1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,000 --> 00:00:10,833
NETFLIX PRÄSENTIERT

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:29,708 --> 00:00:30,875
<i>Glaubt ihr…</i>

5
00:00:32,333 --> 00:00:34,791
<i>Glaubt ihr an die Macht von Wünschen?</i>

6
00:00:36,041 --> 00:00:39,750
<i>Zum Beispiel, einem etwas Gutes
zum Geburtstag zu wünschen,</i>

7
00:00:39,833 --> 00:00:42,083
<i>jemandem eine gute Reise,</i>

8
00:00:42,166 --> 00:00:46,333
<i>oder frohe Weihnachten zu wünschen.</i>

9
00:00:46,875 --> 00:00:49,041
<i>Vielleicht ist es bloß ein Gedanke</i>

10
00:00:49,666 --> 00:00:51,125
<i>oder eine Floskel.</i>

11
00:00:52,041 --> 00:00:55,333
<i>Doch tatsächlich
glauben wir alle unterbewusst,</i>

12
00:00:55,416 --> 00:00:58,791
<i>dass unsere Wünsche Gutes bewirken können.</i>

13
00:01:00,291 --> 00:01:04,541
<i>Aber wusstet ihr, dass Wünsche
tatsächlich Dinge bewirken können?</i>

14
00:01:06,458 --> 00:01:08,833
<i>Machen wir ein Experiment.</i>

15
00:01:09,666 --> 00:01:13,208
<i>Bringt das Riesenrad
in euren Gedanken dazu, nach rechts</i>

16
00:01:13,791 --> 00:01:15,166
<i>und dann nach links zu drehen.</i>

17
00:01:19,916 --> 00:01:21,041
<i>Links.</i>

18
00:01:21,125 --> 00:01:22,250
<i>Rechts.</i>

19
00:01:22,333 --> 00:01:23,416
<i>Links.</i>

20
00:01:23,500 --> 00:01:24,666
<i>Rechts.</i>

21
00:01:25,750 --> 00:01:28,000
<i>Auch die Fahrtrichtung dieses Zuges</i>

22
00:01:28,083 --> 00:01:31,791
<i>kann kraft des Geistes verändert werden.</i>

23
00:01:32,500 --> 00:01:35,791
<i>Probiert, sie mithilfe eures Willens
zu kontrollieren.</i>

24
00:01:38,000 --> 00:01:39,291
<i>Seht ihr?</i>

25
00:01:40,000 --> 00:01:43,291
<i>Unsere Wünsche
gestalten heimlich diese Welt.</i>

26
00:01:44,458 --> 00:01:46,458
<i>So funktionieren auch Segenswünsche.</i>

27
00:02:03,583 --> 00:02:05,500
Ich heiße Li Ronan.

28
00:02:07,458 --> 00:02:10,791
Vor sechs Jahren
brach ich ein schreckliches Gebot.

29
00:02:13,125 --> 00:02:16,708
Jeder, der mir zu nahe kam,

30
00:02:18,000 --> 00:02:20,583
wurde auf unerklärliche Weise
vom Unglück heimgesucht.

31
00:02:21,166 --> 00:02:22,916
MAMA UND PAPA.MP4

32
00:02:25,750 --> 00:02:27,291
Welche Gottheit?

33
00:02:27,375 --> 00:02:29,125
Hast du die Aufnahme gesehen?

34
00:02:29,208 --> 00:02:31,791
Der Meister sagte:
Nicht hören, nicht sehen, nicht fragen.

35
00:02:31,875 --> 00:02:33,041
Immer dieser Meister.

36
00:02:33,125 --> 00:02:35,166
-Dann frag nicht.
-Hör auf mit diesem Mist!

37
00:02:46,208 --> 00:02:47,625
Je mehr man den Fluch versteht,

38
00:02:48,458 --> 00:02:52,166
desto stärker quält er einen.

39
00:02:54,708 --> 00:02:56,958
Ich bin Li Kuo-sheng.

40
00:02:58,125 --> 00:03:00,041
Nein!

41
00:03:30,916 --> 00:03:33,125
Ich filme dieses Video in der Hoffnung,

42
00:03:33,791 --> 00:03:37,375
dabei helfen zu können,
das Unglück meiner Tochter abzuwenden.

43
00:03:40,041 --> 00:03:41,541
Wenn ihr weiter zuschauen wollt,

44
00:03:42,291 --> 00:03:43,666
schaut euch zur Sicherheit

45
00:03:44,458 --> 00:03:46,375
dieses Symbol an,

46
00:03:46,458 --> 00:03:48,250
bis ihr es euch eingeprägt habt.

47
00:03:52,708 --> 00:03:54,041
<i>Zehn.</i>

48
00:03:54,125 --> 00:03:55,208
<i>Neun.</i>

49
00:03:55,291 --> 00:03:56,291
<i>Acht.</i>

50
00:03:56,375 --> 00:03:57,458
<i>Sieben.</i>

51
00:03:57,541 --> 00:03:58,541
<i>Sechs.</i>

52
00:03:58,625 --> 00:03:59,875
<i>Fünf.</i>

53
00:03:59,958 --> 00:04:01,125
<i>Vier.</i>

54
00:04:01,208 --> 00:04:02,166
<i>Drei.</i>

55
00:04:02,250 --> 00:04:03,375
<i>Zwei.</i>

56
00:04:03,458 --> 00:04:04,291
<i>Eins.</i>

57
00:04:06,166 --> 00:04:07,458
<i>Wenn ihr könnt,</i>

58
00:04:08,041 --> 00:04:09,500
<i>sprecht mir bitte nach.</i>

59
00:04:10,333 --> 00:04:11,958
<i>Ihr könnt es auch in Gedanken tun.</i>

60
00:04:12,625 --> 00:04:18,625
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA

61
00:04:18,708 --> 00:04:23,458
<i>Hou-ho-xiu-yi. Si-sei-wu-ma.</i>

62
00:04:30,083 --> 00:04:31,250
Hi, Dodo.

63
00:04:31,333 --> 00:04:32,791
Hallo, Dodo.

64
00:04:32,875 --> 00:04:35,250
Hallöchen, Dodo.

65
00:04:35,333 --> 00:04:37,791
Hallo, das ist meine neue Videokamera.

66
00:04:37,875 --> 00:04:38,750
Ich…

67
00:04:41,166 --> 00:04:42,666
Nicht schlecht.

68
00:04:42,750 --> 00:04:44,583
Besser als ich erwartet habe.

69
00:04:44,666 --> 00:04:45,833
Hier, halten Sie das.

70
00:04:48,250 --> 00:04:49,458
Glückwunsch.

71
00:04:49,541 --> 00:04:52,541
Sie können Dodo nächste Woche
endlich nach Hause holen.

72
00:04:52,625 --> 00:04:53,791
Danke.

73
00:04:54,833 --> 00:04:56,291
Warum filmen Sie das?

74
00:04:56,375 --> 00:04:57,333
Ach, nur so.

75
00:04:57,416 --> 00:05:00,375
Ich möchte einfach die Zeit festhalten,

76
00:05:00,458 --> 00:05:01,583
die Dodo hier verbringt,

77
00:05:01,666 --> 00:05:03,916
und ein Tagebuch
über ihr neues Leben führen.

78
00:05:04,625 --> 00:05:05,458
Verstehe.

79
00:05:05,541 --> 00:05:08,333
Ich hoffe, ich bin nicht zu neugierig,

80
00:05:08,416 --> 00:05:10,583
ich weiß, Sie sind Dodos Mutter,

81
00:05:11,416 --> 00:05:13,708
aber wenn Sie
die Probephase nicht bestehen,

82
00:05:13,791 --> 00:05:16,541
wird das Gericht
Ihnen nicht das Sorgerecht zusprechen.

83
00:05:17,125 --> 00:05:20,791
Und Sie haben noch die Vorstrafen
aus Ihrer Vergangenheit.

84
00:05:20,875 --> 00:05:22,833
Keine Sorge, ich werde kooperieren.

85
00:05:23,583 --> 00:05:24,916
Das sollten Sie auch.

86
00:05:25,833 --> 00:05:27,791
Wie macht man die an?

87
00:05:28,625 --> 00:05:29,791
Sie war nie aus,

88
00:05:29,875 --> 00:05:31,541
Sie können einfach weiter filmen.

89
00:05:31,625 --> 00:05:33,000
Lächeln Sie doch mal.

90
00:05:35,791 --> 00:05:36,833
Kommen Sie, hier lang.

91
00:05:37,708 --> 00:05:39,125
Werfen Sie einen Blick hinein.

92
00:05:42,333 --> 00:05:44,708
Ich filme von hier.

93
00:05:44,791 --> 00:05:47,125
Gehen Sie rein
und spielen Sie mit ihr. Nur zu.

94
00:05:47,208 --> 00:05:49,458
Dann gehe ich mal rein.

95
00:05:49,541 --> 00:05:50,375
Ja.

96
00:05:50,458 --> 00:05:52,333
-Hello.
-Hi.

97
00:05:53,375 --> 00:05:54,250
Ruo-nan?

98
00:05:54,333 --> 00:05:55,958
Ja, ich bin Ruo-nan.

99
00:05:56,041 --> 00:05:58,125
Komm, sag Hallo zu deiner Mutter.

100
00:05:58,208 --> 00:05:59,458
-Hi, ich bin Ming.
-Hi.

101
00:05:59,541 --> 00:06:00,375
Glückwunsch.

102
00:06:00,458 --> 00:06:03,041
Tagebuch des neuen Lebens.
Schon mal von so was gehört?

103
00:06:03,125 --> 00:06:04,166
"Des neuen Lebens"?

104
00:06:04,250 --> 00:06:08,250
Ich wollte bloß
diesen besonderen Moment festhalten.

105
00:06:11,166 --> 00:06:12,750
Sag Hallo zu deiner Mama.

106
00:06:12,833 --> 00:06:14,458
Ist schon gut. Das ist…

107
00:06:14,541 --> 00:06:16,125
Das ist für dich.

108
00:06:17,000 --> 00:06:18,083
Sag Danke.

109
00:06:18,166 --> 00:06:19,333
"Danke."

110
00:06:19,416 --> 00:06:20,291
Danke.

111
00:06:20,375 --> 00:06:21,833
Schon gut.

112
00:06:21,916 --> 00:06:22,875
Ich gehe da rüber.

113
00:06:22,958 --> 00:06:24,000
Die Beleuchtung…

114
00:06:24,083 --> 00:06:26,541
Wir filmen einen Tagebucheintrag für Dodo.

115
00:06:26,625 --> 00:06:27,708
Ja, als Erinnerung.

116
00:06:27,791 --> 00:06:28,958
Ok.

117
00:06:29,041 --> 00:06:30,416
-Ok.
-Ok.

118
00:06:30,500 --> 00:06:32,875
Warum sind Sie der Leiter
eines Pflegeheims geworden?

119
00:06:34,000 --> 00:06:35,166
Ich weiß nicht.

120
00:06:35,833 --> 00:06:36,916
Vielleicht…

121
00:06:37,000 --> 00:06:39,125
Vielleicht, um…

122
00:06:41,666 --> 00:06:45,083
Vielleicht, um zu erfahren,
wie es sich anfühlt, Vater zu sein.

123
00:06:45,166 --> 00:06:46,000
Verstehe.

124
00:06:46,083 --> 00:06:46,958
Ja.

125
00:06:47,583 --> 00:06:49,750
-Gehen Sie vor?
-Ja, kommen Sie.

126
00:06:49,833 --> 00:06:50,708
Kommen Sie.

127
00:06:51,500 --> 00:06:53,291
Fr. Hsia, wie lange filmen Sie mit?

128
00:06:54,375 --> 00:06:55,416
Bis der Akku leer ist.

129
00:06:55,500 --> 00:06:57,083
Ist das Ihre Kamera, Ruo-nan?

130
00:06:57,166 --> 00:06:58,416
Ja, gerade gekauft.

131
00:07:00,500 --> 00:07:01,375
Dodo.

132
00:07:01,875 --> 00:07:03,875
Ist das dein Lieblingsspielzeug?

133
00:07:03,958 --> 00:07:04,875
Ja.

134
00:07:05,625 --> 00:07:08,458
Wie heißt er denn?

135
00:07:08,541 --> 00:07:09,666
Wuffi.

136
00:07:09,750 --> 00:07:11,333
-Setz dich richtig hin.
-Dodo.

137
00:07:13,416 --> 00:07:17,833
Mama, können wir Wuffi mitnehmen?

138
00:07:21,958 --> 00:07:23,208
Na klar doch.

139
00:07:23,291 --> 00:07:24,291
Dodo.

140
00:07:25,250 --> 00:07:28,958
Wollen wir Wuffi nicht lieber hierlassen?

141
00:07:30,000 --> 00:07:32,625
Wir brauchen ihn für die anderen Kinder.

142
00:07:32,708 --> 00:07:34,416
Aber ich verspreche dir,

143
00:07:34,500 --> 00:07:38,208
wir finden einen neuen Wuffi für dich.

144
00:07:38,291 --> 00:07:39,208
Ok?

145
00:07:40,166 --> 00:07:41,375
Ok?

146
00:07:50,375 --> 00:07:51,833
Abgemacht.

147
00:07:51,916 --> 00:07:53,083
-Daumen drauf.
-Ok.

148
00:07:53,708 --> 00:07:55,125
Sie ist anders.

149
00:07:55,208 --> 00:07:56,500
Dodo ist etwas Besonderes.

150
00:07:57,291 --> 00:07:59,583
Sie nennt mich Papa.

151
00:08:00,541 --> 00:08:02,041
Das tun die anderen Kinder nicht.

152
00:08:02,875 --> 00:08:05,291
SECHS JAHRE ZUVOR

153
00:08:06,583 --> 00:08:07,666
Frau Li Ronan.

154
00:08:07,750 --> 00:08:10,416
Aus Gründen der Nachbereitung

155
00:08:10,500 --> 00:08:12,791
werden wir
die folgende Sitzung aufzeichnen.

156
00:08:13,375 --> 00:08:14,333
Klar.

157
00:08:15,333 --> 00:08:20,708
AUFNAHME VON DR. WU
PSYCHIATRISCHE KLINIK NEW-EAST

158
00:08:20,791 --> 00:08:21,791
Ok.

159
00:08:23,041 --> 00:08:24,291
Sie glauben also,

160
00:08:24,375 --> 00:08:28,208
dieser "Tunnel,
den man nicht betreten darf"

161
00:08:28,291 --> 00:08:32,166
hat den Menschen um Sie herum
Unglück gebracht.

162
00:08:32,250 --> 00:08:33,208
Ist das richtig?

163
00:08:37,416 --> 00:08:38,291
Ja.

