WEBVTT FILE

1
00:00:05.000 --> 00:00:15.000
Encoded By Deceit @ YIFY Torrents

2
00:00:58.021 --> 00:01:02.650
"In order to affect a timely halt
to deteriorating conditions,

3
00:01:02.693 --> 00:01:05.319
and to ensure the common good,

4
00:01:05.362 --> 00:01:08.739
a state of emergency is declared
for these territories

5
00:01:08.824 --> 00:01:11.450
by decree of Lord Cutler Beckett,

6
00:01:11.535 --> 00:01:14.662
duly appointed representative
of His Majesty, the King.

7
00:01:15.872 --> 00:01:18.791
By decree, according to martial law,

8
00:01:18.875 --> 00:01:22.336
the following statutes
are temporarily amended:

9
00:01:22.379 --> 00:01:25.089
Right to assembly, suspended.

10
00:01:27.926 --> 00:01:31.053
Right to habeas corpus, suspended.

11
00:01:32.597 --> 00:01:35.726
Right to legal counsel, suspended.

12
00:01:36.728 --> 00:01:40.981
Right to verdict by a jury of peers,
suspended.

13
00:01:42.400 --> 00:01:47.362
By decree, all persons
found guilty of piracy,

14
00:01:47.405 --> 00:01:50.574
or aiding a person convicted of piracy,

15
00:01:50.616 --> 00:01:54.578
or associating with a person
convicted of piracy...

16
00:01:55.621 --> 00:01:59.374
...shall be sentenced to
hang by the neck until dead. "

17
00:02:31.617 --> 00:02:35.286
The King and his men

18
00:02:35.329 --> 00:02:39.999
Stole the Queen from her bed

19
00:02:41.710 --> 00:02:47.673
And bound her in her bones

20
00:02:48.717 --> 00:02:51.969
The seas be ours

21
00:02:52.304 --> 00:02:56.391
And by the powers

22
00:02:58.894 --> 00:03:04.650
Where we will, we'll roam

23
00:03:11.825 --> 00:03:14.993
Yo ho

24
00:03:15.620 --> 00:03:18.914
All hands

25
00:03:19.332 --> 00:03:24.962
Hoist the colours high

26
00:03:26.756 --> 00:03:30.008
Heave-ho

27
00:03:30.635 --> 00:03:34.513
Thieves and beggars

28
00:03:35.223 --> 00:03:40.894
Never shall we die

29
00:03:42.314 --> 00:03:45.775
Yo ho

30
00:03:45.860 --> 00:03:49.571
Haul together

31
00:03:49.655 --> 00:03:51.781
Hoist the colours high

32
00:03:51.866 --> 00:03:53.032
Lord Beckett!

33
00:03:54.660 --> 00:03:57.287
They've started to sing, sir.

34
00:03:59.832 --> 00:04:04.127
- Finally.
- Thieves and beggars

35
00:04:04.628 --> 00:04:10.467
Never shall we die

36
00:04:40.916 --> 00:04:45.085
Some have died and some are alive

37
00:04:46.046 --> 00:04:49.465
Others sail on the sea

38
00:04:51.051 --> 00:04:53.469
With the keys to the cage

39
00:04:53.637 --> 00:04:55.930
And the devil to pay

40
00:04:56.056 --> 00:05:00.059
We lay to Fiddler's Green

41
00:05:02.103 --> 00:05:07.108
The bell has been raised
from its watery grave

42
00:05:07.485 --> 00:05:10.820
Hear its sepulchral tone

43
00:05:12.073 --> 00:05:17.077
A call to all
Pay heed the squall

44
00:05:25.503 --> 00:05:28.964
Turn your sails to home

45
00:05:31.092 --> 00:05:33.134
Yo ho

46
00:05:33.803 --> 00:05:35.804
Haul together

47
00:05:36.138 --> 00:05:39.474
Hoist the colours high

48
00:05:41.143 --> 00:05:43.603
Heave-ho

49
00:05:43.646 --> 00:05:45.814
- Thieve...
- Thief and beggar.

50
00:05:45.898 --> 00:05:49.193
Never shall we die

51
00:05:51.697 --> 00:05:54.615
A dangerous song to be singing...

52
00:05:54.825 --> 00:05:57.535
...for any who are
ignorant of its meaning.

53
00:05:58.161 --> 00:06:00.037
Particularly a woman.

54
00:06:01.623 --> 00:06:04.000
Particularly a woman alone.

55
00:06:04.751 --> 00:06:06.961
What makes you think she's alone?

56
00:06:11.550 --> 00:06:13.050
You protect her?

57
00:06:14.011 --> 00:06:16.429
And what makes you think
I need protecting?

58
00:06:16.847 --> 00:06:19.140
Your master's expecting us.

59
00:06:19.182 --> 00:06:23.561
And an unexpected death'd
cast a slight pall on our meeting.

60
00:06:25.188 --> 00:06:26.606
Pick those feet up!

61
00:06:28.525 --> 00:06:30.277
On the double!

62
00:06:31.696 --> 00:06:33.530
Eyes front!

63
00:06:42.373 --> 00:06:43.999
No, no, no. None.

64
00:07:12.112 --> 00:07:14.822
It always takes me
about a week to get my sea legs.

65
00:07:14.907 --> 00:07:17.075
I was throwing up horribly
the last time.

66
00:07:29.213 --> 00:07:30.254
Steady as she goes.

67
00:07:33.842 --> 00:07:34.842
All right.

68
00:07:38.555 --> 00:07:40.431
Have you heard anything from Will?

69
00:07:40.516 --> 00:07:42.850
I trust young Turner
to acquire the charts,

70
00:07:42.935 --> 00:07:46.354
and you to remember your place
in the presence of Captain Sao Feng.

71
00:07:46.897 --> 00:07:48.940
Is he that terrifying?

72
00:07:49.024 --> 00:07:53.945
He's much like myself, but absent my
merciful nature and sense of fair play.

73
00:08:08.962 --> 00:08:11.463
We're through. Make ready.

74
00:08:18.096 --> 00:08:19.304
Hurry now.

75
00:08:25.687 --> 00:08:29.565
Do you think because she is a woman
we would not suspect her of treachery?

76
00:08:31.901 --> 00:08:33.944
Well, when you put it that way...

77
00:08:34.612 --> 00:09:24.288
Remove. Please.

78
00:10:09.544 --> 00:10:13.797
Captain Barbossa,
welcome to Singapore.

79
00:10:18.386 --> 00:10:19.511
More steam.

80
00:10:42.076 --> 00:10:43.077
None of that.

81
00:10:43.120 --> 00:10:47.123
If things don't go the way we want, then
we're the only chance they've got.

82
00:10:53.380 --> 00:10:57.967
I understand that you have
a request to make of me.

83
00:10:58.051 --> 00:11:01.137
More of a proposal to put to ye.

84
00:11:01.513 --> 00:11:06.934
I've a venture underway and I find
myself in need of a ship and a crew.

85
00:11:09.438 --> 00:11:11.772
It's an odd coincidence.

86
00:11:11.815 --> 00:11:14.942
Because you happen to have
a ship and a crew you don't need?

87
00:11:14.985 --> 00:11:17.403
No.

88
00:11:17.487 --> 00:11:20.114
Because earlier this day,
not far from here,

89
00:11:20.157 --> 00:11:24.160
a thief broke into
my most revered uncle's temple

90
00:11:24.286 --> 00:11:27.331
and tried to make off with these.

91
00:11:28.958 --> 00:11:31.668
The navigational charts.

92
00:11:32.295 --> 00:11:36.006
The route to the Farthest Gate.

93
00:11:38.509 --> 00:11:43.013
Wouldn't it be amazing
if this venture of yours

94
00:11:43.056 --> 00:11:46.475
took you to the world beyond this one?

95
00:11:46.517 --> 00:11:49.394
It would strain credulity at that.

96
00:12:03.451 --> 00:12:08.164
This is the thief.
Is his face familiar to you?

97
00:12:10.960 --> 00:12:14.379
Then I guess he has
no further need for it.

98
00:12:14.713 --> 00:12:15.713
No, no!

99
00:12:24.640 --> 00:12:29.560
You come into my city
and you betray my hospitality.

100
00:12:30.396 --> 00:12:33.898
- I assure you I had no idea...
- That he would get caught!

101
00:12:38.320 --> 00:12:41.489
You intend to attempt the voyage
to Davy Jones' Locker.

102
00:12:41.573 --> 00:12:43.908
But I cannot help but wonder...

103
00:12:45.577 --> 00:12:46.911
Why?

104
00:12:56.381 --> 00:12:58.799
The song has been sung.

105
00:12:58.883 --> 00:13:02.094
The time is upon us.

106
00:13:02.595 --> 00:13:06.390
We must convene the Brethren Court.

107
00:13:06.433 --> 00:13:12.438
As one of the nine pirate lords,
you must honour the call.

108
00:13:14.274 --> 00:13:15.441
More steam.

109
00:13:22.449 --> 00:13:23.949
More steam!

110
00:13:31.083 --> 00:13:34.586
- There is a price on all our heads.
- Aye.

111
00:13:34.628 --> 00:13:36.546
It is true.

112
00:13:36.630 --> 00:13:39.883
It seems the only way a pirate
can turn a profit anymore...

113
00:13:41.510 --> 00:13:44.554
...is by betraying other pirates.

114
00:13:45.431 --> 00:13:48.475
- We must put our differences aside.
- Wait for the signal.

115
00:13:48.559 --> 00:13:51.728
The First Brethren Court
gave us rule of the seas.

116
00:13:51.812 --> 00:13:56.483
But now that rule is being challenged
by Lord Cutler Beckett.

117
00:13:56.609 --> 00:14:02.072
Against East India Trading Company,
what value is the Brethren Court?

118
00:14:02.740 --> 00:14:04.574
What can any of us do?

119
00:14:04.658 --> 00:14:07.494
You can fight!
Get off me!

120
00:14:07.536 --> 00:14:10.997
You are Sao Feng,
the Pirate Lord of Singapore.

121
00:14:11.082 --> 00:14:15.795
You command in an age of piracy
where bold captains sail free waters.

122
00:14:16.296 --> 00:14:19.715
Where waves aren't measured in feet,
but as increments of fear,

123
00:14:19.800 --> 00:14:22.051
and those who pass the test
become legend.

124
00:14:22.677 --> 00:14:25.513
Would you have that era
come to an end on your watch?

125
00:14:26.014 --> 00:14:28.682
The most notorious pirates
from around the world

126
00:14:28.767 --> 00:14:30.768
are uniting against our enemy,

127
00:14:30.852 --> 00:14:33.938
and yet you sit here
cowering in your bathwater!

128
00:14:39.361 --> 00:14:41.278
Elizabeth Swann.

129
00:14:41.822 --> 00:14:45.533
There is more to you
than meets the eye, isn't there?

130
00:14:46.284 --> 00:14:50.246
And the eye does not go wanting.

131
00:14:51.790 --> 00:14:57.170
But I cannot help but notice
you have failed to answer my question.

132
00:14:58.506 --> 00:15:01.883
What is it you seek
in Davy Jones' Locker?

133
00:15:01.968 --> 00:15:03.176
Jack Sparrow.

134
00:15:06.264 --> 00:15:08.265
He's one of the pirate lords.

135
00:15:14.313 --> 00:15:15.647
The only reason...

136
00:15:16.649 --> 00:15:20.694
...I would want Jack Sparrow returned
from the land of the dead...

137
00:15:21.404 --> 00:15:24.739
...is so I can send him back myself!

138
00:15:29.203 --> 00:15:33.415
Jack Sparrow holds
one of the nine pieces of eight.

139
00:15:33.499 --> 00:15:36.960
He failed to pass it along
to a successor before he died.

140
00:15:37.044 --> 00:15:39.672
So we must go and get him back.

141
00:15:44.887 --> 00:15:48.222
So you admit...

142
00:15:48.557 --> 00:15:50.808
...you have deceived me.

143
00:15:50.893 --> 00:15:52.226
Weapons!

144
00:15:55.480 --> 00:15:56.689
Weapons.

145
00:15:57.357 --> 00:16:01.360
Sao Feng, I assure you,
our intentions are strictly honourable.

146
00:16:08.452 --> 00:16:11.370
Drop your weapons or I kill the man!

147
00:16:13.790 --> 00:16:15.625
Kill him. He's not our man.

148
00:16:17.669 --> 00:16:20.589
If he's not with you,
and he's not with us...

149
00:16:21.257 --> 00:16:23.133
...who's he with?

150
00:16:23.218 --> 00:16:25.636
Charge!

151
00:16:46.491 --> 00:16:47.491
Will!

152
00:17:01.840 --> 00:17:04.384
Look out! Look behind you!

153
00:17:07.346 --> 00:17:08.638
Ready!

154
00:17:10.182 --> 00:17:11.182
Fire.

155
00:17:21.026 --> 00:17:22.026
Chart!

156
00:17:47.679 --> 00:17:48.721
Boo!

157
00:17:53.059 --> 00:17:54.059
Company!

158
00:17:54.102 --> 00:17:57.688
Make ready. Set. Fire!

159
00:18:04.654 --> 00:18:05.654
Company!

160
00:18:05.739 --> 00:18:07.740
Make ready. Set.

161
00:18:10.744 --> 00:18:11.910
Fire!

162
00:18:28.763 --> 00:18:31.222
It's an odd coincidence, isn't it?

163
00:18:31.265 --> 00:18:36.227
The East India Trading Company finds me
the day you show up in Singapore.

164
00:18:36.270 --> 00:18:37.729
It is coincidence only.

165
00:18:41.442 --> 00:18:45.320
If you want to make a deal with Beckett,
you need what I offer.

166
00:18:46.572 --> 00:18:51.076
You cross Barbossa.
You are willing to cross Jack Sparrow.

167
00:18:51.494 --> 00:18:54.162
Why should I expect any better?

168
00:18:54.246 --> 00:18:57.123
I need the Black Pearl
to free my father.

169
00:19:00.378 --> 00:19:02.003
You're helping me to get it.

170
00:19:17.938 --> 00:19:19.397
Fire in the hole.

171
00:19:37.582 --> 00:19:40.960
Thank you, Jack.

172
00:19:43.171 --> 00:19:46.006
- You have the charts?
- And better yet.

173
00:19:46.633 --> 00:19:49.385
- A ship and a crew.
- Where's Sao Feng?

174
00:19:49.469 --> 00:19:52.305
He'll cover our escape
and meet us at Shipwreck Cove.

175
00:19:52.348 --> 00:19:54.182
This way. Be quick.

176
00:20:00.523 --> 00:20:03.233
Haul the snotters with a will!

177
00:20:03.317 --> 00:20:05.026
Keep it taut.

178
00:20:06.070 --> 00:20:09.072
Secure provisions and stow the cargo.

179
00:20:09.157 --> 00:20:11.992
There's no place left
for Sao Feng to cower.

180
00:20:12.577 --> 00:20:14.953
Do you think he will honour the call?

181
00:20:15.538 --> 00:20:17.497
I cannot say.

182
00:20:18.374 --> 00:20:20.625
There's an evil on these seas

183
00:20:20.710 --> 00:20:26.047
that even the most staunch and
bloodthirsty pirates have come to fear.

184
00:21:33.117 --> 00:21:34.618
A piece of eight.

185
00:21:35.328 --> 00:21:37.120
Nine of them, you say.

186
00:21:37.163 --> 00:21:40.249
Our new friend in Singapore
was very specific, sir.

187
00:21:40.291 --> 00:21:41.959
Nine pieces of eight.

188
00:21:42.001 --> 00:21:44.545
What's the significance of that,
I wonder.

189
00:21:44.629 --> 00:21:46.964
Nothing can hold against the armada.

190
00:21:47.006 --> 00:21:49.258
Not with the Flying Dutchman
at the lead.

191
00:21:49.300 --> 00:21:50.842
Nothing we know of.

192
00:21:52.220 --> 00:21:55.597
Did your friend mention
where the Brethren Court are meeting?

193
00:21:55.640 --> 00:21:58.393
He was mum on that, sir.

