WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:46.785 --> 00:00:48.482
How can I help you?

4
00:00:48.483 --> 00:00:50.136
Uh,
can I get a black coffee?

5
00:00:50.137 --> 00:00:51.747
Sure.

6
00:00:57.883 --> 00:00:59.014
Thank you.

7
00:02:07.301 --> 00:02:09.476
I love that book so much.
It's, uh...

8
00:02:09.477 --> 00:02:10.651
I just finished it last week.

9
00:02:10.652 --> 00:02:12.740
It's incredible.
It's...

10
00:02:12.741 --> 00:02:15.657
I really, really,
really admire it.

11
00:02:16.048 --> 00:02:17.223
And, uh...

12
00:02:21.445 --> 00:02:22.664
Uh...

13
00:02:24.100 --> 00:02:26.406
All right.

14
00:02:34.893 --> 00:02:37.025
Um, I'm sorry. I didn't mean...

15
00:02:41.944 --> 00:02:43.423
I wasn't... Genuinely,

16
00:02:43.424 --> 00:02:44.685
- I really admire the book.
- What? Sorry?

17
00:02:44.686 --> 00:02:46.034
I was just saying, I'm not...

18
00:02:46.035 --> 00:02:47.992
I'm not hitting on you. I...

19
00:02:47.993 --> 00:02:49.298
Sorry, what do you mean?

20
00:02:49.299 --> 00:02:51.126
Genuinely,
I just really admire the book.

21
00:02:53.173 --> 00:02:54.347
I'm deaf in this one.

22
00:02:54.348 --> 00:02:55.522
You're deaf?

23
00:02:55.523 --> 00:02:58.046
Yeah. This one though. I can...

24
00:03:00.658 --> 00:03:02.878
Uh...

25
00:03:06.011 --> 00:03:08.275
Yeah, the, uh...

26
00:03:08.927 --> 00:03:09.928
Do you want to start over?

27
00:03:12.017 --> 00:03:14.454
- Um...
- We could just try it again?

28
00:03:14.455 --> 00:03:15.846
- Maybe?
- You wanna try...

29
00:03:15.847 --> 00:03:17.371
- Just do it again?
- Yeah. Do it again.

30
00:03:19.895 --> 00:03:21.070
- Okay.
- Okay.

31
00:03:32.429 --> 00:03:34.778
"I was absolutely certain

32
00:03:34.779 --> 00:03:36.432
"I was being trapped

33
00:03:36.433 --> 00:03:37.999
"and that you were recording me

34
00:03:38.000 --> 00:03:40.523
"and I was gonna be
all over the Internet,

35
00:03:40.524 --> 00:03:42.438
"but I now understand..."

36
00:03:42.439 --> 00:03:44.745
"...that the only thing
that could have saved me

37
00:03:44.746 --> 00:03:46.181
"was a second first impression."

38
00:03:46.182 --> 00:03:48.052
Yeah. So funny. Great.

39
00:03:48.053 --> 00:03:49.663
So I'm gonna start there
and then go on

40
00:03:49.664 --> 00:03:51.273
- to the first date.
- Good.

41
00:03:51.274 --> 00:03:52.970
So what'd you think
of the ending?

42
00:03:52.971 --> 00:03:54.276
Ending? Of what?

43
00:03:54.277 --> 00:03:55.669
Of the book.
I just finished it.

44
00:03:55.670 --> 00:03:57.192
Oh, the, um...

45
00:03:57.193 --> 00:04:00.239
I don't know. I feel like
I didn't get it, you know.

46
00:04:00.240 --> 00:04:02.676
Like I was missing something.

47
00:04:02.677 --> 00:04:04.199
Yeah, no, I know what you mean.
I think...

48
00:04:04.200 --> 00:04:05.853
Yeah, me neither, really.

49
00:04:05.854 --> 00:04:08.334
'Cause did she die?
Is that...

50
00:04:08.335 --> 00:04:09.553
Like, do you think
that's what it was?

51
00:04:10.815 --> 00:04:12.339
I think so. I think so.

52
00:04:13.601 --> 00:04:14.863
Just, that doesn't make
any sense.

53
00:04:15.603 --> 00:04:17.212
It doesn't?

54
00:04:17.213 --> 00:04:19.040
Well, no, 'cause you remember
this, like, the mirror thing?

55
00:04:19.041 --> 00:04:20.738
Hm.
Wait, which mirror?

56
00:04:22.044 --> 00:04:24.828
The whole thing at the end
with the mirror.

57
00:04:24.829 --> 00:04:27.396
Um...

58
00:04:27.397 --> 00:04:31.182
I thought it was just more of
a kind of metaphor for like...

59
00:04:31.183 --> 00:04:33.054
Uh...

60
00:04:33.055 --> 00:04:35.883
I just didn't really realize
it was real in the sense

61
00:04:35.884 --> 00:04:38.755
that the mirror was, um...

62
00:04:38.756 --> 00:04:40.104
The mirror was...

63
00:04:40.105 --> 00:04:41.584
I don't even know...

64
00:04:41.585 --> 00:04:42.977
I don't even know
where to take this.

65
00:04:42.978 --> 00:04:45.284
I didn't read the book.
And, um... yeah.

66
00:04:45.285 --> 00:04:47.024
- What?
- I think I just glitched

67
00:04:47.025 --> 00:04:49.157
when I saw you...

68
00:04:49.158 --> 00:04:50.941
...and I just wanted
to talk to you.

69
00:04:50.942 --> 00:04:53.902
And I didn't have anything,
so...

70
00:04:54.859 --> 00:04:55.860
That's weird.

71
00:05:00.387 --> 00:05:02.126
Um, yeah, I'm...
Well, I'm sorry. I didn't...

72
00:05:02.127 --> 00:05:03.912
Just a weird, little freak.

73
00:05:04.956 --> 00:05:06.696
Weird, little British freak.

74
00:05:06.697 --> 00:05:08.263
Oh, yeah?

75
00:05:08.264 --> 00:05:10.352
I'm sorry. I didn't realize
you actually doubled down.

76
00:05:10.353 --> 00:05:11.875
Yeah, what was I supposed to do?

77
00:05:11.876 --> 00:05:13.921
How about reading the book?

78
00:05:13.922 --> 00:05:16.750
For a first date? I don't know.
That's a lot weirder, no?

79
00:05:16.751 --> 00:05:18.839
How is that weirder?

80
00:05:18.840 --> 00:05:21.494
I don't know.
It just feels weirder somehow.

81
00:05:21.495 --> 00:05:23.278
Okay. Don't agree, but go on.

82
00:05:24.454 --> 00:05:28.327
So, I wanna say this thing
about her laugh.

83
00:05:28.328 --> 00:05:29.850
Do you know
how it's kind of like...

84
00:05:29.851 --> 00:05:32.331
It's very cute,
but it's also kind of like...

85
00:05:35.509 --> 00:05:37.684
- Repulsive even. Okay.
- Yeah.

86
00:05:37.685 --> 00:05:40.469
And then if, uh, she laughs,
then I can point it out

87
00:05:40.470 --> 00:05:42.036
and be like,
"And there it is!" you know.

88
00:05:42.037 --> 00:05:43.864
I did. I said, "If everyone
knows he's a piece of shit,

89
00:05:43.865 --> 00:05:45.126
"then why are we doing
a retrospective

90
00:05:45.127 --> 00:05:46.388
"in the first place?"

91
00:05:46.389 --> 00:05:48.172
It's like, it's so incredibly
irresponsible.

92
00:05:48.173 --> 00:05:50.000
No one ever cares
until it's too late.

93
00:05:50.001 --> 00:05:51.612
And then it always ends up
backfiring on me...

94
00:05:55.529 --> 00:05:57.573
Emma, I'm being serious.
It's not funny.

95
00:05:57.574 --> 00:06:00.011
No, I agree with you.
This is not funny at all.

96
00:06:01.143 --> 00:06:02.536
It's very serious.

97
00:06:06.061 --> 00:06:07.496
You're laughing.

98
00:06:07.497 --> 00:06:09.324
"I love how you
always find a way

99
00:06:09.325 --> 00:06:12.153
"to turn my drama
into a comedy."

100
00:06:12.154 --> 00:06:13.676
And then, uh...

101
00:06:13.677 --> 00:06:15.286
- I don't know.
- What?

102
00:06:15.287 --> 00:06:17.550
I kind of wanna
say something about...

103
00:06:20.467 --> 00:06:22.076
- No.
- No?

104
00:06:22.077 --> 00:06:24.121
Why do you want to talk about
fucking in front of your family?

105
00:06:24.122 --> 00:06:25.471
Or her family?

106
00:06:25.472 --> 00:06:26.689
No, I don't wanna
say it, like, directly.

107
00:06:26.690 --> 00:06:28.735
I just wanna kind of allude
to it somehow

108
00:06:28.736 --> 00:06:32.956
'cause I just think
we've always had this sort of...

109
00:06:32.957 --> 00:06:35.785
Like an incredible chemistry
that's just... I...

110
00:06:35.786 --> 00:06:36.960
Yeah, no, do that.

111
00:06:36.961 --> 00:06:38.701
Do exactly that.

112
00:06:38.702 --> 00:06:40.835
- Okay?
- Okay, what if I said...

113
00:06:41.531 --> 00:06:42.836
licentious.

114
00:06:42.837 --> 00:06:45.273
Or languorous.

115
00:06:45.274 --> 00:06:46.622
Just skip this part completely.

116
00:06:46.623 --> 00:06:48.407
What, and just go straight
to the crying thing?

117
00:06:55.980 --> 00:06:57.111
It's just, you know,

118
00:06:57.112 --> 00:06:58.547
it's my first time
saying it out loud,

119
00:06:58.548 --> 00:07:00.897
so I feel like I'll get it
on the day, you know.

120
00:07:00.898 --> 00:07:02.682
Maybe you should start
with something funny,

121
00:07:02.683 --> 00:07:05.119
so you're not, like,
immediately in tears.

122
00:07:05.120 --> 00:07:08.035
But it's kind of sweet.
It's endearing.

123
00:07:08.036 --> 00:07:09.253
Yeah, but you wanna look good.

124
00:07:09.254 --> 00:07:10.603
Crying makes you look
kind of ugly.

125
00:07:10.604 --> 00:07:13.257
- What?
- You, the general you.

126
00:07:13.258 --> 00:07:14.520
Like, women.

127
00:07:14.521 --> 00:07:16.783
Um, what about
the first time you met?

128
00:07:16.784 --> 00:07:18.611
Wasn't that
kind of a funny story?

129
00:07:18.612 --> 00:07:20.482
I love that book. I just...

130
00:07:20.483 --> 00:07:22.702
Oh, no, she can't tell that one.

131
00:07:22.703 --> 00:07:23.877
Why not?

132
00:07:23.878 --> 00:07:25.356
What stories are you gonna do?

133
00:07:25.357 --> 00:07:26.488
What do you mean? For my speech?

134
00:07:26.489 --> 00:07:27.750
Yeah.

135
00:07:27.751 --> 00:07:29.752
Well, you'll just
have to wait and see.

136
00:07:29.753 --> 00:07:31.406
No, no, no.
So we don't, you know,

137
00:07:31.407 --> 00:07:34.235
like, say the same things.

138
00:07:34.236 --> 00:07:36.367
Are you gonna use
the first time we met?

139
00:07:36.368 --> 00:07:37.630
Yes.

140
00:07:37.631 --> 00:07:39.109
Okay, well,
what about the first date?

141
00:07:39.110 --> 00:07:41.329
- Yeah, of course.
- Fuck!

142
00:07:41.330 --> 00:07:43.679
You don't have to do a speech.

143
00:07:43.680 --> 00:07:45.899
First kiss?

144
00:07:45.900 --> 00:07:47.944
Wait, so you can just,
like, go in whenever?

145
00:07:47.945 --> 00:07:49.337
Yeah,
I do it all the time.

146
00:07:49.338 --> 00:07:50.860
Oh, so you bring
all the girls here?

147
00:07:50.861 --> 00:07:52.427
Um, yeah.

148
00:07:52.428 --> 00:07:54.255
- Ouch.
- No,

149
00:07:54.256 --> 00:07:55.604
when I'm working late and stuff.

150
00:07:55.605 --> 00:07:56.997
Yeah, when you're working late
and stuff.

151
00:07:56.998 --> 00:07:58.738
Yeah.

152
00:07:58.739 --> 00:08:00.000
Okay, this is like...

153
00:08:00.001 --> 00:08:01.523
This is like a childhood dream,
you know,

154
00:08:01.524 --> 00:08:05.485
like sneaking into a mall
or a library at night. It's...

155
00:08:07.748 --> 00:08:10.097
Well, your dreams
are about to come true.

156
00:08:10.098 --> 00:08:11.621
Wow.

157
00:08:14.189 --> 00:08:15.799
Um...

158
00:08:17.018 --> 00:08:18.148
Is it not working?

159
00:08:18.149 --> 00:08:19.454
Hm.

160
00:08:25.548 --> 00:08:27.681
Oh, sh...

161
00:08:28.638 --> 00:08:30.510
Um... Ooh!

162
00:08:51.443 --> 00:08:54.010
Wait, so he trapped you?

163
00:08:54.011 --> 00:08:56.709
It wasn't planned, Rachel.

164
00:08:56.710 --> 00:08:58.449
What about that time
you thought you had a...

165
00:09:14.118 --> 00:09:15.815
- Who was that?
- Hm?

166
00:09:15.816 --> 00:09:18.992
Oh, uh, it's just Charlie.
I left my wallet.

167
00:09:18.993 --> 00:09:20.689
Hm. Who's Charlie?

168
00:09:20.690 --> 00:09:24.040
Uh, he's my boyfriend, I guess.

169
00:09:28.655 --> 00:09:30.220
Are you okay?

170
00:09:30.221 --> 00:09:32.180
Yeah. No, I'm fine.

171
00:09:41.798 --> 00:09:43.103
I don't know.
Can you just...

172
00:09:43.104 --> 00:09:44.452
She's saying it's her chest...

173
00:09:44.453 --> 00:09:46.193
It's her heart. Her heart is...

174
00:09:46.194 --> 00:09:47.673
So what was it?

175
00:09:47.674 --> 00:09:50.458
It was just, like, feelings.

176
00:09:50.459 --> 00:09:52.765
- Feelings? What do you mean?
- Yeah.

177
00:09:52.766 --> 00:09:53.896
Like intense butterflies.

178
00:09:53.897 --> 00:09:55.071
- Right?
- No, I get that,

179
00:09:55.072 --> 00:09:57.204
but it wasn't your first time.

180
00:09:57.205 --> 00:09:58.727
I don't know.

181
00:09:58.728 --> 00:10:01.382
So you're saying
Charlie is your first...

182
00:10:01.383 --> 00:10:03.384
Love... Yeah.

183
00:10:03.385 --> 00:10:05.605
Your first love
or your first crush?

184
00:10:07.824 --> 00:10:08.782
Both, I think.

185
00:10:09.913 --> 00:10:11.827
- What, is that insane?
- At 30?

186
00:10:11.828 --> 00:10:14.395
Well, I mean,
I was 28 when we met, so...

187
00:10:14.396 --> 00:10:15.397
Still!

188
00:10:16.659 --> 00:10:18.834
I don't know. I used to be ugly.

189
00:10:18.835 --> 00:10:20.184
Oh, come on!

190
00:10:21.011 --> 00:10:22.359
Don't freak out,

191
00:10:22.360 --> 00:10:24.318
but there's a giant spider

192
00:10:24.319 --> 00:10:27.103
that's crawling up your back
and it's almost into your hair.

193
00:10:27.104 --> 00:10:28.149
Just don't panic.

194
00:10:31.761 --> 00:10:32.848
Nothing?

195
00:10:32.849 --> 00:10:34.328
- No.
- No.

196
00:10:34.329 --> 00:10:36.504
I feel like
you just have to do it louder.

197
00:10:40.248 --> 00:10:42.771
Okay. Um...

198
00:10:42.772 --> 00:10:44.861
I love you so much it hurts.

199
00:10:46.080 --> 00:10:47.472
I can't be without you.

200
00:10:48.909 --> 00:10:51.127
It's scary
'cause I can't imagine...

201
00:10:57.265 --> 00:11:00.485
I want to marry you
but I'm too afraid to even ask.

202
00:11:04.098 --> 00:11:05.229
I think I caught that.

203
00:11:06.796 --> 00:11:07.754
You did?

204
00:11:08.798 --> 00:11:09.756
A hairy knife?

205
00:11:10.365 --> 00:11:11.800
A what?

206
00:11:11.801 --> 00:11:13.281
Did you say something
about, like, a hairy knife?

207
00:11:14.586 --> 00:11:16.066
- No.
- No?

208
00:11:17.241 --> 00:11:18.372
Emma, that's not even a thing.

209
00:11:22.116 --> 00:11:23.638
You okay?

210
00:11:23.639 --> 00:11:26.293
Yeah. No, it's good.

211
00:11:26.294 --> 00:11:28.295
Oh, come on, you gotta be
a bit more specific than that.

212
00:11:28.296 --> 00:11:29.600
Yeah, it's a little corny

213
00:11:29.601 --> 00:11:31.994
in a wedding speech kind of way,
but it's, um...

214
00:11:31.995 --> 00:11:34.301
All the pieces are there,
you know.

215
00:11:34.302 --> 00:11:35.432
I think you have it.

216
00:11:36.870 --> 00:11:38.087
All right, you can't cry

217
00:11:38.088 --> 00:11:39.698
and say it sucks.

218
00:11:45.226 --> 00:11:46.749
And looking at each other.

219
00:11:59.980 --> 00:12:00.937
Nice.

220
00:12:06.508 --> 00:12:09.250
Slide... and two.

221
00:12:14.342 --> 00:12:15.343
Nice.

222
00:12:19.173 --> 00:12:21.479
And kiss. Great.

223
00:12:24.221 --> 00:12:26.048
Ready and drag.

224
00:12:26.049 --> 00:12:27.137
Step, step.

225
00:12:27.834 --> 00:12:29.704
Step, step. Drag.

226
00:12:29.705 --> 00:12:30.750
Step, step.

227
00:12:32.099 --> 00:12:33.143
And under.

228
00:12:35.189 --> 00:12:37.059
And arm up.

229
00:12:37.060 --> 00:12:38.018
Good.

230
00:12:42.065 --> 00:12:43.066
Playing.

231
00:12:46.635 --> 00:12:50.464
Ready and left arm.

232
00:12:50.465 --> 00:12:53.728
Down, up, up. Down, up, up.

233
00:12:53.729 --> 00:12:55.034
And switch.

234
00:12:59.735 --> 00:13:01.388
Oh.

235
00:13:01.389 --> 00:13:02.998
Oh?

236
00:13:02.999 --> 00:13:04.957
Good.

237
00:13:04.958 --> 00:13:07.830
And this time, Emma,
go around a full circle.

238
00:13:13.314 --> 00:13:14.488
Great.

239
00:13:14.489 --> 00:13:16.796
Ready and step.

240
00:13:17.927 --> 00:13:18.972
And turn.

241
00:13:19.711 --> 00:13:20.800
And step.

242
00:13:21.409 --> 00:13:22.931
And turn.

243
00:13:22.932 --> 00:13:24.151
And step.

244
00:13:25.892 --> 00:13:30.113
Ready and drag,
step, step, in.

245
00:13:30.984 --> 00:13:32.072
Turn out.

246
00:13:33.464 --> 00:13:34.465
Good.

247
00:13:44.214 --> 00:13:45.562
Oh.

248
00:13:45.563 --> 00:13:47.434
Nearly there.

249
00:13:47.435 --> 00:13:49.044
Okay, not bad.
Okay.

