1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,006 --> 00:00:08,425
У ФІЛЬМІ ЗОБРАЖЕНІ СЦЕНИ
СЕКСУАЛЬНОГО НАСИЛЬСТВА

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:08,508 --> 00:00:11,094
ЗОКРЕМА ПРОТИ НЕПОВНОЛІТНІХ,
ЩО МОЖЕ СТУРБУВАТИ ГЛЯДАЧІВ

5
00:00:11,177 --> 00:00:13,096
ЩОБ ЗАХИСТИТИ ЖЕРТВ,
УСІ ФОТО ТА ВІДЕО

6
00:00:13,179 --> 00:00:14,431
У ФІЛЬМІ РЕПРОДУКОВАНО

7
00:00:14,514 --> 00:00:16,975
ТЕКСТОВІ ПОВІДОМЛЕННЯ
І КОНКРЕТНІ ЛОКАЦІЇ ЗМІНЕНО

8
00:00:21,396 --> 00:00:23,565
БЕЗПЛАТНА ДОСТАВА
ЛІТНЯ БЛУЗА (2 КОЛЬОРИ)

9
00:00:23,648 --> 00:00:28,862
ВЕРХНІЙ ОДЯГ, СПІДНИЦЯ БЛУЗИ,
РОЗПРОДАЖ, НОВІ НАДХОДЖЕННЯ

10
00:00:28,945 --> 00:00:35,243
TWITTER
НОВЕ ПОВІДОМЛЕННЯ

11
00:00:36,119 --> 00:00:38,663
БОГБОГ
ВИ НЕ ПІДПИСАНІ НА КОРИСТУВАЧА

12
00:00:38,747 --> 00:00:43,168
ТВОЇ ФОТО ЗЛИЛИ В ІНТЕРНЕТ
ПОСИЛАННЯ НИЖЧЕ

13
00:00:43,251 --> 00:00:45,920
ЩО? ГОДІ ЖАРТУВАТИ ХА-ХА
ХТО ТИ?

14
00:00:46,004 --> 00:00:49,632
Я НЕ ЖАРТУЮ… Я ПОВІДОМЛЯЮ,
БО ХВИЛЮЮСЯ ЗА ТЕБЕ

15
00:00:57,348 --> 00:00:59,726
ЦЕ ОСОБИСТІ ФОТО

16
00:01:00,602 --> 00:01:07,609
ЗНАЄШ, ХТО ЗАВАНТАЖИВ ЦІ ФОТО?

17
00:01:10,987 --> 00:01:13,656
СЕРЕДНЯ ШКОЛА ДЛЯ ДІВЧАТ ТЕУН
9 КЛАС, 2 ГРУПА, ПАК СО НА

18
00:01:13,740 --> 00:01:16,618
ЗВІДКИ ТИ ЗНАЄШ МОЄ ІМ'Я?

19
00:01:16,701 --> 00:01:19,245
СО НА, РОБИ, ЯК КАЖУ,
БО РОЗІШЛЮ ФОТО УСІМ

20
00:01:19,329 --> 00:01:20,205
ЩО?

21
00:01:20,288 --> 00:01:22,040
ЗАВАНТАЖ TELEGRAM І ЗАРЕЄСТРУЙСЯ

22
00:01:22,123 --> 00:01:26,377
ЩО ТАКЕ TELEGRAM?

23
00:01:26,878 --> 00:01:29,088
ПРОСТО ВСТАНОВИ

24
00:01:29,798 --> 00:01:30,882
APP STORE

25
00:01:31,966 --> 00:01:32,884
TELEGRAM

26
00:01:32,967 --> 00:01:34,219
ЗАВАНТАЖИТИ

27
00:01:35,512 --> 00:01:37,430
TELEGRAM

28
00:01:42,310 --> 00:01:47,565
МОЇ ФАЙЛИ, TELEGRAM, TWITTER

29
00:01:48,066 --> 00:01:49,901
REC

30
00:01:49,984 --> 00:01:53,822
LIVE

31
00:01:54,405 --> 00:01:56,908
4 КІМНАТА
БОГБОГ ПИШЕ…

32
00:01:56,991 --> 00:01:58,201
ШОУ РАБИНЬ НАЖИВО

33
00:01:58,284 --> 00:02:01,454
ХЛОПЦІ, У НАС НОВА РАБИНЯ ХА-ХА

34
00:02:01,538 --> 00:02:02,997
ШОУ РАБИНЬ БОГБОГА ПОЧИНАЄТЬСЯ

35
00:02:03,081 --> 00:02:04,958
БУДЕ ВЕСЕЛО

36
00:02:05,041 --> 00:02:07,377
ПАК СО НА
ДОЛУЧИЛАСЯ ДО TELEGRAM

37
00:02:07,460 --> 00:02:08,294
СЬОГОДНІ

38
00:02:08,378 --> 00:02:10,255
ТВОЯ ДОМАШНЯ АДРЕСА

39
00:02:10,338 --> 00:02:13,675
1522-8932, ХАКІКТОН, ІНЧХОН
НОМЕР ТВОГО БАТЬКА 010-2674-XXXX

40
00:02:13,758 --> 00:02:15,802
ДУМАЮ, ТВІЙ ТАТО Й ДРУЗІ
БУДУТЬ РАДІ ПОБАЧИТИ ЦІ ФОТО

41
00:02:15,885 --> 00:02:20,640
ПАК СО НА ПИШЕ…

42
00:02:21,182 --> 00:02:22,725
Я ЗРОБЛЮ, ЩО СКАЖЕШ.
НЕ ШЛИ ЇМ ФОТО

43
00:02:22,809 --> 00:02:26,604
СФОТОГРАФУЙ СЕБЕ ОГОЛЕНУ
НЕ ЗАКРИВАЙ ОБЛИЧЧЯ

44
00:02:26,688 --> 00:02:30,024
ЯКЩО НЕ ВІДПОВІСИ ЗА 10 СЕКУНД,
Я РОЗІШЛЮ ФОТО ХА-ХА

45
00:02:30,108 --> 00:02:33,611
ПАК СО НА: БЛАГАЮ…

46
00:02:34,988 --> 00:02:37,907
ЖАРТУЄШ? Я СКАЗАВ ГОЛОЮ!
ХОЧЕШ, ЩОБ Я НАДІСЛАВ СРАНІ ФОТО?

47
00:02:37,991 --> 00:02:40,243
ПАК СО НА: БЛАГАЮ, НЕ ТРЕБА

48
00:02:42,036 --> 00:02:44,914
НАДІШЛИ ЩЕ
ДАЮ ТОБІ 5 СЕКУНД

49
00:03:01,556 --> 00:03:04,934
ДОКУМЕНТАЛЬНИЙ ФІЛЬМ NETFLIX

50
00:03:08,521 --> 00:03:11,316
<i>Десятки жертв, зокрема неповнолітні,</i>

51
00:03:11,399 --> 00:03:13,151
<i>шантажем змушені фільмувати порно…</i>

52
00:03:13,234 --> 00:03:14,944
<i>Сексуальна експлуатація дітей…</i>

53
00:03:15,028 --> 00:03:17,530
<i>-через Telegram…
-через Telegram…</i>

54
00:03:17,614 --> 00:03:19,532
<i>-Енна кімната…
-Енна кімната…</i>

55
00:03:19,616 --> 00:03:21,618
<i>-Енна кімната…</i>
<i>-Справа Енної кімнати…</i>

56
00:03:21,701 --> 00:03:22,619
У ТЕБЕ Є 5 СЕКУНД

57
00:03:22,702 --> 00:03:25,038
ПРИЄДНУЙСЯ ДО ГРУПИ
ЗА ПОСИЛАННЯМ-ЗАПРОШЕННЯМ

58
00:03:33,421 --> 00:03:36,925
<i>Використовували особисті дані жертв,
щоб змусити їх виконувати вимоги.</i>

59
00:03:43,097 --> 00:03:45,016
КІМНАТА 10 ТА 11
ПЛІДНО ПОПРАЦЮВАЛИ

60
00:03:45,099 --> 00:03:46,226
НОВЕ: TELEGRAM І КІМНАТИ

61
00:04:05,411 --> 00:04:09,290
СЕУЛ

62
00:04:18,299 --> 00:04:20,009
КІМ ВАН, ЖУРНАЛІСТ
«THE HANKYOREH»

63
00:04:20,093 --> 00:04:21,928
<i>Це був недільний ранок.</i>

64
00:04:24,389 --> 00:04:26,099
СОНЦЕ

65
00:04:32,105 --> 00:04:35,858
<i>Я спокійно відпочивав у неділю,
грався з дітьми.</i>

66
00:04:36,526 --> 00:04:37,902
<i>Як ти міг йому програти?</i>

67
00:04:38,569 --> 00:04:41,948
<i>А ще я обмірковував ту статтю,
яку планував написати</i>

68
00:04:42,031 --> 00:04:43,449
<i>наступного тижня.</i>

69
00:04:44,993 --> 00:04:48,329
<i>Але раптом мені подзвонили з роботи</i>

70
00:04:48,413 --> 00:04:52,542
<i>і попросили перевірити інформацію,
яку ми отримали електронною поштою.</i>

71
00:04:52,625 --> 00:04:55,003
РОЗПОВСЮДЖЕННЯ
ДИТЯЧОЇ ПОРНОГРАФІЇ В TELEGRAM

72
00:05:00,133 --> 00:05:05,221
«THE HANKYOREH»

73
00:05:05,305 --> 00:05:10,184
Тоді я й гадки не мав,
що щось таке діється в Telegram,

74
00:05:10,268 --> 00:05:15,023
і не розумів, чому ця людина
надіслала нам цю інформацію.

75
00:05:15,106 --> 00:05:18,693
Чесно, я сумнівався,
чи варто в це заглиблюватися.

76
00:05:18,776 --> 00:05:21,904
Інтернет і дитяча порнографія —

77
00:05:21,988 --> 00:05:23,865
серйозна проблема вже деякий час.

78
00:05:23,948 --> 00:05:28,119
Тож я сумнівався, чи було воно справді
варте висвітлення в новинах.

79
00:05:28,202 --> 00:05:31,372
ШКОЛЯРКА СТОГНЕ ПЕРЕД СВОЇМ КУЗЕНОМ

80
00:05:31,456 --> 00:05:33,708
#ЛОЛІ #12-РІЧНА ШКОЛЯРКА СПИТЬ,
ГАРЯЧЕ

81
00:05:34,459 --> 00:05:38,296
Була субота, тож тільки пару колег
знаходилися на роботі.

82
00:05:38,379 --> 00:05:40,965
Я думав, що попрацюю над цим того дня
й на тому кінець.

83
00:05:41,049 --> 00:05:45,678
Ось так я думав, коли почав розслідування.

84
00:05:45,762 --> 00:05:47,263
РОЗПОВСЮДЖЕННЯ
ДИТЯЧОЇ ПОРНОГРАФІЇ В TELEGRAM

85
00:05:47,346 --> 00:05:49,390
СКАРГА НА ПАК ЧАН СУ,
УЧНЯ ШКОЛИ ІНОЗЕМНИХ МОВ

86
00:05:49,474 --> 00:05:50,808
ЯКИЙ ШИРИВ ДИТЯЧЕ ПОРНО

87
00:05:51,768 --> 00:05:53,186
ТРИ ДОДАТКИ

88
00:05:58,983 --> 00:06:01,569
Інформатор заявляв, що старшокласник

89
00:06:01,652 --> 00:06:03,863
безперервно розповсюджував
дитячу порнографію

90
00:06:03,946 --> 00:06:06,616
у Telegram-чаті,
який налічував близько 9000 членів.

91
00:06:06,699 --> 00:06:09,118
Інформатор навіть повідомив
мені усі подробиці: від IP-адрес,

92
00:06:09,202 --> 00:06:11,996
які використовувалися…

93
00:06:14,582 --> 00:06:18,377
до точних адрес
місцеперебування користувачів.

94
00:06:19,796 --> 00:06:21,047
ІНЧХОН

95
00:06:21,130 --> 00:06:22,632
Мені сказали, що злочинець

96
00:06:22,715 --> 00:06:24,801
ходив у інчхонську школу іноземних мов.

97
00:06:24,884 --> 00:06:27,845
Оскільки він ходив у престижну школу,

98
00:06:27,929 --> 00:06:30,014
найімовірніше,
його вважали зразковим учнем.

99
00:06:30,098 --> 00:06:34,018
Той факт, схоже, визначав історію,
окрім інших подібних випадків,

100
00:06:34,102 --> 00:06:36,104
тож тієї ночі я її опублікував.

101
00:06:36,187 --> 00:06:43,194
ЕКСКЛЮЗИВ: ВІДЕО
СЕКСУАЛЬНОЇ ЕКСПЛУАТАЦІЇ В TELEGRAM

102
00:06:44,278 --> 00:06:46,864
АДМІНІСТРОВАНІ ЮНАКАМИ
19 000 ПОСИЛАНЬ НА ДИТЯЧЕ ПОРНО

103
00:06:46,948 --> 00:06:50,785
Спочатку я думав, що звіт
про Telegram-чат, створений юнаками,

104
00:06:50,868 --> 00:06:53,871
де ділилися й ширили порнографію,

105
00:06:53,955 --> 00:06:57,416
і новини про арешт
головного підозрюваного наступного дня

106
00:06:57,500 --> 00:06:59,335
стануть завершенням історії.

107
00:06:59,418 --> 00:07:02,588
ВХІДНІ

108
00:07:02,672 --> 00:07:05,591
ТЕБЕ ЗЛИЛИ ХА-ХА
ПЕРЕВІР TELEGRAM

109
00:07:05,675 --> 00:07:07,677
У НИХ ТВОЇ ПЕРСОНАЛЬНІ ДАНІ

110
00:07:07,760 --> 00:07:11,264
ПЕРЕЙДИ ЗА ПОСИЛАННЯМ НИЖЧЕ

111
00:07:11,347 --> 00:07:13,975
ВОНИ ПОШИРЮЮТЬ ТВОЇ
ПЕРСОНАЛЬНІ ДАНІ В TELEGRAM-ЧАТІ

112
00:07:14,058 --> 00:07:17,395
<i>Кілька людей сказали мені,
що мої персональні дані злили.</i>

113
00:07:17,478 --> 00:07:19,355
ЖУРНАЛІСТ «THE HANKYOREH»
КІМ ВАН

114
00:07:19,439 --> 00:07:22,608
ЕКСКЛЮЗИВ, ТРЯСЦЯ ЙОМУ
ВІН ПРОСТО ВКРАВ ЧУЖУ РОБОТУ

115
00:07:22,692 --> 00:07:24,569
І ПОМІСТИВ НА ПЕРШУ ШПАЛЬТУ ХА-ХА

116
00:07:24,652 --> 00:07:26,320
Я розгубився,

117
00:07:26,946 --> 00:07:30,908
був приголомшений тим, що відбувається.

118
00:07:30,992 --> 00:07:32,034
КІМ ВАН
ПЕДОФІЛ З ILBE

119
00:07:32,118 --> 00:07:33,870
<i>Усе почалося з моїх фото.</i>

120
00:07:33,953 --> 00:07:37,039
<i>Ті, які ви можете знайти,
заґуґливши моє ім'я,</i>

121
00:07:37,123 --> 00:07:38,708
<i>тож я не став перейматися.</i>

122
00:07:38,791 --> 00:07:41,127
<i>Але там також були фото моїх дітей.</i>

123
00:07:41,210 --> 00:07:44,922
<i>Тому ми з сім’єю почали дуже хвилюватися.</i>

124
00:07:45,006 --> 00:07:46,340
ЧОКО: Є ЙОГО FACEBOOK
НОНО: ХА

125
00:07:46,424 --> 00:07:47,341
ХОХОХОН: ЗГОДЕН

126
00:07:47,425 --> 00:07:52,388
ПОДІЯ: ЗЛОВИТИ ВАНА
11.11.2019 — НЕВИЗНАЧЕНИЙ ТЕРМІН

127
00:07:52,472 --> 00:07:54,515
ПОДІЯ: ЗЛОВИТИ ВАНА

128
00:07:54,599 --> 00:08:00,605
ДІЗНАТИСЯ ЙОГО ДАТУ НАРОДЖЕННЯ,
ІМЕНА ДІТЕЙ ТА ДРУЖИНИ, ЇХНІ НОМЕРИ

129
00:08:00,688 --> 00:08:06,068
ПРИЗ: ШАНС ЗАПРОСИТИ В РАБИ
1 ФОТО НА БУДЬ-ЯКИЙ СМАК

130
00:08:06,152 --> 00:08:10,823
Те, що анонімна група людей
розпочала на мене атаку,

131
00:08:10,907 --> 00:08:13,534
мене дуже схвилювало.

132
00:08:13,618 --> 00:08:17,330
«THE HANKYOREH»

133
00:08:40,144 --> 00:08:41,020
О ЙОН СО, ЖУРНАЛІСТ

134
00:08:41,103 --> 00:08:43,439
На зустрічі нам сказали,
що нова оперативна група

135
00:08:43,523 --> 00:08:45,942
буде сформована з Вана, лідера,

136
00:08:46,025 --> 00:08:49,570
і ще двох людей,
які будуть працювати з ним у команді.

137
00:08:50,530 --> 00:08:53,407
Я не просилася приєднатися до команди

138
00:08:53,491 --> 00:08:56,911
і я не думала,
що мене попросять долучитися.

139
00:08:56,994 --> 00:08:59,330
Я ніколи не думала, що стану

140
00:09:00,164 --> 00:09:01,624
членом тієї команди.

141
00:09:03,292 --> 00:09:06,337
Чесно кажучи, я злякалася,
бо бачила, що вони зберігали

142
00:09:06,420 --> 00:09:10,675
і поширювати особисту інформацію Вана
після публікації тієї історії.

143
00:09:10,758 --> 00:09:14,428
Я дуже добре розуміла,
наскільки важливим було це завдання.

144
00:09:14,512 --> 00:09:16,556
але я боялася вляпатися.

145
00:09:16,639 --> 00:09:18,849
Але водночас я була заінтригована.

146
00:09:18,933 --> 00:09:21,686
Тож спочатку в мене були
змішані почуття щодо цього,

147
00:09:21,769 --> 00:09:24,272
бо Ван дуже компетентний репортер.

148
00:09:24,355 --> 00:09:26,774
Я думала, що мені не перепаде
багато роботи.

149
00:09:26,857 --> 00:09:29,610
Спочатку я думала,
що справа не дуже серйозна

150
00:09:29,694 --> 00:09:31,237
бо знала, що працюватиму з ним.

151
00:09:32,863 --> 00:09:36,158
Усе переглянувши,
найбільше мене шокував той факт,

152
00:09:36,242 --> 00:09:38,995
що фото та відео потерпілих
поширювали в чаті

153
00:09:39,078 --> 00:09:43,332
разом із фотографіями, зробленими
перед будинками постраждалих.

154
00:09:48,129 --> 00:09:50,423
Типу тут живе така-то.

155
00:09:54,594 --> 00:09:57,805
Думаю, ці дії були спрямовані не те,

156
00:09:57,888 --> 00:10:03,978
щоб похизуватися, скільки контролю
вони мали над життями жертв.

157
00:10:05,062 --> 00:10:08,107
Я усвідомила, що це жахливо.
Мене це найбільше шокувало.

158
00:10:10,443 --> 00:10:13,029
Команду створили 13 листопада
минулого року.

159
00:10:13,112 --> 00:10:14,572
Досі пам'ятаю той день.

160
00:10:14,655 --> 00:10:18,367
Я долучилася до Telegram-чату
й почала спостерігати за ними.

161
00:10:18,451 --> 00:10:21,954
Багато наших читачів
надіслали безліч листів

162
00:10:22,038 --> 00:10:26,250
з рекомендацією зазирнути в кімнати Пакси.

163
00:10:26,334 --> 00:10:29,003
Мовляв, то найгірший із усіх.

164
00:10:29,086 --> 00:10:30,546
ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПАКСУ

165
00:10:30,630 --> 00:10:34,467
НЕ НА ТОГО НАПАЛИ
ПАКСА ВАМ НЕ АБИХТО

166
00:10:34,550 --> 00:10:37,094
КІМ ВАНЕ, ТИ НЕВДАХА
ТОБІ СЛІД ШУКАТИ ПАКСУ!

167
00:10:37,178 --> 00:10:39,680
ПАКСА — ЗЛИЙ ЧОРНИЙ КАРДИНАЛ
ШУКАЙТЕ ЙОГО

168
00:10:39,764 --> 00:10:43,601
ПАКСА

169
00:10:43,684 --> 00:10:46,687
Тоді я й подумав,
що слід зазирнути в кімнату Пакси.

170
00:10:46,771 --> 00:10:49,649
Коли я думав, як мені написати про Паксу,

171
00:10:49,732 --> 00:10:53,110
мені прийшов імейл від декого
на ім'я «Джокер».

172
00:10:53,194 --> 00:10:57,239
ДЖОКЕР, НОВИЙ

173
00:10:57,323 --> 00:10:59,033
Ми обережно діяли,

174
00:10:59,116 --> 00:11:01,869
тому що я знав, що мої особисті дані
ширилися в чатах.

175
00:11:01,952 --> 00:11:06,874
Крім того, важко було визначити:
справді він був інформатором чи ні.

176
00:11:06,957 --> 00:11:09,877
Ми зателефонували зі службового телефону.
Він був у Тегу.

177
00:11:09,960 --> 00:11:13,714
Він попросив нас зустрітися з ним
біля станції метро.

178
00:11:13,798 --> 00:11:15,841
Ми думали, що люди Пакси

179
00:11:15,925 --> 00:11:20,805
могли б бути серед тих, хто передав
нам інформацію.

180
00:11:20,888 --> 00:11:23,641
Нам довелося бути обережними,
зустрічаючись із людьми офлайн.

181
00:11:23,724 --> 00:11:27,728
Ми хвилювалися, що на зустріч із нами
вони приведуть із собою інших.

182
00:11:27,812 --> 00:11:32,191
Тому ми спілкувалися лише електронкою.
Ми навіть написали йому в імейлі,

183
00:11:32,274 --> 00:11:35,236
у що будемо одягнуті в день зустрічі.

184
00:11:35,319 --> 00:11:37,738
Тоді Ван і я поїхали в Тегу
на зустріч із ним.

185
00:11:38,406 --> 00:11:41,075
СЕУЛ

186
00:11:41,158 --> 00:11:46,664
ТЕГУ

187
00:11:46,747 --> 00:11:48,249
СТАНЦІЯ ПАНВОЛТАН

188
00:11:48,833 --> 00:11:51,752
Ми вирішили зустрітися
біля одного з виходів станції.

