1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:31,721 --> 00:00:33,171
Where's the body?

4
00:00:56,918 --> 00:00:58,437
What the fuck?

5
00:01:36,130 --> 00:01:37,511
What's wrong, Daddy?

6
00:01:40,893 --> 00:01:42,067
Don't touch that.

7
00:01:59,498 --> 00:02:02,191
Law enforcement and media
outlets alike

8
00:02:02,329 --> 00:02:03,571
have begun calling the killer--

9
00:02:03,709 --> 00:02:04,710
The Huntsman.

10
00:02:04,848 --> 00:02:06,540
Huntsman.

11
00:02:06,678 --> 00:02:08,783
The Huntsman,
as in the queen's hired assassin

12
00:02:08,921 --> 00:02:09,922
in Snow White.

13
00:02:35,845 --> 00:02:37,778
The alleged killer,

14
00:02:37,916 --> 00:02:39,952
identified as 54-year-old
Lincoln Raider,

15
00:02:40,090 --> 00:02:42,162
stands accused of...

16
00:02:47,270 --> 00:02:48,168
Raider.

17
00:02:49,548 --> 00:02:50,515
How did you kill those girls?

18
00:02:53,587 --> 00:02:55,175
How did you
kill those girls?
- Lincoln!

19
00:02:55,313 --> 00:02:56,383
This is for my wife!

20
00:02:57,901 --> 00:02:59,179
You're a dead man.

21
00:02:59,903 --> 00:03:00,801
You took her from me.

22
00:03:00,939 --> 00:03:02,043
Help!

23
00:03:02,182 --> 00:03:03,183
I loved her!

24
00:03:06,186 --> 00:03:07,290
I loved her!

25
00:04:24,402 --> 00:04:25,886
On Halloween Eve,
just after dark,

26
00:04:26,024 --> 00:04:27,922
Ping Ping and Tao Tao
returned home,

27
00:04:28,060 --> 00:04:29,821
carried out a folding table,
set it in the drive--

28
00:04:31,132 --> 00:04:33,307
Damn! You startled me.

29
00:04:34,412 --> 00:04:35,758
Sorry.

30
00:04:36,448 --> 00:04:39,106
You must be Max.

31
00:04:40,210 --> 00:04:41,626
I'm Corina.

32
00:04:43,938 --> 00:04:45,043
Hi.

33
00:04:46,803 --> 00:04:48,495
So why'd you request
the rehab center?

34
00:04:49,634 --> 00:04:51,118
Uh, no reason, really.

35
00:04:52,602 --> 00:04:54,639
Well, I chose it, sweetie.

36
00:04:54,777 --> 00:04:57,193
I love this place.

37
00:04:57,331 --> 00:05:00,817
Less stress, work with patients
that don't fight back.

38
00:05:00,955 --> 00:05:04,407
Besides, I don't do too well
with confrontations anyway.

39
00:05:04,545 --> 00:05:05,650
You?

40
00:05:06,754 --> 00:05:07,721
I got you.

41
00:05:07,859 --> 00:05:08,825
Hold still! Hold still!

42
00:05:12,622 --> 00:05:13,761
It doesn't really bother me.

43
00:05:14,417 --> 00:05:16,937
It's kind you read to 'em.

44
00:05:17,075 --> 00:05:19,146
Oh, yeah, I read
to all the patients.

45
00:05:19,284 --> 00:05:21,631
I heard that some of them react
to outside stimuli.

46
00:05:23,909 --> 00:05:25,877
You do know who he is, right?

47
00:05:26,878 --> 00:05:29,570
They say he's the one that
killed those girls in Antrim.

48
00:05:30,744 --> 00:05:33,988
He gives me the heebie-jeebies
just bein' in here with him now.

49
00:05:36,784 --> 00:05:38,234
Do you need anything else
before I have to--

50
00:05:39,511 --> 00:05:41,133
- Max?
- No.

51
00:05:42,134 --> 00:05:43,481
Thank you.

52
00:05:43,619 --> 00:05:46,311
All right then.
You have a good night.

53
00:06:10,231 --> 00:06:12,095
Let's just give
the literature a break.

54
00:06:33,013 --> 00:06:34,635
We want answers!

55
00:06:34,773 --> 00:06:36,430
We want answers!

56
00:06:36,568 --> 00:06:38,259
We want answers!

57
00:06:38,398 --> 00:06:40,089
We want answers!

58
00:06:40,227 --> 00:06:41,953
We want answers!

59
00:06:42,091 --> 00:06:43,748
We want answers!

60
00:06:43,886 --> 00:06:45,612
We want answers!

61
00:06:45,750 --> 00:06:47,407
We want answers!

62
00:06:47,545 --> 00:06:48,960
We want answers!

63
00:06:56,588 --> 00:06:57,831
Hey, partner.

64
00:06:58,970 --> 00:07:00,385
Looks like we got another one.

65
00:07:02,249 --> 00:07:03,940
What do you mean? You sure?

66
00:07:04,078 --> 00:07:05,425
Yeah, take a look.

67
00:07:13,674 --> 00:07:15,158
Doesn't match.

68
00:07:15,296 --> 00:07:16,988
What do you mean
it doesn't match?

69
00:07:17,126 --> 00:07:20,267
Those are defensive wounds,
and I'd wager she still

70
00:07:20,405 --> 00:07:21,682
has her heart.

71
00:07:23,650 --> 00:07:25,134
What are you, the ME now?

72
00:07:27,067 --> 00:07:28,655
Look, this can't be
a coincidence.

73
00:07:30,139 --> 00:07:31,278
Guess who's on the lease?

74
00:07:33,936 --> 00:07:35,524
- Samuel Miller.
- Samuel Miller,

75
00:07:35,662 --> 00:07:38,354
the guy that we interviewed
when the first victim was found.

76
00:07:39,942 --> 00:07:42,358
And the last guy who saw
Tina Benning and Lincoln Raider

77
00:07:42,496 --> 00:07:44,015
the night she was murdered.

78
00:07:46,258 --> 00:07:47,294
They all worked together.

79
00:07:47,432 --> 00:07:49,572
His name's on the lease.
He's our guy.

80
00:07:50,815 --> 00:07:51,816
Still not right.

81
00:07:52,506 --> 00:07:54,335
We're about 10 minutes away
from the

82
00:07:54,474 --> 00:07:55,923
media reopening some old wounds.

83
00:07:56,165 --> 00:07:57,338
You remember what happened
last time?

84
00:07:57,477 --> 00:07:59,168
Grieving fathers aren't lynch
mobs, Reynolds.

85
00:07:59,306 --> 00:08:00,480
All right, vigilantes then.

86
00:08:04,587 --> 00:08:06,762
Yeah, sorry my gut's
not matching yours.

87
00:08:08,418 --> 00:08:11,732
You know, I always loved the way
you could shape a narrative.

88
00:08:13,285 --> 00:08:14,701
Actually, maybe it's
just your shape.

89
00:08:16,530 --> 00:08:17,738
Doesn't matter.

90
00:08:17,876 --> 00:08:19,602
Captain's got every K9 unit
and officer with a badge

91
00:08:19,740 --> 00:08:23,364
all looking for Sam Miller,
so we'll have our answers soon.

92
00:08:23,503 --> 00:08:24,676
I guess we will. Good.

93
00:08:24,814 --> 00:08:26,057
Great.

94
00:08:33,409 --> 00:08:34,755
Reynolds says you

95
00:08:34,893 --> 00:08:36,446
don't think Lincoln
Raider's our guy.

96
00:08:36,585 --> 00:08:37,965
Yes, sir.

97
00:08:38,103 --> 00:08:39,553
The problem isn't

98
00:08:39,691 --> 00:08:41,659
with your logic,
it's with your timin'.

99
00:08:41,866 --> 00:08:43,384
I'm puttin' together
a press conference

100
00:08:43,523 --> 00:08:45,283
to get ahead of all this before
it explodes

101
00:08:45,421 --> 00:08:47,078
in another negative direction.

102
00:08:47,216 --> 00:08:49,252
I need your support on this.

103
00:08:49,390 --> 00:08:50,806
What are you saying?

104
00:08:50,944 --> 00:08:53,394
I'm saying we're puttin' all
focus into our key suspect

105
00:08:53,533 --> 00:08:55,396
in the Huntsman case,
Sam Miller.

106
00:08:57,398 --> 00:08:58,779
- What?
- J--

107
00:08:58,917 --> 00:09:01,886
Jenn Littles' body was found
less than 24 hours ago.

108
00:09:02,024 --> 00:09:03,750
We don't have enough
answers yet for that.

109
00:09:03,888 --> 00:09:05,130
We don't even
have the tox report.

110
00:09:05,268 --> 00:09:06,649
Shouldn't we focus on the facts?

111
00:09:06,787 --> 00:09:07,823
Facts?

112
00:09:07,961 --> 00:09:09,169
Since Lincoln Raider's
been in a coma,

113
00:09:09,307 --> 00:09:11,274
no bodies have appeared
with the Huntsman's MO.

114
00:09:11,412 --> 00:09:12,586
Until yesterday.

115
00:09:12,724 --> 00:09:14,899
Cell phone towers have pinged
him in the radius

116
00:09:15,037 --> 00:09:16,279
of each of our victims
on the days

117
00:09:16,417 --> 00:09:17,798
that they were reported missing,

118
00:09:17,936 --> 00:09:20,456
and his search history has shown
everything but their name.

119
00:09:20,594 --> 00:09:23,010
Look, Sam Miller's
still a killer.

120
00:09:23,148 --> 00:09:24,564
Are we in agreement?

121
00:09:24,702 --> 00:09:25,599
Are we in agreement?!

122
00:09:25,737 --> 00:09:27,221
Yes, sir.

123
00:09:42,720 --> 00:09:45,688
After eight long months,
Antrim Police Department

124
00:09:45,826 --> 00:09:49,209
has named a new suspect
in the Huntsman murder case,

125
00:09:49,347 --> 00:09:50,797
Samuel Jacob Miller.

126
00:09:50,935 --> 00:09:54,007
White Male. 5'10, 190 lbs.

