WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:01.561 --> 00:01:02.562
Hey, sir?

4
00:01:04.189 --> 00:01:05.315
You need to pay first.

5
00:01:09.819 --> 00:01:10.820
Yo.

6
00:01:12.781 --> 00:01:13.698
Yo.

7
00:01:17.368 --> 00:01:18.745
Open it.

8
00:01:19.829 --> 00:01:20.830
Open what?

9
00:01:23.249 --> 00:01:25.168
Open the fucking register.

10
00:01:30.465 --> 00:01:31.591
Yo.

11
00:01:31.674 --> 00:01:33.051
Where's all the money?

12
00:01:33.134 --> 00:01:34.761
Um… um…

13
00:01:35.261 --> 00:01:37.514
Answer him, you fucking punk-ass.

14
00:01:37.597 --> 00:01:40.308
-Everybody, uh… people, they…
-Shit…

15
00:01:40.809 --> 00:01:43.019
Nobody has cash. They pay with cards.

16
00:01:43.770 --> 00:01:45.563
-I'll take this.
-Hey, hey. Yo.

17
00:01:45.647 --> 00:01:47.649
-Yes?
-That safe in the back…

18
00:01:47.732 --> 00:01:49.567
-Uh… what?
-The safe in the back.

19
00:01:49.651 --> 00:01:51.528
-Safe?
-The safe, back there.

20
00:01:51.611 --> 00:01:54.114
-What's in the safe?
-Safe? What… I-I don't know.

21
00:01:54.197 --> 00:01:55.573
I work part-time.

22
00:01:55.657 --> 00:01:57.742
-I have no idea what's in there.
-Excuse me.

23
00:01:59.285 --> 00:02:00.537
I wanna pay for this.

24
00:02:01.621 --> 00:02:02.831
Pay for it?

25
00:02:12.632 --> 00:02:15.009
-Is there any change?
-Ch-change?

26
00:02:15.093 --> 00:02:16.511
I… I don't know. Uh…

27
00:02:17.220 --> 00:02:18.596
Change…

28
00:02:18.680 --> 00:02:19.514
Uh…

29
00:02:20.849 --> 00:02:22.809
There's not really enough in here…

30
00:02:24.978 --> 00:02:27.147
I'll grab it from here. Yeah?

31
00:02:32.819 --> 00:02:33.987
Yo.

32
00:02:34.612 --> 00:02:35.613
You stupid?

33
00:02:43.538 --> 00:02:44.455
Shit.

34
00:02:50.753 --> 00:02:52.297
-Shit.
-Fuck.

35
00:02:53.256 --> 00:02:54.716
Oh shit!

36
00:02:56.301 --> 00:02:58.011
You bitch!

37
00:03:03.808 --> 00:03:05.059
Hey!

38
00:03:33.421 --> 00:03:36.216
I'd like to, uh, pay for this one as well.

39
00:03:36.299 --> 00:03:37.175
Yeah?

40
00:05:32.415 --> 00:05:33.249
Hello?

41
00:05:34.250 --> 00:05:35.418
Hello?

42
00:05:37.045 --> 00:05:38.671
Hello? Ok-ju?

43
00:05:39.255 --> 00:05:40.757
Yeah, hello?

44
00:05:41.299 --> 00:05:42.467
Were you asleep?

45
00:05:43.676 --> 00:05:45.511
No, uh, I was awake.

46
00:05:47.138 --> 00:05:48.556
I haven't called in a while.

47
00:05:49.640 --> 00:05:52.143
-Yeah, I know.
-Yeah.

48
00:05:52.852 --> 00:05:54.270
It's been a while, huh?

49
00:05:54.937 --> 00:05:55.938
Sorry.

50
00:05:56.856 --> 00:05:58.566
There's been a lot going on.

51
00:06:00.485 --> 00:06:04.489
My performing schedule's been crazy too…
till yesterday

52
00:06:04.572 --> 00:06:07.784
I… You were performing yesterday.

53
00:06:10.203 --> 00:06:11.037
Ok-ju…

54
00:06:12.663 --> 00:06:15.583
are you… do you have time right now?

55
00:06:16.376 --> 00:06:17.335
Yeah, um…

56
00:06:19.212 --> 00:06:21.214
I'm, uh… I'm free right now.

57
00:07:02.713 --> 00:07:04.882
You've been busy. It's been a while.

58
00:07:04.966 --> 00:07:06.801
Yeah, you're right.

59
00:07:07.635 --> 00:07:10.638
I'm, um… I'm sorry about that.
How've you been?

60
00:07:11.305 --> 00:07:13.516
One day at a time, keeping a low profile…

61
00:07:14.225 --> 00:07:15.435
Are you back to work?

62
00:07:16.602 --> 00:07:19.439
I'm not… busy with work.

63
00:07:19.981 --> 00:07:21.732
I've just been busy with other things.

64
00:07:21.816 --> 00:07:23.484
You've lost some weight, haven't you?

65
00:07:24.360 --> 00:07:26.737
-Are you on a diet?
-Right, like I would.

66
00:07:27.280 --> 00:07:30.616
Four straws, right?
Blue, pink, yellow, green…

67
00:07:31.534 --> 00:07:32.368
You remembered.

68
00:07:33.369 --> 00:07:37.039
Free gift.
It's Turkish sausage. It's good.

69
00:07:37.123 --> 00:07:38.207
Salty, but good.

70
00:07:41.043 --> 00:07:42.086
Come see me again!

71
00:08:22.877 --> 00:08:23.878
Min-hee.

72
00:08:30.009 --> 00:08:31.719
Min-hee, I'm letting myself in!

73
00:10:00.474 --> 00:10:02.184
PLEASE GET REVENGE FOR ME!

74
00:10:02.268 --> 00:10:06.230
I THOUGHT YOU'D BE ABLE TO HELP

75
00:11:35.361 --> 00:11:36.570
Oh!

76
00:11:36.654 --> 00:11:38.364
Sorry, we're closed.

77
00:11:38.906 --> 00:11:40.074
Uh, you're closed?

78
00:11:43.327 --> 00:11:45.079
I'll come back some other time, then.

79
00:11:45.162 --> 00:11:46.122
No, come back!

80
00:11:47.498 --> 00:11:48.958
I can maybe close later.

81
00:11:49.709 --> 00:11:52.128
Uh, if there's something you wanna order.

82
00:12:08.978 --> 00:12:10.521
I'll take this one here.

83
00:12:10.604 --> 00:12:12.314
-The mint chocolate?
-Yes.

84
00:12:12.898 --> 00:12:14.650
Wait just one moment.

85
00:12:21.490 --> 00:12:22.992
Is it someone's birthday?

86
00:12:25.661 --> 00:12:26.495
Yeah.

87
00:12:27.538 --> 00:12:28.706
Whose is it?

88
00:12:29.749 --> 00:12:32.877
I wrap the cakes differently depending on
who's gonna be receiving the cake.

89
00:12:33.753 --> 00:12:36.005
Um… there's no need to wrap it.

90
00:12:37.006 --> 00:12:38.174
It should be pretty.

91
00:12:39.300 --> 00:12:41.427
Our shop is famous
for beautiful packaging.

