WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:11.045 --> 00:00:16.084
Fans at Ebbets Field
by jumping all over their
crosstown rivals, the Yankees,

4
00:00:16.150 --> 00:00:18.952
and their 17-Game-Winner
"Bullet" Bob Turley,

5
00:00:19.019 --> 00:00:23.324
for eight runs to gain
their first victory
in the subway series.

6
00:00:23.391 --> 00:00:28.196
The Dodgers were led by Roy
Campanella, who cracked three
hits and drove in three runs.

7
00:00:28.262 --> 00:00:30.798
It's a fluke.

8
00:00:30.864 --> 00:00:35.569
Gotta be a fluke.
Them bum's are geriatrics.

9
00:00:35.636 --> 00:00:38.872
Robinson's the youngest,
and he's going on 65.

10
00:00:38.939 --> 00:00:42.009
Huh, Billy?
Uh-huh.

11
00:00:42.076 --> 00:00:46.647
Dodgers' manager, Walt Alston,
refused to panic, starting
Johnny Podres on the mound.

12
00:00:46.714 --> 00:00:48.816
They better start
whitey tonight.

13
00:00:50.251 --> 00:00:55.423
Yeah.
Oh, yeah,
Johnny Podres.

14
00:00:55.489 --> 00:00:58.126
Johnny-come-lately
more like.

15
00:00:58.192 --> 00:01:00.494
Bread rises faster
than his fastball.

16
00:01:01.662 --> 00:01:04.265
Happy birthday, Johnny.

17
00:01:04.332 --> 00:01:07.735
Hi, i'm
Mike Wallace with a sensational
shortening discovery...

18
00:01:07.801 --> 00:01:09.703
For better baking and frying.

19
00:01:09.770 --> 00:01:11.004
It's golden fluff-o.

20
00:01:11.071 --> 00:01:14.642
Still, you have to give him
some credit, this Podres kid.

21
00:01:14.708 --> 00:01:16.944
Couldn't have been
too easy for him, right?

22
00:01:17.010 --> 00:01:20.514
What with
the pressure and all.

23
00:01:20.581 --> 00:01:24.051
Oh, you look
like a million.

24
00:01:28.922 --> 00:01:30.824
There.

25
00:01:30.891 --> 00:01:32.260
Take a look.

26
00:01:38.266 --> 00:01:42.536
Now, listen.
It takes people a wee bit
longer to warm up to you.

27
00:01:42.603 --> 00:01:46.507
Just be patient.
Patient and persistent.

28
00:01:49.310 --> 00:01:50.778
You're gonna be great.

29
00:02:00.788 --> 00:02:03.056
And those cases...
They're heavy.

30
00:02:03.123 --> 00:02:06.694
Hell, a lot of the guys...
They're carryin'
two cases with 'em.

31
00:02:06.760 --> 00:02:11.365
Now, I admire
your determination, but...

32
00:02:11.432 --> 00:02:14.168
Then the walking.

33
00:02:14.235 --> 00:02:16.570
You understand
what I'm gettin' at.

34
00:02:16.637 --> 00:02:20.674
I just, uh... I don't see
any way this can work.

35
00:02:20.741 --> 00:02:21.909
Look, I'm sorry.

36
00:02:24.845 --> 00:02:26.514
Thanks for comin' in.

37
00:02:53.874 --> 00:02:55.743
All the October statements.

38
00:02:55.809 --> 00:02:57.745
Mr. Hernandez!

39
00:02:59.046 --> 00:03:01.482
Give me your worst route.

40
00:03:02.350 --> 00:03:06.787
Give me the area nobody wants.

41
00:03:09.457 --> 00:03:11.659
What have you got to lose?

42
00:03:11.725 --> 00:03:15.563
If I can sell it,
you're a hero.

43
00:03:15.629 --> 00:03:18.999
Mr. Porter, let's be honest.
This is a physically
demanding job,

44
00:03:19.066 --> 00:03:21.935
and you're... well... crippled,
and I don't see how...

45
00:03:22.002 --> 00:03:24.405
Ow. What?

46
00:03:37.050 --> 00:03:39.953
♪ Some people say ♪

47
00:03:40.020 --> 00:03:42.490
♪ a man is made out of mud ♪

48
00:03:42.556 --> 00:03:44.892
♪ a poor man's made
out of muscle and blood ♪

49
00:03:44.958 --> 00:03:48.962
Praise the lord.
♪ muscle and blood
and skin and bones ♪

50
00:03:49.029 --> 00:03:51.765
♪ a mind that's weak
and a back that's strong ♪

51
00:03:51.832 --> 00:03:55.836
♪ you load 16 tons
what do ya get ♪

52
00:03:55.903 --> 00:03:59.172
♪ another day older
and deeper in debt ♪

53
00:03:59.239 --> 00:04:02.276
Ya nervous?
Yeah.

54
00:04:02.343 --> 00:04:04.712
Oh, nuts! I was
gonna make you a lunch.

55
00:04:04.778 --> 00:04:05.779
No!

56
00:04:07.448 --> 00:04:12.420
Oh, well, good for me.
I guess I'm a little
nervous too.

57
00:04:12.486 --> 00:04:14.355
Yes, yes, you are.

58
00:04:14.422 --> 00:04:17.625
Well, what are you
waiting for?
Them to come to the car?

59
00:04:17.691 --> 00:04:20.694
Go sell some soap.

60
00:04:20.761 --> 00:04:22.963
Meet you at 5:00.
All right.

61
00:04:23.030 --> 00:04:28.436
♪ Well, bless me soul
ya load 16 tons
what do ya get ♪

62
00:04:28.502 --> 00:04:31.138
♪ another day older
and deeper in debt ♪

63
00:04:31.204 --> 00:04:34.808
♪ St. Peter, don't ya call me
'cause I can't go ♪

64
00:04:34.875 --> 00:04:38.712
♪ I owe my soul
to the company store ♪

65
00:04:41.782 --> 00:04:45.553
♪ I owe my soul
to the company store ♪

66
00:05:09.042 --> 00:05:10.444
Morning.

67
00:05:12.112 --> 00:05:14.214
May I be candid with you?

68
00:05:14.281 --> 00:05:19.853
The greatest value in
our catalog is this double
strength vanilla extract.

69
00:05:19.920 --> 00:05:22.490
Uh-huh.
It comes in
the four-ounce...

70
00:05:22.556 --> 00:05:24.925
That's right!
That's right!

71
00:05:24.992 --> 00:05:28.496
That's right! I told ya
I'd call the cops!

72
00:05:28.562 --> 00:05:31.899
Oh, my god!
Look what they're doing!
Larry!

73
00:05:31.965 --> 00:05:34.502
We got a call?
Officer, I have done
the research.

74
00:05:34.568 --> 00:05:36.937
It's hanging over our property.
The law says...

75
00:05:37.004 --> 00:05:39.807
Do you see my feet?
That's pine tar.
I've got white carpeting.

76
00:05:39.873 --> 00:05:42.410
I've got a sticky green path
from the front door...

77
00:05:42.476 --> 00:05:46.246
Rhonda, look where
your front door is!
Look where the tree is!

78
00:05:46.313 --> 00:05:48.782
What kind of people
would do this to a tree?
They butchered it!

79
00:05:48.849 --> 00:05:53.787
- Will you stop?
- You do not have
the right to tell...

80
00:05:57.391 --> 00:06:01.061
I have tried
gasoline and turpentine.
It smells like a garage.

81
00:06:06.600 --> 00:06:11.505
It's our side
of the property. The tree
is on the property line!

82
00:06:11.572 --> 00:06:13.741
You planted it
in the wrong spot.

83
00:06:16.009 --> 00:06:19.012
If you'd asked us before
you planted that stupid...

84
00:06:25.986 --> 00:06:28.856
Yeah?
Good morning.

85
00:06:28.922 --> 00:06:33.594
My name is Bill Porter.
I would like to
take a moment...

86
00:06:33.661 --> 00:06:37.565
Of your time to tell you
about some of the many...

87
00:06:37.631 --> 00:06:40.668
Fine Watkins
products available.

88
00:06:40.734 --> 00:06:42.936
And, of course,
they all come...

89
00:06:43.003 --> 00:06:46.474
With a 100%
money-back guarantee.

90
00:06:47.641 --> 00:06:48.976
I don't think so.

91
00:06:51.011 --> 00:06:53.981
Who is it?
Some charity guy.

92
00:07:10.931 --> 00:07:14.134
Get ready to go now...
Don't let the dog out.

93
00:07:14.201 --> 00:07:17.571
Yeah?
My name is Bill Porter.
I represent...

94
00:07:17.638 --> 00:07:20.541
Peanut, would you shut
the hell up? Go on! Sit!

95
00:07:20.608 --> 00:07:22.610
Sheri, would you get
your damn dog?

96
00:07:22.676 --> 00:07:24.978
I swear to god. What?

97
00:07:25.045 --> 00:07:28.549
My name is Bill Porter.
I was wondering...

98
00:07:28.616 --> 00:07:32.285
If I could take a moment
of your time to show you...

99
00:07:32.352 --> 00:07:35.122
Some of the many fine
Watkins products.

100
00:07:35.188 --> 00:07:37.691
Joey, I told you
to put your pants on.

101
00:07:37.758 --> 00:07:42.029
Hi there. I once had
a fish named Joey.

102
00:07:44.798 --> 00:07:47.935
Oh, shoot.
Grab him, would you?

103
00:07:48.001 --> 00:07:50.704
Sheri, your damn dog
got out! Damn it!

104
00:07:50.771 --> 00:07:53.841
I'm in the bathroom!
Peanut! Come here!

105
00:07:53.907 --> 00:07:56.877
Peanut, come here!
Come on, peanut!
God, peanut!

106
00:07:56.944 --> 00:07:59.547
May I be candid with you?

107
00:07:59.613 --> 00:08:03.517
The greatest value
in our catalog...

108
00:08:03.584 --> 00:08:07.154
Is the double strength
vanilla extract.

109
00:08:07.220 --> 00:08:11.592
It comes in the four-, eight-
and twelve-ounce sizes.

110
00:08:13.293 --> 00:08:17.665
Obviously, the twelve-ounce
is the best value.

111
00:08:17.731 --> 00:08:20.100
I really don't
need anything.

112
00:08:20.167 --> 00:08:23.503
But I respect what
you're doing so much, um...

113
00:08:25.338 --> 00:08:27.274
Here. I'd like to help you.

114
00:08:31.144 --> 00:08:35.015
Oh. Oh, please, take it.

115
00:08:36.283 --> 00:08:37.785
I don't need charity.

116
00:08:38.952 --> 00:08:40.988
But you need spot remover.

117
00:08:41.054 --> 00:08:44.091
Look at your couch.
It's appalling.

118
00:09:18.626 --> 00:09:20.260
No solicitors.

119
00:09:20.327 --> 00:09:24.865
I'm from the Watkins company.
What?
No solicitors.

120
00:09:24.932 --> 00:09:27.367
What?
What?

121
00:09:27.434 --> 00:09:29.803
I'm from the Watkins company.

122
00:09:29.870 --> 00:09:33.273
No, no, no. Rules.

123
00:09:43.383 --> 00:09:46.353
I don't know.
I'm kind of tired
of egg salad, you know?

124
00:09:49.723 --> 00:09:51.992
Here. Let me
get that for ya.

125
00:09:53.426 --> 00:09:55.996
Thanks.

126
00:10:02.970 --> 00:10:04.938
May I be candid with you?

127
00:10:05.639 --> 00:10:08.175
Oh. Yes.

128
00:10:08.241 --> 00:10:12.079
No, candid.
May I be candid?

129
00:10:12.145 --> 00:10:15.148
Oh, absolutely.

130
00:10:15.215 --> 00:10:20.153
In my experience,
the greatest value
in our catalog...

131
00:10:20.220 --> 00:10:24.291
Is the triple action
laundry detergent.

132
00:10:24.357 --> 00:10:27.327
At 3.95 a box...

133
00:10:27.394 --> 00:10:30.397
You can see what
a great savings that is.

134
00:10:32.165 --> 00:10:34.401
How many may I
put you down for?

135
00:10:36.169 --> 00:10:37.337
Two.

136
00:10:38.806 --> 00:10:42.009
- Really?
- And a large bleach.

137
00:10:57.090 --> 00:10:58.125
Um...

138
00:11:02.830 --> 00:11:06.266
May I ask you to
fill in the order for me?

139
00:11:06.333 --> 00:11:11.338
Oh, of course.
Would you like a drink?

140
00:11:11.404 --> 00:11:12.773
Thank you.

141
00:11:21.581 --> 00:11:25.152
Oh!

142
00:11:25.218 --> 00:11:29.857
I'm sorry. I put
a little vodka in there.
Is it too much for you?

143
00:11:29.923 --> 00:11:32.225
I probably shouldn't.

144
00:11:32.292 --> 00:11:37.130
I walk like
a drunken sailor as it is.

145
00:11:40.734 --> 00:11:43.036
I wouldn't feel good
about myself...

146
00:11:43.103 --> 00:11:46.306
If I didn't tell you
about our fabric softener.