194
00:21:59.979 --> 00:22:02.397
Then he knows the value of information.

195
00:22:02.481 --> 00:22:05.275
Better keep this between ourselves.

196
00:22:05.317 --> 00:22:08.653
We don't want anyone
running off to Singapore, do we?

197
00:22:11.156 --> 00:22:15.243
- Admiral.
- You summoned me, Lord Beckett.

198
00:22:15.327 --> 00:22:18.037
Yes. Something for you there.

199
00:22:18.122 --> 00:22:21.499
Your new station deserves an old friend.

200
00:22:35.264 --> 00:22:38.601
- Not more requisition orders.
- No, sir.

201
00:22:38.685 --> 00:22:40.227
Execution.

202
00:22:46.109 --> 00:22:48.319
The Brethren know they face extinction.

203
00:22:49.321 --> 00:22:53.699
All that remains is for them to decide
where they make their final stand.

204
00:23:18.475 --> 00:23:21.686
No one said anything about cold.

205
00:23:21.729 --> 00:23:25.523
I'm sure there must be
a good reason for our suffering.

206
00:23:26.525 --> 00:23:29.444
Why don't that obeah woman
bring Jack back the same way

207
00:23:29.528 --> 00:23:34.074
- she brought back Barbossa?
- Because Barbossa was only dead.

208
00:23:35.368 --> 00:23:39.621
Jack Sparrow is taken, body and soul,

209
00:23:39.705 --> 00:23:44.876
to a place not of death, but punishment.

210
00:23:44.919 --> 00:23:48.755
The worst fate a person
can bring upon himself...

211
00:23:49.215 --> 00:23:51.424
...stretching on forever.

212
00:23:51.884 --> 00:23:55.387
That's what awaits
at Davy Jones' Locker.

213
00:24:01.227 --> 00:24:02.937
I knew there was a good reason.

214
00:24:13.907 --> 00:24:16.158
Nothing here is set.

215
00:24:17.369 --> 00:24:19.870
These can't be
as accurate as modern charts.

216
00:24:22.040 --> 00:24:24.291
But it leads to more places.

217
00:24:30.340 --> 00:24:31.882
"Over the edge.

218
00:24:31.967 --> 00:24:34.385
Over again. "

219
00:24:36.221 --> 00:24:38.931
"Sunrise sets.

220
00:24:38.974 --> 00:24:41.976
Flash of green. "

221
00:24:42.853 --> 00:24:46.857
Do you care to interpret,
Captain Barbossa?

222
00:24:47.650 --> 00:24:52.529
Ever gazed upon the green flash,
Master Gibbs?

223
00:24:52.613 --> 00:24:57.159
I reckon I seen my fair share.
Happens on rare occasion.

224
00:24:57.243 --> 00:25:01.037
The last glimpse of sunset,
a green flash shoots up into the sky.

225
00:25:01.456 --> 00:25:04.458
Some go their whole lives
without ever seeing it.

226
00:25:04.500 --> 00:25:07.335
Some claim to have seen it who ain't.
And some say...

227
00:25:07.420 --> 00:25:11.590
It signals when a soul
comes back to this world from the dead.

228
00:25:16.179 --> 00:25:19.765
- Sorry.
- Trust me, young Master Turner.

229
00:25:19.849 --> 00:25:23.185
It's not getting to the
land of the dead that's the problem.

230
00:25:25.396 --> 00:25:27.190
It's getting back.

231
00:26:07.731 --> 00:26:13.737
- Bosun! Head to wind! Lift the sail!
- Aye, aye, sir!

232
00:26:15.907 --> 00:26:18.992
Bloody hell. There's nothing left.

233
00:26:19.077 --> 00:26:22.412
Jones is a loose cannon, sir.

234
00:26:22.914 --> 00:26:24.873
Fetch the chest.

235
00:26:25.583 --> 00:26:27.751
And the governor?

236
00:26:28.503 --> 00:26:32.256
He's been asking questions
about the heart.

237
00:26:32.841 --> 00:26:34.675
Does he know?

238
00:26:38.263 --> 00:26:41.932
Then perhaps his usefulness
has run its course.

239
00:27:42.162 --> 00:27:44.163
Step lively, men.

240
00:27:44.623 --> 00:27:46.165
Step lively!

241
00:27:48.251 --> 00:27:49.460
Stand fast!

242
00:27:56.176 --> 00:27:57.843
Steady, men.

243
00:28:03.642 --> 00:28:09.521
Go. All of you.
And take that infernal thing with you.

244
00:28:09.564 --> 00:28:12.524
I will not have it on my ship!

245
00:28:12.609 --> 00:28:16.154
Oh, I'm sorry to hear that,
because I will.

246
00:28:16.197 --> 00:28:19.115
Because it seems to be
the only way to ensure

247
00:28:19.200 --> 00:28:22.577
that this ship do as directed
by the Company.

248
00:28:27.792 --> 00:28:30.210
We need prisoners to interrogate,

249
00:28:30.294 --> 00:28:33.546
which tends to work best
when they're alive.

250
00:28:33.589 --> 00:28:37.467
The Dutchman sails
as its captain commands.

251
00:28:37.551 --> 00:28:41.429
And its captain
is to sail it as commanded.

252
00:28:44.058 --> 00:28:48.144
I would have thought you'd learned that
when I ordered you to kill your pet.

253
00:28:49.105 --> 00:28:52.816
This is no longer your world, Jones.

254
00:28:53.651 --> 00:28:57.029
The immaterial has become...

255
00:28:58.156 --> 00:28:59.907
...immaterial.

256
00:29:00.993 --> 00:29:03.077
Charge your bayonets.

257
00:29:42.076 --> 00:29:44.453
How long do we continue not talking?

258
00:29:48.458 --> 00:29:51.001
Once we rescue Jack
everything'll be fine.

259
00:29:54.130 --> 00:29:55.547
Then we rescue Jack.

260
00:30:20.823 --> 00:30:24.035
For what we want most...

261
00:30:26.038 --> 00:30:29.332
...there is a cost
must be paid in the end.

262
00:30:40.636 --> 00:30:45.556
- Barbossa, ahead!
- Aye, we're good and lost now.

263
00:30:46.475 --> 00:30:49.102
- Lost?
- For certain you have to be lost

264
00:30:49.186 --> 00:30:51.187
to find a place as can't be found.

265
00:30:51.230 --> 00:30:53.606
Elseways, everyone
would know where it was.

266
00:30:53.857 --> 00:30:56.359
- We're gaining speed.
- Aye.

267
00:30:57.361 --> 00:30:58.945
To stations!

268
00:31:00.030 --> 00:31:01.489
All hands to stations!

269
00:31:04.369 --> 00:31:07.246
Rudder full. Hard aport! Gather way.

270
00:31:07.330 --> 00:31:12.167
Nay! Belay that!
Let her run straight and true!

271
00:31:14.045 --> 00:31:15.295
Blimey.

272
00:31:29.310 --> 00:31:32.688
- You've doomed us all.
- Don't be so unkind.

273
00:31:32.730 --> 00:31:35.399
You may not survive
to pass this way again,

274
00:31:35.483 --> 00:31:39.319
and these be the last
friendly words you'll hear.

275
00:31:44.075 --> 00:31:45.326
Tie her off.

276
00:31:51.000 --> 00:31:52.709
Hard aport.

277
00:32:01.802 --> 00:32:03.469
Hold on!

278
00:32:35.921 --> 00:32:40.049
Strike your colours,
you blooming cockroaches.

279
00:32:40.133 --> 00:32:45.638
Dead men tell no tales.

280
00:33:33.854 --> 00:33:35.272
My peanut.

281
00:33:36.857 --> 00:33:38.942
Haul the halyard. Slacken braces.

282
00:33:39.026 --> 00:33:41.319
Aye, captain.
Slacken braces.

283
00:33:41.362 --> 00:33:43.530
Step lively with a will.

284
00:33:43.572 --> 00:33:45.198
- Aye, aye.
- Right away, sir.

285
00:33:45.241 --> 00:33:46.950
I want a fire down below!

286
00:33:50.037 --> 00:33:53.791
- Help.
- Man the yards, you filthy toads.

287
00:34:04.761 --> 00:34:06.053
Haul!

288
00:34:08.640 --> 00:34:11.517
Haul the sheets handsomely.
Scandalise the lateens.

289
00:34:11.560 --> 00:34:13.394
- Aye, sir.
- Right away, sir.

290
00:34:27.409 --> 00:34:29.368
- Mr Sparrow?
- Aye, cap'n.

291
00:34:30.120 --> 00:34:32.872
What say you about
the condition of this tack line?

292
00:34:33.582 --> 00:34:37.002
- It be proper to my eyes, sir.
- Proper?

293
00:34:37.086 --> 00:34:40.922
It is neither proper nor suitable, sir.
It is not acceptable nor adequate.

294
00:34:41.007 --> 00:34:43.425
It is, in obvious fact, an abomination.

295
00:34:43.509 --> 00:34:47.054
Begging your pardon, sir,
but if you gave a man another chance.

296
00:34:47.430 --> 00:34:48.597
Shall I?

297
00:34:53.353 --> 00:34:56.438
It's that sort of thinking
got us into this mess.

298
00:34:59.150 --> 00:35:02.027
We have lost speed and, therefore, time.

299
00:35:02.111 --> 00:35:06.323
Precious time,
which cannot be recovered once lost.

300
00:35:06.407 --> 00:35:08.200
Do you understand?

301
00:35:08.284 --> 00:35:11.411
- Aye, aye, captain.
- Do you now?

302
00:35:11.954 --> 00:35:15.123
It will all have to be redone.
All of it.

303
00:35:15.208 --> 00:35:17.668
And let this serve
as a lesson to the lot of you.

304
00:35:17.753 --> 00:35:21.255
Doldrums, sir,
has the entire crew on edge.

305
00:35:21.298 --> 00:35:24.300
I have no sympathy
for any of you feculent maggots,

306
00:35:24.343 --> 00:35:27.261
and no more patience
to pretend otherwise.

307
00:35:30.057 --> 00:35:34.060
Gentlemen, I wash my hands
of this weirdness.

308
00:35:44.613 --> 00:35:45.988
No wind.

309
00:35:46.490 --> 00:35:48.491
Of course, there's no bloody wind.

310
00:35:50.119 --> 00:35:52.578
My soul I do swear for a breeze.

311
00:35:52.663 --> 00:35:57.500
Gust. Whisper. A tiny, miniature lick.

312
00:36:10.265 --> 00:36:12.766
Yes, sir, I know, but why?
Why would he do that?

313
00:36:12.851 --> 00:36:14.518
Because he's a lummox, isn't he?

314
00:36:14.602 --> 00:36:18.313
We shall have a magnificent
garden party and you're not invited.

315
00:36:31.536 --> 00:36:32.995
Shoo.

316
00:36:52.016 --> 00:36:53.266
A rock.

317
00:37:20.586 --> 00:37:24.131
Now we're being followed by rocks.
Never had that before.

318
00:37:26.927 --> 00:37:28.469
A rope.

319
00:39:49.197 --> 00:39:52.282
This truly is a godforsaken place.

320
00:39:53.076 --> 00:39:56.119
I don't see Jack.
I don't see anyone.

321
00:39:57.455 --> 00:39:59.081
He's here.

322
00:39:59.165 --> 00:40:02.459
Davy Jones never once
gave up that what he took.

323
00:40:02.543 --> 00:40:03.960
And does it matter?

324
00:40:04.045 --> 00:40:07.089
We're trapped here by your doing.
No different than Jack.

325
00:40:10.259 --> 00:40:15.431
Witty Jack is closer than you think.

326
00:40:56.057 --> 00:40:57.641
Impossible.

327
00:41:03.273 --> 00:41:04.273
Boat.

328
00:41:10.655 --> 00:41:14.533
Slap me thrice
and hand me to me mama. It's Jack.

329
00:41:23.668 --> 00:41:26.378
- It's the captain!
- A sight for sore eyes.

330
00:41:26.463 --> 00:41:27.546
Hide the rum.

331
00:41:27.630 --> 00:41:29.548
- Mr Gibbs.
- Aye, cap'n.

332
00:41:29.632 --> 00:41:31.008
I thought so.

333
00:41:31.050 --> 00:41:34.011
I expect you're able
to account for your actions, then.

334
00:41:34.095 --> 00:41:35.096
Sir?

335
00:41:35.181 --> 00:41:39.184
There's been a perpetual and virulent
lack of discipline upon my vessel. Why?

336
00:41:39.268 --> 00:41:41.603
- Why is that, sir?
- Sir, you're...

337
00:41:42.438 --> 00:41:45.231
You're in Davy Jones' Locker, cap'n.

338
00:41:48.944 --> 00:41:52.238
I know that.
I know where I am.

339
00:41:52.323 --> 00:41:56.534
- And don't think I don't.
- Jack Sparrow.

340
00:41:57.244 --> 00:41:59.120
Oh, Hector.

341
00:41:59.205 --> 00:42:01.122
It's been too long. Hasn't it?

342
00:42:01.207 --> 00:42:06.002
Aye. Isla de Muerta, remember?
You shot me.

343
00:42:07.379 --> 00:42:09.255
No, I didn't.

344
00:42:09.340 --> 00:42:11.424
Tia Dalma, out and about, eh?

345
00:42:11.509 --> 00:42:15.386
You add an agreeable sense
of the macabre to any delirium.

346
00:42:16.722 --> 00:42:18.641
He thinks we're a hallucination.

347
00:42:19.559 --> 00:42:21.227
William, tell me something:

348
00:42:21.269 --> 00:42:25.314
Have you come because you need my help
to save a certain distressing damsel,

349
00:42:25.398 --> 00:42:28.943
or rather,
damsel in distress? Either one.

350
00:42:29.486 --> 00:42:30.486
No.

351
00:42:30.570 --> 00:42:32.988
Well, then,
you wouldn't be here, would you?

352
00:42:33.073 --> 00:42:37.076
So you can't be here.
Q.E.D., you're not really here.

353
00:42:37.118 --> 00:42:38.494
Jack.

354
00:42:40.664 --> 00:42:42.581
This is real. We're here.

355
00:42:53.593 --> 00:42:56.262
- The Locker, you say?
- Aye.

356
00:42:56.680 --> 00:42:58.974
We've come to rescue you.

357
00:43:00.601 --> 00:43:04.104
Have you, now?
That's very kind of you.

358
00:43:04.188 --> 00:43:07.524
But it would seem that
as I possess a ship and you don't,

359
00:43:07.650 --> 00:43:11.778
you're the ones in need of rescuing,
and I'm not sure as I'm in the mood.

360
00:43:12.613 --> 00:43:16.116
I see my ship. Right there.

361
00:43:19.620 --> 00:43:21.162
Can't spot it.

362
00:43:21.247 --> 00:43:24.583
Must be a tiny little thing
hiding somewhere behind the Pearl.

363
00:43:24.625 --> 00:43:27.460
Jack, Cutler Beckett
has the heart of Davy Jones.

364
00:43:27.503 --> 00:43:30.881
- He controls the Flying Dutchman.
- He's taking over the seas.

365
00:43:30.965 --> 00:43:33.800
The song has been sung.
The Brethren Court is called.

366
00:43:33.885 --> 00:43:37.762
Leave you alone for a minute, look
what happens. Everything's gone to pot.

367
00:43:37.805 --> 00:43:40.432
Aye. The world
needs you back something fierce.

368
00:43:40.474 --> 00:43:42.310
And you need a crew.

369
00:43:44.396 --> 00:43:46.606
Why should I sail with any of you?

370
00:43:46.648 --> 00:43:50.151
Four of you have tried to kill me
in the past. One of you succeeded.

371
00:43:53.906 --> 00:43:57.325
Oh, she's not told you.

372
00:43:57.409 --> 00:44:00.244
You'll have loads to talk about
while you're here.

373
00:44:01.622 --> 00:44:03.080
As for you.

374
00:44:04.333 --> 00:44:10.171
Now... don't tell me
you didn't enjoy it at the time.

