WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:22.931 --> 00:00:26.711
<i>Does love happen by chance or choice?</i>

4
00:00:26.735 --> 00:00:29.972
<i>Amid a plethora of chances and choices,</i>

5
00:00:30.305 --> 00:00:34.576
<i>love finds its way toward us.</i>

6
00:01:22.658 --> 00:01:24.569
Nice art, right?

7
00:01:24.593 --> 00:01:26.228
He's a genius.

8
00:01:30.599 --> 00:01:36.538
<i>Of course, we have no idea
if that love will be good or bad.</i>

9
00:01:46.448 --> 00:01:49.118
A picture? Why didn't you say so?

10
00:01:49.451 --> 00:01:51.620
Should I stand here?

11
00:01:53.188 --> 00:01:54.923
Go on, take it.

12
00:02:00.596 --> 00:02:05.543
<i>As this semester comes to an end,
what kind of love did you find?</i>

13
00:02:05.567 --> 00:02:08.646
What? Did he just blow me off?

14
00:02:08.670 --> 00:02:11.740
Jae Young! Congratulations!

15
00:02:12.708 --> 00:02:17.312
<i>And what kind of love are you seeking?</i>

16
00:02:20.649 --> 00:02:23.285
Congrats on your graduation!

17
00:02:23.652 --> 00:02:25.497
Quick! Let's take a picture!

18
00:02:25.521 --> 00:02:27.465
I'm going to make a funny face.

19
00:02:27.489 --> 00:02:29.690
- Yoo Na, look at the camera.
- You call that funny?

20
00:02:29.691 --> 00:02:33.228
Be quiet, dumbass!
You look so ugly.

21
00:02:33.695 --> 00:02:36.431
Hyung Tak!
Get over here for a picture!

22
00:02:36.765 --> 00:02:38.767
This isn't the time for pictures.

23
00:02:39.168 --> 00:02:41.813
- Why not?
- Look at this.

24
00:02:41.837 --> 00:02:42.971
What is it?

25
00:02:45.073 --> 00:02:47.318
- That slide design sucks.
- Take a closer look!

26
00:02:47.342 --> 00:02:49.311
It's about you!

27
00:02:49.945 --> 00:02:50.846
Me?

28
00:02:53.348 --> 00:02:54.893
Integrity.

29
00:02:54.917 --> 00:02:58.096
- Academic Integrity course?
- All freeriders are getting an F.

30
00:02:58.120 --> 00:03:00.422
Doesn't that mean you can't graduate?

31
00:03:04.226 --> 00:03:05.494
Give me that.

32
00:03:06.495 --> 00:03:09.541
<i>Here's my take on yesterday's
epic Integrity presentation.</i>

33
00:03:09.565 --> 00:03:11.476
<i>Bad news for expecting graduates.
Justice prevails!</i>

34
00:03:11.500 --> 00:03:13.945
In order to learn from our past graduates

35
00:03:13.969 --> 00:03:17.472
and re-establish a proper
integrity standard at Hanguk University,

36
00:03:17.839 --> 00:03:21.610
I believe it's important to be
honest and fair.

37
00:03:21.944 --> 00:03:26.114
<i>First of all, I'd never seen a crappier
PowerPoint presentation before.</i>

38
00:03:26.949 --> 00:03:30.052
I'm Choo Sang Woo,
and this concludes my presentation.

39
00:03:30.319 --> 00:03:34.223
<i>Second, I was shocked to see he took out
the names of his freeriding teammates.</i>

40
00:03:34.656 --> 00:03:35.900
<i>And that's not all...</i>

41
00:03:35.924 --> 00:03:37.468
Choo Sang Woo.

42
00:03:37.492 --> 00:03:40.605
<i>The professor asked if he was certain
his teammates didn't participate.</i>

43
00:03:40.629 --> 00:03:43.074
One person said he was homesick.

44
00:03:43.098 --> 00:03:45.510
Another said his grandaunt passed away.

45
00:03:45.534 --> 00:03:49.647
<i>They're guilty as hell.
What he said next was just epic.</i>

46
00:03:49.671 --> 00:03:53.051
If a student doesn't have to participate
and is allowed to fake attendance

47
00:03:53.075 --> 00:03:56.354
just because he's graduating soon,
isn't that unfair to diligent students?

48
00:03:56.378 --> 00:03:58.223
<i>Justice is served!</i>

49
00:03:58.247 --> 00:03:59.181
Right?

50
00:03:59.948 --> 00:04:02.551
<i>Those teammates are doomed.</i>

51
00:04:08.590 --> 00:04:10.726
<i>221 Computer Engineering</i>

52
00:04:11.526 --> 00:04:12.861
Yeah, I'm here.

53
00:04:13.629 --> 00:04:16.965
I'll try to change his mind
and take him to the professor.

54
00:04:17.966 --> 00:04:19.001
Choo Sang Woo?

55
00:04:19.601 --> 00:04:21.637
I heard he only wears plaid shirts.

56
00:04:22.304 --> 00:04:24.640
Damn, I don't see him.

57
00:04:25.440 --> 00:04:27.819
<i>I'm sorry. I was busy.
Could we meet up and talk?</i>

58
00:04:27.843 --> 00:04:29.711
He ignored it again.

59
00:04:31.246 --> 00:04:33.782
He sure is giving me a hard time.

60
00:04:34.483 --> 00:04:35.350
Yeah.

61
00:04:36.051 --> 00:04:37.786
I'll do whatever he wants.

62
00:04:38.020 --> 00:04:40.656
You worry about yourself.

63
00:04:42.291 --> 00:04:43.792
Sang Woo!

64
00:04:45.761 --> 00:04:47.262
Could we talk?

65
00:04:48.196 --> 00:04:50.365
- Who are you?
- You know who, come on.

66
00:04:50.632 --> 00:04:51.976
Choo Sang Woo, right?

67
00:04:52.000 --> 00:04:54.279
- No, I'm not.
- Yes, you are.

68
00:04:54.303 --> 00:04:56.104
You're Choo Sang Woo.

69
00:04:57.906 --> 00:04:59.207
Choo Sang Woo?

70
00:05:05.814 --> 00:05:07.449
Hey, Sang Woo.

71
00:05:09.251 --> 00:05:10.285
You're not him?

72
00:05:11.720 --> 00:05:12.988
Sang Woo.

73
00:05:13.221 --> 00:05:14.256
What the...

74
00:05:16.158 --> 00:05:17.192
Hey!

