1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:29,708 --> 00:00:30,875
<i>Você…</i>

4
00:00:32,333 --> 00:00:34,791
<i>Você acredita em bênçãos?</i>

5
00:00:36,041 --> 00:00:39,750
<i>Por exemplo,
fazer um pedido de aniversário</i>

6
00:00:39,833 --> 00:00:42,083
<i>ou desejar uma boa viagem</i>

7
00:00:42,166 --> 00:00:46,333
<i>ou um feliz Natal a alguém.</i>

8
00:00:46,875 --> 00:00:49,041
<i>Pode ser só um cuidado</i>

9
00:00:49,666 --> 00:00:51,125
<i>ou uma lembrança.</i>

10
00:00:52,041 --> 00:00:55,333
<i>A verdade é que, inconscientemente,</i>

11
00:00:55,416 --> 00:00:58,791
<i>acreditamos que nossas intenções
trazem bons resultados.</i>

12
00:01:00,291 --> 00:01:04,541
<i>Mas sabia que as intenções
realmente podem mudar resultados?</i>

13
00:01:06,458 --> 00:01:08,833
<i>Vamos fazer um experimento.</i>

14
00:01:09,666 --> 00:01:13,208
<i>Usando sua mente,
faça a roda-gigante virar à direita</i>

15
00:01:13,791 --> 00:01:15,166
<i>e depois à esquerda.</i>

16
00:01:19,916 --> 00:01:21,041
<i> Esquerda.</i>

17
00:01:21,125 --> 00:01:22,250
<i>Direita.</i>

18
00:01:22,333 --> 00:01:23,416
<i>Esquerda.</i>

19
00:01:23,500 --> 00:01:24,666
<i>Direita.</i>

20
00:01:25,750 --> 00:01:28,000
<i>A direção deste trem em movimento</i>

21
00:01:28,083 --> 00:01:31,791
<i>pode ser mudada para frente ou para trás.</i>

22
00:01:32,500 --> 00:01:35,791
<i>Tente controlar com a mente.</i>

23
00:01:38,000 --> 00:01:39,291
<i>Está vendo?</i>

24
00:01:40,000 --> 00:01:43,291
<i>Nossas intenções
mudam o mundo discretamente.</i>

25
00:01:44,458 --> 00:01:46,458
<i>É assim que as bênçãos funcionam.</i>

26
00:02:03,583 --> 00:02:05,500
Meu nome é Li Ronan.

27
00:02:07,458 --> 00:02:10,791
Há seis anos, violei um tabu terrível.

28
00:02:13,125 --> 00:02:16,708
Quem se aproximou demais

29
00:02:18,000 --> 00:02:20,583
foi acometido por desgraças
que não sei explicar.

30
00:02:21,166 --> 00:02:22,916
MAMÃE E PAPAI.MP4

31
00:02:25,750 --> 00:02:27,291
Que divindade?

32
00:02:27,375 --> 00:02:29,125
Você viu a câmera?

33
00:02:29,208 --> 00:02:30,166
O mestre disse

34
00:02:30,250 --> 00:02:31,791
pra não ouvir, olhar ou perguntar.

35
00:02:31,875 --> 00:02:33,041
De novo o mestre.

36
00:02:33,125 --> 00:02:35,166
- Pare de perguntar!
- Que bobagem.

37
00:02:46,208 --> 00:02:47,625
Com esta maldição,

38
00:02:48,458 --> 00:02:52,166
quanto mais você entende, mais se aflige.

39
00:02:54,708 --> 00:02:56,958
Sou Li Kuo-sheng.

40
00:02:58,125 --> 00:03:00,041
Não!

41
00:03:30,916 --> 00:03:33,125
Eu fiz este vídeo

42
00:03:33,791 --> 00:03:35,583
porque espero que possam me ajudar

43
00:03:35,666 --> 00:03:37,375
a salvar a minha filha.

44
00:03:40,041 --> 00:03:41,541
Se quiser assistir até o fim,

45
00:03:42,291 --> 00:03:43,666
só para garantir,

46
00:03:44,458 --> 00:03:46,375
olhe este símbolo

47
00:03:46,458 --> 00:03:48,250
até memorizar.

48
00:03:52,708 --> 00:03:54,041
<i>Dez.</i>

49
00:03:54,125 --> 00:03:55,208
<i>Nove.</i>

50
00:03:55,291 --> 00:03:56,291
<i>Oito.</i>

51
00:03:56,375 --> 00:03:57,458
<i>Sete.</i>

52
00:03:57,541 --> 00:03:58,541
<i>Seis.</i>

53
00:03:58,625 --> 00:03:59,875
<i>Cinco.</i>

54
00:03:59,958 --> 00:04:01,125
<i>Quatro.</i>

55
00:04:01,208 --> 00:04:02,166
<i>Três.</i>

56
00:04:02,250 --> 00:04:03,375
<i>Dois.</i>

57
00:04:03,458 --> 00:04:04,291
<i>Um.</i>

58
00:04:06,166 --> 00:04:07,458
<i>Se puder,</i>

59
00:04:08,041 --> 00:04:09,500
<i>repita comigo.</i>

60
00:04:10,333 --> 00:04:11,958
<i>Pode ser na mente também.</i>

61
00:04:12,625 --> 00:04:18,625
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA

62
00:04:18,708 --> 00:04:23,458
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

63
00:04:30,083 --> 00:04:31,250
Oi, Dodo.

64
00:04:31,333 --> 00:04:32,791
Olá, Dodo.

65
00:04:32,875 --> 00:04:35,250
Olá, Dodo!

66
00:04:35,333 --> 00:04:37,791
Olá, esta é minha nova câmera de vídeo.

67
00:04:37,875 --> 00:04:38,750
Eu…

68
00:04:41,166 --> 00:04:42,666
Nada mal,

69
00:04:42,750 --> 00:04:44,583
é melhor do que eu esperava.

70
00:04:44,666 --> 00:04:45,833
Pegue isto.

71
00:04:48,250 --> 00:04:49,458
Parabéns,

72
00:04:49,541 --> 00:04:52,541
pode finalmente trazer
a Dodo na próxima semana.

73
00:04:52,625 --> 00:04:53,791
Obrigada.

74
00:04:54,833 --> 00:04:56,291
Por que está filmando?

75
00:04:56,375 --> 00:04:57,333
Não é nada.

76
00:04:57,416 --> 00:04:58,541
Eu só quero

77
00:04:58,625 --> 00:05:01,458
gravar a estadia da Dodo aqui

78
00:05:01,541 --> 00:05:03,916
e fazer um diário deste momento.

79
00:05:04,625 --> 00:05:05,458
Certo.

80
00:05:05,541 --> 00:05:08,333
Espero que não me ache intrometida.

81
00:05:08,416 --> 00:05:10,583
Sei que é a mãe da Dodo,

82
00:05:11,416 --> 00:05:13,708
mas se não passar na avaliação

83
00:05:13,791 --> 00:05:16,541
o tribunal não dará a guarda.

84
00:05:17,125 --> 00:05:20,791
Além disso,
você ainda tem o seu histórico.

85
00:05:20,875 --> 00:05:22,833
Não se preocupe, vou cooperar.

86
00:05:23,583 --> 00:05:24,916
É bom mesmo.

87
00:05:25,833 --> 00:05:27,791
Como ligo isto?

88
00:05:28,625 --> 00:05:29,791
Você não desligou antes,

89
00:05:29,875 --> 00:05:31,541
ainda está filmando.

90
00:05:31,625 --> 00:05:33,000
Sorria pra câmera.

91
00:05:35,791 --> 00:05:36,833
Venha, por aqui.

92
00:05:37,708 --> 00:05:39,125
Dê uma olhada lá dentro.

93
00:05:42,333 --> 00:05:44,708
Posso filmar daqui.

94
00:05:44,791 --> 00:05:47,125
Entre lá e fale com eles.

95
00:05:47,208 --> 00:05:49,458
Acho que vou entrar.

96
00:05:49,541 --> 00:05:50,375
Sim.

97
00:05:50,458 --> 00:05:52,333
- Olá.
- Oi.

98
00:05:53,375 --> 00:05:54,250
Ronan?

99
00:05:54,333 --> 00:05:55,958
Sim, sou a Ronan.

100
00:05:56,041 --> 00:05:58,125
Venha. Venha cumprimentar sua mãe.

101
00:05:58,208 --> 00:05:59,458
- Oi, sou o Ming.
- Olá.

102
00:05:59,541 --> 00:06:00,375
Muito prazer.

103
00:06:00,458 --> 00:06:03,041
Estamos criando um diário virtual.

104
00:06:03,125 --> 00:06:04,166
Diário virtual?

105
00:06:04,250 --> 00:06:05,416
Eu estou

106
00:06:05,500 --> 00:06:08,250
registrando o momento.

107
00:06:11,166 --> 00:06:12,750
Diga oi à sua mãe.

108
00:06:12,833 --> 00:06:14,458
Tudo bem. Aqui.

109
00:06:14,541 --> 00:06:16,125
Isto é para você.

110
00:06:17,000 --> 00:06:18,083
Agradeça.

111
00:06:18,166 --> 00:06:19,333
Diga "obrigada".

112
00:06:19,416 --> 00:06:20,291
Obrigado.

113
00:06:20,375 --> 00:06:21,833
Tudo bem.

114
00:06:21,916 --> 00:06:22,875
Vou ficar ali.

115
00:06:22,958 --> 00:06:24,000
Esta luz…

116
00:06:24,083 --> 00:06:26,541
É uma gravação para a Dodo?

117
00:06:26,625 --> 00:06:27,708
Sim, de lembrança.

118
00:06:27,791 --> 00:06:28,958
Certo.

119
00:06:29,041 --> 00:06:30,416
- Certo.
- Certo.

120
00:06:30,500 --> 00:06:32,875
Por que quis dirigir um orfanato?

121
00:06:34,000 --> 00:06:35,166
Nunca pensei nisso.

122
00:06:35,833 --> 00:06:36,916
Talvez

123
00:06:37,000 --> 00:06:39,125
seja…

124
00:06:41,666 --> 00:06:42,791
porque quero saber

125
00:06:42,875 --> 00:06:45,083
como é ser pai.

126
00:06:45,166 --> 00:06:46,000
Entendi.

127
00:06:46,083 --> 00:06:46,958
Sim.

128
00:06:47,583 --> 00:06:49,750
- Pode levar a gente?
- Sim, levo.

129
00:06:49,833 --> 00:06:50,708
Venha.

130
00:06:51,500 --> 00:06:53,291
Sra. Hsia, quanto tempo vai filmar?

131
00:06:54,375 --> 00:06:55,416
Vou filmar tudo.

132
00:06:55,500 --> 00:06:57,083
Essa câmera é sua?

133
00:06:57,166 --> 00:06:58,416
Sim, acabei de comprar.

134
00:07:00,500 --> 00:07:01,375
Dodo,

135
00:07:01,875 --> 00:07:03,875
esse é seu brinquedo favorito?

136
00:07:03,958 --> 00:07:04,875
Sim.

137
00:07:05,625 --> 00:07:08,458
Qual é o nome dele?

138
00:07:08,541 --> 00:07:09,666
Au-Au.

139
00:07:09,750 --> 00:07:11,333
- Sente-se.
- Dodo!

140
00:07:13,416 --> 00:07:17,833
Mãe, podemos levar o Au-Au para casa?

141
00:07:21,958 --> 00:07:23,208
Claro.

142
00:07:23,291 --> 00:07:24,291
Dodo,

143
00:07:25,250 --> 00:07:28,958
vamos ter que manter o Au-Au aqui,

144
00:07:30,000 --> 00:07:32,625
temos que pensar nos outros.

145
00:07:32,708 --> 00:07:37,000
Mas eu prometo comprar para você

146
00:07:37,083 --> 00:07:38,208
um novo Au-Au.

147
00:07:38,291 --> 00:07:39,208
Está bem?

148
00:07:40,166 --> 00:07:41,375
Está certo?

149
00:07:50,375 --> 00:07:53,083
- Combinado. Bate aqui.
- Tá.

150
00:07:53,708 --> 00:07:55,125
Ela é diferente.

151
00:07:55,208 --> 00:07:56,500
A Dodo é especial.

152
00:07:57,291 --> 00:07:59,583
Ela me chama de pai.

153
00:08:00,541 --> 00:08:02,041
As outras crianças, não.

154
00:08:02,875 --> 00:08:05,291
SEIS ANOS ATRÁS

155
00:08:06,583 --> 00:08:07,666
Srta. Li Ronan,

156
00:08:07,750 --> 00:08:12,791
para fazer o acompanhamento,
vamos gravar a sessão.

157
00:08:13,375 --> 00:08:14,333
Claro.

158
00:08:15,333 --> 00:08:20,708
GRAVAÇÃO DA DRA. WU
INSTITUTO MENTAL NOVO LESTE

159
00:08:20,791 --> 00:08:21,791
Certo.

160
00:08:23,041 --> 00:08:28,208
Então você acha que esse túnel proibido

161
00:08:28,291 --> 00:08:32,166
trouxe desgraça
para as pessoas próximas a você.

162
00:08:32,250 --> 00:08:33,208
É isso?

163
00:08:37,416 --> 00:08:38,291
Sim.

