1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:05,672 --> 00:00:08,591
ESTA PELÍCULA CONTIENE DESCRIPCIONES
GRÁFICAS DE ABUSOS SEXUALES

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:08,675 --> 00:00:11,177
A MENORES, LO QUE PUEDE PERTURBAR
A ALGUNOS ESPECTADORES

5
00:00:11,261 --> 00:00:13,263
PARA PROTEGER A LAS VÍCTIMAS,
HEMOS RECREADO

6
00:00:13,346 --> 00:00:14,681
LAS FOTOS Y VÍDEOS EXPLÍCITOS

7
00:00:14,764 --> 00:00:16,975
Y SE HAN CAMBIADO
MENSAJES DE TEXTO Y UBICACIONES

8
00:00:21,396 --> 00:00:23,565
ENVÍO GRATIS
BLUSA VERANIEGA DE FLORES

9
00:00:23,648 --> 00:00:28,862
AIRE LIBRE, FALDA, BLUSA, OFERTA, NUEVO

10
00:00:28,945 --> 00:00:35,243
NUEVO MENSAJE

11
00:00:36,119 --> 00:00:38,663
GODGOD
NO ESTÁS SIGUIENDO A GODGOD

12
00:00:38,747 --> 00:00:43,168
SE FILTRARON TUS FOTOS
MIRA EL ENLACE.

13
00:00:43,251 --> 00:00:45,920
NO HAGAS BROMAS SOBRE ESO.
¿QUIÉN ERES?

14
00:00:46,004 --> 00:00:49,632
EN SERIO, TE LO DIGO
PORQUE ME PREOCUPO POR TI.

15
00:00:57,348 --> 00:00:59,726
SON FOTOS PRIVADAS.

16
00:01:00,602 --> 00:01:07,609
¿SABES QUIÉN SUBIÓ ESAS FOTOS?

17
00:01:10,987 --> 00:01:13,656
INSTITUTO DE CHICAS DAEUN,
9.º CURSO, CLASE 2, PARK SO-RA.

18
00:01:13,740 --> 00:01:16,618
¿CÓMO SABES MI NOMBRE?

19
00:01:16,701 --> 00:01:19,245
HAZ LO QUE TE DIGO
O ENVIARÉ LAS FOTOS A TODA LA ESCUELA.

20
00:01:19,329 --> 00:01:20,205
¿QUÉ?

21
00:01:20,288 --> 00:01:22,040
INSTALA TELEGRAM E INICIA SESIÓN.

22
00:01:22,123 --> 00:01:26,377
¿QUÉ ES TELEGRAM?

23
00:01:26,878 --> 00:01:29,088
TÚ INSTÁLALO.

24
00:01:31,966 --> 00:01:32,884
TELEGRAM

25
00:01:32,967 --> 00:01:34,219
DESCARGAR

26
00:01:35,512 --> 00:01:37,430
TELEGRAM

27
00:01:42,310 --> 00:01:47,565
MIS ARCHIVOS, TELEGRAM, TWITTER

28
00:01:49,984 --> 00:01:53,822
DIRECTO

29
00:01:54,405 --> 00:01:56,908
SALA 4
GODGOD ESTÁ ESCRIBIENDO…

30
00:01:56,991 --> 00:01:58,201
EVENTO DE ESCLAVA EN VIVO.

31
00:01:58,284 --> 00:02:01,037
TENEMOS UNA NUEVA ESCLAVA, JA, JA.

32
00:02:01,121 --> 00:02:03,081
EMPIEZA EL ESPECTÁCULO
CON ESCLAVA DE GODGOD.

33
00:02:03,164 --> 00:02:04,958
ESTO SERÁ DIVERTIDO.

34
00:02:05,041 --> 00:02:07,377
PARK SO-RA SE UNIÓ A TELEGRAM

35
00:02:07,460 --> 00:02:08,294
HOY

36
00:02:08,378 --> 00:02:10,255
TU DIRECCIÓN.

37
00:02:10,338 --> 00:02:13,675
HAGIK-DONG, INCHEON
EL NÚMERO DE TU PADRE 010-2674-XX.

38
00:02:13,758 --> 00:02:15,802
A TU PADRE Y AMIGOS
LES ENCANTARÁN LAS FOTOS.

39
00:02:15,885 --> 00:02:20,640
PARK SO-RA ESTÁ ESCRIBIENDO…

40
00:02:21,182 --> 00:02:22,725
TE OBEDECERÉ, NO ENVÍES LAS FOTOS.

41
00:02:22,809 --> 00:02:26,604
HAZTE UNA FOTO DESNUDA
SIN TAPARTE LA CARA.

42
00:02:26,688 --> 00:02:30,024
SI NO CONTESTAS EN DIEZ SEGUNDOS,
ENVIARÉ LAS FOTOS, JA, JA.

43
00:02:30,108 --> 00:02:33,611
PARK SO-RA: POR FAVOR…

44
00:02:34,988 --> 00:02:37,907
¿ESTÁS DE BROMA? DIJE DESNUDA,
¿ENVÍO LAS PUTAS FOTOS?

45
00:02:37,991 --> 00:02:40,243
PARK SO-RA: POR FAVOR, NO.

46
00:02:42,036 --> 00:02:44,914
ENVÍA MÁS, TE DOY 5 SEGUNDOS.

47
00:03:01,556 --> 00:03:04,934
UN DOCUMENTAL DE NETFLIX

48
00:03:08,521 --> 00:03:11,316
<i>Docenas de víctimas, incluyendo menores,</i>

49
00:03:11,399 --> 00:03:13,151
<i>extorsionadas por vídeos sexuales…</i>

50
00:03:13,234 --> 00:03:14,944
<i>Explotación sexual a menores en vídeo</i>

51
00:03:15,028 --> 00:03:17,530
<i>- a través de Telegram…
- …a través de Telegram…</i>

52
00:03:17,614 --> 00:03:19,532
<i>- La Sala Nth…
- La Sala Nth…</i>

53
00:03:19,616 --> 00:03:20,783
<i>El caso de la Sala Nth…</i>

54
00:03:20,867 --> 00:03:22,619
ENVÍA LAS FOTOS EN 5 SEGUNDOS.

55
00:03:22,702 --> 00:03:25,038
…SE UNIÓ AL GRUPO
CON EL ENLACE DE INVITACIÓN

56
00:03:33,421 --> 00:03:36,925
<i>Usaron información de las víctimas
para obligarlas a obedecer.</i>

57
00:03:43,097 --> 00:03:45,016
¿QUÉ PASA DESPUÉS DE LA SALA 9?

58
00:03:45,099 --> 00:03:47,060
TELEGRAM Y LAS SALAS NTH
COBRARON IMPORTANCIA

59
00:04:05,411 --> 00:04:09,290
SEÚL

60
00:04:18,299 --> 00:04:20,009
KIM WAN, PERIODISTA
<i>THE HANKYOREH</i>

61
00:04:20,093 --> 00:04:21,928
<i>Era domingo por la mañana.</i>

62
00:04:24,389 --> 00:04:26,099
DOMINGO

63
00:04:32,105 --> 00:04:35,858
<i>Estaba jugando con mis hijos.</i>

64
00:04:36,526 --> 00:04:37,902
<i>¿Cómo puedes perder contra él?</i>

65
00:04:38,569 --> 00:04:41,948
<i>También pensé
en qué artículos quería escribir</i>

66
00:04:42,031 --> 00:04:43,449
<i>la semana siguiente.</i>

67
00:04:44,993 --> 00:04:48,329
<i>Pero de repente recibí
una llamada del trabajo</i>

68
00:04:48,413 --> 00:04:52,292
<i>y me pidieron que verificara el soplo que
habíamos recibido por correo electrónico.</i>

69
00:04:52,375 --> 00:04:55,003
PORNOGRAFÍA INFANTIL EN TELEGRAM

70
00:05:00,133 --> 00:05:05,221
<i>THE HANKYOREH</i>

71
00:05:05,305 --> 00:05:10,184
No tenía ni idea de que algo así
estaba pasando en Telegram.

72
00:05:10,268 --> 00:05:15,023
Y no entiendo por qué esa persona
nos envió esa información.

73
00:05:15,106 --> 00:05:18,693
Ni siquiera estaba seguro de si esto era
algo que valía la pena investigar.

74
00:05:18,776 --> 00:05:21,904
Internet y la pornografía infantil

75
00:05:21,988 --> 00:05:23,865
eran un gran problema desde hacía mucho,

76
00:05:23,948 --> 00:05:28,119
así que no sabía
si en realidad esto era noticia.

77
00:05:28,202 --> 00:05:31,372
CHICA DE SECUNDARIA
GIMIENDO FRENTE A SU PRIMO

78
00:05:31,456 --> 00:05:33,708
#LOLI #12AÑOS DURMIENDO, MUY SEXI

79
00:05:34,459 --> 00:05:38,296
Era domingo y había poca gente trabajando.

80
00:05:38,379 --> 00:05:40,965
Así que pensé en trabajar
en eso ese día y terminarlo.

81
00:05:41,049 --> 00:05:45,678
Es lo que tenía en mente
cuando empecé a cubrirlo.

82
00:05:45,762 --> 00:05:47,263
PORNOGRAFÍA INFANTIL EN TELEGRAM

83
00:05:47,346 --> 00:05:49,140
PARK CHAN-SU, DE UN INSTITUTO BILINGÜE,

84
00:05:49,223 --> 00:05:51,142
DISTRIBUÍA PORNOGRAFÍA
INFANTIL EN TELEGRAM

85
00:05:51,768 --> 00:05:53,186
TRES ADJUNTOS

86
00:05:58,983 --> 00:06:01,569
El informante dijo que un estudiante

87
00:06:01,652 --> 00:06:03,863
distribuía pornografía infantil sin parar

88
00:06:03,946 --> 00:06:06,616
en un chat de Telegram
que tenía unos 9000 miembros.

89
00:06:06,699 --> 00:06:09,160
El informante me dio incluso
algunos detalles,

90
00:06:09,243 --> 00:06:11,996
desde la dirección IP usada
para hacer la conexión…

91
00:06:14,582 --> 00:06:18,377
hasta la dirección exacta de los usuarios.

92
00:06:21,130 --> 00:06:22,632
Me dijeron que el delincuente

93
00:06:22,715 --> 00:06:24,801
iba a un instituto bilingüe de Incheon.

94
00:06:24,884 --> 00:06:27,845
Como iba a un prestigioso instituto,

95
00:06:27,929 --> 00:06:30,014
lo considerarían un estudiante modelo.

96
00:06:30,098 --> 00:06:34,018
Ese hecho diferenciaba
la historia de otros casos similares,

97
00:06:34,102 --> 00:06:36,104
así que publiqué la historia esa noche.

98
00:06:36,187 --> 00:06:43,194
EXCLUSIVA: VÍDEOS
DE EXPLOTACIÓN SEXUAL EN TELEGRAM

99
00:06:44,278 --> 00:06:46,864
COMPARTIDOS 19 000 VÍNCULOS
DE PORNOGRAFÍA INFANTIL

100
00:06:46,948 --> 00:06:50,785
El reportaje trataba sobre el chat
de Telegram de los adolescentes,

101
00:06:50,868 --> 00:06:53,871
que utilizaban para compartir
y distribuir pornografía.

102
00:06:53,955 --> 00:06:57,416
Y el principal sospechoso
fue arrestado al día siguiente.

103
00:06:57,500 --> 00:06:59,335
Pensé que era el final de la historia.

104
00:06:59,418 --> 00:07:02,588
BANDEJA DE ENTRADA

105
00:07:02,672 --> 00:07:05,591
HAN FILTRADO TUS DATOS PERSONALES
MIRA TELEGRAM

106
00:07:05,675 --> 00:07:07,677
TIENEN TUS DATOS PERSONALES

107
00:07:07,760 --> 00:07:11,264
MIRA EN EL SIGUIENTE ENLACE.

108
00:07:11,347 --> 00:07:13,975
DISTRIBUYEN TU INFORMACIÓN PERSONAL
EN UN CHAT DE TELEGRAM.

109
00:07:14,058 --> 00:07:17,395
<i>Varias personas me dijeron que
se había filtrado mi información personal.</i>

110
00:07:17,478 --> 00:07:19,355
KIM WAN
REPORTERO DE <i>THE HANKYOREH</i>

111
00:07:19,439 --> 00:07:22,608
OTRO HIZO TODO EL TRABAJO
Y DICE QUE ES UNA EXCLUSIVA

112
00:07:22,692 --> 00:07:24,569
Y LLEGA A LAS PORTADAS, JA, JA.

113
00:07:24,652 --> 00:07:26,320
Estaba confundido

114
00:07:26,946 --> 00:07:29,991
por lo que estaba pasando
y estaba bastante sorprendido.

115
00:07:30,074 --> 00:07:32,034
EL PERIODISTA KIM WAN
ES DE ILBE Y PEDÓFILO

116
00:07:32,118 --> 00:07:33,870
<i>Empezó con mis fotos.</i>

117
00:07:33,953 --> 00:07:37,039
<i>Las que puedes encontrar
cuando buscas mi nombre.</i>

118
00:07:37,123 --> 00:07:38,708
<i>Pensé que no era para tanto.</i>

119
00:07:38,791 --> 00:07:41,127
<i>Pero también había fotos de mis hijos.</i>

120
00:07:41,210 --> 00:07:44,922
<i>Así que mi familia y yo comenzamos
a sentir ansiedad y preocupación.</i>

121
00:07:45,006 --> 00:07:46,340
CHOCO: TENEMOS SU FACEBOOK.
NONO: JA, JA.

122
00:07:46,424 --> 00:07:47,341
HOHOHONG: INCREÍBLE.

123
00:07:47,425 --> 00:07:52,388
EVENTO: ATRAPAR A WAN
11 DE NOV. DE 2019 - INDEFINIDAMENTE

124
00:07:52,472 --> 00:07:54,515
EVENTO: ATRAPAR A WAN

125
00:07:54,599 --> 00:08:00,605
AVERIGUA SU FECHA DE NACIMIENTO
O LOS DATOS DE SU MUJER E HIJOS

126
00:08:00,688 --> 00:08:06,068
PREMIO: PEDIR A UNA ESCLAVA
QUE SE SAQUE LA FOTO QUE QUIERAS

127
00:08:06,152 --> 00:08:10,823
Que un grupo de gente anónima me atacara

128
00:08:10,907 --> 00:08:13,534
me estresó mucho.

129
00:08:13,618 --> 00:08:17,330
<i>THE HANKYOREH</i>

130
00:08:40,061 --> 00:08:41,771
OH YEON-SEO
PERIODISTA DE <i>THE HANKYOREH</i>

131
00:08:41,854 --> 00:08:43,856
En una reunión,
nos dijeron que iban a crear

132
00:08:43,940 --> 00:08:45,942
un nuevo equipo de trabajo
liderado por Wan

133
00:08:46,025 --> 00:08:49,570
y que dos personas trabajarían
con él en ese equipo.

134
00:08:50,530 --> 00:08:53,407
No me ofrecí a unirme al equipo

135
00:08:53,491 --> 00:08:56,911
y no pensé que me pedirían trabajar en él.

136
00:08:56,994 --> 00:08:59,330
Nunca pensé que formaría parte

137
00:09:00,164 --> 00:09:01,624
de ese equipo.

138
00:09:03,292 --> 00:09:06,337
Para ser sincera, tenía miedo
porque los vi obtener y distribuir

139
00:09:06,420 --> 00:09:10,675
la información personal de Wan
después de que publicara ese reportaje.

140
00:09:10,758 --> 00:09:14,428
Sabía muy bien lo importante
que era esta trabajo,

141
00:09:14,512 --> 00:09:16,556
pero me daba miedo involucrarme.

142
00:09:16,639 --> 00:09:18,849
Pero, al mismo tiempo, tenía curiosidad.

143
00:09:18,933 --> 00:09:21,686
Al principio,
tuve sentimientos encontrados,

144
00:09:21,769 --> 00:09:24,272
pero, como Wan es un periodista
tan competente,

145
00:09:24,355 --> 00:09:26,774
pensé que él haría todo el trabajo.

146
00:09:26,857 --> 00:09:29,610
No me tomé el trabajo
muy en serio al principio

147
00:09:29,694 --> 00:09:31,237
cuando supe que trabajaría con él.

148
00:09:32,863 --> 00:09:36,158
Después de revisar todo,
lo que más me sorprendió fue

149
00:09:36,242 --> 00:09:38,995
que compartieron fotos y vídeos
de las víctimas en el chat

150
00:09:39,078 --> 00:09:43,332
junto con las fotos que se hicieron
frente a las casas de las víctimas.

151
00:09:48,129 --> 00:09:50,423
En plan, aquí es donde vive fulanita.

152
00:09:54,594 --> 00:09:57,805
Creo que el propósito de dichos actos

153
00:09:57,888 --> 00:10:03,978
era demostrar el control que tenían
sobre las vidas de las víctimas.

154
00:10:05,062 --> 00:10:08,107
Eso me horrorizó.
Fue lo que más me impactó.

155
00:10:10,443 --> 00:10:13,029
El equipo se formó
el 13 de noviembre del año pasado.

156
00:10:13,112 --> 00:10:14,572
Aún recuerdo la fecha.

157
00:10:14,655 --> 00:10:18,367
Me uní a las salas de chat de Telegram
y empecé a investigar.

158
00:10:18,451 --> 00:10:21,954
Muchos de los que leyeron el artículo
nos enviaron correos electrónicos

159
00:10:22,038 --> 00:10:26,250
diciendo que investigásemos
a alguien llamado Baksa,

160
00:10:26,334 --> 00:10:29,003
y que él era el peor de todos.

161
00:10:29,086 --> 00:10:30,546
UN SOPLO SOBRE BAKSA

162
00:10:30,630 --> 00:10:34,467
LE LADRAS AL ÁRBOL EQUIVOCADO.
BAKSA ES EL MEJOR.

163
00:10:34,550 --> 00:10:37,094
KIM WAN, PERDEDOR.
¡DEBES IR TRAS BAKSA!

164
00:10:37,178 --> 00:10:39,680
BAKSA ES LA MENTE MAESTRA
DETRÁS DE TODO, INVESTÍGALO.

165
00:10:39,764 --> 00:10:43,601
BAKSA

166
00:10:43,684 --> 00:10:46,687
Ahí fue cuando pensé
en investigar las salas de Baksa.

167
00:10:46,771 --> 00:10:49,649
Cuando me preguntaba
cómo podía cubrir a Baksa,

168
00:10:49,732 --> 00:10:53,110
un tal "Joker" me envió un correo.

169
00:10:53,194 --> 00:10:57,239
NUEVO

170
00:10:57,323 --> 00:10:59,033
Tuvimos cuidado de no contactarlo

171
00:10:59,116 --> 00:11:01,869
porque mis datos personales
circulaban por sus salas de chat.

172
00:11:01,952 --> 00:11:06,874
Además, era difícil determinar
si era o no un informante real.

173
00:11:06,957 --> 00:11:09,877
Lo llamamos desde la oficina
y dijo que estaba en Daegu.

174
00:11:09,960 --> 00:11:13,714
Nos pidió que nos viéramos
frente a la estación de metro.

175
00:11:13,798 --> 00:11:15,841
Pensamos que podía haber hombres de Baksa

176
00:11:15,925 --> 00:11:20,805
entre los que nos contactaron
con alguna pista.

177
00:11:20,888 --> 00:11:23,641
Debíamos tener cuidado
al reunirnos con alguien en persona.

178
00:11:23,724 --> 00:11:27,728
Temíamos que trajera
a otros cuando nos viéramos.

179
00:11:27,812 --> 00:11:32,191
Solo nos comunicábamos
por <i>e-mail</i> y hasta le dijimos

180
00:11:32,274 --> 00:11:35,236
cómo vestiríamos el día de la reunión.

181
00:11:35,319 --> 00:11:37,738
Entonces Wan y yo fuimos a Daegu a verlo.

182
00:11:38,406 --> 00:11:41,075
SEÚL

183
00:11:46,747 --> 00:11:48,249
ESTACIÓN BANWOLDANG

184
00:11:48,833 --> 00:11:51,752
Quedamos en una de las salidas
de la estación Banwoldang.

185
00:11:54,880 --> 00:12:01,512
ESTACIÓN BANWOLDANG

186
00:12:01,595 --> 00:12:04,390
Joker dijo que llevaría
un plumífero blanco.

187
00:12:04,473 --> 00:12:06,434
Yo llevaba un abrigo gris,

188
00:12:06,517 --> 00:12:08,769
pero le dije que me pondría uno negro.

189
00:12:17,445 --> 00:12:20,865
Le dije a Yeon-seo que, si pasaba algo…

190
00:12:20,948 --> 00:12:23,701
Por ejemplo, los hombres de Baksa

191
00:12:23,784 --> 00:12:28,456
podrían atacarnos o hacernos daño.

