WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:39.999 --> 00:00:42.041
TV reporter:
Police continue their search

4
00:00:42.042 --> 00:00:44.335
for the mysterious Pill,

5
00:00:44.336 --> 00:00:46.212
who authorities believe
to be responsible

6
00:00:46.213 --> 00:00:48.465
for nearly half a dozen murders

7
00:00:48.466 --> 00:00:50.634
across the town of...

8
00:00:59.727 --> 00:01:01.227
Hello?

9
00:01:09.320 --> 00:01:10.695
Grandma?

10
00:01:50.486 --> 00:01:52.654
Boo!

11
00:01:52.655 --> 00:01:55.406
- What the fuck, Blake?
- Okay, ow.

12
00:01:55.407 --> 00:01:58.284
- What are you doing here?
- I thought I'd surprise you.

13
00:01:58.285 --> 00:02:00.037
And you slap me, and now I'm...

14
00:02:01.163 --> 00:02:02.914
kinda turned on.

15
00:02:02.915 --> 00:02:04.833
Oh, God.

16
00:02:04.834 --> 00:02:06.126
Of course you are.

17
00:02:09.213 --> 00:02:12.382
Help!
I'm too young to die!

18
00:02:12.383 --> 00:02:13.925
Help!

19
00:02:13.926 --> 00:02:16.845
You know that loud girl
at work, Kathryn?

20
00:02:16.846 --> 00:02:19.013
Well, I heard that her brother,
Cameron Claymore,

21
00:02:19.014 --> 00:02:20.890
was one of the kids that was...

22
00:02:20.891 --> 00:02:23.142
killed last night.

23
00:02:23.143 --> 00:02:24.686
- Jesus.
- Yeah.

24
00:02:24.687 --> 00:02:27.522
- Aren't you two friends?
- What, Kathryn?

25
00:02:27.523 --> 00:02:29.023
Are you kidding me?

26
00:02:29.024 --> 00:02:31.317
That girl is trash, Blake.

27
00:02:31.318 --> 00:02:33.987
Like, have you seen the house
that they live in?

28
00:02:33.988 --> 00:02:36.406
You can't say that
about a kid who just died.

29
00:02:37.700 --> 00:02:41.327
What, is he gonna get
his feelings hurt?

30
00:02:45.207 --> 00:02:46.791
- Hey!
- What?

31
00:02:46.792 --> 00:02:49.502
- Can you stop?
- I'm a little paranoid, okay?

32
00:02:49.503 --> 00:02:51.337
You gotta admit,
it's kinda creepy,

33
00:02:51.338 --> 00:02:54.799
someone skulking around town,
snatching up kids.

34
00:02:54.800 --> 00:02:58.303
Okay.
Who's being funny now, okay?

35
00:02:58.304 --> 00:03:00.471
Hmm?

36
00:03:00.472 --> 00:03:02.974
You really don't know
who The Pill is.

37
00:03:02.975 --> 00:03:05.476
They say he's ancient,

38
00:03:05.477 --> 00:03:08.105
old as Page Hollow itself.

39
00:03:09.648 --> 00:03:11.941
He preys on the young,

40
00:03:11.942 --> 00:03:15.863
consumes their flesh
like he's fucking Dahmer.

41
00:03:16.947 --> 00:03:19.365
No one knows what he looks like.

42
00:03:19.366 --> 00:03:22.994
But legend has it that
if you act up in this town,

43
00:03:22.995 --> 00:03:24.914
he'll be your medicine.

44
00:03:26.206 --> 00:03:28.667
That's why he's called
"The Pill."

45
00:03:31.420 --> 00:03:34.172
Jesus, you seriously think
that he's gonna kill you,

46
00:03:34.173 --> 00:03:35.173
don't you?

47
00:03:38.093 --> 00:03:39.552
Blake...

48
00:03:40.888 --> 00:03:43.473
Blake! It's a power outage.

49
00:03:43.474 --> 00:03:46.100
- Well, I ought to get going.
- Blake...

50
00:03:46.101 --> 00:03:48.978
Blake. Are you kidding me?

51
00:03:48.979 --> 00:03:50.313
Hey! Hey!

52
00:03:50.314 --> 00:03:52.732
Can you help me flip
the breakers, please?

53
00:03:52.733 --> 00:03:54.108
Fuck that.

54
00:03:54.109 --> 00:03:57.236
I'm not getting killed
for some chick.

55
00:03:57.237 --> 00:03:58.613
Girl, sarcastically: Wow!

56
00:03:58.614 --> 00:04:00.741
Wow, Blake!

57
00:04:02.201 --> 00:04:04.911
Little bitch.

58
00:04:08.916 --> 00:04:10.584
Oh, fuck.

59
00:04:22.096 --> 00:04:24.390
I'm afraid of the dark.

60
00:04:40.948 --> 00:04:43.116
Uh...

61
00:04:54.294 --> 00:04:56.171
Ahh...

62
00:05:21.572 --> 00:05:23.281
Man in video:
Eye on the ball, Cameron.

63
00:05:23.282 --> 00:05:26.325
You've got this.
I know you can do it.

64
00:05:26.326 --> 00:05:28.411
Don't give up.

65
00:05:28.412 --> 00:05:32.541
Come on, just elbow back
and swing through.

66
00:05:34.001 --> 00:05:36.002
Here we go.

67
00:05:36.003 --> 00:05:37.962
Alright!

68
00:05:37.963 --> 00:05:39.338
Great hit!

69
00:05:39.339 --> 00:05:40.798
I knew you could do it.

70
00:05:40.799 --> 00:05:43.301
I knew it. I'm so proud of you.

71
00:05:43.302 --> 00:05:45.136
I knew you could do it.

72
00:05:45.137 --> 00:05:47.639
- Great job, Cam.
- Cam?

73
00:05:51.060 --> 00:05:52.728
Cam?

74
00:05:54.855 --> 00:05:57.648
You have got to be kidding me.

75
00:05:57.649 --> 00:05:59.525
Have you even started packing?

76
00:05:59.526 --> 00:06:01.778
I'm not gonna do this
with you right now.

77
00:06:01.779 --> 00:06:03.154
You're gonna be late for school.

78
00:06:03.155 --> 00:06:04.947
Let's go.

79
00:06:04.948 --> 00:06:06.407
Now.

80
00:06:06.408 --> 00:06:08.034
You always do this.

81
00:06:08.035 --> 00:06:10.453
We talked about this.
I need your help packing.

82
00:06:10.454 --> 00:06:12.246
And I told you
that I had plans.

83
00:06:13.791 --> 00:06:15.666
I have friends, unlike
some people in this house.

84
00:06:15.667 --> 00:06:18.503
Great! Invite them over.
I'm sure they'd love to help.

85
00:06:18.504 --> 00:06:20.213
Why would
I invite them over, Mom?

86
00:06:20.214 --> 00:06:22.090
They don't even
want me to leave.

87
00:06:22.091 --> 00:06:25.343
I know you did not just
slam my fridge like that.

88
00:06:25.344 --> 00:06:28.930
You know, Mom,
life is its own prison.

89
00:06:28.931 --> 00:06:30.681
You and Cam
don't have to work so hard

90
00:06:30.682 --> 00:06:32.850
to make it even more miserable.

91
00:06:32.851 --> 00:06:34.894
You don't think
I'll miss the memories?

92
00:06:34.895 --> 00:06:37.647
We're selling the theater.
We already sold the house.

93
00:06:37.648 --> 00:06:39.774
We're moving. I can't help that.

94
00:06:39.775 --> 00:06:41.609
- Yes, you can.
- Alright, I'm leaving.

95
00:06:41.610 --> 00:06:42.944
Don't sell the house.

96
00:06:42.945 --> 00:06:44.695
The house is sold.

97
00:06:44.696 --> 00:06:46.739
- We are moving.
- Who cares?

98
00:06:46.740 --> 00:06:48.116
What about me?

99
00:06:48.117 --> 00:06:50.284
What if I didn't want
to sell the house?

100
00:06:50.285 --> 00:06:51.869
No one cares.
It's okay.

101
00:06:51.870 --> 00:06:55.081
I'm sorry.
I can't stop the inevitable.

102
00:06:55.082 --> 00:06:56.624
You need to pack.

103
00:06:56.625 --> 00:06:58.793
No one ever gives
a shit about what I want.

104
00:06:58.794 --> 00:07:01.129
- Hey, language.
- Language?

105
00:07:01.130 --> 00:07:04.423
You want me to watch
my fucking goddamn language?

106
00:07:07.094 --> 00:07:08.845
Good morning.

107
00:07:08.846 --> 00:07:10.514
What are you looking at?

108
00:07:12.599 --> 00:07:15.309
God, no one ever
gives a shit what I want.

109
00:07:15.310 --> 00:07:17.019
I care.

110
00:07:17.020 --> 00:07:20.106
I should be, like, on
a train to New York right now.

111
00:07:20.107 --> 00:07:22.316
Walking to school.

112
00:07:22.317 --> 00:07:24.152
What are you gonna do
there anyway?

113
00:07:24.153 --> 00:07:26.237
I'm gonna be
a fashion designer.

114
00:07:27.948 --> 00:07:30.366
- That's funny.
- What's funny about that?

115
00:07:30.367 --> 00:07:32.785
You're wearing
a varsity jacket to high school,

116
00:07:32.786 --> 00:07:34.912
and you call yourself
a fashionista.

117
00:07:34.913 --> 00:07:36.539
Are you...?

118
00:07:36.540 --> 00:07:38.374
I'm just saying,
that's not fashion.

119
00:07:38.375 --> 00:07:41.210
I'm wearing a high school
varsity jacket to high school.

120
00:07:41.211 --> 00:07:43.671
- Yeah, but where's your taste?
- Where's my ta...?

121
00:07:43.672 --> 00:07:45.173
You look like a dude.

122
00:07:45.174 --> 00:07:47.091
So funny coming from the guy
wearing my shirt.

123
00:07:50.220 --> 00:07:52.388
I'm a little confused.
Are you...?

124
00:07:52.389 --> 00:07:55.142
- You're always confused.
- So you do want to move, huh?

125
00:07:55.851 --> 00:07:57.935
I do want to move? No.

126
00:07:57.936 --> 00:08:00.563
Yes. You don't know anything.
Just be quiet.

127
00:08:00.564 --> 00:08:01.772
Of course I do.

128
00:08:01.773 --> 00:08:04.066
Bat's coming.
Just stop being weird.

129
00:08:04.067 --> 00:08:05.610
What am I doing that's weird?

130
00:08:05.611 --> 00:08:07.320
Hey.

131
00:08:07.321 --> 00:08:09.614
I like that jacket. It's cute.

132
00:08:09.615 --> 00:08:11.324
- Thanks.
- Yeah.

133
00:08:11.325 --> 00:08:13.242
Got it from some guy
on the baseball team.

134
00:08:13.243 --> 00:08:15.286
- He was kind of cool, I guess.
- Hey.

135
00:08:16.705 --> 00:08:18.289
You excited for tonight?

136
00:08:19.750 --> 00:08:21.459
Yeah, I can't...
can't come tonight.

137
00:08:31.970 --> 00:08:34.722
You know you're
in trouble, right?

138
00:08:34.723 --> 00:08:36.807
Last paper of the year,
and you seriously decide

139
00:08:36.808 --> 00:08:39.143
to run a story about The Pill?

140
00:08:39.144 --> 00:08:42.188
Someone had to do
what's right, Shawn.

