1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,006 --> 00:00:08,258
Η ΤΑΙΝΙΑ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΣΚΗΝΕΣ
ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗΣ ΚΑΚΟΠΟΙΗΣΗΣ,

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:08,341 --> 00:00:11,261
ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΚΑΙ ΑΝΗΛΙΚΩΝ, ΚΙ ΙΣΩΣ
ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΣΚΛΗΡΕΣ ΓΙΑ ΚΑΠΟΙΟΥΣ ΘΕΑΤΕΣ.

5
00:00:11,344 --> 00:00:13,096
ΟΙ ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΕΣ ΣΚΗΝΕΣ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΗΚΑΝ

6
00:00:13,179 --> 00:00:14,597
ΓΙΑ ΝΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΟΥΝ ΤΑ ΘΥΜΑΤΑ,

7
00:00:14,681 --> 00:00:16,975
ΕΝΩ ΕΧΟΥΝ ΑΛΛΑΧΘΕΙ
ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΣΙΕΣ.

8
00:00:21,396 --> 00:00:23,565
ΔΩΡΕΑΝ ΑΠΟΣΤΟΛΗ
ΛΟΥΛΟΥΔΑΤΟ ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ (2 ΧΡΩΜΑΤΑ)

9
00:00:23,648 --> 00:00:28,862
ΖΑΚΕΤΑ, ΦΟΥΣΤΑ, ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ,
ΝΕΑ ΠΑΡΑΛΑΒΗ

10
00:00:28,945 --> 00:00:35,243
ΝΕΟ ΜΗΝΥΜΑ

11
00:00:36,119 --> 00:00:38,663
ΔΕΝ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣ ΤΟΝ GODGOD

12
00:00:38,747 --> 00:00:43,168
ΟΙ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ ΣΟΥ ΔΙΕΡΡΕΥΣΑΝ
ΔΕΣ ΤΟΝ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΣΥΝΔΕΣΜΟ

13
00:00:43,251 --> 00:00:45,920
ΤΙ; ΚΟΨΕ Τ' ΑΣΤΕΙΑ. LOL. ΠΟΙΟΣ ΕΙΣΑΙ;

14
00:00:46,004 --> 00:00:49,632
ΣΟΒΑΡΟΛΟΓΩ. ΣΕ ΕΝΗΜΕΡΩΝΩ,
ΕΠΕΙΔΗ ΑΝΗΣΥΧΩ ΓΙΑ ΣΕΝΑ.

15
00:00:57,348 --> 00:00:59,726
ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΣΩΠΙΚΕΣ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ

16
00:01:00,602 --> 00:01:07,609
ΞΕΡΕΙΣ ΠΟΙΟΣ ΤΙΣ ΑΝΕΒΑΣΕ;

17
00:01:10,987 --> 00:01:13,656
ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΘΗΛΕΩΝ ΝΤΑΕΟΥΝ,
Γ2, ΠΑΡΚ ΣΟ-ΡΑ

18
00:01:13,740 --> 00:01:16,618
ΠΩΣ ΞΕΡΕΙΣ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΜΟΥ;

19
00:01:16,701 --> 00:01:19,245
ΚΑΝΕ Ο,ΤΙ ΛΕΩ, ΑΛΛΙΩΣ ΘΑ ΤΙΣ ΣΤΕΙΛΩ
Σ' ΟΛΟ ΤΟ ΣΧΟΛΕΙΟ

20
00:01:19,329 --> 00:01:20,205
ΤΙ;

21
00:01:20,288 --> 00:01:22,040
ΕΓΚΑΤΕΣΤΗΣΕ ΤΟ TELEGRAM ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΟΥ

22
00:01:22,123 --> 00:01:26,377
ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΤΟ TELEGRAM;

23
00:01:26,878 --> 00:01:29,088
ΑΠΛΩΣ ΕΓΚΑΤΕΣΤΗΣΕ ΤΟ

24
00:01:31,966 --> 00:01:32,884
TELEGRAM

25
00:01:32,967 --> 00:01:34,219
ΛΗΨΗ

26
00:01:35,512 --> 00:01:37,430
TELEGRAM

27
00:01:42,310 --> 00:01:47,565
ΑΡΧΕΙΑ, TELEGRAM, TWITTER

28
00:01:48,066 --> 00:01:49,901
ΕΓΓΡΑΦΗ

29
00:01:49,984 --> 00:01:53,822
ΖΩΝΤΑΝΗ ΜΕΤΑΔΟΣΗ

30
00:01:54,405 --> 00:01:56,908
ΔΩΜΑΤΙΟ 4
Ο GODGOD ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΕΙ

31
00:01:56,991 --> 00:01:58,201
ΖΩΝΤΑΝΟ ΣΟΟΥ ΜΕ ΣΚΛΑΒΕΣ

32
00:01:58,284 --> 00:02:01,204
ΕΧΟΥΜΕ ΝΕΑ ΣΚΛΑΒΑ. LOL

33
00:02:01,287 --> 00:02:02,997
ΑΡΧΙΖΕΙ ΤΟ ΣΟΟΥ ΜΕ ΣΚΛΑΒΕΣ
ΤΟΥ GODGOD

34
00:02:03,081 --> 00:02:04,958
ΠΛΑΚΑ ΘΑ ΕΧΕΙ

35
00:02:05,041 --> 00:02:07,377
Η ΠΑΡΚ ΣΟ-ΡΑ ΕΙΝΑΙ ΣΤΟ TELEGRAM

36
00:02:07,460 --> 00:02:08,294
ΣΗΜΕΡΑ

37
00:02:08,378 --> 00:02:10,255
ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΟΙΚΙΑΣ

38
00:02:10,338 --> 00:02:13,675
1522-8932, ΧΑΓΚΙΚ-ΝΤΟΝΓΚ, ΙΝΤΣΕΟΝ
ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΠΑΤΕΡΑ 010-2674-ΧΧΧΧ

39
00:02:13,758 --> 00:02:16,052
ΟΙ ΦΩΤΟ ΘΑ ΑΡΕΣΟΥΝ
ΣΤΟΝ ΜΠΑΜΠΑ ΚΑΙ ΣΤΟΥΣ ΦΙΛΟΥΣ ΣΟΥ

40
00:02:16,136 --> 00:02:20,640
Η ΠΑΡΚ ΣΟ-ΡΑ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΕΙ…

41
00:02:21,182 --> 00:02:22,809
ΘΑ ΚΑΝΩ Ο,ΤΙ ΠΕΙΣ. ΜΗΝ ΤΙΣ ΣΤΕΙΛΕΙΣ

42
00:02:22,892 --> 00:02:26,604
ΒΓΑΛΕ ΜΙΑ ΓΥΜΝΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ.
ΜΗΝ ΚΡΥΒΕΙΣ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΟ ΣΟΥ

43
00:02:26,688 --> 00:02:30,024
ΑΝ ΔΕΝ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΜΕΣΩΣ,
ΣΤΕΛΝΩ ΤΙΣ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ. LOL

44
00:02:30,108 --> 00:02:33,611
ΠΑΡΚ ΣΟ-ΡΑ: ΣΕ ΠΑΡΑΚΑΛΩ…

45
00:02:34,988 --> 00:02:37,907
ΠΛΑΚΑ ΜΟΥ ΚΑΝΕΙΣ; ΓΥΜΝΗ ΕΙΠΑ.
ΝΑ ΣΤΕΙΛΩ ΤΙΣ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ;

46
00:02:37,991 --> 00:02:40,243
ΠΑΡΚ ΣΟ-ΡΑ: ΣΕ ΠΑΡΑΚΑΛΩ, ΜΗ

47
00:02:42,036 --> 00:02:44,914
ΣΤΕΙΛΕ ΚΙ ΑΛΛΕΣ. ΕΧΕΙΣ 5 ΔΕΥΤΕΡΑ

48
00:03:01,556 --> 00:03:04,934
ΕΝΑ ΝΤΟΚΙΜΑΝΤΕΡ ΤΟΥ NETFLIX

49
00:03:08,521 --> 00:03:11,316
<i>Δεκάδες θύματα,
συμπεριλαμβανομένων ανηλίκων,</i>

50
00:03:11,399 --> 00:03:13,651
<i>εκβιάστηκαν να φτιάξουν ακατάλληλα βίντεο…</i>

51
00:03:13,735 --> 00:03:15,111
<i>Έφτιαχναν βίντεο με ανήλικους…</i>

52
00:03:15,194 --> 00:03:17,530
<i>-μέσω του Telegram…
-μέσω του Telegram…</i>

53
00:03:17,614 --> 00:03:19,532
<i>-To Nth Room…
-To Nth Room…</i>

54
00:03:19,616 --> 00:03:21,618
<i>-To Nth Room…
-Η υπόθεση του Nth Room…</i>

55
00:03:21,701 --> 00:03:22,619
ΣΤΕΙΛΕ ΤΙΣ ΦΩΤΟ ΣΕ 5 ΔΕΥΤΕΡΑ

56
00:03:22,702 --> 00:03:25,038
ΜΠΗΚΑ ΣΤΗΝ ΟΜΑΔΑ ΜΕΣΩ ΛΙΝΚ

57
00:03:33,421 --> 00:03:36,925
<i>Τα προσωπικά στοιχεία των θυμάτων
χρησιμοποιήθηκαν για τον εκβιασμό τους.</i>

58
00:03:43,097 --> 00:03:45,016
ΤΑ ΔΩΜΑΤΙΑ 10 ΚΙ 11 ΕΚΛΕΙΣΑΝ

59
00:03:45,099 --> 00:03:47,060
ΤΟ TELEGRAM ΚΑΙ ΤΟ NTH ROOM
ΕΓΙΝΑΝ ΔΗΜΟΦΙΛΗ

60
00:04:05,411 --> 00:04:09,290
ΣΕΟΥΛ

61
00:04:18,299 --> 00:04:20,009
ΚΙΜ ΓΟΥΑΝ, ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ
<i>ΧΑΝΚΙΟΡΕ</i>

62
00:04:20,093 --> 00:04:21,928
<i>Ήταν Κυριακή πρωί.</i>

63
00:04:24,389 --> 00:04:26,099
ΚΥΡΙΑΚΗ

64
00:04:32,105 --> 00:04:35,858
<i>Ήταν μια χαλαρή Κυριακή.
Έπαιζα με τα παιδιά μου.</i>

65
00:04:36,526 --> 00:04:37,902
<i>Πώς γίνεται να σε κερδίζει;</i>

66
00:04:38,569 --> 00:04:41,948
<i>Σκεφτόμουν, επίσης,
ποια άρθρα ήθελα να γράψω</i>

67
00:04:42,031 --> 00:04:43,449
<i>την επόμενη εβδομάδα.</i>

68
00:04:44,993 --> 00:04:48,329
<i>Αλλά με πήραν απ' τη δουλειά</i>

69
00:04:48,413 --> 00:04:52,542
<i>και μου ζήτησαν να ελέγξω
μια πληροφορία που είχαμε λάβει μέσω μέιλ.</i>

70
00:04:52,625 --> 00:04:55,003
ΔΙΑΚΙΝΗΣΗ ΠΑΙΔΙΚΗΣ ΠΟΡΝΟΓΡΑΦΙΑΣ
ΣΤΟ TELEGRAM

71
00:05:00,133 --> 00:05:05,221
<i>ΧΑΝΚIΟΡΕ</i>

72
00:05:05,305 --> 00:05:10,184
Τότε δεν ήξερα ότι συνέβαινε
κάτι τέτοιο στο Telegram.

73
00:05:10,268 --> 00:05:15,023
Δεν μπορούσα να καταλάβω
γιατί μας έδωσαν μια τέτοια πληροφορία.

74
00:05:15,106 --> 00:05:18,693
Ειλικρινά, δεν ήξερα
αν υπήρχε καν ρεπορτάζ.

75
00:05:18,776 --> 00:05:21,904
Το ίντερνετ και η παιδική πορνογραφία

76
00:05:21,988 --> 00:05:23,865
είναι μεγάλο πρόβλημα εδώ και πολύ καιρό,

77
00:05:23,948 --> 00:05:25,616
οπότε σκέφτηκα

78
00:05:25,700 --> 00:05:28,119
"Είναι αυτό καν είδηση;"

79
00:05:28,202 --> 00:05:31,372
ΓΥΜΝΑΣΙΟΚΟΡΙΤΣΟ ΒΟΓΓΑΕΙ
ΜΠΡΟΣΤΑ ΣΤΟΝ ΞΑΔΕΛΦΟ ΤΗΣ

80
00:05:31,456 --> 00:05:33,708
#LOLI # ΔΗΜΟΤΙΚΟ
12ΧΡΟΝΟ ΚΟΙΜΑΤΑΙ, ΠΟΛΥ ΣΕΞΙ

81
00:05:34,459 --> 00:05:38,296
Ήταν Κυριακή,
λίγοι συνάδελφοι ήταν στο γραφείο.

82
00:05:38,379 --> 00:05:40,965
Σκέφτηκα να δουλέψω εκείνη τη μέρα
και να τελειώνω.

83
00:05:41,049 --> 00:05:45,678
Αυτό είχα στο μυαλό μου,
όταν άρχισα την έρευνα.

84
00:05:45,762 --> 00:05:47,263
ΠΑΙΔΙΚΗ ΠΟΡΝΟΓΡΑΦΙΑ ΣΤΟ TELEGRAM

85
00:05:47,346 --> 00:05:49,390
O ΠΑΡΚ ΤΣΑΝ-ΣΟΥ,
ΜΑΘΗΤΗΣ ΞΕΝΟΓΛΩΣΣΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ

86
00:05:49,474 --> 00:05:51,684
ΔΙΑΚΙΝΟΥΣΕ ΠΑΙΔΙΚΗ ΠΟΡΝΟΓΡΑΦΙΑ
ΣΤΟ TELEGRAM

87
00:05:51,768 --> 00:05:53,186
3 ΣΥΝΗΜΜΕΝΑ

88
00:05:58,983 --> 00:06:01,569
Σύμφωνα με πληροφορίες,
ένας μαθητής λυκείου

89
00:06:01,652 --> 00:06:03,863
διακινούσε υλικό παιδικής πορνογραφίας

90
00:06:03,946 --> 00:06:06,616
σε ένα chat room στο Telegram
με περίπου 9.000 μέλη.

91
00:06:06,699 --> 00:06:11,996
Ο πληροφοριοδότης μού έδωσε
στοιχεία, όπως τη διεύθυνση IP…

92
00:06:14,582 --> 00:06:18,377
και την ακριβή διεύθυνση του χρήστη.

93
00:06:19,796 --> 00:06:21,047
ΙΝΤΣΕΟΝ

94
00:06:21,130 --> 00:06:22,632
Μου είπε ότι ο μαθητής πήγαινε

95
00:06:22,715 --> 00:06:24,801
σε ξενόγλωσσο λύκειο στο Ίντσεον.

96
00:06:24,884 --> 00:06:27,845
Επειδή ο κατηγορούμενος πήγαινε
σε ένα υψηλού κύρους λύκειο,

97
00:06:27,929 --> 00:06:30,014
ήταν πιθανό να θεωρείτο υπόδειγμα μαθητή.

98
00:06:30,098 --> 00:06:34,018
Είδα ότι αυτή η ιστορία ξεχώριζε
από άλλες παρόμοιες υποθέσεις,

99
00:06:34,102 --> 00:06:36,104
οπότε τη δημοσίευσα εκείνο το βράδυ.

100
00:06:36,187 --> 00:06:43,194
ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΟ: ΠΟΡΝΟΓΡΑΦΙΚΑ ΒΙΝΤΕΟ
ΚΥΚΛΟΦΟΡΟΥΝ ΣΤΟ TELEGRAM

101
00:06:44,278 --> 00:06:46,864
ΠΙΘΑΝΟΝ ΑΠΟ ΕΦΗΒΟΥΣ
19.000 ΛΙΝΚ ΠΑΙΔΙΚΗΣ ΠΟΡΝΟΓΡΑΦΙΑΣ

102
00:06:46,948 --> 00:06:50,785
Αρχικά σκέφτηκα ότι το ρεπορτάζ
για το chat room των εφήβων στο Telegram,

103
00:06:50,868 --> 00:06:53,871
όπου μοιράζονταν και διακινούσαν
πορνογραφικό υλικό,

104
00:06:53,955 --> 00:06:57,416
θα έκλεινε με την είδηση της σύλληψης

105
00:06:57,500 --> 00:06:59,335
του υπόπτου την επόμενη μέρα.

106
00:06:59,418 --> 00:07:02,588
ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΑ

107
00:07:02,672 --> 00:07:05,591
ΕΧΟΥΝ ΤΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΑ ΣΟΥ ΣΤΟΙΧΕΙΑ.
ΜΠΕΣ ΣΤΟ TELEGRAM

108
00:07:05,675 --> 00:07:07,677
ΕΙΣΑΙ ΣΤΟΧΟΣ

109
00:07:07,760 --> 00:07:11,264
ΚΛΙΚΑΡΕ ΤΟΝ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΣΥΝΔΕΣΜΟ

110
00:07:11,347 --> 00:07:13,975
ΤΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΑ ΣΟΥ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
ΕΙΝΑΙ ΣΕ CHAT ROOM ΣΤΟ TELEGRAM

111
00:07:14,058 --> 00:07:17,395
<i>Κάποιοι μου είπαν
ότι διέρρεαν προσωπικά μου στοιχεία.</i>

112
00:07:17,478 --> 00:07:19,355
ΚΙΜ ΓΟΥΑΝ, ΡΕΠΟΡΤΕΡ ΤΗΣ <i>ΧΑΝΚΙΟΡΕ</i>

113
00:07:19,439 --> 00:07:22,608
ΚΑΠΟΙΟΣ ΑΛΛΟΣ ΕΚΑΝΕ ΟΛΗ ΤΗ ΔΟΥΛΕΙΑ
ΚΙ ΑΥΤΟΣ ΤΟ ΑΠΟΚΑΛΕΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΟ

114
00:07:22,692 --> 00:07:24,569
ΚΑΙ ΤΟ ΚΑΝΕΙ ΠΡΩΤΗ ΕΙΔΗΣΗ

115
00:07:24,652 --> 00:07:26,320
Δεν ήξερα

116
00:07:26,946 --> 00:07:30,908
τι συνέβαινε και σάστισα.

117
00:07:30,992 --> 00:07:32,034
Ο ΚΙΜ ΓΟΥΑΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑΙΔΟΦΙΛΟΣ

118
00:07:32,118 --> 00:07:33,870
<i>Ξεκίνησε με τις φωτογραφίες μου.</i>

119
00:07:33,953 --> 00:07:37,039
<i>Αυτές που βρίσκεις
όταν αναζητείς το όνομά μου,</i>

120
00:07:37,123 --> 00:07:38,708
<i>οπότε δεν το θεώρησα σημαντικό.</i>

121
00:07:38,791 --> 00:07:41,127
<i>Αλλά υπήρχαν
και φωτογραφίες των παιδιών μου.</i>

122
00:07:41,210 --> 00:07:44,922
<i>Έτσι, η οικογένειά μου κι εγώ αρχίσαμε
να αγχωνόμαστε και να ανησυχούμε.</i>

123
00:07:45,006 --> 00:07:46,340
CHOCO: ΕΧΟΥΜΕ ΤΟ FACEBOOK ΤΟΥ
NONO: LOL

124
00:07:46,424 --> 00:07:47,341
HOHOHONG: ΑΠΙΣΤΕΥΤΟ

125
00:07:47,425 --> 00:07:52,388
EVENT: ΠΙΑΣTΕ ΤΟΝ ΓΟΥΑΝ
11 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2019 - ΕΠ' ΑΟΡΙΣΤΟΝ

126
00:07:52,472 --> 00:07:54,515
EVENT: ΠΙΑΣΤΕ ΤΟΝ ΓΟΥΑΝ

127
00:07:54,599 --> 00:08:00,605
ΜΑΘΕΤΕ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΓΕΝΝΗΣΗΣ,
ΟΝΟΜΑ ΣΥΖΥΓΟΥ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΩΝ Ή ΤΗΛΕΦΩΝΑ

128
00:08:00,688 --> 00:08:06,068
ΒΡΑΒΕΙΟ: ΔΙΕΤΑΞΕ ΜΙΑ ΣΚΛΑΒΑ
ΝΑ ΒΓΑΛΕΙ ΤΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ ΠΟΥ ΘΕΛΕΙΣ

129
00:08:06,152 --> 00:08:10,823
Το γεγονός ότι μια ανώνυμη ομάδα
ξεκινούσε επίθεση εναντίον μου

130
00:08:10,907 --> 00:08:13,534
με άγχωσε πολύ.

131
00:08:13,618 --> 00:08:17,330
<i>ΧΑΝΚΙΟΡΕ</i>

132
00:08:40,144 --> 00:08:41,020
Ο ΓΕΟΝ-ΣΕΟ, ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ
<i>ΧΑΝΚΙΟΡΕ</i>

133
00:08:41,103 --> 00:08:43,439
Σε μια σύσκεψη,
μας είπαν ότι μια νέα ομάδα εργασίας

134
00:08:43,523 --> 00:08:45,942
θα δημιουργείτο με τον Γουάν ως αρχηγό

135
00:08:46,025 --> 00:08:49,570
και δύο άτομα θα δούλευαν μαζί του.

136
00:08:50,530 --> 00:08:53,407
Δεν προσφέρθηκα να μπω στην ομάδα

137
00:08:53,491 --> 00:08:56,911
και δεν πίστευα ότι θα μου το ζητούσαν.

138
00:08:56,994 --> 00:08:59,330
Δεν περίμενα ότι θα γινόμουν μέλος

139
00:09:00,164 --> 00:09:01,624
αυτής της ομάδας εργασίας.

140
00:09:03,292 --> 00:09:06,337
Για να είμαι ειλικρινής,
φοβήθηκα επειδή τους είδα να βρίσκουν

141
00:09:06,420 --> 00:09:10,675
και να διανέμουν προσωπικά στοιχεία
του Γουάν αφότου δημοσίευσε το άρθρο.

142
00:09:10,758 --> 00:09:14,428
Ήξερα πόσο σημαντική ήταν η υπόθεση,

143
00:09:14,512 --> 00:09:16,556
αλλά φοβόμουν να την αναλάβω.

144
00:09:16,639 --> 00:09:18,849
Ταυτόχρονα, όμως,
μου κίνησε το ενδιαφέρον.

145
00:09:18,933 --> 00:09:21,686
Οπότε, αρχικά,
είχα ανάμεικτα συναισθήματα.

146
00:09:21,769 --> 00:09:24,272
Επειδή ο Γουάν είναι τόσο καλός ρεπόρτερ,

147
00:09:24,355 --> 00:09:26,774
δεν περίμενα να έχω πολλή δουλειά.

148
00:09:26,857 --> 00:09:29,610
Δεν περίμενα η έρευνα
να είναι τόσο σοβαρή και δύσκολη,

149
00:09:29,694 --> 00:09:31,237
όταν έμαθα ότι θα συνεργαζόμασταν.

150
00:09:32,863 --> 00:09:36,158
Αφού εξέτασα όλα τα στοιχεία,
έπαθα σοκ όταν είδα

151
00:09:36,242 --> 00:09:38,995
τις φωτογραφίες και τα βίντεο
των θυμάτων στο chat room

152
00:09:39,078 --> 00:09:43,332
μαζί με τις φωτογραφίες
από τις προσόψεις των σπιτιών τους.

153
00:09:48,129 --> 00:09:50,423
Έλεγαν, εδώ μένει η τάδε.

154
00:09:54,594 --> 00:09:57,805
Ήθελαν να δείξουν έτσι

155
00:09:57,888 --> 00:10:01,684
πόσο έλεγχαν τη ζωή των θυμάτων.

156
00:10:01,767 --> 00:10:03,978
Αυτό πιστεύω.

157
00:10:05,062 --> 00:10:08,107
Τρομοκρατήθηκα. Αυτό με σόκαρε πιο πολύ.

158
00:10:10,443 --> 00:10:13,029
Η ομάδα εργασίας δημιουργήθηκε
πέρσι στις 13 Νοεμβρίου.

159
00:10:13,112 --> 00:10:14,572
Ακόμα θυμάμαι την ημερομηνία.

160
00:10:14,655 --> 00:10:18,367
Μπήκα στα chat room του Telegram
κι άρχισα να παρακολουθώ τι γινόταν.

161
00:10:18,451 --> 00:10:21,954
Πολλοί είχαν διαβάσει το άρθρο μας
και μας έστελναν πολλά μέιλ,

162
00:10:22,038 --> 00:10:26,250
λέγοντας ότι πρέπει
να ερευνήσουμε το Baksa Room,

163
00:10:26,334 --> 00:10:29,003
επειδή ήταν το χειρότερο.

164
00:10:29,086 --> 00:10:30,546
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ ΓΙΑ ΤΟΝ BAKSA

165
00:10:30,630 --> 00:10:34,467
ΛΑΘΟΣ ΠΟΡΤΑ ΧΤΥΠΑΣ
Ο BAKSA ΕΙΝΑΙ ΧΕΙΡΟΤΕΡΟΣ

166
00:10:34,550 --> 00:10:37,094
ΚΙΜ ΓΟΥΑΝ, ΧΑΜΕΝΟ ΚΟΡΜΙ,
ΚΥΝΗΓΑ ΤΟΝ BAKSA!

167
00:10:37,178 --> 00:10:39,680
Ο BAKSA ΕΙΝΑΙ Ο ΣΑΤΑΝΙΚΟΣ ΕΓΚΕΦΑΛΟΣ.
ΕΡΕΥΝΗΣΕ ΤΟ

168
00:10:39,764 --> 00:10:43,601
BAKSA

169
00:10:43,684 --> 00:10:46,687
Τότε σκέφτηκα να ερευνήσω το Baksa Room.

170
00:10:46,771 --> 00:10:49,649
Καθώς αναρωτιόμουν πώς να καλύψω το θέμα,

171
00:10:49,732 --> 00:10:53,110
μου έστειλε μέιλ κάποιος "Joker".

172
00:10:53,194 --> 00:10:57,239
JOKER, ΝΕΟ ΜΕΪΛ

173
00:10:57,323 --> 00:10:59,033
Ήμασταν προσεκτικοί μαζί του,

174
00:10:59,116 --> 00:11:01,869
επειδή τα προσωπικά μου στοιχεία
κυκλοφορούσαν στα chat room.

175
00:11:01,952 --> 00:11:06,874
Επίσης, δεν ξέραμε
αν ήταν αληθινός πληροφοριοδότης.

176
00:11:06,957 --> 00:11:09,877
Τον πήραμε απ' το γραφείο μας
και είπε ότι είναι στο Νταεγκού.

177
00:11:09,960 --> 00:11:13,714
Ήθελε να βρεθούμε στον σταθμό του μετρό.

178
00:11:13,798 --> 00:11:15,841
Ίσως υπήρχαν άνθρωποι του Baksa

179
00:11:15,925 --> 00:11:20,805
μεταξύ όσων επικοινωνούσαν μαζί μας,
λέγοντας ότι είχαν πληροφορίες.

180
00:11:20,888 --> 00:11:23,641
Έπρεπε να προσέχουμε
όταν συναντούσαμε κάποιον κατ' ιδίαν.

