WEBVTT FILE

1
00:00:58.475 --> 00:01:01.769
"These violent delights
have violent ends,

2
00:01:02.730 --> 00:01:06.315
"and in their triumph die,
like fire and powder,

3
00:01:07.651 --> 00:01:10.903
"which, as they kiss, consume."

4
00:01:46.190 --> 00:01:47.356
Gran?

5
00:02:04.082 --> 00:02:06.375
Edward, don't! She'll see you.

6
00:02:12.382 --> 00:02:13.382
Hmm.

7
00:02:17.054 --> 00:02:18.262
Okay.

8
00:02:28.565 --> 00:02:30.817
Gran, I'd like you to meet...

9
00:03:00.305 --> 00:03:02.181
Happy birthday, Bella.

10
00:03:15.070 --> 00:03:16.612
Happy birthday.

11
00:03:21.451 --> 00:03:22.994
I thought we agreed, no presents.

12
00:03:23.078 --> 00:03:26.622
Well, the one from me's not wrapped,
so it doesn't count.

13
00:03:30.961 --> 00:03:33.129
That's actually great. Thanks, Dad.

14
00:03:33.505 --> 00:03:37.383
It goes with this one from your mom.
We coordinated.

15
00:03:37.634 --> 00:03:39.719
Well, she coordinated me.

16
00:03:41.597 --> 00:03:45.057
It's to put your pictures in from senior year.

17
00:03:46.643 --> 00:03:48.769
Senior year.

18
00:03:49.730 --> 00:03:53.357
-How'd you get so old so fast?
-l didn't. It's not that old.

19
00:03:53.650 --> 00:03:56.235
I don't know. Is that a gray hair?

20
00:03:56.904 --> 00:03:58.321
No. No way.

21
00:04:02.492 --> 00:04:04.035
Happy birthday.

22
00:04:04.119 --> 00:04:05.536
That's really funny.

23
00:04:06.580 --> 00:04:09.999
Another missing
hiker brings the total to three presumed dead.

24
00:04:10.083 --> 00:04:11.792
Rangers are searching
for the killer animal...

25
00:04:14.254 --> 00:04:17.048
Situation's a!! critica!

26
00:04:17.132 --> 00:04:20.968
You've got to look first before you go

27
00:04:21.053 --> 00:04:22.970
It's Bella. Bella!

28
00:04:23.347 --> 00:04:24.889
-Hi.
- I'm...

29
00:04:27.100 --> 00:04:29.185
Today's the big day, Bella.

30
00:04:30.103 --> 00:04:31.854
A and J essay due.

31
00:04:32.189 --> 00:04:35.316
-Oh, yeah.
-Wherefore art thou, Bella?

32
00:04:35.400 --> 00:04:36.442
)

33
00:04:36.526 --> 00:04:40.321
Let me take a picture of you guys.
My mom wants me to put together, like,

34
00:04:40.405 --> 00:04:41.530
a scrapbook full of memories.

35
00:04:41.615 --> 00:04:42.615
Oh.
Cool. Yeah.

36
00:04:42.699 --> 00:04:44.033
I take them. I'm not in them.

37
00:04:44.117 --> 00:04:45.493
-No, no, no, come here.
- Well, you are today.

38
00:04:45.577 --> 00:04:46.953
You'll photoshop this
if my nose looks big, right?

39
00:04:47.037 --> 00:04:50.831
Don't worry, I’m in the picture.
No one will be looking at you guys.

40
00:04:50.916 --> 00:04:52.333
That's good.

41
00:04:53.043 --> 00:04:55.086
Oh, good. Cullen's here.

42
00:04:58.090 --> 00:05:00.132
Well, talk to you later.

43
00:05:23.156 --> 00:05:24.824
-Happy birthday.
-Don't remind me.

44
00:05:24.908 --> 00:05:25.908
Mmm.

45
00:05:27.619 --> 00:05:30.162
Bella, your birth is definitely
something to celebrate.

46
00:05:30.247 --> 00:05:32.957
-Yeah, but my aging's not.
-Your aging?

47
00:05:35.293 --> 00:05:38.087
I think 18 is a little young
to start worrying about that.

48
00:05:38.171 --> 00:05:39.797
Its one year older than you.

49
00:05:39.881 --> 00:05:42.425
No, it isn't. I’m 109.

50
00:05:42.676 --> 00:05:45.845
Well, maybe I shouldn't be dating
such an old man.

51
00:05:45.929 --> 00:05:49.473
-Mmm.
-It’s gross. I should be thoroughly repulsed.

52
00:05:49.558 --> 00:05:50.558
Uh-huh.

53
00:06:01.319 --> 00:06:03.738
-We have to go to class.
-Okay.

54
00:06:08.493 --> 00:06:10.036
Wait a second.

55
00:06:10.954 --> 00:06:12.705
Someone wants you.

56
00:06:13.415 --> 00:06:15.291
- Bella!
-Jacob!

57
00:06:15.834 --> 00:06:17.084
What?

58
00:06:18.837 --> 00:06:20.921
I'll leave you to talk.

59
00:06:25.135 --> 00:06:28.888
Hello, biceps! You know,
anabolic steroids are really bad for you.

60
00:06:30.057 --> 00:06:32.349
Well, I’m just filling out, Bella.

61
00:06:32.434 --> 00:06:35.853
You know, it wouldn't seem so drastic
if we hung out more.

62
00:06:36.354 --> 00:06:39.231
You should switch schools.
You can come hang out with the palefaces.

63
00:06:39.316 --> 00:06:42.777
I’m all right.
I prefer the rez school's exclusivity.

64
00:06:43.403 --> 00:06:45.863
They let any old riffraff into this place.

65
00:06:45.947 --> 00:06:48.032
-I see. Then why are you slumming it?
-Mmm-hmm.

66
00:06:48.116 --> 00:06:50.576
l was just buying a part for the Rabbit.

67
00:06:50.660 --> 00:06:53.204
You should really come
take a ride when it's done.

68
00:06:53.288 --> 00:06:54.663
Is it fast?

69
00:06:54.790 --> 00:06:55.790
Um.

70
00:06:56.583 --> 00:06:57.666
It’s decent.

71
00:06:58.835 --> 00:07:01.128
-I’m kidding.
-Okay. Good.

72
00:07:01.838 --> 00:07:03.964
Hey, happy birthday.

73
00:07:05.509 --> 00:07:07.676
Your dad told my dad, so...

74
00:07:08.345 --> 00:07:10.304
Yeah, of course he did.

75
00:07:10.847 --> 00:07:13.432
I saw this the other day and thought of you.

76
00:07:15.018 --> 00:07:16.811
Catches bad dreams.

77
00:07:18.855 --> 00:07:20.856
That's kind of perfect.

78
00:07:23.026 --> 00:07:24.401
Thank you.

79
00:07:24.986 --> 00:07:26.403
No problem.

80
00:07:28.698 --> 00:07:29.782
-Good seeing you.
-Yeah, I’ll see you later.

81
00:07:29.866 --> 00:07:30.991
Bye.

82
00:07:32.452 --> 00:07:36.163
So how come Jacob Black
gets to give you a gift and I don't?

83
00:07:37.332 --> 00:07:40.209
Because I have nothing to give back to you.

84
00:07:40.877 --> 00:07:43.712
Bella, you give me everything
just by breathing.

85
00:07:45.715 --> 00:07:47.299
See? Thank you.

86
00:07:47.843 --> 00:07:49.969
-That's all l want.
- Bella!

87
00:07:51.471 --> 00:07:52.847
-Happy birthday!
-Shh, shh!

88
00:07:56.476 --> 00:07:57.643
I thought I said no presents.

89
00:07:57.727 --> 00:07:59.854
I've already seen you open it,
and guess what,

90
00:07:59.938 --> 00:08:01.355
you love it.

91
00:08:01.439 --> 00:08:04.233
You're gonna wear it tonight. Our place.

92
00:08:05.986 --> 00:08:08.988
Come on. Please? It'll be fun.

93
00:08:12.617 --> 00:08:14.994
-Okay. All right.
-Great!

94
00:08:15.078 --> 00:08:17.204
Okay, I’ll see you at 7:00.

95
00:08:19.249 --> 00:08:22.209
Jasper, no fair with the mood control thing.

96
00:08:22.294 --> 00:08:23.294
)

97
00:08:23.795 --> 00:08:26.380
Sorry, Bella. Happy...

98
00:08:27.716 --> 00:08:29.091
Never mind.

99
00:08:31.386 --> 00:08:34.638
You can't trust vampires. Trust me.

100
00:08:35.599 --> 00:08:37.683
O my love! My wife!

101
00:08:38.476 --> 00:08:40.644
Death, that hath sucked
the honey of thy breath

102
00:08:40.729 --> 00:08:43.147
hath had no power yet upon thy beauty.

103
00:08:44.316 --> 00:08:46.192
Thou art not conquered.

104
00:08:47.652 --> 00:08:51.572
Beauty's ensign yet is crimson
in thy lips and in thy cheeks.

105
00:08:52.407 --> 00:08:55.242
And death's pale flag is not advanced there.

106
00:08:55.327 --> 00:08:57.286
I hate being celebrated.

107
00:08:57.996 --> 00:09:00.915
There are worse tragedies.
l mean, look at Romeo.

108
00:09:00.999 --> 00:09:03.959
Killed his true love out of sheer stupidity.

109
00:09:05.879 --> 00:09:06.962
Yeah.

110
00:09:07.464 --> 00:09:09.632
Though l do envy him one thing.

111
00:09:11.509 --> 00:09:13.552
Juliet is, like, perfect.

112
00:09:13.637 --> 00:09:16.889
lf you like
that obviously beautiful sort of thing.

113
00:09:20.185 --> 00:09:23.145
Not the girl, the suicide.

114
00:09:27.067 --> 00:09:29.318
It’s nearly impossible for...

115
00:09:30.779 --> 00:09:33.405
For some people.

116
00:09:36.076 --> 00:09:39.328
For humans, a little poison,

117
00:09:41.414 --> 00:09:43.415
a dagger to the heart.

118
00:09:44.709 --> 00:09:47.294
There's so many different options.

119
00:09:50.548 --> 00:09:52.466
Why would you say that?

120
00:09:53.760 --> 00:09:56.262
Because I had to consider it once.

121
00:09:58.473 --> 00:10:00.516
I didn't know if I’d get to you in time.

122
00:10:01.142 --> 00:10:04.311
I had to come up with some kind of plan.

123
00:10:05.563 --> 00:10:07.273
What was the plan?

124
00:10:07.357 --> 00:10:10.818
That I’d go to Italy and provoke the Volturi.

125
00:10:11.653 --> 00:10:13.862
-The what?
-The Volturi.

126
00:10:13.947 --> 00:10:17.408
.  Now, who'd like to repeat
the last few lines of iambic pentameter

127
00:10:17.492 --> 00:10:20.035
just to show they were paying attention?

128
00:10:20.453 --> 00:10:21.870
Mr. Cullen?

129
00:10:24.874 --> 00:10:26.542
Yes, Mr. Berty.

130
00:10:29.254 --> 00:10:33.132
"O here will I set up my everlasting rest

131
00:10:35.135 --> 00:10:39.305
"and shake the yoke of inauspicious stars
from this world-wearied flesh.

132
00:10:40.140 --> 00:10:42.016
"Eyes, look your last.

133
00:10:42.600 --> 00:10:44.893
"Arms, take your last embrace!

134
00:10:45.854 --> 00:10:48.731
"And, lips, O you, the doors of breath,

135
00:10:49.399 --> 00:10:53.736
"seal with a righteous kiss a dateless
bargain to engrossing death!"

136
00:10:55.989 --> 00:10:58.073
Eyes on the screen, people.

137
00:10:59.743 --> 00:11:02.077
Thus with a kiss I die.

138
00:11:05.415 --> 00:11:08.667
The Volturi are a very old,
very powerful family.

139
00:11:09.252 --> 00:11:12.921
l guess they're the closest thing
to royalty my world has.

140
00:11:13.506 --> 00:11:15.716
-Is that Carlisle?
-Yeah.

141
00:11:16.926 --> 00:11:19.094
He lived with them for a few decades.

142
00:11:19.179 --> 00:11:23.766
Described them as very refined.
No respect for human life, of course,

143
00:11:24.726 --> 00:11:28.145
but a respect for the arts and the sciences,
at least.

144
00:11:29.731 --> 00:11:31.231
And the law.

145
00:11:32.233 --> 00:11:33.984
Above all, the law.

146
00:11:37.238 --> 00:11:38.989
Vampires have laws?

147
00:11:40.533 --> 00:11:42.159
Not very many.

148
00:11:43.328 --> 00:11:46.163
And only one that's regularly enforced.

149
00:11:48.666 --> 00:11:50.125
What is it?

150
00:11:51.211 --> 00:11:54.296
That we keep the existence
of our kind a secret.

151
00:11:54.756 --> 00:11:57.800
We don't make spectacles of ourselves,

152
00:11:59.677 --> 00:12:02.221
and we don't kill conspicuously.

153
00:12:06.142 --> 00:12:08.602
Unless, of course, you want to die.

154
00:12:23.076 --> 00:12:25.077
You gotta stop talking about that.

155
00:12:25.161 --> 00:12:28.956
I can't even think
about someone hurting you.

156
00:12:31.543 --> 00:12:35.629
Bella, the only thing that can hurt me
is you.

157
00:12:38.007 --> 00:12:40.467
And I don't have anything else
to be afraid of.

158
00:12:40.552 --> 00:12:41.635
That's not true.

159
00:12:44.097 --> 00:12:46.849
Victoria? She'll come for me one day.

160
00:12:47.767 --> 00:12:52.271
Alice will see when she decides,
and we'll be ready.

161
00:12:52.522 --> 00:12:54.440
I could protect you

162
00:12:55.400 --> 00:12:57.192
if you change me.

163
00:12:57.861 --> 00:13:00.279
Bella, you already do protect me.

164
00:13:02.240 --> 00:13:04.241
You're my only reason

165
00:13:05.869 --> 00:13:07.661
to stay alive,

166
00:13:08.329 --> 00:13:10.164
if that's what I am.

167
00:13:12.500 --> 00:13:14.793
But it's my job to protect you.

168
00:13:18.381 --> 00:13:21.467
From everyone except my sister.

169
00:13:21.551 --> 00:13:24.761
It’s time! It’s time. It’s time. It’s time!

170
00:13:27.640 --> 00:13:30.267
Your lips are nettles

171
00:13:30.351 --> 00:13:32.394
Your tongue is wine

172
00:13:32.896 --> 00:13:35.481
You're left as liquid
But your body's pine

173
00:13:35.565 --> 00:13:37.232
.  Sorry about all this.

174
00:13:37.317 --> 00:13:40.152
-We tried to rein Alice in.
-As if that were even possible.

