1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:21,083 --> 00:00:23,708
Tempo halten, Ladys. Weiter.

4
00:00:48,416 --> 00:00:49,541
Was? Nein.

5
00:00:50,125 --> 00:00:51,416
Auguste!

6
00:00:51,500 --> 00:00:53,833
Auguste, was machst du?

7
00:00:53,916 --> 00:00:55,583
Du verdammter Psycho!

8
00:00:55,666 --> 00:00:58,875
Wach auf, Luna.
Man darf niemanden mehr Psycho nennen.

9
00:00:58,958 --> 00:01:01,750
Du wirfst meinen Scheiß aus dem Fenster!

10
00:01:01,833 --> 00:01:04,125
Das ist die Definition eines Psychos!

11
00:01:04,208 --> 00:01:06,791
Du hast mich beim Schlafen gefilmt!

12
00:01:06,875 --> 00:01:09,125
Damit du siehst, wie laut du schnarchst.

13
00:01:09,208 --> 00:01:11,208
Du hast Schlafapnoe!

14
00:01:11,291 --> 00:01:16,333
Das kann nicht schlimmer sein,
als deine blutigen Binden im Mülleimer.

15
00:01:16,416 --> 00:01:20,500
Unser Zimmer stinkt
wie ein verdammtes Sandwich!

16
00:01:20,583 --> 00:01:21,750
Auguste!

17
00:01:23,041 --> 00:01:24,791
Nicht die Heißluftfritteuse!

18
00:01:24,875 --> 00:01:26,500
Du benutzt sie öfter.

19
00:01:26,583 --> 00:01:28,125
Und du fragst nicht mal!

20
00:01:28,208 --> 00:01:29,458
Hör auf!

21
00:01:29,541 --> 00:01:32,041
Burrito-Lieferung für Steve.

22
00:01:32,125 --> 00:01:33,208
Au!

23
00:01:35,375 --> 00:01:38,666
Ladys! In mein Büro! Sofort!

24
00:01:43,458 --> 00:01:44,458
DEKANIN

25
00:01:44,541 --> 00:01:46,875
-Du bist so dreist.
-Und du bist Müll!

26
00:01:46,958 --> 00:01:49,125
Du bist voll die Arschkriecherin!

27
00:01:49,208 --> 00:01:50,958
Sie muss ausziehen!

28
00:01:51,041 --> 00:01:51,875
Genug!

29
00:01:52,833 --> 00:01:56,208
Ladys! Als ihr zu Beginn des Jahres
zusammengezogen seid,

30
00:01:56,291 --> 00:01:58,916
wart ihr unzertrennlich.
Erinnert ihr euch?

31
00:01:59,000 --> 00:02:03,000
Es hat funktioniert. Ihr habt abgehangen.
Ihr habt gelacht, gefeiert.

32
00:02:03,083 --> 00:02:05,375
Bevor ich merkte, dass sie ätzend ist.

33
00:02:05,458 --> 00:02:09,125
-Du hast null gute Eigenschaften!
-Oh mein Gott!

34
00:02:09,208 --> 00:02:11,250
Hey, Leute. Es ist Oktober.

35
00:02:11,333 --> 00:02:13,500
Das Jahr ist noch lang, ok?

36
00:02:13,583 --> 00:02:17,291
Wenn ihr nicht lernt,
in diesem winzigen Zimmer zu koexistieren,

37
00:02:17,375 --> 00:02:20,833
wird die Situation
noch sehr viel schlimmer.

38
00:02:20,916 --> 00:02:23,833
-Schlimmer? Es ist die Hölle.
-Schlimmer geht nicht.

39
00:02:23,916 --> 00:02:26,000
-Sie nervt. "Die Hölle."
-Die Hölle.

40
00:02:26,083 --> 00:02:27,916
Wir sind beide in der Hölle!

41
00:02:28,000 --> 00:02:29,833
Herrje. Glaubt mir.

42
00:02:33,291 --> 00:02:35,416
-Ich hab's erlebt.
-Ich hasse dich.

43
00:02:35,500 --> 00:02:37,583
-Halt die Fresse.
-Halt die Fresse.

44
00:02:37,666 --> 00:02:40,125
Es kann noch viel schlimmer werden.

45
00:02:40,208 --> 00:02:42,833
-Halt die Fresse!
-Halt du die Fresse!

46
00:02:45,250 --> 00:02:48,375
Es begann alles mit einer Schülerin, die…

47
00:02:49,500 --> 00:02:52,583
Wie beschreibe ich sie,
ohne unprofessionell zu sein?

48
00:02:53,875 --> 00:02:57,666
Sie war sehr fleißig, aber eine Memme.

49
00:02:58,166 --> 00:03:03,791
Begrüßen wir die Jahrgangsbeste:
Rebecca Anderson.

50
00:03:09,291 --> 00:03:11,291
Moment, das ist sie nicht.

51
00:03:12,583 --> 00:03:13,458
Das ist sie.

52
00:03:13,541 --> 00:03:16,166
Dachtet ihr etwa,
sie war die Jahrgangsbeste?

53
00:03:16,250 --> 00:03:19,416
Devon war schlau,
und alle freuten sich, sie zu sehen,

54
00:03:19,500 --> 00:03:23,083
aber es merkte auch keiner,
wenn sie nicht anwesend war.

55
00:03:23,666 --> 00:03:27,500
Für mich war die Schule mehr
als nur Unterricht, Footballspiele

56
00:03:27,583 --> 00:03:30,333
und natürlich das unbeliebte Mittagessen.

57
00:03:30,416 --> 00:03:32,958
Ich meine, warum Taco-Bagels?

58
00:03:34,875 --> 00:03:36,166
Leck mich.

59
00:03:37,458 --> 00:03:42,125
Was mir am meisten in Erinnerung bleibt,
sind die Freunde, die ich hier fand.

60
00:03:42,208 --> 00:03:45,375
Freunde, die ich für immer schätzen werde.

61
00:03:45,458 --> 00:03:49,916
Und in den Worten
des größten Redners unserer Zeit:

62
00:03:50,000 --> 00:03:55,125
"Wie glücklich bin ich, etwas zu haben,
das den Abschied so schwer macht?"

63
00:03:56,333 --> 00:03:57,416
Und das

64
00:03:58,541 --> 00:03:59,791
war Pu der Bär.

65
00:04:08,583 --> 00:04:11,000
Ich sehe dich! Hi, Süße!

66
00:04:11,083 --> 00:04:12,625
-Du warst die Beste.
-Hi.

67
00:04:12,708 --> 00:04:14,958
Sollen wir ein Foto von euch machen?

68
00:04:15,041 --> 00:04:16,875
Nein. Ich hab schon viele.

69
00:04:16,958 --> 00:04:19,875
-Ok.
-Ja? Auf Snapchat siehst du einsam aus.

70
00:04:19,958 --> 00:04:21,541
-Das ist doch süß.
-Ja.

71
00:04:21,625 --> 00:04:24,333
-Das hier. Und das Letzte ist…
-Sehr ähnlich.

72
00:04:24,416 --> 00:04:25,333
-Weg damit.
-Ok.

73
00:04:25,416 --> 00:04:27,416
Wir sehen so gut aus.

74
00:04:27,500 --> 00:04:29,666
Ich sehe meine Freunde, also…

75
00:04:29,750 --> 00:04:31,291
Oh, begrüßen wir sie.

76
00:04:31,375 --> 00:04:33,875
Nein. Mein Gott. Ich treffe euch am Auto.

77
00:04:33,958 --> 00:04:35,708
-Ok.
-Ok, tschüss.

78
00:04:35,791 --> 00:04:39,375
-Hey, Bella, Ella, Emma, Ava.
-Devon, komm her.

79
00:04:39,458 --> 00:04:41,000
Oh, klar.

80
00:04:44,333 --> 00:04:47,041
Könnten wir ein Foto
nur von uns Vieren machen?

81
00:04:47,125 --> 00:04:48,125
Ja.

82
00:04:48,208 --> 00:04:50,083
Ja. Klar.

83
00:04:50,166 --> 00:04:51,083
Danke.

84
00:04:52,250 --> 00:04:54,208
-Wie gemein.
-Devon, warte.

85
00:04:54,875 --> 00:04:56,000
Ja.

86
00:04:56,083 --> 00:04:58,958
Wir brauchen ein fünftes Ehrenmitglied.

87
00:05:00,083 --> 00:05:02,291
-Señor Michaels!
-Señor Michaels!

88
00:05:04,958 --> 00:05:06,916
Bitte nur meine Schokoladenseite.

89
00:05:07,750 --> 00:05:09,208
Machst du das Foto?

90
00:05:09,291 --> 00:05:11,250
Ja, kein Problem.

91
00:05:11,833 --> 00:05:13,750
Jetzt macht auf Schlampen.

92
00:05:15,166 --> 00:05:18,625
Und Pose, Winkel, Hintern.

93
00:05:18,708 --> 00:05:21,833
Süße, halte es etwas höher, ja?
Sorry. Ich bin 40.

94
00:05:34,333 --> 00:05:36,875
-Schatz, einen Tee?
-Ja. Der Gute-Nacht-Tee.

95
00:05:36,958 --> 00:05:39,375
Hey. Was ist los?

96
00:05:39,458 --> 00:05:42,000
Emmas Party ist um zehn.
Es ist Viertel vor.

97
00:05:42,083 --> 00:05:44,083
Ja. Ich gehe nicht hin.

98
00:05:45,500 --> 00:05:49,000
Du bist geschminkt, frisiert.
Scheinbar wolltest du mal hin.

99
00:05:49,083 --> 00:05:52,291
In meiner Jogginghose
kann ich jetzt nicht mehr weg.

100
00:05:52,375 --> 00:05:53,541
Ok, ergibt Sinn.

101
00:05:53,625 --> 00:05:56,208
Ja, das ergibt Sinn. Was kochst du denn?

102
00:05:56,291 --> 00:05:58,833
-Ist nicht für dich. Du hast gegessen.
-Ja.

103
00:05:58,916 --> 00:06:04,375
Ich will nur wissen, welcher Schmaus
unsere Tochter von der Party abhält.

104
00:06:04,458 --> 00:06:07,833
Süße, willst du echt nicht hin?
Es ist ein großer Abend.

105
00:06:07,916 --> 00:06:11,416
Die Highschool war sinnlos.
Ich finde Freunde im College.

106
00:06:11,500 --> 00:06:16,750
Ja. Aber du magst die Highschool-Freunde.
Ella, Emma, Enema, Anemic.

107
00:06:16,833 --> 00:06:17,833
Sie heißen anders.

108
00:06:17,916 --> 00:06:20,125
Hat Emma dich nicht eingeladen?

109
00:06:20,208 --> 00:06:23,916
Zur Party, bei der jeder
aus der Abschlussklasse dabei ist.

110
00:06:24,000 --> 00:06:28,375
Aber danach gehen alle zu einer Afterparty
mit ihren wirklichen Freunden.

111
00:06:28,875 --> 00:06:31,916
Ich bin zu Bellas Pyjamaparty
nicht eingeladen. Ok?

112
00:06:32,000 --> 00:06:36,083
Tja, weil sie mit Special-K
und Pferde‑Sedativa feiern wollten.

113
00:06:36,166 --> 00:06:39,041
Aber nicht vor dir.
Sie wissen, du bist schlauer.

114
00:06:39,125 --> 00:06:42,875
Lässt du die Party sausen?
Gut so. Fick sie alle.

115
00:06:42,958 --> 00:06:45,083
Ja. Fick sie von hinten.

116
00:06:45,166 --> 00:06:48,166
Gut, dass ich die Namen vergaß.
Verfickte Schlampen.

117
00:06:48,250 --> 00:06:50,458
-Was zum Teufel ist los mit dir?
-Dad!

118
00:06:50,541 --> 00:06:51,500
Was?

119
00:06:51,583 --> 00:06:53,208
-Sag das nicht!
-Du sagtest…

120
00:06:53,291 --> 00:06:57,125
-Besorgt Dad Ketamin. Er spinnt.
-Wir sollten es alle nehmen.

121
00:07:00,958 --> 00:07:05,125
-Wann ist deine Orientierungssache?
-In ein paar Wochen.

122
00:07:05,208 --> 00:07:08,125
-Ok. Bald.
-Ja.

123
00:07:10,958 --> 00:07:11,791
Eine Frage.

124
00:07:12,375 --> 00:07:16,791
Wenn es eine Walton-Orientierung ist,
warum findet sie im Wald statt?

125
00:07:18,750 --> 00:07:21,458
Weil es ums Miteinander geht,
nicht um Schule.

126
00:07:21,541 --> 00:07:25,833
Tja, du bist der totale Outdoor-Typ,
das wird bestimmt super.

127
00:07:30,250 --> 00:07:32,208
Ich freue mich auf den Neuanfang.

128
00:07:33,041 --> 00:07:34,916
Ja. Total.

129
00:07:35,000 --> 00:07:37,666
Ich brauche nicht
zig Freunde an der Schule.

130
00:07:37,750 --> 00:07:40,666
Ich hätte nur echt gerne
eine beste Freundin.

131
00:07:41,666 --> 00:07:44,291
Hey, ich bin dein bester Freund.

132
00:07:45,416 --> 00:07:47,333
Ich meinte außerhalb des Hauses.

133
00:07:51,333 --> 00:07:53,833
Setz dich nicht zu sehr unter Druck.

134
00:07:54,791 --> 00:07:56,916
Die Leute merken, wenn du geierst.

135
00:07:57,416 --> 00:07:59,375
Ist das nicht erbärmlich?

136
00:07:59,458 --> 00:08:02,791
Ich gehe aufs College
und hatte nie eine beste Freundin.

137
00:08:03,791 --> 00:08:08,000
Nicht so erbärmlich, wie wenn du so tust,
als würdest du Gras rauchen.

138
00:08:08,083 --> 00:08:09,958
Was? Ich…

139
00:08:10,458 --> 00:08:12,666
-Tu ich doch.
-Ich weiß nicht.

140
00:08:12,750 --> 00:08:15,916
-Du musst inhalieren, um es zu spüren.
-Ja, werde ich.

141
00:08:16,000 --> 00:08:18,458
-Ich hab's gespürt. Ehrlich.
-Ok.

142
00:08:18,541 --> 00:08:20,458
Ich spüre was.

143
00:08:21,666 --> 00:08:23,208
-Ja?
-Nicht nichts.

144
00:08:23,708 --> 00:08:24,583
Das ist gut.

145
00:08:28,916 --> 00:08:31,000
Hi, Leute. Ich bin Ellie.

146
00:08:31,083 --> 00:08:32,875
Willkommen zur Orientierung.

147
00:08:32,958 --> 00:08:36,083
Denkt dran:
Habt Spaß und lernt euch kennen.

148
00:08:36,166 --> 00:08:39,125
Der einzige Experte
ist euer Abenteuer-Guide Goose.

149
00:08:39,625 --> 00:08:41,500
Was geht, Leute? Danke, Ellie.

150
00:08:41,583 --> 00:08:45,208
Ich bin Goose! Ich war nicht
auf der Walton, keine Chance.

151
00:08:45,291 --> 00:08:46,708
Ich arbeite hier. Also los.

152
00:08:46,791 --> 00:08:50,916
Auf den Seilen werdet ihr instinktiv
nach der Stange greifen wollen.

153
00:08:51,000 --> 00:08:54,958
Tut es nicht.
Fasst die Metallstange nicht an.

154
00:08:55,041 --> 00:08:59,000
Ich sage euch, ihr werdet euch
die verdammte Hand aufschlitzen.

155
00:08:59,083 --> 00:09:01,333
Ok? So wie bei "Final Destination".

156
00:09:01,958 --> 00:09:03,750
Ihr habt einen Klettergurt.

157
00:09:03,833 --> 00:09:07,125
Ja? Aber tut einfach so,
als wäre der nicht da,

158
00:09:07,208 --> 00:09:10,625
denn selbst mit Klettergurt
sind Stürze unangenehm, Leute.

159
00:09:10,708 --> 00:09:12,541
Wir hatten noch keine Toten.

160
00:09:12,625 --> 00:09:15,916
Eine Frau wurde zum Gemüse,
aber sie ist guter Dinge.

161
00:09:16,000 --> 00:09:20,416
Ihr könnt hier rauchen und trinken,
solange ihr es mit Goose teilt.

162
00:09:20,500 --> 00:09:23,083
-Goose ist locker. Fragen?
-Entschuldigung.

163
00:09:23,166 --> 00:09:24,875
Gehörst du zu dieser Gruppe?

164
00:09:25,541 --> 00:09:28,791
-Ja.
-Du hast das ganze Intro verpasst.

165
00:09:29,333 --> 00:09:31,166
Ich pack das schon.

166
00:09:32,083 --> 00:09:32,916
Wie heißt du?

167
00:09:33,416 --> 00:09:34,541
Goose.

168
00:09:34,625 --> 00:09:36,541
Megalustig.

169
00:09:37,208 --> 00:09:38,125
Wie heißt du?

170
00:09:38,208 --> 00:09:39,583
Celeste.

171
00:09:39,666 --> 00:09:41,000
Megalustig!

172
00:09:43,500 --> 00:09:47,791
Wer als Ersti bei der Orientierung
keine Freunde findet, ist am Arsch.

173
00:09:49,041 --> 00:09:52,500
Devon wollte unbedingt finden,
was sie am meisten wollte:

174
00:09:52,583 --> 00:09:54,125
Eine College-Bestie.

175
00:09:54,625 --> 00:09:57,000
Hängen wir heute Abend ab? Was läuft?

176
00:09:57,083 --> 00:09:58,500
Es gibt eine Snap-Group.

177
00:09:58,583 --> 00:10:00,583
-Ich füge dich hinzu.
-Mich auch?

178
00:10:00,666 --> 00:10:02,458
Je mehr Devon sich bemühte…

179
00:10:02,541 --> 00:10:03,833
Ja, klar.

180
00:10:03,916 --> 00:10:05,500
Ok, ich finde euch später.

181
00:10:05,583 --> 00:10:07,375
…desto bedürftiger wirkte sie.

182
00:10:07,458 --> 00:10:09,458
Ich hab mich zu Tode erschrocken.

183
00:10:11,291 --> 00:10:12,375
Im Laufe des Tages

184
00:10:12,458 --> 00:10:17,250
kam Devon zu der Überzeugung, sie würde
genau dieselbe sein wie in der Highschool:

185
00:10:17,333 --> 00:10:19,291
Ein Mädchen ohne Freunde.

186
00:10:21,541 --> 00:10:22,541
Oh nein!

187
00:10:24,916 --> 00:10:27,000
Halt dich an diesem Ding fest.

188
00:10:28,750 --> 00:10:30,875
Ok, danke.

189
00:10:33,375 --> 00:10:35,291
Hey! Oh mein Gott!

190
00:10:35,791 --> 00:10:36,750
Was zur Hölle?

191
00:10:36,833 --> 00:10:39,666
Bro, hast du ein verdammtes Hirn?

192
00:10:40,500 --> 00:10:41,750
Schicke Tattoos.

193
00:10:41,833 --> 00:10:42,958
Leck mich!

194
00:10:43,458 --> 00:10:44,833
Sheesh, Alter.

195
00:10:44,916 --> 00:10:46,583
Los geht's!

196
00:10:48,375 --> 00:10:51,375
Na, große Nummer? Angst?
Du siehst besorgt aus.

197
00:10:51,458 --> 00:10:54,041
Du, als hättest du
das Sorgerecht verloren.

198
00:10:55,166 --> 00:10:56,708
Megalustig!

199
00:10:57,208 --> 00:10:58,666
Ich hab keine Frau.

200
00:10:59,416 --> 00:11:01,333
Geht das auch langsamer?

201
00:11:01,416 --> 00:11:06,333
Nein. Wenn ich das Zeichen kriege,
steigst du da runter und schwirrst ab.

202
00:11:06,416 --> 00:11:07,333
Ok, also jetzt.

203
00:11:07,416 --> 00:11:10,000
-Nein. Nein!
-Was sollte ich tun?

204
00:11:13,041 --> 00:11:15,083
Oh mein Gott! Ich weiß nicht, wie…

205
00:11:16,250 --> 00:11:17,333
Achtung!

206
00:11:21,250 --> 00:11:23,333
Du hast mir in die Titte getreten!

207
00:11:23,416 --> 00:11:24,625
Tut mir leid!

208
00:11:25,125 --> 00:11:27,250
Das Mädel braucht Stützräder.

209
00:11:31,375 --> 00:11:33,291
Ok, Leute!

210
00:11:33,833 --> 00:11:35,291
ERSTI-ORIENTIERUNG

211
00:11:35,375 --> 00:11:36,541
Leute!

212
00:11:37,166 --> 00:11:40,041
Ok. Hey! Schaut hierher!

213
00:11:40,791 --> 00:11:41,625
Hi.

214
00:11:42,250 --> 00:11:46,375
Wir bilden jetzt Zweierteams
für die Schnitzeljagd.

