WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:12.403 --> 00:00:14.492
[dark, dramatic music]

4
00:00:21.804 --> 00:00:23.849
[gun being loaded]

5
00:00:31.683 --> 00:00:33.772
[gun cocked]

6
00:00:36.906 --> 00:00:38.951
[faint whooshing of traffic]

7
00:00:52.443 --> 00:00:54.445
[bright, bossa nova-style music]

8
00:00:56.143 --> 00:00:57.144
Um...

9
00:01:09.025 --> 00:01:10.548
Hm...

10
00:01:10.592 --> 00:01:12.811
What about chocolate?

11
00:01:14.117 --> 00:01:16.250
Okay, you can get it.

12
00:01:18.426 --> 00:01:19.601
This?

13
00:01:19.644 --> 00:01:21.298
No, baby, that is enough.

14
00:01:21.342 --> 00:01:22.952
Come on, Scooter.

15
00:01:22.995 --> 00:01:24.040
-Hello.
-Hello.

16
00:01:24.084 --> 00:01:25.085
Hello.

17
00:01:26.608 --> 00:01:28.044
Okay.

18
00:01:29.393 --> 00:01:31.395
[scanner beeping]

19
00:01:35.095 --> 00:01:37.749
You can help me out with this.

20
00:01:37.793 --> 00:01:39.186
I'll just put...

21
00:01:39.229 --> 00:01:40.883
like that.

22
00:01:49.805 --> 00:01:51.241
How much is it?

23
00:01:51.285 --> 00:01:52.634
[tapping, register beeps]

24
00:01:52.677 --> 00:01:55.680
Okay, here we go, 30.

25
00:01:57.204 --> 00:01:58.118
Thank you.

26
00:01:58.161 --> 00:02:00.120
[register clacking]

27
00:02:00.163 --> 00:02:01.643
-Mom, can you help me?
-Mm-hm.

28
00:02:01.686 --> 00:02:04.167
I'll help you
to hurry up a bit.

29
00:02:04.211 --> 00:02:05.386
[plastic crinkling]

30
00:02:05.429 --> 00:02:06.778
Like this.

31
00:02:08.171 --> 00:02:10.347
[indistinct]

32
00:02:10.391 --> 00:02:11.827
Bye!

33
00:02:11.870 --> 00:02:12.828
Mwah!

34
00:02:12.871 --> 00:02:14.221
-Bye-bye, thank you.
-Bye-bye.

35
00:02:19.182 --> 00:02:20.140
[he sighs]

36
00:02:37.244 --> 00:02:39.594
Can I now eat chocolates?

37
00:02:39.637 --> 00:02:41.465
No, honey, later.

38
00:02:41.509 --> 00:02:42.292
Okay.

39
00:02:42.336 --> 00:02:44.076
[ominous music]

40
00:02:44.120 --> 00:02:45.469
[chuckling]

41
00:02:48.255 --> 00:02:51.171
[blade rasps]

42
00:02:51.214 --> 00:02:51.997
Mama!

43
00:02:52.041 --> 00:02:53.738
-[screaming]
-[grunts]

44
00:02:53.782 --> 00:02:56.393
[tense music]

45
00:02:56.437 --> 00:02:57.916
[coughing]

46
00:02:57.960 --> 00:02:59.831
Mom! Mom!

47
00:02:59.875 --> 00:03:02.051
Mom!

48
00:03:02.094 --> 00:03:04.749
-[faint whimper]
-Mom!

49
00:03:04.793 --> 00:03:07.143
Mom. Please, please.

50
00:03:08.971 --> 00:03:10.712
Mom!

51
00:03:10.755 --> 00:03:12.757
[whimpers]

52
00:03:12.801 --> 00:03:13.802
Mom!

53
00:03:16.196 --> 00:03:17.893
Mom.

54
00:03:17.936 --> 00:03:20.243
Mom, Mom!

55
00:03:20.287 --> 00:03:22.202
Mom! Mom!

56
00:03:22.245 --> 00:03:25.030
Mom, please!

57
00:03:25.074 --> 00:03:27.642
[faint whimpering]

58
00:03:27.685 --> 00:03:29.687
[fanfare-like broadcast music]

59
00:03:31.602 --> 00:03:33.256
The nation is gripped by fear

60
00:03:33.300 --> 00:03:35.737
as a wave of shock
sweeps the country.

61
00:03:35.780 --> 00:03:37.565
A mother was murdered
in broad daylight

62
00:03:37.608 --> 00:03:38.827
in front of her child

63
00:03:38.870 --> 00:03:41.917
by another suspected
undocumented migrant.

64
00:03:41.960 --> 00:03:44.963
Parents are afraid to let
their children play outside,

65
00:03:45.007 --> 00:03:48.837
and many women avoid venturing
out after dark altogether.

66
00:03:48.880 --> 00:03:50.882
[tense, ponderous music]

67
00:04:00.805 --> 00:04:02.807
[staticky blips]

68
00:04:44.371 --> 00:04:45.720
But in a twist
that has captured

69
00:04:45.763 --> 00:04:47.678
the imagination
of the public,

70
00:04:47.722 --> 00:04:50.028
hope doesn't rest in the hands
of government officials

71
00:04:50.072 --> 00:04:51.595
or law enforcement.

72
00:04:51.639 --> 00:04:54.294
Instead, it lies
with an enigmatic figure,

73
00:04:54.337 --> 00:04:55.904
the vigilante citizen

74
00:04:55.947 --> 00:04:57.514
who's delivering
a brand of justice

75
00:04:57.558 --> 00:04:59.081
that some believe
the authorities

76
00:04:59.124 --> 00:05:00.778
have failed to provide,

77
00:05:00.822 --> 00:05:03.346
targeting both criminals
and those in power

78
00:05:03.390 --> 00:05:06.436
accused of allowing crime
to flourish unchecked.

79
00:05:06.480 --> 00:05:07.916
We took to the streets

80
00:05:07.959 --> 00:05:10.222
to hear what people think
about the shadowy figure.

81
00:05:10.266 --> 00:05:11.833
Here's what they had to say.

82
00:05:11.876 --> 00:05:13.356
He's a real hero.

83
00:05:13.400 --> 00:05:16.185
You know, we work,
we pay taxes, and for what?

84
00:05:16.228 --> 00:05:18.448
To help all of Africa?

85
00:05:18.492 --> 00:05:21.146
You see, they come here
and we pay for them,

86
00:05:21.190 --> 00:05:22.887
and in return,
we get robbed.

87
00:05:22.931 --> 00:05:24.106
And, as a woman,

88
00:05:24.149 --> 00:05:26.543
you cannot go out
after 9 p.m. anymore.

89
00:05:26.587 --> 00:05:28.458
No, it's too risky.

90
00:05:28.502 --> 00:05:29.633
I love that guy.

91
00:05:29.677 --> 00:05:30.721
He goes out there,

92
00:05:30.765 --> 00:05:32.375
he goes against
all those criminals.

93
00:05:32.419 --> 00:05:35.247
They laugh about the police
but not about him.

94
00:05:35.291 --> 00:05:36.771
Uh, I wanna marry him.

95
00:05:36.814 --> 00:05:40.035
I mean, he's a real knight,
and he helps the helpless.

96
00:05:40.078 --> 00:05:43.604
The individual continues
his vigilante form of justice,

97
00:05:43.647 --> 00:05:45.736
claiming the police
and judicial systems

98
00:05:45.780 --> 00:05:47.869
are failing to protect
the public.

99
00:05:47.912 --> 00:05:49.436
Last week,

100
00:05:49.479 --> 00:05:51.655
the leader of a prominent
Middle Eastern crime syndicate,

101
00:05:51.699 --> 00:05:53.178
along with his associate,

102
00:05:53.222 --> 00:05:55.877
were discovered dead
in a dumpster.

103
00:05:55.920 --> 00:05:57.008
[click, chime]

104
00:05:57.052 --> 00:05:59.010
That guy out there? Wow.

105
00:05:59.054 --> 00:06:02.013
Have you heard of this
vigilante crime-fighter guy

106
00:06:02.057 --> 00:06:03.232
over in Europe?

107
00:06:03.275 --> 00:06:05.887
He's, like, the real deal.

108
00:06:05.930 --> 00:06:07.541
This man is taking out
the trash.

109
00:06:07.584 --> 00:06:10.979
I think we need somebody over
here in the States like that.

110
00:06:11.022 --> 00:06:12.241
What do you guys think?

111
00:06:12.284 --> 00:06:13.416
Comment down below,
let me know.

112
00:06:13.460 --> 00:06:15.200
[click, chime]

113
00:06:15.244 --> 00:06:17.289
[engine rumbling]

114
00:06:17.333 --> 00:06:19.335
[tense rhythmic music]

115
00:06:25.515 --> 00:06:27.169
[burst of static]

116
00:06:27.212 --> 00:06:29.780
[clicking]

117
00:06:29.824 --> 00:06:31.129
There's been a lot said
about me,

118
00:06:31.173 --> 00:06:33.654
so I thought you should hear
directly from me.

119
00:06:35.482 --> 00:06:39.442
Everything that I do,
I do for you.

120
00:06:39.486 --> 00:06:40.922
I can't sit here
and watch you exist

121
00:06:40.965 --> 00:06:44.665
in a state of sleep paralysis
anymore.

122
00:06:44.708 --> 00:06:47.276
The truth is this:

123
00:06:47.319 --> 00:06:49.757
You are all being used.

124
00:06:49.800 --> 00:06:53.282
You are all
nothing but playthings.

125
00:06:53.325 --> 00:06:55.110
Every soldier
who's gone off to war

126
00:06:55.153 --> 00:06:59.157
thinking that their death
was for an idea,

127
00:06:59.201 --> 00:07:03.553
or that their sacrifice
was important for society,

128
00:07:03.597 --> 00:07:05.076
has been played.

129
00:07:06.817 --> 00:07:10.386
Clinton. Biden. Trump.

130
00:07:10.430 --> 00:07:11.692
You never see them
on the front lines

131
00:07:11.735 --> 00:07:13.345
of any battle.

132
00:07:13.389 --> 00:07:15.086
Why?

133
00:07:15.130 --> 00:07:17.828
Because they'd never
risk their own lives.

134
00:07:17.872 --> 00:07:20.570
They have you.

135
00:07:20.614 --> 00:07:22.224
They have tricked you
into thinking

136
00:07:22.267 --> 00:07:25.967
that you are dying
for your country,

137
00:07:26.010 --> 00:07:30.014
but your country doesn't do
anything for you either.

138
00:07:30.058 --> 00:07:31.189
You walk down the street,

139
00:07:31.233 --> 00:07:35.716
and you get stabbed,
or robbed, killed,

140
00:07:35.759 --> 00:07:38.327
and what does your country do?

141
00:07:38.370 --> 00:07:39.502
Nothing.

142
00:07:40.851 --> 00:07:43.680
And what do you do?

143
00:07:43.724 --> 00:07:45.465
Nothing.

144
00:07:47.292 --> 00:07:49.904
The universe demands balance.

145
00:07:49.947 --> 00:07:52.733
Yin must match yang.

146
00:07:52.776 --> 00:07:54.778
[panting, metal clanking]

147
00:08:34.426 --> 00:08:35.427
Okay.

148
00:08:37.255 --> 00:08:39.040
Listen.

149
00:08:39.083 --> 00:08:41.433
You two don't say anything
when we are in.

150
00:08:41.477 --> 00:08:43.348
I do the talking shit
and you just look angry,

151
00:08:43.392 --> 00:08:44.698
and that's it.

152
00:08:44.741 --> 00:08:47.178
And if that motherfucker's
not paying up today,

153
00:08:47.222 --> 00:08:48.440
you will burn
his fucking store down,

154
00:08:48.484 --> 00:08:49.224
understand?

155
00:08:49.267 --> 00:08:50.834
-Yeah.
-Yes, boss.

156
00:08:50.878 --> 00:08:52.096
Go.

157
00:08:52.140 --> 00:08:54.316
'Cause if you do nothing...

158
00:08:54.359 --> 00:08:56.579
[clicking]

159
00:08:56.623 --> 00:08:58.363
...I have to do something.

160
00:08:58.407 --> 00:09:02.019
[dark music]

161
00:09:02.063 --> 00:09:05.196
I have to do something--
something--do something...

162
00:09:05.240 --> 00:09:06.284
[audio skips, stops abruptly]

163
00:09:20.647 --> 00:09:22.649
What happened to the lights?

164
00:09:23.606 --> 00:09:25.869
[clicking]

165
00:09:25.913 --> 00:09:27.001
[gunfire]

166
00:09:27.044 --> 00:09:28.655
Oh, shit!

167
00:09:28.698 --> 00:09:31.048
[yelps and cries]

168
00:09:31.092 --> 00:09:33.094
[bullet casings
clinking to floor]

169
00:09:36.924 --> 00:09:38.969
[tense music]

170
00:09:55.464 --> 00:09:59.642
Look. This guy is...

171
00:09:59.686 --> 00:10:00.861
greatness, okay?

172
00:10:00.904 --> 00:10:03.298
We need more guys like this
in Canada, okay?

173
00:10:03.341 --> 00:10:04.604
We need 'em!