175
00:13:40.236 --> 00:13:42.738
-Happy birthday, Bella.
-Thanks.

176
00:13:45.700 --> 00:13:48.660
I found it in your bag. You mind?

177
00:13:49.412 --> 00:13:51.663
Dating an older woman. Hot.

178
00:13:53.875 --> 00:13:56.084
-What?
-You first, Rosalie.

179
00:13:58.963 --> 00:14:02.049
It’s a necklace. Alice picked it out.

180
00:14:02.467 --> 00:14:03.675
Thanks.

181
00:14:06.429 --> 00:14:08.096
Show me the love.

182
00:14:11.809 --> 00:14:13.810
This one's from Emmett.

183
00:14:16.272 --> 00:14:18.774
Already installed it in your truck.

184
00:14:18.858 --> 00:14:20.275
Finally a decent sound system

185
00:14:20.360 --> 00:14:22.736
-for that piece of...
-Hey! Don't hate the truck.

186
00:14:22.820 --> 00:14:23.862
)

187
00:14:23.947 --> 00:14:26.114
Open Esme and Carlisle's.

188
00:14:27.367 --> 00:14:29.868
.  Just a little something
to brighten your day.

189
00:14:29.953 --> 00:14:32.955
Yes, you've been looking
kind of pale lately.

190
00:14:38.211 --> 00:14:39.211
Ow.

191
00:14:40.964 --> 00:14:42.297
Paper cut.

192
00:15:07.031 --> 00:15:10.117
Jaz, Jaz. It’s okay. It’s just a little

193
00:15:12.495 --> 00:15:13.829
blood.

194
00:15:20.336 --> 00:15:22.254
.  Get Jasper out of here.

195
00:15:28.011 --> 00:15:30.304
I’m sorry, I can't.

196
00:15:32.599 --> 00:15:35.392
I’ll have to stitch this up in my office.

197
00:15:37.687 --> 00:15:39.313
Check on Jasper.

198
00:15:40.106 --> 00:15:41.565
I’m sure he's very upset with himself,

199
00:15:41.649 --> 00:15:45.110
and I doubt he'll listen to anyone
but you right now.

200
00:15:45.194 --> 00:15:46.403
Edward.

201
00:15:57.874 --> 00:16:01.376
l never wanted to have a party.
.  It’s not your fault.

202
00:16:03.421 --> 00:16:07.549
Jasper hasn't been away from human blood
as long as the rest of us.

203
00:16:08.301 --> 00:16:09.926
How do you do it?

204
00:16:10.887 --> 00:16:13.055
Years and years of practice.

205
00:16:13.556 --> 00:16:17.434
Did you ever think
of just doing it the easy way?

206
00:16:19.270 --> 00:16:20.354
No.

207
00:16:21.522 --> 00:16:24.941
I knew who I wanted to be.
I wanted to help people.

208
00:16:26.152 --> 00:16:29.446
It brings me happiness,
even if l am damned regardless.

209
00:16:31.949 --> 00:16:33.283
Damned?

210
00:16:34.243 --> 00:16:36.995
Like hell?

211
00:16:43.419 --> 00:16:45.879
Carlisle, you couldn't be damned.

212
00:16:46.255 --> 00:16:48.548
You couldn't. It’s impossible.

213
00:16:49.050 --> 00:16:50.676
Thank you, Bella.

214
00:16:50.760 --> 00:16:54.888
You've always been very gracious about us.

215
00:16:58.935 --> 00:17:02.229
So that's it?
That's why he won't change me?

216
00:17:05.274 --> 00:17:07.693
Imagine the situation in reverse. Hmm.

217
00:17:09.779 --> 00:17:12.197
If you believed as Edward does,

218
00:17:13.574 --> 00:17:15.784
could you take away his soul?

219
00:17:38.975 --> 00:17:40.851
You can't protect me

220
00:17:42.979 --> 00:17:44.646
from everything.

221
00:17:45.106 --> 00:17:48.066
At some point,
something's gonna separate us.

222
00:17:49.777 --> 00:17:52.404
It’s gonna be an accident or illness

223
00:17:53.573 --> 00:17:54.990
or old age,

224
00:17:56.743 --> 00:18:01.121
as long as I’m human.
And the only solution is to change me.

225
00:18:03.624 --> 00:18:06.334
That's not a solution. That's a tragedy.

226
00:18:06.419 --> 00:18:10.046
You're not gonna want me
when I look like a grandmother.

227
00:18:19.140 --> 00:18:23.560
Bella, do you not understand
my feelings for you at all?

228
00:18:26.314 --> 00:18:28.064
Carlisle told me

229
00:18:31.194 --> 00:18:33.320
how you feel about your soul.

230
00:18:34.906 --> 00:18:36.698
I don't believe that.

231
00:18:37.909 --> 00:18:40.035
So don't worry about mine.

232
00:18:41.162 --> 00:18:42.996
You should go inside.

233
00:18:57.720 --> 00:18:59.638
It’s still my birthday.

234
00:19:03.267 --> 00:19:05.268
So can I ask one thing?

235
00:19:08.856 --> 00:19:10.065
Kiss me?

236
00:19:41.514 --> 00:19:46.893
I love you.

237
00:20:15.798 --> 00:20:18.008
Up with your turret

238
00:20:20.303 --> 00:20:24.264
Aren't we just terrified?

239
00:20:35.943 --> 00:20:39.446
Shale, screen your worry

240
00:20:40.489 --> 00:20:44.492
From what you won't ever find

241
00:20:53.878 --> 00:21:02.177
Don't let it fool you

242
00:21:02.845 --> 00:21:04.888
Down

243
00:21:08.809 --> 00:21:10.018
Hey.

244
00:21:13.898 --> 00:21:16.358
Just come take a walk with me.

245
00:21:40.132 --> 00:21:42.050
We have to leave Forks.

246
00:21:45.346 --> 00:21:46.554
Why?

247
00:21:50.184 --> 00:21:53.645
Carlisle's supposed to be 1 0 years older
than he looks,

248
00:21:53.729 --> 00:21:56.106
and people are starting to notice.

249
00:21:58.818 --> 00:22:02.779
Okay, I’ve gotta think of something to say
to Charlie.

250
00:22:14.667 --> 00:22:16.459
When you say "we"...

251
00:22:20.756 --> 00:22:22.966
I mean my family and myself.

252
00:22:27.138 --> 00:22:30.724
Edward, what happened with Jasper,
it's nothing.

253
00:22:31.058 --> 00:22:33.768
You're right. It was nothing,

254
00:22:36.355 --> 00:22:38.898
nothing but what l always expected

255
00:22:40.901 --> 00:22:44.112
and nothing compared
to what could have happened.

256
00:22:50.119 --> 00:22:52.954
You just don't belong in my world, Bella.

257
00:22:58.002 --> 00:22:59.711
I belong with you.

258
00:23:01.464 --> 00:23:03.798
No. You don't.

259
00:23:06.302 --> 00:23:07.761
I’m coming.

260
00:23:08.804 --> 00:23:09.971
Bella,

261
00:23:11.390 --> 00:23:13.725
I don't want you to come.

262
00:23:21.275 --> 00:23:23.026
You don't want me?

263
00:23:28.783 --> 00:23:29.908
No.

264
00:23:33.579 --> 00:23:36.998
That changes things a lot.

265
00:23:38.501 --> 00:23:40.960
But if it's not too much to ask,

266
00:23:42.755 --> 00:23:45.173
can you just promise me something?

267
00:23:47.593 --> 00:23:49.761
Don't do anything reckless.

268
00:23:52.515 --> 00:23:54.307
For Charlie's sake.

269
00:23:55.726 --> 00:23:58.686
And I’ll promise something to you in return.

270
00:23:58.771 --> 00:24:01.606
This is the last time you'll ever see me.

271
00:24:02.191 --> 00:24:03.817
I won't come back,

272
00:24:04.151 --> 00:24:08.196
and you can go on with your life
without any interference from me.

273
00:24:08.989 --> 00:24:12.784
It will be like l never existed, I promise.

274
00:24:16.205 --> 00:24:19.958
lf this is about my soul, take it.
l don't want it without you.

275
00:24:20.042 --> 00:24:22.085
It’s not about your soul.

276
00:24:25.214 --> 00:24:27.549
You're just not good for me.

277
00:24:29.135 --> 00:24:31.094
Not good enough for you.

278
00:24:32.346 --> 00:24:34.973
I’m just sorry l let this go on for so long.

279
00:24:36.851 --> 00:24:38.184
Please...

280
00:24:39.728 --> 00:24:41.020
Don't...

281
00:24:46.360 --> 00:24:47.652
Goodbye.

282
00:25:03.294 --> 00:25:24.105
Edward.

283
00:25:27.109 --> 00:25:28.443
Edward!

284
00:25:36.410 --> 00:25:37.619
Edward.

285
00:27:33.235 --> 00:27:35.945
I’m gonna try the Cullens' place again.

286
00:27:36.655 --> 00:27:39.741
- The Cullens left town, Charlie.
-Good riddance.

287
00:27:39.825 --> 00:27:41.534
Where'd they go?

288
00:27:42.536 --> 00:27:44.412
We'll find her, Charlie.

289
00:27:44.496 --> 00:27:46.831
-Thanks, Harry.
-Charlie!

290
00:27:47.082 --> 00:27:48.207
Hey.

291
00:27:51.462 --> 00:27:53.087
She's all right.

292
00:27:53.922 --> 00:27:57.425
I got her. Thank you, Sam.

293
00:28:38.884 --> 00:28:52.188
There's a possibility

294
00:28:55.067 --> 00:28:58.653
All that I had

295
00:28:58.737 --> 00:29:02.323
Was all I’m gonna get

296
00:29:07.329 --> 00:29:10.665
Alice, you've disappeared,

297
00:29:13.293 --> 00:29:15.253
like everything else.

298
00:29:16.505 --> 00:29:19.215
Now who else can I talk to? I’m lost.

299
00:29:26.306 --> 00:29:27.932
When you left,

300
00:29:29.852 --> 00:29:31.519
and he left,

301
00:29:33.730 --> 00:29:36.107
you took everything with you.

302
00:29:38.193 --> 00:29:41.237
But the absence of him is everywhere I look.

303
00:29:48.620 --> 00:29:52.123
It’s like a huge hole has been punched
through my chest.

304
00:29:57.754 --> 00:29:58.880
Bella.

305
00:30:15.063 --> 00:30:17.023
But in a way I’m glad.

306
00:30:17.649 --> 00:30:20.651
The pain is my only reminder
that he was real,

307
00:30:20.861 --> 00:30:22.403
that you all were.

308
00:30:31.205 --> 00:30:33.331
All right. That's it.

309
00:30:36.084 --> 00:30:37.210
What?

310
00:30:37.628 --> 00:30:40.922
You're going to Jacksonville
to live with your mother.

311
00:30:43.258 --> 00:30:45.218
I’m not leaving Forks.

312
00:30:46.595 --> 00:30:50.389
Bells, he's not coming back.

313
00:30:53.477 --> 00:30:54.727
I know.

314
00:30:55.938 --> 00:30:58.773
It’s just not normal, this behavior.

315
00:30:59.441 --> 00:31:03.277
Quite frankly, it's scaring the hell out of me
and your mother.

316
00:31:04.947 --> 00:31:07.281
Baby, I don't want you to leave.

317
00:31:07.616 --> 00:31:12.370
I don't, but just go. Go to Jacksonville.
Make some new friends.

318
00:31:12.454 --> 00:31:14.121
I like my old friends.

319
00:31:14.206 --> 00:31:16.958
-Well, you never see them anymore.
-I do.

320
00:31:19.670 --> 00:31:24.715
I’m gonna go shopping tomorrow
with Jessica.

321
00:31:26.593 --> 00:31:28.719
-You hate shopping.
-I...

322
00:31:30.472 --> 00:31:32.598
I need a girls' night out.

323
00:31:35.435 --> 00:31:38.229
All right. Girls' night.

324
00:31:39.648 --> 00:31:40.982
Shopping.

325
00:31:41.775 --> 00:31:45.486
I like it. Go buy some stuff.

326
00:31:53.829 --> 00:31:55.830
Hi, Jessica, it's Bella.

327
00:31:57.082 --> 00:31:58.958
Yeah, Bella Swan.

328
00:32:04.006 --> 00:32:05.423
I don't know why you want to
sit through

329
00:32:05.507 --> 00:32:08.759
all those zombies eating people
and no hot guys kissing anybody.

330
00:32:08.844 --> 00:32:12.388
It’s gross. Like... And why are there
that many zombie movies anyway?

331
00:32:12.472 --> 00:32:15.057
'Cause if it's supposed to, like,
draw a parallel about leprosy,

332
00:32:15.142 --> 00:32:18.102
my cousin had leprosy.
It’s not funny, you know?

333
00:32:18.186 --> 00:32:21.105
And, like, is it supposed to be
a metaphor for consumerism?

334
00:32:21.189 --> 00:32:23.357
Because don't be so pleased
with your own, like,

335
00:32:23.442 --> 00:32:26.068
self-referential cleverness, you know?

336
00:32:26.153 --> 00:32:29.614
Like, some girls like to shop.
Not all girls, apparently.

337
00:32:29.698 --> 00:32:32.700
Although I was surprised
you even called at all. You know?

338
00:32:32.784 --> 00:32:35.911
Like, your depression thing,
I get it. I’m totally, totally worried.

339
00:32:35.996 --> 00:32:36.996
But after a while it's like,

340
00:32:37.080 --> 00:32:38.581
-you're still bumming...
- You want a ride, girls?

341
00:32:38.665 --> 00:32:40.625
...and I’m going through stuff, too.
You know? Like Mike deciding

342
00:32:40.709 --> 00:32:41.792
he just wants to be friends.

343
00:32:41.877 --> 00:32:42.835
What's up? Look what we found.

344
00:32:42.919 --> 00:32:44.128
It’s hard, you know?

345
00:32:44.212 --> 00:32:45.504
Like, and since when does "just friends"...

346
00:32:45.589 --> 00:32:47.131
1 : What's up guys?
2: Look what we found.

347
00:32:47.215 --> 00:32:49.258
Whoa, whoa, whoa. Hey, where you going?

348
00:32:57.351 --> 00:32:58.309
Keep walking.

349
00:33:00.437 --> 00:33:02.104
This is dangerous.

350
00:33:11.531 --> 00:33:14.241
-Dude, come on.
- Come here for a sec!

351
00:33:18.330 --> 00:33:20.414
I think I know those guys.

352
00:33:21.249 --> 00:33:23.334
We got beer! We got bikes!

353
00:33:24.002 --> 00:33:26.504
Well, they seem great. Can we go?

354
00:33:27.422 --> 00:33:29.757
I’m just gonna see something.

