WEBVTT FILE

1
00:00:56.732 --> 00:01:01.226
<i>This is Detective Jack Mosley.
Shield number 227.</i>

2
00:01:01.403 --> 00:01:04.600
<i>I guess this will be
my last will and testament.</i>

3
00:01:04.773 --> 00:01:06.832
<i>This is for Diane.</i>

4
00:01:08.277 --> 00:01:11.872
<i>When this day is over, they're gonna come
and talk to you about this...</i>

5
00:01:12.047 --> 00:01:16.245
<i>...and they're gonna... They're gonna
tell you what happened, Diane.</i>

6
00:01:16.418 --> 00:01:19.512
<i>But what they tell you
is not really what happened here.</i>

7
00:01:20.723 --> 00:01:22.657
<i>So I hope that you get this.</i>

8
00:01:25.394 --> 00:01:28.454
<i>I was trying to do a good thing.</i>

9
00:01:47.249 --> 00:01:49.240
Police! Get down! Everybody, down!

10
00:01:49.418 --> 00:01:51.545
Down! Get down!

11
00:01:52.488 --> 00:01:54.718
Go, go, go! Come on!

12
00:01:55.824 --> 00:01:57.052
- Clear.
- Police. Get down.

13
00:01:57.226 --> 00:01:58.591
Seal it off.

14
00:01:59.228 --> 00:02:01.594
Agent 10-10, we're all secure.

15
00:02:02.598 --> 00:02:04.122
All right, we're out of here.

16
00:02:04.300 --> 00:02:05.790
It's clear.

17
00:02:07.503 --> 00:02:09.130
You smell that?

18
00:02:18.347 --> 00:02:21.510
Couple hours. We gotta move now.
Would you turn that thing off?

19
00:02:21.684 --> 00:02:23.948
All right, who's downstairs
we don't need?

20
00:02:41.704 --> 00:02:43.763
It's all yours. Good luck.

21
00:02:45.140 --> 00:02:48.769
I hate to do this, Jack, but I need you
to sit on this until uniforms get here.

22
00:02:48.944 --> 00:02:51.276
- All right.
- Just hang until you're relieved.

23
00:02:51.447 --> 00:02:52.937
All right.

24
00:02:53.382 --> 00:02:55.441
Don't touch anything.

25
00:04:04.053 --> 00:04:06.283
Any word on the suspects?

26
00:04:14.997 --> 00:04:17.693
- What do you want me to tell you?
- What did you tell them?

27
00:04:17.866 --> 00:04:19.959
I saw someone out there.

28
00:04:20.836 --> 00:04:22.064
Yeah, yeah. Come on.

29
00:04:29.511 --> 00:04:32.207
- Anything for me?
- Breath mints.

30
00:04:32.381 --> 00:04:36.283
Sergeant Cannova called.
Wants you to write up this wire request.

31
00:04:36.452 --> 00:04:38.886
Said to make sure
you get the right dates on them.

32
00:04:39.054 --> 00:04:42.649
The particulars are on your desk,
and he needs it by tonight.

33
00:04:44.059 --> 00:04:45.686
All right.

34
00:04:47.129 --> 00:04:51.293
All right, well, we can have an officer
come by about 8 a.m. tomorrow.

35
00:05:01.443 --> 00:05:03.206
You gave her two?

36
00:05:11.620 --> 00:05:13.815
Well, you know, we do what we can.

37
00:05:17.392 --> 00:05:20.452
Hey, Jack, I forgot to tell you,
the lieutenant's looking for you.

38
00:05:20.629 --> 00:05:22.597
He wants you to find him right away.

39
00:05:23.065 --> 00:05:25.226
Yeah, yeah.

40
00:05:25.834 --> 00:05:28.098
Well, listen.
All right, well, I'll call you.

41
00:05:32.241 --> 00:05:33.833
Hey, Mosley.

42
00:05:35.144 --> 00:05:36.634
- Mosley.
- Yeah.

43
00:05:36.812 --> 00:05:38.746
Grace tell you to find me?

44
00:05:39.448 --> 00:05:42.884
- Yeah, just a minute ago.
- All right, need a favour.

45
00:05:43.051 --> 00:05:45.679
Get this guy from lockup
and run him to Centre Street.

46
00:05:45.854 --> 00:05:49.585
The DA needs him ASAP. He's gotta be
in front of a grand jury before 10.

47
00:05:50.726 --> 00:05:52.353
I signed out.

48
00:05:53.028 --> 00:05:54.256
You signed the sheet?

49
00:05:55.197 --> 00:05:57.961
Well, not technically, no.
But I mean, I'm signed out.

50
00:05:58.133 --> 00:05:59.725
Then consider yourself on overtime.

51
00:05:59.902 --> 00:06:02.200
Captain Gruber called.
We need this thing done.

52
00:06:02.371 --> 00:06:04.532
Don't you got some mutt
that takes care of this?

53
00:06:04.706 --> 00:06:08.437
I got Keenan, but he's still on the Verrazano.
He's behind some overturned truck.

54
00:06:13.015 --> 00:06:16.712
I'm tired. I mean, look, normally,
you know me, I don't say no.

55
00:06:16.885 --> 00:06:18.876
I know you been
working all night, Jack...

56
00:06:19.054 --> 00:06:21.648
...but who's the detective
and who's the lieutenant here?

57
00:06:21.824 --> 00:06:24.088
I mean, Jack, I got nobody else.

58
00:06:24.259 --> 00:06:26.193
It's a nothing thing.

59
00:06:26.361 --> 00:06:29.819
One hundred and eighteen minutes
to get a little haemorrhoid 16 blocks.

60
00:06:32.034 --> 00:06:34.867
I'll let you come in
to work late tomorrow.

61
00:06:35.170 --> 00:06:36.728
Yeah, yeah.

62
00:07:05.801 --> 00:07:07.393
Edward Bunker.

63
00:07:07.569 --> 00:07:10.060
Yeah, that's me, officer.
Eddie Bunker, right here.

64
00:07:10.239 --> 00:07:11.399
Down here, the last cell.

65
00:07:11.573 --> 00:07:14.235
- Come back in an hour.
- What do you mean, come back?

66
00:07:14.409 --> 00:07:16.536
He's supposed to wear a suit
when he leaves.

67
00:07:16.712 --> 00:07:19.010
- And?
- It's not here yet.

68
00:07:19.181 --> 00:07:21.581
Just get him out here, all right?

69
00:07:21.750 --> 00:07:23.479
They said he'd wear a suit.

70
00:07:23.652 --> 00:07:27.554
No, yeah, I'm supposed to get a suit.
It's a three-piece suit. It's gray.

71
00:07:27.723 --> 00:07:29.122
It's got... Wait. Yeah.

72
00:07:29.291 --> 00:07:32.283
It's a three-button, it's gray,
it's got cuffs on the pants.

73
00:07:32.461 --> 00:07:35.294
They brought the catalogue down.
I picked it out of the catalogue.

74
00:07:35.464 --> 00:07:37.432
I'm not supposed
to leave without it. Wait.

75
00:07:37.599 --> 00:07:39.692
I'm not supposed to leave
without that suit.

76
00:07:39.868 --> 00:07:43.531
- You tell it to him.
- No, that's why you brought my shoelaces.

77
00:07:43.705 --> 00:07:45.502
- Come on, come on.
- I'm not supposed to.

78
00:07:45.674 --> 00:07:48.643
- Yo, yo, you take the old lady, right?
- Yeah, you sure?

79
00:07:48.810 --> 00:07:51.142
The old lady goes into the car,
otherwise she dies.

80
00:07:51.313 --> 00:07:52.541
- You think so?
- Yeah, man.

81
00:07:52.714 --> 00:07:56.480
That's what... I don't know. You gotta
figure out the answer for yourself.

82
00:07:56.652 --> 00:08:00.315
Everybody just calm down.
Officer, I'm going to court.

83
00:08:00.489 --> 00:08:02.116
- I'm supposed to have a suit.
- Hey.

84
00:08:02.291 --> 00:08:04.486
Shut up. Here's your property.

85
00:08:04.660 --> 00:08:06.924
- It's not a good sign.
- Hands behind your back.

86
00:08:07.095 --> 00:08:09.256
- Hold on, I'm trying...
- Hands behind your back.

87
00:08:09.431 --> 00:08:13.663
I don't even have my...
All my prop... Wait one minute.

88
00:08:14.770 --> 00:08:16.795
It's not right.
They promised me the suit.

89
00:08:16.972 --> 00:08:19.099
I picked it out of the catalogue...
Wait, my book.

90
00:08:19.274 --> 00:08:22.368
I can't leave without my book.
My book is very important to me.

91
00:08:22.844 --> 00:08:25.574
Why are we rushing like this?
It's not a good sign.

92
00:08:25.747 --> 00:08:27.772
- Hey.
- What's the damn answer?

93
00:08:27.950 --> 00:08:30.316
- Hey!
- Shut up.

94
00:08:31.086 --> 00:08:33.953
- I hate police.
- Half a tank.

95
00:08:38.627 --> 00:08:40.754
You could have had
a little more patience.

96
00:08:40.929 --> 00:08:44.296
This suit don't mean nothing to you.
You probably got a bunch of suits.

97
00:08:44.466 --> 00:08:47.162
But it's a whole different thing to me.

98
00:08:59.348 --> 00:09:01.475
These cars don't ever change, huh?

99
00:09:02.217 --> 00:09:04.708
Traditional cruisers.

100
00:09:04.886 --> 00:09:07.855
And the same retarded hump
in the middle.

101
00:09:08.156 --> 00:09:12.320
Smell the same way,
like Lysol and vomit.

102
00:09:13.295 --> 00:09:16.628
I hope nobody vomited back here.
They probably did.

103
00:09:23.839 --> 00:09:27.036
Hey, man, let me ask you something.

104
00:09:28.276 --> 00:09:30.540
I'm trying to figure this out.

105
00:09:30.979 --> 00:09:33.743
You driving along
in your hurricane, right?

106
00:09:33.915 --> 00:09:36.281
There's three people at the bus stop.

107
00:09:36.451 --> 00:09:39.477
Yeah, one is an old lady.
She's sick, she about to die.

108
00:09:40.689 --> 00:09:43.249
The second one is your best friend.

109
00:09:43.425 --> 00:09:45.552
He saved your life, right?

110
00:09:45.727 --> 00:09:49.094
And the third is the girl of your dreams.

111
00:09:49.264 --> 00:09:51.255
Right, but check it out...

112
00:09:51.767 --> 00:09:55.726
...you only got space in the car
for one person.

113
00:09:56.505 --> 00:09:58.939
Right? Who you take?

114
00:09:59.107 --> 00:10:02.304
It's a riddle that's supposed to tell
what type of person you are...

115
00:10:02.477 --> 00:10:04.069
...like where you at in your life.

116
00:10:04.246 --> 00:10:06.806
It's a hypothetical question, man, damn.

117
00:10:06.982 --> 00:10:09.314
It's just a hypothetical...

118
00:10:09.484 --> 00:10:13.113
Well, good. Fine, good.
I guess that's my answer.

119
00:10:22.398 --> 00:10:24.059
Why don't you get
on the loudspeaker?

120
00:10:24.233 --> 00:10:27.100
Put the Hawaii Five - 0 light on
or something.

121
00:10:27.270 --> 00:10:30.398
Use your police power.
Put on a little siren.

122
00:10:30.573 --> 00:10:32.370
Make room, make a hole.

123
00:10:32.542 --> 00:10:35.409
Isn't that the saying,
"Make a hole, make a hole"?

124
00:10:36.712 --> 00:10:38.703
Go on, make a hole.

125
00:10:42.785 --> 00:10:47.552
Signs. Everywhere, signs, signs, signs.
All over, man.

126
00:10:48.091 --> 00:10:50.218
I used to not even see
nothing like that, man.

127
00:10:50.393 --> 00:10:54.830
And then I start seeing them.
And I start looking for them.

128
00:10:55.198 --> 00:10:57.428
And everything just start falling in place.

129
00:10:59.268 --> 00:11:02.669
I'm gonna be all right,
where I'm supposed to be.

130
00:11:03.206 --> 00:11:06.869
I ain't got my suit,
but once they get my testimony...

131
00:11:07.043 --> 00:11:09.409
...they drop my charges, I'm free.

132
00:11:09.579 --> 00:11:11.012
It's making sense to me.

133
00:11:11.514 --> 00:11:13.345
I believe in that.

134
00:11:13.516 --> 00:11:15.177
Being in the right place.

135
00:11:15.351 --> 00:11:18.184
Being where you supposed to be.
You believe in that?

136
00:11:18.354 --> 00:11:21.346
I believe life's too long
and guys like you make it even longer.

137
00:11:24.193 --> 00:11:25.660
Life's too long?

138
00:11:27.430 --> 00:11:28.692
Damn.

139
00:11:30.099 --> 00:11:33.796
That's some cold shit, man. I ain't never
heard nobody say no shit like that.

140
00:11:33.970 --> 00:11:38.100
Usually you hear about people
trying to make their life longer, you know?

141
00:11:38.274 --> 00:11:41.835
Trying to stay alive a little longer.
You sound a little...

142
00:11:42.011 --> 00:11:44.309
...depressed or something, you all right?

143
00:11:48.284 --> 00:11:49.774
You stopping?

144
00:11:50.419 --> 00:11:52.546
This ain't the courthouse, man.
What you doing?

145
00:11:54.257 --> 00:11:55.781
Yo.

146
00:11:56.759 --> 00:11:58.351
Yo, why you stopping?

147
00:11:58.528 --> 00:12:01.861
You gonna rush me out to court,
and now you stopping? What are you...?

148
00:12:02.031 --> 00:12:04.192
Hey. Hey, man.

149
00:12:04.367 --> 00:12:09.168
Hey, man. Listen, man, I got an important
appointment after my court date, man.

150
00:12:09.805 --> 00:12:13.104
That shit ain't funny, man.
Come on, man. It's not a game, man.

151
00:12:13.276 --> 00:12:14.834
Yo.

152
00:12:15.178 --> 00:12:17.703
Some bullshit, man.