215
00:11:46,458 --> 00:11:49,500
Das Gewinnerteam kriegt
diese tollen Unisex-Hoodies.

216
00:11:50,083 --> 00:11:53,916
Ja, superaufregend.
Wählt euren Teampartner weise.

217
00:12:00,291 --> 00:12:01,791
Ich werde Spaß haben. Du?

218
00:12:02,666 --> 00:12:05,500
Wer ohne Partner ist,
kann sich mir anschließen.

219
00:12:05,583 --> 00:12:09,125
Ich werde allerdings
über meine offene Beziehung klagen.

220
00:12:11,416 --> 00:12:13,041
Wollen wir Partner sein?

221
00:12:13,125 --> 00:12:15,833
Vorwarnung:
Ich verkacke jede Schnitzeljagd.

222
00:12:16,833 --> 00:12:17,708
Ich hab's.

223
00:12:21,958 --> 00:12:26,041
"Für fünf Punkte: Fotografiere jemanden,
der sich die Beine wachst."

224
00:12:26,125 --> 00:12:27,625
Ja, das mache ich nicht.

225
00:12:27,708 --> 00:12:31,166
Ja, nein. 80.000 pro Jahr,
und wir kriegen keine Hoodies?

226
00:12:32,541 --> 00:12:33,666
Woher kommst du?

227
00:12:34,166 --> 00:12:36,000
Montclair, New Jersey. Und du?

228
00:12:36,083 --> 00:12:38,916
Stamford, Connecticut.
Aber der miese Teil.

229
00:12:39,000 --> 00:12:41,958
Egal. Hat mich stärker gemacht.
Was studierst du?

230
00:12:42,041 --> 00:12:45,291
Architektur.
Eventuell mit Baumanagement im Nebenfach.

231
00:12:45,375 --> 00:12:46,375
Ich auch.

232
00:12:46,458 --> 00:12:47,416
Wirklich?

233
00:12:47,500 --> 00:12:50,958
Oh Gott, nein. Modehandel
oder Kommunikation, glaube ich.

234
00:12:51,041 --> 00:12:52,500
Was einfacher ist.

235
00:12:52,583 --> 00:12:56,708
Ich bin die Erste in der Familie,
die aufs College geht. Kein Druck.

236
00:12:56,791 --> 00:12:59,333
Wow, toll.
Du solltest stolz auf dich sein.

237
00:13:02,541 --> 00:13:06,416
Sorry, ich wollte dir nicht sagen,
dass du stolz sein solltest.

238
00:13:06,500 --> 00:13:09,375
Du bist sicher sehr stolz,
ohne dass ich sage…

239
00:13:09,458 --> 00:13:11,833
Mach dir keinen Kopf.

240
00:13:12,458 --> 00:13:15,875
Du musst eins über mich wissen:
Mir ist alles scheißegal.

241
00:13:16,625 --> 00:13:19,916
Dr. Schilling, die Leute,
die sagen, es sei ihnen egal,

242
00:13:20,000 --> 00:13:21,125
juckt's am meisten.

243
00:13:21,208 --> 00:13:24,541
Nein.
Celeste war wirklich alles scheißegal.

244
00:13:25,541 --> 00:13:28,833
-Darf ich sie nehmen?
-Meine kleine Melissa. Klar.

245
00:13:29,750 --> 00:13:32,375
Hey, Knuddelmaus. Du bist so süß.

246
00:13:32,458 --> 00:13:36,791
Hör auf mit dem Babyscheiß
und lass sie ihre Geschichte erzählen.

247
00:13:36,875 --> 00:13:39,500
-Ich hab um vier einen Brauentermin.
-Zicke.

248
00:13:39,583 --> 00:13:42,458
Ok, Augenbrauentermin um vier. Respekt.

249
00:13:42,541 --> 00:13:44,875
Du könntest dich etwas zupfen lassen.

250
00:13:44,958 --> 00:13:48,125
Ok, obwohl die Orientierung
nur ein paar Tage dauerte,

251
00:13:48,208 --> 00:13:51,958
wirkten Devon und Celeste,
als wären sie ewig beste Freunde.

252
00:13:52,041 --> 00:13:55,791
Sie fuhren Boot.
Sie flochten sich gegenseitig Zöpfe.

253
00:13:55,875 --> 00:13:58,416
Da war so viel Intimität zwischen Mädchen,

254
00:13:58,500 --> 00:14:01,250
wie in einem lesbischen Historienfilm.

255
00:14:01,333 --> 00:14:03,000
Moment, waren sie?

256
00:14:03,083 --> 00:14:04,041
Nein.

257
00:14:04,125 --> 00:14:05,458
Langweilig.

258
00:14:05,541 --> 00:14:08,291
Aber am letzten Morgen der Orientierung

259
00:14:08,375 --> 00:14:11,083
stellte Devon die große Frage.

260
00:14:11,666 --> 00:14:12,708
Hi.

261
00:14:12,791 --> 00:14:14,291
Soll ich dich mitnehmen?

262
00:14:14,875 --> 00:14:17,833
Oh. Nein, meine Eltern holen mich ab.

263
00:14:19,000 --> 00:14:20,250
-Familienmädel.
-Ja.

264
00:14:20,333 --> 00:14:21,250
Wie süß.

265
00:14:21,750 --> 00:14:26,083
Ich wollte dich gestern Abend fragen,
aber dachte: "Hör auf zu geiern."

266
00:14:26,166 --> 00:14:28,875
Das Wort sage ich übrigens nie, "geiern".

267
00:14:28,958 --> 00:14:30,416
Hör auf. Alles gut.

268
00:14:30,500 --> 00:14:31,416
Ok…

269
00:14:33,958 --> 00:14:36,125
Willst du meine Mitbewohnerin sein?

270
00:14:37,125 --> 00:14:39,416
Ich darf auf dem Hauptcampus wohnen.

271
00:14:39,500 --> 00:14:41,250
Wir hätten unser eigenes Bad.

272
00:14:42,916 --> 00:14:44,208
Ja.

273
00:14:44,791 --> 00:14:47,875
Ok. Juhu! Oh mein Gott.

274
00:14:48,458 --> 00:14:49,833
Ich schreib dir und so.

275
00:14:49,916 --> 00:14:53,125
Wir klären die Aufteilung.
Ich hab 'nen Minikühlschrank.

276
00:14:53,208 --> 00:14:56,416
Er gehört Dad, aber Mom sagte,
ich kann ihn mitnehmen.

277
00:14:56,500 --> 00:14:58,541
-Krass.
-Ja.

278
00:15:00,291 --> 00:15:04,125
Nur damit du's weißt:
Ich suche nicht nur eine Mitbewohnerin.

279
00:15:04,208 --> 00:15:06,333
Ich suche ein Ganz-oder-gar-nicht.

280
00:15:06,833 --> 00:15:10,958
Ich hatte schon falsche Freunde,
und das brauche ich nicht.

281
00:15:11,916 --> 00:15:13,625
Weißt du, was ich brauche?

282
00:15:13,708 --> 00:15:17,291
Jemanden, der die Leiche vergräbt.
Würdest du das tun, Devon?

283
00:15:18,791 --> 00:15:21,791
Ich besorge Branntkalk,
Packband, Sägen und Ponchos.

284
00:15:22,458 --> 00:15:25,333
Ja, verdammt, du kleiner geiernder Freak.

285
00:15:25,416 --> 00:15:26,291
Ja, geiernd.

286
00:15:26,375 --> 00:15:29,541
-Celeste, ich wollte fragen…
-Hab schon eine Mitbewohnerin.

287
00:15:29,625 --> 00:15:31,500
-Ok. Tschüss.
-Tschüss. Tut-tut!

288
00:15:31,583 --> 00:15:33,791
-Tschüss, Dev.
-Tschüss.

289
00:15:43,416 --> 00:15:47,166
Zwei Wochen waren vergangen,
seit Celeste zugestimmt hatte.

290
00:15:47,250 --> 00:15:49,666
Anfangs redeten die Mädchen pausenlos,

291
00:15:49,750 --> 00:15:53,958
aber in letzter Zeit
beantwortete Celeste keine SMS.

292
00:15:54,458 --> 00:15:57,333
Beim Packen fürs College drehte Devon ab.

293
00:15:57,416 --> 00:15:59,541
Wird Celeste überhaupt auftauchen?

294
00:15:59,625 --> 00:16:00,958
BIST DU DA?

295
00:16:01,041 --> 00:16:04,250
DER GROSSE TAG IST DA!
FREUE MICH AUF DICH

296
00:16:04,833 --> 00:16:05,916
Alles klar.

297
00:16:07,333 --> 00:16:11,708
Der Kürbisflitzer ist vollgepackt
mit allen Sachen aus dem Haus.

298
00:16:11,791 --> 00:16:15,833
Hier, die Schlüssel vom Auto,
das ich ganz allein gepackt habe.

299
00:16:15,916 --> 00:16:16,750
Tut mir leid.

300
00:16:16,833 --> 00:16:20,750
Sollen wir dich nicht fahren?
Wir könnten dein Zimmer dekorieren.

301
00:16:20,833 --> 00:16:23,208
Nein, das machen da keine Eltern.

302
00:16:23,291 --> 00:16:25,875
Das machen garantiert alle anderen Eltern,

303
00:16:25,958 --> 00:16:27,375
aber du bist die Bossin.

304
00:16:27,458 --> 00:16:28,375
Ja.

305
00:16:28,458 --> 00:16:30,041
Eine letzte Sache.

306
00:16:32,416 --> 00:16:34,833
Nein, ich hab das Geld vom Sommerjob.

307
00:16:34,916 --> 00:16:37,125
-Ich nehme sie.
-Finger weg.

308
00:16:38,000 --> 00:16:42,000
Das ist für Notfälle.
Und Alkohol ist kein Notfall.

309
00:16:42,500 --> 00:16:44,166
-Ok.
-Edibles auch nicht.

310
00:16:44,750 --> 00:16:48,208
-Danke, Dad. Ich weiß es zu schätzen.
-Moment. Noch was.

311
00:16:50,291 --> 00:16:51,750
Hier, meine Süße.

312
00:16:55,625 --> 00:16:58,500
Nein, ich mache sie kaputt.
Die sind zu schön.

313
00:16:58,583 --> 00:17:01,708
Dann ist es eben so.
Tu sie nicht in die Mikrowelle.

314
00:17:01,791 --> 00:17:05,291
Toll, jetzt muss ich alles umpacken.
Das wird ein Akt.

315
00:17:07,541 --> 00:17:09,791
Wuff! Oh, du nimmst Schlafmütze mit!

316
00:17:09,875 --> 00:17:11,250
-Ja, klar.
-Süß.

317
00:17:13,625 --> 00:17:16,208
Dad, keinen Herzinfarkt. Ich mache das.

318
00:17:16,291 --> 00:17:18,250
Ich schaff's schon. Einfach nur…

319
00:17:18,333 --> 00:17:19,291
Ok.

320
00:17:19,375 --> 00:17:22,208
GELESEN 10:31 UHR

321
00:17:27,833 --> 00:17:31,625
Ich hab eine Woche keine Vorlesung.
Vielleicht bleibe ich hier.

322
00:17:31,708 --> 00:17:34,708
Und dann fange ich
nächstes Semester an oder so.

323
00:17:34,791 --> 00:17:36,875
Schatz, du bist am Wirbeln.

324
00:17:36,958 --> 00:17:38,541
Es wird ganz toll.

325
00:17:39,125 --> 00:17:41,208
Was, wenn ich keine Freunde finde?

326
00:17:41,708 --> 00:17:43,375
Du wirst Freunde finden.

327
00:17:43,458 --> 00:17:45,000
Und wenn nicht, fick sie.

328
00:17:45,083 --> 00:17:47,708
Ja, und lass Schlafmütze dabei zusehen.

329
00:17:48,291 --> 00:17:49,958
-Unnötig.
-Hör auf damit!

330
00:17:50,041 --> 00:17:52,708
-Was? Er ist ein Perversling.
-Das ist eklig.

331
00:17:52,791 --> 00:17:55,416
Er ist ein Familienfreund, aber pervers.

332
00:18:26,208 --> 00:18:27,458
Oh mein Gott.

333
00:18:27,958 --> 00:18:29,625
Sei vorsichtig damit.

334
00:18:29,708 --> 00:18:31,083
-Hi. Willkommen.
-Hi.

335
00:18:31,166 --> 00:18:33,250
-Ich hab's. Keine Sorge.
-Ok.

336
00:18:34,875 --> 00:18:37,208
Wow. Ihr seid echt schnell.

337
00:18:49,083 --> 00:18:50,833
Ich werde dich vermissen.

338
00:18:51,416 --> 00:18:52,500
Es wird alles gut.

339
00:19:24,750 --> 00:19:27,833
-Wir sind Mitbewohnerinnen!
-Ich fasse es nicht!

340
00:19:28,333 --> 00:19:29,875
Wie aufregend.

341
00:19:29,958 --> 00:19:32,291
-Hi.
-Du hast mich erschreckt.

342
00:19:32,375 --> 00:19:34,375
Wir haben eine rosa Toilette.

343
00:19:35,416 --> 00:19:36,916
Hast du sie gesehen?

344
00:19:37,500 --> 00:19:39,916
-Oh Gott, wie schön.
-Ja. Guck sie dir an.

345
00:19:40,000 --> 00:19:42,416
Eine rosa Toilette!

346
00:19:42,500 --> 00:19:45,375
-Eine rosa Toilette!
-Eine rosa Toilette!

347
00:19:57,458 --> 00:20:00,458
Alles Wichtige über mich
ist auf den vier Postern.

348
00:20:00,541 --> 00:20:02,250
Ach ja? Gut zu wissen.

349
00:20:10,500 --> 00:20:12,708
Tu in den Kühlschrank, was du willst.

350
00:20:12,791 --> 00:20:14,166
Er gehört uns beiden.

351
00:20:14,250 --> 00:20:16,500
Der Minikühlschrank deines Dads.

352
00:20:17,333 --> 00:20:20,791
Was Dad uns dieses Jahr wohl noch schenkt?

353
00:20:22,833 --> 00:20:25,416
Das wird mein Kombucha-Palast.

354
00:20:28,916 --> 00:20:30,416
Die sind echt hübsch.

355
00:20:31,000 --> 00:20:33,041
Nein, meine Mom hat sie gemacht.

356
00:20:33,125 --> 00:20:35,375
Warte, die sollten im Zimmer stehen.

357
00:20:36,583 --> 00:20:38,291
Ja, gut.

358
00:20:38,791 --> 00:20:41,958
Weißt du,
was mein schlimmster Albtraum wäre?

359
00:20:42,041 --> 00:20:42,958
Was?

360
00:20:43,041 --> 00:20:46,875
Wenn du hier sofort hundert
winzige Polaroids aufgefädelt hättest.

361
00:20:46,958 --> 00:20:49,041
-Weißt du?
-Ja, mit Lichterkette.

362
00:20:49,125 --> 00:20:51,250
Voll bedürftig. Ok, du hast Freunde.

363
00:20:51,333 --> 00:20:53,875
Du brauchst hier keinen Schrein für sie.

364
00:20:53,958 --> 00:20:56,500
Und es ist auch ein Brandrisiko.

365
00:20:57,583 --> 00:20:59,083
Ok, Feuerwehrfuchs.

366
00:20:59,166 --> 00:21:00,625
Sehr guter Punkt.

367
00:21:01,708 --> 00:21:04,916
Oh mein Gott. Was für ein hässlicher Hund!

368
00:21:05,000 --> 00:21:05,916
Fick dich.

369
00:21:06,000 --> 00:21:08,791
Das ist so abgedreht.

370
00:21:08,875 --> 00:21:10,958
Und du warst in meinem Traum.

371
00:21:11,041 --> 00:21:13,000
Wann gehst du meistens schlafen?

372
00:21:13,833 --> 00:21:15,583
So um drei Uhr früh.

373
00:21:16,625 --> 00:21:17,500
Du?

374
00:21:18,916 --> 00:21:20,375
Etwa um diese Uhrzeit.

375
00:21:20,458 --> 00:21:24,708
Du hast es nicht gepackt,
denn ich bin im verdammten Haus!

376
00:21:25,541 --> 00:21:28,125
Ist es ok, wenn ich jetzt schlafen gehe?

377
00:21:28,208 --> 00:21:31,041
Flaschendrehen, Cousin-Ausgabe.

378
00:21:31,125 --> 00:21:32,416
Danke.

379
00:21:36,291 --> 00:21:39,708
-Oh mein Gott.
-Na bitte. Rückwärtsgang, Mann!

380
00:21:39,791 --> 00:21:42,208
Oh Gott! Mein Gott!

381
00:21:42,291 --> 00:21:43,666
Oh Go…

382
00:21:43,750 --> 00:21:45,250
Krankenhausstreiche!

383
00:21:45,833 --> 00:21:48,958
Oh, Scheiße! Was zum Teufel?
Was zur Hölle ist…

384
00:21:49,041 --> 00:21:51,125
Ich esse Shrimps auf dem Trampolin.

385
00:21:51,208 --> 00:21:53,958
Machst du bitte das Licht aus,
wenn das ok ist?

386
00:21:54,458 --> 00:21:55,291
Ja.

387
00:21:55,375 --> 00:21:58,416
Denkst du daran,
dass jetzt mindestens einer wichst?

388
00:21:58,500 --> 00:22:00,916
-Sorry.
-Ja. Aber es stört mich nicht…

389
00:22:01,000 --> 00:22:03,541
-724. Kriege ich ein "Oh ja"?
-Nacht, Devon.

390
00:22:03,625 --> 00:22:04,791
Schlaf gut.

391
00:22:04,875 --> 00:22:07,541
Sieben leicht zu klauende Sephora-Artikel.

392
00:22:07,625 --> 00:22:09,250
Gaslighting ist schlimm.

393
00:22:09,333 --> 00:22:11,416
Es sei denn, die Person ist ein…

394
00:22:11,500 --> 00:22:13,833
Sieben Minuten verrückte Tierlaute.

395
00:22:21,708 --> 00:22:24,625
-Gut geschlafen?
-Ja, nicht schlecht. Und du?

396
00:22:25,333 --> 00:22:27,666
Wir brauchen Verdunklungsvorhänge.

397
00:22:27,750 --> 00:22:28,958
Das sagte ich doch.

398
00:22:30,375 --> 00:22:31,333
Oh, hi.

399
00:22:31,416 --> 00:22:34,750
Ich bin Amber. Wir sind wohl Nachbarinnen.

400
00:22:34,833 --> 00:22:36,750
Sorry, dass wir so laut waren.

401
00:22:36,833 --> 00:22:39,541
Ich wollte ein Regal aufhängen,
und Olivia hat…

402
00:22:39,625 --> 00:22:42,875
-Ich übe für die Herbstvorsprechen.
-Ja.

403
00:22:42,958 --> 00:22:45,333
-Ich bin Celeste. Das ist Devon.
-Hi.

404
00:22:45,416 --> 00:22:47,125
Wollt ihr unser Zimmer sehen?

405
00:22:50,958 --> 00:22:52,000
Wie süß.

406
00:22:54,875 --> 00:22:57,333
-Ich sagte, das ist doof.
-Hey, schon gut.

407
00:22:58,625 --> 00:22:59,958
-Entschuldigung.
-Hi.

408
00:23:00,041 --> 00:23:02,416
Hi. Weißt du, wo die untere Mensa ist?

409
00:23:02,500 --> 00:23:05,000
Ja, da. Sie schließt aber um elf.

410
00:23:05,083 --> 00:23:08,416
-Warte, wie spät ist es?
-Es ist 10:58 Uhr.

411
00:23:08,500 --> 00:23:09,541
Scheiße. Ok.

412
00:23:09,625 --> 00:23:10,458
Los!

413
00:23:11,625 --> 00:23:13,625
-Leute, hört auf!
-Ich komme!

414
00:23:13,708 --> 00:23:16,041
-Wir brauchen Speck!
-Nicht wegnehmen!

415
00:23:16,125 --> 00:23:17,833
Gebt mir Eier!

416
00:23:18,333 --> 00:23:19,833
Gebt mir die Eier!

417
00:23:21,500 --> 00:23:22,541
-Hilf mir!
-Warte.

418
00:23:22,625 --> 00:23:24,166
Los, Mädels. Kommt.

419
00:23:25,875 --> 00:23:27,166
Hast du den Speck?

420
00:23:27,250 --> 00:23:29,166
Reden wir über die Anmeldung?

421
00:23:29,250 --> 00:23:30,791
Ich studiere bald Medizin

422
00:23:30,875 --> 00:23:34,083
und brauche ein Fach,
bei dem ich wegdriften kann.

423
00:23:34,166 --> 00:23:36,666
Ja, Lyrik in Amerika soll einfach sein.

424
00:23:36,750 --> 00:23:39,125
Einfach? Bin dabei. Gebongt.

425
00:23:39,208 --> 00:23:40,416
Ich liebe Lyriker.

426
00:23:40,500 --> 00:23:43,208
Sie begehen alle die krassesten Suizide.

