1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:52,677 --> 00:00:54,888
<i>Mapagmahal na ama at asawa.</i>

4
00:01:11,905 --> 00:01:15,283
{\an8}<i>Nakakamangha talaga
kung paanong nakakagawa siya</i>

5
00:01:15,366 --> 00:01:17,702
{\an8}<i>at nakapagsasabuhay ng magandang bagay.</i>

6
00:01:17,786 --> 00:01:21,706
{\an8}<i>Hello, bagong araw na naman.
Ang gandang araw.</i>

7
00:01:27,545 --> 00:01:30,632
{\an8}<i>At sa gitna ng lahat ng 'yon,
naroon si Mama.</i>

8
00:01:36,304 --> 00:01:39,474
{\an8}<i>ang number one fan at inspirasyon niya.</i>

9
00:01:39,557 --> 00:01:42,435
{\an8}<i>Ang kanyang lakas,
ang wagas niyang pag-ibig.</i>

10
00:01:43,478 --> 00:01:44,687
{\an8}<i>Ang buong mundo niya.</i>

11
00:02:03,873 --> 00:02:05,834
{\an8}<i>Para lang mabuhay si Mama.</i>

12
00:02:08,128 --> 00:02:10,839
{\an8}<i>Masyado pang bata
para maintindihan lahat.</i>

13
00:04:58,339 --> 00:04:59,674
Magpakatotoo tayo.

14
00:13:30,559 --> 00:13:34,188
Hello! Masayang araw.
Panibagong araw na naman.

15
00:18:25,562 --> 00:18:27,815
Makinig ka.
Bigyan mo 'ko ng chance.

16
00:18:27,898 --> 00:18:29,149
Pasensiya na talaga.

17
00:18:30,400 --> 00:18:31,443
Makinig ka. Sorry.

18
00:19:49,188 --> 00:19:50,856
- Aalagaan namin siya.
- Easy.

19
00:23:54,558 --> 00:23:56,893
<i>Magandang gabi, mga kaibigan.</i>

20
00:23:57,310 --> 00:24:02,816
<i>At welcome sa Super Lotto draw
para sa premyong 250 million pesos.</i>

21
00:24:04,067 --> 00:24:05,944
<i>Okay, ang una nating bola...</i>

22
00:24:12,284 --> 00:24:13,160
<i>Susunod...</i>

23
00:24:17,622 --> 00:24:19,332
<i>Ang ikatlong numero...</i>

24
00:24:22,377 --> 00:24:27,132
<i>As always, ang ating draw
ay pinangangasiwaan at sertipikado</i>

25
00:24:27,215 --> 00:24:29,134
<i>ng ating DTI representative</i>

26
00:24:29,217 --> 00:24:33,263
<i>at ang ating draw machine
ay dumaan at pumasa sa masusing testing.</i>

27
00:24:33,346 --> 00:24:37,058
<i>Okay, sa susunod na numero na tayo.</i>

28
00:24:39,311 --> 00:24:41,563
- Seven!
<i>- Ang ikalimang numero...</i>

29
00:24:46,234 --> 00:24:47,068
<i>At sa wakas,</i>

30
00:24:47,986 --> 00:24:49,821
<i>ang huli nating numero...</i>

31
00:24:55,785 --> 00:24:57,579
<i>Merong nanalo ngayong gabi.</i>

32
00:24:59,748 --> 00:25:03,627
<i>Sa iba pa, tuloy-tuloy lang
sa paglalaro at paniniwala...</i>

33
00:25:03,710 --> 00:25:06,421
<i>dahil baka susunod na ang tsansa mo.</i>

34
00:25:06,504 --> 00:25:09,549
<i>Muli, magandang gabi sa inyong lahat.</i>

35
00:25:20,143 --> 00:25:21,603
Gaya ng sabi ko,

36
00:25:22,520 --> 00:25:25,023
multiple autoimmune syndrome.

37
00:25:25,106 --> 00:25:27,150
Ibig sabihin, hindi lang isa...

