WEBVTT FILE

1
00:00:01.002 --> 00:00:10.002
Created by Bokutox of www.yify-torrents.com

2
00:01:27.003 --> 00:01:28.587
I feel like you're driving me
to a court-martial.

3
00:01:28.671 --> 00:01:30.714
This is crazy. What did I do?

4
00:01:30.799 --> 00:01:32.257
I feel like you're going to pull over
and snuff me.

5
00:01:32.342 --> 00:01:34.760
What, you're not allowed to talk?
Hey, Forrest!

6
00:01:34.844 --> 00:01:36.053
We can talk, sir.

7
00:01:36.137 --> 00:01:39.932
- Oh, I see. So it's personal?
- No, you intimidate them.

8
00:01:40.016 --> 00:01:43.185
Good God, you're a woman.
I honestly... I couldn't have called that.

9
00:01:43.269 --> 00:01:45.729
I mean, I'd apologize,
but isn't that what we're going for here?

10
00:01:45.814 --> 00:01:48.607
- I thought of you as a soldier first.
- I'm an airman.

11
00:01:48.691 --> 00:01:50.442
You have, actually,
excellent bone structure, there.

12
00:01:50.527 --> 00:01:53.278
I'm kind of having a hard time
not looking at you now.

13
00:01:53.363 --> 00:01:56.198
Is that weird? Come on, it's okay, laugh.

14
00:01:56.574 --> 00:01:59.076
- Sir, I have a question to ask.
- Yes, please.

15
00:01:59.160 --> 00:02:02.830
Is it true you went 12 for 12
with last year's Maxim cover models?

16
00:02:02.914 --> 00:02:05.082
That is an excellent question.
Yes and no.

17
00:02:05.166 --> 00:02:06.625
March and I had a scheduling conflict,

18
00:02:06.709 --> 00:02:09.628
but fortunately,
the Christmas cover was twins.

19
00:02:09.712 --> 00:02:12.589
Anything else? You're kidding me
with the hand up, right?

20
00:02:12.674 --> 00:02:16.552
- Is it cool if I take a picture with you?
- Yes. It's very cool.

21
00:02:20.140 --> 00:02:21.473
All right.

22
00:02:21.558 --> 00:02:23.642
I don't want to see this
on your MySpace page.

23
00:02:23.726 --> 00:02:25.310
Please, no gang signs.

24
00:02:25.395 --> 00:02:26.979
No, throw it up. I'm kidding.

25
00:02:27.063 --> 00:02:30.065
Yeah, peace. I love peace.
I'd be out of a job with peace.

26
00:02:30.233 --> 00:02:34.236
Come on. Hurry up. Just click it.
Don't change any settings. Just click it.

27
00:02:39.826 --> 00:02:41.869
- What's going on?
- Contact left!

28
00:02:41.953 --> 00:02:43.662
What have we got?

29
00:02:44.914 --> 00:02:46.999
Jimmy, stay with Stark!

30
00:02:47.083 --> 00:02:48.125
- Stay down!
- Yeah.

31
00:02:54.465 --> 00:02:56.008
Son of a bitch!

32
00:02:57.635 --> 00:03:00.470
- Wait, wait, wait! Give me a gun!
- Stay here!

33
00:03:29.709 --> 00:03:31.084
Whoa!

34
00:04:20.551 --> 00:04:21.843
Tony Stark.

35
00:04:23.346 --> 00:04:25.764
Visionary. Genius.

36
00:04:26.599 --> 00:04:28.475
American patriot.

37
00:04:28.559 --> 00:04:29.726
Even from an early age,

38
00:04:29.811 --> 00:04:32.271
the son of legendary
weapons developer Howard Stark

39
00:04:32.355 --> 00:04:35.899
quickly stole the spotlight
with his brilliant and unique mind.

40
00:04:35.984 --> 00:04:39.444
At age four,
he built his first circuit board.

41
00:04:39.529 --> 00:04:41.697
At age six, his first engine.

42
00:04:42.282 --> 00:04:46.201
And at 17, he graduated
summa cum laude from MIT.

43
00:04:47.161 --> 00:04:49.538
Then, the passing of a titan.

44
00:04:51.165 --> 00:04:54.042
Howard Stark's lifelong friend
and ally, Obadiah Stane,

45
00:04:54.127 --> 00:04:57.546
steps in to help fill the gap
left by the legendary founder,

46
00:04:57.755 --> 00:05:01.091
until, at age 21, the prodigal son returns

47
00:05:01.175 --> 00:05:04.553
and is anointed the new CEO
of Stark Industries.

48
00:05:04.637 --> 00:05:05.971
With the keys to the kingdom,

49
00:05:06.055 --> 00:05:08.849
Tony ushers in a new era
for his father's legacy,

50
00:05:08.933 --> 00:05:12.978
creating smarter weapons,
advanced robotics, satellite targeting.

51
00:05:13.062 --> 00:05:16.940
Today, Tony Stark has changed
the face of the weapons industry

52
00:05:17.025 --> 00:05:19.818
by ensuring freedom
and protecting America

53
00:05:19.902 --> 00:05:22.487
and her interests around the globe.

54
00:05:30.830 --> 00:05:33.165
As liaison to Stark Industries,

55
00:05:33.750 --> 00:05:37.502
I've had the unique privilege
of serving with a real patriot.

56
00:05:37.670 --> 00:05:41.340
He is my friend
and he is my great mentor.

57
00:05:41.799 --> 00:05:44.009
Ladies and gentlemen, it is my honor

58
00:05:44.093 --> 00:05:48.430
to present this year's Apogee Award
to Mr. Tony Stark.

59
00:05:55.646 --> 00:05:56.938
Tony?

60
00:06:09.243 --> 00:06:11.828
- Thank you, Colonel.
- Thanks for the save.

61
00:06:11.913 --> 00:06:15.582
This is beautiful. Thank you.
Thank you all very much.

62
00:06:15.666 --> 00:06:17.125
This is wonderful.

63
00:06:19.003 --> 00:06:21.004
Well, I'm not Tony Stark.

64
00:06:22.882 --> 00:06:28.011
But if I were Tony,
I would tell you how honored I feel

65
00:06:28.346 --> 00:06:33.100
and what a joy it is
to receive this very prestigious award.

66
00:06:33.518 --> 00:06:34.935
Tony, you know...

67
00:06:35.019 --> 00:06:38.939
The best thing about Tony
is also the worst thing.

68
00:06:39.023 --> 00:06:40.440
He's always working.

69
00:06:42.527 --> 00:06:45.946
Work it! Come on!

70
00:06:49.492 --> 00:06:53.036
- We should just stay till the morning.
- You are unbelievable.

71
00:06:53.121 --> 00:06:56.415
- Oh, no! Did they rope you into this?
- Nobody roped me into anything!

72
00:06:56.499 --> 00:06:57.457
- I'm so sorry.
- But they told me that

73
00:06:57.542 --> 00:07:00.419
if I presented you with an award,
you'd be deeply honored.

74
00:07:00.503 --> 00:07:02.421
Of course I'd be deeply honored.
And it's you, that's great.

75
00:07:02.505 --> 00:07:04.214
- So when do we do it?
- It's right here.

76
00:07:04.298 --> 00:07:06.425
- Here you go.
- There it is. That was easy.

77
00:07:06.509 --> 00:07:07.884
- I'm so sorry.
- Yeah, it's okay.

78
00:07:07.969 --> 00:07:10.262
Wow! Would you look at that?
That's something else.

79
00:07:10.346 --> 00:07:11.930
I don't have any of those
floating around.

80
00:07:12.014 --> 00:07:14.141
We're gonna let it ride!

81
00:07:15.226 --> 00:07:17.352
Give me a hand, will you?
Give me a little something-something.

82
00:07:17.437 --> 00:07:18.562
Okay, you, too.

83
00:07:18.646 --> 00:07:20.522
- I don't blow on a man's dice.
- Come on, honey bear.

84
00:07:20.606 --> 00:07:23.108
There it is.
Lieutenant Colonel Rhodes rolls! And...

85
00:07:23.192 --> 00:07:24.443
Two craps. Line away.

86
00:07:24.527 --> 00:07:26.361
- That's what happens.
- Worse things have happened.

87
00:07:26.446 --> 00:07:27.863
I think we're gonna be fine.
Color me up, will you?

88
00:07:28.406 --> 00:07:29.448
- This is where I exit.
- All right.

89
00:07:29.532 --> 00:07:30.490
Tomorrow, don't be late.

90
00:07:30.575 --> 00:07:31.825
- Yeah, you can count on it.
- I'm serious!

91
00:07:31.909 --> 00:07:33.201
I know, I know.

92
00:07:33.286 --> 00:07:36.830
Render unto Caesar
that which is Caesar's. There you go.

93
00:07:41.210 --> 00:07:43.503
Mr. Stark! Excuse me, Mr. Stark!

94
00:07:43.838 --> 00:07:46.089
Christine Everhart,
Vanity Fair magazine.

95
00:07:46.174 --> 00:07:47.257
Can I ask you a couple of questions?

96
00:07:47.341 --> 00:07:48.842
- She's cute.
- She's all right?

97
00:07:48.968 --> 00:07:49.968
- Hi.
- Hi.

98
00:07:50.052 --> 00:07:51.970
- Yeah. Okay, go.
- It's okay?

99
00:07:52.054 --> 00:07:53.889
You've been called
the da Vinci of our time.

100
00:07:53.973 --> 00:07:56.808
- What do you say to that?
- Absolutely ridiculous. I don't paint.

101
00:07:56.893 --> 00:07:58.477
And what do you say
to your other nickname?

102
00:07:58.561 --> 00:07:59.769
"The Merchant of Death"?

103
00:07:59.854 --> 00:08:01.396
That's not bad.

104
00:08:01.981 --> 00:08:05.275
- Let me guess. Berkeley?
- Brown, actually.

105
00:08:05.526 --> 00:08:07.903
Well, Ms. Brown,

106
00:08:08.488 --> 00:08:10.447
it's an imperfect world,
but it's the only one we've got.

107
00:08:10.531 --> 00:08:13.241
I guarantee you, the day weapons are
no longer needed to keep the peace,

108
00:08:13.326 --> 00:08:15.494
I'll start making bricks and beams
for baby hospitals.

109
00:08:15.578 --> 00:08:16.661
Rehearse that much?

110
00:08:16.746 --> 00:08:18.413
Every night in front of the mirror
before bedtime.

111
00:08:18.498 --> 00:08:20.832
- I can see that.
- I'd like to show you first-hand.

112
00:08:20.917 --> 00:08:23.168
All I want is a serious answer.

113
00:08:23.252 --> 00:08:25.504
Okay, here's serious.
My old man had a philosophy,

114
00:08:25.588 --> 00:08:28.006
"Peace means having a bigger stick
than the other guy."

115
00:08:28.090 --> 00:08:30.342
That's a great line
coming from the guy selling the sticks.

116
00:08:30.426 --> 00:08:33.220
My father helped defeat the Nazis.
He worked on the Manhattan Project.

117
00:08:33.304 --> 00:08:35.889
A lot of people,
including your professors at Brown,

118
00:08:35.973 --> 00:08:37.182
would call that being a hero.

119
00:08:37.266 --> 00:08:39.434
And a lot of people
would also call that war profiteering.

120
00:08:39.519 --> 00:08:41.686
Tell me, do you plan to report
on the millions we've saved

121
00:08:41.771 --> 00:08:43.522
by advancing medical technology

122
00:08:43.606 --> 00:08:45.941
or kept from starvation
with our intelli-crops?

123
00:08:46.025 --> 00:08:49.277
All those breakthroughs,
military funding, honey.

124
00:08:50.905 --> 00:08:52.781
You ever lose an hour of sleep
your whole life?

125
00:08:52.865 --> 00:08:54.783
I'd be prepared to lose a few with you.

126
00:09:08.965 --> 00:09:10.632
Good morning. It's 7:00 a.m.

127
00:09:10.716 --> 00:09:14.386
The weather in Malibu
is 72 degrees with scattered clouds.

128
00:09:14.595 --> 00:09:17.889
The surf conditions are fair
with waist-to-shoulder high lines.

129
00:09:17.974 --> 00:09:20.433
High tide will be at 10:52 a.m.

130
00:09:37.451 --> 00:09:38.743
Tony?

131
00:09:40.162 --> 00:09:41.496
Hey, Tony?

132
00:10:03.269 --> 00:10:05.562
You are not authorized
to access this area.

133
00:10:05.688 --> 00:10:08.398
- Jesus.
- That's Jarvis. He runs the house.

134
00:10:08.899 --> 00:10:11.526
I've got your clothes here.
They've been dry-cleaned and pressed,

135
00:10:11.611 --> 00:10:13.361
and there's a car waiting for you outside

136
00:10:13.446 --> 00:10:15.739
that will take you anywhere
you'd like to go.

137
00:10:16.073 --> 00:10:19.576
- You must be the famous Pepper Potts.
- Indeed I am.

138
00:10:21.162 --> 00:10:25.081
After all these years, Tony still has you
picking up the dry-cleaning.

139
00:10:25.166 --> 00:10:28.501
I do anything and everything
that Mr. Stark requires,

140
00:10:28.586 --> 00:10:31.379
including, occasionally,
taking out the trash.

141
00:10:31.464 --> 00:10:32.547
Will that be all?

142
00:10:49.523 --> 00:10:51.107
Give me an exploded view.

143
00:10:51.192 --> 00:10:54.444
The compression in cylinder three
appears to be low.

144
00:10:54.820 --> 00:10:56.071
Log that.

145
00:10:59.825 --> 00:11:01.910
- I'm gonna try again, right now.
- Please don't turn down my music.

146
00:11:01.994 --> 00:11:02.994
I'll keep you posted.

147
00:11:03.079 --> 00:11:04.829
You are supposed to be
halfway around the world right now.

148
00:11:04.914 --> 00:11:07.290
- How'd she take it?
- Like a champ.

149
00:11:07.541 --> 00:11:08.917
Why are you trying to hustle me
out of here?

150
00:11:09.001 --> 00:11:10.710
Your flight was scheduled to leave
an hour and a half ago.

151
00:11:10.795 --> 00:11:12.921
That's funny, I thought with it being
my plane and all,

152
00:11:13.005 --> 00:11:14.547
that it would just wait for me
to get there.

153
00:11:14.632 --> 00:11:16.383
Tony, I need to speak to you
about a couple things

154
00:11:16.467 --> 00:11:17.550
before I get you out of the door.

155
00:11:17.635 --> 00:11:19.886
Doesn't it kind of defeat the whole
purpose of having your own plane

156
00:11:19.970 --> 00:11:21.179
if it departs before you arrive?

157
00:11:21.263 --> 00:11:24.641
Larry called. He's got another buyer
for the Jackson Pollock in the wings.

158
00:11:24.725 --> 00:11:26.351
Do you want it? Yes or no.

159
00:11:26.435 --> 00:11:28.520
Is it a good representation
of his spring period?

160
00:11:29.313 --> 00:11:31.815
No. The Springs was actually
the neighborhood in East Hampton

161
00:11:31.899 --> 00:11:33.149
where he lived and worked,

162
00:11:33.234 --> 00:11:34.734
- not "spring" like the season.
- So?

