WEBVTT FILE

1
00:01:40.375 --> 00:01:42.793
What the...? What the fuck?

2
00:01:46.628 --> 00:01:48.087
What the...?

3
00:01:49.337 --> 00:01:51.338
What the fuck!

4
00:01:51.463 --> 00:01:52.839
Fuck.

5
00:01:54.798 --> 00:01:56.173
Hello?

6
00:01:57.549 --> 00:01:59.050
Fuck.

7
00:02:06.053 --> 00:02:07.136
Hello, Seth.

8
00:02:08.303 --> 00:02:09.679
I wanna play a game.

9
00:02:09.804 --> 00:02:11.972
Right now, you're feeling helpless.

10
00:02:12.138 --> 00:02:13.972
- This is the same helplessness...
- Help!

11
00:02:14.139 --> 00:02:16.057
...you've bestowed onto others.

12
00:02:16.265 --> 00:02:18.349
But now it's onto you.

13
00:02:18.474 --> 00:02:22.351
Some call this karma. I call it justice.

14
00:02:22.476 --> 00:02:24.519
Now, you served five years...

15
00:02:24.644 --> 00:02:27.603
...of what should have been
a life sentence for murder.

16
00:02:27.770 --> 00:02:29.896
A technicality gave you freedom...

17
00:02:30.063 --> 00:02:35.190
...but it inhibited you from understanding
the impact of taking a life.

18
00:02:35.398 --> 00:02:38.399
Today, I offer you true freedom.

19
00:02:38.566 --> 00:02:44.068
In 30 seconds, the pendulum will drop
far enough to touch your body.

20
00:02:44.193 --> 00:02:48.570
Within sixty seconds
it will cut you in half.

21
00:02:49.195 --> 00:02:54.698
To avoid the pendulum, all you have to do
is destroy the things that have killed:

22
00:02:54.865 --> 00:02:56.490
Your hands.

23
00:02:56.657 --> 00:02:58.366
You must insert your hands...

24
00:02:58.491 --> 00:03:01.659
...and push the buttons
to start the devices before you.

25
00:03:01.867 --> 00:03:04.452
Your bones will be crushed to dust.

26
00:03:04.702 --> 00:03:08.662
Will you destroy the things that have
taken life in order to save one, Seth?

27
00:03:08.870 --> 00:03:09.996
Make your choice.

28
00:03:13.581 --> 00:03:14.998
No.

29
00:03:38.424 --> 00:03:40.592
It was an accident!

30
00:03:46.261 --> 00:03:47.887
Please.

31
00:03:54.264 --> 00:03:55.348
Okay. Fuck you.

32
00:04:08.812 --> 00:04:11.772
Okay. Okay. Okay.

33
00:05:38.099 --> 00:05:40.642
I did what I was supposed to do.

34
00:06:05.319 --> 00:06:09.487
SAW V

35
00:06:09.487 --> 00:06:11.905
Let me see your hands.
Let me see your fucking hands.

36
00:06:12.072 --> 00:06:13.697
Where is my daughter? You...

37
00:06:24.452 --> 00:06:25.994
Jesus.

38
00:07:50.279 --> 00:07:52.030
Hello, Agent Strahm.

39
00:07:52.155 --> 00:07:55.948
If you're hearing this, then you've
finally found what you've been looking for.

40
00:07:56.115 --> 00:07:59.617
But is the discovery
of my body enough?

41
00:07:59.825 --> 00:08:06.036
Or will your insatiable hunger to uncover
the truth push you deeper into the abyss?

42
00:08:06.161 --> 00:08:09.621
Heed my warning: Do not proceed.

43
00:08:09.829 --> 00:08:15.415
For this room can either be
your sanctuary or it can be your grave.

44
00:08:16.040 --> 00:08:17.707
The choice is yours.

45
00:08:20.625 --> 00:08:21.751
Fuck you.

46
00:09:27.945 --> 00:09:29.446
Hey!

47
00:09:30.363 --> 00:09:55.748
Help!

48
00:11:20.992 --> 00:11:23.035
Go! Go!

49
00:11:25.452 --> 00:11:26.953
You're okay.

50
00:11:33.581 --> 00:11:35.415
- Where's my dad?
- He's gonna be okay.

51
00:11:35.540 --> 00:11:38.249
Where's my mom?
Where's my mom?

52
00:11:38.374 --> 00:11:41.584
Hoffman.
I got it. I got it.

53
00:11:43.251 --> 00:11:44.877
You okay to walk?

54
00:11:45.044 --> 00:11:47.253
What the hell, man?
What happened? Where's Rigg?

55
00:11:48.879 --> 00:11:52.172
Tried to help. He didn't make it.

56
00:11:52.672 --> 00:11:54.464
Nobody made it.

57
00:11:55.256 --> 00:11:57.174
We got a live one.

58
00:12:37.732 --> 00:12:38.983
Hello?

59
00:12:39.483 --> 00:12:40.734
Right away.

60
00:12:41.109 --> 00:12:42.693
Ms. Tuck.

61
00:12:43.026 --> 00:12:44.485
Have a seat.

62
00:12:48.404 --> 00:12:50.821
It's nice to meet you, Mr. Feldman.

63
00:12:51.905 --> 00:12:53.114
Why am I here?

64
00:12:53.572 --> 00:12:55.865
I represent your ex-husband, John.

65
00:12:56.073 --> 00:13:00.409
In the event of his death,
I was instructed to contact you.

66
00:13:00.575 --> 00:13:05.494
You can understand my surprise
when I found out who he really was.

67
00:13:05.577 --> 00:13:07.703
John left something for you.

68
00:13:29.962 --> 00:13:34.381
If you're watching this, Jill,
I'm long gone from this world.

69
00:13:35.256 --> 00:13:40.592
You are my heart, you always have been.
You always will be.

70
00:13:41.801 --> 00:13:47.178
I'm not going to try to explain
my actions of late.

71
00:13:47.345 --> 00:13:51.680
Suffice it to say that I find it difficult
to forgive myself...

72
00:13:51.847 --> 00:13:53.514
...for what happened at the clinic.

73
00:13:54.223 --> 00:14:00.434
I permitted, indeed, encouraged
your decisions regarding the people there.

74
00:14:00.934 --> 00:14:04.894
I saw danger and I...
I should have acted sooner.

75
00:14:05.060 --> 00:14:11.271
I'm leaving you a box today,
and its contents are of grave importance.

76
00:14:11.897 --> 00:14:15.398
Even though you and I don't always see
eye to eye on everything...

77
00:14:15.523 --> 00:14:19.066
...I deeply believe in you
and I believe that you will know...

78
00:14:19.191 --> 00:14:21.609
...what to do with these materials.

79
00:15:23.010 --> 00:15:25.802
I wanna thank you all
for coming here today.

80
00:15:25.969 --> 00:15:28.095
And I'd like to be the first to say...

81
00:15:28.262 --> 00:15:31.221
...that the Jigsaw murders are over.

82
00:15:33.097 --> 00:15:36.849
The officers who gave their lives
are being honored here today.

83
00:15:37.307 --> 00:15:40.392
But today I'd like to offer
a special honor...

84
00:15:40.517 --> 00:15:43.935
...to the detective who's been on this case
right from the beginning...

85
00:15:44.143 --> 00:15:47.687
...who proved through hard work
and dedication...

86
00:15:47.937 --> 00:15:51.188
...that the people who died
did not die in vain.

87
00:15:51.313 --> 00:15:55.732
Today we honor the newly promoted
Detective Lieutenant...

88
00:15:55.815 --> 00:15:58.024
...Mark Hoffman.

89
00:15:58.108 --> 00:15:59.692
Congratulations.

90
00:15:59.817 --> 00:16:01.692
Thank you so much.

91
00:16:10.113 --> 00:16:11.822
Thank you. Thank you very much.

92
00:16:12.363 --> 00:16:14.114
Uh, ahem...

93
00:16:15.031 --> 00:16:18.991
Throughout this ordeal,
if we've learned anything it's that...

94
00:16:19.116 --> 00:16:20.992
...human life is sacred.

