1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,000 --> 00:00:10,833
NETFLIX PRESENTA

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:29,708 --> 00:00:30,875
<i>Dime…</i>

5
00:00:32,333 --> 00:00:34,791
<i>¿Crees en las bendiciones?</i>

6
00:00:36,041 --> 00:00:39,750
<i>Como, por ejemplo,
pedir un deseo de cumpleaños</i>

7
00:00:39,833 --> 00:00:42,083
<i>o desearle a alguien
que tenga un buen viaje</i>

8
00:00:42,166 --> 00:00:46,333
<i>o una feliz Navidad.</i>

9
00:00:46,875 --> 00:00:49,041
<i>Puede ser solo un pensamiento</i>

10
00:00:49,666 --> 00:00:51,125
<i>o un recuerdo.</i>

11
00:00:52,041 --> 00:00:55,333
<i>El hecho es que todos
creemos de forma inconsciente</i>

12
00:00:55,416 --> 00:00:58,791
<i>que nuestras intenciones
pueden traer buenos resultados.</i>

13
00:01:00,291 --> 00:01:04,541
<i>Pero ¿sabíais que a veces
pueden cambiar esos resultados?</i>

14
00:01:06,458 --> 00:01:08,833
<i>Hagamos un experimento.</i>

15
00:01:09,666 --> 00:01:13,208
<i>Con la mente,
haz que esta noria gire a la derecha</i>

16
00:01:13,791 --> 00:01:15,166
<i>y luego a la izquierda.</i>

17
00:01:19,916 --> 00:01:21,041
<i>Izquierda.</i>

18
00:01:21,125 --> 00:01:22,250
<i>Derecha.</i>

19
00:01:22,333 --> 00:01:23,416
<i>Izquierda.</i>

20
00:01:23,500 --> 00:01:24,666
<i>Derecha.</i>

21
00:01:25,750 --> 00:01:28,000
<i>La dirección de este tren en movimiento</i>

22
00:01:28,083 --> 00:01:31,791
<i>también puede ser
hacia adelante o hacia atrás.</i>

23
00:01:32,500 --> 00:01:35,791
<i>Intenta controlarlo con tu mente.</i>

24
00:01:38,000 --> 00:01:39,291
<i>¿Lo ves?</i>

25
00:01:40,000 --> 00:01:43,291
<i>Nuestras intenciones están moldeando
en silencio este mundo.</i>

26
00:01:44,458 --> 00:01:46,458
<i>Así es como funcionan las bendiciones.</i>

27
00:02:03,583 --> 00:02:05,500
Me llamo Li Ronan.

28
00:02:07,458 --> 00:02:10,791
Hace seis años, violé un tabú terrible.

29
00:02:13,125 --> 00:02:16,708
Todo el que se acercaba demasiado

30
00:02:18,000 --> 00:02:20,583
sufría desgracias imposibles de explicar.

31
00:02:21,166 --> 00:02:22,916
MAMÁ Y PAPÁ.MP4

32
00:02:25,750 --> 00:02:27,291
¿Qué deidad?

33
00:02:27,375 --> 00:02:29,125
¿Has visto lo que hay en la cámara?

34
00:02:29,208 --> 00:02:30,166
Lo dijo el maestro.

35
00:02:30,250 --> 00:02:31,791
No escuches, mires ni preguntes.

36
00:02:31,875 --> 00:02:33,041
Otra vez con el maestro.

37
00:02:33,125 --> 00:02:35,166
- ¡Pues no preguntes!
- ¡No creas en bobadas!

38
00:02:46,208 --> 00:02:47,625
Con esta maldición,

39
00:02:48,458 --> 00:02:52,166
cuanto más sabes, más te atormenta.

40
00:02:54,708 --> 00:02:56,958
Soy Li Kuo-sheng.

41
00:02:58,125 --> 00:03:00,041
¡No!

42
00:03:01,375 --> 00:03:05,666
CANAL 1 TCR

43
00:03:05,750 --> 00:03:10,000
CANAL 1 TCR

44
00:03:30,916 --> 00:03:33,125
He grabado este vídeo

45
00:03:33,791 --> 00:03:35,583
con la esperanza de que podáis ayudarme

46
00:03:35,666 --> 00:03:37,375
a resolver la tragedia de mi hija.

47
00:03:40,041 --> 00:03:41,541
Si estáis dispuestos a quedaros,

48
00:03:42,291 --> 00:03:43,666
mirad, por si acaso,

49
00:03:44,458 --> 00:03:46,375
el siguiente símbolo

50
00:03:46,458 --> 00:03:48,250
hasta que lo memoricéis.

51
00:03:52,708 --> 00:03:54,041
<i>Diez.</i>

52
00:03:54,125 --> 00:03:55,208
<i>Nueve.</i>

53
00:03:55,291 --> 00:03:56,291
<i>Ocho.</i>

54
00:03:56,375 --> 00:03:57,458
<i>Siete.</i>

55
00:03:57,541 --> 00:03:58,541
<i>Seis.</i>

56
00:03:58,625 --> 00:03:59,875
<i>Cinco.</i>

57
00:03:59,958 --> 00:04:01,125
<i>Cuatro.</i>

58
00:04:01,208 --> 00:04:02,166
<i>Tres.</i>

59
00:04:02,250 --> 00:04:03,375
<i>Dos.</i>

60
00:04:03,458 --> 00:04:04,291
<i>Uno.</i>

61
00:04:06,166 --> 00:04:07,458
<i>Si podéis,</i>

62
00:04:08,041 --> 00:04:09,500
<i>recitad esto conmigo.</i>

63
00:04:10,333 --> 00:04:11,958
<i>También podéis hacerlo mentalmente.</i>

64
00:04:12,625 --> 00:04:18,625
<i>HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA</i>

65
00:04:18,708 --> 00:04:23,458
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

66
00:04:30,083 --> 00:04:31,250
Hola, Dodo.

67
00:04:31,333 --> 00:04:32,791
¿Qué tal, Dodo?

68
00:04:32,875 --> 00:04:35,250
Hola, Dodo.

69
00:04:35,333 --> 00:04:37,791
Esta es mi nueva cámara de vídeo.

70
00:04:37,875 --> 00:04:38,750
Yo…

71
00:04:41,166 --> 00:04:42,666
Pues no está nada mal.

72
00:04:42,750 --> 00:04:44,583
Mucho mejor de lo que me esperaba.

73
00:04:44,666 --> 00:04:45,833
Ten, cógeme esto.

74
00:04:48,250 --> 00:04:49,458
Enhorabuena.

75
00:04:49,541 --> 00:04:52,541
Por fin podrás traer a Dodo
a casa la semana que viene.

76
00:04:52,625 --> 00:04:53,791
Gracias.

77
00:04:54,833 --> 00:04:56,291
¿Por qué estás grabando?

78
00:04:56,375 --> 00:04:57,333
Por nada.

79
00:04:57,416 --> 00:04:58,541
Solo quiero

80
00:04:58,625 --> 00:05:00,375
grabar los momentos

81
00:05:00,458 --> 00:05:01,458
que pasaré con Dodo

82
00:05:01,541 --> 00:05:03,916
y hacer una especie de diario
de su nueva vida.

83
00:05:04,625 --> 00:05:05,458
Ya veo.

84
00:05:05,541 --> 00:05:08,333
No es por meterme donde no me llaman.

85
00:05:08,416 --> 00:05:10,583
Ya sé que eres la madre de Dodo,

86
00:05:11,416 --> 00:05:13,708
pero si no pasas el período de evaluación,

87
00:05:13,791 --> 00:05:16,541
el tribunal no te concederá la custodia.

88
00:05:17,125 --> 00:05:20,791
Además, aún tienes tu historial.

89
00:05:20,875 --> 00:05:22,833
No se preocupe, cooperaré.

90
00:05:23,583 --> 00:05:24,916
Más te vale.

91
00:05:25,833 --> 00:05:27,791
¿Cómo enciendo esto?

92
00:05:28,625 --> 00:05:29,791
Antes no la apagó,

93
00:05:29,875 --> 00:05:31,541
así que puede seguir grabando.

94
00:05:31,625 --> 00:05:33,000
¿Por qué no sonríes?

95
00:05:35,791 --> 00:05:36,833
Ven, por aquí.

96
00:05:37,708 --> 00:05:39,125
Mira, echa un vistazo.

97
00:05:42,333 --> 00:05:44,708
Ya grabo yo desde aquí.

98
00:05:44,791 --> 00:05:47,125
Entra y ve a jugar con ellos. Vamos.

99
00:05:47,208 --> 00:05:49,458
Voy adentro, entonces.

100
00:05:49,541 --> 00:05:50,375
Venga.

101
00:05:50,458 --> 00:05:52,333
- Hola.
- Hola.

102
00:05:53,375 --> 00:05:54,250
¿Ronan?

103
00:05:54,333 --> 00:05:55,958
Sí, soy Ronan.

104
00:05:56,041 --> 00:05:58,125
Ven. Ven a saludar a tu mamá.

105
00:05:58,208 --> 00:05:59,458
- Hola, soy Ming.
- Hola.

106
00:05:59,541 --> 00:06:00,375
Felicidades.

107
00:06:00,458 --> 00:06:03,041
¿Sabe lo que es
un diario de una nueva vida?

108
00:06:03,125 --> 00:06:04,166
¿De una nueva vida?

109
00:06:04,250 --> 00:06:05,416
Estoy grabando

110
00:06:05,500 --> 00:06:08,250
esta ocasión especial.

111
00:06:11,166 --> 00:06:12,750
Dile "hola" a mamá.

112
00:06:12,833 --> 00:06:14,458
No pasa nada. Mira.

113
00:06:14,541 --> 00:06:16,125
Te he traído una cosita.

114
00:06:17,000 --> 00:06:18,083
Di "gracias".

115
00:06:18,166 --> 00:06:19,333
"Gracias".

116
00:06:19,416 --> 00:06:20,291
Muchas gracias.

117
00:06:20,375 --> 00:06:21,833
De nada.

118
00:06:21,916 --> 00:06:22,875
Voy a ponerme allí.

119
00:06:22,958 --> 00:06:24,000
Con esta iluminación…

120
00:06:24,083 --> 00:06:26,541
Estamos grabando un diario
de una nueva vida para Dodo.

121
00:06:26,625 --> 00:06:27,708
Sí. Algo para recordar.

122
00:06:27,791 --> 00:06:28,958
Claro.

123
00:06:29,041 --> 00:06:30,416
- Vale.
- Bien.

124
00:06:30,500 --> 00:06:32,875
¿Qué le llevó a dirigir un orfanato?

125
00:06:34,000 --> 00:06:35,166
Nunca me paré a pensarlo.

126
00:06:35,833 --> 00:06:36,916
Puede que…

127
00:06:37,000 --> 00:06:39,125
Tal vez porque…

128
00:06:41,666 --> 00:06:42,791
Porque me gustaría saber

129
00:06:42,875 --> 00:06:45,083
qué se siente al ser padre.

130
00:06:45,166 --> 00:06:46,000
Oh, vaya.

131
00:06:46,083 --> 00:06:46,958
Sí.

132
00:06:47,583 --> 00:06:49,750
- ¿Me acompaña?
- Claro, vamos.

133
00:06:49,833 --> 00:06:50,708
Venga.

134
00:06:51,500 --> 00:06:53,291
¿Cuánto más va a grabar, señora Hsia?

135
00:06:54,375 --> 00:06:55,416
Agotaré la batería.

136
00:06:55,500 --> 00:06:57,083
¿Es su cámara, Ronan?

137
00:06:57,166 --> 00:06:58,416
Sí, la compré hace nada.

138
00:07:00,500 --> 00:07:01,375
Dodo.

139
00:07:01,875 --> 00:07:03,875
¿Este es tu juguete favorito?

140
00:07:03,958 --> 00:07:04,875
Sí.

141
00:07:05,625 --> 00:07:08,458
¿Cómo se llama?

142
00:07:08,541 --> 00:07:09,666
Woofy.

143
00:07:09,750 --> 00:07:11,333
- Siéntate.
- Dodo.

144
00:07:13,416 --> 00:07:17,833
Mamá, ¿podemos llevarnos a Woofy a casa?

145
00:07:21,958 --> 00:07:23,208
Vale.

146
00:07:23,291 --> 00:07:24,291
Dodo.

147
00:07:25,250 --> 00:07:28,958
Es mejor que Woofy se quede aquí, ¿vale?

148
00:07:30,000 --> 00:07:32,625
Para que los otros niños jueguen con él.

149
00:07:32,708 --> 00:07:34,416
Pero te prometo

150
00:07:34,500 --> 00:07:37,000
que buscaremos

151
00:07:37,083 --> 00:07:38,208
un nuevo Woofy.

152
00:07:38,291 --> 00:07:39,208
¿De acuerdo?

153
00:07:40,166 --> 00:07:41,375
¿Vale?

154
00:07:50,375 --> 00:07:51,833
Trato hecho.

155
00:07:51,916 --> 00:07:53,083
- Es una promesa.
- Vale.

156
00:07:53,708 --> 00:07:55,125
Dodo es diferente.

157
00:07:55,208 --> 00:07:56,500
Es especial.

158
00:07:57,291 --> 00:07:59,583
Me llama "papá".

159
00:08:00,541 --> 00:08:02,041
Los otros niños no lo hacen.

160
00:08:02,875 --> 00:08:05,291
HACE SEIS AÑOS

161
00:08:06,583 --> 00:08:07,666
Señorita Li Ronan.

162
00:08:07,750 --> 00:08:10,416
Vamos a grabar esta sesión

163
00:08:10,500 --> 00:08:12,791
para realizar un seguimiento.

164
00:08:13,375 --> 00:08:14,333
Claro.

165
00:08:15,333 --> 00:08:20,708
IMÁGENES DEL DOCTOR WU
HOSPITAL PSIQUIÁTRICO NUEVO-ESTE

166
00:08:20,791 --> 00:08:21,791
Vale.

167
00:08:23,041 --> 00:08:24,291
Entonces usted cree

168
00:08:24,375 --> 00:08:28,208
que ese "túnel prohibido"

169
00:08:28,291 --> 00:08:32,166
le ha traído mala suerte
a los que la rodean.

