WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:55.166 --> 00:00:57.625
Hurry up. Come on.

4
00:01:02.875 --> 00:01:04.125
Hurry.

5
00:01:35.750 --> 00:01:38.916
We all know we need
between eight to ten hours of sleep,

6
00:01:39.500 --> 00:01:43.291
but we don't know how long
a person can go without any shut-eye.

7
00:02:45.666 --> 00:02:50.375
Insomnia is a physical disorder
rooted in mental causes.

8
00:02:50.458 --> 00:02:56.333
Stress and anxiety can trouble the mind
and prevent us from falling asleep.

9
00:02:56.416 --> 00:03:00.208
But usually, it won't last
more than a couple of days.

10
00:03:01.250 --> 00:03:07.500
Except in serious cases
of clinical insomnia.

11
00:03:10.708 --> 00:03:13.708
Extreme insomniacs experience
a lack of sleep that lasts for months

12
00:03:13.791 --> 00:03:15.000
or even years.

13
00:03:15.500 --> 00:03:19.666
This is triggered by something
more complicated than stress,

14
00:03:19.750 --> 00:03:23.666
such as an impact from trauma.

15
00:03:25.583 --> 00:03:29.750
So what happens if you stay awake
for months or even years?

16
00:03:30.250 --> 00:03:32.250
Can you imagine the side effects?

17
00:03:38.500 --> 00:03:41.041
Just one or two sleepless nights
are enough

18
00:03:41.125 --> 00:03:46.583
to throw your mental capacity
into disarray.

19
00:03:47.166 --> 00:03:50.750
It's called
a state of emotional deviation.

20
00:03:50.833 --> 00:03:53.583
More than three nights without sleep

21
00:03:53.666 --> 00:03:56.166
will cause acute confusion

22
00:03:56.666 --> 00:04:01.833
and an onset of derangement or delirium.

23
00:04:04.958 --> 00:04:10.083
Your perception of reality
will be distorted.

24
00:04:10.166 --> 00:04:12.458
And if the condition persists
longer than that,

25
00:04:12.541 --> 00:04:19.041
the symptoms will intensify
into auditory and visual hallucinations.

26
00:04:19.125 --> 00:04:21.791
You won't be able to tell
what's real and what's not.

27
00:04:22.375 --> 00:04:24.333
When I was in med school like you guys,

28
00:04:24.416 --> 00:04:28.250
sometimes, I went without sleep for nights
working on projects.

29
00:04:28.833 --> 00:04:32.625
One time, a lab rabbit
started talking to me.

30
00:04:33.541 --> 00:04:35.791
It prattled on and on.

31
00:04:37.000 --> 00:04:38.916
Well, at least the rabbit kept me company

32
00:04:39.875 --> 00:04:41.000
all night long.

33
00:04:41.625 --> 00:04:42.791
Not lonely.

34
00:04:42.875 --> 00:04:45.125
Three nights, that's the longest
I ever went without sleep.

35
00:04:45.208 --> 00:04:47.583
I was in Grade 9

36
00:04:47.666 --> 00:04:49.750
when June and I moved to live
with our grandma.

37
00:04:49.833 --> 00:04:51.375
Ever since I've lived there,

38
00:04:51.458 --> 00:04:54.333
I'm obsessively concerned
with the safety of the house.

39
00:04:54.916 --> 00:04:57.083
Every night,
I compulsively check the locks.

40
00:04:58.125 --> 00:05:00.250
I know I've already locked all the doors,

41
00:05:00.750 --> 00:05:02.625
but I can't stop myself from rechecking.

42
00:05:03.291 --> 00:05:04.500
It gives me peace of mind.

43
00:05:05.000 --> 00:05:06.041
And lately…

44
00:05:06.125 --> 00:05:07.333
June has started coming home late.

45
00:05:07.958 --> 00:05:09.208
I'm worried about her.

46
00:05:10.208 --> 00:05:12.666
Sometimes, I have to call her
a dozen times before she'd answer.

47
00:05:12.750 --> 00:05:14.916
The number you dialed
cannot be reached right now.

48
00:05:15.500 --> 00:05:16.708
Whenever I can't fall asleep,

49
00:05:17.291 --> 00:05:18.625
I'll just consciously stay awake.

50
00:05:19.291 --> 00:05:20.625
In the past few weeks,

51
00:05:20.708 --> 00:05:22.916
I've been studying late until 2 a.m.

52
00:05:23.000 --> 00:05:26.375
At 3 a.m., I have to go
to the market to buy ingredients.

53
00:05:26.958 --> 00:05:28.125
Look at the bright side of it,

54
00:05:28.875 --> 00:05:30.333
I make the most of my 24 hours.

55
00:05:30.416 --> 00:05:31.666
Not a second wasted.

56
00:06:17.916 --> 00:06:21.500
NOTICE OF LATE HOME LOAN PAYMENT

57
00:06:21.583 --> 00:06:25.625
AMOUNT DUE 782,155 BAHT

58
00:06:36.416 --> 00:06:37.291
June.

59
00:06:37.875 --> 00:06:39.208
Oh, you're back finally.

60
00:06:40.583 --> 00:06:42.583
Yes, I'll get changed
and go back to school.

61
00:06:45.791 --> 00:06:47.625
Hurry up and come down for breakfast.

62
00:06:49.250 --> 00:06:50.250
Do you hear me?

63
00:06:57.375 --> 00:06:59.666
Dropping out of med school?

64
00:07:01.500 --> 00:07:03.833
Jane, I know you have
financial problems at home.

65
00:07:05.041 --> 00:07:08.375
But let's try to find a way.

66
00:07:09.541 --> 00:07:12.708
There's a lab assistant job available.

67
00:07:13.208 --> 00:07:14.375
Have you tried that?

68
00:07:15.666 --> 00:07:17.416
I've already asked.

69
00:07:17.500 --> 00:07:20.416
But the pay is so low
that it's a waste of time.

70
00:07:22.500 --> 00:07:25.500
It'd be a waste, too,
if you abandon everything right now.

71
00:07:29.500 --> 00:07:30.333
What about June?

72
00:07:31.250 --> 00:07:33.458
She could help out after school.

73
00:07:33.541 --> 00:07:37.166
Two heads are better than one.

74
00:07:47.583 --> 00:07:49.875
Oh, I have an idea.

75
00:07:50.708 --> 00:07:51.583
Jane.

76
00:07:53.208 --> 00:07:54.125
Jane!

77
00:07:54.625 --> 00:07:55.666
Yes.

78
00:07:55.750 --> 00:07:57.541
I just remembered…

79
00:07:57.625 --> 00:08:00.458
a German pharmaceutical company
has been in touch.

80
00:08:00.541 --> 00:08:03.000
They're looking for volunteers
for a new drug research.

81
00:08:03.083 --> 00:08:05.833
I've heard they pay good money.

82
00:08:05.916 --> 00:08:07.416
And I figured that

83
00:08:07.500 --> 00:08:09.833
from your interview on insomnia,

84
00:08:10.458 --> 00:08:12.708
you should be qualified for it.

85
00:08:19.041 --> 00:08:20.541
What do I have to do?

86
00:08:22.750 --> 00:08:28.416
Qratonin is a substance that comes
from a part of the brain called thalamus.

87
00:08:28.500 --> 00:08:32.166
Qratonin can be used to treat
brain-dead patients,

88
00:08:32.250 --> 00:08:35.541
and this substance only releases
when we're awake.

89
00:08:35.625 --> 00:08:37.916
So we started the experiment called…

90
00:08:38.416 --> 00:08:39.291
Deep.

91
00:08:39.375 --> 00:08:42.583
The Deep process consists of three levels.

92
00:08:42.666 --> 00:08:44.208
The higher the level,

93
00:08:44.291 --> 00:08:47.583
the more concentrated Qratonin becomes.

94
00:08:47.666 --> 00:08:49.666
And the duration of each level

95
00:08:49.750 --> 00:08:52.375
may vary from person to person.

96
00:08:52.458 --> 00:08:57.916
This experiment must only be conducted
by Weimarer personnel.

97
00:08:59.041 --> 00:08:59.916
Hello.

98
00:09:00.541 --> 00:09:02.541
My name is Hans Miller.

99
00:09:03.125 --> 00:09:06.000
And I am the Director of Research
of this facility.

100
00:09:06.583 --> 00:09:09.750
Firstly, I would like to say
thank you so much for coming today.

101
00:09:09.833 --> 00:09:11.875
-What is your name?
-It's Jane.

102
00:09:12.541 --> 00:09:16.083
Jane, have you heard of Alexander Fleming?

103
00:09:16.166 --> 00:09:18.500
Is he the one who discovered penicillin?

104
00:09:19.375 --> 00:09:20.208
Correct.

105
00:09:20.791 --> 00:09:23.166
When Alexander Fleming
discovered penicillin,

106
00:09:23.250 --> 00:09:26.875
he revolutionized
the pharmaceutical business.

107
00:09:26.958 --> 00:09:29.958
Now, Qratonin will do exactly the same.

108
00:09:30.541 --> 00:09:31.750
One question.

109
00:09:31.833 --> 00:09:34.541
Why does this Qratonin
only release when we're awake?

110
00:09:34.625 --> 00:09:37.583
Now, have you heard
of the substance melatonin?

111
00:09:37.666 --> 00:09:42.583
Yes. Isn't that the substance
to help with our sleep?

112
00:09:42.666 --> 00:09:43.750
Excellent.

113
00:09:44.250 --> 00:09:46.458
Melatonin helps us sleep.

114
00:09:46.541 --> 00:09:50.541
And Qratonin will do the absolute opposite

115
00:09:50.625 --> 00:09:51.875
and keep us awake.

116
00:09:52.666 --> 00:09:53.541
Last question.

117
00:09:54.250 --> 00:09:55.625
How much money will I get?

118
00:09:56.666 --> 00:09:57.958
For Level 1,

119
00:09:58.041 --> 00:09:59.166
you will get

120
00:09:59.666 --> 00:10:02.916
100,000 baht.

121
00:10:07.250 --> 00:10:08.166
Okay.

122
00:10:10.958 --> 00:10:13.333
By participating in the Deep process,

123
00:10:14.000 --> 00:10:17.875
you will need a microchip implant
in your occipital area.

124
00:10:17.958 --> 00:10:22.166
This microchip will only extract
Qratonin from the brain.

125
00:10:42.000 --> 00:10:44.833
Now, as long as you have
the microchip in your neck,

126
00:10:45.416 --> 00:10:47.416
you must wear this watch.