95
00:16:21.826 --> 00:16:24.910
And we've learned that every day...

96
00:16:26.119 --> 00:16:28.287
...life should be cherished.

97
00:16:29.120 --> 00:16:30.830
Justice...

98
00:16:30.996 --> 00:16:35.040
...is the backbone
to every peaceful society.

99
00:16:36.332 --> 00:16:39.458
And I believe that true justice
has been served.

100
00:17:45.027 --> 00:17:47.445
Detective Hoffman,
you're wanted at the hospital.

101
00:17:47.612 --> 00:17:49.195
It's about Agent Perez.

102
00:17:49.362 --> 00:17:51.113
Thank you.

103
00:17:54.739 --> 00:18:00.659
Hello, Agent Perez, and welcome
to the world that you have long studied.

104
00:18:00.784 --> 00:18:02.826
Heed my warning, Agent Perez.

105
00:18:02.951 --> 00:18:06.078
Your next move is critical.

106
00:18:06.328 --> 00:18:08.120
- Open the door.
What is that?

107
00:18:13.372 --> 00:18:15.081
I got you.

108
00:18:36.715 --> 00:18:39.925
I'm truly sorry about Agent Perez.

109
00:18:41.967 --> 00:18:44.135
She said your name, you know.

110
00:18:45.052 --> 00:18:47.762
The last thing she said
was "Detective Hoffman. "

111
00:18:47.928 --> 00:18:51.263
Why'd she say that?
Why'd she say your name?

112
00:18:51.388 --> 00:18:53.681
- I don't know.
- No?

113
00:18:54.389 --> 00:18:56.932
How'd you walk out of that building?

114
00:18:57.057 --> 00:18:58.558
How did you?

115
00:18:58.641 --> 00:19:01.226
On a gurney with a fucking hole
in my throat.

116
00:19:03.768 --> 00:19:04.894
Look at you.

117
00:19:05.269 --> 00:19:08.228
Couple of scratches and a story
about how your arm straps broke.

118
00:19:08.395 --> 00:19:10.271
Jigsaw doesn't make mistakes.

119
00:19:10.313 --> 00:19:12.980
Is this you theorizing again?
Because Jigsaw's dead.

120
00:19:13.147 --> 00:19:17.065
I'm not talking about him, I'm talking about
you and your whole crooked department.

121
00:19:17.274 --> 00:19:20.233
My department's gone. They're all dead.
There's no one left.

122
00:19:20.400 --> 00:19:22.026
Besides you.

123
00:19:22.860 --> 00:19:25.944
Been chasing Jigsaw
from the beginning...

124
00:19:26.069 --> 00:19:27.945
...and I got him.

125
00:19:28.112 --> 00:19:30.238
So unless you've got
something else to say...

126
00:19:30.946 --> 00:19:33.072
...back the fuck off.

127
00:19:34.698 --> 00:19:37.157
Read the papers.
I saved that little girl.

128
00:19:53.289 --> 00:19:55.248
Sorry about Agent Perez.

129
00:19:56.290 --> 00:19:58.333
Shouldn't you be resting?

130
00:19:59.250 --> 00:20:01.125
I'm fine, Erickson.

131
00:20:01.292 --> 00:20:04.669
No, you're not, Peter.
That's why I put you on medical leave.

132
00:20:08.170 --> 00:20:10.463
I was supposed to die in that trap.

133
00:20:10.963 --> 00:20:13.547
You never should have been there
without backup.

134
00:20:13.672 --> 00:20:16.549
I wanna talk to Jill Tuck one last time.

135
00:20:17.632 --> 00:20:20.300
You're no longer handling
the case, Peter.

136
00:20:20.967 --> 00:20:22.343
What?

137
00:20:22.551 --> 00:20:23.968
Read it.

138
00:20:26.928 --> 00:20:30.554
Over a dozen dead bodies were recovered
at the scene, two of which were cops.

139
00:20:30.679 --> 00:20:34.223
Jigsaw's dead, how many lives
did I inevitably save?

140
00:20:34.473 --> 00:20:36.599
By endangering yourself and others.

141
00:20:36.765 --> 00:20:37.974
You're off the case.

142
00:20:38.141 --> 00:20:39.892
On whose orders?

143
00:20:40.142 --> 00:20:41.476
Mine.

144
00:20:42.976 --> 00:20:45.477
I'm sorry, Peter. It's over.

145
00:22:24.685 --> 00:22:26.019
Oh, my God.

146
00:22:30.354 --> 00:22:31.563
Oh...

147
00:22:31.855 --> 00:22:34.398
- What is this?
- Hey, don't move.

148
00:22:34.481 --> 00:22:36.398
What did you do to me?

149
00:22:36.565 --> 00:22:37.607
I didn't do anything.

150
00:22:38.066 --> 00:22:39.775
- It's Jigsaw.
- What?

151
00:22:39.900 --> 00:22:43.401
I knew this was gonna happen
to me. This is what he does.

152
00:22:44.485 --> 00:22:45.986
No, it's not Jigsaw.

153
00:22:48.153 --> 00:22:49.487
He's dead.

154
00:22:49.612 --> 00:22:51.905
Haven't you watched TV lately?

155
00:22:52.489 --> 00:22:54.198
Yeah, well, whoever it is...

156
00:22:55.031 --> 00:22:56.073
...they're watching us.

157
00:23:00.784 --> 00:23:02.576
To make sure we follow the rules.

158
00:23:02.826 --> 00:23:05.160
- Which are what?
I wouldn't do that if I were you.

159
00:23:05.411 --> 00:23:07.745
Unless you want your head
to pop off like a dandelion.

160
00:23:07.953 --> 00:23:10.496
- How do you know that?
- Because I have eyes.

161
00:23:11.622 --> 00:23:14.081
One pull-pin starts the timer
for all of us.

162
00:23:15.790 --> 00:23:20.000
You won't wanna do that unless
you know how it works, now, would you?

163
00:23:20.500 --> 00:23:22.543
You're starting to freak me out, dude.

164
00:23:27.128 --> 00:23:28.212
Hello, and welcome.

165
00:23:28.504 --> 00:23:33.089
From birth, you've all been given
the advantages of few others.

166
00:23:33.297 --> 00:23:36.007
Yet through poor moral decisions...

167
00:23:36.173 --> 00:23:39.175
...you've used these advantages
to selfishly further...

168
00:23:39.383 --> 00:23:43.010
...only yourselves
at the expense of others.

169
00:23:43.135 --> 00:23:46.803
Well, today this singular way of thinking
will be put to the test.

170
00:23:47.095 --> 00:23:52.097
Today, five will become one,
with a common goal of survival.

171
00:23:52.222 --> 00:23:53.389
You are all connected.

172
00:23:53.556 --> 00:23:55.973
A cable runs through
your collar devices.

173
00:23:56.140 --> 00:23:57.891
It can be pulled so tight...

174
00:23:58.016 --> 00:24:00.850
...that you will be decapitated
on the mounted razors.

175
00:24:01.809 --> 00:24:06.394
The only way to remove the collar
is with the keys from the glass boxes...

176
00:24:06.519 --> 00:24:08.103
...on the pedestals before you.

177
00:24:08.270 --> 00:24:11.396
However, if one of you moves
to retrieve a key...

178
00:24:11.647 --> 00:24:14.981
...the 60-second timer
will begin for you all.

179
00:24:15.523 --> 00:24:17.607
In choosing how to react
to this situation...

180
00:24:17.816 --> 00:24:20.817
...your lifelong instincts
will tell you to do one thing...

181
00:24:20.984 --> 00:24:24.193
...but I implore you to do the opposite.

182
00:24:25.402 --> 00:24:26.986
Let the games begin.

183
00:24:30.905 --> 00:24:32.822
Somebody has to die.

184
00:24:33.072 --> 00:24:36.615
No, no, no, it says,
"Don't listen to your instincts. "

185
00:24:36.824 --> 00:24:39.200
- That means don't go for the keys.
- You fucking nuts?

186
00:24:39.408 --> 00:24:41.409
How are we supposed to live
if we don't?