75
00:05:19.161 --> 00:05:21.906
Is this a dress code or something?

76
00:05:21.930 --> 00:05:24.566
Are these your uniforms?

77
00:05:24.833 --> 00:05:27.336
- This is crazy.
- What are you talking about?

78
00:05:27.936 --> 00:05:29.438
Looking for Choo Sang Woo?

79
00:05:29.738 --> 00:05:31.005
- Is he in there?
- No.

80
00:05:31.006 --> 00:05:32.984
He was the first to submit
his answers and leave.

81
00:05:33.008 --> 00:05:34.076
Already?

82
00:05:35.310 --> 00:05:37.312
But I came here 20 minutes ago!

83
00:05:38.213 --> 00:05:40.425
<i>Free 1: Why'd you remove my name?
My grandmother passed away.</i>

84
00:05:40.449 --> 00:05:42.393
<i>Free 2: I got an F. You happy now?</i>

85
00:05:42.417 --> 00:05:44.762
<i>Free 3: Thanks, I can't graduate.
We need a talk.</i>

86
00:05:44.786 --> 00:05:47.365
<i>Freerider 3</i>

87
00:05:47.389 --> 00:05:49.124
You just won't give up.

88
00:05:50.325 --> 00:05:51.893
Over here!

89
00:05:54.663 --> 00:05:56.298
You're early.

90
00:06:00.502 --> 00:06:03.114
We're moving on to map designing, right?

91
00:06:03.138 --> 00:06:04.382
Yeah.

92
00:06:04.406 --> 00:06:06.908
But the thing is...

93
00:06:08.110 --> 00:06:09.687
Oh, I'm sorry!

94
00:06:09.711 --> 00:06:12.513
I suddenly got employed, so I can't
do our project anymore.

95
00:06:12.514 --> 00:06:13.982
I'm so sorry!

96
00:06:14.416 --> 00:06:17.528
I had no idea this would happen.
They want me to

97
00:06:17.552 --> 00:06:20.422
join their workshop starting tomorrow.

98
00:06:23.358 --> 00:06:27.529
That's very sudden.
We had this all planned out.

99
00:06:28.096 --> 00:06:31.433
Instead, I'll introduce you
to talented designers.

100
00:06:31.700 --> 00:06:33.144
I'll get you their portfolios.

101
00:06:33.168 --> 00:06:37.305
You went to the festival.
Did you see anything you like?

102
00:06:46.782 --> 00:06:49.751
Then, is this designer available?

103
00:06:51.219 --> 00:06:52.821
Jang Jae Young?

104
00:06:55.157 --> 00:06:59.370
He's going to the U.S. to study soon.
I don't think he's available.

105
00:06:59.394 --> 00:07:01.563
Do you have anyone else on your mind?

106
00:07:02.564 --> 00:07:05.901
That's okay. Thanks for all your help.

107
00:07:06.201 --> 00:07:08.069
Yeah, same here.

108
00:07:09.471 --> 00:07:10.906
But wait!

109
00:07:11.606 --> 00:07:13.074
We're done?

110
00:07:13.909 --> 00:07:15.877
Is there anything else?

111
00:07:16.278 --> 00:07:18.623
Well, no. But I still feel sorry.

112
00:07:18.647 --> 00:07:21.216
Then let me buy you dinner.
Do you have time?

113
00:07:21.750 --> 00:07:23.151
It's okay.

114
00:07:24.219 --> 00:07:25.387
All right.

115
00:07:29.257 --> 00:07:30.826
Bye!

116
00:07:34.830 --> 00:07:37.074
There goes Choo Sang Woo.

117
00:07:37.098 --> 00:07:39.367
He's as cold as ice!

118
00:07:42.471 --> 00:07:44.048
Computer engineering junior.

119
00:07:44.072 --> 00:07:46.274
Top student for all three years.

120
00:07:46.842 --> 00:07:50.078
He doesn't do any activities.
He's not even in the group chat.

121
00:07:51.446 --> 00:07:53.815
He's not in any clubs, either.

122
00:07:56.685 --> 00:07:59.221
Is he from Mars or something?

123
00:07:59.855 --> 00:08:03.758
I know. Doesn't it feel like ages
since we talked to him?

124
00:08:04.226 --> 00:08:06.304
I can't remember his voice.

125
00:08:06.328 --> 00:08:10.408
Give up trying to look for him.
He'll give you a splitting headache.

126
00:08:10.432 --> 00:08:13.335
That makes me want to find him more.

127
00:08:14.302 --> 00:08:17.715
You're kind of a freak yourself.

128
00:08:17.739 --> 00:08:18.816
Yeah.

129
00:08:18.840 --> 00:08:22.587
- So much effort went into this drawing.
- It's a waste of good talent.

130
00:08:22.611 --> 00:08:26.314
Choo Sang Woo.
Are you playing tag with me?

131
00:08:26.515 --> 00:08:29.484
He's getting me riled up.

132
00:08:44.666 --> 00:08:48.937
<i>Game name. Platform. Genre.
Analysis. Modes. Features.</i>

133
00:08:49.538 --> 00:08:51.273
You know who Choo Sang Woo is?

134
00:08:51.640 --> 00:08:53.718
Oh, I heard about him.

135
00:08:53.742 --> 00:08:56.420
I heard Jae Young can't
graduate because of him.

136
00:08:56.444 --> 00:09:01.349
Jae Young is obsessed with finding him.
He swears he'll make him pay for it.

137
00:09:01.616 --> 00:09:04.729
You got any info on him?
I heard he's famous in engineering.

138
00:09:04.753 --> 00:09:07.732
How should I know? There are
so many engineering majors.

139
00:09:07.756 --> 00:09:09.200
- You don't know him?
- No.

140
00:09:09.224 --> 00:09:11.459
But I heard he's really famous.

141
00:09:14.663 --> 00:09:16.865
<i>Choo Sang Woo</i>

142
00:09:17.265 --> 00:09:19.834
Make me pay? Yeah, right.

143
00:09:36.284 --> 00:09:37.719
Hi.

144
00:09:38.587 --> 00:09:41.289
I see you picked the same drink as usual.

145
00:09:42.123 --> 00:09:45.102
I'm Ryu Ji Hye. Computer engineering.

146
00:09:45.126 --> 00:09:49.164
I borrowed some coins from you here.
Do you remember me?

147
00:09:51.733 --> 00:09:54.035
You're... the 800 won.

