WEBVTT FILE

1
00:00:05.000 --> 00:00:15.000
Created and Encoded by --  Bokutox -- of  www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet.

2
00:00:45.476 --> 00:00:48.775
This is not a drill, soldier.

3
00:00:48.776 --> 00:00:52.683
We clear on that?

4
00:00:52.684 --> 00:00:55.920
This is a live project.
You're a go.

5
00:00:55.921 --> 00:00:58.956
You're a go.

6
00:00:58.957 --> 00:01:02.326
Training is over.
Training is over.

7
00:01:02.327 --> 00:01:07.027
Training is over.
Training is over.

8
00:01:50.976 --> 00:01:54.045
I'm okay. It's fine.

9
00:01:54.046 --> 00:01:58.746
Just a headache.

10
00:02:01.887 --> 00:02:06.587
You're burning up.

11
00:02:18.937 --> 00:02:22.540
It's okay.

12
00:02:22.541 --> 00:02:27.241
Just a headache.

13
00:02:45.464 --> 00:02:48.532
Anything new?  No.

14
00:02:48.533 --> 00:02:53.233
It's just bits and pieces.

15
00:02:55.073 --> 00:02:57.374
I can hear Conklin's voice,

16
00:02:57.375 --> 00:03:02.075
and there's that photograph, but ...

17
00:03:02.881 --> 00:03:05.616
I just can't stay with it.

18
00:03:05.617 --> 00:03:07.952
But you're sure it's not
just a bad dream? It happened.

19
00:03:07.953 --> 00:03:12.456
It was a mission.

20
00:03:12.457 --> 00:03:14.525
And I was there.

21
00:03:14.526 --> 00:03:19.226
You should write it down.

22
00:03:20.198 --> 00:03:23.200
Two years we're scribbling in that notebook ?
It hasn't been two years.

23
00:03:23.201 --> 00:03:26.537
It's always bad, and now it's just
the same thing over and over again.

24
00:03:26.538 --> 00:03:31.976
But that's why we write it down. Because
sooner or later, you remember something good.

25
00:03:34.279 --> 00:03:37.348
I do remember something good.

26
00:03:37.349 --> 00:03:42.049
All the time.

27
00:04:39.344 --> 00:04:43.247
- I want one final go around.
- All teams listen up.

28
00:04:43.248 --> 00:04:47.151
- We are standing by for final green.
- Survey Two, I need to know when you've got eyes.

29
00:04:47.152 --> 00:04:51.622
- This is Survey Two. I have eyes.
- Copy that.

30
00:04:51.623 --> 00:04:56.323
Survey One, this is Hub.
Do you have visual contact?

31
00:04:56.962 --> 00:05:01.662
Hub, this is Survey One.
Mobile One is in motion.

32
00:05:04.669 --> 00:05:09.369
Survey Three, that is good.

33
00:05:09.441 --> 00:05:13.310
- Hub.
- Director Marshall from Langley.

34
00:05:13.311 --> 00:05:16.780
- Langley.
- Stand by, please.

35
00:05:16.781 --> 00:05:21.252
- Martin?
- I'm here. So is Donnie and Jack Weller.

36
00:05:21.253 --> 00:05:24.922
We understand you're using
the full allocation for this buy.

37
00:05:24.923 --> 00:05:27.157
It's where we came out.
It's a lot of money, Pam.

38
00:05:27.158 --> 00:05:32.960
For a thief, a mole. If it does nothing more
than narrow the list of suspects, it's a bargain at 10 times the price.

39
00:05:33.031 --> 00:05:36.400
Hub, this is Survey Two.
Escort is breaking off ...

40
00:05:36.401 --> 00:05:39.136
Mobile One is entering the building.

41
00:05:39.137 --> 00:05:43.837
Gentlemen, I have the seller on-site and in play.
Quite frankly, there's nothing much more to discuss.

42
00:05:49.714 --> 00:05:52.683
- All right, Pam. Your call.
- Go.

43
00:05:52.684 --> 00:05:54.752
- We're on.
- Audio contact only.

44
00:05:54.753 --> 00:05:57.821
Switching to channel one now.

45
00:05:57.822 --> 00:06:02.522
Copy that. It's affirmative.

46
00:06:59.384 --> 00:07:01.785
Hub, Mobile One and seller
have entered the office.

47
00:07:01.786 --> 00:07:06.486
Copy that.

48
00:07:16.968 --> 00:07:21.668
This is everything?

49
00:07:54.939 --> 00:07:59.639
Those were shots.

50
00:08:02.380 --> 00:08:05.783
Survey One, come in. Survey One, I need to know
what happened. What do you see?

51
00:08:05.784 --> 00:08:07.885
- Do you see any shadows? I see nothing.
- What is your visual?

52
00:08:07.886 --> 00:08:12.586
- Get some men in there. Get some men in there right now.
- Pull it up, Kurt.

53
00:08:13.625 --> 00:08:16.260
Eye contact. I don't care if it's visual ?
Mobile One, can you copy, please?

54
00:08:16.261 --> 00:08:19.263
- Are you there, Mobile One?
- I'm sorry.

55
00:08:19.264 --> 00:08:23.964
What do you see?

56
00:08:40.318 --> 00:08:42.986
... Petroleum Association's annual
conference here in Berlin ...

57
00:08:42.987 --> 00:08:46.056
is Pekos Oil chief executive officer
Yuri Gretkov.

58
00:08:46.057 --> 00:08:50.757
In just six years, Gretkov has turned
Pekos into an oil empire, which in turn ?

59
00:08:55.900 --> 00:08:58.202
He's become one of
the wealthiest men in Russia ...

60
00:08:58.203 --> 00:09:02.903
after consolidating drilling rights
in the Caspian Sea and gaining control of one of the wo ?

61
00:09:54.893 --> 00:09:59.593
How much?

62
00:12:29.914 --> 00:12:34.451
Good morning, sir.
Morning.

63
00:12:34.452 --> 00:12:37.454
He is my friend.
There's been a death in the family.

64
00:12:37.455 --> 00:12:42.155
I wonder if you've seen him.

65
00:13:24.335 --> 00:13:26.069
- Hey.
- Get in.

66
00:13:26.070 --> 00:13:28.138
- What's wrong?
- We're blown.

67
00:13:28.139 --> 00:13:32.839
How?
We pushed it. We got lazy.

68
00:13:44.288 --> 00:13:48.558
Idiot!

69
00:13:48.559 --> 00:13:51.461
All right. That's twice now
I've seen the same guy.

70
00:13:51.462 --> 00:13:53.530
I saw him in town.
He was at the telegraph office.

71
00:13:53.531 --> 00:13:55.932
Are you sure?
How-How can you be sure? It's just wrong.

72
00:13:55.933 --> 00:14:00.633
The guy, the car he's driving,
what he's wearing ? it's just wrong.

73
00:14:02.340 --> 00:14:05.609
Look, Jason, let's stay calm.
It could be anybody. This is real.

74
00:14:05.610 --> 00:14:09.312
This is real. That's him.
That's him right there.

75
00:14:09.313 --> 00:14:14.013
Get your head down.
Silver Hyundai. Get your head down.

76
00:14:32.003 --> 00:14:36.339
How far is he?

77
00:14:36.340 --> 00:14:39.743
How far?

78
00:14:39.744 --> 00:14:44.444
A hundred meters.