92
00:12:42.928 --> 00:12:44.305
Your boyfriend's birthday?

93
00:12:45.514 --> 00:12:46.766
Uh, no.

94
00:12:46.849 --> 00:12:49.185
Then, um… family?

95
00:12:49.769 --> 00:12:51.562
Is it a friend?

96
00:12:52.980 --> 00:12:54.190
It's my birthday.

97
00:12:54.899 --> 00:12:55.983
Huh? No way!

98
00:12:57.067 --> 00:12:59.195
-It's your birthday today?
-Huh?

99
00:12:59.695 --> 00:13:01.322
Jang Ok-ju, don't you remember me?

100
00:13:01.405 --> 00:13:04.742
From Yehwa School.
Choi Min-hee from the eighth grade!

101
00:13:04.825 --> 00:13:07.703
Wow. So surreal.

102
00:13:07.787 --> 00:13:09.497
We ran into each other on your birthday.

103
00:13:10.164 --> 00:13:11.165
I know, right?

104
00:13:11.248 --> 00:13:13.793
So, how are you? How's life?

105
00:13:14.460 --> 00:13:16.170
-Mine?
-Yours! Duh!

106
00:13:17.922 --> 00:13:22.968
Mmm… I mean, you know,
I do… all sorts of stuff.

107
00:13:23.052 --> 00:13:24.345
But what do you do?

108
00:13:26.806 --> 00:13:30.100
Uh… I work for a company overseas.

109
00:13:30.184 --> 00:13:32.394
When domestic businesses, um,

110
00:13:33.562 --> 00:13:36.816
travel to places like the Middle East
or Africa, anywhere abroad,

111
00:13:36.899 --> 00:13:39.193
basically I work security, and escort.

112
00:13:39.276 --> 00:13:42.321
Protect all the VIPs. Stuff like that.

113
00:13:42.404 --> 00:13:43.823
Whoa, that's so cool.

114
00:13:43.906 --> 00:13:46.826
Oh my God,
are you a bodyguard killer or what?

115
00:13:46.909 --> 00:13:49.453
Nothing like that. I wish it were so cool.

116
00:13:54.959 --> 00:13:57.086
-And you?
-Me?

117
00:13:58.462 --> 00:13:59.296
I do ballet.

118
00:14:00.881 --> 00:14:01.924
Ballerina.

119
00:14:10.307 --> 00:14:13.769
PLEASE AVENGE ME!

120
00:14:54.727 --> 00:14:58.230
SEASONAL OMAKASE BENTO BOX
ORDER THROUGH CHITCHAT DM

121
00:14:58.314 --> 00:14:59.982
TO-GO ORDERS ONLY

122
00:15:00.065 --> 00:15:00.983
SUSHI OF THE DAY!

123
00:15:01.066 --> 00:15:02.776
ENJOY OMAKASE AT HOME
DM FOR ORDERS

124
00:15:07.072 --> 00:15:11.577
HELLO, MAY I PLACE AN ORDER?

125
00:15:12.536 --> 00:15:14.079
HELLO, MAY I PLACE AN ORDER?

126
00:15:27.301 --> 00:15:29.595
I'M CURRENTLY SELLING SUSHI

127
00:15:29.678 --> 00:15:30.930
PAYMENTS IN BITCOIN ONLY

128
00:15:34.767 --> 00:15:39.146
CAN I ORDER A BOX?

129
00:15:39.229 --> 00:15:40.105
HOW MANY SOY SAUCE PACKETS?

130
00:15:44.026 --> 00:15:45.819
I JUST NEED

131
00:15:48.656 --> 00:15:52.868
ONE SOY SAUCE PACKET PLEASE

132
00:16:04.463 --> 00:16:06.298
CHEF.CHOI HAS LEFT THE CHAT

133
00:16:35.953 --> 00:16:36.954
Just this once.

134
00:16:39.081 --> 00:16:41.500
Do I have to? I wanna go--

135
00:16:41.583 --> 00:16:43.711
Come on, don't make me beg you again.

136
00:16:46.672 --> 00:16:47.548
Oh.

137
00:16:50.009 --> 00:16:50.843
One…

138
00:16:51.593 --> 00:16:53.470
Stop pouting. Cheese!

139
00:16:53.554 --> 00:16:56.682
One, two, three.

140
00:17:35.763 --> 00:17:36.847
I thought

141
00:17:37.639 --> 00:17:39.016
that one day,

142
00:17:40.309 --> 00:17:43.520
I could get shot and die
while doing this job and just not care.

143
00:17:44.897 --> 00:17:46.398
I was like a zombie.

144
00:17:47.107 --> 00:17:49.068
Or, you know, like I was numb.

145
00:17:54.031 --> 00:17:55.741
But since that day I ran into you,

146
00:17:57.284 --> 00:17:59.411
I realized that life
could actually be fun.

147
00:18:00.537 --> 00:18:02.206
You helped me to come alive.

148
00:18:04.666 --> 00:18:06.877
For the first time, I wasn't suffocating.

149
00:18:08.212 --> 00:18:10.547
You're crazy.

150
00:18:12.299 --> 00:18:13.133
Hmm?

151
00:18:15.636 --> 00:18:17.387
What do you mean, "you could die"?

152
00:18:48.127 --> 00:18:49.128
Hello?

153
00:18:51.505 --> 00:18:52.506
Hello?

154
00:18:55.592 --> 00:18:57.636
Not fucking answering me again?

155
00:18:58.345 --> 00:19:00.472
You have time for friends, but not for me?

156
00:19:01.890 --> 00:19:03.976
If your friends knew who you really were,

157
00:19:04.560 --> 00:19:06.311
would they still hang out with you?

158
00:19:09.690 --> 00:19:10.941
Little bitch.

159
00:19:12.442 --> 00:19:14.236
Meet at Jamsu Bridge tomorrow.

160
00:19:15.112 --> 00:19:16.697
We open shop at 2:00 a.m.

161
00:19:18.574 --> 00:19:20.200
If you ditch me again,

162
00:19:20.909 --> 00:19:22.536
I'll make your friends hate you

163
00:19:23.120 --> 00:19:24.997
and all your family disown you.

164
00:19:26.498 --> 00:19:27.749
Choose wisely.

165
00:21:14.856 --> 00:21:17.067
Your call could not be connected.

166
00:21:17.150 --> 00:21:19.111
Please leave a message--

167
00:24:02.357 --> 00:24:06.361
Oh, that fucking bastard's blowing
through here with that fucking car.

168
00:24:07.529 --> 00:24:09.197
Ah, Christ.

169
00:24:10.115 --> 00:24:13.452
He done made a whole mess
of these chili peppers. A whole mess!

170
00:26:44.019 --> 00:26:45.395
HALF JAPANESE
HIGH SCHOOLER

171
00:26:45.478 --> 00:26:47.022
PIANIST
FIT MODEL

172
00:27:06.708 --> 00:27:08.084
BALLERINA

173
00:27:08.918 --> 00:27:10.920
BALLERINA

174
00:29:22.177 --> 00:29:24.053
HAND CAR WASH

175
00:30:19.234 --> 00:30:20.235
Hello?