427
00:23:43,750 --> 00:23:47,041
-Ok.
-Celeste, wir haben dich gestern vermisst.

428
00:23:47,125 --> 00:23:50,708
Wir waren in 12 Jungszimmern.
Es war spontan, aber witzig.

429
00:23:51,416 --> 00:23:54,041
-Wow.
-Was läuft heute Abend? Gehen wir aus?

430
00:23:54,125 --> 00:23:57,458
Keine Ahnung.
Ich muss meine Sozialdirektorin fragen.

431
00:23:57,541 --> 00:23:58,875
Gehen wir aus?

432
00:24:03,458 --> 00:24:06,708
Ja, wir gehen heute Abend definitiv aus.

433
00:24:09,708 --> 00:24:13,375
Was ziehst du an?
Ich weiß nicht, wie der Vibe ist.

434
00:24:13,458 --> 00:24:14,708
-Trage ich…
-Ich weiß.

435
00:24:14,791 --> 00:24:18,125
Patterson, ich rufe zurück.
Meine Mitbewohnerin ist hier.

436
00:24:18,208 --> 00:24:19,458
Ok. Tschüss.

437
00:24:19,541 --> 00:24:22,416
-Du musst nicht auflegen.
-War nur der Therapeut.

438
00:24:22,500 --> 00:24:24,916
Wir waren am Ende. Meine Seelenkrücke.

439
00:24:25,000 --> 00:24:26,375
THERAPIE

440
00:24:26,458 --> 00:24:28,791
Wow, ihr telefoniert oft. Das ist gut.

441
00:24:28,875 --> 00:24:31,041
Ja, hab viel Familienkram am Hals.

442
00:24:31,625 --> 00:24:35,333
Mein Dad war Hausmeister
an meiner Highschool. Da ging viel ab.

443
00:24:36,250 --> 00:24:37,291
Ich komme!

444
00:24:41,583 --> 00:24:43,250
Hey, Kyle von Instacart.

445
00:24:43,333 --> 00:24:45,916
Danke, Süßer. Fünf Sterne für deinen Look.

446
00:24:46,000 --> 00:24:47,666
Ich bin schwul, also…

447
00:24:48,250 --> 00:24:50,666
Ok, die Verdunklungsvorhänge sind da.

448
00:24:50,750 --> 00:24:52,625
Und ein Haufen anderer Scheiß.

449
00:24:56,666 --> 00:24:58,458
Ich überweise dir die Hälfte.

450
00:24:58,541 --> 00:24:59,875
Wir wohnen zusammen.

451
00:24:59,958 --> 00:25:02,333
Wir können nicht alles aufrechnen.

452
00:25:02,416 --> 00:25:05,791
Wir hocken im selben Boot.
Ertrinken in Studiendarlehen.

453
00:25:07,625 --> 00:25:09,791
Warte, Devon.

454
00:25:10,291 --> 00:25:12,666
Zahlen deine Eltern dein ganzes Studium?

455
00:25:12,750 --> 00:25:13,708
Ist das schlimm?

456
00:25:13,791 --> 00:25:16,083
Nein, das ist sicher schön.

457
00:25:18,000 --> 00:25:20,625
Ich hab den Sommer
am Brezelstand gearbeitet,

458
00:25:20,708 --> 00:25:24,666
und meine Eltern lassen mich
Bücher und Benzin und so bezahlen.

459
00:25:25,375 --> 00:25:28,291
Der Smokey-Eye-Look ist toll.
Darf ich was machen?

460
00:25:29,000 --> 00:25:30,208
Klar.

461
00:25:37,916 --> 00:25:40,250
Ja. Du hast voll die dicken Lippen.

462
00:25:40,333 --> 00:25:42,416
-Umrande den Scheiß.
-Oh mein Gott.

463
00:25:42,500 --> 00:25:44,583
-Sieht mega aus.
-Danke.

464
00:25:45,166 --> 00:25:46,416
2511!

465
00:25:48,125 --> 00:25:51,291
Freitag-Vorglühen! Wer will einen Shot?

466
00:25:51,375 --> 00:25:52,625
-Ich!
-Ok.

467
00:25:52,708 --> 00:25:55,000
-Vorglühen!
-Um 18:30 Uhr.

468
00:25:55,083 --> 00:25:55,958
-Oh ja.
-Ok.

469
00:25:56,041 --> 00:25:58,583
Wird das Devons Quartett?

470
00:25:58,666 --> 00:26:02,125
Vielleicht. Die Mädels gingen
an dem Abend also zum…

471
00:26:02,208 --> 00:26:05,166
-Senior-Quartier.
-Unser erstes Wochenende.

472
00:26:05,250 --> 00:26:07,375
Unser Abend da war für die Tonne.

473
00:26:07,458 --> 00:26:10,041
Herrje. Du findest alles Mist.

474
00:26:10,125 --> 00:26:12,125
Wir aßen Pizza bei Chi-Chi's.

475
00:26:12,208 --> 00:26:17,333
Wir dachten, wir säßen neben CeeLo Green.
Es war nur ein dicker Schwuler mit Umhang.

476
00:26:17,416 --> 00:26:20,291
Jedenfalls gingen die Mädels
an diesem Abend aus.

477
00:26:20,375 --> 00:26:24,250
Jede mit ihrem ganz eigenen Look.

478
00:26:24,875 --> 00:26:26,000
Im Ernst?

479
00:26:26,625 --> 00:26:27,458
Hi.

480
00:26:27,958 --> 00:26:29,666
Ich gehe auf eine Party.

481
00:26:30,166 --> 00:26:32,541
Ich weiß nicht, wie viele Typen kommen.

482
00:26:32,625 --> 00:26:34,791
Sorry, das ist wieder mein Freund.

483
00:26:35,750 --> 00:26:38,333
Was ist los?
Warum kommen wir nirgends rein?

484
00:26:38,416 --> 00:26:40,291
Weil wir Erstis sind.

485
00:26:40,375 --> 00:26:42,958
Senior-Mädels fühlen sich von uns bedroht.

486
00:26:43,041 --> 00:26:45,916
Wir wollen ja nicht
mit euren Freunden rummachen.

487
00:26:46,000 --> 00:26:48,375
Gebt uns einfach euren Alkohol. Was ist…

488
00:26:48,458 --> 00:26:50,833
-Was machst du?
-Was ist das?

489
00:26:50,916 --> 00:26:55,208
Ich will nicht, dass du nur
im Zimmer hockst, das ist traurig.

490
00:26:56,000 --> 00:26:59,333
Ok, ja, ich schicke dir
ein Foto von der Toilette.

491
00:26:59,916 --> 00:27:01,458
Meine Güte.

492
00:27:01,541 --> 00:27:03,791
Schon wieder. Das hört nicht auf.

493
00:27:04,375 --> 00:27:06,041
-Was?
-Was? Oh.

494
00:27:07,500 --> 00:27:09,250
Hey, hey.

495
00:27:09,333 --> 00:27:12,875
Das ist eine Party nur für
Ultimate-Frisbee-Klubmitglieder.

496
00:27:12,958 --> 00:27:15,333
Perfekt. Wir wollten beitreten.

497
00:27:15,833 --> 00:27:17,708
Ja, absolut. Ich liebe Frisbee.

498
00:27:17,791 --> 00:27:20,458
-Es ist das Ultimative.
-Ich war im Schulteam.

499
00:27:20,541 --> 00:27:22,583
Aha, ihr könnt also werfen.

500
00:27:22,666 --> 00:27:24,333
Dann kommt rein, Ladys.

501
00:27:25,083 --> 00:27:26,333
Bis zum Training.

502
00:27:26,416 --> 00:27:27,666
Legendär.

503
00:27:27,750 --> 00:27:29,791
Um 6:30 Uhr, sonntags.

504
00:27:29,875 --> 00:27:31,208
Also seid da.

505
00:27:32,708 --> 00:27:33,541
Nein.

506
00:27:55,666 --> 00:27:56,625
Heilige Scheiße!

507
00:27:57,416 --> 00:27:59,875
-Machen wir ein Foto.
-Ja!

508
00:27:59,958 --> 00:28:00,833
Danke.

509
00:28:04,291 --> 00:28:05,375
-Süß!
-Süß.

510
00:28:05,458 --> 00:28:07,833
-Machst du eins von mir und Dev?
-Ja.

511
00:28:07,916 --> 00:28:10,083
-Los!
-Ja.

512
00:28:10,166 --> 00:28:12,208
Ihr seht echt süß aus.

513
00:28:13,000 --> 00:28:14,541
-Süß!
-Süß.

514
00:28:14,625 --> 00:28:16,041
-Voll süß!
-Schick's mir.

515
00:28:16,125 --> 00:28:17,541
-Mach ich.
-Schick's mir.

516
00:28:20,291 --> 00:28:22,708
Ja, bewegt euch! Ja.

517
00:28:47,375 --> 00:28:48,208
Hi.

518
00:28:48,958 --> 00:28:49,958
Ich helfe dir.

519
00:28:53,125 --> 00:28:55,083
Oh mein Gott. Fotografiere das!

520
00:28:55,583 --> 00:28:57,083
Oh mein Gott!

521
00:29:06,958 --> 00:29:08,500
CELESTEDURAND1 TAGGTE DICH

522
00:29:22,125 --> 00:29:25,625
Das würde ich nicht trinken.
Der Filter ist ein Jahr alt.

523
00:29:25,708 --> 00:29:26,791
Danke.

524
00:29:30,416 --> 00:29:31,583
Was riecht hier so?

525
00:29:34,083 --> 00:29:35,333
Gut oder schlecht?

526
00:29:35,416 --> 00:29:36,666
Bin mir nicht sicher.

527
00:29:38,208 --> 00:29:39,291
Das ist Paella.

528
00:29:39,791 --> 00:29:43,958
Ich liebe das, seit ich in Spanien war.
Hab immer Heißhunger danach.

529
00:29:44,833 --> 00:29:47,291
-Willst du mal probieren?
-Ja, klar.

530
00:29:53,458 --> 00:29:54,750
Oh mein Gott!

531
00:29:55,333 --> 00:29:56,333
Das ist scharf.

532
00:29:57,375 --> 00:29:59,791
-Schlecht. Ja. Scharf.
-Ja. Nicht gut.

533
00:29:59,875 --> 00:30:03,541
Wir haben hier nur Salz,
Zwiebelpulver und rote Chiliflocken.

534
00:30:04,125 --> 00:30:06,750
-Wann warst du in Spanien?
-Letztes Semester.

535
00:30:06,833 --> 00:30:09,250
Ich hatte ein Gaudí-Seminar in Barcelona.

536
00:30:09,333 --> 00:30:11,083
Studierst du Architektur?

537
00:30:11,166 --> 00:30:12,666
-Ja.
-Ich auch!

538
00:30:12,750 --> 00:30:14,583
Wenn die Vorlesungen anfangen.

539
00:30:14,666 --> 00:30:16,791
Oh, du bist eine Ersti.

540
00:30:16,875 --> 00:30:18,375
Ja.

541
00:30:18,458 --> 00:30:19,666
Ersti Devon.

542
00:30:20,500 --> 00:30:24,250
Ich meine,
ich bin eine Ersti und heiße Devon.

543
00:30:24,958 --> 00:30:28,458
Wir sind die Nächsten beim Bierpong.
Ich kann das gar nicht.

544
00:30:28,958 --> 00:30:30,083
Wer bist du?

545
00:30:30,166 --> 00:30:32,666
-Michael.
-Michael, ich hab dich im Visier.

546
00:30:32,750 --> 00:30:35,041
Wenn du sie stresst, stresst du mich.

547
00:30:35,625 --> 00:30:36,708
Kapiert.

548
00:30:36,791 --> 00:30:39,125
Nein, sie ist nur betrunken. Nein.

549
00:30:43,708 --> 00:30:49,916
Trink!

550
00:30:51,291 --> 00:30:53,083
Wir werden nie sterben!

551
00:30:55,916 --> 00:30:57,166
Alles in Ordnung?

552
00:30:59,083 --> 00:31:03,208
Der Typ kochte mitten auf der Party Reis?

553
00:31:03,291 --> 00:31:06,541
Erst fand ich's traurig,
aber dann definitiv traurig.

554
00:31:06,625 --> 00:31:08,666
-Ja.
-Aber ein Senior.

555
00:31:09,416 --> 00:31:11,583
-Klingt doch gut.
-Oh mein Gott.

556
00:31:11,666 --> 00:31:14,958
-Weil dein Typ in der 12. ist.
-Die Liebe meines Lebens.

557
00:31:15,041 --> 00:31:18,708
Ältere Typen stehen immer
auf jüngere Mädels. Das ist ekelhaft.

558
00:31:19,500 --> 00:31:20,958
Er ist wohl erst 21.

559
00:31:21,458 --> 00:31:24,500
Na ja, dann ist es egal. Ich bin 20.

560
00:31:25,125 --> 00:31:26,125
Du bist 20?

561
00:31:26,208 --> 00:31:31,000
Ich war kurz an der USC, haute dann ab,
um ein Sabbatjahr zu machen.

562
00:31:31,083 --> 00:31:33,500
Eher ein Sabberjahr.

563
00:31:33,583 --> 00:31:36,041
Sorry. Das Wortspiel war voll daneben.

564
00:31:36,125 --> 00:31:40,833
Komplett gestört,
wenn du das für ein Wortspiel hältst.

565
00:31:40,916 --> 00:31:43,375
Ich hab einen Kater
und eine Hirnerschütterung.

566
00:31:43,458 --> 00:31:45,750
Hirnerschütterung? Nein, du bist dumm.

567
00:31:45,833 --> 00:31:48,333
Du musst vor Panama City trinken lernen.

568
00:31:48,416 --> 00:31:50,625
Ich will dich da nicht babysitten.

569
00:31:50,708 --> 00:31:52,666
Wann fliegt ihr nach Panama City?

570
00:31:52,750 --> 00:31:53,750
Spring Break.

571
00:31:53,833 --> 00:31:57,250
-Kommt doch mit!
-Ja, aber ihr müsst jetzt Tickets kaufen.

572
00:31:57,333 --> 00:32:00,291
-Für April?
-Ganz Walton ist im gleichen Resort.

573
00:32:00,375 --> 00:32:01,958
-Wird sofort belegt.
-Ja.

574
00:32:02,041 --> 00:32:04,791
-Ich schicke euch den Link.
-Ich bin dabei.

575
00:32:04,875 --> 00:32:06,666
Ich hab keine Karte dabei,

576
00:32:06,750 --> 00:32:10,375
aber buchst du die Flüge und so,
überweise ich dir das Geld.

577
00:32:10,458 --> 00:32:13,500
-Ihr müsst das heute regeln.
-Bucht es sofort.

578
00:32:13,583 --> 00:32:16,625
-Du zahlst mir das zurück, oder?
-Oh mein…

579
00:32:16,708 --> 00:32:18,875
Jetzt hört auf. Bezahl schon. Bitte!

580
00:32:18,958 --> 00:32:21,458
-Bitte! Mami!
-Los!

581
00:32:21,541 --> 00:32:23,041
Oh mein Gott, mach schon!

582
00:32:23,125 --> 00:32:25,375
Florida!

583
00:32:25,458 --> 00:32:27,166
Florida!

584
00:32:28,208 --> 00:32:29,583
Ich bin noch betrunken.

585
00:32:30,083 --> 00:32:32,166
-Machen wir's.
-Ja!

586
00:32:32,250 --> 00:32:34,916
-Fliegen wir echt alle nach Panama City?
-Ja!

587
00:32:35,000 --> 00:32:38,125
Ich sorge dafür,
dass sich Devon da ein Tattoo holt!

588
00:32:38,208 --> 00:32:41,083
Niemals! Das mache ich nicht!

589
00:32:47,750 --> 00:32:49,500
Guten Morgen, zusammen.

590
00:32:49,583 --> 00:32:51,875
-Wie geht's uns?
-Gut.

591
00:32:52,625 --> 00:32:53,875
So gut, ja?

592
00:32:54,375 --> 00:32:57,250
Wer hat die Aufgabe
für den ersten Tag gemacht?

593
00:32:57,333 --> 00:32:59,875
Ich sehe Modelle
von Lieblingsgebäuden, gut.

594
00:32:59,958 --> 00:33:01,875
Und wer hat's nicht gemacht?

595
00:33:04,208 --> 00:33:05,416
Und warum nicht?

596
00:33:06,291 --> 00:33:10,000
Weil in der ersten Zeile stand,
den ganzen Lehrplan zu lesen,

597
00:33:10,083 --> 00:33:13,250
und in der letzten,
die Aufgaben für Tag eins zu ignorieren.

598
00:33:13,833 --> 00:33:18,333
Ja! Erste Regel der Baukonstruktion:
Lest den verdammten Lehrplan!

599
00:33:18,416 --> 00:33:20,833
Werden unsere Modelle trotzdem benotet?

600
00:33:20,916 --> 00:33:22,458
Nein.

601
00:33:22,958 --> 00:33:24,125
Sei froh darüber.

602
00:33:25,916 --> 00:33:28,833
Hört zu, dahinten ist euer Tutor, Michael.

603
00:33:28,916 --> 00:33:33,125
Wollt ihr mir eine E-Mail schicken,
schickt sie stattdessen an Michael.

604
00:33:33,208 --> 00:33:37,250
Die Sprechstunde ist freitags, 14-16 Uhr.
Mailt mir, wann ihr wollt.

605
00:33:37,333 --> 00:33:41,083
Ich lebe für eure langen Ausreden,
verfasst von ChatGPT.

606
00:33:43,041 --> 00:33:44,541
Er ist ihr Tutor?

607
00:33:45,125 --> 00:33:46,333
Kann gut oder mies laufen.

608
00:33:46,416 --> 00:33:48,958
Nichts kann laufen.
Ungleiche Machtdynamik.

609
00:33:49,041 --> 00:33:51,958
Quatsch. Er ist ein Student.
Das ist völlig ok.

610
00:33:53,208 --> 00:33:54,833
Hat sie den Tutor gerissen?

611
00:33:54,916 --> 00:33:57,958
Ich erzähle euch draußen
mehr über ihre Romanze.

612
00:33:58,041 --> 00:34:02,375
Ich muss mit Melissa Gassi gehen.
Ihr Popoloch pocht.

613
00:34:02,458 --> 00:34:03,458
Igitt!

614
00:34:08,833 --> 00:34:10,458
RITALIN

615
00:34:14,916 --> 00:34:17,125
-Welches Molekül trägt genetische Info?
-Nukleus.

616
00:34:17,208 --> 00:34:19,875
Nein. Welche Blutzellen
bekämpfen Infektionen?

617
00:34:19,958 --> 00:34:21,166
-Nukleus.
-Nein.

618
00:34:24,833 --> 00:34:26,041
Mir geht's scheiße.

619
00:34:26,625 --> 00:34:29,583
-Geh in unser Zimmer und schlaf.
-Das geht nicht.

620
00:34:29,666 --> 00:34:32,750
Ich muss morgen eine Arbeit
über Denim abliefern.

621
00:34:33,750 --> 00:34:35,208
Wie viel hast du schon?

622
00:34:35,833 --> 00:34:36,875
Null.

623
00:34:44,583 --> 00:34:45,583
Ich mach's.

624
00:34:46,083 --> 00:34:47,291
Ruh dich aus.

625
00:34:47,375 --> 00:34:50,041
Ist dein Designprojekt
morgen nicht fällig?

626
00:34:50,125 --> 00:34:54,166
Ist fertig auf dem Schreibtisch.
Ich muss nur Kunstgeschichte lesen.

627
00:34:55,291 --> 00:34:56,416
Ok.

628
00:34:57,041 --> 00:34:58,000
Danke.

629
00:34:59,166 --> 00:35:02,250
Ich mache es wieder gut,
mein kleines Genie.

630
00:35:03,541 --> 00:35:04,958
An deiner Stelle

631
00:35:05,666 --> 00:35:08,500
würde ich heute nicht
in unserem Zimmer schlafen.

632
00:35:09,208 --> 00:35:11,541
Fang dir bloß nicht ein, was ich habe.

633
00:35:14,208 --> 00:35:15,708
Halt dir den Mund zu.

634
00:35:30,083 --> 00:35:34,708
ZU JEDEM ZEITPUNKT DER GESCHICHTE
WAREN JEANS PRÄSENT.

635
00:35:38,625 --> 00:35:40,500
UNBEKANNTE NUMMER

636
00:36:01,750 --> 00:36:02,583
Hallo.

637
00:36:04,708 --> 00:36:06,291
-Bro, was soll das?
-Hey!

638
00:36:06,375 --> 00:36:07,291
Wir lernen.

639
00:36:07,375 --> 00:36:08,583
Tut mir leid.

640
00:36:10,083 --> 00:36:11,500
Treffen wir uns draußen?

641
00:36:11,583 --> 00:36:12,583
Ja.

642
00:36:13,250 --> 00:36:14,250
Ok.

643
00:36:20,125 --> 00:36:23,333
-Woher hast du meine Nummer?
-Ich… Das Kontaktformular.