189
00:11:54,880 --> 00:12:01,512
СТАНЦІЯ ПАНВОЛТАН

190
00:12:01,595 --> 00:12:04,390
Джокер сказав, що на ньому буде
білий пуховик.

191
00:12:04,473 --> 00:12:06,434
Я одягнув сірий плащ,

192
00:12:06,517 --> 00:12:08,769
але йому сказав, що буду в чорному.

193
00:12:17,445 --> 00:12:20,865
Я сказав Йон Со, якщо щось станеться,

194
00:12:20,948 --> 00:12:23,701
Наприклад, людина Пакси

195
00:12:23,784 --> 00:12:28,456
потенційно може напасти на нас
або заподіяти нам шкоду.

196
00:12:28,539 --> 00:12:31,959
Тому я сказав Йон Со триматися
на відстані, поки я оцінюю ситуацію.

197
00:12:37,590 --> 00:12:40,801
Я намагалася спостерігати за подіями,
переховуючись.

198
00:12:40,885 --> 00:12:44,388
Побачити, чи він когось привів
і чи він справди був інформатором.

199
00:12:48,767 --> 00:12:52,521
Але, до речі, поки ми чекали,
сталася невелика ДТП.

200
00:12:55,441 --> 00:12:58,569
Тож біля станції здійнявся галас.

201
00:12:58,652 --> 00:13:02,406
Люди гуртувалися,
запитуючи, чи все гаразд і все таке.

202
00:13:02,490 --> 00:13:04,533
Тож ми подумали: «Що нам робити?»

203
00:13:15,961 --> 00:13:18,631
Щодо його вигляду…

204
00:13:18,714 --> 00:13:22,218
злочинці не завжди
мають вигляд явних злочинців,

205
00:13:22,301 --> 00:13:25,346
але він мав вигляд
звичайного молодого хлопця,

206
00:13:25,429 --> 00:13:27,515
яких повсякчас зустрічаєш на вулиці.

207
00:13:27,598 --> 00:13:31,519
Він навіть не міг дивитися нам у вічі.

208
00:13:31,602 --> 00:13:35,773
Тож ми пішли в кафе поговорити.

209
00:13:39,610 --> 00:13:43,697
ДЖОКЕР

210
00:13:50,538 --> 00:13:54,208
ДЖОКЕР
ІНФОРМАТОР

211
00:13:54,291 --> 00:13:59,046
У світі Telegram
Пакса був богоподібною фігурою.

212
00:13:59,129 --> 00:14:00,673
Я надіслав пану Вану імейл,

213
00:14:00,756 --> 00:14:04,760
у якому розповів про види чатів.

214
00:14:04,843 --> 00:14:06,428
ЖУРНАЛІСТ КІМ ВАН, ПІДПИСАТИСЯ

215
00:14:06,512 --> 00:14:08,389
FUNNYBONE@HANI.CO.KR
ПІДПИСАТИСЯ

216
00:14:10,891 --> 00:14:15,854
Спершу Джокер зв'язався з нами, заявляючи,
що його знайома була жертвою Пакса.

217
00:14:15,938 --> 00:14:18,399
Тому як журналіст

218
00:14:18,482 --> 00:14:22,987
я подумав, що зможу
взяти в нього інтерв'ю.

219
00:14:23,571 --> 00:14:25,406
Мені написала знайома.

220
00:14:25,489 --> 00:14:29,326
Сказала, що потрапила в халепу.
Вона захотіла зустрітися, що ми й зробили.

221
00:14:29,410 --> 00:14:34,456
Крізь сльози вона розповіла мені про все,
що пережила.

222
00:14:34,540 --> 00:14:37,918
Розказала про всі ці чати й таке інше.

223
00:14:39,920 --> 00:14:42,756
Тому я долучився до однієї з кімнат.

224
00:14:45,092 --> 00:14:49,763
Перше, що я побачив — фото оголених людей.

225
00:14:49,847 --> 00:14:51,640
фото з водяними знаками.

226
00:14:51,724 --> 00:14:53,183
ПАКСА
ПАКСАЯ

227
00:14:53,267 --> 00:14:55,269
СХВАЛЕНО ПАКСОЮ
ПАКСИН РАБ

228
00:14:55,352 --> 00:14:58,063
Люди додають водяні знаки на фото й відео

229
00:14:58,147 --> 00:14:59,607
з метою захисту авторських прав.

230
00:14:59,690 --> 00:15:02,693
Пакса робив це, щоб показати людям,
що він сам створював

231
00:15:02,776 --> 00:15:04,570
той контент, який поширював.

232
00:15:04,653 --> 00:15:05,946
По-моєму, «Пакса»

233
00:15:06,030 --> 00:15:07,448
чи «Паксина жертва».

234
00:15:07,531 --> 00:15:08,866
На деяких було написано «раба».

235
00:15:08,949 --> 00:15:10,868
ПАКСИНА РАБИНЯ
СХВАЛЕНА ПАКСОЮ РАБИНЯ

236
00:15:10,951 --> 00:15:12,912
ПАКСА

237
00:15:12,995 --> 00:15:14,955
TELEGRAM
ПАКСАЯ

238
00:15:15,039 --> 00:15:19,877
Пакса зазвичай писав жінкам,
які шукали роботу чи потребували грошей,

239
00:15:19,960 --> 00:15:25,966
і вдавав, що може їм допомогти
влаштуватися на роботу, щоб почати діалог.

240
00:15:26,550 --> 00:15:32,932
МОДЕЛЬ 2-8 МІЛЬЙОНІВ ВОН ЧИ БІЛЬШЕ
ЗАПИТИ: TELEGRAM K8GOOSE

241
00:15:33,015 --> 00:15:36,101
<i>Так він їх заманював
приєднатися до Telegram,</i>

242
00:15:36,185 --> 00:15:39,188
<i>тому що більшість людей
не знають, що таке Telegram.</i>

243
00:15:39,271 --> 00:15:41,732
ПАКСА: ПРИВІТ

244
00:15:41,815 --> 00:15:45,486
ПРИВІТ

245
00:15:45,569 --> 00:15:49,823
Пакса зв’язувався з постраждалими,
стверджуючи, що він посередник,

246
00:15:49,907 --> 00:15:52,076
і просив у них снепи.

247
00:15:52,159 --> 00:15:54,411
Тоді постраждалі надсилали свої фото.

248
00:15:54,495 --> 00:15:58,499
Спочатку жертви присилали
нормальні фото, на яких вони одягнені.

249
00:15:58,582 --> 00:16:04,171
Або ж фото у відвертій спідній білизні.

250
00:16:04,254 --> 00:16:05,589
ПАКСА: ТИ РОЗКІШНА МОДЕЛЬ

251
00:16:05,673 --> 00:16:07,341
ГМ… А МОЖНА ПОГЛЯНУТИ
НА ТВОЄ ТІЛО?

252
00:16:11,053 --> 00:16:16,350
ЧАН ИН ЧО, АВТОРКА НА ТБ
JTBC'S «SPOTLIGHT»

253
00:16:16,433 --> 00:16:18,769
Спочатку потерпілих просили
зробити цей знак рукою.

254
00:16:18,852 --> 00:16:20,896
А після того…

255
00:16:20,980 --> 00:16:25,150
ПАКСАЯ

256
00:16:25,234 --> 00:16:27,653
Він просив у постраждалих
номери їхніх рахунків

257
00:16:27,736 --> 00:16:30,781
та інші дані,
щоб нібито перевести їм гроші.

258
00:16:30,864 --> 00:16:33,826
Ви зазвичай надаєте документ,
коли влаштовуєтеся на роботу,

259
00:16:33,909 --> 00:16:37,371
тож вони передали йому особисті дані
без зайвих питань.

260
00:16:37,454 --> 00:16:39,581
Я чув, отримавши фото документів,

261
00:16:39,665 --> 00:16:44,169
він починав шантажувати жертв
і попросив більше відвертих фотографій.

262
00:16:44,253 --> 00:16:47,965
Ваше фото може бути опубліковане
і він уже знав вашу адресу.

263
00:16:48,048 --> 00:16:51,301
Тоді постраждалим загрожувала
ще більша небезпека,

264
00:16:51,385 --> 00:16:57,016
оскільки купа анонімів
тепер знали, де вони живуть.

265
00:17:00,602 --> 00:17:04,898
<i>Отримавши фото та інформацію про жертв,</i>

266
00:17:04,982 --> 00:17:06,775
<i>починалося переслідування та погрози.</i>

267
00:17:16,493 --> 00:17:20,539
Я дуже старався
викинути ці відео з голови,

268
00:17:20,622 --> 00:17:24,126
але запам'ятав двох постраждалих,
дуже юних із вигляду.

269
00:17:24,209 --> 00:17:25,419
ЧХВЕ КАН ІЛЬ, «SPOTLIGHT»

270
00:17:25,502 --> 00:17:30,049
Вони між собою говорили:
«Нам обов'язково це робити?»

271
00:17:30,132 --> 00:17:32,468
Вони були в громадській вбиральні.

272
00:17:33,260 --> 00:17:37,347
Дуже молода з вигляду дівчина
облизала плитку на підлозі

273
00:17:39,600 --> 00:17:41,185
і сказала: «Я так більше не можу».

274
00:17:42,603 --> 00:17:45,272
Я пам'ятаю ці відео…

275
00:17:49,401 --> 00:17:51,111
і вирази їхніх облич.

276
00:17:52,696 --> 00:17:55,657
Вони дуже не хотіли,
але змушували себе посміхатися.

277
00:17:56,408 --> 00:18:02,289
Загалом, думаю,
я бачив 10-20 постраждалих.

278
00:18:12,716 --> 00:18:14,968
Це було огидно.

279
00:18:15,636 --> 00:18:16,470
Просто…

280
00:18:17,137 --> 00:18:19,973
Я не знаю, як це пояснити,
але це відео роздратувало

281
00:18:20,057 --> 00:18:21,183
й розізлило мене.

282
00:18:21,266 --> 00:18:23,811
У жіночі статеві органи
було запхано так багато ручок.

283
00:18:23,894 --> 00:18:25,562
Було навіть фото.

284
00:18:25,646 --> 00:18:29,024
Навіщо комусь це фотографувати?
Навіщо таке робити?

285
00:18:30,651 --> 00:18:33,570
Це не одне із тих нелегальних секс-відео,

286
00:18:33,654 --> 00:18:36,615
які дивляться з вуаєристськими цілями.

287
00:18:36,698 --> 00:18:38,450
Жінкам

288
00:18:39,409 --> 00:18:42,287
доводилося виконувати певні завдання,
які їм дали.

289
00:18:42,371 --> 00:18:44,957
Їм казали робити ці гротескні,
дивні вчинки.

290
00:18:45,040 --> 00:18:46,959
Усі в чаті разом на це дивилися.

291
00:18:47,042 --> 00:18:48,627
А перед тим

292
00:18:48,710 --> 00:18:52,798
він ділився особистими даними жертв у чаті

293
00:18:52,881 --> 00:18:57,094
і всі розповідав про свої плани
щодо переслідування жертв.

294
00:18:57,177 --> 00:18:58,262
КІМНАТА ПАКСИ, 1750 ЧЛ.

295
00:18:58,345 --> 00:18:59,346
ПАКСА: КІМ ЧІ ХЄ

296
00:18:59,429 --> 00:19:01,098
302, 609-21 КОНХВАТОН,
НОВОНКУ, СЕУЛ

297
00:19:01,181 --> 00:19:03,433
САНСАН: ХА-ХА
НОНО: ПЕРЕВІРЮ НА КАРТІ

298
00:19:03,517 --> 00:19:05,102
609 КОНХВАТОН, НОВОНКУ, СЕУЛ

299
00:19:05,185 --> 00:19:06,061
ПОШУК

300
00:19:07,646 --> 00:19:09,189
САНСАН: ХТО ХОЧЕ НАВІДАТИ ЇЇ?

301
00:19:09,273 --> 00:19:10,858
НОНО: ХА-ХА
ХОХОХОН: ЗҐВАЛТУЙМО ЇЇ

302
00:19:10,941 --> 00:19:13,235
ВОНА, ПЕВНО, САМА ЧЕКАЄ
СХОЖЕ, ЇЙ ПОДОБАЄТЬСЯ

303
00:19:13,318 --> 00:19:14,486
ЗАПИШИ ВІДЕО, ЯК ПРИЇДЕШ

304
00:19:20,868 --> 00:19:24,830
<i>Одного разу я наживо бачив, як члени чату
переслідували одну з жертв.</i>

305
00:19:27,457 --> 00:19:28,375
ПАКСА: ЧОГО ЧЕКАЄШ?

306
00:19:28,458 --> 00:19:29,585
ЗРОБИ ФОТО У ВАННІЙ

307
00:19:29,668 --> 00:19:31,295
ЩЕ НЕ ДІЙШЛА ТУДИ?

308
00:19:31,378 --> 00:19:35,007
СФОТОГРАФУЙ СЕБЕ ОГОЛЕНУ
НА СХОДАХ, НЕГАЙНО

309
00:19:35,090 --> 00:19:36,925
Якщо жертва відмовлялася це робити,

310
00:19:37,843 --> 00:19:42,472
Пакса продовжував її залякувати,
постійно намагаючись переконати.

311
00:19:42,556 --> 00:19:44,808
Тоді він запрошував інших у чат

312
00:19:44,892 --> 00:19:49,062
і всі ці люди починали атакувати її.

313
00:19:49,146 --> 00:19:52,316
Спостерігати за цим нестерпно.

314
00:19:52,399 --> 00:19:58,989
ПРИЄДНАВСЯ ДО ГРУПИ
ЗА ПОСИЛАННЯМ-ЗАПРОШЕННЯМ

315
00:19:59,072 --> 00:20:00,532
ЧХЕЧІНСУ: ПРИНИЗЬ ЇЇ

316
00:20:00,616 --> 00:20:01,658
ХАСО: ХАЙ ЛИЗНЕ УНІТАЗ

317
00:20:01,742 --> 00:20:02,868
ХОРІРІ: ЗМУСЬ ЇЇ РИДАТИ

318
00:20:02,951 --> 00:20:04,828
ХА-ХА
КРУТО

319
00:20:04,912 --> 00:20:05,871
ХОРІРІ: НЕ МІЙ ТИПАЖ

320
00:20:05,954 --> 00:20:08,332
СОКСА: ПОКАЖИ ІНШУ РАБУ
ХОХОХОН: Я ПЕРШИЙ ЗҐВАЛТУЮ ЇЇ

321
00:20:08,415 --> 00:20:09,958
НОНО: НА ВУЛИЦЮ
КІМРІАО: ТИ МУЖИК

322
00:20:10,042 --> 00:20:13,462
Певна річ, жертвам було незручно.
Вони думали, що це дивно.

323
00:20:14,296 --> 00:20:16,715
Коли я кажу «дивно»,

324
00:20:16,798 --> 00:20:19,801
по-перше, ви маєте знати
цю функцію в Telegram.

325
00:20:19,885 --> 00:20:21,762
Жертви надсилають свої фото,

326
00:20:21,845 --> 00:20:25,641
бо їм обіцяють, що всі фото
будуть видалені після перегляду.

327
00:20:25,724 --> 00:20:27,559
Видалені автоматично.

328
00:20:27,643 --> 00:20:30,646
Якщо жертви відмовляються робити,
що наказують,

329
00:20:30,729 --> 00:20:33,065
їм показують всі фото,

330
00:20:33,148 --> 00:20:34,816
які вони надсилали раніше.

331
00:20:34,900 --> 00:20:35,734
ЗАВАНТАЖЕННЯ

332
00:20:35,817 --> 00:20:38,320
НЕВІДОМА ПОМИЛКА

333
00:20:38,403 --> 00:20:42,157
TELEGRAM

334
00:20:42,241 --> 00:20:43,242
НОВЕ ПОВІДОМЛЕННЯ

335
00:20:50,582 --> 00:20:51,541
Тоді він казав:

336
00:20:51,625 --> 00:20:53,502
«Якщо зробиш таке фото, я видалю інші».

337
00:20:53,585 --> 00:20:58,090
Було багато жертв-підлітків.

338
00:20:58,715 --> 00:21:03,387
<i>Вони змушували потерпілих
робити 50-60 фото за годину.</i>

339
00:21:03,470 --> 00:21:07,683
<i>Як тільки фото були зроблені та надіслані,
дороги назад не було.</i>

340
00:21:08,433 --> 00:21:12,771
ЗАВАНТАЖЕННЯ
НЕВІДОМА ПОМИЛКА

341
00:21:13,730 --> 00:21:16,275
ПАКСА
ЗАСНОВНИК КІМНАТИ ПАКСИ

342
00:21:16,358 --> 00:21:21,613
ВІДЕО СЕКСУАЛЬНОЇ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ОБМІНЮВАЛИ НА КРИПТОВАЛЮТУ

343
00:21:27,703 --> 00:21:30,622
<i>Ми вирішили сфокусуватися
на розслідуванні про Паксу</i>

344
00:21:30,706 --> 00:21:32,374
<i>і почали стежити за його чатом.</i>

345
00:21:32,457 --> 00:21:34,793
<i>Тоді ми помітили,
що багато людей запитували,</i>

346
00:21:34,876 --> 00:21:38,046
<i>де їм знайти контент Енної кімнати.</i>

347
00:21:38,130 --> 00:21:39,548
ДЕ ВИ БЕРЕТЕ КОНТЕНТ ІЗ ЕННИХ КІМНАТ?

348
00:21:40,257 --> 00:21:42,009
ЕННА КІМНАТА

349
00:21:42,092 --> 00:21:45,345
Там ми вперше дізналися про Енну кімнату.

350
00:21:45,429 --> 00:21:47,931
Нам стало цікаво, що це за Енна кімната,
тож ми глянули

351
00:21:48,015 --> 00:21:51,018
і виявили, що дехто на ім'я «Богбог»
займався схожою аферою

352
00:21:51,101 --> 00:21:52,644
набагато довше, ніж Пакса.

353
00:21:52,728 --> 00:21:54,688
Тоді ми не знали, хто він саме.

354
00:21:54,771 --> 00:21:57,274
Але під час свого аналізу,

355
00:21:57,941 --> 00:22:01,320
який Йон Со робила
після створення команди,

356
00:22:01,403 --> 00:22:06,158
ми виявили, що хтось
вже повідомляв про Енну кімнату.

357
00:22:06,241 --> 00:22:08,201
2019, НАГОРОДА ЗА ЧУДОВУ РОБОТУ

358
00:22:08,285 --> 00:22:10,162
ПРОДАЄТЕ ПОРНО З НЕПОВНОЛІТНІМИ?

359
00:22:11,246 --> 00:22:14,416
ЧАТ, У ЯКОМУ ШИРЯТЬ
НЕЛЕГАЛЬНУ ДИТЯЧУ ПОРНОГРАФІЮ

360
00:22:16,543 --> 00:22:19,921
ЇХНІ ЗАПИТИ ВІДПОВІДАЛИ
НОМЕРУ КІМНАТИ

361
00:22:20,547 --> 00:22:23,258
ПРОНИКАЛИ В TELEGRAM-ЧАТИ
ПРОТЯГОМ МІСЯЦЯ

362
00:22:23,342 --> 00:22:26,762
ЗБЕРЕЖЕНО ДОКАЗИ ПРО ЛЮДЕЙ,
ЯКІ ДІЛИСЯ ПОСИЛАННЯМИ НА ЧАТИ

363
00:22:27,596 --> 00:22:33,894
НЕЛЕГАЛЬНІ АКТИВНОСТІ В TELEGRAM
ВІД КОМАНДИ «ФЛЕЙМ»

364
00:22:33,977 --> 00:22:36,104
Я одразу звернув на це увагу.

365
00:22:36,188 --> 00:22:38,815
Тоді ми дізналися, що це була
конкурсна робота

366
00:22:38,899 --> 00:22:40,984
команди журналістів-студентів
на ім'я «Флейм».

367
00:22:41,068 --> 00:22:43,570
Мені стало цікаво, тож я захотіла
зустрітися з ними.

368
00:22:43,653 --> 00:22:46,948
Я сказала, що негайно приїду до них,
де б вони не були.

369
00:22:47,032 --> 00:22:48,366
Вони знаходилися в Йоідо.

370
00:22:48,450 --> 00:22:51,328
СТАНЦІЯ ЙОІДО

371
00:22:51,411 --> 00:22:54,206
Ми зустрілися й пішли в кафе
прямо біля станції Йоідо,

372
00:22:54,289 --> 00:22:56,249
сіли за столик у кутку.

373
00:23:17,354 --> 00:23:19,356
БУЛЬ, АУТРІЧЕРКА
КОМАНДА «ФЛЕЙМ»

374
00:23:19,439 --> 00:23:21,858
<i>Я Буль із команди «Флейм».</i>

375
00:23:25,779 --> 00:23:27,864
<i>Я Тан із команди «Флейм».</i>

376
00:23:27,948 --> 00:23:31,451
ТАН, АУТРІЧЕРКА
КОМАНДА «ФЛЕЙМ»

377
00:23:33,745 --> 00:23:35,789
<i>Я була журналісткою-початківцем,</i>

378
00:23:35,872 --> 00:23:38,500
<i>а Буль, яка працювала зі мною —
студенткою.</i>

379
00:23:38,583 --> 00:23:40,335
<i>Вона теж хотіла стати журналісткою.</i>

380
00:23:44,923 --> 00:23:47,092
<i>Я пройшла курс журналістики</i>

381
00:23:47,175 --> 00:23:51,179
<i> й написала безліч статей
під час навчання про нелегальні відео.</i>

382
00:23:53,098 --> 00:23:55,016
<i>Одного дня моя професорка</i>

383
00:23:55,100 --> 00:23:59,187
<i>розповіла про журналістський конкурс
і запропонувала нам з Буль узяти участь.</i>

384
00:24:01,439 --> 00:24:04,693
<i>Ми думали, що зловмисники,
про яких ми збиралися звітувати </i>

385
00:24:04,776 --> 00:24:08,613
<i> обов'язково спробують знайти інформацію
про нас після публікації статті.</i>

386
00:24:11,241 --> 00:24:13,368
<i>Саме тому ми працювали під прикриттям.</i>

387
00:24:13,451 --> 00:24:17,330
<i>Як детективи, які не хочуть
показувати свої обличчя.</i>

388
00:24:17,414 --> 00:24:19,541
<i>Ми почувалися так само.</i>

389
00:24:19,624 --> 00:24:23,211
<i>Так було спокійніше —
приховувати інформацію про себе.</i>

390
00:24:28,758 --> 00:24:32,679
«ФЛЕЙМ»

391
00:24:32,762 --> 00:24:36,975
Спочатку ми вирішили повідомити
про фільмування нелегального контенту,

392
00:24:37,058 --> 00:24:39,394
Ми опрацювали багато джерел,

393
00:24:39,477 --> 00:24:41,855
щоб знайти сайти, де ширили такі відео.

