1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:01:16,875 --> 00:01:17,875
Hi.

4
00:01:19,125 --> 00:01:20,999
Hi. How are you?

5
00:01:21,000 --> 00:01:22,458
My name is June.

6
00:01:26,958 --> 00:01:28,249
June, get a move on!

7
00:01:28,250 --> 00:01:30,500
You don't want
to be late for your first day!

8
00:01:31,083 --> 00:01:31,916
Uh!

9
00:01:44,250 --> 00:01:45,458
I miss you.

10
00:01:54,541 --> 00:01:58,124
Don't bite your nails, you're 18.
People will think you're uptight.

11
00:01:58,125 --> 00:01:59,416
I am uptight!

12
00:01:59,833 --> 00:02:03,082
I hate this uniform.
Why can't I wear trousers like the boys?

13
00:02:03,083 --> 00:02:05,041
Because you're a beautiful girl.

14
00:02:08,750 --> 00:02:10,541
I love you. Have a good day.

15
00:02:13,041 --> 00:02:14,083
Be safe!

16
00:02:29,916 --> 00:02:31,083
Wait!

17
00:02:31,791 --> 00:02:33,250
Wait!

18
00:03:02,000 --> 00:03:03,125
Hey, you!

19
00:03:03,833 --> 00:03:06,041
-  Hey!
-  Come here.

20
00:03:07,541 --> 00:03:08,541
Yes.

21
00:03:10,791 --> 00:03:11,750
Mh-mh.

22
00:03:12,625 --> 00:03:15,500
Hi. My name is June.

23
00:03:16,583 --> 00:03:18,208
Could you turn around?

24
00:03:19,458 --> 00:03:21,583
Yeah, turn around. All the way around.

25
00:03:22,791 --> 00:03:23,707
Like that?

26
00:03:23,708 --> 00:03:24,875
Mmh...

27
00:03:25,291 --> 00:03:26,957
- I can work with that.
- Yummy!

28
00:03:28,500 --> 00:03:30,416
You're coming with us.

29
00:03:30,750 --> 00:03:33,332
I can't let you get gobbled up
by some poser clique.

30
00:03:33,333 --> 00:03:34,958
Yeah, I'm talking about you!

31
00:03:38,208 --> 00:03:40,040
Mh... What's your name?

32
00:03:40,041 --> 00:03:42,665
Speaking Italian
is discouraged on campus.

33
00:03:42,666 --> 00:03:44,291
- But you were just...
- What?

34
00:03:45,000 --> 00:03:47,166
- Where are we going?
- To school, silly.

35
00:03:47,708 --> 00:03:51,374
Welcome to St. Mary's International School
in the heart of Milan.

36
00:03:52,458 --> 00:03:55,041
Home of every rich kid
and nepo baby.

37
00:03:55,708 --> 00:03:57,332
The children of financial gurus.

38
00:03:57,333 --> 00:03:58,375
Are you rich?

39
00:03:58,958 --> 00:04:01,290
- Um...
- Oh, you don't have to. You're pretty.

40
00:04:01,291 --> 00:04:02,249
Right...

41
00:04:02,250 --> 00:04:04,749
I'm June, by the way.
I don't know if I got your name.

42
00:04:04,750 --> 00:04:06,000
I didn't give it to you.

43
00:04:06,541 --> 00:04:09,000
Ignore Amelia,
she's in a frisky mood today.

44
00:04:09,958 --> 00:04:12,290
- I'm Blaze.
- He burns fiercely.

45
00:04:12,291 --> 00:04:14,041
So, June, spill some tea.

46
00:04:14,333 --> 00:04:16,540
Oh, so, me and my mum just moved here.

47
00:04:16,541 --> 00:04:19,541
- From London.
- Dramarama at 10 o' clock. Don't look.

48
00:04:38,791 --> 00:04:39,791
June!

49
00:04:40,333 --> 00:04:43,457
- What... What did you say?
- Stay away from James Hunter.

50
00:04:43,458 --> 00:04:46,291
- Who? That fighter over there?
- Yeah.

51
00:04:46,916 --> 00:04:48,750
- He's not my type.
- Better.

52
00:05:00,166 --> 00:05:02,832
- Oh, let me guess, June White?
- Yes.

53
00:05:02,833 --> 00:05:06,083
Professor Beckett.
Welcome to Humanities A1 Literature.

54
00:05:08,250 --> 00:05:09,375
Take a seat.

55
00:05:15,666 --> 00:05:16,916
Hi.

56
00:05:18,500 --> 00:05:19,832
Are you okay?

57
00:05:19,833 --> 00:05:21,458
I was just saving...

58
00:05:22,083 --> 00:05:23,500
Never mind. Will.

59
00:05:24,458 --> 00:05:27,124
I'm Will, you're June,
and I'm talking like a caveman.

60
00:05:27,125 --> 00:05:28,000
Sorry.

61
00:05:33,000 --> 00:05:34,833
I didn't know you were showing up.

62
00:05:36,583 --> 00:05:38,916
You're in my seat. Move.

63
00:05:40,500 --> 00:05:42,875
- Move where?
-  It's not my problem.

64
00:05:43,916 --> 00:05:45,541
Are you always this rude?

65
00:05:47,416 --> 00:05:49,207
This is me being nice.

66
00:05:49,208 --> 00:05:53,415
James Hunter, not only are you late
but now you are disrupting my class.

67
00:05:53,416 --> 00:05:56,000
Leave Miss White alone
and either find a seat...

68
00:05:56,625 --> 00:05:57,708
or get out.

69
00:05:58,375 --> 00:06:02,415
Okay, fools, you know the drill.
Pencils only.

70
00:06:02,416 --> 00:06:05,625
You have... 30 minutes to finish the exam.

71
00:06:06,250 --> 00:06:10,415
Oh, June. We're covering Othello,
so I don't expect you to show...

72
00:06:10,416 --> 00:06:14,416
"I know, Iago. Thy honesty and love
doth mince this matter."

73
00:06:15,125 --> 00:06:16,208
Impressive.

74
00:06:29,208 --> 00:06:32,791
"Doubt that the stars are fire.
Doubt that the sun doth move his aides."

75
00:06:33,083 --> 00:06:37,000
"Doubt the truth to be a liar.
But never doubt that I love."

76
00:06:37,666 --> 00:06:40,208
- The Brit knows her Shakespeare.
- That she does.

77
00:06:41,000 --> 00:06:41,875
Oh.

78
00:06:44,125 --> 00:06:45,624
How chivalrous.

79
00:06:45,625 --> 00:06:48,625
Chivalry is dead.
You are my competition.

80
00:06:49,041 --> 00:06:51,750
- So now I'm your competition.
- It remains to be seen.

81
00:06:52,541 --> 00:06:53,583
Bye.

82
00:06:55,291 --> 00:06:57,250
- Is that all I get?
-  For now.

83
00:06:57,958 --> 00:06:59,291
Is this poisoned?

84
00:06:59,791 --> 00:07:01,540
I wouldn't put it past me.

85
00:07:01,541 --> 00:07:04,790
"Parting is such sweet sorrow."

86
00:07:04,791 --> 00:07:07,165
- "For I shall say goodnight till..."
- Shit!

87
00:07:07,166 --> 00:07:09,915
Oh! Oh my gosh, I'm so sorry.

88
00:07:09,916 --> 00:07:14,082
- You did that on purpose, didn't you?
- No, I... I was gesturing, and then you...

89
00:07:14,083 --> 00:07:16,165
Are you saying it's my fault
you can't even hold a cup of coffee?

90
00:07:16,166 --> 00:07:19,040
It was an accident.
You don't need to be rude about it.

91
00:07:19,041 --> 00:07:19,875
I'll show you rude.

92
00:07:20,125 --> 00:07:22,875
What are you...
I am not allowed in here!

93
00:07:23,375 --> 00:07:25,332
Ciao. Hi, nice to meet you.

94
00:07:25,333 --> 00:07:27,832
My name is June. Hi.

95
00:07:27,833 --> 00:07:29,791
Hi. Hello.

96
00:07:30,541 --> 00:07:32,000
Let go of me.

97
00:07:32,833 --> 00:07:35,915
Oh my God... I'm so sorry.
I saw your willy.

98
00:07:35,916 --> 00:07:36,916
Get out.

99
00:07:43,708 --> 00:07:46,333
-  Hi.
- Yeah, lovely to meet you.

100
00:07:46,958 --> 00:07:48,958
Alright, look, you've had your fun...

101
00:07:49,916 --> 00:07:51,665
This is my first day here

102
00:07:51,666 --> 00:07:54,375
and I don't want to get caught
in the boys' locker room.

103
00:07:55,958 --> 00:07:58,249
-  What are you doing?
-  What?

104
00:07:58,250 --> 00:08:01,958
Is Snow White too much of a virgin
to look at a pair of abs?

105
00:08:02,458 --> 00:08:04,332
Or is she afraid to fall in love
at first sight?

106
00:08:04,333 --> 00:08:07,499
In love at first sight? With you?
Hilarious.

107
00:08:07,500 --> 00:08:08,750
You disgust me.

108
00:08:10,625 --> 00:08:13,375
I swear to God, if you keep going...

109
00:08:13,791 --> 00:08:15,000
I will kick you.

110
00:08:16,291 --> 00:08:18,707
I want them washed
and pressed by Monday.

111
00:08:18,708 --> 00:08:20,125
Do I look like your maid?

112
00:08:20,500 --> 00:08:21,499
I'm not doing that.

113
00:08:21,500 --> 00:08:23,290
Maybe a nice cold shower
will change your mind.

114
00:08:23,291 --> 00:08:24,999
Cold water from the shower?

115
00:08:25,000 --> 00:08:27,500
Okay, okay... Okay, I'll do it.

116
00:08:32,250 --> 00:08:34,000
Easy on the starch.

117
00:08:47,208 --> 00:08:48,874
Well, that didn't take long.

118
00:08:48,875 --> 00:08:51,875
You're already
the most talked about girl at school.

119
00:08:52,083 --> 00:08:53,541
I'm so humiliated.

120
00:08:53,916 --> 00:08:56,916
Why? Because you were caught
in the boys' locker room?

121
00:08:57,541 --> 00:09:00,915
What's with all the anger?
Is James on drugs?

122
00:09:00,916 --> 00:09:02,374
I wouldn't be surprised.

123
00:09:02,375 --> 00:09:04,332
Well, have a nice weekend.

124
00:09:04,333 --> 00:09:06,415
If you need me,
I'll be doing James' laundry.

125
00:09:06,416 --> 00:09:09,916
You're not spending your first weekend
here doing James' laundry.

126
00:09:11,041 --> 00:09:12,791
What are you doing?

127
00:09:13,541 --> 00:09:15,208
I'm calling myself.

128
00:09:15,541 --> 00:09:17,083
We're going out tonight.

129
00:09:17,833 --> 00:09:19,249
Text me where to pick you up.

130
00:09:19,250 --> 00:09:22,165
Blaze and I will come get you,
and we don't take no for answers.

131
00:09:22,166 --> 00:09:24,208
- You're seriously the best.
- I know.

132
00:09:24,958 --> 00:09:27,416
-  Bye.
- Bye, see you later!

133
00:09:31,625 --> 00:09:34,165
You've got to be kidding me.

134
00:09:39,791 --> 00:09:41,291
No, I understand.

135
00:09:41,708 --> 00:09:43,708
We can always do it another time.

136
00:09:45,250 --> 00:09:46,500
When is he back?

137
00:09:46,916 --> 00:09:48,832
That's not going to work now, is it?

138
00:09:48,833 --> 00:09:51,249
-  One second. My daughter's back.
- What's going on?

139
00:09:51,250 --> 00:09:52,165
Hi.

140
00:09:52,166 --> 00:09:54,540
We're supposed to meet with a client
tomorrow afternoon,

141
00:09:54,541 --> 00:09:55,957
but Jordan's nanny is ill.

142
00:09:55,958 --> 00:09:58,040
-  Who's Jordan?
- I work with him.

143
00:09:58,041 --> 00:10:00,916
- Tell him I'll nanny.
-  You've got school.

144
00:10:01,708 --> 00:10:03,125
Tomorrow's Saturday.

145
00:10:03,625 --> 00:10:05,458
Shit, you're right. That's brilliant.

146
00:10:05,791 --> 00:10:07,915
Jordan? Hi, sorry about that.

147
00:10:07,916 --> 00:10:10,666
June said she could help out
tomorrow afternoon.

148
00:10:11,250 --> 00:10:13,083
She did it all the time back home.

149
00:10:13,583 --> 00:10:15,040
Okay, fantastic.

150
00:10:15,041 --> 00:10:18,040
Let me catch up with her
and I'll call you back.

151
00:10:18,041 --> 00:10:19,041
Bye!

152
00:10:19,583 --> 00:10:22,124
You're a lifesaver. I bet he pays well.

153
00:10:22,125 --> 00:10:23,540
I'm happy to help.

154
00:10:23,541 --> 00:10:25,791
Happy to help? What's the catch?