174
00:10:06.083 --> 00:10:07.519
I love him.

175
00:10:10.435 --> 00:10:11.611
Is that weird?

176
00:10:12.829 --> 00:10:13.961
[click, chime]

177
00:10:15.745 --> 00:10:16.746
[door slams shut]

178
00:10:18.705 --> 00:10:21.577
In an effort to address
these escalating incidents,

179
00:10:21.621 --> 00:10:23.144
we obtained
an official statement

180
00:10:23.187 --> 00:10:25.625
from Interpol
Regional Chief Henry,

181
00:10:25.668 --> 00:10:29.193
who is leading the initiative
to apprehend this vigilante.

182
00:10:31.631 --> 00:10:33.067
Am I reading this one?

183
00:10:33.110 --> 00:10:34.546
Yeah, read it all.

184
00:10:34.590 --> 00:10:36.592
[police radio chatter]

185
00:10:38.855 --> 00:10:40.552
Okay, 203.

186
00:10:40.596 --> 00:10:42.380
1124 here.

187
00:10:42.424 --> 00:10:44.774
Uh, we've calculated
we might need another vehicle.

188
00:10:44.818 --> 00:10:46.254
[staticky blips]

189
00:10:46.297 --> 00:10:47.603
I am here to support

190
00:10:47.647 --> 00:10:49.692
local and federal
law enforcement.

191
00:10:49.736 --> 00:10:52.826
The investigation
is leading to the possibility

192
00:10:52.869 --> 00:10:55.350
of, uh,
international terror cell

193
00:10:55.393 --> 00:10:57.395
that is against democracy.

194
00:10:57.439 --> 00:11:00.355
And it is not impossible
that this terror group

195
00:11:00.398 --> 00:11:06.230
is, uh, a movement supported
by Russian and/or Chinese

196
00:11:06.274 --> 00:11:09.451
government institutions
that, uh,

197
00:11:09.494 --> 00:11:10.713
are not only active online,

198
00:11:10.757 --> 00:11:13.281
but already active
on the ground,

199
00:11:13.324 --> 00:11:17.024
fighting our countries
in the EU and the USA.

200
00:11:17.067 --> 00:11:19.853
There are indications
leading in this direction.

201
00:11:19.896 --> 00:11:21.898
[dark music]

202
00:11:39.307 --> 00:11:41.309
[bus's motor rumbles]

203
00:11:57.455 --> 00:11:59.457
[engine idling]

204
00:12:00.937 --> 00:12:01.851
Hey, hey, hey!

205
00:12:01.895 --> 00:12:03.766
Hey, guys, your tickets.

206
00:12:03.810 --> 00:12:05.463
Fuck you!

207
00:12:06.813 --> 00:12:08.162
Guys.

208
00:12:10.642 --> 00:12:12.209
Guys, you did not pay
your tickets.

209
00:12:12.253 --> 00:12:13.733
It's 1.50 per person.

210
00:12:13.776 --> 00:12:15.560
Fuck off and drive.

211
00:12:15.604 --> 00:12:17.345
It's 1.50 per person.

212
00:12:17.388 --> 00:12:20.435
Didn't I tell you to sit down
and drive the fucking bus?

213
00:12:23.786 --> 00:12:26.397
One-fifty per person, please.

214
00:12:26.441 --> 00:12:27.964
Gentlemen.

215
00:12:28.008 --> 00:12:29.749
Everyone on this bus has
somewhere they have to be,

216
00:12:29.792 --> 00:12:30.880
and for some of us,
it's urgent,

217
00:12:30.924 --> 00:12:32.969
so, please resolve your issues

218
00:12:33.013 --> 00:12:34.449
and go drive the bus.

219
00:12:34.492 --> 00:12:35.711
Which I understand.

220
00:12:35.755 --> 00:12:37.104
It's just the thing

221
00:12:37.147 --> 00:12:38.322
that I will not continue
driving the bus

222
00:12:38.366 --> 00:12:41.108
without everyone having
tickets on it.

223
00:12:47.201 --> 00:12:48.202
Fine.

224
00:12:54.469 --> 00:12:57.080
One-fifty times three,
four-fifty, there you go.

225
00:12:57.124 --> 00:12:58.386
Let me get you your change.

226
00:12:58.429 --> 00:13:00.562
-Keep the change.
-Thank you very much.

227
00:13:00.605 --> 00:13:02.694
-Enjoy.
-What a fuckin' loser.

228
00:13:07.874 --> 00:13:09.614
Thank you.

229
00:13:13.140 --> 00:13:15.272
Who we are
and what we do

230
00:13:15.316 --> 00:13:18.058
has ramifications
in our lives,

231
00:13:18.101 --> 00:13:21.757
and in the lives
of everyone around us, hm?

232
00:13:22.976 --> 00:13:25.543
You don't understand?

233
00:13:25.587 --> 00:13:28.503
All right. Pay attention,
let me explain this to you.

234
00:13:28.546 --> 00:13:29.634
If you get onto a bus

235
00:13:29.678 --> 00:13:31.549
and you don't pay
your ticket,

236
00:13:31.593 --> 00:13:32.855
if you go to the movie theater,

237
00:13:32.899 --> 00:13:35.118
if you grab a banana
at a grocery store

238
00:13:35.162 --> 00:13:36.859
and you don't pay,

239
00:13:36.903 --> 00:13:40.297
eventually, the cost
of everything will go up.

240
00:13:40.341 --> 00:13:42.169
If ten percent doesn't pay,

241
00:13:42.212 --> 00:13:45.476
the cost will go up ten percent
to cover the loss,

242
00:13:45.520 --> 00:13:47.478
and that's not fair.

243
00:13:50.133 --> 00:13:51.874
You might not understand this,

244
00:13:51.918 --> 00:13:53.876
but think about it.

245
00:13:53.920 --> 00:13:56.270
I'm sure you'll come
to the right decision.

246
00:14:00.230 --> 00:14:02.842
[dark music]

247
00:14:02.885 --> 00:14:04.626
You're gonna look back
at this moment

248
00:14:04.669 --> 00:14:09.500
and realize that it is
the luckiest you have ever been.

249
00:14:09.544 --> 00:14:11.415
Believe me.

250
00:14:28.171 --> 00:14:30.217
[metallic rattling]

251
00:14:42.446 --> 00:14:43.491
[gun cocking]

252
00:15:04.033 --> 00:15:06.296
[brakes hissing]

253
00:15:06.340 --> 00:15:08.690
Thanks for the tickets, sir.

254
00:15:12.433 --> 00:15:14.478
[engine rumbling]

255
00:15:21.181 --> 00:15:23.226
[faint whooshing of traffic]

256
00:15:32.148 --> 00:15:34.237
[birds chirping]

257
00:15:43.812 --> 00:15:45.901
[indistinct chatter]

258
00:15:52.995 --> 00:15:55.041
[machinery beeping]

259
00:16:04.354 --> 00:16:06.443
[whimpering]

260
00:16:11.796 --> 00:16:12.841
[chair clanking]

261
00:16:36.212 --> 00:16:37.170
Please, only ten minutes.

262
00:16:37.213 --> 00:16:38.823
She's very weak.

263
00:16:47.354 --> 00:16:49.095
Hello, Elsa.

264
00:16:52.663 --> 00:16:54.709
[faint exclamation]

265
00:16:54.752 --> 00:16:57.451
I can't even imagine
everything you've been through.

266
00:17:00.671 --> 00:17:03.065
What do you want?

267
00:17:03.109 --> 00:17:05.589
Who are you?

268
00:17:05.633 --> 00:17:08.505
I'm just here to help.

269
00:17:08.549 --> 00:17:11.813
What do you want to happen?

270
00:17:11.856 --> 00:17:13.510
What do you mean?

271
00:17:13.554 --> 00:17:16.035
The men who did this to you.

272
00:17:16.078 --> 00:17:20.300
What do you want
to happen to them?

273
00:17:20.343 --> 00:17:23.129
I want them

274
00:17:23.172 --> 00:17:25.696
to go to jail

275
00:17:25.740 --> 00:17:29.004
for the rest of their lives.

276
00:17:31.267 --> 00:17:32.268
Hm.

277
00:17:33.965 --> 00:17:35.750
And they might.

278
00:17:37.230 --> 00:17:40.494
Of course, we won't know
till the end of the trial,

279
00:17:40.537 --> 00:17:44.541
and that could take years.

280
00:17:44.585 --> 00:17:46.848
And, of course,
you'll have to participate

281
00:17:46.891 --> 00:17:48.980
in that trial,

282
00:17:49.024 --> 00:17:51.766
telling the story
of what those men did to you

283
00:17:51.809 --> 00:17:54.073
over and over,

284
00:17:54.116 --> 00:17:55.552
in a room full of people

285
00:17:55.596 --> 00:17:57.946
who are going
to call you a liar...

286
00:17:57.989 --> 00:17:59.687
-[she grunts]
-...and try to poke holes

287
00:17:59.730 --> 00:18:01.993
in every detail
of your story.

288
00:18:05.823 --> 00:18:07.608
And we'll also have
to get lucky

289
00:18:07.651 --> 00:18:09.000
with a judgment.

290
00:18:09.044 --> 00:18:10.132
You never know
how those things

291
00:18:10.176 --> 00:18:12.613
are gonna turn out.

292
00:18:12.656 --> 00:18:18.140
And then, during that
long and expensive trial,

293
00:18:18.184 --> 00:18:19.707
we have to hope and pray

294
00:18:19.750 --> 00:18:22.405
that the men
who did this to you

295
00:18:22.449 --> 00:18:26.148
don't do the same exact thing
to somebody else.

296
00:18:26.192 --> 00:18:27.149
[exclaims]

297
00:18:29.543 --> 00:18:32.111
Is that the justice
that you want?

298
00:18:33.851 --> 00:18:35.549
No!

299
00:18:39.118 --> 00:18:42.773
Do you want justice?

300
00:18:45.689 --> 00:18:46.995
Yes!

301
00:18:47.038 --> 00:18:49.040
[ominous music]

302
00:18:50.433 --> 00:18:52.435
[crying]

303
00:19:10.888 --> 00:19:12.629
Goodbye, Elsa.

304
00:19:16.242 --> 00:19:17.243
[she whimpers]

305
00:19:26.643 --> 00:19:28.645
[long, weepy exhalation]

306
00:19:35.739 --> 00:19:37.001
I love this guy.

307
00:19:37.045 --> 00:19:39.526
We need someone like him
in Germany.

308
00:19:39.569 --> 00:19:40.831
That guy is great.

309
00:19:40.875 --> 00:19:42.833
We need guy like this in Italy.

310
00:19:42.877 --> 00:19:44.705
[phone chimes]

311
00:19:44.748 --> 00:19:46.750
[suspenseful music]

312
00:20:01.287 --> 00:20:03.637
Just to be very clear,

313
00:20:03.680 --> 00:20:05.813
I don't live here.

314
00:20:05.856 --> 00:20:08.381
I'm here...sure, uh,

315
00:20:08.424 --> 00:20:10.557
taking care of family assets
that happen to be here,

316
00:20:10.600 --> 00:20:12.689
but I don't have residency here.

317
00:20:12.733 --> 00:20:14.561
If the DNA that
you're talking about at the bar

318
00:20:14.604 --> 00:20:18.173
is my DNA,

319
00:20:18.217 --> 00:20:22.264
two things: one, I would...

320
00:20:22.308 --> 00:20:25.876
I would love for you guys
to explain to my lawyer

321
00:20:25.920 --> 00:20:28.096
how you managed
to obtain the DNA

322
00:20:28.139 --> 00:20:29.445
of a foreign national.

323
00:20:29.489 --> 00:20:31.012
Being an American citizen,

324
00:20:31.055 --> 00:20:33.536
I'm just unclear
how you would've gotten

325
00:20:33.580 --> 00:20:34.885
my DNA in the first place,

326
00:20:34.929 --> 00:20:36.496
but I'm sure that's
something you can clear up

327
00:20:36.539 --> 00:20:38.237
with my lawyers.

328
00:20:38.280 --> 00:20:40.239
But also, as I've said,

329
00:20:40.282 --> 00:20:41.979
this is a bar
that I frequent,

330
00:20:42.023 --> 00:20:47.420
and it is a unit that I own.

331
00:20:47.463 --> 00:20:52.947
So, we are a very hands-on

332
00:20:52.990 --> 00:20:55.906
landlord
and management company,

333
00:20:55.950 --> 00:20:58.822
and whenever a tenant moves out,

334
00:20:58.866 --> 00:21:02.783
quite often,
we will go through the unit

335
00:21:02.826 --> 00:21:05.046
to inspect for damage,

336
00:21:05.089 --> 00:21:07.309
to make sure that,
if we can,

337
00:21:07.353 --> 00:21:10.225
we can give them as much
of their security deposit back

338
00:21:10.269 --> 00:21:11.922
as possible.

339
00:21:16.144 --> 00:21:17.145
[soft clattering]

340
00:21:22.150 --> 00:21:24.152
[clicking-shutter sound]

341
00:22:10.459 --> 00:22:12.461
[police radio chatter]

342
00:22:14.289 --> 00:22:16.291
Chief. Come in, Chief.