141
00:08:42.189 --> 00:08:46.901
Cam, you used my tip to cook up
your made-up, weird ghost story.

142
00:08:46.902 --> 00:08:48.110
That's not cool.

143
00:08:48.111 --> 00:08:50.029
My dad's gonna crucify you
for this.

144
00:08:50.030 --> 00:08:52.365
All I did was shine
a little bit of light

145
00:08:52.366 --> 00:08:55.201
on a dark shadow
in our town, okay?

146
00:08:55.202 --> 00:08:57.286
If that gets me in trouble,
then, cool.

147
00:08:58.830 --> 00:09:00.999
I'm a martyr.

148
00:09:02.125 --> 00:09:04.753
Are we just not hearing
ourselves, or...?

149
00:09:06.630 --> 00:09:08.339
Okay.

150
00:09:08.340 --> 00:09:09.882
The only thing that matters

151
00:09:09.883 --> 00:09:14.720
is that everyone sees
that The Pill is real.

152
00:09:14.721 --> 00:09:17.098
And if people know
The Pill is real,

153
00:09:17.099 --> 00:09:19.433
then he'll know
that he can be stopped.

154
00:09:25.148 --> 00:09:26.899
Is he even nice?

155
00:09:26.900 --> 00:09:28.693
He's quiet.

156
00:09:28.694 --> 00:09:31.153
So, he's not nice?

157
00:09:31.154 --> 00:09:33.864
Well, you'd be quiet too,
if your dad just up and died.

158
00:09:33.865 --> 00:09:37.868
Okay, well, he's my dad too,
and I'm fine.

159
00:09:37.869 --> 00:09:40.663
The last time I brought Cameron
with me to a party,

160
00:09:40.664 --> 00:09:43.165
he got so drunk,
he peed in Barclay's bus.

161
00:09:43.166 --> 00:09:45.209
Oh! Well, he isn't coming
to my party, then.

162
00:09:45.210 --> 00:09:46.502
Not with these shoes.

163
00:09:46.503 --> 00:09:48.504
- Yeah.
- Hey, Cam, what's up, man?

164
00:09:51.633 --> 00:09:54.635
My bad, man! That is on me!

165
00:09:54.636 --> 00:09:55.803
Actually, that's on you!

166
00:09:57.639 --> 00:10:00.474
- Feels nice, doesn't it?
- Hey, what's up, ladies?

167
00:10:00.475 --> 00:10:01.892
What's up?

168
00:10:01.893 --> 00:10:03.228
Good day.

169
00:10:05.480 --> 00:10:07.481
I think Cavalli
just made my uterus

170
00:10:07.482 --> 00:10:08.691
shrivel up and die.

171
00:10:19.995 --> 00:10:21.996
Cameron...

172
00:10:21.997 --> 00:10:24.124
I really think
you need some help.

173
00:10:31.715 --> 00:10:33.674
You haven't been able to process

174
00:10:33.675 --> 00:10:35.718
all the things
that have happened,

175
00:10:35.719 --> 00:10:36.969
and have you thought,

176
00:10:36.970 --> 00:10:38.804
or have you talked
to your mother,

177
00:10:38.805 --> 00:10:41.224
about getting
some grief counseling?

178
00:10:45.854 --> 00:10:48.397
Um...

179
00:10:48.398 --> 00:10:49.608
Lily Gotch.

180
00:10:51.610 --> 00:10:52.903
Ronnie Gibbs.

181
00:10:53.695 --> 00:10:54.780
Patrick Knight.

182
00:10:55.739 --> 00:10:56.907
Brandon Lawrence.

183
00:10:58.283 --> 00:10:59.618
Adria Reed.

184
00:11:00.702 --> 00:11:01.995
Hannah Lankford.

185
00:11:03.830 --> 00:11:05.540
Andy Claymore.

186
00:11:09.127 --> 00:11:13.798
I mean, clearly, clearly,
something is happening

187
00:11:13.799 --> 00:11:15.257
in this town.

188
00:11:15.258 --> 00:11:18.886
So, why is no one
allowed to talk about it?

189
00:11:18.887 --> 00:11:22.348
I noticed that
you just mentioned your father,

190
00:11:22.349 --> 00:11:25.267
and your father's life
was not taken like the others.

191
00:11:25.268 --> 00:11:28.896
Your father died tragically
in an accident.

192
00:11:28.897 --> 00:11:31.650
I care about you, Cameron.

193
00:11:34.319 --> 00:11:36.947
Maybe you just need
some additional...

194
00:11:39.366 --> 00:11:40.825
counsel.

195
00:11:49.835 --> 00:11:51.837
Fuck that. Fuck!

196
00:11:55.340 --> 00:11:57.634
Where the fuck are you?

197
00:12:15.944 --> 00:12:19.655
Oh, shit! I thought I heard
a little bitch in here.

198
00:12:19.656 --> 00:12:21.198
I told you guys.

199
00:12:21.199 --> 00:12:24.577
Oh, yeah, yeah.
Let me see my work. Let me see.

200
00:12:24.578 --> 00:12:26.537
That... that is beautiful.

201
00:12:26.538 --> 00:12:28.581
I think it's
my best one yet, right?

202
00:12:28.582 --> 00:12:29.665
Oh, yeah.

203
00:12:29.666 --> 00:12:31.168
Oh, man, look at that.

204
00:12:32.085 --> 00:12:33.961
Come on, man.

205
00:12:33.962 --> 00:12:35.629
Come on, we're all friends here.

206
00:12:35.630 --> 00:12:37.215
Everyone's laughing.

207
00:12:38.967 --> 00:12:41.343
Why aren't you?

208
00:12:41.344 --> 00:12:43.471
Hmm?

209
00:12:43.472 --> 00:12:45.724
Oh, fuck, that reeks.

210
00:12:53.648 --> 00:12:55.983
What's up, Derringer?

211
00:12:55.984 --> 00:12:57.776
I heard you were getting
held back again.

212
00:12:57.777 --> 00:13:00.362
What's that, like,
the third time?

213
00:13:00.363 --> 00:13:01.906
That's fucking crazy, right?

214
00:13:01.907 --> 00:13:03.658
Fuck.

215
00:13:04.951 --> 00:13:09.539
Yeah. I heard you still suck
on your mom's tits, so...

216
00:13:24.387 --> 00:13:26.388
You're lucky I got class.

217
00:13:26.389 --> 00:13:28.350
You've got a bit of milk...

218
00:13:30.936 --> 00:13:33.312
I'll see you later,
Piss Boy.

219
00:13:33.313 --> 00:13:36.023
I'll come back
to sign that shit, alright?

220
00:13:36.024 --> 00:13:38.693
You better believe it!

221
00:13:48.870 --> 00:13:51.873
You let everyone
treat you like that?

222
00:14:16.982 --> 00:14:20.985
♪ They speak me into existence ♪

223
00:14:20.986 --> 00:14:25.072
♪ Then rob me
of my innocence ♪

224
00:14:25.073 --> 00:14:28.617
♪ Then thank me
for my diligence... ♪

225
00:14:28.618 --> 00:14:30.411
I need you to cover
for me tonight.

226
00:14:30.412 --> 00:14:31.704
Like, here.

227
00:14:31.705 --> 00:14:33.330
What?
Dude, I don't even work here.

228
00:14:33.331 --> 00:14:35.165
Okay, no one cares.

229
00:14:35.166 --> 00:14:37.376
Just-- I can't miss this party,
so I need you to cover for me.

230
00:14:37.377 --> 00:14:38.961
I need you to go home,

231
00:14:38.962 --> 00:14:41.630
tell Mom that I caught
a double shift or something.

232
00:14:41.631 --> 00:14:44.258
There's a party tonight?

233
00:14:44.259 --> 00:14:46.719
How come no one ever invites me
to these things?

234
00:14:46.720 --> 00:14:49.847
Because, dude, you're weird,
and your glasses are crooked,

235
00:14:49.848 --> 00:14:51.056
and you steal my clothes,

236
00:14:51.057 --> 00:14:53.851
which got slushied on
earlier today.

237
00:14:53.852 --> 00:14:57.313
And you lurk around corners,
and you don't talk to people.

238
00:14:57.314 --> 00:14:58.647
You don't even get to know them.

239
00:14:58.648 --> 00:15:00.608
You take their photo
and take it home.

240
00:15:00.609 --> 00:15:02.067
And I don't even know
what you do

241
00:15:02.068 --> 00:15:03.652
with those photos, Cam.

242
00:15:03.653 --> 00:15:05.321
Where are they? You know--

243
00:15:05.322 --> 00:15:10.577
Look, just cover for me tonight,
and I'll pay you back.

244
00:15:11.411 --> 00:15:13.370
You know, I would.

245
00:15:13.371 --> 00:15:17.083
I'm just... too hungry
to think right now, Kat.

246
00:15:18.793 --> 00:15:20.210
No.

247
00:15:20.211 --> 00:15:21.795
- Okay.
- No.

248
00:15:21.796 --> 00:15:23.297
No more free food, dude.

249
00:15:23.298 --> 00:15:26.551
- I guess I'll see you at home.
- Fine. Fine.

250
00:15:28.928 --> 00:15:31.388
But if I hear a word of this
from Mom,

251
00:15:31.389 --> 00:15:34.392
I want you to know,
you are dead to me.

252
00:15:35.602 --> 00:15:37.854
- Curly fries?
- No.

253
00:15:42.025 --> 00:15:44.026
Fuck.

254
00:15:44.027 --> 00:15:45.778
Hey, Kat.

255
00:15:45.779 --> 00:15:48.031
The rest of your family
showed up.

256
00:15:50.158 --> 00:15:52.076
That's great, Amber.

257
00:15:52.077 --> 00:15:53.870
Have a nice shift.

258
00:16:01.795 --> 00:16:03.630
Do you want it or not?

259
00:16:09.761 --> 00:16:11.470
Do you mind if I, um...

260
00:16:11.471 --> 00:16:13.098
if I sit with you?

261
00:16:17.102 --> 00:16:18.603
Yeah? Okay.

262
00:16:20.814 --> 00:16:22.691
So...

263
00:16:26.236 --> 00:16:28.237
You want a fry?

264
00:16:28.238 --> 00:16:30.990
Sure. Thanks.

265
00:16:32.492 --> 00:16:34.159
A little soggy.

266
00:16:34.160 --> 00:16:35.787
Very soggy.

267
00:16:37.664 --> 00:16:40.165
Yeah, my sister
made it this time.

268
00:16:40.166 --> 00:16:41.500
Makes sense.

269
00:16:44.295 --> 00:16:45.963
Oh, shit, drug guy!

270
00:16:45.964 --> 00:16:48.257
Drug, drug, drug, drug, drug!

271
00:16:48.258 --> 00:16:51.218
What's wrong with you?
Price has just doubled.

272
00:16:51.219 --> 00:16:52.761
- What the fuck?
- No.

273
00:16:52.762 --> 00:16:54.471
That's, like, extortion.

274
00:16:54.472 --> 00:16:57.808
Here. You want it or not?

275
00:16:57.809 --> 00:17:00.561
So, I hear you're throwing
a party tonight.

276
00:17:00.562 --> 00:17:01.980
Yeah.

277
00:17:03.648 --> 00:17:05.275
Give me your hand.

278
00:17:06.776 --> 00:17:08.902
- Give me your hand.
- Which one?

279
00:17:08.903 --> 00:17:11.030
That one. Any one.

280
00:17:12.449 --> 00:17:15.702
This is my number.

