WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:08.834 --> 00:00:11.968
-You got this!
You got this, Jaynie!

4
00:00:12.099 --> 00:00:13.883
Let's do it.

5
00:00:14.014 --> 00:00:15.885
-Let's go, let's go.

6
00:00:16.016 --> 00:00:17.887
Ah! Let's go!

7
00:00:18.018 --> 00:00:20.107
Yeah!

8
00:00:33.555 --> 00:00:35.339
No.

9
00:00:39.213 --> 00:00:41.432
No, no, no!

10
00:01:09.591 --> 00:01:11.071
-20 bucks says he's a tool.

11
00:01:13.029 --> 00:01:15.118
-Must you?
I like this one, okay.

12
00:01:15.205 --> 00:01:17.077
Well, at least I think I do.

13
00:01:17.164 --> 00:01:18.861
I had a conversation with him
on the phone,

14
00:01:18.904 --> 00:01:21.037
and it went really well, so.

15
00:01:21.168 --> 00:01:23.692
-We got a bet or what?
-Fine.

16
00:01:23.735 --> 00:01:25.172
Did you bring your necklace?

17
00:01:29.785 --> 00:01:32.135
And, Tess,
they can't all be losers.

18
00:01:32.266 --> 00:01:34.311
-Yeah, they aren't all losers.
Just the ones you pick.

19
00:01:34.355 --> 00:01:37.358
-Wha-- Excuse me.

20
00:01:37.488 --> 00:01:40.361
All I need from you
right now is to be my amazing,

21
00:01:40.448 --> 00:01:43.538
beautiful, and brilliant,
yet supportive little sister.

22
00:01:43.668 --> 00:01:45.409
Can I get that?
-Sure.

23
00:01:45.496 --> 00:01:49.021
-Great. You're on the clock.
Let's go. How do I look?

24
00:01:49.109 --> 00:01:52.068
Ridiculously
beautiful.

25
00:01:52.112 --> 00:01:54.940
-Aww.
-But get my 20 bucks ready.

26
00:01:55.027 --> 00:01:57.073
-Girl, just wish me
luck, please.

27
00:01:57.160 --> 00:01:58.596
-Good luck. You'll need it.
-Thank you.

28
00:02:12.480 --> 00:02:16.397
-Oh. I-I'm sorry.
It's my buddy also on a date.

29
00:02:16.527 --> 00:02:19.226
And -- And he said she is a pig.

30
00:02:19.313 --> 00:02:21.619
-Oh. Okay. That's nice.

31
00:02:21.706 --> 00:02:24.883
-Oh, no, no, no, no, no.
His words, not mine.

32
00:02:24.970 --> 00:02:27.843
-It's okay.

33
00:02:27.930 --> 00:02:32.761
So, um, what are you telling
your buddy about our date?

34
00:02:32.891 --> 00:02:36.634
-I told him that you are fine.

35
00:02:38.593 --> 00:02:41.726
Yeah, him and me,
uh, we exchange notes.

36
00:02:41.813 --> 00:02:43.859
Think that's stupid?

37
00:02:43.989 --> 00:02:47.384
-No, I-I just thought
that maybe you would wait

38
00:02:47.471 --> 00:02:49.995
until after the date
to exchange notes.

39
00:02:50.126 --> 00:02:51.867
But to each its own.

40
00:02:51.954 --> 00:02:54.435
-Oh, I'm supposed to wait

41
00:02:54.522 --> 00:02:56.654
until you leave after
in the morning, huh?

42
00:02:58.395 --> 00:03:00.745
Okay. Uh, no.

43
00:03:00.919 --> 00:03:03.052
Look, Kenny,
I think I'm gonna go.

44
00:03:03.183 --> 00:03:04.619
-Whoa, whoa, whoa,
what are you talking about?

45
00:03:04.749 --> 00:03:06.490
They're about to seat us.

46
00:03:06.621 --> 00:03:08.797
-I'm sure you're
a really nice guy.

47
00:03:08.927 --> 00:03:11.321
I just -- I don't think we mesh.

48
00:03:11.452 --> 00:03:13.018
-I mean,
you can't really judge me based

49
00:03:13.105 --> 00:03:15.195
off of 20 minutes.
-I kind of can.

50
00:03:15.325 --> 00:03:17.371
-Come on.

51
00:03:17.545 --> 00:03:20.200
Just one more drink.

52
00:03:20.287 --> 00:03:23.246
There's a lot more to me,
I promise you.

53
00:03:23.377 --> 00:03:25.161
-I think the lady said
that she'd like to leave.

54
00:03:27.424 --> 00:03:30.732
-Okay. And I think maybe
you should mind your business.

55
00:03:32.777 --> 00:03:34.344
-Would you like to leave?

56
00:03:35.780 --> 00:03:37.521
-Yeah, I would.

57
00:03:37.652 --> 00:03:39.436
-All right then.
All you have to do

58
00:03:39.523 --> 00:03:41.177
is ask the gentleman
to let go of your hand.

59
00:03:43.353 --> 00:03:46.226
In five, four...

60
00:03:46.313 --> 00:03:47.923
- Oh, hey, hey, hey, hey.
- ...three.

61
00:03:48.010 --> 00:03:50.839
-Hey, look, pal,
I don't need this, all right?

62
00:03:50.969 --> 00:03:54.669
I came here to meet a girl,
not deal with some psycho.

63
00:03:54.756 --> 00:03:58.455
Well, if you want to leave,
just freaking leave.

64
00:03:58.586 --> 00:04:00.283
-Or
you
can leave.

65
00:04:03.155 --> 00:04:05.810
You know what? Screw it.

66
00:04:05.854 --> 00:04:07.943
I do not have time for this.

67
00:04:11.251 --> 00:04:12.861
Y'all have fun.

68
00:04:15.559 --> 00:04:17.561
-I apologize about that.

69
00:04:17.692 --> 00:04:20.216
-It's not your fault.
-Would you like a seat?

70
00:04:24.394 --> 00:04:26.091
-Thank you.

71
00:04:28.311 --> 00:04:30.313
-Oh, sorry.

72
00:04:30.444 --> 00:04:33.621
I'm Cole.
-Hi, Cole.

73
00:04:33.708 --> 00:04:35.318
I'm Jaynie.

74
00:04:35.405 --> 00:04:37.712
-Jaynie? Pleasure to meet you.

75
00:04:41.324 --> 00:04:43.021
Here's your wine.

76
00:04:43.108 --> 00:04:44.588
-And thank you, I need this.

77
00:05:01.344 --> 00:05:04.304
There you go.
And thank you very much.

78
00:05:05.870 --> 00:05:07.785
And thanks again.

79
00:05:07.959 --> 00:05:10.353
-You know, I just
wanted to apologize myself.

80
00:05:10.484 --> 00:05:12.137
I typically never stick my nose
where it doesn't belong.

81
00:05:12.181 --> 00:05:15.097
It's an ex-Marine thing of mine.

82
00:05:15.184 --> 00:05:17.708
-The Marines. Really?
-Yeah.

83
00:05:17.839 --> 00:05:19.754
-My dad was in the Marines.

84
00:05:19.841 --> 00:05:21.625
-Oh, I see you
come from good stock.

85
00:05:23.366 --> 00:05:24.976
-I do.

86
00:05:26.326 --> 00:05:29.067
I-I --

87
00:05:29.154 --> 00:05:31.418
I've never done this before.

88
00:05:33.768 --> 00:05:36.510
Can I take you to lunch?

89
00:05:36.597 --> 00:05:38.207
-I would love to go to lunch
with you, Jaynie.

90
00:05:39.861 --> 00:05:41.558
-Good.
-Yeah.

91
00:06:02.187 --> 00:06:05.974
-Hey! You're cute.
-Thank you.

92
00:06:06.017 --> 00:06:09.630
Okay. So, I think I got all
your papers ready.

93
00:06:09.717 --> 00:06:12.720
It just looks like you're
missing your third quarter 941.

94
00:06:12.850 --> 00:06:16.201
-What's 941?

95
00:06:16.332 --> 00:06:18.073
-Forget it. I'll just call your
payroll company.

96
00:06:18.203 --> 00:06:19.770
-Please do.

97
00:06:19.901 --> 00:06:21.598
-Yes.
-Thank you.

98
00:06:21.729 --> 00:06:23.600
I appreciate you taking care
of all this for me.

99
00:06:23.687 --> 00:06:25.385
-But I am your accountant,

100
00:06:25.515 --> 00:06:27.125
so it's kind of my job,
but okay.

101
00:06:27.212 --> 00:06:29.040
Down to the real business.
-Hmm?

102
00:06:29.171 --> 00:06:31.260
- How'd your date go?
- Oh.

103
00:06:31.391 --> 00:06:33.044
-Oh, no.

104
00:06:34.176 --> 00:06:35.786
- Oh.
- I had it ready.

105
00:06:35.873 --> 00:06:37.875
- I'm sorry.
- It's okay.

106
00:06:38.006 --> 00:06:40.443
-But I -- I am just gonna
take that.

107
00:06:40.574 --> 00:06:44.882
Anything worth reporting?
-Actually, there is.

108
00:06:45.013 --> 00:06:47.145
- Okay.
- There is an interesting

109
00:06:47.232 --> 00:06:49.060
wrinkle and a bit of a knight

110
00:06:49.191 --> 00:06:51.193
in shining armor aspect
to the night.

111
00:06:51.280 --> 00:06:54.283
-Oh. Spill it. I need my tea.

112
00:06:54.370 --> 00:06:56.416
-Okay, so, you know I was
going out with Kenny, right?

113
00:06:56.503 --> 00:06:58.243
- Right.
- And then I met someone.

114
00:06:58.374 --> 00:07:00.420
-Someone else?
-Yeah, I know, I know.

115
00:07:00.507 --> 00:07:02.204
It was like he just appeared
out of nowhere.

116
00:07:02.334 --> 00:07:04.293
And, girl, he turned a very,

117
00:07:04.424 --> 00:07:08.297
very weird night
into what I would like to say

118
00:07:08.384 --> 00:07:09.994
an interesting one.

119
00:07:10.081 --> 00:07:11.996
-Okay, I won't ask.

120
00:07:12.083 --> 00:07:13.955
-No, he was a gentleman.
-Oh, good.

121
00:07:14.085 --> 00:07:17.393
-But I did ask him
out on a date.

122
00:07:17.480 --> 00:07:19.221
-You asked him?

123
00:07:19.308 --> 00:07:21.702
-I know, I know.
I said a lunch date.

124
00:07:21.789 --> 00:07:23.660
- Mm-hmm.
- Hopefully he calls.

125
00:07:23.791 --> 00:07:26.620
-I hope he does, too.
Just keep on dating, sis.

126
00:07:26.750 --> 00:07:28.752
Yeah, cause I got my eye
on some Jimmy Choos.

127
00:07:28.839 --> 00:07:30.624
-Ha! Listen, one
of these men are gonna stick,

128
00:07:30.711 --> 00:07:32.234
I promise you that.

129
00:07:32.408 --> 00:07:34.715
-You say
that about all of them.

130
00:07:34.845 --> 00:07:36.978
-Things got very busy for me,

131
00:07:37.065 --> 00:07:39.894
and one salon turned into two.
Two turned into three.

132
00:07:40.024 --> 00:07:43.593
And, I mean, I'm there 24 hours,

133
00:07:43.680 --> 00:07:46.683
basically, watching
women get made beautiful

134
00:07:46.814 --> 00:07:49.338
as they get ready
to go off into their life

135
00:07:49.425 --> 00:07:51.383
to meet the love of their life

136
00:07:51.427 --> 00:07:54.082
and start families, get married.

137
00:07:54.212 --> 00:07:58.913
And I go home, I order takeout.

138
00:07:59.000 --> 00:08:01.219
I must say,
Chinese is my favorite.

139
00:08:01.306 --> 00:08:03.178
-Oh, I'll remember that one.
-Absolute favorite.

140
00:08:03.308 --> 00:08:05.093
And, uh, that's me.

141
00:08:05.136 --> 00:08:06.921
All work,
no play type, huh?

142
00:08:07.051 --> 00:08:09.532
-Mm-hmm. That's about it.

143
00:08:09.706 --> 00:08:12.970
But what about you,
Mr. Big-Time Investor?

144
00:08:13.057 --> 00:08:16.408
-After I left the Marines,
I had a couple dollars.

145
00:08:16.539 --> 00:08:19.411
I invested it,
made a fortune, lost a fortune,

146
00:08:19.542 --> 00:08:21.370
made a little bit of money back.

147
00:08:21.501 --> 00:08:23.415
You know
when you come from nothing

148
00:08:23.546 --> 00:08:25.722
it's easy to make
big promises to yourself.

149
00:08:25.853 --> 00:08:29.857
And, um, I came up
in the foster care system.

150
00:08:29.944 --> 00:08:33.600
-Oh. I'm sorry.
-Yeah. When you hit rock bottom,

151
00:08:33.687 --> 00:08:35.253
it lights a fire
for people like me.

152
00:08:35.340 --> 00:08:37.212
-Mm.

153
00:08:37.299 --> 00:08:38.996
-You gotta really go out
and get it on your own.

154
00:08:39.127 --> 00:08:40.607
'Cause ain't nobody gonna
give you nothing.

155
00:08:40.694 --> 00:08:42.391
- That's for sure.
- Yeah.

156
00:08:42.522 --> 00:08:44.045
-So you sound
like you're a hard worker.

157
00:08:44.132 --> 00:08:45.786
Try to be.

158
00:08:45.873 --> 00:08:48.005
-What do you do for fun, huh?

159
00:08:48.049 --> 00:08:50.051
-You'd be surprised.
-Surprise me.

160
00:08:53.968 --> 00:08:55.535
-I like to jump out
of airplanes.

161
00:08:57.841 --> 00:09:00.496
- Wait. What?
- Pickleball?

162
00:09:00.627 --> 00:09:02.933
- Yes.
- Do not knock pickleball.

163
00:09:03.064 --> 00:09:07.155
Okay? It is a lot of fun.
It's extremely relaxing.

164
00:09:07.285 --> 00:09:08.896
-Mm.
-And you would appreciate that

165
00:09:09.070 --> 00:09:10.941
it is very athletic.

166
00:09:11.072 --> 00:09:12.421
-Yeah, but pickleball
can't make you feel alive

167
00:09:12.552 --> 00:09:14.292
like skydiving.

168
00:09:14.379 --> 00:09:15.990
Now, free-falling 200 feet
per second,

169
00:09:16.077 --> 00:09:17.861
that's gonna make
you feel alive.

170
00:09:17.992 --> 00:09:20.298
-Okay, well, I will admit,
when I was younger,

171
00:09:20.342 --> 00:09:22.605
I used to say,
at some point in life,

172
00:09:22.736 --> 00:09:26.566
I'm gonna jump out
of an airplane and just soar.

173
00:09:26.653 --> 00:09:29.133
But I didn't mean right
before I die.

174
00:09:29.220 --> 00:09:31.135
-Oh, well, come here.
-What are you doing?

175
00:09:31.266 --> 00:09:33.050
-Jumping out of a plane

176
00:09:33.094 --> 00:09:34.965
is only scary
when you think it's not safe.

177
00:09:35.009 --> 00:09:36.358
Allow me to be your parachute
and show you it's safe.

178
00:09:36.488 --> 00:09:38.273
Come on.

179
00:09:38.403 --> 00:09:39.883
-I know you do not think
that I am about to get up there

180
00:09:40.014 --> 00:09:42.016
and fall backward off
of a bench. No.

181
00:09:42.103 --> 00:09:43.931
-A little more trust
is all I'm asking for.

182
00:09:44.061 --> 00:09:46.324
Just enough to have some fun.
Come on.

183
00:09:46.455 --> 00:09:49.719
Come on, come on.
Put this down.

184
00:09:49.850 --> 00:09:52.374
-I cannot believe you are
making me do this.

185
00:09:52.461 --> 00:09:54.942
-So much fun. Watch.
-Okay.

186
00:09:56.508 --> 00:09:58.423
See, this is what
you're missing in life.

187
00:09:58.467 --> 00:09:59.990
A little bit of spontaneity,
you know?

188
00:10:00.077 --> 00:10:01.688
-Okay, okay, okay.
-Just relax.

189
00:10:01.775 --> 00:10:03.341
-Okay? I'm trying to relax.
I can't relax.

190
00:10:03.428 --> 00:10:05.082
-Take in nature. Just breathe.

191
00:10:05.169 --> 00:10:07.389
-Are you gonna do my arms
out or down?

192
00:10:07.476 --> 00:10:09.086
-However makes you
feel comfortable.

193
00:10:09.173 --> 00:10:10.697
Right there is perfect.
-Nothing makes me feel

194
00:10:10.784 --> 00:10:12.481
comfortable.
-Just like that is perfect.