644
00:36:23,416 --> 00:36:26,541
Sorry, wenn das weird war.
Ich wollte witzig sein.

645
00:36:26,625 --> 00:36:28,541
-Es war sehr weird.
-Ja.

646
00:36:28,625 --> 00:36:29,500
Gefiel mir.

647
00:36:32,041 --> 00:36:34,125
-Wohin gehst du?
-Zum Addison.

648
00:36:34,208 --> 00:36:35,708
Oh, das Elitewohnheim.

649
00:36:35,791 --> 00:36:37,833
Das Einzige hier mit eigenem Bad.

650
00:36:38,333 --> 00:36:41,250
Ja, ich lebe den Traum:
Im eigenen Zimmer kacken.

651
00:36:41,333 --> 00:36:42,291
Ja.

652
00:36:43,333 --> 00:36:44,958
-Ja.
-Super.

653
00:36:45,458 --> 00:36:48,291
Warum ist Ersti Devon
architekturinteressiert?

654
00:36:48,375 --> 00:36:51,250
Meine Oma Gigi lebt
in einem Frank-Lloyd-Wright-Haus.

655
00:36:51,333 --> 00:36:52,541
-Was?
-Ja.

656
00:36:52,625 --> 00:36:54,000
Unfassbar.

657
00:36:54,500 --> 00:36:56,583
Marion Mahony Griffin entwarf es.

658
00:36:56,666 --> 00:36:59,500
-Sie war Zeichnerin bei ihm.
-Ja, ich kenne sie.

659
00:36:59,583 --> 00:37:01,083
Das ist wohl noch cooler.

660
00:37:01,958 --> 00:37:03,750
Ich will Gigi besuchen.

661
00:37:04,250 --> 00:37:05,416
Sie liebt Besuch.

662
00:37:05,500 --> 00:37:07,791
Sie macht Negronis
und will mit dir tanzen.

663
00:37:07,875 --> 00:37:10,583
Ok. Ich will Gigi kennenlernen.

664
00:37:11,250 --> 00:37:13,791
Eine Warnung:
Küsst sie dich auf die Wange,

665
00:37:13,875 --> 00:37:15,291
geht das nie wieder ab.

666
00:37:15,375 --> 00:37:16,375
Verdammt.

667
00:37:16,875 --> 00:37:18,166
Gigi ist mein Typ.

668
00:37:18,666 --> 00:37:20,666
-Tja, sie ist single.
-Ok.

669
00:37:33,583 --> 00:37:36,208
Hey Celeste.
Ich hab dir Suppe und ein iso…

670
00:37:40,083 --> 00:37:42,708
Hey, du bist in meinem Lyrikseminar.

671
00:37:47,708 --> 00:37:48,875
Oh mein Gott.

672
00:37:48,958 --> 00:37:51,458
Ich hab dich oral befriedigt, aber du…

673
00:37:51,541 --> 00:37:53,041
Verpiss dich.

674
00:37:53,125 --> 00:37:53,958
Na gut.

675
00:37:58,166 --> 00:37:59,625
Ich bin übrigens Theo.

676
00:38:01,666 --> 00:38:03,500
Wir sehen uns in der Vorlesung.

677
00:38:07,833 --> 00:38:10,375
Ich schob die Betten zusammen.
Er war Ringer.

678
00:38:10,458 --> 00:38:14,000
-Er war ziemlich groß.
-Ja, ich dachte, du bist krank.

679
00:38:14,583 --> 00:38:17,250
War wohl nur eine Allergie.
Ich hab angerufen.

680
00:38:19,500 --> 00:38:20,958
VERPASSTER ANRUF VOR 41MIN

681
00:38:21,875 --> 00:38:22,750
Ok.

682
00:38:25,791 --> 00:38:27,125
Hier ist deine Arbeit.

683
00:38:27,625 --> 00:38:29,291
Oh, danke.

684
00:38:30,875 --> 00:38:34,291
Mailst du sie mir?
Vielleicht überarbeite ich da noch was.

685
00:38:35,041 --> 00:38:36,875
Ja. Klar.

686
00:38:46,166 --> 00:38:47,833
Haben wir's kaputt gemacht?

687
00:38:48,750 --> 00:38:49,583
Ja.

688
00:38:50,291 --> 00:38:51,250
Ich krieg's hin.

689
00:39:11,000 --> 00:39:13,000
-Wer ruft an?
-Devon.

690
00:39:14,666 --> 00:39:16,041
-Hi.
-Hi, Schatz.

691
00:39:16,625 --> 00:39:18,166
Wo bist du? Sieht gefährlich aus.

692
00:39:18,250 --> 00:39:21,583
Was? In der Waschküche.
Ich wasche meine Bettwäsche.

693
00:39:21,666 --> 00:39:23,125
Was ist los?

694
00:39:24,333 --> 00:39:26,541
Es ist Celeste. Sie nervt dermaßen.

695
00:39:26,625 --> 00:39:29,583
-Du mochtest sie doch. Was meinst du?
-Sie…

696
00:39:30,166 --> 00:39:33,083
Ich half ihr mit dem Referat,
weil sie krank war,

697
00:39:33,166 --> 00:39:35,875
aber als ich heimkam, ging es ihr bestens.

698
00:39:35,958 --> 00:39:38,583
Süße, mach nicht die Hausaufgaben anderer.

699
00:39:38,666 --> 00:39:40,750
Herrje, Dad, darum geht's nicht.

700
00:39:40,833 --> 00:39:42,250
Ok? Ich lege auf.

701
00:39:42,333 --> 00:39:43,708
-Nein, bleib dran.
-Nein!

702
00:39:43,791 --> 00:39:45,041
Lass uns reden, Süße.

703
00:39:45,125 --> 00:39:47,791
-Sag, was sie dir antut, Schatz.
-Alles gut.

704
00:39:48,500 --> 00:39:51,958
Mein Minikühlschrank
ist voll mit ihren Kombucha-Flaschen.

705
00:39:52,041 --> 00:39:54,208
Sie putzt nie das Bad.

706
00:39:54,291 --> 00:39:57,208
Sie borgte sich meinen neuen Pulli.
Der Preis war noch dran.

707
00:39:58,000 --> 00:39:59,291
Aber Dev… Ok.

708
00:39:59,791 --> 00:40:03,083
Hast du versucht mit ihr zu reden?

709
00:40:03,666 --> 00:40:05,875
Was? Nein. Das wäre voll weird.

710
00:40:05,958 --> 00:40:09,791
Hey, Schatz, hör zu,
wir reden nicht über Menschen.

711
00:40:09,875 --> 00:40:11,583
Wir reden mit ihnen, ok?

712
00:40:11,666 --> 00:40:12,958
-Genau.
-Verstanden?

713
00:40:13,041 --> 00:40:14,416
Dad, das ist FaceTime.

714
00:40:14,500 --> 00:40:16,125
Nimm es vom Ohr weg.

715
00:40:17,625 --> 00:40:19,208
Er dachte, es ist EarTime.

716
00:40:19,291 --> 00:40:20,166
Schon ok.

717
00:40:20,250 --> 00:40:21,833
Ich vermisse euch.

718
00:40:21,916 --> 00:40:22,833
Wir dich auch.

719
00:40:22,916 --> 00:40:25,333
Wir dich auch. Du kommst nach Hause, ok?

720
00:40:25,416 --> 00:40:27,416
-Bald ist Thanksgiving.
-Ok.

721
00:40:27,500 --> 00:40:31,208
Apropos verreisen, ich sah da
eine Belastung von 4000 Dollar

722
00:40:31,291 --> 00:40:34,583
für Flugtickets
auf den Notfallkreditkarten.

723
00:40:34,666 --> 00:40:38,666
Sorry. Ist fürs Spring Break.
Ich überweise es, sobald Celeste zahlt.

724
00:40:38,750 --> 00:40:41,708
-Könnte sie ihren eigenen Dad ausnutzen?
-Herrje.

725
00:40:41,791 --> 00:40:44,375
Unfassbar, dass eine Maschine frei ist.

726
00:40:44,875 --> 00:40:47,125
-Hi.
-Krass. Redest du über FaceTime?

727
00:40:47,208 --> 00:40:49,333
Ja, FaceTime mit meinen Eltern.

728
00:40:49,416 --> 00:40:50,916
Oh mein Gott!

729
00:40:51,000 --> 00:40:53,541
Hi, Mom. Hi, Dad. Ich bin Celeste.

730
00:40:53,625 --> 00:40:55,208
-Hi, Celeste.
-Hey, Kleine.

731
00:40:55,291 --> 00:41:00,416
Hey, eure Tochter ist ganz ehrlich
das Beste am ganzen College.

732
00:41:00,500 --> 00:41:03,583
Ach, weißt du was?
Das sagt sie auch über dich.

733
00:41:03,666 --> 00:41:05,416
-Nicht wahr?
-Ja, wirklich.

734
00:41:05,500 --> 00:41:07,916
Celeste, was machst du an den Feiertagen?

735
00:41:08,000 --> 00:41:09,666
Was Schönes an Thanksgiving?

736
00:41:10,541 --> 00:41:15,208
Ich bleibe wohl auf dem Campus,
weil ich Familienkram am Hut habe.

737
00:41:15,291 --> 00:41:18,583
Aber dann kann ich
endlich mal ausschlafen.

738
00:41:18,666 --> 00:41:21,125
Wow. Sorry, mein Therapeut ruft an.

739
00:41:22,125 --> 00:41:23,958
-Um Mitternacht?
-Hat mich gefreut.

740
00:41:24,041 --> 00:41:26,416
Celeste, war schön, dich kennenzulernen.

741
00:41:27,500 --> 00:41:29,458
-Devon? Dev?
-Ja?

742
00:41:29,541 --> 00:41:31,000
Lade sie zu uns ein.

743
00:41:31,083 --> 00:41:32,958
-Was? Nein.
-Dev.

744
00:41:33,041 --> 00:41:37,291
Sie macht Therapie um Mitternacht.
Sie sieht aus wie eine Vagabundin.

745
00:41:37,375 --> 00:41:39,375
-Darf man Zigeunerin sagen?
-Nein.

746
00:41:39,458 --> 00:41:42,625
Es ist gut, eine Freundin zu haben.
Du magst sie. Klärt es.

747
00:41:42,708 --> 00:41:45,125
Hast du zugehört? Ich lade sie nicht ein.

748
00:41:45,833 --> 00:41:47,958
Lade sie zu uns ein.

749
00:41:57,208 --> 00:42:00,875
Oh mein Gott,
ich bin so froh, vom Campus weg zu sein.

750
00:42:00,958 --> 00:42:02,458
Danke, Dev.

751
00:42:02,541 --> 00:42:04,125
Ja, das wird schön.

752
00:42:04,833 --> 00:42:06,083
Und…

753
00:42:06,708 --> 00:42:11,833
Entschuldige wegen des Abends
während der Zwischenprüfungen.

754
00:42:12,375 --> 00:42:16,666
Manchmal macht man etwas
und sieht dann später ein:

755
00:42:17,166 --> 00:42:19,791
"Scheiße, das war echt dumm von mir."

756
00:42:19,875 --> 00:42:20,875
Nein, schon gut.

757
00:42:21,458 --> 00:42:26,083
Aber es wäre nett, wenn du in meinem Bett
nicht auf Gesichtern von Typen sitzt.

758
00:42:26,666 --> 00:42:29,750
Das ist eine äußerst berechtigte Bitte.

759
00:42:29,833 --> 00:42:31,250
Das kann ich einhalten.

760
00:42:31,333 --> 00:42:32,791
Ich glaub an dich.

761
00:42:37,125 --> 00:42:39,500
Krass, ihr seid ja wirklich reich.

762
00:42:39,583 --> 00:42:41,541
Nicht reich. Mittelklasse.

763
00:42:41,625 --> 00:42:44,625
Warum sagen Reiche immer,
sie seien Mittelklasse?

764
00:42:44,708 --> 00:42:46,750
-Hi!
-Hi.

765
00:42:48,166 --> 00:42:50,291
-Bist du gewachsen?
-Vielleicht. Ja.

766
00:42:50,375 --> 00:42:51,750
Darf ich dich drücken?

767
00:42:51,833 --> 00:42:53,458
-Ja.
-Ich weiß nicht… Ok.

768
00:42:53,958 --> 00:42:55,583
Andere Regeln: Schuhe aus.

769
00:42:55,666 --> 00:42:57,916
-Zieh die Cowboyboots aus.
-Schon gut.

770
00:42:58,000 --> 00:42:59,791
Hr. Spaßbremse. Hi, Mädels.

771
00:42:59,875 --> 00:43:02,416
Celeste, nenne mich wie du willst. Schatz.

772
00:43:02,500 --> 00:43:04,500
-Hi, Devon.
-Hi, Mom.

773
00:43:05,500 --> 00:43:06,541
Hi.

774
00:43:07,625 --> 00:43:10,333
-Du siehst hübsch aus.
-Willkommen daheim, D.

775
00:43:10,416 --> 00:43:11,583
-Hi.
-Hi.

776
00:43:12,875 --> 00:43:13,791
-Hi.
-Hi.

777
00:43:13,875 --> 00:43:15,208
-Ich bin Alex.
-Hi.

778
00:43:15,291 --> 00:43:16,791
Ich nehme deine… Ja.

779
00:43:17,291 --> 00:43:18,375
So ein Gentleman.

780
00:43:18,458 --> 00:43:20,000
-Echte Ritterlichkeit.
-Ja.

781
00:43:20,083 --> 00:43:23,000
-Hi, Süße. Freut mich.
-Hi. Mich auch.

782
00:43:24,083 --> 00:43:26,208
Brian, wir bestellen Sushi.

783
00:43:26,291 --> 00:43:28,333
-Magst du Sushi? Ja?
-Ja, sehr.

784
00:43:28,416 --> 00:43:30,125
-Ok, bestellen wir was.
-Ok.

785
00:43:31,250 --> 00:43:33,541
Was ist mit Hähnchenstreifen?

786
00:43:34,041 --> 00:43:36,250
Nein, holen wir Aal für 200 Dollar.

787
00:43:45,291 --> 00:43:48,000
Erster Platz
beim Montclair Schwimmturnier?

788
00:43:48,083 --> 00:43:50,791
Nein, ich war Letzte.

789
00:43:50,875 --> 00:43:54,666
Der ist von meinen Eltern.
Sie waren stolz, weil ich mitmachte.

790
00:43:54,750 --> 00:43:57,500
Sieh dir die Gravur an: "Bester Versuch."

791
00:43:58,833 --> 00:44:01,958
Deine Eltern wollten nie,
dass du dich mies fühlst.

792
00:44:02,041 --> 00:44:04,208
Ja. Sie lieben mich.

793
00:44:04,708 --> 00:44:06,958
Manchmal vielleicht zu sehr.

794
00:44:08,583 --> 00:44:09,625
Was ist das?

795
00:44:09,708 --> 00:44:10,916
Oh mein Gott.

796
00:44:11,000 --> 00:44:12,833
"Ich bin mehr als meine Angst."

797
00:44:12,916 --> 00:44:15,750
Das sind nur kleine Affirmationen.

798
00:44:15,833 --> 00:44:18,541
Du könntest sie in unserem Bad aufhängen.

799
00:44:19,041 --> 00:44:20,958
Nein, ich brauch sie nicht mehr.

800
00:44:21,458 --> 00:44:24,125
Warum? Nimmst du was ein?

801
00:44:25,875 --> 00:44:27,375
Ich nehme Venlafaxin.

802
00:44:27,458 --> 00:44:30,916
-Eine sehr niedrige Dosis.
-Warum hast du das nicht gesagt?

803
00:44:31,000 --> 00:44:32,666
Ich halte das eher privat.

804
00:44:32,750 --> 00:44:34,791
Ich erzählte dir vom Therapeuten.

805
00:44:34,875 --> 00:44:37,791
Ich weiß. Ich hätte was sagen sollen.

806
00:44:37,875 --> 00:44:39,708
Sorry. Ich weiß nicht, warum.

807
00:44:39,791 --> 00:44:40,875
Sorry. Schon gut.

808
00:44:40,958 --> 00:44:42,583
Alles gut. Schon ok.

809
00:44:43,916 --> 00:44:44,916
Hey, Celeste.

810
00:44:45,000 --> 00:44:46,250
Spielst du Catan?

811
00:44:47,541 --> 00:44:51,000
Ich hab nie Brettspiele gespielt,
weil ich so beliebt war,

812
00:44:51,083 --> 00:44:52,541
aber was ist Catan?

813
00:44:52,625 --> 00:44:56,041
Es macht echt Spaß.
Man baut Straßen und Siedlungen und so.

814
00:44:58,666 --> 00:45:00,125
Können wir's überdenken?

815
00:45:00,833 --> 00:45:02,000
Ja, klar.

816
00:45:04,416 --> 00:45:08,041
-Wann hat sich dein Bruder geoutet?
-Er hat nichts erwähnt.

817
00:45:08,125 --> 00:45:09,791
Ok.

818
00:45:11,583 --> 00:45:13,333
Wir sollten heute ausgehen.

819
00:45:13,833 --> 00:45:16,500
Nach Catan?
Das Spiel dauert ziemlich lange.

820
00:45:16,583 --> 00:45:18,291
Spielen wir doch wann anders.

821
00:45:18,791 --> 00:45:19,833
Ok.

822
00:45:20,416 --> 00:45:23,708
Wir können zur Bowlingbahn
oder in die Mall gehen.

823
00:45:23,791 --> 00:45:26,041
Sie schließt um zehn, aber kurz ginge.

824
00:45:26,125 --> 00:45:28,875
-Nein. In eine Bar.
-Ach so.

825
00:45:28,958 --> 00:45:32,041
Wir kommen nirgends rein.
Die wollen Ausweise sehen.

826
00:45:35,708 --> 00:45:37,250
Tja,

827
00:45:37,333 --> 00:45:39,083
dann ist es ja gut…

828
00:45:39,166 --> 00:45:42,666
Dann ist es ja wirklich gut,
dass wir Ausweise haben!

829
00:45:53,000 --> 00:45:55,041
Danke, dass ich das leihen darf.

830
00:45:55,125 --> 00:45:56,791
Klar. Du siehst super aus.

831
00:46:00,666 --> 00:46:02,458
FÜHRERSCHEIN
GEB. 6. MAI 2001

832
00:46:02,541 --> 00:46:05,083
Du hast meinen echten Namen benutzt?

833
00:46:05,166 --> 00:46:08,791
Nur mit dem echten Namen
kannst du deine Kreditkarte benutzen.

834
00:46:09,708 --> 00:46:10,791
Wie clever.

835
00:46:10,875 --> 00:46:13,666
Ja, man muss die Adresse ändern.

836
00:46:14,166 --> 00:46:17,000
So finden sie dich nicht,
wenn sie ihn wegnehmen.

837
00:46:17,083 --> 00:46:21,500
An der Crestview Road 126 in Stamford,
Connecticut wird dich niemand finden.

838
00:46:22,541 --> 00:46:25,458
Das ist meine Adresse.
Hab die Fotos vertauscht.

839
00:46:25,541 --> 00:46:29,250
Das hier ist also eigentlich
meine Stammbar, nicht deine.

840
00:46:29,750 --> 00:46:32,250
Ok, Peniszeit.

841
00:46:33,583 --> 00:46:34,583
Hey, Alter.

842
00:46:34,666 --> 00:46:37,041
Ja, zeigt mal eure Ausweise, Ladys.

843
00:46:37,125 --> 00:46:38,333
Ja.

844
00:46:40,333 --> 00:46:42,208
Na gut. Was wollt ihr trinken?

845
00:46:43,583 --> 00:46:44,416
Echt jetzt?

846
00:46:44,500 --> 00:46:49,125
Zwei Tequila-Soda mit Limette
und sechs Green-Tea-Shots.

847
00:46:49,208 --> 00:46:51,666
-Rechnung offen lassen?
-Offen lassen.

848
00:46:51,750 --> 00:46:52,958
Hast du deine Karte?

849
00:46:55,500 --> 00:46:56,666
Ja.

850
00:46:56,750 --> 00:46:57,583
Devon?

851
00:47:00,583 --> 00:47:01,791
Hi!

852
00:47:01,875 --> 00:47:04,541
Devon! Das ist ja lustig.

853
00:47:04,625 --> 00:47:07,250
Ich hätte nie gedacht, dich hier zu sehen.

854
00:47:07,333 --> 00:47:08,416
So süß.

855
00:47:08,500 --> 00:47:13,791
Das sind Ella, Emma, Ava und Enema.

856
00:47:15,416 --> 00:47:17,250
Celeste. Devons beste Freundin.

857
00:47:18,416 --> 00:47:19,333
Freut mich.

858
00:47:19,416 --> 00:47:23,041
-Wir kennen Devon von der Highschool.
-Ach, schön.

859
00:47:24,416 --> 00:47:27,250
Stellst du dich vor
oder starrst du mich nur an?

860
00:47:28,500 --> 00:47:30,916
Ich hab nur deine Tattoos angestarrt.

