1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:01:20,958 --> 00:01:21,958
Jag heter June.

4
00:01:27,125 --> 00:01:28,290
{\an8}June, rör på påkarna.

5
00:01:28,291 --> 00:01:30,125
{\an8}Bli inte sen första dagen.

6
00:01:44,416 --> 00:01:45,250
Jag saknar dig.

7
00:01:54,750 --> 00:01:58,207
Bit inte på naglarna. Du är 18.
Folk kan tro att du är spänd.

8
00:01:58,208 --> 00:01:59,790
Det är jag.

9
00:01:59,791 --> 00:02:03,082
Jag hatar den här uniformen.
Varför inte byxor som killarna?

10
00:02:03,083 --> 00:02:04,958
För att du är en vacker flicka.

11
00:02:08,875 --> 00:02:10,291
Älskar dig. Ha en bra dag.

12
00:02:13,083 --> 00:02:13,916
Var försiktig.

13
00:02:30,000 --> 00:02:30,916
{\an8}Vänta! Nej!

14
00:02:31,750 --> 00:02:32,583
{\an8}Vänta!

15
00:03:02,083 --> 00:03:03,041
{\an8}Hallå, du där!

16
00:03:03,875 --> 00:03:04,790
Hallå!

17
00:03:04,791 --> 00:03:05,625
Kom.

18
00:03:07,541 --> 00:03:08,375
Ja.

19
00:03:12,625 --> 00:03:15,416
Hej. Jag heter June.

20
00:03:16,666 --> 00:03:18,125
Kan du vända på dig?

21
00:03:19,500 --> 00:03:21,500
Ja, vänd på dig. Hela vägen runt.

22
00:03:22,791 --> 00:03:23,625
Så?

23
00:03:25,250 --> 00:03:26,875
- Det funkar.
- Mums.

24
00:03:28,958 --> 00:03:30,707
Du följer med oss.

25
00:03:30,708 --> 00:03:33,374
Jag låter dig inte snappas upp
av några posörer.

26
00:03:33,375 --> 00:03:34,583
Ja, jag pratar om dig.

27
00:03:38,833 --> 00:03:40,124
Vad heter du?

28
00:03:40,125 --> 00:03:42,624
Prata helst inte italienska på campus.

29
00:03:42,625 --> 00:03:44,000
- Men du gjorde ju…
- Va?

30
00:03:45,000 --> 00:03:46,040
Vart ska vi?

31
00:03:46,041 --> 00:03:46,875
Till skolan.

32
00:03:47,750 --> 00:03:51,291
Välkommen till Saint Mary
internationella skola, mitt i Milano.

33
00:03:52,333 --> 00:03:54,833
Hem till vartenda rikemansbarn i stan.

34
00:03:55,708 --> 00:03:57,332
Barnen till storpamparna.

35
00:03:57,333 --> 00:03:58,166
Är du rik?

36
00:03:59,083 --> 00:04:01,332
Det behöver du inte vara. Du är söt.

37
00:04:01,333 --> 00:04:02,249
Okej.

38
00:04:02,250 --> 00:04:04,749
Jag heter June.
Vet inte om jag fick ditt namn.

39
00:04:04,750 --> 00:04:05,750
Det fick du inte.

40
00:04:06,583 --> 00:04:08,750
Ignorera Amelia. Hon är på bushumör idag.

41
00:04:10,125 --> 00:04:12,332
- Jag heter Blaze.
- Eld och lågor.

42
00:04:12,333 --> 00:04:13,750
June, berätta om dig själv.

43
00:04:14,875 --> 00:04:17,582
Jag och mamma
har precis flyttat hit från London…

44
00:04:17,583 --> 00:04:19,291
Drama klockan tio. Titta inte.

45
00:04:38,791 --> 00:04:39,625
June!

46
00:04:40,375 --> 00:04:41,415
Vad sa du?

47
00:04:41,416 --> 00:04:42,916
Undvik James Hunter.

48
00:04:43,541 --> 00:04:45,999
Vem då? Kämpen därborta?

49
00:04:46,000 --> 00:04:47,040
Ja.

50
00:04:47,041 --> 00:04:48,416
- Inte min typ.
- Bra.

51
00:05:00,666 --> 00:05:02,666
- Låt mig gissa. June White?
- Ja.

52
00:05:03,208 --> 00:05:06,000
Professor Beckett.
Välkommen till litteraturkursen.

53
00:05:08,250 --> 00:05:09,125
Slå dig ner.

54
00:05:18,500 --> 00:05:19,333
Är du okej?

55
00:05:20,000 --> 00:05:21,375
Jag sparade…

56
00:05:22,166 --> 00:05:23,458
Det kvittar. Will.

57
00:05:24,625 --> 00:05:27,082
Jag Will, du June
och jag talar som en grottman.

58
00:05:27,083 --> 00:05:27,916
Förlåt.

59
00:05:33,000 --> 00:05:34,708
Visste inte om du skulle komma.

60
00:05:36,750 --> 00:05:38,083
Du sitter på min plats.

61
00:05:40,666 --> 00:05:41,790
Vart ska jag flytta?

62
00:05:41,791 --> 00:05:42,916
Inte mitt problem.

63
00:05:44,041 --> 00:05:45,375
Är du alltid så oförskämd?

64
00:05:47,541 --> 00:05:48,791
Jag är trevlig.

65
00:05:49,208 --> 00:05:53,000
James Hunter, du är inte bara sen,
du stör på min lektion också.

66
00:05:53,541 --> 00:05:57,291
Lämna miss White ifred
och så sätter du dig eller så går du.

67
00:05:58,375 --> 00:06:02,290
Okej, dumbommar.
Ni vet vad som gäller. Bara pennor.

68
00:06:02,291 --> 00:06:05,790
Ni har en halvtimme på er
att göra färdigt provet.

69
00:06:05,791 --> 00:06:10,790
Och June, vi tar upp <i>Othello,</i>
så du behöver inte impa på mig.

70
00:06:10,791 --> 00:06:11,915
"Jag vet, Jago.

71
00:06:11,916 --> 00:06:14,166
Din ärlighet och kärlek tonar ned saken."

72
00:06:15,166 --> 00:06:16,125
Imponerande.

73
00:06:29,250 --> 00:06:32,915
"Tvivla på att stjärnorna är eld.
Att solen rör sina hjälpredor."

74
00:06:32,916 --> 00:06:36,750
"Tvivla på att sanningen ljuger,
men inte på min kärlek."

75
00:06:37,875 --> 00:06:40,125
- Britten kan sin Shakespeare.
- Ja.

76
00:06:44,250 --> 00:06:45,624
Så ridderligt.

77
00:06:45,625 --> 00:06:46,791
Ridderligheten är död.

78
00:06:47,375 --> 00:06:48,541
Du är min rival.

79
00:06:49,125 --> 00:06:51,666
- Är jag din rival nu?
- Det återstår att se.

80
00:06:55,375 --> 00:06:56,499
Är det allt jag får?

81
00:06:56,500 --> 00:06:57,416
För tillfället.

82
00:06:58,125 --> 00:06:59,208
Är den här förgiftad?

83
00:06:59,875 --> 00:07:01,208
Jag är kapabel till det.

84
00:07:02,666 --> 00:07:06,374
"Avskeds sorg äger ljuvt behag,
jag godnatt vill säga till…"

85
00:07:06,375 --> 00:07:07,208
Fan!

86
00:07:07,791 --> 00:07:09,915
Jösses, förlåt.

87
00:07:09,916 --> 00:07:11,499
Du gjorde det med mening, va?

88
00:07:11,500 --> 00:07:14,082
Nej, jag gestikulerade, och så kom du…

89
00:07:14,083 --> 00:07:16,165
Är det mitt fel att du tappade den?

90
00:07:16,166 --> 00:07:18,540
Det var en olycka. Var inte oförskämd.

91
00:07:18,541 --> 00:07:19,791
Jag ska allt visa dig.

92
00:07:20,583 --> 00:07:22,541
Jag får inte vara här!

93
00:07:23,750 --> 00:07:25,790
Hej. Trevligt att ses. Hej.

94
00:07:25,791 --> 00:07:26,874
Jag heter June.

95
00:07:26,875 --> 00:07:27,916
Hej.

96
00:07:30,916 --> 00:07:32,041
Släpp mig.

97
00:07:33,833 --> 00:07:36,040
Förlåt. Jag såg din snopp.

98
00:07:36,041 --> 00:07:36,958
Ut.

99
00:07:44,250 --> 00:07:45,833
Ja. Härligt att ses.

100
00:07:46,958 --> 00:07:48,625
Okej, du har haft ditt roliga…

101
00:07:50,041 --> 00:07:51,665
Det är första dagen här

102
00:07:51,666 --> 00:07:54,291
och jag vill inte bli påkommen
inne på killarnas.

103
00:07:55,958 --> 00:07:57,541
- Vad gör du?
- Vadå?

104
00:07:58,416 --> 00:08:01,625
Är Snövit för oskuldsfull
för att se ett par magrutor?

105
00:08:02,458 --> 00:08:04,665
Eller vill hon inte falla direkt för nån?

106
00:08:04,666 --> 00:08:06,041
Falla direkt? För dig?

107
00:08:06,500 --> 00:08:08,666
Jättekul. Du äcklar mig.

108
00:08:10,625 --> 00:08:14,916
Jag svär, fortsätter du
så sparkar jag dig.

109
00:08:16,375 --> 00:08:18,125
Tvätta och stryk till på måndag.

110
00:08:18,791 --> 00:08:20,041
Ser jag ut som din husa?

111
00:08:20,625 --> 00:08:21,540
Jag vägrar.

112
00:08:21,541 --> 00:08:23,499
Kanske en kalldusch hjälper.

113
00:08:23,500 --> 00:08:25,207
Kallt vatten? Från duschen?

114
00:08:25,208 --> 00:08:27,583
Okej! Okej, jag gör det.

115
00:08:32,458 --> 00:08:33,416
Gör det varsamt.

116
00:08:47,333 --> 00:08:49,165
Det tog ingen lång stund.

117
00:08:49,166 --> 00:08:51,874
Du är redan
den mest omtalade tjejen i skolan.

118
00:08:51,875 --> 00:08:53,957
Vad förnedrande.

119
00:08:53,958 --> 00:08:56,958
Varför då? För att du blev påkommen
inne på killarnas?

120
00:08:57,750 --> 00:08:59,540
Varför så arg?

121
00:08:59,541 --> 00:09:00,915
Går James på droger?

122
00:09:00,916 --> 00:09:02,540
Det hade inte förvånat mig.

123
00:09:02,541 --> 00:09:04,540
Ha en trevlig helg.

124
00:09:04,541 --> 00:09:06,499
Jag tvättar åt James om jag behövs.

125
00:09:06,500 --> 00:09:09,875
Du tillbringar inte första helgen här
med att tvätta.

126
00:09:11,041 --> 00:09:12,000
Vad gör du?

127
00:09:13,541 --> 00:09:17,000
Jag ringer mig själv. Vi ska ut ikväll.

128
00:09:17,833 --> 00:09:20,165
Messa mig. Blaze och jag hämtar dig.

129
00:09:20,166 --> 00:09:21,624
Vi tar inte ett nej.

130
00:09:21,625 --> 00:09:23,082
Du är bäst.

131
00:09:23,083 --> 00:09:24,125
Jag vet.

132
00:09:24,875 --> 00:09:27,750
- Hejdå.
- Hejdå! Vi ses.

133
00:09:32,166 --> 00:09:33,583
Du måste skämta.

134
00:09:39,500 --> 00:09:40,875
Nej, jag förstår.

135
00:09:41,791 --> 00:09:43,416
Vi gör det en annan gång.

136
00:09:45,333 --> 00:09:46,250
När kommer han?

137
00:09:47,000 --> 00:09:48,832
Det går väl inte nu?

138
00:09:48,833 --> 00:09:51,249
Ett ögonblick, min dotter är tillbaka.

139
00:09:51,250 --> 00:09:54,415
Hej. Vi skulle träffa en kund
imorgon eftermiddag,

140
00:09:54,416 --> 00:09:55,957
men Jordans barnvakt är sjuk.

141
00:09:55,958 --> 00:09:56,874
Vem är Jordan?

142
00:09:56,875 --> 00:09:59,083
- Jag jobbar med honom.
- Jag kan passa honom.

143
00:09:59,833 --> 00:10:00,666
Du har skola.

144
00:10:01,625 --> 00:10:02,958
Men imorgon är det lördag.

145
00:10:03,625 --> 00:10:05,208
Du har rätt. Toppen, ju.

146
00:10:05,916 --> 00:10:07,999
Jordan. Hej, förlåt för det.

147
00:10:08,000 --> 00:10:10,375
June sa att hon kunde hjälpa imorgon.

148
00:10:11,250 --> 00:10:12,958
Hon gjorde det ständigt hemma.

149
00:10:13,750 --> 00:10:15,165
Okej, fantastiskt.

150
00:10:15,166 --> 00:10:17,541
Låt mig prata med henne
så ringer jag tillbaka.

151
00:10:18,041 --> 00:10:18,958
Hejdå.

152
00:10:19,750 --> 00:10:22,124
Du är en livräddare. Han betalar nog bra.

153
00:10:22,125 --> 00:10:23,540
Jag hjälper så gärna.

154
00:10:23,541 --> 00:10:25,500
Hjälper så gärna? Vad är haken?

155
00:10:26,708 --> 00:10:28,083
Det är fest ikväll.

156
00:10:29,541 --> 00:10:31,749
Det är första kvällen här tillsammans.

157
00:10:31,750 --> 00:10:34,208
Egentligen vår andra,
och jag vill verkligen gå.

158
00:10:36,125 --> 00:10:37,125
Hur var din dag?

159
00:10:39,583 --> 00:10:40,958
Är det allt jag får?

160
00:10:42,375 --> 00:10:45,291
Jag betalar inte
för att du ska berätta om din dag.

161
00:10:46,000 --> 00:10:48,750
Du är en liten rackare. Vet du det?

162
00:10:50,541 --> 00:10:52,832
Du älskar att hamna i trubbel, eller hur?

163
00:10:52,833 --> 00:10:54,708
Nån måste väl det?

164
00:10:55,416 --> 00:10:56,665
Aldrig blivit påkommen?

