1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,006 --> 00:00:08,425
CE FILM CONTIENT DES
DESCRIPTIONS D'ABUS SEXUELS

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:08,508 --> 00:00:11,094
Y COMPRIS SUR DES MINEURS,
CE QUI PEUT CHOQUER L'AUDIENCE.

5
00:00:11,177 --> 00:00:13,346
POUR PROTÉGER LES VICTIMES,
LES PHOTOS ET VIDÉOS

6
00:00:13,430 --> 00:00:14,431
ONT ÉTÉ REPRODUITES,

7
00:00:14,514 --> 00:00:16,975
ET LES SMS
ET LES LIEUX ONT ÉTÉ MODIFIÉS.

8
00:00:21,396 --> 00:00:23,565
LIVRAISON GRATUITE
CHEMISIER FLEURI (2 COULEURS)

9
00:00:23,648 --> 00:00:28,862
MANTEAUX, JUPES, CHEMISIERS,
SOLDES, NOUVEAUTÉS

10
00:00:28,945 --> 00:00:35,243
TWITTER
NOUVEAU MESSAGE

11
00:00:36,119 --> 00:00:38,663
GODGOD
INCONNU

12
00:00:38,747 --> 00:00:43,168
TES PHOTOS ONT FUITÉ
REGARDE LE LIEN CI-DESSOUS

13
00:00:43,251 --> 00:00:45,920
QUOI ? C'EST UNE BLAGUE ?
QUI ÊTES-VOUS ?

14
00:00:46,004 --> 00:00:49,632
JE TE LE DIS PARCE QUE
JE M'INQUIÈTE POUR TOI.

15
00:00:57,348 --> 00:00:59,726
CE SONT DES PHOTOS PRIVÉES

16
00:01:00,602 --> 00:01:07,609
VOUS SAVEZ QUI A PUBLIÉ CES PHOTOS ?

17
00:01:10,987 --> 00:01:13,656
COLLÈGE DAEUN, TROISIÈME,
CLASSE 2, PARK SO-RA

18
00:01:13,740 --> 00:01:16,618
COMMENT VOUS CONNAISSEZ MON NOM ?

19
00:01:16,701 --> 00:01:19,245
FAIS CE QUE JE TE DIS OU
J'ENVOIE ÇA À TOUT LE COLLÈGE

20
00:01:19,329 --> 00:01:20,205
QUOI ?

21
00:01:20,288 --> 00:01:22,040
INSTALLE TELEGRAM ET CONNECTE-TOI

22
00:01:22,123 --> 00:01:26,377
C'EST QUOI ?

23
00:01:26,878 --> 00:01:29,088
INSTALLE-LE

24
00:01:31,966 --> 00:01:32,884
TELEGRAM

25
00:01:32,967 --> 00:01:34,219
TÉLÉCHARGER

26
00:01:35,512 --> 00:01:37,430
TELEGRAM

27
00:01:42,310 --> 00:01:47,565
FICHIERS, TELEGRAM, TWITTER

28
00:01:48,066 --> 00:01:49,901
ENREGISTRER

29
00:01:49,984 --> 00:01:53,822
DIRECT

30
00:01:54,405 --> 00:01:56,908
SALON DE DISCUSSION 4
GODGOD ÉCRIT

31
00:01:56,991 --> 00:01:58,201
SPECTACLE D'ESCLAVES

32
00:01:58,284 --> 00:02:01,454
ON A UNE NOUVELLE ESCLAVE LOL

33
00:02:01,538 --> 00:02:02,997
LE SPECTACLE D'ESCLAVES COMMENCE

34
00:02:03,081 --> 00:02:04,958
ON VA S'AMUSER

35
00:02:05,041 --> 00:02:07,377
PARK SO-RA A REJOINT TELEGRAM

36
00:02:07,460 --> 00:02:08,294
AUJOURD'HUI

37
00:02:08,378 --> 00:02:10,255
TON ADRESSE

38
00:02:10,338 --> 00:02:13,675
152-8932, HAGIK-DONG, INCHEON.
NUMÉRO DE TON PÈRE : 010-2674-XXX

39
00:02:13,758 --> 00:02:15,802
TON PÈRE ET TES AMIS VONT
AIMER LES PHOTOS ?

40
00:02:15,885 --> 00:02:20,640
PARK SO-RA ÉCRIT…

41
00:02:21,182 --> 00:02:22,725
J'OBÉIRAI
N'ENVOYEZ PAS LES PHOTOS

42
00:02:22,809 --> 00:02:26,604
PRENDS UNE PHOTO DE TOI NUE
NE TE COUVRE PAS LE VISAGE

43
00:02:26,688 --> 00:02:30,024
SI TU NE RÉPONDS PAS DANS DIX
SECONDES, J'ENVOIE LES PHOTOS LOL

44
00:02:30,108 --> 00:02:33,611
PARK SO-RA : S'IL VOUS PLAÎT

45
00:02:34,988 --> 00:02:37,907
C'EST UNE BLAGUE ? J'AI DIT NUE.
J'ENVOIE LES PHOTOS ?

46
00:02:37,991 --> 00:02:40,243
PARK SO-RA : NON, JE VOUS EN SUPPLIE

47
00:02:42,036 --> 00:02:44,914
ENVOIES-EN PLUS, TU AS CINQ SECONDES

48
00:03:01,556 --> 00:03:04,934
UN DOCUMENTAIRE NETFLIX

49
00:03:08,521 --> 00:03:11,316
<i>Des dizaines de victimes,
dont des mineurs,</i>

50
00:03:11,399 --> 00:03:13,151
<i>ont dû filmer des vidéos sexuelles…</i>

51
00:03:13,234 --> 00:03:14,944
<i>Des vidéos sexuelles de mineures…</i>

52
00:03:15,028 --> 00:03:17,530
- <i>Via Telegram…</i>
- <i>Via Telegram…</i>

53
00:03:17,614 --> 00:03:19,532
- <i>La énième chambre…</i>
- <i>La énième chambre …</i>

54
00:03:19,616 --> 00:03:21,618
- <i>La énième chambre…</i>
- <i>L'affaire de la énième chambre …</i>

55
00:03:21,701 --> 00:03:22,619
TU AS CINQ SECONDES

56
00:03:22,702 --> 00:03:25,038
A REJOINT LE GROUPE
GRÂCE AU LIEN D'INVITATION

57
00:03:33,421 --> 00:03:36,925
<i>Les infos personnelles des victimes ont
été utilisées pour les forcer à obéir.</i>

58
00:03:43,097 --> 00:03:45,016
LES 10E ET 11E SALONS DE DISCUSSION

59
00:03:45,099 --> 00:03:46,267
LA ÉNIÈME CHAMBRE

60
00:04:05,411 --> 00:04:09,290
SÉOUL

61
00:04:18,299 --> 00:04:20,009
KIM WAN, JOURNALISTE, <i>HANKYOREH</i>

62
00:04:20,093 --> 00:04:21,928
<i>Un dimanche matin.</i>

63
00:04:24,389 --> 00:04:26,099
DIMANCHE

64
00:04:32,105 --> 00:04:35,858
<i>Je passais un dimanche relax,
à jouer avec mes enfants.</i>

65
00:04:36,526 --> 00:04:37,902
<i>Tu es trop nul !</i>

66
00:04:38,569 --> 00:04:41,948
<i>Je pensais aussi aux articles
que je voulais écrire</i>

67
00:04:42,031 --> 00:04:43,449
<i>la semaine suivante.</i>

68
00:04:44,993 --> 00:04:48,329
<i>Soudain j'ai reçu un appel du travail</i>

69
00:04:48,413 --> 00:04:52,542
<i>qui me demandait de vérifier
un tuyau qu'on avait reçu par e-mail.</i>

70
00:04:52,625 --> 00:04:55,003
PORNOGRAPHIE INFANTILE SUR TELEGRAM

71
00:05:00,133 --> 00:05:05,221
<i>HANKYOREH</i>

72
00:05:05,305 --> 00:05:10,184
À l'époque, je ne savais pas qu'il y avait
ce genre de chose sur Telegram,

73
00:05:10,268 --> 00:05:15,023
et je ne comprenais pas pourquoi
cette personne nous envoyait un tel tuyau.

74
00:05:15,106 --> 00:05:18,693
Je ne savais même pas s'il y avait
une histoire à suivre.

75
00:05:18,776 --> 00:05:21,904
Internet et la pédopornographie

76
00:05:21,988 --> 00:05:23,865
est un sujet récurrent,

77
00:05:23,948 --> 00:05:25,616
alors je me disais :

78
00:05:25,700 --> 00:05:28,119
"Quoi de neuf là-dedans ?"

79
00:05:28,202 --> 00:05:31,372
UNE COLLÉGIENNE GÉMIT
DEVANT SON COUSIN

80
00:05:31,456 --> 00:05:33,708
#LOLI #ÉCOLE PRIMAIRE
GAMINE DE 12 ANS DORT, SEXY

81
00:05:34,459 --> 00:05:38,296
C'était un dimanche,
peu de gens travaillaient.

82
00:05:38,379 --> 00:05:40,965
Je me suis dit que j'allais
finir ça en une journée.

83
00:05:41,049 --> 00:05:45,678
C'est ce que j'avais en tête.

84
00:05:45,762 --> 00:05:47,263
PÉDOPORNOGRAPHIE SUR TELEGRAM

85
00:05:47,346 --> 00:05:49,390
PARK CHAN-SU,
ÉLÈVE DE LYCÉE INTERNATIONAL,

86
00:05:49,474 --> 00:05:50,808
DIFFUSE DE LA PORNOGRAPHIE

87
00:05:51,768 --> 00:05:53,186
3 PIÈCES JOINTES

88
00:05:58,983 --> 00:06:01,569
L'informateur affirmait qu'un lycéen

89
00:06:01,652 --> 00:06:03,863
distribuait de la pédopornographie

90
00:06:03,946 --> 00:06:06,616
dans un salon Telegram qui
comptait environ 9 000 membres.

91
00:06:06,699 --> 00:06:11,996
Il y avait des détails,
comme l'adresse IP de connexion…

92
00:06:14,582 --> 00:06:18,377
et même l'adresse exacte
de l'emplacement des utilisateurs.

93
00:06:21,130 --> 00:06:22,632
On m'a dit que cet élève était

94
00:06:22,715 --> 00:06:24,801
dans un lycée international à Incheon.

95
00:06:24,884 --> 00:06:27,845
Comme l'accusé fréquentait
un lycée prestigieux,

96
00:06:27,929 --> 00:06:30,014
c'était probablement un élève modèle.

97
00:06:30,098 --> 00:06:34,018
J'ai trouvé que cette partie
de l'histoire sortait de l'ordinaire.

98
00:06:34,102 --> 00:06:36,104
J'ai publié l'article ce soir-là.

99
00:06:36,187 --> 00:06:43,194
DES VIDÉOS D'EXPLOITATION SEXUELLE
CIRCULENT SUR TELEGRAM

100
00:06:44,278 --> 00:06:46,864
DES ADOS RESPONSABLES
19 000 LIENS DE PÉDOPORNOGRAPHIE

101
00:06:46,948 --> 00:06:50,785
J'ai d'abord cru qu'un reportage sur
un salon Telegram dirigé par des ados,

102
00:06:50,868 --> 00:06:53,871
où ils partageaient et
distribuaient de la pornographie,

103
00:06:53,955 --> 00:06:57,416
et l'arrestation
du suspect principal le lendemain

104
00:06:57,500 --> 00:06:59,335
aurait été la fin de l'histoire.

105
00:06:59,418 --> 00:07:02,588
BOÎTE DE RÉCEPTION

106
00:07:02,672 --> 00:07:05,591
ILS ONT TOUTES VOS INFOS
PERSONNELLES SUR TELEGRAM

107
00:07:05,675 --> 00:07:07,677
VOUS ÊTES LA CIBLE

108
00:07:07,760 --> 00:07:11,264
REGARDEZ LE LIEN CI-DESSOUS

109
00:07:11,347 --> 00:07:13,975
ILS DIFFUSENT VOS INFOS
PERSONNELLES SUR TELEGRAM

110
00:07:14,058 --> 00:07:17,395
<i>On m'a averti dit que mes
infos personnelles étaient divulguées.</i>

111
00:07:17,478 --> 00:07:19,355
KIM WAN, JOURNALISTE POUR <i>HANKYOREH</i>

112
00:07:19,439 --> 00:07:22,608
QUELQU'UN D'AUTRE A FAIT LE BOULOT,
IL APPELLE ÇA UNE EXCLUSIVITÉ

113
00:07:22,692 --> 00:07:24,569
ET FAIT LA UNE DES JOURNAUX LOL

114
00:07:24,652 --> 00:07:26,320
Je ne comprenais pas

115
00:07:26,946 --> 00:07:30,908
ce qui se passait et
j'étais assez interloqué.

116
00:07:30,992 --> 00:07:32,034
FACHO, PÉDOPHILE

117
00:07:32,118 --> 00:07:33,870
<i>Ça a commencé avec mes photos.</i>

118
00:07:33,953 --> 00:07:37,039
<i>Celles que vous pouvez
trouver en cherchant mon nom,</i>

119
00:07:37,123 --> 00:07:38,708
<i>alors ça allait encore.</i>

120
00:07:38,791 --> 00:07:41,127
<i>Mais il y avait aussi
des photos de mes enfants.</i>

121
00:07:41,210 --> 00:07:44,922
<i>Ma famille et moi avons commencé
à nous inquiéter.</i>

122
00:07:45,006 --> 00:07:46,340
- ON A SON FACEBOOK
- LOL

123
00:07:46,424 --> 00:07:47,341
INCROYABLE

124
00:07:47,425 --> 00:07:52,388
ÉVÉNEMENT : ATTRAPER WAN
11 NOVEMBRE 2019 - INDÉFINIMENT

125
00:07:52,472 --> 00:07:54,515
ÉVÉNEMENT : ATTRAPER WAN

126
00:07:54,599 --> 00:08:00,605
TROUVER DATE DE NAISSANCE,
NOMS OU NUMÉROS DE SA FAMILLE

127
00:08:00,688 --> 00:08:06,068
PRIX : POUVOIR DEMANDER À UN ESCLAVE
DE PRENDRE LA PHOTO QUE VOUS VOULEZ

128
00:08:06,152 --> 00:08:10,823
Le fait qu'un groupe anonyme lance
une attaque contre moi,

129
00:08:10,907 --> 00:08:13,534
ça m'a stressé.

130
00:08:40,144 --> 00:08:41,020
OH YEON-SEO

131
00:08:41,103 --> 00:08:43,439
On nous a dit qu'une
nouvelle unité spéciale

132
00:08:43,523 --> 00:08:45,942
serait formée avec Wan comme chef

133
00:08:46,025 --> 00:08:49,570
et que deux personnes travailleraient
avec lui dans cette équipe.

134
00:08:50,530 --> 00:08:53,407
Je ne me suis pas portée volontaire

135
00:08:53,491 --> 00:08:56,911
et je ne pensais pas qu'on me
demanderait de travailler dessus.

136
00:08:56,994 --> 00:08:59,330
Je n'aurais jamais pensé

137
00:09:00,164 --> 00:09:01,624
rejoindre cette équipe.

138
00:09:03,292 --> 00:09:06,337
Honnêtement, j'ai eu peur
car ils avaient trouvé

139
00:09:06,420 --> 00:09:10,675
et diffusé les infos personnelles
de Wan après son article.

140
00:09:10,758 --> 00:09:14,428
Je comprenais l'importance
de couvrir l'affaire,

141
00:09:14,512 --> 00:09:16,556
mais j'avais peur de me mettre à l'eau.

142
00:09:16,639 --> 00:09:18,849
En même temps, j'étais intriguée.

143
00:09:18,933 --> 00:09:21,686
Donc, au début, j'étais partagée.

144
00:09:21,769 --> 00:09:24,272
Wan est un journaliste très compétent,

145
00:09:24,355 --> 00:09:26,774
alors je ne pensais pas
en avoir trop à faire.

146
00:09:26,857 --> 00:09:29,610
Je n'imaginais pas une enquête
aussi sérieuse et difficile

147
00:09:29,694 --> 00:09:31,237
quand j'ai rejoint le groupe.

148
00:09:32,863 --> 00:09:36,158
Après avoir traversé tout ça,
ce qui m'a le plus choquée, c'est que

149
00:09:36,242 --> 00:09:38,995
les photos et les vidéos
des victimes étaient partagées

150
00:09:39,078 --> 00:09:43,332
avec des photos prises
devant leur domicile.

151
00:09:48,129 --> 00:09:50,423
Genre, c'est ici qu'untel vit.

152
00:09:54,594 --> 00:09:57,805
Ces actes avaient pour but

153
00:09:57,888 --> 00:10:01,684
de montrer leur contrôle
sur la vie des victimes.

154
00:10:01,767 --> 00:10:03,978
C'est mon avis.

155
00:10:05,062 --> 00:10:08,107
Mais ça m'a horrifiée.
C'est ce qui m'a le plus choquée.

156
00:10:10,443 --> 00:10:13,029
L'unité spéciale a été créée l'an dernier,
le 13 novembre.

157
00:10:13,112 --> 00:10:14,572
Je me souviens de la date.

158
00:10:14,655 --> 00:10:18,367
Je me suis inscrite sur Telegram
et j'ai commencé l'enquête.

159
00:10:18,451 --> 00:10:21,954
Beaucoup de lecteurs
nous ont envoyé de nombreux e-mails

160
00:10:22,038 --> 00:10:26,250
nous signalant
le salon de discussion de Baksa,

161
00:10:26,334 --> 00:10:29,003
réputé pour être le pire.

162
00:10:29,086 --> 00:10:30,546
UN TUYAU SUR BAKSA

163
00:10:30,630 --> 00:10:34,467
VOUS FRAPPEZ À LA MAUVAISE PORTE
BAKSA, C'EST DU SÉRIEUX

164
00:10:34,550 --> 00:10:37,094
KIM WAN, ESPÈCE DE LOSER.
VA CHERCHER BAKSA !

165
00:10:37,178 --> 00:10:39,680
BAKSA EST LE CERVEAU DERRIÈRE TOUT ÇA,
ENQUÊTEZ SUR LUI

166
00:10:39,764 --> 00:10:43,601
BAKSA

167
00:10:43,684 --> 00:10:46,687
C'est là que j'ai décidé d'inspecter
les salons de Baksa.

168
00:10:46,771 --> 00:10:49,649
Quand je me demandais comment
j'allais couvrir Baksa,

169
00:10:49,732 --> 00:10:53,110
un certain "Joker" m'a envoyé un e-mail.

170
00:10:53,194 --> 00:10:57,239
JOKER NOUVEAU MESSAGE

171
00:10:57,323 --> 00:10:59,033
On était un peu inquiets à son sujet

172
00:10:59,116 --> 00:11:01,869
vu que mes infos personnelles
circulaient dans leurs chats.

173
00:11:01,952 --> 00:11:06,874
Et il était difficile de déterminer
si c'était un vrai informateur.

174
00:11:06,957 --> 00:11:09,877
On l'a appelé du bureau et
il a dit qu'il était à Daegu.

175
00:11:09,960 --> 00:11:13,714
Il nous a demandé de le retrouver
devant la station de métro.

176
00:11:13,798 --> 00:11:15,841
Il y aurait pu y avoir des amis de Baksa

177
00:11:15,925 --> 00:11:20,805
parmi ceux qui nous offraient des tuyaux.

178
00:11:20,888 --> 00:11:23,641
Il fallait être prudents en rencontrant
des gens en vrai.

179
00:11:23,724 --> 00:11:27,728
On se demandait s'il viendrait
accompagné à notre rencontre.

180
00:11:27,812 --> 00:11:32,191
On n'a communiqué que par e-mail et
on lui a même dit dans les e-mails

181
00:11:32,274 --> 00:11:35,236
ce qu'on porterait
le jour de la rencontre.

182
00:11:35,319 --> 00:11:37,738
Wan et moi sommes allés le voir à Daegu.

183
00:11:38,406 --> 00:11:41,075
SÉOUL

184
00:11:41,158 --> 00:11:46,664
DAEGU

185
00:11:46,747 --> 00:11:48,249
STATION BANWOLDANG

186
00:11:48,833 --> 00:11:51,752
On a opté pour une des sorties
de la station de métro Banwoldang.

187
00:11:54,880 --> 00:12:01,512
STATION BANWOLDANG

188
00:12:01,595 --> 00:12:04,390
Joker a dit qu'il porterait
une doudoune blanche.

189
00:12:04,473 --> 00:12:06,434
Je portais un manteau gris,

190
00:12:06,517 --> 00:12:08,769
mais je lui ai dit
que j'en porterais un noir.

191
00:12:17,445 --> 00:12:20,865
J'ai dit à Yeon-seo
que s'il arrivait quelque chose,

192
00:12:20,948 --> 00:12:23,701
si des partisans de Baksa venaient

193
00:12:23,784 --> 00:12:28,456
m'attaquer ou me faire du mal,

194
00:12:28,539 --> 00:12:31,959
qu'elle devrait garder ses distances
pendant que j'évalue la situation.

