Okay. Stop.

490
00:26:12,916 --> 00:26:15,250
<i>He was her high school sweetheart.</i>

491
00:26:15,750 --> 00:26:18,041
<i>So, 17 years ago...</i>

492
00:26:20,625 --> 00:26:23,333
<i>...boy meets aunt.</i>

493
00:26:25,666 --> 00:26:26,666
Hey!

494
00:26:28,791 --> 00:26:29,625
Hey!

495
00:26:29,708 --> 00:26:31,750
-Hey! Hey! No. Hold up.
-What the hell?

496
00:26:31,833 --> 00:26:33,958
-No. Just hold up!
-Are you nuts, lady?

497
00:26:34,041 --> 00:26:35,333
Are you nuts?

498
00:26:35,708 --> 00:26:37,125
-What the hell--
-Stop! Stop!

499
00:26:37,500 --> 00:26:38,333
Okay.

500
00:26:38,625 --> 00:26:39,458
Stop!

501
00:26:41,958 --> 00:26:44,500
Why were you just sneaking
out of my house?

502
00:26:45,291 --> 00:26:47,541
I am not gonna say anything, right?

503
00:26:48,083 --> 00:26:50,458
But you can really move!

504
00:26:52,625 --> 00:26:54,208
I'm gonna call your mother.

505
00:26:57,750 --> 00:26:58,666
Ma'am.

506
00:27:00,541 --> 00:27:02,083
You don't know my name.

507
00:27:12,083 --> 00:27:13,666
Come on, come on, come on.

508
00:27:21,416 --> 00:27:22,333
Oh, God.

509
00:27:24,458 --> 00:27:25,416
Ella?

510
00:27:26,708 --> 00:27:27,541
Ella?

511
00:27:28,500 --> 00:27:30,208
-Ella.
-Morning, Aunt Helen.

512
00:27:30,291 --> 00:27:31,541
Did he sleep here?

513
00:27:32,041 --> 00:27:32,875
Who?

514
00:27:35,916 --> 00:27:36,750
No.

515
00:27:37,458 --> 00:27:38,791
When did he get here?

516
00:27:39,250 --> 00:27:40,708
-A few minutes ago.
-I didn't hear the bell.

517
00:27:40,791 --> 00:27:42,583
That's 'cause I saw him coming
from my room, so I let him in.

518
00:27:42,666 --> 00:27:44,666
But, why was he running away?

519
00:27:44,750 --> 00:27:46,875
I don't know.
'Cause he had to be someplace, I guess?

520
00:27:46,958 --> 00:27:47,833
Okay.

521
00:27:49,041 --> 00:27:49,958
What's his name?

522
00:27:51,250 --> 00:27:52,375
Because?

523
00:27:53,000 --> 00:27:57,500
Because names allow us to differentiate
human beings one from another.

524
00:28:00,916 --> 00:28:02,833
-You're gonna call his house, aren't you?
-Yeah.

525
00:28:03,625 --> 00:28:04,833
Yeah. Well...

526
00:28:05,833 --> 00:28:07,666
I'm sorry, but I can't tell you.

527
00:28:13,000 --> 00:28:14,583
Did you have sex with him?

528
00:28:15,125 --> 00:28:17,083
I'm sorry? Are you kidding?

529
00:28:17,166 --> 00:28:18,041
You didn't say no.

530
00:28:18,125 --> 00:28:19,125
Why would you say that?

531
00:28:19,208 --> 00:28:20,958
-Why would you even think that?
-But you still didn't say no.

532
00:28:21,041 --> 00:28:23,083
No! No. No. All he did was--

533
00:28:23,166 --> 00:28:25,875
I don't want to hear another word
unless it's the truth.

534
00:28:30,291 --> 00:28:31,708
I'm late for school.

535
00:28:34,500 --> 00:28:35,875
So go to school.

536
00:28:39,791 --> 00:28:40,625
But...

537
00:28:41,750 --> 00:28:44,416
I want you to think
about seeing me tonight

538
00:28:44,500 --> 00:28:47,208
and whether you do or do not...

539
00:28:47,666 --> 00:28:50,125
...tell me truth about that boy.

540
00:28:50,500 --> 00:28:51,875
But the alternative...

541
00:28:52,833 --> 00:28:56,708
is that you, maybe for the first time...

542
00:28:57,500 --> 00:28:58,791
...lie to me?

543
00:29:00,166 --> 00:29:01,250
And honey...

544
00:29:03,000 --> 00:29:06,791
We would lose a closeness of a kind.

545
00:29:11,166 --> 00:29:12,541
He really likes me.

546
00:29:13,708 --> 00:29:15,208
It's actually strange how much.

547
00:29:16,208 --> 00:29:17,833
He sort of gets a kick
out of how hard I work,

548
00:29:17,916 --> 00:29:18,875
instead of putting it down.

549
00:29:18,958 --> 00:29:21,958
And likes that I'm so serious.

550
00:29:22,708 --> 00:29:26,125
And he loves to talk about all the things
he believes can happen for me,

551
00:29:26,208 --> 00:29:28,875
which are nuts by the way.

552
00:29:28,958 --> 00:29:29,833
And...

553
00:29:30,916 --> 00:29:33,000
I don't know, he comes
from a normal family.

554
00:29:33,625 --> 00:29:35,208
You know, where they
have this great family business,

555
00:29:35,291 --> 00:29:36,958
and they talk every night,

556
00:29:37,041 --> 00:29:40,208
and hang out and play games
around the dinner table. And, and...

557
00:29:42,000 --> 00:29:44,208
They vote on family vacations, you know?

558
00:29:50,208 --> 00:29:51,083
I love you.

559
00:29:52,458 --> 00:29:53,583
I love you, too.

560
00:30:03,458 --> 00:30:04,625
Did he wear a Johnny?

561
00:30:05,208 --> 00:30:06,041
A what?

562
00:30:06,791 --> 00:30:07,833
A condom!

563
00:30:11,916 --> 00:30:14,583
I don't know how long it'll be
before she lets me go out again.

564
00:30:14,666 --> 00:30:16,083
We'll find a way.

565
00:30:16,166 --> 00:30:17,375
I'll wait.

566
00:30:17,458 --> 00:30:18,583
I'm excited about us.

567
00:30:18,666 --> 00:30:20,291
And what happens
when I go away to college?

568
00:30:20,375 --> 00:30:22,333
The reality is we're gonna end
pretty soon anyway, right?

569
00:30:22,416 --> 00:30:23,708
That's what happens.

570
00:30:25,166 --> 00:30:27,583
Come on, I do so much better
when I face things.

571
00:30:28,875 --> 00:30:30,125
Then face me.

572
00:30:33,750 --> 00:30:35,125
I've never met anyone like you before.

573
00:30:35,208 --> 00:30:37,208
-Oh, my God.
-No. No.

574
00:30:37,291 --> 00:30:41,791
And you, you are going places,
and you don't even know where.

575
00:30:42,916 --> 00:30:45,958
But wherever that is, I'm showing up.

576
00:30:50,833 --> 00:30:52,625
<i>Ryan was persistent.</i>

577
00:30:52,708 --> 00:30:55,125
<i>Even after Ella went away to college.</i>

578
00:30:55,750 --> 00:30:58,250
<i>He started showing up every weekend.</i>

579
00:31:02,583 --> 00:31:03,416
Hi!

580
00:31:03,500 --> 00:31:04,791
Isn't he great?

581
00:31:06,250 --> 00:31:10,208
<i>And, as it often does,</i>
<i>persistence paid off.</i>

582
00:31:12,375 --> 00:31:13,500
-Ayden, Ayden.
-Yes?

583
00:31:13,583 --> 00:31:15,625
Could you ask her aunt
to come out here, just for a second?

584
00:31:15,708 --> 00:31:17,291
Just for a sec. Thanks. Thanks.

585
00:31:24,708 --> 00:31:25,625
Hi.

586
00:31:26,541 --> 00:31:28,166
Hi. Hi.

587
00:31:30,875 --> 00:31:32,625
I know you've had your doubts about me.

588
00:31:33,416 --> 00:31:34,583
Hell, I... I agree with you.

589
00:31:34,666 --> 00:31:36,166
I don't think anybody's
good enough for her.

590
00:31:36,625 --> 00:31:40,958
But I wanted to say that nobody's
gonna try harder than me.

591
00:31:44,625 --> 00:31:45,583
Blessings.

592
00:31:47,041 --> 00:31:48,125
I mean it.

593
00:31:48,208 --> 00:31:50,041
Thank you. I mean it.

594
00:31:53,750 --> 00:31:54,750
Okay.

595
00:32:14,333 --> 00:32:15,500
Case.

596
00:32:31,333 --> 00:32:32,166
I love you.

597
00:32:32,250 --> 00:32:33,208
I love you.

598
00:32:39,458 --> 00:32:40,541
Gorgeous.

599
00:32:46,625 --> 00:32:48,458
Your sense of family,

600
00:32:49,666 --> 00:32:50,916
your confidence,

601
00:32:52,000 --> 00:32:53,250
your optimism,

602
00:32:53,333 --> 00:32:56,875
and the way that you believe
life should be fun.

603
00:32:57,750 --> 00:32:59,083
And make it so.

604
00:33:00,708 --> 00:33:02,916
It's all a joke except for us, baby.

605
00:33:08,291 --> 00:33:10,916
-Oh, my God!
-Okay, thank you.

606
00:33:13,166 --> 00:33:16,250
That fast! 402 phone calls.

607
00:33:16,333 --> 00:33:18,041
Eighty percent favorable.

608
00:33:18,125 --> 00:33:21,208
And the state police wants to know
if you want Bill's security detail.

609
00:33:21,291 --> 00:33:22,583
-Oh, no. No, no.
-Yes.

610
00:33:22,666 --> 00:33:24,583
-Nash is great. Thanks, Estelle.
-Yes.

611
00:33:24,666 --> 00:33:25,833
Okay, that's a no.

612
00:33:26,541 --> 00:33:28,000
What? Something wrong?

613
00:33:28,083 --> 00:33:30,125
That's not a way to take office
during a recession.

614
00:33:30,750 --> 00:33:32,541
People like to see
other people win the lottery.

615
00:33:32,625 --> 00:33:34,083
What you just said has nothing to do
with what I just said.

616
00:33:34,166 --> 00:33:36,041
- And you don't--
-What? What? What?

617
00:33:36,750 --> 00:33:39,458
My being governor means that reporter
is sure to publish the story.

618
00:33:39,541 --> 00:33:41,791
Ella. The dance.

619
00:33:41,875 --> 00:33:44,708
Turn on the TV. Channel Four.
But I think it's on all of 'em.

620
00:33:44,791 --> 00:33:46,333
Okay. Well, no,
we don't have to do that, it's--

621
00:33:46,416 --> 00:33:47,916
Yeah, we do. Channel Four.

622
00:33:48,000 --> 00:33:49,000
How do you--

623
00:33:50,208 --> 00:33:52,916
<i>Finally, today at noon,</i>
<i>take a look at this.</i>

624
00:33:53,000 --> 00:33:55,125
<i>Our new governor and First Husband</i>

625
00:33:55,208 --> 00:33:57,916
<i>showing us all how</i>
<i>to celebrate a promotion.</i>

626
00:33:58,000 --> 00:33:59,166
<i>Just makes you smile.</i>

627
00:34:04,458 --> 00:34:06,416
-Okay.
-Yeah?

628
00:34:06,500 --> 00:34:07,750
<i>-We'll see you back here at six o'clock.</i>
-Yeah.

629
00:34:07,833 --> 00:34:08,958
I'm dumb about this stuff.

630
00:34:09,041 --> 00:34:10,125
<i>Join us then.</i>

631
00:34:11,208 --> 00:34:12,416
That's why you have me.

632
00:34:13,000 --> 00:34:16,000
And, look, can you just forget
about the reporter, okay?

633
00:34:16,083 --> 00:34:18,625
I know the guy. I'll solve this.

634
00:34:19,416 --> 00:34:20,750
-Really?
-Yeah!

635
00:34:22,083 --> 00:34:24,000
Maybe then you can ask him
how he can go with a story

636
00:34:24,083 --> 00:34:27,000
when all he has is a trooper guessing
what we did behind closed doors.

637
00:34:28,541 --> 00:34:29,708
He didn't tell. I did.

638
00:34:30,541 --> 00:34:32,166
-What?
-Come on, honey.

639
00:34:32,250 --> 00:34:34,708
Look, don't do this to yourself, okay?

640
00:34:34,791 --> 00:34:36,875
The guy heard a little gossip
about our lunches,

641
00:34:36,958 --> 00:34:38,208
and he asked me the question.

642
00:34:38,291 --> 00:34:39,458
What was I gonna say?

643
00:34:39,541 --> 00:34:42,208
That we used the bedroom to chat?

644
00:34:42,708 --> 00:34:46,708
No. Okay? And this humanizes you.

645
00:34:46,791 --> 00:34:48,041
Humanizes?

646
00:34:48,125 --> 00:34:49,041
Wrong word.

647
00:34:49,125 --> 00:34:50,541
Okay, that's the wrong word.

648
00:34:50,625 --> 00:34:52,458
I just need you to-- Come on.

649
00:34:52,541 --> 00:34:54,416
Honey, sweetheart, look--

650
00:34:54,500 --> 00:34:55,750
I am begging you.

651
00:34:55,833 --> 00:34:57,833
Let's enjoy this.

652
00:34:58,458 --> 00:34:59,541
Yeah?

653
00:35:00,250 --> 00:35:03,041
Let's take a breath. Okay?

654
00:35:03,125 --> 00:35:04,458
It's us.

655
00:35:07,875 --> 00:35:08,791
Yeah?

656
00:35:08,875 --> 00:35:13,291
<i>Our new governor and her husband</i>
<i>provided a lift to bystanders' spirits</i>

657
00:35:13,375 --> 00:35:15,958
<i>as they danced their way into office.</i>

658
00:35:26,375 --> 00:35:27,333
Hello?

659
00:35:28,583 --> 00:35:32,083
Oh, my God! You looked adorable.

660
00:35:32,500 --> 00:35:34,833
My body exploded in sweat.

661
00:35:34,916 --> 00:35:36,375
My first happy sweat.

662
00:35:37,041 --> 00:35:38,541
Hey, do you have a minute?

663
00:35:38,625 --> 00:35:41,541
Sure. Yeah, of course. Everything okay?

664
00:35:41,958 --> 00:35:44,000
There's simply no one else
I can air this out with.

665
00:35:45,208 --> 00:35:46,750
Ryan just told me that he was the one

666
00:35:46,833 --> 00:35:48,625
who informed the reporters
about our lunch hours,

667
00:35:48,708 --> 00:35:50,250
and I don't know what to think.

668
00:35:55,875 --> 00:35:57,416
<i>-Hello?</i>
-I'm here.

669
00:35:57,500 --> 00:35:58,833
No-- No reaction?

670
00:36:02,875 --> 00:36:05,208
I'm treading carefully, honey.

671
00:36:05,291 --> 00:36:08,500
Ryan honestly believes
I'm just being too tight-ass about it,

672
00:36:08,583 --> 00:36:11,291
which, Lord knows,
is something I tend to be.

673
00:36:11,375 --> 00:36:13,291
Yeah, well, you know the problem
with being a tight-ass

674
00:36:13,375 --> 00:36:15,541
is you never know when your ass is right.

675
00:36:17,041 --> 00:36:18,041
Yeah.

676
00:36:19,708 --> 00:36:22,500
Listen, I have to go soon.
Tell me quick what you really think.

677
00:36:23,375 --> 00:36:25,333
<i>I think what I've always thought.</i>

678
00:36:27,125 --> 00:36:29,833
That your husband is a ticking
time-bomb in your life.

679
00:36:32,666 --> 00:36:33,791
Okay, well...

680
00:36:35,041 --> 00:36:37,375
I mean, you're suspicious
of anyone who's optimistic, anyway,

681
00:36:37,458 --> 00:36:39,041
so you're not the right person to ask.

682
00:36:39,125 --> 00:36:39,958
Okay.

683
00:36:40,041 --> 00:36:41,875
And Ryan is still the guy
who gave up college

684
00:36:41,958 --> 00:36:43,416
so he could send his kid brother.

685
00:36:43,500 --> 00:36:45,416
He's still the guy
who watered his tomato sauce.

686
00:36:45,500 --> 00:36:47,041
You promised to put that one to rest.

687
00:36:47,125 --> 00:36:49,541
You know what, it's not so easy to forget

688
00:36:49,625 --> 00:36:51,833
-when someone gets drunk at a party...
-Four years ago.

