1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:40,666 --> 00:00:42,585
{\an8}PRZYSZŁOŚĆ ZALEŻY OD CIEBIE

4
00:00:42,668 --> 00:00:45,087
{\an8}UWIERZ W SIEBIE, A SIĘ UDA

5
00:00:45,171 --> 00:00:47,298
OPTYMIZM DROGĄ DO SUKCESU

6
00:00:58,184 --> 00:00:59,268
Lindo.

7
00:01:01,353 --> 00:01:02,730
Ziemia do Lindy.

8
00:01:08,152 --> 00:01:09,487
Jak raport?

9
00:01:09,987 --> 00:01:11,781
Gotowy. Od tygodnia.

10
00:01:11,864 --> 00:01:14,658
Analizuję
założenia na przyszły miesiąc.

11
00:01:14,742 --> 00:01:16,118
Dane z zeszłego roku?

12
00:01:16,202 --> 00:01:20,039
Z uwzględnieniem
szacunkowych zysków na przyszły.

13
00:01:21,373 --> 00:01:22,500
Podziwiam.

14
00:01:23,167 --> 00:01:24,960
Ja sobie z tym nie radzę.

15
00:01:25,461 --> 00:01:27,421
Pewnie już czekają.

16
00:01:27,838 --> 00:01:30,508
Chwila prawdy. Będę tuż za tobą.

17
00:01:31,842 --> 00:01:33,636
Spotykamy się w wąskim gronie.

18
00:01:34,136 --> 00:01:36,639
Tylko im to podrzucę.

19
00:01:39,809 --> 00:01:42,144
Wykonałam obliczenia.

20
00:01:42,228 --> 00:01:44,897
Miałam odpowiedzieć
na ewentualne pytania.

21
00:01:44,980 --> 00:01:47,024
Pytania? Wątpię.

22
00:01:47,691 --> 00:01:51,403
Wiesz, jak teraz jest.
Wszystko pisane palcem

23
00:01:52,029 --> 00:01:53,239
na wodzie.

24
00:01:55,199 --> 00:01:56,033
Tak.

25
00:01:56,116 --> 00:01:58,869
Luz.
Dowiedzą się, kto odwalił robotę.

26
00:01:59,245 --> 00:02:01,831
Twoje nazwisko jest przecież tutaj.

27
00:02:03,791 --> 00:02:04,667
Okej.

28
00:02:06,001 --> 00:02:06,836
Dzięki.

29
00:02:07,461 --> 00:02:08,671
Powodzenia.

30
00:02:11,924 --> 00:02:12,925
Cóż...

31
00:02:13,425 --> 00:02:17,721
Wygląda na to,
że winda do sukcesu znów nawaliła.

32
00:02:18,973 --> 00:02:19,890
Co?

33
00:02:20,724 --> 00:02:23,811
Nadal trzeba będzie
wchodzić schodami.

34
00:02:24,353 --> 00:02:26,605
Krok za krokiem.

35
00:02:28,983 --> 00:02:31,360
- Chase!
- Co słychać?

36
00:02:31,735 --> 00:02:32,695
Co tam?

37
00:02:33,195 --> 00:02:35,698
Idziemy po pracy do Milly i AIa...

38
00:02:35,781 --> 00:02:36,740
Piszę się.

39
00:02:38,242 --> 00:02:40,744
Najlepsze karaoke w mieście.

40
00:02:41,078 --> 00:02:42,371
Chętnie zaśpiewam.

41
00:02:42,454 --> 00:02:43,956
I wypiję po jednym.

42
00:02:44,039 --> 00:02:47,418
Najczęściej wybieram „One Way or Another”.

43
00:02:49,753 --> 00:02:50,588
Nie znasz?

44
00:02:50,671 --> 00:02:52,047
- Nie.
- Blondie?

45
00:02:52,131 --> 00:02:53,883
Debbie Harry?
Bomba.

46
00:02:53,966 --> 00:02:55,009
Jasne.

47
00:02:57,720 --> 00:02:59,263
Wygoogluj.

48
00:03:00,139 --> 00:03:01,849
Masz ulubiony kawałek czy...?

49
00:03:23,203 --> 00:03:26,415
To przygotowana przeze mnie
ocena wydajności.

50
00:03:26,498 --> 00:03:28,709
Kosztowała sporo zarwanych nocy.

51
00:03:29,710 --> 00:03:32,129
Jednak bez pracy nie ma kołaczy.

52
00:03:33,464 --> 00:03:35,215
ZARZĄD

53
00:03:38,802 --> 00:03:40,846
{\an8}PODRĘCZNIK PRZETRWANIA

54
00:03:40,930 --> 00:03:44,975
{\an8}Narobiłam się, a nawet
nie wpuścili mnie na spotkanie.

55
00:03:45,059 --> 00:03:46,560
{\an8}POMOCY

56
00:03:46,644 --> 00:03:49,355
{\an8}Przysięgam, Słodziaku,
czasem mam ochotę...

57
00:03:49,855 --> 00:03:52,066
Nadal siedzę z sekretarkami.

58
00:03:52,149 --> 00:03:54,443
Ale od jutra to się zmieni.

59
00:03:54,526 --> 00:03:55,861
Kiedy Bradley...

60
00:03:56,403 --> 00:04:00,699
Pan Preston
oficjalnie przejmie firmę po ojcu.

61
00:04:01,450 --> 00:04:04,119
Jego ojciec obiecał mi, przy nim,

62
00:04:04,203 --> 00:04:06,872
że będę następnym wiceprezesem.

63
00:04:06,956 --> 00:04:09,249
Wie, że jestem cenna dla firmy.

64
00:04:10,793 --> 00:04:15,172
Bradley jest przystojny, wolny,
czarujący... bla bla, bla...

65
00:04:15,255 --> 00:04:18,467
I flirtował ze mną
podczas firmowej Gwiazdki.

66
00:04:19,969 --> 00:04:20,803
Jednak...

67
00:04:21,428 --> 00:04:23,389
To nie ma nic do rzeczy.

68
00:04:25,349 --> 00:04:26,767
Skupmy się na...

69
00:04:27,810 --> 00:04:30,729
nowym biurze... i awansie.

70
00:04:33,399 --> 00:04:35,567
Może też większym mieszkaniu?

71
00:04:39,655 --> 00:04:41,407
Rozwiniemy skrzydła.

72
00:04:43,534 --> 00:04:44,785
{\an8}To nie koniec.

73
00:04:44,868 --> 00:04:46,245
{\an8}NOŻE MYŚLIWSKIE

74
00:04:46,328 --> 00:04:48,372
{\an8}Najlepsze przed nami.

75
00:04:49,999 --> 00:04:51,500
{\an8}Właśnie.

76
00:04:53,627 --> 00:04:55,295
Należy nam się.

77
00:05:01,593 --> 00:05:02,928
Zasłużyłeś.

78
00:05:09,768 --> 00:05:11,770
{\an8}Bierz. Śmiało.

79
00:05:22,406 --> 00:05:23,824
Zasłużyliśmy.

80
00:05:26,869 --> 00:05:28,370
Już czas.

81
00:05:28,871 --> 00:05:31,206
SURVIVOR

82
00:05:31,290 --> 00:05:33,292
<i>Komu uda się przechytrzyć,</i>

83
00:05:33,375 --> 00:05:36,003
{\an8}<i>przelicytować</i>
<i>i przetrzymać pozostałych?</i>

84
00:05:36,086 --> 00:05:37,921
{\an8}<i>Oto „Survivor”.</i>

85
00:05:40,591 --> 00:05:43,844
Jeśli wyrzucą dziś Kishana,
zacznę bluźnić.

86
00:05:46,055 --> 00:05:47,306
Dokładnie.

87
00:05:57,941 --> 00:05:59,860
Proszę o uwagę.

88
00:06:00,527 --> 00:06:04,448
Przedstawiam nowego prezesa,
pana Bradleya Prestona.

89
00:06:09,036 --> 00:06:10,287
Marshall, informatyk.

90
00:06:10,370 --> 00:06:12,206
Cieszę się na współpracę.

91
00:06:12,581 --> 00:06:15,084
Sonja, dział sprzedaży.

92
00:06:15,167 --> 00:06:17,169
I w końcu Sierra, marketing.

93
00:06:17,252 --> 00:06:18,295
Siadajcie.

94
00:06:18,378 --> 00:06:20,089
Wracajcie do pracy.

95
00:06:20,839 --> 00:06:22,508
Pomówmy w gabinecie.

96
00:06:22,591 --> 00:06:24,384
- Jasne.
- Proponuję...

97
00:06:24,468 --> 00:06:26,095
- Panie Preston!
- Cześć.

98
00:06:26,595 --> 00:06:28,472
Bradley. Miło mi.

99
00:06:30,432 --> 00:06:34,228
Linda Liddle. Rozmawialiśmy
podczas firmowej Gwiazdki.

100
00:06:35,437 --> 00:06:37,606
Już kojarzę.

101
00:06:37,689 --> 00:06:39,066
Miło cię widzieć.

102
00:06:39,149 --> 00:06:41,527
Nawzajem.
Współczuję z powodu ojca.

103
00:06:41,610 --> 00:06:44,279
- Dzięki.
- Wspaniały człowiek.

104
00:06:44,363 --> 00:06:45,280
Wspierał mnie.

105
00:06:45,364 --> 00:06:46,698
Mnie także.

106
00:06:47,324 --> 00:06:51,161
Cieszę się,
że będę mogła pomóc ci zrealizować

107
00:06:51,245 --> 00:06:55,999
twoją strategiczną wizję
i wprowadzić firmę w nową erę...

108
00:06:59,294 --> 00:07:00,587
Erę sukcesu.

109
00:07:01,338 --> 00:07:02,172
Właśnie.

110
00:07:02,256 --> 00:07:04,508
Oby.
Pracy będzie sporo.

111
00:07:04,591 --> 00:07:06,343
Poprzeczka wisi wysoko.

112
00:07:06,677 --> 00:07:08,387
Każda pomoc się przyda.

113
00:07:10,472 --> 00:07:13,559
Mam dobre buty,
żeby doskoczyć.

114
00:07:13,892 --> 00:07:14,726
Co?

115
00:07:15,102 --> 00:07:17,980
Mawiam, że to moje trepy robocze.

116
00:07:18,063 --> 00:07:20,732
Mam je od lat. Sporo przeszły.

117
00:07:20,816 --> 00:07:24,319
Zniosą wszystko, co na nie zrzucisz.

118
00:07:24,403 --> 00:07:26,196
Jasne. Wracam do pracy.

119
00:07:27,114 --> 00:07:28,907
Rany! Ekstra buty.

120
00:07:28,991 --> 00:07:31,285
Pierwszoklaśne.

121
00:07:31,785 --> 00:07:34,204
Trzymaj się z dala od błota.

122
00:07:34,288 --> 00:07:35,747
Nie rozumiem.

123
00:07:36,582 --> 00:07:38,333
Nie wejdź w kałużę.

124
00:07:39,668 --> 00:07:41,295
Postaram się.

125
00:07:42,296 --> 00:07:44,631
Wracaj do pracy.

126
00:07:46,550 --> 00:07:48,468
Omówmy szczegóły, panowie.

127
00:07:48,927 --> 00:07:51,138
Barbaro, nie łącz rozmów.

128
00:07:53,765 --> 00:07:55,142
Dobrze mi poszło.

129
00:07:55,225 --> 00:07:58,645
Wynajmiesz firmę konsultingową?

130
00:07:59,646 --> 00:08:02,941
Zabawne.
Bo też jesteśmy taką firmą.

131
00:08:03,025 --> 00:08:04,610
- Co to?
- Co?

132
00:08:04,693 --> 00:08:05,527
To.

133
00:08:05,944 --> 00:08:07,070
Nie wiem.

134
00:08:07,863 --> 00:08:08,906
- Powąchaj.
- Nie.

135
00:08:08,989 --> 00:08:10,282
- Tak.
- Nie.

136
00:08:10,365 --> 00:08:11,325
Tak.

137
00:08:19,249 --> 00:08:20,292
Wąchaj.

138
00:08:25,964 --> 00:08:26,965
Tuńczyk.

139
00:08:28,050 --> 00:08:29,176
Tuńczyk.

140
00:08:31,637 --> 00:08:33,263
Ta obrzydliwa baba.

141
00:08:33,347 --> 00:08:36,141
Ta w butach ortopedycznych.

142
00:08:36,225 --> 00:08:39,186
Linda Liddle.
Twój ojciec obiecał jej awans.

143
00:08:39,269 --> 00:08:41,313
- Na wiceprezeskę.
- Tak?

144
00:08:41,355 --> 00:08:43,523
Duży skok, także finansowy.

145
00:08:43,607 --> 00:08:44,691
Długo czeka.

146
00:08:44,775 --> 00:08:47,069
To stanowisko obejmie Donovan.

147
00:08:47,945 --> 00:08:51,073
Twój ojciec ufał Lindzie.
Ciężko pracuje.

148
00:08:51,156 --> 00:08:52,241
To moja prawa ręka.