164
00:08:39,541 --> 00:08:41,416
Ihren Aussagen nach

165
00:08:41,500 --> 00:08:43,666
ist das Baby, mit dem Sie schwanger waren,

166
00:08:44,375 --> 00:08:45,458
also tot?

167
00:08:46,125 --> 00:08:47,833
Ich habe sie weggegeben.

168
00:08:48,916 --> 00:08:52,458
Da möchte ich nachhaken.
Können Sie mir erklären,

169
00:08:52,541 --> 00:08:54,458
warum Ihnen und Ihrem Baby nichts zustieß?

170
00:08:55,583 --> 00:08:57,875
Sie erwähnten vorhin,

171
00:08:57,958 --> 00:09:00,958
dass es Unglück bringt, zu viel zu wissen.

172
00:09:01,041 --> 00:09:01,875
Ja.

173
00:09:01,958 --> 00:09:04,375
Und Sie sterben müssten,
würden Sie Ihren Namen sagen.

174
00:09:04,458 --> 00:09:07,625
Selbst ein in diesem Tunnel
aufgenommenes Video

175
00:09:08,625 --> 00:09:09,875
würde bereits reichen.

176
00:09:09,958 --> 00:09:11,583
Über diese Gottheit

177
00:09:13,916 --> 00:09:15,333
weiß ich nur eines:

178
00:09:16,500 --> 00:09:18,916
Je mehr man über sie herausfindet,

179
00:09:20,500 --> 00:09:23,208
desto höher ist die Gefahr,
dass einen ein Unglück trifft.

180
00:09:32,666 --> 00:09:39,583
WIRKOMMEN

181
00:09:41,791 --> 00:09:42,916
Willkommen…

182
00:09:46,500 --> 00:09:48,875
-So viele Leute. Ich schäme mich.
-Alles gut.

183
00:09:50,625 --> 00:09:51,458
Ok…

184
00:09:51,541 --> 00:09:52,958
Sagt "Cheese".

185
00:09:53,041 --> 00:09:55,416
-Cheese!
-Cheese!

186
00:09:55,500 --> 00:09:56,833
Ist das ein Foto oder Video?

187
00:09:56,916 --> 00:09:58,000
Hat es nicht geklappt?

188
00:09:58,625 --> 00:09:59,916
Vorsichtig.

189
00:10:00,000 --> 00:10:01,291
Der Schlüssel.

190
00:10:01,375 --> 00:10:02,625
-Ich habe gerade…
-Was ist?

191
00:10:02,708 --> 00:10:04,125
-Der Schlüssel?
-Es war offen.

192
00:10:04,208 --> 00:10:05,041
Auf Wiedersehen.

193
00:10:05,125 --> 00:10:06,166
Ich schaue mal nach.

194
00:10:06,750 --> 00:10:08,500
Du bist echt unglaublich.

195
00:10:08,583 --> 00:10:10,791
Er steckt im Zündschloss.

196
00:10:10,875 --> 00:10:12,333
So was von vergesslich.

197
00:10:13,708 --> 00:10:14,708
Nichts passiert.

198
00:10:15,250 --> 00:10:16,541
Hör auf deine Mutter.

199
00:10:16,625 --> 00:10:17,583
Ich weiß.

200
00:10:17,666 --> 00:10:18,541
Ok.

201
00:10:18,625 --> 00:10:20,666
-Starte den Wagen.
-Auf geht's.

202
00:10:21,333 --> 00:10:22,458
-Tschüss!
-Tschüss!

203
00:10:22,541 --> 00:10:24,000
-Fahren Sie vorsichtig.
-Ok.

204
00:10:25,833 --> 00:10:26,833
Hey.

205
00:10:28,041 --> 00:10:28,916
Was?

206
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
Haben Sie nicht was vergessen?

207
00:10:31,833 --> 00:10:32,666
Danke, Fr. Hsia.

208
00:10:33,250 --> 00:10:34,166
Moment mal.

209
00:10:43,625 --> 00:10:45,083
Da drüben ist eine Bäckerei.

210
00:10:45,166 --> 00:10:47,708
Welches Brot magst du?

211
00:10:53,125 --> 00:10:55,083
Magst du Brot?

212
00:11:00,333 --> 00:11:01,958
Ich mag alles.

213
00:11:02,041 --> 00:11:02,916
Verstehe.

214
00:11:03,000 --> 00:11:04,708
Du magst alles?

215
00:11:05,500 --> 00:11:08,666
Heute ist der erste Tag
in unserem neuen Zuhause.

216
00:11:11,416 --> 00:11:15,416
Du musst sie umdrehen.

217
00:11:15,500 --> 00:11:16,750
Kannst du mich sehen?

218
00:11:16,833 --> 00:11:17,666
Ja?

219
00:11:17,750 --> 00:11:19,541
Dodos Zimmer.

220
00:11:21,333 --> 00:11:22,458
Tada!

221
00:11:24,500 --> 00:11:25,500
Gefällt es dir?

222
00:11:28,083 --> 00:11:31,750
Mama, warum filmen wir alles?

223
00:11:33,250 --> 00:11:34,125
Na ja…

224
00:11:35,375 --> 00:11:38,000
Weil ich früher krank gewesen bin

225
00:11:38,083 --> 00:11:39,916
und mich nicht um dich kümmern konnte.

226
00:11:40,000 --> 00:11:44,041
Aber jetzt sind wir wieder zusammen,

227
00:11:44,125 --> 00:11:46,291
das möchte ich gern festhalten,

228
00:11:46,375 --> 00:11:48,416
damit wir es gucken können,
wenn du groß bist.

229
00:11:48,500 --> 00:11:49,375
Ok?

230
00:11:50,000 --> 00:11:50,916
Ok.

231
00:11:52,416 --> 00:11:53,333
Ok.

232
00:11:53,916 --> 00:11:55,583
Willst du deinen Namen schreiben?

233
00:11:56,500 --> 00:11:58,625
-Wir schreiben ihn ganz groß.
-Ok.

234
00:11:59,500 --> 00:12:00,791
Chen…

235
00:12:01,541 --> 00:12:02,500
Do…

236
00:12:04,208 --> 00:12:05,958
Do…

237
00:12:07,125 --> 00:12:08,500
Ok. Hier.

238
00:12:08,583 --> 00:12:11,291
Halten wir es in die Kamera.

239
00:12:11,375 --> 00:12:13,833
Das ist Dodos ganzer Name.

240
00:12:13,916 --> 00:12:15,208
Sprich mir nach.

241
00:12:16,083 --> 00:12:17,916
"Chen Dodo."

242
00:12:18,000 --> 00:12:19,583
"Chen Dodo."

243
00:12:19,666 --> 00:12:22,416
Und jetzt mit einer Stimme,
als wären wir ganz dick.

244
00:12:23,166 --> 00:12:25,125
"Chen Dodo."

245
00:12:25,208 --> 00:12:26,958
-"Chen Dodo."
-"Chen Dodo."

246
00:12:31,666 --> 00:12:33,666
Warte hier. Nicht bewegen.

247
00:13:08,166 --> 00:13:11,000
Ich habe es nicht angefasst.
Oder? Tut es weh?

248
00:13:11,625 --> 00:13:12,875
Gut, schau nach oben.

249
00:13:15,416 --> 00:13:16,583
Was ist das?

250
00:13:18,500 --> 00:13:21,541
Heute ist Dodos erster Tag
in unserem neuen Zuhause.

251
00:13:22,916 --> 00:13:24,333
Sie ist gerade eingeschlafen.

252
00:13:26,291 --> 00:13:27,708
Heute hat sie mich angelächelt,

253
00:13:28,625 --> 00:13:32,041
ich denke also,
ich habe mich ganz gut angestellt.

254
00:14:39,250 --> 00:14:40,125
Hallo?

255
00:15:51,083 --> 00:15:51,958
Dodo.

256
00:16:33,166 --> 00:16:34,083
Dodo?

257
00:16:35,791 --> 00:16:36,708
Dodo?

258
00:16:39,291 --> 00:16:40,125
Dodo!

259
00:16:46,166 --> 00:16:47,041
Dodo?

260
00:17:10,000 --> 00:17:10,916
Dodo.

261
00:17:13,583 --> 00:17:14,541
Do…

262
00:17:16,083 --> 00:17:18,208
Chen Dodo…

263
00:17:18,791 --> 00:17:20,375
Chen Dodo…

264
00:17:21,833 --> 00:17:25,500
Chen Dodo.

265
00:17:26,833 --> 00:17:28,750
Chen Dodo.

266
00:17:33,291 --> 00:17:34,125
Dodo.

267
00:17:34,916 --> 00:17:36,541
Dodo.

268
00:17:37,416 --> 00:17:39,375
Dodo, was hast du?

269
00:17:39,458 --> 00:17:41,500
Dodo, schau mich an!

270
00:17:41,583 --> 00:17:43,041
Dodo!

271
00:17:43,125 --> 00:17:45,291
Dodo, du…

272
00:17:46,416 --> 00:17:47,583
Ich bin hier.

273
00:17:48,291 --> 00:17:49,250
Dodo.

274
00:17:50,875 --> 00:17:54,125
GEISTERJÄGER (SECHS JAHRE ZUVOR)

275
00:17:54,208 --> 00:17:55,750
Was?

276
00:18:00,708 --> 00:18:01,541
Wie hässlich.

277
00:18:01,625 --> 00:18:02,541
Leck mich.

278
00:18:03,291 --> 00:18:07,041
45 % ABGESCHLOSSEN
SENDER "SELTSAMES GEFLÜSTER"

279
00:18:07,125 --> 00:18:09,375
Willkommen
beim Sender "Seltsames Geflüster".

280
00:18:09,458 --> 00:18:10,416
Ich bin Yuan.

281
00:18:10,500 --> 00:18:12,250
Ich bin Ruo-nan.

282
00:18:12,333 --> 00:18:13,750
Das ist Tung, ein NTU-Student.

283
00:18:13,833 --> 00:18:15,000
Dom.

284
00:18:15,083 --> 00:18:17,875
Wir befinden uns gerade
auf einem seltsamen Berg.

285
00:18:17,958 --> 00:18:19,916
Es gibt nirgendwo Handyempfang.

286
00:18:20,000 --> 00:18:22,708
Der "Tunnel, den man nicht betreten darf",
ist ein Funkloch.

287
00:18:22,791 --> 00:18:24,125
Also wirklich.

288
00:18:24,208 --> 00:18:25,083
Schon gut.

289
00:18:25,166 --> 00:18:27,541
In dieser Folge Geisterjäger

290
00:18:27,625 --> 00:18:30,625
zeigen wir euch den Tunnel,
der keinen Handyempfang hat

291
00:18:30,708 --> 00:18:32,708
und den man nicht betreten darf.

292
00:18:32,791 --> 00:18:33,875
Verehrte Zuschauer!

293
00:18:33,958 --> 00:18:36,791
Seid ihr bereit,
diesem Aberglauben ein Ende zu machen?

294
00:18:37,291 --> 00:18:39,333
-Dann los!
-Dann los!

295
00:18:40,666 --> 00:18:41,541
-Was ist?
-Was ist?

296
00:18:41,625 --> 00:18:42,458
Scheiße!

297
00:18:46,791 --> 00:18:47,916
Was zur Hölle ist das?

298
00:18:48,000 --> 00:18:48,875
Was?

299
00:18:48,958 --> 00:18:50,125
Siehst du das?

300
00:18:51,250 --> 00:18:52,625
Scheiße.

301
00:18:54,041 --> 00:18:55,083
Was zur Hölle?

302
00:18:55,166 --> 00:18:56,041
Was ist das?

303
00:18:56,875 --> 00:18:57,916
Eine Buddha-Statue?

304
00:18:58,958 --> 00:19:00,291
Sieht so aus.

305
00:19:01,875 --> 00:19:04,208
Was sagtest du, betet dein Großonkel an?

306
00:19:04,291 --> 00:19:06,000
Ich glaube, er betet

307
00:19:07,375 --> 00:19:10,333
eine Art Mutter-Buddha
oder Himmelswesen an. Keine Ahnung.

308
00:19:10,416 --> 00:19:11,666
Mutter-Buddha?

309
00:19:11,750 --> 00:19:12,625
Eine Frau?

310
00:19:13,875 --> 00:19:15,041
Was hast du?

311
00:19:15,125 --> 00:19:16,750
-Alles ok?
-Sie ist besessen.

312
00:19:17,416 --> 00:19:18,708
Hat es begonnen?

313
00:19:18,791 --> 00:19:19,916
So schnell geht das?

314
00:19:21,125 --> 00:19:22,458
Verehrte Zuschauer,

315
00:19:22,541 --> 00:19:24,125
werdet Zeuge eines Dämonenwahns.

316
00:19:24,208 --> 00:19:25,500
-Wie ist das so?
-Hör auf!

317
00:19:30,166 --> 00:19:31,250
Scheiße.

318
00:19:31,333 --> 00:19:32,333
Ganz schön viel.

319
00:19:35,458 --> 00:19:36,875
Vorsicht, Dom.

320
00:19:37,541 --> 00:19:38,375
Passt schon.

321
00:19:48,958 --> 00:19:50,375
Ist das dein Großonkel?

322
00:19:50,458 --> 00:19:51,291
Ja.

323
00:19:54,166 --> 00:19:55,500
Dom, Yuan.

324
00:19:55,583 --> 00:19:56,583
Hallo, Großonkel.

325
00:19:56,666 --> 00:19:58,791
Lange nicht gesehen.
Ihr seid ja groß geworden.

326
00:19:59,750 --> 00:20:01,750
-Nicht leicht zu finden, der Ort.
-Ja, schon.

327
00:20:02,958 --> 00:20:03,916
Und wer ist das?

328
00:20:04,000 --> 00:20:06,000
Sie gehört nicht zu unserer Familie.

329
00:20:06,083 --> 00:20:07,208
Nein, tut sie nicht.

330
00:20:08,333 --> 00:20:09,375
-Yuan.
-Ja?

331
00:20:09,458 --> 00:20:10,666
Was filmst du da?

332
00:20:10,750 --> 00:20:13,958
Nichts, das ist bloß ein Spielzeug.
Habe ich mir gerade gekauft.

333
00:20:14,041 --> 00:20:16,666
Vielleicht habe ich mich
nicht klar ausgedrückt,

334
00:20:16,750 --> 00:20:19,416
aber das ist ein Familienritual.

335
00:20:19,500 --> 00:20:22,666
Fremde haben keinen Zutritt.

336
00:20:24,041 --> 00:20:25,791
Großonkel, sie ist keine Fremde.

337
00:20:25,875 --> 00:20:27,666
Sie ist sein Mädel.