153
00:12:18.447 --> 00:12:21.678
Hey. Hey!

154
00:12:22.351 --> 00:12:25.411
No, man. It ain't Miller Time, man.

155
00:12:29.992 --> 00:12:33.655
<i>The weather will be clear early morning,
but the rest of the day...</i>

156
00:12:33.829 --> 00:12:35.729
Sam. Hey, Angela.

157
00:12:36.832 --> 00:12:39.300
<i>So we are looking at a hot, humid day.</i>

158
00:12:39.468 --> 00:12:41.732
<i>Looks like temperature
might reach 100 degrees...</i>

159
00:12:41.904 --> 00:12:43.804
<i>...so don't forget
to pack your sunscreen.</i>

160
00:12:43.973 --> 00:12:45.668
Add a pack of these, will you?

161
00:12:45.841 --> 00:12:49.368
I know this dude smelled funny.
I got the wrong dude, man.

162
00:12:50.213 --> 00:12:52.511
- 17,50.
- What?

163
00:12:52.682 --> 00:12:55.981
Hey, don't open it. Come over here.

164
00:12:57.053 --> 00:12:58.850
What time is it, man?

165
00:12:59.021 --> 00:13:00.784
It's 8:11.

166
00:13:04.026 --> 00:13:06.256
That's a good sign. That's a good sign.

167
00:13:06.429 --> 00:13:08.226
I'm on my way. I'm gonna get there.

168
00:13:11.334 --> 00:13:13.495
- Want change?
- No, you keep the change.

169
00:13:13.669 --> 00:13:16.160
Keep the change.
All right, you have a good day.

170
00:13:16.339 --> 00:13:18.637
- I don't want the peanuts.
- Bye.

171
00:13:19.108 --> 00:13:21.235
No, man. Can't do nothing for you,
understand?

172
00:13:21.410 --> 00:13:24.971
Hey, you better give me that change.
I'm gonna need that.

173
00:13:25.147 --> 00:13:26.705
You see my situation right here?

174
00:13:26.882 --> 00:13:28.247
No, no, no! No, no, no!

175
00:14:05.254 --> 00:14:06.551
Hey!

176
00:14:49.532 --> 00:14:51.466
How am I supposed to get out?

177
00:14:52.968 --> 00:14:54.458
- Come on.
- Help me. Help me.

178
00:14:58.374 --> 00:15:03.311
- My book. Why did you stop?
- Go, left, go. Left.

179
00:15:03.479 --> 00:15:06.346
Move. Move. Move.

180
00:15:06.515 --> 00:15:09.177
Wait. Freeze!

181
00:15:09.352 --> 00:15:11.616
In here. Come on.

182
00:15:16.292 --> 00:15:17.850
Shit.

183
00:15:18.994 --> 00:15:19.983
Hey!

184
00:15:21.163 --> 00:15:23.222
Just get out of here, now!
Go on. Go!

185
00:15:24.767 --> 00:15:27.395
Come on, let's go.
That way, let's go. Go, go.

186
00:15:35.811 --> 00:15:37.039
Ready? Here.

187
00:15:42.251 --> 00:15:44.276
Let's go. Go.

188
00:15:45.121 --> 00:15:48.716
- Dominic, get people out of here, right now.
- Jesus, Jackie. What's going on?

189
00:15:48.891 --> 00:15:51.189
- Everybody. You too.
- All right, okay.

190
00:15:53.028 --> 00:15:54.996
- Let's go.
- Come on, come on, come on.

191
00:15:56.932 --> 00:15:58.661
Hey, yo.

192
00:16:01.604 --> 00:16:04.801
Come on, keep going. Come on.
Come on, move it.

193
00:16:05.541 --> 00:16:10.478
Yeah, this is Detective Jack Mosley,
shield number 227.

194
00:16:10.646 --> 00:16:13.911
I am 10-13, at... Hold on a minute.

195
00:16:14.083 --> 00:16:18.076
- Dominic, what's the address here?
- 133 Mulberry.

196
00:16:18.254 --> 00:16:20.154
133 Mulberry.

197
00:16:21.891 --> 00:16:23.916
Mulberry Street.

198
00:16:25.594 --> 00:16:26.993
All right.

199
00:16:36.205 --> 00:16:37.433
Is they coming?

200
00:16:42.311 --> 00:16:45.041
I don't know why you stopped, man.

201
00:16:45.548 --> 00:16:48.346
I don't know why
you would do that, man.

202
00:16:51.086 --> 00:16:52.314
They said you were nobody.

203
00:16:52.488 --> 00:16:55.218
- I ain't nobody.
- Shut up.

204
00:16:55.391 --> 00:16:58.360
You a wino. You need to stop drinking,
that's what you need stop doin'.

205
00:16:58.527 --> 00:17:01.690
Shut up.

206
00:17:12.741 --> 00:17:14.174
Jack?

207
00:17:16.212 --> 00:17:18.043
- Frank.
- Hey.

208
00:17:18.380 --> 00:17:20.075
You all right?

209
00:17:21.317 --> 00:17:22.807
- Yeah.
- Yeah?

210
00:17:24.053 --> 00:17:26.783
We were on Mott when the call went out.
Heard it was you.

211
00:17:27.723 --> 00:17:29.054
Got here as soon as we could.

212
00:17:33.329 --> 00:17:35.194
Oh, hi.

213
00:17:35.931 --> 00:17:37.899
- Hey.
- You all right?

214
00:17:38.067 --> 00:17:40.535
- Yeah, I'm all right.
- You having fun?

215
00:17:41.637 --> 00:17:43.662
- No.
- No? Oh, well.

216
00:17:44.139 --> 00:17:46.004
Gotta have fun.

217
00:17:50.312 --> 00:17:53.713
- What's up, Jack?
- Hey, man. Hi.

218
00:17:54.817 --> 00:17:59.015
You did a really great, great job, man.

219
00:17:59.188 --> 00:18:01.383
You got yourself a bad guy.

220
00:18:02.324 --> 00:18:04.918
Been a while, huh? Yeah.

221
00:18:05.094 --> 00:18:10.259
We got the second shooter
half a block from here, so it's done.

222
00:18:13.536 --> 00:18:14.901
- Sure you're okay?
- Yeah.

223
00:18:15.070 --> 00:18:18.528
I'm just getting my wind. I was running.

224
00:18:19.108 --> 00:18:21.076
Why don't you let us take it from here.

225
00:18:21.243 --> 00:18:23.541
Oh, yeah.

226
00:18:23.712 --> 00:18:28.274
We'll get the kid where he belongs,
and you don't have to worry about a thing.

227
00:18:28.684 --> 00:18:30.675
- We'll get you home.
- Yes, please.

228
00:18:30.853 --> 00:18:33.413
Please, please, officer.
That's a very good idea...

229
00:18:33.589 --> 00:18:36.524
...because, honestly, I don't think
this dude is doing too good.

230
00:18:36.692 --> 00:18:37.920
I told him not to stop.

231
00:18:38.093 --> 00:18:40.584
I asked him not to stop.
He just had to stop.

232
00:18:40.763 --> 00:18:43.459
That's when everything happened.
Dude came to the window.

233
00:18:43.632 --> 00:18:46.123
I have a very important
appointment aft...

234
00:18:46.302 --> 00:18:47.735
Jack.

235
00:18:48.737 --> 00:18:50.102
Hey, Shue.

236
00:18:59.315 --> 00:19:00.805
Come on. Here.

237
00:19:00.983 --> 00:19:02.507
Why don't you take this. Come on.

238
00:19:02.685 --> 00:19:05.279
We'll get you out of here.
Got a car waiting. All right?

239
00:19:05.454 --> 00:19:06.887
Get some sleep.

240
00:19:10.359 --> 00:19:11.883
Jack?

241
00:19:42.524 --> 00:19:46.324
The kid was gonna testify against Jerry.

242
00:19:47.329 --> 00:19:50.492
He saw Jerry doing some business.

243
00:19:51.333 --> 00:19:55.531
Now, we both know that Jerry has never
been a standup guy like you and me.

244
00:19:57.072 --> 00:20:01.532
He'll roll over, they indict him.
We can't have that.

245
00:20:01.710 --> 00:20:05.305
No. It's gonna hurt a lot of us.

246
00:20:08.283 --> 00:20:09.682
Come on.

247
00:20:19.528 --> 00:20:24.192
See, this whole thing caught us...
It caught us completely unaware.

248
00:20:27.469 --> 00:20:30.267
It was supposed to be
Teach's nephew driving him.

249
00:20:30.439 --> 00:20:33.966
But he got stuck out there in traffic,
who knows where...

250
00:20:35.110 --> 00:20:37.135
...so then your lieutenant, he pegged you.

251
00:20:38.847 --> 00:20:43.375
You know, just the wrong time
and the wrong place for you today.

252
00:20:44.887 --> 00:20:50.154
All right. Now, you know that I would never
put you in a position like this, right?

253
00:20:50.325 --> 00:20:52.350
You know that, huh?

254
00:20:52.528 --> 00:20:55.554
And I never figured
you'd cap one of those guys.

255
00:20:56.031 --> 00:20:59.296
- That's what I get for hiring drug addicts.
- Grab the gun.

256
00:21:01.804 --> 00:21:05.365
Grab the gun. There you go.

257
00:21:06.742 --> 00:21:07.868
Come on. Frank?

258
00:21:09.445 --> 00:21:12.107
- Here we go.
- All right, here we go. Jack.

259
00:21:13.215 --> 00:21:14.580
Squeeze the trigger.

260
00:21:17.820 --> 00:21:22.519
All right. Let go of the gun.
Let go of the gun.

261
00:21:26.729 --> 00:21:28.060
I figure it like this.

262
00:21:28.897 --> 00:21:33.095
You... You pop the guys
trying to spring the kid.

263
00:21:33.268 --> 00:21:36.032
The kid, well, he gets your gun.

264
00:21:36.805 --> 00:21:38.830
And he takes you hostage.

265
00:21:39.007 --> 00:21:42.443
So we came in and saved the day.

266
00:21:42.611 --> 00:21:44.909
He died, you lived.

267
00:21:46.281 --> 00:21:49.375
Now, this could be a good thing
for you, Jack.

268
00:21:51.720 --> 00:21:53.950
Get you back where you belong.

269
00:22:03.098 --> 00:22:04.759
- Are you still with?
- Stand up.

270
00:22:04.933 --> 00:22:07.333
- You still with what's-her-name?
- Come on, stand up.

271
00:22:08.303 --> 00:22:10.794
- What are you waiting for?
- What's her name?

272
00:22:27.356 --> 00:22:29.085
Caroline.

273
00:22:30.159 --> 00:22:31.956
It's Caroline.

274
00:22:34.062 --> 00:22:36.155
This changes everything, Jack.

275
00:22:39.501 --> 00:22:40.991
Over here.

276
00:22:45.941 --> 00:22:47.568
Come on, Frank.

277
00:22:52.181 --> 00:22:56.117
Kid, get up. Come on.

278
00:23:01.757 --> 00:23:04.055
Shit. Man, shit.

279
00:23:08.130 --> 00:23:12.123
All right, Jack, it's 8:25.

280
00:23:12.935 --> 00:23:17.031
- You stay there.
- Listen to me, the jury's tenure ends at 10.

281
00:23:17.206 --> 00:23:20.903
All right? The kid gets there
one minute past, all this...

282
00:23:24.213 --> 00:23:25.942
...it doesn't matter.

283
00:23:27.482 --> 00:23:29.882
And all you gotta do
is look the other way.

284
00:23:30.052 --> 00:23:31.986
All right? We still got options here.

285
00:23:32.154 --> 00:23:33.451
Okay?

286
00:23:33.622 --> 00:23:34.850
We just want the kid.

287
00:23:37.326 --> 00:23:40.523
Jack, Jack, Jack,
just let me help you.

288
00:23:41.029 --> 00:23:42.223
All right?

289
00:23:42.397 --> 00:23:44.024
Back up.

290
00:23:46.835 --> 00:23:50.293
Jack, once you go out that door...

291
00:23:50.606 --> 00:23:52.437
...I can't help you.

292
00:23:52.608 --> 00:23:55.736
Please just back up, Frank.
Just back up.

293
00:24:15.864 --> 00:24:17.422
He shot a cop.

294
00:24:17.699 --> 00:24:20.293
What the hell did you see?
What did you see?

295
00:24:20.469 --> 00:24:22.232
That cop back there.

296
00:24:22.404 --> 00:24:24.031
I seen him around my way...

297
00:24:24.206 --> 00:24:27.232
...holding a gun in this
little Puerto Rican kid's mouth.

298
00:24:27.409 --> 00:24:29.206
Come on. Let's go.

299
00:24:29.378 --> 00:24:32.472
He said he'd kill his mother
if he testified.

300
00:24:33.482 --> 00:24:35.575
What you doing that for?
We need that.

301
00:24:35.751 --> 00:24:39.050
The shell in that gun was over 20 years old.
Lucky it went off at all.

302
00:24:39.221 --> 00:24:42.281
- They didn't tell you Shue was a cop?
- No, they didn't tell me he was a cop.

303
00:24:42.457 --> 00:24:44.550
They showed me a picture, that was it.
They didn't say nothin'.

304
00:24:44.726 --> 00:24:48.787
Well, congratulations, because you're about
to testify against one of New York's worst.

305
00:24:48.964 --> 00:24:50.932
- What?
- Fellas, look, the clock's ticking.

306
00:24:51.099 --> 00:24:54.227
He's gotta be at the courthouse by 10.
We know where he's going.

307
00:24:54.403 --> 00:24:56.769
Mulvey, you're coming with me.

308
00:24:57.272 --> 00:24:59.399
- Know where you're going?
- Take the north side.

309
00:24:59.574 --> 00:25:01.201
- You got it, let's go.
- Come on.

310
00:25:01.910 --> 00:25:05.277
- Captain.
- Where are we, Frank?

311
00:25:05.447 --> 00:25:08.245
Well, we're putting descriptions out
over precinct channels.

312
00:25:08.417 --> 00:25:13.252
No names, or that one's a cop.
It'll help to have some eyes.

