WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:03:27.081 --> 00:03:37.007
MOTHER

4
00:04:14.170 --> 00:04:15.045
At ease!

5
00:04:15.588 --> 00:04:16.588
Salute!

6
00:04:22.679 --> 00:04:24.054
Do-joon!

7
00:04:24.180 --> 00:04:26.765
Hey, Benz! You asshole!

8
00:04:26.891 --> 00:04:29.893
Do-joon, are you okay?

9
00:04:29.978 --> 00:04:31.353
Oh no, blood!

10
00:04:31.521 --> 00:04:33.272
Oh no, blood!
Do-joon, you're bleeding!

11
00:04:33.356 --> 00:04:36.775
Shit, mom, get back in the store!

12
00:04:37.193 --> 00:04:39.778
You're bleeding!

13
00:04:43.992 --> 00:04:45.492
He's bleeding!

14
00:04:45.785 --> 00:04:49.579
I knew it!
This is your own blood!

15
00:04:49.664 --> 00:04:52.791
To the golf course.
Royal Palace Country Club!

16
00:04:53.251 --> 00:04:54.167
Did they go there?

17
00:04:54.252 --> 00:04:55.335
You idiot,

18
00:04:55.503 --> 00:04:58.171
Where else in this town
would a Benz be going?

19
00:04:59.173 --> 00:05:01.174
Is this hit-and-run?

20
00:05:01.259 --> 00:05:04.803
Bastards who slam on the gas
after hitting someone

21
00:05:04.887 --> 00:05:06.596
deserve to have
their faces slammed.

22
00:05:06.973 --> 00:05:08.098
Look!

23
00:05:08.182 --> 00:05:11.810
- I'm bleeding!
- All right, All right.

24
00:05:12.186 --> 00:05:15.272
Plate number 5362...
White Benz...

25
00:05:16.524 --> 00:05:19.484
It's 5293, idiot.
A black Benz, fuck.

26
00:05:19.569 --> 00:05:22.487
Ah, a black Benz, black...

27
00:05:22.572 --> 00:05:25.782
How could you mix up...

28
00:05:25.867 --> 00:05:27.367
It could happen.

29
00:05:27.493 --> 00:05:30.245
For you, it could...
That head of yours is special.

30
00:05:30.371 --> 00:05:34.791
Oh, there it is!

31
00:05:49.891 --> 00:05:51.266
That must've hurt.

32
00:05:56.606 --> 00:05:57.981
Come on, stupid.

33
00:06:13.873 --> 00:06:16.458
Enough, it's not a surgery.

34
00:06:16.626 --> 00:06:19.378
What are you, a doctor?

35
00:06:19.796 --> 00:06:23.298
Wait, don't move your finger.
What are you doing?

36
00:06:24.384 --> 00:06:27.427
This is driving me crazy.

37
00:06:27.887 --> 00:06:30.055
Where the heck has he gone?

38
00:06:31.432 --> 00:06:33.600
It's a golf course.

39
00:06:35.186 --> 00:06:37.062
Right. It's a golf course.

40
00:06:37.688 --> 00:06:41.191
But you don't remember
why we came, do you?

41
00:06:41.275 --> 00:06:42.442
Yay!

42
00:06:44.904 --> 00:06:48.281
Twelve ofthem!

43
00:06:51.619 --> 00:06:53.703
What does she see in you anyway?

44
00:06:54.080 --> 00:06:55.455
Your mom?

45
00:06:57.291 --> 00:06:59.167
Right, mom...

46
00:06:59.794 --> 00:07:01.878
The car... Vroom.

47
00:07:01.963 --> 00:07:03.171
Crash!

48
00:07:03.798 --> 00:07:05.090
My blood!

49
00:07:06.092 --> 00:07:09.886
This is revenge.

50
00:07:09.971 --> 00:07:12.806
Right, we're here for revenge.

51
00:07:15.893 --> 00:07:16.893
Anyway,

52
00:07:17.687 --> 00:07:19.604
Where the fuck are
these Benz assholes?

53
00:07:19.689 --> 00:07:21.606
They should have passed by now.

54
00:07:22.692 --> 00:07:26.820
Wow, look!

55
00:07:29.115 --> 00:07:30.991
What're you gonna do
with all those golf balls?

56
00:07:37.373 --> 00:07:38.874
I'll give it to a girl.

57
00:07:40.960 --> 00:07:42.711
You got someone to give it to?

58
00:07:44.088 --> 00:07:45.255
Uh... Yeah.

59
00:07:45.548 --> 00:07:47.090
You ever slept with a woman?

60
00:07:50.094 --> 00:07:52.262
Idiot...

61
00:07:52.388 --> 00:07:54.473
You with your pretty face.

62
00:07:54.557 --> 00:07:56.183
I slept with a woman.

63
00:07:57.393 --> 00:07:58.560
What woman?

64
00:07:59.812 --> 00:08:00.896
Mom.

65
00:08:03.399 --> 00:08:05.984
Where the fuck are they...

66
00:08:28.716 --> 00:08:29.466
Come on!

67
00:08:29.550 --> 00:08:30.800
They're here!

68
00:08:32.720 --> 00:08:35.889
Revenge! Revenge!

69
00:09:01.582 --> 00:09:02.999
What's that idiot doing?

70
00:09:05.378 --> 00:09:06.711
What's with him?

71
00:09:06.796 --> 00:09:09.214
Fucking assholes!

72
00:09:10.466 --> 00:09:13.468
Stop the car! You!

73
00:09:14.053 --> 00:09:15.637
What are you doing?

74
00:09:15.805 --> 00:09:17.264
Who do you think you are?
What is this?

75
00:09:20.643 --> 00:09:23.979
You shitheads!

76
00:09:24.063 --> 00:09:28.817
Who was driving the car?
You hit-and-run bastards!

77
00:09:28.901 --> 00:09:30.569
Who was driving? You?

78
00:09:38.077 --> 00:09:38.994
What is this?

79
00:09:39.078 --> 00:09:40.287
- What's gotten into you?
- Who was it?

80
00:09:40.371 --> 00:09:41.913
Were you the one driving?

81
00:10:01.809 --> 00:10:02.892
Excuse me.

82
00:10:03.185 --> 00:10:05.979
This person is
too important to be here...

83
00:10:08.566 --> 00:10:12.652
As I was saying, settlement
would be better for both of you.

84
00:10:13.487 --> 00:10:16.281
After all, respected professors
such as yourselves

85
00:10:16.407 --> 00:10:19.075
being involved in a hit-and-run...

86
00:10:19.160 --> 00:10:21.786
And these two aren't
some kind of hustlers.

87
00:10:22.371 --> 00:10:24.289
They're just local kids.

88
00:10:26.167 --> 00:10:30.378
So we're going to settle, okay?

89
00:10:32.882 --> 00:10:35.383
The hit-and-run and the assault

90
00:10:35.676 --> 00:10:37.469
cancel each other out.

91
00:10:37.553 --> 00:10:40.388
Do-joon
The verbal threats don't factor in.

92
00:10:41.390 --> 00:10:43.475
Dean Kwon, the car...

93
00:10:43.559 --> 00:10:47.395
They smashed my rearview mirror
in the parking lot.

94
00:10:48.022 --> 00:10:49.481
A Mercedes Benz 280.

95
00:10:55.279 --> 00:11:00.158
Aw fuck, why the hell
did you smash their mirror?

96
00:11:01.077 --> 00:11:03.912
That'll cost a lot.

97
00:11:03.996 --> 00:11:05.580
You bet.

98
00:11:06.666 --> 00:11:10.001
Damn... Why did I do that?

99
00:11:10.086 --> 00:11:14.673
You know how much that cost,
you dumb retard?

100
00:11:17.468 --> 00:11:18.468
Retard?

101
00:11:21.305 --> 00:11:22.681
What are you doing?

102
00:11:24.475 --> 00:11:28.478
Let go! Let me go!

103
00:11:28.562 --> 00:11:29.729
That bastard,
who does he think he is?

104
00:11:29.897 --> 00:11:30.980
Sit down, Mister.

105
00:11:34.902 --> 00:11:38.571
The mirror on a Benz...
That would cost...

106
00:11:38.656 --> 00:11:39.906
A lot.

107
00:11:40.366 --> 00:11:43.201
$1500? $2000?

108
00:11:45.287 --> 00:11:47.080
Ah, here she comes...

109
00:11:47.498 --> 00:11:48.748
Good afternoon, sir.

110
00:12:02.471 --> 00:12:04.264
Eat up.

111
00:12:06.100 --> 00:12:07.642
Eat.

112
00:12:07.768 --> 00:12:13.898
Always eat well after
coming back from the police station.

113
00:12:18.279 --> 00:12:19.654
Fuck...

114
00:12:20.406 --> 00:12:22.282
I can feed myself.

115
00:12:30.416 --> 00:12:33.668
I boiled this
with deodeok root and gugija.

116
00:12:33.753 --> 00:12:35.754
It's good for your virility.

117
00:12:35.838 --> 00:12:38.548
Really? My virility?

118
00:12:39.091 --> 00:12:41.676
Why are you
so concerned about that?

119
00:12:42.678 --> 00:12:43.678
Women.

120
00:12:45.097 --> 00:12:46.765
Are you seeing someone?

121
00:12:49.393 --> 00:12:52.562
Sure. Gonna sleep with her.

122
00:12:52.688 --> 00:12:53.855
Sleep with her?

123
00:12:54.023 --> 00:12:55.273
Who is it?

124
00:12:56.108 --> 00:12:58.860
Gonna sleep with a woman.

125
00:13:01.697 --> 00:13:04.991
How could you do that to
that Benz-whatever?

126
00:13:05.075 --> 00:13:07.368
That expensive mirror?

127
00:13:08.370 --> 00:13:10.580
Smash! With my foot.

128
00:13:11.373 --> 00:13:13.166
It was revenge!

129
00:13:13.292 --> 00:13:14.751
Good boy.

130
00:13:16.003 --> 00:13:17.837
But I've got no money.

131
00:13:19.381 --> 00:13:21.591
Where will I dig that up?

132
00:13:21.675 --> 00:13:24.177
Whose yard will I dig it up in?

133
00:13:24.303 --> 00:13:27.472
Why dig it up?
Just borrow it from Jin-tae.

134
00:13:27.598 --> 00:13:28.848
Jin-tae!

135
00:13:29.016 --> 00:13:32.852
Stay away from him.
Rotten kid.

136
00:13:33.479 --> 00:13:36.022
He's from bad seed.

137
00:13:38.734 --> 00:13:39.984
Okay.

138
00:13:42.071 --> 00:13:43.738
Where are you going?

139
00:13:43.864 --> 00:13:45.198
To meet Jin-tae.

140
00:13:46.867 --> 00:13:49.202
You should finish dinner.

141
00:13:49.286 --> 00:13:52.580
Have some medicine then.
You shouldn't skip medicine.

142
00:14:37.877 --> 00:14:40.670
Do-joon, you didn't finish this.

143
00:14:41.297 --> 00:14:42.797
Come home early!

144
00:14:44.216 --> 00:14:45.383
Don't be late.

145
00:15:20.461 --> 00:15:21.961
It doesn't hurt, right?

146
00:15:22.838 --> 00:15:24.964
No, it's fine.

147
00:15:25.966 --> 00:15:30.303
This won't hurt,
and I won't charge you for it.

148
00:15:30.387 --> 00:15:32.597
So can you lend me some money?

149
00:15:34.183 --> 00:15:35.600
How much?

150
00:15:35.976 --> 00:15:37.852
It's really urgent.

151
00:15:37.978 --> 00:15:41.105
And I'll give you medicine
instead of interest.

152
00:15:41.398 --> 00:15:43.858
- Medicine?
- Yes!

153
00:15:43.984 --> 00:15:45.985
To make you pregnant,

154
00:15:46.111 --> 00:15:48.196
guaranteed effective.

155
00:15:48.322 --> 00:15:49.989
Is there such a thing?

156
00:15:50.115 --> 00:15:52.283
It really works.

157
00:15:52.368 --> 00:15:56.371
I took some, and then
I got pregnant with Do-joon.