181
00:11:23,724 --> 00:11:27,728
Φοβόμασταν ότι θα έφερναν
κι άλλους μαζί τους στη συνάντηση.

182
00:11:27,812 --> 00:11:32,191
Επικοινωνούσαμε μόνο με μέιλ
και του είπαμε

183
00:11:32,274 --> 00:11:35,236
τι θα φορούσαμε τη μέρα της συνάντησης.

184
00:11:35,319 --> 00:11:37,738
Ο Γουάν κι εγώ πήγαμε
να τον βρούμε στο Νταεγκού.

185
00:11:38,406 --> 00:11:41,075
ΣΕΟΥΛ

186
00:11:41,158 --> 00:11:46,664
ΝΤΑΕΓΚΟΥ

187
00:11:46,747 --> 00:11:48,249
ΣΤΑΘΜΟΣ ΜΠΑΝΓΟΥΟΛΝΤΑΝΓΚ

188
00:11:48,833 --> 00:11:51,752
Θα συναντιόμασταν σε μια έξοδο
του σταθμού Μπανγουολντάνγκ.

189
00:11:54,880 --> 00:12:01,512
ΣΤΑΘΜΟΣ ΜΠΑΝΓΟΥΟΛΝΤΑΝΓΚ

190
00:12:01,595 --> 00:12:04,390
Ο Joker είπε ότι θα φορούσε λευκό μπουφάν.

191
00:12:04,473 --> 00:12:06,434
Εγώ φορούσα γκρι παλτό,

192
00:12:06,517 --> 00:12:08,769
αλλά του είπα ότι θα φοράω μαύρο.

193
00:12:17,445 --> 00:12:20,865
Είπα στη Γέον-σέο ότι αν συνέβαινε κάτι,

194
00:12:20,948 --> 00:12:23,701
αν δηλαδή οι τύποι του Baksa

195
00:12:23,784 --> 00:12:28,456
μου επιτίθονταν ή με χτυπούσαν,

196
00:12:28,539 --> 00:12:31,959
να κρατήσει αποστάσεις
μέχρι να αξιολογήσω την κατάσταση.

197
00:12:37,590 --> 00:12:40,801
Προσπαθούσα να δω
τι συνέβαινε όσο κρυβόμουν.

198
00:12:40,885 --> 00:12:44,388
Να δω αν είχε φέρει κάποιον
ή αν ήταν ο πληροφοριοδότης.

199
00:12:48,767 --> 00:12:52,521
Όμως, όσο περιμέναμε,
συνέβη ένα τρακάρισμα.

200
00:12:55,441 --> 00:12:58,569
Έγινε χαμός έξω από τον σταθμό.

201
00:12:58,652 --> 00:13:02,406
Μαζεύτηκε κόσμος και ρωτούσε
αν οι άνθρωποι ήταν καλά.

202
00:13:02,490 --> 00:13:04,533
Έτσι, είπαμε "Τι θα κάνουμε;"

203
00:13:15,961 --> 00:13:18,631
Οι εγκληματίες δεν φαίνονται
πάντα εκ πρώτης όψεως.

204
00:13:18,714 --> 00:13:22,218
Αλλά από την εξωτερική του εμφάνιση,

205
00:13:22,301 --> 00:13:25,346
φαινόταν ένας συνηθισμένος νεαρός

206
00:13:25,429 --> 00:13:27,515
που θα έβλεπες στον δρόμο.

207
00:13:27,598 --> 00:13:31,519
Ούτε στα μάτια
δεν μπορούσε να μας κοιτάξει.

208
00:13:31,602 --> 00:13:35,773
Πήγαμε σε ένα καφέ να μιλήσουμε.

209
00:13:50,538 --> 00:13:54,208
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΟΔΟΤΗΣ

210
00:13:54,291 --> 00:13:59,046
Στον κόσμο του Telegram,
ο Baksa ήταν σαν θεός.

211
00:13:59,129 --> 00:14:00,673
Έστειλα ένα μέιλ στον Γουάν

212
00:14:00,756 --> 00:14:04,760
και του είπα για τα chat room που υπήρχαν.

213
00:14:04,843 --> 00:14:06,428
ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ ΚΙΜ ΓΟΥΑΝ, ΕΓΓΡΑΦΗ

214
00:14:06,512 --> 00:14:08,389
FUNNYBONE@HANI.CO.KR
ΕΓΓΡΑΦΗ

215
00:14:10,891 --> 00:14:15,854
Ο Joker επικοινώνησε μαζί μας λέγοντας
ότι ήξερε κάποιο θύμα του Baksa.

216
00:14:15,938 --> 00:14:18,399
Έτσι, ως δημοσιογράφος,

217
00:14:18,482 --> 00:14:22,987
πίστευα ότι θα μιλούσα με θύμα.

218
00:14:23,571 --> 00:14:25,406
Με πήρε κάποια γνωστή μου.

219
00:14:25,489 --> 00:14:29,326
Είπε ότι έχει κάποιο πρόβλημα
και ήθελε να βρεθούμε. Έτσι κι έγινε.

220
00:14:29,410 --> 00:14:34,456
Μετά μου είπε
όλα όσα είχε περάσει κλαίγοντας.

221
00:14:34,540 --> 00:14:37,918
Μου είπε για τα chat room και όλα τ' άλλα.

222
00:14:39,920 --> 00:14:42,756
Γι' αυτό έγινα μέλος σ' ένα.

223
00:14:45,092 --> 00:14:49,763
Είχε γυμνές φωτογραφίες

224
00:14:49,847 --> 00:14:51,640
που είχαν υδατογράφημα.

225
00:14:51,724 --> 00:14:53,183
BAKSA

226
00:14:53,267 --> 00:14:55,269
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΣΚΛΑΒΑ ΤΟΥ BAKSA

227
00:14:55,352 --> 00:14:58,063
Προσθέτουν υδατογραφίες
σε φωτογραφίες ή βίντεο

228
00:14:58,147 --> 00:14:59,607
για πνευματικά δικαιώματα.

229
00:14:59,690 --> 00:15:02,693
Ο Baksa το έκανε για να δείξει
στον κόσμο ότι εκείνος ήταν

230
00:15:02,776 --> 00:15:04,570
ο δημιουργός του υλικού που διακινούσε.

231
00:15:04,653 --> 00:15:05,946
Υπήρχε η σήμανση "Baksa"

232
00:15:06,030 --> 00:15:07,448
ή "θύμα του Baksa".

233
00:15:07,531 --> 00:15:08,866
Νομίζω ότι έλεγε "σκλάβα".

234
00:15:08,949 --> 00:15:10,868
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΣΚΛΑΒΑ ΤΟΥ BAKSA

235
00:15:10,951 --> 00:15:12,912
BAKSA

236
00:15:12,995 --> 00:15:14,955
TELEGRAM

237
00:15:15,039 --> 00:15:19,877
Ο Baksa προσέγγιζε γυναίκες
που έψαχναν δουλειά ή χρειάζονταν χρήματα

238
00:15:19,960 --> 00:15:25,966
και με την πρόφαση ότι θα τις βοηθούσε,
τους έπιανε τη συζήτηση.

239
00:15:26,550 --> 00:15:32,932
ΜΟΝΤΕΛΟ 2-8 ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ ΓΟΥΟΝ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: TELEGRAM K8GOOSE

240
00:15:33,015 --> 00:15:36,101
<i>Έτσι τις παρέσυρε
να εγγραφούν στο Telegram,</i>

241
00:15:36,185 --> 00:15:39,188
<i>γιατί πολλοί
δεν ξέρουν τι είναι το Telegram.</i>

242
00:15:39,271 --> 00:15:41,732
BAKSA: ΓΕΙΑ

243
00:15:41,815 --> 00:15:45,486
ΓΕΙΑ ΣΟΥ

244
00:15:45,569 --> 00:15:49,823
Ο Baksa μιλούσε με τα θύματα
ισχυριζόμενος ότι ήταν ο μεσάζων

245
00:15:49,907 --> 00:15:52,076
και τους ζητούσε φωτογραφίες.

246
00:15:52,159 --> 00:15:54,411
Τα θύματα έστελναν φωτογραφίες τους.

247
00:15:54,495 --> 00:15:58,499
Αρχικά, τα θύματα έβγαζαν
κανονικές φωτογραφίες με ρούχα

248
00:15:58,582 --> 00:16:04,171
ή φωτογραφίες με αποκαλυπτικά εσώρουχα.

249
00:16:04,254 --> 00:16:05,589
BAKSA: ΟΜΟΡΦΗ ΣΑΝ ΜΟΝΤΕΛΟ

250
00:16:05,673 --> 00:16:07,341
ΜΟΥ ΣΤΕΛΝΕΙΣ ΟΛΟΣΩΜΗ ΦΩΤΟ;

251
00:16:11,053 --> 00:16:16,350
ΤΣΑΝΓΚ ΕΟΥΝ-ΤΖΟ, ΣΥΝΤΑΚΤΡΙΑ
<i>SPOTLIGHT, </i>JTBC

252
00:16:16,433 --> 00:16:18,769
Τα θύματα έπρεπε
να κάνουν αυτήν τη χειρονομία.

253
00:16:18,852 --> 00:16:20,896
Και μετά…

254
00:16:20,980 --> 00:16:25,150
BAKSAYA

255
00:16:25,234 --> 00:16:27,653
Ζητούσε τους αριθμούς
λογαριασμών των θυμάτων

256
00:16:27,736 --> 00:16:30,781
κι άλλα στοιχεία
για να τους στείλει λεφτά.

257
00:16:30,864 --> 00:16:33,826
Όταν δουλεύεις ημιαπασχόληση,
δίνεις τα στοιχεία σου.

258
00:16:33,909 --> 00:16:37,371
Του έδωσαν, λοιπόν,
τα προσωπικά τους στοιχεία ασυζητητί.

259
00:16:37,454 --> 00:16:39,581
Όταν έπαιρνε την ταυτότητα των θυμάτων,

260
00:16:39,665 --> 00:16:44,169
τις εκβίαζε και ζητούσε
πιο αποκαλυπτικές φωτογραφίες.

261
00:16:44,253 --> 00:16:47,965
Η φωτογραφία σου μπορεί να διέρρεε,
κι είχε ήδη τη διεύθυνσή σου.

262
00:16:48,048 --> 00:16:51,301
Τα θύματα απειλούνταν
ότι θα πάθαιναν κι άλλο κακό,

263
00:16:51,385 --> 00:16:57,016
αφού κάμποσοι ανώνυμοι άντρες
ήξεραν πού μένουν.

264
00:17:00,602 --> 00:17:04,898
<i>Αφού έπαιρνε τις φωτογραφίες
και τα στοιχεία των θυμάτων,</i>

265
00:17:04,982 --> 00:17:06,775
<i>άρχιζαν οι παρενοχλήσεις κι οι απειλές.</i>

266
00:17:16,493 --> 00:17:20,539
Προσπαθώ πολύ να ξεχάσω τα βίντεο,

267
00:17:20,622 --> 00:17:24,126
αλλά θυμάμαι δύο θύματα
που φαίνονταν πολύ νέα.

268
00:17:24,209 --> 00:17:25,419
ΤΣΟΪ ΚΟΥΑΝΓΚ-ΙΛ, ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ
<i>SPOTLIGHT,</i> JTBC

269
00:17:25,502 --> 00:17:30,049
Έλεγαν μεταξύ τους "Πρέπει να το κάνουμε;"

270
00:17:30,132 --> 00:17:32,468
Ήταν σε δημόσιες τουαλέτες.

271
00:17:33,260 --> 00:17:37,347
Ένα παιδάκι έγλειφε τα πλακάκια

272
00:17:39,600 --> 00:17:41,185
κι έλεγε "Δεν αντέχω άλλο".

273
00:17:42,603 --> 00:17:45,272
Θυμάμαι κάτι βίντεο…

274
00:17:49,401 --> 00:17:51,111
και την έκφρασή τους.

275
00:17:52,696 --> 00:17:55,657
Δεν ήθελαν να το κάνουν,
αλλά πιεζόντουσαν να χαμογελάσουν.

276
00:17:56,408 --> 00:18:02,289
Συνολικά, νομίζω ότι είδα 10 με 20 θύματα.

277
00:18:12,716 --> 00:18:14,968
Ήταν αποκρουστικό.

278
00:18:15,636 --> 00:18:16,470
Μόνο…

279
00:18:17,137 --> 00:18:19,973
Δεν ξέρω πώς να το εξηγήσω,
αλλά ένα βίντεο με ενόχλησε πολύ

280
00:18:20,057 --> 00:18:21,183
και με εξόργισε.

281
00:18:21,266 --> 00:18:23,811
Πολλά στιλό
μέσα σε γυναικεία γεννητικά όργανα.

282
00:18:23,894 --> 00:18:25,562
Υπήρχε μια τέτοια φωτογραφία.

283
00:18:25,646 --> 00:18:29,024
Γιατί να βγάλει κάποιος φωτογραφία
κάτι τέτοιο; Γιατί να κάνει κάτι τέτοιο;

284
00:18:30,651 --> 00:18:33,570
Δεν ήταν καν από αυτές
τις παράνομες ταινίες

285
00:18:33,654 --> 00:18:36,615
που τις παρακολουθούν ηδονοβλεψίες.

286
00:18:36,698 --> 00:18:38,450
Οι γυναίκες

287
00:18:39,409 --> 00:18:42,287
έπρεπε να εκτελέσουν
τις αποστολές που τους ανέθεταν.

288
00:18:42,371 --> 00:18:44,957
Τους έλεγαν να κάνουν
αποκρουστικές, αλλόκοτες πράξεις

289
00:18:45,040 --> 00:18:46,959
που τις έβλεπαν τα μέλη του chat room.

290
00:18:47,042 --> 00:18:48,627
Και πριν από αυτό,

291
00:18:48,710 --> 00:18:52,798
διέρρεε τα προσωπικά στοιχεία των θυμάτων

292
00:18:52,881 --> 00:18:57,094
και τα μέλη έλεγαν
πώς θα παρενοχλήσουν τα θύματα.

293
00:18:57,177 --> 00:18:58,262
BAKSA ROOM, 1.750 ΜΕΛΗ

294
00:18:58,345 --> 00:18:59,346
BAKSA: ΚΙΜ ΤΖΙ-ΧΕ

295
00:18:59,429 --> 00:19:01,098
ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ 302,
609-21 ΓΚΟΝΓΚΟΥΑ-ΝΤΟΝΓΚ, ΣΕΟΥΛ

296
00:19:01,181 --> 00:19:03,433
ΣΑΝΓΚΣΑΝΓΚ: LOL
NONO: ΘΑ ΤΟ ΨΑΞΩ ΣΤΟΝ ΧΑΡΤΗ

297
00:19:03,517 --> 00:19:05,102
609 ΓΚΟΝΓΚΟΥΑ-ΝΤΟΝΓΚ, ΣΕΟΥΛ

298
00:19:05,185 --> 00:19:06,061
ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ

299
00:19:07,646 --> 00:19:09,189
SANGSANG: ΠΟΙΟΣ ΕΡΧΕΤΑΙ ΣΠΙΤΙ ΤΗΣ;

300
00:19:09,273 --> 00:19:10,858
ΝΟΝΟ: LOL
HOHOHONG: ΝΑ ΤΗ ΒΙΑΣΟΥΜΕ

301
00:19:10,941 --> 00:19:13,235
ΑΝΥΠΟΜΟΝΕΙ. ΘΑ ΤΗΣ ΑΡΕΣΕΙ

302
00:19:13,318 --> 00:19:14,486
ΚΑΝΤΕ LIVE STREAM ΟΤΑΝ ΠΑΤΕ

303
00:19:20,868 --> 00:19:24,830
<i>Μια φορά, είδα κάποια μέλη
να παρενοχλούν μαζί ένα θύμα.</i>

304
00:19:27,457 --> 00:19:28,375
BAKSA: ΓΙΑΤΙ ΑΡΓΕΙΣ;

305
00:19:28,458 --> 00:19:29,585
ΒΓΑΛΕ ΦΩΤΟ ΣΤΟ ΜΠΑΝΙΟ

306
00:19:29,668 --> 00:19:31,295
ΔΕΝ ΠΗΓΕΣ ΑΚΟΜΑ;

307
00:19:31,378 --> 00:19:35,007
ΒΓΑΛΕ ΦΩΤΟ
ΓΥΜΝΗ ΣΤΟ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟ, ΤΩΡΑ

308
00:19:35,090 --> 00:19:36,925
Όταν το θύμα αρνήθηκε,

309
00:19:37,843 --> 00:19:42,472
ο Baksa την απειλούσε συνεχώς,
προσπαθώντας να την πείσει.

310
00:19:42,556 --> 00:19:44,808
Μετά προσκάλεσε κι άλλους στο chat room,

311
00:19:44,892 --> 00:19:49,062
κι άρχισαν να της επιτίθενται όλοι μαζί.

312
00:19:49,146 --> 00:19:52,316
Ήταν σοκαριστικό το θέαμα.

313
00:19:52,399 --> 00:19:58,989
ΜΠΗΚΑ ΣΤΗΝ ΟΜΑΔΑ ΜΕΣΩ ΤΟΥ ΛΙΝΚ

314
00:19:59,072 --> 00:20:00,532
CHAECHISEU: ΤΑΠΕΙΝΩΣΕ ΤΗΝ

315
00:20:00,616 --> 00:20:01,658
HASO: ΝΑ ΓΛΕΙΨΕΙ
ΤΟ ΚΑΠΑΚΙ ΤΗΣ ΤΟΥΑΛΕΤΑΣ

316
00:20:01,742 --> 00:20:02,868
HORIRI: ΚΑΝ' ΤΗ ΝΑ ΚΛΑΨΕΙ ΓΟΝΑΤΙΣΤΗ

317
00:20:02,951 --> 00:20:04,828
LOL. ΦΟΒΕΡΟ

318
00:20:04,912 --> 00:20:05,871
HORIRI: ΟΧΙ Ο ΤΥΠΟΣ ΜΟΥ

319
00:20:05,954 --> 00:20:08,332
SEOKSA: ΔΕΙΞΕ ΜΑΣ ΑΛΛΗ ΣΚΛΑΒΑ
HOHOHONG: ΠΑΜΕ ΝΑ ΤΗ ΒΙΑΣΟΥΜΕ

320
00:20:08,415 --> 00:20:09,958
NONO: ΝΑ ΤΗΝ ΞΕΦΤΙΛΙΣΟΥΜΕ
KIMPIAO: BAKSA, ΤΑ ΣΠΑΣ

321
00:20:10,042 --> 00:20:13,462
Τα θύματα ένιωθαν άβολα
και τους φαινόταν περίεργο.

322
00:20:14,296 --> 00:20:16,715
Όταν λέω "περίεργο",

323
00:20:16,798 --> 00:20:19,801
πρώτα πρέπει να καταλάβετε
πώς λειτουργεί το Telegram.

324
00:20:19,885 --> 00:20:21,762
Τα θύματα έστελναν φωτογραφίες τους,

325
00:20:21,845 --> 00:20:25,641
επειδή τους έλεγαν
ότι όλες οι φωτογραφίες θα διαγράφονταν.

326
00:20:25,724 --> 00:20:27,559
Θα διαγράφονταν αυτόματα.

327
00:20:27,643 --> 00:20:30,646
Ωστόσο, όταν τα θύματα αρνούνταν
να κάνουν ό,τι τους έλεγαν,

328
00:20:30,729 --> 00:20:33,065
τους έδειχναν όλες τις φωτογραφίες

329
00:20:33,148 --> 00:20:34,816
που είχαν στείλει παλιότερα.

330
00:20:34,900 --> 00:20:35,734
ΦΟΡΤΩΝΕΙ

331
00:20:35,817 --> 00:20:38,320
ΑΓΝΩΣΤΟ ΣΦΑΛΜΑ

332
00:20:38,403 --> 00:20:42,157
TELEGRAM

333
00:20:42,241 --> 00:20:43,242
TELEGRAM
ΝΕΟ ΜΗΝΥΜΑ

334
00:20:50,582 --> 00:20:51,541
Και μετά έλεγε

335
00:20:51,625 --> 00:20:53,502
"Αν τη βγάλεις, θα σβήσω τις άλλες".

336
00:20:53,585 --> 00:20:58,090
Πολλές έφηβες είχαν πέσει θύματα.

337
00:20:58,715 --> 00:21:03,387
<i>Έμαθα ότι 50-60 φωτογραφίες
τραβιούνταν μέσα σε μία ώρα.</i>

338
00:21:03,470 --> 00:21:07,683
<i>Αλλά μόλις τραβιούνταν οι φωτογραφίες,
δεν υπήρχε επιστροφή.</i>

339
00:21:08,433 --> 00:21:12,771
ΦΟΡΤΩΝΕΙ
ΑΓΝΩΣΤΟ ΣΦΑΛΜΑ

340
00:21:13,730 --> 00:21:16,275
BAKSA
ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΣ BAKSA ROOM

341
00:21:16,358 --> 00:21:21,613
ΕΦΤΙΑΧΝΑΝ ΒΙΝΤΕΟ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗΣ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ
ΚΑΙ ΤΑ ΑΝΤΑΛΛΑΖΑΝ ΜΕ ΚΡΥΠΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΑ

342
00:21:27,703 --> 00:21:30,622
<i>Αποφασίσαμε να εστιάσουμε
την έρευνα στον Baksa</i>

343
00:21:30,706 --> 00:21:32,374
<i>και παρακολουθούσα το chat room του.</i>

344
00:21:32,457 --> 00:21:34,793
<i>Μετά, παρατηρήσαμε ότι πολλοί ρωτούσαν</i>

345
00:21:34,876 --> 00:21:38,046
<i>πού μπορούσαν να βρουν
το υλικό του Nth Room.</i>

346
00:21:38,130 --> 00:21:39,548
ΘΕΛΕΙ ΚΑΝΕΙΣ ΥΛΙΚΟ NTH ROOM;

347
00:21:40,257 --> 00:21:42,009
NTH ROOM

348
00:21:42,092 --> 00:21:45,345
Τότε μάθαμε για το Nth Room.

349
00:21:45,429 --> 00:21:47,931
Αναρωτιόμασταν τι ήταν,
το ψάξαμε και μάθαμε

350
00:21:48,015 --> 00:21:51,018
ότι κάποιος "Godgod" εμπλεκόταν
σε παράνομες δραστηριότητες

351
00:21:51,101 --> 00:21:52,644
περισσότερο καιρό από τον Baksa.

352
00:21:52,728 --> 00:21:54,688
Τότε δεν ξέραμε τι ακριβώς συνέβαινε.

353
00:21:54,771 --> 00:21:57,274
Όμως, ενώ η Γέον-σέο έκανε έρευνα,

354
00:21:57,941 --> 00:22:01,320
η οποία ήταν στην ομάδα εργασίας,

355
00:22:01,403 --> 00:22:06,158
ανακαλύψαμε ότι κάποιος
είχε ήδη καταγγείλει το Nth Room.

356
00:22:06,241 --> 00:22:08,201
2019, ΒΡΑΒΕΙΟ ΑΡΙΣΤΕΙΑΣ

357
00:22:08,285 --> 00:22:10,162
ΠΟΥΛΑΤΕ ΠΟΡΝΟΤΑΙΝΙΕΣ ΜΕ ΑΝΗΛΙΚΟΥΣ;

358
00:22:11,246 --> 00:22:14,416
CHAT ROOM ΠΟΥ ΔΙΑΚΙΝΕΙ
ΠΑΡΑΝΟΜΗ ΠΑΙΔΙΚΗ ΠΟΡΝΟΓΡΑΦΙΑ

359
00:22:16,543 --> 00:22:19,921
ΤΟΥΣ ΕΝΔΙΕΦΕΡΑΝ TΑ ΑΡΙΘΜΗΜΕΝΑ ΔΩΜΑΤΙΑ

360
00:22:20,547 --> 00:22:23,258
ΔΙΕΙΣΔΥΣΑΜΕ ΣΤΑ CHAT ROOM
ΤΟΥ TELEGRAM ΓΙΑ ΕΝΑΝ ΜΗΝΑ

361
00:22:23,342 --> 00:22:26,762
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΑΜΕ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΤΟΜΩΝ
ΠΟΥ ΣΥΜΜΕΤΕΙΧΑΝ ΣΤΑ ΔΩΜΑΤΙΑ

362
00:22:27,596 --> 00:22:33,894
ΠΑΡΑΝΟΜΗ ΑΝΕΞΕΛΕΓΚΤΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ
ΣΤΟ TELEGRAM ΑΠΟ ΤΗΝ ΟΜΑΔΑ ΦΛΟΓΑ

363
00:22:33,977 --> 00:22:36,104
Μου κίνησε αμέσως το ενδιαφέρον.

364
00:22:36,188 --> 00:22:38,815
Μετά μάθαμε ότι ήταν άρθρο
σε διαγωνισμό δημοσιογραφίας

365
00:22:38,899 --> 00:22:40,984
κάποιων φοιτητών ονόματι Ομάδα Φλόγα.

366
00:22:41,068 --> 00:22:43,570
Είχα περιέργεια, ήθελα να τους γνωρίσω.

367
00:22:43,653 --> 00:22:46,948
Τους είπα ότι θα τους επισκεπτόμουν
όπου κι αν ήταν.

368
00:22:47,032 --> 00:22:48,366
Ήταν στο Γεουίντο.

369
00:22:48,450 --> 00:22:51,328
ΣΤΑΘΜΟΣ ΓΕΟΥΙΝΤΟ

370
00:22:51,411 --> 00:22:54,206
Πήγαμε σε ένα καφέ
κοντά στον σταθμό Γεουίντο

371
00:22:54,289 --> 00:22:56,249
και καθίσαμε σε ένα τραπέζι στη γωνία.

372
00:23:17,354 --> 00:23:19,356
BUL, ΣΥΝΕΡΓΑΤΡΙΑ
ΟΜΑΔΑ ΦΛΟΓΑ

373
00:23:19,439 --> 00:23:21,858
<i>Είμαι η Bul από την Ομάδα Φλόγα.</i>

374
00:23:25,779 --> 00:23:27,864
<i>Είμαι η Dan από την Ομάδα Φλόγα.</i>

375
00:23:27,948 --> 00:23:31,451
DAN, ΣΥΝΕΡΓΑΤΡΙΑ
ΟΜΑΔΑ ΦΛΟΓΑ

376
00:23:33,745 --> 00:23:35,789
<i>Εγώ ήθελα να γίνω δημοσιογράφος,</i>

377
00:23:35,872 --> 00:23:38,500
<i>κι η Bul, η συνεργάτιδά μου,
ήταν φοιτήτρια</i>

378
00:23:38,583 --> 00:23:40,335
<i>δημοσιογραφίας.</i>

379
00:23:44,923 --> 00:23:47,092
<i>Έκανα μαθήματα δημοσιογραφίας</i>

380
00:23:47,175 --> 00:23:51,179
<i>κι έγραψα πολλά άρθρα
για παράνομες ταινίες.</i>

381
00:23:53,098 --> 00:23:55,016
<i>Μια μέρα, ο καθηγητής μου</i>

382
00:23:55,100 --> 00:23:59,187
<i>μου πρότεινε να πάρω μέρος
σ' έναν διαγωνισμό με την Bul.</i>

383
00:24:01,439 --> 00:24:04,693
<i>Σκεφτήκαμε ότι οι δράστες
που θα καταγγέλλαμε</i>

384
00:24:04,776 --> 00:24:08,613
<i>θα έψαχναν σίγουρα πληροφορίες
για μας αφότου δημοσιευόταν το άρθρο.</i>

385
00:24:11,241 --> 00:24:13,368
<i>Γι' αυτό δουλεύαμε μυστικά.</i>

386
00:24:13,451 --> 00:24:17,330
<i>Σαν ντετέκτιβ σε μυστική αποστολή.</i>

387
00:24:17,414 --> 00:24:19,541
<i>Έτσι νιώθαμε.</i>

388
00:24:19,624 --> 00:24:23,211
<i>Κρύβαμε την ταυτότητά μας
για να δουλεύουμε χωρίς άγχος.</i>

389
00:24:28,758 --> 00:24:32,679
ΦΛΟΓΑ

390
00:24:32,762 --> 00:24:36,975
Στην αρχή, αποφασίσαμε να καταγγείλουμε
το θέμα των παράνομων βίντεο

391
00:24:37,058 --> 00:24:39,394
και κάναμε πολλή έρευνα

392
00:24:39,477 --> 00:24:41,855
για να βρούμε ιστοσελίδες
με τέτοια βίντεο.