689
00:36:51,916 --> 00:36:54,750
-Four years ago.
-...and brags-- brags...

690
00:36:54,833 --> 00:36:58,666
that his business makes
an extra 300,000 dollars.

691
00:36:58,750 --> 00:37:00,458
Because he altered the recipe

692
00:37:00,541 --> 00:37:02,958
-for local taste.
-No, because he watered his tomato sauce.

693
00:37:03,041 --> 00:37:04,833
I don't get your need
to do this right now.

694
00:37:07,833 --> 00:37:09,208
<i>Forgive me, baby.</i>

695
00:37:10,000 --> 00:37:11,333
<i>The heck with all of it.</i>

696
00:37:12,625 --> 00:37:16,166
Can we just take this in for a minute?

697
00:37:18,625 --> 00:37:21,541
Ella, you're 34.

698
00:37:23,375 --> 00:37:26,875
And you just became governor...

699
00:37:28,166 --> 00:37:31,000
...of the state you were
born and raised in.

700
00:37:33,208 --> 00:37:34,625
And I just--

701
00:37:39,208 --> 00:37:40,666
<i>And I just-- I'm...</i>

702
00:37:42,500 --> 00:37:43,416
<i>I'm just...</i>

703
00:37:46,958 --> 00:37:48,583
<i>Are you thinking about your mom?</i>

704
00:37:51,166 --> 00:37:52,125
Yeah.

705
00:37:52,791 --> 00:37:53,916
Me too.

706
00:37:58,916 --> 00:38:00,125
<i>Okay, well--</i>

707
00:38:00,208 --> 00:38:01,791
Okay, I've gotta mop up and go.

708
00:38:02,708 --> 00:38:04,000
Clean up on aisle five.

709
00:38:05,000 --> 00:38:07,291
Okay. I love you. Bye.

710
00:38:07,375 --> 00:38:09,208
<i>I love you, too. Go be governor.</i>

711
00:38:10,833 --> 00:38:11,833
Bye.

712
00:38:15,666 --> 00:38:18,333
Did you get a chance to go over
the amendment to the Mom's Bill?

713
00:38:19,458 --> 00:38:21,416
Yes, I know it's a lot to read.

714
00:38:21,500 --> 00:38:24,250
But there is a summary available.
All we need are three votes.

715
00:38:24,541 --> 00:38:25,750
Okay, Maggie, bye.

716
00:38:30,583 --> 00:38:31,416
Ma'am?

717
00:38:32,708 --> 00:38:34,333
I just want to say how nice it's been

718
00:38:34,416 --> 00:38:37,708
-being on your detail all--
-Sorry, what did you say?

719
00:38:37,791 --> 00:38:41,375
I was just saying I have really enjoyed
my time on your detail.

720
00:38:41,458 --> 00:38:42,916
-Don't tell me you're leaving.
-No, you're leaving.

721
00:38:43,000 --> 00:38:44,500
-Where am I going?
-Well, Governor Bill's security

722
00:38:44,583 --> 00:38:46,333
-is now gonna be taking care of you.
-No, sorry, Nash.

723
00:38:46,416 --> 00:38:49,333
I'm simply not letting go
of the only cheerful person around here.

724
00:38:49,416 --> 00:38:50,666
You're coming with me.

725
00:38:52,166 --> 00:38:53,208
Thank you, Lieu--

726
00:38:54,708 --> 00:38:55,958
Governor.

727
00:38:57,125 --> 00:38:57,958
Thanks back.

728
00:39:01,875 --> 00:39:02,750
Gosh.

729
00:39:04,000 --> 00:39:04,875
Gosh.

730
00:39:07,875 --> 00:39:10,416
I don't want this to be
our last night in the apartment.

731
00:39:11,250 --> 00:39:12,125
Wait, what?

732
00:39:13,500 --> 00:39:15,625
Let's keep living here
for as long as we can.

733
00:39:17,375 --> 00:39:18,666
What? Why?

734
00:39:18,750 --> 00:39:20,875
No, it's just I want us to protect our...

735
00:39:23,208 --> 00:39:25,125
I want us...

736
00:39:26,750 --> 00:39:31,083
as much as possible... to...
stay the same.

737
00:39:31,166 --> 00:39:34,041
You know, we don't have to move
to the residence right away.

738
00:39:34,958 --> 00:39:36,375
We can stay here.

739
00:39:37,250 --> 00:39:39,041
-It's been done.
-Yeah, sure.

740
00:39:39,125 --> 00:39:40,375
-Okay.
-Okay.

741
00:39:41,291 --> 00:39:42,333
That's...

742
00:39:45,875 --> 00:39:46,875
But...

743
00:39:47,833 --> 00:39:49,750
But I can still check out the...

744
00:39:51,291 --> 00:39:54,500
...the Governor's mansion. Right?

745
00:39:55,416 --> 00:39:56,250
Yeah.

746
00:39:57,458 --> 00:39:59,125
Yeah. Yeah.

747
00:39:59,208 --> 00:40:01,208
Come on, I'm gonna enjoy this, honey.

748
00:40:01,833 --> 00:40:03,416
-You know?
-Yeah.

749
00:40:03,500 --> 00:40:05,666
This is what's called a healthy attitude.

750
00:40:09,791 --> 00:40:11,833
<i>Inauguration day.</i>

751
00:40:11,916 --> 00:40:15,500
<i>Which usually means someone's dream</i>
<i>is coming true.</i>

752
00:40:34,541 --> 00:40:35,458
Thank you.

753
00:40:37,708 --> 00:40:39,208
Yep. Sorry.

754
00:40:39,750 --> 00:40:41,000
You know the facts.

755
00:40:41,625 --> 00:40:42,708
We're in a jam.

756
00:40:43,291 --> 00:40:45,875
I have just 14 months to serve you.

757
00:40:45,958 --> 00:40:48,791
Tough choices must be made
and quickly.

758
00:40:48,875 --> 00:40:51,958
Each dollar placed
in high-quality early education...

759
00:40:52,041 --> 00:40:54,750
can generate up to seven dollars
and 30 cents in...

760
00:40:54,833 --> 00:40:58,250
Many of our seniors have lost
their pensions to financial schemers...

761
00:40:58,333 --> 00:41:01,625
And the potential of our children
five years old or younger...

762
00:41:01,708 --> 00:41:03,958
The threatened teachers strike
would be devastating...

763
00:41:04,041 --> 00:41:08,625
If we do not create a meaningful
preschool experience for them right now.

764
00:41:08,708 --> 00:41:09,958
Preschool!

765
00:41:10,041 --> 00:41:11,083
Finally...

766
00:41:11,166 --> 00:41:13,333
-Finally?
-...and most importantly,

767
00:41:13,416 --> 00:41:17,291
in order to achieve this,
we must have bipartisan consensus.

768
00:41:17,375 --> 00:41:19,916
I... I prefer that word to compromise,

769
00:41:20,000 --> 00:41:23,750
because it allows for individual passion
and puts a priority on reason.

770
00:41:23,833 --> 00:41:25,958
Here, here. Pass it down.
Quickly, quickly, quickly...

771
00:41:26,041 --> 00:41:28,041
Our lawmakers need--

772
00:41:34,458 --> 00:41:38,208
Our lawmakers need time for real thought,

773
00:41:38,291 --> 00:41:41,625
as they make the decisions,
which will impact our destiny.

774
00:41:41,708 --> 00:41:43,791
And that just can't happen

775
00:41:43,875 --> 00:41:46,791
when they spend seven
to 12 hours each day,

776
00:41:46,875 --> 00:41:49,875
raising campaign money
and consequently have no time

777
00:41:49,958 --> 00:41:51,958
to even read the bills they vote on!

778
00:41:54,000 --> 00:41:56,291
We must take the time and energy

779
00:41:56,375 --> 00:42:00,375
being spent on getting re-elected
to do the jobs we were elected

780
00:42:00,458 --> 00:42:02,375
-to take on in the first place.
-Quickly, quickly, quickly.

781
00:42:02,458 --> 00:42:05,875
Or else, it is not hard to imagine a day

782
00:42:05,958 --> 00:42:08,583
where we simply forget
about elections and just...

783
00:42:13,208 --> 00:42:16,500
And just hand offices
to those who raise the most money,

784
00:42:16,583 --> 00:42:18,333
since they're going to win anyway.

785
00:42:18,416 --> 00:42:19,291
Thank you, Ella!

786
00:42:19,375 --> 00:42:24,250
Government works best when citizens
stay interested and involved.

787
00:42:25,083 --> 00:42:26,833
Because, as has been said,

788
00:42:27,416 --> 00:42:30,166
"If you do not know what you want,

789
00:42:30,250 --> 00:42:32,125
you'll probably get
what someone else wants."

790
00:42:32,208 --> 00:42:33,041
That's right!

791
00:42:33,125 --> 00:42:35,625
So please, let's get started.

792
00:42:35,708 --> 00:42:36,916
-Thank you.
-We love you, Ella!

793
00:42:37,458 --> 00:42:39,291
-What do you think?
-She's great.

794
00:42:40,250 --> 00:42:43,541
Come on. You can sit at home.
Let's go. Up, up.

795
00:42:43,625 --> 00:42:44,958
Go, Ella!

796
00:42:45,791 --> 00:42:47,708
She's unbelievable!

797
00:42:47,791 --> 00:42:49,291
-Not mentioning you.
-No, Mom. Mom. Mom.

798
00:42:49,375 --> 00:42:50,416
I'll handle this.

799
00:42:50,500 --> 00:42:51,666
-Congratulations.
-Thank you.

800
00:42:51,750 --> 00:42:53,625
Estelle. Was Casey here?

801
00:42:53,708 --> 00:42:55,541
I left him a message.
I'm worried about him.

802
00:42:55,625 --> 00:42:57,666
Do you want me to worry about him too?
I'll take it on.

803
00:42:57,750 --> 00:42:59,500
No. No. Thank you, though.

804
00:43:02,583 --> 00:43:04,375
Ella, that was tough.

805
00:43:04,458 --> 00:43:06,041
-You were good.
-Thanks.

806
00:43:06,833 --> 00:43:09,708
What did my aunt say to you
on the steps just then?

807
00:43:10,833 --> 00:43:11,791
Estelle?

808
00:43:14,166 --> 00:43:18,083
I promised her not to tell you
and worry you unnecessarily.

809
00:43:18,166 --> 00:43:19,416
But since that ship has sailed?

810
00:43:19,500 --> 00:43:21,000
She just asked if Casey called--

811
00:43:21,083 --> 00:43:22,208
Can you give us a minute, Estelle?

812
00:43:22,291 --> 00:43:23,125
Sorry, just a second.

813
00:43:23,208 --> 00:43:25,333
I'm a little concerned
about Casey here, okay?

814
00:43:25,416 --> 00:43:26,833
He's an adult, okay?

815
00:43:26,916 --> 00:43:29,166
You wanna maybe deal with me here
for a minute?

816
00:43:31,333 --> 00:43:32,416
Yeah.

817
00:43:33,291 --> 00:43:34,583
I know I didn't thank you.

818
00:43:34,666 --> 00:43:36,000
You didn't mention me.

819
00:43:36,083 --> 00:43:37,875
Bill sent me a note to not thank him.

820
00:43:37,958 --> 00:43:38,875
And it threw me.

821
00:43:39,583 --> 00:43:40,791
If I thanked anybody else,

822
00:43:40,875 --> 00:43:42,583
it would look
as I were disrespecting Bill.

823
00:43:42,666 --> 00:43:45,875
And I didn't want that.
I clearly overthought it.

824
00:43:45,958 --> 00:43:46,791
As usual.

825
00:43:47,250 --> 00:43:48,166
Yeah.

826
00:43:48,250 --> 00:43:49,208
Sorry.

827
00:43:50,625 --> 00:43:53,083
I have a speech scheduled for tomorrow.
I'll make it up to you there. How's that?

828
00:43:53,583 --> 00:43:54,791
By saying what, though? By saying...

829
00:43:54,875 --> 00:43:56,208
What would you like me to say?

830
00:43:56,291 --> 00:43:58,500
-Is that a real question?
-Yeah.

831
00:43:59,500 --> 00:44:00,916
Okay, then let me get back to you on that.

832
00:44:08,166 --> 00:44:09,583
Estelle, what do I have next?

833
00:44:09,666 --> 00:44:11,041
Meet and greet with donors.

834
00:44:11,125 --> 00:44:12,833
-Better get going.
-Can't.

835
00:44:12,916 --> 00:44:14,083
-Casey?
-Yeah.

836
00:44:14,166 --> 00:44:17,583
I know. I'll take care of it.
Do what you have to.

837
00:44:17,666 --> 00:44:18,875
Thanks.

838
00:44:23,041 --> 00:44:24,166
Casey!

839
00:44:27,958 --> 00:44:29,208
Casey! It's Ella.

840
00:44:33,166 --> 00:44:34,791
-Hi.
-Hey.

841
00:44:44,041 --> 00:44:45,083
Hello.

842
00:44:48,500 --> 00:44:49,375
Hi.

843
00:44:51,000 --> 00:44:52,916
First things first. So good to see you.

844
00:44:55,125 --> 00:44:56,291
How are you?

845
00:44:56,958 --> 00:44:57,791
I'm...

846
00:45:00,583 --> 00:45:03,041
Listen, I'm sorry I haven't been in touch.

847
00:45:03,125 --> 00:45:05,041
-It's just...
-No, no, no. It's okay. It's okay.

848
00:45:05,708 --> 00:45:07,708
You didn't want me "big sistering,"
is that it?

849
00:45:08,541 --> 00:45:10,250
-Yeah, yeah. Yes.
-Yeah. Yeah.

850
00:45:11,166 --> 00:45:13,875
So, Aunt Helen says
you're the governor now.

851
00:45:13,958 --> 00:45:15,875
Yeah. Yeah.

852
00:45:15,958 --> 00:45:16,791
Strange, huh?

853
00:45:17,458 --> 00:45:19,208
No. No.

854
00:45:21,583 --> 00:45:22,458
Wow.

855
00:45:23,291 --> 00:45:24,500
This is the place, huh?

856
00:45:25,166 --> 00:45:28,000
You're still using your math
to advise people on sports betting?

857
00:45:28,083 --> 00:45:29,250
Yeah, and I'm on deadline.

858
00:45:29,333 --> 00:45:31,708
So I need to-- If I could just...

859
00:45:42,416 --> 00:45:43,458
Can it wait?

860
00:45:43,750 --> 00:45:46,541
Briefly, but, you know, this is
very deadline sensitive stuff.

861
00:45:47,208 --> 00:45:48,375
Understood.

862
00:45:50,041 --> 00:45:51,333
How is everything else?

863
00:45:51,416 --> 00:45:52,375
I mean, how have you been? Have you...

864
00:45:52,458 --> 00:45:54,375
What happened
to that great girl you said was--

865
00:45:54,458 --> 00:45:56,041
No, no. I can't. I ca--

866
00:45:56,125 --> 00:45:57,458
I don't wanna talk about that. That's...

867
00:45:57,541 --> 00:45:59,125
-I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry.
-That's-- No.

868
00:46:01,750 --> 00:46:03,333
May I get a soda or something?

869
00:46:03,416 --> 00:46:05,125
-Yeah, sure. It's in the...
-Thanks.

870
00:46:07,500 --> 00:46:09,541
Have you been in contact with Dad at all?

871
00:46:09,625 --> 00:46:12,708
Yeah, he keeps leaving me voicemails.

872
00:46:12,791 --> 00:46:13,625
Really?

873
00:46:14,833 --> 00:46:15,666
Yeah.

874
00:46:16,583 --> 00:46:18,166
Today's was...

875
00:46:18,875 --> 00:46:20,708
I'll show you. I'll show you.

876
00:46:24,083 --> 00:46:26,708
<i>Casey, I just need you to meet Olympia.</i>

877
00:46:27,333 --> 00:46:28,166
<i>Go ahead, honey.</i>

878
00:46:29,000 --> 00:46:30,208
<i>Hi, Casey.</i>

879
00:46:30,291 --> 00:46:33,541
No, no, no. Don't... don't stop it.
It's gonna get sorta wild.

880
00:46:35,208 --> 00:46:37,000
<i>This is Olympia.</i>

881
00:46:37,083 --> 00:46:41,041
<i>A strange, but maybe appropriate way</i>
<i>for us to meet.</i>

882
00:46:41,125 --> 00:46:42,083
Really?

