1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,006 --> 00:00:08,425
QUESTO FILM CONTIENE
DESCRIZIONI DI ABUSI SESSUALI

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:08,508 --> 00:00:11,094
ANCHE SU MINORI.
POTREBBE TURBARE DEGLI SPETTATORI.

5
00:00:11,177 --> 00:00:13,096
PER PROTEGGERE LE VITTIME,
FOTO E VIDEO ESPLICITI

6
00:00:13,179 --> 00:00:14,431
NEL FILM SONO RICOSTRUZIONI,

7
00:00:14,514 --> 00:00:16,975
MENTRE MESSAGGI E LUOGHI SPECIFICI
SONO STATI CAMBIATI

8
00:00:21,396 --> 00:00:23,565
BLUSA ESTIVA FLOREALE
(2 COLORI)

9
00:00:23,648 --> 00:00:28,862
ESTERNO, GONNA, BLUSA,
SCONTATO, NUOVO

10
00:00:28,945 --> 00:00:35,243
NUOVO MESSAGGIO

11
00:00:36,119 --> 00:00:38,663
GODGOD
NON SEGUI GODGOD

12
00:00:38,747 --> 00:00:43,168
LE TUE FOTO SONO STATE DIVULGATE
GUARDA IL LINK SOTTOSTANTE

13
00:00:43,251 --> 00:00:45,920
COSA?
SMETTILA DI SCHERZARE LOL. CHI SEI?

14
00:00:46,004 --> 00:00:49,632
SONO SERIO… TE LO DICO PERCHÉ
SONO PREOCCUPATO PER TE

15
00:00:57,348 --> 00:00:59,726
QUESTE SONO FOTO PRIVATE

16
00:01:00,602 --> 00:01:07,609
SAI CHI HA CARICATO QUESTE FOTO?

17
00:01:10,987 --> 00:01:13,656
PRIMA SUPERIORE FEMMINILE DAEUN,
CLASSE 2, PARK SO-RA

18
00:01:13,740 --> 00:01:16,618
COME SAI IL MIO NOME?

19
00:01:16,701 --> 00:01:19,245
SO-RA, FAI COME DICO
O MANDERÒ LE FOTO A TUTTI A SCUOLA

20
00:01:19,329 --> 00:01:20,205
COSA?

21
00:01:20,288 --> 00:01:22,040
INSTALLA TELEGRAM E FAI IL LOGIN

22
00:01:22,123 --> 00:01:26,377
COS'È TELEGRAM?

23
00:01:26,878 --> 00:01:29,088
INSTALLALO E BASTA

24
00:01:31,966 --> 00:01:32,884
TELEGRAM

25
00:01:32,967 --> 00:01:34,219
SCARICA

26
00:01:35,512 --> 00:01:37,430
TELEGRAM

27
00:01:42,310 --> 00:01:47,565
I MIEI FILE, TELEGRAM, TWITTER

28
00:01:48,066 --> 00:01:49,901
REGISTRA

29
00:01:54,405 --> 00:01:56,908
4ª STANZA
GODGOD STA SCRIVENDO

30
00:01:56,991 --> 00:01:58,201
SPETTACOLO SCHIAVA LIVE

31
00:01:58,284 --> 00:02:01,454
RAGAZZI, C'È UNA NUOVA SCHIAVA LOL

32
00:02:01,538 --> 00:02:02,997
INIZIA LO SPETTACOLO DI GODGOD

33
00:02:03,081 --> 00:02:04,958
SARÀ DIVERTENTE

34
00:02:05,041 --> 00:02:07,377
PARK SO-RA SI È UNITA A TELEGRAM

35
00:02:07,460 --> 00:02:08,294
OGGI

36
00:02:08,378 --> 00:02:10,255
IL TUO INDIRIZZO

37
00:02:10,338 --> 00:02:13,675
1522-8932, HAGIK-DONG, INCHEON
IL NUMERO DI TUO PADRE 010-2674-XXXX

38
00:02:13,758 --> 00:02:15,802
QUESTE FOTO PIACEREBBERO
A TUO PADRE E AI TUOI AMICI

39
00:02:15,885 --> 00:02:20,640
PARK SO-RA STA SCRIVENDO…

40
00:02:21,182 --> 00:02:22,725
FARÒ COME DICI.
NON MANDARLE

41
00:02:22,809 --> 00:02:26,604
FATTI UNA FOTO NUDA
E NON COPRIRTI IL VISO

42
00:02:26,688 --> 00:02:30,024
SE NON RISPONDI ENTRO 10 SECONDI,
INVIO TUTTE LE FOTO LOL

43
00:02:30,108 --> 00:02:33,611
PARK SO-RA: TI PREGO…

44
00:02:34,988 --> 00:02:37,907
MI PRENDI IN GIRO? HO DETTO NUDA
DEVO INVIARE LE FOTO?

45
00:02:37,991 --> 00:02:40,243
PARK SO-RA: TI PREGO, NON FARLO

46
00:02:42,036 --> 00:02:44,914
MANDAMENE ALTRE
TI DO 5 SECONDI

47
00:03:01,556 --> 00:03:04,934
UN DOCUMENTARIO NETFLIX

48
00:03:08,521 --> 00:03:11,316
<i>Dozzine di vittime, tra cui minorenni,</i>

49
00:03:11,399 --> 00:03:13,151
<i>ricattate per filmare video sessuali…</i>

50
00:03:13,234 --> 00:03:14,944
<i>Sfruttamenti sessuali di minori…</i>

51
00:03:15,028 --> 00:03:17,530
<i>- via Telegram…
- via Telegram…</i>

52
00:03:17,614 --> 00:03:19,532
<i>- La Nth Room…
- La Nth Room…</i>

53
00:03:19,616 --> 00:03:21,618
<i>- La Nth Room…
- Il caso della Nth Room…</i>

54
00:03:21,701 --> 00:03:22,619
MANDA LE FOTO ENTRO 5 SECONDI

55
00:03:22,702 --> 00:03:25,038
SI È UNITO AL GRUPPO
TRAMITE LINK D'INVITO

56
00:03:33,421 --> 00:03:36,925
<i>I dati personali delle vittime
sono stati usati per costringerle.</i>

57
00:03:43,097 --> 00:03:45,016
LE STANZE 10 E 11 SONO STATE BIFORCATE

58
00:03:45,099 --> 00:03:46,226
TELEGRAM E NTH ROOMS ALLA RIBALTA

59
00:04:18,299 --> 00:04:20,009
KIM WAN, GIORNALISTA
<i>THE HANKYOREH</i>

60
00:04:20,093 --> 00:04:21,928
<i>Era una domenica mattina.</i>

61
00:04:24,389 --> 00:04:26,099
DOMENICA

62
00:04:32,105 --> 00:04:35,858
<i>Mi rilassavo giocando con i miei bambini.</i>

63
00:04:36,526 --> 00:04:37,902
<i>Ti ha battuto di nuovo?</i>

64
00:04:38,569 --> 00:04:41,948
<i>Pensavo anche agli articoli
che volevo scrivere</i>

65
00:04:42,031 --> 00:04:43,449
<i>la settimana seguente.</i>

66
00:04:44,993 --> 00:04:48,329
<i>Ma all'improvviso,
mi chiamarono dal lavoro</i>

67
00:04:48,413 --> 00:04:52,542
<i>e mi fu chiesto di controllare
la soffiata ricevuta per email.</i>

68
00:04:52,625 --> 00:04:55,003
DIVULGATORE DI PEDOPORNOGRAFIA
SU TELEGRAM

69
00:05:00,133 --> 00:05:05,221
<i>THE HANKYOREH</i>

70
00:05:05,305 --> 00:05:10,184
Allora non avevo idea che una cosa
del genere stesse succedendo su Telegram

71
00:05:10,268 --> 00:05:15,023
e non capivo perché questa persona
ci facesse una tale soffiata.

72
00:05:15,106 --> 00:05:18,693
Francamente, non ero nemmeno sicuro
che valesse la pena investigare.

73
00:05:18,776 --> 00:05:21,904
La pornografia infantile su Internet

74
00:05:21,988 --> 00:05:23,865
era già da tempo un grosso problema,

75
00:05:23,948 --> 00:05:28,119
quindi non sapevo
se avrebbe fatto notizia.

76
00:05:28,202 --> 00:05:31,372
RAGAZZA DELLE SCUOLE MEDIE
GEME DAVANTI AL CUGINO

77
00:05:31,456 --> 00:05:33,708
#LOLI #SCUOLA MEDIA
DODICENNE CHE DORME, COSÌ SEXY

78
00:05:34,459 --> 00:05:38,296
Era domenica e solo pochi erano al lavoro.

79
00:05:38,379 --> 00:05:40,965
Così pensai di lavorarci un po'
e finirlo lì.

80
00:05:41,049 --> 00:05:45,678
È quello che avevo in mente
quando iniziai a occuparmene.

81
00:05:45,762 --> 00:05:47,263
DIVULGATORE DI PEDOPORNOGRAFIA
SU TELEGRAM

82
00:05:47,346 --> 00:05:49,390
PARK CHAN-SU,
STUDENTE LICEO LINGUISTICO

83
00:05:49,474 --> 00:05:50,808
DISTRIBUIVA PEDOPORNOGRAFIA
SU TELEGRAM

84
00:05:51,768 --> 00:05:53,186
3 ALLEGATI

85
00:05:58,983 --> 00:06:01,569
L'informatore dichiarò che un liceale

86
00:06:01,652 --> 00:06:03,863
distribuiva regolarmente pedopornografia

87
00:06:03,946 --> 00:06:06,616
in una chat room di Telegram
con circa 9.000 membri.

88
00:06:06,699 --> 00:06:11,996
L'informatore mi fornì tutti i dettagli,
dall'IP usato…

89
00:06:14,582 --> 00:06:18,377
fino all'indirizzo esatto del colpevole.

90
00:06:21,130 --> 00:06:22,632
Mi fu detto che il colpevole

91
00:06:22,715 --> 00:06:24,801
frequentava un liceo linguistico
a Incheon.

92
00:06:24,884 --> 00:06:27,845
Poiché frequentava un liceo prestigioso,

93
00:06:27,929 --> 00:06:30,014
era considerato uno studente modello.

94
00:06:30,098 --> 00:06:34,018
Quel fattore sembrava differenziare
la storia da altri casi simili,

95
00:06:34,102 --> 00:06:36,104
così pubblicai la storia
quella sera stessa.

96
00:06:36,187 --> 00:06:43,194
ESCLUSIVO: VIDEO DI ABUSI SESSUALI
CIRCOLANO SU TELEGRAM

97
00:06:44,278 --> 00:06:46,864
SI PRESUME GESTITO DA ADOLESCENTI
19.000 LINK PEDOPORNOGRAFICI CONDIVISI

98
00:06:46,948 --> 00:06:50,785
Pensavo che la storia sulla chat
che gli adolescenti gestivano

99
00:06:50,868 --> 00:06:53,871
e usavano per condividere
e distribuire pornografia

100
00:06:53,955 --> 00:06:57,416
fosse ormai conclusa, dopo l'arresto
del principale sospettato

101
00:06:57,500 --> 00:06:59,335
e la pubblicazione dell'articolo.

102
00:06:59,418 --> 00:07:02,588
POSTA IN ARRIVO

103
00:07:02,672 --> 00:07:05,591
TI HANNO DOXXATO LOL
CONTROLLA TELEGRAM

104
00:07:05,675 --> 00:07:07,677
HANNO I TUOI DATI PERSONALI

105
00:07:07,760 --> 00:07:11,264
GUARDA IL LINK SOTTOSTANTE

106
00:07:11,347 --> 00:07:13,975
DIVULGANO I TUOI DATI
IN UNA CHAT ROOM DI TELEGRAM

107
00:07:14,058 --> 00:07:17,395
<i>Alcuni mi dissero che stavano
divulgando mie informazioni personali.</i>

108
00:07:17,478 --> 00:07:19,355
<i>THE HANKYOREH</i>
REPORTER KIM WAN

109
00:07:19,439 --> 00:07:22,608
È STATO QUALCUN ALTRO A FARE TUTTO
IL LAVORO E LO CHIAMA "ESCLUSIVA"

110
00:07:22,692 --> 00:07:24,569
E FINISCE IN PRIMA PAGINA LOL

111
00:07:24,652 --> 00:07:26,320
Ero confuso

112
00:07:26,946 --> 00:07:30,908
riguardo ciò che stava succedendo
e rimasi sconcertato.

113
00:07:30,992 --> 00:07:32,034
KIM WAN È UN PEDOFILO

114
00:07:32,118 --> 00:07:33,870
<i>Iniziò tutto con le mie foto.</i>

115
00:07:33,953 --> 00:07:37,039
<i>Quelle che si trovano
cercando il mio nome,</i>

116
00:07:37,123 --> 00:07:38,708
<i>e pensai non fosse nulla di che.</i>

117
00:07:38,791 --> 00:07:41,127
<i>Ma c'erano anche foto dei miei figli.</i>

118
00:07:41,210 --> 00:07:44,922
<i>Io e la mia famiglia eravamo
molto in ansia e preoccupati.</i>

119
00:07:45,006 --> 00:07:46,340
CHOCO: ABBIAMO LA SUA PAGINA FACEBOOK
NONO: LOL

120
00:07:46,424 --> 00:07:47,341
HOHOHONG: GRANDE

121
00:07:47,425 --> 00:07:52,388
EVENTO: CATTURA WAN
11 NOVEMBRE 2019 - INDEFINITO

122
00:07:52,472 --> 00:07:54,515
EVENTO: CATTURA WAN

123
00:07:54,599 --> 00:08:00,605
SCOPRI LA SUA DATA DI NASCITA, I NOMI
DI MOGLIE E FIGLI O LORO NUMERI

124
00:08:00,688 --> 00:08:06,068
PREMIO: LA POSSIBILITÀ DI ORDINARE
A UNA SCHIAVA DI FARE UNA FOTO CHE VUOI

125
00:08:06,152 --> 00:08:10,823
Il fatto che un gruppo anonimo
avesse lanciato un attacco contro di me

126
00:08:10,907 --> 00:08:13,534
mi stressò tantissimo.

127
00:08:13,618 --> 00:08:17,330
<i>THE HANKYOREH</i>

128
00:08:40,144 --> 00:08:41,020
OH YEON-SEO, GIORNALISTA
<i>THE HANKYOREH</i>

129
00:08:41,103 --> 00:08:43,439
A una riunione, ci fu detto
che una nuova task force

130
00:08:43,523 --> 00:08:45,942
sarebbe stata formata con Wan come leader

131
00:08:46,025 --> 00:08:49,570
e che due persone avrebbero lavorato
con lui in quel team.

132
00:08:50,530 --> 00:08:53,407
Non mi offrii volontaria per farne parte

133
00:08:53,491 --> 00:08:56,911
e non pensavo
che mi avrebbero chiesto di unirmi a loro.

134
00:08:56,994 --> 00:08:59,330
Non ho mai pensato che sarei stata

135
00:09:00,164 --> 00:09:01,624
parte della task force.

136
00:09:03,292 --> 00:09:06,337
Sinceramente, avevo paura
perché li avevo visti prendere

137
00:09:06,420 --> 00:09:10,675
e distribuire le informazioni personali
di Wan dopo aver pubblicato quella storia.

138
00:09:10,758 --> 00:09:14,428
Capivo molto bene
l'importanza di quel compito,

139
00:09:14,512 --> 00:09:16,556
ma avevo paura di buttarmici.

140
00:09:16,639 --> 00:09:18,849
Ma, al tempo stesso, mi affascinava.

141
00:09:18,933 --> 00:09:21,686
All'inizio, ero combattuta al riguardo,

142
00:09:21,769 --> 00:09:24,272
ma dato che Wan è un reporter
molto competente,

143
00:09:24,355 --> 00:09:26,774
pensavo che avrebbe fatto tutto lui.

144
00:09:26,857 --> 00:09:29,610
All'inizio non presi l'incarico sul serio,

145
00:09:29,694 --> 00:09:31,237
quando seppi che avrei lavorato con lui.

146
00:09:32,863 --> 00:09:36,158
Dopo aver esaminato tutto,
la cosa che mi scioccò maggiormente

147
00:09:36,242 --> 00:09:38,995
fu che foto e video delle vittime
erano condivisi nella chat

148
00:09:39,078 --> 00:09:43,332
insieme a foto scattate
di fronte alle loro abitazioni.

149
00:09:48,129 --> 00:09:50,423
Tipo: "È qui che vive tal dei tali".

150
00:09:54,594 --> 00:09:57,805
Lo scopo di quegli atti, secondo me,

151
00:09:57,888 --> 00:10:03,978
era mostrare quanto controllo avessero
sulla vita delle vittime.

152
00:10:05,062 --> 00:10:08,107
Lo trovo molto raccapricciante.
È quello che mi sconvolse di più.

153
00:10:10,443 --> 00:10:13,029
La task force venne formata
l'anno scorso, il 13 novembre.

154
00:10:13,112 --> 00:10:14,572
Ricordo ancora la data.

155
00:10:14,655 --> 00:10:18,367
Mi sono unita alle chat room di Telegram
e ho iniziato a monitorarle.

156
00:10:18,451 --> 00:10:21,954
Molta gente che aveva letto il nostro
articolo ci inviò svariate email

157
00:10:22,038 --> 00:10:26,250
dicendo che dovevamo
cercare le Baksa Rooms

158
00:10:26,334 --> 00:10:29,003
e che erano le peggiori di tutte.

159
00:10:29,086 --> 00:10:30,546
UNA SOFFIATA SU BAKSA

160
00:10:30,630 --> 00:10:34,467
SIETE FUORI STRADA
BAKSA È QUELLO CHE CERCATE

161
00:10:34,550 --> 00:10:37,094
KIM WAN, PERDENTE
DEVI DARE LA CACCIA A BAKSA!

162
00:10:37,178 --> 00:10:39,680
BAKSA È LA MENTE MALVAGIA DIETRO TUTTO.
INDAGA SU DI LUI

163
00:10:39,764 --> 00:10:43,601
BAKSA

164
00:10:43,684 --> 00:10:46,687
È allora che pensai
di controllare le Baksa Rooms.

165
00:10:46,771 --> 00:10:49,649
Mentre mi chiedevo come
trattare l'argomento Baksa,

166
00:10:49,732 --> 00:10:53,110
un certo "Joker" mi inviò un'email.

167
00:10:53,194 --> 00:10:57,239
JOKER, NUOVO

168
00:10:57,323 --> 00:10:59,033
Siamo stati prudenti nel contattarlo

169
00:10:59,116 --> 00:11:01,869
sapendo che i miei dati
circolavano nelle loro chat room.

170
00:11:01,952 --> 00:11:06,874
Inoltre, era difficile determinare
se fosse davvero un informatore.

171
00:11:06,957 --> 00:11:09,877
Lo chiamammo dal telefono dell'ufficio
e disse che era a Daegu.

172
00:11:09,960 --> 00:11:13,714
Ci chiese di incontrarlo
davanti alla stazione della metro.

173
00:11:13,798 --> 00:11:15,841
Pensavamo che gli uomini di Baksa

174
00:11:15,925 --> 00:11:20,805
potessero essere tra coloro che
ci avevano contattato con una soffiata.

175
00:11:20,888 --> 00:11:23,641
Dovevamo stare più attenti,
incontrando gente offline.

176
00:11:23,724 --> 00:11:27,728
Temevamo potessero portare
altre persone al nostro incontro.

177
00:11:27,812 --> 00:11:32,191
Quindi comunicavamo solo via email
e gli avevamo persino detto

178
00:11:32,274 --> 00:11:35,236
cosa avremmo indossato
il giorno dell'incontro.

179
00:11:35,319 --> 00:11:37,738
Poi io e Wan siamo andati
a Daegu per incontrarlo.

180
00:11:46,747 --> 00:11:48,249
STAZIONE DI BANWOLDANG

181
00:11:48,833 --> 00:11:51,752
Decidemmo di trovarci a un'uscita
della stazione di Banwoldang.

182
00:11:54,880 --> 00:12:01,512
STAZIONE DI BANWOLDANG

183
00:12:01,595 --> 00:12:04,390
Joker disse che avrebbe
indossato un piumino bianco.

184
00:12:04,473 --> 00:12:06,434
Io indossavo un cappotto grigio,

185
00:12:06,517 --> 00:12:08,769
ma gli dissi che l'avrei indossato nero.

186
00:12:17,445 --> 00:12:20,865
Dissi a Yeon-seo
che se fosse successo qualcosa…

187
00:12:20,948 --> 00:12:23,701
Per esempio, gli uomini di Baksa

188
00:12:23,784 --> 00:12:28,456
avrebbero potuto attaccarci
e farci del male.

189
00:12:28,539 --> 00:12:31,959
Così dissi a Yeon-seo di stare lontana
mentre valutavo la situazione.

190
00:12:37,590 --> 00:12:40,801
Cercavo di osservare nascosta
quello che succedeva.

191
00:12:40,885 --> 00:12:44,388
Per vedere se era in compagnia
e se era lui l'informatore.

192
00:12:48,767 --> 00:12:52,521
Peraltro, mentre aspettavamo,
ci fu un piccolo incidente d'auto.