195
00:10:12.568 --> 00:10:15.092
-Okay. Oh, my God! Okay.
-I'm gonna go down from 3, 2, 1.

196
00:10:15.223 --> 00:10:17.094
Go!
-Aah! Aah!

197
00:10:19.053 --> 00:10:21.925
-What's up? I told you.
Wasn't that exciting?

198
00:10:22.056 --> 00:10:23.666
-Oh, my God. Okay.
Yes. You're right.

199
00:10:23.710 --> 00:10:26.190
That was exciting. It was.

200
00:10:26.321 --> 00:10:28.366
Okay. Are you gonna let me down?

201
00:10:28.453 --> 00:10:29.846
-I ain't never letting
you down.

202
00:10:29.977 --> 00:10:31.456
Never.

203
00:10:49.692 --> 00:10:51.259
Whoa!

204
00:10:52.956 --> 00:10:55.263
Hello.

205
00:10:55.350 --> 00:10:58.048
It's the secret recipe
right here.

206
00:10:58.135 --> 00:10:59.746
Mm.

207
00:11:03.706 --> 00:11:06.448
Mm. Al dente.

208
00:11:06.535 --> 00:11:09.843
-Okay. I see you over there,
Wolfgang Puck.

209
00:11:09.973 --> 00:11:12.802
-Ha! Wolfgang Puck
be taking notes from me.

210
00:11:12.889 --> 00:11:15.544
-Mm! Excuse me.
-Mm-hmm. Excuse you.

211
00:11:15.675 --> 00:11:17.459
-Mm-hmm.

212
00:11:17.546 --> 00:11:19.722
I have
a surprise for you.

213
00:11:19.809 --> 00:11:21.550
I like a surprise.

214
00:11:21.637 --> 00:11:23.378
- Do you?
- Mm-hmm.

215
00:11:23.508 --> 00:11:26.511
Oh, a little dance.

216
00:11:26.686 --> 00:11:29.166
Okay.

217
00:11:29.253 --> 00:11:30.994
- Test it?
- Yeah.

218
00:11:34.128 --> 00:11:36.043
-Oh, my God.

219
00:11:36.173 --> 00:11:38.436
Mm.

220
00:11:38.567 --> 00:11:41.831
What you think?

221
00:11:41.918 --> 00:11:45.182
-It's good.
-Little family recipe.

222
00:11:49.230 --> 00:11:51.145
-Didn't --

223
00:11:51.275 --> 00:11:54.975
Didn't you tell me you
grew up in the foster system?

224
00:11:55.062 --> 00:11:57.673
-I didn't say it was
my
family's recipe.

225
00:11:57.760 --> 00:11:59.414
Oh, yeah,
that makes sense.

226
00:11:59.501 --> 00:12:01.329
One thing I do know

227
00:12:01.459 --> 00:12:04.288
is that the age-old saying goes,
the way to a man's heart

228
00:12:04.419 --> 00:12:06.290
is through his stomach.

229
00:12:06.334 --> 00:12:08.771
-Oh, well,
you already reside there.

230
00:12:08.858 --> 00:12:11.295
- Aww.
- Speaking of which,

231
00:12:11.339 --> 00:12:13.471
though, everything I made
is healthy for the heart.

232
00:12:13.602 --> 00:12:16.910
All natural and organic.
You know, all this nonsense,

233
00:12:17.040 --> 00:12:19.216
these toxins
they put in the food nowadays.

234
00:12:19.347 --> 00:12:23.307
-So how long until this heart
healthy little meal is ready?

235
00:12:23.481 --> 00:12:27.834
-Oh, uh, about 30, 30 minutes.

236
00:12:27.877 --> 00:12:33.013
-Well, how about
you turn it down low,

237
00:12:33.100 --> 00:12:36.059
let it simmer, and give it 45.

238
00:12:41.586 --> 00:12:43.371
-Okay.

239
00:13:20.538 --> 00:13:22.932
I don't know what it
is about you.

240
00:13:23.106 --> 00:13:25.413
You got this ease about you,
and you know it,

241
00:13:25.543 --> 00:13:28.068
you smooth bastard.

242
00:13:28.155 --> 00:13:30.722
- I didn't expect you neither.
- No?

243
00:13:30.853 --> 00:13:33.856
-I didn't expect this,
this type of connection.

244
00:13:33.987 --> 00:13:38.034
-You bring out
the spontaneity in me, I guess.

245
00:13:38.121 --> 00:13:39.993
-Mm.

246
00:13:44.084 --> 00:13:45.694
-You already brought
this guy to your house?

247
00:13:45.781 --> 00:13:47.304
You barely even know him.

248
00:13:47.478 --> 00:13:50.003
-I know,
but he wanted to cook for me.

249
00:13:50.133 --> 00:13:52.701
And, girl, when I tell you,
the man can cook.

250
00:13:52.832 --> 00:13:54.659
I mean cook.

251
00:13:54.746 --> 00:13:56.748
-You know what?

252
00:13:56.792 --> 00:13:58.402
I don't even want to think
about what that implies.

253
00:13:58.489 --> 00:14:00.927
-Tess, it's getting serious.

254
00:14:01.014 --> 00:14:04.539
So, it's time
for you to meet him.

255
00:14:05.845 --> 00:14:07.847
Please.

256
00:14:10.066 --> 00:14:12.155
I don't know, man.

257
00:14:12.242 --> 00:14:14.418
I tried to tell y'all
that ain't my style.

258
00:14:14.549 --> 00:14:17.552
-Well, I think
I finally found your weakness.

259
00:14:17.682 --> 00:14:20.424
-I told you,
I don't like scary movies.

260
00:14:20.555 --> 00:14:21.904
-It was fun, though.
-Tess, it was great to meet you.

261
00:14:21.991 --> 00:14:23.732
You, too.

262
00:14:23.863 --> 00:14:25.299
She couldn't say
enough about you.

263
00:14:25.429 --> 00:14:28.868
-Aww.
-That's my sissy. And you...

264
00:14:30.608 --> 00:14:32.349
- All right, you two.
- We get it.

265
00:14:32.480 --> 00:14:34.351
Your sister funny.

266
00:14:34.482 --> 00:14:36.005
We still on for
tomorrow?

267
00:14:36.092 --> 00:14:37.964
- 11:00 AM.
- Don't be late.

268
00:14:38.094 --> 00:14:39.835
Wouldn't dream of it.

269
00:14:43.534 --> 00:14:47.408
-Okay, so, want your truth,
God's honest truth.

270
00:14:47.495 --> 00:14:49.410
Tell me you saw
exactly what I saw.

271
00:14:49.540 --> 00:14:52.195
Because that man is
something special.

272
00:14:52.282 --> 00:14:55.895
-Yeah, you know,
he's something for sure.

273
00:14:57.505 --> 00:15:00.160
-Okay, so what does that mean?

274
00:15:01.988 --> 00:15:03.598
-Well, it doesn't mean anything.
He's --

275
00:15:03.728 --> 00:15:05.774
He's something.

276
00:15:05.861 --> 00:15:07.602
What? I didn't say anything.

277
00:15:07.732 --> 00:15:09.343
-You don't have to say
anything, Tess.

278
00:15:09.517 --> 00:15:11.998
I know you.
Look at your face.

279
00:15:12.128 --> 00:15:14.478
Tell me, what's wrong
with this one?

280
00:15:14.609 --> 00:15:16.393
-I don't know, he's...

281
00:15:16.524 --> 00:15:18.178
too polite.

282
00:15:18.352 --> 00:15:21.224
-Polite?
-Yeah, he's just so charming.

283
00:15:21.355 --> 00:15:23.574
You know what I mean?
-Yeah, right.

284
00:15:23.618 --> 00:15:25.881
Polite and charming.
What was I thinking?

285
00:15:26.012 --> 00:15:28.797
-I'm not saying that.
Maybe I'm just overly skeptical.

286
00:15:28.928 --> 00:15:30.538
-Overly skeptical?
That's the way it is.

287
00:15:30.625 --> 00:15:32.540
-Just forget I said anything.

288
00:15:32.627 --> 00:15:34.977
-How do I do that?
You already said you felt a way.

289
00:15:36.892 --> 00:15:38.285
I know that is
not him calling.

290
00:15:39.764 --> 00:15:42.550
He just left.

291
00:15:42.724 --> 00:15:45.118
My man want to talk to me.

292
00:15:45.248 --> 00:15:47.207
-Hey, baby.
You miss me already?

293
00:15:47.294 --> 00:15:48.948
What you doing this
Saturday?

294
00:15:49.035 --> 00:15:50.732
I just had a great idea.

295
00:15:50.819 --> 00:15:52.952
-Ooh.
Okay, well, don't tell me.

296
00:15:53.039 --> 00:15:56.520
Surprise me and I will
make myself available.

297
00:15:56.607 --> 00:15:58.392
-Okay, I'll see you then.

298
00:15:58.479 --> 00:16:00.655
-Okay.

299
00:16:00.742 --> 00:16:03.179
"I will make
myself available."

300
00:16:03.266 --> 00:16:04.833
-That is not how I sound.

301
00:16:04.920 --> 00:16:06.748
-That's exactly how you sound.

302
00:16:06.878 --> 00:16:08.837
-No, I mean -- I have a little
more timbre in my voice.

303
00:16:08.968 --> 00:16:11.405
-Watch your step.
There you go.

304
00:16:11.535 --> 00:16:13.407
-Okay.
-Mm-hmm.

305
00:16:13.494 --> 00:16:15.713
-Was the blindfold
really necessary?

306
00:16:15.844 --> 00:16:18.107
-Oh, it's very necessary.
You look so cute in it, too.

307
00:16:18.238 --> 00:16:21.110
You can't even see me.

308
00:16:21.197 --> 00:16:25.114
-Oh, my goodness.
-Ah, what a beautiful day.

309
00:16:25.201 --> 00:16:27.377
-Well, I wouldn't know
because I can't see it,

310
00:16:27.551 --> 00:16:29.249
but I can feel it.

311
00:16:29.336 --> 00:16:32.034
-Okay.
So let's hold up right here.

312
00:16:32.165 --> 00:16:34.994
Okay.

313
00:16:35.081 --> 00:16:39.041
-I will give you the surprise
in three, two...

314
00:16:39.172 --> 00:16:41.261
one.

315
00:16:43.698 --> 00:16:45.830
There she is.
-Are you kidding me?

316
00:16:45.917 --> 00:16:48.137
- No, ma'am.
- Cole, I'm not doing that.

317
00:16:48.224 --> 00:16:49.878
-Oh, yes, you are. We --
-No, I'm not.

318
00:16:49.965 --> 00:16:51.575
-Girl, you gonna do it with me.

319
00:16:51.662 --> 00:16:53.316
You said you always
wanted to do this.

320
00:16:53.403 --> 00:16:55.449
-Yeah, I was kidding.
Everyone says that.

321
00:16:55.536 --> 00:16:57.581
-Oh. Come on.
-No, no, Cole.

322
00:16:57.712 --> 00:16:59.453
-Yes!
-No.

323
00:16:59.540 --> 00:17:01.324
-Girl, it's scary.
That's the whole point of this.

324
00:17:01.411 --> 00:17:02.804
You ain't never gonna taste
how sweet life can be

325
00:17:02.891 --> 00:17:04.936
until you show it
who's boss, hmm?

326
00:17:05.067 --> 00:17:07.200
And you're not going up there
alone anyway.

327
00:17:07.287 --> 00:17:08.810
You're going to be strapped
to me the whole time.

328
00:17:08.897 --> 00:17:10.725
I'll be with you the whole time.

329
00:17:10.855 --> 00:17:13.119
-Is it important to you?

330
00:17:13.206 --> 00:17:16.252
-Yes, it is.
It's so important to me.

331
00:17:16.426 --> 00:17:18.907
Please?
-This is crazy.

332
00:17:19.038 --> 00:17:20.561
-It's gonna be fun.

333
00:17:32.355 --> 00:17:34.749
- Um, baby.
- Baby, I have to pee.

334
00:17:34.923 --> 00:17:37.360
-That's to be expected.

335
00:17:37.491 --> 00:17:39.188
-I'm gonna puke!
Baby, I'm gonna puke!

336
00:17:39.319 --> 00:17:41.321
-No, no.
It's all so inevitable,

337
00:17:41.408 --> 00:17:44.411
-Right.
-Look, we got two parachutes.

338
00:17:44.541 --> 00:17:45.934
Relax. The main is
down here to the right.

339
00:17:46.065 --> 00:17:47.762
-Okay.

340
00:17:47.892 --> 00:17:49.329
-The backup is
right here to the left.

341
00:17:49.459 --> 00:17:51.070
-Okay.
-We're double protected.

342
00:17:51.200 --> 00:17:52.897
Don't worry about it.
-Okay, you know what?

343
00:17:52.984 --> 00:17:55.074
Forget it. I've had a good life,
but this is the end.

344
00:17:55.204 --> 00:17:56.771
Please tell my sister
I love her.

345
00:17:56.901 --> 00:17:59.078
-You can tell her yourself.

346
00:17:59.165 --> 00:18:01.384
There we go.

347
00:18:03.473 --> 00:18:05.301
Let's go!

348
00:18:05.432 --> 00:18:08.739
- We're going? We're going?
- Let's go!

349
00:18:08.870 --> 00:18:10.872
Yeah!
-Wait! Wait, wait, wait, wait!

350
00:18:11.046 --> 00:18:12.526
-Whoo-hoo!

351
00:18:12.613 --> 00:18:15.181
-You're okay.

352
00:18:15.311 --> 00:18:17.008
- Oh!
- Whoa!

353
00:18:17.139 --> 00:18:20.316
- Yeah. Speed it up.
- Okay.

354
00:18:20.403 --> 00:18:23.537
All right, here we go.
Move your legs forward.

355
00:18:23.667 --> 00:18:26.801
Do it again.
-Cole!

356
00:18:26.931 --> 00:18:30.065
- All right.
- We're going in three...

357
00:18:30.152 --> 00:18:31.936
two, one.

358
00:18:46.429 --> 00:18:48.039
Whoo!

359
00:19:06.667 --> 00:19:08.321
Yeah.
You feel like a bird, huh?

360
00:19:08.408 --> 00:19:10.018
-Oh, wow!

361
00:19:13.152 --> 00:19:15.632
Whoo!

362
00:19:33.041 --> 00:19:36.827
Oh, my goodness, baby!
That was so exciting!

363
00:19:37.001 --> 00:19:38.873
-Yeah, I wasn't lying, huh?

364
00:19:39.003 --> 00:19:41.528
-Lying? Baby.

365
00:19:41.658 --> 00:19:44.357
Please, don't ever let
me say no to you again.

366
00:19:44.400 --> 00:19:46.924
Ever.
-Mm. I'm gonna hold you to it.

367
00:19:47.055 --> 00:19:49.100
-Oh, my God.
-I'm gonna hold you to that one.

368
00:19:49.231 --> 00:19:51.973
-That was a rush.
Such a rush. Let's do it again.

369
00:19:52.060 --> 00:19:53.540
Let's go. You ready?
-Girl, relax.

370
00:19:53.714 --> 00:19:55.759
-Get your helmet. No, let's go!
Whoo!

371
00:19:55.846 --> 00:19:58.675
That was crazy.
Oh, my God!

372
00:20:03.289 --> 00:20:04.812
Oh, get back on this bed.

373
00:20:07.380 --> 00:20:10.209
-Oh, I swear I cannot keep up
with you.

374
00:20:13.995 --> 00:20:16.040
-I'm gonna get a little sappy.

375
00:20:16.127 --> 00:20:18.695
-Sappy?
-Just a little bit.

376
00:20:18.826 --> 00:20:20.393
-Oh. Get sappy. Sap away.

377
00:20:23.004 --> 00:20:24.527
-I like who I am
when I'm with you.

378
00:20:26.573 --> 00:20:28.096
I see the man
I always wanted to be.

379
00:20:33.493 --> 00:20:36.713
You know, it's so crazy.
I'll wake up,

380
00:20:36.800 --> 00:20:39.586
and I can't wait to see you.
And then I fall asleep,

381
00:20:39.716 --> 00:20:41.240
and I can't wait
to wake up all over again.

382
00:20:43.459 --> 00:20:46.593
I swear you got me acting like
a 16-year-old little schoolboy.

383
00:20:46.680 --> 00:20:48.986
-Mm? Well...

384
00:20:49.117 --> 00:20:53.121
if that is crazy,
then I guess I'm crazy, too.

385
00:20:53.295 --> 00:20:55.906
-Mm. Speaking of crazy,
I got an idea.

386
00:20:55.993 --> 00:20:57.995
-An idea?
-Yeah.

387
00:21:07.178 --> 00:21:08.745
-Okay. Not looking.
I'm not looking.