165
00:10:56,666 --> 00:10:57,874
- Nej.
- Aldrig?

166
00:10:57,875 --> 00:10:58,708
Aldrig.

167
00:11:00,041 --> 00:11:00,875
Hej.

168
00:11:09,083 --> 00:11:09,916
Vadå?

169
00:11:14,000 --> 00:11:15,416
Nå, hur går det?

170
00:11:18,458 --> 00:11:19,790
Voilà!

171
00:11:19,791 --> 00:11:22,707
- Bra jobbat, Blaze!
- Tack.

172
00:11:22,708 --> 00:11:27,290
Den här är från min mammas slampiga fas
när hon hade skilt sig,

173
00:11:27,291 --> 00:11:29,249
och ni har nog samma storlek.

174
00:11:29,250 --> 00:11:31,333
- Jag vill inte vara slampig.
- Jo.

175
00:11:32,000 --> 00:11:32,833
Kom igen.

176
00:11:33,458 --> 00:11:34,500
Av med kimonon.

177
00:11:35,166 --> 00:11:37,583
Så, ja.

178
00:11:43,250 --> 00:11:44,166
Den är fin.

179
00:11:45,875 --> 00:11:46,832
Väldigt kort.

180
00:11:46,833 --> 00:11:48,250
Det är poängen.

181
00:11:49,958 --> 00:11:50,791
Okej.

182
00:11:57,833 --> 00:11:59,000
För 80-talsaktig.

183
00:12:06,750 --> 00:12:08,250
Du ser ut som en docka. Gå.

184
00:12:12,125 --> 00:12:13,041
För fruktig.

185
00:12:13,916 --> 00:12:14,750
Nästa.

186
00:12:31,083 --> 00:12:32,791
- Den!
- Ja.

187
00:12:35,041 --> 00:12:36,082
Ja.

188
00:12:36,083 --> 00:12:38,166
Ja!

189
00:12:45,375 --> 00:12:46,749
Vad är det?

190
00:12:46,750 --> 00:12:48,915
Det är som om mina tuttar ska ramla ut.

191
00:12:48,916 --> 00:12:50,874
Är det dåligt?

192
00:12:50,875 --> 00:12:52,875
- Ja, det är det.
- Kom igen.

193
00:13:04,458 --> 00:13:06,290
Vad är det här för ställe?

194
00:13:06,291 --> 00:13:07,958
Det finns lite av allt.

195
00:13:09,875 --> 00:13:10,708
I ansiktet!

196
00:13:15,708 --> 00:13:16,666
Matchen är över!

197
00:13:18,625 --> 00:13:21,750
<i>Och vinnaren är Alessandra!</i>

198
00:13:31,791 --> 00:13:33,083
Kyparen!

199
00:13:35,083 --> 00:13:36,291
Tack!

200
00:13:37,208 --> 00:13:39,791
- Nu super vi!
- Ja!

201
00:13:40,583 --> 00:13:42,040
Jag dricker måttligt.

202
00:13:42,041 --> 00:13:43,291
Bu!

203
00:13:44,166 --> 00:13:45,708
- Skål!
- Skål!

204
00:13:50,000 --> 00:13:51,749
Satsar ni, hörni?

205
00:13:51,750 --> 00:13:54,416
Tack. Du är söt när du gör så.

206
00:13:55,625 --> 00:13:56,707
Tack.

207
00:13:56,708 --> 00:13:57,624
Vad är det?

208
00:13:57,625 --> 00:14:00,832
En QR-kod så att du kan satsa på matchen.

209
00:14:00,833 --> 00:14:03,499
Jag måste värma upp publiken, okej?
Ha det så kul.

210
00:14:03,500 --> 00:14:04,583
Hejdå!

211
00:14:08,916 --> 00:14:11,833
Will!

212
00:14:12,541 --> 00:14:13,375
June.

213
00:14:14,833 --> 00:14:17,582
Jävlar… Du är så fin.

214
00:14:17,583 --> 00:14:18,707
Tack!

215
00:14:18,708 --> 00:14:19,999
Tack.

216
00:14:20,000 --> 00:14:21,249
Hur var första dagen?

217
00:14:21,250 --> 00:14:24,499
Bra, tills jag träffade din bästis.

218
00:14:24,500 --> 00:14:25,665
- James?
- Ja.

219
00:14:25,666 --> 00:14:27,790
Ja, jag hörde om duschen.

220
00:14:27,791 --> 00:14:30,999
Han retades bara.
Han är jätterolig, jag lovar.

221
00:14:31,000 --> 00:14:31,875
Jag älskar honom.

222
00:14:32,708 --> 00:14:34,457
Du kommer också att älska honom.

223
00:14:34,458 --> 00:14:36,041
Det vet jag inte.

224
00:14:38,875 --> 00:14:39,708
Då så.

225
00:14:40,750 --> 00:14:44,125
Då kör vi igång!

226
00:14:51,083 --> 00:14:53,416
Är ni redo eller?

227
00:14:54,916 --> 00:14:58,541
Jag hör er inte!

228
00:15:01,541 --> 00:15:04,707
Ikväll ska ni få se en fantastisk kämpe.

229
00:15:04,708 --> 00:15:08,999
Från Rom, Luigi!

230
00:15:09,000 --> 00:15:10,250
Han är läskig.

231
00:15:16,041 --> 00:15:18,791
- Och den nuvarande mästaren.
- Du vet inte vad som sker.

232
00:15:19,541 --> 00:15:22,833
James Hunter!

233
00:15:27,750 --> 00:15:31,833
Det är han! Ja, James! Hunter!

234
00:15:35,416 --> 00:15:37,500
Hunter!

235
00:15:42,166 --> 00:15:44,291
James Hunter! Kom igen nu!

236
00:16:01,500 --> 00:16:03,875
Du fixar det! Slå och rör på dig.

237
00:16:11,791 --> 00:16:12,875
Sparka! Kom igen!

238
00:16:29,458 --> 00:16:31,583
Se så! Så ska det se ut.

239
00:16:32,166 --> 00:16:33,916
- Bra!
- Det var enkelt!

240
00:16:36,416 --> 00:16:37,291
Så jävla bra!

241
00:16:44,541 --> 00:16:46,957
Hunter!

242
00:16:46,958 --> 00:16:48,124
För James!

243
00:16:48,125 --> 00:16:53,125
Framgång är hårt arbete, uppoffringar
och en kärlek till det man gör.

244
00:16:54,291 --> 00:16:58,125
För att inte nämna
de 10 000 euro jag tjänade.

245
00:16:59,291 --> 00:17:00,374
- Skål!
- Skål!

246
00:17:00,375 --> 00:17:01,375
Skål!

247
00:17:02,166 --> 00:17:04,624
För Austin, den bästa tränaren av alla!

248
00:17:04,625 --> 00:17:06,957
Och Will, den bästa vän
och sparringpartner

249
00:17:06,958 --> 00:17:08,125
jag nånsin kunde få.

250
00:17:08,666 --> 00:17:10,291
- Älskar dig, brorsan.
- Detsamma.

251
00:17:11,083 --> 00:17:12,083
Skål.

252
00:17:13,333 --> 00:17:14,625
Jag är så stolt över dig.

253
00:17:15,541 --> 00:17:16,707
Vill du hälsa?

254
00:17:16,708 --> 00:17:20,082
Nej, gå du. Jag väntar.

255
00:17:20,083 --> 00:17:21,625
- Säkert?
- Ja.

256
00:17:23,000 --> 00:17:24,458
Tack. Jag uppskattar det.

257
00:17:31,375 --> 00:17:33,207
Du knockade honom första ronden.

258
00:17:33,208 --> 00:17:35,540
Kan nån stoppa dig?

259
00:17:35,541 --> 00:17:37,249
Jag har bara börjat.

260
00:17:37,250 --> 00:17:38,540
Vet du vad, Willy?

261
00:17:38,541 --> 00:17:41,540
Det kan bli du i den där ringen
om du anstränger dig lite.

262
00:17:41,541 --> 00:17:42,750
Det handlar om James.

263
00:17:44,041 --> 00:17:45,374
Vad gör Snövit här?

264
00:17:45,375 --> 00:17:46,332
Hon är med mig.

265
00:17:46,333 --> 00:17:48,125
- Är hon?
- Ja.

266
00:17:48,833 --> 00:17:49,958
Var snäll mot henne.

267
00:17:52,166 --> 00:17:53,208
Jag gillar den här.

268
00:17:55,000 --> 00:17:56,125
Det är inte som Ari.

269
00:17:57,541 --> 00:17:58,499
Jag klarar mig.

270
00:17:58,500 --> 00:17:59,333
Okej.

271
00:18:07,208 --> 00:18:09,666
Jag älskade när du sparkade honom.
Det var typ…

272
00:18:12,000 --> 00:18:13,083
Det var lite som…

273
00:18:18,333 --> 00:18:19,208
Jag visste det.

274
00:18:20,125 --> 00:18:21,041
Ursäkta.

275
00:18:21,916 --> 00:18:22,833
Behöver du hjälp?

276
00:18:23,583 --> 00:18:26,457
Jag letade efter återvinningen.

277
00:18:26,458 --> 00:18:27,375
Det gör inget.

278
00:18:28,333 --> 00:18:29,166
Okej.

279
00:19:10,333 --> 00:19:11,208
Är du okej?

280
00:19:12,708 --> 00:19:13,791
Är det Jackson?

281
00:19:15,875 --> 00:19:18,165
Han vet inte att han är bög.

282
00:19:18,166 --> 00:19:19,916
Dags att ta fram min superkraft.

283
00:19:21,583 --> 00:19:22,416
Ja!

284
00:19:30,208 --> 00:19:32,583
- Tittar han?
- Som kattmynta.

285
00:19:38,041 --> 00:19:40,249
- Får jag berätta en hemlis?
- Visst.

286
00:19:40,250 --> 00:19:41,749
Jag hatar att dansa.

287
00:19:41,750 --> 00:19:43,290
Va? Varför då?

288
00:19:43,291 --> 00:19:46,707
Jag känner mig som en nolla
när jag dansar.

289
00:19:46,708 --> 00:19:48,083
- En nolla?
- Ja.

290
00:19:51,333 --> 00:19:53,290
Jag ska till baren. Vill du ha nåt?

291
00:19:53,291 --> 00:19:55,082
Bara vatten blir bra.

292
00:19:55,083 --> 00:19:55,916
Okej.

293
00:19:59,458 --> 00:20:02,457
Hur mår det lyckliga paret?

294
00:20:02,458 --> 00:20:03,874
Han är så snäll.

295
00:20:03,875 --> 00:20:05,000
Ja.

296
00:20:05,916 --> 00:20:07,250
- Vad?
- Ingenting.

297
00:20:08,166 --> 00:20:09,083
Han är gullig.

298
00:20:12,541 --> 00:20:13,416
Vem är det?

299
00:20:14,833 --> 00:20:16,582
- Det är Ari.
- Hans ex.

300
00:20:16,583 --> 00:20:18,791
Hon dumpade honom
och sabbade honom rejält.

301
00:20:19,291 --> 00:20:22,000
Men oroa dig inte för henne.
Hon är gammal historia.

302
00:20:23,458 --> 00:20:25,208
- Följ mig, Blaze.
- Hejdå!

303
00:20:37,083 --> 00:20:38,540
Har du det trevligt?

304
00:20:38,541 --> 00:20:39,582
Jag hade det.

305
00:20:39,583 --> 00:20:40,416
Bra.

306
00:20:41,416 --> 00:20:43,666
- Dags att säga godnatt.
- Bra, du går.

307
00:20:44,541 --> 00:20:45,375
Inte jag.

308
00:20:46,041 --> 00:20:47,125
Du.

309
00:20:47,750 --> 00:20:49,415
Va, slänger du ut mig?

310
00:20:49,416 --> 00:20:50,457
Du fattar snabbt.

311
00:20:50,458 --> 00:20:53,040
- Vad är ditt problem?
- Du.

312
00:20:53,041 --> 00:20:55,541
Du har uppenbarligen
en konstig besatthet av mig.

313
00:20:56,041 --> 00:20:59,750
Jag är besatt av att göra mig av med dig
och hålla dig borta från Will.

314
00:21:00,375 --> 00:21:04,207
Varför bryr du dig?
Ska du bestämma vem jag får dejta?

315
00:21:04,208 --> 00:21:06,583
Varför tror du att jag bryr mig om det?

316
00:21:07,291 --> 00:21:09,500
Du kan få hela skolan
att knulla dig, Snövit.

317
00:21:10,416 --> 00:21:11,333
Bara inte Will.

318
00:21:12,250 --> 00:21:13,916
- Vet Will om det här?
- Nej.

319
00:21:14,791 --> 00:21:16,250
Och han ska inget få veta.

320
00:21:17,375 --> 00:21:18,458
Will.

321
00:21:20,041 --> 00:21:21,208
Släpp inte in henne.

322
00:21:22,875 --> 00:21:24,375
Hur ska jag ta mig hem?

323
00:21:25,000 --> 00:21:26,333
Behåll växeln.

324
00:21:27,541 --> 00:21:28,666
Hur vågar du!

325
00:21:30,041 --> 00:21:32,208
Fan ta dig!

326
00:21:33,041 --> 00:21:35,250
Mina skor! Jag hatar dig!

327
00:21:52,416 --> 00:21:55,666
{\an8}WILL
Vad hände, June?

328
00:21:56,500 --> 00:21:59,541
{\an8}JUNE
Förlåt, hade utegångsförbud

329
00:22:03,833 --> 00:22:05,625
{\an8}WILL
Kan vi umgås imorgon?

330
00:22:08,916 --> 00:22:10,790
{\an8}WILL
Bara du och jag

331
00:22:10,791 --> 00:22:12,165
{\an8}Ingen James…

332
00:22:12,166 --> 00:22:14,333
{\an8}Jag lovar

333
00:22:19,000 --> 00:22:22,082
{\an8}WILL
Vi ses kl. 12.00 vid Bosco Verticale

334
00:22:22,083 --> 00:22:23,916
{\an8}Dröm sött

335
00:22:30,750 --> 00:22:32,000
Så gullig.

336
00:22:38,791 --> 00:22:39,750
Narcissist.

337
00:22:44,625 --> 00:22:46,041
Herregud, vad snygg han är.

338
00:22:47,416 --> 00:22:48,333
Jisses.

