WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:03:25.000 --> 00:03:26.232
What's the point of shooting

4
00:03:26.233 --> 00:03:28.166
if you're not gonna
read the conditions?

5
00:03:37.566 --> 00:03:38.966
It's mindless.

6
00:03:39.066 --> 00:03:41.299
Look, it's 10 knots northerly.

7
00:03:41.300 --> 00:03:43.500
The conditions at the flag...

8
00:03:43.600 --> 00:03:44.665
The conditions of the flag

9
00:03:44.666 --> 00:03:46.799
do not represent the conditions
of the target.

10
00:03:46.800 --> 00:03:48.033
Yes, I know.

11
00:03:48.700 --> 00:03:51.266
Right. So if you understand it,

12
00:03:51.366 --> 00:03:52.933
make your adjustments.

13
00:03:58.600 --> 00:03:59.733
Block it.

14
00:04:01.666 --> 00:04:03.900
Okay, now feel the wind.

15
00:04:05.900 --> 00:04:07.166
Look for a pattern.

16
00:04:10.133 --> 00:04:13.333
Ten knots.

17
00:04:13.433 --> 00:04:14.666
Twelve knots.

18
00:04:14.766 --> 00:04:17.266
Fifteen.

19
00:04:20.300 --> 00:04:21.500
Just feel it.

20
00:04:21.600 --> 00:04:23.400
Don't you have
anything better to do?

21
00:04:24.566 --> 00:04:26.666
If you can't take the feedback,

22
00:04:26.766 --> 00:04:28.466
how are you gonna improve?

23
00:04:35.933 --> 00:04:37.166
Sharp shooting!

24
00:04:37.700 --> 00:04:40.399
Kids, you're late for school.

25
00:04:40.400 --> 00:04:42.900
Go on. Don't forget tomorrow
we're doing lunch here.

26
00:04:43.000 --> 00:04:44.566
I'm gonna cook up
a feed for her birthday.

27
00:04:44.666 --> 00:04:47.066
Oh, you don't have to do that.
I'm 16, not five.

28
00:04:47.166 --> 00:04:48.066
Remember?

29
00:04:50.366 --> 00:04:52.032
I'd be keen to come along,

30
00:04:52.033 --> 00:04:55.133
no matter what she says
about your cooking.

31
00:04:57.100 --> 00:04:58.300
School.

32
00:05:00.200 --> 00:05:01.632
Okay. See ya.

33
00:05:09.633 --> 00:05:10.966
- You okay?
- Yeah.

34
00:05:11.066 --> 00:05:12.299
She just sucks.

35
00:05:12.300 --> 00:05:14.966
I assume
you didn't tell her

36
00:05:15.066 --> 00:05:15.965
about tonight, then.

37
00:05:15.966 --> 00:05:17.899
Shit no,
that's tomorrow's problem.

38
00:05:17.900 --> 00:05:19.100
Good point.

39
00:06:32.200 --> 00:06:33.400
G'day there.

40
00:06:35.700 --> 00:06:37.633
Mrs. Kris Hendricks, right?

41
00:06:50.400 --> 00:06:51.400
Peter Phillips.

42
00:06:57.600 --> 00:06:59.333
That was
a high-stress situation.

43
00:07:05.900 --> 00:07:07.233
You didn't flinch.

44
00:07:10.500 --> 00:07:11.766
They told me you'd do that.

45
00:07:24.600 --> 00:07:26.033
They all flinched.

46
00:07:27.833 --> 00:07:29.400
I represent foreign interests,

47
00:07:31.000 --> 00:07:32.400
corporate farmers.

48
00:07:35.900 --> 00:07:39.666
What company is that?

49
00:07:39.766 --> 00:07:43.533
Well, come on now.

50
00:07:43.633 --> 00:07:45.366
That would be pillow talk,
wouldn't it?

51
00:07:50.066 --> 00:07:50.800
Look at this.

52
00:07:51.666 --> 00:07:54.466
A hundred and thirty hectares
at three and a half per.

53
00:07:55.633 --> 00:07:58.933
That gives you 350,000
clear after debts.

54
00:08:03.200 --> 00:08:04.833
It's a fresh start, Kris.

55
00:08:08.166 --> 00:08:09.366
It's not for sale, mate.

56
00:08:10.533 --> 00:08:11.733
Everything has a price.

57
00:08:13.566 --> 00:08:15.166
Watch out for the cow shit.

58
00:09:36.900 --> 00:09:40.400
You've got 10 seconds to tell me
who you are, Mr. Phillips.

59
00:09:45.766 --> 00:09:46.966
Seven seconds.

60
00:09:48.966 --> 00:09:50.333
Five seconds.

61
00:09:51.666 --> 00:09:54.833
And another one for the bullet
to pass through your body.

62
00:09:58.900 --> 00:10:00.100
Who are you?!

63
00:11:55.800 --> 00:11:58.000
Fuck, fuck, fuck...

64
00:13:08.200 --> 00:13:09.233
He's coming.

65
00:13:15.833 --> 00:13:16.666
Voodoo Child.

66
00:13:18.633 --> 00:13:20.033
Long live The Dragon.

67
00:14:26.733 --> 00:14:27.900
Hello, Barren Back High School.

68
00:14:28.000 --> 00:14:29.366
Oh, hi.

69
00:14:29.466 --> 00:14:31.565
This is Kris Hendricks,
Anja's mother.

70
00:14:31.566 --> 00:14:32.732
- Mrs. Hendricks.
- Listen,

71
00:14:32.733 --> 00:14:34.199
there's been a family emergency,

72
00:14:34.200 --> 00:14:36.533
so I'm gonna be
coming in early today.

73
00:14:36.633 --> 00:14:38.999
Oh, well,
that will be tricky.

74
00:14:39.000 --> 00:14:41.865
Anja hasn't been to school
for almost two weeks now.

75
00:14:41.866 --> 00:14:44.400
And we have tried,
but you are very difficult--

76
00:15:07.900 --> 00:15:09.033
Where are you?