176
00:30:21.361 --> 00:30:22.237
Tomorrow?

177
00:30:24.739 --> 00:30:25.865
I don't know.

178
00:30:27.116 --> 00:30:28.076
Not in the mood.

179
00:30:29.285 --> 00:30:31.496
Yeah. Let's go fishing.

180
00:30:32.622 --> 00:30:34.040
Tomorrow's Friday anyway.

181
00:30:34.582 --> 00:30:36.960
No, not Aria.

182
00:30:37.752 --> 00:30:38.962
Let's meet at Heaven.

183
00:30:39.629 --> 00:30:41.756
The girls at Aria are too easy.

184
00:30:42.966 --> 00:30:45.593
Yeah, I guess. Easy girls are boring.

185
00:30:46.719 --> 00:30:48.179
A challenge is more fun.

186
00:30:49.806 --> 00:30:53.351
Anyway, I'll see you tomorrow. Later.

187
00:31:04.863 --> 00:31:07.657
FISHING, ARIA, HEAVEN

188
00:31:50.033 --> 00:31:51.326
♪ This is how I do it ♪

189
00:31:52.785 --> 00:31:55.997
♪ This is how I do it
I… I… I do it ♪

190
00:31:56.080 --> 00:31:57.582
♪ This is how I do it ♪

191
00:31:58.917 --> 00:32:02.086
♪ This is how I do it
I… I… I do it ♪

192
00:32:02.670 --> 00:32:05.548
♪ This is how I do it
This is how I do it ♪

193
00:32:05.632 --> 00:32:07.091
♪ This is how I do it ♪

194
00:32:07.175 --> 00:32:10.428
♪ This is how I do it
This is how I do it ♪

195
00:32:10.511 --> 00:32:11.596
♪ This is how I do it ♪

196
00:32:11.679 --> 00:32:14.515
♪ This is how I do it
This is how I… ♪

197
00:32:14.599 --> 00:32:16.476
♪ This is how I do it
This is who… ♪

198
00:32:16.559 --> 00:32:17.769
Here's your milkshake.

199
00:32:18.645 --> 00:32:19.562
Thanks so much.

200
00:32:21.981 --> 00:32:23.107
Enjoy.

201
00:32:39.165 --> 00:32:41.000
♪ This is how I do it ♪

202
00:32:42.168 --> 00:32:44.337
This is how I do it… ♪

203
00:32:55.056 --> 00:32:56.307
Excuse me.

204
00:32:57.767 --> 00:33:00.186
Wow. Long time no see.

205
00:33:01.104 --> 00:33:02.939
I can't believe I ran into you here.

206
00:33:05.108 --> 00:33:06.275
So, how've you been?

207
00:33:07.193 --> 00:33:08.111
Who are you?

208
00:33:08.987 --> 00:33:10.488
Wait, what do you mean?

209
00:33:11.030 --> 00:33:12.907
You're Bo-ram? Park Bo-ram?

210
00:33:12.991 --> 00:33:14.701
I'm not Park Bo-ram.

211
00:33:16.828 --> 00:33:19.789
Oh. I'm really sorry about that.

212
00:33:19.872 --> 00:33:22.041
You look so much like someone I know.

213
00:33:23.042 --> 00:33:24.293
I thought you were her.

214
00:33:24.377 --> 00:33:25.837
It's all right.

215
00:33:26.337 --> 00:33:27.380
It happens.

216
00:33:27.922 --> 00:33:29.382
Apologies.

217
00:33:35.430 --> 00:33:36.389
Hey, wait.

218
00:33:39.434 --> 00:33:41.019
Can I, like, buy you a drink?

219
00:33:57.702 --> 00:33:59.370
So, uh, where are we going?

220
00:34:00.788 --> 00:34:02.582
I mean, are we going to your house?

221
00:34:03.499 --> 00:34:05.168
Mine?

222
00:34:06.044 --> 00:34:08.171
What? You wanna meet my parents?

223
00:34:08.254 --> 00:34:09.630
I just met you.

224
00:34:13.217 --> 00:34:14.927
My parents are living with me.

225
00:34:16.262 --> 00:34:17.555
I know a hotel.

226
00:34:17.638 --> 00:34:20.266
It's a pretty cool place… in Gapyeong.

227
00:34:20.349 --> 00:34:22.143
Not many people know about it.

228
00:34:23.019 --> 00:34:23.936
They're like…

229
00:34:25.146 --> 00:34:27.648
kind of like a private club.

230
00:34:29.859 --> 00:34:31.611
What's so special about this hotel?

231
00:34:32.320 --> 00:34:33.571
Just you wait.

232
00:34:34.322 --> 00:34:36.032
I think you're gonna love it.

233
00:35:12.568 --> 00:35:13.945
One moment, please.

234
00:35:19.408 --> 00:35:20.409
Checking in?

235
00:35:20.493 --> 00:35:21.452
Yes.

236
00:35:22.161 --> 00:35:25.081
-Your suite at the end of the hall, yeah?
-Sure thing.

237
00:35:32.797 --> 00:35:34.841
Oh, can I get your car keys?

238
00:35:35.508 --> 00:35:37.135
Ah.

239
00:35:52.650 --> 00:35:53.568
Your left.

240
00:36:00.867 --> 00:36:01.826
Mm.

241
00:36:13.963 --> 00:36:15.464
Unique vibe, right?

242
00:36:19.927 --> 00:36:22.138
It's like a royal Chinese palace.

243
00:36:26.184 --> 00:36:29.812
It looks cheap on the outside…
but cool on the inside.

244
00:36:30.313 --> 00:36:31.230
Huh?

245
00:36:33.232 --> 00:36:36.319
Normally, you can see
the woods out this window.

246
00:36:38.279 --> 00:36:41.407
And in the morning,
the view from this room is incredible.

247
00:36:47.455 --> 00:36:49.916
Yeah. That doesn't matter
when it's pitch dark.

248
00:37:12.730 --> 00:37:14.523
Why is this so awkward?

249
00:37:17.944 --> 00:37:18.945
You want a drink?

250
00:39:38.084 --> 00:39:39.043
Shit!

251
00:39:39.126 --> 00:39:39.960
Shit.

252
00:39:56.310 --> 00:39:57.520
Shit!

253
00:39:59.563 --> 00:40:01.273
You fucking little bitch!

254
00:40:49.655 --> 00:40:50.739
Fucker!

255
00:40:54.118 --> 00:40:55.161
Fuck you!

256
00:41:45.544 --> 00:41:46.587
Fucking shit!

257
00:41:54.428 --> 00:41:55.888
Aw, shit.

258
00:42:09.860 --> 00:42:10.945
Ah, shit.

259
00:42:27.920 --> 00:42:29.755
What the… what the fuck!

260
00:42:36.929 --> 00:42:38.597
I'm okay! I'm okay…

261
00:43:16.135 --> 00:43:17.136
Sir.

262
00:43:24.059 --> 00:43:25.311
You know, I must say,

263
00:43:25.811 --> 00:43:27.354
you look more like a man now.

264
00:43:27.980 --> 00:43:29.106
You were too pretty.