170
00:08:32,250 --> 00:08:33,208
¿Es así?

171
00:08:37,416 --> 00:08:38,291
Sí.

172
00:08:39,541 --> 00:08:41,416
Basándonos en su historia,

173
00:08:41,500 --> 00:08:43,666
¿el bebé que usted gestaba

174
00:08:44,375 --> 00:08:45,458
está muerto?

175
00:08:46,125 --> 00:08:47,833
La entregué.

176
00:08:48,916 --> 00:08:52,458
Hay algo que quiero saber.
¿Podría explicar por qué no les pasó nada

177
00:08:52,541 --> 00:08:54,458
ni a usted ni a su bebé?

178
00:08:55,583 --> 00:08:57,875
Antes mencionó

179
00:08:57,958 --> 00:09:00,958
que saber demasiado trae mala suerte.

180
00:09:01,041 --> 00:09:01,875
Sí.

181
00:09:01,958 --> 00:09:04,375
Y que usted morirá si responde su nombre.

182
00:09:04,458 --> 00:09:07,625
Que incluso bastaría
con ver un vídeo grabado

183
00:09:08,625 --> 00:09:09,875
dentro de ese túnel.

184
00:09:09,958 --> 00:09:11,583
Lo único que sé

185
00:09:13,916 --> 00:09:15,333
sobre esta deidad

186
00:09:16,500 --> 00:09:18,916
es que, cuanto más sabes sobre ella,

187
00:09:20,500 --> 00:09:23,208
más probable es
que encuentres la desgracia.

188
00:09:32,666 --> 00:09:39,583
BIENVENIDA

189
00:09:41,791 --> 00:09:42,916
Bien…

190
00:09:46,500 --> 00:09:48,875
- Me da vergüenza con tanta gente.
- No pasa nada.

191
00:09:50,625 --> 00:09:51,458
Vale…

192
00:09:51,541 --> 00:09:52,958
Decid "patata".

193
00:09:53,041 --> 00:09:55,416
- ¡Patata!
- ¡Patata!

194
00:09:55,500 --> 00:09:56,833
¿Es una foto o un vídeo?

195
00:09:56,916 --> 00:09:58,000
¿No ha salido?

196
00:09:58,625 --> 00:09:59,916
Ten cuidado.

197
00:10:00,000 --> 00:10:01,291
La llave.

198
00:10:01,375 --> 00:10:02,625
- Si la he…
- ¿Qué pasa?

199
00:10:02,708 --> 00:10:04,125
- ¿Tiene la llave?
- No cerré…

200
00:10:04,208 --> 00:10:05,041
Adiós.

201
00:10:05,125 --> 00:10:06,166
Déjeme ver.

202
00:10:06,750 --> 00:10:08,500
Es increíble.

203
00:10:08,583 --> 00:10:10,791
Está dentro del coche.

204
00:10:10,875 --> 00:10:12,333
Qué cabeza la mía.

205
00:10:13,708 --> 00:10:14,708
No pasa nada.

206
00:10:15,250 --> 00:10:16,541
Haz caso a tu mamá.

207
00:10:16,625 --> 00:10:17,583
Vale.

208
00:10:17,666 --> 00:10:18,541
Está bien.

209
00:10:18,625 --> 00:10:20,666
- Arranque.
- Nos vamos.

210
00:10:21,333 --> 00:10:22,458
- ¡Adiós!
- ¡Adiós!

211
00:10:22,541 --> 00:10:24,000
- Vaya con cuidado.
- Vale.

212
00:10:25,833 --> 00:10:26,833
Oiga.

213
00:10:28,041 --> 00:10:28,916
¿Qué?

214
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
Creo que se ha olvidado algo.

215
00:10:31,833 --> 00:10:32,666
Muchas gracias.

216
00:10:33,250 --> 00:10:34,166
Con cuidado.

217
00:10:43,625 --> 00:10:45,083
Hay una panadería ahí delante.

218
00:10:45,166 --> 00:10:47,708
¿Qué pan te gusta?

219
00:10:53,125 --> 00:10:55,083
¿Te gusta el pan?

220
00:11:00,333 --> 00:11:01,958
Me gusta todo.

221
00:11:02,041 --> 00:11:02,916
Sí, ¿eh?

222
00:11:03,000 --> 00:11:04,708
¿Te gusta todo?

223
00:11:05,500 --> 00:11:08,666
Hoy es el primer día
en nuestra nueva casa.

224
00:11:11,416 --> 00:11:15,416
Tienes que darle la vuelta.

225
00:11:15,500 --> 00:11:16,750
¿Me ves?

226
00:11:16,833 --> 00:11:17,666
¿Sí?

227
00:11:17,750 --> 00:11:19,541
Esta es tu habitación.

228
00:11:21,333 --> 00:11:22,458
¡Tachán!

229
00:11:24,500 --> 00:11:25,500
¿Te gusta?

230
00:11:28,083 --> 00:11:31,750
Mamá, ¿por qué estamos grabando?

231
00:11:33,250 --> 00:11:34,125
Bueno…

232
00:11:35,375 --> 00:11:38,000
Estuve bastante enferma

233
00:11:38,083 --> 00:11:39,916
y no podía cuidarte.

234
00:11:40,000 --> 00:11:44,041
Pero, ahora que podemos estar juntas,

235
00:11:44,125 --> 00:11:46,291
quiero grabarlo

236
00:11:46,375 --> 00:11:48,416
para verlo juntas cuando te hagas mayor.

237
00:11:48,500 --> 00:11:49,375
¿Te parece bien?

238
00:11:50,000 --> 00:11:50,916
Vale.

239
00:11:52,416 --> 00:11:53,333
Genial.

240
00:11:53,916 --> 00:11:55,583
¿Te enseño a escribir tu nombre?

241
00:11:56,500 --> 00:11:57,666
Con líneas muy gorditas.

242
00:11:57,750 --> 00:11:58,625
¡Vale!

243
00:11:59,500 --> 00:12:00,791
Chen…

244
00:12:01,541 --> 00:12:02,500
Do…

245
00:12:04,208 --> 00:12:05,958
Do…

246
00:12:07,125 --> 00:12:08,500
Ya está listo.

247
00:12:08,583 --> 00:12:11,291
Vamos a enseñárselo a la cámara.

248
00:12:11,375 --> 00:12:13,833
Este es el nombre completo de Dodo.

249
00:12:13,916 --> 00:12:15,208
Vamos a leerlo juntas.

250
00:12:16,083 --> 00:12:17,916
Chen Dodo.

251
00:12:18,000 --> 00:12:19,583
Chen Dodo.

252
00:12:19,666 --> 00:12:22,416
Muy bien. Ahora con voz grave.

253
00:12:23,166 --> 00:12:25,125
Chen Dodo.

254
00:12:25,208 --> 00:12:26,958
- Chen Dodo.
- Chen Dodo.

255
00:12:31,666 --> 00:12:33,666
Espera, no te muevas de aquí.

256
00:13:08,166 --> 00:13:09,333
Si no te he tocado.

257
00:13:09,416 --> 00:13:11,000
¿Te duele?

258
00:13:11,625 --> 00:13:12,875
A ver, mira hacia arriba.

259
00:13:15,416 --> 00:13:16,583
¿Qué es esto?

260
00:13:18,500 --> 00:13:21,541
Hoy es el primer día de Dodo
en nuestra nueva casa.

261
00:13:22,916 --> 00:13:24,333
Justo ahora se acaba de dormir.

262
00:13:26,291 --> 00:13:27,708
Me ha sonreído,

263
00:13:28,625 --> 00:13:32,041
así que creo que lo hice bastante bien.

264
00:14:39,250 --> 00:14:40,125
¿Hola?

265
00:15:51,083 --> 00:15:51,958
Dodo.

266
00:16:33,166 --> 00:16:34,083
¿Dodo?

267
00:16:35,791 --> 00:16:36,708
¿Dodo?

268
00:16:39,291 --> 00:16:40,125
¡Dodo!

269
00:16:46,166 --> 00:16:47,041
¿Dodo?

270
00:17:10,000 --> 00:17:10,916
Dodo.

271
00:17:13,583 --> 00:17:14,541
Do…

272
00:17:16,083 --> 00:17:18,208
Chen Dodo…

273
00:17:18,791 --> 00:17:20,375
Chen Dodo…

274
00:17:21,833 --> 00:17:25,500
Chen Dodo.

275
00:17:26,833 --> 00:17:28,750
Chen Dodo.

276
00:17:33,291 --> 00:17:34,125
Dodo.

277
00:17:34,916 --> 00:17:36,541
Dodo.

278
00:17:37,416 --> 00:17:39,375
Dodo, ¿qué pasa?

279
00:17:39,458 --> 00:17:41,500
Dodo, mírame. Mírame.

280
00:17:41,583 --> 00:17:43,041
¡Dodo!

281
00:17:43,125 --> 00:17:45,291
Dodo, oye…

282
00:17:46,416 --> 00:17:47,583
Mamá está aquí.

283
00:17:48,291 --> 00:17:49,250
Dodo.

284
00:17:50,875 --> 00:17:54,125
LOS CAZAFANTASMAS
(HACE SEIS AÑOS)

285
00:17:54,208 --> 00:17:55,750
¿Qué?

286
00:18:00,708 --> 00:18:01,541
Qué feo.

287
00:18:01,625 --> 00:18:02,541
Mira quién habla.

288
00:18:03,291 --> 00:18:07,041
45 % COMPLETADO
CANAL DE MURMULLOS EXTRAÑOS

289
00:18:07,125 --> 00:18:09,375
Bienvenidos al canal
de Murmullos Extraños.

290
00:18:09,458 --> 00:18:10,416
Yo soy Yuan.

291
00:18:10,500 --> 00:18:12,250
Yo, Ronan.

292
00:18:12,333 --> 00:18:13,750
Y Dom. Estudia en Taiwán.

293
00:18:13,833 --> 00:18:15,000
¿Dom?

294
00:18:15,083 --> 00:18:17,875
Ahora estamos en una montaña desconocida.

295
00:18:17,958 --> 00:18:20,166
No hay cobertura.

296
00:18:20,250 --> 00:18:22,708
¿Por qué tendría cobertura
el "túnel prohibido"?

297
00:18:22,791 --> 00:18:24,125
Venga ya.

298
00:18:24,208 --> 00:18:25,083
Está bien.

299
00:18:25,166 --> 00:18:27,541
En este episodio de Cazafantasmas,

300
00:18:27,625 --> 00:18:30,625
os mostraremos el túnel
que no tiene cobertura

301
00:18:30,708 --> 00:18:32,708
y que no debe ser atravesado.

302
00:18:32,791 --> 00:18:33,875
Queridos espectadores,

303
00:18:33,958 --> 00:18:36,791
¿listos para acabar
con esta superstición junto a nosotros?

304
00:18:37,291 --> 00:18:39,333
- ¡Vamos!
- ¡Vamos!

305
00:18:40,666 --> 00:18:41,541
- Pero…
- ¿Qué pasó?

306
00:18:41,625 --> 00:18:42,458
¡Mierda!

307
00:18:46,791 --> 00:18:47,916
¿Qué mierdas es esto?

308
00:18:48,000 --> 00:18:48,875
¿El qué?

309
00:18:48,958 --> 00:18:50,125
¿Lo ves?

310
00:18:51,250 --> 00:18:52,625
Joder.

311
00:18:54,041 --> 00:18:55,083
¿Qué coño…?

312
00:18:55,166 --> 00:18:56,041
¿Qué es?

313
00:18:56,875 --> 00:18:57,916
¿Una estatua de Buda?

314
00:18:58,958 --> 00:19:00,291
Eso parece.

315
00:19:01,875 --> 00:19:04,208
¿A qué dijiste que venera el tío abuelo?

316
00:19:04,291 --> 00:19:06,000
Creo que rinde culto a…

317
00:19:07,375 --> 00:19:10,333
A la Madre Buda o uno de los celestiales.
No estoy seguro.

318
00:19:10,416 --> 00:19:11,666
¿La Madre Buda?

319
00:19:11,750 --> 00:19:12,625
¿A una mujer?

320
00:19:13,875 --> 00:19:15,041
¿Qué te pasa?

321
00:19:15,125 --> 00:19:16,750
- ¿Estás bien?
- Está poseída.

322
00:19:17,416 --> 00:19:18,708
¿Ya ha comenzado?

323
00:19:18,791 --> 00:19:19,916
¿Tan pronto?

324
00:19:21,125 --> 00:19:22,458
Queridos espectadores,

325
00:19:22,541 --> 00:19:24,125
os presento una posesión en vivo.

326
00:19:24,208 --> 00:19:25,500
- Dinos qué sientes.
- ¡Para!

327
00:19:30,166 --> 00:19:31,250
Joder.

328
00:19:31,333 --> 00:19:32,333
Eso es mucho.

329
00:19:35,458 --> 00:19:36,875
Con cuidado, Dom.

330
00:19:37,541 --> 00:19:38,375
Está bien.

331
00:19:48,958 --> 00:19:50,375
¿Es ese el tío abuelo?

332
00:19:50,458 --> 00:19:51,291
Sí.

333
00:19:54,166 --> 00:19:55,500
Dom, Yuan.

334
00:19:55,583 --> 00:19:56,583
Hola, tío.

335
00:19:56,666 --> 00:19:58,791
Cuánto tiempo. Cómo habéis crecido.

336
00:19:59,791 --> 00:20:01,750
- No es fácil llegar aquí, ¿eh?
- No lo es.

337
00:20:02,958 --> 00:20:03,916
¿Quién es ella?

338
00:20:04,000 --> 00:20:06,000
No es de nuestra familia.

339
00:20:06,083 --> 00:20:07,208
No, no lo es.

340
00:20:08,333 --> 00:20:09,375
- Yuan.
- Dime.

341
00:20:09,458 --> 00:20:10,666
¿Qué estás grabando?

342
00:20:10,750 --> 00:20:12,875
Nada, es solo un juguete.

343
00:20:12,958 --> 00:20:13,958
Acabo de comprarlo.

344
00:20:14,541 --> 00:20:16,666
Tal vez no fui claro por teléfono,

345
00:20:16,750 --> 00:20:19,416
pero este es un ritual familiar privado.

346
00:20:19,500 --> 00:20:22,666
No se permite gente de fuera.