393
00:24:41,938 --> 00:24:43,064
ΚΡΥΦΗ ΚΑΜΕΡΑ

394
00:24:43,148 --> 00:24:45,233
Χρησιμοποίησα λέξεις όπως "κρυφή κάμερα",

395
00:24:45,317 --> 00:24:47,736
"κορίτσια λυκείου", "κορίτσια γυμνασίου",

396
00:24:47,819 --> 00:24:49,362
και "δημόσια έκθεση".

397
00:24:49,446 --> 00:24:52,532
Σ' αυτά τα πεδία εστίασα.

398
00:24:52,616 --> 00:24:54,492
Μετά, έπεσα κατά τύχη

399
00:24:54,576 --> 00:24:58,371
πάνω σε μια ιστοσελίδα, την "AVSnoop".

400
00:24:58,455 --> 00:25:02,292
Τη βρήκα δέκα με δεκαπέντε λεπτά
αφότου ξεκίνησα την έρευνα.

401
00:25:08,882 --> 00:25:10,675
ΠΥΛΗ ΣΤΟ NTH ROOM

402
00:25:10,759 --> 00:25:12,385
ΤΟ ΔΙΕΥΘΥΝΕΙ Ο WATCHMAN

403
00:25:12,469 --> 00:25:13,845
ΠΟΥ ΠΡΟΩΘΕΙ ΤΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ
ΤΟΥ NTH ROOM

404
00:25:13,929 --> 00:25:16,890
<i>Όταν εισχωρήσαμε
στο σάιτ τον Ιούλιο του 2019,</i>

405
00:25:16,973 --> 00:25:20,810
<i>ο Watchman ήταν ο ιδιοκτήτης.</i>

406
00:25:20,894 --> 00:25:25,482
Βρήκα μια ανάρτηση για το περιστατικό
του "Αριθμημένου Δωματίου".

407
00:25:25,565 --> 00:25:29,694
Περιέγραφε λεπτομερώς
τι περνούσαν τα θύματα του Nth Room.

408
00:25:29,778 --> 00:25:34,449
Ο Watchman είχε καταγράψει τα θύματα
από το δωμάτιο 1 μέχρι το δωμάτιο 8.

409
00:25:34,532 --> 00:25:37,077
Είχε ονόματα, ηλικίες, διευθύνσεις,

410
00:25:37,160 --> 00:25:39,204
σε ποιο σχολείο πήγαιναν,

411
00:25:39,287 --> 00:25:41,623
ακόμα και σε ποια τάξη.

412
00:25:41,706 --> 00:25:46,002
Επίσης, έλεγε πόσα άτομα ήταν στα δωμάτια.

413
00:25:46,086 --> 00:25:50,757
Υπήρχαν λεπτομέρειες για κάθε θύμα,
όπως "το στήθος της είναι έτσι",

414
00:25:50,840 --> 00:25:55,929
"είναι παχουλή" και τα λοιπά,
και πώς συμπεριφερόταν.

415
00:25:56,846 --> 00:25:58,598
Καθώς το διάβαζα,

416
00:25:58,682 --> 00:26:01,851
δεν πίστευα ότι αυτό συνέβαινε στην Κορέα.

417
00:26:01,935 --> 00:26:05,438
Κατόπιν, αποφασίσαμε να κάνουμε έρευνα.

418
00:26:05,522 --> 00:26:08,858
Πέντε ώρες αφότου αρχίσαμε
να παρακολουθούμε το chat room,

419
00:26:08,942 --> 00:26:10,777
ένας δράστης είπε ότι

420
00:26:10,860 --> 00:26:13,280
όποιος έβαζε ως φωτογραφία προφίλ
έναν χαρακτήρα άνιμε

421
00:26:13,363 --> 00:26:15,615
θα έπαιρνε λινκ για το Nth Room.

422
00:26:15,699 --> 00:26:17,659
ΣΤΗΘΟΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΩΝ ΑΝΙΜΕ

423
00:26:17,742 --> 00:26:19,953
KOR SUBS, <i>DAVE A LITE UTOPIA</i>
#81

424
00:26:20,036 --> 00:26:22,706
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΩΣ

425
00:26:23,748 --> 00:26:27,127
ΑΛΛΑΓΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑΣ ΠΡΟΦΙΛ

426
00:26:28,545 --> 00:26:31,840
ΘΑ ΗΘΕΛΑ ΤΟ ΛΙΝΚ, ΠΑΡΑΚΑΛΩ

427
00:26:31,923 --> 00:26:33,591
ANGDDUIBANG: ΑΛΛΑΞΕΣ ΦΩΤΟ;

428
00:26:33,675 --> 00:26:34,509
ΝΑΙ

429
00:26:34,592 --> 00:26:36,803
ANGDDUIBANG: ΤΣΟΥΝΤΕΡΕ
ΑΠΟ ΤΟ <i>DAVE A LITE</i>

430
00:26:36,886 --> 00:26:38,263
ANGDDUIBANG: ΤΗ ΛΑΤΡΕΥΩ

431
00:26:38,346 --> 00:26:40,432
LOL

432
00:26:48,106 --> 00:26:50,150
Μόλις μπήκα στο Nth Room,

433
00:26:50,900 --> 00:26:53,570
το πρώτο που είδα ήταν

434
00:26:54,404 --> 00:26:55,989
γυμνό δέρμα σε ένα βίντεο.

435
00:26:56,072 --> 00:26:58,533
Υπήρχαν βίντεο με γυμνά κορίτσια.

436
00:26:58,616 --> 00:27:02,996
Κάποια από τα θύματα πήραν εντολή
να γράψουν "σκλάβα" πάνω τους.

437
00:27:03,079 --> 00:27:05,290
ΣΚΛΑΒΑ

438
00:27:05,373 --> 00:27:10,295
Λέξεις όπως "προσωπικό μουνί",
"προσωπική τουαλέτα" και "τσούλα".

439
00:27:10,378 --> 00:27:14,299
Μερικές φορές, τις διέταζαν
να χαράξουν τέτοιες λέξεις στο σώμα τους,

440
00:27:14,382 --> 00:27:15,884
όχι να τις γράψουν μόνο με στιλό.

441
00:27:15,967 --> 00:27:20,972
Τις διέταζαν να διαβάζουν φωναχτά
φράσεις όπως "Είμαι σκλάβα του Godgod".

442
00:27:21,056 --> 00:27:24,059
Το πιο φρικιαστικό πράγμα που είδα

443
00:27:24,142 --> 00:27:26,519
ήταν ένα θύμα που πήρε εντολή να τρυπηθεί

444
00:27:26,603 --> 00:27:28,938
με βελόνα και σπάγκο.

445
00:27:29,022 --> 00:27:32,609
Μετά της είπαν
να κρεμάσει διάφορα από τον σπάγκο.

446
00:27:47,165 --> 00:27:51,294
Είδαμε μια ανακοίνωση στο πρώτο δωμάτιο,
που αναρτήθηκε από τον Godgod που έλεγε

447
00:27:51,378 --> 00:27:55,882
"Δείχνω αυτά τα βίντεο,
επειδή οι σκλάβες στα βίντεο

448
00:27:55,965 --> 00:28:00,553
αρνούνταν να κάνουν ό,τι τους έλεγα.

449
00:28:00,637 --> 00:28:05,016
Δεν θα δείξω τα βίντεο με τις σκλάβες
που με υπακούν, μην ανησυχείτε".

450
00:28:14,484 --> 00:28:15,402
GODGOD
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ

451
00:28:15,485 --> 00:28:17,529
ΤΑ ΒΙΝΤΕΟ ΚΑΙ ΟΙ ΦΩΤΟ
ΤΡΑΒΗΧΤΗΚΑΝ ΥΠΟ ΑΠΕΙΛΗ

452
00:28:17,612 --> 00:28:20,115
ΜΕ ΠΑΡΑΚΟΥΣΑΝ,
ΑΡΑ ΚΑΝΤΕ ΤΕΣ Ο,ΤΙ ΓΟΥΣΤΑΡΕΤΕ

453
00:28:20,198 --> 00:28:21,616
ΑΝ ΑΝΗΣΥΧΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΦΩΤΟ ΣΟΥ

454
00:28:21,699 --> 00:28:23,201
ΔΕΝ ΘΑ ΤΙΣ ΔΕΙΞΩ ΑΝ ΜΕ ΥΠΑΚΟΥΣ

455
00:28:23,284 --> 00:28:24,119
ΜΗΝ ΑΝΗΣΥΧΕΙΣ

456
00:28:26,162 --> 00:28:29,124
ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΣ NTH ROOM

457
00:28:29,207 --> 00:28:34,337
ΕΦΤΙΑΞΕ ΠΑΡΑΝΟΜΑ ΕΡΩΤΙΚΑ ΒΙΝΤΕΟ

458
00:28:34,421 --> 00:28:41,428
NTH ROOM

459
00:28:49,185 --> 00:28:51,312
ΝΕΟ ΜΗΝΥΜΑ

460
00:28:51,396 --> 00:28:53,148
GODGOD
ΔΕΝ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣ ΤΟΝ GODGOD

461
00:28:53,231 --> 00:28:59,195
ΟΙ ΦΩΤΟ ΣΟΥ ΔΙΕΡΡΕΥΣΑΝ
ΚΛΙΚΑΡΕ ΤΟ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΛΙΝΚ

462
00:29:01,573 --> 00:29:04,451
<i>Ο Godgod έστελνε
στα θύματα ένα λινκ σε σάιτ</i>

463
00:29:04,534 --> 00:29:07,495
<i>κι έλεγε ότι κοινοποιούνταν οι φωτό τους.</i>

464
00:29:08,705 --> 00:29:10,290
ΟΙ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ ΣΟΥ ΔΙΕΡΡΕΥΣΑΝ
ΔΕΣ ΤΟΝ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΣΥΝΔΕΣΜΟ

465
00:29:10,373 --> 00:29:12,459
ΤΙ; ΚΟΨΕ Τ' ΑΣΤΕΙΑ. LOL. ΠΟΙΟΣ ΕΙΣΑΙ;

466
00:29:12,542 --> 00:29:15,503
ΣΟΒΑΡΟΛΟΓΩ. ΣΕ ΕΝΗΜΕΡΩΝΩ,
ΕΠΕΙΔΗ ΑΝΗΣΥΧΩ ΓΙΑ ΣΕΝΑ.

467
00:29:18,173 --> 00:29:22,510
<i>Με το που κλικάρουν το λινκ την πατάνε.</i>

468
00:29:22,594 --> 00:29:25,680
ΞΕΡΕΙΣ ΠΟΙΟΣ ΤΙΣ ΑΝΕΒΑΣΕ;

469
00:29:25,764 --> 00:29:30,059
<i>Έτσι, προσωπικά δεδομένα,
όπως ταυτότητα και διεύθυνση,</i>

470
00:29:30,143 --> 00:29:31,728
<i>κατέληγαν στα χέρια του Godgod.</i>

471
00:29:37,817 --> 00:29:38,651
ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΟΙΚΙΑΣ
152-8932, ΧΑΓΚΙΚ-ΝΤΟΝΓΚ, ΙΝΤΣΕΟΝ

472
00:29:38,735 --> 00:29:39,736
ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΠΑΤΕΡΑ
010-2674-ΧΧΧΧ

473
00:29:39,819 --> 00:29:43,823
ΟΙ ΦΩΤΟ ΘΑ ΑΡΕΣΟΥΝ
ΣΤΟΝ ΜΠΑΜΠΑ ΚΑΙ ΣΤΟΥΣ ΦΙΛΟΥΣ ΣΟΥ

474
00:29:43,907 --> 00:29:46,743
ΘΑ ΚΑΝΩ Ο,ΤΙ ΠΕΙΣ. ΜΗΝ ΤΙΣ ΣΤΕΙΛΕΙΣ

475
00:29:54,292 --> 00:29:56,961
ΣΤΕΙΛΕ ΚΙ ΑΛΛΕΣ. ΕΧΕΙΣ 5 ΔΕΥΤΕΡΑ

476
00:30:13,561 --> 00:30:16,481
Σκέφτηκα να πάω αμέσως στην αστυνομία,

477
00:30:16,564 --> 00:30:18,483
αν όντως συνέβαινε αυτό.

478
00:30:18,566 --> 00:30:21,027
Θεωρήσαμε σωστό να ενημερώσουμε
άμεσα την αστυνομία.

479
00:30:21,110 --> 00:30:22,821
Το άρθρο ερχόταν δεύτερο.

480
00:30:22,904 --> 00:30:25,281
Έτσι, το καταγγείλαμε στην αστυνομία.

481
00:30:25,365 --> 00:30:31,621
ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΣ ΓΚΑΝΓΚΓΟΥΟΝ

482
00:30:31,704 --> 00:30:33,748
ΜΟΝΑΔΑ ΔΙΩΞΗΣ ΚΥΒΕΡΝΟΕΓΚΛΗΜΑΤΩΝ

483
00:30:44,008 --> 00:30:45,051
Έλειπα για δουλειά.

484
00:30:45,134 --> 00:30:48,137
Ταξίδευα πολύ σε όλη τη χώρα.

485
00:30:48,221 --> 00:30:50,682
Οι συνάδελφοί μου
στο Αστυνομικό Τμήμα Τσουντσέον

486
00:30:50,765 --> 00:30:54,435
μου μίλησαν για ένα νέο είδος
εγκλημάτων στο Telegram

487
00:30:54,519 --> 00:30:58,231
που φαινόταν αρκετά σοβαρό.

488
00:30:58,314 --> 00:31:01,693
Η υπόθεση διέφερε λίγο
από αυτές που αναλαμβάναμε συνήθως.

489
00:31:01,776 --> 00:31:03,736
Ακόμα κι εγώ…

490
00:31:05,196 --> 00:31:08,908
Υπήρχε τεράστιος αριθμός
με βίντεο θυμάτων.

491
00:31:10,159 --> 00:31:11,619
Καταλάβαινα

492
00:31:11,703 --> 00:31:14,205
ότι δεν ήταν μια απλή υπόθεση
με μόνο έναν ύποπτο.

493
00:31:14,289 --> 00:31:18,042
Το θέμα με το Telegram είναι
ότι τα chat room είναι ευέλικτα,

494
00:31:18,126 --> 00:31:21,045
γιατί συνεχώς διαγράφονται
και δημιουργούνται εκ νέου.

495
00:31:21,129 --> 00:31:23,965
Πέρα από τον σύνδεσμο
που είχαμε στο chat room,

496
00:31:24,048 --> 00:31:28,511
δεν είχαμε πρόσβαση στα άλλα δωμάτια.

497
00:31:28,595 --> 00:31:31,347
Ήταν δύσκολο να μπούμε στα άλλα δωμάτια.

498
00:31:31,431 --> 00:31:33,224
Μας βοήθησε η Ομάδα Φλόγα.

499
00:31:33,308 --> 00:31:36,394
Μας έδωσε συνδέσμους
πρόσβασης σε άλλα chat room.

500
00:31:36,477 --> 00:31:41,107
Οι αστυνομικοί πρότειναν

501
00:31:41,190 --> 00:31:44,360
να κάνουμε ένα chat room

502
00:31:44,444 --> 00:31:47,280
όπου θα μοιραζόμασταν
τα στοιχεία που είχαμε συλλέξει.

503
00:31:47,947 --> 00:31:49,115
ΜΟΝΑΔΑ ΚΥΒΕΡΝΟΕΓΚΛΗΜΑΤΩΝ
ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΣ ΓΚΑΝΓΚΓΟΥΟΝ

504
00:31:49,198 --> 00:31:51,075
ΑΝΕΒΑΣΤΕ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΘΕΣΗ TELEGRAM

505
00:31:51,159 --> 00:31:52,702
ΧΑΙΡΕΤΕ

506
00:31:52,785 --> 00:31:56,164
ΘΑ ΑΝΕΒΑΣΩ ΣΤΙΓΜΙΟΤΥΠΑ
ΣΥΝΟΜΙΛΙΩΝ ΣΤΟ NTH ROOM

507
00:32:01,544 --> 00:32:06,049
ΑΥΤΟΣ Ο ΧΡΗΣΤΗΣ ΕΙΝΑΙ
ΠΟΛΥ ΕΝΕΡΓΟΣ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ

508
00:32:06,132 --> 00:32:11,512
Ο χρήστης "Rabbit"
μπήκε στο chat room μετά από μας,

509
00:32:11,596 --> 00:32:14,974
έγινε διαχειριστής
του δωματίου με χιλιάδες μέλη

510
00:32:15,058 --> 00:32:19,604
μία βδομάδα αφότου ξεκίνησε.

511
00:32:22,982 --> 00:32:24,984
TIKTIK: Ο LOLI ΤΑ ΣΠΑΕΙ
ΟI: Ο RABBIT ΔΟΥΛΕΥΕΙ ΣΚΛΗΡΑ

512
00:32:25,068 --> 00:32:26,736
RABBIT: ΔΕΝ ΠΑΩ
ΜΕ ΚΟΡΙΤΣΙΑ ΑΝΩ ΤΩΝ 12

513
00:32:26,819 --> 00:32:30,615
ΕΧΩ ΚΙ ΕΝΑ ΒΙΝΤΕΟ ΜΕ ΟΚΤΑΧΡΟΝΟ.
ΘΑ ΤΟ ΑΝΕΒΑΣΩ ΑΠΟΨΕ

514
00:32:30,698 --> 00:32:32,617
ΘΕΛΕΙ ΚΑΝΕΙΣ ΝΑ ΣΥΝΑΝΤΗΘΟΥΜΕ ΣΗΜΕΡΑ;

515
00:32:34,077 --> 00:32:36,037
ΕΙΧΕ CHAT ROOM
ΠΑΡΟΜΟΙΟ ΜΕ ΤΟ NTH ROOM

516
00:32:36,120 --> 00:32:38,289
ΔΙΑΚΙΝΟΥΣΕ ΠΟΡΝΟΓΡΑΦΙΚΑ ΒΙΝΤΕΟ ΠΑΙΔΙΩΝ

517
00:32:38,373 --> 00:32:43,044
Ο Rabbit έβγαζε
τα προσωπικά στοιχεία του στη συνομιλία.

518
00:32:43,127 --> 00:32:47,048
Σαν να μιλούσε με φίλους του.

519
00:32:47,131 --> 00:32:49,133
Είπε ότι μπήκε στο πανεπιστήμιο το 2018

520
00:32:49,217 --> 00:32:50,426
και ότι πήγαινε στο…

521
00:32:50,510 --> 00:32:51,970
ΠΑΩ ΣΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΤΣΟΝΑΜ

522
00:32:52,053 --> 00:32:53,346
ΧΑΡΤΕΣ GOOGLE

523
00:32:53,429 --> 00:32:55,640
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑ ΣΤΟ ΤΖΕΟΛΑΝΑΜ-ΝΤΟ

524
00:33:00,186 --> 00:33:01,729
ΓΚΟΥΑΝΓΚΤΖΟΥ

525
00:33:01,813 --> 00:33:04,315
ΕΘΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΤΣΟΝΑΜ

526
00:33:11,823 --> 00:33:14,033
<i>Ανέβασε μια φωτό που τον έδειχνε</i>

527
00:33:14,117 --> 00:33:17,286
<i>στον σταθμό Σανγκμού του μετρό.</i>

528
00:33:17,370 --> 00:33:19,956
<i>Μια φωτογραφία ενός πίνακα
με την άφιξη του συρμού.</i>

529
00:33:21,541 --> 00:33:23,251
ΩΡΑ: 11:22
ΣΑΝΓΚΜΟΥ

530
00:33:23,334 --> 00:33:27,714
RABBIT: ΚΕΡΝΑΩ ΚΑΦΕ
ΟΠΟΙΟΝ ΕΡΘΕΙ ΣΤΟ STARBUCKS ΤΩΡΑ

531
00:33:27,797 --> 00:33:30,341
<i>Τους έλεγε να τον συναντήσουν
στο Starbucks στο Σανγκμού</i>

532
00:33:30,425 --> 00:33:32,969
<i>κι έστειλε και φωτογραφία.</i>

533
00:33:36,472 --> 00:33:39,142
Μετά από περίπου 30 λεπτά, ο Rabbit είπε…

534
00:33:39,225 --> 00:33:40,852
RABBIT: ΔΕΝ ΘΑ ΕΡΘΕΙ ΚΑΝΕΙΣ;

535
00:33:40,935 --> 00:33:42,103
TIKTIK: ΘΕΛΩ 6 ΩΡΕΣ ΑΠ' ΤΗ ΣΕΟΥΛ

536
00:33:42,186 --> 00:33:44,397
OI: ΓΚΟΥΑΝΓΚΤΖΟΥ;
ΠΙΕΣ ΤΟΝ ΚΑΦΕ ΜΟΝΟΣ

537
00:33:44,480 --> 00:33:46,482
Είπε ότι έκανε τσεκάπ την Πέμπτη,

538
00:33:46,566 --> 00:33:48,776
αλλά "τα αποτελέσματα ήταν χάλια".

539
00:33:48,860 --> 00:33:51,320
Τον ρώτησα για τα αποτελέσματα.
"Γιατί; Τι έγινε;"

540
00:33:52,113 --> 00:33:53,406
RABBIT: ΕΧΩ ΜΥΩΠΙΑ -3

541
00:33:53,489 --> 00:33:56,993
ΤΟΤΕ, ΓΙΑΤΙ ΘΕΣ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ;

542
00:33:57,076 --> 00:33:59,162
RABBIT: ΑΙΜΑ ΣΤΑ ΟΥΡΑ

543
00:34:00,580 --> 00:34:04,167
Μας έλεγε προσωπικά πράγματα.

544
00:34:04,250 --> 00:34:09,047
Έστειλε και φωτογραφία από το τσεκάπ.

545
00:34:09,130 --> 00:34:12,842
Με τίτλο
"Πανεπιστημιακό Νοσοκομείο Τσοσούν".

546
00:34:12,925 --> 00:34:16,554
Με βάση αυτές τις πληροφορίες,
πιστέψαμε ότι θα τον πιάναμε.

547
00:34:16,637 --> 00:34:18,556
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΟ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ ΤΣΟΣΟΥΝ

548
00:34:18,639 --> 00:34:21,184
Οπότε, τον ρωτήσαμε
πότε θα έκανε την επανεξέταση.

549
00:34:21,267 --> 00:34:25,396
ΠΟΤΕ ΠΑΣ ΓΙΑ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ;

550
00:34:25,480 --> 00:34:29,901
RABBIT: 7 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ

551
00:34:29,984 --> 00:34:32,862
Στείλαμε ό,τι στοιχεία είχαμε
στην αστυνομία.

552
00:34:34,447 --> 00:34:37,909
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ RABBIT

553
00:34:37,992 --> 00:34:40,953
Θέλαμε να μάθουμε τι έγινε
και καλέσαμε την αστυνομία

554
00:34:41,037 --> 00:34:42,705
και τους ρωτήσαμε αν τον έπιασαν.

555
00:34:42,789 --> 00:34:45,541
Μα είπαν ότι θα μας ενημέρωναν σύντομα.

556
00:34:48,127 --> 00:34:50,797
Μπήκαμε στο σάιτ κι επαληθεύσαμε τα πάντα.

557
00:34:50,880 --> 00:34:53,549
Μετά μιλήσαμε
με τους κατοίκους της περιοχής

558
00:34:53,633 --> 00:34:54,926
για να δούμε αν έμενε εκεί.

559
00:35:00,681 --> 00:35:04,102
Διαλέξαμε μια περιοχή έρευνας
με βάση τη γραμμή του μετρό

560
00:35:04,769 --> 00:35:06,729
και την τοποθεσία του πανεπιστημίου.

561
00:35:08,731 --> 00:35:13,653
Μιλήσαμε και με το νοσοκομείο
όπου έκανε το τσεκάπ του

562
00:35:13,736 --> 00:35:15,363
για να το επαληθεύσουμε.

563
00:35:15,446 --> 00:35:18,366
Οι πληροφορίες φαίνονταν αξιόπιστες.

564
00:35:18,449 --> 00:35:22,703
Βεβαιωθήκαμε ότι το εν λόγω άτομο υπάρχει
κι επαληθεύσαμε την ταυτότητά του.

565
00:35:22,787 --> 00:35:25,373
Δύο μέρες μετά, διάβαζα στη βιβλιοθήκη

566
00:35:25,456 --> 00:35:28,960
όταν έλαβα κλήση από την αστυνομία.

567
00:35:29,043 --> 00:35:31,796
Είπαν ότι τον έπιασαν.

568
00:35:31,879 --> 00:35:35,174
Άρχισα να χοροπηδάω απ' τη χαρά μου
μπροστά στη βιβλιοθήκη.

569
00:35:35,258 --> 00:35:38,010
Ήμουν τόσο ενθουσιασμένη
που δεν μ' ένοιαζε τίποτα.

570
00:35:39,011 --> 00:35:43,391
ΠΡΩΤΗ ΣΥΛΛΗΨΗ ΜΕΛΟΥΣ
ΤΟΥ NTH ROOM

571
00:35:44,016 --> 00:35:49,147
Ο Rabbit ήταν ανδρείκελο
σε σχέση με τους άλλους δράστες.

572
00:35:49,230 --> 00:35:51,315
Καταφέραμε να συλλάβουμε τον Rabbit,

573
00:35:51,399 --> 00:35:55,611
αλλά υπήρχαν κι άλλοι που διέπρατταν
εγκλήματα στο Telegram.

574
00:35:55,695 --> 00:35:58,656
Δεν ήμασταν ικανοποιημένοι
με τη σύλληψη του Rabbit.

575
00:35:58,739 --> 00:36:02,076
Εφόσον η σύλληψη ενός δράστη
δεν ήταν το τέλος της υπόθεσης,

576
00:36:02,160 --> 00:36:06,289
κρίναμε ότι έπρεπε
να γίνει γνωστή στο ευρύ κοινό.