883
00:46:42,166 --> 00:46:45,875
<i>Your dad and I</i>
<i>have been reading about forgiveness.</i>

884
00:46:46,625 --> 00:46:50,916
<i>And I think he's learned that,</i>
<i>as I think one female writer put it best,</i>

885
00:46:51,708 --> 00:46:55,291
<i>"You can clutch the past</i>
<i>so tightly to your chest</i>

886
00:46:55,375 --> 00:46:59,250
<i>that your arms are too full</i>
<i>to embrace the present."</i>

887
00:46:59,333 --> 00:47:01,541
<i>Let me leave you with that.</i>

888
00:47:02,208 --> 00:47:05,833
<i>And just know</i>
<i>that I'm rooting for your family...</i>

889
00:47:10,000 --> 00:47:11,083
Yep.

890
00:47:11,666 --> 00:47:13,208
<i>...to heal.</i>

891
00:47:13,833 --> 00:47:14,833
<i>Bye.</i>

892
00:47:14,916 --> 00:47:16,416
Good Lord.

893
00:47:18,083 --> 00:47:20,291
There's been a lot more of those
over the past few days.

894
00:47:20,375 --> 00:47:23,541
I stopped listening, but that stuff,
that just-- It gets to you, you know?

895
00:47:23,625 --> 00:47:26,166
Let me-- Let me take care of this. Okay?

896
00:47:26,666 --> 00:47:28,541
Yeah, that'd be amazing. Thanks.

897
00:47:30,791 --> 00:47:32,083
Can I? Haven't eaten all day.

898
00:47:32,958 --> 00:47:34,000
Yeah.

899
00:47:34,750 --> 00:47:35,583
You want some?

900
00:47:36,250 --> 00:47:37,250
No, I'm good.

901
00:47:37,333 --> 00:47:38,958
Why do you keep checking your watch?

902
00:47:39,708 --> 00:47:41,375
Are you expecting somebody?

903
00:47:41,458 --> 00:47:43,208
No, it's just,
I just gotta make my deadlines.

904
00:47:43,291 --> 00:47:45,583
And well, I don't really like
to get high before six.

905
00:47:45,666 --> 00:47:46,541
What?

906
00:47:47,291 --> 00:47:50,333
We haven't seen each other
in all this time, and you wanna get high?

907
00:47:50,625 --> 00:47:53,708
Why would you choose to get high
when we haven't talked in so long?

908
00:47:53,791 --> 00:47:55,500
Just to keep you company.

909
00:47:55,583 --> 00:47:56,750
You didn't check the label?

910
00:47:59,541 --> 00:48:00,958
Lemon extract, sugar.

911
00:48:01,791 --> 00:48:02,833
Six dose-- Six doses.

912
00:48:02,916 --> 00:48:05,375
Yeah, so you didn't read
that huge word "Cannabis" along the side?

913
00:48:05,458 --> 00:48:06,458
You didn't see that?

914
00:48:08,333 --> 00:48:09,208
Oh, God!

915
00:48:09,875 --> 00:48:10,708
No!

916
00:48:10,791 --> 00:48:13,041
<i>In 2008, only 13 states</i>

917
00:48:13,125 --> 00:48:15,791
<i>allowed medical marijuana,</i>
<i>including this one,</i>

918
00:48:15,875 --> 00:48:19,958
<i>even though Ella had passionately</i>
<i>campaigned</i> <i>against legalization.</i>

919
00:48:20,041 --> 00:48:21,458
-Am I gonna die?
-You are gonna die.

920
00:48:21,541 --> 00:48:23,541
-Seriously. No, you are gonna die.
-Casey, I'm not kidding around!

921
00:48:23,625 --> 00:48:25,333
Is it... Is it strong?

922
00:48:25,416 --> 00:48:27,208
-It's pretty strong.
-Will I hallucinate?

923
00:48:27,291 --> 00:48:29,500
Sativa. It's pleasant, stress-reducing.

924
00:48:29,583 --> 00:48:31,666
For me, it eliminates foreboding,
free form guilt,

925
00:48:31,750 --> 00:48:33,291
weight watching, stuff like that.

926
00:48:33,625 --> 00:48:35,958
Okay. I'm not gonna worry.

927
00:48:36,708 --> 00:48:39,125
I didn't have much. It's fine.

928
00:48:41,166 --> 00:48:43,416
-Yeah. Okay.
-What?

929
00:48:43,833 --> 00:48:44,958
The cookie's stronger.

930
00:48:47,458 --> 00:48:48,916
<i>Is Snowbird still at that address?</i>

931
00:48:52,916 --> 00:48:53,750
Yep.

932
00:48:54,166 --> 00:48:56,833
<i>We'll send relief.</i>
<i>Can't violate the no overtime edict.</i>

933
00:48:56,916 --> 00:48:57,750
Shit.

934
00:49:00,125 --> 00:49:00,958
Sorry.

935
00:49:05,541 --> 00:49:08,708
I just could have used the extra money.
The divorce is...

936
00:49:08,791 --> 00:49:10,333
divorce is chomping me up.

937
00:49:10,416 --> 00:49:11,875
She's getting what's fair, man.

938
00:49:13,916 --> 00:49:14,750
Yeah.

939
00:49:21,291 --> 00:49:24,125
I think Snowbird wanted us in particular
to stay on the job.

940
00:49:24,833 --> 00:49:25,666
What are you doing?

941
00:49:25,750 --> 00:49:27,833
<i>We need actual authorization for overtime.</i>

942
00:49:28,333 --> 00:49:30,541
She is at a very private meeting

943
00:49:30,625 --> 00:49:32,625
-and said she didn't want to be disturbed.
-Stop it right now.

944
00:49:32,708 --> 00:49:34,791
I am drowning, man. Okay?

945
00:49:35,291 --> 00:49:36,958
We are five minutes away from overtime.

946
00:49:37,041 --> 00:49:39,416
-That is 79 dollars an hour.
-Absolutely not.

947
00:49:39,500 --> 00:49:42,500
I have six dollars to my name. Okay?

948
00:49:42,583 --> 00:49:43,791
I-- I just--

949
00:49:43,875 --> 00:49:46,166
I-- I get the kids Sunday, right?

950
00:49:46,250 --> 00:49:47,750
And they didn't even want to come.

951
00:49:47,833 --> 00:49:49,750
I pick the youngest one up, she screams.

952
00:49:49,833 --> 00:49:52,583
I put her down, she screams.
Nothing I try works with them.

953
00:49:52,666 --> 00:49:54,958
So I just want to have one good day. Okay?

954
00:49:55,041 --> 00:49:59,250
One... One single positive,
like, nice experience

955
00:49:59,333 --> 00:50:02,416
where I take 'em somewhere,
or like, or I get 'em...

956
00:50:02,500 --> 00:50:04,791
get 'em a gift. Something.

957
00:50:04,875 --> 00:50:07,583
Some fond association,
before they end up thinking

958
00:50:07,666 --> 00:50:12,166
that their father
is just like this nothing, zero. Not...

959
00:50:21,500 --> 00:50:22,625
Are you trying to cry?

960
00:50:22,708 --> 00:50:23,541
No.

961
00:50:24,625 --> 00:50:26,500
No, something... Something's happening.

962
00:50:27,916 --> 00:50:28,791
Something...

963
00:50:30,375 --> 00:50:31,541
Do you see this?

964
00:50:32,500 --> 00:50:34,166
I didn't-- I didn't know
this was gonna happen.

965
00:50:40,708 --> 00:50:41,833
There, there.

966
00:50:42,291 --> 00:50:43,875
<i>Okay. You're authorized to stay.</i>

967
00:50:43,958 --> 00:50:44,791
Copy.

968
00:50:49,708 --> 00:50:51,416
Baby? I'm here.

969
00:50:52,083 --> 00:50:53,583
I'm at the Governor's Mansion.

970
00:50:56,083 --> 00:50:58,750
I get a staff, a car, an office,

971
00:50:58,833 --> 00:51:01,500
and my own security trooper,
for crying out loud.

972
00:51:01,583 --> 00:51:03,000
Yes, you do.

973
00:51:03,791 --> 00:51:06,541
And... we get to use the helicopter.

974
00:51:06,625 --> 00:51:08,375
No. The helicopter is for urgent travel

975
00:51:08,458 --> 00:51:10,500
when no other feasible
transportation will do.

976
00:51:10,583 --> 00:51:11,958
There's a piano!

977
00:51:12,041 --> 00:51:15,500
Ryan, look, I'm not functioning
particularly well right now,

978
00:51:15,583 --> 00:51:19,083
so I'm gonna...
I'm gonna stay right here tonight, okay?

979
00:51:19,166 --> 00:51:21,000
But I did-- I did what you wanted.

980
00:51:21,083 --> 00:51:23,500
I spoke with the guy.
He's gonna kill the story.

981
00:51:23,583 --> 00:51:25,458
-You did?
<i>-Yeah. But only if...</i>

982
00:51:25,541 --> 00:51:29,583
<i>If you agree to give him</i>
<i>Just a little special access</i>

983
00:51:29,666 --> 00:51:32,708
<i>And he needs to know</i>
<i>Within the next hour</i>

984
00:51:33,291 --> 00:51:35,000
No. No special access.

985
00:51:35,083 --> 00:51:36,583
We're being extorted.

986
00:51:43,666 --> 00:51:45,208
<i>I sure get it.</i>

987
00:51:46,041 --> 00:51:49,625
<i>Raise your hand if you've ever fallen</i>
<i>for the wrong person.</i>

988
00:51:52,708 --> 00:51:53,708
<i>Case?</i>

989
00:51:54,833 --> 00:51:56,083
You ever...?

990
00:51:56,583 --> 00:51:58,250
No, never mind.

991
00:52:02,000 --> 00:52:07,666
Do you remember the first time
we got high together?

992
00:52:08,500 --> 00:52:09,791
Which was the only time for me.

993
00:52:09,875 --> 00:52:11,791
When you were at MIT?

994
00:52:11,875 --> 00:52:13,541
And I was so proud.

995
00:52:14,500 --> 00:52:16,958
And I first realized you were agoraphobic.

996
00:52:17,791 --> 00:52:21,250
It's not agoraphobia if you stay in place
based on free choice

997
00:52:21,333 --> 00:52:23,583
and not a phobia
or irresistible compulsion.

998
00:52:23,666 --> 00:52:25,375
Let's not have that discussion.

999
00:52:26,000 --> 00:52:28,666
I remember how great it was

1000
00:52:28,750 --> 00:52:31,291
to not feel like it was up to me
to fix things.

1001
00:52:32,041 --> 00:52:36,250
It was like the junkyard
in my brain had closed down,

1002
00:52:36,583 --> 00:52:39,875
and I had these great, clear thoughts.

1003
00:52:40,166 --> 00:52:42,333
I never did it again, of course, but...

1004
00:52:43,625 --> 00:52:45,375
it sure was tempting.

1005
00:52:48,666 --> 00:52:50,833
Oh, sweet mother,
I think it's happening again.

1006
00:52:50,916 --> 00:52:52,083
-No. Ella, please!
-Well, wait, wait.

1007
00:52:52,166 --> 00:52:53,791
-Let me get the thoughts out while I can!
-No, Ella, please.

1008
00:52:53,875 --> 00:52:55,083
-Ella, no...
-Okay, one...

1009
00:52:55,166 --> 00:52:57,000
is that I've so missed you.

1010
00:52:57,083 --> 00:52:58,916
And I really think you're great.

1011
00:52:59,000 --> 00:53:01,541
And so what if you're being agor--

1012
00:53:01,625 --> 00:53:05,125
Your having a smallish anxiety disorder
is part of your being great.

1013
00:53:07,083 --> 00:53:08,916
And recently, truth be told...

1014
00:53:09,916 --> 00:53:14,458
I, too, have been slightly...
drowning in anxiety myself.

1015
00:53:15,458 --> 00:53:17,791
But I am not drowning at this moment.

1016
00:53:17,875 --> 00:53:19,041
No, sir.

1017
00:53:19,583 --> 00:53:21,000
Just between us, I'm...

1018
00:53:21,083 --> 00:53:24,500
I am so excited about getting
to do this job!

1019
00:53:24,583 --> 00:53:26,500
Even though I got it by accident.

1020
00:53:27,500 --> 00:53:28,500
And...

1021
00:53:30,083 --> 00:53:33,000
The rest... the personal stuff...

1022
00:53:35,416 --> 00:53:36,375
I don't know.

1023
00:53:38,250 --> 00:53:40,541
The truth is I worry
that he doesn't love me.

1024
00:53:41,208 --> 00:53:42,166
Not really.

1025
00:53:43,791 --> 00:53:45,041
That he just wanted to...

1026
00:53:47,666 --> 00:53:48,916
I didn't mean that.

1027
00:53:51,166 --> 00:53:52,375
I didn't mean that.

1028
00:53:52,458 --> 00:53:53,708
It's just...

1029
00:53:54,583 --> 00:53:57,375
It's complicated when you come
from our background,

1030
00:53:57,458 --> 00:54:00,333
and you're with someone
from a normal family, isn't it, Case?

1031
00:54:00,833 --> 00:54:03,583
Yeah, personally, I've decided
to stop trying to be normal.

1032
00:54:03,666 --> 00:54:05,125
And pick something easier.

1033
00:54:06,291 --> 00:54:08,625
Oh, Case... I love you.

1034
00:54:09,458 --> 00:54:10,541
Can I...

1035
00:54:11,083 --> 00:54:13,875
I have just one more thing--
teeny, tiny thing to say.

1036
00:54:14,458 --> 00:54:15,708
If I may.

1037
00:54:18,208 --> 00:54:21,458
I've never said this,
even to myself. But...

1038
00:54:25,208 --> 00:54:30,208
I know exactly what needs to be done
in this new job.

1039
00:54:32,125 --> 00:54:34,291
And, Lord help me, I think I can do it.

1040
00:54:35,500 --> 00:54:38,666
I can make people's lives better.

1041
00:54:40,041 --> 00:54:41,625
Even more than my predecessor.

1042
00:54:41,708 --> 00:54:44,333
Who is an adorable person,
and everybody loves him.

1043
00:54:44,416 --> 00:54:47,750
But... he doesn't love them back,
not really.

1044
00:54:47,833 --> 00:54:49,458
Not enough to fight the tough ones.

1045
00:54:49,541 --> 00:54:53,791
And sure, I'll never be able
to generate that kind of...

1046
00:54:55,083 --> 00:54:56,250
"Stop the world!"

1047
00:54:56,333 --> 00:54:59,833
"Hi, Nellie, how are the kids? Doing good?
Which one? The boy or the gi--"

1048
00:54:59,916 --> 00:55:02,750
I don't have that kind of appeal, okay?
I don't have the chitchat.

1049
00:55:02,833 --> 00:55:05,458
And the big guns in the party
don't like me at all!

1050
00:55:05,541 --> 00:55:09,500
They don't value my ideas.
Or the work that goes into them!

1051
00:55:09,583 --> 00:55:12,541
They actually resent my energy,
whatever that means!

1052
00:55:13,166 --> 00:55:16,500
But I know exactly what needs
to be done in this new job.

1053
00:55:16,583 --> 00:55:19,750
Okay? We need to attract new businesses.

1054
00:55:19,833 --> 00:55:23,500
And you can't do that
with substandard roads and ports,

1055
00:55:23,583 --> 00:55:27,041
and you can't do that unless you jack--
maybe way up--

1056
00:55:27,125 --> 00:55:30,666
license and registration fees,
especially for commercial vehicles.

1057
00:55:30,750 --> 00:55:34,666
And you have to not give a hot hoot
what that does to your poll numbers.

1058
00:55:34,750 --> 00:55:36,458
Because here's the catch:

1059
00:55:36,541 --> 00:55:39,416
You can't be popular and fix anything!

1060
00:55:44,250 --> 00:55:46,291
Would you like to hear about
my favorite community health program?

1061
00:55:46,375 --> 00:55:49,041
-God, no.
-I found it buried in a footnote

1062
00:55:49,125 --> 00:55:51,583
to a bill in Vermont or Nebraska.

1063
00:55:51,666 --> 00:55:53,625
It was one of those states
that nobody's mad at.

1064
00:55:53,708 --> 00:55:56,250
"The benefits of tooth tutors."

1065
00:55:56,625 --> 00:55:58,083
Say it, Case. Tooth tutors.

1066
00:55:58,166 --> 00:55:59,166
-No.
-It's fun to say.

1067
00:55:59,250 --> 00:56:00,375
-You should try it once.
-No. I'm not saying that.

1068
00:56:00,458 --> 00:56:02,000
-It's really fun to say. I promise.
-No, I don't wanna say that.

1069
00:56:02,083 --> 00:56:02,916
-Please?
-No.

1070
00:56:03,000 --> 00:56:04,166
-Tooth tutors. Tooth tutors!
-No, I'm not gonna say it.