250
00:13:49.045 --> 00:13:50.959
Not bad.

251
00:13:50.960 --> 00:13:52.831
Still a little difficulty
in the middle section,

252
00:13:52.832 --> 00:13:54.528
but overall much better.

253
00:13:54.529 --> 00:13:55.703
Yeah.
Thanks.

254
00:13:55.704 --> 00:13:57.052
Let's just do it again?

255
00:13:57.053 --> 00:13:58.359
- Okay.
- Okay.

256
00:13:59.055 --> 00:14:00.100
What?

257
00:14:01.579 --> 00:14:03.102
I just... I don't know,

258
00:14:03.103 --> 00:14:04.668
I feel like we should
just dance normally, right?

259
00:14:04.669 --> 00:14:05.800
What do you mean?

260
00:14:05.801 --> 00:14:07.933
Well, just the...

261
00:14:07.934 --> 00:14:10.892
I don't know, it kinda
feels a little performative.

262
00:14:10.893 --> 00:14:13.242
It's a wedding.
It's performative by nature.

263
00:14:13.243 --> 00:14:14.983
Yeah. I think
if we just do it...

264
00:14:14.984 --> 00:14:16.506
...a couple more times,

265
00:14:16.507 --> 00:14:18.465
I'm gonna get it perfect,
I swear.

266
00:14:18.466 --> 00:14:20.336
I can't make up new
choreography right on the spot.

267
00:14:20.337 --> 00:14:21.468
Yeah.

268
00:14:21.469 --> 00:14:24.166
Okay, well, just hear me out.

269
00:14:24.167 --> 00:14:25.820
- Hear me out. Please. Please.
- No, Emma. Please.

270
00:14:25.821 --> 00:14:28.040
- Please, please, please.
- Emma.

271
00:14:34.612 --> 00:14:37.005
What's this?

272
00:14:37.006 --> 00:14:38.964
She puts this on
when I'm in a bad mood

273
00:14:38.965 --> 00:14:40.704
just to fuck with me.

274
00:14:43.795 --> 00:14:46.275
You like
this song. You do.

275
00:14:46.276 --> 00:14:48.495
- You fucking dance.
- No.

276
00:14:48.496 --> 00:14:49.844
Dance with me.

277
00:14:49.845 --> 00:14:50.932
- Come on.
- No.

278
00:14:50.933 --> 00:14:53.456
Yes, it's cute. Yes.

279
00:14:54.502 --> 00:14:56.459
Hey, can we stop fucking around?

280
00:14:56.460 --> 00:14:57.722
What the fuck was that about?

281
00:14:58.898 --> 00:15:00.464
It's like why does
she care so much?

282
00:15:01.552 --> 00:15:02.770
She just doesn't like it

283
00:15:02.771 --> 00:15:04.032
when you don't
take her seriously enough.

284
00:15:04.033 --> 00:15:06.382
Shut up. You know what I mean!

285
00:15:06.383 --> 00:15:09.124
You know,
she's just like so intense.

286
00:15:09.125 --> 00:15:10.691
- Uh-huh.
- And she doesn't smile.

287
00:15:10.692 --> 00:15:13.737
Like, I've literally
never seen her smile.

288
00:15:13.738 --> 00:15:15.479
"It's performative by nature."

289
00:15:17.481 --> 00:15:18.482
What?

290
00:15:20.484 --> 00:15:21.703
I think that was Pauline.

291
00:15:22.399 --> 00:15:23.486
Oh, where?

292
00:15:23.487 --> 00:15:25.358
Um...

293
00:15:25.359 --> 00:15:27.970
She's on the corner,
like, smoking heroin.

294
00:15:29.058 --> 00:15:31.582
Wait.
Are you serious?

295
00:15:32.453 --> 00:15:33.583
Yeah.

296
00:15:33.584 --> 00:15:34.889
Wait, like our Pauline?

297
00:15:34.890 --> 00:15:35.891
Uh-huh.

298
00:15:36.805 --> 00:15:39.460
No. I mean, it's probably not.

299
00:15:40.417 --> 00:15:42.984
- That's her. Uh...
- Okay.

300
00:15:42.985 --> 00:15:44.204
- Look. Go look.
- Okay.

301
00:15:54.040 --> 00:15:56.389
It was her.
It was the fucking wedding DJ.

302
00:15:56.390 --> 00:15:58.565
- You're kidding!
- Are you sure it was heroin?

303
00:15:58.566 --> 00:16:00.262
Well, we can't prove
it was heroin.

304
00:16:00.263 --> 00:16:02.134
It was like
she was smoking a thing

305
00:16:02.135 --> 00:16:04.049
out of, like, a piece of foil.

306
00:16:04.050 --> 00:16:05.311
Yeah, yeah.

307
00:16:05.312 --> 00:16:06.747
Like, what else
could that possibly be?

308
00:16:06.748 --> 00:16:07.791
Did you talk to her?

309
00:16:07.792 --> 00:16:08.967
No, no. She didn't see us.

310
00:16:08.968 --> 00:16:10.533
Wait,
what are you gonna do?

311
00:16:10.534 --> 00:16:12.622
I don't know. I think we just
get somebody else, I guess.

312
00:16:12.623 --> 00:16:14.276
The wedding is this Saturday.

313
00:16:14.277 --> 00:16:15.886
Well, we just get, like,
a playlist or something, no?

314
00:16:15.887 --> 00:16:17.714
No.
You need a DJ, trust me.

315
00:16:17.715 --> 00:16:19.107
Who did yours again?

316
00:16:19.108 --> 00:16:20.761
No one. It was a disaster.

317
00:16:20.762 --> 00:16:22.545
Are you just afraid you're not
gonna find someone else?

318
00:16:22.546 --> 00:16:24.504
No, I just... I don't know.
It's not a deal-breaker, right?

319
00:16:24.505 --> 00:16:27.159
Like, people do drugs. It's...

320
00:16:27.160 --> 00:16:29.553
Babe, there's drugs
and then there's heroin.

321
00:16:30.032 --> 00:16:31.641
That's the line?

322
00:16:31.642 --> 00:16:34.818
She's not performing surgery.
She's, like, a... She's a DJ.

323
00:16:34.819 --> 00:16:36.429
But isn't it more the fact

324
00:16:36.430 --> 00:16:38.126
that she was doin' it
out in the street?

325
00:16:38.127 --> 00:16:40.215
Doesn't that say something
about where she's at in life?

326
00:16:40.216 --> 00:16:42.304
Okay, she wasn't, like,
"on the street."

327
00:16:42.305 --> 00:16:43.958
It was like...

328
00:16:43.959 --> 00:16:46.004
It was like a party
or something.

329
00:16:46.005 --> 00:16:47.657
There was a whole bunch
of other crackheads.

330
00:16:47.658 --> 00:16:50.095
Why are you trying to be
her publicist all of a sudden?

331
00:16:50.096 --> 00:16:51.444
I don't know.
I just don't wanna dismiss her

332
00:16:51.445 --> 00:16:52.793
'cause of this one thing.
You know?

333
00:16:52.794 --> 00:16:56.144
Just checking in.
How was that mushroom risotto?

334
00:16:56.145 --> 00:16:57.885
- It was so good.
- It was really, really good.

335
00:16:57.886 --> 00:16:59.234
- Yeah.
- Yeah?

336
00:16:59.235 --> 00:17:01.715
You need more time to think
or can we commit?

337
00:17:01.716 --> 00:17:03.325
- Do you wanna... Let's commit.
- Yeah.

338
00:17:03.326 --> 00:17:04.979
Aw.

339
00:17:04.980 --> 00:17:06.633
Yes, we commit to it.

340
00:17:06.634 --> 00:17:08.417
We'll commit to it.
Just so you know,

341
00:17:08.418 --> 00:17:11.116
it kinda has to be
final this time, so...

342
00:17:11.117 --> 00:17:13.161
Oh, yeah, yeah. Yeah,
we totally get it. Thank you.

343
00:17:13.162 --> 00:17:14.641
And, um, can I ask,
is there any way

344
00:17:14.642 --> 00:17:16.860
of getting another glass
of the skin contact?

345
00:17:16.861 --> 00:17:20.212
'Cause I haven't quite made
my mind up about the wine yet.

346
00:17:20.213 --> 00:17:21.952
- Okay.
- Yeah, me too, actually. Sorry.

347
00:17:21.953 --> 00:17:23.780
Mike.

348
00:17:28.351 --> 00:17:29.525
We're not a bar.

349
00:17:29.526 --> 00:17:31.092
Cheers!

350
00:17:31.093 --> 00:17:33.616
Love you guys.

351
00:17:33.617 --> 00:17:35.662
You know, I barely touched
the food at our wedding.

352
00:17:35.663 --> 00:17:37.272
- Too much adrenaline.
- Yeah.

353
00:17:37.273 --> 00:17:38.621
And then
we ran around at 2:00 a.m.

354
00:17:38.622 --> 00:17:40.407
looking for a slice of pizza.

355
00:17:41.799 --> 00:17:43.496
We should go to the diner.

356
00:17:43.497 --> 00:17:46.020
- What, Andy's?
- Yeah. Yeah.

357
00:17:46.021 --> 00:17:47.239
Yeah, and they're, like,
they're open late.

358
00:17:47.240 --> 00:17:49.197
Um, what, on our wedding night?

359
00:17:49.198 --> 00:17:50.677
- Andy's?
- Yeah. It'll be fun.

360
00:17:50.678 --> 00:17:52.548
You know, like actors
when they win the Oscar

361
00:17:52.549 --> 00:17:54.028
and they, like,
go in their tuxes,

362
00:17:54.029 --> 00:17:55.812
and it's fancy,
and they order hamburgers.

363
00:17:55.813 --> 00:17:57.031
- Cute.
- It's cool.

364
00:17:57.032 --> 00:17:58.424
Yeah. I mean, like...
Yeah. Maybe.

365
00:17:59.817 --> 00:18:01.340
Don't they actually sell crack
out of that place?

366
00:18:01.341 --> 00:18:02.602
Yes. That reminds me,

367
00:18:02.603 --> 00:18:04.995
what are we gonna
do about DJ Overdose?

368
00:18:04.996 --> 00:18:06.562
Don't be mean.
No.

369
00:18:06.563 --> 00:18:08.738
Just replace her.
It can't be that hard.

370
00:18:08.739 --> 00:18:10.088
This wouldn't
even be a conversation

371
00:18:10.089 --> 00:18:12.046
if we hadn't, like,
randomly seen her today.

372
00:18:12.047 --> 00:18:14.875
Yeah, but we did, and now
I'm gonna fixate over it.

373
00:18:14.876 --> 00:18:16.964
Okay, but that's
a you problem though.

374
00:18:16.965 --> 00:18:18.792
Okay, what if
she was a pedophile?

375
00:18:18.793 --> 00:18:20.837
- What?
- Mike.

376
00:18:20.838 --> 00:18:22.100
What?

377
00:18:22.101 --> 00:18:24.537
What would it take
for you to fire her?

378
00:18:24.538 --> 00:18:26.452
- Okay.
- Really fucking different,

379
00:18:26.453 --> 00:18:30.108
I feel like,
from doing drugs, right?

380
00:18:30.109 --> 00:18:32.153
- Like, that's...
- Mike, everybody knows

381
00:18:32.154 --> 00:18:33.372
if you bring
a pedo to a wedding,

382
00:18:33.373 --> 00:18:34.677
it's just like...

383
00:18:34.678 --> 00:18:36.157
- It's bad vibes.
- Bad vibes all round.

384
00:18:36.158 --> 00:18:38.028
True. But a heroin addict,
on the other hand...

385
00:18:38.029 --> 00:18:39.813
That could be great vibes.

386
00:18:39.814 --> 00:18:41.684
- 'Cause that's party vibes.
- Party vibes.

387
00:18:41.685 --> 00:18:43.512
- Exactly.
- It might be a little fun!

388
00:18:43.513 --> 00:18:47.255
For all we know, we could have
caught her on her worst day.

389
00:18:47.256 --> 00:18:49.301
Yeah, but you caught her.
Isn't that the point?

390
00:18:49.302 --> 00:18:51.346
Why are you acting like
you've never done anything bad?

391
00:18:51.347 --> 00:18:52.434
Not that bad.

392
00:18:52.435 --> 00:18:53.696
What about the dog story?

393
00:18:53.697 --> 00:18:54.741
Hey, don't.

394
00:18:56.613 --> 00:18:57.787
What?

395
00:18:57.788 --> 00:18:59.964
Wow, okay.
What's the dog story?

396
00:19:01.270 --> 00:19:02.749
It's nothing.

397
00:19:02.750 --> 00:19:04.272
Just tell the story.

398
00:19:04.273 --> 00:19:06.274
No, I... Rachel, please.

399
00:19:06.275 --> 00:19:08.233
Before we got married,

400
00:19:08.234 --> 00:19:10.409
we did this thing where we said
the worst thing we've ever done.

401
00:19:10.410 --> 00:19:12.194
Yes, and then we said
we'd never speak about it again.

402
00:19:13.326 --> 00:19:14.283
- Are you kidding me?
- Oh.

403
00:19:15.154 --> 00:19:17.156
Just...

404
00:19:17.939 --> 00:19:19.027
It's fine.

405
00:19:20.071 --> 00:19:21.507
Do you want me to tell it?

406
00:19:21.508 --> 00:19:22.899
No, I don't want
anyone to tell it.

407
00:19:22.900 --> 00:19:24.336
Wait...

408
00:19:24.337 --> 00:19:26.033
did you, like, fuck a dog?

409
00:19:26.034 --> 00:19:27.426
I didn't fuck a dog, Charlie.

410
00:19:27.427 --> 00:19:28.731
I thought that's
what you were gonna say.

411
00:19:28.732 --> 00:19:30.472
Come on. I'll do mine too.

412
00:19:31.735 --> 00:19:32.823
Oh, fuck, man.

413
00:19:34.608 --> 00:19:37.653
Okay, I'll tell mine
if we all do it.

414
00:19:37.654 --> 00:19:38.872
- Great.
- Sure.

415
00:19:38.873 --> 00:19:40.569
- Yeah? Promise?
- Mm-hm.

416
00:19:40.570 --> 00:19:42.484
Promise.

417
00:19:42.485 --> 00:19:44.399
- Okay. What?
- Okay.

418
00:19:45.749 --> 00:19:47.402
This is about an ex-girlfriend
I was dating

419
00:19:47.403 --> 00:19:48.577
when I was in college.

420
00:19:48.578 --> 00:19:49.665
Who, Tessa?

421
00:19:49.666 --> 00:19:50.840
Yeah.

422
00:19:50.841 --> 00:19:52.886
So, we'd been dating
for about a year,

423
00:19:52.887 --> 00:19:54.540
and it was her birthday,

424
00:19:54.541 --> 00:19:56.803
so we went down to Mexico
to celebrate,

425
00:19:56.804 --> 00:19:59.240
and she, look,
she had anger issues,

426
00:19:59.241 --> 00:20:01.242
and she didn't really
seem grateful for the trip,

427
00:20:01.243 --> 00:20:02.635
and we argued a lot.

428
00:20:02.636 --> 00:20:04.637
- It was really exhausting...
- Don't sugarcoat it.

429
00:20:04.638 --> 00:20:06.029
Okay, I'm just saying,

430
00:20:06.030 --> 00:20:08.858
you know, the vibes
were already off, all right?

431
00:20:08.859 --> 00:20:10.295
So, okay, anyway,

432
00:20:10.296 --> 00:20:12.471
um, one night we're walking home
from a bar.

433
00:20:12.472 --> 00:20:14.037
This was actually
on her birthday.

434
00:20:14.038 --> 00:20:16.823
Um, yeah, and, uh...

435
00:20:16.824 --> 00:20:19.652
we're cutting through this
back alley to get to our place,

436
00:20:19.653 --> 00:20:24.657
and this dog comes
out of nowhere, barking.

437
00:20:24.658 --> 00:20:28.661
And no owner in sight.
Just a wild, crazy street dog.

438
00:20:28.662 --> 00:20:30.532
And, um...

439
00:20:30.533 --> 00:20:33.753
instinctively,
she starts kicking at it,

440
00:20:33.754 --> 00:20:35.885
which only makes the dog
more aggressive, and...

441
00:20:35.886 --> 00:20:37.104
Right.

442
00:20:37.105 --> 00:20:39.193
...it actually
starts biting her.

443
00:20:39.194 --> 00:20:41.195
And what did you do?

444
00:20:41.196 --> 00:20:43.806
Um...

445
00:20:43.807 --> 00:20:45.330
I kinda sorta
just moved behind...

446
00:20:45.331 --> 00:20:47.157
- He used her as a human shield.
- No! I...

447
00:20:47.158 --> 00:20:48.333
That's what you said.

448
00:20:48.334 --> 00:20:50.204
You said you held her
in front of you

449
00:20:50.205 --> 00:20:52.685
to avoid getting bitten.

450
00:20:52.686 --> 00:20:54.426
Yeah, okay. I used her
as a human shield.

451
00:20:54.427 --> 00:20:55.514
- Fine.
- Thank you.

452
00:20:55.515 --> 00:20:57.298
On her birthday. Wow.

453
00:20:57.299 --> 00:20:58.560
I mean, like it makes
a difference, really.

454
00:20:58.561 --> 00:21:00.693
What a horrible
little piece of shit you were.

455
00:21:00.694 --> 00:21:02.042
Oh, no, he still is.

456
00:21:02.043 --> 00:21:04.131
Yeah, okay.
Let's hear yours, then.

457
00:21:04.132 --> 00:21:05.872
No, I regret it.

458
00:21:05.873 --> 00:21:07.048
No, Rachel, you have to.

459
00:21:08.267 --> 00:21:10.180
I can't! No, I can't.
I'm sorry, I can't.

460
00:21:10.181 --> 00:21:11.486
If you don't tell them,

461
00:21:11.487 --> 00:21:13.271
I will and I'll make it
sound so much worse.

462
00:21:13.272 --> 00:21:15.490
Okay, just give me a second.

463
00:21:15.491 --> 00:21:17.753
I need a moment.

464
00:21:19.278 --> 00:21:20.495
Okay, she...

465
00:21:20.496 --> 00:21:22.802
I locked a kid in a closet.

466
00:21:22.803 --> 00:21:24.760
- Okay.
- No, come on, the full story.

467
00:21:24.761 --> 00:21:26.371
All right, so...

468
00:21:26.372 --> 00:21:30.200
I had this really
weird neighbor growing up.

469
00:21:30.201 --> 00:21:32.507
He was a few years
younger than me.

470
00:21:32.508 --> 00:21:34.596
He was a little slow.

471
00:21:34.597 --> 00:21:37.991
And he came over
to my house one day

472
00:21:37.992 --> 00:21:39.688
wanting to show me
some abandoned RV

473
00:21:39.689 --> 00:21:42.038
that he had found in the woods.

474
00:21:42.039 --> 00:21:43.910
And I don't know,
I must have been bored that day

475
00:21:43.911 --> 00:21:46.260
because I just went with it.

476
00:21:46.261 --> 00:21:48.436
And it was really
out of the way.

477
00:21:48.437 --> 00:21:50.438
Like, deep in the forest.

478
00:21:50.439 --> 00:21:52.919
And when we got there,
it was disgusting.

479
00:21:52.920 --> 00:21:54.268
It smelled bad,

480
00:21:54.269 --> 00:21:58.185
and there was beer bottles
and porn everywhere.

481
00:21:58.186 --> 00:22:00.013
Oh, this is where you met Mike.

482
00:22:00.014 --> 00:22:01.797
Fuck you.