347
00:20:24,041 --> 00:20:25,791
Tío, ella no es una extraña.

348
00:20:25,875 --> 00:20:27,666
Es su novia.

349
00:20:28,500 --> 00:20:29,625
Sí, su novia.

350
00:20:32,125 --> 00:20:33,208
Señorita.

351
00:20:33,291 --> 00:20:34,625
¿Sabe conducir?

352
00:20:34,708 --> 00:20:36,208
Puede regresar aquí

353
00:20:36,291 --> 00:20:37,541
cuando terminemos.

354
00:20:38,083 --> 00:20:39,375
- ¿Qué?
- ¿Qué quieres decir?

355
00:20:40,083 --> 00:20:42,000
Nunca he conducido sola.

356
00:20:42,958 --> 00:20:44,416
Apañaos entre vosotros.

357
00:20:45,375 --> 00:20:46,750
¿Quieres que conduzca sola?

358
00:20:46,833 --> 00:20:47,666
¿Tío?

359
00:20:50,541 --> 00:20:52,666
- ¿Por qué no deja de mirarme?
- No lo sé.

360
00:20:53,208 --> 00:20:54,583
- ¿Quién es?
- ¿Qué ocurre?

361
00:20:55,458 --> 00:20:56,416
¿Quién es?

362
00:20:59,000 --> 00:21:01,583
Te dije que preguntaras y no lo hiciste.
Ahora mira.

363
00:21:01,666 --> 00:21:02,750
¿Cómo iba a saberlo?

364
00:21:05,583 --> 00:21:06,875
Tío abuelo.

365
00:21:06,958 --> 00:21:08,875
Señorita, disculpe.

366
00:21:08,958 --> 00:21:10,875
¿Podemos ver su mano?

367
00:21:11,458 --> 00:21:12,666
- Su mano.
- ¿Mi mano?

368
00:21:23,416 --> 00:21:25,000
Estarás cansado de tanto conducir.

369
00:21:25,083 --> 00:21:26,208
Sí, la verdad.

370
00:21:26,291 --> 00:21:27,208
Date una ducha.

371
00:21:27,291 --> 00:21:29,291
Es vuestra primera vez. Rezad primero.

372
00:21:32,708 --> 00:21:33,833
¿Tan temprano?

373
00:21:33,916 --> 00:21:35,375
¿No dijiste a medianoche?

374
00:21:36,125 --> 00:21:37,375
También más tarde.

375
00:21:39,875 --> 00:21:40,958
Dom, escúchame.

376
00:21:42,916 --> 00:21:44,625
La que tocó la mano de tu novia

377
00:21:44,708 --> 00:21:47,708
es la tía abuela de la familia Chen.

378
00:21:49,166 --> 00:21:52,041
- Disculpa.
- A menudo habla de los dos hijos de Su-e.

379
00:21:53,708 --> 00:21:54,625
Está allí.

380
00:21:54,708 --> 00:21:55,583
Vale.

381
00:22:00,833 --> 00:22:01,708
Tía abuela.

382
00:22:04,333 --> 00:22:05,875
Estos son tus sobrinos.

383
00:22:07,625 --> 00:22:08,833
El más guapo de los Chen.

384
00:22:08,916 --> 00:22:09,791
Ni de coña.

385
00:22:09,875 --> 00:22:10,833
- Hola.
- Salúdala.

386
00:22:10,916 --> 00:22:11,791
Tía abuela.

387
00:22:13,375 --> 00:22:14,333
Yuan, ¿qué grabas?

388
00:22:14,416 --> 00:22:15,416
¿Por qué grabas aquí?

389
00:22:15,500 --> 00:22:16,333
Por nada.

390
00:22:16,416 --> 00:22:18,250
Tío abuelo, ¿hay algún túnel por aquí?

391
00:22:18,333 --> 00:22:19,250
Madre mía.

392
00:22:19,333 --> 00:22:20,291
Escúchame bien.

393
00:22:20,375 --> 00:22:22,583
Hemos venido a rezar, no a jugar.

394
00:22:23,458 --> 00:22:25,083
¿De qué marca es?

395
00:22:25,916 --> 00:22:26,750
Es una pasada.

396
00:22:26,833 --> 00:22:28,083
¿Por qué lo dices?

397
00:22:28,916 --> 00:22:30,833
Hasta mi nariz se ve mejor.

398
00:22:31,791 --> 00:22:32,625
Déjalo ya.

399
00:22:32,708 --> 00:22:34,958
¿Cómo llevas haber recuperado a tu hija?

400
00:22:36,041 --> 00:22:37,708
Muy bien. Todo va estupendamente.

401
00:22:39,458 --> 00:22:40,333
Hola.

402
00:22:40,416 --> 00:22:41,375
Dios, ¿qué es esto?

403
00:22:42,166 --> 00:22:43,166
¿Bichos?

404
00:22:43,250 --> 00:22:46,500
Deja de hacer el tonto.
Estamos trabajando.

405
00:22:46,583 --> 00:22:48,291
Mira, hay bichos por todas partes.

406
00:22:48,375 --> 00:22:49,250
¿Qué?

407
00:22:51,041 --> 00:22:52,666
La bolsa. Dentro de la bolsa.

408
00:22:55,416 --> 00:22:56,958
Qué asco.

409
00:23:02,250 --> 00:23:03,625
Pero qué asco.

410
00:23:03,708 --> 00:23:05,791
- ¡En tu camisa!
- ¿Dónde?

411
00:23:05,875 --> 00:23:07,083
Abajo…

412
00:23:11,041 --> 00:23:12,375
Lo aplastaste.

413
00:23:12,458 --> 00:23:13,750
- ¿Diga?
- Menuda guarrada.

414
00:23:13,833 --> 00:23:15,333
- Qué asco.
- Sí, soy yo.

415
00:23:17,583 --> 00:23:18,916
Hola, director.

416
00:23:20,708 --> 00:23:23,875
- Dime, ¿dónde te has hecho daño?
- Dodo.

417
00:23:23,958 --> 00:23:26,000
- Sal, Dodo.
- Chang Che-wei, ¿estás bien?

418
00:23:26,083 --> 00:23:28,250
- Sal y pídele perdón.
- Ya pasó.

419
00:23:28,333 --> 00:23:29,583
Vamos a ponerte pomada.

420
00:23:30,958 --> 00:23:31,875
Venga.

421
00:23:32,416 --> 00:23:34,416
- Ten cuidado.
- ¿Dónde está su madre?

422
00:23:34,500 --> 00:23:36,000
- ¿Te vas?
- Vale, gracias.

423
00:23:36,083 --> 00:23:37,416
- ¿Mis llaves?
- ¿Y la clienta?

424
00:23:37,500 --> 00:23:39,500
Yo qué sé dónde están tus llaves.

425
00:23:39,583 --> 00:23:41,916
- Deberías avisar a la clienta.
- No, ayúdame.

426
00:23:42,000 --> 00:23:43,625
- Por favor.
- ¿Ayudarte con qué?

427
00:23:43,708 --> 00:23:45,041
- Gracias.
- ¡Li Ronan!

428
00:23:45,125 --> 00:23:46,125
¡Céntrate!

429
00:23:58,750 --> 00:24:03,000
Nos vamos a casa.

430
00:24:04,333 --> 00:24:06,833
<i>Conduce con cuidado, ¿vale?</i>

431
00:24:06,916 --> 00:24:08,541
<i>Ya sé que estás muy ocupada.</i>

432
00:24:08,625 --> 00:24:10,875
<i>Si Dodo necesita algo,</i>

433
00:24:11,375 --> 00:24:13,375
<i>no dudes en decírmelo.</i>

434
00:24:15,500 --> 00:24:17,958
Odio ir a la escuela.

435
00:24:19,333 --> 00:24:20,208
¿Por qué?

436
00:24:20,291 --> 00:24:23,958
Porque Chang Che-wei,
un niño de mi clase, se burla de mí.

437
00:24:24,041 --> 00:24:26,250
¿Por qué lo hace?

438
00:24:26,333 --> 00:24:28,500
Dice que estoy loca.

439
00:24:28,583 --> 00:24:29,500
¿Loca?

440
00:24:32,000 --> 00:24:34,166
<i>Oí que Dodo mordió
a alguien en la escuela.</i>

441
00:24:34,916 --> 00:24:36,083
<i>¿Cómo ha podido pasar?</i>

442
00:24:36,583 --> 00:24:41,166
<i>Ella nunca fue así en el orfanato
o en nuestro centro.</i>

443
00:24:41,833 --> 00:24:43,958
<i>¿Tienes algún problema?</i>

444
00:24:46,000 --> 00:24:47,541
<i>Eres una ridícula.</i>

445
00:24:47,625 --> 00:24:49,375
<i>¿Cómo te vas sin avisar a la clienta?</i>

446
00:24:49,458 --> 00:24:51,416
<i>Ha tenido que maquillarse ella sola.</i>

447
00:24:52,125 --> 00:24:54,250
<i>Te está buscando. Apáñatelas.</i>

448
00:24:58,375 --> 00:24:59,375
Ya estoy recuperada.

449
00:24:59,458 --> 00:25:00,458
Ya no tengo miedo.

450
00:25:00,541 --> 00:25:01,666
Uno, dos, tres.

451
00:25:12,208 --> 00:25:14,583
Si no te preocupas, no habrá preocupación.

452
00:25:15,166 --> 00:25:17,125
Sí, eso es.

453
00:25:17,708 --> 00:25:18,916
Ya estoy recuperada.

454
00:25:19,500 --> 00:25:21,791
<i>Amitābha,</i>

455
00:25:21,875 --> 00:25:23,708
por favor, líbrame del mal.

456
00:25:23,791 --> 00:25:25,250
<i>- Amitābha…
- Inicio de limpieza.</i>

457
00:25:34,125 --> 00:25:36,583
<i>Por favor, elija
un nuevo lugar para comenzar.</i>

458
00:25:36,666 --> 00:25:38,000
¡Baja!

459
00:25:38,083 --> 00:25:39,291
¡Que bajes!

460
00:25:40,500 --> 00:25:42,875
¡Mamá!

461
00:25:42,958 --> 00:25:44,291
¡Mamá!

462
00:25:45,291 --> 00:25:46,208
¿Qué te pasa, Dodo?

463
00:25:46,291 --> 00:25:47,291
El malo.

464
00:25:49,291 --> 00:25:50,166
¿Quién?

465
00:25:50,250 --> 00:25:51,083
Está ahí arriba.

466
00:25:54,291 --> 00:25:55,250
Pero si no hay nada.

467
00:25:56,208 --> 00:25:57,791
¿Dónde está el malo?

468
00:25:58,458 --> 00:26:01,583
¡Ahí arriba! Dile que baje.

469
00:26:04,291 --> 00:26:05,625
A ver, espera.

470
00:26:12,833 --> 00:26:13,875
Oye, malo.

471
00:26:14,916 --> 00:26:17,125
Date prisa y baja de ahí.

472
00:26:17,208 --> 00:26:19,416
Tienes que bajarlo tirando de la mano.

473
00:26:24,250 --> 00:26:25,083
Vale.

474
00:26:25,166 --> 00:26:26,291
A ver…

475
00:26:26,375 --> 00:26:27,541
¿Tengo su mano?

476
00:26:29,375 --> 00:26:30,250
Más arriba.

477
00:26:31,583 --> 00:26:32,750
¿Y ahora?

478
00:26:35,250 --> 00:26:36,958
Un poco más alto.

479
00:26:39,541 --> 00:26:41,375
¿Y ahora?

480
00:26:42,791 --> 00:26:43,666
¿Ya?

481
00:26:49,666 --> 00:26:50,791
Ya la tienes.

482
00:26:53,458 --> 00:26:54,333
Vale.

483
00:26:54,416 --> 00:26:55,708
Ahora…

484
00:26:55,791 --> 00:26:57,166
nos vamos a marchar.

485
00:26:58,333 --> 00:26:59,291
Malo.

486
00:27:00,041 --> 00:27:03,291
Vámonos de la habitación de Dodo.

487
00:27:04,000 --> 00:27:05,083
¿De acuerdo?

488
00:27:09,208 --> 00:27:10,333
Vamos a salir ahora.

489
00:27:15,250 --> 00:27:16,291
¡Baja!

490
00:27:16,958 --> 00:27:18,083
¡Baja!

491
00:27:18,166 --> 00:27:19,166
¡Que bajes!

492
00:27:20,125 --> 00:27:21,208
Pero, Dodo, ¿qué haces?

493
00:27:24,625 --> 00:27:28,833
JARDÍN DE INFANCIA CHIN CHIN

494
00:27:28,916 --> 00:27:33,916
JARDÍN DE INFANCIA CHIN CHIN

495
00:27:40,875 --> 00:27:43,333
Dodo ha estado muy distraída en clase.

496
00:27:44,291 --> 00:27:46,458
No afecta a los otros niños,

497
00:27:46,541 --> 00:27:50,458
pero se pone a mirar al techo
y a hablar sola.

498
00:27:50,541 --> 00:27:51,708
Una compañera dice

499
00:27:51,791 --> 00:27:54,333
que les contó haber visto
a un hombre malo sin cara…

500
00:27:54,416 --> 00:27:56,416
Lo siento, director.

501
00:27:56,500 --> 00:27:59,000
Dodo me dijo algo ayer. Dijo que…

502
00:27:59,083 --> 00:28:00,958
Fijaos qué de juguetes nuevos tenemos.

503
00:28:01,041 --> 00:28:03,625
- Ya.
- Nos los ha dado la mamá de Dodo.

504
00:28:03,708 --> 00:28:05,916
¿Qué tenemos que decirle?

505
00:28:06,000 --> 00:28:07,041
- Gracias.
- Gracias.

506
00:28:07,125 --> 00:28:08,291
Chen Dodo,

507
00:28:08,375 --> 00:28:11,916
te prometo
que no te volveré a llamar loca.

508
00:28:12,000 --> 00:28:15,166
A partir de ahora seremos amigos

509
00:28:15,250 --> 00:28:17,041
porque tu mamá es genial.

510
00:28:17,625 --> 00:28:20,625
Seguid siendo buenos amigos
de Dodo, ¿vale?

511
00:28:20,708 --> 00:28:21,625
Vale.