127
00:09:54,421 --> 00:09:56,975
and approximately 38 years old.

128
00:09:57,113 --> 00:10:00,323
The suspect is wanted on the
murder of one Jennifer Littles.

129
00:10:01,186 --> 00:10:03,879
If anyone has any information
to the whereabouts

130
00:10:04,017 --> 00:10:08,849
of Samuel Miller, please contact
the Antrim Police Department.

131
00:10:08,987 --> 00:10:10,057
Thank you.

132
00:10:10,264 --> 00:10:11,921
We want answers!

133
00:10:12,059 --> 00:10:13,682
We want answers!

134
00:10:13,820 --> 00:10:15,511
We want answers!

135
00:10:15,649 --> 00:10:17,340
We want answers!

136
00:10:17,478 --> 00:10:19,308
We want answers!

137
00:10:19,619 --> 00:10:21,448
We want answers!

138
00:10:46,300 --> 00:10:47,543
Come back to me.

139
00:10:51,478 --> 00:10:53,791
Hey, I love you.

140
00:11:04,733 --> 00:11:05,837
Jolene.

141
00:11:10,014 --> 00:11:11,222
Mrs. Raider.

142
00:11:13,569 --> 00:11:14,708
We're not friends.

143
00:11:15,467 --> 00:11:16,572
What are you doing here?

144
00:11:16,710 --> 00:11:17,953
Just checkin' in on him.

145
00:11:18,091 --> 00:11:19,126
Why?

146
00:11:19,264 --> 00:11:20,369
You don't care about Lincoln.

147
00:11:20,507 --> 00:11:21,715
You're the reason he's in here.

148
00:11:23,199 --> 00:11:25,719
Well, Mrs. Raider, there's a
price to pay for taking lives.

149
00:11:25,857 --> 00:11:27,100
Well, there should be a price
to be paid

150
00:11:27,238 --> 00:11:28,826
for ruining innocent ones.

151
00:11:30,690 --> 00:11:32,830
Are you a parent?

152
00:11:34,314 --> 00:11:35,349
No.

153
00:11:35,487 --> 00:11:38,145
No. Of course not.

154
00:11:39,008 --> 00:11:40,872
Well, Lincoln is.

155
00:11:42,115 --> 00:11:44,634
And he's got a lot of love
to come home to.

156
00:12:38,550 --> 00:12:40,138
Fuck! Fuck!

157
00:13:02,782 --> 00:13:04,128
Fuck!

158
00:13:09,236 --> 00:13:10,859
Fuck!

159
00:13:22,491 --> 00:13:24,217
Do you even remember
your first kill?

160
00:13:28,117 --> 00:13:30,671
That moment your blood
caught fire

161
00:13:30,810 --> 00:13:33,882
and you got that rush of power?

162
00:13:39,542 --> 00:13:41,821
When you saw more life
in them when they're dying

163
00:13:41,959 --> 00:13:43,305
than when they were ever alive?

164
00:13:46,446 --> 00:13:47,999
I do.

165
00:13:48,137 --> 00:13:49,311
Hmm.

166
00:13:50,933 --> 00:13:52,832
It's intense, pure.

167
00:13:55,627 --> 00:13:56,732
Hmm.

168
00:14:01,668 --> 00:14:03,566
Are you even listening to me?

169
00:14:07,777 --> 00:14:10,608
Or am I wasting my fucking time?

170
00:14:20,756 --> 00:14:22,516
It's time to wake up.

171
00:14:57,379 --> 00:14:58,621
I know you're there.

172
00:15:01,728 --> 00:15:02,902
I know it.

173
00:15:03,868 --> 00:15:05,145
I know you're there.

174
00:15:07,044 --> 00:15:09,701
So it's time to wake up.

175
00:15:11,117 --> 00:15:13,084
Wake up!

176
00:15:40,594 --> 00:15:41,733
Come on.

177
00:15:43,149 --> 00:15:44,667
Come on.

178
00:15:44,805 --> 00:15:45,945
Do it.

179
00:15:46,911 --> 00:15:48,154
Wake up.

180
00:15:49,293 --> 00:15:50,673
Wake up for me.

181
00:16:02,789 --> 00:16:03,859
Am I dead?

182
00:16:09,313 --> 00:16:10,314
No.

183
00:16:11,280 --> 00:16:12,281
Who are you?

184
00:16:16,803 --> 00:16:19,288
Um, I'm-- I'm a nurse.

185
00:16:20,496 --> 00:16:21,635
Get 'em outta here.

186
00:16:22,602 --> 00:16:24,017
Who?

187
00:16:24,155 --> 00:16:25,846
All these people.

188
00:16:29,264 --> 00:16:30,196
There's-- there's no one here.

189
00:16:30,334 --> 00:16:31,438
I'm-- I'm just gonna get
the doctor.

190
00:16:31,576 --> 00:16:32,853
No. No.

191
00:16:34,338 --> 00:16:35,615
Stay.

192
00:16:39,032 --> 00:16:40,206
Stay with me.

193
00:16:43,105 --> 00:16:44,382
Stay with me.

194
00:16:54,392 --> 00:16:55,393
Stay.

195
00:16:56,429 --> 00:16:59,087
Well, he's responsive,
but he's still pretty out of it

196
00:16:59,225 --> 00:17:02,435
and probably will be
for the next day or two.

197
00:17:02,573 --> 00:17:03,953
Okay, what time did he awake?

198
00:17:04,092 --> 00:17:07,750
An ICU nurse found him awake
this morning around 2:00 AM.

199
00:17:07,888 --> 00:17:09,062
Which one?

200
00:17:09,200 --> 00:17:10,236
Nurse Mason.

201
00:17:14,619 --> 00:17:15,517
Who is it?

202
00:17:15,655 --> 00:17:16,414
Who do you think it is?

203
00:17:18,761 --> 00:17:19,762
Can I come in?

204
00:17:20,660 --> 00:17:22,110
Yeah, you can come in.

205
00:17:26,769 --> 00:17:28,599
You alone?

206
00:17:28,737 --> 00:17:29,807
Ah, yeah.

207
00:17:41,198 --> 00:17:43,407
- What is that?
- What do you want?

208
00:17:43,545 --> 00:17:44,615
Hmm?

209
00:17:46,030 --> 00:17:47,411
I spoke to the hospital.

210
00:17:49,447 --> 00:17:52,554
They said that you're looking
after Lincoln Raider.

211
00:17:52,692 --> 00:17:54,521
- That's my new job.
- That's--

212
00:17:55,108 --> 00:17:56,489
What the fuck are you doing,
Max?

213
00:17:58,249 --> 00:17:59,975
What the fuck are you doing?

214
00:18:00,113 --> 00:18:01,356
- My job.
- Your job?

215
00:18:01,494 --> 00:18:04,255
- Yeah.
- Six dead women!

216
00:18:05,187 --> 00:18:06,257
You don't know
who the fuck did it.

217
00:18:06,395 --> 00:18:07,914
Great job. Way to go.

218
00:18:21,790 --> 00:18:23,240
You look like shit, Max.

219
00:18:26,484 --> 00:18:27,658
Are you eating?

220
00:18:27,796 --> 00:18:29,522
- Yeah.
- Yeah?

221
00:18:35,424 --> 00:18:37,288
You know I don't approve
of what you're doing.

222
00:18:37,426 --> 00:18:38,634
You don't approve
of what I'm doing?

223
00:18:38,772 --> 00:18:42,500
I don't give a fuck
what you think, so...

224
00:18:47,436 --> 00:18:48,817
When Mom was dying,

225
00:18:52,165 --> 00:18:53,580
do you remember
what I said to you?

226
00:18:55,168 --> 00:18:56,963
Hmm?

227
00:18:57,101 --> 00:18:59,172
I told you I will always be
there for you.

228
00:19:00,484 --> 00:19:01,623
I still am, Max.

229
00:19:09,493 --> 00:19:11,702
I don't really believe anything
you say anymore, Darby.

230
00:19:17,156 --> 00:19:18,502
Yeah.

231
00:19:31,031 --> 00:19:32,895
Hey, hey, hey, partner.

232
00:19:36,968 --> 00:19:38,211
Oh, I just thought you should
know that, uh,

233
00:19:38,349 --> 00:19:41,490
Jolene Raider is taking custody
of Lincoln.

234
00:19:42,491 --> 00:19:44,010
Discharging him
from the hospital.

235
00:19:44,148 --> 00:19:45,184
To where?

236
00:19:46,150 --> 00:19:47,220
His home.

237
00:19:49,843 --> 00:19:52,087
Mr. Raider, can you feel this?

238
00:19:52,225 --> 00:19:53,709
Blink if you do.

239
00:19:53,847 --> 00:19:55,642
Well done.

240
00:19:55,815 --> 00:19:56,919
Good.

241
00:19:57,851 --> 00:19:59,715
Um, Max, would you take
his hand?

242
00:20:01,717 --> 00:20:03,926
Squeeze Max's hand.

243
00:20:07,067 --> 00:20:09,000
Go ahead.
As hard as you can.

244
00:20:12,832 --> 00:20:13,833
Good.

245
00:20:14,661 --> 00:20:15,731
Hmm.

246
00:20:20,943 --> 00:20:22,876
I'll draft
his release paperwork.

247
00:20:23,083 --> 00:20:24,395
Thank you. Thank you so much.

248
00:20:26,742 --> 00:20:27,709
Thank you.

249
00:20:28,537 --> 00:20:31,333
Is it Max? Isn't it?
Hi, I'm-- I'm Jolene.

250
00:20:31,471 --> 00:20:34,405
I'm-- I'm Lincoln's wife.
I'm-- I'm so grateful.

251
00:20:34,543 --> 00:20:36,718
Thank you so much.

252
00:20:36,856 --> 00:20:37,926
Of course.

253
00:20:41,688 --> 00:20:43,207
Hey, sweetheart.

254
00:20:44,173 --> 00:20:45,416
I think I'm gonna join you.

255
00:20:45,554 --> 00:20:46,555
Yeah?