343
00:22:16.335 --> 00:22:19.076
-Over.
-Yes?

344
00:22:19.120 --> 00:22:21.514
Tracked a signal,
we got a lock on him.

345
00:22:21.557 --> 00:22:23.298
We're moving out.

346
00:22:24.865 --> 00:22:26.475
Okay, okay.

347
00:22:26.519 --> 00:22:29.130
Give me the address.

348
00:22:29.173 --> 00:22:31.611
Let's pay this fucker a visit.

349
00:22:31.654 --> 00:22:33.656
[tense, dynamic music]

350
00:22:50.543 --> 00:22:52.545
[engine rumbling]

351
00:23:55.434 --> 00:23:56.435
[sigh]

352
00:24:08.751 --> 00:24:10.753
[engine rumbling]

353
00:24:23.374 --> 00:24:25.551
[deep, echoing click]

354
00:24:25.594 --> 00:24:27.466
What if everything
they ever taught you

355
00:24:27.509 --> 00:24:29.946
was utter nonsense?

356
00:24:31.426 --> 00:24:32.862
What if that's
what Nietzsche meant

357
00:24:32.906 --> 00:24:34.211
when he said
it's cold and lonely

358
00:24:34.255 --> 00:24:37.084
at the top
of the mountain of wisdom?

359
00:24:37.127 --> 00:24:40.348
A place free
from imposed morals

360
00:24:40.391 --> 00:24:44.744
or false religions
or politics.

361
00:24:44.787 --> 00:24:48.225
A place free from
manmade tools of oppression

362
00:24:48.269 --> 00:24:51.228
only meant to control you.

363
00:24:51.272 --> 00:24:53.535
Look. If you want
the cold, hard truth,

364
00:24:53.579 --> 00:24:56.059
I'll give it to you.

365
00:24:56.103 --> 00:24:58.366
We can change history.

366
00:24:58.409 --> 00:25:01.978
The state, the court, police.

367
00:25:02.022 --> 00:25:03.763
See, you think
that they've failed you,

368
00:25:03.806 --> 00:25:05.329
but they haven't,

369
00:25:05.373 --> 00:25:09.943
because they were never meant
to give you justice.

370
00:25:09.986 --> 00:25:13.512
No. They only exist
to control you.

371
00:25:15.252 --> 00:25:18.734
See, but I'm here to help you
take that control back.

372
00:25:18.778 --> 00:25:20.083
[tense, pulsating music]

373
00:25:29.049 --> 00:25:31.138
[engines rumbling]

374
00:26:09.045 --> 00:26:10.090
[gun cocking]

375
00:26:31.241 --> 00:26:32.503
Okay, I'm here.

376
00:26:32.547 --> 00:26:34.593
[tense, sultry music]

377
00:27:33.913 --> 00:27:35.001
Stand up.

378
00:27:51.147 --> 00:27:52.496
Fifty.

379
00:27:52.540 --> 00:27:54.324
-One position.
-Mm.

380
00:27:54.368 --> 00:27:57.066
Anything extra, 30 bucks.

381
00:27:58.720 --> 00:27:59.765
Good.

382
00:28:25.704 --> 00:28:26.705
On the bed.

383
00:28:48.030 --> 00:28:49.118
Get on the bed.

384
00:28:56.909 --> 00:28:57.997
[unzipping]

385
00:29:08.834 --> 00:29:10.923
[she moans]

386
00:29:13.316 --> 00:29:15.492
[he exhales deeply]

387
00:29:36.426 --> 00:29:37.776
[spits]

388
00:30:07.196 --> 00:30:09.329
[he groans]

389
00:30:12.985 --> 00:30:15.857
[unsettling music]

390
00:30:26.259 --> 00:30:27.913
What it is?

391
00:30:29.523 --> 00:30:30.393
Go.

392
00:30:30.437 --> 00:30:32.439
[grunts]

393
00:30:35.485 --> 00:30:37.052
[sighs]

394
00:30:47.541 --> 00:30:49.935
It's mold.

395
00:30:49.978 --> 00:30:51.893
When you let clients shower
in the bathroom

396
00:30:51.937 --> 00:30:53.852
after you're done,
you open the window?

397
00:30:55.027 --> 00:30:56.767
-No.
-Why?

398
00:30:56.811 --> 00:30:58.247
If you let them shower
and it gets hot,

399
00:30:58.291 --> 00:30:59.640
the steam builds up.

400
00:31:00.597 --> 00:31:02.251
Then you get mold in the room.

401
00:31:03.644 --> 00:31:04.993
But why you care?

402
00:31:06.212 --> 00:31:08.127
Because I own the building.

403
00:31:08.170 --> 00:31:10.085
-You own the building?
-Mm.

404
00:31:10.129 --> 00:31:12.783
Wow. Really?

405
00:31:12.827 --> 00:31:14.568
What, you think your pimps
own the building?

406
00:31:14.611 --> 00:31:16.091
I-I don't know.

407
00:31:16.135 --> 00:31:19.181
So, I shouldn't
have took your money?

408
00:31:19.225 --> 00:31:20.966
I mean, of course,
you did your job.

409
00:31:21.009 --> 00:31:22.184
[energetic music]

410
00:31:22.228 --> 00:31:23.882
You started, anyway.

411
00:31:25.231 --> 00:31:26.406
Now, we finish.

412
00:31:26.449 --> 00:31:27.668
[gasps]

413
00:31:29.713 --> 00:31:31.150
[moans]

414
00:31:35.850 --> 00:31:36.982
[groans]

415
00:31:37.983 --> 00:31:39.549
[moans]

416
00:31:41.421 --> 00:31:42.901
[groans]

417
00:31:47.775 --> 00:31:48.907
[sighs]

418
00:31:49.864 --> 00:31:52.780
[heavy breathing]

419
00:32:12.147 --> 00:32:14.106
Tell the managers
about the mold.

420
00:32:15.368 --> 00:32:17.805
Tell them
if they don't take care of it,

421
00:32:17.848 --> 00:32:19.372
I'll be back.

422
00:32:19.415 --> 00:32:20.286
Yes, I will.

423
00:32:20.329 --> 00:32:24.333
So, I get 30 more bucks?

424
00:32:25.639 --> 00:32:27.946
-You do.
-Okay.

425
00:32:32.037 --> 00:32:33.255
[clears throat]

426
00:32:34.343 --> 00:32:36.563
[bills rustling]

427
00:32:42.786 --> 00:32:44.005
Plus a little extra.

428
00:32:44.049 --> 00:32:45.746
Mm. Thank you.

429
00:32:47.226 --> 00:32:50.011
[exciting music]

430
00:32:55.756 --> 00:32:57.671
[crowd cheering]

431
00:32:57.714 --> 00:32:59.281
-So, what are we drinking?
-Tequila.

432
00:32:59.325 --> 00:33:01.283
-Tequila!
-Yeah!

433
00:33:01.327 --> 00:33:02.632
This is our last night.

434
00:33:02.676 --> 00:33:05.157
And we are really--
We are nice people, okay?

435
00:33:05.200 --> 00:33:06.593
-I'm not, I'm not buying it.
-No, you're not.

436
00:33:06.636 --> 00:33:08.029
-We don't believe you at all.
-I'm not buying it.

437
00:33:08.073 --> 00:33:09.509
[indistinct]

438
00:33:09.552 --> 00:33:10.901
-I don't believe you.
-And we have a nice hotel room.

439
00:33:10.945 --> 00:33:12.991
-Oh, really?
-With the best breakfast.

440
00:33:14.557 --> 00:33:16.211
I saw you on TV.

441
00:33:16.255 --> 00:33:18.866
You're that guy from Interpol.

442
00:33:18.909 --> 00:33:20.563
TV, yes.

443
00:33:20.607 --> 00:33:22.957
Uh, tonight, I'm just a man
having a drink.

444
00:33:23.871 --> 00:33:25.916
Can't work all the time.

445
00:33:25.960 --> 00:33:27.788
Cin cin.

446
00:33:27.831 --> 00:33:31.835
Nobody really wants you
to catch this vigilante,

447
00:33:31.879 --> 00:33:33.489
you know?

448
00:33:33.533 --> 00:33:34.621
Maybe you're right.

449
00:33:34.664 --> 00:33:38.016
But, uh, we have the law
for a reason.

450
00:33:38.059 --> 00:33:40.192
And, uh,
people that are innocent,

451
00:33:40.235 --> 00:33:41.541
they can go home.

452
00:33:41.584 --> 00:33:44.805
People that are guilty
must pay the price.

453
00:33:44.848 --> 00:33:48.243
You know, we cannot have
vigilantes running around

454
00:33:48.287 --> 00:33:50.941
doing their own thing,
you know?

455
00:33:50.985 --> 00:33:52.334
That's why I'm here.

456
00:33:53.857 --> 00:33:56.251
We don't want society
to collapse.

457
00:33:58.340 --> 00:33:59.602
Who cares?

458
00:34:00.386 --> 00:34:02.301
Who cares?

459
00:34:02.344 --> 00:34:04.085
Yes, who cares?

460
00:34:04.129 --> 00:34:06.000
[overlapping chatter]

461
00:34:06.044 --> 00:34:07.262
You can talk to him, but--

462
00:34:07.306 --> 00:34:09.090
We're gonna go
to the restroom right now.

463
00:34:09.134 --> 00:34:10.439
-You guys don't have a choice--
-Come on, drink with us.

464
00:34:10.483 --> 00:34:12.093
I'm gonna leave you right now.

465
00:34:12.137 --> 00:34:14.574
We all--Hey, you guys
don't have a choice anymore.

466
00:34:14.617 --> 00:34:15.705
-Later.
-Sorry.

467
00:34:15.749 --> 00:34:17.620
-Hey, one drink.
-No choice, okay guys?

468
00:34:17.664 --> 00:34:19.666
You got it, right? Okay.

469
00:34:19.709 --> 00:34:22.016
Nice...I love those two.

470
00:34:22.060 --> 00:34:24.236
-The hotel room it is, okay?
-One drink with us?

471
00:34:24.279 --> 00:34:26.325
[laughs]

472
00:34:26.368 --> 00:34:30.503
Dude, man, I love that shit.
That's awesome, man.

473
00:34:30.546 --> 00:34:32.461
-Dibs on the blonde.
-No, no, no, no, no, no.

474
00:34:32.505 --> 00:34:34.376
Hey, she was--
Hey, dude, she was on my lap.

475
00:34:34.420 --> 00:34:35.595
-You know what that means.
-I don't care.

476
00:34:35.638 --> 00:34:37.205
No--H-hey. Okay,
I'm going to share, okay?

477
00:34:37.249 --> 00:34:38.511
I'm going to share.

478
00:34:38.554 --> 00:34:40.730
But the thing is, like,
she is awesome, dude.

479
00:34:40.774 --> 00:34:41.992
Thank you.

480
00:34:42.036 --> 00:34:43.124
I feel like everybody
in this building

481
00:34:43.168 --> 00:34:44.473
is awesome, right?

482
00:34:45.561 --> 00:34:48.782
Yeah, you too. You too.
Oh, yeah.

483
00:34:48.825 --> 00:34:51.219
[laughs]

484
00:34:51.263 --> 00:34:52.525
But the thing is, like--

485
00:34:52.568 --> 00:34:54.135
No, no, wait a minute,
so you got the drops?

486
00:34:54.179 --> 00:34:56.181
-I got the drops.
-So, put 'em in, you know?

487
00:34:56.224 --> 00:34:57.486
All right, okay.

488
00:34:57.530 --> 00:34:58.661
Just like--But not too much,
right?

489
00:34:58.705 --> 00:35:00.098
Just pay--pay attention.

490
00:35:00.881 --> 00:35:02.012
There we go.

491
00:35:04.450 --> 00:35:06.278
[indistinct]

492
00:35:07.975 --> 00:35:10.195
Come on.

493
00:35:10.238 --> 00:35:12.240
That's right. That's right.

494
00:35:12.284 --> 00:35:14.068
Keep it simple.
Keep it simple, right?

495
00:35:14.112 --> 00:35:15.200
You ready?

496
00:35:15.243 --> 00:35:17.071
I'm so ready.
I was born ready, dude.

497
00:35:18.638 --> 00:35:20.335
[laughs]

498
00:35:20.379 --> 00:35:22.511
As soon as they're back,
you know,

499
00:35:22.555 --> 00:35:24.339
you just go for the drinks
straight away.

500
00:35:24.383 --> 00:35:25.514
We gotta leave?

501
00:35:25.558 --> 00:35:26.602
No, we gotta leave
in a minute, yeah,

502
00:35:26.646 --> 00:35:28.561
but we gonna go
for the drink first.

503
00:35:28.604 --> 00:35:30.476
And then, we're gonna make sure
that we gonna get them

504
00:35:30.519 --> 00:35:31.694
to the hotel room.

505
00:35:31.738 --> 00:35:32.913
Hey, you guys
with the two pretty girls

506
00:35:32.956 --> 00:35:34.262
that just went to the bathroom?

507
00:35:34.306 --> 00:35:35.698
Yeah, what's up?

508
00:35:35.742 --> 00:35:37.004
Someone's giving them
a hard time over there.