147
00:12:05.759 --> 00:12:10.764
Oh, I must have walked
ten miles today.

148
00:12:10.831 --> 00:12:13.000
Now, Billy, don't
push yourself so hard.

149
00:12:13.066 --> 00:12:14.667
You must be patient.
You can't expect...

150
00:12:14.734 --> 00:12:17.838
- I made a sale.
- You did?

151
00:12:17.905 --> 00:12:22.943
Yeah!
Almost $50!

152
00:12:23.010 --> 00:12:27.214
Wow!
See? You can do anything.

153
00:12:27.280 --> 00:12:30.984
- I can do this.
- I know you can.

154
00:12:31.051 --> 00:12:34.254
I made $4.25 today,

155
00:12:34.321 --> 00:12:38.125
and I'm gonna blow
every penny of it.

156
00:12:38.191 --> 00:12:41.361
I'm taking you
out on the town.

157
00:12:42.996 --> 00:12:48.168
♪ Why do fools fall in love
why do birds sing ♪

158
00:12:48.235 --> 00:12:49.970
I took a sip.

159
00:12:50.037 --> 00:12:53.473
It was vodka.
What did you do?

160
00:12:53.540 --> 00:12:57.878
What could I do?
I swallowed it.

161
00:13:04.784 --> 00:13:07.787
Billy, this is for you...

162
00:13:07.855 --> 00:13:09.356
It being your first day.

163
00:13:25.873 --> 00:13:27.307
Dad's watch.

164
00:13:27.374 --> 00:13:30.643
Dad's watch!

165
00:13:30.710 --> 00:13:34.014
Quit it.
They gave it to him in the grand ballroom...

166
00:13:34.081 --> 00:13:35.949
At the Drake hotel.

167
00:13:36.016 --> 00:13:38.651
- He doesn't care.
He's a retard.
- How do you know?

168
00:13:38.718 --> 00:13:44.591
I bought a dress for $23.
Your father near
had a heart attack.

169
00:13:44.657 --> 00:13:46.226
Chicago was all lit up...

170
00:13:46.293 --> 00:13:48.261
Excuse me.

171
00:13:48.328 --> 00:13:50.597
Could I borrow
your ketchup, please?

172
00:13:50.663 --> 00:13:52.565
Yeah, sure.

173
00:13:54.067 --> 00:13:59.272
Oh, I'm so sorry.
I must be a retard or something.

174
00:13:59.339 --> 00:14:00.740
Told you not
to call him that.

175
00:14:00.807 --> 00:14:04.945
What are you
laughing at?
And the world's fair.

176
00:14:05.012 --> 00:14:06.914
Peterson had a display there.

177
00:14:06.980 --> 00:14:09.983
Your dad was top salesman
three years running.

178
00:14:10.050 --> 00:14:12.585
He was an amazing salesman.

179
00:14:12.652 --> 00:14:16.423
Amazing. He could sell you
the ring off your own finger.

180
00:14:20.060 --> 00:14:22.729
And what a handsome man.

181
00:14:22.795 --> 00:14:25.098
Oh, what a time we had.

182
00:14:25.165 --> 00:14:28.902
He was a very handsome man.

183
00:14:30.870 --> 00:14:33.440
And you look just like him.

184
00:14:35.142 --> 00:14:40.547
♪ Why do fools fall in... ♪

185
00:14:40.613 --> 00:14:44.217
My point in telling you
this long story is that if
anyone should ever call you...

186
00:14:44.284 --> 00:14:46.586
And say,
"is Peter Rabbit there?"

187
00:14:46.653 --> 00:14:48.121
Don't hang up. It's me.

188
00:14:49.422 --> 00:14:52.159
So I've had many ups and downs
in show business.

189
00:14:52.225 --> 00:14:54.261
What are you watching?
I don't know.

190
00:14:54.327 --> 00:14:57.764
But he's funny.
Who is that?

191
00:14:57.830 --> 00:15:00.133
- Come here.
- It's Jack Paar.

192
00:15:00.200 --> 00:15:05.038
He looks different.
Must be his hair or something.
Where are my glasses?

193
00:15:05.105 --> 00:15:09.209
Well, I'm going to bed.
I'm a working man now.

194
00:15:09.276 --> 00:15:12.279
This could be the biggest thing
in television today.

195
00:15:12.345 --> 00:15:14.547
Excuse me, working man.

196
00:15:14.614 --> 00:15:19.619
Pick up that glass.
I let the servants
go early tonight.

197
00:15:19.686 --> 00:15:22.355
What was that one thing
that kept you off the top?

198
00:15:22.422 --> 00:15:24.291
I didn't marry Lucille ball.

199
00:15:26.926 --> 00:15:31.431
I can see the show now...
I love poofy.
It would have been great.

200
00:15:31.498 --> 00:15:34.534
I can see the tremendous effort
you're putting into this.

201
00:15:34.601 --> 00:15:38.972
I know it can't be easy,
but, uh, you're not even close.

202
00:15:39.039 --> 00:15:40.907
It's only been four days.

203
00:15:40.974 --> 00:15:45.112
I understand,
but the average... you're
gonna have to hit at least...

204
00:15:45.178 --> 00:15:47.614
I'm building.
It takes time.

205
00:15:47.680 --> 00:15:51.584
- I know that, but...
- Just give me till
the end of the month.

206
00:15:55.188 --> 00:15:57.324
We had a complaint...

207
00:15:57.390 --> 00:15:59.826
From a woman
on Chestnut Street.

208
00:15:59.892 --> 00:16:05.432
She said you scared
her little boy.
You can see my problem.

209
00:16:09.902 --> 00:16:11.171
Best chocolate...

210
00:16:11.238 --> 00:16:14.441
Hi! My name is Lyle.

211
00:16:14.507 --> 00:16:19.579
You can call me Lyle
or Glyle or Mr. Pyle.

212
00:16:19.646 --> 00:16:23.083
But whatever you do,
don't smile.

213
00:16:23.150 --> 00:16:26.919
- You better not smile.
- Who is it, Joey?

214
00:16:26.986 --> 00:16:29.889
Mr. Pyle!
Hmm?

215
00:16:29.956 --> 00:16:31.758
Mr. Pyle.

216
00:16:38.365 --> 00:16:41.134
What the hell?
Come on in.

217
00:16:41.201 --> 00:16:45.972
Hey. This is really
a lovely home.

218
00:17:08.961 --> 00:17:10.897
Mom!

219
00:17:23.710 --> 00:17:25.745
Mother!

220
00:17:25.812 --> 00:17:30.650
Want to go to
a few more houses?

221
00:17:30.717 --> 00:17:33.153
Let's go.
What are you going to say?

222
00:17:33.220 --> 00:17:36.423
He's a hobo.
I can tell with that hat.

223
00:17:38.625 --> 00:17:43.430
Mrs. Warren, have
you seen my mother?
No, not today.

224
00:17:43.496 --> 00:17:46.466
I've got some
wonderful candy.

225
00:17:49.569 --> 00:17:54.674
No! She is missing.
You don't understand.

226
00:17:54.741 --> 00:17:58.211
I don't know.
I was at work.

227
00:17:58.278 --> 00:18:01.781
At work!

228
00:18:01.848 --> 00:18:06.085
Well, how long do
we have to wait...

229
00:18:06.153 --> 00:18:10.723
Before we can file the...

230
00:18:10.790 --> 00:18:13.059
Hold on.

231
00:18:21.734 --> 00:18:24.671
Thank you.
Thank you very much.
I'm fine. Thank you.

232
00:18:24.737 --> 00:18:27.840
I'll walk you in.
No, it's all right.
You don't have to see me in.

233
00:18:30.277 --> 00:18:33.045
They said you were
on Washington Street.

234
00:18:33.112 --> 00:18:34.981
What were you doing
over there?

235
00:18:35.047 --> 00:18:40.052
Just some shopping.
I wanted some shoes.
Did you eat?

236
00:18:40.119 --> 00:18:42.689
There aren't any shoe stores
on Washington Street.

237
00:18:42.755 --> 00:18:47.760
Well, I got turned around,
and it got dark,

238
00:18:47.827 --> 00:18:51.097
and I ended up
on Washington Street.

239
00:18:51.164 --> 00:18:53.400
I'm going to fix
some lamb chops.

240
00:18:54.834 --> 00:19:00.807
Would you set the table?
Sorry I worried you, Billy.

241
00:19:00.873 --> 00:19:03.376
Why didn't you call?

242
00:19:07.980 --> 00:19:09.782
Mom?

243
00:19:14.221 --> 00:19:17.156
I couldn't remember our number.

244
00:19:21.160 --> 00:19:23.162
Oh!

245
00:19:26.533 --> 00:19:31.604
Billy, I think there's
something wrong with me.

246
00:19:58.998 --> 00:20:02.068
This man just showered
with a new kind of soap.

247
00:20:02.134 --> 00:20:06.105
New lifebuoy mint refresher,
a soap so loaded with mint,

248
00:20:06.172 --> 00:20:09.141
so tangy, so frosty,
it drives wives...

249
00:20:09.208 --> 00:20:11.411
♪ Wicked. ♪

250
00:20:11.478 --> 00:20:13.546
Soap has never smelled
this good before.

251
00:20:13.613 --> 00:20:16.849
New lifebuoy mint refresher,
drives wives...

252
00:20:16.916 --> 00:20:18.885
♪ Wicked. ♪

253
00:20:18.951 --> 00:20:21.588
A northwest mountie.

254
00:20:21.654 --> 00:20:25.124
He's been trailing
this desperate character
for three years.

255
00:20:25.191 --> 00:20:28.661
♪ Relief is just
a swallow away ♪

256
00:20:28.728 --> 00:20:32.432
♪ down, down, down
the stomach through ♪

257
00:21:04.464 --> 00:21:07.334
I wouldn't
leave you, Bill.
Thanks, Benny.

258
00:21:09.336 --> 00:21:12.104
Runnin' a little late
this morning.

259
00:21:14.474 --> 00:21:16.709
Yeah, that's fine.

260
00:21:16.776 --> 00:21:19.912
Morning, sir.
There you go.

261
00:21:26.519 --> 00:21:28.688
Monarch Plaza hotel.
Mornin', Bill.

262
00:21:28.755 --> 00:21:31.424
How's the baby?
Oh, much better.

263
00:21:31.491 --> 00:21:34.694
I got one for ya.
Lay it on me.

264
00:21:34.761 --> 00:21:38.431
Traveling salesman
passes a farmhouse.

265
00:21:38.498 --> 00:21:41.934
He sees a pig
with a wooden leg.

266
00:21:42.001 --> 00:21:45.638
He says to the farmer,
"what's with the wooden leg?"

267
00:21:45.705 --> 00:21:49.876
Farmer says, "well,
that's a very special pig.

268
00:21:49.942 --> 00:21:53.946
"A few months back,
our house caught fire.

269
00:21:54.013 --> 00:21:58.851
The pig came and woke us up
and saved my whole family."

270
00:21:58.918 --> 00:22:00.587
So the salesman says...

271
00:22:00.653 --> 00:22:04.724
"But why the wooden leg?"
"Hold on, " the farmer says.

272
00:22:04.791 --> 00:22:07.193
"My little girl
was playing in the road,

273
00:22:07.259 --> 00:22:11.398
"and one of those logging
trucks
lost his brakes.

274
00:22:11.464 --> 00:22:14.834
The pig ran out
and dragged her to safety."

275
00:22:14.901 --> 00:22:19.238
"That's amazing,"
says the salesman,
"but why the wooden leg?"

276
00:22:19.305 --> 00:22:24.911
"Well, " says the farmer,
"you don't eat a pig
like that all at once."

277
00:22:24.977 --> 00:22:28.948
That's good. That's real good.
I'm gonna remember that one.

278
00:22:30.850 --> 00:22:34.454
"You don't eat a pig
like that all at once."

279
00:22:36.389 --> 00:22:39.626
Did you have breakfast?
Yeah.

280
00:22:39.692 --> 00:22:42.929
What did you have?
Because you look thin.

281
00:22:42.995 --> 00:22:47.734
A couple of chickens
and a delmonico steak.

282
00:22:47.800 --> 00:22:50.503
Pass me that newspaper.

283
00:22:53.473 --> 00:22:57.410
Ow!

284
00:23:02.715 --> 00:23:06.352
Dotty's girl
is getting married.

285
00:23:06.419 --> 00:23:08.488
Oh.

286
00:23:08.555 --> 00:23:11.958
He's a mechanic.
Do I know her?

287
00:23:12.024 --> 00:23:13.660
Dotty, next door.

288
00:23:13.726 --> 00:23:18.565
Oh, dotty, dotty. Tsk!

289
00:23:23.169 --> 00:23:26.072
I have to get to work.

290
00:23:26.138 --> 00:23:28.975
Yes, I have to go now too.
No, Mom, you can't.

291
00:23:29.041 --> 00:23:32.445
I am. I'm going home.
No, you have to stay here.

292
00:23:32.512 --> 00:23:35.482
Why?
Because why.
You know why.

293
00:23:35.548 --> 00:23:39.952
Th... th...
They care for you here.

