WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:40.626 --> 00:00:41.903
My darling.

4
00:00:42.007 --> 00:00:45.079
I love you more
than you can imagine.

5
00:00:45.183 --> 00:00:48.703
You deserve endless happiness
and infinite love.

6
00:00:48.807 --> 00:00:51.051
And that's why you deserve...

7
00:00:51.154 --> 00:00:53.777
the fastest 5G network
in America,

8
00:00:53.881 --> 00:00:57.781
with no hidden fees
and a free NorvaCom XP4 phone.

9
00:00:57.885 --> 00:01:01.820
It's time you got engaged
to Lumezza Wireless.

10
00:01:01.923 --> 00:01:04.064
And cut!
Cut it.

11
00:01:04.167 --> 00:01:06.100
Reset!

12
00:01:06.204 --> 00:01:08.447
It's a cut.
Uh, good job, Frank.

13
00:01:08.551 --> 00:01:11.450
Rene, that's beautiful work.
Let's go to the fifteens.

14
00:01:11.554 --> 00:01:14.764
Yes.
- Uh, it was a little low.

15
00:01:16.145 --> 00:01:17.939
- I'm sorry. What?
- The phone.

16
00:01:18.043 --> 00:01:19.458
They were just wanting
to get one

17
00:01:19.562 --> 00:01:20.770
where the phone is
a little higher in frame.

18
00:01:20.873 --> 00:01:22.910
Higher?
It's gonna be a cutaway,

19
00:01:23.013 --> 00:01:25.292
so just tell him it'll be fine.

20
00:01:25.395 --> 00:01:27.466
Um, just real quick.

21
00:01:37.580 --> 00:01:38.926
So if we could just do
one more

22
00:01:39.029 --> 00:01:40.169
where it's a little higher...

23
00:01:40.272 --> 00:01:41.515
Going again!

24
00:01:41.618 --> 00:01:43.551
Going again!

25
00:01:47.279 --> 00:01:49.902
- Oh, thanks.
- See ya, Anna.

26
00:01:50.006 --> 00:01:51.283
Hey.
Decent day.

27
00:01:51.387 --> 00:01:53.251
Right?
- Yeah.

28
00:01:54.424 --> 00:01:55.598
We're going up to the cabin
this weekend.

29
00:01:55.701 --> 00:01:58.739
Did I tell you that?
- No. Uh...

30
00:01:58.842 --> 00:02:00.258
Lisa. Lisa and I.

31
00:02:00.361 --> 00:02:03.019
We're going--
going up to the cabin.

32
00:02:03.123 --> 00:02:05.159
- Oh. Oh, yeah. Oh.
- Yeah.

33
00:02:05.263 --> 00:02:06.781
How, uh, how are things
with you and Lisa?

34
00:02:06.885 --> 00:02:08.404
Lisa's planning
a big hike for "Sunurday"--

35
00:02:08.507 --> 00:02:11.821
Saturday or Sunday.
- Oh. Uh-huh.

36
00:02:11.924 --> 00:02:16.239
She's going by herself
up into the mountains all alone,

37
00:02:16.343 --> 00:02:18.138
which I keep telling her,

38
00:02:18.241 --> 00:02:21.589
"Lisa. Lisa.
It just sounds dangerous."

39
00:02:22.797 --> 00:02:24.109
Okay.

40
00:02:24.213 --> 00:02:25.214
It's also supposed
to snow up there,

41
00:02:25.317 --> 00:02:27.008
which feels even more dangerous.

42
00:02:27.112 --> 00:02:29.183
Oh. Oh.

43
00:02:29.287 --> 00:02:31.841
Well, I should get going.

44
00:02:31.944 --> 00:02:35.189
But you did a great job today,

45
00:02:35.293 --> 00:02:37.260
and I really value
our friendship.

46
00:02:39.089 --> 00:02:41.713
Okay, well, see ya, Dan.

47
00:02:49.548 --> 00:02:51.861
- Hello.
- Have a good weekend.

48
00:02:51.964 --> 00:02:53.863
Oh. Yeah. It's gonna be fine.

49
00:02:53.966 --> 00:02:56.072
No. Not you.
It's me.

50
00:02:56.176 --> 00:02:58.937
We, uh,
we still good for tomorrow?

51
00:02:59.040 --> 00:03:00.525
Uh, yeah, I'll be there.

52
00:03:01.767 --> 00:03:03.907
You got the, uh...

53
00:03:04.011 --> 00:03:05.288
you know,
whatever you need for...

54
00:03:05.392 --> 00:03:07.566
- I got it.
- Okay. Alright. Great.

55
00:03:07.670 --> 00:03:10.224
I'll see you in, uh...
- Hey. Afterwards...

56
00:03:10.328 --> 00:03:12.571
Do you think we could take
the boat out?

57
00:03:12.675 --> 00:03:14.021
What?

58
00:03:14.124 --> 00:03:15.609
'Cause we're gonna
be up there.

59
00:03:15.712 --> 00:03:16.886
Maybe we could take
the boat out for fun.

60
00:03:16.989 --> 00:03:18.439
No! No!
Obviously not.

61
00:03:18.543 --> 00:03:20.855
- Okay, yeah.
- Tomorrow, noon.

62
00:03:20.959 --> 00:03:22.340
Don't be late.

63
00:03:23.789 --> 00:03:27.241
Lisa and I are going up
to the cabin this weekend.

64
00:03:27.345 --> 00:03:29.657
Oh, fuck.

65
00:03:29.761 --> 00:03:31.901
You see how many fucking
blueberries are in this yogurt?

66
00:03:32.004 --> 00:03:33.247
- Yeah.
- You know, everything

67
00:03:33.351 --> 00:03:35.007
is just so damn sweet
these days.

68
00:03:35.111 --> 00:03:36.906
The whole country's
going to hell.

69
00:03:37.009 --> 00:03:39.011
Sorry about that, Dad.

70
00:03:39.115 --> 00:03:42.325
Jesus.

71
00:03:42.429 --> 00:03:43.947
If there are any new
details...

72
00:03:44.051 --> 00:03:47.606
So Lisa is planning
this big hike for Saturday.

73
00:03:47.710 --> 00:03:50.644
Yeah, she's going up into
the mountains all by herself.

74
00:03:50.747 --> 00:03:52.784
I keep telling her it's very,
very dangerous.

75
00:03:52.887 --> 00:03:55.304
But...
- Lisa? Is she still with you?

76
00:03:55.407 --> 00:03:56.891
I thought you fucked that up.

77
00:03:56.995 --> 00:03:58.686
No. We're fine.

78
00:03:58.790 --> 00:04:01.344
I just thought it would be
nice to relax.

79
00:04:01.448 --> 00:04:03.139
- Relax? For what?
- Yes.

80
00:04:03.243 --> 00:04:05.797
From playing make-believe
with your Hollywood pedophiles?

81
00:04:05.900 --> 00:04:08.662
Or maybe relax
from asking me for money.

82
00:04:08.765 --> 00:04:11.872
- Okay.
- Relax from that.

83
00:04:11.975 --> 00:04:13.805
I mean, you know,
you and your whole generation,

84
00:04:13.908 --> 00:04:15.600
you got to have
everything handed to you.

85
00:04:15.703 --> 00:04:17.774
You got to cry
when you don't get a trophy.

86
00:04:17.878 --> 00:04:20.225
But you're not ready
to bleed for it.

87
00:04:20.329 --> 00:04:22.572
What you all need is a good war.

88
00:04:22.676 --> 00:04:26.369
Yeah, I hear that about war.
That it's good.

89
00:04:26.473 --> 00:04:28.129
Yeah.
It made a man out of me.

90
00:04:28.233 --> 00:04:32.444
Men are not born, Daniel.
They're made.

91
00:04:32.548 --> 00:04:35.896
They're forged in a furnace
of pain and suffering,

92
00:04:35.999 --> 00:04:37.449
hardened by glorious battle.

93
00:04:37.553 --> 00:04:40.625
- Okay, Mr. Burton.
- Oh, fuck off, Kevin!

94
00:04:44.836 --> 00:04:46.286
Sorry, Kevin.

95
00:04:46.389 --> 00:04:49.944
Christ.
He's trying to poison me.

96
00:04:50.048 --> 00:04:51.360
Ahh.

97
00:04:53.051 --> 00:04:56.434
I should have died
over there in combat.

98
00:04:56.537 --> 00:05:00.438
Not here. Not like this.
This...

99
00:05:00.541 --> 00:05:03.268
Well, I should get going.

100
00:05:03.372 --> 00:05:08.066
Dan, I wish a war upon you.

101
00:05:09.481 --> 00:05:11.966
I know you do, Dad.

102
00:05:18.214 --> 00:05:21.355
I said fuck off, Kevin!

103
00:05:46.760 --> 00:05:48.140
Hey, Dan!

104
00:05:48.244 --> 00:05:49.970
Hey!
Hey, Rachel.

105
00:05:50.073 --> 00:05:51.730
Happy hunting.

106
00:05:54.146 --> 00:05:56.735
- Hey.
-  Hi.

107
00:05:56.839 --> 00:05:58.944
Are you ready
for some hiking?

108
00:06:00.187 --> 00:06:02.672
What the hell are you talking
about? I'm not hiking.

109
00:06:04.294 --> 00:06:06.469
You always park so close
to the bushes.

110
00:06:31.045 --> 00:06:34.359
♪ I was a bad love

111
00:06:34.463 --> 00:06:38.121
♪ Now I can get some

112
00:06:38.225 --> 00:06:40.434
♪ I got a heart full of

113
00:06:40.538 --> 00:06:44.611
♪ I got a heart full
of re-re-redemption ♪

114
00:06:45.577 --> 00:06:48.511
♪ I was a bad love

115
00:06:48.615 --> 00:06:52.066
♪ Now I can get some

116
00:06:52.170 --> 00:06:53.620
♪ I got a heart full of

117
00:06:53.723 --> 00:06:57.796
♪ I got a heart full
of re-re-redemption ♪

118
00:06:57.900 --> 00:07:00.040
♪ Yeah, now run, baby, run

119
00:07:00.143 --> 00:07:01.904
♪ Run from the bad love

120
00:07:02.007 --> 00:07:05.321
♪ New love, baby, come on,
honey, give me some ♪

121
00:07:05.425 --> 00:07:07.979
♪ Run, baby, run,
run from the bad love ♪

122
00:07:08.082 --> 00:07:09.670
Why?!

123
00:07:09.774 --> 00:07:11.465
♪ New love, baby, come on,
honey, give me some ♪

124
00:07:11.569 --> 00:07:14.503
♪ Run, baby, run,
run from the bad love ♪

125
00:07:14.606 --> 00:07:17.678
♪ New love, baby, come on,
honey, give me some ♪

126
00:07:17.782 --> 00:07:19.162
♪ Run, baby, run--

127
00:07:19.266 --> 00:07:21.061
Oh, I like that.
Okay.

128
00:07:21.164 --> 00:07:23.166
Okay, okay.

129
00:07:32.313 --> 00:07:33.936
Can you not eat another
protein bar on the way up?

130
00:07:34.039 --> 00:07:35.420
Because I want to make
you dinner,

131
00:07:35.524 --> 00:07:36.939
and I don't want you to be full.

132
00:07:37.042 --> 00:07:38.872
Aw.

133
00:07:38.975 --> 00:07:41.599
I like it
when you tell me what to do.

134
00:07:43.393 --> 00:07:44.843
How's your dad?

135
00:07:44.947 --> 00:07:47.294
He's fine.
Same.

136
00:07:47.397 --> 00:07:49.538
Loves you.

137
00:07:49.641 --> 00:07:52.575
Utterly embarrassed
by my existence.

138
00:07:58.374 --> 00:08:00.031
Is that the new play?

139
00:08:00.134 --> 00:08:01.204
- Yeah.
- Yeah?

140
00:08:01.308 --> 00:08:02.343
How is it?
- Yeah, it's good.

141
00:08:02.447 --> 00:08:03.724
Horse!

142
00:08:03.828 --> 00:08:07.521
Sorry.
What were you saying?

143
00:08:07.625 --> 00:08:09.212
It's fine.

144
00:08:09.316 --> 00:08:12.837
Yeah? Well, I'm certain
you will get the part.

145
00:08:12.940 --> 00:08:14.735
Thank you.

146
00:08:14.839 --> 00:08:16.875
I don't know, though,

147
00:08:16.979 --> 00:08:19.429
because the director's kind of
a pretentious asshole, you know?

148
00:08:20.845 --> 00:08:23.917
Sort of part
of our job description.

149
00:08:24.020 --> 00:08:25.332
Yeah.

150
00:08:25.435 --> 00:08:27.817
He's a theater director, though.

151
00:08:33.271 --> 00:08:35.273
What's that supposed to mean?

152
00:08:35.376 --> 00:08:36.826
Nothing.

153
00:08:36.930 --> 00:08:39.898
What? Because I direct films,
I'm not as good...

154
00:08:40.002 --> 00:08:41.659
Are you saying films aren't art?

155
00:08:41.762 --> 00:08:43.868
No, obviously,
films can be art.

156
00:08:43.971 --> 00:08:45.663
Oh, so you're saying
my films aren't art.

157
00:08:45.766 --> 00:08:47.009
No, I'm saying
you don't direct films.

158
00:08:47.112 --> 00:08:48.355
- I have.
- Yeah.

159
00:08:48.458 --> 00:08:49.736
You directed one
eight years ago,

160
00:08:49.839 --> 00:08:51.358
but now you direct pop-up ads.

161
00:08:51.461 --> 00:08:53.429
O-kay!

162
00:08:53.533 --> 00:08:54.810
What?

163
00:08:56.328 --> 00:08:57.882
Those pop-up ads--

164
00:08:57.985 --> 00:08:59.746
which is not exactly
what they are, by the way--

165
00:08:59.849 --> 00:09:01.264
paid off our Visa bill.

166
00:09:01.368 --> 00:09:02.438
- That you ran up.
- Supporting you.

167
00:09:02.542 --> 00:09:03.957
Okay. Wow.

168
00:09:04.060 --> 00:09:05.648
And your noble work in
the theater.

169
00:09:05.752 --> 00:09:07.201
- Okay.
- Not Broadway, mind you.

170
00:09:07.305 --> 00:09:08.513
- Alright.
- Off-season...

171
00:09:08.617 --> 00:09:09.790
- Alright. Easy.
- Catskills...

172
00:09:09.894 --> 00:09:11.205
jukebox musicals.
- Can we not?

173
00:09:11.309 --> 00:09:12.517
Which gives you
the artistic high ground of a...

174
00:09:12.621 --> 00:09:14.346
- Can we not?
- Something low.

175
00:09:14.450 --> 00:09:15.831
- Can we not?
- A submarine!

176
00:09:15.934 --> 00:09:18.730
Can we please, Jesus,
just pretend to be happy

177
00:09:18.834 --> 00:09:21.388
for one weekend and we can just
fucking pretend?

178
00:09:21.491 --> 00:09:23.010
- Yes, yes, yes.
- Please, ah!

179
00:09:23.114 --> 00:09:25.357
Yes. Yes.

180
00:09:26.842 --> 00:09:28.395
Yes.

181
00:09:28.498 --> 00:09:30.570
I wasn't even trying
to insult you.

182
00:09:30.673 --> 00:09:32.364
I was trying to insult
this fucking guy.

183
00:09:32.468 --> 00:09:33.814
If it makes you feel any better,

184
00:09:33.918 --> 00:09:35.367
I think you're
an amazing director.

185
00:09:40.027 --> 00:09:42.236
We both know that's bullshit.

186
00:09:43.548 --> 00:09:44.480
Horse!

187
00:10:02.671 --> 00:10:05.432
Can you get the groceries, please?

188
00:10:05.535 --> 00:10:06.847
Yeah.

189
00:10:22.518 --> 00:10:24.002
Where's the key?

190
00:10:24.106 --> 00:10:27.419
It's right where you're
reaching, on top of the door.

191
00:10:27.523 --> 00:10:29.042
No, it's not.

192
00:10:29.145 --> 00:10:31.872
It is.
Do you want me to help you?

193
00:10:31.976 --> 00:10:34.426
- No, I got it.
- Okay.

194
00:10:36.256 --> 00:10:37.326
Hey, I found it.

195
00:10:37.429 --> 00:10:43.573
Alright.

196
00:10:43.677 --> 00:10:46.162
Ahh.

197
00:10:46.266 --> 00:10:49.476
It's wine o'clock, motherfucker.

198
00:10:49.579 --> 00:10:50.995
Ha ha ha!

199
00:10:51.098 --> 00:10:54.861
Ha. I have fun.
Alright.

200
00:11:11.015 --> 00:11:14.432
♪ Sometimes I get lonesome

201
00:11:14.535 --> 00:11:17.469
♪ Sometime
I get a little blue ♪

202
00:11:18.781 --> 00:11:21.577
♪ He got me walking around
in circles ♪

203
00:11:21.681 --> 00:11:26.168
♪ And after that,
I don't know what to do ♪

204
00:11:29.378 --> 00:11:32.139
♪ What good is a love

205
00:11:32.243 --> 00:11:35.936
♪ You can't have it
when you want it ♪

206
00:11:36.040 --> 00:11:39.906
♪ What good is a love, yeah

207
00:11:40.009 --> 00:11:42.115
♪ If you can't own it

208
00:11:45.946 --> 00:11:48.638
♪ Love can be so good

209
00:11:48.742 --> 00:11:52.125
♪ And love can be so cruel

210
00:11:52.746 --> 00:11:54.610
♪ Love can make you happy ♪
- Yes, please.

