WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.LT

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.LT

3
00:00:47.166 --> 00:00:50.916
[indistinct chatter]

4
00:00:55.500 --> 00:00:58.083
[bell rings]

5
00:00:58.166 --> 00:00:59.750
Ladies and gentlemen,

6
00:00:59.833 --> 00:01:01.958
I invite you to proceed
to the Grand Hall.

7
00:01:02.875 --> 00:01:06.041
[woman] You look fabulous.
You look very handsome.

8
00:01:06.208 --> 00:01:09.041
I can't do it, Dottie. Could we
not pick it up another time?

9
00:01:09.125 --> 00:01:14.000
-They could deliver to my house.
-John, it's an MBE, not a pizza.

10
00:01:14.083 --> 00:01:16.416
You're being awarded
one of the highest honours

11
00:01:16.500 --> 00:01:18.333
anyone can receive.

12
00:01:18.416 --> 00:01:20.333
Excuse me, pal,
where's the exit?

13
00:01:20.416 --> 00:01:23.291
-Directly down the hall.
-Right. That's me off.

14
00:01:23.375 --> 00:01:25.375
-John.
-I'll embarrass myself, Dottie.

15
00:01:25.458 --> 00:01:26.750
I'll say something I regret.

16
00:01:26.833 --> 00:01:30.583
There's nothing you can say
she hasnae heard before.

17
00:01:30.666 --> 00:01:33.541
She's a woman of the world.
She's a mum. She's a granny.

18
00:01:33.625 --> 00:01:35.458
She's the queen
of the United Kingdom.

19
00:01:35.541 --> 00:01:39.166
Davidson, you stop this right
now and listen to me, right?

20
00:01:39.250 --> 00:01:41.583
You're here today
because you deserve to be.

21
00:01:41.666 --> 00:01:43.166
You've earned this title

22
00:01:43.250 --> 00:01:46.541
as much as anyone else
in this fancy palace.

23
00:01:46.625 --> 00:01:47.708
It's starting.

24
00:01:47.875 --> 00:01:50.833
Right, well, go save our seats.

25
00:01:52.375 --> 00:01:55.416
-No. I can't do it, that's it.
-Davidson!

26
00:01:55.500 --> 00:01:59.708
-[man] My lords, ladies...
-You get your arse in there now,

27
00:01:59.791 --> 00:02:02.416
and you make us proud.

28
00:02:04.250 --> 00:02:06.125
-[sighs]
-Go on.

29
00:02:06.208 --> 00:02:10.041
[♪ "God Save the Queen"
playing]

30
00:02:11.958 --> 00:02:14.000
[John] If I say something,
it's your fault.

31
00:02:14.083 --> 00:02:16.541
[Dottie] All right,
it's always my fault.

32
00:02:17.333 --> 00:02:21.083
[♪ "God Save the Queen"
continues playing]

33
00:02:44.416 --> 00:02:46.041
[music stops]

34
00:02:51.666 --> 00:02:54.708
-Fuck the Queen!
-[all gasp]

35
00:02:57.750 --> 00:03:00.916
-You're all right.
-Sorry, everyone. Sorry, ma'am.

36
00:03:01.083 --> 00:03:04.375
[♪ "Blue Monday" by New Order]

37
00:03:29.166 --> 00:03:32.500
-Hi, Kenny.
-Morning, John. Late again.

38
00:03:32.666 --> 00:03:34.541
[sighs] Traffic, you know.

39
00:03:34.708 --> 00:03:37.583
Traffic was terrible.
Opal Fruits, one packet.

40
00:03:37.750 --> 00:03:40.166
Opal Fruits, one packet,
duly noted.

41
00:03:43.625 --> 00:03:45.708
Morning!

42
00:03:45.875 --> 00:03:47.166
How you doing?

43
00:03:59.458 --> 00:04:01.541
-Hiya, John.
-Hiya.

44
00:04:01.625 --> 00:04:03.375
You'll do your back in,
you know.

45
00:04:03.458 --> 00:04:05.250
-I'm all right.
-♪ How does it feel

46
00:04:05.916 --> 00:04:09.291
♪ To treat me like you do?

47
00:04:09.375 --> 00:04:13.000
♪ When you've laid
your hands upon me

48
00:04:13.083 --> 00:04:16.000
♪ And told me who you are

49
00:04:17.208 --> 00:04:19.833
♪ Thought I was mistaken

50
00:04:20.583 --> 00:04:22.708
♪ I thought
I heard your words...

51
00:04:22.791 --> 00:04:25.041
You polish your boots
for the big game, John?

52
00:04:25.125 --> 00:04:28.125
Aye. Put dubbin on 'em
and everything.

53
00:04:28.208 --> 00:04:30.541
John, I need to take you
shopping after football.

54
00:04:30.625 --> 00:04:31.666
I'm on a short shift.

55
00:04:31.750 --> 00:04:33.958
I can meet you at the bus stop
when the game's finished.

56
00:04:34.041 --> 00:04:35.875
-Have I got to?
-Yes, you've got to.

57
00:04:35.958 --> 00:04:38.500
You're starting big school
in two weeks.

58
00:04:38.583 --> 00:04:41.208
I'm working at a house
near the park this morning.

59
00:04:41.291 --> 00:04:44.500
-I might watch you play later.
-Oh, brilliant.

60
00:04:46.333 --> 00:04:49.458
[chatter]

61
00:04:52.583 --> 00:04:55.375
Come on, come on! Aye,
go at 'em! Come on, move.

62
00:04:55.541 --> 00:04:58.041
Put a shift in. That's it.

63
00:04:58.125 --> 00:04:59.541
-Jesus Christ!
-Ref! Ref!

64
00:04:59.708 --> 00:05:02.291
-[blows whistle]
-Don't tackle him in the box!

65
00:05:02.375 --> 00:05:05.750
Outside the box!
What are you doing?

66
00:05:05.833 --> 00:05:08.375
-Oh! Absolute clown.
-All right, Billie?

67
00:05:08.541 --> 00:05:10.416
Napier's gave away
another penalty.

68
00:05:10.500 --> 00:05:12.291
It's all right, John'll save it.

69
00:05:12.375 --> 00:05:14.291
[Billie groans] Murder.

70
00:05:16.125 --> 00:05:18.041
[boy] Come on, John!

71
00:05:19.458 --> 00:05:22.875
-[boy 2] Come on, Johnny.
-[boy 3] Come on, Johnny.

72
00:05:23.041 --> 00:05:24.958
[blows whistle]

73
00:05:27.333 --> 00:05:31.125
-[cheering]
-Yes! Yes, John!

74
00:05:31.291 --> 00:05:34.208
Brilliant save, son, brilliant!

75
00:05:35.875 --> 00:05:39.291
Good, good. Yes. That's it.
Pull it together, lads.

76
00:05:39.458 --> 00:05:40.916
We've still got time.

77
00:05:42.416 --> 00:05:44.083
Come on.

78
00:05:50.041 --> 00:05:51.250
[John] Billie said it was

79
00:05:51.333 --> 00:05:53.625
the best penalty save
he'd ever seen.

80
00:05:53.791 --> 00:05:56.666
Said he's got a pal
at Berwick Rangers.

81
00:05:58.625 --> 00:06:00.750
Tuck your shirt in, John.

82
00:06:00.833 --> 00:06:04.541
I might even be able to get a
professional goalkeeping trial.

83
00:06:06.333 --> 00:06:07.708
Fix your tie, John.

84
00:06:08.958 --> 00:06:12.000
Dad saw it. He went loopy.

85
00:06:12.083 --> 00:06:14.250
He started punching the air
and everything.

86
00:06:14.333 --> 00:06:16.625
[sighs] Hurry up.

87
00:06:18.541 --> 00:06:19.666
How does it feel?

88
00:06:19.833 --> 00:06:23.166
[sighs] A bit weird. A bit...

89
00:06:23.250 --> 00:06:26.041
-big, you know?
-You need room to grow.

90
00:06:26.125 --> 00:06:27.666
Keep still a minute.

91
00:06:33.541 --> 00:06:34.791
That'll do.

92
00:06:36.041 --> 00:06:38.000
-Can I get changed?
-Yep.

93
00:06:42.875 --> 00:06:45.958
Just need to find you
some shoes now, John.

94
00:06:46.041 --> 00:06:48.750
-I might go fishing later.
-That's a nice thing to do.

95
00:06:48.833 --> 00:06:50.666
Relax you a little.

96
00:06:51.291 --> 00:06:54.541
How you feeling about
starting big school, John?

97
00:06:54.625 --> 00:06:57.583
-Bit nervous.
-You'll be fine.

98
00:06:57.666 --> 00:07:00.875
Just keep your head down,
stay out of trouble.

99
00:07:00.958 --> 00:07:02.958
Work hard, John.

100
00:07:03.625 --> 00:07:06.291
Course I will. I always do.

101
00:07:27.125 --> 00:07:31.166
[man]
Welcome to your first day
at Galashiels Secondary School.

102
00:07:31.333 --> 00:07:33.625
Today marks an anniversary.

103
00:07:33.708 --> 00:07:37.375
The start of a journey
that will define who you are.

104
00:07:38.125 --> 00:07:39.833
It will determine
what you achieve

105
00:07:39.916 --> 00:07:42.375
for the rest of your life.

106
00:07:42.458 --> 00:07:45.375
And it's my responsibility
to make sure you leave here

107
00:07:45.458 --> 00:07:47.875
having fully developed
your potential.

108
00:07:47.958 --> 00:07:51.000
With regard to your manners
and your personal conduct,

109
00:07:51.166 --> 00:07:53.958
I demand nothing
but the highest standards.

110
00:07:54.875 --> 00:07:58.041
-Do you understand?
-Yes, sir.

111
00:07:59.083 --> 00:08:01.333
-All right, Murray?
-All right, John?

112
00:08:01.416 --> 00:08:02.708
-How you doing?
-Aye, good.

113
00:08:02.791 --> 00:08:06.000
-I got extra chips.
-You jammy git.

114
00:08:06.083 --> 00:08:07.083
Ladies.

115
00:08:12.666 --> 00:08:14.583
How's your first day at school,
then?

116
00:08:14.750 --> 00:08:16.041
All right.

117
00:08:20.083 --> 00:08:23.416
-What's your name?
-Why would I tell you?

118
00:08:23.583 --> 00:08:25.833
Why would you tell me? Well...

119
00:08:25.916 --> 00:08:29.833
Cos you might want to come
to the pictures with me.

120
00:08:29.916 --> 00:08:32.250
And how are you gonna pay
for that, then?

121
00:08:32.333 --> 00:08:34.250
I've got a paper round.
I'm loaded.

122
00:08:34.416 --> 00:08:35.958
Get lost.

123
00:08:36.125 --> 00:08:38.458
He is. He's loaded.

124
00:08:41.333 --> 00:08:43.750
Come on now, William.
Make an effort.

125
00:08:43.916 --> 00:08:45.708
What did you have for lunch,
John?

126
00:08:45.791 --> 00:08:49.083
Um... chips.

127
00:08:50.291 --> 00:08:51.875
Just chips?

128
00:08:51.958 --> 00:08:54.833
-Aye.
-That's chips twice in one day?

129
00:08:54.916 --> 00:08:56.583
Chips twice in one day?

130
00:08:56.750 --> 00:09:00.000
We need to keep an eye on that.
Don't want you getting spots.

131
00:09:00.083 --> 00:09:04.208
-John. Sauce.
-Hmm. Sorry, Mum.

132
00:09:04.291 --> 00:09:07.333
So, uh, I spoke to Billie today.

133
00:09:07.500 --> 00:09:11.250
His pal from Berwick Rangers,
you know, the scout,

134
00:09:11.416 --> 00:09:14.291
he's coming over
to watch you play in goal.

135
00:09:15.708 --> 00:09:17.833
-Serious?
-Hm-hmm.

136
00:09:19.250 --> 00:09:21.750
That penalty save
must've done the trick.

137
00:09:21.916 --> 00:09:22.916
Magic.

138
00:09:24.083 --> 00:09:25.916
[John]
I dream of a Ledaean body

139
00:09:26.625 --> 00:09:29.791
bent above a sinking fire, a...

140
00:09:29.875 --> 00:09:34.291
a tale that she...
told of a harsh reproof

141
00:09:34.375 --> 00:09:37.125
or trivial event...

142
00:09:38.166 --> 00:09:41.541
that changed
some childish day to tragedy.

143
00:09:41.625 --> 00:09:45.041
Uh, told, and it seemed...

144
00:09:46.500 --> 00:09:50.166
-Told, and it seemed that...
-John, you all right?

145
00:09:50.333 --> 00:09:53.291
It seemed that
our two natures blent into a...

146
00:09:54.875 --> 00:09:58.125
In... into a...

147
00:09:58.208 --> 00:10:00.541
-Into a...
-John, what's going on?

148
00:10:00.625 --> 00:10:05.125
-Someone electrified his chair.
-Shh! John.

149
00:10:06.875 --> 00:10:08.833
Permission to go to the toilet,
please, miss.

150
00:10:09.000 --> 00:10:11.166
Aye. Away you go
and sort yourself out.

151
00:10:21.416 --> 00:10:25.041
[water runs]

152
00:10:45.333 --> 00:10:47.708
[school bell rings]

153
00:10:47.875 --> 00:10:50.125
[boy] Come on!

154
00:10:50.208 --> 00:10:52.250
-[John] Leave me alone.
-[boy 2] Do it. Do it.

155
00:10:52.333 --> 00:10:55.458
-Piss off!
-Do the tic thing one time.

156
00:10:55.541 --> 00:10:58.458
-Come on. Stop it, man.
-[boy] No, no, I've got it.

157
00:10:58.541 --> 00:11:01.333
-[mimics John]
-[boy 2] I've got it as well.

158
00:11:01.416 --> 00:11:02.458
-Look at John.
-[yells]

159
00:11:02.625 --> 00:11:04.208
Piss off.

160
00:11:04.291 --> 00:11:07.000
-No.
-Just get lost.

161
00:11:07.083 --> 00:11:10.000
Look at him. [mimics John]

162
00:11:17.041 --> 00:11:20.000
-How's school, Sharon?
-It's good, yeah.

163
00:11:20.083 --> 00:11:23.458
Still got the same friends
and that in your class, or...?

164
00:11:23.541 --> 00:11:25.750
I mean,
it's a wee bit different.

165
00:11:25.916 --> 00:11:28.166
PE has changed the most.
But I've still got...

166
00:11:28.250 --> 00:11:29.833
John.

167
00:11:29.916 --> 00:11:31.750
-What are you doing?
-Um...

168
00:11:31.833 --> 00:11:34.375
It's nothing.
Don't worry about it.

169
00:11:35.833 --> 00:11:38.500
What's all this nonsense?

170
00:11:38.666 --> 00:11:39.666
I don't know.

171
00:11:39.750 --> 00:11:43.583
-Don't play the fool.
-I don't want to talk about it.

172
00:11:43.750 --> 00:11:45.458
-John.
-I...

173
00:11:45.625 --> 00:11:48.416
-John, where are you going?
-John.

174
00:11:48.500 --> 00:11:51.291
-Don't let your dinner get cold.
-[door slams]

175
00:11:51.375 --> 00:11:52.958
[footsteps on the stairs]

176
00:11:53.041 --> 00:11:55.958
Right, everyone, come on.
Keep eating.

177
00:11:56.041 --> 00:11:58.166
What's he playing at?

178
00:11:58.833 --> 00:12:02.208
John, what's the matter
with you?

179
00:12:02.291 --> 00:12:05.125
-Nothing.
-There's obviously something.

180
00:12:05.208 --> 00:12:07.333
Acting the fool at the table.

181
00:12:08.916 --> 00:12:11.416
Well... [sighs]

182
00:12:11.500 --> 00:12:15.750
I've started doing this thing
with my neck and my eyes.

183
00:12:15.833 --> 00:12:19.416
Jumping. Twitching.

184
00:12:20.083 --> 00:12:21.791
Well, you're not doing it now.

185
00:12:24.041 --> 00:12:25.500
You're just imagining it, John.

186
00:12:25.666 --> 00:12:28.166
Have a hot bath
and an early night.

187
00:12:28.333 --> 00:12:30.541
You'll be fine in the morning.

188
00:12:32.250 --> 00:12:34.250
[John sighs]

189
00:12:41.000 --> 00:12:42.791
-All right, Kerry?
-All right, John?

190
00:12:43.583 --> 00:12:47.250
-This is my mum.
-You're keen aren't you, hmm?

191
00:12:47.333 --> 00:12:49.791
Asking my daughter on a date
the first day of a new school.

192
00:12:49.875 --> 00:12:53.666
-We're just watching a film.
-Hmm. Is it suitable?

193
00:12:54.625 --> 00:12:57.041
-Is it suitable for your age?
-Aye, I think so.

194
00:12:57.208 --> 00:12:58.250
Is there any swearing?

195
00:12:59.541 --> 00:13:04.208
-Um... I don't think so.
-You don't think so?

196
00:13:04.916 --> 00:13:07.375
So what's it about then,
this film?

197
00:13:07.458 --> 00:13:10.958
It's about a man
who dresses as a woman. [laughs]

198
00:13:11.125 --> 00:13:13.291
Well, that's not a good start,
is it?

199
00:13:13.375 --> 00:13:16.208
-You won't be watching that.
-Mum. Jesus!

200
00:13:16.291 --> 00:13:19.000
-Language, Kerry.
-[sighs]

201
00:13:19.166 --> 00:13:23.458
Hey. I don't want
any funny business, OK?

202
00:13:24.333 --> 00:13:25.833
[man]
Ladies and gentlemen,

203
00:13:25.916 --> 00:13:27.958
your projectionist tonight
is Eric,

204
00:13:28.041 --> 00:13:32.625
who has a hot, thirsty job
which he does very well,

205
00:13:32.791 --> 00:13:35.083
and, unlike you,
hasn't time to get himself

206
00:13:35.166 --> 00:13:37.583
a refreshing drink of Kia Ora.
Thank you.

207
00:13:39.958 --> 00:13:43.166
♪ Only the crumbliest

208
00:13:43.333 --> 00:13:47.125
♪ Flakiest chocolate

209
00:13:47.458 --> 00:13:52.958
♪ Tastes like chocolate
never tasted before

210
00:13:53.041 --> 00:13:56.500
♪ Only the crumbliest

211
00:13:56.583 --> 00:13:59.708
♪ Flakiest chocolate

212
00:14:00.666 --> 00:14:04.333
♪ Tastes like chocolate
never tasted before

213
00:14:04.416 --> 00:14:05.458
Suck my dick!

214
00:14:05.625 --> 00:14:07.291
-[Kerry screams]
-I'm sorry. Kerry.

215
00:14:07.458 --> 00:14:09.625
I'm sorry, Kerry.
I didn't realise what I did.

216
00:14:09.708 --> 00:14:12.708
Get off me! Let go, you pervert!

217
00:14:12.875 --> 00:14:15.750
-Sorry.
-I told you no funny business!

218
00:14:15.916 --> 00:14:17.583
This is ridiculous.

219
00:14:19.250 --> 00:14:20.625
-Out.
-Sorry.

220
00:14:24.041 --> 00:14:25.083
Thank you.

221
00:14:25.250 --> 00:14:28.083
[indistinct chatter]

222
00:14:51.666 --> 00:14:54.083
Do you mind if I join you?

223
00:14:54.666 --> 00:14:57.375
No, sit down, sit down.

224
00:14:58.541 --> 00:15:02.208
So, am I right in assuming
you're all first-year students?

225
00:15:02.291 --> 00:15:03.500
[students] Yes, sir.

226
00:15:03.583 --> 00:15:05.791
-Settling in all right?
-Yes, sir.

227
00:15:06.375 --> 00:15:08.458
How are you finding
the school dinners?

228
00:15:08.625 --> 00:15:11.000
[spits] Fucking shite!

229
00:15:11.166 --> 00:15:13.333
-Uh... Um...
-[room falls silent]

230
00:15:13.500 --> 00:15:18.458
I'm... I'm sorry, sir.
I didn't mean to, sir.

231
00:15:20.541 --> 00:15:22.333
Uh, I...

232
00:15:22.416 --> 00:15:25.666
-What's your name, young man?
-Davidson, sir. Um...

233
00:15:25.750 --> 00:15:27.875
John Davidson, sir.

234
00:15:27.958 --> 00:15:32.375
Might I enquire as to which hand
you write with, Mr Davidson?

235
00:15:42.041 --> 00:15:45.041
All I ask from you, Mr Davidson,

236
00:15:45.125 --> 00:15:48.541
is a reassurance that
this never happen again.

237
00:15:48.708 --> 00:15:50.833
Yes, sir. It won't, sir.

238
00:15:50.916 --> 00:15:53.750
I'll spare you the embarrassment
of contacting your parents

239
00:15:53.833 --> 00:15:55.125
in your first week.

240
00:15:55.291 --> 00:15:59.125
But if I have cause
to summon you in here again...

241
00:16:00.541 --> 00:16:04.208
-Yes, sir. Thank you, sir.
-Get out.

242
00:16:06.333 --> 00:16:09.125
[boys chatter]

243
00:16:16.000 --> 00:16:19.041
[loud chatter]

244
00:16:25.541 --> 00:16:28.041
[whistles] John. Come here.

245
00:16:31.541 --> 00:16:34.750
-What's going on with your neck?
-Nothing. Just stiff neck.

246
00:16:34.833 --> 00:16:36.833
Just stiff neck?
What's wrong with your hand?

247
00:16:36.916 --> 00:16:38.458
-Which one?
-Which one?

248
00:16:38.541 --> 00:16:41.583
The one you're not using to
stop the ball hitting the net.

