1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,006 --> 00:00:08,425
FÖLJANDE FILM INNEHÅLLER
BESKRIVNINGAR AV SEXUELLA ÖVERGREPP

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:08,508 --> 00:00:11,094
ÄVEN MOT MINDERÅRIGA, VILKET KAN VARA
STÖRANDE FÖR VISSA TITTARE

5
00:00:11,177 --> 00:00:13,096
FÖR ATT SKYDDA OFFREN,
HAR ALLA VÅGADE BILDER OCH VIDEOR

6
00:00:13,179 --> 00:00:14,431
I FILMEN ÅTERSKAPATS,

7
00:00:14,514 --> 00:00:16,975
SMS OCH PLATSER HAR ÄNDRATS

8
00:00:21,396 --> 00:00:23,565
GRATIS FRAKT
BLOMMIG SOMMARBLUS (2 FÄRGER)

9
00:00:23,648 --> 00:00:28,862
YTTRE, KJOL, BLUS, REA, NY

10
00:00:28,945 --> 00:00:35,243
TWITTER
ETT NYTT MEDDELANDE

11
00:00:36,119 --> 00:00:38,663
GODGOD, DU FÖLJER INTE GODGOD

12
00:00:38,747 --> 00:00:43,168
DINA BILDER HAR LÄCKT KOLLA LÄNKEN

13
00:00:43,251 --> 00:00:45,920
VA? SLUTA SKÄMTA. VEM ÄR DU?

14
00:00:46,004 --> 00:00:49,632
JAG SÄGER DET FÖR ATT
JAG ÄR OROLIG FÖR DIG

15
00:00:57,348 --> 00:00:59,726
DET HÄR ÄR PRIVATA BILDER

16
00:01:00,602 --> 00:01:07,609
VET DU VEM SOM LADDADE UPP BILDERNA?

17
00:01:10,987 --> 00:01:13,656
DAEUN MELLANSTADIESKOLA,
ÅRSKURS NIO, KLASS TVÅ, PARK SO-RA

18
00:01:13,740 --> 00:01:16,618
HUR VET DU VAD JAG HETER?

19
00:01:16,701 --> 00:01:19,245
GÖR SOM JAG SÄGER ANNARS FÅR
ALLA PÅ SKOLAN BILDERNA

20
00:01:19,329 --> 00:01:20,205
VA?

21
00:01:20,288 --> 00:01:22,040
INSTALLERA TELEGRAM OCH LOGGA IN

22
00:01:22,123 --> 00:01:26,377
VAD ÄR TELEGRAM?

23
00:01:26,878 --> 00:01:29,088
INSTALLERA DEN BARA

24
00:01:31,966 --> 00:01:32,884
TELEGRAM

25
00:01:32,967 --> 00:01:34,219
LADDA NER

26
00:01:35,512 --> 00:01:37,430
TELEGRAM

27
00:01:42,310 --> 00:01:47,565
MINA FILER, TELEGRAM, TWITTER

28
00:01:54,405 --> 00:01:56,908
RUM FYRA
GODGOD SKRIVER

29
00:01:56,991 --> 00:01:58,201
LIVE SLAVUPPVISNING

30
00:01:58,284 --> 00:02:01,454
VI HAR EN NY SLAV GRABBAR, LOL

31
00:02:01,538 --> 00:02:02,997
GODGODS SLAVSHOW BÖRJAR

32
00:02:03,081 --> 00:02:04,958
DET HÄR BLIR KUL

33
00:02:05,041 --> 00:02:07,377
PARK SO-RA HAR ANSLUTIT SIG
TILL TELEGRAM

34
00:02:07,460 --> 00:02:08,294
IDAG

35
00:02:08,378 --> 00:02:10,255
DIN HEMADRESS

36
00:02:10,338 --> 00:02:13,675
1522-8932, HAGIK-DONG, INCHEON
DIN PAPPAS TELEFONNUMMER, 0102674XXXX

37
00:02:13,758 --> 00:02:15,802
DIN PAPPA OCH DINA VÄNNER
KOMMER VÄL ATT GILLA BILDERNA?

38
00:02:15,885 --> 00:02:20,640
PARK SO-RAP SKRIVER…

39
00:02:21,182 --> 00:02:22,725
JAG GÖR SOM DU SÄGER.
SKICKA INTE BILDERNA

40
00:02:22,809 --> 00:02:26,604
TA ETT NAKENFOTO AV DIG
SJÄLV TÄCK INTE DITT ANSIKTE

41
00:02:26,688 --> 00:02:30,024
OM DU INTE SVARAR INOM TIO
SEKUNDER SKICKAR JAG BILDERNA LOL

42
00:02:30,108 --> 00:02:33,611
PARK SO-RA: SNÄLLA…

43
00:02:34,988 --> 00:02:37,907
SKOJAR DU? JAG SA NAKEN.
SKA JAG SKICKA BILDERNA?

44
00:02:37,991 --> 00:02:40,243
PARK SO-RA: SNÄLLA, GÖR INTE DET

45
00:02:42,036 --> 00:02:44,914
SKICKA MER
JAG GER DIG FEM SEKUNDER

46
00:03:01,556 --> 00:03:04,934
EN NETFLIXDOKUMENTÄR

47
00:03:08,521 --> 00:03:11,316
<i>Dussintals offer, däribland minderåriga,</i>

48
00:03:11,399 --> 00:03:13,151
<i>utpressades till
att filma sexuella videor…</i>

49
00:03:13,234 --> 00:03:14,944
<i>Skapade sexuellt utnyttjande
videor av minderåriga…</i>

50
00:03:15,028 --> 00:03:17,530
<i>-via Telegram…
-via Telegram…</i>

51
00:03:17,614 --> 00:03:19,532
<i>-Nth Room…
-Nth Room…</i>

52
00:03:19,616 --> 00:03:21,618
<i>-Nth Room…
-Fallet i Nth Room…</i>

53
00:03:21,701 --> 00:03:22,619
SKICKA BILDERNA OM FEM SEKUNDER

54
00:03:22,702 --> 00:03:25,038
GICK MED I GRUPPEN MED
HJÄLP AV INBJUDNINGSLÄNKEN

55
00:03:33,421 --> 00:03:36,925
<i>Offrens personuppgifter användes
för att tvinga dem att lyda.</i>

56
00:03:43,097 --> 00:03:45,016
TIONDE OCH ELFTE RUMMET HAR
BLOCKERATS

57
00:03:45,099 --> 00:03:46,226
TELEGRAM OCH NTH ROOM BLEV KÄNDA

58
00:04:18,299 --> 00:04:20,009
KIM WAN, JOURNALIST
<i>THE HANKYOREH</i>

59
00:04:20,093 --> 00:04:21,928
<i>Det var en söndagsmorgon.</i>

60
00:04:24,389 --> 00:04:26,099
SOL

61
00:04:32,105 --> 00:04:35,858
<i>Jag slappade och lekte med barnen.</i>

62
00:04:36,526 --> 00:04:37,902
<i>Hur kan du förlora mot honom?</i>

63
00:04:38,569 --> 00:04:41,948
<i>Jag tänkte också
på vilka artiklar jag ville skriva</i>

64
00:04:42,031 --> 00:04:43,449
<i>veckan därpå.</i>

65
00:04:44,993 --> 00:04:48,329
<i>Men plötsligt ringde de från jobbet</i>

66
00:04:48,413 --> 00:04:52,542
<i>och jag ombads kolla upp tipset
vi hade fått via mejl.</i>

67
00:04:52,625 --> 00:04:55,003
SPRIDNING AV BARNPORNOGRAFI
PÅ TELEGRAM

68
00:05:00,133 --> 00:05:05,221
<i>THE HANKYOREH</i>

69
00:05:05,305 --> 00:05:10,184
Då hade jag ingen aning
om att nåt sånt pågick på Telegram,

70
00:05:10,268 --> 00:05:15,023
och jag kunde inte förstå varför den här
personen skulle skicka ett sådant tips.

71
00:05:15,106 --> 00:05:18,693
Jag visste inte ens
om det fanns nåt att följa upp.

72
00:05:18,776 --> 00:05:21,904
Internet och barnpornografi

73
00:05:21,988 --> 00:05:23,865
hade varit ett problem länge,

74
00:05:23,948 --> 00:05:25,616
så jag tänkte:

75
00:05:25,700 --> 00:05:28,119
"Kan det ens vara en nyhet?"

76
00:05:28,202 --> 00:05:31,372
HÖGSTADIEELEV STÖNAR INFÖR SIN KUSIN

77
00:05:31,456 --> 00:05:33,708
#LOLI #GRUNDSKOLA,
12-ÅRING SOM SOVER, SÅ HET

78
00:05:34,459 --> 00:05:38,296
Det var en söndag
och bara några få var på jobbet.

79
00:05:38,379 --> 00:05:40,965
Så jag tänkte jobba under dagen
och få det överstökat.

80
00:05:41,049 --> 00:05:45,678
Det var det jag tänkte
när jag började skriva om det.

81
00:05:45,762 --> 00:05:47,263
BARNPORRSPRIDNING PÅ TELEGRAM

82
00:05:47,346 --> 00:05:49,390
PARK CHAN-SU,
TREDJEÅRSELEV PÅ GYMNASIET,

83
00:05:49,474 --> 00:05:50,808
SOM SPRED BARNPORNOGRAFI

84
00:05:51,768 --> 00:05:53,186
TRE BIFOGADE FILER

85
00:05:58,983 --> 00:06:01,569
Informatören sa att en gymnasieelev

86
00:06:01,652 --> 00:06:03,863
kontinuerligt distribuerade barnpornografi

87
00:06:03,946 --> 00:06:06,616
i ett chattrum på Telegram
med cirka 9 000 medlemmar.

88
00:06:06,699 --> 00:06:11,996
Informatören gav mig
till och med detaljer som IP-adressen…

89
00:06:14,582 --> 00:06:18,377
…och den exakta adressen till användarna.

90
00:06:21,130 --> 00:06:22,632
Jag fick höra att eleven var

91
00:06:22,715 --> 00:06:24,801
på en utländsk gymnasieskola i Incheon.

92
00:06:24,884 --> 00:06:27,845
Då den anklagade gick
på en prestigefylld gymnasieskola,

93
00:06:27,929 --> 00:06:30,014
sågs han sannolikt som en mönsterelev.

94
00:06:30,098 --> 00:06:34,018
Jag tyckte att den delen skilde
berättelsen från andra liknande fall,

95
00:06:34,102 --> 00:06:36,104
så jag publicerade storyn den kvällen.

96
00:06:36,187 --> 00:06:43,194
EXKLUSIVT: SEXUELLT EXPLOATERANDE
VIDEOR CIRKULERAR PÅ TELEGRAM

97
00:06:44,278 --> 00:06:46,864
DRIVS AV TONÅRINGAR, 19 000
BARNPORRLÄNKAR HAR DELATS

98
00:06:46,948 --> 00:06:50,785
Först trodde jag att en rapport om
Telegram-chatten som drevs av tonåringar,

99
00:06:50,868 --> 00:06:53,871
som de använde för att
dela barnpornografi med,

100
00:06:53,955 --> 00:06:57,416
och nyheten om att den
huvudmisstänkte hade gripits nästa dag

101
00:06:57,500 --> 00:06:59,335
var slutet på historien.

102
00:06:59,418 --> 00:07:02,588
INKORG

103
00:07:02,672 --> 00:07:05,591
DE HAR ERA PERSONUPPGIFTER.
KOLLA TELEGRAM

104
00:07:05,675 --> 00:07:07,677
DU ÄR EN MÅLTAVLA

105
00:07:07,760 --> 00:07:11,264
KOLLA LÄNKEN

106
00:07:11,347 --> 00:07:13,975
DE DELAR DINA PERSONUPPGIFTER
I ETT TELEGRAMRUM

107
00:07:14,058 --> 00:07:17,395
<i>Några sa att mina personuppgifter läcktes</i>

108
00:07:17,478 --> 00:07:19,355
REPORTERN KIM KIM

109
00:07:19,439 --> 00:07:22,608
NÅN ANNAN GJORDE ALLT JOBB
OCH HAN KALLAR DET EXKLUSIVT

110
00:07:22,692 --> 00:07:24,569
OCH BLIR FÖRSTASIDESSTOFF

111
00:07:24,652 --> 00:07:26,320
Jag var förvirrad.

112
00:07:26,946 --> 00:07:30,908
Jag undrade vad som pågick
och blev rätt chockad.

113
00:07:30,992 --> 00:07:32,034
KIM WAN ÄR PEDOFIL

114
00:07:32,118 --> 00:07:33,870
<i>Det började med mina foton.</i>

115
00:07:33,953 --> 00:07:37,039
<i>De man kan hitta
när man slår upp mitt namn,</i>

116
00:07:37,123 --> 00:07:38,708
<i>så det var ingen stor grej.</i>

117
00:07:38,791 --> 00:07:41,127
<i>Men det fanns foton på mina barn också.</i>

118
00:07:41,210 --> 00:07:44,922
<i>Min familj och jag började bli orolig.</i>

119
00:07:45,006 --> 00:07:46,340
VI HAR HANS FACEBOOK
LOL

120
00:07:46,424 --> 00:07:47,341
HOHOHONG: OTROLIGT

121
00:07:47,425 --> 00:07:52,388
HÄNDELSE: FÅNGA WAN
11 NOVEMBER 2019- OTROHET

122
00:07:52,472 --> 00:07:54,515
HÄNDELSE: FÅNGA WAN

123
00:07:54,599 --> 00:08:00,605
TA REDA PÅ FÖDELSEDATUM, NAMN PÅ HANS
FRU OCH BARN, ELLER TELEFONNUMMER

124
00:08:00,688 --> 00:08:06,068
PRIS: EN CHANS ATT BEORDRA EN
SLAV ATT TA ETT FOTO SOM DU VILL HA

125
00:08:06,152 --> 00:08:10,823
Det faktum att en anonym
grupp människor attackerade mig

126
00:08:10,907 --> 00:08:13,534
gjorde mig stressad.

127
00:08:13,618 --> 00:08:17,330
<i>THE HANKYOREH</i>

128
00:08:40,144 --> 00:08:41,020
OH YEON-SEO, JOURNALIST
<i>THE HANKYOREH</i>

129
00:08:41,103 --> 00:08:43,439
På ett möte fick vi höra
att en ny arbetsgrupp

130
00:08:43,523 --> 00:08:45,942
skulle formas med Wan som ledare

131
00:08:46,025 --> 00:08:49,570
och att två personer skulle jobba
med honom i det laget.

132
00:08:50,530 --> 00:08:53,407
Jag gick inte med i teamet frivilligt.

133
00:08:53,491 --> 00:08:56,911
Jag trodde inte att jag skulle
bli ombedd att jobba med det.

134
00:08:56,994 --> 00:08:59,330
Jag trodde aldrig att jag skulle gå med

135
00:09:00,164 --> 00:09:01,624
i den arbetsgruppen.

136
00:09:03,292 --> 00:09:06,337
Ärligt talat var jag rädd,
för jag såg dem få tag på

137
00:09:06,420 --> 00:09:10,675
och distribuera Wans personuppgifter
efter att han publicerat storyn.

138
00:09:10,758 --> 00:09:14,428
Jag förstod vikten av att bevaka fallet,

139
00:09:14,512 --> 00:09:16,556
men jag vågade inte hoppa på det.

140
00:09:16,639 --> 00:09:18,849
Samtidigt var jag fascinerad.

141
00:09:18,933 --> 00:09:21,686
I början hade jag blandade känslor.

142
00:09:21,769 --> 00:09:24,272
Eftersom Wan är en så kompetent reporter

143
00:09:24,355 --> 00:09:26,774
förväntade jag mig inte mycket jobb.

144
00:09:26,857 --> 00:09:29,610
Jag trodde inte att utredningen
skulle vara så allvarlig

145
00:09:29,694 --> 00:09:31,237
när jag hörde att vi skulle jobba ihop.

146
00:09:32,863 --> 00:09:36,158
Efter att ha gått igenom
allt var jag mest chockad över

147
00:09:36,242 --> 00:09:38,995
att fotona och videorna
på offren delades i chattrummet

148
00:09:39,078 --> 00:09:43,332
tillsammans med fotona
som togs utanför offrens hem.

149
00:09:48,129 --> 00:09:50,423
Det är här den och den bor.

150
00:09:54,594 --> 00:09:57,805
Syftet med de handlingarna

151
00:09:57,888 --> 00:10:01,684
var att visa hur mycket kontroll
de hade över offrens liv.

152
00:10:01,767 --> 00:10:03,978
Det är vad jag tror.

153
00:10:05,062 --> 00:10:08,107
Men det skrämde mig.
Det chockade mig mest.

154
00:10:10,443 --> 00:10:13,029
Specialgruppen bildades
den 13 november förra året.

155
00:10:13,112 --> 00:10:14,572
Jag minns fortfarande datumet.

156
00:10:14,655 --> 00:10:18,367
Jag gick med i Telegram-chatten
och började övervaka situationen.

157
00:10:18,451 --> 00:10:21,954
Många som hade läst vår
artikel skickade oss flera mejl

158
00:10:22,038 --> 00:10:26,250
och sa att vi borde kolla upp Baksa-rummen

159
00:10:26,334 --> 00:10:29,003
och att det var de värsta.

160
00:10:29,086 --> 00:10:30,546
ETT TIPS OM BAKSA

161
00:10:30,630 --> 00:10:34,467
DU ÄR INNE PÅ FEL SPÅR.
BAKSA ÄR ÄKTA VARA.

162
00:10:34,550 --> 00:10:37,094
KIM WAN, DIN NOLLA,
DU MÅSTE GÅ EFTER BAKSA!

163
00:10:37,178 --> 00:10:39,680
BAKSA ÄR DEN ONDA HJÄRNAN BAKOM ALLT.
UNDERSÖK HONOM.

164
00:10:39,764 --> 00:10:43,601
BAKSA

165
00:10:43,684 --> 00:10:46,687
Då tänkte jag att jag borde
kolla upp Baksa-rummen.

166
00:10:46,771 --> 00:10:49,649
När jag undrade hur
jag skulle skriva om Baksa

167
00:10:49,732 --> 00:10:53,110
mejlade nån mig som hette "Joker".

168
00:10:53,194 --> 00:10:57,239
JOKER, NY

169
00:10:57,323 --> 00:10:59,033
Vi var försiktiga med kontakten,

170
00:10:59,116 --> 00:11:01,869
för jag visste att mina uppgifter
cirkulerade i chattrummen.

171
00:11:01,952 --> 00:11:06,874
Dessutom var det svårt att avgöra
om han var en riktig informatör.

172
00:11:06,957 --> 00:11:09,877
Vi ringde honom från kontoret
och han sa att han var i Daegu.

173
00:11:09,960 --> 00:11:13,714
Han bad oss möta honom
vid tunnelbanestationen.

174
00:11:13,798 --> 00:11:15,841
Vi trodde att Baksas män kunde finnas

175
00:11:15,925 --> 00:11:20,805
bland de som kontaktade oss med ett tips,
vilka de än må vara.

176
00:11:20,888 --> 00:11:23,641
Vi fick vara försiktigare
när vi träffade folk offline.

177
00:11:23,724 --> 00:11:27,728
Vi var rädda att de skulle ta
med sig andra.

178
00:11:27,812 --> 00:11:32,191
Så vi kommunicerade bara via mejl
och vi sa till honom i mejlen

179
00:11:32,274 --> 00:11:35,236
vad vi skulle ha på oss på träffen.

180
00:11:35,319 --> 00:11:37,738
Sen åkte Wan och jag
till Daegu för att träffa honom.

181
00:11:38,406 --> 00:11:41,075
SEOUL

182
00:11:41,158 --> 00:11:46,664
DAEGU

183
00:11:46,747 --> 00:11:48,249
BANWOLDANGSTATIONEN

184
00:11:48,833 --> 00:11:51,752
Vi bestämde oss för att träffas vid en
av utgångarna.

185
00:11:54,880 --> 00:12:01,512
BANWOLDANGSTATIONEN

186
00:12:01,595 --> 00:12:04,390
Joker sa att han skulle ha en vit jacka.

187
00:12:04,473 --> 00:12:06,434
Jag hade en grå kappa,

188
00:12:06,517 --> 00:12:08,769
men jag sa att jag skulle ha en svart.

189
00:12:17,445 --> 00:12:20,865
Jag sa till Yeon-seo att om något händer,

190
00:12:20,948 --> 00:12:23,701
till exempel att Baksas män

191
00:12:23,784 --> 00:12:28,456
potentiellt attackerar eller skadar mig,

192
00:12:28,539 --> 00:12:31,959
att hon borde hålla sig på avstånd
medan jag utvärderar situationen.

193
00:12:37,590 --> 00:12:40,801
Jag försökte se vad
som pågick medan jag gömde mig.

194
00:12:40,885 --> 00:12:44,388
För att se om han tog med sig nån
eller om han var informanten.