192
00:12:28,539 --> 00:12:30,624
Así que le dije a Yeon-seo
que debía mantener la distancia

193
00:12:30,708 --> 00:12:31,959
mientras yo evaluaba la situación.

194
00:12:37,590 --> 00:12:40,801
Intentaba ver qué pasaba
mientras me escondía

195
00:12:40,885 --> 00:12:44,388
para ver si había traído a alguien
o si era el verdadero informante.

196
00:12:48,767 --> 00:12:52,521
Pero, casualmente, mientras esperábamos,
hubo un pequeño accidente de coche.

197
00:12:55,441 --> 00:12:58,569
Así que hubo un gran alboroto
justo frente a la estación.

198
00:12:58,652 --> 00:13:02,406
La gente preguntaba si estaban todos bien.

199
00:13:02,490 --> 00:13:04,533
Así que pensamos: "¿Qué hacemos?".

200
00:13:15,961 --> 00:13:18,631
Por su apariencia exterior,

201
00:13:18,714 --> 00:13:22,218
los criminales no siempre
parecen criminales,

202
00:13:22,301 --> 00:13:25,346
pero él parecía un joven normal

203
00:13:25,429 --> 00:13:27,515
de los que se ven por la calle.

204
00:13:27,598 --> 00:13:31,519
No podía ni mirarnos a los ojos.

205
00:13:31,602 --> 00:13:35,773
Así que fuimos todos
a una cafetería a hablar.

206
00:13:50,538 --> 00:13:54,208
JOKER
INFORMANTE

207
00:13:54,291 --> 00:13:59,046
En el mundo de Telegram,
Baksa era una estrella.

208
00:13:59,129 --> 00:14:00,673
Le envié un correo a Wan

209
00:14:00,756 --> 00:14:04,760
hablándole de los grupos
de chat que había.

210
00:14:04,843 --> 00:14:06,428
PERIODISTA KIM WAN,
SUSCRIBIRSE

211
00:14:06,512 --> 00:14:08,389
FUNNYBONE@HANI.CO.KR

212
00:14:10,891 --> 00:14:15,854
Joker nos contactó diciendo que alguien
que conocía había sido víctima de Baksa.

213
00:14:15,938 --> 00:14:18,399
Como periodista,

214
00:14:18,482 --> 00:14:22,987
pensé que podría entrevistar
a una víctima.

215
00:14:23,571 --> 00:14:25,406
Me contactó una conocida.

216
00:14:25,489 --> 00:14:29,326
Dijo que tenía problemas y quería
que nos viéramos, así que lo hicimos.

217
00:14:29,410 --> 00:14:34,456
Me contó todo lo que había pasado,
lo mucho que lloró.

218
00:14:34,540 --> 00:14:37,918
Me contó lo de los chats y todo lo demás.

219
00:14:39,920 --> 00:14:42,756
Por eso me uní a una de esas salas.

220
00:14:45,092 --> 00:14:49,763
Lo primero que vi fueron fotos de desnudos

221
00:14:49,847 --> 00:14:51,640
y tenían marcas de agua.

222
00:14:51,724 --> 00:14:53,183
BAKSA

223
00:14:53,267 --> 00:14:55,269
CERTIFICADO POR BAKSA
ESCLAVA DE BAKSA

224
00:14:55,352 --> 00:14:58,063
Como cuando la gente agrega
marcas de agua en fotos o vídeos

225
00:14:58,147 --> 00:14:59,607
por los derechos de autor.

226
00:14:59,690 --> 00:15:02,693
Baksa lo hizo para mostrarle a la gente

227
00:15:02,776 --> 00:15:04,570
que creó el contenido que compartía.

228
00:15:04,653 --> 00:15:05,946
Decía "Baksa"

229
00:15:06,030 --> 00:15:07,448
o "víctima de Baksa".

230
00:15:07,531 --> 00:15:08,866
Creo que también "esclava".

231
00:15:08,949 --> 00:15:10,868
ESCLAVA DE BAKSA

232
00:15:10,951 --> 00:15:12,912
BAKSA

233
00:15:12,995 --> 00:15:14,955
TELEGRAM

234
00:15:15,039 --> 00:15:19,877
Baksa se acercaba a mujeres
que buscaban trabajo o necesitaban dinero

235
00:15:19,960 --> 00:15:25,966
y fingía que podía ayudarlas a conseguir
trabajo para empezar una conversación.

236
00:15:26,550 --> 00:15:32,932
MODELO, 2-8 MILLONES DE WONES
O MÁS SOLICITUDES: TELEGRAM K8GOOSE

237
00:15:33,015 --> 00:15:36,101
<i>Las atraía para que se unieran a Telegram</i>

238
00:15:36,185 --> 00:15:39,188
<i>porque la mayoría de la gente
no conoce Telegram.</i>

239
00:15:39,271 --> 00:15:41,732
BAKSA: HOLA.

240
00:15:41,815 --> 00:15:45,486
HOLA.

241
00:15:45,569 --> 00:15:49,823
Baksa contactó con las víctimas
diciendo que era el intermediario

242
00:15:49,907 --> 00:15:52,076
y les pedía fotos de muestra.

243
00:15:52,159 --> 00:15:54,411
Las víctimas enviaron sus fotos.

244
00:15:54,495 --> 00:15:58,499
Al principio, las víctimas
se hacían fotos normales vestidas

245
00:15:58,582 --> 00:16:03,462
o fotos en ropa interior.

246
00:16:03,545 --> 00:16:05,589
BAKSA: ERES GUAPA, PODRÍAS SER MODELO.

247
00:16:05,673 --> 00:16:07,341
¿PUEDES ENVIARME
FOTOS DE TU CUERPO?

248
00:16:11,053 --> 00:16:16,350
CHANG EUN-JO
GUIONISTA DE <i>SPOTLIGHT</i> DE LA JTBC

249
00:16:16,433 --> 00:16:18,769
Primero, les pidió a las víctimas
que hicieran esto.

250
00:16:18,852 --> 00:16:20,896
Y después de eso…

251
00:16:25,234 --> 00:16:27,653
Les dijo que necesitaba
sus números de cuenta

252
00:16:27,736 --> 00:16:30,781
y otra información
para enviarles el dinero.

253
00:16:30,864 --> 00:16:33,826
Para trabajar a tiempo parcial,
se pide una prueba de identidad,

254
00:16:33,909 --> 00:16:37,371
así que le dieron
su información personal sin dudarlo.

255
00:16:37,454 --> 00:16:39,581
Tras obtener fotos
de los DNI de las víctimas,

256
00:16:39,665 --> 00:16:44,169
empezó a chantajearlas
y les pidió fotos más explícitas.

257
00:16:44,253 --> 00:16:47,965
Tu foto podría filtrarse,
y él ya tenía tu dirección.

258
00:16:48,048 --> 00:16:51,301
Las víctimas quedaron expuestas
a la amenaza de sufrir aún más daños

259
00:16:51,385 --> 00:16:57,016
porque ahora un grupo
de hombres anónimos sabía dónde vivían.

260
00:17:00,602 --> 00:17:04,898
<i>Tras obtener la información
y las fotos de las víctimas,</i>

261
00:17:04,982 --> 00:17:06,775
<i>empezaron a acosarlas y amenazarlas.</i>

262
00:17:16,493 --> 00:17:20,539
Me he esforzado
por quitarme esos vídeos de la cabeza,

263
00:17:20,622 --> 00:17:23,792
pero recuerdo dos víctimas
que parecían muy jóvenes.

264
00:17:23,876 --> 00:17:25,586
CHOI KWANG-IL
DIRECTOR DE <i>SPOTLIGHT</i>

265
00:17:25,669 --> 00:17:30,049
Se decían entre ellas:
"¿Tenemos que hacer esto?".

266
00:17:30,132 --> 00:17:32,468
Estaban en un baño público.

267
00:17:33,260 --> 00:17:37,347
Una chica de aspecto muy joven
lamió las baldosas

268
00:17:39,600 --> 00:17:41,185
y dijo: "No puedo seguir".

269
00:17:42,603 --> 00:17:45,272
Recuerdo esos vídeos

270
00:17:49,401 --> 00:17:51,111
y las caras que ponían.

271
00:17:52,696 --> 00:17:55,657
No querían hacerlo,
pero se obligaban a sonreír.

272
00:17:56,408 --> 00:18:02,289
En total vi entre 10 y 20 víctimas.

273
00:18:12,716 --> 00:18:14,968
Era repulsivo.

274
00:18:15,636 --> 00:18:16,470
No sé explicarlo,

275
00:18:17,137 --> 00:18:19,973
pero ver el vídeo me irritó

276
00:18:20,057 --> 00:18:21,183
y enfadó.

277
00:18:21,266 --> 00:18:23,811
Una foto mostraba muchos bolígrafos

278
00:18:23,894 --> 00:18:25,562
metidos en unos genitales femeninos.

279
00:18:25,646 --> 00:18:29,024
¿Por qué alguien haría
una foto de algo así?

280
00:18:30,651 --> 00:18:33,570
No son de esos vídeos sexuales ilegales

281
00:18:33,654 --> 00:18:36,615
que se ven por voyerismo.

282
00:18:36,698 --> 00:18:38,450
Las mujeres

283
00:18:39,409 --> 00:18:42,287
tenían que llevar a cabo
ciertas misiones que les asignaban.

284
00:18:42,371 --> 00:18:44,957
Les pedían que realizaran
actos grotescos y extraños,

285
00:18:45,040 --> 00:18:46,959
y todos en el chat las vieron.

286
00:18:47,042 --> 00:18:48,627
Y antes de eso,

287
00:18:48,710 --> 00:18:52,798
él compartía la información personal
de las víctimas en el chat

288
00:18:52,881 --> 00:18:57,094
y todos en el chat compartían sus planes
para acosar a las víctimas.

289
00:18:57,177 --> 00:18:58,345
SALA BAKSA, 1750 MIEMBROS

290
00:18:58,428 --> 00:18:59,346
BAKSA: KIM JI-HYE.

291
00:18:59,429 --> 00:19:01,640
UNIDAD 302, 609-21 GONGHWA-DONG,
NOWON-GU, SEÚL.

292
00:19:01,723 --> 00:19:03,433
JA, JA.
LO VOY A BUSCAR EN EL MAPA.

293
00:19:03,517 --> 00:19:05,102
609 GONGHWA-DONG, NOWON-GU, SEÚL

294
00:19:05,185 --> 00:19:06,061
BUSCAR

295
00:19:07,646 --> 00:19:09,189
¿QUIÉN ME ACOMPAÑA A SU CASA?

296
00:19:09,273 --> 00:19:10,858
JA, JA.
HOHOHONG: VIOLÉMOSLA.

297
00:19:10,941 --> 00:19:14,486
PROBABLEMENTE LO ESTÉ DESEANDO.
TRANSMÍTELO CUANDO LLEGUES.

298
00:19:20,868 --> 00:19:24,830
<i>Una vez vi a los miembros del chat
acosar a una víctima en tiempo real.</i>

299
00:19:27,457 --> 00:19:29,918
BAKSA: ¿POR QUÉ TARDAS TANTO?
SACA UNA FOTO EN EL BAÑO.

300
00:19:30,002 --> 00:19:31,295
¿AÚN NO ESTÁS AHÍ?

301
00:19:31,378 --> 00:19:35,007
HAZTE UNA FOTO DESNUDA
EN LA ESCALERA AHORA MISMO.

302
00:19:35,090 --> 00:19:36,925
Cuando la víctima se negó a obedecer,

303
00:19:37,843 --> 00:19:42,472
Baksa la amenazó e intentó
convencerla repetidas veces.

304
00:19:42,556 --> 00:19:44,808
Luego invitó a otros al chat

305
00:19:44,892 --> 00:19:49,062
y un montón de gente empezó a atacarla.

306
00:19:49,146 --> 00:19:52,316
Fue impactante verlo.

307
00:19:52,399 --> 00:19:58,989
…SE UNIÓ AL GRUPO
CON EL ENLACE DE INVITACIÓN

308
00:19:59,072 --> 00:19:59,948
HUMILLADLA.

309
00:20:00,032 --> 00:20:01,825
QUIERO QUE LAMA EL ASIENTO DE UN VÁTER.

310
00:20:01,909 --> 00:20:03,118
HAZ QUE LLORE DE RODILLAS.

311
00:20:03,202 --> 00:20:04,828
JA, JA.
ES INCREÍBLE.

312
00:20:04,912 --> 00:20:05,871
SU CARA NO ES MI TIPO.

313
00:20:05,954 --> 00:20:07,831
MUÉSTRANOS OTRA ESCLAVA.
SI LA VIOLAMOS…

314
00:20:07,915 --> 00:20:09,958
HUMILLACIÓN AL AIRE LIBRE.
BAKSA, ERES EL MEJOR.

315
00:20:10,042 --> 00:20:13,462
Las víctimas se sentían
incómodas y pensaron que era raro.

316
00:20:14,296 --> 00:20:16,715
Cuando digo "raro",

317
00:20:16,798 --> 00:20:19,801
primero, hay que conocer
esta función de Telegram.

318
00:20:19,885 --> 00:20:21,762
Las víctimas enviaron fotos

319
00:20:21,845 --> 00:20:25,641
porque les dijeron que borrarían
todas las fotos después de verlas.

320
00:20:25,724 --> 00:20:27,559
Se supone que se borran automáticamente.

321
00:20:27,643 --> 00:20:30,646
Pero cuando las víctimas
se negaron a hacer lo que se les dijo,

322
00:20:30,729 --> 00:20:33,065
les mostraron todas las fotos

323
00:20:33,148 --> 00:20:34,816
que habían enviado anteriormente.

324
00:20:34,900 --> 00:20:35,734
DESCARGANDO

325
00:20:35,817 --> 00:20:38,320
ERROR DESCONOCIDO

326
00:20:38,403 --> 00:20:41,657
TELEGRAM

327
00:20:41,740 --> 00:20:43,242
NUEVO MENSAJE DE TELEGRAM

328
00:20:50,582 --> 00:20:51,541
Y luego decía:

329
00:20:51,625 --> 00:20:53,502
"Si te haces esa foto, borraré el resto".

330
00:20:53,585 --> 00:20:58,090
Y hubo muchas víctimas adolescentes.

331
00:20:58,715 --> 00:21:03,387
<i>Obligaban a las víctimas a hacerse
de 50 a 60 fotos en una hora.</i>

332
00:21:03,470 --> 00:21:07,683
<i>Pero tras sacarse y enviar
las fotos, no había vuelta atrás.</i>

333
00:21:08,433 --> 00:21:12,771
DESCARGANDO
ERROR DESCONOCIDO

334
00:21:13,730 --> 00:21:16,275
EL CREADOR DE LAS SALAS DE BAKSA

335
00:21:16,358 --> 00:21:21,613
CREÓ VÍDEOS DE EXPLOTACIÓN SEXUAL
Y LOS CAMBIÓ POR CRIPTOMONEDAS

336
00:21:27,703 --> 00:21:30,622
<i>Decidimos centrarnos en Baksa</i>

337
00:21:30,706 --> 00:21:32,374
<i>y vigilamos su sala de chat.</i>

338
00:21:32,457 --> 00:21:34,793
<i>Luego vimos que mucha gente preguntaba</i>

339
00:21:34,876 --> 00:21:38,046
<i>dónde podían encontrar
contenidos de la Sala Nth.</i>

340
00:21:38,130 --> 00:21:40,215
¿DÓNDE CONSIGUES EL CONTENIDO
DE LA SALA NTH?

341
00:21:40,299 --> 00:21:42,009
SALA NTH

342
00:21:42,092 --> 00:21:45,345
Fue cuando nos enteramos
de la existencia de la Sala Nth.

343
00:21:45,429 --> 00:21:47,931
Investigamos qué era
la Sala Nth y descubrimos

344
00:21:48,015 --> 00:21:51,018
que un tal "Godgod" realizaba
actividades ilegales similares

345
00:21:51,101 --> 00:21:52,644
desde mucho antes que Baksa.

346
00:21:52,728 --> 00:21:54,688
Entonces no sabíamos qué eran exactamente.

347
00:21:54,771 --> 00:21:57,274
Pero mientras Yeon-seo investigaba

348
00:21:57,941 --> 00:22:01,320
después de la creación
del equipo de trabajo,

349
00:22:01,403 --> 00:22:06,158
descubrimos que alguien ya había
denunciado la Sala Nth.

350
00:22:06,241 --> 00:22:08,201
PREMIO A LA EXCELENCIA 2019

351
00:22:08,285 --> 00:22:10,162
¿VENDES VÍDEOS PORNOGRÁFICOS
CON MENORES?

352
00:22:11,246 --> 00:22:14,416
SALAS DE CHAT QUE COMPARTEN
PORNOGRAFÍA INFANTIL ILEGAL

353
00:22:16,543 --> 00:22:19,921
LES INTERESABAN LAS SALAS NTH

354
00:22:20,547 --> 00:22:23,258
SE INFILTRÓ EN LOS CHATS
DE TELEGRAM DURANTE UN MES

355
00:22:23,342 --> 00:22:26,762
HE GUARDADO PRUEBAS DE GENTE
COMPARTIENDO LOS ENLACES

356
00:22:27,596 --> 00:22:33,894
DESENFRENO DE ACTIVIDADES ILEGALES
EN TELEGRAM POR EL EQUIPO LLAMA

357
00:22:33,977 --> 00:22:36,104
Despertó mi interés de inmediato.

358
00:22:36,188 --> 00:22:38,815
Resultó que era un artículo
para un concurso de periodismo

359
00:22:38,899 --> 00:22:40,984
de unas estudiantes llamadas Equipo Llama.

360
00:22:41,068 --> 00:22:43,570
Sentí curiosidad y quise conocerlas.

361
00:22:43,653 --> 00:22:46,948
Les dije que iría de inmediato
dondequiera que estuvieran.

362
00:22:47,032 --> 00:22:48,366
Estaban en Yeouido.

363
00:22:48,450 --> 00:22:51,328
ESTACIÓN DE YEOUIDO

364
00:22:51,411 --> 00:22:54,206
Fuimos a una cafetería
cerca de la estación de Yeouido

365
00:22:54,289 --> 00:22:56,249
y nos sentamos en una mesa en la esquina.

366
00:23:17,354 --> 00:23:19,356
BUL, DEL EQUIPO LLAMA

367
00:23:19,439 --> 00:23:21,858
<i>Soy Bul, del Equipo Llama.</i>

368
00:23:25,779 --> 00:23:27,864
<i>Soy Dan, del Equipo Llama.</i>

369
00:23:27,948 --> 00:23:31,451
DAN, DEL EQUIPO LLAMA

370
00:23:33,745 --> 00:23:35,789
<i>Yo era aspirante a periodista,</i>

371
00:23:35,872 --> 00:23:38,500
<i>y Bul, que trabajaba conmigo,
estudiaba en la universidad</i>

372
00:23:38,583 --> 00:23:40,335
<i>y también quería ser periodista.</i>

373
00:23:44,923 --> 00:23:47,092
<i>Hice un curso de periodismo</i>

374
00:23:47,175 --> 00:23:51,179
<i>y, en ese curso, escribí muchos artículos
sobre grabaciones ilegales.</i>

375
00:23:53,098 --> 00:23:55,016
<i>Un día, mi profesor</i>

376
00:23:55,100 --> 00:23:59,187
<i>me habló de un concurso de periodismo
y sugirió que Bul y yo participáramos.</i>

377
00:24:01,439 --> 00:24:04,693
<i>Supusimos que los criminales
sobre los que íbamos a informar</i>

378
00:24:04,776 --> 00:24:08,613
<i>buscarían información sobre nosotras
tras publicar el artículo.</i>

379
00:24:11,241 --> 00:24:13,368
<i>Por eso trabajamos encubiertas.</i>

380
00:24:13,451 --> 00:24:17,330
<i>Igual que los detectives no quieren
mostrar sus caras.</i>

381
00:24:17,414 --> 00:24:19,541
<i>Sentimos lo mismo.</i>

382
00:24:19,624 --> 00:24:23,211
<i>Ocultar nuestra identidad nos ayuda
a estar más tranquilas.</i>

383
00:24:28,758 --> 00:24:32,679
LLAMA

384
00:24:32,762 --> 00:24:36,975
Primero, decidimos informar
sobre los vídeos ilegales

385
00:24:37,058 --> 00:24:39,394
e investigamos mucho

386
00:24:39,477 --> 00:24:41,855
para hallar páginas
donde se compartían esos vídeos.

387
00:24:41,938 --> 00:24:43,064
CÁMARA ESPÍA

388
00:24:43,148 --> 00:24:45,233
Busqué los términos "cámara espía",

389
00:24:45,317 --> 00:24:47,736
"chicas de secundaria"

390
00:24:47,819 --> 00:24:49,362
y "exposición pública".