164
00:08:39,541 --> 00:08:41,416
Então, com base no que disse,

165
00:08:41,500 --> 00:08:43,666
a bebê que você esperava

166
00:08:44,375 --> 00:08:45,458
morreu?

167
00:08:46,125 --> 00:08:47,833
Eu a entreguei.

168
00:08:48,916 --> 00:08:52,458
Estou curiosa. Poderia explicar melhor

169
00:08:52,541 --> 00:08:54,458
por que vocês saíram ilesas?

170
00:08:55,583 --> 00:08:57,875
Porque você mencionou antes

171
00:08:57,958 --> 00:09:00,958
que saber demais dá azar.

172
00:09:01,041 --> 00:09:01,875
Sim.

173
00:09:01,958 --> 00:09:04,375
E você morrerá se responder o seu nome.

174
00:09:04,458 --> 00:09:07,625
Só de ver um vídeo gravado neste túnel

175
00:09:08,625 --> 00:09:09,875
é o suficiente.

176
00:09:09,958 --> 00:09:11,583
Tudo que eu sei

177
00:09:13,916 --> 00:09:15,333
sobre a divindade é que,

178
00:09:16,500 --> 00:09:18,916
quanto mais souber sobre ela,

179
00:09:20,500 --> 00:09:23,208
mais desgraça vai recair sobre você.

180
00:09:32,666 --> 00:09:39,583
BEM-VINDA

181
00:09:41,791 --> 00:09:42,916
Bem.

182
00:09:46,500 --> 00:09:48,875
- Quanta gente, que vergonha.
- Tudo bem.

183
00:09:50,625 --> 00:09:51,458
Certo.

184
00:09:51,541 --> 00:09:52,958
Digam xis.

185
00:09:53,041 --> 00:09:55,416
- Xis!
- Xis!

186
00:09:55,500 --> 00:09:56,833
É foto ou vídeo?

187
00:09:56,916 --> 00:09:58,000
Não funcionou?

188
00:09:58,625 --> 00:09:59,916
Cuidado.

189
00:10:00,000 --> 00:10:01,291
A chave.

190
00:10:01,375 --> 00:10:02,625
- Eu estava…
- O que foi?

191
00:10:02,708 --> 00:10:04,125
- Está com ela?
- Não tranquei.

192
00:10:04,208 --> 00:10:05,041
Tchau.

193
00:10:05,125 --> 00:10:06,166
Deixe-me ver.

194
00:10:06,750 --> 00:10:08,500
Você é inacreditável.

195
00:10:08,583 --> 00:10:10,791
Está no carro.

196
00:10:10,875 --> 00:10:12,333
Tão esquecida.

197
00:10:13,708 --> 00:10:14,708
Tudo bem.

198
00:10:15,250 --> 00:10:16,541
Ouça a sua mãe.

199
00:10:16,625 --> 00:10:17,583
Eu sei.

200
00:10:17,666 --> 00:10:18,541
Certo.

201
00:10:18,625 --> 00:10:20,666
- Ligue o carro.
- Vamos.

202
00:10:21,333 --> 00:10:22,458
- Tchau!
- Tchau!

203
00:10:22,541 --> 00:10:24,000
- Vão com cuidado.
- Sim.

204
00:10:25,833 --> 00:10:26,833
Ei.

205
00:10:28,041 --> 00:10:28,916
O quê?

206
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
Não esqueceu nada?

207
00:10:31,833 --> 00:10:33,166
Obrigada, Sra. Hsia.

208
00:10:33,250 --> 00:10:34,166
Espere.

209
00:10:43,625 --> 00:10:45,083
Tem uma padaria ali.

210
00:10:45,166 --> 00:10:47,708
De qual pão você gosta?

211
00:10:53,125 --> 00:10:55,083
Você gosta de pão?

212
00:11:00,333 --> 00:11:01,958
Gosto de todos.

213
00:11:02,041 --> 00:11:02,916
Entendi.

214
00:11:03,000 --> 00:11:04,708
Gosta de todos?

215
00:11:05,500 --> 00:11:08,666
Hoje é o primeiro dia no nosso novo lar.

216
00:11:11,416 --> 00:11:15,416
Precisa virar a câmera.

217
00:11:15,500 --> 00:11:16,750
Consegue me ver?

218
00:11:16,833 --> 00:11:17,666
Sim?

219
00:11:17,750 --> 00:11:19,541
Quarto da Dodo.

220
00:11:21,333 --> 00:11:22,458
Surpresa!

221
00:11:24,500 --> 00:11:25,500
Você gostou?

222
00:11:28,083 --> 00:11:31,750
Mãe, por que estamos filmando?

223
00:11:33,250 --> 00:11:34,125
Bem…

224
00:11:35,375 --> 00:11:38,000
porque eu estava doente

225
00:11:38,083 --> 00:11:39,916
e não podia cuidar de você.

226
00:11:40,000 --> 00:11:44,041
Mas agora estamos unidas,

227
00:11:44,125 --> 00:11:46,291
então quero gravar tudo

228
00:11:46,375 --> 00:11:48,416
para vermos quando você crescer.

229
00:11:48,500 --> 00:11:49,375
Está bem?

230
00:11:50,000 --> 00:11:50,916
Certo.

231
00:11:52,416 --> 00:11:53,333
Certo.

232
00:11:53,916 --> 00:11:55,583
Quer aprender a escrever?

233
00:11:56,500 --> 00:11:57,666
Primeiro seu nome.

234
00:11:57,750 --> 00:11:58,625
Certo!

235
00:11:59,500 --> 00:12:00,791
Chen…

236
00:12:01,541 --> 00:12:02,500
Do…

237
00:12:04,208 --> 00:12:05,958
Do…

238
00:12:07,125 --> 00:12:08,500
Certo, aqui.

239
00:12:08,583 --> 00:12:11,291
Vamos mostrar pra câmera.

240
00:12:11,375 --> 00:12:13,833
O nome completo da Dodo.

241
00:12:13,916 --> 00:12:15,208
Leia comigo.

242
00:12:16,083 --> 00:12:17,916
Chen Dodo.

243
00:12:18,000 --> 00:12:19,583
Chen Dodo.

244
00:12:19,666 --> 00:12:22,416
Certo. Vamos ler de novo com voz grossa.

245
00:12:23,166 --> 00:12:25,125
Chen Dodo.

246
00:12:25,208 --> 00:12:26,958
- "Chen Dodo."
- "Chen Dodo."

247
00:12:31,666 --> 00:12:33,666
Espere aqui. Não saia.

248
00:13:08,166 --> 00:13:09,333
Nem encostei ainda.

249
00:13:09,416 --> 00:13:11,000
Está doendo?

250
00:13:11,625 --> 00:13:12,875
Olhe para cima.

251
00:13:15,416 --> 00:13:16,583
O que é isso?

252
00:13:18,500 --> 00:13:21,541
Hoje é o primeiro dia
da Dodo aqui em casa.

253
00:13:22,916 --> 00:13:24,333
Ela acabou de dormir.

254
00:13:26,291 --> 00:13:27,708
Ela sorriu para mim,

255
00:13:28,625 --> 00:13:32,041
então acho que devo ter me saído bem.

256
00:14:39,250 --> 00:14:40,125
Olá?

257
00:15:51,083 --> 00:15:51,958
Dodo.

258
00:16:33,166 --> 00:16:34,083
Dodo?

259
00:16:35,791 --> 00:16:36,708
Dodo?

260
00:16:39,291 --> 00:16:40,125
Dodo!

261
00:16:46,166 --> 00:16:47,041
Dodo?

262
00:17:10,000 --> 00:17:10,916
Dodo.

263
00:17:13,583 --> 00:17:14,541
Do…

264
00:17:16,083 --> 00:17:18,208
Chen Dodo.

265
00:17:18,791 --> 00:17:20,375
Chen Dodo.

266
00:17:21,833 --> 00:17:25,500
Chen Dodo.

267
00:17:26,833 --> 00:17:28,750
Chen Dodo.

268
00:17:33,291 --> 00:17:34,125
Dodo.

269
00:17:34,916 --> 00:17:36,541
Dodo!

270
00:17:37,416 --> 00:17:39,375
Dodo, o que foi?

271
00:17:39,458 --> 00:17:41,500
Dodo, olhe para mim.

272
00:17:41,583 --> 00:17:43,041
Dodo.

273
00:17:43,125 --> 00:17:45,291
Dodo, o que…

274
00:17:46,416 --> 00:17:47,583
Estou aqui!

275
00:17:48,291 --> 00:17:49,250
Dodo.

276
00:17:50,875 --> 00:17:54,125
CAÇA-FANTASMAS (SEIS ANOS ATRÁS)

277
00:17:55,250 --> 00:17:56,416
O quê?

278
00:18:00,541 --> 00:18:02,208
- Tão feio.
- Vai se ferrar.

279
00:18:03,291 --> 00:18:07,041
45% COMPLETO
CANAL MURMÚRIOS BIZARROS

280
00:18:07,125 --> 00:18:09,375
Bem-vindos ao canal Murmúrios Bizarros!

281
00:18:09,458 --> 00:18:10,416
Eu sou o Yuan.

282
00:18:10,500 --> 00:18:12,250
Eu sou a Ronan.

283
00:18:12,333 --> 00:18:13,750
Ele é um aluno da UNT, o Dom.

284
00:18:13,833 --> 00:18:15,000
O Dom!

285
00:18:15,083 --> 00:18:17,875
Estamos em uma montanha sinistra.

286
00:18:17,958 --> 00:18:20,166
Não tem sinal de celular.

287
00:18:20,250 --> 00:18:22,708
Como que o Túnel Proibido teria sinal?

288
00:18:22,791 --> 00:18:24,958
- Por favor.
- Tudo bem.

289
00:18:25,041 --> 00:18:27,541
Neste episódio dos Caça-Fantasmas,

290
00:18:27,625 --> 00:18:30,625
vamos levá-los
ao túnel sem sinal de celular

291
00:18:30,708 --> 00:18:32,708
e no qual não se deve entrar.

292
00:18:32,791 --> 00:18:33,875
Querido público,

293
00:18:33,958 --> 00:18:36,791
prontos para acabar com esse mito?

294
00:18:37,291 --> 00:18:39,333
- Vamos!
- Vamos!

295
00:18:40,666 --> 00:18:41,541
- Quê?
- Quê?

296
00:18:41,625 --> 00:18:42,458
Porra!

297
00:18:46,791 --> 00:18:47,916
Que diabo é isso?

298
00:18:48,000 --> 00:18:48,875
O quê?

299
00:18:48,958 --> 00:18:50,125
Está vendo?

300
00:18:51,250 --> 00:18:52,625
Merda.

301
00:18:54,041 --> 00:18:55,083
O que é isso?

302
00:18:55,166 --> 00:18:56,041
O que é isso?

303
00:18:56,875 --> 00:18:57,916
É um Buda?

304
00:18:58,958 --> 00:19:00,291
Parece que sim.

305
00:19:01,875 --> 00:19:04,208
Quem você disse que o tio venera?

306
00:19:04,291 --> 00:19:06,000
Acho que veneram uma

307
00:19:07,375 --> 00:19:10,333
Mãe-Buda ou celestial, não sei.

308
00:19:10,416 --> 00:19:11,666
Mãe-Buda?

309
00:19:11,750 --> 00:19:12,625
Uma mulher?

310
00:19:13,875 --> 00:19:15,041
O que foi?

311
00:19:15,125 --> 00:19:16,750
- Tudo bem?
- Está possuída.

312
00:19:17,416 --> 00:19:18,708
Já começou?

313
00:19:18,791 --> 00:19:19,916
Tão cedo?

314
00:19:21,125 --> 00:19:22,458
Caros telespectadores,

315
00:19:22,541 --> 00:19:24,125
é uma possessão ao vivo.

316
00:19:24,208 --> 00:19:25,500
- O que sente?
- Pare!

317
00:19:30,166 --> 00:19:32,333
Porra, quanto vômito.

318
00:19:35,458 --> 00:19:36,875
Cuidado, Dom.

319
00:19:37,541 --> 00:19:38,375
Tudo bem.

320
00:19:48,958 --> 00:19:50,375
É o tio?

321
00:19:50,458 --> 00:19:51,291
Sim.

322
00:19:54,166 --> 00:19:55,500
Dom, Yuan.

323
00:19:55,583 --> 00:19:56,583
Tio.

324
00:19:56,666 --> 00:19:58,791
Quanto tempo, vocês estão grandes.

325
00:19:59,791 --> 00:20:01,750
- Difícil de chegar?
- Muito.

326
00:20:02,958 --> 00:20:03,916
E esta é?

327
00:20:04,000 --> 00:20:06,000
Ela não é da nossa família.

328
00:20:06,083 --> 00:20:07,208
Não.

329
00:20:08,333 --> 00:20:09,375
- Yuan
- Sim?

330
00:20:09,458 --> 00:20:10,666
O que está filmando?

331
00:20:10,750 --> 00:20:13,958
Nada, é só um brinquedo que comprei.

332
00:20:14,541 --> 00:20:16,666
Acho que não fui claro ao telefone.

333
00:20:16,750 --> 00:20:19,416
Este é um ritual familiar privado.

334
00:20:19,500 --> 00:20:22,666
Estranhos não são permitidos.