338
00:20:28,500 --> 00:20:29,625
Mädel.

339
00:20:32,125 --> 00:20:33,208
Fräulein.

340
00:20:33,291 --> 00:20:34,625
Haben Sie einen Führerschein?

341
00:20:34,708 --> 00:20:36,208
Sie können zurückkommen,

342
00:20:36,291 --> 00:20:37,541
sobald wir fertig sind.

343
00:20:38,083 --> 00:20:39,375
-Was?
-Was soll das heißen?

344
00:20:40,083 --> 00:20:42,000
Ich bin noch nie allein gefahren.

345
00:20:42,958 --> 00:20:44,416
Klärt das untereinander.

346
00:20:45,375 --> 00:20:46,750
Sie soll allein wegfahren?

347
00:20:46,833 --> 00:20:47,666
Großonkel?

348
00:20:50,541 --> 00:20:52,666
-Warum starrt sie mich so an?
-Keine Ahnung.

349
00:20:53,208 --> 00:20:54,583
-Wer ist sie?
-Was ist los?

350
00:20:55,458 --> 00:20:56,416
Wer ist sie?

351
00:20:59,000 --> 00:21:01,583
Du hättest vorher fragen sollen.
So ein Schlamassel.

352
00:21:01,666 --> 00:21:02,750
Ich wusste das nicht.

353
00:21:05,583 --> 00:21:06,875
Großonkel.

354
00:21:06,958 --> 00:21:08,875
Entschuldigen Sie, Fräulein.

355
00:21:08,958 --> 00:21:10,875
Dürften wir bitte Ihre Hand sehen?

356
00:21:11,458 --> 00:21:12,666
-Ihre Hand.
-Meine Hand?

357
00:21:23,416 --> 00:21:25,125
Ihr seid sicher müde von der Fahrt.

358
00:21:25,208 --> 00:21:26,208
Total müde.

359
00:21:26,291 --> 00:21:27,208
Geh duschen.

360
00:21:27,291 --> 00:21:29,541
Es ist dein erstes Mal.
Deine Brüder beten zuerst.

361
00:21:32,708 --> 00:21:33,833
Jetzt schon?

362
00:21:33,916 --> 00:21:35,375
Ich dachte, erst nachts?

363
00:21:36,125 --> 00:21:37,375
Wir beten später noch mal.

364
00:21:39,875 --> 00:21:40,958
Dom, hör zu.

365
00:21:42,916 --> 00:21:44,625
Diese alte Handleserin

366
00:21:44,708 --> 00:21:47,708
ist die älteste Großtante
der Familie Chen.

367
00:21:49,166 --> 00:21:52,041
-Entschuldigung.
-Sie redet oft von Su-es zwei Söhnen.

368
00:21:53,708 --> 00:21:54,625
Großtante ist dort.

369
00:21:54,708 --> 00:21:55,583
Ok.

370
00:22:00,833 --> 00:22:01,708
Großtante.

371
00:22:04,333 --> 00:22:05,875
Das sind deine Großneffen.

372
00:22:07,625 --> 00:22:08,833
Die hübschesten Chens.

373
00:22:08,916 --> 00:22:09,791
Von wegen.

374
00:22:09,875 --> 00:22:10,833
-Hallo.
-Sagt Hallo.

375
00:22:10,916 --> 00:22:11,791
Hallo, Großtante.

376
00:22:13,375 --> 00:22:14,333
Yuan, was filmst du?

377
00:22:14,416 --> 00:22:16,333
-Was gibt es hier zu filmen?
-Nichts.

378
00:22:16,416 --> 00:22:18,250
Großonkel, gibt es hier einen Tunnel?

379
00:22:18,333 --> 00:22:19,250
Herrje.

380
00:22:19,333 --> 00:22:20,291
Tu, was ich sage.

381
00:22:20,375 --> 00:22:22,583
Wir sind zum Beten hier.
Nicht zum Unsinn machen.

382
00:22:23,458 --> 00:22:25,083
Von welcher Marke ist das?

383
00:22:25,916 --> 00:22:26,750
Es ist irre.

384
00:22:26,833 --> 00:22:28,083
Wieso denn das?

385
00:22:28,916 --> 00:22:30,833
Selbst meine Nase sieht besser aus.

386
00:22:31,791 --> 00:22:32,625
Das reicht jetzt.

387
00:22:32,708 --> 00:22:34,958
Wie ist es so,
deine Tochter wiederzuhaben?

388
00:22:36,041 --> 00:22:37,708
Ziemlich schön. Es läuft alles gut.

389
00:22:39,458 --> 00:22:40,333
Hey.

390
00:22:40,416 --> 00:22:41,375
Was ist das?

391
00:22:42,166 --> 00:22:43,166
Insekten?

392
00:22:43,250 --> 00:22:46,500
Hör auf mit dem Quatsch. Wir haben zu tun.

393
00:22:46,583 --> 00:22:48,291
Sieh doch, hier sind überall Viecher.

394
00:22:48,375 --> 00:22:49,250
Was?

395
00:22:51,041 --> 00:22:52,666
Die Tasche. In der Tasche.

396
00:22:55,416 --> 00:22:56,958
Wie ekelhaft.

397
00:23:02,250 --> 00:23:03,625
So eklig.

398
00:23:03,708 --> 00:23:05,791
-Sie sind auf deiner Bluse!
-Wo?

399
00:23:05,875 --> 00:23:07,083
An der Seite…

400
00:23:11,041 --> 00:23:12,375
Du hast ihn zerquetscht.

401
00:23:12,458 --> 00:23:13,750
-Hallo?
-Alles voller Dreck.

402
00:23:13,833 --> 00:23:15,333
-Wie eklig.
-Ja, die bin ich.

403
00:23:17,583 --> 00:23:18,916
Hallo, Hr. Schuldirektor.

404
00:23:20,708 --> 00:23:23,875
-Wo tut es dir weh?
-Dodo.

405
00:23:23,958 --> 00:23:26,000
-Komm raus, Dodo.
-Chang Che-wei, alles ok?

406
00:23:26,083 --> 00:23:28,250
-Komm raus und entschuldige dich.
-Ist ja gut.

407
00:23:28,333 --> 00:23:29,583
Wir verbinden dich, ok?

408
00:23:30,958 --> 00:23:31,875
Komm schon.

409
00:23:32,416 --> 00:23:34,416
-Sei vorsichtig.
-Wo ist ihre Mutter?

410
00:23:34,500 --> 00:23:36,000
-Gehst du jetzt etwa?
-Ok, danke.

411
00:23:36,083 --> 00:23:37,416
Wo sind meine Schlüssel?

412
00:23:37,500 --> 00:23:39,500
Woher soll ich das wissen?

413
00:23:39,583 --> 00:23:41,916
-Sag wenigstens dem Kunden Bescheid.
-Hilf mir doch.

414
00:23:42,000 --> 00:23:43,625
-Hilf mir doch mal.
-Womit denn?

415
00:23:43,708 --> 00:23:45,041
-Danke.
-Li Ronan!

416
00:23:45,125 --> 00:23:46,125
Hör auf, mit dem Mist!

417
00:23:58,750 --> 00:24:03,000
Wir fahren jetzt nach Hause.

418
00:24:04,333 --> 00:24:06,833
<i>Fahr vorsichtig, ja?</i>

419
00:24:06,916 --> 00:24:08,666
<i>Ich weiß, du hast viel um die Ohren.</i>

420
00:24:08,750 --> 00:24:10,875
<i>Wenn Dodo etwas braucht,</i>

421
00:24:11,375 --> 00:24:13,375
<i>sag mir unbedingt Bescheid.</i>

422
00:24:15,500 --> 00:24:17,958
Ich hasse es, in die Vorschule zu gehen.

423
00:24:19,333 --> 00:24:20,208
Warum?

424
00:24:20,291 --> 00:24:23,958
Weil Chang Che-wei aus meiner Klasse
mich ständig ärgert.

425
00:24:24,041 --> 00:24:26,250
Warum ärgert er dich?

426
00:24:26,333 --> 00:24:28,500
Er sagt, ich bin verrückt.

427
00:24:28,583 --> 00:24:29,500
Verrückt?

428
00:24:32,000 --> 00:24:34,166
<i>Dodo hat in der Schule ein Kind gebissen?</i>

429
00:24:34,916 --> 00:24:36,083
<i>Wie konnte das passieren?</i>

430
00:24:36,583 --> 00:24:41,166
<i>Im Pflegeheim und in unserer Einrichtung
hat sie so etwas nie gemacht.</i>

431
00:24:41,833 --> 00:24:43,958
<i>Gibt es Probleme bei Ihnen zu Hause?</i>

432
00:24:46,000 --> 00:24:47,541
<i>Du bist echt lächerlich.</i>

433
00:24:47,625 --> 00:24:51,416
<i>Haust ab, ohne die Kundin zu informieren?
Sie musste sich selbst schminken!</i>

434
00:24:52,125 --> 00:24:54,250
<i>Sie sucht dich.
Schau selbst, wo du bleibst.</i>

435
00:24:58,375 --> 00:25:00,458
Ich bin gesund.
Ich fürchte mich nicht mehr.

436
00:25:00,541 --> 00:25:01,666
Eins, zwei, drei.

437
00:25:12,208 --> 00:25:15,083
Kein Grund zur Sorge,
wenn man sich keine Sorgen macht.

438
00:25:15,166 --> 00:25:17,125
Ja, das stimmt.

439
00:25:17,708 --> 00:25:18,916
Ich bin wieder gesund.

440
00:25:19,500 --> 00:25:21,791
<i>Amitābha.</i>

441
00:25:21,875 --> 00:25:23,708
Bitte erlöse mich von dem Bösen.

442
00:25:23,791 --> 00:25:25,250
<i>-Amitābha…
-Bereit zum Saugen.</i>

443
00:25:34,125 --> 00:25:36,583
<i>Um zu beginnen,
bitte die Basis woanders platzieren.</i>

444
00:25:36,666 --> 00:25:38,000
Komm runter!

445
00:25:38,083 --> 00:25:39,291
Komm runter!

446
00:25:40,500 --> 00:25:42,875
Mama!

447
00:25:42,958 --> 00:25:44,291
Mama!

448
00:25:45,291 --> 00:25:46,208
Was hast du, Dodo?

449
00:25:46,291 --> 00:25:47,291
Böser Mann.

450
00:25:49,291 --> 00:25:50,166
Wo?

451
00:25:50,250 --> 00:25:51,083
Da oben.

452
00:25:54,291 --> 00:25:55,250
Da ist nichts.

453
00:25:56,208 --> 00:25:57,791
Wo ist der böse Mann?

454
00:25:58,458 --> 00:26:01,583
Da oben! Sag ihm, er soll runterkommen.

455
00:26:04,291 --> 00:26:05,625
Einen Moment.

456
00:26:12,833 --> 00:26:13,875
Böser Mann.

457
00:26:14,916 --> 00:26:17,125
Komm runter. Aber sofort, böser Mann.

458
00:26:17,208 --> 00:26:19,416
Du musst ihn an der Hand rausführen.

459
00:26:24,250 --> 00:26:25,083
Ok.

460
00:26:25,166 --> 00:26:26,291
Also…

461
00:26:26,375 --> 00:26:27,541
Halte ich seine Hand?

462
00:26:29,375 --> 00:26:30,250
Höher.

463
00:26:31,583 --> 00:26:32,750
Und jetzt?

464
00:26:35,250 --> 00:26:36,958
Etwas höher.

465
00:26:39,541 --> 00:26:41,375
Habe ich jetzt seine Hand?

466
00:26:42,791 --> 00:26:43,666
Ja?

467
00:26:49,666 --> 00:26:50,791
Jetzt hast du sie.

468
00:26:53,458 --> 00:26:54,333
Ok.

469
00:26:54,416 --> 00:26:55,708
Also…

470
00:26:55,791 --> 00:26:57,166
Dann gehen wir jetzt.

471
00:26:58,333 --> 00:26:59,291
Böser Mann.

472
00:27:00,041 --> 00:27:03,291
Wir gehen jetzt raus,
du hast in Dodos Zimmer nichts zu suchen.

473
00:27:04,000 --> 00:27:05,083
Ok?

474
00:27:09,208 --> 00:27:10,333
Wir gehen jetzt raus.

475
00:27:15,250 --> 00:27:16,291
Komm runter!

476
00:27:16,958 --> 00:27:18,083
Komm runter!

477
00:27:18,166 --> 00:27:19,166
Komm runter!

478
00:27:20,125 --> 00:27:21,208
Dodo, was machst du?

479
00:27:24,625 --> 00:27:28,833
CHIN-CHIN-KINDERGARTEN

480
00:27:28,916 --> 00:27:33,916
CHIN-CHIN-KINDERGARTEN

481
00:27:40,875 --> 00:27:43,333
Dodo ist im Unterricht oft sehr zerstreut.

482
00:27:44,291 --> 00:27:46,458
Sie lenkt die anderen Schüler nicht ab,

483
00:27:46,541 --> 00:27:50,458
aber sie starrt an die Decke
und führt Selbstgespräche.

484
00:27:50,541 --> 00:27:51,708
Ein Mitschüler sagte,

485
00:27:51,791 --> 00:27:54,333
sie behaupte,
einen bösen Mann ohne Gesicht zu sehen…

486
00:27:54,416 --> 00:27:56,416
Hr. Direktor, es tut mir leid.

487
00:27:56,500 --> 00:27:59,000
Dodo hat mir gestern etwas erzählt.
Sie hat gesagt…

488
00:27:59,083 --> 00:28:00,958
Jetzt haben wir alle neues Spielzeug.

489
00:28:01,041 --> 00:28:03,625
-Ja.
-Dodos Mama hat sie uns gegeben.

490
00:28:03,708 --> 00:28:05,916
Was sagen wir jetzt zu Dodos Mama?

491
00:28:06,000 --> 00:28:07,041
-Danke.
-Danke.

492
00:28:07,125 --> 00:28:08,291
Chen Dodo,

493
00:28:08,375 --> 00:28:11,916
ich werde nicht mehr sagen,
dass du verrückt bist.

494
00:28:12,000 --> 00:28:15,166
Wir sind jetzt Freunde,

495
00:28:15,250 --> 00:28:17,041
weil deine Mama cool ist.

496
00:28:17,625 --> 00:28:20,625
Ab jetzt bleibt ihr bitte
alle Dodos Freunde, ok?

497
00:28:20,708 --> 00:28:21,625
Ok.

498
00:28:50,041 --> 00:28:54,916
CHIN-CHIN-KINDERGARTEN

499
00:28:55,000 --> 00:28:56,166
Wir spielen Verstecken.