339
00:22:51,333 --> 00:22:52,250
Har du det bra?

340
00:23:02,458 --> 00:23:03,375
Det borde du inte.

341
00:23:05,083 --> 00:23:06,916
Har kudden ett namn?

342
00:23:12,750 --> 00:23:13,666
Vad är klockan?

343
00:23:14,458 --> 00:23:15,583
Snart tio.

344
00:23:16,541 --> 00:23:17,624
Kaffe?

345
00:23:17,625 --> 00:23:18,666
Ta-da!

346
00:23:20,083 --> 00:23:21,083
Bästa mamman.

347
00:23:22,250 --> 00:23:23,957
Det vet jag väl inte, men…

348
00:23:23,958 --> 00:23:24,999
Sömnig.

349
00:23:25,000 --> 00:23:28,333
Nej, somna inte om nu.
Jag vill veta hur din första dag var.

350
00:23:29,291 --> 00:23:30,582
Hur är kurserna?

351
00:23:30,583 --> 00:23:33,415
Vem är din nya vän
som lånade ut en dyr klänning?

352
00:23:33,416 --> 00:23:36,458
Och varför har du en hög pojkkläder?

353
00:23:37,208 --> 00:23:38,457
För att inte nämna,

354
00:23:38,458 --> 00:23:41,707
vem är den mystiska kudden du pussar på?

355
00:23:41,708 --> 00:23:42,541
Natti natti.

356
00:23:43,333 --> 00:23:46,082
Din lilla skit! Nu berättar du allt!

357
00:23:46,083 --> 00:23:48,291
- Allting!
- Okej! Okej.

358
00:23:58,250 --> 00:24:00,333
Det är hans födelsedag nästa tisdag.

359
00:24:07,375 --> 00:24:09,083
Ska det inte bli lättare?

360
00:24:12,291 --> 00:24:13,208
Det blir det inte.

361
00:24:17,041 --> 00:24:18,916
Okej. Jag måste jobba igen.

362
00:24:38,291 --> 00:24:41,541
<i>Stort pris, litet pris.
Stort pris, litet pris.</i>

363
00:24:43,125 --> 00:24:44,458
<i>Mamma, August slog mig!</i>

364
00:24:45,250 --> 00:24:46,458
<i>Hon är störig.</i>

365
00:24:47,208 --> 00:24:51,582
<i>Hej, jag heter August White
och jag är så cool.</i>

366
00:24:51,583 --> 00:24:53,582
<i>Alla tjejerna älskar mig.</i>

367
00:24:53,583 --> 00:24:56,291
<i>Du är själva definitionen av störig.</i>

368
00:25:00,041 --> 00:25:02,041
<i>Din framtid är ljus, min bror.</i>

369
00:25:03,541 --> 00:25:06,540
- Det här är Gae Autenti.
- Gao… Gao Lenti.

370
00:25:06,541 --> 00:25:09,415
- "Gae Aulenti."
- Gaolen… Gae Aulenti.

371
00:25:09,416 --> 00:25:10,833
Ja, ungefär så.

372
00:25:11,833 --> 00:25:14,290
Och du har bott vid Gae Aulenti
hela ditt liv?

373
00:25:14,291 --> 00:25:15,125
Ja.

374
00:25:16,291 --> 00:25:17,666
Men du har flyttat mycket?

375
00:25:18,958 --> 00:25:22,457
Milano blir… sju, då.

376
00:25:22,458 --> 00:25:24,124
- Nej, vänta, åtta.
- Åtta?

377
00:25:24,125 --> 00:25:25,875
- Ja.
- På helt nya skolor?

378
00:25:26,541 --> 00:25:30,916
Jag reste för MMA,
men jag älskar för mycket för att slåss.

379
00:25:31,333 --> 00:25:32,957
Vad gillar du att göra?

380
00:25:32,958 --> 00:25:36,875
Läsa thrillers
och titta på true crime på tv.

381
00:25:38,125 --> 00:25:40,041
Så mörkret får väl igång mig.

382
00:25:41,416 --> 00:25:42,458
Skriver du också?

383
00:25:43,458 --> 00:25:46,250
Dagbok. Men då kan jag uttrycka
mina känslor.

384
00:25:47,125 --> 00:25:49,500
Jag skriver ibland, om mitt humör.

385
00:25:50,208 --> 00:25:52,249
- Du verkar inte så lynnig.
- Bra.

386
00:25:52,250 --> 00:25:53,416
Jag lurade dig.

387
00:25:59,541 --> 00:26:00,458
James Hunter.

388
00:26:03,250 --> 00:26:05,041
Ett ögonblick, jag lovar.

389
00:26:06,500 --> 00:26:08,083
Kan jag ringa tillbaka?

390
00:26:08,666 --> 00:26:11,208
Jag är ute med min mamma, ja.

391
00:26:13,000 --> 00:26:14,666
Jag ska hälsa från dig.

392
00:26:17,083 --> 00:26:17,916
Klart.

393
00:26:19,916 --> 00:26:20,750
Är du okej?

394
00:26:22,250 --> 00:26:26,083
Jag är bara nyfiken på
varför du sa att jag var din mamma.

395
00:26:26,875 --> 00:26:29,040
Det är inte värt att tjafsa med honom.

396
00:26:29,041 --> 00:26:31,290
Han har varit min bästa vän
sen vi var små…

397
00:26:31,291 --> 00:26:32,208
Bästa vän?

398
00:26:33,416 --> 00:26:34,625
Han är hemsk.

399
00:26:35,458 --> 00:26:37,124
Ett dåligt första intryck.

400
00:26:37,125 --> 00:26:39,874
Första, andra… tredje.

401
00:26:39,875 --> 00:26:41,665
Ja, alla är dåliga intryck.

402
00:26:41,666 --> 00:26:44,415
När vi träffades i grundskolan
var jag rädd för James.

403
00:26:44,416 --> 00:26:47,000
Jag var blyg och klumpig.

404
00:26:47,791 --> 00:26:50,540
Han var inte rädd för nån
och jag ville bli som honom.

405
00:26:50,541 --> 00:26:51,582
Varför då?

406
00:26:51,583 --> 00:26:54,708
Du vet inte hur många gånger
James har gjort mig arg.

407
00:26:55,541 --> 00:26:56,874
Han gör det med alla,

408
00:26:56,875 --> 00:26:58,749
men sen förälskar man sig i honom.

409
00:26:58,750 --> 00:27:00,791
Tro mig, det kommer inte att ske.

410
00:27:15,875 --> 00:27:16,791
Gillade du det?

411
00:27:19,291 --> 00:27:20,583
- Fan.
- Vad är det?

412
00:27:21,958 --> 00:27:23,750
Jag ska vara barnvakt…

413
00:27:24,416 --> 00:27:25,999
- Jag ringer dig.
- Okej.

414
00:27:26,000 --> 00:27:28,165
- Tack för rundturen.
- Visst.

415
00:27:28,166 --> 00:27:29,083
Och för kyssen.

416
00:27:39,333 --> 00:27:40,415
Förlåt, jag är sen.

417
00:27:40,416 --> 00:27:41,500
- Det är okej.
- Okej.

418
00:27:42,083 --> 00:27:44,040
Jag heter June, mr…

419
00:27:44,041 --> 00:27:44,875
Jordan.

420
00:27:45,750 --> 00:27:46,708
Det här är Jasper.

421
00:27:47,291 --> 00:27:48,333
Hej, Jasper.

422
00:27:49,916 --> 00:27:51,083
Tack, Jasper.

423
00:27:54,041 --> 00:27:56,040
Jag är tillbaka om två timmar.

424
00:27:56,041 --> 00:27:57,458
- Messa om jag behövs.
- Okej.

425
00:28:02,416 --> 00:28:03,333
Ha det bra.

426
00:28:06,750 --> 00:28:10,290
Så, Jasper, vad gillar du att göra?
Vill du leka en lek?

427
00:28:10,291 --> 00:28:11,458
MMA, ja!

428
00:28:18,000 --> 00:28:19,083
Jasper!

429
00:28:21,250 --> 00:28:22,207
Jasper!

430
00:28:22,208 --> 00:28:23,041
Seriöst…

431
00:28:23,666 --> 00:28:24,791
Jasper, snälla!

432
00:28:27,708 --> 00:28:29,416
Jasper!

433
00:28:31,083 --> 00:28:32,291
Vad fan?

434
00:28:34,250 --> 00:28:35,166
Jasp…

435
00:28:37,541 --> 00:28:38,375
Helvete.

436
00:28:39,958 --> 00:28:40,875
Jasper?

437
00:28:48,750 --> 00:28:49,666
Jasper.

438
00:28:50,416 --> 00:28:51,250
Jasper!

439
00:28:52,375 --> 00:28:53,500
Var fan är grabben?

440
00:28:56,333 --> 00:28:57,208
Jasper?

441
00:28:58,458 --> 00:29:00,083
Är det ännu ett bus?

442
00:29:01,166 --> 00:29:02,000
Okej.

443
00:29:03,875 --> 00:29:04,708
Nej!

444
00:29:06,750 --> 00:29:08,165
Vad gör du här?

445
00:29:08,166 --> 00:29:10,332
Jag bor här, pucko!

446
00:29:10,333 --> 00:29:12,249
Jasper bor här. Det är Jaspers hus.

447
00:29:12,250 --> 00:29:13,625
Ja, och han är min bror.

448
00:29:14,916 --> 00:29:16,375
Det här kan inte bli värre.

449
00:29:17,333 --> 00:29:18,416
Jösses!

450
00:29:19,416 --> 00:29:21,749
Aldrig sett en mans kön förut?

451
00:29:21,750 --> 00:29:22,958
Självklart.

452
00:29:28,666 --> 00:29:29,541
Nu kan du titta.

453
00:29:30,166 --> 00:29:31,000
Tack.

454
00:29:31,916 --> 00:29:32,750
Herregud!

455
00:29:33,541 --> 00:29:36,625
Snövit missbrukar Herrens namn igen.

456
00:29:37,625 --> 00:29:39,166
För en naken kille.

457
00:29:40,833 --> 00:29:42,333
Du måste vara fin i kanten.

458
00:29:43,083 --> 00:29:44,082
Det är jag inte.

459
00:29:44,083 --> 00:29:46,041
Jag är äcklad. Klä på dig nu.

460
00:29:47,333 --> 00:29:48,875
Din önskan är min lag.

461
00:29:52,083 --> 00:29:52,916
Jag tog haren.

462
00:29:54,083 --> 00:29:55,000
Vill du prova?

463
00:29:56,666 --> 00:29:59,332
Om jag vill låtsas döda försvarslösa djur?

464
00:29:59,333 --> 00:30:00,999
Det är ballongdjur.

465
00:30:01,000 --> 00:30:02,833
Det spelar ingen roll. Nej.

466
00:30:03,625 --> 00:30:06,165
Och du borde inte lära din bror.

467
00:30:06,166 --> 00:30:08,791
Om inte jag lär honom,
hur ska han då lära sig?

468
00:30:12,250 --> 00:30:13,875
Vad föredrar du, Snövit?

469
00:30:16,458 --> 00:30:17,625
Att lära honom att sy?

470
00:30:18,750 --> 00:30:19,915
Bra.

471
00:30:19,916 --> 00:30:23,333
Jag undrade när du tänkte
introducera sexism i konversationen.

472
00:30:26,916 --> 00:30:27,750
De är här.

473
00:30:33,875 --> 00:30:35,416
Jasper!

474
00:30:36,833 --> 00:30:37,833
Han är så gullig.

475
00:30:38,500 --> 00:30:39,416
Tack.

476
00:30:40,500 --> 00:30:43,040
Vi har försökt hitta
en speciell skola åt honom.

477
00:30:43,041 --> 00:30:45,999
- Ska han inte gå på Saint Mary?
- Nej.

478
00:30:46,000 --> 00:30:50,832
Han har lättare autism,
så det kanske inte går så bra.

479
00:30:50,833 --> 00:30:52,166
Var är hans mamma?

480
00:30:54,875 --> 00:30:56,125
Sa jag nåt fel?

481
00:30:56,708 --> 00:30:58,999
Inte alls.

482
00:30:59,000 --> 00:31:03,249
Hon fick ett sammanbrott för ett år sen
och är på rehab nu.

483
00:31:03,250 --> 00:31:04,165
Jag är ledsen.

484
00:31:04,166 --> 00:31:05,125
Nej då.

485
00:31:05,958 --> 00:31:08,374
Vi har inte varit ihop på åratal.

486
00:31:08,375 --> 00:31:09,666
Hon har en ny man, men…

487
00:31:11,083 --> 00:31:12,083
…han är inte bra.

488
00:31:12,666 --> 00:31:14,000
Vad håller du på med?

489
00:31:15,375 --> 00:31:16,290
Ursäkta?

490
00:31:16,291 --> 00:31:18,916
Varför pratar du om
min mamma med främlingar?

491
00:31:20,291 --> 00:31:23,375
Du vet ingenting om henne.
Och du är inte precis årets far.

492
00:31:24,375 --> 00:31:25,833
Det här är min son.

493
00:31:26,458 --> 00:31:27,500
- Edward.
- James!

494
00:31:28,083 --> 00:31:29,000
Jag heter James.

495
00:31:30,583 --> 00:31:31,666
Jag föredrar Hunter.

496
00:31:32,791 --> 00:31:34,624
- Vart ska du?
- Ut.

497
00:31:34,625 --> 00:31:36,083
Kan du vara mer specifik?

498
00:31:37,625 --> 00:31:38,458
Fest.

499
00:31:39,125 --> 00:31:41,000
Är det samma fest som du pratade om?

500
00:31:42,000 --> 00:31:42,999
Vadå för fest?

501
00:31:43,000 --> 00:31:45,082
June, James kan skjutsa dig.

502
00:31:45,083 --> 00:31:46,583
Fan heller.

503
00:31:49,750 --> 00:31:50,666
Ursäkta.

504
00:31:55,791 --> 00:31:57,290
Vad är det med den killen?

505
00:31:57,291 --> 00:31:58,332
Ingen respekt…

506
00:31:58,333 --> 00:32:00,207
Vem vet? Kan vi gå?

507
00:32:00,208 --> 00:32:04,500
Gå in och be om ursäkt. Okej?