394
00:24:41,938 --> 00:24:43,064
ШПИГУНСЬКА КАМЕРА

395
00:24:43,148 --> 00:24:45,233
Я шукала інформацію зі словами «шпигун»,

396
00:24:45,317 --> 00:24:47,736
«студентки», «школярки»,

397
00:24:47,819 --> 00:24:49,362
«оголення на публіці».

398
00:24:49,446 --> 00:24:52,532
Це були мої основні пошукові орієнтири.

399
00:24:52,616 --> 00:24:54,492
Тоді я натрапила

400
00:24:54,576 --> 00:24:58,371
на вебсайт під назвою «AVSnoop».

401
00:24:58,455 --> 00:25:02,292
Я знайшла його
через 10 чи 15 хвилин пошуку.

402
00:25:02,375 --> 00:25:05,962
AVSNOOP

403
00:25:08,882 --> 00:25:10,675
AVSNOOP
ШЛЮЗ ДО ЕННИХ КІМНАТ

404
00:25:10,759 --> 00:25:12,385
АДМІНІСТРУЄ СТОРОЖ
ЕННИХ КІМНАТ

405
00:25:12,469 --> 00:25:13,678
ЯКИЙ ПОШИРЮЄ КОНТЕНТ

406
00:25:13,762 --> 00:25:16,890
<i>Коли ми зайшли на сайт у липні 2019 року,</i>

407
00:25:16,973 --> 00:25:20,810
<i>сторож був активним власником сайту.</i>

408
00:25:20,894 --> 00:25:25,482
І я знайшла допис
про інцидент із «номером кімнати».

409
00:25:25,565 --> 00:25:29,694
У ньому детально описано,
що пережили жертви Енної кімнати.

410
00:25:29,778 --> 00:25:34,449
Сторож опублікував список жертв
з першої до восьмої кімнати.

411
00:25:34,532 --> 00:25:37,077
Включно з їхніми іменами, віком, адресами,

412
00:25:37,160 --> 00:25:39,204
а також інформацією про їхні школи

413
00:25:39,287 --> 00:25:41,623
і навіть класом, у якому вони вчилися.

414
00:25:41,706 --> 00:25:46,002
Також там було вказано
кількість людей у кожній кімнаті.

415
00:25:46,086 --> 00:25:50,757
А ще деталі про жертв
на кшталт форм їхніх грудей,

416
00:25:50,840 --> 00:25:55,929
їхньої фігури,
особливостей поведінки тощо.

417
00:25:56,846 --> 00:25:58,598
Бачачи все це на власні очі,

418
00:25:58,682 --> 00:26:01,851
я не могла повірити,
що це відбувається в Кореї.

419
00:26:01,935 --> 00:26:05,438
Після того ми відчули,
що повинні самі побачити, чи це правда.

420
00:26:05,522 --> 00:26:08,858
Десь за п’ять годин
від початку нашого спостереження

421
00:26:08,942 --> 00:26:10,777
один зі зловмисників сказав,

422
00:26:10,860 --> 00:26:13,280
шо кожен, хто додасть на аватар
персонажа аніме,

423
00:26:13,363 --> 00:26:15,615
отримає посилання на Енну кімнату.

424
00:26:15,699 --> 00:26:17,659
ГРУДИ ПЕРСОНАЖА АНІМЕ

425
00:26:17,742 --> 00:26:19,953
KOR SUBS, DAVE A LITE UTOPIA #81

426
00:26:20,036 --> 00:26:22,706
ЗБЕРЕГТИ ЗОБРАЖЕННЯ ЯК

427
00:26:23,748 --> 00:26:27,127
ЗМІНИТИ ФОТО ПРОФІЛЮ

428
00:26:28,545 --> 00:26:31,840
МОЖНА МЕНІ ТЕЖ
ПОСИЛАННЯ НА ЕННУ КІМНАТУ? БЛАГААААЮ

429
00:26:31,923 --> 00:26:33,591
АНДДУЙБАН: ТВОЄ ФОТО ПРОФІЛЮ

430
00:26:33,675 --> 00:26:34,509
Я ЙОГО ЗМІНИВ

431
00:26:34,592 --> 00:26:36,803
АНДДУЙБАН: ЦУНДЕР З «DAVE A LITE»

432
00:26:36,886 --> 00:26:38,263
АНДДУЙБАН: ОБОЖНЮЮ ЇЇ

433
00:26:38,346 --> 00:26:40,432
ХАХА

434
00:26:48,106 --> 00:26:50,150
Увійшовши в Енну кімнату,

435
00:26:50,900 --> 00:26:55,989
перше, що я побачила — відео оголених тіл.

436
00:26:56,072 --> 00:26:58,533
Це були відео оголених дівчат.

437
00:26:58,616 --> 00:27:02,996
Деяким жертвам наказали
написати «раба» на їхніх тілах.

438
00:27:03,079 --> 00:27:05,290
РАБА

439
00:27:05,373 --> 00:27:10,295
А ще вислови на кшталт «особиста кіска»,
«особистий туалет» і «сучка».

440
00:27:10,378 --> 00:27:14,299
Іноді їм наказували вирізати
такі слова на їхніх тілах ножами,

441
00:27:14,382 --> 00:27:15,884
а не просто писати ручками.

442
00:27:15,967 --> 00:27:20,972
Їм наказували читати вголос фрази типу
«я раба Божа».

443
00:27:21,056 --> 00:27:24,059
Одним із найбільших жахіть,
які я бачила, було відео,

444
00:27:24,142 --> 00:27:26,519
де жертві наказали проколоти тіло

445
00:27:26,603 --> 00:27:28,938
голкою з мотузкою.

446
00:27:29,022 --> 00:27:32,609
Потім їй наказували
щось вішати на мотузку.

447
00:27:47,165 --> 00:27:51,294
У першій кімнаті ми побачили оголошення,
опубліковане Богбогом, де було вказано:

448
00:27:51,378 --> 00:27:55,882
«Я ділюся цими відео,
тому що раби на відео

449
00:27:55,965 --> 00:28:00,553
відмовилися виконувати мій наказ.

450
00:28:00,637 --> 00:28:05,016
Я не публікуватиму відео рабинь,
які виконують мої накази, не хвилюйся».

451
00:28:14,484 --> 00:28:15,402
БОГБОГ
ОГОЛОШЕННЯ

452
00:28:15,485 --> 00:28:17,529
ВІДЕО Й ФОТО ЗДОБУТІ ШЛЯХОМ
ЗАЛЯКУВАННЯ ДІВЧАТ

453
00:28:17,612 --> 00:28:20,115
ВОНИ НЕ СЛУХАЛИСЯ МЕНЕ
МОЖЕТЕ РОБИТИ З НИМИ ЩО ХОЧЕТЕ

454
00:28:20,198 --> 00:28:21,616
ЯКЩО БОЇШСЯ,
ЩО В МЕНЕ ТВОЇ ФОТО

455
00:28:21,699 --> 00:28:23,201
Я НЕ ШИРИТИМУ ЇХ,
ЯКЩО КОРИТИМЕШСЯ

456
00:28:23,284 --> 00:28:24,119
ТОЖ НЕ ХВИЛЮЙТЕСЯ

457
00:28:26,162 --> 00:28:29,124
БОГБОГ
ТВОРЕЦЬ ЕННИХ КІМНАТ

458
00:28:29,207 --> 00:28:34,337
ПРОДУКУЄ БАГАТО ВІДЕО
СЕКСУАЛЬНОЇ ЕКСПЛУАТАЦІЇ

459
00:28:34,421 --> 00:28:41,428
ЕННІ КІМНАТИ
БОГБОГ

460
00:28:49,185 --> 00:28:51,312
TWITTER
НОВЕ ПОВІДОМЛЕННЯ

461
00:28:51,396 --> 00:28:53,148
БОГБОГ
ВИ НЕ ПІДПИСАНІ НА КОРИСТУВАЧА

462
00:28:53,231 --> 00:28:59,195
ТВОЇ ФОТО ЗЛИЛИ В ІНТЕРНЕТ
ПОСИЛАННЯ НИЖЧЕ

463
00:29:01,573 --> 00:29:04,451
<i>Богбог надсилає жертві посилання на сайт</i>

464
00:29:04,534 --> 00:29:07,495
<i>і стверджує, що її фото
витекли в інтернет.</i>

465
00:29:08,705 --> 00:29:10,290
ТВОЇ ФОТО ЗЛИЛИ
ПОСИЛАННЯ НИЖЧЕ

466
00:29:10,373 --> 00:29:12,459
ЩО? ГОДІ ЖАРТУВАТИ ХА-ХА
ХТО ТИ?

467
00:29:12,542 --> 00:29:15,503
Я НЕ ЖАРТУЮ… Я ПОВІДОМЛЯЮ,
БО ХВИЛЮЮСЯ ЗА ТЕБЕ

468
00:29:18,173 --> 00:29:22,510
<i>Коли вони переходять за посиланням,
їх дані крадуть.</i>

469
00:29:22,594 --> 00:29:25,680
ЗНАЄШ, ХТО ЗАВАНТАЖИВ ЦІ ФОТО?

470
00:29:25,764 --> 00:29:30,059
<i>Ось як їхні особисті дані,
як-от ID та адреса,</i>

471
00:29:30,143 --> 00:29:31,728
<i>опиняються в руках Богбога.</i>

472
00:29:37,817 --> 00:29:38,651
ОСЬ ТВОЯ АДРЕСА

473
00:29:38,735 --> 00:29:39,736
ОСЬ НОМЕР БАТЬКА

474
00:29:39,819 --> 00:29:43,823
ДУМАЮ, ТВІЙ ТАТО Й ДРУЗІ
БУДУТЬ РАДІ ПОБАЧИТИ ЦІ ФОТО

475
00:29:43,907 --> 00:29:46,743
Я ЗРОБЛЮ, ЩО СКАЖЕШ.
НЕ ШЛИ ЇМ ФОТО

476
00:29:54,292 --> 00:29:56,961
НАДІШЛИ ЩЕ
ДАЮ ТОБІ 5 СЕКУНД

477
00:30:13,561 --> 00:30:16,481
Я подумала, що повинна негайно
повідомити про це в поліцію,

478
00:30:16,564 --> 00:30:18,483
якщо так і справді відбувалося.

479
00:30:18,566 --> 00:30:21,027
Ми вважали, що повинні
негайно повідомити в поліцію.

480
00:30:21,110 --> 00:30:22,821
Стаття зачекає.

481
00:30:22,904 --> 00:30:25,281
Ось так ми опинилися в поліції.

482
00:30:25,365 --> 00:30:31,621
ПОЛІЦІЯ ПРОВІНЦІЇ КАНВОН

483
00:30:31,704 --> 00:30:33,748
РОЗСЛІДУВАННЯ КІБЕРЗЛОЧИНІВ

484
00:30:44,008 --> 00:30:45,051
Ми були у відрядженні.

485
00:30:45,134 --> 00:30:48,137
Багато подорожували країною.

486
00:30:48,221 --> 00:30:50,682
Колеги з поліційної дільниці Чхунчхону

487
00:30:50,765 --> 00:30:54,435
розповіли мені про новий
вид злочинності, що з'явився в Telegram.

488
00:30:54,519 --> 00:30:58,231
Він здавався досить розповсюдженим.

489
00:30:58,314 --> 00:31:01,693
Справа відрізнялася від тих,
якими ми зазвичай займаємося.

490
00:31:01,776 --> 00:31:03,736
Кількість відео, які поширювали

491
00:31:05,196 --> 00:31:08,908
був шокований
кількістю відео з постраждалими.

492
00:31:10,159 --> 00:31:11,619
Я відразу зрозумів:

493
00:31:11,703 --> 00:31:14,205
це не легка справа
з відстеженням одного підозрюваного.

494
00:31:14,289 --> 00:31:18,042
Річ із Telegram полягає в тому,
що чати є гнучкими,

495
00:31:18,126 --> 00:31:21,045
у тому сенсі, що їх
постійно видаляють і створюють заново.

496
00:31:21,129 --> 00:31:23,965
Таким чином, окрім посилання на чат,
що ми отримали,

497
00:31:24,048 --> 00:31:28,511
ми не змогли авторизуватися,
щоб отримати доступ до інших кімнат.

498
00:31:28,595 --> 00:31:31,347
Потрапити в інші кімнати було дуже важко.

499
00:31:31,431 --> 00:31:33,224
Тож ми звернулися за допомогою

500
00:31:33,308 --> 00:31:36,394
до команди «Флейм»,
яка дала нам доступ до інших чатів.

501
00:31:36,477 --> 00:31:41,107
Офіцери запропонували нам

502
00:31:41,190 --> 00:31:44,360
створити чат,

503
00:31:44,444 --> 00:31:47,280
де ми могли б ділитися зібраними доказами.

504
00:31:47,947 --> 00:31:49,115
ВІДДІЛ КІБЕРЗЛОЧИНІВ

505
00:31:49,198 --> 00:31:51,075
ІНФОРМАЦІЄЮ ПРО TELEGRAM
ДІЛИМОСЯ ТУТ

506
00:31:51,159 --> 00:31:52,702
ВІТАЮ, ОФІЦЕРИ

507
00:31:52,785 --> 00:31:56,164
ДОДАЮ ВСІ СКРИНШОТИ
З ЕННОЇ КІМНАТИ СЮДИ

508
00:32:01,544 --> 00:32:06,049
ЦІ КОРИСТУВАЧІ БУЛИ ДУЖЕ АКТИВНИМИ
В ЧАТІ ОСТАННІ ЧАСОМ

509
00:32:06,132 --> 00:32:11,512
Користувач на ім'я «Кролик»,
який приєднався до чату після нас,

510
00:32:11,596 --> 00:32:14,974
став адміном кімнати
з понад тисячею користувачів

511
00:32:15,058 --> 00:32:19,604
усього через тиждень
після приєднання до чату.

512
00:32:22,982 --> 00:32:24,984
ТІКТІК: СЕКСІ ЛОЛІ
ОІ: КРОЛИК СТАРАЄТЬСЯ ХАХА

513
00:32:25,068 --> 00:32:26,736
КРОЛИК: У МЕНЕ ДІВЧАТА ДО 12

514
00:32:26,819 --> 00:32:30,615
У МЕНЕ ЩЕ Є ВІДЕО ВОСЬМИРІЧНОЇ
СЬОГОДНІ ВНОЧІ ПОКАЖУ

515
00:32:30,698 --> 00:32:32,617
ДО РЕЧІ, НЕВДАХИ,
ЯК ЩОДО ЗУСТРІЧІ СЬОГОДНІ?

516
00:32:32,700 --> 00:32:33,993
КРОЛИК

517
00:32:34,077 --> 00:32:36,037
АДМІНІСТРУЄ ДОЧІРНІЙ ЧАТ
ЕННИХ КІМНАТ

518
00:32:36,120 --> 00:32:38,289
ПОШИРИВ БЕЗЛІЧ ВІДЕО
СЕКС-ЕКСПЛУАТАЦІЇ ДІТЕЙ

519
00:32:38,373 --> 00:32:43,044
Кролик радісно зливав
свої особисті дані в чаті.

520
00:32:43,127 --> 00:32:47,048
Ніби користувачі чату —
це його шкільні друзі.

521
00:32:47,131 --> 00:32:49,133
Сказав, що вступив
до університету в 2018-му,

522
00:32:49,217 --> 00:32:50,426
а навчався він у…

523
00:32:50,510 --> 00:32:51,970
У НАЦІОНАЛЬНОМУ УН-ТІ ЧОННАМУ

524
00:32:52,053 --> 00:32:53,346
КАРТИ GOOGLE

525
00:32:53,429 --> 00:32:55,640
НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
У ЧОЛЛАНАМДО

526
00:33:00,186 --> 00:33:01,729
КВАНДЖУ

527
00:33:01,813 --> 00:33:04,315
ЧОННАМСЬКИЙ
НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

528
00:33:11,823 --> 00:33:14,033
<i>Він завантажив фотографію,</i>

529
00:33:14,117 --> 00:33:17,286
<i>де він стоїть на платформі метро
станції Санму.</i>

530
00:33:17,370 --> 00:33:19,956
<i>На фотографії екрану
вказано прибуття метро.</i>

531
00:33:21,541 --> 00:33:23,251
ЧАС: 11:22
САНМУ

532
00:33:23,334 --> 00:33:27,714
КРОЛИК: ЯКЩО ЗАРАЗ ХТОСЬ НАВІДАЄТЬСЯ
В ЦЕЙ STARBUCKS, ПРИГОЩУ КАВОЮ

533
00:33:27,797 --> 00:33:30,341
<i>Він сказав людям зустрітися
з ним у Starbucks</i>

534
00:33:30,425 --> 00:33:32,969
<i>і навіть надіслав фот
відділення Starbucks.</i>

535
00:33:33,052 --> 00:33:36,389
STARBUCKS

536
00:33:36,472 --> 00:33:39,142
Десь через 30 хвилин Кролик написав…

537
00:33:39,225 --> 00:33:40,852
КРОЛИК: ЧОМУ НІХТО НЕ ПРИЙШОВ?

538
00:33:40,935 --> 00:33:42,103
ТІКТІК: ІДІОТЕ, Я ЗА 6 ГОДИН ЗВІДТИ

539
00:33:42,186 --> 00:33:44,397
ОІ: КВАНДЖУ?
СМАЧНОЇ ТОБІ КАВИ НАОДИНЦІ ХАХА

540
00:33:44,480 --> 00:33:46,482
Він сказав, що в четвер
пройшов попередній медогляд

541
00:33:46,566 --> 00:33:48,776
і отримав галімий результат.

542
00:33:48,860 --> 00:33:51,320
Тож я запитала про результат.
«Чому? Що сталося?»

543
00:33:52,113 --> 00:33:53,406
КРОЛИК: У МЕНЕ ЗІР МІНУС ТРИ

544
00:33:53,489 --> 00:33:56,993
ТОДІ НАВІЩО ТОБІ ЩЕ ОДИН ОГЛЯД?

545
00:33:57,076 --> 00:33:59,162
КРОЛИК: КРОВ У СЕЧІ

546
00:34:00,580 --> 00:34:04,167
У чаті він детально розказав
усі подробиці про себе.

547
00:34:04,250 --> 00:34:09,047
Навіть надіслав фото
з результатами аналізів.

548
00:34:09,130 --> 00:34:12,842
Там було написано
«Університетська лікарня Чосун».

549
00:34:12,925 --> 00:34:16,554
Володіючи такою інформацією,
ми думали, що зможемо його зловити.

550
00:34:16,637 --> 00:34:18,556
УНІВЕРСИТЕТСЬКА ЛІКАРНЯ ЧОСУН

551
00:34:18,639 --> 00:34:21,184
Тож ми запитали дату
його другого медогляду.

552
00:34:21,267 --> 00:34:25,396
КОЛИ В ТЕБЕ ПОВТОРНИЙ ОГЛЯД?

553
00:34:25,480 --> 00:34:29,901
КРОЛИК: 7 СЕРПНЯ

554
00:34:29,984 --> 00:34:32,862
Ми надіслали всю зібрану інформацію
в поліцію.

555
00:34:34,447 --> 00:34:37,909
ОСЬ ЩЕ ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО КРОЛИКА

556
00:34:37,992 --> 00:34:40,953
Ми хотіли знати про наслідки,
тож подзвонили в поліцію

557
00:34:41,037 --> 00:34:42,705
і запитали, чи вони його впіймали.

558
00:34:42,789 --> 00:34:45,541
Але вони відповіли,
що незабаром повідомлять.

559
00:34:48,127 --> 00:34:50,797
Ми відвідали локацію й все перевірили.

560
00:34:50,880 --> 00:34:53,549
Потім ми зібрали свідчення
мешканців району,

561
00:34:53,633 --> 00:34:54,926
чи він дійсно там живе.

562
00:35:00,681 --> 00:35:04,102
Ми обрали зону ведення розслідування
на базі лінії метро

563
00:35:04,769 --> 00:35:06,729
та локації університету.

564
00:35:08,731 --> 00:35:13,653
Також ми дізналися в лікарні,
де він проходив медичний огляд,

565
00:35:13,736 --> 00:35:15,363
щоб перевірити, чи така людина є.

566
00:35:15,446 --> 00:35:18,366
Уся інформація здавалася вірогідною.

567
00:35:18,449 --> 00:35:22,703
Ми підтвердили, що ця особа існує
й засвідчили її дані.

568
00:35:22,787 --> 00:35:25,373
Два дні потому, коли я була в бібліотеці,

569
00:35:25,456 --> 00:35:28,960
на мій телефон прийшло повідомлення
від поліції.

570
00:35:29,043 --> 00:35:31,796
Вони сказали, що зловили його.

571
00:35:31,879 --> 00:35:35,174
Я почала збуджено стрибати
й викрикувати перед бібліотекою.

572
00:35:35,258 --> 00:35:38,010
Я так зраділа,
що мені було байдуже на думку інших.

573
00:35:38,094 --> 00:35:38,928
КРОЛИК

574
00:35:39,011 --> 00:35:43,391
ПЕРШИЙ УЧАСНИК ЕННОЇ КІМНАТИ
ЗААРЕШТОВАНИЙ

575
00:35:44,016 --> 00:35:49,147
Кролик був практично маріонеткою
порівняно з іншими злочинцями.

576
00:35:49,230 --> 00:35:51,315
Нам вдалося заарештувати Кролика,

577
00:35:51,399 --> 00:35:55,611
але було ще багато інших
активних злочинців у Telegram.

578
00:35:55,695 --> 00:35:58,656
Тож нам здалося,
що арешту Кролика недостатньо.

579
00:35:58,739 --> 00:36:02,076
Оскільки затримання одного зловмисника —
це ще не кінець,

580
00:36:02,160 --> 00:36:06,289
ми вважали, це питання має бути донесено
до широкої громадськості.

581
00:36:06,372 --> 00:36:07,623
КРОЛИК

582
00:36:12,044 --> 00:36:14,463
ЕННІ КІМНАТИ
БОГБОГ

583
00:36:14,547 --> 00:36:19,385
Користувачі чату цікавилися,
хто цей Богбог,

584
00:36:19,468 --> 00:36:24,724
і як він зумів сексуально експлуатувати
таку кількість жертв.