500
00:28:56,250 --> 00:28:57,083
Achtung!

501
00:28:57,166 --> 00:28:59,458
Drei, zwei, eins. Lauf los!

502
00:29:01,000 --> 00:29:03,125
Wo versteckst du dich, Dodo? Wo bist du?

503
00:29:06,916 --> 00:29:07,833
Dodo?

504
00:29:11,458 --> 00:29:18,416
WIEDERHOLUNG

505
00:29:18,500 --> 00:29:24,250
WIEDERHOLUNG

506
00:29:24,333 --> 00:29:26,250
WIEDERHOLUNG

507
00:29:27,958 --> 00:29:28,791
Dodo.

508
00:29:29,333 --> 00:29:30,416
Was machst du?

509
00:29:31,333 --> 00:29:32,958
Spielen.

510
00:29:34,583 --> 00:29:38,208
Warum sind denn
die Gesichter der Puppen abgedeckt?

511
00:29:39,333 --> 00:29:43,500
Weil sie den bösen Mann
nicht sehen wollen.

512
00:29:48,375 --> 00:29:49,583
Hör mal zu.

513
00:29:50,333 --> 00:29:52,625
Ich habe früher auch böse Männer gesehen.

514
00:29:53,166 --> 00:29:54,250
Echt?

515
00:29:57,208 --> 00:29:59,833
Wenn du weiter so viel an Monster denkst,

516
00:29:59,916 --> 00:30:03,791
werden die Monster irgendwann
in deinem Kopf hausen.

517
00:30:04,416 --> 00:30:06,958
Was soll ich tun, Doktor?
Ich habe solche Angst.

518
00:30:07,708 --> 00:30:11,333
Dr. Hase wird es dir erklären.

519
00:30:11,416 --> 00:30:13,375
Wenn du Angst hast,

520
00:30:13,458 --> 00:30:17,625
denk einfach an deine drei Lieblingsdinge.

521
00:30:17,708 --> 00:30:21,000
Dann schließ die Augen
und sprich sie laut aus.

522
00:30:21,083 --> 00:30:23,833
Dann wirst du keine Angst mehr haben.

523
00:30:23,916 --> 00:30:27,000
Ich mag Ananas.

524
00:30:27,083 --> 00:30:29,500
Ananas magst du am liebsten?

525
00:30:29,583 --> 00:30:31,958
Magst du mich etwa nicht mehr?

526
00:30:32,041 --> 00:30:33,916
Magst du mich?

527
00:30:34,000 --> 00:30:35,833
Dich mag ich auch.

528
00:30:35,916 --> 00:30:37,000
Und was ist mit mir?

529
00:30:38,541 --> 00:30:39,541
Wauwau.

530
00:30:42,000 --> 00:30:46,875
-Ananas, Hase, Wauwau.
-Ananas, Hase, Wauwau.

531
00:30:48,333 --> 00:30:51,125
Das machst du jetzt immer,
wenn du Angst hast.

532
00:30:51,208 --> 00:30:52,083
Ok?

533
00:30:52,166 --> 00:30:53,000
Ok.

534
00:30:53,500 --> 00:30:56,041
Einmal noch.

535
00:30:56,125 --> 00:30:57,583
Aber dann sofort ins Bett.

536
00:31:00,916 --> 00:31:02,333
Wenn du nicht schläfst,

537
00:31:03,083 --> 00:31:05,750
wird dich das Monster kriegen.

538
00:31:05,833 --> 00:31:08,708
Dann wird es dich kitzeln.

539
00:31:10,000 --> 00:31:11,208
Mama.

540
00:31:11,291 --> 00:31:15,041
Hast du mich weggegeben,

541
00:31:15,125 --> 00:31:17,083
weil du auch Angst vor Monstern hattest?

542
00:31:23,416 --> 00:31:24,333
Ich…

543
00:31:25,333 --> 00:31:26,958
Ich habe jetzt keine Angst mehr.

544
00:31:30,750 --> 00:31:31,708
Ok.

545
00:31:31,791 --> 00:31:32,708
Schlaf jetzt.

546
00:31:46,208 --> 00:31:48,416
LI RONAN

547
00:31:49,333 --> 00:31:50,708
Wie ist dein Name?

548
00:31:52,458 --> 00:31:53,333
Gib mir das.

549
00:31:55,125 --> 00:31:56,708
Wie ist dein Name?

550
00:32:00,666 --> 00:32:02,083
Wie ist dein Name?

551
00:32:04,458 --> 00:32:07,125
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA

552
00:32:07,208 --> 00:32:08,291
Kommt.

553
00:32:09,208 --> 00:32:10,208
Lasst uns beten.

554
00:32:16,708 --> 00:32:21,750
Du musst alle zehn Jahre zurückkehren,
um zu Mutter-Buddha zu beten.

555
00:32:22,750 --> 00:32:25,250
Nachdem du deinen wahren Namen
hergegeben hast,

556
00:32:25,333 --> 00:32:29,041
darfst du ihn hier nicht mehr benutzen.

557
00:32:29,125 --> 00:32:32,083
Du darfst ihn nicht mal denken.

558
00:32:51,375 --> 00:32:55,291
Mutter-Buddha freut sich
über das kleine Mädchen in deinem Bauch.

559
00:32:55,375 --> 00:32:58,833
Sobald sie einen Namen hat,
muss auch dieser gegeben werden.

560
00:32:58,916 --> 00:32:59,958
Hast du verstanden?

561
00:33:08,208 --> 00:33:10,083
Verehrte Zuschauer, seht euch das an.

562
00:33:10,166 --> 00:33:13,208
Dieses Essen
hat der große Chen-Clan zubereitet.

563
00:33:13,291 --> 00:33:14,416
Kosten wir mal.

564
00:33:17,541 --> 00:33:18,541
Scheiße.

565
00:33:21,500 --> 00:33:22,375
Kommt, esst was.

566
00:33:22,458 --> 00:33:23,750
Warum isst du nichts?

567
00:33:23,833 --> 00:33:24,708
Probier mal.

568
00:33:24,791 --> 00:33:25,708
Kein Hunger.

569
00:33:25,791 --> 00:33:27,291
Schmeckt gar nicht übel.

570
00:33:27,375 --> 00:33:28,375
Probier mal, Ruo-nan.

571
00:33:29,291 --> 00:33:30,458
Ich esse ja schon.

572
00:33:31,916 --> 00:33:33,000
Ihr macht wohl Witze.

573
00:33:33,541 --> 00:33:36,208
Kommt schon, wir sind doch Geisterjäger.

574
00:33:36,291 --> 00:33:37,458
Glaubt ihr den Mist etwa?

575
00:33:37,541 --> 00:33:39,000
Wer sagt, dass wir es glauben?

576
00:33:39,083 --> 00:33:40,208
Sie hat es geglaubt!

577
00:33:40,291 --> 00:33:43,541
-Ihr geht's einfach nicht gut.
-Doch! Schau, wie nervös sie ist.

578
00:33:43,625 --> 00:33:45,541
-Hör auf damit.
-Sie ist nicht besessen.

579
00:33:47,208 --> 00:33:48,208
Sie ist schwanger.

580
00:33:50,666 --> 00:33:51,875
Das geht dich nichts an.

581
00:33:51,958 --> 00:33:53,208
Ich wusste es.

582
00:33:54,666 --> 00:33:55,916
Verehrte Zuschauer.

583
00:33:56,500 --> 00:33:57,708
Seht ihn euch an.

584
00:33:57,791 --> 00:33:59,000
Das ist ein Playboy.

585
00:33:59,625 --> 00:34:01,125
Das Gesicht eines Playboys.

586
00:34:04,375 --> 00:34:05,708
Geht es dir gut?

587
00:34:05,791 --> 00:34:07,125
-Ja, alles ok.
-Sicher?

588
00:34:07,208 --> 00:34:08,041
Es geht mir gut.

589
00:34:08,125 --> 00:34:09,833
Hört mal auf zu flirten.

590
00:34:10,500 --> 00:34:12,666
Beeilung! Es ist gleich vorbei.

591
00:34:13,500 --> 00:34:14,416
Auf geht's.

592
00:34:14,500 --> 00:34:16,541
-Tut mir leid.
-Raus. Na los!

593
00:34:19,416 --> 00:34:20,375
Gehen wir.

594
00:34:26,791 --> 00:34:31,291
<i>-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>
-Was murmeln die da?

595
00:34:31,875 --> 00:34:36,750
<i>-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

596
00:34:36,833 --> 00:34:39,125
<i>-Hou-ho-xiu-yi,
-Hou-ho-xiu-yi,</i>

597
00:34:39,208 --> 00:34:41,458
<i>-si-sei-wu-ma.</i>
-Echt schräg.

598
00:34:42,541 --> 00:34:45,291
Das kleine Mädchen. Sie ist da drüben.

599
00:34:45,375 --> 00:34:46,833
Gut, film sie.

600
00:34:48,666 --> 00:34:50,291
Das ist so was von schräg.

601
00:34:50,375 --> 00:34:52,458
-Scheiße.
-Was?

602
00:34:52,541 --> 00:34:54,625
Ich weiß nicht. Moment.

603
00:34:57,250 --> 00:34:58,500
Scheiße.

604
00:35:00,666 --> 00:35:02,666
Hast du dich zum Spielen rausgeschlichen?

605
00:35:04,458 --> 00:35:05,458
Ja.

606
00:35:06,041 --> 00:35:06,958
Da drüben?

607
00:35:08,791 --> 00:35:11,375
Wollt ihr was Lustiges sehen?

608
00:35:11,458 --> 00:35:12,500
-Wo?
-Na klar.

609
00:35:12,583 --> 00:35:15,125
Kleine, das da drüben sieht lustig aus.

610
00:35:15,208 --> 00:35:16,375
Gibt es da einen Tunnel?

611
00:35:16,458 --> 00:35:17,958
Da dürft ihr nicht rein.

612
00:35:18,041 --> 00:35:19,458
-Warum?
-Wo gehen wir hin?

613
00:35:21,583 --> 00:35:22,708
Kleine.

614
00:35:26,250 --> 00:35:27,708
Ihr dürft da nicht rein.

615
00:35:27,791 --> 00:35:29,916
Warum ich nicht, aber sie schon?

616
00:35:30,000 --> 00:35:31,500
Es geht einfach nicht.

617
00:35:32,166 --> 00:35:33,500
Schon gut, kein Problem.

618
00:35:39,875 --> 00:35:40,750
Was machst du?

619
00:35:40,833 --> 00:35:41,750
Ich nehme die hier.

620
00:35:41,833 --> 00:35:42,708
Damit filme ich.

621
00:35:45,916 --> 00:35:46,833
Warte auf mich.

622
00:35:49,875 --> 00:35:51,291
Wo willst du hin?

623
00:36:21,208 --> 00:36:22,416
Was ist das?

624
00:37:02,791 --> 00:37:03,833
Komm her.

625
00:37:07,250 --> 00:37:08,333
Schau mal.

626
00:37:09,208 --> 00:37:10,791
Was ist das?

627
00:37:11,291 --> 00:37:12,250
Füttere sie.

628
00:37:12,333 --> 00:37:13,250
Aber…

629
00:37:14,291 --> 00:37:15,125
Das sind Haare.

630
00:37:15,208 --> 00:37:16,708
Füttere sie.

631
00:37:19,000 --> 00:37:20,166
Ok, Moment.

632
00:37:25,833 --> 00:37:26,958
Ich werfe es rein.

633
00:37:35,791 --> 00:37:39,500
DIE GEISTERJÄGER WAREN HIER

634
00:37:39,583 --> 00:37:40,500
Schnell.

635
00:37:40,583 --> 00:37:41,625
Beeil dich.

636
00:37:45,708 --> 00:37:46,833
Da drüben.

637
00:38:02,750 --> 00:38:04,041
Was ist mit deinem Ohr?

638
00:38:04,625 --> 00:38:06,250
Mutter-Buddha hat es genommen.

639
00:38:07,958 --> 00:38:09,458
Was heißt das?

640
00:38:09,541 --> 00:38:11,875
Ich wurde von den Göttern auserwählt,

641
00:38:11,958 --> 00:38:15,708
also nahm Mutter-Buddha mein Fleisch,
um alle damit zu segnen.

642
00:38:31,041 --> 00:38:35,833
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

643
00:38:35,916 --> 00:38:39,500
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

644
00:38:40,041 --> 00:38:41,583
Was machst du hier?

645
00:38:41,666 --> 00:38:43,750
Du weißt doch, du darfst hier nicht rein.

646
00:38:45,416 --> 00:38:46,375
-Eins,
-Eins,

647
00:38:46,458 --> 00:38:47,291
-zwei,
-zwei,

648
00:38:47,375 --> 00:38:48,291
-drei!
-drei!

649
00:38:50,500 --> 00:38:51,750
Toll!

650
00:38:51,833 --> 00:38:54,833
Dodo hat heute Geburtstag.

651
00:38:54,916 --> 00:38:56,666
Warum schrumpfst du immer mehr?

652
00:38:57,250 --> 00:39:00,708
<i>Eine kleine Prinzessin</i>

653
00:39:00,791 --> 00:39:04,791
<i>Fliegt in den Himmel</i>

654
00:39:04,875 --> 00:39:08,500
<i>Hält an einer weißen Wolke</i>

655
00:39:08,583 --> 00:39:11,500
<i>Dann fliegt sie weiter</i>

656
00:39:11,583 --> 00:39:14,708
<i>Sie lebt in einem Schloss im Himmel</i>

657
00:39:14,791 --> 00:39:17,041
<i>Glücklich für immer</i>

658
00:39:20,041 --> 00:39:21,250
Super!

659
00:39:21,333 --> 00:39:22,750
Mama, komm mal.

660
00:39:23,416 --> 00:39:24,625
Guck mal.

661
00:39:24,708 --> 00:39:26,291
Gefällt er dir?

662
00:39:26,375 --> 00:39:27,583
Das ist Wuffi.

663
00:39:28,208 --> 00:39:30,250
Wuffi? Das ist Wuffi?

664
00:39:31,875 --> 00:39:32,833
Wuffi.

665
00:39:33,708 --> 00:39:35,041
Wuffi.

666
00:39:35,125 --> 00:39:36,500
Guck mal, das ist Wuffi.

667
00:39:38,833 --> 00:39:42,625
Wann können wir Wuffi
mit nach Hause nehmen?

668
00:39:44,416 --> 00:39:46,583
Wenn du groß bist

669
00:39:46,666 --> 00:39:49,458
und dich selbst um ihn kümmern kannst.

670
00:39:49,541 --> 00:39:50,375
Ok?

671
00:39:53,166 --> 00:39:55,125
Komm, probier mal.