158
00:15:56.956 --> 00:15:59.749
Your son will be
just as good-looking.

159
00:15:59.875 --> 00:16:01.584
Do-joon...

160
00:16:02.044 --> 00:16:04.671
His eyes are a work of art.

161
00:16:04.755 --> 00:16:06.214
Like a deer's.

162
00:16:06.298 --> 00:16:08.758
- Like mine?
- Yeah.

163
00:16:09.468 --> 00:16:11.219
They're just like yours.

164
00:16:11.303 --> 00:16:12.971
They're beautiful.

165
00:16:14.974 --> 00:16:16.766
Anyway,

166
00:16:16.892 --> 00:16:20.687
you're looking sexier these days...

167
00:16:21.063 --> 00:16:23.314
- I mean...
- Yeah, whatever.

168
00:16:23.399 --> 00:16:25.024
Why hasn't Jin-tae shown up?

169
00:16:27.861 --> 00:16:28.861
He's not?

170
00:16:28.946 --> 00:16:30.863
He should be here by now.

171
00:16:31.365 --> 00:16:35.785
You've been saying that for hours.

172
00:16:35.869 --> 00:16:38.496
Don't mess with me.

173
00:16:38.580 --> 00:16:43.501
I just came back
from the police station.

174
00:16:44.044 --> 00:16:45.670
Have some respect.

175
00:16:53.053 --> 00:16:56.806
Jin-tae, where the hell are you?
Hurry up!

176
00:17:00.060 --> 00:17:04.063
Go to bed, mom!

177
00:17:05.065 --> 00:17:09.777
I'm staying up late.
I told you to go to sleep.

178
00:17:22.416 --> 00:17:23.583
Good shot!

179
00:17:33.302 --> 00:17:34.552
Hey, wake up.

180
00:17:35.679 --> 00:17:37.305
Wake up!

181
00:17:38.849 --> 00:17:41.476
Do something about him.

182
00:17:53.489 --> 00:17:56.491
Did you have a nice sleep?

183
00:17:57.076 --> 00:17:59.786
Wipe the spit off your face.

184
00:18:00.079 --> 00:18:03.998
Goddamn freak,
piss off and go to hell.

185
00:18:04.083 --> 00:18:08.586
Call your mom and tell her
to come pay the bill!

186
00:18:08.670 --> 00:18:09.754
This is driving me crazy.

187
00:18:09.880 --> 00:18:11.464
Do-joon!

188
00:18:11.590 --> 00:18:13.466
Hey, I told you
to use the backstairs.

189
00:18:13.592 --> 00:18:16.886
- Mina!
- How have you been?

190
00:18:17.304 --> 00:18:21.474
Yeah, you wanna
have a drink with me?

191
00:18:21.600 --> 00:18:22.767
Really?

192
00:18:22.893 --> 00:18:27.605
- Turn around and march!
- Call me.

193
00:18:27.981 --> 00:18:29.482
Okay, I'm going.

194
00:18:29.608 --> 00:18:32.610
Shut up
and go do your homework.

195
00:18:33.487 --> 00:18:35.154
That skirt is pretty.

196
00:18:35.322 --> 00:18:37.782
You! Turn around!

197
00:18:38.367 --> 00:18:39.659
Her legs are prettier.

198
00:18:39.785 --> 00:18:41.786
Get your eyes off her!

199
00:18:41.870 --> 00:18:43.788
Get out of here!

200
00:18:43.872 --> 00:18:44.956
BAR MANHATTAN

201
00:18:46.375 --> 00:18:48.960
Please fuck off, okay?

202
00:18:49.044 --> 00:18:50.294
Wait...

203
00:18:51.380 --> 00:18:53.965
To pay for the drinks...

204
00:18:55.592 --> 00:18:56.884
Expensive ones...

205
00:19:26.790 --> 00:19:32.795
Hey!

206
00:19:34.882 --> 00:19:36.507
Where are you going?

207
00:19:39.803 --> 00:19:41.804
How about you and me...

208
00:19:42.097 --> 00:19:43.264
have a drink?

209
00:19:45.142 --> 00:19:47.685
With a guy... Don't want to?

210
00:19:51.982 --> 00:19:53.983
You don't like guys?

211
00:21:20.279 --> 00:21:24.782
So late...

212
00:22:05.866 --> 00:22:09.994
What was her name, Ah-jung?

213
00:22:10.078 --> 00:22:12.997
It's Moon Ah-Jung.

214
00:22:13.081 --> 00:22:16.167
Seorin Girls' High School,
second year, fourth class.

215
00:22:16.793 --> 00:22:19.170
You called her house?
She has guardians?

216
00:22:19.254 --> 00:22:22.381
There's a grandmother,

217
00:22:22.883 --> 00:22:24.800
but she's a real loon.

218
00:22:24.885 --> 00:22:28.095
Always walking around with
a rice liquor bottle in her fist,

219
00:22:28.180 --> 00:22:29.513
making a scene.

220
00:22:29.806 --> 00:22:31.432
So the kid is the guardian.

221
00:22:32.434 --> 00:22:34.852
She takes care of her grandma.

222
00:22:38.607 --> 00:22:43.694
Anyway, how long has it been
since we had a murder case?

223
00:22:47.282 --> 00:22:50.284
It's the first since I came here.

224
00:22:51.286 --> 00:22:53.704
Has it been that long?

225
00:22:53.789 --> 00:22:54.872
Yep.

226
00:23:00.879 --> 00:23:03.297
The crime scene seems intact.

227
00:23:03.382 --> 00:23:04.673
It is.

228
00:23:04.758 --> 00:23:06.258
Quite a picture, huh?

229
00:23:07.052 --> 00:23:08.886
Cops these days...

230
00:23:08.970 --> 00:23:11.347
You know, CSI and all that on TV.

231
00:23:11.431 --> 00:23:13.599
They all watch it.

232
00:23:13.683 --> 00:23:16.060
The forensics team
is pretty sharp, too.

233
00:23:16.269 --> 00:23:18.270
Anyway,
a rain shower passed earlier.

234
00:23:19.189 --> 00:23:21.774
So things must be
pretty mucked up.

235
00:23:22.192 --> 00:23:23.692
I suppose.

236
00:23:24.361 --> 00:23:28.072
Anyway, it must have been
a blunt object.

237
00:23:28.365 --> 00:23:30.908
A fractured cranium,
lots of blood...

238
00:23:44.256 --> 00:23:45.172
What's with this?

239
00:23:45.257 --> 00:23:47.091
Didn't this come in last week?

240
00:23:50.887 --> 00:23:52.179
God, that smell...

241
00:23:52.264 --> 00:23:54.181
Yeah, well...

242
00:23:54.266 --> 00:23:56.267
This smells like a rotting corpse.

243
00:23:56.601 --> 00:23:58.602
My god!

244
00:23:58.687 --> 00:24:00.896
Look at this if you're not blind.

245
00:24:00.981 --> 00:24:03.274
And the appearance...

246
00:24:04.359 --> 00:24:07.278
People are going to think
they're from China.

247
00:24:07.821 --> 00:24:09.280
Ma'am, these are from China.

248
00:24:09.364 --> 00:24:10.489
Hey!

249
00:24:10.907 --> 00:24:13.701
Give me a break.
Don't even mention China.

250
00:24:13.785 --> 00:24:16.454
Besides, Chinese imports
aren't that bad.

251
00:24:17.372 --> 00:24:18.873
Don't tell me...

252
00:24:19.249 --> 00:24:21.375
You're still giving acupuncture
without a license?

253
00:24:23.545 --> 00:24:26.380
No, no way!

254
00:24:26.465 --> 00:24:27.882
My husband is a public official.

255
00:24:27.966 --> 00:24:29.175
You know how much trouble
we'll be in?

256
00:24:29.259 --> 00:24:31.260
Sure, I know.

257
00:24:31.553 --> 00:24:32.970
He'll be promoted soon,

258
00:24:33.096 --> 00:24:35.723
so let's not cause any trouble.

259
00:24:36.266 --> 00:24:40.978
Last year, do you know how hard
it was to cover for you?

260
00:24:41.396 --> 00:24:43.814
You think only you will
get in trouble?

261
00:24:43.899 --> 00:24:46.442
It will ruin my family completely.

262
00:24:46.526 --> 00:24:48.694
Listen when someone's
talking to you.

263
00:24:48.778 --> 00:24:49.862
Mom!

264
00:24:51.531 --> 00:24:59.455
Do-joon! Do-joon!

265
00:25:02.792 --> 00:25:03.792
Mom!

266
00:25:04.085 --> 00:25:06.378
Get down!

267
00:25:07.297 --> 00:25:08.464
Oh geez...

268
00:25:08.548 --> 00:25:11.467
She's a good runner.

269
00:25:53.885 --> 00:25:57.471
Yoon Do-joon, you're charged with
the murder of Moon Ah-jung.

270
00:25:59.057 --> 00:26:00.891
You have the right to remain silent

271
00:26:01.184 --> 00:26:04.812
but there's no way
you'll be able to afford a lawyer.

272
00:26:04.980 --> 00:26:07.481
There she is.

273
00:26:07.566 --> 00:26:08.983
Not that she can
afford to do anything.

274
00:26:10.485 --> 00:26:13.195
Can't you drive, idiot?

275
00:26:14.197 --> 00:26:15.906
Are you hurt anywhere?

276
00:26:15.991 --> 00:26:18.200
Turn your head.
Your head isn't hurt?

277
00:26:18.285 --> 00:26:20.661
Turn your head around.

278
00:26:23.373 --> 00:26:24.957
Why is he...

279
00:26:30.463 --> 00:26:31.964
- A dog?
- Dog...

280
00:26:32.090 --> 00:26:34.091
- A wolf?
- Dog...

281
00:26:35.635 --> 00:26:36.969
It's usually hot here.

282
00:26:37.095 --> 00:26:40.097
We're all guys here,
so take that off.

283
00:26:40.181 --> 00:26:41.890
Your pants too, okay?

284
00:26:41.975 --> 00:26:44.268
- Pants?
- Take off your pants, it's okay.

285
00:26:45.895 --> 00:26:49.815
This isn't police torture.

286
00:26:49.899 --> 00:26:53.110
I'm taking my pants offtoo.
It feels good.

287
00:26:55.280 --> 00:27:00.159
Anyway Do-joon,
Have you heard of Sepaktakraw?

288
00:27:00.285 --> 00:27:03.370
- You have, right?
- No.

289
00:27:03.788 --> 00:27:07.374
Only likes mainstream sports,
the fucker.

290
00:27:09.085 --> 00:27:10.085
Bite it!

291
00:27:13.173 --> 00:27:14.673
Come here and bite it.

292
00:27:18.470 --> 00:27:20.888
That's right, turn around.

293
00:27:21.014 --> 00:27:22.181
The sin always turns around.

294
00:27:22.307 --> 00:27:25.893
Stand straight. Close your eyes.

295
00:27:26.019 --> 00:27:28.687
Don't move or you'll get hurt.
Bite it hard!

296
00:27:30.690 --> 00:27:31.649
Did you see it?

297
00:27:32.067 --> 00:27:33.150
I bet not.

298
00:27:34.653 --> 00:27:37.738
This is power of Sepaktakraw.

299
00:27:37.906 --> 00:27:41.450
It's one ofthe basic moves.

300
00:27:43.662 --> 00:27:48.165
From now on, if you don't
answer clearly yes or no,

301
00:27:48.291 --> 00:27:51.293
I'll kill you right here.

302
00:27:51.378 --> 00:27:53.754
I'll be watching you.

303
00:27:53.922 --> 00:27:55.756
Do-joon,

304
00:27:55.924 --> 00:27:58.175
what did you do last night?

305
00:27:58.301 --> 00:27:59.593
Hey, spit out the apple.

306
00:28:01.763 --> 00:28:03.013
What did you do?

307
00:28:03.098 --> 00:28:04.640
I had a drink...

308
00:28:04.724 --> 00:28:05.974
Where?

309
00:28:06.059 --> 00:28:09.728
- Manhattan.
- That's right. And then?

310
00:28:11.064 --> 00:28:12.481
I slept at home.

