1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:01:20,958 --> 00:01:21,958
నా పేరు జూన్.

4
00:01:27,125 --> 00:01:28,290
{\an8}జూన్, కదులు.

5
00:01:28,291 --> 00:01:30,125
{\an8}మొదటి రోజు ఆలస్యంగా వెళ్లలేవు.

6
00:01:44,416 --> 00:01:45,250
నిన్ను మిస్ అవుతాను.

7
00:01:54,750 --> 00:01:58,207
గోళ్లు కొరుక్కోకు. నీకు 18 ఏళ్ళు.
అందరూ నీకు కంగారుగా ఉందనుకుంటారు.

8
00:01:58,208 --> 00:01:59,790
నాకు కంగారుగానే ఉంది.

9
00:01:59,791 --> 00:02:03,082
నాకీ యూనిఫాం నచ్చలేదు.
నేను అబ్బాయిలలా ప్యాంట్ ఎందుకు వేసుకోలేను?

10
00:02:03,083 --> 00:02:04,958
ఎందుకంటే నువ్వు అందమైన అమ్మాయివి.

11
00:02:08,875 --> 00:02:10,291
ఐ లవ్ యు. నీ రోజు బాగుండాలి.

12
00:02:13,083 --> 00:02:13,916
జాగ్రత్తగా ఉండు.

13
00:02:30,000 --> 00:02:30,916
{\an8}ఆగు! అయ్యో!

14
00:02:31,750 --> 00:02:32,583
{\an8}ఆగు!

15
00:02:53,041 --> 00:02:58,000
లవ్ మీ
లవ్ మీ

16
00:03:02,083 --> 00:03:03,041
{\an8}హే, నిన్నే!

17
00:03:03,875 --> 00:03:04,790
హే!

18
00:03:04,791 --> 00:03:05,625
ఇలా రా.

19
00:03:07,541 --> 00:03:08,375
చెప్పు.

20
00:03:12,625 --> 00:03:15,416
హాయ్. నా పేరు జూన్.

21
00:03:16,666 --> 00:03:18,125
వెనక్కి తిరుగుతావా?

22
00:03:19,500 --> 00:03:21,500
అవును. తిరుగు. పూర్తిగా.

23
00:03:22,791 --> 00:03:23,625
ఇలానా?

24
00:03:25,250 --> 00:03:26,875
- నేను దానితో చేయగలను.
- బాగుంది.

25
00:03:28,958 --> 00:03:30,707
నువ్వు మాతో వస్తున్నావు.

26
00:03:30,708 --> 00:03:33,374
నాటకాల సమూహంలో నిన్ను చేరనివ్వలేను కదా.

27
00:03:33,375 --> 00:03:34,583
అవును, నీ గురించే అంటున్నాను.

28
00:03:38,833 --> 00:03:40,124
నీ పేరేంటి?

29
00:03:40,125 --> 00:03:42,624
క్యాంపస్‌లో ఇటాలియన్‌లో మాట్లాడకూడదు.

30
00:03:42,625 --> 00:03:44,000
- కానీ నువ్వు ఇప్పుడే…
- ఏంటి?

31
00:03:45,000 --> 00:03:46,040
ఎక్కడికి వెళ్తున్నాం?

32
00:03:46,041 --> 00:03:46,875
స్కూల్‌కి, పిల్ల.

33
00:03:47,750 --> 00:03:51,291
మిలాన్ మధ్యలో ఉన్న సెయింట్ మేరీ
ఇంటర్నేషనల్ స్కూల్‌కు స్వాగతం.

34
00:03:52,333 --> 00:03:54,833
ప్రతి ఒక్క ధనికుల, నెపో బేబీలకు ఇల్లు.

35
00:03:55,708 --> 00:03:57,332
ఆర్థిక గురువుల పిల్లలు.

36
00:03:57,333 --> 00:03:58,166
నువ్వు ధనికవర్గమా?

37
00:03:59,083 --> 00:04:01,332
అది అవసరం లేదులే. నువ్వు అందంగా ఉన్నావు.

38
00:04:01,333 --> 00:04:02,249
సరే.

39
00:04:02,250 --> 00:04:04,749
నా పేరు జూన్.
నీ పేరు నాకు తెలియదు.

40
00:04:04,750 --> 00:04:05,750
నేను నీకు చెప్పలేదు.

41
00:04:06,583 --> 00:04:08,750
అమీలియాని పట్టించుకోకు.
ఈ రోజు తన మూడ్ బాలేదు.

42
00:04:10,125 --> 00:04:12,332
- నేను బ్లేజ్.
- బాగా మండిపోతూ ఉంటాడు.

43
00:04:12,333 --> 00:04:13,750
జూన్, విషయం చెప్పు.

44
00:04:14,875 --> 00:04:17,582
నేను, మా అమ్మ ఇక్కడికి
లండన్ నుంచి వచ్చాము…

45
00:04:17,583 --> 00:04:19,291
నీ పక్క వైపు డ్రామా కింగ్, చూడకు.

46
00:04:38,791 --> 00:04:39,625
జూన్!

47
00:04:40,375 --> 00:04:41,415
ఏమన్నావు?

48
00:04:41,416 --> 00:04:42,916
జేమ్స్ హంటర్ నుంచి దూరంగా ఉండు.

49
00:04:43,541 --> 00:04:45,999
ఎవరు? అక్కడ ఫైట్ చేస్తున్నతనా?

50
00:04:46,000 --> 00:04:47,040
అవును.

51
00:04:47,041 --> 00:04:48,416
- నాకలాంటి వాళ్లు నచ్చరు.
- మంచిది.

52
00:05:00,666 --> 00:05:02,666
- నన్ను చెప్పనివ్వు. జూన్ వైట్?
- అవును.

53
00:05:03,208 --> 00:05:06,000
ప్రొఫెసర్ బెకెట్.
హ్యుమానిటీస్ ఏ1, సాహిత్యానికి స్వాగతం

54
00:05:08,250 --> 00:05:09,125
కూర్చో.

55
00:05:18,500 --> 00:05:19,333
బానే ఉన్నావా?

56
00:05:20,000 --> 00:05:21,375
నేను ఇది ఉంచాను…

57
00:05:22,166 --> 00:05:23,458
ఏమీ లేదులే. విల్…

58
00:05:24,625 --> 00:05:27,082
నా పేరు విల్. నువ్వు జూన్,
ఆదిమానవుడిలా మాట్లాడుతున్నాను.

59
00:05:27,083 --> 00:05:27,916
నన్ను క్షమించు.

60
00:05:33,000 --> 00:05:34,708
నువ్వు వస్తావని నాకు తెలియదు.

61
00:05:36,750 --> 00:05:38,083
నా సీట్లో కూర్చున్నావు. వెళ్లు.

62
00:05:40,666 --> 00:05:41,790
ఎక్కడికి?

63
00:05:41,791 --> 00:05:42,916
అది నా సమస్య కాదు.

64
00:05:44,041 --> 00:05:45,375
ఎప్పుడూ దురుసుగానే మాట్లాడతావా?

65
00:05:47,541 --> 00:05:48,791
ఇది నేను మంచిగా మాట్లాడడం.

66
00:05:49,208 --> 00:05:53,000
జేమ్స్ హంటర్, నువ్వు ఆలస్యంగా రావడమే
కాకుండా క్లాసుకు అంతరాయం కలిగిస్తున్నావు.

67
00:05:53,541 --> 00:05:57,291
మిస్ వైట్‌ని విసిగించకు,
వేరే చోట కూర్చో లేదంటే బయటకి వెళ్లు.

68
00:05:58,375 --> 00:06:02,290
సరే, మూర్ఖులారా. మీకేం చేయాలో తెలుసు కదా.
పెన్సిల్స్ మాత్త్రమే వాడండి.

69
00:06:02,291 --> 00:06:05,790
పరీక్ష పూర్తి చేయడానికి
మీకున్న సమయం 30 నిముషాలు.

70
00:06:05,791 --> 00:06:10,790
జూన్, మేము ఆథెల్లో చేస్తున్నాం,
నువ్వు రాయనవసరం లేదు.

71
00:06:10,791 --> 00:06:11,915
"నాకు తెలుసు, ఇయాగో."

72
00:06:11,916 --> 00:06:14,166
"నీ నిజాయితీ, ప్రేమ
ఈ విషయాన్ని సున్నితంగా చేస్తున్నాయి."

73
00:06:15,166 --> 00:06:16,125
ఆకట్టుకున్నావు.

74
00:06:29,250 --> 00:06:32,915
"నక్షత్రాలు అగ్నియేనా అని సందేహించు.
సూర్యుడి గమనాన్ని సందేహించు."

75
00:06:32,916 --> 00:06:36,750
"నిజాన్ని అబద్ధమని సందేహించు, కానీ నేను
నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాననేది సందేహించకు."

76
00:06:37,875 --> 00:06:40,125
- ఈ బ్రిటీష్ అమ్మాయికి షేక్‌స్పియర్ తెలుసు.
- ఆమెకు తెలుసు.

77
00:06:44,250 --> 00:06:45,624
ఎంత మర్యాద.

78
00:06:45,625 --> 00:06:46,791
మర్యాద చచ్చిపోయింది.

79
00:06:47,375 --> 00:06:48,541
నువ్వు నా పోటీవి.

80
00:06:49,125 --> 00:06:51,666
- అయితే, నేనిప్పుడు నీ పోటీనా?
- అది చూడాలి.

81
00:06:55,375 --> 00:06:56,499
నాకిచ్చేది ఇంతేనా?

82
00:06:56,500 --> 00:06:57,416
ఇప్పటికి.

83
00:06:58,125 --> 00:06:59,208
ఇందులో విషం కలిపావా?

84
00:06:59,875 --> 00:07:01,208
నేనైతే అందుకు ఆశ్చర్యపోను.

85
00:07:02,666 --> 00:07:06,374
"విడిపోవడం చాలా మధురమైన బాధ,
ఎందుకంటే నేను శుభరాత్రి చెబుతాను…"

86
00:07:06,375 --> 00:07:07,208
ఛ!

87
00:07:07,791 --> 00:07:09,915
అయ్యో, క్షమించు.

88
00:07:09,916 --> 00:07:11,499
నువ్వు కావాలనే చేశావు, కదా?

89
00:07:11,500 --> 00:07:14,082
లేదు, నేను సంజ్ఞ చేస్తున్నాను,
అప్పుడే నువ్వు…

90
00:07:14,083 --> 00:07:16,165
నువ్వు కప్పు సరిగ్గా పట్టుకోకపోవడం
నా తప్పంటున్నావా?

91
00:07:16,166 --> 00:07:18,540
అది అనుకోకుండా జరిగింది.
అలా దురుసుగా మాట్లాడనవసరం లేదు.

92
00:07:18,541 --> 00:07:19,791
నీకు దురుసు చూపిస్తాను.

93
00:07:20,583 --> 00:07:22,541
నేనిక్కడికి రాకూడదు!

94
00:07:23,750 --> 00:07:25,790
హాయ్. మిమ్మల్ని కలవడం బాగుంది. హాయ్.

95
00:07:25,791 --> 00:07:26,874
నా పేరు జూన్.

96
00:07:26,875 --> 00:07:27,916
హాయ్.

97
00:07:30,916 --> 00:07:32,041
నన్ను వదులు.

98
00:07:33,833 --> 00:07:36,040
క్షమించండి. మీ పురుషాంగం చూసాను.

99
00:07:36,041 --> 00:07:36,958
బయటకి వెళ్లు.

100
00:07:44,250 --> 00:07:45,833
అవును. మిమ్మల్ని కలవడం బాగుంది.

101
00:07:46,958 --> 00:07:48,625
సరే, చూడు, నువ్వు నీ ఆనందాన్ని పొందిఉంటే…

102
00:07:50,041 --> 00:07:51,665
ఈ రోజు నా మొదటి రోజు,

103
00:07:51,666 --> 00:07:54,291
నాకు అబ్బాయిల లాకర్
గదిలో పట్టుబడాలని లేదు.

104
00:07:55,958 --> 00:07:57,541
- ఏం చేస్తున్నావు?
- ఏంటి?

105
00:07:58,416 --> 00:08:01,625
స్నో వైట్ ఆబ్స్‌ని చూడలేనంత కన్నెపిల్లనా?

106
00:08:02,458 --> 00:08:04,665
లేదా మొదటిచూపులోనే ప్రేమలో
పడతానని భయపడుతోందా?

107
00:08:04,666 --> 00:08:06,041
మొదటిచూపులోనే ప్రేమా? నీతోనా?

108
00:08:06,500 --> 00:08:08,666
నవ్వొస్తోంది.
నిన్ను చూస్తేనే చిరాకుగా ఉంది.

109
00:08:10,625 --> 00:08:14,916
నిజం చెప్తున్నాను, ఇలా చేస్తే
నిన్ను ఒక్కటి కొడతాను.

110
00:08:16,375 --> 00:08:18,125
సోమవారం కల్లా ఉతికి,
ఇస్త్రీ చేసి తీసుకురా.

111
00:08:18,791 --> 00:08:20,041
నేనేమైనా నీ పనమ్మయినా?

112
00:08:20,625 --> 00:08:21,540
నేను చేయను.

113
00:08:21,541 --> 00:08:23,499
చల్లటి స్నానం నీ మనసు మారుస్తుందేమో.

114
00:08:23,500 --> 00:08:25,207
అవును, చల్లటి నీళ్లు? షవర్ నుంచి?

115
00:08:25,208 --> 00:08:27,583
సరే! సరే, చేస్తాను.

116
00:08:32,458 --> 00:08:33,416
గంజి తక్కువ పెట్టు.

117
00:08:47,333 --> 00:08:49,165
అందుకు ఎక్కువ సమయం పట్టలేదు.

118
00:08:49,166 --> 00:08:51,874
అప్పుడే నీ గురించి స్కూల్‌లో
అందరూ మాట్లాడుకుంటున్నారు.

119
00:08:51,875 --> 00:08:53,957
నాకు చాలా అవమానంగా ఉంది.

120
00:08:53,958 --> 00:08:56,958
ఎందుకు? అబ్బాయిల లాకర్
రూమ్‌లో దొరికిపోయావనా?

121
00:08:57,750 --> 00:08:59,540
ఎందుకంత కోపం?

122
00:08:59,541 --> 00:09:00,915
జేమ్స్ డ్రగ్స్ తీసుకుంటాడా?

123
00:09:00,916 --> 00:09:02,540
నేనైతే అందుకు ఆశ్చర్యపోను.

124
00:09:02,541 --> 00:09:04,540
వారంతం సరదాగా గడుపు.

125
00:09:04,541 --> 00:09:06,499
నేనైతే జేమ్స్ బట్టలు ఉతకాలి.

126
00:09:06,500 --> 00:09:09,875
ఇక్కడ నీ మొదటి వారంతం
జేమ్స్ బట్టలు ఉతుకుతూ గడపవు.

127
00:09:11,041 --> 00:09:12,000
ఏం చేస్తున్నావు?

128
00:09:13,541 --> 00:09:17,000
నాకు నేనే ఫోన్ చేసుకుంటున్నాను.
మనం రాత్రికి బయటకు వెళ్తున్నాము.

129
00:09:17,833 --> 00:09:20,165
నీ చిరునామా టెక్స్ట్ చెయ్యి.
నేను, బ్లేజ్ వస్తాము.

130
00:09:20,166 --> 00:09:21,624
కాదంటే మేము ఒప్పుకోము.

131
00:09:21,625 --> 00:09:23,082
నిజంగా నువ్వు మంచిదానివి.

132
00:09:23,083 --> 00:09:24,125
నాకు తెలుసు.

133
00:09:24,875 --> 00:09:27,750
- బై.
- బై! మళ్లీ కలుస్తాను.

134
00:09:32,166 --> 00:09:33,583
అది నిజం కాదనుకుంటాను.

135
00:09:39,500 --> 00:09:40,875
లేదు, నేను అర్థం చేసుకుంటాను.

136
00:09:41,791 --> 00:09:43,416
మనం ఇంకెప్పుడైనా చేయచ్చు.

137
00:09:45,333 --> 00:09:46,250
ఆయన ఎప్పుడు వస్తారు?

138
00:09:47,000 --> 00:09:48,832
అలా అయితే కుదరదు, కదా?

139
00:09:48,833 --> 00:09:51,249
ఒక్క నిమిషం, మా అమ్మాయి వచ్చింది.
ఒక్క నిమిషం.

140
00:09:51,250 --> 00:09:54,415
హాయ్. మేము రేపు మధ్యాహ్నం
ఒక క్లైంట్‌ని కలవాలి,

141
00:09:54,416 --> 00:09:55,957
జోర్డాన్ నానీకి ఒంట్లో బాలేదు.

142
00:09:55,958 --> 00:09:56,874
జోర్డాన్ ఎవరు?

143
00:09:56,875 --> 00:09:59,083
- నేనతనితో కలిసి పని చేస్తాను.
- నేను చూసుకుంటానని చెప్పు.

144
00:09:59,833 --> 00:10:00,666
నీకు స్కూల్ ఉంది.

145
00:10:01,625 --> 00:10:02,958
అవును, రేపు శనివారం.

146
00:10:03,625 --> 00:10:05,208
అవును కదా. అది బాగుంది.

147
00:10:05,916 --> 00:10:07,999
జోర్డాన్. హాయ్. అందుకు క్షమించు.

148
00:10:08,000 --> 00:10:10,375
జూన్ రేపు మధ్యాహ్నం
సహాయం చేస్తానని చెప్పింది.

149
00:10:11,250 --> 00:10:12,958
తను మా ఊర్లో చేసేది.

150
00:10:13,750 --> 00:10:15,165
సరే, మంచిది.

151
00:10:15,166 --> 00:10:17,541
తనతో మాట్లాడి నీకు మళ్లీ ఫోన్ చేస్తాను.

152
00:10:18,041 --> 00:10:18,958
బై.

153
00:10:19,750 --> 00:10:22,124
నువ్వు నెత్తి మీద పాలు పోసావు.
డబ్బు బానే ఇస్తాడనుకుంటాను.

154
00:10:22,125 --> 00:10:23,540
నేను సహయం చేస్తాను.

155
00:10:23,541 --> 00:10:25,500
సహాయం చేస్తావా? విషయం ఏంటి?

156
00:10:26,708 --> 00:10:28,083
రాత్రికి ఒక పార్టీ ఉంది.

157
00:10:29,541 --> 00:10:31,749
మనకి ఇవాళ రాత్రి ఇక్కడ మొదటి రాత్రి.

158
00:10:31,750 --> 00:10:34,208
నిజానికి రెండో రాత్రి,
నాకు వెళ్లాలని ఉంది.

