1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:57,224 --> 00:00:59,435
(crickets chirping)

4
00:01:09,236 --> 00:01:12,448
(vehicle passing)

5
00:01:17,161 --> 00:01:19,413
(dog barking)

6
00:01:25,127 --> 00:01:27,713
(tapping)

7
00:01:32,676 --> 00:01:34,637
(scraping)

8
00:01:34,804 --> 00:01:36,305
CHRIS (voice-over):
When I was a kid,

9
00:01:36,472 --> 00:01:40,476
my grandma used to say,
"Life presents choices...

10
00:01:42,186 --> 00:01:45,356
...and choices lead
to consequences."

11
00:01:48,484 --> 00:01:52,905
She'd say, "The choices we make
determine our future."

12
00:01:53,072 --> 00:01:54,990
(distant chatter)

13
00:01:55,157 --> 00:01:56,784
"And once you make that choice,

14
00:01:56,951 --> 00:02:00,037
"you got to accept
what comes with it,

15
00:02:00,162 --> 00:02:02,456
- whether you like it or not."
- (light switch clicks)

16
00:02:11,257 --> 00:02:13,717
(distant siren wailing)

17
00:02:13,884 --> 00:02:16,095
(music playing faintly
over headphones)

18
00:02:26,230 --> 00:02:27,940
(crickets chirping)

19
00:02:28,065 --> 00:02:29,483
(can pops open)

20
00:02:29,650 --> 00:02:32,111
(vehicle passing)

21
00:02:35,281 --> 00:02:37,575
(distant chatter)

22
00:02:47,293 --> 00:02:49,253
(cell phone vibrating)

23
00:02:49,420 --> 00:02:51,505
(music over headphones stops)

24
00:02:54,550 --> 00:02:56,635
(sighs)

25
00:03:33,464 --> 00:03:35,883
(muffled laughter)

26
00:03:36,050 --> 00:03:37,635
- CHRIS: Busted. -Ryley was
having trouble sleeping.

27
00:03:37,760 --> 00:03:39,553
- Kendra had a nightmare...
- Shh. Keep your voice down.

28
00:03:41,847 --> 00:03:43,057
Hey. Turn it off.

29
00:03:43,223 --> 00:03:45,017
- Keep it off.
- Okay.

30
00:03:45,184 --> 00:03:46,560
Come on, it's time for bed.

31
00:03:46,727 --> 00:03:48,020
Let's go.

32
00:03:48,187 --> 00:03:49,396
What?

33
00:03:49,563 --> 00:03:51,440
- You smell like beer.
- KENDRA: Beer?

34
00:03:51,607 --> 00:03:53,442
- CHRIS: No, I don't. I don't.
- KENDRA: Dad.

35
00:03:53,609 --> 00:03:55,319
- I don't.
- RYLEY: Yes, you do.

36
00:03:55,444 --> 00:03:57,404
Hey, I don't. Stop it.

37
00:03:57,571 --> 00:03:59,365
- RYLEY: Yeah, you do.
- CHRIS: Stop it.

38
00:04:00,240 --> 00:04:02,701
Don't tell Mom, okay?

39
00:04:02,868 --> 00:04:04,745
How's my room coming?

40
00:04:06,080 --> 00:04:07,957
Uh, good.

41
00:04:08,082 --> 00:04:10,668
Just give me
a couple more days, okay?

42
00:04:12,419 --> 00:04:13,921
Kendra?

43
00:04:14,088 --> 00:04:15,464
Okay.

44
00:04:18,050 --> 00:04:19,468
RYLEY:
Good night, Daddy.

45
00:04:19,635 --> 00:04:21,387
CHRIS:
Good night, baby.

46
00:04:39,947 --> 00:04:42,282
(distant siren wailing)

47
00:04:49,748 --> 00:04:52,418
(sighs)

48
00:04:59,425 --> 00:05:01,510
(pills rattling)

49
00:05:07,474 --> 00:05:09,685
(bottle pops open)

50
00:05:17,401 --> 00:05:19,403
(sets bottle on counter)

51
00:05:19,570 --> 00:05:20,904
(second bottle pops open)

52
00:05:30,831 --> 00:05:33,208
- (water swishing)
- (spits)

53
00:05:48,724 --> 00:05:50,934
ALEX:
Smooth.

54
00:05:51,727 --> 00:05:53,729
CHRIS:
Sorry.

55
00:05:59,026 --> 00:06:01,695
You ain't getting any,
just so you know.

56
00:06:02,738 --> 00:06:04,740
What?
I didn't even say anything.

57
00:06:04,907 --> 00:06:06,492
- I just laid down.
- Mm-hmm.

58
00:06:06,658 --> 00:06:09,495
The old "Oops, I dropped
my phone, but while you're up,

59
00:06:09,661 --> 00:06:11,288
- I guess we could..."
- Oh, please, woman.

60
00:06:11,455 --> 00:06:12,706
- Don't flatter yourself.
- No?

61
00:06:12,831 --> 00:06:14,583
- No. Good night.
- (Alex laughs)

62
00:06:15,459 --> 00:06:18,212
(inhales deeply, clears throat)

63
00:06:18,378 --> 00:06:19,838
Come on.

64
00:06:20,005 --> 00:06:21,507
You know you want it.

65
00:06:22,216 --> 00:06:24,134
Come on, Chris.

66
00:06:24,301 --> 00:06:25,719
Hmm?

67
00:06:26,720 --> 00:06:28,806
- I could do better.
- (scoffs) Really?

68
00:06:28,972 --> 00:06:31,100
- Without a doubt.
- In this neighborhood?

69
00:06:31,266 --> 00:06:32,434
Wait, what's that
supposed to mean?

70
00:06:32,601 --> 00:06:33,852
It's a great neighborhood.

71
00:06:34,019 --> 00:06:36,647
Yeah, ripe with your fair share
of drug dealers, pimps,

72
00:06:36,814 --> 00:06:38,315
- prostitutes, male and female.
- Wait, wait, wait, wait, wait.

73
00:06:38,482 --> 00:06:40,150
Hold on, hold on, hold on.
Lest I remind you,

74
00:06:40,317 --> 00:06:42,152
we're paying less per month
to own this house than we were

75
00:06:42,319 --> 00:06:43,445
when we were renting
over on Dearborn.

76
00:06:43,612 --> 00:06:44,905
And that includes
the renovation costs,

77
00:06:45,072 --> 00:06:46,365
- so say what you want.
- Oh, God.

78
00:06:46,490 --> 00:06:48,534
I love it when you talk
renovation finance with me.

79
00:06:48,700 --> 00:06:50,285
Ooh. (inhales sharply)

80
00:06:50,452 --> 00:06:53,580
(sultrily): Tell me more.
Tell me about the...

81
00:06:53,705 --> 00:06:55,332
subprime second mortgage.

82
00:06:55,499 --> 00:06:57,417
(laughing):
What is happening right now?

83
00:06:57,584 --> 00:06:59,294
What are you doing?

84
00:06:59,461 --> 00:07:02,548
♪ If you want it,
come and get it ♪

85
00:07:02,714 --> 00:07:04,758
- ♪ But you better da-da-da. ♪
- Oh, my God. (laughs): What?

86
00:07:04,883 --> 00:07:06,552
You don't even know
the words, you dork.

87
00:07:06,718 --> 00:07:08,470
- Get out of here. Oh, my God.
- How dare you.

88
00:07:08,637 --> 00:07:10,097
I am over here
throwing myself at you...

89
00:07:10,264 --> 00:07:11,473
- (whispers): Alex, shh, shh.
- (baby fussing)

90
00:07:11,598 --> 00:07:12,683
- But you call me a dork?
- Okay, okay.

91
00:07:12,850 --> 00:07:15,686
- Okay, okay, okay. Okay.
- (fussing stops)

92
00:07:15,853 --> 00:07:17,771
Go again. I'm sorry.

93
00:07:17,938 --> 00:07:19,106
Go again.

94
00:07:19,231 --> 00:07:20,524
Okay.

95
00:07:20,649 --> 00:07:23,402
(both laughing)

96
00:07:24,486 --> 00:07:26,488
(Alex clears throat)

97
00:07:30,993 --> 00:07:33,620
- CHRIS: Mm, mm.
- Mm.

98
00:07:33,745 --> 00:07:35,122
- Mm-hmm.
- (Chris chuckles)

99
00:07:35,289 --> 00:07:36,874
- CHRIS: Mm.
- Mm-hmm.

100
00:07:38,500 --> 00:07:40,878
ALEX (whispers):
Come on. Come on.

101
00:07:41,044 --> 00:07:43,463
(Chris takes deep breath)

102
00:07:43,589 --> 00:07:45,591
Come on, baby.

103
00:07:47,759 --> 00:07:49,720
(Chris breathing deeply)

104
00:07:49,887 --> 00:07:51,722
Oh.

105
00:07:51,889 --> 00:07:54,224
Well... (clicks tongue)

106
00:07:54,391 --> 00:07:57,686
Maybe your phone
really did just...

107
00:07:57,853 --> 00:08:00,439
(whispers):
fall on accident.

108
00:08:01,648 --> 00:08:04,443
(Alex sighs)

109
00:08:07,529 --> 00:08:09,489
Well, now that we're awake,
I guess we could...

110
00:08:09,656 --> 00:08:11,366
(laughing):
I knew it.

111
00:08:11,533 --> 00:08:13,410
(both laughing)

112
00:08:25,297 --> 00:08:27,633
(baby fussing)

113
00:08:29,968 --> 00:08:32,012
ALEX:
But seriously...

114
00:08:32,179 --> 00:08:34,640
- Baby.
- Hmm?

115
00:08:35,641 --> 00:08:37,559
I am way too tired
to actually have sex.

116
00:08:37,726 --> 00:08:40,562
- Yeah, me, too.
- Okay, good.

117
00:08:40,729 --> 00:08:42,105
(both chuckling)

118
00:08:42,272 --> 00:08:43,899
(Alex sighs)

119
00:08:44,775 --> 00:08:47,444
- (Alex groans)
- (Chris chuckles)

120
00:08:49,696 --> 00:08:51,448
Hey.

121
00:08:52,699 --> 00:08:55,494
We'll be back, you guys.
We promise.

122
00:08:55,619 --> 00:08:58,121
- (Chris laughs)
- When we get a little more...

123
00:08:58,288 --> 00:09:00,749
- CHRIS: Uh, energy.
- Energy.

124
00:09:00,916 --> 00:09:02,960
- Yes.
- Get some more energy. Yeah.

125
00:09:03,126 --> 00:09:04,753
We shall return to

126
00:09:04,920 --> 00:09:06,463
our previously scheduled
programming.

127
00:09:06,588 --> 00:09:07,881
(laughs) Yes.

128
00:09:08,048 --> 00:09:11,093
(both chuckling)

129
00:09:12,177 --> 00:09:14,096
- CHRIS: My back is killing me.
- (Alex groans)

130
00:09:14,263 --> 00:09:16,056
- (Chris sighs)
- Oh, my God.

131
00:09:16,223 --> 00:09:18,100
It's almost 1:00, babe.

132
00:09:18,267 --> 00:09:20,143
What were you doing?

133
00:09:20,269 --> 00:09:22,813
(sighs)
Finished the backsplash.

134
00:09:22,980 --> 00:09:24,189
(gasps) You did?

135
00:09:24,356 --> 00:09:25,649
I did.

136
00:09:25,774 --> 00:09:27,276
Oh, that's incredible.

137
00:09:27,442 --> 00:09:29,236
You animal.

138
00:09:32,030 --> 00:09:33,657
But you got to call in sick
tomorrow.

139
00:09:33,782 --> 00:09:35,909
There's no way you're
getting up in three hours.

140
00:09:36,076 --> 00:09:38,161
- Mm-mm. Mm-mm. I can't.
- Babe, you got to sleep.

141
00:09:38,328 --> 00:09:40,163
I can't.
I can't take any time off.

142
00:09:40,330 --> 00:09:43,000
I'm paid by the hour.
You know that.

143
00:09:43,959 --> 00:09:46,712
- What time's your interview?
- (sighs)

144
00:09:46,837 --> 00:09:48,880
- 10:00.
- 10:00?

145
00:09:49,047 --> 00:09:50,465
That's good.

146
00:09:50,590 --> 00:09:51,717
(both take deep breaths)

147
00:09:51,842 --> 00:09:54,011
Mm. You'll be great.

148
00:09:55,053 --> 00:09:56,930
(both chuckle softly)

149
00:09:58,015 --> 00:09:59,766
(sighs):
God.

150
00:09:59,933 --> 00:10:02,144
I can't believe
we're really pulling this off.

151
00:10:02,311 --> 00:10:03,437
Yeah.

152
00:10:03,603 --> 00:10:07,316
Seven weeks ago,
that ceiling was a disaster.

153
00:10:07,482 --> 00:10:09,443
Yeah.

154
00:10:09,609 --> 00:10:13,780
Now you just got to finish
Kendra's room.

155
00:10:13,947 --> 00:10:16,491
- She's gonna kill me.
- (laughs)

156
00:10:26,460 --> 00:10:27,878
ALEX:
Okay.

157
00:10:28,045 --> 00:10:29,296
Now I'm going to bed.

158
00:10:29,463 --> 00:10:31,423
(Chris chuckles softly)

159
00:10:31,590 --> 00:10:34,092
- I love you.
- Love you.

160
00:10:38,096 --> 00:10:40,307
(grunts)

161
00:10:42,684 --> 00:10:44,144
- Your light.
- (groans)

162
00:10:44,311 --> 00:10:46,605
- ALEX: Right.
- CHRIS: Yeah.

163
00:10:49,691 --> 00:10:51,777
CHRIS:
Good night.