155
00:10:26,583 --> 00:10:28,166
There's a party tonight.

156
00:10:28,458 --> 00:10:31,290
Mmh... It's our first night here together.

157
00:10:31,291 --> 00:10:34,291
It's technically our second.
And I really want to go to this.

158
00:10:35,916 --> 00:10:37,208
How was your day?

159
00:10:37,833 --> 00:10:39,125
<i>Comme ci, comme ça.</i>

160
00:10:39,875 --> 00:10:41,041
Is that all I get?

161
00:10:42,375 --> 00:10:45,416
I am not paying you
to tell me how your day went.

162
00:10:46,000 --> 00:10:48,832
You are a rotten little girl,
you know that?

163
00:10:48,833 --> 00:10:50,125
Bye, bye!

164
00:10:50,541 --> 00:10:53,040
You just love
being in trouble, don't you?

165
00:10:53,041 --> 00:10:54,958
Someone has to be, right?

166
00:10:55,375 --> 00:10:57,249
- You never got caught?
- No.

167
00:10:57,250 --> 00:10:58,500
- Never?
- Never.

168
00:11:00,125 --> 00:11:01,416
Hi.

169
00:11:09,291 --> 00:11:10,250
What?

170
00:11:14,000 --> 00:11:15,833
So, how is it going?

171
00:11:18,458 --> 00:11:19,665
<i>Voilà!</i>

172
00:11:19,666 --> 00:11:22,707
-  Meow! Good job, Blaze.
- Thank you.

173
00:11:22,708 --> 00:11:27,165
So, this is from my mum's slutty phase
after she got separated.

174
00:11:27,166 --> 00:11:29,249
I'm pretty sure you're the same size.

175
00:11:29,250 --> 00:11:31,999
- No, I don't want to be slutty.
-  Yes, you do.

176
00:11:32,000 --> 00:11:34,583
Come on, robe off!

177
00:11:35,166 --> 00:11:36,916
And away, we go...

178
00:11:43,375 --> 00:11:44,541
It's nice.

179
00:11:45,375 --> 00:11:46,832
Uh, and very short.

180
00:11:46,833 --> 00:11:48,790
That's the point.

181
00:11:48,791 --> 00:11:49,957
Mh...

182
00:11:49,958 --> 00:11:51,416
Fine.

183
00:11:57,833 --> 00:12:00,000
- Too '80s.
- Bleah.

184
00:12:06,000 --> 00:12:08,333
-  Doll.
-  You look like a doll. Go.

185
00:12:11,833 --> 00:12:13,208
Too fruity.

186
00:12:13,916 --> 00:12:15,000
Next!

187
00:12:18,333 --> 00:12:19,625
Mmh.

188
00:12:31,166 --> 00:12:32,833
- That's it.
- That's it.

189
00:12:35,041 --> 00:12:38,333
-  Yes!
-  Yes! Yes! Yes! Yes!

190
00:12:45,416 --> 00:12:46,915
What's wrong?

191
00:12:46,916 --> 00:12:49,165
I feel like my boobs
are going to fall out.

192
00:12:49,166 --> 00:12:50,915
Oh, and that's a bad thing?

193
00:12:50,916 --> 00:12:52,957
- Yes, that's a bad thing.
-  Come on!

194
00:13:04,458 --> 00:13:08,041
- What is this place?
- It's got a little bit of everything.

195
00:13:09,875 --> 00:13:10,791
In the face!

196
00:13:15,625 --> 00:13:16,749
Fight's over!

197
00:13:16,750 --> 00:13:18,665
Yes!

198
00:13:18,666 --> 00:13:21,832
<i>And the winner is... Alessandra!</i>

199
00:13:31,666 --> 00:13:34,166
Waiter!

200
00:13:35,041 --> 00:13:36,291
Thank you.

201
00:13:37,000 --> 00:13:39,957
- Let's get fucking wasted!
- Let's get wasted!

202
00:13:39,958 --> 00:13:41,999
I'm pacing myself!

203
00:13:42,000 --> 00:13:43,875
Boo!

204
00:13:44,208 --> 00:13:46,625
-  Cheers!
-  Cheers!

205
00:13:49,916 --> 00:13:51,749
Guys! Are you gambling?

206
00:13:51,750 --> 00:13:54,500
Thank you.
You're cute when you do that.

207
00:13:55,458 --> 00:13:57,415
- Thank you.
-  What is it?

208
00:13:57,416 --> 00:14:00,749
It's a QR code that sends you to an app
so you can bet on the fight.

209
00:14:00,750 --> 00:14:03,499
Guys, I gotta go warm up the crowd, okay?
You guys have fun!

210
00:14:03,500 --> 00:14:05,583
Bye.

211
00:14:06,708 --> 00:14:10,999
-  Who wants to bet? Okay...
-  Oh! Will! Will! Will!

212
00:14:11,000 --> 00:14:11,875
Will!

213
00:14:12,333 --> 00:14:13,250
June.

214
00:14:14,708 --> 00:14:15,833
Fuck...

215
00:14:16,000 --> 00:14:17,582
You... You're beautiful.

216
00:14:17,583 --> 00:14:19,999
-  Thank you!
- Thank you.

217
00:14:20,000 --> 00:14:21,540
How was your first day?

218
00:14:21,541 --> 00:14:24,499
Yeah, it was good,
until I met your bestie.

219
00:14:24,500 --> 00:14:25,790
- James.
- Yeah.

220
00:14:25,791 --> 00:14:27,749
Yeah. I heard about the shower.

221
00:14:27,750 --> 00:14:28,916
He was just teasing you.

222
00:14:29,291 --> 00:14:30,999
He is so hilarious, trust me.

223
00:14:31,000 --> 00:14:32,166
I love him.

224
00:14:32,583 --> 00:14:34,457
Trust me, you'll love him too.

225
00:14:34,458 --> 00:14:36,124
No, I don't know about that.

226
00:14:38,291 --> 00:14:40,250
Here we go.

227
00:14:40,625 --> 00:14:44,041
<i>Let's get ready to rumble!</i>

228
00:14:50,916 --> 00:14:53,791
Guys, are you ready or not?

229
00:14:54,833 --> 00:15:00,500
So make some noise! Come on!

230
00:15:01,416 --> 00:15:04,707
Tonight, you'll see an incredible fighter.

231
00:15:04,708 --> 00:15:08,041
From Rome, Luigi!

232
00:15:09,166 --> 00:15:10,625
He's scary!

233
00:15:11,083 --> 00:15:14,250
Yes! Yes! Yes!

234
00:15:16,041 --> 00:15:17,790
You don't know what's happening.

235
00:15:17,791 --> 00:15:19,583
And now,
the defending champion.

236
00:15:19,791 --> 00:15:23,165
James Hunter!

237
00:15:26,958 --> 00:15:29,582
He's the guy!
He's the guy!

238
00:15:29,583 --> 00:15:31,915
James! Hunter! Hunter!

239
00:15:31,916 --> 00:15:35,416
Hunter! Hunter! Hunter! Hunter!

240
00:15:42,166 --> 00:15:44,374
Let's go! Go! Go! Come on!

241
00:15:59,875 --> 00:16:01,415
James, you got this!

242
00:16:01,416 --> 00:16:04,666
You got this, bro!
Punch him and move away!

243
00:16:11,791 --> 00:16:13,583
Kick him, come on! Kick him!

244
00:16:29,458 --> 00:16:32,790
- Come on! That's what I'm talking about!
- My boy!

245
00:16:32,791 --> 00:16:35,083
- It's easy, man.
-  Come on, devil!

246
00:16:35,708 --> 00:16:37,374
Fucking great.

247
00:16:43,125 --> 00:16:46,957
Hunter! Hunter! Hunter! Hunter!

248
00:16:46,958 --> 00:16:48,249
To James.

249
00:16:48,250 --> 00:16:53,207
Success is hard work, sacrifice
and love of what you're doing.

250
00:16:53,208 --> 00:16:54,124
Aw.

251
00:16:54,125 --> 00:16:58,249
Not to mention the 10,000 euros I made!

252
00:16:59,166 --> 00:17:01,541
-  Cheers.
-  Cheers.

253
00:17:02,041 --> 00:17:04,540
To Austin,
the best trainer around.

254
00:17:04,541 --> 00:17:08,208
And Will, the best friend and sparring
partner I could've ever asked for.

255
00:17:08,583 --> 00:17:10,416
- I love you, bro.
- I love you too, bro.

256
00:17:11,083 --> 00:17:12,166
Cheers.

257
00:17:13,416 --> 00:17:14,916
So proud of you, boy.

258
00:17:15,541 --> 00:17:17,624
- Do you want to say hi?
- No.

259
00:17:17,625 --> 00:17:19,999
No, no, you go. I'll hang back.

260
00:17:20,000 --> 00:17:21,750
- You sure?
- Yeah.

261
00:17:22,958 --> 00:17:24,625
Thank you, I appreciate it.

262
00:17:31,125 --> 00:17:33,207
You knocked him out in round one.

263
00:17:33,208 --> 00:17:36,999
- I mean, is there anyone stopping you?
- I'm just getting started.

264
00:17:37,000 --> 00:17:38,332
You know what, Willy?

265
00:17:38,333 --> 00:17:41,457
With a bit more effort,
that could be you in that ring.

266
00:17:41,458 --> 00:17:42,833
Tonight is about James.

267
00:17:43,916 --> 00:17:46,207
- What's Snow White doing here?
- She's with me.

268
00:17:46,208 --> 00:17:47,791
- Is she?
- Yeah.

269
00:17:48,708 --> 00:17:50,125
Be nice to her, bro.

270
00:17:52,166 --> 00:17:53,500
I like this one.

271
00:17:54,083 --> 00:17:54,999
Mh.

272
00:17:55,000 --> 00:17:56,458
It's not like Ari.

273
00:17:57,375 --> 00:17:59,333
- I'll be fine.
- Alright.

274
00:18:07,208 --> 00:18:10,207
I loved the way you kicked him,
it was like...

275
00:18:11,958 --> 00:18:13,875
It was something like...

276
00:18:16,125 --> 00:18:17,291
Mh...

277
00:18:18,250 --> 00:18:19,375
I knew it.

278
00:18:20,125 --> 00:18:21,291
Excuse me.

279
00:18:21,916 --> 00:18:23,083
Can I help you?

280
00:18:23,583 --> 00:18:27,374
I was looking for the recycling...
Well, I don't mind.

281
00:18:28,333 --> 00:18:29,250
Okay.

282
00:19:10,208 --> 00:19:11,333
You okay?

283
00:19:12,625 --> 00:19:13,875
Is it Jackson?

284
00:19:15,875 --> 00:19:18,165
He doesn't know he's gay.

285
00:19:18,166 --> 00:19:19,915
Time to break out my superpower.

286
00:19:19,916 --> 00:19:21,625
Yes!

287
00:19:30,208 --> 00:19:32,624
- Is he looking?
- Like catnip.

288
00:19:37,833 --> 00:19:40,249
- Can I tell you a secret?
- Sure.

289
00:19:40,250 --> 00:19:43,249
- I hate dancing.
- What? Why?

290
00:19:43,250 --> 00:19:46,665
Because when I dance
I feel like... a wanker.

291
00:19:46,666 --> 00:19:48,499
- A wanker?
- Yes.

292
00:19:51,041 --> 00:19:53,290
I'm going to hit the bar.
Do you want something?

293
00:19:53,291 --> 00:19:55,750
- Just some water will be nice.
- Okay.

294
00:19:59,208 --> 00:20:02,207
How's the happy couple?

295
00:20:02,208 --> 00:20:04,791
- He's so nice.
- Yeah.

296
00:20:05,625 --> 00:20:07,458
- What?
- Nothing.

297
00:20:07,916 --> 00:20:09,208
He's a sweetie.

298
00:20:12,541 --> 00:20:13,708
Who is that?

299
00:20:14,750 --> 00:20:16,874
- Oh, that's Ari.
-  His ex.

300
00:20:16,875 --> 00:20:19,166
She dumped him
and fucked him up bad.

301
00:20:19,291 --> 00:20:22,125
But don't worry about her,
she's ancient history.

302
00:20:23,291 --> 00:20:25,416
- Follow me, Blaze.
- Bye.

303
00:20:36,958 --> 00:20:39,582
-  Enjoying yourself?
- I was.

304
00:20:39,583 --> 00:20:40,625
Good.

305
00:20:41,291 --> 00:20:44,166
- Time to say goodnight.
- Oh, good, you're leaving.

306
00:20:44,541 --> 00:20:46,333
Not me. You.

307
00:20:47,500 --> 00:20:50,290
- What? You're throwing me out?
- You catch on fast.

308
00:20:50,291 --> 00:20:52,707
- What is your problem?
- You are my problem.

309
00:20:52,708 --> 00:20:55,624
Look... you clearly have
some weird obsession with me.

310
00:20:55,625 --> 00:20:59,833
Yes, I'm obsessed with getting rid of you
and keeping you far away from Will.