672
00:40:02,458 --> 00:40:03,500
Ist es lecker?

673
00:40:05,125 --> 00:40:06,458
Geht so.

674
00:40:09,541 --> 00:40:10,958
Kleine, was filmst du denn?

675
00:40:11,500 --> 00:40:14,166
Ein Geburtstagsvideo.

676
00:40:14,750 --> 00:40:16,000
Lassen Sie uns…

677
00:40:16,083 --> 00:40:17,666
Ich habe ein paar Fragen zum Haus.

678
00:40:17,750 --> 00:40:20,750
Ok. Dodo, du wartest hier.

679
00:40:20,833 --> 00:40:22,958
Ich bin gleich wieder da.

680
00:40:23,916 --> 00:40:26,791
Die Buddha-Statuen im obersten Stockwerk…

681
00:40:26,875 --> 00:40:28,166
Wollen Sie die behalten?

682
00:40:28,250 --> 00:40:30,625
Die sind irgendwie unheimlich.

683
00:40:31,958 --> 00:40:34,000
Ich lasse wen kommen,
der sich darum kümmert.

684
00:40:34,958 --> 00:40:38,333
Manche Käufer würden sich
vielleicht daran stören…

685
00:40:38,416 --> 00:40:39,375
Was?

686
00:40:42,083 --> 00:40:43,291
Wo?

687
00:40:53,041 --> 00:40:54,958
Was ist denn?

688
00:41:29,625 --> 00:41:30,500
Ja.

689
00:41:51,375 --> 00:41:53,125
Ist es hier?

690
00:42:13,708 --> 00:42:15,041
Und dann?

691
00:42:18,916 --> 00:42:19,875
Gut.

692
00:43:06,750 --> 00:43:08,208
Und jetzt?

693
00:43:20,500 --> 00:43:21,833
Wo?

694
00:43:47,708 --> 00:43:48,791
Ja.

695
00:44:13,250 --> 00:44:15,458
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

696
00:44:31,208 --> 00:44:32,125
Dodo!

697
00:44:33,875 --> 00:44:35,375
Chen Dodo, was machst du da?

698
00:44:42,541 --> 00:44:45,166
Ich habe doch gesagt, du sollst da warten!

699
00:44:45,250 --> 00:44:47,375
Warum hast du nicht auf mich gehört?

700
00:44:49,125 --> 00:44:50,375
Dodo!

701
00:44:50,458 --> 00:44:51,500
Dodo, was hast du?

702
00:44:51,583 --> 00:44:52,416
Dodo!

703
00:44:52,500 --> 00:44:55,833
NOTAUFNAHME

704
00:44:56,541 --> 00:44:59,416
Als ich sie vor ein paar Tagen
gesehen habe, ging es ihr gut.

705
00:45:00,916 --> 00:45:02,333
Der Arzt meint,

706
00:45:04,041 --> 00:45:07,250
Dodos Lähmung
könnte von ihrem Gehirn verursacht sein.

707
00:45:09,625 --> 00:45:10,833
Ach, übrigens…

708
00:45:12,416 --> 00:45:13,541
Hier.

709
00:45:13,625 --> 00:45:14,625
Nehmen Sie es.

710
00:45:20,125 --> 00:45:22,083
Das hat Fr. Hsia

711
00:45:22,875 --> 00:45:26,125
vor ein paar Tagen für Dodo
aus dem Tempel mitgebracht.

712
00:45:26,708 --> 00:45:28,958
Da steht Dodos Name drin.

713
00:45:31,708 --> 00:45:33,416
Hoffentlich wird es sie beschützen.

714
00:45:33,500 --> 00:45:34,416
Ich will es nicht.

715
00:45:35,166 --> 00:45:36,083
Sie…

716
00:45:36,833 --> 00:45:38,208
Warum geben Sie mir das?

717
00:45:38,291 --> 00:45:40,333
Ich habe gesagt, ich will es nicht.

718
00:45:40,416 --> 00:45:43,333
Der Lehrer benutzt jetzt
ein anderes Werkzeug,

719
00:45:43,416 --> 00:45:45,583
um die Form zu verändern.

720
00:45:45,666 --> 00:45:50,250
Jetzt wendet der Lehrer
die Bohr-und-Knet-Methode an.

721
00:45:50,333 --> 00:45:52,958
Um die Form zu gestalten,

722
00:45:53,041 --> 00:45:55,958
muss das Rohmaterial sehr weich sein.

723
00:45:56,041 --> 00:45:58,583
Das bedeutet, dass es sehr heiß sein muss.

724
00:45:58,666 --> 00:46:02,666
Fällt die Temperatur,
wird das Material zäher

725
00:46:02,750 --> 00:46:05,000
und man kann es nicht mehr formen.

726
00:46:05,083 --> 00:46:08,041
Während der Herstellung,
müsst ihr darauf achten…

727
00:46:11,750 --> 00:46:13,291
Was? Jetzt sind wir doch schon da.

728
00:46:13,375 --> 00:46:15,041
Egal. Morgen fahrt ihr nach Hause.

729
00:46:15,666 --> 00:46:17,750
Großonkel, wir sind extra hergekommen.

730
00:46:20,000 --> 00:46:21,125
Sie haben abgeschlossen.

731
00:46:22,125 --> 00:46:23,708
-Scheiße, echt jetzt?
-Im Ernst?

732
00:46:23,791 --> 00:46:24,791
Hey!

733
00:46:24,875 --> 00:46:25,791
Hey!

734
00:46:25,875 --> 00:46:27,541
-Aufmachen!
-Was sperrt ihr uns ein?

735
00:46:27,625 --> 00:46:28,541
Hey!

736
00:46:29,666 --> 00:46:30,708
Hast du irgendwas?

737
00:46:31,541 --> 00:46:33,750
-Scheiße.
-Kannst du irgendwas hier benutzen?

738
00:46:36,458 --> 00:46:37,291
Hast du's?

739
00:46:39,958 --> 00:46:41,333
Ich glaube schon.

740
00:46:41,416 --> 00:46:42,416
Probier mal.

741
00:46:45,291 --> 00:46:46,125
Es ist offen.

742
00:46:46,208 --> 00:46:47,541
Ok, hauen wir ab.

743
00:46:49,375 --> 00:46:50,958
Die haben uns eingesperrt.

744
00:46:51,041 --> 00:46:51,875
Hey, Yuan.

745
00:46:51,958 --> 00:46:53,041
Was?

746
00:46:53,125 --> 00:46:54,250
Sieh sie dir an.

747
00:46:54,333 --> 00:46:55,666
Alles in Ordnung?

748
00:46:57,541 --> 00:46:59,125
-Mir fehlt nichts.
-Ihr geht's gut.

749
00:46:59,208 --> 00:47:00,125
Bist du sicher?

750
00:47:01,916 --> 00:47:04,583
Ich mache mir Sorgen um das Mädchen.
Sehen wir nach ihr.

751
00:47:04,666 --> 00:47:06,541
Ja, tun wir das. Aber schnell.

752
00:47:08,250 --> 00:47:10,375
Verehrte Zuschauer.

753
00:47:10,458 --> 00:47:12,666
Die Geisterjäger

754
00:47:12,750 --> 00:47:16,708
gehen an den Ort,
"den man nicht betreten darf".

755
00:47:18,708 --> 00:47:20,250
Filme diesen Begrenzungs-Talisman.

756
00:47:21,708 --> 00:47:22,916
Ja, gut so.

757
00:47:23,000 --> 00:47:24,208
Seht euch das an.

758
00:47:24,291 --> 00:47:26,000
Echt unheimlich. Total gruselig.

759
00:47:26,666 --> 00:47:27,500
Weiter.

760
00:47:29,916 --> 00:47:31,291
Was hast du?

761
00:47:38,166 --> 00:47:39,291
Verehrte Zuschauer.

762
00:47:40,250 --> 00:47:41,458
Als Nächstes

763
00:47:41,541 --> 00:47:44,750
betreten wir
den "Tunnel, den man nicht betreten darf"

764
00:47:44,833 --> 00:47:46,833
der Familie Chen.

765
00:47:49,833 --> 00:47:51,041
Bist du echt schwanger?

766
00:47:52,958 --> 00:47:54,708
Macht dir das Angst?

767
00:47:55,583 --> 00:47:57,416
Nein, das macht mir keine Angst.

768
00:47:58,458 --> 00:47:59,666
Was denn sonst?

769
00:48:02,666 --> 00:48:04,041
Nennen wir sie Chen Dodo.

770
00:48:04,541 --> 00:48:06,250
-Was?
-Scheiße!

771
00:48:06,333 --> 00:48:07,583
Ihr flirtet schon wieder.

772
00:48:07,666 --> 00:48:08,500
Tun wir nicht.

773
00:48:08,583 --> 00:48:09,500
Was macht ihr dann?

774
00:48:09,583 --> 00:48:10,916
Es geht ihr nicht gut.

775
00:48:11,000 --> 00:48:12,708
-Beeil dich, du Idiot.
-Schon gut!

776
00:48:14,000 --> 00:48:14,958
Scheiße.

777
00:48:15,041 --> 00:48:15,958
-Was?
-Was ist das?

778
00:48:16,041 --> 00:48:18,083
-Mach die Taschenlampe aus!
-Was ist das?

779
00:48:18,166 --> 00:48:19,625
Mir nach!

780
00:48:20,208 --> 00:48:21,291
Mach das Licht aus!

781
00:48:21,375 --> 00:48:23,166
Es ist aus.

782
00:48:31,250 --> 00:48:35,041
<i>-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

783
00:48:35,125 --> 00:48:39,541
<i>-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

784
00:48:39,625 --> 00:48:43,875
<i>-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

785
00:48:43,958 --> 00:48:48,458
<i>-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

786
00:48:48,541 --> 00:48:52,416
<i>-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

787
00:48:52,500 --> 00:48:56,750
<i>-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

788
00:48:56,833 --> 00:48:59,875
<i>-Hou-ho-xiu-yi, si-sei…
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei…</i>

789
00:49:11,583 --> 00:49:12,750
Ich habe es gesehen.

790
00:49:15,000 --> 00:49:16,333
Wovor haben Sie Angst?

791
00:49:18,541 --> 00:49:19,958
Dass Ihnen nicht vergeben wird?

792
00:49:20,500 --> 00:49:23,291
Oder fürchten Sie,
sich selbst nicht verzeihen zu können?

793
00:49:24,375 --> 00:49:26,500
Eins, zwei, drei, lauf.

794
00:49:30,666 --> 00:49:31,708
Schon gut.

795
00:49:34,166 --> 00:49:35,833
Haben Sie Angst vor diesem Fluch?

796
00:49:35,916 --> 00:49:37,416
Davor, wieder verrückt zu werden?

797
00:49:38,750 --> 00:49:41,250
<i>Einfach an nichts denken,
dann wird alles gut.</i>

798
00:49:41,333 --> 00:49:42,625
<i>Ja, ich muss es einfach tun.</i>

799
00:49:42,708 --> 00:49:43,750
Nicht denken.

800
00:49:43,833 --> 00:49:45,416
Nicht denken.

801
00:49:48,666 --> 00:49:50,833
Manche sehen
einen umgekippten Stuhl und sagen:

802
00:49:50,916 --> 00:49:51,791
"Es war ein Geist."

803
00:49:54,125 --> 00:49:55,250
Was zur Hölle?

804
00:49:55,333 --> 00:49:58,375
Du hast gesagt,
du hast keine Angst vor Monstern mehr.

805
00:49:58,458 --> 00:49:59,958
Das hast du selbst gesagt!

806
00:50:00,625 --> 00:50:03,500
Andere sehen einen umgekippten Stuhl
und sagen:

807
00:50:04,083 --> 00:50:05,541
"Es ist ein Wunder Gottes."

808
00:50:06,458 --> 00:50:07,541
Dodo.

809
00:50:08,333 --> 00:50:09,375
Hab keine Angst.

810
00:50:11,583 --> 00:50:14,791
<i>Die Welt ist so, wie Sie sie sehen.</i>

811
00:50:14,875 --> 00:50:16,583
<i>Ich kann Ihnen keine Antwort geben.</i>

812
00:50:17,583 --> 00:50:19,833
Dieser kleine Kopf sieht aber lecker aus.

813
00:50:21,958 --> 00:50:23,250
<i>Wie man die Welt betrachtet,</i>

814
00:50:23,333 --> 00:50:25,875
<i>kann Veränderungen mit sich bringen.</i>

815
00:50:27,166 --> 00:50:30,291
Ich habe hier ein Dokument,
das Sie unterschreiben müssen.

816
00:50:30,375 --> 00:50:33,958
Hier steht, dass das Gericht
Ihnen das Sorgerecht entzieht.

817
00:50:34,708 --> 00:50:36,250
Unterschreiben Sie hier.

818
00:50:37,333 --> 00:50:40,041
-Sie müssen kooperieren.
-Ich kann das nicht unterschreiben.

819
00:50:43,166 --> 00:50:46,083
Das ist eine gerichtliche Anordnung.

820
00:50:47,083 --> 00:50:48,458
Sie haben keine Wahl.

821
00:50:48,541 --> 00:50:49,958
Es ist nur zur Kenntnisnahme.

822
00:50:51,541 --> 00:50:52,541
<i>Ich weiß nicht,</i>

823
00:50:53,458 --> 00:50:55,000
<i>ob Geister</i>

824
00:50:55,083 --> 00:50:56,333
oder Götter existieren.

825
00:50:59,000 --> 00:51:00,500
<i>Aber ich bin mir sicher,</i>

826
00:51:01,333 --> 00:51:02,916
<i>dass es Ihre Entscheidung ist,</i>

827
00:51:03,833 --> 00:51:05,416
wie Sie Ihre Welt gestalten.

828
00:51:14,666 --> 00:51:16,083
<i>Dodo.</i>

829
00:51:16,166 --> 00:51:18,166
<i>Ich hole noch schnell was von oben.</i>

830
00:51:18,250 --> 00:51:19,958
Ich bin gleich zurück.

831
00:51:20,541 --> 00:51:22,291
Wo fahren wir hin?

832
00:51:24,000 --> 00:51:25,208
Vertraust du mir?

833
00:51:26,375 --> 00:51:27,291
Gut.

834
00:51:57,708 --> 00:51:58,625
Dodo.

835
00:52:02,458 --> 00:52:03,583
Hi, Dodo.

836
00:52:04,625 --> 00:52:06,125
Mach bitte das Fenster auf.

837
00:52:14,916 --> 00:52:15,875
Dodo.

838
00:52:17,333 --> 00:52:18,333
Wo ist deine Mama?

839
00:52:19,250 --> 00:52:21,041
Mama ist oben.