375
00:44:11.173 --> 00:44:13.215
Fair enough. All right, you're in.

376
00:44:13.300 --> 00:44:15.217
Don't need you. You scare me.

377
00:44:15.302 --> 00:44:17.678
Gibbs, you can come. Marty.

378
00:44:19.222 --> 00:44:20.264
Cotton.

379
00:44:20.974 --> 00:44:25.520
Cotton's parrot, I'm a little iffy, but
at least I'll have someone to talk to.

380
00:44:26.689 --> 00:44:27.981
Who are you?

381
00:44:28.024 --> 00:44:30.359
Tai Huang. These are my men.

382
00:44:31.027 --> 00:44:34.863
- Where do your allegiances lie?
- With the highest bidder.

383
00:44:35.281 --> 00:44:38.951
- I have a ship.
- That makes you the highest bidder.

384
00:44:39.035 --> 00:44:43.038
Good man. Weigh anchor, all hands.
Prepare to make sail.

385
00:44:43.122 --> 00:44:44.331
Weigh anchor.

386
00:44:47.877 --> 00:44:49.503
Jack...

387
00:44:50.838 --> 00:44:54.424
Which way are you going, Jack?

388
00:44:56.552 --> 00:44:59.888
Trim that sail.
Slack windward brace and sheet.

389
00:44:59.931 --> 00:45:02.516
- Haul the pennant line.
- Haul the pennant line.

390
00:45:02.558 --> 00:45:04.017
What are you doing?

391
00:45:04.060 --> 00:45:09.524
- What are you doing?
- No, what are you doing?

392
00:45:09.566 --> 00:45:12.068
What are you?
Captain gives orders on the ship.

393
00:45:12.152 --> 00:45:14.320
The captain of the ship
is giving orders.

394
00:45:14.905 --> 00:45:17.907
- My ship makes me captain.
- They be my charts.

395
00:45:17.950 --> 00:45:20.451
That makes you "Chartman. "

396
00:45:20.536 --> 00:45:25.415
Stow it! The both of you!
That's an order! Understand?!

397
00:45:31.255 --> 00:45:34.465
Sorry. I just thought
with the captain issue in doubt,

398
00:45:34.550 --> 00:45:37.468
I'd throw in my name for consideration.

399
00:45:37.553 --> 00:45:38.803
Sorry.

400
00:45:43.559 --> 00:45:45.852
- I'd vote for you.
- Yeah?

401
00:46:21.264 --> 00:46:23.140
You left Jack to the Kraken.

402
00:46:24.184 --> 00:46:26.310
He's rescued now. It's done with.

403
00:46:29.482 --> 00:46:31.483
Will, I had no choice.

404
00:46:32.693 --> 00:46:34.569
You chose not to tell me.

405
00:46:35.488 --> 00:46:37.238
I couldn't.

406
00:46:38.574 --> 00:46:40.158
It wasn't your burden to bear.

407
00:46:41.160 --> 00:46:43.036
But I did bear it, didn't I?

408
00:46:44.747 --> 00:46:46.623
I just didn't know what it was.

409
00:46:47.416 --> 00:46:49.042
I thought...

410
00:46:50.211 --> 00:46:52.212
You thought I loved him.

411
00:47:00.721 --> 00:47:04.557
If you make your choices alone,
how can I trust you?

412
00:47:07.561 --> 00:47:08.853
You can't.

413
00:47:37.425 --> 00:47:38.592
Eerie.

414
00:47:40.387 --> 00:47:42.555
That's downright macabre.

415
00:47:48.061 --> 00:47:51.730
I wonder what would happen if you
dropped a cannonball on one of them?

416
00:48:01.659 --> 00:48:03.869
Be disrespectful, it would.

417
00:48:03.911 --> 00:48:07.706
They should be
in the care of Davy Jones.

418
00:48:09.333 --> 00:48:12.502
That was the duty
him was charged with...

419
00:48:12.795 --> 00:48:15.505
...by the goddess, Calypso.

420
00:48:17.383 --> 00:48:21.178
To ferry those who die at sea
to the other side.

421
00:48:24.473 --> 00:48:26.433
And every 10 years...

422
00:48:27.268 --> 00:48:29.394
...him could come ashore...

423
00:48:30.438 --> 00:48:34.733
...to be with she
who love him... truly.

424
00:48:39.072 --> 00:48:41.657
But the man has become a monster.

425
00:48:42.284 --> 00:48:46.287
So, he wasn't always... tentacley?

426
00:48:48.415 --> 00:48:49.582
No.

427
00:48:51.793 --> 00:48:54.170
Him was a man...

428
00:48:54.254 --> 00:48:56.255
...once.

429
00:49:03.555 --> 00:49:05.598
Now there's boats coming.

430
00:49:13.273 --> 00:49:16.025
They're not a threat to us. Am I right?

431
00:49:16.652 --> 00:49:19.238
We are nothing but ghosts to them.

432
00:49:19.322 --> 00:49:21.573
It's best just let them be.

433
00:49:36.047 --> 00:49:38.507
It's my father. We've made it back.

434
00:49:38.591 --> 00:49:41.176
Father! Father, here, look here!

435
00:49:42.971 --> 00:49:44.054
Elizabeth.

436
00:49:46.015 --> 00:49:47.516
We're not back.

437
00:49:54.649 --> 00:49:55.691
Father!

438
00:49:58.945 --> 00:50:02.448
Elizabeth. Are you dead?

439
00:50:03.701 --> 00:50:05.034
No. No.

440
00:50:06.036 --> 00:50:07.745
I think I am.

441
00:50:07.830 --> 00:50:09.789
No, you can't be.

442
00:50:10.916 --> 00:50:13.793
There was this chest, you see.

443
00:50:14.545 --> 00:50:18.214
It's odd.
At the time it seemed so important.

444
00:50:18.882 --> 00:50:20.133
Come aboard.

445
00:50:20.217 --> 00:50:21.968
And a heart.

446
00:50:22.052 --> 00:50:27.307
I learned that if you stab the heart,
yours must take its place.

447
00:50:27.391 --> 00:50:30.893
And you will sail the seas for eternity.

448
00:50:30.978 --> 00:50:33.980
The Dutchman must have a captain.

449
00:50:35.065 --> 00:50:37.066
Silly thing to die for.

450
00:50:37.401 --> 00:50:40.653
Someone, cast a line.
Come back with us!

451
00:50:42.490 --> 00:50:43.574
Come on.

452
00:50:44.659 --> 00:50:48.912
A touch... of destiny.

453
00:50:51.750 --> 00:50:53.083
Take the line.

454
00:50:55.587 --> 00:50:57.755
I'm so proud of you, Elizabeth.

455
00:50:57.839 --> 00:50:59.590
Father, the line! Take the line!

456
00:51:03.386 --> 00:51:05.721
- She must not leave the ship!
- Father!

457
00:51:05.764 --> 00:51:10.059
Please come with us!
Please! No! I won't leave you!

458
00:51:10.685 --> 00:51:12.686
I'll give your love to your mother.

459
00:51:12.771 --> 00:51:14.855
Please, I won't let you go!

460
00:51:23.865 --> 00:51:25.116
Is there a way?

461
00:51:29.955 --> 00:51:31.623
Him at peace.

462
00:51:39.048 --> 00:51:40.632
No water.

463
00:51:41.759 --> 00:51:43.843
Why is all but the rum gone?

464
00:51:45.471 --> 00:51:46.930
Rum's gone too.

465
00:51:55.106 --> 00:51:59.734
If we cannot escape
these doldrums before night,

466
00:51:59.819 --> 00:52:03.696
I fear we will sail on trackless seas.

467
00:52:03.781 --> 00:52:06.992
Doomed to roam the reach between worlds.

468
00:52:07.828 --> 00:52:08.911
Forever.

469
00:52:08.995 --> 00:52:12.957
With no water, forever
looks to be arriving a mite too soon.

470
00:52:13.500 --> 00:52:15.251
Why doesn't he do something?

471
00:52:15.669 --> 00:52:18.504
- Me eye. Give it back!
- There's no sense to it.

472
00:52:18.588 --> 00:52:22.925
And the green flash
happens at sunset, not sunrise.

473
00:52:23.301 --> 00:52:27.972
"Over the edge. " Ah, it's
driving me over the blooming edge.

474
00:52:28.598 --> 00:52:30.558
Sunrises don't set.

475
00:52:35.063 --> 00:52:36.981
"Up is down. "

476
00:52:37.023 --> 00:52:39.525
Well, that's just maddeningly unhelpful.

477
00:52:39.609 --> 00:52:41.569
Why are these things never clear?

478
00:52:41.653 --> 00:52:44.488
- Clear as mud, Jackie.
- What? Eh?

479
00:52:48.160 --> 00:52:50.662
- Stab the heart.
- Don't stab the heart.

480
00:52:50.705 --> 00:52:53.874
- Come again?
- The Dutchman must have a captain.

481
00:52:53.958 --> 00:52:56.501
That's even more
than less than unhelpful.

482
00:52:56.544 --> 00:52:59.337
Sail the seas for eternity.

483
00:52:59.380 --> 00:53:02.340
- I love the sea.
- What about port?

484
00:53:02.383 --> 00:53:04.384
I prefer rum. Rum's good.

485
00:53:04.469 --> 00:53:09.473
Making port. Where we can get rum,
and salty wenches...

486
00:53:09.891 --> 00:53:13.477
- Once every 10 years.
- What'd he say?

487
00:53:13.561 --> 00:53:17.022
- Once every 10 years.
- Ten years is a long time, mate.

488
00:53:17.064 --> 00:53:19.399
Even longer given the deficit of rum.

489
00:53:19.484 --> 00:53:21.735
But eternity is longer still.

490
00:53:22.487 --> 00:53:25.530
And how will you be spending it? Dead?

491
00:53:26.199 --> 00:53:27.574
Or not?

492
00:53:27.658 --> 00:53:31.537
- The immortal Captain Sparrow.
- Oh, I like that.

493
00:53:31.830 --> 00:53:34.165
Come sunset, it won't matter.

494
00:53:36.960 --> 00:53:38.669
Not sunset.

495
00:53:41.924 --> 00:53:43.132
Sundown.

496
00:53:44.092 --> 00:53:46.636
And rise. Up.

497
00:53:47.930 --> 00:53:49.096
What's that?

498
00:53:51.934 --> 00:53:55.061
What is that?
I don't know. What do you think?

499
00:53:55.103 --> 00:53:56.812
- Where?
- There.

500
00:54:18.628 --> 00:54:19.962
What is it?

501
00:54:31.975 --> 00:54:33.809
He's rocking the ship.

502
00:54:34.143 --> 00:54:35.811
We're rocking the ship.

503
00:54:39.899 --> 00:54:42.818
Aye. He's onto it.

504
00:54:45.071 --> 00:54:46.822
He's rocking the ship.

505
00:54:46.864 --> 00:54:49.283
We'll tie each other
to the mast upside down,

506
00:54:49.325 --> 00:54:51.994
so when the boat flips
we'll be the right way up.

507
00:54:53.121 --> 00:54:54.664
Time it with the swell.

508
00:54:56.292 --> 00:55:00.003
Loose the cannons, you lazy bilge rats.

509
00:55:01.714 --> 00:55:05.341
Unstow the cargo. Let it shift.

510
00:56:10.325 --> 00:56:11.325
Now up...

511
00:56:13.244 --> 00:56:14.578
...is down.

512
00:57:50.595 --> 00:57:52.596
This was your idea.

513
00:57:54.182 --> 00:57:56.683
Blessed sweet westerlies!

514
00:57:57.810 --> 00:57:58.810
We're back!

515
00:58:02.607 --> 00:58:03.899
It's the sunrise.

516
00:58:18.039 --> 00:58:19.039
Parley?

517
00:58:19.123 --> 00:58:21.583
We need our pistols!
Get untied, hurry!

518
00:58:37.059 --> 00:58:38.434
All right, then!

519
00:58:38.519 --> 00:58:41.646
The Brethren Court
is a-gathering at Shipwreck Cove.

520
00:58:41.730 --> 00:58:45.399
And, Jack, you and I are a-going.
There'll be no arguing that point.

521
00:58:45.484 --> 00:58:46.901
I is arguing the point.

522
00:58:46.944 --> 00:58:50.571
If there's pirates a-gathering,
I'm pointing my ship the other way.

523
00:58:50.656 --> 00:58:54.075
The pirates are gathering
to fight Beckett, and you're a pirate.

524
00:58:54.159 --> 00:58:56.452
Fight or not,
you're not running, Jack.

525
00:58:56.537 --> 00:58:59.580
If we don't stand together,
they'll hunt us down one by one,

526
00:58:59.623 --> 00:59:01.249
till there be none left but you.

527
00:59:02.167 --> 00:59:07.631
Quite like the sound of that.
Captain Jack Sparrow, the last pirate.

528
00:59:07.715 --> 00:59:08.757
Aye.

529
00:59:09.259 --> 00:59:13.595
And you'll be fighting Jones alone.
How does that figure into your plan?

530
00:59:13.680 --> 00:59:15.681
I'm still working on that.

531
00:59:15.765 --> 00:59:20.269
But I will not be going back
to the Locker, mate. Count on that.

532
00:59:25.942 --> 00:59:27.276
Wet powder.

533
00:59:29.988 --> 00:59:33.532
Wait! We can still use them as clubs!

534
00:59:35.535 --> 00:59:38.078
Sorry. Effective, though.

535
00:59:39.163 --> 00:59:41.206
There's fresh water on this island.

536
00:59:41.291 --> 00:59:44.918
We can resupply there and get back
to shooting each other later.

537
00:59:45.211 --> 00:59:48.005
You lead the shore party.
I'll stay with my ship.

538
00:59:48.464 --> 00:59:50.925
I'll not be leaving
my ship in your command.

539
00:59:50.968 --> 00:59:54.637
Why don't you both go ashore
and leave the ship in my command.

540
00:59:55.848 --> 00:59:57.181
Temporarily.

541
01:00:15.200 --> 01:00:16.576
Mind the boat.

542
01:00:27.630 --> 01:00:30.506
- Criminy.
- Odds bodkins!

543
01:00:49.527 --> 01:00:51.528
Careful! Careful!

544
01:00:53.073 --> 01:00:54.990
You stupid fish!

545
01:00:55.116 --> 01:00:57.076
Actually it's a cephalopod.

546
01:00:57.535 --> 01:00:58.744
Serves you right.

547
01:00:58.870 --> 01:01:01.872
Pin, I bet people would pay
a shilling to see this.

548
01:01:01.957 --> 01:01:05.125
And another shilling
for a sketch of them sitting atop!

549
01:01:05.210 --> 01:01:08.212
Pintel and Ragetti, Kraken slayers.

550
01:01:08.296 --> 01:01:11.131
We could serve up a slice as a souvenir.

551
01:01:11.216 --> 01:01:13.802
Still thinking of running, Jack?

552
01:01:14.553 --> 01:01:17.055
Think you can outrun the world?

553
01:01:22.728 --> 01:01:26.564
You know, the problem
with being the last of anything...

554
01:01:26.649 --> 01:01:29.359
...by and by, there be none left at all.

555
01:01:30.736 --> 01:01:35.740
Sometimes things come back, mate.
We're living proof, you and me.

556
01:01:35.825 --> 01:01:38.952
Aye, but that's a gamble
of long odds, ain't it?

557
01:01:39.662 --> 01:01:42.330
There's never
a guarantee of coming back.

558
01:01:42.832 --> 01:01:45.500
But passing on, that's dead certain.

559
01:01:48.879 --> 01:01:51.881
Summoning the Brethren Court,
then, is it?

560
01:01:51.924 --> 01:01:53.675
It's our only hope, lad.

561
01:01:55.094 --> 01:01:58.097
That's a sad commentary
in and of itself.

562
01:01:59.725 --> 01:02:02.393
The world used to be a bigger place.

563
01:02:05.063 --> 01:02:06.939
The world's still the same.

564
01:02:08.900 --> 01:02:11.652
There's just... less in it.