311
00:21:00,166 --> 00:21:03,999
Why? Why do you care?
Who are you to tell me who I can date?

312
00:21:04,000 --> 00:21:06,666
Why do you presume I give a damn
about who you date?

313
00:21:07,083 --> 00:21:09,708
You can get the whole school to fuck you,
Snow White.

314
00:21:10,166 --> 00:21:11,208
Just not Will.

315
00:21:11,958 --> 00:21:15,958
- Does Will know about this?
- No, and he's not going to.

316
00:21:17,208 --> 00:21:18,624
Will!

317
00:21:19,916 --> 00:21:21,833
Don't let her back in.

318
00:21:22,458 --> 00:21:25,040
How am I supposed
to get home?

319
00:21:25,041 --> 00:21:26,416
You can keep the change.

320
00:21:27,541 --> 00:21:28,750
How dare you?

321
00:21:29,875 --> 00:21:32,375
Fuck you! Fuck you!

322
00:21:33,041 --> 00:21:34,249
My shoes. My shoes...

323
00:21:34,250 --> 00:21:35,333
I hate you!

324
00:22:30,750 --> 00:22:32,083
So sweet.

325
00:22:38,541 --> 00:22:39,833
Narcissist.

326
00:22:44,500 --> 00:22:46,125
Oh God, he's hot.

327
00:22:47,333 --> 00:22:48,500
Jeez.

328
00:22:51,041 --> 00:22:52,332
Enjoying yourself?

329
00:23:02,166 --> 00:23:03,541
You should...

330
00:23:05,083 --> 00:23:06,999
Does the pillow have a name?

331
00:23:12,583 --> 00:23:13,791
What time is it?

332
00:23:14,375 --> 00:23:15,666
Almost ten.

333
00:23:15,958 --> 00:23:17,540
Coffee?

334
00:23:17,541 --> 00:23:18,750
Ta-da!

335
00:23:19,875 --> 00:23:21,416
Best mummy ever.

336
00:23:22,250 --> 00:23:25,040
- I don't know about that, but...
- Oh, sleepy.

337
00:23:25,041 --> 00:23:28,416
No, no, don't go back to sleep.
I want to know how your first day was.

338
00:23:29,166 --> 00:23:30,665
How are your classes?

339
00:23:30,666 --> 00:23:33,374
Who's your new friend
who lent you a 3,000-pound dress?

340
00:23:33,375 --> 00:23:36,458
And why do you have
a pile of boys' clothes?

341
00:23:37,000 --> 00:23:41,624
Not to mention, who is that mysterious
pillow you're snogging with?

342
00:23:41,625 --> 00:23:42,875
Nighty night.

343
00:23:43,333 --> 00:23:46,082
You little shit!
You've got to tell me everything!

344
00:23:46,083 --> 00:23:48,124
- Everything!
- Okay, okay.

345
00:23:49,958 --> 00:23:51,583
I'm up.

346
00:23:58,125 --> 00:24:00,333
You know, it's his birthday next Tuesday.

347
00:24:07,125 --> 00:24:09,125
Isn't this supposed to get easier?

348
00:24:12,166 --> 00:24:13,208
It doesn't.

349
00:24:17,250 --> 00:24:19,166
Right, I better get back to work.

350
00:24:38,166 --> 00:24:41,624
<i>Trophy, little trophy.
Trophy, little trophy...</i>

351
00:24:41,625 --> 00:24:42,915
<i>Ow!</i>

352
00:24:42,916 --> 00:24:44,583
<i>Mum, August hit me!</i>

353
00:24:45,333 --> 00:24:47,249
<i>She's being annoying.</i>

354
00:24:47,250 --> 00:24:51,415
<i>My name is August White
and I'm so cool.</i>

355
00:24:51,416 --> 00:24:56,374
<i>- All the ladies love me.
- You are the definition of annoying.</i>

356
00:24:59,916 --> 00:25:02,083
<i>You're future is bright,
my brother.</i>

357
00:25:03,541 --> 00:25:06,457
-  This is Gae Aulenti.
-  "Gao Lenti".

358
00:25:06,458 --> 00:25:09,332
-  Gae Aulenti.
-  "Gao... Gao Aulenti".

359
00:25:09,333 --> 00:25:11,500
Yeah, more or less.

360
00:25:11,916 --> 00:25:14,374
And you lived in Gae Aulenti
your whole life?

361
00:25:14,375 --> 00:25:15,416
Yeah.

362
00:25:16,250 --> 00:25:17,875
But you moved around a lot.

363
00:25:18,875 --> 00:25:22,000
Milan makes it... seven.

364
00:25:22,458 --> 00:25:23,499
No, wait, eight.

365
00:25:23,500 --> 00:25:24,707
- Eight?
- Yeah.

366
00:25:24,708 --> 00:25:25,958
And all new schools?

367
00:25:26,541 --> 00:25:31,290
I travelled for MMA fighting,
but I'm a lover, not a fighter.

368
00:25:31,291 --> 00:25:32,957
What do you like to do?

369
00:25:32,958 --> 00:25:36,833
I like to read thrillers
and watch true crime TV.

370
00:25:37,833 --> 00:25:40,125
I guess the dark turns me on.

371
00:25:41,166 --> 00:25:42,583
And do you also write?

372
00:25:43,250 --> 00:25:46,291
No, I journal, but it's an outlet.

373
00:25:46,875 --> 00:25:49,957
I write occasionally... about my moods.

374
00:25:49,958 --> 00:25:53,249
- You don't strike me as moody.
- Good, I fooled you.

375
00:25:59,291 --> 00:26:01,416
James Hunter. Bleah.

376
00:26:03,041 --> 00:26:05,125
One second, just one.

377
00:26:06,250 --> 00:26:08,499
Hey, man. Can I call you back?

378
00:26:08,500 --> 00:26:11,250
I'm just out with... my mum. Yeah.

379
00:26:12,208 --> 00:26:15,083
-  "Mum"?
-  I'll tell her you say hi, yes.

380
00:26:16,750 --> 00:26:17,666
Done.

381
00:26:19,833 --> 00:26:21,166
Are you okay?

382
00:26:22,333 --> 00:26:25,958
Just curious why you told him
I was your mum.

383
00:26:26,625 --> 00:26:28,874
It's not worth getting into it with him.

384
00:26:28,875 --> 00:26:31,249
He's been my best friend
since we were kids and...

385
00:26:31,250 --> 00:26:32,250
"Best friend"?

386
00:26:33,208 --> 00:26:34,750
Will, he's awful.

387
00:26:35,458 --> 00:26:38,458
- He makes a bad first impression.
- First, second...

388
00:26:38,750 --> 00:26:41,166
Third...
Yeah, they're all bad impressions.

389
00:26:41,666 --> 00:26:44,707
When we first met in elementary school,
I was afraid of James.

390
00:26:44,708 --> 00:26:47,041
I was shy and awkward.

391
00:26:47,791 --> 00:26:50,540
He wasn't scared of anyone,
and I wanted to be like him.

392
00:26:50,541 --> 00:26:51,457
Why?

393
00:26:51,458 --> 00:26:54,833
You don't know how many times
James has made me lose my temper.

394
00:26:55,375 --> 00:26:58,749
He does it with everybody, but then
he makes you fall in love with him.

395
00:26:58,750 --> 00:27:01,041
Trust me, that would never happen.

396
00:27:15,666 --> 00:27:17,875
Did you like that?

397
00:27:18,916 --> 00:27:20,833
- Oh, shit.
- What's wrong?

398
00:27:21,208 --> 00:27:23,833
Oh, I'm supposed
to be babysitting this...

399
00:27:24,375 --> 00:27:25,915
- I'll call you.
- Okay.

400
00:27:25,916 --> 00:27:27,666
- Thank you for the tour.
- Yeah.

401
00:27:28,333 --> 00:27:30,040
And for the kiss.

402
00:27:30,041 --> 00:27:31,083
Bye!

403
00:27:36,583 --> 00:27:37,915
Hi.

404
00:27:37,916 --> 00:27:40,374
I'm so sorry I'm late.

405
00:27:40,375 --> 00:27:41,416
It's okay.

406
00:27:42,041 --> 00:27:43,625
I'm June, Mister...

407
00:27:44,041 --> 00:27:44,958
Jordan.

408
00:27:45,750 --> 00:27:48,290
- And this is Jasper.
- Hi, Jasper.

409
00:27:48,291 --> 00:27:51,166
Oh, thank you, Jasper.

410
00:27:53,875 --> 00:27:55,874
I should be back in about two hours.

411
00:27:55,875 --> 00:27:57,665
- Text me if you need me.
- Okay.

412
00:27:57,666 --> 00:27:59,500
-  Bye.
-  Bye.

413
00:28:02,208 --> 00:28:04,083
Have a nice time.

414
00:28:06,625 --> 00:28:10,290
So, Jasper, what would you like to do?
Do you want to play a game?

415
00:28:10,291 --> 00:28:11,540
MMA, yah!

416
00:28:11,541 --> 00:28:12,458
Ow!

417
00:28:18,000 --> 00:28:19,291
Jasper?

418
00:28:21,041 --> 00:28:22,833
Jasper! Seriously?

419
00:28:23,541 --> 00:28:24,791
Jasper, please.

420
00:28:27,708 --> 00:28:29,083
Jasper!

421
00:28:30,708 --> 00:28:32,083
What the fuck.

422
00:28:34,083 --> 00:28:35,125
Jasper...

423
00:28:37,250 --> 00:28:38,208
Bloody hell.

424
00:28:39,750 --> 00:28:40,666
Jasper?

425
00:28:48,500 --> 00:28:49,458
Jasper?

426
00:28:50,333 --> 00:28:51,375
Jasper!

427
00:28:52,125 --> 00:28:54,000
Where the fuck is this kid?

428
00:28:55,250 --> 00:28:57,291
Jasper?

429
00:28:58,500 --> 00:29:00,000
Is this another prank?

430
00:29:01,250 --> 00:29:02,083
Okay...

431
00:29:03,875 --> 00:29:05,000
- No!
- Ow!

432
00:29:05,666 --> 00:29:08,040
-  Fuck!
-  What are you doing here?

433
00:29:08,041 --> 00:29:09,707
I live here, you imbecile!

434
00:29:09,708 --> 00:29:11,832
Jasper lives here.
This is Jasper's house.

435
00:29:11,833 --> 00:29:13,500
Yes, and he's my brother.

436
00:29:14,916 --> 00:29:16,415
God, this couldn't get any worse.

437
00:29:17,333 --> 00:29:18,458
Jesus!

438
00:29:19,416 --> 00:29:22,500
- Never seen a man's genitals before?
- Of course I have.

439
00:29:28,458 --> 00:29:30,874
-  You can look now.
- Thank you...

440
00:29:30,875 --> 00:29:33,082
Oh God!

441
00:29:33,083 --> 00:29:36,625
Snow White,
saying the Lord's name in vain again.

442
00:29:37,375 --> 00:29:39,291
All that over a naked boy.

443
00:29:40,708 --> 00:29:42,541
You must be quite repressed.

444
00:29:43,000 --> 00:29:44,999
I'm not repressed, I'm repulsed.

445
00:29:45,000 --> 00:29:46,208
Now get changed.

446
00:29:47,208 --> 00:29:48,625
Your wish is my command.

447
00:29:51,958 --> 00:29:53,500
I killed the bunny.

448
00:29:54,000 --> 00:29:55,125
You want to try?

449
00:29:56,416 --> 00:29:59,332
Do I want to pretend
to shoot defenceless animals?

450
00:29:59,333 --> 00:30:00,999
Well, they're balloon animals.

451
00:30:01,000 --> 00:30:03,125
Yeah, it doesn't matter.
The answer is no.

452
00:30:03,625 --> 00:30:06,124
Nor do I think
you should be teaching your brother.

453
00:30:06,125 --> 00:30:08,916
Well, if I don't teach him,
how's he going to learn?

454
00:30:12,000 --> 00:30:13,958
What would you prefer, Snow White?

455
00:30:16,375 --> 00:30:17,958
Teach him how to sew?

456
00:30:18,500 --> 00:30:19,665
Oh, good.

457
00:30:19,666 --> 00:30:23,665
I was wondering when you were going
to introduce sexism into the conversation.

458
00:30:26,583 --> 00:30:27,833
They're here.

459
00:30:33,875 --> 00:30:35,499
Jasper!

460
00:30:36,625 --> 00:30:37,916
He's adorable.

461
00:30:38,375 --> 00:30:39,375
Thank you.

462
00:30:40,291 --> 00:30:43,040
We've been busy trying to find
a special school for him.

463
00:30:43,041 --> 00:30:44,790
He won't go to St. Mary's?

464
00:30:44,791 --> 00:30:50,582
No, he has a mild form of autism
so that might not be the best fit.

465
00:30:50,583 --> 00:30:52,541
Where's his mum these days?

466
00:30:54,625 --> 00:30:56,540
Did I say something wrong?

467
00:30:56,541 --> 00:30:58,458
No, not at all.