391
00:24:49,446 --> 00:24:52,532
Esas eran mis búsquedas principales.

392
00:24:52,616 --> 00:24:54,492
Entonces me topé

393
00:24:54,576 --> 00:24:58,371
con un sitio web llamado AVSnoop.

394
00:24:58,455 --> 00:25:02,292
Lo encontré unos 10 o 15 minutos después
de empezar a investigar.

395
00:25:08,882 --> 00:25:10,091
PUERTA A LAS SALAS NTH

396
00:25:10,175 --> 00:25:12,385
DIRIGIDO POR WATCHMAN,
QUIEN PROMOVIÓ LAS SALAS NTH

397
00:25:12,469 --> 00:25:13,929
Y AYUDÓ A DIFUNDIR EL CONTENIDO

398
00:25:14,012 --> 00:25:16,890
<i>Cuando nos infiltramos aquí
en julio de 2019,</i>

399
00:25:16,973 --> 00:25:20,810
<i>Watchman era activo como dueño del sitio.</i>

400
00:25:20,894 --> 00:25:25,482
Y encontré una publicación sobre
el incidente de las "Salas Numeradas".

401
00:25:25,565 --> 00:25:29,694
Describe en detalle lo que experimentaron
las víctimas de las Salas Nth.

402
00:25:29,778 --> 00:25:34,449
Watchman hizo una lista de todas las
víctimas de la sala uno a la ocho.

403
00:25:34,532 --> 00:25:37,077
Incluía sus nombres, edades,
supuestas direcciones,

404
00:25:37,160 --> 00:25:39,204
información sobre sus escuelas

405
00:25:39,287 --> 00:25:41,623
e incluso en qué curso y clase estaban.

406
00:25:41,706 --> 00:25:46,002
También decía cuánta gente había
en cada sala.

407
00:25:46,086 --> 00:25:50,757
Y había detalles de cada víctima como:
la forma de su pecho,

408
00:25:50,840 --> 00:25:55,929
su figura, sus gestos y cosas así.

409
00:25:56,846 --> 00:25:58,598
Mientras lo leía,

410
00:25:58,682 --> 00:26:01,851
no podía creer que esto
estuviera pasando en Corea.

411
00:26:01,935 --> 00:26:05,438
Tras eso, pensamos
que teníamos que averiguar si era verdad.

412
00:26:05,522 --> 00:26:08,858
Unas cinco horas después
de empezar a vigilar el chat,

413
00:26:08,942 --> 00:26:10,777
uno de los delincuentes dijo que,

414
00:26:10,860 --> 00:26:13,280
si te ponías un personaje de anime
de foto de perfil,

415
00:26:13,363 --> 00:26:15,615
te daría el enlace a una Sala Nth.

416
00:26:15,699 --> 00:26:17,659
PECHOS DE PERSONAJES DE ANIME

417
00:26:17,742 --> 00:26:19,953
SUBTÍTULOS EN COREANO,
<i>DATE A LIVE UTOPIA</i> #81

418
00:26:20,036 --> 00:26:22,706
GUARDAR IMAGEN COMO

419
00:26:23,748 --> 00:26:27,127
CAMBIAR FOTO DE PERFIL

420
00:26:28,545 --> 00:26:31,840
¿ME PUEDES PASAR EL ENLACE A MÍ TAMBIÉN?
POR FAVOR.

421
00:26:31,923 --> 00:26:33,591
ANGDDUIBANG: ¿Y TU FOTO DE PERFIL?

422
00:26:33,675 --> 00:26:34,509
LA CAMBIÉ.

423
00:26:34,592 --> 00:26:36,803
ANGDDUIBANG: LA <i>TSUNDERE</i>
DE <i>DATE A LIVE</i>.

424
00:26:36,886 --> 00:26:38,263
ANGDDUIBANG: ME ENCANTA.

425
00:26:38,346 --> 00:26:40,432
JA, JA.

426
00:26:48,106 --> 00:26:50,150
En cuanto entré a la Sala Nth,

427
00:26:50,900 --> 00:26:55,989
lo primero que vi fueron vídeos
de desnudos.

428
00:26:56,072 --> 00:26:58,533
Había vídeos de chicas jóvenes desnudas.

429
00:26:58,616 --> 00:27:02,996
A algunas víctimas les ordenaron
escribir "esclava" en sus cuerpos.

430
00:27:03,079 --> 00:27:05,290
ESCLAVA

431
00:27:05,373 --> 00:27:10,295
También palabras como "chocho privado",
"retrete privado" y "zorra".

432
00:27:10,378 --> 00:27:14,299
A veces, les ordenaban que grabaran esas
palabras en sus cuerpos con cuchillos,

433
00:27:14,382 --> 00:27:15,884
no solo con bolígrafos.

434
00:27:15,967 --> 00:27:20,972
Les ordenaban leer frases en voz alta
como: "Soy la esclava de Godgod".

435
00:27:21,056 --> 00:27:24,059
Una de las cosas más espantosas que vi fue

436
00:27:24,142 --> 00:27:26,519
a una víctima
a la que ordenan perforar su cuerpo

437
00:27:26,603 --> 00:27:28,938
con una aguja y una cuerda.

438
00:27:29,022 --> 00:27:32,609
Luego le dijeron que colgara cosas
de la cuerda.

439
00:27:47,165 --> 00:27:51,294
Vimos una nota publicada por Godgod
en la primera sala que decía:

440
00:27:51,378 --> 00:27:55,882
"Comparto estos vídeos
porque las esclavas de los vídeos

441
00:27:55,965 --> 00:28:00,553
se negaron a obedecerme.

442
00:28:00,637 --> 00:28:05,016
No compartiré vídeos de las esclavas
que obedezcan mis órdenes".

443
00:28:14,484 --> 00:28:15,318
AVISO DE GODGOD

444
00:28:15,402 --> 00:28:18,029
ESTOS VÍDEOS Y FOTOS SE OBTUVIERON
AMENAZANDO A LAS CHICAS.

445
00:28:18,113 --> 00:28:20,365
ME DESOBEDECIERON,
HACED LO QUE QUERÁIS CON ELLOS.

446
00:28:20,448 --> 00:28:21,616
SI HACES LO QUE DIGO,

447
00:28:21,699 --> 00:28:23,201
TUS FOTOS NO SE PUBLICARÁN.

448
00:28:23,284 --> 00:28:24,119
NO TE PREOCUPES.

449
00:28:26,162 --> 00:28:29,124
EL CREADOR DE LAS SALAS NTH

450
00:28:29,207 --> 00:28:34,337
PRODUJO NUMEROSOS VÍDEOS
DE EXPLOTACIÓN SEXUAL

451
00:28:34,421 --> 00:28:41,428
SALAS NTH

452
00:28:49,185 --> 00:28:51,312
NUEVO MENSAJE DE TWITTER

453
00:28:51,396 --> 00:28:53,148
GODGOD
NO ESTÁS SIGUIENDO A GODGOD

454
00:28:53,231 --> 00:28:59,195
SE FILTRARON TUS FOTOS
MIRA EL ENLACE.

455
00:29:01,573 --> 00:29:04,451
<i>Godgod enviaba a las víctimas
un enlace a una página</i>

456
00:29:04,534 --> 00:29:07,495
<i>y les decía
que habían compartido sus fotos.</i>

457
00:29:08,705 --> 00:29:10,373
SE FILTRARON TUS FOTOS
MIRA EL ENLACE.

458
00:29:10,457 --> 00:29:12,459
NO HAGAS BROMAS SOBRE ESO.
¿QUIÉN ERES?

459
00:29:12,542 --> 00:29:15,503
EN SERIO, TE LO DIGO
PORQUE ME PREOCUPO POR TI.

460
00:29:18,173 --> 00:29:22,510
<i>En cuanto hacen clic en el enlace,
son víctimas de</i> phishing<i>.</i>

461
00:29:22,594 --> 00:29:25,680
¿SABES QUIÉN SUBIÓ ESAS FOTOS?

462
00:29:25,764 --> 00:29:30,059
<i>Así es como su información personal,
así como su identificación y dirección,</i>

463
00:29:30,143 --> 00:29:31,728
<i>acabaron en manos de Godgod.</i>

464
00:29:37,817 --> 00:29:40,320
TU DIRECCIÓN: HAGIK-DONG, INCHEON.
EL NÚMERO DE TU PADRE.

465
00:29:40,403 --> 00:29:43,823
A TU PADRE Y AMIGOS
LES ENCANTARÁN LAS FOTOS.

466
00:29:43,907 --> 00:29:46,743
TE OBEDECERÉ, NO ENVÍES LAS FOTOS.

467
00:29:54,292 --> 00:29:56,961
ENVÍA MÁS, TE DOY CINCO SEGUNDOS.

468
00:30:13,561 --> 00:30:16,481
Pensé que debía denunciarlo
a la policía de inmediato

469
00:30:16,564 --> 00:30:18,483
si eso era lo que estaba pasando.

470
00:30:18,566 --> 00:30:21,027
Creímos que debíamos
informar a la policía.

471
00:30:21,110 --> 00:30:22,821
El artículo pasó a segundo plano.

472
00:30:22,904 --> 00:30:25,281
Así fue como lo denunciamos a la policía.

473
00:30:25,365 --> 00:30:31,621
COMISARÍA PROVINCIAL DE GANGWON

474
00:30:31,704 --> 00:30:33,748
UNIDAD DE DELITOS TELEMÁTICOS

475
00:30:44,008 --> 00:30:45,051
Estábamos de viaje.

476
00:30:45,134 --> 00:30:48,137
Viajábamos mucho por el país.

477
00:30:48,221 --> 00:30:50,682
Mis colegas de la comisaría de Chuncheon

478
00:30:50,765 --> 00:30:54,435
me hablaron de un nuevo tipo de delito
que estaba ocurriendo en Telegram

479
00:30:54,519 --> 00:30:58,231
y que parecía bastante serio.

480
00:30:58,314 --> 00:31:01,693
El caso era un poco diferente
a los que solíamos llevar.

481
00:31:01,776 --> 00:31:03,945
La cantidad de vídeos
que se había distribuido

482
00:31:05,196 --> 00:31:08,908
me impactó hasta a mí.

483
00:31:10,159 --> 00:31:14,205
No era un caso simple
en el que rastreamos a un solo sospechoso.

484
00:31:14,289 --> 00:31:18,042
Las salas de chat
de Telegram son flexibles,

485
00:31:18,126 --> 00:31:21,045
pues se borran
y se vuelven a crear constantemente.

486
00:31:21,129 --> 00:31:23,965
Así que, aparte del enlace
a la sala de chat que obtuvimos,

487
00:31:24,048 --> 00:31:28,511
no obtuvimos autorización
para acceder a las otras salas.

488
00:31:28,595 --> 00:31:31,347
Era muy difícil entrar en las otras salas.

489
00:31:31,431 --> 00:31:33,224
Recibimos ayuda del Equipo Llama,

490
00:31:33,308 --> 00:31:36,394
y nos dieron los enlaces
a las otras salas de chat.

491
00:31:36,477 --> 00:31:41,107
La policía sugirió

492
00:31:41,190 --> 00:31:44,360
que empezáramos un chat

493
00:31:44,444 --> 00:31:47,280
en el que compartir
las pruebas que habíamos recopilado.

494
00:31:47,363 --> 00:31:49,616
ESTA ES LA UNIDAD DE DELITOS
TELEMÁTICOS DE LA POLICÍA DE GANGWON.

495
00:31:49,699 --> 00:31:51,242
PODÉIS COMPARTIR AQUÍ
LA INFORMACIÓN DEL CASO.

496
00:31:51,326 --> 00:31:52,702
HOLA, AGENTE.

497
00:31:52,785 --> 00:31:56,164
SUBIRÉ TODAS LAS CAPTURAS DE PANTALLA
DE LOS CHATS DE LA SALA NTH.

498
00:32:01,544 --> 00:32:06,049
ESTE USUARIO HA ESTADO
MUY ACTIVO EN EL CHAT RECIENTEMENTE.

499
00:32:06,132 --> 00:32:11,512
Un usuario llamado "Rabbit",
que se unió al chat después que nosotras,

500
00:32:11,596 --> 00:32:14,974
se convirtió en administrador
de la sala con miles de miembros

501
00:32:15,058 --> 00:32:19,604
poco más de una semana
después de unirse al chat.

502
00:32:22,982 --> 00:32:24,984
LAS LOLIS ESTÁN MUY BUENAS.
RABBIT TRABAJA DURO.

503
00:32:25,068 --> 00:32:26,736
RABBIT: NO ME VAN LAS DE MÁS DE 12.

504
00:32:26,819 --> 00:32:30,615
TENGO UN VÍDEO DE UNA DE OCHO AÑOS
QUE COMPARTIRÉ ESTA NOCHE.

505
00:32:30,698 --> 00:32:32,617
POR CIERTO,
¿ALGUIEN QUIERE QUEDAR HOY?

506
00:32:34,077 --> 00:32:36,037
DIRIGÍA UN CHAT DERIVADO DE LAS SALAS NTH.

507
00:32:36,120 --> 00:32:38,289
DISTRIBUÍA VÍDEOS
DE EXPLOTACIÓN SEXUAL INFANTIL.

508
00:32:38,373 --> 00:32:43,044
Rabbit desparramaba
su información personal en el chat.

509
00:32:43,127 --> 00:32:47,048
Como si los del chat
fueran sus amigos de la universidad.

510
00:32:47,131 --> 00:32:49,842
Dijo que entró en la universidad en 2018
y que iba a…

511
00:32:49,926 --> 00:32:52,136
VOY A UNA UNIVERSIDAD PÚBLICA
DE JEOLLA DEL SUR.

512
00:32:52,220 --> 00:32:53,346
GOOGLE MAPS

513
00:32:53,429 --> 00:32:55,640
UNIVERSIDADES PÚBLICAS
DE JEOLLA DEL SUR

514
00:33:01,813 --> 00:33:04,315
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CHONNAM

515
00:33:11,823 --> 00:33:14,033
<i>Subió una foto de él</i>

516
00:33:14,117 --> 00:33:17,286
<i>en el andén del metro
en la estación Sangmu.</i>

517
00:33:17,370 --> 00:33:19,956
<i>Una foto de un letrero
con la llegada del metro.</i>

518
00:33:21,541 --> 00:33:23,251
HORA ACTUAL: 11:22

519
00:33:23,334 --> 00:33:27,714
RABBIT: SI ALGUIEN VIENE
A ESTE STARBUCKS AHORA, YO INVITO.

520
00:33:27,797 --> 00:33:30,341
<i>Quería quedar en el Starbucks de Sangmu</i>

521
00:33:30,425 --> 00:33:32,969
<i>e incluso envió una foto.</i>

522
00:33:36,472 --> 00:33:39,142
Tras unos 30 minutos, Rabbit dijo…

523
00:33:39,225 --> 00:33:40,351
¿POR QUÉ NO VIENE NADIE?

524
00:33:40,435 --> 00:33:42,103
TARDARÍA 6 HORAS EN LLEGAR, GILIPOLLAS.

525
00:33:42,186 --> 00:33:44,397
¿GWANGJU? DISFRUTA
DE TU CAFÉ SOLO, JA, JA.

526
00:33:44,480 --> 00:33:46,482
Dijo que tuvo el chequeo médico el jueves,

527
00:33:46,566 --> 00:33:48,776
y dijo: "Estoy jodido.
Los resultados son una mierda".

528
00:33:48,860 --> 00:33:51,320
Así que le pregunté
por los resultados. "¿Qué pasó?".

529
00:33:52,113 --> 00:33:53,406
TENGO TRES DIOPTRÍAS.

530
00:33:53,489 --> 00:33:56,993
ENTONCES, ¿PARA QUÉ NECESITAS
OTRA REVISIÓN?

531
00:33:57,076 --> 00:33:59,162
SANGRE EN LA ORINA.

532
00:34:00,580 --> 00:34:04,167
Publicó su información personal
en el chat.

533
00:34:04,250 --> 00:34:09,047
Hasta envió una foto
de los resultados de su reconocimiento.

534
00:34:09,130 --> 00:34:12,842
Y ponía:
"Hospital Universitario de Chosun".

535
00:34:12,925 --> 00:34:16,554
Con esa información,
pensamos que podíamos atraparlo.

536
00:34:16,637 --> 00:34:18,556
HOSPITAL UNIVERSITARIO DE CHOSUN

537
00:34:18,639 --> 00:34:21,184
Le preguntamos la fecha
de su segundo reconocimiento.

538
00:34:21,267 --> 00:34:25,396
¿CUÁNDO ES TU REVISIÓN?

539
00:34:25,480 --> 00:34:29,901
EL 7 DE AGOSTO.

540
00:34:29,984 --> 00:34:32,862
Enviamos toda la información
que teníamos a la policía.

541
00:34:34,447 --> 00:34:37,909
AQUÍ HAY MÁS INFORMACIÓN SOBRE RABBIT.

542
00:34:37,992 --> 00:34:40,953
Queríamos saber qué pasó después,
así que llamamos a la policía

543
00:34:41,037 --> 00:34:42,705
y preguntamos si lo habían atrapado.

544
00:34:42,789 --> 00:34:45,541
Pero solo dijeron
que nos avisarían pronto.

545
00:34:48,127 --> 00:34:50,797
Fuimos al lugar y verificamos todo.

546
00:34:50,880 --> 00:34:53,549
Y entrevistamos
a los residentes de la zona

547
00:34:53,633 --> 00:34:54,926
para comprobar si vivía ahí.

548
00:35:00,681 --> 00:35:04,102
Escogimos una zona
para investigar basándonos en el metro

549
00:35:04,769 --> 00:35:06,729
y la ubicación de la universidad.

550
00:35:08,731 --> 00:35:13,653
Y hablamos con el hospital
donde le hicieron las pruebas

551
00:35:13,736 --> 00:35:15,363
para ver si esa persona existía.

552
00:35:15,446 --> 00:35:18,366
Toda la información parecía fiable.

553
00:35:18,449 --> 00:35:22,703
Verificamos que esa persona
existía y confirmamos su identidad.

554
00:35:22,787 --> 00:35:25,373
Dos días después,
estaba estudiando en la biblioteca

555
00:35:25,456 --> 00:35:28,960
y vi el número
de la policía en mi teléfono.

556
00:35:29,043 --> 00:35:31,796
Dijeron que lo atraparon.

557
00:35:31,879 --> 00:35:35,174
Empecé a saltar y gritar emocionada
frente a la biblioteca.

558
00:35:35,258 --> 00:35:38,010
Estaba emocionada, no me importaba
lo que pensaran los demás.

559
00:35:39,011 --> 00:35:43,391
PRIMERA PERSONA DETENIDA
POR LA SALA NTH

560
00:35:44,016 --> 00:35:49,147
Rabbit era un títere comparado
con los otros criminales.

561
00:35:49,230 --> 00:35:51,315
Aunque logramos que arrestaran a Rabbit,

562
00:35:51,399 --> 00:35:55,611
había muchos otros cometiendo crímenes
en Telegram.

563
00:35:55,695 --> 00:35:58,656
Así que sentimos que la detención
de Rabbit no era suficiente.

564
00:35:58,739 --> 00:36:02,076
Como solo se había producido un arresto
y las Salas Nth todavía estaban en auge,

565
00:36:02,160 --> 00:36:06,289
creíamos que el tema
debía hacerse público.

566
00:36:12,044 --> 00:36:14,463
SALAS NTH

567
00:36:14,547 --> 00:36:19,385
La gente en el chat se preguntaba
quién era ese "Godgod"

568
00:36:19,468 --> 00:36:24,724
y cómo logró explotar sexualmente
a tantas víctimas.

569
00:36:24,807 --> 00:36:27,685
Tenían curiosidad
por saber cómo creaba y distribuía

570
00:36:27,768 --> 00:36:30,855
tanto contenido
de explotación sexual considerado raro.

571
00:36:30,938 --> 00:36:35,443
En el chat se hablaba
a menudo de su identidad.

572
00:36:35,526 --> 00:36:39,030
Algunos decían que admiraban a Godgod.

573
00:36:39,113 --> 00:36:41,532
SALA 1, 1750 MIEMBROS
GODGOD, ERES UNA LEYENDA, JA, JA.

574
00:36:43,910 --> 00:36:47,079
Pero otros decían
que había ido demasiado lejos

575
00:36:47,163 --> 00:36:51,250
mientras disfrutaban
del contenido de las Salas Nth.

576
00:36:51,334 --> 00:36:52,752
PERO ESTÁ FATAL DE LA CABEZA. JA, JA.

577
00:36:58,799 --> 00:37:00,343
Y ¿CÓMO CONSIGUE GODGOD
TODOS ESTOS VÍDEOS?

578
00:37:00,426 --> 00:37:01,302
AGMUN: DESAPARECIÓ.