163
00:11:34.819 --> 00:11:39.197
I think it's a fair example.
I think it's incredibly overpriced.

164
00:11:40.074 --> 00:11:42.659
I need it. Buy it. Store it.

165
00:11:43.411 --> 00:11:45.995
Okay.
The MIT commencement speech...

166
00:11:46.080 --> 00:11:48.873
Is in June. Please, don't harangue me
about stuff that's way, way, down...

167
00:11:48.958 --> 00:11:51.376
They're haranguing me,
so I'm gonna say yes.

168
00:11:51.460 --> 00:11:52.961
Deflect it and absorb it.
Don't transmit it back to me.

169
00:11:53.045 --> 00:11:54.379
I need you to sign this
before you get on the plane.

170
00:11:54.463 --> 00:11:56.381
What are you trying to get rid of me for?
What, you got plans?

171
00:11:56.465 --> 00:11:59.008
- As a matter of fact, I do.
- I don't like it when you have plans.

172
00:11:59.093 --> 00:12:01.136
I'm allowed to have plans
on my birthday.

173
00:12:01.220 --> 00:12:02.721
- It's your birthday?
- Yes.

174
00:12:02.805 --> 00:12:04.264
I knew that. Already?

175
00:12:04.348 --> 00:12:07.934
Yeah. Isn't that strange?
It's the same day as last year.

176
00:12:08.811 --> 00:12:11.396
- Get yourself something nice from me.
- I already did.

177
00:12:11.480 --> 00:12:13.940
- And?
- It was very nice.

178
00:12:14.024 --> 00:12:17.485
- Yeah.
- Very tasteful. Thank you, Mr. Stark.

179
00:12:18.154 --> 00:12:20.280
You're welcome, Miss Potts.

180
00:12:23.451 --> 00:12:24.451
Okay.

181
00:12:42.845 --> 00:12:46.431
You're good.
I thought I lost you back there.

182
00:12:47.057 --> 00:12:51.019
You did, sir.
I had to cut across Mulholland.

183
00:12:51.353 --> 00:12:52.645
I got you. I got you.

184
00:12:52.730 --> 00:12:54.147
What's wrong with you?

185
00:12:54.231 --> 00:12:55.774
- What?
- Three hours.

186
00:12:55.858 --> 00:12:57.984
I got caught doing a piece
for Vanity Fair.

187
00:12:58.068 --> 00:13:00.069
For three hours. For three hours
you got me standing here.

188
00:13:00.154 --> 00:13:02.697
Waiting on you now. Let's go. Come on.

189
00:13:03.324 --> 00:13:05.325
Wheels up! Rock and roll!

190
00:13:13.375 --> 00:13:15.960
- What you reading, platypus?
- Nothing.

191
00:13:16.045 --> 00:13:18.254
Come on, sour patch. Don't be mad.

192
00:13:18.339 --> 00:13:21.049
I told you, I'm not mad.
I'm indifferent, okay?

193
00:13:21.133 --> 00:13:22.592
- I said I was sorry.
- Good morning, Mr. Stark.

194
00:13:22.676 --> 00:13:23.802
You don't need to apologize to me.
I'm your man.

195
00:13:23.886 --> 00:13:24.928
Hi. I told him I was sorry, but he...

196
00:13:25.012 --> 00:13:26.387
- I'm just indifferent right now.
- Hot towel?

197
00:13:26.472 --> 00:13:27.680
You don't respect yourself,

198
00:13:27.765 --> 00:13:29.140
- so I know you don't respect me.
- I respect you.

199
00:13:29.225 --> 00:13:30.558
I'm just your babysitter.

200
00:13:30.643 --> 00:13:33.144
So, when you need
your diaper changed... Thank you.

201
00:13:33.229 --> 00:13:35.438
Let me know
and I'll get you a bottle, okay?

202
00:13:35.523 --> 00:13:37.148
Hey! Heat up the sake, will you?

203
00:13:37.233 --> 00:13:38.650
- Thanks for reminding me.
- No, I'm not talking...

204
00:13:38.734 --> 00:13:40.485
We're not drinking.
We're working right now.

205
00:13:40.569 --> 00:13:42.987
- You can't have sashimi without sake.
- You are constitutionally

206
00:13:43.072 --> 00:13:44.656
incapable of being responsible.

207
00:13:44.740 --> 00:13:47.283
It would be irresponsible not to drink.
I'm just talking about a nightcap.

208
00:13:47.368 --> 00:13:48.409
Hot sake?

209
00:13:48.494 --> 00:13:51.830
- Yes, two, please.
- No. I'm not drinking. I don't want any.

210
00:13:51.914 --> 00:13:53.248
That's what I'm talking about.

211
00:13:53.332 --> 00:13:56.376
When I get up in the morning
and I'm putting on my uniform,

212
00:13:56.460 --> 00:13:58.253
you know what I recognize?

213
00:13:58.337 --> 00:14:03.550
I see in that mirror that every person
that's got this uniform on got my back!

214
00:14:03.634 --> 00:14:06.344
Hey, you know what?
I'm not like you. I'm not cut out...

215
00:14:06.428 --> 00:14:09.514
No, no. You don't have to be like me!
But you're more than what you are.

216
00:14:09.598 --> 00:14:11.432
Can you excuse me if
I'm a bit distracted here?

217
00:14:11.517 --> 00:14:14.602
No! You can't be distracted right now!
Listen to me!

218
00:14:31.287 --> 00:14:32.245
General.

219
00:14:32.329 --> 00:14:35.915
Welcome, Mr. Stark. We look forward
to your weapons presentation.

220
00:14:36.000 --> 00:14:37.000
Thanks.

221
00:14:38.919 --> 00:14:41.796
Is it better to be feared or respected?

222
00:14:41.964 --> 00:14:45.049
I say, is it too much to ask for both?

223
00:14:45.968 --> 00:14:48.887
With that in mind,
I humbly present the crown jewel

224
00:14:48.971 --> 00:14:50.763
of Stark Industries' Freedom Line.

225
00:14:50.848 --> 00:14:51.890
It's the first missile system

226
00:14:51.974 --> 00:14:54.851
to incorporate our proprietary
repulsor technology.

227
00:14:54.935 --> 00:14:58.897
They say the best weapon
is one you never have to fire.

228
00:14:58.981 --> 00:15:00.940
I respectfully disagree.

229
00:15:01.025 --> 00:15:05.069
I prefer the weapon
you only have to fire once.

230
00:15:05.321 --> 00:15:08.531
That's how Dad did it.
That's how America does it.

231
00:15:09.325 --> 00:15:11.451
And it's worked out pretty well so far.

232
00:15:11.535 --> 00:15:12.869
Find an excuse

233
00:15:12.953 --> 00:15:16.247
to let one of these off the chain,
and I personally guarantee you

234
00:15:16.332 --> 00:15:19.876
the bad guys won't even want
to come out of their caves.

235
00:15:38.354 --> 00:15:42.148
For your consideration, the Jericho.

236
00:15:53.744 --> 00:15:54.744
I'll be throwing one of these in

237
00:15:54.828 --> 00:15:56.829
with every purchase
of 500 million or more.

238
00:15:56.914 --> 00:15:57.956
To peace!

239
00:15:59.708 --> 00:16:01.751
- Tony.
- Obie, what are you doing up?

240
00:16:01.835 --> 00:16:04.295
I couldn't sleep till I found out
how it went. How'd it go?

241
00:16:04.380 --> 00:16:06.214
It went great. Looks like it's gonna be
an early Christmas.

242
00:16:06.298 --> 00:16:10.176
Hey! Way to go, my boy!
I'll see you tomorrow, yeah?

243
00:16:10.260 --> 00:16:11.719
Why aren't you wearing those pajamas
I got you?

244
00:16:11.804 --> 00:16:13.388
Good night, Tony.

245
00:16:14.807 --> 00:16:17.266
- Hey, Tony.
- I'm sorry, this is the "fun-vee."

246
00:16:17.351 --> 00:16:19.310
The "hum-drum-vee" is back there.

247
00:16:19.395 --> 00:16:22.105
- Nice job.
- See you back at base.

248
00:17:29.089 --> 00:17:31.257
I wouldn't do that if I were you.

249
00:18:07.836 --> 00:18:09.629
What the hell did you do to me?

250
00:18:10.464 --> 00:18:12.006
What I did?

251
00:18:13.258 --> 00:18:15.051
What I did is to save your life.

252
00:18:15.302 --> 00:18:18.930
I removed all the shrapnel I could,
but there's a lot left,

253
00:18:19.014 --> 00:18:20.848
and it's headed into your atrial septum.

254
00:18:21.558 --> 00:18:23.351
Here, want to see?

255
00:18:24.019 --> 00:18:26.854
I have a souvenir. Take a look.

256
00:18:29.525 --> 00:18:31.734
I've seen many wounds like that
in my village.

257
00:18:31.819 --> 00:18:34.237
We call them the walking dead

258
00:18:34.321 --> 00:18:37.490
because it takes about a week
for the barbs to reach the vital organs.

259
00:18:37.574 --> 00:18:40.368
- What is this?
- That is an electromagnet,

260
00:18:41.161 --> 00:18:43.287
hooked up to a car battery,

261
00:18:43.372 --> 00:18:46.290
and it's keeping the shrapnel
from entering your heart.

262
00:18:54.550 --> 00:18:56.634
That's right. Smile.

263
00:18:58.345 --> 00:19:02.473
We met once, you know,
at a technical conference in Bern.

264
00:19:03.016 --> 00:19:05.560
- I don't remember.
- No, you wouldn't.

265
00:19:05.894 --> 00:19:08.980
If I had been that drunk,
I wouldn't have been able to stand,

266
00:19:09.064 --> 00:19:12.233
much less give a lecture
on integrated circuits.

267
00:19:12.317 --> 00:19:13.651
Where are we?

268
00:19:15.571 --> 00:19:17.488
Come on, stand up. Stand up!

269
00:19:18.448 --> 00:19:20.491
Just do as I do.

270
00:19:21.160 --> 00:19:23.244
Come on, put your hands up.

271
00:19:24.997 --> 00:19:26.455
Those are my guns.
How did they get my guns?

272
00:19:26.540 --> 00:19:28.916
Do you understand me? Do as I do.

273
00:19:49.396 --> 00:19:53.608
He says, "Welcome, Tony Stark,
the most famous mass murderer

274
00:19:53.692 --> 00:19:55.526
"in the history of America."

275
00:19:58.947 --> 00:20:00.489
He is honored.

276
00:20:02.951 --> 00:20:04.785
He wants you to build the missile.

277
00:20:06.163 --> 00:20:08.497
The Jericho missile
that you demonstrated.

278
00:20:12.085 --> 00:20:13.252
This one.

279
00:20:18.300 --> 00:20:19.300
I refuse.

280
00:20:30.103 --> 00:20:31.103
Tony!

281
00:21:21.113 --> 00:21:23.447
He wants to know what you think.

282
00:21:24.408 --> 00:21:26.200
I think you got a lot of my weapons.

283
00:21:35.168 --> 00:21:39.297
He says they have everything you need
to build the Jericho missile.

284
00:21:39.923 --> 00:21:42.049
He wants you to make
the list of materials.

285
00:21:45.262 --> 00:21:47.888
He says for you
to start working immediately,

286
00:21:47.973 --> 00:21:51.225
and when you're done,
he will set you free.

287
00:21:54.730 --> 00:21:57.273
- No, he won't.
- No, he won't.

288
00:22:10.871 --> 00:22:13.456
I'm sure they're looking for you, Stark.

289
00:22:13.540 --> 00:22:16.625
But they will never find you
in these mountains.

290
00:22:18.253 --> 00:22:22.006
Look, what you just saw,

291
00:22:22.799 --> 00:22:24.925
that is your legacy, Stark.

292
00:22:26.511 --> 00:22:29.889
Your life's work,
in the hands of those murderers.

293
00:22:29.973 --> 00:22:32.266
Is that how you want to go out?

294
00:22:32.809 --> 00:22:37.772
Is this the last act of defiance
of the great Tony Stark?

295
00:22:38.482 --> 00:22:40.066
Or are you going to
do something about it?

296
00:22:40.150 --> 00:22:45.279
Why should I do anything?
They're going to kill me, you, either way.

297
00:22:45.364 --> 00:22:48.616
And if they don't,
I'll probably be dead in a week.

298
00:22:48.700 --> 00:22:50.076
Well, then,

299
00:22:50.660 --> 00:22:53.788
this is a very important week for you,
isn't it?

300
00:22:56.583 --> 00:23:00.086
If this is going to be my work station,
I want it well-lit. I want these up.

301
00:23:00.337 --> 00:23:03.381
I need welding gear.
I don't care if it's acetylene or propane.

302
00:23:03.465 --> 00:23:05.633
I need a soldering station. I need
helmets. I'm gonna need goggles.

303
00:23:05.717 --> 00:23:08.761
I would like a smelting cup.
I need two sets of precision tools.

304
00:23:22.150 --> 00:23:24.568
- How many languages do you speak?
- A lot.

305
00:23:24.653 --> 00:23:27.363
But apparently,
not enough for this place.

306
00:23:27.447 --> 00:23:29.490
They speak Arabic, Urdu,

307
00:23:29.574 --> 00:23:32.993
Dari, Pashto, Mongolian,
Farsi, Russian.

308
00:23:34.162 --> 00:23:38.457
- Who are these people?
- They are your loyal customers, sir.

309
00:23:39.126 --> 00:23:41.168
They call themselves the Ten Rings.

310
00:23:50.554 --> 00:23:52.012
You know, we might be more productive

311
00:23:52.097 --> 00:23:54.890
if you include me
in the planning process.

312
00:24:03.442 --> 00:24:05.693
Okay, we don't need this.

313
00:24:07.654 --> 00:24:09.113
What is that?

314
00:24:10.615 --> 00:24:12.950
That's palladium, 0.15 grams.

315
00:24:13.577 --> 00:24:17.037
We need at least 1.6, so why don't
you go break down the other 11?

316
00:24:19.708 --> 00:24:21.625
What's he doing?

317
00:24:22.169 --> 00:24:23.544
Working.

318
00:24:33.597 --> 00:24:36.557
Careful.
Careful, we only get one shot at this.

319
00:24:36.641 --> 00:24:39.351
Relax. I have steady hands.

320
00:24:40.312 --> 00:24:42.855
Why do you think you're still alive?

321
00:24:49.112 --> 00:24:52.490
- What do I call you?
- My name is Yinsen.

322
00:24:52.991 --> 00:24:55.409
Yinsen. Nice to meet you.

323
00:24:56.244 --> 00:24:58.120
Nice to meet you, too.

324
00:25:38.161 --> 00:25:40.454
That doesn't look like a Jericho missile.

325
00:25:40.789 --> 00:25:43.999
That's because
it's a miniaturized arc reactor.

326
00:25:44.334 --> 00:25:47.127
I got a big one
powering my factory at home.

327
00:25:47.462 --> 00:25:50.214
It should keep the shrapnel
out of my heart.

328
00:25:50.298 --> 00:25:51.966
But what could it generate?

329
00:25:52.050 --> 00:25:56.637
If my math is right, and it always is,
three gigajoules per second.

330
00:25:57.097 --> 00:25:59.557
That could run your heart
for 50 lifetimes.