159
00:10:36,125 --> 00:10:37,125
నీ రోజు ఎలా గడిచింది?

160
00:10:39,583 --> 00:10:40,958
అంతేనా?

161
00:10:42,375 --> 00:10:45,291
నీ రోజు ఎలా గడిచిందో చెప్పడానికి
నేను నీకు డబ్బు ఇవ్వను.

162
00:10:46,000 --> 00:10:48,750
నువ్వు కంత్రీ దానివి.
నీకది తెలుసా?

163
00:10:50,541 --> 00:10:52,832
నీకు గొడవలో ఇరుక్కోవడం ఇష్టం, కదా?

164
00:10:52,833 --> 00:10:54,708
ఎవరో ఒకళ్లు ఉండాలి, కదా?

165
00:10:55,416 --> 00:10:56,665
ఎప్పుడూ దొరికిపోలేదా?

166
00:10:56,666 --> 00:10:57,874
- లేదు.
- ఎప్పుడూ?

167
00:10:57,875 --> 00:10:58,708
ఎప్పుడూ.

168
00:11:00,041 --> 00:11:00,875
హాయ్.

169
00:11:09,083 --> 00:11:09,916
ఏంటి?

170
00:11:14,000 --> 00:11:15,416
ఏంటి సంగతులు?

171
00:11:18,458 --> 00:11:19,790
ఇదిగో!

172
00:11:19,791 --> 00:11:22,707
- మ్యావ్! బాగా చేశావు, బ్లేజ్.
- ధన్యవాదాలు.

173
00:11:22,708 --> 00:11:27,290
మా అమ్మ విడిపోయిన తరువాత కొన్న బట్టలలోది,

174
00:11:27,291 --> 00:11:29,249
నీ సైజ్ అని అనుకుంటాను.

175
00:11:29,250 --> 00:11:31,333
- నాకిది వేసుకోవాలని లేదు.
- నువ్వు వేసుకుంటావు.

176
00:11:32,000 --> 00:11:32,833
రా.

177
00:11:33,458 --> 00:11:34,500
రోబ్ విప్పు.

178
00:11:35,166 --> 00:11:37,583
ఇదుగో.

179
00:11:43,250 --> 00:11:44,166
ఇది బాగుంది.

180
00:11:45,875 --> 00:11:46,832
చాలా పొట్టిగా ఉంది.

181
00:11:46,833 --> 00:11:48,250
అదే కదా కావాల్సింది.

182
00:11:49,958 --> 00:11:50,791
సరే.

183
00:11:57,833 --> 00:11:59,000
మరీ 80లలా ఉంది.

184
00:12:06,750 --> 00:12:08,250
బొమ్మలా ఉన్నావు. వెళ్లు.

185
00:12:12,125 --> 00:12:13,041
పండులా ఉన్నావు.

186
00:12:13,916 --> 00:12:14,750
తర్వాత.

187
00:12:31,083 --> 00:12:32,791
- ఇదే!
- ఇదే.

188
00:12:35,041 --> 00:12:36,082
అవును.

189
00:12:36,083 --> 00:12:38,166
అవును, అవును, అవును!

190
00:12:45,375 --> 00:12:46,749
ఏమైంది?

191
00:12:46,750 --> 00:12:48,915
నా వక్షోజాలు బయటకి పడిపోయేలా ఉన్నాయి.

192
00:12:48,916 --> 00:12:50,874
అది మంచిది కాదా?

193
00:12:50,875 --> 00:12:52,875
- అవును, మంచిది కాదు.
- ఇంకా నయం.

194
00:13:04,458 --> 00:13:06,290
ఈ చోటు ఏంటి?

195
00:13:06,291 --> 00:13:07,958
ఇక్కడ అంతా కొంచెం కొంచెం ఉంటుంది.

196
00:13:09,875 --> 00:13:10,708
ఆమె ముఖంలో!

197
00:13:15,708 --> 00:13:16,666
ఫైట్ అయిపోయింది!

198
00:13:18,625 --> 00:13:21,750
విజేత అలెస్సాండ్రా!

199
00:13:31,791 --> 00:13:33,083
వెయిటర్!

200
00:13:35,083 --> 00:13:36,291
ధన్యవాదాలు!

201
00:13:37,208 --> 00:13:39,791
- మనం తాగుదాం పద!
- మనం తాగుదాం!

202
00:13:40,583 --> 00:13:42,040
నేను కావాలనే తక్కువ తాగుతున్నాను.

203
00:13:42,041 --> 00:13:43,291
బూ!

204
00:13:44,166 --> 00:13:45,708
- చీర్స్!
- చీర్స్!

205
00:13:50,000 --> 00:13:51,749
ఏంటి, మీరు జూదం ఆడుతున్నారా?

206
00:13:51,750 --> 00:13:54,416
ధన్యవాదాలు.
అలా చేసినప్పుడు ముద్దుగా ఉంటావు.

207
00:13:55,625 --> 00:13:56,707
ధన్యవాదాలు.

208
00:13:56,708 --> 00:13:57,624
అదేంటి?

209
00:13:57,625 --> 00:14:00,832
నువ్వు ఫైట్‌లో పాల్గొనడానికి
నిన్ను యాప్‌కి తీసుకువెళ్లే క్యుఆర్ కోడ్.

210
00:14:00,833 --> 00:14:03,499
నేను జనాలతో మాట్లాడాలి, సరేనా?
మీరు సరదాగా గడపండి.

211
00:14:03,500 --> 00:14:04,583
బై!

212
00:14:08,916 --> 00:14:10,999
విల్! విల్!

213
00:14:11,000 --> 00:14:11,833
విల్!

214
00:14:12,541 --> 00:14:13,375
జూన్.

215
00:14:14,833 --> 00:14:17,582
ఛ… నువ్వు అందంగా ఉన్నావు.

216
00:14:17,583 --> 00:14:18,707
ధన్యవాదాలు!

217
00:14:18,708 --> 00:14:19,999
ధన్యవాదాలు.

218
00:14:20,000 --> 00:14:21,249
నీ మొదటి రోజు ఎలా ఉంది?

219
00:14:21,250 --> 00:14:24,499
బాగుంది.
నీ బెస్ట్ ఫ్రెండ్‌ని కలిసే వరకు.

220
00:14:24,500 --> 00:14:25,665
- జేమ్స్?
- అవును.

221
00:14:25,666 --> 00:14:27,790
ఆ, నేను షవర్ గురించి విన్నాను.

222
00:14:27,791 --> 00:14:30,999
నిన్ను ఏడిపిస్తున్నాడు, అంతే.
అతను సరదా మనిషి. నన్ను నమ్ము.

223
00:14:31,000 --> 00:14:31,875
అతనంటే నాకిష్టం.

224
00:14:32,708 --> 00:14:34,457
నన్ను నమ్ము, నువ్వు కూడా ఇష్టపడతావు.

225
00:14:34,458 --> 00:14:36,041
ఏమో, నేనలా అనుకోను.

226
00:14:38,875 --> 00:14:39,708
ఇదుగో.

227
00:14:40,750 --> 00:14:44,125
పోరాటానికి సిద్ధం అవుదాము!

228
00:14:51,083 --> 00:14:53,416
మీరందరూ రెడీగా ఉన్నారా లేదా?

229
00:14:54,916 --> 00:14:58,541
అయితే కొంచెం గోల చేయండి!

230
00:15:01,541 --> 00:15:04,707
రాత్రికి మీరొక అద్భుతమైన
ఫైటర్‌ని చూస్తారు.

231
00:15:04,708 --> 00:15:08,999
రోమ్ నుంచి, లూయిజీ!

232
00:15:09,000 --> 00:15:10,250
అతన్ని చూస్తే భయం వేస్తోంది.

233
00:15:16,041 --> 00:15:18,791
- ఇప్పుడు, డిఫెండింగ్ ఛాంపియన్.
- ఏమవుతోందో మీకు తెలియదు.

234
00:15:19,541 --> 00:15:22,833
జేమ్స్ హంటర్!

235
00:15:27,750 --> 00:15:31,833
అతనే! అతనే!
అవును, జేమ్స్! హంటర్! హంటర్!

236
00:15:35,416 --> 00:15:37,500
హంటర్! హంటర్! హంటర్!

237
00:15:42,166 --> 00:15:44,291
జేమ్స్ హంటర్! రా, రా!

238
00:16:01,500 --> 00:16:03,875
నువ్వు చేయగలవు, బాబు!
అతన్ని గుద్ది పక్కకి జరుగు.

239
00:16:11,791 --> 00:16:12,875
కొట్టు! కొట్టు!

240
00:16:29,458 --> 00:16:31,583
కొట్టు! నేనదే అంటున్నాను!

241
00:16:32,166 --> 00:16:33,916
- మంచి అబ్బాయి!
- అది తేలికే!

242
00:16:36,416 --> 00:16:37,291
అద్భుతం!

243
00:16:44,541 --> 00:16:46,957
హంటర్! హంటర్! హంటర్!

244
00:16:46,958 --> 00:16:48,124
జేమ్స్‌కి!

245
00:16:48,125 --> 00:16:53,125
విజయం అంటే కష్టపడి పనిచేయడం,
త్యాగం చేయడం, చేసే పని మీద ప్రేమ.

246
00:16:54,291 --> 00:16:58,125
నేను సంపాదించిన 10,000 యూరోల గురించి
ప్రత్యేకంగా చెప్పనక్కర్లేదు.

247
00:16:59,291 --> 00:17:00,374
- చీర్స్!
- చీర్స్!

248
00:17:00,375 --> 00:17:01,375
చీర్స్!

249
00:17:02,166 --> 00:17:04,624
అత్యుత్తమ ట్రైనర్, ఆస్టిన్‌కి!

250
00:17:04,625 --> 00:17:06,957
ఇంకా విల్, నా బెస్ట్ ఫ్రెండ్,
మంచి పార్టనర్,

251
00:17:06,958 --> 00:17:08,125
అది నా అదృష్టం.

252
00:17:08,666 --> 00:17:10,291
- ఐ లవ్ యు, సోదరా.
- ఐ లవ్ యు, సోదరా.

253
00:17:11,083 --> 00:17:12,083
చీర్స్.

254
00:17:13,333 --> 00:17:14,625
నీ పట్ల నాకు చాలా గర్వంగా ఉంది.

255
00:17:15,541 --> 00:17:16,707
నువ్వు హాయ్ చెప్తావా?

256
00:17:16,708 --> 00:17:20,082
లేదు, లేదు. నువ్వు వెళ్లు.
నేనిక్కడే ఉంటాను.

257
00:17:20,083 --> 00:17:21,625
- ఫరవాలేదా?
- ఆ.

258
00:17:23,000 --> 00:17:24,458
ధన్యవాదాలు. అది అభినందిస్తున్నాను.

259
00:17:31,375 --> 00:17:33,207
అతన్ని మొదటి రౌండ్‌లోనే మట్టి కరిపించావు.

260
00:17:33,208 --> 00:17:35,540
అంటే, నిన్ను ఆపేవాళ్లు ఎవరూ లేరా?

261
00:17:35,541 --> 00:17:37,249
నేనిప్పుడే మొదలు పెడుతున్నాను.

262
00:17:37,250 --> 00:17:38,540
ఏంటో తెలుసా, విల్లీ?

263
00:17:38,541 --> 00:17:41,540
కొంచెం కష్టపడితే నువ్వు కూడా పోరాడచ్చు.

264
00:17:41,541 --> 00:17:42,750
ఈ రాత్రి జేమ్స్ గురించి.

265
00:17:44,041 --> 00:17:45,374
స్నో వైట్ ఇక్కడేం చేస్తోంది?

266
00:17:45,375 --> 00:17:46,332
తను నాతో ఉంది.

267
00:17:46,333 --> 00:17:48,125
- అవునా?
- అవును.

268
00:17:48,833 --> 00:17:49,958
ఆమెతో మంచిగా ఉండు.

269
00:17:52,166 --> 00:17:53,208
నాకు తను నచ్చింది.

270
00:17:55,000 --> 00:17:56,125
ఆరిలా కాదు.

271
00:17:57,541 --> 00:17:58,499
నేను బాగానే ఉంటాను.

272
00:17:58,500 --> 00:17:59,333
సరే.

273
00:18:07,208 --> 00:18:09,666
అతన్ని కొట్టినప్పుడు నాకు నచ్చింది. అది…

274
00:18:12,000 --> 00:18:13,083
అది ఎలా ఉందంటే…

275
00:18:18,333 --> 00:18:19,208
నాకు తెలుసు.

276
00:18:20,125 --> 00:18:21,041
చూడు.

277
00:18:21,916 --> 00:18:22,833
నీకు ఏమైనా కావాలా?

278
00:18:23,583 --> 00:18:26,457
నేను రీసైక్లింగ్ కోసం చూస్తున్నాను.

279
00:18:26,458 --> 00:18:27,375
లేదు, నేనేమీ అనుకోను.

280
00:18:28,333 --> 00:18:29,166
సరే.

281
00:19:10,333 --> 00:19:11,208
నువ్వు బాగానే ఉన్నావా?

282
00:19:12,708 --> 00:19:13,791
అతను జాక్సన్ ఆ?

283
00:19:15,875 --> 00:19:18,165
అతను గే అని అతనికి తెలియదు.

284
00:19:18,166 --> 00:19:19,916
నా సూపర్ పవర్ వెల్లడి చేయాల్సిన
సమయం వచ్చింది.

285
00:19:21,583 --> 00:19:22,416
అవును!

286
00:19:30,208 --> 00:19:32,583
- అతను చూస్తున్నాడా?
- పిల్లిలా.

287
00:19:38,041 --> 00:19:40,249
- నీకో రహస్యం చెప్పనా?
- చెప్పు.

288
00:19:40,250 --> 00:19:41,749
నాకు డాన్స్ చేయడం నచ్చదు.

289
00:19:41,750 --> 00:19:43,290
ఏంటి? ఎందుకు?

290
00:19:43,291 --> 00:19:46,707
ఎందుకంటే డాన్స్ చేసినప్పుడు
నాకు వెధవలా అనిపిస్తుంది.

291
00:19:46,708 --> 00:19:48,083
- వెధవా?
- అవును.

292
00:19:51,333 --> 00:19:53,290
నేను బార్‌కి వెళ్తున్నాను.
నీకేమైనా కావాలా?

293
00:19:53,291 --> 00:19:55,082
మంచినీళ్లు చాలు.

294
00:19:55,083 --> 00:19:55,916
సరే.

295
00:19:59,458 --> 00:20:02,457
ప్రేమ జంట ఎలా ఉంది?

296
00:20:02,458 --> 00:20:03,874
అతను మంచివాడు.

297
00:20:03,875 --> 00:20:05,000
అవును.

298
00:20:05,916 --> 00:20:07,250
- ఏంటి?
- ఏమీ లేదు.

299
00:20:08,166 --> 00:20:09,083
అతను మంచివాడు.

300
00:20:12,541 --> 00:20:13,416
ఆమె ఎవరు?

301
00:20:14,833 --> 00:20:16,582
- తను ఆరి.
- అతని మాజీ గర్ల్ ఫ్రెండ్.

302
00:20:16,583 --> 00:20:18,791
అతన్ని వదిలేసింది, అతను మజ్నూ అయ్యాడు.

303
00:20:19,291 --> 00:20:22,000
ఆమె గురించి ఆలోచించకు.
ఆమె గతం.

304
00:20:23,458 --> 00:20:25,208
- నాతో రా, బ్లేజ్.
- బై!

305
00:20:37,083 --> 00:20:38,540
ఆనందిస్తున్నావా?

306
00:20:38,541 --> 00:20:39,582
అవును.

307
00:20:39,583 --> 00:20:40,416
మంచిది.

308
00:20:41,416 --> 00:20:43,666
- గుడ్ నైట్ చెప్పుకోవాలి.
- ఓహ్, మంచిది, వెళ్తున్నావు.

309
00:20:44,541 --> 00:20:45,375
నేను కాదు.

310
00:20:46,041 --> 00:20:47,125
నువ్వు.

311
00:20:47,750 --> 00:20:49,415
ఏంటి, నన్ను బయటకి పంపుతున్నావా?

312
00:20:49,416 --> 00:20:50,457
త్వరగా అర్థమైందే.

313
00:20:50,458 --> 00:20:53,040
- నీ సమస్య ఏంటి?
- నా సమస్య నువ్వే.

314
00:20:53,041 --> 00:20:55,541
నీకు నేనంటే ఏదో పిచ్చి ఉంది.

315
00:20:56,041 --> 00:20:59,750
అవును, నిన్ను వదిలించుకోవాలన్న పిచ్చి,
విల్ నుంచి దూరంగా ఉంచాలన్న పిచ్చి.

316
00:21:00,375 --> 00:21:04,207
ఎందుకు? నీకెందుకు? నేనెవర్ని
డేట్ చేయాలో చెప్పడానికి నువ్వెవరు?

317
00:21:04,208 --> 00:21:06,583
నువ్వు ఎవర్ని డేట్ చేస్తే నాకెందుకు?

318
00:21:07,291 --> 00:21:09,500
స్కూల్ అంతా నీ వెనుక పడచ్చు, స్నో వైట్.

319
00:21:10,416 --> 00:21:11,333
విల్ మాత్రం కాదు.

320
00:21:12,250 --> 00:21:13,916
- విల్‌కి దీని గురించి తెలుసా?
- తెలియదు.

321
00:21:14,791 --> 00:21:16,250
అతను తెలుసుకోడు కూడా.

322
00:21:17,375 --> 00:21:18,458
విల్.

323
00:21:20,041 --> 00:21:21,208
ఆమెని లోపలికి రానివ్వకండి.

324
00:21:22,875 --> 00:21:24,375
నేను ఇంటికి ఎలా వెళ్తాను?

325
00:21:25,000 --> 00:21:26,333
చిల్లర ఉంచుకో.

326
00:21:27,541 --> 00:21:28,666
ఎంత ధైర్యం!

327
00:21:30,041 --> 00:21:32,208
పోరా! పోరా!

328
00:21:33,041 --> 00:21:35,250
నా షూస్! నా షూస్… నువ్వు నాకు నచ్చవు!

329
00:21:52,416 --> 00:21:55,666
{\an8}విల్
ఏమైంది జూన్?

330
00:21:56,500 --> 00:21:59,541
{\an8}జూన్
అందుకు క్షమించు, నేను ఇంటికి రావాలి

331
00:22:03,833 --> 00:22:05,625
{\an8}విల్
మనం రేపు కలుద్దామా?