1071
00:56:04,250 --> 00:56:05,500
-No, I'm not gonna say it.
-Tooth tutors.

1072
00:56:05,583 --> 00:56:06,958
-Tooth tutors!
-Thank you.

1073
00:56:08,125 --> 00:56:10,916
You go to any
deeply rural county anywhere,

1074
00:56:11,000 --> 00:56:13,458
and kids' teeth are in terrible shape

1075
00:56:13,541 --> 00:56:15,708
because of the massive amounts
of soda they drink.

1076
00:56:15,791 --> 00:56:19,458
And dentists are virtually non-existent
because there's no money to be had.

1077
00:56:19,541 --> 00:56:22,208
So they started this cost-free program,

1078
00:56:22,291 --> 00:56:24,791
where local volunteers go door-to-door,

1079
00:56:24,875 --> 00:56:28,625
giving out tooth care kits provided free
by toothpaste companies.

1080
00:56:28,708 --> 00:56:31,375
So like Doctors Without Borders,
they show up, these dentists,

1081
00:56:31,458 --> 00:56:35,291
maybe three times a year,
and treat all comers for free!

1082
00:56:35,791 --> 00:56:38,375
No, no, don't get excited yet.
That's not the best part.

1083
00:56:38,458 --> 00:56:41,750
The best part is that the social workers
reported that these kids,

1084
00:56:41,833 --> 00:56:43,875
who'd been previously
walking around close-mouthed

1085
00:56:43,958 --> 00:56:45,458
because of how their teeth looked,

1086
00:56:45,541 --> 00:56:47,333
actually began to smile.

1087
00:56:48,958 --> 00:56:49,875
And...

1088
00:56:49,958 --> 00:56:52,083
It seems to be at least
partially responsible

1089
00:56:52,166 --> 00:56:54,208
for increased high school graduation rate

1090
00:56:54,291 --> 00:56:56,583
and reduced misconduct in the classroom.

1091
00:56:58,083 --> 00:56:59,791
Thanks for listening. I...

1092
00:57:01,291 --> 00:57:02,250
Now you.

1093
00:57:10,708 --> 00:57:13,708
Casey, do you really have to work,

1094
00:57:13,791 --> 00:57:16,291
or are you just trying to avoid
talking about yourself?

1095
00:57:16,583 --> 00:57:18,916
Yeah. Yeah, I gotta work.
I gotta make deadlines, okay?

1096
00:57:19,000 --> 00:57:21,541
That's what I gotta do.
I know you got a lot going on right now.

1097
00:57:21,625 --> 00:57:22,666
But, you know-- This is. I got--

1098
00:57:22,750 --> 00:57:25,375
You know, there's 2,100 people
paying me 1,000 dollars a year each,

1099
00:57:25,458 --> 00:57:26,541
and they're waiting for this stuff,

1100
00:57:26,625 --> 00:57:28,291
and this is the first time
I've ever been late.

1101
00:57:28,375 --> 00:57:31,083
First time, and you come in here doing
all this stuff, and...

1102
00:57:31,750 --> 00:57:34,666
...getting all emotional.
I can't be dealing with that stuff.

1103
00:57:34,750 --> 00:57:36,583
I gotta make these deadlines.

1104
00:57:40,125 --> 00:57:42,291
You make two million dollars a year?

1105
00:57:42,375 --> 00:57:43,750
Approximately, yeah.

1106
00:57:45,416 --> 00:57:47,500
I'm almost done, okay? Just...

1107
00:57:48,333 --> 00:57:49,458
Oh, wow.

1108
00:57:51,291 --> 00:57:52,541
And I'm not agoraphobic, okay?

1109
00:57:52,625 --> 00:57:55,625
I choose not to go outside.
That's by choice. Okay?

1110
00:57:55,708 --> 00:57:57,375
If I was agoraphobic,
I wouldn't be able to do this, would I?

1111
00:57:57,458 --> 00:57:58,291
Watch this.

1112
00:57:58,375 --> 00:57:59,500
-I'm gonna leave this door right now.
-Casey?

1113
00:57:59,583 --> 00:58:01,333
-Pull it off its hinges, man.
-You don't have to do that!

1114
00:58:01,833 --> 00:58:03,708
-Point made.
-A choice, see?

1115
00:58:03,791 --> 00:58:04,958
-Choice.
-Okay.

1116
00:58:05,041 --> 00:58:06,625
-And my sociability, that's also fine.
-Okay.

1117
00:58:06,708 --> 00:58:09,166
How you doin', man? Good to see you.
Welcome to the neighborhood.

1118
00:58:09,250 --> 00:58:10,541
How are you, bro? Nice to see you.

1119
00:58:10,625 --> 00:58:12,791
You know what you wanna do?
You wanna take Detroit Lions.

1120
00:58:12,875 --> 00:58:15,250
Plus the points.
Oh, you'll make your bookie sob.

1121
00:58:15,333 --> 00:58:16,458
Sob.

1122
00:58:17,416 --> 00:58:21,791
Look, I can't-- I can't show my face
until I'm absolutely clear-headed here.

1123
00:58:23,500 --> 00:58:24,875
May I sleep here tonight?

1124
00:58:27,750 --> 00:58:28,625
Yeah, sure.

1125
00:58:28,708 --> 00:58:29,583
Thanks.

1126
00:58:30,625 --> 00:58:31,500
Wait.

1127
00:58:32,166 --> 00:58:34,875
Have I made it clear
how glad I am to see you?

1128
00:58:35,250 --> 00:58:36,083
Yes.

1129
00:58:36,166 --> 00:58:38,166
Let's not articulate everything, okay?

1130
00:58:38,500 --> 00:58:39,333
Okay.

1131
00:58:40,833 --> 00:58:43,916
Okay. So what does that bring us to?

1132
00:58:45,875 --> 00:58:47,000
Oh, my God.

1133
00:58:47,791 --> 00:58:49,125
That's double time.

1134
00:58:58,625 --> 00:58:59,541
So...

1135
00:58:59,916 --> 00:59:04,750
You're okay that she's sorry she forgot
to mention you in her speech

1136
00:59:04,833 --> 00:59:07,333
and that now she's going to mention you.

1137
00:59:09,000 --> 00:59:12,125
The first thing I did when I got married

1138
00:59:12,208 --> 00:59:15,541
was to make your father a full partner,

1139
00:59:15,625 --> 00:59:17,208
so he wouldn't resent me,

1140
00:59:17,916 --> 00:59:19,500
-so he could be a--
-I don't know what else she can do.

1141
00:59:19,583 --> 00:59:21,625
She can do anything she wants now.

1142
00:59:21,708 --> 00:59:24,208
Give you any title she wants.

1143
00:59:26,208 --> 00:59:27,458
Chief of Staff.

1144
00:59:28,208 --> 00:59:30,833
Director of Motor Vehicles.

1145
00:59:31,916 --> 00:59:33,083
Anything.

1146
00:59:33,416 --> 00:59:36,083
Instead of the husband that gets...

1147
00:59:36,833 --> 00:59:37,916
...mentioned.

1148
00:59:40,750 --> 00:59:42,958
Oh, yeah. You get it now.

1149
00:59:43,583 --> 00:59:45,000
Your mother's smart.

1150
00:59:46,250 --> 00:59:48,666
Now you gotta say whatever it takes
to get what you want

1151
00:59:48,750 --> 00:59:50,625
or live with nothing.

1152
00:59:50,916 --> 00:59:54,500
Clear, strong, manly.

1153
00:59:55,875 --> 00:59:57,750
Or you want to be like your father?

1154
00:59:59,875 --> 01:00:01,208
Nothin', doll.

1155
01:00:02,791 --> 01:00:03,875
I'm juiced.

1156
01:00:05,375 --> 01:00:06,208
Thanks, Mom.

1157
01:00:09,291 --> 01:00:10,250
Love you.

1158
01:00:13,166 --> 01:00:14,333
Love you.

1159
01:00:19,041 --> 01:00:20,125
Thanks.

1160
01:00:30,250 --> 01:00:31,083
Hi, Estelle.

1161
01:00:31,500 --> 01:00:34,041
Could you get Jen in Legal
on her cell, please?

1162
01:00:34,125 --> 01:00:35,000
<i>Okay, hold on.</i>

1163
01:00:39,166 --> 01:00:40,166
<i>Morning, ma'am.</i>

1164
01:00:40,250 --> 01:00:42,583
Hi. Good morning, Jen.
Did you find anything out?

1165
01:00:42,666 --> 01:00:43,833
<i>Yes. Yes, we did.</i>

1166
01:00:43,916 --> 01:00:45,958
<i>It's government property and therefore,</i>

1167
01:00:46,041 --> 01:00:48,375
<i>-it's unfortunately against...</i>
-So it's questionable?

1168
01:00:48,458 --> 01:00:49,791
<i>-Yes, ma'am.</i>
-Okay.

1169
01:00:52,500 --> 01:00:53,916
Estelle, are you still on?

1170
01:00:54,000 --> 01:00:55,791
<i>-Yeah.</i>
-Yeah. I need to head something off here.

1171
01:00:55,875 --> 01:00:57,916
Can we call a press conference
as soon as I get there, please?

1172
01:01:04,416 --> 01:01:05,625
They didn't relieve you?

1173
01:01:08,458 --> 01:01:10,041
-Hi.
-Good morning.

1174
01:01:10,541 --> 01:01:13,000
You said you'd be a while,
so we thought you wanted us to stay.

1175
01:01:13,625 --> 01:01:17,041
Or... Okay, maybe there was
some kind of miscommunication?

1176
01:01:17,125 --> 01:01:19,041
I'm sorry. I don't understand.
What miscommunication?

1177
01:01:19,791 --> 01:01:21,833
Well, see, you had said, "See you."

1178
01:01:21,916 --> 01:01:24,958
So we took that to mean
that you were wanting...

1179
01:01:26,083 --> 01:01:27,708
And maybe it was our mistake.

1180
01:01:27,791 --> 01:01:30,583
We thought that that meant
that you were hoping that we were gonna...

1181
01:01:30,666 --> 01:01:32,625
That I wanted you
to violate austerity dictates

1182
01:01:32,708 --> 01:01:35,875
and rain overtime on you
when budgets are being shredded?

1183
01:01:37,333 --> 01:01:38,333
No.

1184
01:01:38,416 --> 01:01:39,916
-No?
-No.

1185
01:01:41,166 --> 01:01:43,291
People are living in their cars.

1186
01:01:43,375 --> 01:01:45,958
And you sat in there,
chiseling them in yours.

1187
01:01:46,041 --> 01:01:47,208
It was wrong.

1188
01:01:47,791 --> 01:01:49,958
I'm senior.
It was my responsibility, Governor.

1189
01:01:50,041 --> 01:01:53,541
Don't you dare for a second think
that your owning it means anything at all.

1190
01:01:53,875 --> 01:01:54,916
Damn it, Nash.

1191
01:02:11,041 --> 01:02:13,166
-What a--
-She was right.

1192
01:02:13,250 --> 01:02:14,833
I did it for my kids.

1193
01:02:14,916 --> 01:02:17,083
You don't have to spend a dime
to be with your kids.

1194
01:02:17,166 --> 01:02:20,541
There are museums, libraries,

1195
01:02:20,625 --> 01:02:22,166
parks, playgrounds.

1196
01:02:23,333 --> 01:02:24,583
Hide and seek.

1197
01:02:24,666 --> 01:02:25,875
Catch, for God's sake!

1198
01:02:25,958 --> 01:02:27,208
Yeah! Yes.

1199
01:02:27,875 --> 01:02:28,958
Thank you.

1200
01:02:30,000 --> 01:02:31,625
Great tips.

1201
01:02:31,708 --> 01:02:33,500
Thank you. Helpful.

1202
01:02:37,750 --> 01:02:40,000
Just throw them a ball.
When they catch it, say, "Good job."

1203
01:02:40,083 --> 01:02:41,625
Yeah. Yeah.

1204
01:02:42,791 --> 01:02:43,958
Tic-tac-toe.

1205
01:02:44,041 --> 01:02:46,083
I am going to get straight into this.

1206
01:02:48,541 --> 01:02:50,708
I am faced with a possible
imminent dissemination

1207
01:02:50,791 --> 01:02:53,916
of certain facts about my personal life.

1208
01:02:54,000 --> 01:02:56,208
I felt I should speak first,
so I do not appear reactive

1209
01:02:56,291 --> 01:02:58,833
or defensive at some later time.

1210
01:03:00,291 --> 01:03:04,541
For the past year or so,
in my efforts to maintain a vital marriage

1211
01:03:04,625 --> 01:03:06,541
and ever so hopefully to start a family,

1212
01:03:06,625 --> 01:03:09,291
<i>-despite a 17-hour workday...</i>
-Shush! Shush!

1213
01:03:09,375 --> 01:03:11,750
<i>...I have been spending lunch hours</i>
<i>with my husband</i>

1214
01:03:11,833 --> 01:03:15,041
in a state office slash apartment
not directly assigned to me.

1215
01:03:16,458 --> 01:03:18,666
We engaged in marital relations there.

1216
01:03:22,750 --> 01:03:25,375
<i>I now understand</i>
<i>that one interpretation of state law</i>

1217
01:03:25,458 --> 01:03:27,500
<i>would consider use of a government room</i>

1218
01:03:27,583 --> 01:03:30,333
<i>for matters so strictly personal,</i>
<i>a violation.</i>

1219
01:03:30,416 --> 01:03:32,250
<i>Though others disagree</i>
<i>with this interpretation,</i>

1220
01:03:32,333 --> 01:03:34,208
I nonetheless
have instructed the state auditor

1221
01:03:34,291 --> 01:03:36,916
to place a value on the time
I occupied the office

1222
01:03:37,000 --> 01:03:39,708
<i>and will pay whatever sum</i>
<i>she deems applicable.</i>

1223
01:03:39,791 --> 01:03:42,125
<i>I hope to soon put</i>
<i>before the legislature and the people</i>

1224
01:03:42,208 --> 01:03:45,250
<i>matters far more worthy</i>
<i>of our mutual attention and time.</i>

1225
01:03:45,333 --> 01:03:46,166
Thank you.

1226
01:03:47,083 --> 01:03:49,875
When you say "marital relations,"
precisely what do you mean?

1227
01:03:53,166 --> 01:03:55,583
Ella, you gotta see this.

1228
01:03:56,666 --> 01:03:59,000
-Oh, God. Casey.
-Do what you have to.

1229
01:04:04,833 --> 01:04:06,541
Comin' through.

1230
01:04:15,250 --> 01:04:17,000
Where-- Where is she?

1231
01:04:17,083 --> 01:04:20,583
She said she won't be reachable for a bit,
but she'll be checking in.

1232
01:04:20,666 --> 01:04:21,666
Okay, okay.

1233
01:04:21,750 --> 01:04:23,541
Can you tell her that I need to see her

1234
01:04:23,625 --> 01:04:25,458
the minute she turns
her damn phone back on?

1235
01:04:25,541 --> 01:04:27,041
Can I tell her what it's about?

1236
01:04:27,125 --> 01:04:30,500
Oh, yeah, sure.
It's about how she ruined everything!

1237
01:04:30,583 --> 01:04:32,958
All right! I'll tell her that!

1238
01:04:45,833 --> 01:04:48,666
<i>With crises sprouting all over the place,</i>

1239
01:04:48,750 --> 01:04:52,166
<i>work, marriage</i>
<i>and a troubled kid brother,</i>

1240
01:04:52,250 --> 01:04:55,083
<i>the problem becomes</i>
<i>where do you even start?</i>

1241
01:04:59,166 --> 01:05:01,208
Case... Case, sweetie, are you crying?

1242
01:05:01,291 --> 01:05:03,708
-What? No! Crap, are you nuts?
-Sorry.

1243
01:05:03,791 --> 01:05:06,125
What, you think I'm just gonna
start crying telling you about Susan?

1244
01:05:06,208 --> 01:05:07,291
-Okay.
-Does that sound like me?

1245
01:05:07,375 --> 01:05:09,916
It's been a while. I'm sorry.
You're not gonna cry about Susan.

1246
01:05:10,000 --> 01:05:12,541
Just gonna let the garbage pile up
and suffer a relapse of some sort

1247
01:05:12,625 --> 01:05:13,666
that is not agoraphobia,

1248
01:05:13,750 --> 01:05:15,875
but has you primarily staying indoors
for how long?

1249
01:05:16,333 --> 01:05:17,375
Thirteen months.

1250
01:05:18,125 --> 01:05:19,666
-What?
-Nothin'.