512
00:28:50,041 --> 00:28:54,916
JARDÍN DE INFANCIA CHIN CHIN
21/05/2020

513
00:28:55,000 --> 00:28:56,166
Juguemos al escondite.

514
00:28:56,250 --> 00:28:57,083
¡Listos!

515
00:28:57,166 --> 00:28:59,458
Tres, dos, uno. ¡Corred!

516
00:29:01,000 --> 00:29:03,125
¿Dónde te vas a esconder, Dodo? ¿Dónde?

517
00:29:06,916 --> 00:29:07,833
¿Dodo?

518
00:29:11,458 --> 00:29:18,416
REPETICIÓN

519
00:29:18,500 --> 00:29:24,250
REPETICIÓN

520
00:29:24,333 --> 00:29:26,250
REPETICIÓN

521
00:29:27,958 --> 00:29:28,791
Dodo.

522
00:29:29,333 --> 00:29:30,416
¿Qué haces?

523
00:29:31,333 --> 00:29:32,958
Jugar.

524
00:29:34,583 --> 00:29:38,208
¿Y por qué están tapados?

525
00:29:39,333 --> 00:29:43,500
Porque no quieren ver al malo.

526
00:29:48,375 --> 00:29:49,583
Oye.

527
00:29:50,333 --> 00:29:52,625
Yo también solía ver a los malos.

528
00:29:53,166 --> 00:29:54,250
¿De verdad?

529
00:29:57,208 --> 00:29:59,833
Si piensas todo el rato en monstruos,

530
00:29:59,916 --> 00:30:03,791
se meterán a vivir en tu cabeza.

531
00:30:04,416 --> 00:30:06,958
¿Qué hago, doctor? Tengo mucho miedo.

532
00:30:07,708 --> 00:30:11,333
El doctor Conejito te dirá qué hacer.

533
00:30:11,416 --> 00:30:13,375
Cuando tengas miedo,

534
00:30:13,458 --> 00:30:17,625
piensa en tus tres cosas favoritas.

535
00:30:17,708 --> 00:30:21,000
Cierra los ojos y dilas en voz alta.

536
00:30:21,083 --> 00:30:23,833
Así ya no tendrás miedo.

537
00:30:23,916 --> 00:30:27,000
Me gusta la piña.

538
00:30:27,083 --> 00:30:29,500
¿Tu favorita es la piña?

539
00:30:29,583 --> 00:30:31,958
¿Y yo qué? ¿Ya no te gusto?

540
00:30:32,041 --> 00:30:33,916
¿Te gusto?

541
00:30:34,000 --> 00:30:35,833
Tú también me gustas.

542
00:30:35,916 --> 00:30:37,000
¿Y yo?

543
00:30:42,000 --> 00:30:46,875
- Piña, conejito, guau, guau.
- Piña, conejito, guau, guau.

544
00:30:48,333 --> 00:30:51,125
Haz esto a partir de ahora
cuando tengas miedo.

545
00:30:51,208 --> 00:30:52,083
¿Vale?

546
00:30:52,166 --> 00:30:53,000
Vale.

547
00:30:53,500 --> 00:30:56,041
Venga. Una vez más

548
00:30:56,125 --> 00:30:57,583
y luego derechita a dormir.

549
00:31:00,916 --> 00:31:02,333
¡Si no te duermes,

550
00:31:03,083 --> 00:31:05,750
vendrá a buscarte el monstruo!

551
00:31:05,833 --> 00:31:08,708
¡El monstruo de las cosquillas!

552
00:31:10,000 --> 00:31:11,208
Mamá.

553
00:31:11,291 --> 00:31:15,041
¿Me abandonaste porque a ti también

554
00:31:15,125 --> 00:31:17,083
te daban miedo los monstruos?

555
00:31:23,416 --> 00:31:24,333
Yo…

556
00:31:25,333 --> 00:31:26,958
ya no tengo miedo.

557
00:31:30,750 --> 00:31:31,708
Vale.

558
00:31:31,791 --> 00:31:32,708
Ahora, a dormir.

559
00:31:46,208 --> 00:31:48,416
LI RONAN

560
00:31:49,333 --> 00:31:50,708
¿Cómo te llamas?

561
00:31:52,458 --> 00:31:53,333
Dámelo.

562
00:31:55,125 --> 00:31:56,708
¿Cómo te llamas?

563
00:32:00,666 --> 00:32:02,083
¿Cómo te llamas?

564
00:32:04,458 --> 00:32:07,125
<i>HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA</i>

565
00:32:07,208 --> 00:32:08,291
Levantaos

566
00:32:09,208 --> 00:32:10,208
y rezad.

567
00:32:16,708 --> 00:32:21,750
Debéis regresar cada diez años
para adorar a Madre Buda.

568
00:32:22,750 --> 00:32:25,250
Después de ofrecerle vuestro nombre real,

569
00:32:25,333 --> 00:32:29,041
ya no podréis usarlo aquí.

570
00:32:29,125 --> 00:32:32,083
Ni siquiera podéis pensar en él.

571
00:32:51,375 --> 00:32:53,166
A Madre Buda le gusta

572
00:32:53,250 --> 00:32:55,291
la niña que llevas en tu vientre.

573
00:32:55,375 --> 00:32:58,833
Cuando le pongas un nombre,
debes venir a ofrecérselo.

574
00:32:58,916 --> 00:32:59,958
¿Lo entiendes?

575
00:33:08,208 --> 00:33:10,083
Mirad esto, gente.

576
00:33:10,166 --> 00:33:13,208
Esta cena ha sido preparada
por el gran clan Chen.

577
00:33:13,291 --> 00:33:14,416
Vamos a probarla.

578
00:33:17,541 --> 00:33:18,541
Mierda.

579
00:33:21,500 --> 00:33:22,375
Venid a comer.

580
00:33:22,458 --> 00:33:23,750
¿Por qué no comes?

581
00:33:23,833 --> 00:33:24,708
Prueba un poco.

582
00:33:24,791 --> 00:33:25,708
No tengo hambre.

583
00:33:25,791 --> 00:33:27,416
Pues está buenísimo.

584
00:33:27,500 --> 00:33:28,375
Pruébalo tú, Ronan.

585
00:33:29,291 --> 00:33:30,458
Estoy en ello.

586
00:33:31,916 --> 00:33:33,000
Venga ya.

587
00:33:33,541 --> 00:33:36,208
Vamos, somos cazafantasmas.

588
00:33:36,291 --> 00:33:37,458
¿Os creéis a esa niña?

589
00:33:37,541 --> 00:33:38,875
¿Quién dijo que la creamos?

590
00:33:38,958 --> 00:33:40,208
¡Ella!

591
00:33:40,291 --> 00:33:41,458
- Está mala.
- ¡La cree!

592
00:33:41,541 --> 00:33:43,541
Solo fíjate en lo nerviosa que está.

593
00:33:43,625 --> 00:33:45,541
- ¿Quieres dejarlo ya?
- No está poseída.

594
00:33:47,208 --> 00:33:48,208
Está embarazada.

595
00:33:50,916 --> 00:33:51,875
Déjalo ya.

596
00:33:51,958 --> 00:33:53,208
Lo sabía.

597
00:33:54,666 --> 00:33:55,916
Queridos espectadores.

598
00:33:56,500 --> 00:33:57,708
Fijaos en este de aquí.

599
00:33:57,791 --> 00:33:59,000
Es un ligón.

600
00:33:59,625 --> 00:34:01,125
Esta es la cara de un ligón.

601
00:34:04,375 --> 00:34:05,708
¿Te encuentras bien?

602
00:34:05,791 --> 00:34:07,125
- Sí, tranquilo.
- ¿De verdad?

603
00:34:07,208 --> 00:34:08,041
Sí, de verdad.

604
00:34:08,125 --> 00:34:09,833
Dejaos de coqueteos.

605
00:34:10,500 --> 00:34:12,666
¡Deprisa! Va a terminar pronto.

606
00:34:13,500 --> 00:34:14,416
Vamos.

607
00:34:14,500 --> 00:34:16,541
- Lo siento.
- Venga, salid.

608
00:34:19,416 --> 00:34:20,375
Con cuidado.

609
00:34:26,791 --> 00:34:31,291
<i>- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
</i>- ¿Qué murmuran?

610
00:34:31,875 --> 00:34:36,750
<i>- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

611
00:34:36,833 --> 00:34:39,125
<i>- Hou-ho-xiu-yi.
- Hou-ho-xiu-yi.</i>

612
00:34:39,208 --> 00:34:41,458
<i>- Si-sei-wu-ma.</i>
- Qué raro es esto.

613
00:34:42,541 --> 00:34:45,291
Mirad a la niña. Ahí está.

614
00:34:45,375 --> 00:34:46,833
Venga, grábala.

615
00:34:48,666 --> 00:34:50,291
Qué mal rollo.

616
00:34:50,375 --> 00:34:52,458
- Joder.
- ¿Qué pasa?

617
00:34:52,541 --> 00:34:54,625
No lo sé. Espera.

618
00:34:57,250 --> 00:34:58,500
Mierda.

619
00:35:00,666 --> 00:35:02,666
¿Te has escapado para venir a jugar?

620
00:35:04,458 --> 00:35:05,458
Sí.

621
00:35:06,041 --> 00:35:06,958
¿Por ahí?

622
00:35:08,791 --> 00:35:11,375
¿Quieres ir a un sitio divertido?

623
00:35:11,458 --> 00:35:12,500
- ¿A dónde?
- Yo sí.

624
00:35:12,583 --> 00:35:15,125
Pequeña, aquello parece muy divertido.

625
00:35:15,208 --> 00:35:16,375
¿Hay un túnel?

626
00:35:16,458 --> 00:35:17,958
Ahí no puedes entrar.

627
00:35:18,041 --> 00:35:19,458
- ¿Por qué?
- ¿A dónde vamos?

628
00:35:21,583 --> 00:35:22,708
Oye, pequeña.

629
00:35:26,250 --> 00:35:27,708
Tú no puedes entrar.

630
00:35:27,791 --> 00:35:29,916
¿Por qué ella sí y yo no?

631
00:35:30,000 --> 00:35:31,500
Porque no.

632
00:35:32,166 --> 00:35:33,500
Vale, no pasa nada.

633
00:35:39,875 --> 00:35:40,750
¿Qué haces?

634
00:35:40,833 --> 00:35:41,750
Coger esto.

635
00:35:41,833 --> 00:35:42,708
Así puedo grabar.

636
00:35:45,916 --> 00:35:46,833
Espérame aquí.

637
00:35:49,875 --> 00:35:51,291
¿A dónde vas?

638
00:36:21,208 --> 00:36:22,416
¿Qué es esto?

639
00:37:02,791 --> 00:37:03,833
Ven.

640
00:37:07,250 --> 00:37:08,333
Mira.

641
00:37:09,208 --> 00:37:10,791
¿Qué es eso?

642
00:37:11,291 --> 00:37:12,250
Dale de comer.

643
00:37:12,333 --> 00:37:13,250
Pero…

644
00:37:14,291 --> 00:37:15,125
Esto es pelo.

645
00:37:15,208 --> 00:37:16,708
Dáselo.

646
00:37:19,000 --> 00:37:20,166
Vale, voy.

647
00:37:25,833 --> 00:37:26,958
Se lo doy ya.

648
00:37:35,791 --> 00:37:39,500
AQUÍ ESTUVIERON LOS CAZAFANTASMAS

649
00:37:39,583 --> 00:37:40,500
Date prisa.

650
00:37:40,583 --> 00:37:41,625
Venga.

651
00:37:45,708 --> 00:37:46,833
Mira esto.

652
00:38:02,750 --> 00:38:04,041
¿Qué te pasó en la oreja?

653
00:38:04,625 --> 00:38:06,250
Madre Buda me la quitó.

654
00:38:07,958 --> 00:38:09,458
¿Qué quieres decir con eso?

655
00:38:09,541 --> 00:38:11,875
Fui elegida por los dioses,

656
00:38:11,958 --> 00:38:15,708
así que Madre Buda se llevó un trozo de mí
para bendecir a todo el mundo.

657
00:38:31,041 --> 00:38:35,833
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

658
00:38:35,916 --> 00:38:39,500
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

659
00:38:40,041 --> 00:38:41,583
¿Qué haces?

660
00:38:41,666 --> 00:38:43,750
¿No sabes que no se puede entrar aquí?

661
00:38:45,416 --> 00:38:46,375
- Uno.
- Uno.

662
00:38:46,458 --> 00:38:47,291
- Dos.
- Dos.

663
00:38:47,375 --> 00:38:48,291
- ¡Tres!
- ¡Tres!

664
00:38:50,500 --> 00:38:51,750
¡Qué guay!

665
00:38:51,833 --> 00:38:54,833
Hoy es el cumpleaños de Dodo.

666
00:38:54,916 --> 00:38:56,666
¿Por qué no creces?

667
00:38:57,250 --> 00:39:00,708
<i>Una princesa chiquitita</i>

668
00:39:00,791 --> 00:39:04,791
<i>vuela por el cielo.</i>

669
00:39:04,875 --> 00:39:08,500
<i>Se detiene en una nube blanca</i>

670
00:39:08,583 --> 00:39:11,500
<i>y sigue volando.</i>

671
00:39:11,583 --> 00:39:14,708
<i>Ella está en un castillo en el cielo</i>

672
00:39:14,791 --> 00:39:17,041
<i>viviendo felizmente.</i>

673
00:39:20,041 --> 00:39:21,250
¡Increíble!

674
00:39:21,333 --> 00:39:22,750
Mamá, ven.

675
00:39:23,416 --> 00:39:24,625
Mira.

676
00:39:24,708 --> 00:39:26,291
¿Te gusta?

677
00:39:26,375 --> 00:39:27,583
Es Woofy.

678
00:39:28,208 --> 00:39:30,250
¿Woofy? ¿Ese es Woofy?

679
00:39:31,875 --> 00:39:32,833
Woofy.

680
00:39:33,708 --> 00:39:35,041
Woofy.

681
00:39:35,125 --> 00:39:36,500
Mira, es Woofy.

682
00:39:38,833 --> 00:39:42,625
¿Cuándo podremos llevar a Woofy a casa?