577
00:36:12,044 --> 00:36:14,463
NTH ROOM

578
00:36:14,547 --> 00:36:19,385
Όλοι στο chat room αναρωτιούνταν
ποιος ήταν αυτός ο "Godgod"

579
00:36:19,468 --> 00:36:24,724
και πώς εκμεταλλεύτηκε τόσα πολλά θύματα.

580
00:36:24,807 --> 00:36:27,685
Ήταν περίεργοι να μάθουν
πώς δημιουργούσε και διακινούσε

581
00:36:27,768 --> 00:36:30,855
τόσο σπάνιο υλικό
σεξουαλικής εκμετάλλευσης.

582
00:36:30,938 --> 00:36:35,443
Πολλοί στην ομάδα συζητούσαν
για την ταυτότητά του.

583
00:36:35,526 --> 00:36:39,030
Κάποιοι έλεγαν ότι θαύμαζαν τον Godgod.

584
00:36:39,113 --> 00:36:41,532
ΔΩΜΑΤΙΟ 1: 1.750 ΜΕΛΗ
GUGURI: ΘΡΥΛΟΣ Ο GODGOD

585
00:36:43,910 --> 00:36:47,079
Μα υπήρχαν άλλοι που
έλεγαν ότι το παρατραβούσε,

586
00:36:47,163 --> 00:36:51,250
ενώ παράλληλα απολάμβαναν
το περιεχόμενο του Nth Room.

587
00:36:51,334 --> 00:36:52,752
SKEK: ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΣΚΛΗΡΟΣ

588
00:36:58,799 --> 00:36:59,926
TORLRJ: ΠΩΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΕΙ ΤΟΣΟ ΥΛΙΚΟ;

589
00:37:00,009 --> 00:37:01,302
AGMUN: ΕΞΑΦΑΝΙΣΤΗΚΕ

590
00:37:01,385 --> 00:37:03,638
DJEJ: ΜΗΠΩΣ ΕΧΕΙ ΣΥΛΛΗΦΘΕΙ;

591
00:37:03,721 --> 00:37:05,806
Αλλά επειδή ο Godgod είχε εξαφανιστεί

592
00:37:05,890 --> 00:37:09,352
μετά τη διακίνηση αυτών των βίντεο,

593
00:37:09,435 --> 00:37:15,524
όλα τα μέλη ήθελαν να μάθουν
ποιος ήταν στ' αλήθεια ο Godgod.

594
00:37:15,608 --> 00:37:17,443
EKFFL01: ΚΑΝΕΙΣ ΔΕΝ ΞΕΡΕΙ

595
00:37:17,526 --> 00:37:22,531
RLQNS: ΑΝΑΡΩΤΙΕΜΑΙ ΠΟΙΟΣ ΣΤΟΝ ΔΙΑΟΛΟ ΕΙΝΑΙ

596
00:37:32,625 --> 00:37:37,129
Πριν εξαφανιστεί ο Godgod,
έστελνε μηνύματα όπως

597
00:37:37,213 --> 00:37:40,925
"Η μαμά μού είπε να κλείσω"
ή "η μαμά μού είπε να πάω για ύπνο".

598
00:37:41,592 --> 00:37:45,054
Η ΜΑΜΑ ΜΟΥ ΕΙΠΕ ΝΑ ΚΛΕΙΣΩ

599
00:37:45,137 --> 00:37:46,806
Η ΜΑΜΑ ΜΟΥ ΕΙΠΕ ΝΑ ΠΑΩ ΓΙΑ ΥΠΝΟ

600
00:37:46,889 --> 00:37:48,599
ΜΕΝΩ ΣΕ ΣΧΟΛΙΚΗ ΕΣΤΙΑ

601
00:37:48,683 --> 00:37:50,601
ΠΑΩ ΝΑ ΠΑΙΞΩ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ

602
00:37:50,685 --> 00:37:52,353
ΕΙΜΑΙ Γ' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ, ΕΧΩ ΔΙΑΒΑΣΜΑ

603
00:37:53,938 --> 00:37:57,066
ΕΧΩ ΔΙΑΒΑΣΜΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ.
ΠΑΡΑΤΑΩ ΤΟ ΤELEGRAM

604
00:37:57,149 --> 00:37:59,443
ΘΑ ΣΒΗΣΕΙΣ ΤΟ ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΚΑΙ ΘΑ ΦΥΓΕΙΣ;

605
00:38:28,931 --> 00:38:32,977
ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΟ ΡΕΠΟΡΤΑΖ ΓΙΑ ΤΟ NTH ROOM

606
00:38:33,060 --> 00:38:34,478
ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗ ΣΤΟ TELEGRAM

607
00:38:38,858 --> 00:38:40,526
ΛΑΒΑΜΕ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΒΙΝΤΕΟ
ΚΑΙ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ ΓΥΝΑΙΚΩΝ,

608
00:38:40,609 --> 00:38:42,111
ΠΑΙΔΙΩΝ ΚΑΙ ΕΦΗΒΩΝ ΣΤΟ TELEGRAM

609
00:38:42,194 --> 00:38:45,448
KANAME ΕΡΕΥΝA ΣΤΑ ΜΥΣΤΙΚΑ ΔΩΜΑΤΙΑ
ΤΩΝ ΔΡΑΣΤΩΝ ΕΠΙ ΔΥΟ ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ

610
00:38:45,531 --> 00:38:48,576
Ήμουν βέβαιος.
Ήμουν σίγουρος ότι θα τους πιάναμε.

611
00:38:48,659 --> 00:38:50,244
Έλεγα συχνά στη Γέον-σέο

612
00:38:50,328 --> 00:38:54,123
ότι σίγουρα θα τους συνελάμβαναν
αν γράφαμε το άρθρο.

613
00:38:54,206 --> 00:38:56,334
Ξέραμε ότι είχαν αφήσει ίχνη.

614
00:38:56,417 --> 00:38:59,337
Ήμασταν σίγουροι
ότι θα τους πιάναμε εντός του έτους.

615
00:38:59,420 --> 00:39:01,672
Λέγαμε και ότι θα γινόταν

616
00:39:01,756 --> 00:39:04,842
η μεγαλύτερη είδηση
της χρονιάς αν τους πιάναμε.

617
00:39:11,724 --> 00:39:13,267
ΑΝΕΞΕΛΕΓΚΤΗ ΔΡΑΣΗ
ΤΟΥ NTH ROOM ΣΤΟ TELEGRAM

618
00:39:13,351 --> 00:39:16,979
Ο BAKSA ΜΕ ΤΑ ΔΩΜΑΤΙΑ ΤΟΥ ΕΓΙΝΕ
ΑΠΟ ΧΑΜΕΝΟ ΚΟΡΜΙ ΙΣΧΥΡΟΣ ΤΥΡΑΝΝΟΣ

619
00:39:17,063 --> 00:39:18,898
ΕΙΧΕ ΜΥΣΤΙΚΑ ΔΩΜΑΤΙΑ
ΜΟΝΟ ΜΕ ΚΡΥΠΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΑ

620
00:39:18,981 --> 00:39:20,941
ΑΠΟ ΑΠΛΑ CHAT ΩΣ CHAT
ΜΕ ΑΚΡΙΒΕΣ ΣΥΝΔΡΟΜΕΣ

621
00:39:21,025 --> 00:39:23,778
ΤΑ ΜΕΛΗ ΤΩΝ ΜΥΣΤΙΚΩΝ CHAT ROOM
ΚΥΝΗΓΟΥΝ ΤΟΥΣ ΡΕΠΟΡΤΕΡ

622
00:39:23,861 --> 00:39:27,656
ΔΕΛΕΑΖΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ
ΓΙΑ ΝΑ ΣΤΕΛΝΟΥΝ ΓΥΜΝΕΣ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ

623
00:39:27,740 --> 00:39:33,079
Ελπίζαμε ότι ο Τύπος
θα δημοσιοποιούσε το θέμα.

624
00:39:33,162 --> 00:39:35,414
Όταν ήρθαμε σε επαφή με τη <i>Χανκιορέ,</i>

625
00:39:35,498 --> 00:39:39,877
ξέραμε ότι η υπόθεση
θα ερχόταν στο προσκήνιο.

626
00:39:39,960 --> 00:39:41,504
Δεν κρατιόμασταν.

627
00:39:41,587 --> 00:39:45,174
ΣΚΕΦΤΟΜΟΥΝ ΟΤΙ ΤΟ ΥΛΙΚΟ ΥΠΗΡΧΕ
ΣΕ ΚΙΝΗΤΑ ΚΑΙ ΛΑΠΤΟΠ ΠΟΛΛΩΝ ΑΝΤΡΩΝ

628
00:39:45,257 --> 00:39:46,967
ΩΣ ΤΡΟΠΑΙΑ ΚΑΙ ΜΟΥ ΕΡΧΟΤΑΝ ΑΝΑΓΟΥΛΑ.

629
00:39:47,051 --> 00:39:49,011
ΣΕ ΕΚΕΙΝΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ,

630
00:39:49,095 --> 00:39:54,725
ΟΙ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΗΤΑΝ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ
ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΧΛΕΥΗΣ

631
00:40:00,439 --> 00:40:01,357
<i>ΧΑΝΚΙΟΡΕ</i>

632
00:40:01,440 --> 00:40:04,860
ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗ
ΣΤΟ TELEGRAM

633
00:40:04,944 --> 00:40:08,406
Το άρθρο έγινε πρωτοσέλιδο,
η μεγαλύτερη είδηση της ημέρας.

634
00:40:08,489 --> 00:40:14,203
Πιστεύαμε ότι πολλοί δημοσιογράφοι
θα ενδιαφέρονταν για αυτό το θέμα.

635
00:40:30,219 --> 00:40:33,013
<i>Σημειώθηκε πτώση θερμοκρασίας
ξαφνικά σήμερα το πρωί</i>

636
00:40:33,097 --> 00:40:34,974
<i>μετά τη βροχόπτωση.</i>

637
00:40:35,057 --> 00:40:37,601
<i>Εκδόθηκε δελτίο για κύμα
ψύχους στην πρωτεύουσα.</i>

638
00:40:37,685 --> 00:40:40,229
<i>Είναι -1,1°C στη Σεούλ σήμερα το πρωί</i>

639
00:40:40,312 --> 00:40:42,273
<i>και κάνει πολύ περισσότερο κρύο από χθες.</i>

640
00:40:42,356 --> 00:40:44,150
Αλλά δεν άλλαξε τίποτα.

641
00:40:44,233 --> 00:40:46,819
Δεν τράβηξε την προσοχή.
Ο κόσμος δεν έδωσε σημασία.

642
00:40:46,902 --> 00:40:51,532
Άλλη μια υπόθεση κακοποίησης γυναικών.

643
00:40:51,615 --> 00:40:55,828
Αφού δημοσιεύτηκε το άρθρο,
όλη η κοινωνία αναρωτιόταν

644
00:40:55,911 --> 00:40:57,872
"Γιατί πρωτοσέλιδο στη <i>Χανκιορέ;</i>"

645
00:40:57,955 --> 00:40:59,707
Είχα σαστίσει.

646
00:40:59,790 --> 00:41:03,461
Ήμουν σίγουρη ότι θα είχε αντίκτυπο,
αλλά κανείς δεν έδωσε σημασία.

647
00:41:04,879 --> 00:41:07,756
Έπεσα από τα σύννεφα.

648
00:41:09,133 --> 00:41:11,343
EARJING: Ο ΓΟΥΑΝ ΕΓΡΑΨΕ
ΚΑΙ ΔΕΥΤΕΡΟ ΑΡΘΡΟ

649
00:41:11,427 --> 00:41:13,137
FFF: ΚΡΙΤΙΚΗ ΕΙΝΑΙ, ΟΧΙ ΑΡΘΡΟ

650
00:41:13,220 --> 00:41:14,096
ATOOARI: ΔΕΝ ΜΑΣ ΠΙΑΝΟΥΝ

651
00:41:14,180 --> 00:41:15,181
WOORI: ΣΤΗΝ ΥΓΕΙΑ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ!

652
00:41:15,264 --> 00:41:16,474
SSUN: ΕΧΟΥΜΕ ΡΕΠΟΡΤΕΡ ΕΔΩ; LOL

653
00:41:16,557 --> 00:41:18,142
JE JO: ΚΑΝΤΕ ΜΕ ΚΙ ΕΜΕΝΑ ΔΙΑΣΗΜΟ

654
00:41:18,225 --> 00:41:21,729
Οι διαχειριστές των chat room
που προήλθαν από το Baksa Room

655
00:41:21,812 --> 00:41:27,109
μας χλεύαζαν και μας καλούσαν
να προωθήσουμε και τα δικά τους chat room.

656
00:41:27,193 --> 00:41:30,029
Ο Baksa άλλαξε το προφίλ του σε

657
00:41:30,112 --> 00:41:32,072
"Ο μόνος που διαφήμισε η <i>Χανκιορέ".</i>

658
00:41:32,573 --> 00:41:36,494
Και το όνομα του chat room άλλαξε σε

659
00:41:36,577 --> 00:41:38,871
"Το μοναδικό chat room στις ειδήσεις".

660
00:41:38,954 --> 00:41:41,874
Μας χλεύαζαν και μας εξευτέλιζαν.

661
00:41:41,957 --> 00:41:43,250
Υπήρχαν άτομα που έλεγαν

662
00:41:43,334 --> 00:41:46,128
ότι μπήκαν σε chat room
μόλις διάβασαν το άρθρο μας.

663
00:41:46,212 --> 00:41:49,423
Στενοχωρήθηκα όταν το είδα.

664
00:41:49,507 --> 00:41:52,635
Πρέπει να ήταν την επομένη
που δημοσιεύτηκε το άρθρο μας

665
00:41:52,718 --> 00:41:54,512
ή την ίδια μέρα.

666
00:41:54,595 --> 00:41:58,224
Ο Baksa ανέβασε ξαφνικά
μια φωτογραφία θύματος στο chat room.

667
00:41:58,307 --> 00:42:01,894
Είπε ότι θα το αποκαλούσε
"θύμα της <i>Χανκιορέ".</i>

668
00:42:01,977 --> 00:42:07,274
ΘΥΜΑ

669
00:42:12,363 --> 00:42:15,199
<i>Ήταν μια φωτογραφία κάποιας</i>

670
00:42:15,282 --> 00:42:18,619
<i>με παράξενη στάση.</i>

671
00:42:18,702 --> 00:42:23,707
Είχε πάνω υδατογράφημα που έλεγε
"Το πρώτο θύμα της <i>Χανκιορέ".</i>

672
00:42:23,791 --> 00:42:26,293
ΤΟ ΠΡΩΤΟ ΘΥΜΑ ΤΗΣ <i>ΧΑΝΚΙΟΡΕ</i>

673
00:42:26,377 --> 00:42:27,294
Απ' όσο ξέρουμε,

674
00:42:27,378 --> 00:42:30,422
εκείνες οι φωτογραφίες
πρώτη φορά ανέβαιναν στα chat room.

675
00:42:30,506 --> 00:42:33,842
Έτσι δήλωνε ότι είχε
κι άλλες φωτογραφίες των θυμάτων

676
00:42:33,926 --> 00:42:38,138
κι ότι θα ανέβαζε κι άλλες
αν δημοσιεύαμε άρθρα γι' αυτόν.

677
00:42:38,222 --> 00:42:41,267
Μας εκβίαζε κατά κάποιον τρόπο.

678
00:42:41,350 --> 00:42:43,435
Τα αποκαλούσε "Θύματα της <i>Χανκιορέ"</i>

679
00:42:43,519 --> 00:42:45,854
εφόσον η <i>Χανκιορέ</i> ευθυνόταν για τα θύματα.

680
00:43:04,373 --> 00:43:05,291
Ήταν τρομακτικό.

681
00:43:05,374 --> 00:43:08,460
Αν είχε συμβεί αυτό
πριν δημοσιεύσουμε το άρθρο,

682
00:43:08,544 --> 00:43:14,300
μάλλον δεν θα το δημοσίευα.

683
00:43:14,925 --> 00:43:18,637
Για πρώτη φορά,
σκέφτηκα ότι ίσως έπρεπε να σταματήσουμε.

684
00:43:18,721 --> 00:43:20,264
Αυτό ήθελε μάλλον κι ο Baksa.

685
00:43:22,600 --> 00:43:24,810
<i>Τότε ένα από τα θύματα μού είπε</i>

686
00:43:24,893 --> 00:43:28,230
<i>ότι είχε μάθει ότι δεκάδες χιλιάδες
άνθρωποι ήταν σε αυτά τα chat room</i>

687
00:43:28,314 --> 00:43:30,816
<i>που εμφανίζονταν
και εξαφανίζονταν συνεχώς.</i>

688
00:43:31,525 --> 00:43:33,986
<i>Πίστευε ότι θα έπεφτε πάνω</i>

689
00:43:34,069 --> 00:43:37,781
<i>σε τουλάχιστον ένα μέλος
της ομάδας αν έβγαινε έξω,</i>

690
00:43:38,574 --> 00:43:42,119
<i>γι' αυτό φοβόταν να βγει απ' το σπίτι της.</i>

691
00:43:49,918 --> 00:43:53,005
<i>Για πρώτη φορά,</i>

692
00:43:53,088 --> 00:43:55,758
<i>ένιωθα ότι ο εχθρός ήταν αόρατος.</i>

693
00:43:55,841 --> 00:43:59,178
<i>Ήταν σαν να πολεμούσα
τον ψεύτικο κόσμο του Baksa</i>

694
00:43:59,261 --> 00:44:02,431
<i>κι όχι τον ίδιο τον Baksa.</i>

695
00:44:03,140 --> 00:44:05,059
<i>Ήταν ένας μοναχικός αγώνας.</i>

696
00:44:05,726 --> 00:44:08,646
<i>Ειλικρινά, δεν είχα κίνητρο.</i>

697
00:44:08,729 --> 00:44:12,066
<i>Δεν είχα το κουράγιο να συνεχίσω.</i>

698
00:44:16,945 --> 00:44:20,491
<i>Ένιωθα ότι ήταν πέρα από τις δυνάμεις μου</i>

699
00:44:21,950 --> 00:44:24,620
<i>και σκεφτόμουν να τα παρατήσω.</i>

700
00:44:27,539 --> 00:44:34,505
<i>Ένιωθα ανήμπορη και φοβόμουν.</i>

701
00:44:34,588 --> 00:44:38,050
<i>Λες κι ο εγκέφαλός μου είχε μολυνθεί,</i>

702
00:44:38,133 --> 00:44:40,010
<i>λες κι η καρδιά μου είχε μολυνθεί.</i>

703
00:44:40,094 --> 00:44:44,640
<i>Γι' αυτό αποφάσισα
να μην παρακολουθώ τα chat room.</i>

704
00:44:45,891 --> 00:44:47,434
HOHOHONG: ΠΗΓΑΙΝΕ ΝΑ ΤΟ ΠΑΙΞΕΙΣ.
ΒΓΕΣ ΓΥΜΝΗ ΣΤΟ ΜΠΑΝΙΟ

705
00:44:47,518 --> 00:44:48,394
SANGSANG: ΠΑΜΕ ΝΑ ΤΗ ΒΙΑΣΟΥΜΕ

706
00:44:48,477 --> 00:44:49,895
ΔΕΝ ΜΠΟΡΩ ΝΑ ΤΟ ΚΑΝΩ

707
00:44:49,978 --> 00:44:53,357
ΘΑ ΣΒΗΣΕΙΣ ΤΟ ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΚΑΙ ΘΑ ΦΥΓΕΙΣ;

708
00:44:53,440 --> 00:44:54,650
ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗ

709
00:44:58,821 --> 00:45:02,533
ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ 2019

710
00:45:03,242 --> 00:45:05,119
ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 2020

711
00:45:05,202 --> 00:45:12,209
2 ΜΗΝΕΣ ΑΡΓΟΤΕΡΑ

712
00:45:20,175 --> 00:45:24,805
ΤΣΑΝΓΚ ΕΟΥΝ-ΤΖΟ, ΣΥΝΤΑΚΤΡΙΑ
<i>SPOTLIGHT, </i>JTBC

713
00:45:24,888 --> 00:45:29,101
ΤΣΟΪ ΚΟΥΑΝΓΚ-ΙΛ, ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ,
<i>SPOTLIGHT,</i> JTBC

714
00:45:29,184 --> 00:45:33,480
ΣΤΑΘΜΟΣ JTBC

715
00:45:35,983 --> 00:45:41,572
ΤΖΕΟΝΓΚ ΤΖΑΕ-ΓΟΥΟΝ, ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ
<i>Y-STORY,</i> SBS

716
00:45:42,614 --> 00:45:47,411
ΣΤΑΘΜΟΣ SBS

717
00:45:51,748 --> 00:45:56,837
Σοκαρίστηκα όταν διάβασα το άρθρο
που δημοσίευσε η <i>Χανκιορέ </i>τον Νοέμβριο.

718
00:45:57,546 --> 00:46:02,426
Αλλά τότε δεν πίστευα ότι μπορούσαμε
να το ερευνήσουμε περαιτέρω.

719
00:46:02,968 --> 00:46:05,637
Ωστόσο, όσοι το θεωρούσαν σοβαρό θέμα

720
00:46:05,721 --> 00:46:12,352
έκαναν πολλά σχόλια στο Twitter
με το χάσταγκ "Υπόθεση Nth Room".

721
00:46:12,436 --> 00:46:16,648
Παρόλο που τα ΜΜΕ δεν έδωσαν
σημασία στην υπόθεση,

722
00:46:16,732 --> 00:46:18,525
πολλές γυναίκες στο Twitter

723
00:46:18,609 --> 00:46:22,821
γνώριζαν ήδη πόσο σοβαρό ήταν το θέμα.

724
00:46:27,284 --> 00:46:30,078
Δεν άρεσε πολύ το θέμα στον παραγωγό.

725
00:46:30,162 --> 00:46:33,165
Είπε ότι η υπόθεση δεν διέφερε
από άλλα παρόμοια θέματα, όπως

726
00:46:33,248 --> 00:46:37,336
διακίνηση παράνομου πορνογραφικού υλικού
σε ιστότοπους ανταλλαγής αρχείων.

727
00:46:37,419 --> 00:46:41,632
Στην αρχή, όταν σκεφτόμασταν να καλύψουμε
αυτήν την υπόθεση στην εκπομπή μας…

728
00:46:41,715 --> 00:46:43,175
ΤΣΟΪ ΚΟΥΑΝΓΚ-ΙΛ, ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ,
<i>SPOTLIGHT,</i> JTBC

729
00:46:43,258 --> 00:46:44,885
…δεν πίστευα ότι ήταν αλήθεια.

730
00:46:44,968 --> 00:46:47,596
Είπα να έρθουμε σε επαφή με τον Baksa.

731
00:46:48,388 --> 00:46:51,517
Έστειλα μηνύματα
στα chat room που ερευνούσα

732
00:46:52,768 --> 00:46:55,229
και ζητούσα να επικοινωνήσουν μαζί μας.

733
00:46:55,312 --> 00:46:59,858
Ρωτούσα αν ξέρουν κάτι
για τον Baksa ή τον Godgod,

734
00:46:59,942 --> 00:47:02,361
ακόμα και οι ίδιοι αν το διάβαζαν.

735
00:47:02,444 --> 00:47:03,445
ΧΑΙΡΕΤΑΙ, ΕΔΩ <i>Y-STORY</i>

736
00:47:03,529 --> 00:47:05,614
ΣΤΕΙΛΤΕ ΜΑΣ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
ΓΙΑ GODGOD Ή BAKSA

737
00:47:05,697 --> 00:47:09,868
Είδα τα στιγμιότυπα οθόνης
που μου ζήτησε η κα Τσανγκ

738
00:47:09,952 --> 00:47:12,996
και διάβασα τα άρθρα της <i>Χανκιορέ</i>
για την υπόθεση και τα θύματα.

739
00:47:13,080 --> 00:47:14,831
Καθώς τα διάβαζα όλα αυτά,

740
00:47:14,915 --> 00:47:18,835
δεν μπορούσα να πιστέψω ότι ήταν αλήθεια.

741
00:47:18,919 --> 00:47:21,964
Έτσι, πήγα στον Κιμ Γουάν,
τον ρεπόρτερ που είχε γράψει το άρθρο.

742
00:47:22,589 --> 00:47:27,135
Μου είπε όλα όσα είχε περάσει
κατά τη διάρκεια της έρευνας.

743
00:47:27,219 --> 00:47:31,098
Μου είπε πόσο δύσκολη ήταν η διαδικασία
και πόσο σκληρός ήταν ο Baksa.

744
00:47:31,181 --> 00:47:33,976
Μου είπε πώς τον εξευτέλισε ο Baksa.

745
00:47:34,059 --> 00:47:36,520
Μου είπε τα πάντα.

746
00:47:37,062 --> 00:47:39,523
Είπα σε όλους ότι δεν ήταν
θέμα απλής πορνογραφίας.

747
00:47:39,606 --> 00:47:41,316
Τους είπα ότι ήταν κακοποίηση.

748
00:47:41,400 --> 00:47:43,735
Επέμενα πολύ
να το καλύψουμε στην εκπομπή μας.

749
00:47:45,195 --> 00:47:48,949
Πίστευα ότι το ζήτημα θα έφερνε
τα πάνω κάτω στη χώρα.

750
00:47:49,032 --> 00:47:52,035
Πίστευα ότι ήταν ένα θέμα
που έπρεπε να καλύψουμε.

751
00:47:52,119 --> 00:47:53,078
Οπότε…

752
00:47:54,621 --> 00:47:56,039
άσκησα μεγάλη πίεση.

753
00:48:01,795 --> 00:48:06,133
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟ <i>SPOTLIGHT</i> ΣΤΟ
JTBC ΑΝ ΕΧΕΤΕ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ BAKSA

754
00:48:19,271 --> 00:48:26,028
BAKSA: ΕΜΕΝΑ ΨΑΧΝΕΙΣ;

755
00:48:26,111 --> 00:48:28,780
Ήρθε ποτέ εγκληματίας σ' εμάς μόνος του;

756
00:48:30,157 --> 00:48:30,991
Ποτέ.

757
00:48:31,074 --> 00:48:34,703
Ο Baksa πίστευε ακράδαντα
ότι δεν θα τον έπιαναν ποτέ.

758
00:48:34,786 --> 00:48:37,956
Πίστευε τυφλά ότι το Telegram
θα τον προστάτευε.

759
00:48:38,707 --> 00:48:43,378
Μάλλον γι' αυτό μίλησε πρώτος στον Τύπο.

760
00:48:43,462 --> 00:48:45,339
Ή μπλόφαρε ή κοκορευόταν.

761
00:48:46,089 --> 00:48:48,175
Ειδάλλως, δεν είχε λόγο να το κάνει.

762
00:48:50,552 --> 00:48:52,679
Ο BAKSA ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΕΙ…

763
00:48:54,014 --> 00:49:00,145
ΕΙΜΑΙ Ο BAKSA

764
00:49:00,228 --> 00:49:03,357
Το πρώτο μήνυμα ήταν
"Είστε στ' αλήθεια από το <i>Spotlight;"</i>

765
00:49:04,316 --> 00:49:06,485
Χρησιμοποιούσε τις ίδιες εκφράσεις

766
00:49:06,985 --> 00:49:10,197
με μια διαδικτυακή κοινότητα αποβρασμάτων.