585
00:36:24,807 --> 00:36:27,685
Їм було цікаво, як він створив і поширив

586
00:36:27,768 --> 00:36:30,855
так багато ексклюзивного контенту
сексуальної експлуатації.

587
00:36:30,938 --> 00:36:35,443
Люди в чаті
часто обговорювали його персону.

588
00:36:35,526 --> 00:36:39,030
Дехто казав, що рівнявся на Богбога.

589
00:36:39,113 --> 00:36:41,532
КІМНАТА 1: 1750 УЧАСНИКІВ
КУКУРІ: БОГБОГ, ТИ ЛЕГЕНДА

590
00:36:43,910 --> 00:36:47,079
Але були й ті, хто казав,
що він зайшов занадто далеко,

591
00:36:47,163 --> 00:36:51,250
все ж насолоджуючись контентом
Енних кімнат.

592
00:36:51,334 --> 00:36:52,752
SKEK: АЛЕ ВІН ДОВБАНУТИЙ НА ГОЛОВУ

593
00:36:58,799 --> 00:36:59,926
TORLRJ: ДЕ ВІН БЕРЕ ЦІ ВІДЕО?

594
00:37:00,009 --> 00:37:01,302
АҐМУН: ТОЙ ДОВБОДЗЬОБ ЗНИК

595
00:37:01,385 --> 00:37:03,638
DJEJ: МОЖЕ, ЙОГО ПІЙМАЛИ?

596
00:37:03,721 --> 00:37:05,806
Але тому що Богбог зник

597
00:37:05,890 --> 00:37:09,352
після розповсюдження таких відео,

598
00:37:09,435 --> 00:37:15,524
учасники чату цікавилися,
ким насправді був Богбог.

599
00:37:15,608 --> 00:37:17,443
EKFFL01: ХАХА НІХТО НЕ ЗНАЄ

600
00:37:17,526 --> 00:37:22,531
RLQNS.: ЦІКАВО, ХТО ВІН, У БІСА, ТАКИЙ

601
00:37:32,625 --> 00:37:37,129
До того, як Богбог зник,
він надсилав такі повідомлення, як-от:

602
00:37:37,213 --> 00:37:40,925
«Мама сказала не сидіти в телефоні», —
чи: «Мама сказала йти спати».

603
00:37:41,592 --> 00:37:45,054
МОЯ МАМА СКАЗАЛА НЕ СИДІТИ В ТЕЛЕФОНІ

604
00:37:45,137 --> 00:37:46,806
МОЯ МАМА СКАЗАЛА ЙТИ СПАТИ

605
00:37:46,889 --> 00:37:48,599
Я ЖИВУ В ШКІЛЬНОМУ ГУРТОЖИТКУ

606
00:37:48,683 --> 00:37:50,601
ІДУ ГРАТИ В MAPLESTORY

607
00:37:50,685 --> 00:37:52,353
ВИПУСКНИЙ КЛАС — ТРЕБА ВЧИТИСЯ

608
00:37:53,938 --> 00:37:57,066
ТРЕБА ЗУБРИТИ ДЛЯ CSAT,
ТОЖ Я ПОКИДАЮ TELEGRAM

609
00:37:57,149 --> 00:37:59,443
ВИДАЛИШ УСЮ ІСТОРІЮ
Й ПОКИНЕШ ЧАТ?

610
00:38:28,931 --> 00:38:32,977
ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ДЕТАЛЬНИЙ ЗВІТ
ПРО ЕННІ КІМНАТИ

611
00:38:33,060 --> 00:38:34,478
СЕКСУАЛЬНА ЕКСПЛУАТАЦІЯ
TELEGRAM

612
00:38:38,858 --> 00:38:40,526
МИ ОТРИМАЛИ ІНФО
ВІДЕО Й ФОТО ЖІНОК…

613
00:38:40,609 --> 00:38:42,111
ЗОКРЕМА ДІТЕЙ ТА ПІДЛІТКІВ…

614
00:38:42,194 --> 00:38:45,448
МИ РОЗСЛІДУЄМО СЕКРЕТНІ ЧАТИ,
ЯКИМИ ПОНАД 14 ДНІВ КЕРУЮТЬ ЗЛОЧИНЦІ

615
00:38:45,531 --> 00:38:48,576
Я був упевнений, що ми зможемо їх зловити.

616
00:38:48,659 --> 00:38:50,244
Я часто повторював Йон Со,

617
00:38:50,328 --> 00:38:54,123
що їх би точно заарештували,
якби ми написали статтю таким чином.

618
00:38:54,206 --> 00:38:56,334
Ми знали, що вони залишать сліди.

619
00:38:56,417 --> 00:38:59,337
Ми були впевнені, що піймаємо їх
протягом року.

620
00:38:59,420 --> 00:39:01,672
Ми навіть говорили про те, що це буде

621
00:39:01,756 --> 00:39:04,842
найбільшим досягненням року,
якщо ми їх спіймаємо.

622
00:39:11,724 --> 00:39:13,267
ЕННІ КІМНАТИ ПОПУЛЯРНІ
В TELEGRAM

623
00:39:13,351 --> 00:39:16,979
ПАКСА І ЙОГО КІМНАТИ З СЕКС-КОНТЕНТОМ
НЕВДАХА СТАВ ПОВЕЛИТИЛЕМ

624
00:39:17,063 --> 00:39:18,898
АДМІНІСТРУЄ СЕКРЕТНІ ЧАТИ
ЗА КРИПТОВАЛЮТУ

625
00:39:18,981 --> 00:39:20,941
ВІД КІМНАТ-ТІЗЕРІВ
ДО ЕКСКЛЮЗИВНОГО ЧЛЕНСТВА

626
00:39:21,025 --> 00:39:23,778
ЧЛЕНИ СЕКРЕТНОГО ЧАТУ
ШУКАЮТЬ МЕДІАШАКАЛІВ

627
00:39:23,861 --> 00:39:27,656
ЗАМАНЮЮТЬ ЖІНОК РОБОТОЮ
ПОГРОЖУЮТЬ РОЗІСЛАТИ НЮДСИ

628
00:39:27,740 --> 00:39:33,079
Ми сподівалися, що преса
оприлюднить цю історію.

629
00:39:33,162 --> 00:39:35,414
Коли з нами зв'язався «The Hankyoreh»,

630
00:39:35,498 --> 00:39:39,877
ми нарешті відчули,
що суспільство дізнається про ці події.

631
00:39:39,960 --> 00:39:41,504
І ми з нетерпінням чекали.

632
00:39:41,587 --> 00:39:45,174
УЯВИВШИ, ЩО ТАКИЙ КОНТЕНТ
ЗБЕРІГАЄТЬСЯ У БАГАТЬОХ ЛЮДЕЙ

633
00:39:45,257 --> 00:39:46,967
ЯК ТРОФЕЙ, АЖ ХОЛОДНИЙ ПІТ ПРОЙМАЄ

634
00:39:47,051 --> 00:39:49,011
У ТОМУ СВІТІ

635
00:39:49,095 --> 00:39:54,725
ЖІНКИ — ЦЕ ПРОСТО ОБ'ЄКТИ,
ЯКІ ЕКСПЛУАТУЮТЬ І ВИСМІЮЮТЬ

636
00:40:00,439 --> 00:40:01,357
«THE HANKYOREH»

637
00:40:01,440 --> 00:40:04,860
ВІДЕО СЕКСУАЛЬНОЇ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ШИРИТЬСЯ В TELEGRAM

638
00:40:04,944 --> 00:40:08,406
Стаття була на першій шпальті
як головна історія дня,

639
00:40:08,489 --> 00:40:14,203
тож ми гадали, що багато журналістів
зацікавляться темою.

640
00:40:30,219 --> 00:40:33,013
<i>Зранку раптово похолодало.</i>

641
00:40:33,097 --> 00:40:34,974
<i>Після дощу температура знизилася.</i>

642
00:40:35,057 --> 00:40:37,601
<i>Прогнозували заморозки
в центральних регіонах.</i>

643
00:40:37,685 --> 00:40:40,229
<i>Сьогодні вранці в Сеулі -1,1°C</i>

644
00:40:40,312 --> 00:40:42,273
<i>і набагато холодніше, ніж вчора.</i>

645
00:40:42,356 --> 00:40:44,150
Але нічого не змінилося.

646
00:40:44,233 --> 00:40:46,819
Це не привернуло особливої уваги людей.

647
00:40:46,902 --> 00:40:51,532
Усі подумали, що це ще одна справа
про жорстоке поводження з жінками.

648
00:40:51,615 --> 00:40:55,828
Після публікації статті
суспільство, схоже, здивувалося:

649
00:40:56,412 --> 00:40:57,872
«Чому це на першій шпальті?»

650
00:40:57,955 --> 00:40:59,707
Я була справді спантеличена.

651
00:40:59,790 --> 00:41:03,461
Я була впевнена, що історія заслуговує
більше уваги, але всім було байдуже.

652
00:41:04,879 --> 00:41:07,756
Такого я не очікувала.

653
00:41:09,133 --> 00:41:11,343
ІРЧІН: ВАН ОПУБЛІКУВАВ
НОВУ СТАТТЮ

654
00:41:11,427 --> 00:41:13,137
FFF: ЦЕ СХОЖЕ НА ОГЛЯД,
А НЕ СТАТТЮ

655
00:41:13,220 --> 00:41:14,096
АТОАРІ: НЕ ЗЛОВЛЯТЬ

656
00:41:14,180 --> 00:41:15,181
ВУРІ: МИ ЗНАМЕНИТІ! ВІДСВЯТКУЙМО!

657
00:41:15,264 --> 00:41:16,474
SSUN: ТУТ Є ЖУРНАЛІСТИ? ПРИВІТ ХАХА

658
00:41:16,557 --> 00:41:18,142
JE JO: ПАНЕ, ПРОСЛАВТЕ Й МЕНЕ

659
00:41:18,225 --> 00:41:21,729
Менеджери чатів,
що походять із кімнат Бакси

660
00:41:21,812 --> 00:41:27,109
слали нам глузливі повідомлення,
запитуючи чи можемо ми прославити і їх.

661
00:41:27,193 --> 00:41:30,029
Пакса змінив свій ID на наступний:

662
00:41:30,112 --> 00:41:32,072
«Єдиний, кого прославили "The Hankyoreh"».

663
00:41:32,573 --> 00:41:36,494
А назва чату була змінена на щось типу:

664
00:41:36,577 --> 00:41:38,871
«Єдиний чат у центрі уваги ЗМІ».

665
00:41:38,954 --> 00:41:41,874
З нас сміялися й знущалися.

666
00:41:41,957 --> 00:41:43,250
Деякі люди казали,

667
00:41:43,334 --> 00:41:46,128
що приєдналися до чатів
після прочитання нашої статті.

668
00:41:46,212 --> 00:41:49,423
Я дуже засмутився, дивлячись на це.

669
00:41:49,507 --> 00:41:52,635
Це сталося чи то після публікації
нашої статті,

670
00:41:52,718 --> 00:41:54,512
чи то під час її серіалізації.

671
00:41:54,595 --> 00:41:58,224
Пакса раптом опублікував фото жертви
у своєму чаті.

672
00:41:58,307 --> 00:42:01,894
Він сказав, що назвав би потерпілу
«жертвою "The Hankyoreh"».

673
00:42:01,977 --> 00:42:07,274
ЖЕРТВА

674
00:42:12,363 --> 00:42:15,199
<i>Це фото когось</i>

675
00:42:15,282 --> 00:42:18,619
<i>у дивній позі, нахиленого вперед.</i>

676
00:42:18,702 --> 00:42:23,707
<i>На фото був водяний знак
«жертва "The Hankyoreh"».</i>

677
00:42:23,791 --> 00:42:26,293
ПЕРША ЖЕРТВА «THE HANKYOREH»

678
00:42:26,377 --> 00:42:27,294
Наскільки ми знаємо,

679
00:42:27,378 --> 00:42:30,422
цих фотографій раніше
не публікували в чатах.

680
00:42:30,506 --> 00:42:33,842
Тож це був його спосіб сказати,
що в нього було більше фото жертв,

681
00:42:33,926 --> 00:42:38,138
і що він завантажить більше,
якщо ми продовжимо публікувати статті.

682
00:42:38,222 --> 00:42:41,267
Думаю, можна сказати,
що він певним чином шантажував нас.

683
00:42:41,350 --> 00:42:43,435
Називаючи їх «жертвами "The Hankyoreh"»,

684
00:42:43,519 --> 00:42:45,854
він попередив, що ЗМІ буде відповідальним.

685
00:43:04,373 --> 00:43:05,291
Стало страшно.

686
00:43:05,374 --> 00:43:08,460
Якби це сталося
до того, як ми оприлюднили статтю,

687
00:43:08,544 --> 00:43:14,300
гадаю, я б ще раз подумала,
чи варто це робити.

688
00:43:14,925 --> 00:43:18,637
Уперше я подумав,
що, можливо, нам варто зупинитися.

689
00:43:18,721 --> 00:43:20,264
Саме цього, мабуть, і хотів Пакса.

690
00:43:22,600 --> 00:43:24,810
<i>Тоді одна з жертв сказала мені,</i>

691
00:43:24,893 --> 00:43:28,230
<i>що усвідомила, що десятки тисяч людей</i>

692
00:43:28,314 --> 00:43:30,816
<i>долучалися й покидали чат без перестанку.</i>

693
00:43:31,525 --> 00:43:33,986
<i>Їй здавалося, що на вулиці
вона може наткнутися</i>

694
00:43:34,069 --> 00:43:37,781
<i>на учасників Енних кімнат,</i>

695
00:43:38,574 --> 00:43:42,119
<i>тож вона навіть боялася вийти з дому.</i>

696
00:43:49,918 --> 00:43:53,005
<i>Уперше в житті</i>

697
00:43:53,088 --> 00:43:55,758
<i>мені здавалося,
що я просто борюся з тінню.</i>

698
00:43:55,841 --> 00:43:59,178
<i>Таке враження, що я боровся
проти світу ілюзій, у якому був Пакса,</i>

699
00:43:59,261 --> 00:44:02,431
<i>а не проти самого Пакси.</i>

700
00:44:03,140 --> 00:44:05,059
<i>Це був самотній бій.</i>

701
00:44:05,726 --> 00:44:08,646
<i>Чесно, у мене не було мотивації</i>

702
00:44:08,729 --> 00:44:12,066
<i>і завзяття продовжувати.</i>

703
00:44:16,945 --> 00:44:20,491
<i>Здавалося, що я намагаюся досягти
чогось нездійсненного.</i>

704
00:44:21,950 --> 00:44:24,620
<i>Я весь час думала, чи варто все полишити.</i>

705
00:44:27,539 --> 00:44:34,505
<i>Здавалося, що я нічого не можу вдіяти,
тож треба продовжувати жити.</i>

706
00:44:34,588 --> 00:44:38,050
<i>Я почала відчувати,
що мій мозок забруднений,</i>

707
00:44:38,133 --> 00:44:40,010
<i>а серце заплямоване.</i>

708
00:44:40,094 --> 00:44:44,640
<i>Тому я ухвалила рішення
перестати стежити за чатами.</i>

709
00:44:45,891 --> 00:44:47,434
ХОХОХОН: Я ПОПРОШУ ПОДРОЧИТИ МЕНІ

710
00:44:47,518 --> 00:44:48,394
САНСАН: ЗҐВАЛТУЙМО

711
00:44:48,477 --> 00:44:49,895
ВИБАЧ
Я НЕ МОЖУ ТАК ЧИНИТИ

712
00:44:49,978 --> 00:44:53,357
ВИДАЛИТИ ВСЮ ІСТОРІЮ
І ПОКИНУТИ КАНАЛ?

713
00:44:53,440 --> 00:44:54,650
ПОКИНУТИ КАНАЛ

714
00:44:58,821 --> 00:45:02,533
ЛИСТОПАД 2019

715
00:45:03,242 --> 00:45:05,119
СІЧЕНЬ 2020

716
00:45:05,202 --> 00:45:12,209
ДВА МІСЯЦІ ПОТОМУ

717
00:45:20,175 --> 00:45:24,805
ЧАН ИН ЧО, АВТОРКА НА ТБ
JTBC'S «SPOTLIGHT»

718
00:45:24,888 --> 00:45:29,101
ЧХВЕ КАН ІЛЬ, ДИРЕКТОР ПРОГРАМИ
JTBC'S «SPOTLIGHT»

719
00:45:29,184 --> 00:45:33,480
СТАНЦІЯ JTBC

720
00:45:35,983 --> 00:45:41,572
ЧОН ЧЕ ВОН, ДИРЕКТОР ПРОГРАМИ
SBS'S «Y-STORY»

721
00:45:42,614 --> 00:45:47,411
СТАНЦІЯ SBS

722
00:45:48,370 --> 00:45:51,165
«Y-STORY»

723
00:45:51,748 --> 00:45:56,837
Я був шокований, коли в листопаді
прочитав статтю в «The Hankyoreh».

724
00:45:57,546 --> 00:46:02,426
Але тоді я думав,
що далі розслідування не піде.

725
00:46:02,968 --> 00:46:05,637
Однак люди, які вважали це
серйозною проблемою,

726
00:46:05,721 --> 00:46:12,352
опублікували багато дописів у Twitter
з хештегом «Справа Енної кімнати».

727
00:46:12,436 --> 00:46:16,648
Попри те що головні ЗМІ
не звертали увагу на цю історію,

728
00:46:16,732 --> 00:46:18,525
багато жінок у Twitter

729
00:46:18,609 --> 00:46:22,821
уже на той момент
розуміли серйозність справи.

730
00:46:24,490 --> 00:46:27,201
«SPOTLIGHT»

731
00:46:27,284 --> 00:46:30,078
Головному продюсеру
не дуже сподобалася ця тема.

732
00:46:30,162 --> 00:46:33,165
Він сказав, що справа
не виділяється з аналогічних, як-от

733
00:46:33,248 --> 00:46:37,336
розповсюдження незаконно зафільмованої
порнографії на файлообмінних сайтах.

734
00:46:37,419 --> 00:46:41,632
Спочатку, коли ми думали
розповісти цю історію в нашому шоу…

735
00:46:41,715 --> 00:46:43,175
ЧХВЕ КАН ІЛЬ, «SPOTLIGHT»

736
00:46:43,258 --> 00:46:44,885
…я не міг повірити, що це правда.

737
00:46:44,968 --> 00:46:47,596
Я подумав, що нам потрібно
якось зв'язатися з Паксою.

738
00:46:48,388 --> 00:46:51,517
Тож я розіслав повідомлення
в чатах, які розслідував,

739
00:46:52,768 --> 00:46:55,229
і просив зв'язатися з нами.

740
00:46:55,312 --> 00:46:59,858
Я попросив людей написати, якщо вони
знають щось про Паксу чи Богбога,

741
00:46:59,942 --> 00:47:02,361
навіть якщо це самі Пакса і Богбог.

742
00:47:02,444 --> 00:47:03,445
ВІТАЮ, ЦЕ «Y-STORY»

743
00:47:03,529 --> 00:47:05,614
НАПИШІТЬ, ЯКЩО Є ІНФОРМАЦІЯ
ПРО ПАКСУ І БОГБОГА

744
00:47:05,697 --> 00:47:09,868
Я переглянув скриншоти
за проханням пані Чан

745
00:47:09,952 --> 00:47:12,996
і прочитав статті «The Hankyoreh»
про проблему та жертв.

746
00:47:13,080 --> 00:47:14,831
Читаючи все це,

747
00:47:14,915 --> 00:47:18,835
я не міг повірити,
що щось подібне справді відбувалося.

748
00:47:18,919 --> 00:47:21,964
Тож я поїхала зустріти Кім Вана,
журналіста, автора статті.

749
00:47:22,589 --> 00:47:27,135
Він розповів мені про те, що відбувалося
під час розслідування.

750
00:47:27,219 --> 00:47:31,098
Розказав, яким складним був процес,
і який Пакса нелюд.

751
00:47:31,181 --> 00:47:33,976
Він розповів, як Пакса принижував його.

752
00:47:34,059 --> 00:47:36,520
Усе розповів.

753
00:47:37,062 --> 00:47:39,523
Я всім казала,
це була не звичайна порнографія.

754
00:47:39,606 --> 00:47:41,316
Я казала, що це насильство.

755
00:47:41,400 --> 00:47:43,735
Я рішуче наполягала,
аби висвітлити це в нашому шоу.

756
00:47:45,195 --> 00:47:48,949
Я вважав, що ця проблема може
дійняти всю країну.

757
00:47:49,032 --> 00:47:52,035
Я вирішив, що це історія,
яку потрібно розповісти.

758
00:47:52,119 --> 00:47:53,078
Тому…

759
00:47:54,621 --> 00:47:56,039
Я справді вимагав цього.

760
00:48:01,795 --> 00:48:06,133
НАПИШІТЬ КОМАНДІ JTBC «SPOTLIGHT»,
ЯКЩО ЗНАЄТЕ ЩОСЬ ПРО ПАКСУ

761
00:48:19,271 --> 00:48:26,028
ПАКСА: МЕНЕ ШУКАЄТЕ?

762
00:48:26,111 --> 00:48:28,780
Чи писав нам злочинець коли-небудь сам?

763
00:48:30,157 --> 00:48:30,991
Ніколи.

764
00:48:31,074 --> 00:48:34,703
Пакса вірив, що його ніколи не спіймають.

765
00:48:34,786 --> 00:48:37,956
Він свято вірив,
що Telegram захистить його.

766
00:48:38,707 --> 00:48:43,378
Тому він, певне,
перший зв'язався з пресою.

767
00:48:43,462 --> 00:48:45,339
Блефував чи зловтішався, так би мовити.

768
00:48:46,089 --> 00:48:48,175
Власне, у нього на це нема причин.

769
00:48:50,552 --> 00:48:52,679
ПАКСА ПИШЕ…

770
00:48:54,014 --> 00:49:00,145
Я ПАКСА

771
00:49:00,228 --> 00:49:03,357
У першому повідомленні він написав:
«Ти справді чувак зі "Spotlight"?»

772
00:49:04,316 --> 00:49:06,485
Він використовував лексику,

773
00:49:06,985 --> 00:49:10,197
яка часто вживає інтернет-спільнота,
повна негідників.

774
00:49:10,280 --> 00:49:12,449
Я мусив бути чемним із ним.

775
00:49:12,532 --> 00:49:14,785
І його відношення раптом змінилося.