683
00:39:44,416 --> 00:39:46,583
Cuando te hagas mayor

684
00:39:46,666 --> 00:39:49,458
y puedas encargarte de él.

685
00:39:49,541 --> 00:39:50,375
¿Vale?

686
00:39:53,166 --> 00:39:55,125
Venga, abre la boquita.

687
00:40:02,458 --> 00:40:03,500
¿Está rico?

688
00:40:05,125 --> 00:40:06,458
Bueno…

689
00:40:09,541 --> 00:40:10,958
¿Qué estás grabando, pequeña?

690
00:40:11,500 --> 00:40:14,166
Un vídeo de cumpleaños.

691
00:40:14,750 --> 00:40:16,000
Vamos a…

692
00:40:16,083 --> 00:40:17,541
Tengo preguntas sobre la casa.

693
00:40:17,625 --> 00:40:20,750
Claro. Espérame aquí, Dodo.

694
00:40:20,833 --> 00:40:22,958
Enseguida vuelvo.

695
00:40:23,916 --> 00:40:26,791
¿Aún sigue queriendo las estatuas de Buda

696
00:40:26,875 --> 00:40:28,166
que hay en el último piso?

697
00:40:28,250 --> 00:40:30,625
Dan bastante miedo.

698
00:40:31,958 --> 00:40:34,000
Le pediré a alguien
que se encargue de eso.

699
00:40:34,958 --> 00:40:38,333
Podría molestarles a posibles compradores.

700
00:40:38,416 --> 00:40:39,375
¿Qué?

701
00:40:42,083 --> 00:40:43,291
¿Dónde?

702
00:40:53,041 --> 00:40:54,958
¿Qué es lo que quieres?

703
00:41:29,625 --> 00:41:30,500
Sí.

704
00:41:51,375 --> 00:41:53,125
¿Aquí?

705
00:42:13,708 --> 00:42:15,041
¿Y ahora?

706
00:42:18,916 --> 00:42:19,875
Vale.

707
00:43:06,750 --> 00:43:08,208
¿Qué hago ahora?

708
00:43:20,500 --> 00:43:21,833
¿Dónde?

709
00:43:47,708 --> 00:43:48,791
Sí.

710
00:44:13,250 --> 00:44:15,458
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

711
00:44:31,208 --> 00:44:32,125
¡Dodo!

712
00:44:33,875 --> 00:44:35,375
¿Qué estás haciendo, Dodo?

713
00:44:42,541 --> 00:44:45,166
¿No te dije que me esperaras ahí?

714
00:44:45,250 --> 00:44:47,375
¿Por qué no me hiciste caso?

715
00:44:49,125 --> 00:44:50,375
¡Dodo!

716
00:44:50,458 --> 00:44:51,500
Dodo, ¿qué te pasa?

717
00:44:51,583 --> 00:44:52,416
¡Dodo!

718
00:44:52,500 --> 00:44:55,833
URGENCIAS

719
00:44:56,541 --> 00:44:59,416
Estaba bien cuando la vi hace unos días.

720
00:45:00,916 --> 00:45:02,333
El doctor cree

721
00:45:04,041 --> 00:45:07,250
que la parálisis de Dodo
puede haber sido inducida por el cerebro.

722
00:45:09,625 --> 00:45:10,833
Por cierto…

723
00:45:12,416 --> 00:45:13,541
Ten.

724
00:45:13,625 --> 00:45:14,625
Coge esto.

725
00:45:20,125 --> 00:45:22,083
Hace unos días, la señora Hsia

726
00:45:22,875 --> 00:45:26,125
compró esto en el templo para Dodo.

727
00:45:26,708 --> 00:45:28,958
Tiene su nombre dentro.

728
00:45:31,708 --> 00:45:33,416
Con suerte, la mantendrá a salvo.

729
00:45:33,500 --> 00:45:34,416
No lo quiero.

730
00:45:35,166 --> 00:45:36,083
Oiga…

731
00:45:36,833 --> 00:45:38,208
¿Por qué me ha traído esto?

732
00:45:38,291 --> 00:45:40,333
No se lo he pedido.

733
00:45:40,416 --> 00:45:43,333
Ahora, el maestro va a usar
una herramienta diferente

734
00:45:43,416 --> 00:45:45,583
para poder hacer cambios en la forma.

735
00:45:45,666 --> 00:45:50,250
Ahora, el maestro usará la técnica
de cavar y amasar.

736
00:45:50,333 --> 00:45:52,958
Para cambiar la forma,

737
00:45:53,041 --> 00:45:55,958
la materia prima debe ser muy maleable.

738
00:45:56,041 --> 00:45:58,583
Eso significa que la temperatura
tiene que ser muy alta.

739
00:45:58,666 --> 00:46:02,666
Si la temperatura cae,
la pieza se endurecerá

740
00:46:02,750 --> 00:46:05,000
y no habrá forma de moldearla.

741
00:46:05,083 --> 00:46:08,041
En el proceso de creación,
también hay que prestarle atención a…

742
00:46:11,750 --> 00:46:13,166
¿Qué? Pero si ya estamos aquí.

743
00:46:13,250 --> 00:46:15,041
Da igual. Volved a casa por la mañana.

744
00:46:15,666 --> 00:46:17,750
Encima de que vinimos hasta aquí.

745
00:46:20,041 --> 00:46:21,125
Nos han encerrado.

746
00:46:22,125 --> 00:46:23,708
- Joder, ¿en serio?
- ¿Qué dices?

747
00:46:23,791 --> 00:46:24,791
¡Eh!

748
00:46:24,875 --> 00:46:25,791
¡Oye!

749
00:46:25,875 --> 00:46:27,541
- ¡Abrid!
- ¿Por qué cerráis?

750
00:46:27,625 --> 00:46:28,541
¡Oye!

751
00:46:29,666 --> 00:46:30,708
¿Tenéis algo?

752
00:46:31,541 --> 00:46:33,750
- Mierda.
- ¿No hay nada que puedas usar?

753
00:46:36,458 --> 00:46:37,291
¿Lo conseguiste?

754
00:46:39,958 --> 00:46:41,333
Creo que sí.

755
00:46:41,416 --> 00:46:42,416
Venga, dale.

756
00:46:45,291 --> 00:46:46,125
Ya está abierto.

757
00:46:46,208 --> 00:46:47,541
Vámonos de aquí.

758
00:46:49,375 --> 00:46:50,541
Anda que encerrarnos…

759
00:46:51,041 --> 00:46:51,875
Oye, Yuan.

760
00:46:51,958 --> 00:46:53,041
¿Qué?

761
00:46:53,125 --> 00:46:54,250
Mírala.

762
00:46:54,333 --> 00:46:55,666
¿Te encuentras bien?

763
00:46:57,541 --> 00:46:59,125
- Sí, tranquilo.
- Está bien.

764
00:46:59,208 --> 00:47:00,125
¿Seguro?

765
00:47:01,916 --> 00:47:04,583
Me preocupa esa niña.
Vamos a ver qué pasa.

766
00:47:04,666 --> 00:47:06,541
Sí, echemos un vistazo. Rápido.

767
00:47:08,250 --> 00:47:10,375
Queridos espectadores.

768
00:47:10,458 --> 00:47:12,666
Los Cazafantasmas

769
00:47:12,750 --> 00:47:16,708
se dirigen al "lugar prohibido".

770
00:47:18,708 --> 00:47:20,250
Graba la barrera de talismanes.

771
00:47:21,708 --> 00:47:22,916
Sí, eso es.

772
00:47:23,000 --> 00:47:24,208
Mirad esta barrera.

773
00:47:24,291 --> 00:47:26,000
Esto da muchísimo miedo.

774
00:47:26,666 --> 00:47:27,500
Vamos.

775
00:47:29,916 --> 00:47:31,291
¿Qué te pasa?

776
00:47:38,166 --> 00:47:39,291
Queridos espectadores,

777
00:47:40,250 --> 00:47:41,458
en estos momentos,

778
00:47:41,541 --> 00:47:44,750
nos dirigimos al "túnel prohibido"

779
00:47:44,833 --> 00:47:46,833
del clan Chen.

780
00:47:49,833 --> 00:47:51,041
¿Estás embarazada?

781
00:47:52,958 --> 00:47:54,708
¿Te da miedo?

782
00:47:55,583 --> 00:47:57,416
Para nada.

783
00:47:58,458 --> 00:47:59,666
¿Qué otra cosa podría ser?

784
00:48:02,666 --> 00:48:03,791
Se llamará Chen Dodo.

785
00:48:04,541 --> 00:48:06,250
- ¿Qué?
- ¡Joder!

786
00:48:06,333 --> 00:48:07,583
Otra vez están coqueteando.

787
00:48:07,666 --> 00:48:08,500
No es verdad.

788
00:48:08,583 --> 00:48:09,500
¿Y eso qué es?

789
00:48:09,583 --> 00:48:10,916
No se encuentra bien.

790
00:48:11,000 --> 00:48:12,708
- Date prisa, idiota.
- ¡Ya voy!

791
00:48:14,000 --> 00:48:14,958
Joder.

792
00:48:15,041 --> 00:48:15,958
- ¿Qué?
- ¿Qué pasa?

793
00:48:16,041 --> 00:48:18,083
- Apaga la linterna. ¡Corre!
- ¿Qué ocurre?

794
00:48:18,166 --> 00:48:19,625
Por aquí.

795
00:48:20,208 --> 00:48:21,291
Apagad la linterna.

796
00:48:21,375 --> 00:48:23,166
Ya está.

797
00:48:31,250 --> 00:48:35,041
<i>- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

798
00:48:35,125 --> 00:48:39,541
<i>- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

799
00:48:39,625 --> 00:48:43,875
<i>- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-xiu-wu-ma.</i>

800
00:48:43,958 --> 00:48:48,458
<i>- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

801
00:48:48,541 --> 00:48:52,416
<i>- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

802
00:48:52,500 --> 00:48:56,750
<i>- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

803
00:48:56,833 --> 00:48:59,875
<i>- Hou-ho-xiu-yi, si-sei…
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei…</i>

804
00:49:11,583 --> 00:49:12,750
Ya lo he visto.

805
00:49:15,000 --> 00:49:16,333
¿A qué le tiene miedo?

806
00:49:18,541 --> 00:49:19,958
¿A no ser perdonada?

807
00:49:20,500 --> 00:49:23,291
¿A no perdonarse a sí misma?

808
00:49:24,375 --> 00:49:26,500
Uno, dos, tres, camina.

809
00:49:30,666 --> 00:49:31,708
No pasa nada

810
00:49:34,166 --> 00:49:35,833
¿Le teme a esta maldición?

811
00:49:35,916 --> 00:49:37,333
¿O teme volverse loca otra vez?

812
00:49:38,750 --> 00:49:41,250
Todo irá bien si no pienso en nada.

813
00:49:41,333 --> 00:49:42,625
Tengo que conseguirlo.

814
00:49:42,708 --> 00:49:43,750
No pienses.

815
00:49:43,833 --> 00:49:45,416
No pienses.

816
00:49:48,666 --> 00:49:50,833
Algunos ven una silla caída y creen

817
00:49:50,916 --> 00:49:51,791
que es un fantasma.

818
00:49:54,125 --> 00:49:55,250
¿Qué coño…?

819
00:49:55,333 --> 00:49:58,375
Dijiste que ya no les tenías miedo
a los monstruos.

820
00:49:58,458 --> 00:49:59,958
¡Me lo dijiste!

821
00:50:00,625 --> 00:50:03,500
Pero hay quienes ven esa misma silla caída

822
00:50:04,083 --> 00:50:05,541
y creen que es un milagro.

823
00:50:06,458 --> 00:50:07,541
Dodo.

824
00:50:08,333 --> 00:50:09,375
No tengas miedo.

825
00:50:11,583 --> 00:50:14,791
<i>El mundo es como tú lo ves.</i>

826
00:50:14,875 --> 00:50:16,583
<i>No puedo darte una respuesta.</i>

827
00:50:17,583 --> 00:50:19,833
Pero qué cabecita más rica.

828
00:50:21,958 --> 00:50:23,208
<i>Tu forma de ver el mundo</i>

829
00:50:23,291 --> 00:50:25,875
<i>puede implicar pequeños cambios.</i>

830
00:50:27,166 --> 00:50:30,291
Necesito que firme este documento
que le he traído.

831
00:50:30,375 --> 00:50:31,541
Dice que el tribunal

832
00:50:31,625 --> 00:50:33,958
le ha revocado la custodia.

833
00:50:34,708 --> 00:50:36,250
Firme aquí.

834
00:50:37,333 --> 00:50:39,916
- Necesitamos que coopere.
- No puedo firmarlo.

835
00:50:43,166 --> 00:50:46,083
Es una notificación del tribunal.

836
00:50:47,083 --> 00:50:48,458
No se trata de si quiere o no.

837
00:50:48,541 --> 00:50:49,958
Solo se lo estamos notificando.

838
00:50:51,541 --> 00:50:52,541
No sé si existen

839
00:50:53,458 --> 00:50:55,000
los fantasmas

840
00:50:55,083 --> 00:50:56,333
o los dioses.

841
00:50:59,000 --> 00:51:00,500
Pero lo que sí sé

842
00:51:01,333 --> 00:51:02,916
es que es usted quien decide

843
00:51:03,833 --> 00:51:05,416
cómo dar forma a su mundo.

844
00:51:14,666 --> 00:51:16,083
Dodo.

845
00:51:16,166 --> 00:51:18,166
Voy a subir a buscar una cosa.

846
00:51:18,250 --> 00:51:19,958
Enseguida vuelvo.

847
00:51:20,541 --> 00:51:22,291
¿A dónde vamos?

848
00:51:24,000 --> 00:51:25,208
¿Confías en mí?

849
00:51:26,375 --> 00:51:27,291
Bien.

850
00:51:57,708 --> 00:51:58,625
Dodo.

851
00:52:02,458 --> 00:52:03,583
Hola, Dodo.

852
00:52:04,625 --> 00:52:06,125
¿Me abres la ventana?

853
00:52:14,916 --> 00:52:15,875
Dodo.

854
00:52:17,333 --> 00:52:18,333
¿Dónde está mamá?

855
00:52:19,250 --> 00:52:21,041
Fue arriba.