281
00:17:18.580 --> 00:17:20.540
Call me or text me or something.

282
00:17:21.541 --> 00:17:23.334
Not a big deal.

283
00:17:24.419 --> 00:17:26.087
Yeah? Okay.

284
00:17:27.297 --> 00:17:30.133
I'll leave you to it.

285
00:17:32.135 --> 00:17:33.803
Okay.

286
00:18:27.023 --> 00:18:28.273
Dude!

287
00:18:28.274 --> 00:18:29.275
Hey!

288
00:18:30.318 --> 00:18:31.652
You came.

289
00:18:31.653 --> 00:18:34.446
Yeah, yeah,
and I-I brought my camera.

290
00:18:34.447 --> 00:18:37.783
Cool, dude. Well, wait there.
I'll come to you.

291
00:18:41.120 --> 00:18:43.080
You seen my friend Molly?

292
00:18:43.081 --> 00:18:45.415
No, I'm-- I'm here for Shawn.

293
00:18:45.416 --> 00:18:47.252
Oh, that's a bummer.

294
00:18:47.919 --> 00:18:49.545
Molly!

295
00:19:06.896 --> 00:19:10.190
Come here, come dance with me.
Come on!

296
00:19:10.191 --> 00:19:13.193
Come on! You're gonna make me
dance all by myself.

297
00:19:19.200 --> 00:19:22.035
Look what I got.
Look what I got.

298
00:19:22.036 --> 00:19:24.997
Wait, what's Piss Boy
doing here?

299
00:19:24.998 --> 00:19:26.790
I invited him.

300
00:19:26.791 --> 00:19:28.625
You know Kathryn's
gonna kill you

301
00:19:28.626 --> 00:19:30.128
when she finds out, right?

302
00:19:31.087 --> 00:19:32.838
Would you like
something to drink?

303
00:19:32.839 --> 00:19:36.258
Oh, no, I-I don't really drink.

304
00:19:36.259 --> 00:19:39.761
He doesn't drink,
and he's no fun.

305
00:19:39.762 --> 00:19:41.930
Shawn, he's "Breaking Amish."

306
00:19:41.931 --> 00:19:43.974
Let's go! Whoo!

307
00:19:43.975 --> 00:19:45.017
Whoo!

308
00:19:47.562 --> 00:19:49.355
Oh, shit, this guy looks bad.

309
00:19:50.231 --> 00:19:52.983
He's out. That's your move!

310
00:19:52.984 --> 00:19:55.068
Let's go somewhere else.

311
00:19:55.069 --> 00:19:59.031
You're kidding. Shawn,
I paid 100 bucks for this.

312
00:19:59.032 --> 00:20:00.490
Hey, party's shot.

313
00:20:00.491 --> 00:20:02.326
Shut the fuck up. Shut up.

314
00:20:02.327 --> 00:20:04.494
Fuck it.

315
00:20:04.495 --> 00:20:06.455
Fuckin' got that shit.
Don't worry.

316
00:20:18.343 --> 00:20:20.677
- Those guys are crazy.
- I know.

317
00:20:20.678 --> 00:20:23.931
I don't really like
being around them too long.

318
00:20:23.932 --> 00:20:28.018
Um, so, is this, like,
your first party or something?

319
00:20:28.019 --> 00:20:30.896
Um...

320
00:20:30.897 --> 00:20:33.148
like, one and a half, maybe.

321
00:20:33.149 --> 00:20:34.608
- One and a half?
- Yeah.

322
00:20:34.609 --> 00:20:36.652
Okay, thank you.

323
00:20:36.653 --> 00:20:39.613
- Getting there.
- Got it.

324
00:20:39.614 --> 00:20:41.198
Where are we?

325
00:20:41.199 --> 00:20:44.284
It's just, like, a quiet spot,
away from everyone.

326
00:20:44.285 --> 00:20:47.537
So, I'm starting to think

327
00:20:47.538 --> 00:20:49.748
that everything Kathryn
was saying about you

328
00:20:49.749 --> 00:20:52.376
might not be very true.

329
00:20:52.377 --> 00:20:55.128
Oh, Kitty, Kitty, Kitty.
Yeah, she's good at that.

330
00:20:56.339 --> 00:20:58.882
- Very good at that.
- Mm.

331
00:20:58.883 --> 00:21:01.593
She made me believe
that I was adopted one time.

332
00:21:01.594 --> 00:21:04.805
- Wait, really?
- That's Kathryn for you.

333
00:21:04.806 --> 00:21:08.058
Is it true
that you guys are moving,

334
00:21:08.059 --> 00:21:10.144
after everything
that happened to your dad?

335
00:21:14.649 --> 00:21:16.566
Oh, sorry, you don't have
to answer that.

336
00:21:16.567 --> 00:21:18.986
No, no, no, it's cool.

337
00:21:18.987 --> 00:21:20.530
Really, it's cool. It's just...

338
00:21:22.824 --> 00:21:24.241
Sore topic. It sucks.

339
00:21:24.242 --> 00:21:27.536
- Yeah.
- Really.

340
00:21:27.537 --> 00:21:29.871
What do you think
you'll miss most?

341
00:21:33.251 --> 00:21:36.295
I'll definitely miss
going to the movies with my dad.

342
00:21:38.339 --> 00:21:40.298
Yeah, that's a good one.

343
00:21:40.299 --> 00:21:41.717
Yeah.

344
00:21:41.718 --> 00:21:44.220
Can I try using that?

345
00:21:44.887 --> 00:21:46.972
- Oh, this?
- Yeah.

346
00:21:46.973 --> 00:21:50.435
- Oh, yeah, sure.
- Yeah? Okay. Cool.

347
00:21:51.519 --> 00:21:54.104
Here you go.

348
00:21:54.105 --> 00:21:57.233
Why don't you sit on the bed,
and I'll take your picture?

349
00:21:58.443 --> 00:22:00.027
Okay.

350
00:22:00.028 --> 00:22:01.945
- No, you're not. Really?
- Yeah.

351
00:22:01.946 --> 00:22:04.157
I don't even know how to...

352
00:22:04.991 --> 00:22:08.494
I'm so... This is so sad.

353
00:22:09.412 --> 00:22:11.913
Yeah, yeah, this is the whole...

354
00:22:11.914 --> 00:22:14.709
I don't really know
how to use it that well.

355
00:22:16.502 --> 00:22:17.961
Oh, well...

356
00:22:17.962 --> 00:22:20.922
- Just do that.
- Well, you just have to...

357
00:22:20.923 --> 00:22:23.216
You gotta press this...

358
00:22:23.217 --> 00:22:25.844
Come on, Cam!

359
00:22:25.845 --> 00:22:28.764
- Fuck, it's Cavalli.
- My fucking God, this guy.

360
00:22:28.765 --> 00:22:30.182
Come on, man!

361
00:22:30.183 --> 00:22:31.892
- Just open the door.
- No. No way.

362
00:22:31.893 --> 00:22:33.643
Seriously, it's okay.
I'm tired of him.

363
00:22:33.644 --> 00:22:35.103
And then you'll start a fight,

364
00:22:35.104 --> 00:22:36.688
and then my dad will come--
absolutely not.

365
00:22:36.689 --> 00:22:39.524
Um... here, go out this way.

366
00:22:39.525 --> 00:22:41.943
- The window? Are you serious?
- Go out the window. Yes.

367
00:22:41.944 --> 00:22:43.612
You're not going that way.
Come on.

368
00:22:45.031 --> 00:22:46.865
- What?
- Come on, Cam!

369
00:22:46.866 --> 00:22:49.284
- Put that angry inch away...
- Thanks for inviting me.

370
00:22:49.285 --> 00:22:51.161
...and get out here
and fight me, huh?!

371
00:22:51.162 --> 00:22:53.456
Thanks for coming.

372
00:22:54.290 --> 00:22:57.000
- Yeah, it was fun.
- Yeah.

373
00:22:58.419 --> 00:22:59.795
You have to go. Um...

374
00:22:59.796 --> 00:23:01.713
You're not supposed
to be here!

375
00:23:03.591 --> 00:23:04.925
Get out of here!

376
00:23:06.552 --> 00:23:08.804
Can one of you find
a fucking key or something?

377
00:23:08.805 --> 00:23:10.222
Jesus!

378
00:23:11.724 --> 00:23:13.226
Fuck!

379
00:23:16.979 --> 00:23:19.606
Cavalli, bro,

380
00:23:19.607 --> 00:23:21.191
Cam might have your girl.

381
00:23:21.192 --> 00:23:22.984
The fuck he does.
Hey! Hey!

382
00:23:22.985 --> 00:23:24.569
Hey, guys, it's him! Let's go!

383
00:23:24.570 --> 00:23:26.363
Right here. Go, go, go!

384
00:23:26.364 --> 00:23:28.281
Hey, come back here, man!

385
00:23:28.282 --> 00:23:30.158
Where are you going?

386
00:23:36.582 --> 00:23:38.667
- Keep riding!
- Say hi to your mom for me.

387
00:23:38.668 --> 00:23:40.252
We'll see you at school, bitch!

388
00:23:54.684 --> 00:23:57.686
- What's up?
- What's up?

389
00:23:57.687 --> 00:23:59.229
You're still here.

390
00:23:59.230 --> 00:24:00.939
Yes.

391
00:24:00.940 --> 00:24:04.401
Why are you not
at the motel frat party?

392
00:24:04.402 --> 00:24:06.570
Amber was supposed
to cover for me tonight,

393
00:24:06.571 --> 00:24:10.116
but she's not here,
so I actually do have to work.

394
00:24:11.033 --> 00:24:13.118
What's your excuse?

395
00:24:13.119 --> 00:24:14.953
Why would you want to go
to that party anyway?

396
00:24:14.954 --> 00:24:16.872
I don't know,
'cause it seems fun,

397
00:24:16.873 --> 00:24:18.373
and my boyfriend's there,

398
00:24:18.374 --> 00:24:19.666
and all of my friends.

399
00:24:19.667 --> 00:24:21.293
- "Friends."
- Yeah.

400
00:24:21.294 --> 00:24:22.961
Do you know what friends--
Do you have friends?

401
00:24:22.962 --> 00:24:25.463
- You heard of those?
- No.

402
00:24:25.464 --> 00:24:28.592
Maybe you should try
going to school sometime.

403
00:24:28.593 --> 00:24:29.801
Or-- I saw some homeless people.

404
00:24:29.802 --> 00:24:32.262
I think
they'd be really into it.

405
00:24:32.263 --> 00:24:34.472
- You're cute when you're mean.
- That's great.

406
00:24:34.473 --> 00:24:37.475
Hey, did you actually want
something?

407
00:24:37.476 --> 00:24:39.811
May I help you in any way?

408
00:24:39.812 --> 00:24:43.732
- You're just loitering.
- I will take... this.

409
00:24:45.318 --> 00:24:47.152
You're going to take my tip jar?

410
00:24:47.153 --> 00:24:49.070
- Yeah.
- I don't think so.

411
00:24:49.071 --> 00:24:50.697
I might have to call the cops.

412
00:24:50.698 --> 00:24:53.200
- Have a good shift.
- I might have to call the cops.

413
00:24:53.201 --> 00:24:54.993
Sir, please come back.

414
00:24:54.994 --> 00:24:57.205
Please don't.

415
00:25:09.675 --> 00:25:11.969
Huh. Hmm.

416
00:25:15.097 --> 00:25:17.058
Mm.