311
00:28:12.732 --> 00:28:14.066
You slept, of course.

312
00:28:15.068 --> 00:28:17.903
But before that, I mean...

313
00:28:17.987 --> 00:28:20.739
At home, no,
after drinking at Manhattan

314
00:28:20.907 --> 00:28:24.201
on your way home,
what did you do?

315
00:28:24.577 --> 00:28:26.578
The lady at Manhattan said

316
00:28:26.663 --> 00:28:29.498
you were like a dog in heat.

317
00:28:29.582 --> 00:28:31.208
Her daughter, what's her name?

318
00:28:31.292 --> 00:28:34.086
- Mina.
- Right. Mina.

319
00:28:34.212 --> 00:28:36.672
You were hitting on her?

320
00:28:37.382 --> 00:28:39.967
Well, I...

321
00:28:40.093 --> 00:28:41.885
Answer clearly!

322
00:28:41.970 --> 00:28:44.471
I slept at home. With mom.

323
00:28:46.474 --> 00:28:50.978
- That's simple.
- You sleep with your mom?

324
00:28:56.776 --> 00:28:58.986
You don't have to answer.

325
00:28:59.404 --> 00:29:01.905
Anyway,
you say you don't remember

326
00:29:02.198 --> 00:29:05.576
but everyone remembers you.

327
00:29:05.660 --> 00:29:08.662
There was a guy who saw you
while feeding his dog.

328
00:29:09.581 --> 00:29:12.458
You were following
after Moon Ah-jung.

329
00:29:12.542 --> 00:29:14.376
Heading towards
the scene ofthe murder.

330
00:29:15.003 --> 00:29:16.754
Isn't that right?

331
00:29:19.549 --> 00:29:21.467
I don't remember...

332
00:29:21.551 --> 00:29:24.011
You wanna
die here right now, punk?

333
00:29:24.095 --> 00:29:26.013
We've got plenty of apples.

334
00:29:26.097 --> 00:29:28.474
- Open your mouth.
- Never mind that.

335
00:29:29.267 --> 00:29:30.559
You know,

336
00:29:31.269 --> 00:29:33.395
we also found something

337
00:29:34.689 --> 00:29:38.025
next to the body.

338
00:29:41.196 --> 00:29:44.656
Why didn't you put up
a marker next to the body?

339
00:29:44.741 --> 00:29:47.576
With your name written right on it.

340
00:29:48.995 --> 00:29:50.662
- Don't laugh.
- Do-joon,

341
00:29:51.289 --> 00:29:53.081
Just between us...

342
00:29:54.000 --> 00:29:55.083
Why did you do it?

343
00:29:56.169 --> 00:29:59.004
On personal level,
I'm really curious.

344
00:30:00.465 --> 00:30:05.385
So did you want to do it
with Moon Ah-jung?

345
00:30:11.017 --> 00:30:14.853
We need to know why,
then the judge can be lenient.

346
00:30:15.188 --> 00:30:18.190
Maybe we can
do something for you.

347
00:30:18.566 --> 00:30:21.652
He's asking this
for your own benefit.

348
00:30:23.279 --> 00:30:24.363
Do-joon.

349
00:30:25.365 --> 00:30:27.366
To be honest,

350
00:30:27.867 --> 00:30:30.869
you're not the kind of person
to commit murder.

351
00:30:30.995 --> 00:30:33.372
Not everyone
is able to kill someone.

352
00:30:34.582 --> 00:30:36.667
You've never been a bad kid.

353
00:30:36.751 --> 00:30:39.211
I can be bad.

354
00:30:41.756 --> 00:30:45.509
Jesus...

355
00:30:46.511 --> 00:30:51.265
Right, anyone can commit murder.

356
00:30:51.641 --> 00:30:53.767
It's not like you need a license.

357
00:30:55.478 --> 00:30:58.564
Anyway,
you don't know the motive,

358
00:31:01.109 --> 00:31:03.569
but you killed her, right?

359
00:31:06.573 --> 00:31:09.575
The fact that you killed her,
that's what's important.

360
00:31:09.659 --> 00:31:12.494
He confessed.

361
00:31:13.204 --> 00:31:18.125
Anyway, this document contains
all the details ofthe case, see?

362
00:31:18.209 --> 00:31:21.128
Check it over.

363
00:31:22.213 --> 00:31:25.090
But you can read, right?

364
00:31:25.174 --> 00:31:26.758
Want me to read it for you?

365
00:31:26.843 --> 00:31:27.676
I can read.

366
00:31:27.760 --> 00:31:33.557
Sure, anyway, don'tjust sign it
without reading it.

367
00:31:33.683 --> 00:31:36.268
Check the contents, and sign.

368
00:31:36.394 --> 00:31:37.936
Read it well.

369
00:31:40.773 --> 00:31:41.857
Why did you do it!

370
00:31:42.692 --> 00:31:44.484
How could you do that?

371
00:31:45.778 --> 00:31:47.195
They hit you?

372
00:31:47.864 --> 00:31:51.700
The cops beat you, didn't they?

373
00:31:54.704 --> 00:31:58.290
Where did they hit you?

374
00:31:58.458 --> 00:31:59.750
An apple...

375
00:32:00.960 --> 00:32:03.837
Apple

376
00:32:14.098 --> 00:32:15.390
Do-joon,

377
00:32:16.392 --> 00:32:18.852
at times like this,
you need to focus your mind.

378
00:32:18.978 --> 00:32:22.689
Focus. Take a deep breath.

379
00:32:30.323 --> 00:32:31.198
Do-joon...

380
00:32:31.658 --> 00:32:34.034
Everyone says I killed her.

381
00:32:34.202 --> 00:32:35.869
Breathe like me.

382
00:32:36.287 --> 00:32:37.871
And so...

383
00:32:38.748 --> 00:32:41.375
the sin turns around
a few times

384
00:32:42.377 --> 00:32:44.211
- and comes back to me.
- What are you mumbling about?

385
00:32:44.295 --> 00:32:47.381
Did you really sign
that confession?

386
00:32:49.592 --> 00:32:51.969
Why? Why? Why?

387
00:32:52.053 --> 00:32:55.681
Even if you really did it,
you have to deny it.

388
00:32:55.765 --> 00:32:58.225
If I killed her, I should admit it.

389
00:32:58.309 --> 00:32:59.476
Did you kill her?

390
00:32:59.602 --> 00:33:01.895
Are you crazy? Of course not.

391
00:33:01.980 --> 00:33:03.689
Then why did you sign it, idiot!

392
00:33:03.773 --> 00:33:05.941
Don't call your son an idiot!

393
00:33:24.585 --> 00:33:25.669
Je-mun,

394
00:33:25.795 --> 00:33:28.296
How could you
of all people do this to him?

395
00:33:28.381 --> 00:33:29.589
You know him,

396
00:33:29.674 --> 00:33:32.676
he couldn't even hurt a water bug.

397
00:33:36.514 --> 00:33:39.850
A water bug...

398
00:33:43.271 --> 00:33:44.771
Wipe off your face first.

399
00:34:00.204 --> 00:34:01.496
Je-mun,

400
00:34:02.415 --> 00:34:06.877
here's some ofthe camphor ginseng
you used to take in high school.

401
00:34:06.961 --> 00:34:11.840
You said it helped you think clearly.

402
00:34:12.967 --> 00:34:14.843
- Take it.
- Listen.

403
00:34:15.553 --> 00:34:17.763
From early morning,

404
00:34:17.847 --> 00:34:19.556
I'm going to be up dealing

405
00:34:19.682 --> 00:34:21.683
with the Juhwang county
robbery case.

406
00:34:22.060 --> 00:34:23.685
And... that crazy kid JP ran away

407
00:34:23.770 --> 00:34:26.313
from the sanatorium
on Mt. Dogye.

408
00:34:26.397 --> 00:34:29.566
I gotta go there and then...

409
00:34:29.692 --> 00:34:33.695
I know, I know
how busy you are, but...

410
00:34:33.780 --> 00:34:36.406
What I mean is...

411
00:34:42.789 --> 00:34:44.081
regarding Do-joon,

412
00:34:45.750 --> 00:34:50.128
his case is closed, okay?

413
00:34:53.591 --> 00:34:55.383
Do you understand?

414
00:34:59.305 --> 00:35:02.682
It's finished, 100%.

415
00:35:12.318 --> 00:35:15.779
Bastard,
you sure were having fun.

416
00:35:18.574 --> 00:35:20.784
I left early, you ass.

417
00:35:24.789 --> 00:35:27.666
Excuse me, people. Step aside.

418
00:35:40.179 --> 00:35:43.056
What the hell are you doing?

419
00:35:43.599 --> 00:35:45.976
What's inside this thing anyway?

420
00:35:59.782 --> 00:36:02.868
Put it down there.

421
00:36:03.870 --> 00:36:05.495
Turn it over.

422
00:36:05.955 --> 00:36:07.789
What in god's name
are you doing?

423
00:36:11.502 --> 00:36:13.420
Are you kidding me?

424
00:36:13.504 --> 00:36:15.964
Turn the damn thing over.

425
00:36:17.425 --> 00:36:20.093
Mister, don't touch it!

426
00:36:20.428 --> 00:36:23.096
Actually I'm not a relative,

427
00:36:23.181 --> 00:36:24.097
but I'm close to them.

428
00:36:24.182 --> 00:36:25.390
Sir!

429
00:36:27.768 --> 00:36:31.062
Ifthere's a reason
you believe he's not guilty, tell us.

430
00:36:31.564 --> 00:36:34.983
If you read through this here,
you see this golf ball?

431
00:36:35.067 --> 00:36:37.569
The golf ball has
already been reported.

432
00:36:37.695 --> 00:36:40.155
What's this?
'Apple-biting human rights abuses'?

433
00:36:42.700 --> 00:36:45.869
Mister, please read it
before throwing it away.

434
00:36:46.162 --> 00:36:49.414
Read it carefully first,
then throw it away.

435
00:36:51.250 --> 00:36:52.083
It's my only son.

436
00:37:26.994 --> 00:37:29.079
Is she crazy?

437
00:37:30.915 --> 00:37:32.958
Why is that woman here?

438
00:37:33.668 --> 00:37:35.043
Who?

439
00:37:35.503 --> 00:37:36.878
Yoon Do-joon's mother...

440
00:37:40.341 --> 00:37:41.591
No...

441
00:37:42.885 --> 00:37:44.678
How the hell could you?

442
00:37:44.971 --> 00:37:46.346
Are you out of your mind?

443
00:37:47.056 --> 00:37:48.682
I'm just...

444
00:37:48.766 --> 00:37:53.687
As a member ofthis community
I wanted to pay my respects.

445
00:37:55.690 --> 00:37:58.775
You came to apologize?
For your son?

446
00:37:58.901 --> 00:38:00.527
Does that make sense?

447
00:38:06.158 --> 00:38:11.329
Actually, my son didn't do it.

448
00:38:14.875 --> 00:38:18.795
Listen everyone,
regardless what the world may think,

449
00:38:18.879 --> 00:38:21.506
you of all people
must understand!

450
00:38:21.966 --> 00:38:23.883
It wasn't my son!

451
00:38:27.513 --> 00:38:29.264
She's completely insane!

452
00:38:29.348 --> 00:38:30.515
Hey bitch!

453
00:38:30.599 --> 00:38:32.600
How could you
bring your ugly face here?

454
00:38:32.685 --> 00:38:33.977
Throw some salt at her!

455
00:38:34.103 --> 00:38:36.604
I just wanted to tell you
that my son is innocent.

456
00:38:36.689 --> 00:38:37.605
Stop it!

457
00:38:37.690 --> 00:38:38.773
What do you mean he's innocent?

458
00:38:38.858 --> 00:38:40.692
It was your son, Yoon Do-joon!

459
00:38:40.776 --> 00:38:42.777
- The murderer!
- Bring back our Ah-jung!

460
00:38:42.862 --> 00:38:43.987
Bring her back to us!

461
00:38:44.071 --> 00:38:45.864
Let's talk civilly!

462
00:38:48.492 --> 00:38:51.369
Bring Ah-jung back to life!