579
00:37:01,385 --> 00:37:03,638
¿QUIZÁ LO PILLARON?

580
00:37:03,721 --> 00:37:05,806
Pero como Godgod había desaparecido

581
00:37:05,890 --> 00:37:09,352
después de distribuir esos vídeos,

582
00:37:09,435 --> 00:37:15,524
los miembros del chat
querían saber quién era.

583
00:37:15,608 --> 00:37:17,443
NADIE LO SABE.

584
00:37:17,526 --> 00:37:22,531
ME PREGUNTO QUIÉN SERÁ.

585
00:37:32,625 --> 00:37:37,129
Antes de desaparecer,
Godgod envió mensajes como:

586
00:37:37,213 --> 00:37:40,925
"Mi madre me dijo que colgara"
o "mi madre me mandó a la cama".

587
00:37:41,592 --> 00:37:45,054
MI MADRE ME DIJO QUE COLGARA.

588
00:37:45,137 --> 00:37:46,806
MI MADRE ME MANDÓ A LA CAMA.

589
00:37:46,889 --> 00:37:48,599
ESTOY EN UN DORMITORIO ESCOLAR.

590
00:37:48,683 --> 00:37:50,601
VOY A JUGAR AL <i>MAPLESTORY</i>.

591
00:37:50,685 --> 00:37:52,353
ESTOY EN SECUNDARIA,
TENGO QUE ESTUDIAR.

592
00:37:53,938 --> 00:37:57,066
ASÍ QUE DEJO TELEGRAM.

593
00:37:57,149 --> 00:37:59,443
¿BORRAS TODO TU HISTORIAL
DE CHAT Y DEJAS EL CANAL?

594
00:38:28,931 --> 00:38:32,977
INFORME EXCLUSIVO SOBRE LAS SALAS NTH

595
00:38:33,060 --> 00:38:34,478
EXPLOTACIÓN SEXUAL EN TELEGRAM

596
00:38:38,858 --> 00:38:40,526
RECIBIMOS UN SOPLO
SOBRE VÍDEOS Y FOTOS DE MUJERES,

597
00:38:40,609 --> 00:38:42,445
INCLUIDAS NIÑAS Y ADOLESCENTES,
DISTRIBUIDOS POR TELEGRAM

598
00:38:42,528 --> 00:38:45,448
INVESTIGAMOS LAS SALAS SECRETAS
QUE DIRIGIERON DOS SEMANAS

599
00:38:45,531 --> 00:38:48,576
Confiaba en poder atraparlos.

600
00:38:48,659 --> 00:38:50,244
Solía decirle a Yeon-seo

601
00:38:50,328 --> 00:38:54,123
que los arrestarían
si escribíamos el artículo.

602
00:38:54,206 --> 00:38:56,334
Sabíamos que dejarían rastro.

603
00:38:56,417 --> 00:38:59,337
Estábamos seguros de que los cogeríamos
antes de acabar el año.

604
00:38:59,420 --> 00:39:01,672
Incluso hablamos de cómo se convertiría

605
00:39:01,756 --> 00:39:04,842
en el tema del año si los atrapábamos.

606
00:39:11,724 --> 00:39:13,851
DESENFRENO EN LAS SALAS NTH EN TELEGRAM

607
00:39:13,934 --> 00:39:16,979
BAKSA, UN PERDEDOR CONVERTIDO
EN PODEROSO ADMINISTRADOR

608
00:39:17,063 --> 00:39:18,981
CON SALAS SECRETAS
SOLO PARA CRIPTOMONEDAS

609
00:39:19,065 --> 00:39:20,941
DE SALAS DE INICIACIÓN
A SALAS DE SUSCRIPCIÓN

610
00:39:21,025 --> 00:39:23,778
LOS MIEMBROS DEL CHAT BUSCAN
A LOS PERIODISTAS

611
00:39:23,861 --> 00:39:27,656
USABA OFERTAS DE TRABAJO
PARA CHANTAJEAR CON DESNUDOS

612
00:39:27,740 --> 00:39:33,079
Esperábamos que la prensa
sacara este tema a la luz.

613
00:39:33,162 --> 00:39:35,414
Cuando nos contactó el <i>The Hankyoreh,</i>

614
00:39:35,498 --> 00:39:39,877
pensamos que el caso
llegaría al fin a la opinión pública.

615
00:39:39,960 --> 00:39:41,504
Queríamos que pasara.

616
00:39:41,587 --> 00:39:45,174
IMAGINAR A LOS HOMBRES
GUARDANDO ESOS CONTENIDOS

617
00:39:45,257 --> 00:39:46,967
COMO TROFEOS ME HIZO VOMITAR

618
00:39:47,051 --> 00:39:49,011
EN ESE MUNDO,

619
00:39:49,095 --> 00:39:54,725
LAS MUJERES ERAN MEROS
OBJETOS QUE EXPLOTAR Y HUMILLAR

620
00:40:00,439 --> 00:40:01,357
<i>THE HANKYOREH</i>

621
00:40:01,440 --> 00:40:04,860
VÍDEOS DE EXPLOTACIÓN SEXUAL
EN TELEGRAM

622
00:40:04,944 --> 00:40:08,406
El artículo fue
la noticia del día en portada,

623
00:40:08,489 --> 00:40:14,203
así que pensamos que muchos periodistas
se interesarían por el tema.

624
00:40:30,219 --> 00:40:33,013
<i>Las temperaturas
han bajado mucho esta mañana.</i>

625
00:40:33,097 --> 00:40:34,974
<i>La lluvia ha bajado las temperaturas.</i>

626
00:40:35,057 --> 00:40:37,601
<i>Hay una alerta de ola
de frío en el área de la capital.</i>

627
00:40:37,685 --> 00:40:40,229
<i>Estábamos a -1,1 °C en Seúl esta mañana.</i>

628
00:40:40,312 --> 00:40:42,273
<i>Hace mucho más frío que ayer.</i>

629
00:40:42,356 --> 00:40:44,150
Pero nada cambió.

630
00:40:44,233 --> 00:40:46,819
La gente no le prestó atención.

631
00:40:46,902 --> 00:40:51,532
Lo vieron como otro caso
de violencia contra mujeres.

632
00:40:51,615 --> 00:40:55,828
Tras la publicación del artículo,
toda la sociedad parecía preguntarse:

633
00:40:56,412 --> 00:40:57,872
"¿Por qué lo ponen en portada?".

634
00:40:57,955 --> 00:40:59,707
Estaba perpleja.

635
00:40:59,790 --> 00:41:03,461
Pensaba que merecía más atención,
pero parecía que a nadie le importaba.

636
00:41:04,879 --> 00:41:07,756
No fue para nada lo que esperaba.

637
00:41:09,133 --> 00:41:11,343
WAN PUBLICÓ OTRO ARTÍCULO.

638
00:41:11,427 --> 00:41:12,970
ES MÁS UNA CRÍTICA QUE UN ARTÍCULO.

639
00:41:13,053 --> 00:41:14,096
EN TELEGRAM NO PUEDEN PILLARNOS.

640
00:41:14,180 --> 00:41:15,181
SOMOS FAMOSOS. ¡CELEBRÉMOSLO!

641
00:41:15,264 --> 00:41:16,474
¿HAY ALGÚN PERIODISTA AQUÍ? HOLA.

642
00:41:16,557 --> 00:41:18,142
SEÑOR PERIODISTA,
HAZME FAMOSO A MÍ TAMBIÉN.

643
00:41:18,225 --> 00:41:21,729
Los administradores de las salas
de chat derivadas de las de Baksa

644
00:41:21,812 --> 00:41:27,109
nos enviaron mensajes burlándose
y pidiendo que promocionáramos sus chats.

645
00:41:27,193 --> 00:41:30,029
Baksa cambió su nombre a algo como

646
00:41:30,112 --> 00:41:32,072
"El único al que promocionó
el <i>The Hankyoreh</i>".

647
00:41:32,573 --> 00:41:36,494
Y cambiaron el nombre de la sala de chat

648
00:41:36,577 --> 00:41:38,871
a "La única sala de chat
en el foco de los medios".

649
00:41:38,954 --> 00:41:41,874
Se burlaron de nosotros
y nos ridiculizaron.

650
00:41:41,957 --> 00:41:43,250
Algunos decían

651
00:41:43,334 --> 00:41:46,128
que se unieron al chat
tras leer nuestro artículo.

652
00:41:46,212 --> 00:41:49,423
Eso me molestó.

653
00:41:49,507 --> 00:41:52,635
Después de la publicación
de los artículos,

654
00:41:52,718 --> 00:41:54,512
o durante una publicación y otra,

655
00:41:54,595 --> 00:41:58,224
Baksa subió una foto
de una víctima a su chat.

656
00:41:58,307 --> 00:42:01,894
Dijo que llamaría a la víctima
"una víctima del <i>The Hankyoreh</i>".

657
00:42:01,977 --> 00:42:07,274
VÍCTIMA

658
00:42:12,363 --> 00:42:15,199
<i>Era la foto de alguien</i>

659
00:42:15,282 --> 00:42:18,619
<i>de pie en una postura extraña
inclinándose hacia adelante.</i>

660
00:42:18,702 --> 00:42:23,707
<i>Y tenía una marca de agua que decía
"Primera víctima del </i>The Hankyoreh<i>".</i>

661
00:42:23,791 --> 00:42:26,293
LA PRIMERA VÍCTIMA DEL <i>THE HANKYOREH</i>

662
00:42:26,377 --> 00:42:27,294
Por lo que sabemos,

663
00:42:27,378 --> 00:42:30,422
nunca se habían compartido
esas fotos en las salas.

664
00:42:30,506 --> 00:42:33,842
Era su forma de decir
que tenía más fotos de las víctimas

665
00:42:33,926 --> 00:42:38,138
y que subiría más si seguíamos
publicando artículos sobre él.

666
00:42:38,222 --> 00:42:41,267
De algún modo, nos chantajeaba.

667
00:42:41,350 --> 00:42:43,435
Al llamarlas "víctimas del <i>The Hankyoreh</i>",

668
00:42:43,519 --> 00:42:45,854
responsabilizaba al <i>The Hankyoreh</i>
de futuras víctimas.

669
00:43:04,373 --> 00:43:05,291
Daba mucho miedo.

670
00:43:05,374 --> 00:43:08,460
Si eso hubiera pasado antes
de publicar el artículo,

671
00:43:08,544 --> 00:43:14,300
me habría pensado dos veces publicarlo.

672
00:43:14,925 --> 00:43:18,637
Por primera vez,
pensé que quizá deberíamos parar.

673
00:43:18,721 --> 00:43:20,264
Probablemente Baksa quería eso.

674
00:43:22,600 --> 00:43:24,810
<i>Una de las víctimas me dijo</i>

675
00:43:24,893 --> 00:43:28,230
<i>que en esas salas de chat
había decenas de miles de personas</i>

676
00:43:28,314 --> 00:43:30,816
<i>que aparecían
y desaparecían constantemente.</i>

677
00:43:31,525 --> 00:43:33,986
<i>Creía que podía cruzarse</i>

678
00:43:34,069 --> 00:43:37,781
<i>con alguien de las Salas Nth por la calle,</i>

679
00:43:38,574 --> 00:43:42,119
<i>así que le daba miedo hasta salir de casa.</i>

680
00:43:49,918 --> 00:43:53,005
<i>Por primera vez,</i>

681
00:43:53,088 --> 00:43:55,758
<i>sentía que luchaba contra fantasmas.</i>

682
00:43:55,841 --> 00:43:59,178
<i>Era como si luchara contra
el mundo ilusorio en el que estaba Baksa,</i>

683
00:43:59,261 --> 00:44:02,431
<i>no contra el propio Baksa.</i>

684
00:44:03,140 --> 00:44:05,059
<i>Era una lucha solitaria.</i>

685
00:44:05,726 --> 00:44:08,646
<i>Estaba muy desmotivada</i>

686
00:44:08,729 --> 00:44:12,066
<i>y no tenía fuerzas para continuar.</i>

687
00:44:16,945 --> 00:44:20,491
<i>Sentía que intentaba hacer algo imposible,</i>

688
00:44:21,950 --> 00:44:24,620
<i>y no dejaba de pensar
que quizá debería rendirme.</i>

689
00:44:27,539 --> 00:44:34,505
<i>Sentía que no podía hacer nada
y debía seguir con mi vida.</i>

690
00:44:34,588 --> 00:44:38,050
<i>Empecé a sentir
que mi cerebro estaba contaminado</i>

691
00:44:38,133 --> 00:44:40,010
<i>y que mi corazón estaba podrido.</i>

692
00:44:40,094 --> 00:44:44,640
<i>Por eso decidí dejar
de monitorizar los chats.</i>

693
00:44:46,141 --> 00:44:47,601
QUIERO MASTURBARME,
HAZTE UNA FOTO DESNUDA.

694
00:44:47,685 --> 00:44:48,644
VIOLÉMOSLA.

695
00:44:48,727 --> 00:44:50,145
LO SIENTO, NO PUEDO HACER ESTO.

696
00:44:50,229 --> 00:44:53,357
¿BORRAS TODO TU HISTORIAL
DE CHAT Y DEJAS EL CANAL?

697
00:44:53,440 --> 00:44:54,650
ABANDONAR EL CANAL

698
00:44:58,821 --> 00:45:02,533
NOVIEMBRE DE 2019

699
00:45:03,242 --> 00:45:05,119
ENERO DE 2020

700
00:45:05,202 --> 00:45:12,209
2 MESES DESPUÉS

701
00:45:20,175 --> 00:45:24,805
CHANG EUN-JO
GUIONISTA DE <i>SPOTLIGHT</i> DE LA JTBC

702
00:45:24,888 --> 00:45:29,101
CHOI KWANG-IL
DIRECTOR DE <i>SPOTLIGHT</i>

703
00:45:29,184 --> 00:45:33,480
CADENA JTBC

704
00:45:35,983 --> 00:45:41,572
JEONG JAE-WON
DIRECTOR DE <i>Y-STORY</i> DE LA SBS

705
00:45:42,614 --> 00:45:47,411
CADENA SBS

706
00:45:51,748 --> 00:45:56,837
Me sorprendí al leer el artículo
del <i>The Hankyoreh</i> de noviembre.

707
00:45:57,546 --> 00:46:02,426
Pero entonces creía
que no podíamos investigar más.

708
00:46:02,968 --> 00:46:05,637
Sin embargo, la gente que creía
que era un problema serio

709
00:46:05,721 --> 00:46:12,352
publicó muchos tuits en Twitter
con el <i>hashtag</i> "caso de la Sala Nth".

710
00:46:12,436 --> 00:46:16,648
Aunque los medios de comunicación
no prestaron atención al caso,

711
00:46:16,732 --> 00:46:18,525
muchas mujeres en Twitter

712
00:46:18,609 --> 00:46:22,821
eran conscientes
de la gravedad del asunto.

713
00:46:27,284 --> 00:46:30,078
Al productor no le gustó mucho el tema.

714
00:46:30,162 --> 00:46:33,165
El caso no le parecía diferente
a otros problemas similares,

715
00:46:33,248 --> 00:46:37,336
como la distribución de pornografía ilegal
en páginas de intercambio de archivos.

716
00:46:37,419 --> 00:46:41,465
Al principio, cuando pensábamos
cubrir este caso en nuestro programa…

717
00:46:41,548 --> 00:46:43,175
CHOI KWANG-IL
DIRECTOR DE <i>SPOTLIGHT</i>

718
00:46:43,258 --> 00:46:44,885
…no me podía creer que fuera real.

719
00:46:44,968 --> 00:46:47,596
Pensé que debíamos contactar
con Baksa de algún modo.

720
00:46:48,388 --> 00:46:51,517
Envié mensajes a los chats
que había estado investigando,

721
00:46:52,768 --> 00:46:55,229
pidiendo que nos contactasen.

722
00:46:55,312 --> 00:46:59,858
Le pedí a la gente que me contactara
si sabían algo sobre Baksa o Godgod,

723
00:46:59,942 --> 00:47:02,110
e incluso a Baksa y Godgod si lo leyeran.

724
00:47:02,194 --> 00:47:03,111
HOLA, SOMOS <i>Y-STORY</i>.

725
00:47:03,195 --> 00:47:05,614
CONTACTADNOS SI TENÉIS
INFORMACIÓN DE GODGOD O BAKSA.

726
00:47:05,697 --> 00:47:09,868
Revisé las capturas de pantalla
que la señorita Chang quería que viese

727
00:47:09,952 --> 00:47:12,996
y leí los artículos del <i>The Hankyoreh</i>
sobre el asunto y las víctimas.

728
00:47:13,080 --> 00:47:14,831
Mientras lo hacía,

729
00:47:14,915 --> 00:47:18,835
no podía creer
que estuviera pasando algo así.

730
00:47:18,919 --> 00:47:21,964
Fui a ver a Kim Wan,
el periodista que cubrió el asunto.

731
00:47:22,589 --> 00:47:27,135
Me contó todo lo que pasó
mientras investigaba.

732
00:47:27,219 --> 00:47:31,098
Me dijo lo duro que fue
el proceso y lo feroz que es Baksa.

733
00:47:31,181 --> 00:47:33,976
Me contó cómo lo humilló Baksa.

734
00:47:34,059 --> 00:47:36,520
Me lo contó todo.

735
00:47:37,062 --> 00:47:39,523
Les dije a todos
que no era pornografía normal.

736
00:47:39,606 --> 00:47:41,316
Les dije que era abuso.

737
00:47:41,400 --> 00:47:43,735
Insistí mucho en cubrirlo
en nuestro programa.

738
00:47:45,195 --> 00:47:48,949
Pensé que podría
ser un escándalo a nivel nacional.

739
00:47:49,032 --> 00:47:52,035
Era un tema que teníamos que tratar.

740
00:47:52,119 --> 00:47:53,078
Así que…

741
00:47:54,621 --> 00:47:56,039
insistí mucho.

742
00:48:01,795 --> 00:48:06,133
CONTACTAD CON <i>SPOTLIGHT</i>
SI TENÉIS INFORMACIÓN SOBRE BAKSA.

743
00:48:19,271 --> 00:48:26,028
BAKSA: ¿ME BUSCABAIS?

744
00:48:26,111 --> 00:48:28,780
¿Un criminal nos contactaba
antes que nosotros a él?

745
00:48:30,157 --> 00:48:30,991
Inaudito.

746
00:48:31,074 --> 00:48:34,703
Baksa creía firmemente
que nunca lo atraparían.

747
00:48:34,786 --> 00:48:37,956
Confiaba ciegamente
en que Telegram le protegería.

748
00:48:38,707 --> 00:48:43,378
Por eso se puso en contacto con la prensa.

749
00:48:43,462 --> 00:48:45,339
Para farolear o regodearse.

750
00:48:46,089 --> 00:48:48,175
No había ninguna razón
para que hiciese eso.

751
00:48:50,552 --> 00:48:52,679
BAKSA ESTÁ ESCRIBIENDO…

752
00:48:54,014 --> 00:49:00,145
SOY BAKSA.

753
00:49:00,228 --> 00:49:03,357
Su primer mensaje fue:
"¿De verdad eres de <i>Spotlight</i>?".

754
00:49:04,316 --> 00:49:06,485
Usaba el tipo de lenguaje

755
00:49:06,985 --> 00:49:10,197
característico de cierta comunidad
en línea llena de escorias.

756
00:49:10,280 --> 00:49:12,449
Tuve que ser amable con él.

757
00:49:12,532 --> 00:49:14,785
Y su actitud cambió de repente.

758
00:49:15,369 --> 00:49:19,039
Actuó como si fuera viejo
y me llamó señor Choi.

759
00:49:19,956 --> 00:49:21,875
Me pidió que lo llamara señor Bak.

760
00:49:23,085 --> 00:49:25,295
SEÑOR BAK
AGENCIA DE INVESTIGACIÓN PRIVADA

761
00:49:26,713 --> 00:49:29,341
DIRIJO UNA AGENCIA
DE INVESTIGACIÓN PRIVADA.

762
00:49:31,843 --> 00:49:37,057
TAMBIÉN VENDO DROGAS EN LA <i>DARK WEB</i>.

763
00:49:39,851 --> 00:49:42,604
Dijo que tenía su propia banda
en el extranjero.

764
00:49:44,981 --> 00:49:49,444
Preguntó: "Si tuvieras que disparar
a alguien, ¿lo harías?".

765
00:49:49,528 --> 00:49:52,280
Dijo que él lo haría si le beneficiaba.

766
00:49:52,989 --> 00:49:54,366
Eso me dijo.

767
00:49:56,118 --> 00:49:57,244
"Soy un prestamista".

768
00:49:57,327 --> 00:49:58,495
"Anularon mi pasaporte".

769
00:49:58,578 --> 00:50:00,122
"Tengo mi propia banda".