164
00:11:02,412 --> 00:11:04,706
(crickets chirping)

165
00:11:25,394 --> 00:11:27,396
(dog barking in distance)

166
00:11:31,400 --> 00:11:33,110
(distant clattering)

167
00:11:35,112 --> 00:11:37,948
(train horn blowing
in distance)

168
00:11:42,744 --> 00:11:44,913
(dog barking in distance)

169
00:11:55,173 --> 00:11:57,384
(sighs)

170
00:12:06,726 --> 00:12:08,145
(distant clattering)

171
00:12:23,368 --> 00:12:26,079
(dogs barking in distance)

172
00:12:38,550 --> 00:12:40,802
(door creaks quietly)

173
00:13:04,576 --> 00:13:06,912
(barking continues in distance)

174
00:13:13,877 --> 00:13:16,588
(floorboards creaking quietly)

175
00:13:45,200 --> 00:13:47,035
(lock clicks)

176
00:13:48,578 --> 00:13:50,038
(soft creak)

177
00:13:52,749 --> 00:13:55,835
(objects clattering
in other room)

178
00:13:58,922 --> 00:14:00,840
Hello?

179
00:14:19,943 --> 00:14:21,987
(gasps softly)

180
00:14:26,241 --> 00:14:28,618
Ma'am?

181
00:14:30,412 --> 00:14:33,373
(woman's breath trembling)

182
00:14:41,923 --> 00:14:44,134
Ma'am, this is
1220 McCullough Street.

183
00:14:44,301 --> 00:14:46,261
You've entered the wrong home.

184
00:14:53,184 --> 00:14:55,020
Ma'am?

185
00:14:59,357 --> 00:15:02,152
You need to leave, okay?

186
00:15:08,366 --> 00:15:10,327
You need help?

187
00:15:18,627 --> 00:15:20,128
Ma'am.

188
00:15:24,007 --> 00:15:26,051
I can help you.

189
00:15:26,217 --> 00:15:28,720
- Okay?
- (woman shudders)

190
00:15:29,596 --> 00:15:31,181
It's okay.

191
00:15:32,015 --> 00:15:34,059
It's okay.

192
00:15:41,024 --> 00:15:43,318
♪ ♪

193
00:15:50,533 --> 00:15:52,869
- (distant clattering)
- (gasps)

194
00:15:52,994 --> 00:15:55,872
(dog barking in distance)

195
00:16:06,007 --> 00:16:07,842
Chris?

196
00:16:29,489 --> 00:16:31,658
Chris?

197
00:16:42,252 --> 00:16:44,462
(breathing heavily)

198
00:16:49,718 --> 00:16:51,136
Chris.

199
00:16:59,018 --> 00:17:01,271
- Chris.
- (light buzzing)

200
00:17:08,027 --> 00:17:10,071
She broke in.
I'm calling the cops.

201
00:17:10,238 --> 00:17:11,990
- Wait, what-what happened?
- I just told you she broke in.

202
00:17:12,157 --> 00:17:14,367
I came, and she was standing
right there. Fuck.

203
00:17:14,534 --> 00:17:16,619
- DISPATCHER: 911. What's your
emergency? -KENDRA: Mom?

204
00:17:16,786 --> 00:17:18,163
We need an ambulance right away
to McCullough and Simpson.

205
00:17:18,329 --> 00:17:19,456
- Somebody just broke into
my house. -Oh, my God, Mom.

206
00:17:19,622 --> 00:17:21,040
- What happened? Mom!
- CHRIS: Please.

207
00:17:21,207 --> 00:17:22,751
- Kendra, wait.
- CHRIS: I don't know, but she's

208
00:17:22,917 --> 00:17:24,169
on the ground bleeding
to death, ma'am. Please hurry.

209
00:17:24,294 --> 00:17:26,004
- RYLEY: Is she dead?
- Don't touch her.

210
00:17:26,171 --> 00:17:27,589
DISPATCHER: Okay, how did she
get on the ground, sir?

211
00:17:27,756 --> 00:17:29,090
CHRIS: I don't know,
I don't know, I don't...

212
00:17:29,257 --> 00:17:30,550
We just need a fucking
ambulance! Listen to me!

213
00:17:30,717 --> 00:17:31,301
There's a woman dying
on my kitchen floor!

214
00:17:31,468 --> 00:17:32,302
Mom, is she dead?

215
00:17:32,469 --> 00:17:33,219
Ryley, I swear to God!

216
00:17:33,386 --> 00:17:34,804
DISPATCHER:
What's your address, sir?

217
00:17:34,971 --> 00:17:36,639
CHRIS:
Uh, uh, 1220 McCullough Street.

218
00:17:36,806 --> 00:17:38,558
DISPATCHER: Okay, an ambulance
and deputies are on the way.

219
00:17:38,725 --> 00:17:40,894
Is there anyone else
in the home with...

220
00:17:41,019 --> 00:17:43,188
(Chris breathing heavily)

221
00:18:07,796 --> 00:18:12,425
I-I heard a noise...
from our room.

222
00:18:12,592 --> 00:18:15,553
I got up. I came in here.

223
00:18:15,678 --> 00:18:17,555
I turned on the light.

224
00:18:17,722 --> 00:18:20,892
Oh, wait.
No, no, no, no, no, no.

225
00:18:21,059 --> 00:18:23,478
No, no, no, no, no.
I heard a noise.

226
00:18:24,729 --> 00:18:26,648
I heard a noise. I came in.

227
00:18:26,773 --> 00:18:28,191
I went...

228
00:18:28,358 --> 00:18:29,609
I went to the door.
I went to the door.

229
00:18:29,776 --> 00:18:31,611
I went to the...
I went to the door.

230
00:18:31,736 --> 00:18:33,154
- I went to the door. I went
to the door. -ALEX: Okay. Okay.

231
00:18:33,321 --> 00:18:34,864
I went to the door.

232
00:18:35,031 --> 00:18:37,242
It's okay, baby.

233
00:18:37,408 --> 00:18:41,246
Whatever it is,
it was self-defense.

234
00:18:41,371 --> 00:18:43,331
Okay?

235
00:18:45,792 --> 00:18:48,920
Yeah. Yeah.

236
00:18:51,798 --> 00:18:53,633
Is that her knife?

237
00:19:10,900 --> 00:19:12,735
ALEX:
Okay.

238
00:19:13,611 --> 00:19:15,029
Okay.

239
00:19:15,154 --> 00:19:17,365
Yeah. Yeah.

240
00:19:18,783 --> 00:19:20,577
RYLEY:
Daddy?

241
00:19:20,743 --> 00:19:22,579
Are you gonna be in trouble?

242
00:19:25,081 --> 00:19:27,375
(baby crying in other room)

243
00:19:28,793 --> 00:19:30,837
(crying continues)

244
00:19:31,004 --> 00:19:33,298
(helicopter passing)

245
00:19:37,427 --> 00:19:40,013
(shushing quietly)

246
00:19:40,179 --> 00:19:42,307
(dog barking in distance)

247
00:19:43,600 --> 00:19:45,768
(crying stops)

248
00:19:50,148 --> 00:19:53,109
- (muttering): Stupid...
- (baby babbling)

249
00:19:53,276 --> 00:19:57,322
- (pills rattling in sink)
- Oh... (muttering)

250
00:19:59,782 --> 00:20:03,077
- (groans)
- (baby babbling, cooing)

251
00:20:03,870 --> 00:20:05,955
(sighs)

252
00:20:06,122 --> 00:20:07,790
(baby coos, babbles)

253
00:20:07,957 --> 00:20:09,959
(Chris breathing heavily)

254
00:20:11,252 --> 00:20:13,463
KENDRA: Mom, I don't think
you should be touching her.

255
00:20:13,630 --> 00:20:15,298
CHRIS: No, no, no, no, no,
Alex, what are you doing?

256
00:20:15,465 --> 00:20:16,841
- ALEX: She's still breathing.
- CHRIS: Don't touch her.

257
00:20:17,008 --> 00:20:19,344
Don't do anything.
Just leave her alone.

258
00:20:19,469 --> 00:20:21,679
Where the fuck
is the ambulance?

259
00:20:21,846 --> 00:20:23,640
- ALEX: Girls, go to your room.
- CHRIS: No.

260
00:20:23,806 --> 00:20:25,058
We wait.

261
00:20:25,224 --> 00:20:27,560
(helicopter passing)

262
00:20:33,775 --> 00:20:35,818
We wait.

263
00:20:38,237 --> 00:20:41,074
Kendra, put your sister down
and come right back.

264
00:20:41,199 --> 00:20:43,910
- Okay.
- (baby cooing)

265
00:21:02,428 --> 00:21:04,681
(Chris sighs)

266
00:21:07,684 --> 00:21:09,435
- I panicked.
- ALEX: Don't say that.

267
00:21:09,602 --> 00:21:12,480
I did. I did.

268
00:21:12,647 --> 00:21:15,650
But she hit you first,
right, Daddy?

269
00:21:16,985 --> 00:21:18,444
That's right, baby.

270
00:21:18,611 --> 00:21:20,947
Sweetie, go grab me
some pajama pants, okay?

271
00:21:21,114 --> 00:21:23,408
- Okay.
- ALEX: Okay.

272
00:21:25,743 --> 00:21:27,495
(Alex takes deep breath)

273
00:21:28,705 --> 00:21:30,748
We got to make sure we know
exactly what we're saying

274
00:21:30,915 --> 00:21:32,875
before we start talking
to the police.

275
00:21:33,042 --> 00:21:35,294
They'll look at us,
and they'll look at her,

276
00:21:35,461 --> 00:21:37,755
and they'll come
to their own conclusions.

277
00:21:39,382 --> 00:21:42,719
And they'll separate us and...

278
00:21:42,885 --> 00:21:44,971
ask us questions.

279
00:21:45,972 --> 00:21:48,224
Including the girls.

280
00:21:49,517 --> 00:21:51,561
CHRIS:
Right. Okay.

281
00:21:51,728 --> 00:21:53,896
(helicopter passing)

282
00:21:55,023 --> 00:21:57,108
Uh...

283
00:22:00,069 --> 00:22:02,155
(sighs)

284
00:22:02,321 --> 00:22:05,992
I just... I can't remember.

285
00:22:07,493 --> 00:22:09,203
Anything?

286
00:22:11,289 --> 00:22:13,332
No.

287
00:22:13,499 --> 00:22:15,460
(Alex sighs)

288
00:22:18,463 --> 00:22:20,298
It's okay.
It's just shock, baby.

289
00:22:20,465 --> 00:22:22,008
It's normal.

290
00:22:22,967 --> 00:22:25,762
We only have a few minutes,
okay, so let's talk it through,

291
00:22:25,928 --> 00:22:27,722
see if anything comes back.

292
00:22:27,847 --> 00:22:29,057
Okay?

293
00:22:29,932 --> 00:22:32,060
Uh, show me the steps, okay?

294
00:22:32,852 --> 00:22:35,063
All right, I-I came in.

295
00:22:36,647 --> 00:22:38,858
I heard a noise. I came in.

296
00:22:41,986 --> 00:22:43,237
The door.

297
00:22:43,362 --> 00:22:46,407
The door was open.
I went to the door.

298
00:22:46,574 --> 00:22:47,950
I went to the door.

299
00:22:48,076 --> 00:22:50,369
Okay.

300
00:22:50,536 --> 00:22:52,246
Keep going.

301
00:22:57,210 --> 00:22:59,504
You heard a noise.

302
00:23:00,671 --> 00:23:02,298
Look at me.

303
00:23:04,634 --> 00:23:06,302
You heard a noise.

304
00:23:06,469 --> 00:23:08,763
You came in.

305
00:23:08,888 --> 00:23:10,431
The door was open.

306
00:23:10,598 --> 00:23:14,185
There was a woman
in the kitchen.

307
00:23:14,310 --> 00:23:16,854
She attacked you.

308
00:23:17,021 --> 00:23:19,524
You tried to defend
yourself, but...

309
00:23:20,441 --> 00:23:22,777
...you didn't touch her
or do anything.

310
00:23:22,944 --> 00:23:25,822
You just put your hands up
to defend yourself.

311
00:23:27,824 --> 00:23:31,285
And then she fell
and hit her head.

312
00:23:34,122 --> 00:23:35,832
Yeah.

313
00:23:37,500 --> 00:23:39,168
Yeah.

314
00:23:41,838 --> 00:23:44,215
She fell, and she hit her head.

315
00:23:46,175 --> 00:23:47,844
Yeah.

316
00:23:49,137 --> 00:23:51,472
Mommy, I don't want to talk
to the police.

317
00:23:51,639 --> 00:23:53,516
It's okay, baby.

318
00:23:53,641 --> 00:23:55,476
Everything's gonna be fine, okay?

319
00:23:55,601 --> 00:23:56,727
Hey. Thank you.

320
00:23:56,894 --> 00:23:58,604
KENDRA:
Okay, I found it.

321
00:23:58,771 --> 00:24:00,356
Look.

322
00:24:00,523 --> 00:24:03,109
"You may use deadly force
if such force is necessary

323
00:24:03,276 --> 00:24:05,653
"to prevent death
or great bodily harm

324
00:24:05,820 --> 00:24:08,614
to yourself
or to another individual."

325
00:24:08,781 --> 00:24:09,615
So it's like Mom said.

326
00:24:09,782 --> 00:24:12,535
You were defending yourself,
so it's fine.

327
00:24:12,702 --> 00:24:14,370
All we have to do
is tell the truth.

328
00:24:14,537 --> 00:24:16,372
Right?

329
00:24:17,665 --> 00:24:19,584
Right.

330
00:24:19,709 --> 00:24:23,462
But it could get
a little complicated.