195
00:12:48,767 --> 00:12:52,521
Men medan vi väntade
skedde en mindre bilolycka.

196
00:12:55,441 --> 00:12:58,569
Så det var ett stort ståhej
precis utanför stationen.

197
00:12:58,652 --> 00:13:02,406
Folk samlades och frågade
om folk var okej.

198
00:13:02,490 --> 00:13:04,533
Vi tänkte: "Vad ska vi göra?"

199
00:13:15,961 --> 00:13:18,631
Utåt sett,

200
00:13:18,714 --> 00:13:22,218
ser brottslingar inte alltid ut
som uppenbara brottslingar,

201
00:13:22,301 --> 00:13:25,346
men han såg för vanlig ut,
som en vanlig ung man

202
00:13:25,429 --> 00:13:27,515
som man ser på gatan.

203
00:13:27,598 --> 00:13:31,519
Han kunde inte ens se oss i ögonen.

204
00:13:31,602 --> 00:13:35,773
Så vi gick till ett kafé för att prata.

205
00:13:50,538 --> 00:13:54,208
JOKER, VISSELBLÅSARE

206
00:13:54,291 --> 00:13:59,046
I Telegram-världen var
Baksa en gudalik figur.

207
00:13:59,129 --> 00:14:00,673
Jag mejlade Wan

208
00:14:00,756 --> 00:14:04,760
och berättade vilka chattrum som fanns.

209
00:14:04,843 --> 00:14:06,428
JOURNALIST KIM WAN, PRENUMERERA

210
00:14:06,512 --> 00:14:08,389
FUNNYBONE@HANI.CO.KR, PRENUMERERA

211
00:14:10,891 --> 00:14:15,854
Joker kontaktade oss och sa
att nån han kände var Baksas offer.

212
00:14:15,938 --> 00:14:18,399
Som journalist,

213
00:14:18,482 --> 00:14:22,987
trodde jag att jag skulle
få intervjua ett offer.

214
00:14:23,571 --> 00:14:25,406
Nån jag kände kontaktade mig.

215
00:14:25,489 --> 00:14:29,326
Hon sa att hon var i knipa
och ville träffas, så det gjorde vi.

216
00:14:29,410 --> 00:14:34,456
Sen berättade hon vad hon
hade gått igenom. Hon grät.

217
00:14:34,540 --> 00:14:37,918
Hon berättade om chattrummen.

218
00:14:39,920 --> 00:14:42,756
Därför gick jag med i ett av de rummen.

219
00:14:45,092 --> 00:14:49,763
Det fanns nakenbilder,

220
00:14:49,847 --> 00:14:51,640
och de var vattenmärkta.

221
00:14:51,724 --> 00:14:53,183
BAKSA
BAKSAYA

222
00:14:53,267 --> 00:14:55,269
CERTIFIERAD A BAKSA
BAKSAS SLAV

223
00:14:55,352 --> 00:14:58,063
Det var som när folk
vattenstämplar foton eller videor

224
00:14:58,147 --> 00:14:59,607
av upphovsrättsskäl.

225
00:14:59,690 --> 00:15:02,693
Baksa ville visa att han var den

226
00:15:02,776 --> 00:15:04,570
som skapade innehållet han delade.

227
00:15:04,653 --> 00:15:05,946
Det stod "Baksa"

228
00:15:06,030 --> 00:15:07,448
eller "Baksas offer".

229
00:15:07,531 --> 00:15:08,866
Det stod även "slav".

230
00:15:08,949 --> 00:15:10,868
BAKSAS SLAV
BAKSAS CERTIFIERADE SLAV

231
00:15:10,951 --> 00:15:12,912
BAKSA

232
00:15:12,995 --> 00:15:14,955
TELEGRAM
BAKSAYA

233
00:15:15,039 --> 00:15:19,877
Baksa tog oftast kontakt med kvinnor
som sökte jobb eller behövde pengar

234
00:15:19,960 --> 00:15:25,966
och låtsades att han kunde hjälpa dem att
få ett jobb för att få igång ett samtal.

235
00:15:26,550 --> 00:15:32,932
SNYGG MODELL, 2–8 MILJONER WON ELLER
FLER FRÅGOR: TELEGRAM–K8GOOSE

236
00:15:33,015 --> 00:15:36,101
<i>Det var så han lockade dem till Telegram</i>

237
00:15:36,185 --> 00:15:39,188
<i>för de flesta vet inte mycket om Telegram.</i>

238
00:15:39,271 --> 00:15:41,732
BAKSA: HEJ

239
00:15:41,815 --> 00:15:45,486
HEJ

240
00:15:45,569 --> 00:15:49,823
Baksa kontaktade offren och sa
att han var mellanhanden

241
00:15:49,907 --> 00:15:52,076
och bad om provexemplar.

242
00:15:52,159 --> 00:15:54,411
Sen skickade offren foton på sig själva.

243
00:15:54,495 --> 00:15:58,499
Först tog offren normala bilder
av sig själva påklädda

244
00:15:58,582 --> 00:16:04,171
eller foton på sig själva
i avslöjande underkläder.

245
00:16:04,254 --> 00:16:05,589
DU ÄR SÖT
DU SKULLE PASSA SOM MODELL

246
00:16:05,673 --> 00:16:07,341
KAN JAG FÅ NÅGRA BILDER
AV DIN KROPP?

247
00:16:11,053 --> 00:16:16,350
CHANG EUN-JO,
MANUSFÖRFATTARE JTBC:S <i>SPOTLIGHT</i>

248
00:16:16,433 --> 00:16:18,769
Först ombads offren
att göra det här handtecknet.

249
00:16:18,852 --> 00:16:20,896
Och efter det…

250
00:16:25,234 --> 00:16:27,653
Han sa till offren
att han behövde deras kontonummer

251
00:16:27,736 --> 00:16:30,781
och andra detaljer
för att skicka pengarna.

252
00:16:30,864 --> 00:16:33,826
Man brukar bevisa sin identitet
när man jobbar deltid,

253
00:16:33,909 --> 00:16:37,371
så de gav honom sina personuppgifter.

254
00:16:37,454 --> 00:16:39,581
När han fick foton på offrens ID-kort,

255
00:16:39,665 --> 00:16:44,169
började han utpressa dem
och bad om fler avslöjande foton.

256
00:16:44,253 --> 00:16:47,965
Ditt foto kunde läcka ut
och han hade redan din adress.

257
00:16:48,048 --> 00:16:51,301
Offren utsattes sedan
för hotet om ytterligare skador

258
00:16:51,385 --> 00:16:57,016
då ett gäng anonyma män
nu visste var de bodde.

259
00:17:00,602 --> 00:17:04,898
<i>Efter att ha fått fotona
och informationen,</i>

260
00:17:04,982 --> 00:17:06,775
<i>började hans trakasserier och hot.</i>

261
00:17:16,493 --> 00:17:20,539
Jag har försökt glömma videorna,

262
00:17:20,622 --> 00:17:24,126
men jag minns två offer
som verkade väldigt unga.

263
00:17:24,209 --> 00:17:25,419
CHOI KWANG-IL, PROGRAMCHEF
JTBC:S <i>SPOTLIGHT</i>

264
00:17:25,502 --> 00:17:30,049
De sa till varandra:
"Måste vi göra det här?"

265
00:17:30,132 --> 00:17:32,468
De var på en offentlig toalett.

266
00:17:33,260 --> 00:17:37,347
Ett väldigt ungt barn slickade
på golvplattorna

267
00:17:39,600 --> 00:17:41,185
och sa: "Jag klarar inte mer."

268
00:17:42,603 --> 00:17:45,272
Jag minns de videorna…

269
00:17:49,401 --> 00:17:51,111
…och deras ansiktsuttryck.

270
00:17:52,696 --> 00:17:55,657
De ville inte göra det,
men de tvingade sig att le.

271
00:17:56,408 --> 00:18:02,289
Sammanlagt tror jag
att jag såg 10-20 offer.

272
00:18:12,716 --> 00:18:14,968
Det var motbjudande.

273
00:18:15,636 --> 00:18:16,470
Bara…

274
00:18:17,137 --> 00:18:19,973
När jag såg videon blev jag irriterad

275
00:18:20,057 --> 00:18:21,183
och arg.

276
00:18:21,266 --> 00:18:23,811
Det var så många pennor
instoppade i kvinnliga könsorgan.

277
00:18:23,894 --> 00:18:25,562
Det fanns ett foto.

278
00:18:25,646 --> 00:18:29,024
Varför skulle nån ta en bild på det?
Varför skulle nån göra så?

279
00:18:30,651 --> 00:18:33,570
Det här var inte ens en
av de olagligt filmade sexvideorna

280
00:18:33,654 --> 00:18:36,615
som tittades på av voyeuristiska skäl.

281
00:18:36,698 --> 00:18:38,450
Kvinnorna

282
00:18:39,409 --> 00:18:42,287
måste utföra vissa uppdrag
som gavs till dem.

283
00:18:42,371 --> 00:18:44,957
De blev tillsagda att utföra
groteska, bisarra handlingar,

284
00:18:45,040 --> 00:18:46,959
och alla i chattrummet tittade
tillsammans.

285
00:18:47,042 --> 00:18:48,627
Och innan dess,

286
00:18:48,710 --> 00:18:52,798
delade han personuppgifterna i chatten

287
00:18:52,881 --> 00:18:57,094
och alla i chatten berättade
om sina planer att trakassera offren.

288
00:18:57,177 --> 00:18:58,262
BAKSAS RUM, 1 750 MEDLEMMAR

289
00:18:58,345 --> 00:18:59,346
BAKSA: KIMCHI-JI-HYE

290
00:18:59,429 --> 00:19:01,098
LGHT 302, 609-21 GONGHWA-DONG,
NOWON-GU, SEOUL

291
00:19:01,181 --> 00:19:03,433
LOL
JAG SKA KOLLA UPP DET PÅ KARTAN

292
00:19:03,517 --> 00:19:05,102
609 GONGHWA-DONG, NUON-GU, SEGOUL

293
00:19:05,185 --> 00:19:06,061
SÖK

294
00:19:07,646 --> 00:19:09,189
VEM VILL GÅ HEM TILL HENNE?

295
00:19:09,273 --> 00:19:10,858
LOL
VI VÅLDTAR HENNE

296
00:19:10,941 --> 00:19:13,235
HON SER NOG FRAM EMOT DET
HON SKULLE NOG ÄLSKA DET

297
00:19:13,318 --> 00:19:14,486
STRÖMMA NÄR DU KOMMER DIT

298
00:19:20,868 --> 00:19:24,830
<i>En gång såg jag chattrummedlemmarna
trakassera ett av offren i realtid.</i>

299
00:19:27,457 --> 00:19:28,375
VARFÖR DRÖJER DU?

300
00:19:28,458 --> 00:19:29,585
TA EN BILD I BADRUMMET

301
00:19:29,668 --> 00:19:31,295
INTE DÄR ÄN?

302
00:19:31,378 --> 00:19:35,007
TA EN BILD AV DIG NAKEN I TRAPPAN

303
00:19:35,090 --> 00:19:36,925
När offret vägrade att göra som han sa,

304
00:19:37,843 --> 00:19:42,472
fortsatte Baksa att hota
och försöka övertyga henne flera gånger.

305
00:19:42,556 --> 00:19:44,808
Sen bjöd han in andra till chattrummet,

306
00:19:44,892 --> 00:19:49,062
och en massa människor
började attackera henne.

307
00:19:49,146 --> 00:19:52,316
Det var chockerande att se.

308
00:19:52,399 --> 00:19:58,989
GICK MED I GRUPPEN MED
HJÄLP AV INBJUDNINGSLÄNKEN

309
00:19:59,072 --> 00:20:00,532
CHAECHISEU: FÖRÖDMJUKA HENNE

310
00:20:00,616 --> 00:20:01,658
FÅ HENNE ATT SLICKA EN TOASITS

311
00:20:01,742 --> 00:20:02,868
FÅ HENNE ATT GRÅTA

312
00:20:02,951 --> 00:20:04,828
LOL, DET HÄR ÄR FANTASTISKT

313
00:20:04,912 --> 00:20:05,871
HORIRI: INTE MIN TYP

314
00:20:05,954 --> 00:20:08,332
VISA EN ANNAN SLAV
JAG BÖRJAR OM VI VÅLDTAR HENNE

315
00:20:08,415 --> 00:20:09,958
UTOMHUSFÖRÖDMJUKELSE
BAKSA, DU ÄR GRYM

316
00:20:10,042 --> 00:20:13,462
Offren kände sig obekväma
och tyckte att det var konstigt.

317
00:20:14,296 --> 00:20:16,715
När jag säger "konstigt",

318
00:20:16,798 --> 00:20:19,801
måste man först förstå den
här funktionen på Telegram.

319
00:20:19,885 --> 00:20:21,762
Offren skickade bilder på sig själva

320
00:20:21,845 --> 00:20:25,641
för de fick höra att alla foton skulle
raderas efter att de hade blivit sedda.

321
00:20:25,724 --> 00:20:27,559
De ska raderas automatiskt.

322
00:20:27,643 --> 00:20:30,646
Men när offren sa nej
och vägrade göra som de blev tillsagda,

323
00:20:30,729 --> 00:20:33,065
fick de se alla foton

324
00:20:33,148 --> 00:20:34,816
som de hade skickat tidigare.

325
00:20:34,900 --> 00:20:35,734
LADDAR NER

326
00:20:35,817 --> 00:20:38,320
OKÄNT FEL

327
00:20:38,403 --> 00:20:42,157
TELEGRAM

328
00:20:42,241 --> 00:20:43,242
NYTT MEDDELANDE

329
00:20:50,582 --> 00:20:51,541
Sen sa han:

330
00:20:51,625 --> 00:20:53,502
"Ta ett foto, så raderar jag de andra."

331
00:20:53,585 --> 00:20:58,090
Det fanns många tonårsoffer.

332
00:20:58,715 --> 00:21:03,387
<i>Jag hörde att 50-60 foton kunde tas
på bara en timme.</i>

333
00:21:03,470 --> 00:21:07,683
<i>Men när fotona var tagna
och skickade fanns det ingen återvändo.</i>

334
00:21:08,433 --> 00:21:12,771
LADDAR NER
OKÄNT FEL

335
00:21:13,730 --> 00:21:16,275
BAKSA, SKAPAREN AV BAKSA-RUMMEN

336
00:21:16,358 --> 00:21:21,613
SKAPADE SEXVIDEOR OCH BYTTE
UT DEM MOT KRYPTOVALUTA

337
00:21:27,703 --> 00:21:30,622
<i>Vi beslöt att fokusera
vår utredning på Baksa</i>

338
00:21:30,706 --> 00:21:32,374
<i>och började övervaka hans chattrum.</i>

339
00:21:32,457 --> 00:21:34,793
<i>Sen märkte vi att många frågade</i>

340
00:21:34,876 --> 00:21:38,046
<i>var de kunde hitta innehållet
till Nth Room.</i>

341
00:21:38,130 --> 00:21:39,548
NÅN SOM VILL DELA INENHÅLL
FRÅN NTH ROOM?

342
00:21:40,257 --> 00:21:42,009
NTH ROOM

343
00:21:42,092 --> 00:21:45,345
Det var då vi först hörde talas
om Nth Room.

344
00:21:45,429 --> 00:21:47,931
Vi undrade vad Nth Room var,
och fick reda på

345
00:21:48,015 --> 00:21:51,018
att nån som kallades "Godgod" hade
ägnat sig åt liknande olagliga aktiviteter

346
00:21:51,101 --> 00:21:52,644
mycket längre än Baksa.

347
00:21:52,728 --> 00:21:54,688
Då visste vi inte exakt vad det var.

348
00:21:54,771 --> 00:21:57,274
Men medan Yeon-seo forskade

349
00:21:57,941 --> 00:22:01,320
när specialgruppen hade bildats,

350
00:22:01,403 --> 00:22:06,158
upptäckte vi att någon redan
hade rapporterat om Nth Room.

351
00:22:06,241 --> 00:22:08,201
2019, EXCELLENCE AWARD

352
00:22:08,285 --> 00:22:10,162
SÄLJER NI PORRFILMER MED MINDERÅRIGA?

353
00:22:11,246 --> 00:22:14,416
CHATTRUM SOM DELAR
OLAGLIG BARNPORNOGRAFI

354
00:22:16,543 --> 00:22:19,921
DERAS INTRESSE
VAR DE NUMRERADE RUMMEN

355
00:22:20,547 --> 00:22:23,258
INFILTRERADE TELEGRAMRUMMEN
I EN MÅNAD

356
00:22:23,342 --> 00:22:26,762
VI SPARADE BEVIS PÅ FOLK
SOM DELADE LÄNK TILL RUMMEN

357
00:22:27,596 --> 00:22:33,894
TELEGRAM FÖR OLAGLIGA AKTIVITETER
AV TEAM FLAME

358
00:22:33,977 --> 00:22:36,104
Det fångade genast mitt intresse.

359
00:22:36,188 --> 00:22:38,815
Sen fick vi veta att det var
ett reportage till en tävling

360
00:22:38,899 --> 00:22:40,984
av studentjournalisterna Team Flame.

361
00:22:41,068 --> 00:22:43,570
Jag var nyfiken och ville träffa dem.

362
00:22:43,653 --> 00:22:46,948
Jag sa att jag skulle besöka
dem omedelbart, var de än är

363
00:22:47,032 --> 00:22:48,366
och de var i Yeouido, sa de.

364
00:22:48,450 --> 00:22:51,328
YEOUIDOSTATIONEN

365
00:22:51,411 --> 00:22:54,206
Vi träffades och gick
till ett kafé vid Yeouidostationen

366
00:22:54,289 --> 00:22:56,249
och satt vid ett bord i hörnet.

367
00:23:17,354 --> 00:23:19,356
BUL, TEAM FLAME

368
00:23:19,439 --> 00:23:21,858
<i>Jag är Bul från Team Flame.</i>

369
00:23:25,779 --> 00:23:27,864
<i>Jag är Dan från Team Flame.</i>

370
00:23:27,948 --> 00:23:31,451
DAN, TEAM FLAME

371
00:23:33,745 --> 00:23:35,789
<i>Jag ville bli journalist.</i>

372
00:23:35,872 --> 00:23:38,500
<i>Bul, som jobbade med mig,
var en universitetsstudent</i>

373
00:23:38,583 --> 00:23:40,335
<i>som också ville bli journalist.</i>

374
00:23:44,923 --> 00:23:47,092
<i>Jag gick en journalistkurs</i>

375
00:23:47,175 --> 00:23:51,179
<i>och under den tiden skrev jag
många artiklar om olaglig filmning.</i>

376
00:23:53,098 --> 00:23:55,016
<i>En dag berättade min professor</i>

377
00:23:55,100 --> 00:23:59,187
<i>om en journalisttävling
och föreslog att Bul och jag skulle delta.</i>

378
00:24:01,439 --> 00:24:04,693
<i>Vi tänkte att förövarna
som vi skulle skriva om </i>

379
00:24:04,776 --> 00:24:08,613
<i>skulle försöka hitta information
om oss när artikeln kom ut.</i>

380
00:24:11,241 --> 00:24:13,368
<i>Det är därför vi jobbar under täckmantel.</i>

381
00:24:13,451 --> 00:24:17,330
<i>Precis som poliser inte vill
att folk ska veta hur de ser ut.</i>

382
00:24:17,414 --> 00:24:19,541
<i>Vi känner likadant.</i>

383
00:24:19,624 --> 00:24:23,211
<i>Att dölja våra identiteter får oss
att känna oss lugnare.</i>

384
00:24:32,762 --> 00:24:36,975
Först bestämde vi oss för att rapportera
om de olagliga inspelningarna

385
00:24:37,058 --> 00:24:39,394
och gjorde efterforskningar

386
00:24:39,477 --> 00:24:41,855
för att hitta hemsidor
där sådana videor delades.

387
00:24:41,938 --> 00:24:43,064
SPIONKAMERA

388
00:24:43,148 --> 00:24:45,233
Söktermerna jag använde var "spionkamera",

389
00:24:45,317 --> 00:24:47,736
"gymnasietjejer", "mellanstadietjejer",

390
00:24:47,819 --> 00:24:49,362
och "offentlig exponering".

391
00:24:49,446 --> 00:24:52,532
Det var mina huvudsökningar.

392
00:24:52,616 --> 00:24:54,492
Sen snubblade jag över

393
00:24:54,576 --> 00:24:58,371
en hemsida som hette "AVSnoop".

394
00:24:58,455 --> 00:25:02,292
Jag hittade den en kvart
efter att jag började forska.