187
00:24:41.492 --> 00:24:43.785
- It's testing our endurance.
- We gotta move, babe.

188
00:24:43.993 --> 00:24:46.036
That timer's connected to those jars.

189
00:24:46.203 --> 00:24:48.078
It didn't say anything
about those jars.

190
00:24:48.203 --> 00:24:50.371
- They could be nothing.
They're nail bombs.

191
00:24:50.496 --> 00:24:52.414
Homemade, probably C-4.

192
00:24:52.747 --> 00:24:54.248
How the fuck do you know that?

193
00:24:54.414 --> 00:24:57.624
She's a fire inspector.
She's seen all kinds of demented shit.

194
00:24:57.791 --> 00:24:59.750
How do you know me?

195
00:25:02.001 --> 00:25:05.044
Hey, man, she's asking you a question.
How do you know her?

196
00:25:07.878 --> 00:25:11.130
How do you know her? Answer me!

197
00:25:11.296 --> 00:25:13.547
Look, let's just keep our cool.

198
00:25:13.714 --> 00:25:16.924
- Okay, we can figure this out.
- We're all here for a reason.

199
00:25:17.591 --> 00:25:20.717
Okay, and we're all connected,
as the message said.

200
00:25:20.842 --> 00:25:22.468
We just need to...

201
00:25:24.719 --> 00:25:27.720
- What did you do?
- You go first.

202
00:25:30.930 --> 00:25:34.014
It said that we were all born
with advantages.

203
00:25:34.598 --> 00:25:36.515
Right? That means
we're all from money.

204
00:25:39.600 --> 00:25:41.226
- I'm not.
- And neither am I.

205
00:25:41.351 --> 00:25:44.143
Hey, nice fucking try, Nancy Drew.

206
00:25:44.310 --> 00:25:46.103
Well, then, what does it mean?

207
00:25:46.311 --> 00:25:48.895
We did something wrong
with an advantage from birth.

208
00:25:49.020 --> 00:25:52.647
- That doesn't have to mean money.
- What are you not telling us? Huh?

209
00:25:52.980 --> 00:25:56.065
You know about her, what do you know
about the rest of us?

210
00:25:56.315 --> 00:25:58.900
Would you fucking talk to me?

211
00:25:59.025 --> 00:26:01.984
- Relax.
- I am fucking relaxed.

212
00:26:02.151 --> 00:26:04.318
It's a game, tweaker.

213
00:26:04.819 --> 00:26:09.029
Get it? The less you know about me,
the better.

214
00:26:09.279 --> 00:26:12.238
The reason why you fucked up
your charmed existence...

215
00:26:12.363 --> 00:26:14.656
...is pretty obvious to everyone, isn't it?

216
00:26:16.449 --> 00:26:18.324
Fuck you. Fuck you.

217
00:26:18.449 --> 00:26:20.742
Been playing with matches again,
have we?

218
00:26:21.367 --> 00:26:23.201
Fuck all of you and your fucking plan.

219
00:28:09.829 --> 00:28:12.330
Unless you wanna be shredded
when those bombs go off...

220
00:28:12.955 --> 00:28:15.248
...I suggest we move on.

221
00:28:35.590 --> 00:28:37.090
What are you doing?

222
00:28:37.257 --> 00:28:39.133
Being smart.

223
00:28:48.970 --> 00:28:50.221
Special Agent Strahm's office.

224
00:28:50.346 --> 00:28:54.139
This is Detective Hoffman.
Is Agent Strahm available?

225
00:28:54.264 --> 00:28:56.974
He's not, but I can connect you
to Special Agent Erickson.

226
00:28:57.182 --> 00:28:58.683
He's handling all inquiries.

227
00:28:58.850 --> 00:29:00.267
Please.

228
00:29:02.351 --> 00:29:04.769
You've reached
the voice mail box of Agent Erickson.

229
00:29:04.935 --> 00:29:06.936
Please leave a message.

230
00:29:07.186 --> 00:29:09.646
Yeah, this is Detective Hoffman.

231
00:29:09.854 --> 00:29:12.313
I needed to discuss something
with Agent Strahm...

232
00:29:12.564 --> 00:29:14.439
...but I can't seem to track him down.

233
00:29:14.564 --> 00:29:17.982
Could you give me a call?
It would be greatly appreciated.

234
00:30:18.174 --> 00:30:20.425
There you are.

235
00:31:07.903 --> 00:31:10.071
Sister.

236
00:31:40.417 --> 00:31:41.792
Peter.

237
00:31:44.585 --> 00:31:47.712
- Cowan, take this to analysis.
- Right away, sir.

238
00:31:49.837 --> 00:31:51.088
What are you doing here?

239
00:31:51.213 --> 00:31:55.798
Just grabbing some stuff from the office.
I'm taking your advice.

240
00:31:56.632 --> 00:32:00.217
- Taking some time off, huh?
- Yeah, well, I have to heal up, you know.

241
00:32:00.383 --> 00:32:01.467
Mm-hm.

242
00:32:01.717 --> 00:32:04.802
You know, I'll keep in touch.
I'll see you around.

243
00:33:35.048 --> 00:33:36.424
Hoffman.

244
00:33:36.715 --> 00:33:40.383
We got another body.
Looks like another Jigsaw victim.

245
00:33:40.509 --> 00:33:43.718
- You up for this?
- Yeah.

246
00:33:44.802 --> 00:33:46.303
Typical bio. Murder convict.

247
00:33:46.428 --> 00:33:49.095
Served five years,
just released last month.

248
00:33:52.514 --> 00:33:54.139
I know him.

249
00:33:54.389 --> 00:33:56.765
His name's Seth Baxter.

250
00:33:57.224 --> 00:33:59.516
My sister's ex-boyfriend.

251
00:34:00.975 --> 00:34:03.435
This is the guy
that murdered your sister?

252
00:34:03.643 --> 00:34:08.687
He was sentenced to 25 years.
Got it reduced to five on a technicality.

253
00:34:10.146 --> 00:34:12.730
Well, then I'd say justice was served.

254
00:34:22.484 --> 00:34:26.611
You killed him.
Made it look like a Jigsaw trap.

255
00:34:29.029 --> 00:34:30.821
I got you.

256
00:34:35.823 --> 00:34:39.450
Not yet.
- Don't close the door. It'll set off the timer.

257
00:34:39.617 --> 00:34:42.118
Do you know that for sure?
Educated guess.

258
00:34:42.284 --> 00:34:44.452
What we need to do
is figure out who everyone is.

259
00:34:44.660 --> 00:34:48.203
Okay, well, we know that the dead woman
worked for the fire department.

260
00:34:48.328 --> 00:34:50.746
Not anymore.
She got canned a month ago.

261
00:34:51.038 --> 00:34:53.456
How the fuck do you...?
How the fuck do you know that?

262
00:34:53.622 --> 00:34:56.415
You're responsible for this?
She had her fucking head cut off!

263
00:34:56.665 --> 00:34:57.791
I'm closing the door.

264
00:34:57.916 --> 00:35:00.625
- I'm gonna close the fucking door!
- Just be quiet.

265
00:35:02.001 --> 00:35:03.627
Please.

266
00:35:07.753 --> 00:35:08.879
What's your story?

267
00:35:09.129 --> 00:35:11.130
I work for
the Department of City Planning.

268
00:35:11.296 --> 00:35:14.631
- Married? Kids?
- No, and no.

269
00:35:14.798 --> 00:35:18.424
- Your turn.
- You're not gonna tell them about Daddy?

270
00:35:21.426 --> 00:35:25.719
- My dad is Richard Gibbs.
- The owner of the Cougars?

271
00:35:25.927 --> 00:35:30.263
He's been trying to build a new stadium
for years. Little did he know...

272
00:35:30.429 --> 00:35:35.723
...all he had to do is wait for his daughter
to get a job in City Planning.

273
00:35:37.057 --> 00:35:39.642
And you. What about you?

274
00:35:39.725 --> 00:35:42.018
What sort of shady shit
have you been up to?