211
00:11:54.714 --> 00:11:56.129
♪ Ooh, yeah

212
00:11:56.232 --> 00:11:59.132
♪ Make you blow your cool

213
00:11:59.235 --> 00:12:03.136
♪ But when he puts his arms
around me ♪

214
00:12:03.239 --> 00:12:05.932
♪ Way in the little old dark

215
00:12:06.035 --> 00:12:10.591
♪ You know he fill me up
with a kind of delight ♪

216
00:12:10.695 --> 00:12:12.386
♪ Ooh, the man's alright

217
00:12:12.490 --> 00:12:13.974
Fucking mice.

218
00:12:14.078 --> 00:12:16.114
♪ Trouble with my lover

219
00:12:16.218 --> 00:12:18.599
♪ I'm in a world of trouble

220
00:12:18.703 --> 00:12:20.015
♪ Trouble

221
00:12:20.118 --> 00:12:22.880
♪ Trouble with my lover

222
00:12:22.983 --> 00:12:25.365
♪ I'm in a world of trouble

223
00:12:25.468 --> 00:12:26.815
♪ Trouble

224
00:12:29.887 --> 00:12:33.062
♪ I feel so helpless

225
00:12:33.166 --> 00:12:36.065
♪ I can't help myself

226
00:12:36.169 --> 00:12:38.688
♪ I wished I believe

227
00:12:38.792 --> 00:12:39.966
♪ Oh, yeah

228
00:12:40.069 --> 00:12:41.864
♪ This man I love

229
00:12:43.970 --> 00:12:45.799
Seems like a tablespoon.

230
00:12:47.663 --> 00:12:49.769
Okay, I think we're good.

231
00:12:49.872 --> 00:12:51.287
Oh, hey,
have you seen my sweater?

232
00:12:51.391 --> 00:12:54.014
Uh... which one?

233
00:12:54.118 --> 00:12:55.844
Which one?
The one that I always wear here.

234
00:12:55.947 --> 00:12:57.293
The winter one. It's blue.

235
00:12:57.397 --> 00:12:59.779
It has the decorative snowflakes
on it.

236
00:12:59.882 --> 00:13:01.815
Have you checked the closet?

237
00:13:01.919 --> 00:13:04.059
The closet
where we keep the clothes?

238
00:13:04.162 --> 00:13:06.337
Yes, I checked the closet.

239
00:13:06.440 --> 00:13:08.063
Well, I haven't seen it.

240
00:13:08.166 --> 00:13:10.582
Oh.
Can you not crush the garlic?

241
00:13:10.686 --> 00:13:12.308
It needs to be sliced.

242
00:13:12.412 --> 00:13:15.242
Yes, chef!

243
00:13:15.346 --> 00:13:17.003
Okay.

244
00:13:17.106 --> 00:13:18.867
I'm just--
I'm trying to follow the recipe,

245
00:13:18.970 --> 00:13:20.765
and it says
thinly sliced garlic.

246
00:13:20.869 --> 00:13:22.353
Oh, does it?
Okay. My God.

247
00:13:22.456 --> 00:13:23.872
Okay, you know what? I'm trying
to make it nice for you.

248
00:13:23.975 --> 00:13:25.356
Well, then be nice.

249
00:13:25.459 --> 00:13:26.806
I'm being nice to you.

250
00:13:26.909 --> 00:13:28.462
Are you? You're screaming at me
about garlic.

251
00:13:28.566 --> 00:13:30.464
Garlic's garlic, mate.

252
00:13:30.568 --> 00:13:33.536
- Okay.
- Okay.

253
00:13:35.573 --> 00:13:36.988
Okay.

254
00:13:37.092 --> 00:13:38.231
Just shut it down.
Get back to--

255
00:13:38.334 --> 00:13:40.060
What were you doing?
Something.

256
00:13:48.379 --> 00:13:50.622
So bendy.

257
00:13:50.726 --> 00:13:53.384
That's so fibrous.
Fuck me.

258
00:13:53.487 --> 00:13:55.662
- For crying out loud.
- No, no, no, no, no.

259
00:13:55.765 --> 00:13:57.491
- Just grab it.
- It's not ready.

260
00:13:57.595 --> 00:13:58.838
Gosh darn it to heck!

261
00:13:58.941 --> 00:14:01.702
Okay. Thank you, Lisa.
- Sorry. Sorry.

262
00:14:01.806 --> 00:14:02.911
Thank you. Yeah.
You're good.

263
00:14:03.014 --> 00:14:04.429
Why don't you go take a bath?

264
00:14:04.533 --> 00:14:06.535
Why don't you go take
a 5-hour bath?

265
00:14:11.885 --> 00:14:14.612
Hey.
- Hey.

266
00:14:14.715 --> 00:14:16.476
- How is it?
- Oh, yeah. It's good.

267
00:14:16.579 --> 00:14:18.719
It's really good.
- Great.

268
00:14:18.823 --> 00:14:21.791
I picked these cuts out
specifically.

269
00:14:21.895 --> 00:14:24.104
And those peppercorns, you can't
get them on the East Coast.

270
00:14:24.208 --> 00:14:28.143
I had to order them
two weeks in advance from Ohio.

271
00:14:31.525 --> 00:14:34.770
You ordered
rare peppercorns from Ohio?

272
00:14:34.874 --> 00:14:36.323
I did. I just...

273
00:14:36.427 --> 00:14:38.878
I wanted this meal
to be really special.

274
00:14:41.466 --> 00:14:43.399
Why?

275
00:14:43.503 --> 00:14:44.953
There's no why.

276
00:14:45.056 --> 00:14:47.024
I just wanted to cook you
your favorite food,

277
00:14:47.127 --> 00:14:50.372
give you
a really nice experience.

278
00:14:55.860 --> 00:14:58.242
Steak's not my favorite food.

279
00:14:59.864 --> 00:15:01.245
It isn't?

280
00:15:01.348 --> 00:15:02.487
Nope.

281
00:15:04.800 --> 00:15:07.596
But you eat steak
all the time.

282
00:15:07.699 --> 00:15:11.151
I like steak. Absolutely.

283
00:15:11.255 --> 00:15:14.499
It's not my favorite.

284
00:15:14.603 --> 00:15:16.018
Okay.

285
00:15:16.122 --> 00:15:18.365
And what is your favorite food?

286
00:15:18.469 --> 00:15:19.573
Ceviche.

287
00:15:19.677 --> 00:15:22.611
- Ceviche? Ceviche?
- Ceviche.

288
00:15:23.646 --> 00:15:26.028
The fish in citrus?

289
00:15:26.132 --> 00:15:27.512
- Yeah.
- Funny.

290
00:15:27.616 --> 00:15:29.135
I've never seen you
once order ceviche.

291
00:15:29.238 --> 00:15:30.999
Never have we been
at a restaurant

292
00:15:31.102 --> 00:15:33.415
and you said,
"Do you have ceviche?

293
00:15:33.518 --> 00:15:35.141
Excuse me.

294
00:15:35.244 --> 00:15:37.591
Do you have ceviche?

295
00:15:37.695 --> 00:15:39.524
I'll start with that."

296
00:15:39.628 --> 00:15:41.354
That's because
I only order it, darling,

297
00:15:41.457 --> 00:15:43.494
if the restaurant does it well.

298
00:15:43.597 --> 00:15:46.738
I see.
What restaurants do it well?

299
00:15:46.842 --> 00:15:52.089
Peruvian ones, usually,
but any South American place.

300
00:15:52.192 --> 00:15:53.504
That guy
from your acting class,

301
00:15:53.607 --> 00:15:55.333
what's his--
What's his name again?

302
00:15:55.437 --> 00:15:57.473
Uh, help me.

303
00:15:57.577 --> 00:15:58.992
Who?

304
00:15:59.096 --> 00:16:01.512
The swarthy one.

305
00:16:01.615 --> 00:16:03.514
- Oh! Dario?
- Dario!

306
00:16:03.617 --> 00:16:05.516
- Uh-huh.
- That's it. Yeah.

307
00:16:05.619 --> 00:16:07.621
Isn't that guy from Peru?

308
00:16:07.725 --> 00:16:09.140
I don't know.

309
00:16:09.244 --> 00:16:11.142
What's that got to do
with anything?

310
00:16:11.246 --> 00:16:13.973
Nothing.
I was changing the subject.

311
00:16:14.076 --> 00:16:16.147
Oh. Okay.

312
00:16:16.251 --> 00:16:18.425
How's that thing
you guys are writing together?

313
00:16:18.529 --> 00:16:20.048
Oh. It's good. Yeah.
I think it's good.

314
00:16:20.151 --> 00:16:22.050
- That's great.
- Yeah.

315
00:16:24.535 --> 00:16:28.608
Smart to write
your own material, I think.

316
00:16:28.711 --> 00:16:31.024
It's really smart.

317
00:16:31.128 --> 00:16:34.579
Thank you.

318
00:16:34.683 --> 00:16:36.340
Yep, yep, yep.

319
00:16:36.443 --> 00:16:39.688
Yep.

320
00:16:39.791 --> 00:16:41.966
So that's a triple word score.

321
00:16:42.070 --> 00:16:43.830
Zek?

322
00:16:43.933 --> 00:16:45.625
What the fuck is a zek?

323
00:16:45.728 --> 00:16:49.215
Zek is an approved word
in the Scrabble dictionary.

324
00:16:51.355 --> 00:16:52.977
Yeah,
I'm gonna challenge that.

325
00:16:53.081 --> 00:16:54.806
Oh, are you? Okay.

326
00:16:54.910 --> 00:16:56.739
Fucking zek.

327
00:17:00.674 --> 00:17:02.918
Damn it.
- What?

328
00:17:03.022 --> 00:17:05.127
You know what.

329
00:17:05.231 --> 00:17:06.266
What happened?
You can say it.

330
00:17:06.370 --> 00:17:09.097
It's okay.
- Uhh.

331
00:17:09.200 --> 00:17:10.650
So that is...

332
00:17:10.753 --> 00:17:12.203
Wow!

333
00:17:12.307 --> 00:17:14.102
That's 28 points.

334
00:17:14.205 --> 00:17:15.724
This is bullshit.
This is bullshit.

335
00:17:15.827 --> 00:17:17.553
You just memorize short,
stupid Scrabble words.

336
00:17:17.657 --> 00:17:20.073
I mean, what-- what is this?
Qin?

337
00:17:20.177 --> 00:17:22.420
- "Kwin."
- You don't know what qin means.

338
00:17:22.524 --> 00:17:24.008
I don't have to know
what it means.

339
00:17:24.112 --> 00:17:25.630
That's-- That's not the rules.

340
00:17:25.734 --> 00:17:28.288
Oh, yeah, but it's not fun.

341
00:17:28.392 --> 00:17:30.325
Is it?

342
00:17:30.428 --> 00:17:32.844
- You qin some, you lose some.
- Ohh.

343
00:17:34.191 --> 00:17:37.297
I was joking around.
Oh, come on.

344
00:17:37.401 --> 00:17:40.162
We used to joke like this a lot.

345
00:17:40.266 --> 00:17:43.096
- I'm going to bed.
- Lis...

346
00:17:43.200 --> 00:17:45.512
Don't do this.
Please don't do this.

347
00:18:05.774 --> 00:18:07.707
I thought Bronwyn was
insane in that scene.

348
00:18:07.810 --> 00:18:11.055
Well, no, I'm glad that she
didn't kiss her or anything.

349
00:18:11.159 --> 00:18:12.919
I'm glad that Heather was like,
"Fuck you."

350
00:18:13.022 --> 00:18:14.541
It's risky doing this thing.

351
00:18:14.645 --> 00:18:17.613
And when you take chances,
you can fall.

352
00:18:17.717 --> 00:18:21.583
And then you have to decide
to get up or stay down.

353
00:18:21.686 --> 00:18:23.930
And it's like, "Sweetie,
you're on a reality show.

354
00:18:24.033 --> 00:18:25.587
This is who these people are."

355
00:18:25.690 --> 00:18:28.486
This is the wire
you walk on up there.

356
00:18:28.590 --> 00:18:31.144
Someone's
sad sack of a husband.

357
00:18:31.248 --> 00:18:35.528
So simple. You're here,
then you're not.

358
00:18:35.631 --> 00:18:39.221
The real benefit is
if you don't have to suffer.

359
00:18:39.325 --> 00:18:41.085
It's just...

360
00:18:41.189 --> 00:18:45.883
- Do not not bring Heather--
- ...without you knowing it...

361
00:18:53.408 --> 00:18:55.755
What gives you the right?

362
00:18:58.516 --> 00:19:01.450
Why, the future
of our little town, of course.

363
00:19:04.108 --> 00:19:06.110
The house is not for sale, mayor.

364
00:19:58.369 --> 00:20:02.304
My future or yours, James?

365
00:20:03.788 --> 00:20:05.549
The lights fade.

366
00:20:08.931 --> 00:20:11.486
Oh, Mayor Thompson.

367
00:20:11.589 --> 00:20:14.213
I wasn't aware we had
an appointment.

368
00:20:14.316 --> 00:20:17.423
Complication?
What do you mean?

369
00:21:09.854 --> 00:21:13.513
Don't pretend to care about
my father's legacy.

370
00:21:13.617 --> 00:21:16.482
I cared for him, cared for him.

371
00:21:16.585 --> 00:21:19.588
And I care about you.

372
00:21:19.692 --> 00:21:22.833
The vultures are circling
already on him.

373
00:21:24.766 --> 00:21:26.837
Oh, does he now?

374
00:21:26.940 --> 00:21:30.081
He has no right
to pry into our affairs.

375
00:21:31.635 --> 00:21:34.948
What gives--
What gives him--

376
00:21:35.052 --> 00:21:37.054
What gives you the right?

377
00:21:37.157 --> 00:21:39.125
What? What?

378
00:21:39.228 --> 00:21:42.024
What gives you the right?

379
00:21:42.128 --> 00:21:45.407
What?
What gives you the right?

380
00:21:45.511 --> 00:21:48.030
What gives you the right?

381
00:21:49.480 --> 00:21:51.931
What gives you the right, Dan?

382
00:21:52.034 --> 00:21:53.070
Ah!

383
00:22:01.734 --> 00:22:03.494
Ew.

384
00:22:07.084 --> 00:22:08.430
Mm-kay.

385
00:22:28.208 --> 00:22:31.073
Wakey, wakey.

386
00:22:40.082 --> 00:22:41.325
Did you pee on me?

387
00:22:41.429 --> 00:22:44.570
What? No.
Dan, you peed on yourself.

388
00:22:44.673 --> 00:22:46.503
What the fuck is going on?

389
00:22:46.606 --> 00:22:49.298
Uh, not much.

390
00:22:49.402 --> 00:22:51.197
Just having a cup of tea

391
00:22:51.300 --> 00:22:54.131
and wondering
what this was for.

392
00:23:04.728 --> 00:23:07.006
That's cleaning fluid.

393
00:23:07.109 --> 00:23:09.042
Mm.

394
00:23:09.146 --> 00:23:11.700
It smells pretty strong.

395
00:23:11.804 --> 00:23:13.219
Mm-hmm.

396
00:23:13.322 --> 00:23:15.566
It is strong. It's very strong.

397
00:23:16.567 --> 00:23:19.190
Because that window is filthy.

398
00:23:19.294 --> 00:23:20.640
And so I thought that I would...

399
00:23:20.744 --> 00:23:22.504
- Knock it unconscious?
- Yeah.

400
00:23:22.608 --> 00:23:25.058
Wait. No. What? What?

401
00:23:25.162 --> 00:23:26.370
Unconscious?

402
00:23:26.474 --> 00:23:27.647
What are you fucking
talking about?

403
00:23:27.751 --> 00:23:29.408
I was also curious about these.

404
00:23:33.066 --> 00:23:34.585
Those are supplies.

405
00:23:34.689 --> 00:23:38.417
Those are my--
Those are my supplies for stuff.

406
00:23:38.520 --> 00:23:40.867
This place is falling apart.

407
00:23:40.971 --> 00:23:42.455
And what about the rocks
in the boat?

408
00:23:42.559 --> 00:23:44.457
What are they for?

409
00:23:44.561 --> 00:23:48.081
My boat rocks?

410
00:23:48.185 --> 00:23:50.394
I was collecting them for--

411
00:23:50.498 --> 00:23:52.085
I saw you, you dumbass!

412
00:23:52.189 --> 00:23:54.122
Okay. What is going on?
What are you doing?

413
00:23:54.225 --> 00:23:56.262
Why do you have a taser, Lisa?!

414
00:23:56.365 --> 00:23:59.955
Lisa, let me go!
Lisa, let me go!

415
00:24:14.867 --> 00:24:16.524
Ahh!

416
00:24:16.627 --> 00:24:18.836
Fuck you. Yah!

417
00:24:26.879 --> 00:24:30.503
Ha ha ha!

418
00:24:30.607 --> 00:24:33.333
God damn it!

419
00:24:33.437 --> 00:24:35.404
Oh! Oh!

420
00:24:35.508 --> 00:24:38.028
Okay. Alright. Really?

421
00:24:38.131 --> 00:24:41.065
Really cute. Hey, hey.
Let's take--

422
00:24:41.169 --> 00:24:43.516
Let's act like adults
and have a conversation.

423
00:24:43.620 --> 00:24:45.035
Okay? You don't even know
how to use that thing.

424
00:24:45.138 --> 00:24:49.177
Okay, okay, okay. Hey!
Hey! Enough!

425
00:24:49.280 --> 00:24:51.490
Lisa, enough! Lisa! Stop it!

426
00:24:51.593 --> 00:24:55.563
I think you were gonna
knock me unconscious,

427
00:24:55.666 --> 00:24:57.461
strangle me with that,

428
00:24:57.565 --> 00:25:00.602
take me out to the boat,

429
00:25:00.706 --> 00:25:04.537
tie me to the bag of rocks
you hid in there,

430
00:25:04.641 --> 00:25:07.264
sink me to the bottom
of the lake.

431
00:25:08.368 --> 00:25:09.749
Am I close?