148
00:09:55.070 --> 00:09:56.972
800 won isn't my name.

149
00:09:58.139 --> 00:10:02.110
That's fine. I'm sure we'll get
to know each other better.

150
00:10:05.447 --> 00:10:06.581
Here.

151
00:10:06.948 --> 00:10:09.517
I don't have change for that, though.

152
00:10:10.051 --> 00:10:11.720
That's fine.

153
00:10:15.056 --> 00:10:17.459
I'll give you the change later.

154
00:10:19.294 --> 00:10:20.629
Oh, wait!

155
00:10:22.230 --> 00:10:23.865
Is this you?

156
00:10:24.099 --> 00:10:26.001
It looks like you.

157
00:10:26.601 --> 00:10:28.136
Even the hat looks the same.

158
00:10:35.310 --> 00:10:37.512
It was all over the lecture hall.

159
00:10:38.713 --> 00:10:41.859
<i>Choo Sang Woo. Age 23.
Computer Engineering junior.</i>

160
00:10:41.883 --> 00:10:45.930
<i>Enrolled back in September after
military service. No clubs or activities.</i>

161
00:10:45.954 --> 00:10:49.300
<i>Sang Woo, come see me
before I change my mind.</i>

162
00:10:49.324 --> 00:10:51.569
<i>And blocking my number won't work.</i>

163
00:10:51.593 --> 00:10:54.472
He sniffs around and even threatens me?

164
00:10:54.496 --> 00:10:56.464
You want me to call that number?

165
00:11:00.201 --> 00:11:02.613
I think he blocked my number.

166
00:11:02.637 --> 00:11:06.250
What did you expect?
I would've hid too

167
00:11:06.274 --> 00:11:08.877
if I got a crazy text like that.

168
00:11:09.911 --> 00:11:11.846
I'm hungry!

169
00:11:12.247 --> 00:11:14.392
This better be the last house we look at!

170
00:11:14.416 --> 00:11:16.918
You're dead if you don't help me
with my graduation project.

171
00:11:17.252 --> 00:11:21.098
I'd rather sleep on the street than
in that tiny place we looked at.

172
00:11:21.122 --> 00:11:23.858
You think the size is the problem?

173
00:11:24.459 --> 00:11:26.470
What about your furniture?

174
00:11:26.494 --> 00:11:28.472
So what? It's only six months.

175
00:11:28.496 --> 00:11:30.207
Unbelievable.

176
00:11:30.231 --> 00:11:34.002
I knew this would happen when you gave
your furniture to that tenant for free.

177
00:11:35.103 --> 00:11:37.815
Choi Yoo Na. If I ever
freeze to death on the street,

178
00:11:37.839 --> 00:11:41.318
bury Choo Sang Woo next to me
so I can see him on my death bed.

179
00:11:41.342 --> 00:11:43.978
- Yeah, please die then.
- Okay.

180
00:11:44.179 --> 00:11:46.715
- I'm sick and tired of Choo Sang Woo.
- Over here.

181
00:11:47.015 --> 00:11:47.916
Okay.

182
00:11:51.186 --> 00:11:53.388
Hey, let's go.

183
00:11:54.089 --> 00:11:55.390
Just a sec.

184
00:11:56.858 --> 00:12:00.671
We hearby inform you, Jang Jae Young,
that your graduation

185
00:12:00.695 --> 00:12:02.630
has been canceled.

186
00:12:16.144 --> 00:12:19.614
- You're drinking too fast.
- Don't bother. He wants to die.

187
00:12:20.148 --> 00:12:22.584
- Who wants to die?
- Oh my!

188
00:12:22.917 --> 00:12:24.261
Sorry I'm late.

189
00:12:24.285 --> 00:12:26.630
I was happy that Soo Young got employed,

190
00:12:26.654 --> 00:12:28.490
but you look dead tired!

191
00:12:29.124 --> 00:12:33.404
You guys, don't graduate!
Stay in school as long as you can.

192
00:12:33.428 --> 00:12:36.898
Oh, yeah. I heard your graduation
got canceled. Sorry!

193
00:12:37.766 --> 00:12:38.943
Are you teasing me?

194
00:12:38.967 --> 00:12:42.937
Look, you might as well have fun
for half a semester!

195
00:12:43.171 --> 00:12:44.281
Yeah!

196
00:12:44.305 --> 00:12:47.585
You're talented enough to go
abroad to study anytime you want.

197
00:12:47.609 --> 00:12:49.954
So live it up before you go!

198
00:12:49.978 --> 00:12:51.155
Live it up!

199
00:12:51.179 --> 00:12:56.518
And it would be perfect if you took over
my project while you're at it. Right?

200
00:12:57.585 --> 00:12:58.863
No way.

201
00:12:58.887 --> 00:13:01.432
Come on, the developer
picked your design.

202
00:13:01.456 --> 00:13:03.968
He said yours is the only one he likes.

203
00:13:03.992 --> 00:13:06.161
What are friends for? Please?

204
00:13:06.394 --> 00:13:10.498
He certainly has an eye for design.
What is he, a computer engineering major?

205
00:13:10.765 --> 00:13:12.676
There he goes again.

206
00:13:12.700 --> 00:13:16.413
Yeah, he doesn't talk much
but he's smart and driven.

207
00:13:16.437 --> 00:13:18.315
And he's the top student.

208
00:13:18.339 --> 00:13:19.583
What's his name?

209
00:13:19.607 --> 00:13:20.508
Choo Sang Woo.

210
00:13:21.009 --> 00:13:22.610
Choo Sang Woo?

211
00:13:23.578 --> 00:13:24.946
Choo Sang Woo?

212
00:13:26.815 --> 00:13:28.049
Yeah.

213
00:13:37.425 --> 00:13:38.726
He's scaring me.

214
00:13:39.694 --> 00:13:42.263
Okay. Where can I see him?

215
00:13:49.470 --> 00:13:52.407
<i>Action Running Game - Veggie Man
Choo Sang Woo</i>

216
00:13:55.543 --> 00:14:01.049
<i>The designer you mentioned is available,
so I told him when and where to meet you.</i>

217
00:14:14.195 --> 00:14:17.599
Why isn't he here? It's time.

218
00:14:18.366 --> 00:14:22.904
<i>No untimely person is ever decent.</i>

219
00:15:08.549 --> 00:15:10.618
Are you the designer?

220
00:15:11.119 --> 00:15:12.053
Yes.

221
00:15:12.520 --> 00:15:14.656
Are you Choo Sang Woo?