332
00:22:08,916 --> 00:22:10,790
{\an8}విల్
కేవలం నువ్వు, నేను

333
00:22:10,791 --> 00:22:12,165
{\an8}జేమ్స్ లేకుండా…

334
00:22:12,166 --> 00:22:14,333
{\an8}ఒట్టు

335
00:22:19,000 --> 00:22:22,082
{\an8}విల్
నిన్ను బాస్కో వర్టికాలే దగ్గర కలుస్తాను

336
00:22:22,083 --> 00:22:23,999
{\an8}స్వీట్ డ్రీమ్స్

337
00:22:24,000 --> 00:22:26,916
{\an8}జూన్
బై

338
00:22:30,750 --> 00:22:32,000
ఎంత ముద్దుగా ఉన్నాడు.

339
00:22:38,791 --> 00:22:39,750
పొగరుబోతు.

340
00:22:44,625 --> 00:22:46,041
దేవుడా, ఎంత బాగున్నాడు.

341
00:22:47,416 --> 00:22:48,333
దేవుడా.

342
00:22:51,333 --> 00:22:52,250
నచ్చిందా?

343
00:23:02,458 --> 00:23:03,375
అలా చేయకు.

344
00:23:05,083 --> 00:23:06,916
దిండుకు పేరేమైనా ఉందా?

345
00:23:12,750 --> 00:23:13,666
టైమెంత?

346
00:23:14,458 --> 00:23:15,583
పదవుతోంది.

347
00:23:16,541 --> 00:23:17,624
కాఫీ?

348
00:23:17,625 --> 00:23:18,666
ట-డా!

349
00:23:20,083 --> 00:23:21,083
అత్యుత్తమ అమ్మ.

350
00:23:22,250 --> 00:23:23,957
అది చెప్పలేనులే, కానీ…

351
00:23:23,958 --> 00:23:24,999
నిద్రొస్తోంది.

352
00:23:25,000 --> 00:23:28,333
వద్దు, వద్దు, వద్దు. పడుకోకు.
స్కూల్‌లో నీ మొదటి రోజు ఎలా ఉందో చెప్పు.

353
00:23:29,291 --> 00:23:30,582
నీ క్లాసులు ఎలా ఉన్నాయి?

354
00:23:30,583 --> 00:23:33,415
నీకు 3,000 పౌండ్ల డ్రెస్ ఇచ్చిన
ఫ్రెండ్ ఎవరు?

355
00:23:33,416 --> 00:23:36,458
నీ దగ్గరకి అబ్బాయిల బట్టలు ఎలా వచ్చాయి?

356
00:23:37,208 --> 00:23:38,457
ఇంకా,

357
00:23:38,458 --> 00:23:41,707
ఈ దిండును ఎవరనుకుని ముద్దు పెడుతున్నావు?

358
00:23:41,708 --> 00:23:42,541
గుడ్ నైట్.

359
00:23:43,333 --> 00:23:46,082
అల్లరి పిల్ల!
నువ్వు నాకు అంతా చెప్పాలి!

360
00:23:46,083 --> 00:23:48,291
- అంతా!
- సరే! సరే, సరే.

361
00:23:58,250 --> 00:24:00,333
వచ్చే మంగళవారం వాడి పుట్టినరోజు.

362
00:24:07,375 --> 00:24:09,083
ఇది తేలిక అవ్వాలి కదా?

363
00:24:12,291 --> 00:24:13,208
కానీ అవ్వదు.

364
00:24:17,041 --> 00:24:18,916
సరే. నేను పని చేసుకోవాలి.

365
00:24:38,291 --> 00:24:41,541
పెద్ద ట్రోఫీ, చిన్న ట్రోఫీ.
పెద్ద ట్రోఫీ, చిన్న ట్రోఫీ.

366
00:24:43,125 --> 00:24:44,458
అమ్మా, ఆగస్ట్ కొట్టాడు!

367
00:24:45,250 --> 00:24:46,458
తను విసిగిస్తోంది.

368
00:24:47,208 --> 00:24:51,582
నా పేరు ఆగస్ట్ వైట్,
నేను చాలా మంచివాడిని.

369
00:24:51,583 --> 00:24:53,582
అమ్మాయిలకు నేనంటే ఇష్టం.

370
00:24:53,583 --> 00:24:56,291
విసిగించడానికి నువ్వు మారుపేరు.

371
00:25:00,041 --> 00:25:02,041
నీ భవిష్యత్తు బాగుంది, అన్నయ్య.

372
00:25:03,541 --> 00:25:06,540
- ఇది గాయే ఔలెంటీ.
- గావ్… గావ్ లెంటి.

373
00:25:06,541 --> 00:25:09,415
- "గాయే ఔలెంటీ"
- గావోలేన్… గాయే ఔలెంటీ.

374
00:25:09,416 --> 00:25:10,833
దాదాపుగా అంతే.

375
00:25:11,833 --> 00:25:14,290
నీ జీవితమంతా
నువ్వు గాయే ఔలెంటీలోనే ఉన్నావా?

376
00:25:14,291 --> 00:25:15,125
అవును.

377
00:25:16,291 --> 00:25:17,666
కానీ నువ్వు ఊర్లు తిరిగావా?

378
00:25:18,958 --> 00:25:22,457
మిలాన్ నా ఏడో… ఊరు.

379
00:25:22,458 --> 00:25:24,124
- కాదు, ఎనిమిది.
- ఎనిమిదా?

380
00:25:24,125 --> 00:25:25,875
- అవును.
- అన్నీ కొత్త స్కూల్సా?

381
00:25:26,541 --> 00:25:30,916
నేను యంయంఎ ఫైటింగ్ కోసం తిరిగాను,
కానీ నేను ప్రేమికుడిని ఫైటర్‌ని కాదు.

382
00:25:31,333 --> 00:25:32,957
నీకేం చేయడం ఇష్టం?

383
00:25:32,958 --> 00:25:36,875
నాకు థ్రిల్లర్లు చదవడం,
టీవీలో క్రైమ్ షోలు చూడటం ఇష్టం.

384
00:25:38,125 --> 00:25:40,041
చీకటి ప్రపంచం నాకు ఇష్టం అనుకుంటాను.

385
00:25:41,416 --> 00:25:42,458
నువ్వు రాస్తావా?

386
00:25:43,458 --> 00:25:46,250
లేదు, డైరీ రాస్తాను. అది నా భావవ్యక్తీకరణ.

387
00:25:47,125 --> 00:25:49,500
నేను అప్పుడప్పుడు రాస్తాను,
నా మూడ్‌ల గురించి.

388
00:25:50,208 --> 00:25:52,249
- నువ్వు మూడీగా అనిపించడం లేదు.
- మంచిది.

389
00:25:52,250 --> 00:25:53,416
నిన్ను మోసం చేశాను.

390
00:25:56,708 --> 00:25:58,500
జేమ్స్

391
00:25:59,541 --> 00:26:00,458
జేమ్స్ హంటర్.

392
00:26:03,250 --> 00:26:05,041
ఒక్క క్షణం, నిజంగా.

393
00:26:06,500 --> 00:26:08,083
హే, నీకు మళ్లీ ఫోన్ చేయనా?

394
00:26:08,666 --> 00:26:11,208
మా అమ్మతో బయటకి వచ్చాను.

395
00:26:13,000 --> 00:26:14,666
నువ్వు హాయ్ చెప్పావని చెప్తాను.

396
00:26:17,083 --> 00:26:17,916
సరే.

397
00:26:19,916 --> 00:26:20,750
నువ్వు బానే ఉన్నావా?

398
00:26:22,250 --> 00:26:26,083
నేను మీ అమ్మ అని ఎందుకు చెప్పవో చెప్తావా.

399
00:26:26,875 --> 00:26:29,040
అది అతనితో చెప్పాల్సిన విషయం కాదు.

400
00:26:29,041 --> 00:26:31,290
నా చిన్నప్పటి నుంచి
అతను నా బెస్ట్ ఫ్రెండ్…

401
00:26:31,291 --> 00:26:32,208
బెస్ట్ ఫ్రెండ్?

402
00:26:33,416 --> 00:26:34,625
అతను ఘోరం.

403
00:26:35,458 --> 00:26:37,124
మొదటిసారి అలానే అనిపిస్తుంది.

404
00:26:37,125 --> 00:26:39,874
మొదటిసారి, రెండోసారి… మూడోసారి.

405
00:26:39,875 --> 00:26:41,665
అవును, అన్నీ చెడు అభిప్రాయాలే.

406
00:26:41,666 --> 00:26:44,415
ఎలిమెంటరీ స్కూల్‌లో జేమ్స్‌ని
కలిసినప్పుడు, అతనంటే భయపడ్డాను.

407
00:26:44,416 --> 00:26:47,000
నాకు సిగ్గుగా, ఇబ్బందిగా అనిపించింది.

408
00:26:47,791 --> 00:26:50,540
అతనికి ఎవరన్నా భయం లేదు,
నేనతనిలా ఉండాలనుకున్నాను.

409
00:26:50,541 --> 00:26:51,582
ఎందుకు?

410
00:26:51,583 --> 00:26:54,708
జేమ్స్ నాకు ఎన్ని సార్లు కోపం తెప్పించాడో
నీకు తెలుసా.

411
00:26:55,541 --> 00:26:56,874
అతనలా అందరితో చేస్తాడు,

412
00:26:56,875 --> 00:26:58,749
కానీ అదే అతన్ని ప్రేమించేలా చేస్తుంది.

413
00:26:58,750 --> 00:27:00,791
నన్ను నమ్ము, అలా ఎన్నటికీ జరగదు.

414
00:27:15,875 --> 00:27:16,791
నీకది నచ్చిందా?

415
00:27:19,291 --> 00:27:20,583
- ఛ.
- ఏమైంది?

416
00:27:21,958 --> 00:27:23,750
నేను ఈ పిల్లాడిని చూసుకోవాలి…

417
00:27:24,416 --> 00:27:25,999
- నీకు ఫోన్ చేస్తాను.
- సరే.

418
00:27:26,000 --> 00:27:28,165
- తిరిగి చూపించినందుకు ధన్యవాదాలు.
- సరే.

419
00:27:28,166 --> 00:27:29,083
ఇంకా ముద్దుకు.

420
00:27:39,333 --> 00:27:40,415
ఆలస్యానికి క్షమించండి.

421
00:27:40,416 --> 00:27:41,500
- ఫరవాలేదు.
- సరే.

422
00:27:42,083 --> 00:27:44,040
నేను జూన్, మిస్టర్…

423
00:27:44,041 --> 00:27:44,875
జోర్డాన్.

424
00:27:45,750 --> 00:27:46,708
వీడు జాస్పర్.

425
00:27:47,291 --> 00:27:48,333
హాయ్, జాస్పర్.

426
00:27:49,916 --> 00:27:51,083
ధన్యవాదాలు, జాస్పర్.

427
00:27:54,041 --> 00:27:56,040
నేను రెండు గంటల్లో తిరిగి వస్తాను.

428
00:27:56,041 --> 00:27:57,458
- అవసరమైతే టెక్స్ట్ చెయ్యి.
- సరే.

429
00:28:02,416 --> 00:28:03,333
సమయం బాగా గడపండి.

430
00:28:06,750 --> 00:28:10,290
అయితే, జాస్పర్, నీకేం చేయడం ఇష్టం?
గేమ్ ఆడతావా?

431
00:28:10,291 --> 00:28:11,458
యంయంఎ, అవును!

432
00:28:18,000 --> 00:28:19,083
జాస్పర్!

433
00:28:21,250 --> 00:28:22,207
జాస్పర్!

434
00:28:22,208 --> 00:28:23,041
నిజంగా…

435
00:28:23,666 --> 00:28:24,791
జాస్పర్, ప్లీజ్!

436
00:28:27,708 --> 00:28:29,416
జాస్పర్!

437
00:28:31,083 --> 00:28:32,291
ఏంటిది?

438
00:28:34,250 --> 00:28:35,166
జాస్ప…

439
00:28:37,541 --> 00:28:38,375
ఛ.

440
00:28:39,958 --> 00:28:40,875
జాస్పర్?

441
00:28:48,750 --> 00:28:49,666
జాస్పర్.

442
00:28:50,416 --> 00:28:51,250
జాస్పర్!

443
00:28:52,375 --> 00:28:53,500
ఈ పిల్లాడు ఎక్కడున్నాడు?

444
00:28:56,333 --> 00:28:57,208
జాస్పర్?

445
00:28:58,458 --> 00:29:00,083
ఇది ఇంకో అల్లరా?

446
00:29:01,166 --> 00:29:02,000
సరే.

447
00:29:03,875 --> 00:29:04,708
కాదు!

448
00:29:06,750 --> 00:29:08,165
నువ్వు ఇక్కడేం చేస్తున్నావు?

449
00:29:08,166 --> 00:29:10,332
నేనిక్కడే ఉంటాను, పిచ్చిదానా!

450
00:29:10,333 --> 00:29:12,249
జాస్పర్ ఇక్కడుంటాడు. ఇది జాస్పర్ ఇల్లు.

451
00:29:12,250 --> 00:29:13,625
అవును, వాడు నా తమ్ముడు.

452
00:29:14,916 --> 00:29:16,375
ఇంతకన్నా దారుణమైన పరిస్థితి లేదు.

453
00:29:17,333 --> 00:29:18,416
దేవుడా!

454
00:29:19,416 --> 00:29:21,749
ఇంతవరకు పురుషాంగం ఎప్పుడూ చూడలేదా?

455
00:29:21,750 --> 00:29:22,958
చూసాను.

456
00:29:28,666 --> 00:29:29,541
ఇప్పుడు చూడచ్చు.

457
00:29:30,166 --> 00:29:31,000
ధన్యవదాలు.

458
00:29:31,916 --> 00:29:32,750
దేవుడా!

459
00:29:33,541 --> 00:29:36,625
స్నో వైట్, మళ్లీ దేవుడిని
అనవసరంగా తలుచుకుంటున్నావు.

460
00:29:37,625 --> 00:29:39,166
అది కూడా ఒక నగ్న శరీరం కారణంగా.

461
00:29:40,833 --> 00:29:42,333
నువ్వు చాలా అణచివేయబడి ఉండాలి.

462
00:29:43,083 --> 00:29:44,082
నేను అణచివేయబడి లేను.

463
00:29:44,083 --> 00:29:46,041
నాకు విసుగుగా ఉంది. బట్టలు వేసుకో.

464
00:29:47,333 --> 00:29:48,875
నీ మాట వేదవాక్కు.

465
00:29:52,083 --> 00:29:52,916
బన్నీని చంపేసాను.

466
00:29:54,083 --> 00:29:55,000
నువ్వు చేస్తావా?

467
00:29:56,666 --> 00:29:59,332
తమను రక్షించుకోలేని జంతువులను
కాల్చినట్లు నటించాలా?

468
00:29:59,333 --> 00:30:00,999
అవి బెలూన్‌తో చేసినవి.

469
00:30:01,000 --> 00:30:02,833
అది అనవసరం. నా సమాధానం చేయను అనే.

470
00:30:03,625 --> 00:30:06,165
ఇది నువ్వు నీ తమ్ముడికి నేర్పించే
విషయం కాదని నేననుకుంటాను.

471
00:30:06,166 --> 00:30:08,791
వాడికి నేను నేర్పించకపోతే
ఎవరు నేర్పిస్తారు?

472
00:30:12,250 --> 00:30:13,875
వాడికి ఏం నేర్పించమంటావు, స్నో వైట్?

473
00:30:16,458 --> 00:30:17,625
కుట్లు అల్లికలా?

474
00:30:18,750 --> 00:30:19,915
మంచిది.

475
00:30:19,916 --> 00:30:23,333
మన సంభాషణలోకి సెక్సిజం
ఎప్పుడు చేరుస్తావా అని అనుకున్నాను.

476
00:30:26,916 --> 00:30:27,750
వాళ్లు వచ్చేశారు.

477
00:30:33,875 --> 00:30:35,416
జాస్పర్!

478
00:30:36,833 --> 00:30:37,833
చాలా ముద్దుగా ఉన్నాడు.

479
00:30:38,500 --> 00:30:39,416
ధన్యవాదాలు.

480
00:30:40,500 --> 00:30:43,040
వీడికి ప్రత్యేకమైన
స్కూల్ కోసం వెతుకుతున్నాము.

481
00:30:43,041 --> 00:30:45,999
- సెయింట్ మేరీకి వెళ్లడా?
- లేదు.

482
00:30:46,000 --> 00:30:50,832
వీడికి కొంచెం ఆటిజం ఉంది,
అందుకని అది సరైనది కాదు.

483
00:30:50,833 --> 00:30:52,166
వీళ్ల అమ్మ ఎక్కడుంది?

484
00:30:54,875 --> 00:30:56,125
నేనేమైనా తప్పుగా అన్నానా?

485
00:30:56,708 --> 00:30:58,999
లేదు, లేదు.

486
00:30:59,000 --> 00:31:03,249
ఒక సంవత్సరం క్రితం తన మానసిక స్థిరత్వాన్ని
కోల్పోయింది, పునరావాసంలో ఉంది.

487
00:31:03,250 --> 00:31:04,165
నన్ను క్షమించండి.

488
00:31:04,166 --> 00:31:05,125
లేదు, లేదు.

489
00:31:05,958 --> 00:31:08,374
ఆమె, నేను చాలా ఏళ్లుగా కలిసి లేము.

490
00:31:08,375 --> 00:31:09,666
ఆమెకి కొత్త భర్త ఉన్నాడు, కానీ…

491
00:31:11,083 --> 00:31:12,083
అతను మంచివాడు కాదు.

492
00:31:12,666 --> 00:31:14,000
మీరేం చేస్తున్నారు?

493
00:31:15,375 --> 00:31:16,290
ఏంటి?

494
00:31:16,291 --> 00:31:18,916
ముక్కూ మొహం తెలియని వాళ్లకి
అమ్మ గురించి ఏం చెప్తున్నారు?

495
00:31:20,291 --> 00:31:23,375
మీకు ఆమె గురించి ఏమీ తెలియదు.
మీరేమీ అత్యుత్తమ నాన్న కూడా కాదు.

496
00:31:24,375 --> 00:31:25,833
వీడు నా కొడుకు.

497
00:31:26,458 --> 00:31:27,500
- ఎడ్వర్డ్.
- జేమ్స్!

498
00:31:28,083 --> 00:31:29,000
నా పేరు జేమ్స్.

499
00:31:30,583 --> 00:31:31,666
హంటర్ అని పిలవండి.

500
00:31:32,791 --> 00:31:34,624
- ఎక్కడికి వెళ్తున్నావు?
- బయటకి.

501
00:31:34,625 --> 00:31:36,083
ఎక్కడికో చెప్తావా?