331
00:24:25,298 --> 00:24:27,925
(distant siren wailing)

332
00:24:31,012 --> 00:24:33,306
Okay. It's gonna be fine.

333
00:24:33,472 --> 00:24:36,601
Everything's gonna be fine, okay?

334
00:24:37,560 --> 00:24:40,062
- All right?
- (siren growing closer)

335
00:24:40,229 --> 00:24:42,690
KENDRA:
Is it the police?

336
00:24:42,857 --> 00:24:45,067
Uh, it's first response.

337
00:24:45,234 --> 00:24:47,028
Could be EMT
or the fire department.

338
00:24:47,195 --> 00:24:49,030
I'm not sure.

339
00:24:49,155 --> 00:24:51,282
I hope it's the ambulance.

340
00:24:54,285 --> 00:24:56,829
CHRIS:
Everything will be fine.

341
00:24:57,622 --> 00:24:59,624
Everybody, relax, okay?

342
00:24:59,790 --> 00:25:01,500
(siren whoops, stops)

343
00:25:03,920 --> 00:25:05,963
Just relax.

344
00:25:07,298 --> 00:25:09,258
The truth, guys.

345
00:25:11,761 --> 00:25:14,055
All we have to do
is tell the truth.

346
00:25:19,518 --> 00:25:21,771
CHRIS:
We'll be fine.

347
00:25:21,896 --> 00:25:23,773
(indistinct radio chatter)

348
00:25:23,940 --> 00:25:26,400
(siren wailing in distance)

349
00:25:26,525 --> 00:25:28,569
(siren growing closer)

350
00:25:30,905 --> 00:25:33,199
- (siren fades)
- (voice muted)

351
00:25:46,963 --> 00:25:49,173
- Fuck.
- OFFICER PADILLA: Police!

352
00:25:50,174 --> 00:25:52,551
OFFICER SNELL:
On the premises now. Stand by.

353
00:25:52,718 --> 00:25:53,761
PADILLA:
Is this your home, sir?

354
00:25:53,928 --> 00:25:55,054
CHRIS:
Yes, sir.

355
00:25:55,221 --> 00:25:55,805
(sirens approaching)

356
00:25:55,972 --> 00:25:57,390
PADILLA:
Are any of you armed?

357
00:25:57,556 --> 00:25:58,516
- Anybody injured?
- No.

358
00:25:58,641 --> 00:25:59,976
Where's the intruder?

359
00:26:00,142 --> 00:26:01,894
CHRIS: She's right there
in the kitchen.

360
00:26:02,728 --> 00:26:04,814
SNELL:
Got it.

361
00:26:06,107 --> 00:26:08,025
PADILLA:
Was she carrying a weapon?

362
00:26:08,192 --> 00:26:09,527
CHRIS:
Uh, yes.

363
00:26:09,652 --> 00:26:12,113
(indistinct radio chatter)

364
00:26:14,991 --> 00:26:17,660
(dog barking in distance)

365
00:26:17,827 --> 00:26:20,037
PADILLA:
How's it looking?

366
00:26:21,289 --> 00:26:23,791
Victim is not breathing.

367
00:26:23,958 --> 00:26:25,084
No pulse.

368
00:26:25,251 --> 00:26:26,252
Starting CPR.

369
00:26:26,419 --> 00:26:28,921
Confirming victim is not
breathing and has no pulse.

370
00:26:29,088 --> 00:26:30,589
Starting CPR.

371
00:26:30,715 --> 00:26:32,300
Need an ambulance right away.

372
00:26:32,466 --> 00:26:34,510
DISPATCHER: Ten-four.
Ambulance is en route.

373
00:26:34,677 --> 00:26:36,220
Should be there any minute.

374
00:26:36,387 --> 00:26:37,346
PADILLA:
Copy that.

375
00:26:37,471 --> 00:26:40,641
- Is there anyone else here?
- Uh, no. It's just us.

376
00:26:40,808 --> 00:26:44,395
And my daughter's asleep
in the back room.

377
00:26:44,520 --> 00:26:45,646
Intruder was alone?

378
00:26:45,813 --> 00:26:47,440
Yes, as far as I know.

379
00:26:47,606 --> 00:26:49,942
(horn honking outside)

380
00:26:50,109 --> 00:26:51,652
- Clear the house.
- Mm-hmm.

381
00:26:51,819 --> 00:26:53,446
(siren whoops)

382
00:26:53,612 --> 00:26:56,157
(indistinct radio chatter)

383
00:26:58,242 --> 00:26:59,869
OFFICER:
Yeah, copy that. We made entry.

384
00:27:00,036 --> 00:27:02,621
We're, uh, going room to room.
Will advise.

385
00:27:05,333 --> 00:27:08,252
Central, get the First Precinct
squad on the air.

386
00:27:26,687 --> 00:27:29,065
(footsteps approaching)

387
00:27:29,231 --> 00:27:30,775
OFFICER:
All clear.

388
00:27:31,650 --> 00:27:33,152
PADILLA:
Copy.

389
00:27:33,319 --> 00:27:35,446
Confirming no one else
on the premises.

390
00:27:36,197 --> 00:27:37,698
DISPATCHER:
Ten-four.

391
00:27:37,865 --> 00:27:39,658
PADILLA:
Is squad on the air?

392
00:27:41,577 --> 00:27:43,287
DETECTIVE CARLSEN:
Yeah, Carlsen's on the air.

393
00:27:43,412 --> 00:27:44,663
PADILLA (over radio):
Detective, I need you

394
00:27:44,830 --> 00:27:46,123
to come over to my location.

395
00:27:46,290 --> 00:27:48,292
1220 McCullough Street.

396
00:27:49,502 --> 00:27:51,879
CARLSEN (over radio):
Well, give me a couple minutes.

397
00:27:52,963 --> 00:27:56,217
Listen, I want everybody
to step outside of the house

398
00:27:56,342 --> 00:27:58,260
till we know what
we've got here, all right?

399
00:27:58,427 --> 00:27:59,512
Yes, sir.

400
00:27:59,637 --> 00:28:01,305
Let's go.

401
00:28:01,472 --> 00:28:04,642
(sirens whooping)

402
00:28:09,146 --> 00:28:11,941
(indistinct radio chatter)

403
00:28:17,655 --> 00:28:19,532
(dog barking in distance)

404
00:28:19,698 --> 00:28:21,909
(radio chatter continues)

405
00:28:28,541 --> 00:28:31,836
(indistinct conversations)

406
00:28:32,962 --> 00:28:35,172
(siren whooping)

407
00:28:43,472 --> 00:28:45,766
- Kitchen.
- Got it.

408
00:28:47,226 --> 00:28:49,770
I need to get Ashley.

409
00:28:49,937 --> 00:28:51,814
Do not move.

410
00:28:51,981 --> 00:28:55,651
(vehicle doors closing)

411
00:29:00,489 --> 00:29:03,409
CARLSEN: Approaching
McCullough Street now.

412
00:29:03,576 --> 00:29:05,327
DISPATCHER:
Ten-four.

413
00:29:08,164 --> 00:29:10,541
(siren approaching)

414
00:29:18,716 --> 00:29:20,843
(indistinct radio chatter)

415
00:29:21,010 --> 00:29:23,554
(siren approaching)

416
00:29:30,478 --> 00:29:32,438
(vehicle door opens)

417
00:29:34,982 --> 00:29:36,609
PADILLA:
That was fast.

418
00:29:36,775 --> 00:29:38,861
Just finished a job
a couple blocks from here.

419
00:29:39,028 --> 00:29:40,279
How we doing?

420
00:29:40,446 --> 00:29:41,947
Another B and E.

421
00:29:42,114 --> 00:29:43,616
Victim is female.

422
00:29:43,741 --> 00:29:46,076
Unconscious on the floor,
armed with a knife.

423
00:29:46,243 --> 00:29:48,245
Possible homicide.

424
00:29:48,412 --> 00:29:49,580
Premises secure.

425
00:29:49,705 --> 00:29:50,706
Family unarmed.

426
00:29:50,873 --> 00:29:52,082
Yet to question them.

427
00:29:52,208 --> 00:29:53,501
Was waiting for you.

428
00:29:53,626 --> 00:29:54,919
I set up the whole crime scene.

429
00:29:55,044 --> 00:29:56,378
CARLSEN:
Right, let's keep it that way

430
00:29:56,545 --> 00:29:58,047
till we see what
the hospital has to say.

431
00:29:58,214 --> 00:30:00,132
Listen, when you get there,
let us know right away

432
00:30:00,299 --> 00:30:01,383
if she's likely or not, okay?

433
00:30:01,550 --> 00:30:03,219
- Right away.
- SNELL: You got it.

434
00:30:03,385 --> 00:30:04,803
And keep an eye out for
any bruises that start to form.

435
00:30:04,970 --> 00:30:07,640
- Take pictures.
- SNELL: Yes, ma'am.

436
00:30:11,852 --> 00:30:13,854
CARLSEN:
So, what do you think?

437
00:30:13,979 --> 00:30:16,023
Looks like you got
a half a dozen bank robbers

438
00:30:16,148 --> 00:30:18,484
tied up in a corner over there.

439
00:30:18,651 --> 00:30:20,361
PADILLA: Yeah.
Something doesn't feel right.

440
00:30:20,528 --> 00:30:22,488
I sensed it when I walked in.

441
00:30:22,613 --> 00:30:24,490
They were real nervous.

442
00:30:25,533 --> 00:30:28,285
One of them probably
just killed somebody.

443
00:30:28,452 --> 00:30:30,079
PADILLA:
I don't know.

444
00:30:30,246 --> 00:30:32,081
I'll figure it out.

445
00:30:32,206 --> 00:30:33,832
PADILLA:
You always do.

446
00:30:33,999 --> 00:30:36,001
(Carlsen laughs softly)

447
00:30:36,126 --> 00:30:37,962
- (siren whooping)
- (ambulance departing)

448
00:30:38,128 --> 00:30:39,547
Hello.

449
00:30:39,672 --> 00:30:42,132
My name is
Detective Frances Carlsen,

450
00:30:42,299 --> 00:30:44,802
and I'm gonna need to speak
to each of you individually

451
00:30:44,969 --> 00:30:45,970
about what happened here
tonight.

452
00:30:46,136 --> 00:30:48,055
It shouldn't take very long,
and I'll appreciate

453
00:30:48,222 --> 00:30:50,474
your patience and cooperation
in this matter.

454
00:30:50,641 --> 00:30:52,184
Okay?

455
00:30:53,102 --> 00:30:55,437
It's okay. You can talk.
(chuckles)

456
00:30:55,604 --> 00:30:56,647
Well, we were just
hoping you weren't

457
00:30:56,814 --> 00:30:58,274
gonna have to separate
the girls,

458
00:30:58,440 --> 00:31:00,276
'cause they're a little scared.

459
00:31:01,569 --> 00:31:02,945
What's your name?

460
00:31:03,070 --> 00:31:04,238
- Ryley.
- CARLSEN: Mm-hmm.

461
00:31:04,405 --> 00:31:05,531
And what's your name?

462
00:31:05,698 --> 00:31:07,366
- Kendra.
- CARLSEN: All right.

463
00:31:07,533 --> 00:31:08,993
Ryley and Kendra.

464
00:31:09,159 --> 00:31:10,452
Do you know why
we separate people

465
00:31:10,578 --> 00:31:12,454
when we ask them questions?

466
00:31:12,621 --> 00:31:14,123
Not really.

467
00:31:14,248 --> 00:31:15,583
CARLSEN: Oh, it's because
it gives us a chance

468
00:31:15,708 --> 00:31:18,711
to see if everybody's
telling us the truth.

469
00:31:18,877 --> 00:31:21,797
You see, if we separate you
and all your stories match up

470
00:31:21,964 --> 00:31:23,966
without hearing
the other person's story,

471
00:31:24,133 --> 00:31:27,720
well, then we pretty much know
we got the truth.

472
00:31:27,886 --> 00:31:30,931
And that's what tonight's
all about-- getting that truth.

473
00:31:31,098 --> 00:31:32,600
Okay?

474
00:31:33,809 --> 00:31:37,605
So, how would you feel about
being put in one of your rooms

475
00:31:37,771 --> 00:31:39,481
with one of my officers,

476
00:31:39,648 --> 00:31:41,942
wait for me to come
and ask you some questions?

477
00:31:42,067 --> 00:31:44,320
That be okay with you guys?

478
00:31:45,279 --> 00:31:47,364
Ah, no? (stammers, chuckles)

479
00:31:47,489 --> 00:31:49,241
That's what I'm talking about.

480
00:31:49,408 --> 00:31:52,578
It's much better
if you answer for yourself

481
00:31:52,745 --> 00:31:54,663
without checking
on someone else for help.

482
00:31:54,830 --> 00:31:56,707
There are
no wrong answers here,

483
00:31:56,874 --> 00:31:58,834
as long as it's the truth.

484
00:31:58,959 --> 00:32:00,961
Are you okay with my plan?

485
00:32:02,129 --> 00:32:03,756
- Are you gonna hurt my dad?
- (Carlsen chuckles)

486
00:32:03,922 --> 00:32:05,507
Oh, no. It's okay, honey.
No one's gonna hurt Daddy.

487
00:32:05,674 --> 00:32:07,885
- Come on, guys.
- It's okay. He'll be fine.

488
00:32:08,052 --> 00:32:09,386
- CARLSEN: It's all right.
- You can go with the officer.

489
00:32:09,553 --> 00:32:10,804
CARLSEN: There we go.
Come with these guys.

490
00:32:10,971 --> 00:32:11,972
- They're nice guys.
- It's okay. It's okay.

491
00:32:12,139 --> 00:32:13,307
CARLSEN:
I'll be right back.