222
00:15:16.591 --> 00:15:18.126
You're late.

223
00:15:20.194 --> 00:15:22.764
You're better-looking than I thought.

224
00:15:29.203 --> 00:15:30.771
Do you know my name?

225
00:15:30.772 --> 00:15:31.839
Yes.

226
00:15:32.206 --> 00:15:33.651
But it doesn't ring a bell?

227
00:15:33.675 --> 00:15:35.176
Is that important?

228
00:15:35.510 --> 00:15:37.979
Aren't you here to talk about the game?

229
00:15:38.780 --> 00:15:41.616
I am. I'm here for the game.

230
00:15:42.016 --> 00:15:43.618
Can I see that?

231
00:15:45.219 --> 00:15:46.688
Veggie Man...

232
00:15:53.227 --> 00:15:55.873
I heard you're a genius coder.

233
00:15:55.897 --> 00:15:57.841
But this isn't too impressive.

234
00:15:57.865 --> 00:16:00.935
The characters look drab
and the story is boring.

235
00:16:02.036 --> 00:16:03.938
There's nothing special about this.

236
00:16:04.706 --> 00:16:06.941
And you think this will be enough?

237
00:16:09.344 --> 00:16:12.613
Have you worked on a mobile game before?

238
00:16:12.847 --> 00:16:13.815
No.

239
00:16:14.282 --> 00:16:16.451
I'll look for another designer.

240
00:16:23.758 --> 00:16:26.127
Are you really going to kill him?

241
00:16:26.861 --> 00:16:28.472
Who do you take me for?

242
00:16:28.496 --> 00:16:29.697
Then what?

243
00:16:30.198 --> 00:16:32.800
I just wanted to see who he was.

244
00:16:33.067 --> 00:16:34.702
And if I like what I see,

245
00:16:34.936 --> 00:16:36.838
I'll play along for a bit.

246
00:16:48.750 --> 00:16:50.451
Is this good enough?

247
00:16:56.557 --> 00:16:59.460
You're not very reliable,

248
00:16:59.927 --> 00:17:02.263
but you sure do have talent.

249
00:17:03.264 --> 00:17:04.966
That's a compliment, right?

250
00:17:06.100 --> 00:17:07.735
Give me your number.

251
00:17:12.940 --> 00:17:15.009
<i>Freerider 3</i>

252
00:17:18.780 --> 00:17:20.581
No wonder you didn't know.

253
00:17:20.815 --> 00:17:22.683
<i>Freerider 3</i>

254
00:17:23.518 --> 00:17:25.520
You already have my number.

255
00:17:26.220 --> 00:17:27.188
What?

256
00:17:28.923 --> 00:17:30.224
That can't be...

257
00:17:39.567 --> 00:17:41.469
<i>Team Leader</i>

258
00:17:43.004 --> 00:17:44.806
We meet at last.

259
00:17:46.808 --> 00:17:48.009
Sang Woo.

260
00:17:53.347 --> 00:17:55.683
Did you enjoy ghosting me?

261
00:18:01.989 --> 00:18:05.669
I guess the game was an excuse
and you came for something else.

262
00:18:05.693 --> 00:18:09.506
A bit of both. We can make up
and work on a game together.

263
00:18:09.530 --> 00:18:10.731
Nice, no?

264
00:18:13.167 --> 00:18:16.113
I don't think so.
I never crossed you to begin with.

265
00:18:16.137 --> 00:18:18.449
But you seem to be very bitter
about the group project.

266
00:18:18.473 --> 00:18:21.642
Easy there, tiger.
Don't lash out at me.

267
00:18:23.511 --> 00:18:26.623
I'm not here to pick a fight. Relax.

268
00:18:26.647 --> 00:18:29.650
I don't trust people who sniff around.

269
00:18:29.851 --> 00:18:32.286
I think I'm done here.

270
00:18:40.862 --> 00:18:44.765
In case you forgot,
you're the one who asked to see me.

271
00:18:47.568 --> 00:18:50.814
My drawings...
I heard that you like them.

272
00:18:50.838 --> 00:18:52.073
I did.

273
00:18:52.773 --> 00:18:55.843
But that was before
I knew you were Freerider 3.

274
00:18:58.112 --> 00:19:00.982
We won't be working together,
so don't contact me.

275
00:19:06.120 --> 00:19:07.421
No can do.

276
00:19:09.624 --> 00:19:11.759
It wasn't easy to find you.

277
00:19:13.261 --> 00:19:15.496
It'd be a shame to let you go.

278
00:19:16.664 --> 00:19:18.799
So here's the deal.

279
00:19:20.368 --> 00:19:26.383
"I'm very sorry you can't
graduate on time because of me."

280
00:19:26.407 --> 00:19:29.944
Say it. Then I might leave you alone.

281
00:19:33.714 --> 00:19:35.917
Only if you fix two errors.

282
00:19:36.517 --> 00:19:37.485
First,

283
00:19:37.818 --> 00:19:41.331
the reason you can't graduate on time
isn't because of me,

284
00:19:41.355 --> 00:19:43.400
but because of your own choices.

285
00:19:43.424 --> 00:19:44.425
Second,

286
00:19:45.159 --> 00:19:47.128
I'm not sorry at all.

287
00:19:48.262 --> 00:19:52.433
So all I can say is,
"You didn't graduate on time."

288
00:19:55.703 --> 00:19:56.537
Hey.

289
00:19:57.205 --> 00:19:59.473
You really are a freak, aren't you?

290
00:19:59.707 --> 00:20:01.609
Who's calling who a freak?

291
00:20:02.977 --> 00:20:03.945
Look.

292
00:20:05.079 --> 00:20:06.823
Is there anything you hate?

293
00:20:06.847 --> 00:20:08.225
You.

294
00:20:08.249 --> 00:20:09.660
How about a color?

295
00:20:09.684 --> 00:20:10.618
Red?

296
00:20:11.652 --> 00:20:12.996
What's it to you?

297
00:20:13.020 --> 00:20:14.288
Any place you hate?

298
00:20:15.723 --> 00:20:17.791
Anywhere within ten meters of you. So...

299
00:20:17.792 --> 00:20:19.293
Sang Woo.

300
00:20:21.329 --> 00:20:23.831
I was willing to let it slide.

301
00:20:24.065 --> 00:20:26.000
But I changed my mind.

302
00:20:27.468 --> 00:20:29.136
Look forward to it.