79
00:14:59.430 --> 00:15:02.732
Here, take the wheel.
You're gonna drive.

80
00:15:02.733 --> 00:15:06.770
Switch.

81
00:15:06.771 --> 00:15:11.471
Just head to the bridge.

82
00:15:28.793 --> 00:15:33.493
- Turn here. Cut through the field.
- Hang on.

83
00:16:19.810 --> 00:16:23.280
All right, you keep going to the shack.
I'll meet you there in one hour.

84
00:16:23.281 --> 00:16:26.683
I'm gonna bail out on the other side of this
bridge. It's the only way he can follow us.

85
00:16:26.684 --> 00:16:29.085
What if it's not who you think it is?
It's them. It's Treadstone.

86
00:16:29.086 --> 00:16:31.655
Jason, don't do it.
Look, Marie, I warned 'em.

87
00:16:31.656 --> 00:16:34.024
I don't want you to do it.
I told them what would happen if they didn't leave us alone.

88
00:16:34.025 --> 00:16:37.761
- It's never gonna be over like this.
I don't want ?  We don't have a choice.

89
00:16:37.762 --> 00:16:42.462
Yes, you do.

90
00:18:57.535 --> 00:19:00.437
Thank you.

91
00:19:00.438 --> 00:19:04.441
Two of these explosive charges
placed on the power lines, and one of them failed.

92
00:19:04.442 --> 00:19:06.576
The fingerprints from the one
that didn't go off.

93
00:19:06.577 --> 00:19:08.778
- And the Germans can't match it?
- No. Nobody's got it.

94
00:19:08.779 --> 00:19:13.249
We checked out every database
we could access. But we're hooked into Langley now.

95
00:19:13.250 --> 00:19:17.950
Run it.
Okay.

96
00:19:24.962 --> 00:19:28.932
What the hell's Treadstone?

97
00:19:28.933 --> 00:19:33.633
All right. Get me a flight.
We're going to Langley.

98
00:22:04.955 --> 00:22:09.949
Two men dead, three million in cash gone,
no Neski files,

99
00:22:10.027 --> 00:22:11.995
and all very public.

100
00:22:11.996 --> 00:22:15.198
This is still a clandestine agency, no?

101
00:22:15.199 --> 00:22:17.233
I don't view this event
as a failure.

102
00:22:17.234 --> 00:22:20.003
You call it a success?
We have a lead.

103
00:22:20.004 --> 00:22:24.704
A fingerprint left by the assassin.
He's one of us.

104
00:22:25.809 --> 00:22:29.512
- Who is it?
- What can you tell me about Treadstone?

105
00:22:29.513 --> 00:22:33.549
Treadstone?
It's where the trail dead-ends.

106
00:22:33.550 --> 00:22:36.552
If you want an answer,
you're going to have to give me ...

107
00:22:36.553 --> 00:22:41.253
a level-five S.C.I. access.

108
00:22:42.393 --> 00:22:47.030
We have a lead, Marty.

109
00:22:47.031 --> 00:22:50.600
All right.
You've got your clearance.

110
00:22:50.601 --> 00:22:54.304
But you're on
a very short leash.

111
00:22:54.305 --> 00:22:58.408
And you'll give a full report
to the group. I wanna know where you're going with this.

112
00:22:58.409 --> 00:23:03.109
Sir.

113
00:24:17.654 --> 00:24:19.922
Ward?

114
00:24:19.923 --> 00:24:21.657
Yes?
Pamela Landy.

115
00:24:21.658 --> 00:24:24.127
Hey, Pam.
What can I do for you?

116
00:24:24.128 --> 00:24:26.696
I was hoping you had some time for me.
Time for what?

117
00:24:26.697 --> 00:24:31.999
- I'm free right now, actually.
- That sounds ominous. Let me check my schedule.

118
00:24:35.606 --> 00:24:39.142
Excuse me. I need to, uh ?
Excuse me. Can I help you?

119
00:24:39.143 --> 00:24:41.477
Yeah, I'm here to see Mr. Abbott.
Twenty minutes?

120
00:24:41.478 --> 00:24:46.178
See ya.

121
00:24:51.989 --> 00:24:54.557
Operation Treadstone.
Never heard of it.

122
00:24:54.558 --> 00:24:59.325
That's not gonna fly. With all due respect, Pam,
I think you might've wandered past your pay grade.

123
00:24:59.396 --> 00:25:04.096
That's a warrant from Director Marshall
granting me unrestricted access to ...

124
00:25:04.101 --> 00:25:08.801
all personnel and materials
associated with Treadstone.

125
00:25:10.074 --> 00:25:13.643
So, what are we looking at?
I wanna know about it.

126
00:25:13.644 --> 00:25:16.712
Know about it?
It was a kill squad. Black-on-black.

127
00:25:16.713 --> 00:25:21.284
We closed it down two years ago.
Nobody wants to know about Treadstone. Not around here.

128
00:25:21.285 --> 00:25:25.021
So I think you better take this
back to Marty and let him know exactly what you're doing.

129
00:25:25.022 --> 00:25:29.722
He does. I've been down to the archives.
I have the files, Ward.

130
00:25:30.961 --> 00:25:33.729
- Let's talk about Conklin.
- What are you after, Pam?

131
00:25:33.730 --> 00:25:37.400
You wanna fry me?
You want my desk. Is that it?

132
00:25:37.401 --> 00:25:39.268
I wanna know what happened.
What happened?

133
00:25:39.269 --> 00:25:44.229
Jason Bourne happened.
You got the files. Then let's cut the crap.

134
00:25:44.341 --> 00:25:49.041
Conklin had these guys wound so tight,
they were bound to snap.

135
00:25:49.613 --> 00:25:53.683
Bourne was his number-one.
The guy went for a job, screwed the op, never came back.

136
00:25:53.684 --> 00:25:58.781
Conklin couldn't fix it,
couldn't find Bourne, couldn't adjust. It all went sideways.

137
00:25:58.856 --> 00:26:02.125
So you had Conklin killed?
I mean, if we're cutting the crap.

138
00:26:02.126 --> 00:26:04.694
I've given 30 years
and two marriages to this agency.

139
00:26:04.695 --> 00:26:07.663
I've shoveled shit on four continents.
I'm due to retire next year.

140
00:26:07.664 --> 00:26:10.766
But if you think I'm gonna sit here
and let you dangle me with this,

141
00:26:10.767 --> 00:26:15.271
you can go to hell ... and Marshall too.

142
00:26:15.272 --> 00:26:18.074
It had to be done.

143
00:26:18.075 --> 00:26:20.943
- And Bourne? Where is he now?
- Dead in a ditch.

144
00:26:20.944 --> 00:26:23.713
- Drunk in a barn Mogadishu. Who knows?
- I think I do.

145
00:26:23.714 --> 00:26:26.249
I had a deal going down
in Berlin last week.

146
00:26:26.250 --> 00:26:28.951
During the buy, both our case officer
and the seller were killed.

147
00:26:28.952 --> 00:26:33.652
They were killed by Jason Bourne.

148
00:26:35.359 --> 00:26:40.059
They're ready for us upstairs.

149
00:27:16.833 --> 00:27:22.567
Seven years ago, $20 million of C.I.A. funds disappeared
during a wire transfer through Moscow.