492
00:32:13,474 --> 00:32:15,351
Padilla,
keep an eye on 'em, please.

493
00:32:15,517 --> 00:32:16,852
Here we go. All right.

494
00:32:17,019 --> 00:32:18,562
Padilla.

495
00:32:21,649 --> 00:32:23,901
(radio chatter continues)

496
00:32:44,046 --> 00:32:46,090
The fuck were you thinking?

497
00:32:46,256 --> 00:32:48,008
Huh?

498
00:32:51,136 --> 00:32:53,097
- I don't know.
- You don't know.

499
00:32:53,263 --> 00:32:54,682
That's fucking great, Alex.

500
00:32:54,848 --> 00:32:56,225
That's great.

501
00:32:56,392 --> 00:32:57,559
Shit.

502
00:32:57,726 --> 00:33:00,020
Hey.

503
00:33:01,730 --> 00:33:04,066
You can't remember
what happens to you

504
00:33:04,191 --> 00:33:05,943
when someone's
breaking into our home?

505
00:33:06,068 --> 00:33:07,486
- (shushes quietly)
- You can't remember

506
00:33:07,653 --> 00:33:10,072
how that person ends up
on the ground

507
00:33:10,239 --> 00:33:11,907
- with a knife a foot away?
- (shushes)

508
00:33:12,825 --> 00:33:16,412
You're a Black man
in America, Chris.

509
00:33:16,578 --> 00:33:19,998
Protecting you--
that's what I was doing.

510
00:33:20,165 --> 00:33:22,000
CARLSEN:
Okay, ready?

511
00:33:22,876 --> 00:33:25,504
Want to step this way, ma'am?

512
00:33:47,609 --> 00:33:49,987
(officers chattering
indistinctly)

513
00:33:52,114 --> 00:33:53,949
Nice house.

514
00:33:54,116 --> 00:33:57,995
I never could have afforded
a place like this at your age.

515
00:33:58,162 --> 00:33:59,830
Here you go.

516
00:34:04,251 --> 00:34:06,044
(button clicks)

517
00:34:07,838 --> 00:34:09,173
Oh, don't worry about it.

518
00:34:09,339 --> 00:34:10,549
It's standard.

519
00:34:10,716 --> 00:34:12,050
We record everything.

520
00:34:12,217 --> 00:34:13,177
If you don't want to talk

521
00:34:13,343 --> 00:34:14,636
- or you want to...
- (button clicks)

522
00:34:14,803 --> 00:34:16,972
call an attorney, it's okay.

523
00:34:17,139 --> 00:34:20,142
I personally think we can
take care of this right here

524
00:34:20,267 --> 00:34:22,561
without having to go
to the station and make

525
00:34:22,728 --> 00:34:25,063
a whole big scary thing
for you guys.

526
00:34:25,230 --> 00:34:27,733
But I do have to record it.

527
00:34:27,900 --> 00:34:29,151
Okay?

528
00:34:29,318 --> 00:34:31,653
Mm. Uh, it's fine.

529
00:34:31,820 --> 00:34:33,906
Honestly, we just want
to put this behind us

530
00:34:34,072 --> 00:34:35,741
as quickly as possible.

531
00:34:35,908 --> 00:34:37,993
- (button clicks)
- Thank you.

532
00:34:39,661 --> 00:34:41,497
(inhales deeply)

533
00:34:41,663 --> 00:34:42,915
(exhales)

534
00:34:43,081 --> 00:34:44,958
I don't think
I ever got your name.

535
00:34:45,125 --> 00:34:47,669
- Alexandra.
- Alexandra.

536
00:34:47,836 --> 00:34:49,087
And your husband?

537
00:34:49,254 --> 00:34:50,756
Chris.

538
00:34:51,381 --> 00:34:53,217
Uh, Christian.

539
00:34:54,968 --> 00:34:56,512
Great.

540
00:34:56,678 --> 00:35:00,474
So, Alexandra, walk me through
what happened here tonight.

541
00:35:00,641 --> 00:35:02,518
Well, um...

542
00:35:03,519 --> 00:35:05,938
I... I heard a scream
from the kitchen.

543
00:35:06,104 --> 00:35:07,648
I came out running.

544
00:35:07,773 --> 00:35:10,818
And, uh, when I got there,
we all saw Chris all upset

545
00:35:10,943 --> 00:35:13,946
and some woman on the floor
holding a knife,

546
00:35:14,112 --> 00:35:16,240
and we called the police.

547
00:35:20,244 --> 00:35:22,454
And that's it?

548
00:35:24,164 --> 00:35:26,166
Yeah.

549
00:35:27,668 --> 00:35:29,545
CARLSEN:
Okay. Well, I might ask you

550
00:35:29,711 --> 00:35:31,255
to step that out for me a bit,

551
00:35:31,421 --> 00:35:33,674
but I have
a few questions first.

552
00:35:33,841 --> 00:35:37,261
When you arrived, you said,
"We all saw Chris" there.

553
00:35:38,178 --> 00:35:40,597
Did the girls get there
before you got there?

554
00:35:40,764 --> 00:35:42,641
Um...

555
00:35:45,769 --> 00:35:49,481
I don't know exactly
who got there when.

556
00:35:49,648 --> 00:35:54,194
I mean, I was there first,
uh, but...

557
00:35:55,195 --> 00:35:57,322
It was all around
the same time, I think.

558
00:35:57,489 --> 00:36:00,576
You... We all heard a noise
and-and came running,

559
00:36:00,742 --> 00:36:02,619
and it was...
it was pretty chaotic,

560
00:36:02,786 --> 00:36:06,790
um, so I don't know
who exactly got there when,

561
00:36:06,957 --> 00:36:09,293
but-but like I said,
it was around the same time,

562
00:36:09,459 --> 00:36:11,879
more or less,
as far as I can remember.

563
00:36:12,045 --> 00:36:14,590
All right, well,
we might revisit that as well.

564
00:36:14,756 --> 00:36:17,759
And, uh, you mentioned that
"we called the police,"

565
00:36:17,885 --> 00:36:20,804
but it was your husband
who called, correct?

566
00:36:20,929 --> 00:36:22,848
(clears throat)

567
00:36:23,015 --> 00:36:24,850
Uh, yes.

568
00:36:30,272 --> 00:36:35,611
Okay. And did you come
in contact with the victim?

569
00:36:37,738 --> 00:36:39,573
The victim?

570
00:36:39,698 --> 00:36:41,617
The intruder. Yes.

571
00:36:42,951 --> 00:36:47,331
Um... uh, well, like I said,
uh, by the time I got there,

572
00:36:47,497 --> 00:36:50,834
she was, uh,
already unconscious, so...

573
00:36:51,001 --> 00:36:54,421
So you didn't have any contact
with her at all?

574
00:36:56,465 --> 00:36:58,342
Um...

575
00:36:59,301 --> 00:37:01,678
I mean, I-I...

576
00:37:01,845 --> 00:37:04,431
I did check to see
if she was breathing.

577
00:37:04,598 --> 00:37:07,476
So you did actually touch her?

578
00:37:07,643 --> 00:37:10,771
I... I-I-I mean, I-I just...
I just ch-checked to see

579
00:37:10,938 --> 00:37:13,482
if she was, uh, alive or not.

580
00:37:13,607 --> 00:37:15,150
CARLSEN (chuckling):
Of course.

581
00:37:15,317 --> 00:37:16,443
Where did you touch her?

582
00:37:16,568 --> 00:37:19,571
Uh, I don't exactly remember.

583
00:37:19,738 --> 00:37:22,449
Um, I checked her pulse, um...

584
00:37:22,616 --> 00:37:24,368
Her neck or her wrist?

585
00:37:24,534 --> 00:37:26,995
Uh, uh... (sighs)

586
00:37:27,162 --> 00:37:29,581
I-I... I think I, um...

587
00:37:29,748 --> 00:37:33,835
I-I-I grabbed her coat
and put my head near her chest

588
00:37:34,002 --> 00:37:35,837
to see if she was,
um, breathing.

589
00:37:36,004 --> 00:37:38,715
Wait, so you grabbed her coat

590
00:37:38,840 --> 00:37:40,509
and put your head
up to her chest?

591
00:37:40,676 --> 00:37:42,386
Uh, it... something like that.

592
00:37:42,552 --> 00:37:44,596
Uh... (chuckles) I...

593
00:37:44,721 --> 00:37:46,765
I don't exactly remember.

594
00:37:46,932 --> 00:37:49,935
CARLSEN: Well, you're gonna
want to remember this part.

595
00:37:50,102 --> 00:37:52,062
They take fingerprints.

596
00:37:53,355 --> 00:37:56,233
These details matter.

597
00:37:59,361 --> 00:38:01,321
Uh...

598
00:38:01,488 --> 00:38:06,868
honestly, it was, uh,
just really crazy

599
00:38:06,994 --> 00:38:09,329
and-and just really chaotic,
so...

600
00:38:09,454 --> 00:38:11,540
- I understand.
- I just... I don't remember

601
00:38:11,707 --> 00:38:16,378
exactly, um,
who did what exactly

602
00:38:16,545 --> 00:38:18,171
and when.

603
00:38:18,338 --> 00:38:19,297
Okay.

604
00:38:19,464 --> 00:38:21,174
All right.

605
00:38:21,341 --> 00:38:23,760
I, uh...

606
00:38:23,885 --> 00:38:26,555
I want to talk
about that knife.

607
00:38:29,391 --> 00:38:31,560
Did you recognize it?

608
00:38:33,478 --> 00:38:36,064
ALEX:
Uh, no. No, not really.

609
00:38:36,231 --> 00:38:38,358
Not really?

610
00:38:40,360 --> 00:38:43,447
Um... uh...

611
00:38:44,489 --> 00:38:46,366
(sighs) I don't understand.

612
00:38:46,533 --> 00:38:49,411
Uh, it looked like
a regular knife.

613
00:38:49,578 --> 00:38:52,456
Uh, w-we have
a few of them, so...

614
00:38:52,622 --> 00:38:55,250
Oh, so it was
one of your knives?

615
00:38:55,417 --> 00:38:56,668
No, no, um...

616
00:38:56,793 --> 00:39:00,881
it looked like
one of the ones we may have.

617
00:39:01,048 --> 00:39:04,676
But you said it looked
like a regular knife.

618
00:39:04,843 --> 00:39:06,094
It did.

619
00:39:06,261 --> 00:39:08,430
Which could mean
it came from anywhere.

620
00:39:08,597 --> 00:39:10,474
Exactly.

621
00:39:24,071 --> 00:39:27,282
Would you like
a glass of water, Alexandra?

622
00:39:28,784 --> 00:39:30,368
No.

623
00:39:35,082 --> 00:39:37,250
Look.

624
00:39:37,417 --> 00:39:40,003
You are being interrogated.

625
00:39:40,170 --> 00:39:42,297
This is currently
a crime scene,

626
00:39:42,464 --> 00:39:45,550
so if what you've told me
is true,

627
00:39:45,675 --> 00:39:47,052
there's nothing to worry about.

628
00:39:47,219 --> 00:39:48,637
You don't need a lawyer.

629
00:39:48,804 --> 00:39:52,099
It'll all be over very quickly,
and everything's gonna be fine.

630
00:39:54,810 --> 00:39:57,979
But if what you've told me
is in any way not true,

631
00:39:58,146 --> 00:40:00,065
it will not be fine.

632
00:40:01,483 --> 00:40:04,027
So... I'll offer you a chance

633
00:40:04,152 --> 00:40:06,571
to tell this story again
from the beginning,

634
00:40:06,696 --> 00:40:08,990
keeping in mind
what I just said.

635
00:40:09,116 --> 00:40:13,120
I know this is a confusing
and difficult moment. I get it.

636
00:40:13,286 --> 00:40:14,704
So if you made any missteps

637
00:40:14,871 --> 00:40:17,457
telling me the first time,
it's okay.

638
00:40:17,582 --> 00:40:20,418
Not a problem. We can fix it.

639
00:40:20,544 --> 00:40:22,337
But the truth...

640
00:40:22,504 --> 00:40:24,840
Mm-hmm.
The truth here is everything.

641
00:40:25,006 --> 00:40:27,092
You understand me?

642
00:40:30,220 --> 00:40:32,681
- (distant siren wailing)
- (crickets chirping)

643
00:40:48,405 --> 00:40:50,031
(lighter flicks)

644
00:40:50,198 --> 00:40:52,117
CARLSEN:
Hey, want a smoke?

645
00:40:52,284 --> 00:40:54,244
- Uh, no, thank you.
- Okay.

646
00:40:54,411 --> 00:40:55,787
You want a jacket or something?

647
00:40:55,954 --> 00:40:57,497
- No.
- Hmm?

648
00:40:57,664 --> 00:40:58,915
I'm good.

649
00:40:59,040 --> 00:41:01,209
Let me know.
It's cold out here, man.

650
00:41:01,918 --> 00:41:04,212
(indistinct chatter)

651
00:41:13,221 --> 00:41:15,348
(indistinct radio chatter)

652
00:41:16,391 --> 00:41:19,394
CARLSEN: So, what do you do
for a living?

653
00:41:19,561 --> 00:41:21,438
I'm in construction.

654
00:41:21,605 --> 00:41:22,981
Wife?

655
00:41:23,148 --> 00:41:24,065
Uh, she's a teacher.

656
00:41:24,232 --> 00:41:26,318
- Second grade.
- Mm.

657
00:41:27,360 --> 00:41:28,695
What's with the face?

658
00:41:28,862 --> 00:41:31,948
Uh, she's got an interview
in the morning, so...

659
00:41:32,073 --> 00:41:33,992
Mm. Fingers crossed.

660
00:41:34,159 --> 00:41:36,161
Hey, thanks.