861
00:47:31,000 --> 00:47:34,416
Nein, aber schon in Ordnung.
Wer will einen Shot?

862
00:47:36,458 --> 00:47:37,291
War's das?

863
00:47:37,375 --> 00:47:38,833
-Im Ernst?
-Gratis Alk.

864
00:47:38,916 --> 00:47:40,625
-Wozu denn?
-Willst du einen?

865
00:47:40,708 --> 00:47:43,083
Was? Oh, auf jeden Fall.

866
00:47:45,291 --> 00:47:47,041
Oh, Scheiße.

867
00:47:47,541 --> 00:47:49,250
Devon, worauf trinken wir?

868
00:47:49,750 --> 00:47:53,625
-Darauf, dass die Highschool vorbei ist.
-Genau.

869
00:47:53,708 --> 00:47:55,083
-Hab dich lieb.
-Prost.

870
00:47:57,833 --> 00:47:58,958
Such mich später.

871
00:47:59,541 --> 00:48:00,416
Ok.

872
00:48:04,958 --> 00:48:10,208
Die nächste Figur erinnert uns daran,
dass man immer etwas Neues versuchen kann.

873
00:48:10,291 --> 00:48:11,750
Leo hat jahrelang…

874
00:48:11,833 --> 00:48:15,750
Ich musste wegen der Marshmallows
fast eine alte Dame verprügeln.

875
00:48:15,833 --> 00:48:17,375
Aber ich habe sie.

876
00:48:19,291 --> 00:48:25,625
Oh, Leo. Wirklich inspirierend.
Er weckt schöne Erinnerungen in mir…

877
00:48:26,125 --> 00:48:29,083
Hey, D? Hast du Mom gefragt,
ob sie Hilfe braucht?

878
00:48:29,166 --> 00:48:30,625
Ich mache Kartoffelbrei.

879
00:48:30,708 --> 00:48:33,833
Das ist das Einfachste.
Frag sie, ob sie was braucht.

880
00:48:33,916 --> 00:48:36,458
-Herrje!
-Sei etwas hilfsbereit.

881
00:48:36,541 --> 00:48:39,208
-Na schön.
-Mick Jagger mit der Sonnenbrille.

882
00:48:39,291 --> 00:48:42,291
-Celeste, setz dich.
-Nein, ich bestehe darauf.

883
00:48:42,791 --> 00:48:44,541
Na gut. Hab dich lieb, Brian.

884
00:48:49,666 --> 00:48:51,166
Hast du Karotten besorgt?

885
00:48:52,416 --> 00:48:54,541
Ich bin nervig. Ich bin fake.

886
00:48:54,625 --> 00:48:56,583
Ich bin nicht ich. Ich tu nur so…

887
00:48:56,666 --> 00:48:58,458
Schon mal "Drag Race" gesehen?

888
00:48:59,666 --> 00:49:00,583
Nein.

889
00:49:03,166 --> 00:49:04,125
Solltest du.

890
00:49:05,125 --> 00:49:06,250
Würde dir gefallen.

891
00:49:06,333 --> 00:49:08,208
Ich will nicht jeden mit einem…

892
00:49:08,291 --> 00:49:10,041
Ich fühle mich angegriffen!

893
00:49:14,250 --> 00:49:17,041
Celeste ist nett.
Hattet ihr gestern Abend Spaß?

894
00:49:17,875 --> 00:49:19,458
Ja, leider.

895
00:49:19,541 --> 00:49:21,416
War ich im College verkatert,

896
00:49:21,500 --> 00:49:24,416
trank ich eine Flasche Wein,
aß Chicken-Nuggets

897
00:49:24,500 --> 00:49:26,291
und schlief den ganzen Tag.

898
00:49:26,375 --> 00:49:28,333
Mom, das ist echt traurig.

899
00:49:28,416 --> 00:49:31,333
Alle Moms sind etwas traurig,
wirst schon sehen.

900
00:49:33,250 --> 00:49:35,791
Hallo, Familie Weisz!

901
00:49:35,875 --> 00:49:38,541
Happy Thanksgiving! Wir sind da!

902
00:49:38,625 --> 00:49:39,458
-Hi.
-Hi, Mom.

903
00:49:39,541 --> 00:49:41,125
-Happy Thanksgiving!
-Hi!

904
00:49:41,208 --> 00:49:43,500
-Ich hab Negronis dabei.
-Hi.

905
00:49:43,583 --> 00:49:45,250
-Hi.
-Schön, dich zu sehen.

906
00:49:45,333 --> 00:49:48,166
-Happy Thanksgiving, Gigi.
-Ebenso, Schatz.

907
00:49:48,250 --> 00:49:51,166
Süße, wie läuft's am College?

908
00:49:51,250 --> 00:49:53,125
Bist du schon Architektin?

909
00:49:53,625 --> 00:49:54,583
Noch nicht.

910
00:49:54,666 --> 00:49:58,416
Hast du den Professoren
von meinem Haus erzählt?

911
00:49:58,500 --> 00:49:59,333
Ja, hab ich.

912
00:49:59,416 --> 00:50:01,708
Hat dir das nichts eingebracht?

913
00:50:02,291 --> 00:50:04,916
Wer ist diese schöne junge Frau?

914
00:50:05,000 --> 00:50:06,958
Meine Mitbewohnerin, Celeste.

915
00:50:07,041 --> 00:50:08,833
Celeste?

916
00:50:08,916 --> 00:50:11,791
Ich bin deine Gigi.

917
00:50:11,875 --> 00:50:13,166
Komm her.

918
00:50:16,041 --> 00:50:19,166
Hier ist Brian! Hi!

919
00:50:19,250 --> 00:50:21,250
Bulla wieder mit Schnurrbart.

920
00:50:21,333 --> 00:50:23,875
-Nur um dich zu ärgern.
-Mission erfüllt.

921
00:50:23,958 --> 00:50:26,041
D, hilfst du mir mit dem Truthahn?

922
00:50:26,125 --> 00:50:28,291
-Soll ich Alex holen?
-Ihm traue ich nicht.

923
00:50:29,166 --> 00:50:30,458
Du bist gefragt.

924
00:50:30,541 --> 00:50:32,375
-Ich mache den Kohl.
-Danke.

925
00:50:32,458 --> 00:50:34,500
-Hi, Mom.
-Los, ich brauche dich.

926
00:50:35,583 --> 00:50:37,166
-Holst du ihn?
-Ok, gut.

927
00:50:38,291 --> 00:50:40,166
-Ich brauche Eis.
-Ok.

928
00:50:40,250 --> 00:50:41,500
Magst du was trinken?

929
00:50:41,583 --> 00:50:42,833
-Ja.
-Komm.

930
00:50:47,583 --> 00:50:49,166
Wie eine Kugelhantel.

931
00:50:49,250 --> 00:50:51,625
Man kann Kugelhantel-Übungen machen.

932
00:50:52,208 --> 00:50:53,875
Man kann ihn auch schwingen.

933
00:50:55,458 --> 00:50:58,083
Es soll nicht sexuell wirken.
Das ist falsch.

934
00:50:58,166 --> 00:50:59,791
-Tut es.
-Dann höre ich auf.

935
00:50:59,875 --> 00:51:01,291
Machst du ein Foto?

936
00:51:01,958 --> 00:51:03,125
Ja.

937
00:51:05,000 --> 00:51:06,500
-Gut.
-Für das Raster?

938
00:51:06,583 --> 00:51:09,625
-Nein.
-Nur für Storys? Ok.

939
00:51:09,708 --> 00:51:11,125
Ich tue ihn rein.

940
00:51:12,125 --> 00:51:14,291
Hör dir an, wie's brutzelt.

941
00:51:15,666 --> 00:51:17,583
Celeste ist… Sie ist witzig.

942
00:51:18,750 --> 00:51:20,708
-Ja.
-Aber du bist witziger.

943
00:51:21,208 --> 00:51:23,833
-Danke.
-Ok. Behalt ihn im Auge, ja?

944
00:51:24,333 --> 00:51:25,291
Hey, D?

945
00:51:26,791 --> 00:51:28,791
-Hab dich lieb.
-Ich dich auch.

946
00:51:33,583 --> 00:51:35,583
Du bist so süß!

947
00:51:35,666 --> 00:51:37,750
-Du bist so süß!
-Oh mein Gott.

948
00:51:38,958 --> 00:51:41,333
-Zeig mal!
-Wow, ist nicht wahr!

949
00:51:49,916 --> 00:51:51,250
Hey, Süße.

950
00:51:52,333 --> 00:51:53,250
Hi.

951
00:51:53,333 --> 00:51:55,458
-Bist du allein hier draußen?
-Ja.

952
00:51:56,083 --> 00:51:57,208
Jetzt nicht mehr.

953
00:51:58,291 --> 00:52:01,291
Deine Freundin da drin ist so hübsch.

954
00:52:02,250 --> 00:52:05,583
Aber die Tätowierungen sind so hässlich.

955
00:52:05,666 --> 00:52:08,583
-Was soll das bloß?
-Hör auf. Sag das nicht.

956
00:52:09,833 --> 00:52:11,208
Ich übernehme hier mal.

957
00:52:11,291 --> 00:52:13,666
Nein. Geh wieder rein. Ich schaffe das.

958
00:52:13,750 --> 00:52:17,041
Ich darf ihnen nicht helfen.
Ich kann die Pute bewachen.

959
00:52:17,125 --> 00:52:20,791
Sei bei deiner Freundin.
Du hast sie mitgebracht. Geh zu ihr.

960
00:52:22,500 --> 00:52:23,625
Ok.

961
00:52:23,708 --> 00:52:25,250
-Ok.
-Tschüss.

962
00:52:30,166 --> 00:52:34,750
In deinem Alter ließ ich mir
mit meinem Freund Vern ein Tattoo stechen.

963
00:52:34,833 --> 00:52:37,208
Vicky, du warst verrückt nach Vern.

964
00:52:37,291 --> 00:52:40,041
Sie war besessen von Vern. Das waren alle.

965
00:52:40,125 --> 00:52:42,916
Ich vergesse nie,
wie glücklich er mich machte.

966
00:52:43,833 --> 00:52:46,583
Heute ist Vern
mit Whitney Cummings vermählt.

967
00:52:46,666 --> 00:52:47,791
-Was?
-Mit wem?

968
00:52:47,875 --> 00:52:51,958
Ich tue so, als wäre mir
das Vern-Gerede egal, ist es aber nicht.

969
00:52:52,041 --> 00:52:54,708
Ok, Devon hat auch einen Vern.

970
00:52:54,791 --> 00:52:55,875
Er ist ihr Tutor.

971
00:52:55,958 --> 00:52:58,666
-Wovon redest du?
-Wirklich?

972
00:52:58,750 --> 00:53:00,250
Devon mag einen Jungen.

973
00:53:00,333 --> 00:53:03,041
Jedes Mal, wenn Devon in seiner Nähe ist,

974
00:53:03,125 --> 00:53:07,166
sagt sie:
"Michael, ich bin verliebt in dich."

975
00:53:07,250 --> 00:53:08,416
Das sage ich nicht.

976
00:53:08,500 --> 00:53:11,000
-Da draußen stimmt was nicht.
-Was?

977
00:53:12,166 --> 00:53:13,333
Oh mein Gott!

978
00:53:13,416 --> 00:53:15,333
Mom!

979
00:53:15,416 --> 00:53:16,916
Devon, hilf ihr!

980
00:53:17,000 --> 00:53:19,041
Los! Mom!

981
00:53:19,125 --> 00:53:20,916
-Hilfe!
-Oh Gott, was tun wir?

982
00:53:21,000 --> 00:53:22,875
-Gigi brennt!
-Was machen wir?

983
00:53:23,375 --> 00:53:24,416
Ich regele das.

984
00:53:28,625 --> 00:53:30,625
Oh mein Gott! Mom, geht's dir gut?

985
00:53:30,708 --> 00:53:32,916
Mama… Oh mein Gott.

986
00:53:33,708 --> 00:53:34,666
Geht es dir gut?

987
00:53:35,333 --> 00:53:37,416
-Mein Drink.
-Den brauchst du nicht.

988
00:53:37,500 --> 00:53:39,250
Geht es dir gut? Alles ok?

989
00:53:39,333 --> 00:53:40,583
-Mir geht's gut.
-Ok.

990
00:53:42,708 --> 00:53:45,875
-Du solltest drauf aufpassen.
-Sie schickte mich rein!

991
00:53:45,958 --> 00:53:47,666
-Ich weiß nicht…
-Schon ok.

992
00:53:47,750 --> 00:53:50,875
Devon ist heute konfus,
also war ich die Vernünftige.

993
00:53:51,458 --> 00:53:53,125
Welche Hutgröße hast du?

994
00:53:53,208 --> 00:53:55,250
Ich häkle dir eine Mütze.

995
00:53:55,750 --> 00:53:57,250
Omas Mützen sind Kult.

996
00:53:57,333 --> 00:54:00,750
-Celeste, das war unglaublich.
-Ein Engel.

997
00:54:00,833 --> 00:54:02,958
Sie war wie eine Feuerwehrfrau.

998
00:54:06,708 --> 00:54:10,041
Devon wachte am nächsten Morgen
mit Bauchschmerzen auf,

999
00:54:10,125 --> 00:54:13,833
weil sie den Rest des Wochenendes
mit Celeste verbringen musste.

1000
00:54:19,041 --> 00:54:22,541
MUSSTE ABHAUEN!
FAMILIENKRAM

1001
00:54:22,625 --> 00:54:24,750
Es ging ihr sofort besser.

1002
00:54:24,833 --> 00:54:27,583
Hey, D, bist du wach? Komm frühstücken.

1003
00:54:27,666 --> 00:54:29,041
Es gibt Waffeln.

1004
00:54:29,125 --> 00:54:31,875
-Lass sie nicht anbrennen, Dad!
-Zu spät.

1005
00:54:33,666 --> 00:54:37,958
Devon kehrte rechtzeitig zu ihrem
19. Geburtstag ins Wohnheim zurück.

1006
00:54:47,416 --> 00:54:49,958
GLÜCKWUNSCH, DEVON!
LIEBE DEINEN ALTEN ARSCH

1007
00:54:50,041 --> 00:54:51,750
DEINE VERRÜCKTE MITBEWOHNERIN

1008
00:54:53,583 --> 00:54:56,250
-Alles Gute zum Geburtstag!
-Meine Güte.

1009
00:54:57,750 --> 00:54:59,791
Vielen Dank. Das ist so nett.

1010
00:54:59,875 --> 00:55:03,416
-Klar. Gefällt's dir?
-Ja. Krass, was du alles gemacht hast.

1011
00:55:03,500 --> 00:55:07,583
Ich dachte, wir vier könnten
deinen Geburtstag bei Abba feiern.

1012
00:55:07,666 --> 00:55:10,666
Das ist mediterran.
Und da ist eine Shisha-Lounge.

1013
00:55:10,750 --> 00:55:12,791
-Das klingt super.
-Schön. Ok.

1014
00:55:12,875 --> 00:55:14,666
-Ich gehe duschen.
-Ja.

1015
00:55:20,041 --> 00:55:22,000
Sind das mein BH und Slip?

1016
00:55:22,083 --> 00:55:24,791
Ja, die waren in meiner Schublade.

1017
00:55:31,000 --> 00:55:33,875
CELESTEDURAND1 ERWÄHNTE DICH
GLÜCKWUNSCH!!

1018
00:55:38,291 --> 00:55:40,458
VENLAFAXIN

1019
00:55:44,000 --> 00:55:48,041
Celestes Verhalten trieb Devon
von nervös zu vollkommen paranoid.

1020
00:55:48,125 --> 00:55:52,625
Sie brauchte eine zweite Meinung.
Also ging sie zur Klügsten auf dem Campus.

1021
00:55:53,750 --> 00:55:55,083
Hey, Girly-Pop.

1022
00:55:55,625 --> 00:55:57,250
Was? Sind Sie in der Story?

1023
00:55:57,333 --> 00:56:00,750
-Warum haben Sie eine Topffrisur?
-Das war ein Bob.

1024
00:56:00,833 --> 00:56:03,416
Und wie seht ihr das überhaupt? Seltsam.

1025
00:56:04,375 --> 00:56:06,458
Wow. Die sind toll.

1026
00:56:06,958 --> 00:56:10,041
-Meine Mom ist Keramikerin.
-Oh, schön. Ja.

1027
00:56:10,125 --> 00:56:12,625
Das Schweißstudio ist 20 Minuten entfernt,

1028
00:56:12,708 --> 00:56:15,208
also dachte ich: "Scheiß aufs Laufen."

1029
00:56:15,291 --> 00:56:17,041
Erlaubt das die Schule?

1030
00:56:17,125 --> 00:56:18,166
Nein.

1031
00:56:20,083 --> 00:56:24,250
Du bist also nur hier,
um meine Deko zu bewundern.

1032
00:56:25,375 --> 00:56:28,500
Ich wollte wissen,
wie ein Mitbewohnerwechsel abläuft.

1033
00:56:29,083 --> 00:56:30,708
Wow.

1034
00:56:31,208 --> 00:56:33,875
Mitbewohnerwechsel
sind die absolute Ausnahme.

1035
00:56:33,958 --> 00:56:37,125
Die Schule erlaubt das nur
unter extremen Umständen.

1036
00:56:37,208 --> 00:56:39,166
Sie müsste dich bedrohen oder…

1037
00:56:39,250 --> 00:56:44,416
Das Problem ist eine Grenzüberschreitung,
wenn du da einen Rat für mich hättest.

1038
00:56:44,916 --> 00:56:48,375
Was Kommunikation betrifft:
Du kriegst nie, was du willst,

1039
00:56:48,458 --> 00:56:50,125
wenn du nicht danach fragst.

1040
00:56:50,208 --> 00:56:51,666
Also sei einfach direkt.

1041
00:56:54,416 --> 00:56:56,208
Celeste, können wir reden?

1042
00:56:56,291 --> 00:56:58,541
Nicht jetzt. Nach "Clueless".

1043
00:56:58,625 --> 00:57:03,250
Oh mein Gott, ich kann nicht glauben,
dass du den Film noch nicht gesehen hast.

1044
00:57:03,333 --> 00:57:05,458
Du warst so behütet.

1045
00:57:06,041 --> 00:57:10,000
Trivia-Fakt: Stacey Dash war 30,
als sie das drehte.

1046
00:57:10,500 --> 00:57:12,458
Dreißig? Das ist fast dein Alter.

1047
00:57:14,125 --> 00:57:15,750
MITBEWOHNERWECHSEL-ANTRAG

1048
00:57:16,416 --> 00:57:18,083
Hey! Was soll das denn?

1049
00:57:18,166 --> 00:57:19,666
Sorry, ich…

1050
00:57:20,541 --> 00:57:22,708
Ich muss meinen Laptop aufladen.

1051
00:57:23,291 --> 00:57:24,666
Der Akku ist fast leer.

1052
00:57:27,166 --> 00:57:28,916
-Noch mal zurück.
-Ja.

1053
00:57:30,541 --> 00:57:32,333
-Hast du dein Zeugnis?
-Ja.

1054
00:57:32,416 --> 00:57:34,083
Ich bin geliefert. Und du?

1055
00:57:34,166 --> 00:57:37,541
Ich hab total versagt.
Mein Vater wird ausrasten.

1056
00:57:38,625 --> 00:57:42,666
Gut. Ich habe eure Gedichte
in diesem Semester mit Vergnügen gelesen.

1057
00:57:42,750 --> 00:57:43,958
Ich fand sie so gut,

1058
00:57:44,041 --> 00:57:48,500
dass ich finde, die ganze Klasse
sollte sie vor den Winterferien hören.

1059
00:57:48,583 --> 00:57:50,708
Also los. Wer fängt an?

1060
00:57:50,791 --> 00:57:52,000
Irgendjemand?

1061
00:57:52,083 --> 00:57:53,916
-Nicht alle auf einmal.
-Ich.

1062
00:57:54,625 --> 00:57:56,583
Celeste, ok. Komm her.

1063
00:58:04,166 --> 00:58:05,791
Mein Gedicht heißt:

1064
00:58:06,583 --> 00:58:08,916
"Das Mädchen, das kaum da war".