508
00:32:08,666 --> 00:32:10,416
Får jag skjutsa dig till festen?

509
00:32:11,458 --> 00:32:13,124
Jag åker inte än på en timme,

510
00:32:13,125 --> 00:32:15,000
men jag hade gärna följt dig.

511
00:32:15,666 --> 00:32:16,750
Jättebra.

512
00:32:22,916 --> 00:32:23,833
Vejpar du?

513
00:32:25,416 --> 00:32:26,416
Självklart.

514
00:32:28,500 --> 00:32:30,416
Vad? Har Snövit nåt emot röken?

515
00:32:31,500 --> 00:32:32,333
Det är inte det.

516
00:32:33,208 --> 00:32:34,583
Du stör mig.

517
00:32:39,791 --> 00:32:41,458
Jag vet inte varför du är arg.

518
00:32:42,166 --> 00:32:43,416
Jag valde inte att komma.

519
00:32:44,083 --> 00:32:45,333
Kan du sluta prata?

520
00:32:46,458 --> 00:32:49,041
Tro mig, jag hade gärna
undvikit att prata igen.

521
00:32:52,750 --> 00:32:53,749
Jag fattar.

522
00:32:53,750 --> 00:32:57,915
Du gillar stumma tjejer
så att de inte utmanar din narcissism.

523
00:32:57,916 --> 00:32:59,125
Än pratar du.

524
00:33:01,625 --> 00:33:02,541
Vad är det här?

525
00:33:04,541 --> 00:33:05,707
Det kallas en mc.

526
00:33:05,708 --> 00:33:08,583
Ja, jag vet vad en mc är.
Jag sätter mig inte på den.

527
00:33:11,125 --> 00:33:12,875
Är lilla sessan rädd för hojen?

528
00:33:13,875 --> 00:33:14,957
Hojen?

529
00:33:14,958 --> 00:33:16,249
Nej.

530
00:33:16,250 --> 00:33:18,415
Att du kör den? Absolut.

531
00:33:18,416 --> 00:33:20,374
- Jag kör.
- Fan heller.

532
00:33:20,375 --> 00:33:21,750
Jag ger dig inga lektioner.

533
00:33:26,125 --> 00:33:28,041
<i>Sì?</i> Pietro.

534
00:33:30,041 --> 00:33:32,332
Okej, jag krossar honom i andra ronden.

535
00:33:32,333 --> 00:33:33,666
Jag kommer om 20 minuter.

536
00:33:36,291 --> 00:33:37,415
Hallå!

537
00:33:37,416 --> 00:33:39,166
- Hejdå!
- Vad gör du, June?

538
00:33:39,958 --> 00:33:41,041
Kliv av hojen.

539
00:33:41,916 --> 00:33:43,708
- Kliv av!
- Vi ses!

540
00:33:46,000 --> 00:33:47,958
Vänta! Stanna den!

541
00:34:11,375 --> 00:34:13,916
Inte så illa för 125 cc.

542
00:34:23,083 --> 00:34:24,708
- Seriöst?
- Få inte igång mig.

543
00:34:25,625 --> 00:34:26,500
Allvarligt?

544
00:34:28,541 --> 00:34:29,625
- Hej.
- Hej.

545
00:34:32,708 --> 00:34:34,082
Vad handlade det där om?

546
00:34:34,083 --> 00:34:35,790
Är ni tillsammans?

547
00:34:35,791 --> 00:34:36,708
Gud, nej.

548
00:34:37,375 --> 00:34:39,749
Inte? För det ser ut som det.

549
00:34:39,750 --> 00:34:40,915
Det var inget.

550
00:34:40,916 --> 00:34:42,375
Det ser inte ut så.

551
00:34:43,208 --> 00:34:44,540
Jag kom från hans hus.

552
00:34:44,541 --> 00:34:45,458
Så det är värre.

553
00:34:46,250 --> 00:34:48,457
- Jag satt barnvakt åt…
- Ja.

554
00:34:48,458 --> 00:34:49,458
Lång historia.

555
00:34:50,625 --> 00:34:52,833
Vill du ha den? Det kanske är till dig.

556
00:34:53,833 --> 00:34:56,083
Sluta. Kom igen.

557
00:34:58,000 --> 00:35:00,249
Vänta, behöver vi inte köa?

558
00:35:00,250 --> 00:35:01,707
Inga gäster.

559
00:35:01,708 --> 00:35:02,916
Fråga inte mig.

560
00:35:09,125 --> 00:35:10,333
Vad ger du honom?

561
00:35:12,333 --> 00:35:13,541
Vitaminer.

562
00:35:15,166 --> 00:35:17,790
- Det ser inte ut som det.
- Ursäkta mig.

563
00:35:17,791 --> 00:35:19,125
Vem fan är du?

564
00:35:21,375 --> 00:35:22,625
Ingen speciell.

565
00:35:24,958 --> 00:35:25,958
Fint.

566
00:35:40,000 --> 00:35:41,790
Vart ska du, snygging?

567
00:35:41,791 --> 00:35:44,875
Jag pratar inte italienska, tyvärr.
Bara lite.

568
00:35:48,500 --> 00:35:49,708
Du, sötnos.

569
00:35:50,333 --> 00:35:51,749
- Varför rusa så?
- Pietro!

570
00:35:51,750 --> 00:35:52,915
Bort med tassarna!

571
00:35:52,916 --> 00:35:54,250
Vad är ditt problem?

572
00:35:54,916 --> 00:35:56,165
Sköt dig själv.

573
00:35:56,166 --> 00:35:57,083
Hjälp!

574
00:35:58,541 --> 00:35:59,791
Nej, sluta!

575
00:36:00,750 --> 00:36:01,625
Hjälp!

576
00:36:06,708 --> 00:36:08,833
Jackson, stoppa dem! Stoppa dem!

577
00:36:09,458 --> 00:36:10,790
Vad fan gör du?

578
00:36:10,791 --> 00:36:13,625
Vad gör du? Låt honom vara!

579
00:36:17,375 --> 00:36:20,000
Han gick på Will. Vad skulle jag göra?

580
00:36:20,625 --> 00:36:21,875
Du skulle fan vänta

581
00:36:22,958 --> 00:36:27,540
tills du var i den jävla ringen
för den jävla matchen

582
00:36:27,541 --> 00:36:30,249
som nu är inställd, för fan!

583
00:36:30,250 --> 00:36:34,874
Har du nån aning om
hur mycket pengar jag satsade?

584
00:36:34,875 --> 00:36:36,165
Jag gjorde det för Will.

585
00:36:36,166 --> 00:36:37,583
Jag bad inte om din hjälp.

586
00:36:38,666 --> 00:36:40,583
Du var på väg att få spö.

587
00:36:41,833 --> 00:36:43,332
Nån måste försvara henne.

588
00:36:43,333 --> 00:36:44,541
Vad sa du?

589
00:36:53,333 --> 00:36:55,583
Så du bär skulden för allt det här?

590
00:36:57,375 --> 00:37:03,125
Kan du göra mig en tjänst
och sticka härifrån?

591
00:37:10,083 --> 00:37:13,165
Och så blev Jackson involverad. Galet.

592
00:37:13,166 --> 00:37:15,041
Tänk att jag missade det roliga.

593
00:37:15,833 --> 00:37:16,875
- Hej.
- Hej.

594
00:37:17,541 --> 00:37:18,457
Hur mår alla?

595
00:37:18,458 --> 00:37:19,540
Ingen bra kväll.

596
00:37:19,541 --> 00:37:22,875
James är full
och jag behöver hjälp med honom.

597
00:37:23,625 --> 00:37:24,541
Är James full?

598
00:37:27,500 --> 00:37:28,791
Kan du hjälpa mig?

599
00:37:29,416 --> 00:37:31,458
- Okej. Nu?
- Nu.

600
00:37:36,625 --> 00:37:39,250
Andra sidan. Andra sidan, brorsan.

601
00:37:40,708 --> 00:37:41,625
Ja.

602
00:37:45,833 --> 00:37:47,166
Vi lägger honom där bak.

603
00:37:48,000 --> 00:37:49,374
Var fick du tag på bilen?

604
00:37:49,375 --> 00:37:51,291
Min pappa är skolans rektor.

605
00:37:51,875 --> 00:37:52,833
Jag har inte…

606
00:37:54,666 --> 00:37:56,249
- Herregud!
- Åh, Gud.

607
00:37:56,250 --> 00:37:57,541
Så äckligt.

608
00:38:01,583 --> 00:38:03,457
Få tillbaka den i ett stycke.

609
00:38:03,458 --> 00:38:04,458
I ett stycke.

610
00:38:05,375 --> 00:38:06,208
Kul.

611
00:38:19,750 --> 00:38:21,708
{\an8}SAINT MARY INTERNATIONELLA SKOLA

612
00:38:24,708 --> 00:38:25,916
Låt honom inte få den.

613
00:38:28,916 --> 00:38:29,916
Var är min drink?

614
00:38:31,833 --> 00:38:33,832
Du ska väl inte spy?

615
00:38:33,833 --> 00:38:35,416
Vet du var min jacka är?

616
00:38:36,166 --> 00:38:37,082
Jag hämtar den.

617
00:38:37,083 --> 00:38:38,416
Strax tillbaka.

618
00:38:41,333 --> 00:38:43,333
White.

619
00:38:46,000 --> 00:38:46,958
Kom.

620
00:38:47,916 --> 00:38:49,415
Vadå?

621
00:38:49,416 --> 00:38:50,333
Det är en hemlis.

622
00:38:52,916 --> 00:38:54,041
Närmare.

623
00:39:03,833 --> 00:39:05,666
Har du alltid varit så vacker?

624
00:39:07,916 --> 00:39:09,833
- Jag är inte klar med dig.
- Du är full.

625
00:39:10,583 --> 00:39:13,915
Och Gud vet vad de sticker
i dig med nålarna.

626
00:39:13,916 --> 00:39:15,041
Berätta sanningen.

627
00:39:16,250 --> 00:39:18,666
- Hur mycket vill du knulla mig?
- Fan ta dig.

628
00:39:21,916 --> 00:39:23,208
Inte så snabbt, Snövit.

629
00:39:24,541 --> 00:39:25,375
Nånting mer?

630
00:39:26,375 --> 00:39:28,166
Ibland tittar du på mig så.

631
00:39:30,708 --> 00:39:31,625
Hur då?

632
00:39:32,875 --> 00:39:33,791
Så där.

633
00:39:35,583 --> 00:39:37,291
Som du tittar på mig nu.

634
00:39:41,375 --> 00:39:43,207
Ge mig flaskan, Hunter.

635
00:39:43,208 --> 00:39:44,916
- Ge mig den!
- Nej.

636
00:39:46,375 --> 00:39:47,208
Ge mig den!

637
00:39:48,416 --> 00:39:49,833
Sluta!

638
00:39:50,666 --> 00:39:53,082
- Nån är visst kittlig.
- Nej!

639
00:39:53,083 --> 00:39:55,499
Inte? Vad är det här då?

640
00:39:55,500 --> 00:39:59,125
Sluta! Om du kittlar mig igen
så biter jag dig i fingret.

641
00:40:01,833 --> 00:40:02,750
Våga bara.

642
00:40:08,375 --> 00:40:09,208
June.

643
00:40:11,708 --> 00:40:12,625
Vad händer?

644
00:40:14,541 --> 00:40:15,707
Ingenting.

645
00:40:15,708 --> 00:40:18,666
Inget. Jag kollade om han andades.

646
00:40:19,416 --> 00:40:22,124
Vill du stanna i baksätet
eller hoppa fram med mig?

647
00:40:22,125 --> 00:40:23,708
Jag vill vara med dig.

648
00:40:41,333 --> 00:40:43,207
Ska jag följa dig in?

649
00:40:43,208 --> 00:40:44,166
Jag klarar mig.

650
00:40:45,333 --> 00:40:46,583
Okej, godnatt.

651
00:40:47,750 --> 00:40:48,875
Godnatt.

652
00:40:52,125 --> 00:40:53,707
Gjorde jag nåt fel?

653
00:40:53,708 --> 00:40:55,375
Inte vet jag. Gjorde du?

654
00:40:56,125 --> 00:41:00,833
Jag är ledsen om du är sur,
men jag kan inte läsa tankar.

655
00:41:01,583 --> 00:41:05,124
Så antingen pratar vi
eller så tar det slut nu.

656
00:41:05,125 --> 00:41:06,999
Hela kvällen har varit helt snurrig

657
00:41:07,000 --> 00:41:09,791
sen du kom på James mc med James.

658
00:41:10,625 --> 00:41:12,790
Ja, jag var barnvakt åt hans bror.

659
00:41:12,791 --> 00:41:15,207
Men sen kom det där i korridoren

660
00:41:15,208 --> 00:41:17,124
- där Pietro var på dig.
- Och?

661
00:41:17,125 --> 00:41:21,290
Jag ville rädda dig, men istället
såg jag ut som en jävla nolla

662
00:41:21,291 --> 00:41:22,915
som behövde räddas av James.

663
00:41:22,916 --> 00:41:25,457
Jag kan ta mina egna strider.

664
00:41:25,458 --> 00:41:26,333
Strider?

665
00:41:27,000 --> 00:41:28,165
Vad är då jag?

666
00:41:28,166 --> 00:41:30,415
En dam i nöd som måste räddas?

667
00:41:30,416 --> 00:41:33,250
- June, jag menade inte så.
- Det var precis det du menade.

668
00:41:34,333 --> 00:41:38,000
Vad gäller James
är han däckad i baksätet på din skåpbil.

669
00:41:42,166 --> 00:41:45,708
June, jag vill inte gräla med dig.

670
00:41:47,125 --> 00:41:49,499
Förlåt. Jag sabbade allt.

671
00:41:49,500 --> 00:41:50,458
Ja.

672
00:41:58,166 --> 00:41:59,000
Vad?

673
00:42:00,000 --> 00:42:00,958
Vad fan.

674
00:42:08,791 --> 00:42:10,832
Vänta. Kanske…

675
00:42:10,833 --> 00:42:13,333
- Kanske är det bättre om jag…
- Ja, okej.

676
00:42:14,333 --> 00:42:15,958
Akta huvudet. Är du okej?

677
00:42:18,625 --> 00:42:19,458
Okej.

678
00:42:46,916 --> 00:42:47,833
För snabbt.