193
00:12:55,441 --> 00:12:58,569
Quindi c'era un gran movimento
di fronte alla stazione.

194
00:12:58,652 --> 00:13:02,406
C'erano assembramenti di persone
che chiedevano se ci fossero feriti.

195
00:13:02,490 --> 00:13:04,533
Così pensammo: "Cosa facciamo?"

196
00:13:15,961 --> 00:13:18,631
Dall'aspetto esteriore

197
00:13:18,714 --> 00:13:22,218
i criminali non hanno sempre
l'aspetto tipico dei criminali,

198
00:13:22,301 --> 00:13:25,346
ma lui appariva troppo normale,
un ragazzo come tanti

199
00:13:25,429 --> 00:13:27,515
che si incrocia per strada.

200
00:13:27,598 --> 00:13:31,519
Non riusciva neanche
a guardarci negli occhi.

201
00:13:31,602 --> 00:13:35,773
Così andammo tutti in un bar a parlare.

202
00:13:50,538 --> 00:13:54,208
JOKER
INFORMATORE

203
00:13:54,291 --> 00:13:59,046
Nel mondo di Telegram,
Baksa era una figura divina.

204
00:13:59,129 --> 00:14:00,673
Mandai un'email a Wan

205
00:14:00,756 --> 00:14:04,760
parlandogli dei tipi
di chat room esistenti.

206
00:14:04,843 --> 00:14:06,428
GIORNALISTA KIM WAN, ISCRIVITI

207
00:14:06,512 --> 00:14:08,389
FUNNYBONE@HANI.CO.KR
ISCRIVITI

208
00:14:10,891 --> 00:14:15,854
Joker ci contattò dicendo che qualcuno
che conosceva era una vittima di Baksa.

209
00:14:15,938 --> 00:14:18,399
Quindi, come giornalista,

210
00:14:18,482 --> 00:14:22,987
pensai che avrei potuto
intervistare una vittima.

211
00:14:23,571 --> 00:14:25,406
Mi contattò una persona che conoscevo.

212
00:14:25,489 --> 00:14:29,326
Disse di trovarsi nei guai
e voleva che ci vedessimo.

213
00:14:29,410 --> 00:14:34,456
Poi mi raccontò tutto quello
che aveva passato, piangendo.

214
00:14:34,540 --> 00:14:37,918
Mi parlò di quelle chat room
e di tutto il resto.

215
00:14:39,920 --> 00:14:42,756
Per questo entrai in una di quelle chat.

216
00:14:45,092 --> 00:14:49,763
Vidi immediatamente delle foto di nudo

217
00:14:49,847 --> 00:14:51,640
ed erano marchiate.

218
00:14:51,724 --> 00:14:53,183
BAKSA

219
00:14:53,267 --> 00:14:55,269
CERTIFICATO DI BAKSA
SCHIAVA DI BAKSA

220
00:14:55,352 --> 00:14:58,063
Era come quando si aggiungono
marchi nelle foto o nei video

221
00:14:58,147 --> 00:14:59,607
per motivi di copyright.

222
00:14:59,690 --> 00:15:02,693
Baksa lo faceva
per mostrare alla gente che era lui

223
00:15:02,776 --> 00:15:04,570
a creare il contenuto che condivideva.

224
00:15:04,653 --> 00:15:05,946
C'era scritto "Baksa"

225
00:15:06,030 --> 00:15:07,448
o "vittima di Baksa".

226
00:15:07,531 --> 00:15:08,866
C'era anche "schiava".

227
00:15:08,949 --> 00:15:10,868
SCHIAVA DI BAKSA
SCHIAVA CERTIFICATA DI BAKSA

228
00:15:10,951 --> 00:15:12,912
BAKSA

229
00:15:12,995 --> 00:15:14,955
TELEGRAM

230
00:15:15,039 --> 00:15:19,877
Baksa di solito avvicinava donne
in cerca di lavoro o bisognose di soldi

231
00:15:19,960 --> 00:15:25,966
e fingeva di poterle aiutare a trovare
un lavoro per iniziare una conversazione.

232
00:15:26,550 --> 00:15:32,932
MODELLA MODA 2-8 MILIONI DI WON O PIÙ
RICHIESTE: TELEGRAM K8GOOSE

233
00:15:33,015 --> 00:15:36,101
<i>È così che le attirava su Telegram,</i>

234
00:15:36,185 --> 00:15:39,188
<i>perché la maggior parte della gente
non sa cos'è Telegram.</i>

235
00:15:39,271 --> 00:15:41,732
BAKSA: CIAO

236
00:15:41,815 --> 00:15:45,486
SALVE

237
00:15:45,569 --> 00:15:49,823
Baksa contattava le vittime sostenendo
di essere l'intermediario

238
00:15:49,907 --> 00:15:52,076
e chiedeva loro delle foto campione.

239
00:15:52,159 --> 00:15:54,411
Allora le vittime inviavano
delle loro foto.

240
00:15:54,495 --> 00:15:58,499
All'inizio, le vittime si scattavano
foto normali con i vestiti

241
00:15:58,582 --> 00:16:04,171
o foto in indumenti intimi succinti.

242
00:16:04,254 --> 00:16:05,589
BAKSA: SARAI UN'OTTIMA MODELLA

243
00:16:05,673 --> 00:16:07,341
MI MANDI UNA FOTO DEL TUO CORPO?

244
00:16:11,053 --> 00:16:16,350
CHANG EUN-JO, AUTRICE RADIOTELEVISIVA
DI <i>SPOTLIGHT</i>, JTBC

245
00:16:16,433 --> 00:16:18,769
Alle vittime veniva chiesto
di fare questo segno.

246
00:16:18,852 --> 00:16:20,896
Dopodiché…

247
00:16:25,234 --> 00:16:27,653
Chiedeva alle vittime
il numero di conto corrente

248
00:16:27,736 --> 00:16:30,781
e altri dettagli
per inviare loro il denaro.

249
00:16:30,864 --> 00:16:33,826
Di solito, per i lavori part time
si chiede un documento,

250
00:16:33,909 --> 00:16:37,371
così gli fornivano informazioni personali
senza fare domande.

251
00:16:37,454 --> 00:16:39,581
Pare che, una volta avuti i documenti,

252
00:16:39,665 --> 00:16:44,169
iniziava a ricattare le vittime
e chiedeva foto sempre più osé.

253
00:16:44,253 --> 00:16:47,965
La tua foto poteva diffondersi
e lui aveva già il tuo indirizzo.

254
00:16:48,048 --> 00:16:51,301
Le vittime venivano minacciate
di ripercussioni peggiori,

255
00:16:51,385 --> 00:16:57,016
poiché una sfilza di uomini anonimi
ormai sapevano il loro indirizzo.

256
00:17:00,602 --> 00:17:04,898
Dopo aver ottenuto le foto
e le informazioni delle vittime,

257
00:17:04,982 --> 00:17:06,775
iniziavano gli abusi e le minacce.

258
00:17:16,493 --> 00:17:20,539
Ho fatto di tutto
per togliermi quei video dalla testa,

259
00:17:20,622 --> 00:17:24,126
ma ricordo due vittime
che sembravano molto giovani.

260
00:17:24,209 --> 00:17:25,419
CHOI KWANG-IL, DIRETTORE PROGRAMMA
<i>SPOTLIGHT</i>, JTBC

261
00:17:25,502 --> 00:17:30,049
Si chiedevano: "Dobbiamo proprio farlo?"

262
00:17:30,132 --> 00:17:32,468
Erano in un bagno pubblico.

263
00:17:33,260 --> 00:17:37,347
Una bambina molto giovane
leccava le piastrelle del pavimento

264
00:17:39,600 --> 00:17:41,185
e diceva: "Non ce la faccio più".

265
00:17:42,603 --> 00:17:45,272
Ricordo quei video…

266
00:17:49,401 --> 00:17:51,111
e le loro espressioni.

267
00:17:52,696 --> 00:17:55,657
Non volevano farlo,
ma si sforzavano di sorridere.

268
00:17:56,408 --> 00:18:02,289
In totale, credo
di aver visto dalle 10 alle 20 vittime.

269
00:18:12,716 --> 00:18:14,968
È stato ripugnante.

270
00:18:15,636 --> 00:18:16,470
È solo…

271
00:18:17,137 --> 00:18:19,973
Non so come spiegarlo,
ma vedere il video mi ha irritato

272
00:18:20,057 --> 00:18:21,183
e fatta arrabbiare.

273
00:18:21,266 --> 00:18:23,811
C'erano così tante penne
nei genitali femminili.

274
00:18:23,894 --> 00:18:25,562
C'era una foto di questo.

275
00:18:25,646 --> 00:18:29,024
Chi farebbe una foto così?
Perché fare una cosa simile?

276
00:18:30,651 --> 00:18:33,570
Quelli non erano video pornografici
filmati illegalmente

277
00:18:33,654 --> 00:18:36,615
che si guardano per scopi voyeuristici.

278
00:18:36,698 --> 00:18:38,450
Le donne

279
00:18:39,409 --> 00:18:42,287
dovevano eseguire certe missioni
che gli venivano assegnate.

280
00:18:42,371 --> 00:18:44,957
Dovevano compiere atti
grotteschi e bizzarri,

281
00:18:45,040 --> 00:18:46,959
il tutto sotto gli occhi della chat room.

282
00:18:47,042 --> 00:18:48,627
E, prima ancora,

283
00:18:48,710 --> 00:18:52,798
lui condivideva i dati personali
delle vittime nella chat

284
00:18:52,881 --> 00:18:57,094
e tutti i presenti condividevano
i loro piani per molestare le vittime.

285
00:18:57,177 --> 00:18:58,262
BAKSA ROOM, 1.750 MEMBRI

286
00:18:58,345 --> 00:18:59,346
BAKSA: KIM JI-HYE

287
00:18:59,429 --> 00:19:01,098
UNITÀ 302, 609-21 GONGHWA-DONG,
NOWON-GU, SEOUL

288
00:19:01,181 --> 00:19:03,433
SANGSANG: LOL
NONO: CERCO SULLA MAPPA

289
00:19:03,517 --> 00:19:05,102
609 GONGHWA-DONG, NOWON-GU, SEOUL

290
00:19:05,185 --> 00:19:06,061
CERCA

291
00:19:07,646 --> 00:19:09,189
SANGSANG:
CHI VUOLE ANDARE A CASA SUA CON ME?

292
00:19:09,273 --> 00:19:10,858
NONO: LOL
HOHOHONG: STUPRIAMOLA

293
00:19:10,941 --> 00:19:13,235
MAGARI LEI NON VEDE L'ORA,
SEMBRA CHE LE PIACEREBBE

294
00:19:13,318 --> 00:19:14,486
VAI IN DIRETTA QUANDO ARRIVI

295
00:19:20,868 --> 00:19:24,830
<i>Una volta ho visto i membri della chat
molestare una vittima in tempo reale.</i>

296
00:19:27,457 --> 00:19:28,375
BAKSA: PERCHÉ CI METTI TANTO?

297
00:19:28,458 --> 00:19:29,585
FAI UNA FOTO NEL BAGNO

298
00:19:29,668 --> 00:19:31,295
NON SEI ANCORA LÌ?

299
00:19:31,378 --> 00:19:35,007
SCATTATI UNA FOTO NUDA
PER LE SCALE, ADESSO

300
00:19:35,090 --> 00:19:36,925
La vittima si rifiutava,

301
00:19:37,843 --> 00:19:42,472
e Baksa continuava a minacciarla
e a cercare ripetutamente di convincerla.

302
00:19:42,556 --> 00:19:44,808
Poi ha invitato altri nella chat room,

303
00:19:44,892 --> 00:19:49,062
e tutte queste persone
hanno iniziato ad attaccarla.

304
00:19:49,146 --> 00:19:52,316
Era uno spettacolo sconvolgente.

305
00:19:52,399 --> 00:19:58,989
SI È UNITO AL GRUPPO
TRAMITE LINK DELL'INVITO

306
00:19:59,072 --> 00:20:00,532
CHAECHISEU: UMILIALA

307
00:20:00,616 --> 00:20:01,658
HASO: LECCA IL WATER

308
00:20:01,742 --> 00:20:02,868
HORIRI: FALLA PIANGERE

309
00:20:02,951 --> 00:20:04,828
LOL
È FANTASTICO

310
00:20:04,912 --> 00:20:05,871
HORIRI: IL VISO NON MI PIACE

311
00:20:05,954 --> 00:20:08,332
SEOKSA: MOSTRACI UN'ALTRA SCHIAVA
HOHOHONG: LA VIOLENTO IO PER PRIMO

312
00:20:08,415 --> 00:20:09,958
NONO: UMILIAZIONE ALL'APERTO
KIMPIAO: BAKSA, SEI FORTE

313
00:20:10,042 --> 00:20:13,462
Le vittime, è ovvio, si sentivano
a disagio e pensavano che fosse strano.

314
00:20:14,296 --> 00:20:16,715
Dico "strano"

315
00:20:16,798 --> 00:20:19,801
perché c'è una funzione
di Telegram che dovete conoscere.

316
00:20:19,885 --> 00:20:21,762
Le vittime inviavano le loro foto

317
00:20:21,845 --> 00:20:25,641
perché era stato detto loro che le foto
vengono cancellate dopo averle viste.

318
00:20:25,724 --> 00:20:27,559
Dovevano cancellarsi automaticamente.

319
00:20:27,643 --> 00:20:30,646
Ma quando le vittime dicevano "no"
e si rifiutavano di obbedire,

320
00:20:30,729 --> 00:20:33,065
gli venivano presentate tutte le foto

321
00:20:33,148 --> 00:20:34,816
che avevano inviato in precedenza.

322
00:20:34,900 --> 00:20:35,734
IN DOWNLOAD

323
00:20:35,817 --> 00:20:38,320
ERRORE SCONOSCIUTO

324
00:20:38,403 --> 00:20:42,157
TELEGRAM

325
00:20:42,241 --> 00:20:43,242
TELEGRAM
NUOVO MESSAGGIO

326
00:20:50,582 --> 00:20:51,541
Poi lui continuava:

327
00:20:51,625 --> 00:20:53,502
"Scatta questa foto e cancello le altre".

328
00:20:53,585 --> 00:20:58,090
E ci sono state molte vittime adolescenti.

329
00:20:58,715 --> 00:21:03,387
<i>Costringevano le vittime
a scattarsi 50 o 60 foto in un'ora.</i>

330
00:21:03,470 --> 00:21:07,683
<i>Ma una volta scattate e inviate,
non c'era più modo di tornare indietro.</i>

331
00:21:08,433 --> 00:21:12,771
IN DOWNLOAD
ERRORE SCONOSCIUTO

332
00:21:13,730 --> 00:21:16,275
IL CREATORE DELLE BAKSA ROOMS

333
00:21:16,358 --> 00:21:21,613
HA CREATO VIDEO DI SFRUTTAMENTO
SESSUALE IN CAMBIO DI CRIPTOVALUTA

334
00:21:27,703 --> 00:21:30,622
<i>Decidemmo di concentrare
l'indagine su Baksa</i>

335
00:21:30,706 --> 00:21:32,374
<i>e monitoravamo la sua chat room.</i>

336
00:21:32,457 --> 00:21:34,793
<i>Notammo che molta
gente continuava a chiedere</i>

337
00:21:34,876 --> 00:21:38,046
<i>dove potevano trovare
i contenuti della Nth Room.</i>

338
00:21:38,130 --> 00:21:39,548
DOVE TROVO LA ROBA DELLE NTH ROOMS?

339
00:21:40,257 --> 00:21:42,009
NTH ROOM

340
00:21:42,092 --> 00:21:45,345
È stato allora che abbiamo
scoperto la Nth Room.

341
00:21:45,429 --> 00:21:47,931
Ci chiedevamo cosa fosse,
abbiamo indagato e scoperto

342
00:21:48,015 --> 00:21:51,018
che qualcuno chiamato "Godgod"
svolgeva attività criminali simili

343
00:21:51,101 --> 00:21:52,644
da molto più tempo di Baksa.

344
00:21:52,728 --> 00:21:54,688
Allora non sapevamo
cosa fossero veramente.

345
00:21:54,771 --> 00:21:57,274
Ma mentre Yeon-seo faceva le sue ricerche

346
00:21:57,941 --> 00:22:01,320
dopo la formazione della task force,

347
00:22:01,403 --> 00:22:06,158
scoprimmo che qualcuno
aveva già segnalato la Nth Room.

348
00:22:06,241 --> 00:22:08,201
PREMIO ECCELLENZA 2019

349
00:22:08,285 --> 00:22:10,162
VENDETE VIDEO PORNO CON MINORENNI?

350
00:22:11,246 --> 00:22:14,416
CHAT ROOM CHE CONDIVIDONO
PEDOPORNOGRAFIA ILLEGALE

351
00:22:16,543 --> 00:22:19,921
A LORO INTERESSAVANO
LE STANZE NUMERATE

352
00:22:20,547 --> 00:22:23,258
INFILTRATO NELLA CHAT ROOM
DI TELEGRAM PER CIRCA UN MESE

353
00:22:23,342 --> 00:22:26,762
RACCOLTE PROVE DI GENTE CHE CONDIVIDE
I LINK A QUESTE STANZE

354
00:22:27,596 --> 00:22:33,894
ATTIVITÀ ILLEGALI DILAGANO
IN TELEGRAM DI TEAM FLAME

355
00:22:33,977 --> 00:22:36,104
Attirò subito la mia attenzione.

356
00:22:36,188 --> 00:22:38,815
Scoprimmo che era un articolo
per una gara di giornalismo

357
00:22:38,899 --> 00:22:40,984
di un gruppo di studenti
chiamato Team Flame.

358
00:22:41,068 --> 00:22:43,570
Ero curiosa e volevo conoscerli.

359
00:22:43,653 --> 00:22:46,948
Dissi loro che li avrei raggiunti
ovunque si trovassero.

360
00:22:47,032 --> 00:22:48,366
Erano a Yeouido, risposero.

361
00:22:48,450 --> 00:22:51,328
STAZIONE DI YEOUIDO

362
00:22:51,411 --> 00:22:54,206
Ci incontrammo e andammo
in un bar alla stazione di Yeouido,

363
00:22:54,289 --> 00:22:56,249
ci sedemmo a un tavolo in un angolo.

364
00:23:17,354 --> 00:23:19,356
BUL, REFERENTE
TEAM FLAME

365
00:23:19,439 --> 00:23:21,858
<i>Sono Bul, del Team Flame.</i>

366
00:23:25,779 --> 00:23:27,864
<i>Sono Dan, del Team Flame.</i>

367
00:23:27,948 --> 00:23:31,451
DAN, REFERENTE
TEAM FLAME

368
00:23:33,745 --> 00:23:35,789
<i>Ero un'aspirante giornalista,</i>

369
00:23:35,872 --> 00:23:38,500
<i>e Bul, che lavorava con me,
era una studentessa universitaria</i>

370
00:23:38,583 --> 00:23:40,335
<i>con le stesse aspirazioni.</i>

371
00:23:44,923 --> 00:23:47,092
<i>Feci un corso di giornalismo</i>

372
00:23:47,175 --> 00:23:51,179
<i>e in quel corso scrissi molti articoli
sulle riprese illegali.</i>

373
00:23:53,098 --> 00:23:55,016
<i>Un giorno, il mio professore</i>

374
00:23:55,100 --> 00:23:59,187
<i>mi parlò di un concorso giornalistico
e suggerì che Bul e io partecipassimo.</i>

375
00:24:01,439 --> 00:24:04,693
<i>Pensammo che i carnefici
che stavamo per denunciare </i>

376
00:24:04,776 --> 00:24:08,613
<i>avrebbero cercato informazioni su di noi,
una volta pubblicato l'articolo.</i>

377
00:24:11,241 --> 00:24:13,368
<i>Per questo lavoriamo sotto copertura.</i>

378
00:24:13,451 --> 00:24:17,330
<i>Un po' come i detective, che non vogliono
che venga rivelata la loro faccia.</i>

379
00:24:17,414 --> 00:24:19,541
<i>La pensiamo allo stesso modo.</i>

380
00:24:19,624 --> 00:24:23,211
<i>Tenere segreta la nostra identità
ci aiuta a sentirci più tranquille.</i>

381
00:24:32,762 --> 00:24:36,975
All'inizio, decidemmo di scrivere
sui video filmati illegalmente

382
00:24:37,058 --> 00:24:39,394
e facemmo molte ricerche

383
00:24:39,477 --> 00:24:41,855
per trovare siti dove
condividere video del genere.

384
00:24:41,938 --> 00:24:43,064
SPYCAM

385
00:24:43,148 --> 00:24:45,233
Tra i termini di ricerca
c'erano: "spycam",

386
00:24:45,317 --> 00:24:47,736
"ragazze liceali", "ragazze delle medie",

387
00:24:47,819 --> 00:24:49,362
ed "esposizione pubblica".

388
00:24:49,446 --> 00:24:52,532
Erano queste le mie principali ricerche.

389
00:24:52,616 --> 00:24:54,492
Poi mi sono imbattuta

390
00:24:54,576 --> 00:24:58,371
in un sito chiamato "AVSnoop".