502
00:31:37,625 --> 00:31:38,458
పార్టీకి.

503
00:31:39,125 --> 00:31:41,000
నువ్వు వెళతానన్న పార్టీ కూడా అదేనా?

504
00:31:42,000 --> 00:31:42,999
ఏ పార్టీ?

505
00:31:43,000 --> 00:31:45,082
జూన్, జేమ్స్ నిన్ను తీసుకు వెళతాడు.

506
00:31:45,083 --> 00:31:46,583
అది జరగదు.

507
00:31:49,750 --> 00:31:50,666
ఇప్పుడే వస్తాను.

508
00:31:55,791 --> 00:31:57,290
ఆ అబ్బాయి సమస్య ఏంటి?

509
00:31:57,291 --> 00:31:58,332
నీకు గౌరవం అంటే…

510
00:31:58,333 --> 00:32:00,207
ఎవరికి తెలుసు? మనం వెళదామా?

511
00:32:00,208 --> 00:32:04,500
నువ్వు లోపలికి వెళ్లి క్షమాపణ అడుగు.
అర్థమైందా?

512
00:32:08,666 --> 00:32:10,416
నిన్ను నేను పార్టీకి తీసుకు వెళ్లచ్చా?

513
00:32:11,458 --> 00:32:13,124
నేను ఇంకో గంట తరువాత వెళతాను,

514
00:32:13,125 --> 00:32:15,000
నిన్ను తీసుకువెళ్లగలిగితే
నాకు ఆనందంగా ఉంటుంది.

515
00:32:15,666 --> 00:32:16,750
సరే.

516
00:32:22,916 --> 00:32:23,833
వేప్ చేస్తున్నావా?

517
00:32:25,416 --> 00:32:26,416
అవును, చేస్తావు.

518
00:32:28,500 --> 00:32:30,416
ఏంటి? స్నో వైట్‌కి పొగ నచ్చదా?

519
00:32:31,500 --> 00:32:32,333
నచ్చనిది పొగ కాదు.

520
00:32:33,208 --> 00:32:34,583
నువ్వు నాకు ఇబ్బందిగా అనిపిస్తావు.

521
00:32:39,791 --> 00:32:41,458
నామీద ఎందుకు కోపమో
నాకర్థం కావడం లేదు.

522
00:32:42,166 --> 00:32:43,416
నేను వద్దామని అనుకోలేదు.

523
00:32:44,083 --> 00:32:45,333
దయచేసి మాట్లాడడం ఆపుతావా?

524
00:32:46,458 --> 00:32:49,041
నన్ను నమ్ము, నాకు నీతో మాట్లాడాలని లేదు.

525
00:32:52,750 --> 00:32:53,749
నాకు తెలుసు.

526
00:32:53,750 --> 00:32:57,915
నీకు మాట్లాడని అమ్మాయిలు నచ్చుతారు,
వాళ్లు నీ వ్యక్తిత్వాన్ని ప్రశ్నించరు కదా.

527
00:32:57,916 --> 00:32:59,125
ఇంకా మాట్లాడుతున్నావు.

528
00:33:01,625 --> 00:33:02,541
ఇదేంటి?

529
00:33:04,541 --> 00:33:05,707
దీన్ని మోటర్ సైకిల్ అంటారు.

530
00:33:05,708 --> 00:33:08,583
నాకు మోటర్ సైకిల్ అంటే ఏంటో తెలుసు.
నేను నీతో దీని మీద రాను.

531
00:33:11,125 --> 00:33:12,875
రాకుమారికి బైక్ అంటే భయమా?

532
00:33:13,875 --> 00:33:14,957
బైకా?

533
00:33:14,958 --> 00:33:16,249
లేదు.

534
00:33:16,250 --> 00:33:18,415
నువ్వు డ్రైవ్ చేస్తావా? ఖచ్చితంగా.

535
00:33:18,416 --> 00:33:20,374
- నేను డ్రైవ్ చేస్తాను.
- ఇంకా నయం.

536
00:33:20,375 --> 00:33:21,750
నేను నేర్పించలేను.

537
00:33:26,125 --> 00:33:28,041
చెప్పు? పీట్రో.

538
00:33:30,041 --> 00:33:32,332
సరే, రెండో రౌండ్ కల్లా అతని పని పడతాను.

539
00:33:32,333 --> 00:33:33,666
20 నిమిషాల్లో అక్కడ ఉంటాను.

540
00:33:36,291 --> 00:33:37,415
హే!

541
00:33:37,416 --> 00:33:39,166
- బై!
- ఏం చేస్తున్నావు, జూన్?

542
00:33:39,958 --> 00:33:41,041
బైక్ దిగు.

543
00:33:41,916 --> 00:33:43,708
- బైక్ దిగు!
- బై!

544
00:33:46,000 --> 00:33:47,958
ఆగు! ఆపు!

545
00:34:11,375 --> 00:34:13,916
125 సిసికి ఇది బానే ఉంది.

546
00:34:23,083 --> 00:34:24,708
- నిజంగా?
- నన్ను మొదలు పెట్టించకు.

547
00:34:25,625 --> 00:34:26,500
నిజంగా?

548
00:34:28,541 --> 00:34:29,625
- హాయ్.
- హాయ్.

549
00:34:32,708 --> 00:34:34,082
అదంతా ఏంటి?

550
00:34:34,083 --> 00:34:35,790
మీరు జంటనా?

551
00:34:35,791 --> 00:34:36,708
ఇంకా నయం, కాదు.

552
00:34:37,375 --> 00:34:39,749
నిజంగా? ఎందుకంటే మీరు జంటలా ఉన్నారు.

553
00:34:39,750 --> 00:34:40,915
అదేమీ లేదులే.

554
00:34:40,916 --> 00:34:42,375
ఏమీ లేనట్టు లేదు.

555
00:34:43,208 --> 00:34:44,540
అతని ఇంటి నుంచి వస్తున్నాను.

556
00:34:44,541 --> 00:34:45,458
అయితే ఇంకా ఘోరం.

557
00:34:46,250 --> 00:34:48,457
- లేదు, నేను అతని తమ్ముడిని చూసుకున్నాను…
- సరే.

558
00:34:48,458 --> 00:34:49,458
అదో పెద్ద కథ.

559
00:34:50,625 --> 00:34:52,915
నీకిది కావాలా? ఇది నీకేనేమో.

560
00:34:52,916 --> 00:34:53,832
జేమ్స్

561
00:34:53,833 --> 00:34:56,083
ఆపు. పద.

562
00:34:58,000 --> 00:35:00,249
ఆగు, మనం క్యూలో నుంచోవాల్సిన అవసరం లేదా?

563
00:35:00,250 --> 00:35:01,707
అతిథులకు అనుమతి లేదు.

564
00:35:01,708 --> 00:35:02,916
నన్ను అడగకు.

565
00:35:09,125 --> 00:35:10,333
అతనికి ఏం ఇస్తున్నారు?

566
00:35:12,333 --> 00:35:13,541
విటమిన్లు.

567
00:35:15,166 --> 00:35:17,790
- విటమిన్లలా అనిపించడం లేదు.
- ఆగు.

568
00:35:17,791 --> 00:35:19,125
అసలు నువ్వెవరు?

569
00:35:21,375 --> 00:35:22,625
ప్రత్యేకమైనది ఏమీ కాదు.

570
00:35:24,958 --> 00:35:25,958
మంచిది.

571
00:35:40,000 --> 00:35:41,790
ఎక్కడికి వెళ్తున్నావు, అందగత్తె?

572
00:35:41,791 --> 00:35:44,875
క్షమించండి, నాకు ఇటాలియన్ రాదు.
కొంచెమే వచ్చు.

573
00:35:48,500 --> 00:35:49,708
హే, బేబీ.

574
00:35:50,333 --> 00:35:51,749
- తొందర ఏముంది?
- పీట్రో!

575
00:35:51,750 --> 00:35:52,915
నన్ను వదులు!

576
00:35:52,916 --> 00:35:54,250
నీ సమస్య ఏంటి?

577
00:35:54,916 --> 00:35:56,165
నీ పని నువ్వు చూసుకో.

578
00:35:56,166 --> 00:35:57,083
కాపాడండి!

579
00:35:58,541 --> 00:35:59,791
వద్దు, ఆపు!

580
00:36:00,750 --> 00:36:01,625
కాపాడండి!

581
00:36:06,708 --> 00:36:08,833
జాక్సన్, వాళ్లని ఆపు! ఆపు!

582
00:36:09,458 --> 00:36:10,790
నువ్వు ఏం చేస్తున్నావు?

583
00:36:10,791 --> 00:36:13,625
ఏం చేస్తున్నావు? అతన్ని వదులు!

584
00:36:17,375 --> 00:36:20,000
విల్‌ని కొట్టాడు.
నన్నేం చేయమంటావు?

585
00:36:20,625 --> 00:36:21,875
ఇప్పుడు రద్దయిన ఆ ఫైట్ కోసం

586
00:36:22,958 --> 00:36:27,540
నువ్వు బరిలోకి దిగే వరకు

587
00:36:27,541 --> 00:36:30,249
ఆగమంటాను.

588
00:36:30,250 --> 00:36:34,874
దీని మీద నేను ఎంత డబ్బు
పెట్టానో నీకు తెలుసా?

589
00:36:34,875 --> 00:36:36,165
నేనది విల్ కోసం చేశాను.

590
00:36:36,166 --> 00:36:37,583
నేను నీ సహయం అడగలేదు.

591
00:36:38,666 --> 00:36:40,583
నువ్వు బాగా తన్నించుకోబోయావు.

592
00:36:41,833 --> 00:36:43,332
ఆమెని ఎవరో ఒకరు కాపాడాలి కదా.

593
00:36:43,333 --> 00:36:44,541
ఏమన్నావు?

594
00:36:53,333 --> 00:36:55,583
అయితే, దీనికంతటికీ కారణం నువ్వా?

595
00:36:57,375 --> 00:37:03,125
ఒక చిన్న సహాయం చేస్తావా,
ఇక్కడి నుంచి వెళతావా?

596
00:37:10,083 --> 00:37:13,165
జాక్సన్ తల దూర్చాడు.
అంతా పిచ్చిగా ఉంది.

597
00:37:13,166 --> 00:37:15,041
అయ్యో, నేనిదంతా మిస్ అయ్యాను.

598
00:37:15,833 --> 00:37:16,875
- హాయ్.
- హాయ్.

599
00:37:17,541 --> 00:37:18,457
అందరూ ఎలా ఉన్నారు?

600
00:37:18,458 --> 00:37:19,540
ఈ రాత్రేమీ గొప్పగా లేదు.

601
00:37:19,541 --> 00:37:22,875
జేమ్స్ తాగున్నాడు,
నాకు కొంచెం సహయం కావాలి.

602
00:37:23,625 --> 00:37:24,541
జేమ్స్ తాగున్నాడా?

603
00:37:27,500 --> 00:37:28,791
సహాయం చేయగలవా, ప్లీజ్?

604
00:37:29,416 --> 00:37:31,458
- సరే. ఇప్పుడేనా?
- అవును.

605
00:37:36,625 --> 00:37:39,250
వేరే వైపు.
వేరే వైపు. వేరే వైపు.

606
00:37:40,708 --> 00:37:41,625
అవును.

607
00:37:45,833 --> 00:37:47,166
అతన్ని వెనకాల కూర్చోపెడదాం.

608
00:37:48,000 --> 00:37:49,374
వాన్ ఎక్కడ దొరికింది?

609
00:37:49,375 --> 00:37:51,291
మా నాన్న స్కూల్ ప్రిన్సిపాల్.

610
00:37:51,875 --> 00:37:52,833
నేను అనుకోలేదు…

611
00:37:54,666 --> 00:37:56,249
- అబ్బా!
- అబ్బా.

612
00:37:56,250 --> 00:37:57,541
కంపు.

613
00:38:01,583 --> 00:38:03,457
జాగ్రత్తగా వెనక్కి తీసుకురండి.

614
00:38:03,458 --> 00:38:04,458
జాగ్రత్తగా.

615
00:38:05,375 --> 00:38:06,208
అది సరదాగా ఉంది.

616
00:38:19,750 --> 00:38:21,708
{\an8}ఇంటర్నేషనల్ స్కూల్
సెయింట్ మేరీ - మిలానో

617
00:38:24,708 --> 00:38:25,916
వాడికి ఇది ఇవ్వకు.

618
00:38:28,916 --> 00:38:29,916
నా డ్రింక్ ఎక్కడుంది?

619
00:38:31,833 --> 00:38:33,832
నువ్వు కక్కవు కదా?

620
00:38:33,833 --> 00:38:35,416
నా జాకెట్ ఎక్కడుందో తెలుసా?

621
00:38:36,166 --> 00:38:37,082
నేను తెస్తాను.

622
00:38:37,083 --> 00:38:38,416
ఇప్పుడే వస్తాను.

623
00:38:41,333 --> 00:38:43,333
వైట్.

624
00:38:46,000 --> 00:38:46,958
ఇలా రా.

625
00:38:47,916 --> 00:38:49,415
ఏంటి?

626
00:38:49,416 --> 00:38:50,333
అది రహస్యం.

627
00:38:52,916 --> 00:38:54,041
దగ్గరకు రా.

628
00:39:03,833 --> 00:39:05,666
నువ్వు ఎప్పుడూ ఇంత అందంగా ఉంటావా?

629
00:39:07,916 --> 00:39:09,833
- నీతో ఇంకా అవలేదు.
- నువ్వు తాగున్నావు.

630
00:39:10,583 --> 00:39:13,915
అదీ కాక, నీకు ఏం ఇంజెక్షన్లు
ఇచ్చారో ఎవరికి తెలుసు.

631
00:39:13,916 --> 00:39:15,041
నిజం చెప్పు.

632
00:39:16,250 --> 00:39:18,666
- నాతో సెక్స్ చేయాలని ఎంతగా అనిపిస్తోంది?
- నోరు మూస్కో.

633
00:39:21,916 --> 00:39:23,208
అంత తొందరగా కాదు, స్నో వైట్.

634
00:39:24,541 --> 00:39:25,375
ఇంకేమైనా కావాలా?

635
00:39:26,375 --> 00:39:28,166
కొన్నిసార్లు నువ్వు నన్ను అలా చూస్తావు.

636
00:39:30,708 --> 00:39:31,625
ఎలా?

637
00:39:32,875 --> 00:39:33,791
అలా.

638
00:39:35,583 --> 00:39:37,291
నువ్వు ఇప్పుడు నాకేసి చూస్తున్నట్టు.

639
00:39:41,375 --> 00:39:43,207
ఆ ఫ్లాస్క్ ఇవ్వు, హంటర్.

640
00:39:43,208 --> 00:39:44,916
- ఇవ్వు! ఇవ్వు!
- ఇవ్వను.

641
00:39:46,375 --> 00:39:47,208
ఇవ్వు!

642
00:39:48,416 --> 00:39:49,833
ఆపు! ఆపు!

643
00:39:50,666 --> 00:39:53,082
- ఎవరికో కితకితలు ఉన్నాయి.
- నాకు లేవు!

644
00:39:53,083 --> 00:39:55,499
లేవా? ఇదేంటి?

645
00:39:55,500 --> 00:39:59,125
ఆపు! ఆపు! మళ్లీ కితకితలు పెట్టావూ
అంటే నీ వేలు కొరుకుతాను.

646
00:40:01,833 --> 00:40:02,750
ధైర్యం ఉంటే చెయ్యి.

647
00:40:08,375 --> 00:40:09,208
జూన్.

648
00:40:11,708 --> 00:40:12,625
ఏమవుతోంది?

649
00:40:14,541 --> 00:40:18,666
ఏమీ లేదు. బతికున్నాడో లేదో చూస్తున్నాను.

650
00:40:19,416 --> 00:40:22,124
నువ్వు వెనకాల కూర్చుంటావా
లేక నాతో ముందు కూర్చుంటావా?

651
00:40:22,125 --> 00:40:23,708
నాకు నీతో ఉండాలని ఉంది.

652
00:40:41,333 --> 00:40:43,207
నీతో లోపలి వరకు రానా?

653
00:40:43,208 --> 00:40:44,166
ఫరవాలేదు.

654
00:40:45,333 --> 00:40:46,583
సరే, గుడ్ నైట్.

655
00:40:47,750 --> 00:40:48,875
గుడ్ నైట్.

656
00:40:52,125 --> 00:40:53,707
నేనేమైనా తప్పు చేసానా?

657
00:40:53,708 --> 00:40:55,375
ఏమో. చేసావా?

658
00:40:56,125 --> 00:41:00,833
చూడు, నీకు కోపం వచ్చిన దానికి నన్ను
క్షమించు, కానీ నేను నీ మనసు చదవలేను.

659
00:41:01,583 --> 00:41:05,124
నువ్వు నాకు చెప్తే
మనం దీన్ని ఇక్కడితో అపచ్చు.

660
00:41:05,125 --> 00:41:06,999
ఈ రాత్రి నువ్వు జేమ్స్ బైక్ మీద

661
00:41:07,000 --> 00:41:09,791
జేమ్స్‌తో వచ్చినప్పటి నుంచి
నాకేమీ తోచట్లేదు.

662
00:41:10,625 --> 00:41:12,790
అతని తమ్ముడిని చూడటానికి
వెళ్లానని చెప్పాను కదా.

663
00:41:12,791 --> 00:41:15,207
అవును, కానీ ఆ తరువాత, హల్‌లో జరిగినది

664
00:41:15,208 --> 00:41:17,124
- పీట్రో నిన్ను ఏడిపించినప్పుడు.
- అయితే?

665
00:41:17,125 --> 00:41:21,290
నేను నిన్ను రక్షించాలని అనుకున్నాను,
కానీ జేమ్స్ రక్షించాల్సిన

666
00:41:21,291 --> 00:41:22,915
ఒక లూజర్ అయ్యాను.

667
00:41:22,916 --> 00:41:25,457
నా యుద్ధాలు నేనే పోరాడగలను.
నాకు జేమ్స్ అవసరం లేదు.

668
00:41:25,458 --> 00:41:26,333
యుద్ధాలా?

669
00:41:27,000 --> 00:41:28,165
అంటే నేనేంటి?

670
00:41:28,166 --> 00:41:30,415
రక్షించబడాల్సిన అబలనా?

671
00:41:30,416 --> 00:41:33,250
- జూన్, నా ఉద్దేశ్యం అది కాదు.
- నీ ఉద్దేశ్యం అదే.

672
00:41:34,333 --> 00:41:38,000
జేమ్స్ విషయానికి వస్తే, అతను వ్యాన్‌లో
వెనక స్పృహ తప్పి ఉన్నాడు.