355
00:33:30.842 --> 00:33:32.259
Hey, girlie!

356
00:33:36.682 --> 00:33:39.392
All right, all right. We got a taker.

357
00:33:40.102 --> 00:33:41.519
Turn around.

358
00:33:56.284 --> 00:33:58.577
2: Shut up!
3: You shut up!

359
00:34:04.918 --> 00:34:06.085
I’m sorry, I thought you
were somebody else.

360
00:34:06.169 --> 00:34:09.004
No, that's cool.
I’ll be whoever you want me to be, honey.

361
00:34:09.089 --> 00:34:11.757
So, what do you say?

362
00:34:16.304 --> 00:34:18.889
You promised me, nothing reckless.

363
00:34:22.811 --> 00:34:26.063
You promised it would be
as if you never existed.

364
00:34:31.570 --> 00:34:34.321
-You lied.
-You say something, babe?

365
00:34:34.406 --> 00:34:35.906
You know what? Never mind.

366
00:34:53.049 --> 00:34:55.676
Stop! Stop, stop, stop!

367
00:35:05.687 --> 00:35:08.606
Hey, what the hell's wrong with you?

368
00:35:08.690 --> 00:35:10.357
Just curious.

369
00:35:11.860 --> 00:35:14.779
-l thought that l saw something.
-You... Oh.

370
00:35:15.197 --> 00:35:18.491
You're insane, actually. Or suicidal.

371
00:35:18.992 --> 00:35:21.577
That homeboy could've been a psycho.

372
00:35:22.120 --> 00:35:26.040
I was about to end up in an
interview room like some lame  show.

373
00:35:26.333 --> 00:35:28.375
God, that was such a rush.

374
00:35:30.086 --> 00:35:32.630
Awesome.
So you're an adrenaline junkie now?

375
00:35:32.714 --> 00:35:33.964
That's cool. You can go bungee jumping.

376
00:35:34.049 --> 00:35:37.301
You don't get on the back
of some random loser's motorcycle.

377
00:35:37.385 --> 00:35:38.552
Crazy.

378
00:35:43.058 --> 00:35:45.726
Alice, I saw him.

379
00:35:47.813 --> 00:35:50.648
Maybe I’m crazy now. I guess that's okay.

380
00:35:52.776 --> 00:35:56.028
If a rush of danger
is what it takes to see him,

381
00:35:56.112 --> 00:35:58.364
then that's what I’ll find.

382
00:36:02.452 --> 00:36:03.619
Bella!

383
00:36:04.704 --> 00:36:06.789
Where the hell have you been, loca?

384
00:36:10.836 --> 00:36:13.295
I brought you something.

385
00:36:13.964 --> 00:36:16.590
-Okay.
-It’s a little crazy.

386
00:36:21.638 --> 00:36:22.721
Wow.

387
00:36:23.098 --> 00:36:25.307
Scrap metal. You shouldn't have.

388
00:36:25.392 --> 00:36:27.601
I saved it from the junkyard.

389
00:36:29.855 --> 00:36:33.732
I think they'll probably cost more to fix
than they're worth,

390
00:36:33.984 --> 00:36:36.235
but then I thought that
if l had a mechanic friend

391
00:36:36.319 --> 00:36:37.570
-to help me out then...
-Ah!

392
00:36:37.654 --> 00:36:41.031
-Me being the mechanic-type friend?
-That's right.

393
00:36:42.200 --> 00:36:45.244
-Since when are you into motorcycles?
-Since now.

394
00:36:50.625 --> 00:36:54.503
I get it if you think that
this is really stupid and reckless.

395
00:36:54.588 --> 00:36:57.631
Yeah, I mean,
it's completely stupid and reckless.

396
00:37:00.635 --> 00:37:02.261
When do we start?

397
00:37:04.514 --> 00:37:05.514
Um.

398
00:37:06.349 --> 00:37:07.641
Now.

399
00:37:08.476 --> 00:37:10.311
-Please?
- All right.

400
00:37:12.772 --> 00:37:17.109
Oh, hey, be careful.
Those things are actually really heavy, so...

401
00:37:22.449 --> 00:37:24.700
Jake, you're, like, buff.

402
00:37:24.784 --> 00:37:27.036
How did that happen?
You're, like, 16. I don't get it.

403
00:37:27.120 --> 00:37:30.456
Mmm-hmm. Age is just a number, baby.
What are you, like, 40 now?

404
00:37:34.794 --> 00:37:37.087
It feels like that sometimes.

405
00:37:47.307 --> 00:37:50.017
That song's good. You don't like it?

406
00:37:51.144 --> 00:37:55.522
I don't really like music anymore, kind of.

407
00:37:56.191 --> 00:37:58.692
Okay. No more music.

408
00:38:01.863 --> 00:38:03.948
So I was thinking,
if we're gonna do this every day,

409
00:38:04.032 --> 00:38:05.866
and hopefully we will,

410
00:38:05.951 --> 00:38:08.661
we have to, like,
fit some homework in there somewhere.

411
00:38:08.745 --> 00:38:11.789
I don't want Billy thinking that
I’m a bad influence on you.

412
00:38:11.873 --> 00:38:15.000
You? Influence me? Please.

413
00:38:17.379 --> 00:38:19.880
Are you... I’m older than you,

414
00:38:19.965 --> 00:38:23.300
so that makes me the influencer
and you the influence.

415
00:38:23.385 --> 00:38:24.969
No, no, no.

416
00:38:25.053 --> 00:38:28.806
My size and knowledge base
actually makes me older than you

417
00:38:28.890 --> 00:38:31.392
because of your general paleness
and lack of know-how.

418
00:38:31.476 --> 00:38:33.978
I convinced you to build
two-wheeled death machines with me.

419
00:38:34.062 --> 00:38:37.606
Don't you think that makes you
kind of young and naive?

420
00:38:37.691 --> 00:38:39.900
Okay. So where do we stand?

421
00:38:40.902 --> 00:38:43.862
-I’m 35. And you might be, like, 32.
-Come on.

422
00:38:45.073 --> 00:38:48.659
- Yo, Jake, you in there?
-It’s okay. It’s just my boys.

423
00:38:48.743 --> 00:38:51.495
-Hey, Jake.
-Hey. Guys, this is Bella.

424
00:38:51.579 --> 00:38:54.123
-Bella, that's Quil and Embry.
-Hi.

425
00:38:54.791 --> 00:38:56.583
I’m Quil Ateara.

426
00:38:58.670 --> 00:39:00.587
So the bike building story is true.

427
00:39:00.672 --> 00:39:02.756
Oh, yeah, yeah,
I taught him everything he knows.

428
00:39:02.841 --> 00:39:05.634
What about the part
where you're his girlfriend?

429
00:39:06.261 --> 00:39:07.261
Uh...

430
00:39:07.345 --> 00:39:09.179
We're friends, you know.

431
00:39:09.264 --> 00:39:10.889
- Burn.
-Actually,

432
00:39:10.974 --> 00:39:13.851
remember I said she's a girl and a friend.

433
00:39:13.935 --> 00:39:15.811
Embry, do you remember him
making that distinction?

434
00:39:15.895 --> 00:39:16.854
Nope.

435
00:39:16.938 --> 00:39:19.440
So you guys have girlfriends?
That's awesome.

436
00:39:20.692 --> 00:39:24.236
Yeah, right.
Quil's actually taking his cousin to prom.

437
00:39:24.863 --> 00:39:26.030
Yeah, that's still a riot.

438
00:39:26.114 --> 00:39:29.074
You want funny, Black? I’ll give you funny.

439
00:39:30.410 --> 00:39:31.702
Jeez.

440
00:39:31.786 --> 00:39:33.120
Hey, that hold's illegal!

441
00:39:33.204 --> 00:39:35.205
I got five bucks on Quil.

442
00:39:35.540 --> 00:39:36.915
You're on.

443
00:39:38.960 --> 00:39:43.422
All of the astronauts
Champagne in plastic cups

444
00:39:43.506 --> 00:39:47.801
Waiting for the big hero to show

445
00:39:47.969 --> 00:39:52.973
Outside the door he stands
His head in his hands

446
00:39:53.141 --> 00:39:56.226
And his heart in his throat

447
00:39:56.311 --> 00:39:59.354
What can he tell them now

448
00:39:59.689 --> 00:40:00.939
Dear Alice,

449
00:40:01.024 --> 00:40:03.400
I wish I had your real address.

450
00:40:03.818 --> 00:40:06.403
I wish I could tell you about Jake.

451
00:40:06.654 --> 00:40:08.864
He makes me feel better.

452
00:40:10.033 --> 00:40:12.493
I mean, he makes me feel alive.

453
00:40:15.038 --> 00:40:17.164
The hole in my chest,

454
00:40:17.832 --> 00:40:22.294
well, when I’m with Jake,
it's like it's almost healed

455
00:40:23.421 --> 00:40:24.755
for a while.

456
00:40:25.006 --> 00:40:29.343
So, Quil keeps asking to come over.
I think he likes you a little too much.

457
00:40:29.844 --> 00:40:30.844
Oh.

458
00:40:31.721 --> 00:40:35.516
Well, I’m really not into
the whole cougar thing. You know?

459
00:40:37.685 --> 00:40:39.686
What's up with you and age?

460
00:40:40.188 --> 00:40:43.148
I mean,
how old was that Cullen guy, anyway?

461
00:40:45.735 --> 00:40:48.612
But even Jake can't keep
the dreams away.

462
00:40:57.330 --> 00:40:58.997
Hey, hey, hey!

463
00:40:59.707 --> 00:41:00.874
Wake up, Bella.

464
00:41:00.959 --> 00:41:03.627
You're okay. You're okay.

465
00:41:14.722 --> 00:41:19.143
I thought this thing was starting to work,
but I guess not.

466
00:41:25.525 --> 00:41:27.568
Can I ask you something?

467
00:41:29.571 --> 00:41:31.488
Hanging out with Jacob,

468
00:41:32.407 --> 00:41:36.118
that seems to take your mind
off things a bit, doesn't it?

469
00:41:41.166 --> 00:41:42.916
You know, sometimes

470
00:41:44.836 --> 00:41:47.963
you gotta learn to love what's good for you.

471
00:41:48.882 --> 00:41:50.716
You know what I mean?

472
00:41:53.219 --> 00:41:55.262
Of course, what do I know?

473
00:41:55.638 --> 00:41:57.931
I’m just a terminal bachelor.

474
00:42:00.226 --> 00:42:02.227
Famous ladies' man.

475
00:42:04.772 --> 00:42:05.898
Okay.

476
00:42:07.775 --> 00:42:09.401
I’m gonna go to bed.

477
00:42:10.111 --> 00:42:11.111
Uh...

478
00:42:11.613 --> 00:42:13.030
I love you.

479
00:42:19.162 --> 00:42:23.707
lf l told you l couldn't have fixed
these bikes, what would you have said?

480
00:42:26.127 --> 00:42:28.545
Are you doubting your mad skills?

481
00:42:29.214 --> 00:42:32.591
No. Definitely not. I mean, they'll run fine.

482
00:42:33.509 --> 00:42:34.968
It’s just,

483
00:42:36.846 --> 00:42:40.682
maybe if I was smart,
I would have dragged out the rebuild a bit.

484
00:42:44.812 --> 00:42:49.816
If you told me you couldn't fix these bikes,
I would say that that's really too bad,

485
00:42:49.901 --> 00:42:53.779
but that we're just gonna
have to find something else to do.

486
00:42:58.952 --> 00:43:00.661
Is that Sam Uley?

487
00:43:01.663 --> 00:43:04.039
Yeah. Him and his cult.

488
00:43:06.918 --> 00:43:08.377
Oh, my God.

489
00:43:11.464 --> 00:43:13.173
Did you see that?

490
00:43:18.930 --> 00:43:22.766
They're not really fighting, Bella.
They're cliff diving.

491
00:43:22.850 --> 00:43:25.352
Scary as hell, but a total rush.

492
00:43:28.648 --> 00:43:31.441
-A rush?
-Most of us jump from lower down.

493
00:43:31.526 --> 00:43:34.861
We leave the showing off
to Sam and his disciples.

494
00:43:37.073 --> 00:43:40.367
You have some kind of beef with him
or something?

495
00:43:41.536 --> 00:43:43.036
l don't know.

496
00:43:43.121 --> 00:43:45.706
They just think they run this place.

497
00:43:46.124 --> 00:43:49.001
Embry used to call them
hall monitors on steroids.

498
00:43:49.085 --> 00:43:51.545
-Now look at him.
-That's Embry?

499
00:43:53.381 --> 00:43:55.716
-Yeah.
-What happened to him?

500
00:43:56.217 --> 00:43:57.759
He missed some school.

501
00:43:57.844 --> 00:44:01.930
Now all of a sudden, he started
following Sam around like a little puppy.

502
00:44:02.015 --> 00:44:04.850
Same thing happened with Paul and Jared.

503
00:44:05.310 --> 00:44:07.602
Sam keeps giving me this look,

504
00:44:09.689 --> 00:44:12.399
like he's waiting for me or something.

505
00:44:13.693 --> 00:44:16.403
It’s kind of starting to freak me out.

506
00:44:16.487 --> 00:44:18.905
Well, you should just avoid him.

507
00:44:20.908 --> 00:44:22.242
I try.

508
00:44:39.385 --> 00:44:40.719
Okay.

509
00:44:43.806 --> 00:44:45.932
-You look scared.
-I’m not.

510
00:44:47.393 --> 00:44:48.685
All right.

511
00:44:48.770 --> 00:44:50.771
-Brake?
-That one.

512
00:44:54.108 --> 00:44:55.484
Clutch?

513
00:44:55.568 --> 00:44:56.777
Good.

514
00:44:57.111 --> 00:44:58.236
Gas?

515
00:45:00.740 --> 00:45:01.990
Ready?

516
00:45:03.117 --> 00:45:06.203
Now, slowly release the clutch.

517
00:45:08.206 --> 00:45:09.414
Bella.

518
00:45:12.960 --> 00:45:13.960
Stop.

519
00:45:15.838 --> 00:45:16.838
Whoa!

520
00:45:19.300 --> 00:45:20.884
You all right?

521
00:45:22.178 --> 00:45:23.970
I’m gonna go again.

522
00:45:24.389 --> 00:45:25.555
Okay.

523
00:45:39.153 --> 00:45:40.153
Ah!

524
00:45:41.614 --> 00:45:42.614
Whoa!

525
00:45:44.325 --> 00:45:45.826
Hit the brake!

526
00:46:00.425 --> 00:46:01.425
I wanna go again.

527
00:46:01.509 --> 00:46:03.260
Are you trying to get yourself killed?

528
00:46:03.344 --> 00:46:05.887
-No. l want to go again.
-No. Forget it.

529
00:46:06.681 --> 00:46:08.348
No more bikes.