391
00:24:58,455 --> 00:25:02,292
L'ho trovato 10 o 15 minuti
dopo aver iniziato la ricerca.

392
00:25:08,882 --> 00:25:10,675
LA PORTA PER LE NTH ROOMS

393
00:25:10,759 --> 00:25:12,385
GESTITO DA WATCHMAN
PROMUOVEVA LE NTH ROOMS

394
00:25:12,469 --> 00:25:13,678
E NE DIFFONDEVA IL CONTENUTO

395
00:25:13,762 --> 00:25:16,890
<i>Quando ci siamo infiltrate
nel sito, nel luglio 2019,</i>

396
00:25:16,973 --> 00:25:20,810
<i>Watchman era attivo
come proprietario del sito.</i>

397
00:25:20,894 --> 00:25:25,482
E trovai un post
sull'incidente della "Stanza numerata".

398
00:25:25,565 --> 00:25:29,694
Descriveva nei dettagli
i tormenti delle vittime della Nth Room.

399
00:25:29,778 --> 00:25:34,449
Watchman aveva elencato tutte le vittime,
dalla prima all'ottava stanza,

400
00:25:34,532 --> 00:25:37,077
con i loro nomi, età, presunti indirizzi,

401
00:25:37,160 --> 00:25:39,204
informazioni sulle loro scuole

402
00:25:39,287 --> 00:25:41,623
e anche sulle classi
e sezioni che frequentavano.

403
00:25:41,706 --> 00:25:46,002
Indicava anche quante persone c'erano
in ogni stanza.

404
00:25:46,086 --> 00:25:50,757
E c'erano dettagli su ogni vittima
come la forma del seno,

405
00:25:50,840 --> 00:25:55,929
la corporatura, i comportamenti
e altre cose del genere.

406
00:25:56,846 --> 00:25:58,598
Anche mentre lo leggevo,

407
00:25:58,682 --> 00:26:01,851
non riuscivo a credere
che succedesse davvero in Corea.

408
00:26:01,935 --> 00:26:05,438
Dopodiché, sentimmo di dover verificare
noi stesse se fosse vero.

409
00:26:05,522 --> 00:26:08,858
Circa cinque ore dopo aver iniziato
a monitorare la chat room,

410
00:26:08,942 --> 00:26:10,777
uno dei carnefici disse

411
00:26:10,860 --> 00:26:13,280
che i profili con la foto
di un personaggio anime

412
00:26:13,363 --> 00:26:15,615
avrebbero ottenuto
il link per una Nth Room.

413
00:26:15,699 --> 00:26:17,659
SENI DI PERSONAGGI ANIME

414
00:26:17,742 --> 00:26:19,953
KOR SUBS,<i> DAVE A LITE UTOPIA</i> #81

415
00:26:20,036 --> 00:26:22,706
SALVA IMMAGINE COME

416
00:26:23,748 --> 00:26:27,127
CAMBIA FOTO PROFILO

417
00:26:28,545 --> 00:26:31,840
POSSO AVERE ANCH'IO IL LINK
DELLE NTH ROOMS? TI PREEEEGO

418
00:26:31,923 --> 00:26:33,591
ANGDDUIBANG: LA TUA FOTO DEL PROFILO

419
00:26:33,675 --> 00:26:34,509
L'HO CAMBIATA

420
00:26:34,592 --> 00:26:36,803
ANGDDUIBANG:
LA <i>TSUNDERE </i>DI <i>DAVE A LITE</i>

421
00:26:36,886 --> 00:26:38,263
ANGDDUIBANG: È LA MIA <i>WAIFU</i>

422
00:26:38,346 --> 00:26:40,432
LOL

423
00:26:48,106 --> 00:26:50,150
Appena sono entrata nella Nth Room,

424
00:26:50,900 --> 00:26:55,989
immediatamente ho visto
dei video di corpi nudi.

425
00:26:56,072 --> 00:26:58,533
C'erano video di giovani ragazze nude.

426
00:26:58,616 --> 00:27:02,996
Ad alcune delle vittime veniva ordinato
di scrivere "schiava" sui propri corpi.

427
00:27:03,079 --> 00:27:05,290
SCHIAVA

428
00:27:05,373 --> 00:27:10,295
Anche parole come "vagina personale",
"cesso personale" e "puttana".

429
00:27:10,378 --> 00:27:14,299
A volte, veniva ordinato loro di inciderle
sul proprio corpo con dei coltelli,

430
00:27:14,382 --> 00:27:15,884
non solo di scriverle a penna,

431
00:27:15,967 --> 00:27:20,972
di leggere frasi ad alta voce
come: "Sono la schiava di Godgod".

432
00:27:21,056 --> 00:27:24,059
Una delle cose più raccapriccianti
che ho visto

433
00:27:24,142 --> 00:27:26,519
è una vittima a cui venne chiesto
di bucarsi

434
00:27:26,603 --> 00:27:28,938
con ago e filo

435
00:27:29,022 --> 00:27:32,609
e di appendere poi delle cose al filo.

436
00:27:47,165 --> 00:27:51,294
Vedemmo un annuncio nella prima stanza
postato da Godgod, che diceva:

437
00:27:51,378 --> 00:27:55,882
"Sto condividendo questi video
perché le schiave nei video

438
00:27:55,965 --> 00:28:00,553
si sono rifiutate di fare come dicevo io.

439
00:28:00,637 --> 00:28:05,016
Non condividerò i video di chi obbedisce
ai miei ordini, quindi non preoccupatevi".

440
00:28:14,484 --> 00:28:15,402
GODGOD
ANNUNCIO

441
00:28:15,485 --> 00:28:17,529
VIDEO E FOTO SONO STATI
OTTENUTI MINACCIANDO LE RAGAZZE

442
00:28:17,612 --> 00:28:20,115
MI HANNO DISOBBEDITO,
QUINDI FATECI QUELLO CHE VOLETE

443
00:28:20,198 --> 00:28:21,616
SE HO DELLE TUE FOTO, NON TEMERE

444
00:28:21,699 --> 00:28:23,201
SE MI OBBEDISCI NON LE POSTERÒ

445
00:28:23,284 --> 00:28:24,119
NON PREOCCUPARTI

446
00:28:26,162 --> 00:28:29,124
CREATORE DELLE NTH ROOMS

447
00:28:29,207 --> 00:28:34,337
HA PRODOTTO MOLTI VIDEO
DI SFRUTTAMENTO SESSUALE

448
00:28:34,421 --> 00:28:41,428
NTH ROOMS

449
00:28:49,185 --> 00:28:51,312
NUOVO MESSAGGIO

450
00:28:51,396 --> 00:28:53,148
GODGOD
NON SEGUI GODGOD

451
00:28:53,231 --> 00:28:59,195
LE TUE FOTO SONO STATE DIFFUSE
GUARDA IL LINK SOTTOSTANTE

452
00:29:01,573 --> 00:29:04,451
<i>Godgod inviava
alle vittime un link a un sito</i>

453
00:29:04,534 --> 00:29:07,495
<i>dicendo che le loro foto
erano state condivise.</i>

454
00:29:08,705 --> 00:29:10,290
GUARDA IL LINK SOTTOSTANTE

455
00:29:10,373 --> 00:29:12,459
COSA? SMETTILA DI SCHERZARE. CHI SEI?

456
00:29:12,542 --> 00:29:15,503
SONO SERIO… TE LO DICO PERCHÉ
SONO PREOCCUPATO PER TE

457
00:29:18,173 --> 00:29:22,510
<i>Appena cliccavano sul link,
diventavano vittime di phishing.</i>

458
00:29:22,594 --> 00:29:25,680
SAI CHI HA CARICATO QUESTE FOTO?

459
00:29:25,764 --> 00:29:30,059
<i>È così che le loro informazioni personali,
come documenti e indirizzi,</i>

460
00:29:30,143 --> 00:29:31,728
<i>finivano nelle mani di Godgod.</i>

461
00:29:37,817 --> 00:29:38,651
TU ABITI QUI

462
00:29:38,735 --> 00:29:39,736
IL NUMERO DI TUO PADRE
È 010-2674-XXX

463
00:29:39,819 --> 00:29:43,823
QUESTE FOTO PIACEREBBERO
A TUO PADRE E AI TUOI AMICI

464
00:29:43,907 --> 00:29:46,743
FARÒ COME DICI.
NON MANDARLE

465
00:29:54,292 --> 00:29:56,961
MANDAMENE ALTRE
TI DO 5 SECONDI

466
00:30:13,561 --> 00:30:16,481
Pensai di doverlo denunciare
subito alla polizia,

467
00:30:16,564 --> 00:30:18,483
nel caso fosse tutto vero.

468
00:30:18,566 --> 00:30:21,027
Ritenemmo di dover
informare subito la polizia.

469
00:30:21,110 --> 00:30:22,821
L'articolo era meno importante.

470
00:30:22,904 --> 00:30:25,281
Per questo decidemmo di denunciarlo.

471
00:30:25,365 --> 00:30:31,621
POLIZIA PROVINCIALE DI GANGWON

472
00:30:31,704 --> 00:30:33,748
UNITÀ D'INDAGINE INFORMATICA

473
00:30:44,008 --> 00:30:45,051
Eravamo in viaggio di lavoro.

474
00:30:45,134 --> 00:30:48,137
Viaggiavamo molto per il Paese.

475
00:30:48,221 --> 00:30:50,682
I miei colleghi alla centrale
di polizia di Chuncheon

476
00:30:50,765 --> 00:30:54,435
mi dissero di questo nuovo tipo di crimine
che si verificava su Telegram

477
00:30:54,519 --> 00:30:58,231
e che sembrava una cosa piuttosto diffusa.

478
00:30:58,314 --> 00:31:01,693
Il numero di video
che venivano distribuiti

479
00:31:01,776 --> 00:31:03,736
scioccò anche uno come me.

480
00:31:05,196 --> 00:31:08,908
C'era un numero scioccante
di video delle vittime.

481
00:31:10,159 --> 00:31:11,619
Mi era chiaro che

482
00:31:11,703 --> 00:31:14,205
non si trattava di rintracciare
un solo sospettato.

483
00:31:14,289 --> 00:31:18,042
Il problema di Telegram è
che le chat room sono flessibili,

484
00:31:18,126 --> 00:31:21,045
nel senso che vengono cancellate
e ricreate di continuo.

485
00:31:21,129 --> 00:31:23,965
A parte i link delle chat room
da noi ottenuti,

486
00:31:24,048 --> 00:31:28,511
non avevamo l'autorizzazione
per accedere alle altre stanze.

487
00:31:28,595 --> 00:31:31,347
Era molto difficile
entrare nelle altre stanze.

488
00:31:31,431 --> 00:31:33,224
Ci aiutò il Team Flame,

489
00:31:33,308 --> 00:31:36,394
che ci diede i link alle altre chat room.

490
00:31:36,477 --> 00:31:41,107
Gli agenti suggerirono

491
00:31:41,190 --> 00:31:44,360
di creare una chat room

492
00:31:44,444 --> 00:31:47,280
in cui poter condividere le prove
che avevamo raccolto.

493
00:31:47,947 --> 00:31:49,115
UNITÀ DI CYBER-INDAGINE

494
00:31:49,198 --> 00:31:51,075
CONDIVIDETE QUI
I DETTAGLI DEL CASO TELEGRAM

495
00:31:51,159 --> 00:31:52,702
SALVE, AGENTE

496
00:31:52,785 --> 00:31:56,164
CARICHERÒ TUTTI GLI SCREENSHOT
DELLE CHAT DI NTH ROOM

497
00:32:01,544 --> 00:32:06,049
QUESTO UTENTE È STATO MOLTO
ATTIVO NELLA CHAT DI RECENTE

498
00:32:06,132 --> 00:32:11,512
Un utente chiamato "Rabbit",
unitosi alla chat dopo di noi,

499
00:32:11,596 --> 00:32:14,974
era diventato il gestore della stanza,
che aveva migliaia di membri,

500
00:32:15,058 --> 00:32:19,604
in poco più di una settimana
dopo il suo primo accesso.

501
00:32:22,982 --> 00:32:24,984
TIKTIK: LE LOLI MI ARRAPANO
OI: RABBIT LAVORA SODO

502
00:32:25,068 --> 00:32:26,736
RABBIT: NIENTE RAGAZZE SOPRA I 12 ANNI

503
00:32:26,819 --> 00:32:30,615
HO ANCHE UN VIDEO DI UNA BIMBA DI 8 ANNI
LO CONDIVIDERÒ PIÙ TARDI STASERA

504
00:32:30,698 --> 00:32:32,617
A CHI DI VOI PERDENTI
VA DI USCIRE OGGI?

505
00:32:34,077 --> 00:32:36,037
GESTORE DI UNA CHAT ROOM
NATA DALLE NTH ROOMS

506
00:32:36,120 --> 00:32:38,289
HA DIFFUSO NUMEROSI VIDEO
DI SFRUTTAMENTO SESSUALE DI BAMBINI

507
00:32:38,373 --> 00:32:43,044
Rabbit rivelava senza problemi le sue
informazioni personali nella chat room.

508
00:32:43,127 --> 00:32:47,048
Come se i membri della chat
fossero suoi amici dell'università.

509
00:32:47,131 --> 00:32:49,133
Disse di essere iscritto
all'università dal 2018

510
00:32:49,217 --> 00:32:50,426
e che frequentava…

511
00:32:50,510 --> 00:32:51,970
UN'UNIVERSITÀ NAZIONALE A CHONNAM

512
00:32:52,053 --> 00:32:53,346
GOOGLE MAPS

513
00:32:53,429 --> 00:32:55,640
UNIVERSITÀ NAZIONALI A JEOLLANAM-DO

514
00:33:01,813 --> 00:33:04,315
UNIVERSITÀ NAZIONALE CHONNAM

515
00:33:11,823 --> 00:33:14,033
<i>Caricò una foto</i>

516
00:33:14,117 --> 00:33:17,286
<i>di una banchina
della metropolitana di Sangmu.</i>

517
00:33:17,370 --> 00:33:19,956
<i>Una di un tabellone
che mostrava l'arrivo della metro.</i>

518
00:33:21,541 --> 00:33:23,251
ORA ATTUALE: 11:22 SANGMU

519
00:33:23,334 --> 00:33:27,714
RABBIT: SE ENTRATE ORA
IN QUESTO STARBUCKS, VI OFFRO UN CAFFÈ

520
00:33:27,797 --> 00:33:30,341
<i>Disse di incontrarlo
allo Starbucks di Sangmu</i>

521
00:33:30,425 --> 00:33:32,969
<i>e postò addirittura una foto del posto.</i>

522
00:33:36,472 --> 00:33:39,142
Dopo circa 30 minuti, Rabbit chiese…

523
00:33:39,225 --> 00:33:40,852
RABBIT: PERCHÉ NON VIENE NESSUNO?

524
00:33:40,935 --> 00:33:42,103
TIKTIK: CI METTEREI SEI ORE

525
00:33:42,186 --> 00:33:44,397
OI: A GWANGJU?
GODITI IL TUO CAFFÈ DA SOLO LOL

526
00:33:44,480 --> 00:33:46,482
Disse di essere andato
alla visita medica per la leva

527
00:33:46,566 --> 00:33:48,776
e che "i risultati erano pessimi, cazzo".

528
00:33:48,860 --> 00:33:51,320
Così chiesi dei risultati.
"Perché? Che è successo?"

529
00:33:52,113 --> 00:33:53,406
RABBIT: LA MIA VISTA ERA MENO 3

530
00:33:53,489 --> 00:33:56,993
ALLORA PERCHÉ SERVE UN RIESAME?

531
00:33:57,076 --> 00:33:59,162
RABBIT: SANGUE NELLE URINE

532
00:34:00,580 --> 00:34:04,167
Rivelò informazioni molto dettagliate
su di sé in chat.

533
00:34:04,250 --> 00:34:09,047
Mandò anche una foto
dei risultati della visita medica.

534
00:34:09,130 --> 00:34:12,842
E sopra c'era scritto
"Ospedale Universitario Chosun".

535
00:34:12,925 --> 00:34:16,554
In base a quelle informazioni,
sentimmo di poterlo prendere.

536
00:34:16,637 --> 00:34:18,556
OSPEDALE UNIVERSITARIO CHOSUN

537
00:34:18,639 --> 00:34:21,184
Gli chiedemmo la data
della seconda visita medica.

538
00:34:21,267 --> 00:34:25,396
QUANDO HAI IL RIESAME?

539
00:34:25,480 --> 00:34:29,901
RABBIT: IL 7 AGOSTO

540
00:34:29,984 --> 00:34:32,862
Inviammo alla polizia tutte
le informazioni raccolte.

541
00:34:34,447 --> 00:34:37,909
ALTRE INFORMAZIONI SU RABBIT

542
00:34:37,992 --> 00:34:40,953
Volevamo sapere cos'era successo dopo
e chiamammo la polizia

543
00:34:41,037 --> 00:34:42,705
per sentire se l'avevano preso.

544
00:34:42,789 --> 00:34:45,541
Ma ci dissero
che ci avrebbero fatto sapere.

545
00:34:48,127 --> 00:34:50,797
Ci siamo recati sul sito
e abbiamo verificato ogni cosa.

546
00:34:50,880 --> 00:34:53,549
Poi abbiamo interrogato
i residenti della zona

547
00:34:53,633 --> 00:34:54,926
per assicurarci vivesse lì.

548
00:35:00,681 --> 00:35:04,102
Abbiamo scelto l'area in cui indagare
in base alla linea della metro

549
00:35:04,769 --> 00:35:06,729
e alla posizione dell'università.

550
00:35:08,731 --> 00:35:13,653
E abbiamo anche controllato l'ospedale
dove aveva fatto la visita medica

551
00:35:13,736 --> 00:35:15,363
per verificare che fosse vero.

552
00:35:15,446 --> 00:35:18,366
Tutte le informazioni
sembravano attendibili.

553
00:35:18,449 --> 00:35:22,703
Abbiamo confermato l'esistenza
di questa persona e la sua identità.

554
00:35:22,787 --> 00:35:25,373
Due giorni dopo, studiavo in biblioteca

555
00:35:25,456 --> 00:35:28,960
e ho visto il numero
della polizia sul telefono.

556
00:35:29,043 --> 00:35:31,796
Mi dissero di averlo preso.

557
00:35:31,879 --> 00:35:35,174
Cominciai a saltellare frenetica
davanti alla biblioteca, urlando.

558
00:35:35,258 --> 00:35:38,010
Ero emozionata, non m'importava
cosa pensavano gli altri.

559
00:35:39,011 --> 00:35:43,391
IL PRIMO MEMBRO DI NTH ROOM
A ESSERE ARRESTATO

560
00:35:44,016 --> 00:35:49,147
Rabbit era praticamente una marionetta,
paragonato agli altri colpevoli.

561
00:35:49,230 --> 00:35:51,315
Anche se eravamo riusciti
a fare arrestare Rabbit,

562
00:35:51,399 --> 00:35:55,611
c'erano ancora molte persone
che commettevano crimini su Telegram.

563
00:35:55,695 --> 00:35:58,656
Quindi per noi l'arresto
di Rabbit non era sufficiente.

564
00:35:58,739 --> 00:36:02,076
Visto che avevamo fatto un solo arresto
e le Nth Rooms erano ancora attive,

565
00:36:02,160 --> 00:36:06,289
ritenemmo che la questione dovesse
essere resa nota a un pubblico più ampio.

566
00:36:12,044 --> 00:36:14,463
NTH ROOMS

567
00:36:14,547 --> 00:36:19,385
La gente nella chat si chiedeva
chi fosse questo "Godgod"

568
00:36:19,468 --> 00:36:24,724
e come riuscisse a sfruttare
sessualmente così tante vittime.

569
00:36:24,807 --> 00:36:27,685
Volevano sapere
come aveva creato e distribuito

570
00:36:27,768 --> 00:36:30,855
così tanti contenuti di abusi sessuali,
considerati rari.

571
00:36:30,938 --> 00:36:35,443
I partecipanti discutevano spesso
della sua identità.

572
00:36:35,526 --> 00:36:39,030
Alcuni dicevano di ammirare Godgod.

573
00:36:39,113 --> 00:36:41,532
1ª STANZA: 1.750 MEMBRI
GUGURI: GODGOD, SEI UNA LEGGENDA

574
00:36:43,910 --> 00:36:47,079
Ma altri dicevano che aveva esagerato,

575
00:36:47,163 --> 00:36:51,250
ma continuavano a godersi
i contenuti delle Nth Rooms.

576
00:36:51,334 --> 00:36:52,752
SKEK: MA È TROPPO CRUDELE

577
00:36:58,799 --> 00:36:59,926
TORLRJ: MA COME FA?

578
00:37:00,009 --> 00:37:01,302
AGMUN: LO STRONZO È SPARITO

579
00:37:01,385 --> 00:37:03,638
DJEJ: FORSE L'HANNO BECCATO?

580
00:37:03,721 --> 00:37:05,806
Ma poiché Godgod era scomparso

581
00:37:05,890 --> 00:37:09,352
dopo aver divulgato quei video,

582
00:37:09,435 --> 00:37:15,524
tutti membri della chat volevano
sapere chi fosse realmente Godgod.