150
00:27:22.639 --> 00:27:28.077
In the investigation that followed,
we were contacted by a Russian politician, Vladimir Neski.

151
00:27:28.145 --> 00:27:32.215
Neski claimed we had a leak
and that we'd been ripped off by one of our own.

152
00:27:32.216 --> 00:27:34.650
And were we?
We never found out.

153
00:27:34.651 --> 00:27:37.019
We were negotiating a meet
with Mr. Neski when he was killed.

154
00:27:37.020 --> 00:27:39.055
- By who?
- His wife.

155
00:27:39.056 --> 00:27:41.791
The case had gone cold until a month ago
when we founda source.

156
00:27:41.792 --> 00:27:45.428
Another Russian in Berlin
who claimed to have access to the Neski murder files.

157
00:27:45.429 --> 00:27:50.129
We thought we had
another bite at the apple.

158
00:27:50.867 --> 00:27:55.567
Turns out the assassin
was one of our own ? Jason Bourne.

159
00:27:56.340 --> 00:27:59.408
I know Treadstone's not
a very popular subject around here,

160
00:27:59.409 --> 00:28:01.978
but we found some interesting things
when we dug a little deeper.

161
00:28:01.979 --> 00:28:05.414
This is Conklin's personal computer.

162
00:28:05.415 --> 00:28:10.876
His Treadstone files are bloated with code keys
and case files that he neither needed nor had clearance for.

163
00:28:10.954 --> 00:28:15.024
Buried in the hard drive, we found a deleted file
with an account number to a bank in Zurich.

164
00:28:15.025 --> 00:28:20.759
At the time of his death, he was sitting on a
personal account in the amount of $760,000.

165
00:28:20.831 --> 00:28:25.564
You know what his budget was?
We were throwing money at him and asking him to keep it dark.

166
00:28:25.669 --> 00:28:28.738
- It was his own account.
He was up to something. This is supposed to be definitive?

167
00:28:28.739 --> 00:28:31.707
What's definitive is that
I just lost two people in Berlin. So what's your theory?

168
00:28:31.708 --> 00:28:36.345
Conklin's reaching out from the grave
to protect his good name? The man is dead.

169
00:28:36.346 --> 00:28:39.682
- No one's disputing that, Ward.
- For Christ's sake, Marty, you knew Conklin.

170
00:28:39.683 --> 00:28:43.719
Does this scan? I mean, at all?

171
00:28:43.720 --> 00:28:45.721
Cut to the chase, Pam.

172
00:28:45.722 --> 00:28:48.124
I think that Bourne and Conklin
were in business together,

173
00:28:48.125 --> 00:28:51.360
that Bourne's still involved
and that whatever information I was trying to buy in Berlin ...

174
00:28:51.361 --> 00:28:54.430
was big enough to bring Bourne
out from hiding to kill again.

175
00:28:54.431 --> 00:28:57.600
How's that scan?

176
00:28:57.601 --> 00:28:59.602
Excuse me, sir,
but you're not gonna believe this.

177
00:28:59.603 --> 00:29:04.303
Jason Bourne's passport
just popped up on the grid in Naples.

178
00:29:06.743 --> 00:29:09.679
Okay. Contact Naples.
They need to know who they're dealing with.

179
00:29:09.680 --> 00:29:14.380
Find out what kind of local assets
we have in place there.

180
00:29:18.155 --> 00:29:22.855
Nah, it's nothing. Some guy's name
came up on the computer.

181
00:29:27.531 --> 00:29:32.231
All right.

182
00:29:44.881 --> 00:29:47.783
Mr. Bourne, I'm John Nevins.
I'm with the U.S. Consulate.

183
00:29:47.784 --> 00:29:52.484
I just have a few questions for you.

184
00:30:00.330 --> 00:30:05.030
You're coming out of Tangier.
Is that correct?

185
00:30:09.206 --> 00:30:13.906
What's the, uh, nature
of your visit to Naples?

186
00:30:34.431 --> 00:30:38.701
Look, I don't know what you did, and
I don't know who you're working for.

187
00:30:38.702 --> 00:30:40.703
But I promise you this ?

188
00:30:40.704 --> 00:30:45.404
you're gonna play ball
one way or the other.

189
00:30:51.214 --> 00:30:54.583
This is Nevins.

190
00:30:54.584 --> 00:30:57.853
This is Tom Cronin, C.I. Operations
Officer calling from Langley, Virginia.

191
00:30:57.854 --> 00:31:01.290
- Do you have a Jason Bourne in custody?
- Yes, I do.

192
00:31:01.291 --> 00:31:05.991
Listen, he's an agency priority target.

193
00:31:06.062 --> 00:31:10.762
Call me back
as soon as he's secure. I understand.

194
00:31:52.609 --> 00:31:56.512
He's been detained.
Here's the number.

195
00:31:56.513 --> 00:32:01.213
He's being interrogated by
a field officer out of the consulate.

196
00:32:13.430 --> 00:32:16.899
- Hello.
- This is Pamela Landy, C.I. supervisor.

197
00:32:16.900 --> 00:32:19.568
Where do we stand?

198
00:32:19.569 --> 00:32:22.438
I, uh, think he got away.

199
00:32:22.439 --> 00:32:25.241
Damn it.

200
00:32:25.242 --> 00:32:28.978
- Have you locked down the area?
- Locked it down? No. No.

201
00:32:28.979 --> 00:32:32.114
This is, uh ? This is Italy.
They don't exactly lock down ?

202
00:32:32.115 --> 00:32:35.618
- How long have you worked for the agency?
Me? For four years.

203
00:32:35.619 --> 00:32:40.420
If you ever wanna make it to five, you're gonna listen to
me real close. Bourne is armed and extremely dangerous.

204
00:32:40.490 --> 00:32:43.859
Last week in Berlin he assassinated two men ?
one a highly experienced field officer.

205
00:32:43.860 --> 00:32:47.162
I want you to secure that area.
I want any evidence secured, and I want it done right now.

206
00:32:47.163 --> 00:32:49.665
Is that clear?
Yes, sir ? ma'am.

207
00:32:49.666 --> 00:32:53.135
I'm getting on a plane to Berlin
in 45 minutes, which means you're gonna call me back in 30.

208
00:32:53.136 --> 00:32:57.836
And when I ask you where we stand,
I had better be impressed.

209
00:33:00.510 --> 00:33:02.711
- Berlin?
- I already have a team in place there.

210
00:33:02.712 --> 00:33:05.347
I doubt that Bourne's in Naples
ready to start a family.

211
00:33:05.348 --> 00:33:08.017
- You have no idea what you're getting into.
- Do you have any idea?

212
00:33:08.018 --> 00:33:11.453
From the minute he left Treadstone, he's killed and
eluded every single person that you've sent to find him.

213
00:33:11.454 --> 00:33:15.024
You read a couple of files on Jason Bourne,
and that makes you an expert? This is my case, Ward.

214
00:33:15.025 --> 00:33:18.761
Enough. I want you both
on that plane.

215
00:33:18.762 --> 00:33:23.032
We are, all of us, going to do
what we were either too lazy or inept to do the last time around.

216
00:33:23.033 --> 00:33:26.302
We're gonna find this son of a bitch
and take him down.

217
00:33:26.303 --> 00:33:29.972
I 'm not having Jason Bourne
destroy any more of this agency.

