WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:17.430 --> 00:00:18.903
- Father Joe, you in there?

4
00:00:19.740 --> 00:00:22.140
- Yes. Come in, my son, coming in.

5
00:00:22.140 --> 00:00:24.120
- Forgive me, Father, for I have sinned.

6
00:00:24.120 --> 00:00:25.713
And my last confession was-

7
00:00:25.713 --> 00:00:27.606
- It's fine if you can remember it.

8
00:00:27.606 --> 00:00:28.439
- No, no, I, I remember.

9
00:00:28.439 --> 00:00:31.055
I had to do my laundry, afterwards-

10
00:00:31.055 --> 00:00:34.110
- Let's just say it was last
Sunday and let's move on, okay?

11
00:00:34.110 --> 00:00:35.640
Sins.

12
00:00:35.640 --> 00:00:36.473
- Right.

13
00:00:37.410 --> 00:00:41.583
Lying. A lot of lying
to my parents mostly.

14
00:00:43.590 --> 00:00:45.900
I also might have resorted
to violence at one point.

15
00:00:45.900 --> 00:00:48.060
- Is that how you got your black eye?

16
00:00:48.060 --> 00:00:49.309
- Yeah.

17
00:00:53.790 --> 00:00:55.350
I'm sorry, I mean,

18
00:00:55.350 --> 00:00:57.906
Nico, never pinned you
as a fighter, you know?

19
00:00:57.906 --> 00:00:58.890
- What is that supposed to mean?

20
00:00:58.890 --> 00:01:00.377
- Is the other guy okay?

21
00:01:00.377 --> 00:01:02.550
- No, but I'm not the one who hurt him.

22
00:01:02.550 --> 00:01:04.050
- That's all?
- Yes, but-

23
00:01:04.050 --> 00:01:07.170
- Five Hail Mary, five Hail Father.

24
00:01:07.170 --> 00:01:08.460
That's for your penance.

25
00:01:08.460 --> 00:01:12.930
- No. Okay. I'm not alone.
I brought my parents.

26
00:01:12.930 --> 00:01:13.773
- Your parents?

27
00:01:14.640 --> 00:01:15.473
- Yeah.

28
00:01:15.473 --> 00:01:18.150
- To confess? What they
have to confess for?

29
00:01:18.150 --> 00:01:19.980
- I have nothing to confess

30
00:01:19.980 --> 00:01:22.047
that I don't feel 100% justified in doing.

31
00:01:22.047 --> 00:01:24.420
And even then, none of it is sinful.

32
00:01:24.420 --> 00:01:25.440
None of it.

33
00:01:25.440 --> 00:01:26.430
Just got out of the hospital,

34
00:01:26.430 --> 00:01:28.293
my own son thinks the
next place I need to go to

35
00:01:28.293 --> 00:01:29.640
is a church.

36
00:01:29.640 --> 00:01:32.580
No disrespect, Father. This is ridiculous.

37
00:01:32.580 --> 00:01:34.860
I go to church like a
decent human being should.

38
00:01:34.860 --> 00:01:35.693
- If I may-

39
00:01:35.693 --> 00:01:37.380
- I'm telling you, Father Joe,

40
00:01:37.380 --> 00:01:39.946
it's Vincenzo you've got to talk to.

41
00:01:39.946 --> 00:01:43.260
Can't you begin to
list the shit that he's pulled.

42
00:01:43.260 --> 00:01:44.700
No disrespect, Father.

43
00:01:44.700 --> 00:01:46.350
If I were you I'd skip penance entirely

44
00:01:46.350 --> 00:01:48.360
and have him jump straight into hell.

45
00:01:48.360 --> 00:01:50.640
Yeah, let the devil sort
him out. See if I care.

46
00:01:50.640 --> 00:01:53.040
And if he doesn't what?
Then I'll just do it myself.

47
00:01:53.040 --> 00:01:54.540
Just you watch me.

48
00:01:54.540 --> 00:01:56.340
I mean, what the hell?

49
00:01:56.340 --> 00:01:57.783
No disrespect, Father.

50
00:02:01.470 --> 00:02:03.240
- I don't wanna be here, Joe.

51
00:02:03.240 --> 00:02:04.950
- Angelina might have mentioned.

52
00:02:04.950 --> 00:02:06.330
- She mentioned anything else?

53
00:02:06.330 --> 00:02:09.093
- Quite a bit, but I would
like to hear it from you.

54
00:02:11.310 --> 00:02:13.023
- It's been a hectic few days.

55
00:03:19.406 --> 00:03:20.239
- Get it.

56
00:03:24.810 --> 00:03:26.910
Call from Vitali Nico.

57
00:03:27.942 --> 00:03:32.102
- I'll get it.

58
00:03:32.102 --> 00:03:34.552
Nico, why haven't you
called,?

59
00:03:35.610 --> 00:03:38.460
Your father, he never
does anything around here.

60
00:03:38.460 --> 00:03:40.290
- The Yankees are on. Hello?

61
00:03:40.290 --> 00:03:42.870
- Yeah, well, he never goes to the store.

62
00:03:42.870 --> 00:03:44.460
He never listens.

63
00:03:44.460 --> 00:03:46.290
Are you listening?

64
00:03:46.290 --> 00:03:48.487
Be here at 6:00.

65
00:03:56.700 --> 00:03:58.170
- A tiramisu for dissert,

66
00:03:58.170 --> 00:04:01.137
and your favorite, meatballs,
ground beef and pork.

67
00:04:01.137 --> 00:04:03.900
No, no, no, no, love, no veal.

68
00:04:03.900 --> 00:04:06.420
Don't be late.

69
00:04:06.420 --> 00:04:08.643
- No veal? Meatballs need veal.

70
00:04:09.571 --> 00:04:11.220
,
they were out of veal.

71
00:04:11.220 --> 00:04:12.053
- Mm!

72
00:04:12.053 --> 00:04:14.760
- Oh, stop it with this
ding, ding, ding dong.

73
00:04:14.760 --> 00:04:16.263
They kill lab rats.

74
00:04:17.220 --> 00:04:19.263
- If I die, I'll be doing you a favor.

75
00:04:22.068 --> 00:04:24.168
- I hate the sound of that back scratcher.

76
00:04:25.230 --> 00:04:30.230
- Maybe you could scratch
my back, huh? Huh?

77
00:04:30.930 --> 00:04:32.903
Yeah, and you know, I'll-

78
00:04:34.270 --> 00:04:37.507
- Don't start. I'm not in the mood.

79
00:04:37.507 --> 00:04:38.340
- Come on. Come on.

80
00:04:39.600 --> 00:04:41.610
- There's too much to get done.

81
00:04:41.610 --> 00:04:44.310
- Hey, when is the last time we did it?

82
00:04:44.310 --> 00:04:45.480
- Memorial Day.

83
00:04:45.480 --> 00:04:47.730
I wore black a nightie in
memory of all the people

84
00:04:47.730 --> 00:04:49.590
who died for our country.

85
00:04:49.590 --> 00:04:51.750
- Mm, how come we only do it
on birthdays and holidays?

86
00:04:51.750 --> 00:04:53.670
- We'll do it next time we go on vacation.

87
00:04:53.670 --> 00:04:55.743
- Mm!
- Hmm?

88
00:04:55.743 --> 00:04:58.483
Out, out. I've got work to do.

89
00:05:31.620 --> 00:05:32.610
That's our newspaper.

90
00:05:32.610 --> 00:05:34.170
- My yard, my paper.

91
00:05:34.170 --> 00:05:35.820
Your paper,.

92
00:05:40.981 --> 00:05:41.910
Morning.

93
00:05:41.910 --> 00:05:43.530
- And what do we have today?

94
00:05:43.530 --> 00:05:47.253
- Yeah. Smell that eggplant.

95
00:05:47.253 --> 00:05:49.563
Hmm, the bittersweet heavenly aroma.

96
00:05:50.670 --> 00:05:52.380
- And you call this a lemon?

97
00:05:52.380 --> 00:05:55.290
- I don't see you running to
the store to find better ones.

98
00:05:55.290 --> 00:05:56.370
- Morning, Angelina.

99
00:05:56.370 --> 00:05:57.390
- Morning, Murray.

100
00:05:57.390 --> 00:05:59.700
No birthday parties
that need clowns today?

101
00:05:59.700 --> 00:06:01.470
- Either that or those horror movies

102
00:06:01.470 --> 00:06:04.110
finally killed a once proud
and profitable industry.

103
00:06:04.110 --> 00:06:05.880
- Where are you off to today?

104
00:06:05.880 --> 00:06:08.156
- Think I'll enjoy this day off.

105
00:06:08.156 --> 00:06:10.383
I'll be next door with Vincenzo.

106
00:06:10.383 --> 00:06:13.510
- This is the saddest cup of
coffee that I've ever seen.

107
00:06:13.510 --> 00:06:16.193
- Oh, I guess I just don't
have your magic espresso touch.

108
00:06:17.262 --> 00:06:18.095
- Mm.

109
00:06:18.095 --> 00:06:19.410
- Your nails look like shit.

110
00:06:19.410 --> 00:06:21.750
- Well, thanks. So do you, minus the hair.

111
00:06:21.750 --> 00:06:23.940
- The hair also looks like shit.

112
00:06:23.940 --> 00:06:25.530
- I'll fix it tomorrow.

113
00:06:25.530 --> 00:06:29.520
And I told you, soft pink
polish. Not slutty pink.

114
00:06:29.520 --> 00:06:31.050
I took it off the minute I got home.

115
00:06:31.050 --> 00:06:31.883
- Well, you keep bitching,

116
00:06:31.883 --> 00:06:34.951
you can go to that nail salon
down the street for 30 bucks.

117
00:06:37.380 --> 00:06:38.340
- What is it?

118
00:06:38.340 --> 00:06:39.999
- I'm tracking Murray.

119
00:06:39.999 --> 00:06:40.832
What?

120
00:06:40.832 --> 00:06:42.538
- Yeah, there's an app.

121
00:06:42.538 --> 00:06:43.620
- There's always an app.

122
00:06:43.620 --> 00:06:45.630
Isn't it a little too much?

123
00:06:45.630 --> 00:06:47.280
- Ah, I gotta see what he's up to.

124
00:06:47.280 --> 00:06:49.920
- Relax, he's just going next door.

125
00:06:49.920 --> 00:06:51.690
Have you found anything out?

126
00:06:51.690 --> 00:06:52.800
- Not yet.

127
00:06:52.800 --> 00:06:54.810
- She made me dig up on
my succulents, right,

128
00:06:54.810 --> 00:06:56.430
just so she had room

129
00:06:56.430 --> 00:06:59.340
to plant the exact same thing
she could get at the market.

130
00:06:59.340 --> 00:07:01.290
This is all I have left.

131
00:07:01.290 --> 00:07:04.860
Welcome to Angela's greenery.

132
00:07:04.860 --> 00:07:06.540
- The stuff she grows tastes better

133
00:07:06.540 --> 00:07:08.400
than the stuff at the store.

134
00:07:08.400 --> 00:07:10.500
- Jesus, you sound just like her.

135
00:07:10.500 --> 00:07:13.050
- How's your son doing?
- Good. Nico's good.

136
00:07:13.050 --> 00:07:14.790
He's coming over for dinner tonight.

137
00:07:14.790 --> 00:07:17.790
And God help me, he's bringing a girl.

138
00:07:17.790 --> 00:07:21.210
She's made me clean all day
like the Pope is coming.

139
00:07:21.210 --> 00:07:22.043
- From what I heard,

140
00:07:22.043 --> 00:07:23.490
your wife seems to think you do nothing.

141
00:07:23.490 --> 00:07:25.320
It's always, "I'll do it later."

142
00:07:25.320 --> 00:07:26.310
- Really?

143
00:07:26.310 --> 00:07:28.080
When's the last time you
helped her in the house?

144
00:07:28.080 --> 00:07:29.550
- I'm busy at work.

145
00:07:29.550 --> 00:07:31.950
- You are a birthday clown.

146
00:07:31.950 --> 00:07:33.870
- It's exhausting.

147
00:07:33.870 --> 00:07:35.460
Don't start with me, you jobless-

148
00:07:35.460 --> 00:07:36.617
- Retired.

149
00:07:37.450 --> 00:07:39.480
- Hey, stop stealing my lines, you-

150
00:07:39.480 --> 00:07:40.313
- I-yah!

151
00:07:45.486 --> 00:07:46.890
- Mm-mm-mm.

152
00:07:46.890 --> 00:07:48.990
- Oh good. You're here.

153
00:07:48.990 --> 00:07:50.820
Your son's finally bringing a girl over.

154
00:07:50.820 --> 00:07:52.200
He won't even tell me her name.

155
00:07:52.200 --> 00:07:54.480
Everything's a secret with that kid.

156
00:07:54.480 --> 00:07:56.250
- A kid's 30 years old.

157
00:07:56.250 --> 00:07:57.083
- It's all your fault.

158
00:07:57.083 --> 00:07:59.410
You're the reason why Nico
never brings girls around.

159
00:08:00.270 --> 00:08:02.460
- You have scared off every
girlfriend he's ever had,

160
00:08:02.460 --> 00:08:04.800
except for Geena, the hyena,

161
00:08:04.800 --> 00:08:06.810
who laughs at everything that anybody says

162
00:08:06.810 --> 00:08:08.580
like she's heard it on "Fallon."

163
00:08:08.580 --> 00:08:11.700
- Well, that hyena goes
to mass every Sunday.

164
00:08:11.700 --> 00:08:12.930
Ow, just behave yourself.

165
00:08:12.930 --> 00:08:17.040
I don't need any more surprises. Out.

166
00:08:17.040 --> 00:08:19.650
- So what exactly happens at that dinner?

167
00:08:19.650 --> 00:08:20.547
- I'm getting to that,

168
00:08:20.547 --> 00:08:23.850
but first, let me tell you,
it's a whole other story.

169
00:08:23.850 --> 00:08:25.980
- Something was up
before we even got there.

170
00:08:25.980 --> 00:08:28.833
- Yeah, you know, those,
ah, what do they call them?

171
00:08:29.820 --> 00:08:32.340
You know, they, they, they
made a musical about 'em.

172
00:08:32.340 --> 00:08:34.650
Mormons. That's what they are.

173
00:08:34.650 --> 00:08:36.150
You know them.?
- What?

174
00:08:36.150 --> 00:08:37.560
- Okay, let me explain.

175
00:08:37.560 --> 00:08:39.270
I just finished the
getting the house ready

176
00:08:39.270 --> 00:08:41.947
and they were gonna be there any minute.

177
00:08:47.938 --> 00:08:49.810
Is that, Vincenzo, it's her.

178
00:08:49.810 --> 00:08:51.150
- What?
- Nico's friend.

179
00:08:51.150 --> 00:08:52.260
She came early.

180
00:08:52.260 --> 00:08:53.190
By herself?

181
00:08:53.190 --> 00:08:56.610
- Yes. Just put some pants
on and get over here.

182
00:08:56.610 --> 00:08:57.750
- I can't find my pants.

183
00:08:57.750 --> 00:08:59.100
I picked them for
you. They're on the dresser.

184
00:08:59.100 --> 00:09:00.120
- What about a shirt?

185
00:09:00.120 --> 00:09:01.480
- Just put something on.

186
00:09:01.480 --> 00:09:03.120
- Anything?
- Yeah, yeah, anything.

187
00:09:03.120 --> 00:09:04.110
- What about my jersey?

188
00:09:04.110 --> 00:09:05.340
- No, not that, you idiot.

189
00:09:05.340 --> 00:09:06.510
- You said anything.

190
00:09:06.510 --> 00:09:08.817
Well,.

191
00:09:08.817 --> 00:09:10.200
- Oh.
- Hello there.

192
00:09:10.200 --> 00:09:12.090
- Hi. It is so nice to meet you.

193
00:09:12.090 --> 00:09:14.430
- Likewise. What's your name?

194
00:09:14.430 --> 00:09:15.330
- I'm Chloe.

195
00:09:15.330 --> 00:09:18.360
- Chloe. I'm Angelina Vitali. Nico's mom.

196
00:09:18.360 --> 00:09:20.250
Although I wouldn't blame
you for confusing me

197
00:09:20.250 --> 00:09:21.420
with his sister.

198
00:09:21.420 --> 00:09:22.410
- I'm sorry?

199
00:09:22.410 --> 00:09:24.450
- Nothing. It was just a joke.

200
00:09:24.450 --> 00:09:27.540
Are you Italian?

201
00:09:27.540 --> 00:09:30.060
- I actually am on my mother's side.

202
00:09:30.060 --> 00:09:31.320
- Grazia di Dio.

203
00:09:31.320 --> 00:09:33.120
Come on in then,.

204
00:09:37.573 --> 00:09:38.406
- Okay.

205
00:09:39.260 --> 00:09:41.007
Oh, excuse me.

206
00:09:41.007 --> 00:09:43.643
- Vincenzo, what are you wearing?

207
00:09:43.643 --> 00:09:45.501
- Couldn't find the shirt.

208
00:09:45.501 --> 00:09:47.652
- Chloe, this is my husband, Vincenzo.

209
00:09:47.652 --> 00:09:48.760
- Oh, it's so nice to meet you.

210
00:09:48.760 --> 00:09:49.843
- Mwah, mwah.

211
00:09:51.570 --> 00:09:52.863
Never met a Chloe before.

212
00:09:54.030 --> 00:09:55.500
Where's Nico?

213
00:09:55.500 --> 00:09:57.240
- Nico?
- Nico, our son.

214
00:09:57.240 --> 00:09:58.440
Your boyfriend.

215
00:09:58.440 --> 00:10:01.260
- Oh, you must have me
confused for somebody else.

216
00:10:01.260 --> 00:10:02.700
- What?

217
00:10:02.700 --> 00:10:05.566
- Angel, you brought
this woman into our house

218
00:10:05.566 --> 00:10:06.845
without knowing who she was.

219
00:10:06.845 --> 00:10:08.610
- Well, it's not like she stopped me.

220
00:10:08.610 --> 00:10:11.310
- You immediately welcomed
me into your house and-

221
00:10:11.310 --> 00:10:12.667
- Hold on.

222
00:10:12.667 --> 00:10:15.357
- "Life in a peaceful new world."

223
00:10:16.456 --> 00:10:18.210
- Oh God. You are in a cult.

224
00:10:18.210 --> 00:10:19.920
- No, I'm a Jehovah's Witness.

225
00:10:19.920 --> 00:10:21.711
- Oh God, you're in a cult.

226
00:10:21.711 --> 00:10:23.354
- Oh, right.
- Out. out.

227
00:10:23.354 --> 00:10:24.313
I'm going. Quit the shoving.

228
00:10:24.313 --> 00:10:25.150
- Vincenzo, go put a shirt on.

229
00:10:25.150 --> 00:10:27.393
- I got a shirt on.
- A real one.

230
00:10:30.930 --> 00:10:31.763
- Hi.

231
00:10:35.480 --> 00:10:37.562
I wonder who that was.

232
00:10:37.562 --> 00:10:38.426
All right.

233
00:10:38.426 --> 00:10:40.840
- Okay. Do I look okay?

234
00:10:40.840 --> 00:10:41.805
- Yeah, I mean, it's fine.

235
00:10:41.805 --> 00:10:43.213
- Okay great.
- You look great.

236
00:10:43.213 --> 00:10:44.046
Oh!

237
00:10:44.046 --> 00:10:45.030
- What's wrong?

238
00:10:45.030 --> 00:10:46.450
Stop, stop. Stop, stop, stop.

239
00:10:46.450 --> 00:10:47.283
I got it. I got it. I got it. I got it.

240
00:10:50.336 --> 00:10:52.004
- Oh, my God.
- It's fine. It's fine.

241
00:10:52.004 --> 00:10:53.479
- It's like, it's torn.
- My mom won't care.

242
00:10:53.479 --> 00:10:54.847
My mom won't care. It's fine.

243
00:10:54.847 --> 00:10:55.680
It's okay. It's okay.

244
00:10:55.680 --> 00:10:57.816
Really, actually, you'll really love her.

245
00:10:57.816 --> 00:10:59.730
I know, but I-

246
00:10:59.730 --> 00:11:01.710
- Hi, Mom. Who was that?

247
00:11:01.710 --> 00:11:03.961
- That was, it doesn't matter.

248
00:11:06.390 --> 00:11:07.860
- This is my girlfriend, Lily.

249
00:11:07.860 --> 00:11:10.407
- Hi. Yes, and this is for you.

250
00:11:10.407 --> 00:11:12.300
- Ah, what happened to your skirt?

251
00:11:12.300 --> 00:11:14.400
- Ah, she got caught on a rosebush.

252
00:11:14.400 --> 00:11:15.360
- It's embarrassing.

253
00:11:15.360 --> 00:11:16.920
But your roses are, are fine.

254
00:11:16.920 --> 00:11:19.260
- Oh, well, thank you for
showing concern for my garden.

255
00:11:19.260 --> 00:11:22.260
As long as you haven't trampled
my eggplants, I'll live.

256
00:11:22.260 --> 00:11:24.660
- No, I, you have eggplant too, that's-

257
00:11:24.660 --> 00:11:26.490
- Eggplant, tomato, zucchini.

258
00:11:26.490 --> 00:11:28.260
If it came out of the dirt, I grew it

259
00:11:28.260 --> 00:11:29.914
and we're having it for dinner.

260
00:11:30.747 --> 00:11:33.390
- She insists on everything
being very fresh.

261
00:11:33.390 --> 00:11:34.223
Where's dad?

262
00:11:34.223 --> 00:11:36.090
- I am here. I'm here.

263
00:11:36.090 --> 00:11:38.640
- This is our son's girlfriend, Lily.

264
00:11:38.640 --> 00:11:40.530
- It's so nice to finally meet you.

265
00:11:40.530 --> 00:11:41.363
- You as well.

266
00:11:41.363 --> 00:11:43.800
- My husband, Vincenzo.

267
00:11:43.800 --> 00:11:46.699
- I'm liking you better
than Chloe already.

268
00:11:46.699 --> 00:11:47.648
- Chloe?

269
00:11:47.648 --> 00:11:48.840
- Oh, nevermind Chloe.
- Who's Chloe?

270
00:11:48.840 --> 00:11:49.950
- Come with me.

271
00:11:49.950 --> 00:11:52.800
I'm gonna find you something
that isn't torn to shreds

272
00:11:52.800 --> 00:11:53.730
to for dinner.

273
00:11:53.730 --> 00:11:55.590
- No, no, no, I really, I
couldn't let you do that.

274
00:11:55.590 --> 00:11:56.959
I'm fine.

275
00:11:56.959 --> 00:11:57.792
- I'm not asking.

276
00:11:57.792 --> 00:11:59.670
I won't have anyone wearing
less than their Sunday best

277
00:11:59.670 --> 00:12:00.630
at my dinner table.

278
00:12:00.630 --> 00:12:02.707
- Doesn't dad always eat
in his boxers and his-

279
00:12:02.707 --> 00:12:05.130
- Hey, hey, not when we're having guests.