583
00:37:15,608 --> 00:37:17,443
EKFFL01: LOL NESSUNO LO SA

584
00:37:17,526 --> 00:37:22,531
RLQNS: MI CHIEDO CHI DIAVOLO SIA

585
00:37:32,625 --> 00:37:37,129
Prima della sua scomparsa,
Godgod mandava messaggi tipo:

586
00:37:37,213 --> 00:37:40,925
"Mia mamma mi dice di agganciare" o
"Mia mamma mi dice di andare a letto".

587
00:37:41,592 --> 00:37:45,054
MIA MAMMA MI DICE DI AGGANCIARE

588
00:37:45,137 --> 00:37:46,806
MIA MAMMA MI DICE DI ANDARE A LETTO

589
00:37:46,889 --> 00:37:48,599
VIVO NEL DORMITORIO DI UNA SCUOLA

590
00:37:48,683 --> 00:37:50,601
VADO A GIOCARE A <i>MAPLESTORY</i>

591
00:37:50,685 --> 00:37:52,353
SONO ALL'ULTIMO ANNO, DEVO STUDIARE

592
00:37:53,938 --> 00:37:57,066
DEVO STUDIARE PER IL TEST,
QUINDI LASCIO TELEGRAM

593
00:37:57,149 --> 00:37:59,443
CANCELLARE LA CRONOLOGIA
DELLA CHAT E LASCIARE IL CANALE?

594
00:38:28,931 --> 00:38:32,977
RAPPORTO ESCLUSIVO SULLE NTH ROOMS

595
00:38:33,060 --> 00:38:34,478
ABUSI SESSUALI SU TELEGRAM

596
00:38:38,858 --> 00:38:40,526
VIDEO E FOTO DI DONNE
SFRUTTATE SESSUALMENTE,

597
00:38:40,609 --> 00:38:42,111
COMPRESE BAMBINE E ADOLESCENTI,
DIVULGATI VIA TELEGRAM

598
00:38:42,194 --> 00:38:45,448
ABBIAMO INDAGATO SULLE STANZE SEGRETE
PER DUE SETTIMANE

599
00:38:45,531 --> 00:38:48,576
Ne ero così sicuro.
Ero sicuro che li avremmo presi.

600
00:38:48,659 --> 00:38:50,244
Dicevo spesso a Yeon-seo

601
00:38:50,328 --> 00:38:54,123
che li avrebbero arrestati se avessimo
scritto l'articolo in questo modo.

602
00:38:54,206 --> 00:38:56,334
Sapevamo che avevano lasciato tracce.

603
00:38:56,417 --> 00:38:59,337
Eravamo sicuri di prenderli entro l'anno.

604
00:38:59,420 --> 00:39:01,672
Parlammo anche
di come sarebbe potuta diventare

605
00:39:01,756 --> 00:39:04,842
la storia più grande dell'anno,
se li avessimo presi.

606
00:39:11,724 --> 00:39:13,267
NTH ROOMS DILAGANO SU TELEGRAM

607
00:39:13,351 --> 00:39:16,979
BAKSA E LE SUE CHAT DI ABUSI SESSUALI
UN PERDENTE DIVENTA RE VIRTUALE

608
00:39:17,063 --> 00:39:18,898
HA GESTITO STANZE SEGRETE
PER CRIPTOVALUTE

609
00:39:18,981 --> 00:39:20,941
DALLE STANZE ANTEPRIMA
AGLI ABBONAMENTI COSTOSI

610
00:39:21,025 --> 00:39:23,778
I MEMBRI DELLA CHAT SEGRETA DANNO
LA CACCIA AGLI SCIACALLI DEI MEDIA

611
00:39:23,861 --> 00:39:27,656
ATTRAEVA DONNE CON OFFERTE DI LAVORO
E MINACCIAVA DI DIVULGARE FOTO DI NUDO

612
00:39:27,740 --> 00:39:33,079
Speravamo che la stampa
rendesse pubblica questa faccenda.

613
00:39:33,162 --> 00:39:35,414
Quando <i>The Hankyoreh</i> ci contattò,

614
00:39:35,498 --> 00:39:39,877
sentimmo che, finalmente,
il caso sarebbe finito sotto i riflettori.

615
00:39:39,960 --> 00:39:41,504
E non aspettavamo altro.

616
00:39:41,587 --> 00:39:45,174
IMMAGINARE TALI CONTENUTI NEI TELEFONI
E COMPUTER DI INNUMEREVOLI UOMINI

617
00:39:45,257 --> 00:39:46,967
COME TROFEI MI DAVA IL VOLTASTOMACO

618
00:39:47,051 --> 00:39:49,011
IN QUEL MONDO,

619
00:39:49,095 --> 00:39:54,725
LE DONNE NON ERANO ALTRO CHE OGGETTI
DA SFRUTTARE E DERIDERE

620
00:40:00,439 --> 00:40:01,357
<i>THE HANKYOREH</i>

621
00:40:01,440 --> 00:40:04,860
VIDEO DI ABUSI SESSUALI
CIRCOLANO SU TELEGRAM

622
00:40:04,944 --> 00:40:08,406
L'articolo era in prima pagina
come lo scoop del giorno.

623
00:40:08,489 --> 00:40:14,203
Pensammo che molti giornalisti
si sarebbero interessati alla questione.

624
00:40:30,219 --> 00:40:33,013
<i>Le temperature sono precipitate
all'improvviso, stamattina.</i>

625
00:40:33,097 --> 00:40:34,974
<i>Dopo la pioggia, sono scese.</i>

626
00:40:35,057 --> 00:40:37,601
<i>Si prevede un'ondata
di freddo nell'area della capitale.</i>

627
00:40:37,685 --> 00:40:40,229
<i>La temperatura è di -1,1°C
a Seoul questa mattina</i>

628
00:40:40,312 --> 00:40:42,273
<i>e fa molto più freddo di ieri.</i>

629
00:40:42,356 --> 00:40:44,150
Ma niente cambiò davvero.

630
00:40:44,233 --> 00:40:46,819
Non suscitò molto interesse.
La gente non ci fece caso.

631
00:40:46,902 --> 00:40:51,532
Fu visto come l'ennesimo caso
di violenza contro le donne.

632
00:40:51,615 --> 00:40:55,828
Dopo la pubblicazione dell'articolo,
tutta la società sembrava chiedersi:

633
00:40:56,412 --> 00:40:57,872
"Perché è in prima pagina?"

634
00:40:57,955 --> 00:40:59,707
Ero davvero perplessa.

635
00:40:59,790 --> 00:41:03,461
Ero sicura che meritasse più attenzione,
ma a nessuno sembrava importare.

636
00:41:04,879 --> 00:41:07,756
Non andò affatto come mi aspettavo.

637
00:41:09,133 --> 00:41:11,343
EARJING: WAN HA PUBBLICATO
UN ALTRO ARTICOLO

638
00:41:11,427 --> 00:41:13,137
FFF: È PIÙ UNA RECENSIONE

639
00:41:13,220 --> 00:41:14,096
ATOOARI: NON CI PRENDONO

640
00:41:14,180 --> 00:41:15,181
WOORI: SIAMO FAMOSI! FESTEGGIAMO!

641
00:41:15,264 --> 00:41:16,474
SSUN: CI SONO GIORNALISTI QUI?
CIAO LOL

642
00:41:16,557 --> 00:41:18,142
JE JO: SIG. GIORNALISTA,
RENDI FAMOSO ANCHE ME

643
00:41:18,225 --> 00:41:21,729
I gestori delle chat room
derivate dalle Baksa Rooms

644
00:41:21,812 --> 00:41:27,109
ci mandavano provocazioni e ci chiedevano
di promuovere le loro chat room.

645
00:41:27,193 --> 00:41:30,029
Baksa cambiò il suo ID in qualcosa come:

646
00:41:30,112 --> 00:41:32,072
"L'unico promosso da <i>The Hankyoreh</i>".

647
00:41:32,573 --> 00:41:36,494
E il nome della chat room diventò:

648
00:41:36,577 --> 00:41:38,871
"La sola chat room
sotto i riflettori dei media".

649
00:41:38,954 --> 00:41:41,874
Siamo stati derisi e ridicolizzati.

650
00:41:41,957 --> 00:41:43,250
C'era gente che diceva

651
00:41:43,334 --> 00:41:46,128
di essersi iscritta alla chat room
dopo aver letto l'articolo.

652
00:41:46,212 --> 00:41:49,423
Vederlo accadere mi ha molto infastidito.

653
00:41:49,507 --> 00:41:52,635
Credo sia successo dopo la pubblicazione
dei nostri articoli

654
00:41:52,718 --> 00:41:54,512
o mentre uscivano.

655
00:41:54,595 --> 00:41:58,224
Baksa caricò all'improvviso una foto
di una vittima nella sua chat room.

656
00:41:58,307 --> 00:42:01,894
Disse che avrebbe chiamato
la vittima "una vittima di <i>The Hankyoreh</i>".

657
00:42:01,977 --> 00:42:07,274
VITTIMA

658
00:42:12,363 --> 00:42:15,199
Era la foto di una persona

659
00:42:15,282 --> 00:42:18,619
in una strana posa, piegata in avanti.

660
00:42:18,702 --> 00:42:23,707
E c'era una scritta che recitava:
"La prima vittima di <i>The Hankyoreh</i>".

661
00:42:23,791 --> 00:42:26,293
LA PRIMA VITTIMA DI <i>THE HANKYOREH</i>

662
00:42:26,377 --> 00:42:27,294
A quanto sapevamo,

663
00:42:27,378 --> 00:42:30,422
quelle foto non erano mai
state condivise nelle stanze.

664
00:42:30,506 --> 00:42:33,842
Era il suo modo per dire
che aveva altre foto di vittime

665
00:42:33,926 --> 00:42:38,138
e ne avrebbe caricate altre se avessimo
insistito a pubblicare articoli su di lui.

666
00:42:38,222 --> 00:42:41,267
Credo si possa dire
che ci stesse ricattando.

667
00:42:41,350 --> 00:42:43,435
Chiamandole "vittime di <i>The Hankyoreh"</i>,

668
00:42:43,519 --> 00:42:45,854
rendeva il giornale
responsabile di altre vittime.

669
00:43:04,373 --> 00:43:05,291
È stato terribile.

670
00:43:05,374 --> 00:43:08,460
Se fosse successo
prima di pubblicare l'articolo,

671
00:43:08,544 --> 00:43:14,300
non so se avrei deciso di pubblicarlo.

672
00:43:14,925 --> 00:43:18,637
Per la prima volta,
ho pensato che forse dovevamo fermarci.

673
00:43:18,721 --> 00:43:20,264
È quello che voleva Baksa.

674
00:43:22,600 --> 00:43:24,810
<i>Allora, una delle vittime mi disse</i>

675
00:43:24,893 --> 00:43:28,230
<i>che c'erano decine di migliaia
di persone in quelle chat room</i>

676
00:43:28,314 --> 00:43:30,816
<i>che apparivano e sparivano di continuo.</i>

677
00:43:31,525 --> 00:43:33,986
<i>Temeva di poter incontrare</i>

678
00:43:34,069 --> 00:43:37,781
<i>le persone che erano nelle Nth Rooms
mentre era in giro</i>

679
00:43:38,574 --> 00:43:42,119
<i>e non riusciva a mettere
nemmeno il naso fuori dalla paura.</i>

680
00:43:49,918 --> 00:43:53,005
<i>Per la prima volta,</i>

681
00:43:53,088 --> 00:43:55,758
<i>mi sembrava di prendere a pugni l'aria.</i>

682
00:43:55,841 --> 00:43:59,178
<i>Era come combattere contro questo
mondo illusorio in cui si trovava Baksa,</i>

683
00:43:59,261 --> 00:44:02,431
<i>non contro Baksa stesso.</i>

684
00:44:03,140 --> 00:44:05,059
<i>Era una lotta solitaria.</i>

685
00:44:05,726 --> 00:44:08,646
<i>A dire il vero,
mi sentivo molto demotivata</i>

686
00:44:08,729 --> 00:44:12,066
<i>e non avevo la forza di continuare.</i>

687
00:44:16,945 --> 00:44:20,491
<i>Mi sembrava di voler fare
qualcosa di impossibile,</i>

688
00:44:21,950 --> 00:44:24,620
<i>e continuavo a pensare
che forse dovevo arrendermi.</i>

689
00:44:27,539 --> 00:44:34,505
<i>Pensavo di non poter fare niente
e che avrei dovuto dimenticare tutto.</i>

690
00:44:34,588 --> 00:44:38,050
<i>Iniziai a sentire
come se il mio cervello fosse contaminato,</i>

691
00:44:38,133 --> 00:44:40,010
<i>come se il mio cuore fosse stato corrotto.</i>

692
00:44:40,094 --> 00:44:44,640
<i>Per questo ho deciso di smettere
di monitorare le chat room.</i>

693
00:44:45,891 --> 00:44:47,434
HOHOHONG: VOGLIO UNA SEGA
FATTI UNA FOTO NUDA IN BAGNO

694
00:44:47,518 --> 00:44:48,394
SANGSANG: STUPRIAMOLA

695
00:44:48,477 --> 00:44:49,895
MI DISPIACE, NON CE LA FACCIO

696
00:44:49,978 --> 00:44:53,357
CANCELLARE LA CRONOLOGIA
DELLA CHAT E LASCIARE IL CANALE?

697
00:44:53,440 --> 00:44:54,650
LASCIA IL CANALE

698
00:44:58,821 --> 00:45:02,533
NOVEMBRE 2019

699
00:45:03,242 --> 00:45:05,119
GENNAIO 2020

700
00:45:05,202 --> 00:45:12,209
2 MESI DOPO

701
00:45:20,175 --> 00:45:24,805
CHANG EUN-JO, AUTRICE RADIOTELEVISIVA
DI <i>SPOTLIGHT</i>, JTBC

702
00:45:24,888 --> 00:45:29,101
CHOI KWANG-IL, DIRETTORE PROGRAMMA
<i>SPOTLIGHT</i>, JTBC

703
00:45:29,184 --> 00:45:33,480
EMITTENTE JTBC

704
00:45:35,983 --> 00:45:41,572
JEONG JAE-WON, DIRETTORE PROGRAMMA
<i>Y-STORY</i>, SBS

705
00:45:42,614 --> 00:45:47,411
EMITTENTE SBS

706
00:45:51,748 --> 00:45:56,837
Mi ha scioccato leggere l'articolo
pubblicato da <i>The Hankyoreh</i> a novembre.

707
00:45:57,546 --> 00:46:02,426
Ma allora pensavo
che non avremmo potuto indagare oltre.

708
00:46:02,968 --> 00:46:05,637
Tuttavia, chi pensava
che fosse una cosa seria

709
00:46:05,721 --> 00:46:12,352
ha postato molti tweet su Twitter
con l'hashtag "Caso della Nth Room".

710
00:46:12,436 --> 00:46:16,648
Anche se i media principali
non prestavano attenzione al caso,

711
00:46:16,732 --> 00:46:18,525
molte donne su Twitter

712
00:46:18,609 --> 00:46:22,821
erano già consapevoli
della gravità della questione.

713
00:46:27,284 --> 00:46:30,078
Al produttore
non piacque molto l'argomento.

714
00:46:30,162 --> 00:46:33,165
Disse che il caso
non sembrava diverso da altri come

715
00:46:33,248 --> 00:46:37,336
la distribuzione illegale di pornografia
su siti di condivisione di file.

716
00:46:37,419 --> 00:46:41,632
All'inizio, quando pensavamo di seguire
questo caso nel nostro programma…

717
00:46:41,715 --> 00:46:43,175
CHOI KWANG-IL, DIRETTORE PROGRAMMA
<i>SPOTLIGHT</i>, JTBC

718
00:46:43,258 --> 00:46:44,885
…non riuscivo a credere fosse vero.

719
00:46:44,968 --> 00:46:47,596
Pensai che dovevamo metterci
in contatto con Baksa.

720
00:46:48,388 --> 00:46:51,517
Così mandai messaggi
nelle chat room su cui indagavo,

721
00:46:52,768 --> 00:46:55,229
chiedendo alla gente di contattarci.

722
00:46:55,312 --> 00:46:59,858
Chiesi a tutti di contattarmi
se sapevano qualcosa su Baksa o Godgod,

723
00:46:59,942 --> 00:47:02,361
o se erano loro stessi Baksa o Godgod.

724
00:47:02,444 --> 00:47:03,445
CIAO, QUESTA È <i>Y-STORY</i>

725
00:47:03,529 --> 00:47:05,614
SCRIVICI SE HAI
INFORMAZIONI SU GODGOD O BAKSA.

726
00:47:05,697 --> 00:47:09,868
Visionai gli screenshot
che la sig.na Chang voleva vedessi

727
00:47:09,952 --> 00:47:12,996
e lessi gli articoli di <i>The Hankyoreh</i>
sulla questione e le vittime.

728
00:47:13,080 --> 00:47:14,831
Mentre esaminavo il tutto,

729
00:47:14,915 --> 00:47:18,835
non mi capacitavo che una cosa simile
stesse accadendo davvero.

730
00:47:18,919 --> 00:47:21,964
Così incontrai Kim Wan, il giornalista
che aveva seguito la vicenda.

731
00:47:22,589 --> 00:47:27,135
Mi raccontò tutto quello
che aveva passato durante le indagini.

732
00:47:27,219 --> 00:47:31,098
Mi disse quanto fosse stato difficile
e quanto malvagio fosse Baksa.

733
00:47:31,181 --> 00:47:33,976
Mi raccontò tutto,
di come Baksa l'avesse umiliato.

734
00:47:34,059 --> 00:47:36,520
Mi disse ogni cosa.

735
00:47:37,062 --> 00:47:39,523
Dissi a tutti
che non era ordinaria pornografia,

736
00:47:39,606 --> 00:47:41,316
che si trattava di abusi.

737
00:47:41,400 --> 00:47:43,735
Insistevo che ne parlassimo
nel nostro show.

738
00:47:45,195 --> 00:47:48,949
Pensavo che la questione
avrebbe distrutto l'intero Paese.

739
00:47:49,032 --> 00:47:52,035
Capii che era un problema
di cui dovevamo occuparci.

740
00:47:52,119 --> 00:47:53,078
Allora…

741
00:47:54,621 --> 00:47:56,039
Ho molto insistito.

742
00:48:01,795 --> 00:48:06,133
CONTATTA IL TEAM JTBC DI <i>SPOTLIGHT</i>
SE HAI INFORMAZIONI SU BAKSA

743
00:48:19,271 --> 00:48:26,028
BAKSA: CERCATE ME?

744
00:48:26,111 --> 00:48:28,780
Un criminale ci aveva mai
contattati prima?

745
00:48:30,157 --> 00:48:30,991
No, mai.

746
00:48:31,074 --> 00:48:34,703
Baksa era fermamente convinto
che non sarebbe stato preso.

747
00:48:34,786 --> 00:48:37,956
Credeva ciecamente
che Telegram l'avrebbe protetto.

748
00:48:38,707 --> 00:48:43,378
Forse è per questo
che ha contattato la stampa all'inizio.

749
00:48:43,462 --> 00:48:45,339
Per bluffare o gongolare, diciamo.

750
00:48:46,089 --> 00:48:48,175
Insomma, non aveva motivo di farlo.

751
00:48:50,552 --> 00:48:52,679
BAKSA STA SCRIVENDO…

752
00:48:54,014 --> 00:49:00,145
IO SONO BAKSA.

753
00:49:00,228 --> 00:49:03,357
Il suo primo messaggio fu:
"Sei davvero quello di <i>Spotlight</i>?"

754
00:49:04,316 --> 00:49:06,485
Usava il tipo di linguaggio

755
00:49:06,985 --> 00:49:10,197
usato da una certa comunità online
piena di gentaglia.

756
00:49:10,280 --> 00:49:12,449
Dovevo essere garbato con lui.

757
00:49:12,532 --> 00:49:14,785
E all'improvviso cambiò atteggiamento.

758
00:49:15,369 --> 00:49:19,039
Si comportava come un adulto
e mi chiamava sig. Choi.

759
00:49:19,956 --> 00:49:21,875
Mi chiese di chiamarlo sig. Bak.

760
00:49:23,085 --> 00:49:25,295
AGENZIA INVESTIGATIVA PRIVATA
SIG. BAK

761
00:49:26,713 --> 00:49:29,341
GESTISCO UN'AGENZIA
INVESTIGATIVA PRIVATA

762
00:49:31,843 --> 00:49:37,057
VENDO ANCHE DROGA SUL DARK WEB

763
00:49:39,851 --> 00:49:42,604
Disse di avere la sua gang all'estero.

764
00:49:44,981 --> 00:49:49,444
Mi chiese: "Se ti chiedessero
di sparare a qualcuno, lo faresti?"

765
00:49:49,528 --> 00:49:52,280
Disse che lui l'avrebbe fatto,
se ci guadagnava.

766
00:49:52,989 --> 00:49:54,366
È quello che mi disse.

767
00:49:56,118 --> 00:49:57,244
"Sono uno strozzino."

768
00:49:57,327 --> 00:49:58,495
"Passaporto cancellato."

769
00:49:58,578 --> 00:50:00,122
"Ho la mia gang."