840
00:52:22,208 --> 00:52:23,541
Deine Mama ist oben?

841
00:52:24,708 --> 00:52:25,583
Hat sie gesagt,

842
00:52:25,666 --> 00:52:27,500
wo ihr hinfahren werdet?

843
00:52:38,000 --> 00:52:38,916
Dodo.

844
00:52:40,625 --> 00:52:42,166
Sollen wir zu mir gehen?

845
00:52:42,833 --> 00:52:44,083
Ja.

846
00:52:44,166 --> 00:52:46,916
Ja? Dann lass uns gehen.

847
00:52:55,333 --> 00:52:56,291
Was hast du?

848
00:52:57,250 --> 00:52:59,750
Und was ist mit Mama?

849
00:53:10,083 --> 00:53:12,875
Mach die Tür auf. Mach auf, schnell.

850
00:53:12,958 --> 00:53:14,291
Mach auf…

851
00:53:14,375 --> 00:53:15,416
Mach die Tür auf.

852
00:53:17,375 --> 00:53:19,041
Mach auf.

853
00:53:19,125 --> 00:53:20,250
Machen Sie die Tür auf!

854
00:53:20,333 --> 00:53:21,708
Steigen Sie ein!

855
00:53:23,583 --> 00:53:24,750
Sie ist da drüben.

856
00:53:24,833 --> 00:53:26,708
Da ist sie.

857
00:53:29,125 --> 00:53:30,500
-Warten Sie!
-Anhalten.

858
00:53:30,583 --> 00:53:32,958
-Sie fährt weg. Haltet den Wagen an!
-Anhalten!

859
00:53:33,041 --> 00:53:34,875
-Anhalten! Wo wollen Sie hin?
-Halt!

860
00:53:43,333 --> 00:53:45,291
Schnell. Hier drüben.

861
00:53:45,875 --> 00:53:47,083
Was ist das?

862
00:53:47,166 --> 00:53:48,958
-Das kleine Mädchen.
-Was ist passiert?

863
00:53:49,625 --> 00:53:51,583
-Kleine.
-Bringen wir sie hier weg.

864
00:53:54,625 --> 00:53:55,625
Kleine.

865
00:53:56,583 --> 00:53:58,250
-Wach auf.
-Verehrte Zuschauer.

866
00:53:58,333 --> 00:54:03,166
Das hier ist wohl
"der Tunnel, den man nicht betreten darf".

867
00:54:03,666 --> 00:54:04,875
HOU-HO-XIU-YI

868
00:54:04,958 --> 00:54:06,250
Das muss es sein.

869
00:54:08,166 --> 00:54:09,291
Was hat sie?

870
00:54:09,375 --> 00:54:10,333
Ein Schweinekopf.

871
00:54:11,875 --> 00:54:12,750
Eine Ziege.

872
00:54:13,791 --> 00:54:14,916
Hörst du mich, Kleine?

873
00:54:15,000 --> 00:54:16,791
Hier ist es. Lasst uns reingehen.

874
00:54:16,875 --> 00:54:18,958
-Yuan. Vergiss es.
-Was?

875
00:54:19,041 --> 00:54:20,291
Ich habe ein mieses Gefühl.

876
00:54:20,375 --> 00:54:21,500
-Wieso denn das?
-Wir sollten…

877
00:54:21,583 --> 00:54:24,041
-Wir sollten sie zum Arzt bringen.
-Verdammt.

878
00:54:24,125 --> 00:54:25,583
Spinnt ihr?

879
00:54:25,666 --> 00:54:28,583
-Scheiße. Das tust du immer.
-Hör auf, Ruo-nan geht es schlecht.

880
00:54:28,666 --> 00:54:30,250
-Arschloch.
-Yuan.

881
00:54:30,333 --> 00:54:31,500
Chen Yuan!

882
00:54:31,583 --> 00:54:32,708
Chen Yuan!

883
00:54:50,000 --> 00:54:50,875
Hört ihr das?

884
00:54:50,958 --> 00:54:52,458
Was ist das für ein Geräusch?

885
00:54:59,250 --> 00:55:00,708
Weint da ein Baby?

886
00:55:08,541 --> 00:55:09,500
Yuan.

887
00:55:11,375 --> 00:55:12,666
Da willst du rein?

888
00:55:12,750 --> 00:55:13,750
Aber…

889
00:55:17,500 --> 00:55:19,875
Wenn da noch mehr Kinder drin sind?

890
00:55:19,958 --> 00:55:20,875
Gehen wir.

891
00:55:25,375 --> 00:55:26,333
Was?

892
00:55:31,250 --> 00:55:32,875
Bleib hier und pass auf sie auf.

893
00:55:32,958 --> 00:55:34,875
-Ich gehe mit Yuan rein.
-Aber…

894
00:55:35,666 --> 00:55:36,541
Gehen wir.

895
00:55:52,041 --> 00:55:54,208
DER ORT, DEN MAN NICHT BETRETEN DARF

896
00:55:54,291 --> 00:55:55,250
<i>Alles in Ordnung?</i>

897
00:55:56,166 --> 00:55:57,041
<i>Alles in Ordnung?</i>

898
00:56:09,833 --> 00:56:10,750
Mein Gott…

899
00:56:11,500 --> 00:56:12,333
Dom.

900
00:56:20,291 --> 00:56:21,625
Wo willst du hin?

901
00:56:21,708 --> 00:56:23,875
Yuan!

902
00:56:23,958 --> 00:56:25,250
Wo läufst du hin?

903
00:56:26,666 --> 00:56:27,875
Chen Yuan!

904
00:56:29,416 --> 00:56:30,375
Dom.

905
00:56:32,166 --> 00:56:33,666
Was mache ich jetzt?

906
00:58:09,916 --> 00:58:10,750
Frag nicht.

907
00:58:14,666 --> 00:58:15,541
Frag nicht!

908
00:58:17,500 --> 00:58:18,416
Yuan.

909
00:58:27,458 --> 00:58:28,291
Yuan.

910
00:58:31,916 --> 00:58:32,916
Yuan.

911
00:58:44,666 --> 00:58:45,708
Frag nicht!

912
00:59:06,458 --> 00:59:07,416
Yuan.

913
00:59:16,916 --> 00:59:18,041
Yuan.

914
00:59:44,583 --> 00:59:45,708
Frag nicht!

915
00:59:46,500 --> 00:59:47,541
Yuan.

916
00:59:48,208 --> 00:59:49,083
Frag nicht.

917
01:00:02,750 --> 01:00:03,750
Wie das juckt.

918
01:00:03,833 --> 01:00:04,916
Meine Zähne.

919
01:00:08,041 --> 01:00:09,333
Meine Zähne!

920
01:00:10,666 --> 01:00:11,583
Yuan!

921
01:00:41,291 --> 01:00:42,875
Frag nicht!

922
01:01:03,000 --> 01:01:04,500
Wie weit noch bis zum Tempel?

923
01:01:05,291 --> 01:01:08,083
Nicht mehr weit.
Ich war lange nicht mehr dort.

924
01:01:21,041 --> 01:01:21,916
Was ist das?

925
01:01:25,375 --> 01:01:26,375
Haben Sie das gesehen?

926
01:01:46,125 --> 01:01:47,750
Ist das ein Mensch?

927
01:02:15,791 --> 01:02:16,750
Unmöglich.

928
01:02:56,125 --> 01:02:57,250
Was ist passiert?

929
01:02:57,333 --> 01:02:58,416
Wie kann das sein?

930
01:03:08,166 --> 01:03:09,208
Wie kann das sein?

931
01:03:11,000 --> 01:03:11,958
Was ist?

932
01:03:14,458 --> 01:03:15,500
Was haben Sie?

933
01:03:27,833 --> 01:03:28,708
Es ist nichts.

934
01:03:34,875 --> 01:03:38,416
<i>Eine Gasexplosion
in der psychiatrischen Klinik New-East.</i>

935
01:03:38,500 --> 01:03:40,833
<i>Feuerwehrmänner
entdeckten auf der Toilette…</i>

936
01:03:43,500 --> 01:03:45,000
<i>…eine verkohlte, erhängte Leiche.</i>

937
01:03:45,083 --> 01:03:47,000
<i>Das Opfer war Dr. Wu, der leitende Arzt.</i>

938
01:03:47,083 --> 01:03:48,958
<i>Die Brandursache ist noch ungeklärt…</i>

939
01:03:50,916 --> 01:03:52,416
Komm schon!

940
01:03:55,916 --> 01:04:02,875
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

941
01:04:02,958 --> 01:04:06,625
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

942
01:04:06,708 --> 01:04:08,583
<i>-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>
-Böser Mann.

943
01:04:08,666 --> 01:04:13,791
<i>-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

944
01:04:13,875 --> 01:04:20,041
<i>-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

945
01:04:30,500 --> 01:04:32,708
Alles gut.

946
01:04:38,875 --> 01:04:40,291
Was geschehen wird, geschieht.

947
01:04:42,125 --> 01:04:43,250
Das ist Schicksal.

948
01:05:04,541 --> 01:05:06,291
Was genau ist auf der Kamera?

949
01:05:23,666 --> 01:05:24,916
Nicht vergessen.

950
01:05:25,000 --> 01:05:28,708
Geben Sie dem Kind
sieben Tage lang nichts zu essen.

951
01:05:29,375 --> 01:05:31,625
Wie soll ein Kind
so lange ohne Essen auskommen?

952
01:05:31,708 --> 01:05:33,958
Der Meister und ich
setzen unser Leben aufs Spiel.

953
01:05:34,958 --> 01:05:36,250
Wenn Sie nicht bereit sind,

954
01:05:36,833 --> 01:05:38,750
hören wir auf und lassen es bleiben.

955
01:05:43,333 --> 01:05:44,833
Wir müssen den Altar aufbauen.

956
01:05:44,916 --> 01:05:46,958
Sie dürfen sie nicht essen lassen.

957
01:05:47,458 --> 01:05:49,083
Kommen Sie in sieben Tagen wieder.

958
01:05:59,416 --> 01:06:04,583
<i>Wie ist es, ein Kind großzuziehen?</i>

959
01:06:05,333 --> 01:06:10,666
<i>Es ist ein Pflegeheim,
Kinder kommen und gehen.</i>

960
01:06:12,208 --> 01:06:15,333
Ich habe nie ein Kind
bis zum Erwachsenenalter aufgezogen,

961
01:06:15,416 --> 01:06:17,458
die Antwort wüsste ich also auch gern.

962
01:06:17,541 --> 01:06:19,833
Ich möchte auch wissen, wie das ist.

963
01:06:22,958 --> 01:06:23,833
Dodo.

964
01:06:25,125 --> 01:06:26,916
Liebst du deine Mutter?

965
01:06:27,000 --> 01:06:27,916
Ja.

966
01:06:31,625 --> 01:06:33,708
Aber findest du nicht,
dass sie seltsam ist?

967
01:06:36,541 --> 01:06:39,583
Aber sie ist meine Mama.

968
01:06:52,666 --> 01:06:55,083
Ming, haben Sie selbst Kinder?

969
01:06:57,000 --> 01:06:58,291
Überspringen wir die Frage.

970
01:06:59,541 --> 01:07:00,625
Reden wir über Dodo.

971
01:07:15,250 --> 01:07:18,666
ICH HABE DIE KAMERA GENOMMEN,
ICH FINDE RAUS, WAS PASSIERT IST

972
01:07:18,750 --> 01:07:24,458
ICH WILL WISSEN, WIE ES IST,
EIN RICHTIGER VATER ZU SEIN

973
01:07:29,500 --> 01:07:30,333
Dodo.

974
01:07:31,166 --> 01:07:33,125
Hast du mal einen Drachen steigen lassen?

975
01:07:33,208 --> 01:07:34,208
Nein.

976
01:07:38,750 --> 01:07:39,875
Entschuldigung.

977
01:07:40,458 --> 01:07:42,041
Wie viel kostet der Drachen?

978
01:07:42,625 --> 01:07:43,916
Der ist unverkäuflich.

979
01:07:44,000 --> 01:07:45,500
Ein Kunde hat ihn bestellt.

980
01:07:45,583 --> 01:07:47,458
Die Seifenblasenflaschen sind auch gut.

981
01:07:47,541 --> 01:07:50,250
Damit kann sie auch im Sitzen spielen.

982
01:07:53,333 --> 01:07:55,333
-Nein danke.
-Seifenblasen sind auch lustig.

983
01:07:55,416 --> 01:07:56,875
Schon gut, danke.

984
01:08:03,458 --> 01:08:07,833
Mama, wir sollten nicht stehlen.

985
01:08:08,708 --> 01:08:11,083
Wir bringen ihn später zurück.

986
01:08:21,875 --> 01:08:25,208
Ich hoffe, sie ist froh, wenn sie sich
an unsere gemeinsame Zeit erinnert.

987
01:08:37,250 --> 01:08:38,500
Dodo, was hast du?

988
01:08:39,791 --> 01:08:41,125
Du bist ganz verschwitzt.

989
01:08:42,375 --> 01:08:43,625
Ist dir heiß?

990
01:08:44,166 --> 01:08:45,083
Komm.

991
01:08:46,166 --> 01:08:47,500
-Hase.
-Hase?

992
01:08:47,583 --> 01:08:49,125
Wir sind fast beim Krankenhaus.

993
01:08:50,666 --> 01:08:51,666
Halte durch.

994
01:08:51,750 --> 01:08:53,041
Ist da jemand?

995
01:08:53,125 --> 01:08:54,208
LAI-HSIEN-CHUNG-KLINIK

996
01:08:54,916 --> 01:08:56,291
Ist da jemand?

997
01:08:57,125 --> 01:08:58,791
Komm schon…

998
01:09:01,625 --> 01:09:03,208
Einen Moment…

999
01:09:03,291 --> 01:09:05,541
Bitte untersuchen Sie sie,
es geht ganz schnell.

1000
01:09:09,416 --> 01:09:12,666
Das fiebersenkende Mittel
kann ich nicht auf leeren Magen geben.

1001
01:09:12,750 --> 01:09:16,625
-Geben Sie ihr erst was zu essen.
-Aber muss sie unbedingt was essen?

1002
01:09:16,708 --> 01:09:19,875
Sonst kann ich ihr keine Spritze geben.
Verstehen Sie nicht?

1003
01:09:19,958 --> 01:09:21,666
-Machen Sie schnell!
-Schon gut.

1004
01:09:21,750 --> 01:09:23,416
Ich warte auf Sie.

1005
01:09:24,375 --> 01:09:25,541
Ok.

1006
01:09:36,416 --> 01:09:38,416
WIE LEGT MAN EINE INFUSION?

