WEBVTT FILE

1
00:00:01.167 --> 00:00:03.792
[♪ tense music playing]

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.BZ

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

4
00:00:09.125 --> 00:00:11.333
-[knocking]
-[person 1] [muffled] Room check!

5
00:00:11.417 --> 00:00:13.083
-[person 2] Oh, shit.
-[knocking]

6
00:00:13.167 --> 00:00:15.375
[grunting]
One second!

7
00:00:15.458 --> 00:00:18.417
[person 1]
Come on. Open up.

8
00:00:18.500 --> 00:00:20.875
-Alright, where's the drugs?
-[person 3] Drugs?

9
00:00:20.958 --> 00:00:22.292
What are drugs?

10
00:00:22.375 --> 00:00:25.000
[person 1]
Search her room. Find them!

11
00:00:26.208 --> 00:00:28.833
[student] [shouts]
Oh! Come on, come on, come on.

12
00:00:28.917 --> 00:00:30.750
Let's go, let's go...

13
00:00:31.958 --> 00:00:36.292
Shirts, pants, socks, old pants.
That's good!

14
00:00:36.375 --> 00:00:39.167
[♪ fast music playing]

15
00:00:39.250 --> 00:00:41.250
[students exclaiming]

16
00:00:42.917 --> 00:00:44.542
[grunts] Ooh, sorry!

17
00:00:47.125 --> 00:00:48.125
Move!

18
00:00:48.208 --> 00:00:50.792
-Excuse me. Sorry. Whoo!
-[student] My Yogurt!

19
00:00:51.792 --> 00:00:52.792
[grunts]

20
00:00:53.375 --> 00:00:55.583
-[groans] What the fuck?
-[Montgomery] Sorry!

21
00:00:55.667 --> 00:00:56.667
Fucking asshole!

22
00:00:56.750 --> 00:00:58.958
-[doorbell jingling]
-[panting]

23
00:01:00.625 --> 00:01:02.250
[clattering]

24
00:01:02.333 --> 00:01:05.208
♪♪

25
00:01:07.375 --> 00:01:09.375
[coins rattling]

26
00:01:11.583 --> 00:01:12.750
[buzzer sounding]

27
00:01:13.833 --> 00:01:15.333
[bell ringing]

28
00:01:20.583 --> 00:01:22.500
-[buzzer sounding]
-[sighs]

29
00:01:23.417 --> 00:01:24.833
[Montgomery clears throat]

30
00:01:26.167 --> 00:01:28.167
Oh. Excuse me?

31
00:01:29.875 --> 00:01:31.208
Yeah?

32
00:01:31.292 --> 00:01:33.625
Yeah, do you by any chance
have any extra quarters?

33
00:01:33.708 --> 00:01:35.625
Oh, um, let me check.

34
00:01:35.708 --> 00:01:37.708
[coins jingling]

35
00:01:37.792 --> 00:01:39.417
-Yeah.
-[chuckles]

36
00:01:40.750 --> 00:01:43.167
[coins jingling in pocket]

37
00:01:44.917 --> 00:01:45.917
Thanks. [chuckles]

38
00:01:47.250 --> 00:01:48.583
Your name's Montgomery, right?

39
00:01:48.667 --> 00:01:49.833
Yeah.

40
00:01:49.917 --> 00:01:53.000
And your name's
Ashley Mackenzie Merriman Gray?

41
00:01:54.000 --> 00:01:56.417
-That is all four of them. Yeah.
-Yeah.

42
00:01:56.500 --> 00:01:58.833
Yeah, Ashley Mackenzie Merriman Gray.
Like, it just kind of falls out.

43
00:01:58.917 --> 00:02:01.792
You know, it's funny,
I feel like we are always here

44
00:02:01.875 --> 00:02:03.792
at the exact same time.

45
00:02:04.667 --> 00:02:06.667
Well, no one's got
dirtier undies than me.

46
00:02:08.750 --> 00:02:10.583
Not from poop, to be clear.

47
00:02:11.583 --> 00:02:13.208
-Or cum.
-So, piss?

48
00:02:13.292 --> 00:02:15.333
No, just normal stuff.
I'm not weird.

49
00:02:15.417 --> 00:02:17.083
[coins jingling]

50
00:02:18.917 --> 00:02:21.208
[coins continue jingling]

51
00:02:23.000 --> 00:02:24.833
Okay. [chuckles]

52
00:02:25.500 --> 00:02:26.917
I'll see you around.

53
00:02:28.417 --> 00:02:29.792
[sighs]

54
00:02:29.875 --> 00:02:32.875
[♪ "Makin' It" by David Naughton playing]

55
00:02:36.667 --> 00:02:40.208
♪ Makin' it, ooh, ooh, ooh ♪

56
00:02:40.292 --> 00:02:41.708
♪ Makin' it ♪

57
00:02:43.833 --> 00:02:47.458
♪ I'm solid gold,
I've got the goods ♪

58
00:02:47.542 --> 00:02:51.000
♪ They stand when I walk
through the neighborhoods ♪

59
00:02:51.083 --> 00:02:53.375
♪ I'm makin' it ♪

60
00:02:53.458 --> 00:02:57.500
-♪ I've got the chance, I'm taking it ♪
-Hey, guys. How are you?

61
00:02:57.583 --> 00:02:59.167
♪ No more, no more ♪

62
00:02:59.250 --> 00:03:01.042
♪ Fakin' it ♪

63
00:03:01.125 --> 00:03:04.750
-♪ This time in life I'm makin' it ♪
-I'm sorry.

64
00:03:04.833 --> 00:03:06.792
♪ Ooh, ooh, ooh ♪

65
00:03:06.875 --> 00:03:08.583
♪ Makin' it ♪

66
00:03:08.667 --> 00:03:10.125
-[♪ music stops abruptly]
-Eat shit.

67
00:03:11.417 --> 00:03:13.417
[♪ music resumes]

68
00:03:13.500 --> 00:03:15.750
♪ Hello uptown,
goodbye pov-- ♪

69
00:03:15.833 --> 00:03:17.125
-[♪ music stops abruptly]
-That's what you get

70
00:03:17.208 --> 00:03:19.083
for ruining the football team, asshole.

71
00:03:19.167 --> 00:03:20.250
[elevator dings]

72
00:03:20.333 --> 00:03:22.375
-[♪ music resumes]
-[exhales] Hi.

73
00:03:22.458 --> 00:03:23.667
-♪ I've got the chance-- ♪
-[♪ music stops abruptly]

74
00:03:23.750 --> 00:03:25.500
-[groaning]
-Fuck yourself

75
00:03:25.583 --> 00:03:27.417
-and your freak-ass face!
-[punch thuds]

76
00:03:27.500 --> 00:03:29.750
♪ I'm taking it ♪

77
00:03:29.833 --> 00:03:31.625
♪ No more, no more ♪

78
00:03:31.708 --> 00:03:34.250
-♪ Faking it, it's time to-- ♪
-[exhales]

79
00:03:34.333 --> 00:03:35.417
-[♪ music stops abruptly]
-There he is!

80
00:03:35.500 --> 00:03:36.958
-Oh, fuck!
-♪ Makin' it ♪

81
00:03:37.042 --> 00:03:39.167
[students shouting]

82
00:03:39.250 --> 00:03:41.250
[overlapping shouting]

83
00:03:43.875 --> 00:03:45.500
[student]
Freak-ass face!

84
00:03:45.583 --> 00:03:48.417
Alright, everybody, fuck off
and listen to me for a second, please!

85
00:03:50.625 --> 00:03:51.833
I know...

86
00:03:52.792 --> 00:03:56.625
you're upset about what happened
with the football team.

87
00:03:58.667 --> 00:03:59.875
I'm sorry.

88
00:04:01.042 --> 00:04:05.583
But who amongst us all
hasn't ever made a mistake?

89
00:04:05.667 --> 00:04:07.833
We all have.

90
00:04:07.917 --> 00:04:10.292
So, if you don't think
that I deserve

91
00:04:10.375 --> 00:04:13.542
the basic human decency
of a second chance,

92
00:04:13.625 --> 00:04:15.875
then fine, go ahead.

93
00:04:15.958 --> 00:04:18.333
Tape me to the top
of that clock tower and pelt me

94
00:04:18.417 --> 00:04:21.417
with water balloons full of piss.
But if not--

95
00:04:21.500 --> 00:04:23.333
-[thundering]
-Goddammit.

96
00:04:26.708 --> 00:04:29.333
[♪ dramatic music playing]

97
00:04:35.208 --> 00:04:37.208
[♪ music softens]

98
00:04:37.292 --> 00:04:39.500
[coin jingling]

99
00:04:39.583 --> 00:04:40.875
Hey, Jack.

100
00:04:40.958 --> 00:04:42.333
-[fabric tearing]
-Hi, Monty.

101
00:04:42.417 --> 00:04:44.417
-How was your day?
-Uh...

102
00:04:44.500 --> 00:04:47.167
-[coin jingling]
-Not great. How's yours?

103
00:04:47.250 --> 00:04:49.000
-I'm covered in piss.
-[sighs]

104
00:04:49.083 --> 00:04:50.375
-I'm sorry.
-It's okay.

105
00:04:50.458 --> 00:04:51.583
You know what's gonna
make it all better?

106
00:04:51.667 --> 00:04:54.250
-Quiet night of sleep.
-A concerning amount of alcohol.

107
00:04:54.333 --> 00:04:56.708
-Let's boogie.
-Oh, wow, we said very different things.

108
00:04:57.708 --> 00:04:59.625
[student]
Housing requests due by midnight.

109
00:04:59.708 --> 00:05:01.875
Guys, housing requests
due by midnight.

110
00:05:01.958 --> 00:05:03.042
Montgomery and Jack,

111
00:05:03.125 --> 00:05:04.917
email your housing requests
in by midnight.

112
00:05:05.000 --> 00:05:07.625
-Also, Jack, go fuck yourself.
-Hm. Ha.

113
00:05:10.375 --> 00:05:12.375
Where do you wanna live next year?

114
00:05:12.458 --> 00:05:15.083
Should we do Orrick Tower?

115
00:05:15.167 --> 00:05:18.500
Stonewell Court?
Or... Ugh.

116
00:05:18.583 --> 00:05:21.167
As long as it's not Gralk Hall.

117
00:05:21.250 --> 00:05:23.750
That place is literal hell.
Know what I mean?

118
00:05:26.667 --> 00:05:29.667
Ah, come on, dude.
Stop hiding. Just ask her out.

119
00:05:29.750 --> 00:05:31.208
Are you nuts? No!

120
00:05:31.292 --> 00:05:32.917
-Why?
-Girls like Ashley

121
00:05:33.000 --> 00:05:34.667
-don't like guys like me.
-What's wrong with you?

122
00:05:34.750 --> 00:05:37.500
I'm weird!
I sound like a little old man.

123
00:05:37.583 --> 00:05:40.500
Girls like alphas,
strong provider types.

124
00:05:40.583 --> 00:05:42.208
-Like him.
-[spitting]

125
00:05:43.167 --> 00:05:44.792
-[spitting] Ooh.
-Hot.

126
00:05:44.875 --> 00:05:48.500
So, that's why I'm gonna trick her
into thinking I'm an alpha.

127
00:05:48.583 --> 00:05:50.750
And then, she'll ask me out.

128
00:05:50.833 --> 00:05:53.417
Wow, that's the creepiest thing
I've ever heard in my entire life.

129
00:05:53.500 --> 00:05:55.375
-It's not creepy, it's sweet.
-You barely know her.

130
00:05:55.458 --> 00:05:56.750
You may not even actually like her.

131
00:05:56.833 --> 00:05:59.542
Of course I like her.
When I think of the two of us together,

132
00:05:59.625 --> 00:06:02.833
it feels like I'm floating
on a cloud of lavender

133
00:06:02.917 --> 00:06:06.417
while being sung to
by lollipop pixies.

134
00:06:06.500 --> 00:06:08.458
Never mind.
That's the creepiest thing

135
00:06:08.542 --> 00:06:10.167
I've ever heard in my entire life.

136
00:06:11.208 --> 00:06:13.417
-Stop staring at her.
-[gasps]

137
00:06:13.500 --> 00:06:15.500
[laughing]

138
00:06:17.250 --> 00:06:22.000
It's time to take this
and put it into this,

139
00:06:22.083 --> 00:06:23.792
-so we can turn off this.
-[sighs]

140
00:06:23.875 --> 00:06:25.042
-Look at her.
-Whoa.

141
00:06:25.125 --> 00:06:26.708
-Exquisite, right?
-Dang.

142
00:06:26.792 --> 00:06:28.208
Give her a touch.

143
00:06:28.292 --> 00:06:30.042
Give her a stroke.
Perv.

144
00:06:30.125 --> 00:06:31.667
-[chuckles]
-Want to do a toast?

145
00:06:31.750 --> 00:06:36.042
Uh, may the crop grow strong,
and your pants stay up, and the night--

146
00:06:36.125 --> 00:06:39.333
Don't worry, man, I got this shit.
To turning around this shitty day.

147
00:06:39.417 --> 00:06:41.167
[knocking]

148
00:06:41.250 --> 00:06:43.000
-[Jack] Ah, fuck.
-[Montgomery] Crud.

149
00:06:44.000 --> 00:06:45.000
Logan!

150
00:06:45.917 --> 00:06:47.125
What's up, dildos?

151
00:06:47.208 --> 00:06:49.333
-Can we please not do this tonight?
-[Logan] Relax.

152
00:06:49.417 --> 00:06:52.208
I know that we...
come in here every weekend,

153
00:06:52.292 --> 00:06:55.083
we hold you down,
and we fart in your faces

154
00:06:55.167 --> 00:06:56.792
for what you did to the football team.

155
00:06:57.667 --> 00:07:00.750
But we have taken
some time to reflect, and...

156
00:07:01.750 --> 00:07:03.375
we decided to apologize.

157
00:07:05.042 --> 00:07:07.458
Wow. Really?

158
00:07:07.542 --> 00:07:09.917
No, we came to
[shouts] fart on your faces!

159
00:07:10.000 --> 00:07:11.208
-Fuck you! Fuck you!
-Pin him down!

160
00:07:11.292 --> 00:07:13.125
Fuck you!
[shouting]

161
00:07:14.542 --> 00:07:16.167
-Come here.
-[groaning]

162
00:07:16.250 --> 00:07:17.875
-Accept your fate!
-[Jack] I will never fucking

163
00:07:17.958 --> 00:07:19.542
accept this shit.
Fuck!

164
00:07:19.625 --> 00:07:20.625
I'll save you the trouble.

165
00:07:20.708 --> 00:07:21.958
-Right here okay?
-That's perfect. Thanks.

166
00:07:22.042 --> 00:07:23.833
[exclaiming, struggling]

167
00:07:23.917 --> 00:07:25.708
-[Jack] Fucking fuck off.
-[Logan] You know the drill.

168
00:07:25.792 --> 00:07:27.792
-Ew! Ew! Ugh!
-[Montgomery] It's okay, Jack.

169
00:07:27.875 --> 00:07:30.000
-Think happy thoughts.
-Shut up, Montgomery!

170
00:07:30.083 --> 00:07:32.583
-Open wide, pookie.
-[Jack] No!

171
00:07:32.667 --> 00:07:34.333
No! No!

172
00:07:34.417 --> 00:07:36.042
-[Jack screaming]
-[Logan farting]

173
00:07:36.125 --> 00:07:37.500
[Logan] Oh, shit!

174
00:07:37.583 --> 00:07:39.292
Hey, dumbass,
mind if I borrow your charger?

175
00:07:39.375 --> 00:07:41.625
Oh, I should warn you,
it's actually a third-party charger,

176
00:07:41.708 --> 00:07:43.458
and it's technically against
the terms of service to use it.

177
00:07:43.542 --> 00:07:44.542
Shut up.

178
00:07:44.625 --> 00:07:48.208
Dude, this pajama party tonight
is gonna be so sick.

179
00:07:48.292 --> 00:07:49.583
-Pregame at my place?
-Totally.

180
00:07:49.667 --> 00:07:50.750
-I got beer.
-Nice!

181
00:07:50.833 --> 00:07:52.333
-I got some weed.
-Swag.

182
00:07:52.417 --> 00:07:54.042
And I'm bringing Wizard's Oath.

183
00:07:54.125 --> 00:07:55.917
[farting]

184
00:07:56.000 --> 00:07:57.417
What?

185
00:07:59.458 --> 00:08:01.208
It's a fantasy board game.

186
00:08:01.292 --> 00:08:02.417
[muffled]
It's actually really fun.

187
00:08:02.500 --> 00:08:03.625
-[loud farting]
-[Jack screaming]

188
00:08:03.708 --> 00:08:05.333
[laughter]

189
00:08:05.417 --> 00:08:07.208
That was refreshing, dawg.

190
00:08:07.292 --> 00:08:10.208
-I feel, like, a pound lighter.
-[gasping, coughing]

191
00:08:10.292 --> 00:08:11.292
Alright, let's bounce.

192
00:08:11.375 --> 00:08:13.458
-[electricity zapping]
-Oh! What the fuck?

193
00:08:14.583 --> 00:08:16.125
Your charger fried my phone.

194
00:08:16.208 --> 00:08:18.417
Well, I did warn you
it's a third-party charger.

195
00:08:19.875 --> 00:08:21.917
You break my phone? Huh?
How 'bout...

196
00:08:22.000 --> 00:08:23.708
-Oh, shit.
-...I break your bottle?

197
00:08:23.792 --> 00:08:26.292
-[bottle shattering]
-Nooo!

198
00:08:26.375 --> 00:08:28.333
-[wailing]
-[bullies laughing]

199
00:08:28.417 --> 00:08:30.083
Look at his freak-ass face.

200
00:08:30.167 --> 00:08:32.458
-Losers.
-Later, dickheads!

201
00:08:32.542 --> 00:08:34.625
[moaning]

202
00:08:34.708 --> 00:08:36.542
Just give us a fucking break.

203
00:08:43.000 --> 00:08:44.208
[friend] Lizzy!

204
00:08:51.000 --> 00:08:52.250
-[Jack] Fuck!
-Ugh! Oh!

205
00:08:52.333 --> 00:08:53.583
Fuck all those guys.

206
00:08:53.667 --> 00:08:55.083
God, I hope I don't get
pink eye again.

207
00:08:55.167 --> 00:08:56.750
This whole night's fucking ruined.

208
00:08:56.833 --> 00:08:58.625
Well, maybe it's for the best.

209
00:08:58.708 --> 00:09:01.417
I was gonna start Lysander
on a new brand of nectar tonight,

210
00:09:01.500 --> 00:09:03.542
-and he gets temperamental--
-No!

211
00:09:03.625 --> 00:09:05.208
No!

212
00:09:05.292 --> 00:09:07.708
I can't stand another night
listening to you talk

213
00:09:07.792 --> 00:09:10.583
about the dietary restrictions
of your pet butterfly.

214
00:09:10.667 --> 00:09:12.792
We are in college, Monty.

215
00:09:12.875 --> 00:09:15.208
These are supposed to be
the best years of our lives.

216
00:09:15.292 --> 00:09:16.500
Look at me.

217
00:09:17.000 --> 00:09:19.000
I'm the type of guy who's built
for a place like this, dude.

218
00:09:19.083 --> 00:09:20.833
I could be ruling the school.

219
00:09:20.917 --> 00:09:23.500
I should be doing Jell-O shots
and sparkler keg stands,

220
00:09:23.583 --> 00:09:24.750
but everyone hates me.

221
00:09:24.833 --> 00:09:27.458
-Well, well, not me.
-You don't count.

222
00:09:29.750 --> 00:09:33.500
Okay, I know what you need.
I'm ordering us a pizza. [chuckles]

223
00:09:33.583 --> 00:09:36.375
Because no matter
how bad things are,

224
00:09:36.458 --> 00:09:39.000
pizza makes everything
a little better.

225
00:09:40.167 --> 00:09:41.917
Remember first semester,

226
00:09:42.000 --> 00:09:43.792
when we ate pizza
and played games all night--

227
00:09:43.875 --> 00:09:45.792
Stop. What are you doing?
You don't get to do a speech.

228
00:09:45.875 --> 00:09:47.542
I'm doing a speech.
I'm sad.

229
00:09:47.625 --> 00:09:49.542
Plus, pizza's not gonna
do anything for me, man.

230
00:09:49.625 --> 00:09:51.625
I need something
to obliterate my brain!

231
00:09:51.708 --> 00:09:53.625
[tin clatters]

232
00:09:53.708 --> 00:09:55.875
[♪ mysterious music playing]

233
00:09:55.958 --> 00:09:56.958
What's this?

234
00:09:59.375 --> 00:10:00.583
Mints?

235
00:10:03.500 --> 00:10:05.375
♪♪

236
00:10:05.458 --> 00:10:07.292
[singers vocalizing]

237
00:10:12.083 --> 00:10:13.708
[Jack] [gasps]
Oh, my God.

238
00:10:14.958 --> 00:10:16.375
These are drugs.

239
00:10:19.250 --> 00:10:21.792
No. No.

240
00:10:21.875 --> 00:10:22.958
-No!
-Come on!

241
00:10:23.042 --> 00:10:24.667
-Are you insane?
-What are the odds of this?

242
00:10:24.750 --> 00:10:27.417
Well, I'm not doing random ceiling drugs.
We don't even know what they are.

243
00:10:27.500 --> 00:10:30.417
Fine.
We'll do some research, hm?

244
00:10:33.667 --> 00:10:36.292
"Drugs." "Pink pill."

245
00:10:36.375 --> 00:10:38.042
"Exploding head."

246
00:10:38.125 --> 00:10:39.958
"What the fuck?"

247
00:10:40.792 --> 00:10:43.542
-One result?!
-That's shady.

248
00:10:43.625 --> 00:10:46.417
-[video plays]
-[singers] ♪ Om ♪

249
00:10:46.500 --> 00:10:48.833
Tidings, psychedelic adventurers!

250
00:10:48.917 --> 00:10:50.625
It's me, Frankie, of course.

251
00:10:50.708 --> 00:10:52.292
-[singers] ♪ Frankie ♪
-[voice] Of course!

252
00:10:52.375 --> 00:10:54.125
Her green screen sucks.

253
00:10:54.208 --> 00:10:58.083
I'll be your cosmic captain
on this journey today.

254
00:10:58.167 --> 00:11:01.542
Please keep your vibes
inside the vehicle at all times.

255
00:11:01.625 --> 00:11:05.042
-[imitating boat horn]
-[boat horn blowing]

256
00:11:05.958 --> 00:11:07.583
-Skip ahead.
-Yeah, I'ma skip ahead.

257
00:11:07.667 --> 00:11:10.417
-[video skipping]
-I dated Mickey Rourke.

258
00:11:10.500 --> 00:11:12.208
-It was fine.
-Keep-Keep going forward.

259
00:11:12.292 --> 00:11:13.917
-Alright.
-[video skipping]

260
00:11:14.000 --> 00:11:17.708
Presenting: Mind Igniting
Neural Tuning Stimulants,

261
00:11:17.792 --> 00:11:18.833
or M.I.N.T.S.

262
00:11:18.917 --> 00:11:21.042
-That is dangerously misleading.
-Whoo!

263
00:11:21.125 --> 00:11:24.000
This drug will give you
an incredible high.

264
00:11:24.083 --> 00:11:26.542
-Ah!
-How would I describe it?