776
00:49:15,369 --> 00:49:19,039
Він поводився, наче він у роках,
і назвав мене паном Чхве.

777
00:49:19,956 --> 00:49:21,875
Він попросив називати його паном Паком.

778
00:49:23,085 --> 00:49:25,295
ПРИВАТНА ДЕТЕКТИВНА АГЕНЦІЯ
ПАН ПАК

779
00:49:26,713 --> 00:49:29,341
Я КЕРУЮ ПРИВАТНОЮ
ДЕТЕКТИВНОЮ АГЕНЦІЄЮ

780
00:49:31,843 --> 00:49:37,057
А ЩЕ Я ПРОДАЮ НАРКОТИКИ В ДАРКНЕТІ

781
00:49:39,851 --> 00:49:42,604
Він сказав, що має свою банду за кордоном.

782
00:49:44,981 --> 00:49:49,444
Він запитав: «Якби вас попросили
застрелити когось, ви б це зробили?»

783
00:49:49,528 --> 00:49:52,280
Він сказав, що зробив би,
якщо це заради його вигоди.

784
00:49:52,989 --> 00:49:54,366
Отак він мені сказав.

785
00:49:56,118 --> 00:49:57,244
«Я чорний кредитор».

786
00:49:57,327 --> 00:49:58,495
«Мій паспорт анулювали».

787
00:49:58,578 --> 00:50:00,122
«У мене є своя банда».

788
00:50:02,416 --> 00:50:04,710
Він сказав, що переховується у Камбоджі.

789
00:50:04,793 --> 00:50:08,088
Я вдав, що нічого не знаю,
і запитав, де він знаходиться?

790
00:50:08,171 --> 00:50:10,674
І він відповів: «Я в Камбоджі.
Хіба ви не знали?»

791
00:50:14,594 --> 00:50:18,640
КАМБОДЖА

792
00:50:18,724 --> 00:50:20,434
Він сказав, що був у Китаї.

793
00:50:22,060 --> 00:50:28,358
КИТАЙ

794
00:50:28,442 --> 00:50:31,153
Тому я сказав йому,
що готовий приїхати на зустріч,

795
00:50:31,236 --> 00:50:32,821
ніяких проблем.

796
00:50:32,904 --> 00:50:33,739
ПАКСА ПИШЕ…

797
00:50:33,822 --> 00:50:36,450
Ми довго розмовляли,

798
00:50:37,617 --> 00:50:40,704
але раптом він затих на десять хвилин.

799
00:50:40,787 --> 00:50:43,290
Він сказав, що отримав пакунок.

800
00:50:43,373 --> 00:50:46,835
Я запитав його,
чи в Камбоджі є аналогічна корейській

801
00:50:46,918 --> 00:50:48,754
кур'єрська служба.

802
00:50:49,421 --> 00:50:52,466
Тоді він засмутився й сказав мені,
не дивитися на Камбоджу зверхньо.

803
00:50:52,549 --> 00:50:54,468
Каже: «Приїжджайте до мене, якщо можете».

804
00:50:54,551 --> 00:50:56,344
Це було на Китайський новий рік.

805
00:50:56,928 --> 00:51:00,307
Він сказав: «У мене багато вільного часу
через свята».

806
00:51:00,390 --> 00:51:02,309
Я запитав: «А ви не святкуєте Новий рік?

807
00:51:02,392 --> 00:51:05,896
Усі, мабуть, зайняті святкуванням.
А ви ні?»

808
00:51:05,979 --> 00:51:08,940
Тоді він сказав,
що взагалі-то знаходиться у Камбоджі.

809
00:51:10,192 --> 00:51:11,860
КАМБОДЖА

810
00:51:11,943 --> 00:51:13,945
КИТАЙ

811
00:51:21,578 --> 00:51:23,079
Під час розмови

812
00:51:23,163 --> 00:51:25,832
я запитала його, котра година в Камбоджі.
Він засмутився.

813
00:51:25,916 --> 00:51:28,210
Він хизувався своїми вчинками.

814
00:51:28,293 --> 00:51:30,462
І коли ми з нього кепкували

815
00:51:30,545 --> 00:51:34,674
чи проявили недовіру,

816
00:51:34,758 --> 00:51:37,344
він розкривав деталі про себе.

817
00:51:37,427 --> 00:51:39,429
Він навіть показав нам
свій криптогаманець.

818
00:51:39,513 --> 00:51:41,264
Він сказав, що укладе угоду

819
00:51:41,348 --> 00:51:44,476
зі мною, Чон Че Воном.

820
00:51:44,559 --> 00:51:49,189
Він сказав, якщо ми продовжуватимемо
й випустимо шоу,

821
00:51:49,272 --> 00:51:53,151
він змусить одну зі своїх «рабинь»,

822
00:51:53,777 --> 00:51:56,196
яких він сексуально експлуатує,

823
00:51:56,738 --> 00:52:00,325
вкоротити собі віку,
стрибнувши з даху будівлі SBS.

824
00:52:00,408 --> 00:52:02,327
ПАКСА: ДІВЧИНА АБО СТРИБНЕ З ДАХУ,

825
00:52:02,410 --> 00:52:04,412
АБО ПІДПАЛИТЬ СЕБЕ,
ЯКЩО ТИ ПРО МЕНЕ РОЗКАЖЕШ

826
00:52:10,502 --> 00:52:13,338
Він сказав, що виграє,
якщо зробить так, як сказав,

827
00:52:13,421 --> 00:52:16,383
і програє, якщо не дотримає свого слова.

828
00:52:18,134 --> 00:52:21,346
Я зустрів Кім Вана,
коли починав працювати над цією історією.

829
00:52:22,013 --> 00:52:24,599
Ми обговорювали,

830
00:52:24,683 --> 00:52:28,562
чи Пакса насправді здатний на таке.

831
00:52:28,645 --> 00:52:30,313
Він був базікалом.

832
00:52:30,397 --> 00:52:32,274
Ми вірили, що він один із тих,

833
00:52:32,357 --> 00:52:37,028
хто завжди вихваляється,
але не має сміливості перейти до діла.

834
00:52:37,112 --> 00:52:40,574
Ми обоє думали, що йому не стане духу.

835
00:52:41,658 --> 00:52:43,577
Змусивши ЗМІ висвітлити цю тему,

836
00:52:44,411 --> 00:52:49,082
ми намагалися залучити слідчі органи
у розслідувані.

837
00:52:49,165 --> 00:52:51,626
Ми вірили, що це допоможе
прискорити розслідування.

838
00:52:54,713 --> 00:52:57,799
Ми хотіли їм допомогти
зловити зловмисників,

839
00:52:57,883 --> 00:53:00,302
інформуючи громадськість про Енні кімнати.

840
00:53:01,845 --> 00:53:03,889
Тому ми вирішили показати шоу.

841
00:53:16,067 --> 00:53:18,153
ЗАКЛИК ДО УСВІДОМЛЕННЯ
СЕКС-ЗЛОЧИНІВ У TELEGRAM

842
00:53:19,237 --> 00:53:21,448
СЕКС І КІБЕРЗЛОЧИНИ ПРОЦВІТАЮТЬ

843
00:53:37,297 --> 00:53:38,882
Шоу вийшло в ефір 17 числа,

844
00:53:38,965 --> 00:53:41,927
а відео з'явилося на наступних вихідних.

845
00:53:42,010 --> 00:53:44,638
У когось на голові
був поліетиленовий пакет…

846
00:53:49,100 --> 00:53:53,355
а на дверній ручці висіла петля.

847
00:54:05,158 --> 00:54:07,410
Це було відео жертви Пакси,

848
00:54:07,494 --> 00:54:12,457
у якому йшлося про те, що вона вб'є себе
у будівлі SBS у певну дату.

849
00:54:12,540 --> 00:54:16,127
Відео почало ширитися у чатах Пакси

850
00:54:16,211 --> 00:54:19,631
й інших Telegram-каналах.

851
00:54:19,714 --> 00:54:20,757
OJ: Я РАБИНЯ ПАКСИ.

852
00:54:20,840 --> 00:54:23,843
Я УБ'Ю СЕБЕ НА ДАХУ БУДІВЛІ SBS
ЧЕРЕЗ КІЛЬКА ДНІВ

853
00:54:23,927 --> 00:54:25,845
ТОМУ ЩО ІСТОРІЯ ПРО НЬОГО
ВИЙШЛА В ЕТЕР

854
00:54:28,473 --> 00:54:33,812
SBS
РАБИНЯ ПАКСИ

855
00:54:33,895 --> 00:54:34,980
Таке враження,

856
00:54:35,814 --> 00:54:38,942
що він хотів похизуватися своєю міццю,

857
00:54:39,025 --> 00:54:42,404
змушуючи когось вчинити самогубство.

858
00:54:42,487 --> 00:54:48,034
SBS
ЖЕРТВА

859
00:54:56,418 --> 00:54:59,838
ПАКСА: ЯКЩО JTBC-ШОУ ВИЙДЕ В ЕТЕР,
БУДЕ ЩЕ ОДНА ЖЕРТВА

860
00:54:59,921 --> 00:55:02,340
НА ІМ'Я «ЖЕТРВА "SPOTLIGHT"»

861
00:55:02,424 --> 00:55:03,883
За два дні до шоу

862
00:55:05,301 --> 00:55:07,178
він шантажував нас,

863
00:55:07,887 --> 00:55:12,100
кажучи, що матимемо «жертву "Spotlight"»,
якщо покажемо шоу.

864
00:55:12,726 --> 00:55:16,354
«ЖЕРТВА "SPOTLIGHT"»
КІМ У ЛІ

865
00:55:22,485 --> 00:55:27,782
ПАКСА: Я ПЛАНУЮ РОЗМІСТИТИ ВІДЕО
З ЇЇ ІМЕНЕМ, ПРОФЕСІЄЮ ТА АДРЕСОЮ

866
00:55:27,866 --> 00:55:32,495
ОФІСНА ПРАЦІВНИЦЯ
379-127 КААН-ГУ, СЕУЛ

867
00:55:32,579 --> 00:55:35,707
Власне, тоді нам зателефонували
з команди «Флейм».

868
00:55:36,624 --> 00:55:39,753
У той час ми тісно з ними співпрацювали.

869
00:55:39,836 --> 00:55:41,337
Команда «Флейм» зателефонувала

870
00:55:41,421 --> 00:55:47,719
і запитав мене, чи можу я
повторно обговорити вихід шоу в етер.

871
00:55:47,802 --> 00:55:51,139
Я відчув напруження.
Я знав, що буде ще одна жертва.

872
00:55:52,474 --> 00:55:55,977
Він навіть вказав професію жертви, її ім'я

873
00:55:56,061 --> 00:55:59,022
і конкретне місце, де станеться злочин.

874
00:55:59,105 --> 00:56:05,487
А ще він сказав, що оприлюднить відео
з прикритими певними частинами її тіла

875
00:56:05,570 --> 00:56:07,947
за два дні до виходу шоу.

876
00:56:08,031 --> 00:56:13,620
JTBC, «SPOTLIGHT»

877
00:56:13,703 --> 00:56:16,998
<i>Пакса — чоловік, який царює як король
у Telegram-чатах.</i>

878
00:56:18,500 --> 00:56:21,836
<i>Щоб піймати мене, вам доведеться
перевернути всю країну догори дриґом.</i>

879
00:56:21,920 --> 00:56:23,338
<i>Ось чому я не боюся.</i>

880
00:56:23,421 --> 00:56:26,007
ПАКСА: ОСЬ НОВА ДІВЧИНА
ВИ ПОКАЗАЛИ ШОУ ПОПРИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ

881
00:56:45,276 --> 00:56:51,699
ЖЕРТВА «SPOTLIGHT»

882
00:57:05,380 --> 00:57:06,965
ЖЕРТВА «SPOTLIGHT»
КІМ У ЛІ

883
00:57:07,048 --> 00:57:08,675
ОФІСНА ПРАЦІВНИЦЯ, СЕУЛ

884
00:57:10,635 --> 00:57:12,011
Особисто я не думала,

885
00:57:13,138 --> 00:57:14,722
що він завантажить те відео.

886
00:57:16,266 --> 00:57:19,310
Я вибачилася перед жертвою.

887
00:57:19,394 --> 00:57:23,273
Я їй сказала, що не очікувала,

888
00:57:23,356 --> 00:57:25,358
що він справді зробить таке відео.

889
00:57:25,984 --> 00:57:29,737
Але жертва відказала мені,

890
00:57:30,864 --> 00:57:34,868
що я не повинна так думати.

891
00:57:34,951 --> 00:57:38,413
Вона сказала, що саме цього Пакса й хоче.

892
00:57:38,496 --> 00:57:42,709
А ще вона сказала,
що відео все одно завантажили б,

893
00:57:42,792 --> 00:57:45,920
і що він намагався використати його,

894
00:57:47,005 --> 00:57:52,010
щоб втягнути в це нашу компанію.

895
00:57:53,928 --> 00:57:55,847
Чи моя це вина?

896
00:57:58,892 --> 00:58:00,643
Я не знаю, що сказати.

897
00:58:01,227 --> 00:58:02,437
Я зробив її жертвою.

898
00:58:03,813 --> 00:58:07,484
Я відчував провину за те,
що з нею сталося.

899
00:58:09,944 --> 00:58:15,325
ВІДДІЛЕННЯ ПОЛІЦІЇ СЕУЛУ

900
00:58:15,408 --> 00:58:18,912
ВІДДІЛЕННЯ ПОЛІЦІЇ СЕУЛУ

901
00:58:21,664 --> 00:58:25,376
Я чув, Пакса оголосив,
що він змусить одну зі своїх жертв

902
00:58:25,460 --> 00:58:29,047
покінчити життя самогубством
у будівлі SBS.

903
00:58:29,130 --> 00:58:30,215
OJ: Я РАБА ПАКСИ

904
00:58:30,298 --> 00:58:32,300
Я УБ'Ю СЕБЕ НА ДАХУ БУДІВЛІ SBS

905
00:58:32,383 --> 00:58:33,343
ЧЕРЕЗ ЕТЕР ПРО НЬОГО

906
00:58:34,969 --> 00:58:36,888
SBS
РАБА ПАКСИ

907
00:58:42,602 --> 00:58:44,896
Спочатку в нас було лише те відео.

908
00:58:44,979 --> 00:58:49,192
На ньому було видно тільки її тулуб,
тож підказок не вистачало.

909
00:58:49,275 --> 00:58:52,529
Ми повідомили відповідального дільничого
у районі будівлі SBS

910
00:58:52,612 --> 00:58:53,905
на випадок таких подій.

911
00:58:54,906 --> 00:58:57,033
А самі почали спроби пошуку жертви.

912
00:58:57,825 --> 00:59:01,913
На відео вона здавалася дуже молодою.

913
00:59:01,996 --> 00:59:06,584
Аби ідентифікувати жертву,

914
00:59:06,668 --> 00:59:09,587
ми проаналізували всі фото,
які опублікував Пакса.

915
00:59:09,671 --> 00:59:13,800
Ми шукали найменші підказки,
які допомогли б нам знайти жертву.

916
00:59:14,759 --> 00:59:20,640
Ми переглянули резервні копії даних,
отриманих із чатів Пакси.

917
00:59:20,723 --> 00:59:22,642
SBS
РАБА ПАКСИ

918
00:59:39,659 --> 00:59:42,787
SBS
РАБА ПАКСИ

919
00:59:48,543 --> 00:59:54,132
Ми виявили, що одна з потерпілих
на відео та фото була схожа на дівчину,

920
00:59:54,215 --> 00:59:58,928
яка погрожувала
покінчити життя самогубством.

921
00:59:59,512 --> 01:00:02,348
Зрештою, ми знайшли відео з її обличчям.

922
01:00:02,432 --> 01:00:06,227
На відео, де видно обличчя жертви,

923
01:00:06,728 --> 01:00:08,646
за нею були книжки.

924
01:00:16,279 --> 01:00:18,948
Ми знайшли крихітний напис,
що був схожий на її ім’я.

925
01:00:19,866 --> 01:00:22,327
Так ми дізналися її ім’я та її школу.

926
01:00:22,410 --> 01:00:25,163
СЕРЕДНЯ ШКОЛА НУРІ,
КІМ ИН ЧОН

927
01:00:25,246 --> 01:00:28,958
Після довгих пошуків,
нам вдалося встановити особу потерпілої.

928
01:00:29,042 --> 01:00:31,336
СЕРЕДНЯ ШКОЛА НУРІ

929
01:00:31,419 --> 01:00:33,046
РЕЗУЛЬТАТИ ПОШУКУ:

930
01:00:34,547 --> 01:00:35,715
ПОКАЗАТИ ВСІ

931
01:00:40,261 --> 01:00:42,430
КЬОННАМ

932
01:00:42,513 --> 01:00:47,060
Думаю, це було за день
до Китайського нового року.

933
01:00:47,143 --> 01:00:49,896
<i>На дорогах затори</i>

934
01:00:49,979 --> 01:00:53,775
<i>через велику кількість людей,
що відвідують родичів на свята.</i>

935
01:00:53,858 --> 01:00:58,780
Через свята
на дорогах були суцільні затори.

936
01:00:58,863 --> 01:01:02,825
Думаю, ми приїхали туди
о 23:00 чи опівночі.

937
01:01:02,909 --> 01:01:06,079
Ми вирішили постояти до ранку.

938
01:01:06,162 --> 01:01:08,956
Про всяк випадок,
якщо потерпіла спробує щось учинити».

939
01:01:09,040 --> 01:01:10,708
Ми чекали, щоб побачити

940
01:01:11,501 --> 01:01:14,462
чи вона матиме вигляд людини,
яка далеко зібралася.

941
01:01:15,046 --> 01:01:19,175
І ми дивилися у вікно
на поверсі, де вона жила,

942
01:01:19,258 --> 01:01:21,302
щоб побачити, чи зможемо ми
виявити якісь дії.

943
01:01:21,386 --> 01:01:25,765
Ми припаркували свою машину неподалік
щоб стежити за нею,

944
01:01:26,933 --> 01:01:32,271
і по черзі вартували парами до ранку.

945
01:01:39,070 --> 01:01:41,906
Уранці ми не одразу підійшли до неї.

946
01:01:41,989 --> 01:01:44,242
Ми чекали ззовні, щоб побачити, хто вийде.

947
01:01:45,868 --> 01:01:50,331
Ми чекали пару годин,
але нічого не відбувалося.

948
01:01:50,415 --> 01:01:53,000
Тож ми піднялися нагору

949
01:01:53,084 --> 01:01:58,005
і зустріли жертву та її батьків.

950
01:01:58,089 --> 01:02:01,134
SBS
РАБА ПАКСИ

951
01:02:01,217 --> 01:02:03,177
Увійшовши до її кімнати,

952
01:02:03,261 --> 01:02:08,224
ми побачили мотузку,
яка на фото звисала з дверної ручки.

953
01:02:09,225 --> 01:02:12,854
Ми також знайшли записки,
які її змусили писати.

954
01:02:12,937 --> 01:02:17,275
На кшталт: «Зайдіть у чат Пакси».

955
01:02:17,358 --> 01:02:20,153
Усі ці записки просто валялися.

956
01:02:20,236 --> 01:02:23,072
Пакса погрожував заподіяти їй шкоду,

957
01:02:23,156 --> 01:02:26,159
тому вона тоді була дуже налякана.

958
01:02:26,242 --> 01:02:28,703
Вона не могла відмовитися робити те,
що він сказав.

959
01:02:28,786 --> 01:02:32,165
Оскільки у мене двоє дітей,
я пояснив ситуацію її батькам.

960
01:02:32,248 --> 01:02:35,293
Я сказав їм, що Пакса
шантажував їхніх дочок,

961
01:02:35,376 --> 01:02:37,378
і щоб не хвилювалися щодо помсти.

962
01:02:37,462 --> 01:02:39,046
Ми запевнили, що подбаємо про це.

963
01:02:39,130 --> 01:02:41,632
Я знав, що ми будь-що маємо його зловити.

964
01:02:41,716 --> 01:02:44,302
Усі в моєму підрозділі, включно зі мною,

965
01:02:44,802 --> 01:02:46,888
були налаштований зловити його.

966
01:02:50,600 --> 01:02:55,521
<i>Пакса керував трьома секретними чатами
з членськими внесками.</i>

967
01:02:57,023 --> 01:03:00,109
<i>Жорстка кімната
коштує 250 тисяч вон за членство,</i>

968
01:03:01,027 --> 01:03:04,489
<i>кімната для Спонсорів ВІП
коштує 500 тисяч вон за членство…</i>

969
01:03:04,572 --> 01:03:05,782
JTBC, «SPOTLIGHT»

970
01:03:05,865 --> 01:03:09,118
<i>…і найексклюзивніша кімната
коштує мільйон вон за членство.</i>

971
01:03:11,496 --> 01:03:15,750
<i>Орієнтовно Пакса заробив
понад 100 мільйонів вон із трьох кімнат.</i>

972
01:03:15,833 --> 01:03:17,668
Я спостерігав за чатом Пакси в Telegram

973
01:03:17,752 --> 01:03:21,714
під час вечері та перегляду нашого шоу.

974
01:03:21,798 --> 01:03:23,341
НОНО: ПОЧАЛОСЯ!

975
01:03:23,424 --> 01:03:25,510
САНСАН: БУДЕ ВЕСЕЛО

976
01:03:25,593 --> 01:03:28,137
НОНО: БЕЗГЛУЗДЯ
СОКСА: ВОНА РАБА БОГБОГА, А НЕ ПАКСИ

977
01:03:28,221 --> 01:03:30,389
ХАСО: А ВОНА НЕ В 5 КІМНАТІ?
ПАКСА: А Я ЗНАЮ?

978
01:03:30,473 --> 01:03:31,808
ХОХОХОН: ЗАБАГАТО РАБИНЬ

979
01:03:31,891 --> 01:03:34,352
Усі учасники в чаті говорили про шоу.

980
01:03:34,435 --> 01:03:36,521
Намагалися вгадати, хто жертва.

981
01:03:36,604 --> 01:03:37,605
«Це та й та».

982
01:03:37,688 --> 01:03:39,816
«Власне, це та».

983
01:03:39,899 --> 01:03:40,775
«Це вона?»

984
01:03:40,858 --> 01:03:42,360
Вони знущалися з нас.

985
01:03:42,443 --> 01:03:45,822
Називали мене хікікоморі.

986
01:03:45,905 --> 01:03:46,989
Це просто неймовірно.

987
01:03:47,073 --> 01:03:49,283
Корейська поліція сказала, що піймає мене.

988
01:03:49,367 --> 01:03:50,201
Це ми ще побачимо.