303
00:20:41.649 --> 00:20:45.620
<i>Recruiting game designer</i>

304
00:20:46.220 --> 00:20:48.189
You need a designer, too?

305
00:20:49.290 --> 00:20:50.625
So do I.

306
00:20:57.798 --> 00:20:59.867
Here, your change.

307
00:21:03.404 --> 00:21:06.850
You kept these in your pocket
just to give them to me?

308
00:21:06.874 --> 00:21:09.377
Since I didn't know when I'd see you.

309
00:21:15.816 --> 00:21:18.819
Hey... Could I have your number?

310
00:21:20.354 --> 00:21:21.922
What for?

311
00:21:23.190 --> 00:21:27.228
I just thought it'd be nice to text you
from time to time.

312
00:21:27.528 --> 00:21:30.898
And we could share information
when we find a good designer.

313
00:21:34.268 --> 00:21:35.236
Okay.

314
00:21:50.284 --> 00:21:53.988
I'm exhausted.
I can't lift my arms anymore.

315
00:21:54.488 --> 00:21:56.057
Look at this...

316
00:21:57.258 --> 00:21:58.626
Did you see my arm?

317
00:21:58.859 --> 00:22:00.037
Stop whining.

318
00:22:00.061 --> 00:22:01.329
Move it!

319
00:22:02.496 --> 00:22:04.574
This place is pretty big.

320
00:22:04.598 --> 00:22:06.300
Stop getting in the way!

321
00:22:07.101 --> 00:22:08.436
All right, all right.

322
00:22:10.371 --> 00:22:12.073
I brought you a gift.

323
00:22:13.240 --> 00:22:14.075
Nice.

324
00:22:15.910 --> 00:22:18.722
I thought you hated this place.
You changed your mind?

325
00:22:18.746 --> 00:22:20.448
It's not so bad.

326
00:22:20.748 --> 00:22:22.583
And there's an unexpected surprise.

327
00:22:23.017 --> 00:22:25.286
What you got there? Let me see.

328
00:22:28.289 --> 00:22:29.666
Let's eat.

329
00:22:29.690 --> 00:22:31.324
- How about jajangmyeon?
- Yeah!

330
00:22:31.325 --> 00:22:33.837
- With tangsuyuk!
- And a bottle of kaoliang?

331
00:22:33.861 --> 00:22:36.606
- Even better!
- That's what I'm talking about!

332
00:22:36.630 --> 00:22:38.264
<i>Big school event: D-3</i>

333
00:22:38.265 --> 00:22:39.710
Order it now!

334
00:22:39.734 --> 00:22:42.970
- I like to pour the sauce.
- No way! You should dip it.

335
00:22:46.340 --> 00:22:48.852
<i>Get up: 8:30 AM</i>

336
00:22:48.876 --> 00:22:50.311
<i>First Day of School</i>

337
00:22:52.246 --> 00:22:57.218
<i>Exercise: 8:45 AM</i>

338
00:23:09.263 --> 00:23:12.633
<i>Brush teeth: 8:58 AM</i>

339
00:23:33.821 --> 00:23:36.924
<i>Ready for school: 9:16 AM</i>

340
00:23:41.328 --> 00:23:42.329
Huh?

341
00:24:03.317 --> 00:24:05.886
<i>Move your boxes! - Unit 212</i>

342
00:24:06.320 --> 00:24:11.158
<i>Going to school delayed
by 2 minutes: 9:20 AM</i>

343
00:24:25.673 --> 00:24:31.145
<i>Purchase Black Holic: 9:25 AM</i>

344
00:24:40.354 --> 00:24:41.922
That's odd...

345
00:24:43.791 --> 00:24:45.769
<i>Black Holic: Sold out</i>

346
00:24:45.793 --> 00:24:48.729
What is this fool up to?

347
00:24:56.303 --> 00:24:58.772
What am I going to do with all these?

348
00:25:05.279 --> 00:25:07.381
Starting the first day on the wrong foot.

349
00:25:08.716 --> 00:25:11.452
<i>Failed to get third seat by the window</i>

350
00:25:11.719 --> 00:25:15.689
I came here 30 minutes early, as planned.

351
00:25:20.561 --> 00:25:21.438
Whose is this?

352
00:25:21.462 --> 00:25:22.630
Mine.

353
00:25:59.667 --> 00:26:02.002
I didn't know you were taking this class.

354
00:26:04.405 --> 00:26:06.616
- Lee Suk Hoon.
- Here.

355
00:26:06.640 --> 00:26:08.309
- Lee Han Dong.
- Here.

356
00:26:08.576 --> 00:26:10.411
- Lee Hoon Gee.
- Here.

357
00:26:12.446 --> 00:26:13.948
Jang Jae Young.

358
00:26:16.050 --> 00:26:16.951
Here.

359
00:26:17.751 --> 00:26:19.753
You're a visual design major.

360
00:26:20.354 --> 00:26:23.333
- Can you keep up with this class?
- Certainly, Professor.

361
00:26:23.357 --> 00:26:26.169
I'm very interested in engineering.

362
00:26:26.193 --> 00:26:27.094
Is that so?

363
00:26:27.095 --> 00:26:31.098
I believe that a merge between art
and engineering is the future.

364
00:26:33.367 --> 00:26:36.337
Very well then! Next...

365
00:26:36.637 --> 00:26:38.806
<i>Choo Sang Woo</i>

366
00:26:41.508 --> 00:26:44.487
<i>Bug spotted!
Attack head-on</i>

367
00:26:44.511 --> 00:26:46.990
<i>Bug Algorithm A</i>

368
00:26:47.014 --> 00:26:49.626
<i>Attack head-on</i>

369
00:26:49.650 --> 00:26:51.428
<i>The bug fights back!</i>

370
00:26:51.452 --> 00:26:53.663
<i>4 sting combos</i>

371
00:26:53.687 --> 00:26:55.065
<i>Waste of time</i>

372
00:26:55.089 --> 00:26:57.057
<i>Attack head-on = Waste of time</i>

373
00:26:58.926 --> 00:27:00.728
<i>Bug Algorithm B</i>

374
00:27:01.061 --> 00:27:04.031
<i>Ignore the bug</i>

375
00:27:05.699 --> 00:27:08.068
<i>Bug loses interest</i>

376
00:27:08.702 --> 00:27:11.271
<i>Natural termination
Ignore bug = Problem solved</i>

377
00:27:13.340 --> 00:27:15.376
<i>Ignore the bug</i>

378
00:27:15.943 --> 00:27:19.522
<i>Hi, it's Ji Hye who asked for
your number! Did you find a designer?</i>

379
00:27:19.546 --> 00:27:21.491
He's not replying.