417
00:25:18.684 --> 00:25:21.519
- Mm.
- Oh.

418
00:25:21.520 --> 00:25:25.149
I gotta go. I gotta go.
I gotta go.

419
00:25:26.317 --> 00:25:29.152
Hey.

420
00:25:29.153 --> 00:25:32.322
Kat? You actually made it.

421
00:25:32.323 --> 00:25:34.491
Oh, my God.

422
00:25:34.492 --> 00:25:37.661
Aww, thanks for taking my shift.

423
00:26:14.282 --> 00:26:16.408
Uh.

424
00:26:22.915 --> 00:26:25.918
God, I'm too fucking high
for this.

425
00:26:28.462 --> 00:26:30.339
Oh, my God.

426
00:26:30.965 --> 00:26:33.383
I love your coat.

427
00:26:33.384 --> 00:26:35.802
Where can I get one?

428
00:26:41.809 --> 00:26:42.934
Wait--

429
00:26:42.935 --> 00:26:44.269
Ahh!

430
00:26:44.270 --> 00:26:46.396
Mm! Mm! Mm!

431
00:26:46.397 --> 00:26:47.939
No!

432
00:26:49.191 --> 00:26:51.276
Mm!

433
00:26:51.277 --> 00:26:53.738
Ah... ah-ha...

434
00:27:40.242 --> 00:27:41.326
Oh!

435
00:27:41.327 --> 00:27:43.495
You scared me.

436
00:27:43.496 --> 00:27:45.705
Where you been?

437
00:27:45.706 --> 00:27:47.208
What, Cam didn't tell you?

438
00:27:48.125 --> 00:27:49.960
Tell me what?

439
00:27:51.921 --> 00:27:55.466
I-I got stuck at work.
I caught a double shift.

440
00:27:58.719 --> 00:28:02.055
Speaking of your brother,
where's he at?

441
00:28:02.056 --> 00:28:05.851
I don't know, Mom.
Like, I actually have a life.

442
00:28:08.562 --> 00:28:12.190
You know, it would be nice

443
00:28:12.191 --> 00:28:17.195
if you could just care to check
on your brother sometimes.

444
00:28:17.196 --> 00:28:19.948
He doesn't always have it
as easy as you do, honey.

445
00:28:22.368 --> 00:28:24.161
I'm going to bed.

446
00:28:28.290 --> 00:28:29.959
Good night.

447
00:28:41.011 --> 00:28:43.222
Why'd you get me
out of bed this morning?

448
00:28:49.770 --> 00:28:51.604
Management said
a bunch of kids

449
00:28:51.605 --> 00:28:53.232
were here last night partying.

450
00:28:55.943 --> 00:28:57.736
No ID on the victim either.

451
00:29:09.874 --> 00:29:12.000
Clearly, things got
out of control.

452
00:29:16.464 --> 00:29:18.299
I know who she is.

453
00:29:41.822 --> 00:29:43.990
Can't keep your dick
in your pants one fucking night?

454
00:29:43.991 --> 00:29:45.783
Kat, you don't know what
the fuck you're talking about.

455
00:29:45.784 --> 00:29:47.410
It was one fucking kiss.
That's all it was.

456
00:29:47.411 --> 00:29:48.703
You're gonna fucking die.

457
00:29:48.704 --> 00:29:50.246
It's not worth it. Come on.

458
00:29:50.247 --> 00:29:52.540
Just a low-life,
cheating, drunk has-been.

459
00:29:52.541 --> 00:29:54.876
Hey, hey, hey,
get away from her.

460
00:29:54.877 --> 00:29:56.628
- Fuck!
- Cam, this isn't about--

461
00:29:56.629 --> 00:29:58.171
You'll wish
you were fucking dead.

462
00:29:58.172 --> 00:30:01.216
Students chanting:
Fight! Fight! Fight!...

463
00:30:04.136 --> 00:30:06.013
Whoa! Guys!

464
00:30:07.056 --> 00:30:08.681
Ahh!

465
00:30:08.682 --> 00:30:10.975
What the fuck?!
Get off of him!

466
00:30:10.976 --> 00:30:12.685
I get that there's tension,

467
00:30:12.686 --> 00:30:15.146
but we cannot keep fighting
amongst ourselves.

468
00:30:15.147 --> 00:30:18.526
Miss Jessica Lafferty
was murdered last night.

469
00:30:21.195 --> 00:30:22.363
She was hot.

470
00:30:25.157 --> 00:30:26.450
Sheriff Phillips?

471
00:30:28.244 --> 00:30:29.495
Guys, I know that...

472
00:30:30.871 --> 00:30:33.415
I know that you all lost someone
that was special to you.

473
00:30:34.625 --> 00:30:36.668
And I'm sorry.

474
00:30:36.669 --> 00:30:39.629
But we've got
an investigation to do.

475
00:30:39.630 --> 00:30:41.130
It has come to my attention

476
00:30:41.131 --> 00:30:43.008
that there was a party
last night at the motel.

477
00:30:45.052 --> 00:30:48.263
I'm gonna need to interview
everyone that was there

478
00:30:48.264 --> 00:30:51.100
to determine their whereabouts
at the time of the murder.

479
00:30:57.106 --> 00:30:58.147
What?

480
00:31:04.446 --> 00:31:06.698
Hi, Kitty.

481
00:31:06.699 --> 00:31:08.450
What happened?

482
00:31:09.952 --> 00:31:12.870
I don't know. I...

483
00:31:12.871 --> 00:31:14.872
told him...

484
00:31:14.873 --> 00:31:16.040
everything that I know.

485
00:31:16.041 --> 00:31:17.584
No, not with Sheriff Phillips.

486
00:31:17.585 --> 00:31:18.960
What happened at the party?

487
00:31:18.961 --> 00:31:21.296
You're gonna tell me
that you were there?

488
00:31:21.297 --> 00:31:24.632
What do you want me
to tell you, Kat? Hmm?

489
00:31:24.633 --> 00:31:28.469
That nobody wanted me there,

490
00:31:28.470 --> 00:31:30.179
that I got chased
out of a window

491
00:31:30.180 --> 00:31:34.183
by your stupid, shitty,
ugly boyfriend?

492
00:31:34.184 --> 00:31:35.435
Is that what you want to hear?

493
00:31:35.436 --> 00:31:36.728
That you were right?

494
00:31:36.729 --> 00:31:38.689
Well, you were right.

495
00:31:48.032 --> 00:31:50.117
Why were you and Bat arguing?

496
00:31:53.245 --> 00:31:55.330
Well...

497
00:31:55.331 --> 00:32:00.710
last night when I finally did
arrive at the party,

498
00:32:00.711 --> 00:32:02.462
um...

499
00:32:02.463 --> 00:32:07.342
I saw him and Jessica outside
doing something

500
00:32:07.343 --> 00:32:10.094
that looked an awful lot
like kissing.

501
00:32:10.095 --> 00:32:12.305
So...

502
00:32:12.306 --> 00:32:15.266
yeah, when I saw him at school,

503
00:32:15.267 --> 00:32:17.102
I kinda just freaked out.

504
00:32:18.228 --> 00:32:21.023
I don't know why anyone
would want Jessica dead.

505
00:32:22.358 --> 00:32:25.653
I don't understand why
any of this is happening, Cam.

506
00:32:26.278 --> 00:32:28.489
Yeah, me neither.

507
00:32:30.282 --> 00:32:33.743
You know, that is
all I've been thinking about

508
00:32:33.744 --> 00:32:35.496
ever since Dad died.

509
00:32:40.334 --> 00:32:41.793
Can you, for once,

510
00:32:41.794 --> 00:32:44.421
maybe not make everything
about Dad?

511
00:32:45.714 --> 00:32:47.465
Dude, I'm just trying
to talk to you.

512
00:32:47.466 --> 00:32:50.176
No, I'm trying to talk
about my friend who just died,

513
00:32:50.177 --> 00:32:52.220
and you're trying
to talk about Dad.

514
00:32:52.221 --> 00:32:57.308
And, you know what, I don't know
if it's not obvious to you,

515
00:32:57.309 --> 00:32:59.478
but we didn't exactly have
the same father.

516
00:33:00.854 --> 00:33:04.649
You remember Dad at, like,
all of your baseball games,

517
00:33:04.650 --> 00:33:08.152
taking you out
on Sundays to the zoo,

518
00:33:08.153 --> 00:33:12.616
going out with you
in the park to play catch.

519
00:33:13.992 --> 00:33:16.912
You have all
these great memories with Dad.

520
00:33:20.290 --> 00:33:22.584
Where am I?

521
00:33:24.086 --> 00:33:26.170
God, you just don't get it.

522
00:33:56.076 --> 00:33:59.328
"Something lurks
within our hollow.

523
00:33:59.329 --> 00:34:01.915
Will you hide
or will you follow?"

524
00:35:45.811 --> 00:35:47.145
Cam?

525
00:35:50.357 --> 00:35:52.608
Cam?

526
00:35:52.609 --> 00:35:54.110
What are you doing in here?

527
00:35:54.111 --> 00:35:56.321
Um...

528
00:35:58.657 --> 00:36:00.576
Just reminiscing.

529
00:36:01.994 --> 00:36:04.745
I got a call today
from the principal.

530
00:36:04.746 --> 00:36:06.999
There was an incident
at school today?

531
00:36:08.542 --> 00:36:11.712
- You okay?
- Mm-hmm.

532
00:36:14.131 --> 00:36:18.051
You know, your dad used to sit
right there, just like that.

533
00:36:20.888 --> 00:36:23.472
Mom...

534
00:36:23.473 --> 00:36:25.683
Well, if you want anything
in this room, pack it up,

535
00:36:25.684 --> 00:36:27.685
or else the buyer's keeping it.

536
00:36:27.686 --> 00:36:29.771
Can I keep everything, then?

537
00:36:30.772 --> 00:36:32.024
No, honey.

538
00:37:08.226 --> 00:37:10.312
I'd watch out, if I were you.

539
00:37:11.688 --> 00:37:13.481
They say the killer
always returns

540
00:37:13.482 --> 00:37:14.775
to the scene of the crime.

541
00:37:16.193 --> 00:37:18.736
Yeah?
Then what are you doing here?

542
00:37:18.737 --> 00:37:21.198
I'm here to make sure
I wiped all my prints.

543
00:37:25.327 --> 00:37:27.203
Nah, I-I don't smoke.

544
00:37:29.039 --> 00:37:31.792
You know, you're not as smart
as those glasses make you look.

545
00:37:34.544 --> 00:37:37.923
Well, I told you, so, you gonna
tell me what you're doing here?

546
00:37:43.428 --> 00:37:45.180
Have you ever heard of The Pill?

547
00:37:53.021 --> 00:37:56.857
To this day, no one really
knows what he looks like, but...

548
00:37:56.858 --> 00:37:59.610
They say if you're a kid
causing trouble,

549
00:37:59.611 --> 00:38:01.947
that he'd be your medicine.

550
00:38:04.408 --> 00:38:06.076
That's why they call him
The Pill.

551
00:38:06.785 --> 00:38:08.745
So, your dad got his medicine.

552
00:38:11.415 --> 00:38:13.416
Fuck you, man.

553
00:38:13.417 --> 00:38:16.003
Don't tell me you actually
believe that shit, do you?

554
00:38:33.311 --> 00:38:35.022
Ooh.

555
00:38:42.237 --> 00:38:43.612
Careful.

556
00:38:43.613 --> 00:38:45.449
Shut up.