468
00:30:59,000 --> 00:31:03,249
She had a breakdown over a year ago
and she is in rehab.

469
00:31:03,250 --> 00:31:05,250
- I'm so sorry.
- No, no, no, please.

470
00:31:05,875 --> 00:31:08,207
She and I have not been together
for years.

471
00:31:08,208 --> 00:31:09,833
She has a new husband, but...

472
00:31:11,000 --> 00:31:12,165
He's not a good man.

473
00:31:12,166 --> 00:31:14,208
What do you think you're doing?

474
00:31:15,375 --> 00:31:16,290
Excuse me?

475
00:31:16,291 --> 00:31:19,083
What gives you the right
to talk about my mother to some strangers?

476
00:31:20,166 --> 00:31:21,582
You know nothing about her

477
00:31:21,583 --> 00:31:24,082
and you're not exactly
the father of the year.

478
00:31:24,083 --> 00:31:25,291
This is my son.

479
00:31:26,500 --> 00:31:28,833
- Edward.
- James! It's James!

480
00:31:30,208 --> 00:31:31,250
I prefer Hunter.

481
00:31:32,791 --> 00:31:34,624
-  Where are you going?
- Out.

482
00:31:34,625 --> 00:31:36,166
Could you be more specific, please?

483
00:31:37,500 --> 00:31:38,499
A party.

484
00:31:38,500 --> 00:31:41,083
Is that the same party
you were talking about?

485
00:31:41,500 --> 00:31:42,832
What party?

486
00:31:42,833 --> 00:31:44,790
June, James can give you a ride.

487
00:31:44,791 --> 00:31:46,666
That's not fucking happening.

488
00:31:49,625 --> 00:31:50,708
Excuse me.

489
00:31:54,583 --> 00:31:57,874
-  Don't you dare...
-  What's wrong with that boy?

490
00:31:57,875 --> 00:32:00,207
Who knows? Can we leave?

491
00:32:00,208 --> 00:32:03,624
Now go apologise.
Then you can do whatever you want.

492
00:32:03,625 --> 00:32:04,916
Is that clear?

493
00:32:08,416 --> 00:32:10,833
May I give you a ride
to the party?

494
00:32:11,500 --> 00:32:15,083
I'm not leaving for like an hour,
but I'd be delighted to escort you.

495
00:32:15,458 --> 00:32:16,500
Cool!

496
00:32:22,791 --> 00:32:23,958
Vaping.

497
00:32:25,250 --> 00:32:26,625
Of course you vape.

498
00:32:28,000 --> 00:32:30,375
What? Does Snow White mind the smoke?

499
00:32:31,083 --> 00:32:32,375
It's not the smoke.

500
00:32:33,000 --> 00:32:34,666
You're the one that bothers me.

501
00:32:39,541 --> 00:32:41,416
I don't know why you're angry at me.

502
00:32:42,041 --> 00:32:43,375
I didn't choose to come.

503
00:32:43,833 --> 00:32:45,458
Can you please stop talking?

504
00:32:46,333 --> 00:32:49,250
Believe me,
I would happily never talk to you again.

505
00:32:52,875 --> 00:32:55,124
I get it, you like your girls mute,

506
00:32:55,125 --> 00:32:57,707
so they don't challenge
your narcissistic personality.

507
00:32:57,708 --> 00:32:58,750
Still talking.

508
00:33:01,375 --> 00:33:02,541
What's this?

509
00:33:04,375 --> 00:33:07,165
- It's called a motorcycle.
- I know what a motorcycle is.

510
00:33:07,166 --> 00:33:08,666
I'm not getting on that with you.

511
00:33:10,875 --> 00:33:12,958
Is the little princess afraid of the bike?

512
00:33:13,583 --> 00:33:15,458
The bike? No.

513
00:33:16,041 --> 00:33:18,332
You driving it? Absolutely yes.

514
00:33:18,333 --> 00:33:20,124
- I'll drive.
- The fuck you are.

515
00:33:20,125 --> 00:33:21,790
I'm not giving you lessons.

516
00:33:25,916 --> 00:33:26,875
Yes?

517
00:33:27,375 --> 00:33:28,458
Pietro?

518
00:33:29,833 --> 00:33:32,332
Alright,
I'll destroy him by round two.

519
00:33:32,333 --> 00:33:34,000
I'll be there in 20 minutes.

520
00:33:36,041 --> 00:33:36,916
Hey.

521
00:33:37,916 --> 00:33:39,874
- Bye!
- What are you doing, June?

522
00:33:39,875 --> 00:33:41,124
Get out of the bike.

523
00:33:41,125 --> 00:33:43,082
Get off the bike!

524
00:33:43,083 --> 00:33:44,416
See you later!

525
00:33:45,625 --> 00:33:48,000
- White! Stop it!
-  Whoo-hoo!

526
00:33:58,500 --> 00:34:00,666
Here I come!

527
00:34:11,375 --> 00:34:14,000
Not bad for 125ccs.

528
00:34:22,583 --> 00:34:25,582
-  Are you serious?
-  Don't get me started.

529
00:34:25,583 --> 00:34:26,541
For real?

530
00:34:28,333 --> 00:34:29,666
- Hi.
- Hi.

531
00:34:32,458 --> 00:34:35,374
What was that all about?
Are you guys together?

532
00:34:35,375 --> 00:34:36,333
God, no.

533
00:34:37,125 --> 00:34:39,083
Really? Because it looks like you were.

534
00:34:39,541 --> 00:34:42,333
- It was nothing.
- It doesn't look like nothing.

535
00:34:43,000 --> 00:34:45,541
- I came from his house.
- So, it's worse.

536
00:34:46,083 --> 00:34:47,832
No, I was babysitting.

537
00:34:47,833 --> 00:34:49,540
- Yes.
- It's a long story.

538
00:34:50,541 --> 00:34:53,083
Do you want this? Maybe it's for you.

539
00:34:53,750 --> 00:34:55,750
Stop. Come on.

540
00:34:57,625 --> 00:35:00,249
Wait, we don't have to queue?

541
00:35:00,250 --> 00:35:03,041
-  No guests.
-  Don't ask me.

542
00:35:08,916 --> 00:35:10,375
What are you giving him?

543
00:35:12,208 --> 00:35:13,625
Vitamins.

544
00:35:15,083 --> 00:35:19,208
- It doesn't look like vitamins.
-  Excuse me, who the fuck are you?

545
00:35:21,083 --> 00:35:22,666
No one special.

546
00:35:24,916 --> 00:35:25,958
Nice.

547
00:35:39,458 --> 00:35:41,582
Where are you going, beautiful?

548
00:35:41,583 --> 00:35:45,166
Sorry, I don't speak Italian.
Only a little.

549
00:35:45,708 --> 00:35:46,666
Mh...

550
00:35:48,166 --> 00:35:51,165
Hey, babe...
Why are you in a rush?

551
00:35:51,166 --> 00:35:52,874
-  Pietro!
- Get your hands off me!

552
00:35:52,875 --> 00:35:56,207
-  What is your problem, huh?!
-  Mind your own business.

553
00:35:56,208 --> 00:35:57,332
Help!

554
00:35:57,333 --> 00:36:00,416
-  You piece of shit!
-  No! Stop!

555
00:36:00,666 --> 00:36:01,708
Help!

556
00:36:07,250 --> 00:36:08,916
Stop them!

557
00:36:09,541 --> 00:36:14,291
The fuck are you doing?!
What are you doing?! Leave him!

558
00:36:17,375 --> 00:36:20,083
He went after Will.
What did you expect me to do?

559
00:36:20,500 --> 00:36:22,166
To fucking wait

560
00:36:23,000 --> 00:36:25,375
until you were in the fucking ring

561
00:36:25,666 --> 00:36:30,249
for the fucking fight
that is now fucking cancelled!

562
00:36:30,250 --> 00:36:34,874
Do you have any idea
how much money I had on this?

563
00:36:34,875 --> 00:36:37,833
- I was doing it for Will.
- I didn't ask for your help.

564
00:36:38,625 --> 00:36:40,791
You were about to get your ass kicked.

565
00:36:41,666 --> 00:36:44,666
- Someone had to defend her.
-  What did you say?

566
00:36:53,250 --> 00:36:55,750
So, you are the reason for all of this?

567
00:36:57,125 --> 00:37:00,665
Could you... Could you do me a favour

568
00:37:00,666 --> 00:37:03,208
and get the fuck out of my face?

569
00:37:10,041 --> 00:37:13,249
And then Jackson got involved.
It was crazy.

570
00:37:13,250 --> 00:37:15,125
I can't believe I missed all the fun.

571
00:37:15,541 --> 00:37:16,958
- Hi.
-  Hey.

572
00:37:17,333 --> 00:37:18,457
How is everyone?

573
00:37:18,458 --> 00:37:21,082
It's not the best night.
James is drunk.

574
00:37:21,083 --> 00:37:23,082
I'm going to need some help with him.

575
00:37:23,083 --> 00:37:25,958
Oh, James is drunk.

576
00:37:27,500 --> 00:37:30,165
- Can you please...
- Fine.

577
00:37:30,166 --> 00:37:31,500
- Now?
- Now.

578
00:37:36,500 --> 00:37:39,333
The other side. The other side, bro.

579
00:37:40,458 --> 00:37:41,375
Yes.

580
00:37:45,666 --> 00:37:47,291
Let's put him in the back.

581
00:37:47,958 --> 00:37:51,374
- Where did you get the van?
- My dad is the principal of the school.

582
00:37:51,375 --> 00:37:52,290
Oh.

583
00:37:54,666 --> 00:37:55,958
- Oh my God.
- Oh God.

584
00:37:56,375 --> 00:37:57,625
That's rank.

585
00:38:01,416 --> 00:38:03,457
Bring it back in one piece.

586
00:38:03,458 --> 00:38:04,583
One piece?

587
00:38:05,375 --> 00:38:06,291
That's funny.

588
00:38:24,500 --> 00:38:25,958
Don't let him have this.

589
00:38:28,875 --> 00:38:30,458
Where is my drink?

590
00:38:31,791 --> 00:38:35,957
- You're not going to throw up, are you?
-  You know where my jacket is?

591
00:38:35,958 --> 00:38:38,333
I'll get it. Be right back.

592
00:38:41,166 --> 00:38:42,875
White...

593
00:38:45,750 --> 00:38:47,208
Come here.

594
00:38:47,916 --> 00:38:50,458
- What?
-  It's a secret.

595
00:38:52,916 --> 00:38:53,958
Closer.

596
00:39:03,750 --> 00:39:05,708
Have you always been this beautiful?

597
00:39:07,041 --> 00:39:09,791
-  I'm not done with you.
- You're drunk.

598
00:39:10,458 --> 00:39:13,624
Plus, God knows what they're sticking
into you with those needles.

599
00:39:13,625 --> 00:39:15,125
Tell me the truth.

600
00:39:15,916 --> 00:39:17,957
How bad do you want to fuck me?

601
00:39:17,958 --> 00:39:19,249
Fuck you.

602
00:39:21,708 --> 00:39:23,500
Not so quick, Snow White.

603
00:39:24,333 --> 00:39:25,458
Anything else?

604
00:39:26,166 --> 00:39:28,250
Sometimes you look at me that way.

605
00:39:30,416 --> 00:39:31,375
What way?

606
00:39:32,583 --> 00:39:33,541
That way.

607
00:39:35,208 --> 00:39:37,333
The way you're looking at me now.

608
00:39:41,375 --> 00:39:43,582
Give me that flask, Hunter.
Give me!

609
00:39:43,583 --> 00:39:44,875
- No, I won't.
- Give me.

610
00:39:46,500 --> 00:39:47,541
Give it to me.

611
00:39:47,875 --> 00:39:50,041
Stop... Stop.

612
00:39:50,666 --> 00:39:52,915
- You're ticklish.
- No, I'm not.

613
00:39:52,916 --> 00:39:55,124
No? What's this?

614
00:39:55,125 --> 00:39:56,707
Stop!

615
00:39:56,708 --> 00:39:59,332
If you tickle me again,
I will bite your finger.

616
00:39:59,333 --> 00:40:00,291
Mmh...

617
00:40:01,541 --> 00:40:02,750
I dare you.

618
00:40:08,375 --> 00:40:09,250
June.

619
00:40:11,333 --> 00:40:12,375
What's going on?

620
00:40:14,208 --> 00:40:15,374
Hi.

621
00:40:15,375 --> 00:40:18,375
Nothing, I was checking
he was still breathing.

622
00:40:19,333 --> 00:40:22,124
Do you want to stay in the back
or sit upfront with me?

623
00:40:22,125 --> 00:40:23,541
I want to be with you.

624
00:40:41,041 --> 00:40:44,125
-  Do you need me to walk you inside?
- I'll be fine.

625
00:40:45,208 --> 00:40:46,500
Okay, goodnight.

626
00:40:47,625 --> 00:40:48,625
Night.

627
00:40:51,916 --> 00:40:55,208
- Did I do something wrong?
- I don't know. Did you?