280
00:12:05.130 --> 00:12:05.963
- Follow me.

281
00:12:07.440 --> 00:12:10.261
Okay.

282
00:12:10.261 --> 00:12:11.094
- She'll be okay, right?

283
00:12:11.094 --> 00:12:11.927
- Ey, yeah, yeah.

284
00:12:15.210 --> 00:12:16.830
- This belonged to my mother.

285
00:12:16.830 --> 00:12:19.140
- Oh my gosh. Are are you sure?

286
00:12:19.140 --> 00:12:23.280
I, wow, this must mean a lot to you.

287
00:12:23.280 --> 00:12:24.480
- Yeah, right, well, you know,

288
00:12:24.480 --> 00:12:26.850
we moved
to a nursing home years ago.

289
00:12:26.850 --> 00:12:29.070
She refuses to take any of her old stuff.

290
00:12:29.070 --> 00:12:31.020
She says they don't have room.

291
00:12:31.020 --> 00:12:32.640
What the hell are we paying for?

292
00:12:32.640 --> 00:12:34.830
- Well, it's absolutely beautiful.

293
00:12:34.830 --> 00:12:35.880
So, thank you.

294
00:12:35.880 --> 00:12:37.320
- It goes well with your hair.

295
00:12:37.320 --> 00:12:39.720
- Oh, thank you. I
actually just got it done.

296
00:12:39.720 --> 00:12:41.430
- You can change in the bathroom.

297
00:12:41.430 --> 00:12:44.518
Perfect.

298
00:12:44.518 --> 00:12:45.690
So it
won't be a chance now,

299
00:12:45.690 --> 00:12:48.063
is the time for our first and third to-

300
00:12:48.930 --> 00:12:50.880
- Well, you wanna start a conversation

301
00:12:50.880 --> 00:12:53.160
with your old man, huh?

302
00:12:53.160 --> 00:12:55.770
Why don't you ask how retirement is?

303
00:12:55.770 --> 00:12:58.503
- Well, you didn't retire.
Uncle Sal fired you.

304
00:12:59.606 --> 00:13:00.439
- Ew!

305
00:13:01.770 --> 00:13:04.500
Let's talk about you.
How's the restaurant?

306
00:13:04.500 --> 00:13:07.170
- It's fine. Busy.

307
00:13:07.170 --> 00:13:08.730
- Lila seems nice.

308
00:13:08.730 --> 00:13:10.980
- Lily. It's Lily.

309
00:13:10.980 --> 00:13:12.450
- So where are you from?

310
00:13:12.450 --> 00:13:13.283
Near San Francisco.

311
00:13:13.283 --> 00:13:14.880
Ever heard of Martinez?

312
00:13:14.880 --> 00:13:16.080
- Martinez?

313
00:13:16.080 --> 00:13:18.870
It's where martinis were created.

314
00:13:18.870 --> 00:13:20.880
- That's where Joe DiMaggio was born.

315
00:13:20.880 --> 00:13:23.310
Oh, don't let Vincenzo hear you say that.

316
00:13:23.310 --> 00:13:25.710
He idolizes that man.

317
00:13:25.710 --> 00:13:28.660
Once you start to talk about,
believe me, you'll regret it.

318
00:13:31.856 --> 00:13:33.356
Are you by any chance Italian?

319
00:13:34.620 --> 00:13:36.930
Oh, no, I'm not.

320
00:13:36.930 --> 00:13:39.360
- Oh, that, that's, that's fine for now.

321
00:13:39.360 --> 00:13:42.540
And your parents, do
you, you keep in touch?

322
00:13:42.540 --> 00:13:44.550
Are you close?

323
00:13:44.550 --> 00:13:47.760
They actually
passed away a while ago.

324
00:13:47.760 --> 00:13:49.680
- Oh, I'm so sorry.

325
00:13:49.680 --> 00:13:51.060
No, in-laws.

326
00:13:51.060 --> 00:13:53.160
- I'm sorry. What was that?

327
00:13:53.160 --> 00:13:53.993
- Nothing.

328
00:13:56.790 --> 00:13:58.560
- You're lucky the dragon
hasn't chewed her up

329
00:13:58.560 --> 00:13:59.943
and spin her out yet.

330
00:14:01.800 --> 00:14:03.660
- I think they're getting
along pretty well.

331
00:14:03.660 --> 00:14:06.813
- How long have you and my
son been seeing each other?

332
00:14:09.690 --> 00:14:11.040
- He hasn't told you?

333
00:14:11.040 --> 00:14:12.720
- Oh, it's easier to pull teeth

334
00:14:12.720 --> 00:14:14.823
than have Nico talk about girls.

335
00:14:15.930 --> 00:14:16.980
- Sorry. Do you mind?

336
00:14:17.820 --> 00:14:20.070
Well, we've been seeing each
other for about nine months.

337
00:14:20.070 --> 00:14:22.380
- Ow.
- Nine months?

338
00:14:22.380 --> 00:14:23.793
And Nico hasn't told us?

339
00:14:24.690 --> 00:14:26.760
What the hell's the matter with you?

340
00:14:26.760 --> 00:14:28.950
- I mean, I don't know.

341
00:14:28.950 --> 00:14:31.230
I'm an actress for starters.

342
00:14:31.230 --> 00:14:33.480
- Oh, as if this town
had a shortage of them.

343
00:14:33.480 --> 00:14:35.610
- I guess I'm not the tidiest person.

344
00:14:35.610 --> 00:14:38.250
- And you wind up with Nico,
Mr. I rinse his underwear.

345
00:14:38.250 --> 00:14:40.740
- Oh, I know, right?
Did you teach him that?

346
00:14:40.740 --> 00:14:42.090
- No, no, he picked that up on his own

347
00:14:42.090 --> 00:14:43.920
when he started dating
girls in high school.

348
00:14:43.920 --> 00:14:45.333
- Nine months?

349
00:14:46.350 --> 00:14:48.060
- Like we've been down
this road before, right?

350
00:14:48.060 --> 00:14:50.253
- Oh, not since you were in college.

351
00:14:51.436 --> 00:14:55.140
- You know, you think that
maybe you can reign her in

352
00:14:55.140 --> 00:14:57.360
if like the spaghetti starts to fly?

353
00:14:57.360 --> 00:14:58.560
- I have no control over her.

354
00:14:58.560 --> 00:14:59.393
- She's your wife.

355
00:14:59.393 --> 00:15:00.226
- She's your mother.

356
00:15:00.226 --> 00:15:01.059
- You live with her?

357
00:15:01.059 --> 00:15:01.950
- Yeah, well, she doesn't know everything

358
00:15:01.950 --> 00:15:03.780
that happened in this
house, neither do you.

359
00:15:03.780 --> 00:15:07.123
Look at him.

360
00:15:08.040 --> 00:15:11.493
- Oh my gosh, he's so cute.

361
00:15:12.660 --> 00:15:15.600
- Can you imagine what my
grandchildren will look like?

362
00:15:15.600 --> 00:15:19.830
Oh, grandchildren. Yeah,
I can imagine.

363
00:15:19.830 --> 00:15:21.180
- What do you mean by that?

364
00:15:22.170 --> 00:15:23.250
Nothing.

365
00:15:23.250 --> 00:15:24.450
- You don't want kids?

366
00:15:24.450 --> 00:15:26.370
- I don't, not want kids.

367
00:15:26.370 --> 00:15:27.960
- And Nico knows this?

368
00:15:27.960 --> 00:15:31.410
- You know, we actually haven't
really talked about it yet.

369
00:15:31.410 --> 00:15:32.550
- Do you don't see yourself like,

370
00:15:32.550 --> 00:15:34.803
wanting kids in the future?

371
00:15:36.360 --> 00:15:39.990
- I mean, gosh, maybe one
day, like 10 years from now.

372
00:15:39.990 --> 00:15:42.648
- 10 years? I mean, that's a long time.

373
00:15:42.648 --> 00:15:44.310
I, I, you are not getting any younger.

374
00:15:44.310 --> 00:15:46.020
- Oh wow.

375
00:15:46.020 --> 00:15:48.900
You know, I was once married before

376
00:15:48.900 --> 00:15:51.090
and one of the reasons we got divorced

377
00:15:51.090 --> 00:15:53.880
is 'cause he wanted kids and I just,

378
00:15:53.880 --> 00:15:57.030
I, I just wasn't ready yet for
that kind of responsibility.

379
00:15:57.030 --> 00:16:00.330
- Married? You are divorced
and you didn't tell Nico?

380
00:16:00.330 --> 00:16:01.200
- He knows.

381
00:16:01.200 --> 00:16:04.080
Anyways, what do you think? How do I look?

382
00:16:04.080 --> 00:16:05.193
- Like my mother.

383
00:16:07.920 --> 00:16:09.120
- Okay.

384
00:16:09.120 --> 00:16:10.815
- What is that supposed to-

385
00:16:10.815 --> 00:16:14.610
- Ooh, look at you. Wow.

386
00:16:14.610 --> 00:16:16.500
- Hey, is that Nonna's dress?

387
00:16:16.500 --> 00:16:18.930
- Like she'd ever miss it.

388
00:16:18.930 --> 00:16:19.953
I'll be right back.

389
00:16:21.990 --> 00:16:23.183
- So, where you, where you been?

390
00:16:23.183 --> 00:16:25.530
I mean, you know, nine months.

391
00:16:25.530 --> 00:16:28.260
- Oh yeah, I've actually been
working at the Edge Playhouse

392
00:16:28.260 --> 00:16:29.280
in Santa Monica.

393
00:16:29.280 --> 00:16:30.660
- Never been there.

394
00:16:30.660 --> 00:16:33.330
Haven't seen a play since
we were up in Hollywood.

395
00:16:33.330 --> 00:16:35.070
Saw "Jersey Boys."

396
00:16:35.070 --> 00:16:37.443
- Oh, so you guys, you
don't go out very often?

397
00:16:38.460 --> 00:16:41.160
- Oh, he doesn't take mom
out, except to go to church.

398
00:16:42.810 --> 00:16:45.510
- So what do you do at the Playhouse?

399
00:16:45.510 --> 00:16:46.343
- I'm an actress.

400
00:16:46.343 --> 00:16:47.550
- I'm an actor.

401
00:16:47.550 --> 00:16:49.437
- You haven't acted in 20 years.

402
00:16:49.437 --> 00:16:52.470
And that was a commercial
for sales car dealership.

403
00:16:52.470 --> 00:16:55.080
- I sang in that low-budget piece of crap.

404
00:16:55.080 --> 00:16:56.583
- Prosecco time.

405
00:17:01.170 --> 00:17:02.898
- Ah, thank you.
- Of course.

406
00:17:02.898 --> 00:17:03.841
- Cheers.
- Cheers.

407
00:17:03.841 --> 00:17:05.424
- Cheers.
- Cheers.

408
00:17:06.274 --> 00:17:07.201
- Cheers.

409
00:17:10.380 --> 00:17:13.110
- Oh, Mom, sorry. I forgot about you.

410
00:17:13.110 --> 00:17:13.943
Mm!

411
00:17:15.300 --> 00:17:16.465
- Sorry.

412
00:17:16.465 --> 00:17:17.298
- Cheers.

413
00:17:18.610 --> 00:17:22.380
- Hmm, you know, Angela
makes the burrata by hands.

414
00:17:22.380 --> 00:17:24.510
- Oh wow, that's, that's amazing.

415
00:17:24.510 --> 00:17:26.550
I think for now I'm
good with just a drink.

416
00:17:26.550 --> 00:17:27.960
Thank you.

417
00:17:27.960 --> 00:17:29.430
- Maybe he wasn't clear enough.

418
00:17:29.430 --> 00:17:31.740
I made the burrata by hand from scratch,

419
00:17:31.740 --> 00:17:33.930
slaving away all day in the kitchen.

420
00:17:33.930 --> 00:17:35.790
All for this night.

421
00:17:35.790 --> 00:17:36.623
- Okay, cool, so.

422
00:17:36.623 --> 00:17:39.243
Hey, what's, what's going on
at the theater these days?

423
00:17:40.560 --> 00:17:43.530
- Well, we're doing auditions
right now for a new play.

424
00:17:43.530 --> 00:17:44.940
It's a romantic comedy.

425
00:17:44.940 --> 00:17:46.053
- Oh, therapy shit.

426
00:17:47.270 --> 00:17:49.560
- It actually takes place in Little Italy.

427
00:17:49.560 --> 00:17:50.393
- Little Italy?

428
00:17:51.240 --> 00:17:53.280
- Angela and I grew up in Little Italia.

429
00:17:53.280 --> 00:17:55.140
- We lived across the
street from each other.

430
00:17:55.140 --> 00:17:57.450
- Yeah, parents moved there from Milano.

431
00:17:57.450 --> 00:17:58.650
- His parents were from Naples.

432
00:17:58.650 --> 00:18:00.300
- She's kept me in check ever since.

433
00:18:00.300 --> 00:18:02.430
- I would love to have you
swing by rehearsals one day.

434
00:18:02.430 --> 00:18:05.100
It would be really great to have feedback

435
00:18:05.100 --> 00:18:08.340
from an authentic full blooded Italian.

436
00:18:08.340 --> 00:18:10.233
- That don't sound so bad.

437
00:18:10.233 --> 00:18:11.463
Huh, a Little Italy.

438
00:18:12.720 --> 00:18:14.041
Where are you from?

439
00:18:14.041 --> 00:18:16.854
- Martin-
- , yeah.

440
00:18:16.854 --> 00:18:17.687
- What?

441
00:18:19.530 --> 00:18:20.673
- Martinez.

442
00:18:21.764 --> 00:18:23.264
- What? No, you...

443
00:18:24.299 --> 00:18:26.940
Oh, Joe DiMaggio is from Martinez.

444
00:18:26.940 --> 00:18:28.050
- How could I?

445
00:18:28.050 --> 00:18:30.870
- Hey, he was a god.

446
00:18:30.870 --> 00:18:33.450
When I think about my hero, Joe, Joe,

447
00:18:33.450 --> 00:18:35.700
nine-time World Series Champion,

448
00:18:35.700 --> 00:18:37.932
13-time All Star.

449
00:18:37.932 --> 00:18:40.753
1941, had the greatest
sports record of all time.

450
00:18:40.753 --> 00:18:44.167
A 56 game hit the streak for the Yankees.

451
00:18:44.167 --> 00:18:46.863
Oooh, he was a real man.

452
00:18:48.000 --> 00:18:50.880
- Don't come comparing
Joe DiMaggio to God, huh?

453
00:18:50.880 --> 00:18:52.346
That's sacrilege.

454
00:18:52.346 --> 00:18:53.179
- Eey.

455
00:18:53.179 --> 00:18:54.090
- I don't really think it is, Mom.

456
00:18:54.090 --> 00:18:56.730
- You forgot everything you
learned in church so quickly?

457
00:18:56.730 --> 00:18:58.650
- I go to church more
often than both of you.

458
00:18:58.650 --> 00:18:59.603
- Well, when both of you go to church,

459
00:18:59.603 --> 00:19:02.500
you can ask Father Joe if it's sacrilege.

460
00:19:02.500 --> 00:19:03.960
- Well, is it?

461
00:19:03.960 --> 00:19:04.793
- Huh?

462
00:19:04.793 --> 00:19:06.930
- Sacrilege? Is it sacrilege?

463
00:19:06.930 --> 00:19:10.435
- No. I already told Nico, it isn't.

464
00:19:10.435 --> 00:19:13.230
- Haa. Oh, I knew it, mm.

465
00:19:13.230 --> 00:19:14.063
Anyway.

466
00:19:14.063 --> 00:19:15.180
- And while you're at it,

467
00:19:15.180 --> 00:19:17.460
ask if your father needs to go to confess.

468
00:19:17.460 --> 00:19:18.780
- What do I need to confess?

469
00:19:18.780 --> 00:19:20.380
- I actually don't go to church.

470
00:19:23.130 --> 00:19:24.330
- You don't?

471
00:19:24.330 --> 00:19:25.230
- I'm an atheist,

472
00:19:25.230 --> 00:19:27.300
so I think it would be
kind of hypocritical

473
00:19:27.300 --> 00:19:29.490
if I did.

474
00:19:29.490 --> 00:19:30.323
- Huh!

475
00:19:35.970 --> 00:19:38.640
- Can we maybe just talk in
private for like a second?

476
00:19:38.640 --> 00:19:40.080
- Sure. Yeah. Absolutely.

477
00:19:40.080 --> 00:19:41.040
- Why not here?

478
00:19:41.040 --> 00:19:42.540
- Angela.

479
00:19:42.540 --> 00:19:43.790
- It'll just be a second.

480
00:19:45.328 --> 00:19:46.410
- Okay.

481
00:19:46.410 --> 00:19:47.243
Excuse me.

482
00:19:48.270 --> 00:19:49.103
What's going on?

483
00:19:49.103 --> 00:19:50.730
- Why didn't you tell your
parents we've been together

484
00:19:50.730 --> 00:19:51.874
for nine months?

485
00:19:51.874 --> 00:19:52.707
- Whoa. Whoa.

486
00:19:52.707 --> 00:19:54.000
- And why didn't you tell
me that they didn't know?

487
00:19:54.000 --> 00:19:56.460
- Okay, can we just
calm down for a second?

488
00:19:56.460 --> 00:19:59.490
- Calm down? It's nine months, Vincenzo.

489
00:19:59.490 --> 00:20:01.590
Okay, not to mention
she's not Italian, okay?

490
00:20:01.590 --> 00:20:03.420
She doesn't want children.

491
00:20:03.420 --> 00:20:05.460
Oh, she's been married, divorced.

492
00:20:05.460 --> 00:20:08.190
Oh, and the cherry on top
of,

493
00:20:08.190 --> 00:20:10.200
is that she's an atheist.

494
00:20:10.200 --> 00:20:13.159
Her only redeeming quality
is that she's an orphan.

495
00:20:13.159 --> 00:20:14.940
- All right, I get it, for Christ's sake.

496
00:20:14.940 --> 00:20:16.440
- I mean, it would be
one thing if she was,

497
00:20:16.440 --> 00:20:19.800
you know, Jewish or Hindu or a Muslim or,

498
00:20:19.800 --> 00:20:24.210
or whatever the Travolta is
to not believe in anything.

499
00:20:24.210 --> 00:20:27.630
What kind of a person doesn't
believe in heaven or hell or-

500
00:20:27.630 --> 00:20:29.400
- God, Lily, I'm sorry, okay?

501
00:20:29.400 --> 00:20:30.540
This is all my fault.

502
00:20:30.540 --> 00:20:33.270
All right, my mom has these
crazy Italian standards

503
00:20:33.270 --> 00:20:36.207
and she's chased away
all my old girlfriends.

504
00:20:36.207 --> 00:20:38.313
- Oh, all your old girlfriends.

505
00:20:39.300 --> 00:20:40.133
- Look, can we just-

506
00:20:40.133 --> 00:20:42.690
- Eat dinner already?

507
00:20:42.690 --> 00:20:45.330
Come on. For Nico's sake,

508
00:20:45.330 --> 00:20:48.270
let's let it be and give her a chance.

509
00:20:48.270 --> 00:20:50.490
Oh, please, you just
wanna eat the meatballs

510
00:20:50.490 --> 00:20:52.880
before they get cold.
- Yeah, that too.

511
00:20:52.880 --> 00:20:57.880
But let's, the two of us,
let's be civil just for night.

512
00:21:01.841 --> 00:21:02.823
- Yes, civil, but then
civil, I can be civil.

513
00:21:08.670 --> 00:21:12.430
- So, what do you think of Lily?

514
00:21:13.925 --> 00:21:15.092
- Lovely girl.

515
00:21:16.560 --> 00:21:18.163
- How long did you say
you were seeing her?

516
00:21:18.163 --> 00:21:21.690
- I don't know. I don't remember exactly.

517
00:21:21.690 --> 00:21:22.560
- Oh, you don't remember?

518
00:21:22.560 --> 00:21:23.880
What kind of an answer is that?

519
00:21:23.880 --> 00:21:25.893
What, days, weeks, months?

520
00:21:28.110 --> 00:21:31.413
Basta. Unbelievable. You're
just like your father.

521
00:21:33.236 --> 00:21:34.290
- Hmm.
- Hmm. What's hmm?

522
00:21:34.290 --> 00:21:35.730
What? Too much basil?

523
00:21:35.730 --> 00:21:38.217
Too much oregano? Too spicy?

524
00:21:38.217 --> 00:21:39.330
- It's good.

525
00:21:39.330 --> 00:21:40.742
- It's good, but it's not great.

526
00:21:40.742 --> 00:21:41.640
What, what does it need?

527
00:21:41.640 --> 00:21:42.990
- It's great, Mama.

528
00:21:42.990 --> 00:21:44.370
- Don't patronize me.

529
00:21:44.370 --> 00:21:45.393
- All right.

530
00:21:47.190 --> 00:21:49.320
Oh no, these are stale.

531
00:21:49.320 --> 00:21:50.730
- The lady fingers are not stale.

532
00:21:50.730 --> 00:21:53.250
My tiramisu is perfect.

533
00:21:53.250 --> 00:21:54.810
- You put Marsala wine in that?

534
00:21:54.810 --> 00:21:57.334
- What do you think, Mr. Know It All?

535
00:21:57.334 --> 00:21:58.738
- You're never too old to learn-

536
00:21:58.738 --> 00:21:59.571
- You know what, you never tool for me

537
00:21:59.571 --> 00:22:01.020
to give you a swift kick in the ass.

538
00:22:01.020 --> 00:22:03.614
Out. Out of my kitchen.
- All right. Okay.

539
00:22:03.614 --> 00:22:04.464
I love you, Mama.

540
00:22:05.976 --> 00:22:10.110
, and
the start of the show,

541
00:22:10.110 --> 00:22:13.113
my Nonna's meatballs.

542
00:22:15.690 --> 00:22:17.920
- Wow, Mama, this is, this is amazing.

543
00:22:17.920 --> 00:22:20.550
- Yeah, I can see where you
get your love of cooking from.

544
00:22:20.550 --> 00:22:21.750
- And look what he does with it.

545
00:22:21.750 --> 00:22:24.600
He wastes his genetic
talents at some grease trap

546
00:22:24.600 --> 00:22:25.860
that serves food.

547
00:22:25.860 --> 00:22:28.500
I'm insulted, they call it Italian.

548
00:22:28.500 --> 00:22:30.210
- Well, it helps pay the student loans.

549
00:22:30.210 --> 00:22:32.460
- Well, the eggplant looks
absolutely delicious.

550
00:22:32.460 --> 00:22:34.533
- Mm. What about meatball?

551
00:22:35.390 --> 00:22:36.690
- Oh, I, I don't eat meat.

552
00:22:38.130 --> 00:22:38.963
- You don't?

553
00:22:42.270 --> 00:22:44.100
No.

554
00:22:44.100 --> 00:22:47.460
- What are you? Some kind
of vegetarian, vegan?