557
00:38:49.453 --> 00:38:50.786
Ooh.

558
00:38:50.787 --> 00:38:52.664
It smells a lot.

559
00:39:05.093 --> 00:39:06.678
Oh.

560
00:39:08.013 --> 00:39:09.764
Hey, hey, look.

561
00:39:09.765 --> 00:39:11.641
There's blood here.

562
00:39:14.519 --> 00:39:17.564
Yeah. I can see why.

563
00:39:28.450 --> 00:39:29.825
Hey, hey, hey, hey.

564
00:39:29.826 --> 00:39:31.619
Hey, get it together. Hey.

565
00:39:31.620 --> 00:39:33.662
- They can't get deader.
- Okay, okay.

566
00:39:33.663 --> 00:39:34.955
Okay...

567
00:39:36.083 --> 00:39:37.500
What was that?

568
00:39:37.501 --> 00:39:39.336
I don't know.

569
00:40:36.309 --> 00:40:38.937
Okay, let's get out of here.
Come on, come on, come on.

570
00:42:05.649 --> 00:42:10.069
Group, on video:
♪ Happy birthday to you ♪

571
00:42:10.070 --> 00:42:15.450
♪ Happy birthday, dear Cameron ♪

572
00:42:16.117 --> 00:42:20.663
♪ Happy birthday to you ♪

573
00:42:41.601 --> 00:42:45.939
Hey, Genghis Khan...
you, uh-- you got a second?

574
00:42:52.237 --> 00:42:54.530
Um...

575
00:42:54.531 --> 00:42:57.908
some people were, um...

576
00:42:57.909 --> 00:43:00.077
asking about you.

577
00:43:00.078 --> 00:43:01.913
Who's asking?

578
00:43:02.914 --> 00:43:04.164
Um...

579
00:43:04.165 --> 00:43:05.791
Shawn...

580
00:43:05.792 --> 00:43:08.628
and... me.

581
00:43:12.382 --> 00:43:14.925
Look, I wanted to talk to you.

582
00:43:14.926 --> 00:43:17.386
I wanted to tell you that, uh...

583
00:43:17.387 --> 00:43:21.474
I should have
protected you more.

584
00:43:23.601 --> 00:43:27.438
I'm your big sister,
and you're my baby brother,

585
00:43:27.439 --> 00:43:32.569
and I want you to know
that I love you.

586
00:43:35.739 --> 00:43:37.824
And now, it's weird,
so I'm gonna go.

587
00:43:39.367 --> 00:43:42.286
And, uh...

588
00:43:42.287 --> 00:43:44.621
yeah.

589
00:43:44.622 --> 00:43:49.961
Oh, and if, uh, Barclay
ever messes with you again...

590
00:43:51.838 --> 00:43:54.590
promise you...

591
00:43:54.591 --> 00:43:56.384
he's dead.

592
00:44:05.185 --> 00:44:07.019
This is fucking horseshit, man.

593
00:44:07.020 --> 00:44:09.438
Can't let Coach take me
out of the lineup, bro.

594
00:44:09.439 --> 00:44:12.066
You gotta do something
about it, dude.

595
00:44:12.067 --> 00:44:13.984
A suspension
is a suspension, man.

596
00:44:13.985 --> 00:44:15.402
I didn't make the rules.

597
00:44:15.403 --> 00:44:17.946
Of course you'd say that.
Just shut up, Danny.

598
00:44:17.947 --> 00:44:20.617
We were all there, and I'm just
the one that got fucked.

599
00:44:21.743 --> 00:44:24.579
Okay, well, then don't get
fucking caught.

600
00:44:26.581 --> 00:44:29.708
You know what?
You just remember, alright?

601
00:44:29.709 --> 00:44:31.710
If I'm out of the fucking game,

602
00:44:31.711 --> 00:44:33.629
you're gonna have
to win a tournament

603
00:44:33.630 --> 00:44:35.631
with these jerk-offs.

604
00:44:35.632 --> 00:44:36.965
You know what?

605
00:44:36.966 --> 00:44:38.884
I think we'll manage.

606
00:44:38.885 --> 00:44:41.387
Say what you want,
but I'd rather go to bat

607
00:44:41.388 --> 00:44:44.431
for the guys that didn't get
bitch-slapped in public.

608
00:44:46.351 --> 00:44:48.269
Good luck with that.

609
00:44:50.480 --> 00:44:53.732
Yo! Get the fuck out.

610
00:44:53.733 --> 00:44:55.693
Fucking idiots.

611
00:45:29.644 --> 00:45:32.105
Yo, Danny, is that you?

612
00:45:50.290 --> 00:45:52.208
Aah!

613
00:45:52.667 --> 00:45:54.209
Uhh!

614
00:46:00.884 --> 00:46:02.634
No. Please, no.

615
00:46:02.635 --> 00:46:03.594
No, no, no!

616
00:46:13.188 --> 00:46:14.481
No...

617
00:46:15.482 --> 00:46:17.024
No, please don't.

618
00:46:17.025 --> 00:46:19.401
No, no, no!
I didn't do anything.

619
00:46:28.077 --> 00:46:30.662
I'm sorry!

620
00:46:30.663 --> 00:46:32.331
No, no, no, no, no.

621
00:46:32.332 --> 00:46:34.041
I don't know why-- why?

622
00:46:34.042 --> 00:46:35.751
No, man, please.

623
00:46:35.752 --> 00:46:37.461
No, I don't want to...

624
00:47:04.489 --> 00:47:06.991
Oh, my God.
What happened now?

625
00:47:10.411 --> 00:47:13.121
You look good.

626
00:47:13.122 --> 00:47:15.332
Yeah, I'm good.

627
00:47:15.333 --> 00:47:17.292
Jesus, what is all this, Shawn?
What's going on?

628
00:47:17.293 --> 00:47:18.919
Wait, you guys didn't hear?

629
00:47:18.920 --> 00:47:20.337
No. Why?

630
00:47:20.338 --> 00:47:23.507
School's out
for a slight case of murder.

631
00:47:23.508 --> 00:47:26.093
...who authorities believe
to be responsible

632
00:47:26.094 --> 00:47:29.889
for nearly half a dozen murders
across the town of...

633
00:47:35.395 --> 00:47:36.728
Gentlemen.

634
00:47:36.729 --> 00:47:38.730
What do you mean? Who died?

635
00:47:38.731 --> 00:47:41.942
Well, I hate to be
the bearer of bad news, but...

636
00:47:47.740 --> 00:47:49.283
I think you just broke up.

637
00:47:49.284 --> 00:47:51.326
- What do you mean?
- Are you serious?

638
00:47:51.327 --> 00:47:53.537
It couldn't have happened
to a nicer fella.

639
00:47:53.538 --> 00:47:54.955
That's not funny.

640
00:47:54.956 --> 00:47:57.249
What is your dad
even doing, Shawn?

641
00:47:57.250 --> 00:47:59.334
Don't...

642
00:47:59.335 --> 00:48:01.253
Don't do that.

643
00:48:01.254 --> 00:48:03.172
Shit, my phone.

644
00:48:04.424 --> 00:48:05.925
Shawn.

645
00:48:08.261 --> 00:48:10.804
Uh...

646
00:48:58.936 --> 00:49:01.521
Fuck this fucking town.

647
00:49:14.744 --> 00:49:17.121
You gonna fill this thing
with tears or what?

648
00:49:23.711 --> 00:49:26.381
You know, your dad once told me
I had a pretty good swing.

649
00:49:29.592 --> 00:49:31.218
Yeah, well, that's
the nicest thing

650
00:49:31.219 --> 00:49:32.761
he never said to me.

651
00:49:32.762 --> 00:49:35.056
So, it sounds like
you knew the guy pretty well.

652
00:49:36.015 --> 00:49:37.766
My dad, he...

653
00:49:37.767 --> 00:49:40.103
he would tell me
I was worthless...

654
00:49:42.313 --> 00:49:44.732
that I'd never amount
to anything.

655
00:49:45.900 --> 00:49:47.860
And he said, uh...

656
00:49:48.695 --> 00:49:51.697
"I wish you were never born."

657
00:49:57.245 --> 00:49:59.914
Don't give peace to people
who don't deserve it.

658
00:50:35.158 --> 00:50:37.452
Whoa.

659
00:50:40.830 --> 00:50:43.082
What the fuck?

660
00:51:06.439 --> 00:51:08.106
Oh, shit.

661
00:51:27.293 --> 00:51:29.211
Fuck! Ah! Ah!

662
00:51:29.212 --> 00:51:32.422
It was him, I swear.
I know what I saw.

663
00:51:32.423 --> 00:51:33.507
Shh.

664
00:51:33.508 --> 00:51:35.801
- Are you high?
- Dad!

665
00:51:35.802 --> 00:51:38.053
Listen, you just told me
that you saw a monster

666
00:51:38.054 --> 00:51:39.471
inside of a dark room.

667
00:51:39.472 --> 00:51:41.682
Okay? So, forgive me
if I'm a little upset.

668
00:51:43.226 --> 00:51:45.477
Shawn, I think that
you're feeling pressure

669
00:51:45.478 --> 00:51:48.188
from what you're going through
with your friends...

670
00:51:48.189 --> 00:51:50.607
and it's alright,
I-I feel it myself.

671
00:51:50.608 --> 00:51:52.234
No, no, don't do that.

672
00:51:52.235 --> 00:51:53.652
You're minimizing
what I'm saying

673
00:51:53.653 --> 00:51:56.321
when I'm telling you,
I know what I saw.

674
00:51:56.322 --> 00:51:58.824
Listen to me very carefully.

675
00:51:58.825 --> 00:52:02.285
You snuck back
into a crime scene illegally.

676
00:52:02.286 --> 00:52:04.162
You let me help out around here.

677
00:52:04.163 --> 00:52:05.789
Why am I no help to you,
all of a sudden?

678
00:52:05.790 --> 00:52:07.999
Shawn, sweeping up
around the place

679
00:52:08.000 --> 00:52:11.753
and fixing the snow cone machine
is one thing.

680
00:52:11.754 --> 00:52:13.421
But you recklessly put yourself

681
00:52:13.422 --> 00:52:16.633
in the center
of this investigation.

682
00:52:16.634 --> 00:52:18.343
Do you have any idea
how much trouble

683
00:52:18.344 --> 00:52:20.220
you've caused me?

684
00:52:20.221 --> 00:52:21.889
Do you?

685
00:52:25.434 --> 00:52:27.143
Nod if you understand me.

686
00:52:27.144 --> 00:52:29.105
Okay, yeah.

687
00:53:58.069 --> 00:53:59.527
- Hey, Dad!
- Hey, Shawn!

688
00:53:59.528 --> 00:54:01.321
- How you doing, buddy?
- I'm alright.

689
00:54:01.322 --> 00:54:03.114
Looking
for my key card again, so...

690
00:54:03.115 --> 00:54:04.950
Oh.

691
00:54:09.747 --> 00:54:11.331
Shawn?

692
00:54:11.332 --> 00:54:13.416
Look at this. They all have
the same puncture wound.

693
00:54:13.417 --> 00:54:15.210
They all died
the same exact way.

694
00:54:15.211 --> 00:54:17.463
There's, like,
18 murders in here.

695
00:54:19.340 --> 00:54:21.633
As soon as the police
get so close,

696
00:54:21.634 --> 00:54:23.552
he just, like, disappears.

697
00:54:24.553 --> 00:54:26.597
Lies dormant until...