770
00:50:02,416 --> 00:50:04,710
Disse di essersi nascosto in Cambogia.

771
00:50:04,793 --> 00:50:08,088
Feci finta di non sapere niente
e gli chiesi dove lui fosse.

772
00:50:08,171 --> 00:50:10,674
E lui: "Sono in Cambogia. Non lo sapevi?"

773
00:50:14,594 --> 00:50:18,640
CAMBOGIA

774
00:50:18,724 --> 00:50:20,434
Disse di trovarsi in Cina.

775
00:50:22,060 --> 00:50:28,358
CINA

776
00:50:28,442 --> 00:50:31,153
Gli dissi che ero disposto
ad andare lì e incontrarlo

777
00:50:31,236 --> 00:50:32,821
e che non era un problema.

778
00:50:32,904 --> 00:50:33,739
BAKSA STA SCRIVENDO…

779
00:50:33,822 --> 00:50:36,450
Parlammo per un po',

780
00:50:37,617 --> 00:50:40,704
ma all'improvviso sparì
per una decina di minuti.

781
00:50:40,787 --> 00:50:43,290
Disse che c'era un pacco per lui.

782
00:50:43,373 --> 00:50:46,835
Così gli chiesi se in Cambogia
il sistema postale

783
00:50:46,918 --> 00:50:48,754
fosse come in Corea.

784
00:50:49,421 --> 00:50:52,466
Si innervosì e mi disse
di non denigrare la Cambogia.

785
00:50:52,549 --> 00:50:54,468
Era tipo: "Vieni a conoscermi, se puoi".

786
00:50:54,551 --> 00:50:56,344
Era durante il Capodanno lunare.

787
00:50:56,928 --> 00:51:00,307
Disse: "Ho molto tempo libero
per via delle feste".

788
00:51:00,390 --> 00:51:02,309
Chiesi: "Non è il Capodanno cinese lì?"

789
00:51:02,392 --> 00:51:05,896
"Saranno tutti impegnati a festeggiare.
Non hai da fare?"

790
00:51:05,979 --> 00:51:08,940
All'improvviso disse
che in realtà era in Cambogia.

791
00:51:10,192 --> 00:51:11,860
CAMBOGIA

792
00:51:11,943 --> 00:51:13,945
CINA

793
00:51:21,578 --> 00:51:23,079
Mentre parlavamo,

794
00:51:23,163 --> 00:51:25,832
gli chiesi che ore fossero
in Cambogia e si arrabbiò.

795
00:51:25,916 --> 00:51:28,210
Si vantava delle cose che aveva fatto.

796
00:51:28,293 --> 00:51:30,462
E quando non prendevamo le cose seriamente

797
00:51:30,545 --> 00:51:34,674
o mostravamo di non credergli,

798
00:51:34,758 --> 00:51:37,344
rivelava cose su di sé.

799
00:51:37,427 --> 00:51:39,429
Ci mostrò persino il suo conto in Bitcoin.

800
00:51:39,513 --> 00:51:41,264
Disse che avrebbe fatto

801
00:51:41,348 --> 00:51:44,476
un accordo con me, Jeong Jae-won.

802
00:51:44,559 --> 00:51:49,189
Disse che se avessimo mandato
in onda lo show,

803
00:51:49,272 --> 00:51:53,151
avrebbe costretto una delle sue vittime
o delle sue "schiave"

804
00:51:53,777 --> 00:51:56,196
che sfruttava sessualmente,

805
00:51:56,738 --> 00:52:00,325
a togliersi la vita buttandosi
dal tetto della sede della SBS.

806
00:52:00,408 --> 00:52:02,327
BAKSA: UNA DONNA SI BUTTERÀ DAL TETTO

807
00:52:02,410 --> 00:52:04,412
O SI DARÀ FUOCO, SE PARLERETE DI ME

808
00:52:10,502 --> 00:52:13,338
Disse che avrebbe vinto,
se avesse fatto come diceva,

809
00:52:13,421 --> 00:52:16,383
e che avrebbe perso
se non fosse stato di parola.

810
00:52:18,134 --> 00:52:21,346
Incontrai Kim Wan quando iniziai
a lavorare a questa storia.

811
00:52:22,013 --> 00:52:24,599
Parlammo di questo:

812
00:52:24,683 --> 00:52:28,562
se Baksa fosse veramente capace
di fare una cosa del genere.

813
00:52:28,645 --> 00:52:30,313
Era un pallone gonfiato.

814
00:52:30,397 --> 00:52:32,274
Credevamo fosse qualcuno

815
00:52:32,357 --> 00:52:37,028
che faceva lo spaccone, che si vantava
di cose che non aveva il coraggio di fare.

816
00:52:37,112 --> 00:52:40,574
Credevamo entrambi
che non avrebbe fatto niente.

817
00:52:41,658 --> 00:52:43,577
Portando la cosa all'attenzione dei media,

818
00:52:44,411 --> 00:52:49,082
cercammo di coinvolgere
i corpi investigativi nell'indagine.

819
00:52:49,165 --> 00:52:51,626
Pensammo che avrebbe potuto
velocizzare l'inchiesta.

820
00:52:54,713 --> 00:52:57,799
Volevamo aiutarli
a prendere i responsabili

821
00:52:57,883 --> 00:53:00,302
sensibilizzando il pubblico
contro le Nth Rooms.

822
00:53:01,845 --> 00:53:03,889
Perciò fu deciso
di mandare in onda lo show.

823
00:53:16,067 --> 00:53:18,153
APPELLO ALLA CONSAPEVOLEZZA
DEI CRIMINI SESSUALI SU TELEGRAM

824
00:53:19,237 --> 00:53:21,448
DILAGANO I CRIMINI SESSUALI DIGITALI

825
00:53:37,297 --> 00:53:38,882
Lo show andò in onda il 17,

826
00:53:38,965 --> 00:53:41,927
e credo che il video
sia apparso il week-end successivo.

827
00:53:42,010 --> 00:53:44,638
Qualcuno aveva una busta
di plastica attorno alla testa…

828
00:53:49,100 --> 00:53:53,355
con il collo appeso a una maniglia.

829
00:54:05,158 --> 00:54:07,410
Era un video della vittima di Baksa

830
00:54:07,494 --> 00:54:12,457
in cui diceva che si sarebbe uccisa
nella sede della SBS in una certa data.

831
00:54:12,540 --> 00:54:16,127
Questo video iniziò a circolare
nelle chat di Baksa

832
00:54:16,211 --> 00:54:19,631
e in altre chat di Telegram.

833
00:54:19,714 --> 00:54:20,757
OJ: SONO LA SCHIAVA DI BAKSA.

834
00:54:20,840 --> 00:54:23,843
MI UCCIDERÒ SUL TETTO DELLA SEDE
DELLA SBS TRA QUALCHE GIORNO

835
00:54:23,927 --> 00:54:25,845
PERCHÉ LA STORIA DI BAKSA
È STATA TRASMESSA

836
00:54:28,473 --> 00:54:33,812
SCHIAVA DI BAKSA

837
00:54:33,895 --> 00:54:34,980
Mi sembrò

838
00:54:35,814 --> 00:54:38,942
che volesse mostrare di avere il potere

839
00:54:39,025 --> 00:54:42,404
di spingere qualcuno al suicidio.

840
00:54:42,487 --> 00:54:48,034
VITTIMA

841
00:54:56,418 --> 00:54:59,838
BAKSA: SE VA IN ONDA LO SHOW DELLA JTBC,
CI SARÀ UN'ALTRA VITTIMA

842
00:54:59,921 --> 00:55:02,340
CHIAMATA "LA VITTIMA DI <i>SPOTLIGHT</i>"

843
00:55:02,424 --> 00:55:03,883
Due giorni prima dello show,

844
00:55:05,301 --> 00:55:07,178
ci ricattò

845
00:55:07,887 --> 00:55:12,100
dicendo che ci sarebbe stata una "vittima
di <i>Spotlight</i>" se fossimo andati in onda.

846
00:55:12,726 --> 00:55:16,354
VITTIMA DI <i>SPOTLIGHT</i>
KIM U-RI

847
00:55:22,485 --> 00:55:27,782
BAKSA: PUBBLICHERÒ IL VIDEO INSIEME
AL SUO NOME, LAVORO E INDIRIZZO

848
00:55:27,866 --> 00:55:32,495
IMPIEGATA D'UFFICIO
379-127 GAAN-GU, SEOUL

849
00:55:32,579 --> 00:55:35,707
Ricevemmo una chiamata dal Team Flame.

850
00:55:36,624 --> 00:55:39,753
All'epoca lavoravamo
a stretto contatto con loro.

851
00:55:39,836 --> 00:55:41,337
Il Team Flame chiamò

852
00:55:41,421 --> 00:55:47,719
e mi chiese se potevo riconsiderare
la messa in onda dello show.

853
00:55:47,802 --> 00:55:51,139
Fu molto snervante. Sapevo che
ci sarebbe stata sicuramente una vittima.

854
00:55:52,474 --> 00:55:55,977
Dichiarò persino l'occupazione,
il nome della vittima,

855
00:55:56,061 --> 00:55:59,022
e il luogo esatto
in cui sarebbe avvenuto il crimine.

856
00:55:59,105 --> 00:56:05,487
E disse che avrebbe mostrato un video
di lei con certe parti del corpo coperte,

857
00:56:05,570 --> 00:56:07,947
due giorni prima dello show.

858
00:56:13,703 --> 00:56:16,998
<i>Baksa, il re delle chat room di Telegram.</i>

859
00:56:18,500 --> 00:56:21,836
<i>Per arrivare a me,
dovrai rivoltare tutto il Paese.</i>

860
00:56:21,920 --> 00:56:23,338
<i>Per questo non ho paura.</i>

861
00:56:23,421 --> 00:56:26,007
BAKSA: LA NUOVA RAGAZZA,
VISTO CHE IGNORATE L'AVVERTIMENTO

862
00:56:45,276 --> 00:56:51,699
VITTIMA DI <i>SPOTLIGHT</i>

863
00:57:05,380 --> 00:57:06,965
VITTIMA DI <i>SPOTLIGHT</i>
KIM U-RI

864
00:57:07,048 --> 00:57:08,675
IMPIEGATA D'UFFICIO
379-127 GAAN-GU, SEOUL

865
00:57:10,635 --> 00:57:12,011
Onestamente, non pensavo

866
00:57:13,138 --> 00:57:14,722
che avrebbe caricato il video.

867
00:57:16,266 --> 00:57:19,310
Mi sono scusata con la vittima.

868
00:57:19,394 --> 00:57:23,273
Le ho detto che non mi aspettavo

869
00:57:23,356 --> 00:57:25,358
che diffondesse il video così.

870
00:57:25,984 --> 00:57:29,737
Ma la vittima mi ha detto

871
00:57:30,864 --> 00:57:34,868
che non dovevo pensarla in quel modo.

872
00:57:34,951 --> 00:57:38,413
Che era proprio quello che voleva Baksa.

873
00:57:38,496 --> 00:57:42,709
Ha anche detto che il video
sarebbe stato divulgato comunque

874
00:57:42,792 --> 00:57:45,920
e che lui stava cercando di usarla

875
00:57:47,005 --> 00:57:52,010
per coinvolgere la nostra azienda.

876
00:57:53,928 --> 00:57:55,847
È stata colpa mia?

877
00:57:58,892 --> 00:58:00,643
Non sapevo cosa dire.

878
00:58:01,227 --> 00:58:02,437
L'ho resa una vittima.

879
00:58:03,813 --> 00:58:07,484
Mi sentivo in colpa
per quello che le era successo.

880
00:58:09,944 --> 00:58:15,325
POLIZIA METROPOLITANA DI SEOUL

881
00:58:15,408 --> 00:58:18,912
POLIZIA METROPOLITANA DI SEOUL

882
00:58:21,664 --> 00:58:25,376
Baksa aveva annunciato che avrebbe
costretto una delle sue vittime

883
00:58:25,460 --> 00:58:29,047
a suicidarsi al palazzo dell'SBS.

884
00:58:29,130 --> 00:58:30,215
OJ: SONO LA SCHIAVA DI BAKSA.

885
00:58:30,298 --> 00:58:32,300
MI UCCIDERÒ SUL TETTO
DELLA SEDE DELLA SBS

886
00:58:32,383 --> 00:58:33,343
PERCHÉ LA STORIA È STATA TRASMESSA

887
00:58:34,969 --> 00:58:36,888
SCHIAVA DI BAKSA

888
00:58:42,602 --> 00:58:44,896
Prima avevamo solo il video.

889
00:58:44,979 --> 00:58:49,192
Riuscivamo a vedere solo il torso,
quindi non avevamo abbastanza indizi.

890
00:58:49,275 --> 00:58:52,529
Allertammo il distretto responsabile
dell'area dove si trova la SBS,

891
00:58:52,612 --> 00:58:53,905
in caso di sviluppi.

892
00:58:54,906 --> 00:58:57,033
E cercammo di trovare la vittima.

893
00:58:57,825 --> 00:59:01,913
Nel video sembrava molto giovane.

894
00:59:01,996 --> 00:59:06,584
Per identificare la vittima,

895
00:59:06,668 --> 00:59:09,587
analizzammo tutte le foto
che Baksa aveva postato.

896
00:59:09,671 --> 00:59:13,800
Cercammo ogni minimo indizio
che potesse aiutarci a trovare la vittima.

897
00:59:14,759 --> 00:59:20,640
Esaminammo i dati di backup
ottenuti dalle chat room di Baksa.

898
00:59:20,723 --> 00:59:22,642
SCHIAVA DI BAKSA

899
00:59:39,659 --> 00:59:42,787
SCHIAVA DI BAKSA

900
00:59:48,543 --> 00:59:54,132
Scoprimmo foto e video
di una vittima che assomigliava

901
00:59:54,215 --> 00:59:58,928
alla ragazza del video
che diceva si sarebbe suicidata.

902
00:59:59,512 --> 01:00:02,348
Alla fine trovammo un video
in cui le si vedeva la faccia.

903
01:00:02,432 --> 01:00:06,227
Nel video che mostrava
il volto della vittima

904
01:00:06,728 --> 01:00:08,646
c'erano dei libri dietro di lei.

905
01:00:16,279 --> 01:00:18,948
Trovammo minuscole lettere
che sembravano il suo nome.

906
01:00:19,866 --> 01:00:22,327
È così che scoprimmo
il suo nome e la sua scuola.

907
01:00:22,410 --> 01:00:25,163
SCUOLA MEDIA NURI, KIM EUN-JEONG

908
01:00:25,246 --> 01:00:28,958
Dopo molte ricerche,
riuscimmo a identificare la vittima.

909
01:00:29,042 --> 01:00:31,336
SCUOLA MEDIA NURI

910
01:00:31,419 --> 01:00:33,046
RISULTATI DELLA RICERCA:

911
01:00:34,547 --> 01:00:35,715
MOSTRA TUTTI

912
01:00:40,261 --> 01:00:42,430
GYEONGNAM

913
01:00:42,513 --> 01:00:47,060
Credo fosse il giorno prima
del Capodanno lunare.

914
01:00:47,143 --> 01:00:49,896
<i>Le strade sono state intasate dal traffico</i>

915
01:00:49,979 --> 01:00:53,775
<i>per via del grande numero di persone
che visitano le famiglie durante la festa.</i>

916
01:00:53,858 --> 01:00:58,780
Con le vacanze alle porte,
c'era molto traffico.

917
01:00:58,863 --> 01:01:02,825
Arrivammo lì alle 23:00 o a mezzanotte.

918
01:01:02,909 --> 01:01:06,079
Decidemmo di fare
la guardia fino al mattino

919
01:01:06,162 --> 01:01:08,956
in caso la vittima cercasse
di fare qualcosa di imprevedibile.

920
01:01:09,040 --> 01:01:10,708
Aspettavamo di vedere

921
01:01:11,501 --> 01:01:14,462
se sarebbe uscita con l'aspetto
di una che andava lontano.

922
01:01:15,046 --> 01:01:19,175
Sorvegliavamo la sua finestra
al piano dove viveva

923
01:01:19,258 --> 01:01:21,302
per rilevare qualche movimento.

924
01:01:21,386 --> 01:01:25,765
Parcheggiammo nei paraggi
per tenerla d'occhio

925
01:01:26,933 --> 01:01:32,271
e, a coppie, facemmo turni di guardia
fino al mattino.

926
01:01:39,070 --> 01:01:41,906
Non l'avvicinammo subito, la mattina dopo.

927
01:01:41,989 --> 01:01:44,242
Restammo fuori per vedere
chi sarebbe uscito.

928
01:01:45,868 --> 01:01:50,331
Aspettammo un paio d'ore,
ma non accadde nulla.

929
01:01:50,415 --> 01:01:53,000
Così andammo tutti di sopra

930
01:01:53,084 --> 01:01:58,005
e incontrammo la vittima
e i suoi genitori.

931
01:01:58,089 --> 01:02:01,134
SCHIAVA DI BAKSA

932
01:02:01,217 --> 01:02:03,177
Entrati nella sua stanza,

933
01:02:03,261 --> 01:02:08,224
vedemmo il nastro
della foto appeso alla maniglia.

934
01:02:09,225 --> 01:02:12,854
Trovammo anche dei biglietti
che era stata costretta a scrivere.

935
01:02:12,937 --> 01:02:17,275
Cose come: "Viva la chat room di Baksa".

936
01:02:17,358 --> 01:02:20,153
Tutti quei biglietti erano sparsi in giro.

937
01:02:20,236 --> 01:02:23,072
Baksa aveva minacciato di farle del male,

938
01:02:23,156 --> 01:02:26,159
quindi era molto spaventata
in quel momento.

939
01:02:26,242 --> 01:02:28,703
Non poteva rifiutare di fare
come lui diceva.

940
01:02:28,786 --> 01:02:32,165
Visto che anch'io ho due figli,
ho spiegato la questione ai genitori.

941
01:02:32,248 --> 01:02:35,293
Ho detto loro che Baksa
stava ricattando la loro figlia,

942
01:02:35,376 --> 01:02:37,378
di non preoccuparsi di ritorsioni

943
01:02:37,462 --> 01:02:39,046
e che ce ne saremmo occupati noi.

944
01:02:39,130 --> 01:02:41,632
Sapevo che dovevamo prenderlo
a tutti i costi.

945
01:02:41,716 --> 01:02:44,302
Io e tutta la mia unità

946
01:02:44,802 --> 01:02:46,888
eravamo determinati a prenderlo.

947
01:02:50,600 --> 01:02:55,521
<i>Baksa gestiva tre chat room segrete
con quote d'iscrizione.</i>

948
01:02:57,023 --> 01:03:00,109
<i>La Hard Room costava 250.000 won.</i>

949
01:03:01,027 --> 01:03:04,489
<i>La High-rolling Sponsors Room
costava 500.000 won…</i>

950
01:03:05,865 --> 01:03:09,118
<i>…e la stanza più esclusiva
che costava un milione di won.</i>

951
01:03:11,496 --> 01:03:15,750
<i>Si stima che Baksa abbia guadagnato oltre
100 milioni di won da queste tre stanze.</i>

952
01:03:15,833 --> 01:03:17,668
Monitoravo la chat di Baksa su Telegram

953
01:03:17,752 --> 01:03:21,714
mentre cenavamo
e guardavamo il nostro show.

954
01:03:21,798 --> 01:03:23,341
NONO: STA INIZIANDO!

955
01:03:23,424 --> 01:03:25,510
SANGSANG: CI SARÀ DA DIVERTIRSI

956
01:03:25,593 --> 01:03:28,137
NONO: SOLO STRONZATE
SEOKSA: LA SCHIAVA È DI GODGOD

957
01:03:28,221 --> 01:03:30,389
HASO: NON È NELLA 5ª STANZA?
BAKSA: CHE NE SO?

958
01:03:30,473 --> 01:03:31,808
HOHOHONG: HAI TROPPE SCHIAVE, BAKSA

959
01:03:31,891 --> 01:03:34,352
Tutti i membri parlavano
dello show nella chat room.

960
01:03:34,435 --> 01:03:36,521
Cercavano di indovinare
chi fossero le vittime.

961
01:03:36,604 --> 01:03:37,605
"È tal dei tali."

962
01:03:37,688 --> 01:03:39,816
"In realtà, è quella lì."

963
01:03:39,899 --> 01:03:40,775
"È lei?"

964
01:03:40,858 --> 01:03:42,360
Ci stavano prendendo in giro.

965
01:03:42,443 --> 01:03:45,822
"Ehi, mi chiamano <i>hikikomori</i>."

966
01:03:45,905 --> 01:03:46,989
"È esilarante."

967
01:03:47,073 --> 01:03:49,283
"La polizia ha detto
che mi avrebbe preso."

968
01:03:49,367 --> 01:03:50,201
"È da vedere."

969
01:03:50,284 --> 01:03:53,120
La situazione iniziò a cambiare

970
01:03:53,913 --> 01:03:55,998
quando menzionammo Bestcoin.

971
01:03:56,082 --> 01:03:57,708
Rimase turbato.

972
01:03:57,792 --> 01:03:59,293
Quando menzionammo Bestcoin,

973
01:04:00,002 --> 01:04:04,048
sembrò perplesso
e all'improvviso si fece silenzioso.