265
00:43:37.573 --> 00:43:40.576
Weren't you
the best fighter among us?

266
00:43:41.660 --> 00:43:44.038
I guess those days are behind you.

267
00:43:49.793 --> 00:43:51.420
You bought a Lamborghini.

268
00:43:57.384 --> 00:43:59.553
How much do those cost?

269
00:44:00.596 --> 00:44:02.097
Three hundred million?

270
00:44:02.681 --> 00:44:04.350
I don't know much about cars.

271
00:44:05.559 --> 00:44:06.894
Where'd you get the money?

272
00:44:08.145 --> 00:44:09.980
From, uh,

273
00:44:11.482 --> 00:44:12.524
part-time jobs.

274
00:44:12.608 --> 00:44:14.151
"Part-time."

275
00:44:16.070 --> 00:44:17.988
Oh, you work part-time?

276
00:44:19.907 --> 00:44:20.741
Yes.

277
00:44:26.705 --> 00:44:30.751
I know we, um,
push some dope, traffic women,

278
00:44:30.834 --> 00:44:32.002
kill a few people.

279
00:44:32.795 --> 00:44:36.173
But there are still
some traditions we have to uphold here.

280
00:44:36.256 --> 00:44:41.387
Kim Du-han, Al Capone,
we all follow the same creeds, you know?

281
00:44:51.230 --> 00:44:52.523
I told you to manage the girls,

282
00:44:52.606 --> 00:44:56.610
but I didn't tell you to sell your fishies
and use the girls to make weird porn.

283
00:45:01.156 --> 00:45:02.074
Hey, friend.

284
00:45:03.200 --> 00:45:05.744
-Sir.
-God damn it.

285
00:45:09.456 --> 00:45:10.457
Friend.

286
00:45:11.667 --> 00:45:13.001
Come on. Here.

287
00:45:17.631 --> 00:45:19.925
Nice example, hmm?

288
00:45:20.008 --> 00:45:21.927
Look at all of our young recruits.

289
00:45:22.720 --> 00:45:24.054
You let them all down.

290
00:45:24.638 --> 00:45:27.474
They're fucking cramped
in this tiny room because of you.

291
00:45:31.186 --> 00:45:32.354
I'm sorry.

292
00:45:34.690 --> 00:45:36.734
I'll take care of everything.

293
00:45:36.817 --> 00:45:38.569
By when?

294
00:45:39.236 --> 00:45:40.904
As soon as possible.

295
00:45:40.988 --> 00:45:42.364
That's your fucking answer?

296
00:45:45.242 --> 00:45:46.326
Hey, friend.

297
00:45:48.328 --> 00:45:50.038
You think I'm here to check up on you?

298
00:45:51.999 --> 00:45:52.875
No.

299
00:46:05.137 --> 00:46:07.514
You have three days
to bring that girl to me.

300
00:46:08.974 --> 00:46:09.975
Understood?

301
00:46:23.363 --> 00:46:24.406
Burger?

302
00:46:34.166 --> 00:46:35.542
Keeping your mouth shut?

303
00:46:49.389 --> 00:46:51.141
-Excuse me?
-Yes?

304
00:46:54.061 --> 00:46:56.021
Two original burger meals, please.

305
00:46:56.104 --> 00:46:57.815
-Coming right up.
-Thank you.

306
00:46:57.898 --> 00:46:58.774
Excuse me.

307
00:46:59.650 --> 00:47:00.651
Yes?

308
00:47:01.860 --> 00:47:04.780
Could I get the ketchup on the side
and make mine with no onions?

309
00:47:04.863 --> 00:47:06.990
I'd also like a cherry soda instead.

310
00:47:07.699 --> 00:47:09.701
Sure. I'll get that started for you.

311
00:47:22.673 --> 00:47:25.050
How long
have you been there?

312
00:47:29.555 --> 00:47:31.348
You know they call us slaves?

313
00:47:32.516 --> 00:47:33.392
Slaves?

314
00:47:33.475 --> 00:47:35.269
"It'll be over after this."

315
00:47:35.352 --> 00:47:36.520
"Refuse?"

316
00:47:36.603 --> 00:47:39.273
"I could leak the video
to all your classmates."

317
00:47:39.356 --> 00:47:41.400
"Wanna be recognized by the whole nation?"

318
00:47:43.569 --> 00:47:46.530
They're probably grooming
so many more girls too.

319
00:47:47.990 --> 00:47:51.034
If we don't do what they say,
they'll upload it all.

320
00:47:52.119 --> 00:47:53.453
Upload what exactly?

321
00:47:54.121 --> 00:47:56.331
What do you think exactly? The videos.

322
00:48:02.296 --> 00:48:03.422
It's okay now.

323
00:48:07.426 --> 00:48:09.177
You're the one who's gonna save us all.

324
00:48:10.304 --> 00:48:11.430
I prayed, you know.

325
00:48:12.806 --> 00:48:14.516
I prayed for someone to show up.

326
00:48:15.225 --> 00:48:17.603
My plan can work now 'cause you're here

327
00:48:18.729 --> 00:48:20.022
You have a plan?

328
00:48:21.481 --> 00:48:22.733
They're all gonna die.

329
00:48:25.736 --> 00:48:28.363
I must have killed them
hundreds of times in my mind.

330
00:48:50.427 --> 00:48:51.845
PHARMACY

331
00:48:56.725 --> 00:48:57.809
Hello.

332
00:48:57.893 --> 00:48:58.936
Open the door.

333
00:48:59.978 --> 00:49:00.938
Come on.

334
00:49:10.906 --> 00:49:13.617
Well, look who came to visit me.

335
00:49:13.700 --> 00:49:16.912
The news surprised the hell out of me
when I heard about it.

336
00:49:16.995 --> 00:49:21.959
How could something so egregious happen
to the great and professional Mr. Choi?

337
00:49:22.042 --> 00:49:27.547
Huh? Wow. Wow, your face is
pretty fucked up.

338
00:49:31.593 --> 00:49:32.552
It's insane.

339
00:49:39.351 --> 00:49:42.187
So… what should we do?

340
00:49:42.938 --> 00:49:47.109
Seriously, that stupid bitch
really left you totally crippled.

341
00:49:49.403 --> 00:49:52.030
You were born
too handsome of a guy anyway, you know.

342
00:49:52.114 --> 00:49:55.450
You also have better fashion sense
than most people.

343
00:49:56.493 --> 00:49:59.997
This makes you… much more of a badass.

344
00:50:03.291 --> 00:50:05.502
Was it one of our goddamn slaves?

345
00:50:07.170 --> 00:50:09.881
No. I would have known her.

346
00:50:11.258 --> 00:50:12.718
I've never seen her before.

347
00:50:13.885 --> 00:50:16.805
Then maybe you should hire
one of the Yanbian and put out a hit.

348
00:50:16.888 --> 00:50:18.473
For one girl?

349
00:50:20.100 --> 00:50:21.226
That's a bit much.

350
00:50:28.191 --> 00:50:30.402
I mean, it's something
you and I can handle.

351
00:50:30.485 --> 00:50:34.156
Why do you always have to make things
harder than they should be, huh?

352
00:50:35.657 --> 00:50:36.867
Myung-shik.