856
00:52:22,208 --> 00:52:23,541
¿Está arriba?

857
00:52:24,708 --> 00:52:25,583
Oye,

858
00:52:25,666 --> 00:52:27,500
¿te dijo a dónde ibais?

859
00:52:38,000 --> 00:52:38,916
Dodo.

860
00:52:40,625 --> 00:52:42,166
¿Quieres venirte a mi casa?

861
00:52:42,833 --> 00:52:44,083
Vale.

862
00:52:44,166 --> 00:52:46,916
¿Sí? Entonces vamos.

863
00:52:55,333 --> 00:52:56,291
¿Qué te pasa?

864
00:52:57,250 --> 00:52:59,750
¿Y mamá?

865
00:53:10,083 --> 00:53:12,875
Abra la puerta. Ábrala, rápido.

866
00:53:12,958 --> 00:53:14,291
Abra.

867
00:53:14,375 --> 00:53:15,416
Abra la puerta.

868
00:53:17,375 --> 00:53:19,041
Ábrala, por favor.

869
00:53:19,125 --> 00:53:20,125
¡Abra la puerta!

870
00:53:20,208 --> 00:53:21,708
¡Suba!

871
00:53:23,583 --> 00:53:24,750
Ahí está.

872
00:53:24,833 --> 00:53:26,708
Es ella.

873
00:53:29,125 --> 00:53:30,500
- ¡Espere!
- Pare el coche.

874
00:53:30,583 --> 00:53:32,958
- ¡Que se va! Vaya delante.
- Detenga el coche.

875
00:53:33,041 --> 00:53:34,875
- ¿A dónde va?
- ¡Pare el coche!

876
00:53:43,333 --> 00:53:45,291
Rápido. Por aquí.

877
00:53:45,875 --> 00:53:47,083
¿Qué es eso?

878
00:53:47,166 --> 00:53:48,833
- Joder, es la niña.
- ¿Qué pasó?

879
00:53:49,625 --> 00:53:51,583
- Pequeña.
- Saquémosla de aquí primero.

880
00:53:54,625 --> 00:53:55,625
Oye, pequeña.

881
00:53:56,583 --> 00:53:57,791
- Despierta.
- Mirad.

882
00:53:58,333 --> 00:54:00,708
Este debe de ser el "túnel prohibido"

883
00:54:00,791 --> 00:54:03,166
de la familia Chen.

884
00:54:03,666 --> 00:54:04,875
<i>HOU-HO-XIU-YI</i>

885
00:54:04,958 --> 00:54:06,250
Seguro que es aquí.

886
00:54:08,166 --> 00:54:09,291
¿Cómo está?

887
00:54:09,375 --> 00:54:10,333
Una cabeza de cerdo.

888
00:54:11,875 --> 00:54:12,750
Una cabra.

889
00:54:13,791 --> 00:54:14,916
Pequeña, ¿puedes oírme?

890
00:54:15,000 --> 00:54:16,791
Aquí es. Entremos.

891
00:54:16,875 --> 00:54:18,375
- Yuan, olvida eso.
- ¿Por qué?

892
00:54:18,958 --> 00:54:20,083
Un mal presentimiento.

893
00:54:20,166 --> 00:54:21,500
- ¿En serio otra vez?
- Igual…

894
00:54:21,583 --> 00:54:24,041
- deberíamos llevarla a un médico
- Mierda.

895
00:54:24,125 --> 00:54:25,583
¿Estás loco?

896
00:54:25,666 --> 00:54:28,583
- Qué cabrón. Siempre lo mismo.
- Ya basta, Ronan no está bien.

897
00:54:28,666 --> 00:54:30,250
- Imbécil.
- Yuan.

898
00:54:30,333 --> 00:54:31,500
¡Chen Yuan!

899
00:54:31,583 --> 00:54:32,708
¡Chen Yuan!

900
00:54:50,000 --> 00:54:50,875
¿Has oído eso?

901
00:54:50,958 --> 00:54:52,458
¿Qué es ese ruido?

902
00:54:59,250 --> 00:55:00,708
¿Es un bebé llorando?

903
00:55:08,541 --> 00:55:09,500
Yuan,

904
00:55:11,375 --> 00:55:12,666
¿seguro que quieres entrar?

905
00:55:12,750 --> 00:55:13,750
Pero…

906
00:55:17,500 --> 00:55:19,875
¿y si hay más niños dentro?

907
00:55:19,958 --> 00:55:20,875
Vamos.

908
00:55:25,375 --> 00:55:26,333
¿Qué pasa?

909
00:55:31,250 --> 00:55:32,875
Quédate aquí a cuidarla.

910
00:55:32,958 --> 00:55:34,875
- Yo iré con Yuan.
- Pero…

911
00:55:35,666 --> 00:55:36,541
Vamos.

912
00:55:52,041 --> 00:55:54,208
EL LUGAR PROHIBIDO

913
00:55:54,291 --> 00:55:55,250
¿Estás bien?

914
00:55:56,166 --> 00:55:57,041
Oye, ¿estás bien?

915
00:56:09,833 --> 00:56:10,750
Dios mío…

916
00:56:11,500 --> 00:56:12,333
Dom.

917
00:56:20,291 --> 00:56:21,625
¿A dónde vas?

918
00:56:21,708 --> 00:56:23,875
¡Yuan!

919
00:56:23,958 --> 00:56:25,250
¿A dónde vas?

920
00:56:26,666 --> 00:56:27,875
¡Chen Yuan!

921
00:56:29,416 --> 00:56:30,375
¡Dom!

922
00:56:32,166 --> 00:56:33,666
¿Qué hago?

923
00:58:09,916 --> 00:58:10,750
No preguntes.

924
00:58:14,666 --> 00:58:15,541
¡No preguntes!

925
00:58:17,500 --> 00:58:18,416
¡Yuan!

926
00:58:27,458 --> 00:58:28,291
Yuan.

927
00:58:31,916 --> 00:58:32,916
Yuan.

928
00:58:44,666 --> 00:58:45,708
¡No preguntes!

929
00:59:06,458 --> 00:59:07,416
Yuan.

930
00:59:16,916 --> 00:59:18,041
Yuan.

931
00:59:44,583 --> 00:59:45,708
¡No preguntes!

932
00:59:46,500 --> 00:59:47,541
¡Yuan!

933
00:59:48,208 --> 00:59:49,083
No preguntes.

934
01:00:02,750 --> 01:00:03,750
Me pica mucho.

935
01:00:03,833 --> 01:00:04,916
¡Mis dientes!

936
01:00:08,041 --> 01:00:09,333
¡Mis dientes!

937
01:00:10,666 --> 01:00:11,583
¡Yuan!

938
01:00:41,291 --> 01:00:42,875
¡No preguntes!

939
01:01:03,000 --> 01:01:04,500
¿Cuánto falta hasta el templo?

940
01:01:05,291 --> 01:01:08,083
Creo que está cerca.
Hacía mucho que no venía.

941
01:01:21,041 --> 01:01:21,916
¿Qué es eso?

942
01:01:25,375 --> 01:01:26,375
¿Lo ha visto?

943
01:01:46,125 --> 01:01:47,750
¿Es una persona?

944
01:02:15,791 --> 01:02:16,750
No es posible.

945
01:02:56,125 --> 01:02:57,250
¿Qué ha pasado?

946
01:02:57,333 --> 01:02:58,416
No puede ser verdad.

947
01:03:08,166 --> 01:03:09,208
No puede ser.

948
01:03:11,000 --> 01:03:11,958
¿Qué pasa?

949
01:03:14,458 --> 01:03:15,500
¿Qué hace?

950
01:03:27,833 --> 01:03:28,708
No hay nada.

951
01:03:34,875 --> 01:03:38,416
<i>Una explosión de gas
en el psiquiátrico Nuevo-Este.</i>

952
01:03:38,500 --> 01:03:40,833
<i>Los bomberos descubrieron en el baño…</i>

953
01:03:43,500 --> 01:03:44,916
<i>…un cadáver calcinado colgado.</i>

954
01:03:45,000 --> 01:03:47,000
<i>La víctima es la doctora Wu Yu-ching.</i>

955
01:03:47,083 --> 01:03:48,958
<i>Aún no se saben las causas del incendio…</i>

956
01:03:50,916 --> 01:03:52,416
¡Venga, joder!

957
01:03:55,916 --> 01:04:02,875
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

958
01:04:02,958 --> 01:04:06,958
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

959
01:04:07,041 --> 01:04:08,583
<i>- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
</i>- Es el malo.

960
01:04:08,666 --> 01:04:13,791
<i>- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

961
01:04:13,875 --> 01:04:20,041
<i>- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

962
01:04:30,500 --> 01:04:32,708
No pasa nada.

963
01:04:38,875 --> 01:04:40,291
Lo que tenga que ser será.

964
01:04:42,125 --> 01:04:43,250
Es el destino.

965
01:05:04,541 --> 01:05:06,291
¿Qué hay en esa cámara?

966
01:05:23,666 --> 01:05:24,916
Recuerda.

967
01:05:25,000 --> 01:05:28,708
No debes darle nada de comer
durante los próximos siete días.

968
01:05:29,375 --> 01:05:31,625
¿Cómo puede aguantar
tanto tiempo sin comer?

969
01:05:31,708 --> 01:05:33,958
El amo y yo estamos arriesgando
nuestras vidas.

970
01:05:34,958 --> 01:05:36,250
Si no puedes hacerlo,

971
01:05:36,833 --> 01:05:38,750
pararemos y le pondremos fin a esto ahora.

972
01:05:43,333 --> 01:05:44,833
Tenemos que montar el altar.

973
01:05:44,916 --> 01:05:46,958
Recuerda no darle de comer.

974
01:05:47,458 --> 01:05:48,833
Volved en siete días.

975
01:05:59,416 --> 01:06:04,583
¿Qué se siente al criar a un hijo?

976
01:06:05,333 --> 01:06:10,666
Es un hogar de acogida,
así que los niños van y vienen.

977
01:06:12,208 --> 01:06:15,333
Nunca he criado a un niño
hasta la adultez,

978
01:06:15,416 --> 01:06:17,458
aunque me gustaría conocer la respuesta.

979
01:06:17,541 --> 01:06:19,833
Yo también quiero saber qué se siente.

980
01:06:22,958 --> 01:06:23,833
Dodo.

981
01:06:25,125 --> 01:06:26,916
¿Quieres a tu mamá?

982
01:06:27,000 --> 01:06:27,916
Sí.

983
01:06:31,625 --> 01:06:33,708
Pero ¿no crees que es muy rara?

984
01:06:36,541 --> 01:06:39,583
Pero es mi mamá.

985
01:06:52,666 --> 01:06:55,083
Ming, ¿tiene hijos?

986
01:06:57,000 --> 01:06:58,291
Mejor pase a otra pregunta.

987
01:06:59,541 --> 01:07:00,625
Hablemos de Dodo.

988
01:07:15,250 --> 01:07:18,666
ME HE LLEVADO LA CÁMARA.
DESCUBRIRÉ LO QUE OCURRIÓ.

989
01:07:18,750 --> 01:07:24,458
QUIERO SABER QUÉ SE SIENTE
AL SER UN PADRE DE VERDAD.

990
01:07:29,500 --> 01:07:30,333
Dodo.

991
01:07:31,166 --> 01:07:33,000
¿Alguna vez has volado una cometa?

992
01:07:33,083 --> 01:07:34,208
No.

993
01:07:38,750 --> 01:07:39,875
Disculpe.

994
01:07:40,458 --> 01:07:42,041
¿Cuánto cuesta esta cometa?

995
01:07:42,625 --> 01:07:43,916
No está a la venta.

996
01:07:44,000 --> 01:07:45,500
Está reservada.

997
01:07:45,583 --> 01:07:47,208
Llévese el bote de hacer pompas.

998
01:07:47,291 --> 01:07:50,250
Puede hacerlas sentada.

999
01:07:53,458 --> 01:07:55,333
- Vale, gracias.
- Y son divertidas.

1000
01:07:55,416 --> 01:07:56,875
Sí, gracias.

1001
01:08:03,458 --> 01:08:07,833
Mamá, robar no está bien.

1002
01:08:08,708 --> 01:08:11,083
Luego se la devuelvo.

1003
01:08:21,875 --> 01:08:25,208
Espero que sea feliz cuando recuerde
el tiempo que pasamos juntas.

1004
01:08:37,250 --> 01:08:38,500
¿Qué te pasa, Dodo?

1005
01:08:39,791 --> 01:08:41,125
Estás empapada en sudor.

1006
01:08:42,375 --> 01:08:43,625
¿Tienes calor?

1007
01:08:44,166 --> 01:08:45,083
Vamos.

1008
01:08:46,166 --> 01:08:47,500
- Conejito.
- ¿Conejito?

1009
01:08:47,583 --> 01:08:49,125
Ya casi estamos en el hospital.

1010
01:08:50,666 --> 01:08:51,666
Aguanta un poquito.

1011
01:08:51,750 --> 01:08:53,041
¿Hay alguien ahí?

1012
01:08:53,125 --> 01:08:54,208
CLÍNICA LAI HSIEN-CHUNG

1013
01:08:54,916 --> 01:08:56,291
Oiga, ¿hay alguien?

1014
01:08:57,125 --> 01:08:58,791
Venga…

1015
01:09:01,625 --> 01:09:03,333
Un momento.

1016
01:09:03,416 --> 01:09:05,541
Atiéndala, por favor.
Solo será un momento.

1017
01:09:09,416 --> 01:09:12,666
No la puedo pinchar con el estómago vacío.

1018
01:09:12,750 --> 01:09:13,875
Dele de comer y vuelva.

1019
01:09:13,958 --> 01:09:16,625
¿Es necesario que coma?

1020
01:09:16,708 --> 01:09:19,875
Si no, no se le puede inyectar nada.
¿No lo entiende?

1021
01:09:19,958 --> 01:09:21,666
- ¡Dese prisa!
- Vale.

1022
01:09:21,750 --> 01:09:23,416
La esperaré.

1023
01:09:24,375 --> 01:09:25,541
Vale.

1024
01:09:36,416 --> 01:09:38,416
¿CÓMO PONER UN GOTERO?