974
01:04:05,049 --> 01:04:06,884
<i>Seguendo una piccola pista,</i>

975
01:04:06,968 --> 01:04:11,347
<i>abbiamo trovato lo scambio
di criptovalute usato da Baksa.</i>

976
01:04:11,973 --> 01:04:14,392
<i>- L'hai visto ultimamente?
- Sì.</i>

977
01:04:14,475 --> 01:04:20,064
<i>Si stima che il numero di quelle
inviate a Baksa sia un centinaio.</i>

978
01:04:21,357 --> 01:04:23,192
PIATTAFORMA DI SCAMBIO DI CRIPTOVALUTE

979
01:04:23,276 --> 01:04:28,197
USATA DA BAKSA PER VENDERE
VIDEO DI SFRUTTAMENTO SESSUALE

980
01:04:28,281 --> 01:04:32,368
Iniziò a lamentarsi dicendo
che gli rovinavamo gli affari.

981
01:04:33,244 --> 01:04:36,330
Altri membri andarono nel panico,
si chiedevano se li avremmo beccati.

982
01:04:36,414 --> 01:04:40,126
C'erano circa mille persone
nella chat room quel giorno.

983
01:04:40,209 --> 01:04:43,004
BAKSA: COSA?

984
01:04:43,087 --> 01:04:44,755
HANA: HANNO TROVATO BESTCOIN
NONO: NON È POSSIBILE

985
01:04:44,839 --> 01:04:49,218
CHI HA MANDATO SOLDI È FREGATO
CHAECHISEU: TROVERANNO I DEPOSITANTI

986
01:04:49,302 --> 01:04:52,305
HORI: E ORA CHE FACCIAMO, BAKSA?

987
01:04:52,388 --> 01:04:56,726
Dopodiché,
iniziò a spiegare la situazione.

988
01:05:00,021 --> 01:05:03,649
BAKSA: CAPISCO CHE MOLTI DI VOI SIANO
PREOCCUPATI, DOPO AVER VISTO LO SHOW,

989
01:05:03,733 --> 01:05:06,861
MOLTI MIEI CLIENTI MI HANNO CHIESTO
SE CORRONO RISCHI.

990
01:05:06,944 --> 01:05:10,114
Disse loro che chi aveva pagato
per le chat più costose era al sicuro.

991
01:05:10,197 --> 01:05:13,159
HO MOSTRATO PIÙ VOLTE QUANTO
VALGO E HO SUPERATO MOLTE DIFFICOLTÀ

992
01:05:13,242 --> 01:05:16,287
POTETE FIDARVI DI ME
E UNIRVI ALLE CHAT.

993
01:05:16,370 --> 01:05:21,459
Baksa continuava a inviare messaggi
dicendo che era ancora al sicuro.

994
01:05:21,542 --> 01:05:26,213
Poi ha aperto vari conti
per diversi tipi di criptovaluta.

995
01:05:26,297 --> 01:05:29,216
Credo stesse cercando di cambiare un po'
il suo modus operandi.

996
01:05:29,300 --> 01:05:30,635
BAKSA: È IL MIO NUOVO ACCOUNT

997
01:05:30,718 --> 01:05:34,263
MONERO
PER MAGGIORI INFORMAZIONI, BAKSAYA

998
01:05:34,347 --> 01:05:37,391
HO APERTO UN NUOVO CONTO
BITCOIN

999
01:05:37,475 --> 01:05:41,187
ADESSO POTETE PAGARMI QUI
ETHEREUM

1000
01:05:41,270 --> 01:05:44,398
Pensammo che seguire i soldi
ci avrebbe fatto trovare una pista

1001
01:05:44,482 --> 01:05:46,984
perché doveva esserci
una transazione monetaria

1002
01:05:47,068 --> 01:05:48,736
per permettere questo crimine.

1003
01:05:48,819 --> 01:05:50,988
All'inizio non ci facemmo molto caso.

1004
01:05:51,072 --> 01:05:53,658
Ma dato che i proventi dei suoi crimini
erano nascosti lì,

1005
01:05:54,659 --> 01:05:57,078
pensammo che quelle informazioni
potessero essere utili.

1006
01:05:57,161 --> 01:06:01,499
Così inviammo tutti gli screenshot
alla polizia.

1007
01:06:01,582 --> 01:06:03,250
BAKSA: HO UN NUOVO CONTO
BITCOIN

1008
01:06:03,334 --> 01:06:06,462
ADESSO POTETE PAGARMI QUI
ETHEREUM

1009
01:06:06,545 --> 01:06:09,924
Baksa doveva mettere le mani sui soldi.

1010
01:06:10,549 --> 01:06:14,595
Quindi, quando la gente faceva pagamenti
in criptovalute tramite la piattaforma,

1011
01:06:14,679 --> 01:06:19,016
doveva ottenere quei soldi in qualche
modo, incassandoli o con altri metodi.

1012
01:06:19,100 --> 01:06:22,186
Così ci siamo concentrati
sul capire come i pagamenti

1013
01:06:22,269 --> 01:06:27,024
venivano incassati
e chi riceveva i soldi alla fine.

1014
01:06:27,900 --> 01:06:30,736
Scoprimmo che Baksa aveva provato
a incassare tutti i pagamenti

1015
01:06:30,820 --> 01:06:32,863
inviati al suo portafoglio Monero.

1016
01:06:32,947 --> 01:06:35,282
Quelli di Bestcoin ci dissero

1017
01:06:35,366 --> 01:06:37,410
che voleva ritirare
circa cinque milioni di won.

1018
01:06:37,493 --> 01:06:41,080
Disse loro su Telegram che avrebbe
mandato un liceale a ritirare i contanti

1019
01:06:41,163 --> 01:06:44,291
e un ragazzino prese davvero
i cinque milioni di won.

1020
01:06:45,835 --> 01:06:50,339
BAKSA: VAI AL CAMBIO
E INCASSA LE COIN TRASFERITE

1021
01:06:50,423 --> 01:06:54,093
BDBD: SÌ, SIGNORE

1022
01:06:54,176 --> 01:06:58,180
Baksa sembrava aver trovato un modo
per fare soldi con le Nth Rooms,

1023
01:06:58,264 --> 01:07:02,727
grazie alla sue precedenti
esperienze criminali.

1024
01:07:02,810 --> 01:07:05,354
In qualche modo sapeva
che farsi inviare denaro

1025
01:07:05,438 --> 01:07:07,982
tramite app di messaggistica
o sul suo conto corrente

1026
01:07:08,065 --> 01:07:10,359
o usando numeri e conti falsi
era rischioso.

1027
01:07:10,443 --> 01:07:13,571
Quindi accettava solo pagamenti
in criptovaluta

1028
01:07:13,654 --> 01:07:15,906
e quando voleva incassarli,
chiedeva ad altri

1029
01:07:15,990 --> 01:07:18,868
di ritirare i contanti
e usava il metodo del "getto".

1030
01:07:19,660 --> 01:07:23,789
BAKSA: GETTALI AL SOLITO POSTO

1031
01:07:23,873 --> 01:07:25,458
<i>Un cinese che spacciava droga</i>

1032
01:07:25,541 --> 01:07:28,044
<i>"gettandola" in punti specifici,</i>

1033
01:07:28,127 --> 01:07:30,588
<i>dove veniva recuperata dai clienti,
è stato arrestato.</i>

1034
01:07:30,671 --> 01:07:34,467
<i>Un uomo entra in un vicolo nel buio
della notte e controlla il suo cellulare,</i>

1035
01:07:34,550 --> 01:07:37,887
<i>poi lascia un pacco sospetto
sotto il condizionatore e se ne va.</i>

1036
01:07:37,970 --> 01:07:43,100
<i>Questo è un nuovo metodo
di spaccio chiamato "getto".</i>

1037
01:07:43,184 --> 01:07:47,897
Non usava i metodi comuni
già visti in passato,

1038
01:07:47,980 --> 01:07:51,108
come ricevere buoni regalo
in cambio di video come quelli.

1039
01:07:51,192 --> 01:07:52,568
Il come riceveva i pagamenti

1040
01:07:52,651 --> 01:07:55,613
e la gente che "gettava"
soldi in contanti in certi posti

1041
01:07:55,696 --> 01:07:59,450
erano molti simili a quanto visto
nelle truffe telefoniche.

1042
01:07:59,533 --> 01:08:01,368
Sono quasi gli stessi metodi.

1043
01:08:01,452 --> 01:08:04,580
<i>Un anziano torna a casa
con un sacchetto pieno di soldi.</i>

1044
01:08:05,372 --> 01:08:08,834
<i>L'hanno ricattato per prelevare
contanti dal conto in banca</i>

1045
01:08:08,918 --> 01:08:10,628
<i>e lasciarli davanti alla sua porta</i>

1046
01:08:10,711 --> 01:08:13,214
<i>perché i suoi dati personali
sono stati compromessi.</i>

1047
01:08:13,297 --> 01:08:15,257
<i>È la vittima di una truffa telefonica.</i>

1048
01:08:15,841 --> 01:08:20,429
<i>Gli 11 milioni di won che ha lasciato
davanti alla sua porta sono scomparsi.</i>

1049
01:08:20,513 --> 01:08:22,681
Ci portò a pensare che forse

1050
01:08:22,765 --> 01:08:25,226
anche lui era coinvolto
in truffe telefoniche.

1051
01:08:25,309 --> 01:08:26,894
Era una possibilità.

1052
01:08:26,977 --> 01:08:32,233
Avevamo una lista di identità e account
che Baksa usava su Telegram.

1053
01:08:32,316 --> 01:08:35,277
L'UNICA E SOLA STAR, BAKSA
BAKSAYA

1054
01:08:41,659 --> 01:08:43,202
COPIA NOME UTENTE

1055
01:08:48,833 --> 01:08:51,502
<i>Certi ID che Baksa usava su Telegram</i>

1056
01:08:51,585 --> 01:08:54,171
<i>potevano essere identici a quelli
usati nelle truffe telefoniche.</i>

1057
01:08:54,255 --> 01:08:57,550
ID TELEGRAM, CHDRL098 HA VENDUTO DATI
PERSONALI PER TRUFFE TELEFONICHE

1058
01:08:59,176 --> 01:09:01,554
ID TELEGRAM, K8GOOSE
SIMILE A TRUFFE TELEFONICHE

1059
01:09:01,637 --> 01:09:03,514
Quando Baksa si presentava in chat room,

1060
01:09:03,597 --> 01:09:07,309
diceva di gestire
un'agenzia investigativa privata.

1061
01:09:07,393 --> 01:09:08,519
AGENZIA INVESTIGATIVA PRIVATA
SIG. BAK

1062
01:09:08,602 --> 01:09:11,021
Così cercammo le agenzie
collegate a tali ID.

1063
01:09:11,105 --> 01:09:15,901
Era come cercare un ago in un pagliaio.

1064
01:09:15,985 --> 01:09:18,195
Ci concentrammo solo
sui suoi ID di Telegram.

1065
01:09:18,279 --> 01:09:19,321
Con la lista di ID,

1066
01:09:19,405 --> 01:09:24,326
cercammo casi passati in cui
fossero coinvolti gli ID di Baksa.

1067
01:09:24,410 --> 01:09:26,996
E nel corso della ricerca…

1068
01:09:27,079 --> 01:09:29,456
LIM ***-*** (ID TELEGRAM, MON21134)

1069
01:09:29,957 --> 01:09:33,294
CONOSCENDO I CRIMINI DI CHOI ***
ID TELEGRAM JEONG ***-***, HOTHOT09 ERA

1070
01:09:35,045 --> 01:09:39,300
KIM *** E LEE *** SOTTO ID TELEGRAM,
K8GOOSE

1071
01:09:39,383 --> 01:09:41,010
INTERROGATORIO DEL SOSPETTATO
MARZO 2019

1072
01:09:41,093 --> 01:09:42,803
KIM, LEE - ACCUSA:
FRODE LEGATA ALLA DROGA VIA TELEGRAM

1073
01:09:42,887 --> 01:09:44,889
INTERROGATORIO DEL SOSPETTATO

1074
01:09:46,599 --> 01:09:51,437
Trovammo diversi casi di frode
legati a narcotici e armi da fuoco.

1075
01:09:53,522 --> 01:09:57,943
I corrieri in quei casi erano Kim e Lee.

1076
01:09:58,986 --> 01:10:00,779
TRUFFATORI TELEFONICI KIM & LEE

1077
01:10:00,863 --> 01:10:02,740
COINVOLTI IN FRODI LEGATE A DROGA E ARMI

1078
01:10:02,823 --> 01:10:05,201
GESTIVANO FONDI ILLEGALI
DI ATTIVITÀ CRIMINALI

1079
01:10:05,284 --> 01:10:08,787
ACCUSATI DI FRODE
NON COLLEGATA AL CASO BAKSA

1080
01:10:08,871 --> 01:10:11,707
Scoprimmo che l'ID Telegram
menzionato sia da Kim che da Lee…

1081
01:10:12,750 --> 01:10:14,752
RIASSUNTO DEL CASO

1082
01:10:14,835 --> 01:10:18,714
KIM E LEE SONO STATI CONTATTATI ONLINE
E HANNO RICEVUTO ORDINI DAL SIG. BAK

1083
01:10:18,797 --> 01:10:25,221
CHE USAVA L'ID TELEGRAM K8GOOSE
E GESTIVA UN'AGENZIA INVESTIGATIVA

1084
01:10:28,641 --> 01:10:31,685
…era lo stesso ID…

1085
01:10:31,769 --> 01:10:33,687
FATTI UN SELFIE NUDA IN BAGNO ORA

1086
01:10:33,771 --> 01:10:35,981
…che Baksa usava in questo caso.

1087
01:10:45,115 --> 01:10:50,913
Sia Lee che Kim sono stati arrestati
per altri capi d'accusa.

1088
01:10:50,996 --> 01:10:53,374
Sono stati condannati
con circa cinque capi d'accusa.

1089
01:10:53,999 --> 01:10:55,000
RIASSUNTO DEL CASO

1090
01:10:55,084 --> 01:10:58,045
KIM E LEE SONO STATI CONTATTATI ONLINE
E RICEVEVANO ORDINI DAL SIG. BAK

1091
01:10:58,128 --> 01:11:00,381
CHE USAVA L'ID TELEGRAM K8GOOSE

1092
01:11:00,464 --> 01:11:04,593
Di solito c'è un solo capo d'imputazione,
ma loro furono condannati

1093
01:11:04,677 --> 01:11:07,972
per traffico di droga, traffico di armi,

1094
01:11:08,055 --> 01:11:09,807
e frode, tutti separatamente.

1095
01:11:09,890 --> 01:11:12,476
Ed entrambi sostenevano di lavorare per…

1096
01:11:12,559 --> 01:11:16,230
LASCIATI I SOLDI DELLE VITTIME VICINO
A UN IDRANTE, PER ORDINE DEL SIG. BAK

1097
01:11:16,313 --> 01:11:21,443
NON SANNO CHI SIA IL SIG. BAK
E RICEVEVANO ORDINI VIA TELEGRAM

1098
01:11:21,527 --> 01:11:23,362
…un'agenzia di proprietà
di un certo sig. Bak.

1099
01:11:23,862 --> 01:11:28,075
AGENZIA INVESTIGATIVA PRIVATA
SIG. BAK

1100
01:11:28,158 --> 01:11:30,035
C'erano

1101
01:11:30,703 --> 01:11:32,913
tra le 70 e le 80
chat room create da Baksa.

1102
01:11:32,997 --> 01:11:36,125
Esaminando le chat room, diceva spesso

1103
01:11:36,208 --> 01:11:38,544
di gestire
un'agenzia investigativa privata.

1104
01:11:38,627 --> 01:11:41,547
Magari mentiva,
ma poteva anche essere vero.

1105
01:11:41,630 --> 01:11:44,383
Sospettavamo che Kim
e Lee fossero vicini a lui

1106
01:11:44,466 --> 01:11:46,593
o che uno di loro fosse proprio Baksa.

1107
01:11:53,392 --> 01:11:57,146
Individuammo decine di sospettati
che pensavamo potessero essere Baksa.

1108
01:11:57,229 --> 01:12:01,817
Continuavamo a restringere la lista
per eliminazione.

1109
01:12:01,900 --> 01:12:04,111
Alla fine restò un solo sospettato.

1110
01:12:14,455 --> 01:12:19,001
BAKSA: BUDDA, HAI PRESO I SOLDI?

1111
01:12:19,084 --> 01:12:22,004
BUDDA: SÌ

1112
01:12:22,087 --> 01:12:26,508
BAKSA: GETTALI AL SOLITO POSTO

1113
01:12:26,592 --> 01:12:29,303
BAKSA ROOM

1114
01:12:29,386 --> 01:12:34,391
BAKSA ROOM

1115
01:12:35,476 --> 01:12:37,936
BRACCIO DESTRO DI BAKSA

1116
01:12:38,020 --> 01:12:40,606
HA PRODOTTO E DIFFUSO
VIDEO DI SFRUTTAMENTO SESSUALE

1117
01:12:40,689 --> 01:12:43,692
GESTIVA FONDI ILLECITI PER BAKSA

1118
01:12:52,659 --> 01:12:56,121
Un giorno, Baksa disse a Budda
di aprire un conto di criptovaluta,

1119
01:12:56,205 --> 01:13:01,085
di prelevare dei soldi da lì
e di gettarli in qualche posto per lui.

1120
01:13:01,168 --> 01:13:06,215
Budda era già in custodia cautelare
per un altro caso.

1121
01:13:06,298 --> 01:13:08,384
INTERROGATORIO DEL SOSPETTATO

1122
01:13:09,760 --> 01:13:12,137
NOVEMBRE 2019
SOSPETTATO: KANG (ID TELEGRAM 'BUDDA')

1123
01:13:12,221 --> 01:13:14,056
ACCUSA: STALKING DI MINORE

1124
01:13:14,640 --> 01:13:15,974
DICHIARAZIONE

1125
01:13:16,058 --> 01:13:20,646
D: È STATO ARRESTATO PER STALKING
DI UNA LICEALE

1126
01:13:20,729 --> 01:13:24,316
ERA COLLEGATO AL CASO
DELLE BAKSA ROOM?

1127
01:13:24,400 --> 01:13:31,407
R: NO, NON AVEVA NIENTE A CHE FARE
CON IL CASO DELLE BAKSA ROOM

1128
01:13:31,490 --> 01:13:34,493
Ammettendo il crimine commesso,

1129
01:13:34,576 --> 01:13:38,831
dichiarò di essere solo
il galoppino di Baksa.

1130
01:13:38,914 --> 01:13:40,749
Gli chiedemmo: "Che tipo di galoppino?"

1131
01:13:40,833 --> 01:13:44,211
Per ordine di Baksa,
Budda creava conti di criptovalute,

1132
01:13:44,294 --> 01:13:48,298
incassava i pagamenti che Baksa riceveva
sul suo conto corrente

1133
01:13:48,382 --> 01:13:51,343
e consegnava il denaro a Baksa.

1134
01:13:51,427 --> 01:13:54,888
Sosteneva che Baksa lo ricattasse
per fargli gettare i soldi dove voleva.

1135
01:13:59,351 --> 01:14:01,687
Era lo stesso per Lee e Kim.

1136
01:14:01,770 --> 01:14:04,523
Prelevavano il denaro dei loro traffici
di droga e armi

1137
01:14:04,606 --> 01:14:06,483
e lo gettavano da qualche parte per Baksa.

1138
01:14:09,653 --> 01:14:12,489
C'erano diverse location.

1139
01:14:12,573 --> 01:14:19,079
Riuscimmo a compilare una lista dei posti

1140
01:14:19,163 --> 01:14:21,790
che Baksa aveva usato
per farsi consegnare i soldi.

1141
01:14:21,874 --> 01:14:24,042
Lee, Kim e Budda

1142
01:14:24,126 --> 01:14:29,631
avevano già consegnato dei soldi
in una di queste location in passato.

1143
01:14:32,259 --> 01:14:35,304
SUWON

1144
01:14:39,516 --> 01:14:41,351
Un idrante in un condominio.

1145
01:14:42,853 --> 01:14:46,482
IDRANTE

1146
01:14:46,565 --> 01:14:48,650
Era l'idrante di un condominio.

1147
01:14:48,734 --> 01:14:51,987
Confermammo che dentro
erano stati lasciati dei soldi.

1148
01:14:52,070 --> 01:14:53,947
Dovevamo trovare la destinazione finale.

1149
01:14:54,031 --> 01:14:55,866
In parole povere,

1150
01:14:56,366 --> 01:14:59,495
alla fine la persona che prende i soldi
è probabilmente Baksa.

1151
01:14:59,578 --> 01:15:02,122
Così abbiamo continuato a seguire i soldi.

1152
01:15:02,206 --> 01:15:06,001
Il nostro team ha fatto appostamenti
per circa un mese.

1153
01:15:14,134 --> 01:15:16,929
Pensavamo che qualcuno nel condominio

1154
01:15:17,012 --> 01:15:19,181
raccoglieva i soldi
dall'idrante antincendio.