483
00:22:01.798 --> 00:22:05.671
And at first, I was like,
"Why am I here?"

484
00:22:05.672 --> 00:22:10.893
And then I noticed
this empty closet,

485
00:22:10.894 --> 00:22:12.983
and I dared him to get in it.

486
00:22:14.028 --> 00:22:16.072
And I don't know
what came over me,

487
00:22:16.073 --> 00:22:18.988
but I slammed the door
and I locked it.

488
00:22:18.989 --> 00:22:22.209
And he immediately started
screaming, like, really loud.

489
00:22:22.210 --> 00:22:25.168
And I didn't know what to do,
so I ran away.

490
00:22:25.169 --> 00:22:28.084
Yeah.

491
00:22:28.085 --> 00:22:29.956
Wait, why didn't you
just open it?

492
00:22:29.957 --> 00:22:32.524
Well, he was, like, going crazy,

493
00:22:32.525 --> 00:22:34.874
and it freaked me out,

494
00:22:34.875 --> 00:22:37.311
so I just ran home
and I didn't say anything.

495
00:22:37.312 --> 00:22:38.878
What?
And, uh...

496
00:22:38.879 --> 00:22:41.228
Wait, what...
What happened to him?

497
00:22:41.229 --> 00:22:42.751
I don't know.

498
00:22:42.752 --> 00:22:45.537
Wait, what do you mean?

499
00:22:45.538 --> 00:22:46.973
- I remember...
- That's dark, Rachel!

500
00:22:46.974 --> 00:22:50.933
I remember his dad
coming over later that day.

501
00:22:50.934 --> 00:22:55.590
He asked me what was going on,
and if I knew where his son was.

502
00:22:55.591 --> 00:22:58.114
And I was just so scared
that I was gonna get in trouble

503
00:22:58.115 --> 00:23:00.160
that I didn't tell him.

504
00:23:00.161 --> 00:23:01.683
And the next morning
when I woke up,

505
00:23:01.684 --> 00:23:04.120
there was, like, a full
search party going.

506
00:23:04.121 --> 00:23:06.645
- You left him there overnight?
- Yeah.

507
00:23:06.646 --> 00:23:08.603
But they found him.
They found him. Don't worry.

508
00:23:08.604 --> 00:23:11.084
He's alive! He's alive.

509
00:23:11.085 --> 00:23:12.651
But no one ever
asked me about it,

510
00:23:12.652 --> 00:23:14.392
and it never came back to me,
for some reason.

511
00:23:14.393 --> 00:23:16.394
Yeah, 'cause he was
terrified of you obviously.

512
00:23:16.395 --> 00:23:17.917
Yeah. Maybe.

513
00:23:17.918 --> 00:23:20.789
Well, what would you have done
if they hadn't found him?

514
00:23:20.790 --> 00:23:22.791
Oh, I would have said something.

515
00:23:22.792 --> 00:23:24.532
It kinda sounds like you didn't.

516
00:23:24.533 --> 00:23:26.229
Well, they found him.
I didn't have to say anything.

517
00:23:26.230 --> 00:23:28.754
- What's yours, then, Charlie?
- Yeah, come on, Charlie.

518
00:23:28.755 --> 00:23:29.712
Oh, um...

519
00:23:31.018 --> 00:23:32.584
What's the worst thing
I've ever done?

520
00:23:32.585 --> 00:23:35.282
And don't fuck around, man.
The worst one.

521
00:23:35.283 --> 00:23:36.284
Mm-hm.
Don't bullshit us.

522
00:23:36.893 --> 00:23:38.503
I...

523
00:23:38.504 --> 00:23:42.071
Fuck. I... I don't know.
I don't know.

524
00:23:42.072 --> 00:23:44.204
I don't know.
I honestly don't know.

525
00:23:44.205 --> 00:23:45.988
No, fuck that.
You have to say something.

526
00:23:45.989 --> 00:23:50.993
Um...
...I cyberbullied someone

527
00:23:50.994 --> 00:23:52.473
really badly
when I was in school.

528
00:23:52.474 --> 00:23:54.171
Mm-hm. Mm-hm.

529
00:23:55.738 --> 00:23:58.261
- When?
- Um...

530
00:23:58.262 --> 00:24:01.047
- I must have been 14, I think.
- This fucking guy, man.

531
00:24:01.048 --> 00:24:03.005
Yeah, but, like, how bad
are we talking?

532
00:24:03.006 --> 00:24:06.269
No, badly. He moved.
His entire family moved.

533
00:24:06.270 --> 00:24:07.619
Because of the bullying?

534
00:24:07.620 --> 00:24:10.273
Yeah. Yeah. Like, yeah.

535
00:24:10.274 --> 00:24:12.058
But when I think about it,

536
00:24:12.059 --> 00:24:14.277
it could have been
a coincidence.

537
00:24:14.278 --> 00:24:15.627
Lame.
Come on.

538
00:24:15.628 --> 00:24:17.150
But they did move.
And he was crying!

539
00:24:17.151 --> 00:24:18.456
I made him cry
a bunch of times.

540
00:24:18.457 --> 00:24:20.545
You were 14! Who cares?

541
00:24:20.546 --> 00:24:23.199
Your brain doesn't even
fully develop until you're 25.

542
00:24:23.200 --> 00:24:24.636
And yours never got there?

543
00:24:24.637 --> 00:24:26.594
Why are we all
ganging up on me today?

544
00:24:26.595 --> 00:24:28.161
- I didn't say anything.
- Yeah, that's true.

545
00:24:28.162 --> 00:24:30.598
- Thank you, Emma. You're sweet.
- Oh, Emma. What about Emma?

546
00:24:30.599 --> 00:24:33.383
I didn't mean...
No, I think you were still...

547
00:24:33.384 --> 00:24:34.776
No, no, no, no.
He's disqualified.

548
00:24:34.777 --> 00:24:35.908
We're moving on. Come on.

549
00:24:35.909 --> 00:24:37.475
Yeah, come on,
give us something good.

550
00:24:37.476 --> 00:24:40.000
Give us some hot tea, Emma.

551
00:24:43.046 --> 00:24:44.178
Hm.

552
00:24:50.576 --> 00:24:52.054
Do you know what it is?

553
00:24:52.055 --> 00:24:53.795
Uh, I don't know.

554
00:24:53.796 --> 00:24:55.450
Do I know what this is?

555
00:24:56.320 --> 00:24:58.017
Come on.

556
00:24:59.498 --> 00:25:00.499
Come on.

557
00:25:01.674 --> 00:25:02.978
Don't pussy out on us now.

558
00:25:02.979 --> 00:25:04.241
Okay. I, um...

559
00:25:05.895 --> 00:25:07.375
I, like...

560
00:25:08.289 --> 00:25:10.333
almost did a mass shooting.

561
00:25:12.946 --> 00:25:15.513
No, what do you mean?
What do you mean?

562
00:25:15.514 --> 00:25:17.210
Uh...

563
00:25:17.211 --> 00:25:19.821
Like, um, when I was 15,

564
00:25:19.822 --> 00:25:21.867
I was, like, really, really
fucked up back then,

565
00:25:21.868 --> 00:25:24.478
and, um, yeah,

566
00:25:24.479 --> 00:25:29.091
I planned to bring
a weapon to school.

567
00:25:29.092 --> 00:25:30.703
And, like, do a school shooting?

568
00:25:35.142 --> 00:25:36.621
What?

569
00:25:36.622 --> 00:25:39.232
Yeah, I think I was, like,
actually gonna do it.

570
00:25:39.233 --> 00:25:40.581
I think I almost did one.

571
00:25:40.582 --> 00:25:42.104
Oh, come on.

572
00:25:42.105 --> 00:25:44.193
You're joking.
You, like, fantasized about it.

573
00:25:44.194 --> 00:25:46.674
No, like, I had a weapon,

574
00:25:46.675 --> 00:25:50.200
and I brought it
to school which is...

575
00:25:51.114 --> 00:25:52.115
Yeah.

576
00:25:53.726 --> 00:25:55.117
What weapon?

577
00:25:55.118 --> 00:25:56.292
It was my dad's rifle.

578
00:25:56.293 --> 00:25:58.381
No. No, I don't
believe this for a second.

579
00:25:58.382 --> 00:26:00.949
No, it's true. I mean,
it's actually why I'm deaf.

580
00:26:00.950 --> 00:26:03.910
I was practicing in the woods,
and I held the gun too close.

581
00:26:05.607 --> 00:26:07.304
What?

582
00:26:08.131 --> 00:26:09.132
Yeah.

583
00:26:10.481 --> 00:26:12.091
You said you had that
since birth.

584
00:26:12.092 --> 00:26:13.483
What are you...

585
00:26:13.484 --> 00:26:17.139
Well, I didn't, like,
wanna say, but, um...

586
00:26:17.140 --> 00:26:18.837
Yeah.

587
00:26:18.838 --> 00:26:21.404
I was holding it,
and then my ear popped.

588
00:26:21.405 --> 00:26:24.146
And there was all this blood,

589
00:26:24.147 --> 00:26:27.847
and yeah, that was that. Yeah.

590
00:26:30.197 --> 00:26:32.198
But I didn't...

591
00:26:32.199 --> 00:26:33.329
I didn't do anything.

592
00:26:33.330 --> 00:26:35.244
I didn't, like,
actually do anything.

593
00:26:35.245 --> 00:26:37.943
I know it's, like, insane
to have the fucking, like, idea,

594
00:26:37.944 --> 00:26:38.945
but I didn't...

595
00:26:40.294 --> 00:26:44.384
I... Yeah, I didn't
actually do anything.

596
00:26:50.130 --> 00:26:53.306
Oh.

597
00:26:53.307 --> 00:26:54.829
You know
my cousin's in a wheelchair

598
00:26:54.830 --> 00:26:56.484
because of a shooting, right?

599
00:27:02.055 --> 00:27:04.405
I... I didn't know that, no.

600
00:27:05.972 --> 00:27:07.756
Are you fucking serious?

601
00:27:09.584 --> 00:27:11.846
Wait...
Wait, are you...

602
00:27:11.847 --> 00:27:15.328
Are you being serious about...
Is this a real thing? Like...

603
00:27:15.329 --> 00:27:16.417
This is...

604
00:27:17.810 --> 00:27:19.506
so disturbing,

605
00:27:19.507 --> 00:27:21.595
I don't even know
how to respond to this.

606
00:27:21.596 --> 00:27:25.164
Um, I'm... I'm sorry.
I shouldn't have said anything.

607
00:27:25.165 --> 00:27:26.687
You planned a school shooting?

608
00:27:26.688 --> 00:27:28.820
- I mean, I was 15 years old.
- Rachel. Rachel. Don't...

609
00:27:28.821 --> 00:27:30.909
Oh, you were 15? So,
what, does that make it okay?

610
00:27:30.910 --> 00:27:32.301
You were 15?

611
00:27:32.302 --> 00:27:35.043
No, that's not what I'm saying.
I just...

612
00:27:35.044 --> 00:27:37.611
- Um, I'm sorry. I'm drunk.
- Oh, you're drunk,

613
00:27:37.612 --> 00:27:39.091
so what does that mean?
Are you lying?

614
00:27:39.092 --> 00:27:40.527
Rachel, just stop
yelling at her. What the...

615
00:27:40.528 --> 00:27:41.876
Stop yelling?

616
00:27:41.877 --> 00:27:44.226
You know what? Fuck this.
We're leaving. Mike!

617
00:27:44.227 --> 00:27:45.445
Rachel, I know that
this sounds insane.

618
00:27:45.446 --> 00:27:46.533
I get that.

619
00:27:46.534 --> 00:27:47.795
It's just that, like,
at the time

620
00:27:47.796 --> 00:27:49.101
I was really depressed, and I...

621
00:27:49.102 --> 00:27:51.930
Um, hey, look, Rach,
I'm gonna order an Uber.

622
00:27:51.931 --> 00:27:53.496
Can we just calm down
for a second?

623
00:27:53.497 --> 00:27:56.325
Sam is actually
paralyzed because of that.

624
00:27:56.326 --> 00:27:57.500
Who's Sam?

625
00:27:57.501 --> 00:27:58.806
My cousin. My fucking cousin.

626
00:27:58.807 --> 00:28:00.242
I'm sorry, I didn't know
what his name was.

627
00:28:00.243 --> 00:28:02.157
Samantha.
I've told you about her.

628
00:28:02.158 --> 00:28:05.117
- Is everything all right?
- Yeah, can we get some water...

629
00:28:05.118 --> 00:28:06.640
Oh, my God.
Shit.

630
00:28:18.435 --> 00:28:19.436
Seven minutes.

631
00:28:21.656 --> 00:28:22.961
You do have the keys.
They're in your purse.

632
00:28:22.962 --> 00:28:25.267
Charlie, I don't have the key.
I checked.

633
00:28:25.268 --> 00:28:26.616
I checked. On the way here,

634
00:28:26.617 --> 00:28:28.314
I already checked.

635
00:28:28.315 --> 00:28:29.750
- They're not in there.
- I...

636
00:28:32.101 --> 00:28:34.450
You see?

637
00:28:34.451 --> 00:28:36.149
- I can hear them.
- I did this already.

638
00:28:36.802 --> 00:28:37.846
Oh.

639
00:28:45.854 --> 00:28:47.594
- Charlie, I didn't mean...
- Emma.

640
00:28:47.595 --> 00:28:48.726
...for tonight to be...

641
00:28:48.727 --> 00:28:49.857
- I didn't mean...
- I don't...

642
00:28:49.858 --> 00:28:51.816
Let's just talk about it
in the morning.

643
00:28:51.817 --> 00:28:53.252
Are you sure?
'Cause I feel like...

644
00:28:53.253 --> 00:28:54.514
Yes, you're fucked up.

645
00:28:54.515 --> 00:28:56.168
I don't want to talk to you
right now. So...

646
00:28:56.169 --> 00:28:57.560
I'm not fucked up.
You are.

647
00:28:57.561 --> 00:28:58.606
Let's just go to bed.

648
00:29:00.651 --> 00:29:01.652
Okay.

649
00:29:03.524 --> 00:29:04.785
How'd you get so drunk?

650
00:30:24.692 --> 00:30:27.476
- Is that you?
- Yeah.

651
00:30:27.477 --> 00:30:29.392
What? When did you wear glasses?

652
00:30:31.090 --> 00:30:33.831
- Can you send this to me?
- No, no, I cannot.

653
00:30:33.832 --> 00:30:35.311
- Why not?
- Because I look insane.

654
00:31:00.554 --> 00:31:01.728
Fuck!

655
00:31:16.439 --> 00:31:17.527
Charlie.

656
00:31:20.879 --> 00:31:21.880
Charlie.

657
00:31:50.647 --> 00:31:52.387
I mean, she's insane.
She's insane, right?

658
00:31:52.388 --> 00:31:53.693
Yeah, I mean,
she's obviously not the person

659
00:31:53.694 --> 00:31:54.912
you thought she was.

660
00:31:54.913 --> 00:31:56.130
The fucking wedding
is this weekend.

661
00:31:56.131 --> 00:31:57.827
My family's flying in on Friday.

662
00:31:57.828 --> 00:31:59.699
And I've spent
so much fucking money.

663
00:31:59.700 --> 00:32:02.049
No, we'll worry about
that stuff later, all right?

664
00:32:02.050 --> 00:32:03.572
You're not marrying
a psychopath, right?

665
00:32:05.662 --> 00:32:07.359
Fly back to London.
Leave right now.

666
00:32:07.360 --> 00:32:08.969
Don't even go back
to the apartment.

667
00:32:08.970 --> 00:32:11.667
Get away as fast you can.
I'll take care of it.

668
00:32:11.668 --> 00:32:12.756
I'll call the police.

669
00:32:14.541 --> 00:32:16.194
I'll beat her up.
Whatever you want.

670
00:32:26.857 --> 00:32:27.858
Thank you.

671
00:32:59.455 --> 00:33:01.849
I'm really sorry
about last night.

672
00:33:02.545 --> 00:33:03.676
Um...

673
00:33:03.677 --> 00:33:08.290
Yeah.
No. That was, uh...

674
00:33:09.422 --> 00:33:11.032
Do you hate me?

675
00:33:11.815 --> 00:33:12.816
No.

676
00:33:16.168 --> 00:33:17.604
- Just that...
- What?

677
00:33:20.172 --> 00:33:21.347
I mean, was it true?

678
00:33:24.263 --> 00:33:25.915
I just...

679
00:33:27.440 --> 00:33:30.268
There's no way. I mean...

680
00:33:30.269 --> 00:33:32.052
I'm just having
a really hard time believing...

681
00:33:32.053 --> 00:33:35.013
Why would I make something
like that up? It's...

682
00:33:36.057 --> 00:33:37.841
So you were just
never gonna tell me?

683
00:33:40.627 --> 00:33:41.628
Maybe.

684
00:33:44.413 --> 00:33:47.154
Then why say it
in front of everybody?

685
00:33:47.155 --> 00:33:49.113
I didn't fucking plan it,
you know?

686
00:33:49.114 --> 00:33:51.638
It just... I was drunk.
I mean...

687
00:33:52.769 --> 00:33:53.770
Hm.

688
00:33:56.338 --> 00:33:57.773
I mean, were you...

689
00:33:57.774 --> 00:33:59.037
Can we just forget about it?

690
00:34:00.734 --> 00:34:01.951
Like, I won't bring it up.

691
00:34:01.952 --> 00:34:03.388
You don't bring it up
and we just,

692
00:34:03.389 --> 00:34:05.999
like, forget about it.
We just don't...

693
00:34:06.000 --> 00:34:07.610
I kind of think I have to know,

694
00:34:09.047 --> 00:34:11.396
'cause...

695
00:34:11.397 --> 00:34:16.357
otherwise I'm gonna be assuming
you're like a psychopath.

696
00:34:17.707 --> 00:34:18.708
I mean...

697
00:34:21.494 --> 00:34:23.190
Like, why...
How did you even get the...

698
00:34:23.191 --> 00:34:25.671
Why did you want
to shoot up your school?

699
00:34:25.672 --> 00:34:27.760
- God, don't say it like that.
- Well, that's what you said.

700
00:34:27.761 --> 00:34:29.196
- I just...
- You said you planned

701
00:34:29.197 --> 00:34:30.677
- a school shooting.
- Okay, I get it. Just please.

702
00:34:33.680 --> 00:34:35.203
Please.

703
00:34:36.378 --> 00:34:37.683
I don't want you
to fixate on this.

704
00:34:37.684 --> 00:34:39.337
- You know how you are. You do.
- What the fuck

705
00:34:39.338 --> 00:34:40.947
- are you talking about?
- You fixate on things

706
00:34:40.948 --> 00:34:42.819
- and you can't stop thinking...
- Think it's gonna be better...

707
00:34:45.083 --> 00:34:46.519
We should just do this later.

708
00:34:47.824 --> 00:34:49.347
Why?

709
00:34:49.348 --> 00:34:50.348
Well, because I feel like shit,

710
00:34:50.349 --> 00:34:51.958
and we're supposed
to meet Frances.

711
00:34:51.959 --> 00:34:53.481
Okay, just cancel Frances.
Like...

712
00:34:53.482 --> 00:34:54.787
No, we can't.

713
00:34:54.788 --> 00:34:56.746
I mean, it's, like,
her only time apparently.

714
00:34:59.749 --> 00:35:01.707
You know,
unless you don't

715
00:35:01.708 --> 00:35:02.970
want to go through with it
anymore.

716
00:35:08.497 --> 00:35:11.282
Do you not want to get married?

717
00:35:11.283 --> 00:35:14.937
Emma, of course I want
to get married.

718
00:35:14.938 --> 00:35:18.290
I just... I just want to
be able to talk to you about it.