770
00:50:02,416 --> 00:50:04,710
Dijo que se escondía en Camboya.

771
00:50:04,793 --> 00:50:08,088
Fingí no saber nada
y le pregunté dónde estaba.

772
00:50:08,171 --> 00:50:10,674
Y dijo: "En Camboya. ¿No lo sabías?".

773
00:50:14,594 --> 00:50:18,640
CAMBOYA

774
00:50:18,724 --> 00:50:20,434
Dijo que estaba en China.

775
00:50:28,442 --> 00:50:31,153
Le dije que estaba dispuesto a ir a verlo

776
00:50:31,236 --> 00:50:32,821
y que no era ningún problema.

777
00:50:32,904 --> 00:50:33,989
BAKSA ESTÁ ESCRIBIENDO…

778
00:50:34,072 --> 00:50:36,450
Hablamos un rato,

779
00:50:37,617 --> 00:50:40,704
pero de repente
se calló unos diez minutos.

780
00:50:40,787 --> 00:50:43,290
Dijo que recibió un paquete.

781
00:50:43,373 --> 00:50:46,835
Así que le pregunté si en Camboya tenían

782
00:50:46,918 --> 00:50:48,754
un sistema similar al de Corea.

783
00:50:49,421 --> 00:50:52,466
Se enfadó y me dijo
que no menospreciara a Camboya.

784
00:50:52,549 --> 00:50:54,468
Me dijo: "Ven a verme si puedes".

785
00:50:54,551 --> 00:50:56,344
Fue en vacaciones del Año Nuevo Lunar.

786
00:50:56,928 --> 00:51:00,307
Dijo: "Tengo mucho tiempo libre
por las fiestas".

787
00:51:00,390 --> 00:51:02,309
Pregunté: "¿No es el Año Nuevo Chino?".

788
00:51:02,392 --> 00:51:05,896
"Todos estarán ocupados celebrándolo.
¿Tú no estás ocupado?".

789
00:51:05,979 --> 00:51:08,940
Y de repente dijo que estaba en Camboya.

790
00:51:10,192 --> 00:51:11,860
CAMBOYA

791
00:51:21,578 --> 00:51:23,079
Mientras hablábamos,

792
00:51:23,163 --> 00:51:25,832
le pregunté la hora
en Camboya y se enfadó.

793
00:51:25,916 --> 00:51:28,210
Alardeaba de las cosas que había hecho.

794
00:51:28,293 --> 00:51:30,462
Y cuando nos reíamos

795
00:51:30,545 --> 00:51:34,674
o le mostrábamos que no le creíamos,

796
00:51:34,758 --> 00:51:37,344
revelaba cosas sobre sí mismo.

797
00:51:37,427 --> 00:51:39,429
Hasta nos enseñó su cuenta de Bitcoin.

798
00:51:39,513 --> 00:51:41,264
Dijo que haría un trato

799
00:51:41,348 --> 00:51:44,476
conmigo, Jeong Jae-won.

800
00:51:44,559 --> 00:51:49,189
Dijo que, si emitíamos el programa,

801
00:51:49,272 --> 00:51:53,151
haría que una
de las víctimas o "esclavas",

802
00:51:53,777 --> 00:51:56,196
a quien había estado
explotando sexualmente,

803
00:51:56,738 --> 00:52:00,325
se quitara la vida tirándose
del tejado del edificio de la SBS.

804
00:52:00,408 --> 00:52:02,327
BAKSA: UNA MUJER SE TIRARÁ DEL TEJADO

805
00:52:02,410 --> 00:52:04,412
O SE PRENDERÁ FUEGO
SI EMITÍS ALGO SOBRE MÍ.

806
00:52:10,502 --> 00:52:13,338
Dijo que ganaría si hacía lo que decía,

807
00:52:13,421 --> 00:52:16,383
y perdería si no mantenía su palabra.

808
00:52:18,134 --> 00:52:21,346
Conocí a Kim Wan cuando empecé
a trabajar en esta historia.

809
00:52:22,013 --> 00:52:24,599
Hablamos mucho de esto,

810
00:52:24,683 --> 00:52:28,562
de si Baksa era capaz de hacer algo así.

811
00:52:28,645 --> 00:52:30,313
Exageraba mucho.

812
00:52:30,397 --> 00:52:32,274
Creíamos que era alguien

813
00:52:32,357 --> 00:52:37,028
que se jactaba de cosas
que no tenía agallas para hacer.

814
00:52:37,112 --> 00:52:40,574
Los dos creíamos que no haría nada.

815
00:52:41,658 --> 00:52:43,577
Al llevar el asunto a los medios,

816
00:52:44,411 --> 00:52:49,082
intentamos que los organismos
de investigación se involucraran.

817
00:52:49,165 --> 00:52:51,626
Creíamos que eso aceleraría
la investigación.

818
00:52:54,713 --> 00:52:57,799
Queríamos ayudar a atrapar a los autores

819
00:52:57,883 --> 00:53:00,302
concienciando a la población
contra las Salas Nth.

820
00:53:01,845 --> 00:53:03,889
Así que decidimos emitir el programa.

821
00:53:16,067 --> 00:53:18,320
CONCIENCIACIÓN SOBRE CRÍMENES
SEXUALES EN TELEGRAM

822
00:53:19,237 --> 00:53:21,448
DELITOS SEXUALES DIGITALES

823
00:53:37,297 --> 00:53:38,882
El programa se emitió el 17,

824
00:53:38,965 --> 00:53:41,927
y el vídeo se publicó
el fin de semana siguiente.

825
00:53:42,010 --> 00:53:44,638
Alguien tenía una bolsa
de plástico en la cabeza…

826
00:53:49,100 --> 00:53:53,355
con el cuello colgando de un pomo.

827
00:54:05,158 --> 00:54:07,410
Era un vídeo de la víctima de Baksa

828
00:54:07,494 --> 00:54:12,457
diciendo que se suicidaría
en el edificio de la SBS en cierta fecha.

829
00:54:12,540 --> 00:54:16,127
El vídeo empezó
a circular en las salas de chat de Baksa

830
00:54:16,211 --> 00:54:19,631
y en otras salas de Telegram.

831
00:54:19,714 --> 00:54:20,757
SOY LA ESCLAVA DE BAKSA.

832
00:54:20,840 --> 00:54:23,843
ME SUICIDARÉ EN LA AZOTEA
DE LA SBS EN UNOS DÍAS

833
00:54:23,927 --> 00:54:25,845
POR LA EMISIÓN DE LA HISTORIA DE BAKSA.

834
00:54:28,473 --> 00:54:33,812
ESCLAVA DE BAKSA

835
00:54:33,895 --> 00:54:34,980
Me pareció

836
00:54:35,814 --> 00:54:38,942
que quería demostrar que tenía el poder

837
00:54:39,025 --> 00:54:42,404
para hacer que alguien se suicidase.

838
00:54:42,487 --> 00:54:48,034
VÍCTIMA DE SBS

839
00:54:56,418 --> 00:54:59,838
BAKSA: SI SE EMITE EL PROGRAMA
DE LA JTBC, HABRÁ OTRA VÍCTIMA

840
00:54:59,921 --> 00:55:02,340
LLAMADA "LA VÍCTIMA DE <i>SPOTLIGHT</i>".

841
00:55:02,424 --> 00:55:03,883
Dos días antes del programa,

842
00:55:05,301 --> 00:55:07,178
nos chantajeó diciendo

843
00:55:07,887 --> 00:55:12,100
que la llamaría "víctima de <i>Spotlight</i>"
si emitíamos el programa.

844
00:55:12,726 --> 00:55:16,354
VÍCTIMA DE <i>SPOTLIGHT</i>
KIM U-RI

845
00:55:22,485 --> 00:55:27,782
BAKSA: PUBLICARÉ EL VÍDEO
CON SU NOMBRE, OCUPACIÓN Y DIRECCIÓN.

846
00:55:27,866 --> 00:55:32,495
OFICINISTA, 379-127 GAAN-GU, SEÚL

847
00:55:32,579 --> 00:55:35,707
Recibimos una llamada del Equipo Llama.

848
00:55:36,624 --> 00:55:39,753
Trabajábamos estrechamente
con el Equipo Llama.

849
00:55:39,836 --> 00:55:41,337
El Equipo Llama llamó

850
00:55:41,421 --> 00:55:47,719
y me preguntó si podía
reconsiderar emitir el programa.

851
00:55:47,802 --> 00:55:51,139
Fue muy estresante.
Sabía que habría una víctima.

852
00:55:52,474 --> 00:55:55,977
Incluso reveló la ocupación
de la víctima, su nombre

853
00:55:56,061 --> 00:55:59,022
y el lugar específico
donde ocurriría el crimen.

854
00:55:59,105 --> 00:56:05,487
Dijo que revelaría un vídeo de ella
con ciertas partes del cuerpo cubiertas.

855
00:56:05,570 --> 00:56:07,947
Avisó dos días antes de la emisión.

856
00:56:13,703 --> 00:56:16,998
<i>Baksa, el rey de las salas
de chat de Telegram.</i>

857
00:56:18,500 --> 00:56:21,836
<i>Para cogerme,
tendréis que poner el país patas arriba.</i>

858
00:56:21,920 --> 00:56:23,338
<i>Por eso no tengo miedo.</i>

859
00:56:23,421 --> 00:56:26,633
BAKSA: AQUÍ ESTÁ LA NUEVA CHICA,
LO EMITISTEIS PESE A LA ADVERTENCIA.

860
00:56:45,276 --> 00:56:51,699
VÍCTIMA DE <i>SPOTLIGHT</i>

861
00:57:05,380 --> 00:57:06,965
VÍCTIMA DE <i>SPOTLIGHT</i>
KIM U-RI

862
00:57:07,048 --> 00:57:08,675
OFICINISTA
379-127 GAAN-GU, SEÚL

863
00:57:10,635 --> 00:57:12,011
Personalmente, pensaba

864
00:57:13,138 --> 00:57:14,722
que no subiría el vídeo.

865
00:57:16,266 --> 00:57:19,310
Me disculpé con la víctima.

866
00:57:19,394 --> 00:57:23,273
Le dije que no me esperaba

867
00:57:23,356 --> 00:57:25,358
que publicara el vídeo.

868
00:57:25,984 --> 00:57:29,737
Pero la víctima me dijo

869
00:57:30,864 --> 00:57:34,868
que no debería pensar eso.

870
00:57:34,951 --> 00:57:38,413
Era exactamente lo que quería Baksa.

871
00:57:38,496 --> 00:57:42,709
También dijo que publicaría
el vídeo de todos modos

872
00:57:42,792 --> 00:57:45,920
y que intentaba usarlo

873
00:57:47,005 --> 00:57:52,010
para involucrar a nuestra empresa.

874
00:57:53,928 --> 00:57:55,847
¿Fue culpa mía?

875
00:57:58,892 --> 00:58:00,643
No sabía qué decir.

876
00:58:01,227 --> 00:58:02,437
La convertí en víctima.

877
00:58:03,813 --> 00:58:07,484
Me sentí muy culpable por lo que le pasó.

878
00:58:09,944 --> 00:58:15,325
POLICÍA METROPOLITANA DE SEÚL

879
00:58:15,408 --> 00:58:18,912
POLICÍA METROPOLITANA DE SEÚL

880
00:58:21,664 --> 00:58:25,376
Oí que Baksa anunció
que haría que una de sus víctimas

881
00:58:25,460 --> 00:58:29,047
se suicidara en el edificio de la SBS.

882
00:58:29,130 --> 00:58:30,215
SOY LA ESCLAVA DE BAKSA.

883
00:58:30,298 --> 00:58:32,467
ME SUICIDARÉ EN LA AZOTEA
DE LA SBS EN UNOS DÍAS

884
00:58:32,550 --> 00:58:34,135
POR LA EMISIÓN DE LA HISTORIA DE BAKSA.

885
00:58:34,969 --> 00:58:36,888
ESCLAVA DE BAKSA

886
00:58:42,602 --> 00:58:44,896
Al principio solo teníamos el vídeo.

887
00:58:44,979 --> 00:58:49,192
Solo pudimos ver su torso,
así que no teníamos suficientes pistas.

888
00:58:49,275 --> 00:58:52,529
Avisamos a la comisaría
del distrito del edificio de la SBS

889
00:58:52,612 --> 00:58:53,905
por si pasaba algo.

890
00:58:54,906 --> 00:58:57,033
E intentamos encontrar a la víctima.

891
00:58:57,825 --> 00:59:01,913
En el vídeo parecía muy joven.

892
00:59:01,996 --> 00:59:06,584
Para identificar a la víctima,

893
00:59:06,668 --> 00:59:09,587
analizamos las fotos
que había publicado Baksa.

894
00:59:09,671 --> 00:59:13,800
Buscamos pequeñas pistas
que nos ayudaran a encontrarla.

895
00:59:14,759 --> 00:59:20,640
Revisamos los datos obtenidos
en las salas de chat de Baksa.

896
00:59:20,723 --> 00:59:22,642
ESCLAVA DE BAKSA

897
00:59:39,659 --> 00:59:42,787
ESCLAVA DE BAKSA

898
00:59:48,543 --> 00:59:54,132
Descubrimos que los vídeos y fotos
de una de las víctimas eran similares

899
00:59:54,215 --> 00:59:58,928
a la chica del vídeo diciendo
que se iba a suicidar.

900
00:59:59,512 --> 01:00:02,348
Finalmente, encontramos
un vídeo que mostraba su rostro.

901
01:00:02,432 --> 01:00:06,227
En el vídeo que revela el rostro
de la víctima,

902
01:00:06,728 --> 01:00:08,646
había libros detrás de ella.

903
01:00:16,279 --> 01:00:18,948
Encontramos su nombre en letras diminutas.

904
01:00:19,866 --> 01:00:22,327
Así fue como descubrimos
su nombre y su escuela.

905
01:00:22,410 --> 01:00:25,163
INSTITUTO NURI, KIM EUN-JEONG

906
01:00:25,246 --> 01:00:28,958
Después de mucho buscar,
logramos identificar a la víctima.

907
01:00:29,042 --> 01:00:31,336
INSTITUTO NURI

908
01:00:31,419 --> 01:00:33,046
RESULTADOS DE LA BÚSQUEDA

909
01:00:34,547 --> 01:00:35,715
MOSTRAR TODOS

910
01:00:42,513 --> 01:00:47,060
Fue el día antes del Año Nuevo Lunar.

911
01:00:47,143 --> 01:00:49,896
<i>Las carreteras están llenas de tráfico</i>

912
01:00:49,979 --> 01:00:53,775
<i>debido a la gran cantidad de personas
que visitan a sus familias.</i>

913
01:00:53,858 --> 01:00:58,780
Como eran vacaciones, había mucho tráfico.

914
01:00:58,863 --> 01:01:02,825
Llegamos allí a las 23:00 o medianoche.

915
01:01:02,909 --> 01:01:06,079
Decidimos seguir vigilando hasta la mañana

916
01:01:06,162 --> 01:01:08,956
por si la víctima intentaba
hacer algo impredecible.

917
01:01:09,040 --> 01:01:10,708
Esperábamos para comprobar

918
01:01:11,501 --> 01:01:14,462
si al salir parecía que iba
a algún lugar lejano.

919
01:01:15,046 --> 01:01:19,175
Estábamos mirando
a la ventana del piso en el que vivía

920
01:01:19,258 --> 01:01:21,302
para ver si detectábamos
algún tipo de acción.

921
01:01:21,386 --> 01:01:25,765
Aparcamos el coche cerca
para poder vigilarla

922
01:01:26,933 --> 01:01:32,271
y nos turnamos para vigilar
por parejas hasta la mañana.

923
01:01:39,070 --> 01:01:41,906
No nos acercamos
a ella directamente por la mañana.

924
01:01:41,989 --> 01:01:44,242
Nos quedamos afuera para ver quién salía.

925
01:01:45,868 --> 01:01:50,331
Esperamos un par de horas,
pero no pasó nada.

926
01:01:50,415 --> 01:01:53,000
Así que subimos

927
01:01:53,084 --> 01:01:58,005
y nos reunimos
con la víctima y sus padres.

928
01:01:58,089 --> 01:02:01,134
ESCLAVA DE BAKSA

929
01:02:01,217 --> 01:02:03,177
Cuando entramos a su cuarto,

930
01:02:03,261 --> 01:02:08,224
vimos la cuerda de la foto
colgado en el pomo de la puerta.

931
01:02:09,225 --> 01:02:12,854
También encontramos notas
que la obligaron a escribir.

932
01:02:12,937 --> 01:02:17,275
Cosas como:
"Vamos, sala de chat de Baksa".

933
01:02:17,358 --> 01:02:20,153
Las notas estaban tiradas por ahí.

934
01:02:20,236 --> 01:02:23,072
Baksa amenazaba con hacerle daño,

935
01:02:23,156 --> 01:02:26,159
así que estaba muy asustada.

936
01:02:26,242 --> 01:02:28,703
No pudo negarse a hacer lo que decía él.

937
01:02:28,786 --> 01:02:32,165
Como yo también tengo dos hijos,
le expliqué la situación a sus padres.

938
01:02:32,248 --> 01:02:35,293
Les dije que Baksa estaba chantajeando
a su hija

939
01:02:35,376 --> 01:02:37,378
y que no se preocuparan
por las represalias.

940
01:02:37,462 --> 01:02:39,046
Les dijimos que nos encargaríamos.

941
01:02:39,130 --> 01:02:41,632
Teníamos que atraparlo como fuera.

942
01:02:41,716 --> 01:02:44,302
Todos en mi unidad, incluyéndome a mí,

943
01:02:44,802 --> 01:02:46,888
estábamos decididos a atraparlo.

944
01:02:50,600 --> 01:02:55,521
<i>Baksa tenía tres salas de chat secretas
con cuotas de suscripción.</i>

945
01:02:57,023 --> 01:03:00,109
<i>Unirse a la Sala Dura
costaba 250 000 wones,</i>

946
01:03:01,027 --> 01:03:04,489
<i>la Sala de Patrocinadores de Alto Nivel,
500 000 wones,</i>

947
01:03:05,865 --> 01:03:09,118
<i>y la sala más exclusiva
costaba un millón de wones.</i>

948
01:03:11,496 --> 01:03:15,750
<i>Baksa ganó más de 100 millones
de wones con esas tres salas.</i>

949
01:03:15,833 --> 01:03:17,668
Yo vigilaba la sala de chat de Baksa

950
01:03:17,752 --> 01:03:21,714
mientras cenaba y veía nuestro programa.

951
01:03:21,798 --> 01:03:23,090
YA ESTAMOS.

952
01:03:23,174 --> 01:03:25,760
VA A SER DIVERTIDO.

953
01:03:25,843 --> 01:03:28,054
ES TODO MENTIRA.
SEOKSA: ES ESCLAVA DE GODGOD.

954
01:03:28,137 --> 01:03:28,971
¿NO ESTÁ EN LA SALA 5?

955
01:03:29,055 --> 01:03:30,389
BAKSA: ¿CÓMO VOY A SABERLO?

956
01:03:30,473 --> 01:03:31,808
TIENES DEMASIADAS ESCLAVAS.

957
01:03:31,891 --> 01:03:34,352
Los miembros hablaban
del programa en el chat.

958
01:03:34,435 --> 01:03:36,521
Intentaban adivinar
quiénes eran las víctimas.

959
01:03:36,604 --> 01:03:37,605
"Esa es fulanita…".

960
01:03:37,688 --> 01:03:39,816
"En realidad, es menganita".

961
01:03:39,899 --> 01:03:40,775
"¿Es ella?".

962
01:03:40,858 --> 01:03:42,360
Se burlaban de nosotros.

963
01:03:42,443 --> 01:03:45,822
"Oye, me llaman <i>hikikomori</i>".

964
01:03:45,905 --> 01:03:46,989
"Es divertidísimo".

965
01:03:47,073 --> 01:03:49,283
"La policía coreana dijo
que me atraparían".

966
01:03:49,367 --> 01:03:50,201
"Ya lo veremos".

967
01:03:50,284 --> 01:03:53,120
La cosa empezó a cambiar

968
01:03:53,913 --> 01:03:55,998
cuando hablaron de Bestcoin.

969
01:03:56,082 --> 01:03:57,708
Eso le puso nervioso.

970
01:03:57,792 --> 01:03:59,293
Cuando hablamos de Bestcoin,

971
01:04:00,002 --> 01:04:04,048
parecía perplejo y de repente se calló.