530
00:46:09.267 --> 00:46:10.851
Man, your head.

531
00:46:11.477 --> 00:46:12.477
Ow.

532
00:46:13.896 --> 00:46:16.148
-Yeah.
-Oh, my God, I’m sorry.

533
00:46:17.358 --> 00:46:20.026
What, you're apologizing for bleeding?

534
00:46:22.196 --> 00:46:23.989
Yeah. I guess I am.

535
00:46:24.866 --> 00:46:27.742
Well, it's just blood, Bella. No big deal.

536
00:46:33.040 --> 00:46:34.291
There.

537
00:46:40.882 --> 00:46:42.924
What are you staring at?

538
00:46:46.304 --> 00:46:48.430
You're sort of beautiful.

539
00:46:56.314 --> 00:46:58.648
How hard did you hit your head?

540
00:47:00.109 --> 00:47:01.151
I don't know.

541
00:47:03.529 --> 00:47:04.905
Let's go.

542
00:47:08.367 --> 00:47:09.826
I did see something in the woods.

543
00:47:10.369 --> 00:47:11.745
Totally. Baby, l believe you.

544
00:47:11.829 --> 00:47:14.122
No, he doesn't. He's just trying to get lucky.

545
00:47:15.541 --> 00:47:19.544
No, okay. It was jet black and huge.

546
00:47:19.629 --> 00:47:22.464
On all fours, it was still taller than a person.

547
00:47:22.548 --> 00:47:23.715
A bear, maybe?

548
00:47:23.799 --> 00:47:26.259
Or an alien.
You're lucky you didn't get probed.

549
00:47:27.678 --> 00:47:29.679
Well, I saw it.

550
00:47:30.431 --> 00:47:32.432
You know, you're not the only one.

551
00:47:33.267 --> 00:47:35.894
My dad's been getting reports at the station.

552
00:47:35.978 --> 00:47:38.897
Like, five hikers have been killed
by some bear.

553
00:47:38.981 --> 00:47:41.107
But they can't find the bear.

554
00:47:41.192 --> 00:47:42.192
Hmm.

555
00:47:44.278 --> 00:47:47.155
Last time you clowns doubt my girlfriend.

556
00:47:47.907 --> 00:47:48.865
Um...

557
00:47:51.285 --> 00:47:52.744
So? I mean,

558
00:47:53.579 --> 00:47:55.205
Bella's back?

559
00:47:59.001 --> 00:48:00.585
Yeah, I guess so.

560
00:48:00.670 --> 00:48:03.255
All right, that's... Well, welcome.

561
00:48:04.257 --> 00:48:07.342
So, listen, now that you're talking

562
00:48:08.886 --> 00:48:13.515
and eating again, which, you know,
you've got to get that protein in there,

563
00:48:15.643 --> 00:48:19.854
I was just wondering if you wanted to go
see a movie with me.

564
00:48:23.901 --> 00:48:26.528
Yeah. Sure. Yeah, l do.

565
00:48:28.406 --> 00:48:29.656
Cool.

566
00:48:29.740 --> 00:48:32.242
Let me see, we could check out

567
00:48:32.827 --> 00:48:35.078
Love Spelled Backwards Is Love.

568
00:48:35.162 --> 00:48:38.248
You know, it's a dumb title,
but it's a romantic comedy.

569
00:48:38.332 --> 00:48:41.167
-I mean, it's supposed to be pretty...
-No. No romance.

570
00:48:45.256 --> 00:48:48.341
How about Face Punch?
Have you heard of that?

571
00:48:49.176 --> 00:48:51.595
I mean, that's an action movie.

572
00:48:51.679 --> 00:48:53.513
Yeah, that's perfect.

573
00:48:54.348 --> 00:48:56.182
Guns, adrenaline.

574
00:48:57.018 --> 00:48:58.268
That's my thing.

575
00:48:58.352 --> 00:48:59.519
Okay.

576
00:48:59.854 --> 00:49:04.190
We should get a bunch of people to go.
Do you guys want to go see Face Punch?

577
00:49:04.275 --> 00:49:05.483
Face Punch, yeah!

578
00:49:05.568 --> 00:49:07.068
Mike, hey,
we were supposed to watch that.

579
00:49:07.153 --> 00:49:08.695
Remember, the trailer's like...

580
00:49:08.779 --> 00:49:10.989
-"Punch faces."
-I remember.

581
00:49:11.073 --> 00:49:13.783
Yeah!
Movie night with Bella.

582
00:49:17.038 --> 00:49:18.872
So Face Punch, huh?

583
00:49:19.540 --> 00:49:21.541
You like action movies?

584
00:49:22.460 --> 00:49:23.960
Not really.

585
00:49:26.922 --> 00:49:29.716
I heard it sucks. Bad.

586
00:49:31.218 --> 00:49:34.095
Are you even old enough to see this movie?

587
00:49:35.056 --> 00:49:36.806
I mean, you know, without,
like, adult supervision.

588
00:49:36.891 --> 00:49:38.808
Right, yeah, well,
she's buying my ticket for me.

589
00:49:38.893 --> 00:49:40.852
She's buying it. Okay.

590
00:49:41.937 --> 00:49:44.898
Jessica bailed,
and Angela got the stomach flu,

591
00:49:44.982 --> 00:49:47.233
so Eric's taking care of her.

592
00:49:48.235 --> 00:49:50.403
-It’s just us three.
-Great!

593
00:49:51.489 --> 00:49:53.031
-Great.
-Yeah.

594
00:49:56.202 --> 00:49:57.494
1   Put your gun down.

595
00:49:57.578 --> 00:50:00.288
2   Put your gun down
or I’m gonna blow your frickin' head off.

596
00:50:00.373 --> 00:50:02.832
3   Both of you put both
of your guns down

597
00:50:02.917 --> 00:50:05.627
or I’m gonna blow both
of your frickin' heads off.

598
00:50:07.046 --> 00:50:08.505
1   All right, forget it,
let's do this!

599
00:50:26.941 --> 00:50:29.442
Okay, I think I’m gonna throw up.

600
00:50:35.658 --> 00:50:36.950
He's...

601
00:50:37.326 --> 00:50:39.119
What a marshmallow!

602
00:50:40.287 --> 00:50:43.707
You should hold out for someone
with a stronger stomach.

603
00:50:43.791 --> 00:50:47.252
Someone who laughs at the gore
that makes weaker men vomit.

604
00:50:47.336 --> 00:50:49.170
Yeah. I’ll keep my eye open for that.

605
00:50:51.465 --> 00:50:55.802
I feel bad. He probably has
that flu that's going around.

606
00:50:59.140 --> 00:51:01.474
What? I can't hold your hand?

607
00:51:01.559 --> 00:51:03.601
No, of course you can.

608
00:51:06.439 --> 00:51:10.483
I just think it means, you know,
something a little different to you. So...

609
00:51:12.653 --> 00:51:16.072
Okay, well, tell me something.
You like me, right?

610
00:51:20.911 --> 00:51:23.580
And you think I’m sort of beautiful?

611
00:51:24.665 --> 00:51:28.293
Jacob, please, don't do this.

612
00:51:35.050 --> 00:51:36.176
Why?

613
00:51:39.597 --> 00:51:42.390
Because you're about to ruin everything.

614
00:51:44.226 --> 00:51:46.853
And I need you.

615
00:51:53.778 --> 00:51:56.237
Well, I’ve got loads of time.

616
00:51:57.364 --> 00:51:59.282
I’m not gonna give up.

617
00:52:00.409 --> 00:52:03.036
I don't want you to,

618
00:52:05.289 --> 00:52:08.500
but it's just 'cause I don't want you
to go anywhere.

619
00:52:11.045 --> 00:52:13.296
And that's really selfish.

620
00:52:16.801 --> 00:52:20.053
You know,
I’m not like a car that you can fix up.

621
00:52:24.183 --> 00:52:28.228
I’m never gonna run right.
So I should be fair to you.

622
00:52:30.648 --> 00:52:32.899
It’s because of him, right?

623
00:52:43.202 --> 00:52:44.410
Look,

624
00:52:46.080 --> 00:52:48.498
I know what he did to you.

625
00:52:49.875 --> 00:52:54.087
But, Bella, l would never ever do that.

626
00:52:56.799 --> 00:53:00.009
I won't ever hurt you. l promise.

627
00:53:01.512 --> 00:53:03.429
I won't let you down.

628
00:53:04.390 --> 00:53:06.266
You can count on me.

629
00:53:14.108 --> 00:53:15.108
Well,

630
00:53:20.531 --> 00:53:22.282
I need to go home.

631
00:53:29.415 --> 00:53:32.292
I was feeling sick before the movie. Okay?

632
00:53:35.504 --> 00:53:36.838
What is your problem?

633
00:53:36.922 --> 00:53:39.173
Right now? You're my problem.

634
00:53:39.842 --> 00:53:43.177
Feeling sick?
Maybe you need to go to the hospital.

635
00:53:44.305 --> 00:53:46.139
You want me to put you in the hospital?

636
00:53:46.223 --> 00:53:49.559
Jake! Jake. Jake, the movie's over.
What are you doing?

637
00:53:49.977 --> 00:53:52.604
You're really hot.

638
00:53:54.148 --> 00:53:57.442
Like, you feel like you have a fever.
Are you okay?

639
00:53:58.444 --> 00:54:00.737
I don't know what's happening.

640
00:54:02.698 --> 00:54:04.198
I gotta go.

641
00:54:09.288 --> 00:54:10.997
That dude is weird.

642
00:54:14.501 --> 00:54:17.170
Jake,
your dad says you have mono.

643
00:54:17.755 --> 00:54:20.924
He won't let me visit,
but would you call me?

644
00:54:26.472 --> 00:54:29.098
Hey, it's me again. I just...

645
00:54:30.142 --> 00:54:33.061
I’m sorry about what I said
at the movie theater.

646
00:54:34.146 --> 00:54:37.357
I just wanted to hear your voice,
so no pressure.

647
00:54:40.486 --> 00:54:41.903
Jacob, please...

648
00:54:43.864 --> 00:54:45.239
Call me.

649
00:54:45.324 --> 00:54:47.951
Okay. We should be back around 3:00.

650
00:54:55.000 --> 00:54:56.167
Hey.

651
00:54:57.086 --> 00:54:59.087
Look, l don't have to go fishing today.

652
00:54:59.171 --> 00:55:00.588
Yes, you do.

653
00:55:00.965 --> 00:55:03.591
Yeah, you do.
Go. What are you talking about?

654
00:55:03.676 --> 00:55:05.343
Just be careful.

655
00:55:05.427 --> 00:55:06.886
Always am.

656
00:55:08.555 --> 00:55:11.057
Those bears won't get the drop on me,
Bella.

657
00:55:11.141 --> 00:55:13.142
My kung fu is strong.

658
00:55:46.385 --> 00:55:47.552
Jake!

659
00:55:48.554 --> 00:55:49.804
Hey!

660
00:55:54.643 --> 00:55:56.602
You cut your hair off?

661
00:55:59.440 --> 00:56:01.274
And got a tattoo?

662
00:56:04.611 --> 00:56:05.820
Bella.

663
00:56:05.904 --> 00:56:08.865
l thought you were too sick to come outside

664
00:56:09.783 --> 00:56:12.493
or pick up the phone when l call.

665
00:56:13.746 --> 00:56:15.079
Go away.

666
00:56:16.415 --> 00:56:17.582
What?

667
00:56:19.251 --> 00:56:20.585
Go away.

668
00:56:22.546 --> 00:56:24.714
What happened to you? What's...

669
00:56:24.798 --> 00:56:27.091
Hey! What happened?

670
00:56:30.054 --> 00:56:33.097
Did Sam get to you?
Is that what's happening?

671
00:56:33.182 --> 00:56:36.476
Sam's trying to help me. Don't blame him.

672
00:56:37.603 --> 00:56:40.063
But if you want somebody to blame,

673
00:56:40.230 --> 00:56:44.150
how about those filthy bloodsuckers
you love, the Cullens?

674
00:56:51.366 --> 00:56:52.492
l don't know what you're talking about.

675
00:56:52.576 --> 00:56:55.286
No, you know exactly
what I’m talking about.

676
00:56:55.370 --> 00:56:58.164
You've been lying to everyone. Charlie.

677
00:57:00.459 --> 00:57:02.502
But you can't lie to me.

678
00:57:03.587 --> 00:57:05.755
-Not anymore, Bella.
- Jacob!

679
00:57:06.423 --> 00:57:07.757
Jacob!

680
00:57:13.806 --> 00:57:15.306
Look, Bella,

681
00:57:16.517 --> 00:57:18.851
we can't be friends anymore.

682
00:57:19.728 --> 00:57:23.523
Look, Jake,
l know that I’ve been hurting you.

683
00:57:25.192 --> 00:57:28.194
It’s killing me. It kills me.

684
00:57:30.489 --> 00:57:33.282
l just need... Maybe give me, like,

685
00:57:33.367 --> 00:57:35.368
-some time or something.
-Look, don't.

686
00:57:36.328 --> 00:57:37.870
It’s not you.

687
00:57:40.749 --> 00:57:43.668
It’s not you, it's me, right? Really?

688
00:57:44.586 --> 00:57:46.921
It’s true. It is me.

689
00:57:49.883 --> 00:57:52.009
I’m not good.

690
00:57:54.805 --> 00:57:58.015
l used to be a good kid.

691
00:57:59.351 --> 00:58:00.726
Not anymore.

692
00:58:01.895 --> 00:58:04.522
This doesn't even matter. All right?

693
00:58:04.815 --> 00:58:05.815
This is over.

694
00:58:05.899 --> 00:58:08.067
You can't break up with me.

695
00:58:09.987 --> 00:58:11.237
l mean...

696
00:58:12.656 --> 00:58:14.907
l mean, you're my best friend.

697
00:58:17.411 --> 00:58:19.162
You promised me.

698
00:58:20.622 --> 00:58:21.956
l know.

699
00:58:22.791 --> 00:58:25.543
l promised l wouldn't hurt you, Bella.

700
00:58:26.378 --> 00:58:28.921
And this is me keeping that promise.

701
00:58:29.715 --> 00:58:31.048
Go home

702
00:58:31.758 --> 00:58:35.219
and don't come back
or you're gonna get hurt.

703
00:58:48.734 --> 00:58:50.067
Alice,

704
00:58:51.111 --> 00:58:52.612
things are...

705
00:58:54.239 --> 00:58:56.115
Things are bad again.

706
00:58:57.326 --> 00:59:00.453
Without Jake, l just... l can't stand it.

707
00:59:03.790 --> 00:59:06.083
l don't see Edward anymore.

708
00:59:07.544 --> 00:59:10.463
Will it really feel like he never existed?