989
01:03:50,284 --> 01:03:53,120
Суть питання почала змінюватися,

990
01:03:53,913 --> 01:03:55,998
коли ми згадали про Bestcoin.

991
01:03:56,082 --> 01:03:57,708
Схоже, він почав сумніватися.

992
01:03:57,792 --> 01:03:59,293
Коли ми згадали про Bestcoin,

993
01:04:00,002 --> 01:04:04,048
він збентежився і раптом затих.

994
01:04:05,049 --> 01:04:06,884
<i>Перевіряючи інформацію,</i>

995
01:04:06,968 --> 01:04:11,347
<i>ми знайшли криптобіржу,
яку використовує Пакса.</i>

996
01:04:11,973 --> 01:04:14,392
<i>-Ти на днях бачив це?
-Так.</i>

997
01:04:14,475 --> 01:04:20,064
<i>Кількість надісланих Паксі
було оцінено приблизно в 100.</i>

998
01:04:21,357 --> 01:04:23,192
BESTCOIN
КРИПТОБІРЖА

999
01:04:23,276 --> 01:04:28,197
ЯКОЮ КОРИСТУВАВСЯ ПАКСА
ДЛЯ ПРОДАЖУ СЕКС-ВІДЕО

1000
01:04:28,281 --> 01:04:32,368
Він почав скаржитися на те,
що ми псуємо йому бізнес.

1001
01:04:33,244 --> 01:04:36,330
Учасники почали панікувати
й запитувати, чи їх піймають.

1002
01:04:36,414 --> 01:04:40,126
Я думаю, що було близько тисячі
людей у чаті того дня.

1003
01:04:40,209 --> 01:04:43,004
ПАКСА: ЩО?

1004
01:04:43,087 --> 01:04:44,755
ХАНА: ВОНИ ЗНАЙШЛИ BESTCOIN
НОНО: НІ

1005
01:04:44,839 --> 01:04:49,218
УСІМ, ХТО НАДІСЛАВ ГРОШІ, КІНЕЦЬ
ЧХЕЧІСУ: ВОНИ ЗНАЙДУТЬ ПЛАТНИКІВ

1006
01:04:49,302 --> 01:04:52,305
ХОРІРІ: ЩО Ж НАМ ТЕПЕР РОБИТИ, ПАКСО?

1007
01:04:52,388 --> 01:04:56,726
Після того він почав пояснювати ситуацію.

1008
01:05:00,021 --> 01:05:03,649
ПАКСА: Я ЗНАЮ, БАГАТО З ВАС
ХВИЛЮЮТЬСЯ ПІСЛЯ ПЕРЕГЛЯДУ ШОУ

1009
01:05:03,733 --> 01:05:06,861
БАГАТО МОЇХ КЛІЄНТІВ ЗАПИТУВАЛИ,
ЧИ З НИМИ ВСЕ БУДЕ ГАРАЗД

1010
01:05:06,944 --> 01:05:10,114
Він сказав, що всі, хто заплатили
й долучилися до групи, у безпеці.

1011
01:05:10,197 --> 01:05:13,159
Я ЗНОВУ СОБІ ДОВІВ,
ЩО БАГАТО ВСЬОГО ПЕРЕЖИВ

1012
01:05:13,242 --> 01:05:16,287
ВИ МОЖЕТЕ МЕНІ ДОВІРЯТИ.
ДОЛУЧАЙТЕСЯ ДО КІМНАТ

1013
01:05:16,370 --> 01:05:21,459
Пакса продовжував писати повідомлення
про те, що він досі в цілковитій безпеці.

1014
01:05:21,542 --> 01:05:26,213
Тоді він відкрив різні рахунки
для різних видів криптовалюти.

1015
01:05:26,297 --> 01:05:29,216
Я думаю, що він намагався змінити
свої методи роботи.

1016
01:05:29,300 --> 01:05:30,635
ПАКСА: ЦЕ МІЙ НОВИЙ АКАУНТ

1017
01:05:30,718 --> 01:05:34,263
MONERO
ДЛЯ ДОВІДОК, ПАКСАЯ

1018
01:05:34,347 --> 01:05:37,391
Я СТВОРИВ НОВИЙ АКАУНТ
БІТКОЇН

1019
01:05:37,475 --> 01:05:41,187
ВІДТЕПЕР МОЖЕТЕ НАДСИЛАТИ ГРОШІ
НА ЕТЕРІУМ

1020
01:05:41,270 --> 01:05:44,398
Ми думали, грошові потоки
допоможуть нам отримати явний слід,

1021
01:05:44,482 --> 01:05:46,984
бо для здійснення злочину

1022
01:05:47,068 --> 01:05:48,736
має бути транзакція.

1023
01:05:48,819 --> 01:05:50,988
Спочатку ми не дуже заморочувалися цим.

1024
01:05:51,072 --> 01:05:53,658
Але оскільки його злочинний заробіток
був схований там,

1025
01:05:54,659 --> 01:05:57,078
ми подумали, що інформація
про цей акаунт може знадобитися.

1026
01:05:57,161 --> 01:06:01,499
Тож ми надіслали всі скриншоти в поліцію.

1027
01:06:01,582 --> 01:06:03,250
ПАКСА: Я СТВОРИВ НОВИЙ АКАУНТ
БІТКОЇН

1028
01:06:03,334 --> 01:06:06,462
ВІДТЕПЕР МОЖЕТЕ НАДСИЛАТИ ГРОШІ
НА ЕТЕРІУМ

1029
01:06:06,545 --> 01:06:09,924
Пакса мусив якось дістати ці гроші.

1030
01:06:10,549 --> 01:06:14,595
Якщо люди надсилали криптовалюту
через платформу,

1031
01:06:14,679 --> 01:06:19,016
він повинен був якось отримати ці гроші
шляхом виведення готівки чи інших методів.

1032
01:06:19,100 --> 01:06:22,186
Тож ми почали вивчати,

1033
01:06:22,269 --> 01:06:27,024
як виводили готівку
і хто зрештою отримував гроші.

1034
01:06:27,900 --> 01:06:30,736
Ми виявили, що Пакса намагався
вивести готівку

1035
01:06:30,820 --> 01:06:32,863
з гаманця Monero,
куди йому надсилали крипту.

1036
01:06:32,947 --> 01:06:35,282
Співробітники Bestcoin сказали нам,

1037
01:06:35,366 --> 01:06:37,410
що він хотів вивести п'ять мільйонів вон.

1038
01:06:37,493 --> 01:06:41,080
У Telegram він сказав, що надішле
дев'ятикласницю забрати готівку.

1039
01:06:41,163 --> 01:06:44,291
Прийшла справді дев'ятикласниця
і забрала п'ять мільйонів вон.

1040
01:06:45,835 --> 01:06:50,339
ПАКСА: ІДИ В ОБМІННИК
І ВИВЕДИ ГРОШІ, ЩО Я НАДІСЛАВ

1041
01:06:50,423 --> 01:06:54,093
BDBD: ТАК, ПАНЕ

1042
01:06:54,176 --> 01:06:58,180
Схоже, Пакса знайшов спосіб
монетизації Енних кімнат,

1043
01:06:58,264 --> 01:07:02,727
використовуючи досвід
попередньої кримінальної діяльності.

1044
01:07:02,810 --> 01:07:05,354
Він знав, що надсилати йому гроші

1045
01:07:05,438 --> 01:07:07,982
через месенджери
чи прямо на банківський рахунок,

1046
01:07:08,065 --> 01:07:10,359
чи навіть фейкові рахунки й телефони —
ризиковано.

1047
01:07:10,443 --> 01:07:13,571
Тож він приймав тільки криптовалюту.

1048
01:07:13,654 --> 01:07:15,906
А коли хотів вивести готівку, просив людей

1049
01:07:15,990 --> 01:07:18,868
забрати гроші,
використовуючи метод «закидання».

1050
01:07:19,660 --> 01:07:23,789
ПАКСА: ЗАКИНЬ ЇХ
У НАШЕ ЗВИЧАЙНЕ МІСЦЕ

1051
01:07:23,873 --> 01:07:25,458
<i>Усі клієнти одного китайця,</i>

1052
01:07:25,541 --> 01:07:28,044
<i>який торгував наркотиками
розкладаючи «закладки»,</i>

1053
01:07:28,127 --> 01:07:30,588
<i>були заарештовані
під час шукання цих «закладок».</i>

1054
01:07:30,671 --> 01:07:34,467
<i>Людина, яка прокралася в провулок
темною ніччю, перевірила свій телефон</i>

1055
01:07:34,550 --> 01:07:37,887
<i>а потім залишила підозрілий пакунок
під генератором і пішла.</i>

1056
01:07:37,970 --> 01:07:43,100
<i>Цей метод наркоторгівці
називають «закиданням».</i>

1057
01:07:43,184 --> 01:07:47,897
Він не використовував тих методів,
які ми бачили раніше,

1058
01:07:47,980 --> 01:07:51,108
як-от отримання подарункових сертифікатів
у обмін на відео.

1059
01:07:51,192 --> 01:07:52,568
Він отримував виплати,

1060
01:07:52,651 --> 01:07:55,613
«закидаючи» готівку в визначені місця.

1061
01:07:55,696 --> 01:07:59,450
Такі методи ми спостерігали
в телефонних шахраїв.

1062
01:07:59,533 --> 01:08:01,368
Я б сказав, вони ідентичні.

1063
01:08:01,452 --> 01:08:04,580
<i>Дідусь повертається додому
з пакунком, у якому повно грошей.</i>

1064
01:08:05,372 --> 01:08:08,834
<i>Його шантажем змусили зняти готівку
зі свого банківського рахунку</i>

1065
01:08:08,918 --> 01:08:10,628
<i>і залишити гроші біля будинку,</i>

1066
01:08:10,711 --> 01:08:13,214
<i>тому що його особиста інформація
була скомпрометована.</i>

1067
01:08:13,297 --> 01:08:15,257
<i>Він став жертвою телефонних шахраїв.</i>

1068
01:08:15,841 --> 01:08:20,429
<i>Одинадцять мільйонів вон,
залишених біля будинку, швидко зникли.</i>

1069
01:08:20,513 --> 01:08:22,681
Це наштовхнуло нас на думку,

1070
01:08:22,765 --> 01:08:25,226
що він теж постраждав
від телефонних шахраїв.

1071
01:08:25,309 --> 01:08:26,894
Така можливість існувала.

1072
01:08:26,977 --> 01:08:32,233
У нас був список ID та рахунків Пакси,
які він використовував у Telegram.

1073
01:08:32,316 --> 01:08:35,277
ОДНА ЄДИНА ЗІРКА ПАКСА
ПАКСАЯ

1074
01:08:35,361 --> 01:08:36,445
POP1332

1075
01:08:36,529 --> 01:08:37,655
FOX****

1076
01:08:37,738 --> 01:08:41,575
K8GOOSE

1077
01:08:41,659 --> 01:08:43,202
КОПІЮВАТИ ІМ'Я КОРИСТУВАЧА

1078
01:08:44,161 --> 01:08:47,873
K8GOOSE

1079
01:08:48,833 --> 01:08:51,502
<i>Деякі ID, які Пакса
використовував у Telegram</i>

1080
01:08:51,585 --> 01:08:54,171
<i>були такі ж самі,
як і для телефонного шахрайства.</i>

1081
01:08:54,255 --> 01:08:57,550
TELEGRAM ID CHDRL098
ДАНІ ПРОДАНІ ТЕЛЕФОННИМ ШАХРАЯМ

1082
01:08:59,176 --> 01:09:01,554
TELEGRAM ID K8GOOSE
СХОЖЕ НА ТЕЛЕФОННЕ ШАХРАЙСТВО

1083
01:09:01,637 --> 01:09:03,514
Коли Пакса представлявся в чаті Telegram,

1084
01:09:03,597 --> 01:09:07,309
він казав, що керує
приватною детективною агенцією.

1085
01:09:07,393 --> 01:09:08,519
АГЕНЦІЯ ПАН ПАК

1086
01:09:08,602 --> 01:09:11,021
Ми пошукали агенції,
які могли мати зв'язок з цими ID.

1087
01:09:11,105 --> 01:09:15,901
Це схоже на пошуки голки в сіні.

1088
01:09:15,985 --> 01:09:18,195
Ми зосередилися виключно на його
Telegram ID.

1089
01:09:18,279 --> 01:09:19,321
Маючи список ID,

1090
01:09:19,405 --> 01:09:24,326
ми шукали якісь історії,
де могли фігурувати ID Пакси.

1091
01:09:24,410 --> 01:09:26,996
Під час пошуків…

1092
01:09:27,079 --> 01:09:29,456
ЛІМ ***-*** (TELEGRAM ID MON21134)

1093
01:09:29,957 --> 01:09:33,294
ЗНАЮЧИ ЗЛОЧИНИ ЧХВЕ ***
ЧОН ***-*** TELEGRAM ID HOTHOT09

1094
01:09:35,045 --> 01:09:39,300
КІМ ***-*** І ЛІ ***-***
TELEGRAM ID K8GOOSE

1095
01:09:39,383 --> 01:09:41,010
ПРОТОКОЛ ДОПИТУ ПІДОЗРЮВАНОГО

1096
01:09:41,093 --> 01:09:42,803
КІМ, ЛІ: ОБВИНУВАЧЕНІ
У НАРКОЗЛОЧИНАХ

1097
01:09:42,887 --> 01:09:44,889
ПРОТОКОЛ ДОПИТУ ПІДОЗРЮВАНОГО

1098
01:09:46,599 --> 01:09:51,437
Ми знайшли кілька наркозлочинів
і шахрайств із вогнепальною зброєю.

1099
01:09:53,522 --> 01:09:57,943
Кур'єрами в цих справах
значилися Кім та Лі.

1100
01:09:58,986 --> 01:10:00,779
ТЕЛЕФОННЕ ШАХРАЙСТВО КІМ & ЛІ

1101
01:10:00,863 --> 01:10:02,740
ПРИЧЕТНІ ДО НАРКОЗЛОЧИНІВ
І ШАХРАЙСТВА

1102
01:10:02,823 --> 01:10:05,201
НЕЛЕГАЛЬНИЙ ПРИБУТОК
ВІД КРИМІНАЛЬНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ

1103
01:10:05,284 --> 01:10:08,787
ЗВИНУВАЧЕНІ В ШАХРАЙСТВІ,
НЕ ПОВ'ЯЗАНІ ЗІ СПРАВОЮ ПАКСИ

1104
01:10:08,871 --> 01:10:11,707
Ми виявили, що Telegram ID,
вказаний Лі та Кімом…

1105
01:10:12,750 --> 01:10:14,752
ВИСНОВОК ЩОДО СПРАВИ

1106
01:10:14,835 --> 01:10:18,714
З КІМОМ І ЛІ ЗВ'ЯЗАЛИСЯ ОНЛАЙН,
НАКАЗ ВОНИ ОТРИМАЛИ ВІД ПАНА ПАКА

1107
01:10:18,797 --> 01:10:25,221
З TELEGRAM ID K8GOOSE
ВІН КЕРУВАВ ПРИВАТНОЮ АГЕНЦІЄЮ

1108
01:10:26,180 --> 01:10:28,557
K8GOOSE

1109
01:10:28,641 --> 01:10:31,685
…було тим самим ID, яке…

1110
01:10:31,769 --> 01:10:33,687
K8GOOSE
СФОТОГРАФУЙСЯ ГОЛОЮ У ВАННІЙ

1111
01:10:33,771 --> 01:10:35,981
…в нашому випадку використовував Пакса.

1112
01:10:36,065 --> 01:10:42,863
K8GOOSE

1113
01:10:45,115 --> 01:10:50,913
І Лі, і Кім в той час були заарештовані
за іншими звинуваченнями.

1114
01:10:50,996 --> 01:10:53,374
Їм висунули чотири чи п'ять звинувачень.

1115
01:10:53,999 --> 01:10:55,000
ВИСНОВОК ЩОДО СПРАВИ

1116
01:10:55,084 --> 01:10:58,045
З КІМОМ І ЛІ ЗВ'ЯЗАЛИСЯ ОНЛАЙН,
НАКАЗ ВОНИ ОТРИМАЛИ ВІД ПАНА ПАКА

1117
01:10:58,128 --> 01:11:00,381
ЯКИЙ ВИКОРИСТОВУВАВ
TELEGRAM ID K8GOOSE

1118
01:11:00,464 --> 01:11:04,593
Зазвичай висувають одне звинувачення,
але їх звинувачували окремо

1119
01:11:04,677 --> 01:11:07,972
у торгівлі наркотиками,
у торгівлі вогнепальною зброєю

1120
01:11:08,055 --> 01:11:09,807
і в шахрайстві.

1121
01:11:09,890 --> 01:11:12,476
Вони обоє зізналися, що працювали…

1122
01:11:12,559 --> 01:11:16,230
ПАН ПАК НАКАЗАВ ЗАЛИШИТИ ГРОШІ
БІЛЯ ПОЖЕЖНОГО ГІДРАНТА

1123
01:11:16,313 --> 01:11:21,443
ВОНИ НЕ ЗНАЛИ, ХТО ТАКИЙ ПАН ПАК
НАКАЗИ ЇМ ДАВАЛИ В TELEGRAM

1124
01:11:21,527 --> 01:11:23,362
<i>…в агенції, власником якої
був дехто на ім'я пан Пак.</i>

1125
01:11:23,862 --> 01:11:28,075
ПРИВАТНА ДЕТЕКТИВНА АГЕНЦІЯ
ПАН ПАК

1126
01:11:28,158 --> 01:11:30,035
Пакса створив

1127
01:11:30,703 --> 01:11:32,913
близько 70 чи 80 чатів.

1128
01:11:32,997 --> 01:11:36,125
Переглянувши всі чати, ми помітили,

1129
01:11:36,208 --> 01:11:38,544
що він часто згадував,
що має детективну агенцію.

1130
01:11:38,627 --> 01:11:41,547
Він міг збрехати,
однак це могло бути й правдою.

1131
01:11:41,630 --> 01:11:44,383
Так ми запідозрили,
що Кім і Лі можуть бути його соратниками,

1132
01:11:44,466 --> 01:11:46,593
чи, може, Пакса був одним із них.

1133
01:11:53,392 --> 01:11:57,146
Ми відібрали десятки підозрюваних,
серед яких, на нашу думку, міг бути Пакса.

1134
01:11:57,229 --> 01:12:01,817
Ми звужували список шляхом елімінації.

1135
01:12:01,900 --> 01:12:04,111
Зрештою, у нас залишився
один підозрюваний.

1136
01:12:14,455 --> 01:12:19,001
ПАКСА: БУДДА, ТИ ЗАБРАВ КЕШ?

1137
01:12:19,084 --> 01:12:22,004
БУДДА: ТАК

1138
01:12:22,087 --> 01:12:26,508
ПАКСА: ЗАКИНЬ ЙОГО НА НАШЕ МІСЦЕ

1139
01:12:26,592 --> 01:12:29,303
КІМАНАТА ПАКСИ
ПАКСА

1140
01:12:29,386 --> 01:12:34,391
КІМАНАТА ПАКСИ
БУДДА

1141
01:12:35,476 --> 01:12:37,936
БУДДА
ПРАВА РУКА ПАКСИ

1142
01:12:38,020 --> 01:12:40,606
ВИРОБЛЯВ І РОЗПОВСЮДЖУВАВ
ВІДЕО СЕКСУАЛЬНОЇ ЕКСПЛУАТАЦІЇ

1143
01:12:40,689 --> 01:12:43,692
УТРИМУВАЧ НЕЗАКОННИХ КОШТІВ ПАКСИ

1144
01:12:52,659 --> 01:12:56,121
Одного дня Пакса сказав Будді
створити крипторахунок,

1145
01:12:56,205 --> 01:13:01,085
вивести з нього гроші й закинути йому.

1146
01:13:01,168 --> 01:13:06,215
Будда вже значився в поліції
за іншою справою.

1147
01:13:06,298 --> 01:13:08,384
ПРОТОКОЛ ДОПИТУ ПІДОЗРЮВАНОГО

1148
01:13:09,760 --> 01:13:12,137
ДАТА: 11.2019
ПІДОЗРЮВАНИЙ: КАН (TELEGRAM ID BUDDA)

1149
01:13:12,221 --> 01:13:14,056
СТАТТЯ:
ПЕРЕСЛІДУВАННЯ НЕПОВНОЛІТНЬОЇ

1150
01:13:14,640 --> 01:13:15,974
ЗАЯВА

1151
01:13:16,058 --> 01:13:20,646
ПИТАННЯ: ВАС ЗААРЕШТОВАНО
ЗА ПЕРЕСЛІДУВАННЯ НЕПОВНОЛІТНЬОЇ

1152
01:13:20,729 --> 01:13:24,316
ЦЕ ПОВ'ЯЗАНО ЗІ СПРАВОЮ
ПРО КІМНАТУ ПАКСИ?

1153
01:13:24,400 --> 01:13:31,407
ВІДПОВІДЬ: НІ, КІМНАТА ПАКСИ
ТУТ НІ ДО ЧОГО

1154
01:13:31,490 --> 01:13:34,493
Визнаючи скоєний злочин,

1155
01:13:34,576 --> 01:13:38,831
він заявив, що був Паксиним
хлопчиком на побігеньках.

1156
01:13:38,914 --> 01:13:40,749
Ми запитали його: «Яких ще побігеньках?»

1157
01:13:40,833 --> 01:13:44,211
За наказом Пакси
Будда створив крипторахунки,

1158
01:13:44,294 --> 01:13:48,298
переказував кошти з оплат,
які отримував Пакса, на свій акаунт

1159
01:13:48,382 --> 01:13:51,343
і передавав гроші Паксі.

1160
01:13:51,427 --> 01:13:54,888
Він стверджував, що Пакса його
шантажував, аби той приносив гроші.

1161
01:13:59,351 --> 01:14:01,687
Те ж саме з Лі та Кімом.

1162
01:14:01,770 --> 01:14:04,523
Вони отримували гроші за наркотики й зброю

1163
01:14:04,606 --> 01:14:06,483
і залишали їх десь для Пакси.

1164
01:14:09,653 --> 01:14:12,489
Існувало кілька локацій.

1165
01:14:12,573 --> 01:14:19,079
Нам вдалося звузити список локацій,

1166
01:14:19,163 --> 01:14:21,790
які Пакса використовував
як місце для доставки своїх грошей.

1167
01:14:21,874 --> 01:14:24,042
Лі, Кім і Будда

1168
01:14:24,126 --> 01:14:29,631
раніше доставляли гроші
в одне з тих місць.