679
00:42:49,208 --> 00:42:50,374
Snabbare?

680
00:42:50,375 --> 00:42:51,291
Nej, nej.

681
00:42:58,791 --> 00:42:59,708
Är du okej?

682
00:43:01,416 --> 00:43:02,583
Fan…

683
00:43:05,416 --> 00:43:07,208
Det var ett tag sen.

684
00:43:07,916 --> 00:43:09,333
Jag sprutade ner mig själv.

685
00:43:11,041 --> 00:43:12,041
Fan.

686
00:43:13,416 --> 00:43:14,500
Fan.

687
00:43:20,958 --> 00:43:23,125
Fem minuter så kan jag börja om.

688
00:43:23,791 --> 00:43:24,625
Med vadå?

689
00:43:26,000 --> 00:43:27,291
Jag menade inte…

690
00:43:30,416 --> 00:43:32,041
Vi är nog inte där än.

691
00:43:33,500 --> 00:43:34,707
Som i sex?

692
00:43:34,708 --> 00:43:36,040
- Inte?
- Nej.

693
00:43:36,041 --> 00:43:38,375
- Inte jag, i alla fall.
- Visst.

694
00:43:39,750 --> 00:43:42,500
- Jag borde nog få hem honom.
- Ja.

695
00:43:43,083 --> 00:43:46,333
Tack för att du kom… för en trevlig kväll.

696
00:43:48,416 --> 00:43:50,707
- Gud.
- Ska jag följa dig in?

697
00:43:50,708 --> 00:43:52,166
Nej, jag klarar mig.

698
00:43:59,541 --> 00:44:02,166
Fan! Hur kunde jag göra det?

699
00:44:02,916 --> 00:44:04,458
Jävlar, vilket pucko.

700
00:44:12,083 --> 00:44:13,833
Hallå. Vad har du hittat på?

701
00:44:14,666 --> 00:44:15,500
Inget.

702
00:44:17,000 --> 00:44:19,790
Jag satt uppe för dig.
Jag måste ha somnat.

703
00:44:19,791 --> 00:44:20,750
Hur var kvällen?

704
00:44:23,416 --> 00:44:24,915
Ganska händelselös.

705
00:44:24,916 --> 00:44:26,749
Ledsen för Jordans äldre son.

706
00:44:26,750 --> 00:44:29,082
Jag borde inte ha försatt dig
i den sitsen.

707
00:44:29,083 --> 00:44:30,083
Ingen fara.

708
00:44:31,000 --> 00:44:33,291
Enligt Jordan är han en enda röra.

709
00:44:34,875 --> 00:44:38,041
Gör mig en tjänst
och håll dig borta från honom.

710
00:44:38,625 --> 00:44:40,291
Du har inget att oroa dig för.

711
00:44:49,458 --> 00:44:52,082
Förresten, jag måste till Paris på måndag.

712
00:44:52,083 --> 00:44:53,624
Klarar du dig själv?

713
00:44:53,625 --> 00:44:56,875
- Ja, jag lovar.
- Säkert? Okej. Tack.

714
00:44:58,541 --> 00:44:59,416
Tack.

715
00:45:00,708 --> 00:45:01,957
- Älskar dig.
- Detsamma.

716
00:45:01,958 --> 00:45:03,874
- Godnatt, sötnos.
- Godnatt.

717
00:45:03,875 --> 00:45:05,416
Vi ses imorgon.

718
00:45:06,416 --> 00:45:07,916
<i>Kära dagbok,</i>

719
00:45:08,583 --> 00:45:11,083
<i>James Hunter är fortfarande ett svin.</i>

720
00:45:11,791 --> 00:45:15,874
<i>Än sen om Will sprutade ner sig?
Will är perfekt för mig.</i>

721
00:45:15,875 --> 00:45:17,124
<i>Så, dagboken,</i>

722
00:45:17,125 --> 00:45:21,165
<i>kan du säga
varför jag är så attraherad av svinet?</i>

723
00:45:21,166 --> 00:45:23,124
<i>Vad fan är det för fel på mig?</i>

724
00:45:23,125 --> 00:45:25,790
<i>Jag kan övertyga mig
att älska Will och hata James.</i>

725
00:45:25,791 --> 00:45:29,583
<i>Jag behöver bara viljan.
Jag måste vara stark. Måste…</i>

726
00:45:37,875 --> 00:45:39,708
{\an8}JAMES
ÄRU Hemma?

727
00:45:40,375 --> 00:45:43,041
{\an8}JUNE
Det vet du att jag är

728
00:45:43,791 --> 00:45:46,041
Är du okej?

729
00:45:48,250 --> 00:45:50,791
{\an8}JUNE
Vad vill du James?

730
00:46:11,250 --> 00:46:14,457
{\an8}JAMES
Din tur, en bild på dig?

731
00:46:14,458 --> 00:46:16,125
{\an8}JUNE
Aldrig!!

732
00:46:18,500 --> 00:46:19,666
{\an8}JAMES
Snäälla

733
00:46:20,750 --> 00:46:23,582
{\an8}JAMES
Jag skriver med en hand

734
00:46:23,583 --> 00:46:28,500
{\an8}JUNE
Var är den andra?

735
00:46:30,666 --> 00:46:32,291
{\an8}JAMES
Gissa….

736
00:46:35,958 --> 00:46:38,125
Bevis?

737
00:46:41,875 --> 00:46:43,041
Herregud.

738
00:46:46,625 --> 00:46:48,041
{\an8}JUNE
Det där är inte din

739
00:46:54,666 --> 00:46:55,750
Jävlar.

740
00:47:17,541 --> 00:47:21,083
{\an8}JAMES - Du måste vara så frustrerad,
all spänning utan utlopp

741
00:47:22,625 --> 00:47:25,290
{\an8}JUNE
Jag klarar mig

742
00:47:25,291 --> 00:47:27,875
{\an8}JAMES
Jag kan hjälpa dig, bara för ikväll

743
00:47:28,708 --> 00:47:30,541
{\an8}JUNE
Du förtjänar en smäll, godnatt

744
00:47:32,333 --> 00:47:35,874
{\an8}JAMES - Jag är erfaren
och vet vad fröken duktig behöver

745
00:47:35,875 --> 00:47:38,166
{\an8}JUNE - Så, herr erfaren, vad ska jag göra

746
00:47:38,750 --> 00:47:42,541
{\an8}JAMES - Ta på dig hörlurarna, Snövit,
jag ringer dig

747
00:47:54,208 --> 00:47:55,625
För ner handen…

748
00:47:57,458 --> 00:47:58,916
…och dra ner byxorna.

749
00:48:06,083 --> 00:48:07,916
Börja röra på handen.

750
00:48:10,375 --> 00:48:11,666
Snabbare.

751
00:48:19,083 --> 00:48:20,166
Snabbare.

752
00:48:24,833 --> 00:48:25,916
Hårdare nu.

753
00:48:38,375 --> 00:48:39,625
Låt mig höra dig nu.

754
00:48:41,500 --> 00:48:42,375
Högre.

755
00:48:57,958 --> 00:48:59,250
Ja.

756
00:49:06,916 --> 00:49:08,708
{\an8}JUNE
Du gjorde det här

757
00:49:10,041 --> 00:49:11,457
Varsågod.

758
00:49:11,458 --> 00:49:12,500
Godnatt.

759
00:49:17,833 --> 00:49:19,707
{\an8}JUNE
TA BORT DEN DÄR!!

760
00:49:19,708 --> 00:49:20,875
Över min döda kropp.

761
00:49:25,208 --> 00:49:26,666
Gud, det var fantastiskt.

762
00:49:31,208 --> 00:49:32,125
Inte ett ord.

763
00:49:51,333 --> 00:49:52,999
Är nån på kasst humör idag?

764
00:49:53,000 --> 00:49:54,374
Det var onödigt.

765
00:49:54,375 --> 00:49:56,374
- Vadå?
- Du vet vad.

766
00:49:56,375 --> 00:49:57,458
Nej. Jag däckade.

767
00:49:58,416 --> 00:49:59,707
- Bra.
- Sen såg jag bilden

768
00:49:59,708 --> 00:50:01,707
du skickade efter orgasmen,

769
00:50:01,708 --> 00:50:04,166
- och då kom minnena tillbaka.
- Ge mig bilden!

770
00:50:04,666 --> 00:50:05,583
Nej.

771
00:50:06,166 --> 00:50:07,125
Nej!

772
00:50:07,958 --> 00:50:09,416
- Nej.
- Kom igen!

773
00:50:10,416 --> 00:50:11,791
Jag fejkade den, förresten.

774
00:50:12,333 --> 00:50:13,415
Fejkade du den?

775
00:50:13,416 --> 00:50:14,333
Det är sant.

776
00:50:15,375 --> 00:50:17,041
Bara en sanning, Snövit.

777
00:50:18,333 --> 00:50:19,750
Du tänkte på mig och kom.

778
00:50:24,000 --> 00:50:25,999
Jaha. Visst tycker du att du är cool?

779
00:50:26,000 --> 00:50:29,000
Du är väl stolt
av att ha snott din bästa väns tjej.

780
00:50:29,916 --> 00:50:30,791
Snott?

781
00:50:31,750 --> 00:50:33,707
Är det vad jag gjorde?

782
00:50:33,708 --> 00:50:36,583
Lyssna nu Snövit, och lyssna noga.

783
00:50:37,416 --> 00:50:40,166
Allt jag gör är för Wills skull.

784
00:50:41,500 --> 00:50:44,958
Det kanske var ett test för att se
om du var värd honom?

785
00:50:45,583 --> 00:50:48,165
Var det allt mellan oss? Ett test?

786
00:50:48,166 --> 00:50:49,458
Och du misslyckades.

787
00:50:50,416 --> 00:50:53,833
Det sista han behöver är en tjej
som leker med hans känslor.

788
00:51:09,125 --> 00:51:09,958
Behöver du nåt?

789
00:51:13,875 --> 00:51:15,333
Du får inte vara här.

790
00:51:20,208 --> 00:51:21,791
Vad tror du att du gör?

791
00:51:30,875 --> 00:51:31,791
Gulligt.

792
00:51:34,750 --> 00:51:36,083
Rör du mig så skriker jag.

793
00:51:39,416 --> 00:51:41,291
Jag tänker definitivt röra dig.

794
00:51:42,916 --> 00:51:45,125
Och jag är nästan säker på att du skriker.

795
00:51:50,583 --> 00:51:52,208
Var ska du röra mig?

796
00:51:54,458 --> 00:51:55,416
Här.

797
00:52:02,041 --> 00:52:02,958
Och…

798
00:52:04,833 --> 00:52:05,666
…här.

799
00:52:07,333 --> 00:52:08,625
Intressant.

800
00:52:09,625 --> 00:52:10,583
Är det allt du har?

801
00:52:12,166 --> 00:52:13,416
Jag har precis börjat.

802
00:52:30,416 --> 00:52:31,666
Jag älskar skolan.

803
00:52:37,791 --> 00:52:41,207
När kommer Taylor,
Poppy och Tiffany från resan?

804
00:52:41,208 --> 00:52:42,125
Snart.

805
00:52:49,916 --> 00:52:52,624
<i>Jag fick en chans
att få tillbaka pengarna.</i>

806
00:52:52,625 --> 00:52:53,999
<i>Vi är tillbaka.</i>

807
00:52:54,000 --> 00:52:55,333
- När?
<i>- Efter skolan.</i>

808
00:52:56,250 --> 00:53:00,832
Vi kan inte använda klubben bara.
Så det får bli reserven.

809
00:53:00,833 --> 00:53:02,375
Okej, jag berättar för alla.

810
00:53:03,041 --> 00:53:04,375
<i>Och James…</i>

811
00:53:06,208 --> 00:53:07,666
…sabba inget mer nu.

812
00:53:11,541 --> 00:53:12,957
Matchen är igång.

813
00:53:12,958 --> 00:53:13,958
Reservstället.

814
00:53:14,541 --> 00:53:15,416
Jag fixar det.

815
00:53:37,250 --> 00:53:38,333
Fort. Kom igen.

816
00:53:38,958 --> 00:53:40,166
Snabbare. Kom igen.

817
00:53:44,583 --> 00:53:45,791
Ställ fram i det rummet.

818
00:53:47,625 --> 00:53:48,583
Var är vi?

819
00:53:49,375 --> 00:53:51,458
Det har nog varit en bunker.

820
00:53:52,458 --> 00:53:53,583
Landmina!

821
00:53:55,208 --> 00:53:56,207
Kul.

822
00:53:56,208 --> 00:53:58,416
Jisses. Du borde ha sett din min.

823
00:54:01,541 --> 00:54:02,916
Strax tillbaka.

824
00:54:03,458 --> 00:54:04,375
Okej.

825
00:54:06,625 --> 00:54:07,583
Det är annorlunda.

826
00:54:08,875 --> 00:54:09,999
Är det samma grejer?

827
00:54:10,000 --> 00:54:11,833
Nej, bättre.

828
00:54:12,791 --> 00:54:13,708
Lita på mig.

829
00:54:14,708 --> 00:54:16,082
Det har jag alltid gjort.

830
00:54:16,083 --> 00:54:17,125
Jag vet.

831
00:54:21,833 --> 00:54:23,665
Hur mycket pengar har satsats?

832
00:54:23,666 --> 00:54:24,625
Över 6 000.

833
00:54:32,041 --> 00:54:33,625
Hallå, vad gör du?

834
00:54:34,500 --> 00:54:35,500
Inget.

835
00:54:36,250 --> 00:54:37,958
Okej, då kör vi.

836
00:54:43,500 --> 00:54:44,458
Vilken slump.

837
00:54:45,833 --> 00:54:46,750
Ska vi gå?

838
00:54:57,583 --> 00:54:59,333
Kom igen. Som vanligt.

839
00:55:04,000 --> 00:55:05,666
Du lär önska att du var död.

840
00:55:08,958 --> 00:55:10,082
Du är min bitch!

841
00:55:10,083 --> 00:55:12,875
Hör du? Du är inget mer än ett arsel.

842
00:55:15,583 --> 00:55:16,416
Redo?

843
00:55:16,958 --> 00:55:18,458
Redo? Börja!

844
00:55:33,333 --> 00:55:35,250
Sluta. Det räcker!