265
00:11:26.625 --> 00:11:30.542
It makes you feel like you're floating
on a cloud of lavender,

266
00:11:30.625 --> 00:11:33.542
being sung to by lollipop pixies.

267
00:11:33.625 --> 00:11:35.042
-[computer key clicks]
-[video stops]

268
00:11:35.125 --> 00:11:37.958
Dude, that's exactly your thing.

269
00:11:38.500 --> 00:11:39.500
No.

270
00:11:39.583 --> 00:11:40.875
-Come on. Come on.
-No. No.

271
00:11:40.958 --> 00:11:42.833
-Come on. Come on. Come on. Come on.
-No. No. No. No.

272
00:11:42.917 --> 00:11:44.042
-I love you.
-N-- I love you, too.

273
00:11:44.125 --> 00:11:45.417
-Come on. Please? I'll do anything.
-No. No.

274
00:11:45.500 --> 00:11:47.000
-No! No! No!
-Come on. Come on. Really?

275
00:11:47.083 --> 00:11:48.083
Jack, the answer's no!

276
00:11:55.625 --> 00:11:58.042
And now, we wait.

277
00:11:58.792 --> 00:12:00.417
[♪ dramatic music playing]

278
00:12:01.375 --> 00:12:03.250
-[projector clacking]
-[RA] Drugs.

279
00:12:03.333 --> 00:12:06.792
Alcohol. Debauchery.

280
00:12:06.875 --> 00:12:10.000
Every year,
our school sinks deeper

281
00:12:10.083 --> 00:12:13.208
into a swamp of vice
and buffoonery.

282
00:12:13.792 --> 00:12:15.208
Until now.

283
00:12:15.292 --> 00:12:18.292
[♪ ominous choir music playing]

284
00:12:22.208 --> 00:12:24.833
Welcome, fellow RAs.

285
00:12:25.500 --> 00:12:30.375
For weeks,
we have been preparing for tonight.

286
00:12:30.458 --> 00:12:35.292
To rain fiery vengeance
upon the drug-addled delinquents

287
00:12:35.375 --> 00:12:39.583
that have turned this dorm
into a waking nightmare.

288
00:12:40.750 --> 00:12:42.375
-There will be no mercy.
-[RA] Mm.

289
00:12:42.458 --> 00:12:46.042
[Blake]
Order will be restored.

290
00:12:46.125 --> 00:12:48.708
And those who have
violated our rules

291
00:12:48.792 --> 00:12:52.208
shall be shattered
on the anvil of discipline!

292
00:12:53.250 --> 00:12:54.583
Are you with me?!

293
00:12:54.667 --> 00:12:56.375
[all]
Yes, Resident Advisor!

294
00:12:56.458 --> 00:12:58.042
Yes! Oh.

295
00:12:58.125 --> 00:12:59.458
[chuckles]

296
00:12:59.542 --> 00:13:03.000
Sorry, I'm new.
I'm just out of sync. I'm new.

297
00:13:03.083 --> 00:13:05.042
This guy didn't tell me
about the call and response.

298
00:13:05.125 --> 00:13:07.250
[growls]
[chuckles] I wouldn't.

299
00:13:07.333 --> 00:13:08.792
It was very scary.

300
00:13:10.458 --> 00:13:12.292
Let's move out.

301
00:13:12.375 --> 00:13:16.042
And then I'm like, "Guys, don't worry,
I'm not gonna fart in your faces."

302
00:13:16.125 --> 00:13:18.792
And then I fucking farted
in his face, dude!

303
00:13:18.875 --> 00:13:21.458
-[laughter]
-Those guys fucking blow!

304
00:13:21.542 --> 00:13:23.583
Those guys fucking blow.

305
00:13:23.667 --> 00:13:25.042
[laughter]

306
00:13:25.125 --> 00:13:28.208
Yeah, those guys fucking blow.

307
00:13:28.292 --> 00:13:29.875
They are funny, though.

308
00:13:29.958 --> 00:13:30.958
[laughter stops abruptly]

309
00:13:31.042 --> 00:13:32.583
[Logan] What?

310
00:13:32.667 --> 00:13:34.000
Did you just say they're funny?

311
00:13:35.000 --> 00:13:36.500
No.
[chuckles nervously]

312
00:13:36.958 --> 00:13:38.167
Why would I say that?

313
00:13:39.417 --> 00:13:41.750
I--
[chuckles] Anyway.

314
00:13:41.833 --> 00:13:43.458
-Let's get fucked up!
-[glass breaking]

315
00:13:43.542 --> 00:13:46.208
-[all groan]
-Oh, my-- Lizzy-uh!

316
00:13:47.250 --> 00:13:49.083
[Logan whimpering]

317
00:13:49.167 --> 00:13:50.583
I'm sorry. I'm sorry.

318
00:13:50.667 --> 00:13:51.667
It's fine.

319
00:13:51.750 --> 00:13:53.792
[phone keys clicking]

320
00:13:53.875 --> 00:13:57.000
-[text whooshing]
-[phones chiming and vibrating]

321
00:13:57.083 --> 00:14:00.208
-Oh, man, I'm tired.
-Yeah, it's late.

322
00:14:00.292 --> 00:14:02.042
-I also am tired.
-[Logan] Me too.

323
00:14:02.125 --> 00:14:04.000
Maybe we should call it a night.

324
00:14:04.833 --> 00:14:06.500
Hey, Lizzy, you're closest to the door.

325
00:14:06.583 --> 00:14:10.000
Why don't you just leave first
and the rest of us will follow?

326
00:14:12.375 --> 00:14:14.458
Okay, sure. Yeah.

327
00:14:15.000 --> 00:14:16.417
See you around.

328
00:14:17.083 --> 00:14:18.708
[scoffs]

329
00:14:18.792 --> 00:14:21.125
Hey, remember when I said
I wasn't gonna fart in their faces,

330
00:14:21.208 --> 00:14:24.333
-but then I did fart in their faces?
-You know, I-I guess I'll just cancel

331
00:14:24.417 --> 00:14:26.125
this party bus that I got for us.

332
00:14:26.208 --> 00:14:27.583
-Hm?
-Party bus?

333
00:14:27.667 --> 00:14:30.958
I, uh, ordered us this totally
awesome party bus as a surprise.

334
00:14:31.042 --> 00:14:33.042
-[gasps]
-But, but, but if you're tired,

335
00:14:33.125 --> 00:14:35.125
-then I'll just cancel it.
-No, no, no, no, no, no. No, no, no.

336
00:14:35.208 --> 00:14:36.917
Do not cancel it.

337
00:14:37.000 --> 00:14:39.500
I feel like
I'm getting a second wind.

338
00:14:39.583 --> 00:14:41.958
-Yeah, me too.
-I also am no longer tired.

339
00:14:42.042 --> 00:14:46.833
Can I get a, "Lizzy"?
Lizzy.

340
00:14:46.917 --> 00:14:52.667
[all chanting]
Lizzy. Lizzy. Lizzy!

341
00:14:52.750 --> 00:14:55.875
Lizzy! Lizzy!

342
00:14:55.958 --> 00:15:01.125
Lizzy! You fucking rule, dude!
You think I can honk the horn?

343
00:15:01.208 --> 00:15:03.792
[♪ "Sound of the Money"
by Inside Cuts playing]

344
00:15:03.875 --> 00:15:06.375
♪ Stack my chips,
then I pop my collar ♪

345
00:15:06.458 --> 00:15:08.750
♪ Learn from the best,
I lead, they follow ♪

346
00:15:08.833 --> 00:15:11.333
♪ I'm getting money,
can't talk, I'll holla ♪

347
00:15:11.417 --> 00:15:13.292
♪ That's the sound of the money ♪

348
00:15:13.375 --> 00:15:15.583
♪ Jackpot, there's more
that's coming ♪

349
00:15:15.667 --> 00:15:17.917
♪ Couple commas, couple zeros ♪

350
00:15:18.000 --> 00:15:20.083
♪ Time to get to the money,
let's go ♪

351
00:15:20.167 --> 00:15:21.792
[silence]

352
00:15:24.708 --> 00:15:26.708
-You feel anything?
-No.

353
00:15:27.833 --> 00:15:29.042
Wait.

354
00:15:31.250 --> 00:15:32.458
No.

355
00:15:32.542 --> 00:15:34.792
Fuck.
Are these duds?

356
00:15:34.875 --> 00:15:37.625
Guess so.
Wanna play Wizard's Oath?

357
00:15:37.708 --> 00:15:39.500
No, we can't.
We need three people.

358
00:15:39.583 --> 00:15:40.708
I could play.

359
00:15:40.792 --> 00:15:42.792
No, it'd take too long
to teach you the rules.

360
00:15:43.917 --> 00:15:45.333
[squelching]

361
00:15:46.708 --> 00:15:48.708
-Oh no.
-[♪ tense music playing]

362
00:15:48.792 --> 00:15:50.792
[both screaming]

363
00:15:52.250 --> 00:15:53.583
Somebody help!

364
00:15:55.292 --> 00:15:56.708
Are you ready, kids?

365
00:15:56.792 --> 00:15:59.667
-[kids] Yeah!
-Here we go!

366
00:15:59.750 --> 00:16:01.333
♪ Everything's happy,
everything's nice ♪

367
00:16:01.417 --> 00:16:03.125
-♪ Everything's happy, everything's nice ♪
-[Jack exclaims]

368
00:16:03.208 --> 00:16:04.958
-♪ Everything's happy, everything's nice ♪
-Why are our hands singing?

369
00:16:05.042 --> 00:16:06.667
♪ No one's gonna die today ♪

370
00:16:08.333 --> 00:16:09.625
[Jack] Oh.

371
00:16:10.958 --> 00:16:11.958
Hey.

372
00:16:12.042 --> 00:16:13.792
-[puppet creaking]
-You seeing this?

373
00:16:13.875 --> 00:16:15.458
-Ooh, he's moving.
-Um, he's coming towards us.

374
00:16:15.542 --> 00:16:16.750
He's getting real close. Oof!

375
00:16:17.625 --> 00:16:19.833
-He wants me to shake his hand.
-Just go for it, yeah.

376
00:16:19.917 --> 00:16:21.000
-[horn honking]
-Oh! Oh!

377
00:16:21.083 --> 00:16:22.708
-He touched my nipple!
-Hey, what the fuck, man?

378
00:16:22.792 --> 00:16:23.917
[person]
Eh-stop!

379
00:16:24.000 --> 00:16:26.833
-Hola. My name is Juan.
-[whip cracks]

380
00:16:26.917 --> 00:16:28.125
-Nice to meet you.
-Hi.

381
00:16:28.208 --> 00:16:30.250
-[baby cooing]
-Is that a fucking baby?

382
00:16:30.333 --> 00:16:32.125
-The bebé does not like your work.
-[baby whines]

383
00:16:32.208 --> 00:16:33.417
Do it again.

384
00:16:33.500 --> 00:16:35.750
[both screaming]

385
00:16:35.833 --> 00:16:37.333
♪ Everything's happy,
everything's nice ♪

386
00:16:37.417 --> 00:16:39.167
-This again?!
-[screaming]

387
00:16:39.667 --> 00:16:41.000
Fuck. No.

388
00:16:41.083 --> 00:16:42.333
-Please stay over there.
-No. Back up.

389
00:16:44.042 --> 00:16:45.667
-Don't do it.
-I don't wanna be impolite.

390
00:16:45.750 --> 00:16:47.583
-What? Monty--
-Oh, he did it again.

391
00:16:47.667 --> 00:16:49.542
-What did you expect?
-[Juan] Stop!

392
00:16:49.625 --> 00:16:51.833
-[baby babbles]
-She hates it. Do it again.

393
00:16:51.917 --> 00:16:54.125
-[both screaming]
-♪ Happy, happy, nice, nice ♪

394
00:16:54.208 --> 00:16:55.208
Hey!

395
00:16:55.625 --> 00:16:57.625
-No, not again! He's a demon.
-[screaming]

396
00:16:57.708 --> 00:16:59.167
-[baby screams]
-Again.

397
00:16:59.250 --> 00:17:01.250
I'm in hell!

398
00:17:01.333 --> 00:17:02.625
-He's gone.
-[screaming]

399
00:17:02.708 --> 00:17:04.250
-♪ No one's gonna die today ♪
-Again.

400
00:17:04.333 --> 00:17:06.625
♪ Everything's happy, everything's nice,
everything's happy, everything's nice ♪

401
00:17:06.708 --> 00:17:07.958
-[screaming]
-Again.

402
00:17:08.042 --> 00:17:09.708
-[screaming]
-I don't want this anymore!

403
00:17:09.792 --> 00:17:11.375
-[maniacal laughing]
-Fuck you, baby!

404
00:17:11.458 --> 00:17:12.875
-Again!
-[screaming]

405
00:17:12.958 --> 00:17:15.417
♪ No one's gonna die today,
someone's gonna die today ♪

406
00:17:15.500 --> 00:17:17.292
♪ We're all gonna die today ♪

407
00:17:17.375 --> 00:17:19.083
-[applause]
-She likes it.

408
00:17:19.167 --> 00:17:21.083
-[cheering and applause]
-The baby likes it!

409
00:17:21.167 --> 00:17:23.167
[both singing in unison]

410
00:17:25.583 --> 00:17:28.417
[both screaming]

411
00:17:28.500 --> 00:17:29.917
Why are we
in the fucking show--?!

412
00:17:34.292 --> 00:17:36.042
Well, the good news
is the drugs work.

413
00:17:36.125 --> 00:17:37.333
Oh, do they?!

414
00:17:37.417 --> 00:17:39.875
None of that felt
like a gentle cloud of lavender!

415
00:17:39.958 --> 00:17:42.167
I just got molested
by Pinocchio's cousin!

416
00:17:43.000 --> 00:17:45.417
Did that happen?
I think I already repressed that.

417
00:17:45.500 --> 00:17:47.917
Alright, we gotta figure out
what this stuff is.

418
00:17:48.708 --> 00:17:51.042
Lysander, no, get out of there!
Crate!

419
00:17:51.125 --> 00:17:52.750
No drugs for you.

420
00:17:55.667 --> 00:17:57.875
-[computer key clicks, video plays]
-[Frankie] You feel like you're floating

421
00:17:57.958 --> 00:18:00.083
on a cloud of lavender,

422
00:18:00.167 --> 00:18:03.625
being sung to by lollipop pixies.

423
00:18:03.708 --> 00:18:06.083
-[buzzer sounding]
-So long as you take it with food.

424
00:18:06.167 --> 00:18:07.417
-What?
-Without food,

425
00:18:07.500 --> 00:18:09.958
the drug has six distinct phases,

426
00:18:10.042 --> 00:18:13.000
punctuated by normal periods
of lucidity.

427
00:18:13.083 --> 00:18:15.833
First is a prologue called
Make The Baby Like It.

428
00:18:15.917 --> 00:18:17.042
Definitely did that one.

429
00:18:17.125 --> 00:18:19.208
-Then, No Bad Words.
-[bleep]

430
00:18:19.292 --> 00:18:20.458
Flashbacks.

431
00:18:20.542 --> 00:18:22.583
The Ol' Switcheroo.

432
00:18:22.667 --> 00:18:24.667
Nothing But The Truth.

433
00:18:24.750 --> 00:18:26.458
And We Are All One.

434
00:18:26.542 --> 00:18:28.333
[all singing]

435
00:18:28.417 --> 00:18:30.917
-[rapid clicking]
-What's that?

436
00:18:31.000 --> 00:18:33.250
It's my WorryWart.
It calms me down.

437
00:18:33.333 --> 00:18:35.833
Gotta say, I'm pretty dang proud
of myself for making these drugs.

438
00:18:35.917 --> 00:18:37.292
-[Jack] Huh?
-I made them right here

439
00:18:37.375 --> 00:18:39.000
in my dorm room, 3J.

440
00:18:39.958 --> 00:18:41.500
Oh, shit. Sorry.

441
00:18:41.583 --> 00:18:43.917
Wait.
Is that this room?

442
00:18:44.000 --> 00:18:46.417
I know I'm still in college,
but don't worry.

443
00:18:46.500 --> 00:18:48.083
I'm a chemistry genius, okay?

444
00:18:48.167 --> 00:18:49.708
-Well, that's good.
-I mean, hell,

445
00:18:49.792 --> 00:18:53.667
I friggin' built these cabinets
using my own homemade epoxy.

446
00:18:53.750 --> 00:18:55.750
[items clanging and clattering]

447
00:18:56.875 --> 00:18:58.292
We're gonna die.

448
00:18:58.375 --> 00:19:00.875
-A few important things before I forget.
-[buzzer sounding]

449
00:19:00.958 --> 00:19:04.208
One, do not take more
than a single dose.

450
00:19:04.292 --> 00:19:08.625
If you do, you will see the true,
horrible nature of reality.

451
00:19:08.708 --> 00:19:12.417
-What does that mean?
-And two, there is a final phase

452
00:19:12.500 --> 00:19:14.333
that I didn't yet mention.

453
00:19:14.417 --> 00:19:18.250
It's called
Your Worst Nightmare Comes to Life

454
00:19:18.333 --> 00:19:21.458
and Shoves a Chainsaw Up Your Ass.

455
00:19:21.542 --> 00:19:23.083
Wh-- What?

456
00:19:23.167 --> 00:19:25.750
My boyfriend, Garrett, went through it,
and look what happened to him.

457
00:19:26.583 --> 00:19:28.542
-[gasps]
-Anyway, if you don't want that

458
00:19:28.625 --> 00:19:30.458
to happen to you, eat some food.

459
00:19:31.708 --> 00:19:34.458
And by food,
I mean specifically a mixture

460
00:19:34.542 --> 00:19:37.458
of wheat, nightshades, and dairy.

461
00:19:37.542 --> 00:19:39.208
-[panting]
-So, pizza?

462
00:19:39.292 --> 00:19:40.708
[Frankie]
Yeah, it's pizza, dum-dums.

463
00:19:40.792 --> 00:19:42.208
Happy sailing!

464
00:19:42.292 --> 00:19:44.333
Hope you don't get
chainsaw-fucked.

465
00:19:44.417 --> 00:19:46.250
-[imitating boat horn]
-[boat horn blowing]

466
00:19:46.333 --> 00:19:48.167
[Jack groaning]

467
00:19:48.250 --> 00:19:51.458
Your Worst Nightmare Comes to Life
and Shoves a Chainsaw Up Your Ass!

468
00:19:51.542 --> 00:19:53.333
-Okay.
-Cheese and rice!

469
00:19:53.417 --> 00:19:56.292
I just wanted a quiet night,
and now I'm gonna get chainsaw-fucked

470
00:19:56.375 --> 00:19:58.667
-by the Rat King from The Nutcracker!
-Chill, dude. That's not gonna--

471
00:19:58.750 --> 00:20:01.375
Uh, wait, your worst nightmare
is the Rat King from The Nut--

472
00:20:01.458 --> 00:20:05.042
From the New Jersey Ballet's
2007 production of The Nutcracker.

473
00:20:05.125 --> 00:20:07.458
You haven't seen it.
It's terrifying.

474
00:20:07.542 --> 00:20:10.375
It's not gonna happen, okay?
What did she say?

475
00:20:10.458 --> 00:20:12.167
It'll mellow out
when we have some pizza.

476
00:20:12.250 --> 00:20:15.250
-[phone buzzing]
-And look, there it is right now.

477
00:20:16.083 --> 00:20:18.208
Hello, sir.
Can you please bring the pizza

478
00:20:18.292 --> 00:20:21.500
directly to room 3J,
with extreme haste?

479
00:20:22.708 --> 00:20:24.333
[robotic voice]
Hello.

480
00:20:24.417 --> 00:20:27.083
I am Snackatron 3000.

481
00:20:27.167 --> 00:20:30.375
I have arrived at your location
with a food delivery

482
00:20:30.458 --> 00:20:34.125
for Montgomery
from the restaurant...

483
00:20:34.208 --> 00:20:36.667
[worker] [over phone] What do I say,
the name of the pizza place?

484
00:20:36.750 --> 00:20:40.917
-Okay, it's Joe's Piz--
-It's a fucking robot.

485
00:20:41.000 --> 00:20:42.708
[Snackatron]
Actually, I'm a Snackatron.

486
00:20:42.792 --> 00:20:47.208
3J! Bring the pizza to 3J, now.

487
00:20:47.292 --> 00:20:50.083
[Snackatron] I am sorry,
but there is a set of stairs

488
00:20:50.167 --> 00:20:51.500
impeding my journey.

489
00:20:51.583 --> 00:20:54.458
Stairs are my mortal enemy.

490
00:20:54.542 --> 00:20:56.125
To receive your pizza from...

491
00:20:56.208 --> 00:20:59.708
[worker] [over phone] [sighs]
I gotta record this again? Joe's Pi--

492
00:20:59.792 --> 00:21:04.208
[Snackatron] I'm afraid you will need
to meet me in the lobby.

493
00:21:04.292 --> 00:21:07.625
[♪ ominous music playing]

494
00:21:08.792 --> 00:21:10.667
I hope you will be satisfied
with your order.

495
00:21:10.750 --> 00:21:13.125
No, Snackatron,
I will not be satisfied, no.

496
00:21:13.208 --> 00:21:14.750
There's no way
we're going out there.

497
00:21:14.833 --> 00:21:16.792
Ashley's out there, RAs,
and who knows what else.

498
00:21:16.875 --> 00:21:19.958
Hey, it's gonna be fine, dude.
It's just two flights of stairs.

499
00:21:20.042 --> 00:21:21.500
-Right?
-[sighs]

500
00:21:21.583 --> 00:21:23.625
Come on, I'm gonna be
with you the whole time.

501
00:21:24.750 --> 00:21:27.750
[chuckles]
Yeah, w-- Yeah.

502
00:21:27.833 --> 00:21:29.417
-[♪ upbeat music playing]
-♪ Watch how I walk ♪

503
00:21:29.500 --> 00:21:31.250
♪ You wanna chat to me,
watch how you talk ♪

504
00:21:31.333 --> 00:21:33.292
♪ Leave my legacy,
leave my mark ♪

505
00:21:33.375 --> 00:21:34.917
♪ On top, best help,
I'm the boss ♪

506
00:21:35.000 --> 00:21:39.042
♪ Boss, boss, boss, boss,
bo-bo-b-b-b-b ♪

507
00:21:40.042 --> 00:21:42.042
[door closes]

508
00:21:42.125 --> 00:21:43.875
Why are you wearing a suit?

509
00:21:43.958 --> 00:21:45.583
I don't want people to know I'm high.

510
00:21:47.042 --> 00:21:49.042
-Smart.
-So, what's our plan?

511
00:21:49.125 --> 00:21:50.958
Okay, it's simple.

512
00:21:51.042 --> 00:21:54.000
We take the elevator down,
we grab the pizza, we eat it,

513
00:21:54.083 --> 00:21:56.167
and then, we're floating
on a cloud of lavender

514
00:21:56.250 --> 00:21:58.417
before the next phase even hits.

515
00:21:58.500 --> 00:22:00.125
-You ready?
-Yes.

516
00:22:00.208 --> 00:22:03.292
-I don't know. Okay, yes.
-Great.

517
00:22:04.542 --> 00:22:06.375
Then let's do this fucking--

518
00:22:08.167 --> 00:22:10.583
[screaming]

519
00:22:10.667 --> 00:22:13.875
-[gasps] Oh! Oh!
-[panting] What? What?

