WEBVTT FILE

1
00:00:01.000 --> 00:00:02.791
[narrator] <i>For eons,</i>

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.BZ

3
00:00:03.125 --> 00:00:05.791
<i>there was only silence.</i>

4
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

5
00:00:11.125 --> 00:00:13.791
[gentle music]

6
00:00:17.083 --> 00:00:19.708
<i>Love was the first creation.</i>

7
00:00:20.666 --> 00:00:21.958
<i>With it came life,</i>

8
00:00:22.791 --> 00:00:25.875
<i>and then, humankind.</i>

9
00:00:30.458 --> 00:00:33.708
<i>Through life and death, they</i>
<i>looked to the heavens</i>

10
00:00:33.875 --> 00:00:37.666
<i>and discovered</i>
<i>Genesis is eternal.</i>

11
00:00:39.583 --> 00:00:41.416
[narrator chuckles]

12
00:00:41.708 --> 00:00:43.500
<i>Hope was born.</i>

13
00:00:45.791 --> 00:00:48.166
<i>From the darkness</i>
<i>comes the light.</i>

14
00:00:48.916 --> 00:00:51.625
<i>And all things are possible...</i>

15
00:00:53.250 --> 00:00:54.500
<i>...if you believe.</i>

16
00:00:55.291 --> 00:00:58.541
[gentle music swells]

17
00:01:16.750 --> 00:01:18.458
[gentle music continues]

18
00:01:23.791 --> 00:01:26.625
[gears clanking]

19
00:01:36.500 --> 00:01:38.208
[gentle music fades]

20
00:01:38.375 --> 00:01:40.000
[man] Who's your buddy?
Who's your buddy?

21
00:01:40.166 --> 00:01:42.000
Who's your buddy?
Who's your buddy?

22
00:01:42.166 --> 00:01:44.125
- [dog whines]
- Who's your buddy? That's right.

23
00:01:44.291 --> 00:01:45.666
Who's your buddy?

24
00:01:45.833 --> 00:01:47.375
[dog grumbles]

25
00:01:49.291 --> 00:01:52.708
- Way to be, Hansen. Way to be.
- [commentator] <i>And it's a foul.</i>

26
00:01:53.000 --> 00:01:55.291
Seven million dollars
not to get any hits.

27
00:01:55.458 --> 00:01:56.958
Great pickup
by the front office.

28
00:01:57.125 --> 00:01:58.750
Really takin' this team places.

29
00:01:59.666 --> 00:02:00.833
[commentator]
<i>Fourth-year rookie who was a</i>

30
00:02:01.000 --> 00:02:02.208
<i>second draft pick overall.</i>

31
00:02:02.375 --> 00:02:04.875
[television drones indistinctly]

32
00:02:11.416 --> 00:02:13.250
[papers rustling]

33
00:02:15.208 --> 00:02:16.416
[chair creaks]

34
00:02:30.375 --> 00:02:32.916
- [commentator] <i>Bat is swung.</i>
<i>Ball is hit and...</i> - [man] Hey!

35
00:02:33.083 --> 00:02:34.750
- [commentator] <i>Going, going.</i>
- We got a hit. We got a hit.

36
00:02:34.916 --> 00:02:37.083
<i>- It is out of the park.</i>
- [man] He got us a hit.

37
00:02:37.250 --> 00:02:39.083
- [dog grumbles]
- We got a hit.

38
00:02:39.250 --> 00:02:41.208
- [reporter] <i>I am inside</i>
[indistinct] - [chuckle]

39
00:02:41.375 --> 00:02:43.625
<i>...where we have a few</i>
<i>dedicated folks</i>

40
00:02:43.791 --> 00:02:45.625
<i>boning up on their astronomy.</i>

41
00:02:45.833 --> 00:02:47.666
[man] Teresa, we got any more of
that lasagna left?

42
00:02:47.833 --> 00:02:49.125
<i>This is something</i>
<i>that the entire world...</i>

43
00:02:49.291 --> 00:02:50.416
Bud, we just ate.
You can't

44
00:02:50.583 --> 00:02:51.791
still be hungry.

45
00:02:52.250 --> 00:02:54.458
Yeah, Grandpa, you can't still
be hungry.

46
00:02:54.625 --> 00:02:57.791
- What are you lookin' for?
- [door slams]

47
00:02:57.958 --> 00:03:00.875
The meaning of life.
You're not gonna find it there.

48
00:03:01.041 --> 00:03:02.250
[man] No, I'm just checking to
see if there's enough

49
00:03:02.416 --> 00:03:03.791
for my lunch tomorrow.

50
00:03:03.958 --> 00:03:05.291
Oh, you did a great job

51
00:03:05.458 --> 00:03:07.041
with dinner tonight, sweets.

52
00:03:07.208 --> 00:03:09.666
Yeah, it was better
than your grandma's.

53
00:03:09.833 --> 00:03:12.333
- I learned from the best.
- [man] I know you did, sweetie.

54
00:03:15.041 --> 00:03:16.750
You know, if anything ever
happens to me,

55
00:03:16.916 --> 00:03:20.583
I have written all my granny's
secret recipes in a diary.

56
00:03:20.750 --> 00:03:22.625
She always said that was the
most valuable thing

57
00:03:22.791 --> 00:03:24.125
she brought out of Italy.

58
00:03:24.291 --> 00:03:25.833
I know. I know, Nana.

59
00:03:26.000 --> 00:03:28.375
You keep it locked up
under your mattress.

60
00:03:28.666 --> 00:03:30.625
I promise you her secrets are
safe with me.

61
00:03:30.791 --> 00:03:32.541
You-- You can tease me
all you want,

62
00:03:32.708 --> 00:03:36.291
but your generation doesn't know
anything about ancestors.

63
00:03:36.708 --> 00:03:39.708
Huh, when I die, so will all
our family traditions.

64
00:03:39.875 --> 00:03:42.125
Okay, that's not fair.
I was the only girl in my class,

65
00:03:42.291 --> 00:03:44.291
and you had to butcher a hog
and make sausages.

66
00:03:44.541 --> 00:03:46.875
All right.
There's hope for humanity.

67
00:03:47.041 --> 00:03:49.791
Did I hear somebody say
something about sausages?

68
00:03:50.375 --> 00:03:52.916
- [girl] Yeah.
- Could you make some tomorrow?

69
00:03:53.083 --> 00:03:55.750
Yeah. We'll do 'em up
just for you, Bud.

70
00:03:56.125 --> 00:03:58.916
Thank you, sweetie... very much.

71
00:03:59.666 --> 00:04:01.958
[reporter] <i>Be careful not to</i>
<i>look too early or too late.</i>

72
00:04:02.125 --> 00:04:04.333
<i>And, as you know, an eclipse</i>
<i>such as this one,</i>

73
00:04:04.500 --> 00:04:06.000
<i>you will be able to look</i>
<i>directly at it</i>

74
00:04:06.166 --> 00:04:08.375
<i>as the moon will be</i>
<i>in front of the sun.</i>

75
00:04:08.541 --> 00:04:10.125
<i>Uh, so basically, what's gonna</i>
<i>happen next...</i>

76
00:04:10.291 --> 00:04:13.583
Oh, I gotta get that
washin' before it rains.

77
00:04:14.416 --> 00:04:17.375
- [girl] I'll get it.
- Thank you, sweetie.

78
00:04:17.541 --> 00:04:19.333
[reporter] <i>...very interesting.</i>
<i>If you look up here,</i>

79
00:04:19.500 --> 00:04:20.875
<i>this diagram of the planets</i>

80
00:04:21.041 --> 00:04:22.875
<i>is actually a good</i>
<i>representation</i>

81
00:04:23.041 --> 00:04:25.916
<i>of what will happen tomorrow</i>
<i>morning in the occultation.</i>

82
00:04:26.083 --> 00:04:28.583
<i>Uh, now, I do love that word,</i>
<i>occultation. It sounds like a</i>

83
00:04:28.750 --> 00:04:30.375
<i>death metal</i>
<i>band or something, doesn't it?</i>

84
00:04:30.541 --> 00:04:31.666
<i>It's wonderful.</i>

85
00:04:32.125 --> 00:04:34.333
- [insects chirping]
- [grass rustling]

86
00:04:37.708 --> 00:04:40.041
<i>As you may know, uh, an eclipse</i>

87
00:04:40.208 --> 00:04:42.500
<i>generally lasts on</i>
<i>average about seven minutes.</i>

88
00:04:42.666 --> 00:04:44.208
[dial clicks]

89
00:04:44.375 --> 00:04:46.208
[baseball game droning]

90
00:04:56.750 --> 00:04:57.958
[electricity zapping]

91
00:05:04.416 --> 00:05:06.250
[curious music]

92
00:05:11.791 --> 00:05:12.833
[metallic clinking]

93
00:05:13.458 --> 00:05:15.500
[curious music swells]

94
00:05:31.958 --> 00:05:33.000
[music continues]

95
00:05:37.083 --> 00:05:38.916
[music turns wondrous]

96
00:05:39.666 --> 00:05:41.166
[clinking]

97
00:05:51.791 --> 00:05:52.833
[light switch clicks]

98
00:05:56.708 --> 00:05:58.333
[wondrous music continues]

99
00:05:59.833 --> 00:06:02.916
I found this outside.
Is it yours?

100
00:06:04.416 --> 00:06:05.916
No, sweetheart.

101
00:06:07.166 --> 00:06:08.208
Oh, my.

102
00:06:10.000 --> 00:06:11.041
It's beautiful.

103
00:06:14.291 --> 00:06:15.541
Where'd you find it?

104
00:06:16.750 --> 00:06:18.291
I found it out by the well.

105
00:06:18.708 --> 00:06:20.375
[commentators on TV
indistinctly]

106
00:06:20.791 --> 00:06:23.833
It must have long been buried
by some little girl.

107
00:06:24.916 --> 00:06:26.458
All it needs is a cleaning.

108
00:06:30.083 --> 00:06:31.375
[sighs]

109
00:06:35.541 --> 00:06:37.708
Be damned having faith
in that boy.

110
00:06:37.875 --> 00:06:39.250
[Teresa] Bud, please.

111
00:06:39.958 --> 00:06:42.458
[girl] Losing, Grandpa?
[laughs]

112
00:06:43.583 --> 00:06:46.125
No, honey, we're, uh--
we're up by two points, but...

113
00:06:48.000 --> 00:06:50.000
...hell, with our pitchin',
that ain't enough.

114
00:06:50.875 --> 00:06:52.791
You know, there's two boys at
your high school could do better,

115
00:06:52.958 --> 00:06:55.375
they're a bunch of flabby
chickens, oughta fire the lot of 'em.

116
00:06:55.625 --> 00:06:58.291
Don't worry, Bud,
the season's not over.

117
00:06:59.166 --> 00:07:00.583
[sighs] I am worried.

118
00:07:00.750 --> 00:07:03.250
[soft song playing]

119
00:07:03.541 --> 00:07:06.583
I'm worried about you, Teresa.
I'm worried about Aisling.

120
00:07:07.166 --> 00:07:09.041
- [Teresa] Bud.
- Whole damn country,

121
00:07:09.375 --> 00:07:11.583
whole world's goin' to hell,
ain't nobody doin' nothin' about it.

122
00:07:11.750 --> 00:07:13.833
Damn weather doesn't know
whether it wants to shit, burp, or fart,

123
00:07:14.000 --> 00:07:15.291
don't know what to plant.

124
00:07:15.458 --> 00:07:16.708
- Bud.
- What?

125
00:07:18.416 --> 00:07:19.833
It's been a long day.

126
00:07:20.791 --> 00:07:23.833
It's time to curb the cussin'
and stop the carryin' on.

127
00:07:24.625 --> 00:07:26.625
[music continues]

128
00:07:28.791 --> 00:07:30.166
I will curb the cussin'.

129
00:07:31.208 --> 00:07:33.333
But I can't quit
from carryin' on.

130
00:07:37.750 --> 00:07:38.791
[sighs]

131
00:07:44.375 --> 00:07:45.458
I'm going to bed.

132
00:07:45.625 --> 00:07:46.875
Oh?

133
00:07:47.041 --> 00:07:48.541
- [kiss]
- Goodnight, Nana.

134
00:07:48.708 --> 00:07:50.625
Night... Grandpa. [smooches]

135
00:07:50.958 --> 00:07:52.000
[Bud] Nighty night.

136
00:07:54.041 --> 00:07:55.083
Hey.

137
00:07:56.041 --> 00:07:57.625
There's nothing botherin' you?

138
00:07:58.208 --> 00:07:59.250
No.

139
00:08:00.291 --> 00:08:02.500
- Nothin'.
- What are you talking about, woman?

140
00:08:02.666 --> 00:08:04.708
What could be wrong?
Aisling's got everything she needs.

141
00:08:04.875 --> 00:08:05.916
Ain't that right, honey?

142
00:08:06.833 --> 00:08:07.916
Yes, Grandpa.

143
00:08:09.583 --> 00:08:10.666
See? Told you so.

144
00:08:13.166 --> 00:08:14.708
Hey, um,
Joe's comin' by tomorrow

145
00:08:14.875 --> 00:08:16.583
with a couple of squeezes
of alfalfa.

146
00:08:17.416 --> 00:08:19.166
I'll make sure
it's put up in the barn.

147
00:08:20.958 --> 00:08:21.958
Night.

148
00:08:22.125 --> 00:08:23.166
Night.

149
00:08:26.375 --> 00:08:29.625
Now I'm gettin'
the hot flashes. [chuckles]

150
00:08:31.166 --> 00:08:32.625
You're a worry-wart.

151
00:08:32.833 --> 00:08:34.500
- Yes, I am.
- Mm-hmm.

152
00:08:34.666 --> 00:08:38.083
I have to worry about you,
ya big old bear.

153
00:08:40.208 --> 00:08:42.583
Yes, you are. Come on.

154
00:08:43.125 --> 00:08:44.875
- Where?
- [Teresa] No, come on.

155
00:08:45.041 --> 00:08:46.625
- Trust me.
- Oh, no.

156
00:08:46.791 --> 00:08:48.875
Trust you?
Last time I trusted you,

157
00:08:49.041 --> 00:08:51.083
- you know what happened.
- [Teresa laughs]

158
00:08:51.250 --> 00:08:52.791
[music continues]

159
00:09:07.375 --> 00:09:08.416
[music continues]

160
00:09:25.166 --> 00:09:28.750
Guys, these negotiations have
been dragging on for months.

161
00:09:28.916 --> 00:09:30.916
It's been a year
since my father died.

162
00:09:31.916 --> 00:09:33.208
We need to settle this now.

163
00:09:33.916 --> 00:09:36.875
I'm still not seeing the number
that I'm looking for, Ken.

164
00:09:37.750 --> 00:09:39.416
I have other obligations
in Italy.

165
00:09:39.583 --> 00:09:42.458
Well, then you should go back.
I love Italy.

166
00:09:42.625 --> 00:09:45.208
It's beautiful.
Its history is amazing.

167
00:09:45.791 --> 00:09:50.708
The Roman Empire gave us law,
medicine, politics.

168
00:09:51.166 --> 00:09:53.958
But the greatest achievement
of all is right here.

169
00:09:54.125 --> 00:09:55.166
Architecture.

170
00:09:55.333 --> 00:09:56.916
And we will take care

171
00:09:57.083 --> 00:09:58.125
of the place.

172
00:09:58.666 --> 00:10:01.500
Accept our offer,
it's our best and final.

173
00:10:02.125 --> 00:10:03.166
Give us a moment.

174
00:10:08.625 --> 00:10:10.041
This guy. [scoffs]

175
00:10:11.625 --> 00:10:12.666
[exhales]

176
00:10:13.125 --> 00:10:14.583
You know, there was a day

177
00:10:14.750 --> 00:10:16.583
when the Chateau
was one of a kind.

178
00:10:17.750 --> 00:10:19.958
My dad and my grandfather knew
that most people couldn't afford

179
00:10:20.125 --> 00:10:21.916
to go to Italy
to see the real Colosseum.

180
00:10:22.083 --> 00:10:25.000
So they built the Chateau.
They were visionaries.

181
00:10:25.166 --> 00:10:27.250
They were ahead of their time,
but they were also

182
00:10:27.416 --> 00:10:29.541
hopeless romantics.
And I have to keep

183
00:10:29.708 --> 00:10:30.708
my feet on the ground.

184
00:10:30.875 --> 00:10:32.833
He has a number in his head.

185
00:10:33.666 --> 00:10:35.000
And we gotta go up.

186
00:10:35.166 --> 00:10:38.875
I'm talking up 15, 20%.
Can we do that?

187
00:10:40.541 --> 00:10:44.500
[characters speaking
in foreign language]

188
00:10:44.666 --> 00:10:46.750
Okay. No more than 20%.

189
00:10:48.041 --> 00:10:50.166
Okay, here we go. Watch me work.

190
00:10:52.000 --> 00:10:53.500
[man] And no one knows
this place exists.

191
00:10:53.666 --> 00:10:55.000
They'd rather go to Vegas.

192
00:10:56.458 --> 00:10:58.708
Your grandfather said that
Italy was the heart

193
00:10:58.875 --> 00:11:00.708
and soul of civilization,

194
00:11:01.833 --> 00:11:06.125
and that America was this...
new undiscovered world

195
00:11:06.291 --> 00:11:08.500
where you could share
a little bit of your heart

196
00:11:08.666 --> 00:11:10.000
without losing your soul.

197
00:11:11.250 --> 00:11:12.416
Josh...

198
00:11:13.416 --> 00:11:15.083
...this was their
heart and soul.

199
00:11:16.375 --> 00:11:17.833
And now it's yours.

200
00:11:18.333 --> 00:11:21.250
- [alarm buzzing]
- [bars rattling and thudding]

201
00:11:28.750 --> 00:11:31.541
- [thunder rumbles]
- [keys rattling]

202
00:11:36.333 --> 00:11:37.666
[guard] Lights out.

203
00:11:39.500 --> 00:11:40.541
[thunder rumbles]

204
00:11:43.916 --> 00:11:45.291
[thunder rumbles in distance]

205
00:11:54.833 --> 00:11:58.458
[inhales, then exhales]

206
00:12:01.416 --> 00:12:03.541
[thunder rumbles]

207
00:12:05.250 --> 00:12:06.291
[door creaks]

208
00:12:09.166 --> 00:12:11.750
- [door clicks]
- [computer ringing]

209
00:12:20.375 --> 00:12:21.958
- [computer beeps]
- [chuckles]

210
00:12:22.125 --> 00:12:23.875
<i>- Hey.</i>
- Hey.

211
00:12:24.041 --> 00:12:26.541
Oh, my God.
It's so good to see you.

212
00:12:26.708 --> 00:12:29.708
<i>- I know. How are you doing?</i>
- I'm good.

213
00:12:29.875 --> 00:12:31.333
You're up late.

214
00:12:31.916 --> 00:12:33.708
<i>- Yeah, I just got home.</i>
- [chuckles]

215
00:12:34.000 --> 00:12:36.458
Of course you did.
You must be drunk.

216
00:12:36.625 --> 00:12:37.833
Oh, my God.

217
00:12:38.000 --> 00:12:39.916
<i>No... Maybe.</i>

218
00:12:40.083 --> 00:12:42.666
Oh, tell me everything.
How's London?

219
00:12:42.875 --> 00:12:44.833
[woman]
<i>Oh, my God, it's amazing.</i>

220
00:12:45.041 --> 00:12:46.958
<i>But I so wish</i>
<i>that you were here.</i>

221
00:12:47.125 --> 00:12:48.666
[Aisling] Oh, so do I.

222
00:12:49.750 --> 00:12:51.333
<i>When are you coming</i>
<i>to visit me?</i>

223
00:12:51.958 --> 00:12:53.250
Um...

224
00:12:53.541 --> 00:12:54.875
I don't know.

225
00:12:55.250 --> 00:12:56.416
Soon, I hope.

226
00:12:56.583 --> 00:12:58.250
<i>Yeah. I-- I don't believe you.</i>

227
00:12:58.416 --> 00:13:00.666
Lyd, you know I wanna be there.
It's just...

228
00:13:02.875 --> 00:13:05.125
I can't just abandon
my grandparents.

229
00:13:05.291 --> 00:13:06.916
<i>Ash, all that you're gonna do</i>
<i>is you're gonna come</i>

230
00:13:07.083 --> 00:13:09.166
<i>and visit me</i>
<i>and we're gonna have fun.</i>

231
00:13:09.916 --> 00:13:11.416
Lyd, you don't understand.
I'm managing pretty much

232
00:13:11.583 --> 00:13:12.708
everything now.

233
00:13:13.250 --> 00:13:14.333
[Lyd] <i>I'm sure that they'd</i>
<i>be willing</i>

234
00:13:14.500 --> 00:13:15.875
<i>to give you a break.</i>

235
00:13:17.333 --> 00:13:18.833
They've got no one else.

236
00:13:19.000 --> 00:13:20.166
[door knocking]

237
00:13:20.541 --> 00:13:21.708
I've gotta go.

238
00:13:22.916 --> 00:13:25.125
<i>Okay. I really miss you, Ash.</i>

239
00:13:25.291 --> 00:13:26.666
[Aisling] I really miss you too.
I'm sorry.

240
00:13:26.833 --> 00:13:28.375
Call me again soon, okay?