353
00:50:49.212 --> 00:50:50.464
She took my face.

354
00:50:50.547 --> 00:50:52.466
She took my Lamborghini.

355
00:50:54.760 --> 00:50:58.263
My face and my Lamborghini.

356
00:50:59.973 --> 00:51:01.016
I know.

357
00:51:03.685 --> 00:51:06.063
Yeah, man, I don't know.

358
00:51:06.146 --> 00:51:08.523
It's not like I'm a hit man or anything.

359
00:51:08.607 --> 00:51:10.817
You know that I'm a pharmacist.

360
00:51:10.901 --> 00:51:12.527
It's not my job.

361
00:51:12.611 --> 00:51:16.531
I mean, it's not like
it's in my blood to be a brutal murderer.

362
00:51:17.741 --> 00:51:19.201
I'll give you a hundred million.

363
00:51:21.578 --> 00:51:22.704
A hundred million won?

364
00:51:23.497 --> 00:51:24.498
It won't take long.

365
00:51:25.123 --> 00:51:26.291
Two days, max.

366
00:51:31.630 --> 00:51:35.926
Yeah, but you're not talking about BDSM.
You're talkin' killing a real girl.

367
00:51:39.012 --> 00:51:39.846
Yeah.

368
00:51:41.681 --> 00:51:42.891
Are we filming it?

369
00:51:45.227 --> 00:51:46.853
Why would we film it?

370
00:51:46.937 --> 00:51:51.316
Some people film it overseas.
The films are called the snuff genre.

371
00:51:55.112 --> 00:51:56.071
Myung-shik.

372
00:52:01.660 --> 00:52:03.245
Do I look like I'm joking?

373
00:52:07.541 --> 00:52:08.375
No.

374
00:52:12.879 --> 00:52:13.922
A little lower.

375
00:52:21.638 --> 00:52:22.556
Gun down.

376
00:52:38.363 --> 00:52:39.739
What happened to your face?

377
00:52:43.869 --> 00:52:45.787
You've been wandering long enough.

378
00:52:45.871 --> 00:52:46.830
Come back.

379
00:52:48.498 --> 00:52:50.458
It's impossible to find your replacement.

380
00:52:51.543 --> 00:52:53.003
That's not why I'm here.

381
00:52:53.587 --> 00:52:55.297
I'm not here to get my job back.

382
00:52:59.885 --> 00:53:02.721
I… need some equipment.

383
00:53:02.804 --> 00:53:04.347
Something untraceable.

384
00:53:06.558 --> 00:53:09.060
You remember my friend… Min-hee,
I told you.

385
00:53:10.729 --> 00:53:11.897
Ballerina.

386
00:53:17.152 --> 00:53:18.486
Well, she… she died.

387
00:53:20.697 --> 00:53:22.699
She ended her life a few days ago.

388
00:53:24.242 --> 00:53:25.869
It's a bit complicated.

389
00:53:28.330 --> 00:53:31.249
So now… I have to help her out.

390
00:53:38.882 --> 00:53:39.716
Ok-ju, I…

391
00:53:40.258 --> 00:53:42.886
I don't know
what it is that you need to do,

392
00:53:43.511 --> 00:53:45.138
but is this really the only way?

393
00:53:45.680 --> 00:53:48.058
You could report it to the police
and maybe they could help--

394
00:53:48.141 --> 00:53:49.351
I have to do it.

395
00:53:51.478 --> 00:53:52.562
I owe her that.

396
00:53:57.025 --> 00:53:58.443
Will you help me, Mun-yeong?

397
00:54:00.070 --> 00:54:01.279
Help me get a gun?

398
00:54:59.170 --> 00:55:00.130
You?

399
00:55:01.214 --> 00:55:02.132
What?

400
00:55:02.215 --> 00:55:04.801
Are you the one
who wanted to buy from us, hmm?

401
00:55:04.884 --> 00:55:05.719
Um,

402
00:55:07.095 --> 00:55:07.929
yeah.

403
00:55:08.013 --> 00:55:09.681
Hmm. So…

404
00:55:09.764 --> 00:55:12.642
Uh, just one minute.

405
00:55:13.977 --> 00:55:16.479
Whoa. Take a look at that fancy car.

406
00:55:17.147 --> 00:55:18.648
That thing is… it's just…

407
00:55:19.190 --> 00:55:20.525
-So fire.
-Yeah.

408
00:55:20.608 --> 00:55:24.195
Por… porchay… por…
Is that a new release or…

409
00:55:39.294 --> 00:55:40.170
Follow me.

410
00:56:08.281 --> 00:56:10.325
So, um, fire, huh?

411
00:56:10.408 --> 00:56:12.827
Hold it. Come on, don't be shy.

412
00:56:12.911 --> 00:56:14.871
You better feel it for yourself. Hmm?

413
00:56:16.206 --> 00:56:18.249
A bit heavy?

414
00:56:18.333 --> 00:56:20.710
Is this all you have?

415
00:56:25.173 --> 00:56:26.883
This one won't even load.

416
00:56:26.966 --> 00:56:29.344
Every gun can be loaded, seriously.

417
00:56:30.178 --> 00:56:32.514
You're just bad at it, for heaven's sake.

418
00:56:33.723 --> 00:56:36.601
Oil dried up or what? What the heck?

419
00:56:36.684 --> 00:56:37.685
Stupid piece of…

420
00:56:39.604 --> 00:56:40.605
This one's busted.

421
00:56:41.106 --> 00:56:43.316
Gosh dang it.

422
00:56:43.817 --> 00:56:44.984
Just pick another one.

423
00:56:49.864 --> 00:56:50.698
Hey, mister.

424
00:56:51.783 --> 00:56:53.410
Do you have anything decent?

425
00:56:53.993 --> 00:56:55.912
Who uses revolvers anymore?

426
00:56:55.995 --> 00:56:58.998
Well, they've all been saying
retro's coming back or something…

427
00:57:02.252 --> 00:57:03.294
What's this?

428
00:57:04.337 --> 00:57:05.338
Is this a toy gun?

429
00:57:06.381 --> 00:57:08.007
What do you mean by "toy gun"?

430
00:57:08.091 --> 00:57:10.593
Where's your appreciation for classics?

431
00:57:10.677 --> 00:57:14.097
This gun will be your best bud
when you're caught in a pickle.

432
00:57:14.180 --> 00:57:15.515
See it?

433
00:57:16.015 --> 00:57:19.477
I bet you can't.
Someone puts a gun to your head.

434
00:57:19.561 --> 00:57:22.397
"Ah shit." They ask,
"What's your last wish?"

435
00:57:22.939 --> 00:57:24.691
"One last smoke?" "Smoke away."

436
00:57:24.774 --> 00:57:26.484
You reach for a cigarette and…

437
00:57:26.568 --> 00:57:28.486
Bang! Bang!

438
00:57:29.195 --> 00:57:30.989
Sean Connery. You know that guy?

439
00:57:31.072 --> 00:57:32.699
He carries this a lot.

440
00:57:34.242 --> 00:57:38.204
This is not just a simple toy.
Just leave it here.