331
00:25:59.641 --> 00:26:02.726
Yeah. Or something big for 15 minutes.

332
00:26:11.695 --> 00:26:15.072
- This is our ticket out of here.
- What is it?

333
00:26:16.575 --> 00:26:18.158
Flatten them out and look.

334
00:26:20.704 --> 00:26:21.704
Oh, wow.

335
00:26:24.791 --> 00:26:26.375
Impressive.

336
00:26:52.444 --> 00:26:54.361
Good.

337
00:26:54.446 --> 00:26:57.114
Good roll. Good roll.

338
00:26:57.907 --> 00:26:59.783
You still haven't told me
where you're from.

339
00:26:59.868 --> 00:27:02.703
I'm from a small town called Gulmira.

340
00:27:03.204 --> 00:27:06.206
- It's actually a nice place.
- Got a family?

341
00:27:06.541 --> 00:27:10.919
Yes, and I will see them
when I leave here.

342
00:27:11.713 --> 00:27:13.339
And you, Stark?

343
00:27:17.427 --> 00:27:19.637
- No.
- No?

344
00:27:21.431 --> 00:27:24.016
So you're a man who has everything

345
00:27:24.726 --> 00:27:26.060
and nothing.

346
00:28:11.690 --> 00:28:14.775
It doesn't look anything like the picture.

347
00:28:14.859 --> 00:28:16.443
Maybe it's been modified.

348
00:28:16.528 --> 00:28:17.569
The tail is wrong.

349
00:28:17.654 --> 00:28:18.654
It's just backwards.

350
00:29:04.492 --> 00:29:05.659
Relax.

351
00:29:14.753 --> 00:29:16.962
The bow and arrow

352
00:29:17.046 --> 00:29:19.923
once was the pinnacle
of weapons technology.

353
00:29:22.510 --> 00:29:24.887
It allowed the great Genghis Khan

354
00:29:25.680 --> 00:29:28.682
to rule from the Pacific to the Ukraine.

355
00:29:29.267 --> 00:29:33.020
An empire twice the size
of Alexander the Great

356
00:29:34.147 --> 00:29:37.691
and four times
the size of the Roman Empire.

357
00:29:41.321 --> 00:29:42.654
But today,

358
00:29:43.490 --> 00:29:46.867
whoever holds the latest Stark weapons

359
00:29:47.911 --> 00:29:49.787
rules these lands.

360
00:29:52.123 --> 00:29:53.499
And soon,

361
00:29:56.461 --> 00:29:58.212
it will be my turn.

362
00:30:11.392 --> 00:30:12.893
Why have you failed me?

363
00:30:13.728 --> 00:30:15.395
We're working.

364
00:30:15.897 --> 00:30:17.064
Diligently.

365
00:30:17.315 --> 00:30:19.066
I let you live.

366
00:30:21.402 --> 00:30:23.278
This is how you repay me?

367
00:30:23.947 --> 00:30:26.281
It's very complex.

368
00:30:26.741 --> 00:30:29.034
He's trying very hard.

369
00:30:29.369 --> 00:30:30.410
On his knees.

370
00:30:35.083 --> 00:30:36.750
You think I'm a fool?

371
00:30:37.544 --> 00:30:38.794
I'll get the truth.

372
00:30:39.546 --> 00:30:40.879
We're both working.

373
00:30:48.346 --> 00:30:49.471
Open your mouth.

374
00:30:49.806 --> 00:30:50.848
What does he want?

375
00:30:51.099 --> 00:30:53.225
You think I'm a fool?

376
00:30:57.063 --> 00:30:58.605
What's going on?

377
00:30:59.107 --> 00:31:01.608
Tell me the truth.

378
00:31:01.776 --> 00:31:03.277
He's building your Jericho.

379
00:31:06.322 --> 00:31:08.782
What do you want? A delivery date?

380
00:31:16.040 --> 00:31:17.416
I need him.

381
00:31:19.544 --> 00:31:21.086
Good assistant.

382
00:31:25.884 --> 00:31:29.887
You have till tomorrow
to assemble my missile.

383
00:32:34.661 --> 00:32:37.037
Okay? Can you move?

384
00:32:37.538 --> 00:32:39.373
Okay, say it again.

385
00:32:39.457 --> 00:32:41.959
41 steps straight ahead. Then 16 steps,

386
00:32:42.043 --> 00:32:45.545
that's from the door,
fork right, 33 steps, turn right.

387
00:32:53.137 --> 00:32:54.471
Where is Stark?

388
00:32:55.264 --> 00:32:56.723
He was here a moment ago.

389
00:32:56.849 --> 00:32:57.933
Go look for him.

390
00:33:13.366 --> 00:33:16.243
Yinsen! Yinsen! Stark!

391
00:33:16.744 --> 00:33:18.370
Say something.
Say something back to him.

392
00:33:18.454 --> 00:33:20.831
- He's speaking Hungarian. I don't...
- Then speak Hungarian.

393
00:33:20.915 --> 00:33:23.417
- Okay. I know.
- What do you know?

394
00:33:46.691 --> 00:33:48.817
- How'd that work?
- Oh, my goodness.

395
00:33:49.235 --> 00:33:50.861
- It worked all right.
- That's what I do.

396
00:33:50.945 --> 00:33:53.572
- Let me finish this.
- Initialize the power sequence.

397
00:33:53.948 --> 00:33:54.948
Okay.

398
00:33:55.992 --> 00:33:57.200
- Now!
- Tell me. Tell me.

399
00:33:57.285 --> 00:34:00.912
Function 11.
Tell me when you see a progress bar.

400
00:34:01.289 --> 00:34:02.539
- It should be up right now.
- Yes.

401
00:34:02.623 --> 00:34:03.749
Talk to me. Tell me when you see it.

402
00:34:03.833 --> 00:34:05.375
- I have it.
- Press Control "l".

403
00:34:05.460 --> 00:34:07.878
- "I." Got it.
- "I." "Enter." "l" and "Enter."

404
00:34:07.962 --> 00:34:09.713
Come over here and button me up.

405
00:34:12.759 --> 00:34:13.925
Okay. All right.

406
00:34:14.010 --> 00:34:15.343
Every other hex bolt.

407
00:34:15.428 --> 00:34:17.554
- They're coming!
- Nothing pretty, just get it done.

408
00:34:17.638 --> 00:34:19.014
- Just get it done.
- They're coming.

409
00:34:21.476 --> 00:34:23.727
Make sure the checkpoints are clear
before you follow me out, okay?

410
00:34:23.811 --> 00:34:25.562
We need more time.

411
00:34:26.773 --> 00:34:27.773
Hey,

412
00:34:28.566 --> 00:34:31.860
- I'm gonna go buy you some time.
- Stick to the plan!

413
00:34:32.570 --> 00:34:33.987
Stick to the plan!

414
00:34:35.907 --> 00:34:37.157
Yinsen!

415
00:37:29.830 --> 00:37:32.290
- Yinsen!
- Watch out!

416
00:37:47.348 --> 00:37:48.515
Stark.

417
00:37:49.850 --> 00:37:51.935
Come on. We got to go.

418
00:37:52.687 --> 00:37:55.563
Move for me, come on. We got a plan.
We're gonna stick to it.

419
00:37:55.648 --> 00:37:57.565
This was always the plan, Stark.

420
00:37:58.025 --> 00:38:00.193
Come on, you're gonna go
see your family. Get up.

421
00:38:01.696 --> 00:38:03.613
My family is dead.

422
00:38:04.407 --> 00:38:06.700
I'm going to see them now, Stark.

423
00:38:09.161 --> 00:38:10.578
It's okay.

424
00:38:12.665 --> 00:38:15.667
I want this. I want this.

425
00:38:21.674 --> 00:38:23.591
Thank you for saving me.

426
00:38:25.052 --> 00:38:29.055
Don't waste it. Don't waste your life.

427
00:39:08.095 --> 00:39:09.095
My turn.

428
00:40:52.700 --> 00:40:53.700
Not bad.

429
00:41:25.691 --> 00:41:27.025
Hey!

430
00:41:49.590 --> 00:41:51.508
How was the "fun-vee"?

431
00:41:53.802 --> 00:41:56.221
Next time, you ride with me, okay?

432
00:42:27.294 --> 00:42:29.045
Watch it, coming up here.

433
00:42:31.006 --> 00:42:34.133
Are you kidding me with this?
Get rid of them.

434
00:42:42.393 --> 00:42:45.770
Your eyes are red.
A few tears for your long-lost boss?

435
00:42:45.854 --> 00:42:50.483
- Tears of joy. I hate job hunting.
- Yeah, vacation's over.

436
00:42:52.194 --> 00:42:53.319
Where to, sir?

437
00:42:53.404 --> 00:42:55.029
- Take us to the hospital, please, Happy.
- No.

438
00:42:55.114 --> 00:42:56.197
No? Tony, you have to

439
00:42:56.282 --> 00:42:57.282
- go to the hospital.
- No is a complete answer.

440
00:42:57.366 --> 00:42:59.117
- The doctor has to look at you.
- I don't have to do anything.

441
00:42:59.201 --> 00:43:00.868
I've been in captivity for three months.

442
00:43:00.953 --> 00:43:04.706
There are two things I want to do.
I want an American cheeseburger,

443
00:43:04.790 --> 00:43:05.748
- and the other...
- That's enough of that.

444
00:43:05.833 --> 00:43:08.251
...is not what you think. I want you
to call for a press conference now.

445
00:43:08.335 --> 00:43:09.586
- Call for a press conference?
- Yeah.

446
00:43:09.670 --> 00:43:12.213
- What on earth for?
- Hogan, drive. Cheeseburger first.

447
00:43:24.685 --> 00:43:26.436
Look at this!

448
00:43:28.314 --> 00:43:29.522
Tony.

449
00:43:31.859 --> 00:43:34.694
- We were going to meet at the hospital.
- No, I'm fine.

450
00:43:34.778 --> 00:43:36.195
Look at you!

451
00:43:36.947 --> 00:43:39.324
- You had to have a burger, yeah?
- Well, come on.

452
00:43:39.408 --> 00:43:41.868
- You get me one of those?
- There's only one left. I need it.

453
00:43:44.872 --> 00:43:47.665
Hey, look who's here! Yeah!

454
00:43:53.047 --> 00:43:54.505
- Miss Potts?
- Yes.

455
00:43:54.590 --> 00:43:55.840
Can I speak to you for a moment?

456
00:43:55.924 --> 00:43:59.552
I'm not part of the press conference,
but it's about to begin right now.

457
00:43:59.637 --> 00:44:00.970
I'm not a reporter.

458
00:44:01.055 --> 00:44:02.472
I'm Agent Phil Coulson,

459
00:44:02.556 --> 00:44:04.307
with the Strategic Homeland
Intervention, Enforcement

460
00:44:04.391 --> 00:44:05.975
and Logistics Division.

461
00:44:06.060 --> 00:44:08.811
- That's quite a mouthful.
- I know. We're working on it.

462
00:44:08.896 --> 00:44:13.316
You know, we've been approached
already by the DOD, the FBI, the CIA...

463
00:44:13.400 --> 00:44:17.070
We're a separate division
with a more specific focus.

464
00:44:17.154 --> 00:44:20.823
We need to debrief Mr. Stark
about the circumstances of his escape.

465
00:44:20.908 --> 00:44:24.202
- I'll put something in the book, shall I?
- Thank you.

466
00:44:29.041 --> 00:44:31.584
Hey, would it be all right
if everyone sat down?

467
00:44:31.669 --> 00:44:35.088
Why don't you just sit down?
That way you can see me, and I can...

468
00:44:35.297 --> 00:44:37.382
A little less formal and...

469
00:44:42.221 --> 00:44:44.931
- What's up with the love-in?
- Don't look at me.

470
00:44:45.015 --> 00:44:47.058
I don't know what he's up to.

471
00:44:47.142 --> 00:44:49.560
- Good to see you.
- Good to see you.

472
00:44:49.645 --> 00:44:52.105
I never got to say goodbye to Dad.

473
00:44:52.314 --> 00:44:55.066
I never got to say goodbye to my father.

474
00:44:58.862 --> 00:45:00.154
There's questions
that I would have asked him.

475
00:45:00.239 --> 00:45:03.282
I would have asked him how he felt
about what this company did.

476
00:45:04.785 --> 00:45:07.662
If he was conflicted,
if he ever had doubts.

477
00:45:08.580 --> 00:45:12.875
Or maybe he was every inch the man
we all remember from the newsreels.

478
00:45:17.214 --> 00:45:19.340
I saw young Americans killed

479
00:45:20.217 --> 00:45:24.262
by the very weapons I created
to defend them and protect them.

480
00:45:25.681 --> 00:45:27.056
And I saw

481
00:45:28.267 --> 00:45:33.062
that I had become part of a system that
is comfortable with zero accountability.

482
00:45:33.147 --> 00:45:35.148
- Mr. Stark!
- Hey, Ben.

483
00:45:35.858 --> 00:45:37.859
What happened over there?

484
00:45:38.736 --> 00:45:42.405
I had my eyes opened.
I came to realize that I have more

485
00:45:42.489 --> 00:45:46.868
to offer this world
than just making things that blow up.

486
00:45:46.952 --> 00:45:50.413
And that is why, effective immediately,
I am shutting down

487
00:45:50.497 --> 00:45:54.167
the weapons manufacturing division
of Stark International

488
00:45:54.251 --> 00:45:58.254
until such a time as I can decide
what the future of the company will be.

489
00:45:58.338 --> 00:45:59.922
I think we're gonna be selling
a lot of newspapers.

490
00:46:00.007 --> 00:46:01.758
What direction it should take,
one that I'm comfortable with

491
00:46:01.842 --> 00:46:05.887
and is consistent with the highest good
for this country, as well.

492
00:46:07.222 --> 00:46:12.018
What we should take away from this
is that Tony's back!

493
00:46:12.478 --> 00:46:14.812
And he's healthier than ever.

494
00:46:15.189 --> 00:46:18.274
We're going to have
a little internal discussion

495
00:46:18.358 --> 00:46:20.777
and we'll get back to you
with the follow-up.

496
00:46:22.988 --> 00:46:25.239
- Where is he?
- He's inside.

497
00:46:36.168 --> 00:46:38.961
Well, that... That went well.

498
00:46:39.046 --> 00:46:41.464
Did I just paint a target
on the back of my head?

499
00:46:41.548 --> 00:46:43.883
Your head? What about my head?

500
00:46:43.967 --> 00:46:47.011
What do you think the over-under on
the stock drop is gonna be tomorrow?

501
00:46:47.137 --> 00:46:50.181
- Optimistically, 40 points.
- At minimum.

502
00:46:50.557 --> 00:46:51.557
Yep.

503
00:46:51.892 --> 00:46:55.144
Tony, we're a weapons manufacturer.

504
00:46:55.229 --> 00:46:57.897
Obie, I just don't want a body count
to be our only legacy.

505
00:46:57.981 --> 00:47:00.608
That's what we do. We're iron mongers.
We make weapons.

506
00:47:00.692 --> 00:47:01.818
It's my name on the side of the building.

507
00:47:01.902 --> 00:47:04.529
And what we do
keeps the world from falling into chaos.

508
00:47:04.613 --> 00:47:06.572
Not based on what I saw.