432
00:25:11.820 --> 00:25:15.721
The only thing I don't know
is what this guy is for.

433
00:25:17.170 --> 00:25:19.276
What's the saw for, Dan?

434
00:25:23.660 --> 00:25:25.800
I don't know what
the hell you're talking about.

435
00:25:25.903 --> 00:25:28.043
And I think-- Okay, okay.
Hey, hey.

436
00:25:28.147 --> 00:25:29.355
Okay.

437
00:25:35.188 --> 00:25:37.570
Bodies can float.

438
00:25:39.952 --> 00:25:44.025
They can resurface
if you don't...

439
00:25:44.128 --> 00:25:46.959
cut them up.

440
00:25:47.062 --> 00:25:49.755
Youwere gonna cut me up?

441
00:25:49.858 --> 00:25:50.894
As if.

442
00:25:50.997 --> 00:25:52.240
You can't even touch raw meat.

443
00:25:52.343 --> 00:25:54.380
Then what?

444
00:25:54.483 --> 00:25:56.209
You were just gonna tell people

445
00:25:56.313 --> 00:25:57.832
that I just wandered off into
the woods and never came back?

446
00:26:00.489 --> 00:26:02.008
Fuck, you're really dumb.

447
00:26:02.112 --> 00:26:04.701
You're the dumbest person
on Earth.

448
00:26:04.804 --> 00:26:06.841
Why do you want to kill
me anyway?

449
00:26:07.738 --> 00:26:09.982
What sick reason do you have?

450
00:26:10.085 --> 00:26:13.054
Why do you fucking think,
Miss Ceviche?

451
00:26:19.232 --> 00:26:21.338
When did you find out?

452
00:26:21.441 --> 00:26:23.305
I saw you.

453
00:26:23.409 --> 00:26:25.031
Want a little tip?

454
00:26:25.135 --> 00:26:27.171
If you don't want to
get caught cheating,

455
00:26:27.275 --> 00:26:29.415
maybe don't fuck a Peruvian
at a party

456
00:26:29.518 --> 00:26:31.175
that your husband is also at.

457
00:26:37.216 --> 00:26:41.116
You were gonna kill
and dismember me

458
00:26:41.220 --> 00:26:43.878
because I slept
with someone else?

459
00:26:45.604 --> 00:26:47.709
Dan...

460
00:26:47.813 --> 00:26:50.747
you haven't touched me
in two years.

461
00:26:50.850 --> 00:26:53.025
The last time we had sex,
we didn't even have sex.

462
00:26:53.128 --> 00:26:54.785
We just jerked off next
to each other.

463
00:26:54.889 --> 00:26:57.788
'Cause all you do
is fucking criticize me!

464
00:26:58.755 --> 00:27:01.758
You make me feel so small.

465
00:27:04.381 --> 00:27:05.934
Like I'm nothing.

466
00:27:07.280 --> 00:27:09.766
Do you think
that I need help with that?

467
00:27:12.216 --> 00:27:14.184
Do you think that every day
I don't wake up feeling

468
00:27:14.287 --> 00:27:16.151
like a piece of shit?

469
00:27:16.255 --> 00:27:21.950
And everything sounds so mean
in your stupid fucking accent.

470
00:27:22.054 --> 00:27:25.678
It's like British crossed
with the devil.

471
00:27:25.782 --> 00:27:28.405
I wanted a wife,
not to be married to my mother.

472
00:27:28.508 --> 00:27:33.099
And I wanted a man,
not some 40-year-old toddler.

473
00:27:33.203 --> 00:27:37.794
I wanted someone responsible
who had their shit together.

474
00:27:37.897 --> 00:27:39.899
I thought marrying
someone 10 years older,

475
00:27:40.003 --> 00:27:41.729
they'd be fucking mature.

476
00:27:41.832 --> 00:27:45.940
But, no, I'm stuck with
a giant shitting baby.

477
00:27:46.043 --> 00:27:47.735
How'd you like that
in my accent?

478
00:27:47.838 --> 00:27:50.185
Fuck! You are so pathetic.
- I'm gonna fucking...

479
00:27:50.289 --> 00:27:54.603
You are pathetic
and your plan sucks!

480
00:27:54.707 --> 00:27:58.400
My plan, on the other hand...

481
00:27:58.504 --> 00:28:00.368
magnifico.

482
00:28:00.471 --> 00:28:01.921
And what was your plan?

483
00:28:02.025 --> 00:28:04.993
Not was, bloody is.

484
00:28:08.065 --> 00:28:10.067
- Hunting?
- Yes, I know.

485
00:28:10.171 --> 00:28:13.036
I'm begging him not to,
but he's so excited about it.

486
00:28:13.139 --> 00:28:16.384
He insists on us doing it
to help us, like, bond.

487
00:28:16.487 --> 00:28:18.317
Oh, my God, that is so Dan.

488
00:28:18.420 --> 00:28:20.629
I mean, why would he think
you'd be into that?

489
00:28:20.733 --> 00:28:22.804
I don't know.
You know how much I hate guns.

490
00:28:22.908 --> 00:28:24.668
So dangerous.
Anything could happen.

491
00:28:24.772 --> 00:28:27.257
- Hey!
- Aah! Fucking Christ!

492
00:28:27.360 --> 00:28:28.948
Just a few more leaves,
then I'm done.

493
00:28:29.052 --> 00:28:30.639
Okay. Thanks, Henry.
I'll PayPal you.

494
00:28:30.743 --> 00:28:32.124
Thank you.

495
00:28:35.472 --> 00:28:39.096
- Okay. See ya.
- Oh.

496
00:28:39.200 --> 00:28:40.926
Okay.

497
00:28:41.029 --> 00:28:44.274
Bye.

498
00:28:44.377 --> 00:28:45.724
Henry.

499
00:28:45.827 --> 00:28:48.554
He went to Dan's
high school and prison.

500
00:28:48.657 --> 00:28:50.142
Yeah.
Anyway, Dan helps him out.

501
00:28:50.245 --> 00:28:52.489
We pay him to do
chores and stuff.b

502
00:28:54.042 --> 00:28:56.148
Oh, my God,
this is such an amazing house.

503
00:28:56.251 --> 00:28:58.875
I have no idea
why you'd want to move.

504
00:28:58.978 --> 00:29:01.118
Yeah. You know,
just time for a change.

505
00:29:02.913 --> 00:29:04.846
♪ Leave me alone

506
00:29:04.950 --> 00:29:08.056
- Hey, Dan.
- Hey. Hey, Rachel.

507
00:29:08.160 --> 00:29:12.440
Happy hunting.
Pew, pew!

508
00:29:13.648 --> 00:29:16.340
I didn't want to go.

509
00:29:16.444 --> 00:29:19.481
I kept telling you,
hunting was a crazy idea.

510
00:29:20.689 --> 00:29:23.106
Everyone knows
how much I hate guns.

511
00:29:24.935 --> 00:29:27.904
Everything was fine
until it started getting dark.

512
00:29:29.871 --> 00:29:31.804
I went for a walk.

513
00:29:34.324 --> 00:29:37.292
And I guess the safety must
not have been on.

514
00:29:38.259 --> 00:29:40.744
Because suddenly I tripped...

515
00:29:41.365 --> 00:29:44.161
...and your head splattered
all over the place.

516
00:29:48.683 --> 00:29:50.064
What the fuck?

517
00:29:51.099 --> 00:29:54.551
Your big plan is
to just shoot me?

518
00:29:54.654 --> 00:29:58.037
That is honestly so fucked up.
- You just tried to kill me!

519
00:29:58.141 --> 00:30:00.315
Yes,
but I was being nice about it.

520
00:30:00.419 --> 00:30:01.800
By-- By strangling me.

521
00:30:01.903 --> 00:30:03.146
After cooking you
a lovely meal.

522
00:30:03.249 --> 00:30:04.699
Oh, okay.

523
00:30:04.803 --> 00:30:06.011
And you wouldn't
have felt anything.

524
00:30:06.114 --> 00:30:08.289
You would have been unconscious.

525
00:30:08.392 --> 00:30:11.671
The only thing you would have
felt is the rush of euphoria

526
00:30:11.775 --> 00:30:13.501
that accompanies
cerebral hypoxia,

527
00:30:13.604 --> 00:30:16.780
which I know about
because I did research.

528
00:30:16.884 --> 00:30:19.507
Because I am considerate.

529
00:30:19.610 --> 00:30:20.888
Yeah,
you're real considerate.

530
00:30:20.991 --> 00:30:22.648
I'm feeling real
turned on right now.

531
00:30:22.751 --> 00:30:26.203
Should we renew our vows?
Fucking do it on the table?

532
00:30:27.722 --> 00:30:29.310
Okay, you know what?
Whatever.

533
00:30:29.413 --> 00:30:32.347
It doesn't matter.
Your plan's never gonna work.

534
00:30:32.451 --> 00:30:33.901
And why's that?

535
00:30:35.799 --> 00:30:38.008
Because, Lisa...

536
00:30:38.112 --> 00:30:43.531
you... are
a terrible fucking actress.

537
00:30:48.674 --> 00:30:50.055
Fuck you.

538
00:30:50.158 --> 00:30:52.989
You're rigid,
you lack presence,

539
00:30:53.092 --> 00:30:54.749
and you're too fucking big.

540
00:30:54.853 --> 00:30:56.061
Fuck you.

541
00:30:56.164 --> 00:30:57.994
You know it's true.

542
00:30:58.097 --> 00:31:00.479
And the cops are never
gonna buy your bullshit.

543
00:31:00.582 --> 00:31:02.688
Because they're gonna see
exactly what I've seen

544
00:31:02.791 --> 00:31:04.863
for the past seven years.

545
00:31:06.657 --> 00:31:09.591
Somebody just pretending
to care.

546
00:31:09.695 --> 00:31:11.041
Ha ha.

547
00:31:11.145 --> 00:31:14.044
Like you can do any better.

548
00:31:21.672 --> 00:31:22.881
What's happening?

549
00:31:24.710 --> 00:31:27.230
I don't know what happened.

550
00:31:27.333 --> 00:31:30.889
She should have been back
by now.

551
00:31:32.752 --> 00:31:36.066
I told her it was too dangerous.
Can you please do something?

552
00:31:36.170 --> 00:31:37.274
Can you please--
Can you please help?

553
00:31:37.378 --> 00:31:38.793
You have to call somebody.

554
00:31:38.897 --> 00:31:40.381
Please. Quick!
He's still breathing.

555
00:31:40.484 --> 00:31:43.142
Look, she's not just gone.
I refuse to accept that.

556
00:31:43.246 --> 00:31:44.903
Oh, my God,
there's so much blood.

557
00:31:45.006 --> 00:31:47.043
Oh, Lisa!

558
00:31:47.146 --> 00:31:49.114
Oh, my sweet and beautiful Lisa.

559
00:31:49.217 --> 00:31:50.184
Stay with me, Dan!

560
00:31:50.287 --> 00:31:52.117
Don't walk into the light!

561
00:31:52.220 --> 00:31:54.015
Oh, heaven has another angel.

562
00:31:54.119 --> 00:31:55.741
You have so much life
to live.

563
00:31:55.844 --> 00:31:58.330
- Oh, God.
- Don't go. Don't go.

564
00:31:58.433 --> 00:32:02.058
Oh, God, come down from heaven
and save her!

565
00:32:02.161 --> 00:32:04.474
- Heaven isn't ready for you!
-  Oh, God!

566
00:32:04.577 --> 00:32:07.373
Oh, God!
She was so beautiful in life.

567
00:32:07.477 --> 00:32:11.930
I can only hope in death,
her beauty survived!

568
00:32:17.004 --> 00:32:18.695
Come on, come on.

569
00:32:21.008 --> 00:32:23.286
Oh, no.

570
00:32:26.496 --> 00:32:28.325
Oh, yeah, baby!

571
00:32:28.429 --> 00:32:30.500
- Damn it!
- Like Benedict fucking Cum--

572
00:32:30.603 --> 00:32:32.502
Fuck! Ow!

573
00:32:32.605 --> 00:32:33.952
- You know what?
- Ow!

574
00:32:34.055 --> 00:32:35.539
Maybe the gun went off
inside the house.

575
00:32:35.643 --> 00:32:38.128
Okay. Hey, let's--
let's just talk about this.

576
00:32:38.232 --> 00:32:40.648
I'm done talking.

577
00:32:40.751 --> 00:32:42.029
It's time to say goodbye.

578
00:32:42.132 --> 00:32:43.996
No, Lisa...

579
00:32:44.100 --> 00:32:46.965
it's hammer time.

580
00:32:47.068 --> 00:32:49.346
What?

581
00:32:49.450 --> 00:32:52.971
I'm saying...

582
00:32:53.074 --> 00:32:55.904
it's hammer time.

583
00:32:56.008 --> 00:32:57.492
What are you talking about?

584
00:32:57.596 --> 00:33:01.600
I'm just saying...
it's hammer time.

585
00:33:01.703 --> 00:33:02.601
Now.

586
00:33:02.704 --> 00:33:05.155
Now. Now!

587
00:33:05.259 --> 00:33:07.295
Now is hammer time.

588
00:33:07.399 --> 00:33:09.884
Now! For fuck's sake, Henry!
Hit her with the hammer!

589
00:33:09.988 --> 00:33:11.265
Oh!

590
00:33:13.784 --> 00:33:15.959
Sorry, that was so unclear.

591
00:33:16.063 --> 00:33:17.685
Where the fuck have you been?

592
00:33:20.722 --> 00:33:22.414
It's hammer time!

593
00:33:22.517 --> 00:33:26.004
Whoo! Aah!

594
00:33:26.107 --> 00:33:27.729
Why did you want to meet
here?

595
00:33:27.833 --> 00:33:29.248
It's a theme park.
It's fun.

596
00:33:29.352 --> 00:33:32.113
- It's loud!
- Exactly. It's less suspicious.

597
00:33:32.217 --> 00:33:34.253
Jesus fucking Christ, man.

598
00:33:34.357 --> 00:33:38.982
Also, I think there's
a dance show later.

599
00:33:39.569 --> 00:33:42.365
- I don't give a shit, Henry.
- Hey, don't be rude.

600
00:33:42.468 --> 00:33:45.471
You're the one who needs me.
Don't forget that.

601
00:33:45.575 --> 00:33:48.371
Yeah, I know.
Just-- Just for the later part.

602
00:33:48.474 --> 00:33:51.615
That's the bit that I...
- Man, that's the easy part.

603
00:33:51.719 --> 00:33:54.756
You know, I'm more than happy to
take care of the...

604
00:33:54.860 --> 00:33:56.172
No.

605
00:33:56.275 --> 00:33:58.898
I have to do that.
- Alright.

606
00:33:59.002 --> 00:34:02.868
Now, about my compensation...

607
00:34:02.971 --> 00:34:04.732
She's insured for $100,000.

608
00:34:04.835 --> 00:34:06.078
You get half.
- Yeah.

609
00:34:06.182 --> 00:34:07.907
But, like...

610
00:34:08.011 --> 00:34:09.599
In addition,

611
00:34:09.702 --> 00:34:14.328
I would also
like for us to hang out more.

612
00:34:14.431 --> 00:34:16.640
Okay, okay. Okay, man.
Sure.

613
00:34:16.744 --> 00:34:20.610
And... I'd like to have it
in writing.

614
00:34:20.713 --> 00:34:22.681
You'd like to have it
in writing?

615
00:34:22.784 --> 00:34:24.476
Yeah.

616
00:34:24.579 --> 00:34:27.203
You'd like
to have a written document

617
00:34:27.306 --> 00:34:31.690
on how we're going
to murder my wife?

618
00:34:31.793 --> 00:34:33.519
I...would.

619
00:34:33.623 --> 00:34:36.177
I'm not having this fucking
conversation, Henry.

620
00:34:36.281 --> 00:34:38.145
Be there on time!

621
00:34:41.424 --> 00:34:43.771
You're lucky
I'll be there at all.

622
00:34:43.874 --> 00:34:47.119
I got shit to do, man.

623
00:34:53.332 --> 00:34:55.645
Everybody dance!

624
00:35:10.280 --> 00:35:11.488
Wakey, wakey.

625
00:35:13.041 --> 00:35:15.320
Fuck!

626
00:35:15.423 --> 00:35:17.218
My turn to ask
some questions.

627
00:35:17.322 --> 00:35:19.496
- Oh.
- Don't waste your strength.

628
00:35:19.600 --> 00:35:21.119
I think you'll find
that tape is quite--

629
00:35:21.222 --> 00:35:23.638
God damn it! Hey! Stop!
Henry, grab her!

630
00:35:23.742 --> 00:35:26.503
- Stop! Seriously, stop!
- What the fuck is he doing here?

631
00:35:26.607 --> 00:35:27.987
Wrap her up!

632
00:35:28.091 --> 00:35:29.713
Fuck! Get off me!
Fucking Gronk!

633
00:35:29.817 --> 00:35:31.819
Oh, I knew you didn't have
the balls to do this yourself.

634
00:35:31.922 --> 00:35:34.822
You have to get Henry to do it.
Fucking Henry!

635
00:35:34.925 --> 00:35:37.445
Hey!
Don't not be nice.

636
00:35:37.549 --> 00:35:39.447
And for your information,
he does have the balls.

637
00:35:39.551 --> 00:35:41.415
He's the one doing the killing.
- That's enough.

638
00:35:41.518 --> 00:35:43.002
I'm only doing
the second part

639
00:35:43.106 --> 00:35:44.003
because blood makes
Dan uncomfortable.

640
00:35:44.107 --> 00:35:45.315
Henry.

641
00:35:46.834 --> 00:35:51.977
What reason could you possibly
have for wanting to kill me?

642
00:35:52.080 --> 00:35:54.255
- You fucking kidding me?
- I knew it.