509
00:35:37.047 --> 00:35:38.179
You might wanna go step in.

510
00:35:38.223 --> 00:35:39.354
Yo, you serious?

511
00:35:40.660 --> 00:35:42.009
He's fucking joking.

512
00:35:42.052 --> 00:35:43.445
Would be a weird joke.

513
00:35:43.489 --> 00:35:46.361
What--Okay.

514
00:35:53.629 --> 00:35:55.805
But if you're fucking with us,
I'm gonna come back

515
00:35:55.849 --> 00:35:59.331
and smash up
your fucking face, dude.

516
00:35:59.374 --> 00:36:01.071
-Okay.
-Yeah. It's funny, right?

517
00:36:01.115 --> 00:36:02.943
[chuckles dryly]

518
00:36:02.986 --> 00:36:04.945
[crowd noises]

519
00:36:29.926 --> 00:36:31.406
[giggles]

520
00:36:31.450 --> 00:36:32.451
It's show time, baby.

521
00:36:32.494 --> 00:36:34.714
Hey, dude,
we had this crazy dude

522
00:36:34.757 --> 00:36:36.672
coming up talking some bullshit
or something.

523
00:36:36.716 --> 00:36:39.719
Yeah, I'm not--
I'm not buying that.

524
00:36:39.762 --> 00:36:41.982
It's a female bathroom,
what kind of guys?

525
00:36:42.025 --> 00:36:43.331
-Well, I-I don't know.
-Couldn't be any guy--

526
00:36:43.375 --> 00:36:45.290
-Female bathroom, like--
-Guys, guys, please.

527
00:36:45.333 --> 00:36:47.248
You know what?
You know what we need?

528
00:36:47.292 --> 00:36:48.206
This.

529
00:36:48.249 --> 00:36:49.903
Raise this, immediately.

530
00:36:49.946 --> 00:36:50.947
Okay.

531
00:36:50.991 --> 00:36:53.167
To new friends
and bad decisions.

532
00:36:53.211 --> 00:36:53.950
That's good.

533
00:36:53.994 --> 00:36:55.343
Gonads up!

534
00:36:55.387 --> 00:36:56.736
You're gonna have
some beautiful sausages, guys.

535
00:36:56.779 --> 00:36:58.607
-Here we go, right?
-Cheers.

536
00:36:58.651 --> 00:36:59.956
Oh, I'm sorry.

537
00:37:00.000 --> 00:37:01.219
Wait, can we do it again?

538
00:37:01.262 --> 00:37:02.350
Cheers!

539
00:37:03.656 --> 00:37:04.309
Whoo!

540
00:37:04.352 --> 00:37:05.310
Oh, shit.

541
00:37:06.180 --> 00:37:08.051
-Whoo.
-Oh, shit.

542
00:37:08.095 --> 00:37:10.140
Uh, yeah, I think
we need four more, huh?

543
00:37:10.184 --> 00:37:12.273
Oh, I-I-I'd wait with that.

544
00:37:12.317 --> 00:37:13.448
-Oh, wow.
-Maybe you could use it.

545
00:37:13.492 --> 00:37:15.494
You know,
you're a really naughty boy.

546
00:37:17.409 --> 00:37:21.064
Unfortunately,
it seems like a coincidence,

547
00:37:21.108 --> 00:37:23.415
I do go to that bar
quite often.

548
00:37:23.458 --> 00:37:25.025
It's one of my favorite bars.

549
00:37:25.068 --> 00:37:27.680
Could I have been at the bar

550
00:37:27.723 --> 00:37:31.597
and moved a glass from a stool
where I wanted to sit?

551
00:37:31.640 --> 00:37:34.034
Potentially.
It's definitely a possibility.

552
00:37:34.077 --> 00:37:35.035
[energetic music]

553
00:37:35.078 --> 00:37:36.428
Hey!

554
00:37:36.471 --> 00:37:38.821
-What is wrong with you?
-Dude, my head is spinning.

555
00:37:38.865 --> 00:37:40.301
Are you--Do you want--
D-Do--

556
00:37:40.345 --> 00:37:42.260
-Uh, are you okay?
-Come on, rich boy.

557
00:37:42.303 --> 00:37:46.133
[indistinct]

558
00:37:46.176 --> 00:37:48.048
I think he's playing with us.

559
00:37:49.789 --> 00:37:50.877
-Are you--
-I'm good, I'm good.

560
00:37:50.920 --> 00:37:52.052
Give me a second,
give me a second.

561
00:37:52.095 --> 00:37:53.793
Can you answer something?

562
00:37:56.448 --> 00:37:58.798
Okay. What's wrong? Come on.

563
00:37:58.841 --> 00:38:00.495
Do you need some water,
or do you want to, like--

564
00:38:00.539 --> 00:38:03.019
[voice trails off]

565
00:38:03.063 --> 00:38:05.326
I think it's time
for you girls to go.

566
00:38:05.370 --> 00:38:07.110
-Why?
-What do you mean?

567
00:38:07.154 --> 00:38:08.634
These two guys,
when you were in the bathroom,

568
00:38:08.677 --> 00:38:10.200
they put something
in your drink.

569
00:38:10.244 --> 00:38:11.332
-Are you serious?
-What are you talking about?

570
00:38:11.376 --> 00:38:12.899
I switched them.
That's what's going on.

571
00:38:12.942 --> 00:38:14.857
They drank 'em. Hence...

572
00:38:14.901 --> 00:38:15.684
[slaps]

573
00:38:15.728 --> 00:38:17.164
...sleepy-time.

574
00:38:17.207 --> 00:38:20.907
So, no matter what you do,
you don't have to go home,

575
00:38:20.950 --> 00:38:22.909
but I wouldn't stay with them.

576
00:38:22.952 --> 00:38:23.692
Have a good night.

577
00:38:23.736 --> 00:38:24.911
Ugh, fuck.

578
00:38:26.652 --> 00:38:29.307
-Let's just go.
-Fucking bullshit.

579
00:38:29.350 --> 00:38:31.483
[concerned murmuring]

580
00:39:23.143 --> 00:39:24.666
We sure this is the right house?

581
00:39:24.710 --> 00:39:26.799
It's what I was told.

582
00:39:26.842 --> 00:39:27.626
We're ready.

583
00:39:27.669 --> 00:39:28.496
Good.

584
00:39:28.540 --> 00:39:29.497
Let's move.

585
00:39:29.541 --> 00:39:32.152
[dramatic music]

586
00:40:07.840 --> 00:40:09.885
[chains clinking]

587
00:40:09.929 --> 00:40:11.800
[saw cutting]

588
00:40:13.933 --> 00:40:16.109
[chains clattering]

589
00:40:24.117 --> 00:40:25.031
Guns up!

590
00:40:39.741 --> 00:40:41.221
Go, go, go, go.

591
00:40:55.540 --> 00:40:58.456
[gun clicking]

592
00:41:53.946 --> 00:41:55.208
[clicking]

593
00:41:58.559 --> 00:41:59.342
[device beeps]

594
00:41:59.386 --> 00:42:00.474
[fire swooshes]

595
00:42:01.431 --> 00:42:02.955
[door bangs]

596
00:42:13.313 --> 00:42:15.228
[overlapping chatter]

597
00:42:15.271 --> 00:42:18.013
[news fanfare]

598
00:42:18.057 --> 00:42:21.103
It's possible that this
is not just a single individual.

599
00:42:21.147 --> 00:42:24.193
However, what remains clear
is that our current system

600
00:42:24.237 --> 00:42:26.848
is failing
to protect our citizens.

601
00:42:26.892 --> 00:42:29.590
This raises critical questions.

602
00:42:29.634 --> 00:42:32.071
If the risks associated
with migration

603
00:42:32.114 --> 00:42:33.899
outweigh the benefits,

604
00:42:33.942 --> 00:42:36.989
and if migrants are contributing
more to societal cost

605
00:42:37.032 --> 00:42:38.643
than economic gains,

606
00:42:38.686 --> 00:42:40.949
then it may be time
to reevaluate

607
00:42:40.993 --> 00:42:42.821
our migration policies.

608
00:42:42.864 --> 00:42:45.737
[tense music]

609
00:43:13.155 --> 00:43:15.941
Three, two, one. Go.

610
00:43:15.984 --> 00:43:16.637
[device beeps]

611
00:43:16.681 --> 00:43:18.204
[explosion]

612
00:43:18.247 --> 00:43:19.727
[heavy bang]

613
00:43:21.599 --> 00:43:24.514
[smoke bomb clattering]

614
00:43:24.558 --> 00:43:27.517
[smoke bomb booming]

615
00:43:36.744 --> 00:43:37.658
Come out.

616
00:43:37.702 --> 00:43:38.920
Surrender.

617
00:43:38.964 --> 00:43:41.967
I understand that you're here
to do your job.

618
00:43:42.010 --> 00:43:43.925
I have no interest
in killing all of you,

619
00:43:43.969 --> 00:43:46.536
but if you try to stop me
from doing my job,

620
00:43:46.580 --> 00:43:49.539
I will be forced
to kill you all.

621
00:43:49.583 --> 00:43:51.933
This is your last warning
to leave.

622
00:43:53.326 --> 00:43:54.066
Fire!

623
00:43:54.109 --> 00:43:55.850
[guns firing]

624
00:43:55.894 --> 00:43:58.418
[upbeat music]

625
00:44:03.510 --> 00:44:04.554
[guns firing]

626
00:44:04.598 --> 00:44:06.992
[screams]

627
00:44:09.342 --> 00:44:11.605
[impact sounds]

628
00:44:21.876 --> 00:44:24.009
Team B, you're on. Let's go.

629
00:44:25.488 --> 00:44:26.751
[grunts of pain]

630
00:44:26.794 --> 00:44:28.666
[yells]

631
00:44:28.709 --> 00:44:30.624
Let's move, move, move, move.

632
00:44:32.017 --> 00:44:34.541
[pained yells]

633
00:44:37.500 --> 00:44:39.764
[screams]

634
00:44:42.157 --> 00:44:43.593
[blood sprays]

635
00:44:44.420 --> 00:44:46.292
[shrieks]

636
00:44:48.729 --> 00:44:50.165
[groans]

637
00:44:54.300 --> 00:44:56.694
[shrieks]

638
00:45:07.139 --> 00:45:09.881
[glass shatters]

639
00:45:09.924 --> 00:45:12.057
[blood gushing]

640
00:45:14.886 --> 00:45:17.889
[distant yelling]

641
00:45:32.686 --> 00:45:35.645
[indistinct office chatter]

642
00:45:40.259 --> 00:45:41.913
What's the matter?

643
00:45:43.305 --> 00:45:45.264
Mr. Sanders.

644
00:45:45.307 --> 00:45:47.396
We had no idea
you were dropping by today.

645
00:45:47.440 --> 00:45:48.920
Well, it wouldn't be much
of a surprise inspection

646
00:45:48.963 --> 00:45:50.617
if you did, would it?

647
00:45:50.660 --> 00:45:52.967
Well, we do have the half-year
figures for you, so--

648
00:45:53.011 --> 00:45:55.100
-Good.
-Please, follow me to my--

649
00:45:55.143 --> 00:45:56.666
To your office.

650
00:45:56.710 --> 00:45:59.017
[keyboard clacking]

651
00:46:03.848 --> 00:46:06.154
[sighs]

652
00:46:11.159 --> 00:46:12.247
Uh, hope you don't mind me

653
00:46:12.291 --> 00:46:13.727
using your office
while you're gone.

654
00:46:13.771 --> 00:46:16.425
Gonna need some privacy
for delicate calls with tenants

655
00:46:16.469 --> 00:46:17.905
who are behind on their rent.

656
00:46:17.949 --> 00:46:19.167
How many are behind on the rent?

657
00:46:19.211 --> 00:46:20.952
Oh, we're always under 10%.

658
00:46:20.995 --> 00:46:24.782
So, on average, 90% of the rent
comes in each month.

659
00:46:24.825 --> 00:46:25.870
Are there fluctuations,

660
00:46:25.913 --> 00:46:27.697
or is it the same 10%
each month?

661
00:46:27.741 --> 00:46:30.135
If so, I want them evicted.

662
00:46:30.178 --> 00:46:32.833
Well, the procedure is after
three months of unpaid rent,

663
00:46:32.877 --> 00:46:35.705
we send a final notice
to pay within four weeks.

664
00:46:35.749 --> 00:46:37.577
And if that payment
doesn't come through,

665
00:46:37.620 --> 00:46:38.796
we get a court order.

666
00:46:38.839 --> 00:46:40.928
And that will allow us
to evict them

667
00:46:40.972 --> 00:46:42.669
within seven months total.

668
00:46:44.062 --> 00:46:45.324
So, if somebody
doesn't want to pay,

669
00:46:45.367 --> 00:46:47.674
they get to live for free
for seven months.

670
00:46:49.284 --> 00:46:51.460
If you want to see it that way,
then you're right.

671
00:46:51.504 --> 00:46:53.288
Is there another way
to look at it?

672
00:46:53.332 --> 00:46:55.421
We have 3,500 units
in this city, Owen.

673
00:46:55.464 --> 00:46:58.816
That brings us in
50,400,000 Euro annually.