256
00:20:50,904 --> 00:20:51,595
Hi.

257
00:20:53,907 --> 00:20:55,115
Oh, babe.

258
00:20:56,151 --> 00:20:58,705
Things are only gonna get better
from here, okay?

259
00:20:58,843 --> 00:21:00,259
Hmm.

260
00:21:00,604 --> 00:21:01,605
Hey.

261
00:21:09,129 --> 00:21:10,476
Guess who this is?

262
00:21:12,305 --> 00:21:13,582
Who?

263
00:21:14,859 --> 00:21:18,104
This is Rose.

264
00:21:21,280 --> 00:21:22,660
She's your daughter.

265
00:21:23,385 --> 00:21:26,733
I call her Rosie
because her cheeks are so red.

266
00:21:29,805 --> 00:21:30,599
You're a father.

267
00:21:35,466 --> 00:21:37,296
It's okay. It's okay.

268
00:21:38,469 --> 00:21:39,988
It's okay.
You're comin' home.

269
00:21:44,268 --> 00:21:46,995
Protestors have been outside
since early this morning

270
00:21:47,133 --> 00:21:49,273
waiting for Lincoln
and his family

271
00:21:49,411 --> 00:21:52,690
to be released into
the custody of local PD.

272
00:22:05,565 --> 00:22:06,877
What the fuck?

273
00:22:33,282 --> 00:22:34,387
Hey, sweetheart.

274
00:22:35,043 --> 00:22:36,907
You ready to go home?

275
00:22:38,046 --> 00:22:39,288
Let's go home.

276
00:22:40,324 --> 00:22:41,360
Okay.

277
00:22:54,303 --> 00:22:56,720
I trust the police isn't gonna
fuck this up this time?

278
00:22:57,790 --> 00:22:58,929
That's correct.

279
00:23:58,091 --> 00:24:01,647
What do you want to say to the
families of the missing girls?

280
00:24:01,785 --> 00:24:03,442
What would you like to say to
them?

281
00:24:07,480 --> 00:24:08,101
Murderer!

282
00:24:09,931 --> 00:24:10,966
Justice!

283
00:24:11,104 --> 00:24:13,659
Hey, hey! Stay back! Stay back!

284
00:24:17,801 --> 00:24:19,112
Out of the way!

285
00:25:08,265 --> 00:25:09,542
Don't look at them.

286
00:25:23,832 --> 00:25:25,662
Hey. You're home.

287
00:25:46,786 --> 00:25:50,583
Okay, do not hesitate to call
for anything, okay?

288
00:25:50,721 --> 00:25:52,689
And don't field any questions
'til you run 'em through us.

289
00:25:52,827 --> 00:25:53,828
Okay.

290
00:25:53,966 --> 00:25:55,312
- Okay.
- Thank you.

291
00:25:55,450 --> 00:25:56,624
Welcome home, Mr. Raider.

292
00:26:00,938 --> 00:26:02,043
Hey.

293
00:26:05,391 --> 00:26:06,357
Let's get you cleaned up.

294
00:26:06,495 --> 00:26:08,152
Oh.

295
00:26:08,290 --> 00:26:09,775
There's someone
I want you to meet.

296
00:27:00,411 --> 00:27:02,621
- Police! Don't move!
- Hey, whoa, whoa, whoa!

297
00:27:02,759 --> 00:27:03,656
Darby, it's me!

298
00:27:03,794 --> 00:27:05,175
What are you doing here?

299
00:27:05,313 --> 00:27:06,694
Will you lower your gun?

300
00:27:06,832 --> 00:27:08,523
Start talking.

301
00:27:10,629 --> 00:27:12,458
All right, look,
the Bennings called.

302
00:27:12,976 --> 00:27:14,943
They said they've been receiving
cryptic packages,

303
00:27:15,081 --> 00:27:17,463
so I thought I'd come
check it out.

304
00:27:17,601 --> 00:27:18,982
Will you please lower your gun?

305
00:27:22,123 --> 00:27:23,193
What packages?

306
00:27:25,782 --> 00:27:27,128
Let's go find out together.

307
00:27:38,035 --> 00:27:41,176
Lincoln Raider isn't responsible
for the murder of my daughter.

308
00:27:41,314 --> 00:27:43,454
And you know this
to be true how?

309
00:27:44,732 --> 00:27:47,493
Myself and the families have
received packages

310
00:27:47,631 --> 00:27:48,977
from the real killer.

311
00:27:50,323 --> 00:27:51,531
Wait, what do you mean, you--

312
00:27:52,809 --> 00:27:54,742
You and the other
victims' families?

313
00:27:55,812 --> 00:27:56,882
Yes.

314
00:27:57,020 --> 00:27:58,193
Why are you just reporting
this now?

315
00:28:00,575 --> 00:28:02,646
Eight months,
you're empty-handed.

316
00:28:02,784 --> 00:28:04,027
I don't trust you.

317
00:28:07,651 --> 00:28:09,066
Okay, what's in these packages?

318
00:28:12,069 --> 00:28:13,968
I won't have it in my house.

319
00:28:16,073 --> 00:28:18,213
It's filthy and indecent.

320
00:28:33,884 --> 00:28:36,128
Charles, this could've been sent
by anyone,

321
00:28:37,094 --> 00:28:38,889
any fanatic following the media.

322
00:28:39,027 --> 00:28:41,064
No. It's him.

323
00:28:42,237 --> 00:28:43,687
Sam Miller.

324
00:28:43,825 --> 00:28:44,895
I know it.

325
00:28:46,034 --> 00:28:47,277
He's taunting me.

326
00:28:47,415 --> 00:28:49,175
We're lookin' for him,
Mr. Benning.

327
00:28:50,590 --> 00:28:51,626
We will get him.

328
00:28:52,834 --> 00:28:54,456
Look, we'll need to collect
this as evidence.

329
00:28:54,594 --> 00:28:57,011
Also, get your fingerprints,
too,

330
00:28:57,149 --> 00:28:59,599
just to differentiate in case
we find any others.

331
00:28:59,738 --> 00:29:01,878
I'll talk to captain,
coordinate gettin' the packages

332
00:29:02,016 --> 00:29:03,017
from the other families.

333
00:29:03,155 --> 00:29:04,259
Hmm.

334
00:29:05,398 --> 00:29:07,573
I'd like to take another look
at Tina's room.

335
00:29:50,823 --> 00:29:54,378
From high rooftops,
down to the sea,

336
00:29:55,448 --> 00:29:59,452
♪ no one's as dear
as baby to me. ♪

337
00:30:00,522 --> 00:30:02,524
♪ Wee little hands, ♪

338
00:30:06,839 --> 00:30:08,876
♪ now sound asleep, ♪

339
00:30:09,808 --> 00:30:12,155
♪ till morning light. ♪

340
00:30:32,313 --> 00:30:33,348
Please don't hurt me.

341
00:32:16,348 --> 00:32:17,936
Hello.

342
00:32:18,074 --> 00:32:19,316
Who is this?

343
00:32:26,116 --> 00:32:27,531
Why am I here?

344
00:32:27,669 --> 00:32:31,018
I wanted to say thank you
and offer you a job.

345
00:32:33,606 --> 00:32:34,642
Hmm.

346
00:32:36,092 --> 00:32:37,610
Doin' what?

347
00:32:37,748 --> 00:32:39,474
What you have been doing.

348
00:32:39,612 --> 00:32:40,855
Taking care of Lincoln.

349
00:32:42,339 --> 00:32:45,032
We need 24-hour assistance,
room and board.

350
00:32:45,170 --> 00:32:46,895
With competitive compensation.

351
00:32:47,034 --> 00:32:48,345
Very.

352
00:32:49,622 --> 00:32:50,623
What about home health?

353
00:32:51,624 --> 00:32:53,316
They have staff that can provide
that kinda support.

354
00:32:53,454 --> 00:32:55,180
No. No.

355
00:32:56,802 --> 00:32:59,184
I don't trust them, not after
what I've been through.

356
00:32:59,322 --> 00:33:00,323
I want you.

357
00:33:02,670 --> 00:33:03,982
Why do you trust me?

358
00:33:05,155 --> 00:33:06,501
Because you brought
him back to me.

359
00:33:10,195 --> 00:33:11,644
And he trusts you.

360
00:33:13,163 --> 00:33:14,164
Lincoln does?

361
00:33:16,304 --> 00:33:17,581
Who do you think asked for you?

362
00:33:26,659 --> 00:33:27,902
It's beautiful here.

363
00:33:28,040 --> 00:33:29,007
- It really is.
- Hmm.

364
00:33:29,145 --> 00:33:30,629
We love it.

365
00:33:30,767 --> 00:33:32,872
- How long
have you been here?
- 20 years.

366
00:33:33,011 --> 00:33:34,219
- Wow.
- I know.

367
00:33:35,737 --> 00:33:39,707
We met when we were kids,
so I don't know, we love it.

368
00:33:39,845 --> 00:33:41,605
We built it from the ground up.

369
00:33:41,743 --> 00:33:43,711
We both came from nothin',
so it's--

370
00:33:44,712 --> 00:33:46,541
It's everything to us right now.

371
00:33:47,646 --> 00:33:48,543
We want justice!

372
00:33:48,681 --> 00:33:50,338
We want justice!

373
00:33:51,995 --> 00:33:53,893
We want justice!
We want justice!

374
00:33:54,032 --> 00:33:56,172
Ignore them. They're a plague.

375
00:33:58,208 --> 00:33:59,692
We want justice!

376
00:33:59,830 --> 00:34:01,315
We want justice!

377
00:34:01,522 --> 00:34:02,074
We want--

378
00:34:03,593 --> 00:34:05,733
Who's that? Who's that?

379
00:34:07,907 --> 00:34:09,116
Hi.

380
00:34:09,254 --> 00:34:10,841
Hi.

381
00:34:10,979 --> 00:34:12,602
Oh, there's my Rosy, whoa.

382
00:34:12,740 --> 00:34:14,259
Hi.

383
00:34:15,363 --> 00:34:16,778
Come here, my little baby.