673
00:41:42,166 --> 00:41:45,708
జూన్, నాకు నీతో వాదించాలని లేదు.

674
00:41:47,125 --> 00:41:49,499
క్షమించు. నేనంతా పాడు చేశాను.

675
00:41:49,500 --> 00:41:50,458
అవును.

676
00:41:58,166 --> 00:41:59,000
ఏంటి?

677
00:42:00,000 --> 00:42:00,958
వదిలేయ్.

678
00:42:08,791 --> 00:42:10,832
ఆగు. బహుశా…

679
00:42:10,833 --> 00:42:13,333
- బహుశా నేను…
- సరే, సరే. అలాగే.

680
00:42:14,333 --> 00:42:15,958
తల చూస్కో. బానే ఉన్నావా?

681
00:42:18,625 --> 00:42:19,458
సరే.

682
00:42:46,916 --> 00:42:47,833
వేగంగా కదులుతున్నావ్.

683
00:42:49,208 --> 00:42:50,374
ఇంకా వేగంగా?

684
00:42:50,375 --> 00:42:51,291
వద్దు, వద్దు.

685
00:42:58,791 --> 00:42:59,708
బానే ఉన్నావా?

686
00:43:01,416 --> 00:43:02,583
ఛ…

687
00:43:05,416 --> 00:43:07,208
ప్రాక్టీస్ తప్పింది.

688
00:43:07,916 --> 00:43:09,333
నా మీద వచ్చేసాను.

689
00:43:11,041 --> 00:43:12,041
ఛ.

690
00:43:13,416 --> 00:43:14,500
ఛ.

691
00:43:20,958 --> 00:43:23,125
ఐదు నిముషాలు, నేను మళ్లీ మొదలు పెట్టగలను.

692
00:43:23,791 --> 00:43:24,625
ఏం మొదలు పెడతావు?

693
00:43:26,000 --> 00:43:27,291
లేదు, నా ఉద్దేశ్యం…

694
00:43:30,416 --> 00:43:32,041
మనం ఇంకా అక్కడి దాకా రాలేదు.

695
00:43:33,500 --> 00:43:34,707
సెక్స్‌లోనా?

696
00:43:34,708 --> 00:43:36,040
- కాదా?
- కాదు.

697
00:43:36,041 --> 00:43:38,375
- నాకైతే కాదు.
- సరే.

698
00:43:39,750 --> 00:43:42,500
- నేను వాడిని ఇంటికి చేర్చాలి.
- అవును.

699
00:43:43,083 --> 00:43:46,333
ధన్యవాదాలు, వచ్చినందుకు…
అందమైన సాయంత్రానికి.

700
00:43:48,416 --> 00:43:50,707
- అబ్బా.
- లోపలి వరకు దింపనా?

701
00:43:50,708 --> 00:43:52,166
లేదు, నేను వెళతాను.

702
00:43:59,541 --> 00:44:02,166
ఛ! అలా ఎలా చేశాను?

703
00:44:02,916 --> 00:44:04,458
ఛ, ఎంత వెధవని.

704
00:44:12,083 --> 00:44:13,833
హే, ఏం చేస్తున్నావు?

705
00:44:14,666 --> 00:44:15,500
ఏమీ లేదు.

706
00:44:17,000 --> 00:44:19,790
నీ కోసం ఎదురు చూస్తున్నాను.
నిద్రపట్టేసినట్టంది.

707
00:44:19,791 --> 00:44:20,750
నీ రాత్రి ఎలా గడిచింది.

708
00:44:23,416 --> 00:44:24,915
బానే ఉంది.

709
00:44:24,916 --> 00:44:26,749
జోర్డాన్ పెద్ద అబ్బాయి కోసం ఏమనుకోకు.

710
00:44:26,750 --> 00:44:29,082
నిన్నా పరిస్థితిలో పెట్టకుండా ఉండాల్సింది.

711
00:44:29,083 --> 00:44:30,083
నేను బానే ఉన్నాను.

712
00:44:31,000 --> 00:44:33,291
అతను సరిగ్గా ఉండడని జోర్డాన్ అన్నాడు.

713
00:44:34,875 --> 00:44:38,041
అతన్నుంచి దూరంగా ఉండు.
అతని మీద మంచి అభిప్రాయం లేదు.

714
00:44:38,625 --> 00:44:40,291
నువ్వేమీ కంగారు పడాల్సిన అవసరం లేదు.

715
00:44:49,458 --> 00:44:52,082
సరే కానీ, నేను సోమవారం పారిస్ వెళ్లాలి.

716
00:44:52,083 --> 00:44:53,624
ఒక్కదానివే ఉండగలవా?

717
00:44:53,625 --> 00:44:56,875
- ఉండగలను. నిజంగా.
- ఉండగలవా? సరే. ధన్యవాదాలు.

718
00:44:58,541 --> 00:44:59,416
ధన్యవాదాలు.

719
00:45:00,708 --> 00:45:01,957
- లవ్ యు.
- లవ్ యు.

720
00:45:01,958 --> 00:45:03,874
- గుడ్ నైట్, తల్లీ.
- గుడ్ నైట్.

721
00:45:03,875 --> 00:45:05,416
ఉదయం మాట్లాడుకుందాం.

722
00:45:06,416 --> 00:45:07,916
ప్రియమైన డైరీ,

723
00:45:08,583 --> 00:45:11,083
జేమ్స్ హంటర్ వెధవలా ఉన్నాడు.

724
00:45:11,791 --> 00:45:15,874
విల్ తనమీద తనే వచ్చేస్తే ఏమైంది?
విల్ నాకు సరిగ్గా సరిపోతాడు.

725
00:45:15,875 --> 00:45:17,124
అయితే, డైరీ,

726
00:45:17,125 --> 00:45:21,165
నేనా వెధవ పట్ల ఎందుకు
ఆకర్షించబడుతున్నానో చెప్పగలవా?

727
00:45:21,166 --> 00:45:23,124
నాకేమైంది?

728
00:45:23,125 --> 00:45:25,790
విల్‌ని ప్రేమించి, జేమ్స్‌ని ద్వేషించమని
నాకు నేను చెప్పుకోగలను.

729
00:45:25,791 --> 00:45:29,583
నాకు సంకల్పబలం ఉండాలి.
నేను ధైర్యంగా ఉండాలి. నేను…

730
00:45:37,875 --> 00:45:39,708
{\an8}జేమ్స్
ఇంట్లో ఉన్నావా?

731
00:45:40,375 --> 00:45:43,041
{\an8}జూన్
నేను ఇంట్లో ఉన్నానని నీకు తెలుసు

732
00:45:43,791 --> 00:45:46,041
నువ్వు బానే ఉన్నావా?

733
00:45:48,250 --> 00:45:50,791
{\an8}జూన్
ఏం కావాలి జేమ్స్?

734
00:46:11,250 --> 00:46:14,457
{\an8}జేమ్స్
నీ వంతు, నీ ఫోటో?

735
00:46:14,458 --> 00:46:16,125
{\an8}జూన్
ఎన్నటికీ పంపను!

736
00:46:18,500 --> 00:46:19,666
{\an8}జేమ్స్
ప్లీజ్

737
00:46:20,750 --> 00:46:23,582
{\an8}జేమ్స్
నేను ఒక చేత్తో టైప్ చేస్తున్నాను

738
00:46:23,583 --> 00:46:28,500
{\an8}జూన్
నీ రెండో చేయి ఎక్కుడుంది?

739
00:46:30,666 --> 00:46:32,291
{\an8}జేమ్స్
చెప్పుకో…

740
00:46:35,958 --> 00:46:38,125
రుజువు?

741
00:46:41,875 --> 00:46:43,041
దేవుడా.

742
00:46:46,625 --> 00:46:48,041
{\an8}జూన్
అది నీది కాదు

743
00:46:54,666 --> 00:46:55,750
ఛ.

744
00:47:17,541 --> 00:47:21,083
{\an8}జేమ్స్ - నువ్వు చాలా నిరాశ చెంది ఉంటావు,
అంత ఉద్రిక్తతతో రాకపోవడం

745
00:47:22,625 --> 00:47:25,290
{\an8}జూన్
బతుకుతానులే

746
00:47:25,291 --> 00:47:27,875
{\an8}జేమ్స్
నేను సహాయం చేయగలను, కేవలం ఈ రాత్రికి

747
00:47:28,708 --> 00:47:30,541
{\an8}జూన్ వైట్
నీకు చెంప దెబ్బ కావాలి, గుడ్ నైట్

748
00:47:32,333 --> 00:47:35,874
{\an8}జేమ్స్ - నాకు అనుభవం ఉంది,
నేను అవసరాలను గుర్తించగలను

749
00:47:35,875 --> 00:47:38,166
{\an8}జూన్ - అయితే మిస్టర్ అనుభవం,
నన్నేం చేయమంటావు

750
00:47:38,750 --> 00:47:42,541
{\an8}జేమ్స్ - నీ హెడ్ ఫోన్స్ పెట్టుకో,
స్నో వైట్, నీకు ఫోన్ చేస్తాను

751
00:47:54,208 --> 00:47:55,625
నీ చేయి కిందకి పెట్టు…

752
00:47:57,458 --> 00:47:58,916
పాంట్ విప్పు.

753
00:48:06,083 --> 00:48:07,916
చేయి కదుపు.

754
00:48:10,375 --> 00:48:11,666
వేగంగా.

755
00:48:19,083 --> 00:48:20,166
వేగంగా.

756
00:48:24,833 --> 00:48:25,916
గట్టిగా.

757
00:48:34,791 --> 00:48:37,958
{\an8}జేమ్స్

758
00:48:38,541 --> 00:48:39,625
నీ గొంతు వినిపించాలి.

759
00:48:41,500 --> 00:48:42,375
గట్టిగా.

760
00:48:57,958 --> 00:48:59,250
అవును.

761
00:49:06,916 --> 00:49:08,708
{\an8}జూన్
ఇది నువ్వే చేశావు

762
00:49:10,041 --> 00:49:11,457
ఫరవాలేదు.

763
00:49:11,458 --> 00:49:12,500
గుడ్ నైట్.

764
00:49:17,833 --> 00:49:19,707
{\an8}జూన్
అది డిలీట్ చెయ్యి!

765
00:49:19,708 --> 00:49:20,875
నేను చచ్చాకే.

766
00:49:25,208 --> 00:49:26,666
అబ్బా, అది అద్భుతం.

767
00:49:31,208 --> 00:49:32,125
ఒక్క మాట మాట్లాడకు.

768
00:49:51,333 --> 00:49:52,999
ఈ రోజు ఎవరిదో మూడ్ బాలేదే?

769
00:49:53,000 --> 00:49:54,374
మనం అది చేసుండాల్సింది కాదు.

770
00:49:54,375 --> 00:49:56,374
- ఏది?
- ఏదో నీకు బాగా తెలుసు.

771
00:49:56,375 --> 00:49:57,458
తెలీదు. నేను స్పృహలో లేను.

772
00:49:58,416 --> 00:49:59,707
- మంచిది.
- నువ్వు వచ్చిన తర్వాత

773
00:49:59,708 --> 00:50:01,707
పంపిన ఆ ఫోటో చూశాను,

774
00:50:01,708 --> 00:50:04,166
- జ్ఞాపకాలన్నీ తిరిగి వచ్చాయి.
- నాక ఫోటో ఇవ్వు!

775
00:50:04,666 --> 00:50:05,583
ఇవ్వను.

776
00:50:06,166 --> 00:50:07,125
ఇవ్వను!

777
00:50:07,958 --> 00:50:09,416
- ఇవ్వను.
- అబ్బా!

778
00:50:10,416 --> 00:50:11,791
నేను నటించాను.

779
00:50:12,333 --> 00:50:13,415
నటించావా?

780
00:50:13,416 --> 00:50:14,333
అదే నిజం.

781
00:50:15,375 --> 00:50:17,041
నిజం ఒక్కటే, స్నో వైట్.

782
00:50:18,333 --> 00:50:19,750
నువ్వు నన్ను ఊహించుకుంటూ వచ్చావు.

783
00:50:24,000 --> 00:50:25,999
అవును. నువ్వు కూల్ అని అనుకుంటావు కదా?

784
00:50:26,000 --> 00:50:29,000
బెస్ట్ ఫ్రెండ్ అమ్మాయిని దొంగిలించినందుకు
నీ పట్ల నీకు గర్వంగా ఉందనుకుంటాను.

785
00:50:29,916 --> 00:50:30,791
దొంగిలించానా?

786
00:50:31,750 --> 00:50:33,707
నేను చేసింది అదే అని అనుకుంటున్నావా?

787
00:50:33,708 --> 00:50:36,583
నేను చెప్పేది జాగ్రత్తగా విను, స్నో వైట్.

788
00:50:37,416 --> 00:50:40,166
నేను చేసేదంతా కూడా విల్ కోసమే.

789
00:50:41,500 --> 00:50:44,958
నువ్వు వాడికి తగినదానివో కాదో చూడడానికి
అది ఒక పరీక్ష అని ఎందుకనుకోవడం లేదు?

790
00:50:45,583 --> 00:50:48,165
మనమధ్య ఉన్నది అంతేనా? ఒక పరీక్షా?

791
00:50:48,166 --> 00:50:49,458
నువ్వు ఫెయిలైన పరీక్ష.

792
00:50:50,416 --> 00:50:53,833
అతని మనసును పాడు చేసే మనిషి
ఇప్పుడు అతనికి అవసరం లేదు.

793
00:51:09,125 --> 00:51:09,958
ఏమైనా కావాలా?

794
00:51:13,875 --> 00:51:15,333
క్షమించు. నువ్వు ఇక్కడికి రాకూడదు.

795
00:51:20,208 --> 00:51:21,791
నువ్వు ఏం చేస్తున్నావు?

796
00:51:30,875 --> 00:51:31,791
అది బాగుంది.

797
00:51:34,750 --> 00:51:36,083
నన్ను ముట్టుకుంటే, అరుస్తాను.

798
00:51:39,416 --> 00:51:41,291
నిన్ను తప్పకుండా ముట్టుకుంటాను.

799
00:51:42,916 --> 00:51:45,125
నువ్వు అరుస్తావని నాకు ఖచ్చితంగా తెలుసు.

800
00:51:50,583 --> 00:51:52,208
నన్నెక్కడ ముట్టుకుంటావు?

801
00:51:54,458 --> 00:51:55,416
ఇక్కడ.

802
00:52:02,041 --> 00:52:02,958
ఇంకా…

803
00:52:04,833 --> 00:52:05,666
ఇక్కడ.

804
00:52:07,333 --> 00:52:08,625
బాగుంది.

805
00:52:09,625 --> 00:52:10,583
అంతేనా?

806
00:52:12,166 --> 00:52:13,416
ఇప్పుడే మొదలు పెడుతున్నాను.

807
00:52:30,416 --> 00:52:31,666
నాకు స్కూల్ ఇష్టం.

808
00:52:37,791 --> 00:52:41,207
టేలర్, పాపీ, టిఫనీ వారి ట్రిప్
నుంచి ఎప్పుడు వస్తారు?

809
00:52:41,208 --> 00:52:42,125
త్వరలోనే.

810
00:52:49,916 --> 00:52:52,624
నా డబ్బు తిరిగి పొందే అవకాశం దొరికింది.

811
00:52:52,625 --> 00:52:53,999
మనం ఫైట్ చేస్తున్నాం.

812
00:52:54,000 --> 00:52:55,333
- ఎప్పుడు?
- స్కూల్ తర్వాత.

813
00:52:56,250 --> 00:53:00,832
సమస్య ఏమిటంటే మనం క్లబ్‌లో చేయలేము.
అందుకని బ్యాకప్‌కి వెళ్లాలి.

814
00:53:00,833 --> 00:53:02,375
సరే, నేను అందరికీ చెప్తాను.

815
00:53:03,041 --> 00:53:04,375
ఇంకా, జేమ్స్…

816
00:53:06,208 --> 00:53:07,666
ఇక పాడు చేయకు.

817
00:53:11,541 --> 00:53:12,957
ఫైట్ జరుగుతుంది.

818
00:53:12,958 --> 00:53:13,958
బ్యాకప్ లొకేషన్‌లో.

819
00:53:14,541 --> 00:53:15,416
సరే, వస్తున్నాను.

820
00:53:37,250 --> 00:53:38,333
పద. పద.

821
00:53:38,958 --> 00:53:40,166
త్వరగా, బాబు, రండి.

822
00:53:44,583 --> 00:53:45,791
ఆ గదిలో సెటప్ చేయండి.

823
00:53:47,625 --> 00:53:48,583
ఇదేంటి?

824
00:53:49,375 --> 00:53:51,458
ఇది రెండో ప్రపంచ యుద్ధంలో
ఒక బంకర్ అనుకుంటాను.

825
00:53:52,458 --> 00:53:53,583
లాండ్ మైన్!

826
00:53:55,208 --> 00:53:56,207
భలే సరదా.

827
00:53:56,208 --> 00:53:58,416
అయ్యో, దేవుడా.
నువ్వు నీ ముఖం చూడాలి.

828
00:54:01,541 --> 00:54:02,916
నేను ఇప్పుడే వస్తాను.

829
00:54:03,458 --> 00:54:04,375
సరే.

830
00:54:06,625 --> 00:54:07,583
ఇది వేరుగా అనిపిస్తోంది.

831
00:54:08,875 --> 00:54:09,999
ఇది అదేనా?

832
00:54:10,000 --> 00:54:11,833
కాదు, ఇంకా మంచిది.

833
00:54:12,791 --> 00:54:13,708
నన్ను నమ్ము.

834
00:54:14,708 --> 00:54:16,082
ఎప్పుడూ నమ్మాను.

835
00:54:16,083 --> 00:54:17,125
నాకు తెలుసు.

836
00:54:21,833 --> 00:54:23,665
అయితే, ఫైట్ మీద ఎంత డబ్బ్బు పెట్టారు?

837
00:54:23,666 --> 00:54:24,625
6,000 పైనే.

838
00:54:32,041 --> 00:54:33,625
హే, ఏం చేస్తున్నావు?

839
00:54:34,500 --> 00:54:35,500
ఏమీ లేదు.

840
00:54:36,250 --> 00:54:37,958
సరే. పద చేద్దాం.

841
00:54:43,500 --> 00:54:44,458
ఎంత యాదృచ్చికం.

842
00:54:45,833 --> 00:54:46,750
వెళదామా?

843
00:54:57,583 --> 00:54:59,333
పద. ఎప్పటిలానే.

844
00:55:04,000 --> 00:55:05,666
నువ్వు చచ్చిపోతే బాగుంటుందని అనుకుంటావు.