77
00:15:32.433 --> 00:15:34.100
- It's me.
- Voodoo.

78
00:15:34.700 --> 00:15:37.465
- It's me, okay?
- Been a long time.

79
00:15:37.466 --> 00:15:40.265
- Missed you.
- Yeah, missed you too.

80
00:15:40.266 --> 00:15:41.300
Situation?

81
00:15:41.966 --> 00:15:43.033
He's alive.

82
00:15:44.000 --> 00:15:45.265
100%.

83
00:15:45.266 --> 00:15:46.765
You're sure?

84
00:15:46.766 --> 00:15:48.333
I just buried
one of his men.

85
00:15:49.500 --> 00:15:52.000
He said,
"Long live The Dragon,"

86
00:15:53.233 --> 00:15:55.366
just before I put
a bullet in his head.

87
00:15:55.866 --> 00:15:58.700
Sixteen years,
you're still chasing ghosts.

88
00:15:58.800 --> 00:16:01.032
It could be some lunatic
chasing an old bounty,

89
00:16:01.033 --> 00:16:02.533
trading on The Dragon's name.

90
00:16:02.633 --> 00:16:04.666
On my life, Dog,
it's him.

91
00:16:05.533 --> 00:16:07.199
What do you need?

92
00:16:07.200 --> 00:16:10.332
Ex-snipers, our team.

93
00:16:10.333 --> 00:16:11.999
As many as you can get.

94
00:16:12.000 --> 00:16:13.833
Oh,
that's a hell of an ask.

95
00:16:13.933 --> 00:16:15.166
Kris, half the team's gone.

96
00:16:15.266 --> 00:16:16.765
Some won't fight again,
some can't.

97
00:16:16.766 --> 00:16:18.033
You've been
off the grid a long time.

98
00:16:18.700 --> 00:16:19.800
Make it work.

99
00:16:21.466 --> 00:16:22.900
I'll send coordinates.

100
00:16:23.466 --> 00:16:25.100
There's a marked-up map
of the property.

101
00:16:26.266 --> 00:16:28.066
Now, he'll come
under the cover of dark.

102
00:16:29.200 --> 00:16:31.266
Maybe tonight
if he's moved straight away.

103
00:16:32.900 --> 00:16:34.866
Fine.
I'll be there, but hear me.

104
00:16:34.966 --> 00:16:36.533
If this really is a ghost hunt,

105
00:16:37.166 --> 00:16:38.633
it's gonna cost you big time.

106
00:16:47.600 --> 00:16:48.832
Hey, it's Anja.

107
00:16:48.833 --> 00:16:50.166
Sorry I can't take your call.

108
00:16:50.266 --> 00:16:51.833
I'm not actually ignoring you--

109
00:16:55.166 --> 00:16:56.965
Hello, it's Michael.

110
00:16:56.966 --> 00:16:58.266
Sorry I can't get to the phone.

111
00:17:00.900 --> 00:17:03.465
Anja, I need you to call me.

112
00:17:03.466 --> 00:17:04.966
I know you haven't been
at school.

113
00:17:05.066 --> 00:17:06.600
I don't care
about that right now.

114
00:17:06.700 --> 00:17:09.066
I just need you to call me
and tell me where you are.

115
00:17:12.000 --> 00:17:14.532
Michael, are you with Anja?

116
00:17:14.533 --> 00:17:16.533
Please, I need Anja to call me.

117
00:17:16.633 --> 00:17:18.232
Just come home.

118
00:17:18.233 --> 00:17:19.566
It's urgent.

119
00:17:22.166 --> 00:17:23.166
Anja!

120
00:17:28.466 --> 00:17:29.500
Anja!

121
00:17:32.666 --> 00:17:33.500
Okay.

122
00:17:36.900 --> 00:17:38.133
Fuck off.

123
00:17:41.366 --> 00:17:42.800
Hi, Jen.

124
00:17:42.900 --> 00:17:43.933
It's Kris.

125
00:17:44.733 --> 00:17:48.232
Um, listen, do you know
if the kids are together?

126
00:17:48.233 --> 00:17:50.233
I'm really just trying
to get hold of Anja.

127
00:17:51.033 --> 00:17:53.266
Yeah, so if you hear anything,
can you gimme a call?

128
00:17:53.366 --> 00:17:54.500
Thanks.

129
00:18:02.900 --> 00:18:04.399
I'm not gonna marry you, though.

130
00:18:04.400 --> 00:18:05.800
Yeah, I didn't think you would.

131
00:18:07.433 --> 00:18:08.666
I'm not taking it off, though.

132
00:18:09.333 --> 00:18:10.332
I didn't think you would.

133
00:19:33.366 --> 00:19:36.100
Almost as good as this.

134
00:19:42.433 --> 00:19:43.633
Come on.

135
00:19:43.733 --> 00:19:45.466
We're going
for lunch later anyway.

136
00:19:45.566 --> 00:19:47.233
A chopper buzzed
our heads, Michael.

137
00:19:48.700 --> 00:19:49.932
It's probably just roo shooters.

138
00:19:49.933 --> 00:19:51.633
I wanna know
what's going on.

139
00:19:54.766 --> 00:19:55.866
Just stay here.

140
00:19:56.666 --> 00:19:59.400
- I'll be right back.
- It's your birthday.

141
00:22:17.666 --> 00:22:20.365
I love what you've done
with the place, Voodoo.

142
00:22:20.366 --> 00:22:21.966
How's the nightlife?

143
00:22:23.333 --> 00:22:24.799
Where's Angelo?

144
00:22:24.800 --> 00:22:26.665
Guatemala or Colombia.

145
00:22:26.666 --> 00:22:28.666
Retired to the drug trade
or got married.

146
00:22:28.766 --> 00:22:29.665
I can't remember which.

147
00:22:29.666 --> 00:22:30.500
Where's Dokic?

148
00:22:30.600 --> 00:22:32.933
He's a chef in Perth.