294
00:23:40.019 --> 00:23:44.657
Okay.
You'll come home
this weekend.

295
00:23:44.724 --> 00:23:48.828
I'll see you tonight.

296
00:23:48.895 --> 00:23:53.399
Billy? Give her
the havilland tea set.

297
00:23:53.466 --> 00:23:58.204
- Who?
- That girl... for the wedding.

298
00:24:04.176 --> 00:24:06.646
I'll see you tonight.

299
00:24:17.790 --> 00:24:21.227
You got the checkbook?
Yeah. Of course I do.

300
00:24:21.293 --> 00:24:26.566
Good morning.
We can't right now, Bill.
We're late.

301
00:24:26.633 --> 00:24:30.803
Bill. Bill,
are you going next door?
Yeah.

302
00:24:30.870 --> 00:24:34.006
Would you tell those people...
You see this?

303
00:24:34.073 --> 00:24:35.875
This is the number
for animal control!

304
00:24:35.942 --> 00:24:38.678
If they do not shut up
that stupid dog...

305
00:24:38.745 --> 00:24:42.014
Bill! Bill!
Could you do me a favor?

306
00:24:42.081 --> 00:24:44.884
Could you explain to him
that's not our dog?
That's the wylers' dog.

307
00:24:44.951 --> 00:24:48.788
I've been over that
a hundred times.
I've told them that.

308
00:24:48.855 --> 00:24:51.924
It is not the wylers' dog.
It is a yapping dog.

309
00:24:51.991 --> 00:24:54.894
- The wylers have a collie.
- This is a yapping dog.

310
00:24:54.961 --> 00:24:57.063
And, Bill, they want
to talk about noise?

311
00:24:57.129 --> 00:25:01.100
Tell them that they
can close the damn window
if they're gonna play the hi-fi.

312
00:25:01.167 --> 00:25:03.335
Are they deaf?

313
00:25:03.402 --> 00:25:06.639
Every night, it's 2:00,
3:00 in the morning.
This dog is yap, yap, yap.

314
00:25:06.706 --> 00:25:10.877
How can you live like that?
How many times can you listen
to "my boyfriend's back"?

315
00:25:10.943 --> 00:25:12.879
- He's back!
- Yap, yap, yap!

316
00:25:12.945 --> 00:25:15.548
- There's gonna be trouble.
- Yap, yap, yap, yap.

317
00:25:15.615 --> 00:25:20.887
You can bet there's
gonna be trouble.
Yap, yap, yap, yap, yap, yap.

318
00:25:20.953 --> 00:25:24.290
Tree mutilators.
Yap, yap, yap, yap, yap, yap.

319
00:25:33.032 --> 00:25:35.301
Reardon sets the screen for him,
an outlet pass.

320
00:25:35.367 --> 00:25:38.605
That's a 16-foot set jumper.
He's not gonna miss that.

321
00:25:42.508 --> 00:25:46.679
I don't think
your doorbell is... is...
Oh, man!

322
00:25:51.017 --> 00:25:55.387
They're still good to go,
and he gets the layup.

323
00:26:00.292 --> 00:26:03.262
Hey, Bill! You goin'
to the bus? Hop in.
I'll give you a ride!

324
00:26:03.329 --> 00:26:06.799
- That's all right, Mr. Winters.
- I'm going right by there.

325
00:26:06.866 --> 00:26:11.037
- That's all right. Thank you.
- Don't be stupid. Get in!

326
00:26:37.630 --> 00:26:41.400
Mrs. Kotlarenko!
Mr. Porter, your mother
is eating dinner.

327
00:26:41.467 --> 00:26:45.204
Where?
She's good, nice dinner.
In the back. She's good.

328
00:26:45.271 --> 00:26:48.875
Everything good.
Oh, shh.

329
00:27:10.629 --> 00:27:13.866
He be okay.
Epilepsy. That's all.

330
00:27:13.933 --> 00:27:17.236
Where's my mother's
suitcase?
Suitcase?

331
00:27:17.303 --> 00:27:21.007
We're leaving.
Yes, we're leaving.

332
00:27:27.079 --> 00:27:31.483
There are cold cuts
in the refrigerator for lunch.

333
00:27:31.550 --> 00:27:34.520
- She'll be fine.
- Mama?

334
00:27:34.586 --> 00:27:38.124
I'll be home about 7:00.

335
00:27:38.190 --> 00:27:41.560
Mrs. Warren is gonna
check in with ya.

336
00:27:41.627 --> 00:27:45.297
She'll make you lunch.

337
00:27:45.364 --> 00:27:48.968
Mama, please!
Just go.

338
00:27:49.035 --> 00:27:51.203
Don't worry about her.
I'll keep an eye on her.

339
00:27:55.641 --> 00:27:57.710
I'm gonna do some
cleaning, Billy.

340
00:27:59.378 --> 00:28:02.949
This place is a mess.

341
00:28:07.720 --> 00:28:10.723
Yeah.

342
00:28:10.790 --> 00:28:15.094
Good morning!
My name is Bill Porter.

343
00:28:15.161 --> 00:28:17.663
I'm with the Watkins company.
You're a salesman?

344
00:28:17.730 --> 00:28:22.201
- Yeah.
- No, thank you.
I don't need anything.

345
00:28:22.268 --> 00:28:25.772
- Are these orchids?
- Yes.

346
00:28:25.838 --> 00:28:29.008
They're hard to grow.
I know. I've tried.

347
00:28:29.075 --> 00:28:32.912
Uh-oh. You have a spot
of something on your shirt.

348
00:28:32.979 --> 00:28:37.283
Our laundry detergent is
concentrated, so in just one...

349
00:28:37.349 --> 00:28:39.118
Hi.
Hey.

350
00:28:39.185 --> 00:28:41.888
- You off to school?
- Yep.

351
00:28:41.954 --> 00:28:43.756
Good morning.
Good morning.

352
00:28:43.823 --> 00:28:46.192
- I'm Bill Porter.
- Brad Gutierrez.

353
00:28:46.258 --> 00:28:48.995
- You live in the neighborhood?
- He rents a room from me.

354
00:28:49.061 --> 00:28:52.698
Guys, I need you
to step outside.
I need to spray in here.

355
00:28:52.765 --> 00:28:58.004
That stuff's gonna kill you.
Thank you. Go outside.
Smoke a cigarette.

356
00:29:03.976 --> 00:29:06.012
I hate that stuff.

357
00:29:06.078 --> 00:29:09.215
It's for bugs?
Yeah.

358
00:29:09.281 --> 00:29:12.218
Has he tried
peppermint soap?

359
00:29:13.619 --> 00:29:16.522
I don't think so.

360
00:29:24.964 --> 00:29:27.800
What about this?

361
00:29:32.638 --> 00:29:35.808
You spray that stuff...

362
00:29:35.875 --> 00:29:37.944
Bye.

363
00:29:38.010 --> 00:29:40.279
I will.
Okay. Bye.

364
00:29:43.816 --> 00:29:49.321
Athens, Morocco,
someplace else.

365
00:29:49.388 --> 00:29:55.361
It's very sweet of him,
but what am I going to do
all by myself on a boat?

366
00:29:55.427 --> 00:29:58.931
Your son sounds like
a very generous man.

367
00:29:58.998 --> 00:30:01.533
I think he feels guilty.

368
00:30:01.600 --> 00:30:03.635
Why?

369
00:30:03.702 --> 00:30:05.737
I never see him.

370
00:30:05.804 --> 00:30:08.107
This is a Buddhist monk
who has poured gasoline...
But he's busy.

371
00:30:08.174 --> 00:30:10.943
On himself and
set himself on fire.
You know?

372
00:30:11.010 --> 00:30:13.112
He just...

373
00:30:13.179 --> 00:30:14.947
Oh, my...
He's burning to death.

374
00:30:15.014 --> 00:30:18.584
Oh, my god.
What is he doing?
Oh, dear god!

375
00:30:18.650 --> 00:30:23.222
- He's protesting the war.
- But why do they...

376
00:30:23.289 --> 00:30:28.327
Why do they show that...
Why do they put that
on the television?

377
00:30:28.394 --> 00:30:31.497
Throw Buddhist leaders
in jail by the dozens.

378
00:30:35.167 --> 00:30:40.306
I made some orange juice.
It's fresh squeezed.

379
00:30:40.372 --> 00:30:43.609
No, thank you.
I have to go.

380
00:30:43.675 --> 00:30:45.912
Uh, Bill?

381
00:30:47.646 --> 00:30:51.283
Um...

382
00:30:51.350 --> 00:30:54.954
What is that tonic
that I like so much?

383
00:30:55.021 --> 00:30:58.090
Beef and iron.
Yes.

384
00:30:58.157 --> 00:31:03.195
Could you order me some
of that and that drain cleaner?

385
00:31:03.262 --> 00:31:06.165
- You're out of that?
- Yes.

386
00:31:06.232 --> 00:31:10.336
Oh, and the dog biscuits...
The large size.

387
00:31:19.311 --> 00:31:21.680
Mom?

388
00:31:21.747 --> 00:31:24.917
Mrs. Warren?

389
00:31:49.508 --> 00:31:50.509
Mama?

390
00:31:54.346 --> 00:31:56.282
You see?
Now I have the proof.

391
00:32:16.602 --> 00:32:19.338
Can you bring those
suitcases in for us?
Sure.

392
00:32:19.405 --> 00:32:21.673
My glasses?
Here, Mom.

393
00:32:21.740 --> 00:32:27.013
I can't... honey.
My glasses?
They're in your purse.

394
00:32:27.079 --> 00:32:29.148
It looks really nice,
doesn't it?

395
00:32:41.960 --> 00:32:44.363
They gave you
lots of linens.

396
00:32:46.098 --> 00:32:47.366
I'm a burden.

397
00:32:49.101 --> 00:32:50.436
What?

398
00:32:52.104 --> 00:32:56.108
I'm a burden on you.

399
00:32:56.175 --> 00:32:59.145
Well, now we're even.

400
00:33:42.588 --> 00:33:44.823
Three traveling salesmen...

401
00:33:44.890 --> 00:33:48.094
They're driving
through the country.
Their car breaks down.

402
00:33:48.160 --> 00:33:49.928
They go to the farmhouse.

403
00:33:49.995 --> 00:33:55.000
The farmer says,
"you can spend the night,
but there's only one bed."

404
00:33:55.067 --> 00:34:00.038
The next morning, the guy
on the right-hand side said,

405
00:34:00.106 --> 00:34:02.274
"I had the weirdest dream.

406
00:34:02.341 --> 00:34:06.278
I dreamed that someone was,
you know, playing with me
in the night."

407
00:34:06.345 --> 00:34:12.218
The guy on the left-hand side
says, "I had the same dream.
Somebody was playing with me."

408
00:34:12.284 --> 00:34:18.023
The guy in the middle says,
"really? I dreamed
I was skiing."

409
00:34:18.090 --> 00:34:21.427
That's all right.
I like that one. Come on.
Let me do your shoes.

410
00:34:21.493 --> 00:34:25.531
That's funny. I like that.
I'm gonna be telling that one.

411
00:34:25.597 --> 00:34:29.301
L-3 and 4, l-4 and 5,
l-5, s-1.

412
00:34:29.368 --> 00:34:32.271
You see how these disks
are all compressed?
That's what giving you the pain.

413
00:34:32.338 --> 00:34:35.040
You still making
your own deliveries?
Uh-huh.

414
00:34:35.107 --> 00:34:38.944
- You're gonna have
to stop doin' that.
- I gotta make the deliveries.

415
00:34:39.010 --> 00:34:44.683
Hire someone. You're looking
at spinal stenosis you keep
going the way you're going.

416
00:34:44.750 --> 00:34:47.586
I want you to wear
a brace for a few weeks,

417
00:34:47.653 --> 00:34:51.290
and I'm writing you
a prescription
for the inflammation.

418
00:34:53.759 --> 00:34:55.961
Take this seriously, Bill.

419
00:34:56.027 --> 00:35:01.300
You don't take care of
your back, it's only a matter
of time, you won't be walkin'.

420
00:35:01.367 --> 00:35:04.703
How's your mother?
She's hangin' in.

421
00:35:04.770 --> 00:35:08.674
How was the tomato sauce?
It was really good.

422
00:35:08.740 --> 00:35:11.910
I'm gonna put you down
for some more.
Okay.

423
00:35:11.977 --> 00:35:15.981
We also have
a tarragon dill dressing.
You're gonna love it.

424
00:35:18.850 --> 00:35:22.454
Yeah?
Hi, I'm here
to see Bill Porter.

425
00:35:22.521 --> 00:35:26.525
That's me.
You're here about the job?
Uh, yeah.

426
00:35:26.592 --> 00:35:28.694
Come on in.

427
00:35:28.760 --> 00:35:34.533
Um, uh, is this deliveries
in a car?

428
00:35:34.600 --> 00:35:37.436
Yeah. Come on in.
Sit down.

429
00:35:37.503 --> 00:35:39.538
I don't want to use my car
for too much driving.

430
00:35:39.605 --> 00:35:42.574
It said "must have car"
in the paper.

431
00:35:42.641 --> 00:35:48.146
It just, uh, my car, um...
This isn't what I'm looking for.