767
00:49:10,280 --> 00:49:12,449
Έπρεπε να είμαι ευγενικός.

768
00:49:12,532 --> 00:49:14,785
Ξαφνικά η συμπεριφορά του άλλαξε.

769
00:49:15,369 --> 00:49:19,039
Παρίστανε τον ενήλικα
και με έλεγε κο Τσόι.

770
00:49:19,956 --> 00:49:21,875
Μου ζήτησε να τον αποκαλώ κύριο Μπακ.

771
00:49:23,085 --> 00:49:25,295
ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΡΕΥΝΩΝ
ΚΥΡΙΟΣ ΜΠΑΚ

772
00:49:26,713 --> 00:49:29,341
ΕΧΩ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΡΕΥΝΩΝ

773
00:49:31,843 --> 00:49:37,057
ΠΟΥΛΑΩ ΝΑΡΚΩΤΙΚΑ ΣΤΟ ΣΚΟΤΕΙΝΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ

774
00:49:39,851 --> 00:49:42,604
Είπε ότι έχει συμμορία στο εξωτερικό.

775
00:49:44,981 --> 00:49:49,444
Με ρώτησε "Αν σου ζητούσαν
να πυροβολήσεις κάποιον, θα το έκανες;"

776
00:49:49,528 --> 00:49:52,280
Αυτός είπε
ότι θα το έκανε, αν είχε όφελος.

777
00:49:52,989 --> 00:49:54,366
Αυτό μου είπε.

778
00:49:56,118 --> 00:49:57,244
"Είμαι τοκογλύφος".

779
00:49:57,327 --> 00:49:58,495
"Μου πήραν το διαβατήριο".

780
00:49:58,578 --> 00:50:00,122
"Έχω δική μου συμμορία".

781
00:50:02,416 --> 00:50:04,710
Έλεγε ότι κρυβόταν στην Καμπότζη.

782
00:50:04,793 --> 00:50:08,088
Έκανα πως δεν ήξερα τίποτα
και τον ρώτησα πού ήταν.

783
00:50:08,171 --> 00:50:10,674
Και λέει "Είμαι στην Καμπότζη.
Δεν το ήξερες;"

784
00:50:14,594 --> 00:50:18,640
ΚΑΜΠΟΤΖΗ

785
00:50:18,724 --> 00:50:20,434
Έλεγε ότι ήταν στην Κίνα.

786
00:50:22,060 --> 00:50:28,358
ΚΙΝΑ

787
00:50:28,442 --> 00:50:31,153
Έτσι, του είπα ότι ήθελα
να πάω να τον γνωρίσω

788
00:50:31,236 --> 00:50:32,821
όπου κι αν ήταν.

789
00:50:32,904 --> 00:50:33,739
Ο BAKSA ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΕΙ…

790
00:50:33,822 --> 00:50:36,450
Μιλήσαμε για λίγο,

791
00:50:37,617 --> 00:50:40,704
αλλά ξαφνικά σιώπησε για δέκα λεπτά.

792
00:50:40,787 --> 00:50:43,290
Είπε ότι του ήρθε ένα δέμα.

793
00:50:43,373 --> 00:50:46,835
Τον ρώτησα αν οι εταιρείες κούριερ
στην Καμπότζη ήταν το ίδιο καλές

794
00:50:46,918 --> 00:50:48,754
όπως στην Κορέα.

795
00:50:49,421 --> 00:50:52,466
Μετά θύμωσε και μου είπε
να μην υποτιμώ την Καμπότζη.

796
00:50:52,549 --> 00:50:54,468
Είπε "Έλα εδώ αν μπορείς".

797
00:50:54,551 --> 00:50:56,344
Ήταν Κινεζική Πρωτοχρονιά.

798
00:50:56,928 --> 00:51:00,307
Είπε "Έχω πολύ ελεύθερο χρόνο
λόγω των διακοπών".

799
00:51:00,390 --> 00:51:02,309
Ρώτησα "Εκεί δεν γιορτάζετε
την Κινεζική Πρωτοχρονιά;"

800
00:51:02,392 --> 00:51:05,896
"Όλοι γιορτάζουν. Είσαι εύκαιρος;"

801
00:51:05,979 --> 00:51:08,940
Μετά, είπε ξαφνικά ότι ήταν στην Καμπότζη.

802
00:51:10,192 --> 00:51:11,860
ΚΑΜΠΟΤΖΗ

803
00:51:11,943 --> 00:51:13,945
ΚΙΝΑ

804
00:51:21,578 --> 00:51:23,079
Όσο τα λέγαμε,

805
00:51:23,163 --> 00:51:25,832
τον ρώτησα τι ώρα είναι στην Καμπότζη
κι εκείνος ταράχτηκε.

806
00:51:25,916 --> 00:51:28,210
Κοκορευόταν για τις πράξεις του.

807
00:51:28,293 --> 00:51:30,462
Κι όταν τον αγνοούσαμε

808
00:51:30,545 --> 00:51:34,674
ή του δείχναμε ότι δεν τον πιστεύουμε,

809
00:51:34,758 --> 00:51:37,344
αποκάλυπτε πράγματα για τον εαυτό του.

810
00:51:37,427 --> 00:51:39,429
Μας έδειξε
τον λογαριασμό Bitcoin που είχε.

811
00:51:39,513 --> 00:51:41,264
Είπε ότι θα έκανε μια συμφωνία

812
00:51:41,348 --> 00:51:44,476
μαζί μου, τον Τζέονγκ Τζάε-γουόν.

813
00:51:44,559 --> 00:51:49,189
Είπε ότι αν προβάλλαμε την εκπομπή,

814
00:51:49,272 --> 00:51:53,151
θα έβαζε ένα θύμα ή "σκλάβα" του,

815
00:51:53,777 --> 00:51:56,196
την οποία εκμεταλλευόταν σεξουαλικά,

816
00:51:56,738 --> 00:52:00,325
να αυτοκτονήσει πηδώντας
από την ταράτσα του κτιρίου SBS.

817
00:52:00,408 --> 00:52:02,327
BAKSA: ΚΑΠΟΙΑ ΘΑ ΠΗΔΗΞΕΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΑΡΑΤΣΑ

818
00:52:02,410 --> 00:52:04,412
Ή ΘΑ ΑΥΤΟΠΥΡΠΟΛΗΘΕΙ
ΑΝ ΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΤΙ ΓΙΑ ΜΕΝΑ

819
00:52:10,502 --> 00:52:13,338
Είπε ότι θα κέρδιζε, αν το έκανε,

820
00:52:13,421 --> 00:52:16,383
και θα έχανε αν δεν τηρούσε τον λόγο του.

821
00:52:18,134 --> 00:52:21,346
Γνώρισα τον Κιμ Γουάν
όταν άρχισα να δουλεύω στην υπόθεση.

822
00:52:22,013 --> 00:52:24,599
Συζητήσαμε

823
00:52:24,683 --> 00:52:28,562
αν ο Baksa ήταν ικανός για κάτι τέτοιο.

824
00:52:28,645 --> 00:52:30,313
Ήταν όλο λόγια.

825
00:52:30,397 --> 00:52:32,274
Πιστεύαμε πως ήταν κάποιος

826
00:52:32,357 --> 00:52:37,028
που μπλόφαρε πάντα, αλλά δεν είχε
τα κότσια να προβεί σε πράξεις.

827
00:52:37,112 --> 00:52:40,574
Πιστεύαμε και οι δύο
ότι δεν θα έκανε τίποτα.

828
00:52:41,658 --> 00:52:43,577
Κάνοντας τα ΜΜΕ να εστιάσουν στο θέμα,

829
00:52:44,411 --> 00:52:49,082
προσπαθήσαμε να κάνουμε τις αρχές
να συμμετάσχουν στην έρευνα.

830
00:52:49,165 --> 00:52:51,626
Θεωρούσαμε ότι έτσι
θα προχωρούσε πιο γρήγορα η έρευνα.

831
00:52:54,713 --> 00:52:57,799
Θέλαμε να τους βοηθήσουμε
να πιάσουν τους δράστες,

832
00:52:57,883 --> 00:53:00,302
ενημερώνοντας το κοινό για το Nth Room.

833
00:53:01,845 --> 00:53:03,889
Έτσι, αποφασίσαμε να προβάλουμε το σόου.

834
00:53:16,067 --> 00:53:18,153
ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΓΙΑ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΑ
ΕΓΚΛΗΜΑΤΑ ΣΤΟ TELEGRAM

835
00:53:19,237 --> 00:53:21,448
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΑ ΕΓΚΛΗΜΑΤΑ

836
00:53:37,297 --> 00:53:38,882
Η εκπομπή προβλήθηκε στις 17.

837
00:53:38,965 --> 00:53:41,927
Το βίντεο έπαιξε
το επόμενο Σαββατοκύριακο.

838
00:53:42,010 --> 00:53:44,638
Κάποια φορούσε
πλαστική σακούλα στο κεφάλι…

839
00:53:49,100 --> 00:53:53,355
κι ο λαιμός της κρεμόταν από ένα πόμολο.

840
00:54:05,158 --> 00:54:07,410
Ήταν βίντεο με θύμα του Baksa

841
00:54:07,494 --> 00:54:12,457
που έλεγε ότι θα αυτοκτονήσει
στο κτίριο του SBS δεδομένη μέρα.

842
00:54:12,540 --> 00:54:16,127
Το βίντεο κυκλοφορούσε στα chat room

843
00:54:16,211 --> 00:54:19,631
του Baksa και του Telegram.

844
00:54:19,714 --> 00:54:20,757
OJ: ΕΙΜΑΙ ΣΚΛΑΒΑ ΤΟΥ BAKSA

845
00:54:20,840 --> 00:54:23,843
ΘΑ ΑΥΤΟΚΤΟΝΗΣΩ ΣΤΗΝ ΤΑΡΑΤΣΑ
ΤΟΥ ΚΤΙΡΙΟΥ SBS ΣΕ ΛΙΓΕΣ ΜΕΡΕΣ

846
00:54:23,927 --> 00:54:25,845
ΕΠΕΙΔΗ ΒΓΑΛΑΤΕ ΤΟΝ BAKSA ΣΤΟΝ ΑΕΡΑ

847
00:54:28,473 --> 00:54:33,812
ΣΚΛΑΒΑ ΤΟΥ BAKSA

848
00:54:33,895 --> 00:54:34,980
Κατάλαβα

849
00:54:35,814 --> 00:54:38,942
ότι ήθελε να κάνει επίδειξη δύναμης

850
00:54:39,025 --> 00:54:42,404
βάζοντας κάποια ν' αυτοκτονήσει.

851
00:54:42,487 --> 00:54:48,034
ΘΥΜΑ

852
00:54:56,418 --> 00:54:59,838
BAKSA: ΑΝ ΠΑΙΧΤΕΙ Η ΕΚΠΟΜΠΗ,
ΘΑ ΥΠΑΡΞΕΙ ΚΙ ΑΛΛΟ ΘΥΜΑ

853
00:54:59,921 --> 00:55:02,340
ΜΕ ΤΙΤΛΟ "ΘΥΜΑ ΤΟΥ <i>SPOTLIGHT"</i>

854
00:55:02,424 --> 00:55:03,883
Δύο μέρες πριν από την εκπομπή,

855
00:55:05,301 --> 00:55:07,178
μας εκβίαζε

856
00:55:07,887 --> 00:55:12,100
κι έλεγε ότι κάποια θα έπεφτε
θύμα της εκπομπής αν την προβάλλαμε.

857
00:55:12,726 --> 00:55:16,354
ΘΥΜΑ ΤΟΥ<i>SPOTLIGHT</i>
ΚΙΜ ΟΥ-ΡΙ

858
00:55:22,485 --> 00:55:27,782
BAKSA: ΘΑ ΑΝΑΡΤΗΣΩ ΤΟ ΒΙΝΤΕΟ, ΤΟ ΟΝΟΜΑ,
ΤΟ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΗΣ

859
00:55:27,866 --> 00:55:32,495
ΥΠΑΛΛΗΛΟΣ ΓΡΑΦΕΙΟΥ
379-127 ΓΚΑΝ-ΓΚΟΥ, ΣΕΟΥΛ

860
00:55:32,579 --> 00:55:35,707
Τότε μας τηλεφώνησε η Ομάδα Φλόγα.

861
00:55:36,624 --> 00:55:39,753
Συνεργαζόμασταν στενά με την Ομάδα Φλόγα.

862
00:55:39,836 --> 00:55:41,337
Η Ομάδα Φλόγα με πήρε

863
00:55:41,421 --> 00:55:47,719
και μου ζήτησε
να το ξανασκεφτώ για την εκπομπή.

864
00:55:47,802 --> 00:55:51,139
Είχα πολύ άγχος.
Ήξερα ότι θα είχαμε σίγουρα θύμα.

865
00:55:52,474 --> 00:55:55,977
Ανέφερε ως και το επάγγελμα,
το όνομα του θύματος,

866
00:55:56,061 --> 00:55:59,022
και το σημείο όπου θα γινόταν το έγκλημα.

867
00:55:59,105 --> 00:56:05,487
Είπε ότι θα αποκάλυπτε βίντεό της,
με καλυμμένα μέρη του σώματός της

868
00:56:05,570 --> 00:56:07,947
δύο μέρες πριν προβληθεί η εκπομπή.

869
00:56:13,703 --> 00:56:16,998
<i>Ο Baksa βασιλεύει
στα chat room του Telegram.</i>

870
00:56:18,500 --> 00:56:21,836
<i>Για να με πιάσετε,
πρέπει να κάνετε τη χώρα άνω κάτω.</i>

871
00:56:21,920 --> 00:56:23,338
<i>Γι' αυτό δεν φοβάμαι.</i>

872
00:56:23,421 --> 00:56:26,007
BAKSA: ΝΑ ΤΗ, ΕΦΟΣΟΝ ΜΕΤΑΔΩΣΑΤΕ
ΤΗΝ ΕΚΠΟΜΠΗ ΠΑΡΑ ΤΗΝ ΑΠΕΙΛΗ

873
00:56:45,276 --> 00:56:51,699
ΘΥΜΑ ΤΟΥ <i>SPOTLIGHT</i>

874
00:57:05,380 --> 00:57:06,965
ΘΥΜΑ ΤΟΥ <i>SPOTLIGHT</i>
ΚΙΜ ΟΥ-ΡΙ

875
00:57:07,048 --> 00:57:08,675
ΥΠΑΛΛΗΛΟΣ ΓΡΑΦΕΙΟΥ
379-127 ΓΚΑΝ-ΓΚΟΥ, ΣΕΟΥΛ

876
00:57:10,635 --> 00:57:12,011
Προσωπικά, δεν πίστευα

877
00:57:13,138 --> 00:57:14,722
ότι θα ανέβαζε το βίντεο.

878
00:57:16,266 --> 00:57:19,310
Ζήτησα συγγνώμη από το θύμα.

879
00:57:19,394 --> 00:57:23,273
Της είπα ότι δεν περίμενα

880
00:57:23,356 --> 00:57:25,358
ότι θα δημοσιοποιούσε το βίντεο.

881
00:57:25,984 --> 00:57:29,737
Μα το θύμα μού είπε

882
00:57:30,864 --> 00:57:34,868
να μη σκέφτομαι έτσι.

883
00:57:34,951 --> 00:57:38,413
Είπε ότι αυτό ακριβώς ήθελε ο Baksa.

884
00:57:38,496 --> 00:57:42,709
Είπε κι ότι θα κυκλοφορήσει το βίντεο

885
00:57:42,792 --> 00:57:45,920
και ότι ήθελε να το χρησιμοποιήσει

886
00:57:47,005 --> 00:57:52,010
για να εμπλέξει την εταιρεία μας.

887
00:57:53,928 --> 00:57:55,847
Εγώ έφταιγα;

888
00:57:58,892 --> 00:58:00,643
Δεν ήξερα τι να πω.

889
00:58:01,227 --> 00:58:02,437
Την έκανα θύμα.

890
00:58:03,813 --> 00:58:07,484
Ένιωθα πολύ ένοχος για ό,τι της συνέβη.

891
00:58:09,944 --> 00:58:15,325
ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΤΙΚΗ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ ΤΗΣ ΣΕΟΥΛ

892
00:58:15,408 --> 00:58:18,912
ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΤΙΚΗ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ ΤΗΣ ΣΕΟΥΛ

893
00:58:21,664 --> 00:58:25,376
Άκουσα ότι ο Baksa
θα έβαζε ένα από τα θύματά του

894
00:58:25,460 --> 00:58:29,047
να αυτοκτονήσει στο κτίριο SBS.

895
00:58:29,130 --> 00:58:30,215
OJ: ΕΙΜΑΙ ΣΚΛΑΒΑ ΤΟΥ BAKSA

896
00:58:30,298 --> 00:58:32,300
ΘΑ ΑΥΤΟΚΤΟΝΗΣΩ ΣΤΗΝ ΤΑΡΑΤΣΑ
ΤΟΥ ΚΤΙΡΙΟΥ SBS ΣΕ ΛΙΓΕΣ ΜΕΡΕΣ

897
00:58:32,383 --> 00:58:33,343
ΓΙΑΤΙ ΠΑΙΞΑΤΕ ΤΟ ΘΕΜΑ

898
00:58:34,969 --> 00:58:36,888
ΣΚΛΑΒΑ ΤΟΥ BAKSA

899
00:58:42,602 --> 00:58:44,896
Στην αρχή είχαμε μόνο το βίντεο.

900
00:58:44,979 --> 00:58:49,192
Ο κορμός της ήταν το μόνο που βλέπαμε,
οπότε, δεν είχαμε αρκετά στοιχεία.

901
00:58:49,275 --> 00:58:52,529
Ειδοποιήσαμε το αστυνομικό τμήμα
όπου υπάγεται το κτίριο SBS

902
00:58:52,612 --> 00:58:53,905
για παν ενδεχόμενο.

903
00:58:54,906 --> 00:58:57,033
Προσπαθήσαμε να βρούμε το θύμα.

904
00:58:57,825 --> 00:59:01,913
Φαινόταν πολύ νέα στο βίντεο.

905
00:59:01,996 --> 00:59:06,584
Για να αναγνωρίσουμε το θύμα,

906
00:59:06,668 --> 00:59:09,587
αναλύσαμε όλες τις φωτογραφίες
που είχε ανεβάσει ο Baksa.

907
00:59:09,671 --> 00:59:13,800
Ψάχναμε το παραμικρό
που θα μας βοηθούσε να βρούμε το θύμα.

908
00:59:14,759 --> 00:59:20,640
Ελέγξαμε τα αποθηκευμένα δεδομένα
από τα chat room του Baksa.

909
00:59:20,723 --> 00:59:22,642
ΣΚΛΑΒΑ ΤΟΥ BAKSA

910
00:59:39,659 --> 00:59:42,787
ΣΚΛΑΒΑ ΤΟΥ BAKSA

911
00:59:48,543 --> 00:59:54,132
Ανακαλύψαμε ότι τα βίντεο
και οι φωτογραφίες του θύματος έμοιαζαν

912
00:59:54,215 --> 00:59:58,928
με το κορίτσι στο βίντεο
που έλεγε ότι θα αυτοκτονούσε.

913
00:59:59,512 --> 01:00:02,348
Τελικά, βρήκαμε ένα βίντεο
που έδειχνε το πρόσωπό της.

914
01:00:02,432 --> 01:00:06,227
Στο βίντεο που φαινόταν
το πρόσωπο του θύματος,

915
01:00:06,728 --> 01:00:08,646
υπήρχαν βιβλία πίσω της.

916
01:00:16,279 --> 01:00:18,948
Βρήκαμε μικρά γράμματα
που έμοιαζαν με το όνομά της.

917
01:00:19,866 --> 01:00:22,327
Έτσι βρήκαμε το όνομα και το σχολείο της.

918
01:00:22,410 --> 01:00:25,163
ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΝΟΥΡΙ, ΚΙΜ ΕΟΥΝ-ΤΖΕΟΝΓΚ

919
01:00:25,246 --> 01:00:28,958
Μετά από πολλή έρευνα,
καταφέραμε να ταυτοποιήσουμε το θύμα.

920
01:00:29,042 --> 01:00:31,336
ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΝΟΥΡΙ

921
01:00:31,419 --> 01:00:33,046
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΕΡΕΥΝΑΣ:

922
01:00:34,547 --> 01:00:35,715
ΠΡΟΒΟΛΗ ΟΛΩΝ

923
01:00:40,261 --> 01:00:42,430
ΓΚΕΟΝΓΚΝΑΜ

924
01:00:42,513 --> 01:00:47,060
Νομίζω ότι ήταν παραμονή
Κινεζικής Πρωτοχρονιάς.

925
01:00:47,143 --> 01:00:49,896
<i>Οι δρόμοι είχαν πολλή κίνηση</i>

926
01:00:49,979 --> 01:00:53,775
<i>λόγω της μεγάλης εξόδου για τις διακοπές.</i>

927
01:00:53,858 --> 01:00:58,780
Επειδή ήταν γιορτές, είχε πολλή κίνηση.

928
01:00:58,863 --> 01:01:02,825
Φτάσαμε γύρω στις 11:00 μ.μ. ή μεσάνυχτα.

929
01:01:02,909 --> 01:01:06,079
Αποφασίσαμε να παρακολουθήσουμε ως το πρωί

930
01:01:06,162 --> 01:01:08,956
σε περίπτωση που το θύμα
έκανε κάτι απρόβλεπτο.

931
01:01:09,040 --> 01:01:10,708
Περιμέναμε να δούμε

932
01:01:11,501 --> 01:01:14,462
αν θα έβγαινε για να πάει κάπου μακριά.

933
01:01:15,046 --> 01:01:19,175
Κοιτούσαμε το παράθυρο
στον όροφο όπου έμενε

934
01:01:19,258 --> 01:01:21,302
για να δούμε αν μπορούμε
να εντοπίσουμε κάτι.

935
01:01:21,386 --> 01:01:25,765
Παρκάραμε κοντά για να την προσέχουμε

936
01:01:26,933 --> 01:01:32,271
και φυλάγαμε σκοπιά ανά δύο μέχρι το πρωί.

937
01:01:39,070 --> 01:01:41,906
Δεν την προσεγγίσαμε αμέσως το πρωί.

938
01:01:41,989 --> 01:01:44,242
Περιμέναμε έξω
για να δούμε ποιος θα έβγαινε.

939
01:01:45,868 --> 01:01:50,331
Περιμέναμε δύο ώρες,
αλλά δεν έγινε τίποτα.

940
01:01:50,415 --> 01:01:53,000
Έτσι, πήγαμε όλοι πάνω

941
01:01:53,084 --> 01:01:58,005
και συναντηθήκαμε
με το θύμα και τους γονείς της.

942
01:01:58,089 --> 01:02:01,134
ΣΚΛΑΒΑ ΤΟΥ BAKSA

943
01:02:01,217 --> 01:02:03,177
Όταν μπήκαμε στο δωμάτιό της,

944
01:02:03,261 --> 01:02:08,224
είδαμε τον σπάγκο της φωτογραφίας
να κρέμεται απ' το πόμολο.

945
01:02:09,225 --> 01:02:12,854
Βρήκαμε και σημειώματα
που είχε αναγκαστεί να γράψει.

946
01:02:12,937 --> 01:02:17,275
Πράγματα όπως
"Τέλειο το chat room του Baksa".

947
01:02:17,358 --> 01:02:20,153
Υπήρχαν σημειώματα παντού.

948
01:02:20,236 --> 01:02:23,072
Ο Baksa απειλούσε να της κάνει κακό,

949
01:02:23,156 --> 01:02:26,159
γι' αυτό φοβόταν πολύ.

950
01:02:26,242 --> 01:02:28,703
Δεν μπορούσε παρά να τον υπακούσει.

951
01:02:28,786 --> 01:02:32,165
Επειδή έχω κι εγώ δύο παιδιά,
εξήγησα την κατάσταση στους γονείς της.

952
01:02:32,248 --> 01:02:35,293
Τους είπα ότι ο Baksa την εκβίαζε

953
01:02:35,376 --> 01:02:37,378
και τους είπα
να μην ανησυχούν για αντίποινα.

954
01:02:37,462 --> 01:02:39,046
Τους είπα ότι θα το φροντίζαμε.

955
01:02:39,130 --> 01:02:41,632
Ήξερα ότι έπρεπε
να τον πιάσουμε πάση θυσία.

956
01:02:41,716 --> 01:02:44,302
Όλοι στη μονάδα μου, κι εγώ,

957
01:02:44,802 --> 01:02:46,888
θέλαμε να τον πιάσουμε.

958
01:02:50,600 --> 01:02:55,521
<i>Ο Baksa είχε
τρία κρυφά chat room με συνδρομή.</i>

959
01:02:57,023 --> 01:03:00,109
<i>Η συνδρομή στο Hard Room
κόστιζε 250 χιλιάδες γουόν.</i>

960
01:03:01,027 --> 01:03:04,489
<i>Το Sponsors Room κόστιζε 500.000 γουόν…</i>

961
01:03:05,865 --> 01:03:09,118
<i>και το πιο πριβέ δωμάτιο
κόστιζε ένα εκατομμύριο γουόν.</i>

962
01:03:11,496 --> 01:03:15,750
<i>Υπολογίζεται ότι ο Baksa έβγαζε πάνω
από 100 εκατομμύρια γουόν από τα δωμάτια.</i>

963
01:03:15,833 --> 01:03:17,668
Ήμουν στο chat room
του Baksa στο Telegram,

964
01:03:17,752 --> 01:03:21,714
καθώς έτρωγα κι έβλεπα την εκπομπή μας.

965
01:03:21,798 --> 01:03:23,341
NONO: ΞΕΚΙΝΑΕΙ

966
01:03:23,424 --> 01:03:25,510
SANGSANG: ΕΧΩ ΕΝΘΟΥΣΙΑΣΤΕΙ

967
01:03:25,593 --> 01:03:28,137
NONO: ΜΑΛΑΚΙΕΣ ΕΞΑΡΧΗΣ
SEOKSA: ΕΙΝΑΙ ΣΚΛΑΒΑ ΤΟΥ GODGOD

968
01:03:28,221 --> 01:03:30,389
XASO: ΕΙΝΑΙ ΣΤΟ ΔΩΜΑΤΙΟ 5;
BAKSA: ΠΟΥ ΝΑ ΞΕΡΩ;

969
01:03:30,473 --> 01:03:31,808
HOHOHONG: ΕΧΕΙΣ ΠΟΛΛΕΣ ΣΚΛΑΒΕΣ, BAKSA

970
01:03:31,891 --> 01:03:34,352
Όλα τα μέλη μιλούσαν
για την εκπομπή στο chat room.

971
01:03:34,435 --> 01:03:36,521
Προσπαθούσαν να μαντέψουν
ποια ήταν τα θύματα.

972
01:03:36,604 --> 01:03:37,605
"Αυτή είναι η τάδε".

973
01:03:37,688 --> 01:03:39,816
"Όχι, η τάδε".

974
01:03:39,899 --> 01:03:40,775
"Αυτή είναι;"

975
01:03:40,858 --> 01:03:42,360
Μας χλεύαζαν.