149
00:08:52,324 --> 00:08:53,659
Czy to mnie obchodzi?

150
00:08:53,742 --> 00:08:55,285
Ani trochę.

151
00:08:55,369 --> 00:08:57,829
Ojca już nie ma.
Awansuje Donovan.

152
00:08:58,664 --> 00:09:00,749
Już mu powiedziałem.
A ją przenieś.

153
00:09:00,832 --> 00:09:02,125
Do innego biura.

154
00:09:02,209 --> 00:09:05,128
Jak najdalej. Zbrzydza mnie.

155
00:09:07,339 --> 00:09:09,132
Lecimy do Bangkoku.

156
00:09:09,383 --> 00:09:11,802
Mamy problem z załącznikiem D.

157
00:09:11,885 --> 00:09:14,221
Donovan sobie nie poradzi.

158
00:09:14,304 --> 00:09:16,348
Bez niej z umowy nici.

159
00:09:16,431 --> 00:09:17,307
Jasne.

160
00:09:17,975 --> 00:09:19,184
Poproś ją.

161
00:09:19,685 --> 00:09:21,728
Pomoże Don-O. A potem za drzwi.

162
00:09:30,862 --> 00:09:32,489
Chwila. To jest zabawne.

163
00:09:34,533 --> 00:09:35,617
Potrząsamy...

164
00:09:40,580 --> 00:09:41,748
Okej.

165
00:09:42,916 --> 00:09:43,834
Do roboty.

166
00:09:47,546 --> 00:09:48,380
Do roboty.

167
00:09:50,382 --> 00:09:52,843
Chyba dobrze się znają.

168
00:09:53,343 --> 00:09:55,470
Donovan został wiceprezesem.

169
00:09:56,596 --> 00:09:58,265
Słucham?

170
00:09:58,348 --> 00:10:01,226
Rozsyłam maila z wiadomością.

171
00:10:01,560 --> 00:10:02,978
Powiedz, że to żart.

172
00:10:03,687 --> 00:10:06,064
Zajrzałam na jego profil w LinkedIn.

173
00:10:06,148 --> 00:10:08,483
Studiował z szefem. Jedno bractwo.

174
00:10:08,567 --> 00:10:11,278
I grają razem w golfa, więc...

175
00:10:31,298 --> 00:10:32,507
Zwariowałaś?

176
00:10:33,508 --> 00:10:35,677
Ostatnie pytanie. Na jak wiele

177
00:10:35,761 --> 00:10:37,846
jesteś dla mnie gotowa?

178
00:10:38,722 --> 00:10:39,681
Tak?

179
00:10:39,848 --> 00:10:41,350
Panie Preston?

180
00:10:41,433 --> 00:10:42,267
Nie teraz.

181
00:10:42,351 --> 00:10:44,227
Zajmę panu tylko chwilę.

182
00:10:44,936 --> 00:10:46,355
- Może...
- Proszę.

183
00:10:47,522 --> 00:10:48,482
Proszę.

184
00:10:48,940 --> 00:10:49,775
Jasne.

185
00:10:50,275 --> 00:10:51,401
Odezwiemy się.

186
00:10:52,402 --> 00:10:53,820
Dzięki, że wpadłaś.

187
00:10:56,448 --> 00:10:57,824
Przepraszam.

188
00:10:59,368 --> 00:11:00,660
Nie umówiłam się...

189
00:11:00,744 --> 00:11:03,205
Drzwi zawsze otwarte.
O co chodzi?

190
00:11:03,288 --> 00:11:05,665
Awansował pan Donovana.

191
00:11:05,749 --> 00:11:07,793
Masz żal, że nie ciebie?

192
00:11:08,210 --> 00:11:09,211
Tak.

193
00:11:09,294 --> 00:11:10,504
Cóż...

194
00:11:11,046 --> 00:11:12,964
Z całym szacunkiem...

195
00:11:14,091 --> 00:11:15,967
Donovan pracuje od pół roku.

196
00:11:16,051 --> 00:11:18,553
Ja od siedmiu lat, więc...

197
00:11:19,638 --> 00:11:20,764
Rozumiem.

198
00:11:21,181 --> 00:11:22,974
Pogadajmy o tym.

199
00:11:23,058 --> 00:11:26,728
Zamknij drzwi. Pomówimy.

200
00:11:33,568 --> 00:11:35,237
Usiądź, proszę.

201
00:11:41,410 --> 00:11:44,704
Będę z tobą szczery, jeśli pozwolisz.

202
00:11:45,288 --> 00:11:47,624
Wiem, że znasz się na liczbach.

203
00:11:48,375 --> 00:11:49,918
Jesteś ekspertką.

204
00:11:50,001 --> 00:11:51,711
- Zgadza się?
- Tak.

205
00:11:51,795 --> 00:11:54,089
Przejrzałem twoje prognozy.

206
00:11:54,172 --> 00:11:57,300
Są imponujące.
To działa na twoją korzyść.

207
00:11:57,384 --> 00:11:58,510
Dziękuję.

208
00:11:58,593 --> 00:12:00,554
Jednak...

209
00:12:01,471 --> 00:12:06,184
Nie jesteś gotowa
na stanowisko kierownicze.

210
00:12:10,439 --> 00:12:11,440
Dlaczego?

211
00:12:11,523 --> 00:12:15,986
Mój zastępca powinien być
bardziej otwarty na ludzi.

212
00:12:16,570 --> 00:12:20,949
Chcę obok kogoś,
kto wzbudza sympatię.

213
00:12:21,450 --> 00:12:22,909
Oczarowuje.

214
00:12:23,243 --> 00:12:25,120
Przekonuje klienta.

215
00:12:25,203 --> 00:12:26,663
Gra w golfa.

216
00:12:27,622 --> 00:12:29,082
To ma sens?

217
00:12:29,875 --> 00:12:31,710
Żartuje pan?

218
00:12:31,793 --> 00:12:32,627
Nie.

219
00:12:33,378 --> 00:12:35,297
Tutaj. Przy...

220
00:12:35,380 --> 00:12:37,299
Masz coś na zębach.

221
00:12:38,049 --> 00:12:39,301
Już nie.

222
00:12:40,218 --> 00:12:41,720
W tym szkopuł.

223
00:12:46,308 --> 00:12:48,518
Nie pasujesz do tego opisu.

224
00:12:48,602 --> 00:12:50,187
Bądźmy szczerzy.

225
00:12:52,564 --> 00:12:55,275
Choć zaskoczyłaś mnie teraz.

226
00:12:55,775 --> 00:12:58,361
Zakładałem, że zabraknie ci odwagi.

227
00:12:58,904 --> 00:12:59,738
Właśnie.

228
00:13:02,407 --> 00:13:03,950
Mam pomysł.

229
00:13:05,452 --> 00:13:07,496
Powiem ci, co zrobimy.

230
00:13:07,787 --> 00:13:11,583
Wiesz, że szykuje się
ważne spotkanie w Bangkoku.

231
00:13:12,667 --> 00:13:13,627
Tak.

232
00:13:14,211 --> 00:13:15,629
Wobec tego...

233
00:13:15,879 --> 00:13:17,589
Polecisz z nami.

234
00:13:18,256 --> 00:13:20,884
Mamy problem z załącznikiem D.

235
00:13:20,967 --> 00:13:24,137
Rozwiąż go.
Pokaż, co potrafisz.

236
00:13:25,972 --> 00:13:27,349
Grajmy fair.

237
00:13:28,058 --> 00:13:28,934
Ekstra.

238
00:13:29,643 --> 00:13:31,019
Super się gadało.

239
00:13:34,856 --> 00:13:35,857
Bum.

240
00:13:37,275 --> 00:13:38,109
Cześć.

241
00:13:38,818 --> 00:13:39,653
Witaj, boska.

242
00:13:39,736 --> 00:13:41,821
Przeszkadzam?

243
00:13:41,905 --> 00:13:43,657
Właśnie skończyliśmy.

244
00:13:43,740 --> 00:13:45,534
- Ekstra kiecka.
- Dzięki.

245
00:13:47,035 --> 00:13:49,579
Moja narzeczona, Zuri.

246
00:13:49,663 --> 00:13:50,956
Miło poznać.

247
00:13:53,542 --> 00:13:54,834
Szczęśliwa, zakładam.

248
00:13:55,752 --> 00:13:58,129
Owszem. Dzięki?

249
00:13:58,630 --> 00:14:00,507
Linda, wybitna pracownica.

250
00:14:00,590 --> 00:14:01,675
Dzięki.

251
00:14:01,758 --> 00:14:03,260
- Miło było.
- Nawzajem.

252
00:14:03,343 --> 00:14:04,386
Jeszcze jedno.

253
00:14:05,428 --> 00:14:08,765
Zapomniałem ci powiedzieć.
Są na ciebie skargi.

254
00:14:09,849 --> 00:14:11,434
- Skargi?
- Tak.

255
00:14:11,518 --> 00:14:14,688
Chodzi o uciążliwy zapach.
Tak to ujęto.

256
00:14:14,771 --> 00:14:17,399
Tuńczyk. Kojarzysz? Na biurku.

257
00:14:18,275 --> 00:14:19,734
Zasady firmy.

258
00:14:19,943 --> 00:14:21,736
Lunch tylko w kuchni.

259
00:14:22,070 --> 00:14:24,155
Ludzie chcą się skupić na pracy.

260
00:14:24,239 --> 00:14:26,825
A smród rozprasza.

261
00:14:28,326 --> 00:14:29,327
Rozumiesz?

262
00:14:30,495 --> 00:14:31,538
Oczywiście.

263
00:14:35,250 --> 00:14:37,460
Ostro.

264
00:14:46,720 --> 00:14:49,681
Nie maż się tutaj.

265
00:14:50,473 --> 00:14:51,683
Ani łezki.

266
00:14:57,981 --> 00:15:00,734
Posłuchaj mnie, Lindo.

267
00:15:01,776 --> 00:15:03,361
Masz talent.

268
00:15:08,992 --> 00:15:11,244
Nic ci nie brakuje.

269
00:15:12,537 --> 00:15:14,623
Jesteś idealna.

270
00:15:18,918 --> 00:15:23,548
Nic ci nie brakuje. Jesteś idealna.

271
00:15:28,887 --> 00:15:29,971
Oż kurwa.

272
00:15:31,306 --> 00:15:32,682
Dzień dobry.

273
00:15:35,602 --> 00:15:36,436
Cóż...

274
00:15:37,145 --> 00:15:40,231
Kto gotowy wzbić się w niebo?

275
00:15:42,651 --> 00:15:43,485
Ja.

276
00:15:44,861 --> 00:15:47,989
Przyjrzałam się wczoraj
załącznikowi D.

277
00:15:48,073 --> 00:15:50,992
I znalazłam rozwiązanie
naszych problemów.

278
00:15:51,785 --> 00:15:54,204
Proszę poświęcić mi chwilę.

279
00:15:54,621 --> 00:15:55,622
Co?

280
00:15:55,705 --> 00:15:57,832
Idziemy. Fiuty w górę.

281
00:15:58,541 --> 00:15:59,918
Wyluzuj, Lindo.

282
00:16:01,086 --> 00:16:02,671
Za bardzo się starasz.

283
00:16:14,015 --> 00:16:16,726
ZAŁĄCZNIK D

284
00:16:17,310 --> 00:16:19,229
Mają świetny klub golfowy.

285
00:16:19,312 --> 00:16:20,689
A osiemnasty dołek...

286
00:16:20,772 --> 00:16:23,650
Pod górkę i w lewo.
Będziesz zachwycony.

287
00:16:24,984 --> 00:16:26,736
Coś wam pokażę.

288
00:16:27,362 --> 00:16:28,988
Uśmiejecie się.

289
00:16:29,072 --> 00:16:30,156
Zobacz.

290
00:16:39,416 --> 00:16:41,376
{\an8}WIZYTÓWKA LINDY LIDDLE

291
00:16:42,001 --> 00:16:43,545
Co to jest?

292
00:16:46,631 --> 00:16:49,217
- O szlag.
<i>- Jestem Linda Liddle.</i>

293
00:16:50,552 --> 00:16:52,178
{\an8}Bez jaj.

294
00:16:52,262 --> 00:16:54,472
{\an8}<i>- Chcę wygrać program...</i>
- To ona?

295
00:16:54,556 --> 00:16:57,267
<i>- „Survivor”!</i>
- Dobry Boże.

296
00:17:01,855 --> 00:17:03,022
<i>Dużo czytam.</i>

297
00:17:03,773 --> 00:17:06,109
<i>Ale uwielbiam też łono natury.</i>

298
00:17:10,155 --> 00:17:12,365
<i>Przetrwam w każdym środowisku.</i>

299
00:17:12,449 --> 00:17:14,743
...UMOŻLIWI PRZEPROWADZENIE FUZJI.