441
00:57:38.288 --> 00:57:39.205
Hey!

442
00:57:39.914 --> 00:57:42.500
What are you using it for?
Tell us about that.

443
00:57:43.960 --> 00:57:45.920
-What's it for?
-Mm-hmm.

444
00:57:47.380 --> 00:57:48.298
I guess…

445
00:57:50.008 --> 00:57:51.259
I guess I'll be hunting.

446
00:57:52.051 --> 00:57:52.886
Hunting?

447
00:57:55.305 --> 00:57:56.306
Uh-oh.

448
00:57:56.389 --> 00:58:00.810
This baby right… here.

449
00:58:00.894 --> 00:58:03.563
Its purpose is
destroying wasp nests. Here.

450
00:58:04.439 --> 00:58:07.317
Watch this. Shoo, shoo! Move away.

451
00:58:30.256 --> 00:58:31.591
Ah yeah.

452
00:58:31.674 --> 00:58:32.926
Pretty sick, huh?

453
00:58:37.013 --> 00:58:39.015
Sir, yes, sir! I love you, sir!

454
00:58:40.141 --> 00:58:41.351
Have you been well?

455
00:58:41.851 --> 00:58:44.229
I've been doing well.
I mean, I can't complain.

456
00:58:44.312 --> 00:58:45.647
Hey, listen, Detective Kim,

457
00:58:45.730 --> 00:58:47.815
you've been a big help
in bringing me money.

458
00:58:49.150 --> 00:58:52.946
Ah. I'm calling
because I need help finding a car.

459
00:58:53.029 --> 00:58:54.531
Not a burner car.

460
00:58:56.658 --> 00:59:00.662
It's 19U 9322.

461
00:59:00.745 --> 00:59:02.956
A Lamborghini.
Can you say that back to me?

462
00:59:04.541 --> 00:59:06.876
All right. By the way, why don't you, uh,

463
00:59:07.961 --> 00:59:09.379
stop by our pharmacy?

464
00:59:09.462 --> 00:59:11.464
We've been stocking up on what you like.

465
00:59:16.010 --> 00:59:18.888
Oh, you and your humor, Detective, huh?

466
00:59:20.181 --> 00:59:24.811
Ah. You are too much for me,
Detective Kim! Huh?

467
00:59:27.355 --> 00:59:28.731
I'll be waiting for your call.

468
00:59:33.945 --> 00:59:36.573
Why's he wasting time
washing the car right now, huh?

469
00:59:36.656 --> 00:59:39.117
He's probably a sociopath.
Seriously. Shit.

470
00:59:40.660 --> 00:59:41.703
Huh?

471
00:59:42.453 --> 00:59:43.371
W-what?

472
00:59:47.417 --> 00:59:49.252
-What is it?
-Come over here.

473
00:59:51.462 --> 00:59:52.463
Look down there.

474
00:59:59.095 --> 01:00:00.305
What the hell?

475
01:00:03.141 --> 01:00:05.184
What the… what is that?

476
01:00:06.561 --> 01:00:07.520
What is that?

477
01:00:09.522 --> 01:00:12.317
Is it a location thingy? Fucking hell.

478
01:00:46.601 --> 01:00:48.311
When are you gonna do it?

479
01:00:52.899 --> 01:00:55.360
They could get the jump on us
if we take our time.

480
01:01:01.616 --> 01:01:02.909
We have to be smart.

481
01:01:03.785 --> 01:01:07.163
We tried once, so they'll be
ready and waiting for us now.

482
01:01:09.916 --> 01:01:11.918
Whatever.
You better not mess this up for us.

483
01:01:19.092 --> 01:01:21.010
Teach me to shoot a gun so I can help you.

484
01:01:23.513 --> 01:01:25.556
Go to sleep. Stop being a brat.

485
01:01:32.188 --> 01:01:33.856
We need to finish this soon.

486
01:02:25.074 --> 01:02:25.908
One second.

487
01:02:34.459 --> 01:02:36.502
♪ Happy birthday to you ♪

488
01:02:36.586 --> 01:02:37.545
Clap, clap.

489
01:02:37.628 --> 01:02:39.589
♪ Happy birthday to you ♪

490
01:02:39.672 --> 01:02:43.092
♪ We all love you, dear Ok-ju ♪

491
01:02:43.176 --> 01:02:46.554
♪ Happy birthday, happy day ♪

492
01:02:46.637 --> 01:02:48.473
Ooh!

493
01:02:49.348 --> 01:02:52.852
Oh! By the way, team mint choc?

494
01:02:54.645 --> 01:02:55.855
What's a mint choc?

495
01:02:58.024 --> 01:02:59.108
You don't know that?

496
01:02:59.859 --> 01:03:01.819
Mint choc-olate.

497
01:03:02.987 --> 01:03:05.072
Ah. Of course.

498
01:03:06.908 --> 01:03:09.452
I just… haven't tried it before.

499
01:03:11.204 --> 01:03:12.997
Then why'd you pick this one?

500
01:03:14.999 --> 01:03:17.293
Well, you said
you were closing up the shop

501
01:03:17.376 --> 01:03:20.379
so I figured I'd pick the most simple one
you had there, you know.

502
01:03:20.463 --> 01:03:22.507
Come on, why would you do that?

503
01:03:23.216 --> 01:03:26.552
But that's so disrespectful
to all those beautiful cakes.

504
01:03:26.636 --> 01:03:27.470
Ah…

505
01:03:28.387 --> 01:03:31.307
Also, but this one looked like
the most beautiful one there too.

506
01:03:39.732 --> 01:03:40.858
Mmm.

507
01:03:51.494 --> 01:03:52.662
Hey!

508
01:03:55.039 --> 01:03:56.666
Are you team mint choc?

509
01:04:02.129 --> 01:04:03.047
Hey.

510
01:04:19.605 --> 01:04:20.690
Where'd she go?

511
01:04:25.319 --> 01:04:26.153
Hey!

512
01:04:34.453 --> 01:04:35.872
Fuck her!

513
01:05:05.276 --> 01:05:07.028
Are you sure no one saw you?

514
01:05:07.945 --> 01:05:08.821
No one.

515
01:05:10.531 --> 01:05:12.033
What did you do with the body?

516
01:05:13.117 --> 01:05:15.536
Chopped it up and buried it
in the mountain, sir.

517
01:05:17.038 --> 01:05:17.997
Which mountain?

518
01:05:19.749 --> 01:05:21.459
Bugaksan was behind her house.

519
01:05:22.501 --> 01:05:23.377
Ah.

520
01:05:30.927 --> 01:05:32.845
I don't recall telling you to kill her.

521
01:05:32.929 --> 01:05:34.722
I told you to bring her to me.

522
01:05:41.687 --> 01:05:44.607
Wrap up your business
and hand everything over to Alien.

523
01:05:46.484 --> 01:05:47.485
What do you mean--

524
01:05:47.568 --> 01:05:49.779
I heard your fishies are
making you some good money.

525
01:05:49.862 --> 01:05:51.072
High demand.

526
01:05:51.739 --> 01:05:53.950
Stop operating independently.

527
01:05:54.033 --> 01:05:56.285
Our ring can help you with distribution.