719
00:35:20.118 --> 00:35:21.944
Like was this... When was this?
It was in high school?

720
00:35:25.558 --> 00:35:26.993
Then we sort of
settled down

721
00:35:26.994 --> 00:35:29.169
when I was, like, seven.

722
00:35:29.170 --> 00:35:32.652
And I was fine then, I think.
I had friends and stuff.

723
00:35:33.870 --> 00:35:34.871
Um...

724
00:35:36.395 --> 00:35:38.614
Then we moved
again when I was, like, 14.

725
00:35:40.050 --> 00:35:41.138
Where to?

726
00:35:41.139 --> 00:35:42.878
- Uh, Louisiana.
- Right.

727
00:35:42.879 --> 00:35:44.271
Yeah, I just...

728
00:35:44.272 --> 00:35:46.360
I didn't make any new friends

729
00:35:46.361 --> 00:35:49.059
and I thought
everyone hated me and I...

730
00:36:00.027 --> 00:36:01.333
Sorry.

731
00:36:02.508 --> 00:36:03.552
Fuck you!

732
00:36:11.604 --> 00:36:13.213
- And that was it?
- No, no...

733
00:36:13.214 --> 00:36:15.433
I mean, like,
there was other stuff...

734
00:36:15.434 --> 00:36:16.870
I just... That was one example.

735
00:36:18.088 --> 00:36:19.438
Ever heard of deodorant?

736
00:36:20.526 --> 00:36:21.700
Bitch.

737
00:36:21.701 --> 00:36:23.311
You know, like, shit like that.

738
00:36:26.009 --> 00:36:28.272
So how'd you go
from there to, like...

739
00:36:28.273 --> 00:36:31.492
How does a child
even get the idea?

740
00:36:31.493 --> 00:36:32.538
I mean, it wasn't...

741
00:36:34.017 --> 00:36:35.757
...like, an original idea.

742
00:36:35.758 --> 00:36:37.978
I mean, there were shootings
all the time.

743
00:36:39.153 --> 00:36:40.807
I guess I was just,
like, intrigued.

744
00:36:41.764 --> 00:36:42.809
Intrigued?

745
00:36:43.984 --> 00:36:44.985
Yeah.

746
00:36:45.986 --> 00:36:47.769
By what?

747
00:36:47.770 --> 00:36:49.990
Like,
the aesthetics of it.

748
00:36:51.470 --> 00:36:52.427
Of what?

749
00:36:53.385 --> 00:36:54.950
Of shootings.

750
00:36:54.951 --> 00:36:57.910
It was, like, a whole thing
online and I just...

751
00:36:57.911 --> 00:36:59.651
I think I just thought
it looked cool.

752
00:37:11.403 --> 00:37:33.989
♪ Wind, wind blow ♪

753
00:37:33.990 --> 00:37:35.643
I don't know.
I just started to believe

754
00:37:35.644 --> 00:37:38.080
this character
that I was playing.

755
00:37:38.081 --> 00:37:40.082
And I guess it got me
a lot of attention,

756
00:37:40.083 --> 00:37:41.389
'cause I was a girl.

757
00:37:42.608 --> 00:37:44.391
- Shit.
- What?

758
00:37:44.392 --> 00:37:46.785
We have to go.

759
00:37:46.786 --> 00:37:48.656
I'll shoot you first.

760
00:37:48.657 --> 00:37:49.875
Then your parents,

761
00:37:49.876 --> 00:37:52.138
then I'll shoot you
and your parents.

762
00:37:52.139 --> 00:37:54.358
Then I'll do the maid,
grandparents...

763
00:37:54.359 --> 00:37:55.663
And you don't have
any siblings, right?

764
00:37:55.664 --> 00:37:56.751
- No.
- Okay.

765
00:37:56.752 --> 00:37:59.537
Uh, then I'll shoot ring bearer.

766
00:37:59.538 --> 00:38:02.453
Then I'll get your full-length,
back of dress, putting on veil.

767
00:38:02.454 --> 00:38:03.584
Then I'll shoot you.

768
00:38:03.585 --> 00:38:05.673
Same thing,
with and without parents.

769
00:38:05.674 --> 00:38:08.589
With best man,
then grandparents.

770
00:38:08.590 --> 00:38:10.069
Uh, I don't think
they can make it.

771
00:38:10.070 --> 00:38:12.593
They're not coming?

772
00:38:12.594 --> 00:38:14.987
Just, uh, the travel
might be a bit much.

773
00:38:14.988 --> 00:38:17.076
Okay, shooting grandparents TBD.

774
00:38:17.077 --> 00:38:19.470
Uh, but then
I'll get your full-length

775
00:38:19.471 --> 00:38:21.646
and then we'll do
a close-up of the rings.

776
00:38:21.647 --> 00:38:23.996
Signing the certificate.
The first dance.

777
00:38:23.997 --> 00:38:25.606
Cake cutting. Bouquet toss.

778
00:38:25.607 --> 00:38:28.479
And then I'm just gonna get like
a bunch of candids throughout.

779
00:38:28.480 --> 00:38:31.220
Yeah? Does that feel like
it covers everything?

780
00:38:31.221 --> 00:38:32.352
Mm-hm.

781
00:38:32.353 --> 00:38:33.440
- Yeah, I think so.
- Yeah?

782
00:38:33.441 --> 00:38:34.876
Okay, I'll send you
the shot list

783
00:38:34.877 --> 00:38:36.835
and you let me know
if you want to add anything.

784
00:38:36.836 --> 00:38:37.879
- Cool.
- Yeah.

785
00:38:37.880 --> 00:38:38.881
Okay.

786
00:38:42.015 --> 00:38:44.625
Am I sensing some nerves?

787
00:38:44.626 --> 00:38:47.541
A little camera shy?

788
00:38:47.542 --> 00:38:50.283
Why don't, um...
I think that...

789
00:38:50.284 --> 00:38:52.981
Why don't we, uh...
Let's do a little warm-up.

790
00:38:52.982 --> 00:38:54.766
Let's do a little warm-up
so we're feeling, you know,

791
00:38:54.767 --> 00:38:57.770
like revved up and comfortable
on the day. Yeah?

792
00:38:58.423 --> 00:38:59.640
All right. Let's try it.

793
00:38:59.641 --> 00:39:01.381
Let's do a little warm-up.
Up on our feet.

794
00:39:01.382 --> 00:39:05.516
Okay. Just leave
your coats there and, um...

795
00:39:05.517 --> 00:39:06.995
Yeah, just stand right there.
That's right.

796
00:39:06.996 --> 00:39:08.823
That's right.
Just split that mark.

797
00:39:08.824 --> 00:39:12.218
Okay. Let's see how this looks.

798
00:39:12.219 --> 00:39:14.394
All right, Charlie,
can...

799
00:39:14.395 --> 00:39:16.048
Move a little closer
to the love of your life.

800
00:39:16.049 --> 00:39:17.615
There we go.

801
00:39:17.616 --> 00:39:22.141
All right, so, um, think about
what you want to express.

802
00:39:22.142 --> 00:39:24.578
Think about what you love
about your partner.

803
00:39:24.579 --> 00:39:26.276
So, Emma, what's your favorite
thing about Charlie?

804
00:39:27.060 --> 00:39:28.452
Um...

805
00:39:28.453 --> 00:39:31.368
I, uh, love that
he's very smart.

806
00:39:31.369 --> 00:39:33.282
Um...

807
00:39:33.283 --> 00:39:39.550
Very caring and open-minded
and understanding.

808
00:39:39.551 --> 00:39:43.728
And, um, and handsome...
...obviously, so...

809
00:39:43.729 --> 00:39:45.033
Uh...

810
00:39:45.034 --> 00:39:46.295
Okay, good. Good, good.

811
00:39:46.296 --> 00:39:48.515
Okay, so keep those things
in mind. Okay?

812
00:39:48.516 --> 00:39:50.082
- Charlie.
- Hm?

813
00:39:50.083 --> 00:39:51.650
What's your
favorite thing about Emma?

814
00:39:53.347 --> 00:39:56.088
Um...
Sh...

815
00:39:56.089 --> 00:40:01.659
She's, uh, kind
and, um, empathetic and, uh...

816
00:40:03.836 --> 00:40:05.489
Funny.

817
00:40:05.490 --> 00:40:10.711
She's beautiful. And empathetic.

818
00:40:10.712 --> 00:40:12.452
Double empathy. That's good.

819
00:40:12.453 --> 00:40:14.411
Okay, so hold on
to those thoughts, okay?

820
00:40:14.412 --> 00:40:16.935
And we're just gonna send them
into the camera.

821
00:40:16.936 --> 00:40:18.677
Don't forget to smile.

822
00:40:20.635 --> 00:40:22.115
Really smile.

823
00:40:25.335 --> 00:40:26.553
Okay. Yeah.

824
00:40:26.554 --> 00:40:27.642
Just smile naturally.

825
00:40:31.472 --> 00:40:35.127
Yeah, just like a... Mm.

826
00:40:35.128 --> 00:40:38.043
Yeah, Charlie,
just a completely natural smile.

827
00:40:40.263 --> 00:40:42.308
Yeah. Just like

828
00:40:42.309 --> 00:40:44.484
how you would smile in life.

829
00:40:44.485 --> 00:40:46.443
Okay. Um,

830
00:40:46.444 --> 00:40:48.575
Ben, let's, um...
let's get some music.

831
00:40:48.576 --> 00:40:49.750
Let's get some vibes.

832
00:40:49.751 --> 00:40:52.710
Okay? Shake things up a little.
Yeah?

833
00:40:52.711 --> 00:40:54.015
All right. Good, good.

834
00:40:54.016 --> 00:40:55.408
That's a real smile.

835
00:40:55.409 --> 00:40:57.366
That was real.
That's what I was looking for.

836
00:40:57.367 --> 00:40:58.933
Okay, put a hand on his chest.

837
00:41:00.022 --> 00:41:00.979
Okay. Oh, bling.

838
00:41:01.981 --> 00:41:03.416
There we go. Love it. Yeah.

839
00:41:03.417 --> 00:41:04.983
Okay.

840
00:41:04.984 --> 00:41:08.421
And... And remember,
you know each other really well.

841
00:41:08.422 --> 00:41:10.946
You're completely
comfortable together.

842
00:41:11.773 --> 00:41:12.774
Okay.

843
00:41:13.645 --> 00:41:14.775
Yeah.

844
00:41:14.776 --> 00:41:17.822
Emma, fall into him.
Just rest your...

845
00:41:17.823 --> 00:41:22.304
We're in love.
We want to show it to the world.

846
00:41:22.305 --> 00:41:26.395
We found love
that we're gonna have forever.

847
00:41:26.396 --> 00:41:28.615
Right. Charlie,
you're still here?

848
00:41:28.616 --> 00:41:31.009
You get to be
with this beautiful woman.

849
00:41:31.010 --> 00:41:33.490
Empathetic woman. You know that.

850
00:41:33.491 --> 00:41:38.233
Good. Good smiles. Good smiles.
Good, you two.

851
00:41:38.234 --> 00:41:40.975
Okay, that's nice.
You guys look great.

852
00:41:40.976 --> 00:41:46.938
♪ Tonight, I'm gonna find a way
to make it without you ♪

853
00:41:46.939 --> 00:41:51.551
♪ I'm gonna hold on
to the times that we had ♪

854
00:41:51.552 --> 00:41:54.336
♪ Tonight,
I'm gonna find a way... ♪

855
00:41:54.337 --> 00:41:55.251
Um...

856
00:41:57.210 --> 00:42:00.386
Okay. Um, you know,
I think that, um...

857
00:42:00.387 --> 00:42:02.214
We'll, we'll...

858
00:42:02.215 --> 00:42:03.998
- We'll get there on the day.
- Yeah.

859
00:42:03.999 --> 00:42:05.000
Okay.

860
00:42:07.742 --> 00:42:08.829
- Okay. Okay.
- All right.

861
00:42:09.918 --> 00:42:10.919
- Thank you.
- Okay.

862
00:42:13.313 --> 00:42:16.489
Jesus fucking...
Are you fucking kidding me?

863
00:42:22.104 --> 00:42:23.714
- This is a crosswalk!
- Emma, come on.

864
00:42:23.715 --> 00:42:25.063
- People fucking cross here!
- Hey, dude,

865
00:42:25.064 --> 00:42:26.151
- control your girlfriend.
- Emma.

866
00:42:26.152 --> 00:42:27.369
- "Control your girlfriend"?
- Emma.

867
00:42:27.370 --> 00:42:28.762
Get the fuck
out of the way!

868
00:42:28.763 --> 00:42:30.155
I'm not getting out
of the fucking way.

869
00:42:30.156 --> 00:42:31.417
- You crazy bitch.
- It's a crosswalk, dumbass.

870
00:42:31.418 --> 00:42:32.592
Jesus Christ.

871
00:42:41.950 --> 00:42:43.211
Fuck.

872
00:42:43.212 --> 00:42:45.387
Oh, Sorry.

873
00:42:45.388 --> 00:42:47.476
What the fuck are you doing?

874
00:42:47.477 --> 00:42:50.175
I won't do that again.

875
00:42:50.176 --> 00:42:51.873
I just don't really
like being slapped.

876
00:42:56.051 --> 00:42:57.835
Hey,
thanks for waiting.

877
00:42:57.836 --> 00:42:58.837
So, how's it all going?

878
00:43:01.187 --> 00:43:03.275
Sorry. Did I interrupt anything?

879
00:43:03.276 --> 00:43:04.755
Just... No, it's great. Yeah.

880
00:43:04.756 --> 00:43:06.539
Okay. Cool.
Long night?

881
00:43:06.540 --> 00:43:07.584
- Yeah.
- Yeah.

882
00:43:07.585 --> 00:43:09.150
Yeah, I know. Me too.

883
00:43:09.151 --> 00:43:10.412
Um, should we check out...

884
00:43:10.413 --> 00:43:11.500
...what we were talking about?

885
00:43:11.501 --> 00:43:12.458
Yeah.
Cool. Okay.

886
00:43:12.459 --> 00:43:14.025
These ones just came in.

887
00:43:14.026 --> 00:43:15.940
You probably noticed them.
They're a little loud, but...

888
00:43:22.034 --> 00:43:23.601
Did you actually
like the lilies?

889
00:43:25.820 --> 00:43:27.430
'Cause I can call him back
if you didn't.

890
00:43:29.128 --> 00:43:31.521
- Uh, no, it's fine. Yeah.
- Okay.

891
00:43:32.914 --> 00:43:33.872
You okay?

892
00:43:37.745 --> 00:43:39.267
How close did you get?

893
00:43:39.268 --> 00:43:40.705
You probably wanna know why.

894
00:43:42.881 --> 00:43:43.882
"Why'd she do it?

895
00:43:44.926 --> 00:43:46.058
"What's wrong with her?"

896
00:43:51.759 --> 00:43:52.804
What the fuck.

897
00:44:02.291 --> 00:44:03.641
Hey, fucker.

898
00:44:04.380 --> 00:44:06.294
Hey, fucker.

899
00:44:06.295 --> 00:44:07.949
You wanna fucking die?

900
00:44:16.349 --> 00:44:17.350
Hi.

901
00:44:18.351 --> 00:44:19.438
By the time you see this,

902
00:44:19.439 --> 00:44:21.310
I'll most likely
already be gone.

903
00:44:23.095 --> 00:44:24.574
And now you're wondering why.

904
00:44:25.750 --> 00:44:26.751
"Why did she..."

905
00:44:28.187 --> 00:44:29.231
Fuck.

906
00:44:36.978 --> 00:44:38.718
Oh, my God.
There's a shooting.

907
00:44:38.719 --> 00:44:40.242
What?
Yeah, at the mall.

908
00:44:42.114 --> 00:44:43.810
People are, like, jumping
out of windows and shit.

909
00:44:43.811 --> 00:44:44.985
What? Right now?

910
00:44:44.986 --> 00:44:46.857
Oh, my God.
I was just there.

911
00:44:46.858 --> 00:44:48.206
What the fuck
is going on?

912
00:44:48.207 --> 00:44:49.773
There was
another mass shooting?

913
00:44:49.774 --> 00:44:51.645
Technically, it wasn't
a mass shooting, but yeah.

914
00:44:52.602 --> 00:44:54.038
What do you mean?

915
00:44:54.039 --> 00:44:56.911
Only three people died.
It has to be four or more.

916
00:44:57.869 --> 00:45:00.567
Uh-huh, okay. Uh...

917
00:45:01.873 --> 00:45:04.265
And that's the reason
you didn't do it?

918
00:45:04.266 --> 00:45:06.441
'Cause someone else...

919
00:45:06.442 --> 00:45:08.444
That's the reason
you didn't do it, 'cause...

920
00:45:09.619 --> 00:45:10.708
somebody else
just got there first?

921
00:45:13.188 --> 00:45:16.669
I just got the news
that Marcus didn't make it.

922
00:45:16.670 --> 00:45:18.018
What?

923
00:45:18.019 --> 00:45:19.585
He passed away earlier today...

924
00:45:19.586 --> 00:45:21.719
...at the hospital.

925
00:45:25.070 --> 00:45:26.810
Who the fuck
does something like that?

926
00:45:26.811 --> 00:45:30.465
Like, what is wrong with you?
You know what I mean?

927
00:45:30.466 --> 00:45:31.772
Yeah.

928
00:45:34.819 --> 00:45:36.821
Yeah. It's like...

929
00:45:37.909 --> 00:45:40.085
how can someone even, like...

930
00:45:41.390 --> 00:45:43.435
- Get the idea?
- Yeah.

931
00:45:43.436 --> 00:45:45.698
...with being here
with each other

932
00:45:45.699 --> 00:45:47.352
in a moment like this,

933
00:45:47.353 --> 00:45:49.833
and really seeing each other,
really hearing each other,

934
00:45:49.834 --> 00:45:50.835
feeling each other.

935
00:45:53.098 --> 00:45:54.447
Some of us might be scared.

936
00:45:55.622 --> 00:45:57.928
Some of us might be angry.

937
00:45:57.929 --> 00:45:59.974
I bet some of us
are confused today, aren't we?

938
00:46:01.541 --> 00:46:03.716
That's okay.

939
00:46:03.717 --> 00:46:05.632
We ain't gonna run away
from those feelings today.

940
00:46:07.242 --> 00:46:08.329
So here's what we're gonna do.

941
00:46:08.330 --> 00:46:10.157
I wanna try
an exercise with y'all.

942
00:46:10.158 --> 00:46:12.813
All right, everybody
get up on your feet real quick.

943
00:46:14.206 --> 00:46:15.293
What I want you to do

944
00:46:15.294 --> 00:46:17.426
is to start slowly
walking around.

945
00:46:19.559 --> 00:46:21.821
Good.

946
00:46:21.822 --> 00:46:26.130
Now, after a moment,
I want you to stop.

947
00:46:26.131 --> 00:46:29.264
Okay, look at that person
that's right in front of you.

948
00:46:30.439 --> 00:46:31.700
See if you can sense

949
00:46:31.701 --> 00:46:34.573
what they're experiencing
right now.

950
00:46:34.574 --> 00:46:37.097
Yeah, okay.
Any other thoughts?

951
00:46:37.098 --> 00:46:39.099
I don't know. I just feel like
this is specifically

952
00:46:39.100 --> 00:46:41.362
a male problem, right?

953
00:46:41.363 --> 00:46:43.583
Like it's always
some angry, crazy guy.

954
00:46:44.453 --> 00:46:46.846
- Emma?
- Hm?

955
00:46:46.847 --> 00:46:48.369
You don't agree?