388
00:21:13.184 --> 00:21:14.708
Let's get married.

389
00:21:16.710 --> 00:21:18.233
-Right now.
-Wait. What?

390
00:21:18.320 --> 00:21:19.843
-Well, why not?

391
00:21:27.286 --> 00:21:28.896
I love you.

392
00:21:30.463 --> 00:21:31.942
Let's get married.

393
00:21:42.649 --> 00:21:44.215
-Balanced B complex?
Evening primrose oil?

394
00:21:44.346 --> 00:21:46.392
Girl, is you opening up
a health store

395
00:21:46.435 --> 00:21:49.220
I don't know about?
-Please.

396
00:21:49.351 --> 00:21:51.222
Girl, you would be
surprised about all the stuff

397
00:21:51.310 --> 00:21:52.789
that is in your
medicine cabinet.

398
00:21:52.876 --> 00:21:54.835
It is poison.
-Mm.

399
00:21:54.965 --> 00:21:56.837
Cole's gonna make
you a whole new woman, isn't he?

400
00:21:56.967 --> 00:22:00.188
-Well, he's gonna
make me a healthier one anyway.

401
00:22:00.231 --> 00:22:01.929
-I still cannot believe
that you married this man.

402
00:22:02.059 --> 00:22:03.800
You barely even know him.

403
00:22:03.887 --> 00:22:05.411
-Please don't be
judgmental right now, okay?

404
00:22:05.585 --> 00:22:07.543
-Okay.
-All right. Can we go to work?

405
00:22:07.674 --> 00:22:09.632
-Yes.
-Thank you.

406
00:22:09.719 --> 00:22:12.679
I finally found a good man.
Be happy for me.

407
00:22:28.695 --> 00:22:31.785
-He says, "That ain't mine."
-No, he didn't.

408
00:22:31.915 --> 00:22:33.656
-I was about to have
my brothers come see about him.

409
00:22:33.743 --> 00:22:35.354
Girl, wait one second.

410
00:22:37.051 --> 00:22:38.705
Hey.

411
00:22:40.620 --> 00:22:42.578
You're in jail?

412
00:22:42.709 --> 00:22:44.972
What?

413
00:22:45.059 --> 00:22:48.018
You don't get arrested
for speeding, Cole.

414
00:22:48.149 --> 00:22:50.543
You get a ticket.
So why am I bailing you out?

415
00:22:52.066 --> 00:22:53.763
-You want the truth?

416
00:22:53.850 --> 00:22:55.548
-No, no,
I don't want the truth.

417
00:22:55.678 --> 00:22:57.550
I want you to lie.
Yes, I want the truth.

418
00:22:57.637 --> 00:23:00.422
-All right, I, uh...

419
00:23:00.509 --> 00:23:03.251
God, this is so stupid.

420
00:23:03.382 --> 00:23:05.384
So, a while ago --
I mean, this was years ago.

421
00:23:05.471 --> 00:23:08.169
So long ago.
I got pulled over with my friend

422
00:23:08.256 --> 00:23:11.172
and had a little bit of weed
in the car,

423
00:23:11.259 --> 00:23:13.479
but he had a bunch of priors,
so I just --

424
00:23:13.566 --> 00:23:16.351
I took the rap.
That's what happened.

425
00:23:16.395 --> 00:23:18.222
-Okay, so why do
you still have a warrant, then?

426
00:23:18.266 --> 00:23:19.789
-'Cause I didn't show
up to court.

427
00:23:19.876 --> 00:23:21.487
- What?
- I know.

428
00:23:21.574 --> 00:23:23.445
I told you it was so stupid.
Look.

429
00:23:23.532 --> 00:23:25.882
I just figured the police
had bigger fish to fry. Just...

430
00:23:25.969 --> 00:23:28.145
-Well, baby, it never occurred
to you to tell me about it?

431
00:23:28.276 --> 00:23:29.930
I mean, I'm your wife.

432
00:23:30.060 --> 00:23:31.627
-I mean,
it just happened so long ago,

433
00:23:31.714 --> 00:23:33.324
it kind of slipped my mind.

434
00:23:33.499 --> 00:23:34.848
But you're right.
You're right, I should have.

435
00:23:34.978 --> 00:23:36.850
I should have told you.

436
00:23:36.937 --> 00:23:38.242
And I shouldn't have left you
in the dark about it.

437
00:23:38.329 --> 00:23:41.724
I'm sorry. Hmm? I'm sorry.

438
00:23:41.811 --> 00:23:43.857
Hmm? Can you forgive me?

439
00:23:46.120 --> 00:23:48.470
-Now I'm married
to public enemy number one.

440
00:23:48.601 --> 00:23:50.298
-Girl. Stop playing.

441
00:23:50.429 --> 00:23:51.778
I ain't no
public enemy number one.

442
00:23:51.908 --> 00:23:53.562
Stop it!

443
00:23:53.693 --> 00:23:55.216
-And why were you
in that part of town anyway?

444
00:23:55.303 --> 00:23:58.175
We don't live anywhere close.

445
00:23:58.262 --> 00:24:00.003
-So, I was looking
for locations.

446
00:24:00.090 --> 00:24:02.571
-Locations for what?

447
00:24:02.658 --> 00:24:04.660
-It's a surprise.
Come on, let's walk and talk.

448
00:24:04.791 --> 00:24:06.314
I'll tell you about it.

449
00:24:08.708 --> 00:24:10.666
You keep calling it a bar.

450
00:24:10.753 --> 00:24:12.407
Baby, this is a club.

451
00:24:12.538 --> 00:24:14.017
Matter of fact,
this ain't even no club.

452
00:24:14.104 --> 00:24:15.889
This is like an experience.

453
00:24:15.976 --> 00:24:18.282
See, the issue is I keep
running into this problem

454
00:24:18.457 --> 00:24:20.154
with the pre-approval process
on the building.

455
00:24:21.677 --> 00:24:23.462
-Why is that?
-You know,

456
00:24:23.549 --> 00:24:26.987
they just keep tripping
about this little record I got.

457
00:24:27.074 --> 00:24:31.034
-But, baby, th-this business is
more than just a building.

458
00:24:31.121 --> 00:24:33.123
-Yeah.
-This business is.

459
00:24:33.254 --> 00:24:35.125
We're talking
about some real upfront capital.

460
00:24:35.256 --> 00:24:37.998
-Yeah. No, right.
Now, it looks like a lot.

461
00:24:38.128 --> 00:24:40.087
But all this really says
the same thing.

462
00:24:40.217 --> 00:24:42.176
This is all part of the same
business plan right here, right?

463
00:24:44.134 --> 00:24:45.658
I mean, why go to investors?

464
00:24:45.788 --> 00:24:48.095
For what?

465
00:24:48.225 --> 00:24:51.054
I mean, why split
the pie up, right?

466
00:24:51.098 --> 00:24:53.666
I mean, we could front the cost
just for the first year,

467
00:24:53.796 --> 00:24:57.017
but then, when
the profits come back in, 100%.

468
00:24:57.147 --> 00:24:59.193
We're gonna share 100%
of the profits.

469
00:24:59.323 --> 00:25:01.543
-Yeah, babe, but that's just

470
00:25:01.674 --> 00:25:03.806
considering that
we actually make a profit.

471
00:25:03.893 --> 00:25:05.939
-No, we gonna make profits.
Are you serious?

472
00:25:06.069 --> 00:25:08.028
Listen, this city right here,

473
00:25:08.202 --> 00:25:10.726
30% of the demographic
is 21 to 35.

474
00:25:10.813 --> 00:25:12.511
This is a vacuum just...

475
00:25:14.382 --> 00:25:17.777
...begging to be filled, right?

476
00:25:19.343 --> 00:25:22.651
-Yeah.
-You know what? It's, um...

477
00:25:22.825 --> 00:25:25.001
It's actually a good idea.
-Right?

478
00:25:25.088 --> 00:25:27.743
-It is. But, you know,

479
00:25:27.874 --> 00:25:31.747
the first rule of business,
you don't spend your own money.

480
00:25:34.010 --> 00:25:36.056
Yeah, but...

481
00:25:39.059 --> 00:25:43.585
...the first rule of success
is breaking all the rules.

482
00:25:43.716 --> 00:25:46.545
Ain't that what we did
when we got married?

483
00:25:46.588 --> 00:25:49.417
We broke all the rules together.

484
00:25:49.504 --> 00:25:51.462
That's what love is about.

485
00:25:51.593 --> 00:25:53.116
Let's do this together.

486
00:26:15.617 --> 00:26:17.837
-Club soda with a twist.
It's your third, you know.

487
00:26:17.924 --> 00:26:19.839
Hope you're not driving.

488
00:26:19.882 --> 00:26:22.102
-Oh, well,
my mom usually picks me up.

489
00:26:22.189 --> 00:26:24.408
-Sure I can't make you something
with a little more bite?

490
00:26:24.495 --> 00:26:26.628
-Alcohol is poison.

491
00:26:26.759 --> 00:26:29.544
-Yeah, and here you are
sitting at a bar.

492
00:26:29.631 --> 00:26:31.546
-I'm waiting for a friend.

493
00:26:31.633 --> 00:26:33.853
He's just running late.
Very usual.

494
00:26:33.983 --> 00:26:36.464
-Well, with friends like that...

495
00:26:36.551 --> 00:26:39.685
-He's more of a,
uh, old roomie,

496
00:26:39.772 --> 00:26:42.644
you could say.
-Catching up on old times?

497
00:26:42.731 --> 00:26:46.256
-Nah, I'm making a business.
Thought he might be useful.

498
00:26:46.387 --> 00:26:48.998
-Oh, yeah?
What kind of business?

499
00:26:49.129 --> 00:26:52.175
-It's a club, actually.

500
00:26:52.306 --> 00:26:55.178
-Wow. Looks cool.

501
00:26:55.265 --> 00:26:57.920
-Actually hiring bartenders
right now, if you're interested.

502
00:26:58.007 --> 00:27:00.140
I'm already a bartender.

503
00:27:00.270 --> 00:27:02.490
- Ah.
- What else you got for me?

504
00:27:02.621 --> 00:27:04.231
-What else can you do?

505
00:27:04.361 --> 00:27:06.494
-Plenty.

506
00:27:06.625 --> 00:27:08.539
-I'm Cole, by the way.

507
00:27:08.670 --> 00:27:10.498
- Nikki.
- Nikki.

508
00:27:10.541 --> 00:27:12.282
I like that name.

509
00:27:30.474 --> 00:27:32.128
-Jaynie.

510
00:27:45.185 --> 00:27:46.969
Oh.

511
00:27:47.056 --> 00:27:49.276
-Hey, didn't you hear
me ring the doorbell?

512
00:27:49.363 --> 00:27:52.018
-What?
-Nothing. I let myself in.

513
00:27:52.192 --> 00:27:54.281
Where's Jaynie?

514
00:27:54.368 --> 00:27:55.978
-Oh, she ought
to be back in a while.

515
00:27:57.197 --> 00:27:59.678
-Okay. Wow, look at you.

516
00:27:59.765 --> 00:28:02.506
You didn't waste a lot of time
refurnishing the spare room.

517
00:28:02.593 --> 00:28:04.595
-Oh, yeah, there was a whole lot
of wasted space.

518
00:28:04.683 --> 00:28:06.206
Figured I'd do
something with it.

519
00:28:06.249 --> 00:28:07.860
You know what I mean?

520
00:28:21.090 --> 00:28:22.831
Excuse me.

521
00:28:22.962 --> 00:28:24.528
-You know, I see
you filled the wasted space

522
00:28:24.659 --> 00:28:27.140
in the driveway, too.
-Oh, you like that, huh?

523
00:28:27.227 --> 00:28:29.664
-$80,000 car.
What's not to like?

524
00:28:29.708 --> 00:28:31.753
86.

525
00:28:31.797 --> 00:28:33.929
A lot of money for a toy.

526
00:28:34.016 --> 00:28:35.583
Yeah, if only it was a toy.

527
00:28:37.019 --> 00:28:38.586
Oh, man.

528
00:28:41.284 --> 00:28:44.461
So, did, uh, your sister tell
you about our business venture?

529
00:28:44.548 --> 00:28:46.289
-Well, I do her books, so, yeah.

530
00:28:46.420 --> 00:28:48.465
-Got to come impressive

531
00:28:48.552 --> 00:28:50.250
if you want anyone to take you
serious in this world nowadays.

532
00:28:50.337 --> 00:28:51.904
-Impressive, huh?

533
00:28:51.991 --> 00:28:54.036
-Yeah.
-Yeah.

534
00:28:54.167 --> 00:28:55.995
Because no one's going to want
to buy an empty diamond mine

535
00:28:56.125 --> 00:28:58.737
from a con man with a hole
in his jeans, I get it.

536
00:28:58.824 --> 00:29:00.390
-There's nothing empty
about what I'm building.

537
00:29:00.521 --> 00:29:02.001
-Well, just judging
by the financials,

538
00:29:02.131 --> 00:29:03.785
I see a whole lot of money
going out

539
00:29:03.916 --> 00:29:06.309
and nothing really close
to a business yet.

540
00:29:06.440 --> 00:29:07.789
-Oh, well, you know how
a business works, don't you?

541
00:29:07.920 --> 00:29:09.573
-I do.
-Okay.

542
00:29:09.704 --> 00:29:11.140
-Mm-hmm.
-This is how you start one.

543
00:29:11.314 --> 00:29:12.838
You gotta have some money go out

544
00:29:12.968 --> 00:29:14.622
before anything ever
comes back in.

545
00:29:14.753 --> 00:29:16.537
I mean, I don't
actually have to sit here

546
00:29:16.667 --> 00:29:18.060
and educate an account on
how a business works, do I?

547
00:29:20.280 --> 00:29:21.934
Is that my baby
sister's car I see out there?

548
00:29:22.064 --> 00:29:23.631
-Hey.

549
00:29:23.718 --> 00:29:25.372
- Hey, girl.
- Hey, sis.

550
00:29:25.415 --> 00:29:27.026
-Hey, baby.
-Hey.

551
00:29:27.156 --> 00:29:28.767
Now, did he tell you
the good news?

552
00:29:28.854 --> 00:29:30.333
-Oh, God. What?
-You didn't tell her?

553
00:29:30.420 --> 00:29:32.292
No.

554
00:29:32.335 --> 00:29:35.774
-I did my first solo jump
ever this weekend.

555
00:29:35.904 --> 00:29:37.863
Yep. Free-falling.
-Out of an airplane?

556
00:29:37.993 --> 00:29:39.516
-Yay.
-Yes!

557
00:29:41.605 --> 00:29:43.216
Check you out, girl.

558
00:29:43.303 --> 00:29:45.609
I can't believe I did that.

559
00:29:45.740 --> 00:29:47.873
Tess, girl, you have
to do it with me.

560
00:29:47.916 --> 00:29:50.876
-Oh, J-- No. Th-That's --
That's okay.

561
00:29:51.006 --> 00:29:52.573
But, look, I just came
by to get this report,

562
00:29:52.660 --> 00:29:54.880
so I'm gonna get going, but...
-Okay.

563
00:29:54.967 --> 00:29:56.577
-Mwah! Love you. Sis.
-Love you more.

564
00:29:56.664 --> 00:29:58.448
-See you soon.
-Drive safe.

565
00:29:58.535 --> 00:30:01.408
-Oh. Oh, yeah. Cole.
Congratulations. Yeah.

566
00:30:01.495 --> 00:30:03.497
On your awesome,
new, impressive car.

567
00:30:04.672 --> 00:30:06.326
-Thanks.

568
00:30:08.067 --> 00:30:10.460
Hmm.

569
00:30:10.591 --> 00:30:13.637
-O...kay.

570
00:30:13.724 --> 00:30:16.118
So, do you want to tell
me what that was about?

571
00:30:16.249 --> 00:30:18.773
-Uh, we were just having
a little back and forth.

572
00:30:18.860 --> 00:30:21.776
That's all.
-All right. About what?

573
00:30:21.907 --> 00:30:23.952
-She was just
looking after you.

574
00:30:24.083 --> 00:30:25.606
Trying to figure out the man
who married her sister.

575
00:30:25.693 --> 00:30:29.088
It's all good.
-Yeah, well, I am sorry,

576
00:30:29.218 --> 00:30:31.699
but that is my little sis,
and she is extremely protective.

577
00:30:31.830 --> 00:30:33.744
So...

578
00:30:33.875 --> 00:30:37.096
-Sweetheart, as long
as you believe in me, we good.

579
00:30:37.270 --> 00:30:39.228
-You know I believe in you.

580
00:30:39.315 --> 00:30:41.056
How couldn't I?

581
00:30:43.450 --> 00:30:44.973
My brother.