249
00:16:41.666 --> 00:16:43.666
-Nothing, Billie.
-Nothing, Billie?

250
00:16:43.750 --> 00:16:45.333
-Aye.
-Listen.

251
00:16:45.416 --> 00:16:49.041
I've got a pal coming to watch.
Need you on your best game.

252
00:16:49.125 --> 00:16:50.958
-Yeah?
-Aye, Billie. All good.

253
00:16:51.041 --> 00:16:54.125
Right, come here. Come here.
See what you got here?

254
00:16:54.208 --> 00:16:55.375
Use both hands, yeah?

255
00:16:55.541 --> 00:16:57.750
Both hands.
I need you to use both of them.

256
00:16:57.916 --> 00:17:00.500
-Yeah? Let's go, come on.
-No worries.

257
00:17:01.291 --> 00:17:03.791
[Billie] Archie Gemmill-style.
Come on.

258
00:17:03.875 --> 00:17:06.333
-Come on, John, focus.
-Both hands.

259
00:17:08.041 --> 00:17:09.875
John, wake up, come on!

260
00:17:09.958 --> 00:17:12.375
-Both hands.
-What are you doing?

261
00:17:12.458 --> 00:17:14.958
-Two of them.
-[whistle blows]

262
00:17:22.041 --> 00:17:25.750
-Billie.
-Gerry, how you doing?

263
00:17:27.250 --> 00:17:31.541
-Is this the lad?
-That's him. Johnny Davidson.

264
00:17:36.875 --> 00:17:38.541
-Is he disabled?
-No.

265
00:17:38.625 --> 00:17:41.083
He's just a bit nervous,
that's all.

266
00:17:42.500 --> 00:17:44.625
Come on, John. Get eyes on him.

267
00:17:44.791 --> 00:17:47.875
-Come on. Get in there.
-Go, go, go.

268
00:17:48.708 --> 00:17:51.791
-[boys shout]
-[whistle blows]

269
00:17:54.791 --> 00:17:56.500
You brought me all this way
for that?

270
00:17:56.666 --> 00:17:58.416
[boys yell]

271
00:17:59.125 --> 00:18:01.958
Gerry, he's usually great,
I don't know what's wrong.

272
00:18:02.041 --> 00:18:03.833
Gerry, give the boy a chance.

273
00:18:03.916 --> 00:18:06.958
John, wake up!
You're throwing this away, son.

274
00:18:07.125 --> 00:18:09.208
He threw it away. Chance
of a lifetime, what did he do?

275
00:18:09.291 --> 00:18:11.125
-David, stop it.
-Acted the clown.

276
00:18:11.208 --> 00:18:12.291
Stop it.

277
00:18:12.375 --> 00:18:14.833
That scout came all the way over
from Berwick Rangers.

278
00:18:14.916 --> 00:18:17.250
-He'll hear you.
-I want him to hear me!

279
00:18:17.416 --> 00:18:19.041
I was ashamed today!

280
00:18:19.125 --> 00:18:21.750
I'm fed up with him,
and I'm fed up with you an' all.

281
00:18:21.833 --> 00:18:24.750
[mother] So it's all my fault,
is it, that he didn't play well?

282
00:18:24.833 --> 00:18:26.416
[David]
Why does he act like that?

283
00:18:26.500 --> 00:18:27.541
[mother] Listen to you.

284
00:18:27.625 --> 00:18:29.458
He's frightened of you,
probably,

285
00:18:29.541 --> 00:18:31.166
the way you shout and act.

286
00:18:35.500 --> 00:18:36.833
[girl] Can I put my name down

287
00:18:36.916 --> 00:18:39.166
to bring the class rabbit
home from school?

288
00:18:39.333 --> 00:18:42.041
It's too much responsibility,
cleaning out the cage.

289
00:18:42.125 --> 00:18:44.000
-[John tics]
-[mother sighs]

290
00:18:44.083 --> 00:18:45.916
-[John] Sorry.
-John, stop.

291
00:18:46.083 --> 00:18:47.458
-John.
-Sorry.

292
00:18:47.541 --> 00:18:49.458
Stop, please.

293
00:18:49.958 --> 00:18:53.166
I don't mind picking up rabbit
poo. It's just like currants.

294
00:18:53.250 --> 00:18:56.166
-Fucking rabbit shite!
-John!

295
00:18:56.333 --> 00:18:57.541
Sorry. I'm sorry.

296
00:18:57.625 --> 00:19:00.333
-You don't have to say that.
-I didn't mean to.

297
00:19:00.500 --> 00:19:02.791
This is what I was telling you
earlier on, at the football.

298
00:19:02.875 --> 00:19:04.250
What's this nonsense about?

299
00:19:04.416 --> 00:19:07.500
-Oh!
-John! What the hell?

300
00:19:07.666 --> 00:19:09.833
Take your plate, get away
from the table. I've had enough.

301
00:19:09.916 --> 00:19:12.541
Swearing and spitting.
Oh, it's disgusting.

302
00:19:12.708 --> 00:19:15.625
You've had enough?
I've had enough.

303
00:19:15.791 --> 00:19:17.041
-Go on, then.
-Aye, I will.

304
00:19:17.125 --> 00:19:19.291
Off to the pub, as usual.

305
00:19:22.583 --> 00:19:25.375
Just when you're needed.

306
00:19:25.458 --> 00:19:29.333
Over by the fireplace.
You eat there from now on.

307
00:19:29.416 --> 00:19:32.500
Never use language like that in
this house again, you hear me?

308
00:19:32.583 --> 00:19:35.916
And you never spit at me again.
Get down on the floor.

309
00:19:36.000 --> 00:19:37.208
Get down on the floor, John!

310
00:19:37.291 --> 00:19:39.500
-Mum, stop.
-[girl] You don't need to shout.

311
00:19:39.583 --> 00:19:41.625
Face the fireplace.

312
00:19:41.791 --> 00:19:43.625
Face the fireplace.

313
00:19:43.708 --> 00:19:45.833
If you want to spit,
you spit in the hearth.

314
00:19:46.625 --> 00:19:50.000
Not at me, not at your father,
or your brother or sisters.

315
00:19:50.083 --> 00:19:52.750
Sit down. You understand?

316
00:20:00.208 --> 00:20:01.875
[tics]

317
00:20:13.375 --> 00:20:14.750
[exhales]

318
00:20:22.333 --> 00:20:28.000
[students]
Fight, fight,
fight, fight, fight, fight!

319
00:20:28.083 --> 00:20:31.208
[chanting continues]

320
00:20:42.708 --> 00:20:45.625
-Fight, fight, fight, fight!
-[boys grunt]

321
00:20:45.791 --> 00:20:47.083
[John] Get off me!

322
00:20:49.083 --> 00:20:51.166
[groans]

323
00:20:51.250 --> 00:20:54.375
-[chanting continues]
-[grunting]

324
00:20:55.250 --> 00:20:56.375
Break it up, now!

325
00:20:58.208 --> 00:21:00.500
-Head teacher's office.
-He swore at me!

326
00:21:00.666 --> 00:21:02.250
-I can't help it!
-That's enough.

327
00:21:02.583 --> 00:21:03.958
I can't help it.

328
00:21:04.041 --> 00:21:06.416
-[grunts]
-[students groan]

329
00:21:09.833 --> 00:21:13.541
Sorry, sir.
I cannae help it either.

330
00:21:13.708 --> 00:21:17.958
He's a fucking freak.
He started it. He swore at me.

331
00:21:27.125 --> 00:21:29.583
I expect better.
Do you understand?

332
00:21:29.666 --> 00:21:32.500
-Yes, sir.
-Get out.

333
00:21:32.583 --> 00:21:34.041
Davidson.

334
00:21:42.041 --> 00:21:44.458
Sit down, Davidson.

335
00:21:48.625 --> 00:21:52.125
My opinion, should it be
of interest to you...

336
00:21:52.208 --> 00:21:55.375
I think you would be better
served at a different school.

337
00:21:55.458 --> 00:21:57.750
-It wasn't my fault, sir.
-But it was.

338
00:21:57.833 --> 00:21:59.666
It is, and it always will be,

339
00:21:59.750 --> 00:22:02.458
as long as you continue
to behave like this.

340
00:22:04.083 --> 00:22:06.875
I will give you the opportunity
here, now,

341
00:22:06.958 --> 00:22:09.500
to admit that this is
all imagined, invented,

342
00:22:09.666 --> 00:22:11.416
purely for attention.

343
00:22:11.583 --> 00:22:13.416
It's not, sir.

344
00:22:14.333 --> 00:22:17.541
Think very carefully,
Mr Davidson.

345
00:22:17.625 --> 00:22:19.541
One last chance.

346
00:22:20.333 --> 00:22:22.291
I can't help it.

347
00:22:22.375 --> 00:22:24.791
Then there's nothing
we can do for you.

348
00:22:24.875 --> 00:22:28.833
If it is not a scam,
you should be in an institution.

349
00:22:28.916 --> 00:22:30.000
[tics]

350
00:22:30.083 --> 00:22:32.000
What is the matter with you,
boy?

351
00:22:32.083 --> 00:22:33.625
[John] I don't know, sir.

352
00:22:33.708 --> 00:22:36.083
If you do not stop this
behaviour, prison waits.

353
00:22:36.166 --> 00:22:38.541
And if not prison,
something far worse.

354
00:22:38.708 --> 00:22:41.666
The real world, Mr Davidson,
outside of this school,

355
00:22:41.750 --> 00:22:44.083
will not be as sympathetic
as we have been.

356
00:22:44.166 --> 00:22:47.041
-Do you understand?
-Yes, sir.

357
00:22:47.125 --> 00:22:51.083
I'll be in touch with
your parents shortly. Out!

358
00:22:52.500 --> 00:22:55.291
-[sighs]
-[John] You cunt!

359
00:22:55.375 --> 00:22:57.416
Mr Davidson.

360
00:22:57.916 --> 00:22:59.083
[John sighs]

361
00:22:59.250 --> 00:23:02.125
Before you leave...

362
00:23:13.500 --> 00:23:17.125
[clears throat]
Now, before we have dinner,

363
00:23:17.208 --> 00:23:19.333
I have something to tell you.

364
00:23:20.791 --> 00:23:22.416
Your dad is leaving.

365
00:23:22.791 --> 00:23:25.041
Leaving home, for good.

366
00:23:27.458 --> 00:23:29.208
He's not coming back.

367
00:23:30.083 --> 00:23:32.708
-Now eat your dinner.
-Why?

368
00:23:33.083 --> 00:23:35.083
Because of me.

369
00:23:36.708 --> 00:23:40.125
It's because of me,
Mum, isn't it?

370
00:23:40.208 --> 00:23:41.458
It is what it is.

371
00:23:41.541 --> 00:23:43.875
[John] Because of me,
though, isn't it?

372
00:23:45.083 --> 00:23:46.625
Mum.

373
00:23:47.541 --> 00:23:49.458
Answer me!

374
00:24:09.166 --> 00:24:10.458
[tics]

375
00:24:19.083 --> 00:24:22.291
[tics]

376
00:24:22.375 --> 00:24:24.041
Fuck off.

377
00:24:48.333 --> 00:24:49.708
[tics]

378
00:24:53.750 --> 00:24:55.166
[exhales]

379
00:25:04.250 --> 00:25:07.125
[tics]

380
00:25:45.833 --> 00:25:49.041
[siren wails]

381
00:25:51.041 --> 00:25:54.291
I've prescribed diazepam, five
milligrams, every three hours.

382
00:25:54.375 --> 00:25:56.291
I don't understand,
he's only 13.

383
00:25:56.375 --> 00:25:58.208
All he did
was fall in the river.

384
00:25:58.291 --> 00:26:00.625
I'm not convinced he fell,
Mrs Davidson.

385
00:26:03.875 --> 00:26:08.208
-[John] I'm going mad.
-[mother] No. Don't be silly.

386
00:26:08.875 --> 00:26:12.625
-I made Dad leave.
-No, John. No.

387
00:26:14.416 --> 00:26:16.000
Just...

388
00:26:16.916 --> 00:26:18.833
I can't take it.

389
00:26:21.208 --> 00:26:23.458
I just feel like killing myself.

390
00:26:23.541 --> 00:26:26.083
No, don't say things like that.

391
00:26:26.166 --> 00:26:28.625
Everything's going to be fine.

392
00:26:30.416 --> 00:26:33.291
We're going to get you better

393
00:26:33.375 --> 00:26:35.416
in next to no time.

394
00:26:36.708 --> 00:26:38.291
It's OK, John.

395
00:26:38.750 --> 00:26:40.458
Shh.

396
00:26:41.166 --> 00:26:43.125
It's all OK.

397
00:26:44.208 --> 00:26:47.500
Yes. Shh. Go to sleep now.

398
00:26:47.583 --> 00:26:49.916
Go to sleep, John.

399
00:26:50.750 --> 00:26:52.250
Go to sleep.

400
00:26:53.958 --> 00:26:57.125
[birds sing]

401
00:27:59.625 --> 00:28:02.333
[tics]

402
00:28:04.541 --> 00:28:05.916
[sighs]

403
00:28:10.458 --> 00:28:11.916
[tics]

404
00:28:13.666 --> 00:28:16.625
They're wondering
what you were shouting at.

405
00:28:18.458 --> 00:28:20.583
-[tics]
-[sighs]

406
00:28:20.666 --> 00:28:23.166
Shh, John. Come on.

407
00:28:26.125 --> 00:28:29.166
-Sixty-watt bulb will be fine.
-[tics]

408
00:28:29.250 --> 00:28:33.416
Now, um, need to get
some potatoes for dinner.

409
00:28:33.583 --> 00:28:35.375
-[John] What are they for?
-For boiling.

410
00:28:35.458 --> 00:28:39.083
-Two of those, they'll be fine.
-I'll get four just in case.

411
00:28:39.250 --> 00:28:40.583
-What else?
-Fuck.

412
00:28:40.666 --> 00:28:42.750
What else do I need, John?

413
00:28:42.833 --> 00:28:44.458
I need some new toothpaste,
Mum.

414
00:28:44.541 --> 00:28:46.208
Have you finished
your current one?

415
00:28:46.291 --> 00:28:47.791
-Almost.
-Wait till it's all gone.

416
00:28:47.875 --> 00:28:49.125
before we get a new one.

417
00:28:49.208 --> 00:28:51.458
-No worries.
-Remind me to get Oxo cubes.

418
00:28:51.541 --> 00:28:54.000
Is that for a stew? A stew!

419
00:28:54.166 --> 00:28:56.000
-Stop it.
-Sorry.

420
00:28:56.083 --> 00:28:59.083
[Murray] Johnny D. Jesus!

421
00:28:59.250 --> 00:29:01.083
-How you doing, pal?
-I thought I heard you.

422
00:29:01.166 --> 00:29:02.583
-You good?
-Yeah.

423
00:29:02.666 --> 00:29:05.708
Hiya, Mrs Davidson. I'm Murray,
John's pal from school.

424
00:29:06.958 --> 00:29:10.541
Murray, how are you? I didn't
recognise you. All grown up.

425
00:29:10.708 --> 00:29:12.958
-You're looking well.
-Thank you.

426
00:29:13.041 --> 00:29:16.083
I've been over in Australia.
I had a job and everything,

427
00:29:16.250 --> 00:29:19.166
but my mum's not doing too well,
so I had to come home.

428
00:29:19.250 --> 00:29:21.291
I'm sorry about that, Murray.

429
00:29:21.375 --> 00:29:22.958
It's all right.
Fancy a wee drink, John?

430
00:29:23.041 --> 00:29:24.166
Have a wee catch-up?

431
00:29:24.250 --> 00:29:27.375
No, he can't drink, Murray.
He's on medication.

432
00:29:27.458 --> 00:29:28.916
-All right.
-Hm-hmm.

433
00:29:29.000 --> 00:29:32.166
-Could maybe just go for a walk?
-A wank. That would be good.

434
00:29:32.250 --> 00:29:35.166
Would you like that, John?
A walk with Murray?

435
00:29:35.250 --> 00:29:38.000
To give me a break?
And I'll see you at home?

436
00:29:38.083 --> 00:29:39.166
Hmm.

437
00:29:39.250 --> 00:29:41.166
-It's good to see you.
-See you at the front?

438
00:29:41.250 --> 00:29:42.833
-Yeah.
-Bye.

439
00:29:44.208 --> 00:29:47.083
-[tics]
-Now, I need to get some coffee.

440
00:29:47.250 --> 00:29:51.083
It's difficult to explain.
It's sort of like...

441
00:29:51.458 --> 00:29:54.625
an impulse in my brain
that makes me do things,

442
00:29:54.708 --> 00:29:56.625
or say things that I shouldn't.

443
00:29:56.708 --> 00:30:00.041
It's called Tourette's syndrome,
apparently.

444
00:30:00.125 --> 00:30:02.708
Well, that's good then,
that they know what it is.

445
00:30:02.791 --> 00:30:05.041
Aye. It was brilliant
for the first few days

446
00:30:05.125 --> 00:30:07.208
until they said
there was no cure.

447
00:30:07.291 --> 00:30:09.750
Jesus, John, I'm sorry.

448
00:30:10.333 --> 00:30:11.791
So what happens now then?

449
00:30:12.500 --> 00:30:14.166
-Looking for a job?
-[John] Aye, I'd love one,

450
00:30:14.250 --> 00:30:16.500
but, you know, what can I do?

451
00:30:16.583 --> 00:30:18.416
What will they let me do?

452
00:30:19.625 --> 00:30:22.166
Anyway, tell us about Australia.

453
00:30:22.250 --> 00:30:24.250
-Oh, it was mental.
-Was it?

454
00:30:24.333 --> 00:30:25.708
Travelled all about.

455
00:30:25.791 --> 00:30:29.083
Saw the Great Barrier Reef,
worked on a sheep farm.

456
00:30:29.166 --> 00:30:32.583
-Wow.
-I had to come back early cos...

457
00:30:32.666 --> 00:30:35.958
I don't know if you ever
met my mum, did you?

458
00:30:36.041 --> 00:30:38.166
She's got cancer.

459
00:30:38.250 --> 00:30:41.500
-Cancer of the liver.
-Oh, Jesus, Murray.

460
00:30:41.583 --> 00:30:44.416
Given her six months to live.

461
00:30:44.500 --> 00:30:46.291
[John] Sorry, pal.

462
00:30:46.833 --> 00:30:48.500
[Murray] Want to come in
for something to eat?

463
00:30:48.583 --> 00:30:50.291
-[John] No, I'm good, thank you.
-Come on.

464
00:30:50.375 --> 00:30:52.291
[John]
I need to get back. I'm tired.

465
00:30:52.375 --> 00:30:55.458
-Gotta take my tablets. Hitler!
-OK. No worries.

466
00:30:55.541 --> 00:30:57.250
[Murray] You wanna
do something soon,

467
00:30:57.333 --> 00:30:58.541
-give me a shout.
-No worries.

468
00:30:58.625 --> 00:31:00.541
-See you soon, Murray.
-See you.

469
00:31:00.708 --> 00:31:03.250
Smells like spaghetti bolognese.
Sure you don't want some?

470
00:31:03.416 --> 00:31:06.916
No, I'm OK. Hitler!

471
00:31:07.000 --> 00:31:09.000
[woman] Oi.

472
00:31:09.458 --> 00:31:12.166
What's wrong with
my spaghetti bolognese?

473
00:31:12.250 --> 00:31:15.166
I'm sure it's great.
I just need to be getting home.

474
00:31:15.250 --> 00:31:16.958
[woman] What's your name?

475
00:31:17.583 --> 00:31:18.875
John.

476
00:31:19.041 --> 00:31:22.541
John, get your arse in here.
Be on the table in two minutes.

477
00:31:22.708 --> 00:31:24.041
-No, honestly...
-[slams]

478
00:31:24.583 --> 00:31:29.416
[sighs] Fuck you in particular.
Fuck, fuck you in particular.

479
00:31:29.500 --> 00:31:31.958
[sighs] God, John.

480
00:31:43.458 --> 00:31:44.750
[tics]

481
00:31:47.333 --> 00:31:49.000
Come on, John.

482
00:31:51.416 --> 00:31:52.458
Oh.

483
00:31:54.958 --> 00:31:57.500
Come on in, love. I'm Dottie.

484
00:31:58.333 --> 00:32:01.750
You're gonna die of cancer.
Ha-ha!

485
00:32:01.833 --> 00:32:05.500
For fuck's sakes, John.
I'm sorry.

486
00:32:06.916 --> 00:32:08.666
Right.

487
00:32:08.750 --> 00:32:10.833
Well, it's nice to meet you too.

488
00:32:11.000 --> 00:32:12.750
I'm really, really sorry.

489
00:32:14.208 --> 00:32:15.791
You're all right.

490
00:32:15.875 --> 00:32:19.375
You know, that's the most honest
anyone's been with me in months.

491
00:32:20.500 --> 00:32:23.000
Well, come on. Go and sit down.

492
00:32:23.416 --> 00:32:25.000
Are you sure?

493
00:32:25.083 --> 00:32:29.000
You're all right, I don't bite.
[chuckles]

494
00:32:29.791 --> 00:32:33.458
-Shall I take my shoes off?
-No, we're not fancy in here.

495
00:32:42.166 --> 00:32:45.833
John? It's getting cold.

496
00:32:45.916 --> 00:32:48.791
Aye, you carry on. No worries.

497
00:32:50.166 --> 00:32:51.791
[exhales]

498
00:32:51.958 --> 00:32:55.083
Right. Let's eat.

499
00:33:02.708 --> 00:33:05.541
[tics] Cunt.