956
00:46:48.370 --> 00:46:49.676
No, there's been a few.

957
00:46:50.242 --> 00:46:51.199
A few what?

958
00:46:52.113 --> 00:46:54.549
Mass shootings by women.

959
00:46:54.550 --> 00:46:56.769
Well, not in America.

960
00:46:56.770 --> 00:46:58.292
Yeah, I mean,
there's even that song,

961
00:46:58.293 --> 00:46:59.990
- I Don't Like Mondays.
- What?

962
00:46:59.991 --> 00:47:01.165
It's about a woman

963
00:47:01.166 --> 00:47:02.557
who shot a bunch of people
from her window

964
00:47:02.558 --> 00:47:04.168
because she hated Mondays.

965
00:47:04.169 --> 00:47:07.649
It's not just men,
and they're not all crazy.

966
00:47:07.650 --> 00:47:09.608
A lot of them
are shockingly normal.

967
00:47:09.609 --> 00:47:11.044
Normal?

968
00:47:11.045 --> 00:47:12.959
I mean, like, what the hell
are you talking about?

969
00:47:12.960 --> 00:47:15.135
Look them in the eyes.

970
00:47:15.136 --> 00:47:17.659
Acknowledge them. Be with them.

971
00:47:17.660 --> 00:47:18.748
Be aware of them.

972
00:47:21.012 --> 00:47:22.622
It's okay if you're emotional.

973
00:47:25.277 --> 00:47:28.888
Okay, let's keep doing it.
Keep walking. Keep going.

974
00:47:28.889 --> 00:47:31.804
So, uh, I was gonna ask you
if you wanted to join me

975
00:47:31.805 --> 00:47:34.068
and, you know,
try to do something.

976
00:47:35.635 --> 00:47:36.809
About?

977
00:47:36.810 --> 00:47:37.898
Gun violence.

978
00:47:38.551 --> 00:47:39.681
Oh.

979
00:47:39.682 --> 00:47:40.900
'Cause I'm just
trying to organize

980
00:47:40.901 --> 00:47:42.510
a little something, you know?

981
00:47:42.511 --> 00:47:45.209
Unless you, like,
love guns or something.

982
00:47:45.210 --> 00:47:47.428
Yeah, no.

983
00:47:47.429 --> 00:47:49.170
It's kind of like
that Louis Malle movie.

984
00:47:49.997 --> 00:47:51.432
What?

985
00:47:51.433 --> 00:47:53.565
Do you know the one
about the guy who wants to join

986
00:47:53.566 --> 00:47:55.175
the French Resistance,

987
00:47:55.176 --> 00:47:57.831
but they reject him,
so he joins the Nazis instead?

988
00:47:59.746 --> 00:48:00.965
But it's, like,
the other way around.

989
00:48:03.141 --> 00:48:04.881
I haven't seen that one.

990
00:48:04.882 --> 00:48:06.448
I don't know,
if anyone wants to volunteer?

991
00:48:08.015 --> 00:48:09.234
What about Emma?

992
00:48:09.974 --> 00:48:11.583
- Me?
- Yeah.

993
00:48:11.584 --> 00:48:13.846
I mean, I feel like
you'd be a good speaker.

994
00:48:13.847 --> 00:48:15.065
Why?

995
00:48:15.066 --> 00:48:17.719
I don't know.
I mean, it just makes sense.

996
00:48:17.720 --> 00:48:19.678
I mean, you sound legit,

997
00:48:19.679 --> 00:48:21.899
and I just feel like
you have the best face for it.

998
00:48:22.900 --> 00:48:24.945
Okay. Yeah, Emma it is.

999
00:48:36.174 --> 00:48:38.044
Okay.

1000
00:48:38.045 --> 00:48:39.568
Let's make the world
a better place, right?

1001
00:48:40.743 --> 00:48:43.529
No more guns!
No more guns!

1002
00:48:47.098 --> 00:48:48.534
And you didn't
feel like a fraud?

1003
00:48:49.491 --> 00:48:50.970
No.

1004
00:48:50.971 --> 00:48:53.191
It felt like finally waking up
from a bad dream.

1005
00:48:55.149 --> 00:48:56.107
Just like that?

1006
00:48:56.934 --> 00:48:58.065
I mean, I guess.

1007
00:49:00.589 --> 00:49:01.590
Okay.

1008
00:49:03.375 --> 00:49:06.725
And you never
had those issues again?

1009
00:49:06.726 --> 00:49:08.032
Like what? What do you mean?

1010
00:49:08.902 --> 00:49:09.903
Like...

1011
00:49:10.904 --> 00:49:12.992
violent urges...

1012
00:49:12.993 --> 00:49:14.341
God, no. No.

1013
00:49:14.342 --> 00:49:15.648
Okay.

1014
00:49:17.519 --> 00:49:18.693
But, like, when did...

1015
00:49:18.694 --> 00:49:20.000
Charlie, can we stop
talking about this?

1016
00:49:22.437 --> 00:49:24.438
Just... Until after the wedding?

1017
00:49:24.439 --> 00:49:27.572
Because... I just... I don't...
I don't wanna ruin everything.

1018
00:49:27.573 --> 00:49:30.183
And I don't want you
to look at me differently.

1019
00:49:30.184 --> 00:49:32.839
And I just... I love you.
I love you so much.

1020
00:49:38.192 --> 00:49:39.150
I love you too.

1021
00:49:44.155 --> 00:49:45.678
Rachel's not responding.

1022
00:49:46.418 --> 00:49:48.071
It's pretty late.

1023
00:49:48.072 --> 00:49:51.422
Yeah, well, she's not
responding to my emails either.

1024
00:49:51.423 --> 00:49:53.119
Why are you emailing her?

1025
00:49:53.120 --> 00:49:55.253
'Cause I stupidly got Alice
to hire her for this work thing.

1026
00:49:56.297 --> 00:49:57.776
I'll just call Mike
in the morning.

1027
00:49:57.777 --> 00:49:58.996
They probably both hate me.

1028
00:50:01.389 --> 00:50:02.737
They don't hate you.

1029
00:50:02.738 --> 00:50:04.565
It's gonna be all right,
I promise.

1030
00:50:04.566 --> 00:50:06.176
How do you know that?

1031
00:50:06.177 --> 00:50:07.960
'Cause it's just Rachel.
She's just...

1032
00:50:07.961 --> 00:50:10.920
She's just overreacting,
like she always does.

1033
00:50:25.457 --> 00:50:26.458
You know...

1034
00:50:27.154 --> 00:50:28.112
What?

1035
00:50:32.116 --> 00:50:34.552
Freud said something like, uh,

1036
00:50:34.553 --> 00:50:38.077
the feelings that we don't
talk about get buried alive,

1037
00:50:38.078 --> 00:50:40.341
only to come out in uglier ways.

1038
00:50:43.605 --> 00:50:45.824
Is that what you
feel right now?

1039
00:50:48.132 --> 00:50:51.265
No, I just think
it's important to talk.

1040
00:50:52.005 --> 00:50:53.006
Yeah.

1041
00:50:54.616 --> 00:50:55.877
And we did.

1042
00:50:58.707 --> 00:50:59.665
We did, yeah.

1043
00:51:01.928 --> 00:51:03.756
And we're okay, right?

1044
00:51:06.628 --> 00:51:08.238
Yeah.

1045
00:52:04.425 --> 00:52:08.254
Morning. How'd you sleep?

1046
00:52:08.255 --> 00:52:09.126
Not great.

1047
00:52:10.910 --> 00:52:12.911
What... What are you doing?

1048
00:52:12.912 --> 00:52:16.001
Just working on my speech.

1049
00:52:19.962 --> 00:52:21.529
- I'm just gonna have a shower.
- Okay.

1050
00:52:22.922 --> 00:52:24.879
- Hey.
- Hm?

1051
00:52:24.880 --> 00:52:25.794
Kiss.

1052
00:53:01.787 --> 00:53:03.048
Hey, Charlie, did you...

1053
00:53:04.572 --> 00:53:06.573
Jesus, you scared me.

1054
00:53:06.574 --> 00:53:07.967
I was making a smoothie.

1055
00:53:10.404 --> 00:53:12.100
Why are you looking
at me like that?

1056
00:53:12.101 --> 00:53:13.102
Like what?

1057
00:53:14.321 --> 00:53:16.279
Like you're scared of me.

1058
00:53:16.280 --> 00:53:18.020
It was just like a...
It was a reflex.

1059
00:53:20.719 --> 00:53:22.895
Do you think I came in here
to stab you?

1060
00:53:24.331 --> 00:53:27.334
No. What? Of course not. I...

1061
00:53:27.987 --> 00:53:29.075
What was the question?

1062
00:53:42.393 --> 00:53:43.437
Very funny.

1063
00:53:48.834 --> 00:53:51.052
Didn't you say you had
a friend that died?

1064
00:53:51.053 --> 00:53:52.184
What?

1065
00:53:52.185 --> 00:53:53.620
Like,
when you were younger.

1066
00:53:53.621 --> 00:53:55.319
In a car accident or something?

1067
00:53:58.060 --> 00:54:00.019
Uh, yeah. My neighbor.

1068
00:54:01.281 --> 00:54:02.847
Were you guys close?

1069
00:54:02.848 --> 00:54:05.633
No, not really. She was
a couple of years older than me.

1070
00:54:07.026 --> 00:54:09.201
And how old was she
when it happened?

1071
00:54:09.202 --> 00:54:10.202
She was, like, 12.

1072
00:54:10.203 --> 00:54:12.683
No shit. Wow.

1073
00:54:12.684 --> 00:54:14.685
That must have been
a really crazy thing to witness,

1074
00:54:14.686 --> 00:54:16.382
like, at that age.

1075
00:54:16.383 --> 00:54:19.124
I didn't actually witness it.

1076
00:54:19.125 --> 00:54:22.606
No, but still. You never
had therapy or anything?

1077
00:54:22.607 --> 00:54:24.390
I was 10.

1078
00:54:24.391 --> 00:54:27.001
Yeah, but, like, 10
is a very vulnerable age...

1079
00:54:27.002 --> 00:54:28.438
- Okay, Charlie, please.
- What?

1080
00:54:28.439 --> 00:54:29.961
I just... I know
what you're trying to say,

1081
00:54:29.962 --> 00:54:32.311
and I don't think it's relevant.

1082
00:54:32.312 --> 00:54:33.791
How do you know
if it's relevant or not

1083
00:54:33.792 --> 00:54:35.141
if you haven't analyzed it?

1084
00:54:37.709 --> 00:54:39.014
- Sure.
- Right?

1085
00:54:40.799 --> 00:54:41.930
So, three o'clock, then?

1086
00:54:43.367 --> 00:54:44.541
- What?
- For City Hall,

1087
00:54:44.542 --> 00:54:46.325
for the marriage license.

1088
00:54:46.326 --> 00:54:48.023
Oh, yeah. Um, yes.

1089
00:55:37.769 --> 00:55:39.117
Oh, fuck. Sorry.

1090
00:55:39.118 --> 00:55:40.510
Sorry. Sorry.

1091
00:55:40.511 --> 00:55:41.641
- Jesus.
- Um...

1092
00:55:41.642 --> 00:55:42.860
Hey.

1093
00:55:42.861 --> 00:55:44.123
Uh, have you talked to Rachel?

1094
00:55:45.037 --> 00:55:46.864
No, I have not.

1095
00:55:46.865 --> 00:55:48.779
Oh, um, would you mind
just nudging her?

1096
00:55:48.780 --> 00:55:49.998
I just haven't heard from her.

1097
00:55:52.131 --> 00:55:54.524
Misha, what is this?

1098
00:55:54.525 --> 00:55:55.656
Did you put this on my desk?

1099
00:55:56.222 --> 00:55:57.223
No.

1100
00:55:58.050 --> 00:55:59.485
Do you know who did?

1101
00:55:59.486 --> 00:56:00.618
No.

1102
00:56:01.967 --> 00:56:03.708
It didn't just come in the mail?

1103
00:56:04.839 --> 00:56:06.057
Are you okay?

1104
00:56:06.058 --> 00:56:07.885
Yeah. Sorry, what did you want?

1105
00:56:07.886 --> 00:56:10.410
Just an update. She's just,
like, not responding.

1106
00:56:12.194 --> 00:56:15.327
I think... I think she's just,
like, really busy.

1107
00:56:15.328 --> 00:56:16.589
Doesn't need
to be right now.

1108
00:56:16.590 --> 00:56:18.635
Yeah.
But she's, like, always busy.

1109
00:56:18.636 --> 00:56:21.377
Like, juggling a million things.

1110
00:56:21.378 --> 00:56:23.857
What does that mean?
She's not gonna do it?

1111
00:56:23.858 --> 00:56:27.818
I mean... probably not.

1112
00:56:27.819 --> 00:56:30.298
But this was your idea.

1113
00:56:30.299 --> 00:56:33.476
Yeah, but she kind of talked me
into it, you know?

1114
00:56:33.477 --> 00:56:35.391
She's in marketing.
She's just very good at that.

1115
00:56:35.392 --> 00:56:37.480
Yeah.

1116
00:56:37.481 --> 00:56:40.266
Okay. So, what should we do?

1117
00:56:42.616 --> 00:56:44.487
I mean, honestly, I think

1118
00:56:44.488 --> 00:56:47.099
we just, like, move on
with someone else, 'cause...

1119
00:56:48.230 --> 00:56:49.492
She's great.
Like, don't get me wrong.

1120
00:56:49.493 --> 00:56:51.625
It's just, she sucks
at time management.

1121
00:56:52.583 --> 00:56:53.757
Okay.

1122
00:56:53.758 --> 00:56:55.803
- Sorry.
- She's your friend.

1123
00:57:58.953 --> 00:58:00.738
Is... Is everything okay?

1124
00:58:02.174 --> 00:58:03.175
Yeah, I'm just...

1125
00:58:04.785 --> 00:58:05.743
What?

1126
00:58:07.309 --> 00:58:09.790
- Nothing.
- Okay.

1127
00:58:12.053 --> 00:58:14.751
Do you... Do you need
some help? Or...

1128
00:58:14.752 --> 00:58:16.101
No, just, like...

1129
00:58:18.582 --> 00:58:19.539
Okay.

1130
00:58:28.374 --> 00:58:29.462
Hm...

1131
00:58:38.166 --> 00:58:41.647
Um, Charlie, we don't have
to do this if you don't want to.

1132
00:58:41.648 --> 00:58:44.302
No, I do. I do. I do. Just...

1133
00:58:44.303 --> 00:58:45.869
Just give me a second.

1134
00:58:45.870 --> 00:58:46.827
Okay.

1135
00:58:52.093 --> 00:58:56.183
Okay. I feel like... You have
to stop thinking about it.

1136
00:58:56.184 --> 00:58:57.489
Hey, come on.

1137
00:58:57.490 --> 00:58:58.664
You can't just say,
"Stop thinking about it."

1138
00:58:58.665 --> 00:58:59.752
So, you are thinking about it?

1139
00:58:59.753 --> 00:59:00.841
I'm not
thinking about it.

1140
00:59:03.452 --> 00:59:05.498
For fuck's sakes,
I am thinking about it now.

1141
00:59:07.195 --> 00:59:08.545
Let's just start over.

1142
00:59:26.127 --> 00:59:28.215
♪ When you're sitting
on your own ♪

1143
00:59:28.216 --> 00:59:34.700
♪ And you feel the city life
surround you ♪

1144
00:59:34.701 --> 00:59:37.311
♪ And she's always on the phone
and... ♪

1145
00:59:37.312 --> 00:59:38.575
Is that seat taken?

1146
00:59:41.490 --> 00:59:42.579
Go ahead.

1147
00:59:52.371 --> 00:59:53.720
Do you live around here?

1148
00:59:55.243 --> 00:59:57.114
What?

1149
00:59:57.115 --> 00:59:58.725
It's just
that you look familiar.

1150
01:00:00.945 --> 01:00:04.208
Um, yeah. I'm...

1151
01:00:04.209 --> 01:00:05.601
Yeah, I live near here.

1152
01:00:05.602 --> 01:00:06.603
Oh, cool.

1153
01:00:07.647 --> 01:00:08.779
I'm Emma, by the way.

1154
01:00:09.780 --> 01:00:10.737
What's your name?

1155
01:00:13.479 --> 01:00:15.742
- I don't think this is gonna...
- I'm sorry, what's your name?

1156
01:00:19.964 --> 01:00:22.270
- Charlie.
- Charlie.

1157
01:00:23.445 --> 01:00:24.446
What's a...

1158
01:00:25.665 --> 01:00:27.928
sexy guy like you
doing out all alone?

1159
01:00:29.582 --> 01:00:30.930
Emma, look...

1160
01:00:30.931 --> 01:00:34.368
Do you have an accent?
What's that? Australian?

1161
01:00:34.369 --> 01:00:35.543
This isn't gonna work.

1162
01:00:35.544 --> 01:00:37.458
What's not gonna work?

1163
01:00:37.459 --> 01:00:39.025
Look,
let's just not do this.

1164
01:00:39.026 --> 01:00:40.897
- Do what?
- Just stop. Stop.

1165
01:00:40.898 --> 01:00:41.985
This is stupid.

1166
01:00:41.986 --> 01:00:43.551
Like, I'm not
overthinking anything.

1167
01:00:43.552 --> 01:00:46.119
It's just been
a stressful week. I...

1168
01:00:46.120 --> 01:00:47.687
I don't even care
about it anymore.

1169
01:00:48.819 --> 01:00:50.298
- You don't?
- No.

1170
01:00:51.560 --> 01:00:53.170
Well, then, why'd you
throw out the mug?

1171
01:00:53.171 --> 01:00:54.475
- What mug?
- Your mug

1172
01:00:54.476 --> 01:00:56.564
with the fucking gun on it.

1173
01:00:56.565 --> 01:00:58.523
- I didn't.
- Yes, you did.

1174
01:00:58.524 --> 01:01:00.220
I don't know. Maybe it was
fucking broken or something.

1175
01:01:00.221 --> 01:01:01.744
Oh, my God.
Why are you lying about it?

1176
01:01:01.745 --> 01:01:03.180
Okay, I'm sorry.

1177
01:01:03.181 --> 01:01:04.747
I didn't realize the mug meant
so much to you.

1178
01:01:04.748 --> 01:01:06.139
I'm sorry I threw it away.

1179
01:01:06.140 --> 01:01:07.968
It's obviously not about
the fucking mug, Charlie.

1180
01:01:14.018 --> 01:01:15.627
Ow! Fuck.

1181
01:01:15.628 --> 01:01:17.324
- Fuck. Sorry.
- Charlie, the fuck was that?

1182
01:01:17.325 --> 01:01:19.283
I'm so sorry.
I was just trying to do

1183
01:01:19.284 --> 01:01:20.893
- your stupid joke thing.
- Just stop.

1184
01:01:20.894 --> 01:01:22.330
- Are you all right?
- Yes, I'm fine. I'm just...

1185
01:01:24.071 --> 01:01:25.246
Fuck. It's Rachel.

1186
01:01:26.421 --> 01:01:27.595
Hey.

1187
01:01:28.772 --> 01:01:30.947
Well, Rachel,
you're the maid of honor,

1188
01:01:30.948 --> 01:01:32.731
and if you call in the middle
of the night

1189
01:01:32.732 --> 01:01:35.560
and say you're not coming
to the wedding, I mean,

1190
01:01:35.561 --> 01:01:37.344
that's not an aggressive move
to you?

1191
01:01:37.345 --> 01:01:39.259
It was barely past 10:00.

1192
01:01:39.260 --> 01:01:41.566
Still. She's devastated.