432
00:35:52.484 --> 00:35:55.287
How about shuttin' the door?

433
00:35:56.588 --> 00:35:59.791
Good morning!
Good morning.

434
00:36:01.727 --> 00:36:03.595
You look good.

435
00:36:11.570 --> 00:36:14.773
Arkansas versus Texas.

436
00:36:17.743 --> 00:36:22.214
To the halfback on the right.
It's a touchdown!

437
00:36:22.281 --> 00:36:27.619
This is new.
It's got eucalyptus.

438
00:36:34.293 --> 00:36:37.095
I'm so proud of you.

439
00:36:39.831 --> 00:36:42.568
That was a beautiful
speech you made.

440
00:36:42.634 --> 00:36:46.805
Funny.

441
00:36:50.776 --> 00:36:56.214
Oh, earnest, that was
a wonderful speech.

442
00:37:03.021 --> 00:37:06.558
We had to do
a cardiac catheterization.

443
00:37:06.625 --> 00:37:08.627
The full amount?
No.

444
00:37:08.694 --> 00:37:13.632
Uh, 400?
You know, Bill,

445
00:37:13.699 --> 00:37:16.101
with your condition,
you could collect
disability.

446
00:37:16.167 --> 00:37:20.372
- I'm working.
- I know, but I'm saying
if you weren't working.

447
00:37:20.439 --> 00:37:22.641
But I am working.

448
00:37:22.708 --> 00:37:26.177
I just want to make sure
that you're aware
of what's available to you.

449
00:37:26.244 --> 00:37:30.349
- I have a job!
- I know.

450
00:37:30.416 --> 00:37:33.619
I'm a salesman...
For Watkins!

451
00:37:35.020 --> 00:37:36.822
I know you are.

452
00:37:47.433 --> 00:37:50.736
- Oh, Bill.
- Hi, Larry.

453
00:37:50.802 --> 00:37:53.772
I thought you were, uh...
N-Nobody's here.

454
00:37:53.839 --> 00:37:56.708
We don't need anything.
Larry, I borrowed your...
Oops.

455
00:37:58.577 --> 00:38:01.947
Uh, hey, uh,
between us guys, huh?

456
00:38:19.698 --> 00:38:23.902
Oh, boy.

457
00:38:25.671 --> 00:38:27.539
Hi, Bill!

458
00:38:30.108 --> 00:38:34.212
Okay, honey,
let's get you into bed.
I gotta get back to work.

459
00:38:34.279 --> 00:38:37.248
I threw up.
The whole class has it.

460
00:38:37.315 --> 00:38:42.654
Um, um, Dr. Stewart is home.
I can take Kimmy there.

461
00:38:42.721 --> 00:38:45.290
Oh, no, no, no, it's nothing.
It's just the stomach flu.

462
00:38:45.357 --> 00:38:47.693
I wouldn't mind.
That's okay, Bill.

463
00:38:47.759 --> 00:38:52.230
- Thanks.
- Charlotte!

464
00:38:52.297 --> 00:38:56.702
Um...

465
00:38:56.768 --> 00:38:59.805
I think I should take her.

466
00:39:04.376 --> 00:39:06.945
♪ Anyone who ever loved ♪

467
00:39:07.012 --> 00:39:09.681
♪ could look at me ♪
son of a...

468
00:39:09.748 --> 00:39:15.421
♪ And know that I love you ♪
all right, would you bring her
across the street, would you?

469
00:39:15.487 --> 00:39:19.825
Kimmy? Kimmy, honey,
you go with Bill to
Mrs. Turner's house, okay?

470
00:39:19.891 --> 00:39:22.828
Why?
Well, because...
Because I...

471
00:39:22.894 --> 00:39:25.163
I don't know, honey.
Just go. I need
you to go, okay?

472
00:39:25.230 --> 00:39:27.999
Tell her I'll be right there.
♪ knowing I love you ♪

473
00:39:28.066 --> 00:39:30.802
♪ so ♪

474
00:39:30.869 --> 00:39:33.605
♪ anyone who had a heart ♪

475
00:39:33.672 --> 00:39:36.875
♪ would take me in his arms ♪
I threw up pancakes
and bananas.

476
00:39:36.942 --> 00:39:39.845
♪ And love me too ♪
that's a good combination.

477
00:39:39.911 --> 00:39:42.548
♪ You couldn't
really have a heart ♪

478
00:39:42.614 --> 00:39:47.385
♪ and hurt me like
you've hurt me and be so ♪

479
00:39:47.453 --> 00:39:49.588
♪ untrue ♪

480
00:39:49.655 --> 00:39:52.824
♪ what am I to do ♪

481
00:39:52.891 --> 00:39:56.061
♪ every time you go away ♪

482
00:39:56.127 --> 00:39:58.597
♪ I always say ♪

483
00:39:58.664 --> 00:40:03.535
♪ this time
it's good-bye, dear ♪

484
00:40:03.602 --> 00:40:07.138
♪ loving you the way I do
I'd take you back ♪

485
00:40:07.205 --> 00:40:11.977
♪ without you I'd die, dear ♪

486
00:40:12.043 --> 00:40:13.979
Hey, ralphy!

487
00:40:14.045 --> 00:40:16.247
Hey, man...
Look, pal!

488
00:40:16.314 --> 00:40:18.850
I don't know what to tell you.
I don't want anything.

489
00:40:18.917 --> 00:40:22.120
I'm never gonna want anything.
Don't come back here,
all right?

490
00:40:22.187 --> 00:40:27.125
All right. Merry Christmas
from all of us at Watkins.

491
00:40:29.628 --> 00:40:34.600
I'm gonna bring some
rawhide samples for Clifford.

492
00:40:34.666 --> 00:40:36.735
They're good for
when he's teething.

493
00:40:36.802 --> 00:40:40.105
God damn it!
Well, that had frost burn.

494
00:40:40.171 --> 00:40:45.944
♪ Anyone who had a heart
would take me in his arms ♪

495
00:40:46.011 --> 00:40:48.780
Where's Brad?
Brad who?
I don't know any Brad.

496
00:40:48.847 --> 00:40:52.350
Let me tell you this.
I'm a grown-up.

497
00:40:52.417 --> 00:40:54.219
I deserve to have
an adult relationship.

498
00:40:54.285 --> 00:40:57.656
I am honest with people,
and I deserve honesty in return.

499
00:40:57.723 --> 00:41:00.559
It doesn't terrify me to
have a joint checking account.

500
00:41:00.626 --> 00:41:03.428
It's not like I'm asking
for monogrammed towels.

501
00:41:03.495 --> 00:41:09.334
I treat people with respect, and
I deserve not to be humiliated.

502
00:41:09.400 --> 00:41:10.936
A math teacher.

503
00:41:11.002 --> 00:41:15.541
A bald, 50-year-old
math teacher.

504
00:41:15.607 --> 00:41:18.176
How pathetic is that.

505
00:41:19.678 --> 00:41:23.615
For two cents,
I'd call his wife.

506
00:41:23.682 --> 00:41:25.416
Does he have
someplace to go?

507
00:41:25.483 --> 00:41:31.156
I don't know,
and I don't care.

508
00:41:39.430 --> 00:41:42.367
Merry Christmas
from Watkins.

509
00:41:42.433 --> 00:41:44.670
It's got a magnet
on the back.

510
00:41:44.736 --> 00:41:46.638
It'll stick to
your refrigerator.

511
00:41:46.705 --> 00:41:49.841
Yeah. Thanks.

512
00:42:09.227 --> 00:42:12.831
Brad's young.
People make mistakes.

513
00:42:14.733 --> 00:42:18.369
You two guys
are good together.

514
00:42:18.436 --> 00:42:20.105
Merry Christmas, Bill.

515
00:42:23.241 --> 00:42:25.043
Merry Christmas, Alan.

516
00:42:30.148 --> 00:42:36.888
♪ Chestnuts roasting
on an open fire ♪

517
00:42:36.955 --> 00:42:40.892
♪ Jack frost nipping
at your nose ♪

518
00:42:43.595 --> 00:42:47.065
♪ Yuletide Carols
being sung ♪

519
00:42:47.132 --> 00:42:50.135
♪ by the fire ♪
there you go.

520
00:42:50.201 --> 00:42:52.971
♪ And folks dressed up ♪
thank you.

521
00:42:53.038 --> 00:42:56.274
♪ Like eskimos ♪
and... this is for you.

522
00:42:56.341 --> 00:42:59.210
♪ Everybody knows ♪
you shouldn't have done that.

523
00:42:59.277 --> 00:43:03.281
♪ A Turkey and
some Mistletoe ♪
thank you.

524
00:43:03.348 --> 00:43:09.020
I... I have something for you.
♪ help to make
the season bright ♪

525
00:43:09.087 --> 00:43:10.956
Oh!

526
00:43:11.022 --> 00:43:14.225
How sweet.
There's a magnet on the back.

527
00:43:14.292 --> 00:43:17.395
It'll stick to
your refrigerator.
Oh!

528
00:43:17.462 --> 00:43:20.298
I need a calendar.

529
00:43:20.365 --> 00:43:23.401
Are you sure I can't ask you
to stay for some eggnog?

530
00:43:23.468 --> 00:43:26.204
No, thanks.

531
00:43:26.271 --> 00:43:28.640
Are you all set
for Christmas?
Uh-huh.

532
00:43:28.707 --> 00:43:31.710
Have you got your Turkey?
Twelve pounds.

533
00:43:31.777 --> 00:43:36.648
Food fair gives them to you
for free when you buy
$50 worth of groceries.

534
00:43:36.715 --> 00:43:39.751
Oh, I'll have
to do that next time.

535
00:43:39.818 --> 00:43:42.688
Are you having
your family over?

536
00:43:42.754 --> 00:43:46.892
No, not really. You?

537
00:43:46.958 --> 00:43:49.560
No, no, they're going
skiing this year.

538
00:43:49.627 --> 00:43:52.764
That sounds nice.
Colorado, I think.

539
00:43:52.831 --> 00:43:54.733
Hmm.
Hmm.

540
00:43:54.800 --> 00:43:59.304
♪ To kids from one ♪

541
00:43:59.370 --> 00:44:01.740
Well...
♪ to 92 ♪

542
00:44:01.807 --> 00:44:03.709
♪ although ♪

543
00:44:03.775 --> 00:44:06.577
♪ it's been said ♪
Merry Christmas, Bill.

544
00:44:06.644 --> 00:44:09.580
♪ Many times ♪
you, too, Mrs. Sullivan.

545
00:44:09.647 --> 00:44:11.850
♪ Many ways ♪

546
00:44:11.917 --> 00:44:15.286
♪ Merry ♪
oh, let me get that.

547
00:44:15.353 --> 00:44:18.724
♪ Christmas ♪

548
00:44:18.790 --> 00:44:21.392
♪ to ♪

549
00:44:21.459 --> 00:44:23.261
♪ you ♪

550
00:44:41.579 --> 00:44:43.614
Ow!

551
00:44:43.681 --> 00:44:46.117
Ow.
Ow.

552
00:44:46.184 --> 00:44:48.519
Oh, let me help you.

553
00:44:48.586 --> 00:44:52.323
That's all right.
I'm all right.
I'm here for the interview.

554
00:44:52.390 --> 00:44:54.125
I'm Shelly Soentpiet.

555
00:44:54.192 --> 00:44:57.395
- Oh, yeah.
- Let me get your bag.

556
00:44:59.530 --> 00:45:03.201
Just put it on the table.
Are you sure?
I could put it away for you.

557
00:45:03.268 --> 00:45:06.337
No, that's all right.
Okay.

558
00:45:06.404 --> 00:45:09.741
So, what do you have?

559
00:45:09.808 --> 00:45:12.277
Excuse me?
Your affliction.

560
00:45:12.343 --> 00:45:14.880
Your...
Why do you talk like that?

561
00:45:14.946 --> 00:45:18.349
Cerebral palsy.
Oh.

562
00:45:18.416 --> 00:45:22.520
- How do you get that?
- From birth.

563
00:45:22.587 --> 00:45:26.057
The doctor squeezed my head
with the forceps.

564
00:45:27.893 --> 00:45:30.195
It's not catching.

565
00:45:31.930 --> 00:45:37.568
So... what's the job?
Just, um, shopping
and deliveries...

566
00:45:37.635 --> 00:45:40.806
And general assistance?
Yeah.

567
00:45:43.308 --> 00:45:46.311
You've got a bulb out.
You got an extra bulb?

568
00:45:46.377 --> 00:45:48.914
Under the sink.

569
00:45:48.980 --> 00:45:54.719
Oh, okay. So... let's see.

570
00:45:54.786 --> 00:45:58.623
Um, I go to western.

571
00:45:58.689 --> 00:46:02.260
Okay student.
Um, don't smoke.

572
00:46:02.327 --> 00:46:07.365
Don't drink. Don't like it.
Don't have a choice.
We're mormon.

573
00:46:10.501 --> 00:46:14.672
And clearly
I'm good with electronics.

574
00:46:16.141 --> 00:46:18.476
So, do I have the job?