380
00:27:21.515 --> 00:27:22.826
Forget it.

381
00:27:22.850 --> 00:27:26.253
It'll take more than ransomware
to get past his firewall.

382
00:27:26.854 --> 00:27:28.656
You mean I'm a virus?

383
00:27:28.922 --> 00:27:30.590
I'm just worried about you.

384
00:27:30.591 --> 00:27:33.260
This is Choo Sang Woo
you're talking about.

385
00:27:33.794 --> 00:27:36.597
Have you ever seen him
with anyone like...

386
00:27:37.031 --> 00:27:38.065
Huh?

387
00:27:38.699 --> 00:27:40.367
What's going on?

388
00:27:43.203 --> 00:27:46.106
What's that?
You want to go over there? Okay.

389
00:27:49.643 --> 00:27:52.946
Eat up, Sang Woo.
I see you're saving your broccoli.

390
00:27:53.614 --> 00:27:55.382
Have mine, too.

391
00:27:59.720 --> 00:28:02.056
He's even giving him his food.

392
00:28:02.589 --> 00:28:04.324
They must be close!

393
00:28:05.492 --> 00:28:06.860
Have these carrots, too.

394
00:28:14.201 --> 00:28:15.736
Sang Woo!

395
00:28:16.837 --> 00:28:19.106
It's a sin to waste food!

396
00:28:25.746 --> 00:28:30.551
<i>Roll call at beginning/end of class
Fake attendance will result in an F</i>

397
00:28:31.185 --> 00:28:34.054
Thanks to him,
I can't even slip out of class.

398
00:28:34.988 --> 00:28:36.790
What the heck?

399
00:28:37.291 --> 00:28:39.102
You've been wearing that for days!

400
00:28:39.126 --> 00:28:42.129
If you're going to wear my hat like that,
I want it back!

401
00:28:42.996 --> 00:28:45.809
Matching colors are great.
They make me stand out!

402
00:28:45.833 --> 00:28:48.344
Yeah, that's the problem.

403
00:28:48.368 --> 00:28:51.114
They're such an eyesore, damn it.

404
00:28:51.138 --> 00:28:54.742
You're right. It's hard to ignore
what I'm wearing, isn't it?

405
00:28:55.042 --> 00:28:59.913
But I don't get why he seems okay.
Maybe he's just pretending.

406
00:29:00.781 --> 00:29:02.292
He's being a tease.

407
00:29:02.316 --> 00:29:04.852
You mean Choo Sang Woo?

408
00:29:05.753 --> 00:29:08.155
Sang Woo said he hates red.

409
00:29:08.489 --> 00:29:11.158
And that he hates me the most.

410
00:29:14.695 --> 00:29:16.063
Me, too.

411
00:29:16.363 --> 00:29:17.965
I hate you the most.

412
00:29:19.299 --> 00:29:20.734
I hate you the most.

413
00:29:31.044 --> 00:29:34.414
I could've signed up for Mathematics too
if it wasn't for this class.

414
00:29:54.701 --> 00:29:57.237
What's the rush?

415
00:29:58.005 --> 00:30:00.674
How do you know my class schedule?

416
00:30:03.177 --> 00:30:04.211
Ta-da!

417
00:30:04.545 --> 00:30:06.914
Didn't you drop this for me?

418
00:30:22.062 --> 00:30:24.798
Wasting time must be a hobby of yours.

419
00:30:25.265 --> 00:30:26.967
But I'm not interested.

420
00:30:27.601 --> 00:30:29.803
You've got lots of patience.

421
00:30:30.938 --> 00:30:32.272
I'll give you that.

422
00:30:45.853 --> 00:30:47.354
He's so childish.

423
00:31:01.001 --> 00:31:03.437
<i>Making small talk in French</i>

424
00:31:03.937 --> 00:31:06.340
<i>Talk partners:
Jang Jae Young, Choo Sang Woo</i>

425
00:31:06.807 --> 00:31:10.244
- Did you all say hi to your partners?
- Yes.

426
00:31:15.883 --> 00:31:17.184
Professor.

427
00:31:18.051 --> 00:31:21.722
I find this difficult because
I don't like my partner.

428
00:31:22.022 --> 00:31:23.399
Could I have someone else?

429
00:31:23.423 --> 00:31:27.227
I'm sorry. Overcoming that
is also part of teamwork.

430
00:31:29.463 --> 00:31:30.607
Teamwork.

431
00:31:30.631 --> 00:31:31.698
I see.

432
00:31:33.800 --> 00:31:35.502
Trust me.

433
00:31:36.303 --> 00:31:38.338
You're in good hands.

434
00:31:40.540 --> 00:31:43.644
Is it a crime to wear red clothes? No.

435
00:31:43.877 --> 00:31:46.213
<i>J. Soori Mansion</i>

436
00:31:47.848 --> 00:31:52.219
Is it a crime to take my favorite seat?
No.

437
00:31:53.420 --> 00:31:56.790
Is it a crime to buy up the coffee? No.

438
00:31:57.858 --> 00:32:01.428
Is it a crime for him to exist at all? No.

439
00:32:04.598 --> 00:32:06.934
Lousy laws.

440
00:32:19.313 --> 00:32:21.148
I must be seeing things.

441
00:32:57.250 --> 00:32:58.885
You scared me!

442
00:32:59.519 --> 00:33:01.053
Why did you have to shout?

443
00:33:01.054 --> 00:33:02.556
Are you insane?

444
00:33:04.257 --> 00:33:06.727
You'll scare the neighbors.

445
00:33:07.694 --> 00:33:09.496
I'm reporting you for stalking.

446
00:33:10.097 --> 00:33:11.365
What did I do?

447
00:33:16.837 --> 00:33:19.206
A fellow student moved in next door.

448
00:33:19.606 --> 00:33:21.274
How is that stalking?

449
00:33:21.608 --> 00:33:23.453
You expect me to believe that?

450
00:33:23.477 --> 00:33:26.813
It doesn't matter what you believe.
That's the truth.

451
00:33:28.248 --> 00:33:31.160
I was just as surprised as you!

452
00:33:31.184 --> 00:33:32.729
But I waited for you to find out.

453
00:33:32.753 --> 00:33:36.699
I thought you were trash, but now
I think you're a complete psycho.