1169
01:14:32,259 --> 01:14:35,304
СУВОН

1170
01:14:39,516 --> 01:14:41,351
Пожежний гідрант у житловому домі.

1171
01:14:42,853 --> 01:14:46,482
ПОЖЕЖНИЙ ГІДРАНТ

1172
01:14:46,565 --> 01:14:48,650
Пожежний гідрант
у багатоквартирному будинку.

1173
01:14:48,734 --> 01:14:51,987
Ми підтвердили, що гроші залишали там.

1174
01:14:52,070 --> 01:14:53,947
Слід знайти кінцевий пункт призначення.

1175
01:14:54,031 --> 01:14:55,866
Простіше кажучи,

1176
01:14:56,366 --> 01:14:59,495
людина, яка забирає вкінці гроші,
найімовірніше Пакса.

1177
01:14:59,578 --> 01:15:02,122
Тож ми продовжували відстежувати гроші.

1178
01:15:02,206 --> 01:15:06,001
Уся наша команда
проводила розвідку близько місяця.

1179
01:15:14,134 --> 01:15:16,929
Ми вважали, що хтось із дому

1180
01:15:17,012 --> 01:15:19,181
забирав гроші з пожежного гідранта.

1181
01:15:21,225 --> 01:15:23,143
На основі інформації, яку ми отримали

1182
01:15:23,227 --> 01:15:26,563
про дати та час передач
і специфіку пожежних гідрантів…

1183
01:15:26,647 --> 01:15:31,693
Ми переглянули місячні записи
камер відеоспостереження,

1184
01:15:31,777 --> 01:15:36,406
щоб побачити, хто їздив у ліфті
й ходив сходами.

1185
01:15:36,490 --> 01:15:39,034
Іноді вони виходили саме на тому поверсі.

1186
01:15:39,117 --> 01:15:41,328
Але іноді на інших поверхах,

1187
01:15:41,411 --> 01:15:43,539
підіймаючись далі сходами до гідранта.

1188
01:15:43,622 --> 01:15:45,415
Аналізуючи відео…

1189
01:15:55,592 --> 01:15:59,179
ми помітили підозрілу мешканку
і почали стежити за нею.

1190
01:15:59,263 --> 01:16:01,557
Вона була на вигляд молодою,

1191
01:16:01,640 --> 01:16:04,393
але надсилала великі суми грошей
через банкомат.

1192
01:16:04,476 --> 01:16:09,106
Зазвичай вона поводилася як усі:
гуляла з друзями й все таке.

1193
01:16:14,945 --> 01:16:16,947
Але в деякі дні

1194
01:16:17,030 --> 01:16:21,994
ми помічали, як вона сідає в метро
і їде кудись

1195
01:16:22,077 --> 01:16:25,789
на зустріч.

1196
01:16:27,082 --> 01:16:29,793
Ми дослідили всі її маршрути,

1197
01:16:29,876 --> 01:16:32,379
занотували, коли вони зустрічаються
і розходяться,

1198
01:16:32,462 --> 01:16:35,424
і що відбувалося в чатах після того.

1199
01:16:35,507 --> 01:16:37,801
Ми все проаналізували.

1200
01:16:37,884 --> 01:16:41,888
Якщо Пакса був онлайн
у той час, як вони зустрічалися,

1201
01:16:41,972 --> 01:16:43,640
виходить, то був не Пакса.

1202
01:16:43,724 --> 01:16:45,183
Але в чатах він з'являвся рідко.

1203
01:16:45,267 --> 01:16:47,185
НОНО: ДЕ ПАКСА?
САНСАН: КУДИ ДІВСЯ ПАН ПАК?

1204
01:16:47,269 --> 01:16:49,896
Тому ми знову простежили за тим чоловіком.

1205
01:16:49,980 --> 01:16:52,399
Після зустрічі з дівчинкою
він поїхав у інше місце.

1206
01:16:52,482 --> 01:16:57,946
Там він зустрів іншого чоловіка.

1207
01:16:59,072 --> 01:17:03,702
Згідно з заявами, які Пакса робив у чаті,

1208
01:17:03,785 --> 01:17:06,288
він жив за кордоном,

1209
01:17:06,371 --> 01:17:09,916
а його люди, схоже, забирали гроші
й надсилали йому.

1210
01:17:13,086 --> 01:17:14,004
КАМБОДЖА

1211
01:17:15,547 --> 01:17:17,799
КИТАЙ

1212
01:17:17,883 --> 01:17:19,301
Якщо це правда,

1213
01:17:19,384 --> 01:17:23,221
той чоловік передав би гроші
іншому чоловіку в різних місцях.

1214
01:17:27,267 --> 01:17:29,936
Але було навпаки.

1215
01:17:30,020 --> 01:17:32,689
Він забрав гроші в іншого чоловіка.

1216
01:17:33,649 --> 01:17:35,192
Гроші з пожежного гідранта…

1217
01:17:37,944 --> 01:17:39,655
і гроші від іншого чоловіка.

1218
01:17:41,698 --> 01:17:44,826
Ми бачили, що той чоловік
забирав усі гроші.

1219
01:17:45,577 --> 01:17:46,912
Тож знаючи це,

1220
01:17:48,705 --> 01:17:50,332
ми дійшли висновку, що то він.

1221
01:18:00,258 --> 01:18:05,180
КІМНАТИ ПАКСИ
ПАКСА

1222
01:18:05,263 --> 01:18:06,556
РЕСПУБЛІКА КОРЕЯ

1223
01:18:06,640 --> 01:18:11,645
ІНЧХОН

1224
01:18:20,445 --> 01:18:25,617
ІНЧХОН

1225
01:18:25,701 --> 01:18:29,287
Близько 40 осіб
працювали над цією справою того дня.

1226
01:18:29,371 --> 01:18:33,208
За ним слідувала одна група.

1227
01:18:33,792 --> 01:18:34,876
<i>На станції метро…</i>

1228
01:18:35,752 --> 01:18:37,796
<i>Інші спостерігали вздовж маршруту</i>

1229
01:18:38,505 --> 01:18:42,175
<i>з метро і автовокзалу до його дому.</i>

1230
01:18:42,259 --> 01:18:46,221
<i>Ще одна група спостерігала біля його дому.</i>

1231
01:18:46,805 --> 01:18:50,350
КАДРИ З КАМЕР ВІДЕОСПОСТЕРЕЖЕННЯ
КАМЕРА 1

1232
01:18:50,434 --> 01:18:53,812
КАДРИ З КАМЕР ВІДЕОСПОСТЕРЕЖЕННЯ
КАМЕРА 2

1233
01:18:53,895 --> 01:18:57,774
КАДРИ З КАМЕР ВІДЕОСПОСТЕРЕЖЕННЯ
КАМЕРА 3

1234
01:18:57,858 --> 01:19:02,988
Якби ми постукали до нього в двері
і увірвалися, коли він був удома,

1235
01:19:03,071 --> 01:19:07,534
він, вочевидь, спробував би позбутися
усіх доказів.

1236
01:19:07,617 --> 01:19:10,704
Щоб отримати ґрунтовні докази,
ми мусили заарештувати його

1237
01:19:10,787 --> 01:19:12,205
поки він ще залогінений у TG.

1238
01:19:12,289 --> 01:19:16,001
Специфіка Telegram така,
що при виході з акаунту

1239
01:19:16,084 --> 01:19:17,919
все видаляється.

1240
01:19:21,298 --> 01:19:22,632
Тож ми чекали на слушний час.

1241
01:19:22,716 --> 01:19:24,843
З шостої чи сьомої ранку

1242
01:19:24,926 --> 01:19:27,429
ми патрулювали протягом восьми
чи дев'яти годин.

1243
01:19:29,306 --> 01:19:31,475
Годинами нічого не відбувалося.

1244
01:19:31,558 --> 01:19:35,854
І нарешті десь із 16:30 до 17:00…

1245
01:19:38,482 --> 01:19:41,318
він вийшов із дому на велопрогулянку.

1246
01:19:41,401 --> 01:19:47,908
Схоже, батько вчив його
їздити на велосипеді.

1247
01:19:48,408 --> 01:19:49,868
Потім вони повернулися додому.

1248
01:19:50,368 --> 01:19:52,954
Ми щохвилини спостерігали
за чатами в Telegram.

1249
01:19:53,038 --> 01:19:55,290
Ми чекали на даху його будинку.

1250
01:20:23,693 --> 01:20:30,700
КАДРИ З КАМЕР ВІДЕОСПОСТЕРЕЖЕННЯ
КАМЕРА 1

1251
01:20:31,201 --> 01:20:37,582
КАДРИ З КАМЕР ВІДЕОСПОСТЕРЕЖЕННЯ
КАМЕРА 2

1252
01:20:37,666 --> 01:20:44,673
КАДРИ З КАМЕР ВІДЕОСПОСТЕРЕЖЕННЯ
КАМЕРА 3

1253
01:20:45,674 --> 01:20:50,929
СЕУЛ, ВІДДІЛЕННЯ ПОЛІЦІЇ ЧОННО

1254
01:20:56,810 --> 01:20:59,187
Особисто я думаю, це було навмисне.

1255
01:20:59,271 --> 01:21:01,815
За право людей знати
й запобігати злочинам…

1256
01:21:05,569 --> 01:21:06,945
Що скажете постраждалим?

1257
01:21:07,028 --> 01:21:12,409
Дякую за те, що поклали кінець
життю демона, якого я не міг зупинити.

1258
01:21:12,492 --> 01:21:14,953
Ви визнаєте вину
за розповсюдження порнографії?

1259
01:21:17,998 --> 01:21:19,583
Ви не відчуваєте провину?

1260
01:21:23,753 --> 01:21:25,213
Ви не відчуваєте провину?

1261
01:21:31,136 --> 01:21:32,846
Визнаєте свою вину?

1262
01:21:33,346 --> 01:21:34,180
Пане Паку!

1263
01:21:35,140 --> 01:21:38,685
Це я, пан Чхве! Ви нам збрехали?

1264
01:21:38,768 --> 01:21:40,061
Ви не відчуваєте провину?

1265
01:21:40,645 --> 01:21:42,814
Не хочете вибачитися перед жертвами?

1266
01:21:42,898 --> 01:21:43,732
ЧХВЕ КАН ІЛЬ

1267
01:21:43,815 --> 01:21:44,774
Пане Паку!

1268
01:21:49,321 --> 01:21:50,488
Покайтеся!

1269
01:21:57,579 --> 01:22:01,917
Наступного дня, після інтерв’ю Чо Чу Піна,
історія про нього була на першій шпальті.

1270
01:22:02,792 --> 01:22:06,087
Коли я побачила його
обличчя на першій шпальті,

1271
01:22:06,171 --> 01:22:07,505
то аж здригнулася.

1272
01:22:07,589 --> 01:22:09,758
Ось як я його зневажала.

1273
01:22:09,841 --> 01:22:11,801
Попри те що Паксу піймали,

1274
01:22:11,885 --> 01:22:15,680
він ніколи не перепросив у жертв.

1275
01:22:15,764 --> 01:22:19,017
Арешт Пакси не означав кінець історії.

1276
01:22:19,100 --> 01:22:21,770
Якщо Паксу називали «демоном»,

1277
01:22:21,853 --> 01:22:24,648
мільйони інших учасників тих чатів

1278
01:22:24,731 --> 01:22:26,816
здавалися меншим злом у порівнянні.

1279
01:22:26,900 --> 01:22:29,486
Називаючи себе «демоном»,

1280
01:22:29,569 --> 01:22:33,615
я думаю, він намагався
піднести себе на п’єдестал.

1281
01:22:33,698 --> 01:22:37,243
Ніби він хвалився
своїми незрівнянними діями.

1282
01:22:39,162 --> 01:22:41,957
Мені було огидно, що він так себе називає.

1283
01:22:43,249 --> 01:22:49,297
<i>Чо Чу Пін та інші співучасники
кімнат Пакси арештовані.</i>

1284
01:22:49,381 --> 01:22:52,175
<i>Однак місцеперебування Богбога,</i>

1285
01:22:52,258 --> 01:22:54,594
<i>творця Енних кімнат,
досі залишається загадкою.</i>

1286
01:22:54,678 --> 01:22:57,222
КІМНАТА ПАКСИ
ПАКСА

1287
01:22:59,766 --> 01:23:05,230
ЕННІ КІМНАТИ
БОГБОГ

1288
01:23:08,733 --> 01:23:14,948
ВОСТАННЄ БУВ ОНЛАЙН
11 МІСЯЦІВ ТОМУ

1289
01:23:15,031 --> 01:23:18,034
ЗАРАЗ ОНЛАЙН

1290
01:23:23,206 --> 01:23:27,627
Я чув, Богбог хотів зустрітися зі мною

1291
01:23:27,711 --> 01:23:31,673
після трансляції шоу на «Y-Story».

1292
01:23:32,924 --> 01:23:34,551
Він сказав, що це одна із кімнат.

1293
01:23:34,634 --> 01:23:35,885
БОГБОГ ПИШЕ…

1294
01:23:35,969 --> 01:23:38,513
БОГБОГ: СКАЖИ ЧОН ЧЕ ВОНУ З «Y-STORY»,
ЩОБ НАПИСАВ МЕНІ

1295
01:23:38,596 --> 01:23:40,557
ADFS: БОГБОГ, ТИ ПОВЕРНУВСЯ

1296
01:23:40,640 --> 01:23:44,477
ADFDF: А ТИ СПРАВДІ БОГБОГ?

1297
01:23:45,061 --> 01:23:47,731
Якщо під час шоу його щось спровокувало,

1298
01:23:47,814 --> 01:23:50,233
то це могла б бути тільки одна річ.

1299
01:23:51,192 --> 01:23:52,944
Момент, коли Пакса згадав Богбога.

1300
01:23:53,611 --> 01:23:55,822
«Богбог виробляв контент низької якості».

1301
01:23:56,531 --> 01:23:57,907
Думаю, це його зачепило.

1302
01:23:58,658 --> 01:23:59,868
Він дуже

1303
01:24:01,202 --> 01:24:02,579
розлютився.

1304
01:24:02,662 --> 01:24:04,873
КОМАНДА «РЕД»

1305
01:24:04,956 --> 01:24:06,416
ЦЕ ЧОН ЧЕ ВОН, «Y-STORY»

1306
01:24:07,917 --> 01:24:10,462
ВІТАЮ, ПАНЕ ЧОНЕ

1307
01:24:11,296 --> 01:24:13,173
РЕД: ВІТАЮ, ПАНЕ ЧОНЕ

1308
01:24:13,256 --> 01:24:19,220
МИ КОМАНДА ГАКЕРІВ,
ЯКА НАМАГАЄТЬСЯ ЗНАЙТИ БОГБОГА

1309
01:24:19,304 --> 01:24:21,473
Я назвав їх командою «Ред».

1310
01:24:21,556 --> 01:24:23,099
Це команда гакерів.

1311
01:24:24,017 --> 01:24:28,480
Вони сказали, що можуть знайти його

1312
01:24:28,563 --> 01:24:30,190
і вже над цим працюють.

1313
01:24:30,273 --> 01:24:32,567
Сказали, що вже зібрали
велику кількість даних

1314
01:24:32,650 --> 01:24:36,863
і мали змогу отримати
його особисті дані й адресу.

1315
01:24:37,697 --> 01:24:39,532
Вони були правомірними.

1316
01:24:41,785 --> 01:24:44,120
КОМАНДА «РЕД»
АНОНІМНА ГРУПА ГАКЕРІВ

1317
01:24:44,204 --> 01:24:48,833
ЗНАЙТИ БОГБОГА Й ПЕРЕДАТИ ЙОГО ДАНІ
ДИРЕКТОРУ ЧОН ЧЕ ВОНУ

1318
01:24:48,917 --> 01:24:52,170
Команда «Ред» зв'язалася з Богбогом,
вдаючи одного з його шанувальників

1319
01:24:52,253 --> 01:24:53,755
і сказала йому…

1320
01:24:54,339 --> 01:24:56,216
НАДІСЛАТИ ПОВІДОМЛЕННЯ

1321
01:24:57,133 --> 01:25:02,889
ДИРЕКТОР ПРОГРАМИ ЗБИРАЄ ІНФО
ПРО ТЕБЕ ЗА ПОСИЛАННЯМ

1322
01:25:02,972 --> 01:25:07,227
SBS ЗБИРАЄ ІНФОРМАЦІЮ
ПРО ЕННІ КІМНАТИ

1323
01:25:08,561 --> 01:25:10,980
Богбог перейшов за посиланням.

1324
01:25:11,564 --> 01:25:12,857
Нарешті ми його відстежили.

1325
01:25:12,941 --> 01:25:16,152
На сторінці були вбудовані скрипти.

1326
01:25:19,781 --> 01:25:22,826
КАН ІН ВУК, ПИСЬМЕННИК-ГАКЕР
RAON WHITEHAT

1327
01:25:22,909 --> 01:25:26,663
У цифровому світі

1328
01:25:26,746 --> 01:25:28,498
ви неминуче залишаєте сліди,

1329
01:25:28,581 --> 01:25:30,959
як тільки під'єднуєтеся до мережі.

1330
01:25:31,042 --> 01:25:32,418
Саме тому

1331
01:25:32,502 --> 01:25:36,756
злочинці не зможуть переховуватися вічно.

1332
01:25:36,840 --> 01:25:40,009
Я переглянув дані команди «Ред».

1333
01:25:40,093 --> 01:25:43,054
Там були приховані коди,
які викрадали дані Богбога.

1334
01:25:43,138 --> 01:25:47,142
Тож можна сказати,
що він напоровся ті ж граблі,

1335
01:25:47,225 --> 01:25:49,435
що й його жертви.

1336
01:25:49,519 --> 01:25:53,606
Ось IP-адреса Богбога.
Ми можемо бачити більше деталей.

1337
01:25:54,732 --> 01:25:58,403
Як-от модель телефону,
яку він використовує

1338
01:25:58,486 --> 01:26:01,948
Знаючи IP-адресу,
можна вичислити місце перебування.

1339
01:26:02,740 --> 01:26:03,992
АНСОН

1340
01:26:04,075 --> 01:26:05,326
Це був Ансон.

1341
01:26:06,035 --> 01:26:08,913
Будинок у Ансоні, Кьонгідо.

1342
01:26:09,497 --> 01:26:14,669
Він користувався публічним Wi-Fi
на своєму Samsung Galaxy Note 5,

1343
01:26:14,752 --> 01:26:17,088
коли перейшов за посиланням.

1344
01:26:17,797 --> 01:26:20,884
Команда «Ред» змогла отримати інформацію
й передати нам.

1345
01:26:23,011 --> 01:26:26,097
АНСОН

1346
01:26:36,065 --> 01:26:38,651
Поліція видала ордер
на основі повідомленої IP-адреси.

1347
01:26:39,277 --> 01:26:42,030
Тоді інтернет-провайдер
повідомив поліції, що IP-адреса

1348
01:26:42,113 --> 01:26:47,452
належала бездротовому маршрутизатору,
який використовується компанією в Ансоні.

1349
01:26:57,545 --> 01:27:00,882
ПОЛІЦІЯ ПРОВІНЦІЇ КЬОНБУК

1350
01:27:01,716 --> 01:27:04,469
У нас був список IP-адрес,
пов’язаних із ним.

1351
01:27:04,552 --> 01:27:08,848
Для відстеження численних IP-адрес,
які використовував Богбог,

1352
01:27:08,932 --> 01:27:14,729
ми окреслили локації цих IP-адрес.

1353
01:27:14,812 --> 01:27:19,776
Тоді ми склали список підозрюваних,
які живуть у тому районі,

1354
01:27:19,859 --> 01:27:22,445
де кола накладалися.

1355
01:27:32,872 --> 01:27:37,168
Ми змогли точно визначати будинок,
який міг би бути резиденцією Богбога.

1356
01:27:37,252 --> 01:27:40,338
Він зазвичай вчиняв злочини
у своїй квартирі

1357
01:27:40,421 --> 01:27:42,507
або у квартирі батьків,

1358
01:27:42,590 --> 01:27:45,468
а необхідні засоби
він брав із батькового магазину.

1359
01:27:53,142 --> 01:27:55,478
У його батька був магазин
із різним мотлохом.

1360
01:27:55,561 --> 01:27:57,814
Там було багато старих телефонів,

1361
01:27:57,897 --> 01:27:59,983
тож він їх постійно міняв.

1362
01:28:00,066 --> 01:28:04,195
Він або використовував старий телефон,
або підключався до чужого роутера

1363
01:28:04,279 --> 01:28:06,197
замість свого.

1364
01:28:06,281 --> 01:28:12,745
Він використовував кожну мережу Wi-Fi,
яка не потребує пароля.

1365
01:28:12,829 --> 01:28:17,125
Його було важко зловити,
бо він використовував IP-адреси,

1366
01:28:17,208 --> 01:28:19,335
зареєстровані на чужих роутерах.

1367
01:28:21,337 --> 01:28:22,213
ПІДКЛЮЧЕННЯ

1368
01:28:25,800 --> 01:28:30,096
Оскільки він використовував
Wi-Fi-подовжувачі,

1369
01:28:30,179 --> 01:28:32,890
поліція не могла
дізнатися його точне місцеперебування.

1370
01:28:52,535 --> 01:28:55,204
Він навіть періодично позбувався роутерів.

1371
01:28:55,288 --> 01:28:59,792
Ми підтвердили, що він знищив усі докази,

1372
01:28:59,876 --> 01:29:03,838
коли про це заговорили публічно, —
з січня по березень.

1373
01:29:04,547 --> 01:29:09,135
Спершу Богбог зберіг відео жертв
на своїх SD-картах,

1374
01:29:09,218 --> 01:29:12,055
які він періодично утилізовував.

1375
01:29:17,143 --> 01:29:21,064
Перед утилізацією він завантажував відео
у сховище під назвою Mega

1376
01:29:21,147 --> 01:29:25,234
і ділився посиланням у Telegram-чатах.

1377
01:29:25,318 --> 01:29:26,861
БОГБОГ: ЗАВАНТАЖЕНО НА MEGA

1378
01:29:26,944 --> 01:29:29,822
КОМПАНІЯ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ

1379
01:29:29,906 --> 01:29:33,785
Він використовував одноразовий імейл,
щоб створити обліковий запис на хмарі,

1380
01:29:33,868 --> 01:29:36,788
тож навіть він не пам'ятав пароль.

1381
01:29:36,871 --> 01:29:39,540
Він використовував акаунт,
щоб ширити відео.