520
00:22:13.958 --> 00:22:16.000
Oh, my gosh, oh, my gosh, oh, my gosh!
Are you okay?

521
00:22:16.083 --> 00:22:17.208
Yeah, I think, I think, I think.

522
00:22:17.292 --> 00:22:18.500
What the fuck--

523
00:22:19.667 --> 00:22:21.667
[screaming]

524
00:22:24.333 --> 00:22:27.750
Why are our heads exploding?
What in the absolute hell?

525
00:22:27.833 --> 00:22:30.333
[screaming]

526
00:22:30.417 --> 00:22:31.583
Fuck!

527
00:22:31.667 --> 00:22:33.083
[gasps]

528
00:22:33.167 --> 00:22:37.750
Okay! Okay!
Just don't do anything!

529
00:22:37.833 --> 00:22:39.042
I'm not doing anything.

530
00:22:39.125 --> 00:22:41.750
I think our heads explode
if we say curse words?

531
00:22:44.083 --> 00:22:46.083
Goddammit.

532
00:22:46.167 --> 00:22:47.375
No!

533
00:22:47.458 --> 00:22:49.208
[gasps]
Fine. Okay.

534
00:22:49.292 --> 00:22:51.000
I'll just say, like, dang it.

535
00:22:51.083 --> 00:22:53.083
-[screaming]
-Darn it?

536
00:22:53.167 --> 00:22:56.125
-[screaming]
-Alright! I'll make up my own.

537
00:22:57.167 --> 00:22:58.583
Cremble sauce.

538
00:22:58.667 --> 00:23:00.500
We can't say cremble sauce?

539
00:23:00.583 --> 00:23:02.375
-[panting]
-Okay.

540
00:23:02.458 --> 00:23:06.333
Just stay super G-rated.
And let's get to the elevator.

541
00:23:06.417 --> 00:23:10.208
[chuckles]
Hey, it's freak-ass face.

542
00:23:10.292 --> 00:23:12.375
Hey, suck my dick.

543
00:23:13.250 --> 00:23:16.000
[chuckles]
Hey, it's freak-ass face.

544
00:23:16.083 --> 00:23:18.042
Hey, suck my dick.

545
00:23:18.125 --> 00:23:20.625
Alright, it's out of my system.

546
00:23:20.708 --> 00:23:22.542
-[chuckles] Hey.
-Hey--

547
00:23:23.583 --> 00:23:25.583
[indistinct chatter]

548
00:23:26.583 --> 00:23:28.208
Almost there. [chuckles]

549
00:23:28.292 --> 00:23:30.292
-And we're here.
-[Ashley] Montgomery!

550
00:23:31.125 --> 00:23:32.750
-Hey.
-Holy crap.

551
00:23:33.833 --> 00:23:35.250
You got this, man.

552
00:23:35.333 --> 00:23:38.417
I'm a provider, I'm suave,
I'm an alpha, woo-hoo!

553
00:23:38.500 --> 00:23:40.375
Montgomery! Hi.

554
00:23:40.458 --> 00:23:42.250
Wassup, playa?

555
00:23:42.333 --> 00:23:44.042
Shit.

556
00:23:44.125 --> 00:23:45.833
-Hi.
-Ahoy there.

557
00:23:45.917 --> 00:23:46.958
Nope. Queef.

558
00:23:47.792 --> 00:23:49.542
-Hi.
-Happy evening to you,

559
00:23:49.625 --> 00:23:51.583
my sweet baby, baby, baby.

560
00:23:51.667 --> 00:23:52.667
Fuck that.

561
00:23:53.500 --> 00:23:56.375
I'ma pitch you a line.
"Hi, Ashley."

562
00:23:56.458 --> 00:23:57.792
-Hi, Ashley.
-Just like that.

563
00:23:57.875 --> 00:23:59.000
Hi, Ashley.

564
00:23:59.083 --> 00:24:00.500
-Hi.
-Hey, I did it.

565
00:24:00.583 --> 00:24:03.000
Well, don't say it out loud, dumbass.

566
00:24:03.083 --> 00:24:05.500
-Hi.
-Hi, Ashley.

567
00:24:07.333 --> 00:24:08.917
What's that?

568
00:24:09.000 --> 00:24:11.208
It's my WorryWart,
which alphas don't use,

569
00:24:11.292 --> 00:24:13.125
-so we gotta start this whole thing over.
-No, it's cute, it's cute, it's fine.

570
00:24:13.208 --> 00:24:14.375
Cunt.

571
00:24:14.458 --> 00:24:15.917
[scoffs] Excuse me?

572
00:24:17.458 --> 00:24:19.042
-Cunt.
-[Ashley] What?

573
00:24:19.125 --> 00:24:21.042
-Not you. Cunt?
-Cunt!

574
00:24:21.125 --> 00:24:22.375
-Sorry.
-Sorry. Cunt!

575
00:24:22.458 --> 00:24:24.167
-Sorry. Cunt, sorry.
-Cunt. Sorry.

576
00:24:24.250 --> 00:24:25.333
-Sorry. Cunt.
-Cunt.

577
00:24:25.417 --> 00:24:27.375
-Cunt. Cunt. Cunt.
-Cunt. Cunt. Cunt.

578
00:24:27.458 --> 00:24:28.667
-Cunt.
-Stop!

579
00:24:28.750 --> 00:24:30.958
We can say "cunt,"
but we can't say "cremble sauce"?

580
00:24:32.208 --> 00:24:35.458
[Frankie] I sourced the chemicals
from Manchester, England.

581
00:24:35.542 --> 00:24:36.958
Oh, it's a British drug.

582
00:24:37.042 --> 00:24:39.208
That's so fucking stupid.

583
00:24:39.292 --> 00:24:40.583
-Hi.
-Hi, Ashley.

584
00:24:40.667 --> 00:24:42.042
How's your night going?
Grood?

585
00:24:42.125 --> 00:24:43.583
"Grood"?
Shart.

586
00:24:43.667 --> 00:24:44.792
-Hi.
-Hi, Ashley.

587
00:24:44.875 --> 00:24:46.708
How's your night going?
Good?

588
00:24:46.792 --> 00:24:50.333
Yeah, I've actually had a crazy week
working on my music thesis, so.

589
00:24:50.417 --> 00:24:52.042
-Oh, so you're a music major?
-Yeah.

590
00:24:52.125 --> 00:24:54.333
-Who's your favorite musician?
-Sondheim.

591
00:24:54.417 --> 00:24:57.083
Sondheim? I love musicals.

592
00:24:57.167 --> 00:24:59.167
Oh, Stephen Sondheim?
I hate him.

593
00:24:59.250 --> 00:25:01.292
I like Matsuishi Sondheim.

594
00:25:02.000 --> 00:25:04.083
Who the fuck is that?

595
00:25:04.167 --> 00:25:08.583
Okay, apparently, this guy does something
called Clowncore Vomit Opera.

596
00:25:09.500 --> 00:25:11.917
[♪ chaotic music playing]

597
00:25:12.000 --> 00:25:14.083
Have you ever heard
of Matsuishi Sondheim?

598
00:25:14.167 --> 00:25:16.167
Oh, my God.
Are-Are you serious? I love him.

599
00:25:16.250 --> 00:25:18.417
Have you ever heard
of the song that goes...

600
00:25:18.500 --> 00:25:21.458
[growling]

601
00:25:21.542 --> 00:25:24.417
[howling]

602
00:25:27.917 --> 00:25:29.917
Duh!
"My Mother Pisses Death"?

603
00:25:30.000 --> 00:25:31.667
Nobody ever likes that one.

604
00:25:31.750 --> 00:25:33.167
And most guys
are real pussies about it,

605
00:25:33.250 --> 00:25:36.333
but it's so cool to meet someone
that's actually into it.

606
00:25:36.417 --> 00:25:37.750
-[Montgomery] Mm-hm.
-[warbling]

607
00:25:37.833 --> 00:25:40.875
-Well, this has been nice.
-Yeah.

608
00:25:40.958 --> 00:25:44.000
I hope the rest of your night
is real "grood."

609
00:25:44.083 --> 00:25:46.083
Oh, duckfucker! Ah!

610
00:25:46.833 --> 00:25:48.750
Uh, "duckfucker"?

611
00:25:49.917 --> 00:25:52.333
Oh, no. Is it over?

612
00:25:52.417 --> 00:25:53.875
Is what over?

613
00:25:55.250 --> 00:25:57.250
-The American dream.
-Oh.

614
00:25:58.292 --> 00:26:00.292
-Yes.
-Yep.

615
00:26:00.375 --> 00:26:03.292
Anyway, I am starving,
so I'm gonna go get some food.

616
00:26:03.375 --> 00:26:05.583
But it was great
getting to know you.

617
00:26:05.667 --> 00:26:06.667
I'll see ya.

618
00:26:08.042 --> 00:26:09.500
[excited squeal]

619
00:26:09.583 --> 00:26:12.000
[chuckles] My friggin' boy.
Uh...

620
00:26:12.083 --> 00:26:13.500
-[sighs]
-Just so you know,

621
00:26:13.583 --> 00:26:15.708
I got a weird fucking vibe about her.

622
00:26:16.037 --> 00:26:18.792
[♪ mellow music playing]

623
00:26:30.042 --> 00:26:32.167
-[knocking]
-[RA] Room check.

624
00:26:36.250 --> 00:26:38.000
[panting, grunts]

625
00:26:39.000 --> 00:26:40.208
Come in!

626
00:26:40.292 --> 00:26:41.917
[door creaks]

627
00:26:45.875 --> 00:26:47.500
[♪ tense sting]

628
00:26:47.958 --> 00:26:49.583
[door creaks]

629
00:26:51.958 --> 00:26:53.458
[Blake]
Sorry to interrupt.

630
00:26:59.125 --> 00:27:01.125
[chair scraping]

631
00:27:05.042 --> 00:27:07.667
-May I?
-Please, yeah.

632
00:27:08.292 --> 00:27:09.625
[exhales]

633
00:27:09.708 --> 00:27:13.417
[sputtering]
This stuff's so annoying.

634
00:27:14.375 --> 00:27:16.458
-[clears throat]
-Okay. Prohibited items.

635
00:27:16.542 --> 00:27:20.417
-Do you guys have any drugs, alcohol?
-No.

636
00:27:20.500 --> 00:27:23.000
-Uh, firearms, weaponry?
-No.

637
00:27:23.083 --> 00:27:24.833
Freestanding waffle makers?

638
00:27:24.917 --> 00:27:26.833
-No.
-Hm.

639
00:27:27.458 --> 00:27:28.458
Any...

640
00:27:30.167 --> 00:27:34.750
large bongs...
shaped like a jar of dill pickles?

641
00:27:34.833 --> 00:27:36.792
[♪ tense music playing]

642
00:27:37.333 --> 00:27:38.333
No.

643
00:27:40.625 --> 00:27:43.458
Great!
I will leave you to it.

644
00:27:46.417 --> 00:27:47.458
Ooh.

645
00:27:54.000 --> 00:27:56.000
[cheese bubbling]

646
00:27:57.958 --> 00:27:59.167
You know...

647
00:28:03.167 --> 00:28:06.292
some kids lie.
[chuckles]

648
00:28:06.875 --> 00:28:09.625
They think I won't notice, but...

649
00:28:11.750 --> 00:28:13.375
lies have a smell.

650
00:28:15.500 --> 00:28:16.708
A texture.

651
00:28:18.750 --> 00:28:20.958
It clings to their clothes.

652
00:28:22.500 --> 00:28:24.125
Like smoke.

653
00:28:31.375 --> 00:28:34.125
You're hiding a pickle bong
and some alcoholic iced tea, are you not?

654
00:28:37.167 --> 00:28:38.167
Yes.

655
00:28:39.083 --> 00:28:41.083
You're hiding them in the fridge,
aren't you?

656
00:28:43.750 --> 00:28:44.750
Yes.

657
00:28:45.875 --> 00:28:47.500
[♪ tense sting]

658
00:28:48.167 --> 00:28:49.667
Deli drawer or crisper?

659
00:28:49.750 --> 00:28:51.375
[♪ tense sting]

660
00:28:53.000 --> 00:28:54.208
Crisper.

661
00:28:58.333 --> 00:29:01.333
[clicking tongue]
Well, that's a violation.

662
00:29:04.542 --> 00:29:08.542
I'm afraid I'll have to confiscate
your phone for the night.

663
00:29:08.625 --> 00:29:10.250
Wait, no, you can't
confiscate my phone.

664
00:29:10.333 --> 00:29:13.458
I said, "Confiscate his phone!"

665
00:29:13.542 --> 00:29:17.125
[♪ ominous choir music playing]

666
00:29:17.208 --> 00:29:20.375
[distorted voice]
What will become of me?!

667
00:29:28.000 --> 00:29:30.000
Each of you has a list.

668
00:29:30.083 --> 00:29:32.500
You are to collect the cell phones
of everyone on it.

669
00:29:33.417 --> 00:29:36.917
Use whatever justification you need.
Understood?

670
00:29:37.000 --> 00:29:39.000
[all]
Yes, Resident Advisor, sir!

671
00:29:40.542 --> 00:29:42.542
-[clacking]
-[Jack] Hell, did someone break this?

672
00:29:42.625 --> 00:29:44.833
Come on, why is it taking so long?

673
00:29:44.917 --> 00:29:47.500
-Fuck.
-[student sobbing]

674
00:29:47.583 --> 00:29:50.542
-[Montgomery] Jeez.
-[Jack] Oh, God, this guy.

675
00:29:50.625 --> 00:29:51.958
[Montgomery]
What happened?

676
00:29:52.042 --> 00:29:53.833
He got transferred to Gralk Hall.

677
00:29:53.917 --> 00:29:55.667
-No.
-Yeah.

678
00:29:55.750 --> 00:29:59.000
The worst dorm in school.

679
00:29:59.083 --> 00:30:02.208
-It's four hours away.
-[student continues sobbing]

680
00:30:02.292 --> 00:30:04.250
He might as well be dead.

681
00:30:04.333 --> 00:30:06.375
[wailing]

682
00:30:06.458 --> 00:30:08.000
[whispering]
That was his fuck buddy.

683
00:30:09.708 --> 00:30:11.708
-Sorry for your loss.
-Go fuck yourself, Jack.

684
00:30:12.542 --> 00:30:15.042
We gotta get our housing requests in.

685
00:30:15.125 --> 00:30:16.208
[elevator dings]

686
00:30:17.417 --> 00:30:19.417
Oh, thank God.
It got stuck between floors.

687
00:30:19.500 --> 00:30:20.875
Can you guys
please get me out of here?

688
00:30:22.208 --> 00:30:24.625
-Stairs?
-Wait. Wait, no!

689
00:30:24.708 --> 00:30:26.958
You can't just leave me like this!
No, I'm gonna go insane!

690
00:30:27.042 --> 00:30:30.000
-Please, come back!
-Alright, just two floors and we're good.

691
00:30:30.083 --> 00:30:33.250
[student] No! Somebody help!
Somebody help me!

692
00:30:33.333 --> 00:30:34.708
Oh, no!

693
00:30:34.792 --> 00:30:36.208
-Where are you taking me?
-Shit.

694
00:30:36.292 --> 00:30:38.208
-RAs.
-They took my phone!

695
00:30:38.292 --> 00:30:40.917
-They took my phone!
-They took his phone.

696
00:30:41.000 --> 00:30:42.917
-[student] What will become of me?!
-Are they allowed to do that?

697
00:30:43.000 --> 00:30:44.750
[student]
What will become of us? No!

698
00:30:44.833 --> 00:30:46.208
Take him to the Wellness Lounge.

699
00:30:46.292 --> 00:30:49.708
Yeah, alright, guys, let's get him
to the Wellness Lounge.

700
00:30:49.792 --> 00:30:53.292
I love it. I agree.
It's a good plan.

701
00:30:53.375 --> 00:30:56.208
-Who are you again?
-Oh! I'm Sidney Putt. [chuckles]

702
00:30:56.292 --> 00:30:57.792
Sophomore RA in training.

703
00:30:57.875 --> 00:30:59.500
-You're a sophomore?
-Yeah.

704
00:30:59.583 --> 00:31:01.542
But I am 31 years young.

705
00:31:01.625 --> 00:31:04.708
I took a bit of a gap decade
before I started school.

706
00:31:04.792 --> 00:31:07.083
-Wow.
-But, now I'm so excited to be an RA.

707
00:31:07.167 --> 00:31:09.125
-Uh-huh.
-I'd love to know the inside jokes.

708
00:31:09.208 --> 00:31:11.750
-Mm.
-Who's ribbing who? Who's kissing who?

709
00:31:11.833 --> 00:31:13.667
[giggles]
You ever huff helium?

710
00:31:13.750 --> 00:31:15.333
Shut the fuck up!

711
00:31:17.208 --> 00:31:20.958
You two stay,
and don't let anyone downstairs.

712
00:31:21.042 --> 00:31:22.042
-Fuck us.
-Crud.

713
00:31:23.042 --> 00:31:24.333
Now how do we get downstairs?

714
00:31:24.417 --> 00:31:25.833
[gasps]

715
00:31:25.917 --> 00:31:27.125
[Jack]
Building renovations.

716
00:31:27.208 --> 00:31:29.208
They're scaffolding
outside the corner room.

717
00:31:29.292 --> 00:31:31.750
We could just climb down
to the second floor from there, huh?

718
00:31:31.833 --> 00:31:34.625
-We got this.
-[knocking]

719
00:31:35.458 --> 00:31:37.458
Hi, we were wondering
if we could use your window.

720
00:31:37.542 --> 00:31:38.958
You.

721
00:31:39.042 --> 00:31:40.625
Oh, hey, it's you.

722
00:31:40.708 --> 00:31:42.375
[student] Fuck off!

723
00:31:42.458 --> 00:31:43.875
What the hell was that about?

724
00:31:43.958 --> 00:31:46.667
Earlier today, I accidentally
hit him with a football.

725
00:31:46.750 --> 00:31:47.958
Great, so we're stuck.

726
00:31:48.042 --> 00:31:50.000
Hey, Logan.
Uh, sorry, just call me back.

727
00:31:50.083 --> 00:31:51.708
I can't find you guys, so.

728
00:31:54.083 --> 00:31:56.083
-Hi.
-Hi, Lizzy.

729
00:31:56.167 --> 00:31:57.333
Hi.

730
00:31:57.417 --> 00:32:00.208
-Why are you wet?
-Uh, I just, um,

731
00:32:00.292 --> 00:32:03.417
I'm having kind of a weird night,
uh, but I'm fine.

732
00:32:03.500 --> 00:32:05.750
Dandy. Bye.

733
00:32:06.708 --> 00:32:08.708
Bye... Asshole.

734
00:32:08.792 --> 00:32:10.000
[gasps] No!

735
00:32:11.083 --> 00:32:14.083
[both]
Oh! Oh! Oh!

736
00:32:14.167 --> 00:32:17.292
-Your head's been exploding!
-You're on our drug!

737
00:32:17.375 --> 00:32:19.042
What? What?

738
00:32:19.125 --> 00:32:20.792
-[laughing]
-What are you talking about?

739
00:32:20.875 --> 00:32:22.625
But I didn't take any drugs!

740
00:32:22.708 --> 00:32:24.375
You are so fucked.

741
00:32:24.458 --> 00:32:25.958
[both laughing]

742
00:32:26.042 --> 00:32:29.167
-Stop laughing.
-I don't know why I'm laughing.

743
00:32:29.250 --> 00:32:31.750
I think it's a trauma response.

744
00:32:31.833 --> 00:32:34.167
But I didn't take any...
[gasps]

745
00:32:34.250 --> 00:32:36.750
Oh, my God.
This all makes sense now.

746
00:32:36.833 --> 00:32:39.625
Earlier tonight,
when I was in your room...

747
00:32:40.417 --> 00:32:42.500
Logan was talking
about the pajama party,

748
00:32:42.583 --> 00:32:44.417
and I spotted a tin of mints
on your desk.

749
00:32:44.500 --> 00:32:45.708
[Jack]
Those weren't mints, dumbass.

750
00:32:45.792 --> 00:32:48.958
-[Montgomery] Lizzy, those were not mints.
-[Lizzy] No shit, I'm aware.

751
00:32:49.042 --> 00:32:52.000
Because I ate one,
and just a little later...

752
00:32:52.083 --> 00:32:56.583
Why are my hands singing?!

753
00:32:56.667 --> 00:32:58.333
...I started tripping
my goddamn balls off

754
00:32:58.417 --> 00:33:00.083
in front of Logan
and all of his friends.

755
00:33:00.167 --> 00:33:02.167
[singing wildly]

756
00:33:03.375 --> 00:33:05.667
Wait, how are we even seeing this?

757
00:33:05.750 --> 00:33:08.625
Are we, like,
inside her memory?

758
00:33:08.708 --> 00:33:11.417
Shit, think I remember this
from the video.

759
00:33:12.375 --> 00:33:14.292
This must be the next phase.

760
00:33:14.375 --> 00:33:15.917
There's more of these?

761
00:33:16.000 --> 00:33:19.042
[Frankie] [in video] There is a final
phase that I didn't yet mention.

762
00:33:19.125 --> 00:33:22.583
It's called Your Worst Nightmare
Comes to Life

763
00:33:22.667 --> 00:33:25.500
and Shoves a Chainsaw Up Your Ass.

764
00:33:25.583 --> 00:33:27.333
[Lizzy/Montgomery]
Your Worst Nightmare Comes to Life

765
00:33:27.417 --> 00:33:29.375
and Shoves a Chainsaw Up Your Ass?

766
00:33:29.458 --> 00:33:31.792
See? I do sound
like a little old man.

767
00:33:31.875 --> 00:33:33.208
You dumb fucks!

768
00:33:33.292 --> 00:33:35.375
Who just leaves drugs out
for anyone to take?

769
00:33:35.458 --> 00:33:37.458
Who eats random pills out of a tin?

770
00:33:38.125 --> 00:33:39.958
I've never done anything
that stupid in my life.

771
00:33:40.042 --> 00:33:43.542
-You ready, Montgomery?
-What's the plan here, Jack?

772
00:33:43.625 --> 00:33:45.625
We leap off the roof
and float to the ground

773
00:33:45.708 --> 00:33:48.208
like a pair of graceful falcons.

774
00:33:48.292 --> 00:33:49.708
You were saying?

775
00:33:49.792 --> 00:33:51.875
Alright, so I've done one dumb thing.

776
00:33:51.958 --> 00:33:53.500
But at least we had fun.

777
00:33:53.583 --> 00:33:55.042
[screaming]

778
00:33:55.125 --> 00:33:57.625
[sighs]
This is, like, the worst day of my life.

779
00:33:57.708 --> 00:34:00.083
I'm Lizzy the Magnificent.

780
00:34:00.167 --> 00:34:02.125
-Oh, my God.
-Oh, my God.

781
00:34:02.208 --> 00:34:04.417
[young Lizzy]
Everyone, look closely.

782
00:34:04.500 --> 00:34:07.167
Now, it's a banana, and now...

783
00:34:07.917 --> 00:34:10.000
-it's a chicken.
-[rubber chicken squeaking]

784
00:34:10.083 --> 00:34:12.583
[gasps]
You're incredible!

785
00:34:12.667 --> 00:34:14.292
Were you using wires
or mirrors back here?

786
00:34:14.375 --> 00:34:16.667
-Now, could I have a volunteer?
-[Jack] Mm!