384
00:34:16,916 --> 00:34:18,470
Oh, who's a sweet girl?

385
00:34:18,608 --> 00:34:19,643
Oh, you sweet thing.

386
00:34:20,782 --> 00:34:23,233
Max, this is Rose.

387
00:34:27,789 --> 00:34:28,825
Hi.

388
00:34:30,240 --> 00:34:33,519
Oh no. Aw, she likes you.

389
00:34:35,176 --> 00:34:36,384
Welcome. I'm Ethel.

390
00:34:36,522 --> 00:34:38,145
- I'm Max. Hey.
- Hey.

391
00:34:38,283 --> 00:34:39,146
Where's Linc?

392
00:34:39,284 --> 00:34:41,286
They're inside.
Come on in.

393
00:34:41,424 --> 00:34:42,735
We're like family around here.

394
00:34:42,873 --> 00:34:43,909
Mm-hmm.

395
00:34:51,572 --> 00:34:54,644
Don, say hello to the company.

396
00:34:56,784 --> 00:34:58,165
- Hey, Jo.
- Hey.

397
00:34:58,303 --> 00:34:59,442
Is this your new sidekick?

398
00:34:59,580 --> 00:35:02,617
Yeah. This is the amazing Max.

399
00:35:02,755 --> 00:35:05,965
He was with Linc in the hospital
and he's gonna be helpin'

400
00:35:06,104 --> 00:35:07,450
us out for a while.

401
00:35:08,623 --> 00:35:09,762
How long you been a nurse?

402
00:35:10,625 --> 00:35:11,626
Since I left the Army.

403
00:35:11,764 --> 00:35:12,869
Oh.
Gulf War Marine.

404
00:35:13,007 --> 00:35:15,113
- Oh.
- Where'd you serve?

405
00:35:15,251 --> 00:35:16,459
Afghanistan.

406
00:35:16,597 --> 00:35:18,012
The graveyard of empires.

407
00:35:18,150 --> 00:35:20,877
Easy to march in,
hard to march out.

408
00:35:21,015 --> 00:35:22,292
Alexander the Great.

409
00:35:22,430 --> 00:35:23,707
You know your history.

410
00:35:23,845 --> 00:35:25,053
I know my literature.

411
00:35:25,192 --> 00:35:27,435
Was it as violent as the news
made it out to be?

412
00:35:28,850 --> 00:35:29,989
A lot of people died.

413
00:35:39,137 --> 00:35:40,345
Hey.

414
00:35:41,035 --> 00:35:42,140
She's sleeping.

415
00:35:43,071 --> 00:35:45,039
I-- I-- I don't want her.

416
00:35:46,005 --> 00:35:48,111
- Not now.
- Linc.

417
00:35:50,527 --> 00:35:51,459
Okay.

418
00:35:51,597 --> 00:35:52,771
It's time for her feeding.

419
00:35:52,909 --> 00:35:54,393
- Hmm.
- I'll warm up some milk.

420
00:35:54,531 --> 00:35:55,532
Okay.

421
00:35:57,672 --> 00:35:58,777
Great to meet you.

422
00:35:58,915 --> 00:36:00,399
- And you.
- Would you like a beer?

423
00:36:00,537 --> 00:36:02,505
Yeah.
Yeah, that'd be great. Thanks.

424
00:36:41,509 --> 00:36:43,201
Lincoln, you ready?

425
00:36:48,344 --> 00:36:49,345
Come on.

426
00:36:50,242 --> 00:36:51,381
All right.

427
00:36:51,519 --> 00:36:52,693
I got you.
One leg here.

428
00:36:52,831 --> 00:36:54,281
Yep.

429
00:37:44,883 --> 00:37:46,540
I miss you guys so much.

430
00:37:49,922 --> 00:37:52,408
I'll see you soon though.
I love you.

431
00:39:03,513 --> 00:39:04,652
What do you think?

432
00:39:43,450 --> 00:39:46,660
The house is too quiet, Max.
I hate it.

433
00:39:50,353 --> 00:39:52,390
Your daughter's not keeping you
up nights?

434
00:39:52,528 --> 00:39:54,046
Yeah. Of course.

435
00:39:56,877 --> 00:39:58,534
You know, I really thought
that Lincoln would be more

436
00:39:58,672 --> 00:39:59,914
taken with her,

437
00:40:01,399 --> 00:40:03,435
but he doesn't want
anything to do with her.

438
00:40:04,988 --> 00:40:06,956
He was so desperate
to be a father.

439
00:40:09,234 --> 00:40:10,718
Well, he's gone through a lot.

440
00:40:13,238 --> 00:40:14,412
I'm sure he'll come around.

441
00:40:16,690 --> 00:40:19,244
Can I ask you something?

442
00:40:19,417 --> 00:40:20,866
It's odd,

443
00:40:22,212 --> 00:40:23,455
but I'm curious.

444
00:40:24,594 --> 00:40:25,595
Sure. Yeah.

445
00:40:27,735 --> 00:40:31,359
When can he have sex with me?

446
00:40:35,294 --> 00:40:37,158
Uh, I suppose that's up to him.

447
00:40:37,296 --> 00:40:38,781
Well, I don't wanna hurt him.

448
00:40:41,162 --> 00:40:44,200
Okay.
Then I think probably when he

449
00:40:44,338 --> 00:40:46,892
can climb a flight of stairs.

450
00:40:51,000 --> 00:40:52,519
Yeah, I think that's probably
when he'll be ready.

451
00:41:00,043 --> 00:41:01,148
Okay.

452
00:41:01,286 --> 00:41:02,598
I don't wanna wake them up.

453
00:41:03,599 --> 00:41:05,739
Just staring at him
isn't gonna help.

454
00:41:05,877 --> 00:41:07,395
All right.

455
00:41:07,741 --> 00:41:09,570
I'm gonna be in the studio
if you need anything.

456
00:41:09,708 --> 00:41:11,296
Thanks for the talk, Max.

457
00:41:15,265 --> 00:41:16,715
I love you.

458
00:41:17,958 --> 00:41:18,821
...downstairs.

459
00:41:30,488 --> 00:41:31,696
Wait, wait.

460
00:41:31,834 --> 00:41:32,835
Hmm?

461
00:41:38,737 --> 00:41:40,014
Here, let me get this for you.

462
00:41:42,120 --> 00:41:43,017
You okay?

463
00:41:43,155 --> 00:41:44,260
Yeah.

464
00:41:47,574 --> 00:41:49,368
I got it. I got it.

465
00:41:52,337 --> 00:41:53,511
Thank you.

466
00:41:55,133 --> 00:41:57,515
If you're gonna do this,
you need physical therapy.

467
00:42:00,552 --> 00:42:02,485
Nobody's comin' to help me.

468
00:42:17,845 --> 00:42:19,191
Hear them birds?

469
00:42:59,266 --> 00:43:00,578
Max.

470
00:43:24,084 --> 00:43:25,119
Who you looking for?

471
00:43:25,257 --> 00:43:26,327
Fuck.

472
00:43:29,123 --> 00:43:30,262
I was looking for you.

473
00:43:31,022 --> 00:43:32,126
Oh.

474
00:43:33,645 --> 00:43:34,508
Can't sleep?

475
00:43:34,646 --> 00:43:36,752
No, I can't sleep.

476
00:43:36,890 --> 00:43:38,098
Me either.

477
00:43:39,444 --> 00:43:40,963
I don't much want to.

478
00:43:41,860 --> 00:43:43,275
I'm being watched.

479
00:43:46,934 --> 00:43:48,280
What do you think they want?

480
00:43:51,421 --> 00:43:53,320
I don't really know.

481
00:43:54,459 --> 00:43:56,806
Their lies have become truth.

482
00:43:59,567 --> 00:44:00,914
My little night owl.

483
00:44:01,984 --> 00:44:03,364
She's obsessed.

484
00:44:03,502 --> 00:44:05,194
That's what I admire about her.

485
00:44:06,678 --> 00:44:08,507
She loves you very much,
you know that?

486
00:44:10,061 --> 00:44:11,338
Well,

487
00:44:12,822 --> 00:44:15,480
love is many things.

488
00:44:17,551 --> 00:44:18,794
You know,

489
00:44:20,692 --> 00:44:23,730
all I ever wanted
was to give her a child.

490
00:44:27,388 --> 00:44:31,876
But I can't even remember her
bein' pregnant.

491
00:44:33,015 --> 00:44:34,016
It'll come back.

492
00:44:35,189 --> 00:44:37,260
Doc said it might not.

493
00:44:37,398 --> 00:44:39,331
No, in time. It'll come back.

494
00:44:40,574 --> 00:44:41,609
Time.

495
00:44:45,027 --> 00:44:47,029
Do you know
the last thing I remember

496
00:44:47,892 --> 00:44:49,065
before the coma?

497
00:44:50,411 --> 00:44:51,758
A gun pointed at me.

498
00:44:53,000 --> 00:44:54,346
Then it's just dark.

499
00:44:55,244 --> 00:44:56,279
Just dark.

500
00:44:57,211 --> 00:44:58,730
I don't know if I'm alive
or dead.

501
00:45:00,145 --> 00:45:05,150
Just one long nightmare.

502
00:45:07,566 --> 00:45:09,983
This is straight-up hell
for me.

503
00:45:11,570 --> 00:45:13,055
But you're at home
with your family.

504
00:45:15,402 --> 00:45:16,644
That can't be hell.

505
00:45:20,131 --> 00:45:21,580
You got a lot
to look forward to.

506
00:45:31,452 --> 00:45:32,868
You need to get some sleep.

507
00:45:35,491 --> 00:45:36,561
I'm afraid.

508
00:45:37,665 --> 00:45:38,736
I'm afraid to.

509
00:45:43,257 --> 00:45:44,431
Saved--

510
00:45:45,915 --> 00:45:47,296
saved by an angel.

511
00:45:58,445 --> 00:45:59,895
It's okay.

512
00:46:01,448 --> 00:46:02,760
Oh.

513
00:46:07,212 --> 00:46:08,593
Okay.