1007
01:09:38,500 --> 01:09:40,458
INFUSION ZU HAUSE?
INTRAVENÖSE METHODE

1008
01:10:00,625 --> 01:10:03,166
<i>Heute ist der dritte Tag.</i>

1009
01:10:04,125 --> 01:10:05,916
Ihre Beine sind ganz runzelig geworden.

1010
01:10:08,041 --> 01:10:09,375
<i>Ich glaube, sie verkümmern.</i>

1011
01:10:10,666 --> 01:10:12,916
<i>Hätte ich sie nicht nach Hause geholt,</i>

1012
01:10:15,208 --> 01:10:17,541
würde es ihr jetzt nicht so gehen.

1013
01:10:28,083 --> 01:10:29,083
Ich bin so hungrig.

1014
01:10:30,916 --> 01:10:33,291
Ich nehme dir das ab, ok?

1015
01:10:34,083 --> 01:10:35,000
Ich ziehe es raus.

1016
01:10:41,916 --> 01:10:43,333
Mein Geburtstag…

1017
01:10:44,250 --> 01:10:47,000
Der Kuchen war so groß.

1018
01:10:51,250 --> 01:10:52,750
Gibst du mir ein Stück ab?

1019
01:10:53,500 --> 01:10:54,666
Ja.

1020
01:10:57,375 --> 01:10:58,833
Dann esse ich es.

1021
01:11:03,125 --> 01:11:04,541
Nicht weinen.

1022
01:11:07,000 --> 01:11:13,833
Denk an deine drei Lieblingsdinge,

1023
01:11:14,416 --> 01:11:16,541
dann musst du keine Angst haben.

1024
01:11:45,500 --> 01:11:46,458
Der Rest ist für Sie.

1025
01:11:53,625 --> 01:11:54,541
Hier.

1026
01:12:04,541 --> 01:12:06,291
Es ist süß.

1027
01:12:13,083 --> 01:12:14,375
Ich weiß nicht…

1028
01:12:18,333 --> 01:12:20,291
DAS VIDEO AUS DEM TUNNEL

1029
01:12:21,083 --> 01:12:24,833
Die Videokamera ist nicht kaputt,
aber die Datei ist beschädigt.

1030
01:12:25,458 --> 01:12:28,833
Ich habe eine Reparatursoftware
auf einer Seite im Ausland gefunden.

1031
01:12:28,916 --> 01:12:30,625
DIGITALE VIDEOREPARATUR

1032
01:12:30,708 --> 01:12:34,458
Aber die Reparatur
des Tunnel-Videos hängt sich ständig auf.

1033
01:12:38,250 --> 01:12:41,041
Je mehr ich von dem Video sehe,

1034
01:12:42,125 --> 01:12:43,833
desto unwohler fühle ich mich.

1035
01:12:54,250 --> 01:12:55,416
Ist das der Fluch?

1036
01:12:58,166 --> 01:12:59,083
Also…

1037
01:12:59,166 --> 01:13:00,875
Die Handgeste, die sie machen,

1038
01:13:00,958 --> 01:13:05,875
ist eine Abwandlung des "Bafangtian"
aus dem tantrischen Buddhismus.

1039
01:13:07,541 --> 01:13:08,625
Also…

1040
01:13:09,583 --> 01:13:13,208
die Bafangtian-Geste dient dazu,
Segen aufzunehmen.

1041
01:13:14,958 --> 01:13:18,250
Aber ihre Geste
zeigt in die Gegenrichtung.

1042
01:13:19,291 --> 01:13:20,958
Was hat das zu bedeuten?

1043
01:13:22,625 --> 01:13:23,458
Ver…

1044
01:13:24,541 --> 01:13:25,500
Verbreiten?

1045
01:13:36,041 --> 01:13:38,250
Auf diesem Bild aus dem Video

1046
01:13:39,041 --> 01:13:41,791
sieht man ähnliche Tempel
überall drum herum.

1047
01:13:42,958 --> 01:13:44,750
Auf dem Dach jedes Tempels sind Ziegen.

1048
01:13:46,166 --> 01:13:49,291
Ich habe ein paar
meiner Theologenfreunde dazu befragt.

1049
01:13:49,375 --> 01:13:50,750
Sie sagten mir,

1050
01:13:52,000 --> 01:13:55,166
es sieht aus wie Brahmi-Schrift,
in der buddhistische Schriften

1051
01:13:55,250 --> 01:13:58,041
im alten Indien verfasst wurden.

1052
01:13:59,041 --> 01:14:00,958
Ich habe online recherchiert

1053
01:14:02,916 --> 01:14:06,250
und fand einen tantrischen
buddhistischen Einsiedlermönch in Yunnan.

1054
01:14:06,333 --> 01:14:08,875
Er ist einer der letzten Experten,

1055
01:14:08,958 --> 01:14:10,958
der diese alten Schriften übersetzen kann.

1056
01:14:12,125 --> 01:14:13,041
Also…

1057
01:14:14,666 --> 01:14:16,750
Wenn ich es dort hinschaffe

1058
01:14:17,583 --> 01:14:19,083
und ihn finden kann,

1059
01:14:20,416 --> 01:14:21,958
finde ich vielleicht eine Antwort.

1060
01:14:23,958 --> 01:14:28,208
<i>Meine Damen und Herren, wir landen gleich
auf dem Xishuangbanna-Gasa-Flughafen.</i>

1061
01:14:44,833 --> 01:14:46,416
Hier muss es sein.

1062
01:14:49,666 --> 01:14:51,541
Ob er will, dass ich hier warte?

1063
01:14:56,666 --> 01:15:00,208
Ich habe Ihnen das Video
des Yunnan-Mönchs geschickt.

1064
01:15:01,333 --> 01:15:03,958
Darin erklärt er den Ursprung des Kultes

1065
01:15:04,041 --> 01:15:06,958
und die Bedeutung der Beschwörungsformel.

1066
01:15:09,125 --> 01:15:10,250
Die…

1067
01:15:14,041 --> 01:15:17,333
Die Videoaufnahme aus dem Tunnel
ist wiederhergestellt.

1068
01:15:17,416 --> 01:15:19,291
Aber ich werde sie Ihnen nicht schicken.

1069
01:15:23,041 --> 01:15:24,041
Es tut mir leid.

1070
01:15:26,000 --> 01:15:29,375
Ich war es,
der Sie dem Sozialamt gemeldet hat.

1071
01:15:31,083 --> 01:15:32,500
Weil ich Ihnen nicht glaubte.

1072
01:15:35,458 --> 01:15:37,250
Und ich fühlte mich unfair behandelt.

1073
01:15:40,583 --> 01:15:41,458
Es tut mir leid.

1074
01:15:44,250 --> 01:15:46,583
Falls mir etwas zustoßen sollte,

1075
01:15:48,583 --> 01:15:50,708
hoffe ich, Sie richten Dodo aus,

1076
01:15:52,750 --> 01:15:54,666
dass, obwohl ich

1077
01:15:55,583 --> 01:15:58,416
keine eigenen Kinder haben konnte,

1078
01:16:02,916 --> 01:16:04,583
ich sehr glücklich war,

1079
01:16:08,500 --> 01:16:10,458
dass Dodo mich Papa genannt hat.

1080
01:16:24,750 --> 01:16:27,041
Hsieh Ming.

1081
01:16:29,500 --> 01:16:30,875
Hsieh Ming.

1082
01:16:34,458 --> 01:16:35,291
Hsieh…

1083
01:16:37,750 --> 01:16:39,041
Hsieh Ming.

1084
01:16:40,958 --> 01:16:42,041
Hsieh Ming.

1085
01:16:43,416 --> 01:16:44,541
Hsieh Ming.

1086
01:16:57,666 --> 01:17:01,708
VON MING. ANHANG:
DAS INNERE DES TUNNELS

1087
01:17:03,625 --> 01:17:04,875
Es tut weh…

1088
01:17:04,958 --> 01:17:05,875
Es tut weh…

1089
01:17:07,458 --> 01:17:08,500
Was tut weh?

1090
01:17:09,041 --> 01:17:10,458
Hand…

1091
01:17:10,541 --> 01:17:11,583
Deine Hand?

1092
01:17:12,708 --> 01:17:13,666
Lass mal sehen.

1093
01:17:58,250 --> 01:17:59,291
Komm.

1094
01:18:02,750 --> 01:18:04,791
Spuck die Ananas aus, ja?

1095
01:18:06,416 --> 01:18:07,291
Na los.

1096
01:18:07,375 --> 01:18:08,500
Na los.

1097
01:18:11,583 --> 01:18:12,875
Sehr gut…

1098
01:18:13,708 --> 01:18:15,375
Noch einmal…

1099
01:18:15,458 --> 01:18:17,083
Nur noch einmal…

1100
01:18:17,166 --> 01:18:18,708
Eins, zwei, drei.

1101
01:18:40,291 --> 01:18:41,291
Meister Ching!

1102
01:18:47,375 --> 01:18:48,416
Meister Ching.

1103
01:18:49,125 --> 01:18:50,208
Fr. Ching.

1104
01:19:02,416 --> 01:19:03,625
Meister Ching…

1105
01:19:07,333 --> 01:19:09,875
Gaben Sie ihr zu essen?

1106
01:19:10,916 --> 01:19:12,000
Fr. Ching.

1107
01:19:12,708 --> 01:19:13,791
Mein Kind.

1108
01:19:14,458 --> 01:19:15,791
Hör mir gut zu.

1109
01:19:17,916 --> 01:19:21,083
Als deine Mutter schwanger war,

1110
01:19:21,166 --> 01:19:23,958
wollte sie dich den Göttern geben.

1111
01:21:08,500 --> 01:21:09,333
Dodo.

1112
01:21:09,916 --> 01:21:10,750
Dodo!

1113
01:21:13,041 --> 01:21:14,000
Dodo.

1114
01:21:14,625 --> 01:21:15,583
Dodo.

1115
01:21:17,750 --> 01:21:18,708
Dodo!

1116
01:21:27,541 --> 01:21:28,500
<i>Glaubt ihr…</i>

1117
01:21:29,666 --> 01:21:31,708
<i>Glaubt ihr an die Macht von Wünschen?</i>

1118
01:21:40,000 --> 01:21:41,833
Ich heiße Li Ronan.

1119
01:21:43,875 --> 01:21:47,333
Vor sechs Jahren
brach ich ein schreckliches Gebot.

1120
01:21:48,500 --> 01:21:50,000
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA

1121
01:21:50,083 --> 01:21:51,083
<i>Helft mir.</i>

1122
01:21:52,666 --> 01:21:54,166
<i>Bitte sprecht es mir nach.</i>

1123
01:21:55,500 --> 01:21:57,500
<i>Es reicht auch, wenn ihr es nur denkt.</i>

1124
01:21:57,583 --> 01:21:58,916
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA

1125
01:21:59,916 --> 01:22:03,500
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

1126
01:22:05,041 --> 01:22:08,625
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.

1127
01:22:09,791 --> 01:22:13,500
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.

1128
01:22:15,000 --> 01:22:18,291
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

1129
01:22:24,458 --> 01:22:28,000
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma <i>bedeutet…</i>

1130
01:22:31,291 --> 01:22:33,333
Der Mönch aus Yunnan hat gesagt,

1131
01:22:34,291 --> 01:22:37,083
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma</i>

1132
01:22:37,833 --> 01:22:40,666
sei der Segensspruch
einer uralten Religion.

1133
01:22:42,458 --> 01:22:45,791
Diese Religion breitete sich
von Südostasien nach Yunnan aus,

1134
01:22:45,875 --> 01:22:47,791
bis dorthin, wo Doms Familie lebte.

1135
01:22:49,875 --> 01:22:53,875
Die Gottheit, zu der ihre Ahnen beteten,
heißt Dahei-Mutter-Buddha.

1136
01:22:53,958 --> 01:22:55,375
Es ist eine bösartige Gottheit.

1137
01:22:56,458 --> 01:22:57,375
Aus diesem Grund

1138
01:22:58,291 --> 01:23:01,541
war ihnen über Generationen
eine große karmische Schuld aufgeladen.

1139
01:23:02,125 --> 01:23:05,041
Sie müssen diesen Spruch aufsagen,
um Segen zu erhalten.

1140
01:23:09,166 --> 01:23:11,208
Je mehr Leute ihn sprechen,

1141
01:23:11,750 --> 01:23:15,541
desto stärker der Schutz für jene,
die ihn aufsagen.

1142
01:23:28,833 --> 01:23:33,916
Atmung und Puls des Kindes
haben sich stabilisiert.

1143
01:23:34,791 --> 01:23:38,208
Aber sie ist stark dehydriert

1144
01:23:38,291 --> 01:23:40,583
und leidet unter Mangelernährung.

1145
01:23:40,666 --> 01:23:44,875
Die bakterielle Infektion
hat sich im ganzen Körper ausgebreitet.

1146
01:23:45,708 --> 01:23:49,416
Ich habe veranlasst,
dass sie auf die Intensivstation kommt.

1147
01:23:49,500 --> 01:23:50,416
Danke, Hr. Doktor.

1148
01:23:50,500 --> 01:23:53,708
Aber es sieht nicht gut aus, Fr. Li.

1149
01:23:53,791 --> 01:23:55,625
Rechnen Sie mit dem Schlimmsten.

1150
01:24:24,166 --> 01:24:25,916
DAS INNERE DES TUNNELS.MOV

1151
01:24:27,416 --> 01:24:28,375
ABSPIELEN

1152
01:25:10,583 --> 01:25:12,458
<i>Eilmeldung: Eine nackte Schülerin</i>

1153
01:25:12,541 --> 01:25:15,500
<i>wurde auf einem leeren Parkplatz
neben einem Krankenhaus gefunden.</i>

1154
01:25:15,583 --> 01:25:18,041
<i>Sie trug nur ihre Unterwäsche.</i>

1155
01:25:18,125 --> 01:25:20,625
<i>Ihr Körper war
mit seltsamen Schriftzeichen übersät.</i>

1156
01:25:21,208 --> 01:25:25,583
Dodo, ich bin hier.
Kannst du die Augen aufmachen?

1157
01:25:26,791 --> 01:25:27,791
Dodo.

1158
01:25:28,458 --> 01:25:30,625
Sie ist immer noch bewusstlos.

1159
01:25:30,708 --> 01:25:32,625
Und was jetzt?

1160
01:25:33,666 --> 01:25:34,791
Was jetzt?

1161
01:25:35,583 --> 01:25:36,708
Beruhigen Sie sich.

1162
01:25:36,791 --> 01:25:37,958
Ihr Zustand ist schlecht,

1163
01:25:38,541 --> 01:25:40,083
aber wir beobachten Sie weiter.

1164
01:25:41,291 --> 01:25:43,875
Hat sie nicht eben etwas gesagt?