1251
01:05:21,541 --> 01:05:23,000
Okay, I may have damaged my life

1252
01:05:23,083 --> 01:05:25,500
by pressing Susan too early
in our relationship.

1253
01:05:26,708 --> 01:05:28,250
And I think about it many,
many times a day.

1254
01:05:28,333 --> 01:05:31,125
It's like one of those mistakes
you never recover from, you know?

1255
01:05:31,625 --> 01:05:34,000
And by pressing her,
you mean you proposed marriage?

1256
01:05:34,083 --> 01:05:35,083
No.

1257
01:05:35,166 --> 01:05:37,541
But I mean, that would have been
appropriate to my feelings.

1258
01:05:38,125 --> 01:05:40,625
-Okay. What did you... do?
-What did I do?

1259
01:05:40,708 --> 01:05:41,541
Yeah.

1260
01:05:41,625 --> 01:05:43,375
-You... you want word for word?
-No.

1261
01:05:43,458 --> 01:05:44,875
-Just generally?
-Yes.

1262
01:05:44,958 --> 01:05:45,916
Okay.

1263
01:05:47,458 --> 01:05:50,083
I said how I believe
timing is almost everything.

1264
01:05:50,750 --> 01:05:54,583
And that one of the timing decisions
I'm always afraid of screwing up

1265
01:05:54,666 --> 01:05:56,625
is the one where you say,

1266
01:05:56,708 --> 01:05:59,708
"I wanna stop dating right now
and just accept that I've found the person

1267
01:05:59,791 --> 01:06:01,500
that's gonna make my life worthwhile."

1268
01:06:02,416 --> 01:06:04,250
So far, that's pretty word for word.

1269
01:06:06,250 --> 01:06:09,958
And then I said, maybe too loud,
that you know, she was that person for me.

1270
01:06:11,541 --> 01:06:14,166
And I asked if she felt the same way.

1271
01:06:14,250 --> 01:06:18,041
And therefore would also want to stop
looking for anybody else but me.

1272
01:06:18,833 --> 01:06:21,958
And she said that made her feel... weird.

1273
01:06:22,375 --> 01:06:24,833
And then she said "weird"
a couple more times, and...

1274
01:06:25,500 --> 01:06:27,458
that was it, really.

1275
01:06:33,166 --> 01:06:35,125
Did she say you were weird?

1276
01:06:35,958 --> 01:06:39,666
No. No. That's a great question.
She said "it"<i> </i>was weird.

1277
01:06:39,750 --> 01:06:41,166
What are you saying?
You saying there's still hope?

1278
01:06:41,250 --> 01:06:44,166
-And this was over a year ago, you say.
-Yeah, barely.

1279
01:06:44,250 --> 01:06:46,125
What happened when you called afterwards?
I mean, did--

1280
01:06:46,208 --> 01:06:48,458
I... I didn't call. I didn't call.

1281
01:06:48,541 --> 01:06:49,750
And she never called you?

1282
01:06:49,833 --> 01:06:51,916
-I don't understand.
-Look, I changed my number, okay?

1283
01:06:52,000 --> 01:06:54,500
Because I didn't want to be aware
all the time she wasn't calling me.

1284
01:06:54,875 --> 01:06:56,833
Her not calling me right away
was clear enough.

1285
01:06:57,791 --> 01:06:59,583
-You think I should call her now?
-Yes!

1286
01:06:59,666 --> 01:07:01,583
-And say what? What should I say?
-How is she?

1287
01:07:01,666 --> 01:07:02,750
-You've been thinking about her.
-Yeah? Okay.

1288
01:07:02,833 --> 01:07:03,833
-You'd like to see her.
-Okay.

1289
01:07:03,916 --> 01:07:04,916
You...

1290
01:07:05,291 --> 01:07:06,541
-You know.
-What?

1291
01:07:09,625 --> 01:07:12,250
I don't want to say this because I know
exactly how I sound when I do,

1292
01:07:12,333 --> 01:07:13,375
but the truth is...

1293
01:07:14,083 --> 01:07:16,500
she lives way over in the Trent Park area.
You know, that...

1294
01:07:16,583 --> 01:07:19,083
that distance for me is gonna be hard,
given my issues.

1295
01:07:19,166 --> 01:07:21,583
-And... You know?
-Okay.

1296
01:07:21,666 --> 01:07:23,583
Well, but-- but, I mean, you know what?

1297
01:07:23,666 --> 01:07:26,291
Even saying that was difficult
and you did it anyway.

1298
01:07:26,708 --> 01:07:29,166
-Yeah.
-Case, you have a great work ethic.

1299
01:07:29,500 --> 01:07:32,125
This right now? This is your work.

1300
01:07:32,750 --> 01:07:33,583
Okay.

1301
01:07:33,916 --> 01:07:36,208
Call her. Call me for anything else.

1302
01:07:36,291 --> 01:07:37,125
Okay.

1303
01:07:39,875 --> 01:07:42,291
You know, I'm almost not sorry
I called you.

1304
01:07:44,041 --> 01:07:44,958
I'll take it.

1305
01:07:48,125 --> 01:07:49,375
Hi, Estelle. Anything?

1306
01:07:49,458 --> 01:07:53,416
One of the news outlets has started
to refer to you in a peculiar way,

1307
01:07:53,500 --> 01:07:54,791
and it's catching on.

1308
01:07:54,875 --> 01:07:56,541
-Want to hear what it is?
<i>-Sure.</i>

1309
01:07:56,625 --> 01:07:57,916
"Little Miss Nooner."

1310
01:07:58,000 --> 01:07:59,916
Well, let's hope
that nickname doesn't stick.

1311
01:08:00,000 --> 01:08:02,791
<i>But your approval rating</i>
<i>is up two percent.</i>

1312
01:08:04,666 --> 01:08:07,208
Well, let's...
Let's use it while we can, shall we?

1313
01:08:07,291 --> 01:08:08,916
Have full staff as soon as I get there.

1314
01:08:09,000 --> 01:08:11,458
<i>It will be a long session,</i>
<i>and no phones inside.</i>

1315
01:08:11,541 --> 01:08:12,708
-Okay. Okay.
<i>-Bye.</i>

1316
01:08:12,791 --> 01:08:14,083
-Bye.
<i>-Hey, wait a minute.</i>

1317
01:08:15,416 --> 01:08:17,583
-How are you, Estelle?
-You're kidding.

1318
01:08:17,666 --> 01:08:19,208
I think I'm peaking!

1319
01:08:19,291 --> 01:08:21,958
I'm better than I've ever been in my life!

1320
01:08:22,041 --> 01:08:24,833
Though I may have to spray for lobbyists.

1321
01:08:24,916 --> 01:08:29,833
Who, by the way, have bombarded me
with gifts under the ten-dollar limit.

1322
01:08:29,916 --> 01:08:34,208
If you need a refrigerator magnet
or a single rose, come to me.

1323
01:08:34,291 --> 01:08:35,625
<i>Ella, this is fun.</i>

1324
01:08:35,708 --> 01:08:36,958
Yeah, I feel some of that too.

1325
01:08:37,041 --> 01:08:38,791
I don't know that "fun" would be my word.

1326
01:08:38,875 --> 01:08:41,083
-Ella, it's fun. It's fun.
<i>-All right. Fine.</i>

1327
01:08:41,833 --> 01:08:43,416
Little Miss Nooner, signing off.

1328
01:08:44,875 --> 01:08:46,000
All right. Okay. Bye.

1329
01:08:46,083 --> 01:08:47,208
Oh, wait! Wait.

1330
01:08:48,958 --> 01:08:50,875
Could you get my father, please?

1331
01:08:51,666 --> 01:08:54,375
<i>Okay, Ella. Good luck.</i>

1332
01:08:56,958 --> 01:08:58,333
Hi, it's Ella.

1333
01:08:58,416 --> 01:09:00,375
I said I'd see you. Can we do it now?

1334
01:09:02,166 --> 01:09:03,750
Great. What's your address?

1335
01:09:21,250 --> 01:09:23,333
Great that you're here. Come in.

1336
01:09:24,541 --> 01:09:26,125
Governor, huh?

1337
01:09:27,625 --> 01:09:29,458
I made you some...

1338
01:09:29,541 --> 01:09:32,208
Listen, Casey doesn't leave
his apartment as it is,

1339
01:09:32,291 --> 01:09:34,458
and those calls you're making
stress him out.

1340
01:09:35,208 --> 01:09:36,458
So cut it out.

1341
01:09:38,125 --> 01:09:39,416
That's what I came here to say.

1342
01:09:39,500 --> 01:09:43,791
Okay. I just need him and you
to do one thing for me.

1343
01:09:44,166 --> 01:09:46,625
Olympia's going to leave me

1344
01:09:46,708 --> 01:09:51,250
unless I can work things out with my kids.

1345
01:09:51,333 --> 01:09:54,041
She says I have to own all of my...

1346
01:09:56,166 --> 01:09:57,208
...misdeeds.

1347
01:09:57,541 --> 01:09:59,625
Which I have compiled a list of.

1348
01:09:59,708 --> 01:10:02,666
So I can offer you specific remorses.

1349
01:10:02,750 --> 01:10:03,750
Hold on.

1350
01:10:03,833 --> 01:10:06,208
I have my acknowledgements here.

1351
01:10:09,625 --> 01:10:10,708
Okay...

1352
01:10:12,625 --> 01:10:14,500
This is great we're doing this.

1353
01:10:15,375 --> 01:10:17,625
"I'd like to acknowledge
past actions of mine

1354
01:10:17,708 --> 01:10:20,875
for which I am deeply sorry and ashamed.

1355
01:10:20,958 --> 01:10:23,166
I... during the marriage, I...

1356
01:10:24,083 --> 01:10:25,416
...womanized.

1357
01:10:25,875 --> 01:10:26,916
I..."

1358
01:10:27,000 --> 01:10:28,458
An expense account thing.

1359
01:10:28,541 --> 01:10:31,041
Wrong apology.

1360
01:10:31,125 --> 01:10:33,833
"I sent Casey to military school
when he was eight

1361
01:10:33,916 --> 01:10:36,791
because I didn't want the responsibility.

1362
01:10:37,291 --> 01:10:40,333
I avoided Ella--" You--

1363
01:10:40,416 --> 01:10:44,000
"Whenever I could,
because frankly, you scared me."

1364
01:10:45,458 --> 01:10:46,833
Still do.

1365
01:10:47,708 --> 01:10:49,541
"And I rarely showed you affection,

1366
01:10:49,625 --> 01:10:50,833
-even though I--"
-Trust me, this list

1367
01:10:50,916 --> 01:10:52,458
isn't going to help anything.

1368
01:10:53,041 --> 01:10:54,791
You want to mend fences? Lay off Casey.

1369
01:10:54,875 --> 01:10:57,291
And how do I fix things between us?

1370
01:10:57,708 --> 01:11:01,083
-Fix things?
-Come on! Begin to repair, okay?

1371
01:11:01,166 --> 01:11:02,166
You're going to leave Casey alone.

1372
01:11:02,250 --> 01:11:03,916
Yes? Yes?

1373
01:11:04,000 --> 01:11:05,000
-Yes.
-Yes?

1374
01:11:05,083 --> 01:11:06,291
-Yes!
-Great!

1375
01:11:06,833 --> 01:11:08,500
And as far as you're concerned,

1376
01:11:08,583 --> 01:11:12,416
if there's anything standing in the way
of us moving on...

1377
01:11:13,875 --> 01:11:15,583
...tell me, please.

1378
01:11:23,291 --> 01:11:24,666
There is something...

1379
01:11:25,708 --> 01:11:28,083
I wonder about that actually
still eats at me.

1380
01:11:36,208 --> 01:11:38,083
Did you cheat on Mom at the end?

1381
01:11:46,833 --> 01:11:49,166
Not... really.

1382
01:11:59,958 --> 01:12:02,833
I mean, what did I say?
I said not really.

1383
01:12:36,291 --> 01:12:37,666
I gotta call first.

1384
01:12:39,666 --> 01:12:41,666
Hey, Susan, it's Casey.

1385
01:12:41,750 --> 01:12:43,208
You know, Casey McCay?

1386
01:12:43,750 --> 01:12:45,750
Yeah, yeah, and how long a time.

1387
01:12:46,416 --> 01:12:47,583
So, are you married?

1388
01:12:49,375 --> 01:12:52,458
No, no, no. I'm not married, either.

1389
01:12:52,916 --> 01:12:54,125
May I just come over?

1390
01:12:55,500 --> 01:12:57,916
Okay, well, when will you be back?

1391
01:12:59,333 --> 01:13:01,083
Okay, well, I'll be there in two hours.

1392
01:13:06,666 --> 01:13:08,041
Look who's functional.

1393
01:13:15,249 --> 01:13:17,083
Verum est difficile.

1394
01:13:17,166 --> 01:13:18,374
<i>The rug is right.</i>

1395
01:13:18,458 --> 01:13:22,416
<i>Truth is tough, but sometimes</i>
<i>you just gotta face it.</i>

1396
01:13:23,624 --> 01:13:24,749
I need to talk to you.

1397
01:13:25,583 --> 01:13:27,791
-Sure.
-Great. Thank you, everyone.

1398
01:13:27,874 --> 01:13:31,416
Governor Ella, you have your first
full staff meeting right now.

1399
01:13:31,499 --> 01:13:32,333
Thanks, Estelle.

1400
01:13:35,083 --> 01:13:35,916
What's up?

1401
01:13:35,999 --> 01:13:37,583
You called a press conference.

1402
01:13:37,666 --> 01:13:39,166
About our lives.

1403
01:13:40,124 --> 01:13:42,333
And you gave it without running it by me.

1404
01:13:43,666 --> 01:13:44,541
Right.

1405
01:13:46,916 --> 01:13:48,583
I... Yes. I--

1406
01:13:49,083 --> 01:13:51,583
It's just that it was just so clear
that something had to be done immediately.

1407
01:13:51,666 --> 01:13:53,583
But you're right.
I should have run it past you first.

1408
01:13:53,666 --> 01:13:54,999
Totally solid point. Okay?

1409
01:13:55,083 --> 01:13:56,749
And you decided to make me
sound like someone

1410
01:13:56,833 --> 01:13:59,374
who has nothing else to do
but bang my wife

1411
01:13:59,458 --> 01:14:00,999
when she has nothing else to do for lunch.

1412
01:14:01,083 --> 01:14:02,499
<i>-We can hear him out here.</i>
-I swear...

1413
01:14:02,583 --> 01:14:03,458
Yep. Got it.

1414
01:14:03,541 --> 01:14:04,374
That's not what I said.

1415
01:14:04,458 --> 01:14:06,249
All you needed to do
was check in with me.

1416
01:14:07,166 --> 01:14:09,333
And then all this crap
could have been avoided.

1417
01:14:09,416 --> 01:14:12,041
You and I need to talk at home.

1418
01:14:12,124 --> 01:14:13,541
Okay? This is not the place.

1419
01:14:13,624 --> 01:14:14,874
What, not in the throne room!

1420
01:14:14,958 --> 01:14:15,999
-This isn't the place.
-Heavens, no!

1421
01:14:16,083 --> 01:14:18,124
Do you have some goal in mind here?

1422
01:14:18,208 --> 01:14:19,333
Some result you want?

1423
01:14:19,416 --> 01:14:22,541
Because if you do, I swear
we can't get there from here. Okay?

1424
01:14:22,624 --> 01:14:25,208
So for God's sake stop it,
and we'll talk later.

1425
01:14:26,124 --> 01:14:27,166
No! Okay?

1426
01:14:27,249 --> 01:14:28,083
Ella?

1427
01:14:29,458 --> 01:14:31,916
This is all on you. You know that?

1428
01:14:31,999 --> 01:14:33,291
If you had just trusted me to handle it--

1429
01:14:33,374 --> 01:14:34,249
What would you do?

1430
01:14:34,333 --> 01:14:35,624
No, don't change the subject.

1431
01:14:35,708 --> 01:14:37,499
-What's the subject?
-The subject?

1432
01:14:37,583 --> 01:14:40,583
-The subject is that you fucked up.
-Don't talk to me like that.

1433
01:14:41,416 --> 01:14:42,749
You wanna know what the subject is?

1434
01:14:43,374 --> 01:14:45,791
This subject is that this marriage
isn't working for me.

1435
01:14:55,374 --> 01:14:56,499
You did something.

1436
01:14:57,833 --> 01:14:59,458
Right? And now you're worried
about what you did?

1437
01:14:59,541 --> 01:15:02,291
No. You're worried about what I did,

1438
01:15:02,374 --> 01:15:06,374
which was to pay the guy to kill the story
that you didn't want out there.