241
00:13:28.541 --> 00:13:29.833
<i>Okay. I love you.</i>

242
00:13:30.000 --> 00:13:32.250
[Aisling] I love you. Bye.
[smooches]

243
00:13:32.416 --> 00:13:33.458
<i>Bye.</i>

244
00:13:35.250 --> 00:13:36.291
[computer beeps]

245
00:13:40.458 --> 00:13:42.291
- Come in.
- [door creaks open]

246
00:13:43.916 --> 00:13:46.833
Hey, sorry to interrupt.

247
00:13:47.000 --> 00:13:48.375
It's okay. [sniffles]

248
00:13:49.666 --> 00:13:52.083
Was that Lydia? How is she?

249
00:13:52.250 --> 00:13:53.583
She's doing great.

250
00:13:54.291 --> 00:13:55.333
You miss her.

251
00:13:57.791 --> 00:13:59.708
It's strange
not having her around.

252
00:14:01.041 --> 00:14:02.208
What is it, honey?

253
00:14:05.208 --> 00:14:06.708
She wants me to visit.

254
00:14:07.291 --> 00:14:08.458
Oh,

255
00:14:08.833 --> 00:14:11.208
I think that's a wonderful idea.

256
00:14:13.125 --> 00:14:14.500
- You do?
- Mm.

257
00:14:15.750 --> 00:14:17.291
I thought you'd be upset.

258
00:14:18.375 --> 00:14:20.583
No. Why would I be upset?

259
00:14:23.291 --> 00:14:25.541
Well, I haven't been
that far away since--

260
00:14:25.708 --> 00:14:28.208
Well, I know. I know,
I know, I know.

261
00:14:32.000 --> 00:14:33.250
I want to travel.

262
00:14:35.916 --> 00:14:37.666
I want to see the world.
[chuckles]

263
00:14:38.083 --> 00:14:39.416
[Teresa] Oh...

264
00:14:40.166 --> 00:14:42.250
We have never
wanted to stop you.

265
00:14:43.791 --> 00:14:45.833
As I recall,
we encouraged you to go

266
00:14:46.000 --> 00:14:47.291
to college outta state,

267
00:14:47.458 --> 00:14:49.083
or to do that study

268
00:14:49.250 --> 00:14:50.666
abroad program with Lydia.

269
00:14:50.833 --> 00:14:51.875
I know.

270
00:14:53.625 --> 00:14:54.791
I stopped me.

271
00:14:58.291 --> 00:14:59.333
Yeah...

272
00:15:01.583 --> 00:15:03.333
Ever since
mom and dad died, I've--

273
00:15:05.291 --> 00:15:06.791
I've been afraid.

274
00:15:07.250 --> 00:15:08.291
[light chuckle]

275
00:15:08.666 --> 00:15:09.791
Afraid to leave the farm,

276
00:15:09.958 --> 00:15:11.458
to leave you and grampy, and...

277
00:15:12.000 --> 00:15:13.041
[gentle music]

278
00:15:15.291 --> 00:15:17.250
I feel like
I have this hole in my heart

279
00:15:17.416 --> 00:15:18.583
I can't fix.

280
00:15:23.625 --> 00:15:25.791
I just wanna feel normal.

281
00:15:32.708 --> 00:15:35.916
I will never forget the day
you came to live with us.

282
00:15:38.166 --> 00:15:39.875
We were still in shock.

283
00:15:40.875 --> 00:15:43.125
We were never gonna see
our daughter again.

284
00:15:44.875 --> 00:15:46.458
And there you were...

285
00:15:49.375 --> 00:15:52.041
...like your mother
in so many ways.

286
00:15:54.833 --> 00:15:57.583
But with that sweet
little Irish lilt, [chuckles]

287
00:15:57.750 --> 00:16:00.666
you made us smile every time
you said, "Good morning."

288
00:16:03.208 --> 00:16:04.500
[music continues]

289
00:16:08.333 --> 00:16:09.958
You have been our miracle.

290
00:16:12.208 --> 00:16:14.208
You have saved us
from our grief.

291
00:16:16.833 --> 00:16:21.166
But... just like we had to keep
living our lives without them,

292
00:16:21.333 --> 00:16:23.958
you're gonna have to start
living yours without us.

293
00:16:24.708 --> 00:16:25.958
Sooner or later.

294
00:16:28.125 --> 00:16:29.416
Please go.

295
00:16:29.666 --> 00:16:30.708
Don't worry.

296
00:16:33.541 --> 00:16:35.541
What if things
don't work out for me?

297
00:16:36.833 --> 00:16:40.458
Yeah, well, life can be
scary sometimes...

298
00:16:41.875 --> 00:16:44.750
...but if you don't take risks,
you'll never be happy.

299
00:16:51.250 --> 00:16:52.291
[music continues]

300
00:16:54.375 --> 00:16:57.583
- [moans softly, then sighs]
- I love you so much.

301
00:16:57.750 --> 00:16:59.541
- I love you.
- Mm-hmm.

302
00:17:01.000 --> 00:17:02.041
[kiss]

303
00:17:08.958 --> 00:17:10.750
- [door clicks]
- [sighs]

304
00:17:14.875 --> 00:17:16.000
[music fades]

305
00:17:16.166 --> 00:17:17.375
[pendant jingles]

306
00:17:18.875 --> 00:17:20.625
[gentle dramatic music]

307
00:17:34.875 --> 00:17:35.916
[pendant jingles]

308
00:17:53.625 --> 00:17:54.708
[music continues]

309
00:18:18.750 --> 00:18:20.291
- [gentle music continues]
- [book thuds]

310
00:18:22.250 --> 00:18:23.291
[pages rustling]

311
00:18:25.041 --> 00:18:26.208
[sighs]

312
00:18:29.583 --> 00:18:31.000
[sobs]

313
00:18:32.458 --> 00:18:33.958
- [music intensifies]
- [wind howling]

314
00:18:34.125 --> 00:18:35.666
[rumble]

315
00:18:42.708 --> 00:18:43.750
[music swells]

316
00:18:47.250 --> 00:18:49.875
Help me, please.

317
00:18:51.541 --> 00:18:53.791
I can't do this on my own.

318
00:18:58.375 --> 00:18:59.625
[music continues]

319
00:18:59.791 --> 00:19:01.833
[sobbing and weeping]

320
00:19:14.083 --> 00:19:15.125
[wind howling]

321
00:19:20.083 --> 00:19:21.125
[dog panting]

322
00:19:23.791 --> 00:19:25.833
[music swells]

323
00:19:34.250 --> 00:19:36.166
[music turns ominous]

324
00:20:05.916 --> 00:20:06.958
[music continues]

325
00:20:09.541 --> 00:20:11.833
[indistinct clicking]

326
00:20:12.625 --> 00:20:13.666
Relax.

327
00:20:15.083 --> 00:20:16.208
I did test it.

328
00:20:16.416 --> 00:20:17.458
You did?

329
00:20:20.333 --> 00:20:21.458
[doors click open]

330
00:20:29.458 --> 00:20:30.708
[rattle]

331
00:20:36.166 --> 00:20:37.291
[music continues]

332
00:20:38.166 --> 00:20:39.625
[small engine revving]

333
00:20:54.583 --> 00:20:56.583
Alright, steady now.

334
00:20:58.250 --> 00:21:00.333
[mechanism whirs and thuds]

335
00:21:03.250 --> 00:21:04.958
[soft whirring]

336
00:21:05.791 --> 00:21:06.833
[music continues]

337
00:21:08.250 --> 00:21:10.083
[whirring]

338
00:21:11.000 --> 00:21:12.041
Stop.

339
00:21:12.958 --> 00:21:14.000
- Stopping.
- [whirring stops]

340
00:21:18.958 --> 00:21:21.708
I am really curious what's gonna
happen when I flip this switch.

341
00:21:23.166 --> 00:21:24.583
I thought you tested it?

342
00:21:25.708 --> 00:21:27.208
[flips switch]

343
00:21:28.541 --> 00:21:30.000
[electricity zaps]

344
00:21:30.166 --> 00:21:32.291
- [sighs] Wow.
- Look at that.

345
00:21:33.208 --> 00:21:35.125
- [electricity zapping]
- [mechanism whirring]

346
00:21:40.583 --> 00:21:41.625
[gravel rustling]

347
00:21:43.125 --> 00:21:45.083
- [metal clinks]
- [alarm blares]

348
00:21:45.708 --> 00:21:46.750
[dog barking]

349
00:21:48.916 --> 00:21:49.958
[alarm continues blaring]

350
00:21:53.833 --> 00:21:55.541
[music intensifies]

351
00:21:55.708 --> 00:21:56.750
[dog barking]

352
00:22:01.083 --> 00:22:05.250
[guard on speakers]
<i>Stop! Don't move!</i> <i>We'll shoot to kill. I repeat.</i>

353
00:22:05.416 --> 00:22:07.000
<i>We'll shoot to kill.</i>

354
00:22:07.166 --> 00:22:08.833
- [music continues]
- [dog barking]

355
00:22:09.375 --> 00:22:11.416
<i>Stop, don't move.</i>

356
00:22:11.666 --> 00:22:13.291
<i>- We'll shoot to kill.</i>
- [engine starts]

357
00:22:13.750 --> 00:22:16.250
<i>I repeat,</i>
<i>we will shoot to kill.</i>

358
00:22:17.500 --> 00:22:21.041
- [gravel rustling]
- [guns firing]

359
00:22:23.625 --> 00:22:25.375
- [dog barking]
- [guns firing]

360
00:22:27.708 --> 00:22:28.791
Leave him.

361
00:22:29.666 --> 00:22:30.708
I can't.

362
00:22:32.791 --> 00:22:33.833
Come on!

363
00:22:38.125 --> 00:22:39.166
[guns continue firing]

364
00:22:41.166 --> 00:22:42.375
[glass shatters]

365
00:22:44.000 --> 00:22:45.750
[dog barking]

366
00:22:47.916 --> 00:22:51.000
[sirens wailing]

367
00:22:56.875 --> 00:23:00.083
[all laughing and whooping]

368
00:23:00.666 --> 00:23:02.375
- [sirens wailing]
- [alarm blaring]

369
00:23:15.833 --> 00:23:17.375
[man]
Their offer is more than fair.

370
00:23:17.541 --> 00:23:18.833
[music fades]

371
00:23:20.833 --> 00:23:21.916
What would your father say?

372
00:23:22.083 --> 00:23:23.125
[Josh] Don't.

373
00:23:25.500 --> 00:23:27.041
Stop making this about you.

374
00:23:28.250 --> 00:23:29.875
Look man, you're being selfish.

375
00:23:31.791 --> 00:23:32.875
Joshua.

376
00:23:34.583 --> 00:23:35.833
You'll regret this.

377
00:23:38.500 --> 00:23:39.541
Maybe.

378
00:23:40.416 --> 00:23:41.541
Maybe not.

379
00:23:41.708 --> 00:23:43.041
Look, Josh, go somewhere.

380
00:23:43.208 --> 00:23:45.083
Clear your head, man.
Take your time.

381
00:23:45.250 --> 00:23:46.583
You-- You're thinking
emotional on this.

382
00:23:46.750 --> 00:23:47.708
You don't have to make
a decision

383
00:23:47.875 --> 00:23:49.458
right now, Josh. Listen, ma--

384
00:23:49.625 --> 00:23:51.333
No, I'm done.

385
00:23:52.208 --> 00:23:53.708
Make sure they match my offer.

386
00:23:54.041 --> 00:23:55.083
[thunder rumbles]

387
00:23:58.000 --> 00:24:00.250
- [door slams]
- [engine starts]

388
00:24:01.375 --> 00:24:03.375
[dispatcher]
<i>Adam star 119, affirmative.</i>

389
00:24:03.541 --> 00:24:07.250
<i>Formation pursuit.</i>
<i>Tujunga Bridge.</i> <i>Suspects not in range.</i>

390
00:24:07.458 --> 00:24:08.583
- [helicopter chopping]
- [dispatcher 2] <i>Adam 119.</i>

391
00:24:08.750 --> 00:24:10.041
<i>Echo star formation pursuit</i>

392
00:24:10.208 --> 00:24:11.916
<i>confirmed.</i>
<i>All units on the ground,</i>

393
00:24:12.083 --> 00:24:13.541
<i>proceed with caution.</i>

394
00:24:13.833 --> 00:24:15.291
[dispatchers chat indistinctly]

395
00:24:16.208 --> 00:24:17.541
[sirens wailing]

396
00:24:17.708 --> 00:24:19.541
<i>Adam 119, echo star roger.</i>

397
00:24:19.916 --> 00:24:22.375
<i>All units continue street</i>
<i>search on 15th,</i>

398
00:24:22.541 --> 00:24:24.041
<i>14th, and 13th street</i>

399
00:24:24.208 --> 00:24:25.375
<i>off Tujunga Bridge.</i>

400
00:24:25.541 --> 00:24:26.916
[dispatcher indistinct]

401
00:24:27.083 --> 00:24:29.208
<i>13th, 14th and 15th street.</i>

402
00:24:29.375 --> 00:24:31.958
[dispatcher 2]
<i>Adam 119, echo star roger,</i> <i>responding.</i>

403
00:24:32.125 --> 00:24:33.250
<i>Remain on channel two.</i>

404
00:24:33.416 --> 00:24:34.916
[dramatic music]

405
00:24:47.875 --> 00:24:48.916
[engine stops]

406
00:24:56.375 --> 00:24:57.416
[music continues]

407
00:24:58.500 --> 00:24:59.583
[door shuts]

408
00:25:05.666 --> 00:25:06.875
[zipping]

409
00:25:08.625 --> 00:25:10.708
- [bag thuds]
- [unzipping]

410
00:25:13.625 --> 00:25:15.041
[music continues]

411
00:25:19.625 --> 00:25:22.541
So... how much
is this job worth?

412
00:25:23.333 --> 00:25:24.416
Five.

413
00:25:24.916 --> 00:25:26.333
- What is it?
- [match ignites]

414
00:25:27.250 --> 00:25:29.875
Running stones to Venezuela.

415
00:25:30.458 --> 00:25:33.208
Split is 20% for the two of you.
The rest for me.

416
00:25:33.375 --> 00:25:35.333
Oh... Wait, why?

417
00:25:36.666 --> 00:25:39.000
Our cut's usually 40%.

418
00:25:39.166 --> 00:25:40.416
That's the way it is.

419
00:25:41.625 --> 00:25:45.625
Soon as we hit the tarmac in
Caracas, we get our money,

420
00:25:46.250 --> 00:25:47.666
and go our separate ways.

421
00:25:47.875 --> 00:25:50.375
What do you mean? Like for good?

422
00:25:50.541 --> 00:25:52.916
Yeah. Yeah, for good.

423
00:25:53.333 --> 00:25:55.583
Look man. I know you took the
fall for on that last one--

424
00:25:55.750 --> 00:25:56.833
That's right. I did.

425
00:25:57.916 --> 00:25:59.375
And that's not happening again.

426
00:26:03.208 --> 00:26:05.916
If you're smart, this money
will last you a long time

427
00:26:06.083 --> 00:26:07.208
and go a long way.

428
00:26:07.375 --> 00:26:09.625
Yeah, and after that?

429
00:26:09.916 --> 00:26:11.625
- [man] It's not my problem.
- [door shuts]

430
00:26:12.333 --> 00:26:13.791
We are too connected.

431
00:26:14.708 --> 00:26:16.375
And you are too distracted.

432
00:26:19.500 --> 00:26:23.166
Hey, just 'cause gambling Sam
here can't handle Vegas,

433
00:26:23.333 --> 00:26:25.416
it don't mean I gotta get
stiffed on this.

434
00:26:28.916 --> 00:26:30.125
You?

435
00:26:31.166 --> 00:26:33.541
You're only here because he's
too stupid to realize how much

436
00:26:33.708 --> 00:26:35.166
of a liability you are.

437
00:26:36.500 --> 00:26:37.833
I don't like you.

438
00:26:38.166 --> 00:26:39.541
And I don't trust you.

439
00:26:41.291 --> 00:26:43.833
He wants you here,
he's gonna pay you out of his.

440
00:26:44.166 --> 00:26:46.333
You don't like that,
the road is that way.

441
00:26:48.333 --> 00:26:52.125
Would you just be cool, man?
You know how he is. I told you.

442
00:26:53.041 --> 00:26:54.750
Just don't rub him
the wrong way.

443
00:26:55.833 --> 00:26:57.250
Without him, what do we got?

444
00:26:58.041 --> 00:26:59.041
What do you got?

445
00:26:59.833 --> 00:27:01.291
Why don't he like me, huh?

446
00:27:02.666 --> 00:27:04.333
Huh? I'm a standup guy.

447
00:27:05.458 --> 00:27:07.791
Huh? I'm a standup guy!

448
00:27:09.041 --> 00:27:10.875
Yeah, you're a standup guy.

449
00:27:11.666 --> 00:27:13.958
I'll talk to him. Schmuck.

450
00:27:22.375 --> 00:27:23.625
Come on, Pete.

451
00:27:24.375 --> 00:27:25.500
I'm in trouble, man.

452
00:27:27.000 --> 00:27:28.250
Okay? I got debts, man.

453
00:27:29.791 --> 00:27:31.666
They will not
let me walk this time.

454
00:27:34.583 --> 00:27:35.666
Yeah, I know.

455
00:27:37.625 --> 00:27:40.000
Look... I'll handle it.

456
00:27:41.666 --> 00:27:42.833
I promise her
I'd look out for you

457
00:27:43.000 --> 00:27:44.333
and that's what I'm gonna do.

458
00:27:45.791 --> 00:27:48.750
Set you up in a
new country, new life.

459
00:27:51.291 --> 00:27:53.083
But if you mess that up...

460
00:27:54.291 --> 00:27:55.833
...I'll kill you myself.

461
00:28:03.750 --> 00:28:04.791
Great.

462
00:28:09.500 --> 00:28:10.666
Get in the car, man.

463
00:28:11.208 --> 00:28:12.916
[helicopters chopping]

464
00:28:14.125 --> 00:28:15.833
[match ignites]

465
00:28:16.208 --> 00:28:17.583
[doors shut]

466
00:28:17.750 --> 00:28:19.375
[engines rev]

467
00:28:27.208 --> 00:28:29.500
- [fire roaring]
- [door closes]

468
00:28:29.708 --> 00:28:32.291
[engine revs]

469
00:28:34.583 --> 00:28:36.541
[dispatcher chatters
indistinctly]

470
00:28:36.791 --> 00:28:38.958
[dispatcher] <i>Copy 1500.</i>

471
00:28:40.541 --> 00:28:42.208
[car explodes]

472
00:28:46.416 --> 00:28:48.041
[metal crashing]

473
00:28:52.500 --> 00:28:57.375
- [sirens wailing]
- [dispatchers chattering]

474
00:28:57.541 --> 00:28:58.458
[dramatic music]

475
00:28:58.625 --> 00:29:01.208
[helicopter chopping]

476
00:29:19.791 --> 00:29:21.291
[music continues]

477
00:29:21.458 --> 00:29:22.541
[thunder rumbling]

478
00:29:25.000 --> 00:29:27.833
- [clock ticking]
- [bell chiming]

479
00:29:29.875 --> 00:29:30.916
[dog whimpers]

480
00:29:32.791 --> 00:29:34.833
[thunder rumbles in distance]

481
00:29:48.625 --> 00:29:50.833
[thunder continues rumbling]

482
00:29:51.541 --> 00:29:52.583
[music fades]

483
00:29:55.541 --> 00:29:56.958
[music box playing gently]

484
00:30:14.833 --> 00:30:16.666
[thunder rumbles in distance]

485
00:30:18.125 --> 00:30:20.375
[music box music settles]

486
00:30:24.416 --> 00:30:26.458
[thunder rumbles in distance]

487
00:30:35.041 --> 00:30:37.541
[light dramatic music]

488
00:30:38.791 --> 00:30:40.666
[thunder rumbling]

489
00:30:54.583 --> 00:30:56.250
[thunder continues rumbling]

490
00:31:02.875 --> 00:31:03.916
[music continues]

491
00:31:12.541 --> 00:31:14.083
[thunder continues rumbling]

492
00:31:30.458 --> 00:31:31.500
[music continues]

493
00:31:36.125 --> 00:31:37.916
[music swells]

494
00:31:41.708 --> 00:31:43.166
[thunder booming]

495
00:31:50.125 --> 00:31:51.458
[object whooshing]

496
00:31:57.916 --> 00:31:59.583
[music continues]

497
00:31:59.750 --> 00:32:01.958
[object whooshing]

498
00:32:06.291 --> 00:32:07.333
[object roars overhead]

499
00:32:11.666 --> 00:32:12.750
[engine revs]

500
00:32:16.125 --> 00:32:17.750
- [car crashes]
- [metal rattling]

501
00:32:18.791 --> 00:32:20.416
[metallic jingling]

502
00:32:21.416 --> 00:32:23.458
- [thunder rumbling]
- [toys jingling]

503
00:32:26.625 --> 00:32:27.666
[music continues]

504
00:32:39.625 --> 00:32:41.000
[object crashing]

505
00:32:53.791 --> 00:32:55.583
[music continues]

506
00:32:55.750 --> 00:32:56.791
[dog whimpers]

507
00:32:59.791 --> 00:33:00.833
[door clicks open]

508
00:33:11.250 --> 00:33:12.833
[music continues]

509
00:33:37.125 --> 00:33:39.333
[music fades]

510
00:33:39.666 --> 00:33:40.791
[owl hoots]

511
00:33:43.708 --> 00:33:44.750
[car door shuts]

512
00:33:46.041 --> 00:33:47.916
- [owl hooting]
- [crickets chirping]

513
00:33:58.041 --> 00:33:59.166
[thunder rumbles in distance]

514
00:34:16.208 --> 00:34:17.958
[car revs intensely]

515
00:34:19.666 --> 00:34:21.291
[engine humming]

516
00:34:24.333 --> 00:34:25.625
Cut the engine.