565
01:02:33.967 --> 01:02:36.302
Poisoned. Fouled by the body.

566
01:02:39.098 --> 01:02:42.893
Eh, I know him. He was in Singapore!

567
01:02:42.977 --> 01:02:44.978
- Singapore.
- Captain!

568
01:02:47.815 --> 01:02:48.899
Hoy!

569
01:02:49.984 --> 01:02:51.777
We got company!

570
01:03:03.247 --> 01:03:04.956
He's the captain.

571
01:03:15.384 --> 01:03:16.676
Sao Feng...

572
01:03:16.761 --> 01:03:21.265
...you showing up here,
it is truly a remarkable coincidence.

573
01:03:24.061 --> 01:03:25.686
Jack Sparrow.

574
01:03:27.689 --> 01:03:29.774
You paid me great insult once.

575
01:03:29.858 --> 01:03:31.359
That doesn't sound like me.

576
01:03:36.240 --> 01:03:38.407
Shall we just call it square, then?

577
01:03:38.951 --> 01:03:40.118
Release her.

578
01:03:40.911 --> 01:03:44.747
- She's not part of the bargain.
- And what bargain be that?

579
01:03:45.624 --> 01:03:47.625
You heard Captain Turner.

580
01:03:49.169 --> 01:03:51.754
- Release her!
- "Captain Turner?"

581
01:03:51.839 --> 01:03:54.590
Aye, the perfidious rotter
led a mutiny against us!

582
01:03:54.675 --> 01:03:57.218
I need the Pearl to free my father.

583
01:03:57.302 --> 01:03:59.804
That's the only reason
I came on this voyage.

584
01:04:00.347 --> 01:04:03.183
Why didn't you tell me
you were planning this?

585
01:04:03.226 --> 01:04:05.435
It was my burden to bear.

586
01:04:07.689 --> 01:04:11.984
He needs the Pearl.
Captain Turner needs the Pearl.

587
01:04:12.068 --> 01:04:16.113
And you felt guilty.
And you and your Brethren Court.

588
01:04:17.157 --> 01:04:20.075
Did no one come to save me
just because they missed me?

589
01:04:29.294 --> 01:04:30.752
I'm standing with them.

590
01:04:32.922 --> 01:04:38.594
I'm sorry, Jack, but there is an
old friend who wants to see you first.

591
01:04:38.678 --> 01:04:42.306
I'm not certain I can survive
any more visits from old friends.

592
01:04:44.727 --> 01:04:46.936
Here is your chance to find out.

593
01:04:56.363 --> 01:04:58.031
Curious.

594
01:04:58.115 --> 01:05:01.284
Your friends appear
to be quite desperate, Jack.

595
01:05:01.327 --> 01:05:05.872
Perhaps they no longer believe that
a gathering of squabbling pirates

596
01:05:05.998 --> 01:05:07.916
can defeatthe Flying Dutchman.

597
01:05:08.626 --> 01:05:12.086
And so despair leads to betrayal.

598
01:05:12.463 --> 01:05:16.466
But you and I are no strangers
to betrayal, are we?

599
01:05:19.261 --> 01:05:20.762
It's not here, Jack.

600
01:05:22.139 --> 01:05:23.556
What? What isn't?

601
01:05:23.641 --> 01:05:28.145
The heart of Davy Jones.
It's safely aboard the Dutchman,

602
01:05:28.188 --> 01:05:31.232
and so unavailable for use as leverage

603
01:05:31.316 --> 01:05:33.984
to satisfy your debt
to the good captain.

604
01:05:34.027 --> 01:05:37.321
By my reckoning,
that account has been settled.

605
01:05:37.447 --> 01:05:39.490
By your death?

606
01:05:39.574 --> 01:05:41.659
And yet here you are.

607
01:05:42.160 --> 01:05:44.828
Close your eyes
and pretend it's all a bad dream.

608
01:05:44.871 --> 01:05:46.330
That's how I get by.

609
01:05:47.207 --> 01:05:50.834
And if Davy Jones
were to learn of your survival?

610
01:05:51.461 --> 01:05:54.546
Ship oars.

611
01:05:54.839 --> 01:05:56.465
Be on your guard, men.

612
01:05:59.094 --> 01:06:00.970
My men are crew enough.

613
01:06:01.012 --> 01:06:03.180
Company ship, company crew.

614
01:06:04.266 --> 01:06:07.184
You agreed.
The Black Pearl was to be mine.

615
01:06:08.061 --> 01:06:09.479
And so it was.

616
01:06:12.525 --> 01:06:15.527
Perhaps you'll consider
an alternative arrangement.

617
01:06:15.611 --> 01:06:20.907
One which requires absolutely
nothing from you but information.

618
01:06:27.373 --> 01:06:32.043
Regarding the Brethren Court, no doubt.
In exchange for fair compensation?

619
01:06:33.129 --> 01:06:35.213
Square my debt with Jones...

620
01:06:36.215 --> 01:06:38.091
...guarantee my freedom?

621
01:06:38.175 --> 01:06:39.801
Of course.

622
01:06:39.885 --> 01:06:41.803
It's just good business.

623
01:06:42.888 --> 01:06:47.684
Were I in a divulgatory mood,
what then might I divulge?

624
01:06:47.727 --> 01:06:49.936
Everything.

625
01:06:50.397 --> 01:06:51.731
Where are they meeting?

626
01:06:52.524 --> 01:06:54.525
Who are the pirate lords?

627
01:06:55.485 --> 01:06:58.696
What is the purpose
of the nine pieces of eight?

628
01:06:59.323 --> 01:07:02.450
Prepare the brig.

629
01:07:05.120 --> 01:07:10.041
Beckett agreed the Black Pearl
was to be mine.

630
01:07:10.083 --> 01:07:13.753
He's not going to give up the only ship
as can outrun the Dutchman, is he?

631
01:07:20.927 --> 01:07:25.264
Shame they're not bound to honour
the code of the Brethren, isn't it?

632
01:07:25.349 --> 01:07:28.601
Because honour's
a hard thing to come by nowadays.

633
01:07:29.269 --> 01:07:32.439
There is no honour
to remaining with the losing side.

634
01:07:32.523 --> 01:07:37.069
Leaving it for the winning side,
that's just good business.

635
01:07:37.111 --> 01:07:40.989
- The losing side, you say?
- They have the Dutchman.

636
01:07:41.074 --> 01:07:42.574
Now the Pearl!

637
01:07:43.576 --> 01:07:45.494
And what do the Brethren have?

638
01:07:46.204 --> 01:07:49.289
We have Calypso.

639
01:07:58.049 --> 01:07:59.424
Calypso.

640
01:08:01.469 --> 01:08:03.470
An old legend.

641
01:08:04.639 --> 01:08:09.559
No. The goddess herself,
bound in human form.

642
01:08:09.977 --> 01:08:15.274
Imagine all the power of the seas
brought to bear against our enemy.

643
01:08:15.317 --> 01:08:20.655
I intend to release her.
But for that I need the Brethren Court.

644
01:08:22.991 --> 01:08:24.617
All the Court.

645
01:08:26.495 --> 01:08:28.162
You can keep Barbossa.

646
01:08:28.330 --> 01:08:32.333
The belligerent homunculus and
his friend with the wooden eye, both.

647
01:08:32.376 --> 01:08:34.919
And Turner. Especially Turner.

648
01:08:35.003 --> 01:08:38.464
The rest go with me on the Pearl.
I'll lead you to Shipwreck Cove,

649
01:08:38.507 --> 01:08:42.844
where I will hand you the pirates
and you will not hand me to Jones.

650
01:08:42.928 --> 01:08:47.473
- Bloody fair deal, don't you think?
- And what becomes of Miss Swann?

651
01:08:50.185 --> 01:08:52.353
What interest is she to you?

652
01:08:54.857 --> 01:08:57.234
What are you proposing, captain?

653
01:08:57.318 --> 01:09:00.320
What be accepting, cap'n?

654
01:09:01.781 --> 01:09:04.158
- The girl.
- What?

655
01:09:04.200 --> 01:09:05.784
Jack.

656
01:09:06.453 --> 01:09:08.245
I've just recalled.

657
01:09:08.329 --> 01:09:13.333
I've got this wonderful compass,
which points to whatever I want.

658
01:09:13.877 --> 01:09:16.128
So for what do I need you?

659
01:09:16.212 --> 01:09:18.213
Elizabeth is not part of any bargain.

660
01:09:18.298 --> 01:09:20.382
Out of the question.

661
01:09:20.425 --> 01:09:22.217
It was not a question.

662
01:09:22.302 --> 01:09:24.052
Points to the thing you want most.

663
01:09:24.137 --> 01:09:26.346
And that is not
the Brethren Court, is it?

664
01:09:26.389 --> 01:09:29.641
- Then what is, Jack?
- Me.

665
01:09:30.560 --> 01:09:32.728
- Dead.
- Done.

666
01:09:32.812 --> 01:09:35.481
What? Not done.

667
01:09:35.565 --> 01:09:38.108
You got us into this.
If it frees us, then done!

668
01:09:38.193 --> 01:09:39.277
Damn.

669
01:09:43.491 --> 01:09:47.243
Although, if I kill you,
then I can use the compass

670
01:09:47.328 --> 01:09:51.831
to find Shipwreck Cove,
is it, on my own.

671
01:09:52.166 --> 01:09:54.542
Cut out the middle man, as it were.

672
01:09:54.585 --> 01:09:56.336
Elizabeth, they are pirates.

673
01:09:56.420 --> 01:09:59.923
I have had more than enough
experience dealing with pirates!

674
01:10:00.508 --> 01:10:02.884
Then we have an accord?

675
01:10:04.762 --> 01:10:07.305
With me killed,
you'd arrive at the cove,

676
01:10:07.389 --> 01:10:10.600
find it a stronghold,
nigh impregnable...

677
01:10:10.643 --> 01:10:13.603
...able to withstand blockade for years.

678
01:10:13.646 --> 01:10:18.233
Then you'd be wishing, "If only there
was someone I had not killed inside

679
01:10:18.359 --> 01:10:21.779
to ensure that the pirates
then come outside. "

680
01:10:22.656 --> 01:10:24.573
And you can accomplish all this?

681
01:10:25.867 --> 01:10:28.953
You may kill me,
but you may never insult me.

682
01:10:29.287 --> 01:10:30.329
Who am I?

683
01:10:32.624 --> 01:10:34.333
I'm Captain Jack Sparrow.

684
01:10:38.171 --> 01:10:39.338
Done!

685
01:11:12.623 --> 01:11:13.790
Man overboard!

686
01:11:27.847 --> 01:11:29.055
You're mad.

687
01:11:29.348 --> 01:11:32.601
Thank goodness.
If I wasn't, this'd probably never work.

688
01:11:50.495 --> 01:11:53.456
And that was without
even a single drop of rum.

689
01:12:00.964 --> 01:12:05.718
Send this pestilent, traitorous,
cowhearted, yeasty codpiece to the brig.

690
01:12:07.971 --> 01:12:09.639
Which ship do we follow?

691
01:12:09.723 --> 01:12:14.393
Signal the Dutchman to track down
Sao Feng. We follow the Pearl.

692
01:12:15.354 --> 01:12:17.897
How soon can we have
the ship ready to pursue?

693
01:12:20.734 --> 01:12:22.068
She's going down!

694
01:12:22.110 --> 01:12:23.653
Stand clear!

695
01:12:27.742 --> 01:12:32.663
Do you think he plans it all out,
or just makes it up as he goes along?

696
01:12:34.540 --> 01:12:35.540
Sir.

697
01:13:17.960 --> 01:13:23.965
By this time tomorrow, we will arrive
at Shipwreck Cove and you will be free.

698
01:13:26.468 --> 01:13:27.593
Calypso.

699
01:13:28.971 --> 01:13:30.263
Excuse me?

700
01:13:31.473 --> 01:13:35.601
Not a name you fancy, I imagine,
out of the many that you have...

701
01:13:36.186 --> 01:13:37.812
...but it is what we call you.

702
01:13:39.690 --> 01:13:40.898
We being who?

703
01:13:45.654 --> 01:13:47.447
You confirm it.

704
01:13:48.824 --> 01:13:50.199
Confirm what?

705
01:13:51.494 --> 01:13:56.081
- You've told me nothing.
- The Brethren Court, not I.

706
01:13:56.166 --> 01:14:00.753
The First Brethren Court,
whose decision I would have opposed.

707
01:14:01.838 --> 01:14:03.756
They bound you to human form

708
01:14:03.840 --> 01:14:07.301
so the rule of the seas
would belong to Man, and not...

709
01:14:07.343 --> 01:14:09.136
To me.

710
01:14:11.681 --> 01:14:16.560
But one such as you should never
be anything less than what you are.

711
01:14:16.644 --> 01:14:19.229
Pretty speech from a captor.

712
01:14:19.314 --> 01:14:23.317
But words whispered
through prison bars lose their charm.

713
01:14:23.651 --> 01:14:26.653
Can I be blamed for my efforts?

714
01:14:28.615 --> 01:14:32.868
All men are drawn to the sea,
perilous though it may be.

715
01:14:32.952 --> 01:14:36.748
And some men offer desire
as justification for their crimes.

716
01:14:37.792 --> 01:14:40.335
I offer simply my desire.

717
01:14:41.796 --> 01:14:43.296
And in return?

718
01:14:44.381 --> 01:14:48.343
I would have your gifts,
should you choose to give them.

719
01:14:52.389 --> 01:14:56.392
And if I should choose not?

720
01:14:57.895 --> 01:14:59.896
Then I will take...

721
01:15:01.232 --> 01:15:02.232
...your fury.

722
01:15:28.051 --> 01:15:29.343
Sao Feng?

723
01:15:30.929 --> 01:15:32.054
Here.

724
01:15:32.430 --> 01:15:33.931
Please.

725
01:15:39.771 --> 01:15:43.315
With all nine pieces of eight...

726
01:15:45.777 --> 01:15:47.862
...you will be free.

727
01:15:49.698 --> 01:15:50.823
Take it!

728
01:15:52.659 --> 01:15:54.493
You are captain now.

729
01:15:55.662 --> 01:15:56.704
Me?

730
01:15:59.333 --> 01:16:03.962
Go in my place to Shipwreck Cove.

731
01:16:06.007 --> 01:16:08.633
Captain! The ship is taken.
We cannot...

732
01:16:10.094 --> 01:16:13.638
Forgive me... Calypso.

733
01:16:22.857 --> 01:16:23.982
Sao.

734
01:16:29.071 --> 01:16:30.780
What did he tell you?

735
01:16:35.828 --> 01:16:37.704
He made me captain.

736
01:16:40.000 --> 01:16:42.209
Set! Fire!

737
01:16:47.674 --> 01:16:49.675
You are not my captain.

738
01:16:49.968 --> 01:16:51.302
Elizabeth.

739
01:16:52.179 --> 01:16:53.721
James. James.

740
01:16:58.477 --> 01:17:00.436
Thank God, you're alive.

741
01:17:01.146 --> 01:17:02.688
Your father'll be overjoyed

742
01:17:02.773 --> 01:17:05.608
- to know you're safe.
- My father's dead.

743
01:17:06.068 --> 01:17:08.819
No, that can't be true.
He returned to England.

744
01:17:09.821 --> 01:17:11.739
Did Lord Beckett tell you that?

745
01:17:13.033 --> 01:17:15.826
Who among you
do you name as captain?

746
01:17:15.869 --> 01:17:17.370
Captain. Her.

747
01:17:22.001 --> 01:17:23.085
Captain?

748
01:17:23.169 --> 01:17:26.838
Tow the ship.
Put the prisoners in the brig.

749
01:17:28.132 --> 01:17:30.092
The captain shall have my quarters.

750
01:17:31.678 --> 01:17:33.136
Thank you, sir.

751
01:17:33.221 --> 01:17:36.932
- But I prefer to remain with my crew.
- Elizabeth.

752
01:17:37.016 --> 01:17:38.517
I swear.

753
01:17:39.435 --> 01:17:40.519
I did not know.

754
01:17:40.561 --> 01:17:44.731
Know what?
Which side you chose?