1025
01:09:38,500 --> 01:09:40,458
PONER UN GOTERO EN CASA
POR VÍA INTRAVENOSA

1026
01:10:00,625 --> 01:10:03,166
Hoy es el tercer día.

1027
01:10:04,125 --> 01:10:05,916
Le han salido arrugas en las piernas.

1028
01:10:08,041 --> 01:10:09,250
Se le están atrofiando.

1029
01:10:10,666 --> 01:10:12,916
Si no me la hubiera traído a casa,

1030
01:10:15,208 --> 01:10:17,541
ahora no estaría en este estado.

1031
01:10:28,083 --> 01:10:29,083
Tengo mucha hambre.

1032
01:10:30,916 --> 01:10:33,291
Vamos a quitarte esto, ¿vale?

1033
01:10:34,083 --> 01:10:35,000
Voy a sacarlo.

1034
01:10:41,916 --> 01:10:43,333
Mi cumpleaños…

1035
01:10:44,250 --> 01:10:47,000
Vaya tarta tan grande.

1036
01:10:51,250 --> 01:10:52,750
¿Me das un poquito?

1037
01:10:53,500 --> 01:10:54,666
Sí.

1038
01:10:57,375 --> 01:10:58,833
Trae, que me lo como.

1039
01:11:03,125 --> 01:11:04,541
No llores.

1040
01:11:07,000 --> 01:11:13,833
Piensa en tus tres cosas favoritas

1041
01:11:14,416 --> 01:11:16,541
y ya no tendrás miedo.

1042
01:11:45,500 --> 01:11:46,458
Quédese el cambio.

1043
01:11:53,625 --> 01:11:54,541
Toma.

1044
01:12:04,541 --> 01:12:06,291
Qué dulce.

1045
01:12:13,083 --> 01:12:14,375
No sé…

1046
01:12:18,333 --> 01:12:20,291
EL VÍDEO DEL TÚNEL

1047
01:12:21,083 --> 01:12:24,833
La cámara funciona bien.
Es el archivo lo que está dañado.

1048
01:12:25,458 --> 01:12:28,833
He encontrado software para reparar
archivos en una página extranjera.

1049
01:12:28,916 --> 01:12:30,625
REPARACIÓN DIGITAL DE VÍDEOS

1050
01:12:30,708 --> 01:12:34,458
Pero no hay manera de reparar el vídeo.

1051
01:12:38,250 --> 01:12:41,041
Cuantas más veces lo veo,

1052
01:12:42,125 --> 01:12:43,833
peor me siento.

1053
01:12:54,250 --> 01:12:55,416
¿Acaso es una maldición?

1054
01:12:58,166 --> 01:12:59,083
En fin…

1055
01:12:59,166 --> 01:13:00,875
El gesto que hacen con la mano

1056
01:13:00,958 --> 01:13:05,875
es una alteración
de un símbolo del budismo tántrico.

1057
01:13:07,541 --> 01:13:08,625
Ese…

1058
01:13:09,583 --> 01:13:13,208
gesto "bafangtiano"
significa "recoger la bendición".

1059
01:13:14,958 --> 01:13:18,250
Pero ellos lo hacen al revés.

1060
01:13:19,291 --> 01:13:20,958
¿Qué significado tendrá?

1061
01:13:22,625 --> 01:13:23,458
Propa…

1062
01:13:24,541 --> 01:13:25,500
¿Propagar?

1063
01:13:36,041 --> 01:13:38,250
Alrededor de esta imagen grabada,

1064
01:13:39,041 --> 01:13:41,791
hay templos muy parecidos.

1065
01:13:42,958 --> 01:13:44,625
Hay cabras sobre los templos.

1066
01:13:46,166 --> 01:13:49,291
Les pregunté a algunos
de mis amigos teólogos.

1067
01:13:49,375 --> 01:13:50,750
Me dijeron que parece

1068
01:13:52,000 --> 01:13:55,166
una escritura brahmánica utilizada
en los textos budistas

1069
01:13:55,250 --> 01:13:58,041
de la antigua India.

1070
01:13:59,041 --> 01:14:00,958
Busqué en Internet…

1071
01:14:02,916 --> 01:14:06,250
…y encontré a un monje ermitaño
budista tántrico en Yunnan.

1072
01:14:06,333 --> 01:14:08,875
Es una de las últimas personas que quedan

1073
01:14:08,958 --> 01:14:10,958
que puede traducir
estas escrituras antiguas.

1074
01:14:12,125 --> 01:14:13,041
Creo que…

1075
01:14:14,666 --> 01:14:16,750
si voy allí

1076
01:14:17,583 --> 01:14:19,083
y me encuentro con él,

1077
01:14:20,416 --> 01:14:21,958
tal vez obtenga una respuesta.

1078
01:14:23,958 --> 01:14:28,208
<i>Atención, pasajeros, llegamos
al Aeropuerto de Xishuangbanna Gasa.</i>

1079
01:14:44,833 --> 01:14:46,416
Creo que es aquí.

1080
01:14:49,666 --> 01:14:51,541
Me parece que quiere que espere aquí.

1081
01:14:56,666 --> 01:15:00,208
He mandado el vídeo del monje de Yunnan.

1082
01:15:01,333 --> 01:15:03,958
Explica el origen de los discípulos

1083
01:15:04,041 --> 01:15:06,958
y lo que significa el mantra.

1084
01:15:09,125 --> 01:15:10,250
He…

1085
01:15:14,041 --> 01:15:17,041
He restaurado el vídeo del túnel.

1086
01:15:17,541 --> 01:15:19,291
Pero no se lo voy a enviar.

1087
01:15:23,041 --> 01:15:24,041
Lo siento.

1088
01:15:26,000 --> 01:15:29,375
Fui yo quien la denunció
a Asuntos Sociales.

1089
01:15:31,083 --> 01:15:32,500
Porque no la creí.

1090
01:15:35,458 --> 01:15:37,125
Creo que fue injusto de mi parte.

1091
01:15:40,583 --> 01:15:41,458
Lo siento.

1092
01:15:44,250 --> 01:15:46,583
Si me pasara algo,

1093
01:15:48,583 --> 01:15:50,708
me gustaría que, por favor,

1094
01:15:52,750 --> 01:15:54,666
le dijera a Dodo

1095
01:15:55,583 --> 01:15:58,416
que soy muy feliz

1096
01:16:02,916 --> 01:16:04,583
aunque no tenga hijos biológicos.

1097
01:16:08,500 --> 01:16:10,458
Dodo quería llamarme papá.

1098
01:16:24,750 --> 01:16:27,041
Hsieh Ming.

1099
01:16:29,500 --> 01:16:30,875
Hsieh Ming.

1100
01:16:34,458 --> 01:16:35,291
Hsieh…

1101
01:16:37,750 --> 01:16:39,041
Hsieh Ming.

1102
01:16:40,958 --> 01:16:42,041
Hsieh Ming.

1103
01:16:43,416 --> 01:16:44,541
Hsieh Ming.

1104
01:16:57,666 --> 01:17:01,708
ARCHIVO ADJUNTO DE MING:
DENTRO DEL TÚNEL

1105
01:17:03,625 --> 01:17:04,875
Me duele…

1106
01:17:04,958 --> 01:17:05,875
Me duele mucho…

1107
01:17:07,458 --> 01:17:08,500
¿El qué, cariño?

1108
01:17:09,041 --> 01:17:10,458
La mano…

1109
01:17:10,541 --> 01:17:11,583
¿La mano?

1110
01:17:12,708 --> 01:17:13,666
A ver, enséñamela.

1111
01:17:58,250 --> 01:17:59,291
Venga.

1112
01:18:02,750 --> 01:18:04,791
Escupe la piña.

1113
01:18:06,416 --> 01:18:07,291
Venga.

1114
01:18:07,375 --> 01:18:08,500
Tú puedes.

1115
01:18:11,583 --> 01:18:12,875
Muy bien.

1116
01:18:13,708 --> 01:18:15,375
Venga, un poco más.

1117
01:18:15,458 --> 01:18:17,083
Solo un poquito más.

1118
01:18:17,166 --> 01:18:18,708
Uno, dos, tres.

1119
01:18:40,291 --> 01:18:41,291
¡Maestro Ching!

1120
01:18:47,375 --> 01:18:48,416
¡Maestro Ching!

1121
01:18:49,125 --> 01:18:50,208
Señora Ching.

1122
01:19:02,416 --> 01:19:03,625
Maestro Ching…

1123
01:19:07,333 --> 01:19:09,875
¿Le diste de comer?

1124
01:19:10,916 --> 01:19:12,000
Señora Ching.

1125
01:19:12,708 --> 01:19:13,791
Niña.

1126
01:19:14,458 --> 01:19:15,791
Voy a decirte algo.

1127
01:19:17,916 --> 01:19:21,083
Cuando tu madre estaba embarazada,

1128
01:19:21,166 --> 01:19:23,958
te iba a ofrecer a los dioses.

1129
01:21:08,500 --> 01:21:09,333
Dodo.

1130
01:21:09,916 --> 01:21:10,750
¡Dodo!

1131
01:21:13,041 --> 01:21:14,000
Dodo.

1132
01:21:14,625 --> 01:21:15,583
Dodo.

1133
01:21:17,750 --> 01:21:18,708
¡Dodo!

1134
01:21:27,541 --> 01:21:28,500
<i>Dime…</i>

1135
01:21:29,666 --> 01:21:31,708
<i>¿Crees en las bendiciones?</i>

1136
01:21:40,000 --> 01:21:41,833
Me llamo Li Ronan.

1137
01:21:43,875 --> 01:21:47,333
Hace seis años, violé un tabú terrible.

1138
01:21:48,500 --> 01:21:50,000
<i>HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA</i>

1139
01:21:50,083 --> 01:21:51,083
<i>Ayudadme.</i>

1140
01:21:52,666 --> 01:21:54,166
<i>Recitad esto conmigo.</i>

1141
01:21:55,500 --> 01:21:57,500
<i>También podéis hacerlo mentalmente.</i>

1142
01:21:57,583 --> 01:21:58,916
<i>HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA</i>

1143
01:21:59,916 --> 01:22:03,500
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

1144
01:22:05,041 --> 01:22:08,625
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

1145
01:22:08,708 --> 01:22:09,708
CANAL 1
GRABANDO

1146
01:22:09,791 --> 01:22:13,500
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

1147
01:22:15,000 --> 01:22:18,291
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

1148
01:22:24,458 --> 01:22:28,000
<i>"Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma" es…</i>

1149
01:22:31,291 --> 01:22:33,333
El monje de Yunnan dice

1150
01:22:34,291 --> 01:22:37,083
que "Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma"

1151
01:22:37,833 --> 01:22:40,666
es una antigua bendición religiosa.

1152
01:22:42,458 --> 01:22:45,791
Esta religión se extendió
desde el sudeste asiático hasta Yunnan,

1153
01:22:45,875 --> 01:22:47,791
donde vive la familia de Dom.

1154
01:22:49,875 --> 01:22:53,875
La deidad que veneran sus ancestros
se llama Dahei Madre Buda.

1155
01:22:53,958 --> 01:22:55,375
Es una deidad maliciosa.

1156
01:22:56,458 --> 01:22:57,375
Así que…

1157
01:22:58,291 --> 01:23:01,541
durante generaciones, han soportado
una gran deuda con el karma.

1158
01:23:02,125 --> 01:23:05,041
Deben rezar este conjuro
para recibir bendiciones.

1159
01:23:09,166 --> 01:23:11,208
Cuanta más gente lo haga,

1160
01:23:11,750 --> 01:23:15,541
más poderosa será la protección
para quienes lo recen.

1161
01:23:28,833 --> 01:23:31,875
La respiración y el pulso de la niña

1162
01:23:31,958 --> 01:23:33,916
están estables por el momento.

1163
01:23:34,791 --> 01:23:38,208
Pero sufre deshidratación grave

1164
01:23:38,291 --> 01:23:40,583
y también desnutrición.

1165
01:23:40,666 --> 01:23:44,875
La infección bacteriana se ha extendido
por todo su cuerpo.

1166
01:23:45,708 --> 01:23:49,416
La tendremos en observación en la UCI.

1167
01:23:49,500 --> 01:23:50,416
Gracias, doctor.

1168
01:23:50,500 --> 01:23:53,708
Pero esto no pinta bien, señora Li.

1169
01:23:53,791 --> 01:23:55,625
Deberá estar preparada para lo peor.

1170
01:24:24,166 --> 01:24:25,916
DENTRO DEL TÚNEL.MOV

1171
01:24:27,416 --> 01:24:28,375
REPRODUCIR

1172
01:24:31,833 --> 01:24:38,791
CANAL 1
GRABANDO

1173
01:24:38,875 --> 01:24:44,083
CANAL 1
GRABANDO

1174
01:24:44,166 --> 01:24:50,541
CANAL 1
GRABANDO

1175
01:24:50,625 --> 01:24:56,250
CANAL 1
GRABANDO

1176
01:24:56,333 --> 01:24:59,666
CANAL 1
GRABANDO

1177
01:24:59,750 --> 01:25:03,958
CANAL 1
GRABANDO

1178
01:25:04,041 --> 01:25:10,500
CANAL 1
GRABANDO

1179
01:25:10,583 --> 01:25:12,458
Última hora. Una chica de secundaria

1180
01:25:12,541 --> 01:25:15,500
fue descubierta tirada desnuda
en un terreno junto a un hospital.

1181
01:25:15,583 --> 01:25:18,041
Solo llevaba puesta su ropa interior.

1182
01:25:18,125 --> 01:25:20,625
Su cuerpo estaba cubierto
de inscripciones.

1183
01:25:21,208 --> 01:25:25,583
Dodo, estoy aquí. Abre los ojos, Dodo.

1184
01:25:26,791 --> 01:25:27,791
Dodo.

1185
01:25:28,458 --> 01:25:30,625
Sigue inconsciente.

1186
01:25:30,708 --> 01:25:32,625
¿Y ahora qué?

1187
01:25:33,666 --> 01:25:34,791
¿Qué va a pasar?

1188
01:25:35,583 --> 01:25:36,708
Cálmese.

1189
01:25:36,791 --> 01:25:37,958
Su estado es grave,

1190
01:25:38,541 --> 01:25:40,083
pero seguiremos vigilándola.