514
00:46:09,628 --> 00:46:12,010
Yeah, it's okay.

515
00:48:25,903 --> 00:48:27,490
I almost didn't come tonight...

516
00:48:32,254 --> 00:48:38,294
but when I start to consider
that I won't return...

517
00:48:40,055 --> 00:48:42,022
I just think
about Daniel Addiman...

518
00:48:43,851 --> 00:48:45,612
rottin' in some prison...

519
00:48:47,855 --> 00:48:49,443
for protecting his family...

520
00:48:51,480 --> 00:48:52,688
when the police couldn't.

521
00:48:56,450 --> 00:48:57,865
And now another girl's dead.

522
00:49:04,596 --> 00:49:08,324
I know now the reason
I keep comin' back.

523
00:49:10,326 --> 00:49:13,674
It's, uh, less about grief.

524
00:49:15,987 --> 00:49:17,575
It's more about surviving,

525
00:49:20,888 --> 00:49:22,131
for myself

526
00:49:28,482 --> 00:49:30,346
and what family I have left.

527
00:49:39,907 --> 00:49:41,426
Bless you, my son.

528
00:50:30,268 --> 00:50:31,338
Sally, right?

529
00:50:32,374 --> 00:50:33,444
- Hi.
- Hi.

530
00:50:33,582 --> 00:50:34,686
Do you know who I am?

531
00:50:35,342 --> 00:50:36,309
I remember.

532
00:50:36,447 --> 00:50:37,517
Great.

533
00:50:37,655 --> 00:50:39,588
Sally, I need your help
with something.

534
00:50:40,347 --> 00:50:41,900
I need to know
where to find Sam.

535
00:50:42,694 --> 00:50:44,041
How would I know where Sam is?

536
00:50:45,732 --> 00:50:48,700
You know, it took me a while
to piece it all together

537
00:50:48,838 --> 00:50:50,875
because you--
you take your dad's last name,

538
00:50:51,013 --> 00:50:53,705
but your step-dad
is Shane Miller.

539
00:50:55,811 --> 00:50:57,295
Sam's your stepbrother.

540
00:50:58,745 --> 00:51:00,091
Like, Jenn and Tina
were your friends,

541
00:51:00,229 --> 00:51:02,300
so I think this is an

542
00:51:02,438 --> 00:51:03,991
opportunity for you
to help them here.

543
00:51:06,235 --> 00:51:08,651
She was just a junkie.
She was trying to set him up.

544
00:51:10,584 --> 00:51:12,552
- He said it was an accident.
- Okay.

545
00:51:12,690 --> 00:51:15,002
If Jenn Littles' death was
self-defense, we can help him.

546
00:51:16,142 --> 00:51:17,971
Sam is our only witness
in the Huntsman case,

547
00:51:18,109 --> 00:51:20,422
but right now the world thinks
that it's him.

548
00:51:21,837 --> 00:51:24,564
He does not want that.

549
00:51:24,702 --> 00:51:26,255
That is a death sentence.

550
00:51:27,774 --> 00:51:30,259
He is the only person who can
prove us wrong.

551
00:51:30,397 --> 00:51:31,812
You need to help us.

552
00:51:33,262 --> 00:51:34,574
Help Sam.

553
00:51:52,385 --> 00:51:55,457
I've got eyes in front,
no clear view inside.

554
00:51:55,595 --> 00:51:56,630
Are you in position?

555
00:51:56,768 --> 00:51:57,976
Assault element is set.

556
00:51:58,115 --> 00:52:00,462
Okay, wait.
We move on my call.

557
00:52:00,600 --> 00:52:01,635
Copy.

558
00:52:09,091 --> 00:52:10,299
Samuel Miller?

559
00:52:11,645 --> 00:52:13,716
I'm Detective Darby Albright
from the Antrim Police

560
00:52:13,854 --> 00:52:15,477
Department.
I just wanna talk.

561
00:52:16,926 --> 00:52:18,514
You don't wanna fuckin'
talk to me!

562
00:52:19,515 --> 00:52:20,930
You got an arsenal out there!

563
00:52:21,966 --> 00:52:24,037
We're here in case anything
goes wrong.

564
00:52:24,693 --> 00:52:28,317
We just need to stay calm,
and talk to me, okay?

565
00:52:28,524 --> 00:52:30,561
If you wanna share your story,
I'm here to listen,

566
00:52:30,699 --> 00:52:32,839
understand what happened.

567
00:52:32,977 --> 00:52:34,427
You don't wanna fuckin'
hear my story.

568
00:52:34,565 --> 00:52:35,566
You wanna kill me!

569
00:52:36,463 --> 00:52:38,879
I don't wanna kill you,
I wanna help you.

570
00:52:39,017 --> 00:52:42,366
Hey, Darby,
this is a no-knock warrant.

571
00:52:42,504 --> 00:52:44,161
I repeat, no-knock.

572
00:52:45,955 --> 00:52:47,336
I don't-- I don't believe you.

573
00:52:48,544 --> 00:52:50,374
Fuckin' trust you motherfuckers!

574
00:52:54,964 --> 00:52:56,656
Please help me.

575
00:52:56,794 --> 00:52:58,451
Please help me.

576
00:52:59,555 --> 00:53:00,936
Please.

577
00:53:04,560 --> 00:53:06,735
I know.
I hear how hard this is for you.

578
00:53:06,873 --> 00:53:08,185
I didn't mean to kill her!

579
00:53:08,323 --> 00:53:10,014
Sam, what's goin' on in there?

580
00:53:10,704 --> 00:53:11,947
It was an accident.

581
00:53:12,085 --> 00:53:13,051
I know.

582
00:53:14,087 --> 00:53:15,916
All right, you know what?
Fuck it.

583
00:53:16,054 --> 00:53:17,090
Let's move out.

584
00:53:18,264 --> 00:53:19,748
I'm here to help you, okay?

585
00:53:19,886 --> 00:53:22,544
If you could just come outside,
we could figure this out.

586
00:53:31,794 --> 00:53:34,038
I need help. Please!
He's coming after me.

587
00:53:34,176 --> 00:53:35,902
He's a fuckin' madman.

588
00:53:36,040 --> 00:53:38,318
He fuckin' made me do it.

589
00:53:39,630 --> 00:53:41,114
It was an accident.

590
00:53:41,252 --> 00:53:42,391
I know.

591
00:53:42,529 --> 00:53:43,944
It was an accident.

592
00:53:44,082 --> 00:53:45,256
I know you didn't.

593
00:53:52,988 --> 00:53:54,092
I'm coming in.

594
00:53:57,095 --> 00:53:59,236
What the fuck?
What the fuck did you do?

595
00:53:59,374 --> 00:54:00,996
Accountability, remember?

596
00:54:01,134 --> 00:54:02,584
Clear.

597
00:54:03,585 --> 00:54:05,103
All right, let's get CSU
in here.

598
00:54:05,242 --> 00:54:06,795
Tear this place apart.

599
00:54:06,933 --> 00:54:08,003
What?

600
00:54:44,936 --> 00:54:47,456
No matter how you look at this,
today was a win.

601
00:54:47,594 --> 00:54:49,355
We gave the community answers.

602
00:54:50,287 --> 00:54:52,668
Sam Miller is the Huntsman
and you need to back this.

603
00:54:52,806 --> 00:54:53,980
Yeah, and when you're wrong?

604
00:54:55,292 --> 00:54:57,708
You know, you've been fightin'
this one a long time.

605
00:54:57,846 --> 00:54:59,710
Captain, I think she might
need the night off.

606
00:55:00,642 --> 00:55:02,954
You know, it's clear you two
have given up on this case.

607
00:55:04,059 --> 00:55:05,647
But don't fucking expect me to.

608
00:55:08,546 --> 00:55:10,514
This evening, Antrim Police
Detectives,

609
00:55:10,652 --> 00:55:12,826
in conjunction with Special
Victims Unit,

610
00:55:12,964 --> 00:55:15,346
conducted a raid on the home
of a known suspect,

611
00:55:15,484 --> 00:55:18,832
Samuel Miller, in relation
to the Antrim murders

612
00:55:18,970 --> 00:55:21,179
of six female victims
earlier this year.

613
00:55:22,284 --> 00:55:24,217
All indications
in the investigation

614
00:55:24,355 --> 00:55:27,116
point to Samuel Miller
as the main suspect.

615
00:55:28,014 --> 00:55:30,948
As a result of the incursion,
the suspect was killed.

616
00:55:31,880 --> 00:55:34,572
I know that many of you
may have questions, I'm sure,

617
00:55:34,710 --> 00:55:36,609
but we are still piecing
together elements

618
00:55:36,747 --> 00:55:39,232
of the investigation that we're
still working through.

619
00:55:39,370 --> 00:55:40,440
Thank you.

620
00:55:40,578 --> 00:55:42,373
Wait, what about Lincoln Raider?

621
00:55:42,511 --> 00:55:43,443
What evidence links Sam Miller
to the girls who were murdered?

622
00:55:43,581 --> 00:55:44,686
Does he have an alibi

623
00:55:44,824 --> 00:55:45,618
to provide him
whereabouts?

624
00:55:45,756 --> 00:55:46,343
Care to comment?

625
00:55:47,516 --> 00:55:48,103
Detective Reynolds

626
00:56:08,399 --> 00:56:09,918
Lincoln, what are you
doin' here?

627
00:56:11,609 --> 00:56:13,300
I told you I don't sleep.

628
00:56:14,888 --> 00:56:17,443
My wheels just keep spinnin'.

629
00:56:20,066 --> 00:56:21,274
That's okay.

630
00:56:23,069 --> 00:56:24,519
I spent so much time
in the darkness,

631
00:56:24,657 --> 00:56:26,072
I feel at home out here.

632
00:56:32,561 --> 00:56:34,287
They're never gonna stop comin',
are they?

633
00:56:36,772 --> 00:56:37,946
See?

634
00:56:42,640 --> 00:56:44,815
World ain't gonna just forget
what happened.

635
00:56:48,370 --> 00:56:49,992
I guess that's my legacy.