218
00:33:29.973 --> 00:33:34.673
- Is that definitive enough for you?
- Yes.

219
00:33:37.314 --> 00:33:40.716
Jason Bourne is armed
and extremely dangerous.

220
00:33:40.717 --> 00:33:44.520
Last week in Berlin he assassinated two men ?
one a highly experienced field officer.

221
00:33:44.521 --> 00:33:46.288
I want that area ?

222
00:33:46.289 --> 00:33:49.024
... he assassinated two men ?
one a highly experienced field officer.

223
00:33:49.025 --> 00:33:53.725
I want that area secured.
I want any evidence secured, and I want it done right now ?

224
00:34:12.082 --> 00:34:16.782
This is not a drill, soldier.

225
00:34:18.221 --> 00:34:22.921
This is not a drill, soldier.
This is not a drill, soldier.

226
00:34:23.426 --> 00:34:28.126
We clear on that?
We clear on that?

227
00:35:39.402 --> 00:35:42.037
You'd been working at Treadstone
for three years,

228
00:35:42.038 --> 00:35:44.039
and your cover at the time was what?

229
00:35:44.040 --> 00:35:46.809
That I was an American student in Paris.

230
00:35:46.810 --> 00:35:49.812
And what exactly did your job
with Treadstone in Paris consist of?

231
00:35:49.813 --> 00:35:53.615
I had two responsibilities.
One was to coordinate logistical operations.

232
00:35:53.616 --> 00:35:55.851
The other was to monitor
the health of the agents.

233
00:35:55.852 --> 00:35:58.387
Health, meaning what?
Their mental health.

234
00:35:58.388 --> 00:36:01.323
- Because of what they had been through,
they were prone to a variety of problems. What kind?

235
00:36:01.324 --> 00:36:05.394
Depression, anger,
compulsive behaviors.

236
00:36:05.395 --> 00:36:09.398
They had physical symptoms.
Headaches, sensitivity to light.

237
00:36:09.399 --> 00:36:14.099
- Amnesia?
- Before Bourne? No.

238
00:36:17.006 --> 00:36:20.242
The plane's ready.
There's a car waiting for you.

239
00:36:20.243 --> 00:36:22.311
- Good luck.
- No. You were his local contact.

240
00:36:22.312 --> 00:36:27.012
You were with him the night Conklin died.
You're coming with us.

241
00:37:27.544 --> 00:37:33.210
Langley pulled an image out of Naples.
It's uploading right now.

242
00:37:33.283 --> 00:37:36.185
It's coming in now.

243
00:37:36.186 --> 00:37:39.054
- I need clearance.
- He's not hiding, that's for sure.

244
00:37:39.055 --> 00:37:41.557
- Why Naples? Why now?
- Could be random.

245
00:37:41.558 --> 00:37:43.725
- Maybe he's running.
- On his own passport?

246
00:37:43.726 --> 00:37:46.461
- What is he actually doing?
- He's making his first mistake.

247
00:37:46.462 --> 00:37:49.431
It's not a mistake.

248
00:37:49.432 --> 00:37:52.868
They don't make mistakes.
They don't do random.

249
00:37:52.869 --> 00:37:55.437
There's always an objective.
Always a target.

250
00:37:55.438 --> 00:37:58.006
The objective and targets
always came from us. Who's giving them to him now?

251
00:37:58.007 --> 00:38:00.409
Scary version?

252
00:38:00.410 --> 00:38:05.110
He is.

253
00:39:01.337 --> 00:39:05.574
- I emptied it.
- It felt a little light.

254
00:39:05.575 --> 00:39:10.275
Put it down.

255
00:39:12.582 --> 00:39:17.576
- Front.
- Sorry. Old habits.

256
00:39:19.923 --> 00:39:24.623
Use your teeth.
Ah.

257
00:39:33.269 --> 00:39:36.271
Word in the ether was
you'd lost your memory.

258
00:39:36.272 --> 00:39:40.972
You still should've moved.

259
00:39:41.277 --> 00:39:44.179
- What do you want?
- Conklin.

260
00:39:44.180 --> 00:39:46.181
He's dead.

261
00:39:46.182 --> 00:39:50.915
Shot dead in Paris. Dead the night you walked out.
So who's running Treadstone now?

262
00:39:50.987 --> 00:39:54.656
Nobody. They shut it down.

263
00:39:54.657 --> 00:39:59.357
It's over. We're the last two.

264
00:40:03.566 --> 00:40:05.867
If it's over,
then why are they still after me?

265
00:40:05.868 --> 00:40:08.570
- I don't know.
- Ever heard the name Pamela Landy?

266
00:40:08.571 --> 00:40:11.873
- I don't know who that is.
- Pamela Landy and Berlin. What's going on in Berlin?

267
00:40:11.874 --> 00:40:14.776
I don't know.

268
00:40:14.777 --> 00:40:19.477
Why would I lie?

269
00:40:40.837 --> 00:40:45.537
I thought you were here to kill me.

270
00:40:45.708 --> 00:40:49.878
What'd you do?
I'm sorry.

271
00:40:49.879 --> 00:40:54.579
Did you call it in?

272
00:40:55.451 --> 00:41:00.151
Get up. Come on.

273
00:41:01.090 --> 00:41:04.493
You have a car out front?
The keys are in my coat pocket.

274
00:41:04.494 --> 00:41:06.495
But we should ?
What?

275
00:41:06.496 --> 00:41:11.196
Go out the back.
I have another car.

276
00:45:40.803 --> 00:45:45.503
Pamela Landy.

277
00:45:47.376 --> 00:45:52.076
Nein, mein Herr.
Danke.

278
00:45:56.452 --> 00:46:00.221
Pamela Landy.

279
00:46:00.222 --> 00:46:04.922
Nein.

280
00:46:10.766 --> 00:46:15.303
Pamela Landy, bitte.

281
00:46:15.304 --> 00:46:20.004
Ja.

282
00:46:48.704 --> 00:46:52.107
Pamela Landy, please.
One moment, please.

283
00:46:52.108 --> 00:46:55.844
Thank you.

284
00:46:55.845 --> 00:46:58.913
I wanted to call a guest.
Pamela Landy.

285
00:46:58.914 --> 00:47:01.850
Just one second, please.

286
00:47:01.851 --> 00:47:05.954
Hello?

287
00:47:05.955 --> 00:47:09.157
Hello?

288
00:47:09.158 --> 00:47:13.891
I'm sorry, sir. The phone's busy right now.
Just try later. Thank you.

289
00:48:01.310 --> 00:48:04.779
Okay. Let's take a look at the timeline.
What's Bourne's objective?

290
00:48:04.780 --> 00:48:07.482
Now, I wanna break this out
in boxes.

291
00:48:07.483 --> 00:48:11.486
Naples outbound. Check everything.
Flights, trains, police reports. That's box one.

292
00:48:11.487 --> 00:48:16.187
- Teddy, that's yours.
- Got it.

293
00:48:16.492 --> 00:48:18.993
Box number two.
Call it "prior connections. '"

294
00:48:18.994 --> 00:48:23.694
I want to rerun all Bourne's
Treadstone material. Every footstep.

295
00:48:24.366 --> 00:48:27.235
Kim, box three.
I want to identify his method of travel.

296
00:48:27.236 --> 00:48:29.871
Stay on the local cops.
We need a vehicle, a parking ticket, something.