395
00:25:08,882 --> 00:25:10,675
AVSNOOP
INGÅNGSPORT TILL NTH ROOMS

396
00:25:10,759 --> 00:25:12,385
DREVS AV WATCHMAN
SOM FRÄMJADE NTH ROOMS

397
00:25:12,469 --> 00:25:13,678
OCH SPRED INNEHÅLLET

398
00:25:13,762 --> 00:25:16,890
<i>När vi infiltrerade sidan i juli 2019,</i>

399
00:25:16,973 --> 00:25:20,810
<i>var Watchman aktiv som sidans ägare.</i>

400
00:25:20,894 --> 00:25:25,482
Och jag hittade ett inlägg
om incidenten i "Number Room".

401
00:25:25,565 --> 00:25:29,694
Det beskrev vad offren
i Nth Room gick igenom i detalj.

402
00:25:29,778 --> 00:25:34,449
Watchman hade listat alla offer
från det första rummet till det åttonde.

403
00:25:34,532 --> 00:25:37,077
Det inkluderade namn,
ålder, förmodade adresser,

404
00:25:37,160 --> 00:25:39,204
tillsammans med information
om deras skolor

405
00:25:39,287 --> 00:25:41,623
och till och med vilken klass de gick i.

406
00:25:41,706 --> 00:25:46,002
Det stod också hur många som var i rummen.

407
00:25:46,086 --> 00:25:50,757
Varje offer hade detaljer som:
"Hennes bröst ser ut så här."

408
00:25:50,840 --> 00:25:55,929
"Hon är knubbig", och så vidare,
och hur de beter sig, sådana saker.

409
00:25:56,846 --> 00:25:58,598
När jag läste det,

410
00:25:58,682 --> 00:26:01,851
kunde jag inte tro
att det faktiskt hände i Korea.

411
00:26:01,935 --> 00:26:05,438
Efter det kände vi
att vi måste undersöka det.

412
00:26:05,522 --> 00:26:08,858
Fem timmar efter att vi
började övervaka chattrummet,

413
00:26:08,942 --> 00:26:10,777
sa en av gärningsmännen att

414
00:26:10,860 --> 00:26:13,280
den som ändrade sin profilbild
till en animefigur

415
00:26:13,363 --> 00:26:15,615
skulle få länken till ett Nth room.

416
00:26:15,699 --> 00:26:17,659
ANIMEFIGURBRÖST

417
00:26:17,742 --> 00:26:19,953
KOR SUBS, <i>DAVE A LITE UTOPIA</i> #81

418
00:26:20,036 --> 00:26:22,706
SPARA BILDEN SOM

419
00:26:23,748 --> 00:26:27,127
BYT PROFILBILD

420
00:26:28,545 --> 00:26:31,840
JAG VILL HA LÄNKEN, TACK.

421
00:26:31,923 --> 00:26:33,591
ÄNDRADE DU DIN PROFILBILD?

422
00:26:33,675 --> 00:26:34,509
JA

423
00:26:34,592 --> 00:26:36,803
ANGADUIBANG:
TSUNDERE-FIGUREN FRÅN<i> DAVE A LITE</i>

424
00:26:36,886 --> 00:26:38,263
ANGDUIBANG: JAG ÄLSKAR HENNE

425
00:26:38,346 --> 00:26:40,432
LOL

426
00:26:48,106 --> 00:26:50,150
Så fort jag kom in i Nth Room

427
00:26:50,900 --> 00:26:53,570
var det första jag såg

428
00:26:54,404 --> 00:26:55,989
hudfärg på en video.

429
00:26:56,072 --> 00:26:58,533
Det fanns videor med nakna unga tjejer.

430
00:26:58,616 --> 00:27:02,996
Vissa av offren beordrades
att skriva "slav" på sina kroppar.

431
00:27:03,079 --> 00:27:05,290
SLAV

432
00:27:05,373 --> 00:27:10,295
Ord som "personlig fitta",
"personlig toalett" och "subba".

433
00:27:10,378 --> 00:27:14,299
Ibland beordrades de att rista in såna ord
på sina kroppar med knivar,

434
00:27:14,382 --> 00:27:15,884
inte bara skriva med pennor.

435
00:27:15,967 --> 00:27:20,972
De beordrades att läsa högt fraser som:
"Jag är Godgods slav."

436
00:27:21,556 --> 00:27:24,059
Nåt av det värsta jag såg var

437
00:27:24,142 --> 00:27:26,519
ett offer som beordrades
att pierca sig i kroppen

438
00:27:26,603 --> 00:27:28,938
med nål och tråd.

439
00:27:29,022 --> 00:27:32,609
Sen blev hon tillsagd
att hänga saker från snöret.

440
00:27:47,165 --> 00:27:51,294
Vi såg ett meddelande i det första
rummet postat av Godgod, som löd:

441
00:27:51,378 --> 00:27:55,882
"Jag delar dessa filmer
för att slavarna i videorna

442
00:27:55,965 --> 00:28:00,553
vägrade göra som jag sa.

443
00:28:00,637 --> 00:28:05,016
Jag delar inte videorna med slavarna
som lyder mina order, så oroa er inte."

444
00:28:14,484 --> 00:28:15,402
GODGOD
MEDDELANDE

445
00:28:15,485 --> 00:28:17,529
VIDEORNA OCH FOTONA ERHÖLLS
GENOM ATT HOTA FLICKORNA

446
00:28:17,612 --> 00:28:20,115
DE LYDDE INTE OCH SPRANG IVÄG
SÅ GÖR VAD NI VILL MED DEM

447
00:28:20,198 --> 00:28:21,616
OM NI ÄR OROLIGA
ATT JAG HAR BILDER PÅ ER

448
00:28:21,699 --> 00:28:23,201
DELAS DE INTE SÅ LÄNGE NI LYDER

449
00:28:23,284 --> 00:28:24,119
SÅ OROA ER INTE

450
00:28:26,162 --> 00:28:29,124
GODGOD, SKAPARE AV NTH ROOMS

451
00:28:29,207 --> 00:28:34,337
PRODUCERADE FLERA
SEXUELLT UTNYTTJANDE VIDEOR

452
00:28:34,421 --> 00:28:41,428
NTH ROOMS
GODGOD

453
00:28:49,185 --> 00:28:51,312
TWITER
ETT NYTT MEDDELANDE

454
00:28:51,396 --> 00:28:53,148
GODGOD
DU FÖLJER INTE GODGOD

455
00:28:53,231 --> 00:28:59,195
DINA BILDER HAR LÄCKT, KOLLA LÄNKEN

456
00:29:01,573 --> 00:29:04,451
<i>Godgod skickade en länk
till en sajt till offren</i>

457
00:29:04,534 --> 00:29:07,495
<i>och hävdade att deras foton delades.</i>

458
00:29:08,705 --> 00:29:10,290
DINA BILDER HAR LÄCKT KOLLA LÄNKEN

459
00:29:10,373 --> 00:29:12,459
VA? SLUTA SKÄMTA. VEM ÄR DU?

460
00:29:12,542 --> 00:29:15,503
JAG SÄGER DET FÖR ATT
JAG ÄR OROLIG FÖR DIG

461
00:29:18,173 --> 00:29:22,510
<i>Så fort de klickar på länken är de körda.</i>

462
00:29:22,594 --> 00:29:25,680
VET DU VEM SOM LADDADE UPP BILDERNA?

463
00:29:25,764 --> 00:29:30,059
<i>Det är på detta sättet personuppgifter,
som ID och adress,</i>

464
00:29:30,143 --> 00:29:31,728
<i>hamnade i Godgods händer.</i>

465
00:29:37,817 --> 00:29:38,651
DIN ADRESS ÄR 1522-8932,
HAGIK-DONG, INCHEON

466
00:29:38,735 --> 00:29:39,736
DIN PAPPAS TELEFONNUMMER
010-2674-XXXXX

467
00:29:39,819 --> 00:29:43,823
DIN PAPPA OCH DINA VÄNNER
KOMMER VÄL ATT GILLA BILDERNA?

468
00:29:43,907 --> 00:29:46,743
JAG GÖR SOM DU SÄGER.
SKICKA INTE BILDERNA

469
00:29:54,292 --> 00:29:56,961
SKICKA MER, JAG GER DIG FEM SEKUNDER

470
00:30:13,561 --> 00:30:16,481
Jag tänkte anmäla det till polisen direkt

471
00:30:16,564 --> 00:30:18,483
om det verkligen var det som pågick.

472
00:30:18,566 --> 00:30:21,027
Vi ville genast informera polisen.

473
00:30:21,110 --> 00:30:22,821
Artikeln kom tvåa.

474
00:30:22,904 --> 00:30:25,281
Det var så vi anmälde det till polisen.

475
00:30:25,365 --> 00:30:31,621
GANGWON REGIONALPOLIS

476
00:30:31,704 --> 00:30:33,748
CYBERUTREDNINGSENHETEN

477
00:30:44,008 --> 00:30:45,051
Vi var på arbetsresa.

478
00:30:45,134 --> 00:30:48,137
Vi reste runt i landet.

479
00:30:48,221 --> 00:30:50,682
Mina kollegor på Chuncheons polisstation

480
00:30:50,765 --> 00:30:54,435
berättade om en ny typ av brott
som hade begåtts på Telegram

481
00:30:54,519 --> 00:30:58,231
och att det verkade allvarligt.

482
00:30:58,314 --> 00:31:01,693
Fallet var lite annorlunda
än de vi brukar hantera.

483
00:31:01,776 --> 00:31:03,736
Till och med för mig.

484
00:31:05,196 --> 00:31:08,908
Det fanns chockerande
många filmer på offren.

485
00:31:10,159 --> 00:31:11,619
Jag märkte att

486
00:31:11,703 --> 00:31:14,205
det inte skulle bli ett enkelt
fall med en misstänkt.

487
00:31:14,289 --> 00:31:18,042
Grejen med Telegram
är att chattrummen är flexibla.

488
00:31:18,126 --> 00:31:21,045
De raderas hela tiden och skapas på nytt.

489
00:31:21,129 --> 00:31:23,965
Så förutom chattrumslänken
som vi hade fått,

490
00:31:24,048 --> 00:31:28,511
fick vi inte tillstånd
att gå in i de andra rummen.

491
00:31:28,595 --> 00:31:31,347
Det var svårt att ta sig in
i de andra rummen.

492
00:31:31,431 --> 00:31:33,224
Vi fick hjälp av Team Flame

493
00:31:33,308 --> 00:31:36,394
som gav oss tillgång till andra chattrum.

494
00:31:36,477 --> 00:31:41,107
Poliserna föreslog

495
00:31:41,190 --> 00:31:44,360
att vi startade ett chattrum

496
00:31:44,444 --> 00:31:47,280
där vi kunde dela med oss
av bevisen vi hade samlat in.

497
00:31:47,947 --> 00:31:49,115
DETTA ÄR CYBERUTREDNINGSENHETEN
VID GANGWON-POLISEN

498
00:31:49,198 --> 00:31:51,075
INFO OM TELEGRAM KAN DELAS HÄR

499
00:31:51,159 --> 00:31:52,702
HEJ, KONSTAPELN

500
00:31:52,785 --> 00:31:56,164
JAG LADDAR UPP ALLA
SKÄRMDUMPAR AV CHATTRUM HÄR

501
00:32:01,544 --> 00:32:06,049
DEN HÄR ANVÄNDAREN HAR VARIT VÄLDIGT
AKTIV I CHATTRUMMET PÅ SISTONE

502
00:32:06,132 --> 00:32:11,512
En användare vid namn "Rabbit"
som gick med i chatten efter oss,

503
00:32:11,596 --> 00:32:14,974
blev chef för rummet
med över tusentals medlemmar

504
00:32:15,058 --> 00:32:19,604
inom en dryg vecka
efter att ha gått med i chatten.

505
00:32:22,982 --> 00:32:24,984
ALDRIG FEL MED LOLI
RABBIT JOBBAR HÅRT, LOL

506
00:32:25,068 --> 00:32:26,736
RABBIT, JAG TAR INTE TJEJER ÖVER 12

507
00:32:26,819 --> 00:32:30,615
JAG HAR OCKSÅ EN VIDEO PÅ EN
ÅTTAÅRING SOM JAG SKA VISA I KVÄLL

508
00:32:30,698 --> 00:32:32,617
FÖRRESTEN, HAR NÅN TID
ATT TRÄFFAS IDAG?

509
00:32:32,700 --> 00:32:33,993
RABBIT

510
00:32:34,077 --> 00:32:36,037
HADE ETT CHATTRUM
MED URSPRUNG I NTH ROOM

511
00:32:36,120 --> 00:32:38,289
SPRED ÅTSKILLIGA
SEXUELLA VIDEOR AV BARN

512
00:32:38,373 --> 00:32:43,044
Rabbit avslöjade sina
personuppgifter i chattrummet.

513
00:32:43,127 --> 00:32:47,048
Som om chattrummen var hans vänner
från universitetet.

514
00:32:47,131 --> 00:32:49,133
Han sa att han började
på universitetet 2018

515
00:32:49,217 --> 00:32:50,426
och att han var kvar…

516
00:32:50,510 --> 00:32:51,970
JAG GÅR PÅ UNIVERSITET I CHONNAM

517
00:32:52,053 --> 00:32:53,346
GOOGLE MAPS

518
00:32:53,429 --> 00:32:55,640
NATIONELLA UNIVERSITETET JEOLLANAM-DO

519
00:33:00,186 --> 00:33:01,729
GWANGJU

520
00:33:01,813 --> 00:33:04,315
CHONNAMS NATIONELLA UNIVERSITET

521
00:33:11,823 --> 00:33:14,033
<i>Han laddade upp en bild </i>

522
00:33:14,117 --> 00:33:17,286
<i>där han stod
vid en tunnelbanestation i Sangmu.</i>

523
00:33:17,370 --> 00:33:19,956
<i>Ett foto av en tavla
som visar tunnelbanans ankomst.</i>

524
00:33:21,541 --> 00:33:23,251
NUVARANDE TID: 11.22 SANGMU

525
00:33:23,334 --> 00:33:27,714
OM NÅN KOMMER TILL DEN HÄR STARBUCKS
JUST NU SÅ BJUDER JAG PÅ KAFFE

526
00:33:27,797 --> 00:33:30,341
<i>Han sa åt folk att möta honom
på Starbucks i Sangmu</i>

527
00:33:30,425 --> 00:33:32,969
<i>och skickade till och med en bild.</i>

528
00:33:36,472 --> 00:33:39,142
Efter 30 minuter, sa Rabbit…

529
00:33:39,225 --> 00:33:40,852
VARFÖR KOMMER INGEN?

530
00:33:40,935 --> 00:33:42,103
ÅKER JAG NU TAR DET SEX TIMMAR

531
00:33:42,186 --> 00:33:44,397
GWANGJU? NJUT AV KAFFET ENSAM LOL

532
00:33:44,480 --> 00:33:46,482
Han sa att han undersöktes i torsdags,

533
00:33:46,566 --> 00:33:48,776
men "resultatet var skitdåligt, för fan".

534
00:33:48,860 --> 00:33:51,320
Så jag frågade honom om resultaten.
"Vad hände?"

535
00:33:52,113 --> 00:33:53,406
RABBIT: SYNEN VAR MINUS TRE

536
00:33:53,489 --> 00:33:56,993
VARFÖR BEHÖVER DU UNDERSÖKAS IGEN?

537
00:33:57,076 --> 00:33:59,162
BLOD I URIN

538
00:34:00,580 --> 00:34:04,167
Han gav oss information
om sig själv som var ovanlig.

539
00:34:04,250 --> 00:34:09,047
Han skickade till och med ett foto
på sina provresultat.

540
00:34:09,130 --> 00:34:12,842
Och det stod "Chosun universitetssjukhus"
på den.

541
00:34:12,925 --> 00:34:16,554
Baserat på informationen kände vi
att vi kunde fånga honom.

542
00:34:16,637 --> 00:34:18,556
CHOSUNS UNIVERSITETSSJUKHUS

543
00:34:18,639 --> 00:34:21,184
Vi frågade när han skulle undersökas igen.

544
00:34:21,267 --> 00:34:25,396
NÄR SKA DU UNDERSÖKAS IGEN?

545
00:34:25,480 --> 00:34:29,901
RABBIT: 7 AUGUSTI

546
00:34:29,984 --> 00:34:32,862
Vi skickade all information
vi hade samlat in till polisen.

547
00:34:34,447 --> 00:34:37,909
HÄR ÄR MER INFORMATION OM RABBIT

548
00:34:37,992 --> 00:34:40,953
Vi ville veta vad som hände sen,
så vi ringde polisen

549
00:34:41,037 --> 00:34:42,705
och frågade om de hade tagit honom.

550
00:34:42,789 --> 00:34:45,541
Men de sa att de hör av sig snart.

551
00:34:48,127 --> 00:34:50,797
Vi åkte dit och verifierade allt.

552
00:34:50,880 --> 00:34:53,549
Sen förhörde vi de boende i området

553
00:34:53,633 --> 00:34:54,926
för att säkerställa att han bodde där.

554
00:35:00,681 --> 00:35:04,102
Vi valde ett område baserat
på tunnelbanelinjen

555
00:35:04,769 --> 00:35:06,729
och var universitetet ligger.

556
00:35:08,731 --> 00:35:13,653
Vi kollade också
med sjukhuset där han blev undersökt

557
00:35:13,736 --> 00:35:15,363
för att se om personen existerade.

558
00:35:15,446 --> 00:35:18,366
Informationen verkade trovärdig.

559
00:35:18,449 --> 00:35:22,703
Vi bekräftade att personen i fråga
existerar och bekräftade hans identitet.

560
00:35:22,787 --> 00:35:25,373
Två dagar senare studerade jag
i biblioteket.

561
00:35:25,456 --> 00:35:28,960
Jag såg polisens nummer på min telefon.

562
00:35:29,043 --> 00:35:31,796
De sa att de tog honom.

563
00:35:31,879 --> 00:35:35,174
Jag hoppade runt
och skrek utanför biblioteket.

564
00:35:35,258 --> 00:35:38,010
Jag var så glad att jag struntade
i vad andra tyckte om mig.

565
00:35:38,094 --> 00:35:38,928
RABBIT

566
00:35:39,011 --> 00:35:43,391
DEN FÖRSTA I NTH ROOM SOM GRIPS

567
00:35:44,016 --> 00:35:49,147
Rabbit var en springpojke jämfört
med de andra förövarna.

568
00:35:49,230 --> 00:35:51,315
Vi lyckades få Rabbit gripen,

569
00:35:51,399 --> 00:35:55,611
men det fanns många andra
som aktivt begick brott på Telegram.

570
00:35:55,695 --> 00:35:58,656
Så vi kunde inte vara nöjda
med gripandet av Rabbit.

571
00:35:58,739 --> 00:36:02,076
Eftersom det inte slutade
med att vi grep en gärningsman,

572
00:36:02,160 --> 00:36:06,289
ansåg vi att frågan borde offentliggöras.

573
00:36:06,372 --> 00:36:07,623
RABBIT

574
00:36:12,044 --> 00:36:14,463
NTH ROOMS
GODGOD

575
00:36:14,547 --> 00:36:19,385
Folk i chattrummet undrade
vem "Godgod" var

576
00:36:19,468 --> 00:36:24,724
och hur han lyckades utnyttja
så många offer sexuellt.

577
00:36:24,807 --> 00:36:27,685
De undrade hur han skapade
och distribuerade

578
00:36:27,768 --> 00:36:30,855
så mycket sexuellt utnyttjande,
vilket ansågs sällsynt.

579
00:36:30,938 --> 00:36:35,443
Folk i chattrummet diskuterade
ofta hans identitet.

580
00:36:35,526 --> 00:36:39,030
Vissa sa att de såg upp till Godgod.

581
00:36:39,113 --> 00:36:41,532
1ST ROOM: 1 750 MEDLEMMAR.
GODGOD, DU ÄR EN LEGEND.

582
00:36:43,910 --> 00:36:47,079
Men det fanns andra som sa
att han gick för långt,

583
00:36:47,163 --> 00:36:51,250
men samtidigt njöt de
av innehållet i Nth Rooms.

584
00:36:51,334 --> 00:36:52,752
SKEK: HAN ÄR ALLDELES FÖR GRYM

585
00:36:58,799 --> 00:36:59,926
HUR KAN HAN SKAPA ALLT INNEHÅLL?

586
00:37:00,009 --> 00:37:01,302
AGMUN: HAN FÖRSVANN

587
00:37:01,385 --> 00:37:03,638
DJEJ: HAN KANSKE ÄR GRIPEN?

588
00:37:03,721 --> 00:37:05,806
Men eftersom Godgod hade försvunnit

589
00:37:05,890 --> 00:37:09,352
efter att ha delat ut sådana videor,

590
00:37:09,435 --> 00:37:15,524
var alla i chattrummet intresserade av
att ta reda på vem Godgod verkligen var.

591
00:37:15,608 --> 00:37:17,443
EKFFL01: LOL INGEN VET

592
00:37:17,526 --> 00:37:22,531
JAG UNDRAR VEM FAN HAN ÄR

593
00:37:32,625 --> 00:37:37,129
Innan Godgod försvann
skickade han meddelanden som:

594
00:37:37,213 --> 00:37:40,925
"Mamma sa åt mig att lägga på"
eller "mamma sa åt mig att lägga mig".