127
00:10:49.416 --> 00:10:51.291
It will measure your heartbeat

128
00:10:51.875 --> 00:10:56.166
and the amount of Qratonin
that we have harvested, in percentage.

129
00:10:56.916 --> 00:11:01.125
When it reaches 100%,
you must come back here immediately.

130
00:11:01.208 --> 00:11:04.666
And then we can remove
the microchip from your neck.

131
00:11:05.416 --> 00:11:07.083
I have to remind you,

132
00:11:07.166 --> 00:11:09.875
that you have signed an agreement.

133
00:11:09.958 --> 00:11:14.583
This experiment is secret
and we don't want you talking to anybody.

134
00:11:14.666 --> 00:11:18.625
Because we do not want our rivals
to hear what we're doing.

135
00:11:18.708 --> 00:11:19.875
Okay.

136
00:11:19.958 --> 00:11:21.583
All right, that's all set!

137
00:11:21.666 --> 00:11:23.916
The Level 1 process has started.

138
00:11:26.833 --> 00:11:30.583
Oh, there is one thing
you should know first.

139
00:11:31.166 --> 00:11:34.541
You must not fall asleep, ever.

140
00:11:34.625 --> 00:11:37.958
If you fall asleep
for more than 60 seconds,

141
00:11:38.041 --> 00:11:40.750
the microchip may short-circuit,

142
00:11:41.333 --> 00:11:43.958
and it may stop your heart.

143
00:11:49.166 --> 00:11:50.916
Don't worry if you fall asleep.

144
00:11:51.500 --> 00:11:55.333
This watch will warn you
before reaching 60 seconds.

145
00:11:55.916 --> 00:11:58.541
I guarantee you, it's safe.

146
00:13:35.125 --> 00:13:35.958
Grandma!

147
00:13:39.041 --> 00:13:40.250
I'm all right.

148
00:13:41.000 --> 00:13:42.708
I dropped my denture.

149
00:13:44.875 --> 00:13:47.458
-Next time, let me know if you need help.
-My body is aching all over.

150
00:13:47.541 --> 00:13:48.958
Don't strain yourself too much.

151
00:13:51.250 --> 00:13:52.875
Sit still while I massage you.

152
00:13:54.083 --> 00:13:55.458
Okay, that's enough.

153
00:13:56.500 --> 00:13:59.500
See? You're too active for your age.

154
00:14:00.083 --> 00:14:01.166
You never listen to me.

155
00:14:02.125 --> 00:14:04.208
I need to move now and then.

156
00:14:04.291 --> 00:14:06.333
Or my joints would all go stiff.

157
00:14:08.875 --> 00:14:11.583
Right, Jane. Have you seen the notice?

158
00:14:12.541 --> 00:14:14.333
We're several months
behind on the mortgage.

159
00:14:16.416 --> 00:14:17.500
It's okay, Grandma.

160
00:14:17.583 --> 00:14:18.791
I'll take care of it.

161
00:14:18.875 --> 00:14:20.750
Don't lose sleep over it.

162
00:14:20.833 --> 00:14:22.916
Don't tire yourself out.
You've worked so hard.

163
00:14:23.000 --> 00:14:24.000
Now, relax.

164
00:14:24.583 --> 00:14:25.458
What?

165
00:14:25.958 --> 00:14:27.125
What did you just say?

166
00:14:28.250 --> 00:14:30.541
Stop pulling my leg.

167
00:14:56.625 --> 00:14:57.666
Who's that?

168
00:14:57.750 --> 00:14:58.583
June!

169
00:15:00.666 --> 00:15:01.500
What?

170
00:15:01.583 --> 00:15:03.333
Who drove you home?

171
00:15:03.416 --> 00:15:04.750
It's a ride-hailing app.

172
00:15:04.833 --> 00:15:06.375
Why did you sit in the front?

173
00:15:07.500 --> 00:15:09.708
If not, regular cabbies would harass us.

174
00:15:10.541 --> 00:15:12.666
And why didn't you text me back?

175
00:15:15.333 --> 00:15:16.375
Hey, answer me.

176
00:15:17.250 --> 00:15:18.208
What the hell.

177
00:15:19.375 --> 00:15:21.416
I'm out of data, okay?

178
00:15:21.500 --> 00:15:24.125
-Then why don't you answer my calls?
-I had band practice.

179
00:15:24.208 --> 00:15:25.708
All night?

180
00:15:27.791 --> 00:15:28.750
I see.

181
00:15:29.750 --> 00:15:31.166
You think I'm sleeping around?

182
00:15:32.208 --> 00:15:33.250
What would I rather think?

183
00:15:36.041 --> 00:15:39.375
Fine, I'll sleep around
if that's what you want me.

184
00:15:39.458 --> 00:15:41.708
Give me an abortion when I get knocked up.
You're a doctor, aren't you?

185
00:15:43.375 --> 00:15:44.416
Hey!

186
00:16:17.708 --> 00:16:18.791
So you're on Deep, aren't you?

187
00:16:21.208 --> 00:16:22.041
What's Deep?

188
00:16:23.333 --> 00:16:25.833
Win, our top-class party animal.

189
00:16:26.416 --> 00:16:30.875
He spends more time in nightclubs
than in the classroom.

190
00:16:41.125 --> 00:16:42.041
Me too.

191
00:16:42.958 --> 00:16:44.625
You're not supposed to tell anyone.

192
00:16:44.708 --> 00:16:45.875
It's just between us.

193
00:16:48.916 --> 00:16:50.291
How did you get in?

194
00:16:50.833 --> 00:16:51.958
Professor Nichcha?

195
00:16:52.041 --> 00:16:53.291
Yes.

196
00:16:54.250 --> 00:16:56.375
I met their qualifications.

197
00:16:56.958 --> 00:16:58.541
You must be good at staying awake too.

198
00:17:01.166 --> 00:17:02.416
But you know what?

199
00:17:04.125 --> 00:17:05.541
It's not just us two

200
00:17:06.291 --> 00:17:07.416
who are professional insomniacs.

201
00:17:09.666 --> 00:17:10.541
Look.

202
00:17:13.000 --> 00:17:16.500
Cin, the famous beauty blogger
and the school's celebrity in residence.

203
00:17:17.000 --> 00:17:18.416
Whatever she does,

204
00:17:18.500 --> 00:17:21.583
-her followers go crazy about it.
-Hi, everyone. Let me show you

205
00:17:21.666 --> 00:17:24.083
this super awesome Korean essence water.

206
00:17:24.750 --> 00:17:25.875
I really recommend it.

207
00:17:25.958 --> 00:17:28.375
Just a few drops. And rub it through.

208
00:17:28.458 --> 00:17:31.416
Cin's high school grades were brilliant.
Her family forced her to study Medicine.

209
00:17:31.500 --> 00:17:34.500
Although she wanted
to study Communications.

210
00:17:34.583 --> 00:17:37.041
School stresses her out so much
that she barely sleeps.

211
00:17:37.125 --> 00:17:40.750
So she relies on sleeping pills
all the time.

212
00:17:40.833 --> 00:17:42.000
What's with you, Win?

213
00:17:42.083 --> 00:17:44.333
You shouted my name like a maniac.

214
00:17:49.041 --> 00:17:51.166
Oh, Jane is on Deep too?

215
00:17:52.458 --> 00:17:53.291
You know what?

216
00:17:54.083 --> 00:17:55.291
Wherever Cin is,

217
00:17:55.375 --> 00:17:56.750
this guy is always there.

218
00:17:58.208 --> 00:17:59.083
Peach!

219
00:17:59.791 --> 00:18:01.083
Peach!

220
00:18:04.250 --> 00:18:06.291
Peach, the game nerd.

221
00:18:06.375 --> 00:18:10.416
When he's not studying,
he lives in online games.

222
00:18:10.500 --> 00:18:12.458
Games, games, and more games.

223
00:18:13.333 --> 00:18:15.541
He has a thousand friends
in the virtual world.

224
00:18:15.625 --> 00:18:19.333
But in the real world,
it's the total opposite.

225
00:18:22.291 --> 00:18:23.291
Hi.

226
00:18:25.500 --> 00:18:26.333
You too, Peach?

227
00:18:27.166 --> 00:18:29.166
So when did you sign up?

228
00:18:29.750 --> 00:18:30.875
Yesterday.

229
00:18:30.958 --> 00:18:32.500
Same day as me.

230
00:18:32.583 --> 00:18:34.416
How come you still look…

231
00:18:34.500 --> 00:18:35.500
radiant?

232
00:18:35.583 --> 00:18:36.750
Look at my panda eyes.

233
00:18:36.833 --> 00:18:39.041
I'd never do it
if not for the 100,000 baht.

234
00:18:39.791 --> 00:18:41.208
So everyone gets the same deal.

235
00:18:41.791 --> 00:18:44.416
Of course. Easy money.

236
00:18:44.500 --> 00:18:46.541
I can keep doing it forever.

237
00:18:46.625 --> 00:18:49.583
You're a movie marathon winner after all.

238
00:18:53.208 --> 00:18:54.166
How about you, Peach?

239
00:18:54.791 --> 00:18:55.833
How are you holding up?

240
00:18:57.416 --> 00:18:58.791
-Good.
-You, Cin?

241
00:19:00.833 --> 00:19:02.291
Easy-peasy.

242
00:19:02.375 --> 00:19:06.291
The 100,000 baht definitely keeps
my eyes wide open.

243
00:19:06.375 --> 00:19:07.541
Keep it down.

244
00:19:08.250 --> 00:19:09.125
Oops.

245
00:19:14.375 --> 00:19:15.916
Aren't you scared?

246
00:19:18.500 --> 00:19:19.708
If we fall asleep,

247
00:19:20.666 --> 00:19:21.916
we're dead.

248
00:19:30.875 --> 00:19:31.708
No.

249
00:19:35.958 --> 00:19:37.208
Just stay awake

250
00:19:37.291 --> 00:19:38.750
and we stay alive.

251
00:19:42.333 --> 00:19:44.416
You can say that again.

252
00:19:45.625 --> 00:19:48.750
Look, my Qratonin is almost full.

253
00:19:49.250 --> 00:19:51.083
Let me see yours.

254
00:19:52.000 --> 00:19:52.875
Cin?

255
00:19:56.166 --> 00:19:59.625
Oh, 77%! Way ahead of us.

256
00:19:59.708 --> 00:20:01.250
And you're so behind, Peach.