509
00:47:07.825 --> 00:47:08.825
We're not doing a good enough job.

510
00:47:08.909 --> 00:47:10.159
We can do better.
We're gonna do something else.

511
00:47:10.244 --> 00:47:13.120
Like what?
You want us to make baby bottles?

512
00:47:14.122 --> 00:47:17.375
I think we should take another look
into arc reactor technology.

513
00:47:17.459 --> 00:47:21.796
Come on.
The arc reactor, that's a publicity stunt!

514
00:47:22.130 --> 00:47:25.258
Tony, come on. We built that thing
to shut the hippies up!

515
00:47:25.342 --> 00:47:28.469
- It works.
- Yeah, as a science project.

516
00:47:28.929 --> 00:47:32.223
The arc was never cost effective.
We knew that before we built it.

517
00:47:32.307 --> 00:47:35.476
Arc reactor technology,
that's a dead end, right?

518
00:47:35.561 --> 00:47:36.727
Maybe.

519
00:47:37.145 --> 00:47:39.730
Am I right? We haven't had
a breakthrough in that in what?

520
00:47:39.815 --> 00:47:42.358
- Thirty years.
- That's what they say.

521
00:47:44.987 --> 00:47:47.196
Could you have a lousier poker face?
Just tell me, who told you?

522
00:47:47.281 --> 00:47:50.533
- Never mind who told me. Show me.
- It's Rhodey or Pepper.

523
00:47:50.617 --> 00:47:52.952
- I want to see it.
- Okay, Rhodey.

524
00:48:01.336 --> 00:48:02.837
- Okay.
- Okay?

525
00:48:06.133 --> 00:48:07.383
It works.

526
00:48:11.430 --> 00:48:15.600
Listen to me, Tony. We're a team.
Do you understand?

527
00:48:15.684 --> 00:48:18.936
There's nothing we can't do
if we stick together,

528
00:48:19.021 --> 00:48:20.438
like your father and I.

529
00:48:20.522 --> 00:48:22.315
I'm sorry I didn't give you
a heads-up, okay?

530
00:48:22.399 --> 00:48:23.983
- But if I had...
- Tony.

531
00:48:24.067 --> 00:48:27.069
Tony, no more of this
"ready, fire, aim" business.

532
00:48:27.154 --> 00:48:29.906
- You understand me?
- That was Dad's line.

533
00:48:30.490 --> 00:48:32.658
You gotta let me handle this.

534
00:48:32.743 --> 00:48:35.161
We're gonna have to play
a whole different kind of ball now.

535
00:48:35.245 --> 00:48:37.079
We're going to have
to take a lot of heat.

536
00:48:37.164 --> 00:48:40.416
I want you to promise me
that you're gonna lay low.

537
00:48:40.667 --> 00:48:42.418
Stark Industries!

538
00:48:42.502 --> 00:48:45.379
I've got one recommendation!
Ready? Ready?

539
00:48:45.464 --> 00:48:46.631
Sell, sell, sell!

540
00:48:46.840 --> 00:48:48.799
Abandon ship!

541
00:48:48.884 --> 00:48:52.261
Does the Hindenburg ring any bells?

542
00:48:53.639 --> 00:48:58.559
Let me show you the new
Stark Industries business plan!

543
00:49:00.187 --> 00:49:04.148
Look, that's a weapons company
that doesn't make weapons!

544
00:49:04.691 --> 00:49:07.526
Pepper. How big are your hands?

545
00:49:08.028 --> 00:49:10.237
- What?
- How big are your hands?

546
00:49:10.322 --> 00:49:13.199
- I don't understand why...
- Get down here. I need you.

547
00:49:20.582 --> 00:49:21.666
Hey.

548
00:49:23.710 --> 00:49:26.212
Let's see them. Show me your hands.

549
00:49:26.296 --> 00:49:27.296
Let's see them.

550
00:49:27.673 --> 00:49:29.715
Oh, wow. They are small.
Very petite, indeed.

551
00:49:30.676 --> 00:49:33.219
I just need your help for a sec.

552
00:49:34.012 --> 00:49:36.180
Oh, my God, is that the thing
that's keeping you alive?

553
00:49:36.264 --> 00:49:38.849
It was. It is now an antique.

554
00:49:39.643 --> 00:49:42.436
This is what will be keeping me alive
for the foreseeable future.

555
00:49:42.521 --> 00:49:47.149
I'm swapping it up for an upgraded unit,
and I just ran into a little speed bump.

556
00:49:47.401 --> 00:49:50.152
- Speed bump, what does that mean?
- It's nothing. It's just a little snag.

557
00:49:50.237 --> 00:49:53.614
There's an exposed wire
under this device.

558
00:49:53.699 --> 00:49:56.826
And it's contacting the socket wall
and causing a little bit of a short.

559
00:49:56.910 --> 00:49:58.577
It's fine.

560
00:49:59.454 --> 00:50:01.372
- What do you want me to do?
- Put that on the table over there.

561
00:50:01.456 --> 00:50:03.249
- That is irrelevant.
- Oh, my God!

562
00:50:03.333 --> 00:50:07.628
I want you to reach in, and you're just
gonna gently lift the wire out.

563
00:50:08.422 --> 00:50:10.506
- Is it safe?
- Yeah, it should be fine.

564
00:50:10.590 --> 00:50:12.216
It's like Operation.
You just don't let it touch

565
00:50:12.300 --> 00:50:13.676
the socket wall or it goes "beep."

566
00:50:13.760 --> 00:50:16.220
- What do you mean, "Operation"?
- It's just a game, never mind.

567
00:50:16.304 --> 00:50:20.349
- Just gently lift the wire. Okay? Great.
- Okay.

568
00:50:22.185 --> 00:50:24.687
You know, I don't think
that I'm qualified to do this.

569
00:50:24.771 --> 00:50:28.816
No, you're fine.
You're the most capable, qualified,

570
00:50:28.900 --> 00:50:32.445
trustworthy person I've ever met.
You're gonna do great.

571
00:50:33.697 --> 00:50:35.656
Is it too much of a problem to ask?
'Cause I'm...

572
00:50:35.741 --> 00:50:38.409
- Okay, okay.
- I really need your help here.

573
00:50:38.493 --> 00:50:39.618
Okay.

574
00:50:43.957 --> 00:50:45.541
Oh, there's pus!

575
00:50:45.625 --> 00:50:50.254
It's not pus. It's an inorganic
plasmic discharge from the device,

576
00:50:50.338 --> 00:50:52.256
- not from my body.
- It smells!

577
00:50:52.340 --> 00:50:53.883
Yeah, it does.

578
00:50:54.259 --> 00:50:56.927
The copper wire.
The copper wire, you got it?

579
00:50:57.012 --> 00:50:58.137
- Okay, I got it! I got it!
- Okay, you got it?

580
00:50:58.221 --> 00:51:01.140
Now, don't let it touch the sides
when you're coming out!

581
00:51:01.224 --> 00:51:02.224
I'm sorry. I'm sorry.

582
00:51:02.309 --> 00:51:03.642
That's what
I was trying to tell you before.

583
00:51:03.727 --> 00:51:05.895
Okay, now make sure
that when you pull it out, you don't...

584
00:51:05.979 --> 00:51:08.898
There's a magnet at the end of it!
That was it. You just pulled it out.

585
00:51:08.982 --> 00:51:10.149
- Oh, God!
- Okay, I was not expecting...

586
00:51:10.233 --> 00:51:12.401
- Don't put it back in! Don't put it back in!
- Okay, what do I do?

587
00:51:12.486 --> 00:51:13.486
What's wrong?

588
00:51:13.570 --> 00:51:14.945
Nothing,
I'm just going into cardiac arrest

589
00:51:15.030 --> 00:51:16.322
'cause you yanked it out like a trout...

590
00:51:16.406 --> 00:51:19.158
- What? You said it was safe!
- We gotta hurry. Take this. Take this.

591
00:51:19.242 --> 00:51:21.243
- You gotta switch it out really quick.
- Okay. Okay.

592
00:51:21.536 --> 00:51:23.370
- Tony? It's going to be okay.
- What?

593
00:51:23.455 --> 00:51:24.413
- Is it?
- It's gonna be okay.

594
00:51:24.498 --> 00:51:27.166
- I'm gonna make this okay.
- Let's hope.

595
00:51:27.667 --> 00:51:31.837
Okay, you're gonna attach that
to the base plate. Make sure you...

596
00:51:35.884 --> 00:51:39.428
Was that so hard? That was fun, right?
Here, I got it. I got it. Here.

597
00:51:40.597 --> 00:51:41.639
Nice.

598
00:51:41.723 --> 00:51:43.974
- Are you okay?
- Yeah, I feel great.

599
00:51:44.059 --> 00:51:45.351
You okay?

600
00:51:46.770 --> 00:51:49.647
Don't ever, ever, ever,

601
00:51:49.731 --> 00:51:52.733
ever ask me to do
anything like that ever again.

602
00:51:52.818 --> 00:51:54.944
I don't have anyone but you.

603
00:52:00.575 --> 00:52:01.575
Anyway...

604
00:52:07.457 --> 00:52:10.376
- What do you want me to do with this?
- That?

605
00:52:11.211 --> 00:52:12.545
Destroy it.

606
00:52:13.088 --> 00:52:14.588
Incinerate it.

607
00:52:15.257 --> 00:52:16.882
You don't want to keep it?

608
00:52:16.967 --> 00:52:21.137
Pepper, I've been called many things.
"Nostalgic" is not one of them.

609
00:52:21.680 --> 00:52:25.391
- Will that be all, Mr. Stark?
- That will be all, Miss Potts.

610
00:52:26.059 --> 00:52:27.810
Hey, Butterfingers, come here.

611
00:52:27.894 --> 00:52:29.812
What's all this stuff
doing on top of my desk?

612
00:52:29.896 --> 00:52:33.107
That's my phone,
that's a picture of me and my dad.

613
00:52:33.191 --> 00:52:36.110
Right there. In the garbage.
All that stuff.

614
00:52:42.284 --> 00:52:46.579
The future of air combat.
Is it manned or unmanned?

615
00:52:46.872 --> 00:52:48.998
I'll tell you, in my experience,

616
00:52:49.082 --> 00:52:53.836
no unmanned aerial vehicle
will ever trump a pilot's instinct,

617
00:52:54.212 --> 00:52:55.462
his insight,

618
00:52:55.547 --> 00:52:58.549
that ability to look
into a situation beyond the obvious

619
00:52:58.633 --> 00:53:02.261
and discern its outcome,
or a pilot's judgment.

620
00:53:02.345 --> 00:53:05.347
Colonel?
Why not a pilot without the plane?

621
00:53:05.432 --> 00:53:07.433
Look who fell out of the sky.
Mr. Tony Stark.

622
00:53:07.517 --> 00:53:09.435
- Hello, sir.
- Speaking of manned or unmanned,

623
00:53:09.519 --> 00:53:11.353
you gotta get him to tell you
about the time he guessed wrong

624
00:53:11.438 --> 00:53:14.064
at spring break.
Just remember that, spring break, 1987.

625
00:53:14.149 --> 00:53:15.441
- That lovely lady you woke up with.
- Don't do that!

626
00:53:15.525 --> 00:53:16.901
- What was his name?
- Don't do that.

627
00:53:16.985 --> 00:53:18.068
- Was it Ivan?
- Don't do that.

628
00:53:18.153 --> 00:53:19.403
They'll believe it. Don't do that.

629
00:53:19.487 --> 00:53:20.654
- Okay.
- Don't do that.

630
00:53:20.739 --> 00:53:23.699
- Pleasure meeting you.
- Give us a couple minutes, you guys.

631
00:53:26.620 --> 00:53:28.287
- I'm surprised.
- Why?

632
00:53:28.371 --> 00:53:31.123
I swear, I didn't expect to see you
walking around so soon.

633
00:53:31.249 --> 00:53:33.042
I'm doing a little better than walking.

634
00:53:33.126 --> 00:53:34.627
- Really?
- Yeah.

635
00:53:35.295 --> 00:53:37.963
Rhodey, I'm working on something big.

636
00:53:38.131 --> 00:53:41.050
I came to talk to you.
I want you to be a part of it.

637
00:53:42.302 --> 00:53:44.762
You're about to make a whole
lot of people around here real happy,

638
00:53:44.846 --> 00:53:47.848
'cause that little stunt
at the press conference,

639
00:53:47.933 --> 00:53:49.516
that was a doozy.

640
00:53:49.893 --> 00:53:54.396
This is not for the military. I'm not...
It's different.

641
00:53:54.481 --> 00:53:57.149
What? You're a humanitarian now
or something?

642
00:53:57.234 --> 00:53:58.651
- I need you to listen to me.
- No.

643
00:53:58.735 --> 00:54:02.655
What you need is time
to get your mind right.

644
00:54:04.491 --> 00:54:06.075
- I'm serious.
- Okay.

645
00:54:09.037 --> 00:54:11.205
It's nice seeing you, Tony.

646
00:54:11.289 --> 00:54:12.498
Thanks.

647
00:54:20.715 --> 00:54:24.134
- Jarvis, you up?
- For you, sir, always.

648
00:54:24.386 --> 00:54:28.305
I'd like to open a new project file,
index as Mark II.

649
00:54:29.474 --> 00:54:33.185
Shall I store this on
the Stark Industries Central Database?

650
00:54:33.478 --> 00:54:35.854
Actually, I don't know
who to trust right now.

651
00:54:35.939 --> 00:54:38.774
Till further notice, why don't we just
keep everything on my private server?

652
00:54:38.858 --> 00:54:41.568
Working on a secret project,
are we, sir?

653
00:54:45.532 --> 00:54:48.617
I don't want this winding up
in the wrong hands.

654
00:54:50.745 --> 00:54:53.247
Maybe in mine,
it can actually do some good.

655
00:55:36.499 --> 00:55:39.251
Next. Up.

656
00:55:39.878 --> 00:55:42.755
Not in the boot, Dummy. Right here.
You got me?

657
00:55:42.839 --> 00:55:44.923
Stay put. Nice.

658
00:55:46.760 --> 00:55:50.596
You're of no benefit at all.
Move down to the toe. I got this.

659
00:55:51.056 --> 00:55:53.223
Okay, I'm sorry, am I in your way?

660
00:56:00.106 --> 00:56:01.273
Up.

661
00:56:02.108 --> 00:56:03.942
Screw it. Don't even move.

662
00:56:04.027 --> 00:56:07.112
You are a tragedy.

663
00:56:16.956 --> 00:56:19.541
Okay, let's do this right.

664
00:56:20.210 --> 00:56:23.045
Start mark, half a meter,
and back and center.

665
00:56:25.799 --> 00:56:28.008
Dummy, look alive.
You're on standby for fire safety.

666
00:56:28.093 --> 00:56:29.510
You, roll it.

667
00:56:31.846 --> 00:56:35.391
Okay. Activate hand controls.

668
00:56:39.729 --> 00:56:40.896
We're gonna start off nice and easy.

669
00:56:40.980 --> 00:56:44.149
We're gonna see if
10% thrust capacity achieves lift.

670
00:56:44.234 --> 00:56:45.609
And three,

671
00:56:46.444 --> 00:56:47.486
two,

672
00:56:48.279 --> 00:56:49.405
one.