755
01:17:52.740 --> 01:17:54.491
Well, now you do.

756
01:18:03.167 --> 01:18:04.168
Bootstrap?

757
01:18:12.761 --> 01:18:14.095
Bootstrap.

758
01:18:14.596 --> 01:18:15.805
Bill Turner?

759
01:18:16.932 --> 01:18:18.099
Bootstrap.

760
01:18:27.276 --> 01:18:29.152
You know my name.

761
01:18:32.656 --> 01:18:34.032
Yes, I know your son.

762
01:18:36.118 --> 01:18:37.618
Will Turner.

763
01:18:39.079 --> 01:18:40.163
William.

764
01:18:46.046 --> 01:18:48.547
He made it. He's alive.

765
01:18:48.631 --> 01:18:52.843
And now he sends you to tell me
that he's coming to get me.

766
01:18:54.804 --> 01:18:57.181
God's wounds. He's on his way.

767
01:18:57.265 --> 01:18:58.640
Yes, Will is alive.

768
01:19:00.060 --> 01:19:01.643
And he wants to help you.

769
01:19:07.108 --> 01:19:10.736
He can't help me. He won't come.

770
01:19:11.488 --> 01:19:13.072
But you're his father.

771
01:19:13.907 --> 01:19:15.657
I know you.

772
01:19:16.493 --> 01:19:18.077
He spoke of you.

773
01:19:20.038 --> 01:19:23.207
He can't save me.
He can't come because of you.

774
01:19:24.584 --> 01:19:25.626
Me?

775
01:19:27.170 --> 01:19:28.880
You're Elizabeth.

776
01:19:30.257 --> 01:19:31.716
Yes, I'm Elizabeth.

777
01:19:33.511 --> 01:19:38.515
If Jones be slain,
he who slays him must take his place.

778
01:19:39.058 --> 01:19:41.935
Captain... Forever.

779
01:19:44.814 --> 01:19:47.774
The Dutchman
must always have a captain.

780
01:19:48.484 --> 01:19:50.568
And if he saves me...

781
01:19:51.779 --> 01:19:53.655
...he loses you.

782
01:19:56.617 --> 01:19:57.700
I see.

783
01:19:59.703 --> 01:20:01.538
He won't pick me.

784
01:20:02.498 --> 01:20:04.666
I wouldn't pick me.

785
01:20:09.713 --> 01:20:11.257
Tell him not to come.

786
01:20:13.468 --> 01:20:15.594
Tell him to stay away.

787
01:20:16.888 --> 01:20:18.931
Tell him it's too late.

788
01:20:20.517 --> 01:20:22.768
I'm already a part of the ship...

789
01:20:24.855 --> 01:20:26.480
...and the crew.

790
01:20:28.650 --> 01:20:29.650
Bootstrap.

791
01:20:32.737 --> 01:20:37.616
You know my name.

792
01:20:38.869 --> 01:20:40.703
Yes, I know your son.

793
01:20:41.705 --> 01:20:43.414
William.

794
01:20:46.126 --> 01:20:47.960
He's coming for me.

795
01:20:48.670 --> 01:20:50.171
Wait and see.

796
01:20:51.256 --> 01:20:52.591
You'll see.

797
01:20:54.010 --> 01:20:55.760
He promised.

798
01:21:12.195 --> 01:21:14.112
Swing her over.

799
01:21:15.323 --> 01:21:17.115
Ready those lines.

800
01:21:28.836 --> 01:21:30.003
Sir.

801
01:21:33.382 --> 01:21:35.259
A breadcrumb trail.

802
01:21:35.302 --> 01:21:39.639
- And we're meant to follow.
- A betrayer among them?

803
01:21:39.723 --> 01:21:44.894
- Or a trap?
- A gambit by a skilled opponent.

804
01:21:46.188 --> 01:21:50.191
- Adjust course, lieutenant.
- Sir?

805
01:21:52.027 --> 01:21:54.320
We can only hope
to reach our destination

806
01:21:54.363 --> 01:21:56.405
before they run out of bodies.

807
01:22:10.045 --> 01:22:13.130
You escaped the brig
even quicker than I expected.

808
01:22:14.049 --> 01:22:17.469
William, do you notice anything?

809
01:22:19.138 --> 01:22:20.347
Rather...

810
01:22:20.765 --> 01:22:24.309
...do you notice something
that is not there to be noticed?

811
01:22:25.061 --> 01:22:28.063
- You haven't raised an alarm.
- Odd, isn't it?

812
01:22:28.147 --> 01:22:29.606
Not as odd as this.

813
01:22:31.025 --> 01:22:33.485
Come up with this
all by your lonesome, did you?

814
01:22:33.528 --> 01:22:36.571
I said to myself, "Think like Jack. "

815
01:22:36.948 --> 01:22:39.157
This is what you've arrived at?

816
01:22:39.200 --> 01:22:42.286
Lead Beckett to Shipwreck Cove
so as to gain his trust...

817
01:22:42.745 --> 01:22:44.454
...accomplish your own ends?

818
01:22:44.539 --> 01:22:46.331
It's like you don't know me at all.

819
01:22:49.627 --> 01:22:52.713
And how does your dearly beloved
feel about this plan?

820
01:22:56.050 --> 01:22:58.553
You've not seen fit
to trust her with it.

821
01:23:01.932 --> 01:23:03.516
I'm losing her, Jack.

822
01:23:04.226 --> 01:23:08.187
Every step I make for my father
is a step away from Elizabeth.

823
01:23:08.647 --> 01:23:12.358
If you choose to lock your heart away,
you'll lose her for certain.

824
01:23:12.901 --> 01:23:16.070
If I might lend a machete
to your intellectual thicket...

825
01:23:17.239 --> 01:23:19.240
...avoid the choice altogether.

826
01:23:20.075 --> 01:23:21.534
Change the facts.

827
01:23:22.578 --> 01:23:25.580
Let someone else dispatch Jones.

828
01:23:26.373 --> 01:23:27.707
Who?

829
01:23:31.962 --> 01:23:32.962
You?

830
01:23:35.299 --> 01:23:38.718
Death has a curious way
of reshuffling one's priorities.

831
01:23:38.761 --> 01:23:42.306
I slip aboard the Dutchman, find
the heart, stab the beating thing,

832
01:23:42.390 --> 01:23:44.141
your father's free from his debt,

833
01:23:44.225 --> 01:23:46.935
you're free to be
with your charming murderess.

834
01:23:47.020 --> 01:23:50.856
You're willing to cut out your heart
and bind yourself to the Dutchman...

835
01:23:50.940 --> 01:23:54.902
- ... forever?
- No, mate. I'm free forever.

836
01:23:54.944 --> 01:23:58.989
Free to sail the seas beyond the edges
of the map. Free from death itself.

837
01:23:59.324 --> 01:24:01.408
You have to do the job though, Jack.

838
01:24:01.534 --> 01:24:04.536
You have to ferry souls
to the next world.

839
01:24:05.163 --> 01:24:07.373
Or end up just like Jones.

840
01:24:09.834 --> 01:24:11.835
I don't have the face for tentacles.

841
01:24:13.671 --> 01:24:16.256
But immortal has to
count for something, eh?

842
01:24:20.261 --> 01:24:21.428
What's this for?

843
01:24:21.471 --> 01:24:24.182
Think like me. It'll come to you.

844
01:24:37.446 --> 01:24:39.823
My regards to Davy Jones.

845
01:24:45.121 --> 01:24:46.579
I hate him.

846
01:24:51.168 --> 01:24:52.293
Come with me.

847
01:24:55.840 --> 01:24:57.090
Quickly.

848
01:25:06.143 --> 01:25:07.393
What are you doing?

849
01:25:09.062 --> 01:25:11.105
Choosing a side.

850
01:25:35.630 --> 01:25:39.592
Do not go to Shipwreck Cove. Beckett
knows of the meeting of the Brethren.

851
01:25:39.676 --> 01:25:42.011
I fear there may be
a traitor among them.

852
01:25:43.346 --> 01:25:45.473
It's too late to earn my forgiveness.

853
01:25:46.725 --> 01:25:49.519
I had nothing to do
with your father's death.

854
01:25:51.731 --> 01:25:54.733
But that does not absolve me
of my other sins.

855
01:25:58.237 --> 01:25:59.321
Come with us.

856
01:26:03.409 --> 01:26:05.076
James, come with me.

857
01:26:06.287 --> 01:26:08.205
Who goes there?

858
01:26:10.958 --> 01:26:12.918
Go. I will follow.

859
01:26:14.504 --> 01:26:16.171
You're lying.

860
01:26:18.925 --> 01:26:21.801
Our destinies have been entwined,
Elizabeth...

861
01:26:24.180 --> 01:26:25.722
...but never joined.

862
01:26:32.231 --> 01:26:33.940
Go, now.

863
01:26:39.905 --> 01:26:42.073
Back to your station, sailor.

864
01:26:43.909 --> 01:26:49.163
- No one leaves the ship.
- Stand down. That's an order.

865
01:26:49.248 --> 01:26:50.957
That's an order.

866
01:26:52.000 --> 01:26:54.669
Part of the crew, part of the ship.

867
01:26:54.753 --> 01:26:57.505
Part of the crew,
part of the ship. Part of the crew...

868
01:26:57.631 --> 01:27:00.466
- Steady, man.
- Part of the crew, part of the ship.

869
01:27:00.551 --> 01:27:02.969
All hands, prisoner escape!

870
01:27:03.303 --> 01:27:05.513
- Belay that!
- James!

871
01:27:17.277 --> 01:27:19.361
Prisoner escape!

872
01:27:21.823 --> 01:27:23.490
James! No!

873
01:27:32.542 --> 01:27:35.335
- The admiral's dead.
- Admiral's dead?

874
01:27:35.420 --> 01:27:37.462
- The admiral's dead.
- Admiral's dead.

875
01:27:40.675 --> 01:27:43.218
- To the captain's cabin!
- Aye!

876
01:27:43.303 --> 01:27:45.304
Back to the ship.

877
01:27:47.265 --> 01:27:51.184
James Norrington. Do you fear death?

878
01:28:00.529 --> 01:28:02.614
I take that as a "no. "

879
01:28:07.119 --> 01:28:08.661
Nice sword.

880
01:28:29.600 --> 01:28:34.646
The Dutchman is under my command.

881
01:28:37.150 --> 01:28:39.443
For now.

882
01:28:55.251 --> 01:28:57.294
Look alive and keep a weather eye.

883
01:28:57.379 --> 01:28:59.755
Not for naught
it's called Shipwreck Island.

884
01:28:59.839 --> 01:29:03.258
Where lies Shipwreck Cove
and the town of Shipwreck.

885
01:29:03.343 --> 01:29:05.761
You heard him. Step lively.

886
01:29:05.845 --> 01:29:08.180
For all that pirates are clever clogs,

887
01:29:08.264 --> 01:29:11.100
we are unimaginative
when it comes to naming things.

888
01:29:11.142 --> 01:29:12.393
Aye.

889
01:29:12.435 --> 01:29:16.605
I once sailed with a geezer who lost
both of his arms and part of his eye.

890
01:29:16.648 --> 01:29:18.274
What you call him?

891
01:29:19.443 --> 01:29:20.652
Larry.

892
01:29:24.365 --> 01:29:27.325
I do not renege
on a bargain once struck.

893
01:29:27.410 --> 01:29:29.411
But we agreed on ends only.

894
01:29:29.453 --> 01:29:32.455
The means are mine to decide.

895
01:29:32.498 --> 01:29:34.999
Caution, Barbossa.

896
01:29:35.084 --> 01:29:39.295
Do not forget it was by my power
you return from the dead.

897
01:29:39.380 --> 01:29:43.216
Or what it mean if you fail me.

898
01:29:46.470 --> 01:29:49.347
Don't you forget
why you had to bring me back.

899
01:29:49.432 --> 01:29:53.143
Why I could not leave Jack
to his well-deserved fate.

900
01:29:54.061 --> 01:29:56.604
It took nine pirate lords
to bind you, Calypso.

901
01:29:57.148 --> 01:30:00.443
And it'll take no less than nine
to set you free.

902
01:30:00.485 --> 01:30:02.695
Masters Pintel and Ragetti.

903
01:30:04.531 --> 01:30:07.658
Take this fishwife to the brig.

904
01:30:09.494 --> 01:30:11.620
Right this way, Mrs. Fish.

905
01:30:39.441 --> 01:30:43.445
I cannot be summoned
like some mongrel pup.

906
01:30:43.529 --> 01:30:45.447
Apparently, you can.

907
01:30:45.990 --> 01:30:47.657
I believe you know each other.

908
01:30:52.246 --> 01:30:56.374
Come to join my crew again,
Master Turner?

909
01:30:56.459 --> 01:30:57.834
Not yours.

910
01:30:58.252 --> 01:30:59.461
His.

911
01:31:00.379 --> 01:31:02.506
Jack Sparrow sends his regards.

912
01:31:03.591 --> 01:31:05.425
Sparrow?

913
01:31:06.886 --> 01:31:08.470
You didn't tell him.

914
01:31:08.554 --> 01:31:11.765
We rescued Jack from the Locker
along with the Black Pearl.

915
01:31:12.558 --> 01:31:15.435
What else have you not told me?

916
01:31:16.229 --> 01:31:20.232
There is an issue far more troublesome.

917
01:31:21.567 --> 01:31:25.154
I believe you're familiar
with a person called Calypso.

918
01:31:27.783 --> 01:31:29.492
Not a person.

919
01:31:30.244 --> 01:31:31.285
A heathen god.

920
01:31:31.370 --> 01:31:34.914
One who delights in cursing men
with their wildest dreams,

921
01:31:34.957 --> 01:31:38.292
and then revealing them to be
hollow and naught but ash.

922
01:31:38.377 --> 01:31:41.504
- The world is well rid of her.
- Not quite so well, actually.

923
01:31:42.422 --> 01:31:45.007
The Brethren Court
intends to release her.

924
01:31:45.801 --> 01:31:47.593
No! They cannot!

925
01:31:47.678 --> 01:31:50.638
The First Court
promised to imprison her forever.

926
01:31:50.722 --> 01:31:53.683
- That was our agreement.
- Your agreement?

927
01:31:56.228 --> 01:32:00.231
I showed them how to bind her.

928
01:32:00.274 --> 01:32:02.275
She could not be trusted.

929
01:32:02.317 --> 01:32:04.151
She gave me no choice.

930
01:32:04.736 --> 01:32:07.656
We must act before they release her.

931
01:32:07.740 --> 01:32:09.491
You loved her.

932
01:32:10.743 --> 01:32:12.703
She's the one.

933
01:32:12.787 --> 01:32:14.788
And then you betrayed her.

934
01:32:14.831 --> 01:32:18.625
She pretended to love me.

935
01:32:18.710 --> 01:32:22.462
She betrayed me.

936
01:32:25.300 --> 01:32:28.844
And after which betrayal
did you cut out your heart, I wonder.

937
01:32:32.140 --> 01:32:34.808
Do not test me.

938
01:32:34.893 --> 01:32:36.643
I hadn't finished that.

939
01:32:38.646 --> 01:32:40.772
You will free my father.

940
01:32:41.482 --> 01:32:43.942
And you will guarantee
Elizabeth's safety.

941
01:32:43.985 --> 01:32:45.611
Along with my own.

942
01:32:45.653 --> 01:32:48.239
Your terms are steep, Mr Turner.

943
01:32:48.324 --> 01:32:51.075
We will expect fair value in return.

944
01:32:51.493 --> 01:32:55.455
There is only one price I will accept:

945
01:32:55.497 --> 01:32:58.583
Calypso murdered.

946
01:33:00.502 --> 01:33:02.837
Calypso's aboard the Black Pearl.

947
01:33:04.882 --> 01:33:08.259
Jack has sailed
the Black Pearl to Shipwreck Cove.

948
01:33:09.303 --> 01:33:14.515
And with you no longer aboard her,
how do you propose to lead us there?

949
01:33:26.362 --> 01:33:28.947
What is it you want most?