1382
01:29:39,624 --> 01:29:42,001
Було одне відео, записане Богбогом,

1383
01:29:42,085 --> 01:29:44,504
у якому він показав екран свого телефону.

1384
01:29:44,587 --> 01:29:47,465
TELEGRAM

1385
01:29:47,548 --> 01:29:48,424
REC

1386
01:29:48,508 --> 01:29:55,515
LIVE

1387
01:29:59,268 --> 01:30:01,896
4 КІМНАТА, БОГБОГ
ПОКАЗ РАБІВ LIVE

1388
01:30:01,979 --> 01:30:03,940
У НАС НОВА РАБИНЯ
З НЕТЕРПІННЯМ ЧЕКАЄМО

1389
01:30:04,023 --> 01:30:07,527
Ми могли побачити додатки,
встановлені на його телефоні.

1390
01:30:10,363 --> 01:30:15,326
Більшість із них —
не найпоширеніші додатки.

1391
01:30:15,409 --> 01:30:19,580
Додатки на кшталт Mobizen, TextNow,
дейтинг-апп для лесбійок тощо.

1392
01:30:25,169 --> 01:30:30,091
Коли ми навідалися в магазин,
то побачили багато старих телефонів.

1393
01:30:30,174 --> 01:30:32,468
Цілу гору.

1394
01:30:32,552 --> 01:30:35,888
Ми думали, імовірно,
їх використовували під час злочинів,

1395
01:30:35,972 --> 01:30:39,892
тож конфіскували десятки
телефонів із магазину з мотлохом.

1396
01:30:39,976 --> 01:30:44,105
Залишили кілька, якими він,
імовірно, користувався

1397
01:30:44,188 --> 01:30:46,440
та здійснили цифровий
криміналістичний аналіз.

1398
01:31:00,163 --> 01:31:04,167
ТЕЛЕФОН БОГБОГА,
ТЕЛЕФОН ПІДОЗРЮВАНОГО

1399
01:31:04,250 --> 01:31:06,419
Mobizen, дейтинг-апп для лесбійок,

1400
01:31:06,502 --> 01:31:10,548
три різні облікові записи
в Twitter i TextNow.

1401
01:31:16,345 --> 01:31:20,433
Схожі програми
були встановлені на обидва телефони.

1402
01:31:20,516 --> 01:31:23,060
Так ми зробили висновок,
що підозрюваний був Богбогом.

1403
01:31:27,190 --> 01:31:30,943
Ми показали йому телефони,
які вилучили зі магазину

1404
01:31:31,027 --> 01:31:34,363
і запитали, чи вони належить йому.

1405
01:31:34,447 --> 01:31:36,949
Він трохи вагався,

1406
01:31:37,033 --> 01:31:42,455
але зрештою зізнався, що він Богбог.

1407
01:31:45,499 --> 01:31:48,586
<i>Telegram-чати, які ширили відео
сексуальної експлуатації…</i>

1408
01:31:48,669 --> 01:31:49,712
<i>Енні кімнати…</i>

1409
01:31:49,795 --> 01:31:51,214
<i>Їх автор…</i>

1410
01:31:51,297 --> 01:31:52,340
<i>-Богбог…
-Богбог</i>

1411
01:31:52,423 --> 01:31:53,716
<i>арештований.</i>

1412
01:31:53,799 --> 01:31:56,469
<i>Чоловіка виводить поліція.</i>

1413
01:31:57,220 --> 01:32:00,389
<i>У нього кругле обличчя,
він носить окуляри.</i>

1414
01:32:00,473 --> 01:32:03,017
<i>Лице Богбога здається
байдужим і спокійним.</i>

1415
01:32:03,100 --> 01:32:04,936
<i>Уперше громадськість побачила</i>

1416
01:32:05,019 --> 01:32:07,021
<i>обличчя Мун Хьон Вука, тобто Богбога.</i>

1417
01:32:07,813 --> 01:32:09,774
<i>Попри всі його вибачення</i>

1418
01:32:09,857 --> 01:32:12,568
<i>не схоже, що відчуває хоч краплю жалю.</i>

1419
01:32:13,319 --> 01:32:16,280
<i>Я хочу сказати жертвам
та їхнім родинам, що мені шкода.</i>

1420
01:32:16,364 --> 01:32:17,990
<i>Яка була мета цих злочинів?</i>

1421
01:32:18,741 --> 01:32:22,203
<i>Мені здається, у мене була
хибна сексуальна етика.</i>

1422
01:32:22,286 --> 01:32:23,788
<i>Які у вас стосунки з Чо Чу Піном?</i>

1423
01:32:23,871 --> 01:32:25,289
Я його не знаю.

1424
01:32:25,373 --> 01:32:26,791
-Скажіть щось жертвам.
-Досить.

1425
01:32:26,874 --> 01:32:28,584
-Будь ласка, досить.
-Вибачте.

1426
01:32:29,335 --> 01:32:30,503
Сходинка.

1427
01:32:31,504 --> 01:32:32,880
Сюди!

1428
01:32:33,923 --> 01:32:35,091
Вибачте.

1429
01:32:35,716 --> 01:32:36,634
Погляньте на мене!

1430
01:32:53,442 --> 01:32:56,195
ЧХВЕ КАН ІЛЬ, ДИРЕКТОР ПРОГРАМИ
JTBC'S «SPOTLIGHT»

1431
01:32:56,279 --> 01:32:57,530
Вона була ще дівчинкою.

1432
01:32:59,573 --> 01:33:01,534
Коли я вперше отримав дзвінок,

1433
01:33:02,493 --> 01:33:04,412
відчув, що щось не так.

1434
01:33:04,495 --> 01:33:08,708
Знаєте, звуки, які ми чуємо
у нашому повсякденному житті.

1435
01:33:09,583 --> 01:33:14,547
Те, що скажуть маленькі діти:
«Мамо, я розмовляю телефоном».

1436
01:33:14,630 --> 01:33:17,133
А ще я зрозумів, що працює телевізор.

1437
01:33:17,216 --> 01:33:20,344
Було чутно звуки,
наче її мама готує на кухні.

1438
01:33:20,428 --> 01:33:22,138
Тож я подумав: «Це телефонні шахраї».

1439
01:33:22,221 --> 01:33:24,140
Тоді вона сказала…

1440
01:33:27,310 --> 01:33:29,353
«Я хочу дещо повідомити про Енні кімнати».

1441
01:33:30,021 --> 01:33:31,188
У неї був голос юначки.

1442
01:33:31,272 --> 01:33:32,690
ЧАН ИН ЧО, «SPOTLIGHT»

1443
01:33:32,773 --> 01:33:34,859
Вона сказала: «Алло?»

1444
01:33:34,942 --> 01:33:37,528
Коли я відповіла,
то чула, як вона сказала:

1445
01:33:37,611 --> 01:33:41,657
«Ні, мамо! Мені треба дещо зробити.
З зараз повернуся».

1446
01:33:42,700 --> 01:33:45,703
Тоді це звучало так,
ніби вона вийшла з дому.

1447
01:33:45,786 --> 01:33:47,580
До того моменту все було добре.

1448
01:33:47,663 --> 01:33:50,541
Вона сказала: «Мені було нудно, і я почала
чатитися з незнайомцями онлайн».

1449
01:33:52,209 --> 01:33:56,422
«І цей користувач сказав, що дасть гроші,
якщо я надішлю йому кілька фото».

1450
01:33:59,342 --> 01:34:02,803
А потім усе сталося дуже швидко.

1451
01:34:03,596 --> 01:34:07,850
Я сказала: «Моя сім'я
була змушена переїхати через мене,

1452
01:34:07,933 --> 01:34:11,645
тож я змінила школу».

1453
01:34:11,729 --> 01:34:15,775
Але потім багато людей,
побачивши відео за її участі,

1454
01:34:15,858 --> 01:34:18,361
надіслали його їй, запитуючи чи це вона.

1455
01:34:19,278 --> 01:34:22,365
Я сказала їй, що все буде добре.

1456
01:34:22,448 --> 01:34:24,867
Вона сказала, що її батьки хвилювалися,

1457
01:34:24,950 --> 01:34:27,870
що вона вкоротить собі віку.

1458
01:34:29,246 --> 01:34:30,289
А потім

1459
01:34:31,207 --> 01:34:34,627
вона розповіла про відео
які була змушена фільмувати,

1460
01:34:35,753 --> 01:34:37,129
і я точно знала, хто вона.

1461
01:34:39,507 --> 01:34:40,674
А тоді

1462
01:34:41,509 --> 01:34:44,345
вона описала інші речі,
які доводилося зробити,

1463
01:34:44,845 --> 01:34:46,639
і як тільки я це почула,

1464
01:34:47,807 --> 01:34:49,058
я знала, про що мова.

1465
01:34:51,018 --> 01:34:52,311
Я точно знала,

1466
01:34:52,937 --> 01:34:56,190
про що вона розповідала,
бо я бачила відео за її участі.

1467
01:34:58,234 --> 01:35:00,653
Але я казала їй, що все буде гаразд.

1468
01:35:01,779 --> 01:35:02,988
Що ніхто не знає.

1469
01:35:12,790 --> 01:35:15,418
«Я лише перейшла за посиланням.
Я просто переписувалася».

1470
01:35:15,501 --> 01:35:17,420
«Я просто дивився відео й більш нічого».

1471
01:35:17,503 --> 01:35:20,840
Сексуальні кіберзлочини
стають серйознішими,

1472
01:35:20,923 --> 01:35:25,594
коли до медіафайлів
мають доступ кілька людей.

1473
01:35:25,678 --> 01:35:29,223
Усі незначні вчинки,
які люди не сприймають серйозно,

1474
01:35:29,306 --> 01:35:32,143
накопичившись, можуть завдати
величезної шкоди жертвам,

1475
01:35:32,226 --> 01:35:35,187
Ви можете легко зруйнувати
життя постраждалих,

1476
01:35:35,271 --> 01:35:37,273
забравши можливість жити звичним життям.

1477
01:35:37,356 --> 01:35:39,316
Усього лише один клац.

1478
01:35:39,400 --> 01:35:42,445
«Я не ґвалтував
і не вчиняв сексуального насильства.

1479
01:35:42,528 --> 01:35:46,490
Усі дивляться відео на YouTube
та інших стрімінгових сайтах.

1480
01:35:46,574 --> 01:35:50,619
Я просто дивився сенсаційний контент.

1481
01:35:50,703 --> 01:35:52,538
Чому я маю бути за це покараний?»

1482
01:35:52,621 --> 01:35:55,291
Але з точки зору жертви,
такі дії заподіяли їм шкоду.

1483
01:35:55,374 --> 01:35:57,751
У цьому жодних сумнівів.

1484
01:35:57,835 --> 01:35:59,378
Потерпілі пережили злодіяння,

1485
01:35:59,462 --> 01:36:01,589
вони будуть травмовані
до кінця свого життя.

1486
01:36:01,672 --> 01:36:04,049
А найгірше, що залучена не одна людина.

1487
01:36:04,133 --> 01:36:06,677
Багато людей було залучено в Енні кімнати.

1488
01:36:06,760 --> 01:36:11,182
Цього злочину не сталося б,
якби на нього не було попиту.

1489
01:36:11,265 --> 01:36:13,642
Чо Чу Пін ніколи б не зміг
вчинити всі ці злочини,

1490
01:36:13,726 --> 01:36:16,645
якби вони не користувалися популярністю.

1491
01:36:37,833 --> 01:36:40,461
ПОЛІЦІЯ

1492
01:36:40,544 --> 01:36:41,879
Справу оприлюднили

1493
01:36:41,962 --> 01:36:46,675
після того, як потерпілі пережили знущання
і експлуатацію протягом тривалого часу.

1494
01:36:46,759 --> 01:36:50,596
Слідство змогло початися тільки тоді,

1495
01:36:50,679 --> 01:36:54,141
коли вони вирішили розповісти
про жорстоке поводження, яке зазнали.

1496
01:36:54,225 --> 01:36:58,062
Деякі з постраждалих
згодилися на такий крок,

1497
01:36:58,145 --> 01:37:01,232
бо вони не хотіли, щоб інші

1498
01:37:01,315 --> 01:37:03,275
пережити те, що пережили вони.

1499
01:37:04,235 --> 01:37:07,196
Коли я запитала у постраждалих,
що спонукало їх розказати,

1500
01:37:07,279 --> 01:37:09,490
що змусило набратися сміливості
зробити це,

1501
01:37:09,573 --> 01:37:13,410
вони сказали, що хочуть,
щоб Паксу впіймали.

1502
01:37:13,494 --> 01:37:16,080
І вони сподіваються, що Telegram зникне,

1503
01:37:16,163 --> 01:37:19,542
щоб більше не було потерпілих.

1504
01:37:19,625 --> 01:37:21,210
Вони були дійсно хоробрі.

1505
01:37:22,169 --> 01:37:25,172
Без їхньої мужності ми б не могли
випустити в етер програму,

1506
01:37:25,256 --> 01:37:27,216
і команди «Флейм» і «The Hankyoreh»

1507
01:37:27,800 --> 01:37:29,468
не змогли б про це розповісти.

1508
01:37:34,723 --> 01:37:37,142
Одна з жертв повідомила нам…

1509
01:37:37,226 --> 01:37:38,477
О ЙОН СО, ЖУРНАЛІСТКА

1510
01:37:38,561 --> 01:37:41,730
…що в одній зі статей був коментар,
де було сказано:

1511
01:37:41,814 --> 01:37:48,821
«Скажіть мені, як я можу підбадьорити
й підтримати таких сміливих жінок».

1512
01:37:56,078 --> 01:38:00,249
У той час про Паксу було безліч статей.

1513
01:38:00,332 --> 01:38:03,502
Вона сказала, що один коментар

1514
01:38:04,420 --> 01:38:06,213
вселив у неї силу.

1515
01:38:06,297 --> 01:38:09,383
Вона сказала, що він змусив її усвідомили,
що люди вболівають за неї.

1516
01:38:09,466 --> 01:38:14,138
Ці коментарі були важливіші,
ніж будь-які статті.

1517
01:38:47,004 --> 01:38:51,300
<i>Ви висвітлили б цю історію,
якби змогли повернутися в минуле?</i>

1518
01:38:51,383 --> 01:38:53,010
Ні, я не хотів би цього робити.

1519
01:38:53,093 --> 01:38:54,219
Точно не хотів би.

1520
01:38:54,303 --> 01:38:55,346
Їй-бо.

1521
01:38:56,096 --> 01:38:57,264
Я пережив справжнє пекло.

1522
01:38:58,307 --> 01:39:01,310
Пекло з погляду відповідальності й етики.

1523
01:39:01,393 --> 01:39:03,729
Я б мав це зробити, якби знав про це.

1524
01:39:03,812 --> 01:39:07,983
Я, мабуть, був би щасливішим,
якби я не влазив у цю історію.

1525
01:39:10,861 --> 01:39:14,281
Я можу з упевненістю сказати,

1526
01:39:14,365 --> 01:39:17,534
що все-таки написала б статтю.

1527
01:39:17,618 --> 01:39:19,620
У ці дні я задаю собі питання:

1528
01:39:19,703 --> 01:39:22,039
«Чому я не зацікавилася справою
в листопаді?

1529
01:39:22,122 --> 01:39:23,374
Чому не копнула глибше?

1530
01:39:23,457 --> 01:39:25,167
Чому не зробила тоді скриншот?»

1531
01:39:25,250 --> 01:39:29,004
Думаю, якби я могла повернутися в минуле,
я б доклала більше зусиль.

1532
01:39:29,088 --> 01:39:32,424
Я часто думаю, що, мабуть,

1533
01:39:32,508 --> 01:39:36,345
я б могла допомогти поліції
швидше піймати злочинців.

1534
01:39:36,428 --> 01:39:39,807
Якби я могла повернутися в минуле,
я почала б працювати над цим у лютому.

1535
01:39:40,974 --> 01:39:42,810
Я б почала в лютому…

1536
01:39:42,893 --> 01:39:44,395
ТАН
КОМАНДА «ФЛЕЙМ»

1537
01:39:44,478 --> 01:39:46,146
…щоб швидше їх зупинити.

1538
01:39:47,439 --> 01:39:50,025
Гіпотетично…

1539
01:39:50,943 --> 01:39:52,861
Якби це було можливо,

1540
01:39:52,945 --> 01:39:57,908
я б повернувся у день,
коли народилися Богбог і Чо Чу Пін,

1541
01:39:57,991 --> 01:40:00,411
щоб допомогти їм вирости кращими людьми.

1542
01:40:09,044 --> 01:40:12,131
Якби я знала про це раніше,
я б ретельніше провела розслідування.

1543
01:40:12,214 --> 01:40:13,090
БУЛЬ, «ФЛЕЙМ»

1544
01:40:13,173 --> 01:40:16,343
Чесно кажучи, я дуже шкодую про це.

1545
01:40:16,427 --> 01:40:18,887
Енні кімнати — це наче ворота в пекло.

1546
01:40:20,389 --> 01:40:23,600
Вони існували завжди,
але ми ігнорували їх весь цей час.

1547
01:40:23,684 --> 01:40:29,940
Але оскільки ці ворота тепер відкриті,
суспільство має побачити їх.

1548
01:40:30,774 --> 01:40:33,402
Усе змінюється на краще…

1549
01:40:37,865 --> 01:40:40,909
але я не думаю, що ми змінилися достатньо.

1550
01:40:51,795 --> 01:40:54,381
ВЕРХОВНИЙ СУД ЗАСУДИВ
ПАКСА, ЧО ЧУ ПІНА

1551
01:40:54,465 --> 01:40:56,467
ДО 42 РОКІВ УВ'ЯЗНЕННЯ У ЖОВТНІ 2021

1552
01:40:56,550 --> 01:40:59,803
ВІН ЗМУСИВ 25 ПОСТРАЖДАЛИХ
ЗНІМАТИ ВІДЕО СЕКСУАЛЬНОГО ХАРАКТЕРУ

1553
01:40:59,887 --> 01:41:01,180
2019–2020 РІК

1554
01:41:03,974 --> 01:41:06,351
ВЕРХОВНИЙ СУД ЗАСУДИВ
БОГБОГА, МУН ХЬОН ВУКА

1555
01:41:06,435 --> 01:41:08,187
ДО 42 РОКІВ УВ'ЯЗНЕННЯ У 2021

1556
01:41:08,270 --> 01:41:11,774
ВІН ЗМУСИВ 20 ПОСТРАЖДАЛИХ
ЗНІМАТИ ВІДЕО СЕКСУАЛЬНОГО ХАРАКТЕРУ

1557
01:41:11,857 --> 01:41:12,900
2017–2020 РІК

1558
01:41:15,611 --> 01:41:18,906
ЗАГАЛОМ АРЕШТОВАНО 3757 ЛЮДЕЙ,
ПОВ'ЯЗАНИХ З ЕННОЮ КІМНАТОЮ

1559
01:41:18,989 --> 01:41:21,617
З НИХ 245 УВ'ЯЗНЕНІ
(СТАНОМ НА ГРУДЕНЬ 2020)

1560
01:41:24,828 --> 01:41:28,582
СХОЖІ ЗЛОЧИНИ
ДОСІ ШИРОКО РОЗПОВСЮДЖЕНІ У СВІТІ

1561
01:41:32,085 --> 01:41:35,422
ВІДЕО, СТВОРЕНІ В ЕННІЙ КІМНАТІ,
ДОСІ ПРОДАЮТЬСЯ ПО ВСЬОМУ СТВІТУ

1562
01:41:35,506 --> 01:41:38,258
ЧЕРЕЗ ІНОЗЕМНІ МЕСЕНДЖЕРИ
ТА ДАРКНЕТ

1563
01:41:41,470 --> 01:41:43,055
ЯКЩО ВИ ЧИ ЗНАЙОМІ
СТАЛИ ЖЕРТВОЮ

1564
01:41:43,138 --> 01:41:45,849
СЕКСУАЛЬНОГО НАСИЛЛЯ:
WWW.WANNATALKABOUTIT.COM

1565
01:41:45,933 --> 01:41:50,062
Це зовсім не вина жертви.

1566
01:41:50,145 --> 01:41:52,064
Це систематично контролюється,

1567
01:41:52,147 --> 01:41:59,154
тож жертвою таких дій може стати кожен,
хто потрапить у подібну ситуацію.

1568
01:41:59,238 --> 01:42:04,201
Замість того, щоб запитати:
«Чому ти це зробила? Чому лізла в халепу?

1569
01:42:04,284 --> 01:42:08,580
Ми повинні усвідомити,
що це може статися з будь-ким із нас.

1570
01:42:08,664 --> 01:42:10,999
Є багато випадків,
коли люди стають потерпілими,

1571
01:42:11,083 --> 01:42:13,293
просто перебуваючи
не в тому місці не в той час.

1572
01:42:13,377 --> 01:42:16,797
Як жертви піддаються шантажу?

1573
01:42:16,880 --> 01:42:18,799
Потерпілі дуже добре знають,

1574
01:42:18,882 --> 01:42:23,428
що саме їх звинуватять,
коли такі відео публікують.

1575
01:42:23,512 --> 01:42:28,100
Вони стають вразливими
до шантажу в такий спосіб.

1576
01:42:28,183 --> 01:42:33,772
Тож наше ставлення до постраждалих
теж дає поштовх такому насиллю.

1577
01:42:33,856 --> 01:42:39,152
Відео б ніхто не фільмував і не ширив,
якби не було глядачів.

1578
01:42:39,236 --> 01:42:42,072
Якби їх ніхто не створював і не поширював,

1579
01:42:42,155 --> 01:42:45,409
то ніхто б їх і не дивився.

1580
01:42:45,492 --> 01:42:49,413
Акт споживання й виробництва
тісно пов’язані один з одним.

1581
01:42:49,496 --> 01:42:55,043
Або споживання, або виробництво
слід викоренити, щоб запобігти іншому.

1582
01:42:55,127 --> 01:42:58,755
Саме тому ми вважаємо
сексуальні кіберзлочини

1583
01:42:58,839 --> 01:43:03,176
спільними злочинними діями,
що виникають усередині групи.

1584
01:43:03,260 --> 01:43:06,847
Це може статися зі мною.
Це точно може статися і з вами.

1585
01:43:06,930 --> 01:43:09,725
Для цього нам потрібно працювати разом,

1586
01:43:09,808 --> 01:43:13,228
щоб злочини типу Енних кімнат
чи кімнат Пакса

1587
01:43:14,813 --> 01:43:18,108
ніколи не повторювалися.

1588
01:43:46,553 --> 01:43:51,558
Переклад субтитрів: Наталія Боброва