674
00:46:58.859 --> 00:47:01.296
10% of that
is 5,040,000 Euros

675
00:47:01.340 --> 00:47:04.125
that people
are stealing from me.

676
00:47:05.561 --> 00:47:06.911
That's unacceptable.

677
00:47:06.954 --> 00:47:09.043
Evict them immediately.

678
00:47:09.087 --> 00:47:11.263
Well, the problem is the courts
won't order an eviction

679
00:47:11.306 --> 00:47:13.439
anytime sooner than that.

680
00:47:13.482 --> 00:47:15.789
May be true.

681
00:47:15.833 --> 00:47:18.618
So, you'll start pressuring them
after four weeks of nonpayment.

682
00:47:18.661 --> 00:47:20.446
If that doesn't work,
you give me their addresses

683
00:47:20.489 --> 00:47:22.404
and my people will sort it out.

684
00:47:22.448 --> 00:47:24.145
Okay, um...

685
00:47:25.712 --> 00:47:27.496
...we can try that.

686
00:47:27.540 --> 00:47:29.411
No. We do that.

687
00:47:30.717 --> 00:47:32.588
How's the Grand Allee project
coming along?

688
00:47:33.851 --> 00:47:35.548
Um, technical acceptance

689
00:47:35.591 --> 00:47:37.071
is scheduled
for the end of the week.

690
00:47:37.115 --> 00:47:40.205
So, all tenants
can move back in on Monday.

691
00:47:41.815 --> 00:47:43.773
What a shitshow that was.

692
00:47:43.817 --> 00:47:45.253
We're never using
that contractor again.

693
00:47:45.297 --> 00:47:47.081
No.

694
00:47:47.125 --> 00:47:50.345
Also, Owen, the plumbing
in my villa's not finished yet.

695
00:47:51.216 --> 00:47:53.609
-Have them get on that.
-Sure.

696
00:47:53.653 --> 00:47:56.961
Also, went by
the Ljubljana project.

697
00:47:57.004 --> 00:47:58.701
I took some pictures.

698
00:47:58.745 --> 00:47:59.877
Look at this.

699
00:48:01.704 --> 00:48:03.924
Oh. That's bad.

700
00:48:03.968 --> 00:48:06.274
Uh, I mean,
the gauge will be an easy fix,

701
00:48:06.318 --> 00:48:08.015
but the facade--

702
00:48:08.059 --> 00:48:09.930
No.

703
00:48:09.974 --> 00:48:12.454
No, we don't do a project
that big on that building.

704
00:48:12.498 --> 00:48:14.543
Just make sure it's not
gonna collapse.

705
00:48:16.023 --> 00:48:17.546
Certainly.

706
00:48:20.375 --> 00:48:24.162
Huh, well, we sure miss
having your father around here.

707
00:48:24.205 --> 00:48:25.206
Hm.

708
00:48:26.686 --> 00:48:29.167
Never went hunting with my dad.

709
00:48:29.210 --> 00:48:30.081
No?

710
00:48:30.951 --> 00:48:32.779
-Hm, that's surprising.
-Is it?

711
00:48:33.954 --> 00:48:35.260
My mother died when I was young

712
00:48:35.303 --> 00:48:37.566
and he just shipped me off
to boarding school.

713
00:48:38.828 --> 00:48:40.526
I saw him two times a year.

714
00:48:41.744 --> 00:48:43.442
I don't know anything about him.

715
00:48:43.485 --> 00:48:45.357
Didn't even know he had cancer.

716
00:48:45.400 --> 00:48:47.315
I'm sorry to hear that.

717
00:48:50.623 --> 00:48:52.668
Oh, he always was very proud

718
00:48:52.712 --> 00:48:54.844
of your career in the military,
though.

719
00:49:04.680 --> 00:49:06.987
Sort out that 10%, Owen.

720
00:49:07.031 --> 00:49:08.032
Understood.

721
00:49:09.250 --> 00:49:12.166
Uh, there is one more issue
to address.

722
00:49:12.210 --> 00:49:14.255
Uh, recently,
the tax authorities

723
00:49:14.299 --> 00:49:15.822
investigated deeper
into the ownership

724
00:49:15.865 --> 00:49:19.217
of your holding companies,
and that raised a few questions.

725
00:49:19.260 --> 00:49:22.046
I mean, since you're not
a registered citizen here,

726
00:49:22.089 --> 00:49:24.483
nor did you enter
the country legally,

727
00:49:24.526 --> 00:49:28.269
uh, we might run
in a few problems.

728
00:49:29.270 --> 00:49:30.924
We own a lot
of social housing units,

729
00:49:30.968 --> 00:49:33.840
and, uh, the government
wants to seize empty units

730
00:49:33.883 --> 00:49:35.711
for housing migrants.

731
00:49:35.755 --> 00:49:36.886
No.

732
00:49:36.930 --> 00:49:40.020
We can rent them to them
at full cost.

733
00:49:41.065 --> 00:49:42.892
What do we always say, Owen?

734
00:49:44.285 --> 00:49:45.808
No empty units.

735
00:49:45.852 --> 00:49:47.158
No empty units.

736
00:49:47.201 --> 00:49:50.030
They want to know
who owns those companies.

737
00:49:50.074 --> 00:49:52.641
And if we fail
to provide that information,

738
00:49:52.685 --> 00:49:55.166
they will seize all the units
on the Kazin block,

739
00:49:55.209 --> 00:49:56.950
without payment or revenue.

740
00:49:56.994 --> 00:49:58.125
Well, I'm sure our lawyers

741
00:49:58.169 --> 00:49:59.997
will have something to say
about that.

742
00:50:00.040 --> 00:50:01.172
Certainly.

743
00:50:01.215 --> 00:50:03.609
But there is only so much
they can do.

744
00:50:05.350 --> 00:50:06.742
I urge you to reconsider

745
00:50:06.786 --> 00:50:09.571
and provide the information
they requested.

746
00:50:09.615 --> 00:50:11.225
Leave.

747
00:50:11.269 --> 00:50:13.662
After all, they will probably
roll out the red carpet for you

748
00:50:13.706 --> 00:50:17.449
and even grant you citizenship
without asking any question.

749
00:50:17.492 --> 00:50:19.668
Oh, I'm an American, Owen.

750
00:50:19.712 --> 00:50:22.454
I'm just here
on an extended vacation.

751
00:50:27.111 --> 00:50:29.069
-Sort the 10%.
-Yes, sir.

752
00:50:29.113 --> 00:50:32.464
Oh, uh, and here are
the half-year figures for you.

753
00:50:33.987 --> 00:50:35.554
I've seen 'em.

754
00:50:42.996 --> 00:50:44.476
[sighs]

755
00:50:44.519 --> 00:50:46.434
[typing]

756
00:50:53.311 --> 00:50:55.617
It smells like a nursing home
in here.

757
00:50:57.619 --> 00:50:59.447
Let's get some fresh blood.

758
00:51:01.623 --> 00:51:02.842
[door slams]

759
00:51:02.885 --> 00:51:05.671
[suspenseful music]

760
00:51:12.286 --> 00:51:14.462
[metal clinking]

761
00:51:16.595 --> 00:51:18.423
[knife swishing]

762
00:51:25.517 --> 00:51:28.476
[traffic sounds]

763
00:51:33.177 --> 00:51:35.831
[glasses clinking]

764
00:51:43.709 --> 00:51:45.276
So early?

765
00:51:45.319 --> 00:51:47.669
It's been a long day, Jenny.

766
00:51:48.366 --> 00:51:50.629
Huh. Okay.

767
00:51:57.592 --> 00:51:58.898
[liquid sloshing]

768
00:51:58.941 --> 00:52:00.595
Uh, here.

769
00:52:06.732 --> 00:52:09.735
Okay. I go back.
I have a delivery.

770
00:52:09.778 --> 00:52:11.911
Ah. I'll watch the bar.

771
00:52:11.954 --> 00:52:13.913
Yes. Okay.

772
00:52:23.531 --> 00:52:28.145
Well, my father
and I were estranged,

773
00:52:28.188 --> 00:52:29.494
I guess you could say.

774
00:52:29.537 --> 00:52:33.062
Um, I didn't really have
much of a relationship

775
00:52:33.106 --> 00:52:35.500
with him growing up.

776
00:52:35.543 --> 00:52:38.242
Uh, my mother passed
when I was young.

777
00:52:38.285 --> 00:52:41.897
And I think
the emotional weight

778
00:52:41.941 --> 00:52:43.334
of my mother's passing,

779
00:52:43.377 --> 00:52:46.772
as well as the weight
of trying to grow his company

780
00:52:46.815 --> 00:52:50.471
meant that he had
other priorities,

781
00:52:50.515 --> 00:52:52.604
which is something
I've come to terms with.

782
00:52:52.647 --> 00:52:56.173
And now that
I'm running things around here,

783
00:52:56.216 --> 00:52:57.783
I can really understand.

784
00:52:57.826 --> 00:53:00.916
So, it's not like
I hold it against him anymore.

785
00:53:00.960 --> 00:53:05.007
I was still in active duty
in the United States Army.

786
00:53:05.051 --> 00:53:08.707
And we got a call in the office
that I was working in

787
00:53:08.750 --> 00:53:10.883
letting me know
that my father had passed.

788
00:53:10.926 --> 00:53:15.235
I found myself on my way here
for the first time...

789
00:53:15.279 --> 00:53:18.630
couple days later
for his funeral.

790
00:53:18.673 --> 00:53:20.501
[sirens]

791
00:53:20.545 --> 00:53:23.112
[ominous music]

792
00:53:23.156 --> 00:53:26.246
[walkie-talkie chatter]

793
00:53:31.556 --> 00:53:34.428
[footsteps approaching]

794
00:53:55.493 --> 00:53:58.060
Oh. What a fucking mess.

795
00:54:01.194 --> 00:54:02.761
He's playing with us.

796
00:54:05.938 --> 00:54:07.940
There's nobody
in that box anymore.

797
00:54:09.246 --> 00:54:10.812
Check the perimeter.

798
00:54:12.118 --> 00:54:13.728
Check their pulse.

799
00:54:16.340 --> 00:54:17.950
Fuck!

800
00:54:22.215 --> 00:54:23.695
[tense music]

801
00:54:27.960 --> 00:54:29.744
This shit has to stop.

802
00:54:31.398 --> 00:54:33.226
It's gonna stop.

803
00:54:40.059 --> 00:54:41.843
Good afternoon.

804
00:54:41.887 --> 00:54:44.759
Yes? What do you want?

805
00:54:44.803 --> 00:54:46.152
Who are you?

806
00:54:46.195 --> 00:54:48.633
Another one of those reporters?

807
00:54:48.676 --> 00:54:50.722
Do I look like
a reporter to you?

808
00:54:51.853 --> 00:54:54.073
No, I just have one question.

809
00:54:54.116 --> 00:54:55.509
Were you satisfied
with the result

810
00:54:55.553 --> 00:54:57.119
that was reached in court?

811
00:54:57.990 --> 00:54:59.470
And was your daughter?

812
00:54:59.513 --> 00:55:00.732
Why do you ask this?

813
00:55:00.775 --> 00:55:02.342
How can you ask this?

814
00:55:02.386 --> 00:55:04.518
How do you know where we live?

815
00:55:04.562 --> 00:55:09.610
So, you found no justice
in court, right?

816
00:55:09.654 --> 00:55:12.047
I don't have to answer
your questions, man.

817
00:55:12.091 --> 00:55:13.614
This is bullshit. Go away.

818
00:55:13.658 --> 00:55:15.007
No.

819
00:55:17.531 --> 00:55:19.925
There was no justice.

820
00:55:26.975 --> 00:55:28.760
Have a good afternoon.

821
00:55:33.591 --> 00:55:35.767
[sighs]

822
00:55:41.294 --> 00:55:44.253
[machines beeping]

823
00:55:49.694 --> 00:55:52.305
Hello, Elsa.

824
00:55:52.349 --> 00:55:54.525
I'm with Interpol.

825
00:55:54.568 --> 00:55:57.571
And we are very sorry
with what happened to you.

826
00:55:57.615 --> 00:56:00.095
Please believe me.

827
00:56:00.139 --> 00:56:04.186
We will use all of our resources
to find whoever did this to you,

828
00:56:04.230 --> 00:56:06.624
and put them in jail
for a long time.

829
00:56:06.667 --> 00:56:09.670
But you told me
that you have them,

830
00:56:09.714 --> 00:56:12.020
that you know where they are.

831
00:56:12.064 --> 00:56:14.806
Elsa,
I have not been here before.

832
00:56:14.849 --> 00:56:16.982
This is the first time
we're talking.

833
00:56:18.070 --> 00:56:19.463
Y-You were in a coma
for three weeks.

834
00:56:19.506 --> 00:56:22.117
You maybe, you mistaken me
with somebody else.

835
00:56:22.161 --> 00:56:24.337
[rasped breathing]

836
00:56:26.470 --> 00:56:31.300
Yes. Maybe it was your colleague
that...

837
00:56:33.607 --> 00:56:35.914
He was very friendly.

838
00:56:37.872 --> 00:56:41.049
He asked me if I want justice.