950
01:34:00.897 --> 01:34:02.439
Look at them all.

951
01:34:02.524 --> 01:34:06.610
There's not been a gathering
like this in our lifetime.

952
01:34:07.404 --> 01:34:09.405
And I owe them all money.

953
01:34:14.829 --> 01:34:17.288
As he who issued summons,

954
01:34:17.373 --> 01:34:21.918
I convene this,
the Fourth Brethren Court.

955
01:34:26.007 --> 01:34:29.467
To confirm your lordship
and right to be heard,

956
01:34:29.593 --> 01:34:34.305
present now your pieces of eight,
my fellow cap'ns.

957
01:34:42.440 --> 01:34:45.650
Those aren't pieces of eight.
They're just pieces ofjunk.

958
01:34:45.735 --> 01:34:49.446
Aye. The original plan was to use
nine pieces of eight to bind Calypso.

959
01:34:49.530 --> 01:34:53.867
But when the First Court met,
the Brethren were to a one skint broke.

960
01:34:54.578 --> 01:34:55.619
So change the name.

961
01:34:56.830 --> 01:35:01.042
To "nine pieces of whatever we happened
to have in our pockets at the time?"

962
01:35:01.376 --> 01:35:03.461
Oh, yes. That sounds very piratey.

963
01:35:07.090 --> 01:35:09.592
Master Ragetti, if you will.

964
01:35:10.385 --> 01:35:13.387
I kept it safe, just like
you said when you gave it to me.

965
01:35:13.472 --> 01:35:16.557
Aye, you have.
But now I need it back.

966
01:35:19.436 --> 01:35:20.519
Sparrow.

967
01:35:26.860 --> 01:35:30.279
Might I point out that
we are still short one pirate lord,

968
01:35:30.322 --> 01:35:34.325
and I'm as content as a cucumber
to wait until Sao Feng joins us.

969
01:35:34.367 --> 01:35:35.993
Sao Feng is dead.

970
01:35:38.122 --> 01:35:40.207
He fell to the Flying Dutchman.

971
01:35:40.458 --> 01:35:41.583
The plagued ship.

972
01:35:42.835 --> 01:35:46.213
He made you captain? They're
giving the bloody title away now.

973
01:35:46.756 --> 01:35:49.257
Listen. Listen to me.

974
01:35:49.342 --> 01:35:51.551
Our location has been betrayed.

975
01:35:51.636 --> 01:35:55.263
Jones is under the command of
Lord Beckett. They're on their way here.

976
01:35:55.348 --> 01:35:59.017
- Who is this betrayer?
- Not likely anyone among us.

977
01:35:59.393 --> 01:36:01.436
- Where's Will?
- Not among us.

978
01:36:01.521 --> 01:36:04.231
It matters not how they found us.
The question is:

979
01:36:04.315 --> 01:36:06.817
What will we do now that they have?

980
01:36:06.859 --> 01:36:08.360
We fight.

981
01:36:12.448 --> 01:36:15.867
Shipwreck Cove is a fortress.

982
01:36:15.952 --> 01:36:18.746
A well supplied fortress.

983
01:36:19.373 --> 01:36:23.167
There is no need to fight
if they cannot get to us.

984
01:36:23.919 --> 01:36:27.296
There be a third course.

985
01:36:28.549 --> 01:36:30.967
In another age, at this very spot,

986
01:36:31.051 --> 01:36:36.556
the First Brethren Court captured the
sea goddess and bound her in her bones.

987
01:36:39.268 --> 01:36:40.726
That was a mistake.

988
01:36:41.728 --> 01:36:44.480
Oh, we tamed the seas
for ourselves, aye.

989
01:36:45.440 --> 01:36:48.568
But opened the door
to Beckett and his ilk.

990
01:36:50.571 --> 01:36:52.989
Better were the days
when mastery of seas

991
01:36:53.073 --> 01:36:56.909
came not from bargains
struck with eldritch creatures,

992
01:36:56.952 --> 01:37:01.331
but from the sweat of a man's brow
and the strength of his back alone.

993
01:37:01.416 --> 01:37:03.250
You all know this to be true.

994
01:37:04.085 --> 01:37:05.419
Gentlemen.

995
01:37:06.546 --> 01:37:07.713
Ladies.

996
01:37:12.343 --> 01:37:15.345
We must free Calypso.

997
01:37:24.355 --> 01:37:26.773
- Shoot him.
- Cut out his tongue!

998
01:37:26.858 --> 01:37:30.777
Shoot him, cut out his tongue, then
shoot his tongue. And trim that beard.

999
01:37:30.820 --> 01:37:33.363
Sao Feng would've agreed with Barbossa.

1000
01:37:33.448 --> 01:37:36.325
Calypso was our enemy then,
she will be our enemy now.

1001
01:37:36.409 --> 01:37:38.327
It's unlikely her mood's improved.

1002
01:37:38.411 --> 01:37:42.247
I would still agree with Sao Feng.
We release Calypso.

1003
01:37:42.290 --> 01:37:44.500
- You threaten me?
- I silence you.

1004
01:37:57.473 --> 01:38:00.642
- This is madness.
- This is politics.

1005
01:38:00.726 --> 01:38:03.311
Meanwhile, our enemies
are bearing down upon us.

1006
01:38:03.395 --> 01:38:05.980
If they not be here already.

1007
01:38:42.143 --> 01:38:44.520
My sweet.

1008
01:38:44.813 --> 01:38:46.939
You come for me.

1009
01:38:47.899 --> 01:38:52.861
- You were expecting me.
- It has been torture.

1010
01:38:52.946 --> 01:38:57.199
Trapped in this single form.

1011
01:38:57.701 --> 01:39:00.077
Cut off from the sea.

1012
01:39:00.537 --> 01:39:03.163
From all that I love.

1013
01:39:04.416 --> 01:39:05.833
From you.

1014
01:39:06.543 --> 01:39:11.047
Ten years I devoted
to the duty you charged to me.

1015
01:39:12.425 --> 01:39:17.846
Ten years I looked after
those who died at sea.

1016
01:39:18.514 --> 01:39:23.059
And, finally,
when we could be together again...

1017
01:39:24.854 --> 01:39:28.023
...you weren't there.

1018
01:39:29.066 --> 01:39:31.651
Why weren't you there?

1019
01:39:35.072 --> 01:39:36.698
It's my nature.

1020
01:39:37.908 --> 01:39:42.495
Would you love me
if I was anything but what I am?

1021
01:39:43.664 --> 01:39:47.459
I do not love you.

1022
01:39:49.963 --> 01:39:53.674
Many things you were, Davy Jones.

1023
01:39:54.760 --> 01:39:56.886
But never cruel.

1024
01:39:57.721 --> 01:40:00.681
You have corrupted your purpose...

1025
01:40:02.059 --> 01:40:04.643
...and so your self.

1026
01:40:05.729 --> 01:40:10.608
And you did hide away
what should always have been mine.

1027
01:40:30.462 --> 01:40:33.548
Calypso.

1028
01:40:36.594 --> 01:40:38.470
I will be free.

1029
01:40:40.390 --> 01:40:44.101
And when I am,
I would give you my heart.

1030
01:40:44.852 --> 01:40:47.854
And we would be together always.

1031
01:40:48.481 --> 01:40:51.858
If only you had a heart to give.

1032
01:40:56.656 --> 01:40:58.156
Why did you come?

1033
01:41:16.009 --> 01:41:21.180
And what fate have you planned
for your captors?

1034
01:41:21.557 --> 01:41:23.558
The Brethren Court?

1035
01:41:25.519 --> 01:41:30.356
All of them, the last thing
they will learn in this life...

1036
01:41:30.399 --> 01:41:33.109
...is how cruel I can be.

1037
01:41:37.698 --> 01:41:42.160
And what of your fate, Davy Jones?

1038
01:41:43.620 --> 01:41:47.123
My heart will always belong to you.

1039
01:42:00.513 --> 01:42:04.308
It was the First Court
what imprisoned Calypso.

1040
01:42:04.392 --> 01:42:06.685
We should be the ones to set her free.

1041
01:42:06.728 --> 01:42:11.064
And in her gratitude,
she will see fit to grant us boons.

1042
01:42:11.149 --> 01:42:13.650
Whose boons? Your boons?

1043
01:42:13.735 --> 01:42:16.695
Utterly deceptive twaddle-speak, says I.

1044
01:42:16.738 --> 01:42:21.158
If you have a better alternative,
please, share.

1045
01:42:22.410 --> 01:42:23.452
Cuttlefish.

1046
01:42:27.707 --> 01:42:30.334
Let us not, dear friends,

1047
01:42:30.418 --> 01:42:33.420
forget our dear friends, the cuttlefish.

1048
01:42:33.922 --> 01:42:36.131
Flipping glorious little sausages.

1049
01:42:36.216 --> 01:42:40.178
Pen them up together, they'll devour
each other without a second thought.

1050
01:42:40.262 --> 01:42:41.513
Human nature, isn't it?

1051
01:42:41.597 --> 01:42:43.598
Or fish nature.

1052
01:42:43.682 --> 01:42:47.435
So, yes. We could hole up here
well provisioned and well armed.

1053
01:42:47.478 --> 01:42:49.646
Half of us would be dead
within the month.

1054
01:42:49.730 --> 01:42:53.650
Which seems quite grim to me,
any way you slice it. Or...

1055
01:42:58.614 --> 01:43:04.369
As my learned colleague
so naively suggests,

1056
01:43:04.453 --> 01:43:08.456
we can release Calypso, and we
can pray that she will be merciful.

1057
01:43:09.959 --> 01:43:11.209
I rather doubt it.

1058
01:43:12.002 --> 01:43:16.005
Can we pretend she's anything
other than a woman scorned

1059
01:43:16.090 --> 01:43:18.967
like which fury hell hath no? We cannot.

1060
01:43:23.473 --> 01:43:26.225
We are left with but one option.

1061
01:43:26.309 --> 01:43:30.145
I agree with, and I cannot believe
the words are coming out of me mouth...

1062
01:43:32.482 --> 01:43:34.900
...Captain Swann. We must fight.

1063
01:43:35.485 --> 01:43:38.696
- You've always run away from a fight.
- Have not.

1064
01:43:38.780 --> 01:43:39.822
- Have so.
- Have not.

1065
01:43:39.990 --> 01:43:41.031
- Have so.
- Have not!

1066
01:43:41.157 --> 01:43:44.326
- You have so, and you know it.
- Have not. Slander and calumny.

1067
01:43:44.411 --> 01:43:48.706
I have only ever embraced that
oldest and noblest of pirate traditions.

1068
01:43:48.790 --> 01:43:53.002
I submit that here now
that is what we all must do:

1069
01:43:53.044 --> 01:43:54.461
We must fight...

1070
01:43:55.213 --> 01:43:56.714
...to run away.

1071
01:43:56.798 --> 01:43:57.840
Aye!

1072
01:44:00.885 --> 01:44:05.348
As per the Code, an act of war,
and this be exactly that,

1073
01:44:05.391 --> 01:44:08.143
can only be declared by the pirate king.

1074
01:44:08.352 --> 01:44:10.937
- You made that up.
- Did I, now?

1075
01:44:11.022 --> 01:44:15.525
I call on Cap'n Teague.
Keeper of the Code.

1076
01:44:16.527 --> 01:44:19.988
Sri Sumbhajee proclaims
this all to be folly!

1077
01:44:21.616 --> 01:44:24.117
Hang the Code. Who cares a...

1078
01:44:32.126 --> 01:44:33.960
Code is the law.

1079
01:44:45.974 --> 01:44:47.975
You're in my way, boy.

1080
01:44:57.194 --> 01:44:59.820
- The Code.
- The Code.

1081
01:44:59.905 --> 01:45:02.156
As set forth by Morgan and Bartholomew.

1082
01:45:20.175 --> 01:45:24.136
- That can't... How did...
- Sea turtles, mate.

1083
01:45:27.016 --> 01:45:28.517
Sea turtles.

1084
01:45:44.242 --> 01:45:45.951
Barbossa is right.

1085
01:45:46.369 --> 01:45:47.577
Hang on a minute.

1086
01:45:49.038 --> 01:45:50.997
"It shall be the duties, as the king,

1087
01:45:51.082 --> 01:45:54.543
to declare war,
parley with shared adversaries... "

1088
01:45:54.627 --> 01:45:55.627
Fancy that.

1089
01:45:55.670 --> 01:45:58.130
There has not been a king
since the First Court.

1090
01:45:58.214 --> 01:45:59.881
And that's not likely to change.

1091
01:45:59.966 --> 01:46:01.967
- Not likely.
- Why not?

1092
01:46:02.135 --> 01:46:04.761
See, the pirate king
is elected by popular vote.

1093
01:46:04.804 --> 01:46:08.307
And each pirate
only ever votes for hisself.

1094
01:46:08.392 --> 01:46:09.475
I call for a vote.

1095
01:46:14.314 --> 01:46:16.649
I vote for Ammand the Corsair.

1096
01:46:16.734 --> 01:46:19.318
Capitaine Chevalle,
the penniless Frenchman.

1097
01:46:19.653 --> 01:46:22.321
Sri Sumbhajee
votes for Sri Sumbhajee.

1098
01:46:23.240 --> 01:46:25.158
Mistress Ching.

1099
01:46:25.242 --> 01:46:26.659
Gentleman Jocard.

1100
01:46:27.327 --> 01:46:29.912
- Elizabeth Swann.
- Barbossa.

1101
01:46:29.997 --> 01:46:31.748
Vallenueva!

1102
01:46:32.458 --> 01:46:33.916
Elizabeth Swann.

1103
01:46:34.960 --> 01:46:36.878
- What?
- I know. Curious, isn't it?

1104
01:46:39.423 --> 01:46:41.048
Vote for me. Vote for me.

1105
01:46:43.510 --> 01:46:44.927
What you talking about?

1106
01:46:46.180 --> 01:46:49.850
Am I to understand that you lot
will not be keeping to the Code, then?

1107
01:46:58.693 --> 01:46:59.860
Very well.

1108
01:47:03.239 --> 01:47:08.243
What say you, Captain Swann,
King of the Brethren Court?

1109
01:47:10.205 --> 01:47:12.539
Prepare every vessel that floats.

1110
01:47:13.374 --> 01:47:14.541
At dawn...

1111
01:47:16.127 --> 01:47:17.336
...we're at war.

1112
01:47:21.132 --> 01:47:24.718
And so we shall go to war.

1113
01:47:38.400 --> 01:47:39.400
What?

1114
01:47:40.402 --> 01:47:43.196
You've seen it all,
done it all. You survived.

1115
01:47:43.739 --> 01:47:46.574
That's the trick, isn't it?
To survive?

1116
01:47:47.117 --> 01:47:50.578
It's not just about
living forever, Jackie.

1117
01:47:54.542 --> 01:47:58.628
The trick is
living with yourself forever.

1118
01:48:02.675 --> 01:48:03.842
How's Mum?

1119
01:48:10.766 --> 01:48:12.308
She looks great.

1120
01:48:33.748 --> 01:48:37.334
The enemy is here! Let's take them!

1121
01:49:00.693 --> 01:49:03.194
Abandon ship. Abandon ship.

1122
01:49:12.163 --> 01:49:13.330
Parley?

1123
01:50:10.097 --> 01:50:13.724
You be the cur that led
these wolves to our door.

1124
01:50:13.809 --> 01:50:18.020
Don't blame Turner.
He was merely the tool of your betrayal.

1125
01:50:18.063 --> 01:50:22.609
If you wish to see its grand architect,
look to your left.

1126
01:50:26.030 --> 01:50:27.739
My hands are clean in this.

1127
01:50:28.741 --> 01:50:29.908
Figuratively.

1128
01:50:30.451 --> 01:50:32.911
My actions were my own
and to my own purpose.

1129
01:50:32.996 --> 01:50:36.415
- Jack had nothing to do with it.
- Well spoke. Listen to the tool.

1130
01:50:36.499 --> 01:50:38.458
Will, I've been aboard the Dutchman.