582
00:30:49.369 --> 00:30:51.545
Hey, yo, let me give
you a call right back.

583
00:30:51.632 --> 00:30:53.286
Yeah, I'm over here
picking up my lady. Hold on.

584
00:30:55.375 --> 00:30:57.507
Girl, look at you!

585
00:30:57.681 --> 00:30:59.466
-Hmm.
-Gorgeous.

586
00:30:59.553 --> 00:31:02.077
-So where are you taking me?
-To the moon, baby.

587
00:31:02.121 --> 00:31:03.644
Me and you
going to the moon.

588
00:31:28.060 --> 00:31:31.019
Oh!
What you still doing up?

589
00:31:31.106 --> 00:31:32.586
-What do you mean,
what am I doing up?

590
00:31:32.673 --> 00:31:34.370
I'm sitting here
waiting for you.

591
00:31:34.414 --> 00:31:36.024
Called your phone
a million times.

592
00:31:36.111 --> 00:31:37.765
You haven't answered.
-Really? Sorry.

593
00:31:37.939 --> 00:31:41.247
I must have had -- Yep. I had it
on mute.

594
00:31:41.334 --> 00:31:44.250
The whole night. The hell?

595
00:31:44.337 --> 00:31:45.947
Damn.
-On mute?

596
00:31:46.078 --> 00:31:47.731
Yeah.

597
00:31:50.038 --> 00:31:51.910
-Cole, where have
you been all night?

598
00:31:54.173 --> 00:31:57.002
-What you mean?
I was, uh...

599
00:31:57.089 --> 00:32:00.005
Work, you know,
making it happen.

600
00:32:00.135 --> 00:32:01.876
-Babe, please, please.

601
00:32:01.963 --> 00:32:03.573
Where have you been
all night long

602
00:32:03.704 --> 00:32:05.184
to where
you cannot answer your phone?

603
00:32:05.314 --> 00:32:08.013
-I was out with a friend.

604
00:32:08.187 --> 00:32:10.363
- That's what I was doing. Okay?
- A friend?

605
00:32:10.493 --> 00:32:12.278
-Yeah, yeah.
You gonna meet him soon.

606
00:32:12.365 --> 00:32:13.757
Matter of fact, he's gonna
be great with helping us

607
00:32:13.932 --> 00:32:15.585
opening up this club.

608
00:32:15.672 --> 00:32:17.283
You know, things got late.
I'm sorry.

609
00:32:17.413 --> 00:32:19.241
I didn't mean to make you worry.
I'm sorry.

610
00:32:19.328 --> 00:32:21.287
-It's okay, it's fine,
it's fine, but, baby,

611
00:32:21.417 --> 00:32:23.115
when is this club gonna
be more than something

612
00:32:23.245 --> 00:32:26.292
we just talk about?
What's going on with it?

613
00:32:26.379 --> 00:32:28.337
-I mean, this type
of stuff don't happen overnight.

614
00:32:28.468 --> 00:32:30.644
When you open up a business,
you have to be able

615
00:32:30.731 --> 00:32:32.298
to see it through to the end.
-Wait, wait, wait.

616
00:32:32.472 --> 00:32:34.082
All due respect, baby,

617
00:32:34.169 --> 00:32:35.736
I have opened up
three businesses, okay?

618
00:32:35.866 --> 00:32:37.738
I am very familiar.
-I know. I know.

619
00:32:37.868 --> 00:32:40.436
Look, I'm not trying to question
your business acumen, okay?

620
00:32:40.567 --> 00:32:42.873
I just know
that starting a hair salon

621
00:32:42.961 --> 00:32:44.745
is -- is a little bit different
than starting a nightclub.

622
00:32:44.832 --> 00:32:46.399
-Okay.
-I mean, all these different,

623
00:32:46.486 --> 00:32:48.401
uh, codes,
there's liquor licenses,

624
00:32:48.531 --> 00:32:50.490
there's workman's comp.

625
00:32:50.577 --> 00:32:52.231
Because everybody's trying
to break their leg on the job.

626
00:32:52.318 --> 00:32:53.972
-I know, I have it.
-I mean, I got four

627
00:32:54.146 --> 00:32:55.886
different type of insurances
I had to apply for.

628
00:32:56.017 --> 00:32:58.324
You know,
at the end of a long-ass day,

629
00:32:58.411 --> 00:33:00.500
I'm supposed to come home
and have my wife kiss me.

630
00:33:00.630 --> 00:33:02.458
Instead, my wife
is giving me nothing but doubt.

631
00:33:02.545 --> 00:33:04.156
Like I ain't got enough
to juggle as it is.

632
00:33:04.286 --> 00:33:05.896
-Baby, I'm not --
-You know what I'm saying?

633
00:33:06.027 --> 00:33:07.420
No, but this is what
I'm dealing with right now.

634
00:33:07.507 --> 00:33:09.291
- No. I'm not, baby.
- Yeah, it is.

635
00:33:09.422 --> 00:33:12.773
-I'm just asking you to let me
know what you're doing.

636
00:33:12.860 --> 00:33:14.775
Keep me in the loop. That's it.

637
00:33:14.862 --> 00:33:16.907
-Sweetheart, you in the loop.

638
00:33:16.995 --> 00:33:19.432
You integral in the process.
Huh?

639
00:33:19.519 --> 00:33:21.347
And I'm sorry.

640
00:33:21.521 --> 00:33:22.913
You know, I got caught up
in my own world tonight.

641
00:33:23.001 --> 00:33:24.698
-Okay.

642
00:33:24.785 --> 00:33:26.656
-I apologize.
You know what?

643
00:33:26.700 --> 00:33:28.571
You gonna meet
this friend of mine.

644
00:33:28.702 --> 00:33:30.399
Are you free tomorrow?

645
00:33:30.486 --> 00:33:32.010
-I mean...
-Let's do it tomorrow.

646
00:33:32.097 --> 00:33:33.968
-Okay.
-We'll do it together.

647
00:33:34.055 --> 00:33:35.970
-Okay.
-Yeah, Right?

648
00:33:36.101 --> 00:33:38.190
-Okay. Okay.
-Okay. I'm sorry.

649
00:33:38.320 --> 00:33:39.669
-Keep me in the loop.
-You're in the loop.

650
00:33:39.843 --> 00:33:42.194
-That's all I want.
-Mm.

651
00:33:42.237 --> 00:33:43.978
-Okay?
-Mm-hmm.

652
00:33:44.109 --> 00:33:45.936
Oh, baby.
You in the loop.

653
00:33:46.067 --> 00:33:47.590
-Don't keep your phone
on mute.

654
00:33:47.764 --> 00:33:49.505
-You fittin' to be in the bed.
-Oh.

655
00:33:49.592 --> 00:33:51.029
Okay.
Then you can keep it on mute.

656
00:33:53.161 --> 00:33:54.989
Look I need it today.
Don't give me the other stuff.

657
00:33:55.033 --> 00:33:57.035
I need the professional grade.
I know, I know.

658
00:33:57.165 --> 00:33:59.472
I got you.

659
00:33:59.559 --> 00:34:02.040
Sweet....

660
00:34:02.170 --> 00:34:04.172
Call him and get it here,
please.

661
00:34:04.346 --> 00:34:05.826
-I got you, I'm on it.
-Thank you.

662
00:34:07.306 --> 00:34:08.916
Oh.

663
00:34:09.003 --> 00:34:11.658
-Hey, baby.
-Hey.

664
00:34:11.745 --> 00:34:14.574
-Um, sweetheart,
this is Sammy.

665
00:34:14.617 --> 00:34:16.619
Sammy, I want you
to meet my superior half.

666
00:34:16.706 --> 00:34:18.404
This is my wife, Jaynie.

667
00:34:18.447 --> 00:34:20.319
-I've heard nothing
but superlatives.

668
00:34:20.406 --> 00:34:22.234
-Pleasure to meet you.
Want to take a seat?

669
00:34:22.277 --> 00:34:24.105
-Yeah.
-Come on.

670
00:34:24.192 --> 00:34:28.457
-So, uh, Sammy here,
he's been like a gold mine.

671
00:34:28.588 --> 00:34:30.372
This dude understands
the business upside down,

672
00:34:30.459 --> 00:34:32.331
inside out,
and every which way after that.

673
00:34:32.461 --> 00:34:34.550
-Yeah?
-Yes, ma'am.

674
00:34:34.681 --> 00:34:37.075
I started bouncing in the club
when I was just 16 years old.

675
00:34:37.162 --> 00:34:39.381
And then, one club pulled me
from another.

676
00:34:39.555 --> 00:34:41.166
As you could say,
it's my calling.

677
00:34:41.296 --> 00:34:43.385
It's divine.

678
00:34:43.516 --> 00:34:45.561
-Okay, so where
do you work at now?

679
00:34:47.085 --> 00:34:49.174
-I'm in between gigs.

680
00:34:49.348 --> 00:34:51.872
-I mean, that's nothing
but lucky for us, right?

681
00:34:51.959 --> 00:34:54.831
Good talent like this
is hard to come by.

682
00:34:54.962 --> 00:34:56.920
You see, I've been
looking for a challenge.

683
00:34:57.007 --> 00:35:00.533
And at the risk of being too
bold, I know this project is it.

684
00:35:00.576 --> 00:35:02.665
You know, I just want to be
there for my brother, Cole.

685
00:35:02.839 --> 00:35:04.841
-My boy.
-Already know.

686
00:35:04.928 --> 00:35:08.367
He's the one. Yeah.

687
00:35:08.497 --> 00:35:11.805
-No curling iron needed.
The steamer worked wonders.

688
00:35:13.546 --> 00:35:16.026
You got it.

689
00:35:16.157 --> 00:35:19.204
-Hey, now that boy know what
he's talking about, don't he?

690
00:35:19.334 --> 00:35:22.076
-Cole.
Where did you meet this guy?

691
00:35:22.207 --> 00:35:24.513
-I've been knowing Sammy
for years.

692
00:35:24.644 --> 00:35:27.777
-I mean, the man was talking
about busting heads open

693
00:35:27.821 --> 00:35:29.910
if somebody got lippy with him.

694
00:35:30.040 --> 00:35:32.391
Is that really the kind of
business associate you want?

695
00:35:32.478 --> 00:35:34.219
-Oh, come on,
he don't mean it literally.

696
00:35:34.349 --> 00:35:36.003
Did you hear him? He knows
what he's talking about.

697
00:35:36.134 --> 00:35:38.048
-I did.
-Okay. At some point,

698
00:35:38.223 --> 00:35:39.920
we're gonna have to hire
somebody like him anyway.

699
00:35:40.094 --> 00:35:41.835
I'd prefer
if it was somebody I know.

700
00:35:41.922 --> 00:35:44.664
-I know, I just -- I mean,
the man looked like a thug.

701
00:35:44.751 --> 00:35:46.579
You can't say he didn't.
-You see, there you go again.

702
00:35:46.709 --> 00:35:48.320
-What?
-I got a great idea,

703
00:35:48.450 --> 00:35:50.060
and here you go
trying to second guess me again.

704
00:35:50.191 --> 00:35:51.627
-Wait, I'm -- I'm not
second guessing you.

705
00:35:51.801 --> 00:35:53.281
-That's not all.
-And since you don't know,

706
00:35:53.412 --> 00:35:54.978
let's just do it your way
anyway.

707
00:35:55.109 --> 00:35:56.719
Let's go get a nice,
spit-polished MBA

708
00:35:56.850 --> 00:35:58.895
who will charge us 30%.
Let's see how that works.

709
00:35:58.982 --> 00:36:01.028
-Wait, Cole, don't do that.
That's not what I'm saying.

710
00:36:01.159 --> 00:36:02.769
-No, that's exactly
what you're saying.

711
00:36:02.856 --> 00:36:04.379
-That's not what I'm saying.
Cole!

712
00:36:25.052 --> 00:36:27.141
Mm.

713
00:36:37.717 --> 00:36:39.849
-Are you taking off?

714
00:36:39.936 --> 00:36:44.767
-Yeah, unfortunately,
I got to, uh -- I got to go.

715
00:36:44.854 --> 00:36:47.335
-I hate that you're married.

716
00:36:47.422 --> 00:36:50.033
-Yeah. Me, too.

717
00:36:50.164 --> 00:36:53.515
What we got is, uh --
is what we got.

718
00:36:55.952 --> 00:36:58.216
Yeah, but what we got is
kind of cute, though, right?

719
00:36:58.346 --> 00:37:00.087
-Yeah.

720
00:37:00.218 --> 00:37:01.871
-It's like we're
cosmically linked.

721
00:37:02.002 --> 00:37:04.439
-Ah. In the stars.

722
00:37:04.570 --> 00:37:06.441
-Anyway.

723
00:37:06.528 --> 00:37:09.923
It's got to be better than going
home to some naggy wife.

724
00:37:10.053 --> 00:37:11.881
-Sure you wouldn't nag me
after a while?

725
00:37:12.012 --> 00:37:15.233
I don't know.

726
00:37:15.276 --> 00:37:18.148
I certainly wouldn't
give you any reason to stray.

727
00:37:18.236 --> 00:37:20.412
-Mm.

728
00:37:20.586 --> 00:37:22.414
You sure about that?

729
00:37:25.852 --> 00:37:27.593
-I don't expect anything
from you, Cole.

730
00:37:29.159 --> 00:37:32.032
Although I do think
I've earned myself

731
00:37:32.119 --> 00:37:34.382
a nice dinner at Casa Parisi.

732
00:37:34.513 --> 00:37:37.603
-Ah, Casa Parisi.
My favorite.

733
00:37:37.646 --> 00:37:40.258
-Mm. So we'll go?

734
00:37:40.345 --> 00:37:41.868
-Yeah.
-I'll call them.

735
00:37:43.652 --> 00:37:45.263
Okay.

736
00:37:47.787 --> 00:37:50.746
-Okay. Oh, again.

737
00:37:53.967 --> 00:37:55.925
-Hi. I have a reservation
for two under Tess.

738
00:38:05.935 --> 00:38:08.851
-You know, I was waiting
till now to say something,

739
00:38:08.895 --> 00:38:11.419
but I got something for you.

740
00:38:11.550 --> 00:38:13.769
-What are you talking about?

741
00:38:13.856 --> 00:38:15.815
-I'm looking for a front
of the house manager.

742
00:38:15.902 --> 00:38:17.860
-Wait. For real?
-Yeah.

743
00:38:17.991 --> 00:38:20.167
You'd be absolutely perfect.

744
00:38:25.781 --> 00:38:28.175
Mm. Mm.

745
00:38:28.262 --> 00:38:30.220
Well, would you look at that.

746
00:38:30.308 --> 00:38:31.961
-Tess, what the hell are
you doing here?

747
00:38:32.092 --> 00:38:33.876
-Tiny little world
we live in, huh?

748
00:38:34.007 --> 00:38:36.226
Have a nice night.

749
00:38:36.314 --> 00:38:38.011
-Uh...

750
00:38:44.365 --> 00:38:46.019
Are you trying to
convince me that that is not you

751
00:38:46.149 --> 00:38:47.499
kissing another woman?
Is that what you're saying?

752
00:38:47.673 --> 00:38:49.196
-This is another woman
kissing me.

753
00:38:49.327 --> 00:38:50.937
She got carried away
because I gave her a job.

754
00:38:51.024 --> 00:38:52.634
That's what's going on
in this picture.

755
00:38:52.721 --> 00:38:54.027
-Cole, stop, stop. Okay?
Because I am not blind.

756
00:38:54.157 --> 00:38:55.898
And I am not stupid.

757
00:38:56.029 --> 00:38:57.552
That is not what
was happening in that picture.

758
00:38:57.639 --> 00:38:59.511
-I'm not saying you're blind
or stupid.

759
00:38:59.598 --> 00:39:01.513
What I'm saying, sweetheart,
is that you can trust me.

760
00:39:01.643 --> 00:39:04.342
Trust your husband.
That's who you can trust.

761
00:39:07.301 --> 00:39:10.260
-Cole, we got married too soon.
-What?

762
00:39:10.391 --> 00:39:12.437
-We got married too soon.
I'm so stupid. I'm so --

763
00:39:12.480 --> 00:39:14.961
-Hold on. Hold up.
-I'm so stupid.

764
00:39:15.048 --> 00:39:16.919
Caught up in the romance
of it all.

765
00:39:17.050 --> 00:39:18.443
-Girl, what we have is real.
-Don't touch --

766
00:39:18.573 --> 00:39:20.314
-Come here.
-Do not.

767
00:39:20.401 --> 00:39:22.447
I'm telling you right now.
Cole, don't touch me!

768
00:39:22.577 --> 00:39:25.450
-Relax. What we have is real.
We building a life.

769
00:39:25.580 --> 00:39:27.234
You gonna throw this all away

770
00:39:27.365 --> 00:39:28.931
over something as ridiculous
as this photo?