595
00:37:41,592 --> 00:37:45,054
MAMMA SA ÅT MIG ATT LÄGGA PÅ

596
00:37:45,137 --> 00:37:46,806
MAMMA SA ÅT MIG ATT LÄGGA MIG

597
00:37:46,889 --> 00:37:48,599
JAG BOR PÅ ETT STUDENTHEM

598
00:37:48,683 --> 00:37:50,601
JAG SKA SPELA MAPLESTORY

599
00:37:50,685 --> 00:37:52,353
JAG GÅR I TOLFTE KLASS
JAG MÅSTE PLUGGA

600
00:37:53,938 --> 00:37:57,066
JAG MÅSTE PLUGGA,
SÅ JAG SLUTAR MED TELEGRAM

601
00:37:57,149 --> 00:37:59,443
KAN NI RADERA ER
CHATTHISTORIK OCH LÄMNA KANALEN?

602
00:38:28,931 --> 00:38:32,977
EXKLUSIV RAPPORT OM NTH ROOMS

603
00:38:33,060 --> 00:38:34,478
SEXUELL EXPLOATERING PÅ TELEGRAM

604
00:38:38,858 --> 00:38:40,526
VI FICK TIPS OM SEXUELLT UTNYTTJANDE
VIDEOR OCH FOTON AV KVINNOR,

605
00:38:40,609 --> 00:38:42,111
INKLUSIVE BARN OCH TONÅRINGAR,
SOM SPRIDS PÅ TELEGRAM.

606
00:38:42,194 --> 00:38:45,448
VI BÖRJADE UNDERSÖKA RUMMEN
SOM FÖRÖVARNA DREV I TVÅ VECKOR

607
00:38:45,531 --> 00:38:48,576
Jag var så säker på det.
Jag var säker på att vi kunde fånga dem.

608
00:38:48,659 --> 00:38:50,244
Jag sa ofta till Yeon-seo

609
00:38:50,328 --> 00:38:54,123
att de definitivt skulle bli gripna
om vi skrev artikeln så här.

610
00:38:54,206 --> 00:38:56,334
Vi visste att de skulle lämna spår.

611
00:38:56,417 --> 00:38:59,337
Vi var säkra på att fånga dem inom ett år.

612
00:38:59,420 --> 00:39:01,672
Vi pratade
till och med om hur det skulle bli

613
00:39:01,756 --> 00:39:04,842
årets händelse om vi fångar dem.

614
00:39:11,724 --> 00:39:13,267
NTH ROOMS FRODAS PÅ TELEGRAM

615
00:39:13,351 --> 00:39:16,979
BAKSA OCH HANS EXPLOATERINGSRUM.
FÖRLORAREN SOM BLEV LÅTSASHÄRSKARE

616
00:39:17,063 --> 00:39:18,898
DE HADE HEMLIGA KRYPTOVALUTARUM

617
00:39:18,981 --> 00:39:20,941
FRÅN SPELRUM TILL DYRA MEDLEMSRUM

618
00:39:21,025 --> 00:39:23,778
DE HEMLIGA CHATTRUMSMEDLEMMARNA
ÄR UTE EFTER MEDIASCHAKALERNA

619
00:39:23,861 --> 00:39:27,656
LURADE KVINNOR MED JOBBERBJUDANDEN
OCH HOTADE ATT SKICKA NAKENBILDER

620
00:39:27,740 --> 00:39:33,079
Vi hoppades att pressen
skulle offentliggöra frågan.

621
00:39:33,162 --> 00:39:35,414
När <i>The Hankyoreh</i> kontaktade oss,

622
00:39:35,498 --> 00:39:39,877
kände vi att fallet äntligen
skulle uppmärksammas offentligt.

623
00:39:39,960 --> 00:39:41,504
Vi såg verkligen fram emot det.

624
00:39:41,587 --> 00:39:45,174
TANKEN ATT INNEHÅLLET FANNS PÅ
OTALIGA MÄNS MOBILER OCH HÅRDDISKAR

625
00:39:45,257 --> 00:39:46,967
SOM TROFÉER GJORDE MIG ILLAMÅENDE

626
00:39:47,051 --> 00:39:49,011
I DEN VÄRLDEN,

627
00:39:49,095 --> 00:39:54,725
VAR KVINNOR BARA FÖREMÅL SOM
SKULLE UTNYTTJAS OCH HÅNAS

628
00:40:00,439 --> 00:40:01,357
<i>THE HANKYOREH</i>

629
00:40:01,440 --> 00:40:04,860
SEXUELLT UTNYTTJANDE VIDEOR
CIRKULERAR PÅ TELEGRAM

630
00:40:04,944 --> 00:40:08,406
Artikeln var på förstasidan
som dagens huvudnyhet,

631
00:40:08,489 --> 00:40:14,203
så vi trodde att många journalister
skulle intressera sig för frågan.

632
00:40:30,219 --> 00:40:33,013
<i>Temperaturen har plötsligt
sjunkit denna morgon</i>

633
00:40:33,097 --> 00:40:34,974
<i>till följd av det kylande regnet.</i>

634
00:40:35,057 --> 00:40:37,601
<i>Kallvågsvarning har utfärdats
i huvudstaden.</i>

635
00:40:37,685 --> 00:40:40,229
<i>Det är -1.1°C i Seoul denna morgon</i>

636
00:40:40,312 --> 00:40:42,273
<i>och det är mycket kallare än igår.</i>

637
00:40:42,356 --> 00:40:44,150
Men inget förändrades.

638
00:40:44,233 --> 00:40:46,819
Det fick inte mycket uppmärksamhet.
Folk brydde sig inte.

639
00:40:46,902 --> 00:40:51,532
Det sågs bara som ännu ett fall
av våld mot kvinnor.

640
00:40:51,615 --> 00:40:55,828
Efter att artikeln publicerades
verkade hela samhället undra:

641
00:40:56,412 --> 00:40:57,872
"Varför satte <i>The Hankyoreh</i> det här
på förstasidan?"

642
00:40:57,955 --> 00:40:59,707
Jag var förbryllad.

643
00:40:59,790 --> 00:41:03,461
Jag var säker på att det skulle påverka,
men ingen brydde sig om det.

644
00:41:04,879 --> 00:41:07,756
Det var inte alls vad jag hade väntat mig.

645
00:41:09,133 --> 00:41:11,343
EARJING: WAN PUBLICERADE
EN UPPFÖLJNINGSARTIKEL

646
00:41:11,427 --> 00:41:13,137
DET ÄR MER SOM EN RECENSION
ÄN EN ARTIKEL

647
00:41:13,220 --> 00:41:14,096
DE KAN INTE TA OSS PÅ TELEGRAM

648
00:41:14,180 --> 00:41:15,181
LÅT OSS FIRA ATT ARTIKELN PUBLICERAS!

649
00:41:15,264 --> 00:41:16,474
FINNS DET JOURNALISTER HÄR?
HEJ, LOL

650
00:41:16,557 --> 00:41:18,142
JAG VILL OCKSÅ BLI KÄND,
HERR JOURNALIST

651
00:41:18,225 --> 00:41:21,729
Chattrummen som härrör från Baksa-rummen

652
00:41:21,812 --> 00:41:27,109
skickade hånfulla meddelanden
och bad oss marknadsföra deras chattrum.

653
00:41:27,193 --> 00:41:30,029
Baksa ändrade sitt ID till nåt som:

654
00:41:30,112 --> 00:41:32,072
"Den enda som <i>The Hankyoreh</i>
marknadsförde."

655
00:41:32,573 --> 00:41:36,494
Och chattnamnet ändrades till nåt som:

656
00:41:36,577 --> 00:41:38,871
"Det enda chattrummet i medias blickfång."

657
00:41:38,954 --> 00:41:41,874
Vi blev hånade och förlöjligade.

658
00:41:41,957 --> 00:41:43,250
Folk sa

659
00:41:43,334 --> 00:41:46,128
att de gick med i chattrummen
efter att ha läst vår artikel.

660
00:41:46,212 --> 00:41:49,423
Att se det gjorde mig upprörd.

661
00:41:49,507 --> 00:41:52,635
Det var nog dagen
efter vår artikel publicerades,

662
00:41:52,718 --> 00:41:54,512
eller då den publicerades.

663
00:41:54,595 --> 00:41:58,224
Baksa laddade plötsligt upp en bild
på ett offer i sitt chattrum.

664
00:41:58,307 --> 00:42:01,894
Han sa att han skulle kalla offret
för "<i>The Hankyorehs</i> offer".

665
00:42:01,977 --> 00:42:07,274
OFFER

666
00:42:12,363 --> 00:42:15,199
<i>Det var ett foto på nån</i>

667
00:42:15,282 --> 00:42:18,619
<i>som står framåtböjd i en konstig pose.</i>

668
00:42:18,702 --> 00:42:23,707
Det fanns en vattenstämpel där det stod:
"<i>The Hankyorehes</i> första offer."

669
00:42:23,791 --> 00:42:26,293
<i>THE HANKYOREHS</i> FÖRSTA OFFER

670
00:42:26,377 --> 00:42:27,294
Så vitt vi vet,

671
00:42:27,378 --> 00:42:30,422
hade fotona aldrig delats i rummen förut.

672
00:42:30,506 --> 00:42:33,842
Det var hans sätt att säga
att han hade fler foton på offren

673
00:42:33,926 --> 00:42:38,138
och att han skulle ladda upp fler
om vi publicerade artiklar om honom.

674
00:42:38,222 --> 00:42:41,267
Man kan säga att han utpressade oss
på sätt och vis.

675
00:42:41,350 --> 00:42:43,435
Genom att säga att han
ska kalla dem "<i>The Hankyoreh</i>-offren",

676
00:42:43,519 --> 00:42:45,854
varnade han oss att vi skulle
vara ansvariga för alla framtida offer.

677
00:43:04,248 --> 00:43:05,291
Det var jätteläskigt.

678
00:43:05,374 --> 00:43:08,460
Om det hade hänt
innan vi släppte artikeln,

679
00:43:08,544 --> 00:43:14,300
hade jag nog tänkt mig för
om att publicera.

680
00:43:14,925 --> 00:43:18,637
För första gången tänkte jag
att vi kanske borde sluta.

681
00:43:18,721 --> 00:43:20,264
Det var nog det Baksa ville.

682
00:43:22,600 --> 00:43:24,810
<i>Då sa ett av offren till mig,</i>

683
00:43:24,893 --> 00:43:28,230
<i>att hon hade fått veta att tiotusentals
människor chattade i chattrummen,</i>

684
00:43:28,314 --> 00:43:30,816
<i>att de hela tiden dök upp och försvann.</i>

685
00:43:31,525 --> 00:43:33,986
<i>Hon kände att hon kunde stöta på</i>

686
00:43:34,069 --> 00:43:37,781
<i>minst en av chattmedlemmarna
om hon gick ute,</i>

687
00:43:38,574 --> 00:43:42,119
<i>så hon var för rädd för att lämna huset.</i>

688
00:43:49,918 --> 00:43:53,005
<i>För första gången</i>

689
00:43:53,088 --> 00:43:55,758
<i>kändes det som om jag slogs mot
tomma intet.</i>

690
00:43:55,841 --> 00:43:59,178
<i>Det var som om jag slogs
mot Baksas fantasivärld,</i>

691
00:43:59,261 --> 00:44:02,431
<i>inte Baksa själv.</i>

692
00:44:03,140 --> 00:44:05,059
<i>Det var en ensam kamp.</i>

693
00:44:05,726 --> 00:44:08,646
<i>Jag var väldigt omotiverad</i>

694
00:44:08,729 --> 00:44:12,066
<i>och jag hade inte energi nog
att fortsätta.</i>

695
00:44:16,945 --> 00:44:20,491
<i>Det kändes som om jag
försökte göra nåt omöjligt</i>

696
00:44:21,950 --> 00:44:24,620
<i>och jag tänkte
att jag kanske borde ge upp.</i>

697
00:44:27,539 --> 00:44:34,505
<i>Jag kände att det inte fanns nåt jag kunde
göra och att jag borde rädda mig själv.</i>

698
00:44:34,588 --> 00:44:38,050
<i>Jag började känna
att min hjärna var kontaminerad.</i>

699
00:44:38,133 --> 00:44:40,010
<i>Som om mitt hjärta var förorenat.</i>

700
00:44:40,094 --> 00:44:44,640
<i>Det fick mig
att sluta övervaka chattrummen.</i>

701
00:44:45,891 --> 00:44:47,434
JAG SKA BE OM EN HANDTRALLA
TA ETT NAKENFOTO I BADRUMMET

702
00:44:47,518 --> 00:44:48,394
VI VÅLDTAR HENNE

703
00:44:48,477 --> 00:44:49,895
FÖRLÅT
JAG KAN INTE GÖRA DET HÄR

704
00:44:49,978 --> 00:44:53,357
KAN NI RADERA ER
CHATTHISTORIK OCH LÄMNA KANALEN?

705
00:44:53,440 --> 00:44:54,650
LÄMNA KANALEN

706
00:44:58,821 --> 00:45:02,533
NOVEMBER 2019

707
00:45:03,242 --> 00:45:05,119
JANUARI 2020

708
00:45:05,202 --> 00:45:12,209
2 MÅNADER SENARE

709
00:45:20,175 --> 00:45:24,805
CHANG EUN-JO,
MANUSFÖRFATTARE JTBC:S <i>SPOTLIGHT</i>

710
00:45:24,888 --> 00:45:29,101
CHOI KWANG-IL, PROGRAMCHEF <i>SPOTLIGHT</i>

711
00:45:29,184 --> 00:45:33,480
JTBC-STATIONEN

712
00:45:35,983 --> 00:45:41,572
JEONG JAE-WON, PROGRAMCHEF
SBS:S<i> Y-STORY</i>

713
00:45:42,614 --> 00:45:47,411
SBS-STATIONEN

714
00:45:51,748 --> 00:45:56,837
Jag blev chockad när jag läste artikeln
i <i>The Hankyoreh</i> i november.

715
00:45:57,546 --> 00:46:02,426
Men då trodde jag inte
att vi kunde gå vidare med det.

716
00:46:02,968 --> 00:46:05,637
Men de som tyckte att det var allvarligt

717
00:46:05,721 --> 00:46:12,352
la upp många tweets på Twitter
med hashtaggen "Nth Room-fallet".

718
00:46:12,436 --> 00:46:16,648
Även om massmedia inte
uppmärksammade fallet,

719
00:46:16,732 --> 00:46:18,525
var många kvinnor på Twitter

720
00:46:18,609 --> 00:46:22,821
redan medvetna om allvaret i frågan.

721
00:46:27,284 --> 00:46:30,078
Producenten gillade inte ämnet.

722
00:46:30,162 --> 00:46:33,165
Han sa att fallet inte skiljde sig
från andra liknande problem som

723
00:46:33,248 --> 00:46:37,336
distributionen av olagligt filmad porr
på fildelningssajter.

724
00:46:37,419 --> 00:46:41,632
Först när vi funderade på att rapportera
om fallet i vårt program…

725
00:46:41,715 --> 00:46:43,050
CHOI KWANG-IL, PROGRAMCHEF,
JTBC:S <i>SPOTLIGHT</i>

726
00:46:43,133 --> 00:46:44,885
…kunde jag inte tro att det var sant.

727
00:46:44,968 --> 00:46:47,596
Jag tänkte att vi borde
kontakta Baksa på nåt sätt.

728
00:46:48,388 --> 00:46:51,517
Jag skickade meddelanden
till chattrummen som jag hade undersökt,

729
00:46:52,768 --> 00:46:55,229
bad folk att kontakta oss.

730
00:46:55,312 --> 00:46:59,858
Jag bad folk kontakta mig
om de visste nåt om Baksa eller Godgod,

731
00:46:59,942 --> 00:47:02,361
och till och med dem själva
om de läste det.

732
00:47:02,444 --> 00:47:03,445
HEJ, DETTA ÄR <i>Y-STORY</i>

733
00:47:03,529 --> 00:47:05,614
KONTAKTA OSS OM NI HAR
INFORMATION OM GODGOD ELLER BAKSA.

734
00:47:05,697 --> 00:47:09,868
Jag gick igenom bilderna som fröken
Chang ville att jag skulle gå igenom,

735
00:47:09,952 --> 00:47:12,996
och läste <i>The Hankyorehs</i> artiklar
om ämnet och offren.

736
00:47:13,080 --> 00:47:14,831
När jag gick igenom det

737
00:47:14,915 --> 00:47:18,835
kunde jag inte tro att det var sant.

738
00:47:18,919 --> 00:47:21,964
Så jag träffade Kim Wan,
journalisten som bevakat frågan.

739
00:47:22,589 --> 00:47:27,135
Han berättade om allt han hade
gått igenom under utredningen.

740
00:47:27,219 --> 00:47:31,098
Han berättade hur tuff processen var
och hur grym Baksa är.

741
00:47:31,181 --> 00:47:33,976
Han berättade hur Baksa
förödmjukade honom.

742
00:47:34,059 --> 00:47:36,520
Han berättade allt.

743
00:47:37,062 --> 00:47:39,523
Jag sa till alla
att det inte var vanlig porr.

744
00:47:39,606 --> 00:47:41,316
Jag sa att det var misshandel.

745
00:47:41,400 --> 00:47:43,735
Jag insisterade
på att ta upp det i vårt program.

746
00:47:45,195 --> 00:47:48,949
Jag trodde att problemet
kunde fälla hela landet.

747
00:47:49,032 --> 00:47:52,035
Jag kom att tänka på att det var
ett problem vi måste prata om.

748
00:47:52,119 --> 00:47:53,078
Så…

749
00:47:54,621 --> 00:47:56,039
Jag kämpade för det.

750
00:48:01,795 --> 00:48:06,133
KONTAKTA JTBC:S <i>SPOTLIGHT</i> TEAM OM
NI VET NÅT OM BAKSA ELLER BAKSAS RUM

751
00:48:19,271 --> 00:48:26,028
BAKSA: LETAR DU EFTER MIG?

752
00:48:26,111 --> 00:48:28,780
Har en brottsling någonsin
kontaktat oss först?

753
00:48:30,157 --> 00:48:30,991
Aldrig.

754
00:48:31,074 --> 00:48:34,703
Baksa var övertygad
om att han aldrig skulle åka fast.

755
00:48:34,786 --> 00:48:37,956
Han litade blint
på att Telegram skulle skydda honom.

756
00:48:38,707 --> 00:48:43,378
Det var nog därför han
kontaktade pressen först.

757
00:48:43,462 --> 00:48:45,339
För att bluffa eller skryta, så att säga.

758
00:48:46,089 --> 00:48:48,175
Han hade ingen anledning att göra det.

759
00:48:50,552 --> 00:48:52,679
BAKSA SKRIVER…

760
00:48:54,014 --> 00:49:00,145
JAG ÄR BAKSA

761
00:49:00,228 --> 00:49:03,357
Hans första meddelande var:
"Är du verkligen från<i> Spotlight</i>?"

762
00:49:04,316 --> 00:49:06,485
Han använde den sortens språk

763
00:49:06,985 --> 00:49:10,197
som används av ett visst
nätcommunity fullt av skitstövlar.

764
00:49:10,280 --> 00:49:12,449
Jag var artig mot honom.

765
00:49:12,532 --> 00:49:14,785
Och hans attityd förändrades plötsligt.

766
00:49:15,369 --> 00:49:19,039
Han betedde sig som om han var gammal
och kallade mig herr Choi.

767
00:49:19,956 --> 00:49:21,875
Han bad mig kalla honom herr Bak.

768
00:49:23,085 --> 00:49:25,295
PRIVATDETEKTIVBYRÅ
HERR BAK

769
00:49:26,713 --> 00:49:29,341
JAG DRIVER EN PRIVATDETEKTIVBYRÅ

770
00:49:31,843 --> 00:49:37,057
JAG SÄLJER OCKSÅ DROGER PÅ DARK WEB

771
00:49:39,851 --> 00:49:42,604
Han sa att han hade ett gäng utomlands.

772
00:49:44,981 --> 00:49:49,444
Han frågade:
"Skulle du skjuta nån om du blev ombedd?"

773
00:49:49,528 --> 00:49:52,280
Han sa att han skulle göra det
om det gagnade honom.

774
00:49:52,989 --> 00:49:54,366
Det sa han till mig.

775
00:49:56,118 --> 00:49:57,244
"Jag är lånehaj."

776
00:49:57,327 --> 00:49:58,495
"Mitt pass blev spärrat."

777
00:49:58,578 --> 00:50:00,122
"Jag har mitt eget gäng."

778
00:50:02,416 --> 00:50:04,710
Han sa att han gömde sig i Kambodja.

779
00:50:04,793 --> 00:50:08,088
Jag låtsades inte veta
och frågade var han var.