517
00:34:26.125 --> 00:34:27.166
[engine rumbling]

518
00:34:30.083 --> 00:34:31.125
[engine cuts]

519
00:34:33.333 --> 00:34:34.375
[door clicks open]

520
00:34:37.958 --> 00:34:40.125
[doors shut]

521
00:34:55.500 --> 00:34:57.041
[gentle, dramatic music]

522
00:35:13.458 --> 00:35:14.916
[music continues]

523
00:35:31.791 --> 00:35:32.833
[music continues]

524
00:35:38.041 --> 00:35:39.875
[clock whirring and ticking]

525
00:35:50.375 --> 00:35:51.875
[clock bell dings]

526
00:35:56.666 --> 00:35:57.708
[music continues]

527
00:36:06.166 --> 00:36:07.208
[deep thud]

528
00:36:16.000 --> 00:36:17.416
[music fades]

529
00:36:17.583 --> 00:36:18.875
[man] Good evening, Aisling.

530
00:36:19.041 --> 00:36:20.333
No, no. Don't be alarmed.

531
00:36:20.500 --> 00:36:22.166
I mean you no harm.

532
00:36:25.666 --> 00:36:26.875
Good Lord.

533
00:36:27.958 --> 00:36:29.875
Just look at the green.

534
00:36:30.208 --> 00:36:33.166
I must have been on this planet
a trillion times at least.

535
00:36:33.333 --> 00:36:35.791
And I'm-- I'm always overwhelmed

536
00:36:35.958 --> 00:36:38.375
by the sheer beauty
of this place.

537
00:36:38.541 --> 00:36:40.416
You have no idea
how fortunate you are.

538
00:36:40.583 --> 00:36:42.875
- Who are you?
- [man] You know who I am.

539
00:36:44.208 --> 00:36:46.208
I am Raphael,

540
00:36:47.166 --> 00:36:48.833
Archangel of Providence.

541
00:36:49.666 --> 00:36:51.458
How does it go now? Ah, yes!

542
00:36:52.250 --> 00:36:55.541
When you seek divine counsel
to guide you on which path

543
00:36:55.708 --> 00:36:58.833
to take along the road of life,
you call upon me.

544
00:36:59.000 --> 00:37:02.000
And some element of my towering
presence will enter your

545
00:37:02.166 --> 00:37:04.916
heart and mind and guide
and comfort you.

546
00:37:05.083 --> 00:37:06.583
At least that's what it says
in the book.

547
00:37:06.750 --> 00:37:09.083
The truth of the matter is,
since Vatican II,

548
00:37:09.791 --> 00:37:12.583
the job description has expanded
exponentially.

549
00:37:12.750 --> 00:37:14.291
That's a bit of an in joke...

550
00:37:14.458 --> 00:37:18.125
[laughing]
...but I find it very funny.

551
00:37:18.375 --> 00:37:19.458
Hm.

552
00:37:21.333 --> 00:37:22.416
Ah...

553
00:37:25.166 --> 00:37:27.250
We've been waiting
for a long time...

554
00:37:28.291 --> 00:37:30.000
...for you to make your wish.

555
00:37:31.291 --> 00:37:32.791
And tonight, at last, you did.

556
00:37:33.625 --> 00:37:34.666
Remember?

557
00:37:35.250 --> 00:37:36.791
- [inhaling deeply]
- Please...

558
00:37:38.291 --> 00:37:39.416
...don't scream...

559
00:37:42.166 --> 00:37:46.125
...for I will show you
something wondrous.

560
00:37:46.291 --> 00:37:48.000
[gentle, dramatic music]

561
00:37:50.541 --> 00:37:51.666
[exhales]

562
00:37:53.666 --> 00:37:54.916
[wind whooshing]

563
00:38:00.833 --> 00:38:01.875
[sizzling]

564
00:38:12.000 --> 00:38:13.708
[music continues]

565
00:38:29.750 --> 00:38:31.000
Give me your hand.

566
00:38:35.375 --> 00:38:36.416
[sniffling]

567
00:38:41.708 --> 00:38:43.291
- It feels alive.
- [Raphael] Yes.

568
00:38:43.458 --> 00:38:45.166
Well, that is
because it is alive.

569
00:38:45.333 --> 00:38:47.291
Though, it's not life
as you know it.

570
00:38:47.958 --> 00:38:50.250
Aisling, this is your time.

571
00:38:50.416 --> 00:38:53.583
Right now, tonight, all the
elements have come together.

572
00:38:53.750 --> 00:38:55.500
And that is not as easy
as you might imagine.

573
00:38:55.666 --> 00:38:57.250
And it is certainly not random.

574
00:38:57.416 --> 00:39:00.416
But I warn you, before your wish
can be fulfilled,

575
00:39:00.583 --> 00:39:01.666
you may have to make a choice

576
00:39:01.833 --> 00:39:02.916
that may be the most important

577
00:39:03.083 --> 00:39:04.208
one of your life.

578
00:39:04.375 --> 00:39:05.416
Do you understand?

579
00:39:07.208 --> 00:39:08.250
I'm--

580
00:39:10.500 --> 00:39:12.625
I'm too old to believe.
[nervous chuckle]

581
00:39:13.291 --> 00:39:17.500
Oh, Aisling.
I am as old as time.

582
00:39:18.250 --> 00:39:22.416
I believe. And you believe too,
in your heart of hearts.

583
00:39:23.666 --> 00:39:25.125
You know what's in my heart.

584
00:39:25.291 --> 00:39:27.125
Of course I do.
I have read the book on you,

585
00:39:27.291 --> 00:39:28.333
the up-to-date version.

586
00:39:28.500 --> 00:39:29.708
Would you like a copy?

587
00:39:29.916 --> 00:39:31.750
[scoffs] Everything?

588
00:39:31.916 --> 00:39:33.500
[Raphael]
Everything from day one.

589
00:39:33.916 --> 00:39:35.083
Makes sensational reading.

590
00:39:35.250 --> 00:39:36.500
But don't worry,

591
00:39:36.666 --> 00:39:38.291
your secrets
are safe with me.

592
00:39:39.958 --> 00:39:41.000
Ah, yes.

593
00:39:41.166 --> 00:39:42.541
[pendant jingles]

594
00:39:42.833 --> 00:39:44.333
Your beautiful mother always

595
00:39:44.500 --> 00:39:46.125
wanted you to have this.

596
00:39:50.875 --> 00:39:53.500
Now, this is just for you.

597
00:39:53.666 --> 00:39:56.458
No one else must
see it or touch it.

598
00:39:56.625 --> 00:40:01.166
Because if they do, things get
very, very complicated.

599
00:40:03.541 --> 00:40:04.625
[music swells]

600
00:40:07.791 --> 00:40:08.833
There.

601
00:40:20.250 --> 00:40:21.958
[music continues]

602
00:40:23.875 --> 00:40:24.916
[electricity zaps]

603
00:40:27.916 --> 00:40:28.958
Are you ready?

604
00:40:31.166 --> 00:40:32.208
Then run!

605
00:40:36.458 --> 00:40:37.500
[gun firing]

606
00:40:41.375 --> 00:40:42.416
Get the car.

607
00:40:44.916 --> 00:40:46.333
[music continues]

608
00:40:49.583 --> 00:40:51.458
[Aisling] I thought angels
were supposed to have wings.

609
00:40:51.625 --> 00:40:53.750
I do. You don't, yet.

610
00:40:54.708 --> 00:40:55.750
[engine roaring]

611
00:41:02.958 --> 00:41:04.000
[car thuds]

612
00:41:09.500 --> 00:41:10.500
[gun clicks]

613
00:41:10.666 --> 00:41:12.291
[panting]

614
00:41:14.083 --> 00:41:15.916
Come, come!

615
00:41:16.708 --> 00:41:18.166
[music continues]

616
00:41:20.333 --> 00:41:22.000
- [tires screech]
- What's wrong with you people?

617
00:41:22.166 --> 00:41:23.625
- Are you insane?
- Please help us!

618
00:41:24.791 --> 00:41:26.000
Get in the car, get in the car.

619
00:41:27.750 --> 00:41:28.916
- [tires screeching]
- [Pete] Move!

620
00:41:29.500 --> 00:41:30.666
[man] Did you see
what I just did?

621
00:41:30.833 --> 00:41:32.750
- [Pete] Shut up!
- [engine roars]

622
00:41:36.833 --> 00:41:37.833
[music continues]

623
00:41:38.000 --> 00:41:39.666
Guys, guys!

624
00:41:39.875 --> 00:41:41.791
[engines roaring]

625
00:41:43.041 --> 00:41:44.083
[gun firing]

626
00:41:45.416 --> 00:41:47.708
- [glass shatters]
- [laughs]

627
00:41:49.541 --> 00:41:51.333
"Love is the big boss.

628
00:41:51.500 --> 00:41:55.583
At whose side forever slouches,
the shadow of the gunman."

629
00:41:55.750 --> 00:41:57.208
- [gun firing]
- [engine roaring]

630
00:41:57.375 --> 00:41:58.416
[glass shatters]

631
00:42:00.666 --> 00:42:02.333
Hey, stop shooting.

632
00:42:02.500 --> 00:42:04.416
We can't let them get away,
Pete.

633
00:42:05.666 --> 00:42:06.833
- Not now.
- [gun clicks]

634
00:42:08.083 --> 00:42:09.458
Aim for their tires.

635
00:42:09.625 --> 00:42:10.958
[music continues]

636
00:42:11.125 --> 00:42:12.666
Whoa, whoa.
Whoa, whoa, whoa!

637
00:42:13.416 --> 00:42:14.458
[screams]

638
00:42:14.708 --> 00:42:16.250
[tires screech]

639
00:42:17.000 --> 00:42:18.000
[cars thud]

640
00:42:19.750 --> 00:42:22.333
- [engines roaring]
- [metal thudding]

641
00:42:24.250 --> 00:42:25.333
- [cars thudding]
- [tires screeching]

642
00:42:27.333 --> 00:42:30.333
[laughing]
You know, I once rode

643
00:42:30.500 --> 00:42:32.125
with Scorpus the charioteer.

644
00:42:32.291 --> 00:42:34.166
Gifted boy. "O Rome.

645
00:42:35.166 --> 00:42:40.416
I am Scorpus,
the glory of your noisy circus.

646
00:42:40.583 --> 00:42:42.500
The object of your applause.

647
00:42:42.666 --> 00:42:46.416
- Your short-lived favorite."
- You done?

648
00:42:46.583 --> 00:42:49.416
[chuckles] Yes. Yes. I'm done.
But I can give you some more.

649
00:42:49.583 --> 00:42:51.541
- No, no, no, no, no. We're--
- All good, then.

650
00:42:51.708 --> 00:42:53.000
- [engines roaring]
- [cars thud]

651
00:43:05.208 --> 00:43:06.250
[music continues]

652
00:43:17.958 --> 00:43:19.000
[engines roaring]

653
00:43:26.875 --> 00:43:28.750
- [cars thudding]
- [music continues]

654
00:43:29.500 --> 00:43:31.291
[Raphael] Ahhh!

655
00:43:33.083 --> 00:43:34.375
Don't let go!

656
00:43:35.125 --> 00:43:38.125
Why would I want to let go?
Why don't we try it?

657
00:43:38.291 --> 00:43:39.333
- No, no, no!
- No!

658
00:43:39.500 --> 00:43:41.333
[Raphael laughing]

659
00:43:41.500 --> 00:43:44.166
Wee!

660
00:43:45.916 --> 00:43:46.875
[engine roaring]

661
00:43:47.041 --> 00:43:48.458
Come on! Now!
I said--

662
00:43:48.625 --> 00:43:49.875
Come on!

663
00:43:50.916 --> 00:43:52.500
- Come on, come on!
- [Aisling yells]

664
00:43:52.791 --> 00:43:54.708
- [car door crashes]
- [pieces clinking]

665
00:43:57.041 --> 00:43:58.125
[horn blares]

666
00:43:59.875 --> 00:44:00.916
[tires screeching]

667
00:44:03.791 --> 00:44:05.833
- [music continues]
- [engine roaring]

668
00:44:07.416 --> 00:44:10.333
- [tires screeching]
- [horn blaring]

669
00:44:11.000 --> 00:44:12.208
[car brakes]

670
00:44:20.375 --> 00:44:21.416
We've lost 'em.

671
00:44:22.166 --> 00:44:23.541
For the time being.

672
00:44:23.791 --> 00:44:26.166
[wind howling]

673
00:44:26.416 --> 00:44:29.500
[laughing and clapping]

674
00:44:30.333 --> 00:44:31.916
What's so funny?

675
00:44:33.500 --> 00:44:34.541
What's so funny? Huh?

676
00:44:34.708 --> 00:44:37.125
Life is funny. Life.

677
00:44:37.458 --> 00:44:39.250
[laughing]

678
00:44:43.833 --> 00:44:45.250
[music fades]

679
00:44:55.166 --> 00:44:57.291
[Josh] Freddy! Freddy!

680
00:44:57.458 --> 00:44:58.500
[dock rattles]

681
00:45:00.041 --> 00:45:01.083
[car door closes]

682
00:45:01.833 --> 00:45:03.666
- What happened?
- Don't ask.

683
00:45:03.833 --> 00:45:05.333
We need to get across now.
Call the cops,

684
00:45:05.500 --> 00:45:06.833
tell them there's
three armed men on their way

685
00:45:07.000 --> 00:45:08.708
to the pier.
Call the Chateau security.

686
00:45:08.875 --> 00:45:10.208
Have him alert the special
guard unit now.

687
00:45:10.375 --> 00:45:11.416
Yes sir.

688
00:45:14.041 --> 00:45:16.708
- What the hell do they want?
- You really want to know?

689
00:45:16.875 --> 00:45:18.875
I really, really wanna know.
Yes.

690
00:45:19.125 --> 00:45:20.166
A star.

691
00:45:20.791 --> 00:45:21.708
[Josh] A star?

692
00:45:21.875 --> 00:45:24.041
A wishing star to be exact.

693
00:45:24.583 --> 00:45:26.666
You see that
little group up there

694
00:45:27.125 --> 00:45:33.416
Antares, Sirius, Aldebaran,
Regulus, and Arcturus?

695
00:45:33.916 --> 00:45:35.833
Yeah, I see 'em.
What about them?

696
00:45:36.000 --> 00:45:37.625
Well, Levitus is missing.

697
00:45:39.375 --> 00:45:40.583
- Levitus?
- Levitus.

698
00:45:40.750 --> 00:45:41.958
Not there. Missing.

699
00:45:42.833 --> 00:45:45.458
Levitus is a blue star.
Blue stars are wishing stars.

700
00:45:45.625 --> 00:45:48.166
The men who are chasing us
want Levitus.

701
00:45:49.833 --> 00:45:51.291
- You're a comedian, aren't you?
- No,

702
00:45:51.875 --> 00:45:54.500
but WC Fields told me a cracking
good story yesterday.

703
00:45:54.666 --> 00:45:56.625
- Would you like to hear it?
- WC Fields is dead.

704
00:45:56.791 --> 00:45:58.000
Ah, nobody's perfect.

705
00:45:58.166 --> 00:45:59.375
Bah-boom.

706
00:45:59.541 --> 00:46:01.625
- [light chuckle]
- Just-- I-- I'm serious.

707
00:46:01.791 --> 00:46:03.541
Just tell me, who are you?

708
00:46:04.416 --> 00:46:07.750
I am an angel.
Actually I'm an archangel.

709
00:46:07.916 --> 00:46:10.708
My name is Raphael, and I want
to thank you personally

710
00:46:10.875 --> 00:46:13.375
- for all your efforts so far.
- Ah, you-- you--

711
00:46:13.541 --> 00:46:15.416
You're-- You're very,
very, very welcome.

712
00:46:15.583 --> 00:46:17.083
Oh, no, no, no.
Wait, wait, wait, wait.

713
00:46:17.250 --> 00:46:18.750
Isn't-- Isn't your name Virgil?

714
00:46:18.916 --> 00:46:19.958
Yeah. 'Cause, you know what?

715
00:46:20.125 --> 00:46:21.125
I kinda feel like I'm hovering

716
00:46:21.291 --> 00:46:22.208
above the nine circles of hell

717
00:46:22.375 --> 00:46:23.333
right about now.

718
00:46:23.500 --> 00:46:24.708
Well, if you know your Dante,

719
00:46:24.875 --> 00:46:26.416
you know what comes after hell.

720
00:46:27.416 --> 00:46:28.375
Purgatory.

721
00:46:28.541 --> 00:46:29.958
Great. Great.

722
00:46:30.375 --> 00:46:32.583
Followed by paradise, naturally.

723
00:46:32.750 --> 00:46:34.583
Oh, naturally. Of course.

724
00:46:34.750 --> 00:46:35.708
Naturally.

725
00:46:35.875 --> 00:46:37.291
[gentle, dramatic music]

726
00:46:40.291 --> 00:46:42.291
- Freddy, let's go.
- Yes, sir.

727
00:46:47.208 --> 00:46:49.000
[giggles]

728
00:46:49.250 --> 00:46:51.000
What a beautiful night, eh?

729
00:46:51.166 --> 00:46:53.583
Beautiful, beautiful.

730
00:46:57.583 --> 00:46:59.375
Don't frown at me like that.

731
00:47:05.208 --> 00:47:06.250
[music continues]

732
00:47:13.083 --> 00:47:14.500
I'm going to sit here.

733
00:47:18.375 --> 00:47:20.958
And when you're ready,
you can come and join me.

734
00:47:22.916 --> 00:47:24.625
Oh, did you see that?

735
00:47:26.041 --> 00:47:28.000
That tiny little meteorite.

736
00:47:28.958 --> 00:47:31.041
[light chuckle] You know,
he has been whizzing

737
00:47:31.208 --> 00:47:33.625
around looking for a place to
land for so many millions of years.

738
00:47:33.791 --> 00:47:36.916
I'm glad he finally made it.
[sighs]

739
00:47:37.791 --> 00:47:39.000
[music continues]

740
00:47:53.333 --> 00:47:54.291
[door slams]

741
00:47:54.458 --> 00:47:55.708
[breathing heavily]

742
00:47:57.750 --> 00:47:59.541
[inhales sharply]

743
00:48:00.541 --> 00:48:02.083
[exhales]

744
00:48:02.875 --> 00:48:03.916
Okay.

745
00:48:08.416 --> 00:48:09.958
This is not happening.

746
00:48:11.416 --> 00:48:14.833
This... is not happening.

747
00:48:18.625 --> 00:48:19.666
[sighs]

748
00:48:23.333 --> 00:48:25.041
You're okay. [sniffles]

749
00:48:26.708 --> 00:48:27.708
You're okay.

750
00:48:27.875 --> 00:48:28.916
[engine roaring]

751
00:48:37.083 --> 00:48:38.416
[music fades]

752
00:48:39.333 --> 00:48:41.208
[pier rattling]

753
00:48:42.875 --> 00:48:45.875
[man] We had them, Pete.
They were right there.

754
00:48:46.041 --> 00:48:47.125
And you let them go.
We h--

755
00:48:47.291 --> 00:48:48.333
[punch thuds]

756
00:48:49.708 --> 00:48:51.666
Are you really that stupid?

757
00:48:52.375 --> 00:48:55.166
Every cop within a hundred miles
is looking for us.

758
00:48:56.916 --> 00:48:59.416
You-- You really think those
shots won't be reported?

759
00:49:00.916 --> 00:49:02.416
- What about this one?
- All right, man.

760
00:49:02.583 --> 00:49:04.458
Yeah, yeah, man, I get it.

761
00:49:05.375 --> 00:49:08.250
I told you
to aim for their tires.

762
00:49:08.500 --> 00:49:11.250
- They are no good to me dead.
- I said I get it!

763
00:49:11.875 --> 00:49:14.125
- [man 2] Come on, Pete.
- You shut your mouth!

764
00:49:16.125 --> 00:49:17.166
Stand up.

765
00:49:18.083 --> 00:49:19.791
Stand up.

766
00:49:28.250 --> 00:49:29.916
One more time...

767
00:49:31.166 --> 00:49:32.750
...and I will end you.

768
00:49:34.500 --> 00:49:35.541
You get that?

769
00:49:38.708 --> 00:49:39.666
[gun clicks]

770
00:49:39.833 --> 00:49:40.875
Oh, yeah.

771
00:49:46.375 --> 00:49:47.666
[gun clicks]

772
00:49:49.458 --> 00:49:51.875
Hide the car. Now.

773
00:50:04.333 --> 00:50:05.708
What about the job?

774
00:50:08.750 --> 00:50:09.791
It can wait.

775
00:50:10.291 --> 00:50:13.000
So-- so what?
So we can go chase shiny lights?

776
00:50:13.458 --> 00:50:14.625
It's more than that.

777
00:50:15.708 --> 00:50:17.875
Pete. Seriously,
what are we doing here?

778
00:50:19.166 --> 00:50:20.250
Whatever it is...

779
00:50:21.250 --> 00:50:22.291
...it's important.

780
00:50:25.291 --> 00:50:26.333
Yeah.

781
00:50:27.083 --> 00:50:29.000
So is the promise
you made my sister.