300
00:17:16,411 --> 00:17:18,371
<i>Ogień rozpala się na trzy sposoby.</i>

301
00:17:18,455 --> 00:17:20,165
<i>Znam wszystkie.</i>

302
00:17:25,962 --> 00:17:27,756
<i>Pracuję w dziale strategii.</i>

303
00:17:27,839 --> 00:17:31,301
<i>Zawsze będę</i>
<i>o 10 kroków przed innymi.</i>

304
00:17:33,470 --> 00:17:34,763
<i>Byle przeszkody</i>

305
00:17:34,846 --> 00:17:36,389
<i>mnie nie zniechęcą.</i>

306
00:17:36,473 --> 00:17:38,057
Co ona wyprawia?

307
00:17:38,808 --> 00:17:39,642
<i>Daje czadu.</i>

308
00:17:40,685 --> 00:17:43,104
<i>Mam mnóstwo pewności siebie.</i>

309
00:17:43,730 --> 00:17:45,482
<i>I poczucie humoru.</i>

310
00:17:47,650 --> 00:17:51,237
<i>Ludzie mnie lubią,</i>
<i>bo tryskam optymizmem.</i>

311
00:17:51,321 --> 00:17:53,865
Wymarzona wiceprezeska.

312
00:17:55,283 --> 00:17:56,159
<i>Przechytrzyć...</i>

313
00:17:56,242 --> 00:17:57,535
ZAPISAĆ ZMIANY?

314
00:17:57,619 --> 00:17:58,661
<i>Przelicytować...</i>

315
00:17:59,829 --> 00:18:00,997
<i>Przetrzymać...</i>

316
00:18:01,080 --> 00:18:02,332
NIE ZAPISUJ

317
00:18:03,833 --> 00:18:05,335
<i>Co ty na to, Jeff?</i>

318
00:18:05,919 --> 00:18:07,170
<i>Nadaję się?</i>

319
00:18:08,630 --> 00:18:09,839
<i>Podpowiem ci.</i>

320
00:18:15,512 --> 00:18:16,471
Co to było?

321
00:18:17,806 --> 00:18:20,850
Proszę złożyć stoliki i zająć miejsca.

322
00:18:20,934 --> 00:18:23,394
A potem starannie zapiąć pasy.

323
00:18:26,022 --> 00:18:27,023
Dobra.

324
00:18:27,106 --> 00:18:28,316
Kto siada,

325
00:18:28,399 --> 00:18:29,651
ten pipa.

326
00:18:32,111 --> 00:18:33,321
A ty, gnojku...

327
00:18:36,825 --> 00:18:38,034
Z drogi, Chase.

328
00:18:47,669 --> 00:18:49,838
Ojcze nasz, któryś jest w niebie...

329
00:18:49,921 --> 00:18:52,048
Przyjdź królestwo Twoje...

330
00:18:52,131 --> 00:18:54,384
Odpuść nam nasze winy...

331
00:18:54,467 --> 00:18:56,553
Boże!

332
00:19:01,766 --> 00:19:02,725
Pomóż mi.

333
00:19:03,059 --> 00:19:04,477
Trzymaj się.

334
00:19:05,019 --> 00:19:07,105
Daj rękę.

335
00:19:07,188 --> 00:19:08,731
- Zejdź z fotela.
- Co?

336
00:19:08,815 --> 00:19:09,816
Oddaj mi go.

337
00:19:10,441 --> 00:19:12,777
Pomóż mi, Bradley.

338
00:19:12,861 --> 00:19:13,987
Spadaj.

339
00:19:16,614 --> 00:19:17,490
Odczep się.

340
00:19:23,454 --> 00:19:24,581
Puszczaj!

341
00:19:26,875 --> 00:19:27,709
Trzymaj się.

342
00:19:28,751 --> 00:19:30,128
- Trzymaj.
- Proszę.

343
00:19:31,004 --> 00:19:32,213
Oddawaj fotel.

344
00:19:50,899 --> 00:19:52,150
Linda!

345
00:19:54,819 --> 00:19:56,696
Zrób coś. Proszę.

346
00:19:57,155 --> 00:19:58,197
Linda!

347
00:23:22,944 --> 00:23:24,195
Nie.

348
00:23:38,751 --> 00:23:39,627
Hej!

349
00:23:40,211 --> 00:23:41,129
Czy ty...?

350
00:23:48,845 --> 00:23:50,346
Akurat ty?

351
00:23:55,518 --> 00:23:56,644
Szlag.

352
00:24:29,010 --> 00:24:29,844
Tak.

353
00:26:27,795 --> 00:26:28,796
Okej.

354
00:26:35,553 --> 00:26:36,637
Cóż...

355
00:26:37,930 --> 00:26:39,807
Witaj w świecie żywych.

356
00:26:44,186 --> 00:26:45,021
Pij.

357
00:26:49,734 --> 00:26:50,568
Dobrze.

358
00:27:02,371 --> 00:27:03,539
Co z innymi?

359
00:27:04,957 --> 00:27:06,208
Ktoś przeżył?

360
00:27:10,963 --> 00:27:12,048
Don-O?

361
00:27:19,889 --> 00:27:21,015
Jak długo...?

362
00:27:21,432 --> 00:27:22,850
Byłeś nieprzytomny?

363
00:27:23,434 --> 00:27:24,977
Półtora dnia.

364
00:27:26,687 --> 00:27:28,272
Nastraszyłeś mnie.

365
00:27:29,899 --> 00:27:32,109
Ale wyglądasz lepiej.

366
00:27:35,863 --> 00:27:37,198
Przyniosę więcej.

367
00:27:37,948 --> 00:27:38,783
Hej!

368
00:27:41,160 --> 00:27:42,161
Dzięki.

369
00:27:51,337 --> 00:27:52,254
Tak!

370
00:27:52,922 --> 00:27:53,756
Dawaj.

371
00:27:54,715 --> 00:27:55,549
Szybciej.

372
00:28:03,474 --> 00:28:04,308
Jest!

373
00:28:07,395 --> 00:28:08,229
Okej.

374
00:28:32,753 --> 00:28:33,838
Tak!

375
00:28:47,101 --> 00:28:48,144
Okej.

376
00:28:48,769 --> 00:28:50,688
Coś na wzmocnienie.

377
00:28:51,272 --> 00:28:52,273
Gorące.

378
00:28:55,526 --> 00:28:56,485
Jedz.

379
00:28:56,569 --> 00:28:57,736
- Nie.
- Bierz.

380
00:28:57,820 --> 00:28:58,988
Nie tknę tego.

381
00:28:59,071 --> 00:29:01,282
Musisz odzyskać siły.

382
00:29:01,365 --> 00:29:02,533
To jedyny sposób.

383
00:29:02,950 --> 00:29:03,909
Odrobinkę.

384
00:29:05,119 --> 00:29:06,579
Maleńki kęs.

385
00:29:07,079 --> 00:29:08,038
Śmiało.

386
00:29:18,466 --> 00:29:19,758
Przełknij.

387
00:30:15,523 --> 00:30:17,024
Znalazłam konchę.

388
00:30:18,192 --> 00:30:19,318
Koncha!

389
00:30:21,570 --> 00:30:23,364
Mam konchę.

390
00:30:25,824 --> 00:30:27,201
Mam konchę.

391
00:30:28,494 --> 00:30:29,870
Konchę.

392
00:30:30,454 --> 00:30:33,374
Zwykle ludzie używają słowa „muszla”.

393
00:30:35,543 --> 00:30:37,586
To ślimak morski.

394
00:30:38,420 --> 00:30:39,755
Będzie pyszny.

395
00:30:39,838 --> 00:30:42,049
Wyciągnę go ze skorupy i opiekę.

396
00:30:46,762 --> 00:30:48,806
Kiedy nas stąd zabiorą?

397
00:30:53,352 --> 00:30:54,562
Nie wiem.

398
00:30:56,647 --> 00:30:58,983
Ustalą, gdzie się rozbiliśmy.

399
00:30:59,775 --> 00:31:03,028
Potem zaczną szukać ocalałych.

400
00:31:04,280 --> 00:31:07,783
Jesteśmy gdzieś
w Zatoce Tajlandzkiej.

401
00:31:08,492 --> 00:31:10,536
Nie wiem, ile mil dryfowaliśmy.

402
00:31:10,869 --> 00:31:13,622
Wokół pełno wysepek.

403
00:31:13,706 --> 00:31:15,291
Próbowałaś...

404
00:31:16,208 --> 00:31:18,002
nadać sygnał SOS?

405
00:31:18,335 --> 00:31:19,169
Czyli?

406
00:31:19,253 --> 00:31:21,338
Wezwać pomocy.

407
00:31:22,214 --> 00:31:23,299
Nie wiem...

408
00:31:23,382 --> 00:31:27,803
Ułożyć z patyków napis
„na pomoc”?

409
00:31:28,846 --> 00:31:30,014
Coś w tym stylu?

410
00:31:30,639 --> 00:31:31,974
Rozpalić wielki ogień?

411
00:31:32,057 --> 00:31:34,685
Żeby wzbił się dym.

412
00:31:35,144 --> 00:31:36,061
Przydałoby się.

413
00:31:36,312 --> 00:31:40,316
Wybacz, ale to nie był priorytet.

414
00:31:40,399 --> 00:31:44,111
Próbowałam utrzymać nas przy życiu.

415
00:31:45,779 --> 00:31:48,157
Żywność, woda, schronienie.

416
00:31:48,240 --> 00:31:49,074
Jasne.

417
00:31:49,158 --> 00:31:52,911
A co z GPS-em i sprzętem z samolotu?

418
00:31:52,995 --> 00:31:54,913
Może wypłynęły?

419
00:31:54,997 --> 00:31:55,831
Szukałaś?

420
00:31:55,914 --> 00:31:57,291
- Skup się.
- To nie...

421
00:31:57,374 --> 00:31:58,917
Wyciągnij nas stąd.

422
00:31:59,001 --> 00:32:03,130
Nie baw się w szurniętą panią domu.

423
00:32:05,341 --> 00:32:08,010
Zginąłbyś, gdyby nie ja.

424
00:32:09,178 --> 00:32:11,680
Sam, na plaży?

425
00:32:15,059 --> 00:32:15,893
Tak.

426
00:32:16,393 --> 00:32:19,104
A co by to dla ciebie oznaczało?

427
00:32:20,606 --> 00:32:21,732
Co sugerujesz?

428
00:32:21,815 --> 00:32:22,983
Wiesz.

429
00:32:24,693 --> 00:32:26,612
Okej, muszę...

430
00:32:29,114 --> 00:32:29,990
Co?

431
00:32:30,074 --> 00:32:31,241
Co zrobiłeś?

432
00:32:31,867 --> 00:32:33,285
- Próbowałeś wstać?
- Tak.

433
00:32:33,369 --> 00:32:34,745
Nie jest złamana.

434
00:32:34,828 --> 00:32:36,288
- Pomogę.
- Nie.

435
00:32:36,372 --> 00:32:37,331
Nie trzeba.

436
00:32:37,414 --> 00:32:39,792
- Proszę.
- Nie dotykaj mnie.

437
00:32:39,875 --> 00:32:40,876
Okej?

438
00:32:40,959 --> 00:32:42,836
Masz miękkie dłonie.

439
00:32:43,045 --> 00:32:45,422
Jak pupcia niemowlaka.

440
00:32:45,923 --> 00:32:47,383
Bawi cię to?

441
00:32:47,466 --> 00:32:48,842
Ta sytuacja?

442
00:32:48,926 --> 00:32:51,637
I zwracaj się do mnie z szacunkiem.

443
00:32:51,720 --> 00:32:53,263
Jestem twoim szefem.

444
00:32:56,517 --> 00:32:57,768
Co takiego?

445
00:32:57,851 --> 00:32:58,936
Słyszałaś.

446
00:33:02,022 --> 00:33:03,148
Nie pasuje ci?

447
00:33:13,951 --> 00:33:16,161
- Nie kładź się na mnie.
- Wybacz.

448
00:33:18,122 --> 00:33:19,623
Okej. Luz.

449
00:33:19,957 --> 00:33:21,875
Cuchną jak diabli.

450
00:33:23,293 --> 00:33:24,712
Brudne trepy.

451
00:33:26,130 --> 00:33:27,256
A ty dokąd?

452
00:33:29,633 --> 00:33:30,551
Wyluzuj.

453
00:33:30,634 --> 00:33:33,971
Co ja zrobię bez ślimaka!

454
00:33:34,680 --> 00:33:36,014
Nie.

455
00:33:37,307 --> 00:33:38,308
Hej!

456
00:33:38,851 --> 00:33:40,477
Umrę z głodu.

457
00:33:50,362 --> 00:33:51,363
Okej.

458
00:33:54,241 --> 00:33:55,242
Okej.

459
00:33:57,911 --> 00:33:59,288
Nie okej.

460
00:34:02,166 --> 00:34:04,168
Cały dzień tak mogę.

461
00:34:05,252 --> 00:34:08,088
Mam mnóstwo czasu.
I żadnych planów.

462
00:34:08,172 --> 00:34:09,131
Żadnych.

463
00:34:25,564 --> 00:34:27,775
Zabrałaś całą wodę!

464
00:35:14,363 --> 00:35:16,365
Linda!

465
00:35:48,689 --> 00:35:51,108
Nie jesteśmy w pracy.

466
00:35:54,027 --> 00:35:55,028
Jasne?