500
00:33:10.916 --> 00:33:13.166
[tics]

501
00:33:13.458 --> 00:33:14.666
[loud crashing]

502
00:33:15.875 --> 00:33:17.833
What the hell was that?

503
00:33:18.916 --> 00:33:20.000
Murray?

504
00:33:20.916 --> 00:33:22.625
I don't know.

505
00:33:23.333 --> 00:33:27.000
Mum, he's not been well.
He's on medication.

506
00:33:27.083 --> 00:33:29.166
I thought as much.

507
00:33:29.333 --> 00:33:31.333
[dad] Do you wanna check
if he's all right?

508
00:33:31.416 --> 00:33:34.166
[sighs] Can I not eat first?

509
00:33:34.250 --> 00:33:38.791
Right, well, let's just
give him a minute, OK?

510
00:33:56.083 --> 00:33:57.750
[knocks on door]

511
00:33:58.166 --> 00:33:59.791
[Dottie] John?

512
00:34:07.458 --> 00:34:08.833
[sighs softly]

513
00:34:12.208 --> 00:34:13.791
[sighs]

514
00:34:13.875 --> 00:34:15.208
John...

515
00:34:16.541 --> 00:34:19.875
Just breathe. [sighs]

516
00:34:23.041 --> 00:34:25.291
-Fuck off.
-John.

517
00:34:25.375 --> 00:34:26.541
Hello.

518
00:34:26.708 --> 00:34:29.583
-Are you OK?
-Aye, I'm fine, thank you.

519
00:34:30.750 --> 00:34:33.666
I just wanted to say that, um...

520
00:34:33.750 --> 00:34:37.666
-when I was in the bathroom...
-Yeah, I know. I saw.

521
00:34:39.666 --> 00:34:41.625
Right, well, um...

522
00:34:42.791 --> 00:34:44.583
I just wanted
to apologise for that.

523
00:34:44.750 --> 00:34:49.208
You're all right.
What medication are you on?

524
00:34:51.083 --> 00:34:52.500
I'm not.

525
00:34:54.166 --> 00:34:57.958
I've been a mental health nurse
now for years.

526
00:34:58.125 --> 00:34:59.500
So...

527
00:35:04.125 --> 00:35:06.083
-It's called haloperidol.
-Ooh.

528
00:35:06.166 --> 00:35:08.000
I'm a lot worse
if I don't take it.

529
00:35:08.083 --> 00:35:10.958
I missed one today and that's
probably why that happened.

530
00:35:11.041 --> 00:35:13.666
Have you ever thought
about stopping it long term?

531
00:35:16.583 --> 00:35:18.458
Not really.

532
00:35:23.000 --> 00:35:25.375
I don't think you
are
OK.

533
00:35:34.375 --> 00:35:35.458
How are things at home?

534
00:35:45.416 --> 00:35:48.083
Come on. I'll heat up your food.

535
00:35:49.791 --> 00:35:51.250
[sniffles]

536
00:35:52.583 --> 00:35:54.500
Fucking pussy.

537
00:35:56.333 --> 00:35:58.958
[sighs]

538
00:36:02.250 --> 00:36:03.833
Mind your head.

539
00:36:11.625 --> 00:36:13.958
[spitting]

540
00:36:14.958 --> 00:36:17.416
[spits] Fuck's sakes, John.

541
00:36:19.333 --> 00:36:20.625
[spits]

542
00:36:27.458 --> 00:36:28.500
[whistles]

543
00:36:28.583 --> 00:36:30.458
♪ Mild green...

544
00:36:30.625 --> 00:36:32.875
[clears throat]
That was good food.

545
00:36:33.041 --> 00:36:34.833
Thanks, John.

546
00:36:36.000 --> 00:36:39.875
Dottie's dying of cancer!
Sorry, Dottie.

547
00:36:41.625 --> 00:36:44.875
Oh, fuck!
Oh, fuck off, you cunt!

548
00:36:45.666 --> 00:36:48.083
-Sorry, everyone.
-Right, John.

549
00:36:48.166 --> 00:36:50.916
If you're gonna visit us more
often, which I hope you are,

550
00:36:51.375 --> 00:36:53.875
I need to speak to you
about your language.

551
00:36:54.541 --> 00:36:56.500
Aye, OK.

552
00:36:56.583 --> 00:36:59.458
We have one rule in this house.

553
00:36:59.541 --> 00:37:02.625
And that's if you do anything
you can't help,

554
00:37:02.708 --> 00:37:06.041
you never, ever
have to apologise for it.

555
00:37:06.208 --> 00:37:09.333
If you're out in the street with
people who don't understand you,

556
00:37:09.500 --> 00:37:13.416
then fine, you know, apologise,
whatever, but in this house...

557
00:37:14.166 --> 00:37:16.791
where we know you can't help it,

558
00:37:16.875 --> 00:37:19.708
you know, where we know
you don't mean it...

559
00:37:20.791 --> 00:37:23.833
well, it all means diddly squat.

560
00:37:25.083 --> 00:37:28.250
It's the apologising
that drives me mad.

561
00:37:28.333 --> 00:37:31.375
You don't need to apologise.

562
00:37:31.458 --> 00:37:32.583
OK?

563
00:37:37.000 --> 00:37:38.541
OK. [clears throat]

564
00:37:41.250 --> 00:37:42.583
OK?

565
00:37:46.541 --> 00:37:48.083
Aye, OK.

566
00:37:48.250 --> 00:37:52.166
-Thank you.
-Great. Thank you.

567
00:37:53.583 --> 00:37:54.875
[tics]

568
00:38:07.791 --> 00:38:11.208
[Dottie] John, leave that.
We're starting.

569
00:38:11.291 --> 00:38:13.250
Aye, just one second.

570
00:38:15.666 --> 00:38:18.250
I've told John
that he can stay here.

571
00:38:21.000 --> 00:38:22.583
Tonight?

572
00:38:23.708 --> 00:38:27.625
Aye, tonight, or for good,
if he wants.

573
00:38:27.791 --> 00:38:29.416
-Mum.
-What?

574
00:38:29.500 --> 00:38:32.125
Have you lost your mind?

575
00:38:32.208 --> 00:38:34.500
With everything
you've got going on?

576
00:38:34.583 --> 00:38:37.875
The way I see it is like this,
I've got six months to live.

577
00:38:37.958 --> 00:38:39.791
I can sit here
feeling sorry for myself,

578
00:38:39.875 --> 00:38:42.458
watching
Neighbours
and eating Pringles,

579
00:38:42.541 --> 00:38:44.000
or I can help this lad.

580
00:38:44.166 --> 00:38:46.166
-Where's he gonna sleep?
-The box room,

581
00:38:46.333 --> 00:38:48.666
if he doesn't mind pink.

582
00:38:53.625 --> 00:38:55.750
John, do you know blackjack?

583
00:38:55.833 --> 00:38:57.708
-Is that pontoon?
-It is.

584
00:38:58.166 --> 00:39:00.041
Aye, I can play that.

585
00:39:03.458 --> 00:39:04.875
I've got two aces.

586
00:39:08.333 --> 00:39:09.958
I'm sorry, everyone.

587
00:39:10.041 --> 00:39:11.875
No apologies.

588
00:39:13.208 --> 00:39:14.250
Right.

589
00:39:14.416 --> 00:39:18.250
We'll just pretend we didn't
hear that, shall we, Murray?

590
00:39:20.125 --> 00:39:21.208
Yeah.

591
00:39:21.583 --> 00:39:22.791
Chris?

592
00:39:24.500 --> 00:39:25.791
Yeah.

593
00:39:25.958 --> 00:39:29.083
Great, we're all agreed.

594
00:39:29.250 --> 00:39:30.750
Hit me.

595
00:39:32.333 --> 00:39:34.083
Hit me again.

596
00:39:36.000 --> 00:39:37.500
[they laugh]

597
00:39:37.666 --> 00:39:40.333
[music playing on TV]

598
00:39:47.750 --> 00:39:49.708
[man]
As we said in practice,
very fast...

599
00:39:49.875 --> 00:39:52.541
-How was Murray, John, hmm?
-Hmm.

600
00:39:52.625 --> 00:39:55.875
Lots of stories from
his adventure, I expect.

601
00:39:56.708 --> 00:39:58.250
John?

602
00:39:58.333 --> 00:40:01.291
Lots of stories
from his adventure, hm?

603
00:40:03.541 --> 00:40:06.500
-I'm moving out.
-What did you say?

604
00:40:10.833 --> 00:40:12.625
[clears throat] I'm moving out.

605
00:40:12.708 --> 00:40:14.958
I'm going to live
at Murray's house.

606
00:40:15.041 --> 00:40:16.916
If I didn't know any better,
I'd assume

607
00:40:17.000 --> 00:40:18.791
that was one
of your nonsensical tics.

608
00:40:18.875 --> 00:40:23.041
His mum, Dottie, said I should
discuss it with you first but...

609
00:40:23.125 --> 00:40:25.250
that's what I'm going to do.

610
00:40:26.875 --> 00:40:29.458
Hmm. I thought Murray said
his mum was sick.

611
00:40:29.541 --> 00:40:31.541
[John] She is. She's got cancer.

612
00:40:32.958 --> 00:40:34.625
Oh.

613
00:40:34.708 --> 00:40:37.958
I think you're being naive,
John.

614
00:40:38.125 --> 00:40:40.083
They're looking for someone
to look after her.

615
00:40:40.166 --> 00:40:42.458
Is that what this is all about?
Is this her idea, is it?

616
00:40:42.541 --> 00:40:44.625
No, it's what I want.

617
00:40:44.791 --> 00:40:46.541
But you're needed here, John.

618
00:40:46.625 --> 00:40:49.083
Your brother and sisters
are gone, your dad's left,

619
00:40:49.166 --> 00:40:50.708
and I'm not getting
any younger.

620
00:40:51.708 --> 00:40:53.291
[she sighs]

621
00:40:55.125 --> 00:40:56.791
I'm stopping the drugs as well.

622
00:40:56.958 --> 00:40:59.666
Well, I've heard it all now.
Was that Murray's mum's idea?

623
00:40:59.833 --> 00:41:02.708
-She understands, she's a nurse.
-Oh, is she?

624
00:41:04.416 --> 00:41:06.333
And what's this, hmm?

625
00:41:06.416 --> 00:41:08.916
I'm a nurse, John.
Fifteen years.

626
00:41:09.000 --> 00:41:10.291
And I'm also your mother.

627
00:41:11.750 --> 00:41:14.208
Without your tablets,
you punch, you swear,

628
00:41:14.291 --> 00:41:17.125
and spit and upset people.
You forgotten that, John?

629
00:41:17.291 --> 00:41:18.916
I still do all that now, Mum.

630
00:41:19.083 --> 00:41:22.041
You do it less when
you're on the tablets, John!

631
00:41:24.541 --> 00:41:26.041
[she sighs]

632
00:41:28.416 --> 00:41:30.291
[exhales]
Murray's mum has no idea

633
00:41:30.375 --> 00:41:33.208
how hard it is to cope with you.

634
00:41:40.375 --> 00:41:42.375
I need a break.

635
00:41:45.083 --> 00:41:47.125
You need a break.

636
00:41:48.416 --> 00:41:51.875
-I'm sorry.
-John.

637
00:41:52.958 --> 00:41:56.000
[♪ "The Changingman"
by Paul Weller]

638
00:41:59.833 --> 00:42:02.666
I like black, what can I say?

639
00:42:02.750 --> 00:42:04.416
Well, then this is brilliant.

640
00:42:04.500 --> 00:42:06.333
I'm not gonna have to do
any more washing-up

641
00:42:06.416 --> 00:42:07.458
now you've moved in.

642
00:42:07.541 --> 00:42:10.958
Aye, you can fuck off, Murray.
And that wasn't a tic.

643
00:42:11.041 --> 00:42:12.666
So you've never been out
in Gala then?

644
00:42:12.750 --> 00:42:14.500
-No.
-You never been to the Bizz?

645
00:42:14.583 --> 00:42:18.208
-Are you fucking deaf?
-The Golden Lion? The Harrows?

646
00:42:18.291 --> 00:42:20.833
[scoffs]
You've never lived, mate.

647
00:42:21.000 --> 00:42:23.416
I went to the Golden Lion once,
with my dad, for a pint,

648
00:42:23.500 --> 00:42:25.791
-but that was years ago.
-Well, that doesn't count.

649
00:42:25.958 --> 00:42:28.875
The day you're off those pills,
me and you, out on the randan.

650
00:42:28.958 --> 00:42:30.833
Man, can't wait.

651
00:42:38.958 --> 00:42:40.666
Was that a tic?

652
00:42:40.750 --> 00:42:42.875
Course it was.

653
00:42:45.416 --> 00:42:48.666
-That was just me being stupid.
-[laughs]

654
00:42:48.833 --> 00:42:51.958
-I'm coming for you!
-Don't! Don't! Don't!

655
00:42:52.541 --> 00:42:54.291
No, don't!

656
00:42:55.541 --> 00:42:57.875
[laughs]

657
00:42:57.958 --> 00:43:00.291
-Look at the state of me!
-Aye, you look great.

658
00:43:01.375 --> 00:43:03.458
-[tics]
-Oh, God!

659
00:43:03.541 --> 00:43:06.375
-Sorry, Dottie.
-[laughs] It's all right.

660
00:43:06.458 --> 00:43:09.916
-Really ticky.
-I'm not surprised.

661
00:43:10.000 --> 00:43:13.125
You're almost weaned off
the tablets.

662
00:43:13.208 --> 00:43:16.916
-How do you feel in yourself?
-I feel better. Sleeping better.

663
00:43:17.000 --> 00:43:19.125
-Less headaches and that.
-Good.

664
00:43:19.208 --> 00:43:22.458
That's what we want to hear.
Right, get me some grapes.

665
00:43:22.541 --> 00:43:23.791
-Grapes.
-Oh, God.

666
00:43:23.875 --> 00:43:27.250
-Do you want red or green?
-Uh, green, please.

667
00:43:27.750 --> 00:43:30.791
John, is there lentils in that,
or is there not?

668
00:43:30.875 --> 00:43:32.625
Um...

669
00:43:32.708 --> 00:43:34.500
No, you're fine with that one,
Dot.

670
00:43:34.583 --> 00:43:36.333
Great. Two more of those.

671
00:43:36.416 --> 00:43:39.916
[woman over speaker]
Clean-up on aisle five, please.

672
00:43:40.000 --> 00:43:42.458
All right, Suzy?
How you doing today?

673
00:43:42.541 --> 00:43:45.791
-Good, John. How are you?
-Good. I find you attractive.

674
00:43:45.958 --> 00:43:48.458
-How are you, Dottie?
-I'm good, love. How are you?

675
00:43:48.541 --> 00:43:50.458
-Good. You keeping well?
-I don't care.

676
00:43:50.541 --> 00:43:52.500
-How's your mum?
-[John] She's a cunt.

677
00:43:52.583 --> 00:43:54.708
-Give her my love, won't you?
-Fuck off.

678
00:43:54.875 --> 00:43:57.416
Show me your knockers.
[softly] Fuck off.

679
00:43:57.500 --> 00:44:01.000
Right, John.
Oh, right, now, chicken stock.

680
00:44:01.083 --> 00:44:03.166
Chicken's cock.

681
00:44:03.250 --> 00:44:05.458
-Crap.
-[groans]

682
00:44:05.541 --> 00:44:08.375
-Sorry, Dottie.
-It's all right. [laughs]

683
00:44:08.458 --> 00:44:10.458
You can't stand on my right,
you know that.

684
00:44:10.541 --> 00:44:12.500
-All right.
-I did tell you that.

685
00:44:12.583 --> 00:44:15.500
It's my fault now, is it?

686
00:44:15.583 --> 00:44:18.125
You've given me a thick lip,
you numpty.

687
00:44:18.208 --> 00:44:19.666
-Sorry, Dot.
-[groans]

688
00:44:19.833 --> 00:44:22.458
[Dottie] But you can't be
on medication all your life,

689
00:44:22.541 --> 00:44:24.125
you know,
bottling everything up.

690
00:44:24.208 --> 00:44:27.125
-What sort of life is that?
-I fucked that up, as usual.

691
00:44:27.208 --> 00:44:28.916
No, you didn't.

692
00:44:29.000 --> 00:44:31.333
-How's your lip?
-It's fine.

693
00:44:31.416 --> 00:44:34.125
It's my fault for standing
on the wrong side of you.

694
00:44:34.208 --> 00:44:36.250
[chuckles]

695
00:44:37.375 --> 00:44:38.708
Mum!

696
00:44:39.791 --> 00:44:41.750
[sighs] John.

697
00:44:41.916 --> 00:44:45.166
How are you?
Dottie, this is my mum.

698
00:44:45.250 --> 00:44:46.958
It's nice to meet you,
Mrs Davidson.

699
00:44:47.041 --> 00:44:48.583
-I'm Murray's mum.
-Pussy.

700
00:44:48.750 --> 00:44:51.000
-Sorry, Mum.
-How are you, John?

701
00:44:51.083 --> 00:44:53.500
It's been a while
since you came to visit.

702
00:44:53.583 --> 00:44:58.458
I know. Um, maybe I'll pop over
this weekend. [tics]

703
00:45:01.250 --> 00:45:03.125
Um, John.

704
00:45:03.291 --> 00:45:06.791
Why don't you go to the post
office and get me some stamps?

705
00:45:06.958 --> 00:45:09.083
-[John tics]
-That should be enough.

706
00:45:09.166 --> 00:45:11.916
[John] I'll see you soon, Mum.
See you next weekend.

707
00:45:12.000 --> 00:45:13.708
Bye, John.

708
00:45:16.166 --> 00:45:18.791
I can see
he's off the medication.

709
00:45:18.875 --> 00:45:21.750
He stopped it gradually.

710
00:45:21.833 --> 00:45:23.500
He feels better for it.

711
00:45:23.583 --> 00:45:25.041
[John tics]

712
00:45:27.541 --> 00:45:31.833
He's settled in well.
We love having him around.

713
00:45:32.833 --> 00:45:34.875
John says you're a nurse.

714
00:45:35.833 --> 00:45:37.583
That's right, yeah.

715
00:45:37.666 --> 00:45:40.000
Patience of a saint.

716
00:45:40.083 --> 00:45:42.708
Whatever patience I had,
it was used up years ago.

717
00:45:42.791 --> 00:45:43.875
Aye, well,

718
00:45:43.958 --> 00:45:49.416
I was at Dingleton Hospital
five years, mental health nurse.

719
00:45:49.500 --> 00:45:53.000
-So you know there's no cure?
-Aye.

720
00:45:53.166 --> 00:45:56.041
Hm-hmm. And you've
not been well yourself.

721
00:45:56.125 --> 00:45:58.041
[Dottie] Oh, I'm fine.

722
00:45:58.125 --> 00:46:01.041
The punching,
spitting, swearing.

723
00:46:01.208 --> 00:46:04.000
It's a lot to take on
in your condition.

724
00:46:05.125 --> 00:46:07.458
We're helping each other.

725
00:46:08.166 --> 00:46:10.750
[sighs] Well, I'd be grateful

726
00:46:10.833 --> 00:46:13.708
if you would ask John
to visit home more often.

727
00:46:13.791 --> 00:46:17.958
-[Dottie] Aye. I will.
-Hmm.

728
00:46:24.416 --> 00:46:29.041
[♪ "Born of Frustration"
by James plays loudly]

729
00:46:38.500 --> 00:46:42.000
What's this?
Top of the Pops?

730
00:46:42.083 --> 00:46:44.875
I'm off the medication. Murray's
going to take me out clubbing.

731
00:46:45.041 --> 00:46:47.541
So you're perfecting
your dance moves?

732
00:46:47.708 --> 00:46:52.583
-Aye. What do you think?
-Great. [chuckles]

733
00:46:52.666 --> 00:46:55.250
I'll leave you to it.

734
00:46:55.416 --> 00:46:58.041
♪ Where's the confusion?

735
00:46:58.208 --> 00:46:59.666
Wait.

736
00:47:01.250 --> 00:47:03.625
-What are you doing?
-Smartening myself up.

737
00:47:03.708 --> 00:47:05.875
No, take it out now.

738
00:47:05.958 --> 00:47:08.500
These jeans feel weird, Murray,
round the crotch.

739
00:47:08.583 --> 00:47:09.958
When we get in there, John,

740
00:47:10.041 --> 00:47:12.083
can you just relax
and don't do anything weird?

741
00:47:12.166 --> 00:47:13.458
-I won't.
-Yeah?

742
00:47:13.541 --> 00:47:16.166
-Yeah.
-Good man.

743
00:47:18.375 --> 00:47:19.375
All right.

744
00:47:20.208 --> 00:47:23.125
-Shall I put this in here?
-Put it away, John.

745
00:47:23.208 --> 00:47:26.958
Right, this is us now.
Come on. Thank you.

746
00:47:27.416 --> 00:47:28.958
[coins rattle]

747
00:47:29.416 --> 00:47:32.333
-There you go.
-[man] Thank you.

748
00:47:32.416 --> 00:47:33.875
[whistles]

749
00:47:36.041 --> 00:47:38.041
-[Murray] What do you think?
-I love it, man.

750
00:47:38.125 --> 00:47:39.958
I can feel that bass
in my chest.

751
00:47:40.041 --> 00:47:42.583
Yeah. Wait, I'll go and get us
a drink. You get us a seat.

752
00:47:42.666 --> 00:47:44.291
No worries.

753
00:47:44.458 --> 00:47:47.791
[♪ "Alright" by Supergrass]

754
00:48:29.125 --> 00:48:31.208
Two pints of Tennent's, please.

755
00:48:42.958 --> 00:48:44.875
What's your name?

756
00:48:44.958 --> 00:48:47.541
-What?
-What's your name?