628
00:40:55,791 --> 00:40:59,332
Look, I'm sorry
for whatever has upset you,

629
00:40:59,333 --> 00:41:00,875
but I'm not a mind reader.

630
00:41:01,250 --> 00:41:05,040
So, either you talk to me
or we can end this now.

631
00:41:05,041 --> 00:41:07,415
This whole night
has thrown me for a loop

632
00:41:07,416 --> 00:41:10,415
ever since you showed up
riding on James' bike with James.

633
00:41:10,416 --> 00:41:12,499
I told you I was babysitting his brother.

634
00:41:12,500 --> 00:41:16,499
Yes, but then there was the thing
in the hall when Pietro was harassing you.

635
00:41:16,500 --> 00:41:18,582
- So?
- So, I wanted to save you.

636
00:41:18,583 --> 00:41:22,583
But I look like a total fucking loser
that needs to be rescued by James.

637
00:41:23,000 --> 00:41:25,332
I can fight my own battles.
I don't need James every time.

638
00:41:25,333 --> 00:41:26,416
"Battles"?

639
00:41:26,791 --> 00:41:30,499
What does that make me, a damsel
in distress that needs to be saved?

640
00:41:30,500 --> 00:41:33,333
- June, that's not what I meant.
- That's exactly what you meant.

641
00:41:34,083 --> 00:41:37,958
And as far as James is concerned,
he's passed out in the back of your van.

642
00:41:41,916 --> 00:41:43,166
June, look...

643
00:41:44,166 --> 00:41:45,958
I don't want to debate you.

644
00:41:46,833 --> 00:41:49,958
- I'm sorry I fucked this whole thing up.
- Yeah.

645
00:41:57,833 --> 00:41:58,750
What?

646
00:41:59,750 --> 00:42:00,708
Fuck it.

647
00:42:08,833 --> 00:42:10,207
Maybe...

648
00:42:10,208 --> 00:42:12,666
- Maybe it's better if I'm...
- Yeah, yeah.

649
00:42:13,833 --> 00:42:16,041
Watch your head. Are you okay?

650
00:42:18,458 --> 00:42:19,500
Okay...

651
00:42:46,708 --> 00:42:47,833
Too fast.

652
00:42:48,916 --> 00:42:50,916
- Do I stop?
- No, no.

653
00:42:58,500 --> 00:42:59,708
Are you okay?

654
00:43:01,291 --> 00:43:02,500
Fuck...

655
00:43:05,041 --> 00:43:07,375
I've been out of practise.

656
00:43:07,916 --> 00:43:10,208
- I just came on myself.
- Oh.

657
00:43:10,875 --> 00:43:12,375
-  Fuck it.
- Oh.

658
00:43:13,166 --> 00:43:14,666
Fuck it...

659
00:43:20,875 --> 00:43:23,624
Five minutes
and I can start again.

660
00:43:23,625 --> 00:43:24,708
Start what?

661
00:43:25,750 --> 00:43:27,458
No, I didn't mean...

662
00:43:29,666 --> 00:43:32,125
I don't think we are there yet.

663
00:43:33,333 --> 00:43:35,790
- As in sex? No.
-  No.

664
00:43:35,791 --> 00:43:38,458
- No, not for me, at least.
-  Sure.

665
00:43:39,666 --> 00:43:42,583
- I should probably get him home.
-  Yeah.

666
00:43:42,958 --> 00:43:44,416
Thank you for coming...

667
00:43:44,833 --> 00:43:46,541
for a lovely evening.

668
00:43:48,416 --> 00:43:49,332
God...

669
00:43:49,333 --> 00:43:52,250
- Do you want me to walk you inside?
- No, I'll be fine.

670
00:43:55,000 --> 00:43:56,833
-  Bye.
-  Bye.

671
00:43:59,333 --> 00:44:02,250
Fuck it! How could I do that?

672
00:44:03,000 --> 00:44:05,125
Fuck it,
what a dumbass.

673
00:44:11,791 --> 00:44:13,958
Hey,
what have you been up to?

674
00:44:14,583 --> 00:44:15,665
Nothing.

675
00:44:16,750 --> 00:44:19,457
I was waiting up for you.
I must've fallen asleep.

676
00:44:19,458 --> 00:44:21,458
- How was your night?
- Mh...

677
00:44:23,083 --> 00:44:24,375
Pretty uneventful.

678
00:44:24,916 --> 00:44:29,082
I'm sorry about Jordan's older boy.
I shouldn't put you in that situation.

679
00:44:29,083 --> 00:44:30,250
It was fine.

680
00:44:30,916 --> 00:44:33,375
According to Jordan, he's quite the mess.

681
00:44:34,750 --> 00:44:38,000
Do me a favour and stay away from him.
He gives me a bad feeling.

682
00:44:38,125 --> 00:44:40,000
You've got nothing to worry about.

683
00:44:48,458 --> 00:44:50,166
Oh, by the way...

684
00:44:50,833 --> 00:44:53,457
I have to go to Paris on Monday.
Will you be alright on your own?

685
00:44:53,458 --> 00:44:56,541
- Yeah, I'll be fine. I promise.
- Sure? Okay. Thank you.

686
00:44:58,625 --> 00:44:59,874
Thanks.

687
00:44:59,875 --> 00:45:02,082
-  I love you.
-  I love you too.

688
00:45:02,083 --> 00:45:03,874
- Night night, sweetheart.
- Goodnight.

689
00:45:03,875 --> 00:45:05,125
See you in the morning.

690
00:45:06,125 --> 00:45:08,000
<i>Dear journal,</i>

691
00:45:08,500 --> 00:45:11,375
<i>James Hunter continues to be a pig.</i>

692
00:45:11,833 --> 00:45:15,707
<i>So what if Will came on himself,
Will is perfect for me.</i>

693
00:45:15,708 --> 00:45:20,750
<i>So, journal, can you please tell me
why I'm so attracted to the piggy?</i>

694
00:45:21,166 --> 00:45:23,124
<i>What the hell is wrong with me?</i>

695
00:45:23,125 --> 00:45:25,999
<i>I can convince myself to love Will
and hate James.</i>

696
00:45:26,000 --> 00:45:27,499
<i>I just need willpower.</i>

697
00:45:27,500 --> 00:45:29,540
<i>I must be strong, I must...</i>

698
00:46:41,791 --> 00:46:42,875
Oh my God.

699
00:46:54,750 --> 00:46:55,833
Shit.

700
00:47:54,208 --> 00:47:55,708
Put down your hand

701
00:47:57,250 --> 00:47:59,000
and bring down your pants.

702
00:48:06,083 --> 00:48:08,000
Start moving your hand.

703
00:48:10,375 --> 00:48:11,583
Faster.

704
00:48:19,083 --> 00:48:20,125
Faster.

705
00:48:24,375 --> 00:48:25,708
And stronger.

706
00:48:38,041 --> 00:48:39,583
Let me hear you now.

707
00:48:41,125 --> 00:48:42,208
Louder.

708
00:48:57,958 --> 00:48:59,166
Yes.

709
00:49:09,708 --> 00:49:12,125
You're welcome. Night night.

710
00:49:19,708 --> 00:49:21,041
Over my dead body.

711
00:49:24,750 --> 00:49:26,791
Oh my God, that was amazing.

712
00:49:31,000 --> 00:49:32,125
Not a word.

713
00:49:47,958 --> 00:49:49,541
Good morning, girl.

714
00:49:50,500 --> 00:49:52,915
Oh-oh.
Someone's in a shitty mood today?

715
00:49:52,916 --> 00:49:54,957
- We should not have done that.
- Done what?

716
00:49:54,958 --> 00:49:57,416
- You know exactly what.
- I don't, I blacked out.

717
00:49:58,041 --> 00:49:58,957
Good.

718
00:49:58,958 --> 00:50:01,415
Then I saw this photo
you sent me after your orgasm

719
00:50:01,416 --> 00:50:03,374
and all the memories came back to me.

720
00:50:03,375 --> 00:50:06,582
- Give me that photo! Give me!
- No. No. Nope.

721
00:50:07,833 --> 00:50:09,750
- No.
- Come on!

722
00:50:10,125 --> 00:50:11,791
For the record, I faked it.

723
00:50:12,333 --> 00:50:14,166
- You faked it?
- It's the truth.

724
00:50:14,875 --> 00:50:16,958
There's only one truth, Snow White.

725
00:50:18,166 --> 00:50:19,791
You came thinking of me.

726
00:50:23,666 --> 00:50:25,999
Oh yeah,
you think you're so cool, don't you?

727
00:50:26,000 --> 00:50:29,250
I bet you're proud of yourself,
stealing your best friend's girl.

728
00:50:29,833 --> 00:50:30,875
"Stealing"?

729
00:50:31,500 --> 00:50:33,415
Is that what you think I'm doing?

730
00:50:33,416 --> 00:50:36,000
Listen to me, Snow White,
very carefully.

731
00:50:37,250 --> 00:50:39,791
Everything I do, I do for Will.

732
00:50:41,125 --> 00:50:45,040
What makes you think it wasn't a test
to see if you're worthy of him?

733
00:50:45,041 --> 00:50:47,625
Is that all it was between us? A test?

734
00:50:48,083 --> 00:50:49,541
A test that you failed.

735
00:50:50,041 --> 00:50:53,541
The last thing he needs is a little girl
fucking around with his head.

736
00:51:08,750 --> 00:51:09,958
Can I help you?

737
00:51:13,583 --> 00:51:15,833
Sorry, you can't be in here.

738
00:51:19,875 --> 00:51:21,625
What do you think you're doing?

739
00:51:30,625 --> 00:51:31,750
That's cute.

740
00:51:34,500 --> 00:51:35,999
If you touch me, I scream.

741
00:51:39,208 --> 00:51:41,416
Well, I'm definitely gonna touch you.

742
00:51:42,875 --> 00:51:45,625
And I'm almost positive
you're going to scream.

743
00:51:50,083 --> 00:51:52,000
Where are you going to touch me?

744
00:51:54,166 --> 00:51:55,250
Here.

745
00:52:02,083 --> 00:52:02,958
And...

746
00:52:04,708 --> 00:52:05,750
Here.

747
00:52:07,458 --> 00:52:08,708
Interesting.

748
00:52:09,416 --> 00:52:10,666
That's all you've got?

749
00:52:11,875 --> 00:52:13,583
Oh, I'm just getting started.

750
00:52:30,375 --> 00:52:31,791
I love school.

751
00:52:37,791 --> 00:52:41,124
When are Taylor, Poppy and Tiffany
coming back from their trip?

752
00:52:41,125 --> 00:52:42,000
Soon.

753
00:52:49,666 --> 00:52:52,457
<i>I've got the chance
to make my money back.</i>

754
00:52:52,458 --> 00:52:53,624
<i>We're back on.</i>

755
00:52:53,625 --> 00:52:55,375
- When?
<i>- After school.</i>

756
00:52:56,083 --> 00:53:00,832
Only problem is we can't use the club
so we're going to go with the back-up.

757
00:53:00,833 --> 00:53:04,291
- Alright, I'll spread the word.
<i>- And, James...</i>

758
00:53:06,000 --> 00:53:07,750
No more fuck-ups.

759
00:53:11,500 --> 00:53:13,791
Fight's on. Back-up location.

760
00:53:14,541 --> 00:53:15,666
Okay, I'm on it.

761
00:53:36,625 --> 00:53:38,500
Let's go, come on.

762
00:53:38,958 --> 00:53:41,500
Fast! Come on. Move!

763
00:53:44,583 --> 00:53:46,833
We'll set up in that corner,
over there.

764
00:53:47,375 --> 00:53:48,708
What is this place?

765
00:53:49,291 --> 00:53:51,791
- I think it was a bunker in World War II.
- Oh.

766
00:53:52,416 --> 00:53:54,166
Land mine!

767
00:53:54,916 --> 00:53:56,207
Hilarious.

768
00:53:56,208 --> 00:53:58,540
Oh my God,
you should have seen your face.

769
00:54:01,500 --> 00:54:04,000
- I'll be right back.
- Okay.

770
00:54:06,500 --> 00:54:07,791
Feels different.

771
00:54:08,708 --> 00:54:11,750
- Is it the same stuff?
- Nope, that's better.

772
00:54:12,625 --> 00:54:13,708
Trust me.

773
00:54:14,625 --> 00:54:16,624
- Always have.
- I know.

774
00:54:21,708 --> 00:54:23,665
So, how much money is on the fight?

775
00:54:23,666 --> 00:54:26,582
-  Over 6,000.
-  Very good.

776
00:54:31,875 --> 00:54:33,708
Hey, what are you doing?

777
00:54:34,416 --> 00:54:35,416
Nothing.

778
00:54:36,375 --> 00:54:38,041
Alright, let's do this.

779
00:54:43,375 --> 00:54:44,666
What a coincidence.

780
00:54:45,541 --> 00:54:46,750
Should we go?

781
00:54:55,125 --> 00:54:57,582
Hunter! Hunter! Hunter!