976
01:03:42,443 --> 01:03:45,822
"Με λένε ακοινώνητο".

977
01:03:45,905 --> 01:03:46,989
"Είναι ξεκαρδιστικό".

978
01:03:47,073 --> 01:03:49,283
"Η κορεάτικη αστυνομία θα με πιάσει".

979
01:03:49,367 --> 01:03:50,201
"Θα το δούμε".

980
01:03:50,284 --> 01:03:53,120
Το θέμα άρχισε να αλλάζει

981
01:03:53,913 --> 01:03:55,998
όταν αναφέραμε το Bestcoin.

982
01:03:56,082 --> 01:03:57,708
Αυτό τον έκανε να τα χάσει.

983
01:03:57,792 --> 01:03:59,293
Όταν αναφέραμε το Bestcoin,

984
01:04:00,002 --> 01:04:04,048
σάστισε και ξαφνικά σώπασε.

985
01:04:05,049 --> 01:04:06,884
<i>Μετά από ένα μικρό στοιχείο,</i>

986
01:04:06,968 --> 01:04:11,347
<i>βρήκαμε τη συναλλαγή του Baksa
σε κρυπτονομίσματα.</i>

987
01:04:11,973 --> 01:04:14,392
<i>-Το είδες πρόσφατα;
-Ναι.</i>

988
01:04:14,475 --> 01:04:20,064
<i>Αυτά που στέλνονταν στον Baksa
υπολογίζονται γύρω στα 100.</i>

989
01:04:21,357 --> 01:04:23,192
BESTCOIN
ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΚΡΥΠΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ

990
01:04:23,276 --> 01:04:28,197
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΝ BAKSA
ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΠΑΡΑΝΟΜΩΝ ΒΙΝΤΕΟ

991
01:04:28,281 --> 01:04:32,368
Άρχισε να παραπονιέται
ότι του χαλάμε τη δουλειά.

992
01:04:33,244 --> 01:04:36,330
Τα μέλη πανικοβλήθηκαν
και ρωτούσαν αν θα τους πιάσουν.

993
01:04:36,414 --> 01:04:40,126
Ήταν περίπου χίλια άτομα
στο chat room εκείνη τη μέρα.

994
01:04:40,209 --> 01:04:43,004
BAKSA: ΤΙ;

995
01:04:43,087 --> 01:04:44,755
HANA: ΒΡΗΚΑΝ ΤΑ BESTCOIN
NONO: ΑΠΟΚΛΕΙΕΤΑΙ

996
01:04:44,839 --> 01:04:49,218
ΟΠΟΙΟΣ ΣΤΕΛΝΕΙ ΛΕΦΤΑ, ΤΗΝ ΠΑΤΗΣΕ
CHAECHISEU: ΘΑ ΒΡΟΥΝ ΤΟΥΣ ΚΑΤΑΘΕΤΕΣ

997
01:04:49,302 --> 01:04:52,305
HORIRI: ΤΙ ΚΑΝΟΥΜΕ ΤΩΡΑ, ΜΠΑΚΣΑ;

998
01:04:52,388 --> 01:04:56,726
Μετά από αυτό,
άρχισε να εξηγεί την κατάσταση.

999
01:05:00,021 --> 01:05:03,649
BAKSA: ΞΕΡΩ ΟΤΙ ΠΟΛΛΟΙ ΑΝΗΣΥΧΕΙΤΕ
ΛΟΓΩ ΤΗΣ ΕΚΠΟΜΠΗΣ

1000
01:05:03,733 --> 01:05:06,861
ΠΟΛΛΟΙ ΠΕΛΑΤΕΣ ΜΕ ΡΩΤΗΣΑΝ
ΑΝ ΕΙΝΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΣ

1001
01:05:06,944 --> 01:05:10,114
Τους είπε ότι όσοι πλήρωσαν
για να μπουν στα δωμάτια ήταν ασφαλείς.

1002
01:05:10,197 --> 01:05:13,159
ΕΧΩ ΑΠΟΔΕΙΞΕΙ ΤΗΝ ΑΞΙΑ ΜΟΥ ΞΑΝΑ
ΚΑΙ ΞΑΝΑ ΚΙ ΕΧΩ ΞΕΠΕΡΑΣΕΙ ΠΟΛΛΑ

1003
01:05:13,242 --> 01:05:16,287
ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΕΙΤΕ ΜΕ. ΜΠΕΙΤΕ ΣΤΑ ΔΩΜΑΤΙΑ

1004
01:05:16,370 --> 01:05:21,459
Ο Baksa συνέχισε να στέλνει μηνύματα
και να λέει ότι ήταν απόλυτα ασφαλής.

1005
01:05:21,542 --> 01:05:26,213
Μετά άνοιξε διαφορετικούς λογαριασμούς
για διάφορα κρυπτονομίσματα.

1006
01:05:26,297 --> 01:05:29,216
Προσπάθησε να αλλάξει τη μεθοδολογία του.

1007
01:05:29,300 --> 01:05:30,635
BAKSA: Ο ΝΕΟΣ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΣ ΜΟΥ

1008
01:05:30,718 --> 01:05:34,263
MONERO
ΓΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ, BAKSAYA

1009
01:05:34,347 --> 01:05:37,391
ΕΧΩ ΝΕΟ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟ BITCOIN

1010
01:05:37,475 --> 01:05:41,187
ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΠΛΗΡΩΝΕΤΕ ΕΔΩ

1011
01:05:41,270 --> 01:05:44,398
Αν ακολουθούσαμε τα χρήματα,
θα βρίσκαμε ένα στοιχείο,

1012
01:05:44,482 --> 01:05:46,984
γιατί έπρεπε να γίνει χρηματική συναλλαγή

1013
01:05:47,068 --> 01:05:48,736
για να τελεστεί το έγκλημα.

1014
01:05:48,819 --> 01:05:50,988
Στην αρχή, δεν το πολυσκεφτήκαμε,

1015
01:05:51,072 --> 01:05:53,658
αλλά εφόσον εκεί έκρυβε
τα κέρδη από τα εγκλήματά του,

1016
01:05:54,659 --> 01:05:57,078
θα μας φαίνονταν χρήσιμες οι πληροφορίες.

1017
01:05:57,161 --> 01:06:01,499
Στείλαμε τα στιγμιότυπα στην αστυνομία.

1018
01:06:01,582 --> 01:06:03,250
BAKSA: ΕΧΩ ΝΕΟ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟ BITCOIN

1019
01:06:03,334 --> 01:06:06,462
ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΠΛΗΡΩΝΕΤΕ ΕΔΩ

1020
01:06:06,545 --> 01:06:09,924
Ο Baksa έπρεπε να πάρει τα λεφτά.

1021
01:06:10,549 --> 01:06:14,595
Όταν, λοιπόν, τα μέλη πλήρωναν
με κρυπτονομίσματα μέσω της πλατφόρμας,

1022
01:06:14,679 --> 01:06:19,016
έπρεπε να τα πάρει εξαργυρώνοντάς τα
ή χρησιμοποιώντας άλλες μεθόδους.

1023
01:06:19,100 --> 01:06:22,186
Θέλαμε να βρούμε
πώς εξαργυρώνονταν οι πληρωμές

1024
01:06:22,269 --> 01:06:27,024
και ποιος ήταν ο τελικός αποδέκτης.

1025
01:06:27,900 --> 01:06:30,736
Ανακαλύψαμε ότι ο Baksa
προσπαθούσε να εξαργυρώσει

1026
01:06:30,820 --> 01:06:32,863
όσες πληρωμές στάλθηκαν στο πορτοφόλι του.

1027
01:06:32,947 --> 01:06:35,282
Μας το είπαν στο Bestcoin.

1028
01:06:35,366 --> 01:06:37,410
Ήθελε να εξαργυρώσει
πέντε εκατομμύρια γουόν.

1029
01:06:37,493 --> 01:06:41,080
Στο Telegram είπε ότι θα έστελνε ένα παιδί
της Γ' Γυμνασίου να πάρει τα χρήματα.

1030
01:06:41,163 --> 01:06:44,291
Όντως, ένα παιδί της Γ' Γυμνασίου
ήρθε και πήρε τα λεφτά.

1031
01:06:45,835 --> 01:06:50,339
BAKSA: ΠΗΓΑΙΝΕ ΣΤΟ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΗΡΙΟ
ΝΑ ΕΞΑΡΓΥΡΩΣΕΙΣ ΤΑ ΝΟΜΙΣΜΑΤΑ

1032
01:06:50,423 --> 01:06:54,093
BDBD: ΜΑΛΙΣΤΑ, ΚΥΡΙΕ.

1033
01:06:54,176 --> 01:06:58,180
Ο Baksa βρήκε τρόπο όχι μόνο
να βγάζει λεφτά αλλά και να πλουτίζει

1034
01:06:58,264 --> 01:07:02,727
από την εγκληματική του δραστηριότητα.

1035
01:07:02,810 --> 01:07:05,354
Ήξερε ότι ήταν ριψοκίνδυνο
να του στέλνουν τις πληρωμές

1036
01:07:05,438 --> 01:07:07,982
μέσω εφαρμογών messenger
στον τραπεζικό λογαριασμό του

1037
01:07:08,065 --> 01:07:10,359
ή σε ψεύτικους λογαριασμούς και κινητά.

1038
01:07:10,443 --> 01:07:13,571
Οπότε, δεχόταν μόνο
πληρωμές σε κρυπτονομίσματα.

1039
01:07:13,654 --> 01:07:15,906
Κι όταν ήθελε να τις εξαργυρώσει,
έβρισκε κόσμο

1040
01:07:15,990 --> 01:07:18,868
για να πάρει τα λεφτά
και εφάρμοζε συγκεκριμένη μέθοδο.

1041
01:07:19,660 --> 01:07:23,789
BAKSA: ΑΦΗΣΕ ΤΑ ΣΤΟ ΣΥΝΗΘΙΣΜΕΝΟ ΣΗΜΕΙΟ

1042
01:07:23,873 --> 01:07:25,458
<i>Ένας Κινέζος ναρκέμπορος,</i>

1043
01:07:25,541 --> 01:07:28,044
<i>που άφηνε τα ναρκωτικά
σε συγκεκριμένα σημεία</i>

1044
01:07:28,127 --> 01:07:30,588
<i>για να τα παραλαμβάνουν
οι πελάτες του, συνελήφθη.</i>

1045
01:07:30,671 --> 01:07:34,467
<i>Κάποιος που μπήκε κρυφά σε ένα σοκάκι
μέσα στη νύχτα κοιτάει το κινητό του,</i>

1046
01:07:34,550 --> 01:07:37,887
<i>αφήνει ένα πακέτο κάτω από τη μονάδα
του κλιματισμού και φεύγει.</i>

1047
01:07:37,970 --> 01:07:43,100
<i>Αυτή είναι μια νέα μέθοδος πώλησης
ναρκωτικών που λέγεται "παράδοση".</i>

1048
01:07:43,184 --> 01:07:47,897
Δεν χρησιμοποιούσε
τις μεθόδους που ξέραμε,

1049
01:07:47,980 --> 01:07:51,108
όπως να παίρνεις δωροεπιταγές
για τέτοια βίντεο.

1050
01:07:51,192 --> 01:07:52,568
Ο τρόπος που πληρωνόταν

1051
01:07:52,651 --> 01:07:55,613
και έβαζε τους πελάτες
να "παραδίδουν" λεφτά σε διάφορα μέρη

1052
01:07:55,696 --> 01:07:59,450
έμοιαζε πολύ με τη μεθοδολογία
στις τηλεφωνικές απάτες.

1053
01:07:59,533 --> 01:08:01,368
Ήταν πανομοιότυπος.

1054
01:08:01,452 --> 01:08:04,580
<i>Ένας γέρος επιστρέφει σπίτι
με μια χαρτοσακούλα γεμάτη λεφτά.</i>

1055
01:08:05,372 --> 01:08:08,834
<i>Τον εκβίασαν να βγάλει
χρήματα από τον λογαριασμό του</i>

1056
01:08:08,918 --> 01:08:10,628
<i>και να τα αφήσει στην πόρτα του,</i>

1057
01:08:10,711 --> 01:08:13,214
<i>επειδή αποκαλύφθηκαν
τα προσωπικά του δεδομένα.</i>

1058
01:08:13,297 --> 01:08:15,257
<i>Είχε πέσει θύμα τηλεφωνικής απάτης.</i>

1059
01:08:15,841 --> 01:08:20,429
<i>Τα 11 εκατομμύρια γουόν που άφησε
στην πόρτα του είχαν κάνει φτερά.</i>

1060
01:08:20,513 --> 01:08:22,681
Μας έβαλε σε σκέψεις.

1061
01:08:22,765 --> 01:08:25,226
Ίσως ήταν μπλεγμένος
και σε τηλεφωνικές απάτες.

1062
01:08:25,309 --> 01:08:26,894
Όλα ήταν πιθανά.

1063
01:08:26,977 --> 01:08:32,233
Είχαμε μια λίστα με προφίλ
και λογαριασμούς του Baksa.

1064
01:08:32,316 --> 01:08:35,277
Ο ΕΝΑΣ ΚΑΙ ΜΟΝΑΔΙΚΟΣ ΣΤΑΡ BAKSA
BAKSAYA

1065
01:08:36,529 --> 01:08:37,655
FOX****

1066
01:08:41,659 --> 01:08:43,202
ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ ΟΝΟΜΑΤΟΣ ΧΡΗΣΤΗ

1067
01:08:48,833 --> 01:08:51,502
<i>Βρέθηκαν τα ίδια προφίλ
σε τηλεφωνική απάτη</i>

1068
01:08:51,585 --> 01:08:54,171
<i>μ' αυτά που χρησιμοποιούσε
ο Baksa στο Telegram.</i>

1069
01:08:54,255 --> 01:08:57,550
ΠΡΟΦΙΛ TELEGRAM, CHDRL098
ΠΟΥΛΗΣΕ ΠΡΟΣΩΠΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ

1070
01:08:59,176 --> 01:09:01,554
ΠΡΟΦΙΛ TELEGRAM, K8GOOSE
ΙΔΙΟ ΣΕ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΕΣ ΑΠΑΤΕΣ

1071
01:09:01,637 --> 01:09:03,514
Ο Baksa έλεγε στα chat room του Telegram

1072
01:09:03,597 --> 01:09:07,309
ότι έχει ένα γραφείο ερευνών.

1073
01:09:07,393 --> 01:09:08,519
ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΡΕΥΝΩΝ
ΚΥΡΙΟΣ ΜΠΑΚ

1074
01:09:08,602 --> 01:09:11,021
Ψάξαμε τα γραφεία ερευνών
που ίσως συνδέονταν με τα προφίλ.

1075
01:09:11,105 --> 01:09:15,901
Ψύλλους στ' άχυρα ψάχναμε.

1076
01:09:15,985 --> 01:09:18,195
Εστιάσαμε μόνο
στα προφίλ του στο Telegram.

1077
01:09:18,279 --> 01:09:19,321
Από τη λίστα μας,

1078
01:09:19,405 --> 01:09:24,326
ψάχναμε παλιές υποθέσεις στις οποίες
είχαν εμπλακεί τα προφίλ του Baksa.

1079
01:09:24,410 --> 01:09:26,996
Κατά την έρευνά μας…

1080
01:09:27,079 --> 01:09:29,456
ΛΙΜ***-*** (ΠΡΟΦΙΛ TELEGRAM MON21134!)

1081
01:09:29,957 --> 01:09:33,294
ΑΝ ΚΑΙ ΗΞΕΡΕ ΤΑ ΕΓΚΛΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΤΣΟΪ***,
ΤΟ ΠΡΟΦΙΛ ΤΟΥ ΤΖΕΟΝΓΚ***-***, HOTHOT09

1082
01:09:35,045 --> 01:09:39,300
ΗTAN ΚΙΜ***-*** ΚΑΙ ΛΙ ***-***
ΥΠΟ ΤΟ ΠΡΟΦΙΛ K8GOOSE ΣΤΟ TELEGRAM

1083
01:09:39,383 --> 01:09:41,010
ΕΚΘΕΣΗ ΑΝΑΚΡΙΣΗΣ ΥΠΟΠΤΟΥ
ΜΑΡΤΙΟΣ 2019

1084
01:09:41,093 --> 01:09:42,803
ΚΑΤΗΓΟΡΟΥΜΕΝΟΙ: ΚΙΜ, ΛΙ
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ: ΕΜΠΟΡΙΟ ΝΑΡΚΩΤΙΚΩΝ ΣΤΟ TELEGRAM

1085
01:09:42,887 --> 01:09:44,889
ΕΚΘΕΣΗ ΑΝΑΚΡΙΣΗΣ ΥΠΟΠΤΟΥ

1086
01:09:46,599 --> 01:09:51,437
Βρήκαμε αρκετές υποθέσεις διακίνησης
ναρκωτικών και όπλων από το παρελθόν.

1087
01:09:53,522 --> 01:09:57,943
Οι μεταφορείς ήταν ο Κιμ κι ο Λι.

1088
01:09:58,986 --> 01:10:00,779
ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗ ΑΠΑΤΗ ΚΙΜ & ΛΙ

1089
01:10:00,863 --> 01:10:02,740
ΕΜΠΛΕΚΟΝΤΑΙ ΣΕ ΔΙΑΚΙΝΗΣΗ
ΝΑΡΚΩΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΟΠΛΩΝ

1090
01:10:02,823 --> 01:10:05,201
ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΗΚΑΝ ΠΑΡΑΝΟΜΑ ΚΕΦΑΛΑΙΑ
ΑΠΟ ΕΓΚΛΗΜΑΤΙΚΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ

1091
01:10:05,284 --> 01:10:08,787
ΚΑΤΗΓΟΡΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΑΠΑΤΗ
ΑΣΧΕΤΗ ΜΕ ΤΗΝ ΥΠΟΘΕΣΗ ΜΠΑΚΣΑ

1092
01:10:08,871 --> 01:10:11,707
Είδαμε ότι το προφίλ που ανέφεραν
ο Κιμ κι ο Λι στο Telegram…

1093
01:10:12,750 --> 01:10:14,752
ΣΥΝΟΨΗ ΥΠΟΘΕΣΗΣ

1094
01:10:14,835 --> 01:10:18,714
Ο ΚΟΣ ΜΠΑΚ ΕΔΙΝΕ
ΕΝΤΟΛΕΣ ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΑ ΣΕ ΚΙΜ ΚΑΙ ΛΙΜ

1095
01:10:18,797 --> 01:10:25,221
ΜΕΣΩ ΤΟΥ ΠΡΟΦΙΛ K8GOOSE
ΚΑΙ ΔΙΗΥΘΥΝΕ ΕΝΑ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΡΕΥΝΩΝ

1096
01:10:28,641 --> 01:10:31,685
…ήταν το ίδιο με το προφίλ…

1097
01:10:31,769 --> 01:10:33,687
ΤΡΑΒΑ ΓΥΜΝΗ ΦΩΤΟ ΣΤΟ ΜΠΑΝΙΟ ΤΩΡΑ

1098
01:10:33,771 --> 01:10:35,981
…που είχε ο Baksa σε αυτήν την υπόθεση.

1099
01:10:45,115 --> 01:10:50,913
Οι Λι και Κιμ είχαν συλληφθεί
για άλλα αδικήματα.

1100
01:10:50,996 --> 01:10:53,374
Καταδικάστηκαν για τέσσερις
ή πέντε κατηγορίες.

1101
01:10:53,999 --> 01:10:55,000
ΣΥΝΟΨΗ ΥΠΟΘΕΣΗΣ

1102
01:10:55,084 --> 01:10:58,045
Ο ΚΟΣ ΜΠΑΚ ΕΔΙΝΕ
ΕΝΤΟΛΕΣ ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΑ ΣΕ ΚΙΜ ΚΑΙ ΛΙΜ

1103
01:10:58,128 --> 01:11:00,381
ΜΕΣΩ ΤΟΥ ΠΡΟΦΙΛ K8GOOSE

1104
01:11:00,464 --> 01:11:04,593
Συνήθως υπάρχει μια κατηγορία,
αλλά αυτοί καταδικάστηκαν

1105
01:11:04,677 --> 01:11:07,972
για εμπόριο ναρκωτικών, εμπόριο όπλων,

1106
01:11:08,055 --> 01:11:09,807
και κατηγορίες για απάτη ξεχωριστά.

1107
01:11:09,890 --> 01:11:12,476
Και οι δύο είπαν ότι δούλευαν για…

1108
01:11:12,559 --> 01:11:16,230
ΑΦΗΣΑΜΕ ΤΑ ΛΕΦΤΑ ΤΩΝ ΘΥΜΑΤΩΝ
ΣΤΟΝ ΚΡΟΥΝΟ ΟΠΩΣ ΔΙΕΤΑΞΕ Ο ΚΥΡΙΟΣ ΜΠΑΚ

1109
01:11:16,313 --> 01:11:21,443
ΔΕΝ ΗΞΕΡΑΝ ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΚΥΡΙΟΣ ΜΠΑΚ
ΚΙ ΕΠΑΙΡΝΑΝ ΕΝΤΟΛΕΣ ΜΕΣΩ TELEGRAM

1110
01:11:21,527 --> 01:11:23,779
<i>…για ένα γραφείο ερευνών, το Κύριος Μπακ.</i>

1111
01:11:23,862 --> 01:11:28,075
ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΡΕΥΝΩΝ
ΚΥΡΙΟΣ ΜΠΑΚ

1112
01:11:28,158 --> 01:11:30,035
Ο Baksa είχε φτιάξει

1113
01:11:30,703 --> 01:11:32,913
περίπου 70 με 80 chat room.

1114
01:11:32,997 --> 01:11:36,125
Σε όλα τα chat room

1115
01:11:36,208 --> 01:11:38,544
ανέφερε συχνά ότι είχε γραφείο ερευνών.

1116
01:11:38,627 --> 01:11:41,547
Θα μπορούσε να λέει ψέματα,
αλλά ίσως να έλεγε αλήθεια.

1117
01:11:41,630 --> 01:11:44,383
Υποπτευόμασταν ότι οι Κιμ και Λι
ήταν μαζί του

1118
01:11:44,466 --> 01:11:46,593
ή ότι ένας τους ίσως ήταν ο Baksa.

1119
01:11:53,392 --> 01:11:57,146
Αναφέραμε δεκάδες υπόπτους
που ίσως ήταν ο Baksa.

1120
01:11:57,229 --> 01:12:01,817
Μειώναμε τη λίστα
δια της εις άτοπον απαγωγής.

1121
01:12:01,900 --> 01:12:04,111
Στο τέλος, μας έμεινε μόνο ένας ύποπτος.

1122
01:12:14,455 --> 01:12:19,001
BAKSA: BUDDA, ΠΑΡΕΛΑΒΕΣ ΤΑ ΜΕΤΡΗΤΑ;

1123
01:12:19,084 --> 01:12:22,004
BUDDA: ΝΑΙ

1124
01:12:22,087 --> 01:12:26,508
BAKSA: ΑΦΗΣΕ ΤΑ ΣΤΟ ΣΥΝΗΘΙΣΜΕΝΟ ΣΗΜΕΙΟ

1125
01:12:26,592 --> 01:12:29,303
BAKSA ROOM
BAKSA

1126
01:12:29,386 --> 01:12:34,391
BAKSA ROOM
BUDDA

1127
01:12:35,476 --> 01:12:37,936
BUDDA
ΔΕΞΙ ΧΕΡΙ ΤΟΥ BAKSA

1128
01:12:38,020 --> 01:12:40,606
ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΔΙΑΝΟΜΗ ΒΙΝΤΕΟ
ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗΣ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ

1129
01:12:40,689 --> 01:12:43,692
ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΠΑΡΑΝΟΜΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ
ΓΙΑ ΤΟΝ BAKSA

1130
01:12:52,659 --> 01:12:56,121
Μια μέρα, ο Baksa είπε στον Budda
να ανοίξει λογαριασμό κρυπτονομίσματος,

1131
01:12:56,205 --> 01:13:01,085
να βγάλει λεφτά
και να του τα αφήσει κάπου.

1132
01:13:01,168 --> 01:13:06,215
Ο Budda ήταν ήδη υπό κράτηση
για άλλη υπόθεση.

1133
01:13:06,298 --> 01:13:08,384
ΕΚΘΕΣΗ ΑΝΑΚΡΙΣΗΣ ΥΠΟΠΤΟΥ

1134
01:13:09,760 --> 01:13:12,137
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ 2019
ΥΠΟΠΤΟΣ: ΚΑΝΓΚ ("BUDDA")

1135
01:13:12,221 --> 01:13:14,056
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ: ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΑΝΗΛΙΚΟΥ

1136
01:13:14,640 --> 01:13:15,974
ΚΑΤΑΘΕΣΗ

1137
01:13:16,058 --> 01:13:20,646
Ε: ΣΥΝΕΛΗΦΘΗΣ
ΓΙΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΑΝΗΛΙΚΗΣ

1138
01:13:20,729 --> 01:13:24,316
ΕΧΕΙ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΥΠΟΘΕΣΗ BAKSA;

1139
01:13:24,400 --> 01:13:31,407
Α: ΟΧΙ, ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΚΑΜΙΑ ΣΧΕΣΗ

1140
01:13:31,490 --> 01:13:34,493
Ομολόγησε το έγκλημά του,

1141
01:13:34,576 --> 01:13:38,831
ενώ είπε ότι έκανε θελήματα για τον Baksa.

1142
01:13:38,914 --> 01:13:40,749
Τον ρωτήσαμε "Τι είδους θελήματα;"

1143
01:13:40,833 --> 01:13:44,211
Ο Budda, με εντολή του Baksa,
άνοιγε λογαριασμούς κρυπτονομίσματος,

1144
01:13:44,294 --> 01:13:48,298
εξαργύρωνε τις πληρωμές
προς τον Baksa στον δικό του λογαριασμό

1145
01:13:48,382 --> 01:13:51,343
και παρέδιδε τα λεφτά στον Baksa.

1146
01:13:51,427 --> 01:13:54,888
Ισχυρίστηκε ότι τον απειλούσε ο Baksa.

1147
01:13:59,351 --> 01:14:01,687
Το ίδιο και ο Λι με τον Κιμ.

1148
01:14:01,770 --> 01:14:04,523
Μάζευαν τα λεφτά από τη διακίνηση
ναρκωτικών και όπλων

1149
01:14:04,606 --> 01:14:06,483
και τα άφηναν κάπου να τα πάρει ο Baksa.

1150
01:14:09,653 --> 01:14:12,489
Υπήρχαν πολλά σημεία.

1151
01:14:12,573 --> 01:14:19,079
Περιορίσαμε τα σημεία
που χρησιμοποιούσε ο Baksa

1152
01:14:19,163 --> 01:14:21,790
ως σημείο παράδοσης.

1153
01:14:21,874 --> 01:14:24,042
Οι Λι, Κιμ και Budda

1154
01:14:24,126 --> 01:14:29,631
είχαν αφήσει χρήματα σε κάποιο
από αυτά τα σημεία στο παρελθόν.