467
00:35:59,324 --> 00:36:00,158
Nareszcie.

468
00:36:00,576 --> 00:36:02,452
Bałem się, że nie wrócisz.

469
00:36:03,120 --> 00:36:05,706
Znalazłam ślady.
Chyba dzika.

470
00:36:05,789 --> 00:36:08,041
Takiej groźnej świni?

471
00:36:08,125 --> 00:36:09,543
Uratuje nam życie.

472
00:36:10,502 --> 00:36:13,714
Łódź przypłynie pewnie za parę dni.

473
00:36:13,797 --> 00:36:14,631
Co robisz?

474
00:36:14,715 --> 00:36:16,758
Może i tydzień zejdzie?

475
00:36:17,259 --> 00:36:19,303
Musimy lepiej jeść.

476
00:36:19,386 --> 00:36:21,054
Zapolujesz na dzika?

477
00:36:22,014 --> 00:36:23,515
Ty, Linda z księgowości?

478
00:36:25,392 --> 00:36:27,811
Ze strategii i planowania.

479
00:36:27,895 --> 00:36:28,979
Jeden pies.

480
00:36:29,062 --> 00:36:32,274
Powinieneś to wiedzieć.

481
00:36:33,483 --> 00:36:38,906
Ponoć doceniasz moje
„imponujące prognozy”.

482
00:36:40,407 --> 00:36:41,575
Przejrzałeś je?

483
00:36:41,658 --> 00:36:44,953
Zanim odebrałeś mi
nadzieję na awans?

484
00:36:45,037 --> 00:36:49,708
Tak, ale szef musi czasem podjąć
trudną decyzję.

485
00:36:50,042 --> 00:36:50,876
Rozumiesz.

486
00:36:50,959 --> 00:36:51,960
Daruj sobie.

487
00:37:43,804 --> 00:37:45,597
Gdzie jesteś, świnko?

488
00:38:02,990 --> 00:38:05,867
Okej...

489
00:39:43,340 --> 00:39:44,841
Polowałeś kiedyś?

490
00:39:49,221 --> 00:39:50,639
Moja bajka.

491
00:40:02,859 --> 00:40:05,529
Pierwszy raz jem coś tak pysznego.

492
00:40:05,904 --> 00:40:07,114
Niesamowite.

493
00:40:15,580 --> 00:40:16,581
Co?

494
00:40:18,583 --> 00:40:20,210
Tak sobie myślę...

495
00:40:22,087 --> 00:40:24,840
Kiedy ty się tu obijałeś...

496
00:40:26,508 --> 00:40:28,718
Linda załatwiła bekon.

497
00:40:44,526 --> 00:40:45,694
Fakt.

498
00:40:48,405 --> 00:40:50,949
I to dosłownie. Bekon.

499
00:40:54,703 --> 00:40:56,329
Chrząknąłeś.

500
00:40:58,999 --> 00:41:00,834
I kto jest bekonem?

501
00:42:42,269 --> 00:42:43,186
Na po...!

502
00:42:52,070 --> 00:42:53,196
Jeszcze nie.

503
00:43:04,457 --> 00:43:05,458
Siemanko.

504
00:43:05,959 --> 00:43:07,252
Siema.

505
00:43:07,335 --> 00:43:08,628
Co mnie ominęło?

506
00:43:08,712 --> 00:43:10,422
W sumie nic.

507
00:43:11,756 --> 00:43:12,924
Gdzie byłaś?

508
00:43:13,008 --> 00:43:14,175
Na zwiadach.

509
00:43:14,759 --> 00:43:16,052
Znalazłam wodę.

510
00:43:16,136 --> 00:43:17,095
Super.

511
00:43:17,721 --> 00:43:19,806
To mrożona kawa?

512
00:43:20,849 --> 00:43:23,643
Coś zdrowszego i lepszego. Spróbuj.

513
00:43:24,894 --> 00:43:26,563
Nowy plecak. Sama uplotłaś?

514
00:43:26,646 --> 00:43:28,189
Tak. Co myślisz?

515
00:43:28,690 --> 00:43:30,066
Super, co?

516
00:43:31,151 --> 00:43:32,527
Ekstra.

517
00:43:35,196 --> 00:43:36,740
Co się dzieje?

518
00:43:37,240 --> 00:43:38,491
A jak myślisz?

519
00:43:39,951 --> 00:43:43,163
Siedzimy tu od dwóch tygodni.

520
00:43:43,913 --> 00:43:45,248
Gdzie pomoc?

521
00:43:45,332 --> 00:43:46,833
Nie wiem.

522
00:43:47,876 --> 00:43:50,587
Pewnie niedługo ktoś się zjawi.

523
00:43:52,088 --> 00:43:56,259
Wiesz, czego trzeba,
żeby człowiek przeżył?

524
00:43:56,676 --> 00:43:58,636
Co jest najważniejsze?

525
00:43:59,971 --> 00:44:01,056
Optymizm.

526
00:44:01,139 --> 00:44:02,807
Jaja sobie robisz?

527
00:44:03,266 --> 00:44:05,101
Zróbmy coś wreszcie.

528
00:44:05,185 --> 00:44:07,020
Mam dość tej wyspy.

529
00:44:07,103 --> 00:44:08,605
Pora działać.

530
00:44:08,688 --> 00:44:10,607
Zbudujmy tratwę.

531
00:44:10,690 --> 00:44:12,067
- Co?
- Tak.

532
00:44:12,150 --> 00:44:15,153
Widziałem program
z gościem z rozbitego statku.

533
00:44:15,236 --> 00:44:16,404
Zrobił trzy rzeczy.

534
00:44:16,488 --> 00:44:19,616
Oszczędzał jedzenie i wodę
i czekał na pomoc.

535
00:44:19,949 --> 00:44:22,118
Wokół pływają łodzie.

536
00:44:22,202 --> 00:44:25,580
Ustalmy którędy.
Wyjdźmy na brzeg.

537
00:44:25,747 --> 00:44:26,748
Zbudujmy tratwę.

538
00:44:26,831 --> 00:44:28,458
Kiepski pomysł.

539
00:44:29,042 --> 00:44:30,752
Tratwa to...

540
00:44:31,336 --> 00:44:35,131
...jedna z opcji,
ale raczej ostateczność.

541
00:44:36,424 --> 00:44:37,675
Nie.

542
00:44:37,759 --> 00:44:39,552
Zaczekajmy jeszcze.

543
00:44:40,595 --> 00:44:42,180
Trzymajmy się planu.

544
00:44:43,056 --> 00:44:46,851
Poza tym, szczerze. Źle ci tutaj?

545
00:44:47,394 --> 00:44:50,772
Mamy jedzenie, wodę, towarzystwo.

546
00:44:51,689 --> 00:44:55,735
Nie obraź się,
ale wszędzie byłoby mi lepiej.

547
00:45:00,281 --> 00:45:01,408
Zabolało.

548
00:45:02,659 --> 00:45:04,160
Nie dbam o ciebie?

549
00:45:04,244 --> 00:45:05,787
A dbasz?

550
00:45:06,246 --> 00:45:07,705
Widzisz tę gębę?

551
00:45:08,456 --> 00:45:10,500
Skóra już nie dojdzie do siebie.

552
00:45:11,876 --> 00:45:14,462
Wyglądasz kwitnąco.

553
00:45:16,881 --> 00:45:19,467
Żyjemy twoim życiem.

554
00:45:19,968 --> 00:45:21,594
Co robisz?

555
00:45:21,678 --> 00:45:22,637
Spadam stąd.

556
00:45:22,720 --> 00:45:24,389
Nie obciążaj nogi.

557
00:45:24,472 --> 00:45:27,142
Nie rozkazuj mi. Patrz.

558
00:45:29,227 --> 00:45:32,355
Coś ci powiem.
Masz się za spryciulę.

559
00:45:33,064 --> 00:45:34,732
A wiesz, kim jestem?

560
00:45:35,733 --> 00:45:38,236
Dyrektorem firmy NextGen 500.

561
00:45:38,319 --> 00:45:39,279
Dokładnie.

562
00:45:40,488 --> 00:45:43,074
Stworzył ją twój ojciec.

563
00:45:43,158 --> 00:45:44,993
Niech spoczywa w pokoju.

564
00:45:48,329 --> 00:45:49,956
Dość tego.

565
00:45:50,039 --> 00:45:51,291
Doigrałaś się.

566
00:45:51,875 --> 00:45:53,418
Zwalniam cię.

567
00:45:53,501 --> 00:45:54,544
Serio?

568
00:45:54,627 --> 00:45:55,837
- Tak.
- O nie.

569
00:45:58,590 --> 00:46:01,217
- Dokąd idziesz?
- Nic ci do tego.

570
00:46:01,301 --> 00:46:02,927
Zbuduję własny obóz.

571
00:46:03,011 --> 00:46:04,095
Łatwizna.

572
00:46:04,179 --> 00:46:06,848
Trochę liści i patyków.

573
00:46:07,474 --> 00:46:08,725
Obserwowałem cię.

574
00:46:09,559 --> 00:46:12,270
Trzymam kciuki.

575
00:46:12,353 --> 00:46:14,981
Powiem ci, gdzie przysłać odprawę.

576
00:46:15,565 --> 00:46:17,692
Druga palma po lewej.

577
00:46:18,902 --> 00:46:20,320
Solidny kamień.

578
00:46:22,530 --> 00:46:23,656
Mocne drzewo.

579
00:46:24,282 --> 00:46:25,867
Dobry fundament.

580
00:46:28,286 --> 00:46:29,829
To będzie mój dom.

581
00:46:45,803 --> 00:46:47,013
Wreszcie coś.

582
00:48:16,060 --> 00:48:16,894
Dzień dobry.

583
00:48:17,895 --> 00:48:19,063
Cześć.

584
00:48:23,151 --> 00:48:24,444
„Pomcy”?

585
00:48:28,156 --> 00:48:30,199
{\an8}POMCY

586
00:49:32,887 --> 00:49:34,013
Wygrała.

587
00:49:45,817 --> 00:49:46,818
Cześć.

588
00:49:49,112 --> 00:49:49,946
Halo.

589
00:49:50,363 --> 00:49:51,489
Puk, puk.

590
00:49:52,198 --> 00:49:53,032
Hej.

591
00:49:53,783 --> 00:49:54,659
Lindo?

592
00:49:55,451 --> 00:49:56,536
To ty?

593
00:49:56,619 --> 00:49:58,955
Poznaliśmy się
podczas firmowej Gwiazdki.

594
00:50:01,207 --> 00:50:02,875
Pamiętam cię.

595
00:50:02,959 --> 00:50:04,168
Pan Preston?

596
00:50:04,252 --> 00:50:05,420
Co u ciebie?

597
00:50:05,503 --> 00:50:06,713
Super.

598
00:50:06,796 --> 00:50:08,756
Masz coś... w...

599
00:50:10,842 --> 00:50:11,718
Fuj.

600
00:50:14,429 --> 00:50:15,304
To.

601
00:50:16,639 --> 00:50:18,975
Niezła wyżerka.

602
00:50:19,058 --> 00:50:22,812
Wygląda lepiej niż sushi za fortunę.

603
00:50:24,230 --> 00:50:26,357
Ile byś dał?

604
00:50:26,941 --> 00:50:28,401
Zabiłbym za to.

605
00:50:29,068 --> 00:50:30,820
A co jutro?

606
00:50:32,363 --> 00:50:33,656
I tu mnie masz.

607
00:50:36,367 --> 00:50:37,785
Skąd wzięłaś nóż?

608
00:50:39,287 --> 00:50:40,246
Znalazłam.

609
00:50:41,205 --> 00:50:43,958
Morze wyrzuca wiele skarbów.

610
00:50:45,626 --> 00:50:47,211
Ratuje mi życie.

611
00:50:49,255 --> 00:50:50,131
Powiedz...

612
00:50:51,174 --> 00:50:53,885
Co cię sprowadza do mojego gabinetu?

613
00:50:55,386 --> 00:50:56,804
Chcę przeprosić.

614
00:50:57,805 --> 00:50:58,890
- Co?
- Za...

615
00:50:59,474 --> 00:51:01,017
Za swoje zachowanie.

616
00:51:01,100 --> 00:51:02,977
Tutaj czy w pracy?

617
00:51:03,060 --> 00:51:03,895
Tu i tu.

618
00:51:04,562 --> 00:51:06,272
Cofam wszystko.

619
00:51:07,023 --> 00:51:08,191
Zachowam pracę?

620
00:51:08,274 --> 00:51:09,817
Jesteś świetna.

621
00:51:11,319 --> 00:51:13,029
Bez ciebie firma runie.

622
00:51:13,488 --> 00:51:15,740
- Rozejrzyj się.
- Kamień z serca.

623
00:51:15,823 --> 00:51:17,241
- Szczerze.
- Super.

624
00:51:18,034 --> 00:51:19,285
Wygląda ekstra.

625
00:51:19,368 --> 00:51:21,287
Ty wyglądasz.

626
00:51:21,579 --> 00:51:22,830
Wybacz śmiałość.