780
00:50:08,171 --> 00:50:10,674
Han sa: "Jag är i Kambodja.
Visste du inte det?"

781
00:50:14,594 --> 00:50:18,640
KAMBODJA

782
00:50:18,724 --> 00:50:20,434
Han sa att han var i Kina.

783
00:50:22,060 --> 00:50:28,358
KINA

784
00:50:28,442 --> 00:50:31,153
Så jag sa att jag var villig
att åka dit och träffa honom

785
00:50:31,236 --> 00:50:32,821
och att det inte var ett problem.

786
00:50:32,904 --> 00:50:33,739
BAKSA SKRIVER…

787
00:50:33,822 --> 00:50:36,450
Vi pratade ett tag,

788
00:50:37,617 --> 00:50:40,704
men plötsligt blev han tyst i tio minuter.

789
00:50:40,787 --> 00:50:43,290
Han sa att han fick ett paket.

790
00:50:43,373 --> 00:50:46,835
Så jag frågade honom om det fanns
ett liknande leveranssystem som Korea

791
00:50:46,918 --> 00:50:48,754
i Kambodja också.

792
00:50:49,421 --> 00:50:52,466
Sen blev han upprörd och sa
åt mig att inte se ner på Kambodja.

793
00:50:52,549 --> 00:50:54,468
Han sa: "Kom och träffa mig om du kan."

794
00:50:54,551 --> 00:50:56,344
Det var på det kinesiska nyåret.

795
00:50:56,928 --> 00:51:00,307
Han sa: "Jag har mycket fritid
på grund av högtiden."

796
00:51:00,390 --> 00:51:02,309
Jag sa: "Är det inte kinesiskt nyår där?"

797
00:51:02,392 --> 00:51:05,896
"Alla är väl upptagna med att fira.
Är du inte upptagen?"

798
00:51:05,979 --> 00:51:08,940
Sen sa han plötsligt
att han var i Kambodja.

799
00:51:10,192 --> 00:51:11,860
KAMBODJA

800
00:51:11,943 --> 00:51:13,945
KINA

801
00:51:21,578 --> 00:51:23,079
Medan vi pratade

802
00:51:23,163 --> 00:51:25,832
frågade jag honom vad klockan var
och han blev upprörd.

803
00:51:25,916 --> 00:51:28,210
Han skröt om allt han hade gjort.

804
00:51:28,293 --> 00:51:30,462
Och när vi ignorerade honom

805
00:51:30,545 --> 00:51:34,674
eller visade att vi inte trodde honom,

806
00:51:34,758 --> 00:51:37,344
avslöjade han saker om sig själv.

807
00:51:37,427 --> 00:51:39,429
Han visade
till och med sitt Bitcoin-konto.

808
00:51:39,513 --> 00:51:41,264
Han gick med på ett avtal

809
00:51:41,348 --> 00:51:44,476
med mig, Jeong Jae-won.

810
00:51:44,559 --> 00:51:49,189
Han sa att om vi sände programmet

811
00:51:49,272 --> 00:51:53,151
skulle han få ett av offren
eller sina "slavar",

812
00:51:53,777 --> 00:51:56,196
som han hade utnyttjat sexuellt,

813
00:51:56,738 --> 00:52:00,325
att ta sitt liv genom att kasta sig
från taket på SBS-byggnaden.

814
00:52:00,408 --> 00:52:02,202
EN KVINNA KASTAR
SIG ANTINGEN FRÅN TAKET

815
00:52:02,285 --> 00:52:04,412
ELLER SÄTTER ELD PÅ SIG
SJÄLV OM NI SÄNDER NÅT OM MIG

816
00:52:10,502 --> 00:52:13,338
Han skulle vinna om han gjorde som han sa

817
00:52:13,421 --> 00:52:16,383
och han skulle förlora
om han inte höll sitt ord.

818
00:52:18,134 --> 00:52:21,346
Jag träffade Kim Wan
när jag började jobba på storyn.

819
00:52:22,013 --> 00:52:24,599
Vi har pratat om det här,

820
00:52:24,683 --> 00:52:28,562
om Baksa verkligen var kapabel
till att göra nåt sånt.

821
00:52:28,645 --> 00:52:30,313
Han var så uppblåst.

822
00:52:30,397 --> 00:52:32,274
Vi trodde att han var nån

823
00:52:32,357 --> 00:52:37,028
som alltid bluffade,
men aldrig skulle våga göra nåt drastiskt.

824
00:52:37,112 --> 00:52:40,574
Vi trodde inte att han skulle göra nåt.

825
00:52:41,658 --> 00:52:43,577
Genom att få media att fokusera på frågan

826
00:52:44,411 --> 00:52:49,082
försökte vi få
med utredningsgrupperna i utredningen.

827
00:52:49,666 --> 00:52:51,626
Vi trodde att det kunde
påskynda utredningen.

828
00:52:54,713 --> 00:52:57,799
Vi ville hjälpa dem att fånga förövarna

829
00:52:57,883 --> 00:53:00,302
genom att göra folk medvetna om Nth Rooms.

830
00:53:01,845 --> 00:53:03,889
Så vi bestämde oss för att sända showen.

831
00:53:16,067 --> 00:53:18,153
VÄDJAN FÖR ÖKAD MEDVETENHET
OM SEXBROTT PÅ TELEGRAM

832
00:53:19,237 --> 00:53:21,448
DIGITALA SEXBROTT ÄR UTBREDDA

833
00:53:37,297 --> 00:53:38,882
Programmet sändes den 17:e,

834
00:53:38,965 --> 00:53:41,927
och jag tror
att videon visades helgen därpå.

835
00:53:42,010 --> 00:53:44,638
Nån hade en plastpåse över huvudet…

836
00:53:49,100 --> 00:53:53,355
med halsen hängande från ett dörrhandtag.

837
00:54:05,158 --> 00:54:07,410
Det var Baksas offer

838
00:54:07,494 --> 00:54:12,457
som sa att hon skulle ta livet av sig
vid SBS-byggnaden ett visst datum.

839
00:54:12,540 --> 00:54:16,127
Videon började cirkulera i Baksas rum

840
00:54:16,211 --> 00:54:19,631
och andra chattrum på Telegram.

841
00:54:19,714 --> 00:54:20,757
JAG ÄR BAKSAS SLAV.

842
00:54:20,840 --> 00:54:23,843
OM NÅGRA DAGAR TAR JAG LIVET AV
MIG PÅ TAKET TILL SBS-BYGGNADEN

843
00:54:23,927 --> 00:54:25,845
FÖR ATT BAKSAS HISTORIA GICK UT I ETERN

844
00:54:28,473 --> 00:54:33,812
SBS BAKSAS SLAV

845
00:54:33,895 --> 00:54:34,980
Det kändes som

846
00:54:35,814 --> 00:54:38,942
han ville visa att han hade makten

847
00:54:39,025 --> 00:54:42,404
att få nån att begå självmord.

848
00:54:42,487 --> 00:54:48,034
SBS OFFER

849
00:54:56,418 --> 00:54:59,838
BAKSA: OM PROGRAMMET SÄNDS
FÅR VI ÄNNU ETT OFFER

850
00:54:59,921 --> 00:55:02,340
SOM HETER <i>"SPOTLIGHT-</i>OFFRET"

851
00:55:02,424 --> 00:55:03,883
Två dagar före showen

852
00:55:05,301 --> 00:55:07,178
utpressade han oss

853
00:55:07,887 --> 00:55:12,100
och sa att han skulle skapa ett
"<i>Spotlight</i>-offer" om vi sände programmet.

854
00:55:12,726 --> 00:55:16,354
<i>SPOTLIGHT</i> OFFRET
KIM U-RI

855
00:55:22,485 --> 00:55:27,782
BAKSA: JAG TÄNKER LÄGGA UPP VIDEON
MED HENNES NAMN, YRKE OCH ADRESS

856
00:55:27,866 --> 00:55:32,495
KONTORSARBETARE
379-127 GAAN-GU, SEOUL

857
00:55:32,579 --> 00:55:35,707
Då ringde faktiskt Team Flame.

858
00:55:36,624 --> 00:55:39,753
Vi jobbade också nära Team Flame då.

859
00:55:39,836 --> 00:55:41,337
Team Flame ringde

860
00:55:41,421 --> 00:55:47,719
och frågade om jag kunde tänka mig
att sända showen.

861
00:55:47,802 --> 00:55:51,139
Det var så stressigt.
Jag visste att det skulle bli ett offer.

862
00:55:52,474 --> 00:55:55,977
Han uppgav
till och med offrets yrke, namn,

863
00:55:56,061 --> 00:55:59,022
och den exakta platsen för brottet.

864
00:55:59,105 --> 00:56:05,487
Han sa att han skulle visa en
video där vissa kroppsdelar döljs

865
00:56:05,570 --> 00:56:07,947
två dagar innan programmet skulle sändas.

866
00:56:08,031 --> 00:56:13,620
JTBC, <i>SPOTLIGHT</i>

867
00:56:13,703 --> 00:56:16,998
<i>Baksa, personen som är kung
i Telegram-chattrummen.</i>

868
00:56:18,500 --> 00:56:21,836
<i>För att komma åt mig måste du
vända hela landet ut och in.</i>

869
00:56:21,920 --> 00:56:23,338
<i>Därför är jag inte rädd.</i>

870
00:56:23,421 --> 00:56:26,007
DEN NYA TJEJEN, EFTERSOM
NI SÄNDE DET TROTS VARNINGEN

871
00:56:45,276 --> 00:56:51,699
<i>SPOTLIGHT</i>-OFFRET

872
00:57:05,380 --> 00:57:06,840
<i>SPOTLIGHT</i>-OFFRET
KIM U-RI

873
00:57:06,923 --> 00:57:08,675
KONTORSARBETARE
379-127 GAAN-GU, SEOUL

874
00:57:10,635 --> 00:57:12,011
Jag trodde inte

875
00:57:13,138 --> 00:57:14,722
att han skulle ladda upp videon.

876
00:57:16,266 --> 00:57:19,310
Jag bad offret om ursäkt.

877
00:57:19,394 --> 00:57:23,273
Jag sa att jag inte förväntade mig att

878
00:57:23,356 --> 00:57:25,358
han skulle släppa videon så där.

879
00:57:25,984 --> 00:57:29,737
Men offret sa

880
00:57:30,864 --> 00:57:34,868
att jag inte borde tänka så.

881
00:57:34,951 --> 00:57:38,413
Hon sa att det var precis vad Baksa ville.

882
00:57:38,496 --> 00:57:42,709
Hon sa också
att videon ändå skulle släppas

883
00:57:42,792 --> 00:57:45,920
och att han försökte använda det

884
00:57:47,005 --> 00:57:52,010
för att involvera vårt företag.

885
00:57:53,928 --> 00:57:55,847
Var det mitt fel?

886
00:57:58,892 --> 00:58:00,643
Jag visste inte vad jag skulle säga.

887
00:58:01,227 --> 00:58:02,687
Jag gjorde henne till ett offer.

888
00:58:03,813 --> 00:58:07,484
Jag hade såna skuldkänslor
för det som hände henne.

889
00:58:09,944 --> 00:58:15,325
SEOULS STORSTADSPOLIS

890
00:58:15,408 --> 00:58:18,912
SEOULS STORSTADSPOLIS

891
00:58:21,664 --> 00:58:25,376
Jag hörde Baksa säga
att han skulle få ett av sina offer

892
00:58:25,460 --> 00:58:29,047
att begå självmord vid SBS-byggnaden.

893
00:58:29,130 --> 00:58:30,215
JAG ÄR BAKSAS SLAV.

894
00:58:30,298 --> 00:58:32,300
OM NÅGRA DAGAR TAR JAG LIVET AV
MIG PÅ TAKET TILL SBS-BYGGNADEN

895
00:58:32,383 --> 00:58:33,343
FÖR ATT BAKSAS HISTORIA SÄNDES

896
00:58:34,969 --> 00:58:36,888
SBS
BAKSAS SLAV

897
00:58:42,602 --> 00:58:44,896
Vi hade bara videon först.

898
00:58:44,979 --> 00:58:49,192
Torson var det enda vi såg, så vi
hade inte tillräckligt med ledtrådar.

899
00:58:49,275 --> 00:58:52,529
Vi hade meddelat distriktet
som var ansvariga för SBS-byggnaden

900
00:58:52,612 --> 00:58:53,905
ifall nåt skulle hända.

901
00:58:54,906 --> 00:58:57,033
Vi försökte hitta offret.

902
00:58:57,825 --> 00:59:01,913
Hon verkade väldigt ung i videon.

903
00:59:01,996 --> 00:59:06,584
För att identifiera offret

904
00:59:06,668 --> 00:59:09,587
analyserade vi alla bilder
som Baksa lagt upp.

905
00:59:09,671 --> 00:59:13,800
Vi letade efter de minsta ledtrådarna
för att hitta offret.

906
00:59:14,759 --> 00:59:20,640
Vi gick igenom den insamlade datan
från Baksas chattrum.

907
00:59:20,723 --> 00:59:22,642
SBS
BAKSAS SLAV

908
00:59:39,659 --> 00:59:42,787
SBS
BAKSAS SLAV

909
00:59:48,543 --> 00:59:54,132
Vi upptäckte att offrets video
och foton var lika

910
00:59:54,215 --> 00:59:58,928
tjejen i videon som sa
att hon skulle begå självmord.

911
00:59:59,512 --> 01:00:02,348
Till slut hittade vi en video
som visade hennes ansikte.

912
01:00:02,432 --> 01:00:06,227
I videon som visar offrets ansikte,

913
01:00:06,728 --> 01:00:08,646
fanns det böcker bakom henne.

914
01:00:16,279 --> 01:00:18,948
Vi hittade små bokstäver
som liknade hennes namn.

915
01:00:19,866 --> 01:00:22,327
Det var så vi fick reda
på hennes namn och skola.

916
01:00:22,410 --> 01:00:25,163
NURI GRUNDSKOLA, KIM EUN-JEONG

917
01:00:25,246 --> 01:00:28,958
Efter mycket letande lyckades
vi identifiera offret.

918
01:00:29,042 --> 01:00:31,336
NURI GRUNDSKOLA

919
01:00:31,419 --> 01:00:33,046
SÖKRESULTAT:

920
01:00:34,547 --> 01:00:35,715
VISA ALLA

921
01:00:40,261 --> 01:00:42,430
GYEONGNAM

922
01:00:42,513 --> 01:00:47,060
Jag tror att det var dagen
före det kinesiska nyåret.

923
01:00:47,143 --> 01:00:49,896
<i>Motorvägarna har varit fulla av trafik</i>

924
01:00:49,979 --> 01:00:53,775
<i>eftersom det är så många
som hälsar på sina familjer.</i>

925
01:00:53,858 --> 01:00:58,780
Eftersom det var helgdag var det
så mycket trafik.

926
01:00:58,863 --> 01:01:02,825
Jag tror att vi kom dit vid midnatt.

927
01:01:02,909 --> 01:01:06,079
Vi bestämde oss
för att hålla vakt till morgonen

928
01:01:06,162 --> 01:01:08,956
ifall offret försökte
göra nåt oförutsägbart.

929
01:01:09,040 --> 01:01:10,708
Vi väntade för att se

930
01:01:11,501 --> 01:01:14,462
om hon kom ut och såg ut
att vara på väg långt bort.

931
01:01:15,046 --> 01:01:19,175
Vi tittade på hennes fönster
på våningen där hon bodde

932
01:01:19,258 --> 01:01:21,302
för att se om det hände nåt.

933
01:01:21,386 --> 01:01:25,765
Vi parkerade bilen i närheten
så att vi kunde hålla ett öga på henne

934
01:01:26,933 --> 01:01:32,271
och turades om att hålla vakt
i par tills det blev morgon.

935
01:01:39,070 --> 01:01:41,906
Vi pratade inte
med henne direkt på morgonen.

936
01:01:41,989 --> 01:01:44,242
Vi stannade utanför
för att se vem som kom ut.

937
01:01:45,868 --> 01:01:50,331
Vi väntade ett par timmar,
men inget hände.

938
01:01:50,415 --> 01:01:53,000
Så vi gick upp

939
01:01:53,084 --> 01:01:58,005
och träffade offret och hennes föräldrar.

940
01:01:58,089 --> 01:02:01,134
SBS
BAKSAS SLAV

941
01:02:01,217 --> 01:02:03,177
När vi gick in i hennes rum

942
01:02:03,261 --> 01:02:08,224
såg vi snöret på fotot
som hängde från dörrhandtaget.

943
01:02:09,225 --> 01:02:12,854
Vi hittade också lappar
som hon hade tvingats skriva.

944
01:02:12,937 --> 01:02:17,275
Saker som "Gå till Baksas chattrum".

945
01:02:17,358 --> 01:02:20,153
Lapparna låg bara framme.

946
01:02:20,236 --> 01:02:23,072
Baksa hade hotat att skada henne.

947
01:02:23,156 --> 01:02:26,159
Hon var väldigt rädd.

948
01:02:26,242 --> 01:02:28,703
Hon kunde inte vägra.

949
01:02:28,786 --> 01:02:32,165
Jag har också barn och förklarade
situationen för hennes föräldrar.

950
01:02:32,248 --> 01:02:35,293
Jag sa att Baksa utpressade henne

951
01:02:35,376 --> 01:02:37,378
och sa åt dem att inte oroa sig för hämnd.

952
01:02:37,462 --> 01:02:39,046
Vi lovade dem att ta hand om det.

953
01:02:39,130 --> 01:02:41,632
Jag visste att vi måste fånga honom
till varje pris.

954
01:02:41,716 --> 01:02:44,302
Alla i min enhet, inklusive jag själv,

955
01:02:44,802 --> 01:02:46,888
var fast beslutna att fånga honom.

956
01:02:50,600 --> 01:02:55,521
<i>Baksa hade tre hemliga chattrum
med medlemsavgifter.</i>

957
01:02:57,023 --> 01:03:00,109
<i>Hard Room kostade 250 000 won
att gå med i,</i>

958
01:03:01,027 --> 01:03:04,489
<i>Sponsorrummet kostade 500 000 won
att gå med i…</i>

959
01:03:04,572 --> 01:03:05,782
JTBC, <i>SPOTLIGHT</i>

960
01:03:05,865 --> 01:03:09,118
<i>…och det mest exklusiva rummet
kostade en miljon won att gå med i.</i>

961
01:03:11,496 --> 01:03:15,750
<i>Det uppskattas att Baksa hade tjänat
över 100 miljoner won på de tre rummen.</i>

962
01:03:15,833 --> 01:03:17,668
Jag övervakade Baksas Telegram-chattrum

963
01:03:17,752 --> 01:03:21,714
medan vi åt middag
och tittade på programmet.

964
01:03:21,798 --> 01:03:23,341
NU BÖRJAR DET

965
01:03:23,424 --> 01:03:25,510
SPÄNNANDE

966
01:03:25,593 --> 01:03:28,137
SKITSNACK FRÅN BÖRJAN
HON ÄR GODGODS SLAV

967
01:03:28,221 --> 01:03:30,389
ÄR HON I FEMTE RUMMET?
HUR SKA JAG VETA DET?

968
01:03:30,473 --> 01:03:31,808
BAKSA HAR FÖR MÅNGA SLAVAR

969
01:03:31,891 --> 01:03:34,352
Deltagarna pratade
om programmet i chattrummet.

970
01:03:34,435 --> 01:03:36,521
De försökte gissa vilka offren var.

971
01:03:36,604 --> 01:03:37,605
"Den och den."

972
01:03:37,688 --> 01:03:39,816
"Hon är faktiskt den och den."

973
01:03:39,899 --> 01:03:40,775
"Är det hon?"

974
01:03:40,858 --> 01:03:42,360
De hånade oss.

975
01:03:42,443 --> 01:03:45,822
"De kallar mig <i>hikikomori</i>."

976
01:03:45,905 --> 01:03:46,989
"Det här är jättekul."

977
01:03:47,073 --> 01:03:49,283
"Den koreanska polisen sa
att de skulle ta mig."

978
01:03:49,367 --> 01:03:50,201
"Vi får väl se."

979
01:03:50,284 --> 01:03:53,120
Problemet började förändras

980
01:03:53,913 --> 01:03:55,998
när vi nämnde Bestcoin.

981
01:03:56,082 --> 01:03:57,708
Det gjorde honom osäker.

982
01:03:57,792 --> 01:03:59,293
När vi nämnde Bestcoin,

983
01:04:00,002 --> 01:04:04,048
verkade han förvirrad
och blev plötsligt tyst.