335
00:20:24,041 --> 00:20:25,791
Tio, ela não é uma estranha.

336
00:20:25,875 --> 00:20:27,666
É a namorada dele.

337
00:20:28,500 --> 00:20:29,625
Namorada.

338
00:20:32,125 --> 00:20:34,625
Mocinha, você sabe dirigir?

339
00:20:34,708 --> 00:20:36,208
Você pode voltar

340
00:20:36,291 --> 00:20:37,541
depois de terminarmos.

341
00:20:38,083 --> 00:20:39,375
- O quê?
- Como assim?

342
00:20:40,083 --> 00:20:42,000
Nunca dirigi sozinha.

343
00:20:42,958 --> 00:20:44,416
Vocês decidam entre si.

344
00:20:45,375 --> 00:20:46,750
Quer que ela volte só?

345
00:20:46,833 --> 00:20:47,666
Tio?

346
00:20:50,541 --> 00:20:52,666
- Por que ela me encara?
- Não sei.

347
00:20:53,208 --> 00:20:54,583
- Quem é?
- O que foi?

348
00:20:55,458 --> 00:20:56,416
Quem é ela?

349
00:20:59,000 --> 00:21:01,583
Eu disse para perguntar antes de virmos.

350
00:21:01,666 --> 00:21:02,750
Como eu ia saber?

351
00:21:05,583 --> 00:21:06,875
Tio.

352
00:21:06,958 --> 00:21:08,875
Senhorita, desculpe.

353
00:21:08,958 --> 00:21:10,875
Podemos ver a sua mão?

354
00:21:11,458 --> 00:21:12,666
- Sua mão.
- Minha mão?

355
00:21:23,416 --> 00:21:25,000
Devem estar cansados.

356
00:21:25,083 --> 00:21:26,208
Muito cansados.

357
00:21:26,291 --> 00:21:27,208
Tomem um banho.

358
00:21:27,291 --> 00:21:29,291
Na primeira vez, vocês oram antes.

359
00:21:32,708 --> 00:21:33,833
Tão cedo?

360
00:21:33,916 --> 00:21:35,375
Não íamos de noite?

361
00:21:36,125 --> 00:21:37,375
Nós vamos depois.

362
00:21:39,875 --> 00:21:40,958
Dom, me escute,

363
00:21:42,916 --> 00:21:44,625
quem foi até sua namorada

364
00:21:44,708 --> 00:21:47,708
é a tia-avó mais velha
da nossa família Chen.

365
00:21:49,166 --> 00:21:52,041
- Com licença.
- Ela sempre fala dos sobrinhos.

366
00:21:53,708 --> 00:21:54,625
A tia está ali.

367
00:21:54,708 --> 00:21:55,583
Certo.

368
00:22:00,833 --> 00:22:01,708
Tia.

369
00:22:04,333 --> 00:22:05,875
São seus sobrinhos.

370
00:22:07,625 --> 00:22:08,833
O mais bonitão.

371
00:22:08,916 --> 00:22:09,791
Não mesmo.

372
00:22:09,875 --> 00:22:10,833
- Olá.
- Diga oi.

373
00:22:10,916 --> 00:22:11,791
Tia.

374
00:22:13,375 --> 00:22:15,416
Yuan, o que é isso?
Não há o que filmar aqui.

375
00:22:15,500 --> 00:22:16,333
Não é nada.

376
00:22:16,416 --> 00:22:18,250
Tio, tem algum túnel por aqui?

377
00:22:18,333 --> 00:22:19,250
Nossa.

378
00:22:19,333 --> 00:22:20,291
Entenda,

379
00:22:20,375 --> 00:22:22,583
viemos para orar, não para brincar.

380
00:22:23,458 --> 00:22:26,750
Que marca de produto usou? Ficou ótimo.

381
00:22:26,833 --> 00:22:28,083
O que ficou ótimo?

382
00:22:28,916 --> 00:22:30,833
Até meu nariz parece mais fino.

383
00:22:31,791 --> 00:22:32,625
Que bom.

384
00:22:32,708 --> 00:22:34,958
Como é ter sua filha de volta?

385
00:22:36,041 --> 00:22:37,708
Está tudo indo muito bem.

386
00:22:39,458 --> 00:22:41,375
Ei, o que é isso?

387
00:22:42,166 --> 00:22:43,166
Larvas?

388
00:22:43,250 --> 00:22:46,500
Pare de brincadeira, é sério.

389
00:22:46,583 --> 00:22:48,291
Tem larvas por toda parte.

390
00:22:48,375 --> 00:22:49,250
O quê?

391
00:22:51,041 --> 00:22:52,666
A bolsa. Dentro da bolsa.

392
00:22:55,416 --> 00:22:56,958
Que nojo.

393
00:23:02,250 --> 00:23:03,625
Que nojo.

394
00:23:03,708 --> 00:23:05,791
- Na sua camisa!
- Onde?

395
00:23:05,875 --> 00:23:07,083
No canto.

396
00:23:11,041 --> 00:23:12,375
Você amassou.

397
00:23:12,458 --> 00:23:13,750
- Alô?
- Que nojento.

398
00:23:13,833 --> 00:23:15,333
- Que nojo.
- Sim, sou eu.

399
00:23:17,583 --> 00:23:18,916
Oi, diretor.

400
00:23:20,708 --> 00:23:23,875
- Onde ela te machucou?
- Dodo.

401
00:23:23,958 --> 00:23:26,000
- Saia daí, Dodo.
- Chang, tudo bem?

402
00:23:26,083 --> 00:23:28,250
- Saia e peça desculpas.
- Tudo bem.

403
00:23:28,333 --> 00:23:29,583
Vamos fazer um curativo.

404
00:23:30,958 --> 00:23:31,875
Vamos.

405
00:23:32,416 --> 00:23:34,416
- Cuidado.
- Onde está a mãe dela?

406
00:23:34,500 --> 00:23:36,000
- Vai embora?
- Obrigada.

407
00:23:36,083 --> 00:23:37,416
- Chave?
- E a cliente?

408
00:23:37,500 --> 00:23:39,500
Como vou saber da sua chave?

409
00:23:39,583 --> 00:23:41,916
- Tem que avisar a cliente.
- Já vou.

410
00:23:42,000 --> 00:23:43,625
- Me ajuda?
- Com o quê?

411
00:23:43,708 --> 00:23:45,041
- Obrigada.
- Ronan!

412
00:23:45,125 --> 00:23:46,125
Você não vai!

413
00:23:58,750 --> 00:24:03,000
Estamos indo para casa.

414
00:24:04,333 --> 00:24:06,833
<i>Dirija com cuidado, certo?</i>

415
00:24:06,916 --> 00:24:08,541
<i>Sei que é muito ocupada.</i>

416
00:24:08,625 --> 00:24:13,375
<i>Se a Dodo precisar de algo,
pode me avisar.</i>

417
00:24:15,500 --> 00:24:17,958
Odeio ir para a escola.

418
00:24:19,333 --> 00:24:20,208
Por quê?

419
00:24:20,291 --> 00:24:23,958
Porque o Chang fica me provocando.

420
00:24:24,041 --> 00:24:26,250
Como que ele fica provocando você?

421
00:24:26,333 --> 00:24:28,500
Ele disse que sou doida.

422
00:24:28,583 --> 00:24:29,500
Doida?

423
00:24:32,000 --> 00:24:34,166
<i>Soube que a Dodo mordeu alguém.</i>

424
00:24:34,916 --> 00:24:36,083
<i>Como foi isso?</i>

425
00:24:36,583 --> 00:24:41,166
<i>Ela nunca agiu assim no abrigo
ou no centro que frequentamos.</i>

426
00:24:41,833 --> 00:24:43,958
<i>Está com algum problema?</i>

427
00:24:46,000 --> 00:24:47,541
<i>Você é ridícula.</i>

428
00:24:47,625 --> 00:24:49,375
<i>Saiu sem avisar a cliente?</i>

429
00:24:49,458 --> 00:24:51,416
<i>Ela que fez a própria maquiagem.</i>

430
00:24:52,125 --> 00:24:54,250
<i>Ela está te procurando. Se vira.</i>

431
00:24:58,375 --> 00:24:59,375
Já me recuperei.

432
00:24:59,458 --> 00:25:00,458
Não tenho medo.

433
00:25:00,541 --> 00:25:01,666
Um, dois, três.

434
00:25:12,208 --> 00:25:14,583
Não preciso me preocupar.

435
00:25:15,166 --> 00:25:17,125
Sim, isso mesmo.

436
00:25:17,708 --> 00:25:18,916
Já me recuperei.

437
00:25:19,500 --> 00:25:21,791
<i>Amitaba.</i>

438
00:25:21,875 --> 00:25:23,708
Por favor, livre-me do mal.

439
00:25:23,791 --> 00:25:25,250
<i>- Amitaba.
- Iniciando limpeza.</i>

440
00:25:34,125 --> 00:25:36,583
<i>Por favor, mova a base para iniciar.</i>

441
00:25:36,666 --> 00:25:38,000
Desça!

442
00:25:38,083 --> 00:25:39,291
Desça!

443
00:25:40,500 --> 00:25:42,875
Mãe!

444
00:25:42,958 --> 00:25:44,291
Mãe!

445
00:25:45,291 --> 00:25:46,208
O que foi, Dodo?

446
00:25:46,291 --> 00:25:47,291
O bicho-papão!

447
00:25:49,291 --> 00:25:50,166
Quem?

448
00:25:50,250 --> 00:25:51,083
Lá em cima.

449
00:25:54,291 --> 00:25:55,250
Não tem nada.

450
00:25:56,208 --> 00:25:57,791
Onde está o bicho-papão?

451
00:25:58,458 --> 00:26:01,583
Lá em cima! Diga para ele descer!

452
00:26:04,291 --> 00:26:05,625
Espere.

453
00:26:12,833 --> 00:26:13,875
Seu malvado.

454
00:26:14,916 --> 00:26:17,125
Desça logo, bicho-papão!

455
00:26:17,208 --> 00:26:19,416
Pega ele pela mão.

456
00:26:24,250 --> 00:26:25,083
Certo.

457
00:26:25,166 --> 00:26:26,291
Pois bem.

458
00:26:26,375 --> 00:26:27,541
Peguei a mão dele?

459
00:26:29,375 --> 00:26:30,250
Mais alto.

460
00:26:31,583 --> 00:26:32,750
E agora?

461
00:26:35,250 --> 00:26:36,958
Mais para cima.

462
00:26:39,541 --> 00:26:41,375
Tenho a mão dele agora?

463
00:26:42,791 --> 00:26:43,666
Sim?

464
00:26:49,666 --> 00:26:50,791
Agora sim.

465
00:26:53,458 --> 00:26:54,333
Certo.

466
00:26:54,416 --> 00:26:55,708
Pois bem.

467
00:26:55,791 --> 00:26:57,166
Vamos agora.

468
00:26:58,333 --> 00:26:59,291
Bicho-papão.

469
00:27:00,041 --> 00:27:03,291
Vamos sair e não ficar no quarto da Dodo.

470
00:27:04,000 --> 00:27:05,083
Está bem?

471
00:27:09,208 --> 00:27:10,333
Estamos indo agora.

472
00:27:15,250 --> 00:27:16,291
Desça!

473
00:27:16,958 --> 00:27:18,083
Desça!

474
00:27:18,166 --> 00:27:19,166
Desça!

475
00:27:20,125 --> 00:27:21,208
Dodo, o que foi?

476
00:27:24,625 --> 00:27:28,833
JARDIM DE INFÂNCIA CHIN CHIN

477
00:27:40,875 --> 00:27:43,333
A Dodo está muito distraída na aula.

478
00:27:44,291 --> 00:27:46,458
Não está afetando os outros alunos,

479
00:27:46,541 --> 00:27:50,458
mas ela olha para o teto e fala sozinha.

480
00:27:50,541 --> 00:27:51,708
Um colega disse

481
00:27:51,791 --> 00:27:54,333
que ela falou ter visto um monstro…

482
00:27:54,416 --> 00:27:56,416
Sinto muito, diretor.

483
00:27:56,500 --> 00:27:59,000
Ontem a Dodo disse que…

484
00:27:59,083 --> 00:28:00,958
Gostaram dos brinquedos novos?

485
00:28:01,041 --> 00:28:03,625
- Sim.
- A mãe da Dodo deu para nós.

486
00:28:03,708 --> 00:28:05,916
O que temos a dizer à mãe da Dodo?

487
00:28:06,000 --> 00:28:07,041
- Obrigado.
- Obrigada.

488
00:28:07,125 --> 00:28:08,291
Oi, Dodo,

489
00:28:08,375 --> 00:28:11,916
não vou mais te chamar de doida.

490
00:28:12,000 --> 00:28:17,041
A partir de agora, somos amigos
porque a sua mãe é legal.

491
00:28:17,625 --> 00:28:20,625
Vamos continuar a amizade
com a Dodo, está bem?

492
00:28:20,708 --> 00:28:21,625
Certo.

493
00:28:50,041 --> 00:28:54,916
JARDIM DE INFÂNCIA CHIN CHIN

494
00:28:55,000 --> 00:28:56,166
Vamos brincar.

495
00:28:56,250 --> 00:28:57,083
Preparar!