195
00:12:37,590 --> 00:12:40,801
J'essayais de voir
ce qui se passait depuis ma cachette.

196
00:12:40,885 --> 00:12:44,388
Pour voir s'il était accompagné
ou s'il était bien l'indic.

197
00:12:48,767 --> 00:12:52,521
Mais pendant qu'on attendait,
il y a eu un petit accident de voiture.

198
00:12:55,441 --> 00:12:58,569
Il y avait beaucoup d'agitation
devant la station de métro.

199
00:12:58,652 --> 00:13:02,406
Il y avait un attroupement,
les gens venaient aux nouvelles.

200
00:13:02,490 --> 00:13:04,533
On s'est dit : "Que fait-on ?"

201
00:13:15,961 --> 00:13:18,631
À première vue,

202
00:13:18,714 --> 00:13:22,218
les criminels n'ont pas toujours
la tête de l'emploi,

203
00:13:22,301 --> 00:13:25,346
mais il avait l'air trop ordinaire,
comme un simple jeune homme

204
00:13:25,429 --> 00:13:27,515
qu'on croiserait dans la rue.

205
00:13:27,598 --> 00:13:31,519
Il évitait notre regard.

206
00:13:31,602 --> 00:13:35,773
On est allés ensemble
dans un café pour discuter.

207
00:13:50,538 --> 00:13:54,208
JOKER, LANCEUR D'ALERTE

208
00:13:54,291 --> 00:13:59,046
Dans le monde de Telegram,
Baksa était une figure divine.

209
00:13:59,129 --> 00:14:00,673
J'ai envoyé un e-mail à Wan

210
00:14:00,756 --> 00:14:04,760
en lui parlant
des salons de discussion existants.

211
00:14:04,843 --> 00:14:06,428
JOURNALISTE KIM WAN - S'ABONNER

212
00:14:06,512 --> 00:14:08,389
FUNNYBONE@HANI.CO.KR
S'ABONNER

213
00:14:10,891 --> 00:14:15,854
Le Joker nous a dit qu'une connaissance
était une victime de Baksa.

214
00:14:15,938 --> 00:14:18,399
En tant que journaliste,

215
00:14:18,482 --> 00:14:22,987
j'espérais pouvoir interroger une victime.

216
00:14:23,571 --> 00:14:25,406
Quelqu'un que je connais m'a contacté.

217
00:14:25,489 --> 00:14:29,326
Elle a dit qu'elle avait
des ennuis et voulait me voir.

218
00:14:29,410 --> 00:14:34,456
Elle m'a raconté tout
ce qu'elle avait vécu en pleurant.

219
00:14:34,540 --> 00:14:37,918
Elle m'a parlé des salons de discussion.

220
00:14:39,920 --> 00:14:42,756
Alors, je me suis inscrit.

221
00:14:45,092 --> 00:14:49,763
Il y avait des photos de nu,

222
00:14:49,847 --> 00:14:51,640
avec un filigrane.

223
00:14:51,724 --> 00:14:53,183
BAKSA
BAKSAYA

224
00:14:53,267 --> 00:14:55,269
CERTIFIÉE PAR BAKSA
ESCLAVE DE BAKSA

225
00:14:55,352 --> 00:14:58,063
On ajoute des filigranes
sur les photos ou les vidéos

226
00:14:58,147 --> 00:14:59,607
pour les droits d'auteur.

227
00:14:59,690 --> 00:15:02,693
Baksa l'a fait
pour montrer aux gens que c'était lui

228
00:15:02,776 --> 00:15:04,570
qui a créé le contenu qu'il partageait.

229
00:15:04,653 --> 00:15:05,946
Ça disait "Baksa"

230
00:15:06,030 --> 00:15:07,448
ou "victime de Baksa".

231
00:15:07,531 --> 00:15:08,866
Et aussi "esclave".

232
00:15:08,949 --> 00:15:10,868
ESCLAVE DE BAKSA CERTIFIÉE

233
00:15:10,951 --> 00:15:12,912
BAKSA

234
00:15:12,995 --> 00:15:14,955
TELEGRAM
BAKSAYA

235
00:15:15,039 --> 00:15:19,877
Baksa abordait des femmes qui cherchaient
du travail ou avaient besoin d'argent

236
00:15:19,960 --> 00:15:25,966
et engageait la conversation en prétendant
les aider à trouver un emploi.

237
00:15:26,550 --> 00:15:32,932
MANNEQUIN, 2 À 8 MILLIONS DE WONS
CONTACT : TELEGRAM K8GOOSE

238
00:15:33,015 --> 00:15:36,101
<i>C'est comme ça
qu'il les attirait sur Telegram</i>

239
00:15:36,185 --> 00:15:39,188
<i>car la plupart des gens
n'y connaissent pas grand-chose.</i>

240
00:15:39,271 --> 00:15:41,732
BAKSA : SALUT

241
00:15:41,815 --> 00:15:45,486
BONJOUR

242
00:15:45,569 --> 00:15:49,823
Baksa contactait les victimes
en prétendant être un intermédiaire

243
00:15:49,907 --> 00:15:52,076
et leur demandait des photos.

244
00:15:52,159 --> 00:15:54,411
Ensuite, les victimes en envoyaient.

245
00:15:54,495 --> 00:15:58,499
Au début, les victimes prenaient
des photos normales, habillées,

246
00:15:58,582 --> 00:16:04,171
ou en sous-vêtements.

247
00:16:04,254 --> 00:16:05,589
BAKSA : UN VRAI MANNEQUIN

248
00:16:05,673 --> 00:16:07,341
TU A DES PHOTOS DE TON CORPS ?

249
00:16:11,053 --> 00:16:16,350
CHANG EUN-JO, RÉDACTRICE
DE <i>SPOTLIGHT</i>, JTBC

250
00:16:16,433 --> 00:16:18,769
Les victimes devaient faire
ce signe de la main.

251
00:16:18,852 --> 00:16:20,896
Et après ça…

252
00:16:25,234 --> 00:16:27,653
Il a demandé aux victimes
leur numéro de compte

253
00:16:27,736 --> 00:16:30,781
et d'autres détails pour virer l'argent.

254
00:16:30,864 --> 00:16:33,826
Il faut donner une preuve d'identité
pour travailler à mi-temps,

255
00:16:33,909 --> 00:16:37,371
alors elles lui ont donné
leurs coordonnées sans poser de question.

256
00:16:37,454 --> 00:16:39,581
Une fois les cartes d'identité reçues,

257
00:16:39,665 --> 00:16:44,169
il a commencé à les faire chanter
et a demandé des photos plus osées.

258
00:16:44,253 --> 00:16:47,965
Vos photos pouvaient fuiter,
et il avait votre adresse.

259
00:16:48,048 --> 00:16:51,301
Les victimes ont alors été menacées
de souffrir davantage,

260
00:16:51,385 --> 00:16:57,016
puisque des inconnus
savaient où elles vivaient.

261
00:17:00,602 --> 00:17:04,898
<i>Après avoir obtenu les photos et
les infos des victimes,</i>

262
00:17:04,982 --> 00:17:06,775
<i>c'est le harcèlement et les menaces.</i>

263
00:17:16,493 --> 00:17:20,539
J'ai essayé d'oublier ces vidéos,

264
00:17:20,622 --> 00:17:24,126
mais je me souviens de deux
victimes qui semblaient très jeunes.

265
00:17:24,209 --> 00:17:25,419
CHOI KWANG-IL, <i>SPOTLIGHT</i>

266
00:17:25,502 --> 00:17:30,049
Elles disaient entre elles :
"On doit vraiment faire ça ?"

267
00:17:30,132 --> 00:17:32,468
Elles étaient dans
des toilettes publiques.

268
00:17:33,260 --> 00:17:37,347
Une très jeune enfant a léché le carrelage

269
00:17:39,600 --> 00:17:41,185
et a dit : "Je ne veux plus."

270
00:17:42,603 --> 00:17:45,272
Je me souviens de ces vidéos…

271
00:17:49,401 --> 00:17:51,111
et de l'expression sur leurs visages.

272
00:17:52,696 --> 00:17:55,657
Elles n'avaient pas envie,
mais se forçaient à sourire.

273
00:17:56,408 --> 00:18:02,289
Au total, j'ai vu entre dix
et 20 victimes.

274
00:18:12,716 --> 00:18:14,968
C'était répugnant.

275
00:18:15,636 --> 00:18:16,470
C'était…

276
00:18:17,137 --> 00:18:19,973
Comment dire ?
Voir cette vidéo m'a irritée

277
00:18:20,057 --> 00:18:21,183
et mise en colère.

278
00:18:21,266 --> 00:18:23,811
Il y avait des stylos
dans un sexe de femme.

279
00:18:23,894 --> 00:18:25,562
Il y avait une photo.

280
00:18:25,646 --> 00:18:29,024
Pourquoi prendre ça en photo ?
Pourquoi faire une chose pareille ?

281
00:18:30,651 --> 00:18:33,570
Ce n'étaient pas des vidéos
filmées secrètement

282
00:18:33,654 --> 00:18:36,615
à des fins voyeuristes.

283
00:18:36,698 --> 00:18:38,450
Les femmes

284
00:18:39,409 --> 00:18:42,287
devaient accomplir certaines missions.

285
00:18:42,371 --> 00:18:44,957
On leur disait de faire
des choses grotesques et bizarres,

286
00:18:45,040 --> 00:18:46,959
et tout le monde sur le chat regardait.

287
00:18:47,042 --> 00:18:48,627
Et avant ça,

288
00:18:48,710 --> 00:18:52,798
il partageait les infos personnelles
des victimes

289
00:18:52,881 --> 00:18:57,094
et tout le monde discutait de leurs plans
pour harceler les victimes.

290
00:18:57,177 --> 00:18:58,262
BAKSA, 1 750 MEMBRES

291
00:18:58,345 --> 00:18:59,346
BAKSA : KIM JI-HYE

292
00:18:59,429 --> 00:19:01,098
302, 609-21 GONGHWA,
NOWON, SÉOUL

293
00:19:01,181 --> 00:19:03,433
SANGSANG : LOL
NONO : VOYONS LA CARTE

294
00:19:03,517 --> 00:19:05,102
609 GONGHWA, NOWON, SÉOUL

295
00:19:05,185 --> 00:19:06,061
RECHERCHER

296
00:19:07,646 --> 00:19:09,189
SANGSANG : ON VA CHEZ ELLE ?

297
00:19:09,273 --> 00:19:10,858
NONO : LOL
HOHOHONG : VIOLONS-LA

298
00:19:10,941 --> 00:19:13,235
ELLE A SÛREMENT HÂTE,
ON DIRAIT QU'ELLE ADORERAIT.

299
00:19:13,318 --> 00:19:14,486
DIFFUSE-LE EN DIRECT

300
00:19:20,868 --> 00:19:24,830
<i>J'ai vu des membres du chat harceler
une victime en temps réel.</i>

301
00:19:27,457 --> 00:19:28,375
C'EST TROP LONG

302
00:19:28,458 --> 00:19:29,585
UNE PHOTO AUX TOILETTES

303
00:19:29,668 --> 00:19:31,295
PAS ENCORE ?

304
00:19:31,378 --> 00:19:35,007
PRENDS UNE PHOTO DE TOI NUE
DANS L'ESCALIER, MAINTENANT

305
00:19:35,090 --> 00:19:36,925
Quand la victime a refusé de lui obéir,

306
00:19:37,843 --> 00:19:42,472
Baska l'a menacée et
a essayé de la convaincre.

307
00:19:42,556 --> 00:19:44,808
Puis il a invité d'autres
personnes sur le chat,

308
00:19:44,892 --> 00:19:49,062
et tous ces gens ont commencé
à l'attaquer.

309
00:19:49,146 --> 00:19:52,316
C'était choquant à voir.

310
00:19:52,399 --> 00:19:58,989
A REJOINT LE GROUPE
GRÂCE AU LIEN D'INVITATION

311
00:19:59,072 --> 00:20:00,532
CHAECHISEU : HUMILIE-LA

312
00:20:00,616 --> 00:20:01,658
LÈCHE LES TOILETTES

313
00:20:01,742 --> 00:20:02,868
FAIS-LA PLEURER À GENOUX

314
00:20:02,951 --> 00:20:04,828
LOL, C'EST GÉNIAL

315
00:20:04,912 --> 00:20:05,871
C'EST PAS MON GENRE

316
00:20:05,954 --> 00:20:08,332
- UNE AUTRE
- JE LA VIOLE EN PREMIER

317
00:20:08,415 --> 00:20:09,958
- EN PLEIN AIR
- BAKSA, TU ASSURES

318
00:20:10,042 --> 00:20:13,462
Les victimes n'étaient pas
à l'aise et trouvaient ça étrange.

319
00:20:14,296 --> 00:20:16,715
Quand je dis "étrange",

320
00:20:16,798 --> 00:20:19,801
d'abord, il faut comprendre
cette fonction sur Telegram.

321
00:20:19,885 --> 00:20:21,762
Les victimes ont envoyé des photos

322
00:20:21,845 --> 00:20:25,641
parce qu'on leur a dit qu'elles
seraient effacées après.

323
00:20:25,724 --> 00:20:27,559
Ça doit être automatique.

324
00:20:27,643 --> 00:20:30,646
Cependant,
quand les victimes refusaient d'obéir,

325
00:20:30,729 --> 00:20:33,065
on leur montrait toutes les photos

326
00:20:33,148 --> 00:20:34,816
envoyées précédemment.

327
00:20:34,900 --> 00:20:35,734
TÉLÉCHARGEMENT

328
00:20:35,817 --> 00:20:38,320
ERREUR INCONNUE

329
00:20:38,403 --> 00:20:42,157
TELEGRAM

330
00:20:42,241 --> 00:20:43,242
NOUVEAU MESSAGE

331
00:20:50,582 --> 00:20:51,541
Il disait :

332
00:20:51,625 --> 00:20:53,502
"Prends cette photo, j'efface le reste."

333
00:20:53,585 --> 00:20:58,090
Il y a eu beaucoup d'adolescentes.

334
00:20:58,715 --> 00:21:03,387
<i>J'ai entendu dire qu'on pouvait prendre 50
à 60 photos en une heure.</i>

335
00:21:03,470 --> 00:21:07,683
<i>Mais une fois les photos prises
et envoyées, c'était irréversible.</i>

336
00:21:08,433 --> 00:21:12,771
TÉLÉCHARGEMENT
ERREUR INCONNUE

337
00:21:13,730 --> 00:21:16,275
LE CRÉATEUR DES SALONS DE BAKSA

338
00:21:16,358 --> 00:21:21,613
CRÉAIT DES VIDÉOS SEXUELLES
CONTRE DE LA CRYPTOMONNAIE

339
00:21:27,703 --> 00:21:30,622
<i>Nous avons décidé de nous
concentrer sur Baksa</i>

340
00:21:30,706 --> 00:21:32,374
<i>et de surveiller son chat.</i>

341
00:21:32,457 --> 00:21:34,793
<i>Puis on a remarqué
que beaucoup de gens demandaient</i>

342
00:21:34,876 --> 00:21:38,046
<i>où trouver le contenu de
la énième chambre.</i>

343
00:21:38,130 --> 00:21:39,548
QUELQU'UN SUR LA ÉNIÈME CHAMBRE ?

344
00:21:40,257 --> 00:21:42,009
LA ÉNIÈME CHAMBRE

345
00:21:42,092 --> 00:21:45,345
Et on a découvert la énième chambre.

346
00:21:45,429 --> 00:21:47,931
On a cherché ce que c'était,
et on a trouvé

347
00:21:48,015 --> 00:21:51,018
qu'un certain "Godgod"
pratiquait ce genre d'activités illégales

348
00:21:51,101 --> 00:21:52,644
depuis plus longtemps que Baksa.

349
00:21:52,728 --> 00:21:54,688
A l'époque,
on ne savait pas ce que c'était.

350
00:21:54,771 --> 00:21:57,274
Mais pendant que Yeon-seo faisait
ses recherches

351
00:21:57,941 --> 00:22:01,320
suite à la formation de l'unité spéciale,

352
00:22:01,403 --> 00:22:06,158
on a découvert que quelqu'un
avait déjà signalé la énième chambre.

353
00:22:06,241 --> 00:22:08,201
PRIX DE L'EXCELLENCE 2019

354
00:22:08,285 --> 00:22:10,162
VIDÉOS PORNOS AVEC DES MINEURS ?

355
00:22:11,246 --> 00:22:14,416
DES CHATS PARTAGEANT DE
LA PORNOGRAPHIE INFANTILE

356
00:22:16,543 --> 00:22:19,921
LES SALONS NUMÉROTÉS
LES INTÉRESSAIENT

357
00:22:20,547 --> 00:22:23,258
INFILTRÉ DANS LES CHATS TELEGRAM
PENDANT UN MOIS

358
00:22:23,342 --> 00:22:26,762
J'AI GARDÉ DES PREUVES DE
PARTAGE DE LIENS VERS CES SALONS

359
00:22:27,596 --> 00:22:33,894
ACTIVITÉS ILLÉGALES SUR
TELEGRAM PAR LA TEAM FLAME

360
00:22:33,977 --> 00:22:36,104
Ça a immédiatement piqué ma curiosité.

361
00:22:36,188 --> 00:22:38,815
C'était un article soumis
à un concours de journalisme

362
00:22:38,899 --> 00:22:40,984
par des étudiants, la team Flame.

363
00:22:41,068 --> 00:22:43,570
J'étais curieuse et je voulais
les rencontrer.

364
00:22:43,653 --> 00:22:46,948
Je leur ai dit que j'irais
les voir immédiatement, où qu'ils soient,

365
00:22:47,032 --> 00:22:48,366
et ils ont dit à Yeouido.

366
00:22:48,450 --> 00:22:51,328
STATION DE YEOUIDO

367
00:22:51,411 --> 00:22:54,206
On s'est vus dans un café
près de la station de Yeouido,

368
00:22:54,289 --> 00:22:56,249
assis à une table dans le coin.

369
00:23:17,354 --> 00:23:19,356
BUL, TEAM FLAME

370
00:23:19,439 --> 00:23:21,858
<i>Je suis Bul de la Team Flame.</i>

371
00:23:25,779 --> 00:23:27,864
<i>Je suis Dan de la Team Flame.</i>

372
00:23:27,948 --> 00:23:31,451
DAN, TEAM FLAME

373
00:23:33,745 --> 00:23:35,789
<i>J'étais une journaliste en herbe,</i>

374
00:23:35,872 --> 00:23:38,500
<i>et Bul, qui a travaillé avec moi,
était étudiante</i>

375
00:23:38,583 --> 00:23:40,335
<i>et voulait aussi être journaliste.</i>

376
00:23:44,923 --> 00:23:47,092
<i>J'ai suivi un cours de journalisme</i>

377
00:23:47,175 --> 00:23:51,179
<i>et j'ai écrit beaucoup d'articles
sur les caméras cachées.</i>

378
00:23:53,098 --> 00:23:55,016
<i>Un jour, mon professeur</i>

379
00:23:55,100 --> 00:23:59,187
<i>m'a parlé d'un concours de journalisme
et m'a suggéré d'y participer avec Bul.</i>

380
00:24:01,439 --> 00:24:04,693
<i>Nous pensions
que les auteurs de ces crimes </i>

381
00:24:04,776 --> 00:24:08,613
<i>essaieraient de trouver des infos
sur nous une fois l'article publié.</i>

382
00:24:11,241 --> 00:24:13,368
<i>C'est pourquoi on travaille
sous couverture.</i>

383
00:24:13,451 --> 00:24:17,330
<i>C'est comme les policiers
qui veulent cacher leur visage.</i>

384
00:24:17,414 --> 00:24:19,541
<i>On ressent la même chose.</i>

385
00:24:19,624 --> 00:24:23,211
<i>Cacher nos identités nous aide
à nous sentir plus à l'aise.</i>

386
00:24:28,758 --> 00:24:32,679
FLAMME

387
00:24:32,762 --> 00:24:36,975
D'abord, on voulait écrire au sujet
des vidéos filmées illégalement

388
00:24:37,058 --> 00:24:39,394
et j'ai fait des recherches

389
00:24:39,477 --> 00:24:41,855
pour trouver des sites de partage
de ces vidéos.

390
00:24:41,938 --> 00:24:43,064
CAMÉRA ESPION

391
00:24:43,148 --> 00:24:45,233
J'ai recherché les termes "caméra espion",

392
00:24:45,317 --> 00:24:47,736
"lycéennes", "collégiennes",

393
00:24:47,819 --> 00:24:49,362
Et "exposition publique".

394
00:24:49,446 --> 00:24:52,532
C'était mes recherches principales.