787
00:34:16.750 --> 00:34:18.500
This is so lame.

788
00:34:18.583 --> 00:34:20.583
[students laughing]

789
00:34:23.667 --> 00:34:25.667
[laughter continues]

790
00:34:27.125 --> 00:34:30.542
Jesus Christ.
Children are fucking sociopaths.

791
00:34:30.625 --> 00:34:32.625
[laughter echoing]

792
00:34:39.000 --> 00:34:42.417
I didn't know you did magic.
You should have told me you did magic.

793
00:34:42.500 --> 00:34:44.917
I would have loved
to have seen some tricks.

794
00:34:45.958 --> 00:34:48.375
You know, back when we were friends.

795
00:34:49.958 --> 00:34:53.042
I miss those Wednesdays.
We'd all meet in the cafeteria

796
00:34:53.125 --> 00:34:54.208
-and play Wizard's Oath.
-Yes! Yes!

797
00:34:54.292 --> 00:34:56.333
-Okay, alright...
-[Montgomery] It was so fun.

798
00:34:56.417 --> 00:34:58.458
'Member how far we got?
We were about to storm

799
00:34:58.542 --> 00:35:02.208
the Fortress of Thalamir
and finally finish the game.

800
00:35:02.292 --> 00:35:05.250
But then, Lizzy ditched us.

801
00:35:05.333 --> 00:35:06.500
That's fucking good, dawg.

802
00:35:06.583 --> 00:35:09.125
I'll tell them I'm not
gonna fart in their faces,

803
00:35:09.208 --> 00:35:11.458
but then I totally will do that!

804
00:35:11.542 --> 00:35:14.083
Hang on.
I never ditched you guys.

805
00:35:14.167 --> 00:35:15.792
[Lizzy]
Don't say I ditched you.

806
00:35:15.875 --> 00:35:17.208
[student] Lizzy!

807
00:35:17.292 --> 00:35:20.208
Also, you're leaving out the part where
you sabotaged the whole football team.

808
00:35:20.292 --> 00:35:22.583
Oh, come on!
That was an accident!

809
00:35:22.667 --> 00:35:24.208
-Yeah, right.
-What the fuck?

810
00:35:24.292 --> 00:35:26.167
Wait. I can prove it.

811
00:35:26.250 --> 00:35:29.667
It was first semester.
I was king of the campus.

812
00:35:29.750 --> 00:35:33.708
A.K.A., I was the school mascot.

813
00:35:33.792 --> 00:35:36.125
So, per tradition,
I held the honor

814
00:35:36.208 --> 00:35:39.833
of leading the football team
in their annual naked run.

815
00:35:39.917 --> 00:35:41.542
Gentlemen!

816
00:35:42.833 --> 00:35:45.833
-Cheeks out!
-[players cheering]

817
00:35:46.708 --> 00:35:49.917
Have fun out there.
Just remember, stick to the path.

818
00:35:50.000 --> 00:35:52.583
[Jack]
But I had bigger plans than the path.

819
00:35:52.667 --> 00:35:54.708
[player] Let's go! Paper it on three,
baby, one, two, three!

820
00:35:54.792 --> 00:35:56.792
[all players shouting]

821
00:35:56.875 --> 00:35:58.875
[overlapping chatter]

822
00:36:00.708 --> 00:36:03.042
[Jack]
Everyone hated Professor Quinn,

823
00:36:03.125 --> 00:36:07.667
so I figured they'd love me
if I made him spend his entire day

824
00:36:07.750 --> 00:36:10.500
-getting followed by 50 naked dicks.
-[players shouting]

825
00:36:10.583 --> 00:36:14.208
It was a flawless plan,
until the stupid professor

826
00:36:14.292 --> 00:36:18.125
-went off campus and ran directly by...
-[whistle blowing]

827
00:36:18.208 --> 00:36:20.333
...a police station during...

828
00:36:20.417 --> 00:36:23.042
Bring Your Daughter to Work Day.

829
00:36:26.750 --> 00:36:30.042
Every single player got put
on the sex offender registry.

830
00:36:31.208 --> 00:36:32.417
That was that.

831
00:36:32.500 --> 00:36:35.000
-[Lizzy sighs]
-I was doing so well.

832
00:36:35.083 --> 00:36:37.583
I was making friends,
I was having fun.

833
00:36:37.667 --> 00:36:39.375
For once in my life,
people actually liked me.

834
00:36:39.458 --> 00:36:43.125
And then, poof, overnight, for no reason,
they all just turned on me.

835
00:36:43.208 --> 00:36:45.292
-Again, not me.
-Again, you don't count.

836
00:36:45.375 --> 00:36:48.292
No, but what do you mean "for no reason"?
I-I mean, you broke the rules.

837
00:36:48.375 --> 00:36:50.292
You, you were reckless
with the football team's dicks.

838
00:36:50.375 --> 00:36:52.833
I wasn't even think--
I wasn't thinking about the dicks.

839
00:36:52.917 --> 00:36:53.917
Well, that's my point.

840
00:36:54.000 --> 00:36:55.417
Maybe you should have been
thinking about their dicks.

841
00:36:55.500 --> 00:36:57.250
Why are we even talking about dicks?

842
00:36:57.333 --> 00:36:59.375
I am the victim here.
Tell her, Montgomery.

843
00:36:59.458 --> 00:37:01.208
I mean, maybe you could stand to think

844
00:37:01.292 --> 00:37:03.708
a little bit more
about other people's dicks.

845
00:37:04.625 --> 00:37:07.208
-[Montgomery] Excuse me! Sorry! Whoo!
-[Jack] You guys don't fucking get it.

846
00:37:07.292 --> 00:37:08.542
[student] My yogurt!

847
00:37:10.042 --> 00:37:11.250
Wait. Wait! Oh!

848
00:37:11.333 --> 00:37:12.542
Whoo! [grunts]

849
00:37:14.625 --> 00:37:16.833
-Hi.
-Dude, you saved my ass!

850
00:37:16.917 --> 00:37:18.917
-You're welcome.
-[tin can clattering]

851
00:37:22.583 --> 00:37:25.667
What just happened?
Did I just interact with a memory?

852
00:37:26.500 --> 00:37:28.500
Montgomery, my man!

853
00:37:28.583 --> 00:37:30.083
This guy saved my ass earlier.

854
00:37:31.292 --> 00:37:33.500
Nice.
Can we use your window?

855
00:37:33.583 --> 00:37:35.417
Of course, yeah.
Come on in.

856
00:37:35.500 --> 00:37:37.292
Oh, let me go grab
your thing real quick.

857
00:37:37.375 --> 00:37:39.375
What? Did we change the past?

858
00:37:39.458 --> 00:37:41.083
How is that even
scientifically possible?

859
00:37:41.167 --> 00:37:42.708
I don't know.
You wanna disprove quantum theory

860
00:37:42.792 --> 00:37:44.208
or get a pizza?
Come on.

861
00:37:45.083 --> 00:37:47.917
Wait, wait. Uh, wh-wh-where
are you guys going?

862
00:37:48.000 --> 00:37:49.792
-Nowhere. Eat shit.
-We're climbing down the scaffolding to...

863
00:37:49.875 --> 00:37:51.417
-Don't tell her.
-...get downstairs to get a pizza 'cause

864
00:37:51.500 --> 00:37:53.042
-that's the only way the drugs stop.
-Montgomery. Goddammit!

865
00:37:53.125 --> 00:37:54.417
Okay, great, let's go.

866
00:37:54.500 --> 00:37:57.208
'Scuse me?
You are not coming with us.

867
00:37:57.292 --> 00:37:59.667
You and Logan,
fucking fart Hitler,

868
00:37:59.750 --> 00:38:01.667
just used us as literal toilet paper.

869
00:38:01.750 --> 00:38:03.125
Well, I didn't. I just--

870
00:38:03.208 --> 00:38:04.833
Stood by and watched
like a good German?

871
00:38:04.917 --> 00:38:06.458
Honestly, that might be worse.
Right, Montgomery?

872
00:38:06.542 --> 00:38:08.417
I'd actually love if we use
a different metaphor.

873
00:38:08.500 --> 00:38:10.167
You guys can't just
leave me here, okay?

874
00:38:10.250 --> 00:38:12.708
Without my credit card,
my friends can't use the party bus.

875
00:38:12.792 --> 00:38:14.542
Oh, no!
You mean to tell me that Logan

876
00:38:14.625 --> 00:38:16.625
may have a slightly less fun night?

877
00:38:16.708 --> 00:38:17.875
Tough titty. Let's go.

878
00:38:17.958 --> 00:38:20.958
Okay.
Listen up, assholes.

879
00:38:21.042 --> 00:38:22.792
If you guys don't let me come with you,

880
00:38:22.875 --> 00:38:25.708
I'm gonna make sure
Logan sharts on you next time.

881
00:38:25.792 --> 00:38:28.208
-[both gasp]
-Not fart. Shart.

882
00:38:28.292 --> 00:38:31.250
To get that stain out,
you won't just need soap,

883
00:38:31.333 --> 00:38:32.958
you'll need therapy.

884
00:38:33.042 --> 00:38:35.792
Okay, guys, come on.
We need to work together.

885
00:38:36.542 --> 00:38:37.542
Now, what do you say?

886
00:38:38.542 --> 00:38:40.292
-Fuck no.
-You want to hold hands?

887
00:38:40.375 --> 00:38:44.667
Yeah. It boosts endorphins
and supports cooperative thinking.

888
00:38:44.750 --> 00:38:46.083
Here's this back.

889
00:38:46.167 --> 00:38:48.000
This shit is wild.

890
00:38:48.083 --> 00:38:49.750
Wait, how did you get--

891
00:38:49.833 --> 00:38:52.250
Hope you don't mind I took one.
Those five phases were so fun.

892
00:38:52.333 --> 00:38:54.208
Oh, you mean six phases?

893
00:38:54.292 --> 00:38:56.750
Oh, there's a sixth phase?
What is it?

894
00:38:57.792 --> 00:39:00.792
[Montgomery/Jack]
Uh, I don't know.

895
00:39:00.875 --> 00:39:03.375
[♪ ominous music playing]

896
00:39:03.458 --> 00:39:04.458
No.

897
00:39:06.250 --> 00:39:08.750
Oh, God, no.
[whimpering]

898
00:39:09.458 --> 00:39:13.208
It's a mall Santa holding a chainsaw!

899
00:39:13.292 --> 00:39:14.833
Mall Santa?

900
00:39:14.917 --> 00:39:16.625
-[screaming]
-[all exclaiming]

901
00:39:16.708 --> 00:39:18.208
-Oh!
-Oh, my God!

902
00:39:18.292 --> 00:39:21.000
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
[screaming]

903
00:39:21.083 --> 00:39:23.708
Oh, fuck!

904
00:39:23.792 --> 00:39:25.500
[whimpering]

905
00:39:25.583 --> 00:39:27.208
[screaming]

906
00:39:28.167 --> 00:39:30.333
Now, what? What?

907
00:39:30.417 --> 00:39:31.833
How the fuck is he levitating?

908
00:39:31.917 --> 00:39:33.750
Oh, dear God.
[exclaiming]

909
00:39:33.833 --> 00:39:35.917
-[chainsaw starting]
-No, Santa!

910
00:39:36.000 --> 00:39:38.458
-[chainsaw revving]
-I promise! I've been good!

911
00:39:38.542 --> 00:39:40.125
-[chainsaw buzzing]
-[screaming]

912
00:39:40.208 --> 00:39:42.375
[screaming]

913
00:39:42.458 --> 00:39:45.667
-[♪ haunting Christmas music playing]
-Kill me!

914
00:39:47.500 --> 00:39:49.708
-[♪ music stops]
-[chainsaw stops buzzing]

915
00:39:52.542 --> 00:39:54.542
We gotta get that fucking pizza.

916
00:39:56.875 --> 00:40:00.708
[Snackatron] What is up, my dude?
Good to meet a fellow delivery unit.

917
00:40:00.792 --> 00:40:03.750
-What is your name?
-What the fuck?

918
00:40:03.833 --> 00:40:05.458
- [Snackatron] Hello...
-[delivery person] What the fuck?

919
00:40:05.542 --> 00:40:08.750
[Snackatron] Do you also delight
in satisfying customers?

920
00:40:08.833 --> 00:40:10.042
I do.

921
00:40:10.125 --> 00:40:12.625
When I receive a rating of five stars,

922
00:40:12.708 --> 00:40:16.500
my circuits surge
with digital euphoria.

923
00:40:16.583 --> 00:40:19.833
But to receive anything less is failure.

924
00:40:19.917 --> 00:40:21.208
Doom.

925
00:40:21.292 --> 00:40:23.500
Oblivion.

926
00:40:25.250 --> 00:40:26.667
What the fuck?

927
00:40:26.750 --> 00:40:29.458
[Snackatron]
Yes, and I am Snackatron.

928
00:40:29.542 --> 00:40:31.083
[Jack]
Alright, let's climb down.

929
00:40:31.167 --> 00:40:33.792
[grunting]
The scaffolding is shaky as shit.

930
00:40:33.875 --> 00:40:35.958
We should probably go
one at a time.

931
00:40:36.042 --> 00:40:37.917
Ooh!
I almost biffed it.

932
00:40:38.000 --> 00:40:40.458
-[Jack grunting]
-[rapid clicking]

933
00:40:40.542 --> 00:40:42.375
[Montgomery]
Hey, is that a WorryWart?

934
00:40:43.500 --> 00:40:45.917
Oh, um, yeah.

935
00:40:48.458 --> 00:40:51.458
They're great, right?
Not the newer models.

936
00:40:51.542 --> 00:40:53.958
They kinda suck
'cause they added too many doodads.

937
00:40:54.042 --> 00:40:55.667
It's, like, six more sides,
it's terrible.

938
00:40:56.625 --> 00:40:59.250
But, you know, if you need
any other recs, let me know.

939
00:40:59.333 --> 00:41:02.542
Like, for example,
when I'm really freaking out,

940
00:41:02.625 --> 00:41:05.417
it helps when someone
grabs my right earlobe

941
00:41:05.500 --> 00:41:07.125
and blows on my nose.

942
00:41:09.083 --> 00:41:10.417
Um, listen.

943
00:41:11.250 --> 00:41:13.583
I just want to say, I...

944
00:41:13.667 --> 00:41:15.833
I didn't ditch you guys.
I just-- You were like my--

945
00:41:15.917 --> 00:41:17.000
No, I get it.

946
00:41:17.083 --> 00:41:18.625
You got to go with the alphas.

947
00:41:18.708 --> 00:41:20.667
I'm actually becoming
an alpha myself.

948
00:41:20.750 --> 00:41:22.625
-[shrieks]
-Ah! What?! What?

949
00:41:22.708 --> 00:41:23.708
[exhales] Oh.

950
00:41:24.667 --> 00:41:26.667
-N-Nothing happened.
-Oh, yeah.

951
00:41:26.750 --> 00:41:29.583
No, I know.
I just thought, like, something might.

952
00:41:30.625 --> 00:41:32.708
[both sigh and chuckle]

953
00:41:32.792 --> 00:41:34.667
Anyhow. Cheers.

954
00:41:38.958 --> 00:41:39.958
-[Jack] Guys!
-[shrieks]

955
00:41:40.042 --> 00:41:41.792
[Jack]
Get down here!

956
00:41:41.875 --> 00:41:43.875
[people chattering]

957
00:41:43.958 --> 00:41:46.958
[♪ upbeat music playing]

958
00:41:51.167 --> 00:41:52.375
Whoa.

959
00:41:52.458 --> 00:41:54.875
It's the pajama party.

960
00:41:54.958 --> 00:41:56.375
[Jack] You guys think
they have Jell-O shots?

961
00:41:56.458 --> 00:41:57.458
[Lizzy] Who cares?

962
00:41:57.542 --> 00:41:58.542
[Ashley] Montgomery!

963
00:41:59.417 --> 00:42:00.833
-Montgomery!
-[Montgomery] Oh, my God.

964
00:42:00.917 --> 00:42:03.958
-Ashley's here.
-Montgomery! Come meet my friends!

965
00:42:04.042 --> 00:42:05.292
-What should I do?
-Nothing.

966
00:42:05.375 --> 00:42:06.708
-Should I go talk to her?
-[Jack] No.

967
00:42:06.792 --> 00:42:08.208
-[Lizzy] Montgomery.
-Come on, we have a fucking mission.

968
00:42:08.292 --> 00:42:09.500
Okay, I won't.

969
00:42:11.792 --> 00:42:14.125
I-I'm not gonna go talk to her,
I'm just gonna go talk to her.

970
00:42:14.208 --> 00:42:15.625
-Get the fuck back over here.
-Montgomery.

971
00:42:15.708 --> 00:42:16.917
-Wish me luck.
-[both] No!

972
00:42:17.000 --> 00:42:19.083
-Bad luck, you fucker. There he goes.
-[Lizzy] Fuck.

973
00:42:19.167 --> 00:42:22.208
I'm honestly a little proud of him.
Any other night, this would be great.

974
00:42:24.167 --> 00:42:25.583
Wait, whose dorm is this?

975
00:42:25.667 --> 00:42:29.000
[♪ upbeat music continues playing]

976
00:42:29.083 --> 00:42:30.708
This is a football party.

977
00:42:30.792 --> 00:42:33.542
Yo, we got kegs, beer pong,
and I'm legally required

978
00:42:33.625 --> 00:42:36.125
to tell you I'm a registered sex offender.

979
00:42:36.208 --> 00:42:38.583
[Lizzy] It's fine. Let's just keep moving
and get to the pizza.

980
00:42:39.625 --> 00:42:40.625
Jack?

981
00:42:40.708 --> 00:42:43.542
Come in, come in, come in.
Guys, this is Montgomery.

982
00:42:43.625 --> 00:42:45.208
Montgomery, this is my band.

983
00:42:45.292 --> 00:42:48.083
Oh, hi.
Nice to meet you guys.

984
00:42:48.167 --> 00:42:50.708
-[snarling]
-'Kay.

985
00:42:50.792 --> 00:42:53.042
So, what type of music
do you guys play?

986
00:42:53.125 --> 00:42:55.417
-We play folk music.
-Oh, my gosh, I love folk.

987
00:42:55.500 --> 00:42:58.458
Yeah? Here. Flyers.
[chuckles]

988
00:42:59.083 --> 00:43:01.292
-Oh.
-Well, I guess technically, it's new wave,

989
00:43:01.375 --> 00:43:04.042
non-consensual Death Metal Folk.

990
00:43:04.125 --> 00:43:05.583
Uh, what type of instruments is that?

991
00:43:05.667 --> 00:43:08.292
So, George plays guitar,
Simon's on horns,

992
00:43:08.375 --> 00:43:10.583
Tina's on drums,
and I play Dudley.

993
00:43:10.667 --> 00:43:12.333
[muffled]
Nice to meet you.

994
00:43:12.417 --> 00:43:14.333
-You play Dudley?
-Yeah.

995
00:43:14.417 --> 00:43:17.667
I hook him up to this machine
that simulates the pains of childbirth,

996
00:43:17.750 --> 00:43:20.750
and then I create harmonies
from his extracted screams.

997
00:43:21.833 --> 00:43:23.458
-Fantastic.
-Yeah.

998
00:43:23.542 --> 00:43:25.750
-Hey!
-Ah! Oh, it's you. Okay.

999
00:43:25.833 --> 00:43:27.167
What are you doing under here?
Come on, let's go.

1000
00:43:27.250 --> 00:43:28.875
Are you nuts?

1001
00:43:28.958 --> 00:43:31.792
These animals will eat me alive.
No, I'm staying right here.

1002
00:43:31.875 --> 00:43:33.708
Fine, whatever.
I'll just go figure out a way

1003
00:43:33.792 --> 00:43:35.042
to get this pizza without you.

1004
00:43:35.125 --> 00:43:37.292
Great, good.
Just go ditch us again.

1005
00:43:37.375 --> 00:43:39.458
-Can you just stop with that, okay?
-Oh.

1006
00:43:39.542 --> 00:43:41.042
-Because I didn't ditch you guys.
-No?

1007
00:43:41.125 --> 00:43:42.875
You were like
my first-month-of-school friends,

1008
00:43:42.958 --> 00:43:45.125
and then I found my real friends,
and it happens to everyone.

1009
00:43:45.208 --> 00:43:46.208
Your real friends?

1010
00:43:46.292 --> 00:43:47.625
-Yes.
-Give me a fucking break.

1011
00:43:47.708 --> 00:43:49.417
They don't like you,
they like your credit card.

1012
00:43:49.500 --> 00:43:50.583
-[gasps]
-[gasps mockingly]

1013
00:43:50.667 --> 00:43:52.125
You have no idea
what you're talking about.

1014
00:43:52.208 --> 00:43:55.083
You're just jealous
because you're you...

1015
00:43:55.167 --> 00:43:57.375
[in Lizzy's voice] ...and I'm
[in Jack's voice] me.

1016
00:43:59.458 --> 00:44:00.667
What just happened to my voice?

1017
00:44:02.667 --> 00:44:04.875
And why am I looking at me?

1018
00:44:06.958 --> 00:44:07.958
Oh.

1019
00:44:08.500 --> 00:44:09.708
Oh, my God.

1020
00:44:09.792 --> 00:44:12.167
Am I in your body?

1021
00:44:13.083 --> 00:44:16.083
[♪ "Also Sprach Zarathustra"
by Richard Strauss playing]

1022
00:44:17.583 --> 00:44:20.250
I don't know if you know this,
but I recently became an alpha.

1023
00:44:20.333 --> 00:44:23.042
-[thud]
-Oh, nice! Is this the coke room?

1024
00:44:24.000 --> 00:44:26.167
[grunting] Whoops.
Sorry about that.

1025
00:44:26.750 --> 00:44:29.917
Anyhow, like I was saying,
I hate soy boy beta cucks.

1026
00:44:30.000 --> 00:44:32.000
Did you just apologize to him?

1027
00:44:33.542 --> 00:44:35.458
Yeah. I mean, no. I mean--

1028
00:44:35.542 --> 00:44:37.417
Okay, I think I'm just
gonna go hang out

1029
00:44:37.500 --> 00:44:38.750
-with my friends.
-Wait, uh...

1030
00:44:42.000 --> 00:44:43.417
[Ashley] Montgomery?

1031
00:44:44.625 --> 00:44:47.250
-[♪ gentle flute music playing]
-[Montgomery] Huh?

1032
00:44:47.333 --> 00:44:50.667
What's going on? Where am I?

1033
00:44:50.750 --> 00:44:53.708
Wait. Oh, my God!
Am I...?

1034
00:44:53.792 --> 00:44:54.792
[♪ dramatic music sting]

1035
00:44:54.875 --> 00:44:56.833
[high-pitched voice]
What the fuck is this fucking drug?

1036
00:44:56.917 --> 00:44:59.917
[♪ party music thumping]

1037
00:45:02.708 --> 00:45:03.708
Are you okay?

1038
00:45:03.792 --> 00:45:06.083
[deep voice]
I crave nectar.

1039
00:45:06.958 --> 00:45:07.958
Sorry?

1040
00:45:08.042 --> 00:45:13.500
I... crave... nectar.

1041
00:45:14.208 --> 00:45:16.958
Jack, did you paint
your fingernails with Sharpie?

1042
00:45:17.042 --> 00:45:19.167
-Shut up, they look great.
-What's wrong with you?

1043
00:45:19.250 --> 00:45:20.583
Yo.