782
00:50:34.208 --> 00:50:35.625
I remember, Martin.

783
00:50:38.000 --> 00:50:39.041
I remember.

784
00:50:41.666 --> 00:50:43.083
Sorry, Pete.
[stutters lightly]

785
00:50:43.250 --> 00:50:44.916
We-- we don't even know
what that is.

786
00:50:45.083 --> 00:50:46.791
It could be completely
worthless.

787
00:50:48.625 --> 00:50:49.666
Maybe...

788
00:50:53.125 --> 00:50:54.166
...maybe not.

789
00:50:56.875 --> 00:50:57.916
Come on.

790
00:50:59.666 --> 00:51:00.750
Get in the boat.

791
00:51:03.916 --> 00:51:05.208
[water lapping gently]

792
00:51:19.666 --> 00:51:21.208
I hope you know
what you're doing.

793
00:51:22.000 --> 00:51:23.083
I do.

794
00:51:23.625 --> 00:51:26.250
There is a reason for everything
that has happened

795
00:51:26.416 --> 00:51:28.083
and everything that will happen.

796
00:51:28.833 --> 00:51:33.083
So my advice to you is hope
for the best. Expect the worst.

797
00:51:33.833 --> 00:51:35.583
[laughs]

798
00:51:35.916 --> 00:51:37.125
[hands rubbing]

799
00:51:37.291 --> 00:51:38.500
Please. Can you, uh...

800
00:51:39.875 --> 00:51:41.500
...just be serious for a minute?

801
00:51:42.541 --> 00:51:44.000
Aisling...

802
00:51:45.291 --> 00:51:49.833
...every great achiever has had
to overcome difficulties.

803
00:51:50.000 --> 00:51:51.333
Moses,

804
00:51:51.833 --> 00:51:53.500
Martin Luther King,

805
00:51:54.000 --> 00:51:56.916
Mother Teresa,
they all had to overcome

806
00:51:57.416 --> 00:51:59.416
enormous difficulties.

807
00:52:01.708 --> 00:52:02.750
Right.

808
00:52:04.750 --> 00:52:06.375
And you knew them all,
I suppose.

809
00:52:06.625 --> 00:52:08.083
Oh, yes, I did.

810
00:52:08.541 --> 00:52:09.958
Marvelous people.

811
00:52:13.291 --> 00:52:14.500
I envy you.

812
00:52:18.041 --> 00:52:20.666
I'd give anything to have
one of your adventures.

813
00:52:21.541 --> 00:52:22.583
Aisling.

814
00:52:24.083 --> 00:52:26.208
This is one of my adventures.

815
00:52:31.708 --> 00:52:35.416
And, uh, what if this was...
all a mistake?

816
00:52:35.958 --> 00:52:38.291
Oh, dear. That sounds
very much like guilt.

817
00:52:40.791 --> 00:52:41.875
Well, maybe it is.

818
00:52:43.625 --> 00:52:46.333
I mean, I could have done
something good with my wish.

819
00:52:46.916 --> 00:52:49.125
How do you know
that you have not done

820
00:52:49.291 --> 00:52:52.458
something
wonderful with your wish?

821
00:52:52.666 --> 00:52:54.500
[Aisling] Well, it doesn't feel
very wonderful.

822
00:52:55.541 --> 00:52:57.875
Besides, this isn't exactly
what I wished for.

823
00:52:58.041 --> 00:52:59.083
[Raphael] Oh, yes, it is.

824
00:52:59.375 --> 00:53:00.750
You wished for the courage

825
00:53:00.916 --> 00:53:02.041
to live your life.

826
00:53:03.458 --> 00:53:06.958
This is your life, Aisling.
Live it and live it to the full.

827
00:53:10.958 --> 00:53:13.833
What if I want to
change my wish?

828
00:53:14.541 --> 00:53:15.833
Can I do that?

829
00:53:17.416 --> 00:53:20.416
Aisling, your wish is tied up
with the eclipse,

830
00:53:20.583 --> 00:53:22.125
which is taking place.

831
00:53:22.500 --> 00:53:25.333
But I have to tell you that if
you do change your wish...

832
00:53:26.500 --> 00:53:27.916
...then you change your future.

833
00:53:28.625 --> 00:53:30.291
And not just your
material future.

834
00:53:30.458 --> 00:53:34.166
You change all the relationships
with those people...

835
00:53:35.291 --> 00:53:37.291
...whose hearts you have touched

836
00:53:37.458 --> 00:53:39.583
and who have touched your heart.

837
00:53:40.916 --> 00:53:42.916
So be very careful
what you wish for.

838
00:53:51.666 --> 00:53:53.083
Can you bring them back?

839
00:53:53.250 --> 00:53:54.416
No, Aisling.

840
00:53:56.208 --> 00:53:59.208
I cannot bring back your
mother and your father.

841
00:53:59.375 --> 00:54:02.125
That's something we don't do.

842
00:54:04.041 --> 00:54:06.958
But if you do want to change
your wish, all I have to do

843
00:54:07.333 --> 00:54:09.166
is adjust my watch.

844
00:54:10.500 --> 00:54:11.541
My...

845
00:54:12.500 --> 00:54:15.041
...very special watch,
which connects...

846
00:54:15.500 --> 00:54:18.875
past, present and future.

847
00:54:19.041 --> 00:54:20.666
And which I appear
to have dropped. So no,

848
00:54:20.833 --> 00:54:22.750
I cannot change
your wish, right all.

849
00:54:23.166 --> 00:54:24.666
- Great.
- Oh, don't, don't, don't--

850
00:54:24.833 --> 00:54:26.583
Don't worry about this.
Don't worry about this.

851
00:54:27.458 --> 00:54:31.041
[sighs] Just, where did I-- Ah!
I dropped it by the tree.

852
00:54:31.208 --> 00:54:33.333
[light chuckle]
We better go back and pick it up.

853
00:54:33.500 --> 00:54:34.541
[sighs]

854
00:54:40.250 --> 00:54:41.750
Are they okay?

855
00:54:42.291 --> 00:54:43.333
[gentle music]

856
00:54:44.625 --> 00:54:46.708
They are more than okay.

857
00:54:48.208 --> 00:54:50.583
They are in heavenly bliss.

858
00:54:53.416 --> 00:54:56.083
And one day, I promise you...

859
00:54:57.791 --> 00:54:59.125
...you will see them again.

860
00:55:00.041 --> 00:55:01.083
[gentle music]

861
00:55:12.541 --> 00:55:13.583
Raphael...

862
00:55:17.208 --> 00:55:18.708
...what's it like up there?

863
00:55:21.583 --> 00:55:23.291
Oh, Aisling. It is...

864
00:55:24.333 --> 00:55:26.666
...everything that
you could wish for,

865
00:55:27.166 --> 00:55:29.000
and much, much more.

866
00:55:31.791 --> 00:55:33.791
[music turns bright]

867
00:55:53.791 --> 00:55:55.041
Are you okay?

868
00:55:57.291 --> 00:55:58.375
Yeah, I'm fine.

869
00:55:59.291 --> 00:56:00.458
Are you okay?

870
00:56:00.625 --> 00:56:01.666
[Aisling] Fine.

871
00:56:03.875 --> 00:56:06.583
I really am... sorry.

872
00:56:07.833 --> 00:56:10.125
[sighs] I never meant
for any of this to happen.

873
00:56:11.000 --> 00:56:13.416
I'm Giacomo,
my friends call me Joshua.

874
00:56:13.583 --> 00:56:14.625
Aisling.

875
00:56:14.916 --> 00:56:16.833
But everyone calls me Aisling.

876
00:56:17.083 --> 00:56:21.041
Aisling. So, uh, what-- what
planet are you from again? Uh...

877
00:56:21.208 --> 00:56:23.750
Levitus, Arcturus, eh, or one--

878
00:56:23.916 --> 00:56:25.500
I know he sounds kind of crazy,

879
00:56:25.666 --> 00:56:27.583
- but...
- [light scoff]

880
00:56:28.875 --> 00:56:30.250
...he's a good man.

881
00:56:32.375 --> 00:56:33.458
So you're gonna tell me
the truth about

882
00:56:33.625 --> 00:56:35.125
why those guys were chasing you?

883
00:56:37.083 --> 00:56:38.250
I wish I could.

884
00:56:39.916 --> 00:56:41.125
- [music continues]
- [light scoff]

885
00:56:44.125 --> 00:56:46.000
Have you ever been
to the Chateau?

886
00:56:47.500 --> 00:56:49.833
[Aisling]
No. It seems beautiful.

887
00:56:51.500 --> 00:56:52.583
Is that where we're going?

888
00:56:53.625 --> 00:56:55.083
That's where we're going.

889
00:56:58.041 --> 00:56:59.625
- You work there?
- Uh...

890
00:57:00.500 --> 00:57:01.541
[stutters]

891
00:57:01.916 --> 00:57:03.166
It's a long story.

892
00:57:03.875 --> 00:57:05.208
My favorite kind.

893
00:57:06.458 --> 00:57:07.500
Well...

894
00:57:08.416 --> 00:57:10.041
...my great-grandfather,

895
00:57:10.208 --> 00:57:13.083
Francesco Taralo de Ferla,
Prince of Ficcara-

896
00:57:13.250 --> 00:57:14.666
You're an Italian prince?

897
00:57:14.833 --> 00:57:17.041
- [light chuckle]
- Well, not legitimately.

898
00:57:17.583 --> 00:57:20.041
Uh, my--
my grandfather wasn't considered

899
00:57:20.208 --> 00:57:21.916
a rightful heir,
so he was given no title,

900
00:57:22.083 --> 00:57:23.875
no money. Nothing.

901
00:57:24.041 --> 00:57:27.791
And, uh, my grandfather
came here with nothing more

902
00:57:27.958 --> 00:57:30.333
but his ambition to succeed.

903
00:57:30.500 --> 00:57:32.708
And he built the Chateau.

904
00:57:34.041 --> 00:57:35.416
My father inherited it.

905
00:57:35.583 --> 00:57:36.791
And I'm about to...

906
00:57:38.083 --> 00:57:39.208
...lose it.

907
00:57:40.916 --> 00:57:42.291
Oh-- Why?

908
00:57:44.000 --> 00:57:46.083
People's tastes
changed and we didn't.

909
00:57:47.416 --> 00:57:48.625
Well, that's too bad.

910
00:57:50.166 --> 00:57:51.500
There's nothing you can do?

911
00:57:53.000 --> 00:57:54.041
No.

912
00:57:58.375 --> 00:57:59.625
Do you--

913
00:58:00.000 --> 00:58:01.625
do you hear that music?

914
00:58:02.291 --> 00:58:03.333
[light chuckle]

915
00:58:03.500 --> 00:58:04.833
[bright gentle music]

916
00:58:05.000 --> 00:58:07.333
It's Puccini's "Turandot."

917
00:58:09.166 --> 00:58:11.958
[light chuckle]
My mom was singing this opera

918
00:58:12.125 --> 00:58:14.083
the night
my parents met in Verona.

919
00:58:17.458 --> 00:58:18.500
[music continues]

920
00:58:24.416 --> 00:58:25.458
[light chuckle]

921
00:58:46.291 --> 00:58:47.583
[music continues]

922
00:58:57.500 --> 00:58:58.541
[footsteps shuffling]

923
00:59:14.416 --> 00:59:16.000
[music turns bright]

924
00:59:16.208 --> 00:59:17.250
[tinkling]

925
00:59:41.875 --> 00:59:43.000
[music continues]

926
00:59:49.833 --> 00:59:50.875
[gentle tinkling]

927
00:59:54.833 --> 00:59:56.208
[chimes ringing]

928
01:00:10.250 --> 01:00:11.291
[music continues]

929
01:00:29.250 --> 01:00:30.291
[music continues]

930
01:00:42.541 --> 01:00:44.708
Welcome to the Chateau.

931
01:00:45.041 --> 01:00:46.666
- Hey Rick, how are ya?
- [Rick] Oh, I'm all right.

932
01:00:46.833 --> 01:00:49.000
Thank you for asking,
and-- and you?

933
01:00:49.166 --> 01:00:51.125
- I'm good.
- [Rick] I hear you've had

934
01:00:51.291 --> 01:00:52.500
an interesting evening.

935
01:00:53.041 --> 01:00:54.541
Yeah, and it's not over yet.

936
01:00:55.250 --> 01:00:56.291
I understand.

937
01:01:01.083 --> 01:01:03.916
[Raphael] Ah, what a
charming little place.

938
01:01:04.625 --> 01:01:06.250
[music continues]

939
01:01:15.583 --> 01:01:17.125
The Chateau was voted
number one hotel

940
01:01:17.291 --> 01:01:18.333
in the world,
three years straight.

941
01:01:18.500 --> 01:01:19.916
Unfortunately, that was a...

942
01:01:20.500 --> 01:01:22.208
few decades ago.

943
01:01:22.916 --> 01:01:26.291
[Raphael] Psyche being revived
by Love's kiss.

944
01:01:27.125 --> 01:01:28.500
Beautiful. Isn't it?

945
01:01:28.666 --> 01:01:30.250
Actually, not my taste,

946
01:01:31.000 --> 01:01:32.250
but this...

947
01:01:33.166 --> 01:01:35.750
...now, this is
truly spectacular.

948
01:01:37.166 --> 01:01:38.291
[music turns majestic]

949
01:01:56.916 --> 01:02:01.208
Oh, look at my old friend,
the Cardinal there painted

950
01:02:01.375 --> 01:02:03.958
by my namesake Raphael.

951
01:02:04.500 --> 01:02:05.583
[sigh]

952
01:02:06.708 --> 01:02:09.125
Ah... Renoir.

953
01:02:11.083 --> 01:02:14.041
Yes, I remember
that day at the seaside.

954
01:02:15.041 --> 01:02:17.041
Oh, he loved those red lips.

955
01:02:18.083 --> 01:02:20.125
Oh, Lucas Cranach.

956
01:02:20.291 --> 01:02:22.458
Yes, uh,
Cupid complaining to Venus.

957
01:02:22.625 --> 01:02:25.666
- And Titiano!
- Tiziano!

958
01:02:25.833 --> 01:02:28.166
- [chuckles] Tiziano.
- Tiziano.

959
01:02:28.333 --> 01:02:29.375
Titian.

960
01:02:29.791 --> 01:02:30.916
T-- Tiziano.

961
01:02:31.583 --> 01:02:33.208
Ah, Titian!

962
01:02:36.000 --> 01:02:37.666
The Venus of Urbino.

963
01:02:38.125 --> 01:02:40.041
He used that model often,
you know.

964
01:02:40.250 --> 01:02:42.125
They were very close.
[chuckles]

965
01:02:42.791 --> 01:02:43.916
Very close.

966
01:02:44.166 --> 01:02:47.541
Oh, Raphael, again,
The Goldfinch.

967
01:02:48.791 --> 01:02:50.416
- Diotalevi.
- Ah.

968
01:02:51.291 --> 01:02:54.416
- Good evening, sir.
- Hi, Marie. Any messages?

969
01:02:54.583 --> 01:02:55.791
Uh, yes, the kitchen manager

970
01:02:55.958 --> 01:02:57.000
wants to know when
you'll be free

971
01:02:57.166 --> 01:02:58.083
to discuss the new menu.

972
01:02:58.250 --> 01:02:59.333
Eh-- Tomorrow morning.

973
01:03:00.041 --> 01:03:01.875
And, uh,
the keys to the boutique?

974
01:03:02.041 --> 01:03:03.625
- Ah, yes, of course.
- Thank you.

975
01:03:03.791 --> 01:03:04.833
[keys jingle]

976
01:03:05.541 --> 01:03:07.125
- Any other messages?
- No, sir.

977
01:03:07.416 --> 01:03:08.583
- Anything else?
- [Marie] Mm-mm.

978
01:03:09.208 --> 01:03:10.666
[gentle music]

979
01:03:18.125 --> 01:03:19.666
[Josh]
Girl With The Pearl Earring.

980
01:03:20.708 --> 01:03:21.750
[Raphael] Yes.

981
01:03:23.500 --> 01:03:26.583
You know, she was far more
beautiful in real life.

982
01:03:29.500 --> 01:03:33.458
You do realize
that these are originals.

983
01:03:33.625 --> 01:03:34.666
[chuckles]

984
01:03:37.875 --> 01:03:40.083
- Very funny.
- [chuckling] It is, isn't it?

985
01:03:40.250 --> 01:03:41.625
It is. [laughs]

986
01:03:42.250 --> 01:03:43.833
Yes, it is very funny.
Now, listen,

987
01:03:44.000 --> 01:03:45.416
why don't you
two go and fi-- find--

988
01:03:45.583 --> 01:03:47.041
find her something
to wear, you know?

989
01:03:47.833 --> 01:03:50.416
And in the meantime,
I'm gonna sit here

990
01:03:50.916 --> 01:03:53.291
in this chair that I last saw...

991
01:03:54.458 --> 01:03:55.916
...in the reading room...

992
01:03:57.166 --> 01:04:00.291
...of King Ludvig II of Bavaria.

993
01:04:00.500 --> 01:04:04.166
Dear old Ludo,
mad as a sack full of weasels.

994
01:04:04.333 --> 01:04:06.583
- But what an artistic soul.
- [woman] Joshua!

995
01:04:06.833 --> 01:04:07.875
Oh, shit.

996
01:04:09.750 --> 01:04:11.875
Joshua, where have you been
keeping yourself?

997
01:04:12.041 --> 01:04:13.500
You promised to call.

998
01:04:13.666 --> 01:04:15.958
I know, Zelda,
I have been very busy.

999
01:04:16.125 --> 01:04:17.333
[Zelda chuckles]

1000
01:04:17.583 --> 01:04:19.625
- How are you?
- Very lonely.

1001
01:04:20.041 --> 01:04:21.583
- Marie, dogs!
- Yet, somehow, I find that

1002
01:04:21.750 --> 01:04:23.333
- hard to believe.
- You're terrible. Alright,

1003
01:04:23.500 --> 01:04:24.958
so I haven't been lonely.
What am I supposed to do?

1004
01:04:25.125 --> 01:04:27.125
Wait for you forever?
I missed you.

1005
01:04:27.291 --> 01:04:29.125
Come on, let's go dancing.
Let's go dancing.

1006
01:04:29.291 --> 01:04:32.166
- [Josh] I can't, I-- I've got--
- Take me dancing, please.

1007
01:04:32.333 --> 01:04:34.625
Zelda, I can't.
I have work to do.

1008
01:04:35.541 --> 01:04:37.083
She's not really
your type now, is she?

1009
01:04:37.250 --> 01:04:39.166
I mean, she's rather blah,
don't you think?

1010
01:04:39.333 --> 01:04:41.666
- [chuckles]
- I'm fine here, by the way,

1011
01:04:41.833 --> 01:04:43.083
- if you wanna go.
- So it's settled then.

1012
01:04:43.250 --> 01:04:44.333
Ah, you know, I'll see you

1013
01:04:44.500 --> 01:04:45.750
- at the casino.
- So I've

1014
01:04:45.916 --> 01:04:47.125
nothing to do, but spend
the rest of my

1015
01:04:47.291 --> 01:04:48.458
night in the casino.

1016
01:04:48.625 --> 01:04:49.625
- [dogs growl]
- Maybe I'll have

1017
01:04:49.791 --> 01:04:50.833
better luck there.

1018
01:04:51.541 --> 01:04:52.916
[whispering]
I'll be expecting you.

1019
01:04:54.333 --> 01:04:56.458
- [sighs, then speaks Italian]
- [dogs growl]

1020
01:05:00.208 --> 01:05:02.875
- I-- I'm sorry about that.
- That's okay.

1021
01:05:03.666 --> 01:05:07.416
Honestly, though, I don't wanna
keep you from... whatever.

1022
01:05:07.583 --> 01:05:09.583
Oh-- No, no.
[nervous chuckle]

1023
01:05:10.333 --> 01:05:12.375
Marie, is there any way you
could please tell Grace

1024
01:05:12.541 --> 01:05:13.875
to look after that gentleman?

1025
01:05:14.041 --> 01:05:15.041
[Marie] Uh, yes, sir.

1026
01:05:15.208 --> 01:05:16.250
[Josh] Anything he needs.

1027
01:05:16.458 --> 01:05:17.541
[Marie] Certainly.

1028
01:05:20.000 --> 01:05:22.416
I have a surprise for you,
shall we?

1029
01:05:23.708 --> 01:05:26.083
- Okay. [chuckles softly]
- [keys jingle]

1030
01:05:26.625 --> 01:05:28.500
- What kind of surprise?
- [Josh] Uh...

1031
01:05:28.666 --> 01:05:29.916
You'll see. You'll see.

1032
01:05:30.083 --> 01:05:31.458
Hope you, uh-- you like

1033
01:05:31.625 --> 01:05:34.000
clothes... dresses.

1034
01:05:34.166 --> 01:05:35.666
Now, where was I?

1035
01:05:40.250 --> 01:05:41.625
[music fades]

1036
01:05:41.791 --> 01:05:43.375
[car engine humming]

1037
01:05:46.416 --> 01:05:48.583
[gentle, dramatic music]

1038
01:06:19.500 --> 01:06:20.541
[music continues]

1039
01:06:23.333 --> 01:06:25.500
- [ominous music]
- [lighter clicks]

1040
01:06:26.083 --> 01:06:27.958
[deep whooshing]

1041
01:06:29.708 --> 01:06:30.875
[lighter clicks]

1042
01:06:32.833 --> 01:06:33.875
[doors slide]

1043
01:06:42.083 --> 01:06:43.125
[music fades]

1044
01:06:44.625 --> 01:06:46.125
[dramatic music]

1045
01:06:50.333 --> 01:06:52.125
[soft rattling]

1046
01:06:55.875 --> 01:06:57.208
[cocking gun]

1047
01:07:08.458 --> 01:07:09.666
[music fades]

1048
01:07:09.833 --> 01:07:11.791
Your friend, Zelda?