1065
00:58:10,791 --> 00:58:12,125
Es ist acht Uhr früh

1066
00:58:12,625 --> 00:58:16,125
Das Mädchen kombiniert
Methodisch ein Outfit

1067
00:58:16,208 --> 00:58:19,291
Das genau null Menschen beachten werden

1068
00:58:19,791 --> 00:58:21,125
Es ist fast so

1069
00:58:22,083 --> 00:58:23,458
Als wäre es ihr Ziel

1070
00:58:23,541 --> 00:58:25,958
Unbemerkt zu bleiben

1071
00:58:26,041 --> 00:58:27,875
Unverfänglich

1072
00:58:27,958 --> 00:58:30,208
Unbedeutend

1073
00:58:30,708 --> 00:58:33,750
Sie ist das Mädchen, das kaum da war

1074
00:58:34,833 --> 00:58:35,666
Es ist Mittag

1075
00:58:36,250 --> 00:58:41,083
Das Mädchen lacht zu laut
Über den Witz eines attraktiven Seniors

1076
00:58:41,166 --> 00:58:43,000
Er ist ein Kaleidoskop

1077
00:58:43,083 --> 00:58:44,708
Sie ist beige

1078
00:58:45,291 --> 00:58:47,500
Und zugleich durchsichtig

1079
00:58:48,416 --> 00:58:51,791
Sie ist das Mädchen, das kaum da war

1080
00:58:52,291 --> 00:58:53,500
Es ist 22 Uhr

1081
00:58:53,583 --> 00:58:56,125
Sie wartet, bis jemand Pläne für sie macht

1082
00:58:56,208 --> 00:58:57,541
Sie fragt sich

1083
00:58:57,625 --> 00:59:02,166
"Existiere ich nur
Um das Strahlen anderer zu brechen?

1084
00:59:02,250 --> 00:59:04,875
Bin ich wie eine Glaswand?

1085
00:59:04,958 --> 00:59:09,625
So durchsichtig, dass jemand
Durch mich hindurchschreiten könnte?"

1086
00:59:10,666 --> 00:59:13,625
Krach, Kehre, Schutt

1087
00:59:14,125 --> 00:59:15,000
Fort

1088
00:59:15,958 --> 00:59:19,333
Sie ist das Mädchen, das mal da war

1089
00:59:27,750 --> 00:59:29,875
Gute Arbeit, Celeste.

1090
00:59:30,458 --> 00:59:33,250
Schöne Bildsprache
und spielerische Struktur.

1091
00:59:33,333 --> 00:59:36,500
Gut, sprechen wir darüber.
Was ist euch aufgefallen?

1092
00:59:36,583 --> 00:59:37,416
Mara?

1093
00:59:38,625 --> 00:59:45,166
Celeste hat die Leere
der Figur sehr gut eingefangen.

1094
00:59:45,666 --> 00:59:47,333
Wir alle kennen das Mädchen.

1095
00:59:48,000 --> 00:59:51,833
Man will zu ihr gehen und sagen:
"Du bist kein Opfer.

1096
00:59:51,916 --> 00:59:53,500
Du bist einfach scheiße."

1097
00:59:55,833 --> 00:59:57,333
Du kennst wohl meine Ex.

1098
00:59:58,208 --> 01:00:00,833
Das war unangebracht. Noch jemand?

1099
01:00:02,375 --> 01:00:03,458
Theo?

1100
01:00:04,875 --> 01:00:07,041
Ich dachte, wir sollten reimen.

1101
01:00:07,791 --> 01:00:10,750
Müsst ihr nicht.
Nicht jedes Gedicht lebt vom Reim.

1102
01:00:11,250 --> 01:00:13,708
Dichtest du so über mich, bist du fällig.

1103
01:00:13,791 --> 01:00:15,083
Du hast das schon.

1104
01:00:15,166 --> 01:00:19,500
Erinnerst du dich an dein Lied
beim Open-Mic-Abend im Delvin Basement?

1105
01:00:19,583 --> 01:00:22,375
Das war nicht meins.
Das war von Brandi Carlile.

1106
01:00:23,125 --> 01:00:25,083
-Echt?
-Ja, du dumme Schlampe.

1107
01:00:25,166 --> 01:00:27,875
Seht ihr? Wir klären Dinge.

1108
01:00:27,958 --> 01:00:29,166
Wir heilen langsam.

1109
01:00:30,666 --> 01:00:31,666
Oh nein!

1110
01:00:32,166 --> 01:00:33,750
Verzeihung, Dr. Schilling.

1111
01:00:33,833 --> 01:00:35,375
Alles gut, George.

1112
01:00:35,458 --> 01:00:40,166
Hey, Feekie, toller Wurf,
du verdammtes Stück Scheiße!

1113
01:00:40,250 --> 01:00:42,083
Du bist ein verdammter Amateur.

1114
01:00:43,208 --> 01:00:44,750
Oh mein Gott!

1115
01:00:44,833 --> 01:00:47,750
-Spinne ich? Ist das derselbe George?
-Ja, George.

1116
01:00:47,833 --> 01:00:51,708
Er macht immer neue Abschlüsse,
um Frisbee spielen zu können.

1117
01:00:51,791 --> 01:00:54,208
Ok. Wo war ich? Ach ja.

1118
01:00:54,291 --> 01:00:56,125
Die Winterferien,

1119
01:00:56,208 --> 01:01:00,000
ein Geschenk der College-Götter,
wenn man es am meisten braucht.

1120
01:01:00,083 --> 01:01:05,000
Devon grübelte die ersten Wochen
über Celestes beschissenes Gedicht.

1121
01:01:05,083 --> 01:01:08,500
Dann schickte Michael ihr
an Silvester eine Nachricht.

1122
01:01:08,583 --> 01:01:10,666
Oh, Michael.

1123
01:01:10,750 --> 01:01:14,333
Devon sprach immer mehr mit Michael
und konzentrierte sich aufs Lernen.

1124
01:01:14,416 --> 01:01:17,625
Vielleicht wird das Semester
ja doch nicht so schlimm.

1125
01:01:19,166 --> 01:01:21,416
Professor Ziemann, Devon ist hier.

1126
01:01:21,500 --> 01:01:23,833
Oh, Ms. Weisz.

1127
01:01:23,916 --> 01:01:25,666
-Hi.
-Hi.

1128
01:01:25,750 --> 01:01:29,083
Hören Sie, ich habe in den Ferien
dem Fachbereichsleiter

1129
01:01:29,166 --> 01:01:32,625
Ihre Ausarbeitung
zu den Strukturanalyseaufgaben gezeigt.

1130
01:01:32,708 --> 01:01:34,791
Er fasste nicht,
dass Sie Erstsemestlerin sind.

1131
01:01:34,875 --> 01:01:36,083
-Wirklich?
-Ja.

1132
01:01:36,166 --> 01:01:39,000
Haben Sie erwogen,
bei der WaltonCon mitzumachen?

1133
01:01:39,625 --> 01:01:41,875
-Ist das wie ein TED-Talk?
-Nein.

1134
01:01:41,958 --> 01:01:45,916
Ein jährlicher Campus-Wettbewerb,
bei dem ein Student aus jedem Fach

1135
01:01:46,000 --> 01:01:48,625
ein Projekt
für besseres Campusleben vorstellt.

1136
01:01:48,708 --> 01:01:52,000
-Michael und ich haben geredet, ja?
-Ja.

1137
01:01:52,083 --> 01:01:55,166
-Und wir finden, du solltest mitmachen.
-Toll.

1138
01:01:55,250 --> 01:01:57,875
-Ja, ich werde darüber nachdenken.
-Ok.

1139
01:01:59,666 --> 01:02:01,083
Ich habe nachgedacht.

1140
01:02:01,166 --> 01:02:02,583
Ja, ich bin dabei.

1141
01:02:03,583 --> 01:02:04,583
Großartig.

1142
01:02:04,666 --> 01:02:06,291
Ich sehe mich in Ihnen.

1143
01:02:07,375 --> 01:02:10,291
Nicht auf seltsame Weise.
Auf ganz normale Weise.

1144
01:02:19,750 --> 01:02:20,666
Hey.

1145
01:02:21,333 --> 01:02:22,166
Hey.

1146
01:02:23,250 --> 01:02:25,291
Was geht? Was hast du vor?

1147
01:02:26,416 --> 01:02:27,458
Was hast du vor?

1148
01:02:28,166 --> 01:02:30,458
Meine Sprechstunde ist gerade vorbei.

1149
01:02:30,541 --> 01:02:31,958
Ich wollte trainieren.

1150
01:02:33,250 --> 01:02:34,291
Ich auch.

1151
01:03:00,291 --> 01:03:03,333
ALLEIN AM VALENTINSTAG?
RUF DIE SUIZID-HOTLINE AN

1152
01:03:10,541 --> 01:03:13,125
Warum hörst du auf? Sing weiter!

1153
01:03:14,000 --> 01:03:16,000
Keine Sorge. Ich poste das nicht.

1154
01:03:16,083 --> 01:03:17,166
Glaube ich.

1155
01:03:17,666 --> 01:03:22,125
Meine Güte, Olivia hat bis vier Uhr früh
mit ihrem Freund geredet.

1156
01:03:22,208 --> 01:03:24,541
Komplett daneben. Geh woanders hin.

1157
01:03:24,625 --> 01:03:27,416
Genau! Heute Morgen
hatte ich Biologie via Zoom.

1158
01:03:27,500 --> 01:03:32,166
Meine ganze Lerngruppe hörte, wie sie
mit ihrem Freund FaceTime-Sex hatte.

1159
01:03:32,250 --> 01:03:34,125
-2511!
-2511!

1160
01:03:36,208 --> 01:03:37,458
Hallo!

1161
01:03:37,541 --> 01:03:39,875
-Die Party ist da!
-Hey, Alex!

1162
01:03:39,958 --> 01:03:41,583
Wollte ich immer mal sagen.

1163
01:03:41,666 --> 01:03:42,708
-Hi.
-Hi.

1164
01:03:42,791 --> 01:03:43,916
-Hi!
-Hey!

1165
01:03:44,000 --> 01:03:45,458
-Hi.
-Was machst du hier?

1166
01:03:45,541 --> 01:03:47,625
-Celeste lud mich ein.
-Zur Party.

1167
01:03:47,708 --> 01:03:49,333
Als witzige Überraschung.

1168
01:03:50,000 --> 01:03:52,333
Hast du ein Outfit für die Prolo-Party?

1169
01:03:52,833 --> 01:03:53,666
Was?

1170
01:03:53,750 --> 01:03:57,750
Ich wusste nichts von einem Kostüm.

1171
01:03:57,833 --> 01:03:59,666
-Ja.
-Ok.

1172
01:03:59,750 --> 01:04:00,833
Schön, ja.

1173
01:04:00,916 --> 01:04:02,166
-Ziemlich gut.
-Super.

1174
01:04:02,250 --> 01:04:04,291
-Echt gut.
-Rate mal, wer wir sind.

1175
01:04:04,375 --> 01:04:05,250
Hündchen.

1176
01:04:07,125 --> 01:04:08,666
Hillbilly-Nutten?

1177
01:04:08,750 --> 01:04:11,333
-Alex, nein.
-Nein. "The Simple Life".

1178
01:04:11,416 --> 01:04:14,541
Nicole und Paris.
Ohne Perücken. Die kosteten 30 Dollar.

1179
01:04:14,625 --> 01:04:15,541
Entschuldigung.

1180
01:04:15,625 --> 01:04:18,333
-JWoww will was trinken.
-Ok.

1181
01:04:18,416 --> 01:04:20,000
"Jersey Shore" kenne ich.

1182
01:04:21,583 --> 01:04:24,583
Ich will kein Mitleid,
sondern einen Gehaltsscheck.

1183
01:04:27,125 --> 01:04:29,666
Habt ihr "Erin Brockovich" nicht gesehen?

1184
01:04:32,291 --> 01:04:34,333
PROLO-PARTY!!!

1185
01:04:39,250 --> 01:04:40,541
Ok.

1186
01:04:44,625 --> 01:04:45,708
Ja!

1187
01:04:45,791 --> 01:04:47,833
College ist so cool.

1188
01:04:48,333 --> 01:04:51,208
Es gibt so viele Arschlöcher
in der Highschool.

1189
01:04:51,291 --> 01:04:53,291
Wie heißen sie? Denen zeig ich's.

1190
01:04:54,333 --> 01:04:57,416
-Lass uns tanzen!
-Ja? Ok. Ich komme.

1191
01:05:04,083 --> 01:05:05,083
-Mein Gott!
-Ja!

1192
01:05:05,166 --> 01:05:07,541
Er ist süß. Tanz mit ihm.

1193
01:05:07,625 --> 01:05:08,833
Tanz mit ihm!

1194
01:05:08,916 --> 01:05:10,250
-Nein.
-Doch!

1195
01:05:10,750 --> 01:05:12,666
Na, wen haben wir denn da?

1196
01:05:12,750 --> 01:05:15,041
Die lügenden Schwestern.

1197
01:05:15,125 --> 01:05:16,791
Ihr kommt nie zum Training.

1198
01:05:16,875 --> 01:05:19,500
Ihr dachtet wohl, ich sage nie was dazu,

1199
01:05:19,583 --> 01:05:21,208
weil ihr so hübsch seid.

1200
01:05:21,291 --> 01:05:23,875
Ich bin nur eine Chipstüte mit Knackarsch.

1201
01:05:23,958 --> 01:05:26,291
Sieh an. Ratet mal, wie spät es ist:

1202
01:05:26,375 --> 01:05:28,416
Verpisst-euch-von-hier-Zeit.

1203
01:05:28,500 --> 01:05:29,416
Hey, George.

1204
01:05:29,500 --> 01:05:31,416
Schon gut. Sie gehören zu mir.

1205
01:05:33,375 --> 01:05:34,208
Sorry.

1206
01:05:35,375 --> 01:05:37,208
Dann nehme ich ein paar Pilze.

1207
01:05:37,291 --> 01:05:39,500
-Hey, George.
-Teile sie mit dem Team!

1208
01:05:41,458 --> 01:05:43,000
-Hi.
-Hi.

1209
01:05:43,500 --> 01:05:45,083
-Du siehst gut aus.
-Danke.

1210
01:05:45,166 --> 01:05:47,291
Was bist du? Ein Campingplatzanwalt?

1211
01:05:47,375 --> 01:05:49,500
Nein. Ich war bei einer Beerdigung.

1212
01:05:50,416 --> 01:05:53,125
Kein Witz. Ich war bei einer Beerdigung.

1213
01:05:53,208 --> 01:05:55,250
Oh Gott. Das tut mir leid.

1214
01:05:55,333 --> 01:05:57,791
Schon gut. Es war ein Freund meines Dads.

1215
01:05:58,291 --> 01:06:00,875
Ich hab am WaltonCon-Projekt gearbeitet.

1216
01:06:01,458 --> 01:06:03,625
-Du wirst das super machen.
-Danke.

1217
01:06:03,708 --> 01:06:08,333
Bei meinem war ich so nervös,
dass ich viel zu schnell geredet habe.

1218
01:06:08,416 --> 01:06:11,791
Die zehnminütige Präsentation
hielt ich in 45 Sekunden ab.

1219
01:06:11,875 --> 01:06:12,791
Schön.

1220
01:06:18,000 --> 01:06:21,708
-Willst du dich nicht umziehen?
-Schon ok. Ich hab kein Kostüm.

1221
01:06:21,791 --> 01:06:23,916
Komm schon. Wir finden schon was.

1222
01:06:27,375 --> 01:06:29,791
Hier kann man gut lernen, wie du siehst.

1223
01:06:29,875 --> 01:06:31,500
Daher meine guten Noten.

1224
01:06:36,333 --> 01:06:37,458
Wow.

1225
01:06:37,541 --> 01:06:40,708
Für das Motto hast du echt wenig Auswahl.

1226
01:06:42,541 --> 01:06:43,916
Das ist prollig.

1227
01:06:44,416 --> 01:06:46,958
Stinkys Gartenbau? Was ist das überhaupt?

1228
01:06:47,041 --> 01:06:49,625
-Mein Lieblingsshirt.
-Ich mag's ja.

1229
01:06:49,708 --> 01:06:51,625
-Es passt nur gut zum Motto.
-Ok.

1230
01:06:52,458 --> 01:06:54,541
Hast du Flipflops?

1231
01:06:55,208 --> 01:06:56,333
Ok.

1232
01:06:56,875 --> 01:06:58,375
Was ist das?

1233
01:06:58,458 --> 01:07:01,583
Das… Das gehört nicht nur mir.

1234
01:07:02,333 --> 01:07:04,666
Alle tragen es mal bei Auswärtsspielen.

1235
01:07:04,750 --> 01:07:07,541
Es ist hier im Schrank,
also trägst du's meistens.

1236
01:07:08,375 --> 01:07:09,250
Ja.

1237
01:07:13,041 --> 01:07:14,250
Wie sehe ich aus?

1238
01:07:14,750 --> 01:07:15,708
Toll. Ja.

1239
01:07:15,791 --> 01:07:16,625
Ja.

1240
01:07:17,875 --> 01:07:19,708
-Es passt perfekt.
-Ja.

1241
01:07:19,791 --> 01:07:22,416
-Wird dir darin nicht heiß?
-Jedes Mal.

1242
01:07:22,500 --> 01:07:23,750
Ja, extrem.

1243
01:07:23,833 --> 01:07:27,333
Aber ich streue Babypuder rein.
Das hält das Ding frisch.

1244
01:07:28,083 --> 01:07:30,791
-Soll ich den Reißverschluss zumachen?
-Klar.

1245
01:07:31,333 --> 01:07:32,333
Ja.

1246
01:07:34,041 --> 01:07:35,458
-Ist das ok?
-Ja.

1247
01:07:35,541 --> 01:07:36,583
Ok.

1248
01:07:43,500 --> 01:07:44,458
Jetzt der Kopf.

1249
01:07:45,541 --> 01:07:46,750
-Ja.
-Ok.

1250
01:07:46,833 --> 01:07:47,791
Danke.

1251
01:07:47,875 --> 01:07:49,125
Bitte sehr.

1252
01:07:50,041 --> 01:07:52,000
Ja. Ok, da ist er.

1253
01:07:52,083 --> 01:07:53,791
Vorsicht. Man sieht schlecht.

1254
01:07:54,291 --> 01:07:55,291
Oha!

1255
01:07:55,375 --> 01:07:57,333
-Sorry!
-Schon ok. Geht's dir gut?

1256
01:07:57,416 --> 01:07:59,083
-Ja, alles gut.
-Ok.

1257
01:07:59,666 --> 01:08:00,708
Tut mir leid.

1258
01:08:01,291 --> 01:08:04,625
Ich wusste nicht,
wie süß ich im Wally-Kostüm aussehe.

1259
01:08:04,708 --> 01:08:06,083
Du siehst goldig aus.

1260
01:08:06,166 --> 01:08:07,833
Ich kann dich nicht hören.

1261
01:08:27,791 --> 01:08:28,791
Devon!

1262
01:08:29,291 --> 01:08:30,875
Du musst Alex heimbringen.

1263
01:08:30,958 --> 01:08:33,125
-Er sagte, er hat was genommen.
-Was?

1264
01:08:35,541 --> 01:08:36,375
Alex.

1265
01:08:38,125 --> 01:08:39,875
-Alles ok?
-Devon…

1266
01:08:39,958 --> 01:08:42,041
Was ist los? Was hast du genommen?

1267
01:08:43,250 --> 01:08:46,458
Celeste hat mir Ecstasy gegeben.

1268
01:08:46,541 --> 01:08:47,875
Was zum Teufel?

1269
01:08:48,583 --> 01:08:50,375
Geh du ruhig. Ich helfe ihm.

1270
01:08:51,208 --> 01:08:52,958
So ist gut. Ja, raus damit.

1271
01:08:53,041 --> 01:08:54,291
Spuck alles aus.

1272
01:08:55,458 --> 01:08:56,583
Ok.

1273
01:08:57,458 --> 01:08:59,583
Ach, verstehe. Joe Exotic.

1274
01:09:01,041 --> 01:09:01,958
Hey!

1275
01:09:02,541 --> 01:09:04,000
Gabst du Alex Ecstasy?

1276
01:09:04,083 --> 01:09:06,208
-Was?
-Er kotzt gerade!

1277
01:09:06,291 --> 01:09:07,458
Was sollte das?

1278
01:09:07,541 --> 01:09:10,458
-Glaubst du, ich gab ihm Drogen?
-Ja, tu ich.

1279
01:09:10,541 --> 01:09:12,958
Das ist so krank.

1280
01:09:13,041 --> 01:09:16,958
Ihm war übel. Ich gab ihm Vomex,
sagte, es sei Ecstasy, damit er's nimmt.

1281
01:09:17,041 --> 01:09:18,875
Devon ist nur voll gestresst.

1282
01:09:18,958 --> 01:09:21,208
-Halt dich da raus, Amber.
-Ok. Herrje.

1283
01:09:21,916 --> 01:09:24,583
Mist. Hey, Schatz.
Ich bin noch auf der Party.

1284
01:09:24,666 --> 01:09:26,500
Keine Ahnung. 20 Typen.

1285
01:09:26,583 --> 01:09:28,166
Warum bist du sauer?

1286
01:09:29,041 --> 01:09:32,708
Ich hoffe, dir ist klar,
dass ich auf deinen Bruder aufpasste,

1287
01:09:32,791 --> 01:09:35,916
während du… Was auch immer das ist.

1288
01:09:36,000 --> 01:09:39,583
Zum zweiten Mal hab ich
jemanden aus deiner Familie gerettet.

1289
01:09:39,666 --> 01:09:42,000
Vielleicht verdiene ich ein Dankeschön.

1290
01:09:44,250 --> 01:09:45,125
Danke.

1291
01:09:46,291 --> 01:09:47,916
Ja, was auch immer.