395
00:24:52,616 --> 00:24:54,492
Puis je suis tombée

396
00:24:54,576 --> 00:24:58,371
sur le site "AVSnoop".

397
00:24:58,455 --> 00:25:02,292
Je l'ai trouvé dix ou 15 minutes
après avoir commencé mes recherches.

398
00:25:08,798 --> 00:25:10,592
PORTAIL VERS LA ÉNIÈME CHAMBRE

399
00:25:10,675 --> 00:25:12,385
WATCHMAN PROMEUT CES CHATS

400
00:25:12,469 --> 00:25:13,678
ET LEUR CONTENU

401
00:25:13,762 --> 00:25:16,890
<i>En juillet 2019,
quand on s'est infiltrées,</i>

402
00:25:16,973 --> 00:25:20,810
<i>Watchman était le propriétaire du site.</i>

403
00:25:20,894 --> 00:25:25,482
Et j'ai trouvé un post
sur l'incident du "salon numéroté".

404
00:25:25,565 --> 00:25:29,694
Il décrivait en détail ce qu'avaient subi
les victimes de la énième chambre.

405
00:25:29,778 --> 00:25:34,449
Watchman avait fait
la liste de toutes les victimes.

406
00:25:34,532 --> 00:25:37,077
Il y avait leurs noms,
âges, adresses présumées,

407
00:25:37,160 --> 00:25:39,204
en plus des infos sur leurs écoles

408
00:25:39,287 --> 00:25:41,623
et même dans quelle classe elles étaient.

409
00:25:41,706 --> 00:25:46,002
Il y avait aussi le nombre de personnes
dans chaque salon de discussion.

410
00:25:46,086 --> 00:25:50,757
Il y avait des détails sur chaque victime,
comme la forme de sa poitrine,

411
00:25:50,840 --> 00:25:55,929
ses rondeurs, son comportement,
des choses comme ça.

412
00:25:56,846 --> 00:25:58,598
En lisant tout ça,

413
00:25:58,682 --> 00:26:01,851
je n'arrivais pas à croire
que ça se passait vraiment en Corée.

414
00:26:01,935 --> 00:26:05,438
Après ça,
on s'est senties obligées d'enquêter.

415
00:26:05,522 --> 00:26:08,858
Environ cinq heures après qu'on
ait commencé à surveiller le chat,

416
00:26:08,942 --> 00:26:10,777
l'un des criminels a dit que

417
00:26:10,860 --> 00:26:13,280
quiconque mettrait en profil
un personnage d'anime

418
00:26:13,363 --> 00:26:15,615
aurait le lien vers la énième chambre.

419
00:26:15,699 --> 00:26:17,659
SEINS PERSONNAGE D'ANIME

420
00:26:17,742 --> 00:26:19,953
SOUS-TITRES CORÉENS,
<i>DAVE A LIVE UTOPIA</i> #81

421
00:26:20,036 --> 00:26:22,706
ENREGISTRER L'IMAGE

422
00:26:23,748 --> 00:26:27,127
MODIFIER PHOTO DE PROFIL

423
00:26:28,545 --> 00:26:31,840
JE VEUX LE LIEN.

424
00:26:31,923 --> 00:26:33,591
TU AS CHANGÉ TA PHOTO DE PROFIL ?

425
00:26:33,675 --> 00:26:34,509
OUI

426
00:26:34,592 --> 00:26:36,803
LE PERSONNAGE <i>TSUNDERE</i>
DE <i>DAVE A LIVE</i>

427
00:26:36,886 --> 00:26:38,263
J'ADORE

428
00:26:38,346 --> 00:26:40,432
MDR

429
00:26:48,106 --> 00:26:50,150
En entrant dans la énième chambre,

430
00:26:50,900 --> 00:26:53,570
la première chose que j'ai vue,

431
00:26:54,404 --> 00:26:55,989
c'était des corps nus en vidéo.

432
00:26:56,072 --> 00:26:58,533
Il y avait des vidéos
de jeunes filles nues.

433
00:26:58,616 --> 00:27:02,996
Certaines victimes devaient
écrire "esclave" sur leur corps.

434
00:27:03,079 --> 00:27:05,290
ESCLAVE

435
00:27:05,373 --> 00:27:10,295
Et des mots comme "chatte personnelle",
"toilettes personnelles" et "salope".

436
00:27:10,378 --> 00:27:14,299
Parfois, on leur ordonnait de graver ces
mots sur leur corps avec des couteaux,

437
00:27:14,382 --> 00:27:15,884
pas seulement au stylo.

438
00:27:15,967 --> 00:27:20,972
Elles devaient lire des phrases
comme : "Je suis l'esclave de Godgod."

439
00:27:21,056 --> 00:27:24,059
Une des choses
les plus horribles que j'ai vues,

440
00:27:24,142 --> 00:27:26,519
c'était une victime qui devait
se faire un piercing

441
00:27:26,603 --> 00:27:28,938
avec une aiguille et une ficelle.

442
00:27:29,022 --> 00:27:32,609
Puis on lui a dit d'accrocher
des trucs à la ficelle.

443
00:27:47,165 --> 00:27:51,294
Dans le premier salon, on a vu une
annonce postée par Godgod, qui disait :

444
00:27:51,378 --> 00:27:55,882
"Je partage ces vidéos
parce que ces esclaves

445
00:27:55,965 --> 00:28:00,553
"ont refusé de m'obéir.

446
00:28:00,637 --> 00:28:05,016
"Je ne partage pas les vidéos des
esclaves qui obéissent à mes ordres."

447
00:28:14,484 --> 00:28:15,402
ANNONCE DE GODGOD

448
00:28:15,485 --> 00:28:17,529
IMAGES OBTENUES
EN MENAÇANT LES FILLES

449
00:28:17,612 --> 00:28:20,115
ELLES M'ONT DÉSOBÉI
ON PEUT EN FAIRE CE QU'ON VEUT

450
00:28:20,198 --> 00:28:21,616
SI J'AI DES PHOTOS DE TOI

451
00:28:21,699 --> 00:28:23,201
JE NE LES PARTAGE PAS
SI TU OBÉIS

452
00:28:23,284 --> 00:28:24,119
PAS DE SOUCI

453
00:28:26,162 --> 00:28:29,124
GODGOD
CRÉATEUR DE LA ÉNIÈME CHAMBRE

454
00:28:29,207 --> 00:28:34,337
IL A PRODUIT DE NOMBREUSES
VIDÉOS D'EXPLOITATION SEXUELLE

455
00:28:34,421 --> 00:28:41,428
LA ÉNIÈME CHAMBRE
GODGOD

456
00:28:49,185 --> 00:28:51,312
TWITTER
NOUVEAU MESSAGE

457
00:28:51,396 --> 00:28:53,148
GODGOD
VOUS NE SUIVEZ PAS GODGOD

458
00:28:53,231 --> 00:28:59,195
TES PHOTOS ONT FUITÉ
REGARDE LE LIEN CI-DESSOUS

459
00:29:01,573 --> 00:29:04,451
<i>Godgod envoyait un lien à ses victimes</i>

460
00:29:04,534 --> 00:29:07,495
<i>en prétendant
que leurs photos étaient partagées.</i>

461
00:29:08,705 --> 00:29:10,290
TES PHOTOS ONT FUITÉ

462
00:29:10,373 --> 00:29:12,459
QUOI ? C'EST UNE BLAGUE ?
QUI ÊTES-VOUS ?

463
00:29:12,542 --> 00:29:15,503
JE TE LE DIS PARCE QUE
JE M'INQUIÈTE POUR TOI.

464
00:29:18,173 --> 00:29:22,510
<i>Dès qu'elles cliquent sur le lien,
elles sont hameçonnées.</i>

465
00:29:22,594 --> 00:29:25,680
VOUS SAVEZ QUI A PUBLIÉ CES PHOTOS ?

466
00:29:25,764 --> 00:29:30,059
<i>C'est comme ça que leurs données
personnelles, leur identité, leur adresse,</i>

467
00:29:30,143 --> 00:29:31,728
<i>ont fini chez Godgod.</i>

468
00:29:37,817 --> 00:29:38,651
TON ADRESSE

469
00:29:38,735 --> 00:29:39,736
NUMÉRO DE TON PÈRE

470
00:29:39,819 --> 00:29:43,823
TON PÈRE ET TES AMIS VONT
AIMER LES PHOTOS ?

471
00:29:43,907 --> 00:29:46,743
J'OBÉIRAI
N'ENVOYEZ PAS LES PHOTOS

472
00:29:54,292 --> 00:29:56,961
ENVOIES-EN PLUS, TU AS CINQ SECONDES

473
00:30:13,561 --> 00:30:16,481
J'ai pensé qu'il fallait
le signaler à la police immédiatement

474
00:30:16,564 --> 00:30:18,483
si c'était vraiment ce qui se passait.

475
00:30:18,566 --> 00:30:21,027
On a pensé d'abord à prévenir la police.

476
00:30:21,110 --> 00:30:22,821
L'article n'était pas la priorité.

477
00:30:22,904 --> 00:30:25,281
C'est comme ça qu'on a prévenu la police.

478
00:30:25,365 --> 00:30:31,621
POLICE DE LA PROVINCE DU GANGWON

479
00:30:31,704 --> 00:30:33,748
UNITÉ DE CYBERENQUÊTE

480
00:30:44,008 --> 00:30:45,051
On était en voyage.

481
00:30:45,134 --> 00:30:48,137
On voyageait beaucoup.

482
00:30:48,221 --> 00:30:50,682
Mes collègues du commissariat de Chuncheon

483
00:30:50,765 --> 00:30:54,435
m'ont parlé du nouveau type de crime
qui s'était produit sur Telegram

484
00:30:54,519 --> 00:30:58,231
et ça avait l'air sérieux.

485
00:30:58,314 --> 00:31:01,693
L'affaire était
un peu différente de d'habitude.

486
00:31:01,776 --> 00:31:03,736
Même pour moi…

487
00:31:05,196 --> 00:31:08,908
Il y avait un nombre choquant
de vidéos des victimes.

488
00:31:10,159 --> 00:31:11,619
Je sentais bien

489
00:31:11,703 --> 00:31:14,205
que ce ne serait pas
une affaire avec un seul suspect.

490
00:31:14,289 --> 00:31:18,042
Le truc avec Telegram, c'est que
les salons de discussion sont flexibles,

491
00:31:18,126 --> 00:31:21,045
dans le sens où ils sont
constamment supprimés et recréés.

492
00:31:21,129 --> 00:31:23,965
À part le lien du salon qu'on a obtenu,

493
00:31:24,048 --> 00:31:28,511
on n'a pas eu accès aux autres chats.

494
00:31:28,595 --> 00:31:31,347
C'était dur d'entrer
dans les autres salons.

495
00:31:31,431 --> 00:31:33,224
Avec l'aide de la Team Flame,

496
00:31:33,308 --> 00:31:36,394
on a eu accès
aux autres salons de discussion.

497
00:31:36,477 --> 00:31:41,107
Les agents ont suggéré

498
00:31:41,190 --> 00:31:44,360
qu'on crée un chat

499
00:31:44,444 --> 00:31:47,280
où on pouvait partager
les preuves qu'on avait rassemblées.

500
00:31:47,947 --> 00:31:49,115
CYBERENQUÊTE POLICIÈRE

501
00:31:49,198 --> 00:31:51,075
PARTAGER ICI LES INFOS

502
00:31:51,159 --> 00:31:52,702
M. L'AGENT

503
00:31:52,785 --> 00:31:56,164
JE VAIS PARTAGER DES CAPTURES
D'ÉCRAN DES CHATS ICI

504
00:32:01,544 --> 00:32:06,049
CET UTILISATEUR A ÉTÉ TRÈS
ACTIF SUR LE CHAT RÉCEMMENT

505
00:32:06,132 --> 00:32:11,512
Un utilisateur nommé "Rabbit",
qui a rejoint le chat après nous,

506
00:32:11,596 --> 00:32:14,974
est devenu le modérateur du salon
avec des milliers de membres

507
00:32:15,058 --> 00:32:19,604
un peu plus d'une semaine
après avoir rejoint le chat.

508
00:32:22,982 --> 00:32:24,984
TIKTIK : LOLI AU TOP
OI : RABBIT ASSURE

509
00:32:25,068 --> 00:32:26,736
RABBIT : PAS DE PLUS DE 12 ANS

510
00:32:26,819 --> 00:32:30,615
J'AI AUSSI UNE VIDÉO D'UN ENFANT
DE 8 ANS QUE JE PARTAGERAI CE SOIR

511
00:32:30,698 --> 00:32:32,617
AU FAIT, ON PEUT SE VOIR AUJOURD'HUI ?

512
00:32:34,077 --> 00:32:36,037
MODÉRATEUR D'UN CHAT
DÉRIVÉ DE LA ÉNIÈME CHAMBRE

513
00:32:36,120 --> 00:32:38,289
NOMBREUSES VIDÉOS
PÉDOPORNOGRAPHIQUES

514
00:32:38,373 --> 00:32:43,044
Rabbit n'était pas discret sur le chat.

515
00:32:43,127 --> 00:32:47,048
Comme si les membres
du salon étaient ses amis de fac.

516
00:32:47,131 --> 00:32:49,133
Il a dit être entré à la fac en 2018

517
00:32:49,217 --> 00:32:50,426
à l'université…

518
00:32:50,510 --> 00:32:51,970
J'ÉTUDIE À CHONNAM

519
00:32:52,053 --> 00:32:53,346
GOOGLE MAPS

520
00:32:53,429 --> 00:32:55,640
UNIVERSITÉS DE JEOLLANAM-DO

521
00:33:00,186 --> 00:33:01,729
GWANGJU

522
00:33:01,813 --> 00:33:04,315
UNIVERSITÉ NATIONALE DE CHONNAM

523
00:33:11,823 --> 00:33:14,033
<i>Il a mis en ligne une photo</i>

524
00:33:14,117 --> 00:33:17,286
<i>sur un quai de métro à la station Sangmu.</i>

525
00:33:17,370 --> 00:33:19,956
<i>C'était une photo du tableau
montrant l'arrivée du métro.</i>

526
00:33:21,541 --> 00:33:23,251
HEURE : 11H22 SANGMU

527
00:33:23,334 --> 00:33:27,714
SI QUELQU'UN VIENT DANS CE STARBUCKS,
JE PAIE LE CAFÉ

528
00:33:27,797 --> 00:33:30,341
<i>Il donnait rendez-vous
au Starbucks de Sangmu</i>

529
00:33:30,425 --> 00:33:32,969
<i>et a même envoyé une photo.</i>

530
00:33:36,472 --> 00:33:39,142
Au bout de 30 minutes, Rabbit a dit…

531
00:33:39,225 --> 00:33:40,852
POURQUOI PERSONNE NE VIENT ?

532
00:33:40,935 --> 00:33:42,103
DE SÉOUL C'EST SIX HEURES

533
00:33:42,186 --> 00:33:44,397
GWANGJU ? BOIS TON CAFÉ SEUL. MDR

534
00:33:44,480 --> 00:33:46,482
Il a dit qu'il avait
un examen médical jeudi.

535
00:33:46,566 --> 00:33:48,776
"Les résultats étaient merdiques,
bon sang."

536
00:33:48,860 --> 00:33:51,320
Je lui ai demandé :
"Pourquoi ? Que s'est-il passé ?"

537
00:33:52,113 --> 00:33:53,406
MA VUE A BAISSÉ DE 3 POINTS

538
00:33:53,489 --> 00:33:56,993
ALORS POURQUOI AVOIR
BESOIN D'UN NOUVEL EXAMEN ?

539
00:33:57,076 --> 00:33:59,162
DU SANG DANS L'URINE

540
00:34:00,580 --> 00:34:04,167
Il nous a donné des informations
sur lui qui n'étaient pas ordinaires.

541
00:34:04,250 --> 00:34:09,047
Il a même envoyé
une photo de ses résultats d'examen.

542
00:34:09,130 --> 00:34:12,842
Avec écrit "Hôpital
universitaire de Chosun" dessus.

543
00:34:12,925 --> 00:34:16,554
Avec ces informations,
nous pensions pouvoir l'attraper.

544
00:34:16,637 --> 00:34:18,556
HÔPITAL UNIVERSITAIRE DE CHOSUN

545
00:34:18,639 --> 00:34:21,184
On lui a demandé
la date de son prochain examen.

546
00:34:21,267 --> 00:34:25,396
QUAND AS-TU UN NOUVEL EXAMEN ?

547
00:34:25,480 --> 00:34:29,901
LE 7 AOÛT.

548
00:34:29,984 --> 00:34:32,862
On a envoyé toutes
les informations qu'on avait à la police.

549
00:34:34,447 --> 00:34:37,909
VOILÀ DES INFOS SUR RABBIT

550
00:34:37,992 --> 00:34:40,953
On voulait savoir la suite,
alors on a appelé la police

551
00:34:41,037 --> 00:34:42,705
pour savoir s'ils l'avaient eu.

552
00:34:42,789 --> 00:34:45,541
Ils ont dit qu'ils nous
tiendraient au courant.

553
00:34:48,127 --> 00:34:50,797
On y est allés et on a tout vérifié.

554
00:34:50,880 --> 00:34:53,549
On a interrogé les habitants des environs

555
00:34:53,633 --> 00:34:54,926
pour être certains.

556
00:35:00,681 --> 00:35:04,102
On a choisi une zone d'enquête
à partir de la ligne de métro

557
00:35:04,769 --> 00:35:06,729
et l'emplacement de l'université.

558
00:35:08,731 --> 00:35:13,653
On a aussi vérifié avec l'hôpital
où il a passé son examen médical,

559
00:35:13,736 --> 00:35:15,363
pour voir s'il existait vraiment.

560
00:35:15,446 --> 00:35:18,366
L'information semblait fiable.

561
00:35:18,449 --> 00:35:22,703
Nous avons vérifié que la personne en
question existe et confirmé son identité.

562
00:35:22,787 --> 00:35:25,373
Deux jours après,
j'étudiais à la bibliothèque

563
00:35:25,456 --> 00:35:28,960
et j'ai vu le numéro
de la police s'afficher.

564
00:35:29,043 --> 00:35:31,796
Ils l'avaient attrapé.

565
00:35:31,879 --> 00:35:35,174
J'ai commencé à sauter partout
devant la bibliothèque, en criant.

566
00:35:35,258 --> 00:35:38,010
Je me fichais bien
de l'opinion des autres.

567
00:35:39,011 --> 00:35:43,391
PREMIER UTILISATEUR
DE LA ÉNIÈME CHAMBRE ARRÊTÉ

568
00:35:44,016 --> 00:35:49,147
Rabbit était pratiquement
un larbin comparé aux autres.

569
00:35:49,230 --> 00:35:51,315
Rabbit a été arrêté,

570
00:35:51,399 --> 00:35:55,611
mais beaucoup d'autres commettaient
des crimes sur Telegram.

571
00:35:55,695 --> 00:35:58,656
On ne pouvait pas se satisfaire
de l'arrestation de Rabbit.

572
00:35:58,739 --> 00:36:02,076
Arrêter un criminel n'était pas
la fin de tout ça.

573
00:36:02,160 --> 00:36:06,289
nous pensions devoir parler de ce problème
à un plus large public.

574
00:36:12,044 --> 00:36:14,463
LA ÉNIÈME CHAMBRE
GODGOD

575
00:36:14,547 --> 00:36:19,385
Les gens du chat se demandaient
qui était ce "Godgod"

576
00:36:19,468 --> 00:36:24,724
et comment il avait exploité
sexuellement tant de victimes.

577
00:36:24,807 --> 00:36:27,685
Ils étaient curieux de savoir
comment il avait créé et distribué

578
00:36:27,768 --> 00:36:30,855
tant de contenu sexuel
qu'on considérait comme rare.

579
00:36:30,938 --> 00:36:35,443
Les gens sur le chat discutaient
souvent de son identité.

580
00:36:35,526 --> 00:36:39,030
Certains admiraient Godgod.

581
00:36:39,113 --> 00:36:41,532
1 750 MEMBRES
GODGOD, TU ES UNE LÉGENDE LOL

582
00:36:43,910 --> 00:36:47,079
Mais d'autres disaient
qu'il était allé trop loin

583
00:36:47,163 --> 00:36:51,250
tout en appréciant le contenu partagé
dans la énième chambre.

584
00:36:51,334 --> 00:36:52,752
IL EST BIEN TROP CRUEL. LOL

585
00:36:58,799 --> 00:36:59,926
COMMENT FAIT-IL ?

586
00:37:00,009 --> 00:37:01,302
IL A DISPARU

587
00:37:01,385 --> 00:37:03,638
IL A PEUT-ÊTRE ÉTÉ ARRÊTÉ

588
00:37:03,721 --> 00:37:05,806
Mais comme Godgod avait disparu

589
00:37:05,890 --> 00:37:09,352
après avoir distribué ces vidéos,

590
00:37:09,435 --> 00:37:15,524
les membres du chat voulaient tous
savoir qui était vraiment Godgod.