673
00:57:26.484 --> 00:57:28.777
Up two. All right, set that.

674
00:57:28.862 --> 00:57:31.280
I've been buzzing you.
Did you hear the intercom?

675
00:57:31.364 --> 00:57:33.198
Yeah, everything's... What?

676
00:57:33.283 --> 00:57:34.450
- Obadiah's upstairs.
- Great!

677
00:57:34.534 --> 00:57:36.535
- What would you like me to tell him?
- Great. I'll be right up.

678
00:57:37.036 --> 00:57:38.245
Okay.

679
00:57:39.038 --> 00:57:40.831
I thought you said
you were done making weapons.

680
00:57:40.915 --> 00:57:41.915
It is.

681
00:57:42.417 --> 00:57:46.003
This is a flight stabilizer.
It's completely harmless.

682
00:57:50.049 --> 00:57:51.258
I didn't expect that.

683
00:57:56.556 --> 00:57:57.973
How'd it go?

684
00:58:00.226 --> 00:58:01.894
It went that bad, huh?

685
00:58:01.978 --> 00:58:04.646
Just because I brought pizza
back from New York

686
00:58:04.731 --> 00:58:08.609
- doesn't mean it went bad.
- Sure doesn't. Oh, boy.

687
00:58:08.693 --> 00:58:11.570
It would have gone better
if you were there.

688
00:58:11.821 --> 00:58:13.363
You told me to lay low.
That's what I've been doing.

689
00:58:13.448 --> 00:58:17.993
- I lay low, and you take care of all...
- Hey, come on. In public. The press.

690
00:58:19.078 --> 00:58:23.248
- This was a board of directors meeting.
- This was a board of directors meeting?

691
00:58:24.292 --> 00:58:26.752
The board is claiming
you have posttraumatic stress.

692
00:58:26.836 --> 00:58:27.961
They're filing an injunction.

693
00:58:28.046 --> 00:58:30.088
- A what?
- They want to lock you out.

694
00:58:30.173 --> 00:58:31.381
Why, 'cause the stocks
dipped 40 points?

695
00:58:31.466 --> 00:58:32.466
We knew that was gonna happen.

696
00:58:32.550 --> 00:58:34.635
- Fifty-six and a half.
- It doesn't matter.

697
00:58:34.719 --> 00:58:36.929
We own the controlling interest
in the company.

698
00:58:37.013 --> 00:58:39.765
Tony, the board has rights, too.

699
00:58:40.642 --> 00:58:44.520
They're making the case
that you and your new direction

700
00:58:44.604 --> 00:58:46.855
- isn't in the company's best interest.
- I'm being responsible!

701
00:58:46.940 --> 00:58:49.942
That's a new direction for me,
for the company.

702
00:58:50.860 --> 00:58:54.738
I mean, me on the company's behalf
being responsible for the way that...

703
00:58:54.822 --> 00:58:55.864
This is great.

704
00:58:55.949 --> 00:58:59.409
- Oh, come on. Tony. Tony.
- I'll be in the shop.

705
00:58:59.494 --> 00:59:01.703
Hey, hey! Hey, Tony. Listen.

706
00:59:01.788 --> 00:59:05.123
I'm trying to turn this thing around,
but you gotta give me something.

707
00:59:05.208 --> 00:59:06.792
Something to pitch them.

708
00:59:06.918 --> 00:59:10.379
Let me have the engineers analyze that.
You know, draw up some specs.

709
00:59:10.463 --> 00:59:12.589
- No. No, absolutely not.
- It'll give me a bone to throw the boys

710
00:59:12.674 --> 00:59:14.258
- in New York!
- This one stays with me.

711
00:59:14.342 --> 00:59:17.177
- That's it, Obie. Forget it.
- All right, well, this stays with me, then.

712
00:59:17.262 --> 00:59:19.096
Go on, here, you can have a piece.

713
00:59:19.180 --> 00:59:20.681
- Take two.
- Thank you.

714
00:59:20.765 --> 00:59:22.641
You mind if I come down there
and see what you're doing?

715
00:59:22.725 --> 00:59:24.351
Good night, Obie.

716
00:59:24.978 --> 00:59:29.815
Day 11, test 37, configuration 2.0.
For lack of a better option,

717
00:59:29.899 --> 00:59:32.568
Dummy is still on fire safety.
If you douse me again,

718
00:59:32.652 --> 00:59:35.487
and I'm not on fire,
I'm donating you to a city college.

719
00:59:35.572 --> 00:59:37.406
All right, nice and easy.

720
00:59:37.490 --> 00:59:42.452
Seriously, just gonna start off
with 1% thrust capacity.

721
00:59:43.955 --> 00:59:46.039
And three, two, one.

722
00:59:57.844 --> 00:59:58.885
Okay.

723
01:00:00.179 --> 01:00:01.805
Please don't follow me around
with it, either,

724
01:00:01.889 --> 01:00:04.308
'cause I feel like I'm gonna
catch on fire spontaneously.

725
01:00:04.392 --> 01:00:06.101
Just stand down!
If something happens, then come in.

726
01:00:06.185 --> 01:00:08.437
And again, let's bring it up to 2.5.

727
01:00:08.521 --> 01:00:10.147
Three, two, one.

728
01:00:26.706 --> 01:00:29.291
Okay, this is where I don't want to be!

729
01:00:29.375 --> 01:00:30.709
Not the car, not the car!

730
01:00:32.045 --> 01:00:33.045
Table!

731
01:00:44.140 --> 01:00:48.268
Could be worse! Could be worse!
We're fine! Okay.

732
01:01:06.371 --> 01:01:07.913
No!

733
01:01:09.957 --> 01:01:11.625
Yeah, I can fly.

734
01:01:16.422 --> 01:01:19.341
- Jarvis, are you there?
- At your service, sir.

735
01:01:19.425 --> 01:01:21.677
- Engage Heads Up Display.
- Check.

736
01:01:21.761 --> 01:01:23.804
Import all preferences
from home interface.

737
01:01:23.888 --> 01:01:25.347
Will do, sir.

738
01:01:32.271 --> 01:01:33.313
All right, what do you say?

739
01:01:33.398 --> 01:01:36.900
I have indeed been uploaded, sir.
We're online and ready.

740
01:01:36.984 --> 01:01:38.610
Can we start the virtual walk-around?

741
01:01:38.695 --> 01:01:41.697
Importing preferences
and calibrating virtual environment.

742
01:01:41.781 --> 01:01:43.073
Do a check on control surfaces.

743
01:01:43.157 --> 01:01:44.700
As you wish.

744
01:02:06.597 --> 01:02:09.141
Test complete. Preparing to
power down and begin diagnostics.

745
01:02:09.225 --> 01:02:12.144
Yeah. Tell you what.
Do a weather and ATC check.

746
01:02:12.228 --> 01:02:13.729
Start listening in on ground control.

747
01:02:13.813 --> 01:02:14.896
Sir, there are still terabytes

748
01:02:14.981 --> 01:02:17.566
of calculations needed
before an actual flight is...

749
01:02:17.650 --> 01:02:21.570
Jarvis! Sometimes you got to run
before you can walk.

750
01:02:21.654 --> 01:02:25.991
Ready? In three, two, one.

751
01:02:49.265 --> 01:02:51.057
Handles like a dream.

752
01:03:19.128 --> 01:03:20.754
All right, let's see what
this thing can do.

753
01:03:20.838 --> 01:03:22.255
What's SR-71 's record?

754
01:03:22.340 --> 01:03:26.134
The altitude record for fixed wing flight
is 85,000 feet, sir.

755
01:03:26.552 --> 01:03:29.221
Records are made to be broken!
Come on!

756
01:03:32.391 --> 01:03:36.019
Sir, there is a potentially fatal
buildup of ice occurring.

757
01:03:36.103 --> 01:03:37.229
Keep going!

758
01:03:39.482 --> 01:03:40.816
Higher!

759
01:03:54.455 --> 01:03:58.750
We iced up, Jarvis!
Deploy flaps! Jarvis!

760
01:04:01.504 --> 01:04:03.880
Come on, we got to break the ice!

761
01:04:39.125 --> 01:04:40.375
Kill power.

762
01:06:04.585 --> 01:06:07.963
Notes. Main transducer feels sluggish
at plus 40 altitude.

763
01:06:08.047 --> 01:06:12.467
Hull pressurization is problematic.
I'm thinking icing is the probable factor.

764
01:06:12.551 --> 01:06:14.803
A very astute observation, sir.

765
01:06:14.887 --> 01:06:16.638
Perhaps, if you intend
to visit other planets,

766
01:06:16.722 --> 01:06:18.181
we should improve the exosystems.

767
01:06:18.265 --> 01:06:20.850
Connect to the sys. Co.
Have it reconfigure the shell metals.

768
01:06:20.935 --> 01:06:24.020
Use the gold titanium alloy from
the seraphim tactical satellite.

769
01:06:24.105 --> 01:06:27.983
That should ensure a fuselage integrity
while maintaining power-to-weight ratio.

770
01:06:28.067 --> 01:06:29.317
- Got it?
- Yes.

771
01:06:29.402 --> 01:06:31.736
Shall I render
using proposed specifications?

772
01:06:31.821 --> 01:06:33.196
Thrill me.

773
01:06:34.573 --> 01:06:39.119
Tonight's red-hot red carpet is right
here at the Disney Concert Hall,

774
01:06:39.203 --> 01:06:43.456
where Tony Stark's third annual benefit
for the Firefighter's Family Fund

775
01:06:43.541 --> 01:06:45.125
has become the place to be
for L.A.'s high society.

776
01:06:45.209 --> 01:06:46.459
Jarvis, we get an invite for that?

777
01:06:46.544 --> 01:06:49.045
I have no record of an invitation, sir.

778
01:06:49.130 --> 01:06:50.588
...hasn't been seen in public

779
01:06:50.673 --> 01:06:54.426
since his bizarre and highly
controversial press conference.

780
01:06:54.593 --> 01:06:57.262
Some claim he's suffering
from posttraumatic stress

781
01:06:57.346 --> 01:07:00.974
and has been bedridden for weeks.
Whatever the case may be,

782
01:07:01.434 --> 01:07:04.185
no one expects an appearance
from him tonight.

783
01:07:04.270 --> 01:07:06.438
The render is complete.

784
01:07:06.522 --> 01:07:08.189
A little ostentatious, don't you think?

785
01:07:08.274 --> 01:07:11.359
What was I thinking?
You're usually so discreet.

786
01:07:12.987 --> 01:07:15.613
Tell you what.
Throw a little hot-rod red in there.

787
01:07:15.698 --> 01:07:18.616
Yes, that should help you
keep a low profile.

788
01:07:21.787 --> 01:07:23.663
The render is complete.

789
01:07:24.123 --> 01:07:26.041
Hey, I like it. Fabricate it. Paint it.

790
01:07:26.125 --> 01:07:27.709
Commencing automated assembly.

791
01:07:27.793 --> 01:07:30.962
Estimated completion time is five hours.

792
01:07:31.047 --> 01:07:32.172
Don't wait up for me, honey.

793
01:07:56.363 --> 01:08:00.116
Weapons manufacturing is only
one small part of what Stark Industries

794
01:08:00.201 --> 01:08:03.995
is all about, and our partnership
with the fire and rescue community...

795
01:08:06.624 --> 01:08:09.167
- Hey, Tony, remember me?
- Sure don't.

796
01:08:10.669 --> 01:08:12.170
You look great, Hef.

797
01:08:14.006 --> 01:08:15.298
We're going to have a great quarter.

798
01:08:15.382 --> 01:08:19.135
What's the world coming to when
a guy's got to crash his own party?

799
01:08:19.220 --> 01:08:23.431
Look at you. Hey, what a surprise.

800
01:08:23.516 --> 01:08:25.266
I'll see you inside.

801
01:08:25.851 --> 01:08:29.104
Hey. Listen, take it slow, all right?

802
01:08:29.188 --> 01:08:30.939
I think I got the board
right where we want them.

803
01:08:31.023 --> 01:08:34.609
You got it. Just cabin fever.
I'll just be a minute.

804
01:08:39.115 --> 01:08:42.700
- Give me a Scotch. I'm starving.
- Mr. Stark?

805
01:08:43.369 --> 01:08:45.161
- Yeah?
- Agent Coulson.

806
01:08:45.621 --> 01:08:47.831
Oh, yeah, yeah, yeah.
The guy from the...

807
01:08:47.915 --> 01:08:51.251
Strategic Homeland Intervention,
Enforcement and Logistics Division.

808
01:08:51.335 --> 01:08:52.961
God, you need a new name for that.

809
01:08:53.045 --> 01:08:55.046
Yeah, I hear that a lot.

810
01:08:55.840 --> 01:08:59.634
Listen, I know this must be a trying time
for you, but we need to debrief you.

811
01:08:59.718 --> 01:09:01.678
There's still
a lot of unanswered questions,

812
01:09:01.762 --> 01:09:03.638
and time can be a factor
with these things.

813
01:09:03.722 --> 01:09:05.765
Let's just put something on the books.

814
01:09:05.850 --> 01:09:09.227
How about the 24th at 7:00 p.m.
At Stark Industries?

815
01:09:09.562 --> 01:09:12.856
Tell you what.
You got it. You're absolutely right.

816
01:09:13.065 --> 01:09:17.277
Well, I'm going to go to my assistant,
and we'll make a date.

817
01:09:18.737 --> 01:09:20.822
You look fantastic!
I didn't recognize you.

818
01:09:20.906 --> 01:09:23.158
- What are you doing here?
- Just avoiding government agents.

819
01:09:23.242 --> 01:09:25.034
- Are you by yourself?
- Yes. Where'd you get that dress?

820
01:09:25.119 --> 01:09:26.953
- Oh, it was a birthday present.
- That's great.

821
01:09:27.037 --> 01:09:29.164
- From you, actually.
- Well, I got great taste.

822
01:09:29.248 --> 01:09:30.498
Yes.

823
01:09:30.583 --> 01:09:32.500
- You want to dance?
- Oh, no.

824
01:09:32.585 --> 01:09:35.086
- All right, come on.
- Thank you. No.

825
01:09:45.514 --> 01:09:47.765
Am I making you uncomfortable?

826
01:09:48.142 --> 01:09:53.396
No. No. I always forget to wear
deodorant and dance with my boss

827
01:09:53.480 --> 01:09:57.317
in front of everyone that I work with
in a dress with no back.

828
01:09:57.610 --> 01:10:00.153
- You look great and you smell great.
- Oh, God.

829
01:10:00.237 --> 01:10:02.113
But I could fire you if that would
take the edge off.

830
01:10:02.198 --> 01:10:05.867
I actually don't think that
you could tie your shoes without me.

831
01:10:05.951 --> 01:10:07.368
- I'd make it a week. Sure.
- Really?

832
01:10:07.453 --> 01:10:09.954
What's your Social Security number?

833
01:10:13.459 --> 01:10:15.210
- Five.
- Five?

834
01:10:16.045 --> 01:10:17.337
- Right.
- Right.

835
01:10:17.421 --> 01:10:19.756
You're missing just
a couple of digits there.

836
01:10:19.840 --> 01:10:23.051
The other eight?
So I got you for the other eight.

837
01:10:35.648 --> 01:10:38.691
- How about a little air?
- Yes, I need some air.