275
00:35:42.143 --> 00:35:45.019
I'm a senior V.P.
For a real estate development company.

276
00:35:45.227 --> 00:35:47.603
So you're boring too. Hmm?

277
00:35:49.312 --> 00:35:53.105
The Marshvard Group.
Yeah, you can't get a permit in this town...

278
00:35:53.231 --> 00:35:56.357
...without going through
the Department of City Planning.

279
00:35:56.565 --> 00:35:59.191
- Right?
- No, you can't.

280
00:35:59.316 --> 00:36:01.025
What about you?

281
00:36:01.192 --> 00:36:02.526
Uh...

282
00:36:02.943 --> 00:36:04.652
No wife.

283
00:36:04.819 --> 00:36:10.529
- No kids that I know of. No job.
- Trust-fund baby. Anyone surprised?

284
00:36:10.654 --> 00:36:13.030
I'm so fucking sick of
your self-righteousness.

285
00:36:13.197 --> 00:36:14.364
It's your turn.

286
00:36:14.531 --> 00:36:19.408
I'm an investigative journalist
for The Herald.

287
00:36:19.533 --> 00:36:22.910
Herald? That's your accomplishment?
You work for a gossip rag?

288
00:36:23.160 --> 00:36:24.952
Bite your fucking tongue.

289
00:36:25.160 --> 00:36:27.620
What the hell are in those jars?

290
00:36:28.704 --> 00:36:32.247
Let's do this fucking thing
before the bombs go off.

291
00:36:38.958 --> 00:36:40.208
Fuck!

292
00:36:41.125 --> 00:36:44.043
Hello, and welcome to the next lesson.

293
00:36:44.210 --> 00:36:47.336
These walls hold four chambers.

294
00:36:49.212 --> 00:36:50.963
These chambers are for safety.

295
00:36:51.088 --> 00:36:53.964
However, to access them,
a key is needed.

296
00:36:54.048 --> 00:36:57.716
But only three of the keys
will fit the locks.

297
00:36:57.841 --> 00:37:01.634
These keys are in the glass jars
hanging from the ceiling.

298
00:37:01.759 --> 00:37:04.969
Move quickly, though,
because when the clock ticks down...

299
00:37:05.135 --> 00:37:09.846
...the explosives in the corners
of the room will detonate.

300
00:37:09.971 --> 00:37:14.681
With only three points of safety,
which of you will be the odd man out?

301
00:37:15.390 --> 00:37:16.974
Make your choice.

302
00:37:20.225 --> 00:37:21.434
Fuck.

303
00:37:28.228 --> 00:37:31.021
Fuck, it's blank. I need a shape.

304
00:37:33.981 --> 00:37:36.398
Get your hands off that,
you're not going anywhere.

305
00:37:38.983 --> 00:37:41.401
- Stop it!
Get a clue, you fucking bitch.

306
00:37:41.567 --> 00:37:43.568
It's survival of the fittest.

307
00:37:58.825 --> 00:38:00.700
Blank.

308
00:38:01.867 --> 00:38:03.243
Blank.

309
00:38:06.536 --> 00:38:07.995
Shit.

310
00:38:08.662 --> 00:38:10.663
I got it. Got it.

311
00:38:22.668 --> 00:38:24.585
Yes.

312
00:38:31.296 --> 00:38:34.173
Better luck next time, rich boy.

313
00:38:36.215 --> 00:38:38.049
Survival of the fittest, my ass!

314
00:38:51.847 --> 00:38:53.180
Wait.

315
00:39:17.441 --> 00:39:20.400
Everything all right with
Detective Kerr in the Seth Baxter case?

316
00:39:20.567 --> 00:39:21.651
- Yeah.
- Good.

317
00:39:21.859 --> 00:39:24.735
Fisk. You keep me posted.

318
00:39:24.860 --> 00:39:27.445
- Will do.
- Good.

319
00:39:27.570 --> 00:39:32.280
After Seth,
you were involved in every investigation.

320
00:39:40.659 --> 00:39:42.910
When did you first meet Jigsaw?

321
00:40:47.186 --> 00:40:49.479
Stop it, stop it!

322
00:41:00.233 --> 00:41:01.692
Don't!

323
00:41:06.986 --> 00:41:09.446
Heel! Heel, I said!

324
00:41:09.696 --> 00:41:11.571
Don't provoke him. Asshole!

325
00:41:12.655 --> 00:41:15.782
Jesus Christ.
Come on, Peewee. Come on.

326
00:41:15.907 --> 00:41:18.283
- Come on, Peewee.
- Peewee.

327
00:41:18.491 --> 00:41:19.908
Shit.

328
00:41:23.993 --> 00:41:26.119
Do you mind?

329
00:41:32.247 --> 00:41:34.373
Going up?
- Yes, thank you.

330
00:41:55.673 --> 00:41:57.716
What floor are you going to?

331
00:42:08.095 --> 00:42:11.430
I think we're both going
to the same place.

332
00:42:43.443 --> 00:42:45.861
You know why you're here, don't you?

333
00:42:48.028 --> 00:42:52.489
They say imitation
is the sincerest form of flattery.

334
00:42:54.406 --> 00:42:57.741
But I find it somewhat distasteful...

335
00:42:57.907 --> 00:43:00.700
...to be given credit for work
that's not mine.

336
00:43:06.619 --> 00:43:08.704
Especially inferior work.

337
00:43:13.622 --> 00:43:17.165
Like you,
I know what it's like to lose family.

338
00:43:18.624 --> 00:43:22.001
I know what it's like
not to be able to protect loved ones.

339
00:43:22.835 --> 00:43:25.502
It's a powerless feeling.

340
00:43:30.754 --> 00:43:31.880
I wouldn't do that.

341
00:43:38.049 --> 00:43:39.425
Hair trigger.

342
00:43:42.343 --> 00:43:44.135
What do you see?

343
00:43:45.511 --> 00:43:47.011
Hm?

344
00:43:47.928 --> 00:43:50.971
Vengeance can change a person.
Make you into something...

345
00:43:51.013 --> 00:43:54.014
...you never thought
you were capable of being.

346
00:43:55.640 --> 00:43:59.016
But unlike you, I've never killed anyone.

347
00:43:59.225 --> 00:44:02.518
- I give people a chance.
- You call this a chance?

348
00:44:02.726 --> 00:44:04.644
We'll see.

349
00:44:05.727 --> 00:44:10.938
- Our game's just begun.
- Our game? You don't even know me.

350
00:44:11.021 --> 00:44:12.564
Oh.

351
00:44:12.897 --> 00:44:17.732
I know you.
l’ve followed you as you've pursued me.

352
00:44:17.899 --> 00:44:21.067
I know you. I know about your sister.

353
00:44:21.234 --> 00:44:23.652
I know how you cared for her.

354
00:44:30.029 --> 00:44:32.030
I know she was your only family.

355
00:44:32.197 --> 00:44:34.031
Leave me alone.

356
00:44:37.532 --> 00:44:38.908
No!

357
00:44:46.619 --> 00:44:50.663
You sit in bars until closing.
You drink so you can sleep.

358
00:44:50.871 --> 00:44:52.414
You stagger to your car...

359
00:44:52.539 --> 00:44:56.665
...and then you start it all over again
the next day.

360
00:44:59.958 --> 00:45:03.335
Then I discovered
what you do for recreation.

361
00:45:07.753 --> 00:45:09.296
Mm.

362
00:45:09.921 --> 00:45:11.672
You can dispense justice...

363
00:45:11.838 --> 00:45:15.965
...and give people a chance
to value their lives in the same moment.

364
00:45:17.632 --> 00:45:19.466
And by the way...

365
00:45:20.217 --> 00:45:22.718
...the blade on your pendulum
was inferior.

366
00:45:24.260 --> 00:45:27.053
If you want a true edge...

367
00:45:30.138 --> 00:45:32.347
...you have to used tempered steel.

368
00:45:32.555 --> 00:45:35.556
Tempering's better for the long haul.

369
00:45:35.682 --> 00:45:37.724
You in this for the long haul, detective?