591
00:37:15,608 --> 00:37:17,443
LOL PERSONNE NE SAIT

592
00:37:17,526 --> 00:37:22,531
JE ME DEMANDE QUI C'EST

593
00:37:32,625 --> 00:37:37,129
Avant de disparaître,
Godgod envoyait des messages tels que

594
00:37:37,213 --> 00:37:40,925
"Ma mère m'a dit de lâcher mon portable"
ou "Ma mère m'a dit d'aller me coucher".

595
00:37:41,592 --> 00:37:45,054
MA MÈRE M'A DIT DE LÂCHER MON PORTABLE

596
00:37:45,137 --> 00:37:46,806
MA MÈRE M'A DIT D'ALLER ME COUCHER

597
00:37:46,889 --> 00:37:48,599
JE VIS DANS UN DORTOIR.

598
00:37:48,683 --> 00:37:50,601
JE VAIS JOUER À <i>MAPLESTORY</i>

599
00:37:50,685 --> 00:37:52,353
EN TERMINALE, JE DOIS ÉTUDIER

600
00:37:53,938 --> 00:37:57,066
JE DOIS RÉVISER POUR LES EXAMENS
DONC JE QUITTE TELEGRAM

601
00:37:57,149 --> 00:37:59,443
EFFACER L'HISTORIQUE
ET QUITTER LA CHAÎNE ?

602
00:38:28,931 --> 00:38:32,977
REPORTAGE SUR LA ÉNIÈME CHAMBRE

603
00:38:33,060 --> 00:38:34,478
EXPLOITATION SEXUELLE

604
00:38:38,858 --> 00:38:40,526
DES FEMMES ET DES ENFANTS EXPLOITÉES

605
00:38:40,609 --> 00:38:42,111
SEXUELLEMENT SUR TELEGRAM.

606
00:38:42,194 --> 00:38:45,448
ENQUÊTE SUR LES SALONS SECRETS

607
00:38:45,531 --> 00:38:48,576
J'en étais sûr.
J'étais sûr qu'on les attraperait.

608
00:38:48,659 --> 00:38:50,244
Je disais souvent à Yeon-seo

609
00:38:50,328 --> 00:38:54,123
qu'ils seraient arrêtés
si on écrivait l'article comme ça.

610
00:38:54,206 --> 00:38:56,334
Ils auraient laissé des traces.

611
00:38:56,417 --> 00:38:59,337
On était sûrs de pouvoir
les attraper dans l'année.

612
00:38:59,420 --> 00:39:01,672
On disait même que ce serait

613
00:39:01,756 --> 00:39:04,842
le plus gros sujet de l'année
si on les attrapait.

614
00:39:11,724 --> 00:39:13,267
LA ÉNIÈME CHAMBRE SUR TELEGRAM

615
00:39:13,351 --> 00:39:16,979
BAKSA, UN PUISSANT SOUVERAIN
IMAGINAIRE SUR INTERNET

616
00:39:17,063 --> 00:39:18,898
DES CHATS ACCESSIBLES
PAR CRYPTOMONNAIE

617
00:39:18,981 --> 00:39:20,941
DES ABONNEMENTS ONÉREUX

618
00:39:21,025 --> 00:39:23,778
LES MEMBRES DU SALON SECRET
ACCUSENT LES MÉDIAS

619
00:39:23,861 --> 00:39:27,656
ATTIRÉES PAR DES OFFRES D'EMPLOI ET
FORCÉES D'ENVOYER DES PHOTOS NUES

620
00:39:27,740 --> 00:39:33,079
On espérait que la presse
ébruiterait l'affaire.

621
00:39:33,162 --> 00:39:35,414
Quand le <i>Hankyoreh</i> nous a contactées,

622
00:39:35,498 --> 00:39:39,877
on a senti que l'affaire
allait être médiatisée.

623
00:39:39,960 --> 00:39:41,504
On avait hâte que ça arrive.

624
00:39:41,587 --> 00:39:45,174
UN TEL CONTENU ENREGISTRÉ
PAR TOUS CES HOMMES

625
00:39:45,257 --> 00:39:46,967
COMME TROPHÉE,
ÇA ME DONNE LA NAUSÉE

626
00:39:47,051 --> 00:39:49,011
DANS CE MONDE,

627
00:39:49,095 --> 00:39:54,725
LES FEMMES N'ÉTAIENT QUE DES
OBJETS DONT ON POUVAIT SE MOQUER

628
00:40:00,439 --> 00:40:01,357
<i>HANKYOREH</i>

629
00:40:01,440 --> 00:40:04,860
DES VIDÉOS D'EXPLOITATION SEXUELLE
CIRCULENT SUR TELEGRAM

630
00:40:04,944 --> 00:40:08,406
L'article était à la une
comme sujet du jour,

631
00:40:08,489 --> 00:40:14,203
donc on s'est dit que de nombreux
journalistes s'intéresseraient au sujet.

632
00:40:30,219 --> 00:40:33,013
<i>Les températures ont chuté ce matin</i>

633
00:40:33,097 --> 00:40:34,974
<i>après la pluie rafraîchissante.</i>

634
00:40:35,057 --> 00:40:37,601
<i>Alerte à la vague de froid
dans la capitale.</i>

635
00:40:37,685 --> 00:40:40,229
<i>Il fait - 1,1°C à Séoul ce matin</i>

636
00:40:40,312 --> 00:40:42,273
<i>et il fait bien plus froid qu'hier.</i>

637
00:40:42,356 --> 00:40:44,150
Mais rien n'a vraiment changé.

638
00:40:44,233 --> 00:40:46,819
Ça n'a pas attiré l'attention.
Les gens l'ont ignoré.

639
00:40:46,902 --> 00:40:51,532
Ce n'était qu'un cas
de violence contre les femmes.

640
00:40:51,615 --> 00:40:55,828
Après la publication de l'article,
toute la société semblait se demander :

641
00:40:56,412 --> 00:40:57,872
"Pourquoi à la une ?"

642
00:40:57,955 --> 00:40:59,707
J'étais vraiment perplexe.

643
00:40:59,790 --> 00:41:03,461
Je pensais que ça aurait un impact,
mais personne n'y a fait attention.

644
00:41:04,879 --> 00:41:07,756
Je ne m'attendais pas du tout à ça.

645
00:41:09,133 --> 00:41:11,343
WAN A PUBLIÉ UN ARTICLE COMPLÉMENTAIRE

646
00:41:11,427 --> 00:41:13,137
C'EST SURTOUT UNE CRITIQUE

647
00:41:13,220 --> 00:41:14,096
ILS NOUS AURONT PAS

648
00:41:14,180 --> 00:41:15,181
ON VA FÊTER ÇA !

649
00:41:15,264 --> 00:41:16,474
COUCOU LES JOURNALISTES

650
00:41:16,557 --> 00:41:18,142
RENDEZ-MOI CÉLÈBRE AUSSI

651
00:41:18,225 --> 00:41:21,729
Les modérateurs des chats issus
des salons de Baksa

652
00:41:21,812 --> 00:41:27,109
envoyaient des messages moqueurs,
nous demandant de promouvoir leurs salons.

653
00:41:27,193 --> 00:41:30,029
Baksa a changé
son pseudo en quelque chose comme

654
00:41:30,112 --> 00:41:32,072
"Promu par <i>Hankyoreh</i>".

655
00:41:32,573 --> 00:41:36,494
Et le nom du salon est devenu :

656
00:41:36,577 --> 00:41:38,871
"Salon chouchou des médias."

657
00:41:38,954 --> 00:41:41,874
On se moquait de nous.

658
00:41:41,957 --> 00:41:43,250
Des gens ont dit

659
00:41:43,334 --> 00:41:46,128
qu'ils ont rejoint les salons
après avoir lu notre article.

660
00:41:46,212 --> 00:41:49,423
Ça m'a contrarié de voir ça.

661
00:41:49,507 --> 00:41:52,635
Le lendemain
de la publication de notre article,

662
00:41:52,718 --> 00:41:54,512
ou le jour même,

663
00:41:54,595 --> 00:41:58,224
Baksa a mis en ligne
la photo d'une victime sur le chat.

664
00:41:58,307 --> 00:42:01,894
Il a dit qu'il l'appellerait
"la victime de <i>Hankyoreh</i>".

665
00:42:01,977 --> 00:42:07,274
VICTIME

666
00:42:12,363 --> 00:42:15,199
<i>C'était la photo d'une personne</i>

667
00:42:15,282 --> 00:42:18,619
<i>se tenant bizarrement, penchée en avant.</i>

668
00:42:18,702 --> 00:42:23,707
Il y avait un filigrane dessus qui
disait : "Première victime de <i>Hankyoreh</i>."

669
00:42:23,791 --> 00:42:26,293
LA PREMIÈRE VICTIME DE <i>HANKYOREH</i>

670
00:42:26,377 --> 00:42:27,294
De ce qu'on sait,

671
00:42:27,378 --> 00:42:30,422
ces photos n'avaient jamais
été partagées auparavant.

672
00:42:30,506 --> 00:42:33,842
C'était sa façon de dire
qu'il avait plus de photos des victimes

673
00:42:33,926 --> 00:42:38,138
et qu'il en publierait plus
si on sortait des articles sur lui.

674
00:42:38,222 --> 00:42:41,267
On peut dire qu'il nous faisait chanter.

675
00:42:41,350 --> 00:42:43,435
En les appelant "victimes de <i>Hankyoreh</i>",

676
00:42:43,519 --> 00:42:45,854
il nous rendait responsables
des futures victimes.

677
00:43:04,373 --> 00:43:05,291
C'était effrayant.

678
00:43:05,374 --> 00:43:08,460
Si c'était arrivé
avant la publication de l'article,

679
00:43:08,544 --> 00:43:14,300
je pense que j'aurais hésité à le publier.

680
00:43:14,925 --> 00:43:18,637
Pour la première fois,
je me suis dit qu'on devrait arrêter.

681
00:43:18,721 --> 00:43:20,264
C'est ce que Baksa voulait.

682
00:43:22,600 --> 00:43:24,810
<i>À cette époque, une des victimes m'a dit</i>

683
00:43:24,893 --> 00:43:28,230
<i>que des dizaines de milliers de gens
fréquentaient ces salons</i>

684
00:43:28,314 --> 00:43:30,816
<i>qui apparaissaient et
disparaissaient sans cesse.</i>

685
00:43:31,525 --> 00:43:33,986
<i>Elle pensait pouvoir croiser le chemin</i>

686
00:43:34,069 --> 00:43:37,781
<i>d'un des membres du salon
si elle se promenait dehors,</i>

687
00:43:38,574 --> 00:43:42,119
<i>alors elle avait trop peur
de sortir de chez elle.</i>

688
00:43:49,918 --> 00:43:53,005
<i>Pour la première fois,</i>

689
00:43:53,088 --> 00:43:55,758
<i>j'avais l'impression de lutter
dans le vide.</i>

690
00:43:55,841 --> 00:43:59,178
<i>J'avais l'impression de me battre
contre l'univers illusoire de Baksa,</i>

691
00:43:59,261 --> 00:44:02,431
<i>pas Baksa lui-même.</i>

692
00:44:03,140 --> 00:44:05,059
<i>C'était un combat solitaire.</i>

693
00:44:05,726 --> 00:44:08,646
<i>Honnêtement, je n'avais aucune motivation,</i>

694
00:44:08,729 --> 00:44:12,066
<i>et je n'avais pas l'énergie de continuer.</i>

695
00:44:16,945 --> 00:44:20,491
<i>J'avais l'impression
de tenter l'impossible.</i>

696
00:44:21,950 --> 00:44:24,620
<i>Je me disais
que je devrais peut-être abandonner.</i>

697
00:44:27,539 --> 00:44:34,505
<i>Que je ne pouvais rien faire
et que je devais sauver ma peau.</i>

698
00:44:34,588 --> 00:44:38,050
<i>J'ai eu l'impression
que mon cerveau était contaminé,</i>

699
00:44:38,133 --> 00:44:40,010
<i>comme si mon cœur était contaminé.</i>

700
00:44:40,094 --> 00:44:44,640
<i>C'est pour ça que j'ai décidé
d'arrêter de surveiller les chats.</i>

701
00:44:45,891 --> 00:44:47,434
UNE BRANLETTE
UNE PHOTO NUE

702
00:44:47,518 --> 00:44:48,394
ALLONS LA VIOLER

703
00:44:48,477 --> 00:44:49,895
DÉSOLÉ, JE NE PEUX VRAIMENT PAS

704
00:44:49,978 --> 00:44:53,357
EFFACER L'HISTORIQUE
ET QUITTER LA CHAÎNE ?

705
00:44:53,440 --> 00:44:54,650
QUITTER LA CHAÎNE

706
00:44:58,821 --> 00:45:02,533
NOVEMBRE 2019

707
00:45:03,242 --> 00:45:05,119
JANVIER 2020

708
00:45:05,202 --> 00:45:12,209
2 MOIS PLUS TARD

709
00:45:20,175 --> 00:45:24,805
CHANG EUN-JO, RÉDACTRICE
DE <i>SPOTLIGHT</i>, JTBC

710
00:45:24,888 --> 00:45:29,101
CHOI KWANG-IL,
DIRECTEUR DE <i>SPOTLIGHT</i>

711
00:45:29,184 --> 00:45:33,480
CHAÎNE JTBC

712
00:45:35,983 --> 00:45:41,572
JEONG JAE-WON,
DIRECTEUR DE <i>Y-STORY</i>, SBS

713
00:45:42,614 --> 00:45:47,411
CHAÎNE SBS

714
00:45:51,748 --> 00:45:56,837
J'ai été choqué quand j'ai lu l'article
de <i>Hankyoreh</i> en novembre.

715
00:45:57,546 --> 00:46:02,426
Mais à l'époque, je pensais qu'on
ne pouvait pas enquêter plus.

716
00:46:02,968 --> 00:46:05,637
Mais les gens qui pensaient
que c'était un problème grave

717
00:46:05,721 --> 00:46:12,352
ont posté plein de tweets avec le hashtag
"L'affaire de la énième chambre".

718
00:46:12,436 --> 00:46:16,648
Même si les médias de masse
ne suivaient pas l'affaire,

719
00:46:16,732 --> 00:46:18,525
beaucoup de femmes sur Twitter

720
00:46:18,609 --> 00:46:22,821
étaient déjà conscientes
de la gravité du problème.

721
00:46:27,284 --> 00:46:30,078
Le producteur responsable
n'a pas trop aimé le sujet.

722
00:46:30,162 --> 00:46:33,165
Il a dit que l'affaire ressemblait
à d'autres sujets comme

723
00:46:33,248 --> 00:46:37,336
la distribution de pornographie filmée
illégalement sur des sites de partage.

724
00:46:37,419 --> 00:46:41,632
Au début, quand on pensait couvrir
cette affaire dans notre émission…

725
00:46:41,715 --> 00:46:43,175
CHOI KWANG-IL, <i>SPOTLIGHT</i>

726
00:46:43,258 --> 00:46:44,885
Je n'arrivais pas à y croire.

727
00:46:44,968 --> 00:46:47,596
J'ai pensé qu'on devrait contacter Baksa.

728
00:46:48,388 --> 00:46:51,517
J'ai envoyé des messages
dans les chats sur lesquels j'enquêtais,

729
00:46:52,768 --> 00:46:55,229
en demandant aux gens de nous contacter.

730
00:46:55,312 --> 00:46:59,858
J'ai demandé de me contacter s'ils avaient
des infos sur Baksa ou Godgod,

731
00:46:59,942 --> 00:47:02,361
ou si Baksa et Godgod me lisaient.

732
00:47:02,444 --> 00:47:03,445
BONJOUR, ICI <i>Y-STORY</i>

733
00:47:03,529 --> 00:47:05,614
INFORMEZ-NOUS SUR GODGOD OU BAKSA.

734
00:47:05,697 --> 00:47:09,868
J'ai regardé les captures d'écran
sur les conseils de Mme Chang

735
00:47:09,952 --> 00:47:12,996
et j'ai lu les articles du <i>Hankyoreh</i>
sur le sujet et les victimes.

736
00:47:13,080 --> 00:47:14,831
En examinant tout ça,

737
00:47:14,915 --> 00:47:18,835
je n'arrivais pas à y croire.

738
00:47:18,919 --> 00:47:21,964
J'ai donc rencontré Kim Wan,
qui avait couvert l'affaire.

739
00:47:22,589 --> 00:47:27,135
Il m'a raconté tout ce qu'il avait vécu
au cours de son enquête.

740
00:47:27,219 --> 00:47:31,098
Il m'a dit à quel point c'était dur
et combien Baksa était vicieux.

741
00:47:31,181 --> 00:47:33,976
Il m'a raconté comment
Baksa l'avait humilié.

742
00:47:34,059 --> 00:47:36,520
Il m'a tout raconté.

743
00:47:37,062 --> 00:47:39,523
Ce n'était pas
de la pornographie ordinaire.

744
00:47:39,606 --> 00:47:41,316
C'était de la maltraitance.

745
00:47:41,400 --> 00:47:43,735
J'ai insisté
pour qu'on en fasse une émission.

746
00:47:45,195 --> 00:47:48,949
Je pensais que ce problème
pouvait détruire le pays.

747
00:47:49,032 --> 00:47:52,035
Je me suis dit
qu'il fallait aborder ce sujet.

748
00:47:52,119 --> 00:47:53,078
Alors…

749
00:47:54,621 --> 00:47:56,039
j'ai vraiment insisté.

750
00:48:01,795 --> 00:48:06,133
CONTACTEZ <i>SPOTLIGHT</i> SI VOUS AVEZ
DES INFOS SUR BAKSA OU SES SALONS

751
00:48:19,271 --> 00:48:26,028
BAKSA : C'EST MOI QUE VOUS CHERCHEZ ?

752
00:48:26,111 --> 00:48:28,780
A-t-on jamais été contactés
en premier par un criminel ?

753
00:48:30,157 --> 00:48:30,991
Jamais.

754
00:48:31,074 --> 00:48:34,703
Baksa était persuadé
qu'il ne se ferait jamais prendre.

755
00:48:34,786 --> 00:48:37,956
Il croyait aveuglément
que Telegram le protégerait.

756
00:48:38,707 --> 00:48:43,378
C'est pour ça qu'il a contacté la presse.

757
00:48:43,462 --> 00:48:45,339
Pour bluffer ou jubiler, pour ainsi dire.

758
00:48:46,089 --> 00:48:48,175
Il n'avait aucune raison de faire ça.

759
00:48:50,552 --> 00:48:52,679
BAKSA ÉCRIT…

760
00:48:54,014 --> 00:49:00,145
JE SUIS BAKSA

761
00:49:00,228 --> 00:49:03,357
Son premier message était :
"Vous êtes vraiment de <i>Spotlight</i> ?"

762
00:49:04,316 --> 00:49:06,485
Son langage était celui

763
00:49:06,985 --> 00:49:10,197
d'une certaine communauté
d'ordures en ligne.

764
00:49:10,280 --> 00:49:12,449
Je devais être poli.

765
00:49:12,532 --> 00:49:14,785
Et son attitude a changé d'un coup.

766
00:49:15,369 --> 00:49:19,039
Il faisait comme s'il était vieux
et m'appelait M. Choi.

767
00:49:19,956 --> 00:49:21,875
Il voulait que je l'appelle M. Bak.

768
00:49:23,085 --> 00:49:25,295
AGENCE DE DÉTECTIVES PRIVÉS
M. BAK

769
00:49:26,713 --> 00:49:29,341
JE DIRIGE UNE AGENCE
D'ENQUÊTES PRIVÉES

770
00:49:31,843 --> 00:49:37,057
JE VENDS AUSSI DE LA
DROGUE SUR LE DARK WEB

771
00:49:39,851 --> 00:49:42,604
Il disait avoir
son propre gang à l'étranger.

772
00:49:44,981 --> 00:49:49,444
Il a demandé : "Si on vous demandait
de tuer quelqu'un, le feriez-vous ?"

773
00:49:49,528 --> 00:49:52,280
Il a dit qu'il le ferait
si ça lui profitait.

774
00:49:52,989 --> 00:49:54,366
Il me l'a dit.

775
00:49:56,118 --> 00:49:57,244
"Je suis usurier."

776
00:49:57,327 --> 00:49:58,495
"J'ai plus de passeport."

777
00:49:58,578 --> 00:50:00,122
"J'ai mon propre gang."

778
00:50:02,416 --> 00:50:04,710
Il disait se cacher au Cambodge.

779
00:50:04,793 --> 00:50:08,088
J'ai fait semblant de ne rien savoir
et je lui ai demandé où il était.

780
00:50:08,171 --> 00:50:10,674
Il a dit : "Je suis au Cambodge.
Vous l'ignorez ?"

781
00:50:14,594 --> 00:50:18,640
CAMBODGE

782
00:50:18,724 --> 00:50:20,434
Il a dit être en Chine.