984
01:04:05,049 --> 01:04:06,884
<i>Efter en liten ledtråd,</i>

985
01:04:06,968 --> 01:04:11,347
<i>hittade vi Baksas kryptovalutaväxling.</i>

986
01:04:11,973 --> 01:04:14,392
<i>-Har du sett det här nyligen?
-Ja.</i>

987
01:04:14,475 --> 01:04:20,064
<i>Antalet som skickades till Baksa
uppskattades till 100.</i>

988
01:04:21,357 --> 01:04:23,192
BESTCOIN
KRYPTOVALUTAUTBYTESPLATTFORM

989
01:04:23,276 --> 01:04:28,197
BAKSA ANVÄNDER DET
FÖR ATT SÄLJA SEXVIDEOR

990
01:04:28,281 --> 01:04:32,368
Han klagade på att vi
förstörde hans verksamhet.

991
01:04:33,244 --> 01:04:36,330
Medlemmarna började också få panik
och frågade om de skulle åka fast.

992
01:04:36,414 --> 01:04:40,126
Jag tror att det var tusen personer
i chattrummet den dagen.

993
01:04:40,209 --> 01:04:43,004
BAKSA: VA?

994
01:04:43,087 --> 01:04:44,755
DE HITTADE BESTCOIN
ALDRIG

995
01:04:44,839 --> 01:04:49,218
ALLA SOM HAR SKICKAT PENGAR ÄR KÖRDA
DE HITTAR INSÄTTARNA

996
01:04:49,302 --> 01:04:52,305
VAD GÖR VI NU, BAKSA?

997
01:04:52,388 --> 01:04:56,726
Efter det började han
förklara situationen.

998
01:05:00,021 --> 01:05:03,649
JAG FÖRSTÅR ATT MÅNGA AV ER ÄR
OROLIGA EFTER ATT HA SETT PROGRAMMET

999
01:05:03,733 --> 01:05:06,861
MÅNGA AV MINA KUNDER
HAR FRÅGAT OM DE ÄR OKEJ

1000
01:05:06,944 --> 01:05:10,114
Han sa att de som betalade för att gå
med i rummen var helt säkra.

1001
01:05:10,197 --> 01:05:13,159
JAG HAR BEVISAT GÅNG PÅ GÅNG
ATT JAG HAR ÖVERVUNNIT MYCKET

1002
01:05:13,242 --> 01:05:16,287
NI KAN LITA PÅ MIG OCH GÅ MED I RUMMEN

1003
01:05:16,370 --> 01:05:21,459
Baksa fortsatte att skicka meddelanden
om att han fortfarande var trygg.

1004
01:05:21,542 --> 01:05:26,213
Sen öppnade han konton
för olika typer av kryptovaluta.

1005
01:05:26,297 --> 01:05:29,216
Jag tror han försökte ändra
sitt tillvägagångssätt.

1006
01:05:29,300 --> 01:05:30,635
BAKSA: MITT NYA KONTO

1007
01:05:30,718 --> 01:05:34,263
MONERO
FÖR FÖRFRÅGNINGAR, BAKSAYA

1008
01:05:34,347 --> 01:05:37,391
JAG HAR ETT NYTT KONTO
BITCOIN

1009
01:05:37,475 --> 01:05:41,187
NI KAN BETALA MIG HÄR NU
ETHEREUM

1010
01:05:41,270 --> 01:05:44,398
Vi trodde att pengarna
skulle ge oss en ledtråd

1011
01:05:44,482 --> 01:05:46,984
för det krävdes en ekonomisk överföring

1012
01:05:47,068 --> 01:05:48,736
för att brottet ska fullbordas.

1013
01:05:48,819 --> 01:05:50,988
Först tänkte vi inte så mycket på det.

1014
01:05:51,072 --> 01:05:53,658
Men eftersom intäkterna
från hans brott var gömda där,

1015
01:05:54,659 --> 01:05:57,078
tänkte vi att informationen
kunde vara användbar.

1016
01:05:57,161 --> 01:06:01,499
Vi skickade alla skärmdumpar till polisen.

1017
01:06:01,582 --> 01:06:03,250
BAKSA: JAG HAR ETT NYTT KONTO
BITCOIN

1018
01:06:03,334 --> 01:06:06,462
NI KAN BETALA MIG HÄR NU
ETHEREUM

1019
01:06:06,545 --> 01:06:09,924
Baksa var tvungen att få tag på pengarna.

1020
01:06:10,549 --> 01:06:14,595
När folk skickade
kryptovalutabetalningar via plattformen,

1021
01:06:14,679 --> 01:06:19,016
var han tvungen
att lösa in pengarna på nåt sätt.

1022
01:06:19,100 --> 01:06:22,186
Så vi fokuserade på hur betalningarna

1023
01:06:22,269 --> 01:06:27,024
löstes ut och vem fick pengarna
i slutändan?

1024
01:06:27,900 --> 01:06:30,736
Vi upptäckte att Baksa försökte
lösa in alla betalningar

1025
01:06:30,820 --> 01:06:32,863
som skickats till hans Monero-plånbok.

1026
01:06:32,947 --> 01:06:35,282
Folk på Bestcoin berättade det.

1027
01:06:35,366 --> 01:06:37,410
Han ville växla in fem miljoner won.

1028
01:06:37,493 --> 01:06:41,080
På Telegram sa han att en
niondeklassare skulle hämta pengarna,

1029
01:06:41,163 --> 01:06:44,291
och en niondeklassare kom
och hämtade de fem miljonerna won.

1030
01:06:45,835 --> 01:06:50,339
BAKSA: GÅ TILL VÄXLINGSKONTORET OCH
VÄXLA IN MYNTEN SOM ÖVERFÖRDES

1031
01:06:50,423 --> 01:06:54,093
BDBD: JA, SIR

1032
01:06:54,176 --> 01:06:58,180
Baksa verkade ha kommit
på ett sätt att tjäna pengar

1033
01:06:58,264 --> 01:07:02,727
från den här typen av brott
när man ägnar sig åt dessa aktiviteter.

1034
01:07:02,810 --> 01:07:05,354
Han visste att när pengarna
skickades till honom

1035
01:07:05,438 --> 01:07:07,982
via appar eller direkt till hans bankkonto

1036
01:07:08,065 --> 01:07:10,359
eller falska konton och telefoner
var riskabelt.

1037
01:07:10,443 --> 01:07:13,571
Så han tog bara emot
kryptovalutabetalningar

1038
01:07:13,654 --> 01:07:15,906
och när han ville lösa
in dem fick han folk

1039
01:07:15,990 --> 01:07:18,868
att hämta pengarna
och använde "kastmetoden".

1040
01:07:19,660 --> 01:07:23,789
BAKSA: KASTA DEM PÅ VÅR VANLIGA PLATS.

1041
01:07:23,873 --> 01:07:25,458
<i>En kines som sålde droger</i>

1042
01:07:25,541 --> 01:07:28,044
<i>genom att "kasta"
drogerna på specifika platser</i>

1043
01:07:28,127 --> 01:07:30,588
<i>för hans klienter
att hämta har arresterats.</i>

1044
01:07:30,671 --> 01:07:34,467
<i>En man som smugit in i en gränd mitt
i natten kollar sin mobil</i>

1045
01:07:34,550 --> 01:07:37,887
<i>och lämnar ett misstänkt paket
under luftkonditioneringen och går.</i>

1046
01:07:37,970 --> 01:07:43,100
<i>Det här är en ny metod
att langa droger som kallas "kasta".</i>

1047
01:07:43,184 --> 01:07:47,897
Han använde inte de vanliga metoderna
som vi hade sett tidigare,

1048
01:07:47,980 --> 01:07:51,108
som att få presentkort
i utbyte mot såna videor.

1049
01:07:51,192 --> 01:07:52,693
Sättet han mottog betalningar på

1050
01:07:52,777 --> 01:07:55,613
och fick folk att "kasta"
kontanter på vissa ställen,

1051
01:07:55,696 --> 01:07:59,450
var väldigt likt
telefonbedrägerier vi hade sett.

1052
01:07:59,533 --> 01:08:01,368
Det var nästan identiskt.

1053
01:08:01,452 --> 01:08:04,580
<i>En gammal man kommer hem
med en papperspåse full av pengar.</i>

1054
01:08:05,372 --> 01:08:08,834
<i>Han blev utpressad
att ta ut pengar från sitt bankkonto</i>

1055
01:08:08,918 --> 01:08:10,628
<i>och lämna pengarna vid sin dörr</i>

1056
01:08:10,711 --> 01:08:13,214
<i>för hans personliga information
hade komprometterats.</i>

1057
01:08:13,297 --> 01:08:15,257
<i>Han hade fallit offer
för ett telefonbedrägeri.</i>

1058
01:08:15,841 --> 01:08:20,429
<i>De 11 miljoner won han hade lämnat
vid sin dörr försvann snabbt.</i>

1059
01:08:20,513 --> 01:08:22,681
Det fick oss att tänka

1060
01:08:22,765 --> 01:08:25,226
att han var inblandad
i telefonbedrägerier också.

1061
01:08:25,309 --> 01:08:26,894
Det kunde finnas en möjlighet.

1062
01:08:26,977 --> 01:08:32,233
Vi hade en lista på Baksas ID:n
och konton som han använde på Telegram.

1063
01:08:32,316 --> 01:08:35,277
DEN OEFTERHÄRMLIGA STJÄRNAN
BAKSA BAKSAY

1064
01:08:35,361 --> 01:08:36,445
POP 1332

1065
01:08:36,529 --> 01:08:37,655
FOX****

1066
01:08:37,738 --> 01:08:41,575
K8GOOSE

1067
01:08:41,659 --> 01:08:43,202
KOPIERA ANVÄNDARNAMN

1068
01:08:44,161 --> 01:08:47,873
K8GOOSE

1069
01:08:48,833 --> 01:08:51,502
<i>Trots att vissa ID:n användes
i ett telefonbedrägeri,</i>

1070
01:08:51,585 --> 01:08:54,171
<i>var de identiska
med dem Baksa använde på Telegram.</i>

1071
01:08:54,255 --> 01:08:57,550
TELEGRAM ID, CHDRL098 SÅLDE
PERSONUPPGIFTER FÖR BEDRÄGERIER

1072
01:08:59,176 --> 01:09:01,554
TELEGRAM ID, K8GOOSE
LIKNANDE I TELEFONBEDRÄGERIER

1073
01:09:01,637 --> 01:09:03,514
När Baksa presenterade sig

1074
01:09:03,597 --> 01:09:07,309
sa han att han drev en privatdetektivbyrå.

1075
01:09:07,393 --> 01:09:08,519
PRIVATDETEKTIVBYRÅ, HERR BAK

1076
01:09:08,602 --> 01:09:11,147
Vi kollade upp byråer
som kunde kopplas till dessa ID:n.

1077
01:09:11,230 --> 01:09:15,901
Det var som att leta
efter en nål i en höstack.

1078
01:09:15,985 --> 01:09:18,195
Vi fokuserade bara på hans Telegram-ID.

1079
01:09:18,279 --> 01:09:19,321
Med hjälp av listan vi hade,

1080
01:09:19,405 --> 01:09:24,326
letade vi efter tidigare fall
som Baksas ID var inblandade i.

1081
01:09:24,410 --> 01:09:26,996
Och under vårt sökande…

1082
01:09:27,079 --> 01:09:29,456
LIM ***-*** (TELEGRAM ID, MON21134)

1083
01:09:29,957 --> 01:09:33,294
TROTS ATT JAG VET OM CHOI ***:S BROTT
VAR JEONG ***:S TELEGRAM ID HOT09

1084
01:09:35,045 --> 01:09:39,300
KIM ***-*** OCH LEE ***-***
UNDER TELEGRAM ID, K8GOOSE

1085
01:09:39,383 --> 01:09:41,010
FÖRHÖRSRAPPORT
DATUM: MARS 2019

1086
01:09:41,093 --> 01:09:42,803
ANKLAGAD: KIM, LEE,
NARKOTIKABEDRÄGERI VIA TELEGRAM

1087
01:09:42,887 --> 01:09:44,889
FÖRHÖRSRAPPORT

1088
01:09:46,599 --> 01:09:51,437
Vi hittade flera fall
av narkotika- och vapenbedrägeri.

1089
01:09:53,522 --> 01:09:57,943
Kurirerna i de fallen var Kim och Lee.

1090
01:09:58,986 --> 01:10:00,779
TELEFONBEDRAGARNA KIM OCH LEE

1091
01:10:00,863 --> 01:10:02,865
INVOLVERADE I
NARKOTIKA- OCH VAPENBEDRÄGERI

1092
01:10:02,948 --> 01:10:05,201
HANTERADE ILLEGALA FONDER
FRÅN KRIMINELLA

1093
01:10:05,284 --> 01:10:08,787
ANKLAGADE FÖR BEDRÄGERI UTAN
KOPPLING TILL BAKSA-FALLET

1094
01:10:08,871 --> 01:10:11,707
Telegram ID:t som både Kim och Lee nämnde…

1095
01:10:12,750 --> 01:10:14,752
SAMMANFATTNING AV MÅLET

1096
01:10:14,835 --> 01:10:18,714
KIM OCH LEE KONTAKTADES PÅ
NÄTET OCH FICK ORDER AV HERR BAK

1097
01:10:18,797 --> 01:10:25,221
SOM ANVÄNDE TELEGRAM ID K8GOOSE OCH
DREV EN PRIVATDETEKTIVBYRÅ

1098
01:10:26,180 --> 01:10:28,557
K8GOOSE

1099
01:10:28,641 --> 01:10:31,685
…var samma ID…

1100
01:10:31,769 --> 01:10:33,687
K8GOOSE
GÅ OCH TA EN NAKENBILD I BADRUMMET

1101
01:10:33,771 --> 01:10:35,981
…som Baksa använde i det här fallet.

1102
01:10:36,065 --> 01:10:42,863
K8GOOSE

1103
01:10:45,115 --> 01:10:50,913
Både Lee och Kim var anhållna
för andra brott vid den tidpunkten.

1104
01:10:50,996 --> 01:10:53,374
De fälldes på fyra-fem punkter.

1105
01:10:53,999 --> 01:10:55,000
SAMMANFATTNING

1106
01:10:55,084 --> 01:10:58,045
KIM OCH LEE KONTAKTADES PÅ
NÄTET OCH FICK ORDER AV HERR BAK

1107
01:10:58,128 --> 01:11:00,381
SOM ANVÄNDE TELEGRAM ID K8GOOSE

1108
01:11:00,464 --> 01:11:04,593
Man brukar se en enda åtalspunkt
i rapporterna, men de fälldes för

1109
01:11:04,677 --> 01:11:07,972
narkotikasmuggling, vapenhandel,

1110
01:11:08,055 --> 01:11:09,807
och bedrägeri, var för sig.

1111
01:11:09,890 --> 01:11:12,476
De sa båda att de jobbade för…

1112
01:11:12,559 --> 01:11:16,230
LÄMNADE PENGARNA FRÅN OFFREN VID
EN BRANDPOST ENLIGT HERR BAKS ORDER

1113
01:11:16,313 --> 01:11:21,443
DE VET INTE VEM HERR BAK ÄR
OCH FICK ORDER VIA TELEGRAM

1114
01:11:21,527 --> 01:11:23,362
<i>…för en agentur som ägs av herr Bak.</i>

1115
01:11:23,862 --> 01:11:28,075
PRIVATDETEKTIVBYRÅ HERR BAK

1116
01:11:28,158 --> 01:11:30,035
Det fanns

1117
01:11:30,703 --> 01:11:32,913
ungefär 70-80 chattrum
som Baksa hade skapat.

1118
01:11:32,997 --> 01:11:36,125
När vi tittade igenom alla chattrum,

1119
01:11:36,208 --> 01:11:38,544
nämnde han ofta
att han drev en privatdetektivbyrå.

1120
01:11:38,627 --> 01:11:41,547
Han kan ha ljugit,
men det kan också ha varit sant.

1121
01:11:41,630 --> 01:11:44,383
Så vi misstänkte att Kim
och Lee kunde vara nära honom

1122
01:11:44,466 --> 01:11:46,593
eller att en av dem var Baksa själv.

1123
01:11:53,392 --> 01:11:57,146
Vi specificerade vilka vi
trodde kunde vara Baksa.

1124
01:11:57,229 --> 01:12:01,817
Vi kortade ner listan genom
uteslutningsmetoden.

1125
01:12:01,900 --> 01:12:04,111
Till slut hade vi bara en misstänkt kvar.

1126
01:12:14,455 --> 01:12:19,001
BAKSA: BUDDA, HÄMTADE DU PENGARNA?

1127
01:12:19,084 --> 01:12:22,004
JA.

1128
01:12:22,087 --> 01:12:26,508
BAKSA: KASTA DEM PÅ VÅR VANLIGA PLATS.

1129
01:12:26,592 --> 01:12:29,303
BAKSAS RUM
BAKSA

1130
01:12:29,386 --> 01:12:34,391
BAKSAS RUM
BUDDA

1131
01:12:35,476 --> 01:12:37,936
BUDDA
BAKSAS HÖGRA HAND

1132
01:12:38,020 --> 01:12:40,606
PRODUCERADE OCH SPRED
VIDEOR MED SEXUELLT UTNYTTJANDE

1133
01:12:40,689 --> 01:12:43,692
HANTERADE ILLEGALA FONDER FÖR BAKSA

1134
01:12:52,659 --> 01:12:56,121
En dag sa Baksa åt Budda
att öppna ett kryptovalutakonto,

1135
01:12:56,205 --> 01:13:01,085
ta ut pengar och kasta dem åt honom.

1136
01:13:01,168 --> 01:13:06,215
Budda satt redan i häkte
för ett annat fall.

1137
01:13:06,298 --> 01:13:08,384
FÖRHÖRSRAPPORT

1138
01:13:09,760 --> 01:13:12,137
DATUM: NOVEMBER 2019
MISSTÄNKT: KANG (BUDDA)

1139
01:13:12,221 --> 01:13:14,056
ÅTAL: STALKNING AV MINDERÅRIG

1140
01:13:14,640 --> 01:13:15,974
UTTALANDE

1141
01:13:16,058 --> 01:13:20,646
F: DU ÄR ANHÅLLEN FÖR
STALKNING AV EN GYMNASIETJEJ

1142
01:13:20,729 --> 01:13:24,316
HADE DET MED BAKSA-RUMMET ATT GÖRA?

1143
01:13:24,400 --> 01:13:31,407
S: NEJ, DET HADE INGET
ATT GÖRA MED BAKSA-FALLET

1144
01:13:31,490 --> 01:13:34,493
När han erkände brottet,

1145
01:13:34,576 --> 01:13:38,831
sa han att han bara
var Baksas springpojke.

1146
01:13:38,914 --> 01:13:40,749
Vi frågade: "Vad för ärenden?"

1147
01:13:40,833 --> 01:13:44,211
På Baksas order skapade
Budda kryptovalutakonton,

1148
01:13:44,294 --> 01:13:48,298
löste in betalningen Baksa fick
på sitt eget bankkonto

1149
01:13:48,382 --> 01:13:51,343
och levererade pengarna till Baksa.

1150
01:13:51,427 --> 01:13:54,888
Han hävdade att Baksa hotade
honom för att kasta pengar.

1151
01:13:59,351 --> 01:14:01,687
Det var likadant för Lee och Kim.

1152
01:14:01,770 --> 01:14:04,523
De tog pengarna från knark-
och vapenbedrägerier

1153
01:14:04,606 --> 01:14:06,483
och lämnade dem nånstans åt Baksa.

1154
01:14:09,653 --> 01:14:12,489
Det fanns flera platser.

1155
01:14:12,573 --> 01:14:19,079
Vi lyckades avgränsa platserna
som Baksa använde

1156
01:14:19,163 --> 01:14:21,790
som leveransplats till några ställen.

1157
01:14:21,874 --> 01:14:24,042
Lee, Kim och Budda

1158
01:14:24,126 --> 01:14:29,631
hade tidigare levererat pengar
till en av dessa platser.

1159
01:14:32,259 --> 01:14:35,304
SUWON

1160
01:14:39,516 --> 01:14:41,351
En brandpost i ett lägenhetshus.

1161
01:14:42,853 --> 01:14:46,482
BRANDPOST

1162
01:14:46,565 --> 01:14:48,650
Det var en brandpost i ett lägenhetshus.

1163
01:14:48,734 --> 01:14:51,987
Vi bekräftade
att kontanter hade lämnats där inne.

1164
01:14:52,070 --> 01:14:53,947
Vi måste hitta slutdestinationen.

1165
01:14:54,031 --> 01:14:55,866
Kort sagt,

1166
01:14:56,366 --> 01:14:59,495
den som tar pengarna är nog Baksa.

1167
01:14:59,578 --> 01:15:02,122
Så vi fortsatte spåra pengarna.

1168
01:15:02,206 --> 01:15:06,001
Hela vårt team spanade i en månad.

1169
01:15:14,134 --> 01:15:16,929
Vi trodde att nån i lägenheten

1170
01:15:17,012 --> 01:15:19,181
hade samlat in pengar från brandposten.

