WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:02:28.583 --> 00:02:30.932
Hey, you look nice.

4
00:02:30.933 --> 00:02:32.934
Thanks, so do you.

5
00:02:32.935 --> 00:02:34.762
I'm excited for tomorrow night.

6
00:02:34.763 --> 00:02:36.242
We're finally going to meet.

7
00:02:36.243 --> 00:02:40.507
Yeah, I know.
Well, I'm all packed up.

8
00:02:40.508 --> 00:02:43.118
Gonna leave in the mornin',
fly down there

9
00:02:43.119 --> 00:02:45.555
and meet you in that
cool-looking little absinthe bar

10
00:02:45.556 --> 00:02:47.557
that you suggested.

11
00:03:04.009 --> 00:03:05.880
There you go, sweetheart.

12
00:03:05.881 --> 00:03:06.795
Thank you, ma'am.

13
00:03:09.667 --> 00:03:12.278
Are you okay, lonely stranger?

14
00:03:12.279 --> 00:03:13.236
You look a little down.

15
00:03:15.282 --> 00:03:18.675
Tell you ladies the truth...

16
00:03:18.676 --> 00:03:21.504
I was supposed to meet a girl
named Elizabeth in here,

17
00:03:21.505 --> 00:03:25.073
but looks like she stood me up.

18
00:03:25.074 --> 00:03:26.944
In my opinion if she's
gonna be that flaky

19
00:03:26.945 --> 00:03:29.643
you're better off finding out
before you even meet her.

20
00:03:29.644 --> 00:03:31.297
To Elizabeth.

21
00:03:36.172 --> 00:03:38.478
Ah. Woo.

22
00:03:39.871 --> 00:03:40.829
What are you drinkin'?

23
00:03:42.134 --> 00:03:44.048
It's absinthe.

24
00:03:44.049 --> 00:03:46.790
I just like to mix it
with other stuff.

25
00:03:46.791 --> 00:03:48.357
Keeps things interesting.

26
00:03:59.064 --> 00:04:01.152
This one's on me.

27
00:04:01.153 --> 00:04:02.197
Hmm.

28
00:04:03.765 --> 00:04:05.853
Since you're here,
you might as well drink absinthe

29
00:04:05.854 --> 00:04:07.898
until you see the Green Fairy.

30
00:04:07.899 --> 00:04:09.074
What Green Fairy?

31
00:04:12.948 --> 00:04:15.863
In the past,
absinthe was outlawed

32
00:04:15.864 --> 00:04:19.736
and blamed for the immoral
behavior of society.

33
00:04:19.737 --> 00:04:22.957
It's said that vivid
hallucinations of a Green Fairy

34
00:04:22.958 --> 00:04:26.482
would appear to the man
drinking it,

35
00:04:26.483 --> 00:04:32.750
and she would seduce him
into ungodly mischief.

36
00:04:36.363 --> 00:04:39.060
To ungodly mischief,

37
00:04:39.061 --> 00:04:44.152
and here's to Green Fairies.

38
00:04:44.153 --> 00:04:46.067
To fairies.

39
00:04:46.068 --> 00:04:49.854
Woohoo! To fairies!

40
00:05:13.138 --> 00:05:14.965
You're not real.

41
00:05:14.966 --> 00:05:17.403
Can you see me?

42
00:05:17.404 --> 00:05:19.840
Yeah.

43
00:05:19.841 --> 00:05:22.495
But I drank too much absinthe.

44
00:05:22.496 --> 00:05:24.932
And now I'm hallucinating.

45
00:05:24.933 --> 00:05:26.890
A Green Fairy.

46
00:05:29.503 --> 00:05:31.242
The fairy just looks like you

47
00:05:31.243 --> 00:05:34.203
'cause I've been thinking
about you all fucking night.

48
00:05:36.161 --> 00:05:40.948
How I flew all the way across
the country just to meet you

49
00:05:40.949 --> 00:05:42.558
and you stood me up.

50
00:05:42.559 --> 00:05:44.430
- No.
-  Yeah.

51
00:05:44.431 --> 00:05:46.432
No, I didn't stand you up.

52
00:05:46.433 --> 00:05:47.781
Ya did.

53
00:05:47.782 --> 00:05:49.522
I said I would meet you here,

54
00:05:49.523 --> 00:05:53.570
and  here I am,
here I am, here I am.

55
00:05:56.007 --> 00:05:59.967
This is a fucking weird
hallucination.

56
00:05:59.968 --> 00:06:04.188
I think this night's
gonna get good, baby doll.

57
00:06:04.189 --> 00:06:08.455
You're inside my brain.
You're not real.

58
00:06:12.154 --> 00:06:16.679
Well, if you want me
to prove you're not crazy,

59
00:06:16.680 --> 00:06:17.985
come outside the bar

60
00:06:17.986 --> 00:06:21.031
and meet me across the street
in the alley.

61
00:06:21.032 --> 00:06:25.122
And you can do whatever you want
to me just like I promised.

62
00:06:25.123 --> 00:06:30.127
At this point...

63
00:06:30.128 --> 00:06:33.435
it seems like I should get back
to my hotel.

64
00:06:33.436 --> 00:06:34.959
Perfectly genius.

65
00:07:00.768 --> 00:07:06.686
Well, I guess this
Green Fairy myth is real.

66
00:07:06.687 --> 00:07:08.688
Most myths are real.

67
00:07:08.689 --> 00:07:12.431
Otherwise, why would people
keep talking about them?

68
00:07:12.432 --> 00:07:16.522
No, ladies,
myths are allegories.

69
00:07:16.523 --> 00:07:17.914
They're not physical.

70
00:07:17.915 --> 00:07:18.960
This should cover it.

71
00:07:22.180 --> 00:07:25.922
I should, uh, go home
while I still can.

72
00:07:25.923 --> 00:07:30.057
Night, ladies.

73
00:07:40.590 --> 00:07:44.463
This allegory isn't real...
isn't real... isn't real.

74
00:07:46.988 --> 00:07:48.206
Jesus.

75
00:08:14.319 --> 00:08:17.408
Eric. Eric.

76
00:08:17.409 --> 00:08:19.889
What the fuck.

77
00:08:25.592 --> 00:08:26.635
Eric?

78
00:08:26.636 --> 00:08:27.810
Yeah.

79
00:08:32.599 --> 00:08:34.904
What the fuck?!

80
00:08:44.785 --> 00:08:47.221
See? I told you I'd be here.

81
00:08:47.222 --> 00:08:48.614
No, no.

82
00:09:32.920 --> 00:09:36.270
♪ There ain't no grave

83
00:09:36.271 --> 00:09:39.665
♪ Can hold my body down

84
00:09:39.666 --> 00:09:43.016
♪ There ain't no grave

85
00:09:43.017 --> 00:09:46.149
♪ Can hold my body down

86
00:09:46.150 --> 00:09:53.331
♪ Ooh-ooh, ooh

87
00:10:00.295 --> 00:10:03.732
♪ When I hear
That trumpet sound ♪

88
00:10:03.733 --> 00:10:07.214
♪ Gonna rise right out
Of the ground ♪

89
00:10:07.215 --> 00:10:10.565
♪ I see a band of angels

90
00:10:10.566 --> 00:10:15.005
♪ They're coming after me

91
00:10:20.968 --> 00:10:24.492
♪ There ain't no grave

92
00:10:24.493 --> 00:10:26.582
♪ Can hold my body down

93
00:10:28.105 --> 00:10:30.977
♪ There ain't no grave

94
00:10:30.978 --> 00:10:36.418
♪ Can hold my body down

95
00:10:38.333 --> 00:10:43.294
♪ The light falls
Through the air ♪

96
00:10:45.122 --> 00:10:50.475
Love falls through the air ♪

97
00:10:51.955 --> 00:10:54.653
♪ The light falls

98
00:10:54.654 --> 00:10:58.048
♪ Through the air

99
00:10:58.614 --> 00:11:01.572
♪ Light falls

100
00:11:01.573 --> 00:11:05.664
♪ Through the air

101
00:11:05.665 --> 00:11:10.800
♪ Light falls through the air

102
00:11:12.497 --> 00:11:15.804
♪ I see a band of angels

103
00:11:15.805 --> 00:11:18.199
♪ They're coming after me

104
00:11:19.548 --> 00:11:22.811
♪ Well, look down
Yonder Gabriel ♪

105
00:11:22.812 --> 00:11:25.727
♪ And put your feet in the sea

106
00:11:49.883 --> 00:11:51.840
I wanna see you.

107
00:12:28.835 --> 00:12:31.488
I'm a soldier.

108
00:12:31.489 --> 00:12:34.013
I'm a former killer,

109
00:12:34.014 --> 00:12:35.842
a former mercenary.

110
00:12:37.495 --> 00:12:40.323
Everyone I knew
was left in the blood

111
00:12:40.324 --> 00:12:43.501
in the five recent
and forgotten wars.

112
00:12:45.503 --> 00:12:50.986
I left the best parts
of myself in the ashes.

113
00:12:50.987 --> 00:12:53.554
I'd been recruited
by an organization

114
00:12:53.555 --> 00:12:55.600
that fit my skillset.

115
00:12:57.820 --> 00:13:02.868
Now I only hunt the damned,
where I forget the faces

116
00:13:02.869 --> 00:13:05.784
of the countless lives
I've taken.

117
00:13:12.574 --> 00:13:16.359
Good God.

118
00:13:16.360 --> 00:13:19.275
How does Joan drink this
absinthe and blood mix?

119
00:13:19.276 --> 00:13:20.929
Ugh!

120
00:13:20.930 --> 00:13:22.931
Why are you even
trying to drink it?

121
00:13:22.932 --> 00:13:25.542
You know she gets drunk
like a human.

122
00:13:25.543 --> 00:13:26.892
You like to bathe in blood

123
00:13:26.893 --> 00:13:28.719
and Joan is down
in the catacombs

124
00:13:28.720 --> 00:13:31.461
buried in earth, drunk,
sleeping with the spiders

125
00:13:31.462 --> 00:13:33.202
and the snails and the slugs.

126
00:13:34.422 --> 00:13:36.379
I don't do any of that shit.

127
00:13:36.380 --> 00:13:37.903
I drink clean blood,

128
00:13:37.904 --> 00:13:40.470
and I sleep
in a clean velvet coffin.

129
00:13:40.471 --> 00:13:43.212
We've been here
a 100 years.

130
00:13:43.213 --> 00:13:44.345
So nice.

131
00:13:49.437 --> 00:13:51.351
Are you tracking my location?

132
00:13:51.352 --> 00:13:53.179
Yes.
You're close to the target.

133
00:13:53.180 --> 00:13:55.050
Think of puppy dogs
and ice cream,

134
00:13:55.051 --> 00:13:58.227
whatever makes you happy,
childhood memories.

135
00:13:58.228 --> 00:14:00.969
We don't want them
getting inside your mind.

136
00:14:00.970 --> 00:14:02.492
Got it.

137
00:14:02.493 --> 00:14:04.668
No more talking
till you get back.

138
00:14:04.669 --> 00:14:06.757
Okay, bye for now.

139
00:14:06.758 --> 00:14:07.629
Bye.

140
00:14:30.260 --> 00:14:33.262
It's time we stop
in-person hunting.

141
00:14:33.263 --> 00:14:36.613
The remote online hunting
has been going so well.

142
00:14:36.614 --> 00:14:38.225
We can give
the locals a break.

143
00:14:40.749 --> 00:14:43.620
Won't only hunting online
and dating apps

144
00:14:43.621 --> 00:14:45.492
be even more trackable?

145
00:14:45.493 --> 00:14:48.799
Everythingis being tracked
in this day and age.

146
00:14:48.800 --> 00:14:51.846
But AI doesn't appear to be able
to calculate our existence

147
00:14:51.847 --> 00:14:54.109
as a realistic possibility.

148
00:14:54.110 --> 00:14:56.024
The odds of us actually
being here

149
00:14:56.025 --> 00:14:57.592
go against the algorithms.

150
00:15:04.033 --> 00:15:05.729
Chuck, what are you waiting for?

151
00:15:05.730 --> 00:15:07.296
Make me feel good!

152
00:15:07.297 --> 00:15:10.038
You're just sitting there
like you're waiting for a train.

153
00:15:10.039 --> 00:15:12.562
Train?
No, I never travel by trains.

154
00:15:12.563 --> 00:15:14.086
They're dangerous.
They derail--

155
00:15:14.087 --> 00:15:15.827
Get on with it!

156
00:15:21.616 --> 00:15:24.661
Temptationis like the devil.

157
00:15:24.662 --> 00:15:27.012
I like it.

158
00:15:27.013 --> 00:15:29.144
It's okay.

159
00:15:29.145 --> 00:15:30.711
Do it to me.

160
00:15:30.712 --> 00:15:32.365
Hmm.

161
00:15:44.726 --> 00:15:45.944
Bye-bye.

162
00:15:48.164 --> 00:15:50.383
Don't forget aboutme.

163
00:15:50.384 --> 00:15:54.082
For you, Elizabeth.
For you.

164
00:15:55.824 --> 00:15:58.218
Ugh...

165
00:15:59.784 --> 00:16:01.394
I need a cup of that.

166
00:16:07.183 --> 00:16:08.879
Jesus.

167
00:16:26.202 --> 00:16:31.076
Happy thoughts,
happy thoughts.

168
00:16:31.077 --> 00:16:35.558
God, what was love like
before the war?

169
00:16:35.559 --> 00:16:38.953
Not helping.

170
00:16:38.954 --> 00:16:40.216
I wanna kiss you.

171
00:16:56.798 --> 00:17:01.106
Elizabeth Bathory,
she was a countess

172
00:17:01.107 --> 00:17:03.847
that didn't need
to fight at all.

173
00:17:03.848 --> 00:17:07.416
She never went into battle.

174
00:17:07.417 --> 00:17:10.898
She was just draining hundreds
of young maidens of their blood

175
00:17:10.899 --> 00:17:12.508
in her castle.

176
00:17:12.509 --> 00:17:15.120
Now other historical figures
have been held up

177
00:17:15.121 --> 00:17:18.123
as the inspiration for
fictional vampires and witches,

178
00:17:18.124 --> 00:17:20.125
and what have you,
but not Elizabeth.

179
00:17:20.126 --> 00:17:23.041
She is thought to have
the highest death count

180
00:17:23.042 --> 00:17:25.086
of any serial killer in history.

181
00:17:25.087 --> 00:17:28.611
And that defines her
as a serial killer because...?

182
00:17:28.612 --> 00:17:31.266
Well, she wasn't going
into battle defending her lands

183
00:17:31.267 --> 00:17:33.225
or even going
after other royalty.

184
00:17:33.226 --> 00:17:35.357
I mean, her ambition
was just to kill

185
00:17:35.358 --> 00:17:37.098
as many young women as possible

186
00:17:37.099 --> 00:17:39.927
and bathe in their blood
for no explicable reason.