38
00:25:28,318 --> 00:25:33,073
pero posibleng tatlong
magkakasabay na autoimmune diseases.

39
00:25:35,784 --> 00:25:38,370
Hindi karaniwang autoimmune disease ito

40
00:25:39,537 --> 00:25:43,792
na nagdudulot ng paninigas
ng balat sa 'yong internal organs...

41
00:28:24,411 --> 00:28:25,537
Isang beer nga.

42
00:28:41,845 --> 00:28:44,597
Ayun, sinusubukang bumangon.

43
00:29:43,531 --> 00:29:44,574
Kuya, sige.

44
00:29:44,657 --> 00:29:47,494
Magbigay ka ng isang rason
bakit kita tutulungan.

45
00:31:01,401 --> 00:31:03,111
Pero para din 'to kay Aya.

46
00:31:09,409 --> 00:31:13,538
na matagal na niyang
kinikimkim, Kuya. Sobrang tagal na.

47
00:31:16,833 --> 00:31:18,251
Pero higit pa do'n...

48
00:31:20,545 --> 00:31:23,339
Gusto kong maging masaya siya
at maramdaman niyang blessed siya.

49
00:31:40,648 --> 00:31:41,733
Para kay Aya.

50
00:32:22,315 --> 00:32:25,568
Pasok na tayo,
medyo lumalamig na dito sa labas.

51
00:32:25,652 --> 00:32:27,362
Pasok na tayo, Miss Vilma.

52
00:32:27,445 --> 00:32:28,863
Sige, dahan-dahan.

53
00:32:29,989 --> 00:32:31,616
- Hakbang ka.
- Aya.

54
00:32:31,699 --> 00:32:34,285
- Po?
- Ang totoo, nagke-crave ako ngayon

55
00:32:34,369 --> 00:32:36,871
sa paborito kong chocolate.

56
00:32:36,955 --> 00:32:39,123
- Tawagan mo ang Cismia bar...
- Opo.

57
00:32:39,207 --> 00:32:40,583
Bilhan mo 'ko no'n.

58
00:32:40,667 --> 00:32:43,419
- Bibigyan kita ng tip.
- Miss Vilma...

59
00:32:44,420 --> 00:32:46,881
Hindi po ako waiter
para bigyan n'yo ng tip, okay?

60
00:32:46,965 --> 00:32:48,716
At di n'yo ako masusuhulan.

61
00:32:48,800 --> 00:32:51,928
Ipapaalala ko lang ho sa inyo,
bawal po kayo sa sugar.

62
00:32:52,762 --> 00:32:56,391
Okay, istrikto po ang diet natin, okay?

63
00:32:56,474 --> 00:32:59,560
Kaya nga 'ko nakikiusap sa 'yo, iha.

64
00:32:59,644 --> 00:33:00,895
Sige na.

65
00:33:00,979 --> 00:33:04,482
Okay, pasensiya na talaga,
pero ginagawa ko lang ang trabaho ko, ha?

66
00:33:05,024 --> 00:33:06,985
Okay, tama na sa pambobola.

67
00:33:07,068 --> 00:33:09,320
Bawal kang kumain ng sugar. Okay?

68
00:33:10,071 --> 00:33:12,365
Dito ka lang,
kukunin ko ang gamot mo, okay?

69
00:33:12,991 --> 00:33:14,242
Wag tatayo nang wala ako.

70
00:33:14,325 --> 00:33:15,618
Okay.

71
00:34:35,573 --> 00:34:38,493
Hindi tipikal
na care home ang care home namin.

72
00:34:39,160 --> 00:34:42,163
Di ito 'yong makikita mo
sa isang typical care home.

73
00:34:43,664 --> 00:34:45,958
Dito, di kami nagfo-focus sa retirement.

74
00:34:47,085 --> 00:34:49,462
Sa halip, pagbabago ng lifestyle
ang isinusulong namin.