149
00:22:33.600 --> 00:22:34.633
Who do you think I am?

150
00:22:34.733 --> 00:22:37.200
ASIS, the CIA, the UN?

151
00:22:38.466 --> 00:22:40.432
- This is it.
- Nine ex-snipers

152
00:22:40.433 --> 00:22:41.600
with time on the ground.

153
00:22:41.700 --> 00:22:44.066
Sixteen years ago
it was nine snipers.

154
00:22:44.166 --> 00:22:45.900
Now all that's left
is a reputation.

155
00:22:46.000 --> 00:22:47.733
Look, you needed ex-soldiers
who were within range

156
00:22:47.833 --> 00:22:49.066
of getting here ASAP.

157
00:22:49.166 --> 00:22:50.565
This is Australia, isn't it?

158
00:22:50.566 --> 00:22:52.365
Not exactly around the corner
for the rest of the world.

159
00:22:52.366 --> 00:22:54.065
Now make it worth it, will you?

160
00:22:54.066 --> 00:22:55.699
Besides that chopper
cost me 20K.

161
00:22:55.700 --> 00:22:56.700
I'll cover it.

162
00:22:56.800 --> 00:22:58.666
Yeah, I can see
you've done real well

163
00:22:58.766 --> 00:23:00.000
for yourself out here, soldier.

164
00:23:00.766 --> 00:23:03.699
Jeez, you must
be pretty fucking certain

165
00:23:03.700 --> 00:23:07.132
it's not The Dragon or you
wouldn't have brought him along.

166
00:23:07.133 --> 00:23:08.465
He's trained. He'll stay back.

167
00:23:08.466 --> 00:23:09.600
I wanted to come.

168
00:23:10.833 --> 00:23:12.766
New security job isn't quite
hitting the same.

169
00:23:13.300 --> 00:23:14.900
Nothing wrong with security.

170
00:23:16.566 --> 00:23:19.933
Face of an angel,
just like his dad.

171
00:23:23.066 --> 00:23:24.066
Kris Hendricks.

172
00:23:24.166 --> 00:23:25.266
No relation to Jimi...

173
00:23:26.500 --> 00:23:28.400
Hendrix, yeah.

174
00:23:29.366 --> 00:23:31.966
Over there is,
on the crest, is Milk.

175
00:23:32.500 --> 00:23:34.233
I'm sure you have
no trouble recognizing him

176
00:23:34.333 --> 00:23:35.366
from the old unit.

177
00:23:35.966 --> 00:23:38.365
And over there is Kalda.

178
00:23:38.366 --> 00:23:42.166
She's ex-KFOR, possibly Italian.

179
00:23:42.266 --> 00:23:43.500
Who knows? Doesn't say much.

180
00:23:43.600 --> 00:23:44.633
And this is Nico.

181
00:23:45.533 --> 00:23:47.965
We did some good in Afghanistan

182
00:23:47.966 --> 00:23:50.665
and now he...
he contracts for me.

183
00:23:50.666 --> 00:23:52.966
All ex-military. All good to go.

184
00:23:53.833 --> 00:23:56.900
Voodoo Child, like the song.

185
00:24:04.200 --> 00:24:05.700
Hey, Nico.

186
00:24:09.166 --> 00:24:10.933
You did not say this mission
involved Voodoo Child.

187
00:24:11.033 --> 00:24:13.533
I said it's a security detail,
serve and protect.

188
00:24:13.633 --> 00:24:15.032
- It's The Dragon.
- The Dragon's dead.

189
00:24:15.033 --> 00:24:17.365
I don't go up against
The Dragon for a favor.

190
00:24:17.366 --> 00:24:18.900
She needs to be paranoid.

191
00:24:19.000 --> 00:24:20.366
Well, of course
she needs to be paranoid.

192
00:24:20.466 --> 00:24:22.866
There's a 10 million bounty
on her fucking head.

193
00:24:22.966 --> 00:24:24.499
I might as well
take her out myself.

194
00:24:24.500 --> 00:24:26.033
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.

195
00:24:26.133 --> 00:24:27.833
This is a death watch.

196
00:24:29.300 --> 00:24:30.299
We've seen enough of them.

197
00:24:30.300 --> 00:24:32.965
There wasn't time
for full disclosure.

198
00:24:32.966 --> 00:24:34.400
You didn't ask questions.

199
00:24:36.466 --> 00:24:38.133
I was doing you a favor, mate.

200
00:24:41.866 --> 00:24:42.866
Nico.

201
00:24:46.066 --> 00:24:47.200
Nico!

202
00:24:49.166 --> 00:24:50.066
Is that true?

203
00:24:51.600 --> 00:24:53.466
The Dragon's dead, Junior.

204
00:25:23.766 --> 00:25:27.066
He was calling himself
Phillips, real estate agent.

205
00:25:27.166 --> 00:25:29.066
He had a bloody business card
and everything.

206
00:25:29.166 --> 00:25:30.200
That's north?

207
00:25:36.400 --> 00:25:38.865
He sent off a message
via his cell phone.

208
00:25:38.866 --> 00:25:40.232
Trashed it before he died.

209
00:25:40.233 --> 00:25:44.499
Oh, 10 million
attracts a lot of crazies.

210
00:25:44.500 --> 00:25:45.966
Even if there's
no one left to pay it.

211
00:25:48.833 --> 00:25:53.466
Soon enough one of us
is gonna be dead.

212
00:25:54.833 --> 00:25:56.666
Then we'll know
The Dragon has arrived.

213
00:26:41.700 --> 00:26:45.466
Yeah, well, um,
I'm a little bit rusty.

214
00:26:45.566 --> 00:26:47.600
I did spend some time
in the south.

215
00:26:50.500 --> 00:26:51.566
Where are you from?

216
00:26:53.700 --> 00:26:54.600
Sydney.

217
00:26:56.433 --> 00:26:58.333
You do understand
who's out there, don't you?