463
00:38:51.704 --> 00:38:54.372
- It's a misunderstanding!
- Misunderstanding my ass!

464
00:38:56.876 --> 00:38:59.085
Let go!

465
00:38:59.170 --> 00:39:00.378
What's there to discuss?

466
00:39:00.504 --> 00:39:04.007
How could she dare?

467
00:39:05.384 --> 00:39:07.177
Shut up you fuckers!

468
00:39:07.261 --> 00:39:10.013
What's this god damn racket?
Fucking bitches.

469
00:39:11.849 --> 00:39:14.267
How could you
raise such a rotten son?

470
00:39:14.352 --> 00:39:15.977
That goddamn son of a bitch!

471
00:39:16.854 --> 00:39:21.441
Don't curse my son.
I won't stand for it!

472
00:39:22.360 --> 00:39:24.986
Rip that bitch's tongue out!

473
00:39:25.071 --> 00:39:26.863
Don't hate him!

474
00:39:26.989 --> 00:39:28.156
I won't...

475
00:40:26.340 --> 00:40:28.258
This place has the best seafood.

476
00:40:28.342 --> 00:40:30.802
You know everything, don't you?

477
00:40:31.262 --> 00:40:32.595
It's true.

478
00:40:32.680 --> 00:40:35.598
Shall we sit down here?

479
00:40:36.350 --> 00:40:38.601
When I come to a buffet,
I never sit down.

480
00:40:38.686 --> 00:40:39.811
Don't run!

481
00:40:40.479 --> 00:40:43.982
I just keep scooping it up
and eating it.

482
00:40:44.108 --> 00:40:46.818
Yes of course,
because you're so busy.

483
00:40:46.902 --> 00:40:48.611
I save time that way.

484
00:40:49.905 --> 00:40:53.950
This is the lawyer, Gong Suk-ho.

485
00:40:54.076 --> 00:40:55.952
Say hello to him.

486
00:40:58.372 --> 00:40:59.706
Do-joon,

487
00:40:59.790 --> 00:41:02.459
Tuck your shirt in.

488
00:41:04.170 --> 00:41:07.172
That side, too.

489
00:41:07.882 --> 00:41:09.716
It looks better this way.

490
00:41:09.800 --> 00:41:11.176
Does it?

491
00:41:12.887 --> 00:41:16.181
Are you getting
along well enough here?

492
00:41:16.265 --> 00:41:17.390
Yes,

493
00:41:17.475 --> 00:41:19.976
the food is good.

494
00:41:20.478 --> 00:41:22.729
The rice with beans
is better than I thought.

495
00:41:23.397 --> 00:41:26.691
Rice with beans?
That's what prisoners eat.

496
00:41:28.068 --> 00:41:29.068
Do-joon!

497
00:41:29.153 --> 00:41:34.157
The most important thing is
what you remember that night.

498
00:41:34.283 --> 00:41:39.996
However small a detail,
just tell him what you can think of.

499
00:41:40.080 --> 00:41:41.789
You understand?

500
00:41:41.874 --> 00:41:43.708
What you saw, what you heard,

501
00:41:43.792 --> 00:41:47.378
even what you smelled,
tell him everything in detail.

502
00:41:47.713 --> 00:41:51.174
Anyway, you need to try
really hard to remember.

503
00:41:51.467 --> 00:41:54.385
That's your only task in here.

504
00:41:56.388 --> 00:41:57.555
Isn't that right?

505
00:41:58.891 --> 00:41:59.891
Right.

506
00:42:01.769 --> 00:42:03.895
Yes, do this.

507
00:42:04.688 --> 00:42:08.274
Is this some kind of exercise?

508
00:42:08.359 --> 00:42:12.695
No, we call it
the Temples of Doom.

509
00:42:12.780 --> 00:42:15.281
From childhood,
whenever he does this

510
00:42:15.366 --> 00:42:16.991
it helped him remember.

511
00:42:17.076 --> 00:42:19.202
- So for memory?
- Yes, for memory.

512
00:42:19.286 --> 00:42:21.579
Yes, it's some kind of,
what do you call it...

513
00:42:21.705 --> 00:42:23.289
acupressure.

514
00:42:25.084 --> 00:42:27.794
Oh, I remember!

515
00:42:28.379 --> 00:42:29.462
What?

516
00:42:31.465 --> 00:42:32.799
I didn't do it.

517
00:42:33.801 --> 00:42:34.801
It wasn't me!

518
00:42:34.885 --> 00:42:37.971
That's right!
Of course you didn't kill her.

519
00:42:38.055 --> 00:42:39.472
No,

520
00:42:40.641 --> 00:42:42.475
not that.

521
00:42:43.352 --> 00:42:46.563
I didn't kick it off, the mirror!

522
00:42:48.899 --> 00:42:52.485
On the Benz... Jin-tae...

523
00:42:52.987 --> 00:42:56.990
It was Jin-tae who did it.

524
00:42:57.825 --> 00:43:01.828
I went whoosh!
And he went crunch!

525
00:43:03.831 --> 00:43:04.872
Sir.

526
00:43:05.457 --> 00:43:06.541
Let me explain.

527
00:43:06.625 --> 00:43:08.960
What he is saying is...
It's a long story.

528
00:43:09.086 --> 00:43:10.169
Wait!

529
00:43:22.182 --> 00:43:24.976
I just got an urgent message
from the office.

530
00:43:25.644 --> 00:43:26.811
I need to go.

531
00:43:26.895 --> 00:43:28.479
Then what about us?

532
00:43:28.564 --> 00:43:31.566
For a first meeting,
this is enough.

533
00:43:31.650 --> 00:43:34.277
- Should I Call you?
- I'll call you.

534
00:43:36.113 --> 00:43:38.781
Then when will you call?

535
00:43:39.158 --> 00:43:40.283
Sir...

536
00:43:48.000 --> 00:43:49.000
What?

537
00:43:49.668 --> 00:43:53.671
Did he leave?
He doesn't like us, does he?

538
00:43:53.797 --> 00:43:55.006
He's a very busy man.

539
00:43:55.090 --> 00:43:58.176
The most expensive lawyer
in our county.

540
00:43:58.302 --> 00:44:00.678
Damn, wasn't there
anything else to tell him?

541
00:44:00.804 --> 00:44:02.096
I should have said more.

542
00:44:02.181 --> 00:44:05.183
Right, who cares about
the mirror?

543
00:44:05.309 --> 00:44:08.394
But, you mean
it was Jin-tae who did it?

544
00:44:10.564 --> 00:44:13.149
I knew it.

545
00:44:13.275 --> 00:44:16.361
That rotten little scoundrel.

546
00:44:16.445 --> 00:44:18.446
Thatjerk never came
to visit me even once.

547
00:44:22.451 --> 00:44:24.077
But Do-joon,

548
00:44:24.578 --> 00:44:29.290
that night, didn't you go out
to meet Jin-tae?

549
00:44:30.751 --> 00:44:32.460
Then you never met him.

550
00:44:34.922 --> 00:44:37.006
And the golf balls,

551
00:44:37.299 --> 00:44:41.094
he knew about those, right?

552
00:44:55.359 --> 00:44:59.278
Good afternoon.
I've come to see Attorney Gong.

553
00:44:59.905 --> 00:45:01.989
He's not in now.

554
00:45:02.574 --> 00:45:04.742
His car is outside.

555
00:45:05.494 --> 00:45:07.495
He's really not here.

556
00:45:08.080 --> 00:45:09.372
He is, isn't he?

557
00:45:10.374 --> 00:45:11.582
Oh, Mr. Gong! Excuse me!

558
00:45:11.667 --> 00:45:13.084
Oh, look who's here!

559
00:45:13.210 --> 00:45:14.919
- Sir, I...
- Yes?

560
00:45:15.003 --> 00:45:17.755
- Miss Kim, some green tea!
- What I'd like to say is...

561
00:45:19.383 --> 00:45:21.551
If he's here, why can't I...

562
00:45:21.635 --> 00:45:23.761
Ma'am,
would you prefer coffee?

563
00:45:25.889 --> 00:45:27.640
To be honest,
about your case,

564
00:45:27.766 --> 00:45:32.895
we are proceeding
slowly and methodically.

565
00:45:32.980 --> 00:45:33.980
Here, have some.

566
00:45:34.106 --> 00:45:37.567
I understand you feel impatient.

567
00:45:37.651 --> 00:45:39.652
But what can we do?

568
00:45:39.778 --> 00:45:41.988
You just need to wait patiently.

569
00:45:42.114 --> 00:45:46.909
But we need to open an investigation
on Do-joon's friend, Jin-tae!

570
00:45:46.994 --> 00:45:49.287
Ma'am!

571
00:45:49.580 --> 00:45:52.081
Let me be honest with you.

572
00:45:52.458 --> 00:45:55.084
In monetary terms,

573
00:45:55.169 --> 00:45:56.377
ifthis were Seoul,

574
00:45:56.462 --> 00:45:58.379
the fee we're charging

575
00:45:58.464 --> 00:46:01.758
wouldn't cover an assault case
involving two broken teeth.

576
00:46:01.842 --> 00:46:07.096
You should understand that.

577
00:46:19.109 --> 00:46:21.277
This is Jin-tae's house.

578
00:46:22.196 --> 00:46:25.656
I'm out right now,
so leave me a message.

579
00:46:26.283 --> 00:46:29.744
If you are interested
in fishing equipment or bait

580
00:46:29.828 --> 00:46:35.833
You can call me at
010-31 54-1406.

581
00:47:51.785 --> 00:47:53.369
Son of a bitch.

582
00:47:59.209 --> 00:48:03.880
Files on Scientific Investigation

583
00:49:12.741 --> 00:49:14.283
Blood...

584
00:50:07.796 --> 00:50:08.796
Stop.

585
00:50:13.510 --> 00:50:16.387
I said stop.

586
00:50:16.805 --> 00:50:18.764
Let me look at this first.

587
00:50:18.849 --> 00:50:20.182
Let me take this offfirst.

588
00:50:22.060 --> 00:50:25.062
- Cooperate a little.
- Just a sec.

589
00:50:25.188 --> 00:50:26.856
Okay, okay.

590
00:50:27.941 --> 00:50:30.192
There you go.

591
00:50:30.277 --> 00:50:34.196
Shit, this is the climax.

592
00:51:23.080 --> 00:51:25.748
Spa-ghet-ti!

593
00:51:28.043 --> 00:51:29.293
Ti-ra-mi-su!

594
00:51:31.671 --> 00:51:32.588
Tsu-na-mi!

595
00:51:32.672 --> 00:51:33.672
Mi-ner-al!

596
00:51:33.757 --> 00:51:34.757
Al-arm!

597
00:51:35.383 --> 00:51:36.759
Arm-a-dil-lo!

598
00:54:46.074 --> 00:54:47.574
Where's Je-mun?

599
00:54:49.244 --> 00:54:51.495
- Detective Nam Je-mun.
- What's the problem?

600
00:54:51.579 --> 00:54:52.663
Out of my way.

601
00:55:01.589 --> 00:55:03.257
Push this.

602
00:55:05.176 --> 00:55:06.885
It's not yours, right?

603
00:55:06.970 --> 00:55:08.345
Yes!

604
00:55:09.806 --> 00:55:10.681
Do I look pretty?

605
00:55:10.807 --> 00:55:11.807
She put way too much on.

606
00:55:11.891 --> 00:55:15.602
Isn't that...
the Manhattan lady's daughter?

607
00:55:20.066 --> 00:55:22.860
Is this what you do together?

608
00:55:24.571 --> 00:55:26.864
Lucky bastard.

609
00:55:30.493 --> 00:55:33.370
Watch this part, here.

610
00:55:34.247 --> 00:55:37.875
That's what it is, lipstick?

611
00:55:39.002 --> 00:55:40.586
But do you play golf?

612
00:55:41.379 --> 00:55:42.379
Me, golf?

613
00:55:42.505 --> 00:55:45.883
Those professors
gave it to me when they left.

614
00:55:46.009 --> 00:55:47.509
Excuse me. Sir?

615
00:55:49.262 --> 00:55:52.264
Do we really have to call
the forensics team?