771
00:39:29.018 --> 00:39:32.892
Girl, this is ridiculous.
Look at me.

772
00:39:34.937 --> 00:39:36.809
-I'm not doing this.

773
00:39:36.852 --> 00:39:38.463
I'm not.
I don't want to argue with you.

774
00:39:38.550 --> 00:39:40.160
I'm not trying
to argue with you.

775
00:39:40.247 --> 00:39:41.944
I don't want to -- Stop!
Cole, just get your stuff.

776
00:39:42.075 --> 00:39:44.382
I need you to pack your things
and leave my house.

777
00:39:48.255 --> 00:39:49.778
-Come on.
You don't mean that.

778
00:39:49.909 --> 00:39:53.739
-I -- Stop! Stop! Okay?

779
00:39:53.869 --> 00:39:55.436
-You clearly need some time
to think about this.

780
00:39:55.523 --> 00:39:56.916
Okay. I'll give it to you.
Whatever you want.

781
00:39:57.046 --> 00:39:58.874
I'll give it to you.

782
00:39:59.005 --> 00:40:00.615
That'll break my heart
to give you that time away.

783
00:40:00.702 --> 00:40:02.095
But I'll still do it for you
because I love you.

784
00:40:02.225 --> 00:40:04.097
-No, you don't. You don't.
-I love you.

785
00:40:04.184 --> 00:40:06.969
If I've ever said anything
in life that was true,

786
00:40:07.100 --> 00:40:08.536
it's this -- I love you.
You're my whole entire life.

787
00:40:08.623 --> 00:40:10.277
-Stop saying this. Stop.

788
00:40:10.408 --> 00:40:13.323
-You're my wife, Jaynie.
You're my wife.

789
00:40:13.498 --> 00:40:15.108
Come on. Come on.

790
00:40:15.238 --> 00:40:16.762
-Stop!

791
00:40:18.328 --> 00:40:23.421
Pack your things
and get out of my house.

792
00:40:30.819 --> 00:40:32.430
-Jaynie.

793
00:40:48.794 --> 00:40:50.535
Whoa.

794
00:40:50.665 --> 00:40:53.712
-Are you stupid or what?
-It's the sidewalk, man.

795
00:40:53.842 --> 00:40:55.975
Watch where you're going.
-You ran into me, jagoff.

796
00:40:56.062 --> 00:40:58.630
-Buddy, walk away.

797
00:40:58.760 --> 00:41:01.154
-You walk away so I don't
have to deck your ass.

798
00:41:02.329 --> 00:41:04.113
Said walk, bitch.

799
00:41:19.346 --> 00:41:21.609
-You gotta look at this
as a good thing, Cole.

800
00:41:21.696 --> 00:41:23.350
I mean, now you're free.

801
00:41:26.005 --> 00:41:27.963
Free to do what?

802
00:41:28.050 --> 00:41:30.096
-Anything that you want.

803
00:41:30.139 --> 00:41:32.446
I mean, anything that we want.

804
00:41:32.533 --> 00:41:34.143
It's not like you're out
on the street.

805
00:41:34.274 --> 00:41:35.841
You know, you can just
move in here with me.

806
00:41:37.582 --> 00:41:40.062
-I ain't stayin' in here
with you.

807
00:41:40.193 --> 00:41:42.369
She gonna take me back.

808
00:41:42.500 --> 00:41:43.979
-What?

809
00:41:44.110 --> 00:41:46.852
-What? I'm saying.

810
00:41:46.939 --> 00:41:49.724
I mean, if she --
if she exits the situation,

811
00:41:49.855 --> 00:41:51.596
that's going to be
a collapse of the whole club.

812
00:41:51.683 --> 00:41:53.554
I mean, she's my best investor.

813
00:41:53.641 --> 00:41:56.992
Hell, she's my only investor.
-So get other investors.

814
00:41:57.123 --> 00:41:59.125
- What?
- What are you talking about?

815
00:41:59.212 --> 00:42:01.431
Do you even know
what you're saying?

816
00:42:01.519 --> 00:42:04.391
Sweetheart, this ain't no
monopoly game we playing here.

817
00:42:04.522 --> 00:42:06.088
-Okay, I'm just trying
to be encouraging.

818
00:42:06.175 --> 00:42:07.655
-All right.
-And you can't talk

819
00:42:07.829 --> 00:42:10.745
to me like that.
-Oh. Okay.

820
00:42:10.919 --> 00:42:12.791
So what's up, then?
You got rules for me now, too?

821
00:42:12.878 --> 00:42:14.575
Like every other woman
in my life?

822
00:42:14.749 --> 00:42:16.272
-You know what? Cole, if
you're gonna be like that,

823
00:42:16.359 --> 00:42:18.013
then just get the hell out.
All right?

824
00:42:18.057 --> 00:42:19.537
Why don't you
go back to your sugar mama?

825
00:42:21.626 --> 00:42:23.018
-Girl, I don't have
a sugar mama.

826
00:42:23.149 --> 00:42:24.803
-No?
-No.

827
00:42:24.933 --> 00:42:26.456
-What do you call it,
then, Cole?

828
00:42:26.587 --> 00:42:28.458
Face it. She owns you.

829
00:42:28.589 --> 00:42:30.983
She clearly has all the power
in this relationship.

830
00:42:31.070 --> 00:42:34.769
Walk away.
Take your power back as a man.

831
00:42:34.856 --> 00:42:37.424
Because if she divorces
you anyway, you have nothing.

832
00:42:37.555 --> 00:42:39.948
-Ain't nobody divorcing me.
I'm the man.

833
00:42:40.079 --> 00:42:41.602
-Really?
-Nobody.

834
00:42:41.689 --> 00:42:43.691
-You sure about that?

835
00:42:43.778 --> 00:42:46.085
-I'm sure I ain't gonna
let that happen.

836
00:42:47.216 --> 00:42:48.740
I'm sure of that.

837
00:43:19.422 --> 00:43:22.469
Hi.

838
00:43:22.556 --> 00:43:25.603
-What happened?
-Oh. Uh...

839
00:43:27.605 --> 00:43:31.696
It ain't nothing.
Just being stupid.

840
00:43:31.870 --> 00:43:36.091
I, uh, haven't been sleeping,
so I was, uh...

841
00:43:38.746 --> 00:43:40.705
I was in the hotel
in the middle of the night.

842
00:43:40.792 --> 00:43:43.055
I stumbled over some --
some bags,

843
00:43:43.142 --> 00:43:45.797
and I went right into
the mirror.

844
00:43:45.840 --> 00:43:47.494
A couple scrapes, nothing major.

845
00:43:51.063 --> 00:43:53.369
-Well, why haven't
you been able to sleep?

846
00:43:53.500 --> 00:43:55.763
-Why do you think?

847
00:44:02.944 --> 00:44:06.121
You're, uh, a loss
that comes with a heavy price.

848
00:44:09.690 --> 00:44:11.779
What?
-Cole, I, um...

849
00:44:11.910 --> 00:44:13.912
You gotta know I gave
you everything.

850
00:44:13.999 --> 00:44:16.349
I really did. I tried to give
you everything that I have.

851
00:44:16.479 --> 00:44:18.481
I know.

852
00:44:18.568 --> 00:44:22.181
And I repaid you
by being a liar and a cheater.

853
00:44:25.575 --> 00:44:27.186
I'm done trying to deny that.

854
00:44:29.754 --> 00:44:31.581
It's time to own up to it.

855
00:44:48.033 --> 00:44:49.687
-God, I just...

856
00:44:49.861 --> 00:44:53.081
I don't understand.

857
00:44:53.212 --> 00:44:56.302
Why wasn't I enough for you?

858
00:44:56.432 --> 00:44:58.391
Why wasn't this enough for you?

859
00:45:00.219 --> 00:45:04.658
-Enough? For God's sake,
you are everything to me.

860
00:45:04.745 --> 00:45:08.531
-How am I everything, Cole?
You lied to me.

861
00:45:08.662 --> 00:45:10.925
You cheated on me.

862
00:45:11.056 --> 00:45:13.014
Please explain this to me
because I don't understand.

863
00:45:13.145 --> 00:45:14.929
-Any shrink can tell you
what's going on.

864
00:45:15.060 --> 00:45:16.888
It don't take a rocket
scientist to figure it out.

865
00:45:16.975 --> 00:45:18.585
I'm a man.

866
00:45:21.022 --> 00:45:22.807
And the love of my life
is the breadwinner.

867
00:45:22.894 --> 00:45:25.070
It made me feel like less
of a man.

868
00:45:25.200 --> 00:45:29.770
So -- So I stepped out so
I could feel like a man again.

869
00:45:29.944 --> 00:45:31.511
But all it did is exposed

870
00:45:31.598 --> 00:45:33.121
the little boy I'd
been acting like.

871
00:45:33.252 --> 00:45:35.254
That's not what real men do.

872
00:45:35.341 --> 00:45:38.083
-I've never thought of you
as less than at all.

873
00:45:39.606 --> 00:45:42.261
I believe in you
because I was in for you.

874
00:45:42.391 --> 00:45:43.915
I was in for us.

875
00:45:45.873 --> 00:45:47.440
That's all I ever
wanted.

876
00:45:50.051 --> 00:45:51.749
That's the only thing
I ever wanted.

877
00:45:54.012 --> 00:45:57.624
God, I'm -- I'm so sorry.

878
00:46:00.453 --> 00:46:04.152
-So, the woman...

879
00:46:04.239 --> 00:46:07.416
The one that, obviously...

880
00:46:07.503 --> 00:46:09.462
-She ain't nothing.

881
00:46:09.505 --> 00:46:12.073
And it didn't show me
nothing neither.

882
00:46:12.160 --> 00:46:13.858
It just showed me
that I don't deserve you.

883
00:46:24.433 --> 00:46:25.957
I love you, though.

884
00:46:28.786 --> 00:46:31.266
You know I do.

885
00:46:31.397 --> 00:46:33.181
Baby, I love you.

886
00:46:41.015 --> 00:46:42.408
-Why does it bother you so much
that I want to forgive him?

887
00:46:42.451 --> 00:46:44.323
Why?

888
00:46:44.453 --> 00:46:45.977
-Because I caught him
with another woman.

889
00:46:46.107 --> 00:46:47.935
-Whatever.

890
00:46:49.807 --> 00:46:51.330
Always been judgmental.

891
00:46:52.853 --> 00:46:56.465
-You know what?
Whatever. Do what you want.

892
00:46:56.552 --> 00:46:58.946
-That's exactly what I'll do.
What I want.

893
00:47:11.176 --> 00:47:14.744
Look, I get it, Tess.
He has flaws.

894
00:47:14.875 --> 00:47:17.704
But when I weigh his good
against his bad,

895
00:47:17.835 --> 00:47:19.358
Cole is good.

896
00:47:22.404 --> 00:47:24.580
-All right.

897
00:47:24.624 --> 00:47:26.365
Anyway, I gotta get going.

898
00:47:30.543 --> 00:47:34.025
But, look,
I just gotta say this, okay?

899
00:47:34.112 --> 00:47:35.765
He's going to do it again.

900
00:47:56.830 --> 00:47:58.919
I got the leeks going.

901
00:47:58.963 --> 00:48:02.096
Loaded with iron, a little bit
of roasted cauliflower tacos.

902
00:48:02.183 --> 00:48:04.142
Got the lentil soup over here.

903
00:48:04.272 --> 00:48:06.318
-Cole, baby,
you do not need to cook for me

904
00:48:06.448 --> 00:48:07.972
like this every day,
you know that.

905
00:48:08.146 --> 00:48:09.974
-Oh, it's no sacrifice,
m'lady.

906
00:48:16.154 --> 00:48:17.764
-Thank you.

907
00:48:19.331 --> 00:48:21.159
Honestly,
I've never had lentil soup.

908
00:48:21.246 --> 00:48:23.204
-You about to find out.
-Let's see.

909
00:48:28.340 --> 00:48:30.429
It's good. Mm-hmm.

910
00:48:30.559 --> 00:48:34.389
- Rosé. Lentil soup. Magic.
- Can't beat it.

911
00:48:36.870 --> 00:48:38.350
You did it
again, baby.

912
00:48:38.437 --> 00:48:40.134
-Mm-hmm.

913
00:48:57.717 --> 00:48:59.719
-Mm.

914
00:48:59.806 --> 00:49:01.721
You just sit there
and soak.

915
00:49:01.895 --> 00:49:04.028
- I'm gonna go fluff your pillow.
- Okay.

916
00:49:08.815 --> 00:49:12.297
-...get his man in the air.
Drives down the lane.

917
00:49:12.384 --> 00:49:16.257
Beautiful pass to
the big man underneath.

918
00:49:16.344 --> 00:49:18.259
Inbound pass to
the other point guard.

919
00:49:18.346 --> 00:49:20.783
He's quickly surrounded
by backcourt pressure.

920
00:49:20.870 --> 00:49:22.307
Caught in the corner,
he dribbles around...

921
00:49:26.354 --> 00:49:28.443
...the baseline.

922
00:49:28.574 --> 00:49:30.663
And that's a defensive
blocking foul.

923
00:49:32.665 --> 00:49:34.493
That's number 10's
third foul of the night.

924
00:49:34.623 --> 00:49:36.190
And the seventh...

925
00:49:48.507 --> 00:49:50.465
Time-out called on the court...

926
00:49:50.596 --> 00:49:52.380
...and shortly after
this commercial break.

927
00:50:03.739 --> 00:50:05.437
-Hey.
-Hey, Tess.

928
00:50:05.524 --> 00:50:07.265
-Hey. I just came to
see Jay real quick.

929
00:50:07.352 --> 00:50:10.224
-Oh. Uh, does she know
you're here?

930
00:50:10.311 --> 00:50:11.965
-Yeah.
Well, I mean, I texted her.

931
00:50:12.096 --> 00:50:14.446
- Oh, okay.
- Where is she?

932
00:50:14.533 --> 00:50:17.101
-Um, she's -- she's in
the bathroom.

933
00:50:17.231 --> 00:50:20.191
-Okay. It'll be quick.
-Oh.

934
00:50:23.281 --> 00:50:25.544
Jaynie bae.

935
00:50:26.632 --> 00:50:28.199
Jaynie?

936
00:50:43.040 --> 00:50:45.346
Cole! Cole!

937
00:50:45.433 --> 00:50:47.783
Jaynie! Jaynie!

938
00:50:51.613 --> 00:50:53.789
Jaynie!
-Come here.

939
00:50:53.920 --> 00:50:55.878
- Is she breathing?
- No! Hell no, she's not.

940
00:50:55.965 --> 00:50:57.924
-She ain't breathing.
Hold on, baby, hold on.

941
00:50:58.055 --> 00:50:59.708
-Jaynie! Jaynie!

942
00:50:59.839 --> 00:51:02.581
- Call 911! Now!
- B-B-B-But --

943
00:51:02.668 --> 00:51:05.366
Jeez! Oh, my God!

944
00:51:05.453 --> 00:51:07.020
Jaynie! Jesus.

945
00:51:07.020 --> 00:51:07.542
Jaynie! ....

946
00:51:07.542 --> 00:51:07.890
Jaynie! Jesus.

947
00:51:08.282 --> 00:51:10.154
Jaynie. There you are.

948
00:51:10.284 --> 00:51:11.938
Breathe with me.
Stay with me.

949
00:51:12.069 --> 00:51:14.375
Come on now. There it is.
There it is.

950
00:51:14.506 --> 00:51:16.856
-I guess. Uh, I need
an ambulance now.

951
00:51:24.559 --> 00:51:26.083
Jaynie?

952
00:51:26.257 --> 00:51:28.433
-Where am I?

953
00:51:28.563 --> 00:51:30.522
You're in the hospital
right now.

954
00:51:30.609 --> 00:51:34.613
Hey. Boy, did you scare
the hell out of us.

955
00:51:34.743 --> 00:51:36.615
-What happened?

956
00:51:36.745 --> 00:51:39.922
-You, um --
You fell asleep in the tub.

957
00:51:40.097 --> 00:51:42.142
And thank God I got to you
when I did.

958
00:51:42.273 --> 00:51:43.883
-Thank God she did.

959
00:51:45.406 --> 00:51:48.453
Hey, don't you dare
do that to me again.

960
00:51:50.411 --> 00:51:52.326
Just relax.

961
00:51:58.463 --> 00:52:01.030
Okay. That's seven.

962
00:52:01.118 --> 00:52:04.121
Who's ready
for breakfast?

963
00:52:04.251 --> 00:52:06.079
Okay, so we got
some cheesy eggs with bacon.

964
00:52:06.166 --> 00:52:08.081
We have a fruit
and yogurt parfait,

965
00:52:08.168 --> 00:52:10.736
and your favorite --
a little ginger tea.