218
00:26:59.700 --> 00:27:01.366
I understand that
I'm here to protect

219
00:27:01.466 --> 00:27:03.133
a mother and her kid.

220
00:27:38.333 --> 00:27:40.133
Why is this here?

221
00:28:08.766 --> 00:28:11.765
Contact, 700 meters
slight right of my access.

222
00:28:11.766 --> 00:28:14.065
Target moving left to the right
in the tree line.

223
00:28:14.066 --> 00:28:15.333
Clear to engage?

224
00:28:23.866 --> 00:28:24.700
It's her.

225
00:28:25.866 --> 00:28:27.900
- It's her.
- Okay, we got a 15-year-old

226
00:28:28.000 --> 00:28:28.900
still out there somewhere.

227
00:28:29.000 --> 00:28:31.666
Do not engage until
subject is verified, roger?

228
00:28:31.766 --> 00:28:33.032
She's 16.

229
00:28:33.033 --> 00:28:34.500
It's her birthday.

230
00:28:36.833 --> 00:28:38.033
Good hunting, KD.

231
00:28:38.900 --> 00:28:39.933
Cover the front, Junior.

232
00:28:41.333 --> 00:28:42.332
Hold your fire.

233
00:28:42.333 --> 00:28:44.233
- She's a friendly, confirm?
- Copy.

234
00:28:44.900 --> 00:28:47.100
I'm gonna put one in the tree.

235
00:28:47.200 --> 00:28:48.133
Make her get down.

236
00:28:48.233 --> 00:28:49.932
- Relay?
- Hold positions, hold.

237
00:28:49.933 --> 00:28:51.432
Probing fire from my position.

238
00:28:51.433 --> 00:28:54.299
Say again.
Probing fire only. Send it.

239
00:28:58.566 --> 00:28:59.766
Get down.

240
00:29:02.566 --> 00:29:03.666
Go on, get down.

241
00:29:05.633 --> 00:29:06.700
Oh, shit!

242
00:29:07.400 --> 00:29:08.565
She's been hit.

243
00:29:08.566 --> 00:29:09.566
Shot fired.

244
00:29:09.666 --> 00:29:11.199
Report, shot fired, identify.

245
00:29:11.200 --> 00:29:12.366
Where's that shot from?

246
00:29:17.333 --> 00:29:18.600
Anja? Anja?

247
00:29:19.966 --> 00:29:21.500
- Yeah?
- Mmm.

248
00:29:22.933 --> 00:29:23.933
I'm Nico.

249
00:29:32.800 --> 00:29:35.465
That was your mom
telling you to stay down.

250
00:29:35.466 --> 00:29:37.432
There's gonna be somebody
over there who's gonna come here

251
00:29:37.433 --> 00:29:38.733
and grab you,
but you've gotta stay low.

252
00:29:39.700 --> 00:29:41.266
- Yeah?
- Okay.

253
00:29:41.366 --> 00:29:42.599
This is a bad place now.

254
00:29:42.600 --> 00:29:43.766
It's not somewhere
for you to be.

255
00:29:43.866 --> 00:29:47.700
Just stick by your mom
no matter what you see.

256
00:29:47.800 --> 00:29:49.066
Okay.

257
00:29:49.166 --> 00:29:50.200
Stay here.

258
00:30:00.366 --> 00:30:01.499
Anja's safe.

259
00:30:01.500 --> 00:30:04.100
She's unharmed
and waiting for retrieval.

260
00:30:13.033 --> 00:30:14.066
Anja?

261
00:30:17.266 --> 00:30:18.200
Anja?

262
00:30:28.366 --> 00:30:29.700
Mom, what's happening?

263
00:30:29.800 --> 00:30:31.066
Hey.

264
00:30:31.700 --> 00:30:32.900
I won't go.

265
00:30:34.300 --> 00:30:35.466
Hide that shit.

266
00:30:38.766 --> 00:30:39.766
All right?

267
00:30:40.700 --> 00:30:43.332
Now, get it together, girl.

268
00:30:43.333 --> 00:30:44.466
Let's go.

269
00:30:49.100 --> 00:30:50.800
- Friendly's incoming.
- Copy.

270
00:30:52.200 --> 00:30:54.766
All right, so this is Malcolm.

271
00:30:54.866 --> 00:30:56.432
People call him White Dog.

272
00:30:56.433 --> 00:30:57.900
That's Junior, he's my son.

273
00:30:59.866 --> 00:31:01.432
We've got a situation.

274
00:31:01.433 --> 00:31:03.566
There's a boy out there alone.
I'm gonna have to go get him.

275
00:31:05.866 --> 00:31:07.099
Mom, what... what's going on?

276
00:31:07.100 --> 00:31:08.566
Put some clothes on. Stay low.

277
00:31:15.000 --> 00:31:18.866
Ah, just hold there, fella.

278
00:31:18.966 --> 00:31:20.200
Dad, just relax.

279
00:31:23.366 --> 00:31:24.666
Fucking hell.

280
00:31:52.500 --> 00:31:54.700
Okay, you all right?

281
00:31:55.866 --> 00:31:56.666
So...

282
00:31:59.666 --> 00:32:01.533
There's a man out there

283
00:32:01.633 --> 00:32:03.200
looking for revenge

284
00:32:03.300 --> 00:32:05.433
for something that happened
a long time ago.

285
00:32:06.466 --> 00:32:09.499
These people are here to help.
They're from the Army.

286
00:32:09.500 --> 00:32:10.900
They don't look like medics.

287
00:32:13.133 --> 00:32:14.666
You weren't a medic, were you?

288
00:32:17.100 --> 00:32:18.266
I have medical training.

289
00:32:19.300 --> 00:32:22.933
Okay, you're gonna have to
tell me where you've been hiding

290
00:32:23.033 --> 00:32:24.100
when you've been
skipping school.

291
00:32:25.666 --> 00:32:27.766
The western edge
near the Sullivan's boundary.

292
00:32:28.566 --> 00:32:29.732
Oh, shit.