1155
01:15:21,225 --> 01:15:23,143
Sulla base delle informazioni ottenute

1156
01:15:23,227 --> 01:15:26,563
circa le date e l'ora delle consegne
e gli idranti specifici…

1157
01:15:26,647 --> 01:15:31,693
Abbiamo esaminato mesi
di filmati di sorveglianza

1158
01:15:31,777 --> 01:15:36,406
per vedere chi prendeva l'ascensore
e chi faceva le scale.

1159
01:15:36,490 --> 01:15:39,034
A volte andavano proprio a quel piano.

1160
01:15:39,117 --> 01:15:41,328
Ma altre andavano a un piano diverso

1161
01:15:41,411 --> 01:15:43,539
e usavano le scale
per arrivare all'idrante.

1162
01:15:43,622 --> 01:15:45,415
Analizzando le registrazioni…

1163
01:15:55,592 --> 01:15:59,179
abbiamo individuato una residente sospetta
e abbiamo iniziato a pedinarla.

1164
01:15:59,263 --> 01:16:01,557
Sembrava giovane,

1165
01:16:01,640 --> 01:16:04,393
ma trasferiva grosse somme
di denaro da un bancomat.

1166
01:16:04,476 --> 01:16:09,106
Di solito si comportava normalmente,
usciva con le amiche, cose così.

1167
01:16:14,945 --> 01:16:16,947
Ma in certi giorni,

1168
01:16:17,030 --> 01:16:21,994
vedevamo che prendeva la metro
per andare lontano

1169
01:16:22,077 --> 01:16:25,789
e incontrare qualcuno.

1170
01:16:27,082 --> 01:16:29,793
Così sorvegliammo tutti i suoi tragitti,

1171
01:16:29,876 --> 01:16:32,379
annotando quando si incontravano
e separavano,

1172
01:16:32,462 --> 01:16:35,424
e cosa succedeva nelle chat room
dopo gli incontri.

1173
01:16:35,507 --> 01:16:37,801
Analizzammo ogni dettaglio.

1174
01:16:37,884 --> 01:16:41,888
Se Baksa era in chat
mentre si incontravano,

1175
01:16:41,972 --> 01:16:43,640
allora probabilmente non era Baksa.

1176
01:16:43,724 --> 01:16:45,183
Ma era raro vederlo in chat.

1177
01:16:45,267 --> 01:16:47,185
NONO: DOV'È BAKSA?
SANGSANG: DOV'È IL SIG. BAK?

1178
01:16:47,269 --> 01:16:49,896
Seguimmo di nuovo quell'uomo.

1179
01:16:49,980 --> 01:16:52,399
Si recò altrove,
dopo aver incontrato la ragazza.

1180
01:16:52,482 --> 01:16:57,946
E incontrò un altro uomo
in una nuova location.

1181
01:16:59,072 --> 01:17:03,702
Secondo quanto affermato
da Baksa nella chat,

1182
01:17:03,785 --> 01:17:06,288
lui viveva all'estero

1183
01:17:06,371 --> 01:17:09,916
e a quanto pare i suoi uomini
ritiravano i soldi e glieli spedivano.

1184
01:17:13,086 --> 01:17:14,004
CAMBOGIA

1185
01:17:15,547 --> 01:17:17,799
CINA

1186
01:17:17,883 --> 01:17:19,301
Se fosse stato così,

1187
01:17:19,384 --> 01:17:23,221
quell'uomo avrebbe dato i soldi
a un altro uomo in un altro posto.

1188
01:17:27,267 --> 01:17:29,936
Ma avvenne il contrario.

1189
01:17:30,020 --> 01:17:32,689
Riscosse lui dei soldi dall'altro uomo.

1190
01:17:33,649 --> 01:17:35,192
I soldi dell'idrante…

1191
01:17:37,944 --> 01:17:39,655
e i soldi dell'altro uomo.

1192
01:17:41,698 --> 01:17:44,826
Vedemmo che quest'individuo
raccoglieva tutti i soldi.

1193
01:17:45,577 --> 01:17:46,912
Allora, con questo…

1194
01:17:48,705 --> 01:17:50,332
concludemmo che era lui.

1195
01:18:00,258 --> 01:18:05,180
BAKSA ROOM

1196
01:18:05,263 --> 01:18:06,556
REPUBBLICA DI COREA

1197
01:18:25,701 --> 01:18:29,287
Eravamo circa 40 a lavorare
sul caso, quel giorno.

1198
01:18:29,371 --> 01:18:33,208
Un gruppo lo stava pedinando.

1199
01:18:33,792 --> 01:18:34,876
<i>Nella metropolitana…</i>

1200
01:18:35,752 --> 01:18:37,796
<i>E altri erano appostati lungo il tragitto</i>

1201
01:18:38,505 --> 01:18:42,175
<i>dalla metropolitana
e la stazione degli autobus a casa sua.</i>

1202
01:18:42,259 --> 01:18:46,221
<i>E un altro gruppo era appostato
vicino la sua abitazione.</i>

1203
01:18:46,805 --> 01:18:50,350
VERE RIPRESE DI SORVEGLIANZA 1

1204
01:18:50,434 --> 01:18:53,812
VERE RIPRESE DI SORVEGLIANZA 2

1205
01:18:53,895 --> 01:18:57,774
VERE RIPRESE DI SORVEGLIANZA 3

1206
01:18:57,858 --> 01:19:02,988
Se avessimo bussato alla sua porta
e fatto irruzione mentre era a casa,

1207
01:19:03,071 --> 01:19:07,534
avrebbe cercato di sbarazzarsi
di tutte le prove.

1208
01:19:07,617 --> 01:19:10,704
Dovevamo arrestarlo
mentre era ancora connesso a Telegram

1209
01:19:10,787 --> 01:19:12,205
per ottenere prove solide.

1210
01:19:12,289 --> 01:19:16,001
Il problema di Telegram è
che viene tutto cancellato

1211
01:19:16,084 --> 01:19:17,919
quando ti disconnetti.

1212
01:19:21,298 --> 01:19:22,632
Quindi aspettammo il momento giusto.

1213
01:19:22,716 --> 01:19:24,843
Dalle 6:00 o le 7:00.

1214
01:19:24,926 --> 01:19:27,429
Saremo stati in appostamento
per otto o nove ore.

1215
01:19:29,306 --> 01:19:31,475
Non ci furono movimenti per ore.

1216
01:19:31,558 --> 01:19:35,854
Infine, tra le 16:30 e le 17:00…

1217
01:19:38,482 --> 01:19:41,318
uscì di casa per fare un giro in bici.

1218
01:19:41,401 --> 01:19:47,908
Sembrava che suo padre gli stesse
insegnando ad andare in bici.

1219
01:19:48,408 --> 01:19:49,868
Poi tornarono a casa.

1220
01:19:50,368 --> 01:19:52,954
Monitoravamo di continuo anche
le sue chat room.

1221
01:19:53,038 --> 01:19:55,290
Aspettavamo sul tetto di casa sua.

1222
01:20:23,693 --> 01:20:30,700
VERE RIPRESE DI SORVEGLIANZA 2

1223
01:20:31,201 --> 01:20:37,582
VERE RIPRESE DI SORVEGLIANZA 1

1224
01:20:37,666 --> 01:20:44,673
VERE RIPRESE DI SORVEGLIANZA 3

1225
01:20:45,674 --> 01:20:50,929
STAZIONE DI POLIZIA DI JONGNO, SEOUL

1226
01:20:56,810 --> 01:20:59,187
Personalmente,
credo che sia stato premeditato.

1227
01:20:59,271 --> 01:21:01,815
Per il diritto della gente
di prevenire i crimini…

1228
01:21:05,569 --> 01:21:06,945
Qualcosa da dire alle vittime?

1229
01:21:07,028 --> 01:21:12,409
Grazie per aver posto fine alla vita
di un demone che non riuscivo a fermare.

1230
01:21:12,492 --> 01:21:14,953
Riconosci l'accusa
di distribuzione di pornografia?

1231
01:21:17,998 --> 01:21:19,583
Non ti senti in colpa?

1232
01:21:23,753 --> 01:21:25,213
Non ti senti in colpa?

1233
01:21:31,136 --> 01:21:32,846
Ti dichiari colpevole?

1234
01:21:33,346 --> 01:21:34,180
Signor Bak!

1235
01:21:35,140 --> 01:21:38,685
Sono io, il sig. Choi!
Perché ci hai mentito?

1236
01:21:38,768 --> 01:21:40,061
Non ti senti in colpa?

1237
01:21:40,645 --> 01:21:42,814
Non vuoi scusarti con le tue vittime?

1238
01:21:42,898 --> 01:21:43,732
CHOI KWANG-IL

1239
01:21:43,815 --> 01:21:44,774
Signor Bak!

1240
01:21:49,321 --> 01:21:50,488
Pentiti!

1241
01:21:57,579 --> 01:22:01,917
Il giorno dopo l'intervista di Cho Ju-bin,
un articolo su di lui era in prima pagina.

1242
01:22:02,792 --> 01:22:06,087
Quando ho visto la sua faccia
in prima pagina,

1243
01:22:06,171 --> 01:22:07,505
l'ho calpestata.

1244
01:22:07,589 --> 01:22:09,758
Ecco quanto lo disprezzavo.

1245
01:22:09,841 --> 01:22:11,801
Anche se Baksa è stato catturato,

1246
01:22:11,885 --> 01:22:15,680
le vittime non hanno mai ricevuto
le sue scuse.

1247
01:22:15,764 --> 01:22:19,017
L'arresto di Baksa non è stato
la fine della storia.

1248
01:22:19,100 --> 01:22:21,770
Etichettando Baksa come "un demone",

1249
01:22:21,853 --> 01:22:24,648
milioni di altri che avevano
partecipato a quelle chat room

1250
01:22:24,731 --> 01:22:26,816
sarebbero sembrati
meno malvagi in confronto.

1251
01:22:26,900 --> 01:22:29,486
Autodefinendosi "un demone",

1252
01:22:29,569 --> 01:22:33,615
mi è sembrato che volesse mettersi
su un piedistallo.

1253
01:22:33,698 --> 01:22:37,243
Quasi a vantarsi che le sue azioni
erano senza precedenti.

1254
01:22:39,162 --> 01:22:41,957
Mi disgustava il fatto
che si definisse così.

1255
01:22:43,249 --> 01:22:49,297
<i>Cho Ju-bin e altri complici
delle Baksa Rooms sono stati arrestati.</i>

1256
01:22:49,381 --> 01:22:52,175
<i>Tuttavia, ancora
si ignora dove sia Godgod,</i>

1257
01:22:52,258 --> 01:22:54,594
<i>il creatore originale delle Nth Rooms.</i>

1258
01:22:54,678 --> 01:22:57,222
BAKSA ROOMS

1259
01:22:59,766 --> 01:23:05,230
NTH ROOMS

1260
01:23:08,733 --> 01:23:14,948
ULTIMA VOLTA ONLINE 11 MESI FA

1261
01:23:15,031 --> 01:23:18,034
ONLINE ADESSO

1262
01:23:23,206 --> 01:23:27,627
Mi dissero che Godgod voleva incontrarmi

1263
01:23:27,711 --> 01:23:31,673
dopo che il servizio
era andato in onda su <i>Y-Story</i>.

1264
01:23:32,924 --> 01:23:34,551
Lo disse in una delle chat room.

1265
01:23:34,634 --> 01:23:35,885
GODGOD STA SCRIVENDO

1266
01:23:35,969 --> 01:23:38,513
GODGOD: DITE A JEONG JAE-WON
DI <i>Y-STORY</i> DI CHIAMARMI

1267
01:23:38,596 --> 01:23:40,557
ADFS: GODGOD, SEI TORNATO

1268
01:23:40,640 --> 01:23:44,477
ADFDF: SEI DAVVERO GODGOD?

1269
01:23:45,061 --> 01:23:47,731
Se qualcosa lo aveva provocato,

1270
01:23:47,814 --> 01:23:50,233
mi veniva in mente una cosa sola.

1271
01:23:51,192 --> 01:23:52,944
Quando Baksa menziona Godgod.

1272
01:23:53,611 --> 01:23:55,822
"Godgod produce contenuti
di bassa qualità."

1273
01:23:56,531 --> 01:23:57,907
L'avrà provocato questo.

1274
01:23:58,658 --> 01:23:59,868
L'ha fatto

1275
01:24:01,202 --> 01:24:02,579
innervosire.

1276
01:24:04,956 --> 01:24:06,416
SONO JEONG JAE-WON,
DIRETTORE DI <i>Y-STORY</i>,

1277
01:24:07,917 --> 01:24:10,462
SALVE, SIG. JEONG

1278
01:24:11,296 --> 01:24:13,173
RED: SALVE, SIG. JEONG

1279
01:24:13,256 --> 01:24:19,220
SIAMO UN TEAM DI HACKER
A CACCIA DI GODGOD

1280
01:24:19,304 --> 01:24:21,473
Li chiamerò "Red Team".

1281
01:24:21,556 --> 01:24:23,099
Sono un team di hacker.

1282
01:24:24,017 --> 01:24:28,480
Dissero che avevano
i mezzi per rintracciarlo

1283
01:24:28,563 --> 01:24:30,190
e se ne stavano già occupando.

1284
01:24:30,273 --> 01:24:32,567
Dissero che
avevano già raccolto molti dati

1285
01:24:32,650 --> 01:24:36,863
e potevano ottenere le sue informazioni
personali e il suo indirizzo.

1286
01:24:37,697 --> 01:24:39,532
Non era uno scherzo.

1287
01:24:41,785 --> 01:24:44,120
UN GRUPPO DI HACKER ANONIMI

1288
01:24:44,204 --> 01:24:48,833
RINTRACCIANO GODGOD E DANNO
LE SUE INFORMAZIONI AL DIRETTORE JEONG

1289
01:24:48,917 --> 01:24:52,170
Il Red Team contattò Godgod
fingendosi uno dei suoi follower

1290
01:24:52,253 --> 01:24:53,755
e gli disse…

1291
01:24:54,339 --> 01:24:56,216
INVIA MESSAGGIO DIRETTO

1292
01:24:57,133 --> 01:25:02,889
IL DIRETTORE DEL PROGRAMMA RACCOGLIE
SOFFIATE SU DI TE TRAMITE QUESTO LINK

1293
01:25:02,972 --> 01:25:07,227
LA SBS STA RACCOGLIENDO
INFORMAZIONI SULLE NTH ROOMS

1294
01:25:08,561 --> 01:25:10,980
E Godgod cliccò su quel link.

1295
01:25:11,564 --> 01:25:12,857
Finalmente una pista.

1296
01:25:12,941 --> 01:25:16,152
C'erano degli script incorporati
nella pagina.

1297
01:25:19,781 --> 01:25:22,826
KANG IN-WOOK, HACKER BIANCO
RAON WHITEHAT

1298
01:25:22,909 --> 01:25:26,663
Nel mondo digitale,

1299
01:25:26,746 --> 01:25:28,498
finisci sempre per lasciare tracce,

1300
01:25:28,581 --> 01:25:30,959
una volta connesso a una rete.

1301
01:25:31,042 --> 01:25:32,418
Per questo motivo

1302
01:25:32,502 --> 01:25:36,756
i criminali non possono nascondersi,
non per sempre.

1303
01:25:36,840 --> 01:25:40,009
Esaminai i dati del Red Team.

1304
01:25:40,093 --> 01:25:43,054
C'erano codici segreti
per ottenere informazioni su Godgod.

1305
01:25:43,138 --> 01:25:47,142
Quindi possiamo dire
che è cascato nello stesso tranello

1306
01:25:47,225 --> 01:25:49,435
che usava per le sue vittime.

1307
01:25:49,519 --> 01:25:53,606
Questo è l'indirizzo IP di Godgod
e vediamo altri dettagli.

1308
01:25:54,732 --> 01:25:58,403
Abbiamo scoperto il modello
del cellulare che stava usando.

1309
01:25:58,486 --> 01:26:01,948
Cercando l'indirizzo IP,
si può risalire alla sua posizione.

1310
01:26:04,075 --> 01:26:05,326
Era Anseong.

1311
01:26:06,035 --> 01:26:08,913
Era un edificio ad Anseong,
nel Gyeonggi-do.

1312
01:26:09,497 --> 01:26:14,669
Stava usando una rete Wi-Fi pubblica
sul suo Samsung Galaxy Note 5

1313
01:26:14,752 --> 01:26:17,088
quando ha cliccato sul link.

1314
01:26:17,797 --> 01:26:20,884
Queste informazioni ci furono passate
dal Red Team.

1315
01:26:36,065 --> 01:26:38,651
La polizia emise un mandato
in base all'indirizzo IP.

1316
01:26:39,277 --> 01:26:42,030
L'Internet provider informò
la polizia che l'indirizzo IP

1317
01:26:42,113 --> 01:26:47,452
apparteneva a un router wireless usato
da un'azienda di Anseong.

1318
01:26:57,545 --> 01:27:00,882
POLIZIA PROVINCIALE DI GYEONGBUK

1319
01:27:01,716 --> 01:27:04,469
Avevamo una lista
di indirizzi IP associati a lui.

1320
01:27:04,552 --> 01:27:08,848
Per poter individuare i vari indirizzi IP
che Godgod usava,

1321
01:27:08,932 --> 01:27:14,729
tracciammo dei cerchi intorno
alla posizione degli indirizzi IP.

1322
01:27:14,812 --> 01:27:19,776
Poi stilammo un elenco di sospettati
residenti nell'area

1323
01:27:19,859 --> 01:27:22,445
dove i cerchi si sovrapponevano.

1324
01:27:32,872 --> 01:27:37,168
Riuscimmo a individuare una casa
che sembrava l'abitazione di Godgod.

1325
01:27:37,252 --> 01:27:40,338
Di solito commetteva
i crimini nel suo appartamento

1326
01:27:40,421 --> 01:27:42,507
o a casa dei suoi,

1327
01:27:42,590 --> 01:27:45,468
e prendeva gli attrezzi
che gli servivano dal negozio del padre.

1328
01:27:53,142 --> 01:27:55,478
Suo padre era un rigattiere.

1329
01:27:55,561 --> 01:27:57,814
Aveva molti telefoni
che erano stati gettati,

1330
01:27:57,897 --> 01:27:59,983
così Baksa continuava a cambiare telefono.

1331
01:28:00,066 --> 01:28:04,195
Preferiva usare quei telefoni o,
invece di usare il suo router personale,

1332
01:28:04,279 --> 01:28:06,197
usava il router di qualcun altro.

1333
01:28:06,281 --> 01:28:12,745
Usava ogni rete Wi-Fi intorno a lui
che non aveva bisogno di password.

1334
01:28:12,829 --> 01:28:17,125
È stato difficile prenderlo
perché usava indirizzi IP

1335
01:28:17,208 --> 01:28:19,335
assegnati a router di altre persone.

1336
01:28:21,337 --> 01:28:22,213
CONNESSIONE

1337
01:28:25,800 --> 01:28:30,096
E dato che usava degli estensori Wi-Fi
per collegarsi da lontano,

1338
01:28:30,179 --> 01:28:32,890
la polizia non riusciva a localizzarlo.

1339
01:28:52,535 --> 01:28:55,204
Inoltre, si sbarazzava
periodicamente dei router.

1340
01:28:55,288 --> 01:28:59,792
È stato accertato
che distrusse tutte le prove

1341
01:28:59,876 --> 01:29:03,838
quando il caso diventò
di dominio pubblico tra gennaio e marzo.

1342
01:29:04,547 --> 01:29:09,135
Inizialmente, Godgod salvava i video
delle sue vittime sulle sue SD card,

1343
01:29:09,218 --> 01:29:12,055
di cui si liberava periodicamente.

1344
01:29:17,143 --> 01:29:21,064
Prima di disfarsene, caricava i video
in un cloud di nome Mega

1345
01:29:21,147 --> 01:29:25,234
e condivideva i link
per la chat room di Telegram.

1346
01:29:25,318 --> 01:29:26,861
GODGOD: È CARICATO SU MEGA

1347
01:29:29,906 --> 01:29:33,785
Usò un indirizzo email usa e getta
per creare un account per il server cloud

1348
01:29:33,868 --> 01:29:36,788
e lui stesso non ricordava la password.

1349
01:29:36,871 --> 01:29:39,540
Usava l'account solo
per distribuire i video.

1350
01:29:39,624 --> 01:29:42,001
C'era un video registrato da Godgod

1351
01:29:42,085 --> 01:29:44,504
che mostrava la schermata Home
del suo telefono.

1352
01:29:44,587 --> 01:29:47,465
TELEGRAM

1353
01:29:47,548 --> 01:29:48,424
REGISTRA

1354
01:29:59,268 --> 01:30:01,896
4ª STANZA, EVENTO LIVE
SCHIAVA DI GODGOD

1355
01:30:01,979 --> 01:30:03,940
ABBIAMO UNA NUOVA SCHIAVA,
GODETEVI LO SHOW

1356
01:30:04,023 --> 01:30:07,527
Potevamo vedere le applicazioni
installate sul suo telefono.

1357
01:30:10,363 --> 01:30:15,326
Molte di queste non erano di uso comune.

1358
01:30:15,409 --> 01:30:19,580
App come Mobizen, TextNow, un'app
di appuntamenti per lesbiche e altre.