709
00:59:17.971 --> 00:59:21.140
l will find the place
where l can see him again.

710
01:00:16.405 --> 01:00:17.613
Bella.

711
01:00:18.657 --> 01:00:19.907
Laurent.

712
01:00:21.910 --> 01:00:24.412
l didn't expect to find you here.

713
01:00:26.540 --> 01:00:30.876
l went to visit the Cullens,
but the house is empty.

714
01:00:33.213 --> 01:00:35.715
I’m surprised they left you behind.

715
01:00:35.924 --> 01:00:37.925
Weren't you sort of

716
01:00:39.052 --> 01:00:40.678
a pet of theirs?

717
01:00:41.638 --> 01:00:43.180
Yeah. You could say that.

718
01:00:43.265 --> 01:00:45.599
Do the Cullens visit often?

719
01:00:50.814 --> 01:00:51.814
Lie.

720
01:00:57.404 --> 01:00:58.696
Yeah, absolutely, all the time.

721
01:00:58.780 --> 01:01:00.323
Lie better.

722
01:01:00.407 --> 01:01:03.034
I’ll tell them that you stopped by.

723
01:01:03.618 --> 01:01:05.828
But l probably shouldn't

724
01:01:06.288 --> 01:01:08.956
tell Edward,

725
01:01:10.751 --> 01:01:12.126
'cause he's pretty protective.

726
01:01:12.210 --> 01:01:14.420
But he's far away, isn't he?

727
01:01:17.299 --> 01:01:19.050
Why are you here?

728
01:01:19.134 --> 01:01:23.512
I came as a favor to Victoria.

729
01:01:26.975 --> 01:01:28.517
-Victoria?
-She asked me to see

730
01:01:28.602 --> 01:01:32.188
if you were still under
the protection of the Cullens.

731
01:01:32.272 --> 01:01:35.691
Victoria feels it's only fair
to kill Edward's mate,

732
01:01:36.234 --> 01:01:37.902
given he killed hers.

733
01:01:37.986 --> 01:01:39.779
An eye for an eye.

734
01:01:40.447 --> 01:01:41.614
Threaten him.

735
01:01:41.698 --> 01:01:45.201
Edward would know who did it.
And he'd come after you.

736
01:01:46.244 --> 01:01:48.162
l don't think he will.

737
01:01:49.373 --> 01:01:52.333
After all, how much could you mean to him

738
01:01:52.793 --> 01:01:55.294
if he left you here unprotected?

739
01:01:57.631 --> 01:02:00.633
Victoria won't be happy
about my killing you,

740
01:02:00.717 --> 01:02:02.718
but l can't help myself.

741
01:02:03.011 --> 01:02:04.762
You are so mouth-watering.

742
01:02:04.846 --> 01:02:08.557
-Please, don't. l mean, you helped us.
-No, no, no, no.

743
01:02:09.768 --> 01:02:13.020
Don't be afraid. I’m doing you a kindness.

744
01:02:13.313 --> 01:02:15.981
Victoria plans on killing you
slowly,

745
01:02:17.275 --> 01:02:18.609
painfully,

746
01:02:19.569 --> 01:02:21.821
whereas I’ll make it quick.

747
01:02:22.155 --> 01:02:23.531
l promise.

748
01:02:24.533 --> 01:02:26.534
You will feel nothing.

749
01:02:32.290 --> 01:02:33.916
Edward, l love you.

750
01:02:36.294 --> 01:02:37.962
l don't believe it.

751
01:03:45.030 --> 01:03:47.573
-Dad! l saw them.
-What's the matter?

752
01:03:47.657 --> 01:03:50.659
-In the woods. They're not bears.
-What do you mean "in the woods"?

753
01:03:50.744 --> 01:03:52.495
Bell, what the hell
were you doing out in the woods?

754
01:03:52.579 --> 01:03:56.290
They're wolves.
l mean, they're like huge wolves.

755
01:03:56.374 --> 01:03:58.209
Are you sure about that, Bella?

756
01:03:58.293 --> 01:04:01.504
Yeah! l just saw them.
They were after something.

757
01:04:02.714 --> 01:04:03.923
Wolves?

758
01:04:05.091 --> 01:04:06.592
You saw them?

759
01:04:09.221 --> 01:04:11.764
All right, well, Harry,

760
01:04:13.058 --> 01:04:16.393
feel like going hunting?
Get some of your guys together?

761
01:04:16.853 --> 01:04:18.896
Sure, yeah, I’ll just...

762
01:04:20.649 --> 01:04:22.483
By now, those wolves will be dead,

763
01:04:24.110 --> 01:04:27.154
and Laurent would have told her
I’m unprotected.

764
01:04:27.239 --> 01:04:28.489
Victoria.

765
01:04:30.242 --> 01:04:31.700
l should go to the station.

766
01:04:31.785 --> 01:04:34.245
Yeah, you should. You should go.

767
01:04:34.871 --> 01:04:37.248
Can you just stay in the house?

768
01:05:02.274 --> 01:05:03.524
Bella!

769
01:05:06.194 --> 01:05:07.611
You scared me.

770
01:05:07.696 --> 01:05:11.156
-What the hell are you doing?
-Back up. I’m coming up.

771
01:05:23.420 --> 01:05:24.628
Hey.

772
01:05:26.798 --> 01:05:28.507
Look, I’m sorry.

773
01:05:35.557 --> 01:05:37.850
-For what?
-l wish l could explain.

774
01:05:37.934 --> 01:05:41.061
But l literally can't.

775
01:05:49.821 --> 01:05:53.198
Have you ever had a secret
you couldn't tell anyone,

776
01:05:54.117 --> 01:05:56.577
one that wasn't yours to share?

777
01:05:59.497 --> 01:06:02.041
Well, that's what it's like for me.

778
01:06:02.292 --> 01:06:03.626
But worse.

779
01:06:05.003 --> 01:06:08.380
You have no idea how tight I’m bound.

780
01:06:09.549 --> 01:06:11.008
l hate this.

781
01:06:11.926 --> 01:06:13.927
l hate what they've done to you.

782
01:06:28.401 --> 01:06:31.487
l mean, the killer part is, you already know.

783
01:06:35.575 --> 01:06:40.287
Bella, do you remember
when we walked on the beach at La Push?

784
01:06:41.831 --> 01:06:43.123
The...

785
01:06:47.128 --> 01:06:49.797
The story. The story about

786
01:06:51.091 --> 01:06:52.758
the cold ones.

787
01:06:54.469 --> 01:06:58.222
l guess l understand
why that's the only part you remember.

788
01:07:05.230 --> 01:07:09.066
There's gotta be something that you can do.

789
01:07:09.150 --> 01:07:11.193
No. I’m in it for life.

790
01:07:12.612 --> 01:07:15.239
Well, maybe we should just
get out of here for a while.

791
01:07:15.323 --> 01:07:17.199
Just leave,

792
01:07:17.283 --> 01:07:18.909
just you and me.

793
01:07:19.327 --> 01:07:20.953
You'd do that?

794
01:07:24.082 --> 01:07:26.041
l would do it for you.

795
01:07:32.298 --> 01:07:35.676
It’s not something
l can just run away from, Bella.

796
01:07:36.636 --> 01:07:40.139
But l would run away with you

797
01:07:44.394 --> 01:07:45.811
if l could.

798
01:07:49.941 --> 01:07:53.152
l gotta go.
They'll start wondering where l am.

799
01:07:57.323 --> 01:07:58.824
Come here.

800
01:08:03.079 --> 01:08:04.371
Please,

801
01:08:05.415 --> 01:08:07.207
try to remember.

802
01:08:08.835 --> 01:08:10.961
It'd be so much easier

803
01:08:12.172 --> 01:08:13.797
if you knew.

804
01:08:16.259 --> 01:08:18.802
I’ll try. But, Jake...

805
01:08:19.596 --> 01:08:22.347
Jake, what are you doing? Wait, Jake.

806
01:08:29.481 --> 01:08:30.647
Jake.

807
01:08:47.540 --> 01:08:49.291
Edward, I’m scared.

808
01:08:49.876 --> 01:08:51.502
You should be.

809
01:08:56.549 --> 01:08:58.467
Really, it's just like an old story.

810
01:08:58.551 --> 01:09:00.427
I’m not really supposed
to say anything about it.

811
01:09:00.512 --> 01:09:04.306
Did you know Quileutes
are supposedly descended from wolves?

812
01:09:19.155 --> 01:09:20.405
Bella?

813
01:09:20.824 --> 01:09:22.574
l need to see him.

814
01:09:23.284 --> 01:09:24.827
He's not in.

815
01:09:26.496 --> 01:09:29.790
-Okay, I’m sorry, l really need to see him.
-Bella!

816
01:09:45.765 --> 01:09:47.432
What did you do?

817
01:09:48.434 --> 01:09:49.476
-Okay, what did you do?
-Hey.

818
01:09:49.561 --> 01:09:50.936
-What did you do to him?
-Easy!

819
01:09:51.020 --> 01:09:52.062
He didn't want this.

820
01:09:52.146 --> 01:09:54.523
What did we do? What did he do?
What'd he tell you?

821
01:09:54.607 --> 01:09:56.024
-Both of you calm down.
-Nothing.

822
01:09:56.109 --> 01:09:59.194
He tells me nothing
because he's scared of you.

823
01:10:04.325 --> 01:10:06.243
-Too late now.
- Bella, get back!

824
01:10:07.453 --> 01:10:10.163
Paul, calm down, now!

825
01:10:18.798 --> 01:10:20.048
Bella!

826
01:10:21.301 --> 01:10:22.426
Run!

827
01:10:25.638 --> 01:10:26.972
Jake, run!

828
01:10:53.166 --> 01:10:54.333
Paul!

829
01:11:05.011 --> 01:11:07.679
Hey! Take Bella back to Emily's place.

830
01:11:09.349 --> 01:11:11.767
Guess the wolf's out of the bag.

831
01:11:16.773 --> 01:11:20.651
Alice, is it possible that everything
is true?

832
01:11:21.361 --> 01:11:23.737
The fairy tales and horror stories?

833
01:11:23.821 --> 01:11:27.366
Is it possible that there isn't anything
sane or normal at all?

834
01:11:29.535 --> 01:11:31.453
Hey, l think we should go back
and see if Jacob's okay.

835
01:11:31.537 --> 01:11:34.164
l hope Paul sinks some teeth in him.
Serves him right.

836
01:11:34.248 --> 01:11:36.041
No way. Jacob's a natural.

837
01:11:36.125 --> 01:11:39.836
You see him phase on the fly?
l got five says Paul doesn't touch him.

838
01:11:39.921 --> 01:11:42.381
Come on in, Bella. We won't bite.

839
01:11:42.715 --> 01:11:44.466
Speak for yourself.

840
01:11:45.677 --> 01:11:47.636
l done me wrong

841
01:11:47.720 --> 01:11:49.930
And done all wrong

842
01:11:51.140 --> 01:11:54.142
All the wrong I’ve done
I’m sure I’ll live quite long

843
01:11:54.227 --> 01:11:58.814
Oh, hey, about Emily, Sam's fiancée?
Don't stare. It bugs Sam.

844
01:12:01.442 --> 01:12:03.151
Why would l stare?

845
01:12:03.236 --> 01:12:06.321
Are you guys hungry? Like l have to ask.

846
01:12:13.746 --> 01:12:15.330
Who's this?

847
01:12:15.415 --> 01:12:17.249
Bella Swan. Who else?

848
01:12:18.918 --> 01:12:19.960
Hmm.

849
01:12:20.044 --> 01:12:22.295
So, you're the vampire girl.

850
01:12:25.341 --> 01:12:27.426
So, you're the wolf girl.

851
01:12:30.263 --> 01:12:31.680
Guess so.

852
01:12:31.764 --> 01:12:34.349
Well, I’m engaged to one.

853
01:12:37.687 --> 01:12:42.232
Save some for your brothers.
And ladies first. Muffin?

854
01:12:43.276 --> 01:12:44.735
Sure. Thanks.

855
01:12:44.819 --> 01:12:48.321
Leave it to Jacob to find a way
around Sam's gag order.

856
01:12:49.115 --> 01:12:51.033
He didn't say anything to me.

857
01:12:51.117 --> 01:12:52.284
That's a wolf thing.

858
01:12:52.368 --> 01:12:54.870
Alpha's orders get obeyed
whether we want them to or not.

859
01:12:54.954 --> 01:12:57.205
And check it out.
We can hear each other's thoughts.

860
01:12:57.290 --> 01:13:01.126
Would you shut up?
These are trade secrets. Damn it!

861
01:13:01.461 --> 01:13:03.795
This chick runs with vampires.

862
01:13:04.797 --> 01:13:07.382
You can't really run with vampires.

863
01:13:09.343 --> 01:13:11.219
'Cause they're fast.

864
01:13:11.471 --> 01:13:14.222
Yeah? Well, we're faster.

865
01:13:15.641 --> 01:13:17.309
Freaked out yet?

866
01:13:19.020 --> 01:13:21.396
You're not the first monsters I’ve met.

867
01:13:21.481 --> 01:13:24.316
Jake's right. You're good with weird.

868
01:13:26.110 --> 01:13:27.277
Hey.

869
01:13:46.672 --> 01:13:48.006
Sorry.

870
01:14:02.480 --> 01:14:04.356
So you're a werewolf?

871
01:14:06.150 --> 01:14:08.527
Yeah. Last time l checked.

872
01:14:10.780 --> 01:14:13.865
A few lucky members
of the tribe have the gene.

873
01:14:14.200 --> 01:14:18.036
A bloodsucker moves into town
and the fever sets in.

874
01:14:20.623 --> 01:14:21.706
Mono.

875
01:14:23.459 --> 01:14:25.001
Yeah. l wish.

876
01:14:28.256 --> 01:14:32.342
Well, can't you find a way to just stop?

877
01:14:34.887 --> 01:14:36.888
l mean, it's wrong.

878
01:14:39.475 --> 01:14:42.018
It’s not a lifestyle choice, Bella.

879
01:14:42.436 --> 01:14:45.147
l was born this way. l can't help it.

880
01:14:45.231 --> 01:14:48.400
You're such a hypocrite. What,
I’m not the right kind of monster for you?

881
01:14:48.484 --> 01:14:50.402
It’s not what you are.

882
01:14:50.820 --> 01:14:54.197
It’s what you do. They never hurt anybody.

883
01:14:56.617 --> 01:14:58.034
You've killed people, Jake.

884
01:14:58.119 --> 01:15:00.537
Bella, we're not killing anyone.

885
01:15:02.582 --> 01:15:03.999
Then who is?

886
01:15:04.083 --> 01:15:07.043
What we're trying
to protect you people from,

887
01:15:07.295 --> 01:15:09.421
the only thing we do kill,

888
01:15:11.799 --> 01:15:13.091
vampires.