757
00:48:47.625 --> 00:48:50.000
-Marie.
-Can I buy you a drink?

758
00:48:50.083 --> 00:48:52.083
-What?
-Can I buy you a drink?

759
00:48:52.166 --> 00:48:53.208
Sure.

760
00:48:53.375 --> 00:48:57.000
Pernod and black, please,
and my pals will take the same.

761
00:49:09.083 --> 00:49:10.666
John.

762
00:49:11.458 --> 00:49:12.541
You don't hang about.

763
00:49:12.625 --> 00:49:13.791
-Are you impressed?
-Aye.

764
00:49:13.875 --> 00:49:15.541
Right, they want
three Pernod and black.

765
00:49:15.625 --> 00:49:20.500
OK, I'll get them, will I?
Three Pernod and black, please.

766
00:49:28.000 --> 00:49:29.375
Getting 'em now.

767
00:49:31.250 --> 00:49:32.916
[indistinct chatter]

768
00:49:34.500 --> 00:49:37.083
-I'm so sorry, pal. Sorry.
-[grunts]

769
00:49:37.250 --> 00:49:39.083
-You fucking prick!
-[Murray] Oi!

770
00:49:39.250 --> 00:49:42.958
Get your fucking hands off him!
Get your fucking hands off him!

771
00:49:43.833 --> 00:49:45.458
John!

772
00:49:50.666 --> 00:49:51.708
Fuck off!

773
00:49:51.875 --> 00:49:54.083
-Out of here!
-Fucking wanker!

774
00:49:54.250 --> 00:49:55.458
Fuck off.

775
00:49:55.541 --> 00:49:58.958
-[Murray] It wasn't him!
-[John] Fucking wanker!

776
00:49:59.958 --> 00:50:02.125
John, are you OK, man?

777
00:50:03.208 --> 00:50:05.458
[tics]
Give us a kiss, you wanker.

778
00:50:05.541 --> 00:50:07.208
You can't take him,
it's not his fault.

779
00:50:07.291 --> 00:50:10.500
I raped a girl in there.
I didn't. I didn't rape anyone.

780
00:50:10.583 --> 00:50:12.083
Hey, fuck off!

781
00:50:12.166 --> 00:50:14.541
Hey, where are you gonna
take him, man?

782
00:50:14.625 --> 00:50:16.583
John, it's OK. John.

783
00:50:16.666 --> 00:50:18.666
-Back, back!
-All right.

784
00:50:18.750 --> 00:50:21.291
John, phone us when you
get there. My mum will sort it.

785
00:50:21.458 --> 00:50:23.375
-[tics]
-John, when you get there,

786
00:50:23.541 --> 00:50:25.458
phone my mum, please.

787
00:50:25.541 --> 00:50:27.750
John? Phone Mum.

788
00:50:28.291 --> 00:50:30.166
-Fuck.
-[siren wails]

789
00:50:30.333 --> 00:50:31.958
[John] You're a fucking pig!

790
00:50:32.041 --> 00:50:35.875
I've seen your fucking
bald spot! [tics]

791
00:50:36.583 --> 00:50:38.583
Fuck off! Wanker!

792
00:50:38.666 --> 00:50:41.125
[policeman]
You got some death wish, Johnny?

793
00:50:41.208 --> 00:50:43.000
[banging]

794
00:50:44.666 --> 00:50:46.333
[groans]

795
00:50:47.375 --> 00:50:49.166
[door opens]

796
00:50:51.083 --> 00:50:52.583
[groans]

797
00:50:55.125 --> 00:50:57.083
What's wrong with your back?

798
00:50:57.166 --> 00:50:59.125
[John] It's just a tic.

799
00:50:59.208 --> 00:51:01.041
I know you better than that.

800
00:51:01.208 --> 00:51:02.958
Let's see.

801
00:51:09.833 --> 00:51:12.166
Oh, your face has gone down.

802
00:51:15.250 --> 00:51:16.583
[gasps]

803
00:51:18.208 --> 00:51:20.000
Is that all from the club?

804
00:51:22.041 --> 00:51:23.375
Aye.

805
00:51:23.541 --> 00:51:25.541
I will give Murray an earful
when he wakes up,

806
00:51:25.625 --> 00:51:27.125
letting you get in a state
like that.

807
00:51:27.208 --> 00:51:28.541
Don't do that, Dottie.

808
00:51:28.625 --> 00:51:31.916
Don't give him a hard time.
[sighs]

809
00:51:32.000 --> 00:51:34.458
It was the best night
of my life. I loved it.

810
00:51:35.166 --> 00:51:37.000
There you go.

811
00:51:38.125 --> 00:51:39.791
Thanks.

812
00:51:39.875 --> 00:51:43.291
I danced with this girl.
Her name was Marie.

813
00:51:44.208 --> 00:51:46.458
Well, I hope she was worth it,

814
00:51:46.541 --> 00:51:50.250
because the other lad's dad's
a solicitor.

815
00:51:50.333 --> 00:51:51.791
They're taking it to court.

816
00:51:51.958 --> 00:51:54.625
They said we'll know
in a couple of months.

817
00:51:56.875 --> 00:51:58.000
[sighs]

818
00:51:58.083 --> 00:51:59.708
[Dottie] Oh, John, we can't keep

819
00:51:59.791 --> 00:52:01.875
letting you get into trouble
like this.

820
00:52:01.958 --> 00:52:06.583
-I'm not going back on tablets.
-And I'm not saying you should.

821
00:52:07.333 --> 00:52:09.916
But you need a focus,
you know...

822
00:52:10.000 --> 00:52:12.750
You're better
when you're keeping busy.

823
00:52:14.250 --> 00:52:15.875
You need a job.

824
00:52:18.875 --> 00:52:21.583
[chuckles quietly] Dottie.

825
00:52:21.666 --> 00:52:24.291
-[Dottie] Do you want a job?
-Aye, I'd love one.

826
00:52:24.458 --> 00:52:25.583
Great.

827
00:52:25.666 --> 00:52:28.916
Tommy at the community centre
is looking for an assistant.

828
00:52:29.000 --> 00:52:32.875
They're interviewing next week.
I'm putting your name down.

829
00:52:32.958 --> 00:52:35.333
-I won't get it.
-Well, somebody has to.

830
00:52:35.500 --> 00:52:37.833
Not someone like me.

831
00:52:41.875 --> 00:52:43.750
[John] Listen,
I'm going to fuck this up.

832
00:52:43.833 --> 00:52:45.250
I know I'm going
to fuck this up.

833
00:52:45.333 --> 00:52:48.708
You're not. Right,
we've waited long enough, John.

834
00:52:48.791 --> 00:52:50.916
You're gonna have to go in.

835
00:52:51.708 --> 00:52:54.083
[tuts]
Look, you want this job, right?

836
00:52:54.166 --> 00:52:57.458
-[John] Yeah.
-You're gonna be great.

837
00:52:57.541 --> 00:53:01.250
-[John] I'm nervous.
-I know, love. I know. Let's...

838
00:53:01.333 --> 00:53:05.875
[sighs] Well, let's do
some breathing. All right?

839
00:53:05.958 --> 00:53:09.291
I want you to close your eyes
and breathe it all out.

840
00:53:09.375 --> 00:53:13.333
-Go on. [exhales]
-[exhales]

841
00:53:13.416 --> 00:53:17.000
There we go. Now, I want you
to imagine yourself on a beach.

842
00:53:17.083 --> 00:53:19.833
Right, secluded beach.

843
00:53:19.916 --> 00:53:22.000
And all you can hear

844
00:53:22.083 --> 00:53:26.458
is the sound of the waves
lapping on the shore.

845
00:53:26.541 --> 00:53:30.250
And the sand, it's soft,
and it's white and it's warm.

846
00:53:30.333 --> 00:53:34.250
My feet are burning.
[clears throat]

847
00:53:34.333 --> 00:53:35.333
Right.

848
00:53:36.208 --> 00:53:39.041
-How are you doing, Irene?
-Yeah, all right, thanks.

849
00:53:39.708 --> 00:53:41.916
-Is, um, Tommy already in?
-He's in the hall.

850
00:53:42.000 --> 00:53:45.791
Right, well, he's a bit nervous,
so he might be more extreme.

851
00:53:45.916 --> 00:53:47.375
-Hello!
-But you'll get used to it.

852
00:53:47.458 --> 00:53:51.375
-Understood.
-How are you? How you doing?

853
00:53:51.458 --> 00:53:53.500
-Nice to meet you.
-Nice to meet you, too.

854
00:53:53.666 --> 00:53:57.166
-Oh!
-[clattering]

855
00:53:58.208 --> 00:54:00.458
I'm really, really sorry
about that.

856
00:54:00.541 --> 00:54:02.208
No worries, John.

857
00:54:02.791 --> 00:54:05.125
[tics softly]

858
00:54:05.791 --> 00:54:08.250
[man whistles]

859
00:54:09.916 --> 00:54:13.000
This is Tommy, our caretaker.

860
00:54:13.833 --> 00:54:16.166
-Oh!
-Oop, sorry.

861
00:54:16.250 --> 00:54:17.416
I'll help you with that.

862
00:54:17.583 --> 00:54:20.250
-Ooh, the boy's keen.
-[Irene] Tommy, this is John.

863
00:54:20.416 --> 00:54:22.083
He's come to chat
about the vacant position.

864
00:54:22.250 --> 00:54:23.583
-All right, John?
-Nice to meet you.

865
00:54:23.666 --> 00:54:25.125
-How are you?
-Good.

866
00:54:25.208 --> 00:54:27.458
-Dottie told me a lot about you.
-Good.

867
00:54:27.541 --> 00:54:29.833
-We'll leave you two together.
-[tics]

868
00:54:29.916 --> 00:54:32.458
Aye. Irene, did you get
that note about the blue roll?

869
00:54:32.541 --> 00:54:34.583
-Yeah. No worries.
-Right. Thank you.

870
00:54:34.666 --> 00:54:35.833
-All right, John?
-All right.

871
00:54:36.000 --> 00:54:38.708
Right, OK, be on your desk.

872
00:54:38.791 --> 00:54:40.583
-All right, John?
-Yeah, good.

873
00:54:40.666 --> 00:54:42.458
-John.
-Nice to meet you.

874
00:54:42.541 --> 00:54:46.208
You, too. Uh, right, I'll give
you a rundown of the place.

875
00:54:46.291 --> 00:54:49.291
Give me your cock in my hand.
Fuck's sakes.

876
00:54:50.791 --> 00:54:53.125
-So, this is the main hall.
-Right.

877
00:54:53.208 --> 00:54:57.375
And, uh, to be honest, a lot of
what I do is health and safety.

878
00:54:57.458 --> 00:55:01.291
You know, fire escapes, fire
extinguishers, smoke alarms.

879
00:55:01.375 --> 00:55:04.083
-Aye, easy peasy.
-That kind of stuff, you know.

880
00:55:04.166 --> 00:55:07.250
Uh, if you were to get the job,
and it's an "if", remember,

881
00:55:07.333 --> 00:55:09.583
because I'm seeing
a few youngsters.

882
00:55:09.666 --> 00:55:12.166
-I know.
-OK. Just so you know that.

883
00:55:12.250 --> 00:55:14.125
Wrinkly bastard.

884
00:55:15.625 --> 00:55:19.208
You've got different events,
uh, require different things.

885
00:55:19.291 --> 00:55:20.833
So, like, a wee council meeting

886
00:55:20.916 --> 00:55:22.500
could be
just a couple of tables.

887
00:55:22.583 --> 00:55:26.000
Then again, you could be laying
out 200 seats for a pantomime.

888
00:55:26.083 --> 00:55:28.916
-Or a school theatre production.
-I'm a paedophile.

889
00:55:30.125 --> 00:55:31.916
Sorry, it was a tic.

890
00:55:33.000 --> 00:55:35.083
That's all right, it's OK.

891
00:55:35.166 --> 00:55:37.916
-Want me to show you outside?
-Aye, that would be good.

892
00:55:38.000 --> 00:55:39.583
Right, good, good.

893
00:55:39.750 --> 00:55:41.916
[John tics]

894
00:55:42.000 --> 00:55:43.916
-Um, uh...
-[banging]

895
00:55:44.000 --> 00:55:47.166
I need to fix this.
There we go.

896
00:55:47.750 --> 00:55:49.625
Right, so, we plant these
every spring,

897
00:55:49.791 --> 00:55:52.000
so they need watering
and weeding,

898
00:55:52.083 --> 00:55:54.166
and fed. You know about plants?

899
00:55:54.250 --> 00:55:56.916
Aye. I love plants.
Two in my garden.

900
00:55:57.000 --> 00:56:00.041
Right, good. Um, this area
is the bane of my life.

901
00:56:00.125 --> 00:56:02.125
Do you ever shut the fuck up?

902
00:56:02.208 --> 00:56:04.708
Bane of my life, this area,
because of this.

903
00:56:04.791 --> 00:56:07.291
This provides cover
for the smokers.

904
00:56:07.375 --> 00:56:10.333
So the smokers come out here
and they smoke.

905
00:56:10.416 --> 00:56:13.250
And then what do they do?
They drop their filthy fags.

906
00:56:13.333 --> 00:56:16.250
Filthy fags! Filthy fags!

907
00:56:19.791 --> 00:56:23.666
Filthy fags! I'm gay.
No, I'm not. Yes, I am.

908
00:56:23.750 --> 00:56:25.500
Filthy fags!

909
00:56:26.333 --> 00:56:28.500
It's quite echoey in there,
isn't it?

910
00:56:28.583 --> 00:56:31.041
Aye, it is quite... echoey.

911
00:56:34.875 --> 00:56:38.041
Just close the door behind you.
You OK with dogs?

912
00:56:38.125 --> 00:56:41.625
-Aye, I love dogs.
-This is Rosie.

913
00:56:41.708 --> 00:56:45.125
-Hello, Rosie. How are you?
-Um...

914
00:56:45.291 --> 00:56:46.833
-You OK sitting there?
-[bangs]

915
00:56:46.916 --> 00:56:48.458
-You all right?
-Yeah, I'm good.

916
00:56:48.541 --> 00:56:50.541
-OK. Don't hit the furniture.
-Sorry, sorry.

917
00:56:50.625 --> 00:56:52.666
All right, OK, just take a seat.

918
00:56:52.750 --> 00:56:54.416
Right.

919
00:56:54.500 --> 00:56:58.458
So, now we get to
the most important part

920
00:56:58.625 --> 00:57:00.458
-of the interview, John.
-Bum sex.

921
00:57:02.458 --> 00:57:06.583
And that is, can you make
a decent cup of tea?

922
00:57:06.666 --> 00:57:08.000
[John] Oh, aye. I'm good at tea.

923
00:57:08.166 --> 00:57:10.791
I like it strong, lots of milk,
three sugar.

924
00:57:10.875 --> 00:57:12.916
No bother, Tommy.

925
00:57:14.625 --> 00:57:17.000
[kettle boils]

926
00:57:20.541 --> 00:57:23.333
And remember, put the water
in first, then the milk.

927
00:57:23.416 --> 00:57:27.541
OK, yeah. I do that as well.

928
00:57:29.708 --> 00:57:32.041
Right, we'll get to you
in a minute, John.

929
00:57:32.125 --> 00:57:33.833
So, what have they told you
about me?

930
00:57:34.000 --> 00:57:37.166
Um, they just said that you've
not been very well lately.

931
00:57:37.916 --> 00:57:43.291
Right. The plan is to get in
a youngster, you learn the job,

932
00:57:43.375 --> 00:57:47.041
so that if I've got a hospital
appointment, or whatever...

933
00:57:47.125 --> 00:57:49.708
-Aye.
-..they can step in

934
00:57:49.791 --> 00:57:52.833
-and keep things going.
-Hmm, yeah.

935
00:57:52.916 --> 00:57:54.958
Well, I read a bit about
the job, you know,

936
00:57:55.041 --> 00:57:56.750
and the hours and that.

937
00:57:56.916 --> 00:57:59.875
-Interested in giving it a go.
-Right.

938
00:58:00.541 --> 00:58:02.375
-You reliable?
-Aye.

939
00:58:02.458 --> 00:58:05.375
I'm always early, always.
I have to be, you know.

940
00:58:05.541 --> 00:58:08.291
Cos I need someone to be here
on time, to open up,

941
00:58:08.375 --> 00:58:10.541
and to be here to lock up
when I'm not here.

942
00:58:10.708 --> 00:58:14.041
-Aye, any time. Any time.
-Right.

943
00:58:14.208 --> 00:58:16.625
-Good with your hands?
-I was good at school, you know.

944
00:58:16.708 --> 00:58:20.125
Woodwork and metalwork and that.
But I'm keen to learn, and...

945
00:58:20.208 --> 00:58:22.791
I don't mind getting
my hands dirty, you know?

946
00:58:22.875 --> 00:58:26.041
-OK.
-I'm a lazy bastard.

947
00:58:26.125 --> 00:58:29.250
-So, you don't mind hard work?
-No.

948
00:58:29.333 --> 00:58:32.750
In fact, when I'm concentrating
on the job or a project,

949
00:58:32.833 --> 00:58:35.250
I think it really helps me.

950
00:58:35.416 --> 00:58:36.833
Right.

951
00:58:38.875 --> 00:58:41.791
-That's hot.
-Aye.

952
00:58:41.875 --> 00:58:44.625
There you go, Tommy. [spits]

953
00:58:46.458 --> 00:58:48.958
I'm really sorry.
I'll take that one.

954
00:58:49.125 --> 00:58:51.291
Aye, that's a good idea.

955
00:59:01.208 --> 00:59:02.666
Hm-hmm.

956
00:59:03.750 --> 00:59:06.166
I've seen quite a few youngsters
for this job.

957
00:59:06.250 --> 00:59:07.500
-Aye.
-And I don't think

958
00:59:07.583 --> 00:59:09.958
I'm breaking confidentiality
when I tell you

959
00:59:10.125 --> 00:59:14.208
that that is
the best cup of tea yet.

960
00:59:14.291 --> 00:59:15.291
[John] Great.

961
00:59:15.750 --> 00:59:17.625
[Tommy sighs] So...

962
00:59:17.708 --> 00:59:20.000
I use spunk for milk.

963
00:59:24.208 --> 00:59:26.291
Right, so,
have you any questions for me?

964
00:59:26.375 --> 00:59:27.666
Um...

965
00:59:28.541 --> 00:59:30.458
Oh, aye, yeah. Um...

966
00:59:30.541 --> 00:59:34.791
I might have to take a few days
off work, in a few months,

967
00:59:34.875 --> 00:59:37.916
because I've got a court trial
coming up.

968
00:59:38.000 --> 00:59:41.083
-Just that.
-So you've not even got the job

969
00:59:41.250 --> 00:59:43.166
but already you're looking
for a day off?

970
00:59:43.250 --> 00:59:46.291
No, no. I'm just saying that...
You're fucking it up, John.

971
00:59:46.375 --> 00:59:49.625
Um, I'm just saying that,
if I were to get the job,

972
00:59:49.791 --> 00:59:52.625
I'd have to take that time.
I just wanted to be honest.

973
00:59:52.708 --> 00:59:54.041
Right.

974
00:59:55.541 --> 00:59:59.583
-Get in a wee scrape, did you?
-Aye.

975
00:59:59.666 --> 01:00:02.458
I've had a bit of bad luck
recently.

976
01:00:04.208 --> 01:00:06.916
-Was it your fault?
-No.

977
01:00:12.500 --> 01:00:15.125
OK. That's good enough for me.

978
01:00:15.291 --> 01:00:18.541
-Any other questions?
-Um...

979
01:00:19.708 --> 01:00:21.958
I can do the job, you know.

980
01:00:22.041 --> 01:00:24.875
-I can do it.
-Hm-hmm.

981
01:00:25.791 --> 01:00:28.708
But just the obvious question,
really, um...

982
01:00:28.791 --> 01:00:31.250
Are you OK with the tics
and the swearing?

983
01:00:33.416 --> 01:00:38.250
What tics? What swearing?
[chuckles]

984
01:00:38.416 --> 01:00:40.125
[chuckles]

985
01:00:41.416 --> 01:00:43.875
[dog yelps, whines]

986
01:00:47.166 --> 01:00:48.708
Uh...

987
01:00:49.916 --> 01:00:53.041
Just a wee word of warning,
John. Uh...

988
01:00:53.833 --> 01:00:55.791
You ever do that
to my dog again,

989
01:00:55.875 --> 01:00:59.291
and I'll tear your fucking
heart out. Understand?

990
01:01:04.208 --> 01:01:06.000
Right, well...

991
01:01:06.791 --> 01:01:08.916
Thanks for seeing me.

992
01:01:12.125 --> 01:01:14.666
OK, I'll get off, then.

993
01:01:20.208 --> 01:01:23.541
-All right, Rosie?
-[dog pants]

994
01:01:27.541 --> 01:01:29.791
[indistinct chatter]

995
01:01:33.833 --> 01:01:36.083
-Oh, hiya, John.
-All right, pal. How you doing?

996
01:01:36.166 --> 01:01:37.708
Good, good.

997
01:01:37.791 --> 01:01:40.833
-Paper and Opal Fruits, please.
-So, how you been keeping?

998
01:01:40.916 --> 01:01:43.666
Ah, not so bad. Had a
job interview today, Kenny.

999
01:01:43.750 --> 01:01:48.125
-Oh, right. How did that go?
-I hit the boss's dog.

1000
01:01:48.208 --> 01:01:49.958
Ach, well, never mind.

1001
01:01:50.041 --> 01:01:52.000
You can always come back
to your old paper round.

1002
01:01:52.083 --> 01:01:54.291
I might hold you to that, Kenny.
I'll see you later.