661
00:41:37,579 --> 00:41:39,915
(indistinct conversation)

662
00:41:43,043 --> 00:41:45,837
CARLSEN:
So, construction.

663
00:41:46,755 --> 00:41:48,131
Uh, yeah.

664
00:41:48,298 --> 00:41:50,425
That's got to be tough.

665
00:41:50,550 --> 00:41:53,637
Long hours,
on your feet all day.

666
00:41:53,803 --> 00:41:56,431
What do you do for the pain?

667
00:41:56,598 --> 00:41:59,184
CHRIS: Uh, just fight through,
I guess.

668
00:41:59,351 --> 00:42:01,394
CARLSEN:
I hear you there.

669
00:42:01,561 --> 00:42:03,438
Had back surgery a while ago.

670
00:42:04,356 --> 00:42:06,191
(chuckles):
Couldn't pick up my kid.

671
00:42:06,358 --> 00:42:07,567
On my own.

672
00:42:07,734 --> 00:42:10,153
Got to get up for work
in the morning.

673
00:42:10,320 --> 00:42:13,990
Just still
fighting through. Mm.

674
00:42:15,533 --> 00:42:17,869
I take medication, too.

675
00:42:20,997 --> 00:42:23,291
Prescription.

676
00:42:26,419 --> 00:42:28,546
CARLSEN:
So...

677
00:42:32,175 --> 00:42:33,635
(inhales sharply)

678
00:42:33,802 --> 00:42:36,680
Tell me what happened
here tonight.

679
00:42:36,846 --> 00:42:41,059
Uh, well, I was asleep in bed,
my wife and I,

680
00:42:41,226 --> 00:42:44,604
and, um, I heard a noise.

681
00:42:44,771 --> 00:42:45,897
I came into the kitchen,

682
00:42:46,022 --> 00:42:49,317
and that woman
was standing there.

683
00:42:49,442 --> 00:42:51,444
CARLSEN:
Hmm.

684
00:42:51,611 --> 00:42:53,488
And, uh...

685
00:42:58,660 --> 00:43:01,162
Then what?

686
00:43:04,291 --> 00:43:06,459
- Christian?
- (chuckles) I'm sorry.

687
00:43:06,626 --> 00:43:09,796
Uh, I...

688
00:43:10,797 --> 00:43:15,260
I asked her to leave,
and she wouldn't.

689
00:43:17,053 --> 00:43:19,639
And about how far apart
were the two of you standing

690
00:43:19,806 --> 00:43:20,515
at this point?

691
00:43:20,640 --> 00:43:22,600
Uh, I don't know--
ten, 12 feet.

692
00:43:22,767 --> 00:43:24,519
So you were talking for a while
before anything happened?

693
00:43:24,686 --> 00:43:26,771
Well, not for a while.
I just asked her to leave,

694
00:43:26,938 --> 00:43:28,648
but, you know,
she wouldn't, and, um,

695
00:43:28,773 --> 00:43:31,109
so I remember
I moved closer to her.

696
00:43:31,234 --> 00:43:33,153
Uh, but I wasn't threatening
or anything.

697
00:43:33,320 --> 00:43:34,988
- I just...
- It's okay. Keep going.

698
00:43:35,155 --> 00:43:38,074
Um, yeah,
then she just sort of...

699
00:43:40,076 --> 00:43:42,370
...jumped out at me.

700
00:43:43,163 --> 00:43:45,832
When you say "jumped out"...

701
00:43:47,292 --> 00:43:49,169
She attacked me.

702
00:43:49,336 --> 00:43:51,296
With the knife?

703
00:43:53,465 --> 00:43:55,216
- Uh, yeah.
- What...

704
00:43:55,383 --> 00:43:56,718
Did you get cut at all?

705
00:43:56,885 --> 00:43:59,804
Uh, n-no, I don't...

706
00:43:59,929 --> 00:44:01,097
I don't think so.

707
00:44:01,222 --> 00:44:02,640
No. No.

708
00:44:02,807 --> 00:44:04,893
But it all happened so fast,
and, um,

709
00:44:05,018 --> 00:44:07,812
you know, I didn't really
see much, and then...

710
00:44:07,979 --> 00:44:10,231
then when she came at me,
I just put my hands up,

711
00:44:10,398 --> 00:44:12,817
and-and, uh, you know,
she was out of it

712
00:44:12,984 --> 00:44:15,695
- at that point, so...
- Hmm.

713
00:44:16,821 --> 00:44:18,490
Drugs, maybe?

714
00:44:18,615 --> 00:44:21,159
No, I don't...
I don't think so.

715
00:44:22,827 --> 00:44:24,913
Um...

716
00:44:25,038 --> 00:44:26,790
Anyway, like I said,
it happened so fast,

717
00:44:26,915 --> 00:44:28,792
and next thing you know,
she's on the ground,

718
00:44:28,958 --> 00:44:31,544
and-and the tile and, uh, uh...

719
00:44:31,669 --> 00:44:32,879
Yeah.

720
00:44:33,630 --> 00:44:36,132
(indistinct radio chatter)

721
00:44:41,513 --> 00:44:43,807
Look, I know you're scared.

722
00:44:44,808 --> 00:44:46,351
But I promise you,
there are laws

723
00:44:46,518 --> 00:44:47,852
that play in your favor here.

724
00:44:48,019 --> 00:44:49,729
I mean, if she was
a real threat,

725
00:44:49,896 --> 00:44:53,525
an intruder coming at you
with a knife and all...

726
00:44:56,694 --> 00:44:58,613
What I'm saying is,

727
00:44:58,780 --> 00:45:02,951
if you went off on her,
we'll see it in the autopsy.

728
00:45:03,118 --> 00:45:05,578
The forensics-- we'll see it.

729
00:45:05,703 --> 00:45:08,498
So it's better to tell me
exactly what happened,

730
00:45:08,665 --> 00:45:10,208
how it happened.

731
00:45:10,375 --> 00:45:11,835
That's what I'm doing.

732
00:45:11,960 --> 00:45:14,504
No, no, not really.
It's kind of vague.

733
00:45:14,629 --> 00:45:17,715
I mean, I'm hearing things
like maybe she came at you

734
00:45:17,841 --> 00:45:19,968
but not really swinging
that knife.

735
00:45:20,135 --> 00:45:22,345
And then maybe
she fell and died?

736
00:45:22,512 --> 00:45:23,888
I didn't say that.

737
00:45:24,055 --> 00:45:26,433
(chuckling): Oh, you want me
to play it back?

738
00:45:28,184 --> 00:45:30,562
♪ ♪

739
00:45:42,407 --> 00:45:43,825
(chuckles)

740
00:45:43,992 --> 00:45:46,202
- It is cold out here.
- Mm.

741
00:45:55,336 --> 00:45:57,547
(indistinct conversations)

742
00:46:17,942 --> 00:46:20,612
(Carlsen sighs)

743
00:46:26,493 --> 00:46:28,828
♪ ♪

744
00:46:41,966 --> 00:46:44,260
(sighs)

745
00:46:46,888 --> 00:46:48,932
(paper rustling)

746
00:46:59,275 --> 00:47:01,653
♪ ♪

747
00:47:06,741 --> 00:47:08,743
Hang tight.

748
00:47:28,555 --> 00:47:30,974
(case opens)

749
00:47:38,940 --> 00:47:41,276
♪ ♪

750
00:47:57,917 --> 00:48:00,295
♪ ♪

751
00:48:14,642 --> 00:48:17,145
(siren whoops)

752
00:48:27,238 --> 00:48:29,157
Listen, I just wanted to talk
to both of you.

753
00:48:29,282 --> 00:48:30,575
I'm getting
conflicting stories here,

754
00:48:30,742 --> 00:48:32,910
and I need to get down
to the bottom of it.

755
00:48:33,036 --> 00:48:35,830
Figured it'd save us all
some time.

756
00:48:35,997 --> 00:48:37,665
Okay. What's confusing?

757
00:48:37,832 --> 00:48:39,042
Well, a number of things.

758
00:48:39,208 --> 00:48:41,502
For instance, you say
the victim attacked you,

759
00:48:41,669 --> 00:48:43,421
but there's no signs
of that anywhere.

760
00:48:43,588 --> 00:48:45,340
No cuts, no bruises.

761
00:48:45,506 --> 00:48:48,092
And you say you heard a scream,
saw the victim on the floor,

762
00:48:48,217 --> 00:48:49,886
but you can't remember
who got there when

763
00:48:50,011 --> 00:48:51,262
or what happened next.

764
00:48:51,429 --> 00:48:54,307
And you said you touched her
or checked her pulse,

765
00:48:54,474 --> 00:48:57,352
but you can't say where
or when or how.

766
00:48:58,353 --> 00:48:59,604
(Carlsen sighs)

767
00:49:00,563 --> 00:49:02,857
Look, I'm just trying
to help you out,

768
00:49:03,024 --> 00:49:03,775
keep you guys from

769
00:49:03,941 --> 00:49:06,861
some potentially serious
consequences.

770
00:49:07,945 --> 00:49:09,447
But I can't help you

771
00:49:09,614 --> 00:49:12,575
unless you give me
a straight story-- both of you.

772
00:49:13,493 --> 00:49:15,536
- Okay?
- We-we told you what we know.

773
00:49:15,703 --> 00:49:17,872
CARLSEN: I'm not looking
for what you know.

774
00:49:18,039 --> 00:49:20,249
I'm looking for what happened.

775
00:49:20,416 --> 00:49:22,460
Exactly what happened.

776
00:49:22,627 --> 00:49:25,588
So, I'm gonna try this again,

777
00:49:25,713 --> 00:49:29,967
and I need you to think clearly
and think calmly, okay?

778
00:49:32,095 --> 00:49:34,055
Okay, so...

779
00:49:34,180 --> 00:49:35,556
a woman breaks into your house.

780
00:49:35,723 --> 00:49:37,016
You find her, correct?

781
00:49:37,183 --> 00:49:38,685
Yes.

782
00:49:38,851 --> 00:49:40,561
And she has a weapon
when you see her-- a knife--

783
00:49:40,728 --> 00:49:43,564
and she attacks you, correct?

784
00:49:43,731 --> 00:49:45,608
Yes.

785
00:49:45,733 --> 00:49:47,568
Uh, hang on.

786
00:49:47,735 --> 00:49:49,529
Yes, she did.

787
00:49:49,696 --> 00:49:51,364
And did you have
anything with you?

788
00:49:51,531 --> 00:49:54,742
- Were you armed at all?
- No, I-I was not.

789
00:49:54,909 --> 00:49:56,953
There's no reason
someone like this

790
00:49:57,120 --> 00:50:00,248
would break into your house, correct?

791
00:50:00,415 --> 00:50:01,958
ALEX:
What do you mean?

792
00:50:02,125 --> 00:50:03,668
Well, is there any reason
that a person...

793
00:50:03,793 --> 00:50:05,712
Okay, but how is that relevant?

794
00:50:05,878 --> 00:50:07,046
It's all relevant.

795
00:50:07,213 --> 00:50:08,673
When you've been
in my line of work

796
00:50:08,840 --> 00:50:10,049
as long as I have,
it's all relevant.

797
00:50:10,216 --> 00:50:11,592
ALEX:
But what are you implying?

798
00:50:11,718 --> 00:50:13,094
I'm not implying anything.

799
00:50:13,261 --> 00:50:16,097
I'm simply asking a question.

800
00:50:16,264 --> 00:50:17,807
This is a breaking
and entering case.

801
00:50:17,974 --> 00:50:19,600
And in this neighborhood,
that usually happens

802
00:50:19,767 --> 00:50:20,518
for one of two reasons:

803
00:50:20,685 --> 00:50:22,812
the person knows
of something specific

804
00:50:22,979 --> 00:50:24,731
in the house that they want

805
00:50:24,897 --> 00:50:27,191
or they're just stopping by
to say hi.

806
00:50:27,316 --> 00:50:30,778
And it's rarely
the latter, so...

807
00:50:30,945 --> 00:50:33,489
- I'm gonna ask again...
- No.

808
00:50:33,656 --> 00:50:36,701
We did not invite a criminal
into our home.

809
00:50:38,077 --> 00:50:39,620
Okay.

810
00:50:39,787 --> 00:50:41,372
Okay. All right.

811
00:50:41,539 --> 00:50:45,960
Uh, I'm gonna take it back
to the knife for a second.

812
00:50:46,127 --> 00:50:48,796
You said you had a number of
knives that look similar to...

813
00:50:48,963 --> 00:50:50,173
I did not.

814
00:50:50,339 --> 00:50:52,091
CARLSEN: But initially,
you assumed it was

815
00:50:52,258 --> 00:50:53,718
- one of yours, correct?
- No. No, ma'am, I-I did not.

816
00:50:53,885 --> 00:50:55,678
W-Wait a minute. Don't accuse
my wife of assuming anything.

817
00:50:55,845 --> 00:50:57,555
Either she said it
or she didn't.

818
00:50:57,722 --> 00:50:58,890
You don't get to determine
what she meant.

819
00:50:59,056 --> 00:51:00,224
You're right.

820
00:51:00,391 --> 00:51:01,517
ALEX: And stop calling her
"the victim."

821
00:51:01,684 --> 00:51:02,935
She's not the victim here.

822
00:51:03,102 --> 00:51:04,103
She broke into our home.

823
00:51:04,270 --> 00:51:06,272
She frightened our family,
so she's not the victim.

824
00:51:06,439 --> 00:51:08,232
CARLSEN:
Okay.

825
00:51:08,399 --> 00:51:09,734
All right, look.

826
00:51:09,901 --> 00:51:13,738
It's getting late, and I'm just
gonna be straight with you.