782
00:54:57,583 --> 00:54:59,500
Let's go, bro! As usual!

783
00:55:03,916 --> 00:55:05,749
You're going to wish you were dead.

784
00:55:08,958 --> 00:55:10,875
You're my bitch! You hear me?

785
00:55:11,291 --> 00:55:12,958
You're nothing but a bitch!

786
00:55:13,791 --> 00:55:15,665
Hunter! Hunter!

787
00:55:15,666 --> 00:55:18,207
-  Ready?
-  Kill him!

788
00:55:18,208 --> 00:55:20,916
-  Fight!
-  Go, Pietro!

789
00:55:33,333 --> 00:55:35,500
That's enough!

790
00:55:39,666 --> 00:55:42,124
James! That's enough!

791
00:55:42,125 --> 00:55:43,624
Who's the bitch now?

792
00:55:43,625 --> 00:55:44,791
Stand up!

793
00:55:47,416 --> 00:55:48,458
Whoa.

794
00:55:49,166 --> 00:55:50,332
Stand up!

795
00:55:50,333 --> 00:55:53,457
My champion! James Hunter!

796
00:55:55,083 --> 00:55:57,291
Great, buddy. Great fight.

797
00:55:58,541 --> 00:55:59,666
What's up?

798
00:56:10,000 --> 00:56:11,915
- I'm fine.
- You're not fine.

799
00:56:11,916 --> 00:56:14,790
You're having a reaction to the steroids.

800
00:56:14,791 --> 00:56:17,958
Let me guess, your body itches,
you're feeling nauseous.

801
00:56:18,416 --> 00:56:20,041
I feel...

802
00:56:26,625 --> 00:56:28,500
- What are you, a doctor?
- Shut up.

803
00:56:29,958 --> 00:56:31,458
You're about one-eighty.

804
00:56:32,458 --> 00:56:34,041
- Is that good?
- No.

805
00:56:35,250 --> 00:56:37,875
Here, drink this.
You need the electrolytes.

806
00:56:38,500 --> 00:56:40,416
How could you know so much about this?

807
00:56:41,000 --> 00:56:43,166
My brother
was involved in steroids.

808
00:56:45,083 --> 00:56:47,916
- I didn't know you had a brother.
- Had.

809
00:56:49,333 --> 00:56:51,207
It's not something I like to talk about.

810
00:56:51,208 --> 00:56:54,457
-  Hey! Hey! How many times...
- He's having a reaction!

811
00:56:54,458 --> 00:56:57,457
To whatever you doped him up with.
What have you doped him up with?

812
00:56:57,458 --> 00:57:00,250
Is it Trenbolone Acetate
or Testosterone Cypionate?

813
00:57:01,500 --> 00:57:02,499
I don't know.

814
00:57:02,500 --> 00:57:04,874
You don't know!
How fucking stupid are you?

815
00:57:04,875 --> 00:57:06,415
What did you say? Say it again.

816
00:57:06,416 --> 00:57:09,457
-  Austin, chill.
- She can't fucking talk to me that way.

817
00:57:09,458 --> 00:57:12,083
- Give us a minute.
- I'm not going anywhere.

818
00:57:14,333 --> 00:57:15,458
Get out.

819
00:57:16,500 --> 00:57:17,375
Now.

820
00:57:21,500 --> 00:57:24,208
Alright, I'll go get the car.

821
00:57:28,541 --> 00:57:29,833
I don't like that guy.

822
00:57:31,291 --> 00:57:32,833
I think the feeling is mutual.

823
00:57:33,666 --> 00:57:35,125
You're lucky you're a girl.

824
00:57:35,416 --> 00:57:37,583
Oh. So, you think this is my fault?

825
00:57:38,291 --> 00:57:41,208
He should be apologising,
and you should be thanking me.

826
00:57:42,000 --> 00:57:43,375
It's not funny.

827
00:57:44,250 --> 00:57:46,540
This whole macho thing is bullshit.

828
00:57:49,000 --> 00:57:50,000
What's that?

829
00:57:51,416 --> 00:57:52,583
It's the after party.

830
00:57:54,750 --> 00:57:56,790
-  Hi.
-  Hi. Did you see June?

831
00:57:56,791 --> 00:57:58,749
No, not since the fight.

832
00:57:58,750 --> 00:57:59,875
- Okay.
- Bye.

833
00:58:02,208 --> 00:58:04,082
-  Hey.
-  Hi.

834
00:58:27,416 --> 00:58:28,666
Hi!

835
00:58:29,666 --> 00:58:32,583
Will, let's go to dance. Come on!

836
00:58:33,250 --> 00:58:34,707
I'll join you in a moment.

837
00:58:34,708 --> 00:58:36,999
- Are you okay?
- Yes, I'm okay. I'm okay.

838
00:58:37,000 --> 00:58:38,041
You sure?

839
00:58:38,375 --> 00:58:40,250
Alright. Oh, have you seen June?

840
00:58:40,916 --> 00:58:43,250
- No.
- Where did she go?

841
00:58:45,625 --> 00:58:46,957
Alright.

842
00:58:46,958 --> 00:58:49,041
Anyways... See you on the dance floor!

843
00:59:20,041 --> 00:59:21,041
Fuck it.

844
00:59:33,541 --> 00:59:35,915
Do you know what you're doing?

845
00:59:35,916 --> 00:59:38,083
I've done this many times before.

846
00:59:40,291 --> 00:59:41,583
Ninety-five.

847
00:59:42,708 --> 00:59:45,375
It would be lower
if you weren't touching me that way.

848
00:59:46,291 --> 00:59:47,500
I can stop.

849
00:59:51,541 --> 00:59:53,207
I don't want you to stop.

850
01:00:39,333 --> 01:00:40,375
Ari.

851
01:00:41,000 --> 01:00:42,083
Ari.

852
01:00:50,208 --> 01:00:51,416
Are you okay?

853
01:00:52,166 --> 01:00:53,666
I'm fucking amazing.

854
01:00:54,000 --> 01:00:56,166
You're not drinking, are you?

855
01:00:57,708 --> 01:01:00,082
What do you think, huh?

856
01:01:00,083 --> 01:01:01,541
I don't know.

857
01:01:08,416 --> 01:01:10,083
You taste so good.

858
01:01:10,708 --> 01:01:12,790
- Will.
- You smell like chocolate.

859
01:01:12,791 --> 01:01:14,915
Will... What the fuck, Will?

860
01:01:14,916 --> 01:01:16,583
No one wants me!

861
01:01:17,750 --> 01:01:18,750
No one.

862
01:01:22,375 --> 01:01:23,500
Will!

863
01:01:24,666 --> 01:01:25,666
Will!

864
01:01:26,375 --> 01:01:28,125
You don't have to stay with me.

865
01:01:30,041 --> 01:01:31,500
Do you want me to leave?

866
01:01:33,291 --> 01:01:35,250
I don't.

867
01:01:36,583 --> 01:01:37,750
This is wrong.

868
01:01:39,416 --> 01:01:41,083
What is it about you...

869
01:01:44,750 --> 01:01:46,416
What is it about you?

870
01:01:51,666 --> 01:01:52,708
Bro.

871
01:01:54,125 --> 01:01:55,375
We've got a problem.

872
01:01:56,625 --> 01:01:58,291
Everyone, get out!

873
01:01:58,666 --> 01:02:02,250
Did you hear?
Get out of the way. The party is over.

874
01:02:02,625 --> 01:02:04,791
Come on, go away!

875
01:02:06,000 --> 01:02:07,541
You're okay, Will.

876
01:02:07,958 --> 01:02:09,083
Fuck off!

877
01:02:15,750 --> 01:02:18,790
I'll follow you on his bike.
Let's get him home so he's safe.

878
01:02:18,791 --> 01:02:20,000
Okay, no worries.

879
01:02:21,041 --> 01:02:22,915
Take my bike to your place.

880
01:02:22,916 --> 01:02:24,999
I'll pick it up
as soon as I drop him off.

881
01:02:25,000 --> 01:02:27,916
-  Is he going to be okay?
- I'll explain later.

882
01:02:31,458 --> 01:02:32,583
I got you.

883
01:02:33,250 --> 01:02:34,333
You're okay.

884
01:02:53,500 --> 01:02:55,124
Miss White.

885
01:02:56,750 --> 01:02:58,874
You startled me.

886
01:02:58,875 --> 01:03:00,125
What are you doing here?

887
01:03:00,583 --> 01:03:02,875
I need to talk to you about James.

888
01:03:03,333 --> 01:03:05,958
Tell me what he told you about me.

889
01:03:07,583 --> 01:03:08,666
Nothing.

890
01:03:09,541 --> 01:03:10,833
You're his trainer.

891
01:03:11,208 --> 01:03:12,791
I'm also his step-father.

892
01:03:13,208 --> 01:03:16,165
James is very, very important to me.

893
01:03:16,166 --> 01:03:20,583
The last thing I need is for some cute
piece of ass to come between us.

894
01:03:21,166 --> 01:03:22,000
Okay.

895
01:03:22,416 --> 01:03:26,333
Now I can see why the boys
are so enamoured with you.

896
01:03:26,958 --> 01:03:29,166
You're very, very pretty.

897
01:03:29,583 --> 01:03:31,208
May I come in for a moment?

898
01:03:32,291 --> 01:03:35,290
I don't think that's... My mum is asleep.

899
01:03:35,291 --> 01:03:36,291
Your mum?

900
01:03:38,166 --> 01:03:40,833
I rang the doorbell, and no one answered.

901
01:03:41,541 --> 01:03:44,000
So, we are all alone.

902
01:03:52,125 --> 01:03:53,291
Oh...

903
01:03:54,416 --> 01:03:56,416
Shame on me.

904
01:03:57,625 --> 01:03:59,208
I made you sad.

905
01:04:02,375 --> 01:04:06,374
Just keep
this our little secret.

906
01:04:06,375 --> 01:04:07,458
Okay?

907
01:04:08,166 --> 01:04:10,125
Maybe I'll come back later.

908
01:04:15,041 --> 01:04:16,291
Miss White.

909
01:04:37,500 --> 01:04:39,457
<i>Hi, it's April.
Please leave a message...</i>

910
01:04:39,458 --> 01:04:40,458
Shit.

911
01:04:48,666 --> 01:04:51,083
The police are on their way.
You should leave.

912
01:04:52,625 --> 01:04:54,500
Can I get my bike keys back?

913
01:04:56,041 --> 01:04:57,000
Hunter.

914
01:05:04,291 --> 01:05:06,708
Are you alright? Was it something I said?

915
01:05:17,958 --> 01:05:19,791
Do you take sugar, Hunter?

916
01:05:26,208 --> 01:05:29,415
What are you doing in that?

917
01:05:29,416 --> 01:05:32,416
If I'm going to be your bodyguard,
I have to dress the part.

918
01:05:34,333 --> 01:05:37,041
You don't have to stay.
I can fend for myself.

919
01:05:37,333 --> 01:05:38,583
Don't be stupid.

920
01:05:39,041 --> 01:05:40,541
I can crash on the sofa.

921
01:05:41,250 --> 01:05:44,124
Just don't try to take advantage of me
in my sexy new robe.

922
01:05:46,166 --> 01:05:49,000
Are you going to tell me
what happened with Will tonight?

923
01:05:50,500 --> 01:05:51,916
I don't think so.

924
01:05:52,791 --> 01:05:54,957
Are you going to tell me
who threatened you?

925
01:05:54,958 --> 01:05:56,333
No one threatened me.

926
01:05:56,958 --> 01:05:58,250
Tell me what happened.

927
01:06:00,000 --> 01:06:03,458
- You really do care about him, don't you?
- I care about a lot of things.

928
01:06:04,125 --> 01:06:06,249
Tell me what happened with him tonight.

929
01:06:06,250 --> 01:06:08,207
He's just going through some stuff.

930
01:06:08,208 --> 01:06:10,500
We're all going through stuff.

931
01:06:11,583 --> 01:06:13,500
What are you protecting him from?

932
01:06:16,208 --> 01:06:17,208
Himself.

933
01:06:20,125 --> 01:06:21,500
You know that girl, Ari?

934
01:06:22,500 --> 01:06:24,750
- Yeah?
- Well, they used to be a thing.

935
01:06:25,250 --> 01:06:27,625
Pretty serious. Then shit happened.

936
01:06:28,458 --> 01:06:30,833
Will started getting too possessive and...

937
01:06:32,166 --> 01:06:33,791
And Ari just broke things off.

938
01:06:34,375 --> 01:06:35,541
He spiralled.

939
01:06:36,083 --> 01:06:37,708
What do you mean, "spiralled"?

940
01:06:39,875 --> 01:06:41,124
Look, he's fine now.

941
01:06:41,125 --> 01:06:44,166
He has just to stay off things
that complicate his life.

942
01:06:46,750 --> 01:06:47,708
Things like me?

943
01:06:48,250 --> 01:06:49,500
Something like that.