636
00:56:51,131 --> 00:56:52,961
That's my legacy for Rosy.

637
00:56:57,379 --> 00:56:59,968
Well, one day,

638
00:57:01,003 --> 00:57:02,073
one day,

639
00:57:07,251 --> 00:57:09,840
I'll explain it to her so she
can understand it.

640
00:57:11,428 --> 00:57:14,154
So she can know the truth.

641
00:57:18,607 --> 00:57:20,022
What about you, Max?

642
00:57:21,472 --> 00:57:22,956
You see the truth yet?

643
00:57:30,516 --> 00:57:32,656
You have a beautiful daughter,
Mr. Raider.

644
00:57:32,794 --> 00:57:34,451
She's really gonna break hearts
one day.

645
00:57:35,762 --> 00:57:36,798
How old is she?

646
00:57:37,661 --> 00:57:39,870
Oh, a month, I think.

647
00:57:41,665 --> 00:57:43,839
Well, be sure to keep up with
those exercises I showed you.

648
00:57:43,977 --> 00:57:45,392
- I'll make sure he does.
- Yes, ma'am.

649
00:57:45,531 --> 00:57:48,223
It was nice meeting you ladies.
Thank you for coming out.

650
00:57:51,537 --> 00:57:53,400
- You doin' okay?
- Yeah, I'm fine. Mm-hmm.

651
00:57:55,057 --> 00:57:56,542
That's really Lincoln's
daughter?

652
00:57:56,680 --> 00:57:58,371
- Yeah.
- Okay.

653
00:57:58,509 --> 00:57:59,683
What?

654
00:58:00,442 --> 00:58:03,307
I just think Jolene is a little
old to have a baby.

655
00:58:05,999 --> 00:58:08,208
- Let me know if you need
anything.
- Yeah.

656
00:58:16,976 --> 00:58:18,425
Let's do two more.

657
00:58:20,635 --> 00:58:21,567
Good.

658
00:58:21,705 --> 00:58:23,189
I'll take that.

659
00:58:25,122 --> 00:58:26,364
Gentle.

660
00:58:27,331 --> 00:58:28,539
Same time next week?

661
00:59:11,755 --> 00:59:12,859
Have a good night.

662
00:59:12,997 --> 00:59:14,136
Oh, wait.

663
00:59:16,932 --> 00:59:18,244
Someone left this for you.

664
00:59:25,389 --> 00:59:26,666
Did you see who left it?

665
00:59:26,804 --> 00:59:28,323
No. It was delivered.

666
00:59:29,669 --> 00:59:31,740
Okay. Have a good one.

667
00:59:31,878 --> 00:59:33,052
Bye.

668
01:02:40,618 --> 01:02:41,792
Hey, Lincoln?

669
01:02:51,215 --> 01:02:52,182
Jolene?

670
01:03:50,999 --> 01:03:52,483
What you doing, Max?

671
01:03:57,040 --> 01:03:59,042
Sorry, I-- I wasn't tryin'
to snoop.

672
01:04:00,837 --> 01:04:02,908
Was looking for Lincoln,
he's not in his bed.

673
01:04:03,046 --> 01:04:04,875
He's probably down
with the Martins.

674
01:04:05,393 --> 01:04:07,084
It's the middle of the night.

675
01:04:07,429 --> 01:04:08,603
No rest for the wicked.

676
01:04:08,741 --> 01:04:09,949
Hmm.

677
01:04:19,752 --> 01:04:21,961
Are sure that you
weren't curious about me?

678
01:04:23,204 --> 01:04:24,205
What do you mean?

679
01:04:25,413 --> 01:04:26,448
About my work.

680
01:04:27,415 --> 01:04:28,692
What'd you think I meant?

681
01:04:34,008 --> 01:04:37,632
Must be exciting

682
01:04:39,289 --> 01:04:40,911
to make this.

683
01:04:41,049 --> 01:04:43,500
Gotta lose-- use a lot
of passion and discipline.

684
01:04:45,502 --> 01:04:46,572
You're cute.

685
01:04:47,573 --> 01:04:49,264
Yeah, it's, um,

686
01:04:50,265 --> 01:04:51,611
deceptively simple.

687
01:04:52,612 --> 01:04:56,547
I sketch, sculpt, mold,
and fill.

688
01:04:58,584 --> 01:04:59,550
Still curious?

689
01:04:59,688 --> 01:05:00,724
I am.

690
01:05:00,862 --> 01:05:01,898
Okay.

691
01:05:02,933 --> 01:05:04,245
I do a rough sketch,

692
01:05:05,142 --> 01:05:08,456
and then--
and then I sculpt.

693
01:05:08,594 --> 01:05:13,081
And that's probably
the most labor-intensive part.

694
01:05:13,219 --> 01:05:16,913
It's also-- it's also
where I got lost.

695
01:05:17,948 --> 01:05:19,363
You know?

696
01:05:19,777 --> 01:05:20,813
I forget to eat.

697
01:05:22,884 --> 01:05:26,784
Lincoln, um, used to bring me
food and sleep on the couch.

698
01:05:27,924 --> 01:05:30,616
I think so he could be near,
but still let me do my thing.

699
01:05:32,445 --> 01:05:35,414
And then, I make a rubber mold.

700
01:05:36,829 --> 01:05:39,142
Then Barty and I muscle
it in here.

701
01:05:40,591 --> 01:05:42,800
- In here?
- Yeah.

702
01:05:42,939 --> 01:05:44,457
What's in here?

703
01:05:44,595 --> 01:05:45,907
The goop.

704
01:05:46,045 --> 01:05:47,357
The goop?

705
01:05:47,495 --> 01:05:51,533
Cement, water, and glass fiber

706
01:05:51,671 --> 01:05:53,880
- reinforced polyester resin.
- Mm.

707
01:05:54,019 --> 01:05:55,606
Are you taking notes?
'Cause there's a test.

708
01:05:55,744 --> 01:05:56,918
Mm-hmm.

709
01:06:03,752 --> 01:06:04,650
So--

710
01:06:07,446 --> 01:06:08,516
Which one?

711
01:06:09,620 --> 01:06:10,552
Which one is your favorite?

712
01:06:10,690 --> 01:06:11,864
Oh.

713
01:06:13,038 --> 01:06:14,591
Do you wanna meet her?

714
01:06:14,729 --> 01:06:16,041
I do.

715
01:06:16,489 --> 01:06:17,835
Okay.

716
01:06:29,433 --> 01:06:30,538
Hmm.

717
01:06:32,885 --> 01:06:34,818
She's been my muse
for a while now.

718
01:06:35,750 --> 01:06:38,028
She's powerful, and feminine,

719
01:06:38,235 --> 01:06:41,652
and-- and probably a goddess.

720
01:06:44,828 --> 01:06:46,002
Do you wanna touch her?

721
01:06:47,175 --> 01:06:48,004
Sure.

722
01:06:48,142 --> 01:06:49,143
Okay.

723
01:06:54,148 --> 01:06:55,218
Max,

724
01:06:56,633 --> 01:06:58,462
art is meant to be touched.

725
01:07:00,878 --> 01:07:02,880
There's life in there.
Can you feel it?

726
01:07:04,261 --> 01:07:05,711
It's extraordinary.

727
01:07:07,264 --> 01:07:10,302
I sometimes feel like
they just come to life

728
01:07:10,440 --> 01:07:12,028
right under my hands.

729
01:07:13,512 --> 01:07:15,169
- You know?
- Hmm.

730
01:07:18,344 --> 01:07:19,345
What do you think?

731
01:07:22,003 --> 01:07:24,074
She's amazing.

732
01:07:26,076 --> 01:07:28,906
Yeah, she is.

733
01:07:34,119 --> 01:07:37,191
You should go find Lincoln
before she turns your head.

734
01:08:00,559 --> 01:08:01,629
Hey, Lincoln.

735
01:08:02,733 --> 01:08:04,459
You sure you should be out
here on your own?

736
01:08:06,599 --> 01:08:07,945
Well, the night's my time.

737
01:08:09,740 --> 01:08:10,845
Where you been?

738
01:08:11,535 --> 01:08:13,019
Nowhere.

739
01:08:13,158 --> 01:08:14,780
I heard your truck pull up.

740
01:08:16,092 --> 01:08:17,403
I was huntin'.

741
01:08:17,541 --> 01:08:19,785
Look, got a couple of beauties.

742
01:08:19,923 --> 01:08:20,648
Huh.

743
01:08:20,786 --> 01:08:21,959
You hungry?

744
01:08:23,478 --> 01:08:24,824
I'll build a fire.

745
01:08:34,110 --> 01:08:35,456
Back in the day,

746
01:08:37,147 --> 01:08:40,461
the heart was reserved
for the man who made the kill,

747
01:08:41,910 --> 01:08:42,808
honor the dead.

748
01:08:42,946 --> 01:08:44,258
You wanna try it?

749
01:08:49,953 --> 01:08:51,299
It's not so bad.

750
01:08:53,094 --> 01:08:54,785
Oh.

751
01:08:55,614 --> 01:08:57,685
Mm. Okay.

752
01:08:59,204 --> 01:09:00,377
That's chewy.

753
01:09:03,622 --> 01:09:06,866
My father used to drag me along
on hunting trips

754
01:09:07,004 --> 01:09:08,661
all the time when I was a kid.

755
01:09:11,250 --> 01:09:12,355
You ever hunt before?

756
01:09:13,977 --> 01:09:15,427
Not since my time in the army.

757
01:09:20,328 --> 01:09:21,778
I was just

758
01:09:23,400 --> 01:09:25,644
tired of being cooped
up in the house, so I

759
01:09:28,025 --> 01:09:29,682
thought we'd rough it tonight.

760
01:09:33,997 --> 01:09:35,032
You still can't sleep?

761
01:09:37,483 --> 01:09:38,657
Hell no.

762
01:09:41,315 --> 01:09:43,179
Nightmares are way too real.

763
01:09:45,284 --> 01:09:50,186
My subconscious is still tryin'
to reconstruct the man I used

764
01:09:50,324 --> 01:09:51,394
to be.