293
00:32:29.733 --> 00:32:31.866
I want to come.
I have to get to Michael.

294
00:32:32.466 --> 00:32:34.066
No, you stay here. You're safe.

295
00:32:34.800 --> 00:32:37.700
I will trust these people
with your life.

296
00:32:56.000 --> 00:32:57.400
Dad!

297
00:33:15.566 --> 00:33:16.866
White Dog
is dead.

298
00:33:16.966 --> 00:33:19.466
Kal, get to the house now.

299
00:33:43.066 --> 00:33:45.400
You need to
get out of here right now.

300
00:33:46.200 --> 00:33:47.433
What about Michael?

301
00:33:54.666 --> 00:33:56.065
It's Milk.

302
00:33:56.066 --> 00:33:57.133
I'm in position.

303
00:33:57.666 --> 00:33:58.900
Copy that.

304
00:34:01.700 --> 00:34:04.033
We need to draw him out
before he moves.

305
00:34:11.966 --> 00:34:13.466
I can use the head wound

306
00:34:13.566 --> 00:34:15.132
to figure out
The Dragon's position.

307
00:34:15.133 --> 00:34:16.100
Yep.

308
00:34:30.066 --> 00:34:31.599
It's not a 50.

309
00:34:31.600 --> 00:34:33.166
It's a 7.62 NATO.

310
00:34:34.100 --> 00:34:35.900
Range around 600 meters.

311
00:34:55.666 --> 00:34:57.300
Stop.

312
00:35:06.766 --> 00:35:09.800
It's too compromised.
It's not gonna work.

313
00:35:09.900 --> 00:35:13.400
All right, we'll use him
as a target.

314
00:35:20.133 --> 00:35:21.866
See if we can draw fire.

315
00:35:22.866 --> 00:35:24.900
Come on, come on.

316
00:35:42.066 --> 00:35:43.266
No!

317
00:35:44.533 --> 00:35:47.200
Anja, stay down.

318
00:35:51.366 --> 00:35:53.833
Milk, Kal's been hit.

319
00:36:26.100 --> 00:36:27.066
Where's your girl?

320
00:36:27.900 --> 00:36:28.900
In her room.

321
00:36:35.400 --> 00:36:37.400
- Milk's AC.
- Where are you going?

322
00:36:37.500 --> 00:36:38.700
Where are you going?

323
00:37:50.466 --> 00:37:53.633
No. No, no, no, no, no.

324
00:37:54.766 --> 00:37:55.566
No...

325
00:37:56.066 --> 00:37:57.366
Mom, we have to call someone.

326
00:37:57.933 --> 00:37:59.066
We have to call someone.

327
00:37:59.166 --> 00:38:01.732
- We will.
- No, no.

328
00:38:01.733 --> 00:38:02.600
We will.

329
00:38:02.700 --> 00:38:04.232
The dingoes
will get him out here.

330
00:38:04.233 --> 00:38:05.866
We have to make sure that
he's safe, Mom.

331
00:38:05.966 --> 00:38:08.200
- This isn't okay.
- We're gonna stay with him.

332
00:38:08.300 --> 00:38:10.866
No, no.

333
00:38:14.600 --> 00:38:16.499
We're gonna stay
with him tonight, all right?

334
00:39:26.400 --> 00:39:27.500
Junior.

335
00:39:28.033 --> 00:39:29.366
Junior, kill the light.

336
00:39:49.666 --> 00:39:51.465
Stevie, it's Junior.

337
00:39:51.466 --> 00:39:53.733
We need immediate evac
from the drop point.

338
00:39:54.900 --> 00:39:57.466
Dragon's here and
he's dropping bodies.

339
00:39:59.366 --> 00:40:00.465
No.

340
00:40:00.466 --> 00:40:03.533
No, no. No, no. What do
you mean, "call the cops"?

341
00:40:04.366 --> 00:40:05.765
Dad is dead.

342
00:40:05.766 --> 00:40:08.166
Kaldayev's dead.
Immediate fucking evac!

343
00:40:13.166 --> 00:40:16.700
0700 hours, roger.

344
00:40:30.000 --> 00:40:31.166
Should we call the cops?

345
00:40:32.166 --> 00:40:33.233
Why don't you just...

346
00:40:36.100 --> 00:40:37.133
keep your head down?

347
00:40:38.800 --> 00:40:41.100
See if we can't get
through the night, hey?

348
00:40:57.233 --> 00:40:58.366
Are we even safe here?

349
00:41:00.000 --> 00:41:01.366
It's too dark to move.

350
00:41:04.000 --> 00:41:05.466
We'll wait till first light.

351
00:41:20.033 --> 00:41:21.633
I don't know you at all, do I?

352
00:41:26.033 --> 00:41:27.200
Well, that's not true.

353
00:41:30.400 --> 00:41:31.833
Have you killed a lot of people?

354
00:41:37.466 --> 00:41:38.700
You knew I was a soldier.

355
00:41:42.633 --> 00:41:43.533
How many?

356
00:41:45.100 --> 00:41:46.366
Or are you not allowed
to talk about it?

357
00:41:46.466 --> 00:41:47.600
You know, you're just...

358
00:41:48.166 --> 00:41:50.166
too fucking traumatized
or something?

359
00:41:54.100 --> 00:41:55.100
How many?

360
00:42:06.533 --> 00:42:08.066
Hundred and sixteen.

361
00:42:10.100 --> 00:42:11.200
Verified.

362
00:42:18.300 --> 00:42:19.466
Does that include, um,

363
00:42:20.900 --> 00:42:22.200
does that include Michael?

364
00:42:29.166 --> 00:42:30.333
This is what he'd want.

365
00:42:31.333 --> 00:42:35.100
You, me, Michael like this.

366
00:42:36.466 --> 00:42:38.832
Yeah, he'd be figuring
that the trauma

367
00:42:38.833 --> 00:42:40.000
of spending the night out here

368
00:42:40.100 --> 00:42:43.366
with a loved one will compromise
my psychological readiness.