75
00:36:36,277 --> 00:36:38,779
Iba't ibang clouds
ang tinuro sa 'min sa school.

76
00:36:41,032 --> 00:36:42,450
Wish plant ang dandelion.

77
00:36:43,075 --> 00:36:44,452
Puwede ba 'kong mag-wish?

78
00:36:46,162 --> 00:36:47,872
Oo, kung gusto mo, baby.

79
00:36:47,955 --> 00:36:49,957
Di naman nagkakatotoo ang mga wish.

80
00:36:50,041 --> 00:36:51,250
At saka,

81
00:36:56,047 --> 00:36:57,757
E, 'yong mga pangako?

82
00:37:00,801 --> 00:37:02,762
Baby, ano'ng sinabi ko sa 'yo?

83
00:37:45,179 --> 00:37:47,807
Hanggang umalis 'yon
no'ng nakaraang taon.

84
00:37:51,185 --> 00:37:52,812
E, si Daddy?

85
00:37:57,692 --> 00:38:00,319
Tuturuan niya daw akong mag-football.

86
00:38:00,903 --> 00:38:03,864
Ang classmates ko,
nagfu-football kasama ng mga tatay nila.

87
00:38:16,335 --> 00:38:19,046
Baby, ayoko ng football, scary 'yon.

88
00:38:24,885 --> 00:38:28,347
Sa ngayon,
pwedeng baby na lang kita habambuhay.

89
00:38:28,931 --> 00:38:31,976
At pangako, lagi akong nandito
para protektahan ka.

90
00:38:37,857 --> 00:38:41,819
Pero sabi mo,
di dapat binabali ang mga pangako.

91
00:38:42,862 --> 00:38:45,614
Oo, pero pag sinabi ko sa 'yong
tutuparin ko ang pangako ko,

92
00:38:49,702 --> 00:38:51,287
Pag sinabi kong mahal kita

93
00:38:51,370 --> 00:38:54,540
at gagawin ko ang lahat
para protektahan ka at maging masaya ka,

94
00:39:01,505 --> 00:39:03,299
Pasok na tayo, lumalamig na.

95
00:39:03,382 --> 00:39:07,053
- Opo, ang lamig.
- Okay, tara na. Lumalamig na.

96
00:40:19,375 --> 00:40:20,751
Oo, ang ganda.

97
00:40:23,170 --> 00:40:24,588
Parang may note.

98
00:40:25,172 --> 00:40:26,674
"Ikaw ay mag-wish...

99
00:40:27,675 --> 00:40:29,552
ngumiti, at kumurap,

100
00:40:29,635 --> 00:40:32,430
tutuparin ito ni Mr. Wish nang kay-agap."

101
00:40:33,722 --> 00:40:36,475
- Mag-wish ka.
- Sabi ni Mommy, pwede naman daw.

102
00:40:38,519 --> 00:40:39,895
Mr. Wish,

103
00:40:40,604 --> 00:40:41,981
gusto ko...

104
00:40:42,606 --> 00:40:43,899
gusto ko po ng aso.

105
00:41:06,130 --> 00:41:07,923
Para sa 'kin?

106
00:41:09,383 --> 00:41:11,802
"To Phoebe. Love, Mr. Wish"?

107
00:41:12,428 --> 00:41:14,013
Totoo po si Mr. Wish?

108
00:41:16,140 --> 00:41:18,350
At tinupad niya 'yong wish ko.

109
00:41:18,434 --> 00:41:20,895
Nakakatuwa naman.
Pasok na tayo. Sobrang lamig.

110
00:42:00,059 --> 00:42:02,811
Hello, ikaw po ba si Mr. Wish?

111
00:42:12,488 --> 00:42:16,075
Tinupad mo po 'yong wish ko,
saka nakakapag-Tagalog ka.

112
00:42:16,867 --> 00:42:19,411
Kung gano'n, Filipino genie ka po ba?

113
00:42:26,043 --> 00:42:28,337
Marunong akong mag-Tagalog.