1131
01:50:39.419 --> 01:50:42.754
I understand the burden you bear,
but I fear that cause is lost.

1132
01:50:43.589 --> 01:50:47.426
No cause is lost if there is
but one fool left to fight for it.

1133
01:50:49.679 --> 01:50:54.599
If Turner wasn't acting on your behalf,
then how did he come to give me this?

1134
01:50:55.768 --> 01:51:00.772
You made a deal with me, Jack, to
deliver the pirates. And here they are.

1135
01:51:01.524 --> 01:51:04.902
Don't be bashful. Step up.
Claim your reward.

1136
01:51:04.945 --> 01:51:08.865
Your debt to me
is still to be satisfied.

1137
01:51:08.949 --> 01:51:13.911
One hundred years in servitude
aboard the Dutchman. As a start.

1138
01:51:14.580 --> 01:51:17.790
That debt was paid, mate.
With some help.

1139
01:51:17.875 --> 01:51:20.293
- You escaped.
- Technically.

1140
01:51:20.335 --> 01:51:22.420
I propose an exchange.

1141
01:51:24.465 --> 01:51:26.340
Will leaves with us...

1142
01:51:27.092 --> 01:51:28.843
...and you can take Jack.

1143
01:51:30.971 --> 01:51:31.971
Done.

1144
01:51:32.639 --> 01:51:34.307
- Undone.
- Done.

1145
01:51:34.391 --> 01:51:37.935
Jack's one of the nine pirate lords.
You have no right.

1146
01:51:37.978 --> 01:51:39.479
King.

1147
01:51:41.982 --> 01:51:46.028
- As you command, your nibs.
- Blackguard!

1148
01:51:51.242 --> 01:51:54.953
If ye have something to say,
I might be saying something as well.

1149
01:51:57.624 --> 01:51:59.666
First to the finish, then?

1150
01:52:20.939 --> 01:52:23.524
Do you fear death?

1151
01:52:25.026 --> 01:52:26.820
You've no idea.

1152
01:52:29.740 --> 01:52:31.616
Advise your Brethren:

1153
01:52:31.700 --> 01:52:34.786
You can fight, and all of you will die.

1154
01:52:34.870 --> 01:52:39.374
Or you can not fight,
in which case only most of you will die.

1155
01:52:39.959 --> 01:52:42.043
You murdered my father.

1156
01:52:43.420 --> 01:52:45.421
He chose his own fate.

1157
01:52:46.048 --> 01:52:48.800
And you have chosen yours.

1158
01:52:48.884 --> 01:52:50.927
We will fight.

1159
01:52:51.554 --> 01:52:53.346
And you will die.

1160
01:52:58.144 --> 01:52:59.769
So be it.

1161
01:53:05.776 --> 01:53:07.152
King?

1162
01:53:07.236 --> 01:53:10.072
Of the Brethren Court.
Courtesy of Jack.

1163
01:53:10.574 --> 01:53:12.908
Maybe he really
does know what he's doing.

1164
01:53:19.332 --> 01:53:20.332
Bravo!

1165
01:53:21.376 --> 01:53:25.588
You've successfully arrived aboard
the Dutchman as per the overall scheme.

1166
01:53:25.630 --> 01:53:27.381
- Look
- Oh, yes. Chapeau, mate.

1167
01:53:27.424 --> 01:53:30.509
Except for this sojourn in the brig,
it's utter clockwork.

1168
01:53:31.761 --> 01:53:32.928
Go away.

1169
01:53:33.013 --> 01:53:36.182
- What, back to the Locker?
- Not without you, Jackie.

1170
01:53:37.017 --> 01:53:38.100
Stab the heart.

1171
01:53:43.982 --> 01:53:49.111
Live forever as captain
of the Flying Dutchman.

1172
01:53:52.950 --> 01:53:54.534
Then again...

1173
01:53:55.369 --> 01:53:57.078
...if you're in the brig...

1174
01:53:58.581 --> 01:54:00.582
...who's to stab the heart?

1175
01:54:03.085 --> 01:54:05.962
Does seem to put immortality
a bit out of reach.

1176
01:54:07.673 --> 01:54:09.341
Peanut.

1177
01:54:09.467 --> 01:54:12.802
We'll need to use the Black Pearl
as a flagship to lead the attack.

1178
01:54:12.887 --> 01:54:17.057
- Oh, will we now?
- All right, Mrs. Fish. Come on.

1179
01:54:17.642 --> 01:54:21.102
Barbossa, you can't release her.

1180
01:54:21.145 --> 01:54:23.063
We need to give Jack a chance.

1181
01:54:23.648 --> 01:54:28.610
Apologies, Your Majesty. Too long
my fate has not been in me own hands.

1182
01:54:31.489 --> 01:54:32.781
No longer.

1183
01:54:34.785 --> 01:54:36.494
The enemy...

1184
01:54:37.663 --> 01:54:39.997
...has opted for oblivion.

1185
01:54:43.126 --> 01:54:44.752
Ready the fleet.

1186
01:54:45.003 --> 01:54:47.088
To your stations.

1187
01:54:54.179 --> 01:54:57.348
Be there some manner
of rite or incantation?

1188
01:54:57.432 --> 01:54:58.683
Aye.

1189
01:54:59.142 --> 01:55:02.395
The items brought together, done.

1190
01:55:02.479 --> 01:55:04.855
Items to be burned...

1191
01:55:05.524 --> 01:55:07.692
...and someone must speak the words:

1192
01:55:07.776 --> 01:55:11.279
"Calypso, I release you
from your human bonds. "

1193
01:55:11.363 --> 01:55:12.363
Is that it?

1194
01:55:12.906 --> 01:55:16.743
'Tis said it must be spoken
as if to a lover.

1195
01:55:22.834 --> 01:55:28.130
Calypso, I release you
from your human bonds!

1196
01:55:37.807 --> 01:55:41.768
- Is that it?
- No, no, no. He didn't say it right.

1197
01:55:46.733 --> 01:55:47.733
He didn't...

1198
01:55:48.234 --> 01:55:50.068
You have to say it right.

1199
01:55:58.704 --> 01:55:59.704
Calypso...

1200
01:56:05.085 --> 01:56:07.503
...I release you from your human bonds.

1201
01:56:26.106 --> 01:56:27.774
Tia Dalma.

1202
01:56:30.235 --> 01:56:31.569
Calypso.

1203
01:56:34.031 --> 01:56:38.201
When the Brethren Court imprisoned you,
who was it that told them how?

1204
01:56:40.622 --> 01:56:44.541
- Who was it that betrayed you?
- Name him.

1205
01:56:45.794 --> 01:56:47.586
Davy Jones.

1206
01:57:01.601 --> 01:57:05.437
This is it! This is it!

1207
01:57:48.065 --> 01:57:49.816
Calypso!

1208
01:57:52.027 --> 01:57:57.157
I come before you as but a servant,
humble and contrite.

1209
01:57:59.034 --> 01:58:03.914
I have fulfilled me vow
and now ask your favour.

1210
01:58:06.960 --> 01:58:09.962
Spare meself, me ship, me crew...

1211
01:58:10.380 --> 01:58:14.842
...but unleash your fury upon those who
dare pretend themselves your masters...

1212
01:58:15.343 --> 01:58:16.510
...or mine.

1213
01:59:14.445 --> 01:59:15.445
Is that it?

1214
01:59:18.449 --> 01:59:20.450
Why, she's no help at all.

1215
01:59:24.121 --> 01:59:25.455
What now?

1216
01:59:26.332 --> 01:59:27.457
Nothing.

1217
01:59:28.418 --> 01:59:31.337
Our final hope has failed us.

1218
01:59:58.824 --> 02:00:01.826
- It's not over.
- There's still a fight to be had.

1219
02:00:01.868 --> 02:00:05.830
We've an armada against us, and
with the Dutchman, there's no chance.

1220
02:00:05.872 --> 02:00:08.165
There's only a fool's chance.

1221
02:00:08.250 --> 02:00:11.003
Revenge won't bring
your father back, Miss Swann,

1222
02:00:11.087 --> 02:00:14.339
and it's not something
I'm intending to die for.

1223
02:00:19.345 --> 02:00:20.846
You're right.

1224
02:00:26.185 --> 02:00:28.186
Then what shall we die for?

1225
02:00:31.858 --> 02:00:33.275
You will listen to me.

1226
02:00:34.027 --> 02:00:35.277
Listen!

1227
02:00:38.197 --> 02:00:43.285
The Brethren will still be looking here
to us, to the Black Pearl, to lead.

1228
02:00:43.870 --> 02:00:45.287
And what will they see?

1229
02:00:45.788 --> 02:00:49.124
Frightened bilge rats
aboard a derelict ship? No.

1230
02:00:49.208 --> 02:00:53.421
No, they will see free men and freedom!

1231
02:00:53.505 --> 02:00:56.924
And what the enemy will see
is the flash of our cannons.

1232
02:00:57.009 --> 02:01:02.221
They will hear the ring of our swords,
and they will know what we can do.

1233
02:01:04.933 --> 02:01:07.226
By the sweat of our brows,

1234
02:01:07.311 --> 02:01:09.646
and the strength of our backs...

1235
02:01:10.064 --> 02:01:13.066
...and the courage of our hearts.

1236
02:01:15.736 --> 02:01:17.236
Gentlemen...

1237
02:01:19.948 --> 02:01:21.407
...hoist the colours.

1238
02:01:23.452 --> 02:01:24.911
Hoist the colours.

1239
02:01:24.953 --> 02:01:27.246
- Hoist the colours.
- Hoist the colours!

1240
02:01:27.331 --> 02:01:29.415
Aye.

1241
02:01:29.458 --> 02:01:33.127
The wind's on our side, boys.
That's all we need!

1242
02:01:35.090 --> 02:01:37.216
Hoist the colours!

1243
02:02:28.269 --> 02:02:30.478
We have a favourable wind, sir.

1244
02:02:31.188 --> 02:02:32.397
Oh, so we do.

1245
02:02:33.023 --> 02:02:35.984
Signal Jones to give no quarter.

1246
02:02:37.027 --> 02:02:39.112
That should brighten his day.

1247
02:02:43.033 --> 02:02:46.995
To arms! We give no quarter!

1248
02:02:56.213 --> 02:02:58.007
Calypso.

1249
02:03:24.659 --> 02:03:27.578
Have you noticed,
on top of everything, it's raining?

1250
02:03:27.662 --> 02:03:28.704
That's a bad sign.

1251
02:03:28.789 --> 02:03:33.667
Man the capstan. Raise the main topyard.
Keep that powder dry.

1252
02:03:48.351 --> 02:03:50.185
Maelstrom!

1253
02:03:53.397 --> 02:03:55.398
Captain Barbossa!

1254
02:03:56.359 --> 02:03:58.401
We need you at the helm.

1255
02:04:00.905 --> 02:04:03.240
Aye, that be true.

1256
02:04:05.576 --> 02:04:10.539
Brace up yards,
you cackhanded deck apes.

1257
02:04:10.748 --> 02:04:14.668
Dying is the day worth living for.

1258
02:04:24.972 --> 02:04:26.597
Veer off!

1259
02:04:26.682 --> 02:04:28.933
She'll not harm us.

1260
02:04:29.434 --> 02:04:31.769
Full-bore and into the abyss.

1261
02:04:32.479 --> 02:04:33.855
Are you mad?

1262
02:04:35.065 --> 02:04:36.858
You afraid to get wet?

1263
02:04:46.410 --> 02:04:48.786
She's on our stern and gaining.

1264
02:04:48.829 --> 02:04:54.417
More speed!
Haul your wind and hold your water.

1265
02:05:01.383 --> 02:05:03.801
Bow cannons!

1266
02:05:04.304 --> 02:05:06.763
Blow the cannons!

1267
02:05:17.650 --> 02:05:20.527
Take us out or they'll overbear us.

1268
02:05:20.612 --> 02:05:25.490
Nay. Further in.
We'll cut across to faster waters.

1269
02:05:26.701 --> 02:05:28.827
Prepare to broadside.

1270
02:05:39.255 --> 02:05:41.506
Captain the guns. Bear a hand.

1271
02:05:41.591 --> 02:05:45.427
Muster your courage, men.
At the ready.

1272
02:05:52.603 --> 02:05:56.189
Think like the whelp. Think like
the whelp. Think like the whelp.

1273
02:05:56.273 --> 02:05:58.483
Hinges. Hinges.

1274
02:05:58.525 --> 02:05:59.859
Think like the whelp.

1275
02:05:59.902 --> 02:06:01.361
Half-barrel hinges.

1276
02:06:01.445 --> 02:06:02.737
Leverage.

1277
02:06:07.701 --> 02:06:09.953
Wish us luck, boys. We'll need it.

1278
02:06:11.413 --> 02:06:14.248
- I miss him already.
- He is quite charming, isn't he?

1279
02:06:14.333 --> 02:06:15.875
Nobody move.

1280
02:06:16.961 --> 02:06:18.711
I dropped me brain.

1281
02:06:28.598 --> 02:06:31.392
Batten down the hatches!

1282
02:06:32.686 --> 02:06:34.728
Stand to your guns.

1283
02:06:35.271 --> 02:06:37.773
Midship cannoneers, sight the masts.

1284
02:06:42.028 --> 02:06:44.446
Main battery at the ready!

1285
02:06:49.035 --> 02:06:53.288
Hold there!
Wait till we're boardandboard.

1286
02:06:57.877 --> 02:06:59.586
Fire!

1287
02:06:59.963 --> 02:07:04.299
- Fire!
- Fire! Fire all!

1288
02:07:05.260 --> 02:07:11.850
Fire!

1289
02:07:21.444 --> 02:07:22.610
Come on, men.

1290
02:07:32.913 --> 02:07:37.542
It be too late
to alter course now, mateys.

1291
02:07:41.922 --> 02:07:44.132
Halt there or we'll shoot.

1292
02:07:45.634 --> 02:07:46.801
Good one.

1293
02:07:49.263 --> 02:07:51.306
I just come to get me effects.

1294
02:07:52.893 --> 02:07:57.104
Admirable though it may be, why are
you here when you could be elsewhere?

1295
02:07:57.147 --> 02:07:59.440
Someone has to stay
and guard the chest.

1296
02:08:00.901 --> 02:08:05.488
There's no question, there's a breakdown
in military discipline on this vessel.

1297
02:08:05.530 --> 02:08:07.198
I blame the fish people.

1298
02:08:07.282 --> 02:08:11.660
Oh, so fish people,
by dint of being fish people,

1299
02:08:11.703 --> 02:08:14.955
automatically aren't
as disciplined as nonfish people?

1300
02:08:14.998 --> 02:08:17.374
Seems contributory,
is all I'm suggesting.

1301
02:08:17.459 --> 02:08:22.338
It's true, if there were no fish people,
there'd be no need to guard the chest.

1302
02:08:22.422 --> 02:08:25.841
And if there were no chest
we wouldn't need to be here to guard it.

1303
02:08:33.391 --> 02:08:35.435
Prepare to board!

1304
02:08:37.063 --> 02:08:38.271
Cover!

1305
02:08:54.914 --> 02:08:56.665
No!

1306
02:09:22.609 --> 02:09:27.572
Lookee here, boys. A lost bird.

1307
02:09:27.614 --> 02:09:31.534
A lost bird that never learned to fly.

1308
02:09:32.828 --> 02:09:34.579
To my great regret.

1309
02:09:35.914 --> 02:09:37.039
But...

1310
02:09:39.751 --> 02:09:41.752
...never too late to learn, eh?

1311
02:09:58.061 --> 02:10:01.398
The chest, hand it over.

1312
02:10:01.441 --> 02:10:03.275
I can set you free, mate.

1313
02:10:03.359 --> 02:10:06.403
My freedom was forfeit long ago.

1314
02:10:53.452 --> 02:10:59.791
Elizabeth.

1315
02:11:00.834 --> 02:11:02.168
Will you marry me?

1316
02:11:04.004 --> 02:11:05.838
I don't think now's the best time.

1317
02:11:09.635 --> 02:11:11.678
Now may be the only time.