1439
01:15:06,458 --> 01:15:08,791
And it's not a bribe, by the way.
I checked with a lawyer.

1440
01:15:08,874 --> 01:15:10,499
There is no law against paying someone

1441
01:15:10,583 --> 01:15:13,083
-not do a story.
-You actually put money in an envelope

1442
01:15:13,166 --> 01:15:16,416
-and handed it to him?
-No, not money. He wanted a check.

1443
01:15:16,499 --> 01:15:18,333
-You gave him a check?
-Yes.

1444
01:15:18,416 --> 01:15:19,916
And you didn't wonder why
he wanted a check?

1445
01:15:19,999 --> 01:15:22,541
Yeah, because it was 7,500, Ella.

1446
01:15:22,624 --> 01:15:25,166
And people don't want
to carry that much cash. Okay?

1447
01:15:25,249 --> 01:15:26,499
Why else would it be?

1448
01:15:27,541 --> 01:15:28,791
Evidence, Ryan!

1449
01:15:38,041 --> 01:15:40,458
Okay, okay. How about we talk about us?

1450
01:15:40,541 --> 01:15:42,124
Sure. The marriage isn't working for you.

1451
01:15:42,208 --> 01:15:43,416
No, but it could.

1452
01:15:47,041 --> 01:15:48,499
Remember what you said to me

1453
01:15:48,583 --> 01:15:50,791
about making things up to me
in your next speech?

1454
01:15:50,874 --> 01:15:52,208
-Yes.
- Right?

1455
01:15:52,291 --> 01:15:53,791
Well, this could be it.

1456
01:15:54,166 --> 01:15:55,333
This could fix us.

1457
01:15:55,416 --> 01:15:56,333
This...

1458
01:15:57,291 --> 01:15:58,666
I think this could make us great.

1459
01:16:01,208 --> 01:16:02,166
What--

1460
01:16:04,999 --> 01:16:06,583
"My husband will be at my side,

1461
01:16:06,666 --> 01:16:08,416
using his experience
in the service industry

1462
01:16:08,499 --> 01:16:10,749
for the greatest service of all,
the welfare of all of you."

1463
01:16:11,874 --> 01:16:12,791
You wrote this yourself?

1464
01:16:12,874 --> 01:16:13,833
Yeah.

1465
01:16:13,916 --> 01:16:16,541
-I mean, I ran it by the family, but yeah.
-Okay.

1466
01:16:17,291 --> 01:16:20,083
"He will be part of the governance
of the state we both love.

1467
01:16:20,166 --> 01:16:23,124
Our solid family values
will now be government values.

1468
01:16:23,208 --> 01:16:26,624
I'm happy to say you're getting
two for the price of one."

1469
01:16:36,708 --> 01:16:38,791
This makes it sound like
you're co-governing with me.

1470
01:16:38,874 --> 01:16:40,458
Well, you sure can use me, Ella.

1471
01:16:40,541 --> 01:16:43,666
Because people... like me. Yeah.

1472
01:16:43,749 --> 01:16:45,666
And to be honest, they see you--

1473
01:16:46,624 --> 01:16:47,499
Don't.

1474
01:16:47,874 --> 01:16:50,208
Okay, I'm not being funny. Okay?
If I don't get this--

1475
01:16:50,291 --> 01:16:53,541
If I don't have a job with a title

1476
01:16:53,624 --> 01:16:54,708
-where I run things...
-Ryan.

1477
01:16:54,791 --> 01:16:56,708
...then what is my purpose here, okay?

1478
01:16:56,791 --> 01:16:59,499
-What is your purpose?
-Without it, I'm your what?

1479
01:16:59,583 --> 01:17:00,708
Husband?

1480
01:17:02,124 --> 01:17:03,624
That's a hard thing to put
on a parking space.

1481
01:17:03,708 --> 01:17:04,958
Oh, my God.

1482
01:17:07,333 --> 01:17:08,874
-Ella.
-Just let me go to my meeting, please,

1483
01:17:08,958 --> 01:17:11,041
-and we'll talk later, okay?
-No, no.

1484
01:17:11,583 --> 01:17:13,833
I can't do this marriage,
if I don't get this.

1485
01:17:13,916 --> 01:17:16,041
I'm not kidding. I can't.

1486
01:17:17,291 --> 01:17:20,999
You know, my mother told me
that you wanted those lunches

1487
01:17:21,083 --> 01:17:23,166
so that I wouldn't cheat like your father.

1488
01:17:23,249 --> 01:17:25,624
Well, I am not your father.

1489
01:17:25,708 --> 01:17:26,541
Right?

1490
01:17:27,166 --> 01:17:30,124
When I'm unhappy, I don't cheat, Ella.

1491
01:17:30,208 --> 01:17:31,374
I walk.

1492
01:17:32,083 --> 01:17:33,499
Like, right now.

1493
01:17:45,499 --> 01:17:46,416
Good!

1494
01:17:52,958 --> 01:17:55,708
If you can't do a reconsider here, now,

1495
01:17:55,791 --> 01:17:57,624
then I'm gonna go public, right away.

1496
01:17:57,708 --> 01:17:58,874
And it's not gonna be like,

1497
01:17:58,958 --> 01:18:00,833
"they wish each other well,"
or something like that.

1498
01:18:00,916 --> 01:18:04,041
It's gonna be a divorce. A messy divorce.

1499
01:18:04,124 --> 01:18:05,916
On top of everything else.

1500
01:18:05,999 --> 01:18:09,083
It would ruin your shot at anything, Ella.
Seriously.

1501
01:18:09,791 --> 01:18:11,749
Why would you do that to yourself?

1502
01:18:19,791 --> 01:18:22,624
Because I don't think you could be doing
any of this to me right now

1503
01:18:22,708 --> 01:18:24,208
if you even liked me.

1504
01:18:34,083 --> 01:18:35,874
Governor. Phone.

1505
01:18:35,958 --> 01:18:36,791
Yeah.

1506
01:18:37,416 --> 01:18:38,958
No one who isn't on the list.

1507
01:18:39,874 --> 01:18:40,791
Yes, ma'am.

1508
01:18:52,499 --> 01:18:53,708
Please don't applaud!

1509
01:18:56,041 --> 01:18:58,458
So sorry. Very.
Excuse me. I just need a minute.

1510
01:18:58,541 --> 01:18:59,708
Of course. Of course.

1511
01:19:09,374 --> 01:19:10,249
Nope.

1512
01:19:20,249 --> 01:19:21,166
Okay.

1513
01:19:22,333 --> 01:19:24,249
Let's just plunge right in, shall we?

1514
01:19:25,791 --> 01:19:26,666
Hi.

1515
01:19:27,208 --> 01:19:29,416
I'm so glad to see you all. I really am.

1516
01:19:40,083 --> 01:19:40,916
This way.

1517
01:19:49,458 --> 01:19:50,583
Just a sec!

1518
01:19:54,833 --> 01:19:55,749
Hi.

1519
01:19:55,833 --> 01:19:57,666
I... I should've brought something.

1520
01:19:57,749 --> 01:20:01,916
You know, some flowers
or a small car with a bow around it.

1521
01:20:02,999 --> 01:20:04,124
What?

1522
01:20:04,208 --> 01:20:05,041
I'm sorr-- I'm sorry.

1523
01:20:05,124 --> 01:20:07,208
I thought-- I just thought
of saying that on the stairs

1524
01:20:07,291 --> 01:20:09,541
as, like, a kidding thing to you know,
maybe make you laugh--

1525
01:20:09,624 --> 01:20:10,833
I didn't realize it was, like, a joke.

1526
01:20:10,916 --> 01:20:12,249
No, it's funny. I laughed. I laughed.

1527
01:20:12,333 --> 01:20:13,749
-I'm sorry.
-No, I got it.

1528
01:20:14,374 --> 01:20:15,249
-Yeah.
-Yeah.

1529
01:20:15,333 --> 01:20:17,083
-Good to see you.
-Thanks.

1530
01:20:18,083 --> 01:20:19,874
-You look...
-What? Thinner?

1531
01:20:22,124 --> 01:20:22,958
Sure.

1532
01:20:23,333 --> 01:20:25,416
But I was gonna say you look like--

1533
01:20:25,499 --> 01:20:26,458
Tense?

1534
01:20:26,958 --> 01:20:27,791
No.

1535
01:20:27,874 --> 01:20:29,208
I mean, well, maybe. I don't know.

1536
01:20:29,291 --> 01:20:30,249
Sorry, I'm not-- I'm just...

1537
01:20:30,333 --> 01:20:33,583
I'm not letting you finish
your sentences, and I'm just...

1538
01:20:33,666 --> 01:20:35,833
You're not. But that is okay.

1539
01:20:35,916 --> 01:20:38,749
Also, we haven't even
left the doorway. So...

1540
01:20:38,833 --> 01:20:40,583
-Sorry.
-Nope. All good.

1541
01:20:40,666 --> 01:20:42,833
-Do you want to come inside?
-Yeah.

1542
01:20:42,916 --> 01:20:44,124
Okay, yeah.

1543
01:20:49,874 --> 01:20:51,083
I was...

1544
01:20:52,958 --> 01:20:55,374
-What? Case.
-Really? You wanna know?

1545
01:20:56,208 --> 01:20:57,124
Sure.

1546
01:20:57,208 --> 01:20:59,041
Well, okay, then.
Well, last time I was here,

1547
01:20:59,124 --> 01:21:01,166
I got in trouble for saying
something you thought,

1548
01:21:01,249 --> 01:21:04,041
possibly correctly, was excessive.

1549
01:21:04,708 --> 01:21:06,999
Remember? I'm just-- I'm not--
I'm not tryin' to jump in your thoughts.

1550
01:21:07,083 --> 01:21:09,124
Could we catch up more slowly?

1551
01:21:09,999 --> 01:21:11,749
Slowly. Yeah. Okay.

1552
01:21:15,249 --> 01:21:16,291
Right. Okay.

1553
01:21:17,541 --> 01:21:21,124
There is a really great restaurant
a few blocks away from here,

1554
01:21:21,208 --> 01:21:22,958
and I think you'll like the food.

1555
01:21:23,041 --> 01:21:25,541
So let's go there. You'll like it.

1556
01:21:25,624 --> 01:21:29,833
It's not really like I remember exactly
what happened way back then anyway. So...

1557
01:21:29,916 --> 01:21:30,749
Really?

1558
01:21:30,833 --> 01:21:32,499
You really don't remember?

1559
01:21:32,916 --> 01:21:34,624
Would it help if I repeated the key parts

1560
01:21:34,708 --> 01:21:36,624
-of our last conversation?
-No!

1561
01:21:36,708 --> 01:21:39,416
No, it actually-- It would not help.

1562
01:21:41,166 --> 01:21:44,416
I think I thought
today would be a little more,

1563
01:21:44,499 --> 01:21:46,333
"Hey, how things been?"

1564
01:21:46,416 --> 01:21:48,999
"Really normal. I've been so normal."

1565
01:21:49,083 --> 01:21:50,416
"Oh, my gosh. Me too."

1566
01:21:50,499 --> 01:21:52,333
I'm actually not sure
I can do that, Susan.

1567
01:21:54,166 --> 01:21:56,499
You know, I've given a lot of thought
to what I wanna say about last time.

1568
01:21:56,583 --> 01:22:00,374
And I know I can't just pick up
on a year-old conversation.

1569
01:22:01,708 --> 01:22:02,624
-Okay.
-Great.

1570
01:22:02,708 --> 01:22:03,833
-Fine.
-Cool.

1571
01:22:03,916 --> 01:22:04,999
Cool.

1572
01:22:05,083 --> 01:22:07,999
Listen. I'm gonna get my coat,
and you're gonna like the place. Cool?

1573
01:22:15,791 --> 01:22:17,958
You know, you don't get to act like this.

1574
01:22:18,041 --> 01:22:19,333
You're the one that changed your number.

1575
01:22:19,416 --> 01:22:20,249
You did that!

1576
01:22:20,333 --> 01:22:23,666
Yeah, because I didn't want
to be aware you weren't calling me. Okay?

1577
01:22:27,083 --> 01:22:29,291
You wouldn't have known
I changed my number unless you called.

1578
01:22:29,374 --> 01:22:30,624
Yay, genius.

1579
01:22:30,708 --> 01:22:32,124
What were you gonna say when you called?

1580
01:22:32,208 --> 01:22:33,041
What were you gonna say?

1581
01:22:33,124 --> 01:22:35,666
That I was very worried-- At the time.

1582
01:22:37,041 --> 01:22:38,874
Can we please stop?

1583
01:22:50,333 --> 01:22:51,583
Okay...

1584
01:22:52,583 --> 01:22:54,333
I think we cut our losses.

1585
01:22:54,416 --> 01:22:58,374
This is weird, and I am drained,

1586
01:22:58,458 --> 01:23:00,874
and you are still...

1587
01:23:02,166 --> 01:23:03,124
...screwy.

1588
01:23:03,666 --> 01:23:05,874
So, yeah.

1589
01:23:06,333 --> 01:23:08,124
Yeah, yeah. I think I know what you mean!

1590
01:23:08,874 --> 01:23:10,374
All you asked for
was a little time to adjust,

1591
01:23:10,458 --> 01:23:11,833
and I couldn't do it for you.

1592
01:23:12,583 --> 01:23:13,499
Yeah.

1593
01:23:15,041 --> 01:23:16,624
I still can't, Susan. I...

1594
01:23:17,208 --> 01:23:18,208
...still can't.

1595
01:23:18,916 --> 01:23:19,749
Okay.

1596
01:23:20,749 --> 01:23:21,624
Okay.

1597
01:23:24,791 --> 01:23:25,874
But, but, but...

1598
01:23:26,791 --> 01:23:28,458
There's a "but," okay? There's a "but."

1599
01:23:29,083 --> 01:23:31,749
I think you've lost the thread
of the conversation we were almost having.

1600
01:23:31,833 --> 01:23:33,666
Well, we were talking about
how last time I was here,

1601
01:23:33,749 --> 01:23:35,833
I asked you a question
in a very complicated way.

1602
01:23:35,916 --> 01:23:38,499
And I, you know, I know you'd rather not
deal with that again.

1603
01:23:38,583 --> 01:23:41,624
I strongly believe if I could just ask
in a more simple way,

1604
01:23:41,708 --> 01:23:44,499
you know, it'd clear the past,
and we could go out, and you know,

1605
01:23:44,583 --> 01:23:45,874
we could go eat and...

1606
01:23:45,958 --> 01:23:48,208
Hey! We could have some fun.

1607
01:23:50,708 --> 01:23:53,416
Could you just... come here please?

1608
01:23:54,583 --> 01:23:55,416
Please?

1609
01:23:58,874 --> 01:24:01,458
I was gonna, maybe...

1610
01:24:01,541 --> 01:24:03,291
maybe sit down in the--

1611
01:24:05,458 --> 01:24:06,374
I...

1612
01:24:09,874 --> 01:24:11,458
You know,
maybe instead of talking about it,

1613
01:24:11,541 --> 01:24:12,583
I'll just...

1614
01:24:13,208 --> 01:24:14,541
Yeah, I'll just do it, okay?

1615
01:24:15,333 --> 01:24:16,333
Okay.

1616
01:24:17,374 --> 01:24:21,916
Well, the question I actually
wanted to ask way back then and...

1617
01:24:26,249 --> 01:24:27,791
just as much now is...

1618
01:24:35,291 --> 01:24:37,208
Susan, would you be my girlfriend?

1619
01:24:44,041 --> 01:24:45,124
Case...

1620
01:24:47,291 --> 01:24:48,124
Yeah?

1621
01:24:52,958 --> 01:24:57,249
I... I almost envy
the way you just don't...

1622
01:24:59,499 --> 01:25:00,499
No.

1623
01:25:00,874 --> 01:25:02,333
Okay. Well, listen.

1624
01:25:02,416 --> 01:25:04,999
You know, a lot of time has passed.

1625
01:25:05,083 --> 01:25:09,624
And... and we've had other experiences
and been with other people.

1626
01:25:11,166 --> 01:25:13,291
Or not. I didn't-- That's--

1627
01:25:13,374 --> 01:25:15,124
As a hypothetical, maybe.

1628
01:25:16,541 --> 01:25:18,166
What I mean is...

1629
01:25:18,499 --> 01:25:21,541
You know, if you had asked me back then
the way that you just asked me now,

1630
01:25:21,624 --> 01:25:24,166
I mean--
Would things be different? I...

1631
01:25:24,791 --> 01:25:25,708
I mean, I don't know. Maybe.