845
00:55:08,958 --> 00:55:10,082
నువ్వు నా చేతిలో అయిపోయావు!

846
00:55:10,083 --> 00:55:12,875
విన్నావా? నా చేతిలో అయిపోయావు.

847
00:55:15,583 --> 00:55:16,416
రెడీ?

848
00:55:16,958 --> 00:55:18,458
రెడీ? పోరాడండి!

849
00:55:33,333 --> 00:55:35,250
హే, ఆపు. చాలు!

850
00:55:39,958 --> 00:55:41,208
జేమ్స్, చాలు.

851
00:55:42,125 --> 00:55:43,666
ఇప్పడు ఎవరి పని అయిపోయింది?

852
00:55:50,541 --> 00:55:53,291
నా ఛాంపియన్, జేమ్స్ హంటర్!

853
00:55:55,208 --> 00:55:57,458
బాగా చేశావు. అద్భుతం.

854
00:55:58,083 --> 00:55:59,166
ఏమైంది?

855
00:56:10,000 --> 00:56:12,165
- నేను బానే ఉన్నాను.
- నువ్వు బాగాలేవు.

856
00:56:12,166 --> 00:56:15,124
నీకు స్టెరాయిడ్స్‌కి ప్రతిచర్య జరుగుతోంది.

857
00:56:15,125 --> 00:56:17,833
నీకు ఒళ్లంతా దురదగా ఉంది, అవునా?
వాంతి వచ్చేలా ఉందా?

858
00:56:18,791 --> 00:56:19,708
నాకు…

859
00:56:26,791 --> 00:56:28,208
- నువ్వేమైనా డాక్టరా?
- నోరు మూస్కో.

860
00:56:30,250 --> 00:56:31,208
నీ బరువు 180 ఉండచ్చు.

861
00:56:32,541 --> 00:56:33,875
- ఏంటి? అది మంచి విషయమా?
- కాదు.

862
00:56:35,291 --> 00:56:38,041
ఇది తాగూ. నీకు ఎలాక్ట్రోలైట్స్ అవసరం.

863
00:56:38,708 --> 00:56:40,957
నీకు దీని గురించి అంత ఎలా తెలుసు?

864
00:56:40,958 --> 00:56:42,916
మా అన్న స్టెరాయిడ్స్ వాడేవాడు.

865
00:56:45,000 --> 00:56:46,375
నీకు అన్నయ్య ఉన్నట్టు నాకు తెలియదు.

866
00:56:47,250 --> 00:56:48,125
ఉండేవాడు.

867
00:56:49,416 --> 00:56:51,207
నాకు దాని గురించి మాట్లాడడం ఇష్టం లేదు.

868
00:56:51,208 --> 00:56:52,540
హే. హే!

869
00:56:52,541 --> 00:56:54,457
- ఎన్ని సార్లు…
- మీరు అతనికి ఇచ్చినదానితో

870
00:56:54,458 --> 00:56:56,415
అతనికి రియాక్షన్ అయింది.

871
00:56:56,416 --> 00:56:58,665
అతనికి ఏమి మత్తుమందు ఇచ్చారు?
ట్రెన్బోలోన్ అసిటేట్?

872
00:56:58,666 --> 00:57:00,458
టెస్టెస్టిరాన్ సైపియోనేట్?

873
00:57:01,458 --> 00:57:03,540
- నాకు తెలీదు.
- మీకు తెలీదు.

874
00:57:03,541 --> 00:57:05,790
- మీరు ఎంత పెద్ద మూర్ఖులు?
- ఏమన్నావు?

875
00:57:05,791 --> 00:57:07,124
- మళ్లీ అను.
- ఆస్టిన్, ఊర్కో.

876
00:57:07,125 --> 00:57:09,457
తను నాతో అలా మాట్లాడకూడదు.

877
00:57:09,458 --> 00:57:10,790
మాకు ఒక నిమిషం ఇవ్వు.

878
00:57:10,791 --> 00:57:12,125
నేను ఎక్కడికీ వెళ్లడం లేదు.

879
00:57:14,625 --> 00:57:15,541
బయటకి వెళ్లు.

880
00:57:16,916 --> 00:57:17,833
వెంటనే.

881
00:57:21,541 --> 00:57:22,375
సరే.

882
00:57:23,250 --> 00:57:24,291
నేను కార్ తెస్తాను.

883
00:57:28,625 --> 00:57:29,750
నాకతను నచ్చడు.

884
00:57:31,500 --> 00:57:32,958
అతనికీ నువ్వు నచ్చవనుకుంటాను.

885
00:57:33,833 --> 00:57:35,041
అమ్మాయివి అయి బతికిపోయావు.

886
00:57:36,125 --> 00:57:37,500
అయితే తప్పు నాదంటావా?

887
00:57:38,083 --> 00:57:39,457
అతను క్షమాపణ చెప్పాలి.

888
00:57:39,458 --> 00:57:41,125
నువ్వు నాకు ధన్యవాదాలు చెప్పాలి.

889
00:57:42,166 --> 00:57:43,250
ఏంటి? ఇదేమీ సరదాగా లేదు.

890
00:57:44,500 --> 00:57:46,291
ఈ మగతనం అంతా పెద్ద చెత్త.

891
00:57:49,125 --> 00:57:50,375
అదేంటి?

892
00:57:51,416 --> 00:57:52,416
ఇది తర్వాత పార్టీ.

893
00:57:55,708 --> 00:57:56,790
జూన్‌ని చూశావా?

894
00:57:56,791 --> 00:57:58,000
ఫైట్ తర్వాత కనిపించలేదు.

895
00:57:58,958 --> 00:57:59,958
బై.

896
00:58:02,166 --> 00:58:03,000
హే!

897
00:58:04,708 --> 00:58:07,750
తెలియని
వాళ్లని నమ్మకు!

898
00:58:08,291 --> 00:58:11,666
వాళ్లని నమ్మకు!

899
00:58:27,541 --> 00:58:28,458
హాయ్!

900
00:58:29,916 --> 00:58:31,790
విల్! పద డాన్స్ చేద్దాం.

901
00:58:31,791 --> 00:58:32,833
రా!

902
00:58:33,500 --> 00:58:34,707
ఇప్పుడే వస్తాను.

903
00:58:34,708 --> 00:58:36,999
- బానే ఉన్నావా?
- బానే ఉన్నాను.

904
00:58:37,000 --> 00:58:38,374
అవునా?

905
00:58:38,375 --> 00:58:40,166
సరే. జూన్‌ని చూశావా?

906
00:58:40,833 --> 00:58:41,708
లేదు.

907
00:58:42,291 --> 00:58:43,333
ఎక్కడికి వెళ్లింది?

908
00:58:45,750 --> 00:58:46,583
సరే.

909
00:58:47,125 --> 00:58:49,083
సరేలే, డాన్స్ ఫ్లోర్‌లో కలుద్దాం.

910
00:59:16,666 --> 00:59:18,041
{\an8}సెమ్యోనోవ్
వోడ్కా

911
00:59:19,916 --> 00:59:20,875
ఛ.

912
00:59:34,000 --> 00:59:35,500
నువ్వేం చేస్తున్నావో నీకు తెలుసా?

913
00:59:36,208 --> 00:59:37,875
నేనిది ఇంతకుముందు చాలా సార్లు చేశాను.

914
00:59:40,625 --> 00:59:41,541
తొంభై ఐదు.

915
00:59:42,708 --> 00:59:45,375
నువ్వు నన్నలా తాకకపోతే
అది ఇంకొంచెం తక్కువ ఉండేది.

916
00:59:46,541 --> 00:59:47,583
నేను ఆపుతాను.

917
00:59:51,708 --> 00:59:52,916
నువ్వు ఆపడం నాకిష్టం లేదు.

918
01:00:39,416 --> 01:00:40,250
ఆరి!

919
01:00:41,250 --> 01:00:42,083
ఆరి!

920
01:00:50,208 --> 01:00:51,208
నువ్వు బానే ఉన్నావా?

921
01:00:52,291 --> 01:00:53,458
నేను అద్భుతంగా ఉన్నాను.

922
01:00:54,083 --> 01:00:56,041
నువ్వు తాగుతున్నావా?

923
01:00:57,833 --> 01:00:58,958
ఏమనుకుంటావు?

924
01:01:00,125 --> 01:01:01,375
నాకు తెలియదు.

925
01:01:08,500 --> 01:01:09,833
నువ్వు చాలా రుచిగా ఉన్నావు.

926
01:01:10,833 --> 01:01:12,415
- విల్.
- ఇది నా చాక్లెట్.

927
01:01:12,416 --> 01:01:13,250
విల్!

928
01:01:13,833 --> 01:01:14,915
ఏం చేస్తున్నావు, విల్?

929
01:01:14,916 --> 01:01:16,333
నేనెవరికీ అక్కర్లేదు!

930
01:01:17,750 --> 01:01:18,666
ఎవరికీ!

931
01:01:22,375 --> 01:01:23,375
విల్!

932
01:01:24,750 --> 01:01:25,583
విల్!

933
01:01:26,500 --> 01:01:28,041
నువ్వు నాతో ఉండనవసరం లేదు.

934
01:01:30,291 --> 01:01:31,666
నన్ను వెళ్లమంటావా?

935
01:01:34,541 --> 01:01:35,541
నేను అనను.

936
01:01:36,666 --> 01:01:37,625
ఇది తప్పు.

937
01:01:39,375 --> 01:01:40,833
నీలో ఏముంది?

938
01:01:44,875 --> 01:01:46,333
నీలో ఏముంది?

939
01:01:51,958 --> 01:01:52,833
బాబు!

940
01:01:54,125 --> 01:01:55,250
ఒక సమస్య వచ్చింది.

941
01:01:56,625 --> 01:01:57,666
అందరూ, బయటకి వెళ్లండి!

942
01:01:58,916 --> 01:02:01,708
విన్నారా? తప్పుకోండి.
పార్టీ అయిపోయింది.

943
01:02:02,583 --> 01:02:03,499
షో అయిపోయింది!

944
01:02:03,500 --> 01:02:04,666
వెళ్లండి!

945
01:02:06,208 --> 01:02:07,291
నువ్వు బానే ఉన్నావా, విల్?

946
01:02:08,000 --> 01:02:09,000
వెళ్లు ఫో!

947
01:02:15,750 --> 01:02:17,040
అతని బైక్ మీద నీ వెనుక వస్తాను.

948
01:02:17,041 --> 01:02:18,874
అతన్ని జాగ్రత్తగా ఇంటికి తీసుకు వెళ్దాం.

949
01:02:18,875 --> 01:02:19,791
సరే. ఫరవాలేదు.

950
01:02:21,166 --> 01:02:23,207
నా బైక్‌ని మీ ఇంటికి తీసుకు వెళ్లు.

951
01:02:23,208 --> 01:02:25,290
అతన్ని దింపి, దాన్ని తీసుకు వెళ్తాను.

952
01:02:25,291 --> 01:02:26,707
అతను బానే ఉంటాడా?

953
01:02:26,708 --> 01:02:27,833
నేను తర్వాత చెప్తాను.

954
01:02:31,458 --> 01:02:32,708
నేను చూసుకుంటాను.

955
01:02:33,375 --> 01:02:34,750
నువ్వు బాగానే ఉన్నావు.

956
01:02:53,500 --> 01:02:54,416
మిస్ వైట్.

957
01:02:56,833 --> 01:02:58,333
నన్ను భయపెట్టారు.

958
01:02:58,916 --> 01:03:00,041
మీరు ఇక్కడేం చేస్తున్నారు?

959
01:03:00,625 --> 01:03:02,583
నేను నీతో జేమ్స్ గురించి మాట్లాడాలి.

960
01:03:03,750 --> 01:03:05,541
అతను నీకు నా గురించి ఏం చెప్పాడో చెప్పు.

961
01:03:07,791 --> 01:03:08,791
ఏమీ చెప్పలేదు.

962
01:03:09,750 --> 01:03:10,832
మీరు అతని ట్రైనర్.

963
01:03:10,833 --> 01:03:12,541
నేనతని సవతి తండ్రిని కూడా.

964
01:03:13,208 --> 01:03:16,124
జేమ్స్ నాకు చాలా ముఖ్యమైన వాడు.

965
01:03:16,125 --> 01:03:17,540
మా మధ్య ఎవరో

966
01:03:17,541 --> 01:03:20,999
ఒక అందమైన అమ్మాయి రావడం నాకు ఇష్టం లేదు.

967
01:03:21,000 --> 01:03:21,916
సరే.

968
01:03:22,500 --> 01:03:26,250
అబ్బాయిలు నిన్ను ఎందుకంత
ఇష్టపడుతున్నారో నాకిప్పుడు అర్థమైంది.

969
01:03:27,041 --> 01:03:28,916
నువ్వు చాలా అందంగా ఉన్నావు.

970
01:03:29,583 --> 01:03:31,291
నేను లోపలికి రావచ్చా?

971
01:03:32,625 --> 01:03:35,290
అది… మా అమ్మ…

972
01:03:35,291 --> 01:03:36,333
మీ అమ్మా?

973
01:03:38,666 --> 01:03:40,750
నేను తలుపు కొడితే ఎవరూ తియ్యలేదు.

974
01:03:41,625 --> 01:03:43,916
అయితే మనం ఒంటరిగా ఉన్నాం.

975
01:03:54,875 --> 01:03:56,333
నేనెంత చెడ్డవాడిని.

976
01:03:57,916 --> 01:03:59,125
నిన్ను బాధ పెట్టాను.

977
01:04:02,625 --> 01:04:06,374
ఇది మన మధ్యనే ఉంచుకుందాం.

978
01:04:06,375 --> 01:04:07,957
సరేనా?

979
01:04:07,958 --> 01:04:10,208
నేను తర్వాత వస్తాను.

980
01:04:15,250 --> 01:04:16,166
మిస్ వైట్.

981
01:04:37,625 --> 01:04:39,707
హాయ్, నేను ఏప్రిల్.
దయచేసి సందేశం ఇవ్వండి…

982
01:04:39,708 --> 01:04:40,541
ఛ.

983
01:04:49,041 --> 01:04:51,125
పోలీసులు వస్తున్నారు. మీరు వెళ్లాలి.

984
01:04:52,791 --> 01:04:54,208
నా బైక్ తాళం చెవులు ఇస్తావా?

985
01:04:56,083 --> 01:04:57,083
హంటర్.

986
01:05:04,791 --> 01:05:06,666
నువ్వు బానే ఉన్నావా? నేనేమైనా అన్నానా?

987
01:05:18,166 --> 01:05:19,583
చక్కెర వేసుకుంటావా, హంటర్?

988
01:05:27,708 --> 01:05:29,415
అందులో నువ్వేం చేస్తున్నావు?

989
01:05:29,416 --> 01:05:32,333
నేను నీ బాడీ గార్డ్ అయితే,
అందుకు తగిన దుస్తులు వేసుకోవాలి.

990
01:05:34,333 --> 01:05:35,832
నువ్వు ఉండనవసరం లేదు.

991
01:05:35,833 --> 01:05:37,332
నన్ను నేను చూసుకోగలను.

992
01:05:37,333 --> 01:05:38,583
మూర్ఖంగా మాట్లాడకు.

993
01:05:39,416 --> 01:05:40,625
నేను సోఫా మీద పడుకుంటాను.

994
01:05:41,583 --> 01:05:44,041
నా సెక్సీ రోబ్‌లో చూసి,
నన్ను ఏమీ చెయ్యకు.

995
01:05:46,625 --> 01:05:49,250
ఇవాళ విల్‌కి ఏమైందో నాకు చెప్తావా?

996
01:05:50,708 --> 01:05:51,791
నేను చెప్పను.

997
01:05:53,166 --> 01:05:55,332
నిన్ను ఎవరు బెదిరించారో చెప్తావా?

998
01:05:55,333 --> 01:05:56,416
నన్నెవరూ బెదిరించలేదు.

999
01:05:57,041 --> 01:05:58,166
ఏమైందో చెప్పు.

1000
01:06:00,416 --> 01:06:02,415
అతనిని చాలా పట్టించుకుంటావు కదా?

1001
01:06:02,416 --> 01:06:03,666
చాలా విషయాలు పట్టించుకుంటాను.

1002
01:06:04,291 --> 01:06:06,249
అతనికి ఈ రోజు రాత్రి ఏమైందో చెప్పు.

1003
01:06:06,250 --> 01:06:07,791
అతను ఏదో సమస్య ఎదుర్కొంటున్నాడు.

1004
01:06:08,666 --> 01:06:10,416
సమస్యలు అందరికీ ఉంటాయి.

1005
01:06:11,708 --> 01:06:13,333
అతన్ని దేని నుంచి రక్షిస్తున్నావు?

1006
01:06:16,333 --> 01:06:17,250
అతని నుంచి.

1007
01:06:20,166 --> 01:06:21,375
నీకు ఆ అమ్మాయి, ఆరి, తెలుసా?

1008
01:06:22,541 --> 01:06:23,582
తెలుసు.

1009
01:06:23,583 --> 01:06:25,374
వాళ్లు ఒక జంట.

1010
01:06:25,375 --> 01:06:26,208
మంచి జంట.

1011
01:06:26,791 --> 01:06:27,791
కానీ చెత్త అయింది.

1012
01:06:28,541 --> 01:06:30,625
విల్‌లో స్వాధీన స్వభావం
చూపడం మొదలయింది…

1013
01:06:32,291 --> 01:06:33,708
ఆరి అతనితో విడిపోయింది.

1014
01:06:34,375 --> 01:06:35,458
అతను కుంగిపోయాడు.

1015
01:06:36,166 --> 01:06:37,666
కుంగిపోవడం అంటే?

1016
01:06:40,000 --> 01:06:41,124
చూడు, ఇప్పుడ బానే ఉన్నాడు.

1017
01:06:41,125 --> 01:06:43,916
అతను తన జీవితాన్ని కష్టం చేసే
వాటి నుంచి దూరంగా ఉండాలి.

1018
01:06:46,791 --> 01:06:47,625
నా నుంచి.

1019
01:06:48,416 --> 01:06:49,416
అలాంటిదే.

1020
01:06:52,500 --> 01:06:55,040
- నువ్విలా చేస్తున్నావని అతనికి తెలుసా?
- తెలియదు.

1021
01:06:55,041 --> 01:06:57,000
నేను చేసేదంతా విల్ కోసమే.

1022
01:06:58,375 --> 01:06:59,415
విల్ కోసమా?

1023
01:06:59,416 --> 01:07:00,708
జేమ్స్ కోసం కాదా?