944
01:06:52,458 --> 01:06:55,041
- Does he know that you are doing this?
- Hell no.

945
01:06:55,333 --> 01:06:57,166
Everything I do, I do for Will.

946
01:06:58,250 --> 01:06:59,415
For Will?

947
01:06:59,416 --> 01:07:00,708
Not for James?

948
01:07:01,333 --> 01:07:02,750
He's like a brother to me.

949
01:07:03,250 --> 01:07:04,541
I owe him my life.

950
01:07:07,583 --> 01:07:10,291
- What do we have here?
-  What are you doing?

951
01:07:12,166 --> 01:07:13,958
My turn to ask the questions.

952
01:07:14,375 --> 01:07:15,500
Don't be cruel.

953
01:07:18,833 --> 01:07:20,749
You liked cookies, huh?

954
01:07:20,750 --> 01:07:22,791
Yeah, I still do, I'll have you know.

955
01:07:24,375 --> 01:07:26,916
- I bet you were bossy.
- I was.

956
01:07:30,833 --> 01:07:32,125
Is this your brother?

957
01:07:33,083 --> 01:07:34,332
Yeah.

958
01:07:34,333 --> 01:07:35,916
How long ago...

959
01:07:37,750 --> 01:07:39,458
Almost two years now.

960
01:07:40,333 --> 01:07:43,291
He was the one who taught me
how to ride a motorbike.

961
01:07:43,791 --> 01:07:45,250
We were inseparable.

962
01:07:46,791 --> 01:07:48,333
May I ask what happened?

963
01:07:49,916 --> 01:07:53,458
One of his teammates
introduced him to steroids

964
01:07:54,166 --> 01:07:58,958
and I guess steroids
turned into harder substances.

965
01:08:00,083 --> 01:08:01,708
We were out driving.

966
01:08:02,166 --> 01:08:04,000
He must have been on something...

967
01:08:05,083 --> 01:08:06,625
and we had an accident.

968
01:08:07,625 --> 01:08:09,457
I couldn't save him.

969
01:08:09,458 --> 01:08:10,541
I'm sorry.

970
01:08:11,458 --> 01:08:12,916
What a waste.

971
01:08:14,291 --> 01:08:15,333
Fuck.

972
01:08:15,833 --> 01:08:18,790
You'd think I'd stop getting
so emotional over this.

973
01:08:21,208 --> 01:08:23,625
June, I'm really sorry about your brother.

974
01:08:24,583 --> 01:08:26,458
But the stuff Austin gives me...

975
01:08:29,208 --> 01:08:30,707
is entirely safe.

976
01:08:30,708 --> 01:08:33,541
He just wants me to perform
at my maximum ability.

977
01:08:34,291 --> 01:08:35,583
I'm not your mum.

978
01:08:36,208 --> 01:08:38,125
You've got to do what you've got to do.

979
01:08:38,708 --> 01:08:42,375
- God, you're frustrating.
- Why? Because I care?

980
01:08:44,625 --> 01:08:46,125
You're better than that.

981
01:08:49,958 --> 01:08:51,207
And how would you know?

982
01:08:51,208 --> 01:08:53,957
You think everyone in this life
wants to use you.

983
01:08:53,958 --> 01:08:55,625
And I use them right back.

984
01:08:56,708 --> 01:08:58,833
Everything in life is a negotiation.

985
01:08:59,458 --> 01:09:02,750
Do you think friends, relationships...
is all transactions?

986
01:09:03,375 --> 01:09:04,708
One hundred percent.

987
01:09:05,375 --> 01:09:08,666
- Love should be an unconditional feeling.
- It should.

988
01:09:09,583 --> 01:09:11,541
But it's not. Never.

989
01:09:12,875 --> 01:09:14,000
"Never"?

990
01:09:26,708 --> 01:09:28,791
You're going in a dangerous direction.

991
01:09:29,416 --> 01:09:31,166
As if you don't like danger.

992
01:09:32,333 --> 01:09:33,291
I do.

993
01:09:34,708 --> 01:09:36,125
But this is too much.

994
01:09:37,166 --> 01:09:38,416
Even for me.

995
01:09:42,500 --> 01:09:43,458
James?

996
01:09:44,125 --> 01:09:45,166
Go to sleep.

997
01:09:46,125 --> 01:09:47,458
I'll leave in the morning.

998
01:09:47,916 --> 01:09:49,083
Are you sure?

999
01:09:49,708 --> 01:09:51,708
Trust me, this is going to end badly.

1000
01:09:54,583 --> 01:09:55,833
Goodnight.

1001
01:11:32,916 --> 01:11:34,333
Please...

1002
01:11:54,916 --> 01:11:56,249
June, what are you doing?

1003
01:12:12,666 --> 01:12:13,958
Late night, huh?

1004
01:12:20,291 --> 01:12:21,916
Well, I have good news.

1005
01:12:24,041 --> 01:12:26,916
After you destroyed Pietro,
I can get you better fights.

1006
01:12:28,208 --> 01:12:30,375
We are going to make you a champ, J.

1007
01:12:30,875 --> 01:12:33,083
What happened
with you and June last night?

1008
01:12:34,416 --> 01:12:35,833
What are you talking about?

1009
01:12:37,250 --> 01:12:40,833
Did she say something to you?
I don't trust that bitch.

1010
01:12:41,833 --> 01:12:43,041
No, she didn't.

1011
01:12:45,291 --> 01:12:46,416
But you did.

1012
01:12:47,375 --> 01:12:49,666
Hey, hey... Hands on me?

1013
01:12:50,208 --> 01:12:53,415
- J., come on!
- You stay the fuck away from her.

1014
01:12:53,416 --> 01:12:54,916
Alright, take your hands off me.

1015
01:12:59,333 --> 01:13:01,708
I'm through with your fucking steroids.

1016
01:13:02,833 --> 01:13:04,000
Really?

1017
01:13:04,833 --> 01:13:07,000
You and I... we are done.

1018
01:13:08,666 --> 01:13:10,957
Come on, cool off and then we'll talk. J.!

1019
01:13:10,958 --> 01:13:12,875
Cool off and then we'll talk. J.!

1020
01:13:13,291 --> 01:13:14,999
J., cool off and then we'll talk!

1021
01:13:15,000 --> 01:13:16,207
-  This?
-  No.

1022
01:13:16,208 --> 01:13:18,749
-  Come on, it looks beautiful.
- Maybe.

1023
01:13:18,750 --> 01:13:21,541
Yeah, I thought it would go well
with my Ferragamos.

1024
01:13:22,125 --> 01:13:24,208
June? Opinion?

1025
01:13:27,208 --> 01:13:28,166
June?

1026
01:13:29,708 --> 01:13:31,166
Earth to June?

1027
01:13:32,041 --> 01:13:33,790
Sorry, what? What did you say?

1028
01:13:33,791 --> 01:13:36,041
My dress for my birthday party.

1029
01:13:37,041 --> 01:13:39,290
-  Yeah, that's beautiful.
- I know.

1030
01:13:39,291 --> 01:13:41,249
Brian got them for me in Paris.

1031
01:13:41,250 --> 01:13:43,665
My dad's a professor
and Brian's visiting him right now.

1032
01:13:43,666 --> 01:13:44,833
He's coming back next week.

1033
01:13:47,916 --> 01:13:49,208
Dramarama.

1034
01:13:51,375 --> 01:13:53,958
Oh, guys. Just... excuse me one minute.

1035
01:13:58,250 --> 01:13:59,166
James.

1036
01:14:00,541 --> 01:14:02,540
Thanks again for last night.

1037
01:14:02,541 --> 01:14:05,750
Last night never happened. Got that?

1038
01:14:06,166 --> 01:14:09,041
Nothing did happen...
Is everything okay?

1039
01:14:10,208 --> 01:14:12,416
- I can't do this with you.
- You can't...

1040
01:14:13,041 --> 01:14:15,332
You can't... do what with me?

1041
01:14:15,333 --> 01:14:16,500
- Hey!
- Hi.

1042
01:14:17,791 --> 01:14:18,750
Hi.

1043
01:14:19,166 --> 01:14:20,250
I missed you.

1044
01:14:20,750 --> 01:14:24,083
-  How are you feeling?
- Awesome. Last night was crazy.

1045
01:14:25,291 --> 01:14:26,458
Yeah...

1046
01:14:27,291 --> 01:14:29,541
Listen, I have to get to class, but...

1047
01:14:30,291 --> 01:14:32,374
Why don't I take you shopping
this afternoon

1048
01:14:32,375 --> 01:14:34,165
and buy you a dress for Amelia's party?

1049
01:14:34,166 --> 01:14:36,332
- Hmm?
- You don't have to do that.

1050
01:14:36,333 --> 01:14:39,666
I know I don't have to do that,
but I want to.

1051
01:14:40,166 --> 01:14:41,625
I'm going to make you happy.

1052
01:14:42,000 --> 01:14:42,916
Okay.

1053
01:14:46,416 --> 01:14:47,541
You're mine.

1054
01:15:12,291 --> 01:15:14,583
- Happy birthday!
- Thank you.

1055
01:15:15,916 --> 01:15:18,082
Wow, you've really outdone yourself.

1056
01:15:18,083 --> 01:15:20,750
I know! I know! I know!

1057
01:15:21,125 --> 01:15:22,791
Here are our drinks.

1058
01:15:24,291 --> 01:15:25,665
Here you go.

1059
01:15:25,666 --> 01:15:26,999
What is it?

1060
01:15:27,000 --> 01:15:29,625
It's called
a Dirty Little Virgin.

1061
01:15:30,208 --> 01:15:31,125
Taste it.

1062
01:15:48,791 --> 01:15:51,833
Oh, he's with Ari. Okay...

1063
01:15:53,000 --> 01:15:55,583
You can go and say hi to him.
I am not threatened.

1064
01:15:55,958 --> 01:15:58,625
I don't want to say hi.
I'm here with you.

1065
01:15:59,000 --> 01:16:00,958
- You sure?
- Absolutely.

1066
01:16:02,083 --> 01:16:04,041
I am borrowing her to dance.

1067
01:16:04,583 --> 01:16:06,957
No, I can't.
My mum said I'm only allowed one.

1068
01:16:06,958 --> 01:16:08,250
It's my birthday.

1069
01:16:09,958 --> 01:16:11,374
What are you doing?

1070
01:16:11,375 --> 01:16:13,374
Texting your mum.

1071
01:16:13,375 --> 01:16:15,082
Telling her you are staying over.

1072
01:16:15,083 --> 01:16:17,583
She's out of town. She won't...
There's no point.

1073
01:16:18,791 --> 01:16:19,915
Too late.

1074
01:16:19,916 --> 01:16:21,291
Don't be lame!

1075
01:16:22,208 --> 01:16:24,290
- Okay, okay.
- Have fun! Have fun!

1076
01:16:24,291 --> 01:16:25,499
Have fun.

1077
01:16:25,500 --> 01:16:28,333
- Are you coming?
-  Yeah, I'll be there in a minute.

1078
01:16:40,208 --> 01:16:43,707
- You got eyes on the birthday girl?
- She's with June, dancing.

1079
01:16:50,250 --> 01:16:52,707
<i>♪ Hi, I'm a slut ♪</i>

1080
01:16:52,708 --> 01:16:55,499
<i>♪ I do what I want, I don't give a fuck ♪</i>

1081
01:16:55,500 --> 01:16:58,457
<i>♪ It doesn't matter if your dick's cut ♪</i>

1082
01:16:58,458 --> 01:17:01,166
<i>♪ Always swallow, I hear it's good luck ♪</i>

1083
01:17:01,625 --> 01:17:03,665
<i>♪ Hi, I'm a giant whore... ♪</i>

1084
01:17:03,666 --> 01:17:05,083
June and James...

1085
01:17:06,416 --> 01:17:07,457
Oh my God.

1086
01:17:12,250 --> 01:17:14,166
One more! Come on!

1087
01:17:38,750 --> 01:17:40,332
She's so hot.

1088
01:17:40,333 --> 01:17:42,208
I can see why you want her.

1089
01:17:44,083 --> 01:17:45,958
I don't know who you're talking about.

1090
01:17:49,750 --> 01:17:50,749
Yes, you do.

1091
01:17:52,166 --> 01:17:54,750
-  Where did you get this?
- It doesn't matter.

1092
01:17:55,291 --> 01:17:56,708
It's not what you think.

1093
01:17:57,875 --> 01:18:00,875
Come on, man.
Can't you let me have this one thing?

1094
01:18:01,833 --> 01:18:04,124
Can you do that, just this once?

1095
01:18:04,125 --> 01:18:05,708
I never denied you anything.

1096
01:18:06,416 --> 01:18:09,916
I was keeping her from you to protect you
from what happened with Ari.

1097
01:18:10,166 --> 01:18:13,166
Okay, so you're telling me
you have no feelings for June, right?

1098
01:18:17,666 --> 01:18:18,666
Yeah.

1099
01:18:19,708 --> 01:18:21,458
- Wanker.
- Will...