370
00:45:39.225 --> 00:45:42.559
l’ve been a cop for 20 years.
Is that long enough for you?

371
00:45:42.726 --> 00:45:46.728
Then you and I both know the statistics
for repeat offenders in this city.

372
00:45:46.936 --> 00:45:52.022
67.5 percent of criminals
are back in prison within three years.

373
00:45:52.147 --> 00:45:53.647
What do you want from me?

374
00:45:54.314 --> 00:45:57.857
So you might look at what you did to Seth
as a kind of public service.

375
00:45:59.566 --> 00:46:02.693
She was my only family.
He didn't deserve a chance.

376
00:46:02.943 --> 00:46:05.486
- He was an animal.
- Everybody deserves a chance!

377
00:46:05.652 --> 00:46:07.528
You didn't see the blood!

378
00:46:07.778 --> 00:46:09.946
You didn't see
what he fucking did to her!

379
00:46:10.113 --> 00:46:13.614
Killing is distasteful...

380
00:46:15.073 --> 00:46:16.699
...to me.

381
00:46:19.783 --> 00:46:23.952
There is a better, more efficient way.

382
00:46:31.830 --> 00:46:34.539
What do you see...? Look!

383
00:46:34.956 --> 00:46:38.166
- What do you see?
- Tell me what you want.

384
00:46:40.042 --> 00:46:44.585
I wanna know if you have
what it takes to survive.

385
00:47:04.052 --> 00:47:07.553
Fuck you.

386
00:47:09.596 --> 00:47:12.138
You see, it's a different method
that I'm talking about.

387
00:47:12.722 --> 00:47:14.806
If a subject survives my method...

388
00:47:15.140 --> 00:47:17.766
...he or she is instantly rehabilitated.

389
00:47:19.725 --> 00:47:21.851
Now, you want a chance?

390
00:47:23.351 --> 00:47:24.935
You want a chance?

391
00:47:25.185 --> 00:47:26.311
I'll give you a chance.

392
00:47:34.773 --> 00:47:37.774
I'm the man you call Jigsaw.

393
00:47:39.483 --> 00:47:41.651
It's your duty to bring me in...

394
00:47:41.859 --> 00:47:44.652
...but I know who you are...

395
00:47:44.777 --> 00:47:47.236
...and I know what you’ve done.

396
00:47:51.155 --> 00:47:52.572
So this is blackmail.

397
00:47:52.739 --> 00:47:53.781
No, no, no.

398
00:47:55.156 --> 00:47:57.491
This is redemption.

399
00:48:01.534 --> 00:48:04.619
Just giving you an option, that's all.

400
00:48:05.286 --> 00:48:07.745
Now, you can arrest me...

401
00:48:07.870 --> 00:48:12.038
...but doing so,
your life ends as you know it.

402
00:48:12.163 --> 00:48:13.539
Or...

403
00:48:13.789 --> 00:48:15.165
...you could explore...

404
00:48:16.373 --> 00:48:18.791
...a method of rehabilitation...

405
00:48:18.916 --> 00:48:21.334
...that'll permit you to sleep at night.

406
00:48:42.968 --> 00:48:44.677
Or I could kill you right now.

407
00:48:44.802 --> 00:48:47.136
But you're not a true killer.

408
00:48:48.178 --> 00:48:49.387
That's your dilemma...

409
00:48:49.554 --> 00:48:53.055
...and the information that I have on you
is exactly where it needs to be...

410
00:48:53.180 --> 00:48:57.349
...and it will be released
in the event of my disappearance.

411
00:48:58.058 --> 00:49:00.600
They'll never believe your word
over mine.

412
00:49:03.185 --> 00:49:05.227
You willing to take that risk?

413
00:49:05.477 --> 00:49:07.603
Risk of ruining your own life...

414
00:49:07.770 --> 00:49:10.188
...in order to protect
a corrupt legal system...

415
00:49:10.354 --> 00:49:13.939
...that puts murderers
back on the streets?

416
00:49:19.608 --> 00:49:21.776
How would your sister feel?

417
00:49:21.901 --> 00:49:24.027
You're at a crossroads, detective.

418
00:49:24.652 --> 00:49:26.778
Make your choice.

419
00:49:48.870 --> 00:49:51.413
Did you help Jigsaw get all of them?

420
00:50:38.266 --> 00:50:42.018
Detective Hoffman,
this is Special Agent Erickson.

421
00:50:42.184 --> 00:50:45.811
You had something you needed to discuss
about the Jigsaw case?

422
00:50:45.977 --> 00:50:50.396
Yes. I stopped by Agent Strahm's room
tonight at the hospital, but he wasn't there.

423
00:50:50.521 --> 00:50:52.814
- I hope he's all right.
- Oh, yeah, he's fine.

424
00:50:52.980 --> 00:50:55.398
Agent Strahm was theorizing
about the possibility...

425
00:50:55.523 --> 00:50:58.774
...of an additional accomplice
to Jigsaw, other than Amanda Young.

426
00:50:59.566 --> 00:51:02.526
Someone who might be
currently unknown.

427
00:51:02.693 --> 00:51:05.402
Did he ever mention
anything like that to you?

428
00:51:05.611 --> 00:51:07.695
No, but then again, I'm new to the case.

429
00:51:07.903 --> 00:51:11.613
Yeah, well, maybe you could get him
to contact me at his earliest convenience.

430
00:51:11.822 --> 00:51:14.156
Will do. And...

431
00:51:14.281 --> 00:51:16.449
...in your theorizing...

432
00:51:16.615 --> 00:51:19.116
...who exactly did you suspect
would be an accomplice?

433
00:51:20.867 --> 00:51:23.326
Well, he suspected
someone on the inside.

434
00:51:23.576 --> 00:51:24.702
Someone with access.

435
00:51:24.910 --> 00:51:27.203
It's an interesting theory.

436
00:51:27.453 --> 00:51:30.704
Detective, what do you say we reconnect
in the morning?

437
00:51:31.121 --> 00:51:32.747
You got it.

438
00:52:16.057 --> 00:52:17.432
Dead.

439
00:52:17.641 --> 00:52:20.392
That guy was an asshole,
but he was smart.

440
00:52:20.600 --> 00:52:21.726
We could've used him.

441
00:52:22.226 --> 00:52:24.602
Yeah, well, someone had to die.

442
00:52:26.603 --> 00:52:28.729
Would you rather it'd been you?

443
00:53:27.837 --> 00:53:29.421
How'd they get you?

444
00:54:40.534 --> 00:54:41.867
Screw you!

445
00:54:42.451 --> 00:54:45.827
I'm gonna kill you! I'm gonna kill you!

446
00:54:51.997 --> 00:54:54.289
I'm gonna kill...

447
00:55:36.932 --> 00:55:39.058
Hello, Paul.

448
00:55:39.225 --> 00:55:42.268
Did you cut yourself
because you truly wanted to die...

449
00:55:42.434 --> 00:55:46.228
...or did you just want some attention?

450
00:55:46.353 --> 00:55:48.020
Tonight, you'll show me.

451
00:55:48.145 --> 00:55:52.313
If you want to live,
you'll have to cut yourself again.

452
00:55:53.772 --> 00:55:57.732
How much blood will you shed
to stay alive, Paul?

453
00:56:48.253 --> 00:56:51.255
I didn't expect to feel any remorse.

454
00:56:51.797 --> 00:56:53.714
The heart cannot be involved.

455
00:56:53.922 --> 00:56:57.049
Emotionally, there can be nothing there.

456
00:56:57.174 --> 00:56:59.883
It can never be personal.

457
00:57:00.258 --> 00:57:02.676
- Let's go.
- No.

458
00:57:02.843 --> 00:57:04.969
You're not done yet.

459
00:57:05.094 --> 00:57:10.263
Tonight you will see the difference
between killing and rehabilitation.

460
00:57:22.518 --> 00:57:26.186
There is another detective
that you should be aware of.

461
00:57:26.353 --> 00:57:28.062
His name's Tapp.

462
00:57:28.187 --> 00:57:30.646
He's smart, and he's getting closer.