313
00:25:13.622 --> 00:25:16.318
- How long can you sit on this?
- He shot a cop.

314
00:25:16.792 --> 00:25:19.784
You're the precinct captain, Dan.
How long?

315
00:25:19.962 --> 00:25:23.022
I don't know.
Hour, maybe a little more.

316
00:25:23.632 --> 00:25:25.259
- Who's on this with you?
- My guys.

317
00:25:25.434 --> 00:25:29.632
Ortiz and Maldonado from the 66.
Touhey and Kaller from the 111.

318
00:25:29.805 --> 00:25:31.830
A couple others
you don't wanna know about.

319
00:25:35.844 --> 00:25:38.472
The guy was your partner for 20 years.

320
00:25:38.647 --> 00:25:40.979
What the hell happened in there?

321
00:25:41.149 --> 00:25:43.413
- Is he drunk?
- I don't know.

322
00:25:43.885 --> 00:25:46.046
I don't know. We woke him up.

323
00:25:46.722 --> 00:25:49.850
Hopefully he'll do what he always does,
and we can go back to work.

324
00:25:50.025 --> 00:25:51.890
If he doesn't?

325
00:25:54.529 --> 00:25:58.898
We gotta quash this thing
before he gets his legs back.

326
00:25:59.668 --> 00:26:01.693
These are his streets.

327
00:26:04.439 --> 00:26:08.671
This could get ugly for all of us
if that kid talks.

328
00:26:08.844 --> 00:26:11.176
- He can't talk.
- He won't talk.

329
00:26:11.680 --> 00:26:14.148
Look, I appreciate
what you did for me back there...

330
00:26:14.316 --> 00:26:16.978
...but I'm starting to think
you're not the dude for this.

331
00:26:17.152 --> 00:26:19.780
I mean, you're out of breath,
you're hung-over.

332
00:26:19.955 --> 00:26:22.219
Your leg is gonna give out on you
any second, man.

333
00:26:22.391 --> 00:26:25.690
I got someplace I need to be at 12,
you understand?

334
00:26:25.861 --> 00:26:27.761
I need to be finished at court by 10...

335
00:26:27.929 --> 00:26:30.329
...or I'm not gonna get
where I'm supposed to get.

336
00:26:30.499 --> 00:26:33.366
- You understand what I'm saying?
- All right, I understand.

337
00:26:33.535 --> 00:26:36.971
- You're not listening to what I'm saying.
- Wait, come here. Come here.

338
00:26:41.676 --> 00:26:43.166
Come on.

339
00:26:44.780 --> 00:26:46.611
Hung-over.

340
00:26:46.782 --> 00:26:48.579
A bad leg.

341
00:26:48.750 --> 00:26:50.547
No gun.

342
00:26:54.222 --> 00:26:55.917
- Bobby?
- Yeah?

343
00:26:56.091 --> 00:26:58.924
<i>- You thinking what I'm thinking?</i>
- I'm already there.

344
00:27:23.552 --> 00:27:25.417
Oh, God.

345
00:27:29.291 --> 00:27:31.088
Come on, let's go.

346
00:27:31.259 --> 00:27:35.958
Listen, just stay put right here.
I'll be right back.

347
00:27:39.234 --> 00:27:41.464
Come on, man, don't take long.
We gotta go.

348
00:27:43.972 --> 00:27:45.564
Hurry up.

349
00:27:46.575 --> 00:27:49.510
- Hey, man, where your bathroom?
- What?

350
00:27:49.678 --> 00:27:51.543
Your bathroom. Where your bathroom at?

351
00:27:51.713 --> 00:27:53.908
Down at the end of the hall.

352
00:27:54.282 --> 00:27:55.749
Yeah.

353
00:27:57.853 --> 00:28:00.879
That's what you look like
when you smile, huh?

354
00:28:01.690 --> 00:28:03.988
You was probably drinking then too.

355
00:28:07.829 --> 00:28:09.797
There's the lady.

356
00:28:10.599 --> 00:28:13.591
Redhead. She cute. That ain't bad.

357
00:28:13.768 --> 00:28:17.033
Hey, man. Come on, don't be stopping
to get high or nothing like that.

358
00:28:17.205 --> 00:28:19.070
Man, we gotta go.

359
00:28:21.276 --> 00:28:24.177
Make sure you lift the seat up
before you go.

360
00:28:27.616 --> 00:28:29.345
It's up already.

361
00:28:31.686 --> 00:28:34.348
Maybe you left it like that, huh?

362
00:29:15.164 --> 00:29:16.756
I'm coming.

363
00:29:32.415 --> 00:29:34.144
Hey, Jack.

364
00:29:35.518 --> 00:29:36.780
Jack Mosley.

365
00:29:40.690 --> 00:29:41.952
Why did you do that?

366
00:29:43.492 --> 00:29:45.016
Do what?

367
00:29:45.494 --> 00:29:47.462
Shoot that cop.

368
00:29:49.232 --> 00:29:50.756
Cops...

369
00:29:51.033 --> 00:29:52.591
...they don't shoot other cops.

370
00:29:55.605 --> 00:29:57.937
Especially over nobody like me.

371
00:30:09.585 --> 00:30:12.645
It's a long way to go for a stranger,
you know.

372
00:30:14.323 --> 00:30:15.915
Thank you.

373
00:30:16.626 --> 00:30:18.924
I never had nobody...

374
00:30:19.095 --> 00:30:20.926
Hell, man, you know.

375
00:30:21.097 --> 00:30:24.692
I don't rock with the police,
you know what I'm saying?

376
00:30:25.001 --> 00:30:27.401
- Finger off the trigger.
- They never been my friend.

377
00:30:27.570 --> 00:30:29.299
- Then here you come.
- On the ground.

378
00:30:29.472 --> 00:30:31.372
It's kind of bugging me out, you know.

379
00:30:32.341 --> 00:30:35.208
You on some vigilante business.

380
00:30:35.378 --> 00:30:36.845
Let's go.

381
00:30:38.581 --> 00:30:40.640
- Jack...
- Put your arms around the pole.

382
00:30:40.816 --> 00:30:42.408
I don't know what to think anymore.

383
00:30:42.585 --> 00:30:45.884
- Here. Cuff yourself.
- What are you doing, Jack?

384
00:30:46.055 --> 00:30:49.047
Yeah, it's a little strange.

385
00:30:49.225 --> 00:30:51.693
You know? By any definition, this here.

386
00:30:51.861 --> 00:30:53.624
All right, kid. Good.

387
00:30:53.796 --> 00:30:55.354
Okay.

388
00:30:55.564 --> 00:30:59.227
Okay, okay, okay.

389
00:30:59.602 --> 00:31:01.331
Okay.

390
00:31:02.538 --> 00:31:03.869
Okay.

391
00:31:04.907 --> 00:31:07.637
You should have done
what you always do, Jack.

392
00:31:08.944 --> 00:31:12.345
- Where's your phone?
- It's on the left-hand side.

393
00:31:13.482 --> 00:31:16.212
They know I'm here.
If I don't answer it...

394
00:31:19.855 --> 00:31:21.823
- Jack?
- Let's go, kid. Come on.

395
00:31:36.005 --> 00:31:39.338
- Bob.
<i>- Bob's a little tied up right now, Frank.</i>

396
00:31:40.109 --> 00:31:41.633
<i>All right, I'm impressed, Jack.</i>

397
00:31:41.811 --> 00:31:42.937
Did you shoot him too?

398
00:31:45.181 --> 00:31:47.581
Send someone to check on Bobby.

399
00:31:52.855 --> 00:31:54.482
<i>Jack, you're not up to this.</i>

400
00:31:54.790 --> 00:31:56.553
<i>All right? It's gonna end bad for you.</i>

401
00:32:00.329 --> 00:32:02.820
You lost the kid, didn't you?

402
00:32:04.734 --> 00:32:06.668
<i>He bailed on you.
Well, you know what?</i>

403
00:32:06.836 --> 00:32:08.997
<i>That is the best thing
that could have happened.</i>

404
00:32:09.171 --> 00:32:10.502
<i>So why don't you go home.</i>

405
00:32:10.673 --> 00:32:11.901
Forget about what happened.

406
00:32:12.074 --> 00:32:14.599
We'll take it from here.
Are you looking for him?

407
00:32:14.777 --> 00:32:16.506
<i>And you can't find him.</i>

408
00:32:16.679 --> 00:32:18.772
<i>We're gonna find him, all right?</i>

409
00:32:19.315 --> 00:32:20.543
<i>We're gonna find him.</i>

410
00:32:20.716 --> 00:32:23.446
All right, Jack, now you can hang up.

411
00:32:27.323 --> 00:32:29.188
Where are you, kid?

412
00:32:29.625 --> 00:32:32.185
All right. Now, let's see
which way he went.

413
00:32:32.361 --> 00:32:34.955
Did he go up? Did he go down?

414
00:32:35.131 --> 00:32:37.565
In or out, Jackie.
Which way did he go?

415
00:32:39.902 --> 00:32:42.302
Let's see if he went down.

416
00:32:44.006 --> 00:32:46.566
- Excuse me, sir, do you mind swiping?
- Get a job, man.

417
00:32:46.742 --> 00:32:48.471
Ma'am, would you mind swiping me in?

418
00:32:48.644 --> 00:32:51.636
Ma'am? Ma'am, would you mind
swiping me in, please, ma'am?

419
00:32:51.814 --> 00:32:54.874
I have a very important
appointment I have to...

420
00:32:57.453 --> 00:33:00.581
Excuse me, ma'am, would you mind...?
Somebody mind swiping me in?

421
00:33:00.756 --> 00:33:03.987
I'm trying to get
to an important appointment.

422
00:33:04.160 --> 00:33:06.822
Somebody help me. Somebody help me.

423
00:33:06.996 --> 00:33:09.191
Somebody help me.

424
00:33:09.698 --> 00:33:11.131
Hey.

425
00:33:13.135 --> 00:33:14.500
Come here.

426
00:33:15.337 --> 00:33:18.272
- Come on. Go.
- Thank you. Thank you very much.

427
00:33:33.389 --> 00:33:34.879
Eddie!

428
00:33:35.057 --> 00:33:36.490
- Oh, no.
- What are you doing?

429
00:33:36.659 --> 00:33:38.490
- Why are you running?
- What do you want?

430
00:33:38.661 --> 00:33:40.925
It's too much, man.
I'm doing the rest on my own.

431
00:33:41.096 --> 00:33:43.428
I'm doing what I said.
I'm getting out of here.

432
00:33:43.599 --> 00:33:46.796
- If I can find you, they can find you!
- I'm doing what I said.

433
00:33:47.303 --> 00:33:49.999
Eddie, listen to me. Listen to me.
Listen to me!

434
00:33:50.172 --> 00:33:53.039
- I'm your only friend down here.
- No, you're not my friend.

435
00:33:53.209 --> 00:33:56.440
- I can do this...
- Friend? You don't even know me!

436
00:33:56.612 --> 00:33:58.978
And get me where?
You gonna get me shot.

437
00:33:59.248 --> 00:34:02.877
Ever since I've been with you, people been
trying to shoot me. People you know!

438
00:34:03.052 --> 00:34:06.317
Look, man, I got someplace I need to be.
I got something I need to do.

439
00:34:06.489 --> 00:34:09.185
Unless you gonna shoot me or arrest me,
I'm going, Jack.

440
00:34:09.358 --> 00:34:12.486
- I can't let you leave.
- Thank you, Jack Mosley. I'm going.

441
00:34:12.661 --> 00:34:15.129
- You can't leave.
- Yes, I can. Thank you, Jack Mosley.

442
00:34:15.431 --> 00:34:17.023
Stop. Don't do that. Stop.

443
00:34:17.199 --> 00:34:19.599
Ladies and gentlemen...!
You're not going. Come here.

444
00:34:19.768 --> 00:34:21.736
Eddie!

445
00:34:23.339 --> 00:34:25.170
Okay, okay.
Okay, we gotta go.

446
00:34:25.341 --> 00:34:27.832
- Move! Move!
- Get out of the way!

447
00:34:30.813 --> 00:34:32.474
Move! Move!

448
00:34:41.857 --> 00:34:43.449
- Here, come on.
- What are you doing?

449
00:34:43.626 --> 00:34:46.254
Taxi! Hey!

450
00:34:46.428 --> 00:34:48.293
Taxi!

451
00:34:52.101 --> 00:34:54.899
It's Kaller. He just missed them
at the Canal Street station.

452
00:34:55.237 --> 00:34:57.171
Where, where, where?

453
00:34:57.473 --> 00:35:00.499
Shit. Where the hell is he?

454
00:35:01.010 --> 00:35:02.875
Goddamn it.

455
00:35:03.045 --> 00:35:05.240
We're gonna find you.

456
00:35:05.414 --> 00:35:08.008
Yeah, this is Detective Nugent.
I need a triangulation...

457
00:35:08.183 --> 00:35:12.210
<i>...on Detective Torres' cell phone.
Area code 917-935...</i>

458
00:35:15.824 --> 00:35:20.523
That cop back at the apartment,
he said you should do what you always do.

459
00:35:20.696 --> 00:35:23.358
What did he...?
What did he mean by that?

460
00:35:25.034 --> 00:35:28.333
You're not doing
what you always do, huh?

461
00:35:28.504 --> 00:35:31.302
Jack Mosley, I get it. I see the signs.

462
00:35:31.473 --> 00:35:34.806
I'm where I'm supposed to be.
I was wrong. You're the right guy.

463
00:35:34.977 --> 00:35:38.174
I could have got another guy,
did something different, but I got you.

464
00:35:38.347 --> 00:35:40.110
I appreciate it. You're the right guy.

465
00:35:40.282 --> 00:35:41.271
- Okay?
- Okay.

466
00:35:41.450 --> 00:35:43.941
<i>- This is Comtech, over.</i>
- Yeah, go, this is Nugent.

467
00:35:44.119 --> 00:35:47.213
GPS indicates they're on Bowery.