114
00:42:35,094 --> 00:42:37,346
Galing Pilipinas din po
ang mama ko.

115
00:42:56,115 --> 00:42:58,701
Oh. Sa tingin n'yo po,
papayagan ako ni Mommy

116
00:42:58,784 --> 00:43:00,411
na makipagkaibigan kay Mr. Wish?

117
00:43:00,494 --> 00:43:02,371
Oo naman. Ano...

118
00:43:04,623 --> 00:43:07,751
Oo, pero si Mr. Wish, ano...

119
00:43:08,752 --> 00:43:10,296
- Shy siya.
- 'Yon. Shy.

120
00:43:10,379 --> 00:43:11,630
Saka...

121
00:43:15,259 --> 00:43:17,011
Minsan, iniisip ng iba na tanga siya.

122
00:43:20,306 --> 00:43:23,809
- Ay, ang sama naman.
- Ang sama nga. Oo.

123
00:43:26,895 --> 00:43:28,981
At mabait po talaga siya.

124
00:43:29,940 --> 00:43:34,278
Oo nga. Pero si Mr. Wish,
kailangan niyang mag-aral ng

125
00:43:41,201 --> 00:43:42,578
tinupad mo po ang wish ko.

126
00:43:52,212 --> 00:43:53,464
Ang bait mo naman.

127
00:44:13,901 --> 00:44:15,861
Pwede na tayong
mag-prepare matulog?

128
00:44:35,631 --> 00:44:38,175
Di ba sabi ko,
wag makipag-usap sa di-kakilala?

129
00:44:38,258 --> 00:44:40,094
Kaibigan po siya ni Uncle Mike.

130
00:44:40,177 --> 00:44:43,555
Sobrang bait niya po, pero shy siya.

131
00:44:56,944 --> 00:45:00,322
Alam mo, no'ng bata ako,
kaedad mo 'ko, may ganito rin akong toy.

132
00:45:01,240 --> 00:45:02,866
Gawa din sa scraps, baby.

133
00:45:02,950 --> 00:45:05,285
Talaga po? Nasa'n na?

134
00:45:11,458 --> 00:45:12,626
Bakit po? Ano pong nangyari?

135
00:45:16,171 --> 00:45:18,882
Nalungkot ka pa no'ng mawala 'yong manika?

136
00:45:23,053 --> 00:45:25,681
Nalungkot din po 'ko no'ng umalis si Papa.

137
00:45:28,767 --> 00:45:30,561
Baby, halika. Tulog ka na.

138
00:45:33,147 --> 00:45:35,774
May idea ako.

139
00:45:41,029 --> 00:45:42,906
- Tanda mo?
- Opo.

140
00:45:42,990 --> 00:45:44,324
Sa belly pouch niya po.

141
00:45:45,242 --> 00:45:48,245
At alam mong may malaki akong pouch.

142
00:45:48,328 --> 00:45:49,997
Dito sa heart ko.

143
00:45:50,080 --> 00:45:52,374
At habambuhay kitang ilalagay do'n.

144
00:46:01,633 --> 00:46:03,719
- Gusto mo nang matulog?
- Okay.

145
00:46:05,804 --> 00:46:07,055
Sige.

146
00:47:01,944 --> 00:47:03,153
Eto si Mr. Wish.

147
00:47:07,616 --> 00:47:09,785
- May kukunin lang ako.
- Okay.

148
00:47:14,831 --> 00:47:15,666
Okay lang po.

149
00:47:45,487 --> 00:47:46,530
Masarap po.

150
00:47:55,581 --> 00:47:57,457
Bakit ka po nandito, Mr. Wish?

151
00:51:22,579 --> 00:51:24,456
'Yon po
ang sabi sa 'kin ni Mommy.

152
00:51:44,601 --> 00:51:46,561
Miss ko na rin po
ang daddy ko.

153
00:52:26,434 --> 00:52:28,478
Pa'no po natutupad ang wish?