845
00:55:39,958 --> 00:55:41,208
James, det räcker.

846
00:55:42,125 --> 00:55:43,666
Vem är arslet nu?

847
00:55:50,541 --> 00:55:53,291
Mästaren, James Hunter!

848
00:55:55,208 --> 00:55:57,458
Bra, kompis. Toppen.

849
00:55:58,083 --> 00:55:59,166
Läget?

850
00:56:10,000 --> 00:56:12,165
- Jag mår bra.
- Det är inte bra.

851
00:56:12,166 --> 00:56:15,124
Du reagerar på steroiderna.

852
00:56:15,125 --> 00:56:17,833
Låt mig gissa, kliar kroppen? Mår du illa?

853
00:56:18,791 --> 00:56:19,708
Jag känner mig…

854
00:56:26,791 --> 00:56:28,208
- Är du läkare, eller?
- Tyst.

855
00:56:30,250 --> 00:56:31,208
Pulsen är på 180.

856
00:56:32,541 --> 00:56:33,875
- Va? Är det bra?
- Nej.

857
00:56:35,291 --> 00:56:38,041
Drick det här. Du behöver elektrolyter.

858
00:56:38,708 --> 00:56:40,957
Hur vet du så mycket om det här?

859
00:56:40,958 --> 00:56:42,916
Min bror gick på steroider.

860
00:56:45,000 --> 00:56:46,375
Visste inte att du har en.

861
00:56:47,250 --> 00:56:48,125
Hade.

862
00:56:49,416 --> 00:56:51,207
Jag brukar inte prata om det.

863
00:56:51,208 --> 00:56:52,540
Hallå. Du!

864
00:56:52,541 --> 00:56:54,457
- Hur många gånger…
- Han reagerar

865
00:56:54,458 --> 00:56:56,415
på det du gav honom.

866
00:56:56,416 --> 00:56:58,665
Vad gav du honom? Trenbolonacetat?

867
00:56:58,666 --> 00:57:00,458
Testosterone cypionate?

868
00:57:01,458 --> 00:57:03,540
- Jag vet inte.
- Du vet inte.

869
00:57:03,541 --> 00:57:05,790
- Hur jävla dum är du?
- Vad sa du nu?

870
00:57:05,791 --> 00:57:07,124
- Säg det igen.
- Lugn.

871
00:57:07,125 --> 00:57:09,457
Hon får inte tilltala mig så.

872
00:57:09,458 --> 00:57:10,790
Ge oss ett ögonblick.

873
00:57:10,791 --> 00:57:12,125
Jag ska ingenstans.

874
00:57:14,625 --> 00:57:15,541
Ut.

875
00:57:16,916 --> 00:57:17,833
Nu.

876
00:57:21,541 --> 00:57:22,375
Okej.

877
00:57:23,250 --> 00:57:24,291
Jag hämtar bilen.

878
00:57:28,625 --> 00:57:29,750
Jag gillar inte honom.

879
00:57:31,500 --> 00:57:32,958
Det är nog ömsesidigt.

880
00:57:33,833 --> 00:57:35,041
Tur att du är tjej.

881
00:57:36,125 --> 00:57:37,500
Är det mitt fel?

882
00:57:38,083 --> 00:57:39,457
Han borde be om ursäkt.

883
00:57:39,458 --> 00:57:41,125
Och du borde tacka mig.

884
00:57:42,166 --> 00:57:43,250
Det är inte roligt.

885
00:57:44,500 --> 00:57:46,291
Hela machogrejen är bara skit.

886
00:57:49,125 --> 00:57:50,375
Vad är det?

887
00:57:51,416 --> 00:57:52,416
Det är efterfesten.

888
00:57:55,708 --> 00:57:56,790
Har du sett June?

889
00:57:56,791 --> 00:57:58,000
Inte sen matchen.

890
00:57:58,958 --> 00:57:59,958
Hejdå.

891
00:58:02,208 --> 00:58:03,041
Hej!

892
00:58:04,708 --> 00:58:07,750
OKÄND
Lita inte på dem!

893
00:58:08,291 --> 00:58:11,666
LITA INTE PÅ DEM!

894
00:58:27,541 --> 00:58:28,458
Hej!

895
00:58:29,916 --> 00:58:31,790
Will! Vi dansar.

896
00:58:31,791 --> 00:58:32,833
Kom nu!

897
00:58:33,500 --> 00:58:34,707
Jag kommer strax.

898
00:58:34,708 --> 00:58:36,999
- Är du okej?
- Ja, jag är okej.

899
00:58:37,000 --> 00:58:38,374
Säkert?

900
00:58:38,375 --> 00:58:40,166
Okej. Har du sett June?

901
00:58:40,833 --> 00:58:41,708
Nej.

902
00:58:42,291 --> 00:58:43,333
Vart gick hon?

903
00:58:45,750 --> 00:58:46,583
Okej.

904
00:58:47,125 --> 00:58:49,083
Vi ses på dansgolvet, i alla fall.

905
00:59:19,916 --> 00:59:20,875
Skit samma.

906
00:59:34,000 --> 00:59:35,500
Vet du vad du gör?

907
00:59:36,208 --> 00:59:37,875
Jag har gjort det många gånger.

908
00:59:40,625 --> 00:59:41,541
Nittiofem.

909
00:59:42,708 --> 00:59:45,375
Den hade varit lägre
om du inte rörde mig så.

910
00:59:46,541 --> 00:59:47,583
Jag kan sluta.

911
00:59:51,708 --> 00:59:52,916
Det vill jag inte.

912
01:00:39,416 --> 01:00:40,250
Ari!

913
01:00:41,250 --> 01:00:42,083
Ari.

914
01:00:50,208 --> 01:00:51,208
Är du okej?

915
01:00:52,291 --> 01:00:53,458
Jag mår skitbra.

916
01:00:54,083 --> 01:00:56,041
Du dricker inte, va?

917
01:00:57,833 --> 01:00:58,958
Vad tror du?

918
01:01:00,125 --> 01:01:01,375
Inte vet jag.

919
01:01:08,500 --> 01:01:09,833
Du smakar så gott.

920
01:01:10,833 --> 01:01:12,415
- Will.
- Du luktar choklad.

921
01:01:12,416 --> 01:01:13,250
Will!

922
01:01:13,833 --> 01:01:14,915
Will, vad fan?

923
01:01:14,916 --> 01:01:16,333
Ingen vill ha mig!

924
01:01:17,750 --> 01:01:18,666
Ingen!

925
01:01:22,375 --> 01:01:23,375
Will!

926
01:01:24,750 --> 01:01:25,583
Will!

927
01:01:26,500 --> 01:01:28,041
Du behöver inte stanna.

928
01:01:30,291 --> 01:01:31,666
Ska jag gå?

929
01:01:34,541 --> 01:01:35,541
Nej.

930
01:01:36,666 --> 01:01:37,625
Det här är fel.

931
01:01:39,375 --> 01:01:40,833
Vad är det med dig?

932
01:01:44,875 --> 01:01:46,333
Vad är det med dig?

933
01:01:51,958 --> 01:01:52,833
Brorsan!

934
01:01:54,125 --> 01:01:55,250
Vi har problem.

935
01:01:56,625 --> 01:01:57,666
Ut, allihop!

936
01:01:58,916 --> 01:02:01,708
Hörde ni? Stick. Festen är över.

937
01:02:02,583 --> 01:02:03,499
Det är över!

938
01:02:03,500 --> 01:02:04,666
Kom igen, gå!

939
01:02:06,208 --> 01:02:07,291
Är du okej, Will?

940
01:02:08,000 --> 01:02:09,000
Dra!

941
01:02:15,750 --> 01:02:17,040
Jag följer efter.

942
01:02:17,041 --> 01:02:18,874
Vi tar hem honom så han är säker.

943
01:02:18,875 --> 01:02:19,791
Okej. Ingen fara.

944
01:02:21,166 --> 01:02:23,207
Ta min mc hem till dig.

945
01:02:23,208 --> 01:02:25,290
Jag hämtar den när jag lämnat honom.

946
01:02:25,291 --> 01:02:26,707
Klarar han sig?

947
01:02:26,708 --> 01:02:27,833
Jag förklarar sen.

948
01:02:31,458 --> 01:02:32,708
Jag har dig.

949
01:02:33,375 --> 01:02:34,750
Du är okej.

950
01:02:53,500 --> 01:02:54,416
Miss White.

951
01:02:56,833 --> 01:02:58,333
Du skrämde mig.

952
01:02:58,916 --> 01:03:00,041
Vad gör du här?

953
01:03:00,625 --> 01:03:02,583
Jag behöver prata med dig om James.

954
01:03:03,750 --> 01:03:05,541
Säg vad han sagt om mig.

955
01:03:07,791 --> 01:03:08,791
Ingenting.

956
01:03:09,750 --> 01:03:10,832
Du är hans tränare.

957
01:03:10,833 --> 01:03:12,541
Jag är också hans styvfar.

958
01:03:13,208 --> 01:03:16,124
James är väldigt viktig för mig.

959
01:03:16,125 --> 01:03:17,540
Det sista jag behöver

960
01:03:17,541 --> 01:03:20,999
är att nån sötnos kommer emellan oss.

961
01:03:21,000 --> 01:03:21,916
Okej.

962
01:03:22,500 --> 01:03:26,250
Nu förstår jag varför killarna
blir så kära i dig.

963
01:03:27,041 --> 01:03:28,916
Du är väldigt söt.

964
01:03:29,583 --> 01:03:31,291
Får jag komma in en stund?

965
01:03:32,625 --> 01:03:35,290
Det är nog inte… Min mamma har precis…

966
01:03:35,291 --> 01:03:36,333
Din mamma?

967
01:03:38,666 --> 01:03:40,750
Jag ringde på dörren och ingen öppnade.

968
01:03:41,625 --> 01:03:43,916
Så vi är ensamma.

969
01:03:54,875 --> 01:03:56,333
Nu får jag skämmas.

970
01:03:57,916 --> 01:03:59,125
Jag gjorde dig ledsen.

971
01:04:02,625 --> 01:04:06,374
Låt det bara vara vår lilla hemlighet.

972
01:04:06,375 --> 01:04:07,957
Okej?

973
01:04:07,958 --> 01:04:10,208
Jag kanske återkommer.

974
01:04:15,250 --> 01:04:16,166
Miss White.

975
01:04:37,625 --> 01:04:39,707
<i>Hej, det är April. Lämna ett meddelande…</i>

976
01:04:39,708 --> 01:04:40,541
Helvete.

977
01:04:49,041 --> 01:04:51,125
Polisen är på väg. Du borde gå.

978
01:04:52,791 --> 01:04:54,208
Får jag nycklarna till mc:n?

979
01:04:56,083 --> 01:04:57,083
Hunter.

980
01:05:04,791 --> 01:05:06,666
Är du okej? Var det nåt jag sa?

981
01:05:18,166 --> 01:05:19,583
Vill du ha socker, Hunter?

982
01:05:27,708 --> 01:05:29,415
Vad har du den för?

983
01:05:29,416 --> 01:05:32,333
Om jag ska vara din livvakt
måste jag klä mig som en.

984
01:05:34,333 --> 01:05:35,832
Du behöver inte stanna.

985
01:05:35,833 --> 01:05:37,332
Jag kan försvara mig.

986
01:05:37,333 --> 01:05:38,583
Var inte dum.

987
01:05:39,416 --> 01:05:40,625
Jag kan sova på soffan.

988
01:05:41,583 --> 01:05:44,041
Utnyttja mig bara inte i min sexiga rock.

989
01:05:46,625 --> 01:05:49,250
Ska du säga vad som hände med Will ikväll?

990
01:05:50,708 --> 01:05:51,791
Jag tror inte det.

991
01:05:53,166 --> 01:05:55,332
Ska du säga vem som hotade dig?

992
01:05:55,333 --> 01:05:56,416
Ingen har hotat mig.

993
01:05:57,041 --> 01:05:58,166
Berätta vad som hände.

994
01:06:00,416 --> 01:06:02,415
Du bryr dig verkligen om honom, va?

995
01:06:02,416 --> 01:06:03,666
Jag bryr mig om mycket.

996
01:06:04,291 --> 01:06:06,249
Säg vad som hände med honom ikväll.

997
01:06:06,250 --> 01:06:07,791
Han har det bara jobbigt.

998
01:06:08,666 --> 01:06:10,416
Vi har det alla jobbigt.

999
01:06:11,708 --> 01:06:13,333
Vad skyddar du honom ifrån?

1000
01:06:16,333 --> 01:06:17,250
Sig själv.

1001
01:06:20,166 --> 01:06:21,375
Du vet, Ari?

1002
01:06:22,541 --> 01:06:23,582
Ja.

1003
01:06:23,583 --> 01:06:25,374
De har varit ihop.

1004
01:06:25,375 --> 01:06:26,208
Ganska seriöst.

1005
01:06:26,791 --> 01:06:27,791
Men sen hände nåt.

1006
01:06:28,541 --> 01:06:30,625
Will började bli för klängig, och…

1007
01:06:32,291 --> 01:06:33,708
…och Ari bröt upp.

1008
01:06:34,375 --> 01:06:35,458
Då blev han nere.

1009
01:06:36,166 --> 01:06:37,666
Vad menar du?

1010
01:06:40,000 --> 01:06:41,124
Han mår bra nu.

1011
01:06:41,125 --> 01:06:43,916
Han måste bara hålla sig borta
från komplicerade saker.

1012
01:06:46,791 --> 01:06:47,625
Som mig.

1013
01:06:48,416 --> 01:06:49,416
Nånting sånt.

1014
01:06:52,500 --> 01:06:55,040
- Vet han att du gör det här?
- Fan heller.

1015
01:06:55,041 --> 01:06:57,000
Allt jag gör är för Wills skull.

1016
01:06:58,375 --> 01:06:59,415
För Wills skull?

1017
01:06:59,416 --> 01:07:00,708
Inte för James skull?

1018
01:07:01,458 --> 01:07:03,040
Han är som en bror för mig.

1019
01:07:03,041 --> 01:07:04,458
Jag är skyldig honom allt.

1020
01:07:07,625 --> 01:07:08,957
Vad har vi här?

1021
01:07:08,958 --> 01:07:09,916
Vad gör du?

1022
01:07:12,333 --> 01:07:13,791
Min tur att ställa frågorna.