643
00:35:54.359 --> 00:35:56.223
You can't even think
of a single--

644
00:35:56.326 --> 00:35:59.847
You're controlling.
You're weak, you're insecure.

645
00:35:59.950 --> 00:36:01.642
You pushed me to quit my job

646
00:36:01.745 --> 00:36:03.264
where I was making real money
so I could focus on acting,

647
00:36:03.368 --> 00:36:05.232
and you didn't even
fucking help me do that.

648
00:36:05.335 --> 00:36:08.994
You didn't even give me
a tiny role in your movie.

649
00:36:09.097 --> 00:36:12.204
Did you? No.
You could have.

650
00:36:12.308 --> 00:36:15.587
You lost all our money, Dan.

651
00:36:15.690 --> 00:36:17.520
You lost the car.
You lost the house.

652
00:36:17.623 --> 00:36:20.350
You lost fucking everything.

653
00:36:20.454 --> 00:36:22.249
All I wanted was to be loved
and supported.

654
00:36:22.352 --> 00:36:25.424
But instead, you fucked both
of our futures up.

655
00:36:25.528 --> 00:36:28.738
Now, even if I divorce you, I'll
never get away from the debt.

656
00:36:30.705 --> 00:36:32.431
There it is.

657
00:36:32.535 --> 00:36:34.157
The insurance money.

658
00:36:34.261 --> 00:36:36.297
Yeah, Dan,
that's the only reason.

659
00:36:36.401 --> 00:36:38.368
The money.
- Right.

660
00:36:38.472 --> 00:36:40.612
You kill me and...
- I'm finally free.

661
00:36:40.715 --> 00:36:42.855
- Well, that's weird.
- What is weird?

662
00:36:42.959 --> 00:36:44.547
- Nothing.
- Nah, man.

663
00:36:44.650 --> 00:36:46.618
The insurance money is
coincidence.

664
00:36:46.721 --> 00:36:48.585
- Shut up, Henry.
- That's why we're killing you.

665
00:36:48.689 --> 00:36:51.830
- Henry, stop talking.
- Huh.

666
00:36:51.933 --> 00:36:54.004
Dario, huh?

667
00:36:54.108 --> 00:36:57.870
Yeah, well... two birds.

668
00:36:57.974 --> 00:37:01.149
I'm getting half, 50 thou.

669
00:37:01.253 --> 00:37:03.151
I'm gonna buy an RV.

670
00:37:03.255 --> 00:37:05.947
- Wait. What?
- Shut up, Henry!

671
00:37:06.051 --> 00:37:08.087
- Hey, Henry! Wait!
- Hey, enough.

672
00:37:08.191 --> 00:37:09.296
- Wait!
- Enough. You shut up!

673
00:37:09.399 --> 00:37:10.607
And you shut your mouth!

674
00:37:10.711 --> 00:37:12.402
You shut up!
You shut your mouth!

675
00:37:12.506 --> 00:37:14.991
Henry! Henry! Henry!
The policy is for a mill--

676
00:37:17.718 --> 00:37:20.479
Okay. Okay.

677
00:37:20.583 --> 00:37:22.032
Okay. I did it, and...

678
00:37:22.136 --> 00:37:24.103
Yep, it's happening now.

679
00:37:24.207 --> 00:37:26.209
And it's different than
how I thought...

680
00:37:26.313 --> 00:37:28.798
Oh, boy. It'll be over soon.

681
00:37:28.901 --> 00:37:30.317
Dan.

682
00:37:30.420 --> 00:37:33.112
- Yes.
- Take the bag off.

683
00:37:33.216 --> 00:37:34.493
What the fuck are you doing?
Henry!

684
00:37:34.597 --> 00:37:36.288
Take it off.
Let her talk.

685
00:37:36.392 --> 00:37:38.290
Henry, I'm in the middle
of something right now.

686
00:37:38.394 --> 00:37:39.809
Do it!

687
00:37:39.912 --> 00:37:42.812
Fine. Is that what you want?
Are you happy?

688
00:37:44.158 --> 00:37:47.230
Henry.
Henry, listen to me.

689
00:37:47.334 --> 00:37:50.992
The policy is for
a million... dollars

690
00:37:52.511 --> 00:37:55.376
You lied to me?

691
00:37:55.480 --> 00:37:57.275
No. Absolutely not.
You misheard me.

692
00:37:57.378 --> 00:37:59.932
Yeah, he lied to you,
but I will give you half.

693
00:38:00.036 --> 00:38:01.106
Oh, fuck you.

694
00:38:01.209 --> 00:38:02.866
- Yep, 500 grand.
- 500 grand.

695
00:38:02.970 --> 00:38:04.489
You just shoot him
in the fucking face!

696
00:38:04.592 --> 00:38:06.214
- Alright.
- 750.

697
00:38:06.318 --> 00:38:07.940
Henry, just shoot her.
Shoot her!

698
00:38:08.044 --> 00:38:09.321
- 750?
- All of it.

699
00:38:09.425 --> 00:38:11.219
- All of it?
- I will give you $1 million.

700
00:38:11.323 --> 00:38:12.531
Well, now you know she's lying.

701
00:38:12.635 --> 00:38:14.637
Henry, shoot her in the head,

702
00:38:14.740 --> 00:38:16.121
and then we'll take
the boat out!

703
00:38:16.224 --> 00:38:18.675
- With fishing?
- With fishing.

704
00:38:18.779 --> 00:38:20.436
- The boat-- The boat.
- I...

705
00:38:20.539 --> 00:38:22.265
I will set you up
with one of my friends.

706
00:38:22.369 --> 00:38:24.371
- Rachel?
- Yeah. Rachel. Yes.

707
00:38:24.474 --> 00:38:25.786
- For fuck's sake.
- She likes you.

708
00:38:25.889 --> 00:38:27.615
Aah!

709
00:38:31.274 --> 00:38:33.138
You're not my buddy!
You lied.

710
00:38:33.241 --> 00:38:34.553
Give me the gun,
you fucking psycho!

711
00:38:34.657 --> 00:38:36.659
You never wanted to be
my friend.

712
00:38:42.906 --> 00:38:46.185
♪ I wonder why
I love you like I do ♪

713
00:38:50.258 --> 00:38:52.088
Grow up! Fuck!

714
00:38:55.850 --> 00:38:57.438
Okay, guys...

715
00:38:57.542 --> 00:38:59.716
I think we all--

716
00:38:59.820 --> 00:39:02.616
♪ I wonder why

717
00:39:02.719 --> 00:39:04.859
♪ I love you like I do

718
00:39:11.521 --> 00:39:14.041
- Oh, my God!
- Oh, my God.

719
00:39:14.144 --> 00:39:15.456
- Jesus Christ!
- Oh, my God.

720
00:39:15.560 --> 00:39:16.906
- What did you do?
- What did Ido?

721
00:39:17.009 --> 00:39:18.356
You pulled the trigger.

722
00:39:18.459 --> 00:39:19.840
You were holding
the fucking barrel.

723
00:39:19.943 --> 00:39:21.876
Oh, can you just for once admit
when you're wrong?

724
00:39:21.980 --> 00:39:23.878
I am not wrong.

725
00:39:23.982 --> 00:39:27.641
I was holding the gun like this.
- Yeah.

726
00:39:30.885 --> 00:39:34.993
♪ Wah wah wah,
wah-wah-wah! ♪

727
00:39:37.202 --> 00:39:39.584
Ah! God damn it!

728
00:39:39.687 --> 00:39:41.137
Oof!

729
00:39:41.240 --> 00:39:42.518
Ah!

730
00:39:44.105 --> 00:39:45.452
Okay. Okay.

731
00:39:54.737 --> 00:39:58.016
- Oh, shit!
- Aah!

732
00:39:58.119 --> 00:40:00.881
Aaaaaah!

733
00:40:00.984 --> 00:40:02.330
My fucking foot!

734
00:40:02.434 --> 00:40:04.436
You stabbed my fucking foot!

735
00:40:04.540 --> 00:40:06.196
- Ha ha!
- Uhh!

736
00:40:12.099 --> 00:40:14.066
Aah! Fuck!

737
00:40:14.170 --> 00:40:16.655
Fuck!

738
00:40:16.759 --> 00:40:18.243
Fuck you!

739
00:40:18.346 --> 00:40:21.280
Fuck!

740
00:40:49.239 --> 00:40:53.071
Oh! Ow ow ow ow!

741
00:40:59.353 --> 00:41:02.252
That's your favorite movie?

742
00:42:04.004 --> 00:42:05.730
Rock.

743
00:42:10.182 --> 00:42:11.252
Oh!

744
00:42:27.648 --> 00:42:30.099
Ahh.

745
00:42:42.180 --> 00:42:44.734
Cornflakes.
You want?

746
00:42:51.292 --> 00:42:53.881
As the manhunt has
expanded further to the north,

747
00:42:53.985 --> 00:42:56.056
police again are seeking
any information

748
00:42:56.159 --> 00:42:58.023
as to the whereabouts
of Correctional Officer

749
00:42:58.127 --> 00:43:01.613
Allegra Danvers
and two convicted killers,

750
00:43:01.717 --> 00:43:05.030
Peter Jacob Hughes
and Todd James Templeton.

751
00:43:05.134 --> 00:43:08.206
What a dork.
Stupid fucking hat.

752
00:43:08.309 --> 00:43:10.967
Yes.
Ah! Oh!

753
00:43:11.071 --> 00:43:13.625
Oh, God! Oh! Ah!

754
00:43:13.729 --> 00:43:17.802
You savage! You dirty pig!
You dirty pig!

755
00:43:17.905 --> 00:43:20.425
Who's my filthy little piggy?

756
00:43:20.528 --> 00:43:22.254
And say you love me.

757
00:43:22.358 --> 00:43:23.911
- Sure.
- Oh!

758
00:43:24.015 --> 00:43:27.225
Penguins.

759
00:43:27.328 --> 00:43:31.712
So we stay here for a couple
of days till things mellow out.

760
00:43:31.816 --> 00:43:33.541
Then we try to find a car.

761
00:43:33.645 --> 00:43:35.129
Dressed like this?

762
00:43:41.411 --> 00:43:43.586
This guy's clothes suck.

763
00:43:43.690 --> 00:43:46.416
I don't know.
I like a big wooly sweater.

764
00:43:46.520 --> 00:43:48.108
It's kind of cozy.

765
00:43:53.044 --> 00:43:54.079
Shit!

766
00:43:54.183 --> 00:43:56.564
Can you get the groceries, please?

767
00:43:56.668 --> 00:43:58.739
I say we jump 'em.

768
00:43:58.843 --> 00:44:00.534
What if more people show up?

769
00:44:00.638 --> 00:44:02.260
Oh, boys.

770
00:44:08.680 --> 00:44:11.338
- Shit! Fuck me!
- Pete!

771
00:44:17.827 --> 00:44:19.449
Where's the key?

772
00:44:19.553 --> 00:44:22.590
It's right where you're
reaching, on top of the door.

773
00:44:22.694 --> 00:44:24.696
No, it's not.

774
00:44:24.800 --> 00:44:27.872
Hurry!

775
00:44:27.975 --> 00:44:31.220
It's wine o'clock, motherfucker.

776
00:44:31.323 --> 00:44:32.600
Ha ha ha!

777
00:44:38.952 --> 00:44:41.955
Baby,
can't we just kill them?

778
00:44:42.058 --> 00:44:45.613
We lay low.
We ride it out.

779
00:44:45.717 --> 00:44:47.270
Just be patient.

780
00:44:50.584 --> 00:44:51.758
Where are you going?

781
00:44:51.861 --> 00:44:53.863
I have to pee.

782
00:44:53.967 --> 00:44:56.107
-  Here you go.
- Don't give her...

783
00:44:56.210 --> 00:44:57.625
Thanks, Toddy.

784
00:44:57.729 --> 00:44:58.972
You're welcome.

785
00:45:04.874 --> 00:45:06.600
You can't just hold it?

786
00:45:06.704 --> 00:45:09.741
I'm not gonna piss
in my pants.

787
00:45:09.845 --> 00:45:11.432
I have dignity.

788
00:45:21.235 --> 00:45:23.410
I have dignity.

789
00:45:34.697 --> 00:45:37.976
I'm bored.

790
00:45:39.909 --> 00:45:43.050
I said I'm bored.

791
00:45:43.154 --> 00:45:45.535
Correct.
This is boring.

792
00:45:45.639 --> 00:45:46.882
Be bored, honey.

793
00:45:46.985 --> 00:45:50.506
Let's, like, do something.

794
00:45:50.609 --> 00:45:52.715
What do you want to do?
You want to play charades?

795
00:45:52.819 --> 00:45:54.579
I'll play Charades.

796
00:45:54.682 --> 00:45:56.029
Okay.

797
00:45:56.132 --> 00:45:57.409
I wasn't being...

798
00:45:57.513 --> 00:45:59.653
- I'll go first.
- Movie.

799
00:45:59.757 --> 00:46:01.206
Nose.

800
00:46:02.380 --> 00:46:05.314
Scissors. Scissors.

801
00:46:05.417 --> 00:46:07.557
Two words, Todd.

802
00:46:07.661 --> 00:46:10.837
Nose. A heart.

803
00:46:10.940 --> 00:46:12.528
Heart. Your heart.

804
00:46:12.631 --> 00:46:14.599
Heart. Heart you?

805
00:46:14.702 --> 00:46:16.532
Your sweater. Your heart.

806
00:46:16.635 --> 00:46:18.430
Me. Me. Me.

807
00:46:18.534 --> 00:46:20.432
Heart. Me heart.

808
00:46:20.536 --> 00:46:22.158
Me! Me heart!

809
00:46:22.262 --> 00:46:23.884
Shut the fuck up!

810
00:46:23.988 --> 00:46:26.576
It's her favorite movie.

811
00:46:28.544 --> 00:46:29.476
Nose.

812
00:46:33.894 --> 00:46:36.655
Shh! Hey,
there's another one coming.

813
00:46:36.759 --> 00:46:39.589
Rock your baby.
Pet your baby.

814
00:46:39.693 --> 00:46:42.040
Um...
- This one's fucking weird.

815
00:46:42.144 --> 00:46:44.560
- "Babe"! Pig in the city!
- No.

816
00:46:46.286 --> 00:46:48.771
- "Throw Momma from the Train."
- No!

817
00:46:48.875 --> 00:46:50.704
"Mommy Dearest."

818
00:46:50.808 --> 00:46:52.326
"Harry Potter."

819
00:46:52.430 --> 00:46:54.363
- No.
- Just shut up.

820
00:46:54.466 --> 00:46:56.054
He's almost got it, Pete.

821
00:46:56.158 --> 00:46:57.884
You're being so discouraging.

822
00:46:57.987 --> 00:46:59.402
Why are you so discouraging?

823
00:46:59.506 --> 00:47:00.852
- Shut the fuck up!
- You shut the fuck up!

824
00:47:07.134 --> 00:47:08.756
Uhh!

825
00:47:08.860 --> 00:47:10.275
Oh, shit!

826
00:47:11.898 --> 00:47:13.313
- "Mamma Mia"!
- Yes!

827
00:47:21.562 --> 00:47:22.840
Oh! Ow.

828
00:47:22.943 --> 00:47:26.395
That's your favorite movie?

829
00:47:35.853 --> 00:47:37.302
Wakey, wakey.

830
00:47:44.862 --> 00:47:47.519
What the fuck?

831
00:47:47.623 --> 00:47:49.521
What the fuck?

832
00:47:49.625 --> 00:47:52.145
What is on the steak?

833
00:47:52.248 --> 00:47:53.456
Huh?

834
00:47:53.560 --> 00:47:56.390
Is it some kind of
special pepper?

835
00:47:56.494 --> 00:47:58.876
Yeah.
Yeah. Yes.

836
00:47:58.979 --> 00:48:00.912
I told you.
It was pepper.

837
00:48:01.016 --> 00:48:02.500
You guessed it.

838
00:48:02.603 --> 00:48:03.811
Delicious. Mmm.

839
00:48:03.915 --> 00:48:06.090
It's very good, this pepper.

840
00:48:06.193 --> 00:48:08.851
It's from-- from Ohio.

841
00:48:08.955 --> 00:48:11.647
Oh! Go, Buckeyes!

842
00:48:11.750 --> 00:48:13.269
I'm sorry.

843
00:48:13.373 --> 00:48:15.030
Um, who are you?

844
00:48:15.133 --> 00:48:17.515
I'm Pete.
That's Allegra.

845
00:48:17.618 --> 00:48:18.930
It's Italian.

846
00:48:19.034 --> 00:48:21.829
Good afternoon.
- The big guy's Todd.

847
00:48:21.933 --> 00:48:23.383
You shot me in the ass.

848
00:48:23.486 --> 00:48:27.456
Now,
normally in a conversation,

849
00:48:27.559 --> 00:48:29.389
this is
where I'd ask for your names.

850
00:48:29.492 --> 00:48:32.288
But in my experience, it's
better to keep you dehumanized.

851
00:48:32.392 --> 00:48:36.810
So for now, let's call you...

852
00:48:36.914 --> 00:48:38.191
Ron and Hermione.

853
00:48:40.296 --> 00:48:43.437
- Say again.
- Ron and Hermione.

854
00:48:47.269 --> 00:48:48.753
Ron...

855
00:48:48.856 --> 00:48:50.582
Hermione, I hate to overstep,

856
00:48:50.686 --> 00:48:52.826
but it seems like you
guys have some marital issues.

857
00:48:52.930 --> 00:48:56.036
Who did this guy piss off?

858
00:48:56.864 --> 00:48:59.902
Oh. Him.
He did that.

859
00:49:00.006 --> 00:49:01.490
Excuse me.
Wedid that.

860
00:49:01.593 --> 00:49:03.181
He pulled the trigger.