627
00:51:23,289 --> 00:51:24,165
Spoko.

628
00:51:24,707 --> 00:51:27,418
Nie przypominasz Lindy z biura.

629
00:51:28,294 --> 00:51:31,672
Przyznajesz, że mnie nie doceniłeś?

630
00:51:31,756 --> 00:51:32,590
Tak.

631
00:51:33,299 --> 00:51:35,843
Zdecydowanie cię nie doceniłem.

632
00:51:35,927 --> 00:51:37,303
Biorę to na klatę.

633
00:51:37,386 --> 00:51:38,679
Mój błąd.

634
00:51:39,180 --> 00:51:42,350
Marzę, żeby wrócić do obozu.

635
00:51:43,518 --> 00:51:46,062
Będę się od ciebie uczył.

636
00:51:53,694 --> 00:51:54,612
Serio?

637
00:51:54,695 --> 00:51:57,114
Pogadajmy o tym.

638
00:51:57,907 --> 00:51:59,408
- Okej.
- Usiądź.

639
00:51:59,492 --> 00:52:01,536
- Chętnie.
- Zaraz upadniesz.

640
00:52:05,581 --> 00:52:07,792
Przemyślałem sprawę.

641
00:52:09,043 --> 00:52:12,421
Będę ci pomagał. Jeśli zdołam.

642
00:52:12,505 --> 00:52:14,507
Dostałem nauczkę.

643
00:52:14,590 --> 00:52:16,634
Ale wiem, co dla nas najlepsze.

644
00:52:16,717 --> 00:52:18,719
Współpraca.

645
00:52:18,803 --> 00:52:20,847
Dobry manewr.

646
00:52:20,930 --> 00:52:21,889
Mądry.

647
00:52:21,973 --> 00:52:23,307
Fakt.

648
00:52:23,391 --> 00:52:25,768
I dla ciebie korzystny.

649
00:52:26,352 --> 00:52:27,311
„Linda”?

650
00:52:31,357 --> 00:52:32,525
To jak będzie?

651
00:52:32,608 --> 00:52:33,568
Z czym?

652
00:52:33,985 --> 00:52:35,987
Przymkniesz oko na moje wady?

653
00:52:36,070 --> 00:52:37,363
Liczne zresztą?

654
00:52:38,406 --> 00:52:39,240
I...

655
00:52:41,158 --> 00:52:43,369
Może zjemy razem lunch?

656
00:52:46,330 --> 00:52:47,748
Nie wiem.

657
00:52:47,832 --> 00:52:49,083
Mogę ci zaufać?

658
00:52:51,002 --> 00:52:51,836
Jasne.

659
00:52:58,092 --> 00:52:59,510
Zostało trochę.

660
00:53:01,637 --> 00:53:02,722
Proszę.

661
00:53:03,097 --> 00:53:04,724
Błagam.

662
00:53:06,225 --> 00:53:07,393
Przepraszam.

663
00:53:10,688 --> 00:53:11,647
Skończyłeś?

664
00:53:13,858 --> 00:53:15,526
- Co?
- Koniec kitów?

665
00:53:18,571 --> 00:53:19,989
Czego ty chcesz?

666
00:53:21,782 --> 00:53:22,867
To zależy.

667
00:53:24,827 --> 00:53:28,956
Na jak wiele jesteś dla mnie gotowy?

668
00:53:53,814 --> 00:53:56,484
Żartuję.
Nie wyskakuj z koszulki.

669
00:53:56,901 --> 00:53:58,778
To nie w moim stylu.

670
00:54:01,030 --> 00:54:02,323
Nie jestem jak ty.

671
00:54:07,161 --> 00:54:07,995
Dość.

672
00:54:09,038 --> 00:54:09,872
Jedz.

673
00:54:12,458 --> 00:54:13,584
Smacznego.

674
00:54:13,668 --> 00:54:15,169
Dziękuję.

675
00:54:15,252 --> 00:54:17,046
- Jeszcze sos.
- Dzięki.

676
00:54:17,129 --> 00:54:19,256
Przyniosę ci wodę...

677
00:54:20,257 --> 00:54:22,468
- Szefuniu.
- Cudownie.

678
00:54:23,344 --> 00:54:24,470
Co to jest?

679
00:54:33,771 --> 00:54:34,563
Kurwa.

680
00:54:35,815 --> 00:54:37,274
O mamo...

681
00:54:45,825 --> 00:54:47,451
Przejdziemy się?

682
00:54:48,577 --> 00:54:49,996
- Jasne.
- Noga się goi.

683
00:54:50,079 --> 00:54:51,455
Trzeba ją rozruszać.

684
00:54:51,539 --> 00:54:52,498
Dokąd?

685
00:54:53,332 --> 00:54:54,166
Niespodzianka.

686
00:54:56,419 --> 00:54:58,045
- Nadążasz?
- Tak.

687
00:55:18,858 --> 00:55:20,443
Trudne podejście.

688
00:55:23,029 --> 00:55:24,655
Wymaga wprawy.

689
00:55:30,036 --> 00:55:30,953
Dasz radę?

690
00:55:34,957 --> 00:55:36,042
Super.

691
00:55:36,542 --> 00:55:38,586
Udało się.

692
00:55:39,420 --> 00:55:40,379
Tak.

693
00:55:40,796 --> 00:55:42,048
Fajnie, co?

694
00:55:43,716 --> 00:55:44,800
Jasne.

695
00:55:55,061 --> 00:55:56,687
Pusto od wielu dni.

696
00:55:59,565 --> 00:56:01,150
Tam jest nasz obóz.

697
00:56:02,443 --> 00:56:03,402
Chodź.

698
00:56:11,285 --> 00:56:12,787
Drobna uwaga.

699
00:56:13,996 --> 00:56:17,083
Nie jedz owoców

700
00:56:17,958 --> 00:56:19,835
żółtych, zielonych ani białych.

701
00:56:20,211 --> 00:56:22,755
Żeby sprawdzić, czy są trujące...

702
00:56:29,845 --> 00:56:32,681
Jeśli pojawi się wysypka... Taka...

703
00:56:32,765 --> 00:56:35,643
Nie smarować nimi bułeczek.
Jasne.

704
00:56:36,894 --> 00:56:37,978
Dowcipniś.

705
00:56:38,062 --> 00:56:40,022
Tam w dole...

706
00:56:40,106 --> 00:56:42,399
Widzisz skałę w kształcie X?

707
00:56:42,483 --> 00:56:43,317
Tak.

708
00:56:43,609 --> 00:56:48,239
Pełno tam kolczastych krzaków
i trującego bluszczu.

709
00:56:48,906 --> 00:56:50,157
Trzy kroki

710
00:56:50,241 --> 00:56:52,785
i drapiesz się przez tydzień, więc...

711
00:56:53,786 --> 00:56:55,746
Nie chodź tam. Za nic.

712
00:56:56,872 --> 00:56:57,706
Okej.

713
00:56:59,458 --> 00:57:00,626
Wracajmy.

714
00:57:02,753 --> 00:57:04,171
Idź, kuternogo.

715
00:57:08,467 --> 00:57:11,512
Muszę chwilę odpocząć.

716
00:57:13,472 --> 00:57:14,306
Jasne.

717
00:57:15,224 --> 00:57:16,475
Nie spiesz się.

718
00:57:18,394 --> 00:57:19,395
Na dół daleko.

719
00:57:21,021 --> 00:57:22,148
Cholera.

720
00:57:24,817 --> 00:57:26,944
Trzymaj.

721
00:57:28,612 --> 00:57:29,446
Chwyć się.

722
00:57:29,989 --> 00:57:30,865
Złap rękę.

723
00:57:31,991 --> 00:57:33,242
Jeszcze trochę.

724
00:57:47,214 --> 00:57:48,090
Cała jesteś?

725
00:57:49,049 --> 00:57:49,884
Dzięki.

726
00:57:50,843 --> 00:57:52,136
Spłaciłem dług.

727
00:57:58,893 --> 00:58:00,144
Patrz, co mam.

728
00:58:00,603 --> 00:58:01,812
Zielone banany?

729
00:58:02,062 --> 00:58:03,439
Zmienią kolor.

730
00:58:06,317 --> 00:58:09,028
Pomożemy trochę Matce Naturze.

731
00:58:12,364 --> 00:58:14,742
Skrobia zamieni się w cukier.

732
00:58:16,285 --> 00:58:17,953
Spróbuj.

733
00:58:26,420 --> 00:58:27,588
Boże...

734
00:58:27,671 --> 00:58:29,590
- Tak?
- Pycha.

735
00:58:30,507 --> 00:58:32,259
Niesamowite, jak...

736
00:58:32,801 --> 00:58:34,511
Chrupiące i gładkie.

737
00:58:34,595 --> 00:58:36,430
To jeszcze nic.

738
00:58:37,640 --> 00:58:38,766
Słyszałeś o pruno?

739
00:58:39,308 --> 00:58:40,517
A co to?

740
00:58:40,601 --> 00:58:43,729
Napój,
którym odurzają się więźniowie.

741
00:58:44,396 --> 00:58:45,773
Sfermentowane owoce.

742
00:58:46,774 --> 00:58:48,317
Inaczej „wino z klopa”.

743
00:58:48,400 --> 00:58:49,318
Serio?

744
00:58:50,361 --> 00:58:51,862
Przygotujesz takie?

745
00:58:52,988 --> 00:58:54,114
Już nastawiłam.

746
00:58:55,115 --> 00:58:56,825
Parę dni temu.

747
00:58:57,910 --> 00:58:58,953
Nawalimy się?

748
00:58:59,328 --> 00:59:00,329
W sztok.

749
00:59:00,829 --> 00:59:01,956
Super.

750
00:59:09,046 --> 00:59:10,464
Jest ekstra.

751
00:59:10,547 --> 00:59:11,715
Dzięki, Słodziaku.

752
00:59:12,132 --> 00:59:13,217
Słodziaku?

753
00:59:14,176 --> 00:59:15,010
Ja...

754
00:59:15,719 --> 00:59:18,180
Tak, ale... Słodziak to papuga.

755
00:59:18,764 --> 00:59:20,182
Masz papugę?

756
00:59:20,683 --> 00:59:22,601
- Tęsknię za nią.
- Wierzę.

757
00:59:22,893 --> 00:59:24,478
Kochany ptaszek.

758
00:59:24,561 --> 00:59:25,980
Mieszkasz z papugą?

759
00:59:26,939 --> 00:59:27,773
Wybacz.

760
00:59:28,482 --> 00:59:29,316
Przepraszam.

761
00:59:32,069 --> 00:59:33,237
Miałam męża.

762
00:59:34,029 --> 00:59:34,863
Serio?

763
00:59:37,741 --> 00:59:38,701
Nie kpię,

764
00:59:38,784 --> 00:59:40,035
tylko nie wiedziałem.

765
00:59:40,119 --> 00:59:41,120
Dzięki.

766
00:59:41,412 --> 00:59:42,621
Przez 10 lat.

767
00:59:44,999 --> 00:59:46,583
Rozwiedliście się?

768
00:59:47,209 --> 00:59:48,043
Umarł.

769
00:59:49,628 --> 00:59:50,671
Współczuję.

770
00:59:50,754 --> 00:59:52,965
Nie trzeba. Nie był miły.

771
00:59:54,591 --> 00:59:55,467
Chyba...

772
00:59:55,551 --> 00:59:57,761
Nie umiał kochać.

773
01:00:00,014 --> 01:00:01,640
Wiem, jak to jest.

774
01:00:02,349 --> 01:00:03,392
Tak?

775
01:00:04,226 --> 01:00:05,060
Tak.

776
01:00:06,186 --> 01:00:07,354
Rodzice...

777
01:00:08,230 --> 01:00:09,440
też nie umieli.

778
01:00:09,690 --> 01:00:11,317
Ani siebie, ani mnie.

779
01:00:12,026 --> 01:00:13,569
Ojciec się odcinał.

780
01:00:14,653 --> 01:00:16,905
Niemal nic o nim nie wiem.

781
01:00:18,240 --> 01:00:19,825
Wychowała mnie matka.

782
01:00:20,993 --> 01:00:22,453
Była podła.

783
01:00:24,705 --> 01:00:25,873
Dręczyła mnie.

784
01:00:26,165 --> 01:00:28,000
Psychicznie i fizycznie.

785
01:00:30,878 --> 01:00:32,838
Jej ojciec też był gnojem.

786
01:00:32,921 --> 01:00:35,257
Próbuję jej nie obwiniać.

787
01:00:35,341 --> 01:00:39,136
Choć trudno nie mieć żalu.

788
01:00:44,975 --> 01:00:49,521
Ponoć nikt nie rodzi się potworem.
Potwory się wychowuje.

789
01:00:52,566 --> 01:00:54,818
Uważasz mnie za potwora?

790
01:00:56,028 --> 01:00:57,529
Jesteś nim. To pewne.

791
01:00:58,989 --> 01:01:00,949
Nie wypieram się.

792
01:01:01,700 --> 01:01:02,534
To fakt.

793
01:01:03,327 --> 01:01:04,828
Przynajmniej wiemy...