698
00:54:28.516 --> 00:54:30.559
until everyone forgets...

699
00:54:31.644 --> 00:54:33.938
and then it starts again.

700
00:54:37.692 --> 00:54:42.195
I mean, Jessica, now Barclay...

701
00:54:42.196 --> 00:54:44.657
What was The Pill doing
in the dark room?

702
00:54:48.619 --> 00:54:50.037
Cam?

703
00:54:53.499 --> 00:54:55.625
What if one of us is next?

704
00:56:00.649 --> 00:56:02.233
Going for a long walk? Huh?

705
00:56:02.234 --> 00:56:04.027
What the fuck are you doing?

706
00:56:04.028 --> 00:56:05.195
Ah!

707
00:56:05.196 --> 00:56:06.571
You're getting what you deserve.

708
00:56:06.572 --> 00:56:07.822
Let's go, boys.

709
00:56:07.823 --> 00:56:09.866
- Come on.
- Get over here.

710
00:56:09.867 --> 00:56:13.244
Oh, buddy, we just want to have
a fucking conversation.

711
00:56:13.245 --> 00:56:14.537
Get him over there.

712
00:56:14.538 --> 00:56:17.373
Get the handcuffs.
Get the cuffs.

713
00:56:17.374 --> 00:56:18.583
Chin him up. Come on.

714
00:56:18.584 --> 00:56:20.210
Fuck off, man!

715
00:56:20.211 --> 00:56:22.420
Put up a fucking fight!

716
00:56:22.421 --> 00:56:24.547
You've done enough!

717
00:56:24.548 --> 00:56:26.341
Get up. Get up!

718
00:56:26.342 --> 00:56:29.052
I want you to pray to the devil.

719
00:56:29.053 --> 00:56:31.054
'Cause he is the only one
that can forgive you

720
00:56:31.055 --> 00:56:33.723
for what you did
to my fucking friend!

721
00:56:33.724 --> 00:56:36.059
- I didn't do anything!
- Yes, you did!

722
00:56:36.060 --> 00:56:39.729
- No, I did not!
- I want you to confess.

723
00:56:39.730 --> 00:56:42.315
Confess! Say you did it!

724
00:56:42.316 --> 00:56:46.111
No, please. No!

725
00:56:46.112 --> 00:56:48.905
I hope for your sake,
you are The Pill,

726
00:56:48.906 --> 00:56:52.325
because if not,
he is going to have a big meal!

727
00:56:52.326 --> 00:56:54.744
No, please.

728
00:56:54.745 --> 00:56:56.412
Let's go. Come on. Go.

729
00:56:56.413 --> 00:56:58.957
Oh, no! Please!
Please, please!

730
00:56:58.958 --> 00:57:01.417
- Where are you going? No!
- Fuck you, bitch.

731
00:57:01.418 --> 00:57:03.336
Hey, Danny!

732
00:57:03.337 --> 00:57:06.047
Danny!

733
00:57:15.891 --> 00:57:17.892
Yo.

734
00:57:17.893 --> 00:57:19.895
Should we, like, help him?

735
00:57:21.230 --> 00:57:24.733
Hey, hey! Hey!
Hey, please! Over here!

736
00:57:25.276 --> 00:57:26.901
Fuck that. Let's go.

737
00:57:26.902 --> 00:57:29.821
We're not getting killed
over some random kid. No.

738
00:57:29.822 --> 00:57:31.656
Hey, I'm stuck!

739
00:57:31.657 --> 00:57:35.744
Help me! No, don't go! Please...

740
00:58:02.104 --> 00:58:04.148
No... No, please!

741
00:58:06.859 --> 00:58:10.196
Oh, my God. No, please!

742
00:58:11.071 --> 00:58:13.948
No, no, please!

743
00:58:13.949 --> 00:58:16.034
No, no, no, no, no, no, no, no!

744
00:58:16.035 --> 00:58:17.785
Ah!

745
00:58:17.786 --> 00:58:20.998
Don't do anything, please.

746
00:58:25.628 --> 00:58:29.255
Boop!

747
00:58:29.256 --> 00:58:31.382
Oh, my God. No, please, please.

748
00:58:31.383 --> 00:58:34.385
Please tell me you got that
on tape. You got that?

749
00:58:34.386 --> 00:58:35.720
You got that. Yes!

750
00:58:35.721 --> 00:58:37.430
We should have used
my dad's chainsaw!

751
00:58:37.431 --> 00:58:38.765
Yes!

752
00:58:38.766 --> 00:58:41.100
Fuck, next time.
Good idea, good idea.

753
00:58:41.101 --> 00:58:44.187
Dude, oh! Zoom in. Zoom in.
He pissed himself.

754
00:58:44.188 --> 00:58:45.438
Piss Boy!

755
00:58:45.439 --> 00:58:46.856
I guess you really are
Piss Boy, right?

756
00:58:46.857 --> 00:58:48.233
Friend 2: Oh, my God.

757
00:58:48.234 --> 00:58:50.109
I mean,
were you born this dumb?

758
00:58:50.110 --> 00:58:52.070
Too many brain injuries?

759
00:58:55.824 --> 00:58:57.325
You look so stupid.

760
00:58:57.326 --> 00:58:59.160
I mean, come on.
Are you serious?

761
00:58:59.161 --> 00:59:01.287
There's no-- There's no "Pill"!

762
00:59:01.288 --> 00:59:02.997
Ah-ah-ah-ah!

763
00:59:02.998 --> 00:59:05.792
- I can do that.
- Ah-ah-ah-ah!

764
00:59:05.793 --> 00:59:07.293
Okay, what--
what are you guys doing?

765
00:59:17.680 --> 00:59:19.098
Fuck!

766
00:59:20.766 --> 00:59:23.184
Please!
Get the fuck away from me!

767
00:59:23.185 --> 00:59:24.936
Danny!

768
00:59:27.231 --> 00:59:31.526
Danny!!

769
00:59:33.570 --> 00:59:37.949
I'm sorry! I'm sorry!

770
00:59:37.950 --> 00:59:39.826
Ow!

771
01:00:41.930 --> 01:00:43.598
With all due respect, Bill,

772
01:00:43.599 --> 01:00:45.600
I think you're wasting
a lot of people's time

773
01:00:45.601 --> 01:00:47.353
sitting in my living room
right now.

774
01:00:53.317 --> 01:00:56.069
I got bodies, Gracie.

775
01:00:56.070 --> 01:00:58.572
And I got one boy
that connects them all.

776
01:01:00.574 --> 01:01:02.242
I, uh...

777
01:01:03.577 --> 01:01:05.078
I don't understand.

778
01:01:05.079 --> 01:01:08.664
You're saying that somehow
Cameron is involved

779
01:01:08.665 --> 01:01:10.416
with what happened?

780
01:01:10.417 --> 01:01:12.668
Gracie, I've got
enough evidence.

781
01:01:12.669 --> 01:01:14.629
We've got
your son's fingerprints

782
01:01:14.630 --> 01:01:16.672
all over every crime scene,

783
01:01:16.673 --> 01:01:21.386
and your son is the only witness
in each of these murders?

784
01:01:21.387 --> 01:01:23.888
Come on.

785
01:01:23.889 --> 01:01:26.557
Hang on--
Hang-- hang on just a second.

786
01:01:26.558 --> 01:01:29.102
My son was the victim.

787
01:01:29.103 --> 01:01:31.270
They handcuffed him, Bill.

788
01:01:31.271 --> 01:01:33.064
He was assaulted.

789
01:01:33.065 --> 01:01:36.484
What exactly are you implying
happened last night?

790
01:01:36.485 --> 01:01:39.487
He didn't handcuff himself.

791
01:01:39.488 --> 01:01:41.489
Listen,
the last thing I want to do

792
01:01:41.490 --> 01:01:43.199
is arrest Cameron
in front of Shawn

793
01:01:43.200 --> 01:01:44.868
and the whole school.

794
01:01:46.328 --> 01:01:50.082
So, if he knows something,
he's gonna have to tell us now.

795
01:01:58.173 --> 01:01:59.590
Cam...

796
01:01:59.591 --> 01:02:01.844
You knew
this wouldn't last.

797
01:02:05.180 --> 01:02:07.015
Without me...

798
01:02:07.933 --> 01:02:09.893
you'll never be safe.

799
01:02:21.155 --> 01:02:24.532
Cam? Hello?

800
01:02:24.533 --> 01:02:27.368
They're taking Daniel Cavalli
off life support.

801
01:02:27.369 --> 01:02:31.081
So-- so, what--
he's, like, brain dead?

802
01:02:35.252 --> 01:02:37.336
I guess you really are
Piss Boy, right?

803
01:02:37.337 --> 01:02:40.923
Oh, my God.

804
01:02:40.924 --> 01:02:42.967
I mean,
were you born this dumb?

805
01:02:42.968 --> 01:02:45.052
Too many brain injuries?

806
01:02:45.053 --> 01:02:47.138
The fuck
is wrong with you?

807
01:05:31.553 --> 01:05:33.929
Oh! Fuck!

808
01:05:39.895 --> 01:05:41.228
Holy...

809
01:05:51.323 --> 01:05:53.283
Sheriff's office.

810
01:05:56.119 --> 01:05:59.455
Another body...

811
01:05:59.456 --> 01:06:01.582
- Phillips here.
- We found someone's body.

812
01:06:01.583 --> 01:06:03.502
When? Alright.

813
01:06:04.461 --> 01:06:07.214
Yeah. Shawn, get me a pen.

814
01:06:15.555 --> 01:06:17.140
Hey, Cam...

815
01:06:29.111 --> 01:06:30.904
Cam?

816
01:07:01.059 --> 01:07:04.562
So, you finally quit Angelo's.

817
01:07:04.563 --> 01:07:05.896
Yeah.

818
01:07:05.897 --> 01:07:07.648
After today, I don't think

819
01:07:07.649 --> 01:07:10.359
I can really ever
go back there. So...

820
01:07:13.613 --> 01:07:15.657
Uh, thank you
for driving me home.

821
01:07:16.533 --> 01:07:18.160
Anytime.

822
01:07:24.666 --> 01:07:26.876
This is, like, not a thing.

823
01:07:26.877 --> 01:07:28.920
This is definitely not a thing.

824
01:07:33.383 --> 01:07:34.800
I just have to change,

825
01:07:34.801 --> 01:07:36.427
so, do you think
you could you wait for me?

826
01:07:36.428 --> 01:07:39.513
- It's, like, kind of a thing.
- It's not a thing.

827
01:07:39.514 --> 01:07:41.098
Do you think
you can you wait for me?

828
01:08:19.179 --> 01:08:20.847
Hello?

829
01:08:24.017 --> 01:08:25.684
Cameron.

830
01:08:43.620 --> 01:08:45.037
Dad, in video: That night,

831
01:08:45.038 --> 01:08:48.457
a hungry wolf
entered the flock of sheep.

832
01:08:48.458 --> 01:08:50.794
Of course,
the sheep were afraid.

833
01:08:52.504 --> 01:08:55.172
But only because the shepherd...

834
01:08:55.173 --> 01:08:58.343
the shepherd
had a fancy for mutton.

835
01:09:00.846 --> 01:09:04.098
Sure enough, that very night...

836
01:09:04.099 --> 01:09:06.100
- Cam?
- ...he took up his knife...

837
01:09:06.101 --> 01:09:08.477
and went to his flock.

838
01:09:08.478 --> 01:09:12.774
But there, the first lamb
he laid hands on...