555
00:22:47.460 --> 00:22:50.613
- No, no, I just, I don't
know, I just don't like it.

556
00:22:51.720 --> 00:22:53.640
- You don't like it?

557
00:22:53.640 --> 00:22:56.231
What kind of a stupid answer is that?

558
00:22:56.231 --> 00:22:57.120
I mean? Who doesn't like meat?

559
00:22:57.120 --> 00:22:59.490
It's like, it's like saying
I don't like rainbows

560
00:22:59.490 --> 00:23:01.320
or Frank Sinatra.

561
00:23:01.320 --> 00:23:02.153
- Angela.

562
00:23:02.153 --> 00:23:03.630
Mama,

563
00:23:03.630 --> 00:23:05.273
just, you know, calm down.

564
00:23:06.510 --> 00:23:08.460
- I mean, you bring a girl
over that you've been seeing

565
00:23:08.460 --> 00:23:13.200
behind our back, who is
not Italian, not religious,

566
00:23:13.200 --> 00:23:15.360
who wants me to die without grandchildren.

567
00:23:15.360 --> 00:23:17.940
And now she insults my cooking.

568
00:23:17.940 --> 00:23:19.827
- Okay, Mrs. Vitali, I didn't
say anything like that.

569
00:23:19.827 --> 00:23:21.600
And I really don't appreciate-

570
00:23:21.600 --> 00:23:26.600
- Don't, Mrs. Vitali me, you
streaky broom-haired hussy.

571
00:23:26.640 --> 00:23:28.320
- You said you liked my hair.

572
00:23:28.320 --> 00:23:29.610
- Well, I was trying to be civil.

573
00:23:29.610 --> 00:23:32.010
Let's just say that if things
don't change around here,

574
00:23:32.010 --> 00:23:35.040
you'll be sleeping with the fishes.

575
00:23:35.040 --> 00:23:35.873
- Oh, Mama, come on.

576
00:23:35.873 --> 00:23:37.050
Again, with the mafioso threats?

577
00:23:37.050 --> 00:23:37.883
- Again?

578
00:23:37.883 --> 00:23:39.150
- She's saying it just
to scare you, all right?

579
00:23:39.150 --> 00:23:39.983
It's not true.

580
00:23:39.983 --> 00:23:42.390
- My papa's ex boss's
younger cousin Alfredo,

581
00:23:42.390 --> 00:23:44.400
has ties with the mafia.

582
00:23:44.400 --> 00:23:45.870
I mean, you said it yourself,

583
00:23:45.870 --> 00:23:49.620
what good is a starving
artist and a slob for my son?

584
00:23:49.620 --> 00:23:52.410
- Okay, well, this slob loves your son.

585
00:23:52.410 --> 00:23:54.123
- Oh, so you love him now?

586
00:23:55.230 --> 00:23:57.003
Has he told you that he loves you?

587
00:24:06.390 --> 00:24:08.850
- Okay, we got that out in the open.

588
00:24:08.850 --> 00:24:09.930
- Well, since we're opening up-

589
00:24:09.930 --> 00:24:12.060
- The food's getting cold, let's eat.

590
00:24:12.060 --> 00:24:13.950
- Let's say grace first.

591
00:24:13.950 --> 00:24:15.720
- Lily's not-
- Baby, it's fine.

592
00:24:15.720 --> 00:24:19.173
- Everybody at this table
says grace or no one eats.

593
00:24:49.380 --> 00:24:52.533
- Ahmen. Amen, ah-men.
- No, no, just, not this.

594
00:25:07.890 --> 00:25:09.210
- He'll never marry you.

595
00:25:09.210 --> 00:25:10.530
- Okay, that's, you know, that's it.

596
00:25:10.530 --> 00:25:11.363
That's it.

597
00:25:12.210 --> 00:25:14.250
Look, Nico, I'm gonna be in the car.

598
00:25:14.250 --> 00:25:17.250
Thank you so, so much for
the food and the drinks

599
00:25:17.250 --> 00:25:19.650
and the super colorful conversation

600
00:25:19.650 --> 00:25:22.560
about the fishes or whatever.

601
00:25:22.560 --> 00:25:24.090
But I know when I'm not wanted.

602
00:25:24.090 --> 00:25:25.890
Goodnight, everybody.

603
00:25:25.890 --> 00:25:26.723
- Bye-Bye.

604
00:25:29.610 --> 00:25:30.840
- Why you're like this?

605
00:25:30.840 --> 00:25:31.710
- Like what?

606
00:25:31.710 --> 00:25:32.543
- Mean?

607
00:25:33.510 --> 00:25:34.800
- Well, I don't like her.

608
00:25:34.800 --> 00:25:35.673
- I like Lucy.

609
00:25:36.540 --> 00:25:38.610
- Lily, Dad. Lily.

610
00:25:38.610 --> 00:25:41.070
- I can see why you kept her
hidden from us for nine months.

611
00:25:41.070 --> 00:25:43.920
- Yeah, exactly.

612
00:25:43.920 --> 00:25:46.530
And by the way, she's the one
who wanted to meet you guys.

613
00:25:46.530 --> 00:25:48.570
Okay, and I kept putting
it off, putting it off

614
00:25:48.570 --> 00:25:51.030
because I knew that something
like this would happen.

615
00:25:51.030 --> 00:25:51.900
- Well, it's not my fault

616
00:25:51.900 --> 00:25:53.370
if she thinks she's in love with you.

617
00:25:53.370 --> 00:25:56.610
- She is in love with
me. I'm in love with her.

618
00:25:56.610 --> 00:25:58.410
- You know that she's divorced, right?

619
00:25:58.410 --> 00:26:00.723
- Yeah, and I love her anyway.

620
00:26:01.770 --> 00:26:03.905
- Have you told her that you love her?

621
00:26:03.905 --> 00:26:07.080
- Dad, please. This is between mom and me.

622
00:26:07.080 --> 00:26:08.040
What are you even doing here?

623
00:26:08.040 --> 00:26:09.090
- What?

624
00:26:09.090 --> 00:26:10.110
You no help to anyone.

625
00:26:10.110 --> 00:26:13.170
- Don't you dare talk to
your father like that.

626
00:26:13.170 --> 00:26:15.303
- You know what? I'm done. I'm done.

627
00:26:17.010 --> 00:26:18.213
Okay? That's it!

628
00:26:20.070 --> 00:26:21.020
And for the record,

629
00:26:23.862 --> 00:26:26.028
your meatballs aren't as
good as they usually are.

630
00:26:31.380 --> 00:26:32.930
- 'Cause there wasn't any veal.

631
00:26:53.663 --> 00:26:56.496
Hey.

632
00:26:57.547 --> 00:26:58.380
- Hey.

633
00:26:58.380 --> 00:26:59.213
- So I guess the dinner

634
00:26:59.213 --> 00:27:01.890
with Nico's girlfriend didn't go so well.

635
00:27:01.890 --> 00:27:03.300
- What makes you think that?

636
00:27:03.300 --> 00:27:05.703
- We could hear it. Most of it.

637
00:27:09.060 --> 00:27:11.070
- Oh, hey, Vincenzo.

638
00:27:11.070 --> 00:27:12.750
Hey, you look wiped out.

639
00:27:12.750 --> 00:27:15.573
- No, no. I mean, you know, long day.

640
00:27:16.410 --> 00:27:17.243
Goodnight, Murray.

641
00:27:17.243 --> 00:27:18.627
- Goodnight.
- Vincenzo.

642
00:27:20.118 --> 00:27:21.118
- Goodnight.

643
00:27:23.790 --> 00:27:25.747
- Well, that was a train wreck.

644
00:27:25.747 --> 00:27:28.200
- God, I know. Like, this has gotta stop.

645
00:27:28.200 --> 00:27:29.250
My mom is impossible.

646
00:27:29.250 --> 00:27:31.410
- It's not about your mom.

647
00:27:31.410 --> 00:27:33.420
I'm not gonna let her get to me.

648
00:27:33.420 --> 00:27:34.623
- Well, what's it about?

649
00:27:36.210 --> 00:27:38.853
- I don't know. Me, you, us?

650
00:27:40.890 --> 00:27:41.723
- What?

651
00:27:42.570 --> 00:27:45.360
- I know the reason you
didn't tell them about us

652
00:27:45.360 --> 00:27:46.860
is because you were worried

653
00:27:46.860 --> 00:27:47.970
that they were gonna scare me off

654
00:27:47.970 --> 00:27:49.950
like all your other girlfriends.

655
00:27:49.950 --> 00:27:52.500
But I'm not scared that easily.

656
00:27:52.500 --> 00:27:54.150
- I know you're not, okay?

657
00:27:54.150 --> 00:27:55.650
But it's not about that, all right?

658
00:27:55.650 --> 00:27:57.840
You know, look, I don't need their,

659
00:27:57.840 --> 00:28:02.840
her, her approval, but I'm
their only son, all right?

660
00:28:03.139 --> 00:28:03.972
And I've always been there for them,

661
00:28:03.972 --> 00:28:05.270
and that's not gonna change.

662
00:28:06.120 --> 00:28:09.330
- So you're worried
that she's gonna hate me

663
00:28:09.330 --> 00:28:11.123
if we stay together,

664
00:28:11.123 --> 00:28:13.766
but she'll never forgive
you for not leaving me?

665
00:28:13.766 --> 00:28:14.820
Is that-

666
00:28:14.820 --> 00:28:16.290
- Look, okay, no.

667
00:28:16.290 --> 00:28:17.610
It's about commitment, all right?

668
00:28:17.610 --> 00:28:19.800
I choose to be committed to you

669
00:28:19.800 --> 00:28:21.550
and I have to be committed to them.

670
00:28:22.560 --> 00:28:24.924
And at some point, I'm gonna have to,

671
00:28:24.924 --> 00:28:26.037
you know, I can't keep those
two things separate forever.

672
00:28:26.037 --> 00:28:28.830
- Look, right, I'm really
happy that you're committed.

673
00:28:28.830 --> 00:28:32.100
But let's just face it, your
mom wants me to disappear.

674
00:28:32.100 --> 00:28:33.930
And even if she did warm up to me-

675
00:28:33.930 --> 00:28:34.830
- She will.

676
00:28:34.830 --> 00:28:36.753
- Okay, even if she did,

677
00:28:37.830 --> 00:28:41.340
she's still gonna want a huge
wedding and 10 grandkids.

678
00:28:41.340 --> 00:28:44.400
And I'm not gonna let her
bully me into changing

679
00:28:44.400 --> 00:28:46.623
or rushing things.

680
00:28:48.090 --> 00:28:49.200
I'm not, I'm not doing that.
- You know what,

681
00:28:49.200 --> 00:28:51.840
actually, speaking of rushing things.

682
00:28:51.840 --> 00:28:53.010
- Oh, you've gotta be kidding me.

683
00:28:53.010 --> 00:28:54.240
- No, no, no, no, no, no, no.

684
00:28:54.240 --> 00:28:56.370
If things had gone well
tonight, I was gonna do this,

685
00:28:56.370 --> 00:28:58.023
like, as a joke.

686
00:29:00.570 --> 00:29:01.403
- Seriously?

687
00:29:02.490 --> 00:29:05.160
You're asking me to
move in with you again?

688
00:29:05.160 --> 00:29:07.320
- Okay, I can see that you're
more mad now than before.

689
00:29:07.320 --> 00:29:09.960
And you thought I was
gonna ask you to marry me.

690
00:29:09.960 --> 00:29:11.795
- After all this talk about commitment.

691
00:29:11.795 --> 00:29:12.987
- Okay, but this is committed.

692
00:29:12.987 --> 00:29:14.214
- Yes, but it's not, it's not-

693
00:29:14.214 --> 00:29:15.219
- But you love my place.

694
00:29:15.219 --> 00:29:16.052
Why don't you just,

695
00:29:16.052 --> 00:29:17.333
come on, take the key.

696
00:29:17.333 --> 00:29:20.220
- No, no, no, Nico, I
just want us to be happy.

697
00:29:20.220 --> 00:29:22.680
- I am happy. We're happy.

698
00:29:22.680 --> 00:29:24.130
What, what? You're not happy?

699
00:29:26.580 --> 00:29:29.490
- Okay. Happy. Great.

700
00:29:29.490 --> 00:29:31.410
Look me in the eyes and
say that you love me.

701
00:29:31.410 --> 00:29:32.520
Say I love you.

702
00:29:32.520 --> 00:29:33.353
- Oh, come on.

703
00:29:35.580 --> 00:29:36.880
- I love you.

704
00:29:36.880 --> 00:29:38.788
That's it, you know?
- Okay. All right. All right.

705
00:29:38.788 --> 00:29:41.288
It's.

706
00:29:45.031 --> 00:29:45.864
- It's on a blinking contest.

707
00:29:45.864 --> 00:29:47.887
- Okay, look, I can't just
do it on the spot, okay?

708
00:29:47.887 --> 00:29:49.530
You know, you know how I feel about you.

709
00:29:49.530 --> 00:29:50.743
- Then say it.

710
00:29:50.743 --> 00:29:53.583
- I can't, I can't just say it.

711
00:29:54.450 --> 00:29:55.849
All right, it has to mean something.

712
00:29:55.849 --> 00:29:56.682
It has to be something special, okay?

713
00:29:56.682 --> 00:29:57.990
It has to mean something.

714
00:29:57.990 --> 00:29:59.400
Actions speak louder than words.

715
00:29:59.400 --> 00:30:01.860
- Maybe that's your love
language, but it's not mine.

716
00:30:01.860 --> 00:30:02.960
- What does that mean?

717
00:30:06.091 --> 00:30:06.924
- You know what?

718
00:30:06.924 --> 00:30:08.400
I'm really tired and it's getting late,

719
00:30:08.400 --> 00:30:10.593
and I think I should just go upstairs now.

720
00:30:13.512 --> 00:30:14.345
Okay.

721
00:30:14.345 --> 00:30:15.390
- Well, come on.

722
00:30:15.390 --> 00:30:17.787
Do you wanna spend the night with me?

723
00:30:17.787 --> 00:30:20.463
- No. Maybe tomorrow.

724
00:30:57.952 --> 00:31:00.000
- Uh, talk about the
rough first impression.

725
00:31:00.000 --> 00:31:01.440
- You don't know the half of it.

726
00:31:01.440 --> 00:31:03.570
- Was she really as bad as-

727
00:31:03.570 --> 00:31:04.403
- Yes, she was.

728
00:31:04.403 --> 00:31:06.450
And no, I don't regret anything I said.

729
00:31:06.450 --> 00:31:09.177
- So did they try to
smooth it over at all?

730
00:31:09.177 --> 00:31:11.850
- No. If anything, it got worse.

731
00:31:11.850 --> 00:31:14.640
In fact, everything got worse.

732
00:31:14.640 --> 00:31:16.050
I knew when I woke up that morning,

733
00:31:16.050 --> 00:31:18.336
it was gonna be one of those days.

734
00:31:25.939 --> 00:31:27.997
- Mm.

735
00:31:27.997 --> 00:31:29.040
- Vincenzo?
- What?

736
00:31:29.040 --> 00:31:31.990
- Vincenzo, when was the last
time you washed this blanket?

737
00:31:32.868 --> 00:31:34.590
- I did the laundry two days ago.

738
00:31:34.590 --> 00:31:36.267
- That's not an answer.

739
00:31:36.267 --> 00:31:39.273
- Oh, okay. So I forgot the blanket.

740
00:31:44.160 --> 00:31:45.471
- Good morning.

741
00:31:45.471 --> 00:31:46.304
- Morning.

742
00:31:56.404 --> 00:31:58.523
Hm.

743
00:32:00.570 --> 00:32:02.100
- I found this bra in the laundry room.

744
00:32:02.100 --> 00:32:03.845
It doesn't belong to me.

745
00:32:07.710 --> 00:32:08.910
- How am I supposed to know?

746
00:32:08.910 --> 00:32:11.580
- Well, it ended up in this house somehow.

747
00:32:11.580 --> 00:32:12.450
- Maybe it's yours.

748
00:32:12.450 --> 00:32:13.680
- Does this look like any piece

749
00:32:13.680 --> 00:32:15.900
of clothing I've ever owned?

750
00:32:15.900 --> 00:32:19.200
- Mm, I remember back in '86.

751
00:32:19.200 --> 00:32:20.776
- I'm calling the police.

752
00:32:20.776 --> 00:32:22.950
- No, wait. Don't, no,
don't call the police. Why?

753
00:32:22.950 --> 00:32:25.290
- Well, because somebody could
have broken into this house

754
00:32:25.290 --> 00:32:27.060
and left this as a warning.

755
00:32:27.060 --> 00:32:28.950
- Well, I think I saw that on "Columbo."

756
00:32:28.950 --> 00:32:31.743
- Well, I don't see you
coming up with an explanation.

757
00:32:34.830 --> 00:32:36.300
- Maybe it's Lily's.

758
00:32:36.300 --> 00:32:38.784
- What?
- Yeah, Lily.

759
00:32:38.784 --> 00:32:39.617
- Huh, that's her name, right?

760
00:32:39.617 --> 00:32:41.310
- Yes, yes, but what are you saying?

761
00:32:41.310 --> 00:32:43.020
- Last night at dinner,

762
00:32:43.020 --> 00:32:46.773
she and Nico snuck out into
the living room and maybe they-

763
00:32:47.779 --> 00:32:49.950
- Oh fuck.

764
00:32:50.866 --> 00:32:52.439
- Exactly.

765
00:32:52.439 --> 00:32:55.939
That, that,.

766
00:32:58.648 --> 00:33:01.230
, what
kind of hussy does that

767
00:33:01.230 --> 00:33:03.030
right before dinner?

768
00:33:03.030 --> 00:33:04.950
What has she done to my son

769
00:33:04.950 --> 00:33:07.533
that he would even consider
doing something like that?

770
00:33:07.533 --> 00:33:10.380
That is not the way I
raised him, let me tell you.

771
00:33:10.380 --> 00:33:12.780
Although I'm sure there's a
little bit of his father in him

772
00:33:12.780 --> 00:33:14.010
that would stoop so low.

773
00:33:14.010 --> 00:33:17.190
But even Vincenzo would
never, not in my house.

774
00:33:17.190 --> 00:33:18.949
- Angela, do you think we could maybe-

775
00:33:18.949 --> 00:33:19.782
- You know, I woke up this morning,

776
00:33:19.782 --> 00:33:20.615
I thought, you know what?

777
00:33:20.615 --> 00:33:22.560
She's so rudely walked outta
my dinner taking Nico with her.

778
00:33:22.560 --> 00:33:25.196
You don't know anything
to stop her, right?

779
00:33:25.196 --> 00:33:26.029
You know, but I still felt

780
00:33:26.029 --> 00:33:28.140
that I should do what's best for my son.

781
00:33:28.140 --> 00:33:29.340
Wanna say, how am I supposed to react

782
00:33:29.340 --> 00:33:31.710
when something like this happens?

783
00:33:31.710 --> 00:33:34.440
- Ah, do you think we could
maybe continue this conversation

784
00:33:34.440 --> 00:33:36.900
when you don't have the
scissors that close to my face?

785
00:33:36.900 --> 00:33:38.310
- Oh no, I'm being careful.

786
00:33:38.310 --> 00:33:39.143
- Okay.

787
00:33:39.143 --> 00:33:40.991
- And on top of it all you would think

788
00:33:40.991 --> 00:33:42.930
that if you did something
so disgusting like that,

789
00:33:42.930 --> 00:33:45.720
you'd be careful not to
leave sleazy articles

790
00:33:45.720 --> 00:33:46.740
of clothing behind.
- Okay, well,

791
00:33:46.740 --> 00:33:49.260
I think she was probably
in a rush, Angela.

792
00:33:49.260 --> 00:33:51.510
- Okay, wait, wait,
wait. I'm getting a call.

793
00:33:52.650 --> 00:33:53.907
Hello?

794
00:33:53.907 --> 00:33:54.750
Min, are you there?

795
00:33:54.750 --> 00:33:55.650
- Uh-huh!

796
00:33:55.650 --> 00:33:57.990
- Listen, another job came up last minute.

797
00:33:57.990 --> 00:33:59.460
I'll let you know when I'm done.

798
00:33:59.460 --> 00:34:01.560
I have to go to another event.

799
00:34:01.560 --> 00:34:04.623
- Oh, okay, I thought we were
gonna do dinner and a movie.

800
00:34:06.120 --> 00:34:09.180
- We'll order takeout and
rent something on demand.

801
00:34:09.180 --> 00:34:12.420
I just wanted to let you
know before I forget.

802
00:34:12.420 --> 00:34:13.937
- Okay. I love you.

803
00:34:13.937 --> 00:34:15.937
Love you too.

804
00:34:18.120 --> 00:34:21.360
- Hey, our mom says she wants
you to do the balloon animals

805
00:34:21.360 --> 00:34:22.830
before we cut the cake.

806
00:34:22.830 --> 00:34:24.750
- That's what I'm here for.

807
00:34:24.750 --> 00:34:27.299
And how are you doing,
Mr. Man of the Year?

808
00:34:27.299 --> 00:34:28.680
- You know I'm too old to have a clown

809
00:34:28.680 --> 00:34:30.286
at my birthday party.

810
00:34:30.286 --> 00:34:31.260
- Do you know I'm too old to be a clown

811
00:34:31.260 --> 00:34:32.820
at your birthday party?

812
00:34:32.820 --> 00:34:34.970
So let's get on with
it and grab some cake.

813
00:34:40.710 --> 00:34:42.990
- Um, so what, what are you gonna do?

814
00:34:42.990 --> 00:34:44.300
- Oh, for one thing,

815
00:34:44.300 --> 00:34:47.343
if I ever see that stronzo
again, I'm gonna rip her-

816
00:34:51.614 --> 00:34:56.550
That's her.

817
00:34:56.550 --> 00:34:57.383
- Oh, wait, wait.

818
00:34:57.383 --> 00:34:58.440
What about, what about my hair?

819
00:34:58.440 --> 00:34:59.520
- I'll finish it tomorrow.

820
00:34:59.520 --> 00:35:01.103
I'm gonna go through the back door.

821
00:35:04.576 --> 00:35:07.243
Hey, that's a ball.

822
00:35:08.628 --> 00:35:09.633
- She's back.

823
00:35:09.633 --> 00:35:10.800
- Who? The Mormon?

824
00:35:10.800 --> 00:35:12.210
- Lily, Nico too.

825
00:35:12.210 --> 00:35:13.740
Get the bra. It's in the garbage.

826
00:35:13.740 --> 00:35:15.243
- Why?
- Just do it.

827
00:35:25.500 --> 00:35:26.550
- Ciao, Mama.

828
00:35:26.550 --> 00:35:27.870
- Back so soon.

829
00:35:27.870 --> 00:35:28.860
- I forgot something.

830
00:35:28.860 --> 00:35:29.820
- Oh, did you now?

831
00:35:29.820 --> 00:35:31.170
- Yeah, I forgot to
give you back your dress

832
00:35:31.170 --> 00:35:32.760
or your mother's dress.