154
00:53:06,558 --> 00:53:08,685
Nasa'n po ang lolo ko?

155
00:53:17,402 --> 00:53:19,571
Gusto ko lang pong malaman, Mommy.

156
00:53:28,455 --> 00:53:29,456
Alam n'yo po bang

157
00:53:30,123 --> 00:53:31,625
si Lolo Wish,

158
00:53:32,250 --> 00:53:37,088
may belly pouch din
na parang mama kangaroo?

159
00:54:53,957 --> 00:54:55,375
Baby, tara na. Halika na.

160
00:54:56,251 --> 00:54:58,128
Sabi ko, wag kang makipag-usap
sa di mo kilala.

161
00:54:58,253 --> 00:55:00,130
Mom, kilala ko siya.

162
00:55:00,213 --> 00:55:02,924
Siya si Mr. Wish.
Gusto ka niyang makilala.

163
00:55:07,345 --> 00:55:08,430
Halika na.

164
00:55:14,811 --> 00:55:15,729
'Wag.

165
00:55:42,547 --> 00:55:44,799
Phoebe, ano'ng ginagawa mo dito?
Ang lamig-lamig.

166
00:55:44,883 --> 00:55:46,718
Halika, pasok na tayo. Halika.

167
00:55:46,801 --> 00:55:48,928
Hinihintay ko po si Mr. Wish.

168
00:55:49,012 --> 00:55:50,889
Baby, wag mo siyang tawagin niyan, puwede?

169
00:55:53,224 --> 00:55:55,727
Kilala ko po siya.
Kaibigan siya ni Uncle Mike.

170
00:55:55,810 --> 00:55:57,937
Gusto ko rin po siyang maging friend.

171
00:55:59,481 --> 00:56:00,315
Bakit po di puwede?

172
00:56:00,398 --> 00:56:01,566
Kasi sabi ko!

173
00:56:03,985 --> 00:56:06,154
Pa'no po 'yong... puppet ko?

174
00:56:15,080 --> 00:56:16,623
Kasi nandito ba siya?

175
00:56:16,706 --> 00:56:17,874
Dumating ba siya?

176
00:56:24,589 --> 00:56:26,049
Baby, pasok na.

177
00:57:06,172 --> 00:57:09,217
at gusto niyang
makipagbati. Ang sweet!

178
00:57:44,461 --> 00:57:45,837
Puwede kang makausap?

179
00:57:52,594 --> 00:57:55,513
Aya, may karapatan kang magalit.
Pasensiya na.

180
00:58:33,176 --> 00:58:34,928
Lalo ngayong may sakit siya.

181
00:58:45,188 --> 00:58:46,856
Hindi, hindi, Aya. Hindi.

182
00:59:06,084 --> 00:59:07,752
Kaya pumunta ako sa ospital.

183
00:59:08,878 --> 00:59:10,755
Kinausap ko ang attending physician.

184
00:59:32,151 --> 00:59:35,780
May multiple
autoimmune diseases ang papa mo.

185
00:59:36,531 --> 00:59:40,785
Pero 'yon lang, alam nating
wala naman talagang cure sa sakit niya.

186
00:59:48,042 --> 00:59:49,627
Hindi, Aya, magugulat ka...

187
01:00:00,805 --> 01:00:02,473
Para humaba ang buhay niya.

188
01:00:02,557 --> 01:00:05,351
Tito, ba't mo sinasabi sa 'kin 'to?
Di ko ma-gets.

189
01:00:19,365 --> 01:00:21,326
Bilang medical service providers,

190
01:00:35,757 --> 01:00:38,593
Kailangan ko bang banggitin
na ako ang boss mo?

191
01:02:15,440 --> 01:02:17,024
Trabaho lang 'to.

192
01:02:26,200 --> 01:02:29,704
Sir, ako po ang magiging
primary one-on-one carer n'yo

193
01:02:29,787 --> 01:02:31,205
sa susunod na anim na buwan.