839
01:09:14.192 --> 01:09:17.821
was none other than the wolf.

840
01:09:18.780 --> 01:09:20.657
So, how'd you find me?

841
01:09:22.409 --> 01:09:24.494
You said you missed the movies.

842
01:09:26.329 --> 01:09:28.081
What is this?

843
01:09:34.337 --> 01:09:36.172
Cam?

844
01:09:42.721 --> 01:09:44.639
You're gonna think I'm crazy.

845
01:09:46.308 --> 01:09:47.851
Try me.

846
01:09:51.771 --> 01:09:54.024
My dad, he...

847
01:09:55.817 --> 01:09:58.612
he used to leave me
these tapes, and...

848
01:09:59.446 --> 01:10:01.323
I don't know,
it was just like...

849
01:10:02.407 --> 01:10:04.326
like a thing that he used to do.

850
01:10:06.870 --> 01:10:09.915
And I was cleaning up my closet,
and I found one.

851
01:10:12.542 --> 01:10:15.629
I can't-- I can't explain it,
I don't know.

852
01:10:17.213 --> 01:10:19.215
But I feel like he's...

853
01:10:21.051 --> 01:10:23.386
I feel like he's trying
to talk to me, Shawn.

854
01:10:24.429 --> 01:10:27.973
I can feel it.

855
01:10:27.974 --> 01:10:32.771
Look, you lost someone
so important to you.

856
01:10:34.147 --> 01:10:38.734
And I know I have absolutely
no idea what that feels like...

857
01:10:38.735 --> 01:10:42.614
but you need to know you're not
crazy for missing him.

858
01:10:48.244 --> 01:10:50.455
Something's wrong
with me, Shawn.

859
01:10:51.414 --> 01:10:55.919
I don't feel like myself.
I-I need help.

860
01:10:59.714 --> 01:11:02.049
I don't know. Maybe I'm crazy.

861
01:11:02.050 --> 01:11:04.176
Maybe I'm crazy, you know?

862
01:11:04.177 --> 01:11:06.179
You're not crazy.

863
01:11:09.474 --> 01:11:11.059
Hey.

864
01:11:12.143 --> 01:11:14.020
Hey, it's okay.

865
01:11:19.025 --> 01:11:21.778
It's okay. Come here.

866
01:12:11.828 --> 01:12:13.830
Cam?

867
01:12:18.460 --> 01:12:20.545
♪ Mm-hmm! ♪

868
01:12:23.131 --> 01:12:25.383
Come on out, buddy.

869
01:13:08.301 --> 01:13:11.554
Is it Dad's handwriting?
Is this from Dad?

870
01:13:15.016 --> 01:13:16.726
What are you doing, Cam?

871
01:13:33.952 --> 01:13:36.036
What the fuck?

872
01:13:47.674 --> 01:13:51.301
- Fuck. Hurry up.
- Come on, come on!

873
01:13:51.302 --> 01:13:52.970
Oh, God, it's freezing.

874
01:13:52.971 --> 01:13:55.389
Come on, run.

875
01:13:55.390 --> 01:13:57.975
Hurry up, hurry up.
Come on, come on, come on.

876
01:13:57.976 --> 01:13:59.394
Is it locked?

877
01:13:59.978 --> 01:14:01.563
- Oh!
- Oh!

878
01:14:07.110 --> 01:14:08.819
Mom?

879
01:14:08.820 --> 01:14:11.321
Why are all the lights out?

880
01:14:11.322 --> 01:14:13.615
I don't know.

881
01:14:13.616 --> 01:14:16.286
Maybe Kat's home.
Just stay here.

882
01:14:23.543 --> 01:14:24.961
Hello?

883
01:14:44.105 --> 01:14:46.608
Help! Help! Help!

884
01:14:53.990 --> 01:14:55.742
Cameron?

885
01:15:07.587 --> 01:15:09.088
Cameron?!

886
01:15:12.175 --> 01:15:14.093
Help me!

887
01:15:48.920 --> 01:15:50.588
Kat?

888
01:15:55.093 --> 01:15:56.844
What are you doing here?

889
01:15:59.389 --> 01:16:01.849
I was debating
doing you a favor.

890
01:16:03.142 --> 01:16:05.727
You know, Cam?

891
01:16:05.728 --> 01:16:09.564
You've got a box of some, like,
really fucked-up photos.

892
01:16:09.565 --> 01:16:12.651
Um... and you've got
all these letters from Dad

893
01:16:12.652 --> 01:16:15.570
that I've never fucking
seen before...

894
01:16:15.571 --> 01:16:17.906
and these tapes.

895
01:16:17.907 --> 01:16:19.866
You've got three
of these fucking tapes, Cam.

896
01:16:19.867 --> 01:16:22.411
There's just a lot
to explain right now, okay?

897
01:16:22.412 --> 01:16:24.121
Y-You really need
to listen to me.

898
01:16:24.122 --> 01:16:26.540
No, you need to listen to me.

899
01:16:26.541 --> 01:16:29.376
Okay? I'm the big sister here,
and you need to listen to me,

900
01:16:29.377 --> 01:16:30.544
and you need to tell me--

901
01:16:30.545 --> 01:16:32.879
how long
have you been doing this?

902
01:16:32.880 --> 01:16:35.924
Okay, well, just put
the scissors down, please.

903
01:16:35.925 --> 01:16:37.844
Since Dad died?

904
01:16:39.721 --> 01:16:42.556
Did you kill Jessica?
Did you kill Barclay?

905
01:16:42.557 --> 01:16:45.142
- You need to let go.
- No, you need to let go!

906
01:16:46.227 --> 01:16:48.562
Fuck. Fuck, Cam.

907
01:16:48.563 --> 01:16:50.189
What did you do?

908
01:16:51.190 --> 01:16:53.942
Cam, I'm sorry,
I didn't mean it.

909
01:16:53.943 --> 01:16:56.529
It's just... Cam, you...

910
01:17:01.534 --> 01:17:02.617
Uh!

911
01:17:02.618 --> 01:17:04.954
No, no, no, no, no! No!

912
01:17:05.663 --> 01:17:07.331
Fuck!

913
01:17:07.332 --> 01:17:11.251
Shit! Cameron!

914
01:17:11.252 --> 01:17:12.754
Cameron!

915
01:17:34.067 --> 01:17:36.068
Hey, pal.

916
01:17:51.501 --> 01:17:53.211
Cameron?

917
01:17:55.546 --> 01:17:57.131
Somebody help me, please!

918
01:17:58.007 --> 01:17:59.674
Cameron?

919
01:17:59.675 --> 01:18:05.055
Please! Please help me!
I'm over here! Please!

920
01:18:05.056 --> 01:18:06.682
Please!

921
01:18:08.101 --> 01:18:09.852
Cameron!

922
01:18:16.442 --> 01:18:18.069
Help!

923
01:18:19.195 --> 01:18:21.029
Help!

924
01:18:21.030 --> 01:18:22.989
Help me, please!

925
01:18:22.990 --> 01:18:27.327
My leg! My leg is broken!
Please, please!

926
01:18:27.328 --> 01:18:29.122
What the fuck?

927
01:18:34.544 --> 01:18:37.296
Please! You have to hurry.
I don't know what he'll do.

928
01:18:38.339 --> 01:18:41.633
Please, you have to get
some wire cutter,

929
01:18:41.634 --> 01:18:43.969
some-something
to cut this thing.

930
01:18:43.970 --> 01:18:46.054
A cutter.
You have to find a cutter.

931
01:18:46.055 --> 01:18:47.556
Shh!

932
01:18:47.557 --> 01:18:49.975
I promise. Ms. Claymore!
I'm gonna be back.

933
01:18:49.976 --> 01:18:52.477
Please, don't leave me.
Don't leave me. Don't leave me!

934
01:18:52.478 --> 01:18:54.563
I promise.
I promise I'll be back.

935
01:18:54.564 --> 01:18:57.274
Don't-- Don't leave me!

936
01:18:57.275 --> 01:18:59.317
Please! Please! Don't!

937
01:18:59.318 --> 01:19:01.320
Can I get a hug?

938
01:19:06.159 --> 01:19:07.869
I see.

939
01:19:10.580 --> 01:19:11.914
Please, sit down.

940
01:19:18.546 --> 01:19:21.840
I said... sit.

941
01:19:45.948 --> 01:19:48.868
S-So you abandoned us.

942
01:19:51.787 --> 01:19:52.997
No, no, no, no.

943
01:19:55.208 --> 01:19:57.084
I never abandoned you, Cam.

944
01:19:59.670 --> 01:20:02.214
I tried to tell you...

945
01:20:02.215 --> 01:20:04.425
but I didn't know how.

946
01:20:06.052 --> 01:20:09.055
But when I saw the pain
my absence had caused...

947
01:20:10.306 --> 01:20:11.891
I knew.

948
01:20:13.726 --> 01:20:17.104
I had to restore order
to our home.

949
01:20:52.682 --> 01:20:56.018
What's important
is that we're together.

950
01:20:57.562 --> 01:20:58.895
Do you hear that Cam?

951
01:20:58.896 --> 01:21:01.482
We're together.
Get the marshmallows.

952
01:21:02.608 --> 01:21:04.527
Who even are you?

953
01:21:06.737 --> 01:21:08.406
I'm your father.

954
01:21:09.740 --> 01:21:12.158
That's what a father does.

955
01:21:12.159 --> 01:21:15.704
He shelters, and he provides,
and he protects you

956
01:21:15.705 --> 01:21:18.540
from all the horrible things
this world has to offer.

957
01:21:23.337 --> 01:21:25.213
Hey!
Hey, stop! Stop! Stop!

958
01:21:25.214 --> 01:21:27.007
Stop, man!

959
01:21:27.008 --> 01:21:29.175
Cam, what are you doing?

960
01:21:29.176 --> 01:21:30.594
Look, your mom is locked up

961
01:21:30.595 --> 01:21:32.596
in some weird torture dungeon
downstairs.

962
01:21:32.597 --> 01:21:34.807
What?

963
01:21:38.477 --> 01:21:40.186
Find Shawn. I'll go find Mom.

964
01:21:40.187 --> 01:21:43.232
- No, Cam, don't leave!
- Hey, hey, hey.

965
01:21:52.783 --> 01:21:54.744
Help! Help!

966
01:21:56.245 --> 01:21:57.788
Mom?

967
01:22:06.797 --> 01:22:08.215
Mom?

968
01:22:11.218 --> 01:22:13.136
- I'm fine.
- Are you hurt?

969
01:22:13.137 --> 01:22:15.263
- I'm fine!
- Then tell me what is going on.

970
01:22:15.264 --> 01:22:16.931
I don't know.

971
01:22:16.932 --> 01:22:19.059
You need to get your phone
and, like, call the police.

972
01:22:19.060 --> 01:22:20.685
My phone's in the van.

973
01:22:20.686 --> 01:22:22.146
Okay, then go get it.

974
01:22:30.404 --> 01:22:31.906
Mom?

975
01:22:33.699 --> 01:22:36.619
Cameron! Cameron!

976
01:22:37.328 --> 01:22:38.703
- Cameron!
- Mom.

977
01:22:38.704 --> 01:22:40.705
- Cameron, please!
- Oh, my God, Mom!

978
01:22:40.706 --> 01:22:42.165
Oh, my God.

979
01:22:42.166 --> 01:22:45.878
I need you to break
these chains, honey.

980
01:22:52.426 --> 01:22:53.886
Cameron?