1292
01:09:54,291 --> 01:09:58,208
Das war kein chipsiges Gespräch.

1293
01:10:00,375 --> 01:10:04,750
Ok, gab sie dem Bruder Vomex
oder gab sie ihm tatsächlich Drogen?

1294
01:10:04,833 --> 01:10:07,500
-Soße ist in der Tüte.
-Danke, sexy Roboter.

1295
01:10:07,583 --> 01:10:09,250
Ich bin übrigens schwul.

1296
01:10:09,791 --> 01:10:12,750
Dr. Schilling,
beantragte Devon den Zimmerwechsel?

1297
01:10:12,833 --> 01:10:14,000
Das ging nicht.

1298
01:10:14,083 --> 01:10:17,333
Sie hatte zwei verbindliche
Tickets nach Panama City.

1299
01:10:17,416 --> 01:10:18,625
-Scheiße!
-Oh Gott.

1300
01:10:42,625 --> 01:10:44,958
Als Nächstes haben wir Carter G.

1301
01:10:45,041 --> 01:10:47,875
Carter G wird "drivers license" singen.

1302
01:10:47,958 --> 01:10:49,625
Wow, das trübt die Stimmung.

1303
01:10:49,708 --> 01:10:52,333
-Carter G. Hier, bitte.
-Danke.

1304
01:11:04,125 --> 01:11:05,041
Devon!

1305
01:11:05,833 --> 01:11:08,833
Der Typ geht da voll drin auf.

1306
01:11:09,500 --> 01:11:10,375
Ja.

1307
01:11:11,625 --> 01:11:13,041
Ich will mit dir reden.

1308
01:11:14,416 --> 01:11:15,250
Klar.

1309
01:11:21,041 --> 01:11:23,916
An dem Abend,
als dein Bruder uns besucht hat,

1310
01:11:24,000 --> 01:11:25,666
hat er sich vor mir geoutet.

1311
01:11:27,083 --> 01:11:29,583
-Was?
-Es war echt süß.

1312
01:11:29,666 --> 01:11:32,500
Er hat mir von diesem Typen erzählt,

1313
01:11:32,583 --> 01:11:35,500
Peter Kuplowsky,
in den er total verknallt ist.

1314
01:11:35,583 --> 01:11:37,750
Wow, ja. Peter, sein bester Freund.

1315
01:11:37,833 --> 01:11:39,166
Ja, das sagte er.

1316
01:11:41,291 --> 01:11:43,125
Ich fand, du sollst das wissen.

1317
01:11:45,125 --> 01:11:47,000
Danke, dass du es mir sagst.

1318
01:11:55,583 --> 01:11:56,750
Übrigens,

1319
01:11:57,500 --> 01:12:01,958
du schuldest mir noch 2000 Dollar
für die Hotels und die Flüge.

1320
01:12:03,708 --> 01:12:05,333
Die schulde ich deinem Dad.

1321
01:12:05,416 --> 01:12:08,833
Und offensichtlich
hab ich das Geld gerade nicht.

1322
01:12:08,916 --> 01:12:10,541
Also, weißt du was? Ja.

1323
01:12:10,625 --> 01:12:14,000
Danke, dass du mir deswegen
so ein tolles Gefühl gibst.

1324
01:12:14,625 --> 01:12:17,375
-Bist du sauer auf mich?
-Wir reden später.

1325
01:12:17,458 --> 01:12:21,208
Ich hole uns was zu trinken.
Ich bin erschreckend nüchtern.

1326
01:12:21,291 --> 01:12:23,500
Für Drinks hast du also genug Geld.

1327
01:12:27,708 --> 01:12:29,416
BIST DU DAS?

1328
01:12:41,500 --> 01:12:44,000
Es sind 100 Typen hier im Pool.

1329
01:12:44,500 --> 01:12:48,000
Willst du allen Ernstes,
dass ich die alle herausbitte?

1330
01:12:48,083 --> 01:12:50,750
Du bist hier?
Du hattest Bewerbungsgespräche.

1331
01:12:50,833 --> 01:12:54,583
Ich dachte: "Scheiß drauf."
Es ist mein letztes Spring Break.

1332
01:12:56,041 --> 01:12:59,875
Und mich reizte die 14-Stunden-Fahrt
mit dem miesesten Autofahrer.

1333
01:12:59,958 --> 01:13:04,083
Halt die Klappe, Zicke.
Ich bin nur zweimal eingeschlafen.

1334
01:13:04,166 --> 01:13:06,958
-Ich darf ihn nicht fahren lassen.
-Verstehe.

1335
01:13:07,458 --> 01:13:08,916
Bleibst du über Nacht?

1336
01:13:09,416 --> 01:13:11,625
Weiß nicht. Mal sehen, was passiert.

1337
01:13:11,708 --> 01:13:15,583
Die Nächste auf der Bühne ist Devon W.

1338
01:13:16,583 --> 01:13:17,916
Devon W.

1339
01:13:18,416 --> 01:13:20,708
Krass. Hast du dich angemeldet?

1340
01:13:20,791 --> 01:13:22,291
Nein. Das ist wohl nicht…

1341
01:13:22,375 --> 01:13:25,375
Devon Weisz von der Walton U.

1342
01:13:25,458 --> 01:13:28,500
-Jemand hat dich wohl angemeldet.
-Devon Weisz.

1343
01:13:28,583 --> 01:13:30,125
Diese Person ist hier.

1344
01:13:30,208 --> 01:13:32,833
-Hört auf, Leute. Nein.
-Los, Devon.

1345
01:13:32,916 --> 01:13:34,125
Ich will das nicht!

1346
01:13:34,208 --> 01:13:36,541
Nein, danke. Leute. Leute!

1347
01:13:43,666 --> 01:13:46,375
Ja! Applaus für Devon W. Los, Devon.

1348
01:13:46,875 --> 01:13:49,625
-Ich war das nicht.
-Du bist hier. Also los.

1349
01:13:49,708 --> 01:13:51,500
Ich kenne das Lied nicht mal.

1350
01:13:51,583 --> 01:13:53,000
Der Text ist hier.

1351
01:13:53,083 --> 01:13:55,625
Ermutigt das Mädchen mal, Leute. Los.

1352
01:14:16,208 --> 01:14:17,625
Los, Devon!

1353
01:14:35,708 --> 01:14:36,916
Ja!

1354
01:14:37,000 --> 01:14:38,583
Los, gebt Gas!

1355
01:14:38,666 --> 01:14:41,000
Hat sie dir nicht in die Titte gekickt?

1356
01:14:41,916 --> 01:14:43,333
Es tut immer noch weh.

1357
01:14:47,750 --> 01:14:50,000
Ich liebe dich!

1358
01:15:19,333 --> 01:15:21,791
Los, Devon!

1359
01:15:21,875 --> 01:15:23,583
Los, Devon!

1360
01:15:23,666 --> 01:15:25,000
Los, Devon!

1361
01:15:25,583 --> 01:15:26,500
Los, Devon!

1362
01:15:27,250 --> 01:15:29,458
Los, Devon!

1363
01:15:29,541 --> 01:15:31,791
Das ist der Hammer!

1364
01:16:10,791 --> 01:16:12,250
Devon W!

1365
01:17:13,333 --> 01:17:17,250
WO BIST DU?

1366
01:17:34,625 --> 01:17:36,375
Wie hast du mich gefunden?

1367
01:17:36,458 --> 01:17:38,958
Über "Meine Freunde suchen", Dummkopf.

1368
01:17:41,916 --> 01:17:43,916
-Komm her.
-Sorry.

1369
01:17:44,000 --> 01:17:45,000
Schon gut.

1370
01:17:48,500 --> 01:17:49,458
Schon gut.

1371
01:17:51,541 --> 01:17:53,708
Ich muss sagen, der Bruder ist toll.

1372
01:17:53,791 --> 01:17:56,083
Ja. Schade, dass meiner hetero ist.

1373
01:17:56,166 --> 01:17:59,625
Ja. Meine Schwester ist lesbisch.
Das ist nicht so gut.

1374
01:18:02,666 --> 01:18:06,166
Gott! Mein Leben lang
erinnert mich das blöde Tattoo daran,

1375
01:18:06,250 --> 01:18:07,791
wie sehr ich sie hasse.

1376
01:18:08,291 --> 01:18:10,000
Es hat 400 Dollar gekostet.

1377
01:18:10,500 --> 01:18:13,833
Nein, 800. Die Schlampe
hat mich für ihres zahlen lassen.

1378
01:18:13,916 --> 01:18:18,041
Ja, Dad wird dich umbringen.
Und es sieht echt entzündet aus.

1379
01:18:18,125 --> 01:18:19,500
Ich weiß, tut es.

1380
01:18:23,625 --> 01:18:26,958
-Ich gehe zur Kasse.
-Ok. Ich warte draußen.

1381
01:18:30,333 --> 01:18:31,625
Ausweis, Süße.

1382
01:18:32,375 --> 01:18:33,250
Hier.

1383
01:18:36,208 --> 01:18:37,458
Deine Adresse?

1384
01:18:38,125 --> 01:18:40,250
Crestview Road 126, Stamford, Connecticut.

1385
01:18:41,750 --> 01:18:42,875
Muss schön da sein.

1386
01:18:43,375 --> 01:18:46,458
Meine Schwester heiratete
einen Reichen aus Stamford.

1387
01:18:46,541 --> 01:18:48,458
Sie denkt, sie sei was Besseres.

1388
01:18:51,541 --> 01:18:53,708
Der miese Teil von Stamford?

1389
01:18:53,791 --> 01:18:58,333
So mies, dass sie 300 Tattoos hat,
aber mir nichts zurückzahlen kann.

1390
01:19:03,291 --> 01:19:06,666
-Ich glaube, ich spinne.
-Oh, fick sie.

1391
01:19:06,750 --> 01:19:08,750
Gott, sie ist so eine Lügnerin.

1392
01:19:08,833 --> 01:19:11,791
Was an mir bewirkt,
dass keiner ehrlich zu mir ist?

1393
01:19:11,875 --> 01:19:15,916
-Du kannst nichts dafür.
-Irgendwann fühlt es sich so an.

1394
01:19:17,458 --> 01:19:19,958
In der Mittelschule dachte ich,
Highschool wird gut.

1395
01:19:20,041 --> 01:19:22,291
Dann dachte ich, College wird gut.

1396
01:19:22,375 --> 01:19:24,541
Es wird nie gut. Niemals.

1397
01:19:24,625 --> 01:19:25,666
Ich bin schwul.

1398
01:19:28,208 --> 01:19:29,250
Was?

1399
01:19:30,166 --> 01:19:31,750
Ach, nichts.

1400
01:19:31,833 --> 01:19:35,875
Ich wollte dir nur sagen,
dass ich ziemlich sicher schwul bin.

1401
01:19:38,708 --> 01:19:39,833
Ok.

1402
01:19:40,625 --> 01:19:43,375
-Danke, dass du es mir sagst.
-Ja.

1403
01:19:44,583 --> 01:19:49,125
Schön, sich über Tacos zu outen,
so wie man es machen sollte.

1404
01:19:50,208 --> 01:19:55,166
Ich hoffe, das ändert nicht,
was du von mir hältst.

1405
01:19:55,250 --> 01:19:56,958
Machst du Witze?

1406
01:19:57,458 --> 01:19:58,875
Nein. Ich finde es toll.

1407
01:20:01,291 --> 01:20:05,791
-Du bist wieder mein bester Freund.
-Ja, alle kommen wieder angekrochen.

1408
01:20:05,875 --> 01:20:07,166
Ja, das tun sie.

1409
01:20:08,208 --> 01:20:09,166
Hab dich lieb.

1410
01:20:09,250 --> 01:20:10,250
Ich dich auch.

1411
01:20:12,666 --> 01:20:14,666
Was machen wir mit Celeste?

1412
01:20:14,750 --> 01:20:16,916
Denkst du, weil ich schwul bin

1413
01:20:17,000 --> 01:20:20,250
und Schwule rachsüchtig sind,
weiß ich, was zu tun ist?

1414
01:20:23,083 --> 01:20:23,958
Du hast recht.

1415
01:20:39,875 --> 01:20:43,083
Wenn ihr mich und mein Pferd abreißt,

1416
01:20:43,166 --> 01:20:47,250
zeigt ihr mir doch dieselbe Intoleranz,
derer man mich bezichtigt.

1417
01:20:47,333 --> 01:20:51,291
Nein, zieh mich da nicht mit rein.

1418
01:20:52,458 --> 01:20:56,791
Hey, Konföderierten-Statue,
wir brauchen dich nicht auf dem Campus.

1419
01:20:56,875 --> 01:20:58,791
Du bist erledigt!

1420
01:21:02,041 --> 01:21:04,375
Nein!

1421
01:21:04,458 --> 01:21:08,083
-Ach, du liebe Scheiße.
-Ich bin endlich tot!

1422
01:21:14,541 --> 01:21:17,583
Sehr gut. Dramatisch schön übertrieben.

1423
01:21:17,666 --> 01:21:21,958
Ich muss allerdings sagen:
Die Statue zeigt keinen Konföderierten.

1424
01:21:22,041 --> 01:21:25,041
Er war der erste
Lacrosse-Trainer an dieser Uni.

1425
01:21:25,958 --> 01:21:27,958
Und er hatte eben ein Pferd.

1426
01:21:28,458 --> 01:21:31,541
-Jedenfalls ist es mir eine Ehre…
-Viel Glück, Devon.

1427
01:21:32,833 --> 01:21:36,708
-Sprich nicht zu schnell.
-Alles gut. Danke.

1428
01:21:37,208 --> 01:21:39,458
Ein Applaus für Devon Weisz.

1429
01:21:47,833 --> 01:21:49,958
-Das war so gut. So gut.
-Ganz toll.

1430
01:21:50,041 --> 01:21:51,708
Danke, Professor Ziemann.

1431
01:21:51,791 --> 01:21:56,125
Der Wettbewerb soll Studierenden helfen,
ihre Alltagsprobleme zu lösen.

1432
01:21:56,208 --> 01:21:59,375
Das größte Problem
für Studierende im ersten Semester

1433
01:21:59,458 --> 01:22:01,666
ist nicht der anspruchsvolle Lehrplan

1434
01:22:01,750 --> 01:22:04,166
oder Arbeit und Sozialleben zu vereinen.

1435
01:22:04,250 --> 01:22:07,250
Es ist das Zusammenleben
mit miesen Mitbewohnern.

1436
01:22:09,416 --> 01:22:11,750
Aber die Architektur kann da helfen.

1437
01:22:15,000 --> 01:22:18,458
Ein Doppelzimmer im Wohnheim
ist etwa 16 Quadratmeter groß.

1438
01:22:18,541 --> 01:22:19,541
Nicht sehr groß.

1439
01:22:19,625 --> 01:22:21,000
Es wirkt noch kleiner,

1440
01:22:21,083 --> 01:22:23,625
wenn man es mit einem Soziopathen teilt.

1441
01:22:26,666 --> 01:22:28,875
Das ist meine Mitbewohnerin Celeste.

1442
01:22:29,500 --> 01:22:31,958
Sollte ich den Namen nicht nennen? Sorry.

1443
01:22:32,041 --> 01:22:34,958
Ich nehme meine Medizin nicht,
bin etwas verwirrt.

1444
01:22:37,375 --> 01:22:38,708
Und die Puppe bin ich.

1445
01:22:38,791 --> 01:22:41,666
Sie sieht traumatisiert aus,
weil ich das bin.

1446
01:22:46,333 --> 01:22:49,500
In den Wohnheimen
stehen die Schränke nebeneinander,

1447
01:22:49,583 --> 01:22:51,083
was nicht so privat ist.

1448
01:22:51,583 --> 01:22:54,541
"So viele Klamotten,
die mir nicht gehören.

1449
01:22:54,625 --> 01:22:58,041
Ich freue mich so darauf,
sie zu tragen, ohne zu fragen."

1450
01:22:58,125 --> 01:22:59,625
Das ist mein Bruder Alex

1451
01:22:59,708 --> 01:23:02,583
in der Technik-Kabine,
die Stimme von Celeste.

1452
01:23:03,500 --> 01:23:05,958
Wenn man den Schrank höher positioniert,

1453
01:23:06,041 --> 01:23:09,625
kommt die langfingerige Kleptomanin
nicht mehr so leicht ran.

1454
01:23:09,708 --> 01:23:11,791
"Oh, ich komme nicht ran.

1455
01:23:11,875 --> 01:23:14,291
Ich will deine BHs und Slips tragen."

1456
01:23:16,958 --> 01:23:21,375
Als Nächstes sehen wir uns
die typische Anordnung der Betten an.

1457
01:23:21,458 --> 01:23:25,625
Wer von euch hat erlebt,
dass der Mitbewohner in eurem Bett isst?

1458
01:23:26,208 --> 01:23:27,125
Ja.

1459
01:23:27,625 --> 01:23:29,125
Einmal kam ich heim,

1460
01:23:29,208 --> 01:23:33,750
und meine Mitbewohnerin
wurde auf meinem Bett verspeist.

1461
01:23:40,166 --> 01:23:41,625
Ihr wart in ihrem Bett?

1462
01:23:41,708 --> 01:23:46,250
Nun, mit Schrankbetten
erweitern wir den Wohnraum.

1463
01:23:46,333 --> 01:23:51,666
Und es wird für Celeste viel schwieriger,
einen Short King zu reiten,

1464
01:23:51,750 --> 01:23:53,375
während ich ihr Referat schreibe.

1465
01:23:53,458 --> 01:23:55,125
"Oh, buh.

1466
01:23:55,208 --> 01:23:57,541
Schmeckst du den Kombucha?"

1467
01:23:59,916 --> 01:24:02,333
Warum ist die Celeste-Puppe wie ich?

1468
01:24:02,416 --> 01:24:05,375
Bisher profitiere nur ich
von diesem Design.

1469
01:24:05,458 --> 01:24:07,958
Also habe ich mich gefragt:

1470
01:24:08,041 --> 01:24:09,791
"Was braucht Celeste?"

1471
01:24:11,041 --> 01:24:12,083
Das ist schwer,

1472
01:24:12,166 --> 01:24:16,625
weil sie unter bescheidenen Umständen
in diesem Haus aufwuchs.

1473
01:24:19,500 --> 01:24:22,000
Was zur Hölle?

1474
01:24:22,083 --> 01:24:23,500
Also, hier ist sie.

1475
01:24:24,000 --> 01:24:26,833
Das ist eine schalldichte Trennwand.

1476
01:24:26,916 --> 01:24:31,833
So muss ich mir keine Lügen mehr anhören,
dass Celestes Dad ein Hausmeister war,

1477
01:24:31,916 --> 01:24:35,541
wenn er in Wirklichkeit
der CEO von Staples ist.

1478
01:24:35,625 --> 01:24:38,000
Oh mein Gott, Alter.

1479
01:24:38,500 --> 01:24:40,583
Staples? Das Restaurant?

1480
01:24:41,083 --> 01:24:43,500
Ist sie ein verdammtes Nepo-Baby?

1481
01:24:43,583 --> 01:24:44,916
-Buh!
-Ja.

1482
01:24:45,000 --> 01:24:46,541
Und noch eine Sache.

1483
01:24:47,041 --> 01:24:48,458
Nur für Celestes Seite.

1484
01:24:48,541 --> 01:24:50,708
Eine Lichterkette mit Polaroids.

1485
01:24:53,500 --> 01:24:55,791
-Wie in unserem Zimmer. Sie muss…
-Ja.

1486
01:24:55,875 --> 01:24:58,708
Danke fürs Zuhören. Los, Architektur!

1487
01:25:09,666 --> 01:25:14,458
Und Tutoren sollten das Kontaktformular
nicht als Datingservice verwenden.

1488
01:25:25,166 --> 01:25:26,375
Devon!

1489
01:25:26,458 --> 01:25:28,791
Das war irre, aber im positiven Sinne.

1490
01:25:28,875 --> 01:25:30,000
Danke.

1491
01:25:30,500 --> 01:25:34,333
-Woher hast du die Mini-Möbel?
-Hab ich mit meinem Bruder gemacht.

1492
01:25:35,041 --> 01:25:37,416
Kommst du klar da drin?

1493
01:25:37,916 --> 01:25:38,875
Ja.

1494
01:25:38,958 --> 01:25:40,291
Bis später.

1495
01:26:41,875 --> 01:26:43,500
VERPASSTE FACETIME-ANRUFE

1496
01:26:53,250 --> 01:26:55,375
Ich hab dich 15-mal angerufen.

1497
01:26:56,041 --> 01:26:57,166
Was ist los?

1498
01:26:58,791 --> 01:27:01,625
GEHST DU MIT MIR ZUM ABSCHLUSSBALL?

1499
01:27:01,708 --> 01:27:03,541
Ich bin verwirrt. Warst du das?

1500
01:27:03,625 --> 01:27:05,125
Nein, Mann.

1501
01:27:05,625 --> 01:27:07,166
Kommst du bitte heim?