187
00:17:39.928 --> 00:17:41.537
And if that's not
a serial killer,

188
00:17:41.538 --> 00:17:42.843
I don't know what is.

189
00:17:42.844 --> 00:17:45.150
So she was always a vampire?

190
00:17:45.151 --> 00:17:47.717
She is thought
to be one of the oldest

191
00:17:47.718 --> 00:17:49.763
and most cunning of her breed.

192
00:17:49.764 --> 00:17:53.201
Most people think she died back
in 1614,

193
00:17:53.202 --> 00:17:55.770
but Cora, you found her.

194
00:17:57.511 --> 00:17:59.468
I'm supposed to chat
with her tomorrow night,

195
00:17:59.469 --> 00:18:01.209
and I'm a little nervous,
to be honest.

196
00:18:01.210 --> 00:18:03.907
I'm a soldier, not a spy.

197
00:18:03.908 --> 00:18:05.692
What more information
do we need?

198
00:18:05.693 --> 00:18:09.522
I bullseyed her location,
recorded her bathing in blood.

199
00:18:09.523 --> 00:18:11.741
We don't know how many
we're dealing with

200
00:18:11.742 --> 00:18:13.700
or the full layout
of their lair.

201
00:18:13.701 --> 00:18:15.963
There could be an army
of these beasts stretching down

202
00:18:15.964 --> 00:18:18.487
to a palace beneath the earth.

203
00:18:18.488 --> 00:18:20.837
You're gonna have
to continue as planned

204
00:18:20.838 --> 00:18:24.319
and make your call
with her tomorrow night.

205
00:18:24.320 --> 00:18:25.712
That'll buy us time
to figure out

206
00:18:25.713 --> 00:18:27.454
how to destroy these beasts.

207
00:18:35.984 --> 00:18:37.724
This is stupid.

208
00:18:37.725 --> 00:18:40.553
I found Elizabeth
and we're not gonna do anything.

209
00:18:40.554 --> 00:18:42.295
We're making a lot of progress.

210
00:18:43.687 --> 00:18:45.993
Fine.

211
00:18:45.994 --> 00:18:48.648
I'll keep flirting
with the devil.

212
00:18:48.649 --> 00:18:49.737
Going to bed.

213
00:19:15.197 --> 00:19:17.198
Luke, you've got to stop

214
00:19:17.199 --> 00:19:19.113
bothering Jennifer and the staff

215
00:19:19.114 --> 00:19:20.462
about your damn divorce.

216
00:19:20.463 --> 00:19:22.812
It's been going on
for like six months.

217
00:19:22.813 --> 00:19:24.206
I'm not bothering her.

218
00:19:25.555 --> 00:19:27.077
She's my friend.

219
00:19:27.078 --> 00:19:29.863
Yeah, well, you're bothering me
and you're my friend.

220
00:19:29.864 --> 00:19:31.560
It's true, buddy.

221
00:19:31.561 --> 00:19:35.173
Nobody wants to hear about
your divorce every day at work.

222
00:19:35.174 --> 00:19:36.870
Maybe it's time for a therapist,

223
00:19:36.871 --> 00:19:39.308
because I'm running out
of options here.

224
00:19:40.788 --> 00:19:43.311
You don't know what it's like.

225
00:19:43.312 --> 00:19:45.966
Aretha turned on me.

226
00:19:45.967 --> 00:19:49.012
She took my house, my kids.

227
00:19:49.013 --> 00:19:51.450
She's trying to take everything
from me,

228
00:19:51.451 --> 00:19:53.626
including my fucking sanity.

229
00:19:53.627 --> 00:19:55.367
I'm aware of all that.

230
00:19:55.368 --> 00:19:57.325
I get it,
and I agree with you.

231
00:19:57.326 --> 00:19:59.327
But as your lawyer,

232
00:19:59.328 --> 00:20:01.938
I've got to advise you
to just shut up now.

233
00:20:01.939 --> 00:20:03.462
All right.

234
00:20:03.463 --> 00:20:05.115
What about the girls
you've been chatting with, huh?

235
00:20:05.116 --> 00:20:06.421
- Yes.
-  Huh?

236
00:20:06.422 --> 00:20:09.076
And don't you have a video call
with one today?

237
00:20:09.077 --> 00:20:11.948
Do I look like I'm ready
for a video call?

238
00:20:11.949 --> 00:20:14.690
Well, get ready,
'cause you're doin' it.

239
00:20:14.691 --> 00:20:17.911
Otherwise, the way I see it,
my friend's a dead man.

240
00:20:20.044 --> 00:20:21.741
Now let's see what we got.

241
00:20:22.699 --> 00:20:24.352
Jesus.

242
00:20:24.353 --> 00:20:26.398
The way these girls set up
their profiles

243
00:20:26.399 --> 00:20:29.096
on these dating apps
is incredible.

244
00:20:30.925 --> 00:20:33.100
These three womenare trying
to convince us to meet them

245
00:20:33.101 --> 00:20:36.712
at the same absinthe lounge
in Savannah this weekend.

246
00:20:36.713 --> 00:20:39.802
They're all with the same
modeling agency.

247
00:20:39.803 --> 00:20:42.805
I mean, the disinternet
advertising is off the charts.

248
00:20:42.806 --> 00:20:43.677
Mm-hmm.

249
00:20:44.895 --> 00:20:46.635
Look at this.
It's legitimate.

250
00:20:46.636 --> 00:20:49.335
And it's one of the oldest
absinthe bars in the country.

251
00:20:51.511 --> 00:20:52.815
I don't know.

252
00:20:52.816 --> 00:20:54.601
It sounds like they're
a bunch of rich girls.

253
00:20:56.429 --> 00:21:00.258
And that Joan chick
is really landed on strong.

254
00:21:00.259 --> 00:21:01.781
She wants me to come out there.

255
00:21:01.782 --> 00:21:04.784
That's great.
You start listening to Joan.

256
00:21:04.785 --> 00:21:05.915
It's a good thing.

257
00:21:05.916 --> 00:21:08.353
Stop listening
to your ex-wife.

258
00:21:08.354 --> 00:21:10.006
Thank you.

259
00:21:10.007 --> 00:21:11.356
I just got an idea.

260
00:21:11.357 --> 00:21:13.793
- Uh-oh.
-  You ready?

261
00:21:13.794 --> 00:21:17.100
What if I agreed
to meet Elizabeth on Saturday,

262
00:21:17.101 --> 00:21:20.626
and you both agreed
to meet the other two?

263
00:21:20.627 --> 00:21:22.889
I mean, we deserve a break, right?

264
00:21:22.890 --> 00:21:25.152
Oh, shit.

265
00:21:25.153 --> 00:21:28.547
I'm supposed to video chat
with Joan in two minutes.

266
00:21:28.548 --> 00:21:30.026
Great, don't be late.

267
00:21:30.027 --> 00:21:32.159
- I don't think I can do it.
- You got this.

268
00:21:32.160 --> 00:21:33.552
You're
a handsome man, be charming.

269
00:21:40.299 --> 00:21:42.256
Let's hope she's a no-show.

270
00:21:44.259 --> 00:21:46.173
Well, hey there, stranger.

271
00:21:46.174 --> 00:21:48.044
You look nice.

272
00:21:48.045 --> 00:21:52.658
Thanks, Joan.
You look... amazin'.

273
00:21:54.356 --> 00:21:56.357
So you really want me
to fly all the way out there

274
00:21:56.358 --> 00:21:58.620
for a date?

275
00:21:58.621 --> 00:22:00.274
What?
You don't think I'm worth it?

276
00:22:00.275 --> 00:22:04.234
No, I didn't mean like that.
I was just...

277
00:22:04.235 --> 00:22:06.672
just hoping that you would
be willing to fly to me.

278
00:22:06.673 --> 00:22:08.413
That's all.

279
00:22:08.414 --> 00:22:11.633
Well, if we're gonna meet
in person,

280
00:22:11.634 --> 00:22:13.331
one of us is gonna have
to travel.

281
00:22:13.332 --> 00:22:14.897
Yeah.

282
00:22:14.898 --> 00:22:17.204
You need a vacation.

283
00:22:17.205 --> 00:22:18.945
You know we've been chatting
for days

284
00:22:18.946 --> 00:22:23.558
and you keep going on and on
about all of your new investors,

285
00:22:23.559 --> 00:22:28.389
then even if it's good,
sounds stressful.

286
00:22:28.390 --> 00:22:31.653
Maybe Ido need a vacation.

287
00:22:31.654 --> 00:22:33.002
How about this weekend?

288
00:22:33.003 --> 00:22:34.787
Oh, this weekend
would be perfect.

289
00:22:34.788 --> 00:22:36.441
It's a masquerade this Saturday,

290
00:22:36.442 --> 00:22:40.662
and we could see each other
for the first time in costume.

291
00:22:40.663 --> 00:22:43.926
Costumes and masquerades.

292
00:22:43.927 --> 00:22:46.625
Be fun and romantic.

293
00:22:46.626 --> 00:22:47.974
I'll be there.

294
00:22:47.975 --> 00:22:49.323
Perfect.

295
00:22:49.324 --> 00:22:50.542
Call when you're here.

296
00:22:50.543 --> 00:22:51.630
Okay, babe.

297
00:22:51.631 --> 00:22:53.283
Toodle-oo.

298
00:22:55.156 --> 00:22:56.504
I'm proud of you.

299
00:22:56.505 --> 00:22:57.810
I am proud of you.

300
00:22:57.811 --> 00:22:59.115
Salud.

301
00:22:59.116 --> 00:23:00.203
Salud.

302
00:23:14.915 --> 00:23:18.004
Have some wine, and relax.

303
00:23:22.096 --> 00:23:24.097
Happy thoughts.

304
00:23:24.098 --> 00:23:25.882
You look perfectly innocent.

305
00:23:28.363 --> 00:23:29.972
I'm an assassin.

306
00:23:31.366 --> 00:23:35.717
I'm sitting here in this pink,
whatever this is.

307
00:23:35.718 --> 00:23:37.416
I'm not right for this
part of the job.

308
00:23:38.765 --> 00:23:40.243
I don't want a fuckin'
stuffed animal

309
00:23:40.244 --> 00:23:41.331
and a bowl of popcorn.

310
00:23:41.332 --> 00:23:43.551
I want an AK
and a wooden stake.

311
00:23:43.552 --> 00:23:47.729
Happy thoughts, relax.

312
00:23:47.730 --> 00:23:49.731
What are happy thoughts?

313
00:23:49.732 --> 00:23:53.126
You can't be serious when you
say puppy dogs and ice cream.

314
00:23:53.127 --> 00:23:55.041
Is it a code?

315
00:23:55.042 --> 00:23:58.784
Yeah, sure, it's code
for whatever makes you happy.

316
00:23:58.785 --> 00:24:00.829
The geo spoofing appears
to be working on her perfectly.

317
00:24:00.830 --> 00:24:02.135
I changed your IP address

318
00:24:02.136 --> 00:24:03.528
so she thinks
you're two states away

319
00:24:03.529 --> 00:24:05.138
instead of two miles.

320
00:24:05.139 --> 00:24:06.618
Great.

321
00:24:06.619 --> 00:24:09.838
I have a chat with her
in approximately one minute.

322
00:24:09.839 --> 00:24:10.970
And you're gonna be great.

323
00:24:10.971 --> 00:24:14.539
Just go to your little
inside utopia.

324
00:24:14.540 --> 00:24:16.411
Go fuck yourself.

325
00:24:31.339 --> 00:24:32.600
Hey.

326
00:24:32.601 --> 00:24:35.865
Hey, you look nice.

327
00:24:37.954 --> 00:24:41.217
Are you on the beach
in your underwear?

328
00:24:41.218 --> 00:24:43.176
It's a really nice night
and it's hot.

329
00:24:43.177 --> 00:24:44.612
There's a private stretch
of beach here

330
00:24:44.613 --> 00:24:46.048
where no one ever goes at night,

331
00:24:46.049 --> 00:24:48.921
so I just come down here
and hang out.

332
00:24:48.922 --> 00:24:50.357
That sounds great.

333
00:24:50.358 --> 00:24:52.054
I wish I lived near
a private beach

334
00:24:52.055 --> 00:24:53.447
where I could hang out,

335
00:24:53.448 --> 00:24:55.101
drink wine at night
in my underwear,

336
00:24:55.102 --> 00:24:57.190
and still have internet service.

337
00:24:57.191 --> 00:25:01.324
You look cute.

338
00:25:01.325 --> 00:25:02.935
What are you up to?

339
00:25:02.936 --> 00:25:05.024
I don't feel cute.

340
00:25:05.025 --> 00:25:07.983
Well come next weekend, then.

341
00:25:07.984 --> 00:25:12.640
A trip next weekend
sounds amazing.

342
00:25:12.641 --> 00:25:16.078
We can hang out,
I can show you around town.

343
00:25:16.079 --> 00:25:17.515
Would you like me
to fly youhere

344
00:25:17.516 --> 00:25:19.255
and get you your own hotel room?

345
00:25:19.256 --> 00:25:21.693
That sounds amazing.

346
00:25:21.694 --> 00:25:22.781
I'll book your trip right now

347
00:25:22.782 --> 00:25:24.347
and email you
all the information.

348
00:25:24.348 --> 00:25:26.611
Thank you so much.

349
00:25:26.612 --> 00:25:29.701
I can't wait to get you here
in person so I can kiss you.

350
00:25:29.702 --> 00:25:31.529
Me too.

351
00:25:31.530 --> 00:25:33.487
I'll book your trip
right now and call you back.

352
00:25:33.488 --> 00:25:35.795
Cheers.

353
00:25:52.768 --> 00:25:53.855
Tell me you want me.

354
00:26:01.516 --> 00:26:02.647
Tell me you love me.

355
00:26:02.648 --> 00:26:07.913
I love--I love--

356
00:26:07.914 --> 00:26:10.350
Waah!

357
00:26:11.831 --> 00:26:12.962
Tell me you want me.

358
00:26:16.792 --> 00:26:18.054
Tell me you want me!

359
00:26:20.840 --> 00:26:22.971
Are you afraid?

360
00:26:22.972 --> 00:26:24.190
Tell me you love me.

361
00:26:24.191 --> 00:26:26.192
I--I--

362
00:26:39.467 --> 00:26:40.467
Hah.

363
00:26:40.468 --> 00:26:42.556
- Chuck!
- Well...

364
00:26:42.557 --> 00:26:46.952
You got blood all over
my fancy new beach background!

365
00:26:46.953 --> 00:26:48.563
Hah. Agh.

366
00:27:01.750 --> 00:27:03.143
I'm excited for our date.

367
00:27:05.711 --> 00:27:06.841
You did great.

368
00:27:06.842 --> 00:27:09.105
- What?
- I said youdid great!