1171
01:15:21,225 --> 01:15:23,143
Baserat på informationen vi fick

1172
01:15:23,227 --> 01:15:26,563
om datum och tider
för leveranserna och brandposterna…

1173
01:15:26,647 --> 01:15:31,693
Vi gick igenom flera månader
av övervakningsfilmer

1174
01:15:31,777 --> 01:15:36,406
för att se vem som tog hissen
och vem som gick i trapporna.

1175
01:15:36,490 --> 01:15:39,034
Ibland gick de av på just den våningen.

1176
01:15:39,117 --> 01:15:41,328
Men ibland gick de av på en annan våning

1177
01:15:41,411 --> 01:15:43,539
och tog trapporna till brandposten.

1178
01:15:43,622 --> 01:15:45,415
Under analysprocessen…

1179
01:15:55,592 --> 01:15:59,179
…såg vi en misstänkt boende
och började skugga henne.

1180
01:15:59,263 --> 01:16:01,557
Hon såg ung ut,

1181
01:16:01,640 --> 01:16:04,393
men hon förde över stora
summor pengar med en bankomat.

1182
01:16:04,476 --> 01:16:09,106
Hon betedde sig normalt
och umgicks med sina vänner.

1183
01:16:14,945 --> 01:16:16,947
Men vissa dagar,

1184
01:16:17,030 --> 01:16:21,994
såg vi att hon tog
tunnelbanan nånstans långt bort

1185
01:16:22,578 --> 01:16:25,789
för att träffa nån.

1186
01:16:27,082 --> 01:16:29,793
Så vi undersökte alla hennes rutter,

1187
01:16:29,876 --> 01:16:32,379
förde register över
när de träffades och skildes åt

1188
01:16:32,462 --> 01:16:35,424
och vad som hände
i chattrummen efter mötena.

1189
01:16:35,507 --> 01:16:37,801
Vi analyserade allt.

1190
01:16:37,884 --> 01:16:41,888
Om Baksa sågs i chattrummen
när de träffades

1191
01:16:41,972 --> 01:16:43,640
så var det nog inte Baksa.

1192
01:16:43,724 --> 01:16:45,183
Men han syntes knappt till.

1193
01:16:45,267 --> 01:16:47,185
VAR ÄR BAKSA?
VART TOG HERR BAK VÄGEN?

1194
01:16:47,269 --> 01:16:49,771
Så vi spårade honom igen.

1195
01:16:49,855 --> 01:16:52,399
Han åkte till en annan plats
efter att ha träffat tjejen.

1196
01:16:52,482 --> 01:16:57,946
Han träffade en annan man på en ny plats.

1197
01:16:59,072 --> 01:17:03,702
Enligt Baksas påstående i chattrummet

1198
01:17:03,785 --> 01:17:06,288
bodde han utomlands.

1199
01:17:06,371 --> 01:17:09,916
Hans män samlade in
och skickade pengar till honom.

1200
01:17:13,086 --> 01:17:14,004
KAMBODJA

1201
01:17:15,547 --> 01:17:17,799
KINA

1202
01:17:17,883 --> 01:17:19,301
Om det var sant,

1203
01:17:19,384 --> 01:17:23,221
skulle mannen ha gett pengarna
till den andre när han träffade honom.

1204
01:17:27,267 --> 01:17:29,936
Men det var tvärtom.

1205
01:17:30,020 --> 01:17:32,689
Han samlade in pengar
från den andre mannen.

1206
01:17:33,649 --> 01:17:35,192
Pengarna från brandposten…

1207
01:17:37,944 --> 01:17:39,655
…och pengarna från den andre.

1208
01:17:41,698 --> 01:17:44,826
Vi såg att den här mannen
samlade in alla pengar.

1209
01:17:45,577 --> 01:17:46,912
Så med detta…

1210
01:17:48,705 --> 01:17:50,332
…drog vi slutsatsen
att det måste vara han.

1211
01:18:00,258 --> 01:18:05,180
BAKSAS RUM
BAKSA

1212
01:18:05,263 --> 01:18:06,556
REPUBLIKEN KOREA

1213
01:18:06,640 --> 01:18:11,645
INCHEON

1214
01:18:25,701 --> 01:18:29,287
Vi var runt 40 stycken
som jobbade med fallet den dagen.

1215
01:18:29,371 --> 01:18:33,208
En grupp skuggade honom.

1216
01:18:33,792 --> 01:18:34,876
<i>På tunnelbanestationen…</i>

1217
01:18:35,752 --> 01:18:37,796
<i>Och andra spanade längs vägarna</i>

1218
01:18:38,505 --> 01:18:42,175
<i>från tunnelbanan
och busstationen till hans hem.</i>

1219
01:18:42,259 --> 01:18:46,221
<i>En annan grupp spanade nära hans hem.</i>

1220
01:18:46,805 --> 01:18:50,350
FAKTISKA BILDER AV KAMERA 1

1221
01:18:50,434 --> 01:18:53,812
FAKTISKA BILDER AV KAMERA 2

1222
01:18:53,895 --> 01:18:57,774
FAKTISKA BILDER AV KAMERA 3

1223
01:18:57,858 --> 01:19:02,988
Om vi knackade på hans dörr
och stormade in när han var hemma

1224
01:19:03,071 --> 01:19:07,534
skulle han försöka göra sig
av med bevisen.

1225
01:19:07,617 --> 01:19:10,704
Vi var tvungna att gripa honom
medan han var inloggad på Telegram

1226
01:19:10,787 --> 01:19:12,205
för att få konkreta bevis.

1227
01:19:12,289 --> 01:19:16,001
Grejen med Telegram är att allt raderas

1228
01:19:16,084 --> 01:19:17,919
när man loggar ut.

1229
01:19:21,298 --> 01:19:22,632
Så vi väntade på rätt tillfälle.

1230
01:19:22,716 --> 01:19:24,843
Från kl. 06.00 eller 07.00.

1231
01:19:24,926 --> 01:19:27,429
Vi spanade i åtta-nio timmar.

1232
01:19:29,306 --> 01:19:31,475
Inget rörde sig på flera timmar.

1233
01:19:31,558 --> 01:19:35,854
Till slut, mellan 16.30 och 17.00…

1234
01:19:38,482 --> 01:19:41,318
…lämnade han huset för en cykeltur.

1235
01:19:41,401 --> 01:19:47,908
Det verkade som att hans
far lärde honom cykla.

1236
01:19:48,408 --> 01:19:49,868
Sen åkte de hem.

1237
01:19:50,368 --> 01:19:52,954
Vi övervakade
även hans chattrum på Telegram.

1238
01:19:53,038 --> 01:19:55,290
Vi väntade på taket på hans hus.

1239
01:20:23,693 --> 01:20:30,700
FAKTISKA BILDER AV KAMERA 2

1240
01:20:31,201 --> 01:20:37,582
FAKTISKA BILDER AV KAMERA 1

1241
01:20:37,666 --> 01:20:44,673
FAKTISKA BILDER AV KAMERA 3

1242
01:20:45,674 --> 01:20:50,929
SEOUL JONGNO POLISSTATION

1243
01:20:56,810 --> 01:20:59,187
Jag tror att det var planerat.

1244
01:20:59,271 --> 01:21:01,815
För folkets rätt att veta
och förhindra brott…

1245
01:21:05,443 --> 01:21:06,945
Har du nåt att säga till offren?

1246
01:21:07,028 --> 01:21:12,409
Tack för att ni avslutade en demons liv
som jag inte kunde stoppa.

1247
01:21:12,492 --> 01:21:14,953
Erkänner du att du har sålt porr?

1248
01:21:18,123 --> 01:21:19,583
Har du inte dåligt samvete?

1249
01:21:23,753 --> 01:21:25,213
Har du inte dåligt samvete?

1250
01:21:31,136 --> 01:21:32,846
Erkänner du dig skyldig?

1251
01:21:33,346 --> 01:21:34,180
Herr Bak!

1252
01:21:35,140 --> 01:21:38,685
Det är jag, herr Choi!
Varför ljög du för oss?

1253
01:21:38,768 --> 01:21:40,061
Känner du dig inte skyldig?

1254
01:21:40,645 --> 01:21:42,814
Vill du inte be dina offer om ursäkt?

1255
01:21:42,898 --> 01:21:43,732
CHOI KWANG-IL, PROGRAMCHEF

1256
01:21:43,815 --> 01:21:44,774
Herr Bak!

1257
01:21:49,321 --> 01:21:50,488
Ångra dig!

1258
01:21:57,579 --> 01:22:01,917
Dagen efter Cho Ju-bins intervju, fanns
en artikel om honom på förstasidan.

1259
01:22:02,792 --> 01:22:06,087
När jag såg att hans ansikte
var högst upp på förstasidan

1260
01:22:06,171 --> 01:22:07,672
stampade jag på tidningen.

1261
01:22:07,756 --> 01:22:09,758
Så mycket avskydde jag honom.

1262
01:22:09,841 --> 01:22:11,801
Även om Baksa åkte fast,

1263
01:22:11,885 --> 01:22:15,680
fick offren aldrig en ursäkt från honom.

1264
01:22:15,764 --> 01:22:19,017
Att Baksa greps var inte slutet.

1265
01:22:19,100 --> 01:22:21,770
Om Baksa stämplas som "en demon",

1266
01:22:21,853 --> 01:22:24,648
skulle miljontals andra
som hade deltagit i chattrummen

1267
01:22:24,731 --> 01:22:26,816
verka mindre onda i jämförelse.

1268
01:22:26,900 --> 01:22:29,486
Genom att kalla sig "en demon",

1269
01:22:29,569 --> 01:22:33,615
fick jag känslan av att han försökte
sätta sig själv på piedestal.

1270
01:22:33,698 --> 01:22:37,243
Nästan som om han skröt
om att hans gärningar var unika.

1271
01:22:39,162 --> 01:22:41,957
Jag äcklades av att han kallade sig det.

1272
01:22:43,249 --> 01:22:49,297
<i>Cho Ju-bin och andra medbrottslingar
i Baksa-rummen anhålls.</i>

1273
01:22:49,381 --> 01:22:52,175
<i>Men var Godgod befinner sig,</i>

1274
01:22:52,258 --> 01:22:54,594
<i>skaparen av Nth Rooms,
är fortfarande ett mysterium.</i>

1275
01:22:54,678 --> 01:22:57,222
BAKSAS
RUM BAKSA

1276
01:22:59,766 --> 01:23:05,230
NTH ROOMS
GODGOD

1277
01:23:08,733 --> 01:23:14,948
SENAST ONLINE FÖR 11 MÅNADER SEN

1278
01:23:15,031 --> 01:23:18,034
FÖR NÄRVARANDE ONLINE

1279
01:23:23,206 --> 01:23:27,627
Jag hörde att Godgod ville träffa mig

1280
01:23:27,711 --> 01:23:31,673
efter att programmet sändes på <i>Y-Story.</i>

1281
01:23:32,924 --> 01:23:34,551
Han sa det i ett chattrum.

1282
01:23:34,634 --> 01:23:35,885
GODGOD SKRIVER…

1283
01:23:35,969 --> 01:23:38,513
SÄG ÅT JEONG JAE-WON ATT
KONTAKTA MIG OM NI SER HONOM LOL

1284
01:23:38,596 --> 01:23:40,557
ADFS: GODGOD, DU ÄR TILLBAKA

1285
01:23:40,640 --> 01:23:44,477
ADFDF: ÄR DU VERKLIGEN GODGOD?

1286
01:23:45,061 --> 01:23:47,731
Om nåt i programmet provocerade honom,

1287
01:23:47,814 --> 01:23:50,233
kunde jag bara komma på en sak.

1288
01:23:51,192 --> 01:23:52,944
Delen där Baksa nämnde Godgod.

1289
01:23:53,611 --> 01:23:55,822
"Godgod producerar innehåll
av låg kvalitet."

1290
01:23:56,531 --> 01:23:57,907
Det provocerade honom.

1291
01:23:58,658 --> 01:23:59,868
Det gjorde honom

1292
01:24:01,202 --> 01:24:02,579
upprörd.

1293
01:24:02,662 --> 01:24:04,873
DET RÖDA LAGET

1294
01:24:04,956 --> 01:24:06,416
DETTA ÄR SBS<i> Y-STORYS</i>
PROGRAMCHEF JEONG JAE-WON

1295
01:24:07,917 --> 01:24:10,462
HEJ, HERR JEONG

1296
01:24:11,296 --> 01:24:13,173
RÖD: HEJ, HERR JEONG.

1297
01:24:13,256 --> 01:24:19,220
VI ÄR HACKARE
SOM FÖRSÖKER HITTA GODGOD

1298
01:24:19,304 --> 01:24:21,473
Jag kallar dem bara "Röda laget".

1299
01:24:21,556 --> 01:24:23,099
De är hackare.

1300
01:24:24,017 --> 01:24:28,480
De sa att de kunde spåra honom

1301
01:24:28,563 --> 01:24:30,190
och de jobbar redan på det.

1302
01:24:30,273 --> 01:24:32,567
De sa att de redan hade stora mängder data

1303
01:24:32,650 --> 01:24:36,863
och hade möjlighet att få tag
på hans personuppgifter och adress.

1304
01:24:37,697 --> 01:24:39,532
De var legitima.

1305
01:24:41,785 --> 01:24:44,120
RÖDA LAGET
EN ANONYM HACKERGRUPP

1306
01:24:44,204 --> 01:24:48,833
SPÅRADE GODGOD OCH GAV INFON
TILL PROGRAMDIREKTÖREN JEONG JAE-WON.

1307
01:24:48,917 --> 01:24:52,170
Röda laget kontaktade Godgod
och låtsades vara en av hans följare

1308
01:24:52,253 --> 01:24:53,755
och berättade för honom…

1309
01:24:54,339 --> 01:24:56,216
SKICKA ETT DIREKT MEDDELANDE

1310
01:24:57,133 --> 01:25:02,889
PROGRAMCHEFEN SAMLAR IN TIPS
OM DIG GENOM DEN HÄR LÄNKEN

1311
01:25:02,972 --> 01:25:07,227
SBS SAMLAR INFORMATION OM NTH ROOMS

1312
01:25:08,561 --> 01:25:10,980
Godgod klickade på länken.

1313
01:25:11,564 --> 01:25:12,857
Vi fick äntligen ett spår.

1314
01:25:12,941 --> 01:25:16,152
Det fanns skript på sidan.

1315
01:25:19,781 --> 01:25:22,826
KANG IN-WOOK, VIT HACKARE, WHITEHAT

1316
01:25:22,909 --> 01:25:26,663
I den digitala världen,

1317
01:25:26,746 --> 01:25:28,498
så lämnar man oundvikligen spår

1318
01:25:28,581 --> 01:25:30,959
när man är uppkopplad till ett nätverk.

1319
01:25:31,042 --> 01:25:32,418
Brottslingar kan inte gömma sig för alltid

1320
01:25:32,502 --> 01:25:36,756
på grund av det.

1321
01:25:36,840 --> 01:25:40,009
Jag har gått igenom det röda lagets data.

1322
01:25:40,093 --> 01:25:43,054
Det fanns dolda koder
som kunde utvinna information om Godgod.

1323
01:25:43,138 --> 01:25:47,142
Så vi kan säga att han gick
på exakt samma trick

1324
01:25:47,225 --> 01:25:49,435
som han hade använt på sina offer.

1325
01:25:49,519 --> 01:25:53,606
Det här är Godgods IP-adress,
och vi kan se fler detaljer.

1326
01:25:54,732 --> 01:25:58,403
Vi kunde se vilken modell
av telefon han använde.

1327
01:25:58,486 --> 01:26:01,948
Om man slår upp IP-adressen
kan man se platsen.

1328
01:26:02,740 --> 01:26:03,992
ANSEONG

1329
01:26:04,075 --> 01:26:05,326
Det var Anseong.

1330
01:26:06,035 --> 01:26:08,913
Det var en byggnad i Anseong, Gyeonggi-do.

1331
01:26:09,497 --> 01:26:14,669
Han använde ett offentligt Wi-Fi
på sin Samsung Galaxy Note 5

1332
01:26:14,752 --> 01:26:17,088
när han klickade på länken.

1333
01:26:17,797 --> 01:26:20,884
Vi fick den här informationen
från röda laget.

1334
01:26:36,065 --> 01:26:38,651
Polisen hade en häktningsorder baserat
på IP-adressen.

1335
01:26:39,277 --> 01:26:42,030
Internetleverantören informerade
polisen om att IP-adressen

1336
01:26:42,113 --> 01:26:47,452
tillhörde en trådlös router
som använts av ett företag i Anseong.

1337
01:26:57,545 --> 01:27:00,882
GYEONGBUK-POLISEN

1338
01:27:01,716 --> 01:27:04,469
Vi hade en lista på hans IP-adresser.

1339
01:27:04,552 --> 01:27:08,848
För att spåra IP-adressen
Godgod hade använt,

1340
01:27:08,932 --> 01:27:14,729
ritade vi cirklar baserade
på IP-adressernas positioner.

1341
01:27:14,812 --> 01:27:19,776
Sen listade vi de misstänkta
som bodde i området

1342
01:27:19,859 --> 01:27:22,445
där cirklarna överlappade.

1343
01:27:32,872 --> 01:27:37,168
Vi lyckades specificera ett hus
som verkade tillhöra Godgod.

1344
01:27:37,252 --> 01:27:40,338
Han brukade begå brotten i sin lägenhet

1345
01:27:40,421 --> 01:27:42,507
eller hans föräldrars ställe,

1346
01:27:42,590 --> 01:27:45,468
och han fick verktygen han behövde
från sin fars verkstad.

1347
01:27:53,142 --> 01:27:55,478
Hans pappa hade en lumpbod.

1348
01:27:55,561 --> 01:27:57,814
Det fanns många bortkastade telefoner där,

1349
01:27:57,897 --> 01:27:59,983
så han bytte telefon hela tiden.

1350
01:28:00,066 --> 01:28:04,195
Antingen använde han en kasserad telefon
eller istället för sin personliga router,

1351
01:28:04,279 --> 01:28:06,197
använde han nån annans router.

1352
01:28:06,281 --> 01:28:12,745
Han använde alla Wi-Fi-nätverk
som inte krävde ett lösenord.

1353
01:28:12,829 --> 01:28:17,125
Det var svårt att ta honom
för han använde IP-adresser

1354
01:28:17,208 --> 01:28:19,335
som tilldelats andras routrar.

1355
01:28:21,337 --> 01:28:22,213
ANSLUTER

1356
01:28:25,800 --> 01:28:30,096
Och eftersom han använde Wi-Fi-förlängare
för att ansluta på avstånd,

1357
01:28:30,179 --> 01:28:32,890
kunde polisen inte hitta
hans exakta position.

1358
01:28:52,535 --> 01:28:55,204
Han gjorde sig av med routrarna då och då.

1359
01:28:55,288 --> 01:28:59,792
Vi bekräftade att han förstörde alla bevis

1360
01:28:59,876 --> 01:29:03,838
när fallet blev känt bland
allmänheten mellan januari och mars.

1361
01:29:04,547 --> 01:29:09,135
Godgod sparade filmerna
på sina offer på minneskort,

1362
01:29:09,218 --> 01:29:12,055
som han gjorde sig av med ibland.

1363
01:29:17,143 --> 01:29:21,064
Innan han gjorde sig av med dem laddade
han upp videorna till en molntjänst, Mega,

1364
01:29:21,147 --> 01:29:25,234
och delade länkarna
till Telegram-chattrummen.

1365
01:29:25,318 --> 01:29:26,861
GODGOD: DEN ÄR UPPLADDAD TILL MEGA

1366
01:29:26,944 --> 01:29:29,822
PRIVATFÖRETAGET

1367
01:29:29,906 --> 01:29:33,785
Han använde en mejladress
för att skapa ett konto på molnservern,

1368
01:29:33,868 --> 01:29:36,788
så han inte kom ihåg lösenordet själv.

1369
01:29:36,871 --> 01:29:39,540
Han använde bara kontot
för att distribuera filmerna.

1370
01:29:39,624 --> 01:29:42,001
Godgod hade spelat in en video,

1371
01:29:42,085 --> 01:29:44,504
som visade hans mobilskärm.

1372
01:29:44,587 --> 01:29:47,465
TELEGRAM

1373
01:29:47,548 --> 01:29:48,424
REC

1374
01:29:48,508 --> 01:29:55,515
LIVE

1375
01:29:59,268 --> 01:30:01,896
FJÄRDE RUMMET, GODGOD
LIVE-SLAVUPPVISNING

1376
01:30:01,979 --> 01:30:03,940
VI HAR EN NY SLAV
SER FRAM EMOT DET

1377
01:30:04,023 --> 01:30:07,527
Vi kunde se applikationerna
på hans telefon.

1378
01:30:10,363 --> 01:30:15,326
Många var inte vanliga appar.

1379
01:30:15,409 --> 01:30:19,580
Appar som Mobizen, TextNow,
en lesbisk dejtingapp och så vidare.