794
01:01:06,121 --> 01:01:07,539
że to nie twoja wina.

795
01:01:15,005 --> 01:01:17,424
Chciałaś odejść od męża?

796
01:01:20,094 --> 01:01:20,928
Tak.

797
01:01:22,388 --> 01:01:23,305
Co wieczór.

798
01:01:25,099 --> 01:01:26,141
Latami.

799
01:01:29,186 --> 01:01:32,606
Liczyłam, że się zmieni.

800
01:01:33,524 --> 01:01:36,276
I znów będzie jak na początku.

801
01:01:38,195 --> 01:01:43,200
Człowiek się okłamuje,
bo nie chce być sam.

802
01:01:48,914 --> 01:01:50,040
Na co umarł?

803
01:01:53,293 --> 01:01:54,711
Zginął w wypadku.

804
01:01:58,298 --> 01:01:59,550
Lubił wypić.

805
01:02:02,177 --> 01:02:03,387
I...

806
01:02:05,013 --> 01:02:07,850
Kiedy się zalewał, chowałam kluczyki.

807
01:02:09,977 --> 01:02:12,896
W tamten wieczór...

808
01:02:13,856 --> 01:02:15,190
Pokłóciliśmy się.

809
01:02:17,359 --> 01:02:19,778
Zrobił coś, czego nie powinien.

810
01:02:22,197 --> 01:02:23,490
To było podłe.

811
01:02:26,285 --> 01:02:27,703
Nawet jak na niego.

812
01:02:30,581 --> 01:02:33,250
Roznosiło go.

813
01:02:34,251 --> 01:02:36,378
Szukał kluczyków.

814
01:02:40,007 --> 01:02:41,842
Wyjęłam je z torebki.

815
01:02:44,094 --> 01:02:45,721
Położyłam na stole.

816
01:02:47,973 --> 01:02:49,057
Odpuściłam.

817
01:02:51,393 --> 01:02:53,437
Nalałam mu ostatni kieliszek.

818
01:03:02,779 --> 01:03:04,114
Za dużo gadam.

819
01:03:04,823 --> 01:03:05,657
Luz.

820
01:03:08,076 --> 01:03:09,995
Pierwszy raz o tym mówię.

821
01:03:19,505 --> 01:03:20,464
Mam pomysł.

822
01:03:21,256 --> 01:03:23,050
Zostańmy tu na zawsze.

823
01:03:25,761 --> 01:03:26,803
Co ty na to?

824
01:04:59,938 --> 01:05:01,148
Osłoń ogień.

825
01:05:07,613 --> 01:05:09,448
Uciekajmy stąd.

826
01:05:15,662 --> 01:05:17,039
- Cały jesteś?
- Tak.

827
01:05:17,122 --> 01:05:18,040
Chodź.

828
01:05:20,125 --> 01:05:21,001
Szybko.

829
01:05:28,508 --> 01:05:29,676
Tutaj.

830
01:05:30,510 --> 01:05:32,971
Gotowy? Patrz pod nogi.

831
01:05:33,555 --> 01:05:35,807
Sklepienie jest niskie. Uważaj.

832
01:05:42,648 --> 01:05:44,858
Przeczekamy tu najgorsze.

833
01:05:47,027 --> 01:05:48,445
Zimno mi.

834
01:05:48,528 --> 01:05:50,072
Rozbierz się.

835
01:05:51,031 --> 01:05:52,115
To pomoże.

836
01:05:54,868 --> 01:05:57,579
Okej.

837
01:06:08,382 --> 01:06:10,384
Przysuń się.

838
01:06:11,343 --> 01:06:12,969
Będzie nam cieplej.

839
01:06:13,261 --> 01:06:15,305
Słusznie. Bliżej.

840
01:06:19,017 --> 01:06:19,851
I jak?

841
01:06:19,935 --> 01:06:21,395
Lepiej.

842
01:06:32,280 --> 01:06:33,115
Okej.

843
01:06:42,874 --> 01:06:43,834
Bradley?

844
01:06:49,923 --> 01:06:51,258
Bradley!

845
01:06:57,681 --> 01:06:58,515
Idę.

846
01:07:03,603 --> 01:07:04,688
Wcześnie wstałeś.

847
01:07:06,189 --> 01:07:07,065
Tak.

848
01:07:08,150 --> 01:07:09,484
Nie zmrużyłem oka.

849
01:07:10,193 --> 01:07:14,656
Byłam w obozie.
Zniknął. Zmyła go woda.

850
01:07:14,740 --> 01:07:17,492
Rozbiłam go za blisko brzegu.

851
01:07:17,576 --> 01:07:18,410
To nic.

852
01:07:18,994 --> 01:07:20,162
Zbudujesz nowy.

853
01:07:22,080 --> 01:07:24,541
- Wiem.
- Tym razem wyżej.

854
01:07:25,083 --> 01:07:26,084
Tak.

855
01:07:26,168 --> 01:07:27,043
Pomogę ci.

856
01:07:28,378 --> 01:07:29,880
Odzyskuję siły.

857
01:07:31,214 --> 01:07:32,424
Razem łatwiej.

858
01:07:35,343 --> 01:07:36,386
Super.

859
01:08:10,670 --> 01:08:13,006
Przydałby mi się ten nóż.

860
01:08:14,966 --> 01:08:16,051
Wiem.

861
01:08:16,510 --> 01:08:18,929
Naucz się bez niego obywać.

862
01:08:20,013 --> 01:08:22,265
Rozwiąż problem. Pokaż,

863
01:08:22,349 --> 01:08:23,183
co potrafisz.

864
01:08:23,558 --> 01:08:25,185
To twoje słowa.

865
01:08:26,937 --> 01:08:27,938
Brawo.

866
01:08:32,025 --> 01:08:32,859
Okej.

867
01:08:34,236 --> 01:08:36,863
Noga mi zesztywniała.
Przejdę się.

868
01:08:37,364 --> 01:08:39,324
Spróbuję wejść na wzgórze.

869
01:08:40,367 --> 01:08:41,701
Jest daleko.

870
01:08:42,744 --> 01:08:45,080
Uważaj na trujący bluszcz.

871
01:08:46,540 --> 01:08:47,582
Mam pomysł.

872
01:08:47,833 --> 01:08:48,959
Pójdę z tobą.

873
01:08:50,502 --> 01:08:51,336
Super.

874
01:08:51,795 --> 01:08:53,797
Przyda mi się trochę ruchu.

875
01:08:54,548 --> 01:08:56,341
<i>Przy okazji, dzięki.</i>

876
01:08:56,758 --> 01:08:57,592
<i>Za co?</i>

877
01:08:58,051 --> 01:09:00,095
<i>Wiele się od ciebie nauczyłem.</i>

878
01:09:00,887 --> 01:09:02,264
<i>Na wypadek gdyby</i>

879
01:09:02,347 --> 01:09:05,058
<i>wkrótce nas znaleźli</i>
<i>albo to się skończyło,</i>

880
01:09:05,976 --> 01:09:10,480
wiedz, że czas spędzony tutaj
ma dla mnie dużą wartość.

881
01:09:12,357 --> 01:09:14,067
Dla mnie też.

882
01:09:21,658 --> 01:09:23,243
Zjesz ze mną kolację?

883
01:09:23,910 --> 01:09:25,036
Jutro wieczorem?

884
01:09:26,079 --> 01:09:28,456
Tym razem ja gotuję. Zgoda?

885
01:09:28,540 --> 01:09:30,750
Byłoby miło.

886
01:09:42,220 --> 01:09:44,973
Dobry wieczór.
Dziękuję, że pani przyszła.

887
01:09:45,056 --> 01:09:47,142
Wygląda fantastycznie.

888
01:09:47,225 --> 01:09:48,977
Na przystawkę salsa z mango

889
01:09:49,060 --> 01:09:51,688
i świeżo zerwane śliwki mariańskie.

890
01:09:52,397 --> 01:09:53,773
Danie główne - ryba.

891
01:09:53,857 --> 01:09:57,569
Wędzona barramunda
z dodatkiem trawy cytrynowej.

892
01:10:00,864 --> 01:10:02,490
Cudownie.

893
01:10:02,574 --> 01:10:03,783
<i>Bon appétit.</i>

894
01:10:04,659 --> 01:10:06,995
Gotujesz w domu czy...?

895
01:10:07,078 --> 01:10:08,997
Nie zbliżam się do kuchni.

896
01:10:09,080 --> 01:10:13,043
Zamawiamy
albo idziemy do restauracji.

897
01:10:13,126 --> 01:10:14,961
Czasem najmujemy kucharza.

898
01:10:15,045 --> 01:10:17,047
Gotuje, na co mamy ochotę.

899
01:10:18,006 --> 01:10:21,384
Ty i twoja narzeczona? Zuri?

900
01:10:23,053 --> 01:10:24,137
Tak, Zuri.

901
01:10:25,639 --> 01:10:27,515
Pewnie za nią tęsknisz?

902
01:10:28,475 --> 01:10:29,309
Tak.

903
01:10:39,527 --> 01:10:40,570
Coś nie tak?

904
01:10:43,490 --> 01:10:44,866
Trochę...

905
01:10:47,661 --> 01:10:49,579
kręci mi się w głowie.

906
01:10:50,455 --> 01:10:51,998
Połóż się.

907
01:10:52,749 --> 01:10:54,042
Tak.

908
01:11:13,520 --> 01:11:14,604
Co jest?

909
01:11:29,369 --> 01:11:31,496
Nie!

910
01:11:58,606 --> 01:11:59,899
Tak!

911
01:11:59,983 --> 01:12:01,234
Wal się, Lindo!

912
01:12:11,578 --> 01:12:12,620
Nie.

913
01:12:13,830 --> 01:12:14,748
Kurwa!

914
01:12:56,081 --> 01:12:57,707
Skarbie.

915
01:13:38,456 --> 01:13:41,084
Miałaś tylko stracić przytomność.

916
01:13:41,918 --> 01:13:43,795
Przysięgam.

917
01:13:44,754 --> 01:13:46,005
Nie chciałem cię...

918
01:13:46,089 --> 01:13:47,966
- Przymknij się.
- Ja...

919
01:13:48,049 --> 01:13:50,927
Daruj sobie. Wierzę.

920
01:13:59,185 --> 01:14:01,771
Wyczułam goryczkę, ale...

921
01:14:03,022 --> 01:14:05,984
Nie podejrzewałam cię o taki numer.

922
01:14:07,026 --> 01:14:07,902
A jednak...

923
01:14:09,362 --> 01:14:11,865
Parę marnych jagódek nie wystarczy,

924
01:14:11,948 --> 01:14:14,117
żeby zabić człowieka.

925
01:14:15,785 --> 01:14:16,703
Zapamiętaj.

926
01:14:16,786 --> 01:14:18,454
Nawet to spieprzyłem.

927
01:14:19,873 --> 01:14:20,999
Kretyn ze mnie.

928
01:14:26,671 --> 01:14:27,547
Wyluzuj.

929
01:14:27,964 --> 01:14:28,965
Rozumiem.

930
01:14:29,632 --> 01:14:31,176
Na pocieszenie.

931
01:14:31,718 --> 01:14:33,887
Musisz odzyskać siły.

932
01:14:34,804 --> 01:14:35,722
Znowu.

933
01:14:36,347 --> 01:14:37,223
Okej.

934
01:14:39,309 --> 01:14:40,268
Brawo.

935
01:14:44,898 --> 01:14:48,359
Trzeba będzie coś zmienić.

936
01:14:49,277 --> 01:14:51,654
- Nie będzie łatwo.
- Na pewno.

937
01:14:51,738 --> 01:14:52,906
Wiem.

938
01:14:54,449 --> 01:14:58,661
Zastanawiam się,
jak do ciebie dotrzeć.

939
01:14:59,204 --> 01:15:01,331
Chcesz? Nie jadłaś.

940
01:15:01,414 --> 01:15:02,665
Nie, dzięki.

941
01:15:02,749 --> 01:15:04,250
- Na pewno?
- Tak.

942
01:15:04,584 --> 01:15:06,169
Jeszcze mnie mdli.

943
01:15:07,045 --> 01:15:08,046
Jasne.

944
01:15:09,505 --> 01:15:12,467
- Wiem, że to dla ciebie trudne.
- Głupota.

945
01:15:13,259 --> 01:15:15,136
Na nic nie masz wpływu.

946
01:15:15,803 --> 01:15:19,933
Nie przywykłeś do roli...
jak by to ująć...

947
01:15:20,975 --> 01:15:22,727
podwładnego.

948
01:15:24,812 --> 01:15:27,482
Nie potrafisz przyjmować poleceń.

949
01:15:27,565 --> 01:15:31,027
Boli cię, że jesteś ode mnie zależny.

950
01:15:31,110 --> 01:15:31,945
Prawda?

951
01:15:33,279 --> 01:15:34,197
To normalne.

952
01:15:34,906 --> 01:15:37,158
Jesteś niewolnikiem biologii.

953
01:15:40,119 --> 01:15:41,871
Źle się czujesz?