1044
00:45:20.667 --> 00:45:22.583
-Lizzy?
-[Jack, as Lizzy] Yeah?

1045
00:45:22.667 --> 00:45:24.208
Hm?

1046
00:45:24.292 --> 00:45:26.500
I'm not talking to you.
Lizzy.

1047
00:45:26.583 --> 00:45:28.667
-What?
-Stop it.

1048
00:45:28.750 --> 00:45:31.833
Dude, what are you doing
down here with freak-ass face?

1049
00:45:31.917 --> 00:45:36.542
[laughing] Actually, I'm hanging out
with him because he fucking rules.

1050
00:45:36.625 --> 00:45:38.917
No! No, you don't think that.
You think I blow.

1051
00:45:39.000 --> 00:45:40.250
-No, I don't.
-Yeah, you do.

1052
00:45:40.333 --> 00:45:41.583
-No, I don't.
-Yeah, you do.

1053
00:45:41.667 --> 00:45:44.292
No, I don't, and I really
wouldn't call his face freak-ass.

1054
00:45:44.375 --> 00:45:45.875
I would call it distinguished.

1055
00:45:45.958 --> 00:45:47.375
And I don't know why
people keep saying that.

1056
00:45:47.458 --> 00:45:48.667
Yeah, you fucker, you do.

1057
00:45:48.750 --> 00:45:50.208
You think people should spit in my face.

1058
00:45:50.292 --> 00:45:51.500
-Spit in my face.
-[spitting]

1059
00:45:52.583 --> 00:45:53.917
Thank you.

1060
00:45:54.667 --> 00:45:58.417
'Kay. Well, we're over by the bar.
Come hang.

1061
00:45:59.583 --> 00:46:01.042
What are you waiting for?
Go hang.

1062
00:46:01.125 --> 00:46:02.625
I'm not hanging out
with those assholes.

1063
00:46:02.708 --> 00:46:05.625
You go to them,
or... I will rip your dick off!

1064
00:46:05.708 --> 00:46:08.875
Oh, you touch my dick,
I will piss your skort.

1065
00:46:08.958 --> 00:46:11.042
[Tiffany]
Lizzy! Jell-O shots!

1066
00:46:11.125 --> 00:46:14.125
[♪ entrancing music playing]

1067
00:46:15.458 --> 00:46:17.208
-Okay, fine.
-Yes. Thank you.

1068
00:46:17.292 --> 00:46:19.250
-But you owe me one.
-Sure.

1069
00:46:19.333 --> 00:46:21.625
Just make me look good, please.
Please.

1070
00:46:21.708 --> 00:46:23.542
-'Kay.
-Yeah, no shit.

1071
00:46:23.625 --> 00:46:26.208
-What's up, sluts?
-God, Jack.

1072
00:46:26.292 --> 00:46:29.208
-[groaning]
-Let's do some Jell-O shots!

1073
00:46:30.000 --> 00:46:31.917
Hey, dude, could you grab that ball?

1074
00:46:32.000 --> 00:46:35.125
Also, I am legally required to inform you
I'm a registered sex offender.

1075
00:46:35.208 --> 00:46:36.208
Huh?

1076
00:46:36.292 --> 00:46:38.208
Wait. It's you!

1077
00:46:38.292 --> 00:46:39.792
It's me?
Oh, fuck, it's me.

1078
00:46:39.875 --> 00:46:42.042
Oh, fuck!
Ah, my purse!

1079
00:46:42.125 --> 00:46:45.125
[♪ electronic classical music playing]

1080
00:46:47.917 --> 00:46:50.708
[Montgomery, as Lysander]
This can't be real. This can't be real.

1081
00:46:50.792 --> 00:46:53.625
I can't see shit.
This face sucks!

1082
00:46:53.708 --> 00:46:56.542
[♪ music intensifying]

1083
00:46:56.625 --> 00:46:58.083
[Montgomery, as Lysander]
Whoa! 'Scuse me.

1084
00:46:58.167 --> 00:46:59.417
I shall have nectar!

1085
00:47:01.042 --> 00:47:03.167
[Montgomery, as Lysander] I hope
Lysander's being responsible with my body.

1086
00:47:03.250 --> 00:47:04.458
Hey, man, do a bump.

1087
00:47:06.833 --> 00:47:08.042
Nectar!

1088
00:47:08.958 --> 00:47:10.333
[Montgomery, as Lysander]
Where are the stairs?!

1089
00:47:13.042 --> 00:47:17.667
[friends chanting]
Lizzy! Lizzy! Lizzy!

1090
00:47:17.750 --> 00:47:19.125
Ow! Ow!

1091
00:47:19.208 --> 00:47:21.417
-Ow! Ow!
-Yo, yo, yo. Hey, yo.

1092
00:47:21.500 --> 00:47:23.833
-What are you doing?
-Oh, Logan, thank God.

1093
00:47:23.917 --> 00:47:26.125
-You gotta hit him way harder than that.
-[groaning] Huh?

1094
00:47:26.208 --> 00:47:27.917
You gotta lean into it.
Use your back.

1095
00:47:28.000 --> 00:47:29.208
-Ow!
-[Logan] Yes!

1096
00:47:29.292 --> 00:47:31.458
-That's that shit I'm talkin' 'bout, baby!
-[Jack] Ow!

1097
00:47:31.542 --> 00:47:33.750
[Montgomery, as Lysander]
Oh, come on. Where are the--

1098
00:47:33.833 --> 00:47:35.583
Stairs! [panting]

1099
00:47:35.667 --> 00:47:39.417
How does Lysander
do this all the time?

1100
00:47:39.500 --> 00:47:40.917
I gotta take a break.

1101
00:47:41.000 --> 00:47:42.208
-[panting]
-[voice] Eyes front.

1102
00:47:42.292 --> 00:47:44.500
[Montgomery, as Lysander]
Wait, that voice. Is that...?

1103
00:47:45.792 --> 00:47:49.000
Advisors, prepare yourselves.

1104
00:47:49.083 --> 00:47:51.417
Just down that hall...

1105
00:47:52.583 --> 00:47:54.583
there is a pajama party.

1106
00:47:54.667 --> 00:47:55.875
[Montgomery, as Lysander]
Oh no.

1107
00:47:55.958 --> 00:48:00.375
And in it,
are the remaining students on our list.

1108
00:48:01.042 --> 00:48:02.083
[Montgomery, as Lysander]
List?

1109
00:48:02.167 --> 00:48:06.792
This list contains the name
of every student in this dorm

1110
00:48:06.875 --> 00:48:08.792
that has made our lives a living hell.

1111
00:48:08.875 --> 00:48:10.375
[Montgomery, as Lysander]
Alright, let me see. [gasps]

1112
00:48:10.458 --> 00:48:12.458
What?! No! Holy shit!

1113
00:48:13.292 --> 00:48:17.125
Did you also just hear the tiniest voice
in the world say, "Holy shit"? [chuckles]

1114
00:48:18.208 --> 00:48:19.750
We move quickly.

1115
00:48:19.833 --> 00:48:23.833
We confiscate their phones,
unlock them with our secret weapon,

1116
00:48:23.917 --> 00:48:27.208
and then use them to submit
a very specific housing request...

1117
00:48:28.208 --> 00:48:32.208
to transfer them
to the worst dorm at this school.

1118
00:48:32.292 --> 00:48:33.458
[Montgomery, as Lysander]
[gasps] What?!

1119
00:48:33.542 --> 00:48:35.167
I'm of course talking about...

1120
00:48:36.667 --> 00:48:38.500
Gralk Hall.

1121
00:48:39.042 --> 00:48:40.042
[bird cawing]

1122
00:48:40.125 --> 00:48:45.208
Located four hours away
on a satellite campus forgotten by God.

1123
00:48:45.292 --> 00:48:47.167
[thunder crashing]

1124
00:48:47.250 --> 00:48:51.083
Lit by candle,
plumbed by aqueduct,

1125
00:48:51.167 --> 00:48:55.333
and heated by the bitter breath
of unheard prayers.

1126
00:48:55.417 --> 00:48:59.167
Gralk is a cemetery
for the living.

1127
00:48:59.250 --> 00:49:02.250
-[thundering]
-It turns even the good kids

1128
00:49:02.333 --> 00:49:05.333
into unforgiving feral beasts.

1129
00:49:05.417 --> 00:49:08.042
-[growling and snarling]
-[yelling]

1130
00:49:10.667 --> 00:49:16.500
[Blake] [singing]
♪ Banished to Gralk, the kids fade fast ♪

1131
00:49:16.583 --> 00:49:20.208
♪ Each breath more distant ♪

1132
00:49:20.292 --> 00:49:22.917
♪ Than the last ♪

1133
00:49:23.583 --> 00:49:26.833
♪ Their lives are over ♪

1134
00:49:26.917 --> 00:49:30.167
♪ They never call ♪

1135
00:49:30.250 --> 00:49:33.250
♪ Forgotten names ♪

1136
00:49:33.333 --> 00:49:37.958
♪ Inside Gralk Hall ♪

1137
00:49:39.958 --> 00:49:42.375
Sorry.
I, like, totally blacked out.

1138
00:49:42.458 --> 00:49:44.042
[giggles]
Could you repeat that?

1139
00:49:44.125 --> 00:49:46.667
Go away!
We don't like you, okay?

1140
00:49:46.750 --> 00:49:48.083
Go anywhere else but here.

1141
00:49:48.167 --> 00:49:49.417
For sure.

1142
00:49:49.500 --> 00:49:51.917
The rest of you... let's move out.

1143
00:49:53.583 --> 00:49:55.917
[Montgomery, as Lysander] Oh, God!
I gotta get back! I gotta warn him!

1144
00:49:56.000 --> 00:49:57.708
Yeah, I ordered everything off the menu.

1145
00:49:57.792 --> 00:49:59.917
Got the flank steak,
got the hanger steak,

1146
00:50:00.000 --> 00:50:01.417
-got the filet mignon...
-[Montgomery] Nectar!

1147
00:50:01.500 --> 00:50:03.125
-...got the duck confit, got the gumbo...
-[Montgomery inhaling deeply]

1148
00:50:03.208 --> 00:50:05.208
...got the milkshake,
chocolate and vanilla--

1149
00:50:05.292 --> 00:50:08.083
Hey, what the fuck, man?
Who the fuck are you?

1150
00:50:09.125 --> 00:50:12.375
I am Lysander Featherhelm,
third of his name,

1151
00:50:12.458 --> 00:50:14.500
Lord of the Syracuse Meadows.

1152
00:50:14.583 --> 00:50:16.917
I serve the one God Montgomery,

1153
00:50:17.000 --> 00:50:19.792
and I shall have my nectar!

1154
00:50:19.875 --> 00:50:21.625
-[fabric tearing]
-[shrieking]

1155
00:50:24.917 --> 00:50:26.333
What the fuck?!

1156
00:50:30.625 --> 00:50:32.250
[Jack, as Lizzy]
I'm not Jack!

1157
00:50:32.333 --> 00:50:35.208
-Yes! Yes!
-Ow! [groans]

1158
00:50:35.292 --> 00:50:38.167
Oh! Oh, shit.
Yo, I gotta bounce.

1159
00:50:38.250 --> 00:50:40.125
-The party bus is here.
-Wait! You need Lizzy, you need Lizzy!

1160
00:50:40.208 --> 00:50:41.417
She's right over there.
She's right over there.

1161
00:50:41.500 --> 00:50:42.750
[friends chanting]
Lizzy! Lizzy!

1162
00:50:42.833 --> 00:50:44.167
Shit. Yes.

1163
00:50:44.250 --> 00:50:47.500
Guess we need her credit card.
Ugh! Whatever.

1164
00:50:47.583 --> 00:50:50.417
-She'll meet us there.
-[friends] Lizzy! Lizzy! Lizzy!

1165
00:50:50.500 --> 00:50:54.542
-Lizzy! Lizzy! Lizzy!
-Yes! I rule the sch--

1166
00:50:54.625 --> 00:50:57.667
--ool! Oh, fuck.
Ow!

1167
00:50:57.750 --> 00:50:59.417
Lizzy! Lizzy!

1168
00:50:59.500 --> 00:51:02.667
[♪ ominous choir music playing]

1169
00:51:02.750 --> 00:51:06.208
[Montgomery, as Lysander] [panting]
Come on, Montgomery. Fly! Fly!

1170
00:51:06.292 --> 00:51:08.792
-[grunting]
-Oh, my God. Montgomery? Are you okay?

1171
00:51:08.875 --> 00:51:11.625
Yeah. [hiccups, burps]
Wait, what did I do?

1172
00:51:14.125 --> 00:51:17.042
Ugh! Ew.

1173
00:51:17.125 --> 00:51:19.333
[vent whirring]

1174
00:51:19.417 --> 00:51:20.500
Disgusting.

1175
00:51:20.583 --> 00:51:21.792
[Ashley] Okay, wow.

1176
00:51:21.875 --> 00:51:23.542
I mean, that was kind of incredible.

1177
00:51:23.625 --> 00:51:25.042
[chuckles] Yeah.
Wait, what was?

1178
00:51:25.125 --> 00:51:27.000
You dominated that guy.

1179
00:51:27.083 --> 00:51:28.167
-It--
-I, I don't know. I'm sorry.

1180
00:51:28.250 --> 00:51:29.708
Actually, I gotta go.
But nice seeing you!

1181
00:51:29.792 --> 00:51:31.792
-Hang later, bye!
-Oh, okay, well, uh, see you later!

1182
00:51:35.255 --> 00:51:36.250
[groans]

1183
00:51:36.333 --> 00:51:39.708
So, thanks for making me look good.

1184
00:51:39.792 --> 00:51:41.500
-I owe you one.
-You owe me two.

1185
00:51:41.583 --> 00:51:43.083
-One.
-One and a half?

1186
00:51:43.167 --> 00:51:44.333
Zero.

1187
00:51:44.417 --> 00:51:45.833
-One.
-Deal.

1188
00:51:45.917 --> 00:51:47.208
Oh! Oh, my God.

1189
00:51:47.292 --> 00:51:48.417
-What?
-They're outside.

1190
00:51:48.500 --> 00:51:50.208
-Who?
-They're kicking kids to Gralk Hall.

1191
00:51:50.292 --> 00:51:51.833
-Who is?
-We gotta get outta here.

1192
00:51:51.917 --> 00:51:53.917
-What are you talking about, man?
-Am I on cocaine?

1193
00:51:54.000 --> 00:51:56.625
-[knocking]
-Hide.

1194
00:51:56.708 --> 00:51:58.500
-[♪ ominous music playing]
-RAs!

1195
00:51:58.583 --> 00:52:02.208
-[partiers screaming]
-Room check!

1196
00:52:02.292 --> 00:52:04.292
[indistinct chatter]

1197
00:52:07.333 --> 00:52:10.000
-[partiers screaming]
-[grunts]

1198
00:52:10.083 --> 00:52:11.500
Oh, I can't believe
that fucking worked.

1199
00:52:11.583 --> 00:52:13.167
Is someone there?
No, please!

1200
00:52:13.250 --> 00:52:15.042
I'm stuck in here!
You gotta help me!

1201
00:52:15.125 --> 00:52:17.042
I'm gonna go fucking crazy!

1202
00:52:18.500 --> 00:52:19.708
-Oh, shit!
-Oh! RAs!

1203
00:52:19.792 --> 00:52:21.458
-[Jack] In here.
-[Lizzy] Go, go, go, go, go.

1204
00:52:21.542 --> 00:52:23.375
[Montgomery]
Shut it, shut it, shut it!

1205
00:52:23.958 --> 00:52:25.708
Monty, what the hell is going on?

1206
00:52:25.792 --> 00:52:28.167
The RAs are taking people's phones
and using them

1207
00:52:28.250 --> 00:52:32.167
to request room transfers to Gralk Hall,
and our names are on the list!

1208
00:52:32.250 --> 00:52:34.458
Fuck!
If we get sent to Gralk Hall,

1209
00:52:34.542 --> 00:52:36.583
it won't even matter
if we stop this drug.

1210
00:52:36.667 --> 00:52:38.458
I mean, what life
will we even have left to live?

1211
00:52:38.542 --> 00:52:41.208
I know!
Ashley will never date me,

1212
00:52:41.292 --> 00:52:44.042
I'll probably get scurvy,
and they don't have any single rooms.

1213
00:52:44.125 --> 00:52:45.542
[Lizzy] What about me?

1214
00:52:45.625 --> 00:52:48.208
If I get sent to Gralk, then Logan
will probably never talk to me again.

1215
00:52:48.292 --> 00:52:50.042
Oh, this again.
At least you'll survive.

1216
00:52:50.125 --> 00:52:52.500
These kids are gonna rip me apart
like a pack of wild dogs.

1217
00:52:52.583 --> 00:52:55.417
Let's just focus up.
The RAs need our phones, right?

1218
00:52:55.500 --> 00:52:57.875
So, we just need to get the pizza
and get out of the dorms,

1219
00:52:57.958 --> 00:53:01.417
and then we won't get chainsawed
or Gralked.

1220
00:53:01.500 --> 00:53:04.542
Okay? And in the meantime,
we'll just hide here in the...

1221
00:53:04.625 --> 00:53:06.375
[♪ dramatic musical sting]

1222
00:53:06.458 --> 00:53:07.542
Oh, no.

1223
00:53:07.625 --> 00:53:09.708
[Sidney] Just grabbing something from
the meeting room, I'll be right there.

1224
00:53:09.792 --> 00:53:11.292
-Cremble sauce!
-Language.

1225
00:53:11.375 --> 00:53:12.375
[whispers]
How do we get outta here?

1226
00:53:13.542 --> 00:53:14.958
Vent!
We go through the vent.

1227
00:53:15.042 --> 00:53:16.375
-You wanna crawl through the vent?
-Are you insane?

1228
00:53:16.458 --> 00:53:17.833
-We're not crawling into a vent.
-What are you talking about?

1229
00:53:17.917 --> 00:53:19.167
We need to think of something realistic.

1230
00:53:19.500 --> 00:53:22.042
[Sidney]
Don't have too much fun without me!

1231
00:53:22.125 --> 00:53:24.750
[chuckles, groans]

1232
00:53:26.333 --> 00:53:28.167
You are blowing it!

1233
00:53:29.250 --> 00:53:30.875
Pull yourself together, Sidney.

1234
00:53:33.458 --> 00:53:36.292
-Hi.
-Oh, my God, I'm sorry.

1235
00:53:36.375 --> 00:53:38.125
I didn't realize there were
other people in here.

1236
00:53:38.208 --> 00:53:40.292
Uh, I'm Sidney.
I'm new here.

1237
00:53:40.375 --> 00:53:41.792
-Still meeting all the RAs.
-[Lizzy] Hi.

1238
00:53:41.875 --> 00:53:42.917
-[Jack] How's it going?
-[Montgomery] Good tidings.

1239
00:53:43.000 --> 00:53:45.375
-Uh, well, we really-- We gotta get going.
-[Jack] Mm.

1240
00:53:45.458 --> 00:53:47.917
Oh, actually, do you mind
if I ask you some questions?

1241
00:53:48.000 --> 00:53:50.000
I'm having kind of
a hard time fitting in.

1242
00:53:50.083 --> 00:53:52.875
Ooh, we really,
really gotta go, though.

1243
00:53:54.375 --> 00:53:57.125
Yeah, it's, um-- Obviously,
things are, like, crazy right now.

1244
00:53:57.208 --> 00:53:59.625
You guys probably have
official RA duties to do, right?

1245
00:53:59.708 --> 00:54:01.500
-[warbling]
-No.

1246
00:54:03.083 --> 00:54:05.500
I mean, no.
What?!

1247
00:54:05.583 --> 00:54:07.375
-Hm?
-Sorry about him.

1248
00:54:07.458 --> 00:54:10.625
What he means to say is no.

1249
00:54:10.708 --> 00:54:12.167
No. No.

1250
00:54:12.250 --> 00:54:15.125
Look, the truth is...
[struggling]

1251
00:54:15.208 --> 00:54:17.417
no, we don't have
any RA duties.

1252
00:54:18.333 --> 00:54:21.292
Great. So, we can talk.
Let's grab a seat.

1253
00:54:21.833 --> 00:54:24.250
[lights zapping]

1254
00:54:25.542 --> 00:54:27.542
[gavel banging]

1255
00:54:27.625 --> 00:54:32.000
So, I just started, and I feel like
everyone's mad at me, you know?

1256
00:54:32.083 --> 00:54:35.000
But I don't know why, 'cause I'm trying
really hard and being nice.

1257
00:54:35.083 --> 00:54:38.458
And I guess I'm just looking for ways
to connect with the other RAs.

1258
00:54:38.542 --> 00:54:41.708
Um, like, you know,
what do you guys do in your free time?

1259
00:54:41.792 --> 00:54:43.583
Oh, not much.
Sometimes I Google,

1260
00:54:43.667 --> 00:54:45.375
"Is my penis foreskin too long?"

1261
00:54:47.208 --> 00:54:48.208
[Sidney] Hm.

1262
00:54:49.833 --> 00:54:51.333
Yeah. Well.

1263
00:54:51.417 --> 00:54:53.292
I guess I meant more like
communal activities.

1264
00:54:53.375 --> 00:54:55.708
Like, do you guys go to the gym together
or exercise, or--

1265
00:54:55.792 --> 00:54:58.125
I only go to the gym to sneak peeks
at other guys' foreskin

1266
00:54:58.208 --> 00:55:00.292
to see if mine
is way longer than normal.

1267
00:55:00.917 --> 00:55:02.125
[whispering] What the fuck?

1268
00:55:02.708 --> 00:55:03.708
[Sidney] Totally.

1269
00:55:03.792 --> 00:55:06.250
Um, I'm just gonna pivot away
from the moment you're having,

1270
00:55:06.333 --> 00:55:07.917
and I'll pop it over to you.

1271
00:55:08.000 --> 00:55:09.750
-Pass.
-No, can't pass.

1272
00:55:09.833 --> 00:55:11.667
Just trying to see
if we're into the same things.

1273
00:55:11.750 --> 00:55:13.250
Like, what'd you do last Saturday?

1274
00:55:13.333 --> 00:55:15.875
Oh, nothing really.
I had breakfast,

1275
00:55:15.958 --> 00:55:17.708
and then I got banned
from OldBuffDaddies.com

1276
00:55:17.792 --> 00:55:19.458
for violating their terms of service.

1277
00:55:20.750 --> 00:55:24.375
I don't want to ask,
but I need to know.

1278
00:55:24.458 --> 00:55:26.083
-What'd you do?
-I tried to pay a prostitute

1279
00:55:26.167 --> 00:55:29.250
to impersonate my father
and pay me compliments.

1280
00:55:30.625 --> 00:55:33.042
Okay, feel like I need to change
how I'm asking the questions.

1281
00:55:33.125 --> 00:55:35.583
I'm not talking about weird stuff
you've done on the internet.

1282
00:55:35.667 --> 00:55:37.458
More like, "What's something
you've done today?"

1283
00:55:37.542 --> 00:55:39.875
I purchased a pill that's reported
to shrink foreskins by 35%.

1284
00:55:39.958 --> 00:55:41.167
-I'm done talking to ya.
-Thank God.

1285
00:55:41.250 --> 00:55:42.667
-Maybe I'm talking to you.
-Pass.

1286
00:55:42.750 --> 00:55:44.292
-There's no passing.
-But I'm a woman.