889
01:15:14.594 --> 01:15:15.677
Wait, Jake, you can't.

890
01:15:15.761 --> 01:15:18.013
Don't worry.
We can't touch your little precious Cullens

891
01:15:18.097 --> 01:15:20.557
unless they violate the treaty.

892
01:15:21.100 --> 01:15:23.268
That's not what I’m saying.

893
01:15:23.561 --> 01:15:26.104
You can't kill vampires. They'll...

894
01:15:26.606 --> 01:15:28.273
They'll kill you.

895
01:15:28.441 --> 01:15:31.860
Really? We took out that leech
with the dreads easy enough.

896
01:15:36.282 --> 01:15:37.407
Laurent?

897
01:15:37.491 --> 01:15:40.160
And his red-headed girlfriend is next.

898
01:15:40.620 --> 01:15:41.995
Victoria's here?

899
01:15:42.079 --> 01:15:45.081
Was. We chased her all the way
to the Canadian border the other night.

900
01:15:45.166 --> 01:15:48.585
She keeps coming back.
We don't know what she's after.

901
01:15:48.669 --> 01:15:50.003
l do.

902
01:15:53.382 --> 01:15:54.507
Me.

903
01:16:03.643 --> 01:16:06.478
Don't worry. We've got this place covered.

904
01:16:07.146 --> 01:16:09.606
She won't get near you or Charlie.

905
01:16:10.149 --> 01:16:11.900
Look, you've got to be careful.

906
01:16:11.984 --> 01:16:15.070
She's fast. You don't know how fast she is.

907
01:16:15.154 --> 01:16:19.032
You know, your lack of confidence in us
is a little insulting.

908
01:16:20.534 --> 01:16:22.410
All right, I’d better go.

909
01:16:23.788 --> 01:16:25.330
You gotta go?

910
01:16:26.249 --> 01:16:27.415
Yeah.

911
01:16:28.167 --> 01:16:30.293
Got a vampire to kill.

912
01:16:43.933 --> 01:16:46.476
Alice, I’m all right.

913
01:16:48.145 --> 01:16:49.896
Until I’m alone.

914
01:16:51.190 --> 01:16:53.650
And lately, that's all the time.

915
01:16:54.068 --> 01:16:56.778
Jacob's gone. He's hunting Victoria.

916
01:16:56.862 --> 01:16:59.114
And Charlie's hunting Jacob.

917
01:16:59.198 --> 01:17:00.865
And you're gone.

918
01:17:01.867 --> 01:17:03.618
And so is Edward.

919
01:17:07.623 --> 01:17:10.000
And there's just nothing now.

920
01:17:13.045 --> 01:17:15.046
You got something, Harry?

921
01:17:16.257 --> 01:17:17.882
Nope. Nothing.

922
01:17:25.558 --> 01:17:27.475
But l realize where l have to go,

923
01:17:27.560 --> 01:17:30.103
what l have to do to see him again.

924
01:17:41.907 --> 01:17:44.451
A tear in my brain

925
01:17:49.915 --> 01:17:53.543
Allows the voices in

926
01:17:59.925 --> 01:18:03.261
They wanna push you off the path

927
01:18:07.975 --> 01:18:11.478
With their frequency wires

928
01:18:18.903 --> 01:18:22.614
And you can do no wrong

929
01:18:28.913 --> 01:18:35.460
In my eyes

930
01:18:37.671 --> 01:18:41.174
You can do no wrong

931
01:18:47.431 --> 01:18:54.145
In my eyes

932
01:18:56.107 --> 01:18:58.149
A drunken salesman

933
01:18:58.234 --> 01:19:00.151
Your hearing damage

934
01:19:00.236 --> 01:19:02.112
Your mind is restless

935
01:19:02.196 --> 01:19:04.280
They say you're getting better

936
01:19:04.365 --> 01:19:07.617
But you don't feel any better

937
01:19:14.708 --> 01:19:16.751
Your speakers are blowing

938
01:19:16.836 --> 01:19:18.920
Your ears are wrecking

939
01:19:19.004 --> 01:19:20.922
Your hearing damage

940
01:19:21.006 --> 01:19:25.510
You wish you felt better

941
01:19:33.602 --> 01:19:37.355
You can do no wrong

942
01:19:43.529 --> 01:19:53.538
In my eyes

943
01:20:28.073 --> 01:20:29.616
Don't do this.

944
01:20:34.580 --> 01:20:36.706
You wanted me to be human.

945
01:20:39.210 --> 01:20:40.543
Watch me.

946
01:20:43.297 --> 01:20:44.589
Please.

947
01:20:45.883 --> 01:20:46.883
For me.

948
01:20:46.967 --> 01:20:49.636
You won't stay with me any other way.

949
01:20:52.348 --> 01:20:54.265
Bella, please.

950
01:21:56.745 --> 01:22:03.167
This constant noise all the time

951
01:22:13.637 --> 01:22:19.517
Even though you're the only one l see

952
01:22:22.479 --> 01:22:23.730
Breathe!

953
01:22:25.482 --> 01:22:26.524
Breathe!

954
01:22:28.193 --> 01:22:30.236
Come on, Bella, breathe!

955
01:22:37.328 --> 01:22:39.954
Bella? Bella, can you hear me?

956
01:22:46.295 --> 01:22:47.670
Jake?

957
01:22:49.089 --> 01:22:50.506
Come here.

958
01:22:55.888 --> 01:22:58.264
What the hell were you thinking?

959
01:22:59.391 --> 01:23:01.601
l just wanted to see something.

960
01:23:02.061 --> 01:23:05.772
Get her home!
I’m gonna go help out over at Harry's place.

961
01:23:08.776 --> 01:23:10.818
What happened at Harry's?

962
01:23:11.070 --> 01:23:13.738
Harry Clearwater had a heart attack.

963
01:23:14.406 --> 01:23:16.991
Charlie and my dad
are over at his place with his family.

964
01:23:17.076 --> 01:23:18.576
Is he okay?

965
01:23:20.746 --> 01:23:22.080
He's gone.

966
01:23:25.793 --> 01:23:29.337
Come on. I’ll get you something dry
and drive you home.

967
01:23:40.516 --> 01:23:43.101
1 08 degrees over here.

968
01:23:44.978 --> 01:23:46.187
God!

969
01:23:47.314 --> 01:23:49.273
My hands are freezing.

970
01:23:51.402 --> 01:23:53.945
It must be nice, never getting cold.

971
01:23:54.279 --> 01:23:55.988
It’s a wolf thing.

972
01:23:56.782 --> 01:23:58.116
It’s not.

973
01:23:58.784 --> 01:24:00.618
It’s a Jacob thing.

974
01:24:01.120 --> 01:24:02.954
You're just warm.

975
01:24:05.332 --> 01:24:07.291
You're like your own sun.

976
01:24:10.879 --> 01:24:14.590
This is better, now that you know about me.

977
01:24:17.928 --> 01:24:19.137
But...

978
01:24:24.435 --> 01:24:26.811
You saw what happened to Emily.

979
01:24:30.149 --> 01:24:31.733
Sam got angry.

980
01:24:32.651 --> 01:24:34.861
Lost it for a split second.

981
01:24:36.280 --> 01:24:38.364
Em was standing too close.

982
01:24:40.784 --> 01:24:43.494
He'll never be able to take that back.

983
01:24:46.123 --> 01:24:48.166
What if l got mad at you?

984
01:24:59.595 --> 01:25:01.053
Sometimes,

985
01:25:03.640 --> 01:25:06.184
l feel like I’m gonna disappear.

986
01:25:12.775 --> 01:25:15.026
Okay, not that you need me

987
01:25:15.694 --> 01:25:18.029
to tell you something like this,

988
01:25:19.656 --> 01:25:23.242
but l always will.
You're not gonna lose yourself.

989
01:25:26.163 --> 01:25:28.331
l wouldn't let that happen.

990
01:25:30.584 --> 01:25:31.834
How?

991
01:25:35.297 --> 01:25:37.590
I’ll tell you all the time

992
01:25:41.220 --> 01:25:43.221
how special you are.

993
01:26:02.699 --> 01:26:04.909
Thank you. For everything.

994
01:26:11.959 --> 01:26:13.125
Wait.

995
01:26:15.921 --> 01:26:17.630
There's a vampire.

996
01:26:18.090 --> 01:26:19.799
How do you know?

997
01:26:20.050 --> 01:26:23.094
l can smell it. I’m getting you out of here.

998
01:26:23.929 --> 01:26:25.471
That's Carlisle's car.

999
01:26:27.015 --> 01:26:28.516
They're here.

1000
01:26:28.892 --> 01:26:32.436
Bella, it's a trick! Stop!
You gotta come with me!

1001
01:26:35.983 --> 01:26:37.608
They won't hurt me.

1002
01:26:37.693 --> 01:26:41.112
lf a Cullen is back here,
this is their territory.

1003
01:26:41.530 --> 01:26:43.948
Treaty says we can only defend
on our own lands.

1004
01:26:44.032 --> 01:26:48.119
-l can't protect you here.
-Okay. That's okay. You don't have to.

1005
01:26:50.622 --> 01:26:52.373
You're about to cross a line.

1006
01:26:52.457 --> 01:26:54.375
Then don't draw one.

1007
01:26:54.668 --> 01:26:55.960
Please?

1008
01:27:12.853 --> 01:27:14.061
Alice?

1009
01:27:14.354 --> 01:27:16.939
-Oh, my God! What are you...
-Bella!

1010
01:27:17.566 --> 01:27:21.736
I’m sorry, l just,
l can't believe you're here. Is...

1011
01:27:21.820 --> 01:27:25.156
Would you like to explain to me
how you're alive?

1012
01:27:25.866 --> 01:27:26.908
What?

1013
01:27:26.992 --> 01:27:30.161
l saw a vision of you. You jumped off a cliff.

1014
01:27:31.121 --> 01:27:33.247
Why in the hell
would you try and kill yourself?

1015
01:27:33.332 --> 01:27:34.457
l mean, what about Charlie?

1016
01:27:34.541 --> 01:27:37.293
-What about...
-l didn't try to kill myself.

1017
01:27:37.377 --> 01:27:38.836
I was cliff jumping.

1018
01:27:38.921 --> 01:27:40.671
Recreationally.

1019
01:27:40.756 --> 01:27:42.173
It was fun.

1020
01:27:44.384 --> 01:27:48.387
l have never met anyone
more prone to life-threatening idiocy.

1021
01:27:53.894 --> 01:27:55.019
Does...

1022
01:27:55.562 --> 01:27:57.605
Did you tell him?

1023
01:27:57.689 --> 01:27:58.773
No.

1024
01:28:00.442 --> 01:28:03.194
He only calls in once every few months.

1025
01:28:04.780 --> 01:28:07.031
He said he wants to be alone.

1026
01:28:12.871 --> 01:28:16.248
Bella, what is that
God-awful wet dog smell?

1027
01:28:17.709 --> 01:28:18.709
Um...

1028
01:28:19.544 --> 01:28:21.295
That's probably me.

1029
01:28:22.297 --> 01:28:24.548
Or it's Jacob.

1030
01:28:25.801 --> 01:28:27.218
Jacob who?

1031
01:28:28.553 --> 01:28:30.680
Jacob's kind of a werewolf.

1032
01:28:32.265 --> 01:28:35.393
Bella!
Werewolves are not good company to keep.

1033
01:28:36.687 --> 01:28:38.562
Speak for yourself.

1034
01:28:43.402 --> 01:28:45.569
l had to see you were safe.

1035
01:28:47.114 --> 01:28:49.907
l thought you couldn't protect me here.

1036
01:28:50.158 --> 01:28:51.909
Guess l don't care.

1037
01:28:55.622 --> 01:28:57.915
Well, I’m not gonna hurt her.

1038
01:28:59.501 --> 01:29:01.419
No, you're just a harmless Cullen.

1039
01:29:01.503 --> 01:29:04.922
I’m talking about the other bloodsucker
who tried to kill Bella because of you.

1040
01:29:05.007 --> 01:29:06.048
Victoria?

1041
01:29:06.133 --> 01:29:08.259
Yeah, Victoria's been around.

1042
01:29:08.343 --> 01:29:10.094
l didn't see her.

1043
01:29:10.595 --> 01:29:14.140
l didn't see you
get pulled out of the water, either.

1044
01:29:15.058 --> 01:29:18.019
l can't see past you and your pack of mutts.

1045
01:29:18.103 --> 01:29:20.229
Don't get me upset...

1046
01:29:20.313 --> 01:29:24.483
-Hey, stop. Stop, stop, stop, stop.
-...or things are gonna get very ugly.

1047
01:29:29.865 --> 01:29:31.782
I’ll give you a minute.

1048
01:29:37.789 --> 01:29:38.873
Hey.

1049
01:29:39.958 --> 01:29:42.543
You're not going anywhere.
You're gonna come back,

1050
01:29:42.627 --> 01:29:45.421
-right?
-As soon as you put the dog out.

1051
01:29:54.431 --> 01:29:55.806
Is he...

1052
01:29:59.936 --> 01:30:01.479
Are there others?
How many Cullens are here

1053
01:30:01.563 --> 01:30:03.731
and how long are they staying?

1054
01:30:03.815 --> 01:30:04.940
No.

1055
01:30:05.817 --> 01:30:07.568
It’s just Alice.

1056
01:30:12.199 --> 01:30:14.992
And she can stay as long as she'd like.

1057
01:30:17.454 --> 01:30:19.789
Well, are the rest coming back?

1058
01:30:26.088 --> 01:30:27.171
No.

1059
01:30:29.007 --> 01:30:30.424
Not that l know of.

1060
01:30:31.635 --> 01:30:33.177
Anything else?

1061
01:30:37.474 --> 01:30:38.849
That's it.

1062
01:30:41.019 --> 01:30:44.688
Well, if that's all,
then you'd better go run back to Sam.

1063
01:30:47.776 --> 01:30:49.568
I’ve done it again.

1064
01:30:50.529 --> 01:30:52.696
l keep breaking my promise.

1065
01:30:57.953 --> 01:31:00.704
We don't have to do this to each other.

1066
01:31:05.168 --> 01:31:06.710
Yes, we do.

1067
01:31:18.557 --> 01:31:19.890
Bella...

1068
01:31:42.789 --> 01:31:44.415
Swan residence.

1069
01:31:50.172 --> 01:31:52.256
He's not here right now.

1070
01:31:52.966 --> 01:31:54.884
He's arranging a funeral.

1071
01:32:10.817 --> 01:32:12.443
Who was that?

1072
01:32:12.736 --> 01:32:13.777
What?

1073
01:32:13.862 --> 01:32:15.654
Always in the way.

1074
01:32:17.824 --> 01:32:19.033
Who was that?

1075
01:32:19.117 --> 01:32:20.743
Bella, step back.