783
00:50:22,060 --> 00:50:28,358
CHINE

784
00:50:28,442 --> 00:50:31,153
Je lui ai dit que j'étais prêt
à le rencontrer

785
00:50:31,236 --> 00:50:32,821
et que ce n'était pas un problème.

786
00:50:32,904 --> 00:50:33,739
BAKSA ÉCRIT…

787
00:50:33,822 --> 00:50:36,450
On a discuté un moment,

788
00:50:37,617 --> 00:50:40,704
mais tout à coup,
il s'est tu pendant dix minutes.

789
00:50:40,787 --> 00:50:43,290
Il a dit qu'il avait reçu un colis.

790
00:50:43,373 --> 00:50:46,835
Je lui ai demandé si les livraisons
étaient comme en Corée

791
00:50:46,918 --> 00:50:48,754
au Cambodge, aussi.

792
00:50:49,421 --> 00:50:52,466
Il s'est énervé et m'a dit
de ne pas mépriser le Cambodge.

793
00:50:52,549 --> 00:50:54,468
Il m'a dit : "Venez me voir."

794
00:50:54,551 --> 00:50:56,344
C'était le Nouvel An lunaire.

795
00:50:56,928 --> 00:51:00,307
Il a dit : "J'ai beaucoup de temps libre
à cause des fêtes."

796
00:51:00,390 --> 00:51:02,309
J'ai dit : "C'est le Nouvel An
chez vous ?"

797
00:51:02,392 --> 00:51:05,896
"Tout le monde est occupé à faire la fête.
Pas vous ?"

798
00:51:05,979 --> 00:51:08,940
Soudain, il a dit qu'il était au Cambodge.

799
00:51:10,192 --> 00:51:11,860
CAMBODGE

800
00:51:11,943 --> 00:51:13,945
CHINE

801
00:51:21,578 --> 00:51:23,079
Pendant qu'on parlait,

802
00:51:23,163 --> 00:51:25,832
je lui ai demandé l'heure au Cambodge,
et il s'est énervé.

803
00:51:25,916 --> 00:51:28,210
Il se vantait de ce qu'il avait fait.

804
00:51:28,293 --> 00:51:30,462
Et quand on l'ignorait,

805
00:51:30,545 --> 00:51:34,674
ou qu'on montrait qu'on ne le croyait pas,

806
00:51:34,758 --> 00:51:37,344
il révélait des choses sur lui.

807
00:51:37,427 --> 00:51:39,429
Il nous a même montré son compte Bitcoin.

808
00:51:39,513 --> 00:51:41,264
Il a parlé de faire un marché

809
00:51:41,348 --> 00:51:44,476
avec moi, Jeong Jae-won.

810
00:51:44,559 --> 00:51:49,189
Il a dit que si on diffusait l'émission,

811
00:51:49,272 --> 00:51:53,151
il forcerait une victime
ou l'une des "esclaves"

812
00:51:53,777 --> 00:51:56,196
qu'il avait exploitée sexuellement

813
00:51:56,738 --> 00:52:00,325
à se suicider en se jetant du toit de SBS.

814
00:52:00,408 --> 00:52:02,327
UNE FEMME VA SOIT SE JETER DU TOIT

815
00:52:02,410 --> 00:52:04,412
OU S'IMMOLER PAR LE FEU
SI VOUS PARLEZ DE MOI

816
00:52:10,502 --> 00:52:13,338
Il a dit qu'il gagnerait s'il faisait ça,

817
00:52:13,421 --> 00:52:16,383
et il perdrait s'il ne tenait pas parole.

818
00:52:18,134 --> 00:52:21,346
J'ai rencontré Kim Wan au début,
en m'intéressant à l'affaire.

819
00:52:22,013 --> 00:52:24,599
On en a parlé,

820
00:52:24,683 --> 00:52:28,562
savoir si Baksa était vraiment capable
de faire une telle chose.

821
00:52:28,645 --> 00:52:30,313
C'était du vent.

822
00:52:30,397 --> 00:52:32,274
On pensait qu'il était du genre

823
00:52:32,357 --> 00:52:37,028
à toujours bluffer, sans jamais
avoir le cran d'agir de façon radicale.

824
00:52:37,112 --> 00:52:40,574
On pensait tous les deux
qu'il ne ferait rien.

825
00:52:41,658 --> 00:52:43,577
En attirant l'attention des médias,

826
00:52:44,411 --> 00:52:49,082
nous avons essayé de faire participer
les enquêteurs à l'investigation.

827
00:52:49,165 --> 00:52:51,626
On a pensé que ça pourrait
accélérer l'enquête.

828
00:52:54,713 --> 00:52:57,799
On voulait les aider
à attraper les coupables

829
00:52:57,883 --> 00:53:00,302
en sensibilisant l'opinion
contre la énième chambre.

830
00:53:01,845 --> 00:53:03,889
On a donc décidé de diffuser l'émission.

831
00:53:16,067 --> 00:53:18,153
CRIMES SEXUELS SUR TELEGRAM

832
00:53:19,237 --> 00:53:21,448
LES CRIMES SEXUELS ENDÉMIQUES

833
00:53:37,297 --> 00:53:38,882
L'émission passait le 17,

834
00:53:38,965 --> 00:53:41,927
et je crois que la vidéo est sortie
le week-end suivant.

835
00:53:42,010 --> 00:53:44,638
Quelqu'un portait
un sac plastique sur la tête…

836
00:53:49,100 --> 00:53:53,355
avec le cou suspendu
à une poignée de porte.

837
00:54:05,158 --> 00:54:07,410
C'était une vidéo d'une victime de Baksa

838
00:54:07,494 --> 00:54:12,457
disant qu'elle se suiciderait
chez SBS à une date précise.

839
00:54:12,540 --> 00:54:16,127
Cette vidéo a commencé à circuler
chez Baksa

840
00:54:16,211 --> 00:54:19,631
et d'autres salons de discussion
sur Telegram.

841
00:54:19,714 --> 00:54:20,757
OJ : JE SUIS L'ESCLAVE.

842
00:54:20,840 --> 00:54:23,843
JE VAIS ME SUICIDER SUR LE TOIT DE SBS

843
00:54:23,927 --> 00:54:25,845
CAR L'ÉMISSION A ÉTÉ DIFFUSÉE.

844
00:54:28,473 --> 00:54:33,812
SBS
L'ESCLAVE DE BAKSA

845
00:54:33,895 --> 00:54:34,980
C'était comme si

846
00:54:35,814 --> 00:54:38,942
il voulait montrer qu'il avait le pouvoir

847
00:54:39,025 --> 00:54:42,404
de pousser quelqu'un au suicide.

848
00:54:42,487 --> 00:54:48,034
VICTIME SBS

849
00:54:56,418 --> 00:54:59,838
BAKSA : SI L'ÉMISSION DE JTBC EST
DIFFUSÉE, IL Y AURA UNE AUTRE VICTIME

850
00:54:59,921 --> 00:55:02,340
NOMMÉE "VICTIME DE <i>SPOTLIGHT</i>"

851
00:55:02,424 --> 00:55:03,883
Deux jours avant l'émission,

852
00:55:05,301 --> 00:55:07,178
il nous a fait chanter,

853
00:55:07,887 --> 00:55:12,100
disant qu'il y aurait une "victime
de <i>Spotlight</i>" si on diffusait l'émission.

854
00:55:12,726 --> 00:55:16,354
VICTIME DE <i>SPOTLIGHT</i>
KIM U-RI

855
00:55:22,485 --> 00:55:27,782
BAKSA : JE VAIS POSTER LA VIDÉO AVEC
SON NOM, SON MÉTIER ET SON ADRESSE

856
00:55:27,866 --> 00:55:32,495
EMPLOYÉE DE BUREAU
379-127 GAAN-GU, SÉOUL

857
00:55:32,579 --> 00:55:35,707
La Team Flame nous a appelés.

858
00:55:36,624 --> 00:55:39,753
On travaillait aussi
étroitement avec elle.

859
00:55:39,836 --> 00:55:41,337
La Team Flame a appelé

860
00:55:41,421 --> 00:55:47,719
et m'a demandé si je pouvais
reconsidérer la diffusion.

861
00:55:47,802 --> 00:55:51,139
C'était stressant.
Je savais qu'il y aurait une victime.

862
00:55:52,474 --> 00:55:55,977
Il a même dit le nom et
la profession de la victime

863
00:55:56,061 --> 00:55:59,022
et l'endroit précis où
le crime aurait lieu.

864
00:55:59,105 --> 00:56:05,487
Il disait qu'il révélerait une vidéo
d'elle avec le corps à moitié recouvert

865
00:56:05,570 --> 00:56:07,947
deux jours
avant la diffusion de l'émission.

866
00:56:08,031 --> 00:56:13,620
JTBC, <i>SPOTLIGHT</i>

867
00:56:13,703 --> 00:56:16,998
<i>Baksa, le roi des salons
de discussion de Telegram.</i>

868
00:56:18,500 --> 00:56:21,836
<i>Pour m'atteindre,
il faudra retourner tout le pays.</i>

869
00:56:21,920 --> 00:56:23,338
<i>Je n'ai pas peur.</i>

870
00:56:23,421 --> 00:56:26,007
VOUS AVEZ DIFFUSÉ L'ÉMISSION
MALGRÉ L'AVERTISSEMENT

871
00:56:45,276 --> 00:56:51,699
VICTIME DE <i>SPOTLIGHT</i>

872
00:57:05,380 --> 00:57:06,965
VICTIME DE <i>SPOTLIGHT</i>
KIM U-RI

873
00:57:07,048 --> 00:57:08,675
EMPLOYÉE, 379-127 GAAN-GU, SÉOUL

874
00:57:10,635 --> 00:57:12,011
Je ne pensais pas

875
00:57:13,138 --> 00:57:14,722
qu'il publierait cette vidéo.

876
00:57:16,266 --> 00:57:19,310
Je me suis excusée auprès de la victime.

877
00:57:19,394 --> 00:57:23,273
Je lui ai dit que je ne m'attendais pas

878
00:57:23,356 --> 00:57:25,358
à ce qu'il diffuse la vidéo comme ça.

879
00:57:25,984 --> 00:57:29,737
Mais la victime m'a dit

880
00:57:30,864 --> 00:57:34,868
que je ne devrais pas penser ça.

881
00:57:34,951 --> 00:57:38,413
Elle a dit que c'est exactement
ce que Baksa voulait.

882
00:57:38,496 --> 00:57:42,709
Elle a aussi dit
que la vidéo sortirait de toute façon

883
00:57:42,792 --> 00:57:45,920
et qu'il essayait de l'utiliser

884
00:57:47,005 --> 00:57:52,010
pour nous impliquer.

885
00:57:53,928 --> 00:57:55,847
C'était ma faute ?

886
00:57:58,892 --> 00:58:00,643
Je ne savais pas quoi dire.

887
00:58:01,227 --> 00:58:02,437
J'en ai fait une victime.

888
00:58:03,813 --> 00:58:07,484
Je me sentais coupable
de ce qui lui était arrivé.

889
00:58:09,944 --> 00:58:15,325
POLICE MÉTROPOLITAINE DE SÉOUL

890
00:58:15,408 --> 00:58:18,912
POLICE MÉTROPOLITAINE DE SÉOUL

891
00:58:21,664 --> 00:58:25,376
Baksa avait annoncé qu'il obligerait
une de ses victimes

892
00:58:25,460 --> 00:58:29,047
à se suicider dans l'immeuble SBS.

893
00:58:29,130 --> 00:58:30,215
OJ : JE SUIS L'ESCLAVE.

894
00:58:30,298 --> 00:58:32,050
JE VAIS ME SUICIDER SUR LE TOIT DE SBS

895
00:58:32,133 --> 00:58:33,510
CAR L'ÉMISSION A ÉTÉ DIFFUSÉE.

896
00:58:34,969 --> 00:58:36,888
SBS
L'ESCLAVE DE BAKSA

897
00:58:42,602 --> 00:58:44,896
On n'avait que la vidéo au début.

898
00:58:44,979 --> 00:58:49,192
On ne voyait que son torse,
on n'avait pas assez d'indices.

899
00:58:49,275 --> 00:58:52,529
On avait prévenu le commissariat
du quartier de SBS

900
00:58:52,612 --> 00:58:53,905
au cas où.

901
00:58:54,906 --> 00:58:57,033
On a essayé de trouver la victime.

902
00:58:57,825 --> 00:59:01,913
Elle avait l'air très jeune sur la vidéo.

903
00:59:01,996 --> 00:59:06,584
Pour identifier la victime,

904
00:59:06,668 --> 00:59:09,587
on a analysé toutes
les photos postées par Baksa.

905
00:59:09,671 --> 00:59:13,800
On a cherché les plus petits indices
qui pourraient nous aider.

906
00:59:14,759 --> 00:59:20,640
On a étudié les données
des salons de Baksa.

907
00:59:20,723 --> 00:59:22,642
SBS
L'ESCLAVE DE BAKSA

908
00:59:39,659 --> 00:59:42,787
SBS
L'ESCLAVE DE BAKSA

909
00:59:48,543 --> 00:59:54,132
Les vidéos et les photos
de la victime étaient similaires

910
00:59:54,215 --> 00:59:58,928
à la fille de la vidéo qui
disait qu'elle allait se suicider.

911
00:59:59,512 --> 01:00:02,348
On a fini par trouver
une vidéo montrant son visage.

912
01:00:02,432 --> 01:00:06,227
Dans la vidéo montrant
le visage de la victime,

913
01:00:06,728 --> 01:00:08,646
il y avait des livres derrière elle.

914
01:00:16,279 --> 01:00:18,948
On a trouvé des lettres
qui ressemblaient à son nom.

915
01:00:19,866 --> 01:00:22,327
C'est comme ça qu'on a trouvé
son nom et son école.

916
01:00:22,410 --> 01:00:25,163
COLLÈGE NURI, KIM EUN-JEONG

917
01:00:25,246 --> 01:00:28,958
Après de longues recherches,
on a enfin pu identifier la victime.

918
01:00:29,042 --> 01:00:31,336
COLLÈGE NURI

919
01:00:31,419 --> 01:00:33,046
RÉSULTATS :

920
01:00:34,547 --> 01:00:35,715
MONTRER TOUT

921
01:00:42,513 --> 01:00:47,060
Je crois que c'était
la veille du Nouvel An lunaire.

922
01:00:47,143 --> 01:00:49,896
<i>Les autoroutes sont bondées</i>

923
01:00:49,979 --> 01:00:53,775
<i>à cause du nombre de gens qui rendent
visite à leurs familles pour les fêtes.</i>

924
01:00:53,858 --> 01:00:58,780
Comme c'était les vacances,
il y avait beaucoup de circulation.

925
01:00:58,863 --> 01:01:02,825
Je crois qu'on est arrivés
entre 23 h et minuit.

926
01:01:02,909 --> 01:01:06,079
On a décidé de monter
la garde jusqu'au matin

927
01:01:06,162 --> 01:01:08,956
au cas où la victime tenterait
quelque chose d'imprévisible.

928
01:01:09,040 --> 01:01:10,708
On attendait de voir

929
01:01:11,501 --> 01:01:14,462
si elle allait sortir pour aller loin.

930
01:01:15,046 --> 01:01:19,175
On regardait sa fenêtre à l'étage

931
01:01:19,258 --> 01:01:21,302
pour voir s'il se passait quelque chose.

932
01:01:21,386 --> 01:01:25,765
On s'est garés à proximité
pour la surveiller,

933
01:01:26,933 --> 01:01:32,271
et on a monté la garde
à tour de rôle jusqu'au matin.

934
01:01:39,070 --> 01:01:41,906
On ne l'a pas approchée
tout de suite le matin.

935
01:01:41,989 --> 01:01:44,242
On est restés dehors
pour voir qui sortirait.

936
01:01:45,868 --> 01:01:50,331
On a attendu deux heures, mais rien.

937
01:01:50,415 --> 01:01:53,000
On est tous montés

938
01:01:53,084 --> 01:01:58,005
et on a rencontré la victime
et ses parents.

939
01:01:58,089 --> 01:02:01,134
SBS
L'ESCLAVE DE BAKSA

940
01:02:01,217 --> 01:02:03,177
En entrant dans sa chambre,

941
01:02:03,261 --> 01:02:08,224
on a vu la ficelle de la photo
accrochée à la poignée.

942
01:02:09,225 --> 01:02:12,854
On a aussi trouvé des mots
qu'elle avait été forcée d'écrire.

943
01:02:12,937 --> 01:02:17,275
Des trucs comme "Vive le salon de Baksa".

944
01:02:17,358 --> 01:02:20,153
Toutes ces notes traînaient.

945
01:02:20,236 --> 01:02:23,072
Baksa avait menacé de lui faire du mal

946
01:02:23,156 --> 01:02:26,159
et elle avait très peur à l'époque.

947
01:02:26,242 --> 01:02:28,703
Elle ne pouvait pas refuser.

948
01:02:28,786 --> 01:02:32,165
Comme j'ai aussi deux enfants,
j'ai expliqué la situation à ses parents.

949
01:02:32,248 --> 01:02:35,293
Je leur ai dit que Baksa
la faisait chanter,

950
01:02:35,376 --> 01:02:37,378
et de ne pas craindre de représailles.

951
01:02:37,462 --> 01:02:39,046
On a promis qu'on s'en occuperait.

952
01:02:39,130 --> 01:02:41,632
Je savais qu'on devait l'attraper.

953
01:02:41,716 --> 01:02:44,302
Toute mon unité, moi y compris,

954
01:02:44,802 --> 01:02:46,888
était déterminée à l'attraper.

955
01:02:50,600 --> 01:02:55,521
<i>Baksa gérait trois salons secrets
avec des frais d'adhésion.</i>

956
01:02:57,023 --> 01:03:00,109
<i>Le salon hard coûte 250 000 wons,</i>

957
01:03:01,027 --> 01:03:04,489
<i>celui des sponsors 500 000 wons…</i>

958
01:03:04,572 --> 01:03:05,782
JTBC, <i>SPOTLIGHT</i>

959
01:03:05,865 --> 01:03:09,118
<i>… et le plus sélect coûte
un million de wons.</i>

960
01:03:11,496 --> 01:03:15,750
<i>On estime que Baksa a gagné plus de 100
millions de wons avec ces trois salons.</i>

961
01:03:15,833 --> 01:03:17,668
J'ai surveillé le salon de Baksa

962
01:03:17,752 --> 01:03:21,714
en mangeant et en regardant l'émission.

963
01:03:21,798 --> 01:03:23,341
ÇA COMMENCE

964
01:03:23,424 --> 01:03:25,510
JE SUIS EXCITÉ

965
01:03:25,593 --> 01:03:28,137
- N'IMPORTE QUOI
- ELLE EST À GODGOD, PAS BAKSA

966
01:03:28,221 --> 01:03:30,389
- ELLE EST DANS LE 5E SALON ?
- QUI SAIT

967
01:03:30,473 --> 01:03:31,808
TU AS TROP D'ESCLAVES, BAKSA

968
01:03:31,891 --> 01:03:34,352
Les membres parlaient tous
de l'émission sur le chat.

969
01:03:34,435 --> 01:03:36,521
Ils devinaient qui étaient les victimes.

970
01:03:36,604 --> 01:03:37,605
"C'est Unetelle."

971
01:03:37,688 --> 01:03:39,816
"Mais non, c'est Bidule."

972
01:03:39,899 --> 01:03:40,775
"C'est elle ?"

973
01:03:40,858 --> 01:03:42,360
Ils se moquaient de nous.

974
01:03:42,443 --> 01:03:45,822
"Hé, ils m'appellent un <i>hikikomori</i>."

975
01:03:45,905 --> 01:03:46,989
"C'est hilarant."

976
01:03:47,073 --> 01:03:49,283
"La police coréenne a dit
qu'elle m'attraperait."

977
01:03:49,367 --> 01:03:50,201
"On verra bien."

978
01:03:50,284 --> 01:03:53,120
Le discours a commencé à changer

979
01:03:53,913 --> 01:03:55,998
quand on a parlé de Bestcoin.

980
01:03:56,082 --> 01:03:57,708
Ça l'a fait vaciller.

981
01:03:57,792 --> 01:03:59,293
Quand on a parlé de Bestcoin,

982
01:04:00,002 --> 01:04:04,048
il semblait perplexe
et s'est tu d'un coup.

983
01:04:05,049 --> 01:04:06,884
<i>En suivant une petite piste,</i>

984
01:04:06,968 --> 01:04:11,347
<i>on a trouvé
la cryptomonnaie utilisée par Baksa.</i>

985
01:04:11,973 --> 01:04:14,392
<i>- Vous avez vu ça récemment ?
- Oui.</i>

986
01:04:14,475 --> 01:04:20,064
<i>On estime qu'une centaine
ont été envoyés à Baksa.</i>

987
01:04:21,357 --> 01:04:23,192
PLATEFORME DE CRYPTOMONNAIE

988
01:04:23,276 --> 01:04:28,197
UTILISÉE PAR BAKSA POUR VENDRE
DES VIDÉOS SEXUELLES

989
01:04:28,281 --> 01:04:32,368
Il s'est plaint qu'on
fasse couler son affaire.