1502
01:27:08,375 --> 01:27:12,625
Meine Schlussprüfung ist heute Nachmittag,
aber danach komme ich sofort.

1503
01:27:12,708 --> 01:27:14,041
Es tut mir leid, Alex.

1504
01:27:14,541 --> 01:27:16,333
Ich war noch nicht so weit.

1505
01:27:20,125 --> 01:27:22,125
Spannung und Dehnung.

1506
01:27:22,208 --> 01:27:25,458
Spannung ist die innere Kraft
pro Flächeneinheit.

1507
01:27:25,541 --> 01:27:26,791
Ich versteh's nicht.

1508
01:27:26,875 --> 01:27:30,500
Sie hat nie versucht, mit mir zu reden.

1509
01:27:30,583 --> 01:27:33,500
Stattdessen hielt sie diese Präsentation,

1510
01:27:33,583 --> 01:27:37,083
in der sie mich vor allen
als Scheißmitbewohnerin darstellt.

1511
01:27:37,166 --> 01:27:38,458
Es war so demütigend.

1512
01:27:38,541 --> 01:27:41,708
Ja, ich verstehe,
dass das schwierig sein kann, aber…

1513
01:27:41,791 --> 01:27:45,500
Nur weil sie in einen Typen verknallt war,
der mich mochte.

1514
01:27:45,583 --> 01:27:46,916
Ich kann nichts dafür.

1515
01:27:50,291 --> 01:27:52,125
Komm her.

1516
01:27:53,291 --> 01:27:54,708
Was zum Teufel?

1517
01:27:54,791 --> 01:27:55,791
Devon, hey…

1518
01:27:56,875 --> 01:28:00,083
-Das ist eine Übergangslösung.
-Wohnst du hier?

1519
01:28:00,166 --> 01:28:01,000
Schon ok.

1520
01:28:01,500 --> 01:28:02,583
Ich regele das.

1521
01:28:06,375 --> 01:28:07,541
Was ist, Devon?

1522
01:28:07,625 --> 01:28:12,583
-Warst du an der Schule meines Bruders?
-Was willst du mir jetzt vorwerfen?

1523
01:28:16,125 --> 01:28:17,333
Zeig mir die Tasche.

1524
01:28:23,208 --> 01:28:24,291
Oh n…

1525
01:28:24,375 --> 01:28:25,750
Ok…

1526
01:28:39,833 --> 01:28:41,833
Du klaust die Schalen meiner Mom?

1527
01:28:41,916 --> 01:28:43,583
Oh mein Gott, Devon.

1528
01:28:43,666 --> 01:28:46,750
Wieso liebst du die Scheißschalen?
Deine Mom kann's nicht.

1529
01:28:46,833 --> 01:28:50,041
Wow! Hey, Ladys,
bitte einmal tief durchatmen, ja?

1530
01:28:50,125 --> 01:28:52,375
-Deeskalieren.
-Lass meine Familie in Ruhe!

1531
01:28:52,458 --> 01:28:53,833
-Ok.
-Du brauchst Hilfe.

1532
01:28:53,916 --> 01:28:56,375
Dein reicher Dad soll dir
'nen neuen Therapeuten suchen.

1533
01:28:56,458 --> 01:28:58,666
Nein! Deeskalieren.

1534
01:28:58,750 --> 01:28:59,666
Gehen wir.

1535
01:29:00,958 --> 01:29:02,250
Du bist…

1536
01:29:03,083 --> 01:29:05,208
…so verwöhnt!

1537
01:29:06,291 --> 01:29:08,708
Du lebst in einem 20-Mio.-Dollar-Haus!

1538
01:29:08,791 --> 01:29:10,666
Ich hab's gesehen. Da ist ein Aufzug.

1539
01:29:10,750 --> 01:29:12,041
Ok. Gut gemacht.

1540
01:29:12,125 --> 01:29:16,125
Ihr habt alle gute Argumente,
aber Schalen zu werfen ist gefährlich.

1541
01:29:16,208 --> 01:29:18,458
Und ich habe Splitter im Auge.

1542
01:29:18,541 --> 01:29:20,583
Unfassbar, dass wir Freunde waren.

1543
01:29:20,666 --> 01:29:21,750
Freunde?

1544
01:29:21,833 --> 01:29:24,083
Du hast meinen Schwarm geküsst!

1545
01:29:26,708 --> 01:29:28,750
Denkst du, wir haben nur geküsst?

1546
01:29:29,875 --> 01:29:32,125
Nein, ich hab mit ihm gefickt.

1547
01:29:32,208 --> 01:29:34,875
Ja, ich fickte ihn beim Spring Break.

1548
01:29:34,958 --> 01:29:37,250
Ich fickte ihn in den Winterferien.

1549
01:29:37,333 --> 01:29:41,083
Als du in sein Büro kamst
und dich mit ihm verabredet hast?

1550
01:29:41,166 --> 01:29:42,375
Ich war unterm Tisch.

1551
01:29:42,958 --> 01:29:46,375
Weil wir gerade gefickt hatten.

1552
01:29:47,583 --> 01:29:48,625
Also…

1553
01:29:48,708 --> 01:29:49,750
Du bist ekelhaft.

1554
01:29:49,833 --> 01:29:52,208
Hey, kein Slutshaming.

1555
01:29:52,291 --> 01:29:54,875
Er mochte dich nicht. Komm drüber weg.

1556
01:29:54,958 --> 01:29:56,083
Du wirkst wie

1557
01:29:56,708 --> 01:29:58,208
die kleine Schwester.

1558
01:30:02,083 --> 01:30:04,958
Hey! Du hast keine Lizenz dafür!

1559
01:30:05,041 --> 01:30:06,166
Nein!

1560
01:30:07,333 --> 01:30:08,708
Beruhigt euch, Leute.

1561
01:30:13,500 --> 01:30:14,500
Meine Poster!

1562
01:30:15,166 --> 01:30:17,166
Lösch es doch, Feuerwehrfrau.

1563
01:30:17,250 --> 01:30:19,041
-Viele Gefühle.
-Was zur Hölle?

1564
01:30:19,125 --> 01:30:20,083
Verdammt!

1565
01:30:20,166 --> 01:30:22,541
Ich muss das löschen.

1566
01:30:29,916 --> 01:30:31,666
Wir müssen hier raus!

1567
01:30:35,208 --> 01:30:37,208
Feuer! Leute, los, raus hier!

1568
01:30:37,291 --> 01:30:39,208
Es brennt, verdammt!

1569
01:30:39,291 --> 01:30:40,583
Oh Gott!

1570
01:30:41,791 --> 01:30:42,958
Das ist meiner!

1571
01:30:43,041 --> 01:30:44,250
Na und?

1572
01:30:44,333 --> 01:30:45,458
Kommt schon!

1573
01:30:45,541 --> 01:30:48,083
Hey, Devon! Devon, lass uns reden.

1574
01:30:48,166 --> 01:30:50,833
-Ok! Du willst reden? Reden wir!
-Ja.

1575
01:30:50,916 --> 01:30:52,666
Warum sagtest du, du bist arm?

1576
01:30:52,750 --> 01:30:55,625
Weil alle denken,
reichen Leuten geht's gut.

1577
01:30:55,708 --> 01:30:59,375
Aber mein Leben ist nicht gut.
Meine Mutter hat Alzheimer.

1578
01:30:59,458 --> 01:31:02,291
Mein Dad verließ sie,
heiratete ein junges Ding.

1579
01:31:02,375 --> 01:31:04,916
Und du riebst mir

1580
01:31:05,000 --> 01:31:09,708
deine perfekte Scheißfamilie
das ganze Jahr unter die Nase!

1581
01:31:09,791 --> 01:31:13,250
Hättest du mir das gesagt,
wäre ich für dich da gewesen.

1582
01:31:13,333 --> 01:31:16,916
Denn das tun Freunde,
du verdammte Psychopathin!

1583
01:31:18,375 --> 01:31:21,125
Leute, hört auf! Wir müssen evakuieren.

1584
01:31:21,208 --> 01:31:23,083
Halt die Fresse, Olivia!

1585
01:31:23,166 --> 01:31:25,541
-Was hab ich getan?
-Du hast null Gespür!

1586
01:31:25,625 --> 01:31:27,208
Ok, aber es brennt!

1587
01:31:27,708 --> 01:31:31,708
Ja, hol dein süßes Kuscheltier.
Ich will ihm den Scheißkopf abreißen!

1588
01:31:31,791 --> 01:31:32,666
Hör auf!

1589
01:31:32,750 --> 01:31:33,916
Gib es mir!

1590
01:31:35,166 --> 01:31:36,500
Gib es mir!

1591
01:31:39,458 --> 01:31:41,583
Gib mir mein verdammtes Faultier!

1592
01:31:44,125 --> 01:31:48,583
Tut mir leid, das sagen zu müssen,
aber so hat Devon Celeste getötet.

1593
01:31:48,666 --> 01:31:49,666
-Was?
-Nein!

1594
01:31:49,750 --> 01:31:53,625
Ich mache nur Spaß.
Aber Devon hat das Wohnheim abgefackelt.

1595
01:31:57,791 --> 01:32:01,041
Vorsicht, bitte.
Geht es dir gut? Nicht zu eng?

1596
01:32:05,166 --> 01:32:08,083
Wow. Wer ist der Typ?
Warum berührt er dich?

1597
01:32:08,166 --> 01:32:09,375
Ein Feuerwehrmann!

1598
01:32:09,458 --> 01:32:12,875
Ok, bitte trennt euch, Leute.
Trennt euch sofort.

1599
01:32:12,958 --> 01:32:16,375
Sie hat meinen Sohn
in seiner Schule vor allen geoutet.

1600
01:32:16,458 --> 01:32:20,000
Wir ahnten, dass er schwul ist,
aber das stand ihr nicht zu.

1601
01:32:20,083 --> 01:32:22,250
Und sie schuldet mir 2000 Dollar.

1602
01:32:22,333 --> 01:32:24,291
Das ist jetzt unwichtig, Brian.

1603
01:32:24,375 --> 01:32:27,500
2000 Dollar.
Das möchte ich protokolliert haben.

1604
01:32:31,750 --> 01:32:35,750
Du hast… Beantworte keine Fragen.
Sie hat nichts getan. Im Endeffekt…

1605
01:32:35,833 --> 01:32:36,791
Sag nichts.

1606
01:32:36,875 --> 01:32:39,250
Meine Tochter ist unschuldig…

1607
01:32:53,000 --> 01:32:54,625
Wie damals an der USC.

1608
01:32:54,708 --> 01:32:56,291
-Hier ist Parkverbot.
-Ok.

1609
01:32:57,166 --> 01:32:58,416
Celeste!

1610
01:32:58,958 --> 01:33:02,041
Tut mir leid.
Die Anwälte waren schwer zu erreichen.

1611
01:33:02,125 --> 01:33:04,500
Wir sind so froh, dass es dir gut geht.

1612
01:33:05,333 --> 01:33:06,625
Danke, Katie.

1613
01:33:07,125 --> 01:33:09,125
John, er hat noch Hunger.

1614
01:33:09,208 --> 01:33:11,916
-Kann ich ihn im Auto stillen?
-Ja, nur zu.

1615
01:33:13,250 --> 01:33:14,500
Hast du's Mom gesagt?

1616
01:33:16,166 --> 01:33:18,166
Nein. Warum?

1617
01:33:22,041 --> 01:33:24,208
Auf welche Schule gehst du jetzt?

1618
01:33:24,291 --> 01:33:25,750
Diese ist abgebrannt.

1619
01:33:25,833 --> 01:33:29,375
Ich brauche keine andere Schule,
sondern eine verdammte Reha.

1620
01:33:29,458 --> 01:33:30,958
Ich habe PTBS.

1621
01:33:31,541 --> 01:33:33,583
Du hast eine Geschlechtskrankheit?

1622
01:33:36,166 --> 01:33:37,500
Wow.

1623
01:33:37,583 --> 01:33:39,916
Ja, das war echt heftig.

1624
01:33:40,000 --> 01:33:41,958
Und das, Freunde,

1625
01:33:42,041 --> 01:33:44,750
ist die Macht
des guten Geschichtenerzählens.

1626
01:33:45,250 --> 01:33:48,500
Und nun: Macht euch vom Acker.

1627
01:33:49,083 --> 01:33:50,000
Das war's?

1628
01:33:51,625 --> 01:33:52,791
Das war's.

1629
01:33:53,916 --> 01:33:54,916
Ok.

1630
01:33:58,208 --> 01:34:02,833
Hey, sorry, dass ich sagte,
du stinkst wie ein Sandwich.

1631
01:34:03,833 --> 01:34:06,333
Sorry, dass ich dich beim Schlafen filmte.

1632
01:34:06,416 --> 01:34:07,458
Danke.

1633
01:34:08,708 --> 01:34:10,958
-Ich vermisse unsere Freundschaft.
-Ja.

1634
01:34:13,166 --> 01:34:16,041
-Tschüss, Melissa.
-Tschüss, Melissa.

1635
01:34:16,125 --> 01:34:17,375
So süß.

1636
01:34:19,666 --> 01:34:21,666
Danke, Dr. Schilling.

1637
01:34:22,291 --> 01:34:23,166
Das war toll.

1638
01:34:23,666 --> 01:34:24,750
Sehr heilsam.

1639
01:34:24,833 --> 01:34:26,541
Schön, dass es geholfen hat.

1640
01:34:27,333 --> 01:34:29,250
Was ist aus Celeste geworden?

1641
01:34:30,416 --> 01:34:31,250
Nun…

1642
01:34:31,333 --> 01:34:35,166
Celeste wurde von zwei
weiteren Schulen verwiesen.

1643
01:34:35,250 --> 01:34:37,625
Ihr Dad kappte sie am Ende finanziell.

1644
01:34:37,708 --> 01:34:38,791
Und jetzt…

1645
01:34:42,000 --> 01:34:43,708
Megalustig.

1646
01:34:46,208 --> 01:34:48,666
Oh mein Gott, du bist es!

1647
01:34:48,750 --> 01:34:50,750
Du arbeitest bei Staples.

1648
01:34:51,250 --> 01:34:53,375
Megalustig!

1649
01:34:54,333 --> 01:34:55,875
Oh Mann!

1650
01:34:55,958 --> 01:34:58,625
Du arbeitest bei Staples!

1651
01:34:58,708 --> 01:35:03,333
-Du arbeitest bei Staples!
-Halt die verdammte Fresse!

1652
01:35:04,208 --> 01:35:05,708
Karma ist ein Arschloch!

1653
01:35:05,791 --> 01:35:09,166
Schade nur, dass die Story
für Devon so mies ausging.

1654
01:35:09,250 --> 01:35:10,833
Oh mein Gott, ja.

1655
01:35:10,916 --> 01:35:12,208
Echt scheiße.

1656
01:35:12,291 --> 01:35:14,458
Was ist eigentlich mit ihr passiert?

1657
01:35:15,958 --> 01:35:17,875
Sie hat eine neue Mitbewohnerin.

1658
01:35:32,416 --> 01:35:34,791
Ok, Weisz. Hier wohnst du.

1659
01:35:39,708 --> 01:35:42,041
Viel Spaß die nächsten zwei Monate.

1660
01:35:46,541 --> 01:35:47,375
Schön.

1661
01:35:48,083 --> 01:35:49,166
Frischfleisch.

1662
01:35:50,500 --> 01:35:51,375
Wie heißt du?

1663
01:35:52,708 --> 01:35:53,708
Chuck.

1664
01:35:54,208 --> 01:35:58,458
Und ich verarbeite Wichser wie dich
zu erstklassigem Hackfleisch.

1665
01:36:00,000 --> 01:36:01,083
Ja, ok.

1666
01:36:01,166 --> 01:36:03,250
Lass mich einige Dinge klarstellen.

1667
01:36:04,166 --> 01:36:07,333
Erstens: Fass meine Sachen nicht an.

1668
01:36:08,125 --> 01:36:10,791
Zweitens: Zieh meine Klamotten nicht an.

1669
01:36:10,875 --> 01:36:14,416
Drittens: Hab keinen Sex in meinem Bett.

1670
01:36:15,000 --> 01:36:16,500
Hältst du dich daran,

1671
01:36:17,166 --> 01:36:20,291
zünde ich dich nicht an,
während du schläfst.

1672
01:36:22,750 --> 01:36:24,375
Ich hab nur Spaß gemacht.

1673
01:36:24,458 --> 01:36:26,000
Krass!

1674
01:36:26,083 --> 01:36:27,333
Alles gut, Süße.

1675
01:36:27,416 --> 01:36:28,416
Entspann dich.

1676
01:36:29,125 --> 01:36:31,166
Ok. Ich bin Louise.

1677
01:36:31,666 --> 01:36:33,083
Willkommen im Knast.

1678
01:36:33,166 --> 01:36:36,583
Ich hab hier eine kleine Kühlbox
mit Erfrischungen drin.

1679
01:36:36,666 --> 01:36:38,375
Möchtest du ein Selters?

1680
01:36:38,458 --> 01:36:40,208
Nein. Nein, danke.

1681
01:36:40,291 --> 01:36:41,791
Ok, klar.

1682
01:36:41,875 --> 01:36:43,291
Hast du eine Familie?

1683
01:36:43,375 --> 01:36:46,208
Einen Bruder.
Er hatte gerade sein Coming-out.

1684
01:36:46,291 --> 01:36:47,500
Aus dem Knast?

1685
01:36:47,583 --> 01:36:48,958
Er ist schwul.

1686
01:36:50,833 --> 01:36:51,666
Krass!

1687
01:36:51,750 --> 01:36:54,958
Das ist bestimmt
eine große Erleichterung für ihn.

1688
01:36:55,041 --> 01:36:56,375
Ja, ich glaube schon.

1689
01:36:56,916 --> 01:36:58,583
Ok, woher kommst du?

1690
01:36:58,666 --> 01:37:00,875
-Montclair, New Jersey.
-Montclair?

1691
01:37:00,958 --> 01:37:03,708
Da hab ich vier Juwelierläden ausgeraubt.

1692
01:37:03,791 --> 01:37:05,916
-Echt, warst du das?
-Das war ich!

1693
01:37:06,000 --> 01:37:07,375
-Wow!
-Kennst du mich?

1694
01:37:07,458 --> 01:37:08,791
Ja, ich kenne dich!

1695
01:37:08,875 --> 01:37:10,708
Ok, ich fühle mich berühmt.

1696
01:37:10,791 --> 01:37:12,416
Ok, deshalb gehe ich…

1697
01:37:13,458 --> 01:37:16,333
-Heilige Scheiße! Sie mögen sich?
-Was zur Hölle?

1698
01:37:16,416 --> 01:37:18,333
Ja, das ist echt süß.

1699
01:37:18,416 --> 01:37:20,166
Ok, was ist mit den anderen?

1700
01:37:20,250 --> 01:37:22,958
Ihr geiert also danach,
wie's für alle ausgeht?

1701
01:37:23,041 --> 01:37:24,666
-Ja!
-Klar!

1702
01:37:24,750 --> 01:37:26,083
Ok, bitte schön.

1703
01:37:26,166 --> 01:37:28,000
Michael zog nach Staten Island,

1704
01:37:28,083 --> 01:37:30,833
wo er das spanische Lokal
"Miguel's" eröffnete.

1705
01:37:30,916 --> 01:37:34,750
Es schloss nach sechs Monaten,
nachdem die New York Times schrieb:

1706
01:37:34,833 --> 01:37:36,666
"Die Paella schmeckt scheiße."

1707
01:37:36,750 --> 01:37:39,958
Er hatte mit 25 eine Glatze.

1708
01:37:40,041 --> 01:37:43,250
Aufgrund seiner Schwester
ging Alex nicht aufs College.

1709
01:37:43,333 --> 01:37:47,125
Er hostet einen beliebten
Drag-Race-Podcast mit seinem Verlobten…

1710
01:37:47,208 --> 01:37:48,208
Peter Kuplowsky.

1711
01:37:48,291 --> 01:37:51,875
George wurde der produktivste
Samenspender in den USA.

1712
01:37:51,958 --> 01:37:54,375
Er ist heute Vater von 13.000 Kindern.

1713
01:37:54,458 --> 01:37:55,958
Alle spielen Frisbee.

1714
01:37:56,041 --> 01:38:02,666
Gay Robot führt eine glückliche Beziehung
mit einem pansexuellen Roomba.

1715
01:38:02,750 --> 01:38:07,791
Devon und Louise wurden wegen
guter Führung vorzeitig freigelassen

1716
01:38:08,375 --> 01:38:09,708
…und wurden Mitgründer

1717
01:38:09,791 --> 01:38:14,000
der am schnellsten wachsenden
Architektur- und Designfirma Manhattans.

1718
01:38:14,500 --> 01:38:19,875
Sie sind wahrhaftig
beste Freundinnen fürs Leben.

1719
01:38:19,958 --> 01:38:26,583
VOM KNAST ZUM PENTHOUSE

1720
01:45:34,166 --> 01:45:39,166
Untertitel von: Silvie Carey