839
00:56:42.050 --> 00:56:43.443
My colleague?

840
00:56:45.053 --> 00:56:46.315
Was he wearing a uniform?

841
00:56:46.359 --> 00:56:48.187
Did he give you a name?

842
00:56:50.319 --> 00:56:51.059
[groans]

843
00:56:51.103 --> 00:56:52.409
What did he look like?

844
00:56:53.671 --> 00:56:54.889
What did he look like?

845
00:56:54.933 --> 00:56:56.543
He was small.

846
00:56:58.632 --> 00:56:59.764
Caucasian?

847
00:56:59.807 --> 00:57:04.464
No. More Middle-Eastern looking.

848
00:57:05.770 --> 00:57:08.120
Uh, black hair.

849
00:57:09.600 --> 00:57:10.862
Beard.

850
00:57:12.429 --> 00:57:16.781
Elsa, would it be okay if I get
our sketch-artist to come

851
00:57:16.824 --> 00:57:18.260
so you can give a description?

852
00:57:18.304 --> 00:57:20.349
Then it would be a great help.

853
00:57:21.960 --> 00:57:23.135
You rest, okay?

854
00:57:23.178 --> 00:57:24.310
Mm.

855
00:57:25.790 --> 00:57:27.226
I will come back.

856
00:57:28.575 --> 00:57:30.403
[machines beeping]

857
00:57:32.797 --> 00:57:34.276
Rest a while.

858
00:57:41.327 --> 00:57:43.242
[door creaks]

859
00:57:43.285 --> 00:57:45.897
[dark music]

860
00:57:51.903 --> 00:57:54.166
[footsteps approaching]

861
00:58:12.967 --> 00:58:14.534
[non-English taunting]

862
00:58:14.578 --> 00:58:15.753
I-I don't understand you.

863
00:58:15.796 --> 00:58:17.537
[overlapping taunts]

864
00:58:19.321 --> 00:58:20.801
Please, just,
can I please just have--

865
00:58:20.845 --> 00:58:22.716
[overlapping taunts]

866
00:58:24.457 --> 00:58:26.415
No, no!

867
00:58:26.459 --> 00:58:29.984
No, no, okay, I just--
No, please, no, don't do that.

868
00:58:30.028 --> 00:58:31.812
[overlapping taunts]

869
00:58:31.856 --> 00:58:34.380
[suspenseful music]

870
00:58:46.610 --> 00:58:49.090
[distant commotion]

871
00:58:49.134 --> 00:58:50.048
Please, just--

872
00:58:50.091 --> 00:58:51.789
[pained grunts]

873
00:58:54.226 --> 00:58:55.270
-You want?
-Please.

874
00:58:55.314 --> 00:58:56.054
Your telephone, huh?

875
00:58:56.097 --> 00:58:56.968
Call your mommy.

876
00:58:57.011 --> 00:58:59.057
[pained groans]

877
00:58:59.100 --> 00:58:59.927
[mean laughter, camera snaps]

878
00:58:59.971 --> 00:59:01.668
[harsh slap]

879
00:59:03.627 --> 00:59:05.498
[non-English taunting]

880
00:59:05.542 --> 00:59:07.935
[grunts]

881
00:59:07.979 --> 00:59:11.069
I just need my--I just need
my phone, that's...that's all.

882
00:59:11.112 --> 00:59:11.809
That's all.

883
00:59:11.852 --> 00:59:13.724
[grunts]

884
00:59:13.767 --> 00:59:16.465
[indistinct taunting]

885
00:59:16.509 --> 00:59:17.336
[Taser buzzing]

886
00:59:17.379 --> 00:59:18.598
[shrieks]

887
00:59:18.642 --> 00:59:20.252
[yells]

888
00:59:22.254 --> 00:59:23.516
-Ugh.
-Get your phone.

889
00:59:23.560 --> 00:59:24.691
Call your parents.

890
00:59:24.735 --> 00:59:25.779
Just tell them
you want to press charges

891
00:59:25.823 --> 00:59:27.694
on each one of these
pieces of shit.

892
00:59:27.738 --> 00:59:29.566
I'll give you their names.

893
00:59:32.177 --> 00:59:34.788
[pained moan]

894
00:59:34.832 --> 00:59:36.181
Hello, boys.

895
00:59:36.224 --> 00:59:37.748
You remember me?

896
00:59:40.228 --> 00:59:43.057
If I ever see you put your hands
on anyone else ever again,

897
00:59:43.101 --> 00:59:44.755
I will visit you,

898
00:59:44.798 --> 00:59:46.234
and you will not be walking away
from it.

899
00:59:46.278 --> 00:59:47.888
You understand?

900
00:59:49.673 --> 00:59:50.630
And you.

901
00:59:51.805 --> 00:59:52.719
You remember when I told you
on the bus

902
00:59:52.763 --> 00:59:55.026
that it was your lucky day?

903
00:59:55.069 --> 00:59:57.202
Maybe now you understand why.

904
00:59:59.552 --> 01:00:00.292
[bones cracking]

905
01:00:00.335 --> 01:00:01.380
[screams]

906
01:00:01.423 --> 01:00:02.250
[bones snapping]

907
01:00:02.294 --> 01:00:03.121
[yells]

908
01:00:03.164 --> 01:00:03.948
[bones crunching]

909
01:00:03.991 --> 01:00:06.167
[groans]

910
01:00:08.735 --> 01:00:09.388
[bones breaking]

911
01:00:09.431 --> 01:00:10.607
[cries out]

912
01:00:11.651 --> 01:00:13.479
[pained moans]

913
01:00:31.366 --> 01:00:33.368
[screaming]

914
01:00:38.243 --> 01:00:40.637
If the police
don't protect you,

915
01:00:40.680 --> 01:00:42.726
I have to protect you.

916
01:00:42.769 --> 01:00:46.643
And if the courts and laws
don't give you justice...

917
01:00:47.818 --> 01:00:50.472
I will give you justice.

918
01:00:50.516 --> 01:00:54.128
And remember,
I do this for you...

919
01:00:55.739 --> 01:00:59.481
until you learn
to do it for yourself.

920
01:00:59.525 --> 01:01:01.527
[tense music]

921
01:01:08.534 --> 01:01:10.536
[camera shutters clicking]

922
01:01:11.668 --> 01:01:13.670
[sirens wailing]

923
01:01:17.586 --> 01:01:18.413
Yes.

924
01:01:22.853 --> 01:01:23.854
Understood.

925
01:01:26.247 --> 01:01:27.771
We searched the neighborhood.

926
01:01:27.814 --> 01:01:29.860
Full lockdown,
two miles perimeter.

927
01:01:29.903 --> 01:01:30.904
Nothing.

928
01:01:32.253 --> 01:01:34.255
This place was rented
under Molly Ling,

929
01:01:34.299 --> 01:01:35.604
a Chinese woman
who was paid cash

930
01:01:35.648 --> 01:01:37.258
to sign the lease.

931
01:01:37.302 --> 01:01:39.696
She said the mechanic
gave her the money

932
01:01:39.739 --> 01:01:41.828
but stated
he had no work permit.

933
01:01:43.787 --> 01:01:44.701
Tell me.

934
01:01:45.527 --> 01:01:47.225
Upstairs all clear.

935
01:01:47.268 --> 01:01:48.443
Look around.

936
01:01:49.314 --> 01:01:50.576
Nothing personal.

937
01:01:51.882 --> 01:01:53.274
This was all a facade...

938
01:01:54.841 --> 01:01:56.321
to set up a fortress.

939
01:01:58.758 --> 01:02:00.238
Open it.

940
01:02:00.281 --> 01:02:01.500
Let's go, move.

941
01:02:12.816 --> 01:02:14.078
Let's go, go, go!

942
01:02:15.732 --> 01:02:17.734
[saw grinding]

943
01:02:37.841 --> 01:02:39.799
[suspenseful music]

944
01:02:46.458 --> 01:02:47.589
Judge Reinhold.

945
01:02:47.633 --> 01:02:48.808
Who are you?

946
01:02:48.852 --> 01:02:50.114
Here from
the Chief Inspector's Office.

947
01:02:50.157 --> 01:02:51.506
We have new information
that's come to light.

948
01:03:08.088 --> 01:03:09.655
[camera beeps, shutter clicks]

949
01:03:09.698 --> 01:03:11.700
[indistinct radio chatter]

950
01:03:57.877 --> 01:03:59.792
Hope you're not feeling
too nauseous, Judge.

951
01:04:00.924 --> 01:04:02.577
That shot I gave you...

952
01:04:04.188 --> 01:04:05.580
it's gonna be very suspicious

953
01:04:05.624 --> 01:04:07.974
when that turns up
in your blood, isn't it?

954
01:04:08.018 --> 01:04:09.889
Let's hope they don't run
a toxicology report

955
01:04:09.933 --> 01:04:11.108
on your body.

956
01:04:13.632 --> 01:04:14.894
Eh, who knows?

957
01:04:14.938 --> 01:04:18.376
Maybe you have a bit
of a tolerance for heroin.

958
01:04:18.419 --> 01:04:20.552
Seem to like heroin dealers,
anyway.

959
01:04:21.945 --> 01:04:24.251
How many of them have you
let back onto the street?

960
01:04:26.253 --> 01:04:30.127
The laws are meant to protect
the victims, right?

961
01:04:30.910 --> 01:04:32.303
It's not the perpetrators.

962
01:04:32.346 --> 01:04:34.958
Maybe that's when you lost
your north star,

963
01:04:35.001 --> 01:04:39.005
when you started using the laws
to help people hurt people.

964
01:04:41.573 --> 01:04:43.792
You know, it's not just
the perpetrators.

965
01:04:43.836 --> 01:04:46.273
You cause collateral damage,
Judge.

966
01:04:46.317 --> 01:04:48.536
It's people like you
letting people get away

967
01:04:48.580 --> 01:04:51.148
with rape and murder.

968
01:04:52.062 --> 01:04:54.107
Excusing their behavior.

969
01:04:54.151 --> 01:04:58.546
Letting people get away
with rape and murder.

970
01:04:58.590 --> 01:05:02.768
Six boys raped
a 14-year-old girl.

971
01:05:02.811 --> 01:05:05.945
I saw your interview
in front of the courthouse.

972
01:05:05.989 --> 01:05:11.995
Saw you say that these boys
just had an adjustment issue,

973
01:05:12.038 --> 01:05:15.781
that they didn't know
how to fit in to society.

974
01:05:17.261 --> 01:05:19.437
But what you don't understand
is the society

975
01:05:19.480 --> 01:05:21.395
that you think
they don't fit into

976
01:05:21.439 --> 01:05:24.877
is falling apart and dying.

977
01:05:26.009 --> 01:05:29.360
And you are the cancer
that is killing it.

978
01:05:32.537 --> 01:05:34.147
And you know, Judge,
it's people like you

979
01:05:34.191 --> 01:05:35.932
letting these people
get away with it...

980
01:05:36.933 --> 01:05:38.586
excusing their behavior.

981
01:05:39.936 --> 01:05:41.981
Hm? How do you think
that makes the families feel?

982
01:05:44.288 --> 01:05:46.290
[saw grinding]

983
01:06:01.218 --> 01:06:03.263
[beeping]

984
01:06:03.307 --> 01:06:04.525
[explosion]

985
01:06:04.569 --> 01:06:05.613
[flames billowing]

986
01:06:05.657 --> 01:06:08.007
[groaning]

987
01:06:08.051 --> 01:06:10.053
[shouting]

988
01:06:24.502 --> 01:06:27.157
[soft music]

989
01:06:27.200 --> 01:06:28.375
[panting]

990
01:06:28.419 --> 01:06:29.072
[man groans]

991
01:06:34.599 --> 01:06:35.774
[coughing]

992
01:06:49.048 --> 01:06:49.831
[sighs]

993
01:06:52.530 --> 01:06:55.924
Human beings are such sheep.

994
01:06:55.968 --> 01:06:58.057
Even when you push them
to the limit,

995
01:06:58.101 --> 01:06:59.972
they will obey the law,

996
01:07:00.016 --> 01:07:02.888
even if their own lives
are in danger.

997
01:07:02.931 --> 01:07:03.976
Here, I'll show you.

998
01:07:04.020 --> 01:07:05.021
[engine accelerates]

999
01:07:05.064 --> 01:07:05.804
[tires screech]

1000
01:07:05.847 --> 01:07:07.023
[horn beeps]

1001
01:07:08.894 --> 01:07:10.287
[horn honks]

1002
01:07:10.330 --> 01:07:12.028
[horn blares, tires screech]

1003
01:07:14.291 --> 01:07:16.075
[vehicle thudding]

1004
01:07:16.119 --> 01:07:16.771
[glass shatters]

1005
01:07:16.815 --> 01:07:18.077
[explosion]

1006
01:07:18.991 --> 01:07:20.558
See what happened?

1007
01:07:20.601 --> 01:07:22.255
That car,

1008
01:07:22.299 --> 01:07:23.387
when we went into their lane,

1009
01:07:23.430 --> 01:07:24.736
instead of just
crossing the line

1010
01:07:24.779 --> 01:07:27.434
and breaking the law
and going into our lane,

1011
01:07:27.478 --> 01:07:30.176
they went into a ditch
and most likely died.