954
01:15:42,705 --> 01:15:44,374
Nie możesz się ruszyć?

955
01:15:44,791 --> 01:15:48,544
To neurotoksyna z tej ośmiornicy.

956
01:15:49,754 --> 01:15:53,383
Blokuje przepływ impulsów nerwowych.

957
01:15:54,884 --> 01:15:56,803
Złapałam ją tydzień temu.

958
01:15:57,512 --> 01:16:00,515
Liczyłam, że się nie przyda, ale...

959
01:16:01,140 --> 01:16:02,517
Zachowałam ją.

960
01:16:03,768 --> 01:16:05,270
Na wszelki wypadek.

961
01:16:08,690 --> 01:16:11,651
Muszę przyznać,
że tratwę zbiłeś solidną.

962
01:16:11,734 --> 01:16:13,069
Szybko się uczysz.

963
01:16:14,529 --> 01:16:17,031
Konstrukcja się rozpadła,

964
01:16:18,533 --> 01:16:21,911
bo nie wzmocniłeś jej od spodu.

965
01:16:23,246 --> 01:16:25,081
Nie nauczyłam cię tego.

966
01:16:25,581 --> 01:16:26,457
Kurczę.

967
01:16:29,252 --> 01:16:32,714
Nic się nie martw.

968
01:16:33,589 --> 01:16:36,884
Toksyna <i>Hapalochlaena lunulata</i>

969
01:16:37,510 --> 01:16:39,012
nie zabija ludzi.

970
01:16:39,804 --> 01:16:42,015
Uciążliwy efekt minie.

971
01:16:42,432 --> 01:16:44,809
Na razie nic nie czujesz.

972
01:16:45,518 --> 01:16:49,105
I tak jest lepiej. Zaufaj mi.

973
01:17:02,243 --> 01:17:03,703
Na czym to skończyłam?

974
01:17:06,080 --> 01:17:09,208
W dzieciństwie miałam psa.

975
01:17:10,877 --> 01:17:14,047
Kundel był wredny
i nikogo nie słuchał.

976
01:17:14,505 --> 01:17:16,799
Wiecznie nam uciekał.

977
01:17:19,761 --> 01:17:23,681
Ojciec uznał, że to nie wina psa.

978
01:17:24,807 --> 01:17:26,184
Bo psem...

979
01:17:29,354 --> 01:17:31,314
trzeba się zająć.

980
01:17:37,195 --> 01:17:38,237
Do rzeczy.

981
01:17:39,489 --> 01:17:42,075
To w sumie prosty...

982
01:17:43,284 --> 01:17:44,535
zabieg medyczny.

983
01:17:44,952 --> 01:17:48,539
Przeprowadzano go często
na egipskich niewolnikach.

984
01:17:48,748 --> 01:17:51,542
Dzieki temu byli... potulniejsi.

985
01:17:52,251 --> 01:17:53,503
Ulegli.

986
01:18:00,676 --> 01:18:02,512
Nikt ci nie pomoże.

987
01:18:03,763 --> 01:18:05,848
Będzie po mojemu.

988
01:18:06,265 --> 01:18:08,267
Pogódź się z tym.

989
01:18:09,936 --> 01:18:11,521
Utknąłeś tu.

990
01:18:12,355 --> 01:18:13,606
Jesteś nikim.

991
01:18:13,898 --> 01:18:16,234
Nikt się z tobą nie liczy.

992
01:18:17,110 --> 01:18:19,195
I masz szefa gnoja.

993
01:18:19,946 --> 01:18:21,406
Jak kiedyś ja.

994
01:18:22,407 --> 01:18:27,412
Choć idę o zakład,
że jestem lepszą szefową niż ty.

995
01:18:30,873 --> 01:18:32,875
Nie licząc tej decyzji.

996
01:18:35,628 --> 01:18:36,587
Gotowy?

997
01:18:43,511 --> 01:18:44,804
Okej.

998
01:18:44,887 --> 01:18:48,266
Nie maż się.
Nie będzie ci tego brakowało.

999
01:19:00,945 --> 01:19:02,738
Krwawisz jak prosię.

1000
01:19:03,531 --> 01:19:04,740
Mnóstwo tego.

1001
01:19:18,296 --> 01:19:20,381
Spokojnie. To szczur.

1002
01:19:25,720 --> 01:19:28,264
Ty będziesz następny.

1003
01:19:29,891 --> 01:19:33,686
Dobre serce nie oznacza słabości.

1004
01:19:48,659 --> 01:19:49,827
Cześć.

1005
01:19:50,912 --> 01:19:52,246
Co słychać?

1006
01:19:55,708 --> 01:19:58,252
Od dwóch dni ledwie się odzywasz.

1007
01:20:02,173 --> 01:20:04,467
Uśmiech ci nie zaszkodzi.

1008
01:20:13,601 --> 01:20:14,936
O to chodziło.

1009
01:20:16,145 --> 01:20:18,272
Wiem, jak poprawić ci humor.

1010
01:20:18,814 --> 01:20:20,274
Przyniosę...

1011
01:20:21,192 --> 01:20:24,487
najbardziej soczyste,
najpiękniejsze owoce na wyspie.

1012
01:20:24,570 --> 01:20:26,614
Przygotuję coś dobrego.

1013
01:20:31,619 --> 01:20:33,246
Smutas.

1014
01:20:33,454 --> 01:20:36,707
Coś upichcę i zmieni śpiewkę.

1015
01:20:49,887 --> 01:20:52,181
Halo!

1016
01:20:52,265 --> 01:20:53,266
Cholera.

1017
01:20:55,685 --> 01:20:57,853
Lindo! To ja!

1018
01:20:57,937 --> 01:21:00,356
Niech to szlag.

1019
01:21:00,898 --> 01:21:04,860
Dobry Boże.
Znaleźliśmy ją. Nie wierzę.

1020
01:21:07,446 --> 01:21:08,864
- Hej!
- Nie.

1021
01:21:09,824 --> 01:21:10,700
Chodź tutaj!

1022
01:21:11,701 --> 01:21:12,952
Mój Boże.

1023
01:21:13,035 --> 01:21:15,079
Cześć.

1024
01:21:16,455 --> 01:21:18,416
Bradley żyje? Jest tutaj?

1025
01:21:18,499 --> 01:21:19,417
A ty...?

1026
01:21:19,500 --> 01:21:21,711
Jest z tobą?

1027
01:21:21,794 --> 01:21:22,753
Tak.

1028
01:21:22,837 --> 01:21:24,422
- Jest tutaj.
- Dzięki Bogu.

1029
01:21:24,505 --> 01:21:26,048
- Jest.
- Żyje.

1030
01:21:27,133 --> 01:21:30,469
Nie poddałam się,
nawet gdy odwołano poszukiwania.

1031
01:21:30,553 --> 01:21:31,679
Uparłam się.

1032
01:21:31,762 --> 01:21:32,805
To cud.

1033
01:21:32,888 --> 01:21:35,141
Wynajęłam łódź.
Szukałam go.

1034
01:21:35,224 --> 01:21:37,435
Co u niego? Jest ranny?

1035
01:21:37,518 --> 01:21:38,853
Cały i zdrowy.

1036
01:21:39,604 --> 01:21:41,564
Świetnie sobie radzi.

1037
01:21:41,897 --> 01:21:44,233
Nie wierzę, że tu dotarłaś.

1038
01:21:44,317 --> 01:21:45,443
Wiem.

1039
01:21:46,152 --> 01:21:47,987
Zabierz mnie do niego.

1040
01:21:48,070 --> 01:21:50,114
- Muszę go zobaczyć.
- Ale...

1041
01:21:50,197 --> 01:21:51,115
Tutaj?

1042
01:21:51,198 --> 01:21:52,241
- Tak.
- Biegnę.

1043
01:21:52,325 --> 01:21:53,618
Nie tam!

1044
01:21:53,701 --> 01:21:55,411
Znalazłam cię, Bradley!

1045
01:21:55,494 --> 01:21:56,829
Gdzie jesteś?

1046
01:21:56,912 --> 01:21:58,247
Iść z wami?

1047
01:21:59,332 --> 01:22:00,416
Tędy?

1048
01:22:03,127 --> 01:22:04,670
Idziemy razem?

1049
01:22:06,464 --> 01:22:09,717
- Pozbieram swoje rzeczy.
- Nie trzeba.

1050
01:22:10,468 --> 01:22:11,719
Przepraszam.

1051
01:22:11,802 --> 01:22:13,429
Lubisz mango?

1052
01:22:13,971 --> 01:22:14,889
Długo zbierałam.

1053
01:22:14,972 --> 01:22:17,099
Na łodzi mamy mnóstwo zapasów.

1054
01:22:18,934 --> 01:22:19,894
Pycha.

1055
01:22:20,936 --> 01:22:22,104
Na pewno pycha.

1056
01:22:22,438 --> 01:22:23,564
Prowadź.

1057
01:22:24,231 --> 01:22:27,276
Przypłynęliście tylko wy?

1058
01:22:28,152 --> 01:22:30,571
Czy szuka nas więcej osób?

1059
01:22:30,655 --> 01:22:31,697
Tylko my.

1060
01:22:32,365 --> 01:22:35,785
Ale wielu ucieszy wiadomość,
że żyjecie.

1061
01:22:35,868 --> 01:22:36,869
Mam radio.

1062
01:22:36,952 --> 01:22:39,538
Zaśniesz dziś we własnym łóżku.

1063
01:22:39,914 --> 01:22:41,874
Chodźmy skrótem.

1064
01:22:52,218 --> 01:22:54,970
Pewnie chętnie wrócisz
do dawnego życia.

1065
01:22:55,054 --> 01:22:58,516
Do pracy, rodziny, znajomych.

1066
01:23:24,250 --> 01:23:25,584
Sznurówka.

1067
01:23:26,419 --> 01:23:27,336
Okej.

1068
01:23:27,712 --> 01:23:29,255
Idźcie dalej.

1069
01:23:29,755 --> 01:23:30,589
Jasne.

1070
01:23:30,673 --> 01:23:32,133
Dogonię was.

1071
01:23:53,738 --> 01:23:55,614
Zuri! Trzymaj się!

1072
01:23:56,532 --> 01:23:58,576
Daj rękę.

1073
01:23:58,659 --> 01:24:01,162
Trzymam cię. Damy radę.

1074
01:24:01,245 --> 01:24:02,872
Pomóż mi.

1075
01:24:03,372 --> 01:24:04,623
Dawaj.

1076
01:24:04,707 --> 01:24:05,958
Podciągnę cię.

1077
01:24:06,041 --> 01:24:07,877
- Wytrzymaj.
- Linda, pomóż!

1078
01:24:07,960 --> 01:24:09,336
Dasz radę.

1079
01:24:09,420 --> 01:24:11,005
Jeszcze trochę.

1080
01:24:12,757 --> 01:24:14,049
Pomóż mi!

1081
01:24:14,133 --> 01:24:15,259
Linda!

1082
01:24:15,760 --> 01:24:17,136
Pomóż nam!

1083
01:24:31,358 --> 01:24:32,568
Kolacja.

1084
01:24:34,028 --> 01:24:35,029
Już.

1085
01:25:26,664 --> 01:25:28,999
Widziałem dziś świeże ślady dzika.

1086
01:25:30,334 --> 01:25:32,002
Przydałoby się białko.

1087
01:25:33,546 --> 01:25:35,840
Zapolujemy, gdy się rozpogodzi.

1088
01:25:39,343 --> 01:25:40,970
Biorę chorobowe.

1089
01:25:44,181 --> 01:25:45,599
Sam nie dam rady.

1090
01:26:28,559 --> 01:26:30,603
Linda!

1091
01:27:36,794 --> 01:27:38,337
Linda.

1092
01:27:43,175 --> 01:27:45,594
Próbowałaś mnie zabić.

1093
01:27:45,678 --> 01:27:47,429
- Nie.
- Dlaczego?

1094
01:27:48,430 --> 01:27:49,640
Dlaczego?

1095
01:27:50,307 --> 01:27:51,850
Co ci to dało?

1096
01:27:54,395 --> 01:27:55,813
Dlaczego?

1097
01:27:57,064 --> 01:27:58,983
Po co tu przypłynęłaś?

1098
01:27:59,066 --> 01:28:01,193
- Powiem Bradleyowi.
- Nie.

1099
01:28:01,276 --> 01:28:02,736
- Morderczyni.
- Nie.

1100
01:28:02,820 --> 01:28:04,113
- Zabiłaś.
- Nie.

1101
01:28:53,203 --> 01:28:54,288
Szlag!

1102
01:30:08,487 --> 01:30:09,947
Gdzie byłaś?

1103
01:30:12,324 --> 01:30:13,492
Nigdzie.

1104
01:30:15,786 --> 01:30:17,830
Znowu wolny dzień?

1105
01:30:22,626 --> 01:30:23,919
Co się dzieje?

1106
01:30:27,214 --> 01:30:28,507
Przecież wiesz.

1107
01:30:29,591 --> 01:30:31,051
Nie mam pojęcia.

1108
01:30:31,135 --> 01:30:32,177
Nie?