1287
00:55:44.375 --> 00:55:46.083
-That won't work on me.
-There should be passing.

1288
00:55:46.167 --> 00:55:47.958
-I didn't pass.
-I'm not talking to you.

1289
00:55:48.042 --> 00:55:50.458
-Please don't.
-[Sidney] Alright, you, blonde girl.

1290
00:55:50.542 --> 00:55:51.667
What have you done today?

1291
00:55:51.750 --> 00:55:53.500
I got my nails done.

1292
00:55:54.417 --> 00:55:56.917
-[sighs]
-Okay, that's what I'm talking about.

1293
00:55:57.000 --> 00:55:59.667
Let's keep it in that gear, huh?
What else?

1294
00:55:59.750 --> 00:56:01.792
I went number two in Logan's toilet,
but it clogged,

1295
00:56:01.875 --> 00:56:03.500
and I didn't want him to see my poop,
so I put it in a bag,

1296
00:56:03.583 --> 00:56:04.875
and that bag's still in my purse.

1297
00:56:09.042 --> 00:56:10.875
[clicking tongue]
'Kay.

1298
00:56:12.917 --> 00:56:14.250
-Are you okay?
-No.

1299
00:56:14.333 --> 00:56:17.083
[Sidney]
Okay... I gotta ask.

1300
00:56:17.167 --> 00:56:19.125
Why are y'all doing this stuff?

1301
00:56:19.208 --> 00:56:20.750
[all] Because I'm seeking
external validation

1302
00:56:20.833 --> 00:56:23.250
to alleviate my deep-seated fear
of being alone.

1303
00:56:25.000 --> 00:56:26.417
[Sidney] Oh, my gosh.

1304
00:56:27.417 --> 00:56:29.417
I think I'm starting
to understand something.

1305
00:56:30.042 --> 00:56:32.250
[chuckles softly]
You guys are friends

1306
00:56:32.333 --> 00:56:36.792
because you reveal your ugliest,
darkest truths to one another,

1307
00:56:36.875 --> 00:56:38.292
and you don't judge each other for it.

1308
00:56:39.250 --> 00:56:41.250
That's what friendship is, huh?

1309
00:56:42.292 --> 00:56:43.917
So, I'll join ya.

1310
00:56:44.000 --> 00:56:47.583
I'm just gonna tell you guys something
I've never told anyone before.

1311
00:56:47.667 --> 00:56:48.708
-You don't have to.
-I'm gonna.

1312
00:56:48.792 --> 00:56:49.792
Okay.

1313
00:56:50.292 --> 00:56:52.792
My name is Sidney Putt.
I am 31 years young.

1314
00:56:53.667 --> 00:56:55.667
I like to dress up
as the Grinch in a diaper

1315
00:56:55.750 --> 00:56:59.167
while sucking down a bunch of helium
[baby voice] so I sound like a baby.

1316
00:57:01.167 --> 00:57:03.167
[laughing]

1317
00:57:04.125 --> 00:57:05.750
That feels incredible to share.

1318
00:57:05.833 --> 00:57:07.833
Thank you all for creating
the space for me to say that.

1319
00:57:09.750 --> 00:57:12.458
Great.
Well, we really gotta get going.

1320
00:57:12.542 --> 00:57:14.125
Absolutely, yeah.

1321
00:57:14.208 --> 00:57:16.875
I'll, uh, I'll see you guys
at the next RA meeting.

1322
00:57:16.958 --> 00:57:18.708
No, you won't,
because we're not RAs.

1323
00:57:18.792 --> 00:57:20.917
We're students on the Gralk Hall list.

1324
00:57:21.000 --> 00:57:22.208
-Huh?
-Uh...

1325
00:57:22.292 --> 00:57:23.375
-Blake!
-Run!

1326
00:57:23.458 --> 00:57:25.667
-Blake! No. Blake!
-Ooh. Oh, oh! Help!

1327
00:57:25.750 --> 00:57:27.917
-Help! Let go!
-Help! No, stop it.

1328
00:57:28.000 --> 00:57:29.333
-[Montgomery] Let her go!
-Help! Blake!

1329
00:57:29.417 --> 00:57:30.833
It's your first day.
Why do you care?

1330
00:57:30.917 --> 00:57:33.125
-[overlapping yelling]
-Let her go, or I'll throw it at you.

1331
00:57:33.208 --> 00:57:35.417
-Okay. Okay.
-I'll do it. Don't test me.

1332
00:57:35.500 --> 00:57:37.750
-Okay.
-I'm on the frickin' edge!

1333
00:57:37.833 --> 00:57:39.250
-[Sidney] Take it easy.
-I'll do it!

1334
00:57:39.333 --> 00:57:40.333
No, you won't.

1335
00:57:41.292 --> 00:57:43.250
[Sidney shrieking]

1336
00:57:43.333 --> 00:57:46.042
-Yeah! Snackatron!
-Hey! Hey, we're here! We're here!

1337
00:57:46.125 --> 00:57:47.250
[Snackatron]
Hello, Montgomery.

1338
00:57:47.333 --> 00:57:49.250
-[cheering]
-It's a robot?

1339
00:57:49.333 --> 00:57:51.417
[Snackatron]
Before you receive your food from...

1340
00:57:51.500 --> 00:57:53.708
[worker] [on recording]
I'm not doing it again. Get outta here.

1341
00:57:53.792 --> 00:57:55.500
[Snackatron] ...you must agree
to the following terms.

1342
00:57:55.583 --> 00:57:56.667
-[phone buzzing]
-Item one:

1343
00:57:56.750 --> 00:57:58.958
You agree not to sue
Snackatron LLC

1344
00:57:59.042 --> 00:58:01.792
for any harm caused
by Snackatron 3000

1345
00:58:01.875 --> 00:58:03.292
-during the delivery process.
-Hey. Hi, Logan.

1346
00:58:03.375 --> 00:58:04.542
[Logan] [over phone]
Lizzy! Where are you?

1347
00:58:04.625 --> 00:58:07.083
You have to pay the driver
or he won't let me honk the horn!

1348
00:58:07.167 --> 00:58:08.667
Oh, uh, sorry.

1349
00:58:08.750 --> 00:58:11.083
Yeah, I just have to eat
some pizza real quick.

1350
00:58:11.167 --> 00:58:14.042
[Logan] We've got pizza
on the bus, just get here!

1351
00:58:14.125 --> 00:58:17.750
[Snackatron] You agree not to fall
in love or lust with Snackatron.

1352
00:58:17.833 --> 00:58:20.250
Hey... uh,

1353
00:58:20.333 --> 00:58:22.792
-so they've got pizza on the bus.
-[Jack] Mm.

1354
00:58:22.875 --> 00:58:24.167
[Lizzy]
So, I'm gonna head there.

1355
00:58:24.250 --> 00:58:28.917
But, um, please don't tell anyone
about my purse.

1356
00:58:29.000 --> 00:58:31.958
-Oh, it's just shit.
-I've actually done the exact same thing.

1357
00:58:32.042 --> 00:58:34.250
[Snackatron] You may not teach
Snackatron to be racist...

1358
00:58:34.333 --> 00:58:36.125
-Thanks, guys. I'll see you.
-...and you may never,

1359
00:58:36.208 --> 00:58:39.125
ever ride Snackatron.
Do you agree to these terms?

1360
00:58:39.208 --> 00:58:40.708
-Yes.
-Please click agree.

1361
00:58:41.500 --> 00:58:43.708
-[Montgomery] Yes! Oh-ho-ho-ho!
-[Jack] [laughing] Fuck yeah.

1362
00:58:43.792 --> 00:58:45.833
-Are you satisfied with your order?
-[chiming]

1363
00:58:45.917 --> 00:58:47.542
God, let's eat this quick
and get the fuck out of here

1364
00:58:47.625 --> 00:58:49.792
-before we get sent to Gralk Hall.
-[sniffing deeply]

1365
00:58:49.875 --> 00:58:52.125
Wait, what were you saying
before about single rooms?

1366
00:58:52.208 --> 00:58:54.542
Oh, nothing, just that
I'm requesting a room transfer

1367
00:58:54.625 --> 00:58:56.458
because I don't want
to live with you anymore.

1368
00:58:56.542 --> 00:58:58.750
[warbling]

1369
00:59:00.250 --> 00:59:01.333
What?

1370
00:59:01.417 --> 00:59:02.625
Hello, boys.

1371
00:59:03.875 --> 00:59:05.875
We've been looking for you.

1372
00:59:05.958 --> 00:59:09.000
You made quite the mess in my room.

1373
00:59:09.083 --> 00:59:11.292
So, are you satisfied
with your order?

1374
00:59:11.375 --> 00:59:13.167
Collect their phones...

1375
00:59:14.250 --> 00:59:18.667
and take them
to the Wellness Lounge.

1376
00:59:21.833 --> 00:59:23.042
[buzzer sounding]

1377
00:59:23.125 --> 00:59:25.542
Montgomery, are you satisfied
with your order?

1378
00:59:25.625 --> 00:59:27.458
Are you satisfied with your order?!

1379
00:59:27.542 --> 00:59:30.542
[♪ calm, soothing music playing]

1380
00:59:31.250 --> 00:59:33.458
[groaning, belches]

1381
00:59:37.042 --> 00:59:39.042
[rattling]

1382
00:59:41.000 --> 00:59:43.833
-[lovers moaning]
-[Montgomery] Wait, wait! Hey! Let us go!

1383
00:59:43.917 --> 00:59:45.333
We have rights, dammit!

1384
00:59:45.417 --> 00:59:47.583
-No, no, no, no, no, no, no, no!
-[both grunting]

1385
00:59:47.667 --> 00:59:52.167
[panting] Wait! You c-- don't understand!
Wait! At least give us our pizza!

1386
00:59:52.958 --> 00:59:55.375
At least give us our pizza!
We need to eat pizz--

1387
00:59:56.750 --> 00:59:59.750
Do you have any pizza?
Do you have any pizza?

1388
01:00:01.292 --> 01:00:03.292
Fuck, Jack.
What do we do?!

1389
01:00:04.708 --> 01:00:06.625
You're requesting a room transfer?

1390
01:00:06.708 --> 01:00:09.333
No. Oh, good, we can lie again.
Shit.

1391
01:00:09.417 --> 01:00:10.833
So, you're fucking ditching me?

1392
01:00:10.917 --> 01:00:13.333
-I'm not ditching you.
-Well, kinda looks like it.

1393
01:00:13.417 --> 01:00:14.708
What the fuck else
would you really call it?

1394
01:00:14.792 --> 01:00:16.417
-I-It's not what--
-Oh, don't start.

1395
01:00:16.500 --> 01:00:18.583
You know what,
you are just like everybody else.

1396
01:00:18.667 --> 01:00:19.875
-But it's okay, it's fine.
-Jack.

1397
01:00:19.958 --> 01:00:22.250
I get it, because being around me
is just, what, social suicide?

1398
01:00:22.333 --> 01:00:23.875
-It's okay.
-No-- That's not what I--

1399
01:00:23.958 --> 01:00:26.375
Leave me behind.
I might as well just move here

1400
01:00:26.458 --> 01:00:28.458
into the Wellness Lounge
with my people...

1401
01:00:28.542 --> 01:00:30.583
-Jack.
-...the scum, the forgotten folk!

1402
01:00:30.667 --> 01:00:31.792
-Jack.
-But it's fine.

1403
01:00:31.875 --> 01:00:33.625
-I-I want-- Just--
-It's a five-star fucking establishment!

1404
01:00:33.708 --> 01:00:35.167
-I want some time--
-And you and your butterfly...

1405
01:00:35.250 --> 01:00:36.833
-Jack, I'm not--
-...can just forget that I exist.

1406
01:00:36.917 --> 01:00:38.208
-I'm not--
-I mean, after everything

1407
01:00:38.292 --> 01:00:40.958
I have done for you,
you ungrateful asshole!

1408
01:00:41.042 --> 01:00:44.125
Oh, my God, would you stop
being such a fucking victim?

1409
01:00:45.833 --> 01:00:49.125
I wanted to switch rooms
because I need a fucking break.

1410
01:00:49.208 --> 01:00:51.667
[sighs] I'm sorry, Jack,
but living with you,

1411
01:00:51.750 --> 01:00:53.750
it's like the Jack Show all the time.

1412
01:00:53.833 --> 01:00:56.417
You do whatever you want to do
without thinking about anyone else.

1413
01:00:56.500 --> 01:00:58.750
Okay, well, when the fuck
were you planning on telling me this?

1414
01:00:58.833 --> 01:01:01.042
-I'm not a mindreader.
-You don't listen.

1415
01:01:01.125 --> 01:01:04.083
You ignore me and then pressure me
to do shit that I don't want to do!

1416
01:01:04.167 --> 01:01:06.917
Name one thing
I pressured you to do--

1417
01:01:07.000 --> 01:01:08.333
Drugs!

1418
01:01:08.417 --> 01:01:10.500
I didn't wanna do drugs tonight!

1419
01:01:10.583 --> 01:01:13.042
I don't even like drinking
caffeinated tea.

1420
01:01:13.125 --> 01:01:15.500
But boo-hoo,
everybody hates Jack,

1421
01:01:15.583 --> 01:01:17.333
so we gotta do what you wanna do.

1422
01:01:17.417 --> 01:01:20.250
Because, apparently,
I don't count.

1423
01:01:21.375 --> 01:01:25.333
And now we're locked up in here,
we're gonna get chainsawed up the ass,

1424
01:01:25.417 --> 01:01:27.792
the RAs are sending us
to Gralk Hall, and--

1425
01:01:27.875 --> 01:01:29.875
[gagging]

1426
01:01:29.958 --> 01:01:31.167
What the, what the fuck?

1427
01:01:31.250 --> 01:01:32.458
[Montgomery groaning]

1428
01:01:32.542 --> 01:01:34.708
-What the hell is going on?!
-[gagging]

1429
01:01:35.500 --> 01:01:38.125
And I have no idea what that was,
but I know it was your fault!

1430
01:01:38.208 --> 01:01:39.625
[laughing] Oh, please.

1431
01:01:39.708 --> 01:01:41.708
If it wasn't for me,
you'd never leave your room.

1432
01:01:41.792 --> 01:01:46.292
You would sit there, buried under
your fucking covers, afraid to breathe,

1433
01:01:46.375 --> 01:01:51.792
because you are the most pathetic,
biggest pussy I have ever met.

1434
01:01:53.583 --> 01:01:58.208
Gee, Jack, I really don't see why
everybody hates your fucking guts.

1435
01:01:58.292 --> 01:02:00.042
-Fuck you.
-Fuck you!

1436
01:02:00.125 --> 01:02:03.125
[♪ soft, dramatic music playing]

1437
01:02:07.708 --> 01:02:08.708
[door opens]

1438
01:02:10.167 --> 01:02:13.167
Him.
Take him to the old Study Hall.

1439
01:02:14.796 --> 01:02:17.958
[Logan] So, remember when I said
I wasn't gonna fart on their faces, and--

1440
01:02:18.042 --> 01:02:19.042
Oh, shit! She's here.

1441
01:02:19.125 --> 01:02:23.458
[all]
Lizzy! Lizzy! Lizzy!

1442
01:02:23.542 --> 01:02:25.917
Sorry, uh, where's that pizza?

1443
01:02:26.000 --> 01:02:27.792
Oh shit, the pizza.

1444
01:02:27.875 --> 01:02:30.125
I just-- I lied to you
because you were taking forever.

1445
01:02:30.208 --> 01:02:32.833
Also, why do you smell vaguely of poop?

1446
01:02:32.917 --> 01:02:35.667
-I'll be right back.
-[Logan] Wait, you need to pay the driver!

1447
01:02:36.458 --> 01:02:37.792
[Snackatron]
Are you satisfied with your order?

1448
01:02:37.875 --> 01:02:40.417
Are you satisfied with your order?
Are you satisfied with your order?

1449
01:02:40.500 --> 01:02:43.167
Are you satisfied with your order?
Are you satisfied with your order?

1450
01:02:43.250 --> 01:02:46.625
Snackatron? Did you see
where those two guys went?

1451
01:02:46.708 --> 01:02:49.333
[Blake] [on recording]
Take them to the Wellness Lounge.

1452
01:02:50.458 --> 01:02:53.083
[groans] Cremble sauce!

1453
01:02:53.167 --> 01:02:58.375
[Snackatron] I must know if Montgomery
was satisfied with his order!

1454
01:03:07.375 --> 01:03:08.375
[Blake] Hello, Jack.

1455
01:03:09.958 --> 01:03:10.958
Welcome.

1456
01:03:12.167 --> 01:03:13.792
Do you like the old Study Hall?

1457
01:03:15.917 --> 01:03:19.917
This room was built as a sanctuary

1458
01:03:20.000 --> 01:03:23.833
for hardworking students
to research their theses

1459
01:03:23.917 --> 01:03:25.917
and prepare for exams.

1460
01:03:27.417 --> 01:03:28.833
But now...

1461
01:03:30.375 --> 01:03:32.875
[softly]
...it's nothing but rubble.

1462
01:03:32.958 --> 01:03:33.958
[Jack] What?

1463
01:03:37.292 --> 01:03:39.917
-It's nothing but rubble.
-Thank you.

1464
01:03:40.833 --> 01:03:42.458
The RAs recruited me young.

1465
01:03:43.667 --> 01:03:45.500
They promised me the world.

1466
01:03:46.792 --> 01:03:50.208
All I had to do was keep an eye
on things after dark.

1467
01:03:51.083 --> 01:03:52.708
What they didn't mention...

1468
01:03:54.750 --> 01:03:57.750
is that the dark... never ends.

1469
01:03:59.042 --> 01:04:02.250
Try as I might,
I couldn't calm the chaos.

1470
01:04:03.583 --> 01:04:06.000
This study hall was destroyed

1471
01:04:06.083 --> 01:04:09.667
when a drunken sophomore
shot a Roman candle out of his ass

1472
01:04:09.750 --> 01:04:12.542
into a bucket of rum.

1473
01:04:12.625 --> 01:04:15.250
You see,
there are no scholars here.

1474
01:04:16.542 --> 01:04:20.375
Only demons with student IDs.

1475
01:04:22.583 --> 01:04:25.417
And they must be purged.

1476
01:04:27.125 --> 01:04:30.625
All we need now
is to unlock their phones,

1477
01:04:30.708 --> 01:04:34.125
and you, Jack, are the key.

1478
01:04:38.000 --> 01:04:43.208
Early internet message boards
predicted the coming of the chosen face.

1479
01:04:44.500 --> 01:04:47.333
One so distinct,

1480
01:04:47.417 --> 01:04:48.833
so peculiar...

1481
01:04:49.833 --> 01:04:53.083
so utterly freak-ass...

1482
01:04:53.167 --> 01:04:57.083
-Oh, come on.
-...it would profoundly beguile

1483
01:04:57.167 --> 01:04:59.375
every phone's Face ID.

1484
01:05:01.083 --> 01:05:02.833
A skeleton key.

1485
01:05:02.917 --> 01:05:07.333
For nearly all of fall semester,
we have searched for this face.

1486
01:05:08.500 --> 01:05:10.708
And now, we've found it.

1487
01:05:14.000 --> 01:05:15.417
[phone unlocking]

1488
01:05:19.125 --> 01:05:21.125
One face to unlock them all.

1489
01:05:22.750 --> 01:05:25.958
Montgomery. Montgomery.

1490
01:05:26.042 --> 01:05:27.250
Montgomery.

1491
01:05:29.167 --> 01:05:32.125
-Where is the pizza?
-The RAs took it.

1492
01:05:32.208 --> 01:05:34.292
Okay, well, come on.
We-We-We gotta go get it.

1493
01:05:34.375 --> 01:05:36.375
-No, I'm done.
-[door creaking]

1494
01:05:36.458 --> 01:05:39.667
I'm staying here,
with the forgotten folk.

1495
01:05:40.208 --> 01:05:42.042
[whispers]
What are you talking about?

1496
01:05:42.125 --> 01:05:44.167
Wait.
How did you get in here?

1497
01:05:44.250 --> 01:05:47.250
-[door continues creaking]
-The door only locks from the inside!

1498
01:05:49.208 --> 01:05:51.208
[groans]

1499
01:05:51.875 --> 01:05:52.875
[exhales]

1500
01:05:54.042 --> 01:05:56.042
Now, how are we gonna
get outta here?

1501
01:05:56.125 --> 01:05:58.125
[vent whirring]

1502
01:06:05.792 --> 01:06:08.417
-[soft banging]
-[Snackatron] Come on, come on.

1503
01:06:08.500 --> 01:06:11.458
You can do it.
Prove them wrong, Snackatron.

1504
01:06:11.542 --> 01:06:13.375
Prove them all wrong!

1505
01:06:13.458 --> 01:06:16.750
-[♪ triumphant music playing]
-[grunting] Yippee!

1506
01:06:16.833 --> 01:06:20.125
Only 182 left to go!

1507
01:06:21.333 --> 01:06:23.333
I can't believe we're crawling
through a fucking vent.

1508
01:06:23.417 --> 01:06:25.625
Just keep going.
It's gotta dump out somewhere.

1509
01:06:25.708 --> 01:06:28.542
Just wanted a quiet night in.

1510
01:06:28.625 --> 01:06:30.625
I keep getting friction burns.

1511
01:06:33.708 --> 01:06:35.542
Hey, why'd you stop?

1512
01:06:36.958 --> 01:06:37.958
Lysander?

1513
01:06:39.958 --> 01:06:41.292
Lysander?

1514
01:06:41.375 --> 01:06:44.208
Hey. Hey, buddy.
You okay?

1515
01:06:47.625 --> 01:06:48.625
Lysander?

1516
01:06:50.458 --> 01:06:51.458
Hey.

1517
01:06:51.542 --> 01:06:54.542
-[Lysander exhales]
-[♪ melancholy music playing]

1518
01:06:56.667 --> 01:06:57.667
He's...

1519
01:06:58.875 --> 01:06:59.875
dead.

1520
01:07:00.333 --> 01:07:03.083
[grunts] I can't...
What the fuck?

1521
01:07:03.167 --> 01:07:04.875
-Montgomery?
-Oh, what the hell?

1522
01:07:04.958 --> 01:07:06.833
-Oh, shit. I lost my butterfly.
-Hey. Montgomery.

1523
01:07:06.917 --> 01:07:08.500
-Montgomery.
-I lost my best friend.

1524
01:07:08.583 --> 01:07:11.208
You have to keep it together.
We have to get the pizza from the RAs.

1525
01:07:11.292 --> 01:07:13.958
No!
I can't, there's too many of 'em.

1526
01:07:14.042 --> 01:07:16.667
Jack was right.
I'm not an alpha.

1527
01:07:16.750 --> 01:07:18.042
I'm a fucking pussy!

1528
01:07:18.125 --> 01:07:19.958
-Montgomery, Montgomery, calm down.
-[breathing heavily] I'm having

1529
01:07:20.042 --> 01:07:21.500
-a panic attack!
-Hey. Look at me.

1530
01:07:21.583 --> 01:07:22.958
-Look at me.
-No.

1531
01:07:23.042 --> 01:07:24.917
-Look at me! Montgomery!
-No!

1532
01:07:25.000 --> 01:07:27.417
-Just let me die!
-Hey!