1012
01:07:31.569 --> 01:07:32.570
[birds chirping]

1013
01:07:32.613 --> 01:07:34.615
[indistinct radio chatter]

1014
01:07:46.584 --> 01:07:48.586
[indistinct speaking]

1015
01:08:10.651 --> 01:08:11.913
[sighs]

1016
01:08:11.957 --> 01:08:14.264
You smell that, Your Honor?

1017
01:08:14.307 --> 01:08:16.701
That's that good
clean country air.

1018
01:08:22.837 --> 01:08:24.230
I'd like to show you something.

1019
01:08:27.277 --> 01:08:29.540
[typing]

1020
01:08:31.629 --> 01:08:32.586
Look.

1021
01:08:33.544 --> 01:08:34.458
That's you.

1022
01:08:37.200 --> 01:08:38.157
Get away, get away.

1023
01:08:38.201 --> 01:08:39.593
[device beeping]

1024
01:08:39.637 --> 01:08:41.117
Let's see what you had to say.

1025
01:08:41.160 --> 01:08:43.945
Right, this is all
I have prepared,

1026
01:08:43.989 --> 01:08:45.860
and this is all that
I'm going to say to you.

1027
01:08:47.210 --> 01:08:50.735
Our politics fail
to integrate teenage migrants

1028
01:08:50.778 --> 01:08:52.693
into our society.

1029
01:08:52.737 --> 01:08:54.695
Also didn't give them
the help to function

1030
01:08:54.739 --> 01:08:57.785
by our rules and our laws.

1031
01:08:57.829 --> 01:09:01.876
The gang rape was, in a way,
a cry for help and structure.

1032
01:09:02.921 --> 01:09:05.619
Not only the young girl
is the victim.

1033
01:09:05.663 --> 01:09:07.099
They are also victims.

1034
01:09:09.406 --> 01:09:10.624
You really believe that?

1035
01:09:11.799 --> 01:09:14.541
Also the perpetrators
are getting traumatized.

1036
01:09:14.585 --> 01:09:16.195
It doesn't help
the young girl

1037
01:09:16.239 --> 01:09:18.328
if they're getting
locked up now,

1038
01:09:18.371 --> 01:09:21.592
and getting their normal life
for a long time denied.

1039
01:09:23.637 --> 01:09:24.943
That's all, gentlemen.

1040
01:09:27.598 --> 01:09:30.078
That was you

1041
01:09:30.122 --> 01:09:33.169
after letting
a gang of rapists free.

1042
01:09:34.387 --> 01:09:36.389
[car chiming]

1043
01:10:05.940 --> 01:10:08.421
You let a gang of rapists go.

1044
01:10:11.903 --> 01:10:13.121
You know what that makes you?

1045
01:10:14.601 --> 01:10:16.908
Just as bad
as the perpetrators.

1046
01:10:20.128 --> 01:10:21.521
Might as well
have raped her yourself.

1047
01:10:21.565 --> 01:10:23.219
Maybe that's why
you decided...

1048
01:10:24.742 --> 01:10:28.659
to come out here
and drown your sorrows.

1049
01:10:29.834 --> 01:10:31.836
[liquid glugging]

1050
01:10:36.971 --> 01:10:37.755
[knife clicks]

1051
01:11:01.822 --> 01:11:03.824
[engine starts]

1052
01:11:08.220 --> 01:11:10.222
[tense music]

1053
01:11:49.305 --> 01:11:51.307
[conversing in Arabic]

1054
01:11:57.051 --> 01:11:58.052
[knocking at door]

1055
01:11:58.096 --> 01:11:59.097
[doorbell chimes]

1056
01:11:59.140 --> 01:12:01.142
[conversing in Arabic]

1057
01:12:16.332 --> 01:12:17.420
Hello, Ibrahim.

1058
01:12:17.463 --> 01:12:18.812
Blessings to you
and your family.

1059
01:12:18.856 --> 01:12:20.205
I was wondering
if we could have a quick chat

1060
01:12:20.248 --> 01:12:21.119
about your son.

1061
01:12:21.162 --> 01:12:22.381
Are you a journalist?

1062
01:12:22.425 --> 01:12:24.514
No, I'm just a citizen.

1063
01:12:24.557 --> 01:12:25.906
Here to help.

1064
01:12:25.950 --> 01:12:28.431
If you want something,
you can go to our lawyer.

1065
01:12:28.474 --> 01:12:29.736
We don't have nothing to say.

1066
01:12:29.780 --> 01:12:31.129
Sorry.

1067
01:12:31.172 --> 01:12:33.784
Maybe we have
just a little chat.

1068
01:12:33.827 --> 01:12:34.872
[gun clicks]

1069
01:12:34.915 --> 01:12:35.742
Back.

1070
01:12:37.744 --> 01:12:38.658
[door slams]

1071
01:12:41.182 --> 01:12:41.922
[gasps]

1072
01:12:41.966 --> 01:12:43.489
Oh, good, Yusuf's here.

1073
01:12:44.229 --> 01:12:45.622
Relax. Go.

1074
01:12:47.885 --> 01:12:48.538
Hello, Yusuf.

1075
01:12:48.581 --> 01:12:49.930
Yusuf, run.

1076
01:12:49.974 --> 01:12:50.975
Where are they gonna go?

1077
01:12:51.018 --> 01:12:52.368
No. No, stop.

1078
01:12:52.411 --> 01:12:53.151
[gunshot]

1079
01:12:53.194 --> 01:12:55.196
[screaming, shrieking]

1080
01:12:56.502 --> 01:12:57.677
What are you doing?

1081
01:12:57.721 --> 01:12:59.375
-Yusuf, honey!
-Oh, Yusuf!

1082
01:12:59.418 --> 01:13:00.506
Go tend to your son.

1083
01:13:01.551 --> 01:13:02.726
Tie something around his leg.

1084
01:13:02.769 --> 01:13:04.554
I didn't hit an artery,
he should be fine.

1085
01:13:05.990 --> 01:13:07.513
You. You.

1086
01:13:07.557 --> 01:13:08.775
Get the cell phones
off the table.

1087
01:13:08.819 --> 01:13:09.428
All of them.

1088
01:13:09.472 --> 01:13:10.516
Pick them up.

1089
01:13:12.475 --> 01:13:13.780
Move Yusuf to the couch.

1090
01:13:15.347 --> 01:13:16.304
Over to the couch.

1091
01:13:16.348 --> 01:13:18.350
Cell phones down on the table.

1092
01:13:18.394 --> 01:13:19.830
-What do you want from us?
-Face down on the table.

1093
01:13:19.873 --> 01:13:21.484
I want you to have a seat.

1094
01:13:21.527 --> 01:13:22.789
And we're gonna have
a little chat.

1095
01:13:22.833 --> 01:13:23.834
What are you doing?

1096
01:13:23.877 --> 01:13:24.878
Have a seat.

1097
01:13:27.577 --> 01:13:29.056
Have a seat.

1098
01:13:30.057 --> 01:13:31.450
Sit.

1099
01:13:31.494 --> 01:13:34.714
Three, two, one.

1100
01:13:38.283 --> 01:13:39.632
Smart man.

1101
01:13:41.504 --> 01:13:43.157
You are strong.

1102
01:13:43.201 --> 01:13:44.376
Don't worry.

1103
01:13:47.161 --> 01:13:49.903
So, I guess you're wondering
why I'm here, hm?

1104
01:13:49.947 --> 01:13:51.949
[shouting, screaming]

1105
01:13:53.037 --> 01:13:54.255
You are here
because of my son,

1106
01:13:54.299 --> 01:13:55.126
'cause of the court.

1107
01:13:55.169 --> 01:13:57.302
Mm. Mm.

1108
01:13:57.345 --> 01:13:59.043
The court that freed him.

1109
01:13:59.086 --> 01:14:01.045
And it is the court
from your country.

1110
01:14:01.088 --> 01:14:02.742
Of course.

1111
01:14:02.786 --> 01:14:04.657
Because your son
and his friends

1112
01:14:04.701 --> 01:14:07.181
had to rape
that 14-year-old girl.

1113
01:14:07.225 --> 01:14:09.227
[screaming, struggling]

1114
01:14:10.881 --> 01:14:12.099
[grunts]

1115
01:14:12.143 --> 01:14:13.492
They're so traumatized
from their childhood

1116
01:14:13.536 --> 01:14:16.364
that they couldn't keep
their dicks in their pants.

1117
01:14:16.408 --> 01:14:18.279
He's young.

1118
01:14:18.323 --> 01:14:19.542
He don't know nothing.

1119
01:14:19.585 --> 01:14:21.065
Hm.

1120
01:14:21.108 --> 01:14:23.197
Is that why you did it, Yusuf?

1121
01:14:23.241 --> 01:14:25.199
I'm sorry.

1122
01:14:25.243 --> 01:14:26.200
I'm sorry we did that.

1123
01:14:26.244 --> 01:14:28.028
We thought she wanted it.

1124
01:14:28.072 --> 01:14:30.117
[screaming]

1125
01:14:31.423 --> 01:14:35.035
You thought that
she wanted you to grab her

1126
01:14:35.079 --> 01:14:38.343
and pull her into a bush
in a quiet part of the park.

1127
01:14:38.386 --> 01:14:39.779
[grunting]

1128
01:14:39.823 --> 01:14:41.781
That she wanted you
to put your hand over her mouth

1129
01:14:41.825 --> 01:14:44.480
while your seven friends
took turns raping her.

1130
01:14:44.523 --> 01:14:46.307
She had to crawl
out of those bushes

1131
01:14:46.351 --> 01:14:47.874
on her hands and knees,

1132
01:14:47.918 --> 01:14:51.704
and now she lives
every single day afraid

1133
01:14:51.748 --> 01:14:54.054
of what you
and your friends might do

1134
01:14:54.098 --> 01:14:56.013
since you were acquitted.

1135
01:14:56.056 --> 01:14:57.536
That was very good work
by your attorney,

1136
01:14:57.580 --> 01:14:58.798
by the way,

1137
01:14:58.842 --> 01:15:00.539
painting them as the victim.

1138
01:15:00.583 --> 01:15:04.456
What was it,
"traumatic integration"?

1139
01:15:04.500 --> 01:15:07.590
We're all getting mental help
now and support.

1140
01:15:07.633 --> 01:15:09.592
We will be better
in the future,

1141
01:15:09.635 --> 01:15:10.854
I promise that.

1142
01:15:10.897 --> 01:15:12.072
That's the right answer.

1143
01:15:13.726 --> 01:15:18.557
The only problem is
that on your social media,

1144
01:15:18.601 --> 01:15:19.515
since the event,

1145
01:15:19.558 --> 01:15:21.821
I have not seen any regret...

1146
01:15:21.865 --> 01:15:23.475
[groaning]

1147
01:15:23.519 --> 01:15:24.302
...or empathy.

1148
01:15:24.345 --> 01:15:25.346
In fact,
I think you said

1149
01:15:25.390 --> 01:15:28.262
that she deserved
to be raped.

1150
01:15:28.306 --> 01:15:30.874
What I mean
is that they dress wrong

1151
01:15:30.917 --> 01:15:33.703
and just make boys horny
with their miniskirts.

1152
01:15:33.746 --> 01:15:34.747
Hm.

1153
01:15:34.791 --> 01:15:36.575
They show their legs
and breasts.

1154
01:15:36.619 --> 01:15:40.318
You wrote that she deserved it.

1155
01:15:40.361 --> 01:15:41.667
I will delete it.

1156
01:15:44.191 --> 01:15:46.542
Are these the values
you're teaching your children?

1157
01:15:46.585 --> 01:15:48.369
I teach him the values
from Quran

1158
01:15:48.413 --> 01:15:50.241
and the values
from our family.

1159
01:15:50.284 --> 01:15:51.111
Hm.

1160
01:15:52.243 --> 01:15:55.681
Well, if these are your values,

1161
01:15:55.725 --> 01:15:57.727
that women
in America and Europe

1162
01:15:57.770 --> 01:16:00.991
deserve to be raped
because of a dress code,

1163
01:16:01.034 --> 01:16:02.383
why did you come here?

1164
01:16:02.427 --> 01:16:05.996
You know that we have
several war in our country

1165
01:16:06.039 --> 01:16:07.780
and we have a dangerous life.

1166
01:16:07.824 --> 01:16:09.913
That's why we are here.

1167
01:16:09.956 --> 01:16:11.262
And I think you know that.

1168
01:16:11.305 --> 01:16:12.655
Do you know what I think?

1169
01:16:12.698 --> 01:16:13.743
What?

1170
01:16:13.786 --> 01:16:15.962
I don't think
it was the good ones

1171
01:16:16.006 --> 01:16:17.529
that got out of your country.

1172
01:16:17.573 --> 01:16:19.139
I think it was the bad ones.

1173
01:16:19.183 --> 01:16:21.968
And I think
you brought with you

1174
01:16:22.012 --> 01:16:25.015
your archaic value system

1175
01:16:25.058 --> 01:16:29.628
and your commitment
to religion over democracy

1176
01:16:29.672 --> 01:16:33.545
and over anything else,
including the rule of law.