369
00:27:13.153 --> 00:27:14.415
You know, happy thoughts.

370
00:27:16.286 --> 00:27:18.419
Only helpful if you have any.

371
00:27:20.464 --> 00:27:22.117
Why is it so important?

372
00:27:22.118 --> 00:27:23.771
Hmm.

373
00:27:23.772 --> 00:27:25.730
So that demons don't get
inside your head

374
00:27:25.731 --> 00:27:27.863
and make you axe murder us
both in the night?

375
00:27:29.386 --> 00:27:33.389
Did you feel dizzy or lose
your sense of time and space?

376
00:27:33.390 --> 00:27:35.088
No, I'm fine.

377
00:27:36.567 --> 00:27:38.177
Anyway, we should focus.

378
00:27:38.178 --> 00:27:40.919
Yes, back to destroying
Elizabeth.

379
00:27:40.920 --> 00:27:45.140
You have combat experience,
but these things are not human.

380
00:27:45.141 --> 00:27:46.968
They'll shred your brain
in your sleep

381
00:27:46.969 --> 00:27:49.797
and make you slit
your own throat.

382
00:27:49.798 --> 00:27:51.581
Albert wants us
to get more information,

383
00:27:51.582 --> 00:27:54.889
and you're going to go back
and gather it.

384
00:27:54.890 --> 00:27:57.718
Okay, Miss Intelligence.

385
00:27:57.719 --> 00:28:00.721
Send me back
into the vampire lair alone

386
00:28:00.722 --> 00:28:03.245
and to their bar during
a masquerade party

387
00:28:03.246 --> 00:28:04.986
so I can get myself killed

388
00:28:04.987 --> 00:28:06.771
and my soul sucked out
of my ears

389
00:28:06.772 --> 00:28:09.861
while I gather intel
we already have.

390
00:28:09.862 --> 00:28:11.776
That's what you guys want.

391
00:28:11.777 --> 00:28:12.952
Mm-hmm.

392
00:28:18.305 --> 00:28:22.961
I was dating the devil
as a soldier following orders.

393
00:28:22.962 --> 00:28:25.746
But why did I like it?

394
00:28:25.747 --> 00:28:29.576
Was it the anticipation
of a warm redemption

395
00:28:29.577 --> 00:28:31.447
that I presumed I would feel

396
00:28:31.448 --> 00:28:34.320
when I drove a stake
through her heart?

397
00:28:42.024 --> 00:28:44.112
Take a selfie.
Jocelyn, take a selfie.

398
00:28:52.121 --> 00:28:56.081
It's true.
I can see the Green Fairy.

399
00:29:14.187 --> 00:29:17.103
♪ White on white translucent
Black capes ♪

400
00:29:18.365 --> 00:29:19.583
♪ Back on the rack

401
00:29:25.111 --> 00:29:27.199
♪ Bela Lugosi's dead

402
00:29:27.200 --> 00:29:30.550
♪ The bats have left
The bell tower ♪

403
00:29:30.551 --> 00:29:32.639
♪ The victims have been bled

404
00:29:32.640 --> 00:29:36.382
♪ Red velvet lines
The black box ♪

405
00:29:37.601 --> 00:29:39.212
♪ Bela Lugosi's dead

406
00:29:51.006 --> 00:29:54.052
What may I get for you, darling?

407
00:29:54.053 --> 00:29:56.141
A glass of absinthe.

408
00:30:02.278 --> 00:30:05.150
♪ Undead, undead, undead

409
00:30:14.856 --> 00:30:17.510
♪ Undead, undead, undead

410
00:30:17.511 --> 00:30:22.297
♪ The virginal brides
File past his... ♪

411
00:30:22.298 --> 00:30:23.777
Your absinthe is ready.

412
00:30:23.778 --> 00:30:26.475
♪ Strewn with time's
Dead flowers ♪

413
00:30:26.476 --> 00:30:29.827
♪ Bereft in deathly bloom

414
00:30:29.828 --> 00:30:34.223
♪ Alone in a darkened room,
The count ♪

415
00:30:37.618 --> 00:30:39.140
-  Hi.
- Hi.

416
00:30:39.141 --> 00:30:41.840
- You look good.
- So do you.

417
00:30:43.145 --> 00:30:44.667
You clearly see the girl
at the end of the bar

418
00:30:44.668 --> 00:30:46.713
with the skull mask in all red?

419
00:30:46.714 --> 00:30:48.410
- Yummy.
- No.

420
00:30:48.411 --> 00:30:49.412
She's heavily armed.

421
00:30:50.892 --> 00:30:52.675
She's a hunter or something.

422
00:30:52.676 --> 00:30:54.200
She is a hunter.

423
00:30:55.505 --> 00:30:58.203
And I'm scheduled to kill her
this weekend.

424
00:30:58.204 --> 00:31:01.206
I think you should
kill her now.

425
00:31:01.207 --> 00:31:03.904
I'll kill her
when she's invited me to.

426
00:31:03.905 --> 00:31:05.166
We don't want
to attract attention

427
00:31:05.167 --> 00:31:07.342
and bring more of them.

428
00:31:07.343 --> 00:31:09.867
Okay,
but what about the guys?

429
00:31:09.868 --> 00:31:10.955
Our lover boys from out of town

430
00:31:10.956 --> 00:31:12.826
will be arriving
in about an hour.

431
00:31:12.827 --> 00:31:16.612
Just text them to meet us
at Club Silver Paradise.

432
00:31:16.613 --> 00:31:19.354
You stay here
and keep the party going.

433
00:31:19.355 --> 00:31:21.183
The hunter won't
notice anything.

434
00:31:31.977 --> 00:31:33.673
She'll just leave
when the party's over

435
00:31:33.674 --> 00:31:37.068
and I'll bring the guys
back here after hours.

436
00:32:52.231 --> 00:32:54.537
Mmm. Mmm.

437
00:32:56.365 --> 00:32:57.323
What are you doing?

438
00:33:01.327 --> 00:33:02.676
It feels so good in the earth.

439
00:33:09.378 --> 00:33:13.033
Mmm.

440
00:33:13.034 --> 00:33:15.470
I'm tired.
I don't want to move.

441
00:33:15.471 --> 00:33:17.516
Well, you're going
to stay tired forever

442
00:33:17.517 --> 00:33:21.085
if you just lay half-buried
in the dirt, eating bugs.

443
00:33:21.086 --> 00:33:22.609
You need to get back
on your diet.

444
00:33:28.745 --> 00:33:30.833
Look at me.

445
00:33:30.834 --> 00:33:34.315
Our guys are coming
into town tonight.

446
00:33:34.316 --> 00:33:35.664
Already?

447
00:33:35.665 --> 00:33:38.102
Mm-hmm.

448
00:33:38.103 --> 00:33:39.408
Oh, I'm...

449
00:33:41.976 --> 00:33:44.239
Mm.

450
00:33:46.807 --> 00:33:48.808
Okay. Help me get ready.

451
00:34:16.141 --> 00:34:20.274
My superior officer
Alexis

452
00:34:20.275 --> 00:34:23.756
was emotionally scattered,

453
00:34:23.757 --> 00:34:27.064
not ready for the nightmare
that was to come.

454
00:34:27.065 --> 00:34:30.893
What in God's name
are you doing?

455
00:34:33.767 --> 00:34:35.595
I thought you were
the intelligence.

456
00:34:40.295 --> 00:34:42.166
I amadding a new skill
to my arsenal

457
00:34:42.167 --> 00:34:44.256
for my dating profile.

458
00:34:50.000 --> 00:34:52.785
So you send me back
to the lair

459
00:34:52.786 --> 00:34:57.616
and then just start doing your
crazy onlinecourtship rituals

460
00:34:57.617 --> 00:34:59.922
and leisurely working out.

461
00:34:59.923 --> 00:35:02.577
Staying fit is my job.

462
00:35:02.578 --> 00:35:04.971
That's supposed
to be my job, too.

463
00:35:04.972 --> 00:35:06.668
But I keep getting sent back

464
00:35:06.669 --> 00:35:08.757
into the demon lair
to get drunk,

465
00:35:08.758 --> 00:35:11.151
told to have happy thoughts

466
00:35:11.152 --> 00:35:13.633
and to have romantic video chats
with the devil.

467
00:35:16.766 --> 00:35:21.118
I liked her,
but people close to me get hurt.

468
00:35:21.119 --> 00:35:23.598
I was good at violence,

469
00:35:23.599 --> 00:35:26.427
and there was a violent job
to be done.

470
00:35:26.428 --> 00:35:29.604
Focus on your upper body
and breathe.

471
00:35:29.605 --> 00:35:31.346
Punching like you're angry
at something.

472
00:35:34.044 --> 00:35:36.089
What has gotten into you?

473
00:35:36.090 --> 00:35:40.311
I got dumped by the Frenchman.

474
00:35:40.312 --> 00:35:41.834
I don't know,
maybe you're right.

475
00:35:41.835 --> 00:35:43.879
There was just
so much pressure.

476
00:35:43.880 --> 00:35:46.578
You left on one
of my dating apps

477
00:35:46.579 --> 00:35:49.407
and I made six dates
all for tonight,

478
00:35:49.408 --> 00:35:51.800
thinking they would cancel,
but then none of them canceled

479
00:35:51.801 --> 00:35:55.195
and I freaked out
and I canceled all of them.

480
00:35:55.196 --> 00:35:57.458
And I feel like my head
is swollen.

481
00:35:57.459 --> 00:35:58.894
I'm putting my life
on the line

482
00:35:58.895 --> 00:36:00.766
and you're in here having
emotional breakdowns

483
00:36:00.767 --> 00:36:02.550
about dating?

484
00:36:02.551 --> 00:36:05.380
Well, it's all
because of the lunar eclipse.

485
00:36:08.253 --> 00:36:09.863
The eclipse is tomorrow.

486
00:36:15.912 --> 00:36:17.043
I just want to touch up
your lips and your eyeliner

487
00:36:17.044 --> 00:36:19.524
without messing up
your rhinestones.

488
00:36:19.525 --> 00:36:20.960
I've done your makeup
so many times,

489
00:36:20.961 --> 00:36:22.657
I thought you were me.

490
00:36:22.658 --> 00:36:25.007
I forgot what I looked like.

491
00:36:25.008 --> 00:36:26.226
How come we can see ourselves

492
00:36:26.227 --> 00:36:28.968
with their modern
digital technology?

493
00:36:28.969 --> 00:36:30.578
There were no reflections
in mirrors and water

494
00:36:30.579 --> 00:36:32.232
in what felt like forever.

495
00:36:32.233 --> 00:36:34.278
Then with modern
digital cameras,

496
00:36:34.279 --> 00:36:36.236
it captures our image
like we're humans.

497
00:36:36.237 --> 00:36:37.369
Why is that?

498
00:36:39.284 --> 00:36:43.722
Because AI and digital cameras
are in league with the devil.

499
00:36:43.723 --> 00:36:45.027
And so are we.

500
00:36:45.028 --> 00:36:46.464
Hmm. Well, if we're in league
with the devil,

501
00:36:46.465 --> 00:36:47.552
then where is he?

502
00:36:47.553 --> 00:36:49.293
I never met him.

503
00:36:49.294 --> 00:36:52.252
Listen, there's
a hunter upstairs.

504
00:36:52.253 --> 00:36:54.428
Ugh. Why do you two care?

505
00:36:54.429 --> 00:36:58.389
Well, intheory,
hunters know how to destroy us.

506
00:36:58.390 --> 00:37:00.652
Well, at this point,
would that even matter?

507
00:37:00.653 --> 00:37:02.784
Aren't we gonna be destroyed
when humans turn the planet

508
00:37:02.785 --> 00:37:04.656
into a seared bowl
of ash anyway?

509
00:37:04.657 --> 00:37:06.658
Well, they might just crash
their own population,

510
00:37:06.659 --> 00:37:09.095
and then we wouldn't
be destroyed.

511
00:37:09.096 --> 00:37:10.879
Things would just start
to get normal again.

512
00:37:10.880 --> 00:37:12.707
Oh, so what's your plan?

513
00:37:12.708 --> 00:37:14.013
You're just gonna keep hiding
in the dark

514
00:37:14.014 --> 00:37:16.711
and killing humans indefinitely?

515
00:37:16.712 --> 00:37:20.237
Yes, that's our only option.

516
00:37:20.238 --> 00:37:22.891
Being destroyed
would be even worse.

517
00:37:22.892 --> 00:37:25.198
We could be trapped
as ash forever

518
00:37:25.199 --> 00:37:28.027
and then blow away in the wind

519
00:37:28.028 --> 00:37:31.073
and get caught in the sunlight
and create rainbows.

520
00:37:31.074 --> 00:37:32.597
Mm.

521
00:37:32.598 --> 00:37:35.730
Some of us have been turned
to statues or beach foam.

522
00:37:35.731 --> 00:37:39.952
I even heard of this one girl
who was turned into a painting.

523
00:37:39.953 --> 00:37:42.563
Still doesn't sound worse
than this.

524
00:37:42.564 --> 00:37:45.349
Well, we wouldn't be together.

525
00:37:45.350 --> 00:37:47.395
We wouldn't be able to do
each other's makeup.

526
00:37:49.963 --> 00:37:51.485
I love you.

527
00:37:51.486 --> 00:37:53.792
You'd make a pretty painting.
Let me paint you.

528
00:37:53.793 --> 00:37:57.535
Let's just go get
these guys first, okay?

529
00:37:57.536 --> 00:37:59.841
Okay.

530
00:38:03.019 --> 00:38:04.759
Whoo! Whoo!

531
00:38:06.806 --> 00:38:07.676
Whooh!

532
00:38:08.851 --> 00:38:09.895
Whooh!

533
00:38:12.507 --> 00:38:13.378
Yeah!

534
00:38:14.640 --> 00:38:16.031
Damn it! God!

535
00:38:16.032 --> 00:38:19.252
Would you just drive fast
but smoothly, Elizabeth?

536
00:38:19.253 --> 00:38:22.081
This is good,
fresh blood and absinthe.

537
00:38:22.082 --> 00:38:23.822
Would you stop
with the swerving?

538
00:38:23.823 --> 00:38:26.564
I'm driving the same way
that I always drive.

539
00:38:28.958 --> 00:38:31.395
Get these guys,
gonna get their hearts racing,

540
00:38:31.396 --> 00:38:33.788
and thin their blood
with absinthe, and then, boom!

541
00:38:33.789 --> 00:38:36.225
It's gonna be great.

542
00:38:36.226 --> 00:38:39.838
Oh, I feel tingly all over
just thinking about it.

543
00:38:39.839 --> 00:38:42.493
Oh, I'm gonna kill
somebody so good for you.

544
00:38:42.494 --> 00:38:44.583
It's gonna be a show.

545
00:38:47.107 --> 00:38:48.673
Do you wanna have sex?