1003
01:01:54.375 --> 01:01:56.000
Take care. Yes, love?

1004
01:01:59.500 --> 01:02:01.000
Slut!

1005
01:02:02.416 --> 01:02:03.541
What did you say?

1006
01:02:03.708 --> 01:02:05.458
I'm sorry, miss.
I've got Tourette's.

1007
01:02:05.541 --> 01:02:07.833
-What did you just say to me?
-I'm really sorry.

1008
01:02:07.916 --> 01:02:10.666
I mean no harm.
I can't help what I say.

1009
01:02:10.750 --> 01:02:12.875
-I'm sorry.
-Fuck off!

1010
01:02:34.208 --> 01:02:36.041
[exhales]

1011
01:02:37.000 --> 01:02:39.458
[kettle boils]

1012
01:02:41.208 --> 01:02:43.875
Anyone home?
[clears throat] Dot?

1013
01:02:45.541 --> 01:02:48.291
-What are you doing?
-[stifled laughter]

1014
01:02:48.375 --> 01:02:50.250
Wait a minute, John.

1015
01:02:50.416 --> 01:02:52.500
[screams] You got it!

1016
01:02:52.666 --> 01:02:54.166
[Chris] Tommy called.
You got the job.

1017
01:02:54.250 --> 01:02:55.291
The job?

1018
01:02:55.458 --> 01:02:57.916
-You start on Monday.
-Oh, my God!

1019
01:03:00.041 --> 01:03:01.458
Well done, John.

1020
01:03:01.541 --> 01:03:03.041
-Are you serious?
-[Dottie] Aye.

1021
01:03:03.125 --> 01:03:05.833
-You deserve it.
-Well done, Davidson.

1022
01:03:05.916 --> 01:03:08.750
I can't believe that.
It went so bad.

1023
01:03:08.833 --> 01:03:11.666
-You deserve that.
-[laughs]

1024
01:03:11.750 --> 01:03:14.166
-And now you've...
-God, I've got a job.

1025
01:03:14.333 --> 01:03:15.916
I don't wanna steal
your thunder...

1026
01:03:16.083 --> 01:03:17.625
-Aye, but you will.
-Um...

1027
01:03:17.708 --> 01:03:19.458
Chris and I went
to the hospital today.

1028
01:03:19.541 --> 01:03:22.458
You're dying of cancer,
you old fucker. [tics]

1029
01:03:22.541 --> 01:03:26.916
I'm not, John. Um...
They made a mistake.

1030
01:03:27.000 --> 01:03:29.166
-It's not cancer.
-[chuckles]

1031
01:03:29.250 --> 01:03:31.625
-It's called haema...
-[chuckles]

1032
01:03:31.708 --> 01:03:34.000
Haemanagi... ngioma.

1033
01:03:34.083 --> 01:03:36.625
-Ham shandy, you cunt.
-[laughter]

1034
01:03:36.791 --> 01:03:38.166
What is it, love?

1035
01:03:38.250 --> 01:03:40.500
Haemangioma.
You know, it's a lump.

1036
01:03:40.666 --> 01:03:42.333
But anyway, it's not cancer.

1037
01:03:42.416 --> 01:03:47.041
It looks like cancer,
but it's not. [laughs]

1038
01:03:47.125 --> 01:03:48.750
Come here.

1039
01:03:48.833 --> 01:03:50.958
[Murray] I love you, Mum.

1040
01:03:51.041 --> 01:03:55.041
I love you all!
[laughs and kisses]

1041
01:03:55.125 --> 01:03:58.916
-[John] I can't believe that.
-All right, John, here. Um...

1042
01:03:59.000 --> 01:04:02.000
Go to the Chinese and get
what anyone wants.

1043
01:04:02.083 --> 01:04:05.833
A banquet. It's my treat,
double celebration.

1044
01:04:23.541 --> 01:04:26.625
-[music playing]
-[food sizzles]

1045
01:04:31.583 --> 01:04:35.041
-Thank you. See you later.
-[woman] See you, bye.

1046
01:05:00.791 --> 01:05:03.250
-[metal scraping]
-Come here.

1047
01:05:03.333 --> 01:05:05.083
[groans]

1048
01:05:05.166 --> 01:05:08.750
[man] Fucking do him.
Fucking do him!

1049
01:05:08.916 --> 01:05:10.458
[groaning]

1050
01:05:10.541 --> 01:05:12.916
-Fucking do him!
-I am! Fucker!

1051
01:05:13.000 --> 01:05:15.208
-Who's this?
-That fucking...

1052
01:05:15.291 --> 01:05:17.083
Move, move, move!

1053
01:05:17.166 --> 01:05:18.458
Move, move!

1054
01:05:18.916 --> 01:05:22.041
-[groans]
-[muffled voices]

1055
01:05:23.083 --> 01:05:25.625
Who you calling
a fucking slut now, eh?

1056
01:05:26.333 --> 01:05:27.666
Fuck you!

1057
01:05:27.750 --> 01:05:30.916
Fucking go, get out of here!

1058
01:05:31.000 --> 01:05:34.125
Think you're a fucking
tough guy, eh?

1059
01:05:34.291 --> 01:05:36.291
Take the fucking warning.

1060
01:05:36.458 --> 01:05:38.125
[muffled groan]

1061
01:05:39.791 --> 01:05:42.083
You've been fucking warned.

1062
01:05:54.708 --> 01:05:57.000
-[grunts]
-[Dottie] John, it's all right.

1063
01:05:57.083 --> 01:05:58.583
It's all right.

1064
01:05:58.666 --> 01:06:02.166
-Dottie's here. I'm here.
-[grunts]

1065
01:06:02.250 --> 01:06:04.083
[Dottie shushes softly]

1066
01:06:10.916 --> 01:06:12.208
Hmm.

1067
01:06:14.833 --> 01:06:16.416
Sweetheart.

1068
01:06:17.541 --> 01:06:20.125
I'm gonna have to call your mum.

1069
01:06:22.375 --> 01:06:24.833
-No.
-John.

1070
01:06:24.916 --> 01:06:27.625
-No.
-John, I have to.

1071
01:06:28.875 --> 01:06:31.541
You'll just worry her.
It's fine.

1072
01:06:35.541 --> 01:06:38.375
[sighs]
That job starts on Monday.

1073
01:06:38.458 --> 01:06:42.666
[Dottie] Tommy says you're
to take as long as you need, hm?

1074
01:06:42.750 --> 01:06:44.458
Job's yours.

1075
01:06:44.625 --> 01:06:49.125
-It's not going anywhere.
-[John] That's good.

1076
01:06:50.083 --> 01:06:53.083
Oh, love, love. You're all
right, you're all right.

1077
01:06:53.166 --> 01:06:54.791
Come on, sweetheart, calm down.

1078
01:06:54.958 --> 01:06:59.125
-[grunts]
-You're all right. Shh.

1079
01:07:02.791 --> 01:07:05.416
-I know.
-[grunts]

1080
01:07:06.291 --> 01:07:08.083
[shushes]

1081
01:07:08.250 --> 01:07:09.916
I know.

1082
01:07:13.083 --> 01:07:15.083
-It's all right.
-[exhales]

1083
01:07:15.166 --> 01:07:17.333
You're all right, hey?

1084
01:07:18.541 --> 01:07:20.250
[tics]

1085
01:07:20.916 --> 01:07:25.000
-[groans]
-Come on. Shh. Come on.

1086
01:07:27.708 --> 01:07:29.208
Come on.

1087
01:07:31.041 --> 01:07:34.166
I know. Hmm?

1088
01:07:41.750 --> 01:07:44.291
I'm tired of this, Dottie.

1089
01:07:49.583 --> 01:07:52.208
I'm so tired.

1090
01:07:52.291 --> 01:07:55.333
[Dottie] I know you are, love.
I know.

1091
01:08:00.750 --> 01:08:04.750
[♪ "Merry Xmas Everybody"
by Slade]

1092
01:08:16.291 --> 01:08:19.083
[tics]

1093
01:08:21.208 --> 01:08:24.250
[song continues in the distance]

1094
01:08:32.458 --> 01:08:34.291
How you getting on
with those chairs, son?

1095
01:08:34.375 --> 01:08:37.041
[John] Aye, no bother, Tommy.

1096
01:08:38.541 --> 01:08:40.125
[Tommy] Oh, my God.

1097
01:08:40.208 --> 01:08:43.041
You've got them straighter
than I could ever have got them.

1098
01:08:43.125 --> 01:08:44.291
Gotta be straight, Tom.

1099
01:08:44.375 --> 01:08:47.416
I gotta count them as well.
Gotta be ten chairs, four rows.

1100
01:08:47.500 --> 01:08:50.083
An even number,
otherwise it's not right.

1101
01:08:51.000 --> 01:08:54.458
Is it the numbers that gets
to you, or is it the shape?

1102
01:08:54.625 --> 01:08:57.958
Ah, it's all of it.
If it's not right,

1103
01:08:58.041 --> 01:09:00.458
then I just think bad things
are going to happen.

1104
01:09:00.541 --> 01:09:01.958
[Tommy] Like what?

1105
01:09:02.041 --> 01:09:05.000
Well, sometimes I'm putting
my hand under boiling water,

1106
01:09:05.083 --> 01:09:08.375
and I've gotta do it four times,
otherwise you're going to die.

1107
01:09:08.541 --> 01:09:10.250
-Excuse me?
-I know. [chuckles]

1108
01:09:10.333 --> 01:09:11.833
But, like, another thing I do,

1109
01:09:11.916 --> 01:09:14.250
and this is really weird,
is I'm walking down the street

1110
01:09:14.333 --> 01:09:16.666
and I see a lamppost,
and say it's not straight

1111
01:09:16.750 --> 01:09:18.458
or it's at the wrong angle,

1112
01:09:18.541 --> 01:09:21.000
or a different colour or
something, I have to kiss it.

1113
01:09:21.166 --> 01:09:23.291
-You have to kiss a lamppost?
-Yeah.

1114
01:09:23.458 --> 01:09:26.125
[Tommy] Ah, you never
told me that at your interview.

1115
01:09:26.208 --> 01:09:27.958
-You never asked.
-Yeah.

1116
01:09:28.041 --> 01:09:31.250
[Tommy] And it's always the tics
that cause the problem?

1117
01:09:31.333 --> 01:09:32.625
Aye, yeah, always the tics.

1118
01:09:32.791 --> 01:09:35.458
You know what I was thinking?
Tell you what I was thinking.

1119
01:09:35.541 --> 01:09:38.458
How would you feel about
letting people into your head

1120
01:09:38.625 --> 01:09:40.000
the way you let me
into your head?

1121
01:09:40.083 --> 01:09:41.625
-Nah, I can't do that.
-No, hear me out.

1122
01:09:41.791 --> 01:09:44.291
Cos I don't think
Tourette's is the problem.

1123
01:09:44.375 --> 01:09:47.250
I think the problem is we don't
know enough about Tourette's.

1124
01:09:47.333 --> 01:09:49.458
So, if you don't educate
the police

1125
01:09:49.541 --> 01:09:51.125
and the doctors
and the teachers,

1126
01:09:51.208 --> 01:09:52.416
if you don't educate them,

1127
01:09:52.583 --> 01:09:55.625
-nothing's gonna change.
-So what do you want me to do?

1128
01:09:55.708 --> 01:09:57.708
Walk into a police station
calling them "pigs",

1129
01:09:57.791 --> 01:10:00.125
or into a school and say,
"I'm a paedo"?

1130
01:10:00.291 --> 01:10:03.458
Yes, abso-fucking-lutely.
There, you see?

1131
01:10:03.541 --> 01:10:06.000
You see? You're not
the only one that can swear.

1132
01:10:06.083 --> 01:10:08.250
I swear when I feel strongly
about something,

1133
01:10:08.416 --> 01:10:10.291
when I feel passionate
about something,

1134
01:10:10.375 --> 01:10:11.750
and I feel strongly about this.

1135
01:10:11.833 --> 01:10:14.291
Why don't you stop
giving a flying fuck

1136
01:10:14.375 --> 01:10:18.125
about what people think
about you and educate them?

1137
01:10:18.666 --> 01:10:20.916
Ya cunt, you.

1138
01:10:21.000 --> 01:10:22.833
See what I did there?
That's emphasis.

1139
01:10:22.916 --> 01:10:25.166
-I saw that.
-Ya cunt, you.

1140
01:10:25.250 --> 01:10:27.666
-Go on.
-Ya cunt, you.

1141
01:10:27.750 --> 01:10:29.708
I put a bit of leg movement
in there.

1142
01:10:29.791 --> 01:10:32.958
-Yeah, you got a carabiner.
-Fucking cunt, you.

1143
01:10:33.041 --> 01:10:35.916
[John] I need that time off,
Tom, for the day in court.

1144
01:10:36.000 --> 01:10:38.458
I know, I saw that.
You OK about it?

1145
01:10:38.541 --> 01:10:40.083
Terrified.

1146
01:10:42.875 --> 01:10:44.750
Fucking hell, John.

1147
01:10:44.833 --> 01:10:46.458
-Sorry.
-John.

1148
01:10:46.541 --> 01:10:48.541
-It's Christmas.
-[laughs]

1149
01:10:48.625 --> 01:10:53.375
Seriously.
Jesus Christ almighty.

1150
01:10:54.375 --> 01:10:56.583
-Right, OK.
-[laughs]

1151
01:10:56.666 --> 01:10:58.000
What's next?

1152
01:10:58.083 --> 01:11:00.750
What's next is
keeping my balls protected.

1153
01:11:00.916 --> 01:11:03.875
[lawyer] My client
is now going to give evidence.

1154
01:11:03.958 --> 01:11:06.041
Mr Davidson,
will you please make your way

1155
01:11:06.125 --> 01:11:09.375
-to the witness box?
-[clears throat]

1156
01:11:19.875 --> 01:11:21.791
Mr Davidson,
will you take the oath?

1157
01:11:21.958 --> 01:11:23.250
I will.

1158
01:11:23.333 --> 01:11:26.208
[judge] Please raise your right
hand, and repeat after me...

1159
01:11:27.291 --> 01:11:29.333
I swear by Almighty God...

1160
01:11:29.500 --> 01:11:31.291
I swear by Almighty God...

1161
01:11:31.375 --> 01:11:34.083
-..that I will tell the truth...
-..that I will tell the truth...

1162
01:11:34.166 --> 01:11:36.333
-..the whole truth...
-No, I won't!

1163
01:11:38.166 --> 01:11:42.000
Please, can someone explain
the reason for this contempt?

1164
01:11:42.166 --> 01:11:43.416
My lord, if I may,

1165
01:11:43.500 --> 01:11:46.958
Mr Davidson, on occasion,
shouts things uncontrollably.

1166
01:11:47.125 --> 01:11:50.416
Impulsive comments. He neither
means them or can control them.

1167
01:11:50.583 --> 01:11:52.708
Sexist, homophobic,
misogynistic...

1168
01:11:52.875 --> 01:11:55.125
Don't forget racist, you wanker.

1169
01:11:55.208 --> 01:11:56.458
[lawyer] And racist.

1170
01:11:56.541 --> 01:11:58.916
Based on personal experience,
I can assure you

1171
01:11:59.000 --> 01:12:01.708
he is well versed in all manner
of racist comments,

1172
01:12:01.875 --> 01:12:03.625
many of which not even
I have encountered,

1173
01:12:03.708 --> 01:12:06.125
but all completely
out of his control.

1174
01:12:06.291 --> 01:12:08.250
We lodged production number 71

1175
01:12:08.416 --> 01:12:10.958
detailing a condition
known as Tourette's syndrome.

1176
01:12:11.625 --> 01:12:14.500
Yes, I have read the document,

1177
01:12:14.583 --> 01:12:18.333
but I have also considered
production number 107

1178
01:12:18.416 --> 01:12:20.625
-from Mr Barrowman...
-Fuck, cunt.

1179
01:12:20.791 --> 01:12:22.666
..which claims that
Tourette's syndrome

1180
01:12:22.750 --> 01:12:24.458
is not a recognised condition.

1181
01:12:24.625 --> 01:12:26.500
That it cannot be diagnosed,

1182
01:12:26.583 --> 01:12:29.208
and therefore
is irrelevant to this case.

1183
01:12:29.291 --> 01:12:30.791
[Barrowman] Thank you, my lord.

1184
01:12:30.958 --> 01:12:33.875
Mr Davidson, the oath,
one more time, if you please,

1185
01:12:33.958 --> 01:12:36.083
exactly as it is
pronounced by me.

1186
01:12:36.250 --> 01:12:37.333
OK.

1187
01:12:37.416 --> 01:12:39.958
Please raise your right hand,
and repeat...

1188
01:12:40.041 --> 01:12:42.750
I swear by Almighty God...

1189
01:12:48.875 --> 01:12:50.500
I swear by Almighty God...

1190
01:12:50.666 --> 01:12:52.333
..that I will tell the truth...

1191
01:12:55.958 --> 01:12:58.791
..that I will tell the tru...
You're a cunt!

1192
01:12:58.958 --> 01:13:00.875
[hushed chatter]

1193
01:13:00.958 --> 01:13:03.541
Mr Davidson,
please leave the court.

1194
01:13:03.625 --> 01:13:05.875
-That I will tell the truth.
-Mr Davidson,

1195
01:13:05.958 --> 01:13:09.083
please leave my court.

1196
01:13:11.125 --> 01:13:14.375
Mr Davidson, if you do not
remove yourself from my court,

1197
01:13:14.541 --> 01:13:18.666
I will have you man-handled.
Mr Davidson,

1198
01:13:18.750 --> 01:13:21.000
-please leave my court.
-I swear by Almighty God...

1199
01:13:21.083 --> 01:13:23.333
I swear by Almighty God
that I will tell the truth.

1200
01:13:23.500 --> 01:13:26.291
-Mr Davidson!
-Cunt!

1201
01:13:26.375 --> 01:13:28.916
-Cunt, fuck, cunt!
-Leave!

1202
01:13:29.958 --> 01:13:34.083
John. Come on, love.
It's all right.

1203
01:13:36.375 --> 01:13:39.083
[tics]

1204
01:13:41.541 --> 01:13:46.708
[tics] I'm a retard. I'm a spaz.

1205
01:13:46.791 --> 01:13:50.541
You fucked it up.
You fucked it up, John. [tics]

1206
01:13:55.541 --> 01:13:58.000
[tics]

1207
01:13:59.458 --> 01:14:02.916
-Tommy.
-[continues to tic]

1208
01:14:04.000 --> 01:14:08.000
It's not going well, Tommy.
He called the judge a cunt.

1209
01:14:08.083 --> 01:14:10.666
-Well, that's not good.
-No.

1210
01:14:14.625 --> 01:14:17.208
[Tommy]
John is, without doubt,

1211
01:14:17.291 --> 01:14:19.500
the best employee
I've ever had.

1212
01:14:19.666 --> 01:14:24.000
Does... Does he shout? Yes.
Does he swear? Yes.

1213
01:14:24.166 --> 01:14:25.958
Does he mean any harm?
Absolutely not.

1214
01:14:26.125 --> 01:14:28.875
-[tics]
-His tics are uncontrollable.

1215
01:14:28.958 --> 01:14:32.625
There's times, two or three
times a day, his right hand

1216
01:14:32.708 --> 01:14:35.708
will just thrust right out
like that, clenched fist.

1217
01:14:35.791 --> 01:14:38.958
It'll come to about an eighth
of an inch away from my face.

1218
01:14:39.125 --> 01:14:43.583
That's how good he is. He's got
it down to an absolute fine art.

1219
01:14:43.750 --> 01:14:47.291
Two or three times a day, he'll
skelp me in my homos, right?

1220
01:14:47.375 --> 01:14:49.375
Now... Can I say homos?

1221
01:14:49.541 --> 01:14:52.250
I'm sure it's not any worse
than what we've heard already.

1222
01:14:52.416 --> 01:14:54.083
All right, so I can say it?

1223
01:14:54.250 --> 01:14:58.833
You know what I mean
when I say homos? Balls?

1224
01:14:58.916 --> 01:15:02.708
Meat and two veg? Crown jewels?
Gonads? Testicles?

1225
01:15:02.875 --> 01:15:05.166
-Bollocks!
-[judge] Thank you, Mr Trotter.

1226
01:15:05.333 --> 01:15:08.833
-I think we have it.
-Right, I just wanted to check.

1227
01:15:09.000 --> 01:15:12.416
OK. It is a medical condition.
Right?

1228
01:15:12.500 --> 01:15:15.333
It exists. I see it every day.

1229
01:15:15.416 --> 01:15:18.875
Now, I understand
that some people

1230
01:15:18.958 --> 01:15:21.250
are saying that he's pretending.

1231
01:15:21.333 --> 01:15:24.666
Can I ask, why would you pretend
to have a condition

1232
01:15:24.750 --> 01:15:27.750
that results in you being
hit with a crowbar?

1233
01:15:28.750 --> 01:15:31.166
That resulted
in you being humiliated

1234
01:15:31.250 --> 01:15:32.791
and ridiculed at school

1235
01:15:32.958 --> 01:15:35.375
by being refused
to sit your higher exams

1236
01:15:35.458 --> 01:15:37.291
that could improve your life?

1237
01:15:37.375 --> 01:15:39.583
That stops you
having a relationship?

1238
01:15:39.666 --> 01:15:43.250
Who, who would pretend
to have such a condition?

1239
01:15:43.333 --> 01:15:44.416
[tics] Me.