194
01:02:40,840 --> 01:02:43,593
Pasyente kita, at ituturing kita
na parang regular customer.

195
01:02:45,595 --> 01:02:46,554
Kuha n'yo?

196
01:02:52,685 --> 01:02:55,188
Walang labis, walang kulang.

197
01:03:14,332 --> 01:03:15,792
Mag-behave ka.

198
01:03:20,087 --> 01:03:22,173
Sino po'ng pasyente mo?

199
01:03:22,256 --> 01:03:24,759
- Nice ba siya?
- Hindi, hindi siya nice.

200
01:03:27,094 --> 01:03:29,222
- Mauna ka na. Sige na.
- Okay.

201
01:03:52,495 --> 01:03:54,539
- Akin po 'to.
- Sige na.

202
01:04:31,367 --> 01:04:34,412
Napupunta sa impiyerno
ang sinungaling. Impiyerno.

203
01:04:35,204 --> 01:04:37,331
Oo, pero di ba sabi ko, mag-behave ka?

204
01:05:35,264 --> 01:05:37,266
Ang funny no'n, Lolo Wish.

205
01:05:39,393 --> 01:05:43,105
Meron kang additional blood tests,
CT scans, at X-Rays

206
01:05:43,189 --> 01:05:44,690
para sa differential diagnosis.

207
01:05:44,774 --> 01:05:47,276
At may istriktong
diet plan tayong susundin.

208
01:05:47,860 --> 01:05:50,446
Mommy, nililito mo siya.

209
01:06:03,918 --> 01:06:06,212
Di ba po may sakit ka?

210
01:06:27,149 --> 01:06:29,527
Yey. Ang ganda.

211
01:06:33,990 --> 01:06:36,742
Hindi, Mommy. Gusto ko 'to.

212
01:06:55,845 --> 01:06:58,180
Phoebe, nakita mo ang phone ko, anak?

213
01:07:12,486 --> 01:07:14,238
Phoebe, nasa'n ang phone ko?

214
01:07:27,918 --> 01:07:30,546
Sinusubukan ko pong tawagan si Dad.

215
01:07:31,380 --> 01:07:35,259
At sabi niya,
panonoorin niya ang performance ko.

216
01:07:38,054 --> 01:07:39,430
Baby, ano'ng sinabi ko?

217
01:07:41,640 --> 01:07:43,267
Sinabi ko na 'yan sa 'yo.

218
01:07:43,350 --> 01:07:45,311
Wag kang umasa sa ibang tao.

219
01:07:48,689 --> 01:07:51,067
Susubukan ko uli siyang tawagan.

220
01:07:55,029 --> 01:07:58,532
Makinig ka kay Mommy,
kasi sinasabi ko 'to para protektahan ka.

221
01:07:58,616 --> 01:08:01,410
Hindi nice 'yan. Hindi ka nice!

222
01:08:01,494 --> 01:08:05,206
Buti pa si Lolo Wish.
Bakit ang bait niya lagi sa 'kin?

223
01:08:16,967 --> 01:08:19,303
Ang salbahe ni Mommy.

224
01:08:23,599 --> 01:08:24,850
Phoebe, pasok sa kuwarto.

225
01:08:26,268 --> 01:08:27,353
Pasok na sa kuwarto!

226
01:15:13,509 --> 01:15:16,011
Sobrang salbahe
ni Mommy kanina.

227
01:15:41,453 --> 01:15:42,788
Pa'no mo alam?

228
01:16:17,155 --> 01:16:19,533
umiiyak siya...

229
01:16:50,647 --> 01:16:51,815
Ha? Tahan na.

230
01:16:52,941 --> 01:16:56,945
Kapag nag-"thank you" ka kay Mommy,
para na ring "I love you" 'yon.

231
01:18:24,574 --> 01:18:26,493
Bakit ka nagso-sorry?

232
01:18:26,576 --> 01:18:29,746
Kasi malungkot ka dahil sa 'kin.