1049
01:07:13.000 --> 01:07:14.291
She's beautiful.

1050
01:07:14.458 --> 01:07:16.791
Yeah. I-- I suppose she is.

1051
01:07:17.500 --> 01:07:18.666
[gentle music]

1052
01:07:19.791 --> 01:07:20.833
[machine beeps]

1053
01:07:21.125 --> 01:07:22.166
Known her long?

1054
01:07:23.708 --> 01:07:25.000
A little bit.
You know, we-- we--

1055
01:07:25.166 --> 01:07:26.375
we met during the
semester in Florence

1056
01:07:26.541 --> 01:07:27.625
and she's been...

1057
01:07:29.458 --> 01:07:32.083
...stalking me
around the world ever since.

1058
01:07:33.916 --> 01:07:34.958
Please, after you.

1059
01:07:37.541 --> 01:07:38.625
[door clicks open]

1060
01:07:40.708 --> 01:07:42.041
[whispering] Yeah, stalking.

1061
01:07:43.958 --> 01:07:46.500
My gift,
p-- please help yourself.

1062
01:07:46.666 --> 01:07:49.083
- Whatever-- whatever you like.
- [light chuckle]

1063
01:07:49.250 --> 01:07:52.833
- It's...
- [stuttering] Uh-- What? No. Uh--

1064
01:07:54.166 --> 01:07:55.583
That's very generous of you.

1065
01:07:55.750 --> 01:07:58.666
But you've already done
far too much. And...

1066
01:08:00.000 --> 01:08:02.916
...I'll be leaving soon, anyway.
I'm fine like this.

1067
01:08:04.208 --> 01:08:06.583
You can hide me
till then if you need to.

1068
01:08:08.166 --> 01:08:09.208
W-- Wa--

1069
01:08:10.208 --> 01:08:11.833
That's not a bad idea.

1070
01:08:12.000 --> 01:08:13.708
[chuckling] What?

1071
01:08:14.083 --> 01:08:15.416
[chuckles and stutters]

1072
01:08:16.208 --> 01:08:17.375
I'm serious.

1073
01:08:18.000 --> 01:08:19.416
I need you to come with me.

1074
01:08:23.208 --> 01:08:24.250
[Aisling] Back there?

1075
01:08:24.416 --> 01:08:26.250
I-- I know it sounds creepy,

1076
01:08:26.458 --> 01:08:28.083
but you gotta trust
me on this one.

1077
01:08:28.250 --> 01:08:30.750
Please. It'll be fun, I promise.

1078
01:08:32.750 --> 01:08:33.958
Come on.

1079
01:08:34.666 --> 01:08:36.125
We'll have fun. Okay?

1080
01:08:36.750 --> 01:08:38.291
I have a feeling
you'll like this.

1081
01:08:52.458 --> 01:08:54.083
[music continues]

1082
01:08:54.375 --> 01:08:56.208
- [keys rattle]
- [door opens]

1083
01:08:57.875 --> 01:09:00.500
- [door slams]
- Welcome to the VIP tour.

1084
01:09:01.791 --> 01:09:02.833
[music turns dramatic]

1085
01:09:07.916 --> 01:09:08.958
[switches click]

1086
01:09:10.416 --> 01:09:11.458
[door creaks]

1087
01:09:11.791 --> 01:09:12.833
[gentle music]

1088
01:09:20.458 --> 01:09:22.458
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Wait.

1089
01:09:23.166 --> 01:09:24.791
Before we go any further,

1090
01:09:24.958 --> 01:09:26.125
you gotta promise me you're
not gonna tell anyone

1091
01:09:26.291 --> 01:09:27.333
about this.

1092
01:09:28.541 --> 01:09:29.583
Why?

1093
01:09:31.625 --> 01:09:32.791
You'll understand
when you see it,

1094
01:09:32.958 --> 01:09:34.125
but first...

1095
01:09:35.041 --> 01:09:36.375
...I need your word.

1096
01:09:38.916 --> 01:09:40.083
Okay.

1097
01:09:41.000 --> 01:09:42.166
You have my word.

1098
01:09:45.958 --> 01:09:47.000
[match flicks]

1099
01:09:52.291 --> 01:09:53.583
You ready?

1100
01:09:54.875 --> 01:09:55.916
Oh, I'm ready.

1101
01:09:56.083 --> 01:09:57.125
<i>Andiamo.</i>

1102
01:09:59.208 --> 01:10:00.250
[music continues]

1103
01:10:01.875 --> 01:10:03.375
- [whispering] Careful.
- [light chuckle]

1104
01:10:06.375 --> 01:10:07.416
[whispering] Where are we?

1105
01:10:11.000 --> 01:10:13.166
Well, if this is a VIP tour, I'd
hate to think what the regular

1106
01:10:13.333 --> 01:10:16.166
- one's like.
- Just... be patient. Will you?

1107
01:10:16.333 --> 01:10:17.500
- [light chuckle]
- I promise you,

1108
01:10:17.666 --> 01:10:18.833
you won't regret it.

1109
01:10:20.166 --> 01:10:21.208
[door clicks open]

1110
01:10:29.083 --> 01:10:30.125
[music continues]

1111
01:10:31.541 --> 01:10:33.833
[whispering]
Stop. Don't touch anything.

1112
01:10:36.333 --> 01:10:38.500
Why are we whispering?

1113
01:10:38.916 --> 01:10:41.375
[whispering] Because the ghosts
are sleeping.

1114
01:10:41.541 --> 01:10:42.583
[laughs]

1115
01:10:48.125 --> 01:10:49.375
There she is.

1116
01:10:54.583 --> 01:10:57.583
[organ keys playing softly]

1117
01:11:00.000 --> 01:11:01.041
[music continues]

1118
01:11:13.250 --> 01:11:15.250
That-- That didn't
actually do anything,

1119
01:11:15.416 --> 01:11:18.125
- did it?
- No, but that was cool, right?

1120
01:11:18.375 --> 01:11:19.541
[light chuckle]

1121
01:11:25.291 --> 01:11:27.250
[whispering]
Seriously, where are we going?

1122
01:11:27.416 --> 01:11:29.041
- [soft chuckle]
- [soft rattling]

1123
01:11:32.250 --> 01:11:33.375
[whispering] You'll see.

1124
01:11:34.916 --> 01:11:36.458
[door rattles]

1125
01:11:37.833 --> 01:11:38.875
[music continues]

1126
01:11:47.250 --> 01:11:49.500
[music swells]

1127
01:11:50.666 --> 01:11:52.250
[music turns ominous]

1128
01:12:05.708 --> 01:12:07.375
[gentle piano music]

1129
01:12:12.791 --> 01:12:17.208
<i>âª Wise men say âª</i>

1130
01:12:19.375 --> 01:12:24.625
<i>âª Only fools rush in âª</i>

1131
01:12:26.791 --> 01:12:31.458
<i>- âª But I can't help âª</i>
- Chips, big guy.

1132
01:12:32.166 --> 01:12:36.166
<i>- âª Falling in love âª</i>
- Thank you, thank you.

1133
01:12:36.333 --> 01:12:38.708
<i>- âª With you âª</i>
- I like you.

1134
01:12:38.875 --> 01:12:40.166
[both chuckle]

1135
01:12:40.333 --> 01:12:41.708
Oh, there now.

1136
01:12:42.708 --> 01:12:44.833
- Pick a number.
- Eight.

1137
01:12:45.875 --> 01:12:49.375
- Hard eight.
- [man] Point is eight.

1138
01:12:49.583 --> 01:12:50.625
Place eight.

1139
01:12:51.791 --> 01:12:54.875
- You ever, uh, been to Paris?
- [people cheer in distance]

1140
01:12:55.250 --> 01:12:57.000
- Once or twice.
- Yeah?

1141
01:12:57.208 --> 01:12:58.666
- Would you like to go again?
- I'd love to.

1142
01:12:58.833 --> 01:12:59.916
I know a shortcut.

1143
01:13:00.083 --> 01:13:01.083
[chuckling]

1144
01:13:01.250 --> 01:13:02.875
What brings you to the Chateau?

1145
01:13:03.041 --> 01:13:04.083
Ugh...

1146
01:13:05.083 --> 01:13:08.208
Let's say I--
I wished on a star.

1147
01:13:09.666 --> 01:13:12.250
- Did you wish for me?
<i>- âª River flows âª</i>

1148
01:13:12.416 --> 01:13:13.833
Once or twice.

1149
01:13:14.333 --> 01:13:15.833
[man] Eight a winner!

1150
01:13:17.083 --> 01:13:19.958
<i>- âª Darling, so it goes âª</i>
- [people cheering and clapping]

1151
01:13:20.125 --> 01:13:26.708
<i>âª Some things are meant to be âª</i>

1152
01:13:27.333 --> 01:13:31.875
<i>- âª Take my hand âª</i>
- [Aisling] These are incredible.

1153
01:13:32.041 --> 01:13:33.250
[music fades]

1154
01:13:35.375 --> 01:13:37.583
So no one else
knows about these Catacombs?

1155
01:13:37.750 --> 01:13:39.375
No one who's lived
to tell about it.

1156
01:13:39.541 --> 01:13:40.833
I wouldn't do that if I were
you.

1157
01:13:41.000 --> 01:13:42.458
No, no, no, no. The-- A-- All--

1158
01:13:42.625 --> 01:13:44.375
All the walls, they're
all booby-trapped.

1159
01:13:44.541 --> 01:13:46.666
If you were to touch
the wrong stalactite,

1160
01:13:46.833 --> 01:13:49.500
there would be a--
a secret door to open.

1161
01:13:49.666 --> 01:13:51.583
You would fall into
a deadly pit of snakes.

1162
01:13:51.750 --> 01:13:52.791
[chuckles]

1163
01:13:53.041 --> 01:13:54.625
And then I'd be chased by

1164
01:13:54.791 --> 01:13:56.708
flesh eating zombies.

1165
01:13:56.875 --> 01:13:58.708
I thought you said you'd
never been here before.

1166
01:13:59.750 --> 01:14:01.916
Maybe I have some
secrets of my own.

1167
01:14:02.083 --> 01:14:03.166
Huh.

1168
01:14:03.500 --> 01:14:05.208
[lively jazz music]

1169
01:14:11.708 --> 01:14:13.500
[woman] My girlfriend and I
came here to work

1170
01:14:13.666 --> 01:14:14.750
after high school.

1171
01:14:15.791 --> 01:14:17.833
I loved the work so much,
I never left.

1172
01:14:19.083 --> 01:14:21.208
Joshua's family has always been
very good to me.

1173
01:14:22.458 --> 01:14:24.125
I've been thinking
about retiring, but...

1174
01:14:24.916 --> 01:14:26.583
I haven't been able to leave.

1175
01:14:27.208 --> 01:14:28.958
[Raphael]
Well, I'm glad that you didn't.

1176
01:14:30.541 --> 01:14:32.666
Did you know Joshua
has to sell the Chateau?

1177
01:14:33.375 --> 01:14:34.416
Yes. I had heard.

1178
01:14:35.000 --> 01:14:36.625
I guess
everybody knows by now.

1179
01:14:37.250 --> 01:14:39.500
Joshua is very lucky
to have such a caring person

1180
01:14:39.666 --> 01:14:40.916
working for him.

1181
01:14:45.208 --> 01:14:47.458
In a lot of ways,
Joshua's just like his father.

1182
01:14:50.875 --> 01:14:52.291
Whoever wins his heart...

1183
01:14:54.458 --> 01:14:55.666
...is a lucky woman.

1184
01:14:56.416 --> 01:15:00.708
Your mother Alice chose just
the right name for you, Grace.

1185
01:15:01.083 --> 01:15:03.416
For you have grace
in abundance.

1186
01:15:04.958 --> 01:15:06.375
Did you know my mother?

1187
01:15:07.375 --> 01:15:09.375
- Have we met before?
- [soft chuckle]

1188
01:15:09.666 --> 01:15:11.791
Let's just say I've, uh,
been checking you out.

1189
01:15:11.958 --> 01:15:13.125
You're a headhunter.

1190
01:15:13.291 --> 01:15:15.083
[laughs]

1191
01:15:15.875 --> 01:15:18.291
What a lovely idea!
Yes. I suppose in a way, I am.

1192
01:15:18.458 --> 01:15:19.791
I must confess.

1193
01:15:20.333 --> 01:15:21.375
But don't worry, I am not going

1194
01:15:21.541 --> 01:15:22.458
to take you away from here

1195
01:15:22.625 --> 01:15:23.750
just yet.

1196
01:15:24.291 --> 01:15:26.916
When the time is right,
there's a place for you.

1197
01:15:27.708 --> 01:15:28.916
What did you have in mind?

1198
01:15:29.083 --> 01:15:30.041
Well, right now

1199
01:15:30.208 --> 01:15:31.250
I was thinking that this

1200
01:15:31.416 --> 01:15:33.208
aged body had not danced

1201
01:15:33.375 --> 01:15:34.833
for many years.

1202
01:15:35.375 --> 01:15:36.666
Would you care to?

1203
01:15:36.833 --> 01:15:38.375
I'd be delighted.

1204
01:15:39.375 --> 01:15:40.416
[music continues]

1205
01:15:47.750 --> 01:15:49.208
Maybe Martin had better luck.

1206
01:15:49.958 --> 01:15:51.625
Oh, poor old Martin.

1207
01:15:53.166 --> 01:15:54.583
He could not find
the light of day

1208
01:15:54.750 --> 01:15:56.583
if the sun was shining on him.

1209
01:15:59.416 --> 01:16:00.791
[people cheering]

1210
01:16:04.541 --> 01:16:06.250
Yes! Up top, up top, up top.

1211
01:16:06.416 --> 01:16:08.291
Oh... Yeah!

1212
01:16:13.208 --> 01:16:14.500
Wait, wait, wait, wait.

1213
01:16:15.041 --> 01:16:16.458
Before we go further,

1214
01:16:16.625 --> 01:16:18.166
I need you to close your eyes.

1215
01:16:18.333 --> 01:16:19.458
- [light chuckle]
- [music fades]

1216
01:16:19.833 --> 01:16:21.000
Do I have a choice?

1217
01:16:21.166 --> 01:16:22.333
Nope.

1218
01:16:24.750 --> 01:16:26.750
- [deep breath]
- Hand please.

1219
01:16:28.416 --> 01:16:29.791
- [smooches]
- [chuckles]

1220
01:16:30.833 --> 01:16:32.166
Okay.

1221
01:16:32.333 --> 01:16:33.916
[gentle music]

1222
01:16:34.083 --> 01:16:36.208
Okay, just two more steps, okay?

1223
01:16:36.625 --> 01:16:38.375
- Okay.
- One...

1224
01:16:39.958 --> 01:16:41.666
...and... [gasping]

1225
01:16:42.625 --> 01:16:43.666
[chuckles]

1226
01:16:44.083 --> 01:16:46.291
- I'm sorry.
- You little shit.

1227
01:16:46.458 --> 01:16:48.375
[chuckles]
I'm sorry, I had to do it.

1228
01:16:49.625 --> 01:16:50.625
Okay.

1229
01:16:51.000 --> 01:16:53.375
- Are you ready?
- Yes.

1230
01:16:54.000 --> 01:16:55.000
You sure?

1231
01:16:55.708 --> 01:16:56.750
Come on.

1232
01:16:57.458 --> 01:16:58.791
And...

1233
01:17:00.291 --> 01:17:01.333
...open your eyes.

1234
01:17:01.500 --> 01:17:03.208
[music turns epic]

1235
01:17:24.083 --> 01:17:25.125
Let's go.

1236
01:17:30.625 --> 01:17:31.833
[music continues]

1237
01:17:33.750 --> 01:17:35.250
I will take this.

1238
01:17:39.291 --> 01:17:40.625
Be my guest.

1239
01:17:40.791 --> 01:17:42.458
[soft chuckle]

1240
01:17:44.916 --> 01:17:45.958
Oh.

1241
01:17:47.208 --> 01:17:48.250
Okay.

1242
01:18:11.750 --> 01:18:13.125
[fireflies buzzing]

1243
01:18:18.041 --> 01:18:20.125
They were
the most beautiful things

1244
01:18:20.291 --> 01:18:22.166
I'd ever seen
when I was growing up.

1245
01:18:24.708 --> 01:18:26.333
They always came in the summer.

1246
01:18:28.291 --> 01:18:30.125
[Josh]
Lighting up the midnight sky.

1247
01:18:33.083 --> 01:18:36.666
Just... something I--
I read somewhere.

1248
01:18:38.041 --> 01:18:40.500
[Aisling] I would sneak out
at night just to watch them.

1249
01:18:41.333 --> 01:18:42.416
[tinkling]

1250
01:18:42.916 --> 01:18:44.750
Sometimes I catch them
and put them in a jar

1251
01:18:44.916 --> 01:18:46.250
and poke holes in the lid...

1252
01:18:48.250 --> 01:18:50.083
Bring it to my room thinking
I could keep them

1253
01:18:50.250 --> 01:18:51.833
there all summer.

1254
01:18:56.750 --> 01:18:58.500
And in the morning
they'd be gone.

1255
01:19:00.875 --> 01:19:02.541
They only live for one night.

1256
01:19:03.958 --> 01:19:07.208
Only one brief moment in time.

1257
01:19:09.541 --> 01:19:10.583
[music continues]

1258
01:19:19.083 --> 01:19:22.083
So I know nothing about you
except for your tendency

1259
01:19:22.250 --> 01:19:24.375
for being chased in the middle
of the night by strangers

1260
01:19:24.541 --> 01:19:26.583
- for no apparent reason.
- [light chuckle]

1261
01:19:26.875 --> 01:19:29.041
I know your name. Aisling.

1262
01:19:29.916 --> 01:19:30.958
What does it mean?

1263
01:19:32.166 --> 01:19:34.125
It means vision

1264
01:19:34.625 --> 01:19:36.791
or dream, in Gaelic.

1265
01:19:37.458 --> 01:19:39.666
- You're Irish?
- Born there and proud of it.

1266
01:19:39.833 --> 01:19:41.541
Oh, God help us all.

1267
01:19:41.708 --> 01:19:42.750
[laughs]

1268
01:19:43.500 --> 01:19:45.416
- [water splashes]
- [chuckles]

1269
01:19:48.625 --> 01:19:50.125
So, do you have a big family?

1270
01:19:51.458 --> 01:19:53.875
No, it's just me
and my grandparents.

1271
01:19:56.416 --> 01:19:57.791
We have a farm.

1272
01:19:59.166 --> 01:20:01.000
I look after the horses...

1273
01:20:01.708 --> 01:20:03.041
manage the staff,

1274
01:20:03.208 --> 01:20:05.416
payroll, inventory.

1275
01:20:06.166 --> 01:20:08.250
I basically run the
entire section of land.

1276
01:20:08.625 --> 01:20:11.375
So you're the CEO,
the CFO and Managing Director?

1277
01:20:12.208 --> 01:20:13.625
- Boss lady.
- [light chuckle]

1278
01:20:13.791 --> 01:20:16.750
Bam. We can use
someone like you here.

1279
01:20:17.750 --> 01:20:20.375
You'd still be best hotel in the
world if I was running things.

1280
01:20:20.541 --> 01:20:22.291
[Josh] Oh-ho-ho!

1281
01:20:23.708 --> 01:20:24.958
What do you do for fun?

1282
01:20:27.333 --> 01:20:28.666
I love to read.

1283
01:20:30.375 --> 01:20:31.666
As long as I have a good book,

1284
01:20:31.833 --> 01:20:33.833
I can forget about the world
around me.

1285
01:20:35.791 --> 01:20:37.208
Is the world that bad?

1286
01:20:42.041 --> 01:20:43.208
It was.

1287
01:20:44.916 --> 01:20:45.958
Once.

1288
01:20:48.875 --> 01:20:50.125
What's your favorite book?

1289
01:20:51.333 --> 01:20:52.708
Pinocchio.

1290
01:20:53.333 --> 01:20:55.500
[Josh chuckles] My mom
used to read that to me.

1291
01:20:55.666 --> 01:20:57.500
That and the <i>Fables</i>by Calvino.

1292
01:20:58.125 --> 01:20:59.333
I've never heard of him.

1293
01:20:59.500 --> 01:21:01.500
Oh, yeah. Italo Calvino.

1294
01:21:01.875 --> 01:21:03.333
He wrote
<i>The Baron in the Trees.</i>

1295
01:21:03.500 --> 01:21:05.791
The story of the noble man's son

1296
01:21:05.958 --> 01:21:07.333
who rebelled against his father

1297
01:21:07.500 --> 01:21:09.750
and decided to live
the rest of his life

1298
01:21:10.125 --> 01:21:13.250
in the treetops above the
ground, renouncing his identity.

1299
01:21:14.166 --> 01:21:15.750
Are you the noble man's son?

1300
01:21:16.666 --> 01:21:18.166
[Josh inhales] Eh...

1301
01:21:19.083 --> 01:21:20.125
Maybe.

1302
01:21:21.083 --> 01:21:22.416
Or maybe...