1240
01:15:44.583 --> 01:15:46.625
Now, I know
John's a proud young man,

1241
01:15:46.708 --> 01:15:50.500
and he wouldn't like me
using the word "disability",

1242
01:15:50.583 --> 01:15:55.125
but can I just ask,
if a blind man walks into a bar,

1243
01:15:55.208 --> 01:15:59.500
and crashes into another guy,
would it end up in court?

1244
01:16:00.625 --> 01:16:02.000
Huh?

1245
01:16:02.083 --> 01:16:06.583
Now, that young man over there
would not harm a fly.

1246
01:16:06.666 --> 01:16:08.916
He is, he is the nicest,

1247
01:16:09.083 --> 01:16:13.916
kindest, most respectful
young man I have ever met.

1248
01:16:14.875 --> 01:16:17.166
And he makes
a damn fine cup of tea.

1249
01:16:18.250 --> 01:16:20.208
Spunk for milk.

1250
01:16:21.375 --> 01:16:23.333
Spunk for milk.

1251
01:16:23.416 --> 01:16:25.541
Can I...
Sorry. Sorry, Your Honour.

1252
01:16:25.625 --> 01:16:27.875
Thank you, Mr Trotter.

1253
01:16:28.041 --> 01:16:30.125
[man] John, did that outcome
surprise you?

1254
01:16:30.208 --> 01:16:33.458
No. The sheriff said it should
never have gone to court.

1255
01:16:33.541 --> 01:16:36.125
[man 2] Dottie, what was the
most significant moment for you?

1256
01:16:36.291 --> 01:16:38.208
Oh, well, it's when he said

1257
01:16:38.291 --> 01:16:41.083
that the police needed
to learn from this experience.

1258
01:16:41.250 --> 01:16:43.583
Uh, Tommy Trotter,
friend of the family.

1259
01:16:43.666 --> 01:16:46.291
Just wanted to say what that boy
did in there was incredible.

1260
01:16:46.458 --> 01:16:48.666
-You can quote me on that.
-[man] Are you proud of John?

1261
01:16:48.750 --> 01:16:50.833
Me?
Well, I'm always proud of John.

1262
01:16:51.000 --> 01:16:52.583
[man 2] So, John,
where do you go from here?

1263
01:16:52.666 --> 01:16:54.250
[Tommy]
I'll tell you where he goes.

1264
01:16:54.416 --> 01:16:56.083
Back to
the community centre with me,

1265
01:16:56.166 --> 01:16:58.583
and he helps me clean out
those drains.

1266
01:16:58.666 --> 01:17:00.875
-That's what he does.
-[chuckles]

1267
01:17:07.916 --> 01:17:09.333
[tics]

1268
01:17:16.625 --> 01:17:18.000
[tics]

1269
01:17:21.208 --> 01:17:22.625
[whistles]

1270
01:17:22.708 --> 01:17:24.291
Home time!

1271
01:17:28.666 --> 01:17:30.416
Right, that's me.

1272
01:17:31.166 --> 01:17:33.291
I'm off to see Tommy today,
Irene.

1273
01:17:33.375 --> 01:17:34.666
Had a hospital appointment.

1274
01:17:34.750 --> 01:17:36.916
Will you tell him
bingo's cancelled on Thursday?

1275
01:17:37.000 --> 01:17:38.833
I will indeed.
See you later, Irene.

1276
01:17:38.916 --> 01:17:40.541
[Irene] See you, John.

1277
01:17:42.750 --> 01:17:44.916
[whistles]

1278
01:17:57.791 --> 01:17:59.000
[knocks at door]

1279
01:17:59.083 --> 01:18:00.375
[John] Tommy?

1280
01:18:05.083 --> 01:18:06.375
Tommy!

1281
01:18:07.791 --> 01:18:10.125
[dog whines]

1282
01:18:19.416 --> 01:18:20.875
Tommy?

1283
01:18:22.333 --> 01:18:24.958
-Hello, Rosie.
-[dog whines]

1284
01:18:25.041 --> 01:18:26.250
Are you OK, girl?

1285
01:18:39.458 --> 01:18:41.416
-Tommy?
-[thuds]

1286
01:18:45.500 --> 01:18:47.041
Oh, God.

1287
01:18:47.958 --> 01:18:50.208
[siren wails]

1288
01:18:54.375 --> 01:18:55.958
Police.

1289
01:18:57.208 --> 01:19:00.375
Hello? Anyone here?

1290
01:19:02.125 --> 01:19:03.958
Hit the lights, will you?

1291
01:19:06.458 --> 01:19:09.666
All right, son?
What's happened?

1292
01:19:14.750 --> 01:19:15.916
Um...

1293
01:19:17.500 --> 01:19:20.125
I came in and, um...

1294
01:19:25.083 --> 01:19:27.541
I brought him some beers.

1295
01:19:28.958 --> 01:19:30.541
I killed him.

1296
01:19:30.625 --> 01:19:32.250
Fuck's sakes.

1297
01:19:32.333 --> 01:19:34.625
-I killed him.
-Killed who, son?

1298
01:19:36.666 --> 01:19:38.541
He's in there.

1299
01:19:40.208 --> 01:19:41.541
OK.

1300
01:19:43.666 --> 01:19:46.166
I need you to stay exactly
where you are, OK?

1301
01:19:46.250 --> 01:19:48.041
Yeah. No worries.

1302
01:19:52.000 --> 01:19:54.083
[door opens]

1303
01:19:54.166 --> 01:19:55.750
I killed him.

1304
01:19:57.708 --> 01:19:59.583
-[priest]
And now for a hymn...
-[sighs]

1305
01:19:59.666 --> 01:20:03.458
from Scottish Anglican cleric
Henry Francis Lyte,

1306
01:20:03.541 --> 01:20:05.166
"Abide With Me".

1307
01:20:11.291 --> 01:20:15.666
[all]
♪ Abide with me

1308
01:20:15.750 --> 01:20:21.333
♪ Fast falls the eventide

1309
01:20:22.250 --> 01:20:27.583
-♪ The darkness deepens
-[John tics]

1310
01:20:27.666 --> 01:20:30.833
♪ Lord, with me abide

1311
01:20:30.916 --> 01:20:32.916
[tics]

1312
01:20:33.000 --> 01:20:38.958
-♪ When other helpers fail
-Fuck off, John!

1313
01:20:39.041 --> 01:20:42.375
-[tics]
-♪ And comforts flee

1314
01:20:43.916 --> 01:20:47.583
♪ Help of the helpless

1315
01:20:47.666 --> 01:20:52.291
-[tics]
-♪ O abide with me

1316
01:20:52.375 --> 01:20:54.291
Fuck off, John! Ha-ha.

1317
01:21:07.416 --> 01:21:08.666
John?

1318
01:21:10.791 --> 01:21:14.125
-Oi, Davidson!
-What?

1319
01:21:14.291 --> 01:21:16.208
I'm taking you for lunch.

1320
01:21:17.625 --> 01:21:20.291
-What?
-Come on, lunch.

1321
01:21:21.500 --> 01:21:23.375
Can't hear you.

1322
01:21:26.041 --> 01:21:29.000
[John] Where'd you get these
tomatoes from? [clears throat]

1323
01:21:29.083 --> 01:21:31.250
[Dottie] The market. Why?

1324
01:21:31.333 --> 01:21:32.958
[John] Bit mushy.

1325
01:21:33.541 --> 01:21:35.708
[Dottie] Aye, you're not wrong.

1326
01:21:40.125 --> 01:21:42.250
Could you imagine yourself
living here, John?

1327
01:21:42.333 --> 01:21:44.791
-What, here?
-Aye.

1328
01:21:44.875 --> 01:21:46.333
In a flat?

1329
01:21:48.000 --> 01:21:49.291
Aye.

1330
01:21:50.125 --> 01:21:53.250
You know what?
We love you to bits, but...

1331
01:21:53.333 --> 01:21:55.833
you've been in that box room
five years and I...

1332
01:21:55.916 --> 01:21:59.000
Well, I think it's starting
to stunt your growth.

1333
01:21:59.083 --> 01:22:01.333
You need your independence.

1334
01:22:03.375 --> 01:22:07.166
There's a council flat
come up in that block.

1335
01:22:07.250 --> 01:22:10.208
[sighs] And I've got us
an appointment in ten minutes,

1336
01:22:10.291 --> 01:22:13.125
if you're interested.
There's no pressure.

1337
01:22:21.583 --> 01:22:23.791
Aye, I could live here.

1338
01:22:24.791 --> 01:22:26.375
Why not?

1339
01:22:27.875 --> 01:22:29.208
Great.

1340
01:22:29.375 --> 01:22:31.500
If the application
was successful,

1341
01:22:31.583 --> 01:22:33.791
the council would
measure the damp.

1342
01:22:33.875 --> 01:22:37.041
-Oh, John...
-Whatever needs doing, really.

1343
01:22:37.208 --> 01:22:40.208
-[Dottie] Look at that.
-There's no fireplace, Dottie.

1344
01:22:40.291 --> 01:22:43.000
Aye, well, there won't be
in a flat, love.

1345
01:22:43.083 --> 01:22:44.750
I could use a bucket, though.

1346
01:22:44.833 --> 01:22:47.041
And, of course,
there's a little balcony.

1347
01:22:47.125 --> 01:22:49.583
[John] Oh, wow, look at that.
Amazing.

1348
01:22:52.208 --> 01:22:54.041
I'm gonna jump.

1349
01:22:55.750 --> 01:22:58.791
The council can add
security bars. We do that a lot.

1350
01:22:58.875 --> 01:23:01.291
Aye, that would be a good idea.

1351
01:23:01.375 --> 01:23:03.666
So what do you think, John?

1352
01:23:03.750 --> 01:23:05.541
It's a shithole!

1353
01:23:06.625 --> 01:23:09.458
Aye. I like it.

1354
01:23:09.541 --> 01:23:10.916
Yeah?

1355
01:23:11.083 --> 01:23:13.125
OK, here we go.

1356
01:23:13.833 --> 01:23:14.958
Thank you.

1357
01:23:15.041 --> 01:23:18.250
-Excited to show you it.
-Yeah?

1358
01:23:18.750 --> 01:23:19.875
[exhales]

1359
01:23:20.708 --> 01:23:23.125
Right, that's the last box.

1360
01:23:23.208 --> 01:23:25.583
-Sure you're all right, John?
-No worries.

1361
01:23:25.666 --> 01:23:28.250
I'll go get in the lift, Mum.
See you soon, man.

1362
01:23:28.416 --> 01:23:31.250
-Thanks, pal.
-OK. So, um...

1363
01:23:32.125 --> 01:23:34.625
-you'll be all right then?
-Aye.

1364
01:23:37.041 --> 01:23:40.000
Aye, I'll be fine, Dot. Come on.

1365
01:23:40.166 --> 01:23:42.625
[Dottie] It's gonna be quiet
at home without you.

1366
01:23:42.708 --> 01:23:44.833
[John] I know. [chuckles]

1367
01:23:44.916 --> 01:23:47.708
And, um, well, you'll come
for Sunday lunch, won't you?

1368
01:23:47.791 --> 01:23:49.625
-Of course I will.
-Great.

1369
01:23:49.708 --> 01:23:51.791
Oh, and, uh, remember,

1370
01:23:51.875 --> 01:23:53.625
-no swearing.
-[chuckles]

1371
01:23:53.791 --> 01:23:55.666
See you later, Dot.

1372
01:23:57.833 --> 01:23:59.375
[door closes]

1373
01:24:09.291 --> 01:24:10.875
I'll go for a wank.

1374
01:24:10.958 --> 01:24:13.083
[tuts] Fuck off, John.

1375
01:24:14.833 --> 01:24:16.375
[tics]

1376
01:24:18.666 --> 01:24:20.333
Fuck off!

1377
01:24:21.208 --> 01:24:23.500
-[man] Who's he shouting at?
-[man 2] No one.

1378
01:24:23.583 --> 01:24:24.708
Cunt!

1379
01:24:25.541 --> 01:24:27.250
-[John tics]
-You all right, mate?

1380
01:24:27.666 --> 01:24:30.541
-Aye, no worries.
-Who you swearing at, then?

1381
01:24:30.708 --> 01:24:33.583
No one, it's just what I do.
It's a medical condition.

1382
01:24:33.750 --> 01:24:35.833
-What?
-Where do you live?

1383
01:24:36.000 --> 01:24:38.458
-Fuck off, nosy.
-[laughter]

1384
01:24:38.541 --> 01:24:40.791
That was a tic.
You just gotta ignore 'em.

1385
01:24:40.875 --> 01:24:43.583
-You'll get used to me.
-[laughter]

1386
01:24:43.666 --> 01:24:45.458
Anyway,
I better be getting back.

1387
01:24:45.541 --> 01:24:47.583
Got a frozen lasagne
defrosting in here.

1388
01:24:48.541 --> 01:24:50.541
Which flat's yours then?

1389
01:24:51.458 --> 01:24:54.708
[♪ "Numb" by Portishead]

1390
01:24:57.208 --> 01:25:00.125
[laughter and chatter]

1391
01:25:00.208 --> 01:25:03.333
[man] Oh, are youse all right?
How's the bar?

1392
01:25:03.500 --> 01:25:06.041
Fucking tell her.
Let's fucking tell her.

1393
01:25:07.625 --> 01:25:10.375
[chatter continues]

1394
01:25:17.375 --> 01:25:20.333
-You all right, mate?
-Aye.

1395
01:25:21.333 --> 01:25:22.958
Brought you a beer.

1396
01:25:23.958 --> 01:25:25.333
Thanks.

1397
01:25:27.375 --> 01:25:28.625
[scoffs]

1398
01:25:30.291 --> 01:25:32.208
What's with the bars?

1399
01:25:33.083 --> 01:25:35.125
Stop me...

1400
01:25:35.208 --> 01:25:37.625
jumping over the side.

1401
01:25:39.750 --> 01:25:41.250
Jeez.

1402
01:25:50.458 --> 01:25:52.125
It's a nice flat.

1403
01:25:52.208 --> 01:25:54.625
Could do with spending
some money on it, though.

1404
01:25:54.791 --> 01:25:57.166
What do you mean?

1405
01:25:57.333 --> 01:25:59.791
Well, get like
a big fuck-off TV.

1406
01:26:00.416 --> 01:26:02.083
A new sofa.

1407
01:26:02.166 --> 01:26:03.750
I can't afford that, pal.

1408
01:26:05.541 --> 01:26:09.416
-Come work for me.
-I've got a job.

1409
01:26:09.500 --> 01:26:12.375
In your spare time,
come work for me.

1410
01:26:16.416 --> 01:26:18.500
-But then again...
-What?

1411
01:26:18.583 --> 01:26:20.916
Maybe, I don't know...

1412
01:26:21.000 --> 01:26:23.958
-What?
-Well...

1413
01:26:24.041 --> 01:26:26.041
Your disability might
get in the way.

1414
01:26:26.208 --> 01:26:28.166
It's not a fucking disability.

1415
01:26:33.375 --> 01:26:36.291
I can do whatever you need
doing. What do you need?

1416
01:26:38.041 --> 01:26:39.083
Take that.

1417
01:26:48.958 --> 01:26:50.250
[John tics]

1418
01:26:58.416 --> 01:27:00.416
You all right?

1419
01:27:00.583 --> 01:27:02.166
-It's in the bag.
-What?

1420
01:27:02.250 --> 01:27:06.250
-It's in the fucking bag.
-Oh, right. [clears throat]

1421
01:27:06.333 --> 01:27:09.208
I've got a bag like this,
you know. I use it for work.

1422
01:27:09.291 --> 01:27:11.166
Really good pockets.

1423
01:27:13.041 --> 01:27:15.666
Is this what I think it is?

1424
01:27:15.750 --> 01:27:17.666
Is this for Danny?

1425
01:27:18.833 --> 01:27:20.458
Look at that.

1426
01:27:28.166 --> 01:27:31.125
Half-price heroin! Fuck off!

1427
01:27:32.916 --> 01:27:34.916
[tics]

1428
01:27:35.541 --> 01:27:38.041
I'm selling drugs! [tics]

1429
01:27:39.416 --> 01:27:42.541
[tics]

1430
01:27:48.291 --> 01:27:50.083
Pigs! Pigs!

1431
01:27:51.083 --> 01:27:52.250
Pigs!

1432
01:27:55.541 --> 01:27:57.583
-[whistles]
-[policeman] All right, mate?

1433
01:27:57.666 --> 01:27:59.333
-Come here a minute.
-All right, lads?

1434
01:27:59.416 --> 01:28:02.666
-How are you doing, officers?
-Stop where you are. Come here!

1435
01:28:02.750 --> 01:28:04.291
Come here.

1436
01:28:05.250 --> 01:28:07.250
You been taking
illegal substances?

1437
01:28:07.333 --> 01:28:09.666
No, no, it's nothing like that.
I've got, um...

1438
01:28:09.750 --> 01:28:13.083
I've got drugs up my jumper.
I've got Tourette's syndrome.

1439
01:28:13.250 --> 01:28:15.708
-I can't help what I say.
-Is that right, aye?

1440
01:28:15.875 --> 01:28:17.833
Let's see your hands.

1441
01:28:18.500 --> 01:28:20.666
Get your hands
out of your jumper!

1442
01:28:23.750 --> 01:28:26.500
Other one. Now!

1443
01:28:29.708 --> 01:28:30.750
What's that?

1444
01:28:32.500 --> 01:28:34.666
-What is that?
-Crack cocaine, you cunt.

1445
01:28:34.750 --> 01:28:36.625
-Half-price heroin!
-Right, that's enough.

1446
01:28:36.791 --> 01:28:38.958
No, I don't even know
what it is.

1447
01:28:39.500 --> 01:28:41.500
-You're being detained under...
-Fuck off!

1448
01:28:41.583 --> 01:28:42.958
-Cunt! Cunt! Cunt!
-Quiet!

1449
01:28:45.916 --> 01:28:48.250
[door opens]

1450
01:28:52.750 --> 01:28:55.166
-[sighs]
-John, what have you done?

1451
01:28:55.250 --> 01:28:57.833
I'm selling drugs today.
Fuck off!

1452
01:28:58.000 --> 01:28:59.541
What he just said there.

1453
01:28:59.625 --> 01:29:02.125
That gave us grounds
to arrest him.

1454
01:29:02.208 --> 01:29:05.166
So what has he actually done?

1455
01:29:05.333 --> 01:29:07.083
[policeman]
He was carrying a package

1456
01:29:07.166 --> 01:29:09.458
which he claimed
was crack cocaine.

1457
01:29:10.958 --> 01:29:13.125
-And was it crack cocaine?
-No.

1458
01:29:15.000 --> 01:29:17.208
It was a bag of sugar.

1459
01:29:17.291 --> 01:29:19.458
But next time, they'll trust you
with the real thing.

1460
01:29:19.625 --> 01:29:22.250
You can't arrest him for
what might happen the next time.

1461
01:29:22.333 --> 01:29:24.166
Look,
he should not be locked up.

1462
01:29:24.250 --> 01:29:28.583
He cannae help what he says.
He has Tourette's syndrome.

1463
01:29:28.750 --> 01:29:30.583
He has an attitude problem,
is what he has.

1464
01:29:30.750 --> 01:29:32.583
Dottie's got drugs in her pussy.

1465
01:29:33.833 --> 01:29:35.708
Right, is he free to go?

1466
01:29:35.791 --> 01:29:38.041
-Yeah.
-OK. Davidson, come on.

1467
01:29:38.833 --> 01:29:42.583
Let's get you home where
I can keep an eye on you.

1468
01:29:44.291 --> 01:29:46.458
Ha-ha! Sorry.

1469
01:29:46.541 --> 01:29:49.625
[Dottie whispers]
I could kill you sometimes.

1470
01:29:55.041 --> 01:29:58.375
There you go, Dot.
Nice cup of tea.

1471
01:30:03.125 --> 01:30:06.250
"Dottie's got drugs
in her pussy."

1472
01:30:07.500 --> 01:30:09.583
Aye, sorry about that.

1473
01:30:10.833 --> 01:30:12.750
I'm sorry.

1474
01:30:12.833 --> 01:30:15.375
That estate was a bad idea.

1475
01:30:19.583 --> 01:30:20.958
Aye.

1476
01:30:22.958 --> 01:30:27.666
-What are you reading?
-A book on Tourette's.

1477
01:30:27.750 --> 01:30:30.875
I think you should read it.
You know, in fact,

1478
01:30:30.958 --> 01:30:33.541
we should both read whatever
we can get our hands on.

1479
01:30:33.708 --> 01:30:35.916
Learn as much as we can.

1480
01:30:37.083 --> 01:30:38.958
What do you think?

1481
01:30:42.791 --> 01:30:44.833
Aye. Aye.

1482
01:30:45.250 --> 01:30:47.458
-Good idea.
-Hmm.

1483
01:30:48.541 --> 01:30:51.541
I'm being sacked today.
[clears throat]

1484
01:30:54.041 --> 01:30:55.625
[man] Come in.

1485
01:30:56.625 --> 01:30:58.833
-All right, pal?
-Aye, John. Yeah. Sit down.

1486
01:30:58.916 --> 01:31:01.958
It's like a fucking sauna
in here, you cunt.

1487
01:31:02.041 --> 01:31:04.833
-You want me to open a window?
-No, no, no. It was just a tic.

1488
01:31:05.000 --> 01:31:06.750
I don't think you're a cunt
or anything.

1489
01:31:06.916 --> 01:31:10.083
[laughs, clears throat] John,
you'll be more than aware that

1490
01:31:10.250 --> 01:31:13.041
we've been looking
for a full-time...

1491
01:31:13.125 --> 01:31:14.958
-Sorry.
-Ah, no problem.

1492
01:31:15.041 --> 01:31:18.000
A full-time caretaker, yeah.
Have you found someone?