966
00:52:10.866 --> 00:52:12.738
-You did not have
to do all of this.

967
00:52:12.781 --> 00:52:15.001
-Oh, I needed to.
And you need your strength back.

968
00:52:15.088 --> 00:52:17.177
-Babe, I have recovered, okay?

969
00:52:17.308 --> 00:52:19.832
I have rested, and honestly,
I have a lot of work to do.

970
00:52:19.919 --> 00:52:21.964
-Okay. This is why you fell
asleep in the bathtub.

971
00:52:22.139 --> 00:52:24.010
You're burning the candle
at both ends.

972
00:52:24.097 --> 00:52:25.620
Take some time for yourself.

973
00:52:30.625 --> 00:52:33.150
Sammy.
I got to go meet him.

974
00:52:33.237 --> 00:52:34.716
Uh, you need anything
before I leave?

975
00:52:34.803 --> 00:52:36.283
-Mnh-mnh.
-Foot rub?

976
00:52:36.370 --> 00:52:38.067
-No.
-Okay.

977
00:52:38.111 --> 00:52:39.765
-I'll take a kiss.
-Okay.

978
00:52:39.852 --> 00:52:41.332
You can always have one of them.

979
00:52:41.506 --> 00:52:43.072
You rest up.

980
00:52:43.203 --> 00:52:45.205
-I will,
but I'm going to work, baby.

981
00:52:45.292 --> 00:52:46.728
-You do it right in that bed.
Call me if you need anything,

982
00:52:46.815 --> 00:52:48.295
- okay?
- Will do.

983
00:53:02.788 --> 00:53:05.965
-Hey, baby.
-Stop calling me.

984
00:53:06.139 --> 00:53:09.186
Hmm? Where is your brain?
-What am I supposed to do, Cole?

985
00:53:09.273 --> 00:53:11.579
Okay. You won't see me.
You won't take my calls.

986
00:53:11.710 --> 00:53:13.407
-Yeah. Because it's over.
I told you this a month ago.

987
00:53:13.494 --> 00:53:15.279
We had something nice.

988
00:53:15.366 --> 00:53:16.802
It was fun for a while,
and now it's over.

989
00:53:16.932 --> 00:53:18.760
I need you to understand that.

990
00:53:18.847 --> 00:53:21.285
-No, Cole. Okay? No.

991
00:53:21.415 --> 00:53:23.548
And you're not over it either.

992
00:53:23.678 --> 00:53:25.593
I can tell.

993
00:53:25.724 --> 00:53:28.205
-Girl, there are plenty
of unmarried men out there.

994
00:53:28.379 --> 00:53:30.207
Take your pick.

995
00:53:30.337 --> 00:53:32.252
Hey, what the hell is wrong
with you?

996
00:53:32.383 --> 00:53:34.080
-I don't know.

997
00:53:34.211 --> 00:53:35.690
Maybe I should
just speak to Jaynie then.

998
00:53:35.777 --> 00:53:37.344
-Uh, no, I don't think --

999
00:53:37.475 --> 00:53:38.867
-You can't just
toss me aside, Cole.

1000
00:53:38.998 --> 00:53:40.652
-Oh, my God.

1001
00:53:43.524 --> 00:53:46.266
-Stupid straws.
-Sweetheart.

1002
00:53:46.353 --> 00:53:49.356
Hey, look, look at me.

1003
00:53:49.487 --> 00:53:52.446
I promise you,
we're good, okay?

1004
00:53:52.533 --> 00:53:54.709
I just need you to lay low
for a little while.

1005
00:53:54.883 --> 00:53:56.798
That ain't too much
to ask, is it?

1006
00:53:56.929 --> 00:53:59.845
Huh? Hey, look at me.

1007
00:53:59.932 --> 00:54:02.064
There's great things
ahead for us,

1008
00:54:02.195 --> 00:54:03.892
but we ain't never gonna
get there

1009
00:54:03.979 --> 00:54:05.677
if you keep running around town
acting like a fool.

1010
00:54:05.807 --> 00:54:10.769
So can you stop?
For me, hmm?

1011
00:54:10.899 --> 00:54:12.336
-I'm not gonna wait
forever, Cole.

1012
00:54:12.466 --> 00:54:14.207
-You don't gotta wait forever.

1013
00:54:14.381 --> 00:54:16.818
All I need you to do
is be a good girl.

1014
00:54:16.949 --> 00:54:18.994
You wait for daddy to call you,
not the other way around.

1015
00:54:19.168 --> 00:54:21.258
You understand? Hmm?

1016
00:54:21.388 --> 00:54:22.911
-Okay.

1017
00:54:23.085 --> 00:54:24.609
-Really, I mean it.

1018
00:54:26.698 --> 00:54:30.136
-Okay. I'm just -- I'm sorry.
I just miss you so much.

1019
00:54:30.267 --> 00:54:33.444
-I c-- Mm.
I-I understand, I understand.

1020
00:54:33.574 --> 00:54:35.141
You ain't gotta be sorry,
though.

1021
00:54:35.228 --> 00:54:37.491
Just -- Just -- Just be patient.

1022
00:54:37.622 --> 00:54:39.624
That's all I need is
for you to be patient.

1023
00:54:39.711 --> 00:54:41.190
Okay?
-Okay.

1024
00:54:41.278 --> 00:54:42.888
-Okay.

1025
00:54:54.726 --> 00:54:56.989
Mm.

1026
00:54:57.119 --> 00:54:58.860
-Oh.
-Ahh.

1027
00:55:03.952 --> 00:55:06.303
Hey, you know what
we haven't done in a while?

1028
00:55:06.390 --> 00:55:08.348
-Mnh-mnh.

1029
00:55:08.435 --> 00:55:11.220
I'm gonna tell you right now,
after all of that, baby,

1030
00:55:11.308 --> 00:55:13.353
this amusement park is closed.

1031
00:55:13.397 --> 00:55:15.268
No.

1032
00:55:17.618 --> 00:55:20.491
-I'm talking about skydiving.

1033
00:55:20.665 --> 00:55:22.884
-You know what?

1034
00:55:23.015 --> 00:55:25.757
You're right. We haven't done
that in a while, have we?

1035
00:55:26.975 --> 00:55:28.629
-How about this weekend?

1036
00:55:51.391 --> 00:55:53.524
This is it.
-All right, let's do it.

1037
00:55:53.611 --> 00:55:55.177
-All right.
-Okay.

1038
00:55:58.790 --> 00:56:00.357
Hey!

1039
00:56:02.402 --> 00:56:04.752
-We got this. This is it.
Let's go. Let's do it!

1040
00:56:04.883 --> 00:56:06.711
-Let's go do it!

1041
00:56:09.104 --> 00:56:11.063
- All right.
- I'm ready, baby. Let's go.

1042
00:56:12.194 --> 00:56:13.935
Uh-huh.

1043
00:56:14.066 --> 00:56:16.721
Three, two, one.

1044
00:56:16.764 --> 00:56:18.853
Whoa!

1045
00:56:57.239 --> 00:56:58.937
No.

1046
00:57:00.895 --> 00:57:02.462
No, no, no, no, no, no!

1047
00:57:02.593 --> 00:57:04.638
Oh, no!

1048
00:57:25.093 --> 00:57:28.140
- Jaynie.
- Jaynie!

1049
00:57:37.584 --> 00:57:39.281
She's up here.

1050
00:57:39.368 --> 00:57:41.675
Chute got caught
on a tree.

1051
00:57:41.806 --> 00:57:43.590
Hey, check her vitals.

1052
00:57:45.940 --> 00:57:48.465
- Jaynie! Jaynie!
- She's a-- She's alive!

1053
00:57:48.595 --> 00:57:51.380
- Jaynie!
- She's alive!

1054
00:57:51.511 --> 00:57:53.295
I got it, I got it.

1055
00:57:53.426 --> 00:57:55.776
-How far on that ambulance?
-That's my wife.

1056
00:57:55.863 --> 00:57:57.561
This is my wife. Hold on.
-Okay, okay, okay.

1057
00:57:57.691 --> 00:57:59.214
- Don't move her, don't move her.
- Oh, my God.

1058
00:57:59.301 --> 00:58:00.825
Just hang in with her.

1059
00:58:05.569 --> 00:58:07.396
-How's she doing?

1060
00:58:16.580 --> 00:58:18.930
Her left tibia is
fractured in a couple places.

1061
00:58:20.845 --> 00:58:22.934
She's got broken ribs,
some hemorrhaging

1062
00:58:23.064 --> 00:58:26.154
we had to intervene with.

1063
00:58:26.241 --> 00:58:28.940
No significant internal damage,
though.

1064
00:58:29.027 --> 00:58:33.597
I mean,
some bruising, lacerations.

1065
00:58:33.727 --> 00:58:36.861
I have to guess there was
enough drag left on her chute

1066
00:58:36.991 --> 00:58:39.603
to slow her down
enough to make a difference.

1067
00:58:39.690 --> 00:58:42.562
Maybe her position
at impact helped,

1068
00:58:42.649 --> 00:58:45.870
and the trees might
have slowed her down a bit.

1069
00:58:45.957 --> 00:58:47.654
We'll never know.

1070
00:58:47.741 --> 00:58:50.831
But what we do know is
she's gonna make it.

1071
00:59:01.668 --> 00:59:03.278
-Hey!

1072
00:59:03.452 --> 00:59:05.629
-Hey!
-It's my miracle wife.

1073
00:59:05.759 --> 00:59:07.413
-Oh.
-Hey, hey.

1074
00:59:07.500 --> 00:59:09.850
-Baby.
-Smell those.

1075
00:59:09.981 --> 00:59:11.939
-Mm, they smell good.
-Right?

1076
00:59:12.070 --> 00:59:14.333
-Mm-hmm. But you don't
have to bring me flowers

1077
00:59:14.420 --> 00:59:17.031
every single day.
-Oh, come on now.

1078
00:59:17.205 --> 00:59:19.599
Ain't enough flowers in
the world for you, sweetheart.

1079
00:59:28.782 --> 00:59:30.654
How's lunch?

1080
00:59:30.784 --> 00:59:33.961
-I'm still trying
to figure out
what's
lunch.

1081
00:59:34.048 --> 00:59:36.529
-You just say the word,
I'll cook you whatever you need.

1082
00:59:36.660 --> 00:59:40.751
-I would like a double
bacon cheeseburger from Rudy's

1083
00:59:40.838 --> 00:59:43.797
with extra cheese,
extra bacon, extra burger.

1084
00:59:43.928 --> 00:59:45.712
Mm.

1085
00:59:45.799 --> 00:59:47.540
-I want steak fries
and honey mustard sauce.

1086
00:59:47.627 --> 00:59:49.368
-Ooh, that sounds good?

1087
00:59:49.455 --> 00:59:51.022
Baby girl, you want it,
you got it.

1088
00:59:51.109 --> 00:59:53.981
-You promise?
-Hey, nothing can kill you.

1089
00:59:54.112 --> 00:59:55.809
-Mm. Apparently.

1090
00:59:58.725 --> 01:00:01.075
I see you're
Mr. Popularity today.

1091
01:00:01.162 --> 01:00:02.773
-Oh, nah, this ain't...

1092
01:00:04.731 --> 01:00:07.386
This ain't nothing.

1093
01:00:07.473 --> 01:00:09.257
So, I was talking to the doctor.

1094
01:00:09.344 --> 01:00:11.520
Mm-hmm.

1095
01:00:11.651 --> 01:00:14.872
-He said God was on your side.

1096
01:00:14.959 --> 01:00:17.135
Really, he was on mine though.

1097
01:00:17.265 --> 01:00:19.441
I love you.

1098
01:00:19.572 --> 01:00:21.052
-I love you, too.

1099
01:00:58.089 --> 01:00:59.568
Look,
don't push yourself too hard.

1100
01:00:59.699 --> 01:01:01.222
-I'm -- I'm not.
-Go up here.

1101
01:01:01.309 --> 01:01:03.616
Okay. Just turn. Turn.

1102
01:01:03.703 --> 01:01:05.357
-Oh. All right.

1103
01:01:05.487 --> 01:01:07.011
- Mrs. Mitchell?
- Thank you.

1104
01:01:07.141 --> 01:01:09.927
-Hi. I represent
Boundless Skydiving.

1105
01:01:10.014 --> 01:01:12.146
We had an independent
investigation done,

1106
01:01:12.277 --> 01:01:13.931
and the determination was
that Boundless

1107
01:01:14.018 --> 01:01:16.455
can't be held liable
for any damages.

1108
01:01:16.585 --> 01:01:19.240
Especially given the extreme
rarity of the accident.

1109
01:01:19.371 --> 01:01:22.853
-H-How often does something
like this even happen?

1110
01:01:22.983 --> 01:01:25.594
-For both the main
and reserve chutes to fail,

1111
01:01:25.725 --> 01:01:28.510
as in your case,
that's like 1 in 5,000,000.

1112
01:01:28.597 --> 01:01:31.122
- It is practically unheard of.
- Okay.

1113
01:01:31.252 --> 01:01:33.559
But it did happen. Okay?

1114
01:01:33.646 --> 01:01:35.692
So it was one of your clients
that provided the service.

1115
01:01:35.866 --> 01:01:37.258
So what are we even
talking about?

1116
01:01:37.389 --> 01:01:39.870
-To be absolutely clear,

1117
01:01:40.000 --> 01:01:42.089
they provided the airplane,
the pilot,

1118
01:01:42.176 --> 01:01:44.135
the gear, and the parachutes.

1119
01:01:44.265 --> 01:01:47.573
However, it was not anyone
in my client's organization

1120
01:01:47.660 --> 01:01:49.923
who prepared the parachutes.

1121
01:01:50.054 --> 01:01:53.579
-Wait, wait.
So who prepared the parachutes?

1122
01:01:54.580 --> 01:01:56.190
-Your husband did.

1123
01:01:57.670 --> 01:01:59.803
I'm sorry.
I-I assumed you knew.

1124
01:02:05.983 --> 01:02:07.854
So what are you --
what are you saying to me?

1125
01:02:07.941 --> 01:02:09.726
-I-I'm not --
I'm not saying anything.

1126
01:02:09.813 --> 01:02:12.250
I'm just telling you
what they said.

1127
01:02:12.337 --> 01:02:15.209
And I know nothing
about parachuting and skydiving.

1128
01:02:15.340 --> 01:02:16.863
- Right.
- You know that.

1129
01:02:16.994 --> 01:02:18.517
So it was your job
to pack it up.

1130
01:02:18.604 --> 01:02:20.171
-Yes.
-I mean, did you check?

1131
01:02:20.301 --> 01:02:21.955
- Yes.
- Double check?

1132
01:02:22.086 --> 01:02:23.565
- I double checked it.
- Triple checked?

1133
01:02:23.740 --> 01:02:25.393
-I checked them all
very thoroughly.

1134
01:02:25.524 --> 01:02:27.178
I know what I'm doing.

1135
01:02:27.265 --> 01:02:28.701
I have 10,000 hours logged
up there.

1136
01:02:28.788 --> 01:02:30.572
-Okay, well --

1137
01:02:30.659 --> 01:02:32.618
-So, are you actually
blaming me here?

1138
01:02:32.705 --> 01:02:34.576
-Obviously something happened.

1139
01:02:34.707 --> 01:02:36.448
-I mean, they--
they could have been

1140
01:02:36.535 --> 01:02:37.971
messed up at the damn factory
where they were made at.

1141
01:02:38.102 --> 01:02:39.973
I don't know.

1142
01:02:40.060 --> 01:02:42.802
Put yourself in my shoes.
My wife just almost died.

1143
01:02:42.846 --> 01:02:45.196
-Babe, I'm not -- I'm not saying
that you're guilty, okay?

1144
01:02:45.326 --> 01:02:50.027
I am simply reiterating to you
what they said to me.

1145
01:02:50.114 --> 01:02:52.420
I'm not.
-Okay, listen. Listen to me.

1146
01:02:54.031 --> 01:02:55.902
I understand.

1147
01:02:58.122 --> 01:03:00.211
I get it.

1148
01:03:00.298 --> 01:03:02.300
Clearly, something went wrong.

1149
01:03:04.041 --> 01:03:05.782
Hmm.

1150
01:03:10.047 --> 01:03:12.658
I just can't believe
I made that mistake.

1151
01:03:12.789 --> 01:03:15.574
Sweetheart, I...

1152
01:03:15.661 --> 01:03:18.533
I mean,
I didn't make that mistake.

1153
01:03:18.664 --> 01:03:21.449
Jaynie, I...
-Baby, I know.

1154
01:03:21.580 --> 01:03:23.495
Okay?

1155
01:03:23.582 --> 01:03:25.671
-Jaynie, I can't...