369
00:42:49.066 --> 00:42:51.500
First you survive.

370
00:42:59.366 --> 00:43:00.800
Then you've gotta
live with yourself.

371
00:43:15.166 --> 00:43:16.766
Except you disappeared.

372
00:43:20.966 --> 00:43:23.700
I called you so many times.

373
00:43:24.600 --> 00:43:27.200
The PX tent, Private Milk.

374
00:43:28.233 --> 00:43:30.366
He said you were deployed,
but I knew he was lying.

375
00:43:31.500 --> 00:43:35.000
I kept calling, one week, two.

376
00:43:36.000 --> 00:43:39.399
I kept calling every single day.

377
00:43:39.400 --> 00:43:43.899
Plus 96-444-5938-0025.

378
00:43:43.900 --> 00:43:45.666
RAR, Private Milk, Anja?

379
00:43:55.200 --> 00:43:57.766
Milk would always
read me bedtime stories.

380
00:43:59.766 --> 00:44:01.133
You never did that.

381
00:44:36.633 --> 00:44:38.166
Mom, what's happening?

382
00:44:38.266 --> 00:44:39.400
Could be a friendly.

383
00:44:57.566 --> 00:44:59.666
Run, get back to the house.

384
00:46:06.133 --> 00:46:07.466
You can't escape him.

385
00:46:16.600 --> 00:46:19.100
You're safer in here with me
than out there, trust me.

386
00:46:46.633 --> 00:46:47.800
In case you get close.

387
00:46:59.133 --> 00:47:00.400
I'm sorry.

388
00:48:30.600 --> 00:48:31.966
Damn you, Dragon.

389
00:49:41.766 --> 00:49:42.766
Up you get.

390
00:50:08.800 --> 00:50:11.033
You know, you should have
seen me coming. Right?

391
00:50:12.633 --> 00:50:14.333
I made it this far.

392
00:50:15.800 --> 00:50:17.400
Yeah. Yeah, you did.

393
00:50:19.900 --> 00:50:21.200
Why are you doing this?

394
00:50:24.466 --> 00:50:26.132
To claim what's mine.

395
00:50:26.133 --> 00:50:27.533
She's not like us.

396
00:50:29.333 --> 00:50:30.400
Yeah, she is.

397
00:50:33.100 --> 00:50:34.000
Please...

398
00:50:36.100 --> 00:50:37.666
Please just leave her.

399
00:50:40.833 --> 00:50:41.833
No.

400
00:50:42.966 --> 00:50:45.366
One by one, I'll take
the rest of your team down

401
00:50:45.466 --> 00:50:47.665
and when I kill you, I'll take
her home where she belongs

402
00:50:47.666 --> 00:50:49.433
and make her forget
you ever existed.

403
00:50:54.266 --> 00:50:55.233
You know the game.

404
00:50:56.266 --> 00:50:57.500
This bandana.

405
00:50:58.666 --> 00:51:00.233
Shot for shot.

406
00:51:03.933 --> 00:51:04.966
All right.

407
00:51:26.066 --> 00:51:27.366
Two is one and one is none.

408
00:52:35.100 --> 00:52:36.566
Oh, fuck.

409
00:52:59.500 --> 00:53:00.766
Oh, shit.

410
00:54:21.900 --> 00:54:24.166
Wait, wait, Junior.

411
00:54:36.600 --> 00:54:37.633
Shit.

412
00:55:54.700 --> 00:55:55.466
Fuck!

413
00:55:58.633 --> 00:55:59.599
We gotta move.

414
00:55:59.600 --> 00:56:00.400
He fucking shot me.

415
00:56:06.166 --> 00:56:07.566
Oh, fuck.

416
00:56:11.800 --> 00:56:13.733
Show me. Show me. Where?

417
00:56:14.500 --> 00:56:15.366
Am I gonna die?

418
00:56:16.400 --> 00:56:18.333
- Maybe.
- Oh, shit.

419
00:56:18.433 --> 00:56:19.833
I never wanted to come here.

420
00:56:19.933 --> 00:56:20.866
Oh, fuck.

421
00:56:22.333 --> 00:56:23.999
All right, we gotta go.

422
00:56:24.000 --> 00:56:25.700
I wanna get you
back to the house.

423
00:56:25.800 --> 00:56:27.300
Fuck.

424
00:56:27.400 --> 00:56:31.433
We're gonna go six o'clock
west backwards.

425
00:56:32.633 --> 00:56:33.799
Okay, you ready?

426
00:56:33.800 --> 00:56:34.800
- Yeah.
- Let's go.

427
00:56:34.900 --> 00:56:36.466
- Okay. Yeah.
- Come on. Come on!

428
00:56:36.566 --> 00:56:40.766
Six o'clock, 500,
then west up the hill.

429
00:56:41.433 --> 00:56:42.566
- Okay?
- I can't.

430
00:56:43.100 --> 00:56:44.899
Junior, you fucking move!

431
00:56:44.900 --> 00:56:46.566
Fucking move now!

432
00:56:50.533 --> 00:56:53.166
Oh, Jesus, we gotta get moving.

433
00:56:54.866 --> 00:56:58.233
We gotta get outta here,
or we're gonna die.

434
00:56:58.333 --> 00:57:00.366
Don't leave me, please.

435
00:57:00.466 --> 00:57:02.033
We're gonna die.

436
00:57:23.233 --> 00:57:24.600
Voodoo, it's Nico.

437
00:57:24.700 --> 00:57:26.500
On your six, hold your position.

438
00:58:15.166 --> 00:58:16.366
Don't tell my dad.

439
00:58:18.133 --> 00:58:19.166
I won't.

440
00:58:21.133 --> 00:58:22.366
I've never shot anyone.

441
00:58:25.033 --> 00:58:26.133
That's good.

442
00:58:29.100 --> 00:58:30.433
I just bought a dog.

443
00:58:32.233 --> 00:58:33.333
That's good.