575
00:46:42.467 --> 00:46:44.269
Hello?

576
00:46:46.271 --> 00:46:48.139
Yes.

577
00:46:56.547 --> 00:46:58.349
Thank you.

578
00:47:08.159 --> 00:47:13.798
"The desert shall rejoice
and blossom as the Rose.
It shall blossom abundantly...

579
00:47:13.865 --> 00:47:17.635
"And rejoice even
with joy and singing.
♪ you are ♪

580
00:47:17.702 --> 00:47:20.838
"The glory of Lebanon
shall be given unto it,
♪ so beautiful ♪

581
00:47:20.906 --> 00:47:24.475
"The excellency
of Carmel and Sharon,

582
00:47:24.542 --> 00:47:26.811
"and they shall see
the glory of the lord...
♪ to me ♪

583
00:47:26.878 --> 00:47:28.880
"And the excellency
of our god.

584
00:47:28.947 --> 00:47:33.151
"Strengthen ye the weak hands
and firm the feeble knees.
♪ you are ♪

585
00:47:33.218 --> 00:47:36.087
♪ so beautiful ♪
"say to them that are
of fearful heart,

586
00:47:36.154 --> 00:47:38.056
'be strong and fear not."'

587
00:47:41.559 --> 00:47:44.795
♪ to me ♪

588
00:47:44.862 --> 00:47:48.466
♪ can't you see ♪

589
00:47:50.635 --> 00:47:54.872
All of our food
and spices...
♪ everything I hoped for ♪

590
00:47:54.940 --> 00:47:57.108
Are 100% organic.

591
00:47:57.175 --> 00:48:01.012
But...
♪ you're everything I need ♪

592
00:48:01.079 --> 00:48:04.882
May I be completely
candid with you?
Cool.

593
00:48:04.950 --> 00:48:10.188
I think...
♪ you are so beautiful ♪

594
00:48:10.255 --> 00:48:13.191
I feel...
♪ to me ♪

595
00:48:17.695 --> 00:48:22.700
♪ you are so beautiful ♪
I feel that...

596
00:48:22.767 --> 00:48:26.037
Are you all right?

597
00:48:26.104 --> 00:48:30.575
Our greatest value...
♪ to me ♪

598
00:48:33.411 --> 00:48:36.714
♪ you are so beautiful ♪
I'm sorry.

599
00:48:36.781 --> 00:48:39.117
I'll come back another time.

600
00:48:39.184 --> 00:48:41.619
Is there something I can...
No!

601
00:48:41.686 --> 00:48:43.921
♪ To me ♪

602
00:48:43.989 --> 00:48:49.594
I'm sorry.
♪ can't you see ♪

603
00:48:51.896 --> 00:48:56.434
♪ you're everything
I hope for ♪

604
00:48:58.769 --> 00:49:02.140
♪ everything I need ♪

605
00:49:09.814 --> 00:49:14.519
♪ You are so beautiful ♪

606
00:49:16.154 --> 00:49:18.689
♪ to me ♪

607
00:49:43.481 --> 00:49:45.483
♪ What I want ♪

608
00:49:45.550 --> 00:49:47.718
Good run?
Yeah, it was great.

609
00:49:47.785 --> 00:49:51.589
Can I take a shower here?
I need to go to class
right after.
Sure.

610
00:49:51.656 --> 00:49:56.127
This is what I
was talking to you about.
They make 'em for the home.

611
00:49:56.194 --> 00:49:58.663
It's a personal computer.

612
00:49:58.729 --> 00:50:01.432
You can do
everything on it...

613
00:50:01.499 --> 00:50:04.302
All the accounting,
all the billing...

614
00:50:04.369 --> 00:50:06.937
I like my typewriter.

615
00:50:07.004 --> 00:50:09.274
It never breaks down.

616
00:50:09.340 --> 00:50:12.877
I finally finished that paper.
What a bear.

617
00:50:12.943 --> 00:50:14.612
Good for you!

618
00:50:14.679 --> 00:50:19.284
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
♪ oh, yeah ♪

619
00:50:19.350 --> 00:50:23.754
♪ on a night when bad dreams
become a screamer ♪

620
00:50:23.821 --> 00:50:27.024
♪ when they're messin'
with the dreamer ♪

621
00:50:27.092 --> 00:50:30.395
♪ I can laugh it
in the face ♪

622
00:50:30.461 --> 00:50:32.863
♪ twist and shout
my way out ♪

623
00:50:32.930 --> 00:50:36.067
♪ and wrap yourself
around me ♪

624
00:50:36.134 --> 00:50:38.069
♪ 'cause I ain't the way
you found me ♪

625
00:50:38.136 --> 00:50:41.038
♪ and I'll never be
the same ♪

626
00:50:41.106 --> 00:50:43.474
♪ ah, yeah
well, 'cause you ♪

627
00:50:43.541 --> 00:50:47.712
♪ ooh, ooh, ooh, ooh ♪
♪ mm-hmm, you make my dreams ♪

628
00:50:47.778 --> 00:50:52.783
Hi. Hey, how you doin'?
Where do you want these?

629
00:50:52.850 --> 00:50:55.853
- Uh, over there.
- Okay.

630
00:50:55.920 --> 00:50:58.089
Come here, boy.
Come here.

631
00:50:58.156 --> 00:51:01.126
Here you go, Bill.
Thanks, Brad.

632
00:51:02.660 --> 00:51:04.562
Clifford. That's a boy.

633
00:51:04.629 --> 00:51:06.797
You need
anything else?

634
00:51:06.864 --> 00:51:08.799
Yes, some of that
dishwashing detergent and...

635
00:51:08.866 --> 00:51:11.736
- We have dishwashing detergent.
- No, I used it up.

636
00:51:11.802 --> 00:51:14.772
- Yeah, under the sink.
- Alan, I used it.

637
00:51:14.839 --> 00:51:17.475
If you fight,
I'm gonna separate you.

638
00:51:17.542 --> 00:51:20.077
I'm gonna put you down
for a four-pound box.

639
00:51:20.145 --> 00:51:23.914
- Anything else to go?
- Yeah, those go
into the Van too.

640
00:51:23.981 --> 00:51:26.684
- Hi, Jerry.
- Hey, Bill.

641
00:51:30.955 --> 00:51:35.960
What did the doctor say?
It's bizarre.
It's some kind of cancer.

642
00:51:36.026 --> 00:51:37.762
Kaposi's sarcoma.

643
00:51:37.828 --> 00:51:40.931
Some skin cancer
that only really old people
are supposed to get.

644
00:51:40.998 --> 00:51:44.769
- He'll be okay.
- He's young.
He'll be fine.

645
00:51:44.835 --> 00:51:47.104
Ah, here's what we need.

646
00:51:47.172 --> 00:51:49.574
Shelly, take that catalog
away from him.

647
00:51:49.640 --> 00:51:52.009
- You love this stuff.
- No buying.

648
00:51:52.076 --> 00:51:54.579
He's right.
You love this stuff.

649
00:52:01.952 --> 00:52:06.157
Those two are like
an old married couple.
They've been together forever.

650
00:52:06.224 --> 00:52:08.526
What do you mean?

651
00:52:08.593 --> 00:52:11.028
You mean...

652
00:52:11.095 --> 00:52:12.763
That's not right.
That's a sin.

653
00:52:12.830 --> 00:52:17.101
If you can find
somebody to love,
I think that's a good thing.

654
00:52:17.168 --> 00:52:18.969
Well, we don't
believe in it.

655
00:52:19.036 --> 00:52:21.372
God made all of us,
Shelly.

656
00:52:21.439 --> 00:52:23.474
He doesn't make mistakes.

657
00:52:30.348 --> 00:52:32.650
How's Kimmy?

658
00:52:32.717 --> 00:52:35.152
Oh, she's doing good.
She's good.

659
00:52:35.220 --> 00:52:37.955
Her father's got her
this weekend.

660
00:52:38.022 --> 00:52:40.891
Listen, Bill.
Tell him to put a timer
on his porch light.

661
00:52:40.958 --> 00:52:44.995
I chased some kids out of there.
He just rattles around
in that house.

662
00:52:45.062 --> 00:52:48.199
I don't know why he
doesn't just sell it.
Is he seeing anyone?

663
00:52:48.266 --> 00:52:51.869
I'm sure I don't know.

664
00:52:51.936 --> 00:52:56.474
I think Rhonda's death
was really hard on Bob.

665
00:52:56.541 --> 00:52:59.644
Yeah, well, we all take
our knocks, don't we?

666
00:52:59.710 --> 00:53:01.912
Life goes on.

667
00:53:06.384 --> 00:53:09.287
Geez. What's with her?

668
00:53:09.354 --> 00:53:13.358
Well, it's kind
of a long story, but...

669
00:53:15.192 --> 00:53:17.295
You see that tree?

670
00:53:21.932 --> 00:53:24.269
All right. I'll pick you up
at a quarter to.
No!

671
00:53:24.335 --> 00:53:27.772
Will you stop? I'm gonna be
here at a quarter of 8:00,
and you better be ready.

672
00:53:27.838 --> 00:53:32.910
I don't want you
spending your money.
La-la-la. I can't hear you.

673
00:53:34.612 --> 00:53:38.215
And I'm putting on a dress,
for your information.

674
00:53:42.520 --> 00:53:46.391
♪ Lookin' for some hot stuff
baby, this evenin' ♪

675
00:53:46.457 --> 00:53:50.295
♪ I need some hot stuff ♪
I think
his parents are very...

676
00:53:50.361 --> 00:53:52.863
Oh, thank you.
Happy birthday.

677
00:53:52.930 --> 00:53:55.900
♪ Baby, this evenin' ♪
oh, wait.

678
00:53:55.966 --> 00:54:00.405
♪ Gotta have some hot stuff ♪
makes your wish come true.

679
00:54:00.471 --> 00:54:02.840
So make a wish.

680
00:54:02.907 --> 00:54:04.542
♪ I need hot stuff ♪

681
00:54:07.278 --> 00:54:09.947
♪ I want some hot stuff ♪
yea!

682
00:54:11.282 --> 00:54:14.285
Come here, birthday boy.

683
00:54:15.620 --> 00:54:17.755
- You know what?
- What?

684
00:54:17.822 --> 00:54:19.990
I'm really proud
of you tonight.
Why?

685
00:54:20.057 --> 00:54:23.661
You haven't tried
to sell laundry detergent
to one person here.

686
00:54:23.728 --> 00:54:26.331
I was gonna hit 'em up
on the way out.

687
00:54:31.636 --> 00:54:35.940
♪ Lookin' for a lover
who needs another ♪

688
00:54:36.006 --> 00:54:39.176
You're the best thing
that's ever happened to me.

689
00:54:39.243 --> 00:54:40.311
♪ Wanna share my love ♪

690
00:54:40.378 --> 00:54:42.747
Do you know that?

691
00:54:42.813 --> 00:54:46.016
♪ Wanna bring a wild man
back home ♪

692
00:54:46.083 --> 00:54:47.785
♪ gotta have some hot love ♪

693
00:54:47.852 --> 00:54:52.323
Hey, don't get
all mushy on me.

694
00:54:52.390 --> 00:54:54.725
Yeah.

695
00:54:54.792 --> 00:54:58.028
- Come on.
- Where?

696
00:54:58.095 --> 00:55:00.665
Come on.
Come on.
♪ gotta have some lovin' ♪

697
00:55:00.731 --> 00:55:03.200
No. No.
♪ got to have some love ♪

698
00:55:03.267 --> 00:55:06.337
♪ tonight ♪

699
00:55:06.404 --> 00:55:08.606
♪ I need hot stuff ♪
no, no, no, no.

700
00:55:08.673 --> 00:55:10.975
It'll make you feel good.
I don't think so.

701
00:55:11.041 --> 00:55:13.077
Yeah, yeah.
Come on.

702
00:55:13.143 --> 00:55:15.312
Come on. Come on.

703
00:55:15.380 --> 00:55:17.448
Unbutton, okay?

704
00:55:17.515 --> 00:55:21.085
♪ Sittin' here
eatin' my heart out, waitin' ♪

705
00:55:21.151 --> 00:55:25.089
♪ waitin' for some lover
to come ♪

706
00:55:25.155 --> 00:55:28.993
♪ dialed about
a thousand numbers, baby ♪

707
00:55:29.059 --> 00:55:32.062
♪ almost rang the phone
off the wall ♪

708
00:55:32.129 --> 00:55:36.000
♪ lookin' for some hot stuff
baby, this evenin' ♪
yeah!

709
00:55:36.066 --> 00:55:39.236
♪ I need some hot stuff
baby, tonight ♪

710
00:55:39.303 --> 00:55:40.938
Joseph Sloan.

711
00:55:48.879 --> 00:55:51.882
- Shelly Soentpiet.
- Yea!

712
00:56:02.092 --> 00:56:04.261
Stephen squall.

713
00:56:21.712 --> 00:56:25.215
Took me six years,
but I finally did it!
Yea!

714
00:56:25.282 --> 00:56:28.653
I'm proud of you.
Oh, thank you.

715
00:56:28.719 --> 00:56:31.388
Where's... I wanted you
to meet John.