297
00:48:29.872 --> 00:48:34.572
Langley's offered to upload
any satellite imaging we need, so let's find a target for them.

298
00:48:36.946 --> 00:48:41.216
Danny, box four. I need fresh eyes.
Review the buy where we lost the Neski files.

299
00:48:41.217 --> 00:48:45.917
Timeline it with what we know about Bourne's movements.
Turn it upside down and see what we find.

300
00:48:48.224 --> 00:48:52.957
Come on, guys. We ran this guy's life
with total control for all those years.We should be a step ahead of him.

301
00:48:53.028 --> 00:48:57.728
You wanna go home?
Find Jason Bourne.

302
00:49:15.618 --> 00:49:20.318
- Pamela Landy.
- This is Jason Bourne.

303
00:49:21.190 --> 00:49:24.125
- Bourne? It's Bourne. We need 90 seconds
to triangulate his position.

304
00:49:24.126 --> 00:49:28.696
What do you want?

305
00:49:28.697 --> 00:49:33.397
Are you running Treadstone?

306
00:49:34.570 --> 00:49:37.772
Treadstone was closed down
two years ago. You know that.

307
00:49:37.773 --> 00:49:40.441
Then who's planning
the missions now?

308
00:49:40.442 --> 00:49:45.142
There are no missions. It's over.

309
00:49:45.447 --> 00:49:50.147
- Then what do you want with me?
- Berlin.

310
00:49:51.287 --> 00:49:55.456
Have you forgotten
what happened in Berlin?

311
00:49:55.457 --> 00:49:58.860
You killed two people, Bourne.
You killed two people, Bourne.

312
00:49:58.861 --> 00:50:03.031
You killed two people, Bourne.

313
00:50:03.032 --> 00:50:07.732
Neski ? Vladimir Neski ?
Vladimir Neski ?

314
00:50:17.146 --> 00:50:21.082
Bourne?

315
00:50:21.083 --> 00:50:24.586
I wanna come in.

316
00:50:24.587 --> 00:50:29.090
- Okay. How do you wanna do it?
- We need 35 seconds.

317
00:50:29.091 --> 00:50:33.824
- I need someone I know to bring me in.
- Who?

318
00:50:33.896 --> 00:50:37.765
There was a girl in Paris.
She was part of the program.

319
00:50:37.766 --> 00:50:42.403
She used to handle logistics.
Alexander Strasse, 30 minutes, under the World Clock.

320
00:50:42.404 --> 00:50:45.640
Send her alone.
Give her your phone.

321
00:50:45.641 --> 00:50:48.276
What if I can't find her?

322
00:50:48.277 --> 00:50:52.977
It's easy.
She's standing right next to you.

323
00:51:05.327 --> 00:51:08.997
- There's just so many areas ?
- It's a very simple layout.

324
00:51:08.998 --> 00:51:10.932
Get the second quadrant.
Pull it out.

325
00:51:10.933 --> 00:51:14.469
Where is it? Get the second quadrant, please.
Pull it all the way up.

326
00:51:14.470 --> 00:51:17.305
Clock is right here ? Shit, he's
put her in the middle of everything.

327
00:51:17.306 --> 00:51:20.308
This is a security nightmare.
There is no way we are going to get her covered ?

328
00:51:20.309 --> 00:51:24.245
Call a Mayday into Berlin station.
We need snipers, D.O.D., whatever they've got.

329
00:51:24.246 --> 00:51:28.449
No snipers. You put snipers
on the roof and it'll scare him off, and I need answers.

330
00:51:28.450 --> 00:51:32.720
- You can't really believe he wants to come in.
- He knows something about the Neski case.

331
00:51:32.721 --> 00:51:36.591
- I'm not gonna pass up this chance to find out what it is.
- Don't be a fool. Not when we're this close.

332
00:51:36.592 --> 00:51:38.826
Are we talking about protecting Nicky
or killing Bourne?

333
00:51:38.827 --> 00:51:43.821
- We're talking about killing Bourne.
- We're talking about the next dead body. It might be Nicky. It will be someone.

334
00:51:43.899 --> 00:51:48.599
You're not hearing me.
Bourne dead gives me nothing.

335
00:51:49.638 --> 00:51:54.338
Can I talk to you privately?

336
00:51:57.746 --> 00:52:00.481
- What?
- I know how you're feeling.

337
00:52:00.482 --> 00:52:03.151
You lost two men in Berlin
and you want it to mean something.

338
00:52:03.152 --> 00:52:05.186
But nothing Bourne gives you
will bring your men back.

339
00:52:05.187 --> 00:52:09.657
Nothing in those files
makes their sacrifice worthwhile. You have to let go.

340
00:52:09.658 --> 00:52:13.327
We're professionals.
When an operation goes bad, we tie it off.

341
00:52:13.328 --> 00:52:18.028
If there's something you're not telling me, I want it now before I send
that girl out there. Do you understand?

342
00:52:20.869 --> 00:52:25.569
You talk about this stuff
like you read it in a book.

343
00:52:38.120 --> 00:52:41.289
What do you want to do?

344
00:52:41.290 --> 00:52:44.025
Put the snipers in place.

345
00:52:44.026 --> 00:52:47.261
If things go bad, we take him out.

346
00:52:47.262 --> 00:52:51.962
You got it.

347
00:53:28.203 --> 00:53:31.906
Hub, this is Survey One.
We have a crowd moving in.

348
00:53:31.907 --> 00:53:36.210
- It's some sort of protest march.
- I'm sorry. This is as close as I can get.

349
00:53:36.211 --> 00:53:40.214
- Survey Two, can you get in any closer?
- Kurt, make sure the south end is covered.

350
00:53:40.215 --> 00:53:44.915
Roger. Affirmative. Copy that.

351
00:53:57.332 --> 00:54:01.936
Hello. There's a tram coming
towards you. Get on it.

352
00:54:01.937 --> 00:54:04.872
- She's moving to the tram.
- Where's it going?

353
00:54:04.873 --> 00:54:09.573
The tram is going
to Alexanderplatz Station.

354
00:54:12.948 --> 00:54:17.648
Survey Five, I can't see him.
I don't see him.

355
00:54:20.455 --> 00:54:23.090
Hub, this is Survey Two,
she's getting on a tram.

356
00:54:23.091 --> 00:54:25.226
- She's getting on the tram.
- Zoom in on the tram.

357
00:54:25.227 --> 00:54:27.962
- Bourne's on the tram.
- I don't think he's on the tram.

358
00:54:27.963 --> 00:54:32.266
He's on the tram.

359
00:54:32.267 --> 00:54:35.736
Send them in to follow.
Tell them to keep their distance.

360
00:54:35.737 --> 00:54:37.772
Okay, Delta, let's go.
Get on it.

361
00:54:37.773 --> 00:54:41.142
Come on. Let's go.

362
00:54:41.143 --> 00:54:45.843
- Tell her to hurry.
- There's nothing on the south side.

363
00:54:59.828 --> 00:55:04.528
Alexanderplatz Station,
25 seconds.

364
00:55:17.612 --> 00:55:22.312
This is Survey Three. There's a lot of protesters here.
There's no way we can cover out there.

365
00:55:23.752 --> 00:55:28.452
- Get her out of there.
- Go! Delta, move! Now!