833
00:35:32.760 --> 00:35:34.110
- Are you sure it's the same dress?

834
00:35:34.110 --> 00:35:35.850
What did you do to it?

835
00:35:35.850 --> 00:35:37.320
- I washed it.

836
00:35:37.320 --> 00:35:39.090
I thought it was the least I could do.

837
00:35:39.090 --> 00:35:40.890
- Oh honey, let's now go down the road

838
00:35:40.890 --> 00:35:42.450
of the least you could be doing.

839
00:35:42.450 --> 00:35:44.340
- Okay, Mom, I can see
that you're back on one,

840
00:35:44.340 --> 00:35:45.390
so we're gonna get going.

841
00:35:45.390 --> 00:35:46.890
- What happened to your dress?

842
00:35:47.790 --> 00:35:50.460
- I kind of fell in the bushes.

843
00:35:50.460 --> 00:35:51.930
- Again?

844
00:35:51.930 --> 00:35:53.790
Fine. Here, Take it.

845
00:35:53.790 --> 00:35:55.500
Just keep the dress.

846
00:35:55.500 --> 00:35:57.377
- Okay, wait, hold on just a second now-

847
00:35:57.377 --> 00:35:59.186
- Oh no, Lily, this is a trap.

848
00:35:59.186 --> 00:36:00.543
- Vincenzo.
- No.

849
00:36:00.543 --> 00:36:02.805
- Yep.
- Vincenzo, where is it?

850
00:36:02.805 --> 00:36:03.723
I'm getting it.

851
00:36:03.723 --> 00:36:05.573
- You know what you did, both of you.

852
00:36:06.480 --> 00:36:07.710
- Okay, Mrs. Vitali,

853
00:36:07.710 --> 00:36:11.155
I am really sorry that you don't like me

854
00:36:11.155 --> 00:36:12.630
and then I don't live
up to your expectations,

855
00:36:12.630 --> 00:36:15.990
but that's, that's not
gonna change anything.

856
00:36:15.990 --> 00:36:18.090
- You wanna punish me? Is that it?

857
00:36:18.090 --> 00:36:19.770
- I need to live my life.

858
00:36:19.770 --> 00:36:22.350
I need to love who I
love, for Christ's sake.

859
00:36:22.350 --> 00:36:23.580
- The Nico I raised

860
00:36:23.580 --> 00:36:25.590
would never take the
Lord's name like that.

861
00:36:25.590 --> 00:36:26.872
Gesu Cristo!

862
00:36:26.872 --> 00:36:28.050
- Oh, well, now you're
just being a hypocrite.

863
00:36:28.050 --> 00:36:29.790
- It doesn't count. I said it in Italian.

864
00:36:29.790 --> 00:36:32.490
- Doesn't count? I think
it should count for double.

865
00:36:32.490 --> 00:36:34.680
- I'll make up for it in confession.

866
00:36:34.680 --> 00:36:36.360
Not that I would ever see her there.

867
00:36:36.360 --> 00:36:37.737
- What does Lily have
to do with any of this?

868
00:36:37.737 --> 00:36:39.750
- Can we please not talk about
me like I'm not in the room?

869
00:36:39.750 --> 00:36:41.310
- Just take your bra and go.

870
00:36:41.310 --> 00:36:42.480
Vincenzo.

871
00:36:42.480 --> 00:36:43.740
- Wait, wait.
- Bra.

872
00:36:43.740 --> 00:36:44.790
- My bra.

873
00:36:44.790 --> 00:36:46.410
- Yeah, the bra you left in this house.

874
00:36:46.410 --> 00:36:49.380
- Okay, why the hell would I
leave my bra in your house?

875
00:36:49.380 --> 00:36:50.760
- Because you can't keep it in your pants.

876
00:36:50.760 --> 00:36:52.046
That's why.
- Oh, my-

877
00:36:52.046 --> 00:36:52.879
- Mom, what?
- Okay,

878
00:36:52.879 --> 00:36:54.840
I honestly have no idea
what you're accusing me of.

879
00:36:54.840 --> 00:36:56.190
- It's not mine.

880
00:36:56.190 --> 00:36:57.600
- Slow down.

881
00:36:57.600 --> 00:37:00.360
Why do you think that this bra is Lily's?

882
00:37:00.360 --> 00:37:01.833
- Vincenzo said,

883
00:37:03.540 --> 00:37:05.013
Vincenzo said-

884
00:37:06.090 --> 00:37:07.833
- Here it is.
- Oh my God.

885
00:37:10.050 --> 00:37:11.670
- What?

886
00:37:11.670 --> 00:37:13.203
- Who is she?

887
00:37:14.040 --> 00:37:15.810
- Who? Who's who?

888
00:37:15.810 --> 00:37:17.280
- The owner of that.

889
00:37:17.280 --> 00:37:19.230
- Well, I, you know,
I thought that it was-

890
00:37:19.230 --> 00:37:23.760
- No, no, I've never seen
that before in my life.

891
00:37:23.760 --> 00:37:26.790
- Oh, Dad, how could you do this?

892
00:37:26.790 --> 00:37:27.900
- How could he?

893
00:37:27.900 --> 00:37:30.240
I'll tell you how, because he's a man.

894
00:37:30.240 --> 00:37:31.680
The man I married.

895
00:37:31.680 --> 00:37:33.810
Man's stupid enough to think
he could get away with it

896
00:37:33.810 --> 00:37:35.010
in my own house.

897
00:37:35.010 --> 00:37:38.620
- I don't know what you, you,
you, you are talking about.

898
00:37:38.620 --> 00:37:41.171
- Don't play dumb with me.

899
00:37:41.171 --> 00:37:42.088
Who is she?

900
00:37:43.882 --> 00:37:45.331
- Amore. Amore.

901
00:37:48.331 --> 00:37:49.164
- Who is she?

902
00:37:53.543 --> 00:37:54.600
- Oh, all right, all right, all right.

903
00:37:54.600 --> 00:37:55.650
You want me to tell you who she is?

904
00:37:55.650 --> 00:37:57.870
You want me to be tell you
who I'm messing around with?

905
00:37:57.870 --> 00:38:00.120
Okay, I'm gonna, I'm gonna
tell you, I'm gonna tell you,

906
00:38:00.120 --> 00:38:02.118
'cause I don't care what she tells you.

907
00:38:02.118 --> 00:38:04.035
- Is it someone I know?

908
00:38:05.610 --> 00:38:06.903
- Is Carla, Claudia,

909
00:38:08.118 --> 00:38:10.701
Francescana, Loridana, Skarina.

910
00:38:12.038 --> 00:38:13.860
Oh, Isabella?

911
00:38:13.860 --> 00:38:16.190
- Those are all the ladies
that go to our church.

912
00:38:16.190 --> 00:38:17.516
- I mean, it's not my mother.

913
00:38:17.516 --> 00:38:19.650
It's not a cashier who checks
us out of the supermarket.

914
00:38:19.650 --> 00:38:20.820
She's too young.

915
00:38:20.820 --> 00:38:23.010
But don't think I haven't
seen you checking her out.

916
00:38:23.010 --> 00:38:25.083
It's not Min. She never do that to me.

917
00:38:31.143 --> 00:38:32.430
- It is not her fault, okay?

918
00:38:32.430 --> 00:38:34.140
- Dad, Jesus Christ.

919
00:38:34.140 --> 00:38:34.973
- Who's Min?

920
00:38:39.060 --> 00:38:39.930
Who's Min?

921
00:38:39.930 --> 00:38:40.763
- It's the neighbor.

922
00:38:40.763 --> 00:38:41.596
- Come on, Angela.

923
00:38:41.596 --> 00:38:42.870
- Dad, leave her alone.

924
00:38:42.870 --> 00:38:44.580
- Hey, Angela.
- Hey, Dad.

925
00:38:44.580 --> 00:38:45.450
- Talk to me.

926
00:38:45.450 --> 00:38:48.180
I know my wife and this is not like her.

927
00:38:48.180 --> 00:38:49.350
- Yeah, what'd you expect?

928
00:38:49.350 --> 00:38:51.387
Hey, you know
what? I'm sick of being-

929
00:38:51.387 --> 00:38:52.220
- You're sick?

930
00:38:52.220 --> 00:38:53.603
Yeah, you're sick.
- I'm sick.

931
00:38:56.130 --> 00:38:57.363
I had a heart attack.

932
00:38:59.010 --> 00:38:59.843
- Oh my God.

933
00:38:59.843 --> 00:39:01.830
- Is not what I expected
to hear from my physical.

934
00:39:01.830 --> 00:39:02.663
- When?

935
00:39:03.810 --> 00:39:06.633
- Last week. They told me
it happened in my sleep.

936
00:39:07.890 --> 00:39:09.270
- That's a mistake.

937
00:39:09.270 --> 00:39:10.500
- It's not.

938
00:39:10.500 --> 00:39:13.120
I thought I was tired and
short of breath sometimes

939
00:39:14.250 --> 00:39:15.813
because I was getting older.

940
00:39:16.890 --> 00:39:18.240
- I had no idea.

941
00:39:18.240 --> 00:39:20.160
- Why didn't you tell us sooner?

942
00:39:20.160 --> 00:39:21.750
- How do you tell the people that you love

943
00:39:21.750 --> 00:39:24.063
that you hear the clock
ticking faster now?

944
00:39:25.320 --> 00:39:28.623
- You listen to me, Angelina Maria Vitali,

945
00:39:30.270 --> 00:39:34.500
you and I both know
you're not going anywhere.

946
00:39:34.500 --> 00:39:36.423
- I don't know anything anymore.

947
00:39:37.920 --> 00:39:41.867
♪ I don't know what to say ♪

948
00:39:41.867 --> 00:39:45.736
♪ Except to say I'm sorry ♪

949
00:39:45.736 --> 00:39:49.628
♪ That I don't know what to say ♪

950
00:39:49.628 --> 00:39:53.716
♪ And for wasting your time ♪

951
00:39:53.716 --> 00:39:57.980
♪ Everything will be okay ♪

952
00:39:57.980 --> 00:40:02.980
♪ Yes, I know it's scary ♪

953
00:40:03.382 --> 00:40:07.575
♪ So I lie and say you'll
be fine and I'm okay ♪

954
00:40:07.575 --> 00:40:11.966
♪ Is that a really a crime ♪

955
00:40:11.966 --> 00:40:14.317
♪ If I should lose you now ♪

956
00:40:14.317 --> 00:40:19.317
♪ Tell me how I'm supposed to go on ♪

957
00:40:19.965 --> 00:40:22.264
♪ If I should lose you now ♪

958
00:40:22.264 --> 00:40:27.264
♪ Will I find it in me to be strong ♪

959
00:40:27.943 --> 00:40:31.937
♪ If you should leave
and I cannot follow ♪

960
00:40:31.937 --> 00:40:33.998
♪ I'd like to believe that I'd grieve ♪

961
00:40:33.998 --> 00:40:36.030
♪ And not wallow with sorrow ♪

962
00:40:36.030 --> 00:40:41.030
♪ But I know there's nothing
much else I could do ♪

963
00:40:43.702 --> 00:40:47.968
♪ If I loose you ♪

964
00:40:47.968 --> 00:40:50.718
♪ If I loose you ♪

965
00:40:59.032 --> 00:41:01.110
- Oh my God. Angelina, I'm so sorry.

966
00:41:01.110 --> 00:41:03.333
- It's fine. I'm okay.

967
00:41:03.333 --> 00:41:04.166
I'll be okay.

968
00:41:05.760 --> 00:41:07.263
- It was a shock to all of us.

969
00:41:11.220 --> 00:41:15.780
I mean, I don't even wanna talk about it.

970
00:41:15.780 --> 00:41:19.230
- Cheating is right up
there with the stealing-

971
00:41:19.230 --> 00:41:22.323
- Yeah, I know, but I didn't cheat.

972
00:41:26.100 --> 00:41:27.423
I fooled around a little.

973
00:41:28.320 --> 00:41:30.960
I know that doesn't make it better.

974
00:41:30.960 --> 00:41:32.943
But what do you want me to do?

975
00:41:34.103 --> 00:41:38.370
I, I wish I could take
it back, but I can't.

976
00:41:38.370 --> 00:41:40.350
- Especially after
finding out about Angela.

977
00:41:40.350 --> 00:41:42.120
- Well, still is one thing to cheat,

978
00:41:42.120 --> 00:41:43.020
and there's another thing

979
00:41:43.020 --> 00:41:44.970
to literally covert the neighbor's wife.

980
00:41:44.970 --> 00:41:46.290
- You don't say.

981
00:41:46.290 --> 00:41:47.670
- What did you do?

982
00:41:47.670 --> 00:41:50.853
- I went over the next day
and I did what I said I'd do.

983
00:41:51.780 --> 00:41:52.890
I cut her hair.

984
00:41:52.890 --> 00:41:54.060
- Oh, and in the end,

985
00:41:54.060 --> 00:41:56.730
he does help her to get her
business off the ground.

986
00:41:56.730 --> 00:41:57.990
And she gets pregnant.

987
00:41:57.990 --> 00:42:01.050
And well, they meet at
the top of the Clock tower

988
00:42:01.050 --> 00:42:03.750
and she shows him the pregnancy test

989
00:42:03.750 --> 00:42:07.620
and they fall into each
other's arms and they kiss.

990
00:42:07.620 --> 00:42:10.200
Oh, I loved it.

991
00:42:10.200 --> 00:42:11.760
Of course, Murray couldn't understand

992
00:42:11.760 --> 00:42:14.120
why anyone would wanna
spend 20 bucks to rent it.

993
00:42:14.120 --> 00:42:16.230
- It sounds like a good movie.

994
00:42:16.230 --> 00:42:17.845
- Is there something wrong?

995
00:42:17.845 --> 00:42:20.760
- Hm? No, no, I'm fine.

996
00:42:20.760 --> 00:42:22.050
- Okay.

997
00:42:22.050 --> 00:42:25.200
Oh, how did it go with
Nico's girlfriend yesterday?

998
00:42:25.200 --> 00:42:26.580
- Hm. Well, where to begin?

999
00:42:26.580 --> 00:42:29.130
For one thing, it turns
out the bra's not hers.

1000
00:42:29.130 --> 00:42:29.973
- It's not?

1001
00:42:31.170 --> 00:42:33.120
- It's a mystery. I know.

1002
00:42:33.120 --> 00:42:34.440
It's a bit of relief, honestly,

1003
00:42:34.440 --> 00:42:36.300
knowing my son's girlfriend
doesn't wear something

1004
00:42:36.300 --> 00:42:38.520
so pink and tacky

1005
00:42:38.520 --> 00:42:43.050
- Pink? Oh, you, you didn't
mention that it was pink.

1006
00:42:43.050 --> 00:42:46.440
- I didn't? Oh, I must have forgotten.

1007
00:42:46.440 --> 00:42:48.090
That's a good thing I remembered.

1008
00:42:49.170 --> 00:42:50.610
Hey there ladies. What gives?

1009
00:42:50.610 --> 00:42:52.470
I thought yesterday was hair day.

1010
00:42:52.470 --> 00:42:53.970
Had to reschedule.

1011
00:42:53.970 --> 00:42:55.890
Just coming from a party, Murray?

1012
00:42:55.890 --> 00:42:58.083
- No, I'm about to head out.

1013
00:42:59.340 --> 00:43:00.720
Grab a drink for the road.

1014
00:43:00.720 --> 00:43:03.450
I'll be home late again, honey, okay?

1015
00:43:03.450 --> 00:43:06.600
- Yeah, these parties
always go late, don't they?

1016
00:43:06.600 --> 00:43:07.770
- You bet.

1017
00:43:07.770 --> 00:43:11.143
Oh, and Angela, I was talking
to Vincenzo this morning.

1018
00:43:11.143 --> 00:43:13.080
- Vincenzo? Vincenzo who?

1019
00:43:13.080 --> 00:43:14.473
- Vincenzo your husband.

1020
00:43:14.473 --> 00:43:16.950
- Oh, right, that laos. And?

1021
00:43:16.950 --> 00:43:18.270
- Well, he told me about your heart attack

1022
00:43:18.270 --> 00:43:19.980
and about what the doctor said.

1023
00:43:19.980 --> 00:43:21.900
- What's wrong with your heart?

1024
00:43:21.900 --> 00:43:23.730
- Oh, nothing. It's a long time ago.

1025
00:43:23.730 --> 00:43:25.530
I didn't wanna worry anyone.

1026
00:43:25.530 --> 00:43:27.483
I was just trying to keep it a secret.

1027
00:43:28.350 --> 00:43:32.400
Unfortunately, Vincenzo is
terrible at keeping secrets.

1028
00:43:32.400 --> 00:43:35.750
- Well, I just wanted to
say how sorry that I am

1029
00:43:35.750 --> 00:43:37.290
that you got dealt such
a bad hand like that.

1030
00:43:37.290 --> 00:43:38.910
- Well, thank you, Murray.

1031
00:43:38.910 --> 00:43:41.550
Did Vincenzo happened to
mention anything else?

1032
00:43:41.550 --> 00:43:42.383
- No. Why?

1033
00:43:42.383 --> 00:43:44.641
Anything else has should be worried about?

1034
00:43:44.641 --> 00:43:46.290
- Mm, not at the moment.

1035
00:43:46.290 --> 00:43:47.670
Well, so long.

1036
00:43:51.000 --> 00:43:54.660
- So Angela, why didn't you
tell me about your heart?

1037
00:43:54.660 --> 00:43:59.640
- Oh, you know, like I said, I
just didn't wanna bother you.

1038
00:43:59.640 --> 00:44:02.070
It's fun if I keep a
secret from you, isn't it?

1039
00:44:02.070 --> 00:44:05.593
- Yeah. No, no, sure, it's fine.

1040
00:44:05.593 --> 00:44:07.770
I just, well, what did the doctor say?

1041
00:44:07.770 --> 00:44:09.912
- Inoperable heart failure.

1042
00:44:09.912 --> 00:44:10.745
- What?

1043
00:44:22.890 --> 00:44:26.223
- Nico, come on. Get in the car.

1044
00:44:27.510 --> 00:44:29.220
- I have to go to work.

1045
00:44:29.220 --> 00:44:30.570
- I called them for you already.

1046
00:44:30.570 --> 00:44:32.883
I told them you have a family emergency.

1047
00:44:40.920 --> 00:44:42.180
- Mom put you up to this?

1048
00:44:42.180 --> 00:44:43.680
- Your mother is not talking to me now.

1049
00:44:43.680 --> 00:44:44.911
Come on.

1050
00:44:44.911 --> 00:44:49.911
Are you gonna get in the car, ain't you?

1051
00:45:00.692 --> 00:45:01.525
- Where are we going?

1052
00:45:03.406 --> 00:45:05.442
- Where nobody knows your name.

1053
00:45:23.630 --> 00:45:25.130
- Okay. All right.

1054
00:45:26.310 --> 00:45:28.080
- This a little bit,

1055
00:45:28.080 --> 00:45:30.570
I don't know, like fatalistic?

1056
00:45:30.570 --> 00:45:31.403
- No.

1057
00:45:32.370 --> 00:45:34.435
- Like, they're trying to
make peace before mom is-

1058
00:45:34.435 --> 00:45:35.268
- No, it's not that bleak.

1059
00:45:35.268 --> 00:45:39.420
And this isn't about making
peace or, or saying goodbye, no.

1060
00:45:39.420 --> 00:45:43.080
Your mother's not going
anywhere anytime soon, right?

1061
00:45:43.080 --> 00:45:45.690
But if we can take the shock of this

1062
00:45:45.690 --> 00:45:49.560
and use it as an excuse
for them to find closure,

1063
00:45:49.560 --> 00:45:51.933
it's important that happens right now.

1064
00:45:55.024 --> 00:45:57.240
'Cause pretty soon your mom's gonna need

1065
00:45:57.240 --> 00:45:59.010
the whole family behind her.

1066
00:45:59.010 --> 00:45:59.843
- Yeah.

1067
00:46:01.350 --> 00:46:02.183
- Everyone.

1068
00:46:03.278 --> 00:46:04.111
Look at me. Look at me.

1069
00:46:04.111 --> 00:46:06.813
Everyone, okay?

1070
00:46:09.019 --> 00:46:09.852
- I still don't wanna do this.

1071
00:46:09.852 --> 00:46:12.573
- Yeah, well, I'm not doing it alone.

1072
00:46:25.710 --> 00:46:27.757
- I, you, we, oh.

1073
00:46:32.524 --> 00:46:33.857
Kids these days.

1074
00:46:34.940 --> 00:46:37.357
Better watch where you going.

1075
00:46:39.955 --> 00:46:41.299
- Oh, Lucia.

1076
00:46:41.299 --> 00:46:43.549
- Oh my God. Call the cops.

1077
00:46:44.516 --> 00:46:46.440
- Nico, say hi to your Nonna.
- Oh, lock him up.

1078
00:46:46.440 --> 00:46:49.377
Oh, I run over him. Good.

1079
00:46:50.905 --> 00:46:53.738
Okay.

1080
00:46:57.917 --> 00:46:59.725
- Nonna, you wanna watch TV?

1081
00:46:59.725 --> 00:47:01.923
- I am. Stai zitto!

1082
00:47:01.923 --> 00:47:04.200
- Okay, because the TV's not even on.

1083
00:47:04.200 --> 00:47:06.303
- Okay, Lucia, Lucia, I'm not in the mood.

1084
00:47:07.530 --> 00:47:08.730
What's he doing here?

1085
00:47:08.730 --> 00:47:10.050
- What do you mean what am I doing?

1086
00:47:10.050 --> 00:47:10.883
She's my mother.

1087
00:47:10.883 --> 00:47:12.570
- Yeah, but you can't stand her.

1088
00:47:12.570 --> 00:47:14.550
- She lost her feet, not her ears.

1089
00:47:14.550 --> 00:47:17.310
- Uncle Sal, thought you had
town getting your tooth done.

1090
00:47:17.310 --> 00:47:18.570
- Yeah, it's still in the lab.

1091
00:47:18.570 --> 00:47:19.403
Yeah, you know what?

1092
00:47:19.403 --> 00:47:20.236
You're gonna need another one,

1093
00:47:20.236 --> 00:47:21.445
if you don't leave-
- I aint going nowhere.

1094
00:47:21.445 --> 00:47:22.278
- You better go somewhere.
- You listen to me right now-

1095
00:47:22.278 --> 00:47:24.300
- How is your stupid sister?

1096
00:47:24.300 --> 00:47:25.710
- She's not stupid, Ma.

1097
00:47:25.710 --> 00:47:28.440
- Okay. All right. All right.

1098
00:47:28.440 --> 00:47:29.643
Enough with the-

1099
00:47:31.290 --> 00:47:32.440
- Your daughter's sick.

1100
00:47:33.570 --> 00:47:35.853
It's her heart. And it's serious.

1101
00:47:36.780 --> 00:47:39.210
- What? Where? When?