1155
01:14:32,259 --> 01:14:35,304
ΣΟΥΓΟΥΟΝ

1156
01:14:39,516 --> 01:14:41,351
Πυροσβεστικός κρουνός σε πολυκατοικία.

1157
01:14:42,853 --> 01:14:46,482
ΚΡΟΥΝΟΣ

1158
01:14:46,565 --> 01:14:48,650
Ένας πυροσβεστικός κρουνός
σε πολυκατοικία.

1159
01:14:48,734 --> 01:14:51,987
Επιβεβαιώσαμε ότι είχαν αφήσει λεφτά μέσα.

1160
01:14:52,070 --> 01:14:53,947
Έπρεπε να βρούμε τον τελικό προορισμό.

1161
01:14:54,031 --> 01:14:55,866
Με απλά λόγια,

1162
01:14:56,366 --> 01:14:59,495
αυτός που θα έπαιρνε τα λεφτά
μάλλον θα ήταν ο Baksa.

1163
01:14:59,578 --> 01:15:02,122
Έτσι, παρακολουθούσαμε τα λεφτά.

1164
01:15:02,206 --> 01:15:06,001
Όλη η ομάδα έκανε
παρακολουθήσεις επί έναν μήνα.

1165
01:15:14,134 --> 01:15:16,929
Πιστεύαμε ότι κάποιος στην πολυκατοικία

1166
01:15:17,012 --> 01:15:19,181
έπαιρνε τα λεφτά
από τον πυροσβεστικό κρουνό.

1167
01:15:21,225 --> 01:15:23,143
Οι πληροφορίες μας

1168
01:15:23,227 --> 01:15:26,563
σχετικά με τις ημερομηνίες και τις ώρες
παράδοσης και τους κρουνούς…

1169
01:15:26,647 --> 01:15:31,693
Είδαμε βίντεο μηνών
από κάμερες κλειστού κυκλώματος

1170
01:15:31,777 --> 01:15:36,406
για να δούμε ποιος έμπαινε στο ασανσέρ
και ποιος ανεβοκατέβαινε τις σκάλες.

1171
01:15:36,490 --> 01:15:39,034
Μερικές φορές κατέβαιναν
σ' αυτόν τον όροφο.

1172
01:15:39,117 --> 01:15:41,328
Κάποιες φορές,
κατέβαιναν σε διαφορετικό όροφο

1173
01:15:41,411 --> 01:15:43,539
και από τις σκάλες πήγαιναν στον κρουνό.

1174
01:15:43,622 --> 01:15:45,415
Ενώ εξετάζαμε το υλικό…

1175
01:15:55,592 --> 01:15:59,179
εντοπίσαμε μια ύποπτη ένοικο
κι αρχίσαμε να την παρακολουθούμε.

1176
01:15:59,263 --> 01:16:01,557
Φαινόταν νέα,

1177
01:16:01,640 --> 01:16:04,393
αλλά έστελνε πολλά λεφτά μέσω ΑΤΜ.

1178
01:16:04,476 --> 01:16:09,106
Φερόταν σαν κανονικό παιδί
με τους φίλους της.

1179
01:16:14,945 --> 01:16:16,947
Αλλά κάποιες μέρες,

1180
01:16:17,030 --> 01:16:21,994
είδαμε ότι έπαιρνε το μετρό
για να πάει κάπου μακριά

1181
01:16:22,077 --> 01:16:25,789
να συναντήσει κάποιον.

1182
01:16:27,082 --> 01:16:29,793
Ερευνήσαμε όλες τις διαδρομές της.

1183
01:16:29,876 --> 01:16:32,379
Κρατούσαμε αρχείο
πότε συναντιόνταν και πότε έφευγαν,

1184
01:16:32,462 --> 01:16:35,424
και όσα γίνονταν στα chat room
μετά τις συναντήσεις.

1185
01:16:35,507 --> 01:16:37,801
Αναλύαμε τα πάντα.

1186
01:16:37,884 --> 01:16:41,888
Αν ο Baksa ήταν σε κάποιο
chat room την ώρα που συναντιόνταν,

1187
01:16:41,972 --> 01:16:43,640
τότε μάλλον δεν ήταν ο Baksa.

1188
01:16:43,724 --> 01:16:45,183
Δεν τον βλέπαμε στο chat room.

1189
01:16:45,267 --> 01:16:47,185
NONO: ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ Ο BAKSA;
SANGSANG: ΠΟΥ ΠΗΓΕ Ο ΚΟΣ ΜΠΑΚ;

1190
01:16:47,269 --> 01:16:49,896
Έτσι, παρακολουθήσαμε τον άντρα.

1191
01:16:49,980 --> 01:16:52,399
Πήγε σε άλλη τοποθεσία
αφού συνάντησε την κοπέλα.

1192
01:16:52,482 --> 01:16:57,946
Βρήκε έναν άλλον άντρα.

1193
01:16:59,072 --> 01:17:03,702
Ο Baksa ισχυριζόταν στο chat room

1194
01:17:03,785 --> 01:17:06,288
ότι ζούσε στο εξωτερικό

1195
01:17:06,371 --> 01:17:09,916
κι έβαζε τους άντρες του
να του στέλνουν τα λεφτά.

1196
01:17:13,086 --> 01:17:14,004
ΚΑΜΠΟΤΖΗ

1197
01:17:15,547 --> 01:17:17,799
ΚΙΝΑ

1198
01:17:17,883 --> 01:17:19,301
Αν ήταν αλήθεια,

1199
01:17:19,384 --> 01:17:23,221
εκείνος ο άντρας θα έδινε τα λεφτά
στον άλλον όταν τον συναντούσε.

1200
01:17:27,267 --> 01:17:29,936
Το αντίθετο συνέβαινε, όμως.

1201
01:17:30,020 --> 01:17:32,689
Εισέπραττε λεφτά από τον άλλον.

1202
01:17:33,649 --> 01:17:35,192
Τα λεφτά από τον κρουνό…

1203
01:17:37,944 --> 01:17:39,655
και τα λεφτά από τον άλλον άντρα.

1204
01:17:41,698 --> 01:17:44,826
Είδαμε αυτόν τον άντρα
να παίρνει όλα τα λεφτά.

1205
01:17:45,577 --> 01:17:46,912
Τότε…

1206
01:17:48,705 --> 01:17:50,332
καταλήξαμε ότι ήταν αυτός.

1207
01:18:00,258 --> 01:18:05,180
BAKSA ROOM

1208
01:18:05,263 --> 01:18:06,556
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΟΡΕΑΣ

1209
01:18:06,640 --> 01:18:11,645
ΙΝΤΣΕΟΝ

1210
01:18:20,445 --> 01:18:25,617
ΙΝΤΣΕΟΝ

1211
01:18:25,701 --> 01:18:29,287
Δουλεύαμε περίπου 40 άτομα
στην υπόθεση εκείνη τη μέρα.

1212
01:18:29,371 --> 01:18:33,208
Μια ομάδα τον παρακολουθούσε.

1213
01:18:33,792 --> 01:18:34,876
<i>Στον σταθμό του μετρό…</i>

1214
01:18:35,752 --> 01:18:37,796
<i>Και άλλοι παρακολουθούσαν τη διαδρομή</i>

1215
01:18:38,505 --> 01:18:42,175
<i>από το μετρό
και τον σταθμό λεωφορείου στο σπίτι του.</i>

1216
01:18:42,259 --> 01:18:46,221
<i>Μια άλλη ομάδα παρακολουθούσε
την περιοχή γύρω από το σπίτι του.</i>

1217
01:18:46,805 --> 01:18:50,350
ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΠΛΑΝΑ
ΚΑΜΕΡΑ 1

1218
01:18:50,434 --> 01:18:53,812
ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΠΛΑΝΑ
ΚΑΜΕΡΑ 2

1219
01:18:53,895 --> 01:18:57,774
ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΠΛΑΝΑ
ΚΑΜΕΡΑ 3

1220
01:18:57,858 --> 01:19:02,988
Αν χτυπούσαμε την πόρτα
και μπουκάραμε στο σπίτι του,

1221
01:19:03,071 --> 01:19:07,534
θα προσπαθούσε
να ξεφορτωθεί τις αποδείξεις.

1222
01:19:07,617 --> 01:19:10,704
Έπρεπε να τον συλλάβουμε
ενώ ήταν συνδεδεμένος στο Telegram.

1223
01:19:10,787 --> 01:19:12,205
Να βρούμε αδιάσειστα στοιχεία.

1224
01:19:12,289 --> 01:19:16,001
Το θέμα με το Telegram
είναι ότι όλα διαγράφονται

1225
01:19:16,084 --> 01:19:17,919
όταν αποσυνδέεσαι.

1226
01:19:21,298 --> 01:19:22,632
Περιμέναμε τη σωστή στιγμή.

1227
01:19:22,716 --> 01:19:24,843
Από τις 6 ή 7 το πρωί

1228
01:19:24,926 --> 01:19:27,429
κάναμε παρακολούθηση
επί οκτώ με εννιά ώρες.

1229
01:19:29,306 --> 01:19:31,475
Δεν υπήρχε κίνηση για ώρες.

1230
01:19:31,558 --> 01:19:35,854
Τελικά, γύρω στις 4:30 με 5:00 μ.μ…

1231
01:19:38,482 --> 01:19:41,318
έφυγε από το σπίτι
για να πάει βόλτα με το ποδήλατο.

1232
01:19:41,401 --> 01:19:47,908
Μάλλον ο πατέρας του τον μάθαινε ποδήλατο.

1233
01:19:48,408 --> 01:19:49,868
Μετά γύρισαν στο σπίτι.

1234
01:19:50,368 --> 01:19:52,954
Παρακολουθούσαμε και τα chat room του
στο Telegram.

1235
01:19:53,038 --> 01:19:55,290
Περιμέναμε στην ταράτσα του σπιτιού του.

1236
01:20:23,693 --> 01:20:30,700
ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΠΛΑΝΑ
ΚΑΜΕΡΑ 2

1237
01:20:31,201 --> 01:20:37,582
ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΠΛΑΝΑ
ΚΑΜΕΡΑ 1

1238
01:20:37,666 --> 01:20:44,673
ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΠΛΑΝΑ
ΚΑΜΕΡΑ 3

1239
01:20:45,674 --> 01:20:50,929
ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΤΖΟΝΓΚΝΟ, ΣΕΟΥΛ

1240
01:20:56,810 --> 01:20:59,187
Προσωπικά πιστεύω ότι ήταν προμελετημένο.

1241
01:20:59,271 --> 01:21:01,815
Η κοινωνία πρέπει να γνωρίζει
και να αποτρέπει εγκλήματα…

1242
01:21:05,569 --> 01:21:06,945
Τι έχεις να πεις στα θύματα;

1243
01:21:07,028 --> 01:21:12,409
Σας ευχαριστώ που σκοτώσατε
τον δαίμονα που δεν μπορούσα να σταματήσω.

1244
01:21:12,492 --> 01:21:14,953
Παραδέχεσαι την κατηγορία
της διακίνησης πορνογραφίας;

1245
01:21:17,998 --> 01:21:19,583
Δεν νιώθεις ενοχές;

1246
01:21:23,753 --> 01:21:25,213
Δεν νιώθεις ενοχές;

1247
01:21:31,136 --> 01:21:32,846
Αποδέχεσαι τις κατηγορίες;

1248
01:21:33,346 --> 01:21:34,180
Κύριε Μπακ!

1249
01:21:35,140 --> 01:21:38,685
Ο κύριος Τσόι είμαι!
Γιατί μας είπες ψέματα;

1250
01:21:38,768 --> 01:21:40,061
Δεν νιώθεις ενοχές;

1251
01:21:40,645 --> 01:21:42,814
Δεν θα ζητήσεις συγγνώμη
από τα θύματά σου;

1252
01:21:42,898 --> 01:21:43,732
ΤΣΟΪ ΚΟΥΑΝΓΚ-ΙΛ, ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ

1253
01:21:43,815 --> 01:21:44,774
Κύριε Μπακ!

1254
01:21:49,321 --> 01:21:50,488
Μετανόησε!

1255
01:21:57,579 --> 01:22:01,917
Μετά τη συνέντευξή του,
ο Τσο Τζου-μπιν έγινε πρωτοσέλιδο.

1256
01:22:02,792 --> 01:22:06,087
Όταν είδα τη φάτσα του στην πρώτη σελίδα,

1257
01:22:06,171 --> 01:22:07,505
ποδοπάτησα την εφημερίδα.

1258
01:22:07,589 --> 01:22:09,758
Τόσο πολύ τον απεχθανόμουν.

1259
01:22:09,841 --> 01:22:11,801
Παρόλο που συνελήφθη ο Baksa,

1260
01:22:11,885 --> 01:22:15,680
δεν είπε ούτε μια συγγνώμη στα θύματά του.

1261
01:22:15,764 --> 01:22:19,017
Η σύλληψη του Baksa δεν ήταν το τέλος.

1262
01:22:19,100 --> 01:22:21,770
Αν ο Baksa χαρακτηρίζεται "δαίμονας",

1263
01:22:21,853 --> 01:22:24,648
εκατομμύρια άλλοι
που συμμετείχαν στα chat room

1264
01:22:24,731 --> 01:22:26,816
θα φαίνονταν λιγότερο διαβολικoί.

1265
01:22:26,900 --> 01:22:29,486
Αποκαλώντας τον εαυτό του "δαίμονα",

1266
01:22:29,569 --> 01:22:33,615
είχα την αίσθηση ότι προσπαθούσε
να εξιδανικεύσει τον εαυτό του.

1267
01:22:33,698 --> 01:22:37,243
Σχεδόν σαν να καυχιόταν
ότι οι πράξεις του ήταν ανεπανάληπτες.

1268
01:22:39,162 --> 01:22:41,957
Με αηδίαζε το γεγονός
ότι αυτοαποκαλείτο έτσι.

1269
01:22:43,249 --> 01:22:49,297
<i>Ο Τσο Τζου-μπιν και οι συνεργοί
του Baksa Room συλλαμβάνονται.</i>

1270
01:22:49,381 --> 01:22:52,175
<i>Ωστόσο, το πού βρίσκεται ο Godgod,</i>

1271
01:22:52,258 --> 01:22:54,594
<i>ο δημιουργός του Nth Room,
παραμένει μυστήριο.</i>

1272
01:22:54,678 --> 01:22:57,222
BAKSA ROOM

1273
01:22:59,766 --> 01:23:05,230
NTH ROOM

1274
01:23:08,733 --> 01:23:14,948
ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΣΥΝΔΕΣΗ ΠΡΙΝ ΑΠΟ 11 ΜΗΝΕΣ

1275
01:23:15,031 --> 01:23:18,034
ΣΥΝΔΕΘΗΚΕ

1276
01:23:23,206 --> 01:23:27,627
Άκουσα ότι ο Godgod ήθελε να με δει

1277
01:23:27,711 --> 01:23:31,673
όταν προβλήθηκε η <i>Y-Story.</i>

1278
01:23:32,924 --> 01:23:34,551
Το είπε σε ένα chat room.

1279
01:23:34,634 --> 01:23:35,885
Ο GODGOD ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΕΙ

1280
01:23:35,969 --> 01:23:38,513
GODGOD: ΠΕΣ ΣΤΟΝ ΤΖΕΟΝΓΚ ΤΖΑΕ-ΓΟΥΟΝ
ΝΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΕΙ

1281
01:23:38,596 --> 01:23:40,557
ADFS: GODGOD, ΓΥΡΙΣΕΣ

1282
01:23:40,640 --> 01:23:44,477
ADFDF: ΕΙΣΑΙ ΣΤ' ΑΛΗΘΕΙΑ Ο GODGOD;

1283
01:23:45,061 --> 01:23:47,731
Κάτι στην εκπομπή τον προκάλεσε,

1284
01:23:47,814 --> 01:23:50,233
και μόνο ένα πράγμα μπορούσα να σκεφτώ.

1285
01:23:51,192 --> 01:23:52,944
Όταν ο Baksa ανέφερε τον Godgod.

1286
01:23:53,611 --> 01:23:55,822
"Ο Godgod παράγει
υλικό χαμηλής ποιότητας".

1287
01:23:56,531 --> 01:23:57,907
Νομίζω ότι αυτό τον προκάλεσε.

1288
01:23:58,658 --> 01:23:59,868
Τον έκανε

1289
01:24:01,202 --> 01:24:02,579
έξαλλο.

1290
01:24:02,662 --> 01:24:04,873
RED TEAM

1291
01:24:04,956 --> 01:24:06,416
ΕΙΜΑΙ Ο ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ ΤΗΣ <i>Y-STORY</i>
ΤΟΥ SBS ΤΖΕΟΝΓΚ ΤΖΑΕ-ΓΟΥΟΝ

1292
01:24:07,917 --> 01:24:10,462
ΓΕΙΑ ΣΑΣ, ΚΥΡΙΕ ΤΖΕΟΝΓΚ

1293
01:24:11,296 --> 01:24:13,173
RED: ΓΕΙΑ ΣΑΣ, ΚΕ ΤΖΕΟΝΓΚ

1294
01:24:13,256 --> 01:24:19,220
ΕΙΜΑΣΤΕ ΟΜΑΔΑ ΧΑΚΕΡ,
ΠΟΥ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙ ΝΑ ΒΡΕΙ ΤΟΝ GODGOD

1295
01:24:19,304 --> 01:24:21,473
Οι "Red Team".

1296
01:24:21,556 --> 01:24:23,099
Μια ομάδα χάκερ.

1297
01:24:24,017 --> 01:24:28,480
Είπαν ότι μπορούσαν να τον βρουν

1298
01:24:28,563 --> 01:24:30,190
και ήδη είχαν ξεκινήσει.

1299
01:24:30,273 --> 01:24:32,567
Είπαν ότι είχαν συλλέξει
μεγάλο όγκο δεδομένων

1300
01:24:32,650 --> 01:24:36,863
και είχαν τα μέσα να βρουν
τα στοιχεία και τη διεύθυνσή του.

1301
01:24:37,697 --> 01:24:39,532
Ήταν νόμιμοι.

1302
01:24:41,785 --> 01:24:44,120
RED TEAM
ΜΙΑ ΟΜΑΔΑ ΑΝΩΝΥΜΩΝ ΧΑΚΕΡ

1303
01:24:44,204 --> 01:24:48,833
ΕΝΤΟΠΙΣΕ ΤΟΝ GODGOD ΚΙ ΕΔΩΣΕ ΤΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
ΣΤΟΝ ΣΚΗΝΟΘΕΤΗ ΤΖΕΟΝΓΚ ΤΖΑΕ-ΓΟΥΟΝ

1304
01:24:48,917 --> 01:24:52,170
Η Red Team βρήκε
τον Godgod παριστάνοντας τους οπαδούς του

1305
01:24:52,253 --> 01:24:53,755
και του είπαν…

1306
01:24:54,339 --> 01:24:56,216
ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΜΗΝΥΜΑΤΟΣ

1307
01:24:57,133 --> 01:25:02,889
Ο ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ ΤΗΣ ΕΚΠΟΜΠΗΣ ΣΥΛΛΕΓΕΙ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΣΕΝΑ ΜΕΣΩ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΛΙΝΚ

1308
01:25:02,972 --> 01:25:07,227
ΤΟ SBS ΣΥΛΛΕΓΕΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΓΙΑ ΤΟ NTH ROOM

1309
01:25:08,561 --> 01:25:10,980
Και ο Godgod πάτησε το λινκ.

1310
01:25:11,564 --> 01:25:12,857
Είχαμε ένα στοιχείο!

1311
01:25:12,941 --> 01:25:16,152
Βρήκαν ψηφιακά ίχνη στη σελίδα.

1312
01:25:19,781 --> 01:25:22,826
ΚΑΝΓΚ ΙΝ-ΓΟΥΚ, WHITE HACKER
RAON WHITEHAT

1313
01:25:22,909 --> 01:25:26,663
Στον ψηφιακό κόσμο,

1314
01:25:26,746 --> 01:25:28,498
αναπόφευκτα αφήνεις ίχνη

1315
01:25:28,581 --> 01:25:30,959
μόλις συνδεθείς σε δίκτυο.

1316
01:25:31,042 --> 01:25:32,418
Έτσι αποκαλύπτονται

1317
01:25:32,502 --> 01:25:36,756
οι εγκληματίες.

1318
01:25:36,840 --> 01:25:40,009
Εξέτασα τα δεδομένα της Red Team.

1319
01:25:40,093 --> 01:25:43,054
Οι κρυμμένοι κώδικες
έδιναν στοιχεία για τον Godgod.

1320
01:25:43,138 --> 01:25:47,142
Άρα, μπορούμε να πούμε
ότι την πάτησε ακριβώς με το ίδιο κόλπο

1321
01:25:47,225 --> 01:25:49,435
που είχε χρησιμοποιήσει στα θύματά του.

1322
01:25:49,519 --> 01:25:53,606
Αυτή είναι η διεύθυνση IP του Godgod
και άλλα στοιχεία.

1323
01:25:54,732 --> 01:25:58,403
Είδαμε το μοντέλο του κινητού του.

1324
01:25:58,486 --> 01:26:01,948
Αν ψάξεις τη διεύθυνση IP,
βλέπεις την τοποθεσία.

1325
01:26:02,740 --> 01:26:03,992
ΑΝΣΕΟΝΓΚ

1326
01:26:04,075 --> 01:26:05,326
Ήταν στο Ανσεόνγκ.

1327
01:26:06,035 --> 01:26:08,913
Ήταν σε ένα κτίριο στο Ανσεόνγκ,
στο Γκεονγκί-ντο.

1328
01:26:09,497 --> 01:26:14,669
Χρησιμοποιούσε δημόσιο Wi-Fi
σε Samsung Galaxy Note 5

1329
01:26:14,752 --> 01:26:17,088
όταν πάτησε τον σύνδεσμο.

1330
01:26:17,797 --> 01:26:20,884
Πήραμε αυτά τα στοιχεία
με τη βοήθεια της Red Team.

1331
01:26:23,011 --> 01:26:26,097
ΑΝΣΕΟΝΓΚ

1332
01:26:36,065 --> 01:26:38,651
Η αστυνομία εξέδωσε ένταλμα
με βάση τη διεύθυνση IP.

1333
01:26:39,277 --> 01:26:42,030
Ο πάροχος ενημέρωσε
την αστυνομία ότι η διεύθυνση IP

1334
01:26:42,113 --> 01:26:47,452
ανήκε σ' ένα ασύρματο ρούτερ
μιας εταιρείας στο Ανσεόνγκ.

1335
01:26:57,545 --> 01:27:00,882
ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΣ ΓΚΕΟΝΓΚΜΠΟΥΚ

1336
01:27:01,716 --> 01:27:04,469
Είχαμε μια λίστα με διευθύνσεις IP
που σχετίζονταν μαζί του.

1337
01:27:04,552 --> 01:27:08,848
Για να βρούμε τις πολλαπλές διευθύνσεις IP
που χρησιμοποίησε ο Godgod,

1338
01:27:08,932 --> 01:27:14,729
ζωγραφίσαμε κύκλους
βάσει των διευθύνσεων IP.

1339
01:27:14,812 --> 01:27:19,776
Μετά καταγράψαμε τους υπόπτους
που έμεναν στην περιοχή

1340
01:27:19,859 --> 01:27:22,445
όπου τέμνονταν οι κύκλοι.

1341
01:27:32,872 --> 01:27:37,168
Καταλήξαμε σ' ένα σπίτι
που ήταν μάλλον το σπίτι του Godgod.

1342
01:27:37,252 --> 01:27:40,338
Συνήθως διέπραττε
τα εγκλήματα από το διαμέρισμά του

1343
01:27:40,421 --> 01:27:42,507
ή από το σπίτι των γονιών του

1344
01:27:42,590 --> 01:27:45,468
κι έπαιρνε ό,τι χρειαζόταν
από το μαγαζί του πατέρα του.

1345
01:27:53,142 --> 01:27:55,478
Ο πατέρας του είχε παλιατζίδικο.

1346
01:27:55,561 --> 01:27:57,814
Είχε πολλά παλιά κινητά,

1347
01:27:57,897 --> 01:27:59,983
γι' αυτό άλλαζε διαρκώς τηλέφωνα.

1348
01:28:00,066 --> 01:28:04,195
Είτε χρησιμοποιούσε παλιά κινητά
είτε άλλο ρούτερ

1349
01:28:04,279 --> 01:28:06,197
αντί του δικού του ρούτερ.

1350
01:28:06,281 --> 01:28:12,745
Χρησιμοποιούσε κάθε δίκτυο Wi-Fi
γύρω του που δεν χρειαζόταν κωδικό.

1351
01:28:12,829 --> 01:28:17,125
Ήταν δύσκολο να τον πιάσουμε
επειδή χρησιμοποιούσε διευθύνσεις ΙΡ

1352
01:28:17,208 --> 01:28:19,335
από τα ρούτερ άλλων.

1353
01:28:21,337 --> 01:28:22,213
ΣΥΝΔΕΣΗ

1354
01:28:25,800 --> 01:28:30,096
Κι αφού χρησιμοποιούσε ενισχυτές
Wi-Fi για να συνδέεται από μακριά,

1355
01:28:30,179 --> 01:28:32,890
η αστυνομία δεν έβρισκε
την ακριβή του τοποθεσία.

1356
01:28:52,535 --> 01:28:55,204
Άλλαζε τακτικά και τα ρούτερ.

1357
01:28:55,288 --> 01:28:59,792
Επιβεβαιώσαμε
ότι κατέστρεψε όλα τα στοιχεία

1358
01:28:59,876 --> 01:29:03,838
από τότε που η υπόθεση δημοσιοποιήθηκε
από τον Ιανουάριο μέχρι τον Μάρτιο.

1359
01:29:04,547 --> 01:29:09,135
Αρχικά ο Godgod αποθήκευε τα βίντεο
των θυμάτων του σε κάρτες μνήμης,

1360
01:29:09,218 --> 01:29:12,055
τις οποίες ξεφορτώνονταν τακτικά.

1361
01:29:17,143 --> 01:29:21,064
Πριν τις ξεφορτωθεί, ανέβαζε τα βίντεο
σε έναν χώρο στο cloud ονόματι Mega

1362
01:29:21,147 --> 01:29:25,234
και έστελνε τους συνδέσμους
στα chat room του Telegram.

1363
01:29:25,318 --> 01:29:26,861
GODGOD: ΑΝΕΒΗΚΕ ΣΤΟ MEGA

1364
01:29:26,944 --> 01:29:29,822
ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ

1365
01:29:29,906 --> 01:29:33,785
Έφτιαξε μια τυχαία διεύθυνση μέιλ
για να ανοίξει λογαριασμό στο cloud,

1366
01:29:33,868 --> 01:29:36,788
γι' αυτό δεν θυμόταν τον κωδικό.

1367
01:29:36,871 --> 01:29:39,540
Από αυτόν τον λογαριασμό
διακινούσε τα βίντεο.

1368
01:29:39,624 --> 01:29:42,001
Ο Godgod είχε τραβήξει ένα βίντεο,

1369
01:29:42,085 --> 01:29:44,504
που έδειχνε την οθόνη του κινητού του.