716
00:56:31.456 --> 00:56:33.524
Who's John?
Hey, Missy!

717
00:56:33.591 --> 00:56:36.126
We did it!
So listen.
Yeah.

718
00:56:36.193 --> 00:56:39.797
Mom and dad are gonna take
you to the restaurant...
Oh, whoa!

719
00:56:39.864 --> 00:56:42.667
Thought I lost
you there.
Hey.

720
00:56:44.101 --> 00:56:46.036
Hi.
Congratulations.

721
00:56:46.103 --> 00:56:48.405
Thanks.
John, this is...
Bill Porter.

722
00:56:48.473 --> 00:56:53.478
Of course. The boss.
It's great to finally meet you.
It's nice to meet you, John.

723
00:56:53.544 --> 00:56:56.814
- Two degrees.
- Isn't he annoying?

724
00:56:58.483 --> 00:57:01.251
You know what?
We should go.

725
00:57:01.318 --> 00:57:03.788
- We're gonna ride
with John's dad, right?
- Yeah.

726
00:57:03.854 --> 00:57:05.856
My folks will
take you over.

727
00:57:05.923 --> 00:57:08.859
- Okay.
- All right. Thanks for coming.

728
00:57:08.926 --> 00:57:12.029
We'll meet you
at the restaurant. Bye.
Okay. Bye.

729
00:57:16.433 --> 00:57:18.503
There they are. Oh!

730
00:57:29.079 --> 00:57:32.950
Eww! This is turning
into a science project.

731
00:57:33.017 --> 00:57:35.953
Eww. I don't even know
what that was.

732
00:57:36.020 --> 00:57:39.690
Has John decided which offering
he's going to take?

733
00:57:39.757 --> 00:57:42.893
- He's leaning towards bendix.
- Where are they?

734
00:57:42.960 --> 00:57:46.931
- Chicago.
- Chicago?

735
00:57:46.997 --> 00:57:50.267
I know. I can't
even think about that.

736
00:57:50.334 --> 00:57:52.169
When?
I don't know.

737
00:57:53.638 --> 00:57:57.141
Damn it!
What?

738
00:57:57.207 --> 00:57:59.644
The... the "b" sticks.

739
00:57:59.710 --> 00:58:02.580
Get rid of that thing.
We should get a computer.

740
00:58:02.647 --> 00:58:05.415
- I can't afford a computer.
- Yes, you can.

741
00:58:05.482 --> 00:58:10.821
John can get one real cheap.
You can do everything on it.
I don't like them.

742
00:58:10.888 --> 00:58:14.091
We have electricity
and indoor plumbing now, Bill.

743
00:58:14.158 --> 00:58:16.761
We should just toss
that piece of...

744
00:58:16.827 --> 00:58:19.697
Hey, I did those already.
What?

745
00:58:19.764 --> 00:58:21.966
The orders, I already
did them. Here.

746
00:58:22.032 --> 00:58:24.669
- Why?
- I had some time, so...

747
00:58:24.735 --> 00:58:27.437
- I do the orders.
- I know that, but...

748
00:58:27.504 --> 00:58:31.642
- I do the order forms.
- But it takes you so long.
I just thought that...

749
00:58:31.709 --> 00:58:35.479
- I don't want you to do them!
- All right.

750
00:58:35.546 --> 00:58:38.683
- I have my own way!
- All right.

751
00:58:38.749 --> 00:58:42.720
I have to read them,
so I have to write them.

752
00:58:43.721 --> 00:58:46.256
You're not helping me,
Shelly.

753
00:58:46.323 --> 00:58:49.493
If you think you're
helping me, you're not.

754
00:58:49.560 --> 00:58:51.662
I'm sorry.

755
00:58:51.729 --> 00:58:54.565
It's just I have
a certain way.

756
00:58:54.632 --> 00:58:56.967
I'm not talking
about the forms.

757
00:59:07.411 --> 00:59:08.979
Oh.

758
00:59:23.327 --> 00:59:26.931
Thanks very much.
I appreciate it.
Hey, Bill!

759
00:59:26.997 --> 00:59:30.467
Hey, Chuck!
Congratulations.

760
00:59:30.534 --> 00:59:34.271
Thanks. Thanks very much.
Peter. Peter.

761
00:59:34.338 --> 00:59:37.341
I'd like you
to meet Bill Porter.
Peter Schaefer.

762
00:59:37.407 --> 00:59:40.177
Nice to meet you.
Peter's taking over for me.

763
00:59:40.244 --> 00:59:44.081
- Welcome to Watkins.
- Thank you.

764
00:59:44.148 --> 00:59:47.584
- We're gonna miss this guy.
- Hey, Porter!

765
00:59:47.652 --> 00:59:49.754
Excuse me.

766
00:59:51.656 --> 00:59:55.092
Geez, what's he do?
He's a salesman.

767
00:59:55.159 --> 00:59:57.895
Seriously?
I am serious.

768
00:59:57.962 --> 01:00:01.699
You see what happened
to frigidaire?
He's a salesman.

769
01:00:01.766 --> 01:00:03.668
For us?
Yeah.

770
01:00:03.734 --> 01:00:07.437
Whose idea was that?
Mine.

771
01:00:07.504 --> 01:00:09.940
You are so full of...

772
01:00:13.243 --> 01:00:16.380
You get a dollar a year
for 5,000 years.

773
01:00:17.748 --> 01:00:19.750
Congratulations, Chuck.

774
01:00:19.817 --> 01:00:22.052
Thanks, Tom.

775
01:00:23.220 --> 01:00:26.290
And thanks, everybody,
for 43 great years.

776
01:00:26.356 --> 01:00:28.292
Thank you.
Yeah.

777
01:00:30.527 --> 01:00:35.866
And, Chuck, you stay retired.
I don't want to catch you
over at Fuller.

778
01:00:35.933 --> 01:00:38.936
Only if they'd pay me
to fly-fish.

779
01:00:39.003 --> 01:00:41.839
Tops, like bardot.

780
01:00:41.906 --> 01:00:44.141
Well, I mean,
maybe not exactly, right?

781
01:00:44.208 --> 01:00:47.211
But her lips, you know?
So I take the lid off,

782
01:00:47.277 --> 01:00:50.080
and she leans over the couch
to smell the stuff.

783
01:00:50.147 --> 01:00:52.883
And, whoa, kinda... whew!
There is one person
we recognize as...

784
01:00:52.950 --> 01:00:55.352
And I'm staring at two
of the most exquisite,

785
01:00:55.419 --> 01:00:57.855
perfectly shaped,
porcelain white tatas, huh?
The 1989...

786
01:00:57.922 --> 01:01:00.791
She's smelling the stuff,
salesman of the year award
goes to...

787
01:01:00.858 --> 01:01:03.660
And I say to myself...
Bill Porter!

788
01:01:06.030 --> 01:01:08.833
- It's you! You won!
- What?

789
01:01:08.899 --> 01:01:11.535
Salesman of the year!
Get up there! Whoo!

790
01:01:11.601 --> 01:01:14.204
Come on up here, Bill.

791
01:01:21.145 --> 01:01:23.113
All right.

792
01:01:30.988 --> 01:01:33.690
- Congratulations.
- Thank you.

793
01:01:33.758 --> 01:01:36.360
We are so proud to have you
as a part of this company.

794
01:01:36.426 --> 01:01:39.263
This past year
Bill had sales...

795
01:01:39.329 --> 01:01:44.334
Of $42,460.

796
01:01:44.401 --> 01:01:48.472
Bill Porter,
salesman of the year.

797
01:01:56.613 --> 01:01:58.482
I love being a salesman.

798
01:02:00.117 --> 01:02:02.820
My father was a salesman.

799
01:02:02.887 --> 01:02:05.055
I wish he could be here.

800
01:02:07.057 --> 01:02:10.828
And my mother,
who taught me...

801
01:02:10.895 --> 01:02:13.263
Patience and persistence...

802
01:02:15.165 --> 01:02:18.803
And who would never
let me be ashamed...

803
01:02:21.238 --> 01:02:24.041
I wish she
could be here today.

804
01:02:26.911 --> 01:02:29.379
Thank you.

805
01:02:34.919 --> 01:02:36.520
Bill!

806
01:02:50.901 --> 01:02:53.003
Congratulations.

807
01:02:54.872 --> 01:02:57.975
Take it to that house
over there, okay?
It's not too heavy?

808
01:02:58.042 --> 01:03:01.078
Wait. Hold on.
This is messed up.

809
01:03:01.145 --> 01:03:05.049
Bill, you labeled
that wrong.
It's all right.

810
01:03:05.115 --> 01:03:07.551
No, you've got Bob
at 825 Elm.

811
01:03:07.617 --> 01:03:09.753
That's Charlotte's.
No, it's all right.

812
01:03:09.820 --> 01:03:12.722
- So what do you want me
to do with the box?
- To Bob.

813
01:03:12.789 --> 01:03:14.691
- Should I change the label?
- No.

814
01:03:14.758 --> 01:03:17.661
- Bill...
- Could someone tell me
where to take this box?

815
01:03:17.727 --> 01:03:21.265
Please take it
to that house.
Thank you, Michelle.

816
01:03:21.331 --> 01:03:23.968
- Okay.
- Okay, fine.

817
01:03:24.034 --> 01:03:26.170
It's wrong, but fine.

818
01:03:37.747 --> 01:03:40.517
♪ Holdin' back the years ♪

819
01:03:43.020 --> 01:03:48.592
♪ a chance for me to escape
from all I know ♪

820
01:03:48.658 --> 01:03:50.995
♪ holdin' back the tears ♪

821
01:03:53.430 --> 01:03:57.234
- ♪ there's nothing here
has grown ♪
- this must be yours.

822
01:04:00.070 --> 01:04:03.007
Bill got the address wrong.

823
01:04:03.073 --> 01:04:05.209
Hmm.
♪ I've wasted all my tears ♪

824
01:04:05.275 --> 01:04:07.945
I'll just leave it
right here.

825
01:04:08.012 --> 01:04:10.881
♪ Wasted all those years ♪
wait.

826
01:04:13.984 --> 01:04:19.189
♪ Nothing had the chance
to be good ♪

827
01:04:19.256 --> 01:04:22.392
♪ nothing ever could, yeah ♪
it's just, uh...
It's just junk mail,

828
01:04:22.459 --> 01:04:24.694
but you might want it
or whatever.

829
01:04:24.761 --> 01:04:28.765
♪ Oh, oh, oh ♪
you want me to take this
in the house for you?

830
01:04:28.832 --> 01:04:31.902
♪ I'll keep holdin' on ♪
okay.

831
01:04:33.070 --> 01:04:36.573
♪ I'll keep holdin' on ♪

832
01:04:36.640 --> 01:04:38.842
Oh.

833
01:04:38.909 --> 01:04:41.078
I've got a wall there.

834
01:04:41.145 --> 01:04:46.116
Th-this is better.
Larry... Larry
took that down.

835
01:04:46.183 --> 01:04:51.221
Hmm. I see you got
the barbecue sauce.
Yeah.

836
01:04:51.288 --> 01:04:55.325
Have you tried
the lemon garlic?
No.

837
01:04:55.392 --> 01:04:57.361
Is it good?

838
01:04:57.427 --> 01:05:01.131
I don't know.
Bill says it is.

839
01:05:01.198 --> 01:05:06.103
♪ Wasted all
of those years ♪

840
01:05:06.170 --> 01:05:08.905
Put it on that table.

841
01:05:26.123 --> 01:05:29.093
- Yes?
- I'm looking for Mrs. Sullivan.

842
01:05:29.159 --> 01:05:30.627
Are you a friend of hers?

843
01:05:30.694 --> 01:05:35.966
She's a customer.
I'm with the Watkins company.

844
01:05:36.033 --> 01:05:38.468
I'm her daughter-in-law.

845
01:05:38.535 --> 01:05:40.604
Gladys passed away
last week.

846
01:05:43.373 --> 01:05:46.110
I didn't know she was sick.

847
01:05:46.176 --> 01:05:49.646
- I'm sorry.
- How did she die?

848
01:05:49.713 --> 01:05:54.318
It was an accident...
Some kind of reaction to
the medication she was taking.

849
01:05:54.384 --> 01:05:56.120
It was vodka
and sleeping pills.

850
01:05:56.186 --> 01:06:01.058
- Frank, they don't know that.
- Are you Bill Parker?

851
01:06:01.125 --> 01:06:02.526
Bill Porter.

852
01:06:03.593 --> 01:06:05.495
Come here.
I want to show you something.

853
01:06:07.664 --> 01:06:09.099
She talked about you...

854
01:06:11.335 --> 01:06:12.369
A lot.

855
01:06:14.071 --> 01:06:17.974
Every year at Christmas,
no matter what else we'd get,
we'd get...

856
01:06:18.042 --> 01:06:21.978
The Watkins spice collection,
soup bases,

857
01:06:23.780 --> 01:06:25.682
the liniment.

858
01:06:46.836 --> 01:06:48.405
Dog biscuits.

859
01:06:50.874 --> 01:06:52.609
Damn dog died years ago.

860
01:06:53.910 --> 01:06:55.379
Excuse me.