827
00:51:13,905 --> 00:51:16,115
In a moment, I'm gonna
have to go into your house,

828
00:51:16,282 --> 00:51:19,577
and I am gonna take statements
from both of your daughters,

829
00:51:19,744 --> 00:51:21,496
and I will very quickly
get to the bottom

830
00:51:21,662 --> 00:51:25,208
of what happened here tonight--
all of it.

831
00:51:26,167 --> 00:51:28,920
- Now, you have a choice.
- OFFICER: Excuse me, Detective.

832
00:51:29,086 --> 00:51:30,755
Baby's crying.

833
00:51:43,267 --> 00:51:44,685
(paper rustling)

834
00:51:44,852 --> 00:51:47,146
(indistinct chatter)

835
00:51:50,858 --> 00:51:53,152
(Ashley crying)

836
00:52:23,015 --> 00:52:26,060
Detective Frances Carlsen.

837
00:52:26,227 --> 00:52:28,563
Questioning Ryley, a minor.

838
00:52:29,897 --> 00:52:32,191
Mother is present.

839
00:52:39,615 --> 00:52:42,368
- Thank you.
- No problem.

840
00:52:50,126 --> 00:52:52,295
Hey, Ryley.

841
00:52:52,461 --> 00:52:54,297
Uh, what you doing?

842
00:52:54,881 --> 00:52:57,508
- Just coloring.
- Yeah?

843
00:52:57,675 --> 00:53:00,428
You must be pretty tired,
I bet.

844
00:53:00,595 --> 00:53:02,680
No. I always stay up this late.

845
00:53:02,805 --> 00:53:04,432
Oh?

846
00:53:05,182 --> 00:53:07,310
Is everything okay now?

847
00:53:08,269 --> 00:53:09,854
Almost.

848
00:53:10,813 --> 00:53:13,149
I just have to ask
a few more questions,

849
00:53:13,316 --> 00:53:15,985
and then we'll be all done.

850
00:53:17,194 --> 00:53:20,156
Ryley, do you know
what happened here tonight?

851
00:53:20,323 --> 00:53:22,033
Yeah.

852
00:53:22,199 --> 00:53:24,994
A lady broke into our house
and tried to hurt my dad.

853
00:53:25,786 --> 00:53:27,246
Anything else?

854
00:53:28,164 --> 00:53:29,874
Hmm?

855
00:53:32,043 --> 00:53:35,254
Do you remember seeing
your dad tonight at all?

856
00:53:35,421 --> 00:53:38,466
I mean,
before the lady broke in.

857
00:53:38,633 --> 00:53:41,218
Yeah. He said good night to us.

858
00:53:43,638 --> 00:53:47,266
You notice anything different
about him at the time?

859
00:53:47,433 --> 00:53:49,268
Hmm?

860
00:53:49,435 --> 00:53:51,562
Seemed pretty normal?

861
00:53:51,729 --> 00:53:53,606
Yeah, but he smelled.

862
00:53:53,773 --> 00:53:55,191
(chuckles) Like what?

863
00:53:55,358 --> 00:53:57,068
Beer.

864
00:53:57,234 --> 00:53:58,402
Sometimes he drinks beer

865
00:53:58,569 --> 00:54:00,071
even though
he's not supposed to.

866
00:54:00,237 --> 00:54:02,573
Not supposed to?

867
00:54:02,740 --> 00:54:04,867
My mom doesn't let him drink
because she says

868
00:54:04,992 --> 00:54:07,912
"he's not himself"
when he drinks alcohol drinks.

869
00:54:10,081 --> 00:54:11,207
Hmm.

870
00:54:11,374 --> 00:54:13,668
Yeah, I can understand that.

871
00:54:15,086 --> 00:54:17,463
You remember anything else?

872
00:54:18,714 --> 00:54:20,341
Hmm?

873
00:54:20,508 --> 00:54:24,011
What about when the lady
broke into your house?

874
00:54:24,178 --> 00:54:25,805
Did your dad say what happened?

875
00:54:25,972 --> 00:54:28,432
Uh-huh. He panicked.

876
00:54:28,599 --> 00:54:30,643
What's that?

877
00:54:31,435 --> 00:54:32,937
He said he panicked.

878
00:54:35,731 --> 00:54:39,110
You know, Ryley, you're
the one person in this house

879
00:54:39,276 --> 00:54:41,320
who doesn't seem nervous.

880
00:54:42,446 --> 00:54:44,907
Oh... (stammers) It's okay.

881
00:54:45,074 --> 00:54:47,159
Um, here.
Here, I'll help you draw.

882
00:54:47,284 --> 00:54:48,494
Yeah.

883
00:54:49,453 --> 00:54:51,622
It's okay. It's all right.

884
00:54:51,747 --> 00:54:54,208
You know, your dad
was really smart

885
00:54:54,375 --> 00:54:56,085
to call us when he did.

886
00:54:56,252 --> 00:54:58,045
You know that, right?

887
00:54:58,212 --> 00:54:59,422
Hmm?

888
00:54:59,588 --> 00:55:02,133
Can I talk to my mommy?

889
00:55:05,219 --> 00:55:06,512
- ♪ Go to sleep ♪
- (Ashley fussing)

890
00:55:06,679 --> 00:55:09,223
- (knocking at door)
- ♪ Go to sleep ♪

891
00:55:09,390 --> 00:55:12,226
♪ Go to sleep, little baby. ♪

892
00:55:13,102 --> 00:55:15,479
- (shushing quietly)
- (Ashley coos)

893
00:55:15,646 --> 00:55:16,939
(whispers):
Sorry.

894
00:55:17,106 --> 00:55:19,108
- (continues shushing)
- (fussing)

895
00:55:20,067 --> 00:55:22,903
(Alex humming lullaby)

896
00:55:27,408 --> 00:55:29,368
(shushing)

897
00:55:32,246 --> 00:55:34,623
Ryley's asking for you.

898
00:55:34,790 --> 00:55:35,666
Is everything okay?

899
00:55:35,833 --> 00:55:38,335
Oh, she'll be fine.

900
00:55:49,430 --> 00:55:51,057
♪ Go to sleep ♪

901
00:55:51,223 --> 00:55:53,184
♪ Little girl, go to sleep. ♪

902
00:55:53,350 --> 00:55:54,518
I'm gonna talk to Kendra now.

903
00:55:54,685 --> 00:55:57,021
(shushing)

904
00:55:59,690 --> 00:56:01,859
Where can I find her?

905
00:56:03,444 --> 00:56:05,196
She's in the living room.

906
00:56:05,362 --> 00:56:08,032
- Thank you.
- I'll be right there.

907
00:56:08,199 --> 00:56:09,033
- No, it's okay. I got it.
- (Ashley crying)

908
00:56:09,200 --> 00:56:11,368
ALEX: Give me a second.
I should be there.

909
00:56:12,244 --> 00:56:13,996
Give me...
M-Ma'am, I'm... Ma'am.

910
00:56:14,163 --> 00:56:15,247
- Mommy?
- You okay?

911
00:56:15,414 --> 00:56:17,083
Okay, just give me
a second, baby.

912
00:56:17,249 --> 00:56:18,417
- CARLSEN: Kendra?
- ALEX: Kendra, wait.

913
00:56:18,542 --> 00:56:19,877
- Don't say a word.
- Kendra?

914
00:56:20,044 --> 00:56:21,212
Please escort her back
to her bedroom.

915
00:56:21,378 --> 00:56:22,630
ALEX:
Kendra, don't say a word.

916
00:56:22,797 --> 00:56:23,589
- Ma'am. Ma'am, let's go.
- Don't touch me.

917
00:56:23,714 --> 00:56:25,299
- Kendra, just listen to me.
- Ma'am...

918
00:56:25,466 --> 00:56:27,051
CARLSEN: Kendra, I need
to ask you some questions,

919
00:56:27,218 --> 00:56:28,803
get your understanding of what
happened here tonight, okay?

920
00:56:28,969 --> 00:56:30,471
- ALEX: Please just-just wait.
- OFFICER: Ma'am, stop.

921
00:56:30,596 --> 00:56:31,931
ALEX: No. Kendra,
just don't say anything.

922
00:56:32,098 --> 00:56:34,100
Alexandra, I can either
interview her here now,

923
00:56:34,266 --> 00:56:35,935
like we all agreed,
or we can take her

924
00:56:36,102 --> 00:56:37,645
down to the station
and do this differently, okay?

925
00:56:37,812 --> 00:56:39,647
- ALEX: No. No.
- OFFICER: Ma'am, stop. Ma'am.

926
00:56:39,814 --> 00:56:41,565
- CARLSEN: Please escort her
back to the bedroom. -Let's go.

927
00:56:41,732 --> 00:56:43,317
ALEX: Do not touch me.
Kendra, just listen to me.

928
00:56:43,484 --> 00:56:45,069
- No, I just said... Excuse me.
- OFFICER: Ma'am, stop. Ma'am.

929
00:56:45,236 --> 00:56:47,571
Kendra, you know
what's happening here, right?

930
00:56:47,738 --> 00:56:48,948
- It'll be all right.
- (Kendra breathing heavily)

931
00:56:49,115 --> 00:56:50,699
Breathe easy.
Look at me, sweetheart.

932
00:56:50,866 --> 00:56:52,368
I'm not gonna hurt you.
Just want to talk to you.

933
00:56:52,493 --> 00:56:53,828
ALEX: Can I just speak
to my daughter?

934
00:56:53,994 --> 00:56:54,995
I don't understand
why you're trying

935
00:56:55,162 --> 00:56:56,163
to talk to her without me.

936
00:56:56,330 --> 00:56:58,040
She is a minor.
I am her parent.

937
00:56:58,165 --> 00:57:00,501
(indistinct radio chatter)

938
00:57:00,668 --> 00:57:02,044
Wait, sweetie.
Just don't say anything.

939
00:57:02,169 --> 00:57:03,420
OFFICER:
Ma'am.

940
00:57:03,587 --> 00:57:04,338
- Ma'am, stop. -Mommy?
- ALEX: Excuse me.

941
00:57:04,505 --> 00:57:05,422
(dog barking in distance)

942
00:57:05,589 --> 00:57:06,841
PADILLA:
Hey, sir. Hey.

943
00:57:07,007 --> 00:57:08,551
Hey, get back here. Hey, sir.

944
00:57:08,717 --> 00:57:10,094
- Sir. Hey.
- CHRIS: Hey.

945
00:57:10,261 --> 00:57:11,929
- PADILLA: Incoming. Hey!
- CARLSEN: Whoa, whoa!

946
00:57:12,096 --> 00:57:13,264
(clamoring)

947
00:57:13,430 --> 00:57:14,765
Okay, okay, okay.

948
00:57:14,932 --> 00:57:16,142
- Keep your hands where
we can see them. -Okay, okay.

949
00:57:16,308 --> 00:57:17,351
- Don't move.
- Okay. Okay.

950
00:57:17,518 --> 00:57:18,477
Okay, okay.

951
00:57:18,644 --> 00:57:20,479
Do not move.

952
00:57:20,604 --> 00:57:22,356
- (Kendra breathing heavily)
- CHRIS: Okay.

953
00:57:22,523 --> 00:57:23,899
- OFFICER: Keep your hands up.
- PADILLA: It's okay.

954
00:57:24,066 --> 00:57:25,276
- Hey. Hey.
- Okay.

955
00:57:25,442 --> 00:57:26,861
Okay. Okay.

956
00:57:27,027 --> 00:57:30,114
- PADILLA: It's okay.
- CHRIS: Okay. Okay.

957
00:57:30,281 --> 00:57:32,116
Okay.

958
00:57:33,367 --> 00:57:35,035
Okay. Okay.

959
00:57:35,202 --> 00:57:37,246
- CARLSEN: Stand down.
- Okay.

960
00:57:37,997 --> 00:57:39,498
Okay.

961
00:57:40,332 --> 00:57:42,585
(Kendra continues
breathing heavily)

962
00:57:43,878 --> 00:57:45,671
CHRIS:
She needs her pump.

963
00:57:46,672 --> 00:57:48,549
ALEX and CHRIS: She has asthma.
She needs her pump.

964
00:57:48,716 --> 00:57:51,051
- CHRIS: Please. Hurry.
- ALEX: Please.

965
00:57:51,218 --> 00:57:52,928
(continues breathing heavily)

966
00:57:53,053 --> 00:57:54,054
CARLSEN:
Where is it?

967
00:57:54,221 --> 00:57:55,389
In the bathroom.

968
00:57:55,556 --> 00:57:56,891
CARLSEN:
Go get it.

969
00:57:57,683 --> 00:58:00,269
Okay. Okay.

970
00:58:02,438 --> 00:58:04,815
It'll be all right.
It'll be all right.

971
00:58:05,900 --> 00:58:07,484
CARLSEN:
Mom.

972
00:58:07,651 --> 00:58:09,904
ALEX (whispering):
It's okay. Shh.

973
00:58:10,070 --> 00:58:12,615
Just breathe, Kendra.
Just breathe, okay?

974
00:58:25,169 --> 00:58:26,545
(opens cabinet)

975
00:58:26,670 --> 00:58:28,172
(rummaging)

976
00:58:28,297 --> 00:58:30,007
(closes cabinet)

977
00:58:58,452 --> 00:59:00,412
(sighs)

978
00:59:01,121 --> 00:59:03,415
(quiet conversations)

979
00:59:26,230 --> 00:59:28,482
PADILLA:
Let it go.

980
00:59:30,317 --> 00:59:32,361
CARLSEN:
There's a process.

981
00:59:37,616 --> 00:59:39,576
Talk to you for a minute?

982
00:59:45,207 --> 00:59:47,251
Let's be thorough.