1102
00:47:39.210 --> 00:47:40.413
- She just told us.

1103
00:47:41.700 --> 00:47:44.970
It's her heart valve.
I don't know much else.

1104
00:47:44.970 --> 00:47:46.140
- Why didn't she tell me?

1105
00:47:46.140 --> 00:47:47.370
- She was probably planning on it.

1106
00:47:47.370 --> 00:47:48.780
Nobody knew you were gonna be here.

1107
00:47:48.780 --> 00:47:52.050
- Look, Nonna, you need to see her again.

1108
00:47:52.050 --> 00:47:54.690
Right, the whole family has
to be behind her right now.

1109
00:47:54.690 --> 00:47:57.000
- Only if she says she's sorry.

1110
00:47:57.000 --> 00:47:58.350
- If you wait for an apology,

1111
00:47:58.350 --> 00:47:59.823
there might not be a goodbye.

1112
00:48:01.020 --> 00:48:03.030
- How about we go over there for dinner?

1113
00:48:03.030 --> 00:48:04.830
- I hate meatballs.

1114
00:48:04.830 --> 00:48:05.850
- I'll have her make pot roast.

1115
00:48:05.850 --> 00:48:06.683
- There you go.

1116
00:48:06.683 --> 00:48:08.400
All right, I'll pick you up Saturday.

1117
00:48:08.400 --> 00:48:10.503
- No, it's my bowling night.

1118
00:48:11.430 --> 00:48:14.490
I better bowler than all of you.

1119
00:48:14.490 --> 00:48:17.100
- Your bowling days are over, Lucia.

1120
00:48:17.100 --> 00:48:19.953
Come see Angela. Bury the hatchets.

1121
00:48:28.434 --> 00:48:30.267
- Vincenzo.
- See you.

1122
00:48:32.105 --> 00:48:33.756
- Oh, Mama.

1123
00:48:33.756 --> 00:48:36.825
Oh, bye honey.

1124
00:48:36.825 --> 00:48:37.658
- Bye.

1125
00:48:50.520 --> 00:48:54.218
- Okay, good, so you think
that Lucia is gonna come?

1126
00:48:54.218 --> 00:48:55.051
- Yeah. Yeah.

1127
00:48:55.051 --> 00:48:58.050
Look, no, Lucia is a, a tough character,

1128
00:48:58.050 --> 00:49:00.570
but Uncle Sal can convince
her better than we can.

1129
00:49:00.570 --> 00:49:02.520
- Yeah, finally, he's good for something,

1130
00:49:02.520 --> 00:49:04.830
that good for nothing piece of sh-

1131
00:49:04.830 --> 00:49:06.180
Yeah, I know. I know.

1132
00:49:06.180 --> 00:49:07.050
Look who's talking?

1133
00:49:07.050 --> 00:49:09.153
- Yeah. You're in deep shit.

1134
00:49:12.780 --> 00:49:16.080
- Look, I, I can't think of a day

1135
00:49:16.080 --> 00:49:18.630
when your mother hasn't told
me what to do and how to do it.

1136
00:49:18.630 --> 00:49:20.730
I mean, the day I was
gonna propose, right,

1137
00:49:20.730 --> 00:49:22.893
she gets into the car, it,

1138
00:49:23.880 --> 00:49:27.423
no, no, it wasn't a car,
it was an ice cream truck-

1139
00:49:27.423 --> 00:49:29.100
- Dad, Dad, come on, get on with it.

1140
00:49:29.100 --> 00:49:32.040
- Before I could put
the car in gear, right?

1141
00:49:32.040 --> 00:49:33.543
She looks at me and she says,

1142
00:49:34.387 --> 00:49:36.787
"You look ,
and you need a haircut."

1143
00:49:38.880 --> 00:49:40.863
We drive around. I finally park.

1144
00:49:42.270 --> 00:49:46.143
And as soon as I pull out
the ring, I hear a siren.

1145
00:49:47.010 --> 00:49:48.570
And then this Mama Luke police officer

1146
00:49:48.570 --> 00:49:50.610
with the uni brow was
banging on the window.

1147
00:49:50.610 --> 00:49:52.380
He gives me a ticket for
parking in the red, right?

1148
00:49:52.380 --> 00:49:54.180
That kills the proposal.

1149
00:49:54.180 --> 00:49:59.180
And then your mom on
the way home, she says,

1150
00:50:00.180 --> 00:50:05.180
if I don't marry her and buy
her the ring she deserves,

1151
00:50:05.340 --> 00:50:06.173
she gonna go out with-

1152
00:50:06.173 --> 00:50:07.293
- Mara Churchet.

1153
00:50:07.293 --> 00:50:09.930
With the long pinky nail.

1154
00:50:09.930 --> 00:50:11.460
He always wore a gangster suit.

1155
00:50:11.460 --> 00:50:14.280
His family was mafioso.

1156
00:50:14.280 --> 00:50:15.630
So what do I to?

1157
00:50:15.630 --> 00:50:18.813
I exchanged the ring for
a bigger one on sale.

1158
00:50:25.890 --> 00:50:26.980
And I propose

1159
00:50:32.130 --> 00:50:34.180
wearing your mother's favorite pink shirt

1160
00:50:35.640 --> 00:50:37.890
that she bought me from my birthday.

1161
00:50:37.890 --> 00:50:39.140
- Yeah, I know the shirt.

1162
00:50:40.822 --> 00:50:42.022
- I'm in deep deep shit.

1163
00:50:44.820 --> 00:50:45.653
Vincenzo?

1164
00:50:45.653 --> 00:50:47.493
- Yep, up to my neck in deep shit.

1165
00:50:52.170 --> 00:50:53.003
- Mom.

1166
00:50:54.410 --> 00:50:55.920
- How did you know I was here?

1167
00:50:55.920 --> 00:50:57.840
- Little help from my friend here.

1168
00:50:57.840 --> 00:50:59.190
- Hey, you got the app?

1169
00:50:59.190 --> 00:51:00.023
There's an app?

1170
00:51:00.023 --> 00:51:01.233
- There's always an app.

1171
00:51:02.520 --> 00:51:03.453
Nico.

1172
00:51:04.410 --> 00:51:05.280
- Oh, don't tell me.

1173
00:51:05.280 --> 00:51:06.900
- Hey. Hi. Hi.

1174
00:51:06.900 --> 00:51:08.430
- What is she doing here?

1175
00:51:08.430 --> 00:51:11.160
- Sorry, I didn't know that
your parents were home or here.

1176
00:51:11.160 --> 00:51:12.510
- Do you have the app too?

1177
00:51:12.510 --> 00:51:16.380
- No, she lives down the hall.

1178
00:51:16.380 --> 00:51:18.210
- She, wait, what?

1179
00:51:18.210 --> 00:51:19.683
Wait, she live,

1180
00:51:20.580 --> 00:51:21.750
you two don't live together.

1181
00:51:21.750 --> 00:51:24.000
She lives across the hall.

1182
00:51:24.000 --> 00:51:25.318
- It's compli-

1183
00:51:25.318 --> 00:51:26.633
- It's complicated.
- Yeah.

1184
00:51:26.633 --> 00:51:31.050
Okay, great, I'm
glad we got that sorted out.

1185
00:51:31.050 --> 00:51:32.430
Now, where were we?

1186
00:51:32.430 --> 00:51:33.540
- I want a divorce.

1187
00:51:33.540 --> 00:51:34.380
- Right, that's where.

1188
00:51:34.380 --> 00:51:37.470
- Look, Mom, you're
exhausted, you're emotional.

1189
00:51:37.470 --> 00:51:38.760
Just, we all are.
- I've been thinking

1190
00:51:38.760 --> 00:51:39.960
about it all day,

1191
00:51:39.960 --> 00:51:42.150
and I think we need to live separately.

1192
00:51:42.150 --> 00:51:44.730
- I would rather spend a
thousand nights on the couch.

1193
00:51:44.730 --> 00:51:46.110
- Oh, how chivalrous.

1194
00:51:46.110 --> 00:51:49.230
Serving ,
Kingdom of Bastards.

1195
00:51:49.230 --> 00:51:51.870
- Okay, I think that you
guys should just go home,

1196
00:51:51.870 --> 00:51:53.167
take some time-

1197
00:51:53.167 --> 00:51:54.000
- I'll go home when she goes home.

1198
00:51:54.000 --> 00:51:54.833
- What?

1199
00:51:54.833 --> 00:51:55.666
- No, you heard me, back down the hall.

1200
00:51:55.666 --> 00:51:57.570
- I'm sorry. What the hell did I do?

1201
00:51:57.570 --> 00:51:59.760
- Nothing. I still don't like you.

1202
00:51:59.760 --> 00:52:01.800
You're not right for my son.

1203
00:52:01.800 --> 00:52:05.460
- Okay, I'm not going anywhere. I'm not.

1204
00:52:05.460 --> 00:52:06.450
I'm here to support Nico

1205
00:52:06.450 --> 00:52:08.070
with what he's going through right now.

1206
00:52:08.070 --> 00:52:09.270
- What's he going through?

1207
00:52:09.270 --> 00:52:10.860
I'm the one who's sick.

1208
00:52:10.860 --> 00:52:12.990
- Angelina, you go home.

1209
00:52:12.990 --> 00:52:14.550
I will take care of all this.

1210
00:52:14.550 --> 00:52:15.930
I will make sure she leaves.

1211
00:52:15.930 --> 00:52:17.190
- Dad.
- Oh my God.

1212
00:52:17.190 --> 00:52:19.650
- If you think taking my side
is going to butter me up,

1213
00:52:19.650 --> 00:52:21.843
you've never been more wrong in your life.

1214
00:52:23.970 --> 00:52:26.310
- It's-
- Mom. Mom.

1215
00:52:26.310 --> 00:52:28.140
- I don't need this.

1216
00:52:28.140 --> 00:52:29.250
Mom, come on.

1217
00:52:29.250 --> 00:52:31.530
- You know, I'm really
sorry that she's sick,

1218
00:52:31.530 --> 00:52:34.860
I really am, but we can
no longer ignore the fact

1219
00:52:34.860 --> 00:52:36.360
that your mother cannot stand me.

1220
00:52:36.360 --> 00:52:38.100
- No, no, no, no, look,
it's not like that, okay?

1221
00:52:38.100 --> 00:52:40.110
She just loves me too much.

1222
00:52:40.110 --> 00:52:42.030
- Mm, amen to that.

1223
00:52:42.030 --> 00:52:43.530
- Okay, if that's love-

1224
00:52:43.530 --> 00:52:46.368
- Look, look, look, I don't
wanna talk about this, right?

1225
00:52:46.368 --> 00:52:47.201
I don't wanna talk about any of it.

1226
00:52:47.201 --> 00:52:48.987
- You'd never wanna talk
about anything ever.

1227
00:52:48.987 --> 00:52:51.030
- Oh, my lips are moving, right?

1228
00:52:51.030 --> 00:52:53.863
- Baby, please do not
shut me out right now.

1229
00:52:53.863 --> 00:52:55.710
I know that you need someone.

1230
00:52:55.710 --> 00:52:57.387
- I don't need you right now, okay?

1231
00:52:57.387 --> 00:53:00.060
And I don't need anybody
right now for anything.

1232
00:53:00.060 --> 00:53:01.620
Look, you shouldn't have been there

1233
00:53:01.620 --> 00:53:04.020
when my mom told us
that she was sick, okay?

1234
00:53:04.020 --> 00:53:05.190
And you shouldn't have to be here

1235
00:53:05.190 --> 00:53:06.933
for my family's ridiculous drama.

1236
00:53:08.010 --> 00:53:09.753
I don't need a shoulder to cry on.

1237
00:53:10.782 --> 00:53:12.090
And I don't need you squeezing me so hard

1238
00:53:12.090 --> 00:53:13.140
that I can't breathe.

1239
00:53:16.080 --> 00:53:21.080
- Oh, oh, okay, so, so you
can't breathe because of me?

1240
00:53:22.080 --> 00:53:23.880
So I suffocate you, is that-

1241
00:53:23.880 --> 00:53:24.783
- Lily, come on.

1242
00:53:27.000 --> 00:53:27.930
- Okay, great. Well, you know what?

1243
00:53:27.930 --> 00:53:29.670
You don't have to worry.

1244
00:53:29.670 --> 00:53:31.140
You can breathe now.

1245
00:53:31.140 --> 00:53:32.103
- Lily, look.

1246
00:53:34.260 --> 00:53:36.903
- Hey, did she just break up with you?

1247
00:53:38.217 --> 00:53:42.120
- No, no, just needs some space.

1248
00:53:42.120 --> 00:53:44.943
- Oh, so that wasn't a breakup?

1249
00:53:48.360 --> 00:53:50.703
- She's gonna take a break, I think.

1250
00:53:50.703 --> 00:53:51.536
- Huh!
- Yeah.

1251
00:53:53.920 --> 00:53:55.533
Women.

1252
00:53:55.533 --> 00:53:57.906
- Yeah.

1253
00:53:57.906 --> 00:53:59.823
- Can't live with them.

1254
00:54:41.745 --> 00:54:43.082
- Oh, go get the fire extinguisher.

1255
00:54:44.040 --> 00:54:45.240
No. Get it.

1256
00:54:46.920 --> 00:54:48.503
- Help, help, help.

1257
00:54:49.412 --> 00:54:50.325
- What on earth did you do?

1258
00:54:50.325 --> 00:54:53.280
- Mr. Wilson, get back inside.

1259
00:54:53.280 --> 00:54:55.584
- Keep your fire out my yard.

1260
00:54:55.584 --> 00:54:56.921
We trying.

1261
00:54:56.921 --> 00:54:58.820
- You Vitalis do anything like this again-

1262
00:54:58.820 --> 00:55:00.820
- Get back inside. Out, out.

1263
00:55:04.138 --> 00:55:05.721
You crazy Italians.

1264
00:55:14.070 --> 00:55:14.903
- I got it.

1265
00:55:18.420 --> 00:55:19.620
Those are my succulents.

1266
00:55:21.285 --> 00:55:22.385
- It's all your fault.

1267
00:55:30.210 --> 00:55:31.513
- Why will you do it?

1268
00:55:31.513 --> 00:55:36.150
- I was so angry he took something
sacred from me, my trust.

1269
00:55:36.150 --> 00:55:38.250
And I wanted to take something from him.

1270
00:55:38.250 --> 00:55:40.320
- So you burned your own garden.

1271
00:55:40.320 --> 00:55:42.300
- Well, it was supposed
to be a controlled blaze,

1272
00:55:42.300 --> 00:55:43.620
you know, to teach him a lesson.

1273
00:55:43.620 --> 00:55:45.990
Just wanted to get rid
of his damn succulents.

1274
00:55:45.990 --> 00:55:47.250
He kept telling they needed water

1275
00:55:47.250 --> 00:55:49.920
and he hasn't picked up a hose in years.

1276
00:55:49.920 --> 00:55:52.680
- She told you that? That's not true.

1277
00:55:52.680 --> 00:55:54.783
Like the next morning.

1278
00:55:59.250 --> 00:56:01.320
Okay, how's it going outta here?

1279
00:56:01.320 --> 00:56:02.940
- Well, they had on sale your succulents.

1280
00:56:02.940 --> 00:56:04.192
You should be happy.

1281
00:56:04.192 --> 00:56:05.490
- Yeah, I'm not gonna lie, I'm happy.

1282
00:56:05.490 --> 00:56:07.773
- Oh, yes, so now you decide not to lie.

1283
00:56:09.638 --> 00:56:10.471
Ooh!

1284
00:56:10.471 --> 00:56:12.771
- Okay, nope, nope. Okay, that's it.

1285
00:56:12.771 --> 00:56:13.871
You gotta go inside.

1286
00:56:13.871 --> 00:56:15.653
Okay, come on. I will plant these.

1287
00:56:15.653 --> 00:56:16.486
- No, you do it wrong.

1288
00:56:16.486 --> 00:56:17.760
- No, you can fix it tomorrow.

1289
00:56:17.760 --> 00:56:19.080
Come on. You're going inside.

1290
00:56:19.080 --> 00:56:19.913
I'm okay. I'm okay.

1291
00:56:19.913 --> 00:56:21.178
No, you're going inside.

1292
00:56:29.790 --> 00:56:30.623
- Hey.
- Hi.

1293
00:56:37.680 --> 00:56:38.730
- What's with the-

1294
00:56:38.730 --> 00:56:39.960
- Murray's.

1295
00:56:39.960 --> 00:56:41.370
- Come on.
Tried to fix it

1296
00:56:41.370 --> 00:56:42.810
after what Angelina did to my hair,

1297
00:56:42.810 --> 00:56:44.910
and let's just say it's not pretty.

1298
00:56:44.910 --> 00:56:46.320
- So I guess you know that-

1299
00:56:46.320 --> 00:56:48.870
- That she knows. How much?

1300
00:56:48.870 --> 00:56:50.253
- Pink bra. You and me.

1301
00:56:51.540 --> 00:56:55.557
Look, I have to apologize
to you for all of this.

1302
00:56:55.557 --> 00:56:57.907
- I'm not the one you
should be apologizing to.

1303
00:57:04.809 --> 00:57:05.642
- Mm.

1304
00:57:06.990 --> 00:57:09.600
- We were alone together.

1305
00:57:09.600 --> 00:57:11.643
I mean, not together, together.

1306
00:57:13.920 --> 00:57:16.350
I mean, not that that's any excuse.

1307
00:57:16.350 --> 00:57:17.733
I mean, intimacy is,

1308
00:57:18.660 --> 00:57:23.660
and the first time was
around nine months ago.

1309
00:57:25.582 --> 00:57:28.410
I'm sorry.

1310
00:57:28.410 --> 00:57:31.890
It's funny how no one in this
house can't keep anything

1311
00:57:31.890 --> 00:57:34.023
from me longer than nine months.

1312
00:57:35.370 --> 00:57:36.959
Go on.

1313
00:57:36.959 --> 00:57:38.550
- It was at our 4th of July barbecue.

1314
00:57:38.550 --> 00:57:42.240
And I don't know, Murray was never home.

1315
00:57:42.240 --> 00:57:43.590
He was probably seeing someone

1316
00:57:43.590 --> 00:57:45.960
for longer than I could even imagine.

1317
00:57:45.960 --> 00:57:49.440
And I, I don't know what came over me.

1318
00:57:49.440 --> 00:57:54.440
I, I was lonely and I was angry.

1319
00:57:57.180 --> 00:57:59.180
And I had had a few too many drinks and,

1320
00:58:01.710 --> 00:58:02.543
and we kissed.

1321
00:58:03.900 --> 00:58:05.340
I knew immediately that it was wrong.

1322
00:58:05.340 --> 00:58:08.370
And I just, I, I pretended
it never happened,

1323
00:58:08.370 --> 00:58:12.273
which I tried to put it behind me, but,

1324
00:58:14.130 --> 00:58:16.233
oh God, last week I went to him.

1325
00:58:17.220 --> 00:58:19.563
And I just need,

1326
00:58:21.330 --> 00:58:24.003
I needed someone to be there for me.

1327
00:58:27.383 --> 00:58:29.400
The minute we realized what we
were doing, we pulled apart.

1328
00:58:29.400 --> 00:58:33.450
And I swear, I swear to
God, I swear on my life,

1329
00:58:33.450 --> 00:58:35.250
nothing else happened.

1330
00:58:37.289 --> 00:58:38.839
I suddenly realized everything.

1331
00:58:40.380 --> 00:58:43.353
And I, I started crying and I ran home.

1332
00:58:47.730 --> 00:58:49.680
You're not angry at me?

1333
00:58:49.680 --> 00:58:51.003
- Oh, I'm furious.

1334
00:58:52.170 --> 00:58:53.370
It could have been worse.

1335
00:58:53.370 --> 00:58:56.190
- You don't have to forgive
me until you want to.

1336
00:58:56.190 --> 00:58:57.530
- I won't.

1337
00:58:57.530 --> 00:58:59.330
At least you owned up to everything.

1338
00:59:00.450 --> 00:59:02.523
That is everything, right?

1339
00:59:08.760 --> 00:59:11.310
- Does that mean you'll fix my hair?

1340
00:59:11.310 --> 00:59:12.903
- As long as you fix my nails.

1341
00:59:14.730 --> 00:59:15.563
- Okay.

1342
00:59:22.819 --> 00:59:25.230
- I can see why you do nothing all day.

1343
00:59:25.230 --> 00:59:26.343
It's peaceful.

1344
00:59:27.452 --> 00:59:28.903
- I made you an espresso.

1345
00:59:28.903 --> 00:59:31.317
- No, you don't make it the way I like it.

1346
00:59:35.535 --> 00:59:37.202
- Yes. Mm-hm. Mm-hm.

1347
00:59:40.410 --> 00:59:42.720
- Don't think I don't
know what you're doing.

1348
00:59:42.720 --> 00:59:46.380
When you're this nice, it
makes me uncomfortable.

1349
00:59:46.380 --> 00:59:48.573
- Well, you are stuck with me, amore.

1350
00:59:49.470 --> 00:59:51.663
So in the meantime, right?

1351
00:59:52.530 --> 00:59:54.390
I had an idea.

1352
00:59:54.390 --> 00:59:58.140
I got on the Google and
I looked up bucket list.

1353
00:59:58.140 --> 00:59:59.250
- Oh yeah. That's great.

1354
00:59:59.250 --> 01:00:00.720
As if I'm not busy enough already.

1355
01:00:00.720 --> 01:00:03.930
- Hey, this heart thing,
okay, it's a sign.

1356
01:00:03.930 --> 01:00:06.573
It's a wake up call.
We don't have forever.

1357
01:00:07.620 --> 01:00:10.383
So let's see where this goes.

1358
01:00:12.180 --> 01:00:14.820
- Well, I always wanted to write a Vespa.

1359
01:00:14.820 --> 01:00:17.610
- Okay, we'll buy one. Rent.

1360
01:00:17.610 --> 01:00:18.903
I'll find a coupon.

1361
01:00:20.010 --> 01:00:23.130
Okay, what about taking up a new hobby?

1362
01:00:23.130 --> 01:00:24.930
- Like what?
- Painting.

1363
01:00:24.930 --> 01:00:26.010
- Oh no, I'm awful at it.

1364
01:00:26.010 --> 01:00:28.500
- Mm. Creative free riding.

1365
01:00:28.500 --> 01:00:30.210
- What hippie wrote this article?

1366
01:00:30.210 --> 01:00:31.860
- Horseback riding.

1367
01:00:31.860 --> 01:00:33.783
- Oh, I wanna sing.

1368
01:00:34.860 --> 01:00:38.430
Not in the shower, but in front of people.

1369
01:00:38.430 --> 01:00:40.170
- It's perfect.

1370
01:00:40.170 --> 01:00:42.090
- I wanna sleep under the stars.

1371
01:00:42.090 --> 01:00:45.213
- Okay, good. We'll do it together.

1372
01:00:47.700 --> 01:00:49.100
You need to see your mother?