366
00:55:44.339 --> 00:55:48.342
- She's not here. She's gone.
- Goddamn it!

367
00:55:48.343 --> 00:55:50.644
- They are not on the tram.
- He's one guy!

368
00:55:50.645 --> 00:55:54.015
- Jason, please don't hurt me.
- What were my words?

369
00:55:54.016 --> 00:55:56.650
I said leave me alone,
leave me out of it.

370
00:55:56.651 --> 00:56:00.221
I did. I swear.
Jason, I told them that I believed you.

371
00:56:00.222 --> 00:56:02.623
I'm gonna ask you
some simple questions.

372
00:56:02.624 --> 00:56:06.460
You're gonna answer me honestly,
or I swear to God I'm gonna kill you.

373
00:56:06.461 --> 00:56:09.196
- Delta, give me something.
- They're on it! They're on it!

374
00:56:09.197 --> 00:56:11.499
Who's Pamela Landy?

375
00:56:11.500 --> 00:56:15.069
- She's a task force chief.
- Is she running Treadstone?

376
00:56:15.070 --> 00:56:17.905
No, she's the deputy director.
Why is she trying to kill me?

377
00:56:17.906 --> 00:56:21.976
Last week an agency field officer tried
to make a buy off of one other ops.

378
00:56:21.977 --> 00:56:25.713
He was trying to sell out
a mole or something and you got to him before we did.

379
00:56:25.714 --> 00:56:27.915
- I killed him?
- You left a print.

380
00:56:27.916 --> 00:56:30.985
There were partial prints that trace back to Treadstone.
They know it was you.

381
00:56:30.986 --> 00:56:34.755
- That is insane.
- Why are you doing this? Why come back now?

382
00:56:34.756 --> 00:56:37.358
Landy will find ?
Stop. Stop.

383
00:56:37.359 --> 00:56:41.662
Last week I was 4,000 miles away
in India, watching Marie die.

384
00:56:41.663 --> 00:56:44.665
They came for me,
and they killed her instead.

385
00:56:44.666 --> 00:56:49.366
This ends now.

386
00:56:51.640 --> 00:56:54.875
Find her.

387
00:56:54.876 --> 00:56:58.913
What do you people want with me?
Why are you trying to frame me?

388
00:56:58.914 --> 00:57:02.716
- Please! I'm only here because of Paris. Abbott dragged us ?
- Abbott? Who's Abbott?

389
00:57:02.717 --> 00:57:04.718
Conklin's boss.
He-He shut down Treadstone.

390
00:57:04.719 --> 00:57:06.587
Is he here in Berlin?
Yes.

391
00:57:06.588 --> 00:57:08.589
Did he run Treadstone?

392
00:57:08.590 --> 00:57:11.725
Did he run Treadstone?
Yes. Conklin reported to him.

393
00:57:11.726 --> 00:57:13.727
Please. Please, I swear ?

394
00:57:13.728 --> 00:57:17.898
What was Landy buying? What kind of files?
Conklin ? Stuff on Conklin.

395
00:57:17.899 --> 00:57:22.599
It was something to do
with a Russian politician.

396
00:57:27.375 --> 00:57:32.075
Neski. Wh-What?
What are you talking about?

397
00:57:32.881 --> 00:57:35.216
Training is over ? Training is over ?
Training is over ?

398
00:57:35.217 --> 00:57:37.818
When ? When was I here in Berlin?

399
00:57:37.819 --> 00:57:40.788
What are you talking about?
For Treadstone. I did a job here.

400
00:57:40.789 --> 00:57:43.757
When? No, you never worked
in Berlin before.

401
00:57:43.758 --> 00:57:46.160
My first job. In Berlin.
You know my file.

402
00:57:46.161 --> 00:57:49.096
- You've never worked Berlin before.
- My first job!

403
00:57:49.097 --> 00:57:51.866
No, your first assignment was Geneva.
You fucking people!

404
00:57:51.867 --> 00:57:55.102
I swear! I swear!
I know I was here, Nicky!

405
00:57:55.103 --> 00:57:58.272
- It's not in your file!
- I know I was here!

406
00:57:58.273 --> 00:58:02.973
No, I swear ? Oh, please!

407
00:58:18.994 --> 00:58:22.463
Pam, I want to show you something.
It's Alexanderplatz.

408
00:58:22.464 --> 00:58:26.433
We got three levels, we got 15 tunnels.
They're all converging in a five-block radius.

409
00:58:26.434 --> 00:58:28.502
Over here, Luftschulzbunker.
That was an old war shelter.

410
00:58:28.503 --> 00:58:31.972
How many men are out there? Two coming down the back stairs.
The rest, they're fanned out for a search.

411
00:58:31.973 --> 00:58:34.808
- What's our security situation here?
- Where, "here"? The ground?

412
00:58:34.809 --> 00:58:38.879
Here, here, in the building. Check
everything, and recheck all the stairwells, hallways, everything.

413
00:58:38.880 --> 00:58:41.348
It's done.

414
00:58:41.349 --> 00:58:45.853
Okay, let's go public.
Release his photo to the Berlin police.

415
00:58:45.854 --> 00:58:49.290
- And check out his story about the girlfriend in India too.
- I'm on it.

416
00:58:49.291 --> 00:58:53.991
You're in a big puddle of shit, Pamela,
and you don't have the shoes for it.

417
00:58:54.196 --> 00:58:57.198
- He said he didn't know anything about Berlin.
- He knew that Nicky was wearing a wire.

418
00:58:57.199 --> 00:59:01.135
- Don't you think that was for our benefit?
- He didn't sound like a man in control to me.

419
00:59:01.136 --> 00:59:03.470
We know he was in Berlin.

420
00:59:03.471 --> 00:59:05.839
His mind is broken.
We broke it. And now ?

421
00:59:05.840 --> 00:59:08.943
What now? Terminate him?
You've been pushing that agenda ever since we got here.

422
00:59:08.944 --> 00:59:12.546
- He also said you were running Treadstone. Should we believe that too?
- I'm convinced Bourne knows something.

423
00:59:12.547 --> 00:59:14.615
He knows that you're after him,

424
00:59:14.616 --> 00:59:18.953
and in the interest of self-preservation
you might start with that.

425
00:59:18.954 --> 00:59:23.654
Check on those photos.
Have they gone out?

426
00:59:34.869 --> 00:59:39.569
I need to show you something.

427
01:01:23.044 --> 01:01:27.081
All right, I finished my box work, but I
wanted to show you before I showed Landy.

428
01:01:27.082 --> 01:01:29.083
Came down here last night ...

429
01:01:29.084 --> 01:01:31.085
because none of this
is making any sense.

430
01:01:31.086 --> 01:01:33.587
I'm with you ? Conklin was a nut.
But a traitor?

431
01:01:33.588 --> 01:01:37.424
I just can't get there.
What do you have, Danny?

432
01:01:37.425 --> 01:01:40.894
All right, you put a four-gam Kel on here,
it's gonna take out power to the building.

433
01:01:40.895 --> 01:01:43.163
You know that.

434
01:01:43.164 --> 01:01:48.192
There were two charges that were supposed to go off simultaneously.
The second one, over here, didn't go off.

435
01:01:48.303 --> 01:01:52.306
Now, first of all, this is nothing.
It's a sub-line for the breaker above.

436
01:01:52.307 --> 01:01:54.808
And second, why put the charge
all the way down here?