838
01:10:40.653 --> 01:10:42.570
- That was totally weird.
- Totally harmless.

839
01:10:42.655 --> 01:10:45.490
It was totally not harmless, by the way.

840
01:10:45.658 --> 01:10:46.950
We're dancing. No one's even watching.

841
01:10:47.034 --> 01:10:48.826
Everybody who I work with...
No, you know why?

842
01:10:48.911 --> 01:10:52.080
I think you lost objectivity. I think
they just... People... We just danced.

843
01:10:52.164 --> 01:10:55.541
No, it was not just a dance. You don't
understand because you're you.

844
01:10:55.626 --> 01:10:58.419
And everybody knows
exactly who you are

845
01:10:58.504 --> 01:11:01.756
and how you are with girls
and all of that, which is completely fine.

846
01:11:01.840 --> 01:11:04.217
But, you know, then me, you're my boss,

847
01:11:04.301 --> 01:11:06.261
- and I'm dancing with you.
- I don't think it was taken that way.

848
01:11:06.345 --> 01:11:09.222
Because it makes me look like
the one who's trying to...

849
01:11:09.306 --> 01:11:11.224
- I just think you're overstating it.
- You know, and we're here,

850
01:11:11.308 --> 01:11:15.103
and then I'm wearing this ridiculous

851
01:11:15.187 --> 01:11:17.939
dress, and then we were dancing
like that and...

852
01:11:31.870 --> 01:11:34.789
- I would like a drink, please.
- Got it, okay.

853
01:11:36.166 --> 01:11:39.085
- I would like a vodka martini, please.
- Okay.

854
01:11:39.169 --> 01:11:43.881
Very dry with olives, a lot of olives.
Like, at least three olives.

855
01:11:44.717 --> 01:11:47.802
Two vodka martinis, extra dry,
extra olives, extra fast.

856
01:11:47.886 --> 01:11:50.054
Make one of them dirty, will you?

857
01:11:54.685 --> 01:11:57.270
Wow. Tony Stark.

858
01:11:57.604 --> 01:11:59.939
- Oh, hey.
- Fancy seeing you here.

859
01:12:03.986 --> 01:12:04.986
- Carrie.
- Christine.

860
01:12:05.070 --> 01:12:06.070
That's right.

861
01:12:06.155 --> 01:12:08.823
You have a lot of nerve
showing up here tonight.

862
01:12:08.907 --> 01:12:10.325
Can I at least get a reaction from you?

863
01:12:10.409 --> 01:12:12.827
Panic. I would say panic is my reaction.

864
01:12:12.911 --> 01:12:14.287
'Cause I was referring
to your company's

865
01:12:14.371 --> 01:12:15.705
involvement in this latest atrocity.

866
01:12:15.789 --> 01:12:18.333
Yeah. They just put my name on the
invitation. I don't know what to tell you.

867
01:12:18.417 --> 01:12:20.793
I actually almost bought it,
hook, line and sinker.

868
01:12:20.878 --> 01:12:23.254
I was out of town for a couple months,
in case you didn't hear.

869
01:12:23.339 --> 01:12:25.673
Is this what you call accountability?

870
01:12:25.758 --> 01:12:28.468
It's a town called Gulmira. Heard of it?

871
01:12:40.022 --> 01:12:42.440
- When were these taken?
- Yesterday.

872
01:12:42.941 --> 01:12:44.942
- I didn't approve any shipment.
- Well, your company did.

873
01:12:45.027 --> 01:12:46.986
Well, I'm not my company.

874
01:12:48.113 --> 01:12:51.366
- Please, do you mind?
- Have you seen these pictures?

875
01:12:51.450 --> 01:12:52.784
- What's going on in Gulmira?
- Tony, Tony.

876
01:12:52.868 --> 01:12:56.204
- You can't afford to be this naive.
- You know what? I was naive before,

877
01:12:56.288 --> 01:12:58.122
when they said,
"Here's the line. We don't cross it.

878
01:12:58.207 --> 01:12:59.582
"This is how we do business."

879
01:12:59.666 --> 01:13:02.877
If we're double-dealing under the table...
Are we?

880
01:13:03.295 --> 01:13:05.463
Tony, your picture, please!

881
01:13:07.674 --> 01:13:11.177
Let's take a picture. Come on.
Picture time!

882
01:13:12.971 --> 01:13:16.099
Tony. Who do you think locked you out?

883
01:13:16.809 --> 01:13:20.103
I was the one who filed
the injunction against you.

884
01:13:22.523 --> 01:13:25.274
It was the only way I could protect you.

885
01:13:27.653 --> 01:13:28.861
No. No.

886
01:13:36.912 --> 01:13:41.207
The 15-mile hike to the outskirts
of Gulmira can only be described

887
01:13:41.291 --> 01:13:45.002
as a descent into hell,
into a modern day Heart of Darkness.

888
01:13:45.170 --> 01:13:48.089
Simple farmers and herders
from peaceful villages

889
01:13:48.173 --> 01:13:49.882
have been driven from their homes,

890
01:13:49.967 --> 01:13:54.220
displaced from their lands by warlords
emboldened by a new-found power.

891
01:13:54.513 --> 01:13:57.557
Villagers have been forced to take
shelter in whatever crude dwellings

892
01:13:57.641 --> 01:14:00.435
they can find in the ruins
of other villages,

893
01:14:00.519 --> 01:14:04.355
or here in the remnants
of an old Soviet smelting plant.

894
01:14:09.153 --> 01:14:12.530
Recent violence has been attributed
to a group of foreign fighters

895
01:14:12.614 --> 01:14:15.366
referred to by locals as the Ten Rings.

896
01:14:15.576 --> 01:14:18.953
As you can see, these men are
heavily armed and on a mission.

897
01:14:19.037 --> 01:14:23.166
A mission that could prove fatal
to anyone who stands in their way.

898
01:14:23.375 --> 01:14:25.918
With no political will
or international pressure,

899
01:14:26.003 --> 01:14:28.463
there's very little hope
for these refugees.

900
01:14:28.547 --> 01:14:31.799
Around me, a woman begging for news
on her husband,

901
01:14:31.884 --> 01:14:33.676
who was kidnapped by insurgents,

902
01:14:33.760 --> 01:14:36.345
either forced to join their militia...

903
01:14:37.347 --> 01:14:39.974
Desperate refugees clutch
yellowed photographs,

904
01:14:40.058 --> 01:14:42.643
holding them up to anyone
who will stop.

905
01:14:42.728 --> 01:14:46.355
A child's simple question,
"Where are my mother and father?"

906
01:14:47.941 --> 01:14:50.359
There's very little hope
for these refugees,

907
01:14:50.444 --> 01:14:54.322
refugees who can only wonder who,
if anyone, will help.

908
01:16:27.291 --> 01:16:28.457
Hurry it up.

909
01:16:28.542 --> 01:16:29.750
Put the women in the trucks.

910
01:16:29.835 --> 01:16:30.876
Stack the weapons here.

911
01:16:30.961 --> 01:16:31.961
Clear all the houses.

912
01:16:32.045 --> 01:16:33.713
That one there.
Faster. Faster.

913
01:16:41.888 --> 01:16:42.888
Grab that dog.

914
01:16:45.851 --> 01:16:47.977
Put him with the others.

915
01:16:58.822 --> 01:17:00.197
What the hell is this?

916
01:17:11.835 --> 01:17:13.711
Shoot this dog.

917
01:17:13.879 --> 01:17:15.463
You're all incompetent.

918
01:17:18.759 --> 01:17:19.800
Turn your head.

919
01:18:26.576 --> 01:18:28.285
He's all yours.

920
01:19:27.095 --> 01:19:29.096
What the hell was that?
Were we cleared to go in there?

921
01:19:29.181 --> 01:19:31.265
No, they were using human shields.
We never got the green light.

922
01:19:31.349 --> 01:19:33.058
Put me through to State.
They're going to be all over this.

923
01:19:33.143 --> 01:19:34.810
Get those monitors up!

924
01:19:34.895 --> 01:19:36.228
We got a bogey!

925
01:19:36.313 --> 01:19:38.439
- Wasn't Air Force!
- We got the CIA on the line?

926
01:19:38.523 --> 01:19:40.483
I've got Langley on the line.
They want to know if it's us.

927
01:19:40.567 --> 01:19:42.234
No, it definitely is not us, sir!

928
01:19:42.319 --> 01:19:43.986
- It wasn't Navy.
- Wasn't Marines.

929
01:19:44.070 --> 01:19:46.572
I need answers!
Can I please get eyes on target?

930
01:19:46.656 --> 01:19:48.908
- Negative, negative.
- Cannot identify.

931
01:19:49.034 --> 01:19:51.660
Get me Colonel Rhodes from
Weapons Development down here now!

932
01:19:58.460 --> 01:20:00.211
We ran an ID check
and cross-referenced

933
01:20:00.295 --> 01:20:02.004
with all known databases.
We have nothing.

934
01:20:02.088 --> 01:20:04.298
Any high altitude surveillance
in the region?

935
01:20:04.382 --> 01:20:06.091
We got an AWAC
and a Global Hawk in the area.

936
01:20:06.176 --> 01:20:07.843
So this thing just appeared
out of nowhere?

937
01:20:07.928 --> 01:20:09.303
How come it didn't show up
on the radar?

938
01:20:09.387 --> 01:20:11.347
Got a minimal radar cross-section, sir.

939
01:20:11.431 --> 01:20:13.599
- Is it stealth?
- No, sir, it's tiny.

940
01:20:13.725 --> 01:20:16.060
We think it's an unmanned
aerial vehicle.

941
01:20:16.144 --> 01:20:17.978
Colonel, what are we dealing with here?

942
01:20:20.524 --> 01:20:23.484
- Let me make a call.
- Sergeant, clear a hole.

943
01:20:27.030 --> 01:20:28.823
- Hello?
- Tony?

944
01:20:28.907 --> 01:20:30.658
- Who's this?
- It's Rhodes.

945
01:20:30.909 --> 01:20:32.993
- Sorry, hello?
- I said it's Rhodes.

946
01:20:33.078 --> 01:20:35.955
- Speak up, please.
- What in the hell is that noise?

947
01:20:36.039 --> 01:20:39.500
- Oh, yeah, I'm driving with the top down.
- Yeah, well, I need your help right now.

948
01:20:39.584 --> 01:20:40.960
It's funny how that works, huh?

949
01:20:41.044 --> 01:20:44.421
Yeah. Speaking of funny, we've got a
weapons depot that was just blown up

950
01:20:44.506 --> 01:20:46.173
a few clicks from where
you were being held captive.

951
01:20:46.258 --> 01:20:47.883
Well, that's a hot spot.

952
01:20:47.968 --> 01:20:50.469
Sounds like someone stepped in
and did your job for you, huh?

953
01:20:50.554 --> 01:20:51.637
Why do you sound out of breath, Tony?

954
01:20:51.721 --> 01:20:52.930
I'm not, I was just jogging in the canyon.

955
01:20:53.014 --> 01:20:54.807
- I thought you were driving.
- Right, I was driving

956
01:20:54.891 --> 01:20:56.684
to the canyon, where I'm going to jog.

957
01:20:56.768 --> 01:20:59.103
You sure you don't have any tech
in that area I should know about?

958
01:20:59.187 --> 01:21:00.688
- Nope!
- Bogey spotted!

959
01:21:00.772 --> 01:21:03.524
- Whiplash, come in hot.
- Okay, good, 'cause I'm staring at one

960
01:21:03.608 --> 01:21:06.986
right now, and it's about to be blown
to kingdom come.

961
01:21:07.696 --> 01:21:09.446
That's my exit.

962
01:21:14.160 --> 01:21:17.621
Ballroom, this is Whiplash One.
I've got the bogey in my sights.

963
01:21:17.789 --> 01:21:19.248
Whiplash One, what is it?

964
01:21:19.332 --> 01:21:20.666
I've got no idea.

965
01:21:20.750 --> 01:21:23.085
- You have radio contact?
- Non responsive, sir.

966
01:21:23.169 --> 01:21:24.253
Then you are clear to engage.

967
01:21:26.298 --> 01:21:27.298
Hit it.

968
01:21:32.137 --> 01:21:35.139
That bogey just went supersonic.
I got a lock!

969
01:21:39.144 --> 01:21:41.145
- Inbound missile.
- Flares!

970
01:21:44.149 --> 01:21:46.775
Wait a second. Bogey deployed flares!

971
01:22:01.041 --> 01:22:02.291
Deploy flaps!

972
01:22:03.501 --> 01:22:04.710
Holy!

973
01:22:04.794 --> 01:22:06.378
That thing just jumped off the radar, sir.

974
01:22:06.463 --> 01:22:08.005
The sat visual has been lost.

975
01:22:08.089 --> 01:22:09.757
No way that's a UAV.

976
01:22:09.841 --> 01:22:11.008
What is it?

977
01:22:11.092 --> 01:22:12.635
I can't see anything.

978
01:22:12.719 --> 01:22:15.179
Whatever it was, it just bought the farm.

979
01:22:15.680 --> 01:22:18.307
I think bogey's been handled, sir.

980
01:22:27.692 --> 01:22:29.360
- Hello?
- Hi, Rhodey, it's me.

981
01:22:29.444 --> 01:22:31.111
- It's who?
- I'm sorry, it is me.

982
01:22:31.196 --> 01:22:32.488
You asked.
What you were asking about is me.

983
01:22:32.572 --> 01:22:34.073
No, see, this isn't a game.

984
01:22:34.157 --> 01:22:37.451
You do not send civilian equipment
into my active war zone.

985
01:22:37.535 --> 01:22:39.453
- You understand that?
- This is not a piece of equipment.

986
01:22:39.537 --> 01:22:42.373
I'm in it. It's a suit. It's me!

987
01:22:42.457 --> 01:22:44.875
Rhodey, you got anything for me?

988
01:22:46.044 --> 01:22:49.421
- Mark your position and return to base.
- Roger that, Ballroom.

989
01:22:51.633 --> 01:22:52.800
On your belly!

990
01:22:52.884 --> 01:22:54.760
It looks like a man!

991
01:22:54.970 --> 01:22:57.638
Shake him off! Roll! Roll!

992
01:23:05.689 --> 01:23:06.814
I'm hit! I'm hit!

993
01:23:06.898 --> 01:23:09.233
It's confirmed. He has been hit.

994
01:23:13.363 --> 01:23:15.364
Punch out! Punch out!

995
01:23:21.746 --> 01:23:23.497
Whiplash One down.

996
01:23:23.581 --> 01:23:25.165
Whiplash Two, do you see a chute?

997
01:23:25.250 --> 01:23:27.501
Negative! No chute, no chute!

998
01:23:33.008 --> 01:23:34.425
My chute's jammed!

999
01:23:40.432 --> 01:23:42.766
Sir, I've got a visual on the bogey.

1000
01:23:42.851 --> 01:23:45.477
Whiplash Two, reengage.
If you get a clear shot, you take it.

1001
01:23:48.023 --> 01:23:49.857
Major, we don't even know
what we're shooting at.

1002
01:23:49.941 --> 01:23:52.026
- Call off the Raptors.
- That thing just took out an F-22

1003
01:23:52.110 --> 01:23:53.444
inside a legal no fly zone!