468
00:35:47.389 --> 00:35:49.414
<i>Repeat, Bowery,
moving south towards Pell.</i>

469
00:35:49.592 --> 00:35:51.082
<i>Speed indicates they're on foot.</i>

470
00:35:51.260 --> 00:35:53.353
Are you hearing this, boys?
He's in Chinatown.

471
00:35:53.729 --> 00:35:55.526
Let's move in.

472
00:36:04.173 --> 00:36:06.937
- What's the deal with that book?
- It's my business plans.

473
00:36:07.109 --> 00:36:09.873
I'm moving to Seattle.
My sister's already living out there.

474
00:36:10.045 --> 00:36:13.173
I'm gonna open up a bakery.
But it's only, like, a specialty bakery.

475
00:36:13.349 --> 00:36:16.250
Birthday cakes for little kids.
There's a lot of money in that.

476
00:36:16.418 --> 00:36:19.251
I'm gonna send you
a big birthday cake on your birthday...

477
00:36:19.421 --> 00:36:21.889
- I hate birthday cakes.
- You hate birthday cakes?

478
00:36:22.057 --> 00:36:23.854
First thing that doesn't go your way...

479
00:36:24.026 --> 00:36:26.790
...you're gonna be slipping into
Carol's Clip and Curl...

480
00:36:26.962 --> 00:36:28.953
...and stealing all her hair-care products.

481
00:36:29.131 --> 00:36:31.656
Because you're a thief.
And that's what you are, Eddie.

482
00:36:31.834 --> 00:36:35.270
- You're always gonna be a thief.
- People can change, Jack.

483
00:36:35.437 --> 00:36:38.429
- Days change, seasons change. Not people.
- Yes, you do...

484
00:36:38.607 --> 00:36:41.804
- People don't change, Eddie.
- Yes, you do. I'll get you that cake.

485
00:36:41.977 --> 00:36:43.638
You know what it's gonna say on top?

486
00:36:43.812 --> 00:36:47.714
"Jack Mosley, ha-ha-ha, eat this."
Make you eat your words, lick your fingers too.

487
00:36:47.883 --> 00:36:49.544
Subject's moving west on Pell.

488
00:36:52.788 --> 00:36:56.315
Subject now moving south on Doyers.
Still moving south on Doyers.

489
00:36:56.492 --> 00:37:00.053
Bobby, you take Doyer, we got Pell.
And, Kaller, you close up Bowery.

490
00:37:00.229 --> 00:37:01.628
<i>- Copy that.</i>
- Let's squeeze him.

491
00:37:01.797 --> 00:37:04.732
<i>- Copy that, on my way.</i>
- Why don't you pull up. Pull up.

492
00:37:47.609 --> 00:37:49.668
- Sorry.
- Who is that? You can't go in here.

493
00:37:49.845 --> 00:37:51.244
Oh, sorry.

494
00:38:10.833 --> 00:38:14.894
Look, man, I gotta be down there.
All right, you understand?

495
00:38:15.304 --> 00:38:19.172
I gotta be down there that way, and
there's streets and shit in between there.

496
00:38:19.341 --> 00:38:22.936
You got some sort of plan?
Some sort of police plan or something?

497
00:38:23.112 --> 00:38:25.910
I see your limp acting up.
You ought to get that checked out.

498
00:38:26.081 --> 00:38:29.710
I have a buddy of mine
walking around with a limp just like that.

499
00:38:29.885 --> 00:38:32.149
He don't wanna go
to the doctor, though, right?

500
00:38:32.321 --> 00:38:35.916
Finally he go,
they say it's a fracture, right?

501
00:38:36.091 --> 00:38:38.924
And now it's infected.
They gotta cut it off at the knee.

502
00:38:39.828 --> 00:38:41.887
Wasn't so bad, though.
He had no more pain.

503
00:38:42.064 --> 00:38:44.897
He ended up moving to Jersey,
working for the PATH...

504
00:38:45.067 --> 00:38:47.467
...being a motorman.
Got a pension and shit now.

505
00:38:47.636 --> 00:38:51.197
I guess everything happens for a reason,
you know what I mean?

506
00:38:51.373 --> 00:38:53.773
You're a sunny little shit,
I'll give you that much.

507
00:38:59.948 --> 00:39:01.916
Get in here! Get in that door!

508
00:39:02.751 --> 00:39:04.412
Jack!

509
00:39:04.920 --> 00:39:09.789
- Pull me in! Help me in!
- Come on, come on, come on.

510
00:39:09.958 --> 00:39:11.050
Lock the door.

511
00:39:17.065 --> 00:39:18.498
- Wait, wait, wait.
- Hold up.

512
00:39:20.602 --> 00:39:21.830
Come on.

513
00:39:52.401 --> 00:39:54.528
- You all right?
- Yeah.

514
00:40:11.253 --> 00:40:13.915
Jack, what are we doing?
Where are we going?

515
00:40:18.527 --> 00:40:21.462
- Come on.
- Where we going, Jack?

516
00:40:22.865 --> 00:40:24.355
Out of the way.

517
00:40:24.533 --> 00:40:25.966
Over here.

518
00:40:26.668 --> 00:40:30.968
Jack? How we even know that Centre Street
Courthouse is in this direction, Jack?

519
00:40:31.139 --> 00:40:32.766
Jack? We gotta know...

520
00:40:33.675 --> 00:40:35.643
Down! Head down!

521
00:40:36.979 --> 00:40:37.968
Go!

522
00:40:40.983 --> 00:40:42.974
Come on!

523
00:40:56.531 --> 00:40:57.930
Kaller!

524
00:40:59.468 --> 00:41:01.368
Push it.

525
00:41:32.734 --> 00:41:34.292
You all right, Jack?

526
00:41:39.107 --> 00:41:41.667
I was aiming for the kid,
if that makes you feel better.

527
00:41:41.843 --> 00:41:43.777
Well, you missed!

528
00:41:48.283 --> 00:41:50.877
That kid is gonna get you killed.

529
00:41:52.254 --> 00:41:54.119
He worth that?

530
00:42:00.529 --> 00:42:02.520
Well, I got all day.

531
00:42:03.966 --> 00:42:06.025
How about you, you got all day?

532
00:42:09.204 --> 00:42:12.537
- Jack, you still there?
- Yeah.

533
00:42:12.841 --> 00:42:14.240
Still here.

534
00:42:16.812 --> 00:42:18.712
Well, this is awkward.

535
00:42:23.652 --> 00:42:26.177
When I started this day...

536
00:42:26.855 --> 00:42:29.653
...I never figured on trading
9 mils with my friend.

537
00:42:30.892 --> 00:42:36.626
I think we stopped being friends
right around 8:25, in that bar.

538
00:42:37.466 --> 00:42:38.956
No.

539
00:42:39.801 --> 00:42:44.738
No, that's not gonna erase
20 years together.

540
00:42:44.973 --> 00:42:46.338
We're still friends.

541
00:42:50.979 --> 00:42:52.844
Look...

542
00:42:53.382 --> 00:42:56.180
...a lot I'd take back, but I can't.

543
00:42:56.785 --> 00:43:01.154
Well, so you move forward.
Next day, next case.

544
00:43:02.324 --> 00:43:04.417
- Lines were crossed.
- What lines?

545
00:43:04.593 --> 00:43:09.826
- You hear me? Lines were crossed, Frank.
- What lines? There are no lines!

546
00:43:10.165 --> 00:43:12.725
There's getting it done
and not getting it done, period!

547
00:43:13.435 --> 00:43:16.996
You put the bad guys away
no matter what it takes.

548
00:43:17.172 --> 00:43:19.697
Now, you're gonna ruin the lives...

549
00:43:20.242 --> 00:43:22.369
...of six cops.

550
00:43:23.445 --> 00:43:25.140
Good cops.

551
00:43:25.313 --> 00:43:27.110
Good men.

552
00:43:30.252 --> 00:43:35.212
Are you ready to sacrifice
their lives for that kid?

553
00:43:36.258 --> 00:43:38.192
Hey, Frank.

554
00:43:38.493 --> 00:43:40.358
- Frank.
- Yeah?

555
00:43:40.529 --> 00:43:43.862
This is not about me
ruining anybody's life.

556
00:43:44.032 --> 00:43:46.296
Okay? This is about you.

557
00:43:47.436 --> 00:43:49.131
You hear me?

558
00:43:50.138 --> 00:43:51.730
Yeah.

559
00:43:53.075 --> 00:43:54.736
You look at that kid's jacket?

560
00:43:56.278 --> 00:43:57.905
I did.

561
00:43:58.113 --> 00:44:01.480
- Armed robbery, assault, beats old women...
- I never had no armed robbery!

562
00:44:01.650 --> 00:44:04.778
Beats old women over the heads,
steals their Social Security checks.

563
00:44:04.953 --> 00:44:07.945
- One time, I used...
- Shut up. Shut up.

564
00:44:08.123 --> 00:44:09.988
Oh, no, don't tell him to shut up.

565
00:44:10.158 --> 00:44:15.357
No, Jack, listen to him.
No, that kid, he's sharp.

566
00:44:15.530 --> 00:44:16.792
Yeah, he's playing you.

567
00:44:18.867 --> 00:44:21.062
He's sharper than you are.

568
00:44:21.803 --> 00:44:23.896
He's telling you stories, right?

569
00:44:24.573 --> 00:44:26.905
He wants to be a good citizen.

570
00:44:28.243 --> 00:44:29.471
Go to church.

571
00:44:30.078 --> 00:44:32.103
Buy his mother a house.

572
00:44:32.280 --> 00:44:36.148
But he has spent
more than half his life in prison.

573
00:44:38.186 --> 00:44:43.419
Two hours ago, he was sitting in a cell
for weapons possession.

574
00:44:43.592 --> 00:44:46.390
- He's always gonna do what he has done.
- I wasn't...

575
00:44:46.561 --> 00:44:49.997
He is a career criminal.
That's who you're protecting.

576
00:44:51.900 --> 00:44:55.336
- You all right?
- Yeah. Frank's got him on the other side.

577
00:44:56.037 --> 00:44:57.334
He's got my gun too.

578
00:44:57.739 --> 00:44:59.798
Now, if you can't see
how wrong this is...

579
00:44:59.975 --> 00:45:02.967
...I promise you
I will speak from my heart...

580
00:45:04.012 --> 00:45:06.480
...when I give the eulogy at your funeral.

581
00:45:07.649 --> 00:45:09.344
So...

582
00:45:10.585 --> 00:45:12.280
...do you believe the kid?

583
00:45:15.090 --> 00:45:17.490
Or do you believe your ex-partner?

584
00:45:22.397 --> 00:45:24.957
Frank, we're right
on the other side of the door.

585
00:45:25.133 --> 00:45:26.896
Because...

586
00:45:28.270 --> 00:45:30.397
...if you believe the kid...

587
00:45:33.008 --> 00:45:35.238
...you got a choice to make.

588
00:45:43.185 --> 00:45:45.585
Do you go through your ex-partner?

589
00:45:47.522 --> 00:45:49.319
Or do you choose door number two...

590
00:45:49.724 --> 00:45:55.060
...and go back to where you came,
with your gimpy leg and your shot-up hand?

591
00:46:03.371 --> 00:46:07.705
You're not gonna get very far.
And what if your ex-partner is right, Jack?

592
00:46:08.577 --> 00:46:11.603
What if he is right, and you're wasting
your whole miserable life?

593
00:46:31.800 --> 00:46:33.028
- It's Frank.
- You all right?

594
00:46:33.201 --> 00:46:35.863
Yeah. They're in the elevator.
Seal the building.

595
00:46:36.605 --> 00:46:38.436
Come on, Bobby.
Come on, get on that.

596
00:46:39.241 --> 00:46:40.606
Everybody out! Police!

597
00:46:41.743 --> 00:46:45.975
Everybody out! Police!
Move, move! Police!

598
00:46:47.148 --> 00:46:50.117
- Frank, where are you?
- Bobby, I'm coming up!

599
00:46:51.286 --> 00:46:54.414
All right. Come on, come on.
Upstairs. Seal the stairwell.

600
00:46:54.589 --> 00:46:56.921
- All right.
- Find the back stairs. Check the roof.

601
00:46:57.092 --> 00:46:58.650
- Come on, Mal! This way.
- Got you.

602
00:46:58.827 --> 00:47:01.193
- Maldonado, seal it up.
- Got you.

603
00:47:16.911 --> 00:47:20.278
Hello? Hello? Hello?

604
00:47:24.352 --> 00:47:27.810
- No, nothing.
- No answer. He's not there. Come on.

605
00:47:35.897 --> 00:47:38.331
I never open door.

606
00:47:38.500 --> 00:47:41.731
Please. Please, help.

607
00:47:44.139 --> 00:47:45.436
Come on.

608
00:47:49.312 --> 00:47:51.712
Jack, Jack, Jack. Thank you.

609
00:47:53.816 --> 00:47:56.284
- Thank you. Thank you very much.
- Thank you very much.

610
00:47:56.452 --> 00:48:00.912
- You saw that, right? You heard him, right?
- Yeah. He never opens the door.

611
00:48:10.299 --> 00:48:13.268
Thank you very much, sir. Thank you.

612
00:48:13.936 --> 00:48:16.166
- Thank you. Thank you very much, sir.
- Thank you.

613
00:48:16.339 --> 00:48:19.502
- You heard him, right, Jack?
- Not now, Eddie.

614
00:48:19.675 --> 00:48:22.838
- Keep your voice down.
- He said he never opens the door.

615
00:48:23.012 --> 00:48:25.503
You know what that mean, right?

616
00:48:28.050 --> 00:48:30.041
Not right now.
There's the signs everywhere.

617
00:48:30.219 --> 00:48:34.155
- Yeah, ADA MacDonald, please.
<i>- May I tell her who's calling?</i>

618
00:48:34.323 --> 00:48:36.757
Yeah, tell her it's the guy
that's got her witness.

619
00:48:43.699 --> 00:48:47.294
You're driving a car
during a hurricane.

620
00:48:47.470 --> 00:48:48.994
Like...

621
00:48:49.171 --> 00:48:51.196
A hurricane.

622
00:48:51.374 --> 00:48:54.434
And there's three people at a bus stop.