765
01:10:01,093 --> 01:10:02,163
You know what keeps me up?

766
01:10:02,301 --> 01:10:03,958
I keep thinkin' about
that little girl.

767
01:10:05,856 --> 01:10:07,375
What kind of legacy am--

768
01:10:08,652 --> 01:10:10,206
am I supposed to leave for her?

769
01:10:19,042 --> 01:10:20,112
Come on, buddy.

770
01:11:48,994 --> 01:11:51,203
I know you're watching me!

771
01:11:51,341 --> 01:11:52,618
Let me out!

772
01:11:59,729 --> 01:12:01,144
I know you're watching me.

773
01:12:01,351 --> 01:12:03,042
I'm not drinking it!

774
01:12:03,180 --> 01:12:05,044
I'm not drinking it!

775
01:13:38,552 --> 01:13:39,863
Be right back.

776
01:13:57,743 --> 01:13:58,779
Hello?

777
01:14:26,772 --> 01:14:28,118
Hey, take off the fuckin' hood.

778
01:14:29,395 --> 01:14:30,466
Now!

779
01:14:35,056 --> 01:14:36,506
You have it?

780
01:14:36,644 --> 01:14:37,921
Relax.

781
01:14:45,170 --> 01:14:46,309
Get the fuck out of here.

782
01:14:56,388 --> 01:14:57,734
What the fuck?

783
01:14:59,322 --> 01:15:01,945
Yeah, this is
Detective Reynolds, Antrim PD.

784
01:15:02,843 --> 01:15:07,675
Uh, I need a background check on
a Maxwell Mason, goes by Max.

785
01:15:09,228 --> 01:15:12,197
Yeah, employment history,
property ownership info,

786
01:15:12,335 --> 01:15:13,370
everything.

787
01:15:14,751 --> 01:15:15,821
Mm-hmm.

788
01:15:17,029 --> 01:15:18,099
Okay.

789
01:15:18,237 --> 01:15:20,343
No, actually, just, uh,
email to me only.

790
01:15:22,138 --> 01:15:23,173
Thanks.

791
01:15:26,625 --> 01:15:27,902
Who are you?

792
01:16:06,354 --> 01:16:07,563
Hey.

793
01:16:07,701 --> 01:16:09,323
How'd you sleep?

794
01:16:09,461 --> 01:16:11,187
Fine.

795
01:16:11,325 --> 01:16:13,292
- You want some breakfast?
- Mm-mm.

796
01:16:13,430 --> 01:16:14,570
I'm famished.

797
01:16:16,261 --> 01:16:18,884
Forgot how much I enjoy
the simple pleasures in life,

798
01:16:20,092 --> 01:16:21,231
like an appetite.

799
01:16:25,615 --> 01:16:26,616
You all right?

800
01:16:27,444 --> 01:16:28,963
You don't seem so good.

801
01:16:30,033 --> 01:16:31,000
I'm fine.

802
01:16:36,108 --> 01:16:37,109
What do you want?

803
01:16:43,599 --> 01:16:44,876
I can't figure you out.

804
01:16:46,809 --> 01:16:47,982
Well, that makes two of us.

805
01:16:48,120 --> 01:16:50,053
You're working for the Raiders
now?

806
01:16:50,951 --> 01:16:52,642
Max, what the fuck
are you thinking?

807
01:16:54,851 --> 01:16:56,128
You start without me?

808
01:17:06,207 --> 01:17:07,346
Maxwell Mason.

809
01:17:08,313 --> 01:17:10,246
You know, I did my research
on you.

810
01:17:10,487 --> 01:17:13,283
Your wife was a mortgage
processor, ran planned urban

811
01:17:13,421 --> 01:17:14,768
development in Antrim.

812
01:17:14,906 --> 01:17:16,804
You both own the condo
that you previously lived at.

813
01:17:16,942 --> 01:17:19,358
And she went missing
eight months ago.

814
01:17:19,496 --> 01:17:21,706
- Is that a question?
- No, it's not a question.

815
01:17:22,534 --> 01:17:23,742
You know, I do have a question
though.

816
01:17:23,880 --> 01:17:25,848
How do you know Lincoln Raider?

817
01:17:27,470 --> 01:17:29,196
He was a coma patient
I was placed with.

818
01:17:29,334 --> 01:17:30,991
Bullshit.

819
01:17:31,129 --> 01:17:33,372
I have a contract
here between the PUD

820
01:17:33,510 --> 01:17:35,858
and Antrim landscaping experts.

821
01:17:35,996 --> 01:17:38,101
Lincoln worked the property
that you lived at.

822
01:17:38,826 --> 01:17:39,965
He knew your wife.

823
01:17:41,242 --> 01:17:42,243
So what?

824
01:17:43,486 --> 01:17:45,315
So she goes missing
and then eight months later,

825
01:17:45,453 --> 01:17:47,352
you request a transfer
to this city, specifically

826
01:17:47,490 --> 01:17:49,526
Lincoln's rehab facility
where you look after him.

827
01:17:49,665 --> 01:17:50,562
- Max, if you could just--
- Hey, shut up!

828
01:17:50,700 --> 01:17:52,184
You're not supposed
to even be here.

829
01:17:54,359 --> 01:17:55,360
Answer the question.

830
01:18:00,365 --> 01:18:02,091
Uh, I needed a job.

831
01:18:03,575 --> 01:18:05,059
You needed a job.

832
01:18:06,095 --> 01:18:09,926
Is that also why you took
the job to personally look

833
01:18:10,064 --> 01:18:11,065
after him at his home?

834
01:18:12,895 --> 01:18:14,690
You see what this looks like, right?

835
01:18:15,691 --> 01:18:18,417
Obsession?
Trust?

836
01:18:19,522 --> 01:18:20,696
Maybe you're framin' him.

837
01:18:22,525 --> 01:18:24,458
Lincoln also knew
all the other victims.

838
01:18:25,286 --> 01:18:27,116
We actually have multiple
witnesses that can corroborate

839
01:18:27,254 --> 01:18:29,256
that, but we can never
link Lincoln Raider

840
01:18:29,394 --> 01:18:31,637
to any of the murders
with any hard evidence.

841
01:18:32,777 --> 01:18:34,571
I think I'm actually starting
to see why now.

842
01:18:37,402 --> 01:18:38,921
I bet you're wondering
how I got this.

843
01:18:42,234 --> 01:18:45,686
Now, you put a lot of time
and energy into that, Max.

844
01:18:46,722 --> 01:18:48,862
If I didn't know any better,
I'd say you looked up to Lincoln

845
01:18:49,000 --> 01:18:50,173
like a mentor.

846
01:18:51,588 --> 01:18:53,832
Or maybe you're just
his pathetic little protégé.

847
01:18:56,559 --> 01:18:57,629
There he is.

848
01:18:58,906 --> 01:19:00,252
Suddenly I'm feelin' inspired.

849
01:19:05,016 --> 01:19:07,743
How do you go about choosing
your next victim whenever you

850
01:19:07,881 --> 01:19:09,330
get the itch?

851
01:19:09,468 --> 01:19:11,816
Was there a characteristic in
particular that caught your eye?

852
01:19:13,058 --> 01:19:14,853
A specific body type maybe?

853
01:19:15,647 --> 01:19:17,097
Did you research them?

854
01:19:19,064 --> 01:19:20,272
Chart their routine?

855
01:19:21,515 --> 01:19:22,654
And what'd you do
with their bodies

856
01:19:22,792 --> 01:19:23,862
when you are finished
with them?

857
01:19:24,000 --> 01:19:25,415
I'll tell you how I do it.

858
01:19:26,865 --> 01:19:28,625
Would you like to hear that,
Lincoln?

859
01:19:32,146 --> 01:19:33,423
That was me fucking with him.

860
01:19:33,561 --> 01:19:34,839
- Mm.
- Do your research.

861
01:19:34,977 --> 01:19:36,461
Just casual conversation then?

862
01:19:36,599 --> 01:19:38,601
Coma patients, they can, um,

863
01:19:38,739 --> 01:19:39,982
draw on memories,
remember things.

864
01:19:40,120 --> 01:19:41,673
So, that's what that is.

865
01:19:41,811 --> 01:19:42,985
Yeah, just casual conversation?

866
01:19:43,123 --> 01:19:44,745
- Yeah.
- Yeah, so he wouldn't forget.

867
01:19:45,642 --> 01:19:47,161
Or so maybe you'd
have an audience.

868
01:19:49,646 --> 01:19:53,271
Were you also fucking with Ava
when you murdered her?

869
01:19:53,409 --> 01:19:55,135
Because we found her body
this morning.

870
01:20:19,055 --> 01:20:20,298
Ava's dead?

871
01:20:21,471 --> 01:20:23,059
Yeah, she was murdered, Max.

872
01:20:24,371 --> 01:20:26,028
Same MO as the Huntsman.

873
01:20:32,931 --> 01:20:36,521
Read me my rights
or let me fucking go.

874
01:20:40,836 --> 01:20:41,871
Read him his rights.

875
01:20:59,026 --> 01:21:00,131
Max.

876
01:21:00,269 --> 01:21:01,304
You probably shouldn't talk
to her right now.

877
01:21:01,442 --> 01:21:02,581
I know.

878
01:21:07,932 --> 01:21:10,037
Just so you know,
we're gettin' Ava's

879
01:21:10,175 --> 01:21:12,419
phone records,
GPS info, everything.

880
01:21:12,557 --> 01:21:14,524
Your brother is not
who you think he is.

881
01:21:59,017 --> 01:22:00,432
No.

882
01:22:00,570 --> 01:22:01,882
No.

883
01:22:45,132 --> 01:22:46,444
Fuck!

884
01:22:47,928 --> 01:22:49,274
Cheeks.

885
01:22:50,103 --> 01:22:51,276
Just sleeping.

886
01:22:54,452 --> 01:22:55,556
Where is he?

887
01:22:55,694 --> 01:22:56,937
What?

888
01:22:57,075 --> 01:22:58,352
Where is he?
Do you know what happened?