496
00:28:57,166 --> 00:28:59,458
Três, dois, um, corra!

497
00:29:01,000 --> 00:29:03,125
Para onde você vai, Dodo? O que foi?

498
00:29:06,916 --> 00:29:07,833
Dodo.

499
00:29:27,958 --> 00:29:28,791
Dodo,

500
00:29:29,333 --> 00:29:30,416
está brincando?

501
00:29:31,333 --> 00:29:32,958
De casinha.

502
00:29:34,583 --> 00:29:38,208
E por que eles estão cobertos?

503
00:29:39,333 --> 00:29:43,500
Eles não querem ver o bicho-papão.

504
00:29:48,375 --> 00:29:49,583
Me escute.

505
00:29:50,333 --> 00:29:52,625
Eu também via o bicho-papão.

506
00:29:53,166 --> 00:29:54,250
Via?

507
00:29:57,208 --> 00:29:59,833
Se continuar pensando em monstros,

508
00:29:59,916 --> 00:30:03,791
eles viverão na sua cabeça.

509
00:30:04,416 --> 00:30:06,958
O que eu faço, doutor? Estou com medo.

510
00:30:07,708 --> 00:30:11,333
Deixe o Dr. Coelho lhe contar.

511
00:30:11,416 --> 00:30:13,375
Se estiver com medo,

512
00:30:13,458 --> 00:30:17,625
pense em suas três coisas favoritas.

513
00:30:17,708 --> 00:30:21,000
Feche os olhos e diga em voz alta.

514
00:30:21,083 --> 00:30:23,833
Assim não terá mais medo.

515
00:30:23,916 --> 00:30:27,000
Eu gosto de abacaxi.

516
00:30:27,083 --> 00:30:29,500
Abacaxi é sua fruta favorita?

517
00:30:29,583 --> 00:30:31,958
E de mim?

518
00:30:32,041 --> 00:30:33,916
Você gosta de mim?

519
00:30:34,000 --> 00:30:35,833
Também gosto de você.

520
00:30:35,916 --> 00:30:37,000
E eu?

521
00:30:42,000 --> 00:30:46,875
- Abacaxi, coelho, Au-Au.
- Abacaxi, coelho, Au-Au.

522
00:30:48,333 --> 00:30:51,125
Faça isso sempre que sentir medo.

523
00:30:51,208 --> 00:30:52,083
Está bem?

524
00:30:52,166 --> 00:30:53,000
Certo.

525
00:30:53,500 --> 00:30:57,583
Uma última vez e depois vai dormir.

526
00:31:00,916 --> 00:31:02,333
Se você não for dormir,

527
00:31:03,083 --> 00:31:05,750
o monstro vai te encontrar.

528
00:31:05,833 --> 00:31:08,708
O monstro vai fazer cócegas.

529
00:31:10,000 --> 00:31:15,041
Mamãe, você me jogou fora

530
00:31:15,125 --> 00:31:17,083
porque também tinha medo de monstros?

531
00:31:23,416 --> 00:31:24,333
Eu…

532
00:31:25,333 --> 00:31:26,958
não tenho mais medo.

533
00:31:30,750 --> 00:31:31,708
Certo.

534
00:31:31,791 --> 00:31:32,708
Vá dormir.

535
00:31:46,208 --> 00:31:48,416
LI RONAN

536
00:31:49,333 --> 00:31:50,708
Qual é o seu nome?

537
00:31:52,458 --> 00:31:53,333
Me dê.

538
00:31:55,125 --> 00:31:56,708
Qual é o seu nome?

539
00:32:00,666 --> 00:32:02,083
Qual é o seu nome?

540
00:32:04,458 --> 00:32:07,125
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA

541
00:32:07,208 --> 00:32:08,291
Venham!

542
00:32:09,208 --> 00:32:10,208
Vamos orar.

543
00:32:16,708 --> 00:32:21,750
Devem voltar aqui para venerar
a Mãe-Buda a cada dez anos.

544
00:32:22,750 --> 00:32:25,250
Depois que oferecem
seus nomes verdadeiros,

545
00:32:25,333 --> 00:32:29,041
não podem mais usá-los aqui.

546
00:32:29,125 --> 00:32:32,083
Nem mesmo em suas mentes.

547
00:32:51,375 --> 00:32:53,208
A Mãe-Buda gostou

548
00:32:53,291 --> 00:32:55,291
da garotinha na sua barriga.

549
00:32:55,375 --> 00:32:58,833
Quando ela tiver um nome,
este também deverá ser oferecido.

550
00:32:58,916 --> 00:32:59,958
Entendeu?

551
00:33:08,208 --> 00:33:10,083
Pessoal, vejam isto.

552
00:33:10,166 --> 00:33:13,208
Este jantar foi preparado
pela grande família Chen.

553
00:33:13,291 --> 00:33:14,416
Vamos provar agora.

554
00:33:17,541 --> 00:33:18,541
Merda.

555
00:33:21,500 --> 00:33:22,375
Venha comer.

556
00:33:22,458 --> 00:33:23,750
Por que não come?

557
00:33:23,833 --> 00:33:24,708
Experimente.

558
00:33:24,791 --> 00:33:25,708
Sem fome.

559
00:33:25,791 --> 00:33:27,416
Eu acho que está muito bom.

560
00:33:27,500 --> 00:33:28,375
Prova, Ronan.

561
00:33:29,291 --> 00:33:30,458
Já estou comendo.

562
00:33:31,916 --> 00:33:33,000
Está brincando.

563
00:33:33,541 --> 00:33:35,583
Somos caça-fantasmas.

564
00:33:35,666 --> 00:33:37,458
Acredita na garotinha?

565
00:33:37,541 --> 00:33:38,875
Quem acredita?

566
00:33:38,958 --> 00:33:40,208
Ela acredita!

567
00:33:40,291 --> 00:33:41,458
- Que nada.
- É sim!

568
00:33:41,541 --> 00:33:43,541
E a possessão mais cedo?

569
00:33:43,625 --> 00:33:45,541
- Pode parar?
- Não é possessão.

570
00:33:47,208 --> 00:33:48,208
Ela está grávida.

571
00:33:50,916 --> 00:33:51,875
Cala a boca.

572
00:33:51,958 --> 00:33:53,208
Eu sabia.

573
00:33:54,666 --> 00:33:55,916
Querido público,

574
00:33:56,500 --> 00:33:59,000
olhem bem, ele é um playboy.

575
00:33:59,625 --> 00:34:01,125
É o rosto de um playboy.

576
00:34:04,375 --> 00:34:05,708
Você está bem?

577
00:34:05,791 --> 00:34:07,125
- Sim.
- Certeza?

578
00:34:07,208 --> 00:34:08,041
Estou bem.

579
00:34:08,125 --> 00:34:09,833
Parem de flertar.

580
00:34:10,500 --> 00:34:12,666
Rápido! Já vai acabar.

581
00:34:13,500 --> 00:34:14,416
Vamos.

582
00:34:14,500 --> 00:34:16,541
- Desculpa.
- Sai logo!

583
00:34:19,416 --> 00:34:20,375
Vamos.

584
00:34:26,791 --> 00:34:31,291
<i>- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>
- O que estão sussurrando?

585
00:34:31,875 --> 00:34:36,750
<i>- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>
<i>- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

586
00:34:36,833 --> 00:34:39,125
<i>- Hou-ho-xiu-yi.
- Hou-ho-xiu-yi.</i>

587
00:34:39,208 --> 00:34:41,458
<i>- Si-sei-wu-ma.</i>
- Que estranho.

588
00:34:42,541 --> 00:34:45,291
A garotinha. Ela está ali.

589
00:34:45,375 --> 00:34:46,833
Ótimo, filme-a.

590
00:34:48,666 --> 00:34:50,291
É muita loucura.

591
00:34:50,375 --> 00:34:52,458
- Merda.
- O quê?

592
00:34:52,541 --> 00:34:54,625
Calma! Espere.

593
00:34:57,250 --> 00:34:58,500
Merda.

594
00:35:00,666 --> 00:35:02,666
Vocês saíram para brincar?

595
00:35:04,458 --> 00:35:05,458
Sim.

596
00:35:06,041 --> 00:35:06,958
Ali?

597
00:35:08,791 --> 00:35:11,375
Querem ir para um lugar legal?

598
00:35:11,458 --> 00:35:12,500
- Onde?
- Claro.

599
00:35:12,583 --> 00:35:15,125
Garotinha, parece ser divertido.

600
00:35:15,208 --> 00:35:16,375
Tem um túnel?

601
00:35:16,458 --> 00:35:17,958
Não pode entrar.

602
00:35:18,041 --> 00:35:19,458
- Por quê?
- Aonde vamos?

603
00:35:21,583 --> 00:35:22,708
Garotinha.

604
00:35:26,250 --> 00:35:27,708
Você não pode entrar.

605
00:35:27,791 --> 00:35:29,916
Por que eu não posso e ela pode?

606
00:35:30,000 --> 00:35:31,500
Você não pode.

607
00:35:32,166 --> 00:35:33,500
Não se preocupe.

608
00:35:39,875 --> 00:35:40,750
O que vai fazer?

609
00:35:40,833 --> 00:35:41,750
Filmar.

610
00:35:41,833 --> 00:35:42,708
Veja só.

611
00:35:45,916 --> 00:35:46,833
Espere por mim.

612
00:35:49,875 --> 00:35:51,291
Aonde você vai?

613
00:36:21,208 --> 00:36:22,416
O que é isso?

614
00:37:02,791 --> 00:37:03,833
Vem aqui.

615
00:37:07,250 --> 00:37:08,333
Veja.

616
00:37:09,208 --> 00:37:10,791
O que é isso?

617
00:37:11,291 --> 00:37:12,250
Dê para ele.

618
00:37:12,333 --> 00:37:13,250
Mas…

619
00:37:14,291 --> 00:37:15,125
isto é cabelo.

620
00:37:15,208 --> 00:37:16,708
Dê para ele.

621
00:37:19,000 --> 00:37:20,166
Certo, espere.

622
00:37:25,833 --> 00:37:26,958
Vou dar agora.

623
00:37:35,791 --> 00:37:39,500
OS CAÇA-FANTASMAS ESTIVERAM AQUI

624
00:37:39,583 --> 00:37:40,500
Rápido.

625
00:37:40,583 --> 00:37:41,625
Vamos.

626
00:37:45,708 --> 00:37:46,833
Aqui.

627
00:38:02,750 --> 00:38:04,041
E a sua orelha?

628
00:38:04,625 --> 00:38:06,250
A Mãe-Buda pegou.

629
00:38:07,958 --> 00:38:09,458
Como assim?

630
00:38:09,541 --> 00:38:11,875
Fui escolhida pelos deuses,

631
00:38:11,958 --> 00:38:15,708
então a Mãe-Buda tirou um pedaço de mim
para abençoar a todos.

632
00:38:31,041 --> 00:38:35,833
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

633
00:38:35,916 --> 00:38:39,500
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

634
00:38:40,041 --> 00:38:41,583
O que está fazendo?

635
00:38:41,666 --> 00:38:43,750
Não sabe que não pode entrar aqui?

636
00:38:45,416 --> 00:38:46,375
- Um.
- Um.

637
00:38:46,458 --> 00:38:47,291
- Dois.
- Dois.

638
00:38:47,375 --> 00:38:48,291
- Três!
- Três!

639
00:38:50,500 --> 00:38:51,750
Legal!

640
00:38:51,833 --> 00:38:54,833
Hoje é aniversário da Dodo.

641
00:38:54,916 --> 00:38:56,666
Ei, você tem que aparecer.

642
00:38:57,250 --> 00:39:00,708
<i>Uma princesinha</i>

643
00:39:00,791 --> 00:39:04,791
<i>Voando pelo céu</i>

644
00:39:04,875 --> 00:39:08,500
<i>Para numa nuvem branca</i>

645
00:39:08,583 --> 00:39:11,500
<i>E fica voando</i>

646
00:39:11,583 --> 00:39:14,708
<i>Ela está no castelo, no céu</i>

647
00:39:14,791 --> 00:39:17,041
<i>Vivendo feliz</i>

648
00:39:20,041 --> 00:39:21,250
Incrível!

649
00:39:21,333 --> 00:39:22,750
Mãe, vem aqui.

650
00:39:23,416 --> 00:39:24,625
Olha só.

651
00:39:24,708 --> 00:39:26,291
Gostou?

652
00:39:26,375 --> 00:39:27,583
É o Au-Au.

653
00:39:28,208 --> 00:39:30,250
Au-Au? É o Au-Au?

654
00:39:31,875 --> 00:39:32,833
Au-Au.

655
00:39:33,708 --> 00:39:35,041
Au-Au.

656
00:39:35,125 --> 00:39:36,500
Olha só ele.

657
00:39:38,833 --> 00:39:42,625
Quando vamos trazer o Au-Au para casa?

658
00:39:44,416 --> 00:39:46,583
Quando você for mais velha

659
00:39:46,666 --> 00:39:49,458
e puder cuidar dele.

660
00:39:49,541 --> 00:39:50,375
Está bem?

661
00:39:53,166 --> 00:39:55,125
Vai, experimenta.

662
00:40:02,458 --> 00:40:03,500
Gostou?