546
00:38:48.674 --> 00:38:51.893
Joan, I don't get you.
Not even about sex.

547
00:38:51.894 --> 00:38:53.504
Well, no,
we're about living forever

548
00:38:53.505 --> 00:38:55.375
and drinking people's blood.

549
00:38:55.376 --> 00:38:59.118
I just don't understand
some of your human-like urges.

550
00:39:02.296 --> 00:39:03.905
Run these motherfuckers over.

551
00:39:03.906 --> 00:39:05.255
Yeah,
you just told me about him.

552
00:39:06.431 --> 00:39:08.997
Smash into
these lovey-dovey cutie pies.

553
00:39:08.998 --> 00:39:09.999
.

554
00:39:13.829 --> 00:39:15.961
Ahh. It's beautiful.

555
00:39:15.962 --> 00:39:18.180
It's like a drive thru.

556
00:39:18.181 --> 00:39:19.573
Bye-bye.

557
00:39:19.574 --> 00:39:20.619
Agh.

558
00:39:22.664 --> 00:39:24.404
That was refreshing.

559
00:39:24.405 --> 00:39:26.798
It wasn't exactly
what I had in mind.

560
00:39:26.799 --> 00:39:29.322
I thought they were just
gonna go underneath the car.

561
00:39:29.323 --> 00:39:31.411
Didn't realize they were gonna
splatter all over us

562
00:39:31.412 --> 00:39:32.543
like a typhoon.

563
00:39:34.197 --> 00:39:36.764
We gotta go back home and
get dressed up all over again.

564
00:39:36.765 --> 00:39:38.636
No, we can go
to the club like this.

565
00:39:38.637 --> 00:39:40.464
People are stupid,
they're never gonna think

566
00:39:40.465 --> 00:39:43.118
that we're actually covered
in human blood.

567
00:39:43.119 --> 00:39:46.339
Now we look worse
than a Jackson Pollock painting.

568
00:39:46.340 --> 00:39:47.820
-  Mm.
-  Mm.

569
00:39:50.083 --> 00:39:51.779
Yeah!

570
00:39:58.265 --> 00:39:59.657
Good shit, man.

571
00:39:59.658 --> 00:40:02.181
You're only going to get
a little fucked up.

572
00:40:02.182 --> 00:40:06.011
It's a little bit of
a hallucinogenic kind of trip.

573
00:40:09.885 --> 00:40:11.886
Hey, is it possible
that we flew all the way

574
00:40:11.887 --> 00:40:14.193
down here just to get stood up?

575
00:40:14.194 --> 00:40:16.631
These girls are an hour late,
man, after switching venues.

576
00:40:17.893 --> 00:40:19.154
They'll be here, man.

577
00:40:19.155 --> 00:40:20.155
It's all good.

578
00:40:20.156 --> 00:40:21.027
All right.

579
00:40:27.381 --> 00:40:28.903
We're gonna get ready again

580
00:40:28.904 --> 00:40:31.776
and go pick up these three guys, remember?

581
00:40:31.777 --> 00:40:33.473
Okay. Well,
after we kill these three guys,

582
00:40:33.474 --> 00:40:35.519
would yousleep
with me in my coffin today?

583
00:40:35.520 --> 00:40:38.610
I'll do it if you just focus
on our date first.

584
00:40:53.059 --> 00:40:54.103
Whooh.

585
00:41:09.423 --> 00:41:10.859
Come on in, ladies.

586
00:41:24.220 --> 00:41:26.265
Whoo!

587
00:41:34.361 --> 00:41:38.712
Hey, you want me to buy you
a drink or something?

588
00:41:38.713 --> 00:41:40.714
No.

589
00:41:40.715 --> 00:41:42.673
I want you to go home
and hang yourself

590
00:41:42.674 --> 00:41:44.805
with a thick extension cord.

591
00:41:44.806 --> 00:41:45.851
Come on now.

592
00:41:47.461 --> 00:41:49.636
Do  as I say,
as I say.

593
00:41:49.637 --> 00:41:51.770
Okay. That's a good idea.

594
00:41:55.077 --> 00:41:56.861
I'm not in a club.

595
00:41:56.862 --> 00:41:58.863
What are you talking about?

596
00:41:58.864 --> 00:42:00.081
Who the hell you talking to?

597
00:42:01.606 --> 00:42:03.302
Yeah.

598
00:42:07.742 --> 00:42:10.265
Are you fucking kidding me?

599
00:42:10.266 --> 00:42:12.441
You're not getting your
phone back or your ex-wife.

600
00:42:12.442 --> 00:42:13.965
Get your shit together, man.

601
00:42:13.966 --> 00:42:15.533
I'm sorry. I'm sorry.

602
00:42:16.838 --> 00:42:18.752
She's fuckin' killin' me.

603
00:42:18.753 --> 00:42:20.537
You never have
to apologize to me.

604
00:42:20.538 --> 00:42:21.712
- You know that.
- All right.

605
00:42:21.713 --> 00:42:24.149
I love you.
Just take a sip and focus.

606
00:42:24.150 --> 00:42:25.629
Okay. Cheers. Cheers.

607
00:42:25.630 --> 00:42:27.066
- Cheers.
- Okay, got it.

608
00:42:28.937 --> 00:42:29.851
Bingo.

609
00:42:31.505 --> 00:42:33.637
All three of them
sitting together.

610
00:42:33.638 --> 00:42:34.986
Modern and oily.

611
00:42:34.987 --> 00:42:35.901
Just how you like them.

612
00:42:39.165 --> 00:42:41.906
Well, don't just stand
there staring at me.

613
00:42:41.907 --> 00:42:43.647
Let's go dance next
to their table.

614
00:42:43.648 --> 00:42:45.127
They'll invite us to sit down.

615
00:42:48.478 --> 00:42:51.437
The sad one, Luke,
I think I want to make him happy

616
00:42:51.438 --> 00:42:52.787
before we kill him
and drink his blood.

617
00:42:54.180 --> 00:42:56.050
What for?

618
00:42:56.051 --> 00:42:59.097
I just want to be close to him
and accelerate his pulse.

619
00:42:59.098 --> 00:43:01.012
Makes the blood gush out
quicker anyway.

620
00:43:01.013 --> 00:43:02.883
You can't turn back
into a human.

621
00:43:02.884 --> 00:43:05.712
You know, you're drinking liquor
and wanting sex.

622
00:43:05.713 --> 00:43:06.800
It's totally fucked up.

623
00:43:06.801 --> 00:43:08.236
Don't worry about me.

624
00:43:08.237 --> 00:43:10.152
Let's just go dance near them,
like you said.

625
00:43:13.242 --> 00:43:15.462
♪ I've never known a girl
Like you before ♪

626
00:43:20.162 --> 00:43:23.296
♪ Now just like in a song
From days of yore ♪

627
00:43:27.692 --> 00:43:30.171
♪ Here you come knocking,
Knocking on my... ♪

628
00:43:30.172 --> 00:43:32.521
- Whoa!
- What?

629
00:43:32.522 --> 00:43:33.741
I--is that them?

630
00:43:35.395 --> 00:43:38.833
♪ Well, I've never met a girl
Like you before ♪

631
00:43:44.012 --> 00:43:45.360
- Oh.
- Game time.

632
00:43:45.361 --> 00:43:46.710
I told you.

633
00:43:49.104 --> 00:43:50.104
We're in business, boys.

634
00:43:50.105 --> 00:43:51.366
Wait, wait.
Come on, man.

635
00:43:51.367 --> 00:43:53.804
Go easy, man.
Go easy.

636
00:43:57.330 --> 00:43:58.287
Oh.

637
00:43:59.680 --> 00:44:02.595
Hello, ladies.
How are you?

638
00:44:02.596 --> 00:44:04.031
Mm.

639
00:44:04.032 --> 00:44:06.294
Do you want to hear
my crazy fetish?

640
00:44:06.295 --> 00:44:07.818
Yeah, well, I don't know.

641
00:44:07.819 --> 00:44:09.210
How crazy is it?

642
00:44:09.211 --> 00:44:11.735
I just love
when guys invite me places.

643
00:44:11.736 --> 00:44:15.826
Sit at tables, have a drink,
go outside and hug, anything.

644
00:44:15.827 --> 00:44:17.349
Right.

645
00:44:17.350 --> 00:44:19.743
That sounds more like a joke
than a fetish,

646
00:44:19.744 --> 00:44:22.789
but I'll be happy for you guys
to come to the table with us.

647
00:44:22.790 --> 00:44:24.617
Come on.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

648
00:44:24.618 --> 00:44:26.575
- Look alive, boys!
-  Hey!

649
00:44:26.576 --> 00:44:28.099
Wow, that is Joan.

650
00:44:28.100 --> 00:44:29.362
Oh, wow.

651
00:44:31.973 --> 00:44:33.844
-  Wow.
- Oh, wow.

652
00:44:33.845 --> 00:44:35.323
Hmm.

653
00:44:35.324 --> 00:44:37.456
Well, are you guys going
to invite us to sit down?

654
00:44:37.457 --> 00:44:39.458
Yes. By all means, please.

655
00:44:39.459 --> 00:44:40.633
Sit down.
Have a drink.

656
00:44:40.634 --> 00:44:43.463
Oh, oh. Yeah.

657
00:44:45.770 --> 00:44:47.466
Party.

658
00:44:48.947 --> 00:44:50.121
Yeah.

659
00:44:55.910 --> 00:44:58.042
You guys are so beautiful.

660
00:44:58.043 --> 00:45:00.653
So much more beautiful
in person.

661
00:45:00.654 --> 00:45:01.654
Look at you.

662
00:45:01.655 --> 00:45:02.786
There you go.

663
00:45:02.787 --> 00:45:04.048
Come on, get off.

664
00:45:04.049 --> 00:45:05.484
So classy.

665
00:45:05.485 --> 00:45:06.746
You're so perceptive.

666
00:45:06.747 --> 00:45:08.095
You can tell
we're classy already?

667
00:45:08.096 --> 00:45:09.662
Absolutely.

668
00:45:09.663 --> 00:45:11.055
What--what about Helena?

669
00:45:11.056 --> 00:45:13.318
Is Helena around here, somewhere?

670
00:45:13.319 --> 00:45:14.885
-  We'll meet her later.
-  Let's go.

671
00:45:14.886 --> 00:45:17.365
Yes, of course,
but she's not in this club.

672
00:45:17.366 --> 00:45:18.497
Let's go, let's go.

673
00:45:18.498 --> 00:45:19.890
What's happenin' here?

674
00:45:19.891 --> 00:45:21.630
She said, let's go, let's go.

675
00:45:21.631 --> 00:45:22.675
Yes, buddy.

676
00:45:22.676 --> 00:45:23.763
What does that mean?

677
00:45:23.764 --> 00:45:24.938
It's your night.

678
00:45:24.939 --> 00:45:26.331
Oh, God.

679
00:45:26.332 --> 00:45:27.420
Go get 'em, tiger.

680
00:45:34.035 --> 00:45:35.036
Take me somewhere.

681
00:45:38.823 --> 00:45:40.649
Where?

682
00:45:40.650 --> 00:45:43.217
Your heaven, your hell.

683
00:45:43.218 --> 00:45:45.090
Either would be paradise to me.

684
00:45:48.571 --> 00:45:49.616
Joan.

685
00:45:52.837 --> 00:45:54.141
Got a lot on my mind.

686
00:45:54.142 --> 00:45:57.189
Sshh. I already know.

687
00:46:00.453 --> 00:46:02.020
Put your hands on me, Luke.

688
00:46:07.852 --> 00:46:09.678
Do you want me?

689
00:46:09.679 --> 00:46:11.332
I want you.

690
00:46:11.333 --> 00:46:14.031
Cora, what did you see
when you went back to the bar?

691
00:46:14.032 --> 00:46:17.599
Well, they're still there.

692
00:46:17.600 --> 00:46:19.558
The bar is their lair,

693
00:46:19.559 --> 00:46:22.604
and I don't know how to find out
any more information on my own

694
00:46:22.605 --> 00:46:24.781
without getting myself killed.

695
00:46:24.782 --> 00:46:27.348
I highly recommend
a strike team,

696
00:46:27.349 --> 00:46:30.351
and we hit 'em
in broad daylight.

697
00:46:30.352 --> 00:46:33.267
Historically, we have a better
chance of vanquishing them

698
00:46:33.268 --> 00:46:35.444
if we strike
during the lunar eclipse.

699
00:46:38.883 --> 00:46:41.710
The eclipse would just make
the night darker.

700
00:46:41.711 --> 00:46:44.235
We should do it
in the middle of the day.

701
00:46:44.236 --> 00:46:47.325
I can be there myself
with two of the guards

702
00:46:47.326 --> 00:46:49.153
that I have here on site,

703
00:46:49.154 --> 00:46:51.329
but not until the day
after tomorrow,

704
00:46:51.330 --> 00:46:54.375
which would actually
get me there the morning

705
00:46:54.376 --> 00:46:56.943
after the eclipse.

706
00:46:56.944 --> 00:46:59.163
It's gonna have to
be the five of us.

707
00:46:59.164 --> 00:47:01.905
We're gonna have
to vanquish them ourselves.

708
00:47:01.906 --> 00:47:02.993
Great.

709
00:47:02.994 --> 00:47:04.472
We do it
in the middle of the day.

710
00:47:04.473 --> 00:47:05.865
Yes.

711
00:47:05.866 --> 00:47:07.911
Perfect. We'll just burst
in there at high noon

712
00:47:07.912 --> 00:47:10.870
and light the place on fire.

713
00:47:10.871 --> 00:47:12.567
- Great.
- Okay, Cora, yeah.

714
00:47:12.568 --> 00:47:15.353
But you just remember
we're up against vampires.

715
00:47:15.354 --> 00:47:18.095
It's nothing like a firefight
with human beings.

716
00:47:18.096 --> 00:47:21.707
You have to think happy thoughts
to keep them out of your head.

717
00:47:21.708 --> 00:47:23.752
If they seize control
of our brains,

718
00:47:23.753 --> 00:47:27.060
we could burst in there
and start shooting each other.

719
00:47:27.061 --> 00:47:30.281
Are you having dizzy spells
or seeing anything weird?

720
00:47:30.282 --> 00:47:32.849
Am I seeing anything weird?

721
00:47:32.850 --> 00:47:34.372
The weirdest thing
I've ever seen

722
00:47:34.373 --> 00:47:36.461
is Elizabeth having people
decapitated

723
00:47:36.462 --> 00:47:38.072
and then bathing in their blood.

724
00:47:39.334 --> 00:47:41.596
Other than that,
nothing unusual.

725
00:47:41.597 --> 00:47:45.339
No dizzy spells, depression,
or suicidal thoughts.

726
00:47:45.340 --> 00:47:48.125
Okay, well, I'll be there
as fast as possible,

727
00:47:48.126 --> 00:47:51.216
but, um, caution, ladies.