1370
01:29:44,587 --> 01:29:47,465
TELEGRAM

1371
01:29:47,548 --> 01:29:48,424
ΕΓΓΡΑΦΗ

1372
01:29:48,508 --> 01:29:55,515
ΖΩΝΤΑΝΗ ΜΕΤΑΔΟΣΗ

1373
01:29:59,268 --> 01:30:01,896
ΔΩΜΑΤΙΟ 4, GODGOD
LIVE ΣΚΛΑΒΕΣ

1374
01:30:01,979 --> 01:30:03,940
ΕΧΟΥΜΕ ΝΕΑ ΣΚΛΑΒΑ. ΑΝΥΠΟΜΟΝΩ

1375
01:30:04,023 --> 01:30:07,527
Βλέπαμε τις εφαρμογές στο κινητό του.

1376
01:30:10,363 --> 01:30:15,326
Πολλές δεν ήταν συνηθισμένες.

1377
01:30:15,409 --> 01:30:19,580
Εφαρμογές όπως το Mobizen, το TextNow,
μια εφαρμογή γνωριμιών για λεσβίες, κλπ.

1378
01:30:25,169 --> 01:30:30,091
Όταν πήγαμε στο παλιατζίδικο,
είδαμε πολλά παλιά κινητά.

1379
01:30:30,174 --> 01:30:32,468
Υπήρχε μια τεράστια στοίβα.

1380
01:30:32,552 --> 01:30:35,888
Ήταν πολύ πιθανό να τα χρησιμοποίησε
για τα εγκλήματά του,

1381
01:30:35,972 --> 01:30:39,892
οπότε κατασχέσαμε
δεκάδες κινητά από το παλιατζίδικο.

1382
01:30:39,976 --> 01:30:44,105
Καταλήξαμε σε κάποια
που πιθανώς είχε χρησιμοποιήσει

1383
01:30:44,188 --> 01:30:46,440
και κάναμε ψηφιακή ανάλυση.

1384
01:31:00,163 --> 01:31:04,167
ΚΙΝΗΤΟ GODGOD
ΚΙΝΗΤΟ ΥΠΟΠΤΟΥ

1385
01:31:04,250 --> 01:31:06,419
Mobizen, εφαρμογή για λεσβίες,

1386
01:31:06,502 --> 01:31:10,548
τρεις λογαριασμοί Twitter και TextNow.

1387
01:31:16,345 --> 01:31:20,433
Παρόμοιες εφαρμογές
υπήρχαν και στα δύο κινητά.

1388
01:31:20,516 --> 01:31:23,060
Συμπεράναμε ότι ο ύποπτος ήταν ο Godgod.

1389
01:31:27,190 --> 01:31:30,943
Του δείξαμε τα τηλέφωνα
που κατασχέσαμε από το μαγαζί

1390
01:31:31,027 --> 01:31:34,363
και τον ρωτήσαμε αν είναι δικά του.

1391
01:31:34,447 --> 01:31:36,949
Δίστασε λίγο,

1392
01:31:37,033 --> 01:31:42,455
αλλά τελικά παραδέχτηκε ότι ήταν ο Godgod.

1393
01:31:45,499 --> 01:31:48,586
<i>Τα chat room στο Telegram που είχαν
βίντεο σεξουαλικής εκμετάλλευσης…</i>

1394
01:31:48,669 --> 01:31:49,712
<i>Το Nth Room…</i>

1395
01:31:49,795 --> 01:31:51,214
<i>Ο αρχικός δημιουργός…</i>

1396
01:31:51,297 --> 01:31:52,340
<i>-Ο Godgod…
-Ο Godgod</i>

1397
01:31:52,423 --> 01:31:53,716
<i>συνελήφθη.</i>

1398
01:31:53,799 --> 01:31:56,469
<i>Η αστυνομία συνοδεύει έναν άντρα.</i>

1399
01:31:57,220 --> 01:32:00,389
<i>Έχει στρογγυλό πρόσωπο και φοράει γυαλιά.</i>

1400
01:32:00,473 --> 01:32:03,017
<i>Ο Godgod φαίνεται απαθής και ψύχραιμος.</i>

1401
01:32:03,100 --> 01:32:04,936
<i>Για πρώτη φορά ο Μουν Χιουνγκ-γουκ,</i>

1402
01:32:05,019 --> 01:32:07,021
<i>ο Godgod, αποκαλύπτεται.</i>

1403
01:32:07,813 --> 01:32:09,774
<i>Ακόμα κι όταν ζητάει συγγνώμη,</i>

1404
01:32:09,857 --> 01:32:12,568
<i>δεν δείχνει καμία μεταμέλεια.</i>

1405
01:32:13,319 --> 01:32:16,280
<i>Θέλω να πω στα θύματα
και στις οικογένειές τους ότι λυπάμαι.</i>

1406
01:32:16,364 --> 01:32:17,990
<i>Γιατί έκανες αυτά τα εγκλήματα;</i>

1407
01:32:18,741 --> 01:32:22,203
<i>Λόγω παρεκκλίνουσας
σεξουαλικής συμπεριφοράς.</i>

1408
01:32:22,286 --> 01:32:23,788
<i>Η σχέση σου με τον Τσο Τζου-μπιν;</i>

1409
01:32:23,871 --> 01:32:25,289
Δεν τον ξέρω.

1410
01:32:25,373 --> 01:32:26,791
-Πες κάτι στα θύματα.
-Αρκετά.

1411
01:32:26,874 --> 01:32:28,584
-Σε παρακαλώ, σταμάτα.
-Συγγνώμη.

1412
01:32:29,335 --> 01:32:30,503
Κατέβα.

1413
01:32:31,504 --> 01:32:32,880
Κοίτα εδώ!

1414
01:32:33,923 --> 01:32:35,091
Με συγχωρείτε.

1415
01:32:35,716 --> 01:32:36,634
Εδώ!

1416
01:32:53,442 --> 01:32:56,195
ΤΣΟΪ ΚΟΥΑΝΓΚ-ΙΛ, ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ
<i>SPOTLIGHT,</i> JTBC

1417
01:32:56,279 --> 01:32:57,530
Ήταν μικρή.

1418
01:32:59,573 --> 01:33:01,534
Όταν δέχτηκα την κλήση,

1419
01:33:02,493 --> 01:33:04,412
κάτι δεν μου κολλούσε.

1420
01:33:04,495 --> 01:33:08,708
Ξέρετε, αυτά που ακούμε
στην καθημερινότητά μας.

1421
01:33:09,583 --> 01:33:14,547
Κάτι που λένε τα μικρά παιδιά, όπως
"Μαμά, μιλάω στο τηλέφωνο".

1422
01:33:14,630 --> 01:33:17,133
Άκουγα ότι η τηλεόραση έπαιζε,

1423
01:33:17,216 --> 01:33:20,344
και ακουγόταν σαν να μαγείρευε
η μητέρα της στην κουζίνα.

1424
01:33:20,428 --> 01:33:22,138
Είπα "Δεν είναι τηλεφωνική απάτη".

1425
01:33:22,221 --> 01:33:24,140
Μετά μου είπε…

1426
01:33:27,310 --> 01:33:29,353
"Θέλω να καταγγείλω το Nth Room".

1427
01:33:30,021 --> 01:33:31,188
Ακουγόταν πολύ μικρή.

1428
01:33:31,272 --> 01:33:32,690
ΤΣΑΝΓΚ ΕΟΥΝ-ΤΖΟ, ΣΥΝΤΑΚΤΡΙΑ
<i>SPOTLIGHT, </i>JTBC

1429
01:33:32,773 --> 01:33:34,859
Είπε "Εμπρός;"

1430
01:33:34,942 --> 01:33:37,528
Όταν απάντησα, την άκουσα να λέει

1431
01:33:37,611 --> 01:33:41,657
"Όχι, μαμά! Πρέπει να κάνω κάτι.
Επιστρέφω αμέσως".

1432
01:33:42,700 --> 01:33:45,703
Μετά ακούστηκε
σαν να έβγαινε από το σπίτι.

1433
01:33:45,786 --> 01:33:47,580
Μέχρι εκεί, όλα μια χαρά.

1434
01:33:47,663 --> 01:33:50,541
Μου λέει "Βαριόμουν και μιλούσα
με διάφορους στο ίντερνετ".

1435
01:33:52,209 --> 01:33:56,422
"Και κάποιος μου είπε ότι θα με πλήρωνε
αν του έστελνα φωτογραφίες".

1436
01:33:59,342 --> 01:34:02,803
Μετά όλα έγιναν πολύ γρήγορα.

1437
01:34:03,596 --> 01:34:07,850
Είπε "Η οικογένειά μου
μετακόμισε εξαιτίας μου,

1438
01:34:07,933 --> 01:34:11,645
γι' αυτό άλλαξα σχολείο".

1439
01:34:11,729 --> 01:34:15,775
Τότε, όμως, πολλοί είδαν το βίντεο.

1440
01:34:15,858 --> 01:34:18,361
Της το έστειλα και τη ρώτησα αν ήταν αυτή.

1441
01:34:19,278 --> 01:34:22,365
Της είπα ότι όλα θα πάνε καλά.

1442
01:34:22,448 --> 01:34:24,867
Είπε ότι οι γονείς της ανησυχούσαν

1443
01:34:24,950 --> 01:34:27,870
μήπως κάνει απόπειρα αυτοκτονίας.

1444
01:34:29,246 --> 01:34:30,289
Τότε…

1445
01:34:31,207 --> 01:34:34,627
μου μίλησε για το βίντεο
που την ανάγκασαν να γυρίσει

1446
01:34:35,753 --> 01:34:37,129
και κατάλαβα ποια ήταν.

1447
01:34:39,507 --> 01:34:40,674
Και μετά

1448
01:34:41,509 --> 01:34:44,345
μου περιέγραψε κι όλα όσα είχε κάνει.

1449
01:34:44,845 --> 01:34:46,639
Μόλις την άκουσα,

1450
01:34:47,807 --> 01:34:49,058
κατάλαβα τι έλεγε.

1451
01:34:51,018 --> 01:34:52,311
Ήξερα ακριβώς

1452
01:34:52,937 --> 01:34:56,190
τι έλεγε, γιατί είχα δει τα βίντεό της.

1453
01:34:58,234 --> 01:35:00,653
Μα της έλεγα να μην ανησυχεί.

1454
01:35:01,779 --> 01:35:02,988
Ότι κανείς δεν το ήξερε.

1455
01:35:12,790 --> 01:35:15,418
"Απλώς πάτησα τον σύνδεσμο.
Απλώς μιλούσα μαζί τους".

1456
01:35:15,501 --> 01:35:17,420
"Είδα τα βίντεο. Δεν έκανα τίποτα άλλο".

1457
01:35:17,503 --> 01:35:20,840
Τα ηλεκτρονικά σεξουαλικά εγκλήματα
γίνονται πιο σοβαρά

1458
01:35:20,923 --> 01:35:25,594
όταν το υλικό που παράγεται
κοινοποιείται σε πολλά άτομα.

1459
01:35:25,678 --> 01:35:29,223
Τα μικροπράγματα που ο κόσμος
δεν παίρνει στα σοβαρά ίσως τελικά

1460
01:35:29,306 --> 01:35:32,143
προκαλέσουν τρομερή ζημιά στα θύματα,
όταν συσσωρεύονται.

1461
01:35:32,226 --> 01:35:35,187
Μπορούν εύκολα
να καταστρέψουν τη ζωή των θυμάτων

1462
01:35:35,271 --> 01:35:37,273
που καταλήγουν
να μην κάνουν φυσιολογική ζωή.

1463
01:35:37,356 --> 01:35:39,316
Ένα κλικ αρκεί.

1464
01:35:39,400 --> 01:35:42,445
"Δεν βίασα ούτε κακοποίησα καμία".

1465
01:35:42,528 --> 01:35:46,490
"Όλοι βλέπουν βίντεο
στο YouTube και αλλού".

1466
01:35:46,574 --> 01:35:50,619
"Το μόνο που έκανα ήταν
να δω αισθησιακό υλικό".

1467
01:35:50,703 --> 01:35:52,538
"Γιατί να τιμωρηθώ γι' αυτό;"

1468
01:35:52,621 --> 01:35:55,291
Από την πλευρά του θύματος,
οι πράξεις αυτές ήταν βλαβερές.

1469
01:35:55,374 --> 01:35:57,751
Είναι προφανές.

1470
01:35:57,835 --> 01:35:59,378
Έπεσαν θύματα σοβαρών εγκλημάτων

1471
01:35:59,462 --> 01:36:01,589
που θα τους στοιχειώνουν
την υπόλοιπη ζωή τους.

1472
01:36:01,672 --> 01:36:04,049
Το χειρότερο είναι
ότι δεν εμπλέκεται μόνο ένας.

1473
01:36:04,133 --> 01:36:06,677
Πολλά άτομα εμπλέκονταν
στην υπόθεση του Nth Room.

1474
01:36:06,760 --> 01:36:11,182
Αν δεν υπήρχε ζήτηση,
το έγκλημα δεν θα είχε διαπραχθεί.

1475
01:36:11,265 --> 01:36:13,642
Ο Τσο Τζου-μπιν δεν θα διέπραττε
τόσα εγκλήματα

1476
01:36:13,726 --> 01:36:16,645
αν δεν υπήρχε ζήτηση
για τέτοιου είδους περιεχόμενο.

1477
01:36:37,833 --> 01:36:40,461
ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ

1478
01:36:40,544 --> 01:36:41,879
Η υπόθεση δημοσιοποιήθηκε

1479
01:36:41,962 --> 01:36:46,675
αφότου τα θύματα υπέστησαν κακοποίηση
και εκμετάλλευση για πολύ καιρό.

1480
01:36:46,759 --> 01:36:50,596
Μόνο όταν αποφάσισαν να αποκαλύψουν
την κακοποίηση που βίωναν

1481
01:36:50,679 --> 01:36:54,141
ξεκίνησε η έρευνα.

1482
01:36:54,225 --> 01:36:58,062
Κάποια από τα θύματα
αποφάσισαν να μιλήσουν

1483
01:36:58,145 --> 01:37:01,232
γιατί δεν ήθελαν άλλοι

1484
01:37:01,315 --> 01:37:03,275
να βιώσουν όσα είχαν υποστεί οι ίδιες.

1485
01:37:04,235 --> 01:37:07,196
Όταν ρώτησα τα θύματα
τι τις ώθησε να κάνουν καταγγελία

1486
01:37:07,279 --> 01:37:09,490
ή πώς βρήκαν το θάρρος να το κάνουν,

1487
01:37:09,573 --> 01:37:13,410
είπαν ότι ήθελαν να συλληφθεί ο Baksa.

1488
01:37:13,494 --> 01:37:16,080
Κάποιες ήλπιζαν
ότι το Telegram θα εξαφανιζόταν.

1489
01:37:16,163 --> 01:37:19,542
Δεν ήθελαν καμία άλλη να πέσει θύμα.

1490
01:37:19,625 --> 01:37:21,210
Ήταν πολύ γενναίες.

1491
01:37:22,169 --> 01:37:25,172
Χωρίς το κουράγιο τους,
δεν θα προβαλλόταν η εκπομπή,

1492
01:37:25,256 --> 01:37:27,216
και η Ομάδα Φλόγα και η <i>Χανκιορέ</i>

1493
01:37:27,800 --> 01:37:29,468
δεν θα το έφερναν στο φως.

1494
01:37:34,723 --> 01:37:37,142
Ένα από τα θύματα μάς είπε…

1495
01:37:37,226 --> 01:37:38,477
Ο ΓΕΟΝ-ΣΕΟ, ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ
<i>ΧΑΝΚΙΟΡΕ</i>

1496
01:37:38,561 --> 01:37:41,730
…ότι υπήρχε κάποιο σχόλιο
σε ένα άρθρο που έλεγε

1497
01:37:41,814 --> 01:37:48,821
"Παρακαλώ, θέλω να στηρίξω
αυτά τα γενναία κορίτσια".

1498
01:37:56,078 --> 01:38:00,249
Υπήρχαν πολλά άρθρα για τον Baksa τότε,

1499
01:38:00,332 --> 01:38:03,502
και είπε ότι ένα σχόλιο

1500
01:38:04,420 --> 01:38:06,213
της έδωσε πολλή δύναμη.

1501
01:38:06,297 --> 01:38:09,383
Είπε ότι έτσι κατάλαβε
ότι ο κόσμος την υποστήριζε.

1502
01:38:09,466 --> 01:38:14,138
Εκείνο το σχόλιο σήμαινε
περισσότερα γι' αυτήν από κάθε άλλο άρθρο.

1503
01:38:47,004 --> 01:38:51,300
<i>Θα δημοσιοποιούσες το θέμα
αν μπορούσες να πας πίσω στον χρόνο;</i>

1504
01:38:51,383 --> 01:38:53,010
Όχι, δεν θα το έκανα.

1505
01:38:53,093 --> 01:38:54,219
Αλήθεια.

1506
01:38:54,303 --> 01:38:55,346
Το εννοώ.

1507
01:38:56,096 --> 01:38:57,264
Ήταν κόλαση για μένα.

1508
01:38:58,307 --> 01:39:01,310
Ήταν κόλαση
από πλευρά ευθύνης και δεοντολογίας.

1509
01:39:01,393 --> 01:39:03,729
Θα το έκανα, αν το ήξερα.

1510
01:39:03,812 --> 01:39:07,983
Θα ήμουν πιο χαρούμενος
αν δεν είχα καλύψει την υπόθεση.

1511
01:39:10,861 --> 01:39:14,281
Αλλά μπορώ να πω χωρίς δισταγμό

1512
01:39:14,365 --> 01:39:17,534
ότι σίγουρα θα έγραφα το άρθρο.

1513
01:39:17,618 --> 01:39:19,620
Τώρα τελευταία, όλο σκέφτομαι

1514
01:39:19,703 --> 01:39:22,039
"Γιατί δεν το έψαξα τον Νοέμβριο;"

1515
01:39:22,122 --> 01:39:23,374
"Γιατί δεν έψαξα βαθύτερα;"

1516
01:39:23,457 --> 01:39:25,167
"Γιατί δεν κράτησα στιγμιότυπα;"

1517
01:39:25,250 --> 01:39:29,004
Θα έκανα πιο καλή δουλειά
αν γυρνούσα πίσω τον χρόνο.

1518
01:39:29,088 --> 01:39:32,424
Συχνά σκέφτομαι ότι ίσως

1519
01:39:32,508 --> 01:39:36,345
βοηθούσα την αστυνομία
να πιάσει τους δράστες νωρίτερα.

1520
01:39:36,428 --> 01:39:39,807
Αν γύριζα πίσω τον χρόνο,
θα ξεκινούσα από τον Φεβρουάριο.

1521
01:39:40,974 --> 01:39:42,810
Θα ξεκινούσα τον Φεβρουάριο…

1522
01:39:42,893 --> 01:39:44,395
DAN
ΟΜΑΔΑ ΦΛΟΓΑ

1523
01:39:44,478 --> 01:39:46,146
…για να τους σταματήσω νωρίτερα.

1524
01:39:47,439 --> 01:39:50,025
Υποθετικά μιλάω.

1525
01:39:50,943 --> 01:39:52,861
Αν ήταν δυνατόν,

1526
01:39:52,945 --> 01:39:57,908
θα γυρνούσα στη στιγμή που γεννήθηκαν
ο Godgod κι ο Τσο Τζου-μπιν

1527
01:39:57,991 --> 01:40:00,411
για να τους βοηθήσω
να γίνουν καλύτεροι άνθρωποι.

1528
01:40:09,044 --> 01:40:12,131
Αν το είχα μάθει νωρίτερα,
θα είχα κάνει πιο ενδελεχή έρευνα.

1529
01:40:12,214 --> 01:40:13,090
BUL, ΣΥΝΕΡΓΑΤΡΙΑ
ΟΜΑΔΑ ΦΛΟΓΑ

1530
01:40:13,173 --> 01:40:16,343
Για να είμαι ειλικρινής,
το έχω μετανιώσει.

1531
01:40:16,427 --> 01:40:18,887
Το Nth Room
ήταν σαν τις πύλες της κολάσεως.

1532
01:40:20,389 --> 01:40:23,600
Ανέκαθεν υπήρχε,
αλλά τόσο καιρό το αγνοούσαμε.

1533
01:40:23,684 --> 01:40:29,940
Αφού οι πύλες αυτές άνοιξαν, η κοινωνία
πρέπει να αντιμετωπίσει το ζήτημα.

1534
01:40:30,774 --> 01:40:33,402
Τα πράγματα βελτιώνονται…

1535
01:40:37,865 --> 01:40:40,909
αλλά πρέπει να γίνουν κι άλλες αλλαγές.

1536
01:40:51,795 --> 01:40:54,381
ΤΟ ΑΝΩΤΑΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΚΑΤΑΔΙΚΑΣΕ
ΤΟΝ BAKSA, ΤΣΟ ΤΖΟΥ-ΜΠΙΝ,

1537
01:40:54,465 --> 01:40:56,467
ΣΕ 42 ΕΤΗ ΦΥΛΑΚΙΣΗΣ
ΤΟΝ ΟΚΤΩΒΡΙΟ 2021.

1538
01:40:56,550 --> 01:40:59,803
ΕΚΒΙΑΣΕ 25 ΘΥΜΑΤΑ ΝΑ ΚΑΤΑΓΡΑΨΟΥΝ
ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ

1539
01:40:59,887 --> 01:41:01,180
ΑΠΟ ΤΟ 2019 ΩΣ ΤΟ 2020.

1540
01:41:03,891 --> 01:41:06,435
ΤΟ ΑΝΩΤΑΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΚΑΤΑΔΙΚΑΣΕ
ΤΟΝ GODGOD, ΜΟΥΝ ΧΕΟΝΓΚ-ΓΟΥΚ,

1541
01:41:06,518 --> 01:41:08,270
ΣΕ 34 ΕΤΗ ΦΥΛΑΚΙΣΗΣ
ΤΟΝ ΝΟΕΜΒΡΙΟ 2021.

1542
01:41:08,353 --> 01:41:11,774
ΕΚΒΙΑΣΕ ΠΕΡΙΠΟΥ 20 ΘΥΜΑΤΑ
ΝΑ ΚΑΤΑΓΡΑΨΟΥΝ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ

1543
01:41:11,857 --> 01:41:12,900
ΑΠΟ ΤΟ 2017 ΩΣ ΤΟ 2020.

1544
01:41:15,611 --> 01:41:18,906
ΕΧΟΥΝ ΣΥΛΛΗΦΘΕΙ 3.757 ΑΤΟΜΑ
ΓΙΑ ΕΓΚΛΗΜΑΤΑ ΣΤΟ NTH ROOM

1545
01:41:18,989 --> 01:41:21,617
ΚΑΙ 245 ΕΞ ΑΥΤΩΝ ΕΧΟΥΝ ΦΥΛΑΚΙΣΤΕΙ
(ΑΠΟ ΤΟΝ ΔΕΚΕΜΒΡΙΟ 2020).

1546
01:41:24,828 --> 01:41:28,582
ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΠΕΡΙΣΤΑΤΙΚΑ
ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΙ ΣΥΝΕΧΩΣ ΠΑΓΚΟΣΜΙΩΣ.

1547
01:41:32,085 --> 01:41:35,422
ΤΑ ΒΙΝΤΕΟ ΠΟΥ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΗΚΑΝ
ΣΤΟ NTH ROOM ΔΙΑΤΙΘΕΝΤΑΙ ΑΚΟΜΗ

1548
01:41:35,506 --> 01:41:38,258
ΜΕΣΩ ΞΕΝΩΝ ΠΛΑΤΦΟΡΜΩΝ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ
ΚΑΙ ΣΚΟΤΕΙΝΟΥ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟΥ.

1549
01:41:41,386 --> 01:41:42,971
ΑΝ ΕΙΣΤΕ ΘΥΜΑ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗΣ ΕΠΙΘΕΣΗΣ

1550
01:41:43,055 --> 01:41:45,849
ΤΟ WWW.WANΝATALKABOUTIT.COM
ΔΙΝΕΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ.

1551
01:41:45,933 --> 01:41:50,062
Δεν φταίει ποτέ το θύμα.

1552
01:41:50,145 --> 01:41:52,064
Το κύκλωμα έχει φτιαχτεί έτσι

1553
01:41:52,147 --> 01:41:59,154
ώστε ο καθένας να πέφτει θύμα
τέτοιων καταστάσεων.

1554
01:41:59,238 --> 01:42:04,201
Αντί να ρωτάμε "Γιατί το έκανες αυτό;
Γιατί έβαλες τον εαυτό σου σε κίνδυνο;"

1555
01:42:04,284 --> 01:42:08,580
πρέπει να συνειδητοποιήσουμε
ότι αυτό μπορεί να συμβεί στον καθένα.

1556
01:42:08,664 --> 01:42:10,999
Πολλοί άνθρωποι πέφτουν θύματα

1557
01:42:11,083 --> 01:42:13,293
επειδή ήταν σε λάθος μέρος
τη λάθος στιγμή.

1558
01:42:13,377 --> 01:42:16,797
Πώς υπέστησαν εκβιασμό τα θύματα;

1559
01:42:16,880 --> 01:42:18,799
Τα θύματα ξέρουν πολύ καλά

1560
01:42:18,882 --> 01:42:23,428
ότι θα κατηγορηθούν
όταν κυκλοφορήσουν αυτά τα βίντεο.

1561
01:42:23,512 --> 01:42:28,100
Δέχονται τον εκβιασμό
εξαιτίας αυτών των φόβων.

1562
01:42:28,183 --> 01:42:33,772
Ο τρόπος που βλέπουμε τα θύματα,
επίσης, ενισχύει αυτήν τη βία.

1563
01:42:33,856 --> 01:42:39,152
Δεν θα υπήρχαν και δεν θα διακινούνταν
βίντεο, αν δεν υπήρχε κοινό.

1564
01:42:39,236 --> 01:42:42,072
Αν δεν υπήρχαν
ούτε διακινούνταν τέτοια βίντεο,

1565
01:42:42,155 --> 01:42:45,409
κανείς δεν θα τα έβλεπε.

1566
01:42:45,492 --> 01:42:49,413
Οι έννοιες της προσφοράς
και της ζήτησης συνδέονται στενά.

1567
01:42:49,496 --> 01:42:55,043
Η προσφορά ή η ζήτηση πρέπει να εκλείψει,
για να αποτραπεί το άλλο σκέλος.

1568
01:42:55,127 --> 01:42:58,755
Γι' αυτό θεωρούμε
τα ηλεκτρονικά σεξουαλικά εγκλήματα

1569
01:42:58,839 --> 01:43:03,176
ως συνεργατικές εγκληματικές πράξεις
που διενεργούνται εντός κυκλώματος.

1570
01:43:03,260 --> 01:43:06,847
Θα μπορούσε να συμβεί σ' εμένα.
Μπορεί να συμβεί και σ' εσάς.

1571
01:43:06,930 --> 01:43:09,725
Πρέπει να συνεργαστούμε,

1572
01:43:09,808 --> 01:43:13,228
ώστε περιπτώσεις
όπως το Nth Room και το Baksa Room

1573
01:43:14,813 --> 01:43:18,108
να μην επαναληφθούν.

1574
01:43:46,553 --> 01:43:51,558
Υποτιτλισμός: Πολυξένη Γεωργίου