463
00:57:30.771 --> 00:57:32.939
I know who he is.

464
00:57:36.857 --> 00:57:40.192
I need you to lead him
to someone for me.

465
00:57:42.359 --> 00:57:44.360
A doctor.

466
00:57:45.486 --> 00:57:48.695
A healer who needs some healing.

467
00:57:52.363 --> 00:57:54.781
Is this yours, doctor?

468
00:58:02.243 --> 00:58:05.827
You supplied these police files,
didn't you?

469
00:58:37.549 --> 00:58:40.884
You're assuming this is gonna play out
the way you want it.

470
00:58:41.009 --> 00:58:43.093
I assume nothing.

471
00:58:47.803 --> 00:58:53.597
I anticipate the possibilities,
and I let the game play out.

472
00:58:54.014 --> 00:58:56.849
Then why do you need Amanda
in the game?

473
00:58:59.516 --> 00:59:02.768
To ensure that the rules are followed.

474
00:59:04.102 --> 00:59:08.145
She won't make decisions for anyone.
She'll just...

475
00:59:09.396 --> 00:59:11.521
...offer choices.

476
00:59:13.439 --> 00:59:15.565
Little to your left.

477
00:59:23.401 --> 00:59:25.819
That leaves a lot to chance.

478
00:59:40.784 --> 00:59:44.577
If you're good
at anticipating the human mind...

479
00:59:50.204 --> 00:59:53.080
...it leaves nothing to chance.

480
01:00:06.169 --> 01:00:07.795
It's time.

481
01:00:25.469 --> 01:00:27.887
Jesus Christ.

482
01:00:32.722 --> 01:00:35.306
Great. More bombs.

483
01:00:39.058 --> 01:00:41.892
All right. What'd you do to get here?

484
01:00:42.059 --> 01:00:46.644
L... I did something,
and a bunch of people were killed.

485
01:00:46.811 --> 01:00:48.520
I didn't mean to.

486
01:00:49.312 --> 01:00:51.897
They're still dead.

487
01:00:52.022 --> 01:00:53.939
- That's why you're here?
- Yeah.

488
01:00:54.189 --> 01:00:57.149
Shouldn't you have
gone to jail for something like that?

489
01:00:57.316 --> 01:00:59.316
Nobody else knows.

490
01:01:03.902 --> 01:01:05.277
Somebody does.

491
01:01:15.198 --> 01:01:17.699
I didn't kill anybody,
if that's what you're asking.

492
01:01:17.907 --> 01:01:19.241
I wasn't.

493
01:01:20.742 --> 01:01:22.784
I grant building permits.

494
01:01:25.744 --> 01:01:28.954
And yeah, some people might have been
more deserving than others...

495
01:01:29.120 --> 01:01:31.121
...but you know what?
That's the business.

496
01:01:31.288 --> 01:01:34.123
So if someone tells you different,
then they're just stupid.

497
01:01:34.206 --> 01:01:36.790
Or naive. Or both.

498
01:01:36.915 --> 01:01:38.124
Bullshit.

499
01:01:38.208 --> 01:01:42.209
You take bribes. You're a fucking liar.
You cheat people. That's not nice.

500
01:01:42.334 --> 01:01:43.960
Yeah, well.

501
01:01:44.127 --> 01:01:47.503
I'm sure she's not exactly
Mother Teresa either.

502
01:01:47.712 --> 01:01:49.337
No, I'm not.

503
01:01:50.213 --> 01:01:53.839
I build condos in one of the most
densely populated cities in the country.

504
01:01:54.089 --> 01:01:57.632
You don't put up a new building
without tearing down a few old ones.

505
01:01:57.841 --> 01:02:01.384
So we're all bags of shit that deserve
to be here. That's good. That's great.

506
01:02:01.509 --> 01:02:02.593
Fucking great.

507
01:02:02.843 --> 01:02:05.135
So is that what you think this is?

508
01:02:05.261 --> 01:02:07.303
You don't think there's
any other connection?

509
01:02:07.553 --> 01:02:09.346
No, I do.

510
01:02:09.554 --> 01:02:11.847
I do. And I don't give a shit.

511
01:02:12.013 --> 01:02:15.098
Close the fucking door.
We have to hear the rules.

512
01:02:26.228 --> 01:02:27.687
Hello, and welcome.

513
01:02:27.812 --> 01:02:33.439
You must all be eager to learn the next
important lesson in your transformation.

514
01:02:33.606 --> 01:02:38.316
The game before you is designed
to bridge the gap between you all.

515
01:02:38.566 --> 01:02:42.109
In order to open the five locks
on the door out of this room...

516
01:02:42.359 --> 01:02:46.111
...the five electrical circuits
powering them must be closed.

517
01:02:46.278 --> 01:02:53.030
The only way to do this is to find a way
to connect all five cords to the bath water.

518
01:02:53.155 --> 01:02:56.407
Close the circuits
and the door will open.

519
01:02:56.532 --> 01:02:57.782
But you must work quickly...

520
01:02:58.033 --> 01:03:01.534
...for in three minutes, an electrical current
will surge through this room...

521
01:03:01.701 --> 01:03:04.452
...locking the door forever.

522
01:03:04.619 --> 01:03:08.829
Who will bridge the gap?
The choice is yours.

523
01:03:12.038 --> 01:03:13.664
Jesus Christ.

524
01:03:19.333 --> 01:03:21.917
It's not gonna reach.
How the fuck are we gonna do this?

525
01:03:22.126 --> 01:03:23.668
Come on!

526
01:03:25.544 --> 01:03:27.712
You're gonna get in the tub...

527
01:03:28.337 --> 01:03:30.754
...and we're gonna connect the five cords
to you.

528
01:03:30.838 --> 01:03:32.297
But you're gonna kill me too.

529
01:03:34.423 --> 01:03:37.007
- Get in.
- Yeah, I'm more of a shower guy.

530
01:03:37.132 --> 01:03:40.342
- I don't think I'm gonna do that right now.
- Get in the fucking tub.

531
01:03:40.467 --> 01:03:43.051
Fuck you, you bitch.
You get in the fucking tub.

532
01:03:44.552 --> 01:03:46.011
No, don't do it.

533
01:03:46.178 --> 01:03:47.928
Please, no.

534
01:03:58.558 --> 01:04:01.684
You killed her.
You fucking killed her.

535
01:04:01.851 --> 01:04:03.727
I didn't trust her.

536
01:04:03.852 --> 01:04:06.561
Jesus Christ. What is it with you two?

537
01:04:06.769 --> 01:04:09.229
Just shut up and help me with the body.

538
01:04:26.361 --> 01:04:29.862
Hey, hey. No.
Don't let your body touch hers.

539
01:04:57.957 --> 01:05:00.083
Oh, my God, it's a hook.

540
01:05:03.335 --> 01:05:06.044
Stick it in her head or we don't get out.

541
01:05:09.045 --> 01:05:11.005
Just do it

542
01:05:31.263 --> 01:05:32.764
Come in.

543
01:05:34.348 --> 01:05:37.057
Sir. It's Jill Tuck.

544
01:05:37.182 --> 01:05:38.933
Good evening.

545
01:05:39.058 --> 01:05:40.267
Special Agent Erickson.

546
01:05:40.434 --> 01:05:42.351
Thank you for seeing me
so late in the day.

547
01:05:42.559 --> 01:05:43.685
Not a problem.

548
01:05:43.935 --> 01:05:45.436
That'll be all.

549
01:05:46.895 --> 01:05:49.479
Please, have a seat.

550
01:05:50.729 --> 01:05:54.189
So, what do you need from us?

551
01:05:54.856 --> 01:05:57.065
I think I'm being followed.

552
01:05:57.274 --> 01:05:59.566
Well, that sounds more like
police work, Miss Tuck.

553
01:06:01.192 --> 01:06:03.360
I don't think they can help me.

554
01:06:03.652 --> 01:06:07.528
- Because?
- Because it's you. The FBI.

555
01:06:09.446 --> 01:06:10.946
I don't understand.

556
01:06:11.071 --> 01:06:14.323
It started when John was first identified
as the Jigsaw killer.