1100
01:18:21,791 --> 01:18:22,708
Will!

1101
01:19:15,041 --> 01:19:15,916
June.

1102
01:19:17,208 --> 01:19:19,915
- Tell me what you want.
- What are you doing, Will?

1103
01:19:19,916 --> 01:19:22,166
You're made for each other.

1104
01:19:36,625 --> 01:19:39,082
<i>♪ Hi, I'm a slut ♪</i>

1105
01:19:39,083 --> 01:19:41,582
<i>♪ I do what I want,
I don't give a fuck... ♪</i>

1106
01:19:44,250 --> 01:19:46,500
- How did they get this?
- How would I know?

1107
01:19:56,791 --> 01:20:00,083
That's so fucked up.
How could you do this to Will?

1108
01:20:02,125 --> 01:20:03,290
You should leave.

1109
01:20:03,291 --> 01:20:04,458
Get out!

1110
01:20:06,250 --> 01:20:08,791
Oh my God. I just saw.

1111
01:20:09,375 --> 01:20:12,041
- Are you okay?
-  What do you think?

1112
01:20:18,416 --> 01:20:19,332
Will!

1113
01:20:19,333 --> 01:20:22,165
What the hell is wrong with you?
Don't you know what he's been through?

1114
01:20:22,166 --> 01:20:24,832
Oh, please! Like you've got
nothing to do with this!

1115
01:20:24,833 --> 01:20:27,290
What are you accusing me of?
Photoshopping that?

1116
01:20:27,291 --> 01:20:30,749
These are photos of me!
This is humiliating!

1117
01:20:30,750 --> 01:20:33,083
I'm not your scapegoat, June.

1118
01:20:54,625 --> 01:20:55,583
White!

1119
01:20:56,125 --> 01:20:57,125
White!

1120
01:20:59,000 --> 01:21:00,083
White!

1121
01:21:10,666 --> 01:21:13,958
Who made that video?
We've never even kissed.

1122
01:21:15,416 --> 01:21:17,500
Can I get you some medicine or water?

1123
01:21:18,083 --> 01:21:19,000
I'm okay.

1124
01:21:20,708 --> 01:21:22,708
Thank you for taking care of me.

1125
01:21:24,666 --> 01:21:25,833
It's my pleasure.

1126
01:21:26,833 --> 01:21:28,416
I'll crash in the guest room.

1127
01:21:31,083 --> 01:21:33,875
James, will you stay with me?

1128
01:21:34,583 --> 01:21:36,375
I don't want to be on my own.

1129
01:21:48,583 --> 01:21:50,541
I'll deal with her in the morning.

1130
01:21:51,666 --> 01:21:52,875
Thank you.

1131
01:22:17,416 --> 01:22:19,208
Everything will be alright.

1132
01:22:30,708 --> 01:22:31,833
Hey!

1133
01:22:32,708 --> 01:22:34,250
Hey, June! I'm home!

1134
01:22:48,458 --> 01:22:49,916
What the fuck?

1135
01:23:09,708 --> 01:23:11,040
June, get up!

1136
01:23:13,208 --> 01:23:14,540
Get up!

1137
01:23:35,875 --> 01:23:37,458
Are you going to talk to me?

1138
01:23:38,000 --> 01:23:39,166
Nothing happened.

1139
01:23:39,625 --> 01:23:41,499
How would you know that?
You were drunk.

1140
01:23:41,500 --> 01:23:44,374
Because I trust him
like you should trust me!

1141
01:23:44,375 --> 01:23:45,457
Why would I do that,

1142
01:23:45,458 --> 01:23:47,999
when everything that's come out
of your mouth has been a lie?

1143
01:23:48,000 --> 01:23:49,166
That's not true!

1144
01:23:51,750 --> 01:23:54,750
Have you any idea
of the damage you have done?

1145
01:23:55,291 --> 01:23:57,082
Jordan is my boss.

1146
01:23:57,083 --> 01:24:00,749
I asked you to babysit his youngest son,
not shag his eldest!

1147
01:24:00,750 --> 01:24:01,791
It's not fair.

1148
01:24:02,083 --> 01:24:06,416
Great, let's hope I still have a career
and we still have somewhere to live.

1149
01:24:18,500 --> 01:24:20,750
<i>Amelia.</i>

1150
01:24:27,791 --> 01:24:29,791
<i>Amelia.</i>

1151
01:24:36,125 --> 01:24:38,875
-  Good morning.
-  Good morning.

1152
01:24:39,916 --> 01:24:42,332
-  Have fun?
-  Oh, yes.

1153
01:24:42,333 --> 01:24:45,000
We'll be talking about this one for ages.

1154
01:24:46,625 --> 01:24:48,165
Oh, my battery died.

1155
01:24:48,166 --> 01:24:50,540
Do you mind if I take your phone
and call a taxi?

1156
01:24:50,541 --> 01:24:51,625
Yeah, sure.

1157
01:24:52,083 --> 01:24:54,207
- Do you want a water?
- No, I'm good.

1158
01:24:54,208 --> 01:24:55,041
Okay.

1159
01:25:14,083 --> 01:25:16,333
Oh... Amelia.

1160
01:25:17,583 --> 01:25:20,000
You promised to behave this year.

1161
01:25:28,083 --> 01:25:29,083
You good?

1162
01:25:30,041 --> 01:25:31,083
It's all good.

1163
01:25:42,666 --> 01:25:44,415
<i>♪ Hi, I'm a giant whore ♪</i>

1164
01:25:44,416 --> 01:25:46,707
<i>♪ I've got boys and girls
always at my door... ♪</i>

1165
01:25:50,041 --> 01:25:51,125
Mum?

1166
01:26:15,916 --> 01:26:17,291
- Blaze.
- Hey.

1167
01:26:17,750 --> 01:26:19,083
What are you doing here?

1168
01:26:19,916 --> 01:26:21,500
I have something to tell you.

1169
01:26:33,375 --> 01:26:35,707
That's it! Fight's over!

1170
01:26:35,708 --> 01:26:37,875
Yeah! Yeah!

1171
01:26:38,958 --> 01:26:39,915
Come on!

1172
01:26:39,916 --> 01:26:42,250
That's it! That's it!

1173
01:26:42,500 --> 01:26:44,040
You know who you are?

1174
01:26:44,041 --> 01:26:48,750
You are the one guy
that can take James fucking Hunter down.

1175
01:26:49,916 --> 01:26:51,915
Nobody will think you can win.

1176
01:26:51,916 --> 01:26:57,166
That's exactly why I'm putting
all my money on you to come through.

1177
01:26:59,625 --> 01:27:01,458
Hey, you okay?

1178
01:27:02,041 --> 01:27:04,415
I'm gonna pound him
to the fucking ground.

1179
01:27:04,416 --> 01:27:05,291
You got this.

1180
01:27:14,833 --> 01:27:16,125
Any problem?

1181
01:27:18,000 --> 01:27:19,041
Good.

1182
01:27:20,541 --> 01:27:24,750
And now
I present to you with its debut...

1183
01:27:26,583 --> 01:27:29,625
Will Cooper!

1184
01:27:33,833 --> 01:27:35,624
This is
all your fucking doing.

1185
01:27:35,625 --> 01:27:39,332
- I'm not going to fight him.
- That's your fucking problem, baby boy.

1186
01:27:41,625 --> 01:27:44,000
Fight! Fight! Fight!

1187
01:27:45,791 --> 01:27:47,957
What are you fucking doing?

1188
01:27:47,958 --> 01:27:49,333
I won't fight you!

1189
01:28:03,333 --> 01:28:04,625
Fight!

1190
01:28:05,791 --> 01:28:07,000
You're dead!

1191
01:28:08,291 --> 01:28:09,833
Will, please!

1192
01:28:10,500 --> 01:28:12,375
- Fuck you!
- Stop it, Will!

1193
01:28:14,083 --> 01:28:15,416
I'll fucking kill you!

1194
01:28:18,166 --> 01:28:21,250
If she thinks I fly economy,
she can fuck herself.

1195
01:28:22,666 --> 01:28:23,875
Ew.

1196
01:28:24,458 --> 01:28:27,000
You're not seriously
showing your face here.

1197
01:28:27,916 --> 01:28:29,832
Oh, shit!

1198
01:28:34,500 --> 01:28:36,290
Will! Stop it!

1199
01:28:36,291 --> 01:28:37,333
Stop the fight!

1200
01:28:37,958 --> 01:28:40,375
Will! Stop the fight!
Get rid of her!

1201
01:28:40,833 --> 01:28:42,291
No! Put me down!

1202
01:28:42,833 --> 01:28:43,875
Put me down!

1203
01:28:45,750 --> 01:28:47,416
Get in there!

1204
01:28:52,083 --> 01:28:53,666
Fuck you!

1205
01:28:55,375 --> 01:28:57,625
- Go, Will!
- Go!

1206
01:28:58,833 --> 01:29:01,249
Take him out! Take him out!
Fucking kill him!

1207
01:29:10,166 --> 01:29:12,374
What the fuck? No! No! Stay!

1208
01:29:12,375 --> 01:29:16,708
<i>Please, leave the club,
keep calm and follow the emergency.</i>

1209
01:29:17,541 --> 01:29:21,124
Stay! Fucking stay! It's not over!
My fucking money!

1210
01:29:21,125 --> 01:29:24,040
<i>Attention, please
evacuate the premises calmly.</i>

1211
01:29:24,041 --> 01:29:26,374
Grab him
before the police arrive.

1212
01:29:32,833 --> 01:29:34,208
Hey! Hey!

1213
01:29:36,083 --> 01:29:38,500
See how you like it!

1214
01:29:39,000 --> 01:29:40,208
Hurry.

1215
01:29:41,166 --> 01:29:42,166
Come on.

1216
01:29:44,375 --> 01:29:45,583
James!

1217
01:29:46,166 --> 01:29:47,166
James!

1218
01:29:48,375 --> 01:29:49,666
Shit!

1219
01:29:53,500 --> 01:29:54,458
Will.

1220
01:29:55,333 --> 01:29:56,874
- I need your bike.
- For what?

1221
01:29:56,875 --> 01:29:57,791
For James.

1222
01:29:58,208 --> 01:30:00,374
Fuck off, June! What are you doing?

1223
01:30:00,375 --> 01:30:03,000
James would save you
if the roles were reversed.

1224
01:30:04,458 --> 01:30:06,458
I thought you two were like brothers.

1225
01:30:08,833 --> 01:30:10,040
Get out of my way.

1226
01:30:10,041 --> 01:30:11,999
No, wait!

1227
01:30:12,000 --> 01:30:13,666
June! June!

1228
01:30:21,500 --> 01:30:24,082
-  What are we gonna do with him?
-  I don't know.

1229
01:30:24,083 --> 01:30:26,625
I don't want him talking to the police
about our business.

1230
01:30:31,375 --> 01:30:32,583
Slow down.

1231
01:30:41,958 --> 01:30:43,416
Fuck you!

1232
01:30:54,000 --> 01:30:55,375
What the fuck?

1233
01:31:21,583 --> 01:31:22,708
We lost them.

1234
01:31:26,625 --> 01:31:27,458
Fuck!

1235
01:31:28,208 --> 01:31:29,458
Stop the car!

1236
01:31:56,458 --> 01:31:58,333
James!

1237
01:32:54,375 --> 01:32:56,665
Wait... Come here.

1238
01:32:56,666 --> 01:32:58,333
I got him.

1239
01:33:05,166 --> 01:33:06,624
- Are you okay?
- Yeah.

1240
01:33:06,625 --> 01:33:08,458
Drop me here, please.

1241
01:33:20,375 --> 01:33:21,833
So, that happened.

1242
01:33:23,166 --> 01:33:25,375
Do you need me
to call you an ambulance?

1243
01:33:26,458 --> 01:33:28,041
You've done enough already.

1244
01:33:29,750 --> 01:33:31,708
So, I guess this means we're good?

1245
01:33:32,250 --> 01:33:33,458
Not even close.

1246
01:33:34,375 --> 01:33:35,500
Are you serious?

1247
01:33:36,000 --> 01:33:38,000
No, you've suffered enough.

1248
01:33:38,833 --> 01:33:39,916
Fuck you, Will.

1249
01:33:40,583 --> 01:33:42,207
I love you too, James Hunter.

1250
01:33:44,666 --> 01:33:47,207
You guys need a moment? A room?

1251
01:33:47,208 --> 01:33:48,540
You're still here?

1252
01:33:48,541 --> 01:33:51,458
Yeah, I saved your fucking life, you prat.

1253
01:33:52,916 --> 01:33:53,915
Whatever.

1254
01:34:03,708 --> 01:34:06,916
<i>To quote Shakespeare,
"all's well that ends well".</i>

1255
01:34:07,500 --> 01:34:08,708
<i>Seems fitting.</i>

1256
01:34:09,291 --> 01:34:11,874
<i>We escaped death, Will forgave us,</i>

1257
01:34:11,875 --> 01:34:15,375
<i>and James and I
may finally get to have our first kiss.</i>