1023
01:07:14,458 --> 01:07:15,375
Var inte elak.

1024
01:07:18,916 --> 01:07:19,916
Gillade du kakor?

1025
01:07:20,750 --> 01:07:22,916
Ja, det gör jag fortfarande.

1026
01:07:24,583 --> 01:07:25,666
Du var nog bossig.

1027
01:07:26,291 --> 01:07:27,208
Det var jag.

1028
01:07:30,958 --> 01:07:32,000
Är det här din bror?

1029
01:07:33,291 --> 01:07:34,208
Ja.

1030
01:07:34,791 --> 01:07:35,708
Hur längesen?

1031
01:07:37,958 --> 01:07:39,375
Nästan två år nu.

1032
01:07:40,625 --> 01:07:43,291
Han lärde mig att köra mc.

1033
01:07:43,958 --> 01:07:44,958
Vi var oskiljbara.

1034
01:07:46,958 --> 01:07:48,166
Vad hände?

1035
01:07:50,083 --> 01:07:53,375
En av hans lagkamrater
introducerade honom till steroider.

1036
01:07:54,375 --> 01:07:55,375
Och jag antar

1037
01:07:56,250 --> 01:07:59,000
att steroider fick honom
att prova värre saker.

1038
01:08:00,333 --> 01:08:01,666
Vi var ute och körde.

1039
01:08:02,375 --> 01:08:03,958
Han måste ha tagit nåt.

1040
01:08:05,333 --> 01:08:06,666
Vi var med om en olycka.

1041
01:08:08,041 --> 01:08:09,457
Han kunde inte räddas.

1042
01:08:09,458 --> 01:08:10,541
Jag beklagar.

1043
01:08:11,750 --> 01:08:13,125
Vilket slöseri.

1044
01:08:14,625 --> 01:08:15,832
Fan.

1045
01:08:15,833 --> 01:08:18,500
Tänk att jag känner så starkt än.

1046
01:08:21,583 --> 01:08:23,666
Jag är verkligen ledsen för din bror.

1047
01:08:24,666 --> 01:08:26,291
Men det som Austin ger mig…

1048
01:08:29,416 --> 01:08:30,375
…är helt säkert.

1049
01:08:31,125 --> 01:08:33,500
Han vill bara att jag gör mitt bästa.

1050
01:08:34,708 --> 01:08:35,625
Valet är ditt.

1051
01:08:36,375 --> 01:08:38,790
Gör det du måste.

1052
01:08:38,791 --> 01:08:40,124
Gud, vad frustrerande.

1053
01:08:40,125 --> 01:08:41,415
Vadå?

1054
01:08:41,416 --> 01:08:42,291
Jag bryr mig.

1055
01:08:44,791 --> 01:08:46,000
Du är bättre än så.

1056
01:08:50,041 --> 01:08:51,207
Hur vet du det?

1057
01:08:51,208 --> 01:08:53,957
Du tror att alla i ditt liv
vill utnyttja dig.

1058
01:08:53,958 --> 01:08:55,500
Och jag utnyttjar dem.

1059
01:08:56,916 --> 01:08:58,750
Allt i livet är en förhandling.

1060
01:08:59,500 --> 01:09:02,750
Allt? Vänskap, relationer,
är allt bara en transaktion?

1061
01:09:03,291 --> 01:09:04,416
Till hundra procent.

1062
01:09:05,458 --> 01:09:07,665
Kärlek borde vara ovillkorligt.

1063
01:09:07,666 --> 01:09:08,583
Det borde det.

1064
01:09:09,666 --> 01:09:10,957
Men så är det inte.

1065
01:09:10,958 --> 01:09:11,875
Aldrig.

1066
01:09:13,000 --> 01:09:14,000
Aldrig?

1067
01:09:26,666 --> 01:09:28,541
Du går in på farliga saker nu.

1068
01:09:29,375 --> 01:09:31,125
Som om du inte gillar fara.

1069
01:09:32,375 --> 01:09:33,416
Det gör jag.

1070
01:09:34,750 --> 01:09:36,125
Men det här är lite väl.

1071
01:09:37,291 --> 01:09:38,291
Även för mig.

1072
01:09:42,250 --> 01:09:43,083
James.

1073
01:09:44,166 --> 01:09:45,166
Gå och lägg dig.

1074
01:09:46,125 --> 01:09:47,375
Så går jag imorgon.

1075
01:09:48,000 --> 01:09:49,041
Är du säker?

1076
01:09:49,833 --> 01:09:51,708
Lita på mig. Det här slutar illa.

1077
01:09:54,791 --> 01:09:55,791
Godnatt.

1078
01:11:32,958 --> 01:11:33,833
Snälla.

1079
01:11:55,125 --> 01:11:56,166
June, vad gör du?

1080
01:12:12,708 --> 01:12:13,708
Sen kväll?

1081
01:12:20,500 --> 01:12:21,708
Jag har goda nyheter.

1082
01:12:24,041 --> 01:12:26,833
Efter att du ägde Pietro
kan jag ge dig bättre kamper.

1083
01:12:28,250 --> 01:12:30,874
Vi ska göra dig till mästare, J.

1084
01:12:30,875 --> 01:12:32,791
Vad hände mellan dig och June igår?

1085
01:12:34,500 --> 01:12:35,708
Vad pratar du om?

1086
01:12:37,333 --> 01:12:39,040
Sa hon nåt till dig?

1087
01:12:39,041 --> 01:12:40,916
Jag litar inte på den subban.

1088
01:12:42,041 --> 01:12:42,875
Inte hon.

1089
01:12:45,458 --> 01:12:46,333
Men du.

1090
01:12:47,958 --> 01:12:49,541
Rör du vid mig?

1091
01:12:50,125 --> 01:12:51,499
Det är ju bara jag, J.

1092
01:12:51,500 --> 01:12:53,374
- Rör du mig?
- Håll dig undan henne.

1093
01:12:53,375 --> 01:12:54,833
Okej. Rör mig inte.

1094
01:12:59,416 --> 01:13:01,708
Jag är färdig med dina jävla steroider.

1095
01:13:03,041 --> 01:13:03,916
Seriöst?

1096
01:13:05,083 --> 01:13:06,875
Du och jag, det är slut.

1097
01:13:08,666 --> 01:13:12,457
Lugna dig så snackar vi sen. J!
Lugna dig så snackar vi.

1098
01:13:12,458 --> 01:13:14,999
J! Lugna dig så snackar vi!

1099
01:13:15,000 --> 01:13:15,957
- Den här?
- Nej.

1100
01:13:15,958 --> 01:13:17,707
Kom igen. Den är fin.

1101
01:13:17,708 --> 01:13:18,707
Kanske.

1102
01:13:18,708 --> 01:13:21,083
Jag trodde att den skulle passa
mina Ferragamo.

1103
01:13:22,166 --> 01:13:24,083
June, vad tycks?

1104
01:13:26,833 --> 01:13:27,666
June?

1105
01:13:29,791 --> 01:13:31,083
Jorden till June?

1106
01:13:32,083 --> 01:13:33,582
Förlåt, va? Vad sa du?

1107
01:13:33,583 --> 01:13:35,833
Klänningen till min födelsedagsfest.

1108
01:13:37,125 --> 01:13:38,750
- Ja, den är fin.
- Jag vet.

1109
01:13:39,291 --> 01:13:41,040
Bryan köpte dem åt mig i Paris.

1110
01:13:41,041 --> 01:13:43,499
Min pappa är lärare
och Bryan besöker honom nu.

1111
01:13:43,500 --> 01:13:44,750
Han kommer nästa vecka.

1112
01:13:48,000 --> 01:13:49,000
Dramarama.

1113
01:13:51,375 --> 01:13:53,916
Hörni, ursäkta mig en stund.

1114
01:13:58,291 --> 01:13:59,500
James.

1115
01:14:00,625 --> 01:14:02,540
Tack igen för igår.

1116
01:14:02,541 --> 01:14:03,875
Gårdagen hände aldrig.

1117
01:14:04,791 --> 01:14:05,666
Fattar du?

1118
01:14:06,375 --> 01:14:08,958
Ja, ingenting hände. Är allt okej?

1119
01:14:10,375 --> 01:14:13,040
- Jag fixar det inte med dig.
- Du fixar inte…

1120
01:14:13,041 --> 01:14:15,249
Vadå?

1121
01:14:15,250 --> 01:14:16,250
- Hallå.
- Hej.

1122
01:14:17,791 --> 01:14:18,625
Hej.

1123
01:14:19,291 --> 01:14:20,166
Jag saknade dig.

1124
01:14:21,333 --> 01:14:22,415
Hur mår du?

1125
01:14:22,416 --> 01:14:23,958
Fint. Gårdagen var galen.

1126
01:14:25,208 --> 01:14:26,041
Ja.

1127
01:14:27,208 --> 01:14:29,083
Jag måste till lektionen, men…

1128
01:14:30,208 --> 01:14:33,666
…jag vill shoppa med dig
och köpa en klänning till Amelias fest.

1129
01:14:34,833 --> 01:14:36,332
Det behöver du inte.

1130
01:14:36,333 --> 01:14:37,916
Det vet jag.

1131
01:14:38,833 --> 01:14:41,541
Men jag vill. Jag vill göra dig glad.

1132
01:14:42,125 --> 01:14:42,958
Okej.

1133
01:14:46,583 --> 01:14:47,416
Du är min.

1134
01:15:12,291 --> 01:15:14,166
- Grattis på födelsedagen.
- Tack.

1135
01:15:16,375 --> 01:15:18,082
Du har överträffat dig själv.

1136
01:15:18,083 --> 01:15:20,666
Jag vet.

1137
01:15:21,750 --> 01:15:22,750
Kom med drinkarna.

1138
01:15:24,500 --> 01:15:25,665
Varsågod.

1139
01:15:25,666 --> 01:15:26,999
Vad är det?

1140
01:15:27,000 --> 01:15:29,166
Den heter "A Dirty Little Virgin".

1141
01:15:30,208 --> 01:15:31,416
Smaka.

1142
01:15:49,666 --> 01:15:51,750
Han är med Ari. Okej.

1143
01:15:53,291 --> 01:15:55,500
Du kan gå och hälsa. Jag är inte hotad.

1144
01:15:56,208 --> 01:15:58,291
Jag vill inte hälsa. Jag är här med dig.

1145
01:15:59,083 --> 01:16:00,040
Säkert?

1146
01:16:00,041 --> 01:16:00,875
Absolut.

1147
01:16:02,083 --> 01:16:04,290
Jag lånar henne för dansen.

1148
01:16:04,291 --> 01:16:05,874
Nej, jag kan inte.

1149
01:16:05,875 --> 01:16:08,041
- Jag får bara en för mamma.
- Jag fyller år.

1150
01:16:10,041 --> 01:16:11,041
Vad gör du?

1151
01:16:11,625 --> 01:16:15,082
Messar din mamma och säger
att du sover över.

1152
01:16:15,083 --> 01:16:17,333
Hon är inte hemma. Det kvittar.

1153
01:16:18,833 --> 01:16:19,790
För sent.

1154
01:16:19,791 --> 01:16:21,291
Var inte så tråkig.

1155
01:16:22,333 --> 01:16:23,374
- Ha kul.
- Okej.

1156
01:16:23,375 --> 01:16:24,833
- Ha kul.
- Ha kul.

1157
01:16:25,375 --> 01:16:27,416
- Kommer du?
- Jag kommer strax.

1158
01:16:40,541 --> 01:16:43,250
- Kollar du födelsedagstjejen?
- Hon dansar med June.

1159
01:16:49,708 --> 01:16:50,624
HET OCH OVERKLIG

1160
01:16:50,625 --> 01:16:52,124
<i>Hej, jag är en slampa</i>

1161
01:16:52,125 --> 01:16:53,040
ÄR EN SLAMPA!

1162
01:16:53,041 --> 01:16:54,874
<i>Gör vad jag vill
Bryr mig fan inte</i>

1163
01:16:54,875 --> 01:16:56,082
HOS JUNE IDAG

1164
01:16:56,083 --> 01:16:58,040
<i>Det kvittar om du är omskuren</i>

1165
01:16:58,041 --> 01:16:59,249
HUR KUNDE DU
JAMES??

1166
01:16:59,250 --> 01:17:00,750
<i>Sväljer alltid
Det betyder tur</i>

1167
01:17:01,791 --> 01:17:02,707
SKÄMS PÅ DIG!

1168
01:17:02,708 --> 01:17:03,874
<i>Hej, jag är en hora</i>

1169
01:17:03,875 --> 01:17:05,083
June och James.

1170
01:17:06,458 --> 01:17:07,375
Herregud.

1171
01:17:12,250 --> 01:17:14,708
En till! Kom igen!

1172
01:17:38,958 --> 01:17:40,083
Hon är så snygg.

1173
01:17:40,583 --> 01:17:42,125
Jag fattar varför du trånar.

1174
01:17:44,125 --> 01:17:45,875
Jag vet inte vem du pratar om.

1175
01:17:49,583 --> 01:17:50,749
Jo, det gör du.

1176
01:17:50,750 --> 01:17:52,249
<i>Hej, jag är en slampa</i>

1177
01:17:52,250 --> 01:17:54,249
- Var fick du det här?
- Det kvittar.

1178
01:17:54,250 --> 01:17:55,332
<i>Bryr mig fan inte</i>

1179
01:17:55,333 --> 01:17:56,625
Det är inte som du tror.

1180
01:17:58,041 --> 01:18:00,666
Kom igen, får jag inte bara det här?

1181
01:18:01,958 --> 01:18:03,915
Eller? Bara för den här gången?

1182
01:18:03,916 --> 01:18:05,625
Jag har aldrig nekat dig nåt.

1183
01:18:06,458 --> 01:18:09,915
Jag höll henne borta från dig
för att skydda dig från det med Ari.

1184
01:18:09,916 --> 01:18:12,458
Så du menar
att du inte har känslor för June?

1185
01:18:17,916 --> 01:18:18,833
Ja.

1186
01:18:19,916 --> 01:18:21,250
- Pucko.
- Will.

1187
01:18:21,833 --> 01:18:22,666
Will!

1188
01:19:15,000 --> 01:19:15,833
June.

1189
01:19:17,250 --> 01:19:19,333
- Säg vad du vill.
- Will, vad gör du?