257
00:20:04.083 --> 00:20:06.958
Anyway, I don't have your LINE IDs.

258
00:20:08.041 --> 00:20:10.791
Let's exchange contacts,

259
00:20:11.375 --> 00:20:13.333
so we can have each other's backs.

260
00:20:13.416 --> 00:20:16.375
Instagram accounts, too.

261
00:20:16.458 --> 00:20:18.250
Follow me on that, guys.

262
00:20:30.333 --> 00:20:31.708
Hi, everyone.

263
00:20:31.791 --> 00:20:34.166
It's still too early to hit the sack.

264
00:20:34.250 --> 00:20:36.333
Let's play a game tonight!

265
00:20:36.416 --> 00:20:37.291
Look!

266
00:20:37.375 --> 00:20:38.500
I love you.

267
00:20:38.583 --> 00:20:42.375
Help me name this show and get this doll
if your entry has the most likes.

268
00:20:42.458 --> 00:20:44.250
ALL-NIGHTER LIVESTREAM WITH CUTIE CIN

269
00:21:03.333 --> 00:21:04.583
WHY USE FINN MOBILE?

270
00:21:45.166 --> 00:21:47.333
OUTSTANDING DEBT 658,901 BAHT

271
00:22:36.291 --> 00:22:37.833
Not impressed.

272
00:22:39.041 --> 00:22:40.583
I should turn pro.

273
00:22:40.666 --> 00:22:41.583
Yuck.

274
00:22:42.708 --> 00:22:43.583
Guys…

275
00:22:44.208 --> 00:22:47.208
Since I've been on Deep, I feel like…

276
00:22:47.291 --> 00:22:48.625
someone has been stalking me.

277
00:22:48.708 --> 00:22:51.458
The other day, I heard this strange sound.

278
00:22:51.541 --> 00:22:54.416
I checked it, but there was no one there.

279
00:23:01.583 --> 00:23:03.500
Probably a serial killer.

280
00:23:03.583 --> 00:23:07.291
Not funny, I'm dead serious.

281
00:23:14.291 --> 00:23:16.416
If the Deep lab asks you
to do another round,

282
00:23:17.083 --> 00:23:18.125
will you accept it?

283
00:23:22.000 --> 00:23:22.833
Whoo!

284
00:23:25.208 --> 00:23:27.250
Why not? It's easy money.

285
00:23:27.333 --> 00:23:29.208
We made it through Level 1 in one piece.

286
00:23:29.875 --> 00:23:31.416
They'll pay even more for Level 2.

287
00:23:32.250 --> 00:23:34.916
But we'll be expected to go
without sleep much longer.

288
00:23:36.416 --> 00:23:37.500
No sleep…

289
00:23:38.208 --> 00:23:39.083
no problem.

290
00:23:39.875 --> 00:23:41.041
Yes, I'm in.

291
00:23:41.125 --> 00:23:46.541
With more money
I can get a boob job in South Korea.

292
00:23:46.625 --> 00:23:48.750
Big, big boobs.

293
00:23:49.750 --> 00:23:52.291
Okay, let's start a group chat.

294
00:23:52.375 --> 00:23:54.750
If they get in touch, we can go together.

295
00:23:55.333 --> 00:23:56.625
-Okay?
-Good.

296
00:23:56.708 --> 00:23:57.708
What shall we call our group?

297
00:23:59.250 --> 00:24:02.375
How about "Deep Process Group Research"?

298
00:24:06.833 --> 00:24:09.500
Sounds like a term paper!

299
00:24:11.125 --> 00:24:12.208
How about…

300
00:24:12.291 --> 00:24:15.125
"Sleepless Gang:

301
00:24:15.208 --> 00:24:16.708
the World Is Shocked

302
00:24:16.791 --> 00:24:21.125
That Some People Get Paid
For Not Sleeping."

303
00:24:22.041 --> 00:24:23.583
-Good?
-Idiot.

304
00:24:24.416 --> 00:24:26.375
Then what?

305
00:24:29.166 --> 00:24:31.583
How about "Non Non"?

306
00:24:32.166 --> 00:24:34.166
"Non Non"?

307
00:24:34.250 --> 00:24:36.083
-What's that supposed to mean?
-Right.

308
00:24:36.166 --> 00:24:38.750
-It's N-O-N.
-What's Non?

309
00:24:40.041 --> 00:24:41.916
-Non means no.
-Okay.

310
00:24:42.000 --> 00:24:45.166
The second "non"
is the Thai word for sleep.

311
00:24:46.041 --> 00:24:49.125
"Non Non" means "no sleep."

312
00:24:49.208 --> 00:24:51.125
-Right, I get it.
-Non Non.

313
00:24:51.208 --> 00:24:52.291
That's wicked!

314
00:24:52.375 --> 00:24:54.416
Let's go with that. Cool name.

315
00:24:54.500 --> 00:24:57.541
-Are you sure?
-Of course. I'm doing it.

316
00:24:58.125 --> 00:24:59.333
-Okay, "Non Non" then.
-Are you in?

317
00:24:59.416 --> 00:25:01.833
I am. Join the group. Non Non.

318
00:25:03.500 --> 00:25:04.458
Ladies and gentlemen,

319
00:25:04.958 --> 00:25:08.583
here we are… Non Non!

320
00:25:09.416 --> 00:25:11.833
Watch us conquer all Deep levels!

321
00:25:11.916 --> 00:25:12.750
All right.

322
00:25:12.833 --> 00:25:14.416
We don't get to sleep,

323
00:25:14.500 --> 00:25:17.250
but we'll get so rich!

324
00:25:17.333 --> 00:25:19.041
Cheers!

325
00:25:22.333 --> 00:25:25.000
-Now, let's play more bowling.
-Okay.

326
00:25:25.083 --> 00:25:28.291
Cin and Peach, you're on the same team.

327
00:25:28.375 --> 00:25:29.291
-Fine.
-I have to go.

328
00:25:34.375 --> 00:25:35.791
-What's the hurry, Jane?
-Right.

329
00:25:35.875 --> 00:25:38.500
-We've got lots of time.
-I've got something to do at home.

330
00:25:39.541 --> 00:25:41.333
See you.

331
00:25:43.541 --> 00:25:44.375
See you then.

332
00:25:44.458 --> 00:25:45.291
Bye.

333
00:25:53.583 --> 00:25:56.375
See you, guys. Bye.

334
00:26:00.250 --> 00:26:01.125
Cin!

335
00:26:03.541 --> 00:26:07.500
-What?
-Take him along. He'll go by taxi, too.

336
00:26:07.583 --> 00:26:09.500
-Come on.
-Go on.

337
00:26:10.583 --> 00:26:11.625
See you.

338
00:26:11.708 --> 00:26:12.791
Bye.

339
00:26:12.875 --> 00:26:13.708
Come.

340
00:26:13.791 --> 00:26:14.666
Go.

341
00:26:15.500 --> 00:26:16.375
Hurry up.

342
00:26:25.125 --> 00:26:28.750
What's with you, man?
I don't have COVID-19.

343
00:26:29.750 --> 00:26:31.958
I think…

344
00:26:32.791 --> 00:26:36.250
it's a side effect of Deep.

345
00:26:36.833 --> 00:26:39.125
I think I have…

346
00:26:39.791 --> 00:26:41.333
butterflies in my stomach.

347
00:26:44.666 --> 00:26:45.833
Which name should I pick?

348
00:26:45.916 --> 00:26:47.625
ALL-NIGHTER LIVESTREAM WITH CUTIE CIN

349
00:26:47.708 --> 00:26:48.958
CINDERELLA AFTER MIDNIGHT

350
00:26:53.125 --> 00:26:54.000
This one,

351
00:26:55.458 --> 00:26:59.916
"All-Nighter Buddy, Livestream Marathon

352
00:27:00.666 --> 00:27:02.500
with Cutie Cin."

353
00:27:03.416 --> 00:27:04.791
Okay.

354
00:27:16.250 --> 00:27:17.750
But I guess

355
00:27:18.458 --> 00:27:21.416
anyone who came up with such a name

356
00:27:21.500 --> 00:27:24.750
is either an idiot

357
00:27:24.833 --> 00:27:27.333
or a psycho.

358
00:27:27.416 --> 00:27:28.541
Don't you think?

359
00:27:29.708 --> 00:27:32.750
I…

360
00:27:34.791 --> 00:27:37.708
You have to watch out.

361
00:27:38.666 --> 00:27:41.708
There are more psychos around
than you think.

362
00:27:42.666 --> 00:27:45.708
I'm worried about you.

363
00:27:47.416 --> 00:27:48.583
Worried about me?

364
00:27:49.375 --> 00:27:52.000
You have a crush on me?

365
00:27:52.083 --> 00:27:53.625
No!

366
00:27:56.083 --> 00:27:59.916
I mean we're friends.

367
00:28:00.000 --> 00:28:03.666
We have to watch out for each other.

368
00:28:04.875 --> 00:28:06.083
Right?

369
00:28:18.000 --> 00:28:18.875
Peach!

370
00:28:20.083 --> 00:28:22.750
Don't forget to subscribe to my channel.

371
00:28:22.833 --> 00:28:24.125
Bye.

372
00:28:25.375 --> 00:28:31.166
You must see me passing by
For you to know that I like you

373
00:28:31.250 --> 00:28:35.666
Just remember that every time you see me

374
00:28:47.500 --> 00:28:48.333
June.

375
00:28:54.541 --> 00:28:55.375
What's this?

376
00:28:56.750 --> 00:28:58.375
I broke your old one.

377
00:29:01.458 --> 00:29:03.291
And the sim card?

378
00:29:04.500 --> 00:29:05.958
You always ran out of data.

379
00:29:06.500 --> 00:29:08.916
I got you an unlimited data plan.

380
00:29:09.958 --> 00:29:12.291
So no more excuses
for not replying to my texts.

381
00:29:14.041 --> 00:29:16.375
Where did you get the money?

382
00:29:18.875 --> 00:29:20.041
From my part-time job.

383
00:29:21.541 --> 00:29:22.375
Doing what?

384
00:30:10.083 --> 00:30:11.333
You're home already, son.

385
00:30:41.333 --> 00:30:42.958
Hi, Mom.

386
00:30:43.041 --> 00:30:44.750
You didn't answer your dad's calls.

387
00:30:45.750 --> 00:30:47.916
Because he kept calling me all day.

388
00:30:48.000 --> 00:30:50.250
He's really upset with your grades.