990
01:04:33,244 --> 01:04:36,330
Les membres ont commencé à paniquer,
craignant de se faire prendre.

991
01:04:36,414 --> 01:04:40,126
Je crois qu'il y avait mille personnes
sur le chat ce jour-là.

992
01:04:40,209 --> 01:04:43,004
BAKSA : QUOI ?

993
01:04:43,087 --> 01:04:44,755
- ILS ONT TROUVÉ LE BESTCOIN
- NON

994
01:04:44,839 --> 01:04:49,218
- CEUX QUI RAQUENT SONT FOUTUS
- ILS LES TROUVERONT

995
01:04:49,302 --> 01:04:52,305
ON FAIT QUOI, MAINTENANT, BAKSA ?

996
01:04:52,388 --> 01:04:56,726
Après ça, il a commencé
à expliquer la situation.

997
01:05:00,021 --> 01:05:03,649
BAKSA : JE COMPRENDS QUE VOUS SOYEZ
INQUIETS APRÈS AVOIR VU L'ÉMISSION

998
01:05:03,733 --> 01:05:06,861
BEAUCOUP DE MES CLIENTS
M'ONT DEMANDÉ SI ÇA IRAIT

999
01:05:06,944 --> 01:05:10,114
Il a dit que ceux
qui payaient étaient en sécurité.

1000
01:05:10,197 --> 01:05:13,159
J'AI PROUVÉ À CHAQUE FOIS QUE
J'AVAIS SURMONTÉ BIEN DES ÉPREUVES

1001
01:05:13,242 --> 01:05:16,287
FAITES-MOI CONFIANCE
ET REJOIGNEZ LES SALONS

1002
01:05:16,370 --> 01:05:21,459
Baksa continua d'envoyer des messages
disant qu'il était en sécurité.

1003
01:05:21,542 --> 01:05:26,213
Il a ouvert des comptes
pour différentes sortes de cryptomonnaies.

1004
01:05:26,297 --> 01:05:29,216
Je crois qu'il a essayé de changer
son mode opératoire.

1005
01:05:29,300 --> 01:05:30,635
C'EST MON NOUVEAU COMPTE

1006
01:05:30,718 --> 01:05:34,263
MONERO
S'ADRESSER À BAKSAYA

1007
01:05:34,347 --> 01:05:37,391
J'AI CRÉÉ UN COMPTE BITCOIN

1008
01:05:37,475 --> 01:05:41,187
VOUS POUVEZ ME PAYER MAINTENANT
ETHEREUM

1009
01:05:41,270 --> 01:05:44,398
On pensait que suivre l'argent nous
aiderait à trouver une piste

1010
01:05:44,482 --> 01:05:46,984
car il devait y avoir
une transaction monétaire

1011
01:05:47,068 --> 01:05:48,736
pour que ce crime ait lieu.

1012
01:05:48,819 --> 01:05:50,988
Au début, on n'y a pas vraiment réfléchi

1013
01:05:51,072 --> 01:05:53,658
mais comme l'argent
de ses crimes était caché là-bas,

1014
01:05:54,659 --> 01:05:57,078
on s'est dit que ça pourrait être utile.

1015
01:05:57,161 --> 01:06:01,499
On a envoyé
les captures d'écran à la police.

1016
01:06:01,582 --> 01:06:03,250
J'AI UN NOUVEAU COMPTE BITCOIN

1017
01:06:03,334 --> 01:06:06,462
VOUS POUVEZ ME PAYER MAINTENANT
ETHEREUM

1018
01:06:06,545 --> 01:06:09,924
Baksa devait mettre la main sur l'argent.

1019
01:06:10,549 --> 01:06:14,595
Quand les gens envoyaient des paiements
en cryptomonnaie par la plateforme,

1020
01:06:14,679 --> 01:06:19,016
il devait trouver un moyen de récupérer
l'argent en utilisant d'autres méthodes.

1021
01:06:19,100 --> 01:06:22,186
On s'est concentrés
sur la façon dont les paiements

1022
01:06:22,269 --> 01:06:27,024
étaient encaissés,
et qui retirait cet argent.

1023
01:06:27,900 --> 01:06:30,736
On a découvert que Baksa voulait
retirer tous les paiements

1024
01:06:30,820 --> 01:06:32,863
envoyés dans son portefeuille Monero.

1025
01:06:32,947 --> 01:06:35,282
Bestcoin nous l'a dit.

1026
01:06:35,366 --> 01:06:37,410
Environ cinq millions de wons.

1027
01:06:37,493 --> 01:06:41,080
Sur Telegram, il a dit qu'il enverrait
une collégienne récupérer l'argent,

1028
01:06:41,163 --> 01:06:44,291
et une élève de troisième est venue
récupérer cette somme.

1029
01:06:45,835 --> 01:06:50,339
BAKSA : VA AU BUREAU DE CHANGE
RÉCUPÉRER L'ARGENT TRANSFÉRÉ

1030
01:06:50,423 --> 01:06:54,093
OUI, MONSIEUR

1031
01:06:54,176 --> 01:06:58,180
Baksa semblait avoir trouvé
un moyen de gagner de l'argent

1032
01:06:58,264 --> 01:07:02,727
en se livrant à ces activités criminelles.

1033
01:07:02,810 --> 01:07:05,354
Il savait que verser les paiements

1034
01:07:05,438 --> 01:07:07,982
via des messageries,
par virement bancaire,

1035
01:07:08,065 --> 01:07:10,359
ou à travers de faux comptes,
c'était risqué.

1036
01:07:10,443 --> 01:07:13,571
Il n'acceptait
que les paiements en cryptomonnaie

1037
01:07:13,654 --> 01:07:15,906
et quand il voulait encaisser,
il avait des gens

1038
01:07:15,990 --> 01:07:18,868
pour ramasser l'argent et utiliser
la méthode du "lancer".

1039
01:07:19,660 --> 01:07:23,789
BAKSA : LANCE-LE À L'ENDROIT HABITUEL

1040
01:07:23,873 --> 01:07:25,458
<i>Un vendeur de drogue chinois</i>

1041
01:07:25,541 --> 01:07:28,044
<i>qui "lançait"
la drogue à des endroits précis</i>

1042
01:07:28,127 --> 01:07:30,588
<i>pour ses clients a été arrêté.</i>

1043
01:07:30,671 --> 01:07:34,467
<i>Un homme qui s'est faufilé dans une ruelle
en pleine nuit regarde son portable</i>

1044
01:07:34,550 --> 01:07:37,887
<i>puis laisse un paquet suspect
sous le climatiseur et s'en va.</i>

1045
01:07:37,970 --> 01:07:43,100
<i>C'est une nouvelle méthode
de vente de drogue, le "lancer".</i>

1046
01:07:43,184 --> 01:07:47,897
Il n'a pas utilisé les méthodes
communes qu'on avait vues par le passé,

1047
01:07:47,980 --> 01:07:51,108
comme recevoir des chèques-cadeaux
en échange de telles vidéos.

1048
01:07:51,192 --> 01:07:52,568
Son mode d'encaissement,

1049
01:07:52,651 --> 01:07:55,613
convaincre les gens de lancer
de l'argent à certains endroits

1050
01:07:55,696 --> 01:07:59,450
était similaire à ce qu'on avait
vu dans les arnaques au téléphone.

1051
01:07:59,533 --> 01:08:01,368
Je dirais que c'est presque identique.

1052
01:08:01,452 --> 01:08:04,580
<i>Un vieil homme rentre chez lui
avec un sac en papier plein d'argent.</i>

1053
01:08:05,372 --> 01:08:08,834
<i>On l'a fait chanter
pour retirer de l'argent</i>

1054
01:08:08,918 --> 01:08:10,628
<i>et laisser l'argent devant sa porte</i>

1055
01:08:10,711 --> 01:08:13,214
<i>car ses informations
avaient été compromises.</i>

1056
01:08:13,297 --> 01:08:15,257
<i>Il s'était fait arnaquer par téléphone.</i>

1057
01:08:15,841 --> 01:08:20,429
<i>Les 11 millions de wons qu'il avait
laissés à sa porte ont vite disparu.</i>

1058
01:08:20,513 --> 01:08:22,681
On s'est dit

1059
01:08:22,765 --> 01:08:25,226
qu'il pouvait faire aussi
des arnaques au téléphone.

1060
01:08:25,309 --> 01:08:26,894
On pensait que c'était possible.

1061
01:08:26,977 --> 01:08:32,233
On avait les pseudos de Baksa
et ses comptes sur Telegram.

1062
01:08:32,316 --> 01:08:35,277
LA SEULE ET UNIQUE STAR, BAKSA BAKSAYA

1063
01:08:41,659 --> 01:08:43,202
COPIER NOM D'UTILISATEUR

1064
01:08:48,833 --> 01:08:51,502
<i>Certains pseudos utilisés
dans les arnaques téléphoniques</i>

1065
01:08:51,585 --> 01:08:54,171
<i>étaient identiques à ceux
de Baksa sur Telegram.</i>

1066
01:08:54,255 --> 01:08:57,550
CHDDRL098 DE TELEGRAM A VENDU
DES INFOS POUR DES ARNAQUES

1067
01:08:59,176 --> 01:09:01,554
PSEUDO K8GOOSE SEMBLABLE
AUX ARNAQUES TÉLÉPHONIQUES

1068
01:09:01,637 --> 01:09:03,514
Quand Baksa s'est présenté sur Telegram,

1069
01:09:03,597 --> 01:09:07,309
il disait diriger
une agence de détectives privés.

1070
01:09:07,393 --> 01:09:08,519
DÉTECTIVES PRIVÉS
M. BAK

1071
01:09:08,602 --> 01:09:11,021
On a cherché
les agences qui correspondraient.

1072
01:09:11,105 --> 01:09:15,901
Une aiguille dans une botte de foin.

1073
01:09:15,985 --> 01:09:18,195
On s'est concentrés
sur ses pseudos Telegram.

1074
01:09:18,279 --> 01:09:19,321
Avec notre liste,

1075
01:09:19,405 --> 01:09:24,326
on a recherché les affaires
impliquant les pseudos de Baksa.

1076
01:09:24,410 --> 01:09:26,996
Et pendant nos recherches…

1077
01:09:27,079 --> 01:09:29,456
LIM ***-***
(IDENTITÉ TELEGRAM MON21134)

1078
01:09:29,957 --> 01:09:33,294
BIEN QU'IL CONNAISSE LES CRIMES
DE CHOI ***, HOTHOT09 ÉTAIT

1079
01:09:35,045 --> 01:09:39,300
KIM *** ET LEE **
SOUS LE PSEUDO K8GOOSE

1080
01:09:39,383 --> 01:09:41,010
RAPPORT D'INTERROGATOIRE
MARS 2019

1081
01:09:41,093 --> 01:09:42,803
KIM, LEE
FRAUDE AUX STUPÉFIANTS

1082
01:09:42,887 --> 01:09:44,889
RAPPORT D'INTERROGATOIRE

1083
01:09:46,599 --> 01:09:51,437
On a retrouvé plusieurs affaires
de trafic de drogue et d'armes du passé.

1084
01:09:53,522 --> 01:09:57,943
Les coursiers dans ces
affaires étaient Kim et Lee.

1085
01:09:58,986 --> 01:10:00,779
ESCROQUERIE AU TÉLÉPHONE KIM ET LEE

1086
01:10:00,863 --> 01:10:02,740
FRAUDE À LA DROGUE ET AUX ARMES À FEU

1087
01:10:02,823 --> 01:10:05,201
GESTION DE FONDS ILLÉGAUX
D'ACTIVITÉS CRIMINELLES

1088
01:10:05,284 --> 01:10:08,787
INCULPÉS DE FRAUDE
SANS LIEN AVEC L'AFFAIRE BAKSA

1089
01:10:08,871 --> 01:10:11,707
On a découvert
que Kim et Lee mentionnaient un pseudo…

1090
01:10:12,750 --> 01:10:14,752
RÉSUMÉ DU DOSSIER

1091
01:10:14,835 --> 01:10:18,714
KIM ET LEE ONT ÉTÉ CONTACTÉS EN LIGNE
ET ONT REÇU DES ORDRES DE M. BAK,

1092
01:10:18,797 --> 01:10:25,221
GÉRANT D'UNE AGENCE DE DÉTECTIVES
PRIVÉS, SOUS LE PSEUDO K8GOOSE

1093
01:10:28,641 --> 01:10:31,685
C'était le même pseudo…

1094
01:10:31,769 --> 01:10:33,687
PRENDS UNE PHOTO NUE
DANS LA SALLE DE BAINS

1095
01:10:33,771 --> 01:10:35,981
… que Baksa utilisait dans cette affaire.

1096
01:10:45,115 --> 01:10:50,913
Lee et Kim étaient en état d'arrestation
pour d'autres accusations.

1097
01:10:50,996 --> 01:10:53,374
Ils ont été reconnus coupables
de quatre ou cinq.

1098
01:10:53,999 --> 01:10:55,000
RÉSUMÉ DU DOSSIER

1099
01:10:55,084 --> 01:10:58,045
KIM ET LEE ONT ÉTÉ CONTACTÉS
ET ONT REÇU DES ORDRES DE M. BAK

1100
01:10:58,128 --> 01:11:00,381
QUI UTILISAIT LE PSEUDO K8GOOSE
SUR TELEGRAM

1101
01:11:00,464 --> 01:11:04,593
Une seule accusation suffit,
mais ils ont été condamnés

1102
01:11:04,677 --> 01:11:07,972
pour trafic de drogue, trafic d'armes,

1103
01:11:08,055 --> 01:11:09,807
et pour fraude, séparément.

1104
01:11:09,890 --> 01:11:12,476
Ils ont dit qu'ils travaillaient pour…

1105
01:11:12,559 --> 01:11:16,230
L'ARGENT A ÉTÉ DÉPOSÉ PRÈS D'UNE
BOUCHE D'INCENDIE SUR ORDRE DE M. BAK

1106
01:11:16,313 --> 01:11:21,443
ILS IGNORENT QUI EST M. BAK
ET ONT REÇU DES ORDRES SUR TELEGRAM

1107
01:11:21,527 --> 01:11:23,362
… le propriétaire d'une agence, M. Bak.

1108
01:11:23,862 --> 01:11:28,075
AGENCE DE DÉTECTIVES PRIVÉS
M. BAK

1109
01:11:28,158 --> 01:11:30,035
Il y avait

1110
01:11:30,703 --> 01:11:32,913
environ 70 à 80 salons créés par Baksa.

1111
01:11:32,997 --> 01:11:36,125
On a parcouru toutes les discussions
et on a remarqué

1112
01:11:36,208 --> 01:11:38,544
qu'il parlait souvent
de son agence de détectives.

1113
01:11:38,627 --> 01:11:41,547
Il aurait pu mentir,
mais ça aurait aussi pu être vrai.

1114
01:11:41,630 --> 01:11:44,383
On soupçonnait Kim et Lee
d'être proches de lui,

1115
01:11:44,466 --> 01:11:46,593
voire que l'un d'eux était Baksa lui-même.

1116
01:11:53,392 --> 01:11:57,146
On a identifié des dizaines
de suspects qui pouvaient être Baksa.

1117
01:11:57,229 --> 01:12:01,817
On a réduit la liste par élimination.

1118
01:12:01,900 --> 01:12:04,111
Finalement,
il ne nous restait qu'un suspect.

1119
01:12:14,455 --> 01:12:19,001
BAKSA : BUDDA,
TU AS RÉCUPÉRÉ L'ARGENT ?

1120
01:12:19,084 --> 01:12:22,004
BUDDA : OUI

1121
01:12:22,087 --> 01:12:26,508
BAKSA : LANCE-LE À L'ENDROIT HABITUEL

1122
01:12:26,592 --> 01:12:29,303
SALON DE BAKSA
BAKSA

1123
01:12:29,386 --> 01:12:34,391
SALON DE BAKSA
BUDDA

1124
01:12:35,476 --> 01:12:37,936
BUDDA
BRAS DROIT DE BAKSA

1125
01:12:38,020 --> 01:12:40,606
A PRODUIT ET DISTRIBUÉ DES
VIDÉOS D'EXPLOITATION SEXUELLE

1126
01:12:40,689 --> 01:12:43,692
GÉRAIT LES FONDS ILLICITES POUR BAKSA

1127
01:12:52,659 --> 01:12:56,121
Un jour, Baksa dit à Budda d'ouvrir
un compte de cryptomonnaie,

1128
01:12:56,205 --> 01:13:01,085
d'en retirer de l'argent et
de le lancer quelque part pour lui.

1129
01:13:01,168 --> 01:13:06,215
Budda était en garde à vue
pour une autre affaire.

1130
01:13:06,298 --> 01:13:08,384
RAPPORT D'INTERROGATOIRE

1131
01:13:09,760 --> 01:13:12,137
NOVEMBRE 2019
SUSPECT : KANG (PSEUDO "BUDDA")

1132
01:13:12,221 --> 01:13:14,056
ACCUSATION : HARCÈLEMENT DE MINEUR

1133
01:13:14,640 --> 01:13:15,974
DÉCLARATION

1134
01:13:16,058 --> 01:13:20,646
Q : VOUS AVEZ ÉTÉ ARRÊTÉ
POUR HARCÈLEMENT D'UNE LYCÉENNE

1135
01:13:20,729 --> 01:13:24,316
ÉTAIT-CE LIÉ À L'AFFAIRE
DES SALONS DE BAKSA ?

1136
01:13:24,400 --> 01:13:31,407
R : NON, RIEN À VOIR
AVEC L'AFFAIRE BAKSA

1137
01:13:31,490 --> 01:13:34,493
Il a admis son crime, mais affirma

1138
01:13:34,576 --> 01:13:38,831
qu'il n'était que le coursier de Baksa.

1139
01:13:38,914 --> 01:13:40,749
On lui a demandé quel genre de courses.

1140
01:13:40,833 --> 01:13:44,211
Sous les ordres de Baksa,
Budda a créé des comptes de cryptomonnaie,

1141
01:13:44,294 --> 01:13:48,298
transféré l'argent que Baksa avait reçu
sur son propre compte en banque

1142
01:13:48,382 --> 01:13:51,343
et livré l'argent à Baksa.

1143
01:13:51,427 --> 01:13:54,888
Il a dit que Baksa l'avait menacé
pour qu'il lui dépose de l'argent.

1144
01:13:59,351 --> 01:14:01,687
C'était pareil pour Lee et Kim.

1145
01:14:01,770 --> 01:14:04,523
Ils ont récupéré l'argent de leurs trafics

1146
01:14:04,606 --> 01:14:06,483
et Baksa devait le récupérer.

1147
01:14:09,653 --> 01:14:12,489
Il y avait plusieurs endroits.

1148
01:14:12,573 --> 01:14:19,079
On a pu identifier les lieux
utilisés par Baksa

1149
01:14:19,163 --> 01:14:21,790
pour ses livraisons à quelques endroits.

1150
01:14:21,874 --> 01:14:24,042
Lee, Kim et Budda

1151
01:14:24,126 --> 01:14:29,631
avaient déjà livré de l'argent
à un de ces endroits par le passé.

1152
01:14:32,259 --> 01:14:35,304
SUWON

1153
01:14:39,516 --> 01:14:41,351
Une bouche d'incendie dans un immeuble.

1154
01:14:42,853 --> 01:14:46,482
BOUCHE D'INCENDIE

1155
01:14:46,565 --> 01:14:48,650
C'était une bouche d'incendie
dans un immeuble.

1156
01:14:48,734 --> 01:14:51,987
Il y avait bien de l'argent à l'intérieur.

1157
01:14:52,070 --> 01:14:53,947
On devait trouver la destination finale.

1158
01:14:54,031 --> 01:14:55,866
Pour faire simple,

1159
01:14:56,366 --> 01:14:59,495
celui qui prendrait l'argent
à la fin serait probablement Baksa.

1160
01:14:59,578 --> 01:15:02,122
On a continué à suivre l'argent.

1161
01:15:02,206 --> 01:15:06,001
Toute l'équipe a surveillé
pendant un mois.

1162
01:15:14,134 --> 01:15:16,929
On pensait qu'un habitant de l'immeuble

1163
01:15:17,012 --> 01:15:19,181
récupérait l'argent
de la bouche d'incendie.

1164
01:15:21,225 --> 01:15:23,143
D'après nos informations,

1165
01:15:23,227 --> 01:15:26,563
les dates et heures de livraison et
les bouches d'incendie spécifiques…

1166
01:15:26,647 --> 01:15:31,693
On a visionné
des mois de vidéosurveillance

1167
01:15:31,777 --> 01:15:36,406
pour voir qui prenait l'ascenseur
et les escaliers.