1493
01:31:18.083 --> 01:31:21.458
-[clears throat]
-No one's as good as me.

1494
01:31:22.416 --> 01:31:23.500
That was a tic.

1495
01:31:23.666 --> 01:31:26.833
-No, it wasn't a tic, John.
-Aye, it was. It was a tic.

1496
01:31:26.916 --> 01:31:28.041
It was a premonition.

1497
01:31:28.208 --> 01:31:31.166
John, there isn't anyone
as good as you, that is a fact.

1498
01:31:31.250 --> 01:31:33.041
And that's why
we would like to offer you

1499
01:31:33.125 --> 01:31:35.958
the position of caretaker,
permanently.

1500
01:31:39.125 --> 01:31:42.833
Think about it. You realise
that if you were to accept,

1501
01:31:42.916 --> 01:31:45.083
which we dearly hope you will,

1502
01:31:45.250 --> 01:31:47.541
the position comes
with accommodation.

1503
01:31:47.625 --> 01:31:51.041
It's not exactly a palace,
but it's comfortable.

1504
01:31:53.208 --> 01:31:55.916
-All right, well, um...
-Congratulations.

1505
01:31:56.666 --> 01:32:00.250
Aye. Thank you. Thank you.
I won't let you down.

1506
01:32:00.333 --> 01:32:04.708
You definitely won't, no.
You've earned it.

1507
01:32:05.541 --> 01:32:08.125
Right, well, uh...
I'd better be getting on.

1508
01:32:08.208 --> 01:32:10.416
Got some chairs to set up
and things to do.

1509
01:32:10.500 --> 01:32:12.666
Lovely. Thank you, John.

1510
01:32:15.041 --> 01:32:17.041
-Listen to that.
-Hmm.

1511
01:32:17.125 --> 01:32:18.416
-Silence.
-[tics]

1512
01:32:18.500 --> 01:32:21.541
-Oop, well... [laughs]
-Sorry. [chuckles]

1513
01:32:22.666 --> 01:32:25.291
[Dottie] Oh, it's a lovely
wee house, John.

1514
01:32:25.375 --> 01:32:27.291
-Hmm?
-Hmm.

1515
01:32:29.416 --> 01:32:32.625
-Tommy loved it here.
-Aye, he did.

1516
01:32:32.708 --> 01:32:35.083
It's just what you need.

1517
01:32:37.000 --> 01:32:39.083
Maybe I could get a wee dog
like Rosie.

1518
01:32:39.166 --> 01:32:43.083
[Dottie] Hey, and look at that.
That crow there, that is Tommy.

1519
01:32:43.166 --> 01:32:45.500
-[John] Don't be stupid.
-That, my friend, is a sign.

1520
01:32:45.583 --> 01:32:48.125
-What? No, it's true.
-[John] It's not a sign.

1521
01:32:48.208 --> 01:32:50.958
[Dottie] Like a spirit animal,
you know what I mean?

1522
01:32:51.041 --> 01:32:52.250
[crow caws]

1523
01:32:52.333 --> 01:32:55.416
-How you doing, Tommy?
-[John] All right, Tom?

1524
01:32:55.500 --> 01:32:58.333
-[they laugh]
-[Dottie] See? He's not moving.

1525
01:33:06.083 --> 01:33:08.833
-[knocking at door]
-Fuck off! Hello?

1526
01:33:09.916 --> 01:33:12.833
-Are you John?
-[John] Aye. Sorry about that.

1527
01:33:12.916 --> 01:33:14.708
We got your details
from the hospital.

1528
01:33:14.875 --> 01:33:17.208
They said you might
be able to help.

1529
01:33:17.375 --> 01:33:20.041
Doctors and specialists,
they talk about Tourette's,

1530
01:33:20.125 --> 01:33:21.916
but they haven't experienced it.

1531
01:33:22.000 --> 01:33:23.208
[John] Hmm.

1532
01:33:23.291 --> 01:33:25.666
She's never met
anyone else who has it.

1533
01:33:26.833 --> 01:33:28.250
[knocks on window]

1534
01:33:28.333 --> 01:33:30.916
Lucy, could you step outside
the car, please?

1535
01:33:31.000 --> 01:33:32.333
[Lucy] Fuck off!

1536
01:33:32.916 --> 01:33:34.958
We've got John with us.

1537
01:33:36.166 --> 01:33:38.000
OK, open up.

1538
01:33:39.666 --> 01:33:44.125
[tics] Just fuck off, you paedo.
I'm a minor.

1539
01:33:45.958 --> 01:33:47.916
What are you doing that for?

1540
01:33:48.000 --> 01:33:50.125
Stop me giving you
a smack in the face.

1541
01:33:50.208 --> 01:33:51.583
[chuckles]

1542
01:33:51.666 --> 01:33:54.375
-I'm not talking to you.
-Ah, no worries.

1543
01:33:54.458 --> 01:33:57.333
To be honest, it's nice to
have a few minutes off work.

1544
01:33:57.416 --> 01:33:58.916
Part-time slag!

1545
01:33:59.000 --> 01:34:02.000
-I spunked on a jellyfish today.
-You're a wanker.

1546
01:34:02.083 --> 01:34:04.083
-Roddy's got a little cock.
-Fuck off.

1547
01:34:04.166 --> 01:34:07.458
-I've got a big fucking rabbit.
-I shagged your mum.

1548
01:34:07.541 --> 01:34:10.250
-Fuck you. Cunt.
-[tics]

1549
01:34:10.333 --> 01:34:13.041
-Your dad wasted sperm.
-Your dad's a cunt.

1550
01:34:13.125 --> 01:34:14.750
-My dad's a paedophile.
-I'm a paedo.

1551
01:34:14.833 --> 01:34:16.333
[Lucy] I'm the leader
of the paedos.

1552
01:34:16.416 --> 01:34:17.458
[John] I raped a girl.

1553
01:34:17.541 --> 01:34:19.083
[Lucy]
You're on the offenders list.

1554
01:34:19.166 --> 01:34:21.083
-[John] I'm a fucker.
-My dad shagged your dad.

1555
01:34:21.166 --> 01:34:22.791
My dad's a fucking jellyfish.

1556
01:34:22.958 --> 01:34:25.166
-[Lucy] My mum's a virgin.
-Shall I go in?

1557
01:34:25.250 --> 01:34:27.041
-Maybe not.
-[John] You're a flabby cunt.

1558
01:34:27.208 --> 01:34:29.750
-My mum's a priest.
-You're a priest, you cunt.

1559
01:34:29.833 --> 01:34:32.041
You're a wank stain.

1560
01:34:37.416 --> 01:34:38.958
[clears throat]

1561
01:34:39.041 --> 01:34:41.416
-You all right, pal?
-Aye.

1562
01:34:41.500 --> 01:34:43.125
[both laugh]

1563
01:34:43.958 --> 01:34:45.333
[lighter clicks]

1564
01:34:45.416 --> 01:34:47.875
-What's her name?
-[John] Tilly.

1565
01:34:47.958 --> 01:34:50.208
Or we call her Tilly-Lilly.

1566
01:34:51.416 --> 01:34:53.291
-Do you like dogs?
-Yeah.

1567
01:34:53.375 --> 01:34:56.000
I want one, but dad says
they're too much hassle.

1568
01:34:56.083 --> 01:34:57.958
[John] They are, trust me.

1569
01:34:58.041 --> 01:35:00.875
But she helps me understand
what's going on with me,

1570
01:35:00.958 --> 01:35:02.583
-I think.
-Yeah.

1571
01:35:04.166 --> 01:35:05.541
Hello.

1572
01:35:09.250 --> 01:35:11.083
Ah, fuck off!

1573
01:35:13.375 --> 01:35:15.000
Are you OK?

1574
01:35:15.083 --> 01:35:18.375
Yeah, I think I just had to
get it out in the car earlier.

1575
01:35:18.458 --> 01:35:20.416
-Like, when it all builds up.
-Yeah.

1576
01:35:20.500 --> 01:35:22.833
You're pretty good at
suppressing your tics then?

1577
01:35:22.916 --> 01:35:24.625
Sometimes it just, like,

1578
01:35:24.708 --> 01:35:26.916
depends on how the day's going,
you know?

1579
01:35:27.625 --> 01:35:30.500
The hospital send people to me
every now and again.

1580
01:35:30.583 --> 01:35:34.125
But, to be honest, I'm not
really sure how much I help 'em.

1581
01:35:34.208 --> 01:35:37.625
I thought you were a specialist,
the way my dad was going on.

1582
01:35:37.708 --> 01:35:40.625
No, no. I'm not a specialist,
but I've read a bit.

1583
01:35:40.708 --> 01:35:41.958
Yeah.

1584
01:35:43.041 --> 01:35:46.250
You're the first person
I've met with Tourette's.

1585
01:35:47.583 --> 01:35:49.541
Does it help?

1586
01:35:49.625 --> 01:35:52.000
-Not at all, you wanker.
-[chuckles]

1587
01:35:52.083 --> 01:35:54.916
Um, no, yeah, I'd say so.

1588
01:35:55.000 --> 01:35:57.916
Like, you understand it
better than...

1589
01:35:59.166 --> 01:36:00.500
Good.

1590
01:36:01.750 --> 01:36:03.625
[whispers to the dog]

1591
01:36:03.708 --> 01:36:05.708
Did you get bullied or anything?

1592
01:36:05.791 --> 01:36:08.833
Oh, aye, yeah, when
I was at school, yeah, but...

1593
01:36:09.416 --> 01:36:12.166
now it's more about
being laughed at, or teased,

1594
01:36:12.250 --> 01:36:14.458
or people taking photos of you,
and whatever.

1595
01:36:14.541 --> 01:36:15.833
Yeah.

1596
01:36:16.625 --> 01:36:18.833
Some mornings, I wake up
and I can be feeling great,

1597
01:36:18.916 --> 01:36:20.708
and then I'll just
burst out crying.

1598
01:36:20.791 --> 01:36:22.291
Really?

1599
01:36:22.375 --> 01:36:25.541
I just wonder what I did
to deserve to be like this.

1600
01:36:27.458 --> 01:36:29.875
Then when I try
and get close to someone...

1601
01:36:29.958 --> 01:36:32.458
I think, who's gonna want to
spend their life with someone

1602
01:36:32.541 --> 01:36:34.333
who's gonna swear
and spit in their face?

1603
01:36:34.416 --> 01:36:39.083
Yeah, that's what I worry about.
Cos that'll hurt, you know.

1604
01:36:41.791 --> 01:36:43.541
See, sometimes, like,

1605
01:36:43.625 --> 01:36:46.458
if my mum's making the dinner
or something like that, and...

1606
01:36:46.541 --> 01:36:49.458
like, she's got the stove on,
and it's scalding hot, like...

1607
01:36:49.541 --> 01:36:52.375
Like, I need to put my hand
on it. Yeah, yeah.

1608
01:36:52.458 --> 01:36:54.833
Not even...
Like, proper smack it.

1609
01:36:54.916 --> 01:36:57.250
That's compulsion.
I do that as well.

1610
01:36:57.333 --> 01:36:59.458
-Really?
-Yeah. I can lend you a book.

1611
01:36:59.541 --> 01:37:02.875
Yeah. I don't know, like, I...
I don't know if you get it,

1612
01:37:02.958 --> 01:37:04.916
you have to do it,
you cannot walk away from it.

1613
01:37:05.000 --> 01:37:07.958
I know exactly what you mean.
I have to kiss the lamppost.

1614
01:37:08.041 --> 01:37:09.416
[laughs]

1615
01:37:09.500 --> 01:37:11.916
-I don't do that.
-[chuckles]

1616
01:37:12.000 --> 01:37:14.458
I shag letter boxes.

1617
01:37:14.541 --> 01:37:16.833
-Don't do that either.
-[chuckles]

1618
01:37:20.375 --> 01:37:23.625
Right, well, I better be
getting back to work.

1619
01:37:25.541 --> 01:37:28.458
-Has this helped or not?
-Yeah, no, massively.

1620
01:37:28.541 --> 01:37:31.208
Like, you understand it
more than...

1621
01:37:31.291 --> 01:37:33.458
like, the specialists do.

1622
01:37:33.541 --> 01:37:36.291
Good. Well, I'm on Facebook
if you want a chat.

1623
01:37:36.375 --> 01:37:39.291
Yeah. You're good at this.

1624
01:37:39.375 --> 01:37:42.041
Wait till your dad sees my bill.

1625
01:37:42.125 --> 01:37:44.750
I like that blue bite piece
around your neck.

1626
01:37:44.833 --> 01:37:46.375
Oh, it's like a...

1627
01:37:46.458 --> 01:37:48.833
Like, you bite it whenever
you think you're gonna tic.

1628
01:37:48.916 --> 01:37:50.458
I've got one.

1629
01:37:50.541 --> 01:37:53.333
-Yeah? This is better, though.
-[laughs]

1630
01:37:55.791 --> 01:37:57.375
Go on, then.

1631
01:37:59.041 --> 01:38:01.375
Go see Tommy. Go on, then.
Go see him.

1632
01:38:01.458 --> 01:38:02.916
All right, Trotter?

1633
01:38:06.041 --> 01:38:08.541
What can I tell you?
[clears throat]

1634
01:38:12.458 --> 01:38:15.750
Up the community centre today,
guess what happened.

1635
01:38:16.708 --> 01:38:20.333
That lead flashing on the toilet
block started leaking, again.

1636
01:38:20.416 --> 01:38:22.833
I've told them they can come
back down and fix it for free.

1637
01:38:22.916 --> 01:38:24.416
We're not paying.

1638
01:38:31.666 --> 01:38:33.708
Met a couple the other day.

1639
01:38:33.791 --> 01:38:36.375
They brought their daughter
to see me.

1640
01:38:36.458 --> 01:38:38.666
Twenty-four, young lady.

1641
01:38:39.250 --> 01:38:41.166
She's got tics.

1642
01:38:42.416 --> 01:38:46.166
And I was the first person she'd
ever met who has Tourette's.

1643
01:38:47.500 --> 01:38:49.458
Can you believe that?

1644
01:38:52.916 --> 01:38:56.000
You always said I should do more
to help people like me,

1645
01:38:56.083 --> 01:38:58.041
-kids and stuff.
-[pours water]

1646
01:38:59.791 --> 01:39:02.041
And I'm having a think, Trotter.

1647
01:39:02.125 --> 01:39:04.041
I'm having a think.

1648
01:39:08.541 --> 01:39:10.583
Come on then, Tilly.

1649
01:39:10.750 --> 01:39:12.416
Come on then, girl.

1650
01:39:21.041 --> 01:39:23.125
In there. Come on, guys.

1651
01:39:24.625 --> 01:39:27.541
[tics]

1652
01:39:29.083 --> 01:39:30.750
Good to see you, Lucy.
You OK?

1653
01:39:30.833 --> 01:39:33.125
-It's nice to see you.
-Nice to see you, too.

1654
01:39:34.750 --> 01:39:36.333
Bring it over here.

1655
01:39:36.666 --> 01:39:39.250
-Alison. Is it John?
-Alison. Yeah.

1656
01:39:39.333 --> 01:39:41.166
He's been screaming
since Birmingham.

1657
01:39:41.333 --> 01:39:43.458
-[boy] Fuck off, you wanker!
-Let's get him in and settled.

1658
01:39:44.250 --> 01:39:45.791
[tics] Ignore me.

1659
01:39:45.958 --> 01:39:48.916
-Pop!
-[various tic noises]

1660
01:39:52.166 --> 01:39:54.875
I just wanted to
welcome you all here.

1661
01:39:54.958 --> 01:39:56.500
[man] Are you my real dad?

1662
01:39:56.583 --> 01:39:58.916
This is the first Tourette's
weekend we're doing, so...

1663
01:39:59.000 --> 01:40:00.375
some of you are meeting people

1664
01:40:00.458 --> 01:40:02.541
with Tourette's for
the first time, and that's OK.

1665
01:40:02.625 --> 01:40:04.000
-Fuck off!
-Hello, pal, you OK?

1666
01:40:05.041 --> 01:40:06.750
-[child] Fuck off.
-[Dottie] John.

1667
01:40:06.916 --> 01:40:11.125
Can I ask what made you think
this was a good idea? [laughs]

1668
01:40:11.291 --> 01:40:13.750
-[laughter]
-[various tic noises]

1669
01:40:13.833 --> 01:40:17.958
-I just wanted to say...
-[child] Can I touch your penis?

1670
01:40:18.041 --> 01:40:21.458
Today...
Today, you are the majority,

1671
01:40:21.541 --> 01:40:24.041
and you're not the minority.

1672
01:40:24.208 --> 01:40:26.166
[cheering and applause]

1673
01:40:35.666 --> 01:40:37.125
So, my name's Greg,

1674
01:40:37.291 --> 01:40:39.583
and, just like you guys,
I have Tourette's.

1675
01:40:39.750 --> 01:40:41.500
I just wanna show you
a couple of things

1676
01:40:41.666 --> 01:40:43.083
that I do, on the drums,

1677
01:40:43.166 --> 01:40:45.458
to help give you
a couple of tips and tricks

1678
01:40:45.541 --> 01:40:47.208
to reduce your tics.

1679
01:40:47.375 --> 01:40:48.500
This is billed as a weekend

1680
01:40:48.583 --> 01:40:50.125
for those
living with Tourette's,

1681
01:40:50.208 --> 01:40:52.541
but that's you
as well as your kids.

1682
01:40:52.708 --> 01:40:54.333
Look, you're not superhuman.

1683
01:40:54.416 --> 01:40:57.041
This stuff is really difficult
to live with, and...

1684
01:40:57.208 --> 01:40:59.708
it most likely split up my own
family, my mum and dad.

1685
01:40:59.791 --> 01:41:02.625
So... you need to look after
each other.

1686
01:41:02.791 --> 01:41:05.791
Could you split yourselves
off into groups? [tics]

1687
01:41:05.958 --> 01:41:08.000
And I'm gonna give each group
a camera...

1688
01:41:08.166 --> 01:41:11.375
Put your finger on
the drumstick, about a third...

1689
01:41:11.541 --> 01:41:13.291
Get the fuck out
of the classroom!

1690
01:41:13.458 --> 01:41:14.958
I'll fucking punch your cunt in.

1691
01:41:15.041 --> 01:41:18.083
[man] We can all start getting
creative and tap into that side.

1692
01:41:18.250 --> 01:41:20.291
Homosexual man in the house.
[barks]

1693
01:41:20.458 --> 01:41:22.875
How do you manage
with relationships?

1694
01:41:23.625 --> 01:41:25.083
Personally?

1695
01:41:27.125 --> 01:41:30.500
For me, that has been
quite a challenge, but...

1696
01:41:30.583 --> 01:41:33.250
you know, as parents,
you're going to want

1697
01:41:33.416 --> 01:41:35.916
your kids to find a partner
and settle down,

1698
01:41:36.000 --> 01:41:37.208
that's only natural.

1699
01:41:37.291 --> 01:41:39.375
But it all goes back
to education.

1700
01:41:39.458 --> 01:41:40.666
The problem is not Tourette's,

1701
01:41:40.750 --> 01:41:43.375
the problem is that people don't
know enough about Tourette's.

1702
01:41:43.541 --> 01:41:45.000
The sooner
these kids are accepted,

1703
01:41:45.083 --> 01:41:46.375
the sooner they're understood,

1704
01:41:46.458 --> 01:41:48.875
the sooner they can go on and
lead a completely normal life.

1705
01:41:51.333 --> 01:41:54.083
-Get down!
-Empty your pockets!

1706
01:41:57.750 --> 01:41:59.875
Well done, Davidson.

1707
01:41:59.958 --> 01:42:02.666
Aye, well done, Dottie.

1708
01:42:02.750 --> 01:42:06.541
-Oh! Jesus Christ, you see that?
-[laughs]

1709
01:42:08.166 --> 01:42:10.500
Go on then! Stay.

1710
01:42:11.416 --> 01:42:13.583
Go on then! Stay.

1711
01:42:16.833 --> 01:42:20.250
-Come on, Tilly.
-[siren sounds]

1712
01:42:21.625 --> 01:42:23.291
-Come on, Tilly.
-Stop where you are.

1713
01:42:23.375 --> 01:42:24.583
Put your hands on your head.

1714
01:42:24.666 --> 01:42:27.000
Haven't done anything wrong,
pal.

1715
01:42:27.708 --> 01:42:29.833
Stop where you are, Davidson.

1716
01:42:29.916 --> 01:42:33.083
Fuck's sakes. What is it?

1717
01:42:33.166 --> 01:42:35.166
[policeman]
Do you not remember me?

1718
01:42:36.125 --> 01:42:37.541
No.

1719
01:42:39.250 --> 01:42:41.375
You've done nothing wrong.

1720
01:42:42.208 --> 01:42:43.750
It's MacCullen.

1721
01:42:44.541 --> 01:42:45.916
Aye, MacCullen.

1722
01:42:46.083 --> 01:42:47.833
-How are you?
-I'm good.

1723
01:42:47.916 --> 01:42:51.125
You bald wanker.
Fuck's sakes. Sorry.

1724
01:42:51.291 --> 01:42:55.250
I first met John when I was
a young PC in Galashiels.

1725
01:42:55.333 --> 01:42:58.000
He was a young man,
it was the early '90s,

1726
01:42:58.083 --> 01:43:01.083
and, uh, very few people
knew what Tourette's was.

1727
01:43:01.666 --> 01:43:06.416
Now, the police force did not
serve him well at that time.

1728
01:43:06.500 --> 01:43:09.041
I didn't serve him well.