1165
01:25:44,500 --> 01:25:45,500
Es klang wie…

1166
01:25:45,583 --> 01:25:46,583
Ananas, Hase.

1167
01:25:46,666 --> 01:25:47,875
Ananas, Hase.

1168
01:25:47,958 --> 01:25:48,958
Ein Spielzeug?

1169
01:26:14,750 --> 01:26:15,958
Mama.

1170
01:26:16,041 --> 01:26:19,750
Hast du mich weggegeben,

1171
01:26:19,833 --> 01:26:21,833
weil du auch Angst vor Monstern hattest?

1172
01:26:24,708 --> 01:26:25,666
<i>Ich…</i>

1173
01:26:26,625 --> 01:26:28,333
<i>Ich habe jetzt keine Angst mehr.</i>

1174
01:27:25,000 --> 01:27:26,375
Ich zeige euch nun

1175
01:27:28,208 --> 01:27:31,875
das Video des Tabus,
das wir vor sechs Jahren gebrochen haben.

1176
01:27:43,958 --> 01:27:44,875
Hier lang.

1177
01:27:50,750 --> 01:27:51,875
Hey, Yuan.

1178
01:27:55,291 --> 01:27:56,208
Sieh dir das an.

1179
01:27:59,375 --> 01:28:00,375
Nicht anfassen.

1180
01:28:00,458 --> 01:28:01,291
Ich schaue nur.

1181
01:28:04,416 --> 01:28:07,833
SEGEN UND FLUCH
SIND VONEINANDER ABHÄNGIG

1182
01:28:12,916 --> 01:28:14,208
Das Geräusch kommt von da.

1183
01:28:25,583 --> 01:28:26,958
Da drüben ist ein Spiegel.

1184
01:28:49,125 --> 01:28:50,375
Vorsicht, wo du hintrittst.

1185
01:28:51,791 --> 01:28:53,250
Wie viele Spiegel hier sind…

1186
01:29:04,541 --> 01:29:05,583
Geh weiter.

1187
01:29:09,333 --> 01:29:10,708
SI-SEI-WU-MA

1188
01:29:11,375 --> 01:29:12,250
Ist das eine Tür?

1189
01:29:13,541 --> 01:29:14,583
Ich weiß nicht.

1190
01:29:24,791 --> 01:29:25,791
Was?

1191
01:29:25,875 --> 01:29:26,708
Ich zoome rein.

1192
01:29:33,125 --> 01:29:34,333
Hast du das gehört?

1193
01:29:43,250 --> 01:29:44,083
Zur Seite damit.

1194
01:29:54,500 --> 01:29:55,875
Dahinter ist noch ein Spiegel.

1195
01:30:03,208 --> 01:30:04,125
Gehen wir.

1196
01:30:06,541 --> 01:30:07,541
Wollen wir da rein?

1197
01:30:08,916 --> 01:30:09,791
Das da.

1198
01:30:13,500 --> 01:30:14,916
So was habe ich schon gefilmt.

1199
01:30:32,666 --> 01:30:33,500
Haare.

1200
01:30:36,458 --> 01:30:37,291
Hey.

1201
01:30:38,083 --> 01:30:39,083
Nicht anfassen.

1202
01:30:51,291 --> 01:30:52,458
Noch einer.

1203
01:30:57,041 --> 01:30:58,625
Scheiße, komm her.

1204
01:30:58,708 --> 01:30:59,625
Was ist das?

1205
01:31:00,291 --> 01:31:01,500
Zähne.

1206
01:31:02,708 --> 01:31:03,958
Warte.

1207
01:31:06,166 --> 01:31:07,083
Da war es wieder.

1208
01:31:10,791 --> 01:31:11,666
Dieses Geräusch.

1209
01:31:14,333 --> 01:31:15,458
Schnell, da drüben.

1210
01:31:21,291 --> 01:31:22,166
Hey.

1211
01:31:22,250 --> 01:31:24,083
Vergiss es. Lass uns umkehren.

1212
01:31:25,083 --> 01:31:26,000
Keine Angst.

1213
01:31:42,458 --> 01:31:43,500
Siehst du was?

1214
01:31:44,291 --> 01:31:45,583
Wenn nicht, dann raus hier.

1215
01:31:54,250 --> 01:31:55,250
Was machst du?

1216
01:32:00,416 --> 01:32:01,583
-Was?
-Das Geräusch.

1217
01:32:02,958 --> 01:32:04,833
Ich nehme das Tuch ab. Halt das mal.

1218
01:32:04,916 --> 01:32:05,875
Schnell.

1219
01:32:18,916 --> 01:32:19,916
Dom.

1220
01:32:20,625 --> 01:32:21,750
Was ist denn, Dom?

1221
01:32:23,875 --> 01:32:25,041
Wie ist mein Name?

1222
01:32:25,875 --> 01:32:26,833
Dom.

1223
01:32:26,916 --> 01:32:27,791
Chen Dom!

1224
01:32:29,250 --> 01:32:30,541
Was tust du da?

1225
01:32:30,625 --> 01:32:31,666
Was soll das?

1226
01:32:32,416 --> 01:32:33,250
Chen Dom.

1227
01:32:33,333 --> 01:32:34,291
Das reicht jetzt.

1228
01:32:34,375 --> 01:32:36,208
Was tust du? Du machst mir Angst!

1229
01:32:36,291 --> 01:32:37,833
Hör auf damit. Was tust du da?

1230
01:32:37,916 --> 01:32:40,458
Nichts wie weg hier. Los!

1231
01:32:41,083 --> 01:32:43,208
Erschreck mich nicht so. Beeilung!

1232
01:32:46,166 --> 01:32:47,500
Dom!

1233
01:32:47,583 --> 01:32:49,375
Steh auf, beeil dich!

1234
01:32:50,041 --> 01:32:51,166
Los!

1235
01:32:51,250 --> 01:32:54,208
Los, Dom! Dom!

1236
01:32:54,291 --> 01:32:56,000
Lauf!

1237
01:32:56,875 --> 01:32:58,708
Dom!

1238
01:32:58,791 --> 01:33:01,000
Dom!

1239
01:33:36,958 --> 01:33:37,833
Dom.

1240
01:33:39,291 --> 01:33:40,458
Dom.

1241
01:33:40,541 --> 01:33:42,291
Dom, wo bist du?

1242
01:33:58,000 --> 01:33:58,875
Dom.

1243
01:34:12,583 --> 01:34:13,458
Dom.

1244
01:34:36,291 --> 01:34:37,625
Dom, was machst du?

1245
01:34:40,541 --> 01:34:41,416
Tung.

1246
01:34:43,291 --> 01:34:44,833
Dom, was machst du da?

1247
01:34:45,916 --> 01:34:46,916
Dom.

1248
01:34:49,333 --> 01:34:50,250
Dom.

1249
01:34:50,958 --> 01:34:51,916
Dom!

1250
01:35:07,791 --> 01:35:09,125
Hilfe!

1251
01:35:26,333 --> 01:35:27,375
Es heißt,

1252
01:35:28,291 --> 01:35:30,208
in dem Moment, wo man sein Kind sieht,

1253
01:35:30,291 --> 01:35:32,333
fühlt man sich sofort als Mutter.

1254
01:35:35,166 --> 01:35:36,333
Bei mir war es nicht so.

1255
01:35:37,916 --> 01:35:39,375
Ich hatte bloß Angst.

1256
01:35:41,375 --> 01:35:42,791
<i>Ich habe immer noch Angst.</i>

1257
01:35:46,916 --> 01:35:49,041
<i>Ich weiß nicht, ob ich egoistisch bin.</i>

1258
01:35:49,125 --> 01:35:50,166
CHEN DODO

1259
01:35:50,250 --> 01:35:54,083
Ob ich bloß wegen meiner Schuldgefühle
gut zu dir sein will.

1260
01:35:57,541 --> 01:36:00,583
<i>Ich weiß nicht mal,
wann ich anfing, dich zu lieben.</i>

1261
01:36:00,666 --> 01:36:01,916
WILLKOMMEN

1262
01:36:04,541 --> 01:36:07,500
<i>Fing ich an, dich zu lieben,
als ich dir beim Schlafen zusah?</i>

1263
01:36:10,291 --> 01:36:12,708
<i>Oder als du geweint hast?</i>

1264
01:36:15,125 --> 01:36:16,291
<i>Ist das Liebe?</i>

1265
01:36:19,250 --> 01:36:21,375
<i>Du hattest keine Wahl.</i>

1266
01:36:24,083 --> 01:36:26,333
Du könntest an einem besseren Ort sein.

1267
01:36:28,291 --> 01:36:30,125
<i>Es hätte alles gut werden können.</i>

1268
01:36:34,333 --> 01:36:35,708
<i>Verzeih mir.</i>

1269
01:36:37,916 --> 01:36:38,916
Dodo.

1270
01:36:44,125 --> 01:36:45,291
Es tut mir leid.

1271
01:36:46,791 --> 01:36:49,000
<i>Ich werde dir nicht mehr wehtun.</i>

1272
01:36:56,708 --> 01:36:58,625
Wenn du aufwachst,

1273
01:37:00,250 --> 01:37:01,708
versprich mir eines:

1274
01:37:09,291 --> 01:37:10,791
Vergiss deinen Namen.

1275
01:37:19,250 --> 01:37:20,458
Vergiss mich.

1276
01:37:24,000 --> 01:37:24,958
Von nun an sollst du,

1277
01:37:25,958 --> 01:37:27,500
wenn du glücklich bist,

1278
01:37:27,583 --> 01:37:29,041
laut lachen können.

1279
01:37:30,500 --> 01:37:33,958
Wenn du gehst, dann mit großen Schritten.

1280
01:37:35,000 --> 01:37:36,500
Wenn dir ein Essen schmeckt,

1281
01:37:36,583 --> 01:37:40,041
dann iss so viel davon,
bis dein Bauch voll ist.

1282
01:37:49,416 --> 01:37:50,583
Versprich mir das.

1283
01:37:52,583 --> 01:37:54,500
Wenn du am Morgen die Augen öffnest,

1284
01:37:57,041 --> 01:37:59,125
sei so glücklich, wie du nur kannst.

1285
01:38:28,375 --> 01:38:32,916
DIE GEISTERJÄGER WAREN HIER

1286
01:40:50,583 --> 01:40:52,541
Erinnert ihr euch noch
an den Segensspruch?

1287
01:40:54,208 --> 01:40:55,500
Falls ja,

1288
01:40:56,500 --> 01:40:58,750
sprecht ihn bitte immer wieder
in Gedanken mit.

1289
01:41:00,791 --> 01:41:04,500
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

1290
01:41:12,250 --> 01:41:17,041
Dies ist die wirkliche Übersetzung
des Mönchs aus Yunnan.

1291
01:42:27,416 --> 01:42:28,541
<i>Es tut mir leid.</i>

1292
01:42:29,500 --> 01:42:30,500
<i>Ich habe euch belogen.</i>

1293
01:42:31,208 --> 01:42:33,166
<i>Wenn ihr nicht weiterschauen wollt,</i>

1294
01:42:33,916 --> 01:42:37,833
<i>denkt an eure drei Lieblingsdinge.</i>

1295
01:42:37,916 --> 01:42:39,125
<i>Und nun</i>

1296
01:42:40,208 --> 01:42:41,458
<i>schließt eure Augen.</i>

1297
01:42:43,291 --> 01:42:46,916
In Wahrheit ist der Spruch
<i>"Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma"</i>

1298
01:42:47,666 --> 01:42:50,291
nämlich kein Segensspruch.

1299
01:42:50,833 --> 01:42:55,708
Es ist der Fluch des "Teilens".

1300
01:42:55,791 --> 01:42:59,083
Ihn auszusprechen bedeutet:

1301
01:42:59,166 --> 01:43:03,916
"Ich wünsche, diesen Fluch zu teilen,
und opfere meinen Namen."

1302
01:43:04,000 --> 01:43:05,875
Und die Handgeste

1303
01:43:05,958 --> 01:43:09,083
ist ein Zauber, um den Mutter-Buddha-Fluch
auf Fremde zu übertragen.

1304
01:43:09,166 --> 01:43:14,333
Je mehr Menschen den Fluch tragen,
desto schwächer wird er.

1305
01:43:14,416 --> 01:43:18,125
Je tiefer man blickt,
desto schwerer die Bürde.

1306
01:43:18,208 --> 01:43:23,041
Das Gesicht der Mutter-Buddha
ist das Herz des Fluchs.

1307
01:43:23,125 --> 01:43:29,041
Deshalb verdecken sie es
und schauen es niemals an.

1308
01:43:31,958 --> 01:43:33,291
Fr. Li,

1309
01:43:33,375 --> 01:43:37,416
was der Meister damit meint, ist…

1310
01:43:51,916 --> 01:43:52,958
Es tut mir leid.

1311
01:43:56,000 --> 01:43:59,041
Ich weiß, es gibt Dinge,
die niemand sehen sollte.

1312
01:44:03,958 --> 01:44:07,333
Aber nur so kann ich sie retten.

1313
01:44:10,750 --> 01:44:14,583
Wenn ich mehr Leuten
dieses Symbol und alles andere zeige,

1314
01:44:16,791 --> 01:44:19,375
kann ihr Fluch
vielleicht gelindert werden.

1315
01:44:50,666 --> 01:44:52,125
Ich wünschte…

1316
01:44:54,666 --> 01:44:57,333
Ich wünsche mir so,
du wärst nicht mein Kind.

1317
01:45:01,708 --> 01:45:03,875
Weil ich keine gute Mutter bin.

1318
01:45:07,250 --> 01:45:08,250
Aber…

1319
01:45:10,625 --> 01:45:11,958
Ich wünschte,

1320
01:45:12,833 --> 01:45:16,208
du könntest jeden Tag die Augen öffnen

1321
01:45:19,166 --> 01:45:20,791
und glücklich sein.

1322
01:45:53,666 --> 01:45:54,750
Wie ist dein Name?

1323
01:46:25,833 --> 01:46:28,666
Unser Zuhause ist ganz weit weg.

1324
01:46:30,583 --> 01:46:33,708
Aber wir können mit dem Bus hinfahren.

1325
01:46:34,291 --> 01:46:37,791
Aber es fahren keine Busse
zu unserem Schloss.

1326
01:46:38,333 --> 01:46:41,208
Unser Schloss wurde weggeweht.

1327
01:46:42,041 --> 01:46:43,416
Von Seifenblasen.

1328
01:46:51,458 --> 01:46:57,750
IN ERINNERUNG AN BLACK NOSE

1329
01:50:48,541 --> 01:50:53,541
Untertitel von: Martin Knuhr