1168
01:15:36,490 --> 01:15:39,034
Parfois, les personnes descendaient
à cet étage.

1169
01:15:39,117 --> 01:15:41,328
Mais parfois,
elles descendaient à un autre étage

1170
01:15:41,411 --> 01:15:43,539
et prenaient l'escalier
pour arriver au but.

1171
01:15:43,622 --> 01:15:45,415
En analysant les images…

1172
01:15:55,592 --> 01:15:59,179
on a repéré une résidente
suspecte et on l'a suivie.

1173
01:15:59,263 --> 01:16:01,557
Elle semblait jeune

1174
01:16:01,640 --> 01:16:04,393
mais elle virait beaucoup d'argent
au distributeur.

1175
01:16:04,476 --> 01:16:09,106
Elle se comportait normalement,
elle sortait avec ses amis.

1176
01:16:14,945 --> 01:16:16,947
Mais certains jours,

1177
01:16:17,030 --> 01:16:21,994
on a vu qu'elle prenait
le métro pour aller loin

1178
01:16:22,077 --> 01:16:25,789
pour rencontrer quelqu'un.

1179
01:16:27,082 --> 01:16:29,793
On a enquêté sur ses itinéraires,

1180
01:16:29,876 --> 01:16:32,379
enregistré leurs rencontres
et leurs séparations,

1181
01:16:32,462 --> 01:16:35,424
et observé les salons de discussion
juste après ces rencontres.

1182
01:16:35,507 --> 01:16:37,801
On a tout analysé.

1183
01:16:37,884 --> 01:16:41,888
Si Baksa était sur les chats
au moment de leurs rencontres,

1184
01:16:41,972 --> 01:16:43,640
ce n'est pas lui qu'elle voyait.

1185
01:16:43,724 --> 01:16:45,183
Mais il était peu présent.

1186
01:16:45,267 --> 01:16:47,185
- OÙ EST BAKSA ?
- OÙ EST PASSÉ M. BAK ?

1187
01:16:47,269 --> 01:16:49,896
On a décidé de le suivre de nouveau.

1188
01:16:49,980 --> 01:16:52,399
Il est allé ailleurs
après avoir vu cette fille.

1189
01:16:52,482 --> 01:16:57,946
Et il a rencontré un autre homme
dans un nouvel endroit.

1190
01:16:59,072 --> 01:17:03,702
D'après ce que Baksa déclarait
sur le chat,

1191
01:17:03,785 --> 01:17:06,288
il vivait à l'étranger

1192
01:17:06,371 --> 01:17:09,916
et ses hommes récupéraient
et lui envoyaient son argent.

1193
01:17:13,086 --> 01:17:14,004
CAMBODGE

1194
01:17:15,547 --> 01:17:17,799
CHINE

1195
01:17:17,883 --> 01:17:19,301
Si c'était vrai,

1196
01:17:19,384 --> 01:17:23,221
cet homme aurait donné l'argent
à l'autre quand il l'a rencontré.

1197
01:17:27,267 --> 01:17:29,936
Mais c'était l'inverse.

1198
01:17:30,020 --> 01:17:32,689
Il a reçu de l'argent de l'autre homme.

1199
01:17:33,649 --> 01:17:35,192
L'argent de la bouche d'incendie…

1200
01:17:37,944 --> 01:17:39,655
et l'argent de l'autre homme.

1201
01:17:41,698 --> 01:17:44,826
On a vu que cet homme
récoltait tout l'argent.

1202
01:17:45,577 --> 01:17:46,912
Alors, avec ça…

1203
01:17:48,705 --> 01:17:50,332
on en a conclu que c'était lui.

1204
01:18:00,258 --> 01:18:05,180
SALON DE BAKSA
BAKSA

1205
01:18:05,263 --> 01:18:06,556
RÉPUBLIQUE DE CORÉE

1206
01:18:25,701 --> 01:18:29,287
On était environ 40
sur l'affaire ce jour-là.

1207
01:18:29,371 --> 01:18:33,208
Un groupe le suivait.

1208
01:18:33,792 --> 01:18:34,876
<i>Dans le métro…</i>

1209
01:18:35,752 --> 01:18:37,796
<i>D'autres surveillaient le parcours</i>

1210
01:18:38,505 --> 01:18:42,175
<i>du métro à l'arrêt
de bus jusqu'à chez lui.</i>

1211
01:18:42,259 --> 01:18:46,221
<i>Un autre groupe surveillait sa maison.</i>

1212
01:18:46,805 --> 01:18:50,350
VIDÉOSURVEILLANCE RÉELLE
CAMÉRA 1

1213
01:18:50,434 --> 01:18:53,812
VIDÉOSURVEILLANCE RÉELLE
CAMÉRA 2

1214
01:18:53,895 --> 01:18:57,774
VIDÉOSURVEILLANCE RÉELLE
CAMÉRA 3

1215
01:18:57,858 --> 01:19:02,988
Si on avait frappé à sa porte
et fait irruption chez lui,

1216
01:19:03,071 --> 01:19:07,534
il aurait tenté de se débarrasser
de toutes les preuves.

1217
01:19:07,617 --> 01:19:10,704
Il fallait l'arrêter alors
qu'il était encore sur Telegram

1218
01:19:10,787 --> 01:19:12,205
pour des preuves solides.

1219
01:19:12,289 --> 01:19:16,001
Le souci avec Telegram,
c'est que tout est supprimé

1220
01:19:16,084 --> 01:19:17,919
quand on se déconnecte.

1221
01:19:21,298 --> 01:19:22,632
On a attendu le bon moment.

1222
01:19:22,716 --> 01:19:24,843
Depuis 6 ou 7 h du matin.

1223
01:19:24,926 --> 01:19:27,429
On a été en planque
pendant huit ou neuf heures.

1224
01:19:29,306 --> 01:19:31,475
Rien n'a bougé durant des heures.

1225
01:19:31,558 --> 01:19:35,854
Finalement, vers 16h30 ou 17 h…

1226
01:19:38,482 --> 01:19:41,318
il est parti faire du vélo.

1227
01:19:41,401 --> 01:19:47,908
On aurait dit que son père
lui apprenait à faire du vélo.

1228
01:19:48,408 --> 01:19:49,868
Puis ils sont rentrés chez eux.

1229
01:19:50,368 --> 01:19:52,954
On surveillait ses chats
en permanence sur Telegram.

1230
01:19:53,038 --> 01:19:55,290
On attendait sur le toit de sa maison.

1231
01:20:23,693 --> 01:20:30,700
VIDÉOSURVEILLANCE RÉELLE,
CAMÉRA 2

1232
01:20:31,201 --> 01:20:37,582
VIDÉOSURVEILLANCE RÉELLE,
CAMÉRA 1

1233
01:20:37,666 --> 01:20:44,673
VIDÉOSURVEILLANCE RÉELLE,
CAMÉRA 3

1234
01:20:45,674 --> 01:20:50,929
COMMISSARIAT JONGNO, SÉOUL

1235
01:20:56,810 --> 01:20:59,187
Personnellement,
je pense que c'était prémédité.

1236
01:20:59,271 --> 01:21:01,815
Le droit du peuple
de savoir et d'empêcher les crimes…

1237
01:21:05,569 --> 01:21:06,945
Un mot pour les victimes ?

1238
01:21:07,028 --> 01:21:12,409
Merci d'avoir mis fin à la vie d'un démon
que je ne pouvais arrêter.

1239
01:21:12,492 --> 01:21:14,953
Admettez-vous
la distribution de pornographie ?

1240
01:21:17,998 --> 01:21:19,583
Vous sentez-vous coupable ?

1241
01:21:23,753 --> 01:21:25,213
Vous sentez-vous coupable ?

1242
01:21:31,136 --> 01:21:32,846
Reconnaissez-vous les charges ?

1243
01:21:33,346 --> 01:21:34,180
Monsieur Bak !

1244
01:21:35,140 --> 01:21:38,685
C'est moi, M. Choi !
Pourquoi ces mensonges ?

1245
01:21:38,768 --> 01:21:40,061
Vous sentez-vous coupable ?

1246
01:21:40,645 --> 01:21:42,606
Vous excuserez-vous
auprès de vos victimes ?

1247
01:21:42,689 --> 01:21:43,815
CHOI KWANG-IL, DIRECTEUR

1248
01:21:43,899 --> 01:21:44,774
M. Bak !

1249
01:21:49,321 --> 01:21:50,488
Repens-toi !

1250
01:21:57,579 --> 01:22:01,917
Le lendemain de l'interview de Cho Ju-bin,
un article sur lui a fait la une.

1251
01:22:02,792 --> 01:22:06,087
Quand j'ai vu son visage
sur la première page,

1252
01:22:06,171 --> 01:22:07,505
j'ai piétiné le journal.

1253
01:22:07,589 --> 01:22:09,758
Je le méprisais à ce point.

1254
01:22:09,841 --> 01:22:11,801
Baksa a été arrêté,

1255
01:22:11,885 --> 01:22:15,680
il ne s'est jamais excusé auprès
des victimes.

1256
01:22:15,764 --> 01:22:19,017
L'arrestation de Baksa n'a rien arrangé.

1257
01:22:19,100 --> 01:22:21,770
Si Baksa est considéré comme un démon,

1258
01:22:21,853 --> 01:22:24,648
les millions de gens ayant
participé à ces discussions

1259
01:22:24,731 --> 01:22:26,816
semblent moins mauvais en comparaison.

1260
01:22:26,900 --> 01:22:29,486
En se qualifiant de "démon",

1261
01:22:29,569 --> 01:22:33,615
j'avais l'impression qu'il essayait
de se mettre sur un piédestal.

1262
01:22:33,698 --> 01:22:37,243
Comme s'il se vantait
de faits exceptionnels.

1263
01:22:39,162 --> 01:22:41,957
J'étais dégoûtée qu'il se donne ce nom.

1264
01:22:43,249 --> 01:22:49,297
<i>Cho Ju-bin et les autres complices
des salons de Baksa ont été arrêtés.</i>

1265
01:22:49,381 --> 01:22:52,175
<i>Mais l'identité de Godgod,</i>

1266
01:22:52,258 --> 01:22:54,594
<i>le créateur de la énième chambre
reste un mystère.</i>

1267
01:22:54,678 --> 01:22:57,222
SALON DE BAKSA
BAKSA

1268
01:22:59,766 --> 01:23:05,230
LA ÉNIÈME CHAMBRE
GODGOD

1269
01:23:08,733 --> 01:23:14,948
EN LIGNE IL Y A 11 MOIS

1270
01:23:15,031 --> 01:23:18,034
ACTUELLEMENT EN LIGNE

1271
01:23:23,206 --> 01:23:27,627
J'ai appris
que Godgod voulait me rencontrer

1272
01:23:27,711 --> 01:23:31,673
après la diffusion de l'émission <i>Y-Story.</i>

1273
01:23:32,924 --> 01:23:34,551
Il l'a dit dans un chat.

1274
01:23:34,634 --> 01:23:35,885
GODGOD ÉCRIT…

1275
01:23:35,969 --> 01:23:38,513
DITES À JEONG JAE-WON DE <i>Y-STORY</i>
DE ME CONTACTER

1276
01:23:38,596 --> 01:23:40,557
ADFS : GODGOD, TE REVOILÀ

1277
01:23:40,640 --> 01:23:44,477
ADFDF : C'EST VRAIMENT TOI GODGOD ?

1278
01:23:45,061 --> 01:23:47,731
Si quelque chose
dans l'émission l'avait provoqué,

1279
01:23:47,814 --> 01:23:50,233
ça ne pouvait être qu'une chose.

1280
01:23:51,192 --> 01:23:52,944
Quand Baksa a parlé de Godgod.

1281
01:23:53,611 --> 01:23:55,822
"Les contenus de Godgod sont nuls."

1282
01:23:56,531 --> 01:23:57,907
C'est ce qui l'a provoqué.

1283
01:23:58,658 --> 01:23:59,868
Ça l'a vraiment

1284
01:24:01,202 --> 01:24:02,579
agacé.

1285
01:24:04,956 --> 01:24:06,416
JEONG JAE-WON DE <i>Y-STORY</i>

1286
01:24:07,917 --> 01:24:10,462
BONJOUR, MONSIEUR JEONG

1287
01:24:11,296 --> 01:24:13,173
ROUGE : BONJOUR, MONSIEUR JEONG

1288
01:24:13,256 --> 01:24:19,220
NOUS SOMMES UNE ÉQUIPE DE HACKERS
QUI ESSAIE DE LOCALISER GODGOD

1289
01:24:19,304 --> 01:24:21,473
Je les appellerai "Red Team".

1290
01:24:21,556 --> 01:24:23,099
Ce sont des hackers.

1291
01:24:24,017 --> 01:24:28,480
Ils ont dit qu'ils
pouvaient retrouver sa trace

1292
01:24:28,563 --> 01:24:30,190
et qu'ils étaient déjà dessus.

1293
01:24:30,273 --> 01:24:32,567
Ils avaient déjà beaucoup de données

1294
01:24:32,650 --> 01:24:36,863
et pouvaient obtenir ses
coordonnées personnelles et son adresse.

1295
01:24:37,697 --> 01:24:39,532
Ils étaient légitimes.

1296
01:24:41,785 --> 01:24:44,120
RED TEAM
UN GROUPE DE HACKERS ANONYMES

1297
01:24:44,204 --> 01:24:48,833
ILS ONT RETROUVÉ GODGOD ET TRANSMIS
SES INFOS À JEONG JAE-WON

1298
01:24:48,917 --> 01:24:52,170
La Red Team a contacté Godgod
en se faisant passer pour un adepte,

1299
01:24:52,253 --> 01:24:53,755
et lui ont dit…

1300
01:24:54,339 --> 01:24:56,216
ENVOYER UN MESSAGE

1301
01:24:57,133 --> 01:25:02,889
LE DIRECTEUR DU PROGRAMME RECUEILLE
DES TUYAUX SUR TOI VIA CE LIEN

1302
01:25:02,972 --> 01:25:07,227
SBS RECUEILLE DES INFORMATIONS
SUR LA ÉNIÈME CHAMBRE

1303
01:25:08,561 --> 01:25:10,980
Et Godgod a cliqué sur ce lien.

1304
01:25:11,564 --> 01:25:12,857
On tenait enfin une piste.

1305
01:25:12,941 --> 01:25:16,152
Il y avait des scripts intégrés
dans la page.

1306
01:25:19,781 --> 01:25:22,826
KANG IN-WOOK, HACKER
RAON WHITEHAT

1307
01:25:22,909 --> 01:25:26,663
Dans le monde numérique,

1308
01:25:26,746 --> 01:25:28,498
on laisse toujours des traces

1309
01:25:28,581 --> 01:25:30,959
une fois connecté à un réseau.

1310
01:25:31,042 --> 01:25:32,418
C'est à cause de ça

1311
01:25:32,502 --> 01:25:36,756
qu'on se fait coincer.

1312
01:25:36,840 --> 01:25:40,009
J'ai étudié les données de la Red Team.

1313
01:25:40,093 --> 01:25:43,054
Il y avait des codes
pour extraire des infos sur Godgod.

1314
01:25:43,138 --> 01:25:47,142
On peut dire qu'il est tombé
dans le même piège

1315
01:25:47,225 --> 01:25:49,435
qu'il utilisait sur ses victimes.

1316
01:25:49,519 --> 01:25:53,606
Voici l'adresse IP de Godgod,
avec plus de détails.

1317
01:25:54,732 --> 01:25:58,403
On a pu voir le modèle
de portable qu'il utilisait.

1318
01:25:58,486 --> 01:26:01,948
Si on cherche l'adresse IP,
on peut trouver le lieu.

1319
01:26:04,075 --> 01:26:05,326
C'était Anseong.

1320
01:26:06,035 --> 01:26:08,913
C'était un bâtiment à Anseong,
Gyeonggi-do.

1321
01:26:09,497 --> 01:26:14,669
Il utilisait un réseau Wi-Fi public
sur son Samsung Galaxy Note 5

1322
01:26:14,752 --> 01:26:17,088
quand il a cliqué sur le lien.

1323
01:26:17,797 --> 01:26:20,884
C'est la Red Team qui nous a informés.

1324
01:26:36,065 --> 01:26:38,651
La police a émis un mandat basé
sur l'adresse IP signalée.

1325
01:26:39,277 --> 01:26:42,030
Le fournisseur d'accès Internet
a révélé que l'adresse IP

1326
01:26:42,113 --> 01:26:47,452
appartenait à un routeur
d'une entreprise d'Anseong.

1327
01:26:57,545 --> 01:27:00,882
POLICE DE GYEONGBUK

1328
01:27:01,716 --> 01:27:04,469
On avait une liste
d'adresses IP associées à lui.

1329
01:27:04,552 --> 01:27:08,848
Afin de retracer les adresses IP
que Godgod avait utilisées,

1330
01:27:08,932 --> 01:27:14,729
on a tracé des cercles à partir
des emplacements des adresses IP.

1331
01:27:14,812 --> 01:27:19,776
On a fait la liste
des suspects des environs

1332
01:27:19,859 --> 01:27:22,445
où les cercles se chevauchaient.

1333
01:27:32,872 --> 01:27:37,168
On a pu identifier une maison
qui semblait être celle de Godgod.

1334
01:27:37,252 --> 01:27:40,338
Il commettait les crimes chez lui

1335
01:27:40,421 --> 01:27:42,507
ou chez ses parents,

1336
01:27:42,590 --> 01:27:45,468
et ses accessoires venaient
de la boutique de son père.

1337
01:27:53,142 --> 01:27:55,478
Son père était brocanteur.

1338
01:27:55,561 --> 01:27:57,814
Il y avait des téléphones usagés,

1339
01:27:57,897 --> 01:27:59,983
il pouvait en changer tout le temps.

1340
01:28:00,066 --> 01:28:04,195
Soit il utilisait un téléphone usagé,
soit, au lieu de son routeur personnel,

1341
01:28:04,279 --> 01:28:06,197
il utilisait le routeur d'un autre.

1342
01:28:06,281 --> 01:28:12,745
Il utilisait les réseaux Wi-Fi
sans mot de passe autour de lui.

1343
01:28:12,829 --> 01:28:17,125
C'était dur de l'attraper
à cause des adresses IP

1344
01:28:17,208 --> 01:28:19,335
assignées à d'autres routeurs.

1345
01:28:21,337 --> 01:28:22,213
CONNEXION EN COURS

1346
01:28:25,800 --> 01:28:30,096
Et comme il utilisait des extensions Wi-Fi
pour se connecter à eux à distance,

1347
01:28:30,179 --> 01:28:32,890
la police n'arrivait pas
à le localiser précisément.

1348
01:28:52,535 --> 01:28:55,204
Il changeait les routeurs régulièrement.

1349
01:28:55,288 --> 01:28:59,792
Nous savons qu'il a
détruit toutes les preuves

1350
01:28:59,876 --> 01:29:03,838
quand l'affaire a été rendue
publique entre janvier et mars.

1351
01:29:04,547 --> 01:29:09,135
Godgod gardait les vidéos
de ses victimes sur ses cartes SD,

1352
01:29:09,218 --> 01:29:12,055
dont il se débarrassait régulièrement.

1353
01:29:17,143 --> 01:29:21,064
Avant de les effacer, il a téléchargé
les vidéos sur un cloud appelé Mega

1354
01:29:21,147 --> 01:29:25,234
et partagé les liens
sur les chats de Telegram.

1355
01:29:25,318 --> 01:29:26,861
GODGOD : C'EST TÉLÉCHARGÉ SUR MEGA

1356
01:29:26,944 --> 01:29:29,822
LA SOCIÉTÉ DE VIE PRIVÉE

1357
01:29:29,906 --> 01:29:33,785
Il a utilisé une adresse e-mail temporaire
pour créer un compte sur le cloud,

1358
01:29:33,868 --> 01:29:36,788
alors il ne se souvenait pas
du mot de passe.

1359
01:29:36,871 --> 01:29:39,540
Il n'a utilisé ce compte
que pour distribuer les vidéos.

1360
01:29:39,624 --> 01:29:42,001
Une vidéo enregistrée par Godgod

1361
01:29:42,085 --> 01:29:44,504
était visible sur son écran de téléphone.

1362
01:29:44,587 --> 01:29:47,465
TELEGRAM

1363
01:29:47,548 --> 01:29:48,424
ENREGISTREMENT

1364
01:29:48,508 --> 01:29:55,515
DIRECT

1365
01:29:59,268 --> 01:30:01,896
4E SALON, GODGOD
SPECTACLE D'ESCLAVES

1366
01:30:01,979 --> 01:30:03,940
PRÉPAREZ-VOUS
ON A UNE NOUVELLE ESCLAVE

1367
01:30:04,023 --> 01:30:07,527
On a vu les applications installées
sur son téléphone.

1368
01:30:10,363 --> 01:30:15,326
Beaucoup d'applis étaient peu courantes.