454
00:33:36.723 --> 00:33:39.569
I get that a lot.

455
00:33:39.593 --> 00:33:44.798
I'm sorry to disappoint you,
but you don't bother me at all.

456
00:33:45.532 --> 00:33:48.869
That only makes me want to try harder.

457
00:33:52.672 --> 00:33:56.443
Then good luck, you psycho.

458
00:33:57.978 --> 00:34:00.680
Thanks, you freak.

459
00:34:16.263 --> 00:34:17.764
Sang Woo!

460
00:34:20.400 --> 00:34:22.936
Gosh, are you sick?

461
00:34:23.703 --> 00:34:25.472
No, I'm okay.

462
00:34:26.873 --> 00:34:28.675
Your nose is bleeding!

463
00:34:30.210 --> 00:34:31.645
Oh no!

464
00:34:35.082 --> 00:34:36.550
Are you all right?

465
00:34:41.054 --> 00:34:42.456
What's that?

466
00:34:44.124 --> 00:34:46.426
Who's that next to Sang Woo?

467
00:34:47.327 --> 00:34:49.128
I think it's Ryu Ji Hye.

468
00:34:49.129 --> 00:34:50.406
Ryu Ji Hye?

469
00:34:50.430 --> 00:34:52.498
It's her, right? From class B?

470
00:34:52.499 --> 00:34:56.570
Yeah, I heard she's interested in
Sang Woo. I guess they're dating.

471
00:35:00.073 --> 00:35:02.442
So he's got time for dating, huh?

472
00:35:09.583 --> 00:35:11.551
Why does he drink this?

473
00:35:18.291 --> 00:35:19.359
Wow.

474
00:35:20.093 --> 00:35:22.229
He doesn't care if the seat is taken?

475
00:35:41.815 --> 00:35:44.818
Why are you always wearing a hat?

476
00:35:45.652 --> 00:35:47.454
Isn't it uncomfortable?

477
00:35:52.459 --> 00:35:55.228
You don't look so bad
when you're not frowning.

478
00:36:21.087 --> 00:36:23.924
Choo Sang Woo!

479
00:36:25.525 --> 00:36:28.995
Dozing off on the first week?

480
00:36:29.563 --> 00:36:31.131
Sorry.

481
00:37:00.093 --> 00:37:03.697
He's definitely an art student.

482
00:37:04.464 --> 00:37:06.933
That error code jerk.

483
00:37:10.670 --> 00:37:13.273
Maybe the permanent marker
was a bit much.

484
00:37:16.042 --> 00:37:18.378
Hey, are you crazy?

485
00:37:20.814 --> 00:37:22.658
You erased it clean!

486
00:37:22.682 --> 00:37:26.453
That's enough.
I'm sick of your childish pranks.

487
00:37:26.686 --> 00:37:29.422
Your eyebrows tremble when you're angry.

488
00:37:31.925 --> 00:37:35.771
Why are you doing this to me?
It's not like this will let you graduate.

489
00:37:35.795 --> 00:37:38.574
Graduate?
The semester's already started.

490
00:37:38.598 --> 00:37:41.301
- Then why...
- I have no issues with you.

491
00:37:42.369 --> 00:37:45.605
Thanks to you, every day is fun.

492
00:37:45.939 --> 00:37:48.842
What do you get from bothering me?

493
00:37:49.142 --> 00:37:50.777
Well...

494
00:37:51.144 --> 00:37:53.146
It just feels good.

495
00:37:54.381 --> 00:37:57.984
Stop bothering me
and tell me what you want.

496
00:37:59.586 --> 00:38:01.588
What I want...

497
00:38:04.791 --> 00:38:06.426
Take it off.

498
00:38:10.930 --> 00:38:12.432
Take it off.

499
00:38:13.233 --> 00:38:14.768
Your hat.

500
00:38:18.004 --> 00:38:21.117
You like being a bully?
You think this is fun?

501
00:38:21.141 --> 00:38:25.011
You're overreacting over a hat.
Didn't you ask me what I wanted?

502
00:38:25.245 --> 00:38:28.624
You keep talking crap like that
as if it means something.

503
00:38:28.648 --> 00:38:31.818
Enough is enough.
I won't let you boss me around.

504
00:38:35.255 --> 00:38:37.891
You'd better not test my patience.

505
00:38:48.835 --> 00:38:50.403
You've got guts.

506
00:38:50.937 --> 00:38:55.418
Choo Sang Woo has a temper!
He kicked your ass!

507
00:38:55.442 --> 00:38:56.276
Yeah.

508
00:38:56.910 --> 00:39:00.814
Why'd you ask for his hat?
Extortion is a crime.

509
00:39:01.181 --> 00:39:05.285
That's not what it was.
I just wanted to see his angry face.

510
00:39:06.186 --> 00:39:07.253
Wow.

511
00:39:07.721 --> 00:39:09.922
You just sounded like a freaking pervert.

512
00:39:09.923 --> 00:39:13.893
- Thanks for the compliment.
- Thanks for confusing it as a compliment.

513
00:39:14.160 --> 00:39:15.762
There they go again.

514
00:39:16.229 --> 00:39:18.331
What? Check this out.

515
00:39:18.798 --> 00:39:19.666
What is it?

516
00:39:21.468 --> 00:39:24.847
That's the scum who made you
work your ass off for almost no pay.

517
00:39:24.871 --> 00:39:26.248
This guy's a thug.

518
00:39:26.272 --> 00:39:29.485
I can't believe he's a mentor!
Our school is crazy!

519
00:39:29.509 --> 00:39:32.779
I lost five kilograms
because of this jerk!

520
00:39:34.080 --> 00:39:37.650
Yeah, you used to be cute and chubby.

521
00:39:39.786 --> 00:39:40.720
Hey!

522
00:39:42.322 --> 00:39:45.892
I told you to throw these cans away.

523
00:39:51.030 --> 00:39:53.266
This takes care of the coffee.

524
00:40:05.812 --> 00:40:09.358
I have to tie my shoelace, it's loose.

525
00:40:09.382 --> 00:40:10.517
Hey.

526
00:40:10.784 --> 00:40:15.355
Could you reserve my seat with this bag?
Getting up early is a pain in the neck.

527
00:40:19.259 --> 00:40:20.126
Hey!

528
00:40:21.761 --> 00:40:23.839
You're worse than I am!

529
00:40:23.863 --> 00:40:27.300
Yeah, that's why you should
look after your own things.