1193
01:01:41.567 --> 01:01:43.481
Well, did she tell you
that she had Alice

1194
01:01:43.482 --> 01:01:45.875
fire me off that project
she, like, begged me

1195
01:01:45.876 --> 01:01:47.528
to help her with?

1196
01:01:47.529 --> 01:01:49.139
No, no. Why would she do that?

1197
01:01:49.140 --> 01:01:50.401
Because she's crazy.

1198
01:01:50.402 --> 01:01:51.663
Stop... stop saying that.

1199
01:01:51.664 --> 01:01:53.186
Well, how can you
even trust her?

1200
01:01:53.187 --> 01:01:54.840
I mean, 'cause unlike you,

1201
01:01:54.841 --> 01:01:56.624
she didn't actually
do anything, so...

1202
01:01:56.625 --> 01:01:59.105
Me? What are you talking about?

1203
01:01:59.106 --> 01:02:02.718
Yes. You locked a mentally
disabled child in a closet.

1204
01:02:02.719 --> 01:02:04.154
- Okay, let's not...
- I never said

1205
01:02:04.155 --> 01:02:05.721
- he was mentally disabled.
- Yes, you did.

1206
01:02:05.722 --> 01:02:07.853
You said he was slow.
You said he was slow.

1207
01:02:07.854 --> 01:02:09.899
Please let's not fight, guys.

1208
01:02:09.900 --> 01:02:11.857
You're being
incredibly hypocritical.

1209
01:02:11.858 --> 01:02:13.903
It was an impulse, Charlie.

1210
01:02:13.904 --> 01:02:16.122
I didn't plan
a cold-blooded murder.

1211
01:02:17.298 --> 01:02:19.736
Well, she didn't, like... She...

1212
01:02:22.651 --> 01:02:25.437
She didn't, like, come up
with it on her own.

1213
01:02:26.438 --> 01:02:27.960
What do you mean?

1214
01:02:27.961 --> 01:02:30.963
'Cause it's like a whole thing
in this country, isn't it?

1215
01:02:30.964 --> 01:02:32.748
I mean, think about it.

1216
01:02:32.749 --> 01:02:35.011
If there's a shooting
practically every single day,

1217
01:02:35.012 --> 01:02:38.623
then imagine how many people
must have thought about it.

1218
01:02:38.624 --> 01:02:42.322
Or, like, planned one.
Or even got close to it,

1219
01:02:42.323 --> 01:02:43.628
but backed out

1220
01:02:43.629 --> 01:02:45.282
or changed their minds
for whatever reason.

1221
01:02:45.283 --> 01:02:48.676
I'm sure there's thousands
of people like that.

1222
01:02:48.677 --> 01:02:51.810
We just wouldn't know 'cause
they would never tell anyone.

1223
01:02:51.811 --> 01:02:54.683
They're just out there,
living normal lives.

1224
01:02:55.946 --> 01:02:58.469
Really could be anyone.

1225
01:02:58.470 --> 01:03:01.428
Oh. Here we go.
So it's America's fault now?

1226
01:03:01.429 --> 01:03:02.429
I don't know. I think it's...

1227
01:03:02.430 --> 01:03:03.953
I do think
it's a cultural thing.

1228
01:03:03.954 --> 01:03:05.781
Oh, please. Look at Mike,
he grew up around guns,

1229
01:03:05.782 --> 01:03:07.173
and he's terrified of them.

1230
01:03:07.174 --> 01:03:08.741
I didn't grow up around guns.

1231
01:03:09.829 --> 01:03:11.177
I thought you said you had
an uncle

1232
01:03:11.178 --> 01:03:12.657
that owned, like,
a bunch of guns.

1233
01:03:12.658 --> 01:03:14.180
Yeah, because he was a cop.

1234
01:03:14.181 --> 01:03:16.008
I'm not terrified of them.
Why would you even say that?

1235
01:03:16.009 --> 01:03:17.140
What,
so you like guns now?

1236
01:03:17.141 --> 01:03:20.752
Look. Can I just
be completely honest?

1237
01:03:20.753 --> 01:03:22.885
I was shocked, of course.
Just as much as you guys.

1238
01:03:22.886 --> 01:03:23.843
Like, I...

1239
01:03:24.801 --> 01:03:25.802
But...

1240
01:03:26.628 --> 01:03:28.325
then we talked, and...

1241
01:03:28.326 --> 01:03:33.156
and, uh, she shared some stuff
from her past that...

1242
01:03:33.157 --> 01:03:36.073
I don't know. It just really
put it into perspective for me.

1243
01:03:36.551 --> 01:03:37.639
Like what?

1244
01:03:43.776 --> 01:03:45.908
Shout out to Sally,
you're gonna fucking die first.

1245
01:03:45.909 --> 01:03:46.823
It's just...

1246
01:03:48.389 --> 01:03:49.650
Uh...

1247
01:03:49.651 --> 01:03:52.219
Her friend died
when she was young.

1248
01:03:52.567 --> 01:03:53.916
Who?

1249
01:03:53.917 --> 01:03:58.137
Her neighbor,
who she was extremely close to.

1250
01:03:58.138 --> 01:04:02.838
And she died in a car crash.

1251
01:04:02.839 --> 01:04:07.755
Um, and, basically, Emma had
to witness

1252
01:04:07.756 --> 01:04:09.846
her best friend getting...

1253
01:04:14.024 --> 01:04:17.113
Oh, my God!
No! Call 911 somebody!

1254
01:04:17.114 --> 01:04:19.072
Somebody help!
Get her out of there!

1255
01:04:21.727 --> 01:04:23.772
I mean, that's kind of
a big deal.

1256
01:04:28.299 --> 01:04:31.780
Well, I'm sorry she had
to go through that, obviously.

1257
01:04:32.694 --> 01:04:33.956
No, and it really fucked her up

1258
01:04:33.957 --> 01:04:35.479
and no one ever offered her

1259
01:04:35.480 --> 01:04:39.265
any therapy
or counseling or anything,

1260
01:04:39.266 --> 01:04:42.052
and she just had
to carry that for years.

1261
01:04:47.274 --> 01:04:51.190
And it's kind of interesting,
in a way.

1262
01:04:51.191 --> 01:04:52.627
What's interesting?

1263
01:04:54.629 --> 01:04:55.674
Just that...

1264
01:04:57.110 --> 01:04:59.069
It's so unexpected. And...

1265
01:05:00.244 --> 01:05:01.592
I don't know. I think

1266
01:05:01.593 --> 01:05:02.898
it kind of makes her

1267
01:05:02.899 --> 01:05:04.725
a little more interesting
to me, I guess.

1268
01:05:04.726 --> 01:05:06.292
- Interesting?
- Yeah.

1269
01:05:06.293 --> 01:05:07.815
Really?

1270
01:05:07.816 --> 01:05:09.687
- I think what he's trying...
- I wasn't talking to you.

1271
01:05:09.688 --> 01:05:11.732
Just that it's so not who
she is now.

1272
01:05:11.733 --> 01:05:13.778
It's not interesting, Charlie,

1273
01:05:13.779 --> 01:05:15.214
- it's awful.
- Hey, sorry, sorry.

1274
01:05:15.215 --> 01:05:16.433
Rachel, um, they're asking

1275
01:05:16.434 --> 01:05:18.130
if you can come approve
that Oatly deck?

1276
01:05:18.131 --> 01:05:19.871
Well, just tell them it's fine.

1277
01:05:19.872 --> 01:05:24.397
Um, no. But they said they need
to hear it from you directly.

1278
01:05:24.398 --> 01:05:27.226
Yeah, of course.
I'm sorry. I'll be right there.

1279
01:05:47.856 --> 01:05:49.031
We're gonna
have to wrap this up,

1280
01:05:49.032 --> 01:05:50.641
I have a lunch.
I'm meeting Sam.

1281
01:05:50.642 --> 01:05:52.425
You're meeting her now?

1282
01:05:52.426 --> 01:05:54.601
Yes, I had to make sure that
she's okay with all of this.

1283
01:05:54.602 --> 01:05:56.429
That she's okay with you coming
to our wedding?

1284
01:05:56.430 --> 01:05:58.345
Yeah. Obviously,
I don't wanna betray her.

1285
01:06:04.961 --> 01:06:05.918
Sam?

1286
01:06:06.701 --> 01:06:08.441
Sam?

1287
01:06:08.442 --> 01:06:09.530
- Sorry.
- Yeah?

1288
01:06:11.228 --> 01:06:12.358
Rachel's cousin?

1289
01:06:12.359 --> 01:06:13.751
Yeah.

1290
01:06:13.752 --> 01:06:16.232
I'm friends
with Rachel and Mike.

1291
01:06:16.233 --> 01:06:17.885
Oh, cool.

1292
01:06:17.886 --> 01:06:21.150
And I'm... That's a great
jacket, by the way.

1293
01:06:21.151 --> 01:06:22.934
Thank you. It's just Uniqlo.

1294
01:06:22.935 --> 01:06:25.329
So, you guys are,
uh, really close?

1295
01:06:26.069 --> 01:06:27.504
I mean, she's family.

1296
01:06:27.505 --> 01:06:28.679
- Yeah.
- So...

1297
01:06:28.680 --> 01:06:30.725
I mean, what does
that mean exactly?

1298
01:06:32.162 --> 01:06:33.771
That she's family.

1299
01:06:33.772 --> 01:06:35.468
Yeah. Well, I mean, it's just...

1300
01:06:35.469 --> 01:06:36.861
She hadn't really
mentioned you before,

1301
01:06:36.862 --> 01:06:38.123
so I was just, you know,
just wondering.

1302
01:06:38.124 --> 01:06:40.343
Did she tell you
I was coming or...

1303
01:06:40.344 --> 01:06:42.519
Yeah, I was just with her
and, um... I don't know.

1304
01:06:42.520 --> 01:06:44.216
She's just...
There's some drama.

1305
01:06:44.217 --> 01:06:45.610
And you know how Rachel is.

1306
01:06:47.264 --> 01:06:49.135
Okay. What was your name?

1307
01:06:50.571 --> 01:06:51.789
Uh, Charlie.

1308
01:06:51.790 --> 01:06:53.965
Right. Great
to meet you, Charlie.

1309
01:06:53.966 --> 01:06:55.663
- Just... Hey.
- Uh...

1310
01:06:56.360 --> 01:06:58.710
I just... Um... I...

1311
01:07:01.191 --> 01:07:02.148
I just think...

1312
01:07:02.496 --> 01:07:03.888
Um...

1313
01:07:03.889 --> 01:07:05.368
I think you would love Emma.

1314
01:07:05.369 --> 01:07:08.328
Okay. Um... You know,
I'm actually kind of late, so...

1315
01:07:10.287 --> 01:07:13.115
"Emma, true love
is sacrificing yourself,

1316
01:07:13.116 --> 01:07:16.248
"humiliating yourself.
True love is egoless.

1317
01:07:16.249 --> 01:07:17.728
"It's being ready
to do anything.

1318
01:07:17.729 --> 01:07:19.947
"True love is complicated.
True love is acceptance.

1319
01:07:19.948 --> 01:07:21.775
"True love
is radical acceptance.

1320
01:07:21.776 --> 01:07:23.734
"Emma, I know
worse people than you."

1321
01:07:23.735 --> 01:07:26.216
Jesus, not that.
What the fuck am I...

1322
01:08:09.128 --> 01:08:10.086
Misha.

1323
01:08:10.782 --> 01:08:11.783
Mm-hm?

1324
01:08:13.132 --> 01:08:14.655
What's, like, the worst thing
you've ever done?

1325
01:08:16.744 --> 01:08:18.528
What's the worst thing
I've ever done?

1326
01:08:18.529 --> 01:08:19.486
Mm...

1327
01:08:20.226 --> 01:08:21.400
Really?

1328
01:08:21.401 --> 01:08:22.881
Mm...

1329
01:08:24.361 --> 01:08:25.839
Cheated.

1330
01:08:25.840 --> 01:08:28.668
Yeah? Like, recently or...

1331
01:08:28.669 --> 01:08:30.628
No,
like, a few years ago.

1332
01:08:32.412 --> 01:08:36.111
What made it so bad? Were you
in a serious relationship or...

1333
01:08:36.112 --> 01:08:38.635
You don't think cheating
is bad enough?

1334
01:08:38.636 --> 01:08:41.159
No, it's, like, bad.
But, like, what happened?

1335
01:08:41.160 --> 01:08:44.771
Um, well, I was dating this guy,
who was very nice.

1336
01:08:44.772 --> 01:08:47.383
Like, genuinely kind.

1337
01:08:47.384 --> 01:08:50.995
And we lived together
for, like, two years.

1338
01:08:50.996 --> 01:08:55.739
And I just could
not bring myself

1339
01:08:55.740 --> 01:08:57.436
to have sex with him anymore.

1340
01:08:57.437 --> 01:08:59.917
'Cause he was too nice?

1341
01:08:59.918 --> 01:09:01.701
Maybe, yeah.

1342
01:09:01.702 --> 01:09:06.532
And then I started sleeping with
his older married friend,

1343
01:09:06.533 --> 01:09:09.492
um, who treated me
like shit, so...

1344
01:09:09.493 --> 01:09:13.670
And did you like that he treated
you like shit?

1345
01:09:13.671 --> 01:09:16.412
Not necessarily, but...

1346
01:09:16.413 --> 01:09:19.197
we had better sex, yeah.

1347
01:09:19.198 --> 01:09:20.156
And then...

1348
01:09:21.374 --> 01:09:22.635
then everybody
found out about it,

1349
01:09:22.636 --> 01:09:24.029
and it was a whole fucking mess.

1350
01:09:24.421 --> 01:09:25.725
Oh...

1351
01:09:25.726 --> 01:09:27.598
Well, what's the worst thing
you've ever done?

1352
01:09:28.555 --> 01:09:30.382
I don't know. I just...

1353
01:09:30.383 --> 01:09:32.602
I wouldn't even know
how to pick.

1354
01:09:32.603 --> 01:09:34.126
Because there's just too many?

1355
01:09:35.693 --> 01:09:36.780
Yeah.

1356
01:09:39.218 --> 01:09:40.263
All right.

1357
01:09:42.047 --> 01:09:44.614
And what would you do
if you found out

1358
01:09:44.615 --> 01:09:48.792
that your boyfriend, um...

1359
01:09:48.793 --> 01:09:51.926
had, like, planned
a school shooting?

1360
01:09:52.971 --> 01:09:54.537
Oh. Uh...

1361
01:09:54.538 --> 01:09:57.366
Like... Like, if Blake did that?

1362
01:09:57.367 --> 01:10:00.238
Yeah. But he didn't
actually do it.

1363
01:10:00.239 --> 01:10:03.372
He... He almost did it.

1364
01:10:03.373 --> 01:10:05.200
Like, he had a weapon
and everything,

1365
01:10:05.201 --> 01:10:07.680
but he didn't.

1366
01:10:07.681 --> 01:10:09.073
This is, like, in high school.

1367
01:10:09.074 --> 01:10:13.382
Uh well, I mean,
that would scare me obviously.

1368
01:10:13.383 --> 01:10:16.428
Yeah, but, like, would it change
how you felt about him?

1369
01:10:16.429 --> 01:10:18.126
Well, why didn't he do it?

1370
01:10:21.521 --> 01:10:22.522
I don't know.

1371
01:10:23.349 --> 01:10:24.350
Like, he...

1372
01:10:25.351 --> 01:10:27.526
His...

1373
01:10:27.527 --> 01:10:34.011
His, uh, car broke down
and he just decided not to.

1374
01:10:34.012 --> 01:10:37.275
Okay. But otherwise, he would
have just gone through with it,

1375
01:10:37.276 --> 01:10:38.711
that's what you're saying?

1376
01:10:38.712 --> 01:10:41.932
I don't know. The point is,
he didn't, so...

1377
01:10:41.933 --> 01:10:43.543
All right, he didn't do it.

1378
01:10:44.718 --> 01:10:47.286
I don't know. I guess I'd...

1379
01:10:49.549 --> 01:10:50.680
call the police.

1380
01:10:52.770 --> 01:10:55.641
What?

1381
01:10:55.642 --> 01:10:58.122
Okay. So, you'd call
the police, yeah?

1382
01:10:58.123 --> 01:11:00.690
I think so, yeah. Right?

1383
01:11:00.691 --> 01:11:03.214
He's obviously not the same
person now, though.

1384
01:11:03.215 --> 01:11:05.477
I mean, but the fact
that he ever was, is...

1385
01:11:05.478 --> 01:11:08.045
Yeah. But you love him, yeah?

1386
01:11:08.046 --> 01:11:10.917
Yeah. I love the person
that I thought he was.

1387
01:11:10.918 --> 01:11:12.919
All right, what? So,
you're gonna call the police,

1388
01:11:12.920 --> 01:11:16.358
and what? And have him arrested?
Like, for what?

1389
01:11:16.359 --> 01:11:18.229
I don't know. Isn't that
what you're supposed to do

1390
01:11:18.230 --> 01:11:19.404
if you think
that someone's a threat?

1391
01:11:19.405 --> 01:11:21.667
- He was 15.
- Yeah, but come on.

1392
01:11:21.668 --> 01:11:23.321
That's a huge red flag.

1393
01:11:23.322 --> 01:11:25.280
Even after you've dated him
for two years?

1394
01:11:25.281 --> 01:11:26.282
Three.

1395
01:11:27.544 --> 01:11:29.066
- Three years.
- Yeah, but come on,

1396
01:11:29.067 --> 01:11:30.502
you've seen Blake.

1397
01:11:30.503 --> 01:11:33.505
I mean, he would murder me in,
like, two seconds.

1398
01:11:33.506 --> 01:11:40.033
Okay. Even if he was completely
open and honest with you?

1399
01:11:40.034 --> 01:11:42.906
And he told you
he regretted everything?

1400
01:11:42.907 --> 01:11:44.429
Mm-hm...

1401
01:11:44.430 --> 01:11:47.303
And that he made you
believe, beyond a doubt,

1402
01:11:48.086 --> 01:11:49.217
that he's changed?

1403
01:11:53.047 --> 01:11:56.267
I mean, isn't that exactly
what a psychopath would do?

1404
01:12:14.678 --> 01:12:16.287
At the bridal table...

1405
01:12:25.689 --> 01:12:28.125
- Hey.
- Where were you? I texted you.

1406
01:12:28.126 --> 01:12:30.346
- I was doing a work thing.
- Okay.

1407
01:12:37.004 --> 01:12:39.267
- She seems fine.
- Yeah.

1408
01:12:41.618 --> 01:12:44.489
Do you want me
to talk to her or...

1409
01:12:44.490 --> 01:12:46.797
No, no, no. Let's just...
Let's do it together.

1410
01:12:47.363 --> 01:12:48.364
Okay.

1411
01:13:02.595 --> 01:13:03.596
What the fuck was that?

1412
01:13:05.293 --> 01:13:07.643
It's nothing. It's just...

1413
01:13:07.644 --> 01:13:09.471
You okay?

1414
01:13:09.472 --> 01:13:13.389
Yeah. I'm just, like, stressed
about the wedding and stuff.

1415
01:13:14.259 --> 01:13:17.174
Like... I'm sorry.

1416
01:13:21.832 --> 01:13:23.572
So, it's all good?

1417
01:13:23.573 --> 01:13:24.660
Yeah. It's all set up.

1418
01:13:24.661 --> 01:13:26.097
I just need to replace
some cables.

1419
01:13:27.403 --> 01:13:28.404
Um...

1420
01:13:30.101 --> 01:13:32.581
What was that track
you were playing in there?

1421
01:13:32.582 --> 01:13:34.452
Oh, it's one of mine actually.