233
01:20:22,400 --> 01:20:26,112
Hin—
Hindi ako naging perpektong ama.

234
01:20:29,783 --> 01:20:30,909
Pero...

235
01:20:32,828 --> 01:20:34,579
puwede akong

236
01:20:34,663 --> 01:20:37,123
maging ama sa isang perpektong pamilya.

237
01:21:19,416 --> 01:21:22,210
Normal ang blood pressure mo,
pero imo-monitor ko.

238
01:21:23,628 --> 01:21:24,838
Patingin?

239
01:22:15,513 --> 01:22:16,890
Nangako ka.

240
01:22:27,651 --> 01:22:29,194
Di siya makakasama, baby.

241
01:23:15,115 --> 01:23:17,742
Maraming salamat, Charlotte,
para sa performance mo.

242
01:23:17,826 --> 01:23:20,120
Susunod, narito si Phoebe.

243
01:23:20,203 --> 01:23:21,663
Ikaw na.

244
01:23:23,581 --> 01:23:25,500
Papanoorin kita mula dito, okay?

245
01:25:27,580 --> 01:25:29,290
Ang galing-galing mo.

246
01:25:30,917 --> 01:25:33,086
- Ano'ng gusto mong kainin? Gutom ka?
- Opo.

247
01:25:33,169 --> 01:25:35,672
Sige. Ipagluluto kita.

248
01:26:49,579 --> 01:26:51,122
Ibig sabihin,

249
01:29:21,731 --> 01:29:26,235
<i>Hello! Panibagong araw na naman.
Masayang araw.</i>

250
01:31:49,962 --> 01:31:51,964
Iniisip ko, mag-celebrate—

251
01:32:25,164 --> 01:32:28,292
Bilang isang ama,
wala 'kong masasabi.

252
01:32:56,612 --> 01:32:58,406
nangako ako sa sarili ko.

253
01:33:28,060 --> 01:33:29,478
Di ko alam ang mararamdaman.

254
01:33:34,108 --> 01:33:35,318
Nakakalito.

255
01:35:54,915 --> 01:35:56,667
Bakit ka ngumingiti?

256
01:35:57,251 --> 01:35:59,545
Seryosong bagay 'to.
Puwede kang mamatay anytime.

257
01:36:23,944 --> 01:36:25,988
Kukuha ako ng makakain.

258
01:36:30,034 --> 01:36:31,744
Nakalimutan ko 'yong wallet ko.

259
01:36:34,872 --> 01:36:36,248
Ano ba? Wag kang ngumiti.

260
01:36:49,845 --> 01:36:52,306
- Hindi ka kakain?
- Hindi.

261
01:36:52,848 --> 01:36:54,141
Bakit?

262
01:36:56,352 --> 01:36:57,353
Di ko alam.

263
01:37:06,695 --> 01:37:08,280
- Hey.
- Dahan-dahan, dahan-dahan.

264
01:37:10,366 --> 01:37:12,576
Opo. Na-miss po kita.

265
01:39:16,283 --> 01:39:19,203
Wow!
Ang cool, Lolo Wish!

266
01:40:48,834 --> 01:40:50,586
Okay, mag-wish ka, baby.

267
01:40:57,968 --> 01:40:59,678
- Bakit ka malungkot?
- Kasi, Mommy,

268
01:40:59,762 --> 01:41:02,264
sabi mo, di nagkakatotoo ang mga wish.

269
01:41:08,812 --> 01:41:10,647
Ayoko si Mr. Wish.

270
01:41:35,088 --> 01:41:36,799
Natupad na ang wish mo, baby.

271
01:41:38,467 --> 01:41:41,261
- Ha?
- Kasi si Lolo Wish ang tunay mong lolo.

272
01:41:43,222 --> 01:41:45,182
- Ano?
- Oo.

273
01:41:53,398 --> 01:41:55,859
Kahit ako,
bilang mama mo, bilang anak,

274
01:41:56,568 --> 01:41:59,029
hindi ako perfect. At pasensiya na.