444
00:58:39.333 --> 00:58:40.432
Did you hit him?

445
00:58:40.433 --> 00:58:41.866
I missed, he's on the move.

446
00:58:53.333 --> 00:58:54.233
Is he...

447
00:58:58.366 --> 00:59:00.500
What is it? Three kilometers?

448
00:59:01.700 --> 00:59:02.666
We can make it.

449
00:59:36.066 --> 00:59:37.232
- Stay put.
- Okay.

450
00:59:37.233 --> 00:59:39.633
Put him down, get him down.
Get down.

451
01:00:49.700 --> 01:00:51.133
Nico!

452
01:01:40.200 --> 01:01:41.033
It's encrypted.

453
01:01:53.133 --> 01:01:54.333
You're gonna wanna eat that.

454
01:01:57.433 --> 01:01:59.433
You'll need your energy.
It's gonna be a long day.

455
01:02:09.633 --> 01:02:13.765
♪ Incy wincy spider
Went up the waterspout ♪

456
01:02:13.766 --> 01:02:14.800
Private Milk!

457
01:02:14.900 --> 01:02:16.265
Yes.

458
01:02:16.266 --> 01:02:17.266
Private Milk.

459
01:02:29.166 --> 01:02:30.500
I saw something amazing once.

460
01:02:32.033 --> 01:02:34.766
Your mom... in Iraq.

461
01:02:37.200 --> 01:02:39.466
Two psychopaths
on the back of a motorbike

462
01:02:40.200 --> 01:02:41.833
with a chest full of plastic.

463
01:02:43.166 --> 01:02:44.333
Explosives.

464
01:02:45.433 --> 01:02:47.166
They were screaming
and coming towards us

465
01:02:47.266 --> 01:02:49.166
and everyone's
shooting and missing.

466
01:02:49.266 --> 01:02:53.300
But your mom, she took
her time to change her ammo

467
01:02:53.400 --> 01:02:55.200
to an armor-piercing round.

468
01:02:56.733 --> 01:02:59.900
Boom. Two kills, one shot.

469
01:03:03.233 --> 01:03:04.599
Never seen anything like it.

470
01:03:06.533 --> 01:03:08.666
In all that chaos,
your mom...

471
01:03:10.733 --> 01:03:12.133
she just took her time.

472
01:03:21.766 --> 01:03:24.000
We spoke about you a lot
when we were in camp.

473
01:03:33.100 --> 01:03:35.066
My boyfriend is dead, Milk.

474
01:03:39.133 --> 01:03:41.033
He's out there
alone under a tree.

475
01:03:48.666 --> 01:03:49.733
Milk!

476
01:03:50.500 --> 01:03:52.833
- I need your help here.
- Coming.

477
01:03:55.366 --> 01:03:58.766
Okay. There you go,
come on, we've got you.

478
01:03:59.766 --> 01:04:02.000
Yes, that's it.

479
01:04:02.100 --> 01:04:03.100
There you go, mate.

480
01:04:04.000 --> 01:04:07.600
Okay, got it.

481
01:04:08.666 --> 01:04:10.100
This is a lot of blood.

482
01:04:11.333 --> 01:04:12.600
I'll get something for the pain.

483
01:04:19.633 --> 01:04:20.933
We made it back, mate.

484
01:04:21.533 --> 01:04:23.033
You're gonna be all right.

485
01:04:55.333 --> 01:04:56.599
I'm gonna try
and clean this,

486
01:04:56.600 --> 01:04:58.300
and then I'll need you
to apply pressure.

487
01:04:58.400 --> 01:04:59.200
Okay?

488
01:05:01.200 --> 01:05:03.799
Jesus, he's made a hell of
a mess of your six-pack,

489
01:05:03.800 --> 01:05:04.666
hasn't he, mate?

490
01:05:08.000 --> 01:05:09.599
We should get on the move.

491
01:05:09.600 --> 01:05:11.066
Keep Anja safe.

492
01:05:11.166 --> 01:05:12.333
She is safe.

493
01:05:16.633 --> 01:05:17.666
You spoke to him.

494
01:05:18.833 --> 01:05:19.866
And he let you live?

495
01:06:46.033 --> 01:06:48.366
All is well. All is well.

496
01:06:49.100 --> 01:06:51.999
All is well. There's only good
that will come.

497
01:06:52.000 --> 01:06:54.566
We're all safe, we're all safe.

498
01:07:00.333 --> 01:07:01.633
I know why.

499
01:07:30.133 --> 01:07:31.700
You said I'm safe.

500
01:07:31.800 --> 01:07:32.866
I know why.

501
01:07:34.033 --> 01:07:36.633
- Anja, Anja.
- I'm gonna get help.

502
01:07:37.733 --> 01:07:39.965
Anja, Anja!

503
01:07:39.966 --> 01:07:41.566
No!

504
01:07:54.400 --> 01:07:56.533
He's not gonna hurt her
until he has no choice.

505
01:07:57.866 --> 01:07:59.033
Fuck it, I'm going.

506
01:07:59.133 --> 01:08:01.199
Milk!

507
01:08:08.100 --> 01:08:11.766
She's safe...
because she's his daughter.

508
01:08:13.366 --> 01:08:15.700
You remember that UN
mission in the Sar Mountains

509
01:08:15.800 --> 01:08:18.465
16 years ago,
when my team was ambushed

510
01:08:18.466 --> 01:08:20.000
and captured by rebels?

511
01:08:20.100 --> 01:08:22.000
Well, The Dragon
was their warlord.

512
01:08:22.100 --> 01:08:24.200
The men in our team
were executed.

513
01:08:24.900 --> 01:08:26.633
The women were kept alive.

514
01:08:26.733 --> 01:08:28.433
When The Dragon
found out who I was...

515
01:08:29.733 --> 01:08:31.466
...forced me into his duels.

516
01:08:31.966 --> 01:08:34.599
Red bandana, shot for shot.