1533
01:07:28.583 --> 01:07:30.583
[Lizzy blowing softly]

1534
01:07:32.125 --> 01:07:34.125
[breathing slows]

1535
01:07:34.208 --> 01:07:35.958
[continues blowing softly]

1536
01:07:41.167 --> 01:07:44.167
[♪ gentle music playing]

1537
01:07:45.750 --> 01:07:48.375
Listen.
You are not an alpha.

1538
01:07:49.750 --> 01:07:52.583
But you're also not a pussy.

1539
01:07:54.125 --> 01:07:57.125
You stood by your best friend
when nobody else did.

1540
01:07:57.208 --> 01:07:58.417
That is brave.

1541
01:07:59.292 --> 01:08:01.292
I couldn't do that.

1542
01:08:02.917 --> 01:08:03.917
I, uh...

1543
01:08:05.000 --> 01:08:06.417
I didn't do that.

1544
01:08:08.625 --> 01:08:10.625
I ditched you guys.

1545
01:08:14.833 --> 01:08:16.917
I guess I thought that
if I was friends with you,

1546
01:08:17.000 --> 01:08:20.625
then... people wouldn't like me.

1547
01:08:22.708 --> 01:08:27.708
But... turns out, people don't
like me very much anyway.

1548
01:08:28.625 --> 01:08:31.458
What? Who doesn't like you?

1549
01:08:32.542 --> 01:08:35.750
You're, like, the coolest person
I've ever met.

1550
01:08:36.458 --> 01:08:39.667
You're smart.
You're good at board games.

1551
01:08:39.750 --> 01:08:41.375
You do magic.

1552
01:08:42.833 --> 01:08:45.458
I mean, you're Lizzy the Magnificent.

1553
01:08:45.542 --> 01:08:48.542
[♪ gentle music continues playing]

1554
01:08:55.542 --> 01:08:57.958
Sorry we didn't get to finish the game.

1555
01:08:58.042 --> 01:09:00.375
[singers vocalizing]

1556
01:09:00.458 --> 01:09:01.667
Yeah.

1557
01:09:01.750 --> 01:09:03.667
That would've been nice to finally--

1558
01:09:03.750 --> 01:09:05.667
The game! That's it.

1559
01:09:05.750 --> 01:09:07.792
Remember last campaign,
how we created

1560
01:09:07.875 --> 01:09:10.000
that musical distraction
with the merry minstrels?

1561
01:09:11.208 --> 01:09:13.208
Y-Yeah, but what does that
have to do with--

1562
01:09:13.292 --> 01:09:15.708
Let's go storm
the Fortress of Thalamir.

1563
01:09:16.417 --> 01:09:19.417
[♪ determined music playing]

1564
01:09:20.542 --> 01:09:21.958
-[Lizzy] Wait.
-[♪ music stops abruptly]

1565
01:09:22.042 --> 01:09:24.333
-[WorryWarts clicking rapidly]
-Sorry, I have no idea what we're doing.

1566
01:09:24.417 --> 01:09:26.167
Oh, right, I have to be more specific.

1567
01:09:26.250 --> 01:09:28.333
The RAs took Jack and the pizza
to the old Study Hall,

1568
01:09:28.417 --> 01:09:30.042
and I have a plan
to distract them.

1569
01:09:30.917 --> 01:09:32.000
Okay.

1570
01:09:32.083 --> 01:09:34.625
[♪ determined music resumes playing]

1571
01:09:34.708 --> 01:09:36.708
[phones unlocking]

1572
01:09:42.500 --> 01:09:44.708
[Snackatron]
I am doing it! [grunts]

1573
01:09:44.792 --> 01:09:46.792
[singers vocalizing]

1574
01:09:52.542 --> 01:09:56.083
[grunting]
There we go!

1575
01:09:59.792 --> 01:10:01.375
Still looking for a gig?

1576
01:10:01.458 --> 01:10:04.333
-[♪ music stops abruptly]
-Sorry, I need more information.

1577
01:10:04.417 --> 01:10:06.208
Oh, right, sorry.
I have to be more specific.

1578
01:10:06.292 --> 01:10:07.458
The RAs took Jack--

1579
01:10:07.542 --> 01:10:08.835
[♪ determined musical sting]

1580
01:10:11.708 --> 01:10:15.125
That's the last phone.
We're all set here, sir.

1581
01:10:16.792 --> 01:10:18.000
Listen up.

1582
01:10:19.500 --> 01:10:24.667
Tonight...
is a momentous occasion.

1583
01:10:24.750 --> 01:10:28.792
The phones are all unlocked,
synchronized,

1584
01:10:28.875 --> 01:10:31.500
-and wired to the control panel.
-[timer beeping]

1585
01:10:31.583 --> 01:10:34.958
Soon, the transfer requests
will be sent.

1586
01:10:35.042 --> 01:10:37.875
Our watch will finally be ended.

1587
01:10:37.958 --> 01:10:40.958
-[♪ distorted music playing]
-And a bright, new day shall--

1588
01:10:41.042 --> 01:10:43.042
Sorry, what is that music?

1589
01:10:43.125 --> 01:10:44.708
[microphone feedback]

1590
01:10:44.792 --> 01:10:49.208
We are Flesh Grenade!
Get ready for some fucking folk music!

1591
01:10:50.250 --> 01:10:53.250
[♪ chaotic music playing]

1592
01:10:53.333 --> 01:10:55.542
[Dudley wailing]

1593
01:10:56.083 --> 01:10:59.083
What in the absolute fuck?

1594
01:11:01.792 --> 01:11:04.417
-What are you guys doing?
-Shh! We're rescuing you.

1595
01:11:05.750 --> 01:11:07.958
-Hi.
-Hi.

1596
01:11:08.875 --> 01:11:09.875
You look good.

1597
01:11:10.958 --> 01:11:12.167
Thank you, I know.

1598
01:11:12.250 --> 01:11:13.792
How've you been?

1599
01:11:13.875 --> 01:11:16.250
Fine. Like you care.

1600
01:11:17.250 --> 01:11:19.167
Well, if you're gonna talk like that,
maybe I won't untie you.

1601
01:11:19.250 --> 01:11:21.000
-Maybe I don't wanna be untied.
-Maybe I'll add more rope.

1602
01:11:21.083 --> 01:11:22.292
-[Jack mocking]
-Shut the fuck up.

1603
01:11:22.375 --> 01:11:23.750
-What the fuck? Give that back!
-Show's over.

1604
01:11:23.833 --> 01:11:25.708
-Get the fuck out. Let's go.
-Give it back! No!

1605
01:11:25.792 --> 01:11:27.417
-[Blake] Everyone, get out.
-[RA] Take it outside!

1606
01:11:27.500 --> 01:11:30.417
We only have a few moments,
so you guys are gonna go get the phones,

1607
01:11:30.500 --> 01:11:32.750
I'm gonna go get the pizza,
and then we're gonna reconvene

1608
01:11:32.833 --> 01:11:34.708
at the stairwell,
and then sneak out quietly.

1609
01:11:34.792 --> 01:11:36.292
-Got it?
-Got it.

1610
01:11:36.375 --> 01:11:37.417
-Great.
-[Blake] Come on.

1611
01:11:37.500 --> 01:11:39.333
-[Ashley] Fuck you!
-Let's move.

1612
01:11:40.208 --> 01:11:41.750
[Snackatron]
Montgomery!

1613
01:11:41.833 --> 01:11:44.125
-Fuck!
-Are you satisfied with your order?

1614
01:11:44.208 --> 01:11:45.417
Oh-ho!

1615
01:11:46.500 --> 01:11:48.708
Look who's joined the party!

1616
01:11:48.792 --> 01:11:50.792
The last names on my list.

1617
01:11:50.875 --> 01:11:52.458
-Montgomery?
-Hi.

1618
01:11:52.542 --> 01:11:54.417
-Lizzy?
-[Montgomery] Can I just ask?

1619
01:11:54.500 --> 01:11:57.250
Why am I being sent
to Gralk Hall?

1620
01:11:57.333 --> 01:11:59.417
I'm a really well-behaved kid.

1621
01:11:59.500 --> 01:12:01.458
I mean, I'm polite, I'm nice.

1622
01:12:01.542 --> 01:12:03.500
I'm responsible
with my body in the dorms.

1623
01:12:03.583 --> 01:12:05.375
I tell you guys my favorite puns.

1624
01:12:05.458 --> 01:12:06.792
You're weird, and we don't like you.

1625
01:12:06.875 --> 01:12:09.042
-Copy that.
-[Lizzy] Fine, you caught us.

1626
01:12:09.125 --> 01:12:11.292
Can we at least just have the pizza?

1627
01:12:11.375 --> 01:12:12.500
Pizza?

1628
01:12:12.583 --> 01:12:14.083
Oh, this pizza.

1629
01:12:14.167 --> 01:12:16.667
Yeah, it feels like
it's missing a topping.

1630
01:12:16.750 --> 01:12:18.208
Maybe, uh...

1631
01:12:18.292 --> 01:12:20.958
-[♪ dramatic music playing]
-Toxic waste.

1632
01:12:21.042 --> 01:12:22.792
-What?!
-No!

1633
01:12:22.875 --> 01:12:24.875
-Nooo!
-[whooshing]

1634
01:12:26.250 --> 01:12:27.667
[Snackatron chirping]

1635
01:12:27.750 --> 01:12:32.208
Montgomery must be satisfied
with his order!

1636
01:12:32.292 --> 01:12:34.542
[♪ epic music playing]

1637
01:12:34.625 --> 01:12:36.125
[group] Yes!

1638
01:12:36.208 --> 01:12:37.208
[Snackatron] Oh no!

1639
01:12:37.667 --> 01:12:39.583
-[loud crash]
-Oh.

1640
01:12:39.667 --> 01:12:41.875
Goddammit, Snackatron.

1641
01:12:41.958 --> 01:12:43.292
[light laughter]

1642
01:12:43.375 --> 01:12:44.542
Ah.

1643
01:12:45.667 --> 01:12:47.292
-Well...
-[knuckles cracking]

1644
01:12:47.375 --> 01:12:48.875
...time to die.

1645
01:12:48.958 --> 01:12:50.708
What, are you gonna,
like, fucking kill us?

1646
01:12:50.792 --> 01:12:53.125
We're not--
No, we're not gonna kill you.

1647
01:12:53.208 --> 01:12:54.958
We're gonna, like,
beat you guys up a bunch.

1648
01:12:55.042 --> 01:12:57.125
But how does that sound?
"Time to beat you guys up a bunch"?

1649
01:12:57.208 --> 01:12:58.583
It scans weird.

1650
01:12:58.667 --> 01:13:01.167
I-- Whatever, just hurt them.

1651
01:13:01.250 --> 01:13:03.625
-[warbling]
-[sneakers squeaking]

1652
01:13:04.833 --> 01:13:06.667
[rumbling]

1653
01:13:06.750 --> 01:13:09.083
[Lizzy] [grunts]
What's happening?!

1654
01:13:09.167 --> 01:13:12.250
Ah, shit, it's the next phase.

1655
01:13:12.333 --> 01:13:13.792
Which one is this?

1656
01:13:14.458 --> 01:13:16.458
We Are All One!

1657
01:13:17.375 --> 01:13:20.792
[♪ dramatic rock music playing]

1658
01:13:24.333 --> 01:13:26.125
[group screaming]

1659
01:13:29.042 --> 01:13:31.125
-[screaming stops]
-[Lizzy] What the hell?

1660
01:13:31.208 --> 01:13:32.667
[Montgomery]
Is everyone okay?

1661
01:13:32.750 --> 01:13:35.792
[Jack] What just happened?
Where are we?

1662
01:13:35.875 --> 01:13:39.500
[Lizzy]
I think we're all inside some guy?

1663
01:13:39.583 --> 01:13:42.542
[Montgomery]
Oh, my God. I know what this is.

1664
01:13:42.625 --> 01:13:45.750
We're not one.
We're...

1665
01:13:45.833 --> 01:13:48.250
Hola. My name is Juan.

1666
01:13:49.875 --> 01:13:52.292
-[marker scribbling]
-[whip cracking]

1667
01:13:52.375 --> 01:13:53.917
[glass breaking]

1668
01:13:54.000 --> 01:13:56.375
[grunting]

1669
01:13:56.458 --> 01:13:57.792
[Juan] What the fuck
is this fucking drug?

1670
01:13:57.875 --> 01:13:59.083
[grunting]
Goddammit!

1671
01:13:59.167 --> 01:14:00.917
[Lizzy]
Who's controlling the legs?

1672
01:14:01.000 --> 01:14:02.208
-[Jack] Me!
-Who's me?

1673
01:14:02.292 --> 01:14:04.083
Jack! This is impossible!

1674
01:14:04.167 --> 01:14:05.250
-What's happening?
-Shut up.

1675
01:14:05.333 --> 01:14:06.750
[Montgomery]
We need to move as one!

1676
01:14:06.833 --> 01:14:09.458
-Did you say "Juan"?
-I said "one."

1677
01:14:09.542 --> 01:14:11.292
-[group grunting]
-"Move as one."

1678
01:14:11.375 --> 01:14:13.333
Wait!
"One" or "Juan"?

1679
01:14:13.417 --> 01:14:15.208
-[Montgomery] One!
-[Lizzy] It doesn't matter! Come on!

1680
01:14:15.292 --> 01:14:17.250
[grunting and exclaiming]

1681
01:14:17.333 --> 01:14:18.917
[Jack]
Ow! Get off of me!

1682
01:14:19.000 --> 01:14:21.708
-[Montgomery] You get off of me!
-[Lizzy] Guys, we need to focus.

1683
01:14:21.792 --> 01:14:23.792
-We're running out of time.
-Enough.

1684
01:14:23.875 --> 01:14:26.500
-And we're about to get our asses kicked.
-[Jack groaning softly]

1685
01:14:27.375 --> 01:14:29.000
[grunting]

1686
01:14:32.833 --> 01:14:34.042
Get 'em!

1687
01:14:34.833 --> 01:14:37.833
-[♪ dramatic music playing]
-[fighting, grunting]

1688
01:14:38.917 --> 01:14:40.583
Whoa!

1689
01:14:41.667 --> 01:14:42.875
-Oh...
-...my...

1690
01:14:42.958 --> 01:14:44.042
...God!

1691
01:14:44.125 --> 01:14:45.542
Do something!

1692
01:14:47.458 --> 01:14:49.458
[indistinct shouting]

1693
01:14:49.542 --> 01:14:51.625
♪♪

1694
01:14:53.292 --> 01:14:55.500
[grunting]

1695
01:14:56.458 --> 01:14:57.458
[Lizzy] Hi-ya!

1696
01:14:59.042 --> 01:15:00.292
What is happening?

1697
01:15:00.375 --> 01:15:03.792
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry.

1698
01:15:04.542 --> 01:15:06.167
[grunting]

1699
01:15:14.333 --> 01:15:15.833
Wait, wait, wait!
Scorpion kick, scorpion kick!

1700
01:15:15.917 --> 01:15:17.542
Please, can we do a scorpion kick?

1701
01:15:17.625 --> 01:15:19.583
[grunting]

1702
01:15:21.750 --> 01:15:23.167
Thank you!

1703
01:15:23.250 --> 01:15:26.250
♪♪

1704
01:15:31.042 --> 01:15:33.000
-[♪ music stops abruptly]
-[person clears throat]

1705
01:15:33.083 --> 01:15:35.417
-[♪ Christmas music playing]
-Well, everyone, here I am.

1706
01:15:35.500 --> 01:15:37.708
The real me.
I'm not hiding anymore.

1707
01:15:37.792 --> 01:15:39.375
[♪ music slowing, stopping]

1708
01:15:41.042 --> 01:15:42.250
Oh!

1709
01:15:42.333 --> 01:15:43.750
Good for you, man.

1710
01:15:45.833 --> 01:15:46.833
M'kay.

1711
01:15:47.458 --> 01:15:48.667
[balloon squeaks]

1712
01:15:49.375 --> 01:15:50.792
[in high-pitched voice]
Y'all are freaks.

1713
01:15:52.792 --> 01:15:55.417
-[Montgomery] You forgot your balloons.
-[Sidney] Keep 'em.

1714
01:15:55.500 --> 01:15:56.708
[door slams]

1715
01:15:57.917 --> 01:16:00.917
[♪ dramatic music playing]

1716
01:16:12.208 --> 01:16:15.958
[♪ ominous choir music playing]

1717
01:16:16.042 --> 01:16:19.042
[deep slow-motion yelling]

1718
01:16:20.208 --> 01:16:22.708
-[♪ music stops abruptly]
-[normal yelling]

1719
01:16:22.792 --> 01:16:25.208
[♪ ominous choir music
resumes playing]

1720
01:16:31.000 --> 01:16:32.625
[♪ music stops abruptly]

1721
01:16:37.125 --> 01:16:38.542
[gasps]

1722
01:16:38.625 --> 01:16:40.042
-[Jack groaning]
-[Montgomery coughing]

1723
01:16:40.125 --> 01:16:43.000
-Oh, fuck!
-[all coughing]

1724
01:16:43.083 --> 01:16:44.917
-Shit. Shit. Oh!
-[Lizzy groaning]

1725
01:16:45.000 --> 01:16:47.000
-[Montgomery groaning]
-[Jack grunting]

1726
01:16:47.833 --> 01:16:51.042
-[Lizzy] Get to the control panel!
-We gotta stop the RAs!

1727
01:16:51.125 --> 01:16:53.208
-[countdown beeping]
-Shit, shit, shit!

1728
01:16:53.292 --> 01:16:54.500
I don't know how this works!
What do I do?

1729
01:16:54.583 --> 01:16:56.000
-Just break 'em.
-Shit!

1730
01:16:56.083 --> 01:16:58.458
-[Lizzy] Fucking destroy it!
-[Blake laughing]

1731
01:16:58.542 --> 01:17:00.833
Jack, Jack, Jack.

1732
01:17:00.917 --> 01:17:03.292
Give it up. [sighs]

1733
01:17:03.375 --> 01:17:05.500
There's nothing you can do.

1734
01:17:05.583 --> 01:17:08.458
-You can't stop this.
-I can't?

1735
01:17:09.083 --> 01:17:10.083
[whispers] No.

1736
01:17:11.083 --> 01:17:12.833
Except I can.

1737
01:17:14.333 --> 01:17:15.958
A third-party charger?

1738
01:17:17.042 --> 01:17:19.333
Wait! [grunting]
Damn it! Damn it!

1739
01:17:19.417 --> 01:17:21.042
Unhand me! Wait!

1740
01:17:21.125 --> 01:17:22.750
Jack! Look!

1741
01:17:25.792 --> 01:17:28.000
I've still got your phone.

1742
01:17:28.875 --> 01:17:31.708
I press "send," and that's it.
You're transferred to Gralk Hall.

1743
01:17:32.417 --> 01:17:36.250
So, before you fry those phones,
let's make a deal.

1744
01:17:37.417 --> 01:17:39.417
You give me that,
I'll give you this.

1745
01:17:41.125 --> 01:17:42.542
And that'll be that.

1746
01:17:43.250 --> 01:17:45.667
Plus, I'll sweeten it.

1747
01:17:46.583 --> 01:17:48.792
And I'll make you an RA.

1748
01:17:49.333 --> 01:17:50.542
Huh?

1749
01:17:52.333 --> 01:17:54.333
Why the fuck would I want that?

1750
01:17:55.917 --> 01:17:57.542
Because, Jack...

1751
01:17:59.708 --> 01:18:01.125
you know the truth.

1752
01:18:02.292 --> 01:18:06.042
No one at this school
is ever going to forgive you

1753
01:18:06.125 --> 01:18:08.917
for what you did
to the football team.

1754
01:18:09.000 --> 01:18:11.000
But you know what's better
than being liked?

1755
01:18:12.833 --> 01:18:14.458
Being feared.

1756
01:18:15.792 --> 01:18:17.417
Power, Jack.

1757
01:18:18.167 --> 01:18:22.667
No one will ever bully you again.

1758
01:18:22.750 --> 01:18:24.958
Are you really gonna turn that down?

1759
01:18:25.708 --> 01:18:30.042
To save a bunch of people
who hate your guts?

1760
01:18:30.708 --> 01:18:33.917
Your own roommate
was ditching you.

1761
01:18:34.958 --> 01:18:40.583
Save him,
and you'll rot in Gralk Hall.

1762
01:18:40.667 --> 01:18:41.667
Or...

1763
01:18:42.708 --> 01:18:44.542
with me on your side...

1764
01:18:46.000 --> 01:18:48.625
you can finally rule this school.

1765
01:18:54.417 --> 01:18:56.250
[whispering] It's okay.

1766
01:19:02.000 --> 01:19:03.417
Montgomery...

1767
01:19:04.667 --> 01:19:06.333
I'm sorry.

1768
01:19:06.417 --> 01:19:09.625
-Looks like I'll be shipping out.
-What?

1769
01:19:09.708 --> 01:19:13.042
So, next year, I want you
to find the best new roommate.

1770
01:19:13.125 --> 01:19:15.208
-Jack.
-Find someone who's gonna listen to you.

1771
01:19:15.292 --> 01:19:16.625
-Jack, no.
-Jack?

1772
01:19:16.708 --> 01:19:19.417
-You don't have to do this.
-I want you to tell that roommate

1773
01:19:19.500 --> 01:19:21.250
to treat you good.

1774
01:19:21.333 --> 01:19:22.708
Jack, we could come up
with something else.

1775
01:19:22.792 --> 01:19:24.958
You tell them to do all that
boring bullshit that you like,

1776
01:19:25.042 --> 01:19:27.208
-like the puzzles or-or that game...
-[Montgomery] Come on.

1777
01:19:27.292 --> 01:19:29.000
...where y-you try to guess
my favorite bird.

1778
01:19:29.083 --> 01:19:30.625
-E-Eagle?
-It's not eagle.

1779
01:19:30.708 --> 01:19:33.083
-Quit guessing eagle.
-I don't want this, Jack.

1780
01:19:33.167 --> 01:19:34.375
This is the only way.

1781
01:19:34.458 --> 01:19:35.458
-No!
-Jack.

1782
01:19:35.542 --> 01:19:37.917
You changed my mind, Jack!
I wanna room with you!

1783
01:19:38.000 --> 01:19:39.625
What you want isn't what you need, man!

1784
01:19:39.708 --> 01:19:40.958
-Jack!
-I need you!

1785
01:19:41.042 --> 01:19:42.208
-I love you, Montgomery!
-Jack!

1786
01:19:42.292 --> 01:19:44.583
-I love you, Jack!
-I love you so much,

1787
01:19:44.667 --> 01:19:46.833
-and I don't tell you enough!
-Jack, the deal!

1788
01:19:46.917 --> 01:19:48.375
The deal.

1789
01:19:48.458 --> 01:19:51.458
-[timer beeping]
-Come on... Be smart, Jack.

1790
01:19:52.167 --> 01:19:55.500
You have to think
about yourself, okay?

1791
01:19:55.583 --> 01:19:58.000
[chuckles] No.

1792
01:20:01.042 --> 01:20:03.667
I need to think about
other people's dicks.

1793
01:20:03.750 --> 01:20:05.042
What?

1794
01:20:05.125 --> 01:20:06.417
Nooo!

1795
01:20:06.500 --> 01:20:09.125
-[electricity zapping]
-[low-pitched screaming]

1796
01:20:14.750 --> 01:20:16.750
[phones crackling]

1797
01:20:17.750 --> 01:20:19.958
Goddammit!