1422
01:13:34.453 --> 01:13:37.020
Really?
Yeah, from forever ago.

1423
01:13:37.021 --> 01:13:38.064
No way.
That's... That's so cool.

1424
01:13:38.065 --> 01:13:40.371
Do you...
Do you still make music?

1425
01:13:40.372 --> 01:13:42.199
No, not really.

1426
01:13:42.200 --> 01:13:44.331
Oh, why... Why not?

1427
01:13:44.332 --> 01:13:48.553
Um, just life had
different plans, I guess.

1428
01:13:55.518 --> 01:13:56.866
- Are you okay?
- Yeah. I'm sorry.

1429
01:13:56.867 --> 01:13:58.564
- What's going on?
- It's just... She's just, um...

1430
01:13:59.478 --> 01:14:00.739
You're really...
You're talented.

1431
01:14:00.740 --> 01:14:02.046
She's talented.

1432
01:14:03.656 --> 01:14:05.091
Anyway. Yeah,
there was just, um, something

1433
01:14:05.092 --> 01:14:06.484
we wanted to talk to you about.

1434
01:14:06.485 --> 01:14:08.573
Okay.

1435
01:14:08.574 --> 01:14:12.751
Uh, so, we saw you the other day
on the street.

1436
01:14:14.319 --> 01:14:15.799
Hey, it's gonna be fine.

1437
01:14:17.409 --> 01:14:20.193
I'm sorry. I'm sorry.

1438
01:14:20.194 --> 01:14:22.675
Take a deep breath.

1439
01:14:24.764 --> 01:14:26.286
I'm sorry.
It's okay. It's okay.

1440
01:14:26.287 --> 01:14:27.550
It's okay. It's okay.

1441
01:14:32.903 --> 01:14:34.120
Whoa...

1442
01:14:34.121 --> 01:14:36.122
Heroin. You were smoking heroin.

1443
01:14:36.123 --> 01:14:37.037
No.

1444
01:14:38.256 --> 01:14:39.344
I don't do that.

1445
01:14:40.867 --> 01:14:43.434
Uh, you can be honest,
we're not gonna tell anyone.

1446
01:14:43.435 --> 01:14:44.958
Yeah, but I didn't
fucking do it.

1447
01:15:00.800 --> 01:15:02.889
Jesus fucking Christ.

1448
01:15:11.942 --> 01:15:12.943
Um...

1449
01:15:15.467 --> 01:15:16.728
I don't know why I did that.

1450
01:15:16.729 --> 01:15:17.687
- I'm sorry.
- It's okay.

1451
01:15:23.997 --> 01:15:24.998
Um...

1452
01:15:26.783 --> 01:15:28.566
Can you just not tell anyone
about this?

1453
01:15:28.567 --> 01:15:29.741
Admit it,
and we can move on.

1454
01:15:29.742 --> 01:15:31.003
- You're not in trouble.
- I think

1455
01:15:31.004 --> 01:15:32.614
- we've made our point here.
- No. No.

1456
01:15:32.615 --> 01:15:35.660
We saw you. You were
on Arlington, by the park.

1457
01:15:35.661 --> 01:15:36.619
Right?

1458
01:15:38.185 --> 01:15:39.838
- Oh, maybe...
- What?

1459
01:15:39.839 --> 01:15:41.405
I mean, it was, like, dark.

1460
01:15:41.406 --> 01:15:42.711
Why are you
questioning it now?

1461
01:15:42.712 --> 01:15:44.147
- It's like...
- Can I be honest?

1462
01:15:44.148 --> 01:15:45.931
Yes, please. That's literally
all we want from you.

1463
01:15:45.932 --> 01:15:47.325
You're being a fucking cunt.

1464
01:15:48.500 --> 01:15:49.587
Excuse me?
Yeah.

1465
01:15:49.588 --> 01:15:51.328
Wow. Okay, you're fired.

1466
01:15:51.329 --> 01:15:53.069
Please take your things
and fucking leave.

1467
01:15:53.070 --> 01:15:54.984
- Are you serious?
- Yes, I'm very serious.

1468
01:15:54.985 --> 01:15:56.246
- Please.
- I'm all set up.

1469
01:15:56.247 --> 01:15:57.595
Take your shit.

1470
01:15:57.596 --> 01:15:58.944
That was a fucking
waste of my time.

1471
01:15:58.945 --> 01:16:01.251
- Thank you.
- You're a bitch.

1472
01:16:01.252 --> 01:16:03.079
And you're a fucking pussy.

1473
01:16:03.080 --> 01:16:05.212
Can't believe you just ripped
my shirt off.

1474
01:16:51.563 --> 01:16:53.565
All right, let's bring in
Mom and Dad.

1475
01:16:55.349 --> 01:16:57.481
Yes.

1476
01:16:57.482 --> 01:16:59.702
Everyone, scooch in. Get close.

1477
01:17:06.056 --> 01:17:09.276
Just breathe, smile.
It's a beautiful day.

1478
01:17:10.408 --> 01:17:12.409
Charlie, stay with me here.

1479
01:17:12.410 --> 01:17:15.194
Yes, beautiful. Happiness.

1480
01:17:15.195 --> 01:17:18.415
Just relax.
And real, natural smiles.

1481
01:17:18.416 --> 01:17:19.895
Back to me, Charlie and Emma,

1482
01:17:19.896 --> 01:17:22.811
with those big,
beautiful smiles. Nice.

1483
01:17:25.336 --> 01:17:27.076
Hello. Hi.

1484
01:17:27.077 --> 01:17:31.254
Um, just wanted to welcome
everyone, and thank you all

1485
01:17:31.255 --> 01:17:33.952
for being here
on this special day.

1486
01:17:33.953 --> 01:17:36.128
And I think we should start off

1487
01:17:36.129 --> 01:17:38.871
with a toast
to the bride and groom.

1488
01:17:40.351 --> 01:17:44.963
To Emma and Charlie.

1489
01:17:44.964 --> 01:17:46.051
Jesus.

1490
01:17:52.363 --> 01:17:53.364
Um...

1491
01:17:55.801 --> 01:17:57.455
- Be right back.
- Okay.

1492
01:18:01.502 --> 01:18:02.851
Hey.

1493
01:18:02.852 --> 01:18:04.983
- Hey. You the groom?
- No, I'm Mike. He's the...

1494
01:18:04.984 --> 01:18:07.682
Hey. Charlie. Hey.

1495
01:18:07.683 --> 01:18:09.032
Fuck her, man.

1496
01:18:10.947 --> 01:18:13.209
- The other DJ.
- Oh...

1497
01:18:13.210 --> 01:18:15.080
It's unbelievable.
What's the most important part

1498
01:18:15.081 --> 01:18:16.734
of being a DJ?
What do you think?

1499
01:18:17.823 --> 01:18:18.911
'Cause it's not the music.

1500
01:18:20.043 --> 01:18:21.565
Showing up.

1501
01:18:21.566 --> 01:18:23.741
Can't DJ
if you don't show up, right?

1502
01:18:23.742 --> 01:18:25.308
Did she have COVID?
Did she mention anything?

1503
01:18:25.309 --> 01:18:27.005
I... She didn't
actually mention.

1504
01:18:27.006 --> 01:18:28.528
'Cause,
you know, that's legit.

1505
01:18:28.529 --> 01:18:30.356
Death in the family,
that's also legit.

1506
01:18:30.357 --> 01:18:31.488
Hey. Congrats, man.

1507
01:18:31.489 --> 01:18:33.970
I'm Blake, Misha's boyfriend.

1508
01:18:35.014 --> 01:18:36.536
Yes. Yes, of course.

1509
01:18:36.537 --> 01:18:38.843
- Yes. Thanks for coming.
- Yeah,

1510
01:18:38.844 --> 01:18:40.758
well, I tried to say
hi earlier, but...

1511
01:18:40.759 --> 01:18:42.151
Just a busy day.

1512
01:18:42.152 --> 01:18:43.805
Yeah? Well, enjoy, man.

1513
01:18:43.806 --> 01:18:44.936
- Cool. Yeah, thank you.
- Yeah.

1514
01:18:44.937 --> 01:18:46.198
You know, I don't know

1515
01:18:46.199 --> 01:18:47.678
if she already told you,
but I've actually worked

1516
01:18:47.679 --> 01:18:49.898
with one of your servers before.

1517
01:18:49.899 --> 01:18:51.727
- Oh, really?
- Isn't that so funny?

1518
01:18:53.206 --> 01:18:54.859
I actually think
that's a really good omen.

1519
01:18:54.860 --> 01:18:56.774
So, where do I set up?

1520
01:18:56.775 --> 01:18:58.384
- Mike, can you do the thing?
- Yeah.

1521
01:18:58.385 --> 01:18:59.778
Yeah, cool.

1522
01:19:01.127 --> 01:19:02.476
You a gearhead?

1523
01:19:03.608 --> 01:19:05.478
- DJ gear?
- Yeah. I ask

1524
01:19:05.479 --> 01:19:08.743
because I brought with me today
an EV Esense 8 with a Senny kit,

1525
01:19:08.744 --> 01:19:11.833
and I have a Bluetti down
below for power.

1526
01:19:11.834 --> 01:19:13.138
It's funny.
If you know about gear,

1527
01:19:13.139 --> 01:19:15.185
- it's a rather unusual setup.
- Yeah. Okay.

1528
01:19:25.848 --> 01:19:26.805
Yeah.

1529
01:19:42.995 --> 01:19:46.432
Everybody, uh, it is now time
to hear a few words

1530
01:19:46.433 --> 01:19:47.869
from the father of the bride.

1531
01:19:47.870 --> 01:19:49.697
Oh, boy. Thank you.

1532
01:19:55.051 --> 01:19:56.834
Uh...

1533
01:19:56.835 --> 01:20:01.621
Emma, my girl. You look
absolutely stunning today.

1534
01:20:01.622 --> 01:20:04.799
Time has flown by
way too fast, hasn't it?

1535
01:20:04.800 --> 01:20:06.626
Feels like you moved out
three days ago,

1536
01:20:06.627 --> 01:20:08.150
and here you are
getting married.

1537
01:20:08.151 --> 01:20:09.760
You have always been

1538
01:20:09.761 --> 01:20:12.807
a creative and passionate girl.

1539
01:20:12.808 --> 01:20:15.070
And I don't know
if you remember this,

1540
01:20:15.071 --> 01:20:18.160
but when you were young,
you had all these characters

1541
01:20:18.161 --> 01:20:20.510
you would come up with.

1542
01:20:20.511 --> 01:20:22.033
And you used to have
these little shows

1543
01:20:22.034 --> 01:20:23.339
for your mom and me,

1544
01:20:23.340 --> 01:20:26.082
using the living room
as a stage.

1545
01:20:27.474 --> 01:20:32.522
I think my favorite
was the blind farmer.

1546
01:20:32.523 --> 01:20:34.741
She would stumble around,

1547
01:20:34.742 --> 01:20:38.006
bumping into
all this furniture, yelling,

1548
01:20:38.007 --> 01:20:42.053
"Has anyone seen a brown cow?"

1549
01:20:42.054 --> 01:20:43.359
But in middle school,

1550
01:20:43.360 --> 01:20:45.622
you had a brief affair
with theater,

1551
01:20:45.623 --> 01:20:48.103
and you were really into drama.

1552
01:20:48.104 --> 01:20:51.629
But no more blind farmers.
It had to be serious.

1553
01:20:52.499 --> 01:20:53.892
Preferably life or death.

1554
01:20:55.067 --> 01:20:57.852
But as a teenager,
you became an activist.

1555
01:20:57.853 --> 01:21:01.726
And you developed a strong
passion for gun control,

1556
01:21:03.249 --> 01:21:05.250
which you got so serious about,
I had to pick you up

1557
01:21:05.251 --> 01:21:08.688
from the police one time
for egging Walmart employees

1558
01:21:08.689 --> 01:21:11.170
for selling weapons.

1559
01:21:11.910 --> 01:21:13.172
Uh...

1560
01:21:13.825 --> 01:21:15.043
Hm...

1561
01:21:15.044 --> 01:21:19.047
It was obvious it came
from your big heart,

1562
01:21:19.048 --> 01:21:21.136
but I have to admit,
I think part of it was about you

1563
01:21:21.137 --> 01:21:22.746
rebelling against your dad, too.

1564
01:21:22.747 --> 01:21:24.922
You know, the dad who works
in the military

1565
01:21:24.923 --> 01:21:26.316
and happens to own a rifle.

1566
01:21:27.752 --> 01:21:30.188
The same rifle
which mysteriously disappeared

1567
01:21:30.189 --> 01:21:31.755
right around that time.

1568
01:21:31.756 --> 01:21:33.278
You remember that?

1569
01:21:33.279 --> 01:21:35.498
Wasn't that a wild coincidence?

1570
01:21:37.327 --> 01:21:39.198
Sorry. Sorry.

1571
01:21:40.373 --> 01:21:41.591
Sorry, everyone.

1572
01:21:41.592 --> 01:21:44.115
Uh, these are not the cables
I asked for.

1573
01:21:44.116 --> 01:21:46.030
Yeah...

1574
01:21:46.031 --> 01:21:47.858
That was not planned,
by the way.

1575
01:21:50.209 --> 01:21:51.515
All right. Um...

1576
01:21:54.170 --> 01:21:58.086
You know, I kinda lost my train
of thought, so...

1577
01:21:59.479 --> 01:22:03.266
Emma, Charlie, may your love
grow deeper every day.

1578
01:22:04.441 --> 01:22:06.137
- Cheers.
- Cheers.

1579
01:22:13.754 --> 01:22:14.929
So you always just, like,

1580
01:22:14.930 --> 01:22:17.061
kept weapons around the house?

1581
01:22:17.062 --> 01:22:17.933
What?

1582
01:22:19.238 --> 01:22:20.673
No, I was...

1583
01:22:20.674 --> 01:22:22.327
No, it was a great speech.

1584
01:22:22.328 --> 01:22:23.547
- It was beautiful.
- Okay.

1585
01:22:25.418 --> 01:22:26.419
Right here.

1586
01:22:28.508 --> 01:22:30.161
Really good.

1587
01:22:43.959 --> 01:22:45.524
Maybe
get some water and...

1588
01:22:45.525 --> 01:22:46.961
No, my turn.
I wanna do my speech.

1589
01:22:46.962 --> 01:22:48.179
No, I know.
I'm just saying.

1590
01:22:48.180 --> 01:22:49.180
I wanna do it.

1591
01:22:49.181 --> 01:22:50.529
Lower your voice,
all right?

1592
01:22:50.530 --> 01:22:52.140
We're at a wedding, okay?
Just get it together.

1593
01:22:52.141 --> 01:22:53.969
Goddamn it. Fuck.

1594
01:22:55.709 --> 01:22:56.710
Hi, everybody, again.

1595
01:22:57.711 --> 01:23:02.063
Uh, yeah.
So, now it is time for...

1596
01:23:02.064 --> 01:23:05.501
to hear some words
from the maid of honor,

1597
01:23:05.502 --> 01:23:07.373
Rachel.

1598
01:23:10.115 --> 01:23:14.728
Hello. It's so nice
to see everyone here today.

1599
01:23:16.252 --> 01:23:20.559
So, I met Charlie
through my husband, Mike,

1600
01:23:20.560 --> 01:23:24.259
and a few years later,
we all got to know Emma.

1601
01:23:24.260 --> 01:23:27.697
So when Emma asked me
to be her maid of honor,

1602
01:23:27.698 --> 01:23:30.830
I was a bit surprised.

1603
01:23:30.831 --> 01:23:33.877
I remember thinking,
"Don't you have real friends?"

1604
01:23:33.878 --> 01:23:36.662
Kidding!

1605
01:23:36.663 --> 01:23:38.490
Kidding.

1606
01:23:38.491 --> 01:23:42.668
But seriously,
getting to know Emma,

1607
01:23:42.669 --> 01:23:48.065
I have come to see how layered
and complex she is.

1608
01:23:48.066 --> 01:23:50.981
Full of surprises,
like you wouldn't believe.

1609
01:23:50.982 --> 01:23:52.070
Charlie, too!

1610
01:23:52.766 --> 01:23:54.898
Which is why I think

1611
01:23:54.899 --> 01:23:58.033
they will find happiness
in this marriage.

1612
01:23:59.556 --> 01:24:01.600
Because, Emma,

1613
01:24:01.601 --> 01:24:05.997
you have found a very
open-minded partner in Charlie.

1614
01:24:07.346 --> 01:24:09.696
A real cheerleader, am I right?

1615
01:24:13.831 --> 01:24:16.354
Oh! Mike's giving me that look.

1616
01:24:16.355 --> 01:24:18.748
We're on a tight schedule,
I see.

1617
01:24:18.749 --> 01:24:20.489
But, yeah.

1618
01:24:20.490 --> 01:24:23.579
Um, I think you guys
are great for each other.

1619
01:24:23.580 --> 01:24:25.669
I wish you all the best.

1620
01:24:26.974 --> 01:24:30.325
To the happy, carefree couple.

1621
01:25:03.185 --> 01:25:04.402
...hypothetical
questions

1622
01:25:04.403 --> 01:25:05.534
about a school shooter.

1623
01:25:05.535 --> 01:25:08.014
He was, like,
asking for a friend,

1624
01:25:08.015 --> 01:25:09.494
you know what I mean?

1625
01:25:09.495 --> 01:25:12.018
Like, she maybe thought about
doing a school shooting.

1626
01:25:12.019 --> 01:25:12.933
Oh, no.

1627
01:25:19.897 --> 01:25:21.028
I know, like...

1628
01:25:23.205 --> 01:25:25.728
- Hi!
- Oh. Hi, Emma.

1629
01:25:25.729 --> 01:25:28.165
- Sorry, did I scare you?
- The bride. You look beautiful.

1630
01:25:28.166 --> 01:25:29.124
Thank you.

1631
01:25:30.342 --> 01:25:31.734
- Um...
- Um...

1632
01:25:31.735 --> 01:25:33.170
Were you just talking
to someone?

1633
01:25:33.171 --> 01:25:34.563
- Just now?
- Yeah.

1634
01:25:34.564 --> 01:25:36.914
- Um, yeah. Yeah.
- Who?

1635
01:25:37.262 --> 01:25:38.654
Um...

1636
01:25:38.655 --> 01:25:40.699
- Susan.
- Susan?

1637
01:25:40.700 --> 01:25:42.223
- Hm...
- Oh.

1638
01:25:42.224 --> 01:25:43.311
Hm...

1639
01:25:43.312 --> 01:25:44.703
What were you talking about?

1640
01:25:44.704 --> 01:25:46.140
- Uh, nothing.
- Nothing?

1641
01:25:46.141 --> 01:25:47.706
- Nothing. Hm...
- Oh...

1642
01:25:47.707 --> 01:25:49.274
Just thought I, like,
overheard something.

1643
01:25:50.623 --> 01:25:53.234
Well,
do you mind if I just...

1644
01:25:53.235 --> 01:25:54.844
- Oh, sorry. Yeah.
- Can I just...

1645
01:25:54.845 --> 01:25:55.975
Thank you.

1646
01:26:09.816 --> 01:26:10.903
Ah!

1647
01:26:21.698 --> 01:26:23.046
Can I talk with you
for a second?

1648
01:26:23.047 --> 01:26:24.918
Sorry. Sorry.

1649
01:26:32.274 --> 01:26:34.798
Fuck.
Can you close the door, please?

1650
01:26:37.496 --> 01:26:38.670
What's going on?

1651
01:26:38.671 --> 01:26:40.195
Rachel was fucking talking.

1652
01:26:42.675 --> 01:26:44.110
What makes you think that?