1373
01:00:50.700 --> 01:00:52.780
- Are you nuts?

1374
01:00:52.780 --> 01:00:54.900
- Okay. It's about closure.

1375
01:00:54.900 --> 01:00:57.510
- No, we don't need closure.
We need a restraining order.

1376
01:00:57.510 --> 01:00:59.550
That woman is pure evil. Plain and simple.

1377
01:00:59.550 --> 01:01:01.260
- Okay, so she locked you in your bedroom

1378
01:01:01.260 --> 01:01:03.210
to finish your homework when
you were in third grade.

1379
01:01:03.210 --> 01:01:04.320
- And when we started dating,

1380
01:01:04.320 --> 01:01:06.150
she threatened to give
you third degree burns

1381
01:01:06.150 --> 01:01:07.170
at the dinner table.

1382
01:01:07.170 --> 01:01:10.860
- See, two of you are
more alike than you think.

1383
01:01:10.860 --> 01:01:12.450
- What, that's completely different.

1384
01:01:12.450 --> 01:01:14.280
If you ever compare me to my mother again,

1385
01:01:14.280 --> 01:01:16.473
I will haunt you after I die.

1386
01:01:17.430 --> 01:01:18.263
- Hey.

1387
01:01:21.210 --> 01:01:22.680
Next.

1388
01:01:22.680 --> 01:01:24.720
- I want Nico to find another girl.

1389
01:01:24.720 --> 01:01:25.650
- How'd you know they broke up?

1390
01:01:25.650 --> 01:01:26.866
- What? They broke up?

1391
01:01:26.866 --> 01:01:27.699
- Yeah, they broke, I was there.

1392
01:01:27.699 --> 01:01:29.400
I mean, Nico said they're
just taken a break,

1393
01:01:29.400 --> 01:01:32.010
but you know kids these days.

1394
01:01:32.010 --> 01:01:33.960
- Even if they're dating or not,

1395
01:01:33.960 --> 01:01:37.680
I wanna set 'em up with Geena.

1396
01:01:37.680 --> 01:01:40.063
- Crazy Geena? Geena the hyena?

1397
01:01:40.063 --> 01:01:40.896
The one with the-

1398
01:01:40.896 --> 01:01:42.240
- Yes, the one with the laugh, yes.

1399
01:01:42.240 --> 01:01:44.640
She's Catholic. She's Italian.

1400
01:01:44.640 --> 01:01:47.040
She's single. She loves my food.

1401
01:01:47.040 --> 01:01:48.780
And when he first brought her over,

1402
01:01:48.780 --> 01:01:50.490
she already picked up six names

1403
01:01:50.490 --> 01:01:51.453
for their future children.

1404
01:01:51.453 --> 01:01:53.790
- They were 19. They dated for a month.

1405
01:01:53.790 --> 01:01:54.993
She's nuts.

1406
01:02:07.500 --> 01:02:09.780
How are we gonna get
Nico and Geena together?

1407
01:02:09.780 --> 01:02:12.180
- Let's invite her for dinner on Saturday.

1408
01:02:12.180 --> 01:02:13.527
- Because it went so well last time?

1409
01:02:13.527 --> 01:02:15.120
- No, I'll switch up the menu.

1410
01:02:15.120 --> 01:02:16.830
Pot roast, gnocchi, Pizza.

1411
01:02:16.830 --> 01:02:20.970
- Hush. You have me a pot roast, mm.

1412
01:02:20.970 --> 01:02:23.619
- And then came the dinner.

1413
01:02:23.619 --> 01:02:25.290
Ay, the dinner.

1414
01:02:25.290 --> 01:02:28.230
- So this was another dinner?

1415
01:02:28.230 --> 01:02:32.220
- And if you thought the
first one was bad, woo.

1416
01:02:32.220 --> 01:02:34.350
- We wouldn't even be here
if it wasn't for that dinner.

1417
01:02:34.350 --> 01:02:35.520
- So just like last time,

1418
01:02:35.520 --> 01:02:38.550
I was almost done
getting everything ready.

1419
01:02:38.550 --> 01:02:39.383
- Mm.

1420
01:02:39.383 --> 01:02:42.213
- I got two words for you, Mama Mia.

1421
01:02:45.720 --> 01:02:46.890
- Mama.

1422
01:02:46.890 --> 01:02:47.723
- Nicolino.

1423
01:02:47.723 --> 01:02:49.860
- You haven't called me
that since I was seven.

1424
01:02:49.860 --> 01:02:51.060
I brought some manicotti.

1425
01:02:51.060 --> 01:02:53.190
- Just what we need, more starch.

1426
01:02:53.190 --> 01:02:55.410
- Oh, well, I thought that Dad told me, I-

1427
01:02:55.410 --> 01:02:57.720
- I'm kidding, it's
perfect,.

1428
01:02:57.720 --> 01:02:59.197
- Oh, I-
- Hi.

1429
01:03:00.840 --> 01:03:03.720
- Lily, what are you doing here?

1430
01:03:03.720 --> 01:03:06.000
- I thought I was invited to dinner.

1431
01:03:06.000 --> 01:03:07.530
- Well, you're not.

1432
01:03:07.530 --> 01:03:08.370
I mean, you weren't.

1433
01:03:08.370 --> 01:03:10.260
- Well, I was hoping that
we could clear the air.

1434
01:03:10.260 --> 01:03:11.730
And believe it or not,

1435
01:03:11.730 --> 01:03:14.520
I'm gonna need her here
considering who's coming.

1436
01:03:14.520 --> 01:03:16.023
- Do you know who's coming?

1437
01:03:17.070 --> 01:03:19.252
- Do you know who's coming?

1438
01:03:19.252 --> 01:03:20.085
- I'm so sorry.

1439
01:03:20.085 --> 01:03:21.300
Can I use your restroom real quick?

1440
01:03:21.300 --> 01:03:23.116
'Cause I kind of hurt my,

1441
01:03:23.116 --> 01:03:23.949
I kind of got a little-

1442
01:03:23.949 --> 01:03:25.330
- Let me guess, you tripped on the roses?

1443
01:03:27.360 --> 01:03:28.593
- Not the same bush.

1444
01:03:29.790 --> 01:03:30.863
- Fine.
- Okay.

1445
01:03:32.584 --> 01:03:33.584
- All right.

1446
01:03:34.770 --> 01:03:37.563
- Nico, kitchen now.

1447
01:03:42.690 --> 01:03:45.720
- Wow, really weren't
kidding about those carbs.

1448
01:03:45.720 --> 01:03:48.027
- Let's see where your father is.

1449
01:03:48.027 --> 01:03:49.470
- I still can't believe you
knew how to download that app.

1450
01:03:49.470 --> 01:03:50.970
- Why, because I'm old?

1451
01:03:50.970 --> 01:03:53.550
Thanks to this I know where
he goes to the bathroom.

1452
01:03:53.550 --> 01:03:56.141
Look, it says he's home.

1453
01:03:56.141 --> 01:03:57.030
Home.

1454
01:03:57.030 --> 01:03:58.413
- Wow. It's accurate.

1455
01:04:00.023 --> 01:04:02.250
- Oh, what's, what's going on in here?

1456
01:04:02.250 --> 01:04:03.600
- First, tell me where you've been.

1457
01:04:03.600 --> 01:04:06.210
Second, why'd you tell me
Nico and Lily broke up?

1458
01:04:06.210 --> 01:04:09.180
- Well, first, I was out.

1459
01:04:09.180 --> 01:04:12.090
And second, I was there,
I saw the whole thing.

1460
01:04:12.090 --> 01:04:15.123
- I said that we took a
break. We didn't break up.

1461
01:04:17.250 --> 01:04:19.200
- How am I supposed to
know the difference?

1462
01:04:19.200 --> 01:04:21.870
- Well, any case, she's here now.

1463
01:04:21.870 --> 01:04:22.703
- She is?

1464
01:04:24.240 --> 01:04:25.487
I got it.

1465
01:04:25.487 --> 01:04:28.770
- No, stay. Nico gets it.

1466
01:04:28.770 --> 01:04:29.850
You stay here

1467
01:04:29.850 --> 01:04:32.673
and tell me what the hell
you've been up to this time.

1468
01:04:34.584 --> 01:04:35.763
- Nonna.
- Hey, Nic.

1469
01:04:37.347 --> 01:04:39.707
Ah, long time no see.

1470
01:04:39.707 --> 01:04:42.450
- Geena, what are you doing here?

1471
01:04:42.450 --> 01:04:44.800
- Oh, your mom invited
me. She didn't tell you?

1472
01:04:45.645 --> 01:04:47.370
I know it's funny just before she called,

1473
01:04:47.370 --> 01:04:48.960
I was thinking about that one Halloween

1474
01:04:48.960 --> 01:04:50.997
we drove around all night

1475
01:04:50.997 --> 01:04:53.130
and then we had sex in
the back of your car.

1476
01:04:53.130 --> 01:04:54.917
And then when your dad
found us in the driveway,

1477
01:04:54.917 --> 01:04:58.683
we had to hide in the
trunk naked.

1478
01:05:00.017 --> 01:05:03.122
Do you remember?

1479
01:05:03.122 --> 01:05:04.033
- No.

1480
01:05:04.033 --> 01:05:06.780
- Oh, right, that was a dream I had.

1481
01:05:06.780 --> 01:05:08.880
Still a night I will never forget though.

1482
01:05:08.880 --> 01:05:10.770
You're looking good, Nico.

1483
01:05:10.770 --> 01:05:11.603
- Mom!

1484
01:05:11.603 --> 01:05:14.258
- Can you believe this,
after all these years,

1485
01:05:14.258 --> 01:05:17.849
I bumped into Geena at the market?

1486
01:05:17.849 --> 01:05:20.400
- That's great 'cause she
told me that you called her.

1487
01:05:20.400 --> 01:05:21.750
- Oh, well.

1488
01:05:21.750 --> 01:05:25.355
Ah, Geena, come in. Make yourself at home.

1489
01:05:25.355 --> 01:05:26.188
Welcome.
- Thank you so much,

1490
01:05:26.188 --> 01:05:27.021
Mrs. Vitali.

1491
01:05:27.021 --> 01:05:29.430
And should I call you
Angelina, Angela or Angie?

1492
01:05:29.430 --> 01:05:31.140
- Mrs. Vitali is fine.

1493
01:05:31.140 --> 01:05:31.973
- Okay Angie.

1494
01:05:31.973 --> 01:05:34.080
And I was so surprised when
you called to invite me

1495
01:05:34.080 --> 01:05:35.460
to dinner, after what?

1496
01:05:35.460 --> 01:05:38.940
A decade.

1497
01:05:38.940 --> 01:05:40.740
- I thought it would be nice for Nico

1498
01:05:40.740 --> 01:05:43.870
to spend time with an old friend.

1499
01:05:44.703 --> 01:05:46.721
- Oh, hello. Who are you?

1500
01:05:46.721 --> 01:05:48.390
- I'm Lily. Who are you?

1501
01:05:48.390 --> 01:05:50.948
- I'm Geena, Nico's girlfriend.

1502
01:05:50.948 --> 01:05:51.900
- Ooh.

1503
01:05:51.900 --> 01:05:52.733
- Oh, I'm sorry.

1504
01:05:52.733 --> 01:05:54.175
- I'm sorry. Freudian slip.

1505
01:05:54.175 --> 01:05:57.330
I meant to say his ex-girlfriend.

1506
01:05:57.330 --> 01:05:58.163
- You're here why?

1507
01:05:58.163 --> 01:06:00.090
- For dinner. Angie invited me.

1508
01:06:00.090 --> 01:06:01.904
- She did.

1509
01:06:01.904 --> 01:06:02.908
- She did.

1510
01:06:02.908 --> 01:06:03.741
- She did.

1511
01:06:03.741 --> 01:06:06.920
- This couldn't be any more of a disaster.

1512
01:06:09.578 --> 01:06:10.661
- What, what?

1513
01:06:14.405 --> 01:06:18.020
Hey , you are home.

1514
01:06:18.020 --> 01:06:20.149
- Lucia, what a surprise.

1515
01:06:20.149 --> 01:06:20.982
- Surprise?

1516
01:06:22.007 --> 01:06:23.880
You are the one who took us up here.

1517
01:06:23.880 --> 01:06:24.720
You're an idiot.

1518
01:06:24.720 --> 01:06:26.874
- Mama, that's not what Vincenzo wanted us

1519
01:06:26.874 --> 01:06:27.707
to say to Angelina.

1520
01:06:27.707 --> 01:06:30.063
- I don't care what Vincenzo wants to say.

1521
01:06:32.640 --> 01:06:35.190
You moved the furniture around.

1522
01:06:35.190 --> 01:06:36.573
I don't like it.

1523
01:06:38.970 --> 01:06:40.500
- Nonna Lucia.

1524
01:06:40.500 --> 01:06:41.705
Hi, how are you?

1525
01:06:41.705 --> 01:06:42.538
- Hi.

1526
01:06:43.804 --> 01:06:44.637
Who are they?

1527
01:06:44.637 --> 01:06:46.920
- Oh, oh, this is my ex-girlfriend.

1528
01:06:46.920 --> 01:06:49.863
And this is my current girlfriend, Lily.

1529
01:06:50.785 --> 01:06:53.820
Oh, I take it back.

1530
01:06:53.820 --> 01:06:58.693
Tonight is gonna be a fun night.

1531
01:07:07.650 --> 01:07:09.180
- How could you do this?

1532
01:07:09.180 --> 01:07:10.740
- I did it for you.

1533
01:07:10.740 --> 01:07:13.623
- Ooh, something smells good in here.

1534
01:07:15.600 --> 01:07:17.250
Look, we'll have dinner

1535
01:07:17.250 --> 01:07:20.970
then I wheel mom right into
the closet after dessert, okay?

1536
01:07:20.970 --> 01:07:22.503
- You promise?
- Yeah.

1537
01:07:32.844 --> 01:07:34.380
I'm sorry about your heart, sis.

1538
01:07:34.380 --> 01:07:37.754
What you gotta do to
get some food in this house?

1539
01:07:42.120 --> 01:07:43.890
- And that's how I ended up
meeting my last boyfriend,

1540
01:07:43.890 --> 01:07:45.840
which he ended up cheating on me too.

1541
01:07:45.840 --> 01:07:47.370
And I will tell you,

1542
01:07:47.370 --> 01:07:49.380
nothing will ruin a relationship more

1543
01:07:49.380 --> 01:07:51.560
than doing the nasty on the side.

1544
01:07:51.560 --> 01:07:54.520
- Mm, this Gnocchi al pesto is to die for.

1545
01:07:54.520 --> 01:07:57.600
- Yeah, and Nico did an
amazing job with his manicotti.

1546
01:07:57.600 --> 01:07:59.550
- Yeah, it's delicious, Nico.

1547
01:07:59.550 --> 01:08:01.620
- I taught him everything he knows.

1548
01:08:01.620 --> 01:08:04.740
I hope not.

1549
01:08:04.740 --> 01:08:07.503
- This pot roast taste like shit.

1550
01:08:08.430 --> 01:08:09.660
- It was your recipe.

1551
01:08:09.660 --> 01:08:11.760
- It's giving me agita.

1552
01:08:11.760 --> 01:08:13.830
- Mom!
- What?

1553
01:08:13.830 --> 01:08:14.663
Please-

1554
01:08:14.663 --> 01:08:17.103
- My mom, she has a great
recipe for pot roast.

1555
01:08:18.030 --> 01:08:19.380
- Really, I don't remember your mother

1556
01:08:19.380 --> 01:08:21.070
ever cooking actually.

1557
01:08:24.155 --> 01:08:24.988
- Oh my God.

1558
01:08:24.988 --> 01:08:28.380
Yeah. No, she doesn't.

1559
01:08:28.380 --> 01:08:30.360
But, but she collects the recipe cards

1560
01:08:30.360 --> 01:08:31.193
from her nursing home.

1561
01:08:31.193 --> 01:08:33.240
- Oh, I'd never live in one of those.

1562
01:08:33.240 --> 01:08:35.100
- Mom, you've been
living in a nursing home

1563
01:08:35.100 --> 01:08:36.180
for the past 10 years.

1564
01:08:36.180 --> 01:08:37.560
- It's a retirement home.

1565
01:08:37.560 --> 01:08:38.507
- Okay.
- Wait. Really?

1566
01:08:38.507 --> 01:08:39.810
In, in your condition?

1567
01:08:39.810 --> 01:08:42.450
- In my condition? What do you mean?

1568
01:08:42.450 --> 01:08:44.910
My feet? Who needs them?

1569
01:08:44.910 --> 01:08:48.080
I take very good care of myself.

1570
01:08:48.080 --> 01:08:48.913
- You do.

1571
01:08:48.913 --> 01:08:52.110
- Hey Nico, I'm so glad
you dumped this one

1572
01:08:52.110 --> 01:08:53.907
because she is.

1573
01:08:55.776 --> 01:08:56.640
- No, I'm actually,

1574
01:08:56.640 --> 01:08:58.640
I'm actually his current girlfriend, so.

1575
01:08:59.940 --> 01:09:02.520
- Oh, that reminds me, did
Angie try to threaten you

1576
01:09:02.520 --> 01:09:04.830
with that whole mafioso shtick?

1577
01:09:04.830 --> 01:09:06.990
- Yes, Uncle Sal, she sure did.

1578
01:09:06.990 --> 01:09:09.690
- Oh, usually works every time.

1579
01:09:09.690 --> 01:09:12.900
- Also, he didn't get
rid of me. I dumped him.

1580
01:09:12.900 --> 01:09:15.120
- What?
- Mm-hm.

1581
01:09:15.120 --> 01:09:19.530
- Yeah, no, I just felt like
we weren't really working.

1582
01:09:19.530 --> 01:09:22.230
We're different people now, aren't we?

1583
01:09:22.230 --> 01:09:24.810
- Yeah. Yeah. I guess kind of.

1584
01:09:31.527 --> 01:09:33.660
- You never come to see me.

1585
01:09:33.660 --> 01:09:35.730
- You told me I was dead to you.

1586
01:09:35.730 --> 01:09:37.890
- I said the same thing to your father

1587
01:09:37.890 --> 01:09:39.780
but he came to see me.

1588
01:09:39.780 --> 01:09:44.103
I know he's dead, but
he came in my dreams.

1589
01:09:46.680 --> 01:09:49.650
- Oh my gosh, that is so sweet.

1590
01:09:49.650 --> 01:09:51.450
It's like soulmates.

1591
01:09:51.450 --> 01:09:53.220
Do you believe in that
sort of thing, Lily?

1592
01:09:53.220 --> 01:09:55.053
Soulmates? Great beyond?

1593
01:09:56.520 --> 01:09:58.890
- Well, I, I, I,

1594
01:09:58.890 --> 01:10:01.200
the last time that I
talked about my beliefs

1595
01:10:01.200 --> 01:10:03.180
at this table, it didn't
really end very well.

1596
01:10:03.180 --> 01:10:04.893
So why don't we talk about,

1597
01:10:05.909 --> 01:10:07.800
I don't know, literally anything else?

1598
01:10:07.800 --> 01:10:09.107
Politics?

1599
01:10:09.107 --> 01:10:10.680
No.

1600
01:10:10.680 --> 01:10:11.760
- The weather, sports?

1601
01:10:11.760 --> 01:10:13.773
- Yeah, sports.

1602
01:10:14.700 --> 01:10:16.530
How about them Dodgers, huh?

1603
01:10:16.530 --> 01:10:20.400
- I changed my mind.
Let's talk about politics.

1604
01:10:20.400 --> 01:10:21.600
- You just spit in my face.

1605
01:10:21.600 --> 01:10:23.857
Do that again. Do it again.

1606
01:10:24.690 --> 01:10:25.840
- Hey, hey, Mama, geez.

1607
01:10:29.790 --> 01:10:32.433
Nonna is old. She's crazy.

1608
01:10:34.710 --> 01:10:37.932
I once saw her watching
TV when it was turned off.

1609
01:10:37.932 --> 01:10:40.013
- You and your father never
should have brought her here.

1610
01:10:42.060 --> 01:10:44.790
- You're right. She's awful.

1611
01:10:44.790 --> 01:10:45.960
But you shouldn't have invited Geena.

1612
01:10:45.960 --> 01:10:48.210
- You are right. She's obnoxious.

1613
01:10:48.210 --> 01:10:50.940
- But listen, being Italian matters.

1614
01:10:50.940 --> 01:10:52.890
Going to church matters.

1615
01:10:52.890 --> 01:10:54.990
- No, what matters is who
I wanna spend the rest

1616
01:10:54.990 --> 01:10:56.221
of my life with.

1617
01:10:56.221 --> 01:10:57.420
, now you're talking

1618
01:10:57.420 --> 01:10:58.470
about spending the rest of your life,

1619
01:10:58.470 --> 01:11:00.600
you two were broken up two days ago.

1620
01:11:00.600 --> 01:11:03.153
- Just, we were taking some space.

1621
01:11:04.161 --> 01:11:06.180
I know this might not sound normal to you,

1622
01:11:06.180 --> 01:11:09.630
but when we have a problem,
we look for a solution,

1623
01:11:09.630 --> 01:11:12.540
you know, instead of just
yelling until the wall shake.

1624
01:11:12.540 --> 01:11:15.875
- I need a solution to try
to get them outta my house.

1625
01:11:15.875 --> 01:11:17.190
- Yeah.

1626
01:11:17.190 --> 01:11:19.170
Geena, Nonna.

1627
01:11:19.170 --> 01:11:20.700
- Vincenzo, Lily, take your pick.

1628
01:11:20.700 --> 01:11:21.533
- Mom, hey.

1629
01:11:22.455 --> 01:11:23.577
That kills it!

1630
01:11:23.577 --> 01:11:26.040
- You come into my home,
you disrespect my team,

1631
01:11:26.040 --> 01:11:27.360
and you have the audacity

1632
01:11:27.360 --> 01:11:29.220
to say the pick from saying a baseball.

1633
01:11:29.220 --> 01:11:31.380
- Joe DiMaggio was overrated.

1634
01:11:31.380 --> 01:11:34.440
He was married to Marilyn
Monroe, for God's sakes.

1635
01:11:34.440 --> 01:11:37.170
Do you want know a real baseball legend?

1636
01:11:37.170 --> 01:11:38.003
Jackie Robinson.

1637
01:11:38.003 --> 01:11:42.090
- Yeah, you not compare the
second baseman and a hitter.

1638
01:11:42.090 --> 01:11:43.500
- Come on, you-
- No, Joe.

1639
01:11:43.500 --> 01:11:47.370
Joe has him beat balls
and strikes 1500 RBI.

1640
01:11:47.370 --> 01:11:49.350
- Nobody cares about trick damn balls.

1641
01:11:49.350 --> 01:11:51.060
- Oh my God, there are so many other ways

1642
01:11:51.060 --> 01:11:51.893
you could have phrase that.

1643
01:11:51.893 --> 01:11:54.510
- Now, sit, the both of you.