1303
01:21:24.083 --> 01:21:25.500
...I'm Don Quixote.

1304
01:21:26.500 --> 01:21:28.125
[music turns bright]

1305
01:21:31.708 --> 01:21:32.958
[inhales sharply]

1306
01:21:34.208 --> 01:21:36.166
[exhales] I gotta keep rowing.

1307
01:21:52.541 --> 01:21:53.583
[light chuckle]

1308
01:22:03.041 --> 01:22:04.083
[light chuckle]

1309
01:22:04.333 --> 01:22:05.375
[music continues]

1310
01:22:25.416 --> 01:22:27.250
[Aisling] Where did
all this stuff come from?

1311
01:22:27.875 --> 01:22:30.166
Oh, remember my ancestor,
the Italian baron?

1312
01:22:30.416 --> 01:22:31.666
This was all his.

1313
01:22:32.166 --> 01:22:33.208
Is it real?

1314
01:22:33.708 --> 01:22:34.791
Yep.

1315
01:22:36.458 --> 01:22:39.083
[chuckles] No wonder you wanna
keep this place a secret.

1316
01:22:40.541 --> 01:22:42.250
This must be priceless.

1317
01:22:45.041 --> 01:22:46.083
I should--

1318
01:22:46.541 --> 01:22:48.250
shouldn't be touching stuff,
should I?

1319
01:22:48.791 --> 01:22:50.125
That's why I brought you here.

1320
01:22:50.333 --> 01:22:52.750
Check it out. It's totally fine.

1321
01:22:53.750 --> 01:22:55.291
- You sure?
- Yes.

1322
01:22:55.458 --> 01:22:57.583
Well, I'm gonna go crazy.
[chuckles]

1323
01:22:57.791 --> 01:22:59.583
You know, I haven't
been here since I was a kid.

1324
01:23:00.458 --> 01:23:01.958
- Are you kidding?
- Mm-mm.

1325
01:23:02.125 --> 01:23:04.041
I'd be down here every day

1326
01:23:04.208 --> 01:23:06.041
just chilling on
my <i>chaise lounge.</i>

1327
01:23:06.208 --> 01:23:09.583
- [Josh] Look at you.
- [chuckles] Oh, my God.

1328
01:23:09.750 --> 01:23:10.958
What are these, like...

1329
01:23:11.666 --> 01:23:13.166
17th century?

1330
01:23:13.333 --> 01:23:14.666
Some of them. Yeah.

1331
01:23:15.750 --> 01:23:16.791
[sighs]

1332
01:23:18.541 --> 01:23:19.583
[in posh voice] Darling.

1333
01:23:20.291 --> 01:23:23.666
You see... I should have
been an actress.

1334
01:23:23.958 --> 01:23:25.333
[Josh] Maybe it's not too late.

1335
01:23:26.333 --> 01:23:27.375
Maybe.

1336
01:23:29.833 --> 01:23:33.125
Wow, this one's amazing.

1337
01:23:34.458 --> 01:23:35.375
[sighs]

1338
01:23:35.541 --> 01:23:36.583
You know...

1339
01:23:37.291 --> 01:23:39.333
...everyone always said
purple's my color.

1340
01:23:39.541 --> 01:23:40.875
- [soft chuckle]
- Try it on.

1341
01:23:42.333 --> 01:23:44.041
I'm-- I'm serious. Try it on.

1342
01:23:44.208 --> 01:23:45.333
Why not?

1343
01:23:45.875 --> 01:23:46.916
Okay.

1344
01:23:48.000 --> 01:23:49.875
I'll try it on if you
try on the armor.

1345
01:23:50.083 --> 01:23:51.875
- [sighs]
- [chuckles]

1346
01:23:52.041 --> 01:23:54.083
Okay, deal. Sure.

1347
01:23:54.250 --> 01:23:55.625
- Deal?
- Deal.

1348
01:23:56.208 --> 01:23:57.375
[Aisling] Okay.

1349
01:23:57.916 --> 01:23:59.458
No peaking, okay?

1350
01:23:59.625 --> 01:24:00.958
I wouldn't dream of it.

1351
01:24:03.041 --> 01:24:04.208
[sighs]

1352
01:24:06.750 --> 01:24:07.791
[music continues]

1353
01:24:16.833 --> 01:24:18.250
[helmet clatters]

1354
01:24:31.000 --> 01:24:32.041
[soft chuckle]

1355
01:24:33.000 --> 01:24:34.250
[sword swipes]

1356
01:24:39.916 --> 01:24:40.958
[imitates whooshing]

1357
01:24:45.083 --> 01:24:46.125
[light chuckle]

1358
01:24:49.166 --> 01:24:50.250
What do you think?

1359
01:24:55.291 --> 01:24:56.958
Too much, huh? [soft chuckle]

1360
01:24:57.791 --> 01:24:59.291
You should be in full armor.

1361
01:25:03.166 --> 01:25:05.333
- Definitely too much.
- No, wait, wait, wait, wait.

1362
01:25:05.500 --> 01:25:06.541
[helmet clatters]

1363
01:25:11.541 --> 01:25:12.541
[music swells]

1364
01:25:12.708 --> 01:25:14.208
I'll go change.

1365
01:25:35.500 --> 01:25:36.458
[music continues]

1366
01:25:36.625 --> 01:25:38.291
[necklace jingles]

1367
01:25:55.250 --> 01:25:56.291
[music continues]

1368
01:26:18.416 --> 01:26:19.458
[music continues]

1369
01:26:39.625 --> 01:26:42.791
"They came forth
to contemplate the stars."

1370
01:26:46.666 --> 01:26:49.458
[speaking Italian]

1371
01:27:14.416 --> 01:27:16.625
[lively instrumental music]

1372
01:27:34.458 --> 01:27:38.416
<i>âª When marimba rhythms</i>
<i>Start to play âª</i>

1373
01:27:38.583 --> 01:27:40.750
<i>âª Dance with me âª</i>

1374
01:27:40.916 --> 01:27:43.625
<i>âª Make me sway âª</i>

1375
01:27:43.791 --> 01:27:47.833
<i>âª Like a lazy ocean</i>
<i>Hugs the shore âª</i>

1376
01:27:48.083 --> 01:27:52.541
<i>âª Hold me close, sway me more âª</i>

1377
01:27:53.083 --> 01:27:57.416
<i>âª Like a flower bending</i>
<i>In the breeze âª</i>

1378
01:27:57.583 --> 01:27:59.541
<i>âª Bend with me âª</i>

1379
01:27:59.708 --> 01:28:02.291
<i>âª Sway with ease âª</i>

1380
01:28:02.791 --> 01:28:06.583
<i>âª When we dance, you have</i>
<i>A way with me âª</i>

1381
01:28:06.750 --> 01:28:08.958
<i>âª Stay with me âª</i>

1382
01:28:09.125 --> 01:28:12.000
<i>âª Sway with me âª</i>

1383
01:28:12.291 --> 01:28:16.750
<i>âª All the dancers may</i>
<i>Be on the floor âª</i>

1384
01:28:16.916 --> 01:28:21.458
<i>âª Dear, but my eyes will</i>
<i>See only you âª</i>

1385
01:28:21.625 --> 01:28:26.166
<i>âª Only you have</i>
<i>The magic technique âª</i>

1386
01:28:26.333 --> 01:28:29.333
<i>âª When we sway, I go weak âª</i>

1387
01:28:31.000 --> 01:28:34.791
<i>âª I can hear</i>
<i>The sounds of violins âª</i>

1388
01:28:34.958 --> 01:28:39.916
<i>âª Long before it begins âª</i>

1389
01:28:40.291 --> 01:28:44.208
<i>âª Make me thrill as only you</i>
<i>Know how âª</i>

1390
01:28:44.375 --> 01:28:48.750
<i>âª Sway me smooth, sway me now âª</i>

1391
01:28:49.916 --> 01:28:52.333
[lively music continues]

1392
01:28:52.541 --> 01:28:57.333
[singer trills and exclaims]

1393
01:28:57.541 --> 01:29:01.041
[singer continues]

1394
01:29:06.541 --> 01:29:11.041
[singer vocalizes]

1395
01:29:16.250 --> 01:29:18.875
[singer continues vocalizing]

1396
01:29:22.958 --> 01:29:26.708
<i>âª I can hear</i>
<i>The sounds of violins âª</i>

1397
01:29:26.875 --> 01:29:29.291
<i>âª Long before âª</i>

1398
01:29:29.458 --> 01:29:31.666
<i>âª It begins âª</i>

1399
01:29:32.125 --> 01:29:36.083
<i>âª Make me thrill as only you</i>
<i>Know how âª</i>

1400
01:29:36.250 --> 01:29:38.791
<i>âª Sway me smooth âª</i>

1401
01:29:50.416 --> 01:29:53.750
- [lively music concludes]
- [laughing]

1402
01:29:53.916 --> 01:29:56.125
- And there they are.
- Oh, she's lovely.

1403
01:29:56.291 --> 01:29:58.166
Aisling, you look splendid.

1404
01:29:58.541 --> 01:30:00.666
- Thank you.
- Aisling, meet Grace.

1405
01:30:00.833 --> 01:30:02.083
Grace, meet Aisling.

1406
01:30:02.250 --> 01:30:03.875
Hi Grace. Nice to meet you.

1407
01:30:04.041 --> 01:30:04.958
- You look beautiful.
- [suspenseful music]

1408
01:30:05.125 --> 01:30:06.833
Not the nose, the chin!

1409
01:30:07.083 --> 01:30:08.208
[struggling]

1410
01:30:08.375 --> 01:30:10.541
- Joshua!
- [screaming]

1411
01:30:12.166 --> 01:30:13.875
[silverware clanging]

1412
01:30:14.041 --> 01:30:16.375
- [gun fires]
- [people screaming]

1413
01:30:17.791 --> 01:30:19.416
- [gun cocks]
- You done yet?

1414
01:30:20.791 --> 01:30:22.708
[panting]

1415
01:30:26.250 --> 01:30:27.208
[whispers] Courage.

1416
01:30:27.375 --> 01:30:28.666
[music continues]

1417
01:30:28.833 --> 01:30:30.875
- Don't you dare--
- Look over here,

1418
01:30:31.041 --> 01:30:32.583
- my friend.
- [Aisling] No!

1419
01:30:32.750 --> 01:30:33.791
[grunting]

1420
01:30:36.291 --> 01:30:37.333
[Aishling gasping]

1421
01:30:37.750 --> 01:30:40.166
Okay, everybody be cool.

1422
01:30:40.708 --> 01:30:42.333
Don't do anything stupid.

1423
01:30:42.916 --> 01:30:44.041
Nobody move!

1424
01:30:45.208 --> 01:30:46.625
And no one will get hurt.

1425
01:30:47.500 --> 01:30:48.541
[music turns dramatic]

1426
01:30:52.041 --> 01:30:53.208
- Wait!
- What?

1427
01:30:53.541 --> 01:30:54.750
I will come with you.

1428
01:30:57.583 --> 01:30:58.625
[breathing shakily]

1429
01:31:04.416 --> 01:31:05.458
[Aisling yelling]

1430
01:31:09.208 --> 01:31:11.041
[guns firing]

1431
01:31:11.250 --> 01:31:12.291
Aisling!

1432
01:31:16.458 --> 01:31:18.500
- <i>Dios mÃ­o.</i>
- [Josh] Aisling!

1433
01:31:18.666 --> 01:31:20.541
Fifty frickin' grand.

1434
01:31:21.916 --> 01:31:24.083
Hi. Yum, yum, yum, yum.

1435
01:31:24.500 --> 01:31:26.125
[struggling]

1436
01:31:26.291 --> 01:31:27.333
[gun fires]

1437
01:31:28.958 --> 01:31:30.125
[Pete] Martin. Come on, buddy.

1438
01:31:30.458 --> 01:31:32.250
[guns firing]

1439
01:31:32.416 --> 01:31:33.375
- [Pete] We gotta go!
- [man] Forget it man,

1440
01:31:33.541 --> 01:31:34.833
we gotta bail, come on!

1441
01:31:35.000 --> 01:31:36.041
[gun fires]

1442
01:31:38.041 --> 01:31:39.125
[Josh] Aisling!

1443
01:31:40.541 --> 01:31:42.416
Right. Right.

1444
01:31:43.458 --> 01:31:45.500
Second door on the left.

1445
01:31:45.666 --> 01:31:47.958
Don't trip over, ah, he's up.

1446
01:31:48.916 --> 01:31:49.958
Ah...

1447
01:31:52.541 --> 01:31:53.583
Martin,

1448
01:31:54.875 --> 01:31:56.625
I have a rendezvous with death

1449
01:31:56.791 --> 01:31:59.375
at some disputed barricade.

1450
01:32:00.208 --> 01:32:02.041
All men make moral choices.

1451
01:32:03.291 --> 01:32:05.083
That will be your last.

1452
01:32:05.250 --> 01:32:06.791
[music continues]

1453
01:32:06.958 --> 01:32:09.083
[lively jazzy music]

1454
01:32:11.208 --> 01:32:12.250
[Aisling struggling]

1455
01:32:12.416 --> 01:32:13.458
Get off me!

1456
01:32:13.625 --> 01:32:15.375
Shh, shh, shh.

1457
01:32:15.541 --> 01:32:17.375
[dramatic music continues]

1458
01:32:18.583 --> 01:32:19.583
[elevator dings]

1459
01:32:19.750 --> 01:32:22.166
He will shoot everyone in there

1460
01:32:22.333 --> 01:32:24.833
if you make a sound.
Do you understand me?

1461
01:32:32.708 --> 01:32:34.541
[music continues]

1462
01:32:43.333 --> 01:32:44.416
- [guns firing]
- [elevator dings]

1463
01:32:44.583 --> 01:32:45.625
[man] Out of the way!

1464
01:32:45.791 --> 01:32:47.250
- Help!
- Get off! Get off!

1465
01:32:47.416 --> 01:32:48.541
Go! Get out!

1466
01:32:48.708 --> 01:32:50.458
[Aisling] Somebody help me!

1467
01:32:51.208 --> 01:32:52.458
Please!

1468
01:32:52.625 --> 01:32:53.708
[punches thud]

1469
01:32:53.875 --> 01:32:54.958
- Joshua!
- Aisling!

1470
01:32:55.125 --> 01:32:56.333
- [elevator dings]
- No!

1471
01:33:06.583 --> 01:33:08.541
- [clicking]
- It's not working. We have to take the stairs.

1472
01:33:08.708 --> 01:33:10.083
You can take the stairs.

1473
01:33:10.250 --> 01:33:12.166
I'll wait for the elevator.

1474
01:33:12.333 --> 01:33:13.625
- [Josh] You sure?
- I think so.

1475
01:33:13.791 --> 01:33:16.083
- Just in case they doubled back.
- Alright.

1476
01:33:16.250 --> 01:33:19.875
Lobby and parry to the left.

1477
01:33:20.750 --> 01:33:21.833
[music continues]

1478
01:33:24.791 --> 01:33:26.833
- [elevator chimes]
- It's gonna be okay.

1479
01:33:27.416 --> 01:33:28.458
[elevator dings]

1480
01:33:31.500 --> 01:33:33.083
[music turns ominous]

1481
01:33:35.166 --> 01:33:36.458
[Josh] Get out of the way. Hey.

1482
01:33:36.625 --> 01:33:37.833
- Joshua!
- Hey!

1483
01:33:38.000 --> 01:33:39.250
Go, get out of here.

1484
01:33:39.416 --> 01:33:41.916
Hey-- Out of--
Hey, hey, hey, hey!

1485
01:33:42.750 --> 01:33:43.875
Calm down, okay?

1486
01:33:44.041 --> 01:33:45.416
Back up.

1487
01:33:45.583 --> 01:33:46.791
Just please.

1488
01:33:46.958 --> 01:33:47.958
[panting]

1489
01:33:48.125 --> 01:33:49.208
Please.

1490
01:33:51.958 --> 01:33:53.416
[gun fires]

1491
01:33:53.583 --> 01:33:55.375
- [all screaming]
- [chandelier crashes]

1492
01:33:58.166 --> 01:34:00.416
[people screaming]

1493
01:34:00.583 --> 01:34:02.208
- You okay? You sure?
- Mm.

1494
01:34:02.375 --> 01:34:03.541
Okay.

1495
01:34:08.875 --> 01:34:10.000
[music continues]

1496
01:34:11.583 --> 01:34:12.666
Are you serious, kid?

1497
01:34:12.833 --> 01:34:14.291
[blade clanks]

1498
01:34:14.750 --> 01:34:16.000
Oh, yeah, I am.

1499
01:34:17.833 --> 01:34:20.750
- [swords clanging]
- [dramatic music]

1500
01:34:22.000 --> 01:34:23.208
[body thuds]

1501
01:34:25.833 --> 01:34:26.875
[Josh] Agh.

1502
01:34:27.333 --> 01:34:30.208
[blades swipe and clang]

1503
01:34:35.833 --> 01:34:38.875
- [punch thuds]
- [blade clanging]

1504
01:34:43.583 --> 01:34:45.333
[blade clanging]

1505
01:34:50.958 --> 01:34:52.833
- [Josh] Ah!
- [blades clang]

1506
01:34:53.000 --> 01:34:54.416
[punch thuds]

1507
01:34:59.750 --> 01:35:00.791
[both grunting]

1508
01:35:05.833 --> 01:35:07.375
[blades clanging]

1509
01:35:15.583 --> 01:35:16.875
You had enough, kid?

1510
01:35:18.000 --> 01:35:19.166
I'm barely getting started.

1511
01:35:19.333 --> 01:35:20.625
- [heads thud]
- [both grunt]

1512
01:35:20.791 --> 01:35:22.250
[grunting]

1513
01:35:23.166 --> 01:35:24.833
[music continues]

1514
01:35:31.708 --> 01:35:33.375
[both grunting]

1515
01:35:38.708 --> 01:35:40.125
[sword clanging]

1516
01:35:41.416 --> 01:35:42.500
Sorry.

1517
01:35:43.000 --> 01:35:43.916
[grunts]

1518
01:35:44.083 --> 01:35:46.666
[blades clanging]

1519
01:35:47.708 --> 01:35:48.750
[music continues]

1520
01:35:53.083 --> 01:35:54.458
[Pete grunting]

1521
01:35:57.291 --> 01:35:58.500
[sword swooshing]

1522
01:36:00.125 --> 01:36:01.750
[both exclaim and yell]

1523
01:36:05.791 --> 01:36:06.833
[thud]

1524
01:36:07.000 --> 01:36:08.083
[struggling]

1525
01:36:09.541 --> 01:36:11.916
[sword clanging]

1526
01:36:14.250 --> 01:36:15.666
[grunting]

1527
01:36:20.083 --> 01:36:22.416
- [struggling]
- [punches thud]

1528
01:36:29.041 --> 01:36:30.083
[grunt]

1529
01:36:33.500 --> 01:36:35.458
[thuds]

1530
01:36:38.583 --> 01:36:40.833
[both grunting and struggling]

1531
01:36:44.291 --> 01:36:45.333
Ah!

1532
01:36:46.375 --> 01:36:47.416
[violin screeching]

1533
01:36:51.375 --> 01:36:53.208
[yelling]

1534
01:37:06.875 --> 01:37:07.875
[music continues]

1535
01:37:08.458 --> 01:37:10.541
[sword grazing]

1536
01:37:11.750 --> 01:37:12.791
[sword swipes]

1537
01:37:17.500 --> 01:37:18.625
[sword clangs]

1538
01:37:21.083 --> 01:37:22.541
[panting]

1539
01:37:26.666 --> 01:37:27.708
[swoosh]

1540
01:37:35.416 --> 01:37:36.791
[music turns bright]

1541
01:37:50.291 --> 01:37:51.333
[tinkling]

1542
01:37:57.708 --> 01:37:58.750
[swooshing]

1543
01:38:12.000 --> 01:38:13.250
[man] Hey old man!

1544
01:38:15.041 --> 01:38:16.625
You ain't seen the last of me.

1545
01:38:16.791 --> 01:38:17.833
[cop] Shut up.

1546
01:38:19.625 --> 01:38:20.666
[music continues]

1547
01:38:20.875 --> 01:38:22.041
[boat engine humming]

1548
01:38:34.208 --> 01:38:35.250
What?

1549
01:38:38.125 --> 01:38:39.791
[platform rattles]

1550
01:38:43.708 --> 01:38:44.916
[Freddy]
I gotta talk to you, Captain.

1551
01:38:45.708 --> 01:38:47.750
I don't know how George
could have done that.

1552
01:38:47.916 --> 01:38:49.125
[door shuts]

1553
01:38:52.291 --> 01:38:53.791
I know, Freddy, uh...

1554
01:38:55.541 --> 01:38:57.208
Listen, it's been a rough night.

1555
01:38:57.375 --> 01:38:58.291
We ready to go?

1556
01:38:58.458 --> 01:38:59.666
Yes sir.

1557
01:39:02.375 --> 01:39:03.750
Thanks, Fred.

1558
01:39:19.583 --> 01:39:20.958
How do you feel?

1559
01:39:21.500 --> 01:39:22.541
[chuckles softly]

1560
01:39:23.333 --> 01:39:24.375
[music continues]

1561
01:39:24.916 --> 01:39:25.958
Happy.

1562
01:39:27.000 --> 01:39:29.500
[music turns dramatic]

1563
01:39:36.916 --> 01:39:37.958
[train horn blares]

1564
01:39:40.875 --> 01:39:42.416
[train chugging]

1565
01:39:49.000 --> 01:39:50.166
[man] This is 6-1.