861
00:49:03.285 --> 00:49:05.183
We discussed this.

862
00:49:05.287 --> 00:49:06.598
I may have been holding
the barrel, but you came up--

863
00:49:06.702 --> 00:49:08.255
Ronald Weasley.

864
00:49:09.429 --> 00:49:10.637
He was try--

865
00:49:12.570 --> 00:49:15.228
It was an accident.

866
00:49:18.990 --> 00:49:20.992
How did it feel?

867
00:49:21.096 --> 00:49:23.201
It was pretty good. Right?

868
00:49:23.305 --> 00:49:25.100
When the lights go out,

869
00:49:25.203 --> 00:49:26.894
there's just nothing else there.

870
00:49:26.998 --> 00:49:28.724
It's just...
There's just nothing.

871
00:49:28.827 --> 00:49:32.072
That's it.

872
00:49:32.176 --> 00:49:34.488
That's cool. Right?

873
00:49:37.146 --> 00:49:40.494
What do you want?

874
00:49:40.598 --> 00:49:42.220
Fine. No small talk.

875
00:49:42.324 --> 00:49:43.739
For the past seven years,

876
00:49:43.842 --> 00:49:46.328
my colleague Todd
and I were wards of the state

877
00:49:46.431 --> 00:49:49.710
until we were granted early
and unofficial parole.

878
00:49:49.814 --> 00:49:51.436
Now--
- Because we're in love.

879
00:49:51.540 --> 00:49:53.404
What?

880
00:49:53.507 --> 00:49:55.785
Well,
if you're gonna tell the story,

881
00:49:55.889 --> 00:49:58.305
don't skip out on the best part.

882
00:49:58.409 --> 00:50:00.687
I was a corrections officer.

883
00:50:00.790 --> 00:50:04.622
I helped him escape
because we're in love.

884
00:50:04.725 --> 00:50:06.555
Isn't that right?

885
00:50:06.658 --> 00:50:08.660
Yeah.

886
00:50:08.764 --> 00:50:10.662
Yeah, no, yeah.

887
00:50:10.766 --> 00:50:12.699
We're in love.

888
00:50:14.735 --> 00:50:18.705
Anyhow, our plan has bumped up
against a liquidity problem,

889
00:50:18.808 --> 00:50:22.191
and what we require now is cash.

890
00:50:22.295 --> 00:50:23.882
My wallet is right upstairs.
You can...

891
00:50:23.986 --> 00:50:25.160
Believe it or not,
it did occur to us

892
00:50:25.263 --> 00:50:27.265
to check your wallet and purse.

893
00:50:27.369 --> 00:50:30.579
And we're very appreciative of
the 53 whole dollars we found.

894
00:50:30.682 --> 00:50:33.306
Okay,
but, um, there's another $200.

895
00:50:33.409 --> 00:50:36.447
$200 in the, uh, ceramic pot
in the office upstairs.

896
00:50:36.550 --> 00:50:37.965
Just take it.
Take it and go.

897
00:50:38.069 --> 00:50:40.002
- My God.
- And we're not gonna say...

898
00:50:40.106 --> 00:50:41.831
Aren't you hospitable?

899
00:50:41.935 --> 00:50:44.972
And if we were looking
to purchase a high-end blender,

900
00:50:45.076 --> 00:50:46.733
why, we'd be well on our way.

901
00:50:46.836 --> 00:50:49.287
But we require more than that.

902
00:50:49.391 --> 00:50:50.840
Thoughts?

903
00:50:54.085 --> 00:50:55.604
We don't have anything else.

904
00:50:55.707 --> 00:50:57.330
I swear to God,
we don't have anything.

905
00:50:57.433 --> 00:50:59.573
Ron, do you really expect
me to believe you spent

906
00:50:59.677 --> 00:51:01.403
your last dime
on special pepper?

907
00:51:01.506 --> 00:51:04.026
He did. He does that.
He's bullshit with money.

908
00:51:04.130 --> 00:51:05.372
- No, I'm not.
- Yes, you are.

909
00:51:05.476 --> 00:51:07.236
- No, I'm not.
- We're broke because you

910
00:51:07.340 --> 00:51:08.789
had to pretend you were rich.
- In our industry--

911
00:51:08.893 --> 00:51:10.860
In our industry, it's important
to keep up appearances.

912
00:51:10.964 --> 00:51:12.414
And so--
- It's not a thing.

913
00:51:12.517 --> 00:51:14.071
- Can you not do this right now?
- Hey.
- What?

914
00:51:14.174 --> 00:51:15.934
Your purse had to be
Louis Vuitton.

915
00:51:16.038 --> 00:51:18.075
Large knife!
Large knife! Large knife!

916
00:51:18.178 --> 00:51:19.490
Honey.

917
00:51:21.699 --> 00:51:25.427
Can I...
Can I take a stab at this?

918
00:51:26.359 --> 00:51:27.670
I'll trade you.

919
00:51:33.228 --> 00:51:36.472
Thank you.

920
00:51:36.576 --> 00:51:38.923
Todd, circle up.

921
00:51:39.026 --> 00:51:40.959
Cool.

922
00:51:46.517 --> 00:51:48.001
Please. No, no, no, no, no,

923
00:51:48.105 --> 00:51:49.520
please, please,
please, please, don't.

924
00:51:49.623 --> 00:51:51.867
Oh, my God, please don't.
Please don't.

925
00:51:51.970 --> 00:51:54.041
Fuck. I'm so sorry.
I'm so sorry.

926
00:51:54.145 --> 00:51:55.595
Whatever I did, I'm so sorry.

927
00:51:55.698 --> 00:51:57.079
Oh, fucking relax!

928
00:52:02.567 --> 00:52:06.675
You know what the worst part
about working in a prison is?

929
00:52:06.778 --> 00:52:09.229
It's the night shift.
It's so boring.

930
00:52:09.333 --> 00:52:10.644
Everybody's asleep.

931
00:52:10.748 --> 00:52:12.405
There's no action,

932
00:52:12.508 --> 00:52:15.304
there's no contraband searches,
and it's just quiet.

933
00:52:15.408 --> 00:52:18.963
And so me and a couple of the
guards, we got together,

934
00:52:19.066 --> 00:52:21.034
and we-- we got it in our minds

935
00:52:21.138 --> 00:52:24.002
to, um, play
this really fun game.

936
00:52:24.106 --> 00:52:26.522
- Honey.
- What?

937
00:52:26.626 --> 00:52:28.110
Can you...

938
00:52:28.214 --> 00:52:30.250
Why are you always
micromanaging me?

939
00:52:30.354 --> 00:52:32.183
It's fun.
I want to have fun.

940
00:52:32.287 --> 00:52:35.393
I'm having fun, too.

941
00:52:35.497 --> 00:52:39.535
Anyway...
super easy to learn.

942
00:52:39.639 --> 00:52:42.055
We just go
and grab a couple of guys

943
00:52:42.159 --> 00:52:45.196
and we would drag them
out of their cells,

944
00:52:45.300 --> 00:52:49.131
down to the laundry room
where it was nice and quiet,

945
00:52:49.235 --> 00:52:53.170
and then draw this big circle
around them,

946
00:52:53.273 --> 00:52:58.830
and then we would see
who could fuck who first.

947
00:52:58.934 --> 00:53:00.591
No, no, no, no, no.

948
00:53:00.694 --> 00:53:03.663
And the winner would get
a pack of cigarettes.

949
00:53:03.766 --> 00:53:08.530
And the loser, well,
the loser would just get fucked.

950
00:53:08.633 --> 00:53:10.290
No.

951
00:53:10.394 --> 00:53:12.189
No, I don't--
I don't want to.

952
00:53:12.292 --> 00:53:14.536
Of course you don't want to!

953
00:53:14.639 --> 00:53:17.090
That's the whole point
is you don't wanna.

954
00:53:17.194 --> 00:53:19.817
If you don't want to play the
game, you don't have to play.

955
00:53:19.920 --> 00:53:21.336
Thank God.

956
00:53:21.439 --> 00:53:22.923
You just tell us
where your money's at.

957
00:53:23.027 --> 00:53:24.994
No, listen, please.
I'm not--

958
00:53:25.098 --> 00:53:26.203
Okay.
- Unh-unh-unh.

959
00:53:26.306 --> 00:53:29.965
Oh. Right, I understand.
Sorry.

960
00:53:30.068 --> 00:53:31.898
I understand.

961
00:53:32.001 --> 00:53:34.901
I'm not lying to you.
Please.

962
00:53:35.004 --> 00:53:37.352
I respect you, I respect you.

963
00:53:37.455 --> 00:53:40.078
I wouldn't lie to you.
We don't have any money.

964
00:53:40.182 --> 00:53:41.287
Please.
Please don't do this to me.

965
00:53:41.390 --> 00:53:43.012
Oh, my God.

966
00:53:43.116 --> 00:53:44.531
You know you have
a fighting chance

967
00:53:44.635 --> 00:53:46.706
because you got
a couple inches on him.

968
00:53:46.809 --> 00:53:50.641
And the good news is,
Todd now has a handicap.

969
00:53:50.744 --> 00:53:52.746
Because you shot me
in the ass.

970
00:53:52.850 --> 00:53:54.403
But the bad news is,

971
00:53:54.507 --> 00:53:57.855
he's gotten really good
at playing this game.

972
00:53:57.958 --> 00:53:59.374
We don't have to do this.

973
00:53:59.477 --> 00:54:01.065
Listen to me.
We don't have to do this.

974
00:54:01.168 --> 00:54:02.549
We can think
of another solution.

975
00:54:02.653 --> 00:54:04.413
Let's think of another way.

976
00:54:04.517 --> 00:54:06.346
We'll all think of a way.
- Todd, honey, are you ready?

977
00:54:06.450 --> 00:54:08.348
- Hold on.
- What the fuck?

978
00:54:08.452 --> 00:54:11.248
- Alright, let's go.
- Ron...

979
00:54:11.351 --> 00:54:12.628
I'm not ready.
I don't want to do it.

980
00:54:12.732 --> 00:54:14.458
Fucking hold on, please.
Just wait.

981
00:54:14.561 --> 00:54:16.183
Let's just stop doing this.

982
00:54:16.287 --> 00:54:17.806
- On your marks.
- No! I said I'm not ready!

983
00:54:17.909 --> 00:54:19.877
- Get set!
- Stop! Don't fucking do this!

984
00:54:19.980 --> 00:54:21.603
Play ball!

985
00:54:21.706 --> 00:54:25.779
Oh, my God!

986
00:54:25.883 --> 00:54:27.264
I don't have any money!

987
00:54:27.367 --> 00:54:29.438
I overdrew my account
months ago!

988
00:54:29.542 --> 00:54:33.062
What?

989
00:54:33.166 --> 00:54:35.513
- Please, please, please.
- Ron, you're out of the circle!

990
00:54:35.617 --> 00:54:37.688
They never stay in the circle.

991
00:54:37.791 --> 00:54:40.449
Oh, fuck.
Please, I'll do anything.

992
00:54:40.553 --> 00:54:43.003
It's gonna get messy.

993
00:54:46.213 --> 00:54:47.491
No, please.

994
00:54:47.594 --> 00:54:50.045
Please, please, please, please,
please, please.

995
00:54:50.148 --> 00:54:51.771
Aah!

996
00:54:51.874 --> 00:54:53.842
I want to watch your eyes
when it first goes in.

997
00:54:53.945 --> 00:54:57.190
Oh, we got a wiggler.
We got a wiggler.

998
00:54:57.294 --> 00:55:01.021
Hold up, hold up, hold up,
hold up, hold up, hold up!

999
00:55:02.644 --> 00:55:04.439
Why do you have that?
- What?

1000
00:55:04.542 --> 00:55:06.717
That, uh, the movie poster.

1001
00:55:06.820 --> 00:55:09.444
Are you just a big fan
or something?

1002
00:55:10.376 --> 00:55:12.378
It's my film.
I directed--

1003
00:55:12.481 --> 00:55:14.587
I directed it.

1004
00:55:14.690 --> 00:55:17.417
- You directed that?
- Yes.

1005
00:55:17.521 --> 00:55:20.040
Dude,
are you fucking with me?

1006
00:55:20.144 --> 00:55:21.456
No, I swear to God, I'm not.

1007
00:55:21.559 --> 00:55:23.975
- You fucking directed that?
- Yes.

1008
00:55:24.079 --> 00:55:27.082
- I love that movie!
- He loves that movie.

1009
00:55:27.185 --> 00:55:28.773
You saw it?

1010
00:55:28.877 --> 00:55:30.982
Oh, my God, I've seen it
multiple times.

1011
00:55:31.086 --> 00:55:33.778
In the theater?

1012
00:55:33.882 --> 00:55:36.194
No, I've been in prison.
What are you talking about?

1013
00:55:36.298 --> 00:55:37.575
On movie night.
- Movie night.

1014
00:55:37.679 --> 00:55:39.405
- We saw it together.
- Movie night.

1015
00:55:39.508 --> 00:55:41.130
Oh, but, honey,
that's a good movie.

1016
00:55:41.234 --> 00:55:42.615
You love that movie.

1017
00:55:42.718 --> 00:55:45.238
That's a very fucking
good movie.

1018
00:55:45.342 --> 00:55:47.067
It's solid.

1019
00:55:47.171 --> 00:55:49.000
You know, one thing
I did think,

1020
00:55:49.104 --> 00:55:51.175
at the end,

1021
00:55:51.278 --> 00:55:54.316
the main guy is kind of a pussy,

1022
00:55:54.420 --> 00:55:55.766
but you're rooting for him.

1023
00:55:55.869 --> 00:55:57.733
He should have sacrificed
himself.

1024
00:55:57.837 --> 00:55:58.734
I know.

1025
00:55:58.838 --> 00:56:00.357
Producers wanted
a happy ending,

1026
00:56:00.460 --> 00:56:02.911
so I had to give them
what they wanted.

1027
00:56:03.014 --> 00:56:04.361
Oh, no.

1028
00:56:04.464 --> 00:56:06.017
You wanted to do the...
- Yes.

1029
00:56:06.121 --> 00:56:07.985
And they...

1030
00:56:08.088 --> 00:56:09.676
Oh!

1031
00:56:09.780 --> 00:56:11.713
It's your movie, not theirs.

1032
00:56:11.816 --> 00:56:13.715
You have to fight for that shit.

1033
00:56:13.818 --> 00:56:15.233
I know.

1034
00:56:15.337 --> 00:56:18.305
But seriously,
you got a real voice.

1035
00:56:18.409 --> 00:56:19.928
It's good stuff.

1036
00:56:20.031 --> 00:56:21.654
- Thank you.
- You know what I'm saying?

1037
00:56:21.757 --> 00:56:23.794
I do. It means
a lot coming from you.

1038
00:56:25.451 --> 00:56:28.350
Okay. Alright.
As you were.

1039
00:56:28.454 --> 00:56:30.835
What? No! Fuck!
Oh, God. No, no, no!

1040
00:56:30.939 --> 00:56:34.356
Lisa, do something!
Lisa, do something!

1041
00:56:34.460 --> 00:56:35.909
- No.
- Please don't do this to me.

1042
00:56:36.013 --> 00:56:37.497
Fuck.

1043
00:56:37.601 --> 00:56:39.568
- What's the issue?
- Hold on.

1044
00:56:39.672 --> 00:56:41.708
- Oh, yeah. Here we go.
- No, no, no!

1045
00:56:41.812 --> 00:56:45.678
-  Here we go.
- Oh, God, ohh!

1046
00:56:45.781 --> 00:56:47.887
Give me a second.
Here we go.

1047
00:56:51.269 --> 00:56:53.789
Nah.

1048
00:56:53.893 --> 00:56:55.342
Sorry, guys.

1049
00:56:55.446 --> 00:56:56.861
What the fuck, Todd?

1050
00:56:56.965 --> 00:56:58.760
Can we just get this
over with?

1051
00:56:58.863 --> 00:57:00.382
No. No, no.

1052
00:57:00.486 --> 00:57:01.487
Ah!

1053
00:57:03.799 --> 00:57:07.803
Fuck! Please.
Please, please.

1054
00:57:07.907 --> 00:57:09.598
Open your eyes.

1055
00:57:09.702 --> 00:57:11.738
Open your eyes!

1056
00:57:11.842 --> 00:57:14.500
Don't be rude.
Say goodbye to your wife.

1057
00:57:14.603 --> 00:57:16.225
No, please don't.

1058
00:57:16.329 --> 00:57:18.504
Say goodbye
to your fucking wife!

1059
00:57:20.298 --> 00:57:21.334
Say goodbye.

1060
00:57:21.438 --> 00:57:23.198
Goodbye.

1061
00:57:29.653 --> 00:57:31.413
Stop, stop, stop, stop!

1062
00:57:31.517 --> 00:57:32.863
Okay, I have money.

1063
00:57:32.966 --> 00:57:35.969
I have money.
I have 50 grand.

1064
00:57:37.384 --> 00:57:38.869
I've been setting it aside.

1065
00:57:38.972 --> 00:57:40.318
There's a bank--
There's a bank in town.

1066
00:57:40.422 --> 00:57:42.562
When it opens, you can have it.

1067
00:57:42.666 --> 00:57:44.081
You can have all of it.

1068
00:57:44.184 --> 00:57:48.154
Just fucking don't touch us,
either of us.

1069
00:57:50.190 --> 00:57:52.330
Okay. Deal.

1070
00:57:52.434 --> 00:57:55.575
Well, that wasn't so hard now,
was it?

1071
00:57:59.510 --> 00:58:01.995
Again... big fan.

1072
00:58:18.736 --> 00:58:19.737
This marks the second year...

1073
00:58:19.841 --> 00:58:21.705
- G-- Eh!
- I have to...

1074
00:58:21.808 --> 00:58:23.707
I have to dig in it.
- Ah!