1024
01:07:01,458 --> 01:07:03,040
నాకతను సోదరుడి లాంటి వాడు.

1025
01:07:03,041 --> 01:07:04,458
నా జీవితం అతనికి రుణపడి ఉంది.

1026
01:07:07,625 --> 01:07:08,957
ఇదేంటి?

1027
01:07:08,958 --> 01:07:09,916
ఏం చేస్తున్నావు?

1028
01:07:12,333 --> 01:07:13,791
ఇప్పుడు ప్రశ్నలు నేను అడుగుతాను.

1029
01:07:14,458 --> 01:07:15,375
క్రూరంగా ఉండకు.

1030
01:07:18,916 --> 01:07:19,916
నీకు బిస్కట్లు ఇష్టమా?

1031
01:07:20,750 --> 01:07:22,916
అవును, నాకు ఇంకా ఇష్టమే.

1032
01:07:24,583 --> 01:07:25,666
నువ్వు అజమాయిషీ చేసేదానివి.

1033
01:07:26,291 --> 01:07:27,208
అవును.

1034
01:07:30,958 --> 01:07:32,000
మీ అన్నయ్యా?

1035
01:07:33,291 --> 01:07:34,208
అవును.

1036
01:07:34,791 --> 01:07:35,708
ఎంత కాలం క్రితం?

1037
01:07:37,958 --> 01:07:39,375
ఇప్పటికి రెండేళ్లు అవుతోంది.

1038
01:07:40,625 --> 01:07:43,291
నాకు బైక్ నడపడం అతనే నేర్పించాడు.

1039
01:07:43,958 --> 01:07:44,958
మేము ప్రేమగా ఉండేవాళ్లం.

1040
01:07:46,958 --> 01:07:48,166
ఏమైందో అడగచ్చా?

1041
01:07:50,083 --> 01:07:53,375
అతని టీమ్‌మేట్స్‌లో ఒకరు
స్టెరాయిడ్స్ అలవాటు చేశారు.

1042
01:07:54,375 --> 01:07:55,375
ఆ తర్వాత ఆ స్టెరాయిడ్స్

1043
01:07:56,250 --> 01:07:59,000
డ్రగ్స్‌గా మారాయి.

1044
01:08:00,333 --> 01:08:01,666
ఒక రోజు డ్రైవ్‌కి వెళ్లాము.

1045
01:08:02,375 --> 01:08:03,958
అతనేదో తీసుకున్నాడనుకుంటాను.

1046
01:08:05,333 --> 01:08:06,666
ఆక్సిడెంట్ అయింది.

1047
01:08:08,041 --> 01:08:09,457
అతన్ని రక్షించలేకపోయాను.

1048
01:08:09,458 --> 01:08:10,541
అయ్యో.

1049
01:08:11,750 --> 01:08:13,125
ఎంత వృధా.

1050
01:08:14,625 --> 01:08:15,832
ఛ.

1051
01:08:15,833 --> 01:08:18,500
ఈ విషయంలో ఇంకా ఇంత
బాధ ఉంటుందని అనుకోలేదు.

1052
01:08:21,583 --> 01:08:23,666
జూన్, మీ అన్నయ్య గురించి
నాకు చాలా బాధగా ఉంది.

1053
01:08:24,666 --> 01:08:26,291
ఆస్టిన్ నాకవి ఇచ్చేవి…

1054
01:08:29,416 --> 01:08:30,375
పూర్తిగా సురక్షితం.

1055
01:08:31,125 --> 01:08:33,500
నేను నా పూర్తి సామర్ధ్యంతో
పోరాడాలని అనుకుంటాడు.

1056
01:08:34,708 --> 01:08:35,625
నేను మీ అమ్మను కాదు.

1057
01:08:36,375 --> 01:08:38,790
నీకు కావాల్సింది నువ్వు చెయ్యి.

1058
01:08:38,791 --> 01:08:40,124
అబ్బా, ఎంత విసుగ్గా ఉంటావో.

1059
01:08:40,125 --> 01:08:41,415
ఎందుకు?

1060
01:08:41,416 --> 01:08:42,291
నేను ఆలోచిస్తాను.

1061
01:08:44,791 --> 01:08:46,000
అవి వాడకుండా బాగా చేయగలవు.

1062
01:08:50,041 --> 01:08:51,207
నీకెలా తెలుసు?

1063
01:08:51,208 --> 01:08:53,957
ఈ జీవితంలో అందరూ నిన్ను
వాడుకోవాలనుకుంటున్నారని నువ్వనుకుంటావు.

1064
01:08:53,958 --> 01:08:55,500
నేను వాళ్లని వాడుకుంటాను.

1065
01:08:56,916 --> 01:08:58,750
జీబితంలో ప్రతిదీ ఒక బేరమే.

1066
01:08:59,500 --> 01:09:02,750
అంతా? స్నేహితులు, సంబంధాలు,
అన్నీ లావాదేవీలేనా?

1067
01:09:03,291 --> 01:09:04,416
నూటికి నూరు శాతం.

1068
01:09:05,458 --> 01:09:07,665
ప్రేమ అనేది షరతులు లేని భావన.

1069
01:09:07,666 --> 01:09:08,583
అది అలానే ఉండాలి.

1070
01:09:09,666 --> 01:09:10,957
కానీ అలా ఉండదు.

1071
01:09:10,958 --> 01:09:11,875
ఎప్పుడూ.

1072
01:09:13,000 --> 01:09:14,000
ఎప్పుడూ?

1073
01:09:26,666 --> 01:09:28,541
నువ్వు ప్రమాదకరమైన దిశలో వెళ్తున్నావు.

1074
01:09:29,375 --> 01:09:31,125
నీకు ప్రమాదం నచ్చనట్టు.

1075
01:09:32,375 --> 01:09:33,416
నాకు నచ్చుతుంది.

1076
01:09:34,750 --> 01:09:36,125
కానీ ఇది మరీ ఎక్కువ.

1077
01:09:37,291 --> 01:09:38,291
నాకు కూడా.

1078
01:09:42,250 --> 01:09:43,083
జేమ్స్.

1079
01:09:44,166 --> 01:09:45,166
పడుకో.

1080
01:09:46,125 --> 01:09:47,375
నేను ఉదయమే వెళ్తాను.

1081
01:09:48,000 --> 01:09:49,041
ఫరవాలేదా?

1082
01:09:49,833 --> 01:09:51,708
నన్ను నమ్ము. ఇది మంచిగా ముగియదు.

1083
01:09:54,791 --> 01:09:55,791
గుడ్ నైట్.

1084
01:11:32,958 --> 01:11:33,833
ప్లీజ్.

1085
01:11:55,125 --> 01:11:56,166
జూన్, ఏం చేస్తున్నావు?

1086
01:12:12,708 --> 01:12:13,708
రాత్రి ఆలస్యమైందా?

1087
01:12:20,500 --> 01:12:21,708
నీకో శుభవార్త.

1088
01:12:24,041 --> 01:12:26,833
నువ్వు పీట్రోని ఓడించిన తర్వాత,
నీకు నేను మంచి ఫైట్‌లు తీసుకురాగలను.

1089
01:12:28,250 --> 01:12:30,874
నిన్ను ఛాంపియన్‌ని చేద్దాం, జె.

1090
01:12:30,875 --> 01:12:32,791
నీకు, జూన్‌కి మధ్య రాత్రి ఏం జరిగింది?

1091
01:12:34,500 --> 01:12:35,708
నువ్వు ఏమంటున్నావు?

1092
01:12:37,333 --> 01:12:39,040
తను నీతో ఏమైనా చెప్పిందా?

1093
01:12:39,041 --> 01:12:40,916
నేను తనను నమ్మను.

1094
01:12:42,041 --> 01:12:42,875
లేదు, ఏమీ అనలేదు.

1095
01:12:45,458 --> 01:12:46,333
కానీ నువ్వు అన్నావు.

1096
01:12:47,958 --> 01:12:49,541
హే, నా మీద చేతులు వేస్తున్నావా?

1097
01:12:50,125 --> 01:12:51,499
ఇది నేను, జె.

1098
01:12:51,500 --> 01:12:53,374
- నా మీద చేతులా?
- ఆమె నుంచి దూరంగా ఉండు.

1099
01:12:53,375 --> 01:12:54,833
సరే. చేతులు తియ్యి.

1100
01:12:59,416 --> 01:13:01,708
నేనిక నీ స్టెరాయిడ్స్ వాడను.

1101
01:13:03,041 --> 01:13:03,916
నిజంగా?

1102
01:13:05,083 --> 01:13:06,875
నీకు, నాకు మధ్య అంతా అయిపోయింది.

1103
01:13:08,666 --> 01:13:12,457
శాంతించు, తర్వాత మాట్లాడుకుందాం.
జె, జె, శాంతించు, తర్వాత మాట్లాడుకుందాం.

1104
01:13:12,458 --> 01:13:14,999
జె, జె, శాంతించు, తర్వాత మాట్లాడుకుందాం!

1105
01:13:15,000 --> 01:13:15,957
- ఇదా?
- కాదు.

1106
01:13:15,958 --> 01:13:17,707
ఇది చాలా బాగుంది.

1107
01:13:17,708 --> 01:13:18,707
బాగుండచ్చు.

1108
01:13:18,708 --> 01:13:21,083
ఇది నా ఫెర్రాగామోస్‌తో
బాగుంటుందని అనుకున్నాను.

1109
01:13:22,166 --> 01:13:24,083
జూన్, ఏమంటావు?

1110
01:13:26,833 --> 01:13:27,666
జూన్?

1111
01:13:29,791 --> 01:13:31,083
భూమి నుంచి జూన్‌కి?

1112
01:13:32,083 --> 01:13:33,582
క్షమించు, ఏంటి? ఏమన్నావు?

1113
01:13:33,583 --> 01:13:35,833
నా బర్త్‌డే పార్టీకి ఈ డ్రెస్.

1114
01:13:37,125 --> 01:13:38,750
- చాలా బాగుంది.
- నాకు తెలుసు.

1115
01:13:39,291 --> 01:13:41,040
బ్రాయన్ పారిస్ నుంచి నా కోసం తెచ్చాడు.

1116
01:13:41,041 --> 01:13:43,499
మా నాన్న ప్రొఫెసర్,
బ్రాయన్ ఆయనని కలవడానికి వెళ్లాడు.

1117
01:13:43,500 --> 01:13:44,750
వచ్చే వారం వస్తున్నాడు.

1118
01:13:48,000 --> 01:13:49,000
డ్రామారామా.

1119
01:13:51,375 --> 01:13:53,916
నేను ఇప్పుడే వస్తాను.

1120
01:13:58,291 --> 01:13:59,500
జేమ్స్.

1121
01:14:00,625 --> 01:14:02,540
నిన్న రాత్రి కోసం ధన్యవాదాలు.

1122
01:14:02,541 --> 01:14:03,875
నిన్న రాత్రి జరగలేదు.

1123
01:14:04,791 --> 01:14:05,666
అర్థమైందా?

1124
01:14:06,375 --> 01:14:08,958
అవును, ఏమీ జరగలేదు.
అంతా బానే ఉందా?

1125
01:14:10,375 --> 01:14:13,040
- నేను నీతో ఇది చేయలేను.
- ఏం చేయ…

1126
01:14:13,041 --> 01:14:15,249
నాతో ఏం చేయలేవు?

1127
01:14:15,250 --> 01:14:16,250
- హే.
- హాయ్.

1128
01:14:17,791 --> 01:14:18,625
హాయ్.

1129
01:14:19,291 --> 01:14:20,166
నిన్ను మిస్ అయ్యాను.

1130
01:14:21,333 --> 01:14:22,415
ఎలా ఉన్నావు?

1131
01:14:22,416 --> 01:14:23,958
అద్భుతం. నిన్న రాత్రి చాలా బాగుంది.

1132
01:14:25,208 --> 01:14:26,041
అవును.

1133
01:14:27,208 --> 01:14:29,083
విను, నేను క్లాస్‌కి వెళ్లాలి, కానీ…

1134
01:14:30,208 --> 01:14:33,666
అమీలియా పార్టీకి మధ్యాహ్నం
నీ కోసం డ్రెస్ కొనాలనుకుంటున్నాను.

1135
01:14:34,833 --> 01:14:36,332
నువ్వు కొనక్కర్లేదు.

1136
01:14:36,333 --> 01:14:37,916
కొనక్కర్లేదని నాకు తెలుసు.

1137
01:14:38,833 --> 01:14:41,541
కానీ నాకు కొనాలని ఉంది.
నిన్ను సంతోషపెడతాను.

1138
01:14:42,125 --> 01:14:42,958
సరే.

1139
01:14:46,583 --> 01:14:47,416
నువ్వు నా దానివి.

1140
01:15:12,291 --> 01:15:14,166
- హ్యాపీ బర్త్‌డే.
- ధన్యవాదాలు.

1141
01:15:16,375 --> 01:15:18,082
నిన్ను నువ్వే అధిగమించావు.

1142
01:15:18,083 --> 01:15:20,666
నాకు తెలుసు.

1143
01:15:21,750 --> 01:15:22,750
డ్రింక్స్ తీసుకురండి.

1144
01:15:24,500 --> 01:15:25,665
ఇదుగో.

1145
01:15:25,666 --> 01:15:26,999
ఇదేంటి?

1146
01:15:27,000 --> 01:15:29,166
దీని పేరు "డర్టీ లిటిల్ వర్జిన్".

1147
01:15:30,208 --> 01:15:31,416
తాగి చూడు.

1148
01:15:49,666 --> 01:15:51,750
ఆరితో ఉన్నాడు. సరేనా.

1149
01:15:53,291 --> 01:15:55,500
వెళ్లి హాయ్ చెప్పు.
నాకేమీ భయం లేదు.

1150
01:15:56,208 --> 01:15:58,291
నాకు హాయ్ చెప్పాలని లేదు.
నేను నీతో ఉన్నాను.

1151
01:15:59,083 --> 01:16:00,040
అవునా?

1152
01:16:00,041 --> 01:16:00,875
అవును.

1153
01:16:02,083 --> 01:16:04,290
నాతో డాన్స్ చేయడానికి తీసుకు వెళ్తున్నాను.

1154
01:16:04,291 --> 01:16:05,874
లేదు, చేయలేను. నేను చేయలేను.

1155
01:16:05,875 --> 01:16:08,041
- మా అమ్మ ఒకదానికే అనుమతి ఇచ్చింది.
- ఈ రోజు నా బర్త్‌డే.

1156
01:16:10,041 --> 01:16:11,041
ఏం చేస్తున్నావు?

1157
01:16:11,625 --> 01:16:15,082
రాత్రికి నువ్వు ఇక్కడే ఉంటున్నావని
మీ అమ్మకి టెక్స్ట్ చేస్తున్నాను.

1158
01:16:15,083 --> 01:16:17,333
ఆమె ఊర్లో లేదు. ఆమె…
అది అనవసరం.

1159
01:16:18,833 --> 01:16:19,790
పంపేసాను.

1160
01:16:19,791 --> 01:16:21,291
అలా ఉండకు.

1161
01:16:22,333 --> 01:16:23,374
- సరదాగా గడుపుదాం.
- సరే.

1162
01:16:23,375 --> 01:16:24,833
- సరదాగా గడుపుదాం.
- సరదాగా గడుపుదాం.

1163
01:16:25,375 --> 01:16:27,416
- వస్తున్నావా?
- ఆ. ఇప్పుడే వస్తాను.

1164
01:16:40,541 --> 01:16:43,250
- బర్త్‌డే అమ్మాయిని చూశావా?
- తను జూన్‌తో డాన్స్ చేస్తోంది.

1165
01:16:49,708 --> 01:16:50,624
2హాట్ 2బీట్రూ

1166
01:16:50,625 --> 01:16:52,124
హాయ్, నేనొక తిరుగుబోతును

1167
01:16:52,125 --> 01:16:53,040
నేనొక తిరుగుబోతును!

1168
01:16:53,041 --> 01:16:54,874
కావాల్సింది చేస్తాను
ఎవర్నీ పట్టించుకోను

1169
01:16:54,875 --> 01:16:56,082
ఈ ఉదయం జూన్ ఇంట్లో

1170
01:16:56,083 --> 01:16:58,040
మీకు సుంతీ అయినా ఫరవాలేదు

1171
01:16:58,041 --> 01:16:59,249
ఎలా చేయగలిగావు జేమ్స్??

1172
01:16:59,250 --> 01:17:00,750
ఎప్పుడూ మింగండి
అది అదృష్టం తెస్తుంది

1173
01:17:01,791 --> 01:17:02,707
సిగ్గుచేటు!

1174
01:17:02,708 --> 01:17:03,874
నేనొక పెద్ద వేశ్యని

1175
01:17:03,875 --> 01:17:05,083
జూన్ మరియు జేమ్స్

1176
01:17:06,458 --> 01:17:07,375
దేవుడా.

1177
01:17:12,250 --> 01:17:14,708
ఇంకొకటి! తీసుకో!

1178
01:17:38,958 --> 01:17:40,083
ఆమె బాగుంది.

1179
01:17:40,583 --> 01:17:42,125
నీకు తను ఎందుకు కావాలో అర్థం చేసుకోగలను.

1180
01:17:44,125 --> 01:17:45,875
నువ్వు ఎవరి గురించి అంటున్నావో
నాకు తెలీదు.

1181
01:17:49,583 --> 01:17:50,749
నీకు తెలుసు.

1182
01:17:50,750 --> 01:17:52,249
హాయ్, నేనొక తిరుగుబోతును

1183
01:17:52,250 --> 01:17:54,249
- నీకు ఇదెక్కడి నుంచి వచ్చింది?
- అది అనవసరం.

1184
01:17:54,250 --> 01:17:55,332
ఎవర్నీ పట్టించుకోను

1185
01:17:55,333 --> 01:17:56,625
ఇది నువ్వనుకుంటున్నట్టు కాదు.

1186
01:17:58,041 --> 01:18:00,666
ఈ ఒక్కటి కూడా నాకు ఉంచావా?

1187
01:18:01,958 --> 01:18:03,915
అది చేయగలవా? ఈ ఒక్కసారికి?

1188
01:18:03,916 --> 01:18:05,625
నేను నిన్ను ఎప్పుడూ కదానలేదు.

1189
01:18:06,458 --> 01:18:09,915
ఆరితో జరిగినదని నుంచి నిన్ను రక్షించడానికి
తనను నీ నుంచి దూరంగా ఉంచుతున్నాను.

1190
01:18:09,916 --> 01:18:12,458
జూన్ పట్ల నీకు ఎలాంటి
భావాలు లేవని చెప్తున్నావా?