437
01:01:54.809 --> 01:01:59.509
If you're good enough to get in here and handle the gear,
you're good enough to know you don't need this.

438
01:01:59.581 --> 01:02:01.548
Bourne would know.

439
01:02:01.549 --> 01:02:04.118
It was staged?
Is it a slam dunk? No.

440
01:02:04.119 --> 01:02:08.088
But what if somebody were trying to cover their tracks
by blaming Conklin and Bourne?

441
01:02:08.089 --> 01:02:12.789
What if Bourne didn't have
anything to do with this?

442
01:02:14.095 --> 01:02:16.397
- Show me again.
- All right.

443
01:02:16.398 --> 01:02:21.098
Well, you put ?

444
01:02:42.991 --> 01:02:47.691
Pull over. He's getting out.

445
01:02:48.696 --> 01:02:53.133
This is not a drill, soldier.
We clear on that?

446
01:02:53.134 --> 01:02:57.834
This is a live project,
and you're a go.

447
01:02:59.474 --> 01:03:04.174
I'll see you on the other side.

448
01:03:20.762 --> 01:03:24.064
- Good evening, sir. How can I help you?
- I want to get a room for the night.

449
01:03:24.065 --> 01:03:28.765
Do you have a reservation?
No.

450
01:03:32.207 --> 01:03:36.907
Actually, is room 645 available?
I've stayed there before.

451
01:03:40.882 --> 01:03:44.451
I'm sorry, sir. That room is occupied.
How about room 644?

452
01:03:44.452 --> 01:03:47.054
It's right across the hall.

453
01:03:47.055 --> 01:03:49.056
Sir?

454
01:03:49.057 --> 01:03:53.360
644?
That's fine. Thank you.

455
01:03:53.361 --> 01:03:58.061
I just need your passport
and signature right here, please.

456
01:03:58.933 --> 01:04:03.633
Have a nice night.

457
01:04:33.501 --> 01:04:38.201
Ja.

458
01:05:01.829 --> 01:05:06.529
Berlin Polizei.

459
01:05:20.348 --> 01:05:22.883
Where?
Brecker Hotel.

460
01:05:22.884 --> 01:05:24.851
Okay, we're there.
Take the van!

461
01:05:24.852 --> 01:05:29.552
- Brecker? How far?
- About five or six minutes.

462
01:06:04.392 --> 01:06:07.527
Hi!

463
01:06:07.528 --> 01:06:12.228
Hey!

464
01:06:46.801 --> 01:06:49.736
Congratulations, soldier.

465
01:06:49.737 --> 01:06:54.437
Training is over.

466
01:07:33.548 --> 01:07:38.248
Polizei! Polizei!

467
01:07:51.532 --> 01:07:56.232
Go!

468
01:08:19.227 --> 01:08:24.096
Black coat, possibly leather,
dark T-shirt, dark pants.

469
01:08:24.165 --> 01:08:28.502
The cops out there wanna corral all the guests together
and check 'em out one by one.

470
01:08:28.503 --> 01:08:30.771
That will really work.

471
01:08:30.772 --> 01:08:35.472
What the hell's he doing here?
Maybe he just wanted to stay the night.

472
01:09:09.477 --> 01:09:14.177
Polizei!

473
01:09:23.090 --> 01:09:27.790
Polizei! Polizei!

474
01:09:30.731 --> 01:09:35.431
Polizei! Polizei!

475
01:10:13.875 --> 01:10:18.575
Polizei! Polizei!

476
01:12:13.461 --> 01:12:15.462
They missed him?
Yeah, so far.

477
01:12:15.463 --> 01:12:18.465
But they found Nicky.
She's back at the Westin. Bourne let her go.

478
01:12:18.466 --> 01:12:21.768
He let her go?
Yeah.

479
01:12:21.769 --> 01:12:25.739
Where's Danny Zorn? He ought to
head over there and debrief her.

480
01:12:25.740 --> 01:12:27.741
Why did Bourne come here?

481
01:12:27.742 --> 01:12:31.044
We don't know yet.
Landy's upstairs in one of the rooms.

482
01:12:31.045 --> 01:12:35.745
She said she'd call you
when she's done.

483
01:12:36.183 --> 01:12:39.586
Okay.

484
01:12:39.587 --> 01:12:44.287
I think I'll, uh ... take a cab
back to the hotel.

485
01:12:49.397 --> 01:12:52.065
So, the room he checked into
was across the hall.

486
01:12:52.066 --> 01:12:54.100
Mmm.

487
01:12:54.101 --> 01:12:58.801
Why would he come in here?

488
01:13:04.578 --> 01:13:09.278
What are you thinking?
I recognize this room from a photo.

489
01:13:09.517 --> 01:13:14.087
There was a chalk outline right here
around the body of Vladimir Neski.

490
01:13:14.088 --> 01:13:17.257
This is where
his wife killed him?

491
01:13:17.258 --> 01:13:21.958
Do you still think
his wife killed him?

492
01:13:28.536 --> 01:13:32.238
Guess he got out
through this window.

493
01:13:32.239 --> 01:13:35.241
We just got word
from the Berlin police.

494
01:13:35.242 --> 01:13:39.942
They found Danny Zorn's body.

495
01:13:42.083 --> 01:13:46.219
I want you two to stay on Bourne.
Check everything that's out there.

496
01:13:46.220 --> 01:13:48.788
Call Abbott.
Tell him to wait for me in his hotel.

497
01:13:48.789 --> 01:13:53.489
I'm coming to see him.

498
01:14:19.453 --> 01:14:22.155
- Da.
- It's me.

499
01:14:22.156 --> 01:14:25.458
They're onto Neski.

500
01:14:25.459 --> 01:14:28.461
This is not a clean phone.
They can't prove anything without Bourne.

501
01:14:28.462 --> 01:14:31.431
Kill Bourne,
and you kill this investigation.

502
01:14:31.432 --> 01:14:35.969
I'm afraid, Ward, the time has come for us
to part company.

503
01:14:35.970 --> 01:14:40.640
Listen, Yuri, you bought those oil leases
with 20 million in stolen C.I.A. seed money.

504
01:14:40.641 --> 01:14:43.109
You owe me.
I gave you your cut.

505
01:14:43.110 --> 01:14:45.345
We both got rich.

506
01:14:45.346 --> 01:14:47.514
I don't owe you anything.

507
01:14:47.515 --> 01:14:51.151
The plan can still be salvaged.
Just get Bourne. You hear me?

508
01:14:51.152 --> 01:14:53.153
He's still out there.
Now get him.

509
01:14:53.154 --> 01:14:57.854
Get Jason ?

510
01:15:14.909 --> 01:15:19.609
I don't suppose it would do me
much good to cry for help, huh?

511
01:15:19.914 --> 01:15:23.149
Not much.

512
01:15:23.150 --> 01:15:25.818
You killed her.

513
01:15:25.819 --> 01:15:27.820
It was a mistake.

514
01:15:27.821 --> 01:15:30.690
It was supposed to be you.

515
01:15:30.691 --> 01:15:34.694
There were files linking me
to the Neski murder.

516
01:15:34.695 --> 01:15:38.731
If the files disappeared
and they suspected you,

517
01:15:38.732 --> 01:15:40.900
they'd be chasing a ghost
for 10 years.