663
00:40:05,125 --> 00:40:06,458
Está bom.

664
00:40:09,541 --> 00:40:10,958
E para que essa câmera?

665
00:40:11,500 --> 00:40:14,166
Para um vídeo de aniversário.

666
00:40:14,750 --> 00:40:16,000
Vamos.

667
00:40:16,083 --> 00:40:17,541
Tenho algumas perguntas.

668
00:40:17,625 --> 00:40:20,750
Certo. Dodo, espere aqui.

669
00:40:20,833 --> 00:40:22,958
Já volto.

670
00:40:23,916 --> 00:40:26,791
As estátuas de Buda no último andar,

671
00:40:26,875 --> 00:40:28,166
ainda quer?

672
00:40:28,250 --> 00:40:30,625
Elas dão medo.

673
00:40:31,958 --> 00:40:34,000
Vou mandar alguém cuidar disso.

674
00:40:34,958 --> 00:40:38,333
Compradores podem não gostar…

675
00:40:38,416 --> 00:40:39,375
O quê?

676
00:40:42,083 --> 00:40:43,291
Onde?

677
00:40:53,041 --> 00:40:54,958
O que foi?

678
00:41:29,625 --> 00:41:30,500
Sim.

679
00:41:51,375 --> 00:41:53,125
Subir aqui?

680
00:42:13,708 --> 00:42:15,041
E agora?

681
00:42:18,916 --> 00:42:19,875
Certo.

682
00:43:06,750 --> 00:43:08,208
E agora?

683
00:43:20,500 --> 00:43:21,833
Onde?

684
00:43:47,708 --> 00:43:48,791
É aqui?

685
00:44:13,250 --> 00:44:15,458
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

686
00:44:31,208 --> 00:44:32,125
Dodo!

687
00:44:33,875 --> 00:44:35,375
Chen Dodo, o que foi?

688
00:44:42,541 --> 00:44:45,166
Não falei para ficar lá?

689
00:44:45,250 --> 00:44:47,375
Por que não obedeceu?

690
00:44:49,125 --> 00:44:50,375
Dodo.

691
00:44:50,458 --> 00:44:51,500
Dodo, o que foi?

692
00:44:51,583 --> 00:44:52,416
Dodo!

693
00:44:52,500 --> 00:44:55,833
PRONTO-SOCORRO

694
00:44:56,541 --> 00:44:59,416
Ela estava bem quando a vi há alguns dias.

695
00:45:00,916 --> 00:45:02,333
O médico disse

696
00:45:04,041 --> 00:45:07,250
que a paralisia pode ser algo no cérebro.

697
00:45:09,625 --> 00:45:13,541
A propósito, isto.

698
00:45:13,625 --> 00:45:14,625
Pegue.

699
00:45:20,125 --> 00:45:22,083
Há alguns dias,

700
00:45:22,875 --> 00:45:26,125
a Hsia trouxe isso do templo para a Dodo.

701
00:45:26,708 --> 00:45:28,958
O nome da Dodo está nela.

702
00:45:31,708 --> 00:45:33,416
Espero que a mantenha segura…

703
00:45:33,500 --> 00:45:34,416
Não quero.

704
00:45:35,166 --> 00:45:38,208
Você me deu isso por quê?

705
00:45:38,291 --> 00:45:40,333
Eu não disse que queria.

706
00:45:40,416 --> 00:45:43,333
O professor está usando
uma ferramenta diferente,

707
00:45:43,416 --> 00:45:45,583
para fazer mudanças no formato.

708
00:45:45,666 --> 00:45:50,250
Agora ele está mexendo no vidro.

709
00:45:50,333 --> 00:45:52,958
Para modelar a forma,

710
00:45:53,041 --> 00:45:55,958
a matéria-prima deve ser maleável.

711
00:45:56,041 --> 00:45:58,583
Ou seja, a temperatura deve ser bem alta.

712
00:45:58,666 --> 00:46:02,666
Se a temperatura cair, o vidro endurece

713
00:46:02,750 --> 00:46:05,000
e não há como modelar.

714
00:46:05,083 --> 00:46:08,041
No processo de criação
é preciso prestar atenção…

715
00:46:11,750 --> 00:46:13,166
Mas viemos de longe!

716
00:46:13,250 --> 00:46:15,041
Tudo bem, amanhã vocês voltam.

717
00:46:15,666 --> 00:46:17,750
Tio, viemos de longe.

718
00:46:20,041 --> 00:46:21,125
Nos trancaram.

719
00:46:22,125 --> 00:46:23,708
- Como é?
- É sério?

720
00:46:23,791 --> 00:46:24,791
Ei!

721
00:46:24,875 --> 00:46:25,791
Ei!

722
00:46:25,875 --> 00:46:27,541
- Abram!
- Por que trancaram?

723
00:46:27,625 --> 00:46:28,541
Ei!

724
00:46:29,666 --> 00:46:30,708
Tem alguma coisa?

725
00:46:31,541 --> 00:46:33,750
- Merda.
- Pode usar algo daqui?

726
00:46:36,458 --> 00:46:37,291
Conseguiu?

727
00:46:39,958 --> 00:46:41,333
Acho que sim.

728
00:46:41,416 --> 00:46:42,416
Tente.

729
00:46:45,291 --> 00:46:46,125
Está aberta.

730
00:46:46,208 --> 00:46:47,541
Certo, vamos.

731
00:46:49,375 --> 00:46:50,541
Não acredito nisso.

732
00:46:51,041 --> 00:46:51,875
Ei, Yuan.

733
00:46:51,958 --> 00:46:53,041
O quê?

734
00:46:53,125 --> 00:46:54,250
Olhe para ela.

735
00:46:54,333 --> 00:46:55,666
Você está bem?

736
00:46:57,541 --> 00:46:59,125
- Sim.
- Ela está bem.

737
00:46:59,208 --> 00:47:00,125
Tem certeza?

738
00:47:01,916 --> 00:47:04,583
Estou preocupada com a menina.
Vamos vê-la.

739
00:47:04,666 --> 00:47:06,541
Vamos então, mas rápido.

740
00:47:08,250 --> 00:47:10,375
Querido público,

741
00:47:10,458 --> 00:47:16,708
os Caça-Fantasmas
estão indo para o Túnel proibido.

742
00:47:18,708 --> 00:47:20,250
Filme o talismã protetor.

743
00:47:21,708 --> 00:47:22,916
Sim, é isso.

744
00:47:23,000 --> 00:47:24,208
Vejam o talismã.

745
00:47:24,291 --> 00:47:26,000
Que medo. É assustador.

746
00:47:26,666 --> 00:47:27,500
Vá.

747
00:47:29,916 --> 00:47:31,291
O que foi?

748
00:47:38,166 --> 00:47:39,291
Querido público,

749
00:47:40,250 --> 00:47:41,458
agora,

750
00:47:41,541 --> 00:47:44,750
vamos nos dirigir ao túnel dos Chen,

751
00:47:44,833 --> 00:47:46,833
o Túnel Proibido.

752
00:47:49,833 --> 00:47:51,041
Está mesmo grávida?

753
00:47:52,958 --> 00:47:54,708
Seria um problema?

754
00:47:55,583 --> 00:47:57,416
Na verdade, não.

755
00:47:58,458 --> 00:47:59,666
E por que pergunta?

756
00:48:02,666 --> 00:48:04,458
Vamos dar o nome de Chen Dodo.

757
00:48:04,541 --> 00:48:06,250
- O quê?
- Porra!

758
00:48:06,333 --> 00:48:07,583
Estão namorando.

759
00:48:07,666 --> 00:48:08,500
Não estamos.

760
00:48:08,583 --> 00:48:09,500
E o que fazem?

761
00:48:09,583 --> 00:48:10,916
Ela não está bem.

762
00:48:11,000 --> 00:48:12,708
- Rápido, sua anta.
- Já vou.

763
00:48:14,000 --> 00:48:14,958
Merda.

764
00:48:15,041 --> 00:48:15,958
- O quê?
- O quê?

765
00:48:16,041 --> 00:48:18,083
- Desliga a lanterna.
- Por quê?

766
00:48:18,166 --> 00:48:19,625
Por aqui.

767
00:48:20,208 --> 00:48:21,291
Desliga a lanterna.

768
00:48:21,375 --> 00:48:23,166
Vou desligar.

769
00:48:31,250 --> 00:48:35,041
-<i> Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>
-<i> Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

770
00:48:35,125 --> 00:48:39,541
-<i> Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>
-<i> Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

771
00:48:39,625 --> 00:48:43,875
-<i> Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>
-<i> Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

772
00:48:43,958 --> 00:48:48,458
-<i> Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>
-<i> Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

773
00:48:48,541 --> 00:48:52,416
-<i> Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>
-<i> Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

774
00:48:52,500 --> 00:48:56,750
-<i> Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>
-<i> Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

775
00:48:56,833 --> 00:48:59,875
-<i> Hou-ho-xiu-yi, si-sei…</i>
-<i> Hou-ho-xiu-yi, si-sei…</i>

776
00:49:11,583 --> 00:49:12,750
Eu assisti.

777
00:49:15,000 --> 00:49:16,333
Do que está com medo,

778
00:49:18,541 --> 00:49:19,958
de não ser perdoada

779
00:49:20,500 --> 00:49:23,291
ou de não se perdoar?

780
00:49:24,375 --> 00:49:26,500
Um, dois, três, ande.

781
00:49:30,666 --> 00:49:31,708
Tudo bem.

782
00:49:34,166 --> 00:49:35,833
Está com medo da maldição

783
00:49:35,916 --> 00:49:37,333
ou de enlouquecer?

784
00:49:38,750 --> 00:49:41,250
<i>Não pense em nada e ficará tudo bem.</i>

785
00:49:41,333 --> 00:49:42,625
<i>Tenho que fazer isso.</i>

786
00:49:42,708 --> 00:49:43,750
Não pense.

787
00:49:43,833 --> 00:49:45,416
Não pense.

788
00:49:48,666 --> 00:49:51,791
Há quem veja uma cadeira cair
e diga que é um fantasma.

789
00:49:54,125 --> 00:49:55,250
O que é isso?

790
00:49:55,333 --> 00:49:58,375
Você disse
que não tem mais medo de monstros.

791
00:49:58,458 --> 00:49:59,958
Você disse!

792
00:50:00,625 --> 00:50:03,500
Para outro, a mesma cadeira cair seria

793
00:50:04,083 --> 00:50:05,541
um sinal de Deus.

794
00:50:06,458 --> 00:50:07,541
Dodo,

795
00:50:08,333 --> 00:50:09,375
está tudo bem.

796
00:50:11,583 --> 00:50:14,791
<i>O mundo é como você o vê.</i>

797
00:50:14,875 --> 00:50:16,583
<i>Não tem uma resposta.</i>

798
00:50:17,583 --> 00:50:19,833
Esta cabecinha parece tão gostosa.

799
00:50:21,958 --> 00:50:23,208
<i>Como você vê o mundo</i>

800
00:50:23,291 --> 00:50:25,875
<i>pode causar pequenas mudanças.</i>

801
00:50:27,166 --> 00:50:30,291
É preciso assinar este documento.

802
00:50:30,375 --> 00:50:33,958
Com ele, o tribunal
revoga seus direitos de guarda.

803
00:50:34,708 --> 00:50:36,250
Assine aqui.

804
00:50:37,333 --> 00:50:39,916
- Preciso que coopere.
- Não vou assinar.

805
00:50:43,166 --> 00:50:46,083
É um ofício do tribunal.

806
00:50:47,083 --> 00:50:48,458
Independe de concordância.

807
00:50:48,541 --> 00:50:49,958
Considere-se notificada.

808
00:50:51,541 --> 00:50:52,541
<i>Não sei</i>

809
00:50:53,458 --> 00:50:55,000
<i>se fantasmas</i>

810
00:50:55,083 --> 00:50:56,333
ou deuses existem.

811
00:50:59,000 --> 00:51:00,500
<i>Mas o que eu sei</i>

812
00:51:01,333 --> 00:51:02,916
<i>é que você precisa decidir</i>

813
00:51:03,833 --> 00:51:05,416
como é o seu mundo.

814
00:51:14,666 --> 00:51:16,083
<i>Dodo,</i>

815
00:51:16,166 --> 00:51:18,166
<i>vou pegar uma coisa.</i>

816
00:51:18,250 --> 00:51:19,958
Já volto.

817
00:51:20,541 --> 00:51:22,291
Aonde vamos?

818
00:51:24,000 --> 00:51:25,208
Confia em mim?

819
00:51:26,375 --> 00:51:27,291
Ótimo.

820
00:51:57,708 --> 00:51:58,625
Dodo.

821
00:52:02,458 --> 00:52:03,583
Oi, Dodo.

822
00:52:04,625 --> 00:52:06,125
Abra a janela para mim.

823
00:52:14,916 --> 00:52:15,875
Dodo,

824
00:52:17,333 --> 00:52:18,333
cadê sua mãe?

825
00:52:19,250 --> 00:52:21,041
A mamãe foi ali.

826
00:52:22,208 --> 00:52:23,541
Ela está ali?

827
00:52:24,708 --> 00:52:25,583
A sua mãe

828
00:52:25,666 --> 00:52:27,500
disse para onde iam?