728
00:47:56.134 --> 00:47:59.005
Sorry about my dating freakout.

729
00:47:59.006 --> 00:48:00.355
I don't know what came over me.

730
00:48:02.314 --> 00:48:04.619
This lifestyle is hard.

731
00:48:04.620 --> 00:48:06.057
Tell me about it.

732
00:48:21.376 --> 00:48:23.117
Oh, my God.
You smell good.

733
00:48:24.249 --> 00:48:25.163
Oh.

734
00:48:27.252 --> 00:48:28.993
Joan and Luke
have been gone too long.

735
00:48:30.646 --> 00:48:33.258
This place is about to get rowdy
and then close.

736
00:48:35.347 --> 00:48:39.089
Let's take this bottle
of absinthe for the car ride

737
00:48:39.090 --> 00:48:41.266
and then we can cruise
to the other side of town.

738
00:48:42.745 --> 00:48:44.398
You wanna all the way, huh?

739
00:48:44.399 --> 00:48:47.749
Let's go see the others.

740
00:48:47.750 --> 00:48:49.534
Okay.

741
00:48:59.110 --> 00:49:00.154
Hey!

742
00:49:09.033 --> 00:49:12.165
No suicidal
thoughts or depression?

743
00:49:12.166 --> 00:49:13.732
No.

744
00:49:13.733 --> 00:49:14.995
Dizziness?

745
00:49:16.518 --> 00:49:20.521
Are you sure I'm not getting
inside your head, killer?

746
00:49:20.522 --> 00:49:21.480
No.

747
00:49:22.611 --> 00:49:23.568
What?

748
00:49:23.569 --> 00:49:25.526
What?

749
00:49:25.527 --> 00:49:26.919
I don't know.

750
00:49:26.920 --> 00:49:29.139
I'm drunk and messing
with a nest of vampires

751
00:49:29.140 --> 00:49:32.055
and you're just working out
and dating

752
00:49:32.056 --> 00:49:35.058
like you're at some kind
of retreat or something.

753
00:49:35.059 --> 00:49:36.277
I'm going to bed.

754
00:49:38.366 --> 00:49:40.585
Helena wants us to meet her
at the absinthe bar.

755
00:49:40.586 --> 00:49:42.021
Excellent.

756
00:49:42.022 --> 00:49:45.459
That's perfect.
Yes.

757
00:49:45.460 --> 00:49:47.418
Hey. How are you?

758
00:49:47.419 --> 00:49:49.681
Oh man, couldn't be better.

759
00:49:49.682 --> 00:49:51.988
Listen, there was a mirror.

760
00:49:51.989 --> 00:49:53.772
A mirror? Why?

761
00:49:53.773 --> 00:49:55.121
You need to see the mirror
or what?

762
00:49:55.122 --> 00:49:57.994
No. I--it was--I seen...

763
00:49:57.995 --> 00:50:00.954
They kept telling me
to have happy thoughts.

764
00:50:02.564 --> 00:50:06.524
It was better
to let the cold sink in

765
00:50:06.525 --> 00:50:09.309
and find the balance
in the nausea

766
00:50:09.310 --> 00:50:12.443
and the night sweats.

767
00:50:12.444 --> 00:50:19.102
All the smiley, happy people
I knew were in heaven,

768
00:50:19.103 --> 00:50:23.585
where there was no pain
or consequences.

769
00:50:35.423 --> 00:50:36.729
This shit's incredible.

770
00:50:38.818 --> 00:50:40.558
Hey, hey.
Right there. Right there.

771
00:50:41.690 --> 00:50:42.908
Drink some of this shit.

772
00:50:42.909 --> 00:50:45.084
Cheer up, bro.
Come on, man.

773
00:50:49.916 --> 00:50:51.830
-  Oh, be careful.
- What are you doing?

774
00:50:51.831 --> 00:50:53.006
Oh, you worry too much.

775
00:50:54.225 --> 00:50:55.268
Tell me, Luke.

776
00:50:55.269 --> 00:50:56.487
I got you.

777
00:50:57.924 --> 00:51:00.360
Whoa, whoa.
Go easy, man.

778
00:51:00.361 --> 00:51:02.058
Oh guys, guys, absinthe burns,

779
00:51:02.059 --> 00:51:03.146
you guys should light
each other on fire.

780
00:51:03.147 --> 00:51:04.538
It'll go viral.

781
00:51:04.539 --> 00:51:06.366
Absinthe's very flammable,
that could hurt us.

782
00:51:06.367 --> 00:51:07.802
I've been on fire before,
haven't you?

783
00:51:07.803 --> 00:51:09.065
Faster, faster!

784
00:51:09.066 --> 00:51:10.197
Well, no, it won't.

785
00:51:11.590 --> 00:51:14.244
Guys, light me on fire.

786
00:51:14.245 --> 00:51:16.376
It's not a good idea.
Come on--

787
00:51:16.377 --> 00:51:17.986
Let me have some fire.

788
00:51:17.987 --> 00:51:19.597
Yeah, yeah, yeah,
come on.

789
00:51:19.598 --> 00:51:20.989
Whoa, whoa, whoa!

790
00:51:23.254 --> 00:51:24.558
Come on, man.

791
00:51:24.559 --> 00:51:26.299
That's some white people shit.

792
00:51:26.300 --> 00:51:28.345
Why would you light
a drunk girl on fire?

793
00:51:28.346 --> 00:51:29.695
What the fuck are you doing?

794
00:51:37.094 --> 00:51:38.920
-  Jesus.
-  What?

795
00:51:38.921 --> 00:51:40.661
What the fuck
just happened?

796
00:51:40.662 --> 00:51:42.576
I told you not
to lighther on fire, man.

797
00:51:42.577 --> 00:51:44.709
Look, who do you think's
legallyresponsible, Luke?

798
00:51:44.710 --> 00:51:47.320
'Cause she was begging me
to do this, all right?

799
00:51:47.321 --> 00:51:48.583
She was begging me, right?

800
00:51:51.325 --> 00:51:54.501
Joan, are you okay?

801
00:51:55.764 --> 00:51:56.808
Eh--

802
00:51:56.809 --> 00:51:57.852
What's wrong?

803
00:51:57.853 --> 00:51:58.767
Did you want me to be hurt?

804
00:52:02.206 --> 00:52:03.381
What?

805
00:52:06.688 --> 00:52:08.080
What the fuck.

806
00:52:08.081 --> 00:52:09.255
Did you get it on camera?

807
00:52:09.256 --> 00:52:10.778
Yeah, I got the whole thing
on camera.

808
00:52:10.779 --> 00:52:12.215
I used to be a circus acrobat.

809
00:52:12.216 --> 00:52:13.825
A circus act, man.

810
00:52:13.826 --> 00:52:15.088
I thought you were toast.

811
00:52:20.920 --> 00:52:21.790
That's crazy, man.

812
00:52:25.446 --> 00:52:26.925
Come on, bro,
drink up.

813
00:52:26.926 --> 00:52:28.231
You only live once, right?

814
00:52:28.232 --> 00:52:29.275
Come on, man.

815
00:52:29.276 --> 00:52:30.582
Woo!

816
00:52:32.323 --> 00:52:34.237
-  Yeah, Luke!
-  Come on, baby. Woo.

817
00:52:36.979 --> 00:52:39.720
You know what?
Watch this.

818
00:52:39.721 --> 00:52:41.592
Yeah, you got it, Luke.

819
00:52:41.593 --> 00:52:42.810
I'm--I'm gonna show you.

820
00:52:42.811 --> 00:52:44.421
Yeah, buddy.

821
00:52:44.422 --> 00:52:45.901
I'm gonna show you
what this is.

822
00:52:47.381 --> 00:52:48.555
You got it.

823
00:52:48.556 --> 00:52:50.341
I'm gonna take you
to another level.

824
00:52:51.429 --> 00:52:52.560
Who's scared?

825
00:52:54.040 --> 00:52:55.301
- Roll your cameras.
-  You got it, Luke.

826
00:52:55.302 --> 00:52:56.868
You wanna go on social media?

827
00:52:56.869 --> 00:52:58.086
Ride it, baby!

828
00:52:58.087 --> 00:53:00.132
You wanna go in the ground?

829
00:53:00.133 --> 00:53:01.439
Watch this.

830
00:53:03.528 --> 00:53:04.572
Watch this.

831
00:53:09.142 --> 00:53:10.925
Oh.

832
00:53:10.926 --> 00:53:12.275
Fuck!

833
00:53:12.276 --> 00:53:13.667
See what you've all done.

834
00:53:13.668 --> 00:53:16.279
That's not smart.
He's tangled up under the car.

835
00:53:16.280 --> 00:53:17.758
Smackin' Luke.

836
00:53:17.759 --> 00:53:19.630
Holy fuck.

837
00:53:19.631 --> 00:53:20.935
We drove right over him.

838
00:53:22.503 --> 00:53:24.025
He is clearly
a psychological mess.

839
00:53:24.026 --> 00:53:25.288
Let's just forget about him.

840
00:53:25.289 --> 00:53:26.332
What do you mean forget
about him?

841
00:53:26.333 --> 00:53:27.681
He's right here, he's alive,

842
00:53:27.682 --> 00:53:28.813
- he's not dead.
-   Help.

843
00:53:28.814 --> 00:53:30.380
I don't think
that we can help him.

844
00:53:30.381 --> 00:53:32.033
- Let's just get out of here.
- What are you--?

845
00:53:32.034 --> 00:53:33.644
I need a--I need a doctor!

846
00:53:36.387 --> 00:53:38.518
He's not dead.

847
00:53:38.519 --> 00:53:40.041
We can save him.
Maybe.

848
00:53:40.042 --> 00:53:41.652
- I'm--I'm calling for help!
- Yes.

849
00:53:41.653 --> 00:53:43.610
Forget. Sleep.

850
00:53:47.572 --> 00:53:48.876
Elizabeth! Stop!

851
00:53:53.491 --> 00:53:54.708
I think we can help him.

852
00:53:56.842 --> 00:53:58.016
Crazy bitches.

853
00:53:58.017 --> 00:53:59.888
What the fuck is going on?

854
00:54:11.335 --> 00:54:12.857
Why isn't he dead?

855
00:54:12.858 --> 00:54:13.902
What do you mean?

856
00:54:15.208 --> 00:54:17.470
I'm not dead?

857
00:54:17.471 --> 00:54:20.299
He's tangled up under the tire
and an axle,

858
00:54:20.300 --> 00:54:22.170
so the whole lower half
of his body

859
00:54:22.171 --> 00:54:24.347
is like one big tourniquet.

860
00:54:24.348 --> 00:54:26.698
He's gonna burst no matter what
when he gets loose.

861
00:54:27.829 --> 00:54:29.221
Can I turn him?

862
00:54:29.222 --> 00:54:30.744
What's gotten into you?

863
00:54:30.745 --> 00:54:33.312
You absolutely
cannot turn anyone.

864
00:54:33.313 --> 00:54:36.881
We need to make him pop,
rip him apart,

865
00:54:36.882 --> 00:54:37.925
and tear him out of there.

866
00:54:37.926 --> 00:54:39.013
What?

867
00:54:41.930 --> 00:54:44.671
You're so fucking messy, Joan.

868
00:54:44.672 --> 00:54:47.457
Getting the guys to literally
light your ass on fire,

869
00:54:47.458 --> 00:54:48.893
that's what triggered
this whole mess.

870
00:54:48.894 --> 00:54:50.721
I was trying to be dreamy.

871
00:54:50.722 --> 00:54:52.898
Now go do what you do
and let's get out of here.

872
00:54:56.597 --> 00:54:58.381
Ma'am, freeze.
Freeze, ma 'am.

873
00:54:58.382 --> 00:54:59.817
Help.

874
00:54:59.818 --> 00:55:03.299
As you can see,
there's been a little accident.

875
00:55:03.300 --> 00:55:06.258
Hey, sir, I need... he--help.

876
00:55:06.259 --> 00:55:07.608
Are you ladies prostitutes?

877
00:55:08.914 --> 00:55:10.828
I'm not a prostitute.

878
00:55:10.829 --> 00:55:12.612
How does a mortally
injured man...

879
00:55:12.613 --> 00:55:14.092
I need a doctor.

880
00:55:14.093 --> 00:55:16.181
...screaming under
the front tire of my car

881
00:55:16.182 --> 00:55:18.879
even relate to prostitution.

882
00:55:18.880 --> 00:55:20.533
Well, you're going
to be charged with a crime.

883
00:55:20.534 --> 00:55:21.665
Oh.

884
00:55:21.666 --> 00:55:23.406
I'm just not sure
which one yet.

885
00:55:23.407 --> 00:55:27.627
I'm not dead.
I need help.

886
00:55:27.628 --> 00:55:29.890
Point your gun at your partner.

887
00:55:29.891 --> 00:55:31.370
- Okay.
- Yeah, right.

888
00:55:31.371 --> 00:55:33.416
Put two bullets in his chest
and one in his head.

889
00:55:40.815 --> 00:55:42.381
Now place the gun
up against your own head.

890
00:55:42.382 --> 00:55:43.643
Okay.

891
00:55:50.085 --> 00:55:51.129
Pull the trigger.

892
00:55:51.130 --> 00:55:52.217
Okay.

893
00:56:03.229 --> 00:56:08.494
Please, please.
Where is my phone?

894
00:56:08.495 --> 00:56:12.672
I need to call my wife,
my ex-wife.

895
00:56:12.673 --> 00:56:17.982
I don't think you need to worry
about calling anyone anymore.

896
00:56:17.983 --> 00:56:20.767
I want to talk to him
about his death experience.

897
00:56:20.768 --> 00:56:23.466
What? I'm not dead?

898
00:56:23.467 --> 00:56:27.688
Hey, Luke. You're okay.

899
00:56:30.561 --> 00:56:31.692
No, no.

900
00:56:33.999 --> 00:56:36.130
You know you're really
so much better off than us.

901
00:56:36.131 --> 00:56:37.610
Oh.

902
00:56:37.611 --> 00:56:39.700
You're going
to another place and...

903
00:56:41.920 --> 00:56:43.791
we're stuckhere indefinitely.

904
00:56:48.230 --> 00:56:53.060
Well, Luke,
do you believe in God?

905
00:56:53.061 --> 00:56:54.932
Yes.

906
00:56:54.933 --> 00:56:56.716
What about hell or the devil?

907
00:56:56.717 --> 00:56:58.762
I don't...
I don't know.

908
00:56:58.763 --> 00:57:00.894
Do you think you'll go
to heaven?

909
00:57:00.895 --> 00:57:07.118
Yes. I just came here
looking for love.

910
00:57:07.119 --> 00:57:09.294
Joan, what'sgoing on
with you tonight?