616
00:55:53.350 --> 00:55:56.977
Anyone can tell
this is just lipstick.

617
00:55:57.437 --> 00:56:00.356
All right,
tell them not to bother.

618
00:56:23.171 --> 00:56:24.171
Wait!

619
00:56:24.964 --> 00:56:30.761
Take an umbrella.

620
00:57:10.802 --> 00:57:11.885
Wait a minute.

621
00:57:48.548 --> 00:57:51.175
I went to pick you up
at the station.

622
00:57:52.469 --> 00:57:55.721
Please get in.
Attorney Gong wants to see you.

623
00:58:05.982 --> 00:58:08.525
Welcome, ma'am.

624
00:58:09.152 --> 00:58:12.696
We started without you.

625
00:58:12.780 --> 00:58:14.698
You, wait outside.

626
00:58:15.366 --> 00:58:18.869
Have a seat.

627
00:58:21.164 --> 00:58:22.789
You've had quite a day today.

628
00:58:23.458 --> 00:58:26.168
I heard it from the police chief.

629
00:58:26.711 --> 00:58:29.546
I feel so sad for you.

630
00:58:32.008 --> 00:58:34.176
It's the first time I've seen
you sitting down.

631
00:58:35.470 --> 00:58:38.680
Ah, you have a fine wit.

632
00:58:40.683 --> 00:58:41.892
Pass her a drink.

633
00:58:44.979 --> 00:58:48.565
Ma'am, do you remember
the 2002 World Cup?

634
00:58:49.275 --> 00:58:51.068
The Red Devils,

635
00:58:51.194 --> 00:58:52.694
Gus Hiddink!

636
00:58:54.364 --> 00:58:57.991
Four years passed in a flash

637
00:58:58.451 --> 00:59:01.703
I could still feel
the excitement of 2002.

638
00:59:01.788 --> 00:59:04.081
But then suddenly
it was 2006.

639
00:59:05.208 --> 00:59:07.918
The Germany World Cup!

640
00:59:08.586 --> 00:59:11.630
Four years
is no time at all, I mean.

641
00:59:12.465 --> 00:59:14.967
I really don't understand
what you're saying.

642
00:59:16.052 --> 00:59:17.344
Regarding Do-joon,

643
00:59:18.471 --> 00:59:20.973
let's send him off
forjust four years.

644
00:59:24.060 --> 00:59:26.061
It'll be a hospital, not a jail,

645
00:59:26.646 --> 00:59:29.565
and he won't
have to serve 15 years.

646
00:59:33.278 --> 00:59:34.278
Ma'am!

647
00:59:35.071 --> 00:59:37.281
We need to think realistically.

648
00:59:37.365 --> 00:59:42.494
Four years in a mental institution
for this case is a legal jackpot!

649
00:59:49.377 --> 00:59:50.460
Music!

650
00:59:54.090 --> 00:59:58.093
Ma'am.
I forgot to introduce you.

651
00:59:58.886 --> 01:00:04.266
To my right,
my high school classmate,

652
01:00:04.392 --> 01:00:06.810
the president of
Agape Psychiatric Hospital,

653
01:00:06.894 --> 01:00:09.479
Doctor Yoon Jong-gu!

654
01:00:11.274 --> 01:00:13.567
Hey, wake him up?

655
01:00:14.485 --> 01:00:16.570
And next to me

656
01:00:16.654 --> 01:00:19.990
my bar exam classmate,

657
01:00:20.074 --> 01:00:22.659
Attorney Park Jong-pyo!

658
01:00:24.370 --> 01:00:25.537
He's handsome.

659
01:00:25.663 --> 01:00:27.873
What? Are you holding a protest?

660
01:00:28.166 --> 01:00:30.876
He's smashed
afterjust a few drinks.

661
01:00:31.002 --> 01:00:32.169
Mr. Gong!

662
01:00:35.089 --> 01:00:38.091
Look, my son is...

663
01:01:55.002 --> 01:01:56.211
Do-joon!

664
01:02:04.470 --> 01:02:05.762
Why are you so late?

665
01:02:10.476 --> 01:02:12.185
You've been drinking, haven't you?

666
01:02:12.979 --> 01:02:14.771
It's so late...

667
01:02:15.273 --> 01:02:16.398
Did you eat?

668
01:02:20.194 --> 01:02:21.194
Eat?

669
01:02:21.988 --> 01:02:24.781
I was wondering if you ate.

670
01:02:26.117 --> 01:02:27.784
Thanks so much for asking.

671
01:02:28.286 --> 01:02:31.121
Anyway,
I feel so fucking betrayed.

672
01:02:31.164 --> 01:02:32.831
How could you
do this to me, bitch!

673
01:02:35.835 --> 01:02:39.463
Jin-tae, I did a terrible thing.

674
01:02:41.090 --> 01:02:42.257
Forget that.

675
01:02:43.009 --> 01:02:45.260
Just pay me $5000
as a settlement.

676
01:02:46.095 --> 01:02:47.262
In cash.

677
01:02:48.681 --> 01:02:51.475
All I have right now...

678
01:02:51.851 --> 01:02:54.019
it's not much...

679
01:02:54.687 --> 01:02:56.021
Wait...

680
01:02:56.105 --> 01:03:05.572
I've been saving this
to pay back my debt.

681
01:03:05.656 --> 01:03:07.365
Take this for now.

682
01:03:15.583 --> 01:03:16.833
Okay.

683
01:03:19.462 --> 01:03:22.005
Send the rest to my bank account.

684
01:03:22.089 --> 01:03:24.090
I'll text you the account number.

685
01:03:26.302 --> 01:03:27.385
You know what texting is?

686
01:03:39.857 --> 01:03:42.734
Wait. By the way,

687
01:03:44.278 --> 01:03:46.571
that dead girl, Moon Ah-jung.

688
01:03:48.282 --> 01:03:49.866
Do you know anything about her?

689
01:03:53.663 --> 01:03:56.748
Actually there were
rumors about her from way back.

690
01:03:58.584 --> 01:04:02.379
It's not nice to talk
this way about the dead,

691
01:04:05.508 --> 01:04:07.884
but rumors are rumors.

692
01:04:10.012 --> 01:04:11.096
Look,

693
01:04:11.556 --> 01:04:14.266
there are only three motives
for murder.

694
01:04:14.350 --> 01:04:18.478
Money, passion,
and vengeance.

695
01:04:19.272 --> 01:04:21.940
Try to think this through.

696
01:04:22.108 --> 01:04:26.111
That poor kid living on the hill,
what kind of money could she have?

697
01:04:27.113 --> 01:04:28.780
So it must be

698
01:04:28.865 --> 01:04:33.368
either passion or vengeance.

699
01:04:34.579 --> 01:04:36.204
So we need to start

700
01:04:36.289 --> 01:04:38.373
by investigating
the people around her.

701
01:04:41.377 --> 01:04:42.794
But those fuckers
on the police force

702
01:04:42.879 --> 01:04:45.088
found that golf ball

703
01:04:45.172 --> 01:04:47.465
and just close the case?

704
01:04:47.550 --> 01:04:48.925
Exactly.

705
01:04:50.553 --> 01:04:53.763
Do-joon is the
obvious scapegoat for them.

706
01:04:55.474 --> 01:04:57.934
If it were me,
I'd never investigate like that.

707
01:04:59.395 --> 01:05:01.938
Sorry, I didn't know
you thought that way.

708
01:05:05.401 --> 01:05:09.279
Of course. Do-joon has been
totally fucked over.

709
01:05:09.947 --> 01:05:11.781
I'm his friend after all.

710
01:05:12.575 --> 01:05:15.785
Thank you, Jin-tae.

711
01:05:17.413 --> 01:05:20.290
Don't cry!
This is no time to cry.

712
01:05:21.584 --> 01:05:22.584
Quit it!

713
01:05:30.593 --> 01:05:31.760
Anyway,

714
01:05:34.972 --> 01:05:37.098
Do you know
what the strangest thing is?

715
01:05:42.855 --> 01:05:43.855
The roof.

716
01:05:46.609 --> 01:05:50.195
The body was left on the roof.
That dead girl.

717
01:05:52.448 --> 01:05:54.282
Usually you bury a dead body.

718
01:05:55.034 --> 01:05:57.202
But in this case,
it was hoisted up.

719
01:05:59.288 --> 01:06:02.207
Her body was
practically put out on display.

720
01:06:03.376 --> 01:06:04.751
Like hanging out laundry.

721
01:06:08.297 --> 01:06:10.048
'Look, everyone,

722
01:06:11.384 --> 01:06:14.594
I murdered this fucking bitch.

723
01:06:15.596 --> 01:06:17.222
Do you see the corpse?'

724
01:06:19.308 --> 01:06:22.310
That sort ofthing...

725
01:06:55.302 --> 01:06:56.594
Look.

726
01:06:57.388 --> 01:07:01.266
If you put the body there,
the whole town can see it.

727
01:07:02.184 --> 01:07:04.936
Anyway this neighborhood
is pretty strange.

728
01:07:05.771 --> 01:07:06.855
So my point is...

729
01:07:08.065 --> 01:07:09.774
Don't trust anyone.

730
01:07:10.776 --> 01:07:12.193
You don't need them.

731
01:07:13.070 --> 01:07:14.404
Don't even trust me.

732
01:07:16.866 --> 01:07:19.284
You go out and find the real killer.

733
01:07:40.306 --> 01:07:41.389
Do-joon,

734
01:07:42.558 --> 01:07:45.685
you're trying hard to remember
that night, right?

735
01:07:51.317 --> 01:07:53.860
If you recall
or remember something,

736
01:07:53.986 --> 01:07:56.571
be sure to tell just me.

737
01:07:57.323 --> 01:08:01.076
Only to me.
Do you understand?

738
01:08:01.577 --> 01:08:04.579
What about that lawyer?

739
01:08:05.748 --> 01:08:07.749
I fired him.

740
01:08:13.672 --> 01:08:17.759
You printed the memorial photo
for Moon Ah-jung, right?

741
01:08:24.683 --> 01:08:27.143
She's a real pretty girl.

742
01:08:27.311 --> 01:08:29.896
That's why
'pretty girls have no luck.'

743
01:08:29.980 --> 01:08:31.481
Isn't it 'pretty girls die young?'

744
01:08:31.607 --> 01:08:34.150
That's why she left us early.

745
01:08:34.318 --> 01:08:36.778
That girl, her mother died early

746
01:08:36.904 --> 01:08:39.280
and her father ran off
with another woman.

747
01:08:39.365 --> 01:08:41.574
Her relatives are
a bunch of bitches too.

748
01:08:41.659 --> 01:08:44.285
That young thing got
by all on her own.

749
01:08:44.578 --> 01:08:46.287
She must have been
lonely as hell.

750
01:08:46.372 --> 01:08:47.288
Who're you talking about?

751
01:08:47.581 --> 01:08:50.041
Ah-jung.
They say she had a boyfriend.

752
01:08:50.167 --> 01:08:51.167
Who?

753
01:08:51.293 --> 01:08:52.502
Crazy JP.

754
01:08:52.878 --> 01:08:53.962
Crazy JP from the sanatorium?

755
01:08:54.046 --> 01:08:56.172
No fucking way.

756
01:08:56.298 --> 01:08:58.508
Crazy JP is ugly as hell.

757
01:08:58.592 --> 01:09:02.303
It's true.
Ah-jung really liked boys.

758
01:09:02.388 --> 01:09:03.680
They say she couldn't
even take a nap by herself.

759
01:09:03.806 --> 01:09:05.682
Those are all lies.

760
01:09:05.808 --> 01:09:07.892
Ah-jung's nickname
was Rice Cake Girl.

761
01:09:08.686 --> 01:09:10.061
Rice Cake?

762
01:09:10.187 --> 01:09:11.855
Did she eat lots of rice cake?

763
01:09:11.939 --> 01:09:13.481
I bet she ate fish cake too.

764
01:09:14.859 --> 01:09:18.653
Isn't there anything else
you kids remember about her?

765
01:09:19.572 --> 01:09:22.407
I remember
seeing her from the back.