623
00:48:54.610 --> 00:48:57.078
- A old woman.
- Yeah.

624
00:48:57.246 --> 00:49:00.238
A friend, like my friend here.

625
00:49:00.649 --> 00:49:03.618
Him. He save your life, your friend.

626
00:49:04.053 --> 00:49:06.886
It's Detective Mosley for you.

627
00:49:07.056 --> 00:49:08.216
- Mosley?
- Yeah?

628
00:49:08.391 --> 00:49:10.188
Where are you?
Where's my witness?

629
00:49:10.359 --> 00:49:12.122
I'm about seven blocks from you.

630
00:49:12.294 --> 00:49:14.626
But there's about a ton of cops
between me and you.

631
00:49:14.797 --> 00:49:16.526
And they all want this kid dead.

632
00:49:16.699 --> 00:49:19.190
Not to mention that
you got a leak in your office.

633
00:49:19.368 --> 00:49:22.462
- Somebody's talking to these cops.
- Shit.

634
00:49:22.638 --> 00:49:25.300
What did you think was gonna happen
when you pinched Shue?

635
00:49:25.474 --> 00:49:27.942
You thought they'd just lay down
and go away quietly?

636
00:49:28.110 --> 00:49:30.704
We thought if we went to the grand jury,
Shue would fold.

637
00:49:30.880 --> 00:49:32.108
He bent but didn't break.

638
00:49:32.281 --> 00:49:35.773
<i>We were gonna throw it away until
we ran into Edward Bunker last night.</i>

639
00:49:36.218 --> 00:49:40.416
Jury's tenure ends at 10. Without that kid,
they'll vote no bill and it all goes away.

640
00:49:40.589 --> 00:49:42.819
<i>He's an eyewitness.
He makes this work.</i>

641
00:49:42.992 --> 00:49:45.722
Where are you? I'll send my squad.
Richard, pen.

642
00:50:03.946 --> 00:50:05.243
What room?

643
00:50:10.653 --> 00:50:14.851
- So, what, are they coming?
- Yeah, they're coming.

644
00:50:15.224 --> 00:50:20.457
Good. Because I gotta be somewhere, man.
I got something to do.

645
00:50:20.629 --> 00:50:23.860
I gotta be someplace by noon.
I gotta go get something.

646
00:50:24.033 --> 00:50:25.967
It's real important.

647
00:50:26.602 --> 00:50:27.694
- Oh, shit.
- Yeah.

648
00:50:28.604 --> 00:50:30.970
Ortiz, I'm coming in the building.

649
00:50:32.608 --> 00:50:34.200
Frank?

650
00:50:37.279 --> 00:50:41.443
- Touhey and Kaller are taken care of.
- Good. Find Bobby. He's on the back stairs.

651
00:50:41.617 --> 00:50:44.347
Eddie, come here, put this on.
Here, come on, put that on.

652
00:50:44.520 --> 00:50:47.978
But it's a big, hot, wool shirt.
It's hot. It's summer.

653
00:50:48.157 --> 00:50:50.785
- You're dressed like a criminal.
- Oh, you want me to...?

654
00:50:50.960 --> 00:50:54.020
You want me to change my...?
I get it. But why can't I put that on?

655
00:50:54.196 --> 00:50:55.788
- What about this?
- What about that?

656
00:50:55.965 --> 00:50:59.230
- What's wrong with this? It's just a pattern.
- He don't even wear that.

657
00:50:59.401 --> 00:51:00.732
Just put the... Here.

658
00:51:01.070 --> 00:51:02.662
Never mind. What about this?

659
00:51:02.838 --> 00:51:07.002
Is this all right? Mass-transit blue?

660
00:51:11.514 --> 00:51:13.982
When I was locked up,
they had me work in the kitchen.

661
00:51:14.149 --> 00:51:16.583
So one day a little dude
walk up to me and say:

662
00:51:16.752 --> 00:51:18.720
"Hey, you think
you could bake me a cake?"

663
00:51:18.888 --> 00:51:20.651
I said, "Yeah, I'll bake you a cake."

664
00:51:20.823 --> 00:51:23.883
I ain't tell him I ain't never
baked a cake, you know.

665
00:51:24.059 --> 00:51:25.583
But I ain't got shit else to do.

666
00:51:25.761 --> 00:51:29.697
So, you know, I read the instructions...

667
00:51:29.865 --> 00:51:32.629
...I bake him a cake, you know,
for his daughter's birthday.

668
00:51:32.801 --> 00:51:34.530
She'd come up there to visit him.

669
00:51:34.703 --> 00:51:38.696
You know, it say,
"Happy Birthday, Angel," right?

670
00:51:39.308 --> 00:51:42.038
He go crazy.
He can't get enough, you know.

671
00:51:42.211 --> 00:51:45.738
He said, "Eddie, you done hooked me up.
Man, you the man."

672
00:51:45.915 --> 00:51:48.406
And I started doing that.
It was good. I had a skill.

673
00:51:48.584 --> 00:51:50.745
People look at me different.
They would start...

674
00:51:50.920 --> 00:51:53.013
- You missed a button.
- Did I?

675
00:51:53.188 --> 00:51:55.281
Your buttons are all crooked.

676
00:51:55.457 --> 00:51:57.823
- Come on. Come on, man.
- All right.

677
00:51:58.627 --> 00:52:00.322
Nugent.

678
00:52:03.098 --> 00:52:04.929
You're a prince.

679
00:52:07.536 --> 00:52:10.767
<i>- The word is 5E, boys, 5E.</i>
- Got it.

680
00:52:13.776 --> 00:52:16.301
Then I start doing my research,
doing my due diligence.

681
00:52:16.478 --> 00:52:20.574
I found out, you know, it's good money
in birthday cakes for kids, you know.

682
00:52:20.916 --> 00:52:26.183
That type of thing, like Tweety Bird
or Bugs Bunny or something like that.

683
00:52:26.355 --> 00:52:28.414
Or Yu-Gi-Oh!
You ever heard of Yu-Gi-Oh!?

684
00:52:29.525 --> 00:52:33.484
- Yu-Gi-Oh!
- Yu-Gi-Oh! Kids love that, man.

685
00:52:38.133 --> 00:52:41.398
You don't know Yu-Gi-Oh!?
You gotta get out more. Yu-Gi-Oh! is hot.

686
00:52:41.570 --> 00:52:42.798
Know what I'm saying?

687
00:52:47.643 --> 00:52:51.477
I'm gonna make money, Jack.
Open up my bakery.

688
00:52:51.647 --> 00:52:55.640
You gonna eat your words about me, Jack.
How do I look? Do I look all right?

689
00:52:55.818 --> 00:52:59.117
- All right.
- Freeze! Police!

690
00:52:59.288 --> 00:53:01.620
- Police! Police!
- Shut up!

691
00:53:01.790 --> 00:53:03.314
- Oh, my God!
- Shut up!

692
00:53:04.693 --> 00:53:06.786
Frank, they gave us
the wrong apartment.

693
00:53:10.966 --> 00:53:12.490
Put it down.

694
00:53:13.902 --> 00:53:15.836
Put it down.

695
00:53:20.890 --> 00:53:22.323
Can't get lucky all the time.

696
00:53:22.758 --> 00:53:24.589
You can be smart every day, though.

697
00:53:27.496 --> 00:53:30.488
- All right, give me the gun.
- Hold on.

698
00:53:30.666 --> 00:53:32.531
What are you doing?

699
00:53:38.174 --> 00:53:40.039
This place is crawling with cops, Eddie.

700
00:53:40.743 --> 00:53:42.973
Hey, look at me.

701
00:53:44.780 --> 00:53:47.840
Eddie, what are you doing?

702
00:53:48.150 --> 00:53:50.618
How does it feel?

703
00:53:53.989 --> 00:53:55.456
How does it feel?

704
00:53:55.958 --> 00:53:57.949
You're a baker, right?

705
00:53:58.961 --> 00:54:02.124
Eddie, listen to him.

706
00:54:02.431 --> 00:54:04.422
Pull that trigger,
you go to jail for life.

707
00:54:05.401 --> 00:54:06.800
<i>Frank, we're on our way down.</i>

708
00:54:08.170 --> 00:54:10.536
<i>Frank, do you read me?</i>

709
00:54:14.243 --> 00:54:16.404
- You can't stop me, you understand?
- Time to go.

710
00:54:16.579 --> 00:54:19.514
- Time to go.
- You can't stop me.

711
00:54:21.717 --> 00:54:23.912
You gave him a loaded weapon?

712
00:54:28.023 --> 00:54:29.820
- Frank.
- Bobby, get these things off me.

713
00:54:29.992 --> 00:54:32.586
- Did he take your gun?
- They went south. Get out of here.

714
00:54:32.761 --> 00:54:37.061
Ortiz! Ortiz, give me a piece.
Give me a piece! Get over here.

715
00:54:41.537 --> 00:54:43.869
Make a hole, make a hole.
Come on, make a hole.

716
00:54:56.952 --> 00:54:59.648
Speak to me.
Come on, somebody, speak to me.

717
00:55:02.958 --> 00:55:04.425
Turn.

718
00:55:12.635 --> 00:55:14.432
- Excuse me!
- Open up!

719
00:55:15.437 --> 00:55:17.803
- Excuse me!
- Open up!

720
00:55:18.641 --> 00:55:20.666
Keep moving. Go.
Go, go, go.

721
00:55:23.045 --> 00:55:24.273
Oh, shit.

722
00:55:27.283 --> 00:55:29.581
On the bus! Let's go.

723
00:55:35.024 --> 00:55:36.821
- Just keep driving.
- What are you doing?

724
00:55:36.992 --> 00:55:40.450
- I'm a cop. Lock the back door.
- He's got a gun!

725
00:55:41.964 --> 00:55:44.660
No stops.
Tell them to hang on to something, Eddie!

726
00:55:44.833 --> 00:55:48.929
Hang on! Don't worry, this man,
he's a police officer.

727
00:55:49.104 --> 00:55:51.129
- Everything is gonna be fine.
- Hang on!

728
00:55:51.307 --> 00:55:53.138
Everybody just hang on. Don't worry!

729
00:56:02.151 --> 00:56:03.743
Right, right, right! Go right!

730
00:56:08.757 --> 00:56:10.987
- What are you doing?
- Stop this thing!

731
00:56:23.172 --> 00:56:24.799
Get down!

732
00:56:51.533 --> 00:56:54.502
Get away from the bus!
Away from the bus!

733
00:56:57.239 --> 00:56:59.002
Stay down! Stay down!

734
00:57:05.214 --> 00:57:06.647
Heads down!

735
00:57:09.518 --> 00:57:12.112
- Where the hell are you?
- Construction site at Baxter.

736
00:57:12.287 --> 00:57:13.515
He has hostages.

737
00:57:17.993 --> 00:57:19.255
Let me go.

738
00:57:27.336 --> 00:57:28.598
Listen!

739
00:57:28.904 --> 00:57:31.998
Everybody, stand up.
They're not gonna shoot you.

740
00:57:32.174 --> 00:57:34.574
Stand up in front of the windows.

741
00:57:34.743 --> 00:57:37.177
They won't shoot you.
You, stay down. Stay down.

742
00:57:42.351 --> 00:57:44.945
Fill in the blanks. Fill in the spots.

743
00:57:45.120 --> 00:57:47.247
Scoot over, scoot over! That's it.

744
00:57:47.423 --> 00:57:50.358
- All right, get Gruber down here.
- Okay.

745
00:57:56.031 --> 00:57:57.521
Hey!

746
00:57:58.500 --> 00:58:00.058
All right, seal off that end.

747
00:58:12.915 --> 00:58:16.214
- It's a busload.
- Jesus, this shit just gets deeper.

748
00:58:16.385 --> 00:58:18.046
- Bobby?
- Gruber's on his way.

749
00:58:18.587 --> 00:58:21.579
All right. We gotta get
our stories straight, all right?

750
00:58:21.757 --> 00:58:23.384
We're getting our stories straight?

751
00:58:29.298 --> 00:58:31.061
Yeah, suit up.

752
00:58:42.377 --> 00:58:45.278
Thought we could handle this quickly
and quietly, commissioner.

753
00:58:45.447 --> 00:58:48.075
A guy shoots a cop,
takes a grand-jury witness hostage...

754
00:58:48.250 --> 00:58:49.911
...and we're supposed to make nice?

755
00:58:50.085 --> 00:58:54.249
Commissioner, look, sir, this is...
Watch your back, sir.

756
00:58:54.423 --> 00:58:56.288
This is my fault, all right?

757
00:58:56.458 --> 00:58:59.791
I used to work with Mosley,
so I asked the captain to let me handle it.

758
00:58:59.962 --> 00:59:03.454
I felt that I could bring him in.
I just didn't realize how far gone he was.

759
00:59:03.632 --> 00:59:07.193
- Stay on Tac 2, boys.
- Wait for command, here we go.

760
00:59:08.904 --> 00:59:10.371
That's it, cover them up.

761
00:59:12.808 --> 00:59:16.471
Good, okay. Great job. Thank you.

762
00:59:23.819 --> 00:59:26.583
- Commissioner, sir. Captain.
- Hi, Mike.

763
00:59:26.755 --> 00:59:29.724
- What do we got?
- Cop. Twenty plus, flipped.

764
00:59:29.892 --> 00:59:32.417
- Suicidal?
- Been to the farm twice the last four years.

765
00:59:32.594 --> 00:59:34.562
- Twice?
- Twice. Nothing like this, though.

766
00:59:34.730 --> 00:59:37.756
- What do you know, detective?
- Like the captain said, he flipped.

767
00:59:37.933 --> 00:59:41.334
After he nailed Shue, he started
spouting crap about making headlines.

768
00:59:41.503 --> 00:59:43.733
There's no way
that you're getting this guy out.

769
00:59:44.439 --> 00:59:48.307
<i>Please fall back behind the barricades.
On the sidewalk.</i>

770
00:59:49.011 --> 00:59:50.501
Smart cop.

771
00:59:50.946 --> 00:59:54.814
Okay. You're all gonna be okay.
We're gonna get you out of here.