972
01:04:05,049 --> 01:04:06,884
<i>Siguiendo una pista,</i>

973
01:04:06,968 --> 01:04:11,347
<i>encontramos el intercambio
de criptomonedas que usó Baksa.</i>

974
01:04:11,973 --> 01:04:14,392
<i>- ¿Viste esto hace poco?
- Sí.</i>

975
01:04:14,475 --> 01:04:20,064
<i>A Baksa le enviaron unas 100.</i>

976
01:04:21,107 --> 01:04:23,442
BESTCOIN, PLATAFORMA
DE INTERCAMBIO DE CRIPTOMONEDA

977
01:04:23,526 --> 01:04:28,197
QUE USABA BAKSA PARA VENDER
SUS VÍDEOS DE EXPLOTACIÓN SEXUAL

978
01:04:28,281 --> 01:04:32,368
Empezó a quejarse
de que le estábamos arruinando el negocio.

979
01:04:33,244 --> 01:04:36,330
Los miembros también se asustaron
y preguntaban si iban a atraparlos.

980
01:04:36,414 --> 01:04:40,126
Habría unas mil personas
en el chat aquel día.

981
01:04:40,209 --> 01:04:43,004
BAKSA: ¿QUÉ?

982
01:04:43,087 --> 01:04:44,714
HANA: ENCONTRARON BESTCOIN.
NONO: NO PUEDE SER.

983
01:04:44,797 --> 01:04:47,216
QUIENES ENVIARON DINERO ESTÁN JODIDOS.
CHAECHISEU: LOS ENCONTRARÁN.

984
01:04:49,302 --> 01:04:52,305
¿QUÉ HACEMOS AHORA, BAKSA?

985
01:04:52,388 --> 01:04:56,726
Tras eso, empezó a explicar la situación.

986
01:05:00,021 --> 01:05:03,649
BAKSA: ENTIENDO QUE MUCHOS ESTÉN
PREOCUPADOS TRAS VER EL PROGRAMA.

987
01:05:03,733 --> 01:05:06,861
MUCHOS CLIENTES ME HAN PREGUNTADO
SI ESTARÍAN A SALVO.

988
01:05:06,944 --> 01:05:10,114
Les dijo que los que pagaban por unirse
a las salas más caras estaban a salvo.

989
01:05:10,197 --> 01:05:13,159
HE DEMOSTRADO MI VALÍA
SUPERANDO MUCHOS OBSTÁCULOS.

990
01:05:13,242 --> 01:05:16,287
PODÉIS CONFIAR EN MÍ
Y UNIROS A LAS SALAS.

991
01:05:16,370 --> 01:05:21,459
Baksa siguió mandando mensajes
diciendo que estaba a salvo.

992
01:05:21,542 --> 01:05:26,213
Luego abrió varias cuentas
para diferentes tipos de criptomonedas.

993
01:05:26,297 --> 01:05:29,216
Creo que intentó cambiar
su <i>modus operandi</i>.

994
01:05:29,300 --> 01:05:30,718
BAKSA: ESTA ES MI NUEVA CUENTA.

995
01:05:30,801 --> 01:05:34,263
DE MONERO.
MANDAD LAS DUDAS A @BAKSAYA.

996
01:05:34,347 --> 01:05:37,391
TENGO UNA NUEVA CUENTA DE BITCOIN.

997
01:05:37,475 --> 01:05:41,187
AHORA PODÉIS PAGARME EN ETHEREUM.

998
01:05:41,270 --> 01:05:44,398
Pensamos que rastreando el dinero
podríamos encontrar una pista clara

999
01:05:44,482 --> 01:05:46,984
porque tenía que haber
una transacción monetaria

1000
01:05:47,068 --> 01:05:48,736
para que el crimen se completara.

1001
01:05:48,819 --> 01:05:50,988
Al principio, no pensamos mucho en eso.

1002
01:05:51,072 --> 01:05:53,658
Pero como allí ocultaban
los beneficios de sus crímenes,

1003
01:05:54,659 --> 01:05:57,078
pensamos que la información
de sus cuentas podría ser útil.

1004
01:05:57,161 --> 01:06:01,499
Enviamos a la policía
todas las capturas de pantalla.

1005
01:06:01,582 --> 01:06:03,250
BAKSA: HE CREADO
UNA NUEVA CUENTA DE BITCOIN.

1006
01:06:03,334 --> 01:06:06,462
AHORA PODÉIS PAGARME EN ETHEREUM.

1007
01:06:06,545 --> 01:06:09,924
Baksa tenía que hacerse con el dinero.

1008
01:06:10,549 --> 01:06:14,595
Cuando la gente enviaba criptomonedas
a través de la plataforma,

1009
01:06:14,679 --> 01:06:19,016
tenía que conseguir el dinero
retirándolo o de otro modo.

1010
01:06:19,100 --> 01:06:22,186
Así que nos centramos
en averiguar cómo se cobraban

1011
01:06:22,269 --> 01:06:27,024
los pagos y quién recibía
finalmente el dinero.

1012
01:06:27,900 --> 01:06:30,736
Descubrimos que Baksa intentó
retirar todos los pagos

1013
01:06:30,820 --> 01:06:32,863
enviados a su cartera de Monero.

1014
01:06:32,947 --> 01:06:35,282
Los de Bestcoin nos dijeron

1015
01:06:35,366 --> 01:06:37,410
que quería retirar
unos cinco millones de wones.

1016
01:06:37,493 --> 01:06:41,080
Les dijo por Telegram que enviaría
a un estudiante a por el dinero,

1017
01:06:41,163 --> 01:06:44,291
y un estudiante llegó
y recogió los cinco millones.

1018
01:06:45,835 --> 01:06:50,339
BAKSA: VE A LA CASA DE CAMBIO
Y COBRA LAS MONEDAS TRANSFERIDAS.

1019
01:06:50,423 --> 01:06:54,093
BDBD: SÍ, SEÑOR.

1020
01:06:54,176 --> 01:06:58,180
Baksa parecía saber
cómo monetizar las Salas Nth

1021
01:06:58,264 --> 01:07:02,727
con la experiencia que tenía
de sus actividades ilícitas anteriores.

1022
01:07:02,810 --> 01:07:05,354
Sabía que era peligroso
que le enviaran los pagos

1023
01:07:05,438 --> 01:07:07,982
a través de apps de mensajería
o a su cuenta bancaria,

1024
01:07:08,065 --> 01:07:10,359
o incluso a cuentas
y teléfonos desechables.

1025
01:07:10,443 --> 01:07:13,571
Por ello solo acepaba pagos
en criptomonedas.

1026
01:07:13,654 --> 01:07:15,906
Y cuando quiso cobrarlos, contrató a gente

1027
01:07:15,990 --> 01:07:18,868
para recoger el dinero
y usar el método del "depósito".

1028
01:07:19,660 --> 01:07:23,789
BAKSA: DÉJALO EN EL SITIO DE SIEMPRE.

1029
01:07:23,873 --> 01:07:25,458
<i>Han detenido a un traficante chino</i>

1030
01:07:25,541 --> 01:07:28,044
<i>que depositaba las drogas
en lugares específicos</i>

1031
01:07:28,127 --> 01:07:30,588
<i>para que las cogieran sus clientes.</i>

1032
01:07:30,671 --> 01:07:34,467
<i>Un hombre en un callejón oscuro
por la noche mira su móvil</i>

1033
01:07:34,550 --> 01:07:37,887
<i>y deja un paquete sospechoso
bajo el aire acondicionado y se va.</i>

1034
01:07:37,970 --> 01:07:43,100
<i>Es un nuevo método
de venta llamado "depósito".</i>

1035
01:07:43,184 --> 01:07:47,897
No utilizó los métodos comunes
que habíamos visto en el pasado,

1036
01:07:47,980 --> 01:07:51,108
como recibir vales regalo
a cambio de los vídeos.

1037
01:07:51,192 --> 01:07:52,568
La forma de recibir los pagos

1038
01:07:52,651 --> 01:07:55,613
y que hiciera que le dejaran
dinero en ciertos lugares

1039
01:07:55,696 --> 01:07:59,450
era muy similar a la usada
en estafas telefónicas.

1040
01:07:59,533 --> 01:08:01,368
Era casi idéntica.

1041
01:08:01,452 --> 01:08:04,580
<i>Un anciano vuelve a casa
con una bolsa de papel llena de dinero.</i>

1042
01:08:05,372 --> 01:08:08,834
<i>Lo chantajearon para que sacara dinero
de su cuenta bancaria</i>

1043
01:08:08,918 --> 01:08:10,628
<i>y dejara el dinero en su puerta</i>

1044
01:08:10,711 --> 01:08:13,214
<i>porque se había comprometido
su información personal.</i>

1045
01:08:13,297 --> 01:08:15,257
<i>Había sido víctima
de una estafa telefónica.</i>

1046
01:08:15,841 --> 01:08:20,429
<i>Los 11 millones de wones que dejó
en su puerta desaparecieron rápido.</i>

1047
01:08:20,513 --> 01:08:22,681
Nos hizo pensar que también

1048
01:08:22,765 --> 01:08:25,226
podría estar involucrado
en estafas telefónicas.

1049
01:08:25,309 --> 01:08:26,894
Era muy posible.

1050
01:08:26,977 --> 01:08:32,233
Teníamos una lista de nombres de Baksa
y las cuentas que usaba en Telegram.

1051
01:08:32,316 --> 01:08:35,277
EL ÚNICO E INIGUALABLE BAKSA

1052
01:08:41,659 --> 01:08:43,202
COPIAR NOMBRE DE USUARIO

1053
01:08:48,833 --> 01:08:51,502
<i>Algunos nombres que Baksa usó en Telegram</i>

1054
01:08:51,585 --> 01:08:54,171
<i>eran idénticos a los que se usaban
en estafas telefónicas.</i>

1055
01:08:54,255 --> 01:08:57,550
ID DE TELEGRAM: CHDRL098
VENDIÓ DATOS PARA ESTAFAS TELEFÓNICAS

1056
01:08:59,093 --> 01:09:01,554
ID DE TELEGRAM: K8GOOSE
PARECIDO A ESTAFAS TELEFÓNICAS

1057
01:09:01,637 --> 01:09:03,514
Cuando Baksa se presentó por Telegram,

1058
01:09:03,597 --> 01:09:06,559
dijo que dirigía una agencia
de investigación privada.

1059
01:09:06,642 --> 01:09:08,519
SEÑOR BAK
AGENCIA DE INVESTIGACIÓN PRIVADA

1060
01:09:08,602 --> 01:09:11,021
Buscamos las agencias
vinculadas a esos nombres.

1061
01:09:11,105 --> 01:09:15,901
Era como buscar una aguja en un pajar.

1062
01:09:15,985 --> 01:09:18,195
Nos centramos en sus nombres de Telegram.

1063
01:09:18,279 --> 01:09:19,321
En la lista de nombres,

1064
01:09:19,405 --> 01:09:24,326
buscamos nombres que estuvieran
involucrados en casos anteriores.

1065
01:09:24,410 --> 01:09:26,996
Y durante la búsqueda…

1066
01:09:27,079 --> 01:09:29,456
LIM ***-*** (ID DE TELEGRAM: MON21134)

1067
01:09:29,957 --> 01:09:33,294
PESE A SABER LOS CRÍMENES DE CHOI ***
EL ID DE TELEGRAM DE JEONG ***

1068
01:09:35,045 --> 01:09:39,300
KIM *** Y LEE ***
CON EL ID DE TELEGRAM K8GOOSE

1069
01:09:39,383 --> 01:09:41,177
INFORME DE INTERROGATORIO
MARZO DE 2019

1070
01:09:41,260 --> 01:09:43,721
ACUSADOS: KIM, LEE
CARGOS: DELITO DE DROGAS EN TELEGRAM

1071
01:09:43,804 --> 01:09:45,055
INFORME DE INTERROGATORIO

1072
01:09:46,599 --> 01:09:51,437
Encontramos casos de delitos
de drogas y armas de fuego.

1073
01:09:53,522 --> 01:09:57,943
Los mensajeros
en esos casos eran Kim y Lee.

1074
01:09:58,736 --> 01:10:00,696
KIM Y LEE
ORGANIZACIÓN DE ESTAFA TELEFÓNICA

1075
01:10:00,779 --> 01:10:02,990
IMPLICADOS EN DELITOS
DE DROGAS Y ARMAS DE FUEGO

1076
01:10:03,073 --> 01:10:05,367
MANEJABAN FONDOS ILEGALES
DE ACTIVIDADES CRIMINALES

1077
01:10:05,451 --> 01:10:08,787
ACUSADOS DE FRAUDE
SIN RELACIÓN CON EL CASO BAKSA

1078
01:10:08,871 --> 01:10:11,707
Hallamos que el nombre de Telegram
que mencionaron Kim y Lee…

1079
01:10:12,750 --> 01:10:14,752
RESUMEN DEL CASO

1080
01:10:14,835 --> 01:10:18,714
EL SEÑOR BAK CONTACTÓ A KIM Y A LEE
POR INTERNET Y LES DIO ÓRDENES

1081
01:10:18,797 --> 01:10:25,221
USABA EL ID DE TELEGRAM K8GOOSE
Y DIRIGÍA UNA AGENCIA DE INVESTIGACIÓN

1082
01:10:28,641 --> 01:10:31,685
…era el mismo ID que…

1083
01:10:31,769 --> 01:10:33,687
HAZTE UNA FOTO DESNUDA EN EL BAÑO.

1084
01:10:33,771 --> 01:10:35,981
…Baksa estaba usando en este caso.

1085
01:10:45,115 --> 01:10:50,913
Lee y Kim estaban detenidos
por otros cargos.

1086
01:10:50,996 --> 01:10:53,374
Fueron condenados
por cuatro o cinco cargos.

1087
01:10:53,999 --> 01:10:55,000
RESUMEN DEL CASO

1088
01:10:55,084 --> 01:10:58,045
EL SEÑOR BAK CONTACTÓ A KIM Y A LEE
POR INTERNET Y LES DIO ÓRDENES

1089
01:10:58,128 --> 01:11:00,381
¿QUIÉN USABA
EL ID DE TELEGRAM K8GOOSE?

1090
01:11:00,464 --> 01:11:04,593
Normalmente solo hay un cargo
en los informes, pero los condenaron

1091
01:11:04,677 --> 01:11:07,972
por tráfico de drogas y armas,

1092
01:11:08,055 --> 01:11:09,807
y por fraude, todo por separado.

1093
01:11:09,890 --> 01:11:12,476
Y los dos dijeron que trabajaban para …

1094
01:11:12,559 --> 01:11:16,230
DEJARON EL DINERO EN UNA BOCA
DE INCENDIOS POR ORDEN DEL SR. BAK

1095
01:11:16,313 --> 01:11:21,443
NO SABEN QUIÉN ES EL SEÑOR BAK
Y RECIBIERON ÓRDENES POR TELEGRAM

1096
01:11:21,527 --> 01:11:23,362
…una agencia cuyo dueño era el señor Bak.

1097
01:11:23,862 --> 01:11:28,075
SEÑOR BAK
AGENCIA DE INVESTIGACIÓN PRIVADA

1098
01:11:28,158 --> 01:11:30,035
Baksa había creado

1099
01:11:30,703 --> 01:11:32,913
unas 70 u 80 salas de chat.

1100
01:11:32,997 --> 01:11:36,125
Cuando revisamos todos los chats,

1101
01:11:36,208 --> 01:11:38,544
mencionó varias veces
la agencia de investigación.

1102
01:11:38,627 --> 01:11:41,547
Podría haber mentido o podría ser verdad.

1103
01:11:41,630 --> 01:11:44,383
Así que sospechamos que Kim y Lee
podían estar cerca de él

1104
01:11:44,466 --> 01:11:46,593
o que tal vez uno fuese el propio Baksa.

1105
01:11:53,392 --> 01:11:57,146
Localizamos docenas
de sospechosos que podrían ser Baksa.

1106
01:11:57,229 --> 01:12:01,817
Redujimos la lista
durante el proceso de eliminación.

1107
01:12:01,900 --> 01:12:04,111
Al final, solo quedó un sospechoso.

1108
01:12:14,455 --> 01:12:19,001
BAKSA: BUDDA, ¿COGISTE EL DINERO?

1109
01:12:19,084 --> 01:12:22,004
BUDDA: SÍ.

1110
01:12:22,087 --> 01:12:26,508
BAKSA: DÉJALO EN EL SITIO DE SIEMPRE.

1111
01:12:26,592 --> 01:12:29,303
SALA DE BAKSA

1112
01:12:29,386 --> 01:12:34,391
SALA DE BAKSA

1113
01:12:35,476 --> 01:12:37,936
LA MANO DERECHA DE BAKSA

1114
01:12:38,020 --> 01:12:40,606
PRODUJO Y DISTRIBUYÓ VÍDEOS
DE EXPLOTACIÓN SEXUAL

1115
01:12:40,689 --> 01:12:43,692
MANEJABA FONDOS ILÍCITOS PARA BAKSA

1116
01:12:52,659 --> 01:12:56,121
Un día, Baksa le dijo a Budda
que abriera una cuenta de criptomonedas,

1117
01:12:56,205 --> 01:13:01,085
que sacase dinero de ella
y lo dejase en algún lugar para él.

1118
01:13:01,168 --> 01:13:06,215
Budda ya estaba
bajo custodia policial por otro caso.

1119
01:13:06,298 --> 01:13:08,384
INFORME DE INTERROGATORIO

1120
01:13:09,760 --> 01:13:12,137
NOVIEMBRE DE 2019
SOSPECHOSO: KANG (ID: BUDDA)

1121
01:13:12,221 --> 01:13:14,056
CARGO: ACOSO A MENOR

1122
01:13:14,640 --> 01:13:15,974
DECLARACIÓN

1123
01:13:16,058 --> 01:13:20,646
P: FUE ARRESTADO POR ACOSAR
A UNA CHICA DE SECUNDARIA,

1124
01:13:20,729 --> 01:13:24,316
¿ESTABA RELACIONADO
CON LA SALA DE BAKSA?

1125
01:13:24,400 --> 01:13:31,407
R: NO, NO TUVO NADA QUE VER
CON EL CASO DE LA SALA

1126
01:13:31,490 --> 01:13:34,493
Al admitir el crimen que cometió,

1127
01:13:34,576 --> 01:13:38,831
dijo que solo era el chico
de los recados de Baksa.

1128
01:13:38,914 --> 01:13:40,749
Le preguntamos: "¿Qué tipo de recados?".

1129
01:13:40,833 --> 01:13:44,211
Budda creó cuentas de criptomonedas
por orden de Baksa,

1130
01:13:44,294 --> 01:13:48,298
cobró en su propia cuenta
los pagos que recibía Baksa

1131
01:13:48,382 --> 01:13:51,343
y le entregó el dinero a Baksa.

1132
01:13:51,427 --> 01:13:54,888
Dijo que Baksa lo había chantajeado
para que dejase el dinero en algún lugar.

1133
01:13:59,351 --> 01:14:01,687
Lo mismo pasó con Lee y Kim.

1134
01:14:01,770 --> 01:14:04,523
Recogieron el dinero del tráfico
de drogas y armas

1135
01:14:04,606 --> 01:14:06,483
y lo dejaron en algún lugar para Baksa.

1136
01:14:09,653 --> 01:14:12,489
Había varias localizaciones.

1137
01:14:12,573 --> 01:14:19,079
Pudimos acotar los sitios

1138
01:14:19,163 --> 01:14:21,790
que usaba Baksa
para las entregas de dinero.

1139
01:14:21,874 --> 01:14:24,042
Lee, Kim y Budda,

1140
01:14:24,126 --> 01:14:29,631
todos habían enviado dinero anteriormente
a uno de esos sitios.

1141
01:14:32,259 --> 01:14:35,304
SUWON

1142
01:14:39,516 --> 01:14:41,351
Una boca de incendios en un edificio.

1143
01:14:42,853 --> 01:14:46,482
BOCA DE INCENDIOS

1144
01:14:46,565 --> 01:14:48,650
Una boca de incendios
en un bloque de pisos.

1145
01:14:48,734 --> 01:14:51,987
Confirmamos que dejaron dinero dentro.

1146
01:14:52,070 --> 01:14:53,947
Había que encontrar el destino final.

1147
01:14:54,031 --> 01:14:55,866
En pocas palabras,

1148
01:14:56,366 --> 01:14:59,495
la persona que recoja el dinero
probablemente sea Baksa.

1149
01:14:59,578 --> 01:15:02,122
Así que seguimos rastreando el dinero.

1150
01:15:02,206 --> 01:15:06,001
Todo el equipo hizo vigilancia
durante un mes.

1151
01:15:14,134 --> 01:15:16,929
Creíamos que alguien del apartamento

1152
01:15:17,012 --> 01:15:19,181
recogía el dinero de la boca de incendios.

1153
01:15:21,225 --> 01:15:23,143
Basándonos en la información que obtuvimos

1154
01:15:23,227 --> 01:15:26,563
sobre fechas y horas de entrega,
y las bocas de incendio específicas…

1155
01:15:26,647 --> 01:15:31,693
Revisamos meses de grabaciones
de cámaras de seguridad

1156
01:15:31,777 --> 01:15:36,406
para ver quién cogía el ascensor
y quién usaba las escaleras.