1156
01:03:25.802 --> 01:03:30.197
I can't sit here
and -- and think about you --

1157
01:03:30.328 --> 01:03:32.504
you dying because of something
sloppy I did.

1158
01:03:32.591 --> 01:03:34.288
I can't think about that.

1159
01:03:34.419 --> 01:03:36.595
-Baby, don't think
about it then.

1160
01:03:36.725 --> 01:03:38.510
Look at me.
-I can't.

1161
01:03:38.640 --> 01:03:40.164
-Don't.
-I can't live with myself

1162
01:03:40.207 --> 01:03:43.210
thinking that.
-Then don't.

1163
01:03:43.297 --> 01:03:46.083
The question is, are we good?

1164
01:03:50.435 --> 01:03:52.829
-Yeah.

1165
01:03:52.959 --> 01:03:54.918
-I got you.

1166
01:03:58.443 --> 01:04:00.706
I got you, baby.
-And I got you.

1167
01:04:02.577 --> 01:04:04.753
-Promise?

1168
01:04:04.841 --> 01:04:07.017
-I promise.

1169
01:04:57.981 --> 01:04:59.896
-What's up, Michael?

1170
01:05:05.858 --> 01:05:07.729
-So, what do you think
you know?

1171
01:05:07.860 --> 01:05:10.689
-Isn't it obvious?

1172
01:05:10.819 --> 01:05:13.997
You're living a fake life.

1173
01:05:14.127 --> 01:05:17.739
Your real name is
Michael Simkins.

1174
01:05:17.870 --> 01:05:22.657
Or it was, back
in your naughtier days.

1175
01:05:27.619 --> 01:05:29.142
What, did you hire
a private investigator

1176
01:05:29.273 --> 01:05:30.883
or something?

1177
01:05:31.014 --> 01:05:32.841
- I didn't have to.
- Hmm.

1178
01:05:32.972 --> 01:05:36.497
-You see, back when
I was gonna be your employee,

1179
01:05:36.628 --> 01:05:39.152
you gave me those files of yours
to sort through.

1180
01:05:39.283 --> 01:05:42.068
Hmm? It didn't take
a bloodhound to stumble

1181
01:05:42.199 --> 01:05:46.246
upon some inconsistencies.

1182
01:05:46.333 --> 01:05:49.423
And then, after a little time
on the Internet,

1183
01:05:49.554 --> 01:05:54.689
I found some very interesting
things about Michael Simkins.

1184
01:05:54.820 --> 01:05:56.735
-That's a disturbed individual.

1185
01:05:56.822 --> 01:05:59.042
-Mm. I'll say.

1186
01:05:59.129 --> 01:06:00.913
-I mean, before
you keep going, you know,

1187
01:06:01.000 --> 01:06:02.480
my wife know about
me being in the prison.

1188
01:06:04.134 --> 01:06:05.962
Yeah.

1189
01:06:06.049 --> 01:06:07.528
-She know it was
for attempted murder?

1190
01:06:27.287 --> 01:06:29.289
-So where the hell
are you going with this?

1191
01:06:29.420 --> 01:06:32.162
-You belong with me.
We're one soul.

1192
01:06:32.292 --> 01:06:33.728
When are you gonna get that
through your head?

1193
01:06:33.859 --> 01:06:35.513
-Nah, Jaynie's my wife.

1194
01:06:35.687 --> 01:06:36.993
When the hell you gonna
get that through yours?

1195
01:06:37.123 --> 01:06:39.299
-She is right now.

1196
01:06:39.386 --> 01:06:41.475
But when she finds out
about this --

1197
01:06:41.606 --> 01:06:44.565
and she will find out
about this --

1198
01:06:44.696 --> 01:06:46.524
there's no way
you're not getting divorced.

1199
01:06:56.229 --> 01:06:58.014
I thought alcohol was poison.

1200
01:07:00.755 --> 01:07:02.975
-Ah, what the hell,
you know?

1201
01:07:04.194 --> 01:07:07.284
-Cole, this is better.

1202
01:07:07.371 --> 01:07:10.722
I mean, don't you see that?
-Yeah, I do.

1203
01:07:10.809 --> 01:07:13.464
Now that you mention it.

1204
01:07:13.594 --> 01:07:17.816
You and me, we, uh --
we make sense.

1205
01:07:17.903 --> 01:07:20.471
We have since the beginning.

1206
01:07:25.693 --> 01:07:27.869
Yes.
-Bed's right over there.

1207
01:07:27.913 --> 01:07:30.829
In case you still have
any doubts.

1208
01:07:30.916 --> 01:07:32.526
-Right.

1209
01:07:32.570 --> 01:07:35.007
Mm.

1210
01:07:35.181 --> 01:07:37.966
You can be yourself around me,
you know?

1211
01:07:38.097 --> 01:07:41.057
I mean, you can be yourself
for the whole rest of our lives.

1212
01:07:43.798 --> 01:07:45.539
Or at least the rest
of yours.

1213
01:08:30.323 --> 01:08:32.195
-My sister actually saw a pic--

1214
01:08:32.325 --> 01:08:35.763
There he is. There, babe.
This is Detective Rice.

1215
01:08:35.894 --> 01:08:39.593
-How you doing, sir?
-Hey, Detective Rice. Cole.

1216
01:08:39.767 --> 01:08:41.465
-Mind if I ask you
a few questions?

1217
01:08:41.595 --> 01:08:43.119
-Of course. What's, uh...
-Come sit down.

1218
01:08:46.905 --> 01:08:49.168
-What's going on?
What's this about?

1219
01:08:49.342 --> 01:08:53.041
-Nikki Beaumont.

1220
01:08:53.172 --> 01:08:57.655
-Um...Yeah, I know her.
It's, um...

1221
01:08:57.785 --> 01:08:59.178
-Yeah, well, they -- they found
her dead.

1222
01:08:59.309 --> 01:09:00.919
-What?
-Yeah.

1223
01:09:01.006 --> 01:09:02.529
-They found her body in
the alley

1224
01:09:02.616 --> 01:09:04.314
this morning next to her
building.

1225
01:09:04.444 --> 01:09:05.967
She either fell
or was pushed off her balcony.

1226
01:09:06.054 --> 01:09:08.796
-Oh, my God.

1227
01:09:08.883 --> 01:09:11.364
-Yeah. Um,
the apartment was ransacked.

1228
01:09:11.408 --> 01:09:12.974
Looks like a home invasion.

1229
01:09:17.327 --> 01:09:19.024
-Look, your wife
already explained to me

1230
01:09:19.155 --> 01:09:22.462
about your relationship
with Miss Beaumont.

1231
01:09:22.593 --> 01:09:25.944
-Oh, yeah.
Um, I made a mistake.

1232
01:09:26.031 --> 01:09:27.859
-Alright. Is it okay to speak
plainly, then?

1233
01:09:27.989 --> 01:09:29.817
-It is.

1234
01:09:29.904 --> 01:09:31.341
-When's the last time
you saw Miss Beaumont?

1235
01:09:31.515 --> 01:09:35.823
-Uh, got to be,
um, a couple weeks.

1236
01:09:35.867 --> 01:09:37.738
I mean, a few weeks.
Almost a month.

1237
01:09:37.825 --> 01:09:41.742
-Well, the reason I ask is
we're aware you received a text

1238
01:09:41.829 --> 01:09:44.484
from her last night.
-What?

1239
01:09:44.571 --> 01:09:46.834
You text her?
-No.

1240
01:09:46.921 --> 01:09:49.663
It wasn't nothing like that.
She actually texted me.

1241
01:09:49.794 --> 01:09:51.535
I-I thought this was
for someone else.

1242
01:09:51.665 --> 01:09:53.972
That's why I didn't even
respond. Hold on. Um...

1243
01:09:54.102 --> 01:09:55.626
You see, "We need to talk,
Michael."

1244
01:09:55.756 --> 01:09:57.367
I have no idea who Michael is.

1245
01:09:57.497 --> 01:09:59.195
I mean,
this is probably somebody

1246
01:09:59.282 --> 01:10:00.805
you should be looking at, right?
-Let me see this.

1247
01:10:00.892 --> 01:10:02.372
-Person of interest
or whatever y'all say.

1248
01:10:02.502 --> 01:10:03.982
-We're looking at everyone
at this point.

1249
01:10:04.025 --> 01:10:05.679
-Right, right. Um...

1250
01:10:05.766 --> 01:10:07.768
Well, since we're, um...

1251
01:10:07.855 --> 01:10:11.685
You know, since we're being
frank right now, she was --

1252
01:10:11.816 --> 01:10:13.557
I mean, she was unstable.
She was off.

1253
01:10:13.687 --> 01:10:15.515
If you had told me
she'd jumped out the window head

1254
01:10:15.646 --> 01:10:19.780
first, swan dived, I'd have
believed it, because she was...

1255
01:10:19.867 --> 01:10:22.087
I mean, it was scary.
-Yeah.

1256
01:10:22.218 --> 01:10:24.568
Well, we're not ruling
anything out at this point.

1257
01:10:24.698 --> 01:10:27.310
-Right.

1258
01:10:27.440 --> 01:10:29.790
-Look, I'm sorry I bothered
you so early in the morning.

1259
01:10:29.877 --> 01:10:31.662
I'm sure you understand.
-Oh. Of course.

1260
01:10:31.792 --> 01:10:34.404
Absolutely, man, it's not
a bother at all, Officer.

1261
01:10:34.534 --> 01:10:37.276
-Babe, I got it. Yeah.
-I got you.

1262
01:10:37.407 --> 01:10:39.104
-Looks like you had
your own bit of an accident

1263
01:10:39.191 --> 01:10:42.238
there, Mrs. Mitchell.
-Yeah, it's a long story.

1264
01:10:42.281 --> 01:10:45.850
Skydiving accident.
-Skydiving, man.

1265
01:10:45.980 --> 01:10:48.331
People need to keep their feet
on the ground around you, huh?

1266
01:10:48.461 --> 01:10:51.508
-Yeah, yeah. Come on.
Let me show you out.

1267
01:10:51.595 --> 01:10:53.727
Let me get this for you,
Detective.

1268
01:10:55.251 --> 01:10:56.817
Alright. You take care.
-Yeah.

1269
01:11:21.233 --> 01:11:22.582
-Honestly,
I've never had lentil soup.

1270
01:11:43.690 --> 01:11:45.301
Did he open this?

1271
01:11:47.085 --> 01:11:49.914
Okay. So right here
in this lab result,

1272
01:11:50.001 --> 01:11:53.744
it says you found
diphenhydramine in my system?

1273
01:11:53.918 --> 01:11:55.789
-Diphenhydramine.

1274
01:11:55.920 --> 01:11:57.748
It's an over-the-counter
allergy medicine.

1275
01:11:57.835 --> 01:12:00.664
A sleep aid.
Do you take those regularly?

1276
01:12:00.794 --> 01:12:02.927
-Regularly?
No, I don't take them at all.

1277
01:12:03.014 --> 01:12:05.059
-Well, you certainly had
an awful lot of it

1278
01:12:05.190 --> 01:12:06.670
in your system that night.

1279
01:12:08.498 --> 01:12:10.978
-Can you explain to me
why this was mailed

1280
01:12:11.109 --> 01:12:14.678
to my home instead of
your office calling me?

1281
01:12:14.765 --> 01:12:18.116
-The results came in
after you were discharged,

1282
01:12:18.203 --> 01:12:22.338
and I see that I called you.
-No.

1283
01:12:22.468 --> 01:12:25.602
-Actually,
I spoke to your husband.

1284
01:12:25.689 --> 01:12:27.212
I reviewed the results with him.

1285
01:12:27.299 --> 01:12:29.867
His number was the contact.

1286
01:12:33.349 --> 01:12:35.525
Mrs. Mitchell,
is everything okay?

1287
01:12:35.655 --> 01:12:38.441
-If Cole wanted to kill me,
think about it.

1288
01:12:38.528 --> 01:12:41.444
The bathtub.
He saved me out of that tub.

1289
01:12:41.574 --> 01:12:44.447
-He probably did that
because I showed up right then.

1290
01:12:44.577 --> 01:12:46.231
Like, what if I didn't?

1291
01:12:47.580 --> 01:12:49.756
-You're right.
-Yes.

1292
01:12:49.887 --> 01:12:51.236
Foreign substances were found
in your system

1293
01:12:51.367 --> 01:12:54.108
that you did not put there.

1294
01:12:54.152 --> 01:12:57.808
And you survived a 1 in
5,000,000 skydiving accident

1295
01:12:57.938 --> 01:12:59.418
wearing a chute that he packed.

1296
01:12:59.549 --> 01:13:01.072
Like, come on.

1297
01:13:03.683 --> 01:13:05.468
-Yeah.

1298
01:13:05.555 --> 01:13:06.947
And there is the dead
girlfriend.

1299
01:13:07.034 --> 01:13:09.385
-Yes.

1300
01:13:09.515 --> 01:13:11.561
-So you see this date
right here?

1301
01:13:11.648 --> 01:13:14.694
This was two days before
my drowning accident.

1302
01:13:14.781 --> 01:13:18.306
-So he spent $23
at the pharmacy on cotton balls,

1303
01:13:18.394 --> 01:13:20.396
for all we know?
-Right. Yes.

1304
01:13:20.439 --> 01:13:23.399
But we went to the pharmacy.
-We did.

1305
01:13:23.486 --> 01:13:26.314
-Alright, so he bought
a large bottle of allergy pills

1306
01:13:26.445 --> 01:13:28.708
and a granola bar.
-That's not allergy pills.

1307
01:13:28.882 --> 01:13:31.145
This right here,
this is the exact medicine

1308
01:13:31.232 --> 01:13:32.843
that was found in my system.

1309
01:13:32.973 --> 01:13:34.540
-It's compelling.
-Beyond.

1310
01:13:34.714 --> 01:13:36.586
-And I'm not doubting you,
Mrs. Mitchell.

1311
01:13:36.716 --> 01:13:39.153
It's just
that we can't arrest a man

1312
01:13:39.284 --> 01:13:41.808
who just buys a bottle of pills.

1313
01:13:41.939 --> 01:13:44.420
-Okay, how about tampering
with the parachute, then?

1314
01:13:44.550 --> 01:13:46.073
-Yeah,
that's enough to arrest him.

1315
01:13:46.204 --> 01:13:47.988
-Okay.
-Do we have any proof?

1316
01:13:48.119 --> 01:13:49.686
-Detective Rice,
are you trying to tell me

1317
01:13:49.729 --> 01:13:52.297
that you don't think
that I'm in danger?

1318
01:13:52.384 --> 01:13:54.691
-What I'm saying is,
if we want to make an arrest

1319
01:13:54.778 --> 01:13:56.780
and make it stick...
-Yes.

1320
01:13:56.910 --> 01:13:58.521
-...we got to connect
a few more dots.

1321
01:13:58.651 --> 01:14:00.261
-These are a lot of dots.

1322
01:14:00.392 --> 01:14:02.002
I mean,
what do I do in the meantime?

1323
01:14:02.133 --> 01:14:04.352
-In the meantime,
don't make him suspicious.

1324
01:14:04.483 --> 01:14:08.313
Don't make him mad.
-What?

1325
01:14:08.444 --> 01:14:10.315
Don't make him mad?

1326
01:14:16.060 --> 01:14:19.150
Okay, I got it.

1327
01:14:30.117 --> 01:14:33.817
Hey, Cole, you're home.

1328
01:14:33.947 --> 01:14:36.515
-I am.

1329
01:14:36.602 --> 01:14:38.778
We got physical therapy today,
remember?

1330
01:14:38.909 --> 01:14:40.563
-Yeah.
-And I'm here to take you

1331
01:14:40.650 --> 01:14:43.348
because I'm awesome.

1332
01:14:45.176 --> 01:14:46.830
You don't have to do that
actually.

1333
01:14:47.004 --> 01:14:48.440
I called a car and it's...
-Oh, well, cancel it.

1334
01:14:48.527 --> 01:14:50.442
-...on its way.

1335
01:14:50.573 --> 01:14:53.663
-Come on.
-It's okay, I got it.

1336
01:14:53.793 --> 01:14:55.229
-Oh.

1337
01:15:10.114 --> 01:15:13.900
-Who you calling?
-Uh, it's just Tess.

1338
01:15:14.031 --> 01:15:15.554
-Oh.
-Hey.

1339
01:15:15.685 --> 01:15:18.035
-Hey, girlie.

1340
01:15:18.122 --> 01:15:20.603
So I wanted to let you know that
I am headed to physical therapy,

1341
01:15:20.733 --> 01:15:23.736
but I didn't take a rideshare
because Cole came home

1342
01:15:23.867 --> 01:15:25.695
and he's driving me.

1343
01:15:25.869 --> 01:15:28.436
-Oh, okay.