829
00:52:38,000 --> 00:52:38,916
Dodo,

830
00:52:40,625 --> 00:52:42,166
quer ir para a minha casa?

831
00:52:42,833 --> 00:52:44,083
Sim.

832
00:52:44,166 --> 00:52:46,916
Sim? Então vamos para casa.

833
00:52:55,333 --> 00:52:56,291
O que foi?

834
00:52:57,250 --> 00:52:59,750
E a mamãe?

835
00:53:10,083 --> 00:53:12,875
Abra a porta. Rápido.

836
00:53:12,958 --> 00:53:14,291
Vai!

837
00:53:14,375 --> 00:53:15,416
Abra a porta.

838
00:53:17,375 --> 00:53:19,041
Logo!

839
00:53:19,125 --> 00:53:20,125
Abra a porta!

840
00:53:20,208 --> 00:53:21,708
Entre!

841
00:53:23,583 --> 00:53:24,750
Ela está ali.

842
00:53:24,833 --> 00:53:26,708
É ela.

843
00:53:29,125 --> 00:53:30,500
- Espere!
- Pare aí!

844
00:53:30,583 --> 00:53:32,958
- Ela vai fugir!
- Pare o carro!

845
00:53:33,041 --> 00:53:34,875
- Pare esse carro!
- Parem!

846
00:53:43,333 --> 00:53:45,291
Rápido, aqui.

847
00:53:45,875 --> 00:53:47,083
O que foi?

848
00:53:47,166 --> 00:53:48,833
- A menina.
- O quê?

849
00:53:49,625 --> 00:53:51,583
- Menina.
- Vamos ajudá-la.

850
00:53:54,625 --> 00:53:55,625
Garotinha.

851
00:53:56,583 --> 00:53:57,791
- Menina.
- Pessoal.

852
00:53:58,333 --> 00:54:00,708
Aqui deve ser o túnel da família Chen,

853
00:54:00,791 --> 00:54:03,166
o Túnel Proibido.

854
00:54:03,666 --> 00:54:04,875
HOU-HO-XIU-YI

855
00:54:04,958 --> 00:54:06,250
Deve ser aqui.

856
00:54:08,166 --> 00:54:09,291
Como ela está?

857
00:54:09,375 --> 00:54:10,333
Cabeça de porco.

858
00:54:11,875 --> 00:54:12,750
Uma cabra.

859
00:54:13,791 --> 00:54:14,916
Menina, tudo bem?

860
00:54:15,000 --> 00:54:16,791
É aqui, vamos entrar.

861
00:54:16,875 --> 00:54:18,375
- Yuan, esquece.
- O quê?

862
00:54:18,958 --> 00:54:20,083
Mau pressentimento.

863
00:54:20,166 --> 00:54:21,500
Como assim?

864
00:54:21,583 --> 00:54:24,041
- É melhor levá-la ao médico.
- Droga.

865
00:54:24,125 --> 00:54:25,583
Você está doido?

866
00:54:25,666 --> 00:54:28,583
- Filho da puta, sempre faz isso.
- Pare, ela não está bem.

867
00:54:28,666 --> 00:54:30,250
- Babaca.
- Yuan.

868
00:54:30,333 --> 00:54:31,500
Chen Yuan.

869
00:54:31,583 --> 00:54:32,708
Chen Yuan!

870
00:54:50,000 --> 00:54:50,875
Ouviram algo?

871
00:54:50,958 --> 00:54:52,458
Que barulho é esse?

872
00:54:59,250 --> 00:55:00,708
Isso é um bebê chorando?

873
00:55:08,541 --> 00:55:09,500
Yuan,

874
00:55:11,375 --> 00:55:12,666
você quer entrar aí?

875
00:55:12,750 --> 00:55:13,750
Mas…

876
00:55:17,500 --> 00:55:19,875
e se houver outras crianças lá?

877
00:55:19,958 --> 00:55:20,875
Vamos.

878
00:55:25,375 --> 00:55:26,333
O quê?

879
00:55:31,250 --> 00:55:32,875
Fique aqui e cuide dela.

880
00:55:32,958 --> 00:55:34,875
- Vou entrar com o Yuan.
- Mas…

881
00:55:35,666 --> 00:55:36,541
Vamos.

882
00:55:39,583 --> 00:55:42,916
<i>Hou-ho-xiu-yi-ma</i>

883
00:55:51,750 --> 00:55:55,041
O TÚNEL PROIBIDO

884
00:55:55,125 --> 00:55:56,083
<i>Você está bem?</i>

885
00:55:56,166 --> 00:55:57,041
<i>Tudo bem?</i>

886
00:56:09,833 --> 00:56:10,750
Minha nossa…

887
00:56:11,500 --> 00:56:12,333
Dom!

888
00:56:20,291 --> 00:56:21,625
Aonde você vai?

889
00:56:21,708 --> 00:56:23,875
Yuan!

890
00:56:23,958 --> 00:56:25,250
Aonde você vai?

891
00:56:26,666 --> 00:56:27,875
Chen!

892
00:56:29,416 --> 00:56:30,375
Dom!

893
00:56:32,166 --> 00:56:33,666
O que eu faço?

894
00:58:09,916 --> 00:58:10,750
Não pergunte.

895
00:58:14,666 --> 00:58:15,541
Não pergunte!

896
00:58:17,500 --> 00:58:18,416
Yuan.

897
00:58:27,458 --> 00:58:28,291
Yuan.

898
00:58:31,916 --> 00:58:32,916
Yuan.

899
00:58:44,666 --> 00:58:45,708
Não pergunte!

900
00:59:06,458 --> 00:59:07,416
Yuan.

901
00:59:16,916 --> 00:59:18,041
Yuan.

902
00:59:44,583 --> 00:59:45,708
Não pergunte!

903
00:59:46,500 --> 00:59:47,541
Yuan.

904
00:59:48,208 --> 00:59:49,083
Não pergunte.

905
01:00:02,750 --> 01:00:03,750
Coça demais.

906
01:00:03,833 --> 01:00:04,916
Meus dentes!

907
01:00:08,041 --> 01:00:09,333
Os meus dentes!

908
01:00:10,666 --> 01:00:11,583
Yuan.

909
01:00:41,291 --> 01:00:42,875
Não pergunte!

910
01:01:03,000 --> 01:01:04,500
O templo fica longe?

911
01:01:05,291 --> 01:01:08,083
Deve estar perto.
Faz tempo que não vou lá.

912
01:01:21,041 --> 01:01:21,916
O que é isso?

913
01:01:25,375 --> 01:01:26,375
Você viu?

914
01:01:46,125 --> 01:01:47,750
É uma pessoa?

915
01:02:15,791 --> 01:02:16,750
Impossível.

916
01:02:56,125 --> 01:02:57,250
O que aconteceu?

917
01:02:57,333 --> 01:02:58,416
O que foi isso?

918
01:03:08,166 --> 01:03:09,208
O que aconteceu?

919
01:03:11,000 --> 01:03:11,958
Viu algo?

920
01:03:14,458 --> 01:03:15,500
O que vai fazer?

921
01:03:27,833 --> 01:03:28,708
Nada.

922
01:03:34,875 --> 01:03:38,416
<i>Uma explosão de gás
no Instituto Novo Leste.</i>

923
01:03:38,500 --> 01:03:40,833
<i>No banheiro, bombeiros encontraram</i>

924
01:03:43,416 --> 01:03:47,000
<i>o corpo cremado
da pessoa responsável, a Dra. Wu.</i>

925
01:03:47,083 --> 01:03:48,958
<i>A causa do incêndio é desconhecida.</i>

926
01:03:50,916 --> 01:03:52,416
Vamos!

927
01:03:55,916 --> 01:04:02,875
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

928
01:04:02,958 --> 01:04:06,958
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

929
01:04:07,041 --> 01:04:09,375
<i>- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>
- Bicho-papão.

930
01:04:09,458 --> 01:04:13,791
<i>- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>
<i>- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

931
01:04:13,875 --> 01:04:20,041
<i>- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>
<i>- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

932
01:04:30,500 --> 01:04:32,708
Tudo bem.

933
01:04:38,875 --> 01:04:40,291
O que tiver de ser será.

934
01:04:42,125 --> 01:04:43,250
É o destino.

935
01:05:04,541 --> 01:05:06,291
O que tem na câmera?

936
01:05:23,666 --> 01:05:24,916
Lembre-se,

937
01:05:25,000 --> 01:05:28,708
não a deixe comer nada por sete dias.

938
01:05:29,375 --> 01:05:31,625
Como ela vai ficar sete dias sem comer?

939
01:05:31,708 --> 01:05:33,958
Nós estamos arriscando nossas vidas.

940
01:05:34,958 --> 01:05:36,250
Se você não consegue,

941
01:05:36,833 --> 01:05:38,750
vamos parar com isso agora.

942
01:05:43,333 --> 01:05:44,833
Temos que montar o altar.

943
01:05:44,916 --> 01:05:46,958
Não a deixe comer

944
01:05:47,458 --> 01:05:48,833
e volte em sete dias.

945
01:05:59,416 --> 01:06:04,583
<i>Como é criar uma criança?</i>

946
01:06:05,333 --> 01:06:10,666
<i>É um orfanato, as crianças vêm e vão.</i>

947
01:06:12,208 --> 01:06:15,333
Nunca criei uma criança até
que se tornasse adulta,

948
01:06:15,416 --> 01:06:17,458
então também quero saber.

949
01:06:17,541 --> 01:06:19,833
Viver esta experiência.

950
01:06:22,958 --> 01:06:23,833
Dodo,

951
01:06:25,125 --> 01:06:26,916
você gosta da sua mãe?

952
01:06:27,000 --> 01:06:27,916
Sim.

953
01:06:31,625 --> 01:06:33,708
Você não a acha um pouco estranha?

954
01:06:36,541 --> 01:06:39,583
Mas ela é minha mãe.

955
01:06:52,666 --> 01:06:55,083
Ming, você tem filhos?

956
01:06:57,000 --> 01:07:00,625
Vamos pular essa e falar da Dodo.

957
01:07:15,250 --> 01:07:18,666
PEGUEI A CÂMERA
PARA SABER O QUE ACONTECEU

958
01:07:18,750 --> 01:07:24,458
QUERO SABER COMO É
SER UM PAI DE VERDADE

959
01:07:29,500 --> 01:07:30,333
Dodo,

960
01:07:31,166 --> 01:07:33,000
já empinou pipa antes?

961
01:07:33,083 --> 01:07:34,208
Não.

962
01:07:38,750 --> 01:07:39,875
Com licença,

963
01:07:40,458 --> 01:07:42,041
quanto custa esta pipa?

964
01:07:42,625 --> 01:07:43,916
Não está à venda.

965
01:07:44,000 --> 01:07:45,500
Já foi vendida.

966
01:07:45,583 --> 01:07:47,208
O lança-bolhas é legal,

967
01:07:47,291 --> 01:07:50,250
ela pode brincar sentada.

968
01:07:53,458 --> 01:07:55,333
- Não, obrigada.
- É divertido.

969
01:07:55,416 --> 01:07:56,875
Não precisa, obrigada.

970
01:08:03,458 --> 01:08:07,833
Mãe, roubar é feio.

971
01:08:08,708 --> 01:08:11,083
Devolveremos mais tarde.

972
01:08:21,875 --> 01:08:25,208
Quero que ela sorria
ao se lembrar desse período.

973
01:08:37,250 --> 01:08:38,500
Dodo, o que foi?

974
01:08:39,791 --> 01:08:41,125
Está toda suada.

975
01:08:42,375 --> 01:08:43,625
Está com calor?

976
01:08:44,166 --> 01:08:45,083
Vamos.

977
01:08:46,166 --> 01:08:47,500
- Coelhinho.
- Coelho?

978
01:08:47,583 --> 01:08:49,125
Estamos quase no hospital.

979
01:08:50,666 --> 01:08:51,666
Aguente um pouco.

980
01:08:51,750 --> 01:08:53,041
Tem alguém aí?

981
01:08:53,125 --> 01:08:54,208
CLÍNICA CHUNG

982
01:08:54,916 --> 01:08:56,291
Tem alguém aí?

983
01:08:57,125 --> 01:08:58,791
Vamos.

984
01:09:01,625 --> 01:09:03,333
Espere.

985
01:09:03,416 --> 01:09:05,541
Por favor, dê uma olhada nela.

986
01:09:09,416 --> 01:09:12,666
O remédio não pode ser dado
com o estômago vazio.

987
01:09:12,750 --> 01:09:13,875
Alimente-a e volte.

988
01:09:13,958 --> 01:09:16,625
Mas ela precisa comer?

989
01:09:16,708 --> 01:09:19,875
Não há outra forma de medicá-la.
Você entendeu?

990
01:09:19,958 --> 01:09:21,666
- Rápido!
- Certo.

991
01:09:21,750 --> 01:09:23,416
Vou esperar por vocês.

992
01:09:24,375 --> 01:09:25,541
Certo.

993
01:09:36,416 --> 01:09:38,416
COMO USAR SORO

994
01:09:38,500 --> 01:09:40,458
SORO EM CASA
MÉTODO INTRAVENOSO

995
01:10:00,625 --> 01:10:03,166
<i>Hoje é o terceiro dia.</i>

996
01:10:04,125 --> 01:10:05,916
As pernas dela estão fracas.