517
01:08:34.600 --> 01:08:35.733
Win, you live,

518
01:08:36.533 --> 01:08:38.433
lose, you die.

519
01:08:38.533 --> 01:08:41.633
When the time came,
I executed a plan.

520
01:08:44.900 --> 01:08:46.233
Compound was bombed.

521
01:08:47.000 --> 01:08:48.366
I got out alive,

522
01:08:49.000 --> 01:08:50.833
but I carried
a piece of him with me.

523
01:08:51.700 --> 01:08:52.533
Anja.

524
01:08:55.266 --> 01:08:56.766
He's come to take her home.

525
01:09:00.633 --> 01:09:01.733
Well, okay then.

526
01:09:03.133 --> 01:09:04.666
Then you better go to her.

527
01:09:04.766 --> 01:09:05.733
He's too good.

528
01:09:06.266 --> 01:09:08.066
Under 700, he's too good.

529
01:09:09.433 --> 01:09:10.633
I've got his number.

530
01:09:11.233 --> 01:09:12.766
I'll find him
and I'll shoot him...

531
01:09:14.833 --> 01:09:16.033
or he'll shoot me.

532
01:09:17.833 --> 01:09:21.433
You're her mother.
Don't you dare let her go.

533
01:09:26.400 --> 01:09:27.566
When I'm done...

534
01:09:29.866 --> 01:09:30.800
light it up.

535
01:10:06.000 --> 01:10:06.866
Jesus.

536
01:10:06.966 --> 01:10:09.166
For fuck's sakes, get in!

537
01:10:10.033 --> 01:10:11.300
Anja!

538
01:10:16.300 --> 01:10:17.666
Get in!

539
01:10:31.600 --> 01:10:32.600
Stay down.

540
01:11:01.866 --> 01:11:03.500
Mom, are you okay? Mom?

541
01:11:04.433 --> 01:11:05.666
I'm okay.

542
01:11:07.166 --> 01:11:08.333
Anja, stay down.

543
01:11:09.633 --> 01:11:10.933
- Stay down.
- Where's Milk?

544
01:11:21.333 --> 01:11:23.433
Milk, The Dragon's here.

545
01:11:37.033 --> 01:11:38.533
Milk!

546
01:11:40.433 --> 01:11:41.999
Stop, Anja!

547
01:11:42.000 --> 01:11:44.466
He's safe, he's safe!

548
01:13:38.300 --> 01:13:39.166
Anja.

549
01:14:40.900 --> 01:14:41.933
Anja.

550
01:14:52.666 --> 01:14:53.733
Oi.

551
01:15:03.033 --> 01:15:05.300
Let him go.

552
01:15:11.366 --> 01:15:13.600
Let Milk live.

553
01:15:15.500 --> 01:15:17.833
You have no idea
what you are, do you?

554
01:15:22.266 --> 01:15:23.733
All right, one can live.

555
01:15:25.533 --> 01:15:27.599
Your Milk or your mom.
You get to choose.

556
01:15:27.600 --> 01:15:28.700
All right?

557
01:15:47.466 --> 01:15:49.165
Get up, get up.

558
01:15:59.733 --> 01:16:00.966
Put your fucking gun down.

559
01:16:05.033 --> 01:16:07.733
Thank you.

560
01:16:25.666 --> 01:16:26.800
Here.

561
01:16:29.633 --> 01:16:30.766
Here you go.

562
01:16:31.633 --> 01:16:34.366
Give this to your mom.
She knows what comes next.

563
01:18:22.366 --> 01:18:23.566
Mom, what's happening?

564
01:18:23.666 --> 01:18:25.232
We're gonna trade shots.

565
01:18:25.233 --> 01:18:26.533
You've got no scope.

566
01:18:28.000 --> 01:18:29.000
I've got you.

567
01:18:31.333 --> 01:18:32.865
Take it.

568
01:18:35.700 --> 01:18:36.866
Two is one.

569
01:18:37.833 --> 01:18:38.933
One is none.

570
01:18:42.566 --> 01:18:44.666
Together, we survive.

571
01:19:00.533 --> 01:19:01.400
All right.

572
01:19:05.166 --> 01:19:06.266
Call it.

573
01:19:07.066 --> 01:19:09.033
He's 950, maybe.

574
01:19:09.866 --> 01:19:11.400
Uphill, maybe five meters.

575
01:19:11.500 --> 01:19:12.399
Wind?

576
01:19:12.400 --> 01:19:17.266
Um... nothing, maybe four knots.

577
01:19:33.800 --> 01:19:38.299
Um, you're two meters to
the left, and you're five short.

578
01:19:38.300 --> 01:19:39.400
Okay.

579
01:19:46.900 --> 01:19:47.933
Get behind the truck.

580
01:20:30.800 --> 01:20:32.033
All right, give me the wind.

581
01:20:33.033 --> 01:20:35.733
Um, five knots steady.

582
01:20:35.833 --> 01:20:38.200
No, um, three.

583
01:20:38.300 --> 01:20:39.533
Breathe.

584
01:20:40.433 --> 01:20:42.033
Gusting five to three.

585
01:20:42.133 --> 01:20:43.666
Okay, look for a pattern.

586
01:20:52.500 --> 01:20:53.466
Three knots.

587
01:20:53.566 --> 01:20:58.800
Five. Five. Three. Five, five.

588
01:20:58.900 --> 01:21:01.966
Two knots, five knots.

589
01:21:06.100 --> 01:21:07.932
Three knots, five,

590
01:21:07.933 --> 01:21:10.765
five, three, five knots,

591
01:21:10.766 --> 01:21:13.533
three knots, five, five.

592
01:21:13.633 --> 01:21:15.700
Three.

593
01:21:16.900 --> 01:21:18.733
You missed! Mom, you missed.

594
01:21:32.733 --> 01:21:34.266
Mom, can you please just hide?

595
01:21:36.966 --> 01:21:38.933
Mom, he will kill you.

596
01:22:19.600 --> 01:22:20.700
You hit him.