1344
01:15:28.567 --> 01:15:30.221
-Say hey.
-Hey, Tess.

1345
01:15:30.351 --> 01:15:33.354
-Hi, Cole.
-Oh, really quickly.

1346
01:15:33.441 --> 01:15:35.139
You remember that idea
we had the other day?

1347
01:15:35.226 --> 01:15:37.271
I think it's perfect.

1348
01:15:37.402 --> 01:15:39.099
And I think we should act on it,
like, quickly.

1349
01:15:39.186 --> 01:15:41.275
I mean, we have the opportunity,
so why not?

1350
01:15:41.406 --> 01:15:44.888
-Yeah. Yeah. Like why wait?

1351
01:15:44.931 --> 01:15:47.064
So, anyway, let's talk later?

1352
01:15:47.151 --> 01:15:48.674
-Alright. Love you.

1353
01:15:58.815 --> 01:16:00.860
Cole, that's our turn.
You missed it.

1354
01:16:00.947 --> 01:16:03.776
-I didn't miss nothing.

1355
01:16:03.863 --> 01:16:05.778
-Where are we going?

1356
01:16:05.952 --> 01:16:07.432
-I want to show you something.

1357
01:16:08.738 --> 01:16:10.304
It's a surprise.

1358
01:16:31.412 --> 01:16:35.068
-Baby, what is this?
Where are we?

1359
01:16:35.199 --> 01:16:36.896
-You're looking at
the Sapphire Club.

1360
01:16:37.027 --> 01:16:38.985
Well, pre-renovation.
Needless to say.

1361
01:16:39.072 --> 01:16:41.074
But there she goes.

1362
01:16:45.209 --> 01:16:46.906
Ah.

1363
01:16:49.343 --> 01:16:52.520
Here we are.
-Mm.

1364
01:16:52.651 --> 01:16:54.914
-So right here is going to be
the bar, whole wall.

1365
01:16:55.001 --> 01:16:56.568
Right over here we're going to
have the dance floor

1366
01:16:56.655 --> 01:16:58.265
for everybody trying
to bust a move.

1367
01:16:58.309 --> 01:16:59.919
You know how it go down, right?

1368
01:17:00.006 --> 01:17:01.617
-Back there
we're gonna have the VIP booths,

1369
01:17:01.704 --> 01:17:03.357
and then right here,

1370
01:17:03.444 --> 01:17:05.055
we're gonna have
the big main stage

1371
01:17:05.185 --> 01:17:07.710
for all the live music
experiences.

1372
01:17:07.840 --> 01:17:09.668
So then right back
over here in this corner.

1373
01:17:09.755 --> 01:17:12.366
Big old elevator. Not just
any elevator. Glass elevator.

1374
01:17:12.540 --> 01:17:14.760
Gonna take you all the way up
to the top deck.

1375
01:17:14.891 --> 01:17:17.720
The roof deck. Sit down.
Enjoy a glass of champagne.

1376
01:17:17.807 --> 01:17:19.504
Take in the city view
from up top.

1377
01:17:19.635 --> 01:17:21.985
It's gonna be nice.
-It's actually impressive.

1378
01:17:30.123 --> 01:17:32.343
Why did you purchase
diphenhydramine?

1379
01:17:33.649 --> 01:17:35.738
What? What is that?

1380
01:17:35.912 --> 01:17:39.350
It's a sleep aid.

1381
01:17:39.480 --> 01:17:41.526
-Well, if there's something
on your mind, just say it.

1382
01:17:41.657 --> 01:17:43.049
-They found it in my system
that night.

1383
01:17:43.180 --> 01:17:44.921
You ran a bath for me.

1384
01:17:45.008 --> 01:17:48.185
So obviously you put it
in my food.

1385
01:17:49.665 --> 01:17:51.405
-Why would I do that?

1386
01:17:51.579 --> 01:17:53.103
-It's the same reason
why you married me --

1387
01:17:53.190 --> 01:17:54.844
For my money.

1388
01:17:56.280 --> 01:17:59.239
So I get a little sleep aid,

1389
01:17:59.326 --> 01:18:01.720
and this is where your mind
goes, over a little sleep pill?

1390
01:18:01.764 --> 01:18:03.809
-Cole you don't even take sleep
aids,

1391
01:18:03.940 --> 01:18:06.116
And parachutes?
They don't fail.

1392
01:18:06.246 --> 01:18:08.031
Not two times in one jump.

1393
01:18:09.859 --> 01:18:12.775
-So what you trying to say?
I tried to kill you?

1394
01:18:12.862 --> 01:18:15.212
I mean, you killed Nikki.

1395
01:18:17.344 --> 01:18:21.435
-Oh. Do you really believe that?

1396
01:18:21.522 --> 01:18:23.699
-Yes. I do.

1397
01:18:25.004 --> 01:18:29.182
But...I have a proposition
for you.

1398
01:18:29.313 --> 01:18:31.968
-Oh.

1399
01:18:32.011 --> 01:18:34.710
-Mm-hmm.
I want to offer you $1 million.

1400
01:18:36.450 --> 01:18:39.845
I'll write you a bank check.
I want a no-contest divorce.

1401
01:18:39.976 --> 01:18:41.673
And that way you
don't have to kill me.

1402
01:18:41.760 --> 01:18:43.196
And the police don't
have to come after you

1403
01:18:43.283 --> 01:18:46.112
for murdering your wife.

1404
01:18:46.243 --> 01:18:47.766
It's a win-win.

1405
01:18:47.897 --> 01:18:50.203
I live, you make money.

1406
01:19:04.478 --> 01:19:07.264
-What about Nikki?

1407
01:19:07.394 --> 01:19:10.049
-What do you mean,
what about Nikki?

1408
01:19:10.093 --> 01:19:12.965
You and I both
know you killed her.

1409
01:19:13.052 --> 01:19:16.534
Cops obviously have no evidence
and everyone knows

1410
01:19:16.664 --> 01:19:19.537
that you were having an affair,
so your fingerprints or DNA

1411
01:19:19.624 --> 01:19:22.409
being in her apartment
are explainable.

1412
01:19:22.540 --> 01:19:23.933
-Yeah, that's the way
I figured it.

1413
01:19:25.804 --> 01:19:28.807
Great minds think alike, huh?
-Mm.

1414
01:19:28.894 --> 01:19:31.070
I really only did that because
she threatened to split us up.

1415
01:19:33.681 --> 01:19:35.292
You could say that
I did that for you.

1416
01:19:39.383 --> 01:19:41.472
-Okay. So do we have a deal?

1417
01:19:43.039 --> 01:19:44.780
-Mm.

1418
01:19:47.870 --> 01:19:51.003
Ah.
That's why you successful.

1419
01:19:51.090 --> 01:19:52.788
Ha!

1420
01:19:54.398 --> 01:19:57.053
'Cause you one hell
of a businesswoman.

1421
01:19:57.183 --> 01:19:58.663
-So I take that as a yes.

1422
01:20:01.231 --> 01:20:03.799
Alright, so show me the rest

1423
01:20:03.842 --> 01:20:06.976
of this Sapphire experience
here.

1424
01:20:07.063 --> 01:20:08.891
See what's going on.

1425
01:20:09.021 --> 01:20:10.370
-No, we'll go to the bank.
I'll tell you on the way.

1426
01:20:10.501 --> 01:20:12.024
-Well, we're here now.

1427
01:20:12.155 --> 01:20:13.765
Why don't you just show me?

1428
01:20:13.852 --> 01:20:15.462
Let me know
where all my money's going.

1429
01:20:15.506 --> 01:20:17.421
What are you gonna
do with this backspace?

1430
01:20:17.464 --> 01:20:19.423
-We're gonna go to the bank
first.

1431
01:20:19.510 --> 01:20:22.078
Talk about it later.
Come on.

1432
01:20:22.165 --> 01:20:23.819
-Okay.

1433
01:20:25.429 --> 01:20:28.345
-Hey. Let's go.
-I'm coming.

1434
01:20:28.475 --> 01:20:30.173
My leg. Come on now.

1435
01:20:34.090 --> 01:20:36.962
-Hey! Come on. Why you moving
so slow? Walk faster.

1436
01:20:37.006 --> 01:20:39.138
Come on.
Come on.

1437
01:20:42.489 --> 01:20:44.100
What are we doing?

1438
01:20:49.279 --> 01:20:50.846
-It's over, Cole.

1439
01:20:52.586 --> 01:20:54.588
-What did you do?

1440
01:20:54.675 --> 01:20:56.416
-It's not what I did.
It's what you did.

1441
01:20:56.547 --> 01:20:58.070
You confessed to murder.

1442
01:21:09.734 --> 01:21:11.301
Ah.

1443
01:21:11.388 --> 01:21:12.911
You think you're so smart, huh?

1444
01:21:12.998 --> 01:21:15.044
Did you record me?

1445
01:21:17.873 --> 01:21:19.918
How about I smash
this phone right now?

1446
01:21:20.005 --> 01:21:22.790
-I didn't record you,
I'm telling you.

1447
01:21:22.834 --> 01:21:24.967
I recorded your call.

1448
01:21:25.097 --> 01:21:26.794
And I've been listening
this whole time.

1449
01:21:26.882 --> 01:21:28.535
And I've been tracking
Jaynie's phone.

1450
01:21:28.666 --> 01:21:30.668
-Ah.

1451
01:21:30.755 --> 01:21:33.366
It ain't over yet, Tess.

1452
01:21:33.410 --> 01:21:35.891
Is it?

1453
01:21:49.861 --> 01:21:51.907
Cole,
don't make it worse.

1454
01:21:52.037 --> 01:21:53.343
There's nowhere
for you to go.

1455
01:21:53.517 --> 01:21:55.519
-Shut up!

1456
01:21:55.649 --> 01:21:57.738
Please, please...

1457
01:21:57.869 --> 01:21:59.610
-You funny.

1458
01:21:59.740 --> 01:22:02.047
Girl.

1459
01:22:02.134 --> 01:22:05.224
- Please, no.
- You know, it's funny.

1460
01:22:05.311 --> 01:22:08.314
I told myself
I was gonna forgive you,

1461
01:22:08.401 --> 01:22:10.316
stick this thing out with you,
you know?

1462
01:22:10.403 --> 01:22:13.276
I tried to kill you twice.

1463
01:22:13.363 --> 01:22:16.192
Didn't work.

1464
01:22:16.322 --> 01:22:18.411
Couldn't figure it out.

1465
01:22:20.283 --> 01:22:22.938
Yeah, the universe is funny.
I swear it was talking to me.

1466
01:22:24.548 --> 01:22:27.333
Feel like it's talking to me
right now.

1467
01:22:27.464 --> 01:22:31.163
It's saying -- saying,
"The third time is a charm.

1468
01:22:31.207 --> 01:22:33.905
Kill her now."

1469
01:22:33.992 --> 01:22:35.776
"Kill her now."

1470
01:22:35.863 --> 01:22:37.953
-Unh!
-Gonna piss me off with that.

1471
01:22:42.000 --> 01:22:43.828
Ahh!

1472
01:22:50.748 --> 01:22:52.358
-Oh, you're not right
in the head.

1473
01:22:52.489 --> 01:22:54.143
-Oh, my head was fine

1474
01:22:54.317 --> 01:22:55.666
till you started hitting me
with this damn pipe.

1475
01:22:55.753 --> 01:22:57.668
Please...

1476
01:23:08.070 --> 01:23:11.203
-Was anything
you ever said real?

1477
01:23:11.247 --> 01:23:14.206
Are you even a marine?
-Yeah.

1478
01:23:14.337 --> 01:23:16.904
And I was an astronaut.

1479
01:23:17.035 --> 01:23:19.429
And I invented the Internet
while I was up there, yeah.

1480
01:23:19.516 --> 01:23:22.084
Yeah, it's all true, baby girl.

1481
01:23:22.171 --> 01:23:24.347
You're insane.

1482
01:23:24.477 --> 01:23:26.001
-Oh, you heard that?

1483
01:23:26.088 --> 01:23:27.828
Hey, Tess, you heard that?

1484
01:23:27.915 --> 01:23:30.309
I can't be found guilty
by reason of insanity!

1485
01:23:30.440 --> 01:23:32.529
- You heard that?!
- Cole, the cops

1486
01:23:32.659 --> 01:23:34.922
are already on their way.
-Stupid ass!

1487
01:23:35.053 --> 01:23:36.489
- Cole!
- I said don't piss me off!

1488
01:23:36.533 --> 01:23:38.361
Stop!

1489
01:23:44.193 --> 01:23:45.629
Where you think
you're going?

1490
01:23:45.716 --> 01:23:47.544
No, come to me.

1491
01:23:50.460 --> 01:23:52.549
Mm...

1492
01:23:57.989 --> 01:24:00.035
Hey!

1493
01:24:02.298 --> 01:24:03.951
Ahh!

1494
01:24:25.669 --> 01:24:28.324
Oh! Oh, thank you!
Thank you, God! Thank you, God!

1495
01:24:28.411 --> 01:24:31.762
-I will shoot!
-I'm down! I'm down!

1496
01:24:31.892 --> 01:24:34.721
-Stay right there. Don't move.
Don't move!

1497
01:24:34.852 --> 01:24:36.419
Go, go!

1498
01:24:38.856 --> 01:24:41.293
It's over, ma'am, okay?

1499
01:24:43.991 --> 01:24:46.081
- Jaynie, Jaynie...
- I'm down! I'm down!

1500
01:24:46.168 --> 01:24:49.519
Tess!

1501
01:24:49.649 --> 01:24:51.173
You're okay.

1502
01:24:51.303 --> 01:24:53.131
You're okay. You're okay.

1503
01:24:53.218 --> 01:24:56.308
You're okay. You're okay.
You're okay.

1504
01:24:56.395 --> 01:24:58.745
You're okay. You're okay.

1505
01:24:58.832 --> 01:25:00.921
You're okay.

1506
01:25:06.275 --> 01:25:08.842
- Thank you.
- Don't you be so charming.

1507
01:25:08.973 --> 01:25:10.496
Complimenting
this beautiful lady.

1508
01:25:10.583 --> 01:25:12.324
Thank you.

1509
01:25:12.411 --> 01:25:14.065
You're welcome.

1510
01:25:14.196 --> 01:25:16.676
-Now, please,
can you explain to me

1511
01:25:16.807 --> 01:25:20.332
exactly what it is that you do?
-Sure. Thank you.

1512
01:25:20.463 --> 01:25:22.943
Well, it's mostly contract law,
corporate clients.

1513
01:25:23.074 --> 01:25:25.859
You know, it's not
Colonel Mustard in the den

1514
01:25:25.990 --> 01:25:27.687
with the candlestick,
but, yeah, I've built

1515
01:25:27.774 --> 01:25:30.342
a nice little boring practice.

1516
01:25:30.473 --> 01:25:32.083
-Don't knock boring.

1517
01:25:32.170 --> 01:25:34.781
Boring's good.

1518
01:25:34.825 --> 01:25:36.348
-I hope you don't mind,
but I was thinking

1519
01:25:36.479 --> 01:25:39.351
we might share this?

1520
01:25:39.438 --> 01:25:42.137
-You know what?
You winning this date.

1521
01:25:45.009 --> 01:25:47.751
-You know, I should have gotten
a refill while she was here.

1522
01:25:47.838 --> 01:25:50.319
Uh, you mind if I get yours
topped off?

1523
01:25:50.362 --> 01:25:52.016
-Sure.
-Cool.

1524
01:25:52.103 --> 01:25:54.018
I'll be right back.

1525
01:25:54.105 --> 01:25:56.151
- Thanks.
- Yep.

1526
01:26:00.198 --> 01:26:03.332
-So?

1527
01:26:03.462 --> 01:26:05.247
-I like everything
but his shoes.

1528
01:26:05.334 --> 01:26:07.727
-His shoes, Tess?
Is that what you saw?

1529
01:26:07.814 --> 01:26:10.339
Did you see them?

1530
01:26:10.426 --> 01:26:13.951
Wait. the home brewing hobby --
is that a red flag?

1531
01:26:14.038 --> 01:26:16.301
-You prefer skydiving?
-No.

1532
01:26:16.475 --> 01:26:18.825
- Exactly.
- Okay, okay.

1533
01:26:18.956 --> 01:26:22.307
-So, we say...I continue?

1534
01:26:22.438 --> 01:26:24.266
-For now.
But don't forget to ask him

1535
01:26:24.353 --> 01:26:25.876
about his relationship
with his mom.

1536
01:26:26.006 --> 01:26:27.530
-Girl, that's my next question.
-Good.

1537
01:26:27.660 --> 01:26:29.662
-Okay. Wait, wait, wait, wait.
Check my teeth.

1538
01:26:29.749 --> 01:26:31.360
-Good.
-Okay.