518
01:15:40.901 --> 01:15:42.902
So we got in the way.

519
01:15:42.903 --> 01:15:46.339
Is that why Neski died?
Is that why you killed Marie?

520
01:15:46.340 --> 01:15:48.341
You killed Marie ...

521
01:15:48.342 --> 01:15:50.343
the minute
you climbed into her car.

522
01:15:50.344 --> 01:15:53.346
The minute you entered her life,
she was dead.

523
01:15:53.347 --> 01:15:56.349
I told you people
to leave us alone.

524
01:15:56.350 --> 01:15:58.851
I fell off the grid.
I was halfway around the world.

525
01:15:58.852 --> 01:16:01.754
There's no place
it won't catch up to you.

526
01:16:01.755 --> 01:16:04.224
It's how every story ends.

527
01:16:04.225 --> 01:16:07.493
It's what you are, Jason ?
a killer.

528
01:16:07.494 --> 01:16:12.031
You always will be.

529
01:16:12.032 --> 01:16:16.732
Go ahead. Go on. Go on!
Do it! Do it!

530
01:16:17.304 --> 01:16:19.839
She wouldn't want me to.

531
01:16:19.840 --> 01:16:24.540
That's the only reason
you're alive.

532
01:17:37.851 --> 01:17:41.187
I'm a patriot.
I serve my country.

533
01:17:41.188 --> 01:17:45.888
And Danny Zorn?
What was he? Unlucky.

534
01:17:46.293 --> 01:17:50.993
Collateral damage.

535
01:17:51.098 --> 01:17:54.467
So, what do we do now?

536
01:17:54.468 --> 01:17:59.168
I'm not sorry.

537
01:18:55.863 --> 01:18:58.531
No, no, no, forget it.
Call me as soon as he's here.

538
01:18:58.532 --> 01:19:00.566
No, that's nothing.

539
01:19:00.567 --> 01:19:03.002
- Good synch-up.
- Who's this guy?

540
01:19:03.003 --> 01:19:05.238
Platform "B".

541
01:19:05.239 --> 01:19:08.408
Go ahead. Go on. Go on!
Do it! Do it!

542
01:19:08.409 --> 01:19:11.010
She wouldn't want me to.

543
01:19:11.011 --> 01:19:15.711
That's the only reason
you're alive.

544
01:19:24.591 --> 01:19:26.993
Got a call from Langley.

545
01:19:26.994 --> 01:19:29.996
They're, uh, going through
Abbott's records,

546
01:19:29.997 --> 01:19:34.697
and Marshall wants to know
what's going on with Bourne.

547
01:19:34.868 --> 01:19:38.604
Wait, Teddy. Teddy, who's this?
Look at this guy.

548
01:19:38.605 --> 01:19:40.773
He 's about to enter ?
Right there! There!

549
01:19:40.774 --> 01:19:43.109
Right through there.
That's Bourne.

550
01:19:43.110 --> 01:19:46.279
- Get down here! We got something!
- We got a sighting! Check it out!

551
01:19:46.280 --> 01:19:49.282
There. I got it on the big monitor.
Hold on.

552
01:19:49.283 --> 01:19:51.951
Here it comes again.

553
01:19:51.952 --> 01:19:54.754
- Whoa, whoa. Hold on. He's just entered frame.
- It's the coat. That's him!

554
01:19:54.755 --> 01:19:57.423
What train is that?

555
01:19:57.424 --> 01:20:02.124
- That's the train to Moscow.
- Why the hell would he go to Moscow?

556
01:20:03.063 --> 01:20:07.763
Get me
the Russian interior ministry.

557
01:23:33.073 --> 01:23:37.773
Da.

558
01:24:35.235 --> 01:24:39.935
Da.

559
01:36:31.317 --> 01:36:34.119
I speak English.

560
01:36:34.120 --> 01:36:37.856
I'm not gonna hurt you.

561
01:36:37.857 --> 01:36:42.557
I won't hurt you.

562
01:36:47.600 --> 01:36:52.300
You're older.

563
01:36:53.639 --> 01:36:58.339
Older than I thought you'd be.

564
01:36:59.745 --> 01:37:04.316
That picture.

565
01:37:04.317 --> 01:37:08.987
Does that mean a lot to you?

566
01:37:08.988 --> 01:37:12.090
It's nothing.
It's just a picture.

567
01:37:12.091 --> 01:37:15.327
No.

568
01:37:15.328 --> 01:37:18.330
It's 'cause you don't know
how they died.

569
01:37:18.331 --> 01:37:21.600
I do.

570
01:37:21.601 --> 01:37:26.301
No, you don't.

571
01:37:29.108 --> 01:37:33.808
I would want to know.

572
01:37:35.781 --> 01:37:40.616
I would want to know that my ?
that my mother didn't kill my father,

573
01:37:41.888 --> 01:37:43.889
that she didn't kill herself.

574
01:37:43.890 --> 01:37:48.226
What?

575
01:37:48.227 --> 01:37:52.927
It's not what happened
to your parents.

576
01:37:58.571 --> 01:38:03.271
I killed them.

577
01:38:03.876 --> 01:38:08.046
I killed them.

578
01:38:08.047 --> 01:38:12.617
It was my job.

579
01:38:12.618 --> 01:38:17.318
It was my first time.

580
01:38:19.392 --> 01:38:24.092
Your father
was supposed to be alone.

581
01:38:27.333 --> 01:38:31.603
But then your mother ...

582
01:38:31.604 --> 01:38:36.304
came out of nowhere,

583
01:38:37.610 --> 01:38:42.310
and I had to change my plan.

584
01:38:45.885 --> 01:38:48.553
It changes things,

585
01:38:48.554 --> 01:38:50.555
that knowledge.

586
01:38:50.556 --> 01:38:55.256
Doesn't it?

587
01:38:57.897 --> 01:39:02.597
When what you love
gets taken from you,

588
01:39:05.071 --> 01:39:09.771
you wanna know the truth.

589
01:39:26.559 --> 01:39:31.259
I'm sorry.

590
01:40:26.719 --> 01:40:31.419
- Pamela Landy.
- I hear you're still looking for me.

591
01:40:34.627 --> 01:40:39.327
Bourne?
What do you want?

592
01:40:40.366 --> 01:40:43.401
I wanted to thank you ...

593
01:40:43.402 --> 01:40:45.603
for the tape.

594
01:40:45.604 --> 01:40:50.304
We got what we needed.
It's all tied off ... It's over.

595
01:40:51.377 --> 01:40:54.579
I guess I owe you an apology.

596
01:40:54.580 --> 01:40:56.848
Is that official?

597
01:40:56.849 --> 01:41:00.552
No. Off the record.
You know how it is.

598
01:41:00.553 --> 01:41:02.454
Goodbye.

599
01:41:02.455 --> 01:41:07.155
Wait. Wait.

600
01:41:09.228 --> 01:41:11.229
David Webb.

601
01:41:11.230 --> 01:41:13.231
That's your real name.

602
01:41:13.232 --> 01:41:17.932
You were born 4-15-71
in Nixa, Missouri.

603
01:41:19.138 --> 01:41:23.838
Why don't you come in
and we'll talk about it.

604
01:41:25.678 --> 01:41:30.378
Bourne?

605
01:41:30.916 --> 01:41:35.616
Get some rest, Pam.
You look tired.