1076
01:32:20.827 --> 01:32:24.038
-Jake, who was that?
-Bella! Bella, it's Edward.

1077
01:32:24.623 --> 01:32:28.042
He thinks you're dead.
Rosalie told him why l came here.

1078
01:32:30.253 --> 01:32:32.963
Why would you...
Why didn't you let me speak to him?

1079
01:32:33.048 --> 01:32:34.215
-He didn't ask for you.
-Bella.

1080
01:32:34.299 --> 01:32:37.885
-l don't care!
-Bella. Bella! He's going to the Volturi.

1081
01:32:38.553 --> 01:32:40.471
He wants to die, too.

1082
01:32:42.390 --> 01:32:45.517
He left you, Bella.
He didn't want you anymore. Remember?

1083
01:32:45.602 --> 01:32:49.063
No, I’m not gonna let him kill himself
out of guilt.

1084
01:32:49.773 --> 01:32:51.607
What about your dad?

1085
01:32:52.150 --> 01:32:55.527
I’m 1 8.
I’m legally free to go, and l left a note.

1086
01:32:57.322 --> 01:32:59.031
Please, Bella,

1087
01:33:00.492 --> 01:33:02.576
just stay here.

1088
01:33:04.329 --> 01:33:05.829
For Charlie.

1089
01:33:08.667 --> 01:33:10.209
Or for me.

1090
01:33:11.253 --> 01:33:12.795
l have to go.

1091
01:33:18.760 --> 01:33:20.511
I’m begging you.

1092
01:33:23.181 --> 01:33:24.556
Please.

1093
01:33:26.309 --> 01:33:27.935
Goodbye, Jacob.

1094
01:33:36.444 --> 01:33:37.653
Okay.

1095
01:33:45.787 --> 01:33:48.080
)

1096
01:34:39.090 --> 01:34:41.425
So you've made up your minds.

1097
01:34:41.676 --> 01:34:44.136
I’m afraid your particular gifts

1098
01:34:45.263 --> 01:34:47.598
are too valuable to destroy.

1099
01:34:48.558 --> 01:34:53.437
But if you're unhappy with your lot, join us.

1100
01:34:54.564 --> 01:34:58.275
We would be delighted to utilize
your skills.

1101
01:34:59.235 --> 01:35:01.779
Won't you consider staying with us?

1102
01:35:03.573 --> 01:35:05.908
You know it will happen anyway.

1103
01:35:05.992 --> 01:35:07.910
Not without cause.

1104
01:35:12.165 --> 01:35:13.749
Such a waste.

1105
01:35:20.965 --> 01:35:22.758
I’m guessing you didn't rent this car?

1106
01:35:22.842 --> 01:35:24.885
l figured you wouldn't be opposed
to grand theft auto.

1107
01:35:24.969 --> 01:35:26.345
Not today.

1108
01:35:29.682 --> 01:35:31.350
What? What do you see?

1109
01:35:31.434 --> 01:35:33.310
They refused him.

1110
01:35:33.395 --> 01:35:35.813
-So?
-He's gonna make a scene.

1111
01:35:36.147 --> 01:35:38.982
-Show himself to the humans.
-No! When?

1112
01:35:40.026 --> 01:35:43.070
He's gonna wait until noon,
when the sun's at its highest.

1113
01:35:45.824 --> 01:35:47.032
God, Alice, you got to hurry up.

1114
01:35:47.117 --> 01:35:48.992
There's Volterra.

1115
01:36:13.768 --> 01:36:16.603
-Why are they all in red?
-San Marco's Day festival.

1116
01:36:16.688 --> 01:36:19.481
They're commemorating
the expulsion of vampires from the city.

1117
01:36:19.566 --> 01:36:20.899
It’s the perfect setting.

1118
01:36:20.984 --> 01:36:23.527
The Volturi will never let him get far enough
to reveal himself.

1119
01:36:23.611 --> 01:36:25.320
We have five minutes.

1120
01:36:25.405 --> 01:36:27.698
l know, Bella, just breathe.

1121
01:36:33.788 --> 01:36:34.788
Alice!

1122
01:36:34.873 --> 01:36:37.040
Bella, you're the only one
he can't see coming.

1123
01:36:37.125 --> 01:36:40.210
lf l go, he'll read my thoughts.
He'll think I’m lying. He'll rush into it.

1124
01:36:40.962 --> 01:36:44.298
-Where do l go?
-He'll be under the clock tower. Go!

1125
01:38:36.744 --> 01:38:38.078
Don't!

1126
01:38:40.164 --> 01:38:41.290
Heaven.

1127
01:38:41.374 --> 01:38:43.041
You have to move.

1128
01:38:43.876 --> 01:38:46.670
Open your eyes. Look at me. I’m alive.

1129
01:38:47.422 --> 01:38:49.172
You have to move.

1130
01:38:50.008 --> 01:38:51.258
Bella.

1131
01:38:58.725 --> 01:39:00.851
-You're here.
-I’m here.

1132
01:39:03.688 --> 01:39:04.896
You're alive.

1133
01:39:08.359 --> 01:39:09.568
Yes.

1134
01:39:19.037 --> 01:39:21.622
l needed to make you see me once.

1135
01:39:22.665 --> 01:39:23.957
You had to know that l was alive,

1136
01:39:24.042 --> 01:39:27.169
that you didn't have
to feel guilty about anything.

1137
01:39:30.048 --> 01:39:32.633
l can let you go now.

1138
01:39:37.388 --> 01:39:39.556
l never acted out of guilt.

1139
01:39:42.018 --> 01:39:45.520
l just couldn't live in a world
where you don't exist.

1140
01:39:46.898 --> 01:39:48.940
-But you said...
-l lied.

1141
01:39:49.651 --> 01:39:52.736
l had to lie. But you believed me so easily.

1142
01:39:58.409 --> 01:40:01.995
Because it doesn't make sense
for you to love me.

1143
01:40:04.707 --> 01:40:08.293
l mean, I’m nothing. I’m human. I’m nothing.

1144
01:40:09.504 --> 01:40:13.090
Bella, you're everything to me.

1145
01:40:15.051 --> 01:40:16.760
You're everything.

1146
01:40:42.453 --> 01:40:44.538
l won't be needing your services after all,
gentlemen.

1147
01:40:44.622 --> 01:40:46.707
Aro wants to speak with you again.

1148
01:40:46.791 --> 01:40:48.041
No rules were broken.

1149
01:40:48.126 --> 01:40:52.295
Nonetheless, we should take this
conversation to a more appropriate venue.

1150
01:40:52.380 --> 01:40:53.630
Fine.

1151
01:40:54.966 --> 01:40:57.300
Bella, why don't you go
and enjoy the rest of the festival?

1152
01:40:57.385 --> 01:40:58.719
The girl comes with us.

1153
01:40:58.803 --> 01:41:00.512
No. You can go to hell.

1154
01:41:02.890 --> 01:41:04.474
Come on, guys.

1155
01:41:04.726 --> 01:41:08.145
It’s a festival.
You wouldn't want to make a scene.

1156
01:41:08.980 --> 01:41:10.397
We wouldn't.

1157
01:41:10.773 --> 01:41:12.107
Enough.

1158
01:41:13.651 --> 01:41:14.818
Jane.

1159
01:41:15.611 --> 01:41:18.613
Aro sent me to see what was taking so long.

1160
01:41:26.664 --> 01:41:28.623
Just do as she says.

1161
01:41:41.179 --> 01:41:42.554
Go ahead.

1162
01:41:46.559 --> 01:41:48.226
Don't be scared.

1163
01:41:49.187 --> 01:41:50.520
Are you?

1164
01:41:51.481 --> 01:41:52.564
No.

1165
01:42:31.145 --> 01:42:33.271
-Is she human?
-Yes.

1166
01:42:36.442 --> 01:42:38.068
Does she know?

1167
01:42:38.569 --> 01:42:39.736
Yes.

1168
01:42:40.071 --> 01:42:41.863
Then, why would...

1169
01:42:43.491 --> 01:42:45.283
She wants to be.

1170
01:42:45.743 --> 01:42:47.160
And so she will be.

1171
01:42:47.245 --> 01:42:48.662
Or dessert.

1172
01:42:57.171 --> 01:43:00.966
Sister. They send you out to get one
and you bring back two.

1173
01:43:01.717 --> 01:43:03.176
And a half.

1174
01:43:04.345 --> 01:43:05.720
Such a clever girl.

1175
01:43:05.805 --> 01:43:07.722
What a happy surprise!

1176
01:43:08.766 --> 01:43:11.434
Bella is alive after all.

1177
01:43:12.311 --> 01:43:14.980
Isn't that wonderful?

1178
01:43:16.107 --> 01:43:17.983
l love a happy ending.

1179
01:43:19.110 --> 01:43:20.068
Ah.

1180
01:43:22.446 --> 01:43:24.281
They are so rare.

1181
01:43:31.122 --> 01:43:33.623
Her blood appeals to you so much

1182
01:43:34.917 --> 01:43:36.751
it makes me thirsty.

1183
01:43:37.003 --> 01:43:39.796
How can you stand to be so close to her?

1184
01:43:39.964 --> 01:43:42.966
-It’s not without difficulty.
-Yes, l can see that.

1185
01:43:43.050 --> 01:43:44.259
)

1186
01:43:46.387 --> 01:43:49.973
Aro can read every thought
I’ve ever had with one touch.

1187
01:43:50.975 --> 01:43:53.184
And now you know everything.

1188
01:43:53.811 --> 01:43:55.604
So get on with it.

1189
01:43:58.733 --> 01:44:01.943
You are quite a soul reader yourself,
Edward.

1190
01:44:03.571 --> 01:44:07.824
Though you can't read Bella's thoughts.

1191
01:44:11.245 --> 01:44:12.704
Fascinating.

1192
01:44:16.250 --> 01:44:21.630
l would love to see
if you are an exception to my gifts, as well.

1193
01:44:24.342 --> 01:44:26.509
Would you do me the honor?

1194
01:44:47.365 --> 01:44:48.782
Interesting.

1195
01:44:49.158 --> 01:44:50.158
Hmm.

1196
01:44:50.952 --> 01:44:52.535
l see nothing.

1197
01:45:01.879 --> 01:45:03.421
l wonder if...

1198
01:45:04.256 --> 01:45:07.217
Let us see if she's immune
to all our powers.

1199
01:45:08.803 --> 01:45:10.261
Shall we, Jane?

1200
01:45:12.139 --> 01:45:13.890
-No!
-Pain.

1201
01:45:29.907 --> 01:45:31.241
Stop!

1202
01:45:32.076 --> 01:45:33.827
Stop! Please! Stop!

1203
01:45:33.911 --> 01:45:37.747
Stop! Just stop hurting him!
Please! Please!

1204
01:45:39.458 --> 01:45:40.709
Jane?

1205
01:45:42.795 --> 01:45:43.795
Master?

1206
01:45:48.384 --> 01:45:50.093
Go ahead, my dear.

1207
01:45:55.599 --> 01:45:57.809
This may hurt just a little.

1208
01:46:13.951 --> 01:46:15.452
Remarkable!

1209
01:46:17.663 --> 01:46:19.914
She confounds us all.

1210
01:46:20.958 --> 01:46:24.127
So what do we do with you now?

1211
01:46:24.670 --> 01:46:27.797
You already know
what you're going to do, Aro.

1212
01:46:28.799 --> 01:46:30.633
She knows too much.

1213
01:46:31.177 --> 01:46:32.969
She's a liability.

1214
01:46:34.305 --> 01:46:35.305
Hmm.

1215
01:46:36.932 --> 01:46:38.475
That's true.

1216
01:46:42.354 --> 01:46:43.646
Felix?

1217
01:46:47.526 --> 01:46:48.610
No!

1218
01:47:50.172 --> 01:47:53.258
Please! No! No! Please, please!

1219
01:47:56.137 --> 01:47:59.264
Kill me! Kill me! Not him.

1220
01:48:10.276 --> 01:48:12.819
How extraordinary.

1221
01:48:14.530 --> 01:48:18.950
You would give up your life
for someone like us.

1222
01:48:20.077 --> 01:48:21.411
A vampire.

1223
01:48:22.830 --> 01:48:25.248
A soulless monster.

1224
01:48:25.332 --> 01:48:27.333
Just get away from her!

1225
01:48:31.422 --> 01:48:35.884
You don't know a thing about his soul.

1226
01:48:47.479 --> 01:48:49.189
This is a sadness.

1227
01:48:51.317 --> 01:48:54.903
lf only it were your intention
to give her immortality.

1228
01:49:03.787 --> 01:49:05.079
Wait!

1229
01:49:06.707 --> 01:49:08.791
Bella will be one of us.

1230
01:49:10.502 --> 01:49:12.003
I’ve seen it.

1231
01:49:13.797 --> 01:49:15.715
I’ll change her myself.

1232
01:49:49.625 --> 01:49:51.125
Mesmerizing.

1233
01:49:51.543 --> 01:49:55.964
To see what you have seen
before it has happened.

1234
01:49:58.884 --> 01:50:03.346
Your gifts will make for an intriguing

1235
01:50:04.598 --> 01:50:06.015
immortal,

1236
01:50:07.101 --> 01:50:08.643
Isabella.

1237
01:50:13.524 --> 01:50:14.941
Go now.

1238
01:50:15.651 --> 01:50:17.610
Make your preparations.

1239
01:50:18.404 --> 01:50:20.405
Let us be done with this.

1240
01:50:22.241 --> 01:50:24.534
Heidi will arrive any moment.

1241
01:50:26.370 --> 01:50:29.789
Thank you for your visit.

1242
01:50:29.873 --> 01:50:31.416
We will return the favor.

1243
01:50:31.500 --> 01:50:34.460
l would advise that you follow through
on your promise soon.

1244
01:50:34.545 --> 01:50:36.879
We do not offer second chances.

1245
01:50:38.549 --> 01:50:41.634
Goodbye, my young friends.

1246
01:50:48.017 --> 01:50:49.809
Nice fishing, Heidi.

1247
01:50:49.893 --> 01:50:52.145
Yes, they do look rather juicy.

1248
01:50:52.229 --> 01:50:53.938
Save some for me.

1249
01:50:54.898 --> 01:50:57.734
This way, please. Stay together.

1250
01:51:12.374 --> 01:51:13.916
Stop! Stop!

1251
01:51:24.762 --> 01:51:26.304
You're here.

1252
01:51:28.349 --> 01:51:29.932
You can sleep.

1253
01:51:33.729 --> 01:51:36.356
I’ll still be here when you wake up.

1254
01:51:39.943 --> 01:51:42.987
Bella, the only reason l left

1255
01:51:44.782 --> 01:51:47.700
was because l thought
l was protecting you.