1729
01:43:09.125 --> 01:43:11.666
Which was why,
when I was promoted,

1730
01:43:11.750 --> 01:43:14.333
one of the first things I did
was find John

1731
01:43:14.416 --> 01:43:17.333
and ask him if he would
speak to you today. John.

1732
01:43:17.416 --> 01:43:19.750
OK. Thanks for having me
here today.

1733
01:43:19.916 --> 01:43:23.083
Um, obviously, this is a very
nerve-racking event for me.

1734
01:43:23.166 --> 01:43:26.166
-Fuck the police!
-[laughter]

1735
01:43:26.250 --> 01:43:27.375
John.

1736
01:43:27.541 --> 01:43:30.791
Sometimes what I say is funny,
and I even laugh myself,

1737
01:43:30.958 --> 01:43:33.291
but that's very different
to actively teasing,

1738
01:43:33.375 --> 01:43:35.541
or mocking,
or encouraging people to swear.

1739
01:43:35.708 --> 01:43:37.833
Everyone who lives
with Tourette's is different.

1740
01:43:37.916 --> 01:43:40.208
We've got our own symptoms
and tics and behaviours.

1741
01:43:40.375 --> 01:43:44.083
A tic can be anything. It can
be a vocal tic or a motor...

1742
01:43:44.166 --> 01:43:48.750
[tics] A vocal tic like that.
Or we can have eye blinking,

1743
01:43:48.833 --> 01:43:51.791
or people roll their eyes
sometimes, like that.

1744
01:43:51.958 --> 01:43:54.083
One of the things we don't
talk about with Tourette's

1745
01:43:54.166 --> 01:43:56.708
is the anxiety, or the
obsessive compulsive disorder,

1746
01:43:56.791 --> 01:43:59.166
the exhaustion from trying
to pretend nothing is wrong,

1747
01:43:59.250 --> 01:44:00.625
from trying
to suppress the tics.

1748
01:44:00.791 --> 01:44:03.250
Now, imagine trying to
hold in a thousand big sneezes.

1749
01:44:03.333 --> 01:44:05.916
You can do it for a while,
but then what happens?

1750
01:44:06.000 --> 01:44:08.666
-You'll explode.
-You explode. Good answer.

1751
01:44:08.833 --> 01:44:10.250
How do you manage, for example,

1752
01:44:10.333 --> 01:44:11.875
if you've got to go
to a library?

1753
01:44:12.041 --> 01:44:15.250
That's a nightmare for me.
I can't go to a library.

1754
01:44:15.333 --> 01:44:18.375
I'd love to,
um, but it's too quiet.

1755
01:44:18.541 --> 01:44:21.416
Don't engage in a conversation
with the tics, just ignore them.

1756
01:44:21.583 --> 01:44:23.250
The person insulting you
is guilty of nothing.

1757
01:44:23.416 --> 01:44:25.125
They need support
and understanding.

1758
01:44:25.291 --> 01:44:26.750
Thanks for listening
to me today.

1759
01:44:26.833 --> 01:44:28.958
I hope you've learnt something
about Tourette's.

1760
01:44:29.041 --> 01:44:31.083
And, yeah, thank you.

1761
01:44:32.250 --> 01:44:33.333
[cheering]

1762
01:44:36.541 --> 01:44:37.916
Cheers.

1763
01:44:39.958 --> 01:44:41.958
That was good.

1764
01:44:50.375 --> 01:44:53.708
Post! Fucking post time.
[clears throat]

1765
01:44:56.875 --> 01:45:00.208
[phone rings]

1766
01:45:00.750 --> 01:45:01.916
Ah.

1767
01:45:02.708 --> 01:45:06.041
-Morning, Davidson.
-Dottie. Dottie.

1768
01:45:07.083 --> 01:45:08.750
What's wrong?

1769
01:45:08.916 --> 01:45:11.000
Mr John Davidson,

1770
01:45:11.083 --> 01:45:14.583
for services to those
with Tourette's syndrome.

1771
01:45:29.083 --> 01:45:31.458
[Queen] And congratulations.

1772
01:45:32.583 --> 01:45:35.333
Thank you, ma'am. Thank you.
[clears throat]

1773
01:45:48.125 --> 01:45:52.583
-I didn't know you'd made it.
-I'm so proud, John. Oh...

1774
01:45:52.666 --> 01:45:55.583
Oh, we hit traffic,
and then the security...

1775
01:45:55.666 --> 01:45:58.000
But I was there. I saw you.

1776
01:45:58.166 --> 01:45:59.875
Hm. Good, good.

1777
01:45:59.958 --> 01:46:02.250
Meet Dottie and Chris.
This is my sister, Caroline.

1778
01:46:02.333 --> 01:46:04.250
I'm so glad you could come,
love.

1779
01:46:04.333 --> 01:46:06.375
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.

1780
01:46:06.458 --> 01:46:08.875
-How's Mum?
-Oh, she is... she's good.

1781
01:46:09.041 --> 01:46:11.166
-And she's pleased.
-Good.

1782
01:46:11.250 --> 01:46:14.375
-You should go see her.
-Aye, I will. I will.

1783
01:46:17.791 --> 01:46:21.416
-[chuckles] So nice to see you.
-Really good to see you.

1784
01:46:38.166 --> 01:46:40.583
-Here we are, John.
-Hmm.

1785
01:46:43.041 --> 01:46:45.875
-Now, do you still take sugar?
-Oh, aye.

1786
01:46:45.958 --> 01:46:48.791
Well, that's good,
cos I've already put one in it.

1787
01:46:48.875 --> 01:46:50.250
[John chuckles]

1788
01:46:50.333 --> 01:46:53.041
Come on, now. Let's see it.

1789
01:46:53.125 --> 01:46:55.208
Right, OK.

1790
01:46:57.375 --> 01:46:59.333
[makes fanfare sound]

1791
01:47:00.250 --> 01:47:02.208
-There it is.
-Oh.

1792
01:47:02.291 --> 01:47:05.875
-Oh. It's lovely, John.
-Hmm.

1793
01:47:05.958 --> 01:47:07.625
-You'll have to polish it.
-Hmm.

1794
01:47:07.708 --> 01:47:10.208
I'm going to get some proper
silver polish, a clean cloth,

1795
01:47:10.291 --> 01:47:13.500
sort of lint thing.
Get in all those bits there.

1796
01:47:13.583 --> 01:47:16.500
[mother] Well...
Be careful you don't lose it.

1797
01:47:17.083 --> 01:47:18.583
I won't.

1798
01:47:21.000 --> 01:47:23.166
So, you had a nice day,
with the Queen?

1799
01:47:23.250 --> 01:47:26.416
Oh, aye, yeah. After I told her
to go fuck herself.

1800
01:47:26.500 --> 01:47:30.708
-Oh, John, you didn't?
-I know. It was fine, though.

1801
01:47:35.916 --> 01:47:38.458
I only had three tickets, Mum,
and...

1802
01:47:38.625 --> 01:47:42.083
-as Caroline lives closest...
-I understand, John.

1803
01:47:42.166 --> 01:47:43.791
[John] No, no, it wasn't that.

1804
01:47:43.958 --> 01:47:46.708
It's just, you know,
the way it worked out.

1805
01:47:48.500 --> 01:47:50.083
[mother] Hmm.

1806
01:47:51.041 --> 01:47:53.500
I read about it all
in the paper, John.

1807
01:47:53.583 --> 01:47:55.458
Apparently you said
you didn't want

1808
01:47:55.541 --> 01:47:57.458
anyone to go through
what you went through.

1809
01:47:57.541 --> 01:47:59.166
Face the fireplace.

1810
01:47:59.333 --> 01:48:00.583
Fuck's sakes.

1811
01:48:01.708 --> 01:48:05.000
I'm sorry I wasn't good enough.
I tried my best, I did.

1812
01:48:05.083 --> 01:48:09.291
-[John] I know. I know, Mum.
-[sighs]

1813
01:48:13.125 --> 01:48:14.458
[clears throat]

1814
01:48:18.041 --> 01:48:22.583
I wouldn't have known
what to do, if I was you or Dad.

1815
01:48:23.166 --> 01:48:25.125
I couldn't have coped.

1816
01:48:26.375 --> 01:48:28.083
I know.

1817
01:48:30.666 --> 01:48:32.750
[chuckles softly]

1818
01:48:32.833 --> 01:48:34.875
So, there was light
at the end of the tunnel

1819
01:48:34.958 --> 01:48:37.208
after all, John Davidson?

1820
01:48:41.458 --> 01:48:42.708
Yeah.

1821
01:48:47.875 --> 01:48:50.750
Yep. If only we knew it...

1822
01:48:52.833 --> 01:48:54.708
way back then.

1823
01:48:58.041 --> 01:49:00.833
-Come on, you.
-[clears throat]

1824
01:49:05.375 --> 01:49:07.083
It's OK, John.

1825
01:49:07.791 --> 01:49:09.541
It's OK.

1826
01:49:11.750 --> 01:49:13.666
I'm sorry, John.

1827
01:49:14.958 --> 01:49:16.791
[John] You don't have to be.

1828
01:49:26.666 --> 01:49:28.125
[woman]
Dear Mr Davidson,

1829
01:49:28.208 --> 01:49:30.666
I would like to invite you
to Nottingham University

1830
01:49:30.750 --> 01:49:33.083
at a time and date
that is convenient to you.

1831
01:49:33.750 --> 01:49:36.625
I've got a bomb!
[tuts] Sorry. Ignore me.

1832
01:49:38.666 --> 01:49:40.375
We share your ambition
to help people

1833
01:49:40.541 --> 01:49:42.000
who live with Tourette's.

1834
01:49:43.833 --> 01:49:45.833
In brief, we would be grateful

1835
01:49:45.916 --> 01:49:48.416
if you would take part
in a scientific study

1836
01:49:48.500 --> 01:49:51.000
to determine the effects
of median nerve stimulation

1837
01:49:51.083 --> 01:49:52.833
on those living with your condition.

1838
01:49:54.333 --> 01:49:55.208
Hey!

1839
01:49:55.291 --> 01:49:58.041
While it is not a cure,
initial findings suggest

1840
01:49:58.208 --> 01:50:01.125
it may help those with Tourette's
manage their condition.

1841
01:50:02.041 --> 01:50:03.791
-Here to see...
-Yours sincerely...

1842
01:50:04.125 --> 01:50:06.958
-Barbara Morera.
-Barbara Morera.

1843
01:50:08.166 --> 01:50:10.916
Sexy bum! Fuck's sakes.

1844
01:50:12.000 --> 01:50:13.458
-John?
-Are you Barbara?

1845
01:50:13.541 --> 01:50:14.875
-I'm Barbara.
-Nice to meet you.

1846
01:50:14.958 --> 01:50:16.333
-I'm John.
-Nice to meet you.

1847
01:50:16.416 --> 01:50:18.041
-[tics]
-Come this way.

1848
01:50:19.791 --> 01:50:23.125
-Nothing to worry about, John.
-[tics]

1849
01:50:23.208 --> 01:50:25.666
-This is a neuromodulation band.
-Oh, right.

1850
01:50:29.041 --> 01:50:30.291
We're good.

1851
01:50:30.375 --> 01:50:33.291
OK, just let me
set up the device

1852
01:50:33.375 --> 01:50:36.083
to deliver
the right parameters for you.

1853
01:50:37.541 --> 01:50:40.250
Good. Right, well,
you can take it for a spin.

1854
01:50:40.333 --> 01:50:42.291
Right.
How long will it take to work?

1855
01:50:42.375 --> 01:50:45.958
Let's see. Go for a walk
round the campus,

1856
01:50:46.041 --> 01:50:49.416
see if you notice a difference.
I'll meet you back at reception.

1857
01:50:49.500 --> 01:50:50.875
-OK.
-OK.

1858
01:50:50.958 --> 01:50:53.708
-I just go around here?
Over there.

1859
01:51:04.416 --> 01:51:07.541
-How you doing? You all right?
-I'm good, thank you.

1860
01:51:20.041 --> 01:51:21.833
[sighs]

1861
01:52:42.916 --> 01:52:46.125
John. Have a seat.

1862
01:52:48.208 --> 01:52:50.541
So, how was it?

1863
01:52:53.208 --> 01:52:54.750
[sighs]

1864
01:52:54.833 --> 01:52:57.125
I'm gonna need some feedback.

1865
01:52:57.916 --> 01:52:59.208
Um...

1866
01:53:03.166 --> 01:53:06.375
I've not felt like this
since I was 14.

1867
01:53:06.458 --> 01:53:08.416
I feel...

1868
01:53:08.500 --> 01:53:12.958
calm, alert, relaxed.
I've no anxiety, no tics.

1869
01:53:13.041 --> 01:53:14.833
Have you ticced at all?

1870
01:53:14.916 --> 01:53:18.416
Once, in the corridor,
but much less aggressively.

1871
01:53:18.500 --> 01:53:22.291
Well, we've been working
with a group of 135 people.

1872
01:53:22.375 --> 01:53:25.791
About 59% are responding
in a similar way to you.

1873
01:53:25.875 --> 01:53:27.250
Christ.

1874
01:53:31.083 --> 01:53:32.541
[sighs]

1875
01:53:39.250 --> 01:53:41.333
I'm sorry, I just, uh...

1876
01:53:41.416 --> 01:53:43.875
I really don't know what to say.

1877
01:53:45.833 --> 01:53:48.458
-Can I keep it?
-Not yet, sorry.

1878
01:53:48.541 --> 01:53:51.291
But, good news is, you can
take it home for a few days.

1879
01:53:51.458 --> 01:53:53.375
We need you to make some notes.

1880
01:53:53.458 --> 01:53:56.458
How you feel,
how you sleep, any tics.

1881
01:54:00.125 --> 01:54:01.458
[sighs]

1882
01:54:05.166 --> 01:54:08.083
I stopped asking if there was
a cure, you know...

1883
01:54:10.416 --> 01:54:13.458
30... 30 years ago,

1884
01:54:13.541 --> 01:54:16.375
because the answer
was always the same.

1885
01:54:16.833 --> 01:54:18.791
-It's... it's not a cure.
-[exhales]

1886
01:54:18.875 --> 01:54:20.791
But it will give some relief
when you wear it.

1887
01:54:20.958 --> 01:54:22.708
[John sniffles]

1888
01:54:31.291 --> 01:54:34.708
[indistinct train announcements]

1889
01:54:36.833 --> 01:54:38.208
[sighs]

1890
01:54:40.041 --> 01:54:41.416
[exhales]

1891
01:54:43.083 --> 01:54:44.500
-Excuse me.
-Yeah?

1892
01:54:44.583 --> 01:54:46.083
-Sorry to interrupt.
-That's all right.

1893
01:54:46.250 --> 01:54:47.875
Is this the train for Sheffield?

1894
01:54:48.791 --> 01:54:50.875
-I hope so.
-[they laugh]

1895
01:54:51.041 --> 01:54:53.000
-Where are you heading?
-Edinburgh.

1896
01:54:53.083 --> 01:54:56.166
Then Galashiels,
so it's a long journey.

1897
01:54:57.416 --> 01:54:59.916
I love Edinburgh.
I have a friend who lives there.

1898
01:55:00.000 --> 01:55:02.166
Aye, it's well worth a visit.

1899
01:55:02.333 --> 01:55:04.500
[chuckles]

1900
01:55:07.875 --> 01:55:11.375
[sighs] It's so quiet on here.

1901
01:55:11.458 --> 01:55:14.166
There was a guy snoring earlier
and it was not quiet.

1902
01:55:14.250 --> 01:55:16.250
-Really? No. [chuckles]
-Yeah.

1903
01:55:16.333 --> 01:55:19.833
I was gonna go and hold
his nose. It was so loud.

1904
01:55:20.000 --> 01:55:22.375
Just put my headphones in.
I was like, "Oh..."

1905
01:55:23.208 --> 01:55:24.791
What are you listening to?

1906
01:55:24.958 --> 01:55:26.166
-Don't judge me.
-No, no.

1907
01:55:26.250 --> 01:55:27.666
-Promise?
-I won't.

1908
01:55:27.750 --> 01:55:30.666
-Better not.
-Cheesy pop. Here we go.

1909
01:55:30.750 --> 01:55:33.875
-Right, don't judge me.
-I won't.

1910
01:55:33.958 --> 01:55:36.583
-Know it? You don't know it?
-No.

1911
01:55:36.666 --> 01:55:38.458
Right, now I'm embarrassed.
Give me it back.

1912
01:55:38.541 --> 01:55:40.458
-I'm embarrassed.
-Don't be embarrassed.

1913
01:55:40.541 --> 01:55:43.750
No, I am. I feel silly now.

1914
01:55:43.833 --> 01:55:46.458
-Who do you like?
-Loads of people.

1915
01:55:46.541 --> 01:55:49.708
I'll listen to Pavarotti
in the car. I will.

1916
01:55:49.791 --> 01:55:51.583
[♪ "Stop Crying Your Heart Out"
by Oasis]

1917
01:55:51.666 --> 01:55:55.250
♪ Don't be scared

1918
01:55:57.375 --> 01:56:02.500
♪ You'll never change
what's been and gone

1919
01:56:04.500 --> 01:56:07.416
♪ May your smile

1920
01:56:07.500 --> 01:56:10.625
♪ May your smile

1921
01:56:10.708 --> 01:56:13.958
♪ Shine on

1922
01:56:14.041 --> 01:56:17.166
♪ Shine on

1923
01:56:17.250 --> 01:56:20.750
-♪ Don't be scared
-Wait here.

1924
01:56:20.833 --> 01:56:23.958
Wait here. Wait. Come.

1925
01:56:24.041 --> 01:56:26.500
Go on, then. Tilly, no.

1926
01:56:26.583 --> 01:56:28.000
Stay.

1927
01:56:28.791 --> 01:56:30.125
Stay.

1928
01:56:30.541 --> 01:56:32.000
Wait.

1929
01:56:32.750 --> 01:56:35.125
Go on, then. Tilly, no.

1930
01:56:35.666 --> 01:56:38.208
When I feel I'm going to say it,
I try and stop myself,

1931
01:56:38.291 --> 01:56:40.416
but I just feel as if
I have to say it.

1932
01:56:40.500 --> 01:56:42.291
It's like somebody's
forcing it out of me.

1933
01:56:42.375 --> 01:56:44.250
Fuck off!

1934
01:56:44.333 --> 01:56:47.666
[tics] Oh, God. [sighs]

1935
01:56:48.958 --> 01:56:51.291
I never used to want to go
to school. I just...

1936
01:56:51.375 --> 01:56:52.916
because of getting teased.

1937
01:56:53.000 --> 01:56:54.708
Cunt. Fuck.

1938
01:56:56.833 --> 01:56:58.333
[tics]

1939
01:57:01.291 --> 01:57:05.000
Just keep thinking
why it has to be me and not...

1940
01:57:06.000 --> 01:57:09.416
folks that are criminals
or deserve it.

1941
01:57:11.333 --> 01:57:12.875
[tics]

1942
01:57:16.458 --> 01:57:20.291
John's first exclamation was,
"Ha-ha! You're gonna die."

1943
01:57:20.791 --> 01:57:22.333
[tics]

1944
01:57:22.416 --> 01:57:23.875
Fuck off.

1945
01:57:24.416 --> 01:57:25.833
Shut it.

1946
01:57:25.916 --> 01:57:28.333
Other people within the group
have got partners.

1947
01:57:28.416 --> 01:57:30.791
And I've just found it
so hard to find somebody

1948
01:57:30.875 --> 01:57:33.833
that I feel that I can trust.

1949
01:57:39.250 --> 01:57:40.875
Oh, Dottie.

1950
01:57:40.958 --> 01:57:43.166
-Smack!
-Are you all right?

1951
01:57:44.166 --> 01:57:47.625
You just get on with it.
You just need to kinda...

1952
01:57:47.708 --> 01:57:49.750
if you like,
pick up the pieces.

1953
01:57:51.708 --> 01:57:53.541
Filthy fags!

1954
01:57:59.458 --> 01:58:02.833
And I'm now in a position
to teach the teachers.

1955
01:58:02.916 --> 01:58:04.666
For so long,
I didn't know who I was.

1956
01:58:04.750 --> 01:58:07.125
I didn't know what
my purpose in life was.

1957
01:58:07.208 --> 01:58:09.125
I finally kinda clicked.

1958
01:58:09.208 --> 01:58:11.375
This is what I want to do.
I want to go and help people.

1959
01:58:11.458 --> 01:58:14.875
♪ Cos all of the stars

1960
01:58:14.958 --> 01:58:17.958
♪ Are fading away

1961
01:58:18.041 --> 01:58:21.083
♪ Just try not to worry

1962
01:58:21.166 --> 01:58:24.375
♪ You'll see them someday

1963
01:58:24.458 --> 01:58:27.458
♪ Just take what you need

1964
01:58:27.541 --> 01:58:30.250
♪ And be on your way

1965
01:58:30.333 --> 01:58:35.916
♪ And stop crying
your heart out

1966
01:58:37.041 --> 01:58:40.416
♪ We're all of us stars

1967
01:58:40.500 --> 01:58:43.458
♪ We're fading away

1968
01:58:43.541 --> 01:58:46.708
♪ Just try not to worry

1969
01:58:46.791 --> 01:58:50.000
♪ You'll see us someday

1970
01:58:50.083 --> 01:58:53.041
♪ Just take what you need

1971
01:58:53.125 --> 01:58:55.583
♪ And be on your way

1972
01:58:55.666 --> 01:59:01.166
♪ And stop crying
your heart out

1973
01:59:02.333 --> 01:59:07.541
♪ Stop crying your heart out

1974
01:59:08.833 --> 01:59:13.833
♪ Stop crying your heart out

1975
01:59:15.166 --> 01:59:20.458
♪ Stop crying your heart out