1109
01:30:33,053 --> 01:30:35,222
Naprawdę nie.

1110
01:30:35,305 --> 01:30:36,598
Zabiłaś ją?

1111
01:30:41,019 --> 01:30:41,937
Kogo?

1112
01:30:51,446 --> 01:30:52,531
Poślizgnęła się.

1113
01:30:53,824 --> 01:30:56,785
Szłyśmy do ciebie.
Wyprzedziła mnie i...

1114
01:30:56,869 --> 01:30:57,786
Ukryłaś to!

1115
01:30:57,870 --> 01:30:59,496
Wiem, jak to wygląda.

1116
01:30:59,580 --> 01:31:01,915
- Mogłaś powiedzieć.
- Nie uwierzyłbyś!

1117
01:31:02,082 --> 01:31:03,625
Nie uwierzyłbyś mi.

1118
01:31:03,709 --> 01:31:06,128
I tu masz rację.

1119
01:31:06,753 --> 01:31:08,005
Nie wierzę.

1120
01:31:11,925 --> 01:31:14,052
To był wypadek.

1121
01:31:15,012 --> 01:31:16,638
Przysięgam.

1122
01:31:17,431 --> 01:31:19,766
Jak śmierć twojego męża?

1123
01:32:54,861 --> 01:32:56,863
Ty skurwielu!

1124
01:33:11,586 --> 01:33:12,713
Szlag!

1125
01:33:12,796 --> 01:33:14,089
Ja pierdolę!

1126
01:34:01,261 --> 01:34:03,555
Pierdol się, Bradley!

1127
01:34:29,414 --> 01:34:30,582
Gdzie jesteś?

1128
01:35:21,258 --> 01:35:22,926
Hej!

1129
01:36:08,972 --> 01:36:10,182
Co jest, kurwa?

1130
01:36:18,023 --> 01:36:21,860
<i>Coś kojarzy się z cywilizacją</i>
<i>bardziej niż lodówka?</i>

1131
01:36:23,695 --> 01:36:26,573
<i>Jest w niej genialne tajskie curry.</i>

1132
01:36:30,410 --> 01:36:31,953
<i>Szukasz noża?</i>

1133
01:36:33,205 --> 01:36:35,707
<i>Tak. Pozbyłam się ich.</i>

1134
01:36:37,042 --> 01:36:38,710
<i>Z wyjątkiem jednego.</i>

1135
01:36:40,086 --> 01:36:41,129
<i>Cześć, koleś.</i>

1136
01:36:42,464 --> 01:36:45,050
<i>Powiedz mi, Bradley,</i>

1137
01:36:45,133 --> 01:36:48,512
<i>jakim cudem fale wyrzuciłyby nóż?</i>

1138
01:36:50,138 --> 01:36:52,516
<i>Czasem naprawdę mnie bawisz.</i>

1139
01:36:55,602 --> 01:36:57,729
Gdzie mi zniknąłeś?

1140
01:36:58,605 --> 01:36:59,606
Tu jesteś.

1141
01:37:00,899 --> 01:37:02,609
<i>Niezła miejscówka, co?</i>

1142
01:37:03,235 --> 01:37:05,820
<i>Własność szychy z Wall Street.</i>

1143
01:37:06,488 --> 01:37:08,740
<i>Na dzień dobry wyłączyłam alarm.</i>

1144
01:37:09,282 --> 01:37:11,034
<i>Nawet nie zauważył.</i>

1145
01:37:12,702 --> 01:37:16,039
<i>Muszę się do czegoś przyznać.</i>
<i>Choć nie mam ochoty.</i>

1146
01:37:17,332 --> 01:37:19,167
Przykro mi to mówić, ale...

1147
01:37:19,876 --> 01:37:22,087
już dawno mogli nas uratować.

1148
01:37:24,923 --> 01:37:27,050
<i>Ja jednak wolałam zostać.</i>

1149
01:37:29,970 --> 01:37:32,305
Jeszcze trochę czasu.

1150
01:37:55,745 --> 01:37:57,998
<i>Kiedy dozorcy odpłynęli,</i>

1151
01:37:58,582 --> 01:37:59,958
włamałam się tutaj.

1152
01:38:01,459 --> 01:38:02,586
<i>Łatwizna.</i>

1153
01:38:33,450 --> 01:38:36,911
<i>I znów zostaliśmy sami.</i>
<i>Tylko ty i ja.</i>

1154
01:38:38,705 --> 01:38:41,124
<i>Było... idealnie.</i>

1155
01:38:41,833 --> 01:38:43,293
Cholera.

1156
01:38:44,210 --> 01:38:46,796
<i>Tylko ja i mój nowy Słodziak.</i>

1157
01:38:48,757 --> 01:38:50,759
<i>Niestety, na krótko.</i>

1158
01:38:53,678 --> 01:38:55,555
<i>Ruszyła lawina wydarzeń.</i>

1159
01:38:57,223 --> 01:38:58,933
Nie planowałam tego.

1160
01:39:00,685 --> 01:39:01,895
Słowo.

1161
01:39:02,979 --> 01:39:04,314
Nie tak miało być.

1162
01:39:04,397 --> 01:39:05,315
<i>Lindo!</i>

1163
01:39:06,900 --> 01:39:09,986
Wytrzymaj. Jeszcze trochę.

1164
01:39:10,737 --> 01:39:13,948
Trzymam cię. Damy radę.

1165
01:39:14,699 --> 01:39:16,743
Podciągnę cię.

1166
01:39:18,828 --> 01:39:20,955
Linda!

1167
01:39:32,717 --> 01:39:33,802
<i>Bradley?</i>

1168
01:39:35,637 --> 01:39:40,433
<i>Nie zastanawiasz się,</i>
<i>dlaczego tylko my przeżyliśmy?</i>

1169
01:39:44,938 --> 01:39:48,191
Może tak było zapisane w gwiazdach?

1170
01:40:14,759 --> 01:40:16,720
Przykro mi, że do tego doszło.

1171
01:40:18,430 --> 01:40:20,223
Mogło być tak pięknie.

1172
01:40:20,306 --> 01:40:22,809
Zaczekaj, proszę. Miałaś rację.

1173
01:40:22,892 --> 01:40:26,146
We wszystkim.
Zachowałem się jak gnojek.

1174
01:40:26,229 --> 01:40:27,564
Byłem palantem.

1175
01:40:28,398 --> 01:40:29,816
Byłem...

1176
01:40:29,899 --> 01:40:33,111
Byłem potworem. Wiem.

1177
01:40:33,987 --> 01:40:35,447
Byłem potworem!

1178
01:40:40,660 --> 01:40:42,829
Traktowałem ludzi jak śmieci.

1179
01:40:45,874 --> 01:40:48,793
Jestem nikim.

1180
01:40:49,794 --> 01:40:51,171
Złamałaś mnie.

1181
01:40:55,049 --> 01:40:56,551
Zmieniłem się.

1182
01:40:58,094 --> 01:41:01,556
Naprawdę. Czuję to.

1183
01:41:03,850 --> 01:41:06,519
Dzięki tobie. Bo...

1184
01:41:08,938 --> 01:41:10,064
Lindo...

1185
01:41:12,358 --> 01:41:15,111
Jesteś cudownym człowiekiem.

1186
01:41:17,822 --> 01:41:19,199
Zaopiekowałaś się mną.

1187
01:41:20,325 --> 01:41:21,701
Starałam się.

1188
01:41:21,785 --> 01:41:24,370
Wiem. I wiele mnie nauczyłaś.

1189
01:41:26,623 --> 01:41:29,167
Nikt nie poświęcił mi tyle czasu.

1190
01:41:37,550 --> 01:41:38,968
Ocaliłaś mnie.

1191
01:41:42,889 --> 01:41:46,059
Czułem, że mnie kochasz...

1192
01:41:46,684 --> 01:41:48,645
jak nikt inny.

1193
01:41:54,943 --> 01:41:56,820
Ułoży nam się.

1194
01:41:58,446 --> 01:41:59,656
Co?

1195
01:41:59,739 --> 01:42:00,865
Tutaj.

1196
01:42:03,493 --> 01:42:05,161
Nie wierzę.

1197
01:42:05,245 --> 01:42:08,122
Miałaś rację.
Powinniśmy tu zostać.

1198
01:42:09,123 --> 01:42:11,459
Udowodniłaś, że da się tu żyć.

1199
01:42:12,377 --> 01:42:14,003
Mamy tu wszystko.

1200
01:42:15,171 --> 01:42:16,005
Tak.

1201
01:42:17,131 --> 01:42:18,800
Od dawna to mówię.

1202
01:42:18,883 --> 01:42:19,968
Wiem.

1203
01:42:21,219 --> 01:42:23,680
Poza wyspą nic dobrego nas nie czeka.

1204
01:42:25,390 --> 01:42:26,808
Chcę być szczęśliwy.

1205
01:42:27,517 --> 01:42:28,977
Z tobą. Tutaj.

1206
01:42:30,603 --> 01:42:32,564
Tylko my dwoje. Ty i ja.

1207
01:42:38,111 --> 01:42:39,487
Teraz rozumiem.

1208
01:42:43,658 --> 01:42:45,410
Będziemy szczęśliwi?

1209
01:42:46,077 --> 01:42:47,245
Bez ściemy?

1210
01:42:47,328 --> 01:42:49,122
Jasne, że bez.

1211
01:42:50,748 --> 01:42:52,208
Wrócisz do tamtego życia?

1212
01:42:52,292 --> 01:42:53,543
Za nic.

1213
01:42:53,877 --> 01:42:55,837
Co tam zostawiliśmy?

1214
01:42:55,920 --> 01:42:57,881
- Nic.
- Właśnie.

1215
01:42:59,132 --> 01:43:04,512
Zostaniemy tutaj. Razem. Na zawsze.

1216
01:43:07,557 --> 01:43:08,850
To brzmi jak...

1217
01:43:10,393 --> 01:43:11,936
bajka.

1218
01:43:18,610 --> 01:43:20,236
Kocham cię.

1219
01:43:24,949 --> 01:43:26,743
Dlaczego się tak broniłeś?

1220
01:43:26,826 --> 01:43:28,244
Bo jestem kretynem.

1221
01:43:31,706 --> 01:43:33,875
Przepraszam za wybite oko.

1222
01:43:35,710 --> 01:43:36,920
A ja za nóż.

1223
01:43:40,173 --> 01:43:42,550
Podziurawiłaś mnie.

1224
01:43:44,427 --> 01:43:45,553
Kocham cię.

1225
01:43:45,637 --> 01:43:47,055
A ja ciebie.

1226
01:44:00,902 --> 01:44:01,819
Nie.

1227
01:44:07,825 --> 01:44:09,661
Pa, szurnięta suko z księgowości.

1228
01:44:09,744 --> 01:44:10,620
Nie.

1229
01:44:11,537 --> 01:44:12,372
Nie.

1230
01:44:19,879 --> 01:44:21,255
Szlag!

1231
01:44:27,470 --> 01:44:29,222
Ze strategii i planowania.

1232
01:44:36,646 --> 01:44:37,563
Bum.

1233
01:44:41,901 --> 01:44:46,114
Mówi Polly Perera prosto
z 19. Turnieju Golfowego Gwiazd.

1234
01:44:46,197 --> 01:44:49,993
Jest z nami ulubienica widzów,
prawdziwa ostatnia ocalała,

1235
01:44:50,076 --> 01:44:51,369
Linda Liddle.

1236
01:44:51,953 --> 01:44:53,579
Wspaniale wyglądasz.

1237
01:44:53,663 --> 01:44:56,332
Dzięki, Polly.
Golf to moja nowa pasja.

1238
01:44:57,083 --> 01:45:01,129
Świat pokochał cię blisko rok temu,

1239
01:45:01,212 --> 01:45:03,673
gdy znaleziono cię
dryfującą na tratwie.

1240
01:45:03,756 --> 01:45:07,677
Jakim cudem jako jedyna
przeżyłaś katastrofę samolotu?

1241
01:45:09,262 --> 01:45:10,596
Łatwo nie było.

1242
01:45:11,222 --> 01:45:15,268
Sił dodawało mi wspomnienie kolegów,
którzy zginęli.

1243
01:45:16,561 --> 01:45:19,022
Tylko dzięki temu przetrwałam.

1244
01:45:20,898 --> 01:45:24,110
Twoja znakomita książka
zostanie zekranizowana.

1245
01:45:24,360 --> 01:45:26,612
- Co dalej?
- Nadal w to nie wierzę.

1246
01:45:28,197 --> 01:45:29,198
Co dalej?

1247
01:45:29,657 --> 01:45:31,826
Piszę teraz poradnik.

1248
01:45:32,785 --> 01:45:34,537
Ludzie powinni wiedzieć jedno.

1249
01:45:36,289 --> 01:45:38,082
Nikt wam nie pomoże.

1250
01:45:38,666 --> 01:45:40,710
Radźcie sobie sami.

1251
01:46:13,993 --> 01:46:19,290
POMOCY

1252
01:52:46,385 --> 01:52:48,387
TEKST - OLA OSTROWSKA