389
00:30:50.333 --> 00:30:53.708
Mom, I did my best.

390
00:30:53.791 --> 00:30:55.875
I told you
I never wanted to study Medicine.

391
00:30:55.958 --> 00:30:58.208
You have to try harder.

392
00:30:58.291 --> 00:31:01.750
Your dad's family are all doctors.
Just do it for him--

393
00:31:01.833 --> 00:31:03.583
It's not genetic, is it?

394
00:31:03.666 --> 00:31:05.708
Studying Communications
wouldn't kill off his good genes.

395
00:31:05.791 --> 00:31:08.666
Great, no allowance for you this month.

396
00:31:08.750 --> 00:31:10.000
You're on your own.

397
00:31:10.083 --> 00:31:11.291
Fine.

398
00:31:11.375 --> 00:31:13.416
I can support myself!

399
00:31:19.625 --> 00:31:22.708
Level 2 will take longer than Level 1.

400
00:31:22.791 --> 00:31:26.416
So that we will get more
concentrated Qratonin.

401
00:31:27.083 --> 00:31:28.500
How many days will it take?

402
00:31:29.083 --> 00:31:31.166
Each person is different.

403
00:31:31.250 --> 00:31:34.458
But based on your past performance,
I would guess…

404
00:31:35.208 --> 00:31:36.416
about five days.

405
00:31:37.208 --> 00:31:39.291
Five days! Can we make it?

406
00:31:40.791 --> 00:31:42.500
Tell him if you can't.

407
00:31:42.583 --> 00:31:43.416
How much?

408
00:31:48.791 --> 00:31:50.375
500,000 baht.

409
00:31:51.625 --> 00:31:52.625
DEBT 165,784 BAHT

410
00:33:12.333 --> 00:33:13.541
Win!

411
00:33:25.500 --> 00:33:26.333
Win!

412
00:33:26.416 --> 00:33:28.291
Do a backdoor cut. Come on.

413
00:33:33.875 --> 00:33:35.375
The backdoor cut. Do it.

414
00:33:44.708 --> 00:33:46.750
Win, are you okay?

415
00:33:49.458 --> 00:33:51.375
Go play with kids, sucker.

416
00:33:52.375 --> 00:33:54.375
No wonder his mom died.

417
00:33:55.083 --> 00:33:59.500
No wonder his mom died.

418
00:34:00.791 --> 00:34:02.625
-Let me go.
-Win!

419
00:34:05.000 --> 00:34:06.708
Did you hear what he just said?

420
00:34:06.791 --> 00:34:07.916
Calm down, man.

421
00:34:08.000 --> 00:34:10.791
Are you nuts? He didn't say anything!

422
00:34:12.208 --> 00:34:13.291
Are you all right?

423
00:34:14.625 --> 00:34:17.208
What's wrong with him?

424
00:34:34.916 --> 00:34:36.791
You're drilling a hole in the lock.

425
00:35:00.541 --> 00:35:01.416
June.

426
00:35:01.500 --> 00:35:03.666
Next time, clean it after use.

427
00:35:04.416 --> 00:35:05.333
It's gross.

428
00:35:58.708 --> 00:35:59.541
Stop!

429
00:36:02.583 --> 00:36:06.375
You told me to practice at home,
didn't you?

430
00:36:06.458 --> 00:36:08.166
You got all day to practice.

431
00:36:08.750 --> 00:36:10.083
And you got all day to study.

432
00:36:10.166 --> 00:36:11.666
Don't make me kick you out.

433
00:36:11.750 --> 00:36:12.708
Hey,

434
00:36:14.166 --> 00:36:16.041
what's with this mood swing?

435
00:36:17.083 --> 00:36:18.875
Honestly, what have you been up to?

436
00:36:19.875 --> 00:36:22.666
Your obsessive fuss
over the locks, the stove,

437
00:36:23.166 --> 00:36:25.250
and checking on Grandma a thousand times.

438
00:36:26.041 --> 00:36:28.375
It's getting worse every day.

439
00:36:30.750 --> 00:36:31.833
Tell me…

440
00:36:33.375 --> 00:36:34.708
what your part-time job is.

441
00:36:37.708 --> 00:36:38.916
Tutoring.

442
00:36:41.750 --> 00:36:43.791
You expect me to believe that?

443
00:36:44.291 --> 00:36:46.291
Tutoring won't bring in that much,

444
00:36:47.000 --> 00:36:49.166
even if you do it 24 hours a day.

445
00:36:49.250 --> 00:36:51.041
What I do is not your goddamn business.

446
00:36:51.750 --> 00:36:54.375
See, you always get grumpy and yell at me.

447
00:36:54.458 --> 00:36:56.333
I have the right to know what's going on.

448
00:36:56.416 --> 00:36:57.375
What do you know?

449
00:36:57.458 --> 00:37:00.333
I have to work to pay the bills.

450
00:37:00.416 --> 00:37:03.791
Do you know how much sleep
I've lost over this?

451
00:37:03.875 --> 00:37:05.125
Don't change the subject.

452
00:37:05.208 --> 00:37:07.875
-I'm asking, what have you been up to?
-Leave me alone!

453
00:38:07.250 --> 00:38:10.000
-Let me see. Go check if it's correct.
-Okay.

454
00:38:13.291 --> 00:38:16.125
Jane, help me clean this.

455
00:38:47.166 --> 00:38:48.166
Are you okay?

456
00:38:55.291 --> 00:38:56.458
I've had enough!

457
00:38:56.541 --> 00:38:58.958
-The percentage is still very low.
-Shhh.

458
00:39:01.541 --> 00:39:03.958
Besides us,

459
00:39:04.041 --> 00:39:05.583
there are many others on Deep.

460
00:39:07.583 --> 00:39:08.833
How do you know?

461
00:39:08.916 --> 00:39:10.250
Their watches.

462
00:39:10.875 --> 00:39:13.750
But I guess it's only us
who are on Level 2.

463
00:39:13.833 --> 00:39:15.875
What a mess.

464
00:39:15.958 --> 00:39:17.541
We look like zombies.

465
00:39:21.333 --> 00:39:22.375
Shit.

466
00:39:23.041 --> 00:39:25.208
Last time, the number kept going up.

467
00:39:25.708 --> 00:39:28.833
Is it broken or something?

468
00:39:52.333 --> 00:39:54.458
Win, you work out regularly?

469
00:39:56.916 --> 00:39:58.791
Yes, why?

470
00:40:00.916 --> 00:40:03.791
We started Level 2 at the same time.

471
00:40:04.541 --> 00:40:06.916
Our readings shouldn't have been
so much different.

472
00:40:07.625 --> 00:40:11.583
But yours is clearly higher
than the rest of us.

473
00:40:12.958 --> 00:40:18.000
I think it has something to do
with body movements.

474
00:40:18.083 --> 00:40:19.875
The number goes up when we keep moving.

475
00:40:28.041 --> 00:40:30.791
I think I know what to do.

476
00:40:43.583 --> 00:40:50.500
When you fall, just get up
When you fail, keep calm and carry on

477
00:40:50.583 --> 00:40:53.333
You're still alive

478
00:40:54.833 --> 00:40:59.791
So be strong

479
00:41:00.375 --> 00:41:04.750
Don't let life beat you down

480
00:41:04.833 --> 00:41:11.416
Keep on fighting and don't give up

481
00:41:11.916 --> 00:41:18.833
Live life to the fullest
Don't let it wear you down

482
00:41:19.791 --> 00:41:26.750
Get back on your feet
Be ready to take on the world

483
00:41:27.333 --> 00:41:29.333
Damn, my connection sucks.

484
00:41:29.416 --> 00:41:32.833
Why don't you use Finn Mobile?
It has a good Internet service.

485
00:41:32.916 --> 00:41:35.000
You can use my code to get a discount.

486
00:41:35.083 --> 00:41:38.083
Both you and I
will get a discount all the way.

487
00:41:44.291 --> 00:41:47.166
Can you go home and be with Grandma?
I won't be home tonight.

488
00:41:47.250 --> 00:41:48.291
I can't hear you.

489
00:41:48.958 --> 00:41:52.041
I said go home and take care of Grandma.

490
00:41:53.083 --> 00:41:55.166
All right, I will.

491
00:42:14.083 --> 00:42:17.541
I didn't know that weirdo is so rich.

492
00:42:19.791 --> 00:42:22.791
And I never knew he's such a dope.

493
00:42:23.875 --> 00:42:26.833
And you, I just realized
you're quite crazy.

494
00:42:28.583 --> 00:42:31.208
I've been so stressed out lately.

495
00:42:34.583 --> 00:42:37.166
What do you usually do?

496
00:42:38.333 --> 00:42:39.708
Study.

497
00:42:41.208 --> 00:42:42.333
Study.

498
00:42:44.125 --> 00:42:44.958
And what?

499
00:42:46.083 --> 00:42:47.250
And study.

500
00:42:49.125 --> 00:42:51.958
That's why you're always
at the top of the class.

501
00:42:52.041 --> 00:42:53.916
When you're not studying, what do you do?

502
00:42:55.833 --> 00:42:57.416
Help out at home.

503
00:42:58.833 --> 00:43:02.125
Help out with what?

504
00:43:02.958 --> 00:43:03.833
Well,

505
00:43:04.416 --> 00:43:08.041
cooking, setting the tables,
selling the food.

506
00:43:10.875 --> 00:43:12.000
What about your parents?

507
00:43:16.000 --> 00:43:18.416
Breaking news report.
There's a report of a murder.

508
00:43:18.500 --> 00:43:19.666
Jane.

509
00:43:19.750 --> 00:43:21.791
It occurred in a townhouse
in Bangna District.

510
00:43:21.875 --> 00:43:24.791
The authorities investigated
and found that the owners were dead.

511
00:43:24.875 --> 00:43:25.708
Jane.

512
00:43:25.791 --> 00:43:26.791
There were no signs…

513
00:43:26.875 --> 00:43:27.750
Jane.

514
00:43:27.833 --> 00:43:29.500
of forced entry at the crime scene.

515
00:43:29.583 --> 00:43:30.500
Jane.

516
00:43:35.291 --> 00:43:36.583
What about you?

517
00:43:36.666 --> 00:43:38.083
What do you do when you're not drinking?

518
00:43:40.916 --> 00:43:41.791
I drink,

519
00:43:42.958 --> 00:43:43.875
drink,

520
00:43:44.583 --> 00:43:45.500
drink

521
00:43:46.291 --> 00:43:47.208
and drink.