772
00:59:54.983 --> 00:59:57.850
- Please, just move to the back of the bus.
- Jack?

773
00:59:58.020 --> 01:00:00.420
Just move to the back of the bus,
please, right now.

774
01:00:00.589 --> 01:00:03.490
It's okay. You're gonna get off the bus.
I am a police officer.

775
01:00:03.659 --> 01:00:07.356
Jack, it's Mike Sheehan from HNT.

776
01:00:07.529 --> 01:00:11.431
We worked that barricade deal
on the concourse a few years ago.

777
01:00:12.868 --> 01:00:15.860
I'm gonna put this thing down, okay?

778
01:00:20.475 --> 01:00:22.340
- I'm sorry.
- Jack!

779
01:00:22.511 --> 01:00:25.105
I'm sorry that I got you
in this situation.

780
01:00:25.280 --> 01:00:27.214
You know the drill, no weapons.

781
01:00:28.750 --> 01:00:30.081
Listen, you're on the job.

782
01:00:30.519 --> 01:00:32.714
- Just keep your head down.
- You know the deal.

783
01:00:32.888 --> 01:00:35.413
I'm just gonna step in here,
nice and easy...

784
01:00:36.024 --> 01:00:39.687
...and hand you this phone
so we can talk, okay?

785
01:00:39.861 --> 01:00:45.265
Make sure we got no injuries in there.
Jack, just open the door, okay?

786
01:00:47.102 --> 01:00:48.626
- I need to...
- Just throw it, Mike!

787
01:00:48.804 --> 01:00:50.135
- Okay, you got it.
- Throw it!

788
01:00:50.305 --> 01:00:54.537
Here you go. Jack...

789
01:01:00.515 --> 01:01:02.107
<i>Jack, can you hear me?</i>

790
01:01:02.818 --> 01:01:04.752
How many people you got in there, Jack?

791
01:01:05.854 --> 01:01:08.186
Count how many people are here.

792
01:01:09.124 --> 01:01:12.116
Everybody put your hands up, please.

793
01:01:12.728 --> 01:01:16.721
<i>N.Y.P.D., we got a situation here.
We need you people back on the sidewalk.</i>

794
01:01:16.898 --> 01:01:20.800
<i>- Stay behind the barricade.</i>
- Twenty-six, 28. Okay, thank you.

795
01:01:20.969 --> 01:01:23.597
That's everybody?
Please, don't cry, don't cry.

796
01:01:23.772 --> 01:01:29.039
Everything's gonna be all right, just relax.
Stay calm, okay? Thank you.

797
01:01:29.211 --> 01:01:31.270
- What is it?
- Thirty-one. Thirty-one.

798
01:01:32.781 --> 01:01:38.617
Okay, we have about
40 people on the bus.

799
01:01:39.021 --> 01:01:41.148
Okay, that's good.

800
01:01:41.523 --> 01:01:44.458
You know, it's important
that we're clear with each other, Jack.

801
01:01:44.893 --> 01:01:47.987
<i>ESU and HNT are in place.</i>

802
01:01:50.232 --> 01:01:53.668
The block is sealed, Jack.
It's a frozen zone.

803
01:01:53.969 --> 01:01:58.702
<i>So let's work this out
so everybody can go home, all right?</i>

804
01:01:58.874 --> 01:02:02.537
<i>That's all we wanna do.
Just end it, nice and easy.</i>

805
01:02:03.712 --> 01:02:05.179
Jack?

806
01:02:05.347 --> 01:02:08.214
<i>Jack? This is as far as you go, buddy.</i>

807
01:02:08.550 --> 01:02:09.539
<i>Keep talk...</i>

808
01:02:28.403 --> 01:02:31.304
- Is everybody okay?
- Yeah.

809
01:02:32.007 --> 01:02:34.100
- Hi, how are you?
- Good.

810
01:02:34.276 --> 01:02:36.141
How are you?

811
01:02:36.311 --> 01:02:41.510
My name's Eddie. Hi, how you doing?
Everybody's okay?

812
01:02:45.587 --> 01:02:47.054
What's your name?

813
01:02:47.422 --> 01:02:49.890
- Christina.
- Christina.

814
01:02:50.158 --> 01:02:54.925
That's a pretty name.
How old are you, Christina?

815
01:02:56.665 --> 01:02:59.031
- Seven.
- Seven years old.

816
01:03:01.737 --> 01:03:04.706
And my strawberry recipe...
I know I got one. Let me see.

817
01:03:05.574 --> 01:03:08.441
Where's my strawberry recipe? Let's see.

818
01:03:09.211 --> 01:03:12.738
Angel-food-cake recipe right here.

819
01:03:13.815 --> 01:03:17.216
Here we go, strawberry fan.

820
01:03:17.953 --> 01:03:20.046
See right here on the top?

821
01:03:20.355 --> 01:03:22.186
I can put a fan on the top.

822
01:03:22.858 --> 01:03:26.726
You know, like a Chinese fan?

823
01:03:27.095 --> 01:03:29.222
I could do that.

824
01:03:30.265 --> 01:03:32.028
When's your birthday?

825
01:03:32.467 --> 01:03:36.267
- September 22nd.
- Oh, so that's soon.

826
01:03:36.438 --> 01:03:41.205
Gonna be 8 years old, huh?
That's gonna be a good day for you.

827
01:03:41.543 --> 01:03:43.067
When's your birthday?

828
01:03:44.613 --> 01:03:46.877
Today, actually.

829
01:03:47.249 --> 01:03:50.650
- Yeah.
- Happy birthday to you.

830
01:03:54.990 --> 01:03:58.448
And, yeah, every day
is somebody's birthday, you know.

831
01:03:58.627 --> 01:04:01.790
That's gonna be the motto for my shop:

832
01:04:01.963 --> 01:04:04.022
"Every day's a birthday," you know.

833
01:04:04.199 --> 01:04:08.135
I didn't know my birthday
was gonna turn out like this, but...

834
01:04:08.303 --> 01:04:13.104
Yeah, I'm glad to be, you know,
here, alive, you know.

835
01:04:15.510 --> 01:04:17.410
- Right here, Jack.
<i>- Yeah, Sheehan.</i>

836
01:04:17.879 --> 01:04:19.244
Commissioner, sir.

837
01:04:19.414 --> 01:04:21.211
<i>- Sheehan?</i>
- Right here.

838
01:04:21.383 --> 01:04:23.908
<i>All right. This is what I want.</i>

839
01:04:24.085 --> 01:04:27.316
I want you to get me
Assistant District Attorney MacDonald...

840
01:04:27.489 --> 01:04:31.289
...a court stenographer
and somebody from TV.

841
01:04:31.460 --> 01:04:33.257
<i>Somebody that I would recognize.</i>

842
01:04:33.428 --> 01:04:36.090
<i>I want them to come on the bus
and record sworn testimony.</i>

843
01:04:36.264 --> 01:04:40.496
<i>When I get what I want,</i>
I'll let everybody out. Safely.

844
01:04:40.669 --> 01:04:45.504
- That's a tall order. It'll take some time...
- Just do it. I'm not in the mood, okay?

845
01:04:45.674 --> 01:04:47.972
<i>Get these people here in 15 minutes...</i>

846
01:04:48.143 --> 01:04:50.668
<i>...or I'm gonna shoot
these passengers one at a time...</i>

847
01:04:50.846 --> 01:04:53.314
<i>- ... and throw them out the door.</i>
- Jack, be cool, okay?

848
01:04:53.482 --> 01:04:56.451
Let's not do anything rash.
This thing can end without bloodshed.

849
01:04:56.618 --> 01:04:58.586
- Okay? We can work this...
<i>- Fifteen minutes.</i>

850
01:04:58.753 --> 01:05:01.449
Jack? Jack?

851
01:05:04.626 --> 01:05:06.423
He's gone.

852
01:05:08.296 --> 01:05:09.888
All right, everybody on your feet.

853
01:05:11.366 --> 01:05:14.335
- Jack, what are you doing?
- Gotta get these people off this bus.

854
01:05:14.503 --> 01:05:17.768
But you just made your call.
You called the DA. They said they'd come.

855
01:05:17.939 --> 01:05:20.237
- Everybody's coming.
- Nobody's coming, okay?

856
01:05:20.408 --> 01:05:21.966
What do you mean,
nobody's coming?

857
01:05:22.143 --> 01:05:25.374
They're gonna breach this bus
in less than five minutes.

858
01:05:25.547 --> 01:05:28.675
- They're gonna kill me, kill you...
- Jack, what about testifying?

859
01:05:28.850 --> 01:05:31.148
We're right here. We can go.
We can end this.

860
01:05:31.319 --> 01:05:33.753
- We can testify.
- Nobody's testifying.

861
01:05:34.756 --> 01:05:36.849
It's all over, Eddie.

862
01:05:37.025 --> 01:05:39.220
We lose, kid.

863
01:05:51.273 --> 01:05:54.003
- Hey, Ray.
- Frank.

864
01:05:54.175 --> 01:05:55.767
You?

865
01:05:57.445 --> 01:05:58.742
You guys going in?

866
01:05:58.914 --> 01:06:01.348
The commissioner hasn't given us
the green light yet.

867
01:06:01.516 --> 01:06:07.512
Well, I don't need to remind you
that he shot two of us.

868
01:06:09.558 --> 01:06:11.492
Enough said.

869
01:06:11.960 --> 01:06:14.861
We got maybe 40 civilians on that bus.
Get them out.

870
01:06:15.030 --> 01:06:17.123
I don't want anybody hurt,
including our guys.

871
01:06:17.299 --> 01:06:20.393
Nobody's gonna get hurt, commissioner.
These guys know what to do.

872
01:06:27.609 --> 01:06:30.134
<i>- We have movement.
- Let's move in.</i>

873
01:06:30.312 --> 01:06:33.146
<i>- Hold your fire. Repeat, hold your fire.
- Move in to the bus. Let's go.</i>

874
01:06:36.152 --> 01:06:37.915
Hey. What...?

875
01:06:39.889 --> 01:06:40.878
Bob.

876
01:06:43.759 --> 01:06:44.953
When you get outside...

877
01:06:45.127 --> 01:06:46.992
- Happy birthday.
- Thank you.

878
01:06:47.163 --> 01:06:49.825
They'll take you to a holding area.
It'll be hectic.

879
01:06:49.999 --> 01:06:52.900
- But everybody's out there...
- Listen to me, listen to me.

880
01:06:53.069 --> 01:06:55.629
Once you get outside that perimeter,
you just get lost.

881
01:06:55.805 --> 01:06:58.797
- What if they...?
- Keep moving. You just keep moving.

882
01:06:58.975 --> 01:07:00.306
Come here. You look great.

883
01:07:00.476 --> 01:07:02.239
Hey, gray suit.

884
01:07:03.379 --> 01:07:04.903
Got you a gray suit.

885
01:07:05.081 --> 01:07:08.278
All right? Hands in the air, folks.
Don't look back.

886
01:07:16.359 --> 01:07:19.294
Hands in the air, you'll be all right.
You'll be all right.

887
01:07:31.507 --> 01:07:33.031
Next. Sorry.

888
01:07:42.818 --> 01:07:44.683
Come on, come on, let's go!

889
01:07:44.854 --> 01:07:46.685
- What is he doing?
- How should I know?

890
01:07:46.856 --> 01:07:48.949
- I'll let you know when I know.
- Don't you...

891
01:07:49.125 --> 01:07:51.491
I'll let you know when I know.
Out of my face!

892
01:08:01.671 --> 01:08:03.969
Kaller, give me a hand with them!

893
01:08:08.110 --> 01:08:10.476
Bobby? Right there. Right here.

894
01:08:11.013 --> 01:08:13.709
- That's him. That's him.
- Hey, man!

895
01:08:14.817 --> 01:08:16.944
- It's not him.
- Let him go.

896
01:08:17.119 --> 01:08:19.178
- The dude, he changed. It's not me.
- What?

897
01:08:19.355 --> 01:08:22.017
- He's in a suit, a gray suit.
- Suit, gray suit.

898
01:08:42.945 --> 01:08:45.607
- We count 31.
- That leaves eight people on the bus.

899
01:08:45.781 --> 01:08:47.442
No, I was the last one off the bus.

900
01:08:47.616 --> 01:08:50.517
The only person left on that bus
is the guy with the gun.

901
01:08:51.587 --> 01:08:53.418
- Then go, do it!
- Let's go, let's go.

902
01:08:53.589 --> 01:08:56.820
- Get your people out there. Let's go.
- Come on, let's go.

903
01:08:57.626 --> 01:09:00.754
Mosley is still on the bus.
That kid is here somewhere. We checked...

904
01:09:00.930 --> 01:09:02.727
Bobby, I don't care what you checked.

905
01:09:02.898 --> 01:09:05.458
Check it again, now. Go.
You guys, that way.

906
01:09:19.281 --> 01:09:24.241
This is Detective Jack Mosley.
Shield number 227.

907
01:09:35.264 --> 01:09:37.824
I guess this will be
my last will and testament.

908
01:10:31.654 --> 01:10:32.882
Don't shoot!

909
01:10:33.255 --> 01:10:34.654
Hold your fire!

910
01:10:34.824 --> 01:10:36.621
Do not shoot! Do not shoot!

911
01:10:36.792 --> 01:10:38.987
<i>- Who is that?</i>
- Hold your fire!

912
01:10:39.795 --> 01:10:41.854
- Hold your fire!
<i>- Is it that wit from the 32?</i>

913
01:10:43.465 --> 01:10:45.729
Get on your goddamn radio.
Find out who that is.

914
01:10:45.901 --> 01:10:47.664
Guns down, hold your fire!

915
01:10:49.205 --> 01:10:50.433
Don't shoot!

916
01:10:50.606 --> 01:10:52.540
Don't shoot! Don't shoot!

917
01:10:54.643 --> 01:10:55.905
Don't shoot!

918
01:10:56.078 --> 01:10:57.841
Don't shoot!

919
01:11:01.317 --> 01:11:04.718
- Do not move! Step away from the bus!
- Don't shoot, hold your fire!