1004
01:23:53.528 --> 01:23:55.863
Whiplash Two,
if you have a clear shot, take it!

1005
01:23:55.947 --> 01:23:58.323
You've been reengaged.
Execute evasive maneuver.

1006
01:23:58.408 --> 01:23:59.783
Keep going!

1007
01:24:07.375 --> 01:24:09.418
Good chute! Good chute!

1008
01:24:17.010 --> 01:24:19.887
- Tony, you still there?
- Hey, thanks.

1009
01:24:19.971 --> 01:24:22.556
Oh, my God, you crazy son of a bitch.

1010
01:24:23.349 --> 01:24:24.808
You owe me a plane.
You know that, right?

1011
01:24:26.561 --> 01:24:29.021
Yeah, well, technically, he hit me.

1012
01:24:29.105 --> 01:24:30.689
Now are you going to come by
and see what I'm working on?

1013
01:24:30.774 --> 01:24:33.650
No, no, no, no, no, no,
the less I know, the better.

1014
01:24:33.818 --> 01:24:35.360
Now, what am I supposed
to tell the press?

1015
01:24:35.445 --> 01:24:37.946
Training exercise.
Isn't that the usual BS?

1016
01:24:38.031 --> 01:24:39.782
It's not that simple.

1017
01:24:40.658 --> 01:24:42.409
An unfortunate training exercise

1018
01:24:42.494 --> 01:24:45.370
involving an F-22 Raptor
occurred yesterday.

1019
01:24:46.122 --> 01:24:49.500
I am pleased to report
that the pilot was not injured.

1020
01:24:49.584 --> 01:24:53.504
As for the unexpected turn of events
on the ground in Gulmira,

1021
01:24:53.588 --> 01:24:57.091
it is still unclear
who or what intervened,

1022
01:24:57.175 --> 01:25:01.345
but I can assure you that the United
States government was not involved.

1023
01:25:03.348 --> 01:25:04.473
Hey!

1024
01:25:06.351 --> 01:25:08.227
It is a tight fit, sir.

1025
01:25:09.229 --> 01:25:12.106
Sir, the more you struggle,
the more this is going to hurt.

1026
01:25:12.190 --> 01:25:14.149
Be gentle. This is my first time.

1027
01:25:15.026 --> 01:25:17.861
I designed this to come off, so... Hey.

1028
01:25:19.114 --> 01:25:22.866
- I really should be able to...
- Please, try not to move, sir.

1029
01:25:24.410 --> 01:25:26.703
What's going on here?

1030
01:25:31.251 --> 01:25:35.337
Let's face it. This is not the worst
thing you've caught me doing.

1031
01:25:35.880 --> 01:25:37.756
Are those bullet holes?

1032
01:26:05.243 --> 01:26:06.451
Welcome.

1033
01:26:09.831 --> 01:26:11.915
Compliments of Tony Stark.

1034
01:26:12.876 --> 01:26:16.503
If you'd killed him when you were
supposed to, you'd still have a face.

1035
01:26:16.588 --> 01:26:18.672
You paid us trinkets to kill a prince.

1036
01:26:18.756 --> 01:26:20.549
Show me the weapon.

1037
01:26:21.759 --> 01:26:25.262
Come. Leave your guards outside.

1038
01:26:42.030 --> 01:26:44.573
His escape bore unexpected fruit.

1039
01:26:47.243 --> 01:26:49.203
So this is how he did it.

1040
01:26:49.537 --> 01:26:52.039
This is only a first, crude effort.

1041
01:26:52.248 --> 01:26:54.541
Stark has perfected his design.

1042
01:26:54.959 --> 01:26:57.461
He has made a masterpiece of death.

1043
01:26:58.129 --> 01:27:01.298
A man with a dozen of these
can rule all of Asia.

1044
01:27:02.926 --> 01:27:05.260
And you dream of Stark's throne.

1045
01:27:07.055 --> 01:27:09.306
We have a common enemy.

1046
01:27:13.603 --> 01:27:15.562
If we are still in business,

1047
01:27:18.107 --> 01:27:20.317
I will give you these designs

1048
01:27:21.819 --> 01:27:22.819
as a gift.

1049
01:27:24.489 --> 01:27:25.864
And in turn,

1050
01:27:27.533 --> 01:27:32.663
I hope you'll repay me with
a gift of iron soldiers.

1051
01:27:43.633 --> 01:27:46.593
This is the only gift you shall receive.

1052
01:27:49.597 --> 01:27:50.973
Technology.

1053
01:27:52.850 --> 01:27:56.353
It's always been your Achilles' heel
in this part of the world.

1054
01:27:57.563 --> 01:28:00.732
Don't worry. It'll only last for 15 minutes.

1055
01:28:01.943 --> 01:28:04.361
That's the least of your problems.

1056
01:28:09.617 --> 01:28:12.244
Crate up the armor and the rest of it.

1057
01:28:13.871 --> 01:28:15.914
All right, let's finish up here.

1058
01:28:19.877 --> 01:28:22.796
Set up Sector 16
underneath the arc reactor,

1059
01:28:22.880 --> 01:28:26.425
and I'm going to want this data masked.
Recruit our top engineers.

1060
01:28:26.509 --> 01:28:28.385
I want a prototype right away.

1061
01:28:36.561 --> 01:28:39.730
Hey. You busy?
You mind if I send you on an errand?

1062
01:28:39.814 --> 01:28:42.065
I need you to go to my office.

1063
01:28:42.567 --> 01:28:44.985
You're going to hack into the mainframe
and you're going to retrieve all

1064
01:28:45.069 --> 01:28:47.654
the recent shipping manifests.
This is a lock chip.

1065
01:28:47.739 --> 01:28:49.323
This'll get you in.

1066
01:28:49.407 --> 01:28:50.991
It's probably under Executive Files.

1067
01:28:51.075 --> 01:28:53.493
If not, they put it on a ghost drive,
in which case you need

1068
01:28:53.578 --> 01:28:56.246
to look for the lowest numeric heading.

1069
01:28:56.539 --> 01:28:58.999
And what do you plan to do with
this information if I bring it back here?

1070
01:28:59.083 --> 01:29:00.167
Same drill.

1071
01:29:00.251 --> 01:29:02.252
They've been dealing under the table,
and I'm going to stop them.

1072
01:29:02.337 --> 01:29:05.422
I'm going to find my weapons
and destroy them.

1073
01:29:06.382 --> 01:29:07.424
Tony,

1074
01:29:09.761 --> 01:29:11.636
you know that
I would help you with anything,

1075
01:29:11.721 --> 01:29:15.682
but I cannot help you if
you're going to start all of this again.

1076
01:29:15.767 --> 01:29:19.394
There is nothing except this.
There's no art opening.

1077
01:29:19.645 --> 01:29:22.856
There is no benefit.
There is nothing to sign.

1078
01:29:23.983 --> 01:29:27.069
There is the next mission
and nothing else.

1079
01:29:28.279 --> 01:29:29.613
Is that so?

1080
01:29:31.783 --> 01:29:33.283
Well, then, I quit.

1081
01:29:36.371 --> 01:29:37.996
You stood by my side all these years

1082
01:29:38.081 --> 01:29:40.916
while I reaped
the benefits of destruction.

1083
01:29:41.209 --> 01:29:43.043
And now that I'm trying
to protect the people

1084
01:29:43.127 --> 01:29:44.961
that I put in harm's way,
you're going to walk out?

1085
01:29:45.046 --> 01:29:49.508
You're going to kill yourself, Tony.
I'm not going to be a part of it.

1086
01:29:49.592 --> 01:29:51.593
I shouldn't be alive,

1087
01:29:52.887 --> 01:29:55.013
unless it was for a reason.

1088
01:29:55.848 --> 01:29:57.724
I'm not crazy, Pepper.

1089
01:29:58.226 --> 01:30:01.395
I just finally know what I have to do.

1090
01:30:05.733 --> 01:30:08.527
And I know in my heart that it's right.

1091
01:30:24.252 --> 01:30:26.670
You're all I have, too, you know.

1092
01:31:36.240 --> 01:31:41.077
Sector 16?
What are you up to, Obadiah?

1093
01:31:53.966 --> 01:31:58.303
You did not tell us that the target you
paid us to kill was the great Tony Stark.

1094
01:31:58.387 --> 01:31:59.930
- As you can see, Obadiah Stane...
- Oh, my God.

1095
01:32:00.014 --> 01:32:02.724
...your deception and lies
will cost you dearly.

1096
01:32:02.808 --> 01:32:05.519
The price to kill Tony Stark
has just gone up.

1097
01:32:09.524 --> 01:32:13.944
So, what are we going to do about this?

1098
01:32:25.915 --> 01:32:29.209
I know what you're going through,
Pepper.

1099
01:32:36.926 --> 01:32:40.637
Tony. He always gets the good stuff,
doesn't he?

1100
01:33:02.243 --> 01:33:06.621
I was so happy when he came home.

1101
01:33:06.706 --> 01:33:09.499
It was like we got him back
from the dead.

1102
01:33:12.545 --> 01:33:14.504
Now I realize,

1103
01:33:16.841 --> 01:33:20.093
well, Tony never really did
come home, did he?

1104
01:33:21.846 --> 01:33:24.514
He left a part of himself in that cave.

1105
01:33:27.310 --> 01:33:28.893
Breaks my heart.

1106
01:33:31.188 --> 01:33:35.191
Well, he's a complicated person.

1107
01:33:37.862 --> 01:33:41.281
He's been through a lot.
I think he'll be all right.

1108
01:33:47.580 --> 01:33:50.373
You are a very rare woman.

1109
01:33:52.877 --> 01:33:55.045
Tony doesn't know how lucky he is.

1110
01:33:57.757 --> 01:33:59.758
Thank you. Thanks.

1111
01:34:01.761 --> 01:34:03.803
I'd better get back there.

1112
01:34:09.268 --> 01:34:11.311
Is that today's paper?

1113
01:34:12.938 --> 01:34:14.022
Yes.

1114
01:34:14.774 --> 01:34:16.191
Do you mind?

1115
01:34:16.776 --> 01:34:18.610
- Not at all.
- Puzzle.

1116
01:34:18.694 --> 01:34:20.028
Of course.

1117
01:34:23.491 --> 01:34:24.824
Take care.

1118
01:34:48.974 --> 01:34:51.851
Ms. Potts? We had an appointment.
Did you forget about our appointment?

1119
01:34:51.936 --> 01:34:53.478
Nope, right now. Come with me.

1120
01:34:53.562 --> 01:34:54.688
- Right now?
- We're going to have it right now.

1121
01:34:54.772 --> 01:34:56.564
- Yeah, walk with me.
- Okay.

1122
01:34:57.733 --> 01:34:59.859
I'm going to give you the meeting
of your life. Your office.

1123
01:35:01.445 --> 01:35:04.280
Yeah, we've been working
our best to do it.

1124
01:35:04.657 --> 01:35:08.201
Absolutely, we're...
I'm going to have to call you back.

1125
01:35:08.411 --> 01:35:11.079
Mr. Stane? Sir, we've explored

1126
01:35:11.163 --> 01:35:13.415
what you've asked us, and it seems
as though there's a little hiccup.

1127
01:35:13.499 --> 01:35:15.208
- Actually...
- A hiccup?

1128
01:35:15.292 --> 01:35:19.129
Yes, to power the suit, sir,
the technology actually doesn't exist.

1129
01:35:19.296 --> 01:35:22.465
- So it's...
- Wait, wait, wait. The technology?

1130
01:35:22.550 --> 01:35:28.555
William, here is the technology.
I've asked you to simply make it smaller.

1131
01:35:28.639 --> 01:35:32.600
Okay, sir, and that's what we're trying
to do, but honestly, it's impossible.

1132
01:35:32.685 --> 01:35:39.315
Tony Stark was able to build this
in a cave! With a box of scraps!

1133
01:35:41.485 --> 01:35:44.571
Well, I'm sorry. I'm not Tony Stark.

1134
01:36:00.671 --> 01:36:01.671
Tony?

1135
01:36:04.425 --> 01:36:07.719
Tony, are you there? Hello?

1136
01:36:09.305 --> 01:36:10.513
Breathe.

1137
01:36:11.682 --> 01:36:14.434
Easy, easy.

1138
01:36:16.520 --> 01:36:18.813
You remember this one, right?

1139
01:36:20.524 --> 01:36:22.817
It's a shame the government
didn't approve it.

1140
01:36:22.902 --> 01:36:27.030
There's so many applications
for causing short-term paralysis.

1141
01:36:29.366 --> 01:36:30.658
Tony.

1142
01:36:32.953 --> 01:36:37.332
When I ordered the hit on you,

1143
01:36:39.919 --> 01:36:42.420
I worried that I was

1144
01:36:45.466 --> 01:36:47.509
killing the golden goose.

1145
01:36:48.844 --> 01:36:52.597
But, you see, it was just

1146
01:36:53.933 --> 01:36:56.226
fate that you survived that.

1147
01:37:01.273 --> 01:37:05.151
You had one last golden egg to give.

1148
01:37:09.323 --> 01:37:14.619
Do you really think that just because
you have an idea, it belongs to you?

1149
01:37:18.541 --> 01:37:23.670
Your father, he helped give us
the atomic bomb.

1150
01:37:23.754 --> 01:37:28.007
Now, what kind of world would it be
today if he was as selfish as you?

1151
01:37:37.977 --> 01:37:39.644
Oh, it's beautiful.

1152
01:37:42.273 --> 01:37:47.110
Tony, this is your Ninth Symphony.

1153
01:37:49.405 --> 01:37:51.865
What a masterpiece. Look at that.

1154
01:37:53.242 --> 01:37:54.993
This is your legacy.

1155
01:37:57.538 --> 01:38:02.750
A new generation of weapons
with this at its heart.

1156
01:38:05.963 --> 01:38:09.674
Weapons that will help steer the world
back on course,

1157
01:38:09.758 --> 01:38:12.010
put the balance of power in our hands.

1158
01:38:13.596 --> 01:38:15.221
The right hands.

1159
01:38:18.350 --> 01:38:22.896
I wish you could see my prototype.

1160
01:38:24.315 --> 01:38:25.815
It's not as...

1161
01:38:27.151 --> 01:38:30.153
Well, not as conservative as yours.

1162
01:38:32.156 --> 01:38:34.991
Too bad you had to involve Pepper
in this.

1163
01:38:35.451 --> 01:38:38.036
I would have preferred that she lived.

1164
01:38:51.050 --> 01:38:53.343
What do you mean,
he paid to have Tony killed?

1165
01:38:53.427 --> 01:38:56.054
Pepper, slow down.
Why would Obadiah...

1166
01:38:57.306 --> 01:38:58.598
Okay, where's Tony now?

1167
01:38:58.682 --> 01:39:00.391
I don't know.
He's not answering his phone.

1168
01:39:00.476 --> 01:39:02.602
Please go over there
and make sure everything's okay.

1169
01:39:02.686 --> 01:39:05.313
Thank you, Rhodey. I know a shortcut.

1170
01:40:11.630 --> 01:40:12.922
Good boy.

1171
01:40:52.755 --> 01:41:03.723
Tony?

1172
01:41:06.393 --> 01:41:07.477
Tony!