522
00:43:51.000 --> 00:43:52.916
Your parents have no problem with that?

523
00:43:54.458 --> 00:43:55.416
Well,

524
00:43:56.375 --> 00:43:57.458
my mom is dead.

525
00:43:59.791 --> 00:44:01.541
It's all right!

526
00:44:02.166 --> 00:44:03.708
It was a long time ago.

527
00:44:04.208 --> 00:44:05.333
I'm okay.

528
00:44:09.208 --> 00:44:13.583
Anyway, don't worry about us
falling asleep tonight.

529
00:44:14.666 --> 00:44:15.750
I've got a plan.

530
00:44:26.416 --> 00:44:28.333
See, you're wide awake.

531
00:44:28.416 --> 00:44:29.708
Right?

532
00:44:29.791 --> 00:44:30.708
Yes.

533
00:44:30.791 --> 00:44:32.041
One more?

534
00:44:32.125 --> 00:44:33.708
-Sure? All right.
-I'm awake.

535
00:44:34.750 --> 00:44:36.708
Win comes up with a plan

536
00:44:36.791 --> 00:44:40.125
to help us sail through the fourth night.

537
00:44:40.708 --> 00:44:42.916
He mixes stimulant pills

538
00:44:43.916 --> 00:44:46.416
in sweet-looking mocktails.

539
00:45:01.583 --> 00:45:03.041
Where did you get them?

540
00:45:03.625 --> 00:45:09.000
Courtesy of the Faculty of Pharmacy!

541
00:45:09.083 --> 00:45:10.916
But Crenyl can cause strokes.

542
00:45:13.541 --> 00:45:14.875
Are we going to die?

543
00:45:27.041 --> 00:45:28.458
Are you crazy?

544
00:45:29.416 --> 00:45:30.250
Look, Jane.

545
00:45:30.833 --> 00:45:32.166
We have to make it through the night.

546
00:45:32.958 --> 00:45:34.125
If we fall asleep,

547
00:45:34.958 --> 00:45:36.208
it means we're dead.

548
00:45:36.958 --> 00:45:40.166
Nothing else can keep
our tired eyes wide open.

549
00:45:41.375 --> 00:45:43.833
Fine. I'll throw them away.

550
00:46:41.458 --> 00:46:42.541
Jane.

551
00:46:44.583 --> 00:46:46.041
Why are you sitting there alone?

552
00:46:46.125 --> 00:46:47.500
Come dance with me.

553
00:46:48.625 --> 00:46:50.833
Oh, you can't dance.

554
00:46:51.416 --> 00:46:53.000
It's all right, dear.

555
00:46:53.083 --> 00:46:55.125
I'll teach you.

556
00:46:55.208 --> 00:46:57.791
Come on, get up.

557
00:48:38.166 --> 00:48:41.208
Then I don't remember anything.

558
00:48:41.291 --> 00:48:43.666
Except that I had such a great time.

559
00:49:45.708 --> 00:49:51.875
Hi, everyone. Today, I'll show you
what my everyday life looks like.

560
00:49:51.958 --> 00:49:55.833
Hi, everyone. Today, I'll show you
what my everyday life looks like.

561
00:49:55.916 --> 00:49:59.791
Hi, everyone. Today, I'll show you
what my everyday life looks like.

562
00:49:59.875 --> 00:50:03.708
Hi, everyone. Today, I'll show you
what my everyday life looks like.

563
00:50:03.791 --> 00:50:06.916
Hi, everyone. Today, I'll show you
what my everyday life looks like.

564
00:50:07.000 --> 00:50:10.041
Hi, everyone. Today, I'll show you
what my everyday life looks like.

565
00:50:10.125 --> 00:50:12.958
Hi, everyone. Today, I'll show you
what my everyday life looks like.

566
00:50:13.041 --> 00:50:18.041
Hi, everyone. Today, I'll show you
what my everyday life looks like.

567
00:50:18.125 --> 00:50:24.541
Hi, everyone. Today, I'll show you
what my everyday life looks like.

568
00:50:29.416 --> 00:50:31.416
What my everyday life looks like.

569
00:50:32.000 --> 00:50:33.291
Let's go.

570
00:50:38.583 --> 00:50:41.375
I love you.

571
00:51:02.791 --> 00:51:04.208
You have to watch out.

572
00:51:04.291 --> 00:51:06.583
There are more psychos around
than you think.

573
00:51:25.791 --> 00:51:26.875
Cin.

574
00:51:28.208 --> 00:51:29.833
Cin.

575
00:51:33.125 --> 00:51:34.416
Cin.

576
00:51:35.041 --> 00:51:35.916
Cin.

577
00:51:36.458 --> 00:51:38.000
-Cin!
-Peach,

578
00:51:38.500 --> 00:51:39.541
what the fuck is this?

579
00:51:40.875 --> 00:51:41.833
Answer me!

580
00:51:43.958 --> 00:51:46.000
-Can't find her pulse.
-Shit!

581
00:51:53.041 --> 00:51:53.875
Cin.

582
00:51:55.375 --> 00:51:56.416
Cin, wake up!

583
00:51:58.750 --> 00:52:00.333
Is she going to die?

584
00:52:00.416 --> 00:52:01.500
Is she okay?

585
00:52:01.583 --> 00:52:02.708
It's all because of you!

586
00:52:02.791 --> 00:52:03.708
Not now!

587
00:52:03.791 --> 00:52:04.958
Win!

588
00:52:05.041 --> 00:52:06.291
-Win.
-Let me do it.

589
00:52:07.125 --> 00:52:08.250
Cin, wake up!

590
00:52:09.083 --> 00:52:10.041
Cin!

591
00:52:10.125 --> 00:52:11.333
Don't die, please.

592
00:52:11.416 --> 00:52:13.000
Don't die. Do you hear me?

593
00:52:13.083 --> 00:52:14.083
Peach!

594
00:52:14.166 --> 00:52:15.500
How many seconds left?

595
00:52:16.875 --> 00:52:18.041
Peach, answer me!

596
00:52:18.125 --> 00:52:19.000
Peach!

597
00:52:19.083 --> 00:52:20.916
-Twenty seconds.
-Cin, wake up!

598
00:52:21.000 --> 00:52:22.541
Cin!

599
00:52:24.541 --> 00:52:25.458
Cin!

600
00:52:28.000 --> 00:52:28.916
Now?

601
00:52:29.000 --> 00:52:30.083
Ten seconds.

602
00:52:31.333 --> 00:52:32.208
Come on.

603
00:52:34.750 --> 00:52:36.041
Win, move!

604
00:53:13.916 --> 00:53:15.458
We will not do it anymore.

605
00:53:16.625 --> 00:53:17.458
Why?

606
00:53:19.416 --> 00:53:21.958
Nobody's done it better than you guys.

607
00:53:22.041 --> 00:53:23.708
Don't you see how bad it is?

608
00:53:24.208 --> 00:53:25.375
I almost died.

609
00:53:27.625 --> 00:53:29.208
But Deep Level 3

610
00:53:29.291 --> 00:53:34.083
will bring you one million baht each.

611
00:53:46.333 --> 00:53:47.208
Sorry.

612
00:54:22.916 --> 00:54:25.333
After Cin's near-death experience,

613
00:54:26.416 --> 00:54:29.791
we've decided
not to go back on Deep again.

614
00:54:54.625 --> 00:54:56.000
I'm off now, Grandma.

615
00:55:07.666 --> 00:55:08.625
Cin.

616
00:55:10.416 --> 00:55:11.291
Cin!

617
00:55:19.625 --> 00:55:20.583
I…

618
00:55:20.666 --> 00:55:22.083
I did what I did

619
00:55:23.083 --> 00:55:24.250
because I like you.

620
00:55:29.375 --> 00:55:30.208
Cin!

621
00:55:32.750 --> 00:55:33.833
I'm…

622
00:55:35.125 --> 00:55:36.125
I'm sorry.

623
00:55:38.083 --> 00:55:39.208
Sorry for what?

624
00:55:41.833 --> 00:55:44.375
Stop following me or I'll call security.

625
00:55:46.750 --> 00:55:47.583
I…

626
00:55:48.500 --> 00:55:50.166
I can explain everything.

627
00:55:52.541 --> 00:55:53.458
I…

628
00:55:55.041 --> 00:55:56.375
I boosted your "likes"

629
00:55:57.333 --> 00:55:59.083
and watched your clips over and over

630
00:56:00.250 --> 00:56:03.041
because I wanted to give you
as much support as I can.

631
00:56:06.375 --> 00:56:08.333
So you turned all psycho on me?

632
00:56:11.291 --> 00:56:12.333
I'm really sorry.

633
00:56:14.166 --> 00:56:15.916
Can we still be friends, please?

634
00:56:19.333 --> 00:56:20.291
Not now.

635
00:56:30.208 --> 00:56:32.750
Your scores have dropped drastically.

636
00:56:33.958 --> 00:56:36.583
This is your favorite subject, isn't it?

637
00:56:38.083 --> 00:56:40.250
I haven't had time to study lately.

638
00:56:42.916 --> 00:56:46.916
Don't tell me
it's because of that research job.

639
00:56:49.375 --> 00:56:50.250
It is.

640
00:56:51.208 --> 00:56:52.125
Come on, Jane.

641
00:56:52.208 --> 00:56:55.416
If it's costing you your grades,

642
00:56:55.916 --> 00:56:57.083
just quit it.

643
00:56:58.041 --> 00:57:00.166
I'm concerned about your performance.

644
00:57:00.916 --> 00:57:02.875
Actually, it's more complicated.

645
00:57:04.000 --> 00:57:05.083
But never mind.

646
00:57:05.958 --> 00:57:07.416
I already quit.

647
00:57:08.041 --> 00:57:10.625
Med schools demand a lot from students.

648
00:57:11.791 --> 00:57:14.541
But a lot of people
would die to have your opportunity.

649
00:57:14.625 --> 00:57:17.583
You're still young.
You can make money later.

650
00:57:21.916 --> 00:57:22.791
Jane.

651
00:57:26.541 --> 00:57:28.958
I slept like a rock last night.

652
00:57:29.041 --> 00:57:31.000
How could you wake up before class?

653
00:57:31.083 --> 00:57:32.500
I barely made it myself.

654
00:57:35.916 --> 00:57:37.166
So what are you doing this evening?

655
00:57:37.916 --> 00:57:40.291
I've got two tickets
for the Ed Sheeran concert.

656
00:57:40.833 --> 00:57:42.083
Come with me?