1191
01:18:17,916 --> 01:18:18,833
అవును.

1192
01:18:19,916 --> 01:18:21,250
- చెత్తవెధవ.
- విల్.

1193
01:18:21,833 --> 01:18:22,666
విల్!

1194
01:19:15,000 --> 01:19:15,833
జూన్.

1195
01:19:17,250 --> 01:19:19,333
- నీకు ఏం కావాలో చెప్పు.
- ఏం చేస్తున్నావు, విల్?

1196
01:19:19,916 --> 01:19:21,416
మీది మంచి జంట.

1197
01:19:36,625 --> 01:19:37,665
సిగ్గుచేటు!

1198
01:19:37,666 --> 01:19:38,999
నేనొక తిరుగుబోతును

1199
01:19:39,000 --> 01:19:41,125
కావాల్సింది చేస్తాను
ఎవర్నీ పట్టించుకోను

1200
01:19:44,291 --> 01:19:46,416
- వాళ్లకి ఇదెలా దొరికింది?
- నాకెలా తెలుస్తుంది?

1201
01:19:49,333 --> 01:19:50,166
నేనొక తిరుగుబోతును

1202
01:19:51,500 --> 01:19:52,957
నేనొక తిరుగుబోతును

1203
01:19:52,958 --> 01:19:55,332
కావాల్సింది చేస్తాను
ఎవర్నీ పట్టించుకోను

1204
01:19:55,333 --> 01:19:56,874
నేనొక తిరుగుబోతును

1205
01:19:56,875 --> 01:19:58,332
ఇది ఘోరంగా ఉంది.

1206
01:19:58,333 --> 01:19:59,833
విల్‌తో ఇలా ఎలా చేయగలిగావు?

1207
01:20:00,541 --> 01:20:02,207
కావాల్సింది చేస్తాను
ఎవర్నీ పట్టించుకోను

1208
01:20:02,208 --> 01:20:03,874
నువ్వు వెళ్లు. బయటకి ఫో!

1209
01:20:03,875 --> 01:20:05,458
మీరు సుంతీ చేయించుకున్నా ఫరవాలేదు

1210
01:20:06,583 --> 01:20:08,750
అబ్బా. నేను ఇప్పుడే చూశాను.

1211
01:20:09,375 --> 01:20:11,958
- బానే ఉన్నావా?
- ఏమనుకుంటావు?

1212
01:20:18,458 --> 01:20:20,790
- విల్!
- అసలు నీకేమైంది?

1213
01:20:20,791 --> 01:20:23,040
- అతనెంత ఎదుర్కొన్నాడో నీకు తెలీదా?
- ప్లీజ్.

1214
01:20:23,041 --> 01:20:24,832
దీనికి నీకు సంబధం లేనట్టు మాట్లాడకు.

1215
01:20:24,833 --> 01:20:27,290
నన్ను ఏమంటున్నావు?
దాన్ని ఫోటోషాప్ చేశానంటున్నావా?

1216
01:20:27,291 --> 01:20:30,749
ఇవి నా ఫోటోలు.
ఎంత సిగ్గుగా ఉందో.

1217
01:20:30,750 --> 01:20:33,000
నేను నీ బలిపశువును కాదు, జూన్.

1218
01:20:54,500 --> 01:20:56,458
వైట్! వైట్!

1219
01:20:58,916 --> 01:20:59,750
వైట్!

1220
01:21:10,666 --> 01:21:12,000
ఆ వీడియో ఎవరు చేశారు?

1221
01:21:12,541 --> 01:21:13,791
మనం ముద్దు కూడా పెట్టుకోలేదు.

1222
01:21:15,541 --> 01:21:17,375
నీకు మందు కానీ నీళ్లు కానీ కావాలా?

1223
01:21:18,041 --> 01:21:18,875
నేను బానే ఉన్నాను.

1224
01:21:20,833 --> 01:21:22,583
నన్ను చూసుకుంటున్నందుకు ధన్యవాదాలు.

1225
01:21:24,666 --> 01:21:25,791
అది ఫరవాలేదు.

1226
01:21:26,916 --> 01:21:28,250
నేను గెస్ట్ రూమ్‌లో పడుకుంటాను.

1227
01:21:31,000 --> 01:21:33,833
జేమ్స్, నాతో ఉంటావా?

1228
01:21:34,750 --> 01:21:36,541
నాకు ఒక్క దాన్నే ఉండాలని లేదు.

1229
01:21:45,583 --> 01:21:48,749
{\an8}ఆరి
ఆ వీడియో నేను పంపలేదు

1230
01:21:48,750 --> 01:21:50,500
నేను తనతో రేపు మాట్లాడతాను.

1231
01:21:51,833 --> 01:21:52,916
ధన్యవాదాలు.

1232
01:22:17,583 --> 01:22:19,208
అంతా బానే ఉంటుంది.

1233
01:22:30,708 --> 01:22:31,750
హే!

1234
01:22:32,875 --> 01:22:34,208
హే, జూన్, నేను ఇంటికి వచ్చేసాను.

1235
01:22:43,083 --> 01:22:45,833
{\an8}తెలియని
ఎవరో అమ్మాయి సరిగ్గా ప్రవర్తించలేదు!

1236
01:22:46,791 --> 01:22:48,332
హాయ్, నేనొక తిరుగుబోతును

1237
01:22:48,333 --> 01:22:49,833
ఇదేంటి?

1238
01:23:09,666 --> 01:23:10,666
జూన్, లే!

1239
01:23:36,041 --> 01:23:39,582
నాతో మాట్లాడతావా?
ఏమీ అవలేదు.

1240
01:23:39,583 --> 01:23:41,540
నీకెలా తెలుసు? నువ్వు తాగున్నావు.

1241
01:23:41,541 --> 01:23:44,415
నేనతన్ని నమ్ముతాను,
నువ్వు కూడా నన్ను నమ్మాలి.

1242
01:23:44,416 --> 01:23:47,957
నీ నోటి నుంచి వచ్చే ప్రతి మాట అబద్ధం
అయినప్పుడు నేనెందుకు నమ్ముతాను?

1243
01:23:47,958 --> 01:23:49,291
అది నిజం కాదు.

1244
01:23:51,750 --> 01:23:54,666
నువ్వు ఎంత నష్టం కలిగించావో
నీకు అర్థం అవుతోందా?

1245
01:23:55,375 --> 01:23:57,165
జోర్డాన్ నా బాస్.

1246
01:23:57,166 --> 01:23:59,290
నిన్ను ఆయన చిన్న కొడుకుని
చూసుకోమని అడిగాను కానీ

1247
01:23:59,291 --> 01:24:01,708
- పెద్ద కొడుకుతో సెక్స్ చేయమనలేదు.
- అలా అనకు.

1248
01:24:02,291 --> 01:24:03,249
అద్భుతం.

1249
01:24:03,250 --> 01:24:06,750
నా ఉద్యోగం పోలేదని, మనకు ఉండడానికి
ఒక చోటు ఉందని ఆశిద్దాం.

1250
01:24:18,541 --> 01:24:21,583
అమీలియా

1251
01:24:36,166 --> 01:24:38,333
- గుడ్ మార్నింగ్.
- గుడ్ మార్నింగ్.

1252
01:24:39,791 --> 01:24:42,415
- సరదాగా గడిపావా?
- గడిపాను.

1253
01:24:42,416 --> 01:24:45,166
దీని గురించి చాలా కాలం మాట్లాడుకుంటాం.

1254
01:24:46,708 --> 01:24:48,165
నా బ్యాటరీ అయిపోయింది.

1255
01:24:48,166 --> 01:24:50,540
టాక్సీ పిలవడానికి నీ ఫోన్ వాడచ్చా?

1256
01:24:50,541 --> 01:24:53,165
తప్పకుండా. మంచినీళ్లు కావాలా?

1257
01:24:53,166 --> 01:24:55,250
- వద్దు.
- సరే.

1258
01:25:08,208 --> 01:25:10,083
{\an8}బాగా చేశావు అమీలియా
అనామకునిగా పంపబడింది: అందరికీ

1259
01:25:13,000 --> 01:25:15,582
ఎలా చేయగలిగావు జేమ్స్??

1260
01:25:15,583 --> 01:25:19,415
{\an8}అమీలియా, ఈ సంవత్సరం
మంచిగా ఉంటానని మాట ఇచ్చావు.

1261
01:25:19,416 --> 01:25:20,583
{\an8}లే, విల్!

1262
01:25:28,083 --> 01:25:28,958
ఎలా ఉన్నావు?

1263
01:25:29,958 --> 01:25:31,000
అంతా బాగుంది.

1264
01:25:42,625 --> 01:25:44,165
{\an8}నేనొక పెద్ద వేశ్యని

1265
01:25:44,166 --> 01:25:45,124
{\an8}నేనొక తిరుగుబోతును!

1266
01:25:45,125 --> 01:25:47,666
{\an8}అమ్మాయిలు, అబ్బాయిలు నా ఇంటికి వస్తారు

1267
01:25:48,291 --> 01:25:50,124
అలసిపోయేదాకా సెక్స్ చేస్తాను

1268
01:25:50,125 --> 01:25:51,249
అమ్మా?

1269
01:25:51,250 --> 01:25:53,333
ముగ్గురు, నలుగురు ఇంకా ఎక్కువ

1270
01:25:53,916 --> 01:25:55,291
అవును, నేనొక…

1271
01:26:15,875 --> 01:26:17,374
- బ్లేజ్.
- హే.

1272
01:26:17,375 --> 01:26:18,958
నువ్వు ఇక్కడేం చేస్తున్నావు.

1273
01:26:19,958 --> 01:26:21,416
నేను నీకొక సంగతి చెప్పాలి.

1274
01:26:33,833 --> 01:26:36,000
- అంతే. ఫైట్ అయిపోయింది.
- అవును!

1275
01:26:37,125 --> 01:26:38,125
అవును!

1276
01:26:39,125 --> 01:26:42,249
అంతే!

1277
01:26:42,250 --> 01:26:43,583
నువ్వెవరో నీకు తెలుసా?

1278
01:26:44,208 --> 01:26:48,666
జేమ్స్ హంటర్‌ని
ఓడించగలిగేది నువ్వొక్కడివే.

1279
01:26:49,875 --> 01:26:51,790
ఎవరూ నువ్వు గెలుస్తావని అనుకోరు,

1280
01:26:51,791 --> 01:26:57,458
అందుకనే నేను నా డబ్బంతా
నీ మీద పెడుతున్నాను.

1281
01:26:59,458 --> 01:27:01,416
హే, బానే ఉన్నావా?

1282
01:27:02,208 --> 01:27:04,374
అతన్ని నేను నెల కరిపిస్తాను.

1283
01:27:04,375 --> 01:27:05,208
నువ్విది చేయగలవు.

1284
01:27:14,875 --> 01:27:15,916
ఏదైనా సమస్య ఉందా?

1285
01:27:18,000 --> 01:27:18,833
బాగున్నాను.

1286
01:27:20,541 --> 01:27:24,708
ఇప్పుడు, నేను పరిచయం చేస్తున్నాను
తన తొలి ప్రదర్శన ఇవ్వనున్న…

1287
01:27:26,375 --> 01:27:29,208
విల్ కూపర్!

1288
01:27:34,250 --> 01:27:36,915
ఇదంతా చేసింది నువ్వేనా?
నేనతనితో ఫైట్ చేయను.

1289
01:27:36,916 --> 01:27:39,250
అది నీ సమస్య, బాబు.

1290
01:27:46,000 --> 01:27:47,957
నువ్వేం చేస్తున్నావు?

1291
01:27:47,958 --> 01:27:49,125
నేను నీతో ఫైట్ చేయను.

1292
01:28:03,333 --> 01:28:04,208
ఫైట్!

1293
01:28:06,041 --> 01:28:07,125
నీ పని అయిపోయింది.

1294
01:28:08,291 --> 01:28:09,375
విల్, ప్లీజ్.

1295
01:28:10,458 --> 01:28:11,415
నోరు మూస్కో.

1296
01:28:11,416 --> 01:28:12,666
ఆపు, విల్.

1297
01:28:14,166 --> 01:28:15,125
నిన్ను చంపేస్తాను.

1298
01:28:18,125 --> 01:28:20,875
నేను ఎకానమీలో వస్తాననుకుంటే
అది ఆమె మూర్క్షత్వం.

1299
01:28:24,333 --> 01:28:26,916
నువ్వు నిజంగా ఇక్కడ
నీ ముఖం చూపిస్తున్నావా?

1300
01:28:28,291 --> 01:28:29,208
ఛ!

1301
01:28:34,583 --> 01:28:36,332
విల్! ఆపు!

1302
01:28:36,333 --> 01:28:37,250
ఫైట్ ఆపండి!

1303
01:28:38,041 --> 01:28:39,499
విల్! ఫైట్ ఆపు!

1304
01:28:39,500 --> 01:28:41,415
- ఆమెను పంపేయండి!
- ఛ! వద్దు!

1305
01:28:41,416 --> 01:28:43,666
నన్ను వదలండి! వదలండి!

1306
01:28:46,416 --> 01:28:47,708
- వద్దు!
- లోపలికి వెళ్లు!

1307
01:28:52,083 --> 01:28:53,583
ఛ!

1308
01:28:58,833 --> 01:29:01,166
అతని పని పట్టు! అతని పని పట్టు!
అతన్ని చంపేయ్!

1309
01:29:10,208 --> 01:29:12,374
ఏంటిది… వద్దు, వద్దు, ఉండండి!

1310
01:29:12,375 --> 01:29:17,041
దయచేసి క్లబ్ నుండి బయటకు వెళ్లండి,
ప్రశాంతంగా ఉండి, ఎమర్జెన్సీని అనుసరించండి.

1311
01:29:17,541 --> 01:29:21,000
ఆగండి! వెళ్లకండి! ఇది అయిపోలేదు!
నా డబ్బులు!

1312
01:29:24,041 --> 01:29:25,958
పోలీసులు వచ్చేలోపు అతన్ని తీసుకురా.

1313
01:29:32,958 --> 01:29:34,125
హే! హే!

1314
01:29:35,833 --> 01:29:37,875
నీకు ఇదెలా నచ్చుతుందో చూద్దాం!

1315
01:29:44,375 --> 01:29:45,500
జేమ్స్!

1316
01:29:46,083 --> 01:29:46,958
జేమ్స్!

1317
01:29:48,750 --> 01:29:49,833
ఛ.

1318
01:29:53,416 --> 01:29:56,165
విల్, నాకు నీ బైక్ కావాలి.

1319
01:29:56,166 --> 01:29:57,790
- ఎందుకు?
- జేమ్స్ కోసం.

1320
01:29:57,791 --> 01:30:00,374
ఫో, జూన్. ఏం చేస్తున్నావు?

1321
01:30:00,375 --> 01:30:02,750
నువ్వు అతని స్థితిలో ఉంటే,
జేమ్స్ నిన్ను రక్షించేవాడు.

1322
01:30:04,625 --> 01:30:06,500
మీరిద్దరూ అన్నదమ్ములని అనుకున్నాను.

1323
01:30:08,875 --> 01:30:09,958
దారికి అడ్డులే.

1324
01:30:10,708 --> 01:30:13,583
ఆగు. జూన్! జూన్!

1325
01:30:21,500 --> 01:30:22,957
మనం ఇతన్ని ఏం చేద్దాం?

1326
01:30:22,958 --> 01:30:26,541
నాకు తెలీదు కానీ ఇతను
మన వ్యాపారం గురించి పోలీసులకు చెప్పకూడదు.

1327
01:30:31,166 --> 01:30:32,166
మెల్లగా వెళ్లు.

1328
01:30:42,375 --> 01:30:43,333
పోరా!

1329
01:30:54,125 --> 01:30:55,291
అదేంటి?

1330
01:31:21,541 --> 01:31:22,833
వాళ్లు కనిపించడం లేదు.

1331
01:31:28,208 --> 01:31:29,375
కార్ ఆపు!

1332
01:31:57,416 --> 01:31:58,250
జేమ్స్!

1333
01:32:55,875 --> 01:32:57,916
సరే. పద వెళ్దాం.

1334
01:33:05,166 --> 01:33:06,541
- నువ్వు బానే ఉన్నావా?
- ఉన్నాను.

1335
01:33:07,166 --> 01:33:08,375
నన్ను ఇక్కడ దింపండి, ప్లీజ్.

1336
01:33:20,666 --> 01:33:22,083
అది జరిగింది.

1337
01:33:23,541 --> 01:33:25,541
అంబులెన్స్ పిలవనా?

1338
01:33:26,541 --> 01:33:27,958
ఇప్పటికే చాలా చేశావు.

1339
01:33:30,041 --> 01:33:31,625
అంటే, మనం బానే ఉన్నామా?

1340
01:33:32,333 --> 01:33:33,541
అస్సలు లేము.

1341
01:33:34,375 --> 01:33:37,916
- నిజంగా అంటున్నావా?
- లేదు. చాలానే బాధ పడ్డావులే.

1342
01:33:38,958 --> 01:33:39,833
నోరు మూస్కో, విల్.

1343
01:33:40,666 --> 01:33:42,125
ఐ లవ్ యు, జేమ్స్ హంటర్.

1344
01:33:44,958 --> 01:33:47,582
మీకు ఒంటరిగా సమయం కావాలా? కొంత సమయం?

1345
01:33:47,583 --> 01:33:48,790
నువ్వు ఇంకా ఇక్కడే ఉన్నావా?

1346
01:33:48,791 --> 01:33:51,375
ఉన్నాను. నీ ప్రాణాలు కాపాడాను, పొగరుబోతు.

1347
01:33:52,916 --> 01:33:53,750
ఏదోలే.

1348
01:34:03,791 --> 01:34:05,000
షేక్పియర్ చెప్పినట్టు,

1349
01:34:05,541 --> 01:34:07,457
"అంతా బానే ఉంటే, అది బానే ముగుస్తుంది."

1350
01:34:07,458 --> 01:34:08,375
సరిగ్గా సరిపోతుంది.

1351
01:34:09,333 --> 01:34:11,874
మేము చావు తప్పించుకున్నాం,
విల్ మమ్మల్ని క్షమించాడు,

1352
01:34:11,875 --> 01:34:15,041
చివరికి జేమ్స్‌కి నాకు మా మొదటి ముద్దు
పెట్టుకునే అవకాశం దొరకవచ్చు.

1353
01:34:23,000 --> 01:34:25,583
సమాప్తం?

1354
01:37:47,750 --> 01:37:49,832
సబ్‌టైటిల్ అనువాద కర్త కర్త మైథిలి

1355
01:37:49,833 --> 01:37:51,833
క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్
శిరీష దర్భా