1075
00:58:23.810 --> 00:58:25.605
In other news, a raccoon
by the name of Felix

1076
00:58:25.709 --> 00:58:27.607
has been seen all
over Southfield

1077
00:58:27.711 --> 00:58:29.816
on top of people's cars.

1078
00:58:34.303 --> 00:58:35.615
Dan?

1079
00:58:39.516 --> 00:58:40.862
Dan.

1080
00:58:52.701 --> 00:58:54.531
How did we get here?

1081
00:59:00.467 --> 00:59:02.331
I was so in love with you.

1082
00:59:04.195 --> 00:59:07.233
When we found each other,
I thought, um...

1083
00:59:08.234 --> 00:59:11.202
...I thought...

1084
00:59:11.306 --> 00:59:13.515
we'd always be a team,

1085
00:59:13.619 --> 00:59:17.312
that we would take
on the world together,

1086
00:59:17.415 --> 00:59:18.831
that...

1087
00:59:18.934 --> 00:59:21.074
that we'd have a good life.

1088
00:59:27.633 --> 00:59:30.256
I don't know what happened.

1089
00:59:30.359 --> 00:59:31.947
It got so ugly.

1090
00:59:36.573 --> 00:59:37.988
And then, um...

1091
00:59:40.956 --> 00:59:43.096
...Dario.

1092
00:59:44.788 --> 00:59:46.997
I don't even know why I did it.

1093
00:59:49.516 --> 00:59:52.278
I think maybe I wanted to
get caught.

1094
00:59:54.901 --> 00:59:57.973
I think I wanted you
to fight for us.

1095
01:00:03.772 --> 01:00:05.291
I'm so sorry.

1096
01:00:16.992 --> 01:00:18.822
Whatever.

1097
01:00:18.925 --> 01:00:21.100
They're gonna kill us anyway.

1098
01:00:24.551 --> 01:00:25.967
Okay.

1099
01:00:26.070 --> 01:00:27.900
Tomorrow we take her
to the bank,

1100
01:00:28.003 --> 01:00:30.178
get the money,
kill them both,

1101
01:00:30.281 --> 01:00:34.389
drive south,
find a spot to ditch the car,

1102
01:00:34.492 --> 01:00:36.046
cross the border.

1103
01:00:37.254 --> 01:00:39.394
You're just gonna
ditch the car?

1104
01:00:39.497 --> 01:00:40.982
Well, yeah.

1105
01:00:41.085 --> 01:00:43.985
Stolen car stuffed
with dead bodies, so...

1106
01:00:44.088 --> 01:00:48.437
It's a really nice car,
and it could be helpful.

1107
01:00:48.541 --> 01:00:50.577
You don't care about that?

1108
01:00:50.681 --> 01:00:52.234
- Uh...
- You just--

1109
01:00:52.338 --> 01:00:54.478
You don't care
that that car has been nothing

1110
01:00:54.581 --> 01:00:56.894
but helpful to us in our escape?

1111
01:00:56.998 --> 01:00:58.965
Like, where's the respect
for that?

1112
01:00:59.069 --> 01:01:04.315
Where's the-- the basic level
of human decency?

1113
01:01:06.248 --> 01:01:14.498
It's a Volvo.

1114
01:01:34.207 --> 01:01:37.003
What I'm saying is we
can get rid of it

1115
01:01:37.107 --> 01:01:39.109
because we won't have
any use for it.

1116
01:01:39.212 --> 01:01:43.700
I'm just saying, Pete, that if
you get rid of that automobile

1117
01:01:43.803 --> 01:01:45.978
like it's a piece
of fucking trash,

1118
01:01:46.081 --> 01:01:49.015
you better be careful
that it doesn't come back

1119
01:01:49.119 --> 01:01:52.398
and just burn your
fucking dick off.

1120
01:01:57.196 --> 01:01:58.853
How?

1121
01:01:58.956 --> 01:02:01.856
Hello?! Hey!

1122
01:02:01.959 --> 01:02:05.169
- What are you doing?
- Hey! Hey!

1123
01:02:05.273 --> 01:02:07.654
Can you go see what
the fuck's going on?

1124
01:02:07.758 --> 01:02:09.553
I gotta deal with her.

1125
01:02:09.656 --> 01:02:11.520
- Hello?!
- Yeah.

1126
01:02:13.626 --> 01:02:16.387
Hey! Hello!

1127
01:02:16.491 --> 01:02:19.011
Can somebody come down?!

1128
01:02:29.849 --> 01:02:31.989
What do you want,
Ron Weasley?

1129
01:02:33.197 --> 01:02:35.061
I have to go to the bathroom.

1130
01:02:35.165 --> 01:02:37.995
Ah, you piss in
your fucking pants.

1131
01:02:40.308 --> 01:02:42.344
It's number two.

1132
01:02:42.448 --> 01:02:44.622
Oh.

1133
01:02:44.726 --> 01:02:48.523
Hey, are they allowed
to take dumps?!

1134
01:02:48.626 --> 01:02:50.007
Yeah, fine!

1135
01:02:50.111 --> 01:02:52.492
Alright.

1136
01:02:56.773 --> 01:02:58.982
Yeah.
- Oh, fuck.

1137
01:02:59.085 --> 01:03:01.847
Oh, God. God.
Okay, okay.

1138
01:03:01.950 --> 01:03:03.607
You're not gonna do
anything dumb now, are you?

1139
01:03:03.710 --> 01:03:06.196
No.
I just have to take a shit.

1140
01:03:06.299 --> 01:03:09.578
Okay? I swear to God.
Please, please.

1141
01:03:09.682 --> 01:03:10.994
- Alright.
- Fuck.

1142
01:03:15.032 --> 01:03:18.691
Okay.
- Get up.

1143
01:03:18.795 --> 01:03:20.313
Okay.

1144
01:03:23.454 --> 01:03:27.079
No, no, no, no.
Wait, wait, wait, wait.

1145
01:03:29.150 --> 01:03:31.014
Eh...

1146
01:03:39.746 --> 01:03:41.403
Hmm? Hmm?
- You got me.

1147
01:03:41.507 --> 01:03:43.405
Go on.

1148
01:03:43.509 --> 01:03:46.167
Go potty.

1149
01:04:10.122 --> 01:04:12.158
You're not allowed
to touch me.

1150
01:04:13.919 --> 01:04:15.990
But I'm not touching you.

1151
01:04:18.164 --> 01:04:20.787
I'm not touching you.

1152
01:04:20.891 --> 01:04:24.412
I'm not touching you.

1153
01:04:24.515 --> 01:04:27.242
I'm not touching you.

1154
01:04:27.346 --> 01:04:29.279
Boop, boop.

1155
01:04:34.905 --> 01:04:36.631
I'm not touching you.

1156
01:04:52.060 --> 01:04:53.820
Come on out, Weasley.

1157
01:04:53.924 --> 01:04:56.651
Hey.
Hey, what the fuck?

1158
01:04:56.754 --> 01:04:57.824
Oh!

1159
01:05:07.834 --> 01:05:09.008
Oh, my God. Oh, my God.
- Hey, hey.

1160
01:05:09.112 --> 01:05:11.114
- Okay.
- Shh.

1161
01:05:11.217 --> 01:05:13.116
Okay. Wait a minute.

1162
01:05:13.219 --> 01:05:15.014
What? Dan!
Fuck!

1163
01:05:15.118 --> 01:05:18.707
- Shh.
- Da--

1164
01:05:18.811 --> 01:05:20.054
Okay.

1165
01:05:21.676 --> 01:05:24.541
I'm sorry, baby.

1166
01:05:26.923 --> 01:05:29.718
Baby...

1167
01:05:29.822 --> 01:05:31.928
Where's my baby?

1168
01:05:32.031 --> 01:05:34.896
Hmm?
Where's my baby girl?

1169
01:05:48.254 --> 01:05:50.912
Is that my baby girl?

1170
01:05:51.016 --> 01:05:52.707
Hmm?

1171
01:05:52.810 --> 01:05:55.296
Shit.

1172
01:05:55.399 --> 01:05:58.471
Okay. Okay.

1173
01:05:58.575 --> 01:06:00.128
That's my baby girl.

1174
01:06:00.232 --> 01:06:02.544
Oh, you're such an asshole.

1175
01:06:02.648 --> 01:06:04.305
Oh.

1176
01:06:09.827 --> 01:06:12.244
Fuck me!
Fuck me!

1177
01:06:12.347 --> 01:06:15.523
Oh, you fucking pig,
do it now.

1178
01:06:16.731 --> 01:06:18.457
Todd, are we good?!

1179
01:06:18.560 --> 01:06:20.459
Fuck me.

1180
01:06:20.562 --> 01:06:22.392
- Fuck.
- Todd?

1181
01:06:22.495 --> 01:06:25.050
- Oh, God. He's fine.
- Are we good?

1182
01:06:26.775 --> 01:06:28.605
Todd!
- I'm sure he's fine.

1183
01:06:28.708 --> 01:06:30.917
God damn it!

1184
01:06:31.021 --> 01:06:33.403
Todd!
- He's fine.

1185
01:06:33.506 --> 01:06:35.681
Todd?

1186
01:06:35.784 --> 01:06:38.235
What the fuck?
- Oh, my God.

1187
01:06:40.375 --> 01:06:42.929
Todd.

1188
01:06:45.760 --> 01:06:48.521
Hey.
Look at me.

1189
01:06:48.625 --> 01:06:50.006
What happened?

1190
01:06:51.662 --> 01:06:55.114
- Weasley hit me with a sock.
- With what?

1191
01:06:55.218 --> 01:06:58.221
- A sock?
- Yeah.

1192
01:06:58.324 --> 01:06:59.843
Fuck!

1193
01:07:01.845 --> 01:07:02.915
Fuck!

1194
01:07:17.861 --> 01:07:19.690
She can't be far.

1195
01:07:27.698 --> 01:07:29.286
Todd, you take the road.

1196
01:07:29.390 --> 01:07:30.874
I'll take the forest.

1197
01:07:48.133 --> 01:07:51.550
Okay.

1198
01:07:54.794 --> 01:07:55.899
Shit.

1199
01:07:56.002 --> 01:07:57.349
Okay. Okay. Shit. Okay.

1200
01:07:57.452 --> 01:08:00.731
Okay. Shit. Come on. Okay.

1201
01:08:00.835 --> 01:08:03.458
Okay, okay. Um... Um...

1202
01:08:03.562 --> 01:08:05.081
Um... Um...

1203
01:08:05.184 --> 01:08:06.496
Okay.

1204
01:08:13.779 --> 01:08:14.780
Dang it!

1205
01:08:24.134 --> 01:08:25.791
Peekaboo.

1206
01:08:25.894 --> 01:08:28.483
I see you.

1207
01:08:28.587 --> 01:08:31.141
Drop it.

1208
01:08:32.625 --> 01:08:34.938
What you got in your other hand
there?

1209
01:08:35.041 --> 01:08:37.078
- Oh. Nothing.
- Give it over.

1210
01:08:37.182 --> 01:08:38.493
- I was...
- Shut up!

1211
01:08:38.597 --> 01:08:42.014
Okay, okay.

1212
01:08:42.118 --> 01:08:43.843
Boop!

1213
01:08:45.155 --> 01:08:46.812
Remember the money.

1214
01:08:46.915 --> 01:08:50.954
No, no, no, no, no, no.
See, that deal's over.

1215
01:08:51.057 --> 01:08:52.783
You guys hit me in the head,

1216
01:08:52.887 --> 01:08:56.097
so now you've gotta fucking die.

1217
01:08:56.201 --> 01:08:58.099
Those are the rules.

1218
01:08:58.203 --> 01:09:01.344
Rules?
What-- What fucking rules?

1219
01:09:01.447 --> 01:09:03.898
Okay, okay. Please.
You don't have to do this.

1220
01:09:04.001 --> 01:09:05.451
That's what everybody says.

1221
01:09:05.555 --> 01:09:07.212
Please.
We can figure something out.

1222
01:09:07.315 --> 01:09:09.800
We can figure something out.
- And they say that, too.

1223
01:09:09.904 --> 01:09:11.319
Listen, listen.

1224
01:09:11.423 --> 01:09:12.562
Listen, okay,
'cause there's something--

1225
01:09:12.665 --> 01:09:14.150
There's something
you don't know.

1226
01:09:14.253 --> 01:09:15.841
There's something
you don't know.

1227
01:09:17.325 --> 01:09:21.260
I'm pregnant.
- Ah.

1228
01:09:21.364 --> 01:09:24.229
I'm 12.5 weeks.
It's a little girl.

1229
01:09:24.332 --> 01:09:26.852
Mmmm... no.

1230
01:09:26.955 --> 01:09:28.025
Bullshit.

1231
01:09:28.129 --> 01:09:30.407
I swear I'm not lying.
I swear.

1232
01:09:30.511 --> 01:09:34.031
Nah, you would
have said something before.

1233
01:09:34.135 --> 01:09:36.965
I couldn't say anything
before because...

1234
01:09:37.069 --> 01:09:39.313
I had an affair.
Okay?

1235
01:09:39.416 --> 01:09:43.386
And it's not my husband's.

1236
01:09:43.489 --> 01:09:46.285
Oh.

1237
01:09:46.389 --> 01:09:48.080
Poor old Ron Weasley.

1238
01:09:48.184 --> 01:09:50.807
I didn't want to hurt him.
I didn't want to hurt him.

1239
01:09:50.910 --> 01:09:53.948
Please,
just let me go. Please.

1240
01:09:54.051 --> 01:09:55.743
She didn't do anything
to anyone.

1241
01:09:55.846 --> 01:09:57.952
Please.
Please don't kill my baby.

1242
01:09:58.055 --> 01:10:00.196
Please don't kill my baby.

1243
01:10:00.299 --> 01:10:02.474
Fine.

1244
01:10:02.577 --> 01:10:04.027
I just won't shoot you
in the stomach.

1245
01:10:04.130 --> 01:10:05.408
No, no, no, no, no, no, no!

1246
01:10:05.511 --> 01:10:07.203
- Aah!
- Please, no!

1247
01:10:07.306 --> 01:10:10.378
Oh. Oh, shit!

1248
01:10:10.482 --> 01:10:11.931
Ah!

1249
01:10:12.035 --> 01:10:13.450
Ah! God.

1250
01:10:13.554 --> 01:10:14.658
Fuck off!

1251
01:10:19.974 --> 01:10:22.010
Fuck off!

1252
01:10:41.375 --> 01:10:43.584
You go there!

1253
01:10:44.895 --> 01:10:45.896
Aaaahhh!

1254
01:10:46.000 --> 01:10:47.726
Ah! My eyes!

1255
01:11:03.983 --> 01:11:05.882
Fucking hell! Oh, shit!

1256
01:11:05.985 --> 01:11:07.642
Aah!

1257
01:11:14.856 --> 01:11:17.169
Ooh!

1258
01:11:42.919 --> 01:11:44.196
Oh, my God!

1259
01:11:44.300 --> 01:11:45.922
Oh, my God! Okay!

1260
01:11:46.025 --> 01:11:48.200
Okay. Aaaah!

1261
01:11:55.552 --> 01:11:59.556
Fuck!
Okay, okay, okay, okay.

1262
01:11:59.660 --> 01:12:02.214
Oh, oh, whole thing.
Okay.

1263
01:12:08.496 --> 01:12:11.223
Die, you cunt!

1264
01:12:15.469 --> 01:12:16.849
Oh, my God.

1265
01:12:29.759 --> 01:12:31.001
Oh, God.

1266
01:12:31.105 --> 01:12:32.175
Okay.
- Ah!

1267
01:12:32.278 --> 01:12:34.350
- Oh! Fucking hell! Okay.
- Ah!

1268
01:12:42.047 --> 01:12:44.843
Uhhhhh--

1269
01:13:09.108 --> 01:13:11.076
Dumbledore.

1270
01:13:11.179 --> 01:13:12.526
I caught the snitch.

1271
01:13:14.735 --> 01:13:17.496
Todd!

1272
01:13:17.600 --> 01:13:19.912
Boat keys, boat keys.
Come on.

1273
01:13:20.016 --> 01:13:21.362
Oh, fuck.

1274
01:13:21.466 --> 01:13:25.228
- Go, go, go, go.
- Okay, okay, okay. Shit.

1275
01:13:25.331 --> 01:13:27.057
Todd!

1276
01:13:31.441 --> 01:13:33.512
Oh, my God!

1277
01:13:33.616 --> 01:13:37.482
Oh, no!
Oh, my God! Toddy?!

1278
01:13:37.585 --> 01:13:40.726
Toddy?! Oh, no!

1279
01:13:40.830 --> 01:13:43.142
Why would anybody do this?

1280
01:13:43.246 --> 01:13:45.904
He was such a great person.

1281
01:13:46.007 --> 01:13:49.528
Oh, I'm gonna kill you,
you motherfuckers!

1282
01:13:50.771 --> 01:13:53.912
- Dan, come on.
- Okay.

1283
01:14:08.236 --> 01:14:10.998
Fuck.

1284
01:14:13.069 --> 01:14:15.485
This is all my fault.

1285
01:14:18.281 --> 01:14:20.283
You're right.

1286
01:14:20.386 --> 01:14:22.665
I didn't fight for you.

1287
01:14:27.808 --> 01:14:30.086
I didn't fight for us.

1288
01:14:35.367 --> 01:14:36.644
Outside.

1289
01:14:39.475 --> 01:14:41.235
When things started
falling apart with us,

1290
01:14:41.338 --> 01:14:42.926
I got so scared.

1291
01:14:47.862 --> 01:14:50.831
I just felt like such a failure.

1292
01:14:54.351 --> 01:14:56.250
And I didn't know
how to stop it...

1293
01:14:59.495 --> 01:15:00.806
...how to fix it.