920
01:11:04.887 --> 01:11:06.878
- Do not shoot!
- Get away from the bus!

921
01:11:07.056 --> 01:11:08.182
Hold your fire.

922
01:11:09.191 --> 01:11:13.059
Jack. Jack, it's me. Jack Mosley!

923
01:11:13.696 --> 01:11:15.596
It's me, Eddie, Jack.

924
01:11:18.434 --> 01:11:19.833
Chuck Berry.

925
01:11:20.169 --> 01:11:21.659
Chuck Berry.

926
01:11:22.137 --> 01:11:25.664
Chuck Berry,
he got locked up for armed robbery.

927
01:11:25.841 --> 01:11:28.105
He changed. He changed.

928
01:11:29.845 --> 01:11:33.372
Barry White, he stole 300 tires.

929
01:11:33.549 --> 01:11:38.680
Can you picture big Barry White
stealing 300 tires? He changed.

930
01:11:38.854 --> 01:11:41.220
You said... You said people don't change.

931
01:11:41.790 --> 01:11:44.190
- People change.
- Eddie.

932
01:11:44.927 --> 01:11:47.293
- What?
- You're killing me.

933
01:11:47.563 --> 01:11:51.294
Team three, breach the bus.
Repeat, team three, breach the bus.

934
01:11:51.467 --> 01:11:53.935
<i>Entrance team moving in.</i>

935
01:12:07.049 --> 01:12:09.540
Get out of the way!

936
01:12:10.386 --> 01:12:12.980
Head down!
Cover your ears and your eyes!

937
01:12:18.560 --> 01:12:19.788
- Hold fire.
- Go, go!

938
01:12:20.195 --> 01:12:22.254
- Go, go, go!
- Hold your fire!

939
01:12:22.431 --> 01:12:23.455
This is a nightmare.

940
01:12:40.349 --> 01:12:41.680
Hold fire!

941
01:13:13.215 --> 01:13:15.012
- Let's go! Move, move, move!
- Stay down!

942
01:13:15.184 --> 01:13:16.651
- Move up! Move up!
- Come here.

943
01:13:16.819 --> 01:13:19.549
<i>Team two, status?</i>

944
01:13:19.722 --> 01:13:22.816
Go ahead! Take it! Go!

945
01:13:53.422 --> 01:13:55.686
The bus is empty.

946
01:13:55.858 --> 01:13:57.553
They went through the bus doors!

947
01:13:57.726 --> 01:14:01.355
They're in the goddamn building!
Seal it off!

948
01:14:02.031 --> 01:14:04.898
<i>- All clear. The bus is empty.
- They've entered the building.</i>

949
01:14:07.236 --> 01:14:08.828
Seal the building, start a search.

950
01:14:09.004 --> 01:14:11.472
Remember, heads up.
He just shot two cops. Be careful.

951
01:14:13.809 --> 01:14:15.709
Jack, I gotta tell you something.

952
01:14:15.878 --> 01:14:18.278
Hey, man. Jack, listen to me, man.

953
01:14:18.447 --> 01:14:20.506
Jack, I wanna tell you something.

954
01:14:20.682 --> 01:14:24.379
Hold on, hold on, wait.
I gotta tell you something. It's important.

955
01:14:24.920 --> 01:14:27.388
Shit. Get up, go.

956
01:14:29.591 --> 01:14:31.491
Oh, shit.

957
01:14:32.661 --> 01:14:35.061
Hey, sir. I'm a cop, all right?
I'm on the job.

958
01:14:35.230 --> 01:14:37.255
Look, I need that phone for a minute.

959
01:14:37.433 --> 01:14:39.025
Look what you did to my suit, man.

960
01:14:39.568 --> 01:14:42.196
I told you, you was gonna get me shot.

961
01:14:43.205 --> 01:14:44.638
It's me. I need your help.

962
01:14:45.074 --> 01:14:49.170
All this started because my friend
Maurice came by my house.

963
01:14:50.946 --> 01:14:54.404
Two days ago,
Maurice came by my house.

964
01:14:54.583 --> 01:14:55.982
He all excited.

965
01:14:56.151 --> 01:14:58.745
He got a shoebox.

966
01:14:58.921 --> 01:15:00.218
He had a gun.

967
01:15:00.389 --> 01:15:02.949
He talking about,
"Hold this for me for a little while."

968
01:15:03.125 --> 01:15:06.891
I'm like, "I'm on parole."
He like, "Me too."

969
01:15:07.062 --> 01:15:10.998
Next day, somebody shot him.

970
01:15:12.301 --> 01:15:14.826
Thirty-two thousand dollars
in that shoebox.

971
01:15:16.939 --> 01:15:19.669
- That's a sign, huh?
- Yeah.

972
01:15:19.842 --> 01:15:22.072
It's a very big sign.

973
01:15:22.244 --> 01:15:24.769
Easy, easy, easy.

974
01:15:28.717 --> 01:15:33.086
You know how much it gonna take me
to open the bakery?

975
01:15:35.491 --> 01:15:38.016
Thirty-one thousand dollars.

976
01:15:38.193 --> 01:15:42.926
Jack, I got so nervous
I ran out the house.

977
01:15:43.098 --> 01:15:47.626
I went to Port Authority
and I put the money in a locker.

978
01:15:51.707 --> 01:15:52.969
I get back to my house...

979
01:15:53.142 --> 01:15:55.474
...my parole officer's there...

980
01:15:55.644 --> 01:15:57.271
...in my house.

981
01:15:57.446 --> 01:16:00.279
He got Maurice's gun in his hand.

982
01:16:00.449 --> 01:16:03.714
He looking at me like, "That's it, Eddie."

983
01:16:04.052 --> 01:16:05.952
And he's talking about 15 years, man.

984
01:16:06.522 --> 01:16:08.490
I got so sick.

985
01:16:08.657 --> 01:16:12.218
Then the DA came to my cell...

986
01:16:13.695 --> 01:16:16.721
...and he showed me
the picture of that cop.

987
01:16:18.233 --> 01:16:20.064
Then I met you.

988
01:16:20.602 --> 01:16:25.505
Jack, they clean them lockers out
every 24 hours.

989
01:16:26.942 --> 01:16:28.967
I had a little schedule going, man.

990
01:16:30.345 --> 01:16:32.745
Court at 10:00...

991
01:16:33.782 --> 01:16:36.046
...Port Authority at 12.

992
01:16:36.218 --> 01:16:38.209
Hey. Hey, look at me. Wake up.

993
01:16:39.054 --> 01:16:40.988
You ain't gonna die on me, are you?

994
01:16:43.158 --> 01:16:45.820
I don't know, I never died before.

995
01:16:45.994 --> 01:16:48.292
It's not gonna happen today.

996
01:16:58.373 --> 01:16:59.863
Hey. Thank you for coming.

997
01:17:00.042 --> 01:17:04.877
- What's going on?
- Look. Shot here. I think it went in and out.

998
01:17:05.247 --> 01:17:07.078
Yeah, let's get him in.

999
01:17:09.318 --> 01:17:10.751
I know you.

1000
01:17:10.919 --> 01:17:12.784
- Come on.
- I was at your house.

1001
01:17:12.955 --> 01:17:15.048
- You were at my apartment?
- Had to get my gun.

1002
01:17:15.224 --> 01:17:17.089
Bigmouth.

1003
01:17:17.659 --> 01:17:21.026
It was very nice, very clean.

1004
01:17:22.097 --> 01:17:24.565
The police grilled me
for an hour at the hospital.

1005
01:17:24.733 --> 01:17:25.961
What'd you say to them?

1006
01:17:26.134 --> 01:17:28.534
That you're a self-medicating,
depressed individual.

1007
01:17:28.704 --> 01:17:30.865
And you don't care
about anything or anyone.

1008
01:17:31.039 --> 01:17:35.533
Oh, she's honest, straightforward.
That's sexy. I like that.

1009
01:17:45.120 --> 01:17:46.644
What'd you do this time, Jack?

1010
01:17:46.822 --> 01:17:49.586
He saved my life a couple times.

1011
01:17:50.892 --> 01:17:55.761
Hey, he's a good dude.
You gotta give him another chance.

1012
01:17:55.931 --> 01:17:58.866
I don't know what he did,
but you gotta give him another chance.

1013
01:17:59.034 --> 01:18:01.468
He gotta have somebody to talk to.

1014
01:18:01.637 --> 01:18:04.162
I'm not gonna be around.

1015
01:18:06.074 --> 01:18:09.669
- Eddie, this is my sister, Diane.
- What?

1016
01:18:10.312 --> 01:18:12.405
She's your sister?

1017
01:18:12.981 --> 01:18:14.812
Oh, man.

1018
01:18:14.983 --> 01:18:18.680
I just started having a little hope for you.
Your family don't even like you.

1019
01:18:18.854 --> 01:18:21.516
I got a sister too.

1020
01:18:22.591 --> 01:18:25.321
But she live in Seattle.

1021
01:18:25.494 --> 01:18:27.928
I was supposed to go out there
and start my bakery.

1022
01:18:28.096 --> 01:18:30.621
I was supposed to go out there today
to see her.

1023
01:18:30.799 --> 01:18:32.790
See her on the bus.

1024
01:18:33.535 --> 01:18:34.763
I can stop the bleeding...

1025
01:18:34.936 --> 01:18:37.427
...but he's gotta get stitched up,
get to a hospital.

1026
01:18:37.939 --> 01:18:40.032
We gotta be at the courthouse
in less than 20 minutes.

1027
01:18:40.542 --> 01:18:42.703
You're gonna have to do it.

1028
01:18:46.248 --> 01:18:48.944
You're gonna be fine, Eddie.
It's not as bad as it looks.

1029
01:18:51.219 --> 01:18:52.982
What happened to your hand?

1030
01:18:54.723 --> 01:18:56.714
I gotta ask you one more favour.

1031
01:18:58.627 --> 01:19:01.152
Just a little favour.

1032
01:19:08.036 --> 01:19:10.334
Hey, is today really your birthday?

1033
01:19:10.505 --> 01:19:12.166
No.

1034
01:19:12.341 --> 01:19:16.937
No, I just said that because the little girl,
she was so scared.

1035
01:19:17.646 --> 01:19:19.841
She was cute, man.

1036
01:19:20.749 --> 01:19:22.683
When's your birthday?

1037
01:19:25.220 --> 01:19:28.053
- I don't know.
- What do you mean, you don't know?

1038
01:19:30.025 --> 01:19:32.721
No, for real, I don't know.

1039
01:19:32.894 --> 01:19:36.830
I'm not... I came up in foster care.
Had a lot of birthdays.

1040
01:19:36.998 --> 01:19:41.833
But didn't you say...? You got a sister, right?
That you're going to see?

1041
01:19:42.003 --> 01:19:44.995
Yeah, I just found out about her
a couple months ago.

1042
01:19:45.173 --> 01:19:47.232
- Never met your sister?
- No.

1043
01:19:48.810 --> 01:19:51.643
That's why I'm going out to Seattle
to meet her.

1044
01:19:52.748 --> 01:19:54.045
I'm looking forward.

1045
01:19:54.216 --> 01:19:57.014
Maybe she turns out
to look like Angelina Jolie.

1046
01:19:57.185 --> 01:20:00.450
Shit, if she do,
I hope she ain't my sister.

1047
01:20:04.826 --> 01:20:07.124
Hey, man, what you want
on your cake, man?

1048
01:20:07.295 --> 01:20:09.456
You never told me.
I gotta send you one, man.

1049
01:20:10.599 --> 01:20:13.466
- I don't want no cake, Eddie.
- Damn it, Jack, come on, man...

1050
01:20:13.635 --> 01:20:16.229
I can't think of anything
that has happened in my life...

1051
01:20:16.405 --> 01:20:19.465
...that I would want written on a cake.
- Nothin'?

1052
01:20:21.610 --> 01:20:23.544
I'm not a good guy, Eddie.

1053
01:20:28.750 --> 01:20:30.877
I'm not a good guy.

1054
01:20:34.723 --> 01:20:36.554
Yeah, me neither.

1055
01:20:51.173 --> 01:20:52.401
- Diane.
- Frank.

1056
01:20:52.574 --> 01:20:54.371
Give me the keys.

1057
01:20:54.543 --> 01:20:57.376
- Stay in the car.
- Little out of your sector, aren't you?

1058
01:20:57.546 --> 01:20:59.173
Saving lives knows no bounds.

1059
01:20:59.347 --> 01:21:01.838
- You should know that, Frank.
- You look good.

1060
01:21:02.017 --> 01:21:04.247
You look a little desperate.
Doesn't suit you.

1061
01:21:04.419 --> 01:21:05.886
Open the door.

1062
01:21:06.054 --> 01:21:08.284
Open the door. Open the door.

1063
01:21:09.724 --> 01:21:12.192
Sorry, Jack, this is as close
as I can get you.

1064
01:21:18.800 --> 01:21:20.927
Like I said, you're looking good.

1065
01:21:25.607 --> 01:21:27.165
Thanks, kid.

1066
01:21:28.276 --> 01:21:29.641
All right, come on, let's go.

1067
01:21:29.811 --> 01:21:32.279
No, hey, hold on. Hold on a minute.

1068
01:21:32.447 --> 01:21:33.846
Why is that? Hold on for what?

1069
01:21:34.015 --> 01:21:35.915
This is as far as you go too.

1070
01:21:36.084 --> 01:21:38.211
- Come on, man. I don't...
- Listen to me, Eddie.

1071
01:21:38.386 --> 01:21:40.820
- What?
- Listen.

1072
01:21:42.224 --> 01:21:44.920
Those guys you were gonna
testify against...

1073
01:21:45.093 --> 01:21:47.152
...those cops?
- Yeah?

1074
01:21:48.630 --> 01:21:50.029
I was one of them.

1075
01:21:58.507 --> 01:22:00.907
You were gonna testify against me too.

1076
01:22:03.545 --> 01:22:05.638
I did what they did.

1077
01:22:05.814 --> 01:22:08.282
We did some bad things.

1078
01:22:09.451 --> 01:22:12.648
I did another bad thing when I used you.