1566
01:39:51.208 --> 01:39:52.625
[dispatcher] <i>Go ahead 6-1.</i>

1567
01:39:53.208 --> 01:39:54.666
We're stuck at E-240.

1568
01:39:54.833 --> 01:39:57.041
We have a new ETA, 0900.

1569
01:39:57.208 --> 01:39:59.041
[dispatcher] <i>Copy that, 0900.</i>

1570
01:39:59.708 --> 01:40:01.500
[metal clanging]

1571
01:40:01.666 --> 01:40:03.500
[suspenseful music]

1572
01:40:11.166 --> 01:40:13.250
- [punches thudding]
- [both grunting]

1573
01:40:18.708 --> 01:40:20.250
- [thuds]
- [grunting]

1574
01:40:22.083 --> 01:40:23.375
[cocks shotgun]

1575
01:40:23.541 --> 01:40:24.875
Think about it.

1576
01:40:26.750 --> 01:40:28.916
[music continues]

1577
01:40:41.791 --> 01:40:43.041
[man] What now, boss?

1578
01:40:48.208 --> 01:40:49.250
We're done.

1579
01:40:50.541 --> 01:40:52.000
[man] What you mean we're done?

1580
01:40:53.833 --> 01:40:54.875
What, that's it?

1581
01:40:58.500 --> 01:41:01.666
Yeah, that's it.
Come on, get your stuff.

1582
01:41:01.916 --> 01:41:03.791
- We're leaving.
- And the job?

1583
01:41:04.916 --> 01:41:07.333
- The stones?
- It's over. We missed it.

1584
01:41:08.125 --> 01:41:09.500
Ah, damn.

1585
01:41:11.708 --> 01:41:12.916
You screwed us.

1586
01:41:13.875 --> 01:41:15.583
What the hell just
happened here, man?

1587
01:41:17.000 --> 01:41:18.291
I need that money, man.

1588
01:41:19.375 --> 01:41:20.500
And you're supposed
to look out for me.

1589
01:41:20.666 --> 01:41:22.125
I'm dead if I don't pay.

1590
01:41:22.875 --> 01:41:24.500
And what about that necklace?

1591
01:41:26.416 --> 01:41:27.791
It's worthless.

1592
01:41:27.958 --> 01:41:29.000
It's nothing.

1593
01:41:31.166 --> 01:41:32.250
You know...

1594
01:41:33.875 --> 01:41:35.250
...that that's not true.

1595
01:41:36.375 --> 01:41:39.125
You know that it's priceless.

1596
01:41:40.708 --> 01:41:42.041
I said we're leaving.

1597
01:41:43.166 --> 01:41:44.333
Get in the van!

1598
01:41:49.916 --> 01:41:50.958
[object clanks]

1599
01:41:59.458 --> 01:42:00.541
- [thud]
- [grunt]

1600
01:42:01.250 --> 01:42:02.458
[music continues]

1601
01:42:03.291 --> 01:42:04.166
[cocks shotgun]

1602
01:42:04.333 --> 01:42:05.375
Nick!

1603
01:42:09.625 --> 01:42:12.208
You count yourself lucky, boss.

1604
01:42:20.000 --> 01:42:21.041
Sorry, Pete.

1605
01:42:22.583 --> 01:42:23.791
[doors slam]

1606
01:42:27.166 --> 01:42:28.708
[music continues]

1607
01:42:40.541 --> 01:42:43.375
[reporter] <i>A-- astronomers and</i>
<i>astrologers are calling this</i>

1608
01:42:43.541 --> 01:42:45.750
<i>the perfect celestial storm.</i>

1609
01:42:45.916 --> 01:42:47.541
<i>Now, when the eclipse happens,</i>

1610
01:42:47.708 --> 01:42:50.541
<i>all of the planets will be</i>
<i>perfectly aligned.</i>

1611
01:42:50.708 --> 01:42:53.375
<i>Now this is</i>
<i>an extremely rare event.</i>

1612
01:42:53.541 --> 01:42:58.125
<i>It's only happened literally</i>
<i>a dozen times</i> <i>in recorded history,</i>

1613
01:42:58.291 --> 01:43:00.208
<i>now we will never see</i>
<i>anything like this.</i>

1614
01:43:00.375 --> 01:43:01.875
[Bud slurping]

1615
01:43:03.041 --> 01:43:04.916
Hot-cha-cha-cha-cha.

1616
01:43:05.833 --> 01:43:08.375
Say, did you hear a rumbling
last night?

1617
01:43:08.541 --> 01:43:10.291
Yeah, Bud. That was you.

1618
01:43:10.458 --> 01:43:11.916
Nuh-uh woman.
I thought it was you.

1619
01:43:12.083 --> 01:43:14.583
No, Bud.
I take pills to stop the gas.

1620
01:43:14.750 --> 01:43:16.791
- You don't.
- Yeah, I don't take them pills.

1621
01:43:16.958 --> 01:43:19.750
- They give me more gas.
- [Teresa] In your mind they do.

1622
01:43:19.916 --> 01:43:22.916
Aisling, breakfast is ready.

1623
01:43:23.416 --> 01:43:24.458
Aisling!

1624
01:43:26.083 --> 01:43:27.666
Why don't you go shake her out?

1625
01:43:28.083 --> 01:43:31.458
[sighs] Sure Bud. I don't have
anything else to do.

1626
01:43:32.375 --> 01:43:33.541
- What? Did I say something?
- [sighs]

1627
01:43:33.708 --> 01:43:35.291
No Bud. You're fine.

1628
01:43:35.458 --> 01:43:37.041
You just enjoy your breakfast.

1629
01:43:37.208 --> 01:43:39.708
I'll go milk the cows
while I'm at it.

1630
01:43:41.208 --> 01:43:42.541
Aisling!

1631
01:43:43.041 --> 01:43:45.625
A sad day when a man can't fart
in his own house.

1632
01:43:46.208 --> 01:43:47.333
[door knocking]

1633
01:43:47.916 --> 01:43:48.916
Aisling?

1634
01:43:54.500 --> 01:43:55.541
Hmm.

1635
01:43:59.791 --> 01:44:02.250
- Did you get her up?
- No, she wasn't there.

1636
01:44:02.416 --> 01:44:03.375
Probably
got an early start.

1637
01:44:03.541 --> 01:44:05.375
- Did you see her?
- Uh-uh.

1638
01:44:05.541 --> 01:44:07.500
- I haven't been out yet.
- Uh...

1639
01:44:07.666 --> 01:44:09.500
No wonder she's so tired.
She never gets any sleep.

1640
01:44:09.666 --> 01:44:11.083
[engine humming outside]

1641
01:44:11.250 --> 01:44:12.958
What time did you say
Joe was coming by?

1642
01:44:13.125 --> 01:44:16.583
I didn't, but he's never here
before lunch.

1643
01:44:18.500 --> 01:44:20.375
- Bud.
- [Bud] Yep?

1644
01:44:21.500 --> 01:44:23.333
[Teresa] There she is.

1645
01:44:30.125 --> 01:44:31.500
Now, who are those fellas?

1646
01:44:31.666 --> 01:44:34.041
I don't know.
I've never seen them before.

1647
01:44:37.291 --> 01:44:39.291
Where'd she get that dress?

1648
01:44:40.625 --> 01:44:44.375
Put that thing down before
you shoot someone.

1649
01:44:44.541 --> 01:44:47.000
[Bud] I will shoot someone
if I have to.

1650
01:44:49.000 --> 01:44:52.166
Just be careful.
I am always careful, woman.

1651
01:44:52.333 --> 01:44:53.500
[gun clicks]

1652
01:44:53.958 --> 01:44:55.375
[Aisling] Good morning, Grandpa.

1653
01:44:55.541 --> 01:44:57.083
- [Josh] Good morning.
- [Aisling] Oh, God.

1654
01:44:57.250 --> 01:44:59.166
- Don't you move.
- Wouldn't think of it, sir.

1655
01:44:59.333 --> 01:45:00.625
It's harmless.
He fills the shells

1656
01:45:00.791 --> 01:45:01.750
with potato bits.

1657
01:45:01.916 --> 01:45:03.166
It'll make a hell of a mess

1658
01:45:03.333 --> 01:45:04.833
- this close.
- I'm sure it does, sir.

1659
01:45:05.000 --> 01:45:06.375
Good morning, ma'am.

1660
01:45:06.541 --> 01:45:08.250
- Good morning.
- And who the hell are you?

1661
01:45:08.416 --> 01:45:10.375
Aisling, where have you been?

1662
01:45:10.541 --> 01:45:11.583
Yeah, where have you been?

1663
01:45:14.333 --> 01:45:16.791
[Aisling chuckles]
It's a long story.

1664
01:45:17.000 --> 01:45:17.916
Nana, grandpa.

1665
01:45:18.083 --> 01:45:20.375
This is Joshua and Raphael.

1666
01:45:21.083 --> 01:45:22.416
Okay. [sighs]

1667
01:45:22.875 --> 01:45:24.791
If you'll let them in,

1668
01:45:24.958 --> 01:45:26.166
we'll explain everything.

1669
01:45:26.333 --> 01:45:27.500
Bud, put that thing down
before you--

1670
01:45:27.666 --> 01:45:28.750
I will in good time, woman.

1671
01:45:28.916 --> 01:45:30.000
I-- I said let them in.

1672
01:45:30.166 --> 01:45:31.208
I s--

1673
01:45:36.000 --> 01:45:37.041
Thank you.

1674
01:45:38.958 --> 01:45:40.000
[mouths] Thank you.

1675
01:45:40.416 --> 01:45:41.958
[footsteps shuffling]

1676
01:45:45.500 --> 01:45:47.583
So, what are you waiting for,
a J Bird to sing?

1677
01:45:47.750 --> 01:45:49.000
Actually, yes.

1678
01:45:49.166 --> 01:45:50.250
- [bird squawking]
- Ah!

1679
01:45:50.416 --> 01:45:53.000
There he goes.
[chuckles]

1680
01:45:53.750 --> 01:45:55.750
Raucous to some ears...

1681
01:45:57.166 --> 01:45:58.833
...but music to heaven.

1682
01:45:59.833 --> 01:46:01.041
And I believe...

1683
01:46:01.500 --> 01:46:04.375
the sound you heard
the very first time

1684
01:46:04.541 --> 01:46:07.333
that you laid eyes upon
your beautiful bride here.

1685
01:46:09.125 --> 01:46:10.166
[soft exhale]

1686
01:46:11.041 --> 01:46:12.625
[wind chimes ringing]

1687
01:46:15.875 --> 01:46:17.458
How wonderful.

1688
01:46:23.125 --> 01:46:24.333
[Bud] What the hell?

1689
01:46:26.375 --> 01:46:28.000
Let me get this straight.

1690
01:46:28.541 --> 01:46:31.958
You go out to see
the meteorite fall...

1691
01:46:33.041 --> 01:46:34.500
...and you met this fella...

1692
01:46:35.583 --> 01:46:37.833
...who put some kind of voodoo
in your necklace...

1693
01:46:38.625 --> 01:46:40.583
...and then you're run off by
some hooligans,

1694
01:46:40.750 --> 01:46:43.166
and then this guy shows up
and he saves your life.

1695
01:46:44.041 --> 01:46:45.291
And then you bring
everybody over

1696
01:46:45.458 --> 01:46:47.208
for breakfast
to tell us this story.

1697
01:46:47.375 --> 01:46:49.208
[Josh] Sir, that's exactly
how I felt.

1698
01:46:49.375 --> 01:46:51.125
But now I'm not so sure.

1699
01:46:51.541 --> 01:46:53.791
Well, I say there's been some
shenanigans going on.

1700
01:46:53.958 --> 01:46:56.625
Either that or you've been up
in my corn whiskey.

1701
01:46:56.833 --> 01:46:59.541
[Aisling] There's nothing
going on. And I haven't been in your corn whiskey.

1702
01:46:59.708 --> 01:47:01.708
- It makes me hallucinate.
- I know. That's what I meant.

1703
01:47:01.875 --> 01:47:02.791
- What?
- [Aisling] Grandma,

1704
01:47:02.958 --> 01:47:04.083
you've gotta believe me.

1705
01:47:04.250 --> 01:47:05.875
- Well, I do.
- What?

1706
01:47:06.041 --> 01:47:07.000
Mm-hmm.

1707
01:47:07.166 --> 01:47:09.083
She goes to bed a normal girl...

1708
01:47:09.958 --> 01:47:12.166
...and then she comes back the
next day, dressed like I don't

1709
01:47:12.333 --> 01:47:13.750
know what, with two strange men.

1710
01:47:13.916 --> 01:47:15.541
Woman... [grunts softly]

1711
01:47:16.125 --> 01:47:18.333
I may be old,
but I ain't no fool.

1712
01:47:18.500 --> 01:47:22.291
Bud, now might be a very good
time to break out some

1713
01:47:22.458 --> 01:47:24.041
of your corn whiskey

1714
01:47:24.208 --> 01:47:25.541
[Aisling] For breakfast?

1715
01:47:25.708 --> 01:47:27.416
Eh, just to settle the nerves.

1716
01:47:27.583 --> 01:47:29.000
[Aisling]
My nerves are settled.

1717
01:47:29.166 --> 01:47:30.833
[Raphael] Not yours. His.

1718
01:47:31.166 --> 01:47:33.583
[dog whimpers and pants]

1719
01:47:36.291 --> 01:47:37.458
Alright.

1720
01:47:38.291 --> 01:47:39.708
That's a good idea.

1721
01:47:39.875 --> 01:47:41.916
You may be old enough
to appreciate it.

1722
01:47:43.208 --> 01:47:44.125
[Raphael clears throat]

1723
01:47:44.291 --> 01:47:45.416
[liquid pouring]

1724
01:47:47.291 --> 01:47:48.333
Thank you.

1725
01:47:48.750 --> 01:47:50.000
[liquid pouring]

1726
01:47:50.250 --> 01:47:51.291
[Bud] There you go.

1727
01:47:53.041 --> 01:47:54.208
[bottle clinks and closes]

1728
01:47:54.791 --> 01:47:55.833
[thuds]

1729
01:47:57.583 --> 01:47:58.625
[sipping]

1730
01:48:03.916 --> 01:48:05.000
[Joshua chokes slightly]

1731
01:48:06.375 --> 01:48:07.583
Right?

1732
01:48:07.750 --> 01:48:09.791
Sir, that is not only inspired,

1733
01:48:09.958 --> 01:48:12.250
- it is inspiring.
- [chuckles]

1734
01:48:12.458 --> 01:48:13.500
Hm.

1735
01:48:13.750 --> 01:48:15.083
Puts me in mind of a breakfast

1736
01:48:15.250 --> 01:48:16.625
I had once of whiskey

1737
01:48:16.791 --> 01:48:19.083
and biscuit with
Ernest Hemingway.

1738
01:48:19.250 --> 01:48:21.083
You knew Ernest Hemingway?

1739
01:48:21.250 --> 01:48:24.208
Oh, yes. Used to do a bit of
fishing together.

1740
01:48:25.291 --> 01:48:28.000
He was a good fellow
till he lost his way.

1741
01:48:28.166 --> 01:48:29.208
To Ernest.

1742
01:48:30.583 --> 01:48:31.625
[cups clink]

1743
01:48:34.333 --> 01:48:35.750
[Raphael] Ah...

1744
01:48:36.208 --> 01:48:37.291
Now...

1745
01:48:38.500 --> 01:48:40.958
...Mrs. Stewart,
and may I call you Teresa?

1746
01:48:41.125 --> 01:48:42.791
You most certainly may.

1747
01:48:43.583 --> 01:48:45.458
Bud, Teresa...

1748
01:48:46.708 --> 01:48:49.416
Aisling here
loves you two very much.

1749
01:48:49.583 --> 01:48:52.875
Yes she does. She's got a
family that loves her very much.

1750
01:48:53.041 --> 01:48:54.916
A family that has values.

1751
01:48:55.083 --> 01:48:57.083
[Raphael] I couldn't agree
with you more, Bud.

1752
01:48:57.291 --> 01:48:59.000
The truth is that
Aisling has grown up

1753
01:48:59.166 --> 01:49:01.916
to be the wonderful young woman
that she is

1754
01:49:02.083 --> 01:49:03.125
because...

1755
01:49:03.458 --> 01:49:05.458
you both instilled in her

1756
01:49:05.625 --> 01:49:07.041
your values.

1757
01:49:07.833 --> 01:49:08.875
Well done.

1758
01:49:12.791 --> 01:49:15.666
But now,
I think it is time for Aisling

1759
01:49:15.833 --> 01:49:17.541
to pursue her own dreams.

1760
01:49:18.666 --> 01:49:21.125
What-- What exactly do you know
about her dreams?

1761
01:49:21.291 --> 01:49:24.208
Bud, I-- I think
Raphael is right.

1762
01:49:24.416 --> 01:49:27.166
It's time for Aisling to start
living her own life.

1763
01:49:30.208 --> 01:49:32.041
- I'm in love with Aisling.
- [Teresa chuckles]

1764
01:49:32.416 --> 01:49:33.958
[soft chuckling]

1765
01:49:35.458 --> 01:49:38.000
- You what?
- [chuckling] I wasn't expecting that.

1766
01:49:38.375 --> 01:49:40.125
I don't know if I hit my head
or something.

1767
01:49:40.291 --> 01:49:42.125
Well, maybe I oughta hit you
upside the head again, boy.

1768
01:49:42.291 --> 01:49:44.000
And knock some sense into you.

1769
01:49:44.166 --> 01:49:46.041
Sometimes when
you know, you just--

1770
01:49:46.875 --> 01:49:47.916
you just know.

1771
01:49:49.333 --> 01:49:50.375
I love you.

1772
01:49:53.083 --> 01:49:54.125
[soft chuckle]

1773
01:49:54.458 --> 01:49:55.791
[gentle, dramatic music]

1774
01:49:59.333 --> 01:50:00.333
Did you know about this?

1775
01:50:00.500 --> 01:50:02.208
Oh, Bud, how could I possibly

1776
01:50:02.375 --> 01:50:03.583
know about this?

1777
01:50:06.875 --> 01:50:08.458
Sweetheart. Do you love him?

1778
01:50:09.916 --> 01:50:12.250
I do, yes.

1779
01:50:12.416 --> 01:50:13.458
[chuckles]

1780
01:50:15.375 --> 01:50:16.375
[smooches]

1781
01:50:17.708 --> 01:50:20.500
[Bud] Okay.
Uh, you're not married yet.

1782
01:50:21.541 --> 01:50:22.500
[Aisling chuckling]

1783
01:50:22.666 --> 01:50:23.708
[vehicle approaching]

1784
01:50:25.416 --> 01:50:26.875
[breaks squeal]

1785
01:50:32.250 --> 01:50:33.291
[music continues]

1786
01:50:45.541 --> 01:50:47.125
[door knocking]

1787
01:50:47.291 --> 01:50:49.625
This is turning into
an interesting day.

1788
01:50:50.250 --> 01:50:52.708
How long have you two
known each other?

1789
01:50:53.541 --> 01:50:55.333
Uh... Honestly?

1790
01:50:56.625 --> 01:50:59.541
Uh... few hours.

1791
01:51:00.541 --> 01:51:02.541
Well, that's plenty long enough.

1792
01:51:02.833 --> 01:51:04.291
[both chuckle]

1793
01:51:04.458 --> 01:51:06.458
It's been a night of fireflies.

1794
01:51:07.125 --> 01:51:09.791
I've lived a whole lifetime
in one night.

1795
01:51:10.750 --> 01:51:12.166
But it's not over yet.

1796
01:51:14.500 --> 01:51:15.958
- [Aisling] They're here.
- [Teresa] Who?

1797
01:51:16.166 --> 01:51:17.666
These guys just don't give up,
do they?

1798
01:51:17.833 --> 01:51:20.083
[Teresa] It's the police.
Why are they here?

1799
01:51:21.125 --> 01:51:22.166
They're not police.

1800
01:51:23.208 --> 01:51:24.708
- [phone dialing]
- What?

1801
01:51:25.708 --> 01:51:26.916
[dispatcher]
<i>911. What's your emergency?</i>

1802
01:51:27.083 --> 01:51:28.083
Uh, yeah.
We need help right away.

1803
01:51:28.250 --> 01:51:29.250
We have two men trying to break

1804
01:51:29.416 --> 01:51:30.833
- into our house.
- Oh, my God.

1805
01:51:33.458 --> 01:51:34.416
Howdy.

1806
01:51:34.583 --> 01:51:35.791
How'd you doosey doodle do?

1807
01:51:35.958 --> 01:51:37.375
- [Nick] Morning, sir.
- Morning.

1808
01:51:37.541 --> 01:51:38.583
What brings you boys out here?

1809
01:51:38.750 --> 01:51:40.833
Well sir, we had, uh, reports

1810
01:51:41.000 --> 01:51:42.791
that a meteor had landed
in the area last night.

1811
01:51:42.958 --> 01:51:45.583
Some folks are saying they
saw it land in your field.

1812
01:51:46.250 --> 01:51:47.541
- A meteor.
- [Nick] Mm-hmm.

1813
01:51:47.708 --> 01:51:49.458
Yes sir. We're investigating

1814
01:51:49.625 --> 01:51:50.875
- that incident.
- I must have slept

1815
01:51:51.041 --> 01:51:52.583
- right through it.
- Oh.

1816
01:51:52.750 --> 01:51:54.083
- Slept right through it. Huh?
- [Bud] Mm-hmm.