1294
01:15:00.910 --> 01:15:03.568
So I just gave up, I think.

1295
01:15:06.398 --> 01:15:08.227
I'm so sorry.

1296
01:15:23.139 --> 01:15:24.243
- Hey.
- They're coming.

1297
01:15:24.347 --> 01:15:26.522
I want you to get to
the boat.

1298
01:15:26.625 --> 01:15:28.800
I want you to run.

1299
01:15:28.903 --> 01:15:31.768
- What about you?
- It's not important.

1300
01:15:32.493 --> 01:15:35.600
I know that you're pregnant,
and I know it's not mine.

1301
01:15:35.703 --> 01:15:37.360
I don't care.

1302
01:15:37.463 --> 01:15:38.982
- No, no, no, Dan--
- Shh.

1303
01:15:41.537 --> 01:15:44.263
It's funny. After all
this fucking shit,

1304
01:15:44.367 --> 01:15:47.370
when I heard you,
my first thought, I wasn't mad.

1305
01:15:47.473 --> 01:15:48.889
I was really excited.

1306
01:15:53.721 --> 01:15:54.964
No, Dan, I was lying.

1307
01:15:55.067 --> 01:15:57.794
- What?
- I had to stall him.

1308
01:15:57.898 --> 01:15:59.693
- You're not pregnant?
- No.

1309
01:15:59.796 --> 01:16:01.971
- At all?
- Not even a little bit.

1310
01:16:05.422 --> 01:16:07.114
Lisa...

1311
01:16:07.217 --> 01:16:09.875
that was the best fucking acting
I've ever seen.

1312
01:16:09.979 --> 01:16:11.601
Yeah?

1313
01:16:14.224 --> 01:16:15.398
Gotcha.

1314
01:16:32.898 --> 01:16:35.073
Ah!

1315
01:16:35.176 --> 01:16:37.247
Fucking bitch!

1316
01:16:40.285 --> 01:16:42.390
Sorry, sweetheart.

1317
01:16:43.391 --> 01:16:44.910
Uhh!

1318
01:16:45.014 --> 01:16:46.636
Oh!

1319
01:16:46.740 --> 01:16:50.364
Oh! Oh, my...

1320
01:16:50.467 --> 01:16:52.159
Oh!

1321
01:16:52.262 --> 01:16:54.506
Oh!

1322
01:16:54.610 --> 01:16:56.577
It's broken!

1323
01:16:56.681 --> 01:17:00.546
Oh, my God! Oh, my God.

1324
01:17:00.650 --> 01:17:02.100
Thank you.

1325
01:17:02.203 --> 01:17:03.515
Let's go.

1326
01:17:10.280 --> 01:17:11.454
Fucking nail him!

1327
01:17:11.557 --> 01:17:15.423
He hurt my back.
Fucking asshole!

1328
01:17:19.462 --> 01:17:20.739
- Aah!
- Uhh!

1329
01:17:29.368 --> 01:17:31.129
I'm sorry.

1330
01:17:39.413 --> 01:17:40.966
Remember me?

1331
01:17:41.070 --> 01:17:43.106
This is what happens
when you fuck with...

1332
01:17:51.390 --> 01:17:52.598
- Todd.
- Todd!

1333
01:17:52.702 --> 01:17:56.154
Yes! My name is Todd.

1334
01:17:56.257 --> 01:17:57.603
- Aah!
- Oh!

1335
01:18:06.578 --> 01:18:08.028
Fucking hold her.

1336
01:18:12.239 --> 01:18:15.483
Let me tell you something,
Ron Weasley.

1337
01:18:15.587 --> 01:18:17.727
You kill enough people,

1338
01:18:17.831 --> 01:18:19.936
it honestly
starts to get a bit boring.

1339
01:18:20.040 --> 01:18:22.318
Like in a relationship,

1340
01:18:22.421 --> 01:18:26.494
the key is finding ways
to keep things fresh.

1341
01:18:26.598 --> 01:18:28.082
Isn't that right, honey?

1342
01:18:31.327 --> 01:18:33.329
- Aaaaaah!
- Dan!

1343
01:18:33.432 --> 01:18:35.538
Stay.

1344
01:18:35.641 --> 01:18:39.853
I've stabbed, choked, smothered,

1345
01:18:39.956 --> 01:18:42.614
melted my old scoutmaster
with acid.

1346
01:18:42.718 --> 01:18:44.512
It was more trouble
than it was worth.

1347
01:18:44.616 --> 01:18:46.652
Very hard to get acid.

1348
01:18:46.756 --> 01:18:48.827
But one thing I've never done

1349
01:18:48.931 --> 01:18:53.245
is shove someone's face
into a lawnmower.

1350
01:18:53.349 --> 01:18:55.903
Come on.

1351
01:18:56.007 --> 01:18:57.871
So thank you for this!

1352
01:19:00.943 --> 01:19:04.118
- No.
- Oh, shut up and watch.

1353
01:19:04.222 --> 01:19:06.120
Go ahead, honey.

1354
01:19:06.224 --> 01:19:08.674
No, please.
No, no, please!

1355
01:19:08.778 --> 01:19:09.814
Please, please, please.

1356
01:19:12.195 --> 01:19:13.507
- Isn't this fun?
- Fuck, no!

1357
01:19:13.610 --> 01:19:14.888
Please! Please!

1358
01:19:14.991 --> 01:19:16.682
We're trying something new
together.

1359
01:19:16.786 --> 01:19:17.856
Please, please. Please!

1360
01:19:17.960 --> 01:19:20.238
Shut the fuck up!

1361
01:19:20.341 --> 01:19:21.722
Aah!

1362
01:19:21.826 --> 01:19:25.243
He's not gonna have a face.

1363
01:19:25.346 --> 01:19:27.521
Aah, fuck!

1364
01:19:27.624 --> 01:19:30.213
Aah!

1365
01:19:39.498 --> 01:19:40.776
Shit.

1366
01:19:49.129 --> 01:19:50.613
Who fucked up my window?

1367
01:20:02.625 --> 01:20:04.592
♪ Chickity china,
the chinese chicken ♪

1368
01:20:04.696 --> 01:20:07.009
♪ You have a drumstick and
your brain stops ticking ♪

1369
01:20:07.112 --> 01:20:08.907
Hmm.

1370
01:20:09.011 --> 01:20:11.358
Well, that don't look right.

1371
01:20:18.779 --> 01:20:20.298
Mm.

1372
01:20:20.401 --> 01:20:21.471
Oh.

1373
01:20:21.575 --> 01:20:23.577
What the fuck?

1374
01:20:23.680 --> 01:20:25.579
Oh.

1375
01:20:25.682 --> 01:20:27.892
Oh.

1376
01:20:27.995 --> 01:20:29.928
Michael Burton speaking.

1377
01:20:30.032 --> 01:20:31.481
Mike, can you hear me?

1378
01:20:31.585 --> 01:20:34.795
It's Carl Marshall,
down by the lake.

1379
01:20:34.899 --> 01:20:36.521
- Carl?
- Yeah.

1380
01:20:36.624 --> 01:20:38.764
I'm just phoning to say, Mike,

1381
01:20:38.868 --> 01:20:42.907
that I was driving
past your place,

1382
01:20:43.010 --> 01:20:45.116
and, uh, I had to go

1383
01:20:45.219 --> 01:20:48.947
to the 24-hour convenience
store, you know?

1384
01:20:49.051 --> 01:20:51.950
So, Mike,
I took the back way.

1385
01:20:52.054 --> 01:20:55.333
You know, I prefer
the back way to the front.

1386
01:20:56.196 --> 01:20:59.509
Potato starch and some tomatoes.

1387
01:20:59.613 --> 01:21:02.271
Carl.
What is this about?

1388
01:21:02.374 --> 01:21:03.755
Oh. I'm sorry.

1389
01:21:03.859 --> 01:21:06.344
I was driving past your place
and--

1390
01:21:11.659 --> 01:21:14.076
- One second, Mike. One second.
- Oh, my God.

1391
01:21:17.044 --> 01:21:19.426
Excuse me.

1392
01:21:19.529 --> 01:21:21.911
Okay, so...

1393
01:21:22.015 --> 01:21:25.811
One of your pots
was out on the front lawn.

1394
01:21:25.915 --> 01:21:27.399
- What?
- And also,

1395
01:21:27.503 --> 01:21:29.850
one of your windows
was smashed.

1396
01:21:29.954 --> 01:21:32.094
Look, Carl.
Goodbye, Carl.

1397
01:21:32.197 --> 01:21:33.164
Mike?

1398
01:21:33.267 --> 01:21:34.613
Mike?!

1399
01:21:38.065 --> 01:21:39.170
That fucking kid.

1400
01:21:45.797 --> 01:21:47.143
Whoa, whoa, Mr. Burton.

1401
01:21:47.247 --> 01:21:48.696
I need you to go back
to your room.

1402
01:21:48.800 --> 01:21:50.319
I'm sorry, Kevin, I gotta go.

1403
01:21:50.422 --> 01:21:51.803
There's a problem
up at my cabin.

1404
01:21:51.907 --> 01:21:52.942
Mr. Burton, please.

1405
01:21:57.395 --> 01:21:59.431
Give me your
fucking car keys, man.

1406
01:22:02.158 --> 01:22:03.539
Don't wait up.

1407
01:22:10.926 --> 01:22:12.410
Fuck, yeah.

1408
01:22:15.068 --> 01:22:16.828
Oh, fuck me!

1409
01:22:16.932 --> 01:22:18.450
What is this shit?

1410
01:22:18.554 --> 01:22:20.038
What the fuck?

1411
01:22:20.142 --> 01:22:22.730
No. No. No. No.

1412
01:22:22.834 --> 01:22:24.732
Jesus Christ!

1413
01:22:24.836 --> 01:22:27.011
♪ Welcome to Ibiza!

1414
01:22:38.436 --> 01:22:42.647
Turn music off!

1415
01:22:42.750 --> 01:22:45.374
You motherfucker!

1416
01:22:45.477 --> 01:22:48.791
What? You gotta be kidding me.

1417
01:22:48.894 --> 01:22:52.312
Kevin, you asshole!

1418
01:22:53.278 --> 01:22:56.833
Hey, cupcake. Fill it up.

1419
01:22:56.937 --> 01:22:59.767
No, thanks.

1420
01:23:03.150 --> 01:23:05.808
♪ When I party,
I fuck like this, like this ♪

1421
01:23:05.911 --> 01:23:08.845
♪ When I party,
I fuck like this ♪

1422
01:23:08.949 --> 01:23:10.433
♪ When I party,
I fuck like this ♪

1423
01:23:10.537 --> 01:23:11.779
♪ When I party,
I fuck like this ♪

1424
01:23:11.883 --> 01:23:13.057
Yeah, yeah.

1425
01:23:14.575 --> 01:23:15.438
Turn it up!

1426
01:23:18.717 --> 01:23:20.823
- ♪ When I party,
I fuck like this ♪
- Dan?

1427
01:23:22.825 --> 01:23:24.171
Shit.

1428
01:23:29.073 --> 01:23:30.522
Who fucked up my window?

1429
01:23:30.626 --> 01:23:33.456
Baby!

1430
01:23:33.560 --> 01:23:36.356
- Dad?!
- Dan.

1431
01:23:36.459 --> 01:23:37.943
Are you broken?

1432
01:23:38.047 --> 01:23:39.255
So who are these dusty cunts?

1433
01:23:39.359 --> 01:23:42.051
Who the fuck are you?

1434
01:23:42.155 --> 01:23:43.639
Can you hear me?

1435
01:23:43.742 --> 01:23:45.365
Oh, hey. Hey, hey!

1436
01:23:45.468 --> 01:23:47.401
Stay the fuck back, old man.

1437
01:23:47.505 --> 01:23:49.403
I'll slit her fucking throat!

1438
01:23:55.133 --> 01:23:56.721
You good, Lis?

1439
01:23:56.824 --> 01:23:57.791
Mm-hmm.

1440
01:23:57.894 --> 01:24:00.207
Toddy!

1441
01:24:00.311 --> 01:24:02.416
Alright.

1442
01:24:02.520 --> 01:24:05.385
Who's next?

1443
01:24:05.488 --> 01:24:07.628
Is it you?

1444
01:24:07.732 --> 01:24:08.629
- Dad! Look out!
- Ugh!

1445
01:24:08.733 --> 01:24:09.975
No!

1446
01:24:10.079 --> 01:24:12.564
Die, you fucking ape!

1447
01:24:12.668 --> 01:24:16.051
Aah!

1448
01:24:16.154 --> 01:24:18.708
Oh! Oh, my God!

1449
01:24:21.090 --> 01:24:23.679
- Oh.
- Fuck!

1450
01:24:23.782 --> 01:24:26.578
Oh!

1451
01:24:26.682 --> 01:24:29.547
You gonna die, old man?

1452
01:24:29.650 --> 01:24:31.583
No.

1453
01:24:31.687 --> 01:24:33.792
I'm gonna eat your nose.

1454
01:24:34.759 --> 01:24:36.071
Oh!

1455
01:24:37.106 --> 01:24:38.280
I'm gonna get ya!

1456
01:24:43.699 --> 01:24:45.701
Dad!

1457
01:24:45.804 --> 01:24:47.875
Run, Danny.

1458
01:24:47.979 --> 01:24:51.327
Your nose tastes like shit.

1459
01:24:52.846 --> 01:24:54.779
Dan. Get in the car.

1460
01:25:03.995 --> 01:25:06.342
No! Fucking come on!

1461
01:25:06.446 --> 01:25:09.173
What the fuck is happening?!

1462
01:25:11.106 --> 01:25:12.176
Dad! Dad!

1463
01:25:12.279 --> 01:25:14.661
Ugh! Ugh!

1464
01:25:16.904 --> 01:25:18.837
Come on! Come on!

1465
01:25:37.580 --> 01:25:40.169
Oh!

1466
01:25:48.108 --> 01:25:49.420
Lisa.

1467
01:25:51.939 --> 01:25:54.218
Lisa.

1468
01:25:54.321 --> 01:25:56.185
Lisa, wake up.

1469
01:25:56.289 --> 01:25:57.842
Lisa. Lisa, wake up.

1470
01:25:57.945 --> 01:25:59.119
Lisa.

1471
01:25:59.223 --> 01:26:00.638
- Uhh.
- Lisa?

1472
01:26:00.741 --> 01:26:02.743
Ah. Oh, ho.

1473
01:26:04.607 --> 01:26:06.161
What? Okay.

1474
01:26:06.264 --> 01:26:08.093
That's okay, that's okay.

1475
01:26:08.197 --> 01:26:09.371
Hey!

1476
01:26:09.474 --> 01:26:10.993
It goes right there.

1477
01:26:11.096 --> 01:26:13.547
He shot off my-- my hair.

1478
01:26:13.651 --> 01:26:15.963
What-- Does it look--
Does it look okay?

1479
01:26:16.067 --> 01:26:17.448
How does it look?

1480
01:26:19.139 --> 01:26:20.589
It looks fine.

1481
01:26:20.692 --> 01:26:23.523
You know what?
I actually think it looks good.

1482
01:26:23.626 --> 01:26:24.869
Okay.

1483
01:26:24.972 --> 01:26:25.973
- Let's focus.
- Okay.

1484
01:26:26.077 --> 01:26:28.148
- Right here.
- Okay.

1485
01:26:28.252 --> 01:26:31.669
I need you to get to the boat.

1486
01:26:31.772 --> 01:26:34.085
Okay?
- Okay.

1487
01:26:34.189 --> 01:26:35.845
Okay?

1488
01:26:35.949 --> 01:26:37.744
Where are you going?

1489
01:26:37.847 --> 01:26:39.953
I have to go take care
of something.

1490
01:26:41.230 --> 01:26:43.439
Hold on.
I don't want to lie to you.

1491
01:26:43.543 --> 01:26:45.510
I don't want to lie to you
ever again, okay?

1492
01:26:45.614 --> 01:26:48.617
I want to start
communicating honestly.

1493
01:26:48.720 --> 01:26:50.550
The whole side of your head
looks like shit.

1494
01:26:50.653 --> 01:26:52.241
It looks like a total nightmare.

1495
01:26:52.345 --> 01:26:53.932
I don't want to repress
things anymore.

1496
01:26:54.036 --> 01:26:55.831
Dan, Dan, I appreciate
what you're trying to do,

1497
01:26:55.934 --> 01:26:57.626
I really do,
but now is not the fucking time!

1498
01:26:57.729 --> 01:27:00.491
Right, right.
Okay, let's fucking go.

1499
01:27:00.594 --> 01:27:01.388
Okay.

1500
01:27:01.492 --> 01:27:03.873
I'm in so much pain! Ow!

1501
01:27:03.977 --> 01:27:06.048
Ow! Ah!

1502
01:27:06.151 --> 01:27:09.500
Okay.
We just gotta wrap this up.

1503
01:27:09.603 --> 01:27:11.087
Okay?

1504
01:27:11.191 --> 01:27:13.124
Honey, help me up.

1505
01:27:13.228 --> 01:27:15.126
Nah, I'm good.

1506
01:27:15.230 --> 01:27:16.714
Wait, what?

1507
01:27:16.817 --> 01:27:20.545
Uh,
I think we should break up.

1508
01:27:22.167 --> 01:27:24.446
- What?
- Yeah.

1509
01:27:25.757 --> 01:27:27.828
It's just not working out
for me.

1510
01:27:27.932 --> 01:27:29.623
What are you talking about?

1511
01:27:29.727 --> 01:27:32.764
It was--
It's just a setback.

1512
01:27:32.868 --> 01:27:35.008
Ah, you motherfucker!

1513
01:27:35.111 --> 01:27:38.183
Oh, you're a fucking coward!

1514
01:27:38.287 --> 01:27:41.911
You fucking piece of shit!