1191
01:25:41,291 --> 01:25:43,875
Antes estuvo susurrando algo.

1192
01:25:44,500 --> 01:25:45,500
Sí, algo como…

1193
01:25:45,583 --> 01:25:46,583
"Conejito y piña".

1194
01:25:46,666 --> 01:25:47,875
Sí, "conejito y piña".

1195
01:25:47,958 --> 01:25:48,958
¿Será un muñeco?

1196
01:26:14,750 --> 01:26:15,958
Mamá.

1197
01:26:16,041 --> 01:26:19,750
¿Me abandonaste porque a ti también

1198
01:26:19,833 --> 01:26:21,833
te daban miedo los monstruos?

1199
01:26:24,708 --> 01:26:25,666
<i>Yo…</i>

1200
01:26:26,625 --> 01:26:28,333
<i>ya no tengo miedo.</i>

1201
01:27:25,000 --> 01:27:26,375
Voy a enseñaros

1202
01:27:28,208 --> 01:27:31,875
el vídeo del tabú
que violamos hace seis años.

1203
01:27:43,958 --> 01:27:44,875
Por aquí.

1204
01:27:50,750 --> 01:27:51,875
Oye, Yuan.

1205
01:27:55,291 --> 01:27:56,208
Fíjate en esto.

1206
01:27:59,375 --> 01:28:00,375
No lo toques.

1207
01:28:00,458 --> 01:28:01,291
Solo un poquito.

1208
01:28:04,416 --> 01:28:07,833
MALDICIONES Y BENDICIONES
DEPENDEN LAS UNAS DE LAS OTRAS

1209
01:28:12,916 --> 01:28:13,958
El sonido viene de ahí.

1210
01:28:25,583 --> 01:28:26,958
Hay un espejo ahí.

1211
01:28:49,125 --> 01:28:50,125
Cuidado ahí.

1212
01:28:51,791 --> 01:28:53,250
Cuántos espejos hay…

1213
01:29:04,541 --> 01:29:05,583
Vamos.

1214
01:29:09,333 --> 01:29:10,708
SI-SEI-WU-MA

1215
01:29:11,375 --> 01:29:12,250
¿Eso es una puerta?

1216
01:29:13,541 --> 01:29:14,583
No estoy seguro.

1217
01:29:24,791 --> 01:29:25,791
¿Qué hay?

1218
01:29:25,875 --> 01:29:26,708
Estoy mirando.

1219
01:29:33,125 --> 01:29:34,333
¿Has oído eso?

1220
01:29:43,250 --> 01:29:44,083
Ven a mover esto.

1221
01:29:54,500 --> 01:29:55,750
Ahí detrás hay otro espejo.

1222
01:30:03,208 --> 01:30:04,125
Vamos.

1223
01:30:06,541 --> 01:30:07,541
¿Vamos a entrar?

1224
01:30:08,916 --> 01:30:09,791
Fíjate.

1225
01:30:13,500 --> 01:30:14,916
Antes grabé lo mismo.

1226
01:30:32,666 --> 01:30:33,500
Es pelo.

1227
01:30:36,458 --> 01:30:37,291
Oye.

1228
01:30:38,083 --> 01:30:39,083
No lo toques.

1229
01:30:51,291 --> 01:30:52,458
Aquí hay otro.

1230
01:30:57,041 --> 01:30:58,625
Joder, mira esto.

1231
01:30:58,708 --> 01:30:59,625
¿Qué coño es eso?

1232
01:31:00,291 --> 01:31:01,500
Son dientes.

1233
01:31:02,708 --> 01:31:03,958
Escucha.

1234
01:31:06,166 --> 01:31:07,083
Ahí está otra vez.

1235
01:31:10,791 --> 01:31:11,666
El llanto.

1236
01:31:14,333 --> 01:31:15,458
Por aquí, corre.

1237
01:31:21,291 --> 01:31:22,166
Oye.

1238
01:31:22,250 --> 01:31:24,083
Yo paso. Vámonos de aquí.

1239
01:31:25,083 --> 01:31:26,000
No pasa nada.

1240
01:31:42,458 --> 01:31:43,500
¿Ves algo?

1241
01:31:44,291 --> 01:31:45,458
Si no, nos vamos.

1242
01:31:54,250 --> 01:31:55,250
¿Qué estás haciendo?

1243
01:32:00,416 --> 01:32:01,583
- ¿Qué haces?
- El sonido.

1244
01:32:02,958 --> 01:32:04,833
Aguanta esto. Voy a ver qué es.

1245
01:32:04,916 --> 01:32:05,875
Rápido.

1246
01:32:18,916 --> 01:32:19,916
¡Dom!

1247
01:32:20,625 --> 01:32:21,750
¿Qué te pasa, Dom?

1248
01:32:23,875 --> 01:32:25,041
¿Cómo me llamo?

1249
01:32:25,875 --> 01:32:26,833
¡Dom!

1250
01:32:26,916 --> 01:32:27,791
¡Chen Dom!

1251
01:32:29,250 --> 01:32:30,541
¿Qué estás haciendo?

1252
01:32:30,625 --> 01:32:31,666
¿Qué coño haces?

1253
01:32:32,416 --> 01:32:33,250
¡Chen Dom!

1254
01:32:33,333 --> 01:32:34,291
¡Basta ya!

1255
01:32:34,375 --> 01:32:36,208
¿Qué haces? ¡No me asustes!

1256
01:32:36,291 --> 01:32:37,833
¿Qué haces? ¡Me estás asustando!

1257
01:32:37,916 --> 01:32:40,458
¡Venga! ¡Vámonos de aquí ya!

1258
01:32:41,083 --> 01:32:43,208
¡Rápido, vamos! ¡Me estás asustando!

1259
01:32:46,166 --> 01:32:47,500
¡Dom!

1260
01:32:47,583 --> 01:32:49,375
¡Levántate! ¡Rápido!

1261
01:32:50,041 --> 01:32:51,166
¡Venga!

1262
01:32:51,250 --> 01:32:54,208
¡Dom, vamos! ¡Dom!

1263
01:32:54,291 --> 01:32:56,000
¡Vamos!

1264
01:32:56,875 --> 01:32:58,708
¡Dom!

1265
01:32:58,791 --> 01:33:01,000
¡Dom!

1266
01:33:36,958 --> 01:33:37,833
¡Dom!

1267
01:33:39,291 --> 01:33:40,458
¡Dom!

1268
01:33:40,541 --> 01:33:42,291
Dom, ¿dónde estás?

1269
01:33:58,000 --> 01:33:58,875
¡Dom!

1270
01:34:12,583 --> 01:34:13,458
¡Dom!

1271
01:34:36,291 --> 01:34:37,625
Dom, ¿qué haces?

1272
01:34:40,541 --> 01:34:41,416
¡Dom!

1273
01:34:43,291 --> 01:34:44,833
Pero ¿qué estás haciendo?

1274
01:34:45,916 --> 01:34:46,916
¡Dom!

1275
01:34:49,333 --> 01:34:50,250
¡Dom!

1276
01:34:50,958 --> 01:34:51,916
¡Dom!

1277
01:35:07,791 --> 01:35:09,125
¡Socorro!

1278
01:35:26,333 --> 01:35:27,375
Se suele decir

1279
01:35:28,291 --> 01:35:30,208
que, en cuanto ves a tu hijo,

1280
01:35:30,291 --> 01:35:32,333
te sientes de verdad como una madre.

1281
01:35:35,166 --> 01:35:36,333
Pero para mí no fue así.

1282
01:35:37,916 --> 01:35:39,375
Tenía mucho miedo.

1283
01:35:41,375 --> 01:35:42,791
Ahora sigo teniendo miedo.

1284
01:35:46,916 --> 01:35:49,041
Tal vez sea muy egoísta.

1285
01:35:50,250 --> 01:35:52,416
No sé si quiero tratarte bien

1286
01:35:52,500 --> 01:35:54,083
porque me siento culpable.

1287
01:35:57,541 --> 01:36:00,583
Ni siquiera sé cómo empecé a quererte.

1288
01:36:00,666 --> 01:36:01,916
BIENVENIDA

1289
01:36:04,541 --> 01:36:07,500
¿Sería, tal vez, cuando te miraba
mientras dormías?

1290
01:36:10,291 --> 01:36:12,708
¿Quizás fue cuando llorabas?

1291
01:36:15,125 --> 01:36:16,291
¿Es eso amor?

1292
01:36:19,250 --> 01:36:21,375
No tuviste ninguna opción.

1293
01:36:24,083 --> 01:36:26,333
Podrías haber estado en un lugar mejor.

1294
01:36:28,291 --> 01:36:30,125
Podrías haber estado bien.

1295
01:36:34,333 --> 01:36:35,708
Perdóname.

1296
01:36:37,916 --> 01:36:38,916
Dodo.

1297
01:36:44,125 --> 01:36:45,291
Lo siento.

1298
01:36:46,791 --> 01:36:49,000
Ya no te haré más daño.

1299
01:36:56,708 --> 01:36:58,625
Si despiertas,

1300
01:37:00,250 --> 01:37:01,708
prométemelo.

1301
01:37:09,291 --> 01:37:10,791
Olvida tu nombre.

1302
01:37:19,250 --> 01:37:20,458
Y olvídame a mí.

1303
01:37:24,000 --> 01:37:24,958
A partir de ahora,

1304
01:37:25,958 --> 01:37:27,500
si eres feliz,

1305
01:37:27,583 --> 01:37:29,041
ríete a carcajadas.

1306
01:37:30,500 --> 01:37:33,958
Cuando camines, da grandes pasos.

1307
01:37:35,000 --> 01:37:36,500
Si ves comida que te guste,

1308
01:37:36,583 --> 01:37:40,041
cómetela hasta llenarte.

1309
01:37:49,416 --> 01:37:50,583
Prométemelo.

1310
01:37:52,583 --> 01:37:54,500
Cada día, cada vez que abras los ojos,

1311
01:37:57,041 --> 01:37:59,125
sé todo lo feliz que puedas.

1312
01:38:28,375 --> 01:38:32,916
AQUÍ ESTUVIERON LOS CAZAFANTASMAS

1313
01:40:50,583 --> 01:40:52,541
¿Aún recuerdas el conjuro?

1314
01:40:54,208 --> 01:40:55,500
Si puedes,

1315
01:40:56,500 --> 01:40:58,750
recítalo mentalmente conmigo, por favor.

1316
01:41:00,791 --> 01:41:04,500
<i>Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.</i>

1317
01:41:12,250 --> 01:41:17,041
Esta es la traducción que hizo
el monje de Yunnan.

1318
01:42:27,416 --> 01:42:28,541
<i>Lo siento.</i>

1319
01:42:29,500 --> 01:42:30,500
<i>Te mentí.</i>

1320
01:42:31,208 --> 01:42:33,166
<i>Si no quieres seguir mirando,</i>

1321
01:42:33,916 --> 01:42:37,833
<i>piensa en tus tres cosas favoritas.</i>

1322
01:42:37,916 --> 01:42:39,125
<i>Ahora,</i>

1323
01:42:40,208 --> 01:42:41,458
<i>cierra los ojos.</i>

1324
01:42:43,291 --> 01:42:46,916
En realidad, el conjuro
"Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma"

1325
01:42:47,666 --> 01:42:50,291
no es una bendición.

1326
01:42:50,833 --> 01:42:55,708
Es una maldición de "compartir".

1327
01:42:55,791 --> 01:42:59,083
Recitarlo significa

1328
01:42:59,166 --> 01:43:03,916
que deseas compartir
esta maldición y ofrecer tu nombre.

1329
01:43:04,000 --> 01:43:05,875
El símbolo es un hechizo

1330
01:43:05,958 --> 01:43:08,958
para disipar la maldición
de Madre Buda a los extraños.

1331
01:43:09,041 --> 01:43:14,333
Cuanta más gente porte la maldición,
más se debilitará.

1332
01:43:14,416 --> 01:43:18,125
Cuanto más profundo miras,
más pesada es la carga.

1333
01:43:18,208 --> 01:43:23,041
El corazón de la maldición está
en el rostro de la Madre Buda.

1334
01:43:23,125 --> 01:43:29,041
Por eso la cubren y nunca la miran.

1335
01:43:31,958 --> 01:43:33,291
Señora Li,

1336
01:43:33,375 --> 01:43:37,416
lo que el maestro quiere decir es que…

1337
01:43:51,916 --> 01:43:52,958
Lo siento.

1338
01:43:56,000 --> 01:43:59,041
Sé que hay cosas que no deberían verse.

1339
01:44:03,958 --> 01:44:07,333
Pero esta es la única forma de salvarla.

1340
01:44:10,750 --> 01:44:14,583
Cuanta más gente vea esto
y vea este símbolo,

1341
01:44:16,791 --> 01:44:19,375
más posibilidades hay
de que su maldición desaparezca.

1342
01:44:50,666 --> 01:44:52,125
Ojalá…

1343
01:44:54,666 --> 01:44:57,333
Ojalá no hubieras sido mi hija.

1344
01:45:01,708 --> 01:45:03,875
Porque no soy una buena madre.

1345
01:45:07,250 --> 01:45:08,250
Porque…

1346
01:45:10,625 --> 01:45:11,958
de verdad deseo

1347
01:45:12,833 --> 01:45:16,208
que puedas abrir los ojos cada día

1348
01:45:19,166 --> 01:45:20,791
y ser muy feliz.

1349
01:45:53,666 --> 01:45:54,750
¿Cómo te llamas?

1350
01:46:25,833 --> 01:46:28,666
Nuestra casa está muy lejos.

1351
01:46:30,583 --> 01:46:32,333
Pero podemos

1352
01:46:32,416 --> 01:46:33,708
ir en autobús.

1353
01:46:34,291 --> 01:46:37,791
Pero no hay autobuses
que vayan a nuestro castillo.

1354
01:46:38,333 --> 01:46:39,791
Nuestro castillo

1355
01:46:39,875 --> 01:46:41,208
desapareció

1356
01:46:42,041 --> 01:46:43,416
como las burbujas.

1357
01:46:51,458 --> 01:46:57,750
EN MEMORIA DE BLACK NOSE

1358
01:50:48,541 --> 01:50:53,541
Subtítulos: Jana Pardo