1817
01:51:54.250 --> 01:51:55.500
- Oh. You missed all the fun.
- Yeah, you

1818
01:51:55.666 --> 01:51:57.166
missed some excitement
apparently.

1819
01:51:57.333 --> 01:51:58.375
I guess.

1820
01:52:01.041 --> 01:52:03.208
I need you to stop this now.
Please.

1821
01:52:03.875 --> 01:52:06.000
I don't want my
grandparents hurt. I don't want anyone hurt.

1822
01:52:06.166 --> 01:52:07.791
- [Josh] Yes there are.
- I could never forgive myself.

1823
01:52:07.958 --> 01:52:09.791
I'm begging you. Stop this.

1824
01:52:09.958 --> 01:52:12.250
The only way
we can stop this is for you

1825
01:52:12.416 --> 01:52:15.208
to change your wish,
and you really want to do that?

1826
01:52:15.375 --> 01:52:16.666
Do you have
any guns in the house?

1827
01:52:16.833 --> 01:52:18.458
I-- In here. But they're old.

1828
01:52:18.625 --> 01:52:19.791
[drawer creaks]

1829
01:52:20.291 --> 01:52:21.625
What choice do I have?

1830
01:52:21.791 --> 01:52:25.208
Ooh.
Maybe help will come in time.

1831
01:52:25.750 --> 01:52:27.208
And what if it doesn't?

1832
01:52:28.625 --> 01:52:29.916
"More things are wrought

1833
01:52:30.083 --> 01:52:32.333
by prayer than this world
dreams of.

1834
01:52:33.291 --> 01:52:36.666
Therefore, let thy voice rise
like a fountain for me.

1835
01:52:36.833 --> 01:52:38.333
Night and day.

1836
01:52:39.875 --> 01:52:42.500
For what are men
better than sheep or goats.

1837
01:52:43.375 --> 01:52:46.750
But nourish a blind thought
within the idle brain.

1838
01:52:47.125 --> 01:52:51.708
If knowing God,
they lift not hands of prayer.

1839
01:52:52.458 --> 01:52:53.708
Both for themselves

1840
01:52:53.875 --> 01:52:56.250
and those
that call them friend."

1841
01:52:57.166 --> 01:52:58.208
That's Tennyson.

1842
01:52:59.541 --> 01:53:00.583
Does that help?

1843
01:53:03.333 --> 01:53:04.375
No.

1844
01:53:05.666 --> 01:53:07.500
Hmm. Pity.

1845
01:53:10.375 --> 01:53:11.708
So where are your boys from?

1846
01:53:11.875 --> 01:53:13.416
We're, uh, from Comanche.

1847
01:53:13.916 --> 01:53:15.541
- Comanche County?
- [Martin] Yes, sir.

1848
01:53:15.708 --> 01:53:17.375
It's 250 miles away.

1849
01:53:17.875 --> 01:53:20.000
[chuckles]
Yeah. Tell me about it.

1850
01:53:20.166 --> 01:53:21.708
My back's killing
just from the ride.

1851
01:53:23.041 --> 01:53:24.083
In that truck.

1852
01:53:25.041 --> 01:53:26.000
Mm-hmm.

1853
01:53:26.166 --> 01:53:27.458
[guns clicking]

1854
01:53:27.833 --> 01:53:29.958
Is there anyone else
in the house

1855
01:53:30.125 --> 01:53:31.750
that might have seen,
heard something last night?

1856
01:53:31.916 --> 01:53:33.250
No. Just me.

1857
01:53:33.708 --> 01:53:35.458
What about your granddaughter,

1858
01:53:35.625 --> 01:53:36.666
sir?

1859
01:53:39.291 --> 01:53:40.958
How do you know
I have a granddaughter?

1860
01:53:41.125 --> 01:53:42.458
- [panting]
- [music continues]

1861
01:53:42.625 --> 01:53:43.666
[gun rattles]

1862
01:53:47.041 --> 01:53:48.625
Let's see a picture ID.

1863
01:53:50.375 --> 01:53:51.583
We're state troopers, sir.

1864
01:53:51.750 --> 01:53:53.500
That's not what
your uniform says.

1865
01:53:54.166 --> 01:53:55.500
Sir, you put that gun down.

1866
01:53:56.083 --> 01:53:57.250
Say, you boys had breakfast?

1867
01:53:57.416 --> 01:53:59.000
- Sir.
- No.

1868
01:53:59.625 --> 01:54:01.000
How's about some home fries?

1869
01:54:01.166 --> 01:54:02.625
- [gun fires]
- [thud]

1870
01:54:05.041 --> 01:54:07.333
- [door slams]
- Everybody down. Stay down.

1871
01:54:07.500 --> 01:54:08.416
- [gun fires]
- [yelling]

1872
01:54:08.583 --> 01:54:09.625
[dog whines]

1873
01:54:11.208 --> 01:54:12.333
[music fades]

1874
01:54:15.250 --> 01:54:17.250
[Martin] That's your
warning shot, grandpa.

1875
01:54:18.166 --> 01:54:19.583
- Let's be reasonable here.
- [dramatic music]

1876
01:54:20.708 --> 01:54:22.583
Bud, get away from that window
for God's sake.

1877
01:54:22.750 --> 01:54:24.750
I'm going to protect
my family, woman.

1878
01:54:26.750 --> 01:54:27.791
[gunshot]

1879
01:54:28.666 --> 01:54:29.833
[guns firing]

1880
01:54:43.583 --> 01:54:44.625
[gun clicks]

1881
01:54:44.875 --> 01:54:45.916
[music continues]

1882
01:54:50.625 --> 01:54:52.375
Hey, tweaker!

1883
01:54:53.833 --> 01:54:56.250
We're all out of potatoes,
but I got a lotta lead.

1884
01:54:56.416 --> 01:54:58.125
Old man's fricking nuts.

1885
01:54:58.291 --> 01:54:59.625
Yeah, tell me about it.

1886
01:55:00.833 --> 01:55:02.166
Shot your ass pretty good.

1887
01:55:02.333 --> 01:55:04.250
I know that.
You know how I know that?

1888
01:55:04.416 --> 01:55:05.791
Because it hurts like hell.

1889
01:55:07.000 --> 01:55:08.375
[Martin] You hear me, old timer?

1890
01:55:09.083 --> 01:55:11.000
Yeah, I can hear you,
but I ain't listening.

1891
01:55:11.166 --> 01:55:12.208
Where's my ammunition?

1892
01:55:12.375 --> 01:55:13.750
In the cabinet, below.

1893
01:55:14.208 --> 01:55:16.125
To the right. To the right.

1894
01:55:17.291 --> 01:55:18.500
[music continues]

1895
01:55:19.958 --> 01:55:21.416
[items clattering]

1896
01:55:22.916 --> 01:55:25.791
Let's talk this out,
mangy old goat.

1897
01:55:28.000 --> 01:55:29.208
[rattling]

1898
01:55:31.166 --> 01:55:32.208
[head bangs]

1899
01:55:33.416 --> 01:55:34.750
Hey, old man...

1900
01:55:35.958 --> 01:55:37.291
...you know
what we want. Just...

1901
01:55:37.875 --> 01:55:39.583
...hand it over.
We'll be on our way.

1902
01:55:39.875 --> 01:55:40.916
[breathing heavy]

1903
01:55:46.291 --> 01:55:48.208
[pendant jingles]

1904
01:56:01.416 --> 01:56:02.458
[music continues]

1905
01:56:06.083 --> 01:56:07.833
Over my dead body.

1906
01:56:11.791 --> 01:56:12.833
Let's do this.

1907
01:56:23.708 --> 01:56:24.958
[breathing shakily]

1908
01:56:35.791 --> 01:56:36.833
Shit.

1909
01:56:37.291 --> 01:56:38.750
[items rustling]

1910
01:56:47.333 --> 01:56:48.375
[music continues]

1911
01:56:49.541 --> 01:56:52.000
[guns clattering]

1912
01:57:01.000 --> 01:57:02.250
[cocking guns]

1913
01:57:04.875 --> 01:57:08.250
- [guns firing]
- [glass shattering]

1914
01:57:18.291 --> 01:57:20.041
[screaming]

1915
01:57:30.791 --> 01:57:32.791
[guns continue firing]

1916
01:57:44.875 --> 01:57:45.833
[dramatic music]

1917
01:57:46.000 --> 01:57:47.500
[breathing heavily]

1918
01:57:47.875 --> 01:57:49.666
[metal creaking]

1919
01:57:54.333 --> 01:57:55.666
[fly buzzing]

1920
01:57:56.625 --> 01:57:58.750
[operator] <i>I'm sorry, the</i>
<i>number you have reached</i> <i>is not--</i>

1921
01:57:58.916 --> 01:58:00.291
Aisling, Teresa!

1922
01:58:01.083 --> 01:58:02.583
Yeah, we're all right, Bud,
are you?

1923
01:58:02.750 --> 01:58:03.958
[Bud] I'm good.

1924
01:58:04.208 --> 01:58:05.250
Everyone?

1925
01:58:07.375 --> 01:58:08.500
Safe and sound.

1926
01:58:08.666 --> 01:58:10.208
Thank you so much, sir.

1927
01:58:10.375 --> 01:58:11.416
[music continues]

1928
01:58:19.500 --> 01:58:20.875
[whispering] I'm sorry.

1929
01:58:23.208 --> 01:58:24.375
Well, I'm not.

1930
01:58:33.541 --> 01:58:34.958
Them's single action.

1931
01:58:36.083 --> 01:58:37.125
What?

1932
01:58:37.291 --> 01:58:38.333
[tongue clicking]

1933
01:58:39.750 --> 01:58:40.708
[gun clicking]

1934
01:58:40.875 --> 01:58:41.916
[whispers] Okay.

1935
01:58:44.458 --> 01:58:45.833
Say, how much you make?

1936
01:58:46.625 --> 01:58:48.833
- [Josh] What?
- You in debt to anybody?

1937
01:58:49.333 --> 01:58:50.375
No, sir.

1938
01:58:51.416 --> 01:58:52.500
A woman?

1939
01:58:52.666 --> 01:58:53.708
No, sir.

1940
01:58:58.458 --> 01:59:00.291
Does my dog have a soul?

1941
01:59:02.916 --> 01:59:04.166
Of course it does.

1942
01:59:06.750 --> 01:59:08.083
Good answer.

1943
01:59:08.833 --> 01:59:10.625
[items clatter]

1944
01:59:10.791 --> 01:59:13.000
[guns firing]

1945
01:59:28.916 --> 01:59:29.958
[bullets ricocheting]

1946
01:59:38.375 --> 01:59:39.416
[music continues]

1947
01:59:43.666 --> 01:59:46.708
Hey, that timber's so dry, man.

1948
01:59:47.458 --> 01:59:48.750
[imitates explosion]

1949
01:59:54.208 --> 01:59:55.375
Go have a look.

1950
02:00:01.916 --> 02:00:02.958
[music fades]

1951
02:00:03.250 --> 02:00:04.541
[door slides]

1952
02:00:06.458 --> 02:00:08.250
[suspenseful music]

1953
02:00:21.583 --> 02:00:22.625
[inaudible]

1954
02:00:43.250 --> 02:00:44.291
[inaudible]

1955
02:00:45.666 --> 02:00:46.708
[music continues]

1956
02:00:56.416 --> 02:00:57.458
[inaudible]

1957
02:01:12.958 --> 02:01:14.000
[music continues]

1958
02:01:53.291 --> 02:01:54.333
[music continues]

1959
02:02:24.916 --> 02:02:25.958
[music continues]

1960
02:02:42.125 --> 02:02:43.958
- [inaudible]
- [music continues]

1961
02:02:53.875 --> 02:02:55.791
[inaudible]

1962
02:02:56.958 --> 02:02:58.583
[inaudible]

1963
02:03:05.916 --> 02:03:07.666
- [gun fires]
- [grunts]

1964
02:03:07.833 --> 02:03:09.583
[breathing heavily]

1965
02:03:10.750 --> 02:03:11.791
[gun thuds]

1966
02:03:14.208 --> 02:03:17.000
[engine revs and roars]

1967
02:03:20.916 --> 02:03:23.458
[panting and grunting]

1968
02:03:36.166 --> 02:03:37.333
[music continues]

1969
02:03:49.250 --> 02:03:50.791
[inaudible]

1970
02:04:01.166 --> 02:04:02.416
[inaudible]

1971
02:04:10.791 --> 02:04:12.458
[truck rumbling]

1972
02:04:18.083 --> 02:04:20.083
[music continues]

1973
02:04:25.875 --> 02:04:27.375
[helicopters chopping]

1974
02:04:32.208 --> 02:04:34.208
[sirens wailing]

1975
02:05:14.541 --> 02:05:17.083
- [helicopters chopping]
- [sirens wailing]

1976
02:05:25.625 --> 02:05:26.666
[music continues]

1977
02:05:42.625 --> 02:05:43.666
[inaudible gunshot]

1978
02:05:46.208 --> 02:05:49.791
[inaudible]

1979
02:06:10.625 --> 02:06:13.375
[inaudible]

1980
02:06:24.875 --> 02:06:26.250
[inaudible gunshot]

1981
02:06:47.333 --> 02:06:48.833
[music continues]

1982
02:06:49.250 --> 02:06:51.750
[watch tings and whirs]

1983
02:07:10.708 --> 02:07:11.750
[music continues]

1984
02:07:19.041 --> 02:07:21.500
[sobbing]

1985
02:07:34.708 --> 02:07:35.750
Aisling, uh...

1986
02:07:39.291 --> 02:07:40.416
I'm so sorry.

1987
02:07:40.875 --> 02:07:42.125
[sobs]

1988
02:07:45.458 --> 02:07:46.916
Grampy and Nana?

1989
02:07:48.750 --> 02:07:50.083
[Josh] They're safe.

1990
02:07:56.000 --> 02:07:58.125
It wasn't supposed
to end this way.

1991
02:07:59.541 --> 02:08:01.291
[music continues]

1992
02:08:07.583 --> 02:08:09.291
I love you, Joshua.

1993
02:08:12.708 --> 02:08:13.875
I love you.

1994
02:08:22.083 --> 02:08:23.458
[music fades lightly]

1995
02:08:31.250 --> 02:08:32.291
[sighs]

1996
02:08:37.166 --> 02:08:39.000
Why did that feel
like a goodbye?

1997
02:08:41.666 --> 02:08:43.291
[music swelling gradually]

1998
02:09:07.375 --> 02:09:10.291
[thunder rumbles]

1999
02:09:10.458 --> 02:09:11.875
[music continues]

2000
02:09:20.000 --> 02:09:22.875
- [high-pitched chime]
- [clock ticking]

2001
02:09:26.083 --> 02:09:28.416
[thunder rumbling]

2002
02:09:49.625 --> 02:09:51.458
[music continues]

2003
02:10:13.916 --> 02:10:15.541
[whooshing]

2004
02:10:17.041 --> 02:10:18.375
[music continues]

2005
02:10:39.583 --> 02:10:42.958
- [clock ticking]
- [high-pitched chime]

2006
02:10:46.833 --> 02:10:48.791
[music continues]

2007
02:10:48.958 --> 02:10:50.958
[clock thuds, echoes]

2008
02:10:54.500 --> 02:10:56.833
[thunder rumbling]

2009
02:11:02.541 --> 02:11:03.583
[music fades]

2010
02:11:05.958 --> 02:11:07.666
[Aisling weeps]

2011
02:11:07.833 --> 02:11:09.208
[dramatic music]

2012
02:11:21.375 --> 02:11:23.000
If he had not killed me...

2013
02:11:23.791 --> 02:11:25.041
...he would've killed you.

2014
02:11:26.750 --> 02:11:28.625
But you knew,
in bringing me back,

2015
02:11:29.625 --> 02:11:31.750
that you had
sacrificed your wish...

2016
02:11:33.458 --> 02:11:34.916
...and that is truly brave.

2017
02:11:37.583 --> 02:11:38.625
I thank you.

2018
02:11:39.500 --> 02:11:40.541
[music continues]

2019
02:11:58.958 --> 02:12:01.625
- [breeze blowing]
- [music fades]

2020
02:12:06.500 --> 02:12:09.250
[stuttering] I was driving by,
and I and I saw the fire,

2021
02:12:10.125 --> 02:12:11.458
the house, I--
I just wanted to...

2022
02:12:12.541 --> 02:12:15.125
...stop by and make sure
that you guys were safe.

2023
02:12:17.125 --> 02:12:18.166
But...

2024
02:12:19.208 --> 02:12:21.791
...looks like you guys
have it under control.

2025
02:12:27.458 --> 02:12:29.708
- [breeze blowing]
- [mumbles]

2026
02:12:34.166 --> 02:12:35.916
- [inhales sharply]
- [dramatic music]

2027
02:12:46.291 --> 02:12:48.000
"Though lovers be lost...

2028
02:12:48.916 --> 02:12:50.208
...love shall not."

2029
02:13:07.375 --> 02:13:09.000
[music continues]

2030
02:13:15.666 --> 02:13:16.916
Don Quixote.

2031
02:13:54.333 --> 02:13:55.375
[music continues]

2032
02:14:34.625 --> 02:14:35.916
Let's get out of here.

2033
02:14:36.375 --> 02:14:39.125
Yeah, I guess we can stay

2034
02:14:39.291 --> 02:14:41.208
with my brother
Charlie for a while.

2035
02:14:42.958 --> 02:14:44.250
I guess.

2036
02:14:44.791 --> 02:14:46.291
[music continues]

2037
02:15:07.333 --> 02:15:08.458
I have to go.

2038
02:15:09.458 --> 02:15:10.500
[Raphael] Really?

2039
02:15:20.083 --> 02:15:22.208
I've never really been
any good at goodbyes.

2040
02:15:23.416 --> 02:15:25.375
[Raphael]
That's because you still believe

2041
02:15:25.541 --> 02:15:27.791
that goodbye means forever.

2042
02:15:28.666 --> 02:15:30.791
[laughing]

2043
02:15:34.208 --> 02:15:35.708
[music continues]

2044
02:15:39.416 --> 02:15:41.416
[whispering]
I will always be with you.

2045
02:15:42.875 --> 02:15:44.125
Always.

2046
02:16:09.625 --> 02:16:11.000
Aisling.

2047
02:16:12.958 --> 02:16:15.166
I believe
there's a storm coming.

2048
02:16:16.416 --> 02:16:18.541
[sighs]
There isn't a cloud in the sky.

2049
02:16:20.333 --> 02:16:21.375
Are you sure?

2050
02:16:23.000 --> 02:16:24.500
[music continues]

2051
02:16:32.500 --> 02:16:34.708
[breeze blowing]

2052
02:16:37.833 --> 02:16:39.791
[winds howling]

2053
02:16:52.333 --> 02:16:53.958
I'll never forget you.

2054
02:16:58.375 --> 02:16:59.750
[sizzling]

2055
02:17:06.125 --> 02:17:09.416
- [wood creaking]
- [music turns bright]

2056
02:17:14.791 --> 02:17:15.833
[thuds]

2057
02:17:18.708 --> 02:17:20.208
Oh, Bud.

2058
02:17:21.166 --> 02:17:22.208
You all right?

2059
02:17:22.458 --> 02:17:25.000
Here we go.
[chuckles]

2060
02:17:31.541 --> 02:17:33.708
[gasps]

2061
02:17:38.750 --> 02:17:39.791
[music continues]

2062
02:17:43.083 --> 02:17:44.916
[gasping]

2063
02:17:54.916 --> 02:17:56.125
[whispering] Oh, my...

2064
02:18:06.000 --> 02:18:08.208
[laughs]

2065
02:18:23.875 --> 02:18:24.916
[chuckles]

2066
02:18:30.750 --> 02:18:32.166
[music continues]

2067
02:18:32.333 --> 02:18:34.083
[paper rustles]

2068
02:18:58.958 --> 02:19:00.875
[music swelling]

2069
02:19:25.333 --> 02:19:26.750
Do you still wanna get married?

2070
02:19:27.625 --> 02:19:30.833
[laughs excitedly]

2071
02:19:38.750 --> 02:19:39.791
[inaudible]

2072
02:19:43.583 --> 02:19:45.375
[music continues]

2073
02:20:04.333 --> 02:20:06.791
[Raphael] <i>From the darkness</i>
<i>comes the light</i>

2074
02:20:07.541 --> 02:20:10.083
<i>and all things are possible...</i>

2075
02:20:10.958 --> 02:20:13.416
<i>...if you believe.</i>

2076
02:20:21.166 --> 02:20:22.500
[music continues]

2077
02:22:09.625 --> 02:22:12.250
[music continues]

2078
02:24:21.625 --> 02:24:25.958
[music continues]

2079
02:26:23.541 --> 02:26:27.291
[music fades]

2080
02:26:29.458 --> 02:26:31.000
- [alarm blares]
- [gate door opens]

2081
02:26:34.083 --> 02:26:35.125
[door shuts]

2082
02:26:37.458 --> 02:26:38.500
Ah.

2083
02:26:42.541 --> 02:26:45.541
[indistinct chatter
at a distance]

2084
02:26:51.333 --> 02:26:52.500
[sighs]

2085
02:26:59.125 --> 02:27:00.166
[sighs]

2086
02:27:01.833 --> 02:27:03.333
[engine humming]

2087
02:27:35.541 --> 02:27:36.583
[birds chirp]

2088
02:27:37.708 --> 02:27:39.166
[paper rustles]