1515
01:27:42.015 --> 01:27:45.087
I will cut your fucking dick
off, shithead!

1516
01:27:47.986 --> 01:27:49.781
Motherfucker!

1517
01:27:58.203 --> 01:28:00.723
Fucking piece of shit asshole!

1518
01:28:00.827 --> 01:28:03.519
Shit.
Oh, my God.

1519
01:28:03.623 --> 01:28:08.421
I knew I shouldn't
have left my fucking job.

1520
01:28:20.881 --> 01:28:22.780
Ohh!

1521
01:28:24.506 --> 01:28:27.267
Oh, that goes over there.

1522
01:28:27.371 --> 01:28:29.890
That goes there. Okay.

1523
01:28:31.720 --> 01:28:33.722
Ewwww, God.

1524
01:28:33.825 --> 01:28:35.379
Oh, God.
Oh, God.

1525
01:28:46.666 --> 01:28:49.841
Okay.
That's good. Okay.

1526
01:28:51.360 --> 01:28:52.706
Oh, God!

1527
01:28:52.810 --> 01:28:55.226
Ow! Uhh!

1528
01:28:58.298 --> 01:29:00.852
Oh! That's better.
That's better.

1529
01:29:06.099 --> 01:29:07.756
Ooh, that's better.

1530
01:29:26.257 --> 01:29:28.742
Shit! Fuck you!

1531
01:29:28.846 --> 01:29:29.916
Okay.

1532
01:29:32.159 --> 01:29:34.714
God damn it!
Work!

1533
01:29:38.442 --> 01:29:41.099
We've got ourselves
a wiggler.

1534
01:29:41.203 --> 01:29:43.999
No! Wait.

1535
01:29:44.102 --> 01:29:45.276
Don't shoot.

1536
01:29:45.380 --> 01:29:46.829
I'd like my sweater back.

1537
01:29:46.933 --> 01:29:51.696
Wait.
I just wanted to say I'm sorry.

1538
01:29:51.800 --> 01:29:53.560
I wasn't in my right mind.

1539
01:29:53.664 --> 01:29:57.115
I was being manipulated.
I was totally brainwashed.

1540
01:29:57.219 --> 01:29:59.946
I didn't see you as human.

1541
01:30:00.049 --> 01:30:02.776
But we are. I'm human.
You're human.

1542
01:30:02.880 --> 01:30:04.882
I see you now.

1543
01:30:04.985 --> 01:30:06.884
Please let me go.

1544
01:30:06.987 --> 01:30:08.541
I'll just run away
into the woods

1545
01:30:08.644 --> 01:30:11.060
and we'll never know
this happened.

1546
01:30:11.164 --> 01:30:12.407
Fuck!

1547
01:30:12.510 --> 01:30:15.271
You--
You fucking piece of shit!

1548
01:30:15.375 --> 01:30:17.412
Oh, my God,
you're not gonna kill a cop!

1549
01:30:17.515 --> 01:30:19.655
Go ahead.
Make my day, asshole.

1550
01:30:19.759 --> 01:30:21.416
Kill a federal officer!

1551
01:30:21.519 --> 01:30:22.624
That's what I am.

1552
01:30:22.727 --> 01:30:24.626
They'll all come after you.

1553
01:30:24.729 --> 01:30:27.663
You motherfucker,
titty-sucking, 2-balled bitch.

1554
01:30:27.767 --> 01:30:30.770
I fucking dare--

1555
01:30:30.873 --> 01:30:34.877
Shh, shh, shh, shh, shh, shh.

1556
01:30:34.981 --> 01:30:36.431
Jesus Christ!

1557
01:30:36.534 --> 01:30:38.156
Okay.
Come on, you fucking thing.

1558
01:30:38.260 --> 01:30:40.780
Yes.

1559
01:30:43.576 --> 01:30:46.164
Where are we going?

1560
01:30:55.864 --> 01:30:57.106
Dan!!

1561
01:31:11.327 --> 01:31:12.536
Oof!

1562
01:31:22.580 --> 01:31:24.202
Where is this fucking bank?

1563
01:31:24.306 --> 01:31:26.826
Aren't you gonna go back
for your girlfriend?

1564
01:31:28.379 --> 01:31:30.208
Were you just gonna ditch her?

1565
01:31:30.312 --> 01:31:32.245
Technically, we broke up.

1566
01:31:33.453 --> 01:31:35.006
She was a lot.

1567
01:31:35.110 --> 01:31:37.871
You met her.
- Yeah.

1568
01:31:37.975 --> 01:31:39.632
Here's the plan, Hermione.

1569
01:31:39.735 --> 01:31:41.357
You're gonna clean yourself up,

1570
01:31:41.461 --> 01:31:44.429
go into the bank,
get my 50 grand,

1571
01:31:44.533 --> 01:31:46.086
or I kill you

1572
01:31:46.190 --> 01:31:47.743
and leave you in the trunk
of a car like my sister!

1573
01:31:47.847 --> 01:31:49.504
Uhh!

1574
01:31:49.607 --> 01:31:51.747
I'm gonna kill you,
you fucking piece of shit!

1575
01:31:59.375 --> 01:32:01.170
Motherfucker!

1576
01:32:05.589 --> 01:32:08.212
- Aah!
- Fuck! Ow.

1577
01:32:24.987 --> 01:32:26.575
Hey, asshole!

1578
01:32:29.164 --> 01:32:30.821
Eat shit!

1579
01:32:36.447 --> 01:32:38.587
Wow!

1580
01:32:40.451 --> 01:32:42.108
You two deserve each other.

1581
01:32:42.211 --> 01:32:44.179
Ugh!

1582
01:32:46.699 --> 01:32:48.459
New plan.

1583
01:32:48.563 --> 01:32:51.980
Now you can watch me do what you
were too big of a pussy to do,

1584
01:32:52.083 --> 01:32:53.775
which is kill your fucking wife.

1585
01:32:59.228 --> 01:33:02.542
Get... the fuck...

1586
01:33:02.646 --> 01:33:06.132
away... from my wife!

1587
01:33:30.294 --> 01:33:31.813
Come on!

1588
01:33:33.193 --> 01:33:35.264
Oh! Oh!

1589
01:33:53.386 --> 01:33:55.906
I really did like your movie.

1590
01:33:56.009 --> 01:33:58.287
A shame there's
not gonna be a sequel.

1591
01:34:05.536 --> 01:34:06.641
Aah!

1592
01:34:06.744 --> 01:34:07.987
Ohh!

1593
01:34:28.179 --> 01:34:30.078
Fuck you guys.

1594
01:34:44.230 --> 01:34:45.610
Oh! Dan!

1595
01:35:10.705 --> 01:35:13.397
It's okay.

1596
01:35:21.577 --> 01:35:22.855
It's okay.

1597
01:35:25.581 --> 01:35:27.066
No!

1598
01:35:27.169 --> 01:35:29.171
Come on!

1599
01:36:26.988 --> 01:36:28.506
Police will be here soon.

1600
01:36:33.097 --> 01:36:34.685
I found your fingers.

1601
01:36:43.142 --> 01:36:44.350
Thanks.

1602
01:36:51.391 --> 01:36:53.221
Hey.

1603
01:36:56.741 --> 01:36:59.537
I'm sorry I tried
to kill you.

1604
01:37:03.024 --> 01:37:04.577
I'm sorry I tried
to kill you, too.

1605
01:37:10.997 --> 01:37:12.274
So what now?

1606
01:37:12.378 --> 01:37:15.001
We're just right back to
where we started?

1607
01:37:16.416 --> 01:37:18.763
Still broke.

1608
01:37:18.867 --> 01:37:21.249
Still gonna lose everything?

1609
01:37:23.044 --> 01:37:25.391
Still got all our shit
to deal with.

1610
01:37:28.049 --> 01:37:29.602
So let's deal with it.

1611
01:37:43.858 --> 01:37:45.135
Okay.

1612
01:37:49.035 --> 01:37:51.175
But specifically how?

1613
01:37:51.279 --> 01:37:56.284
You know?
Like, do you have an idea?

1614
01:37:59.252 --> 01:38:00.667
Yeah.

1615
01:38:00.771 --> 01:38:02.773
I got an idea.

1616
01:38:11.989 --> 01:38:15.027
♪ Everybody's got a secret
to hide ♪

1617
01:38:15.130 --> 01:38:16.891
Can you tell us
what happened in there?

1618
01:38:16.994 --> 01:38:18.409
I don't even really know.

1619
01:38:18.513 --> 01:38:19.721
It's just such a blur.

1620
01:38:19.824 --> 01:38:21.654
Well, we just came
for a vacation.

1621
01:38:21.757 --> 01:38:23.380
Next thing we knew,

1622
01:38:23.483 --> 01:38:25.658
we were attacked by this group
of very, very angry people.

1623
01:38:25.761 --> 01:38:27.798
Were there
any other survivors?

1624
01:38:27.902 --> 01:38:29.179
Just my beautiful husband.

1625
01:38:29.282 --> 01:38:30.766
You know, at some point,
you realize

1626
01:38:30.870 --> 01:38:32.389
you don't care about yourself.
I just...

1627
01:38:32.492 --> 01:38:35.116
I wanted to make sure
that my wife was okay.

1628
01:38:36.841 --> 01:38:39.016
Dan's father, a retired Marine.

1629
01:38:39.120 --> 01:38:41.156
Has struck a chord
with people across the country.

1630
01:38:41.260 --> 01:38:43.538
Lisa Burton,
the miraculous survivors

1631
01:38:43.641 --> 01:38:44.953
of the cabin attack.

1632
01:38:52.029 --> 01:38:53.686
You must have been terrified.

1633
01:38:53.789 --> 01:38:55.170
How did you survive?

1634
01:38:55.274 --> 01:38:58.587
I guess in a word...

1635
01:38:58.691 --> 01:38:59.726
Love.

1636
01:38:59.830 --> 01:39:01.556
Freak bitch!

1637
01:39:01.659 --> 01:39:02.591
Yeah. Love.

1638
01:39:02.695 --> 01:39:04.179
Aw, I love that.

1639
01:39:04.283 --> 01:39:06.871
And I hear Hollywood is making
this story into a movie.

1640
01:39:06.975 --> 01:39:07.942
Is that right?

1641
01:39:08.045 --> 01:39:09.495
Yes.

1642
01:39:09.598 --> 01:39:11.186
We're finally gonna
get make a film together.

1643
01:39:11.290 --> 01:39:13.119
And this is gonna be
streaming?

1644
01:39:13.223 --> 01:39:15.259
It is. It's for streaming.

1645
01:39:15.363 --> 01:39:17.848
- Which is fine.
- Yeah.

1646
01:39:17.952 --> 01:39:19.194
Everything's on streaming
these days.

1647
01:39:19.298 --> 01:39:21.300
- It's just as good.
- Better.

1648
01:39:21.403 --> 01:39:23.647
Well, congratulations,
you guys.

1649
01:39:23.750 --> 01:39:26.132
Give it up for Dan and Lisa.

1650
01:39:26.236 --> 01:39:27.720
It really happened to them.

1651
01:39:42.597 --> 01:39:43.908
What the hell
do you want from us?

1652
01:39:44.012 --> 01:39:46.359
Just a little cash, baby.

1653
01:39:46.463 --> 01:39:49.017
I'm gonna make you beg, bitch.

1654
01:39:49.121 --> 01:39:51.744
And I'm gonna have
some fun with you, boy.

1655
01:39:52.952 --> 01:39:54.057
Hold him down.

1656
01:39:54.160 --> 01:39:56.611
You ready, Ron?

1657
01:39:56.714 --> 01:39:58.475
No.

1658
01:39:58.578 --> 01:39:59.959
Ow, my balls!

1659
01:40:21.636 --> 01:40:23.534
Rack 'em up.

1660
01:40:23.638 --> 01:40:25.605
Ow, my balls.

1661
01:40:28.436 --> 01:40:30.817
Let's get the hell
out of here.

1662
01:40:30.921 --> 01:40:32.750
And cut!

1663
01:40:32.854 --> 01:40:34.097
Was that okay?

1664
01:40:34.200 --> 01:40:35.719
Kamil, it was great.

1665
01:40:35.822 --> 01:40:37.134
- Are you sure?
- I'm sure. Yeah.

1666
01:40:37.238 --> 01:40:39.205
Yeah.
You were great.

1667
01:40:39.309 --> 01:40:41.104
- Oh, no.
- Dan. Dan, dan.

1668
01:40:41.207 --> 01:40:43.313
Can we try just one more?

1669
01:40:44.728 --> 01:40:46.074
No.

1670
01:40:50.872 --> 01:40:52.701
We're good.

1671
01:40:57.292 --> 01:41:02.642
♪ Are you coming back for me?

1672
01:41:04.506 --> 01:41:09.477
♪ Hope you're coming back
for me ♪

1673
01:41:09.580 --> 01:41:12.859
♪ Mm-mm-mm-mm

1674
01:41:12.963 --> 01:41:16.760
♪ Coming back for me

1675
01:41:19.038 --> 01:41:24.388
♪ Hope you're coming back
for me ♪

1676
01:41:28.220 --> 01:41:31.671
♪ I always want you here

1677
01:41:33.570 --> 01:41:36.780
♪ And I'm trying
to find a reason ♪

1678
01:41:36.883 --> 01:41:41.647
♪ But I only want to hear

1679
01:41:41.750 --> 01:41:46.100
♪ Coming back for me

1680
01:41:47.998 --> 01:41:53.969
♪ Hope you're coming back
for me ♪

1681
01:41:54.073 --> 01:41:56.075
♪ Mm-mm-mm-mm

1682
01:41:56.179 --> 01:42:00.321
♪ Coming back for me?

1683
01:42:02.323 --> 01:42:08.536
♪ Hope you're coming back
for me ♪

1684
01:42:08.639 --> 01:42:10.986
♪ Mm-mm-mm-mm

1685
01:42:11.090 --> 01:42:14.680
♪ For now,
I know I'm on my own ♪

1686
01:42:17.821 --> 01:42:22.170
♪ Until the day
you call me home ♪

1687
01:42:25.346 --> 01:42:29.315
♪ For now, I know
I'm on my own ♪

1688
01:42:32.422 --> 01:42:37.116
♪ Until the day
you call me home ♪

1689
01:42:37.220 --> 01:42:41.672
♪ Mm-mm-mm-mm-mm-mm

1690
01:42:41.776 --> 01:42:43.605
♪ Fuck like this

1691
01:42:43.709 --> 01:42:46.988
♪ When I party,
I fuck like this ♪

1692
01:42:47.091 --> 01:42:50.612
♪ When I party,
I fuck like this ♪

1693
01:42:50.716 --> 01:42:54.168
♪ When I party,
I fuck like this ♪

1694
01:42:54.271 --> 01:42:55.617
♪ When I party,
I fuck like this ♪

1695
01:42:55.721 --> 01:42:57.550
♪ When I party,
I fuck like this ♪

1696
01:42:57.654 --> 01:42:59.069
♪ When I party,
I fuck like this ♪

1697
01:42:59.173 --> 01:43:01.140
♪ When I party,
I fuck like this ♪

1698
01:43:01.244 --> 01:43:04.178
♪ When I party,
I fuck like this ♪

1699
01:43:04.281 --> 01:43:07.733
♪ When I party,
I fuck like this ♪

1700
01:43:12.393 --> 01:43:14.567
♪ When I party,
I fuck like this ♪

1701
01:43:19.123 --> 01:43:21.125
♪ When I party,
I fuck like this ♪

1702
01:43:45.460 --> 01:43:49.015
♪ Mut luotiin kulkemaan

1703
01:43:49.119 --> 01:43:51.811
♪ Yksinaista matkaa

1704
01:43:53.399 --> 01:43:55.953
♪ Missa kohdataan

1705
01:43:57.852 --> 01:44:00.786
♪ Ja missa luovutaan

1706
01:44:02.270 --> 01:44:04.928
♪ Saanut oon kantaa

1707
01:44:06.309 --> 01:44:09.001
♪ Kovin turhaa taakkaa

1708
01:44:10.451 --> 01:44:13.316
♪ Siita millainen

1709
01:44:14.834 --> 01:44:18.942
♪ Mina ole en

1710
01:44:19.045 --> 01:44:21.220
♪ Whoa, oh, oh

1711
01:44:21.324 --> 01:44:23.084
♪ Mut en aio yrittaa

1712
01:44:23.187 --> 01:44:24.982
♪ Whoa, oh, oh

1713
01:44:25.086 --> 01:44:26.915
♪ Vaariin kenkiin enaa

1714
01:44:27.019 --> 01:44:29.124
♪ Whoa, oh, oh

1715
01:44:29.228 --> 01:44:31.368
♪ Oon usein tehnyt sen

1716
01:44:31.472 --> 01:44:34.129
♪ Jonkun toisen tahden

1717
01:44:36.684 --> 01:44:39.445
♪ Mut luotiin kulkemaan

1718
01:44:41.033 --> 01:44:43.725
♪ Hiljaista matkaa

1719
01:44:45.348 --> 01:44:47.695
♪ Missa kadotaan

1720
01:44:49.421 --> 01:44:54.115
♪ Jonnekkin sieluunsa

1721
01:44:54.218 --> 01:44:56.773
♪ Saanut oon kantaa

1722
01:45:02.606 --> 01:45:04.988
♪ Niin monenlaisia

1723
01:45:07.093 --> 01:45:09.717
♪ Vaikeita tunteita

1724
01:45:10.856 --> 01:45:12.651
♪ Whoa, oh, oh

1725
01:45:12.754 --> 01:45:14.722
♪ Mutten aio yrittaa

1726
01:45:14.825 --> 01:45:16.931
♪ Whoa, oh, oh

1727
01:45:17.034 --> 01:45:18.450
♪ Vaariin kenkiin enaa