557
01:06:14.573 --> 01:06:17.241
It didn't surprise me then,
but I'm still being followed.

558
01:06:17.407 --> 01:06:20.992
By who, Miss Tuck?
Who would be following you?

559
01:06:21.075 --> 01:06:23.076
I think it's the agent
who interrogated me.

560
01:06:24.160 --> 01:06:25.577
Agent Strahm.

561
01:06:27.245 --> 01:06:30.621
- And why would he be following you?
- I don't know.

562
01:06:35.456 --> 01:06:38.749
- Who else have you told about this?
- Only you.

563
01:07:04.302 --> 01:07:06.261
What's going on with Amanda?

564
01:07:06.469 --> 01:07:10.138
Didn't you tell me
the only way to truly offer enlightenment...

565
01:07:10.554 --> 01:07:12.388
...is by detaching emotionally?

566
01:07:15.973 --> 01:07:18.766
But you can have something
Amanda doesn't.

567
01:07:19.266 --> 01:07:21.309
Anonymity.

568
01:07:21.476 --> 01:07:25.102
That's the greatest protection.
That's what I've given you.

569
01:07:25.769 --> 01:07:28.479
I need you to set up a game...

570
01:07:29.271 --> 01:07:33.064
...that may not be entirely clear to you
right now.

571
01:07:34.273 --> 01:07:36.857
But I assure you that
the people being tested...

572
01:07:38.024 --> 01:07:40.775
...are part of something much larger.

573
01:07:41.276 --> 01:07:42.943
They're connected.

574
01:07:43.193 --> 01:07:48.987
So in the end,
all the pieces will fit together...

575
01:07:50.988 --> 01:07:53.155
...and it'll be clear.

576
01:07:55.573 --> 01:07:56.907
Who are you?

577
01:07:57.199 --> 01:08:00.575
- Amanda will fail you.
- We'll see.

578
01:08:01.492 --> 01:08:04.077
What are you doing?

579
01:08:10.288 --> 01:08:13.789
What's this?
- It's time to play a game.

580
01:08:15.832 --> 01:08:17.165
Help.

581
01:08:17.332 --> 01:08:19.291
Help me. What is this?

582
01:08:19.458 --> 01:08:21.584
What is this? Please.

583
01:08:23.501 --> 01:08:28.920
Why are you keeping me here?
What is this place? What is this place?

584
01:09:01.517 --> 01:09:04.227
We were all supposed to die.

585
01:09:08.187 --> 01:09:10.855
He's just fucking testing you.

586
01:09:11.021 --> 01:09:12.605
Where is my daughter?

587
01:09:16.023 --> 01:09:17.899
Help!

588
01:09:18.316 --> 01:09:20.025
He didn't make it.

589
01:09:20.484 --> 01:09:22.318
Nobody made it.

590
01:09:22.609 --> 01:09:24.777
You were supposed to be the hero.

591
01:10:03.335 --> 01:10:05.377
Peter, where the hell are you?

592
01:10:08.045 --> 01:10:09.671
Hello?

593
01:10:19.508 --> 01:10:22.509
You've reached the voice mail
for Special Agent Peter Strahm.

594
01:10:22.718 --> 01:10:24.510
Leave a message.

595
01:10:27.386 --> 01:10:30.888
Cowan, I wanna put a locator
on Strahm's mobile phone.

596
01:10:31.805 --> 01:10:33.389
Right away, sir.

597
01:10:33.514 --> 01:10:35.140
Call me right back.

598
01:10:35.265 --> 01:10:36.807
Right.

599
01:11:37.249 --> 01:11:40.500
- What the hell is that?
- It's our next nightmare.

600
01:11:46.669 --> 01:11:49.004
There are blades in here.

601
01:11:53.422 --> 01:11:55.423
It's connected to the door.

602
01:11:55.590 --> 01:11:57.841
When the beaker fills up,
the door opens.

603
01:12:00.717 --> 01:12:02.593
Fills with what?

604
01:12:03.551 --> 01:12:07.261
Blood. Our blood.

605
01:12:08.095 --> 01:12:13.139
I think an arm is supposed to go in there
to fill the beaker.

606
01:12:13.639 --> 01:12:16.515
Wait. Why can't we just use
the water from the other room?

607
01:12:16.724 --> 01:12:17.932
No, the slots are closed.

608
01:12:18.058 --> 01:12:21.184
We have to stick our arm in to
keep them open, but they'd get stuck.

609
01:12:21.434 --> 01:12:23.101
We need to close that door.

610
01:12:24.727 --> 01:12:26.228
So, what?

611
01:12:26.853 --> 01:12:32.022
We fight to the death, and one gets
to freedom with the other person's blood?

612
01:12:37.524 --> 01:12:38.733
Hey, wait, wait, wait.

613
01:12:38.858 --> 01:12:41.025
Do you still have the keys
from that first room?

614
01:12:41.317 --> 01:12:43.610
- Yeah.
- Try one of them on that door.

615
01:12:43.735 --> 01:12:46.861
- It won't work.
- No, it might. This one has a keyhole.

616
01:12:51.780 --> 01:12:54.239
It... It's not even the same lock.

617
01:12:57.616 --> 01:12:59.742
Wait, why are there five slots
in this machine?

618
01:13:00.325 --> 01:13:02.451
Shouldn't there only be one?

619
01:13:09.329 --> 01:13:11.288
They all would have worked.

620
01:13:36.048 --> 01:13:37.674
There you are, Strahm.

621
01:13:38.633 --> 01:13:41.634
All right. I got him.

622
01:13:49.262 --> 01:13:51.471
I don't think this is a good idea.

623
01:13:51.680 --> 01:13:53.639
The tub wasn't meant for one person.

624
01:13:53.889 --> 01:13:55.765
We were supposed to hold
one cable each...

625
01:13:55.932 --> 01:13:58.349
...and suffer a small shock.

626
01:13:58.683 --> 01:14:00.058
It was meant for five people.

627
01:14:00.350 --> 01:14:02.518
They all were. Every game.

628
01:14:02.643 --> 01:14:05.185
We only needed one key
in the first room.

629
01:14:05.352 --> 01:14:08.979
They all worked, and any one of them
would have opened every collar.

630
01:14:09.479 --> 01:14:13.439
In the second room, the three tubes were
large enough for more than one person.

631
01:14:13.564 --> 01:14:16.649
We were supposed to work together
so we all survived.

632
01:14:16.774 --> 01:14:18.441
That's the game.

633
01:14:18.649 --> 01:14:20.734
Your instincts will tell you to do
one thing...

634
01:14:20.942 --> 01:14:23.026
...but I implore you to do the opposite.

635
01:14:23.276 --> 01:14:24.777
Oh, God.

636
01:14:24.944 --> 01:14:27.862
Yeah. Big fucking whoops.

637
01:14:43.076 --> 01:14:44.744
Hello, and welcome.

638
01:14:44.869 --> 01:14:46.744
This journey
has been one of discovery...

639
01:14:46.995 --> 01:14:51.246
...and hopefully you've discovered that the
whole is greater than the sum of its parts.

640
01:14:51.913 --> 01:14:55.957
The human body, for instance,
is an astoundingly durable creation.

641
01:14:56.082 --> 01:14:58.875
It contains approximately 10 pints
of blood...

642
01:14:59.041 --> 01:15:02.960
...yet it is still able to operate
with just half of that.

643
01:15:03.210 --> 01:15:06.003
The device before you is
one of sacrifice.

644
01:15:06.044 --> 01:15:07.670
A sacrifice of blood.

645
01:15:07.795 --> 01:15:12.255
In order to open the door, the beaker
must be filled to the marked level...

646
01:15:12.380 --> 01:15:15.757
...a level that is of no coincidence.

647
01:15:15.923 --> 01:15:18.174
This amount can come
from any one of you.

648
01:15:18.341 --> 01:15:21.967
That does not matter.
What does matter is time.

649
01:15:22.093 --> 01:15:24.802
For in 15 minutes,
if the beaker is not filled...