911
00:57:09.295 --> 00:57:11.383
I just want
to see my kids.

912
00:57:11.384 --> 00:57:12.515
Drinking straight liquor,

913
00:57:12.516 --> 00:57:15.039
having sex with him,
and now this?

914
00:57:15.040 --> 00:57:16.519
Let's get on with it.

915
00:57:16.520 --> 00:57:17.782
I'm not hungry.

916
00:57:21.002 --> 00:57:23.440
Kill him.

917
00:57:25.833 --> 00:57:28.879
Angel, angel.

918
00:57:28.880 --> 00:57:31.926
I see green, green angels.

919
00:57:36.235 --> 00:57:38.541
Kill him.

920
00:57:56.516 --> 00:58:00.912
Do you like having
such a short, meaningless life?

921
00:58:02.827 --> 00:58:04.872
What do you even think
you can accomplish?

922
00:58:07.135 --> 00:58:09.615
You're damned.

923
00:58:09.616 --> 00:58:12.226
Your soul is trapped here.

924
00:58:12.227 --> 00:58:15.273
You're gonna go blank soon.

925
00:58:15.274 --> 00:58:18.059
And I'm just gonna go on
hanging out with my friends.

926
00:58:29.201 --> 00:58:32.029
You can't do this to me,
Elizabeth.

927
00:58:32.030 --> 00:58:33.248
I won't let you.

928
00:58:35.947 --> 00:58:38.035
Where the hell is Luke?

929
00:58:38.036 --> 00:58:40.603
He started whining
about his ex-wife, Aretha,

930
00:58:40.604 --> 00:58:42.213
and then he ran back
to your hotel.

931
00:58:42.214 --> 00:58:46.086
I know what it was.
I guarantee you,

932
00:58:46.087 --> 00:58:48.698
he'll will be here
tomorrow night.

933
00:58:48.699 --> 00:58:50.482
Mm... Doubt it.

934
00:58:50.483 --> 00:58:53.311
You should have seen the look
in his eyes when he left.

935
00:58:53.312 --> 00:58:55.618
Yeah, it was kind of intense.

936
00:58:55.619 --> 00:58:56.794
I will tell you--

937
00:58:58.796 --> 00:58:59.927
Whoa. You all right?

938
00:59:03.583 --> 00:59:04.931
Hey.
-  Oh.

939
00:59:04.932 --> 00:59:05.932
You okay there?

940
00:59:07.413 --> 00:59:11.111
Why don't I remember
Luke leaving?

941
00:59:11.112 --> 00:59:14.898
'Cause I have a very
high alcohol tolerance.

942
00:59:14.899 --> 00:59:17.378
So it just doesn't
make sense to me.

943
00:59:17.379 --> 00:59:20.730
Maybe it's the jet lag
and the absinthe mixed.

944
00:59:20.731 --> 00:59:23.733
Whoa! Ho-ho-ho!

945
00:59:23.734 --> 00:59:24.864
Hey, aggressive.

946
00:59:24.865 --> 00:59:26.170
Hmm.

947
00:59:26.171 --> 00:59:28.173
Elizabeth, can I take Randall
in the bathroom?

948
00:59:32.003 --> 00:59:33.394
Sure.

949
00:59:33.395 --> 00:59:34.482
You two need to share.

950
00:59:34.483 --> 00:59:36.180
I haven't eaten all night.

951
00:59:36.181 --> 00:59:38.269
Yeah.

952
00:59:38.270 --> 00:59:41.142
Here you go.
Real tiger.

953
00:59:46.321 --> 00:59:47.235
Ooh, baby.

954
00:59:48.193 --> 00:59:49.107
Yeah.

955
01:00:01.423 --> 01:00:02.423
Beautiful.

956
01:00:10.563 --> 01:00:11.694
What's this?

957
01:00:11.695 --> 01:00:14.000
Ah, it's just
Luke's phone.

958
01:00:14.001 --> 01:00:15.089
No, the picture.

959
01:00:16.613 --> 01:00:19.049
Oh, it's his ex-wife
and kids.

960
01:00:19.050 --> 01:00:22.400
God, why does he still have that
as his lock screen?

961
01:00:22.401 --> 01:00:24.707
He's torturing himself this guy.

962
01:00:27.711 --> 01:00:29.887
Jesus. You all right?

963
01:00:35.066 --> 01:00:39.199
Ah! Ah! Fuck.

964
01:00:42.726 --> 01:00:44.857
What are you doing?

965
01:00:44.858 --> 01:00:46.642
What do you mean,
what am I doing?

966
01:00:46.643 --> 01:00:48.687
You just did something to me.

967
01:00:48.688 --> 01:00:51.211
You triggered me to have
a heart attack, didn't you?

968
01:00:51.212 --> 01:00:52.952
That's superstitious
for a lawyer

969
01:00:52.953 --> 01:00:54.388
with a psychology degree.

970
01:00:54.389 --> 01:00:55.912
I don't believe
that could happen.

971
01:00:55.913 --> 01:00:57.435
Call 911.

972
01:00:57.436 --> 01:00:59.219
You did something to me, dammit.

973
01:00:59.220 --> 01:01:00.352
What, are you scared?

974
01:01:02.310 --> 01:01:04.529
Do you think you're going
to heaven or hell?

975
01:01:04.530 --> 01:01:07.097
I said call 911,
you psycho bitch!

976
01:01:07.098 --> 01:01:08.665
Don't fucking talk
to me like that.

977
01:01:09.753 --> 01:01:13.190
I'm sorry, princess, baby.

978
01:01:13.191 --> 01:01:15.888
Please just call 911, okay?

979
01:01:15.889 --> 01:01:18.022
Do you think they have laws
in heaven?

980
01:01:20.372 --> 01:01:22.765
I mean, they only have
good people in heaven,

981
01:01:22.766 --> 01:01:25.506
so they don't really need
a lawyer there.

982
01:01:25.507 --> 01:01:27.117
You're murdering me.

983
01:01:27.118 --> 01:01:28.640
You're fucking murdering me.

984
01:01:28.641 --> 01:01:31.382
How does it feel?

985
01:01:31.383 --> 01:01:33.210
I mean you've
defended murderers.

986
01:01:33.211 --> 01:01:35.212
Have you ever gotten
a serial killer off?

987
01:01:35.213 --> 01:01:36.779
What are you talking about?

988
01:01:36.780 --> 01:01:39.172
I'm a lawyer
for a marketing firm.

989
01:01:39.173 --> 01:01:41.479
I studied consumer psychology, woman.

990
01:01:41.480 --> 01:01:42.394
Oh, yeah?

991
01:01:44.483 --> 01:01:45.875
Consume this.

992
01:01:45.876 --> 01:01:47.833
- Wait, no! No!
-  Drink.

993
01:01:47.834 --> 01:01:48.879
Drink.

994
01:02:06.635 --> 01:02:08.550
Yeah!

995
01:02:30.311 --> 01:02:32.878
The sentries have been
very costly.

996
01:02:32.879 --> 01:02:35.446
And I still have
to pay the devil.

997
01:02:41.279 --> 01:02:43.933
Oh.

998
01:02:43.934 --> 01:02:46.370
How are you feeling, Malcolm?

999
01:02:46.371 --> 01:02:48.502
Malcolm?

1000
01:02:48.503 --> 01:02:51.070
Oh, yeah. Yeah.

1001
01:02:51.071 --> 01:02:53.290
Let me--let me get
a video of you.

1002
01:02:53.291 --> 01:02:55.161
You look so cool right now.

1003
01:02:56.860 --> 01:02:58.338
Haa!

1004
01:03:00.602 --> 01:03:04.431
Ra--Randall, do you s--?

1005
01:03:04.432 --> 01:03:05.868
Where--where's Randall?

1006
01:03:07.000 --> 01:03:08.087
I'm here.

1007
01:03:08.088 --> 01:03:09.741
You're just drunk, buddy.

1008
01:03:09.742 --> 01:03:11.134
Oh, come on man.

1009
01:03:11.135 --> 01:03:12.526
Did you see what she did
to my phone?

1010
01:03:12.527 --> 01:03:15.051
And I think something happened
to Luke, bro.

1011
01:03:15.052 --> 01:03:16.530
We got to get out of here.

1012
01:03:16.531 --> 01:03:18.054
Ah, you worry too much.

1013
01:03:18.055 --> 01:03:20.404
Chill out, man.
It's all good.

1014
01:03:20.405 --> 01:03:22.363
Stop bouncing around
like a little pony.

1015
01:03:28.239 --> 01:03:31.241
Joan, did you turn Randall?

1016
01:03:31.242 --> 01:03:33.286
Well, I mean, he was really
endearing in the bathroom

1017
01:03:33.287 --> 01:03:34.418
and it just happened.

1018
01:03:34.419 --> 01:03:36.029
I know.

1019
01:03:40.817 --> 01:03:42.121
What were you thinking?

1020
01:03:42.122 --> 01:03:45.037
We haven't turned anyone
in hundreds of years.

1021
01:03:45.038 --> 01:03:47.126
I was lonely and depressed

1022
01:03:47.127 --> 01:03:49.302
and you wouldn't
let me turn Luke.

1023
01:03:49.303 --> 01:03:51.217
He's not Randall anymore.

1024
01:03:51.218 --> 01:03:52.566
He's a Ramsey the Devil.

1025
01:03:52.567 --> 01:03:53.567
No!

1026
01:04:00.401 --> 01:04:03.839
You can't just get drunk
and turn some dude

1027
01:04:03.840 --> 01:04:05.579
and say that you made the devil.

1028
01:04:05.580 --> 01:04:07.407
Only God can make the devil.

1029
01:04:07.408 --> 01:04:09.279
Now, he's Ramsey the Devil
either way.

1030
01:04:10.368 --> 01:04:12.282
And we just let that guy go.

1031
01:04:12.283 --> 01:04:14.458
This is getting chaotic.

1032
01:04:14.459 --> 01:04:16.590
He won't go far.

1033
01:04:16.591 --> 01:04:19.028
Ugh. Fucking hurts.

1034
01:04:19.029 --> 01:04:20.725
You stay here
and watch over him

1035
01:04:20.726 --> 01:04:23.380
as he finishes turning
into Ramsey the Devil.

1036
01:04:23.381 --> 01:04:25.470
Okay, I can do that.

1037
01:04:27.124 --> 01:04:32.085
Help! Help me!

1038
01:04:35.915 --> 01:04:38.438
Help! Somebody!

1039
01:04:38.439 --> 01:04:39.745
Slow down.

1040
01:04:42.182 --> 01:04:44.488
Don't you want to have sex
with us?

1041
01:04:44.489 --> 01:04:46.794
It's starting
to hurt my feelings.

1042
01:04:46.795 --> 01:04:49.014
Wait!

1043
01:04:49.015 --> 01:04:50.407
We want to help you!

1044
01:04:50.408 --> 01:04:51.930
Help me?

1045
01:04:51.931 --> 01:04:56.195
You're changing color
and you set my phone on fire!

1046
01:04:56.196 --> 01:04:57.718
Oh, you're just drunk.

1047
01:04:59.983 --> 01:05:01.548
What? What?

1048
01:05:01.549 --> 01:05:03.334
Help! Somebody!

1049
01:05:08.600 --> 01:05:10.035
What's going on?

1050
01:05:10.036 --> 01:05:11.168
What are you doin'?

1051
01:05:14.258 --> 01:05:16.346
You're killing me?

1052
01:05:16.347 --> 01:05:19.001
You're burying me alive?

1053
01:05:19.002 --> 01:05:22.178
Don't worry,
you're already not alive.

1054
01:05:22.179 --> 01:05:23.136
I'm not?

1055
01:05:24.746 --> 01:05:26.008
What am I then?

1056
01:05:26.009 --> 01:05:30.055
If a thing loves,
it is infinite.

1057
01:05:30.056 --> 01:05:31.883
Huh?

1058
01:05:31.884 --> 01:05:35.887
You're heavyand costly,
and you have a lot of time.

1059
01:05:35.888 --> 01:05:39.064
What?
That doesn't make any sense.

1060
01:05:44.941 --> 01:05:50.032
No!
Hey, help!

1061
01:05:50.033 --> 01:05:52.599
Help! Somebody!

1062
01:05:54.385 --> 01:05:57.256
Please! Open the door.

1063
01:05:57.257 --> 01:06:00.694
Help me! Help me!

1064
01:06:00.695 --> 01:06:03.175
Do you still want
to have sex with us?

1065
01:06:03.176 --> 01:06:04.872
Or do you want us
to end your weird life

1066
01:06:04.873 --> 01:06:06.396
before sex instead of after?

1067
01:06:06.397 --> 01:06:07.701
No!

1068
01:06:07.702 --> 01:06:09.007
Were you baptized?

1069
01:06:09.008 --> 01:06:11.227
Or circumcised?

1070
01:06:11.228 --> 01:06:13.881
Someone! Help me!

1071
01:06:15.884 --> 01:06:18.191
Oh, he's going to be
a tasty treat.

1072
01:06:19.801 --> 01:06:22.281
Why do you want to have sex
all the time?

1073
01:06:22.282 --> 01:06:23.717
You can't fall in love.

1074
01:06:23.718 --> 01:06:25.155
You're not somebody.

1075
01:06:26.547 --> 01:06:27.461
What, I'm nobody?

1076
01:06:29.028 --> 01:06:30.724
We're nothing?

1077
01:06:30.725 --> 01:06:31.856
That's it?

1078
01:06:31.857 --> 01:06:32.988
Yeah.

1079
01:06:35.469 --> 01:06:37.731
Elizabeth, can you sleep
in the coffin with me today?

1080
01:06:37.732 --> 01:06:39.733
Oh!

1081
01:06:39.734 --> 01:06:42.084
I'm feeling sick and empty.

1082
01:06:42.085 --> 01:06:45.478
What? Joan, look.

1083
01:06:45.479 --> 01:06:46.567
We're letting him crawl away.

1084
01:06:48.221 --> 01:06:49.395
You're not listening to me.

1085
01:06:49.396 --> 01:06:51.702
Help! Please!

1086
01:06:51.703 --> 01:06:54.400
I won't stay! Ah!

1087
01:06:54.401 --> 01:06:56.228
This just isn't doing anything
for me anymore.

1088
01:06:57.230 --> 01:06:59.362
What do you mean?

1089
01:06:59.363 --> 01:07:02.191
It's not getting me off
or turning me on at all.

1090
01:07:02.192 --> 01:07:04.758
Well, do you want
to torture him or something?

1091
01:07:04.759 --> 01:07:07.109
Don't! Please, help me!

1092
01:07:07.110 --> 01:07:09.328
Are we supposed to just keep
doing this forever ?

1093
01:07:09.329 --> 01:07:11.244
I don't know.
Yeah.

1094
01:07:12.289 --> 01:07:13.506
Let's just get this over with.