766
01:09:24.076 --> 01:09:25.410
She wore a backpack.

767
01:09:25.870 --> 01:09:27.162
White calves.

768
01:09:28.497 --> 01:09:30.790
Are you sure she was alone?

769
01:09:30.875 --> 01:09:32.167
There was nobody else?

770
01:09:39.425 --> 01:09:42.177
From Manhattan up to that place,

771
01:09:42.261 --> 01:09:45.054
you saw no one else?

772
01:09:45.764 --> 01:09:46.973
You see him?

773
01:09:48.225 --> 01:09:51.144
Go over and call him retard.

774
01:09:51.228 --> 01:09:52.228
And then what?

775
01:09:53.147 --> 01:09:56.232
It's fucking hilarious.

776
01:09:58.569 --> 01:09:59.986
You gotta try it.

777
01:10:00.779 --> 01:10:02.697
You guarantee me
this will be funny?

778
01:10:02.781 --> 01:10:04.407
Just try.

779
01:10:08.412 --> 01:10:09.495
Retard!

780
01:10:18.255 --> 01:10:19.464
Hey retard!

781
01:10:24.762 --> 01:10:27.680
What the fuck,
I feel like an idiot.

782
01:10:28.599 --> 01:10:30.892
Here he comes!

783
01:10:31.769 --> 01:10:33.895
How could you do that?

784
01:10:33.979 --> 01:10:35.271
Why would you fight...

785
01:10:35.773 --> 01:10:37.774
I told you to meditate.

786
01:10:37.900 --> 01:10:39.984
That's what I was doing.
Shoot...

787
01:10:40.694 --> 01:10:42.779
Quiet down.

788
01:10:42.905 --> 01:10:44.781
You don't know anything, mom.

789
01:10:45.616 --> 01:10:47.492
Sure, your mom
doesn't know anything.

790
01:10:47.618 --> 01:10:48.910
What would I know?

791
01:10:49.703 --> 01:10:52.038
Why don't you just keep quiet?

792
01:10:54.041 --> 01:10:57.585
You told me if anyone insults me,
I should kick their ass.

793
01:10:58.587 --> 01:11:00.255
Sure, ifthey insult you...

794
01:11:00.339 --> 01:11:01.256
Kick their ass.

795
01:11:01.340 --> 01:11:02.340
Ifthey hit you once...

796
01:11:03.884 --> 01:11:05.051
Hit back twice.

797
01:11:05.886 --> 01:11:08.972
What about your poor body?

798
01:11:09.056 --> 01:11:10.765
Did you take your medicine?

799
01:11:11.350 --> 01:11:12.892
Did they give you some?

800
01:11:14.353 --> 01:11:15.687
But you know,

801
01:11:17.898 --> 01:11:19.357
it's amazing.

802
01:11:19.692 --> 01:11:20.692
What?

803
01:11:23.529 --> 01:11:25.863
After I got beaten, I remembered.

804
01:11:26.240 --> 01:11:27.782
The memories came back.

805
01:11:28.867 --> 01:11:30.576
You remembered something?

806
01:11:38.585 --> 01:11:39.877
Something important.

807
01:11:40.254 --> 01:11:41.254
Then what is it?

808
01:11:42.589 --> 01:11:45.091
That you tried to kill me.

809
01:11:50.097 --> 01:11:51.806
When I was five, right?

810
01:11:53.892 --> 01:11:58.354
You gave me a Bacchus bottle
with insecticide in it.

811
01:12:07.865 --> 01:12:09.240
Do-joon!

812
01:12:09.867 --> 01:12:11.367
Are you okay?

813
01:12:11.493 --> 01:12:13.786
Shit, this is embarrassing.

814
01:12:13.871 --> 01:12:14.871
What?

815
01:12:15.164 --> 01:12:16.873
There are lots of people here.

816
01:12:16.999 --> 01:12:19.584
How could you remember?

817
01:12:20.252 --> 01:12:21.794
It's true.

818
01:12:22.504 --> 01:12:24.589
You tried to get rid of me.

819
01:12:24.715 --> 01:12:26.007
How could you say that?

820
01:12:26.091 --> 01:12:29.594
I was so desperate...
I was going to kill both of us.

821
01:12:29.720 --> 01:12:31.763
But you made me drink it first.
The insecticide drink.

822
01:12:31.847 --> 01:12:33.598
Will you shut up?

823
01:12:36.268 --> 01:12:39.979
You had to be first,
so that I could follow.

824
01:12:40.064 --> 01:12:41.689
Let's step outside.

825
01:12:43.359 --> 01:12:45.610
I was so desperate then.

826
01:12:45.694 --> 01:12:47.278
You and me are one.

827
01:12:47.780 --> 01:12:49.697
We've only got each other.

828
01:12:49.782 --> 01:12:51.866
Hey, get over here quick!

829
01:12:53.160 --> 01:12:55.870
How could a five-year-old
remember something like that?

830
01:12:57.164 --> 01:12:59.290
Ma'am, please stop this.

831
01:12:59.708 --> 01:13:01.167
Let me give you acupuncture.

832
01:13:03.295 --> 01:13:05.171
There's a meridian point

833
01:13:05.255 --> 01:13:07.757
that can loosen the knots
in your heart

834
01:13:07.883 --> 01:13:10.176
and clear all horrible memories
from your mind.

835
01:13:11.428 --> 01:13:12.762
Let me see your thigh.

836
01:13:13.347 --> 01:13:15.348
I'm the only one
who knows this point.

837
01:13:15.682 --> 01:13:19.602
Up your thigh to the partition.
5 inches from here and 3 1/2 again.

838
01:13:19.686 --> 01:13:21.270
Ma'am!

839
01:13:23.899 --> 01:13:25.441
Jong-do,

840
01:13:25.984 --> 01:13:28.444
you can see that he's sick inside.

841
01:13:29.196 --> 01:13:31.197
Please let me do it.

842
01:13:32.199 --> 01:13:33.199
Why,

843
01:13:35.994 --> 01:13:37.954
this time you gonna kill me
with your needles?

844
01:13:39.957 --> 01:13:43.167
What are you doing?
Hurry up and get him out!

845
01:13:47.172 --> 01:13:49.173
Don't ever come again, mom.

846
01:13:49.675 --> 01:13:51.259
I won't see you.

847
01:15:19.431 --> 01:15:20.681
This photo...

848
01:15:21.058 --> 01:15:24.685
Can you enlarge it
and print it out clearly?

849
01:15:33.987 --> 01:15:37.698
I should've
used Gramoxon back then.

850
01:15:37.991 --> 01:15:42.703
If I had, we'd be frolicking
in heaven's flower garden right now,

851
01:15:42.996 --> 01:15:44.580
instead of suffering.

852
01:15:45.916 --> 01:15:47.917
I didn't have the heart,
so I used Lone Star.

853
01:15:48.001 --> 01:15:49.377
That's a weaker brand.

854
01:15:50.003 --> 01:15:53.965
So instead of dying, we spent
two days vomiting and shitting water.

855
01:15:56.051 --> 01:16:00.972
After that, I fed him
all the good stuff in the world...

856
01:16:04.059 --> 01:16:07.061
He was the cutest then.

857
01:16:07.646 --> 01:16:09.272
Though he's still cute now.

858
01:16:10.899 --> 01:16:14.652
Yeah, in this photo
he's cute as a button.

859
01:16:15.195 --> 01:16:17.196
It makes you want to
have a baby, huh?

860
01:16:17.489 --> 01:16:18.489
Yeah.

861
01:16:18.824 --> 01:16:21.826
You will soon. You're taking
the medicine I gave you?

862
01:16:21.910 --> 01:16:23.077
Sure.

863
01:16:23.996 --> 01:16:25.538
This thing is amazing.

864
01:16:27.082 --> 01:16:29.875
There's nothing
you can't do these days.

865
01:16:31.253 --> 01:16:33.462
This is nothing, just the basics.

866
01:16:36.967 --> 01:16:39.385
Just the basics...

867
01:16:42.973 --> 01:16:46.559
This works great.
It's completely gone.

868
01:16:46.643 --> 01:16:48.185
This is nothing, just the basics.

869
01:16:48.562 --> 01:16:50.271
It came out well.

870
01:16:50.647 --> 01:16:51.897
Do you like it?

871
01:16:52.649 --> 01:16:54.900
I wish this would work in the mirror.

872
01:16:56.403 --> 01:16:57.820
By the way,

873
01:16:57.863 --> 01:17:01.073
how much would it cost

874
01:17:01.158 --> 01:17:05.369
to print about
twenty cell phone pictures?

875
01:17:05.996 --> 01:17:07.288
Not sure.

876
01:17:07.873 --> 01:17:10.374
But why would you
want to print those anyway?

877
01:17:10.459 --> 01:17:12.668
The quality won't be very good.

878
01:17:14.296 --> 01:17:15.796
Well,

879
01:17:16.465 --> 01:17:18.090
it's just a memento.

880
01:17:25.807 --> 01:17:27.183
Shit.

881
01:17:27.893 --> 01:17:29.310
Here's a tissue.

882
01:17:32.564 --> 01:17:36.067
This happens
to you like every day.

883
01:17:37.736 --> 01:17:39.570
Why don't you go see a doctor?

884
01:17:39.905 --> 01:17:41.739
It's too expensive.

885
01:17:42.908 --> 01:17:44.075
Right,

886
01:17:44.576 --> 01:17:47.745
the one with the nosebleed
was Ah-Jung.

887
01:17:47.913 --> 01:17:50.289
But why cell phone photos?

888
01:17:51.583 --> 01:17:53.167
The photos...

889
01:17:55.379 --> 01:17:57.296
are pretty awesome.

890
01:17:58.298 --> 01:17:59.298
Ma'am,

891
01:18:00.759 --> 01:18:04.178
You've got plenty of rice,
and the water works.

892
01:18:04.554 --> 01:18:08.557
And you have rice liquor, I see.
Do you have a cell phone?

893
01:18:08.892 --> 01:18:11.477
Why? You wanna buy me one?

894
01:18:13.271 --> 01:18:15.356
Or even better,
just give me the money.

895
01:18:15.732 --> 01:18:17.983
Your land line is dead,
that's why.

896
01:18:18.652 --> 01:18:20.736
Who knows, ask Ah-jung.

897
01:18:20.904 --> 01:18:24.198
That bitch left home
and hasn't come back.

898
01:19:12.748 --> 01:19:16.751
Wow, the poop is spinning.

899
01:19:18.253 --> 01:19:20.838
Where can I get that done?

900
01:19:21.673 --> 01:19:23.382
I made it myself.

901
01:19:23.467 --> 01:19:25.092
Really?

902
01:19:25.177 --> 01:19:29.555
I like that kind ofthing too.
I want one. Like this.

903
01:19:31.850 --> 01:19:34.018
That model is kind oftoo old.

904
01:19:35.479 --> 01:19:38.397
She's really good at that.
She makes pervert phones too.

905
01:19:38.482 --> 01:19:41.025
- If you pay her.
- Shut up.

906
01:19:42.569 --> 01:19:44.195
Earn lots of cash, bye.

907
01:19:44.279 --> 01:19:46.280
What's a pervert phone?

908
01:19:47.157 --> 01:19:52.077
When cellphones take pictures,
they always make a sound.

909
01:19:52.162 --> 01:19:54.163
Cheese, ding!

910
01:19:54.664 --> 01:19:56.290
I just tweak it
to remove the sound.

911
01:19:56.374 --> 01:19:58.000
For hidden cameras.

912
01:19:58.585 --> 01:20:01.754
I'd like that
even more than the poop.

913
01:20:03.590 --> 01:20:08.594
You're a master.
Where did you learn all this?

914
01:20:09.387 --> 01:20:13.182
It's just a hobby
and part-time job.

915
01:20:22.275 --> 01:20:24.985
Did you do this for
that poor girl Ah-jung?

916
01:20:27.864 --> 01:20:30.366
You know where
her cell phone is, don't you?

917
01:20:30.492 --> 01:20:31.659
Ma'am.

918
01:20:34.204 --> 01:20:37.373
Do you have it?

919
01:20:37.499 --> 01:20:38.666
What?