889
01:22:58,490 --> 01:23:00,458
- No.
- She's dead.

890
01:23:00,699 --> 01:23:02,874
- Who?
- Ava's fucking dead!

891
01:23:03,012 --> 01:23:04,117
And they think I did it!

892
01:23:04,255 --> 01:23:05,601
Why would they think you did it?

893
01:23:07,327 --> 01:23:09,260
Have a seat, son.
You don't look so good.

894
01:23:09,398 --> 01:23:10,399
He's just tired.

895
01:23:11,193 --> 01:23:12,780
Where is he?

896
01:23:12,918 --> 01:23:15,507
- Max.
- Where the fuck is Lincoln?

897
01:23:15,645 --> 01:23:17,923
Shh, shh, shh. Max.

898
01:23:20,650 --> 01:23:21,893
Down by the river.

899
01:23:25,138 --> 01:23:26,311
By the river.

900
01:23:30,039 --> 01:23:31,213
Max?

901
01:23:31,351 --> 01:23:33,422
It's okay. Let him go.

902
01:23:33,594 --> 01:23:35,907
What'd he mean
they think it's him?

903
01:23:46,849 --> 01:23:47,988
Lincoln!

904
01:23:51,681 --> 01:23:53,821
Where the fuck are you?

905
01:24:03,452 --> 01:24:04,591
Lincoln!

906
01:24:13,945 --> 01:24:15,395
Where the fuck--

907
01:25:12,417 --> 01:25:13,522
Where were you last night?

908
01:25:14,281 --> 01:25:15,696
Where?

909
01:25:15,834 --> 01:25:16,835
I was out here

910
01:25:16,973 --> 01:25:18,389
No, you're lying.

911
01:25:18,527 --> 01:25:19,493
Max.

912
01:25:19,631 --> 01:25:21,392
You're lying!
Don't fucking lie to me!

913
01:25:21,875 --> 01:25:24,153
Well, it looks like you got your
mind made up about somethin'.

914
01:25:24,291 --> 01:25:26,431
Why don't you just ask me
what you come here to ask?

915
01:25:27,674 --> 01:25:28,778
Did you kill Ava?

916
01:25:29,710 --> 01:25:30,573
- Huh?
- Max.

917
01:25:30,711 --> 01:25:33,369
Hey, did you kill those girls?

918
01:25:33,576 --> 01:25:34,646
Hmm?

919
01:25:36,165 --> 01:25:39,064
You know, the police,
those reporters,

920
01:25:40,514 --> 01:25:41,722
when they look at me

921
01:25:41,860 --> 01:25:44,139
all they see is a tree
that they wanna chop down.

922
01:25:45,036 --> 01:25:46,141
And they're using sledgehammers.

923
01:25:46,279 --> 01:25:48,695
It's ugly,
it's cruel, it's hurtful.

924
01:25:52,250 --> 01:25:53,872
Jolene said they took you in, too.

925
01:25:55,150 --> 01:25:56,461
They corrupt your mind?

926
01:25:57,945 --> 01:25:59,326
They poison you, too?

927
01:26:01,363 --> 01:26:02,640
Or did you do that to yourself?

928
01:27:11,433 --> 01:27:12,882
Hey.

929
01:27:13,020 --> 01:27:14,125
Try to wait for Nichols, yeah?

930
01:27:14,263 --> 01:27:15,782
I just keep telling the truth.

931
01:27:16,886 --> 01:27:18,923
- Bye, sweetheart.
- Okay, let's go.

932
01:27:36,458 --> 01:27:38,839
Max, those idiots
are releasing Lincoln.

933
01:27:38,977 --> 01:27:39,909
I'm gonna go pick him up.

934
01:27:40,047 --> 01:27:41,394
Are you takin' Rosy?

935
01:27:41,532 --> 01:27:42,671
No, I'm gonna take her
to the Martins.

936
01:27:42,809 --> 01:27:43,913
No, I'll-- I'll take her.

937
01:27:44,051 --> 01:27:45,846
- Really?
- Yeah.

938
01:27:46,088 --> 01:27:47,158
Yeah, I'll watch her.

939
01:27:48,297 --> 01:27:50,265
- Are you sure?
- Mm-hmm.

940
01:27:51,196 --> 01:27:52,543
- Yeah.
- Okay.

941
01:27:53,371 --> 01:27:54,096
Here you go.

942
01:27:54,234 --> 01:27:55,442
Okay. Oh, I got her.

943
01:27:55,580 --> 01:27:56,995
All right.

944
01:27:57,133 --> 01:27:58,203
This has everything she'll need,

945
01:27:58,342 --> 01:28:00,240
but I should be back
really quickly.

946
01:28:00,378 --> 01:28:01,414
Keys.

947
01:28:03,968 --> 01:28:05,245
Thank you, Max.

948
01:28:05,383 --> 01:28:06,936
Okay.

949
01:28:16,636 --> 01:28:17,671
Come on.

950
01:28:17,809 --> 01:28:19,190
I got you.

951
01:28:41,937 --> 01:28:42,972
What do you want?

952
01:28:43,110 --> 01:28:44,353
What the fuck
was that recording about?

953
01:28:46,079 --> 01:28:47,701
I don't have to explain
myself to you.

954
01:28:47,839 --> 01:28:49,116
Well, congratulations.

955
01:28:49,254 --> 01:28:50,670
You just incriminated yourself
in this investigation.

956
01:28:50,808 --> 01:28:54,052
No, you incriminated me when you
handed over that MP3 file.

957
01:28:54,190 --> 01:28:55,122
What?

958
01:28:55,260 --> 01:28:57,815
The-- the device.

959
01:28:57,953 --> 01:28:59,126
The one you took
from Lincoln and gave

960
01:28:59,264 --> 01:29:00,576
to your fucking partner.

961
01:29:00,714 --> 01:29:01,784
What? No.

962
01:29:03,614 --> 01:29:05,823
Reynolds said Jolene Raider
gave it to him.

963
01:29:09,378 --> 01:29:10,310
I gotta go.

964
01:29:10,448 --> 01:29:11,656
Max, wait for me.
Wait--

965
01:33:40,476 --> 01:33:41,685
Why?

966
01:33:41,823 --> 01:33:42,927
You know why.

967
01:33:45,792 --> 01:33:48,208
Love. Back up.

968
01:33:52,178 --> 01:33:53,317
Back up!

969
01:33:59,875 --> 01:34:00,980
Well, here we are.

970
01:34:01,118 --> 01:34:03,292
Just the, uh, the three of us.

971
01:34:03,430 --> 01:34:04,742
Mm.

972
01:34:05,743 --> 01:34:06,951
I'm curious, Max,

973
01:34:07,952 --> 01:34:10,265
when you look into Rosy's eyes,

974
01:34:11,680 --> 01:34:12,923
who do you see?

975
01:34:16,961 --> 01:34:18,618
I'm gonna fuckin' end you.

976
01:34:19,999 --> 01:34:21,138
Yeah.

977
01:34:22,277 --> 01:34:24,175
You know, I made a mistake.

978
01:34:25,038 --> 01:34:26,384
I did.

979
01:34:26,522 --> 01:34:30,665
I thought that a baby would
bring Lincoln closer to me,

980
01:34:30,803 --> 01:34:34,220
but he doesn't care about
her,

981
01:34:34,358 --> 01:34:35,428
and I have Lincoln back.

982
01:34:35,566 --> 01:34:38,189
And honestly, I really think

983
01:34:38,327 --> 01:34:40,329
I wasn't actually
meant to be a mother.

984
01:34:41,365 --> 01:34:42,849
Take me to her.

985
01:34:42,987 --> 01:34:44,506
Mm, no. Not yet.

986
01:34:44,644 --> 01:34:45,921
Right fuckin' now!

987
01:34:46,059 --> 01:34:47,889
Right fuckin' now!

988
01:34:48,752 --> 01:34:50,132
Oh my God.

989
01:34:50,270 --> 01:34:53,239
Oh, Max, that was great.

990
01:34:53,377 --> 01:34:54,585
No.

991
01:34:57,036 --> 01:34:58,106
Tell me where she is.

992
01:34:58,244 --> 01:34:59,452
- No.
- Please.

993
01:34:59,590 --> 01:35:02,351
Please, please, please.
Take me to--

994
01:35:02,489 --> 01:35:03,698
Jolene.

995
01:35:04,077 --> 01:35:07,391
You have no power here.

996
01:35:10,049 --> 01:35:11,602
This is not a game.

997
01:35:11,740 --> 01:35:15,088
But, Max, that's all it is.

998
01:35:25,892 --> 01:35:27,342
Oh.

999
01:35:29,896 --> 01:35:31,104
Beautiful.

1000
01:36:06,968 --> 01:36:08,141
Hey.

1001
01:36:15,804 --> 01:36:16,805
I'm here.

1002
01:36:16,943 --> 01:36:17,841
I got you.

1003
01:36:17,979 --> 01:36:19,049
How is she?

1004
01:36:19,187 --> 01:36:21,465
She's suffering from
hypothermia and hypoxia.

1005
01:36:21,603 --> 01:36:22,984
We need to get her
to the hospital.

1006
01:36:23,950 --> 01:36:25,400
Okay. Go be with Rae.

1007
01:36:25,538 --> 01:36:26,642
Go be with your wife.

1008
01:36:34,098 --> 01:36:35,582
Everything's gonna be okay.

1009
01:36:36,618 --> 01:36:37,826
You're safe.

1010
01:36:39,276 --> 01:36:40,346
I love you.

1011
01:37:33,123 --> 01:37:34,814
What the fuck is that?

1012
01:37:37,644 --> 01:37:39,508
Jesus,
I think it's Sara Addiman.

1013
01:38:06,915 --> 01:38:08,054
Rae?

1014
01:38:18,099 --> 01:38:19,514
I'm Lincoln.

1015
01:38:25,830 --> 01:38:27,108
I'm Max's friend.

1016
01:38:33,597 --> 01:38:34,874
He said it's your favorite.

1017
01:38:35,771 --> 01:38:37,118
But, uh...