1318
02:11:16.892 --> 02:11:18.101
I love you.

1319
02:11:24.025 --> 02:11:26.568
I've made my choice. What's yours?

1320
02:11:27.404 --> 02:11:28.696
Barbossa.

1321
02:11:30.198 --> 02:11:31.615
Marry us.

1322
02:11:32.701 --> 02:11:35.369
I'm a little busy at the moment.

1323
02:11:41.584 --> 02:11:43.585
Barbossa, now.

1324
02:11:45.255 --> 02:11:46.588
Fine, then.

1325
02:11:57.475 --> 02:12:00.602
Dearly beloved,
we be gathered here today...

1326
02:12:01.313 --> 02:12:04.857
To nail your gizzards
to the mast, you poxy cur.

1327
02:12:09.697 --> 02:12:12.741
Elizabeth Swann,
do you take me to be your husband?

1328
02:12:12.825 --> 02:12:14.784
- I do.
- Great.

1329
02:12:21.250 --> 02:12:23.543
Will Turner, do you take me...

1330
02:12:24.795 --> 02:12:26.546
...to be your wife...

1331
02:12:30.926 --> 02:12:32.927
...in sickness and in health...

1332
02:12:33.804 --> 02:12:36.056
...with health being the less likely?

1333
02:12:43.272 --> 02:12:44.481
I do.

1334
02:12:46.776 --> 02:12:49.653
As captain, I now pronounce you...

1335
02:12:52.616 --> 02:13:04.794
You may kiss...

1336
02:13:09.758 --> 02:13:11.425
Just kiss.

1337
02:13:50.133 --> 02:13:51.800
Leave it.

1338
02:14:04.021 --> 02:14:06.690
You can do nothing without the key.

1339
02:14:06.774 --> 02:14:08.233
I already have the key.

1340
02:14:09.527 --> 02:14:10.944
No, you don't.

1341
02:14:12.448 --> 02:14:13.739
Oh, that key.

1342
02:14:49.818 --> 02:14:50.818
No!

1343
02:15:17.889 --> 02:15:20.390
Oi. My pistol.

1344
02:15:48.087 --> 02:15:49.462
Turner.

1345
02:15:54.468 --> 02:15:55.468
Fire!

1346
02:16:01.475 --> 02:16:02.976
Thank you, Jack.

1347
02:16:32.841 --> 02:16:34.341
Stop! It's me.

1348
02:16:36.845 --> 02:16:39.763
It's Will. Your son.

1349
02:17:40.910 --> 02:17:42.370
Go!

1350
02:18:00.764 --> 02:18:04.850
Harridan! You'll see no mercy from me.

1351
02:18:04.935 --> 02:18:07.269
That's why I brought this.

1352
02:18:26.666 --> 02:18:29.918
I'm not going to kill you.
I made you a promise.

1353
02:18:38.511 --> 02:18:39.845
Missed.

1354
02:18:41.055 --> 02:18:45.934
Did you forget?
I'm a heartless wretch.

1355
02:19:04.287 --> 02:19:05.787
Love.

1356
02:19:06.164 --> 02:19:09.667
A dreadful bond.

1357
02:19:10.419 --> 02:19:15.423
And yet, so easily severed.

1358
02:19:15.507 --> 02:19:20.678
Tell me, William Turner,
do you fear death?

1359
02:19:20.763 --> 02:19:22.180
Do you?

1360
02:19:32.941 --> 02:19:36.652
Heady tonic, holding life and death
in the palm of one's hand.

1361
02:19:37.237 --> 02:19:41.657
You're a cruel man, Jack Sparrow.

1362
02:19:42.534 --> 02:19:44.952
Cruel is a matter of perspective.

1363
02:19:45.537 --> 02:19:47.079
Is it?

1364
02:20:12.857 --> 02:20:13.982
Will?

1365
02:20:15.568 --> 02:20:18.195
Look at me! Stay with me!
You're all right.

1366
02:20:24.077 --> 02:20:25.744
William?

1367
02:20:26.162 --> 02:20:27.871
My son.

1368
02:20:39.760 --> 02:20:43.263
Will? Will?
Look at me. Look at me!

1369
02:20:46.934 --> 02:20:50.854
You will not forestall my judgment.

1370
02:21:06.620 --> 02:21:08.288
Calypso.

1371
02:21:14.129 --> 02:21:19.633
She's taking us down! Make quick
or it's the Locker for us all!

1372
02:21:50.582 --> 02:21:51.665
No.

1373
02:21:55.755 --> 02:21:57.255
No, no.

1374
02:21:57.340 --> 02:21:59.049
No!

1375
02:22:00.343 --> 02:22:04.638
Part of the crew.
Part of the ship, part of the crew.

1376
02:22:04.680 --> 02:22:08.183
Part of the ship, part of the crew.

1377
02:22:08.267 --> 02:22:10.310
Don't leave me.

1378
02:22:11.604 --> 02:22:13.313
Don't. No!

1379
02:22:13.356 --> 02:22:15.231
I won't leave you.

1380
02:22:25.368 --> 02:22:27.535
The Dutchman must have a captain.

1381
02:22:30.873 --> 02:22:31.873
Hold on.

1382
02:23:26.597 --> 02:23:28.265
Thank goodness, Jack.

1383
02:23:28.349 --> 02:23:32.310
The armada's still out there. The
Endeavor's coming up hard to starboard,

1384
02:23:32.395 --> 02:23:36.481
and I think it's time we embrace that
oldest and noblest of pirate traditions.

1385
02:23:36.566 --> 02:23:39.192
Never actually been one for tradition.

1386
02:23:44.157 --> 02:23:47.200
Close haul her.
Luff the sails and lay her in irons.

1387
02:23:47.285 --> 02:23:49.536
Belay that.
Or we'll be a sitting duck.

1388
02:23:49.620 --> 02:23:50.954
Belay that "belay that. "

1389
02:23:50.997 --> 02:23:52.789
- But, the arma...
- Belay.

1390
02:23:52.874 --> 02:23:55.125
- The Endeav...
- Stow. Shut it.

1391
02:24:08.223 --> 02:24:10.266
What are they waiting for?

1392
02:24:11.226 --> 02:24:14.187
He expects us to honour our agreement.

1393
02:24:16.356 --> 02:24:19.192
Ready guns and gun ports.

1394
02:24:23.197 --> 02:24:27.825
It's nothing personal, Jack.
It's just good business.

1395
02:24:54.687 --> 02:24:57.189
Ah, she survived.

1396
02:25:22.340 --> 02:25:25.718
- Ready on the guns.
- Guns ready.

1397
02:25:26.345 --> 02:25:28.513
Full canvas.

1398
02:25:28.556 --> 02:25:30.932
Aye, full canvas.

1399
02:25:55.457 --> 02:25:56.749
Orders, sir.

1400
02:26:00.254 --> 02:26:01.379
Sir!

1401
02:26:02.006 --> 02:26:03.006
Cap'n.

1402
02:26:03.424 --> 02:26:06.092
- Fire.
- Fire!

1403
02:26:06.135 --> 02:26:08.220
- Fire!
- Fire!

1404
02:26:08.263 --> 02:26:10.264
Fire, all!

1405
02:26:20.817 --> 02:26:23.736
Orders? Orders, sir?

1406
02:26:36.124 --> 02:26:37.583
Sir, what do you command?

1407
02:26:38.210 --> 02:26:39.543
It's just...

1408
02:26:41.630 --> 02:26:43.339
...good business.

1409
02:26:45.050 --> 02:26:46.383
Abandon ship!

1410
02:26:46.468 --> 02:26:50.472
- Abandon ship!
- All hands, abandon ship!

1411
02:28:16.227 --> 02:28:18.061
They're turning away!

1412
02:28:30.325 --> 02:28:32.200
Wind in your sails.

1413
02:28:37.415 --> 02:28:39.499
Shiver me timbers.

1414
02:29:00.481 --> 02:29:02.565
Captain Turner!

1415
02:29:17.206 --> 02:29:19.290
- Mr Gibbs.
- Cap'n?

1416
02:29:20.501 --> 02:29:23.503
- You may throw my hat if you like.
- Aye, aye, cap'n.

1417
02:29:23.587 --> 02:29:25.296
Hooray!

1418
02:29:27.508 --> 02:29:29.300
Now go and get it.

1419
02:29:47.695 --> 02:29:49.321
Orders, sir?

1420
02:29:53.576 --> 02:29:57.621
You're no longer bound
to the Dutchman. You're free.

1421
02:29:57.664 --> 02:29:59.665
Aye.

1422
02:29:59.749 --> 02:30:02.167
That's a fine thing, but...

1423
02:30:03.753 --> 02:30:08.465
...by my reckoning,
I still have a debt that has to be paid.

1424
02:30:08.508 --> 02:30:10.134
If you'll have me.

1425
02:30:14.180 --> 02:30:16.014
On the wheel, then, Mr Turner.

1426
02:30:17.392 --> 02:30:19.393
Aye, Captain Turner.

1427
02:30:34.368 --> 02:30:37.036
This ship has a purpose again.

1428
02:30:37.079 --> 02:30:39.122
And where we are bound...

1429
02:30:39.790 --> 02:30:42.250
...she cannot come.

1430
02:30:42.334 --> 02:30:44.294
One day ashore.

1431
02:30:44.378 --> 02:30:46.463
Ten years at sea.

1432
02:30:47.423 --> 02:30:50.258
That's a steep price
for what's been done.

1433
02:30:52.428 --> 02:30:54.429
Depends on the one day.

1434
02:30:57.224 --> 02:30:59.767
Your chariot awaits, Your Highness.

1435
02:31:03.565 --> 02:31:05.566
The oars are inside.

1436
02:31:17.204 --> 02:31:19.163
Mrs. Turner.

1437
02:31:24.085 --> 02:31:25.628
Goodbye, poppet.

1438
02:31:31.426 --> 02:31:32.760
Jack.

1439
02:31:33.970 --> 02:31:36.514
It would never
have worked out between us.

1440
02:31:39.434 --> 02:31:42.311
Keep telling yourself that, darling.

1441
02:31:45.775 --> 02:31:47.609
Once was quite enough.

1442
02:31:50.029 --> 02:31:52.030
Thank you.

1443
02:32:11.342 --> 02:32:13.343
I'm going to need the other one.

1444
02:32:45.335 --> 02:32:47.336
It's nearly sunset.

1445
02:33:06.523 --> 02:33:08.191
It's always belonged to you.

1446
02:33:13.990 --> 02:33:15.532
Will you keep it safe?

1447
02:33:17.368 --> 02:33:23.624
Yes.

1448
02:33:43.561 --> 02:33:44.561
Will!

1449
02:34:00.120 --> 02:34:02.288
Keep a weather eye on the horizon.

1450
02:34:31.151 --> 02:34:33.112
Granted it tends to list to port,

1451
02:34:33.154 --> 02:34:36.782
and has been, on occasion,
known to frighten young women.

1452
02:34:36.825 --> 02:34:41.203
But I promise you,
you will not be disappointed.

1453
02:34:41.913 --> 02:34:43.038
Is that it?

1454
02:34:43.623 --> 02:34:45.165
The Black Pearl?

1455
02:34:45.792 --> 02:34:47.084
It's not very big.

1456
02:34:47.961 --> 02:34:50.379
Love, that is a dinghy.

1457
02:34:50.463 --> 02:34:55.801
My vessel is magnificent
and fierce and hugeish and...

1458
02:34:56.302 --> 02:34:59.430
...gone. Why is it gone?

1459
02:35:00.348 --> 02:35:01.974
Is that it there?

1460
02:35:03.143 --> 02:35:04.309
Yes, there it is.

1461
02:35:05.311 --> 02:35:06.520
Why is it there?

1462
02:35:07.897 --> 02:35:09.481
It's much larger up close.

1463
02:35:09.524 --> 02:35:11.900
Jack, you promised
to take us for a ride.

1464
02:35:11.985 --> 02:35:15.905
- I was to be given the first ride.
- What? You?

1465
02:35:15.990 --> 02:35:18.575
- Not what he said.
- I never!

1466
02:35:20.369 --> 02:35:24.497
Mr Gibbs? Any particular reason
why my ship is gone?

1467
02:35:24.582 --> 02:35:27.417
The ship? We're on the ship.

1468
02:35:30.045 --> 02:35:32.922
Jack! The ship's gone!

1469
02:35:33.007 --> 02:35:34.048
Really?

1470
02:35:36.093 --> 02:35:39.345
Ladies! Will you please shut it?

1471
02:35:39.430 --> 02:35:42.807
Listen to me.
Yes, I lied to you.

1472
02:35:42.850 --> 02:35:44.350
No, I don't love you.

1473
02:35:44.435 --> 02:35:47.520
Of course it makes you look fat.
I've never been to Brussels.

1474
02:35:47.605 --> 02:35:50.356
It is pronounced "egregious. "

1475
02:35:50.399 --> 02:35:54.444
By the way, no, I've never actually
met Pizarro, but I love his pies.

1476
02:35:54.528 --> 02:35:57.198
And all of this pales
to utter insignificance

1477
02:35:57.282 --> 02:36:01.035
in light of the fact that
my ship is once again gone. Savvy?

1478
02:36:13.548 --> 02:36:16.509
- Take what you can.
- Give nothing back.

1479
02:36:20.388 --> 02:36:24.433
Tell me, ladies,
what do you know of sea turtles?

1480
02:36:24.518 --> 02:36:25.601
Sea turtles?

1481
02:36:25.894 --> 02:36:28.103
Let me tell you
the amazing story of Cap...

1482
02:36:28.188 --> 02:36:30.856
All men up the ratlines.

1483
02:36:31.233 --> 02:36:34.068
All men up the ratlines!

1484
02:36:39.200 --> 02:36:41.409
Oh, you want a taste of this?

1485
02:36:42.912 --> 02:36:46.122
Oh, that's a good boy!
You're Daddy's boy.

1486
02:36:46.207 --> 02:36:48.834
Oh, yes, you are.
Oh, yes, you are.

1487
02:36:48.918 --> 02:36:49.918
Sir?

1488
02:36:51.254 --> 02:36:53.797
Some of the men don't feel
entirely settled

1489
02:36:53.881 --> 02:36:56.383
- about leaving Captain Jack behind.
- Again.

1490
02:36:56.509 --> 02:36:59.427
- Again.
- Is that so?

1491
02:36:59.679 --> 02:37:03.348
It would make us feel a whole lot
better regarding our fortunes

1492
02:37:03.432 --> 02:37:06.101
if we could see that item
you told us about.

1493
02:37:06.185 --> 02:37:08.353
- On the charts.
- Aye.

1494
02:37:08.437 --> 02:37:09.855
With our own eyes.

1495
02:37:09.939 --> 02:37:13.525
To help put an ease
to our burden of guilt, so to speak.

1496
02:37:15.444 --> 02:37:18.113
Feast your eyes upon this, mateys.

1497
02:37:18.489 --> 02:37:21.033
There's more than one way
to live forever.

1498
02:37:21.118 --> 02:37:24.829
Gents, I give you
the Fountain of Youth.

1499
02:37:35.632 --> 02:37:37.466
Sparrow.

1500
02:37:37.968 --> 02:37:41.971
Yo ho, yo ho
A pirate's life for me

1501
02:38:08.458 --> 02:38:13.086
We're devils and black sheep
Really bad eggs

1502
02:38:32.190 --> 02:38:34.816
Drink up, me hearties
Yo ho

1503
02:47:07.216 --> 02:47:12.430
Yo ho, yo ho
A pirate's life for me

1504
02:47:12.514 --> 02:47:15.266
We pillage, we plunder
We rifle and loot

1505
02:47:15.350 --> 02:47:17.143
Drink up, me hearties
Yo ho

1506
02:47:17.227 --> 02:47:19.854
We kidnap and ravage
And don't give a hoot

1507
02:47:19.897 --> 02:47:21.731
Drink up, me hearties
Yo ho

1508
02:47:21.815 --> 02:47:27.815
Yo ho, yo ho
A pirate's life for me