528
01:06:00.957 --> 01:06:02.333
You're not answering me.

529
01:06:03.584 --> 01:06:06.587
I don't need the ring's help.
I've been running it on my own.

530
01:06:07.129 --> 01:06:09.966
If you give me your permission,
I can take care of it.

531
01:06:20.851 --> 01:06:22.061
All right, get lost.

532
01:06:28.275 --> 01:06:29.193
Who is that?

533
01:06:31.696 --> 01:06:33.739
What a mess. An absolute mess, eh?

534
01:06:33.823 --> 01:06:35.408
Is this an orphanage?

535
01:06:36.200 --> 01:06:38.327
It's not. Leave her up to me, sir.

536
01:06:38.411 --> 01:06:40.371
And what exactly will you do with her?

537
01:06:40.454 --> 01:06:43.457
-She's young. We don't have to--
-You said she saw you murder that girl.

538
01:06:43.541 --> 01:06:45.209
Doesn't that make her a witness?

539
01:06:46.711 --> 01:06:47.586
It does.

540
01:06:48.087 --> 01:06:48.921
"It does"?

541
01:06:52.675 --> 01:06:54.635
I'll make sure that she doesn't speak.

542
01:06:54.719 --> 01:06:56.387
Oh man.

543
01:06:57.930 --> 01:07:00.141
It's hard to believe
a little pussy like you

544
01:07:00.224 --> 01:07:02.476
walks around
with a dick in his pants. Hmm?

545
01:07:02.560 --> 01:07:03.519
Seriously.

546
01:07:07.023 --> 01:07:08.190
I don't know anymore.

547
01:07:09.358 --> 01:07:11.027
You're an enigma, friend.

548
01:07:29.920 --> 01:07:30.921
You like that?

549
01:07:31.839 --> 01:07:33.215
Feels good, huh?

550
01:07:33.299 --> 01:07:36.052
It's a shame
the water pressure's a little bit weak.

551
01:07:36.594 --> 01:07:38.429
Wanna shower together, hmm?

552
01:07:39.263 --> 01:07:41.807
It's so refreshing. I'm kind of sweaty.

553
01:07:42.683 --> 01:07:44.393
Doesn't that feel so good?

554
01:07:44.477 --> 01:07:46.103
Oh, I bet it feels so good.

555
01:07:46.187 --> 01:07:48.314
Just so you know, I'm disappointed.

556
01:07:50.983 --> 01:07:53.360
I was always kind to you.
I treated you special,

557
01:07:53.444 --> 01:07:54.820
unlike the other girls

558
01:07:56.072 --> 01:07:59.325
I thought we really had something,
I don't know, precious, me and you.

559
01:08:00.117 --> 01:08:01.744
Do you remember what I told you?

560
01:08:02.328 --> 01:08:05.539
I told you to stick it out a bit longer
and it'd be over soon.

561
01:08:08.042 --> 01:08:09.293
Then you fucked it up.

562
01:08:10.252 --> 01:08:11.128
Huh?

563
01:08:16.884 --> 01:08:19.929
Did being a sidekick for that bitch
make you feel badass?

564
01:08:20.012 --> 01:08:22.014
Did it make you feel like you mattered?

565
01:08:23.933 --> 01:08:24.767
Oh yeah?

566
01:08:25.267 --> 01:08:26.560
You're looking at me?

567
01:08:27.186 --> 01:08:28.646
Lower your head.

568
01:08:28.729 --> 01:08:32.024
You little brat, how dare you?
The adults are talking right now.

569
01:08:32.108 --> 01:08:35.861
My god. That sneaky bitch
really messed with this girl's head.

570
01:08:36.904 --> 01:08:40.199
It's better for you if you open your mouth
and tell us where she is,

571
01:08:40.282 --> 01:08:41.951
you stupid little fucking brat.

572
01:09:05.975 --> 01:09:07.601
Turn around
and put your hands on the wall.

573
01:09:09.854 --> 01:09:13.232
We're going to start all over again
with you today, understand?

574
01:09:21.532 --> 01:09:23.701
Of course, sir.
All our girls are young.

575
01:09:23.784 --> 01:09:24.702
No.

576
01:09:25.202 --> 01:09:27.079
We only have young girls, sir. Yeah.

577
01:09:28.914 --> 01:09:29.915
Ah, I see.

578
01:09:32.418 --> 01:09:34.336
Yeah, but you don't have to worry.

579
01:09:34.420 --> 01:09:37.256
We have an agreement
with the local police officials, so…

580
01:09:37.882 --> 01:09:39.133
Yeah, yeah.

581
01:09:42.761 --> 01:09:43.762
Of course, sir.

582
01:09:44.346 --> 01:09:47.558
We're members only.
We're not like a brothel in Seoul, sir.

583
01:09:48.726 --> 01:09:49.727
Right.

584
01:09:53.397 --> 01:09:54.481
Our hours?

585
01:09:54.982 --> 01:09:58.485
Feel free to drop by
anytime you want. Weekdays, weekend.

586
01:09:58.569 --> 01:09:59.904
I got a customer. Bye.

587
01:11:02.049 --> 01:11:03.259
This bitch.

588
01:11:14.520 --> 01:11:16.146
I'm only going to ask this once.

589
01:11:17.564 --> 01:11:18.691
Where is that bastard?

590
01:11:37.167 --> 01:11:39.461
This pair was so hard to find,
you know that?

591
01:11:41.964 --> 01:11:43.841
I'm going to study ballet properly.

592
01:11:45.009 --> 01:11:47.052
Russia has the finest schools.

593
01:11:49.763 --> 01:11:52.725
I won't be here for your birthday,
so here's your present.

594
01:14:23.208 --> 01:14:24.710
Let me ask you something.

595
01:14:29.256 --> 01:14:31.592
Has anybody seen a girl
who's about this tall?

596
01:14:34.178 --> 01:14:36.430
If you tell me where she is
without running your mouths

597
01:14:36.513 --> 01:14:38.140
and asking me any questions…

598
01:14:38.724 --> 01:14:39.725
Oh shit.

599
01:14:42.519 --> 01:14:44.229
…I'll leave this place alone.

600
01:14:45.981 --> 01:14:49.193
Which one of you dumb bastards
can tell me where she is?

601
01:14:51.153 --> 01:14:52.696
So you're the girl.

602
01:15:02.748 --> 01:15:05.584
And he told me he buried you
in Bugaksan, damn it.

603
01:15:05.667 --> 01:15:08.253
Choi, that fucking piece of shit.

604
01:15:12.382 --> 01:15:15.135
Looks like you've been through hell.
Come here and sit.

605
01:15:15.636 --> 01:15:18.639
I'm glad you came. So, let's talk.

606
01:15:23.060 --> 01:15:25.812
I mean, there's no reason
for you to fight with us, is there?

607
01:15:32.110 --> 01:15:34.112
I don't have
a personal grudge against you--

608
01:15:43.830 --> 01:15:45.916
I'll ask one more time.

609
01:15:46.708 --> 01:15:48.710
Can anybody here tell me?

610
01:15:50.796 --> 01:15:51.630
No! Come on!