981
01:22:57.306 --> 01:22:59.100
Cameron.

982
01:23:13.155 --> 01:23:14.614
Cameron!

983
01:23:14.615 --> 01:23:17.284
Right, right. Sorry, sorry.

984
01:23:20.454 --> 01:23:21.996
Cameron, listen to me.

985
01:23:21.997 --> 01:23:23.873
I need you to get a hammer
and get a bolt cutter,

986
01:23:23.874 --> 01:23:25.959
something to break these chains,
okay, sweetie?

987
01:23:30.881 --> 01:23:32.215
- Shawn!
- Dad!

988
01:23:32.216 --> 01:23:33.800
What's going on?

989
01:23:33.801 --> 01:23:35.844
- You need to go in there!
- Are you alright?

990
01:23:35.845 --> 01:23:39.014
- You have to go in!
- Get in the car! Go! Go!

991
01:23:46.230 --> 01:23:48.232
Sheriff's office! Open up!

992
01:24:12.506 --> 01:24:15.134
This is the Sheriff! Open up!

993
01:24:21.390 --> 01:24:25.101
Unh! Ah! Ah!

994
01:24:32.693 --> 01:24:34.027
- No!
- Unh!

995
01:24:42.203 --> 01:24:43.412
Uh! Ah!

996
01:24:52.797 --> 01:24:55.256
Sheriff! Sheriff, he's...

997
01:24:55.257 --> 01:24:57.217
Sheriff... Sheriff, he's...

998
01:24:57.218 --> 01:24:58.718
Hey, hey, hey.

999
01:24:58.719 --> 01:25:01.554
Get up. Get up. All right.

1000
01:25:01.555 --> 01:25:03.681
Get somewhere safe. Go! Go!

1001
01:25:03.682 --> 01:25:05.017
Okay, okay.

1002
01:25:29.500 --> 01:25:31.168
Okay.

1003
01:25:37.967 --> 01:25:39.551
Dispatch, this is Phillips.

1004
01:25:39.552 --> 01:25:41.094
We have one civilian down.

1005
01:25:41.095 --> 01:25:42.930
We need emergency backup now.

1006
01:25:44.223 --> 01:25:45.932
Hey, where is he?

1007
01:25:45.933 --> 01:25:47.517
Where is he?

1008
01:25:48.978 --> 01:25:50.895
Can you speak? Wake up.

1009
01:25:50.896 --> 01:25:53.815
Hey. Hey, hey, wake up.
Look at me.

1010
01:25:53.816 --> 01:25:56.484
Look at me! Talk to me.

1011
01:26:00.072 --> 01:26:02.031
Unh!

1012
01:26:02.032 --> 01:26:04.450
Uh!

1013
01:26:09.081 --> 01:26:11.291
Mom.

1014
01:26:11.292 --> 01:26:13.459
Shit. What happened to your leg?

1015
01:26:13.460 --> 01:26:14.752
Mom. What do we do?

1016
01:26:14.753 --> 01:26:17.380
Kathryn, I need you
to listen to me.

1017
01:26:17.381 --> 01:26:19.549
I need you to take your brother,
and I need you to leave me here.

1018
01:26:19.550 --> 01:26:21.467
No, Mom. I'm not leaving you.

1019
01:26:21.468 --> 01:26:23.553
Please, you need to go.
Don't argue with me.

1020
01:26:23.554 --> 01:26:25.096
I need you to do this for me.

1021
01:26:25.097 --> 01:26:27.015
You don't understand, Mom.
There's nowhere to go.

1022
01:26:27.016 --> 01:26:28.766
There's nowhere to go.

1023
01:26:28.767 --> 01:26:29.976
Please.

1024
01:26:29.977 --> 01:26:32.228
What do we do? What do we do?

1025
01:26:32.229 --> 01:26:34.314
You need to go,
and don't look back.

1026
01:26:34.315 --> 01:26:36.691
Kat, please help me.
Please just help me.

1027
01:26:36.692 --> 01:26:39.778
- Don't argue with me.
- There's nowhere to go.

1028
01:26:54.335 --> 01:26:55.836
Dispatch, dispatch.

1029
01:27:00.299 --> 01:27:01.841
Is anybody there?

1030
01:27:01.842 --> 01:27:03.760
Dispatch, I need you
to send immediate assistance.

1031
01:27:05.554 --> 01:27:07.181
Hello?!

1032
01:27:08.891 --> 01:27:11.351
Dispatch, I need
immediate help, please.

1033
01:27:11.352 --> 01:27:14.771
Hello? Dispatch?

1034
01:27:17.483 --> 01:27:18.858
Is anybody there?!

1035
01:27:47.429 --> 01:27:49.222
God!

1036
01:28:01.026 --> 01:28:03.277
Both of you need to go.
My babies, please.

1037
01:28:03.278 --> 01:28:06.864
- Cam, we have to go.
- No, Mom. Kat, please help me!

1038
01:28:06.865 --> 01:28:08.700
Help me! Now! Please!

1039
01:28:08.701 --> 01:28:10.410
It's fine. Move.
Okay? Move.

1040
01:28:10.411 --> 01:28:11.911
Here.
We're gonna do it together.

1041
01:28:17.960 --> 01:28:19.585
I got it. I got it.

1042
01:28:19.586 --> 01:28:21.463
One, two, three.

1043
01:28:22.756 --> 01:28:23.757
Ah!

1044
01:28:57.833 --> 01:28:59.668
The Pill: Cameron.

1045
01:29:01.920 --> 01:29:04.923
Cameron...

1046
01:29:07.176 --> 01:29:08.677
Cameron.

1047
01:29:09.386 --> 01:29:11.055
Cameron...

1048
01:29:13.140 --> 01:29:14.767
Cameron.

1049
01:29:16.435 --> 01:29:18.270
Guess who?

1050
01:29:22.941 --> 01:29:26.612
You knew all along...

1051
01:29:28.030 --> 01:29:29.697
because...

1052
01:29:29.698 --> 01:29:31.784
you're so smart.

1053
01:29:34.787 --> 01:29:36.455
Except...

1054
01:29:38.040 --> 01:29:41.251
did you really think
your mother didn't know?

1055
01:29:43.545 --> 01:29:45.881
She can't be trusted, Cameron.

1056
01:29:47.257 --> 01:29:49.593
She knew all along, my son.

1057
01:29:52.346 --> 01:29:54.931
She tried to take you
away from me.

1058
01:30:13.534 --> 01:30:16.537
I'm the one who protects you.

1059
01:30:19.665 --> 01:30:22.166
I'm your best friend.

1060
01:30:24.169 --> 01:30:27.421
And there are
so many wonderful things

1061
01:30:27.422 --> 01:30:29.632
we can do together.

1062
01:30:35.305 --> 01:30:38.976
Cameron, listen to me
very carefully.

1063
01:30:40.811 --> 01:30:42.521
You're the most perfect thing...

1064
01:30:44.648 --> 01:30:46.692
in every way.

1065
01:30:57.744 --> 01:30:59.036
Run!

1066
01:30:59.037 --> 01:31:00.371
No!

1067
01:31:00.372 --> 01:31:02.748
You're just like
your mother.

1068
01:31:08.797 --> 01:31:10.256
No--

1069
01:31:11.800 --> 01:31:13.509
- Run, Cam.
- Come, Cameron.

1070
01:31:13.510 --> 01:31:15.052
Run, Cam!

1071
01:31:15.053 --> 01:31:16.471
Come.

1072
01:31:17.723 --> 01:31:19.974
Cam.
Cam, what are you doing?

1073
01:31:19.975 --> 01:31:21.309
Cam!

1074
01:31:21.310 --> 01:31:22.811
Cam.

1075
01:31:25.814 --> 01:31:28.065
That's my Cam.

1076
01:31:28.066 --> 01:31:29.735
You know I love you.

1077
01:31:32.196 --> 01:31:35.240
I love you more.

1078
01:31:38.285 --> 01:31:39.368
- What?
- Ah!

1079
01:31:39.369 --> 01:31:41.204
Cam! Cam. Cam.

1080
01:31:46.877 --> 01:31:49.503
Cam-- Cam, are you okay?
Are you okay?

1081
01:31:49.504 --> 01:31:51.464
You okay? Come here.

1082
01:31:51.465 --> 01:31:53.175
Come here. Good job.

1083
01:31:54.051 --> 01:31:56.969
It's okay. Let me see.
Let me see.

1084
01:31:56.970 --> 01:31:58.137
No! No!

1085
01:31:58.138 --> 01:32:00.390
- Aah!
- Uh!

1086
01:32:06.230 --> 01:32:08.981
Aah!

1087
01:32:08.982 --> 01:32:13.402
You are such a disappointment.

1088
01:32:13.403 --> 01:32:15.279
No!

1089
01:32:15.280 --> 01:32:18.617
Unh!

1090
01:32:21.245 --> 01:32:23.496
Would... you... die...!

1091
01:32:32.673 --> 01:32:34.258
Aaah!

1092
01:32:36.134 --> 01:32:37.551
Unh!

1093
01:32:37.552 --> 01:32:39.553
Cameron, you okay?

1094
01:32:42.015 --> 01:32:43.724
You're okay.

1095
01:32:43.725 --> 01:32:46.853
God. Mom! Mom.

1096
01:32:49.606 --> 01:32:52.109
Unh!

1097
01:32:56.446 --> 01:32:58.739
You want help?

1098
01:32:58.740 --> 01:33:02.285
So, I think we can all agree
we're selling the house, right?

1099
01:33:02.286 --> 01:33:03.786
Yeah.

1100
01:33:05.122 --> 01:33:06.455
Here, let me go.

1101
01:33:19.886 --> 01:33:22.263
Is this still
not a thing?

1102
01:33:22.264 --> 01:33:27.227
I just want to tell you
that your dad stopped The Pill.

1103
01:33:28.812 --> 01:33:32.649
And that is good.
He will die a hero.

1104
01:33:33.358 --> 01:33:34.567
I'm sorry.

1105
01:34:16.735 --> 01:34:20.154
So, you're all set
to start at the new high school.

1106
01:34:20.155 --> 01:34:21.698
- Yep.
- Mm-hmm.

1107
01:34:23.075 --> 01:34:24.575
I talked
to the principal.

1108
01:34:24.576 --> 01:34:26.577
He seems very nice.

1109
01:34:26.578 --> 01:34:29.330
So, Angela, who lives
across the street, she told me

1110
01:34:29.331 --> 01:34:31.415
that her husband
is an energy worker,

1111
01:34:31.416 --> 01:34:32.918
and he can work on my leg.

1112
01:34:34.169 --> 01:34:36.087
- Isn't that great?
- A what? An en-- A what?

1113
01:34:36.088 --> 01:34:37.880
An energy worker.
I don't know...

1114
01:34:37.881 --> 01:34:40.424
What do power line people
know about legs?

1115
01:34:40.425 --> 01:34:43.969
Reiki or, you know,
this type of stuff.

1116
01:34:43.970 --> 01:34:46.764
Maybe he can work
on your energy.

1117
01:34:46.765 --> 01:34:49.893
I have a list of things
he could work on on you, Cam.

1118
01:34:53.897 --> 01:34:56.273
- Is that Mr. Reiki healer?
- I mean, it may be.

1119
01:34:56.274 --> 01:34:58.818
Maybe he felt your energy
talking about him.

1120
01:34:58.819 --> 01:35:00.444
That's so sick.

1121
01:35:00.445 --> 01:35:02.531
Well, maybe he's psychic.