1632
01:25:25,791 --> 01:25:27,458
You're giving
a very complicated answer, Susan.

1633
01:25:27,541 --> 01:25:28,374
Just--

1634
01:25:29,458 --> 01:25:30,749
Just tell me, you know?

1635
01:25:37,083 --> 01:25:39,083
Yeah. Yeah. Simple is better.

1636
01:25:48,749 --> 01:25:50,166
Okay. Yeah.

1637
01:25:50,249 --> 01:25:52,374
I think I'll be your girlfriend.

1638
01:25:58,458 --> 01:25:59,291
Okay.

1639
01:25:59,874 --> 01:26:02,333
I'm gonna be honest.
I'm just as surprised as you are.

1640
01:26:03,166 --> 01:26:07,541
But that's the way things are now,
so can we go eat, please?

1641
01:26:07,624 --> 01:26:09,708
-Yeah, absolutely.
-Great. Thank you very much.

1642
01:26:09,791 --> 01:26:10,624
Okay.

1643
01:26:23,791 --> 01:26:24,708
I'm stoked.

1644
01:26:28,333 --> 01:26:29,624
Okay, yeah. This... This'll--

1645
01:26:29,708 --> 01:26:31,124
-This'll work. Yeah.
-Yeah.

1646
01:26:31,583 --> 01:26:33,041
Proceed in an orderly fashion...

1647
01:26:33,124 --> 01:26:34,624
Hold on. Slow down.

1648
01:26:36,374 --> 01:26:37,291
Calm down!

1649
01:26:38,124 --> 01:26:41,874
<i>Ryan, could you add anything</i>
<i>to what you said at your press conference?</i>

1650
01:26:42,333 --> 01:26:46,791
<i>Well, my wife was the one who thought</i>
<i>a payoff would be the way to handle it.</i>

1651
01:26:47,958 --> 01:26:51,999
<i>And... it was her decision</i>
<i>to end our marriage.</i>

1652
01:26:52,083 --> 01:26:55,416
<i>-I'm sorry. And did you all discuss--</i>
<i>-I think that's all I'm gonna say.</i>

1653
01:26:55,499 --> 01:26:56,458
<i>Thank you, Ryan.</i>

1654
01:27:02,916 --> 01:27:04,583
Who is helping
the local community ed boards?

1655
01:27:04,666 --> 01:27:07,249
Who on our side is at their side?

1656
01:27:07,333 --> 01:27:08,458
I have a document to show you

1657
01:27:08,541 --> 01:27:11,124
on the secondary
education system in Oregon,

1658
01:27:11,208 --> 01:27:13,541
which is, I mean,
absolutely fascinating. It...

1659
01:27:15,249 --> 01:27:16,333
Good grief!

1660
01:27:17,333 --> 01:27:20,541
I lost all track of time. I'm so sorry.
I just--

1661
01:27:20,624 --> 01:27:22,124
I just think we have
a really great foothold here.

1662
01:27:22,208 --> 01:27:23,124
But...

1663
01:27:24,124 --> 01:27:25,749
I just wanna say I'm...

1664
01:27:25,833 --> 01:27:26,833
I'm stoked!

1665
01:27:27,874 --> 01:27:29,624
I hope you are too.
And if you're not, well, it's--

1666
01:27:29,708 --> 01:27:31,166
it's my job to get you there.

1667
01:27:31,249 --> 01:27:32,249
Stay back!

1668
01:27:32,333 --> 01:27:34,624
Please, stay back. That's an order!

1669
01:27:35,124 --> 01:27:36,208
Get back.

1670
01:27:38,333 --> 01:27:39,416
Governor!

1671
01:27:42,458 --> 01:27:43,291
We got you.

1672
01:27:45,958 --> 01:27:47,874
-Get back! That's an order! Get back!
-Get back!

1673
01:27:47,958 --> 01:27:52,458
Her husband's saying that the governor
endorsed the $7,500 payment

1674
01:27:52,541 --> 01:27:54,083
and claimed that it was for, quote,

1675
01:27:54,166 --> 01:27:55,958
"public relations counseling."

1676
01:27:56,041 --> 01:27:58,624
State Senator Tom Lawrence
is now considering

1677
01:27:58,708 --> 01:28:00,958
a bill of censure against the governor.

1678
01:28:01,041 --> 01:28:02,541
Hey! Wait!

1679
01:28:06,041 --> 01:28:08,124
<i>The governor</i>
<i>seemed to be in a state of collapse</i>

1680
01:28:08,208 --> 01:28:09,374
<i>when she was helped from the buil--</i>

1681
01:28:09,708 --> 01:28:10,749
Damn press.

1682
01:28:11,166 --> 01:28:14,083
I... can't hear you.

1683
01:28:16,249 --> 01:28:17,083
No...

1684
01:28:17,583 --> 01:28:19,124
I'm sick of not hearing you.

1685
01:28:19,208 --> 01:28:20,708
Be careful, please.

1686
01:28:22,916 --> 01:28:25,499
Belt. Belt. Belt.

1687
01:28:26,083 --> 01:28:28,333
Seatbelt, please. Seatbelt.

1688
01:28:33,166 --> 01:28:34,333
What did you say?

1689
01:28:37,249 --> 01:28:39,749
Just... "Damn press."

1690
01:28:43,916 --> 01:28:45,958
It's too easy to blame reporters.

1691
01:28:47,624 --> 01:28:50,666
They're up against the same things
hitting everyone right now.

1692
01:28:52,124 --> 01:28:53,458
Cutbacks,

1693
01:28:54,416 --> 01:28:56,666
extreme work load,

1694
01:28:57,416 --> 01:28:58,958
loss of dignity,

1695
01:29:00,541 --> 01:29:01,874
loss of mission.

1696
01:29:05,291 --> 01:29:06,499
Who knows?

1697
01:29:08,666 --> 01:29:12,041
Maybe we're all just hamsters
on the same wheel.

1698
01:29:13,833 --> 01:29:16,499
Beginning to worry
that the kid who bought us...

1699
01:29:16,874 --> 01:29:19,041
...has started to lose interest.

1700
01:29:24,333 --> 01:29:27,333
That is... heavy duty.

1701
01:29:32,041 --> 01:29:32,874
Snowbird.

1702
01:29:32,958 --> 01:29:35,416
<i>It's Maggie. Put her on the phone!</i>

1703
01:29:35,874 --> 01:29:38,374
Ma'am, the majority leader
wants to speak with you.

1704
01:29:40,624 --> 01:29:43,374
I know how wimpy it sounds...

1705
01:29:47,166 --> 01:29:49,333
I... I can't.

1706
01:29:52,416 --> 01:29:53,791
She cannot come to the phone right now.

1707
01:29:53,874 --> 01:29:55,624
<i>You're in the damn car with her, Trooper.</i>

1708
01:29:55,708 --> 01:29:58,124
<i>-And you're in way over your head.</i>
-Yes, ma'am. I'll let her know you called.

1709
01:29:58,208 --> 01:29:59,249
Thank you. Goodbye.

1710
01:30:00,666 --> 01:30:01,999
Governor, I'm taking you to the ER.

1711
01:30:02,083 --> 01:30:03,499
No. No.

1712
01:30:04,291 --> 01:30:05,416
What that would turn into.

1713
01:30:05,499 --> 01:30:06,916
Ma'am, I was a paramedic before this,

1714
01:30:06,999 --> 01:30:09,166
and you're exhibiting signs
of a small concussion.

1715
01:30:09,791 --> 01:30:11,874
All I need is a place to think.

1716
01:30:13,541 --> 01:30:14,458
That's it.

1717
01:30:16,208 --> 01:30:17,083
Please.

1718
01:30:24,041 --> 01:30:24,874
Can you do it?

1719
01:30:28,249 --> 01:30:30,083
-That's gross.
-Ready?

1720
01:30:40,166 --> 01:30:41,208
Thanks!

1721
01:30:41,291 --> 01:30:42,124
Of course.

1722
01:30:48,708 --> 01:30:50,708
You did this under my instructions.

1723
01:30:51,124 --> 01:30:52,249
So, no worries.

1724
01:30:52,791 --> 01:30:53,958
Don't worry.

1725
01:30:56,583 --> 01:30:57,416
Okay?

1726
01:31:11,208 --> 01:31:12,916
-Hi.
-Thank you, God.

1727
01:31:12,999 --> 01:31:15,708
-Hi. Come in. Come on.
-Okay.

1728
01:31:15,791 --> 01:31:17,666
Let's... Let's get you dried off...

1729
01:31:17,749 --> 01:31:19,499
-Hi.
-...and in a shower.

1730
01:31:19,583 --> 01:31:21,666
And there's some clothes
from previous weights of mine

1731
01:31:21,749 --> 01:31:22,583
in the back closet.

1732
01:31:23,791 --> 01:31:25,999
Soup. Soup? I'll get you some soup.

1733
01:31:26,083 --> 01:31:26,999
Are you okay?

1734
01:31:27,083 --> 01:31:28,291
-Okay.
-Okay.

1735
01:31:37,041 --> 01:31:38,166
I'm okay.

1736
01:31:38,666 --> 01:31:39,833
Yeah, well, prove it.

1737
01:31:40,541 --> 01:31:42,333
Say something other than, "I'm okay."

1738
01:31:45,208 --> 01:31:46,833
I feel strange.

1739
01:31:52,499 --> 01:31:54,541
I keep thinking of this thing I once read.

1740
01:31:55,708 --> 01:31:57,166
An avalanche victim.

1741
01:31:57,874 --> 01:32:00,374
This woman was almost
completely buried alive.

1742
01:32:00,791 --> 01:32:01,791
And...

1743
01:32:02,458 --> 01:32:03,666
Lost the thread.

1744
01:32:04,499 --> 01:32:06,374
-Avalanche victim.
-Right.

1745
01:32:07,166 --> 01:32:09,541
And she could only move two fingers.

1746
01:32:09,624 --> 01:32:13,416
So she dug with them for hours
to clear a tiny pocket around her mouth

1747
01:32:13,499 --> 01:32:16,124
just because she needed
to hear herself scream.

1748
01:32:17,749 --> 01:32:19,833
You can use a scream, Ella.

1749
01:32:20,708 --> 01:32:23,041
Yeah. Go on.

1750
01:32:23,124 --> 01:32:24,041
Do it.

1751
01:32:24,124 --> 01:32:25,624
-No.
-Do it.

1752
01:32:25,708 --> 01:32:28,166
Come on. Just scream.

1753
01:32:29,583 --> 01:32:30,416
All right.

1754
01:32:30,874 --> 01:32:32,499
-Let's go!
-Okay!

1755
01:32:44,833 --> 01:32:45,916
No.

1756
01:32:45,999 --> 01:32:47,249
No. I might not be able to stop.

1757
01:32:47,333 --> 01:32:49,041
That's too bad, I was gonna join you.

1758
01:33:00,374 --> 01:33:02,374
-Hi. Ella here?
-No.

1759
01:33:02,458 --> 01:33:04,999
-Hi, Bill.
-Oh, look. There she is.

1760
01:33:06,166 --> 01:33:07,208
Hi.

1761
01:33:07,291 --> 01:33:09,041
This is a terrible hiding place.

1762
01:33:09,124 --> 01:33:11,833
I'm Helen McCay.
Please excuse the way I talk or act.

1763
01:33:11,916 --> 01:33:13,333
Okay.

1764
01:33:13,416 --> 01:33:17,124
Look, I got the whole leadership with me.
The time bind we're in is killer.

1765
01:33:17,208 --> 01:33:18,708
How many people is that?

1766
01:33:18,791 --> 01:33:20,083
What?

1767
01:33:20,166 --> 01:33:21,916
Fifteen, twenty, thirty?

1768
01:33:21,999 --> 01:33:24,833
-What difference does it make?
-Because then we should do this at my bar.

1769
01:33:24,916 --> 01:33:26,458
On the corner. Helen's.

1770
01:33:26,791 --> 01:33:28,958
Okay. Don't tap me.

1771
01:33:31,499 --> 01:33:32,458
Let's go!

1772
01:33:32,541 --> 01:33:34,874
<i>Oh, boy, were they waiting for this.</i>

1773
01:33:34,958 --> 01:33:37,999
<i>They were finally</i>
<i>about to get rid of Ella,</i>

1774
01:33:38,083 --> 01:33:42,374
<i>who was a constant reminder</i>
<i>that their recurring night sweat</i>

1775
01:33:42,458 --> 01:33:48,333
<i>self-doubts about themselves</i>
<i>were maybe just plain true.</i>

1776
01:33:48,416 --> 01:33:49,749
Why so many of them?

1777
01:33:49,833 --> 01:33:50,999
Dear God.

1778
01:33:52,291 --> 01:33:54,124
-Right this way, people.
-Over here.

1779
01:33:55,041 --> 01:34:00,249
We are so tight on time
since your husband decided to do his...

1780
01:34:00,833 --> 01:34:02,041
...moment.

1781
01:34:02,541 --> 01:34:03,708
What did he do?

1782
01:34:03,791 --> 01:34:06,374
He went public
with the fact that you two split up.

1783
01:34:06,458 --> 01:34:08,041
And he gave the reason why.

1784
01:34:08,124 --> 01:34:09,083
And the reason was?

1785
01:34:09,166 --> 01:34:10,916
Can I just do this with Ella?

1786
01:34:10,999 --> 01:34:13,124
No. And the reason was?

1787
01:34:13,208 --> 01:34:14,416
And the reason was?

1788
01:34:14,708 --> 01:34:17,166
He said he was the one
who wanted to preserve the marriage,

1789
01:34:17,249 --> 01:34:18,874
but it was you who wanted to end it.

1790
01:34:18,958 --> 01:34:22,583
Even though you admitted to him
that you couldn't do the job without him.

1791
01:34:24,041 --> 01:34:28,291
And he said you agreed to claim
the 7,500-dollar payout

1792
01:34:28,374 --> 01:34:33,666
was gonna be used for some
bullshit public relations advice?

1793
01:34:33,999 --> 01:34:35,916
Fuck his shit heart!

1794
01:34:38,041 --> 01:34:42,249
I'm sorry. I've never said that before
and ever will again. I'm s--

1795
01:34:43,458 --> 01:34:44,291
So...

1796
01:34:45,374 --> 01:34:47,999
...that makes me someone
who can't make her home life work,

1797
01:34:48,083 --> 01:34:49,874
-so how could I possibly govern?
-Govern.

1798
01:34:49,958 --> 01:34:52,416
That's exactly
what your instant polls say.

1799
01:34:52,874 --> 01:34:55,416
Let the majority leader
go into this with you.

1800
01:34:55,833 --> 01:34:57,124
-Maggie!
-Yeah!

1801
01:34:58,833 --> 01:34:59,666
Okay.

1802
01:35:00,791 --> 01:35:03,083
-Hi, Ella.
-Hi, Maggie.

1803
01:35:03,791 --> 01:35:05,791
Okay. Let's do this quick.

1804
01:35:05,874 --> 01:35:07,458
We'd like you to resign immediately.

1805
01:35:07,541 --> 01:35:09,333
If not, we'll censure you
for general incompetence,

1806
01:35:09,416 --> 01:35:12,833
which would make you just a figurehead
for the next 14 months of your term.

1807
01:35:12,916 --> 01:35:14,749
It's a lot to take in.

1808
01:35:14,833 --> 01:35:16,749
But I also knew
you wouldn't want any bullshit.

1809
01:35:16,833 --> 01:35:21,041
And sorry, sorry, sorry, but we need you
to decide this news cycle.

1810
01:35:21,458 --> 01:35:23,374
Right now, actually.

1811
01:35:31,041 --> 01:35:31,874
Bill?

1812
01:35:32,958 --> 01:35:35,249
Would you come outside with me
for a second, please?

1813
01:35:35,333 --> 01:35:36,333
One minute.

1814
01:35:36,416 --> 01:35:37,541
Remember your promise, Bill.

1815
01:35:39,458 --> 01:35:41,999
-Your promise?
-I don't know what she means.

1816
01:35:43,458 --> 01:35:44,499
Hey!

1817
01:35:45,083 --> 01:35:46,624
Help her or go to hell.

1818
01:35:47,208 --> 01:35:48,499
Nice input.

1819
01:35:50,749 --> 01:35:52,666
We have to wrap this up quickly.

1820
01:35:52,999 --> 01:35:55,999
I can't trust my brain right now.

1821
01:35:56,083 --> 01:35:57,583
I understand.

1822
01:35:57,666 --> 01:36:00,874
Unemployment or impotence.
It's a tough choice.

1823
01:36:00,958 --> 01:36:04,083
If it helps,
there's no cherry on either one.