657
00:57:42.666 --> 00:57:43.875
I can't.

658
00:57:45.166 --> 00:57:47.250
It's only a couple of hours.

659
00:57:47.333 --> 00:57:48.166
Come on.

660
00:57:48.750 --> 00:57:50.333
Why don't you ask Peach and Cin?

661
00:57:51.375 --> 00:57:53.458
Those two have a lot to sort out.

662
00:57:56.708 --> 00:57:57.875
Are you hitting on me?

663
00:58:00.416 --> 00:58:01.458
Uh-huh.

664
00:58:02.375 --> 00:58:03.875
I don't think of you that way.

665
00:58:06.916 --> 00:58:08.750
Don't waste your time.

666
00:58:08.833 --> 00:58:11.458
I need to focus on my studies,
and take care of Grandma and my sister.

667
00:58:12.958 --> 00:58:14.833
I don't have time for that kind of thing.

668
00:58:15.791 --> 00:58:16.625
Sorry.

669
00:58:16.708 --> 00:58:21.333
Out of the blue
There's something that keeps me up

670
00:58:21.416 --> 00:58:26.416
I've been thinking about it
Back and forth all night

671
00:58:26.500 --> 00:58:31.541
Out of the blue, there's a story of you

672
00:58:32.041 --> 00:58:34.958
What does this mean?

673
00:58:55.875 --> 00:59:00.708
Out of the blue
There's something that keeps me up

674
00:59:00.791 --> 00:59:05.625
I've been thinking about it
Back and forth all night

675
00:59:05.708 --> 00:59:10.958
Out of the blue, there's a story of you

676
00:59:11.041 --> 00:59:18.041
What does this mean?

677
00:59:22.250 --> 00:59:24.875
Stop crowding around.

678
00:59:24.958 --> 00:59:26.375
Let us through.

679
00:59:26.458 --> 00:59:29.041
Stop crowding around. Please make room.

680
00:59:52.500 --> 00:59:53.458
Grandma.

681
00:59:55.958 --> 00:59:56.916
Grandma.

682
01:00:01.791 --> 01:00:02.666
Grandma!

683
01:00:06.833 --> 01:00:07.916
Jane.

684
01:00:08.000 --> 01:00:09.083
How's Grandma?

685
01:00:10.958 --> 01:00:12.916
She has a stroke and needs an operation.

686
01:00:13.791 --> 01:00:15.250
But we have to move her
to another hospital.

687
01:00:15.833 --> 01:00:16.708
Why?

688
01:00:17.583 --> 01:00:18.708
We can't afford it here, June.

689
01:00:19.708 --> 01:00:22.208
I'll talk to the doctor
about the transfer.

690
01:00:37.958 --> 01:00:39.291
Is this enough?

691
01:00:43.583 --> 01:00:44.541
Where did you get it?

692
01:00:51.916 --> 01:00:53.208
Are you on Deep?

693
01:00:59.041 --> 01:01:00.583
Yes, so what?

694
01:01:01.208 --> 01:01:02.875
But how?

695
01:01:02.958 --> 01:01:05.000
You should have told me before you did it.

696
01:01:05.583 --> 01:01:06.916
It's very dangerous.

697
01:01:07.000 --> 01:01:08.208
You did it too.

698
01:01:08.291 --> 01:01:11.708
People have died in that experiment,
you know that?

699
01:01:11.791 --> 01:01:13.250
I only have to stay awake.

700
01:01:13.833 --> 01:01:15.333
You're not the only one who can save her.

701
01:01:15.916 --> 01:01:17.916
June! Don't be so arrogant.

702
01:01:19.666 --> 01:01:21.000
Bullshit.

703
01:01:21.083 --> 01:01:22.541
I just wanted to help.

704
01:01:23.125 --> 01:01:24.791
She's my grandma too.

705
01:01:24.875 --> 01:01:27.333
You can do anything but I can't.

706
01:01:27.416 --> 01:01:29.333
Keep your voice down. We're in a hospital.

707
01:01:29.875 --> 01:01:31.333
Fuck it.

708
01:01:33.041 --> 01:01:34.041
June!

709
01:01:35.875 --> 01:01:37.125
Mrs. Duangjai's family?

710
01:01:39.125 --> 01:01:40.541
Please come in.

711
01:02:25.708 --> 01:02:27.375
Where's all the stuff in Mom's room?

712
01:02:33.166 --> 01:02:34.041
Say it!

713
01:02:36.791 --> 01:02:39.250
She's gone. Why hang on to them?

714
01:02:39.333 --> 01:02:42.708
She's gone but her things must stay.

715
01:02:44.166 --> 01:02:47.041
You can't throw them away just like that!

716
01:02:47.625 --> 01:02:48.833
Damn, what were you thinking?

717
01:02:50.083 --> 01:02:53.458
I don't want us to be stuck forever
with her memory.

718
01:02:53.541 --> 01:02:56.291
Out of sight, out of mind.

719
01:02:56.375 --> 01:02:59.166
Without her things,
we'll forget what happened.

720
01:02:59.250 --> 01:03:00.750
If that's what you think,

721
01:03:01.333 --> 01:03:03.416
why didn't you do it three years ago?

722
01:03:05.125 --> 01:03:06.375
If you want to forget her,

723
01:03:07.125 --> 01:03:08.458
be my guest.

724
01:03:09.291 --> 01:03:10.708
Don't expect me to do the same.

725
01:03:14.250 --> 01:03:18.375
Or maybe you just want to forget the fact

726
01:03:19.750 --> 01:03:21.000
that you couldn't save her.

727
01:03:21.750 --> 01:03:23.250
I tried, Win.

728
01:03:24.416 --> 01:03:27.791
But there was no way I could save her.

729
01:03:27.875 --> 01:03:31.708
If you were in my shoes, you'd understand.

730
01:03:31.791 --> 01:03:36.333
-Your mother was beyond help.
-Listen to yourself.

731
01:03:36.416 --> 01:03:37.875
No wonder she killed herself.

732
01:03:37.958 --> 01:03:38.833
Win!

733
01:03:49.875 --> 01:03:51.625
What kind of person are you?

734
01:03:52.750 --> 01:03:55.958
You gave up so easily.

735
01:03:58.208 --> 01:04:00.000
If I had a chance to save Mom,

736
01:04:02.583 --> 01:04:03.958
she would've still been alive.

737
01:04:33.625 --> 01:04:36.291
The number you dialed
cannot be reached right now.

738
01:04:36.375 --> 01:04:37.625
I only have to stay awake.

739
01:04:38.833 --> 01:04:40.291
I just wanted to help.

740
01:04:47.250 --> 01:04:49.875
-You can't come in.
-I want to see Dr. Hans.

741
01:04:49.958 --> 01:04:51.041
You can't!

742
01:04:51.708 --> 01:04:52.583
Miss.

743
01:04:53.166 --> 01:04:54.041
Miss!

744
01:04:54.125 --> 01:04:57.083
You have to leave now!

745
01:05:02.958 --> 01:05:04.208
Why did you do this to me?

746
01:05:05.416 --> 01:05:06.958
I didn't do anything.

747
01:05:08.041 --> 01:05:10.583
This is your sister's decision.

748
01:05:12.041 --> 01:05:15.166
I told you I can help with the money.

749
01:05:15.250 --> 01:05:17.125
-Stay out of my business.
-Shut up, June.

750
01:05:17.708 --> 01:05:21.083
Take the chip off now,
or I'll call the police.

751
01:05:21.875 --> 01:05:24.333
You didn't read it carefully, did you?

752
01:05:25.291 --> 01:05:27.250
That's unfortunate, and…

753
01:05:28.000 --> 01:05:29.041
I'm sorry.

754
01:05:30.541 --> 01:05:31.916
Let me tell you something.

755
01:05:32.000 --> 01:05:33.625
Instead of trying to sue me,

756
01:05:33.708 --> 01:05:36.000
why don't you
bring your friends back here?

757
01:05:36.583 --> 01:05:39.541
Even if you give us a million,
no one will do it.

758
01:05:39.625 --> 01:05:43.875
If you don't bring your friends back
for Deep Level 3,

759
01:05:44.583 --> 01:05:47.500
I'm not going to remove the chip
from your sister.

760
01:05:47.583 --> 01:05:48.708
And that means

761
01:05:49.333 --> 01:05:50.750
she's going to die.

762
01:05:57.291 --> 01:05:58.125
June, let's go.

763
01:05:58.208 --> 01:05:59.416
Be hurry, Jane!

764
01:05:59.500 --> 01:06:02.833
Your sister's
Deep Level 3 treatment has started!

765
01:06:03.666 --> 01:06:05.625
Tick-tock…

766
01:06:06.416 --> 01:06:08.625
Tick-tock.

767
01:06:18.416 --> 01:06:19.833
You've heard what happened.

768
01:06:22.000 --> 01:06:23.916
I'm at my wits' end.

769
01:06:26.375 --> 01:06:28.208
I know, Jane.

770
01:06:28.291 --> 01:06:31.875
But we barely made it through Level 2.

771
01:06:32.416 --> 01:06:35.166
Level 3 will be as good as suicide.

772
01:06:37.500 --> 01:06:39.208
But if we do it carefully,

773
01:06:39.291 --> 01:06:41.208
there's still a chance we'll beat it.

774
01:06:42.375 --> 01:06:45.125
Without your help, my sister will die.

775
01:06:47.000 --> 01:06:47.958
Jane.

776
01:06:50.583 --> 01:06:53.041
I can't take the risk.

777
01:06:53.125 --> 01:06:56.833
I don't want to die.

778
01:07:01.541 --> 01:07:02.916
Sorry for being blunt.

779
01:07:04.416 --> 01:07:07.625
But risking four lives to save one

780
01:07:07.708 --> 01:07:09.000
sounds like a bad bet to me.

781
01:07:09.083 --> 01:07:11.166
The only reason you're still breathing

782
01:07:12.333 --> 01:07:13.416
is Jane.

783
01:07:15.750 --> 01:07:17.500
She saved your life.

784
01:07:18.416 --> 01:07:20.291
Or you wouldn't be sitting here.

785
01:07:23.083 --> 01:07:24.291
I know it's very risky,

786
01:07:26.333 --> 01:07:27.833
but I'll help her.

787
01:07:32.708 --> 01:07:34.000
I'm so sorry, Jane.

788
01:07:38.291 --> 01:07:40.416
Cin, I'm begging you.

789
01:07:41.125 --> 01:07:42.875
I don't know what else I could do.