1380
01:30:25,169 --> 01:30:30,091
När vi besökte lumpboden
såg vi många gamla telefoner.

1381
01:30:30,174 --> 01:30:32,468
Det var en stor hög.

1382
01:30:32,552 --> 01:30:35,888
Sannolikheten var stor
att de användes i hans brott,

1383
01:30:35,972 --> 01:30:39,892
så vi beslagtog dussintals telefoner.

1384
01:30:39,976 --> 01:30:44,105
Vi valde ut några
som verkade ha använts av honom

1385
01:30:44,188 --> 01:30:46,440
och utförde en digital forensisk analys.

1386
01:31:00,163 --> 01:31:04,167
GODGODS TELEFON,
DEN MISSTÄNKTES TELEFON

1387
01:31:04,250 --> 01:31:06,419
Mobizen, en lesbisk dejtingapp,

1388
01:31:06,502 --> 01:31:10,548
tre olika Twitterkonton och TextNow.

1389
01:31:16,345 --> 01:31:20,433
Liknande applikationer installerades
på båda telefoner.

1390
01:31:20,516 --> 01:31:23,060
Så vi drog slutsatsen
att den misstänkte var Godgod.

1391
01:31:27,190 --> 01:31:30,943
Vi visade honom telefonerna vi beslagtog

1392
01:31:31,027 --> 01:31:34,363
och frågade om de tillhörde honom.

1393
01:31:34,447 --> 01:31:36,949
Han tvekade lite,

1394
01:31:37,033 --> 01:31:42,455
men till slut erkände han
att han är Godgod.

1395
01:31:45,499 --> 01:31:48,586
<i>Telegram-chattrummen
som delade sexuellt utnyttjande videor…</i>

1396
01:31:48,669 --> 01:31:49,712
<i>Nth Rooms…</i>

1397
01:31:49,795 --> 01:31:51,214
<i>Den ursprungliga skaparen…</i>

1398
01:31:51,297 --> 01:31:52,340
<i>-Godgod…
-Godgod</i>

1399
01:31:52,423 --> 01:31:53,716
<i>har gripits.</i>

1400
01:31:53,799 --> 01:31:56,469
<i>En man eskorteras ut av polisen.</i>

1401
01:31:57,220 --> 01:32:00,389
<i>Han har ett runt ansikte och glasögon.</i>

1402
01:32:00,473 --> 01:32:03,017
<i>Godgods uttryck verkar
likgiltigt och lugnt.</i>

1403
01:32:03,100 --> 01:32:04,936
<i>Det är första gången Moon Hyung-wook,</i>

1404
01:32:05,019 --> 01:32:07,021
<i>Godgods ansikte avslöjas för allmänheten.</i>

1405
01:32:07,813 --> 01:32:09,774
<i>Även när han ber om ursäkt</i>

1406
01:32:09,857 --> 01:32:12,568
<i>verkar han inte känna nån ånger.</i>

1407
01:32:13,319 --> 01:32:16,280
<i>Jag vill be offren
och deras familjer om ursäkt.</i>

1408
01:32:16,364 --> 01:32:17,990
<i>Vad var syftet med brotten?</i>

1409
01:32:18,741 --> 01:32:22,203
<i>Jag tror att jag hade
en korrupt sexuell etik.</i>

1410
01:32:22,286 --> 01:32:23,788
<i>Hur känner du Cho Ju-bin?</i>

1411
01:32:23,871 --> 01:32:25,164
Jag känner honom inte.

1412
01:32:25,248 --> 01:32:26,791
-Säg nåt till offren.
-Det räcker.

1413
01:32:26,874 --> 01:32:28,584
-Snälla, sluta nu.
-Förlåt.

1414
01:32:29,335 --> 01:32:30,503
Kliv ner.

1415
01:32:31,504 --> 01:32:32,880
Titta här!

1416
01:32:33,923 --> 01:32:35,091
Ursäkta mig.

1417
01:32:35,716 --> 01:32:36,634
Hallå, här borta!

1418
01:32:53,442 --> 01:32:56,195
CHOI KWANG-IL, PROGRAMCHEF
JTBC:S <i>SPOTLIGHT</i>

1419
01:32:56,279 --> 01:32:57,530
Hon var ung.

1420
01:32:59,573 --> 01:33:01,534
När jag först fick samtalet

1421
01:33:02,493 --> 01:33:04,412
var det nåt som inte stämde.

1422
01:33:04,495 --> 01:33:08,708
Ljuden vi hör i vardagen.

1423
01:33:09,583 --> 01:33:14,547
Nåt som barn skulle säga:
"Mamma, jag pratar i telefon."

1424
01:33:14,630 --> 01:33:17,133
Jag hörde också att tv:n var på

1425
01:33:17,216 --> 01:33:20,344
och det lät som om hennes
mamma lagade mat i köket.

1426
01:33:20,428 --> 01:33:22,138
Det var inget lurendrejeri

1427
01:33:22,221 --> 01:33:24,140
Sen sa hon…

1428
01:33:27,310 --> 01:33:29,353
"Jag vill rapportera nåt om Nth Rooms."

1429
01:33:30,021 --> 01:33:31,188
Hon lät väldigt ung.

1430
01:33:31,272 --> 01:33:32,690
CHANG EUN-JO,
MANUSFÖRFATTARE JTBC:S <i>SPOTLIGHT</i>

1431
01:33:32,773 --> 01:33:34,859
Hon sa: "Hallå?"

1432
01:33:34,942 --> 01:33:37,528
När jag svarade hörde jag henne säga:

1433
01:33:37,611 --> 01:33:41,657
"Nej, mamma! Jag måste göra nåt.
Jag kommer strax."

1434
01:33:42,700 --> 01:33:45,703
Sen lät det som om hon gick ut ur huset.

1435
01:33:45,786 --> 01:33:47,580
Allt var bra tills dess.

1436
01:33:47,663 --> 01:33:50,541
Hon sa: "Jag hade tråkigt,
så jag började chatta med folk.

1437
01:33:52,209 --> 01:33:56,422
Och den här personen sa att han skulle ge
mig pengar om jag skickade några foton."

1438
01:33:59,342 --> 01:34:02,803
Sen hände saker väldigt fort.

1439
01:34:03,596 --> 01:34:07,850
Hon sa: "Min familj fick flytta
på grund av mig,

1440
01:34:07,933 --> 01:34:11,645
så jag bytte skola."

1441
01:34:11,729 --> 01:34:15,775
Men sen såg många videon på henne

1442
01:34:15,858 --> 01:34:18,361
och skickade det till henne
och frågade om det var hon.

1443
01:34:19,278 --> 01:34:22,365
Jag sa att allt skulle bli bra.

1444
01:34:22,448 --> 01:34:24,867
Hon sa att hennes föräldrar var oroliga

1445
01:34:24,950 --> 01:34:27,870
att hon skulle försöka ta livet av sig.

1446
01:34:29,246 --> 01:34:30,289
Sen…

1447
01:34:31,207 --> 01:34:34,627
pratade hon om videon hon tvingades göra,

1448
01:34:35,753 --> 01:34:37,129
och jag såg vem hon var.

1449
01:34:39,507 --> 01:34:40,674
Och sen,

1450
01:34:41,509 --> 01:34:44,345
beskrev hon andra saker hon hade gjort,

1451
01:34:44,845 --> 01:34:46,639
och så fort jag hörde det,

1452
01:34:47,807 --> 01:34:49,183
visste jag vad hon pratade om.

1453
01:34:51,018 --> 01:34:52,311
Jag visste precis

1454
01:34:52,937 --> 01:34:56,190
vad hon pratade om,
för jag hade sett hennes videor.

1455
01:34:58,234 --> 01:35:00,653
Men jag sa att det var okej.

1456
01:35:01,779 --> 01:35:02,988
Att ingen vet.

1457
01:35:12,790 --> 01:35:15,418
"Jag klickade bara på länken.
Jag chattade bara med dem.

1458
01:35:15,501 --> 01:35:17,420
Jag tittade bara på videorna,
inget annat."

1459
01:35:17,503 --> 01:35:20,840
Digitala sexbrott blir allvarligare

1460
01:35:20,923 --> 01:35:25,594
när media som produceras
delas mellan flera personer.

1461
01:35:25,678 --> 01:35:29,223
Alla små handlingar som folk inte
tar på allvar kan sluta med

1462
01:35:29,306 --> 01:35:32,143
att åsamka offren stor skada
när de ackumuleras.

1463
01:35:32,226 --> 01:35:35,187
Man kan lätt förstöra offrens liv

1464
01:35:35,271 --> 01:35:37,273
och hindra dem från att leva vanliga liv.

1465
01:35:37,356 --> 01:35:39,316
Det krävs bara ett klick.

1466
01:35:39,400 --> 01:35:42,445
"Jag har inte våldtagit
eller sexuellt utnyttjat nån."

1467
01:35:42,528 --> 01:35:46,490
"Alla tittar på videor på YouTube
och andra streamingsajter."

1468
01:35:46,574 --> 01:35:50,619
"Jag tittade bara
på sensationellt innehåll."

1469
01:35:50,703 --> 01:35:52,538
"Varför ska jag straffas för det?"

1470
01:35:52,621 --> 01:35:55,291
Men ur offrets synvinkel
orsakade deras handlingar skada.

1471
01:35:55,374 --> 01:35:57,751
Det är en uppenbar skada.

1472
01:35:57,835 --> 01:35:59,253
Offren utsattes för ett allvarligt brott

1473
01:35:59,336 --> 01:36:01,589
och de blir traumatiserade
för resten av sina liv.

1474
01:36:01,672 --> 01:36:04,049
Det värsta är att det inte bara
är en person som är inblandad.

1475
01:36:04,133 --> 01:36:06,677
Flera personer var inblandade
i Nth Rooms-fallet.

1476
01:36:06,760 --> 01:36:11,182
Brottet hade inte begåtts
om efterfrågan inte fanns.

1477
01:36:11,265 --> 01:36:13,642
Cho Ju-bin hade aldrig
kunnat begå alla de brotten

1478
01:36:13,726 --> 01:36:16,645
om det inte funnits en efterfrågan
på sådant innehåll.

1479
01:36:37,833 --> 01:36:40,461
POLISEN

1480
01:36:40,544 --> 01:36:41,879
Fallet offentliggjordes

1481
01:36:41,962 --> 01:36:46,675
när offren hade utsatts för övergrepp
och utnyttjande under lång tid.

1482
01:36:46,759 --> 01:36:50,596
Det var inte förrän de bestämde sig
för att avslöja övergreppen de genomlidit,

1483
01:36:50,679 --> 01:36:54,141
att utredningen kunde börja.

1484
01:36:54,225 --> 01:36:58,062
Några av offren trädde fram,

1485
01:36:58,145 --> 01:37:01,232
för de ville inte att andra

1486
01:37:01,315 --> 01:37:03,275
ska behöva uppleva det de genomlidit.

1487
01:37:04,235 --> 01:37:07,196
När jag frågade offren vad
som motiverade dem att anmäla brotten

1488
01:37:07,279 --> 01:37:09,490
eller det som fick dem att våga göra det,

1489
01:37:09,573 --> 01:37:13,410
sa de att de ville
att Baksa skulle åka fast.

1490
01:37:13,494 --> 01:37:16,080
Vissa hoppades
att Telegram skulle försvinna.

1491
01:37:16,163 --> 01:37:19,542
De ville inte
att nån annan skulle bli ett offer.

1492
01:37:19,625 --> 01:37:21,210
De var väldigt modiga.

1493
01:37:22,169 --> 01:37:25,172
Utan deras mod hade vi inte
kunnat sända programmet,

1494
01:37:25,256 --> 01:37:27,216
och Team Flame och<i> The Hankyoreh</i>

1495
01:37:27,800 --> 01:37:29,468
hade inte kunnat skriva om det.

1496
01:37:34,723 --> 01:37:37,142
Ett av offren berättade,

1497
01:37:37,226 --> 01:37:38,477
OH YEON-SEO, JOURNALIST <i>THE HANKYOREH</i>

1498
01:37:38,561 --> 01:37:41,730
att det fanns en kommentar
på en av artiklarna där det stod:

1499
01:37:41,814 --> 01:37:48,821
"Snälla, säg vad jag kan göra för att heja
på och stötta sådana modiga döttrar."

1500
01:37:56,078 --> 01:38:00,249
Det skrevs så många artiklar om Baksa,

1501
01:38:00,332 --> 01:38:03,502
och hon sa att en kommentar

1502
01:38:04,420 --> 01:38:06,213
gav henne så mycket styrka.

1503
01:38:06,297 --> 01:38:09,383
Hon sa att det fick henne
att inse att folk hejade på henne.

1504
01:38:09,466 --> 01:38:14,138
Den kommentaren betydde mer
för henne än någon annan artikel.

1505
01:38:47,004 --> 01:38:51,300
<i>Hade du skrivit om det här
om du kunde gå tillbaka i tiden?</i>

1506
01:38:51,383 --> 01:38:53,010
Nej, det skulle jag inte vilja.

1507
01:38:53,093 --> 01:38:54,219
Det skulle jag inte.

1508
01:38:54,303 --> 01:38:55,346
Jag menar det.

1509
01:38:56,096 --> 01:38:57,264
Det var ett helvete.

1510
01:38:58,307 --> 01:39:01,310
Det var ett helvete
på grund av ansvar och etik.

1511
01:39:01,393 --> 01:39:03,729
Jag skulle ha varit tvungen
om jag visste om det.

1512
01:39:03,812 --> 01:39:07,983
Jag hade nog varit gladare
om jag inte hade skrivit om det.

1513
01:39:10,861 --> 01:39:14,281
Men jag kan svara utan att tveka,

1514
01:39:14,365 --> 01:39:17,534
att jag ändå skulle skriva den artikeln.

1515
01:39:17,618 --> 01:39:19,620
Nuförtiden tänker jag hela tiden:

1516
01:39:19,703 --> 01:39:22,039
"Varför grävde jag inte i det i november?"

1517
01:39:22,122 --> 01:39:23,374
"Varför grävde jag inte djupare?"

1518
01:39:23,457 --> 01:39:25,167
"Varför tog jag inte en skärmdump?"

1519
01:39:25,250 --> 01:39:29,004
Jag skulle göra ett bättre jobb
om jag kunde resa bakåt i tiden.

1520
01:39:29,088 --> 01:39:32,424
Jag tänker ofta att kanske

1521
01:39:32,508 --> 01:39:36,345
jag kunde ha hjälpt polisen
att fånga förövarna tidigare.

1522
01:39:36,428 --> 01:39:39,807
Om jag kunde resa tillbaka i tiden
skulle jag börja i februari.

1523
01:39:40,974 --> 01:39:42,810
Börja om i februari…

1524
01:39:42,893 --> 01:39:44,395
DAN
TEAM FLAME

1525
01:39:44,478 --> 01:39:46,146
…så att de kunde stoppas tidigare.

1526
01:39:47,439 --> 01:39:50,025
Jag är hypotetisk.

1527
01:39:50,943 --> 01:39:52,861
Jag menar, om det vore möjligt,

1528
01:39:52,945 --> 01:39:57,908
skulle jag gå tillbaka till ögonblicket
då Godgod och Cho Ju-bin föddes

1529
01:39:57,991 --> 01:40:00,411
och hjälpa dem att bli bättre människor.

1530
01:40:09,044 --> 01:40:12,131
Hade jag vetat om det tidigare,
hade jag undersökt mer noggrant.

1531
01:40:12,214 --> 01:40:13,090
BUL, TEAM FLAME

1532
01:40:13,173 --> 01:40:16,343
Ärligt talat ångrar jag mycket.

1533
01:40:16,427 --> 01:40:18,887
Nth Rooms var som helvetets portar.

1534
01:40:20,389 --> 01:40:23,600
Det hade alltid funnits,
men vi hade ignorerat det hela tiden.

1535
01:40:23,684 --> 01:40:29,940
Men eftersom porten nu är öppen måste
samhället i stort ta itu med problemet.

1536
01:40:30,774 --> 01:40:33,402
Saker och ting förändras till det bättre…

1537
01:40:37,865 --> 01:40:40,909
…men vi har inte förändrats tillräckligt.

1538
01:40:51,795 --> 01:40:54,381
HÖGSTA DOMSTOLEN DÖMDE BAKSA,
CHO JU-BIN

1539
01:40:54,465 --> 01:40:56,467
TILL 42 ÅRS FÄNGELSE I OKTOBER 2021

1540
01:40:56,550 --> 01:40:59,803
HAN TVINGADE 25 OFFER ATT FILMA
SEXUELLT UTNYTTJANDE INNEHÅLL

1541
01:40:59,887 --> 01:41:01,180
MELLAN 2019 OCH 2020

1542
01:41:03,974 --> 01:41:06,351
HÖGSTA DOMSTOLEN DÖMDE GODGOD,
MOON HYEONG-WOOK,

1543
01:41:06,435 --> 01:41:08,187
TILL 34 ÅRS FÄNGELSE I NOVEMBER 2021

1544
01:41:08,270 --> 01:41:11,774
HAN TVINGADE UNGEFÄR 20 OFFER ATT
FILMA SEXUELLT UTNYTTJANDE INNEHÅLL

1545
01:41:11,857 --> 01:41:12,900
MELLAN 2017 OCH 2020

1546
01:41:15,611 --> 01:41:18,906
TOTALT 3 757 PERSONER KOPPLADE TILL
BROTTEN I NTH ROOMS HAR GRIPITS

1547
01:41:18,989 --> 01:41:21,617
OCH 245 AV DEM HAR FÄNGSLATS
(FRAM TILLS DECEMBER 2020)

1548
01:41:24,828 --> 01:41:28,582
FALL SOM LIKNAR DE I NTH ROOMS
ÄR FORTFARANDE GLOBALT UTSPRIDDA

1549
01:41:32,085 --> 01:41:35,422
VIDEORNA FRÅN RUMMEN SÄLJS
FORTFARANDE ÖVER HELA VÄRLDEN

1550
01:41:35,506 --> 01:41:38,258
VIA UTLÄNDSKA PLATTFORMAR
OCH DARK WEB

1551
01:41:41,470 --> 01:41:42,930
OM DU ELLER EN BEKANT HAR
UPPLEVT SEXUELLA ÖVERGREPP

1552
01:41:43,013 --> 01:41:45,849
KAN INFORMATION OCH STÖD HITTAS
PÅ WWW.W.WANNATALKABOUTIT.COM

1553
01:41:45,933 --> 01:41:50,062
Det är inte alls offrets fel.

1554
01:41:50,145 --> 01:41:52,064
Det är systematiskt riggat så att

1555
01:41:52,147 --> 01:41:59,154
vem som helst kan råka ut för nåt sånt
när de hamnar i samma situation.

1556
01:41:59,238 --> 01:42:04,201
Istället för att fråga: "Varför gjorde
du det? Varför utsatte du dig för fara?"

1557
01:42:04,284 --> 01:42:08,580
borde vi inse att det är lika sannolikt
att det händer oss alla.

1558
01:42:08,664 --> 01:42:10,999
Det finns många fall
där människor blir offer

1559
01:42:11,083 --> 01:42:13,293
genom att vara
på fel plats vid fel tillfälle.

1560
01:42:13,377 --> 01:42:16,797
Hur blev offren utpressade?

1561
01:42:16,880 --> 01:42:18,799
Offren vet mycket väl

1562
01:42:18,882 --> 01:42:23,428
att det är de som ska beskyllas
när sådana videor distribueras.

1563
01:42:23,512 --> 01:42:28,100
De blir mottagliga
för utpressning på grund av rädsla.

1564
01:42:28,183 --> 01:42:33,772
Så sättet vi ser på offren
på är också det som förstärker våldet.

1565
01:42:33,856 --> 01:42:39,152
Videorna skulle inte göras
och distribueras utan tittare.

1566
01:42:39,236 --> 01:42:42,072
Om det ingen gjorde
eller distribuerade sådana videor,

1567
01:42:42,155 --> 01:42:45,409
så skulle ingen titta på dem.

1568
01:42:45,492 --> 01:42:49,413
Konsumtion och produktion hänger ihop.

1569
01:42:49,496 --> 01:42:55,043
Antingen måste konsumtion eller produktion
avlägsnas för att förhindra det andra.

1570
01:42:55,127 --> 01:42:58,755
Därför anser vi att digitala sexbrott

1571
01:42:58,839 --> 01:43:03,176
är ett samarbete av kriminella handlingar
som sker inom en grupp.

1572
01:43:03,260 --> 01:43:06,847
Det kan hända mig.
Det kan definitivt hända dig också.

1573
01:43:06,930 --> 01:43:09,725
Vi måste samarbeta så att

1574
01:43:09,808 --> 01:43:13,228
fall som Nth Rooms och Baksas rum

1575
01:43:14,813 --> 01:43:18,108
inte upprepas.

1576
01:43:46,553 --> 01:43:48,555
Undertexter: Carita Koro