1173
01:41:09.688 --> 01:41:11.981
Tony! You okay?

1174
01:41:12.316 --> 01:41:15.943
- Where's Pepper?
- She's fine. She's with five agents.

1175
01:41:16.028 --> 01:41:18.362
They're about to arrest Obadiah.

1176
01:41:18.489 --> 01:41:20.615
That's not going to be enough.

1177
01:41:44.431 --> 01:41:50.436
Section 16. Section 16. There it is.

1178
01:41:59.446 --> 01:42:02.115
My key's not working.
It's not opening the door.

1179
01:42:02.199 --> 01:42:04.367
Oh, wow! What's that?
It's, like, a little device?

1180
01:42:04.451 --> 01:42:05.868
It's, like, a thing that's going
to pick the lock?

1181
01:42:05.953 --> 01:42:08.704
You might want to take
a few steps back.

1182
01:42:27.266 --> 01:42:29.809
That's the coolest thing I've ever seen.

1183
01:42:29.893 --> 01:42:32.687
Not bad, huh? Let's do it.

1184
01:42:39.361 --> 01:42:41.737
You need me to do anything else?

1185
01:42:42.322 --> 01:42:44.115
Keep the skies clear.

1186
01:42:49.246 --> 01:42:50.538
Damn!

1187
01:42:58.589 --> 01:43:00.256
Next time, baby.

1188
01:43:30.370 --> 01:43:33.748
Looks like you were right.
He was building a suit.

1189
01:43:34.333 --> 01:43:36.334
I thought it'd be bigger.

1190
01:44:21.171 --> 01:44:22.338
Take him out!

1191
01:44:33.058 --> 01:44:35.059
How do you think the Mark I
chest piece is going to hold up?

1192
01:44:35.143 --> 01:44:37.436
The suit's at 48% power and falling, sir.

1193
01:44:37.521 --> 01:44:40.231
That chest piece
was never designed for sustained flight.

1194
01:44:40.315 --> 01:44:41.857
Keep me posted.

1195
01:44:43.610 --> 01:44:44.610
Pepper!

1196
01:44:44.695 --> 01:44:47.697
- Tony! Tony, are you okay?
- I'm fine. How are...

1197
01:44:47.781 --> 01:44:49.699
- Obadiah, he's gone insane!
- I know.

1198
01:44:49.783 --> 01:44:51.575
- Listen, you'd better get out of there.
- He built a suit.

1199
01:44:51.660 --> 01:44:53.119
Get out of there right now!

1200
01:45:04.965 --> 01:45:07.300
Where do you think you're going?

1201
01:45:12.806 --> 01:45:15.808
Your services are no longer required.

1202
01:45:16.018 --> 01:45:17.476
Stane!

1203
01:45:42.669 --> 01:45:44.337
I love this suit!

1204
01:45:44.421 --> 01:45:47.673
- Put them down!
- Collateral damage, Tony.

1205
01:45:49.217 --> 01:45:51.260
Divert power to chest RT.

1206
01:45:59.978 --> 01:46:02.104
Power reduced to 19%.

1207
01:46:09.946 --> 01:46:11.072
Lady!

1208
01:46:12.949 --> 01:46:14.992
No, no, no, no, no, no!

1209
01:46:37.057 --> 01:46:40.017
For 30 years, I've been holding you up!

1210
01:46:44.481 --> 01:46:46.941
I built this company from nothing!

1211
01:46:49.194 --> 01:46:51.779
Nothing is going to stand in my way.

1212
01:46:58.036 --> 01:47:00.579
Least of all you!

1213
01:47:10.006 --> 01:47:13.259
Impressive!
You've upgraded your armor!

1214
01:47:13.844 --> 01:47:16.554
I've made some upgrades of my own!

1215
01:47:24.896 --> 01:47:26.856
Sir, it appears that his suit can fly.

1216
01:47:26.940 --> 01:47:28.607
Duly noted.
Take me to maximum altitude.

1217
01:47:28.692 --> 01:47:30.985
With only 15% power,
the odds of reaching that...

1218
01:47:31.069 --> 01:47:33.237
I know the math! Do it!

1219
01:47:41.538 --> 01:47:43.831
Sir, you're not going to believe this.
That thing is back.

1220
01:47:43.915 --> 01:47:46.542
Get me Major Allen. Scramble the jets!

1221
01:47:49.254 --> 01:47:52.256
Not necessary, people.
Just a training exercise.

1222
01:47:52.340 --> 01:47:53.591
Yes, sir.

1223
01:48:01.558 --> 01:48:03.476
- Thirteen percent power, sir.
- Climb!

1224
01:48:07.481 --> 01:48:09.523
- Eleven percent.
- Keep going!

1225
01:48:16.239 --> 01:48:18.365
- Seven percent power.
- Just leave it on the screen!

1226
01:48:18.450 --> 01:48:20.075
Stop telling me!

1227
01:48:29.753 --> 01:48:34.340
You had a great idea, Tony, but my
suit is more advanced in every way!

1228
01:48:34.925 --> 01:48:36.967
How'd you solve the icing problem?

1229
01:48:37.052 --> 01:48:38.552
Icing problem?

1230
01:48:40.764 --> 01:48:43.098
Might want to look into it.

1231
01:48:54.778 --> 01:48:56.111
Two percent.

1232
01:48:58.240 --> 01:49:01.116
We are now running
on emergency backup power.

1233
01:49:12.754 --> 01:49:16.215
- Potts!
- Tony! Oh, my God, are you okay?

1234
01:49:16.299 --> 01:49:20.427
I'm almost out of power. I've got to get
out of this thing. I'll be right there.

1235
01:49:20.512 --> 01:49:21.929
Nice try!

1236
01:49:34.484 --> 01:49:38.612
- Weapons status?
- Repulsors offline. Missiles offline.

1237
01:49:42.867 --> 01:49:44.451
Flares!

1238
01:49:52.961 --> 01:49:55.004
Very clever, Tony.

1239
01:50:00.343 --> 01:50:02.803
- Potts?
- Tony!

1240
01:50:02.887 --> 01:50:03.887
This isn't working.

1241
01:50:03.972 --> 01:50:06.265
We're going to have to overload
the reactor and blast the roof.

1242
01:50:06.349 --> 01:50:09.226
- Well, how are you going to do that?
- You're going to do it.

1243
01:50:09.311 --> 01:50:11.770
Go to the central console,
open up all the circuits.

1244
01:50:11.855 --> 01:50:13.272
When I get clear of the roof,
I'll let you know.

1245
01:50:13.356 --> 01:50:15.941
You're going to hit
the master bypass button.

1246
01:50:16.026 --> 01:50:17.401
It's going to fry everything up here.

1247
01:50:19.571 --> 01:50:21.864
Okay. I'm going in now.

1248
01:50:21.948 --> 01:50:25.200
Make sure you wait till I clear the roof.
I'll buy you some time.

1249
01:50:34.711 --> 01:50:36.545
This looks important!

1250
01:50:57.400 --> 01:51:00.194
I never had a taste for this sort of thing,

1251
01:51:00.278 --> 01:51:04.406
but I must admit,
I'm deeply enjoying the suit!

1252
01:51:12.666 --> 01:51:15.167
You finally outdid yourself, Tony!

1253
01:51:17.545 --> 01:51:19.672
You'd have made your father proud!

1254
01:51:24.636 --> 01:51:27.137
It's ready, Tony! Get off the roof!

1255
01:51:46.658 --> 01:51:47.991
Tony!

1256
01:51:49.202 --> 01:51:50.828
How ironic, Tony!

1257
01:51:52.622 --> 01:51:57.543
Trying to rid the world of weapons,
you gave it its best one ever!

1258
01:51:57.794 --> 01:52:03.674
- Pepper!
- And now I'm going to kill you with it!

1259
01:52:06.720 --> 01:52:10.556
- You ripped out my targeting system!
- Time to hit the button!

1260
01:52:10.640 --> 01:52:14.643
- You told me not to!
- Hold still, you little prick!

1261
01:52:16.688 --> 01:52:19.273
- Just do it!
- You'll die!

1262
01:52:22.360 --> 01:52:23.861
Push it!

1263
01:53:21.419 --> 01:53:23.212
Tony!

1264
01:53:31.638 --> 01:53:33.764
You've all received the official
statement of what occurred

1265
01:53:33.848 --> 01:53:36.141
at Stark Industries last night.

1266
01:53:36.476 --> 01:53:41.021
There have been unconfirmed reports
that a robotic prototype malfunctioned

1267
01:53:41.105 --> 01:53:43.732
and caused damage to the arc reactor.

1268
01:53:44.442 --> 01:53:46.693
Fortunately, a member
of Tony Stark's personal security staff...

1269
01:53:46.778 --> 01:53:48.695
"Iron Man." That's kind of catchy.
It's got a nice ring to it.

1270
01:53:48.780 --> 01:53:52.449
I mean, it's not technically accurate.
The suit's a gold-titanium alloy,

1271
01:53:52.534 --> 01:53:55.160
but it's kind of evocative,
the imagery, anyway.

1272
01:53:55.245 --> 01:53:56.912
Here's your alibi.

1273
01:53:57.747 --> 01:53:58.831
Okay.

1274
01:53:58.915 --> 01:54:01.083
- You were on your yacht.
- Yeah.

1275
01:54:01.167 --> 01:54:03.293
We have port papers that put you
in Avalon all night,

1276
01:54:03.378 --> 01:54:05.087
and sworn statements
from 50 of your guests.

1277
01:54:05.171 --> 01:54:08.298
See, I was thinking maybe we should
say it was just Pepper and me

1278
01:54:08.383 --> 01:54:10.175
alone on the island.

1279
01:54:11.469 --> 01:54:12.761
- That's what happened.
- All right.

1280
01:54:12.846 --> 01:54:14.972
Just read it, word for word.

1281
01:54:16.891 --> 01:54:18.892
There's nothing about Stane here.

1282
01:54:18.977 --> 01:54:21.770
That's being handled. He's on vacation.

1283
01:54:22.647 --> 01:54:25.107
Small aircraft have
such a poor safety record.

1284
01:54:25.191 --> 01:54:27.693
But what about the whole cover story
that it's a bodyguard?

1285
01:54:27.777 --> 01:54:30.696
He's my... I mean, is that...
That's kind of flimsy, don't you think?

1286
01:54:30.780 --> 01:54:33.073
This isn't my first rodeo, Mr. Stark.

1287
01:54:33.157 --> 01:54:37.160
Just stick to the official statement,
and soon, this will all be behind you.

1288
01:54:37.245 --> 01:54:39.496
You've got 90 seconds.

1289
01:54:42.375 --> 01:54:44.042
Agent Coulson?

1290
01:54:44.711 --> 01:54:49.214
I just wanted to say thank you very much
for all of your help.

1291
01:54:49.299 --> 01:54:52.217
That's what we do.
You'll be hearing from us.

1292
01:54:52.468 --> 01:54:55.846
- From the Strategic Homeland...
- Just call us S.H.I.E.L.D.

1293
01:54:56.180 --> 01:54:57.347
Right.

1294
01:54:58.308 --> 01:55:02.227
- Let's get this show on the road.
- You know, it's actually not that bad.

1295
01:55:02.312 --> 01:55:04.605
Even I don't think I'm Iron Man.

1296
01:55:04.689 --> 01:55:06.231
- You're not Iron Man.
- Am so.

1297
01:55:06.316 --> 01:55:08.775
- You're not.
- All right, suit yourself.

1298
01:55:08.860 --> 01:55:12.863
You know, if I were Iron Man, I'd have
this girlfriend who knew my true identity.

1299
01:55:12.947 --> 01:55:15.490
She'd be a wreck, 'cause she'd always
be worrying that I was going to die,

1300
01:55:15.575 --> 01:55:17.951
yet so proud of the man I'd become.

1301
01:55:18.036 --> 01:55:21.788
She'd be wildly conflicted,
which would only make her more

1302
01:55:23.499 --> 01:55:24.541
crazy about me.

1303
01:55:24.626 --> 01:55:26.293
Tell me you never think about that night.

1304
01:55:26.377 --> 01:55:28.253
- What night?
- You know.

1305
01:55:31.174 --> 01:55:36.970
Are you talking about the night that
we danced and went up on the roof,

1306
01:55:38.598 --> 01:55:44.186
and then you went downstairs
to get me a drink,

1307
01:55:44.270 --> 01:55:47.522
and you left me there, by myself?

1308
01:55:48.733 --> 01:55:51.276
Is that the night you're talking about?

1309
01:55:53.446 --> 01:55:54.529
Thought so.

1310
01:55:57.241 --> 01:56:00.994
- Will that be all, Mr. Stark?
- Yes, that will be all, Miss Potts.

1311
01:56:01.079 --> 01:56:04.623
And now, Mr. Stark has
prepared a statement.

1312
01:56:04.707 --> 01:56:07.751
He will not be taking any questions.
Thank you.

1313
01:56:11.923 --> 01:56:17.052
Been a while since I was in front of you.
I figure I'll stick to the cards this time.

1314
01:56:19.013 --> 01:56:22.057
There's been speculation that I was
involved in the events that occurred

1315
01:56:22.141 --> 01:56:23.433
on the freeway and the rooftop...

1316
01:56:23.518 --> 01:56:26.311
I'm sorry, Mr. Stark, but do you
honestly expect us to believe that

1317
01:56:26.396 --> 01:56:30.148
that was a bodyguard
in a suit that conveniently appeared,

1318
01:56:30.233 --> 01:56:33.318
- despite the fact that you...
- I know that it's confusing.

1319
01:56:33.403 --> 01:56:37.030
It is one thing to question the official
story, and another thing entirely

1320
01:56:37.115 --> 01:56:40.367
to make wild accusations,
or insinuate that I'm a superhero.

1321
01:56:40.451 --> 01:56:42.077
I never said you were a superhero.

1322
01:56:42.161 --> 01:56:47.499
Didn't? Well, good, because that would
be outlandish and fantastic.

1323
01:56:49.502 --> 01:56:52.754
I'm just not the hero type. Clearly.

1324
01:56:53.297 --> 01:56:56.258
With this laundry list
of character defects,

1325
01:56:56.342 --> 01:56:57.801
all the mistakes I've made,

1326
01:56:57.885 --> 01:57:01.221
- largely public.
- Just stick to the cards, man.

1327
01:57:01.305 --> 01:57:02.973
Yeah, okay. Yeah.

1328
01:57:05.101 --> 01:57:06.601
The truth is

1329
01:57:12.775 --> 01:57:14.276
I am Iron Man.

1330
02:05:17.510 --> 02:05:18.760
Jarvis!

1331
02:05:18.844 --> 02:05:20.595
Welcome home, sir.

1332
02:05:24.016 --> 02:05:29.521
"I am Iron Man." You think you're
the only superhero in the world?

1333
02:05:29.855 --> 02:05:33.107
Mr. Stark, you've become part
of a bigger universe.

1334
02:05:33.192 --> 02:05:34.984
You just don't know it yet.

1335
02:05:35.486 --> 02:05:37.278
Who the hell are you?

1336
02:05:37.488 --> 02:05:40.198
Nick Fury, Director of S.H.I.E.L.D.

1337
02:05:42.284 --> 02:05:45.286
I'm here to talk to you
about the Avenger Initiative.