790
01:07:53.000 --> 01:07:53.833
Sorry.

791
01:07:57.083 --> 01:07:58.166
Peach.

792
01:07:58.833 --> 01:07:59.750
Peach!

793
01:08:02.958 --> 01:08:03.833
Jane.

794
01:08:05.083 --> 01:08:07.833
Don't worry, you still have me.

795
01:08:22.166 --> 01:08:23.958
I wasn't thinking straight.

796
01:08:25.250 --> 01:08:27.166
Now, I've put everyone in trouble.

797
01:08:33.041 --> 01:08:34.291
It's okay, June.

798
01:08:36.916 --> 01:08:39.125
We need the money
for Grandma's treatment anyway.

799
01:08:40.541 --> 01:08:41.500
Right?

800
01:08:53.166 --> 01:08:54.625
I'm sorry, Jane.

801
01:09:00.625 --> 01:09:02.625
No matter what happens,
I'm always with you.

802
01:09:06.458 --> 01:09:11.083
The texture of this cream
is totally different.

803
01:09:11.166 --> 01:09:14.458
It's pretty light.

804
01:10:21.875 --> 01:10:23.125
Peach!

805
01:10:24.958 --> 01:10:26.833
I knew you'd come!

806
01:10:28.125 --> 01:10:29.375
Hello, my friends.

807
01:10:31.916 --> 01:10:32.791
Jane.

808
01:10:33.500 --> 01:10:37.875
There are three of us now.
I think we can negotiate with Dr. Hans.

809
01:10:41.375 --> 01:10:43.000
Then let's go see him.

810
01:10:47.500 --> 01:10:49.083
Don't start without me.

811
01:11:04.541 --> 01:11:06.500
I don't like being indebted to anyone.

812
01:11:09.625 --> 01:11:10.666
What's with the smile?

813
01:11:11.875 --> 01:11:14.666
If we want to go Deep, let's go Deep.
Before I change my mind.

814
01:11:26.083 --> 01:11:28.250
Are you ready?

815
01:11:29.916 --> 01:11:33.166
You already have a plan, right?

816
01:11:37.625 --> 01:11:41.125
The plan is to get help
from someone we can trust.

817
01:11:44.583 --> 01:11:47.125
I'm going to give you Exerall every day.

818
01:11:47.208 --> 01:11:48.333
It'll keep you alert.

819
01:11:56.500 --> 01:11:58.041
Thank you so much.

820
01:11:58.541 --> 01:12:00.708
No, I owe you an apology.

821
01:12:00.791 --> 01:12:03.583
I shouldn't have sent you
to that horrible research.

822
01:12:04.375 --> 01:12:05.666
It's all right.

823
01:12:05.750 --> 01:12:07.375
It's not your fault.

824
01:12:07.458 --> 01:12:09.791
It was our own decision.

825
01:12:10.375 --> 01:12:13.291
Anyway, thank you
for allowing us to stay here.

826
01:12:14.791 --> 01:12:17.208
Everyone, make yourself at home.

827
01:12:17.791 --> 01:12:20.541
This is my father's old ward.

828
01:12:21.083 --> 01:12:24.291
All equipment is still working fine.

829
01:12:25.750 --> 01:12:27.291
The intercom is over there.

830
01:12:27.375 --> 01:12:30.500
You can buzz for me if you need help.

831
01:12:30.583 --> 01:12:31.875
I have a class to teach now.

832
01:12:31.958 --> 01:12:33.416
Make yourself at home.

833
01:12:34.083 --> 01:12:36.958
Call me immediately
if there's anything wrong.

834
01:12:37.041 --> 01:12:38.333
You have my number, right?

835
01:12:38.916 --> 01:12:39.791
Yes, I do.

836
01:12:51.625 --> 01:12:55.083
Really, are you going to do
your online thing now?

837
01:12:55.166 --> 01:12:57.583
Yes, what else am I supposed to do here?

838
01:12:58.791 --> 01:13:00.041
Whatever.

839
01:13:22.166 --> 01:13:24.250
Let me tell you why Finn Mobile
is so special.

840
01:13:24.333 --> 01:13:26.500
It comes with a great package.

841
01:13:26.583 --> 01:13:28.166
You pay less and get more.

842
01:13:28.250 --> 01:13:31.375
With the maximum speed of 10 Mbps,

843
01:13:31.458 --> 01:13:34.791
you can enjoy movies, series,
and games with unlimited data,

844
01:13:34.875 --> 01:13:36.541
plus all online services.

845
01:13:36.625 --> 01:13:38.375
Easy and convenient! Right?

846
01:15:52.875 --> 01:15:54.375
In the brutal murder case,

847
01:15:54.458 --> 01:15:56.583
the husband and wife

848
01:15:56.666 --> 01:16:00.000
were stabbed by a knife
and they died at the scene.

849
01:16:08.208 --> 01:16:09.166
Win.

850
01:16:11.291 --> 01:16:12.833
Win.

851
01:16:21.291 --> 01:16:23.000
June.

852
01:16:31.583 --> 01:16:32.875
Win.

853
01:16:32.958 --> 01:16:34.541
Win.

854
01:16:34.625 --> 01:16:36.000
Win.

855
01:16:37.458 --> 01:16:39.416
June!

856
01:16:45.458 --> 01:16:48.333
Wake up, June.

857
01:16:48.416 --> 01:16:50.375
Win.

858
01:16:50.458 --> 01:16:51.958
Win.

859
01:16:52.541 --> 01:16:53.666
Win.

860
01:17:00.000 --> 01:17:01.250
Win.

861
01:17:02.500 --> 01:17:03.541
Win.

862
01:17:05.625 --> 01:17:06.791
Win.

863
01:17:10.666 --> 01:17:12.250
June!

864
01:17:13.958 --> 01:17:15.041
Jane!

865
01:17:15.583 --> 01:17:16.458
Jane!

866
01:17:17.583 --> 01:17:18.791
What's wrong?

867
01:17:40.583 --> 01:17:41.458
Shit!

868
01:17:44.125 --> 01:17:45.375
Cin, are you all right?

869
01:17:46.333 --> 01:17:47.291
What happened?

870
01:17:52.291 --> 01:17:53.166
Cin!

871
01:17:53.666 --> 01:17:54.500
Cin!

872
01:17:54.583 --> 01:17:55.750
Don't touch me, psycho.

873
01:17:58.500 --> 01:18:00.791
Cin, calm yourself.

874
01:18:02.541 --> 01:18:03.750
Let me look at your wound.

875
01:18:07.375 --> 01:18:09.958
My face looks like shit
because of your sister.

876
01:18:12.833 --> 01:18:14.125
I've become a walking corpse

877
01:18:14.208 --> 01:18:15.416
because of you!

878
01:18:16.291 --> 01:18:19.291
You put me in this fucking mess!

879
01:18:19.375 --> 01:18:20.958
Take it easy, Cin.

880
01:18:21.666 --> 01:18:22.583
Easy, my ass!

881
01:18:22.666 --> 01:18:24.416
Just look at my face!

882
01:18:24.500 --> 01:18:26.083
Cin, listen to me.

883
01:18:27.333 --> 01:18:28.458
Pull yourself together.

884
01:18:29.500 --> 01:18:31.833
You think you can win Jane's heart
by doing this?

885
01:18:36.500 --> 01:18:37.750
Let me tell you something.

886
01:18:38.333 --> 01:18:40.083
It doesn't matter how hard you try,

887
01:18:41.000 --> 01:18:42.458
she'll never look at you twice.

888
01:18:44.166 --> 01:18:45.250
Come on.

889
01:18:45.333 --> 01:18:46.833
You think being a nice guy,

890
01:18:46.916 --> 01:18:49.750
trying to save her sister
and all that shit

891
01:18:50.583 --> 01:18:53.083
-is so fucking cool?
-It's none of your business!

892
01:18:53.166 --> 01:18:55.666
Win!

893
01:18:57.583 --> 01:18:59.166
Calm down, Win.

894
01:18:59.250 --> 01:19:00.291
We're all friends.

895
01:19:01.458 --> 01:19:02.333
Friends?

896
01:19:03.125 --> 01:19:06.791
A friend won't point a finger
and bark at Jane and her sister!

897
01:19:09.375 --> 01:19:11.500
Let's sort this out calmly.

898
01:19:14.375 --> 01:19:16.208
You never had any friends,

899
01:19:16.291 --> 01:19:18.583
-how could you understand anything!
-Win.

900
01:19:19.583 --> 01:19:22.500
No one wants to be friends
with a sick nerd like you.

901
01:19:31.708 --> 01:19:32.833
Win.

902
01:19:33.833 --> 01:19:37.458
Win, no! Win!

903
01:19:39.416 --> 01:19:40.500
You asshole.

904
01:19:44.375 --> 01:19:45.333
How dare you!

905
01:19:56.500 --> 01:19:58.083
Win, stop!

906
01:19:58.166 --> 01:19:59.458
-Let me go!
-Win!

907
01:20:00.416 --> 01:20:01.791
Think you're so tough?

908
01:20:13.250 --> 01:20:14.791
Professor Nichcha!

909
01:20:14.875 --> 01:20:17.458
Professor.

910
01:20:20.583 --> 01:20:21.500
Professor.

911
01:20:21.583 --> 01:20:22.875
Professor Nichcha!

912
01:20:22.958 --> 01:20:23.791
Professor.

913
01:20:27.625 --> 01:20:28.708
Professor Nichcha!

914
01:21:18.333 --> 01:21:21.166
If you're interested,
contact this address.

915
01:21:32.250 --> 01:21:33.083
Hello.

916
01:21:33.166 --> 01:21:35.666
My name is Hans Miller.

917
01:21:40.083 --> 01:21:40.958
Jane.

918
01:21:41.750 --> 01:21:43.291
You're not supposed to be here.

919
01:22:37.625 --> 01:22:38.875
Cin, call the police.

920
01:22:38.958 --> 01:22:40.000
What?

921
01:22:40.083 --> 01:22:41.958
Professor Nichcha is behind everything.

922
01:22:45.500 --> 01:22:46.458
What did you say?

923
01:22:46.541 --> 01:22:48.166
Professor Nichcha is behind Deep.

924
01:22:48.250 --> 01:22:49.458
Call the police now.

925
01:22:54.916 --> 01:22:56.833
Shit, no signal.

926
01:22:59.500 --> 01:23:00.708
Kids…

927
01:23:08.500 --> 01:23:10.375
I've cut off the signal.