1177
01:16:34.720 --> 01:16:36.374
Yusuf, you're gonna
pick up your phone,

1178
01:16:36.417 --> 01:16:38.898
you're gonna start calling
your friends one by one

1179
01:16:38.942 --> 01:16:40.813
and telling them
to come over here right now,

1180
01:16:40.857 --> 01:16:42.685
that you have new information
for them.

1181
01:16:44.730 --> 01:16:45.862
No.

1182
01:16:46.514 --> 01:16:49.082
Yes, you will.

1183
01:16:49.126 --> 01:16:51.215
And what are you going to do
with them?

1184
01:16:51.258 --> 01:16:53.391
Oh, we're just gonna have
a little chat,

1185
01:16:53.434 --> 01:16:55.088
same as we're having
right now.

1186
01:16:55.132 --> 01:16:57.090
I will not call them.

1187
01:16:57.134 --> 01:16:58.657
No?

1188
01:16:58.701 --> 01:16:59.745
Interesting.

1189
01:17:01.312 --> 01:17:04.750
Five, four, three, two...

1190
01:17:04.794 --> 01:17:06.186
Yusuf, call right now.

1191
01:17:06.230 --> 01:17:07.274
Call!

1192
01:17:09.842 --> 01:17:10.800
[dialing cell phone]

1193
01:17:10.843 --> 01:17:11.583
Thank you.

1194
01:17:11.627 --> 01:17:12.802
[phone rings]

1195
01:17:12.845 --> 01:17:16.022
Hey, Abdul. It's me.

1196
01:17:16.066 --> 01:17:19.722
You need to come over here
right now.

1197
01:17:19.765 --> 01:17:20.679
We could get charged again.

1198
01:17:20.723 --> 01:17:22.159
We have a problem.

1199
01:17:22.202 --> 01:17:24.074
I'm here with my attorney.

1200
01:17:24.117 --> 01:17:28.339
And bring your brother
and call Idris.

1201
01:17:28.382 --> 01:17:29.557
No, right now.

1202
01:17:29.601 --> 01:17:30.558
[tense music]

1203
01:17:30.602 --> 01:17:31.559
Good job, Yusuf.

1204
01:17:31.603 --> 01:17:32.648
Now call the next one.

1205
01:17:43.833 --> 01:17:45.791
[doorbell rings]

1206
01:17:45.835 --> 01:17:47.706
No. Sit.

1207
01:17:47.750 --> 01:17:48.751
Sit.

1208
01:17:50.491 --> 01:17:51.754
You.

1209
01:17:51.797 --> 01:17:53.016
Go get the door.

1210
01:17:53.059 --> 01:17:56.236
No funny business
or I shoot mom.

1211
01:17:56.280 --> 01:17:57.455
-Go.
-Okay, okay.

1212
01:17:57.498 --> 01:17:59.544
[whimpering]

1213
01:18:03.374 --> 01:18:04.157
What's wrong?

1214
01:18:04.201 --> 01:18:05.332
Come.

1215
01:18:07.900 --> 01:18:08.596
What the fuck happened?

1216
01:18:08.640 --> 01:18:09.380
What's wrong?

1217
01:18:09.423 --> 01:18:10.250
[gunshots]

1218
01:18:10.294 --> 01:18:12.296
[screaming]

1219
01:18:13.863 --> 01:18:14.646
[gunshots]

1220
01:18:14.690 --> 01:18:15.778
[screams]

1221
01:18:15.821 --> 01:18:17.823
[gunshots]

1222
01:18:18.955 --> 01:18:20.957
[soft, eerie music]

1223
01:19:09.657 --> 01:19:10.615
[doorbell rings]

1224
01:19:10.658 --> 01:19:12.660
[suspenseful music]

1225
01:19:25.848 --> 01:19:27.153
Hello.

1226
01:19:27.197 --> 01:19:28.024
Come in.

1227
01:19:28.894 --> 01:19:30.113
Come on.

1228
01:19:30.156 --> 01:19:31.810
Go, go.

1229
01:19:31.854 --> 01:19:33.072
Go.

1230
01:19:36.510 --> 01:19:37.163
Go.

1231
01:19:38.904 --> 01:19:39.600
Go in.

1232
01:19:39.644 --> 01:19:40.688
It's okay, it's okay.

1233
01:19:40.732 --> 01:19:41.428
-What the hell?
-Everything's okay?

1234
01:19:41.472 --> 01:19:42.429
[gunshots]

1235
01:19:42.473 --> 01:19:44.475
[grunting]

1236
01:19:45.476 --> 01:19:47.521
[gunshots]

1237
01:19:51.264 --> 01:19:52.004
[gunshot]

1238
01:20:17.813 --> 01:20:19.815
[gunshots]

1239
01:20:42.968 --> 01:20:44.970
[siren wailing]

1240
01:20:49.714 --> 01:20:52.238
[medical devices beeping]

1241
01:20:52.282 --> 01:20:55.111
Here is somebody from
the State Attorney's Office.

1242
01:20:57.156 --> 01:20:59.332
[soft music]

1243
01:20:59.376 --> 01:21:00.725
[groans]

1244
01:21:00.768 --> 01:21:01.639
Hello.

1245
01:21:02.858 --> 01:21:04.903
Hello, Chief Henry.

1246
01:21:04.947 --> 01:21:07.558
I'm very happy you survived

1247
01:21:07.601 --> 01:21:08.907
because I have a message
for you

1248
01:21:08.951 --> 01:21:09.952
to take to the government.

1249
01:21:12.171 --> 01:21:13.781
What is this message?

1250
01:21:15.348 --> 01:21:16.828
It's the same message
I told you

1251
01:21:16.872 --> 01:21:19.831
when you tried
to storm my bunker.

1252
01:21:19.875 --> 01:21:23.095
That the people
will not accept a takeover.

1253
01:21:25.793 --> 01:21:26.794
[sighs]

1254
01:21:27.970 --> 01:21:29.623
What you are attempting here...

1255
01:21:31.669 --> 01:21:34.585
...you cannot be allowed
to continue this mayhem.

1256
01:21:36.021 --> 01:21:41.809
You see, as much as I love
Europe and its deep history,

1257
01:21:41.853 --> 01:21:43.594
you simply cannot continue.

1258
01:21:45.509 --> 01:21:48.381
My officers and I,

1259
01:21:48.425 --> 01:21:52.081
we swore to an unbreakable
pledge to protect and serve,

1260
01:21:52.124 --> 01:21:56.781
and you now have crossed
the line too many times.

1261
01:21:57.782 --> 01:22:00.045
You're hurting innocent people,

1262
01:22:00.089 --> 01:22:01.917
including myself.

1263
01:22:03.048 --> 01:22:04.093
This is unacceptable.

1264
01:22:04.136 --> 01:22:07.444
I have no choice
but to bring you in,

1265
01:22:07.487 --> 01:22:08.749
and I will.

1266
01:22:10.490 --> 01:22:13.363
These people you speak of,

1267
01:22:13.406 --> 01:22:16.888
they never voted
for what's happening.

1268
01:22:16.932 --> 01:22:19.238
This is an unfriendly takeover

1269
01:22:19.282 --> 01:22:24.156
by the Islamist extremists
and blindsided woke left.

1270
01:22:25.418 --> 01:22:27.072
And if this takeover
is successful,

1271
01:22:27.116 --> 01:22:30.728
it'll destroy the democracy
you say you love.

1272
01:22:30.771 --> 01:22:32.077
All the freedom,

1273
01:22:32.121 --> 01:22:34.819
everything you enjoy
and stand for.

1274
01:22:36.386 --> 01:22:38.649
There's only one option.

1275
01:22:38.692 --> 01:22:40.825
You end this

1276
01:22:40.868 --> 01:22:44.046
or we the people
will end it ourselves.

1277
01:22:45.612 --> 01:22:47.397
Now take this message.

1278
01:22:49.747 --> 01:22:50.966
I remind you,

1279
01:22:52.750 --> 01:22:54.143
my oath, my job,

1280
01:22:56.667 --> 01:22:59.975
is part of the stability
of this democracy you speak of.

1281
01:23:02.760 --> 01:23:05.545
And you overestimate
my capabilities

1282
01:23:05.589 --> 01:23:07.460
of delivering this message.

1283
01:23:10.550 --> 01:23:12.552
I don't think so, Chief.

1284
01:23:12.596 --> 01:23:15.991
After all, you're the only one
with the message.

1285
01:23:17.079 --> 01:23:18.471
Now take it to them.

1286
01:23:18.515 --> 01:23:19.777
They will listen.

1287
01:23:25.391 --> 01:23:26.958
[tense music]

1288
01:23:27.002 --> 01:23:28.612
Three judges
have recently died

1289
01:23:28.655 --> 01:23:31.789
under circumstances
initially ruled a suicide,

1290
01:23:31.832 --> 01:23:34.966
though their timing
appears highly suspicious.

1291
01:23:35.010 --> 01:23:36.228
Today, yet another judge

1292
01:23:36.272 --> 01:23:38.013
was discovered dead
in their car

1293
01:23:38.056 --> 01:23:40.015
on the outskirts
of the city.

1294
01:23:40.058 --> 01:23:41.538
Authorities
are now investigating

1295
01:23:41.581 --> 01:23:44.367
what they consider
to be a series of murders

1296
01:23:44.410 --> 01:23:46.412
rather than coincidences.

1297
01:23:46.456 --> 01:23:48.632
[solemn music]

1298
01:23:48.675 --> 01:23:49.850
Ivo?

1299
01:23:52.244 --> 01:23:54.290
Write down this number.

1300
01:23:54.333 --> 01:23:55.856
Then, call my superior.

1301
01:23:57.597 --> 01:23:59.425
I need to speak
to the prime minister.

1302
01:24:00.861 --> 01:24:02.298
If she won't talk to me...

1303
01:24:03.821 --> 01:24:05.997
you find every member
of the press,

1304
01:24:06.041 --> 01:24:07.738
you bring them to me.

1305
01:24:07.781 --> 01:24:08.913
Yes, sir.

1306
01:24:17.574 --> 01:24:18.270
[beeps]

1307
01:24:20.272 --> 01:24:23.754
All individuals implicated
in the recent gang rape case

1308
01:24:23.797 --> 01:24:26.887
who avoided prison sentences
are now dead...

1309
01:24:28.454 --> 01:24:31.109
including the entire family
of Yusuf al-Sharaa,

1310
01:24:31.153 --> 01:24:32.197
who resided there.

1311
01:24:32.241 --> 01:24:34.591
It appears
the vigilante citizen

1312
01:24:34.634 --> 01:24:35.809
has struck again.

1313
01:24:35.853 --> 01:24:38.073
This raises pressing questions.

1314
01:24:38.116 --> 01:24:41.467
What possesses
the greater threat to society:

1315
01:24:41.511 --> 01:24:43.730
the criminals committing
these heinous acts

1316
01:24:43.774 --> 01:24:46.559
or the vigilante
who is eliminating them?

1317
01:24:46.603 --> 01:24:49.127
According to Europe's
criminal statistics,

1318
01:24:49.171 --> 01:24:52.522
over 105,000 violent crimes
were attributed to migrants

1319
01:24:52.565 --> 01:24:53.914
last year,

1320
01:24:53.958 --> 01:24:56.003
including 980 murders

1321
01:24:56.047 --> 01:24:59.616
and over 18,000 reported cases
of sexual assault

1322
01:24:59.659 --> 01:25:01.705
involving immigrants
from Africa.

1323
01:25:02.923 --> 01:25:06.275
What does this mean
for our legal system?

1324
01:25:06.318 --> 01:25:07.972
Is this vigilante
only stepping in

1325
01:25:08.015 --> 01:25:10.844
because our system
has failed to ensure safety

1326
01:25:10.888 --> 01:25:13.847
and justice for the public?

1327
01:25:13.891 --> 01:25:15.110
Stay safe out there,

1328
01:25:15.153 --> 01:25:17.286
and thank you
for watching World News.

1329
01:25:17.329 --> 01:25:18.896
[majestic music]

1330
01:25:18.939 --> 01:25:20.158
[static crackles]

1331
01:25:20.202 --> 01:25:21.507
[solemn music]

1332
01:25:21.551 --> 01:25:26.164
I'm here to help you
take that control back.

1333
01:25:26.208 --> 01:25:27.905
I'm here to show you

1334
01:25:27.948 --> 01:25:30.429
that you are no longer
the victims.

1335
01:25:30.473 --> 01:25:33.215
I'm here to show you

1336
01:25:33.258 --> 01:25:37.436
that it's time to go out
and show these fuckers

1337
01:25:37.480 --> 01:25:39.264
that they aren't getting
away with it anymore.

1338
01:25:39.308 --> 01:25:39.960
[whooshing]

1339
01:25:40.004 --> 01:25:40.787
[static crackles]

1340
01:25:40.831 --> 01:25:42.659
Remember:

1341
01:25:42.702 --> 01:25:44.443
I do this for you...

1342
01:25:45.966 --> 01:25:49.840
until you learn to do it
for yourself.

1343
01:25:49.883 --> 01:25:51.885
[static crackles]