1644
01:11:54.510 --> 01:11:55.740
- Okay, Ms. Hypocrite.

1645
01:11:55.740 --> 01:11:57.210
- Excuse me.

1646
01:11:57.210 --> 01:11:58.350
- Well, you can't really say, my God,

1647
01:11:58.350 --> 01:11:59.940
when you don't actually have one.

1648
01:11:59.940 --> 01:12:01.560
I mean, Angie told me.

1649
01:12:01.560 --> 01:12:04.020
- Okay, what is it with you people?

1650
01:12:04.020 --> 01:12:06.420
I mean, what does it
matter who I believe in,

1651
01:12:06.420 --> 01:12:08.430
what I believe in, or
what I don't believe in?

1652
01:12:08.430 --> 01:12:10.740
- You people, you realize
that's religious prosecution.

1653
01:12:10.740 --> 01:12:12.180
- Oh my God.
- It's persecution.

1654
01:12:12.180 --> 01:12:13.770
- See, Nico even agrees with me.

1655
01:12:13.770 --> 01:12:14.820
- No, no, I don't.

1656
01:12:14.820 --> 01:12:16.440
Ladies just please-

1657
01:12:16.440 --> 01:12:18.693
- Really?
- For a decade.

1658
01:12:18.693 --> 01:12:21.795
- We have gone five
Championship and you never had.

1659
01:12:21.795 --> 01:12:23.610
- Ei, ei, everyone cool it.

1660
01:12:23.610 --> 01:12:27.857
Angelina, bring me
some popcorn.

1661
01:12:29.114 --> 01:12:32.255
- You are making up stories.
- I'm right, you know it.

1662
01:12:32.255 --> 01:12:34.172
- Silenzio, all of you.

1663
01:12:36.337 --> 01:12:38.703
Vincenzo, Vincenzo, let me in.

1664
01:12:39.780 --> 01:12:41.580
- She told him. Tonight?

1665
01:12:41.580 --> 01:12:44.287
- No, she didn't tell him
was going to tell him.

1666
01:12:44.287 --> 01:12:47.430
- Vincenzo, Vincenzo open up, you bastard.

1667
01:12:47.430 --> 01:12:50.065
- Okay, is somebody gonna
answer the door or we're just-

1668
01:12:50.065 --> 01:12:51.930
- Should I go get it?

1669
01:12:51.930 --> 01:12:53.340
- Oh my God.
- Oh!

1670
01:12:53.340 --> 01:12:56.100
- Nobody told me you could hire a clown

1671
01:12:56.100 --> 01:12:57.870
to a dinner party.

1672
01:12:57.870 --> 01:12:59.610
- Did you just break the lock on my door?

1673
01:12:59.610 --> 01:13:01.425
Did you just do that?

1674
01:13:01.425 --> 01:13:04.083
- Did you sleep with my
wife? You son of a bitch.

1675
01:13:04.083 --> 01:13:05.714
- Hey, hey, you heard him, all right?

1676
01:13:05.714 --> 01:13:06.547
Get out.

1677
01:13:07.380 --> 01:13:09.047
- Oh my God.
- Nico.

1678
01:13:10.536 --> 01:13:14.076
Get out.

1679
01:13:14.076 --> 01:13:16.498
Mom, are you okay?

1680
01:13:16.498 --> 01:13:17.604
Mama.

1681
01:13:17.604 --> 01:13:18.437
- Did she faint?

1682
01:13:18.437 --> 01:13:20.010
- Dad.

1683
01:13:20.010 --> 01:13:21.330
Uncle Sal, call 911.

1684
01:13:21.330 --> 01:13:22.470
I got it.

1685
01:13:22.470 --> 01:13:24.293
- Oh my God.
- Mama. Mama.

1686
01:13:27.960 --> 01:13:31.920
- Good morning, Angelina.
How are you feeling today?

1687
01:13:31.920 --> 01:13:33.150
- Much better.

1688
01:13:33.150 --> 01:13:36.120
- Well, you should feel very lucky.

1689
01:13:36.120 --> 01:13:39.030
- Oh, is that what got me here? Luck?

1690
01:13:39.030 --> 01:13:42.780
- I'm serious, your test results
are continuing to improve.

1691
01:13:42.780 --> 01:13:45.210
- Oh, so she'll be able to
come home today, right, doc?

1692
01:13:45.210 --> 01:13:46.043
- We'll see.

1693
01:13:48.120 --> 01:13:51.420
I hope I'm not interrupting.

1694
01:13:51.420 --> 01:13:53.310
- It's all right. She's with me.

1695
01:13:53.310 --> 01:13:55.350
- I never had a patient get a manicure

1696
01:13:55.350 --> 01:13:57.330
while we discuss their prognosis.

1697
01:13:57.330 --> 01:13:58.560
- Well, it's a nail emergency

1698
01:13:58.560 --> 01:14:00.210
and we are in an emergency room,

1699
01:14:00.210 --> 01:14:01.950
so just pretend like I'm not here.

1700
01:14:01.950 --> 01:14:02.793
- Okay.

1701
01:14:04.050 --> 01:14:06.030
We could talk about this later.

1702
01:14:06.030 --> 01:14:09.270
But we do need to move
forward on the surgery.

1703
01:14:09.270 --> 01:14:13.173
Now that you are more stable,
we should schedule it soon.

1704
01:14:15.240 --> 01:14:16.713
- Thank you, Dr. Gable.

1705
01:14:17.820 --> 01:14:18.653
- Okay.

1706
01:14:20.160 --> 01:14:22.440
- Oh my God, that dinner
must have been awful for you.

1707
01:14:22.440 --> 01:14:24.020
- Believe me, it was.

1708
01:14:24.020 --> 01:14:26.367
- So I tried to break it
gently to Murray, but-

1709
01:14:26.367 --> 01:14:29.760
- All I'm asking is you fix
my nail and he fixes my door.

1710
01:14:29.760 --> 01:14:31.020
- Well, since we're not talking,

1711
01:14:31.020 --> 01:14:33.720
you'll have to ask him
before he leaves, which,

1712
01:14:36.870 --> 01:14:37.833
yep, he's home.

1713
01:14:42.480 --> 01:14:43.880
He's probably still packing.

1714
01:14:51.780 --> 01:14:53.463
- I'm sorry. Is now a bad time?

1715
01:14:54.720 --> 01:14:56.103
- What are you doing here?

1716
01:14:59.070 --> 01:15:00.753
- I actually came to see you.

1717
01:15:02.340 --> 01:15:03.173
- Me?

1718
01:15:03.173 --> 01:15:04.323
- And, and Nico.

1719
01:15:06.240 --> 01:15:08.310
I just wanted to let you know

1720
01:15:08.310 --> 01:15:12.003
that you don't have to
worry about me anymore.

1721
01:15:14.498 --> 01:15:15.933
- Whoa, whoa. What do you mean?

1722
01:15:18.750 --> 01:15:20.350
- I really hope you feel better.

1723
01:15:24.900 --> 01:15:27.660
- Not sure when Uncle Sal's coming over.

1724
01:15:27.660 --> 01:15:29.120
- He said he is gonna come
visit your mother tomorrow

1725
01:15:29.120 --> 01:15:30.033
at the house.

1726
01:15:31.350 --> 01:15:32.600
What happened with Geena?

1727
01:15:33.720 --> 01:15:38.320
- She texted, she said that
it was a mistake to come over

1728
01:15:39.324 --> 01:15:40.518
and that I'm a mama's boy.

1729
01:15:40.518 --> 01:15:41.955
- Oh!
- Yeah.

1730
01:15:41.955 --> 01:15:45.599
Cardiology in
terminal 4 south, report to OR.

1731
01:15:45.599 --> 01:15:49.349
Cardiology in terminal
4 south, report to OR.

1732
01:15:52.812 --> 01:15:55.260
- I came to see if your mom was okay.

1733
01:15:55.260 --> 01:15:56.093
- Really?

1734
01:15:58.770 --> 01:16:00.690
Well, yeah, she's fine.

1735
01:16:00.690 --> 01:16:04.173
- I also came to say that we,

1736
01:16:07.461 --> 01:16:08.711
we can't keep doing this,

1737
01:16:10.200 --> 01:16:12.697
- Lily, I'm sorry, okay?

1738
01:16:12.697 --> 01:16:14.854
It's just been really
hard dealing with my mom

1739
01:16:14.854 --> 01:16:16.020
and I know I have made time for us.

1740
01:16:16.020 --> 01:16:20.490
- Nico, there is no us. There's just you.

1741
01:16:20.490 --> 01:16:24.540
And every time I try to
be a part of your life,

1742
01:16:24.540 --> 01:16:27.210
you and your family just push me away.

1743
01:16:27.210 --> 01:16:28.500
And when I need to break

1744
01:16:28.500 --> 01:16:31.050
from all the crazy shit your family does,

1745
01:16:31.050 --> 01:16:32.730
no offense, Vincenzo,

1746
01:16:32.730 --> 01:16:34.920
actually, a little bit of offense.

1747
01:16:34.920 --> 01:16:35.870
- None, none taken.

1748
01:16:37.020 --> 01:16:38.430
- I get reeled back in.

1749
01:16:38.430 --> 01:16:41.024
- Well, it's not like I have
a say in the matter, right?

1750
01:16:41.024 --> 01:16:46.024
- It's not just about you.
It's not just about you.

1751
01:16:46.830 --> 01:16:50.940
I love us and I wanna
know that you love us

1752
01:16:50.940 --> 01:16:52.950
because I love us with all of our issues

1753
01:16:52.950 --> 01:16:54.243
and all of our faults.

1754
01:16:55.530 --> 01:16:56.583
But you're just you.

1755
01:16:58.470 --> 01:17:00.933
So, you know, I guess
I just have to be me.

1756
01:17:03.000 --> 01:17:03.833
- Lily, I-

1757
01:17:05.220 --> 01:17:08.201
- Hold, hold on, hold
on, hold on a second.

1758
01:17:08.201 --> 01:17:12.423
Now, I just wanna be clear
that that was a breakup, right?

1759
01:17:12.423 --> 01:17:14.133
That wasn't just taking a break.

1760
01:17:15.570 --> 01:17:16.403
- That was a breakup.

1761
01:17:16.403 --> 01:17:19.983
- Okay. Okay. I, I think I get it.

1762
01:17:21.750 --> 01:17:25.140
Do you still want me
to help with the play,

1763
01:17:25.140 --> 01:17:27.240
the thing, Little Italy?

1764
01:17:27.240 --> 01:17:28.073
- Yeah, sure, why not?

1765
01:17:28.073 --> 01:17:30.240
You know, honestly, I
really don't care anymore.

1766
01:17:30.240 --> 01:17:31.073
- Okay.

1767
01:17:32.010 --> 01:17:32.843
- Thanks.

1768
01:17:35.732 --> 01:17:38.588
Neonatal
resident to pediatric.

1769
01:17:38.588 --> 01:17:41.838
Neonatal resident to pediatric, please.

1770
01:17:45.013 --> 01:17:45.846
I can't
believe your mother took

1771
01:17:45.846 --> 01:17:48.330
all the leftovers while you
were having a heart attack.

1772
01:17:48.330 --> 01:17:50.704
She took
the best Tupperware too.

1773
01:17:50.704 --> 01:17:51.537
So what are
we gonna do for dinner?

1774
01:17:51.537 --> 01:17:52.560
Pizza?
- Veto's.

1775
01:17:52.560 --> 01:17:53.730
No, Veto's is closed. Joe's?

1776
01:17:53.730 --> 01:17:54.870
Joe's tastes like cardboard.

1777
01:17:54.870 --> 01:17:57.390
Ah. And Nico,
your restaurant, still open?

1778
01:17:57.390 --> 01:17:59.580
Oh God. Not that crap.

1779
01:17:59.580 --> 01:18:01.680
Nico, why don't you cook something for us?

1780
01:18:03.180 --> 01:18:05.640
- What are we doing here?
I thought taking us home.

1781
01:18:05.640 --> 01:18:08.580
- Over the past 48 hours after
everything that's happened,

1782
01:18:08.580 --> 01:18:10.290
all two of you can do is talk about food?

1783
01:18:10.290 --> 01:18:11.790
- Whoa, we're hungry.

1784
01:18:11.790 --> 01:18:14.280
- If this has anything to do
with what happened with Lily-

1785
01:18:14.280 --> 01:18:16.770
- It's not about Lily,
right? It's about you.

1786
01:18:16.770 --> 01:18:18.240
- Don't use that tone with me.

1787
01:18:18.240 --> 01:18:20.190
- It's about you. It's about dad.

1788
01:18:20.190 --> 01:18:21.360
It's about your heart.

1789
01:18:21.360 --> 01:18:22.200
It's about dad's affair.

1790
01:18:22.200 --> 01:18:23.033
It's about Nonna.

1791
01:18:23.033 --> 01:18:24.900
It's about-
- No, it's about you too.

1792
01:18:24.900 --> 01:18:26.700
You know, don't go blaming everything

1793
01:18:26.700 --> 01:18:28.350
on everyone but yourself.

1794
01:18:28.350 --> 01:18:30.003
- Okay, that's why we're here.

1795
01:18:30.870 --> 01:18:32.460
Okay, we're gonna go into that church.

1796
01:18:32.460 --> 01:18:33.990
We're gonna go into that confessional.

1797
01:18:33.990 --> 01:18:35.430
Now, I'm gonna go in first,

1798
01:18:35.430 --> 01:18:37.170
okay, but we're gonna work
through this together.

1799
01:18:37.170 --> 01:18:38.220
- Bullshit.

1800
01:18:38.220 --> 01:18:39.660
- I'll go tomorrow.

1801
01:18:39.660 --> 01:18:42.671
- Okay. Then you're walking home.

1802
01:18:45.548 --> 01:18:47.980
, you're
gonna have a heart attack.

1803
01:18:51.680 --> 01:18:54.450
, okay?

1804
01:18:54.450 --> 01:18:56.673
Let's go.

1805
01:19:00.069 --> 01:19:01.904
- You're shit.
- You're some animal.

1806
01:19:11.492 --> 01:19:12.690
And that's how we got here.

1807
01:19:12.690 --> 01:19:14.970
- Huh?
- Huh? That's it. Huh?

1808
01:19:14.970 --> 01:19:17.160
I didn't get dragged out here for huh.

1809
01:19:17.160 --> 01:19:18.510
- Give me a second. I'm thinking.

1810
01:19:18.510 --> 01:19:19.593
- Just give penance.

1811
01:19:20.837 --> 01:19:21.779
I mean, I told you everything.

1812
01:19:21.779 --> 01:19:22.890
What else you want me to do?

1813
01:19:22.890 --> 01:19:24.870
- Listen, I wanna help
you and your family.

1814
01:19:24.870 --> 01:19:28.290
The best advice I can give you is to live

1815
01:19:28.290 --> 01:19:29.910
in the light of the Lord.

1816
01:19:29.910 --> 01:19:32.040
He's going to give you the way.

1817
01:19:32.040 --> 01:19:33.840
- Okay, come on. Stop preaching.

1818
01:19:33.840 --> 01:19:36.273
- All right, fine, I
will put it in lay terms.

1819
01:19:37.620 --> 01:19:40.470
All three of you need
to look in the mirror.

1820
01:19:40.470 --> 01:19:43.530
Learn to commit. Learn to accept.

1821
01:19:43.530 --> 01:19:45.600
Learn to atone.

1822
01:19:45.600 --> 01:19:47.010
- Commit?

1823
01:19:47.010 --> 01:19:48.090
Now, all I do is commit.

1824
01:19:48.090 --> 01:19:50.133
I commit to Lily. I commit to my family.

1825
01:19:53.850 --> 01:19:55.020
Thank you, Father.

1826
01:19:55.020 --> 01:19:57.360
- Accept what? My son's love life?

1827
01:19:57.360 --> 01:19:59.730
My illness, my cheating husband?

1828
01:19:59.730 --> 01:20:01.590
As if I don't have enough
trouble putting up with it,

1829
01:20:01.590 --> 01:20:03.450
now I've got to accept it.

1830
01:20:03.450 --> 01:20:04.774
- I will ask-

1831
01:20:06.996 --> 01:20:07.980
- Pray for you.

1832
01:20:07.980 --> 01:20:09.210
- Atone?

1833
01:20:09.210 --> 01:20:10.960
I mean, what more you want from me?

1834
01:20:11.981 --> 01:20:13.680
I'm on my hands and knees for her.

1835
01:20:13.680 --> 01:20:16.083
- Is not just about atoning, Vincenzo.

1836
01:20:17.261 --> 01:20:21.353
What you did is an
extension of who you are.

1837
01:20:22.530 --> 01:20:24.243
- Atone for who I am?

1838
01:20:25.680 --> 01:20:27.120
I hate to break it to you, Father,

1839
01:20:27.120 --> 01:20:30.720
but you're not talking to
the guy up on the cross here.

1840
01:20:30.720 --> 01:20:33.420
- There is a little bit
of Him in all of us.

1841
01:20:33.420 --> 01:20:35.043
- If there's any of that in me,

1842
01:20:36.390 --> 01:20:38.340
I'm sure it's dying to get out.

1843
01:20:38.340 --> 01:20:41.460
- Is there is something else
I can do for you, Vincenzo?

1844
01:20:41.460 --> 01:20:43.560
Okay, I can sit here and listen.

1845
01:20:43.560 --> 01:20:45.630
That sometimes works too. Let's do that.

1846
01:20:45.630 --> 01:20:47.010
You speak, I listen.

1847
01:20:47.010 --> 01:20:48.663
I will be quiet and silent.

1848
01:20:57.870 --> 01:20:59.820
- I don't know what you want me to say.

1849
01:21:02.340 --> 01:21:04.090
- I don't want you to say anything.

1850
01:21:05.253 --> 01:21:06.780
- I wasn't talking to
you. I was talking to God.

1851
01:21:06.780 --> 01:21:09.543
I don't know what he
wants me to say to you.

1852
01:21:11.040 --> 01:21:12.960
- Ah, I know what you mean.

1853
01:21:14.383 --> 01:21:17.083
I ask for guidance and the
best Father Joe can say is,

1854
01:21:18.822 --> 01:21:20.460
you know, "Figure it out for yourself."

1855
01:21:20.460 --> 01:21:23.141
- Mm, tell me about it.

1856
01:21:23.141 --> 01:21:23.974
- Right.

1857
01:21:30.060 --> 01:21:32.310
Was there ever a world in
which you would've approved

1858
01:21:32.310 --> 01:21:34.443
of Lily and me?

1859
01:21:35.850 --> 01:21:36.683
- Nope.

1860
01:21:38.173 --> 01:21:40.227
But I know that wouldn't have stopped you.

1861
01:21:40.227 --> 01:21:42.450
And when I finally realized

1862
01:21:42.450 --> 01:21:45.000
that she was my only
shot at having grandkids,

1863
01:21:45.000 --> 01:21:48.150
I would've come around with time

1864
01:21:48.150 --> 01:21:50.793
and patience and Prosecco.

1865
01:21:54.233 --> 01:21:57.963
It's okay. It's okay.

1866
01:21:59.160 --> 01:22:00.003
We all mess up.

1867
01:22:01.584 --> 01:22:04.480
- I love her, Mom.

1868
01:22:04.480 --> 01:22:05.313
- I know.

1869
01:22:08.030 --> 01:22:09.473
- I love her, and I lost her.

1870
01:22:11.409 --> 01:22:12.242
- I know.

1871
01:22:16.860 --> 01:22:20.100
- I know, I have no right
to be crying, right?

1872
01:22:20.100 --> 01:22:20.933
I'm sorry.

1873
01:22:22.625 --> 01:22:23.700
You are the brave one.

1874
01:22:23.700 --> 01:22:25.402
Look at your life, right?

1875
01:22:25.402 --> 01:22:29.040
It's, well.

1876
01:22:29.040 --> 01:22:31.203
- It's a fiasco. Call it what it is, yeah.

1877
01:22:32.280 --> 01:22:36.543
But you have to stop beating yourself up.

1878
01:22:37.560 --> 01:22:40.980
You go above and beyond
for your father and me.

1879
01:22:40.980 --> 01:22:42.453
You always have.

1880
01:22:43.830 --> 01:22:46.863
I never want you to stop living your life.

1881
01:22:50.040 --> 01:22:52.949
Yeah.

1882
01:22:52.949 --> 01:22:55.026
- Nicolino.

1883
01:22:55.026 --> 01:22:55.859
- I love you, Mom.

1884
01:22:55.859 --> 01:22:57.644
- I love you.

1885
01:22:57.644 --> 01:22:59.097
- Thank you, Father Joe.

1886
01:22:59.097 --> 01:23:00.960
How was that?

1887
01:23:00.960 --> 01:23:04.937
- Next time I step foot inside
a church against my will,

1888
01:23:04.937 --> 01:23:06.293
it's gonna be for my funeral.

1889
01:23:10.530 --> 01:23:11.380
- Ai, yeah, yeah.

1890
01:23:18.780 --> 01:23:22.260
- Lucia, Angelina's here to see you.

1891
01:23:22.260 --> 01:23:23.520
- Who?

1892
01:23:23.520 --> 01:23:26.040
- Angelina. Your daughter?

1893
01:23:26.040 --> 01:23:28.200
- Doesn't ring a bell.

1894
01:23:28.200 --> 01:23:29.207
- Just try to be civil-

1895
01:23:29.207 --> 01:23:31.427
- Civil. I got it.

1896
01:23:33.015 --> 01:23:34.323
Love you too.

1897
01:23:55.170 --> 01:23:56.970
- Well, say something.

1898
01:23:56.970 --> 01:23:58.830
- You here for your Tupperware?

1899
01:23:58.830 --> 01:24:01.830
- I'm here to clear the
air before one of us dies

1900
01:24:01.830 --> 01:24:02.663
before the other.

1901
01:24:02.663 --> 01:24:04.620
- Well, say you're sorry.

1902
01:24:04.620 --> 01:24:05.970
- For what?

1903
01:24:05.970 --> 01:24:07.413
- Just say it.

1904
01:24:10.980 --> 01:24:12.090
- Sorry.

1905
01:24:12.090 --> 01:24:13.833
- Apology accepted.

1906
01:24:15.060 --> 01:24:17.610
Now you can't blame me

1907
01:24:17.610 --> 01:24:20.790
if you die with an unclear conscience.

1908
01:24:20.790 --> 01:24:22.470
- And what about you?

1909
01:24:22.470 --> 01:24:24.390
Don't I get an apology?

1910
01:24:24.390 --> 01:24:26.463
- I have nothing to apologize for.

1911
01:24:27.480 --> 01:24:30.090
- Wait, what, a lifetime of belittling me,

1912
01:24:30.090 --> 01:24:31.380
a lifetime of making me feel

1913
01:24:31.380 --> 01:24:33.360
like I was never good enough for you.

1914
01:24:33.360 --> 01:24:34.800
Does any of that ring a bell?

1915
01:24:34.800 --> 01:24:35.973
- Lower your voice.