1190
01:19:19,916 --> 01:19:21,416
Ni är gjorda för varann.

1191
01:19:36,625 --> 01:19:37,665
SKÄMS PÅ DIG!

1192
01:19:37,666 --> 01:19:38,999
<i>Jag är en slampa</i>

1193
01:19:39,000 --> 01:19:41,125
<i>Gör vad jag vill
Bryr mig fan inte</i>

1194
01:19:44,291 --> 01:19:46,416
- Hur fick de tag på det här?
- Inte vet jag.

1195
01:19:49,333 --> 01:19:50,166
<i>Jag är en slampa</i>

1196
01:19:51,500 --> 01:19:52,957
<i>Jag är en slampa</i>

1197
01:19:52,958 --> 01:19:55,332
<i>Gör vad jag vill
Bryr mig fan inte</i>

1198
01:19:55,333 --> 01:19:56,874
<i>Jag är en slampa</i>

1199
01:19:56,875 --> 01:19:58,332
Det här är så sjukt.

1200
01:19:58,333 --> 01:19:59,833
Hur kunde du göra så mot Will?

1201
01:20:00,541 --> 01:20:02,207
<i>Gör vad jag vill
Bryr mig inte</i>

1202
01:20:02,208 --> 01:20:03,874
Du borde gå. Stick!

1203
01:20:03,875 --> 01:20:05,458
<i>Det kvittar om du är omskuren</i>

1204
01:20:06,583 --> 01:20:08,750
Herregud. Jag såg det precis.

1205
01:20:09,375 --> 01:20:11,958
- Är du okej?
- Vad tror du?

1206
01:20:18,458 --> 01:20:20,790
- Will!
- Vad fan är det för fel på dig?

1207
01:20:20,791 --> 01:20:23,040
- Vet du inte hur han mår?
- Men snälla.

1208
01:20:23,041 --> 01:20:24,832
Du är inte oskyldig.

1209
01:20:24,833 --> 01:20:27,290
Vad anklagar du mig för?
För att photoshoppa?

1210
01:20:27,291 --> 01:20:30,749
Det är foton av mig. Det är förnedrande.

1211
01:20:30,750 --> 01:20:33,000
Jag är inte din syndabock, June.

1212
01:20:54,500 --> 01:20:56,458
White!

1213
01:20:58,916 --> 01:20:59,750
White!

1214
01:21:10,666 --> 01:21:12,000
Vem gjorde den videon?

1215
01:21:12,541 --> 01:21:13,791
Vi har aldrig ens kyssts.

1216
01:21:15,541 --> 01:21:17,375
Vill du ha medicin eller vatten?

1217
01:21:18,041 --> 01:21:18,875
Jag är okej.

1218
01:21:20,833 --> 01:21:22,583
Tack för att du tar hand om mig.

1219
01:21:24,666 --> 01:21:25,791
Det gör jag gärna.

1220
01:21:26,916 --> 01:21:28,250
Jag sover i gästrummet.

1221
01:21:31,000 --> 01:21:33,833
James, kan du sova hos mig?

1222
01:21:34,750 --> 01:21:36,541
Jag vill inte vara ensam.

1223
01:21:45,583 --> 01:21:48,749
{\an8}ARI
Jag skickade inte videon

1224
01:21:48,750 --> 01:21:50,500
Jag tar itu med henne imorgon.

1225
01:21:51,833 --> 01:21:52,916
Tack.

1226
01:22:17,583 --> 01:22:19,208
Allt kommer att bli bra.

1227
01:22:30,708 --> 01:22:31,750
Hallå!

1228
01:22:32,875 --> 01:22:34,208
Hej, June, jag är hemma.

1229
01:22:43,083 --> 01:22:45,833
{\an8}OKÄND
Nån har varit en stygg flicka!

1230
01:22:46,791 --> 01:22:48,332
<i>Hej, jag är en slampa</i>

1231
01:22:48,333 --> 01:22:49,833
Vad fan?

1232
01:23:09,666 --> 01:23:10,666
June, upp med dig!

1233
01:23:36,041 --> 01:23:39,582
Ska du prata med mig? Inget hände.

1234
01:23:39,583 --> 01:23:41,540
Hur vet du det? Du var full.

1235
01:23:41,541 --> 01:23:44,415
Jag litar på honom,
som du borde lita på mig.

1236
01:23:44,416 --> 01:23:47,957
Varför skulle jag
när allt du sagt är en lögn?

1237
01:23:47,958 --> 01:23:49,291
Det är inte sant.

1238
01:23:51,750 --> 01:23:54,666
Har du nån aning om
vilken skada du har gjort?

1239
01:23:55,375 --> 01:23:57,165
Jordan är min chef.

1240
01:23:57,166 --> 01:23:59,290
Du skulle passa hans yngste son,

1241
01:23:59,291 --> 01:24:01,708
- inte ligga med hans äldste.
- Vad orättvist.

1242
01:24:02,291 --> 01:24:03,249
Toppen.

1243
01:24:03,250 --> 01:24:06,750
Jag hoppas att jag har jobbet kvar
och att vi har nånstans att bo.

1244
01:24:36,166 --> 01:24:38,333
- God morgon.
- God morgon.

1245
01:24:39,791 --> 01:24:42,415
- Var det kul?
- Jadå.

1246
01:24:42,416 --> 01:24:45,166
Vi kommer att prata om det här
i evigheter.

1247
01:24:46,708 --> 01:24:48,165
Mitt batteri dog.

1248
01:24:48,166 --> 01:24:50,540
Får jag ringa en taxi med din telefon?

1249
01:24:50,541 --> 01:24:53,165
Visst. Vill du ha vatten?

1250
01:24:53,166 --> 01:24:55,250
- Nej, det är bra.
- Okej.

1251
01:25:08,208 --> 01:25:10,083
{\an8}Bra Amelia!
Sänt som OKÄND till: alla

1252
01:25:13,000 --> 01:25:15,582
HUR KUNDE DU
JAMES??

1253
01:25:15,583 --> 01:25:19,415
{\an8}Amelia, du lovade att bete dig i år.

1254
01:25:19,416 --> 01:25:20,583
{\an8}VAKNA, WILL!

1255
01:25:28,083 --> 01:25:28,958
Är du okej?

1256
01:25:29,958 --> 01:25:31,000
Allt är bra.

1257
01:25:42,625 --> 01:25:44,165
{\an8}<i>Hej, jag är en stor hora</i>

1258
01:25:44,166 --> 01:25:45,124
{\an8}JAG ÄR EN SLAMPA!

1259
01:25:45,125 --> 01:25:47,666
{\an8}<i>Har både killar och tjejer i mitt hus</i>

1260
01:25:48,291 --> 01:25:50,124
<i>Knullar tills det ömmar i min mus</i>

1261
01:25:50,125 --> 01:25:51,249
Mamma?

1262
01:25:51,250 --> 01:25:53,333
<i>Gruppsex ger mig ett rus</i>

1263
01:25:53,916 --> 01:25:55,291
<i>Ja, jag är en riktig…</i>

1264
01:26:15,875 --> 01:26:17,374
- Blaze.
- Hallå.

1265
01:26:17,375 --> 01:26:18,958
Vad gör du här?

1266
01:26:19,958 --> 01:26:21,416
Jag har nåt att berätta.

1267
01:26:33,833 --> 01:26:36,000
- Det räcker. Matchen är över.
- Ja!

1268
01:26:37,125 --> 01:26:38,125
Ja!

1269
01:26:39,125 --> 01:26:42,249
Kom igen. Så ja!

1270
01:26:42,250 --> 01:26:43,583
Vet du vem du är?

1271
01:26:44,208 --> 01:26:48,666
Du är den ende som
kan klå jävla James Hunter.

1272
01:26:49,875 --> 01:26:51,790
Ingen tror att du kan vinna,

1273
01:26:51,791 --> 01:26:57,458
och precis därför satsar jag allt på dig.

1274
01:26:59,458 --> 01:27:01,416
Är du okej?

1275
01:27:02,208 --> 01:27:04,374
Jag ska slå skiten ur honom.

1276
01:27:04,375 --> 01:27:05,208
Du fixar det.

1277
01:27:14,875 --> 01:27:15,916
Några problem?

1278
01:27:18,000 --> 01:27:18,833
Bra.

1279
01:27:20,541 --> 01:27:24,708
<i>Och nu presenterar jag debutanten…</i>

1280
01:27:26,375 --> 01:27:29,208
…Will Cooper!

1281
01:27:34,250 --> 01:27:36,915
Du fixade det här!
Jag slåss inte mot honom.

1282
01:27:36,916 --> 01:27:39,250
Det är ditt jävla problem, ponken.

1283
01:27:46,000 --> 01:27:47,957
Vad fan gör du?

1284
01:27:47,958 --> 01:27:49,125
Jag slåss inte mot dig.

1285
01:28:03,333 --> 01:28:04,208
Börja!

1286
01:28:06,041 --> 01:28:07,125
Du är död.

1287
01:28:08,291 --> 01:28:09,375
Will, snälla.

1288
01:28:10,458 --> 01:28:11,415
Fan ta dig.

1289
01:28:11,416 --> 01:28:12,666
Sluta, Will!

1290
01:28:14,166 --> 01:28:15,125
Du ska dö!

1291
01:28:18,125 --> 01:28:20,875
Om hon tror att jag flyger ekonomi
så kan hon dra.

1292
01:28:24,333 --> 01:28:26,916
Du visar väl seriöst inte
ditt ansikte här?

1293
01:28:28,291 --> 01:28:29,208
Jävlar!

1294
01:28:34,583 --> 01:28:36,332
Will! Sluta!

1295
01:28:36,333 --> 01:28:37,250
Stoppa matchen!

1296
01:28:38,041 --> 01:28:39,499
Will! Stoppa matchen!

1297
01:28:39,500 --> 01:28:41,415
- Få bort henne!
- Nej, för fan!

1298
01:28:41,416 --> 01:28:43,666
Nej, släpp ner mig!

1299
01:28:46,416 --> 01:28:47,708
- Nej!
- In med dig!

1300
01:28:52,083 --> 01:28:53,583
Fan ta dig!

1301
01:28:58,833 --> 01:29:01,166
Ta honom! Döda honom!

1302
01:29:10,208 --> 01:29:12,374
Vad i… Nej, stanna!

1303
01:29:12,375 --> 01:29:17,041
<i>Lämna klubben, håll er lugna
och följ nödskyltarna.</i>

1304
01:29:17,541 --> 01:29:21,125
Stanna för fan! Det är inte över!
Mina jävla pengar!

1305
01:29:24,041 --> 01:29:25,958
Ta honom innan polisen kommer.

1306
01:29:32,958 --> 01:29:34,125
Hallå!

1307
01:29:35,833 --> 01:29:37,875
Nu får du se hur du trivs!

1308
01:29:44,375 --> 01:29:45,500
James!

1309
01:29:46,083 --> 01:29:46,958
James!

1310
01:29:48,750 --> 01:29:49,833
Fan.

1311
01:29:53,416 --> 01:29:56,165
Will, jag behöver din mc.

1312
01:29:56,166 --> 01:29:57,790
- Till vadå?
- James.

1313
01:29:57,791 --> 01:30:00,374
Dra åt fanders, June. Vad gör du?

1314
01:30:00,375 --> 01:30:02,750
James hade räddat dig
om rollerna var omvända.

1315
01:30:04,625 --> 01:30:06,500
Jag trodde att ni var som bröder.

1316
01:30:08,875 --> 01:30:09,958
Ur vägen.

1317
01:30:10,708 --> 01:30:13,583
Nej, vänta. June!

1318
01:30:21,500 --> 01:30:22,957
Vad ska vi göra åt honom?

1319
01:30:22,958 --> 01:30:26,541
Inte vet jag, men jag vill inte
att han pratar med polisen.

1320
01:30:31,166 --> 01:30:32,166
Sakta ner.

1321
01:30:42,375 --> 01:30:43,333
Fan ta dig!

1322
01:30:54,125 --> 01:30:55,291
Vad fan!

1323
01:31:21,541 --> 01:31:22,833
Vi tappade dem.

1324
01:31:28,208 --> 01:31:29,375
Stanna bilen!

1325
01:31:57,416 --> 01:31:58,250
James!

1326
01:32:55,875 --> 01:32:57,916
Okej. Nu så.

1327
01:33:05,166 --> 01:33:06,541
- Är du okej?
- Ja.

1328
01:33:07,166 --> 01:33:08,375
Släpp ner mig här, tack.

1329
01:33:20,666 --> 01:33:22,083
Tänk hur det gick.

1330
01:33:23,541 --> 01:33:25,541
Ska jag ringa en ambulans?

1331
01:33:26,541 --> 01:33:27,958
Du har redan gjort nog.

1332
01:33:30,041 --> 01:33:31,625
Är det bra mellan oss då?

1333
01:33:32,333 --> 01:33:33,541
Inte ens nära.

1334
01:33:34,375 --> 01:33:37,916
- Seriöst?
- Nej. Du har lidit nog.

1335
01:33:38,958 --> 01:33:39,833
Skit på dig.

1336
01:33:40,666 --> 01:33:42,125
Jag älskar dig med, James.

1337
01:33:44,958 --> 01:33:47,582
Behöver ni en stund? Ett rum?

1338
01:33:47,583 --> 01:33:48,790
Är du kvar?

1339
01:33:48,791 --> 01:33:51,375
Ja. Jag räddade livet på dig, pucko.

1340
01:33:52,916 --> 01:33:53,750
Ja, ja.

1341
01:34:03,791 --> 01:34:05,000
<i>Citat, Shakespeare:</i>

1342
01:34:05,541 --> 01:34:07,457
<i>"Slutet gott allting gott."</i>

1343
01:34:07,458 --> 01:34:08,375
<i>Det passar.</i>

1344
01:34:09,333 --> 01:34:11,874
<i>Vi undkom döden, Will förlät oss</i>

1345
01:34:11,875 --> 01:34:15,291
<i>och James och jag
kan kanske äntligen få första kyssen.</i>

1346
01:34:23,000 --> 01:34:25,583
SLUT?

1347
01:37:47,750 --> 01:37:49,832
Jonathan Zylberstein

1348
01:37:49,833 --> 01:37:51,833
Kreativ ledare
Jeni Orimalade