611
01:16:03.225 --> 01:16:04.226
That's too bad.

612
01:16:14.486 --> 01:16:16.947
You piece of shit bitch!

613
01:16:18.073 --> 01:16:19.992
Get her!

614
01:16:58.697 --> 01:17:00.115
Get back!

615
01:17:05.329 --> 01:17:06.371
Come on, bitch!

616
01:17:22.846 --> 01:17:23.722
Bitch! Bitch!

617
01:18:04.930 --> 01:18:06.348
Ready to tell me what I wanna hear?

618
01:18:12.854 --> 01:18:13.855
Where is that asshole?

619
01:18:14.648 --> 01:18:16.233
Fuck yourself, bitch.

620
01:18:19.903 --> 01:18:20.779
Okay.

621
01:18:21.488 --> 01:18:22.406
All right.

622
01:18:23.073 --> 01:18:24.032
You made me.

623
01:20:35.997 --> 01:20:38.792
Ah shit, fuck. Fuck.

624
01:20:39.376 --> 01:20:41.211
What a satanic bitch, wow.

625
01:20:43.421 --> 01:20:45.757
Wow, talk about fucking perfect timing.

626
01:20:46.633 --> 01:20:47.717
Good job, man.

627
01:20:48.385 --> 01:20:50.637
That fucking gun. Where did you get that?

628
01:20:51.847 --> 01:20:55.308
Good job. You're good.

629
01:20:57.185 --> 01:20:59.187
I'll clean it up. A hundred million.

630
01:20:59.729 --> 01:21:01.356
Send the money. Huh?

631
01:21:01.857 --> 01:21:03.191
Where the fuck did she go?

632
01:21:03.984 --> 01:21:05.110
Oh fuck.

633
01:21:05.819 --> 01:21:07.946
You think you're the only one with a gun?

634
01:21:08.029 --> 01:21:10.365
You're not the only one
with a big-ass gun!

635
01:21:17.664 --> 01:21:20.500
Hundred million, my ass.
Piece of shit. Everybody's dead.

636
01:22:32.113 --> 01:22:33.698
Oh shit, oh shit!

637
01:22:34.366 --> 01:22:35.492
Fucking bitch!

638
01:22:39.746 --> 01:22:40.872
Fucking shit!

639
01:22:46.544 --> 01:22:50.590
You've blown things way out of proportion.
You know?

640
01:22:51.383 --> 01:22:56.054
Hey, there's… there's no reason to…
take things this far.

641
01:22:56.137 --> 01:22:58.348
You're fucking overreacting.

642
01:22:59.099 --> 01:23:00.100
Figures.

643
01:23:00.600 --> 01:23:03.603
You probably never imagined
how capable we'd be at fucking you up.

644
01:23:04.604 --> 01:23:05.981
You assumed we were prey.

645
01:23:06.690 --> 01:23:10.443
You're a crazy bitch.
I don't even know who you are!

646
01:23:11.152 --> 01:23:14.948
I mean, why the hell
are you even going this far?!

647
01:23:15.031 --> 01:23:17.367
-Shit!
-Don't you remember?

648
01:23:18.076 --> 01:23:22.122
I've never even fucking met you!

649
01:23:22.205 --> 01:23:23.039
Me?

650
01:23:24.624 --> 01:23:25.583
I'm the ballerina.

651
01:23:34.426 --> 01:23:36.845
Hey! Hey!

652
01:23:36.928 --> 01:23:41.558
Hold… hold on, just hold on!
Stop! I'm sorry!

653
01:23:41.641 --> 01:23:43.101
I'm really sorry.

654
01:23:43.184 --> 01:23:46.271
I'll spend the rest of my life repenting!

655
01:23:46.354 --> 01:23:48.857
Wait, I'll… I'll face legal punishment.

656
01:23:48.940 --> 01:23:51.192
I'll give you all my money!
All of it, okay?!

657
01:23:52.193 --> 01:23:54.279
I mean, honestly, shit!

658
01:23:54.362 --> 01:23:58.241
I didn't do anything bad enough
to deserve to fucking die!

659
01:23:59.200 --> 01:24:00.452
Shut up!

660
01:24:08.168 --> 01:24:09.002
Hold on.

661
01:24:10.295 --> 01:24:11.546
Let me ask you one thing.

662
01:24:12.797 --> 01:24:14.632
Was that woman really a ballerina?

663
01:24:15.383 --> 01:24:20.513
I thought that she was fucking lying.
I mean, what ballerina is fat?

664
01:24:21.473 --> 01:24:23.224
I saw her naked and everything.

665
01:24:26.102 --> 01:24:27.103
You're laughing?

666
01:24:43.453 --> 01:24:45.747
If you kill me, you better watch out.

667
01:24:48.291 --> 01:24:49.793
When I see that bitch in hell,

668
01:24:49.876 --> 01:24:52.378
I'm gonna keep doing
the same things to her.

669
01:24:53.296 --> 01:24:54.214
You want that?

670
01:25:17.070 --> 01:25:18.071
Try me.

671
01:25:20.448 --> 01:25:22.158
Because you'll be my prey in hell.

672
01:25:27.997 --> 01:25:29.332
No! No!

673
01:25:29.916 --> 01:25:32.418
No!

674
01:26:44.407 --> 01:26:46.993
Isn't it amazing?

675
01:26:47.744 --> 01:26:49.537
Nobody else knows about it.

676
01:26:49.621 --> 01:26:51.331
It's my secret spot.

677
01:26:52.081 --> 01:26:55.376
Oh God, I used to take
the train here all the time.

678
01:26:56.169 --> 01:26:57.795
Did you always like the sea?

679
01:26:57.879 --> 01:26:59.297
Didn't I tell you?

680
01:27:00.423 --> 01:27:02.967
I'm gonna come back
as a fish in my next life.

681
01:27:04.052 --> 01:27:07.430
I'm only doing ballet right now
because I can't become a fish yet.

682
01:27:08.056 --> 01:27:10.767
Of all things,
you wanna be reborn as a fish?

683
01:27:11.684 --> 01:27:12.810
"Of all things"?

684
01:27:12.894 --> 01:27:15.438
I believe
that the earth belongs to the fish.

685
01:27:15.521 --> 01:27:17.732
And us humans
are just living in their world.

686
01:27:20.944 --> 01:27:22.779
Wow! Look at that.

687
01:27:22.862 --> 01:27:25.198
Ok-ju… look.

688
01:27:26.407 --> 01:27:28.034
Don't you feel free?

689
01:28:11.744 --> 01:28:14.580
MON 2:00 AM, COEX SQUARE
FRI 2:30 AM, JAMSU BRIDGE

690
01:28:14.664 --> 01:28:16.833
FRI 2:30 AM, YONGSAN STATION
THU 1:30 AM, SEOUL PLAZA

691
01:28:20.295 --> 01:28:22.630
FRI 2:30 AM, BONGEUNSA ENTRANCE

692
01:29:43.586 --> 01:29:45.463
♪ Blood on my hands ♪

693
01:29:46.923 --> 01:29:48.383
♪ Blood on my hands ♪

694
01:29:49.926 --> 01:29:51.219
♪ Blood on my hands ♪