1079
01:22:13.889 --> 01:22:18.087
I was gonna let you do
what I should have done.

1080
01:22:18.260 --> 01:22:21.286
What I should have had the courage
to do six years ago.

1081
01:22:26.735 --> 01:22:28.100
I'm sorry.

1082
01:22:33.241 --> 01:22:37.473
You know, if you didn't
come to get me today...

1083
01:22:38.513 --> 01:22:40.947
...I'd be dead right now.

1084
01:22:41.116 --> 01:22:42.913
- Right.
- So...

1085
01:22:44.386 --> 01:22:46.980
I was supposed to meet you.

1086
01:22:47.589 --> 01:22:49.819
That was the sign.

1087
01:22:50.225 --> 01:22:52.455
You saved my life, kid.

1088
01:22:57.365 --> 01:22:59.890
Take care of yourself, kid.

1089
01:23:01.803 --> 01:23:03.031
Thank you.

1090
01:23:03.572 --> 01:23:06.735
Make cakes, Eddie the baker.

1091
01:23:14.449 --> 01:23:18.249
Oh, yeah. You give the car keys
to your best friend.

1092
01:23:18.420 --> 01:23:21.116
You let him take the old lady
to the hospital.

1093
01:23:21.289 --> 01:23:26.158
You stay at the bus stop with the girl
because she's the girl of your dreams, right?

1094
01:23:26.328 --> 01:23:28.728
So everything's gonna be okay.

1095
01:23:29.631 --> 01:23:31.599
- Right?
- Yeah.

1096
01:23:32.867 --> 01:23:35.097
Have fun in Seattle. Say hi to your sister.

1097
01:23:35.270 --> 01:23:36.862
Yeah.

1098
01:23:41.109 --> 01:23:42.599
Yeah.

1099
01:23:43.912 --> 01:23:46.710
Get him to the Port Authority.
Make sure he gets on that bus.

1100
01:23:46.881 --> 01:23:48.109
- Carl, thanks.
- No problem.

1101
01:23:48.283 --> 01:23:49.682
All right.

1102
01:25:02.257 --> 01:25:03.918
Hell of a morning, huh?

1103
01:25:14.002 --> 01:25:15.264
Where's the wit?

1104
01:25:17.605 --> 01:25:18.937
You're looking at him.

1105
01:25:23.012 --> 01:25:24.877
I let the kid go, Frank.

1106
01:25:26.248 --> 01:25:30.207
- You're not gonna get to him now.
- Bullshit.

1107
01:25:31.921 --> 01:25:33.183
Wouldn't do that.

1108
01:25:42.932 --> 01:25:44.559
So...

1109
01:25:46.402 --> 01:25:48.393
...what do you think
you're gonna tell them?

1110
01:25:49.705 --> 01:25:51.798
Are you gonna tell them everything?

1111
01:25:51.974 --> 01:25:54.636
Are you gonna tell them about you too?

1112
01:25:56.212 --> 01:25:58.373
You think that's gonna
make you feel better?

1113
01:25:58.781 --> 01:26:00.510
Nothing's gonna make me feel better.

1114
01:26:00.683 --> 01:26:02.412
Then why?

1115
01:26:03.686 --> 01:26:05.711
Look, Jack, you and me...

1116
01:26:05.888 --> 01:26:10.882
...we did our business in a certain way.

1117
01:26:13.095 --> 01:26:16.622
You never complained
when we cleared the tough cases.

1118
01:26:16.799 --> 01:26:20.565
It didn't bother you
doing any of that until...

1119
01:26:21.937 --> 01:26:24.667
Listen to me, all right? You listen.

1120
01:26:24.840 --> 01:26:27.741
Okay, Jack? Really listen.

1121
01:26:27.910 --> 01:26:30.811
Whatever you think
that you are gonna do up there...

1122
01:26:31.714 --> 01:26:33.511
...it is never gonna happen.

1123
01:26:34.483 --> 01:26:37.043
You are not gonna make it.

1124
01:26:38.654 --> 01:26:41.122
Is that what you're thinking, Frank?

1125
01:26:41.657 --> 01:26:45.821
You're gonna shoot me down here?
Nobody knows?

1126
01:26:47.496 --> 01:26:50.090
Like the Ling family, huh?

1127
01:26:50.266 --> 01:26:51.494
Like they never knew.

1128
01:26:51.667 --> 01:26:54.261
He was a stupid old man
who wouldn't keep his mouth shut.

1129
01:26:54.436 --> 01:26:56.961
All right, so I stuck a gun
in some guy's mouth.

1130
01:26:57.139 --> 01:27:00.472
- He had a heart attack, he died. So what?
- So what?

1131
01:27:00.643 --> 01:27:03.840
Look, if it hadn't happened
the way that it did, if he hadn't died...

1132
01:27:04.013 --> 01:27:07.176
...you would've been patting me
on the back, saying, "Good job."

1133
01:27:07.349 --> 01:27:10.079
Collateral damage,
it is a fact of life in this business.

1134
01:27:10.252 --> 01:27:13.813
He took his last breaths while you were
wiping the fingerprints off the room.

1135
01:27:13.989 --> 01:27:16.924
- He was gonna take down our case.
- He was an innocent man.

1136
01:27:17.092 --> 01:27:20.459
- He was gonna take down our case.
- He was somebody's husband.

1137
01:27:20.629 --> 01:27:23.393
- He was gonna take down our case.
- He was somebody's father.

1138
01:27:23.566 --> 01:27:26.364
He was gonna take down our case!
What were we supposed to do?

1139
01:27:26.535 --> 01:27:29.868
- He wanted to tell the truth.
- Fuck the truth!

1140
01:27:40.716 --> 01:27:42.149
Right.

1141
01:28:01.203 --> 01:28:03.899
I'm not gonna need this anymore.

1142
01:28:48.532 --> 01:28:50.500
<i>Bobby? He's on his way up.</i>

1143
01:28:51.368 --> 01:28:52.357
Take him out.

1144
01:29:25.803 --> 01:29:28.601
Mosley's in the building!
Get the ADA. Freeze!

1145
01:29:28.772 --> 01:29:30.706
- Hands in the air!
- Don't shoot.

1146
01:29:30.874 --> 01:29:33.035
- Don't move! Down on your knees.
- I'm not armed.

1147
01:29:33.210 --> 01:29:35.940
- Down on your knees! Now!
- Don't shoot, I'm not armed.

1148
01:29:36.113 --> 01:29:39.742
Lower your weapon. Just call
ADA MacDonald, please, on the radio.

1149
01:29:39.917 --> 01:29:42.249
- Hands up.
- Get ADA MacDonald here right now!

1150
01:29:42.419 --> 01:29:44.717
- Don't shoot. Don't shoot me.
- Get your hands up!

1151
01:29:44.888 --> 01:29:46.651
Just get ADA MacDonald for me.

1152
01:29:46.824 --> 01:29:49.622
- Jack, come on!
- I won't argue with you. Get down.

1153
01:29:49.793 --> 01:29:51.590
Mosley! Mosley!

1154
01:29:51.762 --> 01:29:53.024
Hands up!

1155
01:29:53.197 --> 01:29:55.461
Where's my witness?
Where's Edward Bunker?

1156
01:29:56.066 --> 01:29:57.931
He didn't make it.

1157
01:29:58.769 --> 01:30:00.293
I'm gonna take his place.

1158
01:30:05.909 --> 01:30:08.844
- Please lower your weapons.
- Hold your fire and stand down.

1159
01:30:09.012 --> 01:30:10.639
Back off.

1160
01:30:12.816 --> 01:30:14.943
I have information...

1161
01:30:15.118 --> 01:30:18.349
...regarding your ongoing
witness-tampering investigation.

1162
01:30:19.223 --> 01:30:21.987
Dates, cases that include extortion...

1163
01:30:22.559 --> 01:30:25.585
...manslaughter and possible homicide...

1164
01:30:26.396 --> 01:30:29.263
...involving members
of the 14th Precinct.

1165
01:30:30.367 --> 01:30:33.825
These charges include
Captain Dan Gruber...

1166
01:30:34.171 --> 01:30:36.332
...detectives Jerry Shue...

1167
01:30:37.040 --> 01:30:39.008
...Edward Maldonado...

1168
01:30:39.776 --> 01:30:42.006
...Bob Torres...

1169
01:30:42.179 --> 01:30:44.079
...Jim Mulvey...

1170
01:30:45.382 --> 01:30:47.043
...myself...

1171
01:30:48.118 --> 01:30:49.847
...and Detective Frank Nugent.

1172
01:30:53.824 --> 01:30:56.554
What's this about, Mosley?
What do you want?

1173
01:30:57.327 --> 01:30:59.352
I want Edward Bunker's record expunged.

1174
01:30:59.563 --> 01:31:02.794
- Done. What else?
- Nothing else.

1175
01:31:02.966 --> 01:31:04.729
You can substantiate all this, Mosley?

1176
01:31:06.336 --> 01:31:07.803
Yeah.

1177
01:31:08.805 --> 01:31:09.897
Gun!

1178
01:31:16.146 --> 01:31:18.671
Hold your fire. I fired that shot.

1179
01:31:24.488 --> 01:31:28.151
<i>You're gonna shoot me down here?
Nobody knows?</i>

1180
01:31:30.260 --> 01:31:31.887
<i>Like the Ling family, huh?</i>

1181
01:31:32.863 --> 01:31:35.058
<i>Like they never knew.</i>

1182
01:31:35.232 --> 01:31:37.826
<i>He was a stupid old man
who wouldn't keep his mouth shut.</i>

1183
01:31:38.001 --> 01:31:40.435
<i>All right, so I stuck a gun
in some guy's mouth.</i>

1184
01:31:40.604 --> 01:31:43.630
<i>- He had a heart attack, he died. So what?
- So what?</i>

1185
01:31:43.807 --> 01:31:45.900
<i>- So what?
- So how about he was innocent?</i>

1186
01:31:46.076 --> 01:31:48.510
<i>- Innocent?
- How about he didn't deserve to die?</i>

1187
01:31:48.679 --> 01:31:52.171
<i>Look, if it hadn't happened
the way that it did, if he hadn't died...</i>

1188
01:31:52.349 --> 01:31:55.284
<i>...you would've been patting me
on the back, saying, "Good job."</i>

1189
01:31:55.452 --> 01:31:58.250
<i>Collateral damage,
it is a fact of life in this business.</i>

1190
01:31:58.422 --> 01:32:01.983
<i>He took his last breaths while you were
wiping the fingerprints off the room.</i>

1191
01:32:02.159 --> 01:32:04.821
<i>- He was gonna take down our case.
- He was an innocent man.</i>

1192
01:32:04.995 --> 01:32:08.226
<i>- He was gonna take down our case.
- He was somebody's husband.</i>

1193
01:32:08.398 --> 01:32:11.162
<i>- He was gonna take down our case.
- He was somebody's father.</i>

1194
01:32:11.335 --> 01:32:14.133
<i>He was gonna take down our case!
What were we supposed to do?</i>

1195
01:32:14.304 --> 01:32:17.296
<i>- He wanted to tell the truth.
- Fuck the truth!</i>

1196
01:32:21.011 --> 01:32:23.172
Let's get you to the jury.

1197
01:32:38.261 --> 01:32:39.285
- Thanks a lot.
- Thanks.

1198
01:32:39.463 --> 01:32:40.725
Okay.

1199
01:32:57.647 --> 01:33:00.013
- Hey, happy birthday.
- Happy birthday, Jack.

1200
01:33:00.183 --> 01:33:02.276
Welcome back, Jack.

1201
01:33:02.452 --> 01:33:04.977
- Are you kidding me?
- Two years in the pen is enough.

1202
01:33:05.155 --> 01:33:07.089
Thanks for that memory. Thank you.

1203
01:33:07.257 --> 01:33:09.088
- Happy birthday, Jack.
- Happy birthday.

1204
01:33:09.259 --> 01:33:11.625
- Happy birthday. Blow them out.
- Welcome home.

1205
01:33:11.795 --> 01:33:14.355
I hate birthdays, you know that, right?

1206
01:33:16.299 --> 01:33:18.961
- Sorry, sorry.
- Happy birthday.

1207
01:33:28.945 --> 01:33:30.742
This came with it.

1208
01:33:42.325 --> 01:33:44.316
<i>Dear Jack Mosley,</i>

1209
01:33:44.494 --> 01:33:49.090
<i>I hope you're doing well and everything
worked out like it was supposed to.</i>

1210
01:33:49.266 --> 01:33:51.291
<i>I'm doing great.</i>

1211
01:33:51.468 --> 01:33:53.459
<i>Seattle is different, and I like it a lot.</i>

1212
01:33:53.637 --> 01:33:58.006
<i>I'm not sure I ever smelled fresh air
before I got here. It's a trip.</i>

1213
01:33:58.175 --> 01:34:01.633
<i>Sometimes I can't believe it.
It's the best feeling I've had in my life.</i>

1214
01:34:02.312 --> 01:34:04.212
<i>I'm busting my ass,
but I'm happy, though.</i>

1215
01:34:07.684 --> 01:34:10.175
<i>The bakery is now open. Three cheers.</i>

1216
01:34:11.988 --> 01:34:14.684
<i>I put my name first
because I'm doing all the hard work.</i>

1217
01:34:14.858 --> 01:34:16.917
<i>These ovens are hot, man.</i>

1218
01:34:17.094 --> 01:34:19.460
<i>Hope you like the cake.
What did I tell you?</i>

1219
01:34:19.629 --> 01:34:23.963
- That's Eddie.
<i>- If you're ever in town, you got a friend.</i>

1220
01:34:24.134 --> 01:34:27.160
<i>Thank you for doing the right thing,
Jack Mosley. God bless you.</i>

1221
01:34:27.671 --> 01:34:31.402
<i>Keep in touch. Peace.</i>

1222
01:34:31.575 --> 01:34:33.805
- That's great.
- Go on, take one more. Look.

1223
01:34:33.977 --> 01:34:38.380
You know how this guy...?
I was talking, take one more.

1224
01:34:40.016 --> 01:34:42.246
<i>Happy birthday, Jack.</i>