650
01:15:24.969 --> 01:15:29.262
...the bombs will explode
and the doors will be sealed forever.

651
01:15:29.387 --> 01:15:34.264
So now I ask you, how much blood
will you give in order to survive?

652
01:15:40.308 --> 01:15:42.018
Fuck! Fuck.

653
01:15:42.559 --> 01:15:47.853
All right, so one person can fill the beaker
with ten pints of blood and die.

654
01:15:48.145 --> 01:15:50.021
Or two people can fill it...

655
01:15:50.271 --> 01:15:52.272
...with five pints...

656
01:15:52.355 --> 01:15:54.481
...and maybe live.

657
01:15:55.940 --> 01:15:57.149
What are we gonna do?

658
01:16:29.287 --> 01:16:30.579
I lied.

659
01:16:32.122 --> 01:16:35.165
I know the investigative journalist in there.
His name is Charles.

660
01:16:35.331 --> 01:16:37.999
He was writing a story about what I did.

661
01:16:39.208 --> 01:16:41.000
What'd you do?

662
01:16:42.876 --> 01:16:44.960
A dealer gave me...

663
01:16:45.169 --> 01:16:48.587
...an ounce of heroin to burn down
an abandoned building.

664
01:16:48.712 --> 01:16:49.754
But it wa...

665
01:16:49.921 --> 01:16:53.005
Oh, God. It wasn't abandoned.
There was eight people in there.

666
01:16:53.172 --> 01:16:56.549
Eight people died.

667
01:16:56.882 --> 01:17:00.300
And the feds got involved.

668
01:17:00.550 --> 01:17:03.218
And I got caught but I made a deal
and my dad got me off.

669
01:17:03.385 --> 01:17:06.678
The guy who hired me disappeared
and nothing happened. Nothing happened.

670
01:17:33.606 --> 01:17:35.481
That's how she knew me.

671
01:17:35.648 --> 01:17:37.899
The woman in the tub.

672
01:17:38.608 --> 01:17:41.025
The fire. It's what connects us.

673
01:17:41.817 --> 01:17:44.902
The fire inspector who wrote
the bogus accident report...

674
01:17:45.069 --> 01:17:49.112
...the city planner who pushed through
the residential permits...

675
01:17:49.404 --> 01:17:53.030
...the journalist that buried
the investigative story...

676
01:17:53.197 --> 01:17:56.157
...the rich-kid junkie
who was the patsy...

677
01:17:56.282 --> 01:17:59.200
...and the real estate developer
who set it all in motion.

678
01:17:59.908 --> 01:18:04.202
We killed eight people
and stole the property, and nobody cared.

679
01:18:04.910 --> 01:18:05.994
Nobody cared?

680
01:18:06.536 --> 01:18:09.204
Eight people and their families cared.

681
01:18:09.371 --> 01:18:13.122
The feds cared. Look at my fucking arm.
I cared! I cared!

682
01:18:13.789 --> 01:18:15.206
But you didn't face justice.

683
01:18:15.707 --> 01:18:16.790
None of us did.

684
01:18:16.915 --> 01:18:19.208
Why did they all do it?

685
01:18:19.375 --> 01:18:20.459
Why? Was it for money?

686
01:18:21.376 --> 01:18:23.918
This was your plan?
You were the one behind it?

687
01:18:24.752 --> 01:18:28.920
There was eight people in that building.
You had to know that. Did you know that?

688
01:18:30.254 --> 01:18:31.755
You're a monster.

689
01:18:36.340 --> 01:18:37.591
So are you.

690
01:18:38.508 --> 01:18:41.426
We both deserve to be here.

691
01:19:34.198 --> 01:19:36.907
I can't do this alone. Look at me.
I can't do this alone.

692
01:19:37.074 --> 01:19:38.116
Okay. It's okay.

693
01:20:03.627 --> 01:20:04.835
We have to go on three.

694
01:20:23.301 --> 01:20:24.260
One.

695
01:20:32.305 --> 01:20:34.223
Two.

696
01:20:38.016 --> 01:20:40.308
Put your hand in the hole!

697
01:20:48.645 --> 01:20:50.271
Three!

698
01:22:19.350 --> 01:22:20.767
Hello, Agent Strahm.

699
01:22:21.226 --> 01:22:25.936
If you are hearing this, then you have
once again found what you're looking for.

700
01:22:26.061 --> 01:22:27.436
Or so you think.

701
01:22:27.645 --> 01:22:30.521
Your dedication is to be commended.

702
01:22:30.771 --> 01:22:35.356
But I ask you if you have learned anything
on your journey of discovery.

703
01:22:35.523 --> 01:22:37.399
As the old adage goes:

704
01:22:37.649 --> 01:22:43.068
"Fool me once, shame on you.
Fool me twice, shame on me. "

705
01:22:43.568 --> 01:22:47.653
The situation you find yourself in
is one of trust.

706
01:22:47.903 --> 01:22:52.363
So I ask you, Special Agent Strahm,
have you learned to trust me?

707
01:22:52.489 --> 01:22:57.866
The only way to survive this room
is by entering the glass box before you.

708
01:22:58.033 --> 01:23:03.035
Pain will be incurred,
but you have a chance of survival.

709
01:23:30.963 --> 01:23:32.130
We did it.

710
01:23:32.338 --> 01:23:35.548
We won.

711
01:25:23.718 --> 01:25:26.261
I got you, you motherfucker.

712
01:25:48.270 --> 01:25:49.604
Drop it!

713
01:25:49.771 --> 01:25:51.772
I said drop it!

714
01:25:58.108 --> 01:26:01.317
Who did this to you?

715
01:26:03.902 --> 01:26:07.111
We won.

716
01:26:07.278 --> 01:26:09.571
We worked together.

717
01:26:19.992 --> 01:26:24.785
I need immediate medical assistance.
1293 Sandburst Drive.

718
01:27:05.010 --> 01:27:07.095
Jesus, Peter.

719
01:27:23.476 --> 01:27:25.269
Tell me how to open it.

720
01:27:25.644 --> 01:27:26.603
How do I open it?

721
01:27:39.692 --> 01:27:43.360
However, if you choose not to,
you will never be heard from again.

722
01:27:43.485 --> 01:27:45.777
Your body will never be found.

723
01:27:45.902 --> 01:27:47.820
You will simply vanish.

724
01:27:48.612 --> 01:27:54.489
I ask you, Special Agent Strahm,
have you learned enough to trust me?

725
01:27:54.656 --> 01:27:56.407
Will you heed my warning?

726
01:27:56.574 --> 01:27:58.533
- For if you do not...
- Fuck you.

727
01:27:58.699 --> 01:28:00.992
...this room will forever be your tomb.

728
01:28:01.242 --> 01:28:04.285
And my legacy will become yours.

729
01:28:04.660 --> 01:28:07.328
If you're good at anticipating
the human mind...

730
01:28:07.495 --> 01:28:10.079
- I think I'm being followed.
- Who would be following you?

731
01:28:10.288 --> 01:28:12.705
I wanna talk to Jill Tuck one last time.

732
01:28:12.830 --> 01:28:15.081
He suspected someone on the inside.

733
01:28:17.374 --> 01:28:19.792
- It leaves nothing to chance.

734
01:28:23.126 --> 01:28:24.794
We were all supposed to die.

735
01:28:26.128 --> 01:28:27.837
You were supposed to be the hero.

736
01:28:31.505 --> 01:28:32.880
Make your choice.

737
01:28:37.716 --> 01:28:39.300
Cowan.

738
01:28:39.425 --> 01:28:40.675
Yeah, this is Erickson.

739
01:28:40.800 --> 01:28:43.218
I want you to put out an APB.

740
01:28:43.635 --> 01:28:46.428
Suspect's name is Peter Strahm.

741
01:28:46.886 --> 01:28:48.512
Yeah, that's right.

742
01:28:48.720 --> 01:28:50.805
Special Agent Peter Strahm.

743
01:29:13.189 --> 01:29:15.607
I'm gonna stop you, you son of a bitch.

744
01:29:18.983 --> 01:29:21.817
I know who you are. I know.