1157
01:15:36,490 --> 01:15:39,034
A veces, se bajaban en el mismo piso.

1158
01:15:39,117 --> 01:15:41,328
Otras, se bajaban en otra planta

1159
01:15:41,411 --> 01:15:43,539
e iban a la boca de incendios
por la escalera.

1160
01:15:43,622 --> 01:15:45,415
Mientras analizábamos las grabaciones…

1161
01:15:55,592 --> 01:15:59,179
vimos a una residente sospechosa
y empezamos a seguirla.

1162
01:15:59,263 --> 01:16:01,557
Parecía joven,

1163
01:16:01,640 --> 01:16:04,393
pero transfirió mucho dinero
usando un cajero automático.

1164
01:16:04,476 --> 01:16:09,106
Se comportaba como una chica normal,
salía con sus amigos y esas cosas.

1165
01:16:14,945 --> 01:16:16,947
Pero algunos días,

1166
01:16:17,030 --> 01:16:21,994
vimos que tomaba el metro
para ir a algún lugar lejano

1167
01:16:22,077 --> 01:16:25,789
para ver a alguien.

1168
01:16:27,082 --> 01:16:29,793
Así que investigamos todas sus rutas

1169
01:16:29,876 --> 01:16:32,379
y registramos
cuándo se vieron y se separaron,

1170
01:16:32,462 --> 01:16:35,424
y lo que pasaba
en los chats tras las reuniones.

1171
01:16:35,507 --> 01:16:37,801
Lo analizamos todo.

1172
01:16:37,884 --> 01:16:41,888
Si Baksa estaba
en los chats mientras se reunían,

1173
01:16:41,972 --> 01:16:43,640
entonces probablemente no era Baksa.

1174
01:16:43,724 --> 01:16:45,183
Pero no se le veía en el chat.

1175
01:16:45,267 --> 01:16:47,185
¿Y BAKSA?
¿ADÓNDE FUE EL SEÑOR BAK?

1176
01:16:47,269 --> 01:16:49,896
Así que volvimos a rastrear a ese hombre.

1177
01:16:49,980 --> 01:16:52,399
Se fue a otro lugar
después de ver a esa chica.

1178
01:16:52,482 --> 01:16:57,946
Y se vio con otro hombre en otro lugar.

1179
01:16:59,072 --> 01:17:03,702
Según lo que dijo Baksa en el chat,

1180
01:17:03,785 --> 01:17:06,288
vivía en el extranjero

1181
01:17:06,371 --> 01:17:09,916
y hacía que sus hombres
le enviaran su dinero.

1182
01:17:13,086 --> 01:17:14,004
CAMBOYA

1183
01:17:17,883 --> 01:17:19,301
Si eso fuera cierto,

1184
01:17:19,384 --> 01:17:23,221
ese hombre le habría dado
el dinero a otro en otro sitio.

1185
01:17:27,267 --> 01:17:29,936
Pero fue al revés.

1186
01:17:30,020 --> 01:17:32,689
Tomó dinero del otro hombre.

1187
01:17:33,649 --> 01:17:35,192
El dinero de la boca de incendios…

1188
01:17:37,944 --> 01:17:39,655
y el dinero del otro hombre.

1189
01:17:41,698 --> 01:17:44,826
Ese hombre estaba juntando todo el dinero.

1190
01:17:45,577 --> 01:17:46,912
Así que…

1191
01:17:48,705 --> 01:17:50,332
concluimos que tenía que ser él.

1192
01:18:00,258 --> 01:18:05,180
SALA DE BAKSA

1193
01:18:05,263 --> 01:18:06,556
REPÚBLICA DE COREA

1194
01:18:25,701 --> 01:18:29,287
Ese día trabajábamos en el caso unos 40.

1195
01:18:29,371 --> 01:18:33,208
Un grupo lo seguía.

1196
01:18:33,792 --> 01:18:34,876
<i>En la boca de metro…</i>

1197
01:18:35,752 --> 01:18:37,796
<i>Y otros vigilaban las rutas</i>

1198
01:18:38,505 --> 01:18:42,175
<i>del metro a su casa
y la estación de autobuses.</i>

1199
01:18:42,259 --> 01:18:46,221
<i>Y otro grupo vigilaba cerca de su casa.</i>

1200
01:18:46,805 --> 01:18:50,350
IMÁGENES DE LA CÁMARA DE SEGURIDAD 1

1201
01:18:50,434 --> 01:18:53,812
IMÁGENES DE LA CÁMARA DE SEGURIDAD 2

1202
01:18:53,895 --> 01:18:57,774
IMÁGENES DE LA CÁMARA DE SEGURIDAD 3

1203
01:18:57,858 --> 01:19:02,988
Si llamamos a su puerta
y entramos cuando esté en casa,

1204
01:19:03,071 --> 01:19:07,534
intentará borrar todas las pruebas.

1205
01:19:07,617 --> 01:19:10,704
Teníamos que arrestarlo
mientras estuviese conectado a Telegram

1206
01:19:10,787 --> 01:19:12,205
para obtener pruebas sólidas.

1207
01:19:12,289 --> 01:19:16,001
Lo que pasa con Telegram
es que se borra todo

1208
01:19:16,084 --> 01:19:17,919
cuando te desconectas.

1209
01:19:21,298 --> 01:19:22,632
Esperamos el momento justo.

1210
01:19:22,716 --> 01:19:24,843
Sobre las seis o siete de la mañana.

1211
01:19:24,926 --> 01:19:27,429
Estuvimos vigilando
unas ocho o nueve horas.

1212
01:19:29,306 --> 01:19:31,475
No hubo movimiento durante horas.

1213
01:19:31,558 --> 01:19:35,854
Por fin, entre las 16:30 y las 17:00,

1214
01:19:38,482 --> 01:19:41,318
salió de casa
para dar una vuelta en bicicleta.

1215
01:19:41,401 --> 01:19:47,908
Parecía que su padre
le estaba enseñando a montar.

1216
01:19:48,408 --> 01:19:49,868
Luego volvieron a casa.

1217
01:19:50,368 --> 01:19:52,954
También controlábamos
sus chats de Telegram.

1218
01:19:53,038 --> 01:19:55,290
Estábamos esperando
en la azotea de su casa.

1219
01:20:23,693 --> 01:20:30,700
IMÁGENES DE LA CÁMARA DE SEGURIDAD 2

1220
01:20:31,201 --> 01:20:37,582
IMÁGENES DE LA CÁMARA DE SEGURIDAD 1

1221
01:20:37,666 --> 01:20:44,673
IMÁGENES DE LA CÁMARA DE SEGURIDAD 3

1222
01:20:45,674 --> 01:20:50,929
COMISARÍA DE JONGNO, SEÚL

1223
01:20:56,810 --> 01:20:59,187
Personalmente, creo que fue premeditado.

1224
01:20:59,271 --> 01:21:01,815
Por el derecho de la gente
a conocer y prevenir crímenes…

1225
01:21:05,569 --> 01:21:06,945
¿Un mensaje a las víctimas?

1226
01:21:07,028 --> 01:21:12,409
Gracias por poner fin a la vida
de un demonio que no podía detener.

1227
01:21:12,492 --> 01:21:14,953
¿Admite el cargo
de distribuir pornografía?

1228
01:21:17,998 --> 01:21:19,583
¿No se siente culpable?

1229
01:21:23,753 --> 01:21:25,213
¿No se siente culpable?

1230
01:21:31,136 --> 01:21:32,846
¿Admite los cargos?

1231
01:21:33,346 --> 01:21:34,180
¡Señor Bak!

1232
01:21:35,140 --> 01:21:38,685
¡Soy yo, el señor Choi!
¿Por qué nos mintió?

1233
01:21:38,768 --> 01:21:40,061
¿No se siente culpable?

1234
01:21:40,645 --> 01:21:42,480
¿No quiere disculparse con sus víctimas?

1235
01:21:42,564 --> 01:21:43,815
CHOI KWANG-IL
DIRECTOR DE <i>SPOTLIGHT</i>

1236
01:21:43,899 --> 01:21:44,774
¡Señor Bak!

1237
01:21:49,321 --> 01:21:50,488
¡Vergüenza debería darle!

1238
01:21:57,579 --> 01:22:01,917
Tras la entrevista a Cho Ju-bin,
salió una noticia sobre él en portada.

1239
01:22:02,792 --> 01:22:06,087
Cuando vi su cara en la portada,

1240
01:22:06,171 --> 01:22:07,505
pisé el periódico

1241
01:22:07,589 --> 01:22:09,758
por lo mucho que lo despreciaba.

1242
01:22:09,841 --> 01:22:11,801
Aunque atraparon a Baksa,

1243
01:22:11,885 --> 01:22:15,680
las víctimas
nunca obtuvieron una disculpa de él.

1244
01:22:15,764 --> 01:22:19,017
El arresto de Baksa no fue el fin de todo.

1245
01:22:19,100 --> 01:22:21,770
Si etiquetan a Baksa como "demonio",

1246
01:22:21,853 --> 01:22:24,648
millones de personas
que participaron en esas salas de chat

1247
01:22:24,731 --> 01:22:26,816
parecerían menos malvadas en comparación.

1248
01:22:26,900 --> 01:22:29,486
Al referirse a sí mismo como "un demonio",

1249
01:22:29,569 --> 01:22:33,615
me dio la sensación
de que intentaba ponerse en un pedestal.

1250
01:22:33,698 --> 01:22:37,243
Casi como si se jactara
de que sus actos eran incomparables.

1251
01:22:39,162 --> 01:22:41,957
Me indignó que se llamara eso a sí mismo.

1252
01:22:43,249 --> 01:22:49,297
<i>Están arrestando a Cho Ju-bin
y otros cómplices de las salas de Baksa.</i>

1253
01:22:49,381 --> 01:22:52,175
<i>Sin embargo, el paradero de Godgod,</i>

1254
01:22:52,258 --> 01:22:54,594
<i>el creador de las Salas Nth,
sigue siendo un misterio.</i>

1255
01:22:54,678 --> 01:22:57,222
SALA BAKSA

1256
01:22:59,766 --> 01:23:05,230
SALAS NTH

1257
01:23:08,733 --> 01:23:14,948
ÚLTIMA VEZ EN LÍNEA HACE 11 MESES

1258
01:23:15,031 --> 01:23:18,034
ACTUALMENTE EN LÍNEA

1259
01:23:23,206 --> 01:23:27,627
Oí que Godgod quería conocerme

1260
01:23:27,711 --> 01:23:31,673
después de que el programa
se emitiera en <i>Y-Story</i>.

1261
01:23:32,924 --> 01:23:34,551
Dijo esto en una de las salas.

1262
01:23:34,634 --> 01:23:35,885
GODGOD ESTÁ ESCRIBIENDO

1263
01:23:35,969 --> 01:23:38,513
GODGOD: SI VEIS A JEONG JAE-WON
DE <i>Y-STORY</i>, DECIDLE QUE ME LLAME.

1264
01:23:38,596 --> 01:23:40,557
DIOS MÍO, HAS VUELTO.

1265
01:23:40,640 --> 01:23:44,477
¿DE VERDAD ERES GODGOD?

1266
01:23:45,061 --> 01:23:47,731
Si lo provocó algo del programa,

1267
01:23:47,814 --> 01:23:50,233
solo se me ocurría una cosa.

1268
01:23:51,192 --> 01:23:52,944
Cuando Baksa mencionó a Godgod.

1269
01:23:53,611 --> 01:23:55,822
"Godgod produce
contenido de baja calidad".

1270
01:23:56,531 --> 01:23:57,907
Creo que eso fue

1271
01:23:58,658 --> 01:23:59,868
lo que lo provocó.

1272
01:24:01,202 --> 01:24:02,579
Lo enfadó.

1273
01:24:02,662 --> 01:24:04,539
EQUIPO ROJO

1274
01:24:04,622 --> 01:24:06,499
JEONG JAE-WON, DIRECTOR DE <i>Y-STORY</i>

1275
01:24:07,917 --> 01:24:10,462
HOLA, SEÑOR JEONG.

1276
01:24:11,296 --> 01:24:13,173
ROJO: HOLA, SEÑOR JEONG.

1277
01:24:13,256 --> 01:24:19,220
SOMOS UN EQUIPO DE <i>HACKERS</i>
INTENTANDO LOCALIZAR A GODGOD.

1278
01:24:19,304 --> 01:24:21,473
Los llamaré "Equipo Rojo".

1279
01:24:21,556 --> 01:24:23,099
Son un equipo de <i>hackers</i>.

1280
01:24:24,017 --> 01:24:28,480
Dijeron que eran capaces de rastrearlo

1281
01:24:28,563 --> 01:24:30,190
y ya estaban trabajando en ello.

1282
01:24:30,273 --> 01:24:32,567
Ya habían recopilado muchos datos

1283
01:24:32,650 --> 01:24:36,863
como su información personal y dirección.

1284
01:24:37,697 --> 01:24:39,532
Eran legítimos.

1285
01:24:41,785 --> 01:24:44,120
EL EQUIPO ROJO,
UN GRUPO DE <i>HACKERS</i> ANÓNIMOS,

1286
01:24:44,204 --> 01:24:48,833
RASTREÓ A GODGOD
Y LE DIERON LA INFORMACIÓN A JEONG JAE-WON

1287
01:24:48,917 --> 01:24:52,170
El Equipo Rojo contactó a Godgod
fingiendo ser uno de sus seguidores

1288
01:24:52,253 --> 01:24:53,755
y le dijeron…

1289
01:24:54,339 --> 01:24:56,216
ENVIAR MENSAJE DIRECTO

1290
01:24:57,133 --> 01:25:02,889
EL DIRECTOR DEL PROGRAMA RECOGE
SOPLOS SOBRE TI EN ESTE ENLACE.

1291
01:25:02,972 --> 01:25:07,227
LA CADENA SBS BUSCA
INFORMACIÓN SOBRE LAS SALAS NTH

1292
01:25:08,561 --> 01:25:10,980
Y Godgod hizo clic en el enlace.

1293
01:25:11,564 --> 01:25:12,857
Por fin teníamos una pista.

1294
01:25:12,941 --> 01:25:16,152
Había código incrustado en la página.

1295
01:25:19,781 --> 01:25:22,826
KANG IN-WOOK
<i>HACKER</i> ÉTICO DE RAON WHITEHAT

1296
01:25:22,909 --> 01:25:26,663
En el mundo digital,

1297
01:25:26,746 --> 01:25:28,498
siempre terminas dejando rastro

1298
01:25:28,581 --> 01:25:30,959
al conectarte a una red.

1299
01:25:31,042 --> 01:25:32,418
Por eso los criminales

1300
01:25:32,502 --> 01:25:36,756
no pueden esconderse para siempre.

1301
01:25:36,840 --> 01:25:40,009
He revisado los datos del Equipo Rojo.

1302
01:25:40,093 --> 01:25:43,054
Había códigos ocultos que podían extraer
información sobre Godgod.

1303
01:25:43,138 --> 01:25:47,142
Así que cayó en la misma trampa

1304
01:25:47,225 --> 01:25:49,435
que había usado con sus víctimas.

1305
01:25:49,519 --> 01:25:53,606
Esta es la dirección IP de Godgod,
y podemos ver más detalles.

1306
01:25:54,732 --> 01:25:58,403
Pudimos ver el modelo de móvil que usaba.

1307
01:25:58,486 --> 01:26:01,948
Si buscas la dirección IP,
puedes ver la ubicación.

1308
01:26:04,075 --> 01:26:05,326
Estaba en Anseong.

1309
01:26:06,035 --> 01:26:08,913
Era un edificio en Anseong,
en la provincia de Gyeonggi-do.

1310
01:26:09,497 --> 01:26:14,669
Usaba una red wifi pública
en su Samsung Galaxy Note 5

1311
01:26:14,752 --> 01:26:17,088
cuando hizo clic en el enlace.

1312
01:26:17,797 --> 01:26:20,884
Conseguimos esa información
a través de los datos obtenidos.

1313
01:26:36,065 --> 01:26:38,651
La policía emitió una orden
basada en la dirección IP.

1314
01:26:39,277 --> 01:26:42,030
El proveedor de Internet informó
a la policía de que la IP

1315
01:26:42,113 --> 01:26:47,452
era de un <i>router</i> inalámbrico
de una empresa de Anseong.

1316
01:26:57,545 --> 01:27:00,882
COMISARÍA DE LA POLICÍA PROVINCIAL
DE GYEONGBUK

1317
01:27:01,716 --> 01:27:04,469
Teníamos una lista
de direcciones IP asociadas a él.

1318
01:27:04,552 --> 01:27:08,848
Para poder rastrear las múltiples
direcciones IP que había usado Godgod,

1319
01:27:08,932 --> 01:27:14,729
dibujamos círculos
en las ubicaciones de las direcciones IP.

1320
01:27:14,812 --> 01:27:19,776
Hicimos una lista
de los sospechosos que vivían en la zona

1321
01:27:19,859 --> 01:27:22,445
donde los círculos se solapaban.

1322
01:27:32,872 --> 01:27:37,168
Localizamos una casa
que parecía ser la residencia de Godgod.

1323
01:27:37,252 --> 01:27:40,338
Él solía cometer los delitos en su casa

1324
01:27:40,421 --> 01:27:42,507
o la casa de sus padres,

1325
01:27:42,590 --> 01:27:45,468
y obtuvo sus herramientas
del negocio de su padre.

1326
01:27:53,142 --> 01:27:55,478
Su padre tenía un desguace.

1327
01:27:55,561 --> 01:27:57,814
Había muchos teléfonos desechados,

1328
01:27:57,897 --> 01:27:59,983
así que cambiaba
constantemente de teléfono.

1329
01:28:00,066 --> 01:28:04,195
Usaba un teléfono desechado
y no usaba su <i>router</i> personal,

1330
01:28:04,279 --> 01:28:06,197
usaba el <i>router</i> de otro.

1331
01:28:06,281 --> 01:28:12,745
Usaba todas las redes wifi
que no requerían contraseña.

1332
01:28:12,829 --> 01:28:17,125
Fue difícil atraparlo
porque usaba direcciones IP

1333
01:28:17,208 --> 01:28:19,335
asignadas a los <i>routers</i> de otros.

1334
01:28:21,337 --> 01:28:22,213
CONECTANDO

1335
01:28:25,800 --> 01:28:30,096
Y como usaba repetidores de wifi
para comunicarse con ellos desde lejos,

1336
01:28:30,179 --> 01:28:32,890
la policía no sabía su ubicación exacta.

1337
01:28:52,535 --> 01:28:55,204
Hasta se deshacía
de los <i>routers</i> periódicamente.

1338
01:28:55,288 --> 01:28:59,792
Confirmamos que destruyó todas las pruebas

1339
01:28:59,876 --> 01:29:03,838
cuando el caso se hizo público
entre enero y marzo.

1340
01:29:04,547 --> 01:29:09,135
Al principio guardaba los vídeos
de sus víctimas en sus tarjetas SD,

1341
01:29:09,218 --> 01:29:12,055
que eliminaba periódicamente.

1342
01:29:17,143 --> 01:29:21,064
Antes de deshacerse de ellos,
subía los vídeos a una nube llamada Mega

1343
01:29:21,147 --> 01:29:25,234
y compartía los enlaces
en las salas de chat de Telegram.

1344
01:29:25,318 --> 01:29:26,861
GODGOD: LOS SUBÍ A MEGA.

1345
01:29:29,906 --> 01:29:33,785
Creó una cuenta en la nube
con una dirección de correo desechable,

1346
01:29:33,868 --> 01:29:36,788
así que ni él recordaba la contraseña.

1347
01:29:36,871 --> 01:29:39,540
Solo usó la cuenta
para distribuir los vídeos.

1348
01:29:39,624 --> 01:29:42,001
Había un vídeo que grabó Godgod,

1349
01:29:42,085 --> 01:29:44,504
que mostraba la pantalla de inicio
de su teléfono.

1350
01:29:44,587 --> 01:29:47,465
TELEGRAM

1351
01:29:48,508 --> 01:29:55,515
DIRECTO

1352
01:29:59,268 --> 01:30:01,896
SALA 4, GODGOD.
EVENTO DE ESCLAVA EN VIVO.

1353
01:30:01,979 --> 01:30:03,940
TENEMOS UNA NUEVA ESCLAVA.
QUÉ EMOCIÓN.

1354
01:30:04,023 --> 01:30:07,527
Podíamos ver las aplicaciones
instaladas en su teléfono.

1355
01:30:10,363 --> 01:30:15,326
Muchas de ellas no se usaban comúnmente.

1356
01:30:15,409 --> 01:30:19,580
Aplicaciones como Mobizen, TextNow,
una app de citas para lesbianas.