861
01:07:25.642 --> 01:07:29.279
Hey, Bill.
What do you think?
Very nice, Richard.

862
01:07:29.346 --> 01:07:33.350
It was supposed to have
been done months ago.
You guys are up on two now.

863
01:07:33.417 --> 01:07:37.087
Okay.
You got a card?
You need a security card.

864
01:07:39.956 --> 01:07:42.092
Could you take your hat
off, please, sir?

865
01:07:49.366 --> 01:07:52.669
You gotta do it fast.

866
01:07:52.736 --> 01:07:55.772
Bingo.

867
01:07:55.839 --> 01:07:57.407
Have a good one.

868
01:08:06.916 --> 01:08:10.019
Allspice, right?
Basil, bay leaves, caraway...

869
01:08:10.086 --> 01:08:13.323
Pretty cool, huh?
Oh, hello, Peter.

870
01:08:13.390 --> 01:08:16.760
What is this?
This is all
the 800 number.

871
01:08:16.826 --> 01:08:20.497
Makes us door-to-door guy
look like dinosaurs.

872
01:08:20.564 --> 01:08:24.033
You know each operator's
selling 300 to 500 an hour?

873
01:08:24.100 --> 01:08:25.935
They're taking orders.
They aren't selling.

874
01:08:26.002 --> 01:08:28.972
When you cash a check,
George Washington
looks the same.

875
01:08:29.038 --> 01:08:31.241
Yeah. There's Clark.

876
01:08:31.308 --> 01:08:32.976
Italian pepper, celery seed.
We have cilantro.

877
01:08:33.042 --> 01:08:35.345
A lot of
the door-to-door guys
are moving over.

878
01:08:35.412 --> 01:08:37.581
I've never done well
on the phone.

879
01:08:37.647 --> 01:08:40.817
Women find my voice sexy,
and I think it distracts them.

880
01:08:40.884 --> 01:08:44.454
Well, you're getting close
to retirement anyway.

881
01:08:44.521 --> 01:08:49.426
Not really. Where's
the door-to-door office?

882
01:08:49.493 --> 01:08:52.896
Uh, I think it's down there.

883
01:08:52.962 --> 01:08:56.032
Thank you!

884
01:08:56.099 --> 01:08:58.802
♪ Snow whirling
round the sky ♪

885
01:08:58.868 --> 01:09:02.939
♪ Sixty to six
on the eye ♪
is Rita here?

886
01:09:05.209 --> 01:09:07.711
Rita?
Uh, I don't know Rita.

887
01:09:07.777 --> 01:09:11.481
She... she runs
the door-to-door division.

888
01:09:11.548 --> 01:09:15.185
Oh, yeah, yeah.
Uh, she's gone, I think.

889
01:09:15.252 --> 01:09:18.154
Who took her place?

890
01:09:18.222 --> 01:09:20.924
I don't know.
I was just told
to organize this stuff.

891
01:09:20.990 --> 01:09:24.294
I need product cards
for the new catalog.

892
01:09:24.361 --> 01:09:27.497
Okay. Cool.
No problem.

893
01:09:29.366 --> 01:09:32.035
No, I have the new catalog.

894
01:09:32.101 --> 01:09:34.504
I need the product cards.

895
01:09:34.571 --> 01:09:37.874
Okay. You know what?
I have no idea what that means.

896
01:09:37.941 --> 01:09:40.644
But they're probably
here somewhere, so...

897
01:09:40.710 --> 01:09:44.581
Just check in some
of these boxes.

898
01:09:44.648 --> 01:09:48.785
♪ So I told him
there's 17 floors
and a job on the top ♪

899
01:09:48.852 --> 01:09:51.588
♪ I'm lookin' in the mirror
seein' my girl stop ♪

900
01:09:51.655 --> 01:09:53.757
♪ I think you gone too far ♪

901
01:09:53.823 --> 01:09:58.262
♪ you drive a faster car
and he says ♪

902
01:10:35.064 --> 01:10:37.100
Race ya.

903
01:10:37.166 --> 01:10:40.236
Hey, no running, guys!
Slow down!

904
01:10:42.439 --> 01:10:45.141
Hey!

905
01:10:45.208 --> 01:10:48.044
- Bill!
- Hi! Hi!

906
01:10:48.111 --> 01:10:49.846
Hi, Bill.
Hi.

907
01:10:49.913 --> 01:10:52.316
Easy, guys.
Off the bed, please.

908
01:10:52.382 --> 01:10:54.551
No, that's all right.
What?
Guess what.

909
01:10:54.618 --> 01:10:56.986
- You have to close your eyes.
- Bill does not want...

910
01:10:57.053 --> 01:11:00.256
No, that's all right.
My eyes are closed.

911
01:11:00.324 --> 01:11:01.991
Ready?

912
01:11:04.828 --> 01:11:07.697
So stupid.
Okay.

913
01:11:07.764 --> 01:11:10.500
- Okay, that's enough.
- You can have it.
It's a present.

914
01:11:10.567 --> 01:11:12.802
I'm sure Bill
will Cherish that always.

915
01:11:12.869 --> 01:11:15.872
- Thank you.
- Michelle, will you take
'em to the lounge?

916
01:11:15.939 --> 01:11:18.942
Get some juice
out of the machine.
Bye, Bill.

917
01:11:19.008 --> 01:11:21.144
- Bye!
- Bye!

918
01:11:21.210 --> 01:11:23.580
Bye-bye!

919
01:11:23.647 --> 01:11:26.850
So, they finally
called us back.

920
01:11:26.916 --> 01:11:29.085
The insurance company?
Yep. They won't budge.

921
01:11:29.152 --> 01:11:31.955
They're still maintaining
that some of your condition
was preexisting.

922
01:11:32.021 --> 01:11:34.057
We can take them
to arbitration.
I don't know.

923
01:11:34.123 --> 01:11:37.427
They're digging up x rays
from ten years ago.

924
01:11:37.494 --> 01:11:39.396
We've gotta go
after the bus company.

925
01:11:39.463 --> 01:11:44.601
- No, no, no!
- With the deductible, they're
only willing to cover 22,000.

926
01:11:44.668 --> 01:11:47.337
- John's right. We have to...
- It was my fault.

927
01:11:47.404 --> 01:11:49.873
I was crossing
in the middle of the block.

928
01:11:49.939 --> 01:11:53.076
It doesn't matter, Bill.
Buses aren't supposed
to hit people.

929
01:11:53.142 --> 01:11:56.045
- It wasn't their fault.
- Pedestrians have
the right of way.

930
01:11:56.112 --> 01:11:58.615
- No!
- Okay, fine!

931
01:11:58.682 --> 01:12:01.017
Then you owe
the hospital $18,000.

932
01:12:01.084 --> 01:12:06.590
Which account do you want me
to take that out of?
And it's not over.

933
01:12:06.656 --> 01:12:08.558
The insurance company's
covering about half.

934
01:12:08.625 --> 01:12:10.927
You've still got
physical therapy and home care.

935
01:12:10.994 --> 01:12:15.164
You're looking
at $40,000 to $50,000.

936
01:12:15.231 --> 01:12:17.000
I'm gonna sell the house.

937
01:12:17.066 --> 01:12:21.738
- What?
- It's too big, and it
costs too much to keep up.

938
01:12:21.805 --> 01:12:24.474
- Where are you gonna go?
- Someplace smaller.

939
01:12:24.541 --> 01:12:29.212
Okay. I think we can settle
with the bus company.

940
01:12:29.278 --> 01:12:33.349
- No!
- Just for expenses,
out of court.

941
01:12:33.417 --> 01:12:35.985
I'm gonna sell the house.

942
01:12:36.052 --> 01:12:40.123
It's the right thing to do.

943
01:12:40.189 --> 01:12:42.426
Very funny, Bill.

944
01:12:47.931 --> 01:12:49.733
Sorry.

945
01:12:56.706 --> 01:13:00.744
It's the equivalent
of eight boxes.

946
01:13:00.810 --> 01:13:04.013
It's superconcentrated.

947
01:13:04.080 --> 01:13:07.651
It comes out to about
three cents a load.

948
01:13:09.118 --> 01:13:13.056
But may I be candid?
It's our best value.

949
01:13:14.290 --> 01:13:16.059
Uh-huh.

950
01:13:16.125 --> 01:13:20.497
It's most effective when used
with the colorfast bleach...

951
01:13:20.564 --> 01:13:22.699
And the fabric softener.

952
01:13:22.766 --> 01:13:24.968
They're designed
to work together.

953
01:13:25.034 --> 01:13:27.170
Uh-huh.

954
01:13:27.236 --> 01:13:31.975
Is the fabric softener scented?
I hate the scented.

955
01:13:32.041 --> 01:13:34.243
I do too.

956
01:13:34.310 --> 01:13:36.212
Ours is very mild.

957
01:13:36.279 --> 01:13:40.016
It's practically unscented.

958
01:13:40.083 --> 01:13:42.719
Uh.

959
01:13:42.786 --> 01:13:46.255
Okay, wait!
Will you wait!

960
01:13:46.322 --> 01:13:49.759
Fall and break your neck,
I'm gonna break your neck.

961
01:13:49.826 --> 01:13:53.262
It's good to be here.

962
01:13:53.329 --> 01:13:55.565
Yeah? Good.
I'm glad.

963
01:13:55.632 --> 01:13:58.367
All right.
Let me take your coat.

964
01:13:58.434 --> 01:14:00.369
Okay.
Look at that.

965
01:14:00.436 --> 01:14:02.405
Do you like it?
Yeah.

966
01:14:02.472 --> 01:14:06.009
Good. I figured
that the couch would be
your base of operation.

967
01:14:06.075 --> 01:14:09.513
But if you wanted
someplace different, just...
No, this is good.

968
01:14:09.579 --> 01:14:11.681
Okay, good.

969
01:14:11.748 --> 01:14:14.050
I stocked you up.

970
01:14:14.117 --> 01:14:16.219
Are you hungry?
I'm gonna make some soup.

971
01:14:16.285 --> 01:14:19.623
No. You should
get back to the kids.
No. I'm hungry.

972
01:14:19.689 --> 01:14:22.859
I'm gonna make myself
some soup.

973
01:14:22.926 --> 01:14:26.262
- Shelly?
- Yeah.

974
01:14:26.329 --> 01:14:31.334
- I'm gonna have to let you go.
- Go? Go where?

975
01:14:31.400 --> 01:14:35.271
I can't pay you, at least
until I go back to work.

976
01:14:35.338 --> 01:14:38.542
I knew you were gonna say that.
Don't start with me, okay?

977
01:14:38.608 --> 01:14:41.277
- I can get around.
- Oh, please.

978
01:14:41.344 --> 01:14:45.649
What? I have to go
to the kitchen,

979
01:14:45.715 --> 01:14:50.253
go to the bathroom,
pretty much in that order.

980
01:14:50.319 --> 01:14:52.922
- I'll reduce my hours.
- I can't pay you.

981
01:14:52.989 --> 01:14:56.025
- You don't have to.
- No. No.

982
01:14:56.092 --> 01:14:59.028
You're unbearable!
All right.

983
01:14:59.095 --> 01:15:02.198
Fine. I'm not your assistant.
I'm your friend.

984
01:15:02.265 --> 01:15:05.535
And your friend is gonna stop by
every day to say hello.

985
01:15:07.236 --> 01:15:09.973
Now I'm gonna make
a friendly bowl of soup.

986
01:15:15.478 --> 01:15:19.015
Under the couch.
What?

987
01:15:19.082 --> 01:15:21.618
Look under the couch.

988
01:15:30.159 --> 01:15:32.095
Initial here.

989
01:15:36.499 --> 01:15:39.302
And sign here.

990
01:15:39.368 --> 01:15:41.571
Well, congratulations.

991
01:15:41.638 --> 01:15:45.108
The market's been so flat
these days. I'm very happy
you got your price.

992
01:15:45.174 --> 01:15:48.645
Why would a corporation
want this house?

993
01:15:48.712 --> 01:15:51.314
Investment property.
I think it's a tax thing.

994
01:15:51.380 --> 01:15:55.151
What's the name
of the corporation?
The name isn't...

995
01:15:55.218 --> 01:15:58.187
Oh, that's my fault.
I got the name wrong.
I'll fill that in later.

996
01:15:58.254 --> 01:16:02.525
Now, good news.
I'll be the leasing agent
on this house.

997
01:16:02.592 --> 01:16:05.494
Have you found
a place yet?
No.

998
01:16:05.561 --> 01:16:10.566
Well, I was thinking
maybe you could lease
this back, just stay here.

999
01:16:11.534 --> 01:16:13.637
How much would the rent be?

1000
01:16:13.703 --> 01:16:16.139
What would you feel
comfortable with?

1001
01:16:27.183 --> 01:16:30.053
- You think I'm stupid?
- Do I think?

1002
01:16:30.119 --> 01:16:33.589
I know you're stupid.
I don't want charity.

1003
01:16:33.657 --> 01:16:35.491
It's not charity.
It's an investment.

1004
01:16:35.558 --> 01:16:40.029
Then why didn't
you tell me?
Why? Why do you think?