997
01:10:08,041 --> 01:10:09,250
<i>Acho que é atrofia.</i>

998
01:10:10,666 --> 01:10:12,916
<i>Se eu não a tivesse trazido para casa…</i>

999
01:10:15,208 --> 01:10:17,541
ela não estaria assim.

1000
01:10:28,083 --> 01:10:29,083
Estou com fome.

1001
01:10:30,916 --> 01:10:33,291
Vamos nos livrar disto?

1002
01:10:34,083 --> 01:10:35,000
Vou tirar.

1003
01:10:41,916 --> 01:10:43,333
Meu aniversário,

1004
01:10:44,250 --> 01:10:47,000
um bolo bem grande.

1005
01:10:51,250 --> 01:10:52,750
Está me dando um pouco?

1006
01:10:53,500 --> 01:10:54,666
Sim.

1007
01:10:57,375 --> 01:10:58,833
Então vou comer.

1008
01:11:03,125 --> 01:11:04,541
Não chora.

1009
01:11:07,000 --> 01:11:13,833
Pense nas suas três coisas favoritas

1010
01:11:14,416 --> 01:11:16,541
e aí vai ficar tudo bem.

1011
01:11:45,500 --> 01:11:46,708
Fique com o troco.

1012
01:11:53,625 --> 01:11:54,541
Aqui.

1013
01:12:04,541 --> 01:12:06,291
Está docinho.

1014
01:12:13,083 --> 01:12:14,375
Não sei…

1015
01:12:18,333 --> 01:12:20,291
VÍDEO DO TÚNEL

1016
01:12:21,083 --> 01:12:24,833
A câmera não quebrou,
mas o arquivo está danificado.

1017
01:12:25,458 --> 01:12:28,833
Achei em um site estrangeiro
um programa para reparar o arquivo.

1018
01:12:28,916 --> 01:12:30,625
REPARO DE VÍDEO

1019
01:12:30,708 --> 01:12:34,458
Mas o reparo do vídeo do túnel
continua dando pau.

1020
01:12:38,250 --> 01:12:41,041
Quanto mais do vídeo assisto,

1021
01:12:42,125 --> 01:12:43,833
mais me sinto mal.

1022
01:12:54,250 --> 01:12:55,416
É uma maldição?

1023
01:12:58,166 --> 01:12:59,083
Então,

1024
01:12:59,166 --> 01:13:00,875
o gesto que eles fazem

1025
01:13:00,958 --> 01:13:05,875
é uma versão modificada
de "bafangtian" no budismo tântrico.

1026
01:13:07,541 --> 01:13:08,625
Então,

1027
01:13:09,583 --> 01:13:13,208
o gesto "bafangtian"
significa colecionar bênçãos.

1028
01:13:14,958 --> 01:13:18,250
Mas o gesto deles
termina na direção oposta.

1029
01:13:19,291 --> 01:13:20,958
O que isso significa?

1030
01:13:22,625 --> 01:13:23,458
Então…

1031
01:13:24,541 --> 01:13:25,500
Abrir os dedos?

1032
01:13:36,041 --> 01:13:38,250
Nesta imagem aqui do vídeo,

1033
01:13:39,041 --> 01:13:41,791
há templos parecidos ao redor

1034
01:13:42,958 --> 01:13:44,625
com cabras no topo deles.

1035
01:13:46,166 --> 01:13:49,291
Perguntei a alguns amigos teólogos.

1036
01:13:49,375 --> 01:13:50,750
Eles me disseram

1037
01:13:52,000 --> 01:13:55,166
que é um roteiro brâmane,
usado em escrituras

1038
01:13:55,250 --> 01:13:58,041
na Índia antiga.

1039
01:13:59,041 --> 01:14:00,958
Pesquisei na internet…

1040
01:14:02,916 --> 01:14:06,250
e encontrei um monge
budista tântrico em Yunnan.

1041
01:14:06,333 --> 01:14:08,875
Ele é uma das últimas pessoas

1042
01:14:08,958 --> 01:14:10,958
que traduz essas Escrituras.

1043
01:14:12,125 --> 01:14:13,041
Então,

1044
01:14:14,666 --> 01:14:19,083
se eu puder ir lá e encontrá-lo,

1045
01:14:20,416 --> 01:14:21,958
talvez eu tenha respostas.

1046
01:14:23,958 --> 01:14:28,208
<i>Senhores passageiros, estamos
sobrevoando o Aeroporto de Jinghong.</i>

1047
01:14:44,833 --> 01:14:46,416
Deve ser aqui.

1048
01:14:49,666 --> 01:14:51,541
Ele quer que eu espere aqui?

1049
01:14:56,666 --> 01:15:00,208
Encaminhei para você
o vídeo do monge de Yunnan.

1050
01:15:01,333 --> 01:15:03,958
Explica a origem dos discípulos

1051
01:15:04,041 --> 01:15:06,958
e o significado do encantamento.

1052
01:15:09,125 --> 01:15:10,250
O…

1053
01:15:14,041 --> 01:15:17,041
O vídeo do túnel foi reparado.

1054
01:15:17,541 --> 01:15:19,291
Mas não vou mandar para você.

1055
01:15:23,041 --> 01:15:24,041
Sinto muito.

1056
01:15:26,000 --> 01:15:29,375
Fui eu que a denunciei
para a Assistência Social,

1057
01:15:31,083 --> 01:15:32,500
porque não acreditava.

1058
01:15:35,458 --> 01:15:37,125
Eu achei tudo absurdo.

1059
01:15:40,583 --> 01:15:41,458
Sinto muito.

1060
01:15:44,250 --> 01:15:46,583
Se algo acontecer comigo,

1061
01:15:48,583 --> 01:15:50,708
espero que possa dizer à Dodo…

1062
01:15:52,750 --> 01:15:54,666
que mesmo que eu

1063
01:15:55,583 --> 01:15:58,416
não tenha tido filhos…

1064
01:16:02,916 --> 01:16:04,583
eu era feliz porque…

1065
01:16:08,500 --> 01:16:10,458
a Dodo me chamava de pai.

1066
01:16:24,750 --> 01:16:27,041
Hsieh Ming.

1067
01:16:29,500 --> 01:16:30,875
Hsieh Ming.

1068
01:16:34,458 --> 01:16:35,291
Hsieh.

1069
01:16:37,750 --> 01:16:39,041
Hsieh Ming.

1070
01:16:40,958 --> 01:16:42,041
Hsieh Ming.

1071
01:16:43,416 --> 01:16:44,541
Hsieh Ming.

1072
01:16:57,666 --> 01:17:01,708
ANEXO DE MING: DENTRO DO TÚNEL

1073
01:17:03,625 --> 01:17:04,875
Está doendo.

1074
01:17:04,958 --> 01:17:05,875
Dor!

1075
01:17:07,458 --> 01:17:08,500
Onde dói?

1076
01:17:09,041 --> 01:17:10,458
Na mão.

1077
01:17:10,541 --> 01:17:11,583
Na mão?

1078
01:17:12,708 --> 01:17:13,666
Quero ver.

1079
01:17:58,250 --> 01:17:59,291
Vamos.

1080
01:18:02,750 --> 01:18:04,791
Cuspa o abacaxi, certo?

1081
01:18:06,416 --> 01:18:07,291
Vamos.

1082
01:18:07,375 --> 01:18:08,500
Vamos lá.

1083
01:18:11,583 --> 01:18:12,875
Muito bem.

1084
01:18:13,708 --> 01:18:15,375
De novo.

1085
01:18:15,458 --> 01:18:17,083
Só mais uma vez.

1086
01:18:17,166 --> 01:18:18,708
Respire.

1087
01:18:40,291 --> 01:18:41,291
Mestre Ching!

1088
01:18:47,375 --> 01:18:48,416
Mestre Ching!

1089
01:18:49,125 --> 01:18:50,208
Sra. Ching.

1090
01:19:02,416 --> 01:19:03,625
Mestre Ching.

1091
01:19:07,333 --> 01:19:09,875
Você a deixou comer?

1092
01:19:10,916 --> 01:19:12,000
Sra. Ching.

1093
01:19:12,708 --> 01:19:13,791
Menina,

1094
01:19:14,458 --> 01:19:15,791
vou dizer uma coisa.

1095
01:19:17,916 --> 01:19:21,083
Quando sua mãe estava grávida,

1096
01:19:21,166 --> 01:19:23,958
ela ia lhe dar à deusa.

1097
01:21:08,500 --> 01:21:09,333
Dodo.

1098
01:21:09,916 --> 01:21:10,750
Dodo!

1099
01:21:13,041 --> 01:21:14,000
Dodo!

1100
01:21:14,625 --> 01:21:15,583
Dodo!

1101
01:21:17,750 --> 01:21:18,708
Dodo!

1102
01:21:27,541 --> 01:21:28,500
<i>Você</i>

1103
01:21:29,666 --> 01:21:31,708
<i>acredita em bênçãos?</i>

1104
01:21:40,000 --> 01:21:41,833
Meu nome é Li Ronan.

1105
01:21:43,875 --> 01:21:47,333
Há seis anos, violei um tabu terrível.

1106
01:21:48,500 --> 01:21:50,000
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU

1107
01:21:50,083 --> 01:21:51,083
<i>Me ajude.</i>

1108
01:21:52,666 --> 01:21:54,166
<i>Por favor, recite comigo.</i>

1109
01:21:55,500 --> 01:21:57,500
<i>Pode ser mentalmente.</i>

1110
01:21:57,583 --> 01:21:58,916
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA

1111
01:21:59,916 --> 01:22:03,500
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

1112
01:22:05,041 --> 01:22:08,625
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

1113
01:22:09,791 --> 01:22:13,500
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

1114
01:22:15,000 --> 01:22:18,291
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

1115
01:22:24,458 --> 01:22:28,000
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma <i>é…</i>

1116
01:22:31,291 --> 01:22:33,333
O monge de Yunnan disse que

1117
01:22:34,291 --> 01:22:37,083
<i>"hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma"</i>

1118
01:22:37,833 --> 01:22:40,666
é uma antiga bênção religiosa.

1119
01:22:42,458 --> 01:22:45,791
Essa religião se espalhou
do sudeste asiático até Yunnan,

1120
01:22:45,875 --> 01:22:47,791
onde a família do Dom mora.

1121
01:22:49,875 --> 01:22:53,875
A divindade venerada por eles
se chama Mãe-Buda Dahei.

1122
01:22:53,958 --> 01:22:55,375
Ela é uma deusa maligna.

1123
01:22:56,458 --> 01:22:57,375
Por isso,

1124
01:22:58,291 --> 01:23:01,541
por gerações carregaram
uma dívida cármica enorme.

1125
01:23:02,125 --> 01:23:05,041
Devem usar o encantamento
para receber bênçãos.

1126
01:23:09,166 --> 01:23:11,208
Quanto mais cânticos fizerem,

1127
01:23:11,750 --> 01:23:15,541
mais poderosa será
a proteção àqueles que o cantam.

1128
01:23:28,833 --> 01:23:31,875
O pulso e a respiração dela

1129
01:23:31,958 --> 01:23:33,916
se estabilizaram por enquanto.

1130
01:23:34,791 --> 01:23:40,583
Mas ela está desidratada e anêmica.

1131
01:23:40,666 --> 01:23:44,875
A infecção bacteriana se espalhou.

1132
01:23:45,708 --> 01:23:49,416
Consegui que ela fosse monitorada na UTI.

1133
01:23:49,500 --> 01:23:50,416
Muito obrigada.

1134
01:23:50,500 --> 01:23:53,708
Mas, Sra. Li, a situação não é boa.

1135
01:23:53,791 --> 01:23:55,625
Prepare-se para o pior.

1136
01:24:24,166 --> 01:24:25,916
DENTRO DO TÚNEL

1137
01:24:27,416 --> 01:24:28,375
REPRODUZIR

1138
01:25:10,583 --> 01:25:12,458
<i>Notícia de última hora. Uma adolescente</i>

1139
01:25:12,541 --> 01:25:15,500
<i>foi achada num terreno,
ao lado de um hospital,</i>

1140
01:25:15,583 --> 01:25:18,041
<i>apenas de calcinha </i>

1141
01:25:18,125 --> 01:25:20,625
<i> e com o corpo coberto por runas.</i>

1142
01:25:21,208 --> 01:25:25,583
Dodo, cheguei. Consegue abrir os olhos?

1143
01:25:26,791 --> 01:25:27,791
Dodo!

1144
01:25:28,458 --> 01:25:30,625
Ela ainda está inconsciente.

1145
01:25:30,708 --> 01:25:32,625
Sim, mas…

1146
01:25:33,666 --> 01:25:34,791
e agora?

1147
01:25:35,583 --> 01:25:36,708
Acalme-se.

1148
01:25:36,791 --> 01:25:37,958
O estado é grave,

1149
01:25:38,541 --> 01:25:40,083
mas ficaremos observando.

1150
01:25:41,291 --> 01:25:43,875
Ela não disse algo mais cedo?

1151
01:25:44,500 --> 01:25:45,500
Foi algo assim…

1152
01:25:45,583 --> 01:25:46,583
Coelho abacaxi.

1153
01:25:46,666 --> 01:25:47,875
Coelho abacaxi.