1798
01:20:20.042 --> 01:20:22.083
-You idiot!
-[chuckles]

1799
01:20:22.167 --> 01:20:23.625
Enjoy Gralk Hall!

1800
01:20:24.708 --> 01:20:25.917
[squeaking]

1801
01:20:27.583 --> 01:20:29.583
[Lizzy] [tauntingly]
Oh, Blake?

1802
01:20:31.208 --> 01:20:32.833
You forgot one thing.

1803
01:20:33.833 --> 01:20:36.250
I'm Lizzy the Magnificent, bitch.

1804
01:20:37.542 --> 01:20:40.375
-Oh-ho-ho! Ohh!
-Oh, my gosh! How did she do that?

1805
01:20:40.458 --> 01:20:41.958
-[Jack] I don't know!
-That was incredible!

1806
01:20:42.042 --> 01:20:44.500
-Oh, fuck this!
-[rubber chicken squeaks]

1807
01:20:44.583 --> 01:20:46.083
-[pipe scraping]
-Oh, shit.

1808
01:20:46.167 --> 01:20:49.000
Well... time to beat you
to death with a pipe!

1809
01:20:49.083 --> 01:20:51.500
-That doesn't scan either.
-Shut the fuck up!

1810
01:20:52.667 --> 01:20:54.667
Which one of you's first, huh?

1811
01:20:54.750 --> 01:20:55.958
Which one?

1812
01:20:56.042 --> 01:20:59.417
[♪ tense music playing]

1813
01:20:59.500 --> 01:21:00.917
[Lysander]
Remember me?

1814
01:21:01.000 --> 01:21:02.708
Lysander!

1815
01:21:02.792 --> 01:21:04.458
You crushed my wings.

1816
01:21:04.542 --> 01:21:08.042
You squashed my body.
You left me for dead.

1817
01:21:08.125 --> 01:21:10.625
-[Blake] Get away!
-[Lysander] But you didn't finish the job.

1818
01:21:10.708 --> 01:21:12.542
Get away from me!
Get away from me!

1819
01:21:12.625 --> 01:21:15.042
[Lysander] From the depths
of the dormitory vents,

1820
01:21:15.125 --> 01:21:16.667
-I have returned.
-[Blake] Fuck!

1821
01:21:16.750 --> 01:21:18.458
Fuck you, butterfly!

1822
01:21:18.542 --> 01:21:20.208
Go get him, Lysander!

1823
01:21:20.292 --> 01:21:23.250
[Lysander] My name
is Lysander Featherhelm,

1824
01:21:23.333 --> 01:21:25.292
Lord of the Syracuse Meadows.

1825
01:21:25.375 --> 01:21:26.375
-[thunk]
-[elevator dings]

1826
01:21:26.458 --> 01:21:28.625
I serve the one God Montgomery,

1827
01:21:28.708 --> 01:21:32.375
and I shall have my vengeance!

1828
01:21:33.958 --> 01:21:35.375
Scorpion kick!

1829
01:21:35.458 --> 01:21:39.500
[echoing] Nooo!

1830
01:21:39.583 --> 01:21:41.625
-[loud bang]
-[elevator whirring]

1831
01:21:41.708 --> 01:21:42.708
[elevator dings]

1832
01:21:42.792 --> 01:21:45.125
♪ When our hope sailed
from a thousand dreams ♪

1833
01:21:45.208 --> 01:21:49.625
♪ We will carry on, ahh ♪

1834
01:21:49.708 --> 01:21:52.500
[Lysander]
Victory, the sweetest nectar.

1835
01:21:52.583 --> 01:21:54.000
Monty, I'll see you at home.

1836
01:21:54.083 --> 01:21:56.708
Oh, shit!
I, I got you, bud.

1837
01:21:56.792 --> 01:21:58.000
[grunting]

1838
01:22:00.292 --> 01:22:02.500
-[Montgomery panting]
-[Jack laughing]

1839
01:22:02.583 --> 01:22:04.583
-[Montgomery laughing]
-Oh, shit.

1840
01:22:05.917 --> 01:22:07.750
-[Montgomery sighs]
-Thanks.

1841
01:22:07.833 --> 01:22:10.042
Sure. I owed you one.

1842
01:22:11.583 --> 01:22:14.417
Well, guys, we did it.
We defeated the RAs.

1843
01:22:14.500 --> 01:22:17.000
We ate the pizza.
Oh, wait.

1844
01:22:17.958 --> 01:22:21.167
-[♪ ominous music playing]
-[Jack] What's happening?

1845
01:22:21.250 --> 01:22:23.458
[loud squeaking]

1846
01:22:23.542 --> 01:22:25.125
[Lizzy] What is that?

1847
01:22:25.208 --> 01:22:27.333
Oh, my God.
It's him.

1848
01:22:28.458 --> 01:22:29.792
[whispering]
The Rat King.

1849
01:22:29.875 --> 01:22:32.875
[♪ "Waltz of the Flowers"
by Tchaikovsky playing]

1850
01:22:45.625 --> 01:22:49.583
-[singers vocalizing]
-[children laughing]

1851
01:22:52.458 --> 01:22:55.250
Hi, Lizzy.
Remember me?

1852
01:22:55.333 --> 01:22:57.208
This fucking cunt.

1853
01:22:59.083 --> 01:23:01.958
♪♪

1854
01:23:04.833 --> 01:23:06.333
[♪ music stops]

1855
01:23:11.042 --> 01:23:12.667
I'm sorry, who are you?

1856
01:23:12.750 --> 01:23:14.667
-[♪ ominous music playing]
-I'm you, Jack.

1857
01:23:14.750 --> 01:23:16.958
The you you're scared you'll become.

1858
01:23:17.042 --> 01:23:20.500
Boring, sober,
obsessed with my bird feeder.

1859
01:23:20.583 --> 01:23:21.750
-[baby whining]
-I also review

1860
01:23:21.833 --> 01:23:23.333
sparkling water brands on YouTube.

1861
01:23:23.417 --> 01:23:24.542
[whispering]
Oh, my fucking God.

1862
01:23:24.625 --> 01:23:25.875
What's wrong with that?

1863
01:23:25.958 --> 01:23:27.167
That honestly sounds nice.

1864
01:23:27.250 --> 01:23:28.417
Fuck off!

1865
01:23:28.500 --> 01:23:31.500
[chainsaws buzzing loudly]

1866
01:23:33.208 --> 01:23:34.667
♪♪

1867
01:23:39.083 --> 01:23:40.083
Run!

1868
01:23:40.167 --> 01:23:42.958
-[♪ terrifying music playing]
-[chainsaws continue buzzing]

1869
01:23:43.667 --> 01:23:44.875
[gasps]

1870
01:23:44.958 --> 01:23:47.042
-[Lizzy] Shit!
-[Jack] What do we do?

1871
01:23:47.125 --> 01:23:50.125
[♪ Christmas music playing]

1872
01:23:53.333 --> 01:23:55.875
[Montgomery]
Time to float like graceful falcons.

1873
01:23:55.958 --> 01:23:58.375
-[♪ music stops abruptly]
-They tried to censor us,

1874
01:23:58.458 --> 01:24:00.042
but we will not be silenced!

1875
01:24:00.125 --> 01:24:02.833
[drumsticks clicking]

1876
01:24:02.917 --> 01:24:05.542
[♪ heavy metal music playing]

1877
01:24:11.000 --> 01:24:14.000
[screaming melodically]

1878
01:24:25.583 --> 01:24:29.667
[♪ heavy metal music
and melodic screaming continues]

1879
01:24:31.875 --> 01:24:33.875
[all yelling]

1880
01:24:44.167 --> 01:24:45.792
-[♪ music ends]
-[all screaming]

1881
01:24:45.875 --> 01:24:47.875
[loud crash]

1882
01:24:48.708 --> 01:24:51.708
[Ashley]
Thank you, and good night!

1883
01:24:51.792 --> 01:24:54.000
[coughing]
Why did we think that would work?

1884
01:24:54.083 --> 01:24:56.583
[grunting]
Fuck off, that was fun.

1885
01:24:56.667 --> 01:24:58.625
There are so many condoms in here.

1886
01:24:58.708 --> 01:25:00.167
[muttering indistinctly]

1887
01:25:00.250 --> 01:25:02.458
-[thud]
-[Montgomery] I landed on the condom.

1888
01:25:02.542 --> 01:25:04.708
[Jack] [grunting]
Hey, make a wish.

1889
01:25:04.792 --> 01:25:07.167
[Montgomery]
I wish I didn't land on the condom.

1890
01:25:07.250 --> 01:25:09.000
[grunting and groaning]

1891
01:25:09.083 --> 01:25:11.583
Well, look on the bright side, guys.

1892
01:25:11.667 --> 01:25:12.833
At least we got away
from the nightmare--

1893
01:25:12.917 --> 01:25:15.333
-[♪ dramatic musical sting]
-[chainsaws buzzing]

1894
01:25:18.833 --> 01:25:20.833
[Snackatron] Montgomery!

1895
01:25:22.167 --> 01:25:23.542
Let's go!

1896
01:25:23.625 --> 01:25:24.708
[chainsaws buzzing]

1897
01:25:24.792 --> 01:25:25.958
[Montgomery shrieking]

1898
01:25:26.042 --> 01:25:28.375
[panicked chatter, panting]

1899
01:25:29.750 --> 01:25:31.208
[Rat King shrieks]

1900
01:25:31.292 --> 01:25:32.875
I wrote a complaint letter to Microsoft

1901
01:25:32.958 --> 01:25:34.917
after they discontinued
my favorite font.

1902
01:25:35.000 --> 01:25:36.708
[screaming]
God, no!

1903
01:25:36.792 --> 01:25:39.000
-Oh, fuck!
-Come on! Come on!

1904
01:25:39.083 --> 01:25:40.458
[all grunting]

1905
01:25:40.542 --> 01:25:42.917
[♪ tense music playing]

1906
01:25:45.083 --> 01:25:46.167
[grunting]

1907
01:25:48.375 --> 01:25:49.542
[♪ music stops]

1908
01:25:51.292 --> 01:25:52.917
Well, well, well.

1909
01:25:54.500 --> 01:25:56.500
Hello again, dickheads.

1910
01:25:56.583 --> 01:25:58.000
How are you not dead?

1911
01:25:58.708 --> 01:26:01.958
-You thought you could kill me?
-[chainsaws continue buzzing]

1912
01:26:02.042 --> 01:26:04.500
-Get off the box!
-Get the fuck off the box!

1913
01:26:04.583 --> 01:26:07.750
It's gonna take a lot more than that
to get rid of Blake!

1914
01:26:07.833 --> 01:26:09.042
[clattering]

1915
01:26:11.083 --> 01:26:12.292
-[Montgomery] Grab him!
-[Lizzy] Pull him down!

1916
01:26:12.375 --> 01:26:14.292
-[grunting]
-Fuck!

1917
01:26:14.375 --> 01:26:16.667
-[gagging]
-Open wide!

1918
01:26:17.917 --> 01:26:19.333
[Jack] Happy sailing!

1919
01:26:21.500 --> 01:26:24.208
[Frankie]
Do not take more than a single dose.

1920
01:26:24.292 --> 01:26:28.917
If you do, you will see the true
horrible nature of reality.

1921
01:26:30.375 --> 01:26:34.583
-[light buzzing]
-[muffled chatter]

1922
01:26:34.667 --> 01:26:36.750
[writer 1] I just think
my biggest concern right now

1923
01:26:36.833 --> 01:26:39.458
is how little of this
makes any sense at all.

1924
01:26:39.542 --> 01:26:42.292
-[writer 2] Like what?
-[writer 1] What do you mean, "Like what?"

1925
01:26:42.375 --> 01:26:44.708
Like, okay, for example,
how many college freshmen do you know

1926
01:26:44.792 --> 01:26:46.292
that own a pet butterfly?

1927
01:26:46.375 --> 01:26:48.375
[writer 2]
That's what you find unbelievable?

1928
01:26:48.458 --> 01:26:52.083
We have a scene where the three leads
become a Venezuelan man.

1929
01:26:52.167 --> 01:26:53.917
[writer 1] Alright, fine,
but we gotta come up

1930
01:26:54.000 --> 01:26:55.583
with a better title
than Pizza Movie.

1931
01:26:55.667 --> 01:26:57.667
[writer 2] Well, of course
we're not calling it Pizza Movie.

1932
01:26:57.750 --> 01:26:59.750
That's a placeholder.
I mean, if we can't beat that,

1933
01:26:59.833 --> 01:27:02.167
-I'm gonna walk into the goddamn ocean.
-What the fuck?

1934
01:27:03.250 --> 01:27:05.583
Oh God, one of the actors is here.

1935
01:27:05.667 --> 01:27:08.083
Hey, man, could you just give us,
like, 10 minutes, please? Thanks.

1936
01:27:09.708 --> 01:27:12.208
Oh, so listen, I told my grandfather
he could have a part.

1937
01:27:12.292 --> 01:27:13.500
Is that okay?

1938
01:27:14.583 --> 01:27:15.583
No.

1939
01:27:15.667 --> 01:27:18.292
[chainsaws buzzing quietly]

1940
01:27:19.417 --> 01:27:21.833
W-W-We're in a movie?

1941
01:27:23.292 --> 01:27:25.917
We're in a low-budget movie.

1942
01:27:27.250 --> 01:27:30.250
My character's not written
with any nuance at all.

1943
01:27:31.250 --> 01:27:32.667
I'm a caricature.

1944
01:27:34.583 --> 01:27:38.000
I, like, only deliver exposition.

1945
01:27:38.667 --> 01:27:40.583
What the fuck was that?

1946
01:27:40.667 --> 01:27:43.083
[chainsaws buzzing loudly]

1947
01:27:43.708 --> 01:27:46.375
[♪ tense music playing]

1948
01:27:52.042 --> 01:27:54.708
[all screaming]

1949
01:27:54.792 --> 01:27:56.792
[chainsaws stop buzzing]

1950
01:28:02.750 --> 01:28:04.750
[all sighing]

1951
01:28:07.333 --> 01:28:09.750
-[Jack laughing]
-[Montgomery chuckles]

1952
01:28:12.125 --> 01:28:14.125
[warbling]

1953
01:28:17.208 --> 01:28:20.042
[Snackatron]
[struggling] Montgomery.

1954
01:28:25.333 --> 01:28:28.958
Were you satisfied
with your fucking order?

1955
01:28:29.042 --> 01:28:30.667
Yes, Snackatron.

1956
01:28:32.458 --> 01:28:33.667
Yes, we were.

1957
01:28:36.708 --> 01:28:39.208
[Snackatron]
Thank you for ordering from...

1958
01:28:39.292 --> 01:28:41.125
[worker] [on recording]
Ahh, finally alone.

1959
01:28:41.208 --> 01:28:43.500
Time to measure the length of my foreskin.

1960
01:28:43.583 --> 01:28:45.708
Wait, is this robot still recording?

1961
01:28:45.792 --> 01:28:47.417
[Snackatron]
Goodbye.

1962
01:28:47.500 --> 01:28:49.208
[Snackatron powering down]

1963
01:28:52.000 --> 01:28:55.000
[♪ honorable music playing]

1964
01:29:03.250 --> 01:29:06.250
[♪ gentle music playing]

1965
01:29:07.833 --> 01:29:10.458
Tell my story!

1966
01:29:13.500 --> 01:29:14.917
[Logan] Lizzy!

1967
01:29:16.458 --> 01:29:19.458
Lizzy! Let's go!

1968
01:29:20.458 --> 01:29:22.458
[Ashley]
Montgomery! Over here.

1969
01:29:22.542 --> 01:29:25.708
-Hey, thanks for the gig.
-[Montgomery] Thank you.

1970
01:29:25.792 --> 01:29:28.000
You ready?
Let's get this night going.

1971
01:29:28.083 --> 01:29:30.708
I'm about to honk that horn
like you won't believe.

1972
01:29:30.792 --> 01:29:33.625
Oh, my God, I feel so alive
after performing.

1973
01:29:33.708 --> 01:29:36.917
Yeah, I, I can imagine
with the electric torture.

1974
01:29:37.000 --> 01:29:38.000
Yeah.

1975
01:29:39.083 --> 01:29:42.083
Anyway, um,
I was wondering

1976
01:29:42.167 --> 01:29:46.167
if maybe you wanted to go out
sometime? [chuckles softly]

1977
01:29:50.167 --> 01:29:53.375
[Logan] Lizzy, you gonna give
the driver your friggin' credit card?

1978
01:29:53.458 --> 01:29:54.500
What's up?

1979
01:29:55.417 --> 01:29:56.417
[Ashley]
Montgomery?

1980
01:29:58.750 --> 01:30:00.750
-Montgomery?
-No, thank you.

1981
01:30:01.667 --> 01:30:03.292
-No?
-No.

1982
01:30:04.333 --> 01:30:07.250
I do not think we are a good match.

1983
01:30:08.208 --> 01:30:09.417
[scoffs] Why?

1984
01:30:09.500 --> 01:30:10.958
You scare the shit out of me.

1985
01:30:11.042 --> 01:30:12.125
[scoffs]

1986
01:30:12.208 --> 01:30:14.333
But hey, good, good luck on the music.

1987
01:30:14.417 --> 01:30:16.208
You're... killer.

1988
01:30:16.292 --> 01:30:18.208
-Killer. Good luck.
-[scoffs]

1989
01:30:18.292 --> 01:30:19.500
[Logan] Lizzy!

1990
01:30:19.583 --> 01:30:22.458
Stop thinking pensively
and get your freaking credit card out

1991
01:30:22.542 --> 01:30:23.917
-and give it to the--
-[knee thuds]

1992
01:30:24.000 --> 01:30:25.458
-Oh! [grunting]
-Ooh!

1993
01:30:25.542 --> 01:30:27.958
-[Logan] Oh! [wailing]
-[bully] Oh, my God, Logan.

1994
01:30:28.042 --> 01:30:29.333
Have fun.

1995
01:30:29.417 --> 01:30:31.333
[bully]
Are you dead?

1996
01:30:31.417 --> 01:30:34.417
[♪ light, joyful music playing]

1997
01:30:44.833 --> 01:30:46.833
[student]
Hey, freak-ass face!

1998
01:30:57.875 --> 01:31:01.875
-What time is it?
-It's gotta be 5 a.m.

1999
01:31:02.500 --> 01:31:03.708
It's only 8:30!

2000
01:31:03.792 --> 01:31:06.417
All that only took 45 minutes?

2001
01:31:06.500 --> 01:31:08.250
You guys wanna do something?

2002
01:31:10.750 --> 01:31:12.375
Wanna finish our game?

2003
01:31:13.458 --> 01:31:14.667
I'm down.

2004
01:31:14.750 --> 01:31:15.958
Me too.

2005
01:31:21.625 --> 01:31:22.833
[writer 2's grandparent]
And I...

2006
01:31:24.750 --> 01:31:26.667
am also down.

2007
01:31:27.375 --> 01:31:29.125
Oh, man.
[laughing]

2008
01:31:29.208 --> 01:31:32.750
College is awesome.
I love being 19.

2009
01:31:32.833 --> 01:31:34.458
[writer 2]
Grandpa, don't look at the camera.

2010
01:31:34.542 --> 01:31:37.375
-Don't talk to me that way.
-[writer 1] Dude, this isn't working.

2011
01:31:37.458 --> 01:31:38.667
-Let's cut him.
-[writer 2] Fine.

2012
01:31:42.542 --> 01:31:45.167
Alright, should we start from scratch
or pick up where we left off?

2013
01:31:45.250 --> 01:31:46.583
-Let's do it from scratch.
-Yeah?

2014
01:31:46.667 --> 01:31:48.667
-We got it.
-Okay, cool then.

2015
01:31:48.750 --> 01:31:50.750
[chattering fades]

2016
01:31:50.833 --> 01:31:52.833
♪♪

2017
01:32:02.458 --> 01:32:04.458
♪♪

2018
01:32:14.625 --> 01:32:16.625
[singers vocalizing]

2019
01:32:54.708 --> 01:32:56.708
♪♪

2020
01:33:20.333 --> 01:33:23.917
[♪ cheery song playing]

2021
01:33:24.000 --> 01:33:25.708
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2022
01:33:25.792 --> 01:33:27.625
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2023
01:33:27.708 --> 01:33:29.458
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2024
01:33:29.542 --> 01:33:31.292
♪ No one's gonna die today ♪

2025
01:33:31.375 --> 01:33:33.125
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2026
01:33:33.208 --> 01:33:35.000
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2027
01:33:35.083 --> 01:33:36.833
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2028
01:33:36.917 --> 01:33:38.667
♪ No one's gonna die today ♪

2029
01:33:38.750 --> 01:33:42.333
♪ Happy, nice, happy, nice,
happy, happy, happy, nice ♪

2030
01:33:42.417 --> 01:33:46.083
♪ Happy, nice, happy, nice,
happy, happy, happy ♪

2031
01:33:46.167 --> 01:33:47.875
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2032
01:33:47.958 --> 01:33:49.750
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2033
01:33:49.833 --> 01:33:51.625
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2034
01:33:51.708 --> 01:33:53.458
♪ No one's gonna die today ♪

2035
01:33:53.542 --> 01:33:55.292
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2036
01:33:55.375 --> 01:33:57.125
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2037
01:33:57.208 --> 01:33:58.917
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2038
01:33:59.000 --> 01:34:01.708
♪ No one's gonna die today ♪

2039
01:34:02.625 --> 01:34:04.125
[faster]
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2040
01:34:04.208 --> 01:34:05.708
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2041
01:34:05.792 --> 01:34:07.250
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2042
01:34:07.333 --> 01:34:08.833
♪ No one's gonna die today ♪

2043
01:34:08.917 --> 01:34:10.458
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2044
01:34:10.542 --> 01:34:12.083
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2045
01:34:12.167 --> 01:34:13.708
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2046
01:34:13.792 --> 01:34:15.792
♪ No one's gonna die today ♪

2047
01:34:17.000 --> 01:34:19.875
[faster] ♪ Happy, happy, nice, nice,
happy, nice, happy, nice ♪

2048
01:34:19.958 --> 01:34:22.667
♪ Happy, happy, nice, nice,
happy, nice, happy ♪

2049
01:34:22.750 --> 01:34:24.042
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2050
01:34:24.125 --> 01:34:25.458
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2051
01:34:25.542 --> 01:34:26.875
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2052
01:34:26.958 --> 01:34:28.958
♪ No one's gonna die today ♪

2053
01:34:30.958 --> 01:34:32.083
[faster]
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2054
01:34:32.167 --> 01:34:33.458
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2055
01:34:33.542 --> 01:34:34.667
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2056
01:34:34.750 --> 01:34:36.000
♪ No one's gonna die today ♪

2057
01:34:36.083 --> 01:34:37.125
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2058
01:34:37.208 --> 01:34:38.458
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2059
01:34:38.542 --> 01:34:39.750
♪ Everything's happy, everything's nice ♪

2060
01:34:39.833 --> 01:34:42.208
♪ No one's gonna die today,
someone's gonna die today ♪

2061
01:34:42.292 --> 01:34:48.292
♪ We're all gonna die todaaay ♪

2062
01:34:51.000 --> 01:34:52.625
[♪ song ends]

2063
01:34:56.042 --> 01:34:59.042
[♪ gentle music playing]

2064
01:35:53.375 --> 01:35:55.375
♪♪

2065
01:36:41.000 --> 01:36:43.000
[♪ music fades out]