1005
01:16:40.096 --> 01:16:42.732
I am not going
to let you buy my house.

1006
01:16:42.799 --> 01:16:46.602
Well, it's too late because
you signed the papers, so...

1007
01:16:48.571 --> 01:16:50.974
Bill, wait.
Wait, wait.

1008
01:16:53.276 --> 01:16:56.212
You deceived me.
You treat me like a child.
I do not!

1009
01:16:56.279 --> 01:16:59.515
I treat you like someone
I care about,

1010
01:16:59.582 --> 01:17:01.484
someone who's
important to me.

1011
01:17:01.550 --> 01:17:03.552
You're part of my family.

1012
01:17:03.619 --> 01:17:07.490
No, Shelly.
You have a family.

1013
01:17:07.556 --> 01:17:11.527
I hired you, and you
treat me with disrespect.

1014
01:17:11.594 --> 01:17:14.030
You treat me like a cripple.

1015
01:17:14.097 --> 01:17:18.167
You are a cripple!
An emotional cripple.

1016
01:17:18.234 --> 01:17:20.269
Normal people
help each other!

1017
01:17:20.336 --> 01:17:23.006
You're so hung up
on your independence!

1018
01:17:23.072 --> 01:17:26.209
"I don't need anybody."
Yeah, like that's normal?

1019
01:17:26.275 --> 01:17:30.079
That doesn't make you normal.
That makes you a freak!

1020
01:17:30.146 --> 01:17:33.116
You don't want our help?
Fine!

1021
01:17:33.182 --> 01:17:37.086
Then be out of the house
in 30 days.

1022
01:17:42.892 --> 01:17:46.830
Do you want me
to call you a cab?

1023
01:17:46.896 --> 01:17:50.767
I'm calling you a cab!
God!

1024
01:18:22.465 --> 01:18:25.668
Whatever you wanna do.
That's great. All right.

1025
01:18:25.735 --> 01:18:28.404
Good. Good.

1026
01:18:28.471 --> 01:18:31.975
Yeah, I think
that'll be possible.
Mm-hmm. All right.

1027
01:18:33.877 --> 01:18:36.712
That's all right.

1028
01:18:40.483 --> 01:18:43.386
The whole Internet
right at my fingertips.

1029
01:18:43.452 --> 01:18:47.490
It's like the news
has brightened.

1030
01:18:47.556 --> 01:18:50.659
I've got it now.
I can stay closer to my family.

1031
01:18:50.726 --> 01:18:53.662
You've got mail.
America online.
Easy to use.

1032
01:18:53.729 --> 01:18:58.467
- Friendly menus.
- Put in the disk, click, you're on-line.

1033
01:18:58.534 --> 01:19:01.637
You finished, hon?
Could be.

1034
01:19:01.704 --> 01:19:04.407
Anything else?
No, just the check.

1035
01:19:06.876 --> 01:19:10.046
You a salesman?
No, I'm a dinosaur.

1036
01:19:10.113 --> 01:19:13.549
You're a dancer?
Yeah.

1037
01:19:13.616 --> 01:19:16.452
I'm a dancer.
Disco mostly.

1038
01:19:16.519 --> 01:19:19.288
Well, you go, boy.

1039
01:19:45.614 --> 01:19:48.885
Watkins. Can I help you?

1040
01:20:30.860 --> 01:20:32.528
- Hey. Hi. Sorry.
- Oh.

1041
01:20:32.595 --> 01:20:35.431
I didn't know which apartment...
You're Bill Porter, right?

1042
01:20:35.498 --> 01:20:39.235
- Yeah.
- Hi. I'm Joey Wallace,
Portland daily news.

1043
01:20:39.302 --> 01:20:41.938
- Hi.
- Sorry I scared you there.
I guess we're even.

1044
01:20:42.005 --> 01:20:45.374
- How do you mean?
- You scared me when I was
a little kid, remember?

1045
01:20:45.441 --> 01:20:48.477
- Um...
- You had that hand puppet...
Kyle pyle.

1046
01:20:48.544 --> 01:20:51.414
Wallace. 362 Chestnut.

1047
01:20:51.480 --> 01:20:54.884
You've got an amazing memory.
That's very impressive.

1048
01:20:54.951 --> 01:20:57.586
- May I...
- No, I... I have to go.

1049
01:20:57.653 --> 01:21:02.625
I'll get to the point, then.
I want to write a story
about a door-to-door salesman,

1050
01:21:02.691 --> 01:21:04.593
uh, last of a dying...

1051
01:21:04.660 --> 01:21:06.595
Um, the loss of a tradition.

1052
01:21:06.662 --> 01:21:10.533
- No.
- It wouldn't necessarily
have to be just about you.

1053
01:21:10.599 --> 01:21:14.003
- Thank you, but no.
- Take my card, then?
If you change your mind...

1054
01:21:14.070 --> 01:21:19.575
I guess this is where
I'm supposed to plant my foot to
keep you from closing the door.

1055
01:21:19.642 --> 01:21:22.511
Don't do that.
That never works.
I have to go.

1056
01:21:22.578 --> 01:21:26.049
That's the kind of thing
I thought we could talk about.

1057
01:21:54.443 --> 01:21:57.080
Hi.

1058
01:21:57.146 --> 01:21:59.448
Can I come in?

1059
01:22:03.386 --> 01:22:06.389
Hmm, nice.
I love what you've done
with the place.

1060
01:22:06.455 --> 01:22:10.226
Very funny, Shelly.
What do you want?

1061
01:22:10.293 --> 01:22:14.463
There were three boxes
that were never delivered.
What should I do with them?

1062
01:22:14.530 --> 01:22:17.900
Can you deliver them
for me?
Oh!

1063
01:22:17.967 --> 01:22:20.436
- You want me to help you?
- I'll pay you.

1064
01:22:20.503 --> 01:22:24.573
Oh, I see.
So that's how it works.

1065
01:22:24.640 --> 01:22:27.210
Forget it.
I'll take care of it myself.

1066
01:22:27.276 --> 01:22:30.546
Shut up! Of course
I'll deliver the boxes.

1067
01:22:30.613 --> 01:22:34.550
- I'll take care of it, I said.
- Fine.

1068
01:22:34.617 --> 01:22:38.521
Fine. They're in my car.
I'll leave 'em
by the front door.

1069
01:22:40.956 --> 01:22:44.260
So you quit your job, huh?

1070
01:22:49.865 --> 01:22:53.602
- You're a celebrity.
- I said no. I didn't
want him to write that.

1071
01:22:59.475 --> 01:23:03.246
Listen, Bill. I...

1072
01:23:03.312 --> 01:23:06.915
I've been thinking about,
you know, the fight we had...

1073
01:23:06.982 --> 01:23:10.019
And, um, maybe I said some...

1074
01:23:11.087 --> 01:23:12.321
Things that...

1075
01:23:14.723 --> 01:23:18.394
And then you go and quit
your job, and I thought...

1076
01:23:18.461 --> 01:23:22.465
No, no, no.
We both said things.

1077
01:23:24.967 --> 01:23:27.070
And the job...

1078
01:23:28.571 --> 01:23:30.773
It was time.

1079
01:23:30.839 --> 01:23:34.977
- What are you gonna do?
- I'm gonna take up kickboxing.

1080
01:23:44.253 --> 01:23:48.524
It's a nice article.
You should read it.

1081
01:24:19.288 --> 01:24:23.559
"I never really took notice
until he wasn't there anymore,

1082
01:24:23.626 --> 01:24:26.729
"this odd man
with the funny walk...

1083
01:24:26.795 --> 01:24:30.166
"And the briefcase
and his hat set just so.

1084
01:24:31.434 --> 01:24:34.737
One day he just
stopped coming."

1085
01:24:34.803 --> 01:24:37.473
These damn chilblains
are killing me.

1086
01:24:37.540 --> 01:24:41.344
My hands are so dry.
I've tried everything.

1087
01:24:44.447 --> 01:24:47.383
"He was a thread,

1088
01:24:47.450 --> 01:24:49.418
"an invisible thread
in our neighborhood...

1089
01:24:52.121 --> 01:24:56.425
"Which tied us together,
bringing us news...

1090
01:24:56.492 --> 01:24:58.594
"Who died,

1091
01:25:02.165 --> 01:25:05.000
"who moved away,

1092
01:25:05.067 --> 01:25:07.536
"who just got married.

1093
01:25:13.842 --> 01:25:17.546
"He's a door-to-door salesman
for the Watkins company...

1094
01:25:17.613 --> 01:25:20.216
Whom many considered
unemployable."

1095
01:25:22.885 --> 01:25:25.754
Mr. Porter, that was
a wonderful article
in the paper.

1096
01:25:25.821 --> 01:25:28.191
I didn't want that.

1097
01:25:30.559 --> 01:25:32.695
Is Peter in?
Oh, hi, Bill.

1098
01:25:32.761 --> 01:25:36.432
That was a great article
in the paper.
I didn't want him to write that.

1099
01:25:36.499 --> 01:25:39.502
- Hey, Bill. How you doin'?
- Can I talk to you?

1100
01:25:39.568 --> 01:25:41.970
Well, I was
just heading out.
What's up?

1101
01:25:42.037 --> 01:25:47.075
I want my territory back.
We've shut that department down.
There is no more door-to-door.

1102
01:25:47.142 --> 01:25:50.846
I don't need a department.
All I need is...

1103
01:25:50.913 --> 01:25:55.584
Bill, you did the right thing.
You had an amazing run.
It's over.

1104
01:25:55.651 --> 01:25:58.354
Retire. Go fishing.
Enjoy yourself.

1105
01:25:58.421 --> 01:26:00.556
I don't want to go fishing.

1106
01:26:00.623 --> 01:26:02.725
I want to work.
There must be something
you can do.

1107
01:26:02.791 --> 01:26:04.960
Have you checked with
the employment office?

1108
01:26:05.027 --> 01:26:08.764
Carla, I'm going to be gone
until 2:30. If stickley calls...
Peter.

1109
01:26:08.831 --> 01:26:12.268
- Don't run off.
I need two minutes.
- Great seeing you, Bill.

1110
01:26:12.335 --> 01:26:14.637
Best of luck to ya.

1111
01:26:14.703 --> 01:26:18.741
- Wonderful piece
in the paper, Bill.
- Hm.

1112
01:26:18.807 --> 01:26:21.777
I'd like to put a copy of it
in the shareholders report.

1113
01:26:24.247 --> 01:26:26.815
Either way,
I wasn't going fishing.

1114
01:26:27.950 --> 01:26:31.254
What piece in the paper?

1115
01:26:54.610 --> 01:26:56.445
Bill.

1116
01:26:57.713 --> 01:27:00.283
Bill? Bill!

1117
01:27:03.151 --> 01:27:04.887
Bill Porter!

1118
01:27:08.056 --> 01:27:10.993
Get off the bus.
Get off.

1119
01:27:18.100 --> 01:27:21.970
A salesman drives down
a dark country road...

1120
01:27:22.037 --> 01:27:24.740
Completely lost.

1121
01:27:24.807 --> 01:27:28.344
After a time,
he runs out of gas.

1122
01:27:28.411 --> 01:27:32.348
Luckily, there's a farmhouse
just down the road.

1123
01:27:32.415 --> 01:27:36.652
He goes to the farmhouse
and knocks on the door.

1124
01:27:38.287 --> 01:27:43.359
The farmer's wife
comes to the door and says,
"can I help you?"

1125
01:27:46.194 --> 01:27:48.631
"Yes, " he says.
"You can.

1126
01:27:53.736 --> 01:27:57.573
I've run out of gas,
and I've lost my way."

1127
01:28:01.076 --> 01:28:03.011
I'll bet you anything...

1128
01:28:03.078 --> 01:28:05.748
'Cause the cream you've been
using has an alcohol base...

1129
01:28:05.814 --> 01:28:09.251
And she says,
"you can spend the night.

1130
01:28:09.318 --> 01:28:13.422
Put some of this
on your fingers. Tell me if
your wife wouldn't enjoy this.

1131
01:28:13.489 --> 01:28:16.592
"But I don't have a daughter,

1132
01:28:16.659 --> 01:28:18.961
but he doesn't cook.

1133
01:28:19.027 --> 01:28:23.098
"And you'll have a nice room
all to yourself.

1134
01:28:24.833 --> 01:28:29.037
"We don't have
any farm animals.

1135
01:28:29.104 --> 01:28:33.509
All right, Bob.
I'm gonna bring you
some of the samples next week.

1136
01:28:33.576 --> 01:28:35.978
Oh, that's fine, Bill,
but no promises.

1137
01:28:36.044 --> 01:28:39.114
And my husband and I
are happily married."

1138
01:28:39.181 --> 01:28:42.518
A beautiful day.

1139
01:28:42.585 --> 01:28:44.953
Have a good
one, Bill.

1140
01:28:48.524 --> 01:28:51.927
The salesman
looks around confused,

1141
01:28:51.994 --> 01:28:56.031
and then he turns back
to the farmer's wife and says,

1142
01:28:56.098 --> 01:29:01.203
"oh, gosh, I must be
in the wrong joke."