275
01:42:00,030 --> 01:42:01,657
Tinago ko sa 'yo.

276
01:42:02,282 --> 01:42:03,742
Okay lang po, Mommy.

277
01:42:03,826 --> 01:42:06,245
Ikaw pa din ang best mom sa buong mundo!

278
01:42:08,163 --> 01:42:10,707
- Ang the best kong real lolo.
- Aw.

279
01:42:44,324 --> 01:42:46,118
'Yan, makakakain mo 'to, Pa.

280
01:43:30,329 --> 01:43:31,705
Sa di pagsuko

281
01:43:58,065 --> 01:44:00,192
Pa, mukhang dapat umuwi na tayo.

282
01:45:20,897 --> 01:45:22,816
- Mommy, I'm sorry.
- Okay ka lang?

283
01:45:22,899 --> 01:45:24,818
Patingin, patingin nga.

284
01:45:28,321 --> 01:45:29,823
Okay lang, baby. Nandito ako.

285
01:47:21,977 --> 01:47:23,687
At na-realize ko, Pa, na...

286
01:47:26,481 --> 01:47:29,484
sobra-sobra ang pagmamahal
na matatanggap niy...

287
01:49:02,202 --> 01:49:06,873
Mommy, magiging okay po ba si Lolo?

288
01:49:07,624 --> 01:49:08,917
Di ko alam, baby.

289
01:49:13,880 --> 01:49:15,465
Sabi ni Lolo,

290
01:49:16,258 --> 01:49:20,345
ang totoong Mr. Wish,
alam ang gusto natin.

291
01:49:50,292 --> 01:49:52,502
Samahan mo 'kong
ipagdasal si Lolo?

292
01:49:53,169 --> 01:49:54,170
Tulungan mo 'ko.

293
01:55:07,567 --> 01:55:09,694
'Wag kang umiyak, Mommy.

294
01:55:12,196 --> 01:55:13,573
Okay lang po.

295
01:55:32,383 --> 01:55:35,345
Mami-miss ko si Lolo Wish.

296
01:56:21,307 --> 01:56:22,600
Nasa'n si Mommy?

297
01:56:25,103 --> 01:56:26,688
Nasa'n si Mommy?

298
01:56:38,199 --> 01:56:39,659
Ako naman ang magtatago.

299
01:56:40,743 --> 01:56:43,079
Sige. Hulihin mo 'ko, baby!

300
01:56:48,126 --> 01:56:51,379
- Naku, naku, ang bilis mo masyado!
- Ang bilis mo masyado!

301
01:56:52,046 --> 01:56:55,174
Sandali, baby. Magpahinga muna tayo.

302
01:56:55,258 --> 01:56:57,427
Pagod na si Mommy.

303
01:56:57,510 --> 01:56:59,387
Ang bilis mong tumakbo, di ko na kaya.

304
01:57:11,524 --> 01:57:14,527
magse-send siya
ng happiness mula sa heaven.

305
01:57:54,484 --> 01:57:55,777
Ano 'yon?

306
01:57:55,860 --> 01:57:57,320
Ano 'yon?

307
01:57:57,403 --> 01:57:59,363
- Mommy, tingnan mo!
- Ano 'yan?

308
01:58:34,982 --> 01:58:37,443
<i>Hello! Panibagong araw na naman.</i>

309
01:58:37,527 --> 01:58:38,694
<i>Masayang araw.</i>

310
01:58:51,916 --> 01:58:52,917
Phoebe...

311
01:58:54,168 --> 01:58:55,378
ito si Happy.

312
01:59:09,559 --> 01:59:11,269
Saka wag mo pong kalimutan.

313
01:59:11,352 --> 01:59:14,355
Ang pagsasabi ng "thank you,"
para na ding "I love you."

314
01:59:38,963 --> 01:59:40,798
- Okay, tara na.
- Sige po, laro tayo.