1369
01:30:15,409 --> 01:30:19,580
Des applis comme Mobizen, TextNow,
une appli de rencontre lesbienne, etc.

1370
01:30:25,169 --> 01:30:30,091
À la brocante,
on a vu beaucoup de vieux téléphones.

1371
01:30:30,174 --> 01:30:32,468
Il y en avait toute une pile.

1372
01:30:32,552 --> 01:30:35,888
Comme on soupçonnait
qu'ils avaient servi pour ses crimes,

1373
01:30:35,972 --> 01:30:39,892
on a saisi des dizaines de téléphones.

1374
01:30:39,976 --> 01:30:44,105
On en a sélectionné quelques-uns
qui semblaient lui avoir servi,

1375
01:30:44,188 --> 01:30:46,440
et réalisé une analyse numérique.

1376
01:31:00,163 --> 01:31:04,167
TÉLÉPHONE DE GODGOD,
TÉLÉPHONE DU SUSPECT

1377
01:31:04,250 --> 01:31:06,419
Mobizen, une appli de rencontre lesbienne,

1378
01:31:06,502 --> 01:31:10,548
trois comptes Twitter
différents et TextNow.

1379
01:31:16,345 --> 01:31:20,433
Des applications similaires ont été
installées sur les deux téléphones.

1380
01:31:20,516 --> 01:31:23,060
Nous en avons donc conclu
que le suspect était Godgod.

1381
01:31:27,190 --> 01:31:30,943
On lui a montré
les téléphones saisis à la brocante

1382
01:31:31,027 --> 01:31:34,363
et demandé s'ils lui appartenaient.

1383
01:31:34,447 --> 01:31:36,949
Il a hésité un peu

1384
01:31:37,033 --> 01:31:42,455
mais a fini par admettre
qu'il était Godgod.

1385
01:31:45,499 --> 01:31:48,586
<i>Les salons Telegram partageant
des vidéos d'exploitation sexuelle…</i>

1386
01:31:48,669 --> 01:31:49,712
<i>La énième chambre…</i>

1387
01:31:49,795 --> 01:31:51,214
<i>Le créateur initial…</i>

1388
01:31:51,297 --> 01:31:52,340
- <i>Godgod…</i>
- <i>Godgod</i>

1389
01:31:52,423 --> 01:31:53,716
<i>a été arrêté.</i>

1390
01:31:53,799 --> 01:31:56,469
<i>Un homme est escorté par la police.</i>

1391
01:31:57,220 --> 01:32:00,389
<i>Il a le visage rond et porte des lunettes.</i>

1392
01:32:00,473 --> 01:32:03,017
<i>L'expression de Godgod
semble indifférente et calme.</i>

1393
01:32:03,100 --> 01:32:04,936
<i>Enfin, Moon Hyung-wook,</i>

1394
01:32:05,019 --> 01:32:07,021
<i>le visage de Godgod, est révélé au public.</i>

1395
01:32:07,813 --> 01:32:09,774
<i>Même s'il s'excuse,</i>

1396
01:32:09,857 --> 01:32:12,568
<i>il n'a pas l'air de regretter.</i>

1397
01:32:13,319 --> 01:32:16,280
<i>Je veux m'excuser auprès
des victimes et de leurs familles.</i>

1398
01:32:16,364 --> 01:32:17,990
<i>Quel était le but de ces crimes ?</i>

1399
01:32:18,741 --> 01:32:22,203
<i>J'avais une éthique sexuelle corrompue.</i>

1400
01:32:22,286 --> 01:32:23,788
<i>Votre relation avec Cho Ju-bin ?</i>

1401
01:32:23,871 --> 01:32:25,289
Je ne le connais pas.

1402
01:32:25,373 --> 01:32:26,791
- Parlez aux victimes.
- Assez.

1403
01:32:26,874 --> 01:32:28,584
- Arrêtez.
- Je suis désolé.

1404
01:32:29,335 --> 01:32:30,503
Retirez-vous.

1405
01:32:31,504 --> 01:32:32,880
Regardez par ici !

1406
01:32:33,923 --> 01:32:35,091
Excusez-moi.

1407
01:32:35,716 --> 01:32:36,634
Hé, par ici !

1408
01:32:53,442 --> 01:32:56,195
CHOI KWANG-IL,
DIRECTEUR DE <i>SPOTLIGHT</i>

1409
01:32:56,279 --> 01:32:57,530
Elle était jeune.

1410
01:32:59,573 --> 01:33:01,534
Quand j'ai reçu l'appel,

1411
01:33:02,493 --> 01:33:04,412
quelque chose clochait.

1412
01:33:04,495 --> 01:33:08,708
J'entendais des sons de la vie
de tous les jours.

1413
01:33:09,583 --> 01:33:14,547
Elle a dit un truc typique des jeunes :
"Maman, je suis au téléphone."

1414
01:33:14,630 --> 01:33:17,133
J'entendais que la télé était allumée,

1415
01:33:17,216 --> 01:33:20,344
et on aurait dit que sa mère cuisinait.

1416
01:33:20,428 --> 01:33:22,138
Ce n'était pas une arnaque.

1417
01:33:22,221 --> 01:33:24,140
Et elle a dit…

1418
01:33:27,310 --> 01:33:29,353
"Je veux parler de la énième chambre."

1419
01:33:30,021 --> 01:33:31,188
Une voix très jeune.

1420
01:33:31,272 --> 01:33:32,690
CHANG EUN-JO, <i>SPOTLIGHT</i>

1421
01:33:32,773 --> 01:33:34,859
Elle a dit : "Allô ?"

1422
01:33:34,942 --> 01:33:37,528
Quand j'ai décroché,
je l'ai entendue dire :

1423
01:33:37,611 --> 01:33:41,657
"Non, maman !
Je dois faire quelque chose. Je reviens."

1424
01:33:42,700 --> 01:33:45,703
On aurait dit
qu'elle sortait de la maison.

1425
01:33:45,786 --> 01:33:47,580
Jusque-là, ça allait.

1426
01:33:47,663 --> 01:33:50,541
Elle a dit : "J'ai parlé en ligne
avec des gens.

1427
01:33:52,209 --> 01:33:56,422
"L'un m'a proposé de l'argent
si je lui envoyais des photos."

1428
01:33:59,342 --> 01:34:02,803
Tout s'est passé très vite.

1429
01:34:03,596 --> 01:34:07,850
Elle a dit :
"Ma famille a dû déménager à cause de moi

1430
01:34:07,933 --> 01:34:11,645
"alors j'ai changé d'école."

1431
01:34:11,729 --> 01:34:15,775
Mais beaucoup de gens ont vu
la vidéo qu'elle avait faite,

1432
01:34:15,858 --> 01:34:18,361
et lui demandaient si c'était elle.

1433
01:34:19,278 --> 01:34:22,365
Je lui ai dit que ça s'arrangerait.

1434
01:34:22,448 --> 01:34:24,867
Elle a dit
que ses parents étaient inquiets

1435
01:34:24,950 --> 01:34:27,870
qu'elle tente de se suicider.

1436
01:34:29,246 --> 01:34:30,289
Puis…

1437
01:34:31,207 --> 01:34:34,627
elle a parlé de la vidéo
qu'on l'a forcée à faire,

1438
01:34:35,753 --> 01:34:37,129
et je l'ai reconnue.

1439
01:34:39,507 --> 01:34:40,674
Et puis,

1440
01:34:41,509 --> 01:34:44,345
elle a décrit d'autres
choses qu'elle avait faites,

1441
01:34:44,845 --> 01:34:46,639
et dès que je les ai entendues,

1442
01:34:47,807 --> 01:34:49,058
je les ai reconnues.

1443
01:34:51,018 --> 01:34:52,311
Je savais exactement

1444
01:34:52,937 --> 01:34:56,190
ce dont elle parlait,
car j'avais vu ses vidéos.

1445
01:34:58,234 --> 01:35:00,653
Mais je lui ai dit que ça irait.

1446
01:35:01,779 --> 01:35:02,988
Personne ne le sait.

1447
01:35:12,790 --> 01:35:15,418
"J'ai juste cliqué sur le lien
et bavardé avec eux.

1448
01:35:15,501 --> 01:35:17,420
"J'ai regardé les vidéos, rien d'autre."

1449
01:35:17,503 --> 01:35:20,840
Les crimes sexuels numériques s'aggravent

1450
01:35:20,923 --> 01:35:25,594
quand les images sont partagées
entre plusieurs personnes.

1451
01:35:25,678 --> 01:35:29,223
Tous ces petits actes
que les gens ne prennent pas au sérieux

1452
01:35:29,306 --> 01:35:32,143
infligent d'énormes dégâts
à la victime en s'accumulant.

1453
01:35:32,226 --> 01:35:35,187
Vous pouvez facilement détruire
la vie des victimes

1454
01:35:35,271 --> 01:35:37,273
et les empêcher de vivre normalement.

1455
01:35:37,356 --> 01:35:39,316
Il suffit d'un clic.

1456
01:35:39,400 --> 01:35:42,445
"Je n'ai ni violé ni touché personne."

1457
01:35:42,528 --> 01:35:46,490
"Tout le monde regarde des vidéos
sur YouTube et d'autres sites."

1458
01:35:46,574 --> 01:35:50,619
"Tout ce que j'ai fait,
c'est regarder du sensationnel."

1459
01:35:50,703 --> 01:35:52,538
"Pourquoi devrais-je être puni ?"

1460
01:35:52,621 --> 01:35:55,291
Mais ces actes ont causé du tort
à la victime.

1461
01:35:55,374 --> 01:35:57,751
C'est un préjudice évident.

1462
01:35:57,835 --> 01:35:59,378
Les victimes de ce crime grave

1463
01:35:59,462 --> 01:36:01,589
seront traumatisées à vie.

1464
01:36:01,672 --> 01:36:04,049
Le pire, c'est
que ce n'est pas qu'une personne.

1465
01:36:04,133 --> 01:36:06,677
Nombre de personnes étaient impliquées.

1466
01:36:06,760 --> 01:36:11,182
Ce crime n'aurait pas eu lieu
s'il n'y avait pas une demande.

1467
01:36:11,265 --> 01:36:13,642
Cho Ju-bin n'aurait jamais
pu commettre ces crimes

1468
01:36:13,726 --> 01:36:16,645
s'il n'y avait pas eu une telle demande.

1469
01:36:40,544 --> 01:36:41,879
Quand l'affaire est sortie,

1470
01:36:41,962 --> 01:36:46,675
cela faisait longtemps
que les victimes souffraient de ces abus.

1471
01:36:46,759 --> 01:36:50,596
Ce n'est qu'après avoir décidé de révéler
les abus qu'elles subissaient

1472
01:36:50,679 --> 01:36:54,141
que l'enquête a pu commencer.

1473
01:36:54,225 --> 01:36:58,062
Certaines victimes ont décidé de témoigner

1474
01:36:58,145 --> 01:37:01,232
car elles ne voulaient pas que les autres

1475
01:37:01,315 --> 01:37:03,275
subissent ce qu'elles avaient enduré.

1476
01:37:04,235 --> 01:37:07,196
Quand j'ai demandé aux victimes
leur motivation,

1477
01:37:07,279 --> 01:37:09,490
ou ce qui leur a donné
le courage de parler,

1478
01:37:09,573 --> 01:37:13,410
c'était afin que Baksa se fasse prendre.

1479
01:37:13,494 --> 01:37:16,080
Certaines espéraient
que Telegram disparaisse.

1480
01:37:16,163 --> 01:37:19,542
Elles ne voulaient pas
que d'autres soient victimes.

1481
01:37:19,625 --> 01:37:21,210
Elles ont été très courageuses.

1482
01:37:22,169 --> 01:37:25,172
Sans leur courage,
on n'aurait pas pu diffuser l'émission,

1483
01:37:25,256 --> 01:37:27,216
et la Team Flame et l'<i>Hankyoreh</i>

1484
01:37:27,800 --> 01:37:29,468
n'auraient pas pu couvrir l'affaire.

1485
01:37:34,723 --> 01:37:37,142
Une des victimes nous a dit…

1486
01:37:37,226 --> 01:37:38,477
OH YEON-SEO, <i>HANKYOREH</i>

1487
01:37:38,561 --> 01:37:41,730
… avoir lu un commentaire
sur un des articles qui disait :

1488
01:37:41,814 --> 01:37:48,821
"Dites-moi ce que je peux faire
pour encourager ces filles courageuses."

1489
01:37:56,078 --> 01:38:00,249
Il y avait tellement d'articles
sur Baksa à l'époque,

1490
01:38:00,332 --> 01:38:03,502
et ce commentaire

1491
01:38:04,420 --> 01:38:06,213
lui a donné tant de force.

1492
01:38:06,297 --> 01:38:09,383
Ça lui avait fait réaliser
que les gens la soutenaient.

1493
01:38:09,466 --> 01:38:14,138
C'était plus important
pour elle que tout autre article.

1494
01:38:47,004 --> 01:38:51,300
<i>Tu couvrirais l'histoire
si tu pouvais remonter le temps ?</i>

1495
01:38:51,383 --> 01:38:53,010
Non, je ne voudrais pas le faire.

1496
01:38:53,093 --> 01:38:54,219
Vraiment pas.

1497
01:38:54,303 --> 01:38:55,346
Je suis sérieux.

1498
01:38:56,096 --> 01:38:57,264
C'était l'enfer pour moi.

1499
01:38:58,307 --> 01:39:01,310
À cause de la responsabilité
et de l'éthique que cela implique.

1500
01:39:01,393 --> 01:39:03,729
C'est un devoir d'en parler,

1501
01:39:03,812 --> 01:39:07,983
mais j'aurais été plus heureux
si je n'avais pas couvert l'affaire.

1502
01:39:10,861 --> 01:39:14,281
Mais je peux répondre sans hésiter

1503
01:39:14,365 --> 01:39:17,534
que j'écrirais quand même cet article.

1504
01:39:17,618 --> 01:39:19,620
Ces jours-ci, je me dis :

1505
01:39:19,703 --> 01:39:22,039
"J'aurais dû creuser ça en novembre."

1506
01:39:22,122 --> 01:39:23,374
"Pourquoi pas ?"

1507
01:39:23,457 --> 01:39:25,167
"J'aurais dû faire une capture."

1508
01:39:25,250 --> 01:39:29,004
Je ferais mieux
si je pouvais remonter le temps.

1509
01:39:29,088 --> 01:39:32,424
Je me dis souvent que

1510
01:39:32,508 --> 01:39:36,345
j'aurais peut-être pu aider la police
à attraper les coupables plus tôt.

1511
01:39:36,428 --> 01:39:39,807
Si je pouvais remonter le temps,
j'aurais commencé en février.

1512
01:39:40,974 --> 01:39:42,810
Je recommencerais bien en février…

1513
01:39:42,893 --> 01:39:44,395
DAN, TEAM FLAME

1514
01:39:44,478 --> 01:39:46,146
… pour les arrêter plus tôt.

1515
01:39:47,439 --> 01:39:50,025
Hypothétiquement.

1516
01:39:50,943 --> 01:39:52,861
Si seulement c'était possible,

1517
01:39:52,945 --> 01:39:57,908
je reviendrais au moment où
Godgod et Cho Ju-bin sont nés

1518
01:39:57,991 --> 01:40:00,411
pour les aider
à devenir de meilleures personnes.

1519
01:40:09,044 --> 01:40:12,131
Si je l'avais su plus tôt,
j'aurais enquêté plus minutieusement.

1520
01:40:12,214 --> 01:40:13,090
BUL, TEAM FLAME

1521
01:40:13,173 --> 01:40:16,343
Pour être honnête,
j'ai beaucoup de regrets.

1522
01:40:16,427 --> 01:40:18,887
La énième chambre était
comme la porte de l'enfer.

1523
01:40:20,389 --> 01:40:23,600
Elle a toujours existé,
mais on l'a ignorée tout ce temps.

1524
01:40:23,684 --> 01:40:29,940
Mais puisque la porte est ouverte,
la société doit faire face au problème.

1525
01:40:30,774 --> 01:40:33,402
Les choses changent pour le mieux…

1526
01:40:37,865 --> 01:40:40,909
mais on n'a pas assez changé.

1527
01:40:51,795 --> 01:40:54,381
LA COUR SUPRÊME A CONDAMNÉ BAKSA,
CHO JU-BIN

1528
01:40:54,465 --> 01:40:56,467
À 42 ANS DE PRISON EN OCTOBRE 2021

1529
01:40:56,550 --> 01:40:59,803
IL A FORCÉ 25 VICTIMES À FILMER
DES SCÈNES D'EXPLOITATION SEXUELLE

1530
01:40:59,887 --> 01:41:01,180
ENTRE 2019 ET 2020

1531
01:41:03,974 --> 01:41:06,351
LA COUR SUPRÊME A CONDAMNÉ GODGOD,
MOON HYEONG-WOOK,

1532
01:41:06,435 --> 01:41:08,187
À 34 ANS DE PRISON EN NOVEMBRE 2021

1533
01:41:08,270 --> 01:41:11,774
IL A FORCÉ ENVIRON 20 VICTIMES À FILMER
DES SCÈNES D'EXPLOITATION SEXUELLE

1534
01:41:11,857 --> 01:41:12,900
ENTRE 2017 ET 2020

1535
01:41:15,611 --> 01:41:18,906
3 757 PERSONNES LIÉES AUX CRIMES
DE LA ÉNIÈME CHAMBRE ONT ÉTÉ ARRÊTÉES

1536
01:41:18,989 --> 01:41:21,617
ET 245 ONT ÉTÉ EMPRISONNÉES
(EN DÉCEMBRE 2020)

1537
01:41:24,828 --> 01:41:28,582
LES CAS SIMILAIRES À LA ÉNIÈME CHAMBRE
PULLULENT DANS LE MONDE

1538
01:41:32,085 --> 01:41:35,422
LES VIDÉOS SONT TOUJOURS
DISPONIBLES PARTOUT

1539
01:41:35,506 --> 01:41:38,258
GRÂCE AUX MESSAGERIES
À L'ÉTRANGER ET AU DARK WEB

1540
01:41:41,470 --> 01:41:43,055
LES VICTIMES D'AGRESSION SEXUELLE

1541
01:41:43,138 --> 01:41:45,849
TROUVERONT INFOS ET SOUTIEN
SUR WWW.WANNATALKABOUTIT.COM

1542
01:41:45,933 --> 01:41:50,062
Ce n'est pas la faute de la victime.

1543
01:41:50,145 --> 01:41:52,064
Le système a été créé pour que

1544
01:41:52,147 --> 01:41:59,154
n'importe qui serait victime de tels actes
dans la même situation.

1545
01:41:59,238 --> 01:42:04,201
Au lieu de demander : "Pourquoi tu as fait
ça ? Pourquoi tu t'es mise en danger ?"

1546
01:42:04,284 --> 01:42:08,580
On devrait réaliser
que ça peut arriver à n'importe qui.

1547
01:42:08,664 --> 01:42:10,999
Souvent, on devient victime

1548
01:42:11,083 --> 01:42:13,293
en étant au mauvais endroit
au mauvais moment.

1549
01:42:13,377 --> 01:42:16,797
Comment les victimes ont-elles
cédé au chantage ?

1550
01:42:16,880 --> 01:42:18,799
Les victimes savent très bien

1551
01:42:18,882 --> 01:42:23,428
qu'on les blâmera
quand de telles vidéos seront diffusées.

1552
01:42:23,512 --> 01:42:28,100
Elles cèdent
au chantage à cause de ces peurs.

1553
01:42:28,183 --> 01:42:33,772
Notre regard sur les victimes
renforce donc cette violence.

1554
01:42:33,856 --> 01:42:39,152
Les vidéos n'auraient pas été
distribuées sans spectateurs.

1555
01:42:39,236 --> 01:42:42,072
Si personne n'avait fait ou
distribué de telles vidéos,

1556
01:42:42,155 --> 01:42:45,409
personne ne les regarderait.

1557
01:42:45,492 --> 01:42:49,413
Les actes de consommation et
de production sont étroitement liés.

1558
01:42:49,496 --> 01:42:55,043
Consommation ou production, il faut
en supprimer une pour empêcher l'autre.

1559
01:42:55,127 --> 01:42:58,755
C'est pourquoi le crime sexuel numérique

1560
01:42:58,839 --> 01:43:03,176
est un crime collaboratif qui a lieu
au sein d'un groupe.

1561
01:43:03,260 --> 01:43:06,847
Ça pourrait m'arriver.
Ça peut vous arriver aussi.

1562
01:43:06,930 --> 01:43:09,725
On doit travailler ensemble

1563
01:43:09,808 --> 01:43:13,228
afin que des affaires comme Baksa
ou la énième chambre

1564
01:43:14,813 --> 01:43:18,108
ne se reproduisent pas.

1565
01:43:46,553 --> 01:43:51,558
Sous-titres : Bénédicte Charpentier