1824
01:36:06,749 --> 01:36:09,208
It's the tiger or the tiger.

1825
01:36:09,958 --> 01:36:13,999
But either way,
they're gonna call you Governor forever.

1826
01:36:14,708 --> 01:36:16,458
And that's a nice thing.

1827
01:36:16,791 --> 01:36:19,833
Am I making a fundamental mistake here?
About us?

1828
01:36:20,791 --> 01:36:21,999
What's the mistake?

1829
01:36:24,041 --> 01:36:26,124
Are you my friend, Bill?

1830
01:36:27,583 --> 01:36:28,416
Well...

1831
01:36:33,041 --> 01:36:37,249
Under the circumstances,
that's an extremely complicated question.

1832
01:36:37,333 --> 01:36:38,374
Okay.

1833
01:36:41,333 --> 01:36:44,083
Yes, I'm your friend. I'm your friend.

1834
01:36:44,166 --> 01:36:45,499
Hi, friend.

1835
01:36:46,833 --> 01:36:48,874
But I've got a side here, too.

1836
01:36:48,958 --> 01:36:52,916
With the confirmation,
this is the only hand I can play.

1837
01:36:57,833 --> 01:36:58,791
Yeah.

1838
01:36:59,708 --> 01:37:02,583
My promise to them was to stay out of it.

1839
01:37:06,583 --> 01:37:09,458
But it doesn't mean
I can't think of some advice out loud.

1840
01:37:11,541 --> 01:37:15,458
What they want you to do, Ella,
is exactly what you should do.

1841
01:37:15,541 --> 01:37:18,624
Get out while the going's bad,
because if you don't,

1842
01:37:18,708 --> 01:37:21,749
-they'll joyously make it worse for you.
-Joyously? Why joyously?

1843
01:37:21,833 --> 01:37:25,541
Because you do the worst thing
a person can do to them.

1844
01:37:25,624 --> 01:37:29,291
You're... you're poking them
in their limitations.

1845
01:37:29,374 --> 01:37:33,874
I'm telling you, Ella,
they will make the next 14 months hell...

1846
01:37:34,458 --> 01:37:36,041
hell... as payback.

1847
01:37:36,749 --> 01:37:39,083
So, unless you're a humiliation junkie...

1848
01:37:39,166 --> 01:37:41,458
-I'm not a humiliation junkie.
-Well, then go in there now and resign.

1849
01:37:41,541 --> 01:37:44,874
-No. Bill, I can't do that.
-Why?

1850
01:37:47,541 --> 01:37:48,874
I love the job.

1851
01:37:49,416 --> 01:37:51,541
They will not let you do shit.

1852
01:37:51,916 --> 01:37:54,791
They will not let you take a pencil home.

1853
01:37:56,666 --> 01:37:58,333
Okay. I'm done.

1854
01:37:59,208 --> 01:38:01,416
I really... I gotta get outta here.

1855
01:38:01,499 --> 01:38:02,708
If...

1856
01:38:04,499 --> 01:38:06,916
If anybody asks what we did out here...

1857
01:38:06,999 --> 01:38:09,124
Goes without saying. Go get confirmed.

1858
01:38:09,666 --> 01:38:11,791
Thanks. Goodbye.

1859
01:38:15,291 --> 01:38:16,166
Ella?

1860
01:38:18,083 --> 01:38:22,666
I think I'm allowed to make one very
intelligent observation for you to mull.

1861
01:38:23,624 --> 01:38:27,374
When this many people show up
to make you do something,

1862
01:38:28,083 --> 01:38:30,999
you're holding better cards
than you think.

1863
01:38:31,958 --> 01:38:33,499
Use that as you will.

1864
01:38:36,249 --> 01:38:37,249
Nice.

1865
01:38:38,541 --> 01:38:40,791
I didn't let you down completely.

1866
01:38:43,874 --> 01:38:44,874
Good luck, El.

1867
01:39:07,416 --> 01:39:08,416
I'm staying.

1868
01:39:09,124 --> 01:39:10,833
-Are you kidding me?
-What?

1869
01:39:10,916 --> 01:39:12,041
Oh, no, no!

1870
01:39:12,999 --> 01:39:17,208
Can you try not to be a roadkill do-gooder
and be a politician for a second?

1871
01:39:18,083 --> 01:39:20,833
Let's talk. Maybe we can come
to some compromise.

1872
01:39:20,916 --> 01:39:23,499
Oh, sorry. "Consensus."

1873
01:39:25,499 --> 01:39:26,499
Sure.

1874
01:39:27,749 --> 01:39:29,749
For starters,
don't stand over me like that.

1875
01:39:35,291 --> 01:39:37,208
This isn't personal.
I'm just doing my job.

1876
01:39:37,291 --> 01:39:38,999
It sure feels personal, Maggie.

1877
01:39:46,791 --> 01:39:47,666
Go for it.

1878
01:39:49,333 --> 01:39:51,083
If I don't get what I want,

1879
01:39:51,708 --> 01:39:53,666
I will not only stay in office,

1880
01:39:53,749 --> 01:39:56,499
but run again as an independent
against whomever you nominate.

1881
01:39:57,416 --> 01:40:00,583
Yes, I will lose.
But get what? How many votes?

1882
01:40:00,666 --> 01:40:02,749
My approval rating has a floor someplace.

1883
01:40:03,249 --> 01:40:05,666
Little Miss Nooner
has some fans, doesn't she?

1884
01:40:07,249 --> 01:40:10,499
Even if I just get eleven percent,
there's no way the party wins.

1885
01:40:11,249 --> 01:40:12,083
You know that.

1886
01:40:15,541 --> 01:40:16,374
Or...?

1887
01:40:17,958 --> 01:40:18,833
Or...

1888
01:40:21,749 --> 01:40:22,708
I will leave.

1889
01:40:24,374 --> 01:40:25,416
If...?

1890
01:40:27,291 --> 01:40:29,541
<i>Yeah. Gotcha.</i>

1891
01:40:32,208 --> 01:40:33,041
If...

1892
01:40:33,583 --> 01:40:37,249
<i>There would be two ways</i>
<i>of looking at Ella's governorship.</i>

1893
01:40:37,333 --> 01:40:38,708
<i>That it was an embarrassment,</i>

1894
01:40:38,791 --> 01:40:41,999
<i>primarily marked</i>
<i>by a silly personal scandal...</i>

1895
01:40:42,833 --> 01:40:45,666
<i>or the way I see it, and love it,</i>

1896
01:40:45,749 --> 01:40:48,374
<i>that given just three days in office...</i>

1897
01:40:48,458 --> 01:40:49,958
I feel good about this.

1898
01:40:50,041 --> 01:40:55,624
<i>...she left an extraordinary record</i>
<i>of legislative accomplishment.</i>

1899
01:40:57,166 --> 01:40:58,749
The dental stuff,

1900
01:40:58,833 --> 01:41:00,208
I'm afraid there's no room
left in the budget for--

1901
01:41:00,291 --> 01:41:01,791
Hardly anything needed.

1902
01:41:01,874 --> 01:41:03,624
The Dental Association
is footing the bill.

1903
01:41:03,708 --> 01:41:06,166
They could use some public pats
on the back to keep them motivated.

1904
01:41:07,708 --> 01:41:08,791
Pats, I got.

1905
01:41:08,874 --> 01:41:09,874
Thanks, Maggie.

1906
01:41:19,458 --> 01:41:20,458
Ella...

1907
01:41:20,874 --> 01:41:22,916
I lost my ticket to a good life.

1908
01:41:22,999 --> 01:41:23,833
Not right now.

1909
01:41:23,916 --> 01:41:25,999
No, Ella. Ca--

1910
01:41:26,583 --> 01:41:28,291
Can you make this the minute?

1911
01:41:29,208 --> 01:41:32,291
The one that's always been there,
waiting for us.

1912
01:41:32,916 --> 01:41:34,291
The minute you need.

1913
01:41:36,708 --> 01:41:39,083
Can you forgive me?

1914
01:41:50,208 --> 01:41:51,333
Not really.

1915
01:41:58,708 --> 01:42:01,624
<i>I get all that good stuff about forgiving,</i>

1916
01:42:01,708 --> 01:42:05,624
<i>but aren't there times</i>
<i>when never forgiving</i>

1917
01:42:05,708 --> 01:42:08,083
<i>can also set you free?</i>

1918
01:42:08,499 --> 01:42:09,874
<i>Just asking.</i>

1919
01:42:09,958 --> 01:42:13,374
<i>I simply cannot contain my anger at Ryan.</i>

1920
01:42:13,458 --> 01:42:15,791
I have never been this angry,

1921
01:42:15,874 --> 01:42:17,583
where it is unbearable.

1922
01:42:17,666 --> 01:42:20,458
You can't imagine
what it feels like. You can't.

1923
01:42:20,541 --> 01:42:21,791
I need to act on it.

1924
01:42:21,874 --> 01:42:22,999
You're wrong.

1925
01:42:24,666 --> 01:42:26,374
I can imagine how it feels.

1926
01:42:28,624 --> 01:42:29,666
I--

1927
01:42:30,416 --> 01:42:31,541
You're...

1928
01:42:33,458 --> 01:42:34,666
Sitting on it.

1929
01:42:37,333 --> 01:42:40,041
That must be very frustrating.

1930
01:42:40,124 --> 01:42:41,083
Correct!

1931
01:42:41,624 --> 01:42:45,208
Well, that's what not screaming
will get you.

1932
01:42:46,999 --> 01:42:50,041
So, listen, Ella. I do have something--

1933
01:43:14,249 --> 01:43:15,999
Well, we should do that every afternoon.

1934
01:43:16,083 --> 01:43:17,124
Yeah, we should.

1935
01:43:17,999 --> 01:43:20,791
Tremendous, tremendous feeling.

1936
01:43:20,874 --> 01:43:22,666
I... Wow!

1937
01:43:22,749 --> 01:43:24,249
-Ella.
-Yeah?

1938
01:43:24,333 --> 01:43:25,624
I...

1939
01:43:27,374 --> 01:43:32,208
I've been avoiding something.
There is a slate that needs to be cleaned.

1940
01:43:32,458 --> 01:43:33,458
What--

1941
01:43:33,874 --> 01:43:35,958
My problem is,

1942
01:43:36,041 --> 01:43:39,124
I am unable to move past what Ryan did.

1943
01:43:39,749 --> 01:43:42,833
I understand that you have
a different way of, you know...

1944
01:43:42,916 --> 01:43:45,416
processing his douchiness.

1945
01:43:45,499 --> 01:43:46,583
So?

1946
01:43:47,166 --> 01:43:48,541
So, I did something.

1947
01:43:48,624 --> 01:43:49,499
Okay...

1948
01:43:49,583 --> 01:43:51,749
Ella, I put something in motion.

1949
01:43:52,791 --> 01:43:55,458
But I'm worried that I...

1950
01:43:56,708 --> 01:44:00,583
that I should have consulted
with you first.

1951
01:44:07,791 --> 01:44:08,999
Well...

1952
01:44:09,083 --> 01:44:10,416
For me, it's easy.

1953
01:44:11,083 --> 01:44:14,124
I am just going to go
with what I've always believed.

1954
01:44:16,291 --> 01:44:18,249
Aunt Helen knows best.

1955
01:44:20,041 --> 01:44:22,208
Thank you. Love you.

1956
01:44:23,791 --> 01:44:29,374
<i>We kid ourselves,</i>
<i>but most endings in life are inevitable.</i>

1957
01:44:29,458 --> 01:44:32,708
<i>Whether you earn them</i>
<i>or had it coming.</i>

1958
01:44:35,708 --> 01:44:37,374
Are you a moron? Are you?

1959
01:44:37,458 --> 01:44:38,874
Are you a moron?

1960
01:44:38,958 --> 01:44:41,124
'Cause I can just rip this down.
It means nothing.

1961
01:44:41,958 --> 01:44:43,541
What the hell are you smiling at?

1962
01:44:43,624 --> 01:44:45,749
-The next second.
-What do you mean, the next--

1963
01:44:46,416 --> 01:44:47,333
I'm just talking with--

1964
01:44:48,166 --> 01:44:49,416
Resisting.

1965
01:44:49,499 --> 01:44:50,416
-I...
-Let's go.

1966
01:44:50,499 --> 01:44:51,916
You have no idea who you're dealing with.

1967
01:44:51,999 --> 01:44:53,708
-Guys.
-You assaulted a public official.

1968
01:44:53,791 --> 01:44:55,874
-Let's just have something to eat.
-Resisting.

1969
01:44:55,958 --> 01:44:58,249
I know what you like.
I remember, it's pepperoni...

1970
01:44:58,333 --> 01:44:59,583
-Okay, yeah.
-Extra cheese...

1971
01:44:59,666 --> 01:45:00,916
And you're Hawaiian?

1972
01:45:00,999 --> 01:45:02,083
Hawaiian.

1973
01:45:02,541 --> 01:45:04,666
-I'm sorry. I apologize.
-Attempted bribery.

1974
01:45:04,749 --> 01:45:07,874
-I'm sorry! I'm sorry.
-Love it, love it, love it.

1975
01:45:07,958 --> 01:45:09,791
You guys, I thank you
for everything you do,

1976
01:45:09,874 --> 01:45:12,124
but this is completely unnecessary!

1977
01:45:12,208 --> 01:45:13,249
This is...

1978
01:45:14,416 --> 01:45:15,833
I'm-- I'm sorry.

1979
01:45:16,958 --> 01:45:21,458
<i>Sometimes "I'm sorry" comes way too late.</i>

1980
01:45:22,583 --> 01:45:26,833
<i>It took a while.</i>
<i>But Ella got exactly what she fought for,</i>

1981
01:45:26,916 --> 01:45:29,291
<i>passage of the Mom's Bill,</i>

1982
01:45:31,041 --> 01:45:34,791
<i>and one of the few pieces of policy</i>
<i>that's fun to say.</i>

1983
01:45:34,874 --> 01:45:38,291
<i>Tooth Tutors. Tooth Tutors! Tooth Tutors!</i>

1984
01:45:38,374 --> 01:45:40,541
<i>It's fun! Come on, admit it.</i>

1985
01:45:40,624 --> 01:45:42,583
Legal Aid/Tenants Aid,
how may I help you?

1986
01:45:42,666 --> 01:45:44,541
<i>Another phone room.</i>

1987
01:45:44,624 --> 01:45:47,208
<i>But this one is all Ella's baby.</i>

1988
01:45:47,833 --> 01:45:49,999
<i>So there's one big difference.</i>

1989
01:45:50,083 --> 01:45:52,916
<i>No one's asking for anything. Except...</i>

1990
01:45:52,999 --> 01:45:54,375
How can we help you?

1991
01:45:54,458 --> 01:45:55,291
It's our pleasure.

1992
01:45:56,708 --> 01:45:57,750
There's no charge.

1993
01:45:57,833 --> 01:45:59,708
Absolutely, they can't raise the rent...

1994
01:45:59,791 --> 01:46:02,250
Would you like a ride to our offices?
We can pick you up.

1995
01:46:02,333 --> 01:46:03,500
God bless you, too.

1996
01:46:04,083 --> 01:46:06,375
<i>Yes, government can help folks.</i>

1997
01:46:06,458 --> 01:46:10,541
<i>But, in the end,</i>
<i>for any grand plan to work...</i>

1998
01:46:10,625 --> 01:46:13,416
<i>humans help humans.</i>

1999
01:46:17,666 --> 01:46:18,750
This is for her.

2000
01:46:19,833 --> 01:46:20,750
Hey.

2001
01:46:21,500 --> 01:46:22,958
You should do it.

2002
01:46:27,166 --> 01:46:28,208
I told you.

2003
01:46:29,083 --> 01:46:31,125
You did. You did.

2004
01:46:32,791 --> 01:46:34,875
Hey, everyone. Hi...

2005
01:46:34,958 --> 01:46:39,250
I just found out that we have prevented
3,022 evictions so far,

2006
01:46:39,333 --> 01:46:41,791
which means that we have kept
a roof over the heads

2007
01:46:41,875 --> 01:46:45,125
of 9,080 families so far.

2008
01:46:45,208 --> 01:46:47,208
So, congratulations!

2009
01:46:47,541 --> 01:46:48,458
You're great.

2010
01:46:48,875 --> 01:46:49,958
Thank you.

2011
01:46:54,125 --> 01:46:55,458
<i>One last thought.</i>

2012
01:46:56,208 --> 01:47:00,000
<i>There is no opposite word for "trauma."</i>

2013
01:47:00,083 --> 01:47:04,041
<i>But "hope" comes close.</i>