983
00:59:49,962 --> 00:59:51,005
ALEX:
It's fine, baby.

984
00:59:51,171 --> 00:59:53,257
You're gonna be okay.

985
00:59:54,633 --> 00:59:56,927
(Carlsen sighs)

986
00:59:57,094 --> 00:59:58,387
It's been a long night.

987
00:59:58,512 --> 01:00:00,264
I know you guys
have been through a lot.

988
01:00:00,431 --> 01:00:01,181
It's enough. Okay?

989
01:00:01,348 --> 01:00:03,100
My kids are scared.
My wife is scared.

990
01:00:03,267 --> 01:00:04,643
- I understand.
- We don't want to press

991
01:00:04,810 --> 01:00:05,769
any charges on that woman.

992
01:00:05,936 --> 01:00:07,771
We just want it to end, please.

993
01:00:07,938 --> 01:00:09,565
I understand you feel that way,
but unfortunately,

994
01:00:09,690 --> 01:00:11,525
- it doesn't work like that.
- I don't care. I don't care.

995
01:00:11,692 --> 01:00:13,569
- I don't care.
- Someone broke into your home.

996
01:00:13,736 --> 01:00:15,362
Ma'am, with all due respect, listen.

997
01:00:15,487 --> 01:00:16,613
Listen to me.

998
01:00:16,780 --> 01:00:19,325
I'm asking you to end this
for the sake of my family.

999
01:00:19,491 --> 01:00:20,617
Please.

1000
01:00:21,410 --> 01:00:22,745
Please.

1001
01:00:22,911 --> 01:00:24,330
A crime was committed.

1002
01:00:24,455 --> 01:00:25,831
(sighs):
Oh, my God.

1003
01:00:25,998 --> 01:00:27,750
The intruder could potentially
lose her life.

1004
01:00:27,916 --> 01:00:30,794
I cannot leave this place
until I finish my process.

1005
01:00:30,919 --> 01:00:33,339
Does that make sense?

1006
01:00:33,505 --> 01:00:36,342
Listen, I know it was
a scary scene out there,

1007
01:00:36,508 --> 01:00:37,718
and I am sorry.

1008
01:00:37,885 --> 01:00:39,094
(sighs)

1009
01:00:39,261 --> 01:00:41,096
We can give her some time,

1010
01:00:41,221 --> 01:00:44,975
get her breath and relax,
get it together...

1011
01:00:45,809 --> 01:00:47,436
...but I got to talk to her.

1012
01:00:47,603 --> 01:00:50,606
I got to complete my report.

1013
01:00:51,565 --> 01:00:54,401
I do that, and I promise
we will be done.

1014
01:00:54,568 --> 01:00:57,571
- (Chris groans quietly)
- (Carlsen sighs)

1015
01:00:58,530 --> 01:01:01,283
(Chris sighs, mutters)

1016
01:01:12,211 --> 01:01:14,463
Do you understand?

1017
01:01:19,718 --> 01:01:21,470
Hmm?

1018
01:01:29,853 --> 01:01:31,939
Brought you a refill.

1019
01:01:36,443 --> 01:01:38,946
I just want to say
how sorry I am

1020
01:01:39,071 --> 01:01:41,031
about this horrible night.

1021
01:01:41,865 --> 01:01:43,700
And I know it all feels
pretty scary.

1022
01:01:43,867 --> 01:01:46,620
(chuckling): I probably feel
pretty scary, too,

1023
01:01:46,787 --> 01:01:48,914
but I promise I'm not.

1024
01:01:49,915 --> 01:01:52,000
I know you guys have been
through a lot tonight.

1025
01:01:52,167 --> 01:01:55,504
I just want you to know I'm...
I'm here to help.

1026
01:01:55,629 --> 01:01:57,214
Thank you.

1027
01:01:58,090 --> 01:01:59,800
You bet.

1028
01:01:59,967 --> 01:02:03,011
So, Kendra, I'm supposed
to record your statement,

1029
01:02:03,178 --> 01:02:06,765
and I just want to make sure
you're okay with that, hmm?

1030
01:02:09,601 --> 01:02:10,894
(button clicks)

1031
01:02:11,019 --> 01:02:12,688
Detective Carlsen.

1032
01:02:12,855 --> 01:02:15,441
Questioning Kendra, minor.

1033
01:02:15,607 --> 01:02:18,152
Parents are present.

1034
01:02:18,902 --> 01:02:20,404
So... (sighs)

1035
01:02:20,571 --> 01:02:22,573
Kendra, I'm just gonna
start with you

1036
01:02:22,739 --> 01:02:24,992
like I started with everyone.

1037
01:02:25,159 --> 01:02:27,786
Can you tell me
what you remember from tonight?

1038
01:02:27,911 --> 01:02:29,872
What happened earlier?

1039
01:02:31,206 --> 01:02:32,708
Yeah.

1040
01:02:32,875 --> 01:02:36,670
So, we came into the kitchen
when we heard, like,

1041
01:02:36,837 --> 01:02:39,256
a loud noise
or something like that.

1042
01:02:39,381 --> 01:02:41,758
And when we got there,

1043
01:02:41,925 --> 01:02:44,511
my dad was on the phone
with the police,

1044
01:02:44,678 --> 01:02:48,724
and my mom was standing
over the lady.

1045
01:02:48,891 --> 01:02:52,144
The lady that broke
into your house?

1046
01:02:52,311 --> 01:02:54,146
Okay, so the lady
that broke into your house

1047
01:02:54,313 --> 01:02:55,564
is on the floor.

1048
01:02:55,689 --> 01:02:57,191
Good.

1049
01:02:57,357 --> 01:02:59,109
Do you know how she got there?

1050
01:02:59,276 --> 01:03:01,445
Self-defense.

1051
01:03:01,612 --> 01:03:03,614
What do you mean?

1052
01:03:03,780 --> 01:03:05,824
My dad was defending himself.

1053
01:03:05,949 --> 01:03:09,912
She tried to hurt him,
and he defended himself.

1054
01:03:10,037 --> 01:03:11,997
CARLSEN:
Hmm.

1055
01:03:12,831 --> 01:03:14,666
And she had a weapon?

1056
01:03:17,753 --> 01:03:20,255
Yeah. A knife.

1057
01:03:20,380 --> 01:03:23,592
Okay, so let's go back
a little bit.

1058
01:03:23,717 --> 01:03:25,552
Your dad is on the phone
with the police,

1059
01:03:25,719 --> 01:03:28,472
and your mom is standing
over this lady.

1060
01:03:29,431 --> 01:03:33,310
Mm, anything happen
before the police came in?

1061
01:03:43,570 --> 01:03:46,031
Kendra, I've been having
a terrible time

1062
01:03:46,198 --> 01:03:48,951
trying to find the truth
of what happened here tonight.

1063
01:03:49,117 --> 01:03:51,161
And you seem like
the type of person

1064
01:03:51,286 --> 01:03:53,330
that can help me get there.

1065
01:03:54,248 --> 01:03:56,833
So I'm gonna need
your help, okay?

1066
01:03:58,085 --> 01:04:00,128
I'm gonna tell you
what I think happened,

1067
01:04:00,295 --> 01:04:02,631
and you just let me know
if I'm on the right track.

1068
01:04:02,798 --> 01:04:04,508
Sound good?

1069
01:04:06,760 --> 01:04:08,178
Okay.

1070
01:04:09,137 --> 01:04:12,683
I think a strange woman
broke into your house,

1071
01:04:12,849 --> 01:04:16,812
your dad found her
and he got scared.

1072
01:04:16,979 --> 01:04:18,814
Understandably.

1073
01:04:19,606 --> 01:04:21,692
But then I think he got mad

1074
01:04:21,858 --> 01:04:24,736
because he worked really hard
to get you guys this house--

1075
01:04:24,903 --> 01:04:28,198
a nice, safe house.

1076
01:04:28,365 --> 01:04:31,535
Someone breaks in,
tries to hurt his family?

1077
01:04:33,787 --> 01:04:36,999
And then when he tried
to get her to leave

1078
01:04:37,165 --> 01:04:39,960
and she didn't want to,

1079
01:04:40,127 --> 01:04:42,879
I think he got really mad.

1080
01:04:43,046 --> 01:04:44,548
Hmm?

1081
01:04:45,465 --> 01:04:48,093
I think he may have hurt
that woman.

1082
01:04:49,469 --> 01:04:52,556
And when you guys saw her
bleeding on the floor,

1083
01:04:52,723 --> 01:04:55,767
I think someone realized
how bad it would look

1084
01:04:55,892 --> 01:04:59,521
when someone like me
showed up, right?

1085
01:04:59,688 --> 01:05:02,065
So your parents
called the police

1086
01:05:02,190 --> 01:05:04,151
because they're smart folks.

1087
01:05:04,318 --> 01:05:07,112
But I think that...

1088
01:05:07,279 --> 01:05:10,574
that knife... (sighs)

1089
01:05:10,741 --> 01:05:14,661
I think that knife
belonged to your dad, maybe.

1090
01:05:14,786 --> 01:05:18,040
And I think it had been
in the house the whole time.

1091
01:05:19,374 --> 01:05:22,628
And I think that one of you...

1092
01:05:22,753 --> 01:05:25,464
one of you thought
it might be a good idea

1093
01:05:25,631 --> 01:05:28,842
if you just picked it up
and put it in the woman's hand.

1094
01:05:29,009 --> 01:05:32,262
Just to make it look
a little bit better.

1095
01:05:34,306 --> 01:05:36,975
And if you tell me who did it,
you can save your family

1096
01:05:37,142 --> 01:05:39,102
a whole lot of trouble.

1097
01:05:39,269 --> 01:05:41,355
Probably some jail time.

1098
01:05:45,108 --> 01:05:46,985
Kendra.

1099
01:05:47,819 --> 01:05:50,447
I think you're really smart

1100
01:05:50,572 --> 01:05:53,241
and really, really brave.

1101
01:05:53,408 --> 01:05:57,079
You just tell me who did it,
it'll all be over.

1102
01:05:57,245 --> 01:05:58,497
We'll leave.

1103
01:05:58,664 --> 01:06:00,957
It'll all go back to normal.

1104
01:06:03,502 --> 01:06:06,880
The truth is I pretty much
already know who did it.

1105
01:06:07,047 --> 01:06:09,633
I just need you
to confirm it for me.

1106
01:06:12,052 --> 01:06:14,388
I know it was your mom
who did it.

1107
01:06:14,554 --> 01:06:15,681
It wasn't her.

1108
01:06:25,691 --> 01:06:28,318
If it wasn't her, who was it?

1109
01:06:38,829 --> 01:06:40,956
♪ ♪

1110
01:06:41,081 --> 01:06:43,208
(crickets chirping)

1111
01:06:44,084 --> 01:06:45,669
(indistinct radio chatter)

1112
01:06:45,836 --> 01:06:47,045
(dog barks)

1113
01:06:47,212 --> 01:06:49,214
(indistinct conversations)

1114
01:06:57,055 --> 01:06:58,849
(Chris sighs)

1115
01:06:59,015 --> 01:07:01,268
(siren wailing)

1116
01:07:03,019 --> 01:07:04,730
(dog barking in distance)

1117
01:07:04,855 --> 01:07:07,149
(engine starts)

1118
01:07:15,031 --> 01:07:17,367
(Alex sighs, whimpers softly)

1119
01:07:17,534 --> 01:07:20,620
(vehicle doors closing)

1120
01:07:26,626 --> 01:07:28,712
CARLSEN:
Long night.

1121
01:07:29,796 --> 01:07:33,175
The name Mary Duvall-Thompson
sound familiar to you?

1122
01:07:33,300 --> 01:07:35,886
ALEX: Mary Duvall-Th...
Mary Duvall-Thom...

1123
01:07:36,052 --> 01:07:37,387
- No.
- CHRIS: No.

1124
01:07:37,554 --> 01:07:40,390
That's the name of the lady
who broke into your home.

1125
01:07:41,349 --> 01:07:43,852
Thankfully,
she's gonna be all right.

1126
01:07:44,394 --> 01:07:45,729
ALEX:
Thank God.

1127
01:07:45,896 --> 01:07:46,980
CARLSEN:
Yeah, looks like she was just

1128
01:07:47,147 --> 01:07:48,982
knocked unconscious,
had some bleeding.

1129
01:07:49,149 --> 01:07:51,151
Nothing to cause
any major issues.

1130
01:07:51,276 --> 01:07:54,654
In fact,
Mary is alert and active.

1131
01:07:55,947 --> 01:07:57,741
It's funny how
that happens sometimes.

1132
01:07:57,908 --> 01:07:59,075
ALEX:
Hmm.

1133
01:07:59,242 --> 01:08:00,702
What'd she say?

1134
01:08:01,703 --> 01:08:04,080
- What'd she say?
- CHRIS: Well, yeah.

1135
01:08:04,247 --> 01:08:06,625
Did she give a reason
why she broke into our home?

1136
01:08:06,792 --> 01:08:08,376
No, we haven't
questioned her yet,

1137
01:08:08,543 --> 01:08:11,838
but apparently,
she lives in the neighborhood.

1138
01:08:12,005 --> 01:08:13,924
There's been a lot of drug
dealing around here lately,

1139
01:08:14,090 --> 01:08:16,301
you know, people trying
to make an extra buck.

1140
01:08:17,177 --> 01:08:19,554
And, uh, every now and then,

1141
01:08:19,721 --> 01:08:22,098
you get a user showing up
in someone's house

1142
01:08:22,265 --> 01:08:25,143
looking for
whatever they can find.

1143
01:08:25,310 --> 01:08:27,020
But why us?

1144
01:08:27,187 --> 01:08:29,064
Don't know.