1154
01:25:47,958 --> 01:25:48,958
É um brinquedo?

1155
01:26:14,750 --> 01:26:15,958
Mãe,

1156
01:26:16,041 --> 01:26:19,750
você me jogou fora

1157
01:26:19,833 --> 01:26:21,833
porque também tinha medo de monstros?

1158
01:26:24,708 --> 01:26:25,666
<i>Eu</i>

1159
01:26:26,625 --> 01:26:28,333
<i>não tenho mais medo.</i>

1160
01:27:25,000 --> 01:27:26,375
Vou mostrar

1161
01:27:28,208 --> 01:27:31,875
o vídeo do tabu que violamos há seis anos.

1162
01:27:43,958 --> 01:27:44,875
Por aqui.

1163
01:27:50,750 --> 01:27:51,875
Yuan,

1164
01:27:55,291 --> 01:27:56,208
veja isto.

1165
01:27:59,375 --> 01:28:00,375
Não toque.

1166
01:28:00,458 --> 01:28:01,541
Só vou dar uma olhada.

1167
01:28:04,416 --> 01:28:07,833
BÊNÇÃOS E MALDIÇÕES
ANDAM DE MÃOS DADAS

1168
01:28:12,916 --> 01:28:13,958
O som vem de lá.

1169
01:28:25,583 --> 01:28:26,958
Tem um espelho ali.

1170
01:28:49,125 --> 01:28:50,125
Olha onde pisa.

1171
01:28:51,791 --> 01:28:53,250
Quantos espelhos!

1172
01:29:04,541 --> 01:29:05,583
Em frente.

1173
01:29:09,333 --> 01:29:10,708
SI-SEI-WU-MA

1174
01:29:11,375 --> 01:29:12,250
Por ali?

1175
01:29:13,541 --> 01:29:14,583
Não sei.

1176
01:29:24,791 --> 01:29:25,791
O que é isso?

1177
01:29:25,875 --> 01:29:26,708
Estou vendo

1178
01:29:33,125 --> 01:29:34,333
Ouviu isso?

1179
01:29:43,250 --> 01:29:44,083
Vamos virar.

1180
01:29:54,500 --> 01:29:55,750
Mais um espelho.

1181
01:30:03,208 --> 01:30:04,125
Vamos.

1182
01:30:06,541 --> 01:30:07,541
Vamos entrar?

1183
01:30:08,916 --> 01:30:09,791
Isto.

1184
01:30:13,500 --> 01:30:14,916
Eu já vi isso antes.

1185
01:30:32,666 --> 01:30:33,500
Cabelo.

1186
01:30:36,458 --> 01:30:37,291
Ei!

1187
01:30:38,083 --> 01:30:39,083
Não toque.

1188
01:30:51,291 --> 01:30:52,458
Mais um.

1189
01:30:57,041 --> 01:30:58,625
Merda, venha aqui.

1190
01:30:58,708 --> 01:30:59,625
O que é isso?

1191
01:31:00,291 --> 01:31:01,500
Dentes.

1192
01:31:02,708 --> 01:31:03,958
Espere.

1193
01:31:06,166 --> 01:31:07,083
Aí de novo.

1194
01:31:10,791 --> 01:31:11,666
O som.

1195
01:31:14,333 --> 01:31:15,458
Rápido, ali.

1196
01:31:21,291 --> 01:31:22,166
Ei,

1197
01:31:22,250 --> 01:31:24,083
esquece, vamos voltar.

1198
01:31:25,083 --> 01:31:26,000
Não esquenta.

1199
01:31:42,458 --> 01:31:43,500
Alguma coisa?

1200
01:31:44,291 --> 01:31:45,458
Não é nada, vamos.

1201
01:31:54,250 --> 01:31:55,250
O que foi?

1202
01:32:00,416 --> 01:32:01,583
- Esse som?
- O som.

1203
01:32:02,958 --> 01:32:04,833
Vou ver, segure isto para mim.

1204
01:32:04,916 --> 01:32:05,875
Rápido.

1205
01:32:18,916 --> 01:32:19,916
Dom,

1206
01:32:20,625 --> 01:32:21,750
o que foi, cara?

1207
01:32:23,875 --> 01:32:25,041
Qual é meu nome?

1208
01:32:25,875 --> 01:32:26,833
Dom!

1209
01:32:26,916 --> 01:32:27,791
Chen Dom.

1210
01:32:29,250 --> 01:32:30,541
O que está fazendo?

1211
01:32:30,625 --> 01:32:31,666
O que está fazendo?

1212
01:32:32,416 --> 01:32:33,250
Chen Dom.

1213
01:32:33,333 --> 01:32:34,291
Pare!

1214
01:32:34,375 --> 01:32:36,208
O que é isso? Está me assustando!

1215
01:32:36,291 --> 01:32:37,833
Para! O que está fazendo?

1216
01:32:37,916 --> 01:32:40,458
Vamos sair daqui! Vamos!

1217
01:32:41,083 --> 01:32:43,208
Vamos embora! Rápido!

1218
01:32:46,166 --> 01:32:47,500
Dom!

1219
01:32:47,583 --> 01:32:49,375
Levanta, rápido.

1220
01:32:50,041 --> 01:32:51,166
Vamos.

1221
01:32:51,250 --> 01:32:54,208
Dom, vamos! Anda!

1222
01:32:54,291 --> 01:32:56,000
Vai!

1223
01:32:56,875 --> 01:33:01,000
Dom!

1224
01:33:36,958 --> 01:33:37,833
Dom!

1225
01:33:39,291 --> 01:33:40,458
Dom!

1226
01:33:40,541 --> 01:33:42,291
Onde você está, cara?

1227
01:33:58,000 --> 01:33:58,875
Dom!

1228
01:34:12,583 --> 01:34:13,458
Dom!

1229
01:34:36,291 --> 01:34:37,625
Dom, o que foi?

1230
01:34:40,541 --> 01:34:41,416
Dom!

1231
01:34:43,291 --> 01:34:44,833
Dom, o que está fazendo?

1232
01:34:45,916 --> 01:34:46,916
Cara!

1233
01:34:49,333 --> 01:34:50,250
Dom!

1234
01:34:50,958 --> 01:34:51,916
Ei, Dom!

1235
01:35:07,791 --> 01:35:09,125
Socorro!

1236
01:35:26,333 --> 01:35:27,375
Dizem

1237
01:35:28,291 --> 01:35:30,208
que, assim que vê seu filho,

1238
01:35:30,291 --> 01:35:32,333
se sente mãe na hora.

1239
01:35:35,166 --> 01:35:36,333
Mas não para mim.

1240
01:35:37,916 --> 01:35:39,375
Eu estava com medo.

1241
01:35:41,375 --> 01:35:42,791
<i>Ainda estou com medo.</i>

1242
01:35:46,916 --> 01:35:49,041
<i>Não sei se sou muito egoísta.</i>

1243
01:35:50,250 --> 01:35:52,416
Não sei se tento ser boa com você

1244
01:35:52,500 --> 01:35:54,083
por culpa.

1245
01:35:57,541 --> 01:36:00,583
<i>Não sei como me apaixonei por você.</i>

1246
01:36:00,666 --> 01:36:01,916
BEM-VINDA

1247
01:36:04,541 --> 01:36:07,500
<i>Será que foi quando a vi dormir?</i>

1248
01:36:10,291 --> 01:36:12,708
<i>Ou foi quando estava chorando?</i>

1249
01:36:15,125 --> 01:36:16,291
<i>Isso é amor?</i>

1250
01:36:19,250 --> 01:36:21,375
<i>Você não teve escolha…</i>

1251
01:36:24,083 --> 01:36:26,333
poderia estar em um lugar melhor,

1252
01:36:28,291 --> 01:36:30,125
<i>você podia ter ficado bem.</i>

1253
01:36:34,333 --> 01:36:35,708
<i>Perdoe-me.</i>

1254
01:36:37,916 --> 01:36:38,916
Dodo…

1255
01:36:44,125 --> 01:36:45,291
me perdoe.

1256
01:36:46,791 --> 01:36:49,000
<i>Não vou mais te machucar.</i>

1257
01:36:56,708 --> 01:36:58,625
Se você acordar,

1258
01:37:00,250 --> 01:37:01,708
me prometa…

1259
01:37:09,291 --> 01:37:10,791
esqueça seu nome…

1260
01:37:19,250 --> 01:37:20,458
e me esqueça.

1261
01:37:24,000 --> 01:37:24,958
E, daqui para frente,

1262
01:37:25,958 --> 01:37:27,500
se você estiver feliz,

1263
01:37:27,583 --> 01:37:29,041
então ria alto.

1264
01:37:30,500 --> 01:37:33,958
Quando andar, ande com passos largos.

1265
01:37:35,000 --> 01:37:36,500
Se comer algo que ama,

1266
01:37:36,583 --> 01:37:40,041
coma até ficar cheia.

1267
01:37:49,416 --> 01:37:50,583
Prometa.

1268
01:37:52,583 --> 01:37:54,500
Ao abrir os olhos todos os dias,

1269
01:37:57,041 --> 01:37:59,125
seja o mais feliz que puder.

1270
01:38:28,375 --> 01:38:32,916
OS CAÇA-FANTASMAS ESTIVERAM AQUI

1271
01:40:50,583 --> 01:40:52,541
Ainda se lembra do encantamento?

1272
01:40:54,208 --> 01:40:55,500
Se puder,

1273
01:40:56,500 --> 01:40:58,750
por favor, repita comigo em sua mente.

1274
01:41:00,791 --> 01:41:04,500
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

1275
01:41:12,250 --> 01:41:17,041
Esta é a tradução completa
do monge de Yunnan.

1276
01:42:27,416 --> 01:42:28,541
<i>Sinto muito.</i>

1277
01:42:29,500 --> 01:42:30,500
<i>Menti para você.</i>

1278
01:42:31,208 --> 01:42:33,166
<i>Se não quiser continuar vendo,</i>

1279
01:42:33,916 --> 01:42:37,833
<i>pense em suas três coisas favoritas.</i>

1280
01:42:37,916 --> 01:42:39,125
<i>Agora,</i>

1281
01:42:40,208 --> 01:42:41,458
<i>feche os olhos.</i>

1282
01:42:43,291 --> 01:42:46,916
Na verdade, o encantamento
<i>"hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma"</i>

1283
01:42:47,666 --> 01:42:50,291
não é uma bênção.

1284
01:42:50,833 --> 01:42:55,708
É uma maldição de compartilhamento.

1285
01:42:55,791 --> 01:42:59,083
Recitar significa:

1286
01:42:59,166 --> 01:43:03,916
quero compartilhar dessa maldição
e oferecer o meu nome.

1287
01:43:04,000 --> 01:43:05,875
Quanto ao símbolo,

1288
01:43:05,958 --> 01:43:08,958
ele tira a maldição
da Mãe-Buda e a põe nos outros.

1289
01:43:09,041 --> 01:43:14,333
Quanto mais a disseminarem,
mais diluída será a maldição.

1290
01:43:14,416 --> 01:43:18,125
Quanto mais profundo o olhar,
maior o fardo.

1291
01:43:18,208 --> 01:43:23,041
O rosto da Mãe-Buda é
o coração da maldição,

1292
01:43:23,125 --> 01:43:29,041
por isso a cobrem e nunca olham para ela.

1293
01:43:31,958 --> 01:43:33,291
Srta. Li,

1294
01:43:33,375 --> 01:43:37,416
o que o mestre quer dizer é…

1295
01:43:51,916 --> 01:43:52,958
Sinto muito,

1296
01:43:56,000 --> 01:43:59,041
sei que algumas coisas
não devem ser vistas…

1297
01:44:03,958 --> 01:44:07,333
mas é a única forma de salvá-la.

1298
01:44:10,750 --> 01:44:14,583
Se eu fizer este vídeo
chegar a mais pessoas,

1299
01:44:16,791 --> 01:44:19,375
talvez a maldição fique mais leve.

1300
01:44:50,666 --> 01:44:52,125
Se fosse possível,

1301
01:44:54,666 --> 01:44:57,333
queria que você não fosse minha filha,

1302
01:45:01,708 --> 01:45:03,875
porque não sou uma boa mãe.

1303
01:45:07,250 --> 01:45:08,250
Porque…

1304
01:45:10,625 --> 01:45:11,958
eu realmente quero

1305
01:45:12,833 --> 01:45:16,208
que abra seus olhos todos os dias

1306
01:45:19,166 --> 01:45:20,791
e seja muito feliz.

1307
01:45:53,666 --> 01:45:54,750
Qual é o seu nome?

1308
01:46:25,833 --> 01:46:28,666
Nossa casa é muito longe,

1309
01:46:30,583 --> 01:46:33,708
mas nós podemos pegar um ônibus.

1310
01:46:34,291 --> 01:46:37,791
Mas não tem ônibus para o castelo.

1311
01:46:38,333 --> 01:46:41,208
Nosso castelo foi levado pelo vento

1312
01:46:42,041 --> 01:46:43,416
e pelas bolhas.

1313
01:46:51,458 --> 01:46:57,750
EM MEMÓRIA DE NARIZ NEGRO

1314
01:50:48,541 --> 01:50:53,541
Legendas: Aderson Borges