1095
01:07:13.507 --> 01:07:15.639
It's gonna be dawn.

1096
01:07:37.575 --> 01:07:39.316
Hurry. Hurry.

1097
01:07:42.667 --> 01:07:43.624
What?

1098
01:07:45.235 --> 01:07:47.279
We haven't almost gotten caught
in the dawn in over a century.

1099
01:07:50.240 --> 01:07:52.068
Joan, what are you doing?
Get in here.

1100
01:07:53.504 --> 01:07:54.853
Joan.

1101
01:07:56.594 --> 01:07:59.204
I don't feel anything anymore.

1102
01:07:59.205 --> 01:08:00.337
What?

1103
01:08:02.600 --> 01:08:04.036
I want to see the sunrise.

1104
01:08:06.256 --> 01:08:08.213
Come with me.

1105
01:08:08.214 --> 01:08:09.997
You said we could sleep
in the same coffin together.

1106
01:08:09.998 --> 01:08:11.434
You're being crazy.

1107
01:08:11.435 --> 01:08:12.697
- Get in here now.
-  I'm not crazy.

1108
01:08:14.090 --> 01:08:16.091
- Elizabeth--
-  Get in here.

1109
01:08:16.092 --> 01:08:17.962
- Come with me, please.
-  Joan.

1110
01:08:17.963 --> 01:08:19.659
- Please. It'll be so beautiful.
-  No--

1111
01:08:19.660 --> 01:08:22.271
Come on.

1112
01:08:22.272 --> 01:08:24.186
Don't do this, Joan.
Don't leave me.

1113
01:08:24.187 --> 01:08:25.622
- Please.
-  Joan.

1114
01:08:25.623 --> 01:08:28.581
- I'm sorry. I have to.
-  No. No.

1115
01:08:28.582 --> 01:08:31.455
JOAN! JOAN! JOAN!

1116
01:08:33.413 --> 01:08:34.414
Oh, my God.

1117
01:09:01.398 --> 01:09:03.660
I'll go somewhere.

1118
01:09:03.661 --> 01:09:04.836
It's so beautiful.

1119
01:09:31.776 --> 01:09:33.386
We put the devil to sleep.

1120
01:09:35.083 --> 01:09:36.128
Where is Joan?

1121
01:09:38.696 --> 01:09:40.480
The sky is red as fire by now.

1122
01:09:42.308 --> 01:09:44.831
Joan went crazy
and destroyed herself.

1123
01:09:44.832 --> 01:09:46.920
What?

1124
01:09:46.921 --> 01:09:49.793
We made it back to the bar
just as the sun was coming up

1125
01:09:49.794 --> 01:09:56.496
and Joan just turned around
and ran off into the daylight.

1126
01:10:12.295 --> 01:10:13.599
I'm not feeling well.

1127
01:10:13.600 --> 01:10:14.688
I'm hungry.

1128
01:10:16.168 --> 01:10:18.822
Let's make a steak
and drink some ice water.

1129
01:10:18.823 --> 01:10:20.215
It's going to be a long night.

1130
01:10:20.216 --> 01:10:22.435
Albert's not getting here
until tomorrow morning.

1131
01:10:29.312 --> 01:10:32.531
Are you scared of me?

1132
01:10:32.532 --> 01:10:34.490
I feel fucked up.

1133
01:10:34.491 --> 01:10:37.144
I need to get a bottle of vodka
to get through this,

1134
01:10:37.145 --> 01:10:38.843
then we can have steak.

1135
01:10:47.373 --> 01:10:49.374
We're not supposed
to go out tonight.

1136
01:10:49.375 --> 01:10:51.028
It's the eclipse.

1137
01:10:51.029 --> 01:10:52.552
I'll be back in five minutes.

1138
01:10:54.337 --> 01:10:56.904
The mischief.

1139
01:11:42.298 --> 01:11:43.995
Oh, I do feel it.

1140
01:11:48.565 --> 01:11:49.653
I'm a devil tonight.

1141
01:11:51.481 --> 01:11:52.438
Oh, yeah.

1142
01:11:53.700 --> 01:11:57.399
Ramsey the Devil,
it's a perfect night

1143
01:11:57.400 --> 01:12:01.403
every night
with Ramsey the Devil.

1144
01:12:01.404 --> 01:12:02.579
Let's do this.

1145
01:12:06.147 --> 01:12:10.716
I'm Ramsey the Devil tonight
and every night.

1146
01:12:10.717 --> 01:12:12.414
Whooh! Yeah!

1147
01:12:13.416 --> 01:12:16.113
Weow!

1148
01:12:32.826 --> 01:12:35.872
Stupid glitching
smart technology.

1149
01:12:35.873 --> 01:12:38.397
My phone really wants me
to talk to this guy Ramsey.

1150
01:12:53.804 --> 01:12:55.326
This is a weird glitch.

1151
01:12:55.327 --> 01:12:56.371
Hey there.

1152
01:12:56.372 --> 01:12:57.763
You didn't cause it,
did you?

1153
01:12:57.764 --> 01:12:59.504
No, I didn't.

1154
01:12:59.505 --> 01:13:03.029
Aren't these apps just designed
to connect people anyway?

1155
01:13:03.030 --> 01:13:06.990
Yeah. I suppose they are.

1156
01:13:06.991 --> 01:13:09.122
Maybe it's a sign.

1157
01:13:09.123 --> 01:13:13.475
Or maybe the smart technology
wanted us to meet up.

1158
01:13:13.476 --> 01:13:14.998
Okay, I'm bored enough
to meet you.

1159
01:13:14.999 --> 01:13:16.739
I've been in my apartment
for days.

1160
01:13:16.740 --> 01:13:19.481
What about that restaurant
Annabelle's downtown?

1161
01:13:19.482 --> 01:13:20.917
They're open late.

1162
01:13:20.918 --> 01:13:23.572
Oh, of course.
I love that place.

1163
01:13:23.573 --> 01:13:25.835
You want to meet me there
in a half hour?

1164
01:13:25.836 --> 01:13:27.314
Perfect.
Can you order for me?

1165
01:13:27.315 --> 01:13:29.316
I think I might be
a couple minutes late.

1166
01:13:29.317 --> 01:13:31.842
Of course I can.
I'll see you soon.

1167
01:14:38.343 --> 01:14:40.039
- Hey.
-  Hi, Ramsey.

1168
01:14:40.040 --> 01:14:41.737
- Yes. How are you?
- Hey.

1169
01:14:41.738 --> 01:14:42.826
Please, please.

1170
01:14:45.437 --> 01:14:47.873
Well, this is...

1171
01:14:47.874 --> 01:14:49.571
nice and unexpected.

1172
01:14:49.572 --> 01:14:51.181
I know, right?

1173
01:14:51.182 --> 01:14:53.313
Yeah, I wasn't even gonna
come out tonight either,

1174
01:14:53.314 --> 01:14:55.273
but I'm glad I did.

1175
01:14:56.448 --> 01:14:58.710
You look even nicer in person.

1176
01:14:58.711 --> 01:14:59.756
Thank you.

1177
01:15:01.801 --> 01:15:05.761
So pizza and absinthe,
those are brave choices.

1178
01:15:05.762 --> 01:15:07.719
It's a brave new world.

1179
01:15:08.939 --> 01:15:10.766
- Cheers.
- Cheers.

1180
01:15:15.206 --> 01:15:16.293
Ah.

1181
01:15:16.294 --> 01:15:18.295
You have such a pretty smile.

1182
01:15:18.296 --> 01:15:20.428
Oh. Thank you.
So do you.

1183
01:15:21.734 --> 01:15:23.257
I didn't know they
had absinthe here.

1184
01:15:24.998 --> 01:15:26.303
I know, odd, right?
Yeah.

1185
01:15:26.304 --> 01:15:27.783
They--they do.

1186
01:15:27.784 --> 01:15:28.958
It's funny.

1187
01:15:39.404 --> 01:15:40.447
Come on right up.

1188
01:15:40.448 --> 01:15:41.666
- Whoa.
-  Goddamnit!

1189
01:15:41.667 --> 01:15:42.799
Come on, you wanna go?

1190
01:15:50.633 --> 01:15:51.547
Ah!

1191
01:15:52.460 --> 01:15:53.504
- Whoa.
- Fuck you.

1192
01:15:53.505 --> 01:15:55.114
Everyone's going berserk.

1193
01:16:04.385 --> 01:16:05.212
Let's get out of here.

1194
01:16:14.918 --> 01:16:15.788
Whoa.

1195
01:17:11.496 --> 01:17:12.845
Alexis?

1196
01:17:25.771 --> 01:17:27.467
Fuck.

1197
01:17:35.041 --> 01:17:37.521
I've never seen anything
like that before.

1198
01:17:37.522 --> 01:17:40.045
No, that was pretty extreme.

1199
01:17:40.046 --> 01:17:42.047
Yeah, that wasn't
just a bar fight.

1200
01:17:42.048 --> 01:17:44.093
It erupted too quickly
and with too much energy,

1201
01:17:44.094 --> 01:17:45.442
and people were stabbing
each other in the throats

1202
01:17:45.443 --> 01:17:46.661
with forks.

1203
01:17:46.662 --> 01:17:47.966
Yeah, it
wasn't just a bar fight.

1204
01:17:47.967 --> 01:17:49.576
Nah, you're right.

1205
01:17:49.577 --> 01:17:51.491
Doesn't make any sense.

1206
01:17:51.492 --> 01:17:53.319
I mean, I walked out
holding my drink.

1207
01:17:53.320 --> 01:17:55.800
Well, you were probably
just in shock.

1208
01:17:55.801 --> 01:17:57.759
Sure.

1209
01:17:57.760 --> 01:18:00.065
Hey, come check this out.

1210
01:18:00.066 --> 01:18:01.676
It's pretty cool in here.

1211
01:18:03.417 --> 01:18:04.374
What a night, huh?

1212
01:18:04.375 --> 01:18:05.550
Mm-hmm.

1213
01:18:12.426 --> 01:18:13.862
Hm.

1214
01:18:13.863 --> 01:18:15.125
Sure is a beautiful night.

1215
01:18:17.301 --> 01:18:18.258
Look at that moon.

1216
01:18:23.829 --> 01:18:26.657
Ramsey,
where are we going?

1217
01:18:26.658 --> 01:18:28.615
I just thought we needed
to calm down a bit

1218
01:18:28.616 --> 01:18:29.748
after all that.

1219
01:18:30.967 --> 01:18:33.447
This place is beautiful here.

1220
01:18:35.101 --> 01:18:37.886
What could be mellower
than here, right?

1221
01:18:37.887 --> 01:18:40.758
Why don't we call it a night?
Talk later.

1222
01:18:40.759 --> 01:18:42.847
I don't think so.

1223
01:18:42.848 --> 01:18:44.893
I'm Ramsay the Devil, baby.

1224
01:18:46.634 --> 01:18:49.680
Let's just get this awkward
first kiss over with, shall we?

1225
01:18:49.681 --> 01:18:50.725
Come on!

1226
01:18:55.034 --> 01:18:57.166
You can't hurt me!

1227
01:18:57.167 --> 01:19:01.910
This is your lucky night
with Ramsey the Devil, baby.

1228
01:19:01.911 --> 01:19:04.608
Every night's a lucky night
with me!

1229
01:19:16.316 --> 01:19:18.057
You suspicious weirdo.

1230
01:19:19.276 --> 01:19:21.451
I suspected you might
be a blood-sucking fiend

1231
01:19:21.452 --> 01:19:23.714
and that was half
the reason I came out.

1232
01:19:23.715 --> 01:19:25.716
Oh, yeah?

1233
01:19:25.717 --> 01:19:27.762
What's the other half?

1234
01:19:27.763 --> 01:19:29.938
That doesn't matter now.

1235
01:19:29.939 --> 01:19:31.504
And I know they
don't serve absinthe

1236
01:19:31.505 --> 01:19:32.984
at that Italian restaurant.

1237
01:19:35.945 --> 01:19:37.032
Shut up.

1238
01:19:37.033 --> 01:19:38.295
I'm Ramsey the Devil.

1239
01:19:40.210 --> 01:19:41.951
I'm gonna eat you up,
little girl.

1240
01:19:48.131 --> 01:19:50.001
- Really?
-  Yeah!

1241
01:20:18.509 --> 01:20:20.597
It's your lucky night, baby.

1242
01:20:20.598 --> 01:20:22.077
Oh yeah.

1243
01:20:36.309 --> 01:20:37.528
I'm Ramsey the Devil.

1244
01:20:40.096 --> 01:20:43.489
Oh, this shit is solid silver.

1245
01:20:43.490 --> 01:20:45.883
See, I know what I'm doing.

1246
01:20:45.884 --> 01:20:47.624
I'm gonna send you
back to hell.

1247
01:20:47.625 --> 01:20:48.930
I was never in hell.

1248
01:20:48.931 --> 01:20:52.107
Right were you belong?
Oh.

1249
01:20:52.108 --> 01:20:54.152
Well, I hope you like
inviting innocent girls out

1250
01:20:54.153 --> 01:20:55.545
to dinner in hell.

1251
01:20:55.546 --> 01:20:57.416
Because that's where you'll
be eating the rest

1252
01:20:57.417 --> 01:20:59.331
of your hot meals.

1253
01:21:03.641 --> 01:21:06.077
I guess that's it for you.

1254
01:21:06.078 --> 01:21:09.168
Dating is really
dangerous nowadays.

1255
01:21:10.474 --> 01:21:13.258
You never know
what you can get out there...

1256
01:21:13.259 --> 01:21:14.913
Ramsey the Devil.

1257
01:21:29.710 --> 01:21:31.668
I'm Ramsey the Devil.

1258
01:21:41.853 --> 01:21:43.202
Hmm.

1259
01:22:02.482 --> 01:22:05.659
Ah. Ah.

1260
01:22:18.455 --> 01:22:23.198
Elizabeth!
That's you, isn't it?

1261
01:22:23.199 --> 01:22:26.766
Yes, it's me.

1262
01:22:26.767 --> 01:22:29.030
Why don't you come out
and fight?

1263
01:22:29.031 --> 01:22:30.901
Oh, it won't be a fight.

1264
01:22:30.902 --> 01:22:32.772
You destroyed my new friend

1265
01:22:32.773 --> 01:22:35.210
and I'm getting tired
of losing friends.

1266
01:22:35.211 --> 01:22:36.299
That was your friend?

1267
01:22:38.388 --> 01:22:40.041
That guy sucked!

1268
01:22:52.663 --> 01:22:55.405
Stupid intelligence officer.

1269
01:22:58.277 --> 01:23:01.149
What are you doing?

1270
01:23:01.150 --> 01:23:03.326
You're not even supposed
to be out tonight.

1271
01:23:12.509 --> 01:23:14.989
Bye-bye, sugar pie.

1272
01:23:17.079 --> 01:23:18.557
Oh, come on.