928
01:23:21.041 --> 01:23:22.291
Nothing.

929
01:23:23.500 --> 01:23:24.333
Move!

930
01:23:30.500 --> 01:23:31.416
Shit.

931
01:23:32.875 --> 01:23:33.916
It's locked!

932
01:23:35.458 --> 01:23:37.916
Please let us out!

933
01:23:38.000 --> 01:23:38.916
Please.

934
01:23:39.000 --> 01:23:39.875
Professor!

935
01:23:39.958 --> 01:23:41.333
Professor Nichcha!

936
01:23:41.833 --> 01:23:43.666
I will let you out,

937
01:23:44.208 --> 01:23:46.958
only when I get the chips from all of you.

938
01:23:48.250 --> 01:23:50.041
Come and get it now, bitch.

939
01:23:50.791 --> 01:23:52.708
I will remove your chips

940
01:23:53.291 --> 01:23:55.958
only when the percentage is full.

941
01:23:56.750 --> 01:23:57.833
Fuck.

942
01:23:57.916 --> 01:23:58.958
Or…

943
01:23:59.041 --> 01:23:59.958
Peach, help!

944
01:24:00.666 --> 01:24:02.083
When you are dead.

945
01:24:26.750 --> 01:24:28.291
I know you're watching us.

946
01:24:28.833 --> 01:24:29.833
I'll kill you.

947
01:24:30.500 --> 01:24:32.208
You'll never get the chips.

948
01:24:32.958 --> 01:24:33.875
Fuck you.

949
01:24:37.333 --> 01:24:38.166
Bitch.

950
01:24:58.875 --> 01:25:01.125
Win.

951
01:25:01.208 --> 01:25:02.250
Win.

952
01:25:02.333 --> 01:25:03.375
Win.

953
01:25:03.458 --> 01:25:04.458
Win!

954
01:25:04.541 --> 01:25:05.416
Win!

955
01:25:07.916 --> 01:25:08.916
Win!

956
01:25:27.750 --> 01:25:28.583
Mom.

957
01:26:30.041 --> 01:26:30.916
You.

958
01:26:34.208 --> 01:26:36.666
We're lucky to have found CCL.

959
01:26:37.500 --> 01:26:39.583
The drug can cause
temporary cardiac arrest.

960
01:26:40.750 --> 01:26:42.041
We won't go anywhere.

961
01:26:42.583 --> 01:26:44.208
We can't make the chip 100% full,

962
01:26:44.958 --> 01:26:47.333
but we can fake death.

963
01:27:10.041 --> 01:27:11.791
Why are you doing this to us?

964
01:27:39.875 --> 01:27:41.333
That's Jed,

965
01:27:41.416 --> 01:27:43.791
the love of my life from 24 years ago.

966
01:27:44.708 --> 01:27:49.583
He used himself as a subject
for his own research.

967
01:27:49.666 --> 01:27:53.625
Extended sleeplessness drove him
into a fit of hallucination.

968
01:27:55.208 --> 01:27:56.708
He fell from a building

969
01:27:58.333 --> 01:28:00.541
and went into a coma.

970
01:28:01.166 --> 01:28:02.583
Years later,

971
01:28:02.666 --> 01:28:04.833
I found a way to extract Qratonin

972
01:28:04.916 --> 01:28:06.791
from the brain of sleep-deprived humans.

973
01:28:07.583 --> 01:28:10.208
Jed responds positively to the treatment.

974
01:28:10.791 --> 01:28:13.625
But Qratonin from just one person
is not enough

975
01:28:13.708 --> 01:28:15.416
to wake him up--

976
01:28:15.500 --> 01:28:17.500
You're risking people's lives
for your own benefit.

977
01:28:18.166 --> 01:28:19.208
Are you still human?

978
01:28:19.291 --> 01:28:21.458
Cin, I never wanted anyone to die.

979
01:28:21.541 --> 01:28:23.208
But someone actually died.

980
01:28:23.708 --> 01:28:24.833
What do you have to say?

981
01:28:25.416 --> 01:28:26.291
Jane,

982
01:28:27.083 --> 01:28:29.333
that was just a glitch.

983
01:28:29.416 --> 01:28:33.875
If she had followed the instructions,
she would've been fine!

984
01:28:33.958 --> 01:28:37.083
I've done everything I can, you know it.

985
01:28:38.625 --> 01:28:41.583
And you know how I always care
about my students.

986
01:28:43.458 --> 01:28:46.333
I've always looked after the four of you.

987
01:28:48.666 --> 01:28:50.083
If I had wanted you to die,

988
01:28:50.166 --> 01:28:52.000
I wouldn't have brought you here.

989
01:28:56.125 --> 01:28:58.458
I've tried everything on myself.

990
01:28:58.541 --> 01:29:00.000
Let me show you.

991
01:29:05.416 --> 01:29:09.333
All I want is to bring back
the man I love.

992
01:29:11.833 --> 01:29:13.291
You really don't get it?

993
01:29:13.375 --> 01:29:15.208
What you're doing is wrong!

994
01:29:16.958 --> 01:29:21.041
You know how painful it is

995
01:29:21.750 --> 01:29:23.125
to lose someone you love.

996
01:29:24.833 --> 01:29:26.250
I know you do, Jane.

997
01:29:26.833 --> 01:29:28.875
And if you were me,

998
01:29:30.250 --> 01:29:32.750
you would do exactly the same.

999
01:29:32.833 --> 01:29:34.291
Let's call the police.

1000
01:29:40.000 --> 01:29:41.250
ANESTHETIC DRUG

1001
01:29:51.333 --> 01:29:52.583
Jane!

1002
01:29:52.666 --> 01:29:53.500
Jane!

1003
01:29:54.125 --> 01:29:55.083
Jane!

1004
01:29:56.083 --> 01:29:57.666
Win, Peach, help!

1005
01:29:57.750 --> 01:29:58.875
Peach, get her.

1006
01:30:02.000 --> 01:30:03.666
-Jane.
-Move, June.

1007
01:30:05.041 --> 01:30:06.041
Jane.

1008
01:30:06.125 --> 01:30:07.041
Jane.

1009
01:30:09.458 --> 01:30:10.541
Jane!

1010
01:30:30.583 --> 01:30:32.625
June, get the AED.

1011
01:30:41.291 --> 01:30:43.375
-Jane!
-June, take the pads out.

1012
01:30:43.458 --> 01:30:46.333
Put one on her left rib. Press it firmly.

1013
01:30:46.416 --> 01:30:49.208
The other one on the right collarbone.

1014
01:31:06.791 --> 01:31:07.666
June, move.

1015
01:31:13.166 --> 01:31:14.500
How's Jane?

1016
01:31:15.375 --> 01:31:17.291
Still unconscious. Everyone, back off!

1017
01:31:19.333 --> 01:31:20.583
I'll shock her.

1018
01:31:32.916 --> 01:31:34.583
Jane!

1019
01:31:45.500 --> 01:31:46.625
Jane!

1020
01:31:53.416 --> 01:31:55.166
Wake up.

1021
01:32:09.291 --> 01:32:11.333
No matter what happens,
I'm always with you.

1022
01:32:15.666 --> 01:32:16.750
Jane!

1023
01:32:18.166 --> 01:32:20.500
You said you'd always be with me!

1024
01:32:22.583 --> 01:32:23.791
Jane!

1025
01:32:26.250 --> 01:32:27.583
Jane!

1026
01:32:41.875 --> 01:32:42.791
Jane!

1027
01:32:52.041 --> 01:32:55.250
Professor Nichcha has been arrested.

1028
01:32:56.208 --> 01:32:58.541
All students who have taken part in Deep

1029
01:32:58.625 --> 01:33:00.458
have had their chips removed.

1030
01:33:01.416 --> 01:33:03.875
No one has gotten paid
for joining Level 3.

1031
01:33:20.750 --> 01:33:23.416
All your mom's stuff that I gave away,

1032
01:33:27.833 --> 01:33:30.125
I will get it back.

1033
01:33:43.750 --> 01:33:45.125
I love you, son.

1034
01:33:52.083 --> 01:33:53.125
Come on.

1035
01:33:55.375 --> 01:33:56.208
Come on.

1036
01:33:59.666 --> 01:34:01.041
What are you waiting for?

1037
01:34:01.125 --> 01:34:01.958
It's heavy.

1038
01:34:20.791 --> 01:34:21.666
What?

1039
01:34:23.083 --> 01:34:25.458
Grandma, did you see that?

1040
01:34:26.583 --> 01:34:28.291
Jane is so hard to please.

1041
01:34:28.791 --> 01:34:29.791
Snitch.

1042
01:34:30.916 --> 01:34:32.416
I'll tell her what you did.

1043
01:34:32.500 --> 01:34:33.666
What did I do?

1044
01:34:34.250 --> 01:34:36.416
Guys, I want to tell all my followers

1045
01:34:36.500 --> 01:34:38.541
to see my life as a case study.

1046
01:34:38.625 --> 01:34:42.000
We should go ahead
and do what our hearts tell us to do

1047
01:34:42.083 --> 01:34:43.291
regardless of the outcome.

1048
01:34:43.375 --> 01:34:46.500
Because whatever happens,
it's our own choices.

1049
01:34:46.583 --> 01:34:48.750
Cin has decided to quit med school

1050
01:34:49.250 --> 01:34:51.208
to study Communications
as she always wanted

1051
01:34:51.291 --> 01:34:53.291
and has quit the pills
that help her sleep.

1052
01:35:03.375 --> 01:35:05.708
NITE NITE, GUYS.

1053
01:35:12.291 --> 01:35:13.416
Go to sleep, Jane.

1054
01:35:18.916 --> 01:35:19.791
Come on.

1055
01:35:27.708 --> 01:35:28.916
I said sleep!

1056
01:35:35.083 --> 01:35:40.500
Peach has learned
that living with friends in the real world

1057
01:35:41.125 --> 01:35:43.291
makes him just as happy
as in the virtual world.

1058
01:35:50.708 --> 01:35:51.750
Hey, Peach!

1059
01:35:53.083 --> 01:35:54.500
Peach!

1060
01:36:05.833 --> 01:36:09.708
Finally, everyone chooses
to sleep like a rock

1061
01:36:10.375 --> 01:36:12.291
rather than to sleep like the dead

1062
01:36:12.916 --> 01:36:14.875
and never wake up
to see the sun ever again.

1063
01:40:55.625 --> 01:41:00.625
Subtitle translation by: Kong Ritdee