1357
01:30:25,169 --> 01:30:30,091
En el desguace vimos
muchos teléfonos viejos.

1358
01:30:30,174 --> 01:30:32,468
Había un montón.

1359
01:30:32,552 --> 01:30:35,888
Creíamos que era muy probable
que los usara en sus crímenes,

1360
01:30:35,972 --> 01:30:39,892
así que incautamos docenas
de teléfonos de la tienda.

1361
01:30:39,976 --> 01:30:44,105
Los redujimos a los pocos
que parecía haber usado

1362
01:30:44,188 --> 01:30:46,440
y realizamos un análisis forense digital.

1363
01:31:00,163 --> 01:31:04,167
TELÉFONO DE GODGOD
TELÉFONO DEL SOSPECHOSO

1364
01:31:04,250 --> 01:31:06,419
Mobizen, una aplicación
de citas para lesbianas,

1365
01:31:06,502 --> 01:31:10,548
tres cuentas de Twitter y TextNow.

1366
01:31:16,345 --> 01:31:20,433
Ambos teléfonos tenían instaladas
aplicaciones similares.

1367
01:31:20,516 --> 01:31:23,060
Concluimos que el sospechoso era Godgod.

1368
01:31:27,190 --> 01:31:30,943
Le enseñamos los teléfonos
que confiscamos del desguace

1369
01:31:31,027 --> 01:31:34,363
y le preguntamos si le pertenecían.

1370
01:31:34,447 --> 01:31:36,949
Dudó un poco,

1371
01:31:37,033 --> 01:31:42,455
pero al final admitió que era Godgod.

1372
01:31:45,499 --> 01:31:48,586
<i>El chat de Telegram
en el que compartía los vídeos…</i>

1373
01:31:48,669 --> 01:31:49,712
<i>Las Salas Nth…</i>

1374
01:31:49,795 --> 01:31:51,214
<i>El creador…</i>

1375
01:31:51,297 --> 01:31:52,340
<i>- Su nombre…
- Godgod</i>

1376
01:31:52,423 --> 01:31:53,716
<i>ha sido detenido.</i>

1377
01:31:53,799 --> 01:31:56,469
<i>Un hombre es escoltado por la policía.</i>

1378
01:31:57,220 --> 01:32:00,389
<i>Tiene la cara redonda y usa gafas.</i>

1379
01:32:00,473 --> 01:32:03,017
<i>La expresión de Godgod
parece indiferente y tranquila.</i>

1380
01:32:03,100 --> 01:32:04,936
<i>Es la primera vez que Moon Hyung-wook,</i>

1381
01:32:05,019 --> 01:32:07,021
<i>alias Godgod, revela su rostro.</i>

1382
01:32:07,813 --> 01:32:09,774
<i>Aunque se disculpe,</i>

1383
01:32:09,857 --> 01:32:12,568
<i>no parece estar arrepentido.</i>

1384
01:32:13,319 --> 01:32:16,280
<i>Quiero decirles a las víctimas
y a sus familias que lo siento.</i>

1385
01:32:16,364 --> 01:32:17,990
<i>¿Cuál era el fin de esos crímenes?</i>

1386
01:32:18,741 --> 01:32:22,203
<i>Creo que tenía una ética sexual corrupta.</i>

1387
01:32:22,286 --> 01:32:23,788
<i>¿De qué conoce a Cho Ju-bin?</i>

1388
01:32:23,871 --> 01:32:25,289
No lo conozco.

1389
01:32:25,373 --> 01:32:26,791
- Hable a las víctimas.
- Basta.

1390
01:32:26,874 --> 01:32:28,584
- Por favor, basta.
- Lo siento.

1391
01:32:29,335 --> 01:32:30,503
Baja.

1392
01:32:31,504 --> 01:32:32,880
¡Aquí!

1393
01:32:33,923 --> 01:32:35,091
Disculpe.

1394
01:32:35,716 --> 01:32:36,634
¡Oiga, aquí!

1395
01:32:53,442 --> 01:32:56,195
CHOI KWANG-IL
DIRECTOR DE <i>SPOTLIGHT</i> DE LA JTBC

1396
01:32:56,279 --> 01:32:57,530
Era una chica joven.

1397
01:32:59,573 --> 01:33:01,534
Cuando recibí la llamada,

1398
01:33:02,493 --> 01:33:04,412
algo no me cuadraba.

1399
01:33:04,495 --> 01:33:08,708
Los sonidos que oímos
en nuestras vidas diarias.

1400
01:33:09,583 --> 01:33:14,547
Algo que diría alguien joven, como:
"Mamá, estoy hablando por teléfono".

1401
01:33:14,630 --> 01:33:17,133
Me di cuenta
de que la tele estaba encendida

1402
01:33:17,216 --> 01:33:20,344
y parecía que su madre estaba cocinando.

1403
01:33:20,428 --> 01:33:22,138
Pensé: "No es una estafa telefónica".

1404
01:33:22,221 --> 01:33:24,140
Entonces ella dijo:

1405
01:33:27,310 --> 01:33:29,353
"Quiero denunciar algo
sobre las Salas Nth".

1406
01:33:30,021 --> 01:33:31,022
Parecía muy joven.

1407
01:33:31,105 --> 01:33:32,773
CHANG EUN-JO
GUIONISTA DE <i>SPOTLIGHT</i>

1408
01:33:32,857 --> 01:33:34,859
Dijo: "¿Hola?".

1409
01:33:34,942 --> 01:33:37,528
Al contestar la llamada, la oí decir:

1410
01:33:37,611 --> 01:33:41,657
"¡No, mamá!
Tengo que hacer algo. Ahora vuelvo".

1411
01:33:42,700 --> 01:33:45,703
Parecía que estaba saliendo de la casa.

1412
01:33:45,786 --> 01:33:47,580
Todo iba bien hasta ese momento.

1413
01:33:47,663 --> 01:33:50,541
Dijo: "Estaba aburrida
y empecé a chatear con gente en internet.

1414
01:33:52,209 --> 01:33:56,422
Y esta persona dijo que me daría
dinero si le mandaba unas fotos".

1415
01:33:59,342 --> 01:34:02,803
Luego, todo sucedió muy rápido.

1416
01:34:03,596 --> 01:34:07,850
Dijo: "Mi familia
tuvo que mudarse por mi culpa,

1417
01:34:07,933 --> 01:34:11,645
así que me cambié de escuela".

1418
01:34:11,729 --> 01:34:15,775
Pero luego, mucha gente vio su vídeo

1419
01:34:15,858 --> 01:34:18,361
y se lo enviaban
para preguntarle si era ella.

1420
01:34:19,278 --> 01:34:22,365
Le dije que todo saldría bien.

1421
01:34:22,448 --> 01:34:24,867
Dijo que sus padres estaban preocupados

1422
01:34:24,950 --> 01:34:27,870
de que intentase quitarse la vida.

1423
01:34:29,246 --> 01:34:30,289
Entonces,

1424
01:34:31,207 --> 01:34:34,627
habló del vídeo que le obligaron a hacer,

1425
01:34:35,753 --> 01:34:37,129
y yo sabía quién era.

1426
01:34:39,507 --> 01:34:40,674
Y luego

1427
01:34:41,509 --> 01:34:44,345
describió otras cosas que había hecho.

1428
01:34:44,845 --> 01:34:46,639
En cuanto lo oí,

1429
01:34:47,807 --> 01:34:49,058
sabía a qué se refería.

1430
01:34:51,018 --> 01:34:52,311
Sabía exactamente

1431
01:34:52,937 --> 01:34:56,190
de qué hablaba,
porque había visto sus vídeos.

1432
01:34:58,234 --> 01:35:00,653
Pero yo le decía que todo estaría bien.

1433
01:35:01,779 --> 01:35:02,988
Que no lo sabía nadie.

1434
01:35:12,790 --> 01:35:15,418
"Solo hice clic en el enlace.
Solo chateé con ellos.

1435
01:35:15,501 --> 01:35:17,420
Solo vi los vídeos".

1436
01:35:17,503 --> 01:35:20,840
Los delitos sexuales
digitales se vuelven más graves

1437
01:35:20,923 --> 01:35:25,594
cuando los medios producidos
se comparten entre varias personas.

1438
01:35:25,678 --> 01:35:29,223
Los pequeños actos que la gente
no se toma en serio podrían acabar

1439
01:35:29,306 --> 01:35:32,143
infligiendo un daño tremendo
a las víctimas cuando se acumulan.

1440
01:35:32,226 --> 01:35:35,187
Puedes destruir la vida de las víctimas

1441
01:35:35,271 --> 01:35:37,273
e impedir que sigan con su vida normal.

1442
01:35:37,356 --> 01:35:39,316
Solo hace falta un clic.

1443
01:35:39,400 --> 01:35:42,445
"No violé ni agredí sexualmente a nadie".

1444
01:35:42,528 --> 01:35:46,490
"Todo el mundo ve vídeos
en YouTube y otros sitios de <i>streaming</i>".

1445
01:35:46,574 --> 01:35:50,619
"Lo único que hice fue
ver cosas de sexo duro".

1446
01:35:50,703 --> 01:35:52,538
"¿Por qué deberían castigarme por eso?".

1447
01:35:52,621 --> 01:35:55,291
Pero, para las víctimas,
sus acciones causaron daño.

1448
01:35:55,374 --> 01:35:57,751
No hay ninguna duda.

1449
01:35:57,835 --> 01:35:59,378
Son víctimas de algo tan grave

1450
01:35:59,462 --> 01:36:01,589
que quedarán traumatizadas para siempre.

1451
01:36:01,672 --> 01:36:04,049
Lo peor es
que no está involucrada una sola persona.

1452
01:36:04,133 --> 01:36:06,677
En el caso de las Salas Nth
había varios involucrados.

1453
01:36:06,760 --> 01:36:11,182
Este crimen no habría ocurrido
si no hubiera habido demanda.

1454
01:36:11,265 --> 01:36:13,642
Cho Ju-bin nunca habría cometido
esos crímenes

1455
01:36:13,726 --> 01:36:16,645
de no haber tenido demanda ese contenido.

1456
01:36:37,833 --> 01:36:40,461
POLICÍA

1457
01:36:40,544 --> 01:36:41,879
El caso se hizo público

1458
01:36:41,962 --> 01:36:46,675
después de que las víctimas soportaran
mucho tiempo abusos y explotación.

1459
01:36:46,759 --> 01:36:50,596
Solo después de que decidieron denunciar
los abusos sufridos,

1460
01:36:50,679 --> 01:36:54,141
pudo empezar la investigación.

1461
01:36:54,225 --> 01:36:58,062
Algunas de las víctimas
decidieron dar un paso al frente

1462
01:36:58,145 --> 01:37:01,232
porque no querían que otras

1463
01:37:01,315 --> 01:37:03,275
sufrieran lo que habían sufrido ellas.

1464
01:37:04,235 --> 01:37:07,196
Cuando les pregunté a las víctimas
qué las motivaba a denunciar

1465
01:37:07,279 --> 01:37:09,490
o por qué reunieron
el coraje para hacerlo,

1466
01:37:09,573 --> 01:37:13,410
dijeron que querían atrapar a Baksa.

1467
01:37:13,494 --> 01:37:16,080
Y otras esperaban
que Telegram desapareciera,

1468
01:37:16,163 --> 01:37:19,542
para que no hubiera más víctimas.

1469
01:37:19,625 --> 01:37:21,210
Fueron muy valientes.

1470
01:37:22,169 --> 01:37:25,172
Sin su coraje,
no habríamos podido emitir el programa,

1471
01:37:25,256 --> 01:37:27,216
y el Equipo Llama y el <i>The Hankyoreh</i>

1472
01:37:27,800 --> 01:37:29,468
no hubieran podido cubrirlo.

1473
01:37:34,723 --> 01:37:36,892
Una de las víctimas nos dijo…

1474
01:37:36,976 --> 01:37:38,644
OH YEON-SEO
PERIODISTA DE <i>THE HANKYOREH</i>

1475
01:37:38,727 --> 01:37:41,730
…que había un comentario
en un artículo que decía:

1476
01:37:41,814 --> 01:37:48,821
"Por favor, díganme qué puedo hacer
para apoyar a estas chicas tan valientes".

1477
01:37:56,078 --> 01:38:00,249
Hubo muchos artículos
sobre Baksa en esa época,

1478
01:38:00,332 --> 01:38:03,502
y ella dijo que ese comentario

1479
01:38:04,420 --> 01:38:06,213
le dio mucha fuerza.

1480
01:38:06,297 --> 01:38:09,383
Dijo que se dio cuenta
de que había gente que la apoyaba.

1481
01:38:09,466 --> 01:38:14,138
Ese comentario significó
para ella más que cualquier otro artículo.

1482
01:38:47,004 --> 01:38:51,300
<i>¿Cubrirías esta historia
si pudieras retroceder en el tiempo?</i>

1483
01:38:51,383 --> 01:38:53,010
No, no querría hacerlo.

1484
01:38:53,093 --> 01:38:54,219
Yo no lo haría.

1485
01:38:54,303 --> 01:38:55,346
Lo digo en serio.

1486
01:38:56,096 --> 01:38:57,264
Fue un infierno.

1487
01:38:58,307 --> 01:39:01,310
Fue un infierno por la responsabilidad
y la ética que implicaba.

1488
01:39:01,393 --> 01:39:03,729
Sabiéndolo, tendría que hacerlo.

1489
01:39:03,812 --> 01:39:07,983
Probablemente habría sido más feliz
si no hubiera cubierto la historia.

1490
01:39:10,861 --> 01:39:14,281
Puedo responder sin dudar.

1491
01:39:14,365 --> 01:39:17,534
Volvería a escribir ese artículo.

1492
01:39:17,618 --> 01:39:19,620
Últimamente, no dejo de pensar:

1493
01:39:19,703 --> 01:39:22,039
"¿Por qué no lo investigué en noviembre

1494
01:39:22,122 --> 01:39:23,374
ni profundicé más

1495
01:39:23,457 --> 01:39:25,167
ni hice una captura de pantalla?".

1496
01:39:25,250 --> 01:39:29,004
Creo que si pudiera retroceder
en el tiempo lo haría mejor.

1497
01:39:29,088 --> 01:39:32,424
A menudo pienso que quizá

1498
01:39:32,508 --> 01:39:36,345
habría ayudado a la policía
a coger a los culpables antes.

1499
01:39:36,428 --> 01:39:39,807
Si pudiera retroceder en el tiempo,
empezaría en febrero.

1500
01:39:40,974 --> 01:39:42,810
Empezaría en febrero…

1501
01:39:42,893 --> 01:39:44,395
DAN
EQUIPO LLAMA

1502
01:39:44,478 --> 01:39:46,146
…para poder detenerlos antes.

1503
01:39:47,439 --> 01:39:50,025
Hipotéticamente…

1504
01:39:50,943 --> 01:39:52,861
Si eso fuera posible,

1505
01:39:52,945 --> 01:39:57,908
volvería al momento
en que nacieron Godgod y Cho Ju-bin

1506
01:39:57,991 --> 01:40:00,411
y los ayudaría
a crecer como mejores personas.

1507
01:40:09,044 --> 01:40:12,131
De haberlo sabido antes,
habría investigado más a fondo.

1508
01:40:12,214 --> 01:40:13,090
BUL
EQUIPO LLAMA

1509
01:40:13,173 --> 01:40:16,343
Sinceramente, me arrepiento
de muchas cosas.

1510
01:40:16,427 --> 01:40:18,887
Las Salas Nth
eran como las puertas del infierno.

1511
01:40:20,389 --> 01:40:23,600
Existían, pero las ignoramos
todo este tiempo.

1512
01:40:23,684 --> 01:40:29,940
Pero ahora esa puerta está abierta
y la sociedad debe afrontar el problema.

1513
01:40:30,774 --> 01:40:33,402
Las cosas están cambiando para mejor,

1514
01:40:37,865 --> 01:40:40,909
pero creo que no cambiamos lo suficiente.

1515
01:40:51,795 --> 01:40:54,381
EL TRIBUNAL SUPREMO SENTENCIÓ
A BAKSA, CHO JU-BIN

1516
01:40:54,465 --> 01:40:56,467
A 42 AÑOS DE PRISIÓN EN OCTUBRE DE 2021

1517
01:40:56,550 --> 01:40:59,803
COACCIONÓ A 25 VÍCTIMAS PARA GRABAR
CONTENIDO DE EXPLOTACIÓN SEXUAL

1518
01:40:59,887 --> 01:41:01,180
ENTRE 2019 Y 2020

1519
01:41:03,891 --> 01:41:06,351
EL TRIBUNAL SUPREMO CONDENÓ
A GODGOD, MOON HYEONG-WOOK,

1520
01:41:06,435 --> 01:41:08,270
A 34 AÑOS DE PRISIÓN
EN NOVIEMBRE DE 2021

1521
01:41:08,353 --> 01:41:11,774
COACCIONÓ A 20 VÍCTIMAS PARA GRABAR
CONTENIDO DE EXPLOTACIÓN SEXUAL

1522
01:41:11,857 --> 01:41:12,900
ENTRE 2017 Y 2020

1523
01:41:15,611 --> 01:41:18,739
ARRESTARON A 3757 PERSONAS
RELACIONADAS CON LAS SALAS NTH

1524
01:41:18,822 --> 01:41:21,617
Y 245 DE ELLAS ESTÁN ENCARCELADAS
A FECHA DE DICIEMBRE DE 2020

1525
01:41:24,828 --> 01:41:28,582
LOS CASOS SIMILARES
SIGUEN DESCONTROLADOS A NIVEL MUNDIAL

1526
01:41:32,085 --> 01:41:35,422
LOS VÍDEOS CREADOS
EN LAS SALAS NTH SIGUEN A LA VENTA

1527
01:41:35,506 --> 01:41:38,258
MEDIANTE PLATAFORMAS DE MENSAJERÍA
EXTRANJERAS Y LA <i>DARK WEB</i>

1528
01:41:40,969 --> 01:41:43,388
SI USTED O UN CONOCIDO
HAN SUFRIDO UNA AGRESIÓN SEXUAL

1529
01:41:43,472 --> 01:41:45,849
PUEDE ENCONTRAR INFORMACIÓN
EN WWW.WANNATALKABOUT.COM

1530
01:41:45,933 --> 01:41:50,062
No es culpa de la víctima.

1531
01:41:50,145 --> 01:41:52,064
Está todo preparado sistemáticamente

1532
01:41:52,147 --> 01:41:59,154
para que cualquiera en la misma situación
pueda ser víctima de tales actos.

1533
01:41:59,238 --> 01:42:04,201
En vez de preguntar:
"¿Por qué te pusiste en peligro?",

1534
01:42:04,284 --> 01:42:08,580
debemos entender
que puede pasarle a cualquiera.

1535
01:42:08,664 --> 01:42:10,999
Muchas personas se vuelven víctimas
solo por estar

1536
01:42:11,083 --> 01:42:13,293
en el lugar equivocado
en el momento equivocado.

1537
01:42:13,377 --> 01:42:16,797
¿Cómo chantajeaban a las víctimas?

1538
01:42:16,880 --> 01:42:18,799
Las víctimas saben muy bien

1539
01:42:18,882 --> 01:42:23,428
que parecerían los culpables
cuando se distribuyeran esos vídeos.

1540
01:42:23,512 --> 01:42:28,100
Se vuelven susceptibles
al chantaje debido a tales miedos.

1541
01:42:28,183 --> 01:42:33,772
La forma en que vemos a las víctimas
es también lo que refuerza la violencia.

1542
01:42:33,856 --> 01:42:39,152
Los vídeos no se habrían hecho
ni distribuido si no hubiera espectadores.

1543
01:42:39,236 --> 01:42:42,072
Si no hubiera nadie que hiciera
o distribuyera esos vídeos,

1544
01:42:42,155 --> 01:42:45,409
nadie los vería.

1545
01:42:45,492 --> 01:42:49,413
El consumo y la producción
están estrechamente relacionados.

1546
01:42:49,496 --> 01:42:55,043
Se debe eliminar el consumo
y la producción. Una cosa evita la otra.

1547
01:42:55,127 --> 01:42:58,755
Por eso consideramos
que los delitos sexuales digitales

1548
01:42:58,839 --> 01:43:03,176
son actos criminales colaborativos
que ocurren dentro de un grupo.

1549
01:43:03,260 --> 01:43:06,847
Podría pasarme a mí
y podría pasarte también a ti.

1550
01:43:06,930 --> 01:43:09,725
Tenemos que trabajar juntos

1551
01:43:09,808 --> 01:43:13,228
para que casos como las Salas Nth
y las salas de Baksa

1552
01:43:14,813 --> 01:43:18,108
no se repitan.

1553
01:43:46,553 --> 01:43:51,558
Subtítulos: Pablo Alonso Menlle