920
01:20:40.502 --> 01:20:41.669
A menstrual pad.

921
01:20:43.088 --> 01:20:45.756
I haven't used one in ages.

922
01:20:47.092 --> 01:20:50.094
There's a store across the street.

923
01:20:50.387 --> 01:20:52.346
Could you go buy me some?

924
01:20:52.931 --> 01:20:55.099
I'm so sorry.

925
01:20:55.183 --> 01:20:57.935
Why'd this happen all of a sudden?
It's not time yet.

926
01:21:01.481 --> 01:21:04.775
Don't go anywhere, okay?

927
01:21:31.553 --> 01:21:33.387
- I know you have it, bitch.
- I don't.

928
01:21:33.471 --> 01:21:37.850
Hey! Ifwe find it on you,
you're dead meat.

929
01:21:37.934 --> 01:21:39.560
Fuck, I'm gonna search you.

930
01:21:40.687 --> 01:21:41.937
Look in her bag.

931
01:21:42.105 --> 01:21:44.690
Ifwe find it,
we're gonna rip your head off.

932
01:21:44.774 --> 01:21:47.693
I know you have it bitch.
Where did you stash it?

933
01:21:47.777 --> 01:21:49.278
I really don't have it.

934
01:21:51.489 --> 01:21:53.699
You were the only friend she had.

935
01:21:53.783 --> 01:21:54.950
Tell me now.

936
01:21:55.577 --> 01:21:58.829
We're busy guys, okay?

937
01:21:59.289 --> 01:22:01.957
So answer us
before we get mean.

938
01:22:02.083 --> 01:22:04.668
I don't know, assholes!

939
01:22:07.172 --> 01:22:08.464
Cute.

940
01:22:08.590 --> 01:22:12.843
You know,
your face looks unbalanced.

941
01:22:13.845 --> 01:22:16.680
You can use a little symmetry,

942
01:22:17.098 --> 01:22:18.098
couldn't you?

943
01:22:18.475 --> 01:22:20.851
Spilling blood over
a stupid cell phone.

944
01:22:20.977 --> 01:22:23.854
Where's Ah-jung's phone,
you fucking bitch!

945
01:22:23.980 --> 01:22:24.980
Tell us, you slut!

946
01:22:32.656 --> 01:22:35.741
Who's this fooling around
in my workplace?

947
01:22:35.867 --> 01:22:38.452
What the fuck are you doing here?

948
01:22:38.578 --> 01:22:40.579
I said what are you doing, fuckers!

949
01:22:40.664 --> 01:22:43.374
Answer me! Get out of here!

950
01:22:44.042 --> 01:22:45.668
Hey, push me.

951
01:22:45.961 --> 01:22:48.379
Stop! Stop!

952
01:22:52.592 --> 01:22:55.052
If I see you back here,
you're dead!

953
01:22:58.306 --> 01:23:01.308
Yeah, so where are you now?

954
01:23:03.061 --> 01:23:04.770
I need your help.

955
01:23:05.021 --> 01:23:07.356
Can you come over here now?

956
01:23:09.192 --> 01:23:10.651
Yeah, now.

957
01:23:56.865 --> 01:23:59.700
Who are these little shits?

958
01:24:00.076 --> 01:24:00.951
Let go of me.

959
01:24:01.077 --> 01:24:03.078
And who the fuck are you?

960
01:24:03.204 --> 01:24:05.789
You in your stupid fucking hat?

961
01:24:05.874 --> 01:24:06.957
You shithead.

962
01:24:07.876 --> 01:24:10.210
Why are you looking for
Ah-jung's cell phone?

963
01:24:21.848 --> 01:24:23.974
Were you one of
her boyfriends, too?

964
01:24:31.858 --> 01:24:33.692
Rice Cake Girl, for sure.

965
01:24:33.777 --> 01:24:34.777
Rice Cake?

966
01:24:35.403 --> 01:24:37.404
Don't you know that?

967
01:24:37.572 --> 01:24:39.865
Give her rice and fuck her.

968
01:24:40.492 --> 01:24:43.327
Have your cake,
and eat it, too.

969
01:24:43.411 --> 01:24:47.122
Ah-jung, you poor thing...

970
01:24:47.290 --> 01:24:48.457
I know things are hard, but still...

971
01:24:48.583 --> 01:24:51.877
How could you
take rice instead of cash?

972
01:24:51.961 --> 01:24:55.756
Fuck! Ifthe Schoolgirl Pussy
for Money Union finds out,

973
01:24:55.882 --> 01:24:57.132
I'll get expelled!

974
01:24:57.300 --> 01:24:58.592
If you take rice one more time,
you're dead.

975
01:24:58.676 --> 01:25:02.054
Cut it Out, dude. Fuck it all.

976
01:25:02.138 --> 01:25:04.681
You're the bastard
who paid her in rice!

977
01:25:04.766 --> 01:25:07.309
Get out! That was crazy JP
who stole rice

978
01:25:07.393 --> 01:25:09.144
- from the sanatorium.
- Fuck off, asshole!

979
01:25:09.312 --> 01:25:10.771
It's true!

980
01:25:10.897 --> 01:25:13.899
Pretty Ah-jung had
turned all cold,

981
01:25:13.983 --> 01:25:16.151
and you kept insisting.

982
01:25:29.290 --> 01:25:30.958
Ma'am, listen to this.

983
01:25:32.877 --> 01:25:34.503
It's in my blood.

984
01:25:34.587 --> 01:25:37.172
I should have been a fuckin' cop.

985
01:25:38.883 --> 01:25:40.801
Moon Ah-jung's cell-phone...

986
01:25:41.886 --> 01:25:46.807
Ifthose pictures ever get out,
lots of guys will suffer.

987
01:25:49.060 --> 01:25:51.937
That phone is an atomic bomb.

988
01:25:52.772 --> 01:25:56.650
She photographed them all
with her pervert phone,

989
01:25:57.235 --> 01:25:58.777
those guys she fucked.

990
01:25:59.070 --> 01:26:01.572
It must be
two soccer teams or more.

991
01:26:03.408 --> 01:26:04.658
So,

992
01:26:04.784 --> 01:26:06.493
were you on the soccer team too?

993
01:26:06.578 --> 01:26:09.413
How could you say that?

994
01:26:10.081 --> 01:26:13.667
But I was actually
quite close to her,

995
01:26:13.793 --> 01:26:14.960
in a spiritual way.

996
01:26:16.588 --> 01:26:19.089
Back then I asked her.

997
01:26:19.591 --> 01:26:20.799
Hey Ah-jung,

998
01:26:21.593 --> 01:26:24.553
did you really take pictures
of all those guys?

999
01:26:25.388 --> 01:26:28.557
Sure I did.

1000
01:26:28.850 --> 01:26:30.559
Hey, am I in there too?

1001
01:26:31.561 --> 01:26:34.229
Why? Are you scared?

1002
01:26:35.690 --> 01:26:37.858
You think I'll blackmail you?

1003
01:26:38.568 --> 01:26:42.154
Give me a break.
Me scared of you?

1004
01:26:45.575 --> 01:26:46.783
I'm sick of it...

1005
01:26:49.162 --> 01:26:50.162
What?

1006
01:26:50.997 --> 01:26:52.164
Sick of cocks?

1007
01:26:55.585 --> 01:26:57.586
I hate all this.

1008
01:26:59.964 --> 01:27:02.382
I should throw
this damn phone away.

1009
01:27:04.135 --> 01:27:06.970
A perfectly good phone?

1010
01:27:07.972 --> 01:27:10.474
Just delete the photos!

1011
01:27:13.686 --> 01:27:15.145
I don't want to.

1012
01:27:23.488 --> 01:27:26.990
I'm sure
he's there among the photos.

1013
01:27:27.075 --> 01:27:28.784
The guy who killed her.

1014
01:27:30.495 --> 01:27:32.579
But that idiot Yoon Do-joon

1015
01:27:32.664 --> 01:27:34.331
sure got fucked over.

1016
01:27:38.169 --> 01:27:40.045
Yeah, that retard

1017
01:27:40.171 --> 01:27:43.757
never even saw her panties,
and then he gets blamed.

1018
01:27:44.884 --> 01:27:45.759
That's enough.

1019
01:27:45.885 --> 01:27:48.345
Hey, I heard that
Do-joon sleeps with his mom?

1020
01:27:48.513 --> 01:27:49.346
I said shut up!

1021
01:27:49.514 --> 01:27:52.599
Does he just sleep?
Or does he fuck her?

1022
01:28:22.255 --> 01:28:23.255
What the hell?

1023
01:28:24.090 --> 01:28:26.508
Who are you?

1024
01:28:33.099 --> 01:28:35.600
Wait, don't move.

1025
01:28:51.159 --> 01:28:52.242
Tell me.

1026
01:28:53.077 --> 01:28:57.080
Is that really all you know
about the cell phone?

1027
01:28:58.374 --> 01:29:01.585
Not again...

1028
01:29:01.711 --> 01:29:07.507
Why don't you all leave me alone
for Christ's sake!

1029
01:29:12.055 --> 01:29:13.680
Well...

1030
01:29:14.849 --> 01:29:19.978
I remember
her saying something...

1031
01:29:20.063 --> 01:29:21.688
Like...

1032
01:29:22.440 --> 01:29:26.151
If I traded this cell phone
for rice liquor,

1033
01:29:26.277 --> 01:29:27.986
how many bottles would I get?

1034
01:29:28.988 --> 01:29:30.781
What, are you drinking
rice liquor now too?

1035
01:30:04.690 --> 01:30:06.066
Mom!

1036
01:30:06.692 --> 01:30:12.364
Mom! Visit!

1037
01:30:12.698 --> 01:30:14.449
I remember! I remember!

1038
01:30:14.617 --> 01:30:17.702
Mom! Call mom!

1039
01:30:19.163 --> 01:30:20.330
Mom!

1040
01:30:20.873 --> 01:30:22.874
Granny!

1041
01:30:27.588 --> 01:30:29.589
Are you home?

1042
01:30:35.805 --> 01:30:59.953
Granny!

1043
01:31:05.376 --> 01:31:07.252
Ah-jung sent you!

1044
01:31:12.884 --> 01:31:13.967
The money?

1045
01:31:29.275 --> 01:31:31.776
Is that it?

1046
01:31:32.778 --> 01:31:34.362
Is that all she sent?

1047
01:31:36.282 --> 01:31:40.160
By the way,
where's Ah-jung's cell phone?

1048
01:31:41.704 --> 01:31:42.704
The phone?

1049
01:31:43.998 --> 01:31:51.379
I already traded it for rice liquor.

1050
01:31:53.382 --> 01:31:55.300
You're lying.

1051
01:31:56.886 --> 01:32:00.430
Ah-jung told me
to be sure to bring it back.

1052
01:32:03.184 --> 01:32:05.769
That crazy tramp
keeps taking it back.

1053
01:33:15.631 --> 01:33:17.090
Look closely.

1054
01:33:20.553 --> 01:33:23.805
No, no...

1055
01:33:27.101 --> 01:33:28.560
He had white hair,

1056
01:33:29.812 --> 01:33:30.979
an old man.

1057
01:33:55.671 --> 01:33:58.006
I've seen this man before.

1058
01:35:04.990 --> 01:35:05.990
Hello?

1059
01:35:48.117 --> 01:35:49.659
Is anyone home?

1060
01:35:57.376 --> 01:35:58.543
Who are you?

1061
01:35:59.545 --> 01:36:01.171
Do you see me?

1062
01:36:02.757 --> 01:36:04.466
Have a seat.

1063
01:36:05.760 --> 01:36:08.553
But why have you come
to a place like this?

1064
01:36:08.679 --> 01:36:13.850
I'm from a volunteer organization
called Hyeminwon.

1065
01:36:14.560 --> 01:36:18.396
We provide free medical checks
for elderly people living alone.

1066
01:36:18.481 --> 01:36:20.273
For free?

1067
01:36:21.692 --> 01:36:24.402
We also provide
free acupuncture...

1068
01:36:24.987 --> 01:36:27.071
All sorts ofthings.