1145
01:08:29,231 --> 01:08:32,567
But we'll get
to the bottom of it.

1146
01:08:35,654 --> 01:08:37,155
You know,
just out of curiosity,

1147
01:08:37,322 --> 01:08:39,324
how much did you have
to drink tonight?

1148
01:08:40,283 --> 01:08:41,910
ALEX:
He doesn't drink.

1149
01:08:42,077 --> 01:08:43,453
Christian?

1150
01:08:43,620 --> 01:08:44,788
Baby, tell her.

1151
01:08:48,792 --> 01:08:50,710
CARLSEN:
Christian?

1152
01:08:50,877 --> 01:08:52,379
- ALEX: Baby.
- CHRIS: Um, I...

1153
01:08:52,546 --> 01:08:54,923
You have a lot of trouble
sleeping at night?

1154
01:08:55,715 --> 01:08:57,384
- Do I...
- CARLSEN: I noticed a couple

1155
01:08:57,551 --> 01:08:59,970
of unmarked medicine vials
in the bathroom.

1156
01:09:00,136 --> 01:09:02,806
Yeah, those are pain pills.
He has a bad back.

1157
01:09:02,973 --> 01:09:04,975
CARLSEN:
Xanax, OxyContin?

1158
01:09:05,141 --> 01:09:07,185
Controlled substances.

1159
01:09:07,352 --> 01:09:08,645
It's for pain.

1160
01:09:08,812 --> 01:09:10,981
Mm, you take
those two together,

1161
01:09:11,147 --> 01:09:12,899
you get a lot of confusion.

1162
01:09:13,066 --> 01:09:16,570
Start to forget things,
stumble here and there.

1163
01:09:16,736 --> 01:09:18,405
You add alcohol
to the equation,

1164
01:09:18,572 --> 01:09:21,116
- you're really in trouble.
- Yeah, I-I know.

1165
01:09:21,241 --> 01:09:24,035
Prescription, right?

1166
01:09:25,662 --> 01:09:27,873
Right.

1167
01:09:31,001 --> 01:09:33,879
Look, we'll take care
of the intruder.

1168
01:09:34,045 --> 01:09:36,840
She'll pay for what she did--
you have my word.

1169
01:09:37,799 --> 01:09:40,302
We're just checking
on one other thing,

1170
01:09:40,468 --> 01:09:42,762
and then we'll be
out of your hair.

1171
01:09:42,929 --> 01:09:45,515
- (cell phone vibrating)
- Oh, here we go.

1172
01:09:47,934 --> 01:09:50,353
Give me a second?

1173
01:09:50,478 --> 01:09:52,355
Yeah.

1174
01:09:52,522 --> 01:09:54,441
Mm-hmm.

1175
01:09:55,567 --> 01:09:57,319
Mm-hmm.

1176
01:09:57,485 --> 01:09:59,863
- What aren't you telling me?
- Shh.

1177
01:10:00,030 --> 01:10:02,115
- Baby.
- Shh.

1178
01:10:03,867 --> 01:10:05,702
All right.

1179
01:10:07,162 --> 01:10:08,622
Mm-hmm.

1180
01:10:15,128 --> 01:10:17,297
So you giving me the okay?

1181
01:10:17,464 --> 01:10:19,341
All right.

1182
01:10:20,759 --> 01:10:22,844
(sighs)

1183
01:10:24,304 --> 01:10:26,723
Chris, you lied to me,
didn't you?

1184
01:10:26,890 --> 01:10:28,058
What?

1185
01:10:28,224 --> 01:10:30,477
That is your knife, isn't it?

1186
01:10:30,644 --> 01:10:31,645
No.

1187
01:10:31,811 --> 01:10:32,812
CARLSEN:
Yes.

1188
01:10:32,979 --> 01:10:34,731
Yes, it is.

1189
01:10:34,856 --> 01:10:35,607
I'm sorry, Mommy.

1190
01:10:35,774 --> 01:10:37,734
CARLSEN:
And based on the information

1191
01:10:37,901 --> 01:10:39,986
gathered here tonight,
we have reason to believe

1192
01:10:40,111 --> 01:10:42,822
that that knife was placed
in the intruder's hand.

1193
01:10:42,989 --> 01:10:44,282
No.

1194
01:10:44,449 --> 01:10:46,826
CARLSEN: Unfortunately,
that is a felony--

1195
01:10:46,993 --> 01:10:49,371
tampering with a crime scene.

1196
01:10:49,496 --> 01:10:52,457
So, Christian, I'm gonna
have to place you under arrest.

1197
01:10:52,624 --> 01:10:53,959
RYLEY:
What?

1198
01:10:54,125 --> 01:10:55,710
- No. No. -Sir, I need you
to step forward, please.

1199
01:10:55,835 --> 01:10:56,544
- Don't. No, wait.
- RYLEY: Daddy.

1200
01:10:56,711 --> 01:10:58,546
- PADILLA: Sir. Sir.
- No. No. No.

1201
01:10:58,713 --> 01:11:00,256
- I need you to step forward.
- ALEX: Do not do this. Please.

1202
01:11:00,382 --> 01:11:01,841
- Please. No. -Daddy.
- ALEX: Don't do this.

1203
01:11:02,008 --> 01:11:03,718
- PADILLA: Step forward.
- ALEX: Just-just... just wait.

1204
01:11:03,885 --> 01:11:04,928
- Just don't take him, please.
- (girls protesting)

1205
01:11:05,095 --> 01:11:06,763
PADILLA: Sir, I need you
to step forward.

1206
01:11:06,930 --> 01:11:08,181
- Put your hands behind your
back. -Wait, wait, wait, wait.

1207
01:11:08,306 --> 01:11:09,975
- No, please.
- CARLSEN: Let him go, ma'am.

1208
01:11:10,141 --> 01:11:11,434
- Please. No, don't do this.
- Please don't leave. Please.

1209
01:11:11,601 --> 01:11:13,311
PADILLA: You have the right
to remain silent.

1210
01:11:13,478 --> 01:11:14,771
- CARLSEN: Let him go, ma'am.
- ALEX: Please listen to me.

1211
01:11:14,938 --> 01:11:16,314
Anything you say can and will
be held against you

1212
01:11:16,439 --> 01:11:18,149
- in a court of law.
- Dad, I'm sorry. Please.

1213
01:11:18,316 --> 01:11:19,317
- Please. Oh, God. -You have
the right to an attorney.

1214
01:11:19,484 --> 01:11:21,069
- Sir, wait! -If you cannot
afford an attorney...

1215
01:11:21,236 --> 01:11:22,654
- Please.
- Mom, Daddy, do something.

1216
01:11:22,821 --> 01:11:24,239
- ...one will be appointed
for you. -ALEX: No, no.

1217
01:11:24,364 --> 01:11:25,448
- Mom! -No, please. Please.
You're making a mistake.

1218
01:11:25,615 --> 01:11:27,283
Do you understand the rights
that have been read to you?

1219
01:11:27,450 --> 01:11:29,160
ALEX: Stop. Stop.
He didn't do anything.

1220
01:11:29,327 --> 01:11:30,412
- He didn't do anything wrong.
- Sir, do you understand

1221
01:11:30,578 --> 01:11:31,454
the rights
that have been read to you?

1222
01:11:31,579 --> 01:11:33,123
- ALEX: Sir!
- Please.

1223
01:11:33,289 --> 01:11:34,541
- No, don't do this.
- Mom, do something. -Please.

1224
01:11:34,708 --> 01:11:36,001
ALEX:
Don't take my husband! Please.

1225
01:11:36,167 --> 01:11:38,586
CARLSEN: Ma'am,
take your children inside.

1226
01:11:38,712 --> 01:11:40,213
- Please. -Ma'am, why don't you
take your children inside.

1227
01:11:40,380 --> 01:11:42,507
No, don't tell me what to do
with my kids!

1228
01:11:42,674 --> 01:11:44,634
(engine starts)

1229
01:11:44,801 --> 01:11:46,803
(indistinct radio chatter)

1230
01:11:48,179 --> 01:11:50,140
(siren whooping)

1231
01:11:50,306 --> 01:11:52,434
(car departing)

1232
01:11:55,603 --> 01:11:57,897
(siren wailing)

1233
01:12:01,067 --> 01:12:03,903
(voice muted)

1234
01:12:04,070 --> 01:12:05,363
CHRIS (voice-over):
I always believed

1235
01:12:05,530 --> 01:12:08,324
that the choices we made
belonged to us.

1236
01:12:10,994 --> 01:12:13,329
And no matter what,

1237
01:12:13,496 --> 01:12:17,208
the decisions
and the consequences

1238
01:12:17,375 --> 01:12:20,003
were left for us alone
to deal with.

1239
01:12:25,925 --> 01:12:27,969
No regrets.

1240
01:12:28,094 --> 01:12:30,055
No going back in time.

1241
01:12:33,058 --> 01:12:35,143
(voice muted)

1242
01:12:35,310 --> 01:12:37,145
CHRIS (voice-over):
I was wrong.

1243
01:12:41,691 --> 01:12:44,402
I asked my grandma once,

1244
01:12:44,569 --> 01:12:47,280
"What happens when you make
a bad choice?"

1245
01:12:48,948 --> 01:12:53,411
She said, "You pray to God,

1246
01:12:53,536 --> 01:12:56,706
"ask for forgiveness

1247
01:12:56,873 --> 01:12:59,959
"and hope you don't leave
the ones you love

1248
01:13:00,126 --> 01:13:02,378
to deal with your mess."

1249
01:13:12,222 --> 01:13:15,058
WOMAN (over radio): Bernard 33,
496, what's your status?

1250
01:13:16,101 --> 01:13:18,228
MAN (over radio):
43. Code four.

1251
01:13:18,394 --> 01:13:20,772
Appears scouting party's GOA.

1252
01:13:20,939 --> 01:13:23,108
WOMAN:
Bernard 33, ten-four.

1253
01:13:24,150 --> 01:13:26,903
41 for obstruction of justice,
city of West Towson,

1254
01:13:27,070 --> 01:13:29,864
1220 McCullough Street.
Where's 10-45?

1255
01:13:30,031 --> 01:13:32,033
MAN 2 (over radio):
45.

1256
01:13:32,158 --> 01:13:34,536
WOMAN: Obstruction of justice,
1220 McCullough Street.

1257
01:13:34,661 --> 01:13:37,997
RD is reporting two individuals
in a physical 515.

1258
01:13:38,164 --> 01:13:40,208
Mary Duvall-Thompson,
53 years of age,

1259
01:13:40,375 --> 01:13:42,001
and Christian Pettis,
38 years of age.

1260
01:13:42,168 --> 01:13:43,962
RD states male, Black,
in possession

1261
01:13:44,087 --> 01:13:45,839
of controlled substances
with intent to sell.

1262
01:13:46,005 --> 01:13:48,424
Female, white, possible client,
enters home.

1263
01:13:48,591 --> 01:13:50,718
RD states
a physical 515 ensues.

1264
01:13:50,885 --> 01:13:52,220
Female's knocked unconscious.

1265
01:13:52,387 --> 01:13:54,097
Male then obstructs evidence
at the scene.

1266
01:13:54,264 --> 01:13:55,306
Currently en route to station.

1267
01:13:55,473 --> 01:13:58,476
Victim in stable condition,
alert, receiving medical.

1268
01:13:58,601 --> 01:14:00,353
MAN 2:
Ten-four.

1269
01:14:00,520 --> 01:14:03,857
MAN 1: 45, did you say victim
is possible client?

1270
01:14:04,023 --> 01:14:06,359
WOMAN:
45, that is correct.

1271
01:14:06,526 --> 01:14:09,779
MAN 3: 45, do we have
any priors on the address?

1272
01:14:10,780 --> 01:14:12,365
WOMAN:
We'll check.

1273
01:14:12,532 --> 01:14:14,492
(radio chatter continues
indistinctly)

1274
01:14:14,617 --> 01:14:17,203
WOMAN:
Thank you, 45. Ten-four.

1275
01:14:17,370 --> 01:14:20,582
(radio chatter continues
indistinctly)

1276
01:14:20,748 --> 01:14:22,584
WOMAN:
Thank you, 42. Ten-four.

1277
01:14:22,709 --> 01:14:24,711
(radio chatter continues
indistinctly)

1278
01:14:24,878 --> 01:14:26,504
WOMAN:
Ten-four.

1279
01:14:26,671 --> 01:14:29,382
(radio chatter continues
indistinctly)

1280
01:14:29,507 --> 01:14:31,467
♪ ♪

1281
01:14:31,634 --> 01:14:33,553
WOMAN:
Thank you, 45. Ten...

1282
01:14:33,720 --> 01:14:35,388
Correction. Did you say 10-28?

1283
01:14:35,555 --> 01:14:37,432
MAN 2:
Confirm.

1284
01:14:37,557 --> 01:14:40,018
WOMAN:
Thank you, 45. Go ahead.

1285
01:14:45,899 --> 01:14:48,193
♪ ♪

1286
01:15:17,889 --> 01:15:20,225
♪ ♪

1287
01:15:50,004 --> 01:15:52,340
♪ ♪

1288
01:16:22,036 --> 01:16:24,372
♪ ♪

1289
01:16:53,985 --> 01:16:56,321
♪ ♪

1290
01:17:26,059 --> 01:17:28,353
♪ ♪

1291
01:17:58,174 --> 01:18:00,468
♪ ♪

1292
01:18:30,164 --> 01:18:32,500
♪ ♪

1293
01:19:02,113 --> 01:19:04,449
♪ ♪

1294
01:19:34,145 --> 01:19:36,481
♪ ♪

1295
01:20:06,260 --> 01:20:08,513
♪ ♪

1296
01:20:36,916 --> 01:20:39,168
(music fades)