1359
01:30:25,169 --> 01:30:30,091
Quando andammo nel negozio del padre,
trovammo molti telefoni vecchi.

1360
01:30:30,174 --> 01:30:32,468
Ce n'erano a mucchi.

1361
01:30:32,552 --> 01:30:35,888
Demmo quasi per certo che fossero
stati usati per i suoi crimini,

1362
01:30:35,972 --> 01:30:39,892
così, dal rigattiere, sequestrammo
decine di telefoni.

1363
01:30:39,976 --> 01:30:44,105
Per eliminazione, ne restarono alcuni
che sembravano usati da lui

1364
01:30:44,188 --> 01:30:46,440
ed effettuammo
un'analisi forense digitale.

1365
01:31:00,163 --> 01:31:04,167
TELEFONO DI GODGOD,
TELEFONO DEL SOSPETTATO

1366
01:31:04,250 --> 01:31:06,419
Mobizen, un'app di incontri per lesbiche,

1367
01:31:06,502 --> 01:31:10,548
tre diversi account Twitter, e TextNow.

1368
01:31:16,345 --> 01:31:20,433
Le stesse applicazioni erano installate
su entrambi i telefoni.

1369
01:31:20,516 --> 01:31:23,060
Concludemmo che il sospettato era Godgod.

1370
01:31:27,190 --> 01:31:30,943
Gli mostrammo i telefoni
confiscati dal rigattiere

1371
01:31:31,027 --> 01:31:34,363
e gli chiedemmo se fossero suoi.

1372
01:31:34,447 --> 01:31:36,949
Esitò un po',

1373
01:31:37,033 --> 01:31:42,455
ma alla fine ammise di essere Godgod.

1374
01:31:45,499 --> 01:31:48,586
<i>Le chat room che condividevano video
di sfruttamento sessuale…</i>

1375
01:31:48,669 --> 01:31:49,712
<i>Le Nth Rooms…</i>

1376
01:31:49,795 --> 01:31:51,214
<i>Il creatore originale…</i>

1377
01:31:51,297 --> 01:31:52,340
<i>- Godgod…
- Godgod</i>

1378
01:31:52,423 --> 01:31:53,716
<i>è stato arrestato.</i>

1379
01:31:53,799 --> 01:31:56,469
<i>La polizia sta scortando fuori un uomo.</i>

1380
01:31:57,220 --> 01:32:00,389
<i>Ha la faccia tonda e porta gli occhiali.</i>

1381
01:32:00,473 --> 01:32:03,017
<i>L'espressione di Godgod
sembra indifferente e calma.</i>

1382
01:32:03,100 --> 01:32:04,936
<i>È la prima volta che Moon Hyung-wook,</i>

1383
01:32:05,019 --> 01:32:07,021
<i>Godgod, si mostra in pubblico.</i>

1384
01:32:07,813 --> 01:32:09,774
<i>Anche mentre si scusa,</i>

1385
01:32:09,857 --> 01:32:12,568
<i>non sembra provare un briciolo di rimorso.</i>

1386
01:32:13,319 --> 01:32:16,280
<i>Voglio dire alle vittime
e alle loro famiglie che mi dispiace.</i>

1387
01:32:16,364 --> 01:32:17,990
<i>Qual era lo scopo di quei crimini?</i>

1388
01:32:18,741 --> 01:32:22,203
<i>Immagino avessi
un'etica sessuale corrotta.</i>

1389
01:32:22,286 --> 01:32:23,788
<i>Che rapporto hai con Cho Ju-bin?</i>

1390
01:32:23,871 --> 01:32:25,289
Non lo conosco.

1391
01:32:25,373 --> 01:32:26,791
- Parla alle vittime.
- Basta.

1392
01:32:26,874 --> 01:32:28,584
- Ora basta, per favore.
- Mi spiace.

1393
01:32:29,335 --> 01:32:30,503
Indietro.

1394
01:32:31,504 --> 01:32:32,880
Da questa parte!

1395
01:32:33,923 --> 01:32:35,091
Mi scusi.

1396
01:32:35,716 --> 01:32:36,634
Ehi, di qua!

1397
01:32:53,442 --> 01:32:56,195
CHOI KWANG-IL, DIRETTORE PROGRAMMA
<i>SPOTLIGHT</i>, JTBC

1398
01:32:56,279 --> 01:32:57,530
Era una ragazzina.

1399
01:32:59,573 --> 01:33:01,534
Quando ho ricevuto la telefonata,

1400
01:33:02,493 --> 01:33:04,412
c'era qualcosa di strano.

1401
01:33:04,495 --> 01:33:08,708
Insomma, i suoni che sentiamo
nella vita di tutti i giorni.

1402
01:33:09,583 --> 01:33:14,547
Cose che i bambini direbbero:
"Mamma, sto parlando al telefono".

1403
01:33:14,630 --> 01:33:17,133
Mi accorsi anche che la TV era accesa

1404
01:33:17,216 --> 01:33:20,344
e sembrava che sua madre stesse cucinando.

1405
01:33:20,428 --> 01:33:22,138
Pensai: "Non è una truffa telefonica".

1406
01:33:22,221 --> 01:33:24,140
Poi lei disse…

1407
01:33:27,310 --> 01:33:29,353
"Voglio riferire una cosa
sulle Nth Rooms".

1408
01:33:30,021 --> 01:33:31,188
La voce era giovane.

1409
01:33:31,272 --> 01:33:32,690
CHANG EUN-JO, <i>SPOTLIGHT</i>, JTBC

1410
01:33:32,773 --> 01:33:34,859
Disse: "Pronto?"

1411
01:33:34,942 --> 01:33:37,528
Quando risposi alla chiamata,
la sentii dire:

1412
01:33:37,611 --> 01:33:41,657
"No, mamma! Devo fare una cosa.
Torno subito".

1413
01:33:42,700 --> 01:33:45,703
Poi sembrò che stesse uscendo di casa.

1414
01:33:45,786 --> 01:33:47,580
Andava bene fino a quel punto.

1415
01:33:47,663 --> 01:33:50,541
Disse: "Mi annoiavo, e ho iniziato
a chattare con gente a caso."

1416
01:33:52,209 --> 01:33:56,422
"Un tizio ha detto che mi avrebbe pagato,
se gli avessi mandato delle foto".

1417
01:33:59,342 --> 01:34:02,803
Poi il resto successe in un attimo.

1418
01:34:03,596 --> 01:34:07,850
Disse: "La mia famiglia si è
dovuta trasferire a causa mia,

1419
01:34:07,933 --> 01:34:11,645
così ho cambiato scuola".

1420
01:34:11,729 --> 01:34:15,775
Purtroppo molte persone
avevano visto il suo video

1421
01:34:15,858 --> 01:34:18,361
e glielo mandavano chiedendo se fosse lei.

1422
01:34:19,278 --> 01:34:22,365
Le dissi che sarebbe andato tutto bene.

1423
01:34:22,448 --> 01:34:24,867
Disse che i suoi genitori
erano preoccupati

1424
01:34:24,950 --> 01:34:27,870
che potesse tentare il suicidio.

1425
01:34:29,246 --> 01:34:30,289
Poi…

1426
01:34:31,207 --> 01:34:34,627
parlò del video
che era stata costretta a fare,

1427
01:34:35,753 --> 01:34:37,129
e capii chi lei fosse.

1428
01:34:39,507 --> 01:34:40,674
Dopodiché,

1429
01:34:41,509 --> 01:34:44,345
descrisse altre cose che aveva fatto,

1430
01:34:44,845 --> 01:34:46,639
e quando le sentii,

1431
01:34:47,807 --> 01:34:49,058
capii di cosa parlava.

1432
01:34:51,018 --> 01:34:52,311
Sapevo esattamente

1433
01:34:52,937 --> 01:34:56,190
di cosa stesse parlando,
perché avevo visto i suoi video.

1434
01:34:58,234 --> 01:35:00,653
Ma le stavo dicendo
che sarebbe andato tutto bene.

1435
01:35:01,779 --> 01:35:02,988
Che nessuno lo sapeva.

1436
01:35:12,790 --> 01:35:15,418
"Ho solo cliccato sul link.
Ho solo chattato con loro."

1437
01:35:15,501 --> 01:35:17,420
"Ho solo guardato i video, niente altro."

1438
01:35:17,503 --> 01:35:20,840
I crimini sessuali digitali
diventano più gravi

1439
01:35:20,923 --> 01:35:25,594
quando i contenuti media prodotti
vengono condivisi da più persone.

1440
01:35:25,678 --> 01:35:29,223
Piccoli atti che la gente
non prende sul serio potrebbero finire

1441
01:35:29,306 --> 01:35:32,143
per infliggere danni enormi alle vittime
quando si accumulano.

1442
01:35:32,226 --> 01:35:35,187
Si può facilmente distruggere
la vita delle vittime

1443
01:35:35,271 --> 01:35:37,273
e impedire loro di fare una vita normale.

1444
01:35:37,356 --> 01:35:39,316
Basta un clic.

1445
01:35:39,400 --> 01:35:42,445
"Non ho stuprato né aggredito nessuno."

1446
01:35:42,528 --> 01:35:46,490
"Tutti guardano video su YouTube
e altri siti di streaming."

1447
01:35:46,574 --> 01:35:50,619
"Ho solo guardato
dei contenuti sensazionalistici."

1448
01:35:50,703 --> 01:35:52,538
"Perché devo essere punito?"

1449
01:35:52,621 --> 01:35:55,291
Ma per la vittima,
queste azioni sono dannose.

1450
01:35:55,374 --> 01:35:57,751
Non c'è alcun dubbio.

1451
01:35:57,835 --> 01:35:59,378
La vittima di un grave crimine

1452
01:35:59,462 --> 01:36:01,589
resterà traumatizzata per tutta la vita.

1453
01:36:01,672 --> 01:36:04,049
Il peggio è
che non era coinvolta una sola persona.

1454
01:36:04,133 --> 01:36:06,677
Molte persone erano
coinvolte nel caso Nth Rooms.

1455
01:36:06,760 --> 01:36:11,182
Tale crimine non sarebbe avvenuto
se non ci fosse stata la domanda.

1456
01:36:11,265 --> 01:36:13,642
Cho Ju-bin non avrebbe commesso
tutti quei crimini

1457
01:36:13,726 --> 01:36:16,645
se non ci fosse stata richiesta
di tali contenuti.

1458
01:36:37,833 --> 01:36:40,461
POLIZIA

1459
01:36:40,544 --> 01:36:41,879
Il caso è stato reso pubblico

1460
01:36:41,962 --> 01:36:46,675
dopo che le vittime avevano sopportato
abusi e sfruttamenti per molto tempo.

1461
01:36:46,759 --> 01:36:50,596
Fu solo dopo che decisero
di rivelare gli abusi subiti

1462
01:36:50,679 --> 01:36:54,141
che l'indagine poté iniziare.

1463
01:36:54,225 --> 01:36:58,062
Alcune delle vittime
decisero di farsi avanti

1464
01:36:58,145 --> 01:37:01,232
perché non volevano che altre

1465
01:37:01,315 --> 01:37:03,275
vivessero quello
che loro avevano sofferto.

1466
01:37:04,235 --> 01:37:07,196
Quando chiedevo loro
cosa le spingeva a denunciare i crimini,

1467
01:37:07,279 --> 01:37:09,490
o ciò che gli dava il coraggio di farlo,

1468
01:37:09,573 --> 01:37:13,410
rispondevano che volevano
vedere Baksa dietro le sbarre.

1469
01:37:13,494 --> 01:37:16,080
Altre si auguravano
che Telegram scomparisse

1470
01:37:16,163 --> 01:37:19,542
in modo che non ci fossero più vittime.

1471
01:37:19,625 --> 01:37:21,210
Sono state molto coraggiose.

1472
01:37:22,169 --> 01:37:25,172
Senza il loro coraggio, non avremmo
potuto trasmettere lo show,

1473
01:37:25,256 --> 01:37:27,216
e il Team Flame e <i>The Hankyoreh</i>

1474
01:37:27,800 --> 01:37:29,468
non avrebbero potuto parlarne.

1475
01:37:34,723 --> 01:37:37,142
Una delle vittime ci disse…

1476
01:37:37,226 --> 01:37:38,477
OH YEON-SEO, GIORNALISTA

1477
01:37:38,561 --> 01:37:41,730
…che c'era un commento
sotto uno degli articoli che diceva:

1478
01:37:41,814 --> 01:37:48,821
"Vi prego, ditemi cosa posso fare
per sostenere queste donne coraggiose".

1479
01:37:56,078 --> 01:38:00,249
In quel periodo circolavano
molti articoli su Baksa,

1480
01:38:00,332 --> 01:38:03,502
e disse che quel commento in particolare

1481
01:38:04,420 --> 01:38:06,213
le diede tanta forza.

1482
01:38:06,297 --> 01:38:09,383
L'aiutò a capire
che c'è gente che tifava per lei.

1483
01:38:09,466 --> 01:38:14,138
Per lei quel commento significò più
di qualsiasi altro articolo.

1484
01:38:47,004 --> 01:38:51,300
<i>Se potessi tornare indietro,
scriveresti comunque di questa storia?</i>

1485
01:38:51,383 --> 01:38:53,010
No, non vorrei farlo.

1486
01:38:53,093 --> 01:38:54,219
Non lo rifarei.

1487
01:38:54,303 --> 01:38:55,346
Dico sul serio.

1488
01:38:56,096 --> 01:38:57,264
Per me è stato un incubo.

1489
01:38:58,307 --> 01:39:01,310
Per via della responsabilità
e delle questioni etiche coinvolte.

1490
01:39:01,393 --> 01:39:03,729
Conoscendo i fatti, dovevo farlo.

1491
01:39:03,812 --> 01:39:07,983
Forse sarei stato più felice
se non avessi seguito io la storia.

1492
01:39:10,861 --> 01:39:14,281
Ma posso rispondere senza esitazioni.

1493
01:39:14,365 --> 01:39:17,534
Riscriverei sicuramente quell'articolo.

1494
01:39:17,618 --> 01:39:19,620
Ultimamente, continuo a pensare:

1495
01:39:19,703 --> 01:39:22,039
"Perché non l'ho approfondito a novembre?"

1496
01:39:22,122 --> 01:39:23,374
"Dovevo farlo subito."

1497
01:39:23,457 --> 01:39:25,167
"Perché non ho fatto uno screenshot?"

1498
01:39:25,250 --> 01:39:29,004
Se potessi tornare indietro nel tempo,
farei un lavoro migliore, credo.

1499
01:39:29,088 --> 01:39:32,424
Spesso penso che forse

1500
01:39:32,508 --> 01:39:36,345
avrei potuto aiutare la polizia
a catturare i colpevoli prima.

1501
01:39:36,428 --> 01:39:39,807
Se potessi tornare indietro,
inizierei a lavorarci a febbraio.

1502
01:39:40,974 --> 01:39:42,810
Inizierei a febbraio…

1503
01:39:42,893 --> 01:39:44,395
DAN
TEAM FLAME

1504
01:39:44,478 --> 01:39:46,146
…per poterli fermare prima.

1505
01:39:47,439 --> 01:39:50,025
Parlando ipoteticamente…

1506
01:39:50,943 --> 01:39:52,861
Se solo fosse possibile,

1507
01:39:52,945 --> 01:39:57,908
tornerei al momento in cui Godgod
e Cho Ju-bin sono nati

1508
01:39:57,991 --> 01:40:00,411
e li aiuterei
a diventare persone migliori.

1509
01:40:09,044 --> 01:40:12,131
Se l'avessi saputo prima,
avrei indagato più a fondo.

1510
01:40:12,214 --> 01:40:13,090
BUL, TEAM FLAME

1511
01:40:13,173 --> 01:40:16,343
In tutta onestà, ho molti rimpianti.

1512
01:40:16,427 --> 01:40:18,887
Le Nth Rooms erano
come i cancelli dell'inferno.

1513
01:40:20,389 --> 01:40:23,600
Esistevano da sempre,
ma noi non volevamo vedere.

1514
01:40:23,684 --> 01:40:29,940
Ma ora che quella porta è aperta,
la società deve affrontare la questione.

1515
01:40:30,774 --> 01:40:33,402
Le cose stanno cambiando per il meglio…

1516
01:40:37,865 --> 01:40:40,909
ma noi non siamo cambiati abbastanza.

1517
01:40:51,795 --> 01:40:54,381
LA CORTE SUPREMA
HA CONDANNATO BAKSA, CHO JU-BIN,

1518
01:40:54,465 --> 01:40:56,467
A 42 ANNI DI CARCERE
NELL'OTTOBRE DEL 2021

1519
01:40:56,550 --> 01:40:59,803
HA COSTRETTO 25 VITTIME A FILMARE
CONTENUTI DI SFRUTTAMENTO SESSUALE

1520
01:40:59,887 --> 01:41:01,180
TRA IL 2019 E IL 2020

1521
01:41:03,974 --> 01:41:06,351
LA CORTE SUPREMA HA CONDANNATO
GODGOD, MOON HYEONG-WOOK,

1522
01:41:06,435 --> 01:41:08,187
A 34 ANNI DI CARCERE NEL NOVEMBRE 2021

1523
01:41:08,270 --> 01:41:11,774
COSTRINSE CIRCA 20 VITTIME A GIRARE
SCENE DI SFRUTTAMENTO SESSUALE

1524
01:41:11,857 --> 01:41:12,900
TRA IL 2017 E IL 2020

1525
01:41:15,611 --> 01:41:18,906
SONO STATE ARRESTATE 3.757 PERSONE
COLLEGATE ALLE NTH ROOMS

1526
01:41:18,989 --> 01:41:21,617
E 245 DI LORO SONO STATI
IMPRIGIONATI (A DICEMBRE 2020)

1527
01:41:24,828 --> 01:41:28,582
I CASI SIMILI A QUELLO DELLE NTH ROOMS
SONO DILAGANTI IN TUTTO IL MONDO

1528
01:41:32,085 --> 01:41:35,422
I VIDEO CREATI NELLE NTH ROOMS
SONO ANCORA VENDUTI IN TUTTO IL MONDO

1529
01:41:35,506 --> 01:41:38,258
TRAMITE PIATTAFORME DI MESSAGGISTICA
ESTERE E IL DARK WEB

1530
01:41:41,470 --> 01:41:43,055
SE VOI O UN CONOSCENTE AVETE
SUBITO UN'AGGRESSIONE SESSUALE

1531
01:41:43,138 --> 01:41:45,849
INFORMAZIONI E SUPPORTO SI POSSONO
TROVARE SU WWW.WANNATALKABOUTIT.COM

1532
01:41:45,933 --> 01:41:50,062
Non è affatto colpa della vittima.
Per niente.

1533
01:41:50,145 --> 01:41:52,064
Esiste una manipolazione tale che

1534
01:41:52,147 --> 01:41:59,154
chiunque potrebbe diventare una vittima
trovandosi nella stessa situazione.

1535
01:41:59,238 --> 01:42:04,201
Invece di chiedere: "Perché l'hai fatto?
Perché ti sei messa in pericolo?",

1536
01:42:04,284 --> 01:42:08,580
dobbiamo capire che questo
può succedere a chiunque di noi.

1537
01:42:08,664 --> 01:42:10,999
In molti casi la persona diventa vittima

1538
01:42:11,083 --> 01:42:13,293
perché è nel posto
e nel momento sbagliati.

1539
01:42:13,377 --> 01:42:16,797
In che modo venivano ricattate le vittime?

1540
01:42:16,880 --> 01:42:18,799
Le vittime sanno molto bene

1541
01:42:18,882 --> 01:42:23,428
che saranno loro a essere incolpate
quando i video vengono divulgati.

1542
01:42:23,512 --> 01:42:28,100
Cadono preda dei ricatti
a causa di tali paure.

1543
01:42:28,183 --> 01:42:33,772
Perciò, il modo in cui vediamo le vittime
rinforza anche questa violenza.

1544
01:42:33,856 --> 01:42:39,152
I video non sarebbero stati fatti
e divulgati senza spettatori.

1545
01:42:39,236 --> 01:42:42,072
Senza qualcuno che produca
o divulghi tali video,

1546
01:42:42,155 --> 01:42:45,409
nessuno li guarderebbe.

1547
01:42:45,492 --> 01:42:49,413
L'atto del consumo e della produzione
sono strettamente collegati.

1548
01:42:49,496 --> 01:42:55,043
Il consumo o la produzione devono essere
rimossi per impedire l'uno o l'altro.

1549
01:42:55,127 --> 01:42:58,755
Ecco perché consideriamo
i crimini sessuali digitali

1550
01:42:58,839 --> 01:43:03,176
azioni criminali collaborative
che avvengono all'interno di un gruppo.

1551
01:43:03,260 --> 01:43:06,847
Potrebbe succedere a me.
Può succedere anche a te.

1552
01:43:06,930 --> 01:43:09,725
Dobbiamo lavorare insieme

1553
01:43:09,808 --> 01:43:13,228
affinché casi come le Nth Rooms
e le Baksa Rooms

1554
01:43:14,813 --> 01:43:18,108
non si ripetano.

1555
01:43:46,553 --> 01:43:51,558
Sottotitoli: Carlo Marino