1653
01:26:44.111 --> 01:26:46.025
Because I overheard Misha
and she said something.

1654
01:26:46.026 --> 01:26:47.853
What... What did she say?

1655
01:26:47.854 --> 01:26:49.507
I don't know,
but she definitely said,

1656
01:26:49.508 --> 01:26:51.770
"School shooting,"
and, "Don't tell anyone."

1657
01:26:51.771 --> 01:26:54.120
And what,
you think Rachel told her?

1658
01:26:54.121 --> 01:26:55.948
I don't know, Charlie.
I don't fucking know.

1659
01:26:55.949 --> 01:26:57.559
If she knows, if Misha knows,

1660
01:26:57.560 --> 01:26:59.125
then who the hell else
fucking knows?

1661
01:26:59.126 --> 01:27:01.040
What, my parents?

1662
01:27:01.041 --> 01:27:02.825
Oh, my God, your parents.

1663
01:27:02.826 --> 01:27:03.913
Oh, my God, this cannot...

1664
01:27:03.914 --> 01:27:05.393
this cannot be
fucking happening.

1665
01:27:05.394 --> 01:27:06.655
What?

1666
01:27:06.656 --> 01:27:08.047
It doesn't fucking matter.
It doesn't matter.

1667
01:27:08.048 --> 01:27:09.266
It's gonna be okay. Okay?

1668
01:27:09.267 --> 01:27:11.355
- It's gonna be fine.
- Okay. Okay.

1669
01:27:11.356 --> 01:27:13.357
You promise
you didn't say anything?

1670
01:27:13.358 --> 01:27:16.012
Yeah. Like, she was probably
talking about the...

1671
01:27:16.013 --> 01:27:18.057
Like, there was
another one, like, a week ago.

1672
01:27:18.058 --> 01:27:19.276
She was probably
talking about that.

1673
01:27:19.277 --> 01:27:22.192
Okay. Well, will you go get her?

1674
01:27:22.193 --> 01:27:24.238
- Get who?
- Misha, so I can talk to her.

1675
01:27:24.239 --> 01:27:25.326
Uh...

1676
01:27:25.327 --> 01:27:26.892
I don't know. I just don't think

1677
01:27:26.893 --> 01:27:28.285
we should make a big deal
about it.

1678
01:27:28.286 --> 01:27:31.942
No. No. I need to figure out
who told her. Please.

1679
01:27:33.117 --> 01:27:35.074
- Okay, I'll go get her.
- Ah...

1680
01:27:35.075 --> 01:27:38.427
Emma. Emma. Fuck me. Jesus.

1681
01:28:01.101 --> 01:28:02.538
Can I just say, um...

1682
01:28:03.103 --> 01:28:04.669
he kissed me,

1683
01:28:04.670 --> 01:28:08.151
and we stopped immediately,
and it truly meant nothing.

1684
01:28:08.152 --> 01:28:09.805
Wait, what? What are...

1685
01:28:09.806 --> 01:28:11.372
What is she talking...
What are you talking about?

1686
01:28:11.373 --> 01:28:13.635
I don't know, like,
he wasn't himself.

1687
01:28:13.636 --> 01:28:15.376
He was sort of disturbed,

1688
01:28:15.377 --> 01:28:17.203
and he was crying,
and I was just...

1689
01:28:17.204 --> 01:28:18.683
Why was he crying?

1690
01:28:18.684 --> 01:28:21.295
I don't know. He asked me

1691
01:28:21.296 --> 01:28:23.906
what I would do if I...

1692
01:28:23.907 --> 01:28:26.256
I just hit a wall.
I was very emotional.

1693
01:28:26.257 --> 01:28:28.389
Shut the fuck up.
What were you saying?

1694
01:28:28.390 --> 01:28:33.089
He asked me what I would do
if Blake did a school shooting.

1695
01:28:33.090 --> 01:28:35.178
I said, "planned."
Okay, yeah.

1696
01:28:35.179 --> 01:28:36.832
- He said, "planned."
- Yeah.

1697
01:28:36.833 --> 01:28:39.487
And then he got really
upset, and he started crying,

1698
01:28:39.488 --> 01:28:41.793
and I was just trying
to make him feel better,

1699
01:28:41.794 --> 01:28:44.883
and he very clearly misread
the signals.

1700
01:28:44.884 --> 01:28:48.147
I... It didn't mean any...
It was just an accident.

1701
01:28:48.148 --> 01:28:49.845
It was an accident. I didn't...

1702
01:28:49.846 --> 01:28:51.325
Fuck.

1703
01:28:51.326 --> 01:28:53.109
Okay.

1704
01:28:53.110 --> 01:28:54.240
I tell you,
it was nothing.

1705
01:28:59.290 --> 01:29:00.856
I'm confused.

1706
01:29:00.857 --> 01:29:02.815
Is the shooting thing real?

1707
01:29:23.706 --> 01:29:24.663
I'm fine.

1708
01:29:25.838 --> 01:29:26.883
You all right, dear?

1709
01:29:28.275 --> 01:29:29.798
Yeah.

1710
01:29:33.977 --> 01:29:35.281
Dear guests,

1711
01:29:35.282 --> 01:29:37.196
it is now time
to hear a few words

1712
01:29:37.197 --> 01:29:38.763
from the bride to the groom.

1713
01:29:42.072 --> 01:29:43.073
No?

1714
01:29:44.944 --> 01:29:47.772
Uh, sorry. Actually, the groom

1715
01:29:47.773 --> 01:29:49.557
is going to speak first.
Pardon me.

1716
01:30:03.572 --> 01:30:04.616
Okay.

1717
01:30:05.400 --> 01:30:06.401
Um...

1718
01:30:07.576 --> 01:30:09.839
Emma, I, uh...

1719
01:30:11.231 --> 01:30:13.756
Um, I had a speech, but, um...

1720
01:30:16.411 --> 01:30:19.501
I've forgotten everything.
Like...

1721
01:30:20.719 --> 01:30:23.634
What I was gonna say was, um...

1722
01:30:23.635 --> 01:30:27.725
when I first met Emma, it was
kind of like out of a movie,

1723
01:30:27.726 --> 01:30:29.074
you know, like, uh...

1724
01:30:29.075 --> 01:30:32.427
The meet-cute
at the coffee shop, and...

1725
01:30:33.253 --> 01:30:34.254
Um...

1726
01:30:35.386 --> 01:30:36.561
she was reading this book.

1727
01:30:38.694 --> 01:30:40.043
What was it called again?

1728
01:30:40.913 --> 01:30:43.611
It doesn't matter. But, um...

1729
01:30:43.612 --> 01:30:45.613
Yeah, I hadn't read the book,

1730
01:30:45.614 --> 01:30:47.615
but I pretended to

1731
01:30:47.616 --> 01:30:51.749
so I could talk to her, and...

1732
01:30:51.750 --> 01:30:53.316
She couldn't hear anything
'cause of...

1733
01:30:53.317 --> 01:30:56.668
'cause of the ear, and, um...

1734
01:30:58.061 --> 01:30:59.409
I thought it was really sexy.

1735
01:31:00.585 --> 01:31:04.719
And, um, sweet in this weird
kind of way.

1736
01:31:04.720 --> 01:31:08.026
And then she had this laugh,
which is really specific,

1737
01:31:08.027 --> 01:31:11.856
and I wanted to say something
about how it's, um, repulsive,

1738
01:31:11.857 --> 01:31:14.990
but in a funny way,
like, it's very...

1739
01:31:14.991 --> 01:31:16.252
It's very cute,

1740
01:31:16.253 --> 01:31:18.342
and it's the best laugh,
and, um...

1741
01:31:19.386 --> 01:31:20.865
Uh...

1742
01:31:20.866 --> 01:31:24.086
I fell in love with her
just on the spot right then,

1743
01:31:24.087 --> 01:31:27.524
and it's been growing
ever since.

1744
01:31:27.525 --> 01:31:30.875
And you're my best friend,

1745
01:31:30.876 --> 01:31:33.269
and we have, like,

1746
01:31:33.270 --> 01:31:35.358
amazing, amazing sex.

1747
01:31:35.359 --> 01:31:37.229
And, like, I mean...

1748
01:31:37.230 --> 01:31:38.796
Whoa.

1749
01:31:38.797 --> 01:31:40.755
Excuse me.
Sorry, I'm fucking this all up.

1750
01:31:40.756 --> 01:31:43.584
I didn't... Just forget it.
Forget about the fucking speech.

1751
01:31:43.585 --> 01:31:47.326
I don't wanna
embarrass you, Emma.

1752
01:31:47.327 --> 01:31:49.547
I can't... I don't deserve you.

1753
01:31:50.853 --> 01:31:53.376
And I can't believe
the level of stupidity

1754
01:31:53.377 --> 01:31:56.814
that I've subjected you to.

1755
01:31:56.815 --> 01:31:58.033
Oh...

1756
01:31:58.034 --> 01:31:59.687
Can you just please, like...

1757
01:31:59.688 --> 01:32:02.167
Can you just stop gossiping,
all right?

1758
01:32:02.168 --> 01:32:03.474
It's just our wedding.

1759
01:32:05.258 --> 01:32:07.783
She didn't do anything, okay?

1760
01:32:08.914 --> 01:32:10.176
She didn't do anything.

1761
01:32:15.268 --> 01:32:17.487
Emma, you're the love
of my life.

1762
01:32:17.488 --> 01:32:19.402
I can't understand
why I would have done

1763
01:32:19.403 --> 01:32:21.665
anything to hurt you, especially
not with fucking Misha.

1764
01:32:21.666 --> 01:32:23.188
Jesus fucking Christ, like...

1765
01:32:23.189 --> 01:32:24.582
- What the fuck does that mean?
- Nothing.

1766
01:32:25.757 --> 01:32:27.584
- Did you fuck him?
- No, I didn't fuck him.

1767
01:32:27.585 --> 01:32:29.804
- I don't even care.
- No, he tried to fuck me.

1768
01:32:29.805 --> 01:32:32.589
I wouldn't even care.
Even if you had killed someone,

1769
01:32:32.590 --> 01:32:35.026
I wouldn't even care.
It wouldn't change anything

1770
01:32:35.027 --> 01:32:36.462
about the way I feel about you.

1771
01:32:36.463 --> 01:32:37.899
Yeah, I said stop.

1772
01:32:37.900 --> 01:32:39.640
I love you more than anything
in the world, and...

1773
01:32:39.641 --> 01:32:40.902
Like,
please, fucking stop.

1774
01:32:40.903 --> 01:32:42.294
I never fucking
knew about this...

1775
01:32:42.295 --> 01:32:43.818
- I know, I just...
- Jesus Christ,

1776
01:32:43.819 --> 01:32:45.776
can you shut the fuck up?

1777
01:32:45.777 --> 01:32:49.214
Blake! Calm down, calm down.

1778
01:32:49.215 --> 01:32:51.391
Whoa. Hey. Hey, hey.
Hey.

1779
01:32:59.051 --> 01:33:00.139
Emma?

1780
01:33:35.000 --> 01:33:35.958
Hello?

1781
01:33:37.176 --> 01:33:39.222
No, she's not.
She's not here either.

1782
01:33:41.441 --> 01:33:42.920
I think she's with her parents.

1783
01:33:42.921 --> 01:33:44.531
Her dad texted me, but...

1784
01:33:46.011 --> 01:33:47.578
No, no one's answering
their phones, so...

1785
01:34:05.335 --> 01:34:06.770
Ugh! Fuck.

1786
01:34:06.771 --> 01:34:09.251
Hey, Emma, I know
you don't want to talk to me,

1787
01:34:09.252 --> 01:34:12.690
but, um, can you just
let me know if you're okay?

1788
01:34:15.084 --> 01:34:16.651
I mean... Yeah, just text me.

1789
01:34:20.437 --> 01:34:21.656
I love you.

1790
01:34:30.316 --> 01:34:31.666
Did you
sexually harass Misha?

1791
01:34:33.493 --> 01:34:36.234
- What?
- Yes or no.

1792
01:34:36.235 --> 01:34:39.194
Um, I didn't harass her.

1793
01:34:40.413 --> 01:34:41.719
Jesus!

1794
01:34:45.462 --> 01:34:47.071
Goddamn it, Blake!

1795
01:34:47.072 --> 01:34:48.812
Can you use your fucking words?

1796
01:34:48.813 --> 01:34:50.074
Jesus!

1797
01:34:50.075 --> 01:34:51.598
Have another drink!
I fucking will!

1798
01:35:09.529 --> 01:35:11.574
- Stop screaming!
- Fuck you!

1799
01:35:11.575 --> 01:35:13.968
Easy!

1800
01:35:13.969 --> 01:35:15.752
- I'll fucking kill you!
- Shut up! Shut up...

1801
01:35:15.753 --> 01:35:16.798
Where is she?

1802
01:35:17.407 --> 01:35:18.624
Fuck you!

1803
01:35:18.625 --> 01:35:20.018
- Where's Emma?
- Uh, she's... She's...

1804
01:35:56.968 --> 01:35:59.056
♪ When you're sitting
on your own ♪

1805
01:35:59.057 --> 01:36:02.887
♪ And you feel the city life
surround you ♪

1806
01:36:05.063 --> 01:36:07.108
♪ And he's always
on the phone ♪

1807
01:36:07.109 --> 01:36:10.589
♪ And you just don't think
that you can fight it ♪

1808
01:36:10.590 --> 01:36:11.721
♪ Don't give up ♪

1809
01:36:11.722 --> 01:36:15.899
♪ Don't give up,
don't give up ♪

1810
01:36:15.900 --> 01:36:19.164
♪ Don't give up, darling
What we dream ♪

1811
01:36:21.297 --> 01:36:23.385
♪ 'Cause like the words here
in this song ♪

1812
01:36:23.386 --> 01:36:26.954
♪ We'll go on and on and on
with our love ♪

1813
01:36:26.955 --> 01:36:28.999
♪ Yeah ♪

1814
01:36:29.000 --> 01:36:30.827
♪ I wanna be

1815
01:36:30.828 --> 01:36:35.658
♪ Inside out, oh, darling ♪

1816
01:36:35.659 --> 01:36:39.227
♪ I've got to be so deep that
you'll be needing me ♪

1817
01:36:39.228 --> 01:36:40.402
♪ Inside out ♪

1818
01:36:40.403 --> 01:36:44.102
♪ Over and over
and over again ♪

1819
01:36:45.712 --> 01:36:47.670
♪ As you're lying in his bed ♪

1820
01:36:47.671 --> 01:36:51.675
♪ And you're in his arms
instead of my love ♪

1821
01:36:53.677 --> 01:36:55.678
♪ As you feel
his tightening grip ♪

1822
01:36:55.679 --> 01:36:59.638
♪ Like a genie, I will slip
from your heart ♪

1823
01:36:59.639 --> 01:37:03.729
♪ Don't give up, don't give up
Don't give up, don't give up ♪

1824
01:37:03.730 --> 01:37:05.993
- ♪ Don't give up
- ♪ Don't give up, darling

1825
01:37:05.994 --> 01:37:07.691
♪ What you dream ♪

1826
01:37:09.911 --> 01:37:12.129
♪ 'Cause like the notes here
in this song ♪

1827
01:37:12.130 --> 01:37:14.305
♪ We'll go on and on and on ♪

1828
01:37:14.306 --> 01:37:16.830
♪ With our love

1829
01:37:19.964 --> 01:37:21.399
No, not for me.

1830
01:37:36.894 --> 01:37:40.027
You okay, hon?
Yeah.

1831
01:37:40.028 --> 01:37:41.377
What can I get for you?

1832
01:37:42.552 --> 01:37:44.902
Cheeseburger
and a Diet Coke, please.

1833
01:38:39.261 --> 01:38:40.262
Hey.

1834
01:39:07.767 --> 01:39:08.768
Hi.

1835
01:39:10.988 --> 01:39:11.946
Hey.

1836
01:39:13.251 --> 01:39:14.252
Can I sit?

1837
01:39:17.864 --> 01:39:19.127
Yeah, of course.

1838
01:39:37.232 --> 01:39:38.450
I'm sorry.

1839
01:39:43.151 --> 01:39:44.804
I'm really sorry, Emma.

1840
01:39:51.898 --> 01:39:53.335
Do you live around here?

1841
01:39:54.336 --> 01:39:55.293
What?

1842
01:39:59.471 --> 01:40:00.863
I come here sometimes, too,

1843
01:40:00.864 --> 01:40:02.997
and I feel like
I've seen you here before.

1844
01:40:09.786 --> 01:40:11.135
I'm Emma, by the way.

1845
01:40:14.182 --> 01:40:15.574
What's your name?

1846
01:40:18.447 --> 01:40:19.752
I'm Charlie.

1847
01:40:21.232 --> 01:40:22.755
I live, like,
two blocks from here.

1848
01:40:24.018 --> 01:40:26.759
Um, what happened to your face?

1849
01:40:28.457 --> 01:40:30.720
I just got into this fight.
Um...

1850
01:40:32.722 --> 01:40:35.115
There was a woman being robbed,

1851
01:40:35.116 --> 01:40:37.422
and I tried to save her
just now.

1852
01:40:41.383 --> 01:40:46.213
Yeah, this guy stole her baby
from her stroller, actually,

1853
01:40:46.214 --> 01:40:47.171
and, uh...

1854
01:40:50.914 --> 01:40:52.524
...he said he was gonna eat it.

1855
01:40:53.612 --> 01:40:56.137
- Oh.
- So I had to stop him.

1856
01:40:58.443 --> 01:41:00.749
She was walking her baby
in the middle of the night?

1857
01:41:00.750 --> 01:41:03.317
Yeah, I kind of thought that was
a bit strange, as well.

1858
01:41:11.152 --> 01:41:12.675
That was very brave of you.

1859
01:41:14.807 --> 01:41:15.808
Thanks.

1860
01:41:29.518 --> 01:41:31.868
It's nice to meet you, Charlie.

1861
01:41:49.320 --> 01:41:50.974
Uh, it's nice to meet you, Emma.

1862
01:42:25.574 --> 01:42:28.706
♪ Do your thing!

1863
01:42:28.707 --> 01:42:33.886
♪ Be fancy-free to call
the tune you sing ♪

1864
01:42:37.151 --> 01:42:40.370
♪ Don't give up! ♪

1865
01:42:40.371 --> 01:42:45.159
♪ That's not the way
to win a loving-cup ♪

1866
01:42:48.814 --> 01:42:51.990
♪ Do your best ♪

1867
01:42:51.991 --> 01:42:56.953
♪ And Opportunity
will do the rest ♪

1868
01:43:00.478 --> 01:43:03.611
♪ Don't give in! ♪

1869
01:43:03.612 --> 01:43:08.660
♪ Capitulation
is the greatest sin ♪

1870
01:43:12.011 --> 01:43:15.405
♪ Do what's right ♪

1871
01:43:15.406 --> 01:43:20.237
♪ What's right for you,
to do with all your might ♪

1872
01:43:23.762 --> 01:43:26.982
♪ Don't regret! ♪

1873
01:43:26.983 --> 01:43:31.814
♪ What might have been,
you might as well forget ♪

1874
01:43:47.003 --> 01:43:50.048
♪ Stand your ground ♪

1875
01:43:50.049 --> 01:43:55.185
♪ And while you're
standing there, be duty-bound ♪

1876
01:43:58.536 --> 01:44:01.799
♪ Make your mark! ♪

1877
01:44:01.800 --> 01:44:06.675
♪ If need be,
even make it in the dark ♪

1878
01:44:10.200 --> 01:44:13.463
♪ Mum's the word! ♪

1879
01:44:13.464 --> 01:44:18.339
♪ My sage advice,
pretend you haven't heard ♪