1256
01:51:49.578 --> 01:51:51.204
l needed you

1257
01:51:51.288 --> 01:51:55.249
to have a chance at a normal, happy life.

1258
01:51:59.338 --> 01:52:01.714
It was so easy for you to leave.

1259
01:52:04.301 --> 01:52:07.970
Leaving you was the hardest thing
I’ve done in 1 00 years.

1260
01:52:14.770 --> 01:52:16.312
And l swear,

1261
01:52:17.648 --> 01:52:20.316
l will never fail you again.

1262
01:52:22.611 --> 01:52:24.153
I’m so sorry.

1263
01:52:26.573 --> 01:52:28.491
-Charlie's coming.
-Hey.

1264
01:52:31.662 --> 01:52:33.037
You okay?

1265
01:52:34.456 --> 01:52:35.706
I’m fine.

1266
01:52:38.836 --> 01:52:41.003
Dad, you don't have to worry.

1267
01:52:41.505 --> 01:52:43.506
You know, last time you said that,
you took off.

1268
01:52:43.590 --> 01:52:45.758
l didn't see you for three days.

1269
01:52:47.469 --> 01:52:49.345
I’m really sorry, Dad.

1270
01:52:51.140 --> 01:52:54.851
Bella, do not ever do that to me again.

1271
01:52:57.688 --> 01:52:58.771
Ever.

1272
01:53:01.567 --> 01:53:03.151
And you're grounded

1273
01:53:03.610 --> 01:53:05.736
for the rest of your life.

1274
01:53:06.905 --> 01:53:08.072
Okay.

1275
01:53:18.375 --> 01:53:21.169
I’m not technically
breaking any of his rules.

1276
01:53:24.173 --> 01:53:27.383
He did say
l couldn't take a step inside the door.

1277
01:53:27.885 --> 01:53:30.178
l came in through the window.

1278
01:53:33.807 --> 01:53:36.309
He's not gonna forgive me easily.

1279
01:53:38.770 --> 01:53:40.062
l know.

1280
01:53:42.107 --> 01:53:43.483
Can you?

1281
01:53:47.237 --> 01:53:48.821
l hope you can,

1282
01:53:49.615 --> 01:53:52.825
'cause l honestly don't know
how to live without you.

1283
01:53:57.164 --> 01:53:58.581
Come here.

1284
01:54:16.225 --> 01:54:19.185
Once Alice changes me,

1285
01:54:22.105 --> 01:54:24.273
you can't get rid of me.

1286
01:54:25.484 --> 01:54:27.777
She won't need to change you.

1287
01:54:28.403 --> 01:54:31.906
There are always ways
to keep the Volturi in the dark.

1288
01:54:33.617 --> 01:54:35.993
No. No.

1289
01:54:42.793 --> 01:54:44.794
You all know what l want.

1290
01:54:46.964 --> 01:54:49.966
And l know how much I’m asking for.

1291
01:54:52.219 --> 01:54:55.721
The only thing that l can think of
for it to be fair is to just vote.

1292
01:54:55.806 --> 01:54:59.141
-You don't know what you're talking about.
-Shut up.

1293
01:55:00.769 --> 01:55:01.978
Alice?

1294
01:55:02.437 --> 01:55:04.981
l already consider you my sister.

1295
01:55:08.777 --> 01:55:10.403
-Yes.
-Thank you.

1296
01:55:10.487 --> 01:55:11.988
l vote "yes."

1297
01:55:13.407 --> 01:55:16.909
It would be nice to not
want to kill you all the time.

1298
01:55:18.787 --> 01:55:19.787
Hmm.

1299
01:55:19.913 --> 01:55:21.247
I’m sorry.

1300
01:55:23.166 --> 01:55:26.294
I’m really sorry to both of you
for how I've acted,

1301
01:55:26.920 --> 01:55:28.963
and I’m really grateful
that you were brave enough

1302
01:55:29.047 --> 01:55:31.173
to go and save my brother.

1303
01:55:32.676 --> 01:55:36.137
But this isn't a life
l would have chosen for myself.

1304
01:55:38.682 --> 01:55:42.351
And l wish that there'd been someone
to vote "no" for me.

1305
01:55:45.230 --> 01:55:46.647
So, no.

1306
01:55:48.066 --> 01:55:49.984
I vote "Hell, yeah."

1307
01:55:51.862 --> 01:55:54.238
And we can pick a fight
with these Volturi some other way.

1308
01:55:54.323 --> 01:55:57.283
I already consider you a part of the family.

1309
01:55:57.909 --> 01:55:59.160
Yes.

1310
01:56:05.042 --> 01:56:07.251
Why are you doing this to me?

1311
01:56:08.962 --> 01:56:10.296
You know what this means.

1312
01:56:10.380 --> 01:56:14.258
You've chosen not to live without her,
which leaves me no choice.

1313
01:56:15.010 --> 01:56:16.886
I won't lose my son.

1314
01:56:23.101 --> 01:56:27.146
I’ll wait until after graduation
to make it easier on Charlie.

1315
01:56:32.152 --> 01:56:35.071
Edward, I want you to be the one to do it.

1316
01:56:42.079 --> 01:56:44.163
He wants to talk to me.

1317
01:56:47.292 --> 01:56:48.918
So you're still alive for now.

1318
01:56:49.002 --> 01:56:51.462
He thinks it's me keeping
you away.

1319
01:56:51.546 --> 01:56:54.048
You stay the hell out of my head.

1320
01:56:55.133 --> 01:56:58.636
Jacob, I know you have something
to say to me.

1321
01:57:00.972 --> 01:57:04.892
But l want to say something to you first,
if that's all right.

1322
01:57:06.019 --> 01:57:07.436
Thank you.

1323
01:57:10.565 --> 01:57:13.943
Thank you for keeping Bella alive
when I didn't.

1324
01:57:14.486 --> 01:57:16.612
No. You didn't.

1325
01:57:18.615 --> 01:57:21.242
And it wasn't for your benefit, trust me.

1326
01:57:21.326 --> 01:57:23.202
I’m still grateful.

1327
01:57:23.787 --> 01:57:24.995
But I’m here now.

1328
01:57:25.080 --> 01:57:27.790
I’m not gonna leave her side
until she orders me away.

1329
01:57:27.874 --> 01:57:29.208
We'll see.

1330
01:57:32.087 --> 01:57:34.255
Hey, my turn to talk.

1331
01:57:38.802 --> 01:57:42.346
I’m here to remind you
about a key point in the treaty.

1332
01:57:42.514 --> 01:57:44.390
I haven't forgotten.

1333
01:57:44.474 --> 01:57:46.016
What key point?

1334
01:57:46.268 --> 01:57:48.561
lf any of them bites a human,

1335
01:57:49.312 --> 01:57:51.105
the truce is over.

1336
01:57:52.482 --> 01:57:54.316
But if I choose it,
it has nothing to do with you.

1337
01:57:54.401 --> 01:57:56.444
No. No, I won't let you.

1338
01:57:58.029 --> 01:58:00.448
You're not gonna be one of them, Bella.

1339
01:58:00.532 --> 01:58:02.450
It’s not up to you.

1340
01:58:03.160 --> 01:58:05.494
You know what we'll do to you.
I won't have a choice.

1341
01:58:05.579 --> 01:58:07.246
Bella, please, come.

1342
01:58:07.330 --> 01:58:08.497
Wait.

1343
01:58:10.500 --> 01:58:13.085
Is he gonna hurt me? Read his mind.

1344
01:58:20.427 --> 01:58:21.761
Jake,

1345
01:58:28.185 --> 01:58:29.810
I love you.

1346
01:58:34.524 --> 01:58:36.192
So, please,

1347
01:58:40.739 --> 01:58:42.823
don't make me choose,

1348
01:58:48.580 --> 01:58:50.539
'cause it'll be him.

1349
01:58:53.877 --> 01:58:55.753
It’s always been him.

1350
01:59:03.220 --> 01:59:04.553
Bella...

1351
01:59:12.354 --> 01:59:15.481
-Goodbye, Jacob.
-No, you don't speak for her!

1352
01:59:20.237 --> 01:59:22.238
Bella, get out of here.

1353
01:59:24.032 --> 01:59:25.407
Stop!

1354
01:59:27.577 --> 01:59:28.869
Stop!

1355
01:59:28.954 --> 01:59:32.039
You can't hurt each other
without hurting me.

1356
01:59:51.059 --> 01:59:52.184
Jake.

1357
02:00:07.242 --> 02:00:08.659
He's right.

1358
02:00:09.786 --> 02:00:12.246
You shouldn't become what l am.

1359
02:00:17.127 --> 02:00:19.128
I can't do this alone.

1360
02:00:21.798 --> 02:00:23.757
Then, please, just wait.

1361
02:00:30.765 --> 02:00:33.392
Just give me five years.

1362
02:00:38.982 --> 02:00:40.649
That's too long.

1363
02:00:45.113 --> 02:00:46.572
Then three?

1364
02:00:51.286 --> 02:00:53.078
You're so stubborn.

1365
02:00:54.956 --> 02:00:57.041
What are you waiting for?

1366
02:01:05.800 --> 02:01:08.844
l have one condition

1367
02:01:11.348 --> 02:01:13.807
if you want me to do it myself.

1368
02:01:17.938 --> 02:01:19.772
What's the condition?

1369
02:01:20.357 --> 02:01:22.066
And then forever.

1370
02:01:23.860 --> 02:01:25.736
That's what I’m asking.

1371
02:01:37.082 --> 02:01:38.749
Marry me, Bella.

1372
02:04:13.321 --> 02:04:17.199
White demon love song down the hall

1373
02:04:18.868 --> 02:04:23.205
White demon shadow on the road

1374
02:04:24.415 --> 02:04:28.544
Back up your mind, there is a call

1375
02:04:29.921 --> 02:04:33.632
He isn't coming after all

1376
02:04:33.716 --> 02:04:35.926
Love this time

1377
02:04:36.010 --> 02:04:40.180
She likes the way he sings

1378
02:04:41.015 --> 02:04:44.977
White demon love song's in her dreams

1379
02:04:49.232 --> 02:04:53.443
White demon, where's your selfish kiss?

1380
02:04:54.737 --> 02:04:59.116
White demon sorrow will arrange

1381
02:05:00.285 --> 02:05:04.454
Let's not forget about the fear

1382
02:05:05.748 --> 02:05:11.170
Black invitation to this place
that cannot change

1383
02:05:11.254 --> 02:05:16.466
While strangely holy

1384
02:05:16.718 --> 02:05:19.928
Come for a rain

1385
02:05:25.435 --> 02:05:30.480
White demon, widen your heart's scope

1386
02:05:30.940 --> 02:05:36.361
White demon, who let your friend go?

1387
02:05:36.446 --> 02:05:41.325
White demon, widen your heart's scope

1388
02:05:41.951 --> 02:05:48.749
White demon, who let your friend go?

1389
02:05:51.628 --> 02:05:57.049
-Let us be in love
-Let us be in love

1390
02:05:57.133 --> 02:06:02.554
-Let's do old and gray
-Let's do old and gray

1391
02:06:02.639 --> 02:06:08.060
-I won't make you cry
-I won't make you cry

1392
02:06:08.144 --> 02:06:13.565
-I will never stray
-I will never stray

1393
02:06:13.650 --> 02:06:19.112
-I will do my part
-I will do my part

1394
02:06:19.197 --> 02:06:24.743
Let us be in love tonight

1395
02:06:24.827 --> 02:06:30.082
White demon, widen your heart's scope

1396
02:06:30.166 --> 02:06:35.337
White demon, who let your friend go?

1397
02:06:35.755 --> 02:06:40.842
White demon, widen your heart's scope

1398
02:06:41.302 --> 02:06:47.933
White demon, who let your friend go?

1399
02:07:03.992 --> 02:07:08.203
Stand it anymore, darling

1400
02:07:09.372 --> 02:07:10.706
Stand it

1401
02:07:19.716 --> 02:07:23.635
Meet me on the equinox

1402
02:07:23.720 --> 02:07:26.471
Meet me halfway

1403
02:07:26.556 --> 02:07:29.850
When the sun is perched at its highest peak

1404
02:07:29.934 --> 02:07:33.687
In the middle of the day

1405
02:07:33.771 --> 02:07:37.190
Let me give my love to you

1406
02:07:37.734 --> 02:07:40.444
Let me take your hand

1407
02:07:40.903 --> 02:07:44.323
As we walk in the dimming light

1408
02:07:44.407 --> 02:07:47.576
Oh, darling, understand

1409
02:07:47.994 --> 02:08:00.630
That everything, everything ends

1410
02:08:05.928 --> 02:08:09.639
Meet me on your best behavior

1411
02:08:09.724 --> 02:08:12.601
Meet me at your worst

1412
02:08:12.685 --> 02:08:16.229
For there will be no stone unturned

1413
02:08:16.314 --> 02:08:19.274
Or bubble left to burst

1414
02:08:19.942 --> 02:08:23.528
Let me lay beside you, darling

1415
02:08:24.030 --> 02:08:27.032
Let me be your man

1416
02:08:27.116 --> 02:08:30.535
And let our bodies intertwine

1417
02:08:30.620 --> 02:08:34.122
But always understand

1418
02:08:34.207 --> 02:08:46.968
That everything, everything ends

1419
02:08:48.262 --> 02:08:54.976
That everything, everything, everything ends

1420
02:08:58.898 --> 02:09:01.483
A window

1421
02:09:02.443 --> 02:09:06.154
An opened tomb

1422
02:09:06.239 --> 02:09:08.990
The sun crawls

1423
02:09:09.075 --> 02:09:12.702
Across your bedroom

1424
02:09:13.162 --> 02:09:15.330
A halo

1425
02:09:16.666 --> 02:09:20.210
A waiting room

1426
02:09:20.294 --> 02:09:23.213
Your last breaths

1427
02:09:23.297 --> 02:09:25.882
Moving through you

1428
02:09:25.967 --> 02:09:31.221
As everything, everything ends

1429
02:09:32.807 --> 02:09:38.395
As everything, everything, everything

1430
02:09:38.479 --> 02:09:44.901
Everything, everything, everything ends

1431
02:09:50.741 --> 02:09:54.536
Meet me on the equinox

1432
02:09:54.912 --> 02:09:57.497
Meet me halfway

1433
02:09:57.582 --> 02:10:01.042
When the sun is perched at its highest peak

1434
02:10:01.127 --> 02:10:04.379
In the middle of the day

1435
02:10:04.922 --> 02:10:08.842
Let me give my love to you

1436
02:10:08.926 --> 02:10:11.470
Let me take your hand

1437
02:10:12.054 --> 02:10:15.307
And as we walk in the dimming light

1438
02:10:15.391 --> 02:10:18.560
Oh, darling, understand

1439
02:10:18.728 --> 02:10:22.728
That everything, everything ends