1916
01:24:37.290 --> 01:24:39.380
If that's it, I'm sorry.

1917
01:24:42.150 --> 01:24:43.380
- You are?

1918
01:24:43.380 --> 01:24:46.200
- Why not? Life is too short.

1919
01:24:46.200 --> 01:24:48.573
What do you want me to do? Cry?

1920
01:24:52.978 --> 01:24:57.093
Ooh. Oh, it's raining.

1921
01:24:58.020 --> 01:24:59.763
I didn't know it was raining.

1922
01:25:01.170 --> 01:25:03.260
I hate the rain. I hate it.

1923
01:25:04.560 --> 01:25:05.970
- I used to cry when it rained

1924
01:25:05.970 --> 01:25:08.103
because I thought God was crying.

1925
01:25:09.330 --> 01:25:12.270
Papa used to sing to me until it stopped.

1926
01:25:12.270 --> 01:25:15.210
- He was a lousy husband,

1927
01:25:15.210 --> 01:25:18.300
but he was a wonderful father.

1928
01:25:18.300 --> 01:25:19.860
- Why didn't you love him?

1929
01:25:19.860 --> 01:25:21.750
- I did love him.

1930
01:25:21.750 --> 01:25:23.010
- No, you didn't.

1931
01:25:23.010 --> 01:25:27.033
- I did. I loved him.

1932
01:25:28.650 --> 01:25:30.330
Is this what you needed?

1933
01:25:30.330 --> 01:25:34.293
I'm only asking because my
show was on in a minute.

1934
01:25:42.930 --> 01:25:44.373
Did we clear the air?

1935
01:25:47.100 --> 01:25:50.133
- Whatever this is, it's all I'm getting.

1936
01:25:52.170 --> 01:25:57.170
I think I'm okay with that.

1937
01:25:59.125 --> 01:26:03.181
I love you, Mama.

1938
01:26:03.181 --> 01:26:04.757
- You do?

1939
01:26:04.757 --> 01:26:06.424
- I said I love you.

1940
01:26:08.145 --> 01:26:11.645
I know you do.

1941
01:26:29.808 --> 01:26:32.373
- Hey, is this the Edge Playhouse?

1942
01:26:33.210 --> 01:26:34.760
- That's right. Can I help you?

1943
01:26:36.360 --> 01:26:38.700
- Yeah, I'm supposed to
be here for rehearsal.

1944
01:26:38.700 --> 01:26:39.900
I'm looking for Lily.

1945
01:26:39.900 --> 01:26:41.400
Oh, she's right over here.

1946
01:26:41.400 --> 01:26:43.890
- Oh. Oh, great. You're here.

1947
01:26:43.890 --> 01:26:45.603
Sorry. Here. For you.

1948
01:26:46.830 --> 01:26:48.870
Thanks. Thanks for coming.

1949
01:26:48.870 --> 01:26:51.660
Hello? Yes.

1950
01:26:51.660 --> 01:26:55.740
Okay, so we gotta get the show
on the road, no pun intended,

1951
01:26:55.740 --> 01:27:00.300
but some of the other actors
have not gotten off book yet.

1952
01:27:00.300 --> 01:27:02.550
So we're just gonna do a couple of scenes

1953
01:27:02.550 --> 01:27:05.090
and then, you know, you
can tell me what you think

1954
01:27:05.090 --> 01:27:06.630
of the performances, whatever,

1955
01:27:06.630 --> 01:27:07.590
and I'll tell the director.

1956
01:27:07.590 --> 01:27:09.690
- So, yeah, why don't I watch the scenes

1957
01:27:09.690 --> 01:27:13.350
and then I'll talk to the actors myself.

1958
01:27:13.350 --> 01:27:14.183
- That's really funny.

1959
01:27:14.183 --> 01:27:16.410
Don't do that, please.

1960
01:27:16.410 --> 01:27:20.640
But he is a plumber in a failing marriage

1961
01:27:20.640 --> 01:27:22.890
with his high school
sweetheart, who is me.

1962
01:27:22.890 --> 01:27:26.550
And we live in an apartment
in Little Italy, so,

1963
01:27:26.550 --> 01:27:28.903
you know, you'll get the rest room there.

1964
01:27:28.903 --> 01:27:33.903
- Okay. Good.

1965
01:27:36.746 --> 01:27:39.153
Action!

1966
01:27:41.370 --> 01:27:43.314
- Over. Yeah, you're over there.

1967
01:27:43.314 --> 01:27:45.453
- Right.
- Again, as always.

1968
01:27:51.750 --> 01:27:53.400
So where have you been?

1969
01:27:53.400 --> 01:27:54.233
- Work.

1970
01:27:56.366 --> 01:27:57.360
- Where have you really been?

1971
01:27:57.360 --> 01:27:58.680
- None of your damn business.

1972
01:27:58.680 --> 01:28:00.010
- You were with Francesca
again, weren't you?

1973
01:28:00.010 --> 01:28:01.437
- I was just fixing the faucet-

1974
01:28:01.437 --> 01:28:02.730
- No, you know she's my friend.

1975
01:28:02.730 --> 01:28:03.990
How could you do this to me?

1976
01:28:03.990 --> 01:28:05.400
- I don't have to explain myself.

1977
01:28:05.400 --> 01:28:08.283
I do what I want when I want. Capiche?

1978
01:28:10.380 --> 01:28:12.630
- You know, if you really love me,

1979
01:28:12.630 --> 01:28:14.070
you would own up to what you're doing

1980
01:28:14.070 --> 01:28:16.380
and you would stop hurting me.

1981
01:28:16.380 --> 01:28:18.270
- If I really loved you,

1982
01:28:18.270 --> 01:28:20.720
I wouldn't have been with
her in the first place.

1983
01:28:23.730 --> 01:28:26.403
- So, how are you gonna
make it up to me? Huh?

1984
01:28:28.170 --> 01:28:29.313
- Don't you get it?

1985
01:28:30.150 --> 01:28:32.643
There's, there's, there,

1986
01:28:34.590 --> 01:28:35.812
line.

1987
01:28:35.812 --> 01:28:36.938
- Nothing I can do.

1988
01:28:36.938 --> 01:28:39.270
- Nothing I can do.

1989
01:28:39.270 --> 01:28:40.170
- Don't you get it?

1990
01:28:40.170 --> 01:28:41.970
There's nothing I can do. It's over.

1991
01:28:43.979 --> 01:28:44.812
- You're the only man I've ever loved.

1992
01:28:47.970 --> 01:28:50.103
- Ciao, bella.

1993
01:28:59.910 --> 01:29:02.076
- Okay, so what did you think?

1994
01:29:02.076 --> 01:29:04.493
- Oh, it's awful. It's awful.

1995
01:29:07.880 --> 01:29:08.797
It's awful.

1996
01:29:09.923 --> 01:29:12.090
I mean, how stereotypical can you get?

1997
01:29:12.090 --> 01:29:16.170
This blow hard Italian American asshole,

1998
01:29:16.170 --> 01:29:19.230
unfaithful to his wife's not sorry.

1999
01:29:19.230 --> 01:29:20.610
What are you doing here?

2000
01:29:20.610 --> 01:29:22.210
- Calm down. We didn't write it.

2001
01:29:26.730 --> 01:29:28.713
- I'm sorry. I have to go.

2002
01:29:29.843 --> 01:29:31.697
Hey, it's ciao bella,
you.

2003
01:29:35.640 --> 01:29:38.253
- Did I-
- You said it wrong, yeah.

2004
01:29:41.010 --> 01:29:42.573
- Did you walk home from work?

2005
01:29:44.850 --> 01:29:48.060
- Yeah, but the bus stop
is not too far from here.

2006
01:29:48.060 --> 01:29:49.920
And, you know, Nico's
the one with the car.

2007
01:29:49.920 --> 01:29:52.382
- I'm here to make peace.

2008
01:29:52.382 --> 01:29:53.215
- Yeah, right.

2009
01:29:53.215 --> 01:29:54.390
- No, I'm serious. I'm two for three.

2010
01:29:54.390 --> 01:29:56.160
First Nico, then my mother.

2011
01:29:56.160 --> 01:29:58.353
Hey, I'm in a hot streak.

2012
01:30:00.090 --> 01:30:02.490
- Well, I, I appreciate that,

2013
01:30:02.490 --> 01:30:05.613
but it's a little bit too late now.

2014
01:30:09.750 --> 01:30:11.370
- I want my son to be happy,

2015
01:30:11.370 --> 01:30:13.080
and you've made him happier than anyone.

2016
01:30:13.080 --> 01:30:14.610
- I still don't want kids

2017
01:30:14.610 --> 01:30:15.443
- Ever?

2018
01:30:15.443 --> 01:30:16.290
- Well, I don't know.

2019
01:30:16.290 --> 01:30:18.148
Maybe, someday. I don't know.

2020
01:30:18.148 --> 01:30:19.814
- Okay. I can wait.

2021
01:30:19.814 --> 01:30:22.680
- I, I, I'm still a divorcee.

2022
01:30:22.680 --> 01:30:24.030
- Everyone's doing it these days.

2023
01:30:24.030 --> 01:30:26.190
I was ready to do it myself
a couple of days ago.

2024
01:30:26.190 --> 01:30:27.630
- I still don't believe in God.

2025
01:30:27.630 --> 01:30:29.220
- It didn't stop Nico
from going to church.

2026
01:30:29.220 --> 01:30:30.480
It won't stop me either.

2027
01:30:30.480 --> 01:30:32.220
- I still don't eat meat.

2028
01:30:32.220 --> 01:30:33.780
- I can use some of that plant-based meat

2029
01:30:33.780 --> 01:30:35.820
everybody seems to like.

2030
01:30:35.820 --> 01:30:36.990
When I tried, I spit it out,

2031
01:30:36.990 --> 01:30:38.840
but hey, you'll be the one eating it.

2032
01:30:39.711 --> 01:30:41.220
- I'm not Italian.

2033
01:30:41.220 --> 01:30:42.690
- After everything that's happened,

2034
01:30:42.690 --> 01:30:44.970
I'll tell you what matters to me.

2035
01:30:44.970 --> 01:30:48.240
You're good to my Nico. My son loves you.

2036
01:30:48.240 --> 01:30:51.203
And I'm not that blind to see
that you both love each other.

2037
01:30:52.950 --> 01:30:54.783
Did you hear all that, Nico?

2038
01:30:56.730 --> 01:30:57.990
- How could you tell?

2039
01:30:57.990 --> 01:31:00.040
- I heard you breathing through the door.

2040
01:31:02.821 --> 01:31:03.990
How did you know I was here?

2041
01:31:03.990 --> 01:31:06.270
- Tracking app, it works both twice.

2042
01:31:06.270 --> 01:31:07.800
- It does. Huh?
- Yeah.

2043
01:31:07.800 --> 01:31:10.550
I went by the house to look
for you, you weren't there.

2044
01:31:12.840 --> 01:31:13.940
I need to talk to you.

2045
01:31:15.683 --> 01:31:17.381
- Oh.
- Oh, we should.

2046
01:31:17.381 --> 01:31:18.214
- Let's go inside.
- We'll go.

2047
01:31:18.214 --> 01:31:19.980
- Yeah.
- Inside, okay.

2048
01:31:19.980 --> 01:31:22.190
Oh, Angelina,.

2049
01:31:29.070 --> 01:31:30.840
- I messed up big time.

2050
01:31:30.840 --> 01:31:33.213
I'm sorry how I made you feel, okay?

2051
01:31:35.212 --> 01:31:36.053
But I can fix it.

2052
01:31:37.761 --> 01:31:42.761
- And I know sorry will never
be enough, but it's a start.

2053
01:31:47.670 --> 01:31:50.010
Angelina, I'm sorry.

2054
01:31:50.010 --> 01:31:53.196
- I love us. I love everything about us.

2055
01:31:53.196 --> 01:31:56.046
All right, I promise I'm never
gonna let you forget that.

2056
01:31:57.039 --> 01:32:01.060
- And as God is my witness,
I will stand by you forever.

2057
01:32:02.340 --> 01:32:03.173
- Oh, Vincenzo.

2058
01:32:09.988 --> 01:32:10.821
- Nico.

2059
01:32:27.887 --> 01:32:31.050
- Dearly beloved, we
are gathered here today

2060
01:32:31.050 --> 01:32:33.270
in the presence of God Almighty

2061
01:32:33.270 --> 01:32:35.520
to witness the joining of this man

2062
01:32:35.520 --> 01:32:38.613
and this woman into holy matrimony.

2063
01:32:39.750 --> 01:32:41.820
Not to be entered into lightly,

2064
01:32:41.820 --> 01:32:44.880
holy matrimony should
be entered into solemnly

2065
01:32:44.880 --> 01:32:47.403
and with reverence and honor.

2066
01:32:48.360 --> 01:32:53.160
Into this holy agreement
they should become one.

2067
01:32:53.160 --> 01:32:55.385
- How long is this going to take?

2068
01:32:57.135 --> 01:32:58.950
- Basta yourself.
- If anyone knows a reason

2069
01:32:58.950 --> 01:33:02.430
this couple should not
be in this matrimony,

2070
01:33:02.430 --> 01:33:07.080
speak now or forever hold your peace.

2071
01:33:07.080 --> 01:33:10.530
- I, oh God.

2072
01:33:10.530 --> 01:33:11.730
- Object, object,

2073
01:33:11.730 --> 01:33:12.843
- Object.

2074
01:33:12.843 --> 01:33:13.676
- Mom.
- Mom,

2075
01:33:13.676 --> 01:33:16.530
you can't object to us renewing our vows.

2076
01:33:16.530 --> 01:33:18.210
We are already married.

2077
01:33:18.210 --> 01:33:20.850
- Oh, then what the hell am I doing here?

2078
01:33:20.850 --> 01:33:22.020
- Mama.

2079
01:33:22.020 --> 01:33:26.673
- Vincenzo, do you take
Angelina to be your wife,

2080
01:33:27.600 --> 01:33:30.686
to have and to hold for better, for worse,

2081
01:33:30.686 --> 01:33:31.989
for richer and for poorer,

2082
01:33:31.989 --> 01:33:36.489
in sickness and in health
until death to do you apart?

2083
01:33:38.046 --> 01:33:39.235
- I do.

2084
01:33:39.235 --> 01:33:42.155
- Angelina, do you take
Vincenzo to be your husband

2085
01:33:42.155 --> 01:33:44.461
to have and to hold for
better and for worse-

2086
01:33:44.461 --> 01:33:45.294
- For richer, for poorer,

2087
01:33:45.294 --> 01:33:47.670
in sickness and in health,
in good weather and bad-

2088
01:33:47.670 --> 01:33:51.243
- 'Til dead you apart?

2089
01:33:52.080 --> 01:33:53.103
- I do.

2090
01:33:54.309 --> 01:33:55.142
- Well, the rings our symbol

2091
01:33:55.142 --> 01:33:58.593
of your love and devotion, Vincenzo.

2092
01:34:00.300 --> 01:34:01.257
In the name of the Father,

2093
01:34:01.257 --> 01:34:04.350
the Son, and the Holy Spirit,

2094
01:34:04.350 --> 01:34:09.093
I pronounce you husband and wife, again.

2095
01:34:10.770 --> 01:34:13.833
Now, you may kiss your bride, Vincenzo.

2096
01:34:24.550 --> 01:34:25.650
- Is that the birthday shirt I gave you

2097
01:34:25.650 --> 01:34:27.263
when we were dating?

2098
01:34:27.263 --> 01:34:30.200
- Yeah, you know, it's not like it was,

2099
01:34:30.200 --> 01:34:31.710
yeah, well, yeah, it means
it's got some holes in it,

2100
01:34:31.710 --> 01:34:33.363
but I know it's your favorite.

2101
01:34:35.850 --> 01:34:39.006
Hey, where's the Prosecco?

2102
01:34:47.505 --> 01:34:48.600
- First of all, I wanna
thank you all so much

2103
01:34:48.600 --> 01:34:50.730
for being here for the
opening night of "The Plumber"

2104
01:34:50.730 --> 01:34:52.968
here at The Edge Playhouse.

2105
01:34:54.690 --> 01:34:55.523
Thank you.

2106
01:34:55.523 --> 01:34:57.273
But before you all leave,

2107
01:34:58.470 --> 01:35:01.370
we are gonna end the night
with a very special performance

2108
01:35:03.000 --> 01:35:06.060
on the bucket list of
our very inspiring guest.

2109
01:35:06.060 --> 01:35:08.730
So please give a warm welcome,

2110
01:35:08.730 --> 01:35:12.237
round of applause for Angelina Vitali.

2111
01:35:23.703 --> 01:35:26.760
- Thank you so much for sticking around.

2112
01:35:26.760 --> 01:35:30.060
My father and I used
to sing this together,

2113
01:35:30.060 --> 01:35:32.613
especially during the holidays.

2114
01:35:33.630 --> 01:35:36.030
I know you probably
can't wait to get home,

2115
01:35:36.030 --> 01:35:38.493
but I'm so grateful that you're here.

2116
01:35:42.595 --> 01:35:45.307
- Of course she pick this
song, the Drama Queen.

2117
01:35:46.162 --> 01:35:47.233
- Mama.

2118
01:35:47.233 --> 01:35:48.066
- What?

2119
01:35:49.308 --> 01:35:50.737
Please.

2120
01:38:44.550 --> 01:38:46.533
- Wake up. The kids are coming.

2121
01:38:47.700 --> 01:38:49.200
Vincenzo, they're almost here.

2122
01:38:52.902 --> 01:38:57.069
Don't forget to get some
eggplant from the garden.

2123
01:39:04.986 --> 01:39:07.517
- All right, go ahead.

2124
01:39:07.517 --> 01:39:08.833
- Nonna, Nonna.

2125
01:39:08.833 --> 01:39:11.416
- Hey, there's my Angela. Whoa!

2126
01:39:12.599 --> 01:39:14.287
- She couldn't wait to get here.

2127
01:39:14.287 --> 01:39:15.600
Are the Yankees on?

2128
01:39:15.600 --> 01:39:16.830
- No, they're taking a break.

2129
01:39:16.830 --> 01:39:18.973
Here, watch some cartoons.

2130
01:39:20.342 --> 01:39:22.800
All right, so what's on the menu?

2131
01:39:22.800 --> 01:39:23.703
- We'll find out.

2132
01:39:24.600 --> 01:39:26.883
- Meatballs, the recipe from me.

2133
01:39:28.061 --> 01:39:28.894
, what,

2134
01:39:28.894 --> 01:39:30.996
you think that actually
makes you Italians?

2135
01:39:32.580 --> 01:39:34.195
I'm so sorry to offend you.

2136
01:39:34.195 --> 01:39:35.867
- I have no offense. You
sound like my old man.

2137
01:39:37.440 --> 01:39:38.343
Come have a look.

2138
01:39:40.303 --> 01:39:43.620
Aw, so precious. Is a Yankee fan.

2139
01:39:43.620 --> 01:39:45.600
- Her eyes are Angelina's.

2140
01:39:45.600 --> 01:39:48.210
- It's crazy how much she looks like her.

2141
01:39:48.210 --> 01:39:50.193
- Nonna came to see Daddy last night.

2142
01:39:52.033 --> 01:39:53.190
- Yeah, I had a dream about Mom.

2143
01:39:53.190 --> 01:39:54.990
- Please, you sound like Lucia.

2144
01:39:54.990 --> 01:39:56.070
- Oh, come on.

2145
01:39:56.070 --> 01:39:59.310
No, I, she was in the kitchen

2146
01:39:59.310 --> 01:40:01.860
and I went to go ask her a question

2147
01:40:01.860 --> 01:40:05.160
and she turned around
and right then I woke up

2148
01:40:05.160 --> 01:40:06.010
and she was gone.

2149
01:40:08.028 --> 01:40:09.111
- She's here.

2150
01:40:11.220 --> 01:40:12.220
- She's always here.

2151
01:40:14.167 --> 01:40:15.167
- You're telling me.

2152
01:40:16.560 --> 01:40:19.987
Three years and I can
still hear her yelling,

2153
01:40:19.987 --> 01:40:23.220
"Vincenzo, get your butt up off the couch.

2154
01:40:23.220 --> 01:40:25.713
Vincenzo, answer on the
phone,."

2155
01:40:27.030 --> 01:40:28.007
What's?

2156
01:40:29.370 --> 01:40:31.290
- That's for when you're older.

2157
01:40:31.290 --> 01:40:32.253
Watch the cartoons.

2158
01:40:34.740 --> 01:40:36.140
- I miss her more every day.

2159
01:40:38.010 --> 01:40:39.033
I wake up,

2160
01:40:43.710 --> 01:40:45.230
and she's not next to me.

2161
01:40:49.230 --> 01:40:51.153
Okay. Who wants eggplant?

2162
01:40:52.101 --> 01:40:53.310
- Eggplant, eggplant.

2163
01:40:53.310 --> 01:40:55.650
- Yeah! Nico, you gonna
make us eggplant Parmesan?

2164
01:40:55.650 --> 01:40:56.970
- Ah.

2165
01:40:56.970 --> 01:41:00.030
- Wha, what, do I have to place an order?

2166
01:41:00.030 --> 01:41:01.473
Come on, Mr. Restaurateur.

2167
01:41:02.500 --> 01:41:04.533
- It is a favorite of Angelina's.

2168
01:41:06.780 --> 01:41:09.425
- Okay, fine. All right, eggplant it is.

2169
01:41:10.258 --> 01:41:12.140
- I'm gonna get some
eggplant from the garden.

2170
01:41:14.400 --> 01:41:15.550
- Nice to see you, Dad.

2171
01:41:21.192 --> 01:41:23.758
Okay. Hey.

2172
01:41:36.124 --> 01:41:36.957
- Oh!

2173
01:41:37.801 --> 01:41:39.150
- Oh, oh, sorry, I didn't
mean to startle you.

2174
01:41:39.150 --> 01:41:40.263
The gate was open.

2175
01:41:41.190 --> 01:41:44.280
They delivered your paper, by mistake.

2176
01:41:44.280 --> 01:41:46.803
- What happened to my yard, my paper?

2177
01:41:47.700 --> 01:41:48.873
- I got a subscription.

2178
01:41:52.500 --> 01:41:56.880
By the way, I notice the
succulents were in the front yard.

2179
01:41:56.880 --> 01:42:00.963
- Yeah, well, this is Angela's garden.

2180
01:42:01.920 --> 01:42:03.020
- I know how you feel.

2181
01:42:04.206 --> 01:42:08.543
It might be hard to believe,
some days I miss her too.

2182
01:42:09.420 --> 01:42:10.770
- Thank you, Mr. Wilson.

2183
01:42:10.770 --> 01:42:11.733
- Call me Raj.

2184
01:42:12.810 --> 01:42:13.803
- Thanks Raj.

2185
01:42:14.730 --> 01:42:16.426
- Will see you around.

2186
01:42:16.426 --> 01:42:17.259
- Okay.

2187
01:42:24.208 --> 01:42:25.041
- Hmm.