1273
01:23:44.367 --> 01:23:47.108
I've wasted a lot of time.

1274
01:23:47.109 --> 01:23:48.674
Now you're going to die.

1275
01:23:48.675 --> 01:23:49.980
Get this thing off me.

1276
01:23:50.982 --> 01:23:51.939
Come on.

1277
01:23:55.900 --> 01:23:58.337
No. No, no, no.

1278
01:23:59.860 --> 01:24:01.470
You know you're lucky.

1279
01:24:01.471 --> 01:24:03.385
-  Oh, yeah?
- Mm.

1280
01:24:03.386 --> 01:24:07.171
You're about to go to the
Kingdom of Paradise, right?

1281
01:24:07.172 --> 01:24:08.347
I don't want to.

1282
01:24:10.567 --> 01:24:15.092
While me...
I'll just linger here forever.

1283
01:24:15.093 --> 01:24:17.529
You could pray for redemption.

1284
01:24:17.530 --> 01:24:19.705
I could give you peace.

1285
01:24:19.706 --> 01:24:23.406
Sshh.
See the stairway to heaven.

1286
01:24:54.915 --> 01:24:55.960
There you are.

1287
01:25:38.916 --> 01:25:41.570
You can't resist me.

1288
01:25:41.571 --> 01:25:44.225
Embrace me.

1289
01:25:44.226 --> 01:25:46.097
I'm gonna mutilate you.

1290
01:25:50.971 --> 01:25:56.151
Alexis was dead,
and the long nights were back.

1291
01:25:58.196 --> 01:26:01.067
The old nights.

1292
01:26:01.068 --> 01:26:02.809
The broken nights,

1293
01:26:04.898 --> 01:26:07.553
the all or nothing nights,

1294
01:26:09.425 --> 01:26:12.645
the nights of blood and tears.

1295
01:26:16.083 --> 01:26:21.045
Don't think about me,
happy thoughts.

1296
01:26:23.265 --> 01:26:24.657
Happy thoughts.

1297
01:26:44.503 --> 01:26:45.808
What are we gonna do now?

1298
01:26:45.809 --> 01:26:49.942
Just open the bar
without Joan like normal?

1299
01:26:49.943 --> 01:26:51.380
Calm down.

1300
01:26:52.511 --> 01:26:54.295
Things can't just stop.

1301
01:26:54.296 --> 01:26:56.384
Maybe they should stop.

1302
01:26:56.385 --> 01:26:58.560
Just gonna go on
like nothing happened?

1303
01:26:58.561 --> 01:27:00.083
Snap out of it.

1304
01:27:00.084 --> 01:27:01.476
You can't justleave me
here completely alone

1305
01:27:01.477 --> 01:27:03.434
for eternity with Chuck.

1306
01:27:08.223 --> 01:27:10.224
I know.

1307
01:27:10.225 --> 01:27:12.661
I'm just having a moment.

1308
01:27:12.662 --> 01:27:18.275
There's only two
of us left. And Chuck.

1309
01:27:18.276 --> 01:27:20.799
What are we supposed to do?

1310
01:27:20.800 --> 01:27:24.368
We can just turn one
or two more girls.

1311
01:27:24.369 --> 01:27:27.024
We're not gonna be able
to replace Joan.

1312
01:27:30.941 --> 01:27:32.768
I have my date tonight
with the other hunter,

1313
01:27:32.769 --> 01:27:34.639
and she already shot me
with a silver bullet.

1314
01:27:34.640 --> 01:27:36.728
Shot you?
I thought you killed the hunter.

1315
01:27:36.729 --> 01:27:38.252
That was a different hunter.

1316
01:27:38.253 --> 01:27:39.644
Are you sure?

1317
01:27:39.645 --> 01:27:42.256
How many female hunters
can there be in this town?

1318
01:27:42.257 --> 01:27:46.434
Well, there was at least two
because I just killed one

1319
01:27:46.435 --> 01:27:48.523
and then the one
I've been dating

1320
01:27:48.524 --> 01:27:50.916
just showed up out of nowhere
and shot me.

1321
01:27:50.917 --> 01:27:54.659
All the chips
were on the table.

1322
01:27:54.660 --> 01:27:59.708
It was time to roll the dice
under one last full moon.

1323
01:27:59.709 --> 01:28:02.754
I only needed one victory
to redeem myself

1324
01:28:02.755 --> 01:28:05.191
from a lifetime of defeats.

1325
01:28:05.192 --> 01:28:07.499
Focus on subduing her
and turning her.

1326
01:28:10.285 --> 01:28:14.376
Just finish my makeup
and then I'll call her.

1327
01:28:31.828 --> 01:28:35.352
I know you've been right here
in town all along.

1328
01:28:35.353 --> 01:28:37.615
Invite me out
to Club Silver Paradise

1329
01:28:37.616 --> 01:28:40.489
for our date,
like we planned.

1330
01:28:42.404 --> 01:28:44.753
Meet me at the club.

1331
01:28:44.754 --> 01:28:48.409
It's as close to paradise
as you're ever gonna get.

1332
01:28:48.410 --> 01:28:50.236
Thanks for reminding me.

1333
01:28:50.237 --> 01:28:51.630
I'll see you there.

1334
01:29:14.871 --> 01:29:16.219
What's wrong?

1335
01:29:16.220 --> 01:29:18.221
Don't you want to live forever

1336
01:29:18.222 --> 01:29:22.007
forever, forever, forever?

1337
01:29:22.008 --> 01:29:25.446
The devil was ready
for the violent goodbye.

1338
01:29:25.447 --> 01:29:29.841
No more hide and seek.
No more happy thoughts.

1339
01:29:29.842 --> 01:29:34.542
I had to get close
and make her bleed.

1340
01:29:44.944 --> 01:29:48.252
♪ I've never known a girl
Like you before ♪

1341
01:29:52.474 --> 01:29:55.825
♪ Now, just like in a song
From days of yore ♪

1342
01:30:00.264 --> 01:30:03.788
♪ Here you come a-knocking,
Knocking on my door ♪

1343
01:30:07.489 --> 01:30:11.796
♪ And I've never met a girl
Like you before ♪

1344
01:30:47.877 --> 01:30:49.660
You killed everybody.

1345
01:30:49.661 --> 01:30:51.488
I know.

1346
01:30:51.489 --> 01:30:54.578
This place is dead
and soon you will be too.

1347
01:31:16.558 --> 01:31:18.863
Did I mention how hot you look
with those pistols?

1348
01:31:54.117 --> 01:31:56.205
You know I just lost
a friend too.

1349
01:31:56.206 --> 01:31:57.773
We'd been together
forhundreds of years.

1350
01:31:59.078 --> 01:32:00.818
Go to hell.

1351
01:32:00.819 --> 01:32:02.212
I'm already in it.

1352
01:32:18.271 --> 01:32:19.271
Gotta shoot me.

1353
01:32:27.063 --> 01:32:30.369
You're a pretty good shot,
but not good enough.

1354
01:32:30.370 --> 01:32:31.633
Now, it's my turn.

1355
01:33:08.931 --> 01:33:10.496
Eternity doesn't mean much

1356
01:33:10.497 --> 01:33:13.717
if you don't have someone
to share it with.

1357
01:33:13.718 --> 01:33:18.374
Well,
what are you waiting for?

1358
01:33:18.375 --> 01:33:19.942
You remind me of Joan.

1359
01:33:22.161 --> 01:33:25.121
I'm not Joan!
Ah!

1360
01:33:35.827 --> 01:33:39.482
This can go one of two ways,
Cora.

1361
01:33:39.483 --> 01:33:43.704
I could just kill you,
and when you die,

1362
01:33:43.705 --> 01:33:47.186
it will be an endless sleep
where there's nothing.

1363
01:33:48.710 --> 01:33:53.148
Or I could turn you,
and we could be friends forever.

1364
01:33:53.149 --> 01:33:55.019
Burn in hell!

1365
01:34:20.785 --> 01:34:24.309
What do you really have
to live for anyway.

1366
01:34:24.310 --> 01:34:26.182
Puppy dogs and ice cream.

1367
01:34:35.582 --> 01:34:36.583
I don't know.

1368
01:34:38.629 --> 01:34:42.937
Do you want to have a drink
and talk about it?

1369
01:34:42.938 --> 01:34:45.113
Guess I'm out of options.

1370
01:34:45.114 --> 01:34:47.289
You're not.

1371
01:34:47.290 --> 01:34:49.335
It's supposed to be
a date anyway.

1372
01:35:15.797 --> 01:35:17.537
You're gonna go blank soon.

1373
01:36:18.076 --> 01:36:19.642
I'm okay, you know?

1374
01:36:19.643 --> 01:36:21.296
That bitch in front
of you is damned.

1375
01:36:21.297 --> 01:36:22.211
I'm fine.

1376
01:36:24.779 --> 01:36:26.041
What does it feel like?

1377
01:36:27.956 --> 01:36:30.349
Well, it definitely feels
really good at first.

1378
01:36:50.065 --> 01:36:52.109
Feels good at first?

1379
01:36:52.110 --> 01:36:53.545
How about after this?

1380
01:36:58.116 --> 01:37:00.031
How's this feel at first?

1381
01:37:02.033 --> 01:37:04.688
Now you're as close
to paradise as you'll ever be.

1382
01:38:30.992 --> 01:38:34.908
Jesus, I thought you'd be
either dead or damned

1383
01:38:34.909 --> 01:38:36.605
by the time we got here.

1384
01:38:36.606 --> 01:38:39.782
War is a game best played
with a grin.

1385
01:38:39.783 --> 01:38:43.960
And you've done a noble job.

1386
01:38:43.961 --> 01:38:45.962
I don't know what noble means.

1387
01:38:45.963 --> 01:38:47.138
You're late.

1388
01:38:49.401 --> 01:38:51.141
Let's sweep the bar.

1389
01:38:51.142 --> 01:38:52.491
There are no survivors.

1390
01:38:56.147 --> 01:38:57.713
Wasn't I so passionate

1391
01:38:57.714 --> 01:39:00.368
about wanting
to kill Elizabeth Bathory

1392
01:39:00.369 --> 01:39:02.153
that I fell in love with her?

1393
01:39:03.981 --> 01:39:10.160
Maybe killing her was the only
happy thing I could think of.

1394
01:39:20.650 --> 01:39:21.607
Oh.

1395
01:39:23.914 --> 01:39:26.263
Oh, shit.

1396
01:39:26.264 --> 01:39:28.962
Did I drink the blood?

1397
01:39:28.963 --> 01:39:30.920
You drank the blood.
You drank the blood.

1398
01:39:30.921 --> 01:39:32.748
You're right.

1399
01:39:32.749 --> 01:39:34.229
I drank the blood.

1400
01:39:41.062 --> 01:39:43.238
I drank the blood,
drank the blood, the blood.

1401
01:39:49.157 --> 01:39:51.549
The memories
would remain shuffled

1402
01:39:51.550 --> 01:39:53.335
like an old deck of cards.

1403
01:39:56.207 --> 01:40:00.907
And the story untold like
a dream that was too sweet.

1404
01:40:02.692 --> 01:40:06.347
The cold forever night
was finally grinning

1405
01:40:06.348 --> 01:40:10.481
and touching my neck
with its salty breath.

1406
01:40:10.482 --> 01:40:13.789
I became the devil's concubine.

1407
01:40:13.790 --> 01:40:16.139
A servant...

1408
01:40:16.140 --> 01:40:18.924
of the Countess...

1409
01:40:18.925 --> 01:40:23.321
Elizabeth Bathory.

1410
01:40:39.163 --> 01:40:40.381
Hello.

1411
01:40:40.382 --> 01:40:42.165
You look nice.

1412
01:40:45.996 --> 01:40:48.215
I'm hungry and cold.

1413
01:40:48.216 --> 01:40:50.826
I want you to hug me
and take me out to dinner.

1414
01:41:20.683 --> 01:41:25.339
♪ A violence dream

1415
01:41:25.340 --> 01:41:29.995
♪ And restless sleep

1416
01:41:29.996 --> 01:41:34.609
♪ You're a wicked one

1417
01:41:34.610 --> 01:41:37.178
♪ And funeral smile

1418
01:41:39.223 --> 01:41:41.356
♪ And if it's wrong

1419
01:41:44.185 --> 01:41:46.361
♪ I'm gonna run

1420
01:41:48.885 --> 01:41:51.105
♪ I'm gonna feel

1421
01:41:53.585 --> 01:41:58.068
♪ Everything under

1422
01:42:00.592 --> 01:42:02.159
♪ The red sun

1423
01:42:04.988 --> 01:42:07.207
♪ The red sun

1424
01:42:07.208 --> 01:42:09.993
♪ A crystal grave

1425
01:42:11.951 --> 01:42:15.346
♪ And close to strange

1426
01:42:16.695 --> 01:42:19.307
♪ A pure new life

1427
01:42:25.965 --> 01:42:28.054
♪ Even if it's wrong

1428
01:42:30.796 --> 01:42:32.711
♪ I'm gonna run

1429
01:42:35.453 --> 01:42:37.673
♪ I'm gonna feel

1430
01:42:40.197 --> 01:42:42.199
♪ Everything

1431
01:42:45.028 --> 01:42:49.379
♪ Oh, my head
Is an empty house ♪

1432
01:42:49.380 --> 01:42:54.123
♪ They broke in,
They walk around ♪

1433
01:42:54.124 --> 01:42:58.823
♪ Begging on my staff
And putting me down ♪

1434
01:42:58.824 --> 01:43:00.478
♪ Putting me down

1435
01:43:03.525 --> 01:43:08.268
♪ I don't mind

1436
01:43:08.269 --> 01:43:12.576
♪ Hanging around,
Hanging around ♪

1437
01:43:12.577 --> 01:43:15.363
♪ Hanging around

1438
01:43:35.948 --> 01:43:38.299
♪ Even if it's wrong

1439
01:43:40.736 --> 01:43:43.129
♪ I wanna run

1440
01:43:45.523 --> 01:43:49.744
♪ Burn my head, empty house

1441
01:43:49.745 --> 01:43:52.312
♪ You broke in

1442
01:43:52.313 --> 01:43:56.881
♪ You're walking around
Beggin' a new start ♪

1443
01:43:56.882 --> 01:43:59.319
♪ Bringing me down

1444
01:43:59.320 --> 01:44:00.756
♪ You're bringing me down

1445
01:44:04.281 --> 01:44:08.719
♪ I don't mind

1446
01:44:08.720 --> 01:44:13.333
♪ Hanging around,
Hanging around ♪

1447
01:44:13.334 --> 01:44:15.118
♪ Hanging around

1448
01:44:18.164 --> 01:44:19.470
♪ Under

1449
01:44:22.517 --> 01:44:24.345
♪ The red sun

1450
01:44:27.217 --> 01:44:28.914
♪ The red sun