1069
01:36:28.741 --> 01:36:30.658
I've heard ofthem, Hyeminwon.

1070
01:36:31.285 --> 01:36:33.745
Since you're here,
let's have a chat.

1071
01:36:34.997 --> 01:36:37.290
It's cold.

1072
01:36:42.838 --> 01:36:44.380
I've seen you before.

1073
01:36:44.840 --> 01:36:46.174
I don't think so.

1074
01:36:48.385 --> 01:36:49.761
Maybe not.

1075
01:36:50.763 --> 01:36:52.764
Anyway stay awhile
now that you're here.

1076
01:36:53.474 --> 01:36:57.977
- You can sleep over if you want.
- You're quite a joker.

1077
01:36:58.062 --> 01:37:00.855
Are you sick anywhere?

1078
01:37:01.565 --> 01:37:03.650
No place in particular.

1079
01:37:03.734 --> 01:37:06.736
But my heart's
not so good these days.

1080
01:37:07.738 --> 01:37:09.364
Your heart?

1081
01:37:09.740 --> 01:37:14.369
Actually not long ago,
I saw something I shouldn't have.

1082
01:37:14.495 --> 01:37:17.372
At my age it was a shock.

1083
01:37:17.665 --> 01:37:20.375
I felt it in my whole body.

1084
01:37:20.501 --> 01:37:22.001
It's good that I came.

1085
01:37:22.086 --> 01:37:23.503
There's a meridian point

1086
01:37:23.587 --> 01:37:26.589
that can loosen the knots
in your heart

1087
01:37:26.674 --> 01:37:30.385
and clear all horrible memories
from your mind.

1088
01:37:30.511 --> 01:37:31.553
On the thigh...

1089
01:37:31.929 --> 01:37:34.848
Oh, should I take off my pants?

1090
01:37:34.932 --> 01:37:38.476
Just a minute.
I need to prepare first.

1091
01:37:41.188 --> 01:37:42.188
Anyway,

1092
01:37:43.190 --> 01:37:45.859
what did you see,
a traffic accident?

1093
01:37:47.361 --> 01:37:49.487
You're curious, aren't you?

1094
01:37:50.197 --> 01:37:56.369
I haven't told a soul about this.

1095
01:37:57.204 --> 01:38:00.790
Tell me.
I'll make sure it doesn't hurt.

1096
01:38:01.959 --> 01:38:05.378
You remember that incident
in this town a while back?

1097
01:38:05.671 --> 01:38:07.171
The murder case.

1098
01:38:08.465 --> 01:38:11.467
When that young girl was killed.

1099
01:38:13.262 --> 01:38:17.390
The house where it took place
had been abandoned for a long time.

1100
01:38:19.184 --> 01:38:23.855
I happened to be there that night.

1101
01:38:28.944 --> 01:38:31.195
Careful, it's hot.

1102
01:38:32.781 --> 01:38:37.285
Actually, I sometimes go there.

1103
01:38:37.828 --> 01:38:40.371
It's quiet there,
being empty and all.

1104
01:38:42.666 --> 01:38:46.753
But that night, that girl came in.

1105
01:38:48.839 --> 01:38:50.965
And behind her,

1106
01:38:51.091 --> 01:38:54.093
some strange guy
was following her...

1107
01:38:54.178 --> 01:39:07.774
You don't like guys?

1108
01:39:30.381 --> 01:39:31.381
Hey!

1109
01:39:35.386 --> 01:39:36.678
Do you know me?

1110
01:39:37.972 --> 01:39:39.222
No...

1111
01:39:39.765 --> 01:39:41.391
I said, do you know me?

1112
01:39:44.228 --> 01:39:45.186
Nope.

1113
01:39:45.270 --> 01:39:46.479
Then why...

1114
01:39:49.191 --> 01:39:50.858
I hate guys.

1115
01:39:54.196 --> 01:39:57.031
So don't talk to me like that,
you stupid retard.

1116
01:41:02.556 --> 01:41:05.558
Shit!

1117
01:41:12.399 --> 01:41:13.399
Hey!

1118
01:41:16.153 --> 01:41:17.987
Why are you lying there?

1119
01:41:31.460 --> 01:41:35.755
Hey! Are you hurt?

1120
01:41:35.881 --> 01:41:36.881
No!

1121
01:41:36.965 --> 01:41:39.050
You must have seen it wrong!

1122
01:41:39.384 --> 01:41:40.676
What's gotten into you?

1123
01:41:40.761 --> 01:41:42.887
You must have seen it wrong.

1124
01:41:42.971 --> 01:41:46.682
They say Yoon Do-joon is innocent,
that he'll be released soon.

1125
01:41:46.767 --> 01:41:48.601
They're going to
re-open the investigation.

1126
01:41:48.685 --> 01:41:49.769
Really?

1127
01:41:50.312 --> 01:41:53.606
That's what the cops said.

1128
01:41:53.690 --> 01:41:55.316
That's nonsense!

1129
01:41:55.400 --> 01:41:58.152
I saw his face with my own eyes.

1130
01:41:58.654 --> 01:42:00.947
It was him for sure!
Yoon Do-joon.

1131
01:42:01.031 --> 01:42:03.282
He threw that rock

1132
01:42:04.576 --> 01:42:08.871
and he made
these weird movements.

1133
01:42:10.374 --> 01:42:13.167
How could they let him out now?

1134
01:42:13.502 --> 01:42:17.046
Anyway they caught the right guy.

1135
01:42:17.673 --> 01:42:21.300
I better call and report it myself.
Those idiots...

1136
01:42:25.597 --> 01:42:27.807
Where's the number?

1137
01:42:34.565 --> 01:42:35.773
No!

1138
01:42:36.650 --> 01:42:41.779
Never, no! No!

1139
01:42:43.490 --> 01:42:45.491
No way, you trash!

1140
01:42:53.667 --> 01:42:56.669
You're not even worth
the dirt on my son's toenail.

1141
01:43:33.707 --> 01:43:38.753
What do I do?

1142
01:43:38.879 --> 01:43:41.130
What do I do? Mom...

1143
01:51:35.188 --> 01:51:36.188
Ma'am!

1144
01:51:37.732 --> 01:51:39.191
We caught the killer.

1145
01:51:43.279 --> 01:51:44.571
Do you remember?

1146
01:51:45.073 --> 01:51:47.491
I think I mentioned it before.

1147
01:51:48.576 --> 01:51:50.994
JP, who ran away
from the sanatorium.

1148
01:51:51.496 --> 01:51:54.665
He was... Where was it?

1149
01:51:54.749 --> 01:51:56.583
- Mt. Dogye.
- That's right.

1150
01:51:56.668 --> 01:51:57.668
They caught him there.

1151
01:51:57.752 --> 01:52:00.379
Anyway, on his shirt,

1152
01:52:00.463 --> 01:52:03.549
they found some bloodstains.

1153
01:52:03.633 --> 01:52:07.386
They analyzed it
and it matched with Moon Ah-jung,

1154
01:52:07.470 --> 01:52:09.388
so it's game over.

1155
01:52:09.472 --> 01:52:13.267
A golf ball can't
compare to evidence like that.

1156
01:52:13.643 --> 01:52:18.105
Why did he do it?

1157
01:52:19.566 --> 01:52:22.484
Well, he's not
what you call normal.

1158
01:52:23.111 --> 01:52:27.573
It could have ended
in attempted rape, don't you think?

1159
01:52:27.657 --> 01:52:31.827
Sure. But according to him,

1160
01:52:32.245 --> 01:52:35.539
it was all because of love.

1161
01:52:35.665 --> 01:52:37.666
He says he's Ah-jung's boyfriend.

1162
01:52:38.460 --> 01:52:40.544
And the bloodstains,

1163
01:52:40.670 --> 01:52:44.089
he says the two ofthem
were going at it passionately

1164
01:52:44.174 --> 01:52:48.093
and then she got a nosebleed.

1165
01:52:48.178 --> 01:52:54.099
Wow, that kid
can think pretty fast.

1166
01:52:55.685 --> 01:52:56.852
But ma'am,

1167
01:52:57.687 --> 01:53:00.022
Do you really
need to go and see JP?

1168
01:53:33.848 --> 01:53:37.184
Do you have parents?

1169
01:53:47.487 --> 01:53:49.363
Have you got a mom?

1170
01:54:11.928 --> 01:54:13.345
Don't cry.

1171
01:54:17.934 --> 01:54:18.934
ma'am

1172
01:55:13.281 --> 01:55:14.573
Yoon Do-joon!

1173
01:55:20.371 --> 01:55:28.962
Happy release from jail.
Happy release from jail.

1174
01:55:29.756 --> 01:55:35.302
Happy being proven innocent,

1175
01:55:36.471 --> 01:55:41.308
happy release from jail.

1176
01:55:41.601 --> 01:55:43.602
Snap the picture.

1177
01:55:43.978 --> 01:55:44.978
Blow!

1178
01:55:46.481 --> 01:55:48.607
Ready, one, two,

1179
01:55:51.653 --> 01:55:53.946
- Congratulations!
- Here too.

1180
01:55:55.865 --> 01:55:57.658
When did you get this car?

1181
01:55:57.742 --> 01:55:59.576
I received some money recently.

1182
01:55:59.661 --> 01:56:01.870
Cool, huh? I ride it every day.

1183
01:56:02.872 --> 01:56:04.289
Does the tofu taste good?

1184
01:56:04.874 --> 01:56:05.958
Yeah.

1185
01:56:08.878 --> 01:56:11.463
What...

1186
01:56:11.756 --> 01:56:13.215
You didn't hear?

1187
01:56:13.466 --> 01:56:16.218
The junk collector's place
burned down.

1188
01:56:16.469 --> 01:56:19.221
They said he died.

1189
01:56:41.577 --> 01:56:43.036
Eat up.

1190
01:56:44.789 --> 01:56:46.498
Have some deodeok root, too.

1191
01:56:48.793 --> 01:56:52.587
What happened to the chestnuts?
I put in several.

1192
01:56:57.301 --> 01:56:58.385
Mom.

1193
01:57:00.680 --> 01:57:04.266
I've been... thinking.

1194
01:57:05.852 --> 01:57:07.060
About what?

1195
01:57:09.856 --> 01:57:11.773
That crazy JP,

1196
01:57:13.276 --> 01:57:15.861
why'd he put her body up
on the roof,

1197
01:57:16.487 --> 01:57:17.946
way up high?

1198
01:57:19.282 --> 01:57:21.575
Why think about that?

1199
01:57:28.958 --> 01:57:30.500
So I think,

1200
01:57:32.962 --> 01:57:34.838
maybe it was
so people would see her?

1201
01:57:37.550 --> 01:57:40.677
She was bleeding

1202
01:57:40.762 --> 01:57:42.763
she needed to go to the hospital.

1203
01:57:45.058 --> 01:57:49.770
So he put her in a place
where people could see her fast.

1204
01:57:54.067 --> 01:57:57.402
I bet that's it.

1205
01:58:35.399 --> 01:58:36.900
Attention, y'all.

1206
01:58:36.984 --> 01:58:42.280
Passengers on the
Thank-You-Parents Bus Tour,

1207
01:58:42.365 --> 01:58:46.660
Mom, take this on the bus to eat.

1208
01:58:46.786 --> 01:58:49.162
You didn't have to buy so much.

1209
01:58:49.288 --> 01:58:52.666
You can share it
with the other parents.

1210
01:58:52.792 --> 01:58:54.876
Don't leave it behind.

1211
01:58:58.589 --> 01:58:59.589
Oh, I forgot,

1212
01:59:01.050 --> 01:59:03.385
Mom. Here.

1213
01:59:03.511 --> 01:59:04.511
What?

1214
01:59:06.305 --> 01:59:07.514
I have something for you.

1215
01:59:07.598 --> 01:59:08.682
What is it?

1216
01:59:25.491 --> 01:59:31.496
Well... I found this at
the junk collector's burnt house.

1217
01:59:36.586 --> 01:59:41.673
How could you
leave this lying around?

1218
01:59:51.767 --> 01:59:53.143
Mom...

1219
02:00:14.081 --> 02:00:17.250
Hurry up!