530
00:40:29.169 --> 00:40:30.503
Sang Woo!

531
00:40:33.473 --> 00:40:35.375
Dream about me tonight.

532
00:40:59.632 --> 00:41:02.335
I knew it. He's not here this early.

533
00:41:37.504 --> 00:41:39.372
I can sit next to you, right?

534
00:41:51.417 --> 00:41:55.130
Did you come up with this idea last night?

535
00:41:55.154 --> 00:41:58.358
Mind your own business and focus on class.

536
00:41:59.392 --> 00:42:03.930
I'm trying to hype you up about your idea.

537
00:42:10.770 --> 00:42:12.515
It crossed over the wall!

538
00:42:12.539 --> 00:42:14.817
Could you get it for me?

539
00:42:14.841 --> 00:42:16.276
Oh, maybe not.

540
00:42:16.910 --> 00:42:19.479
It went over the wall,
so maybe it's yours now.

541
00:42:30.056 --> 00:42:32.559
He should be eating here...

542
00:42:51.644 --> 00:42:55.380
I can't believe he sat at a table
full of people.

543
00:42:55.381 --> 00:42:57.693
He sat there just to keep me away!

544
00:42:57.717 --> 00:43:02.064
Yeah, yeah. I guess he hates your guts.
Congratulations.

545
00:43:02.088 --> 00:43:04.700
No, that's not the point!

546
00:43:04.724 --> 00:43:07.403
He always stuck to his routine
no matter what. But now,

547
00:43:07.427 --> 00:43:09.572
he does things he's never done
because of me.

548
00:43:09.596 --> 00:43:11.030
So?

549
00:43:11.397 --> 00:43:13.499
Did you hear what I said?

550
00:43:14.233 --> 00:43:17.470
Jang Jae Young!
What is it that you want?

551
00:43:17.971 --> 00:43:19.248
What do I want?

552
00:43:19.272 --> 00:43:21.517
Let's say he changed because of you.

553
00:43:21.541 --> 00:43:24.777
But why does that matter?

554
00:43:25.244 --> 00:43:29.549
You want to go from an awful lunatic
to an even worse one?

555
00:43:30.583 --> 00:43:33.252
You're being unnecessarily logical today.

556
00:43:33.753 --> 00:43:36.189
I just wanted you to know.

557
00:43:36.823 --> 00:43:40.336
You look like a kid bothering his crush.

558
00:43:40.360 --> 00:43:41.527
Later.

559
00:43:44.364 --> 00:43:45.398
No way.

560
00:43:48.768 --> 00:43:50.503
This spot is mine.

561
00:43:55.975 --> 00:43:59.579
<i>Taken by Jang Jae Young</i>

562
00:44:17.430 --> 00:44:20.400
<i>The Art of Revenge</i>

563
00:44:23.636 --> 00:44:26.439
I need to increase my attack skills.

564
00:44:31.611 --> 00:44:35.048
Aren't you studying too hard?
The semester's barely started.

565
00:44:36.049 --> 00:44:37.917
Your nose isn't bleeding today.

566
00:44:38.217 --> 00:44:40.520
I was so surprised the other day!

567
00:44:40.887 --> 00:44:43.356
Thanks for helping me that time.

568
00:44:43.656 --> 00:44:46.592
If you're grateful,
then talk casually to me.

569
00:44:48.227 --> 00:44:50.663
Why would I do that?

570
00:44:50.963 --> 00:44:53.099
Because I'm two years younger!

571
00:44:57.236 --> 00:45:00.073
And I think it'll be
more effective that way.

572
00:45:01.274 --> 00:45:02.875
Well, yes.

573
00:45:05.311 --> 00:45:06.846
Yes?

574
00:45:09.549 --> 00:45:10.917
Yeah.

575
00:45:11.718 --> 00:45:13.653
That sounds much friendlier.

576
00:45:19.358 --> 00:45:22.462
Jang Jae Young! What is it that you want?

577
00:45:22.762 --> 00:45:25.007
Let's say he changed because of you.

578
00:45:25.031 --> 00:45:27.533
But why does that matter?

579
00:45:28.167 --> 00:45:30.670
What do I really want?

580
00:45:44.417 --> 00:45:48.121
Too bad I can't go to that guest lecture.

581
00:45:50.289 --> 00:45:52.959
Can I ask you something?

582
00:45:54.393 --> 00:45:56.162
Is that your question?

583
00:45:56.729 --> 00:46:00.466
No, it's a rhetorical expression
meaning I'll ask you a question.

584
00:46:00.900 --> 00:46:03.378
Was your nickname Sang Choo as a kid?

585
00:46:03.402 --> 00:46:04.771
How'd you know?

586
00:46:05.138 --> 00:46:07.340
I knew it.

587
00:46:07.974 --> 00:46:10.777
Then can I call you Sang Choo?

588
00:46:11.844 --> 00:46:13.279
Fine with me.

589
00:46:14.914 --> 00:46:16.892
Choo Sang Choo. Sounds cute.

590
00:46:16.916 --> 00:46:18.451
Lettuce?

591
00:46:18.885 --> 00:46:20.586
I don't like lettuce.

592
00:46:24.490 --> 00:46:28.327
Ji Hye in computer engineering, right?
I'm Jang Jae Young, visual design.

593
00:46:28.828 --> 00:46:32.498
Hi. I'm a fan of your art!

594
00:46:33.633 --> 00:46:35.468
But how did you know me?

595
00:46:36.202 --> 00:46:39.806
Well, I know everything about Sang Woo.

596
00:46:40.373 --> 00:46:41.917
Are you two close?

597
00:46:41.941 --> 00:46:43.776
- Yeah.
- Nope.

598
00:46:45.077 --> 00:46:49.982
Don't be ridiculous. We're together
all day from dusk till dawn.

599
00:46:54.053 --> 00:46:55.688
I have to go.

600
00:46:56.789 --> 00:47:00.293
Okay. Enjoy the guest lecture!

601
00:47:00.860 --> 00:47:03.062
He's no fun.

602
00:47:03.296 --> 00:47:05.364
But a guest lecture? What lecture?

603
00:47:06.365 --> 00:47:09.402
He's going to that one.

604
00:47:09.635 --> 00:47:11.103
Quickst?

605
00:47:13.372 --> 00:47:16.442
Who is she? Come on, tell me!

606
00:47:16.776 --> 00:47:18.944
I saw you together before.
Are you two dating?

607
00:47:18.945 --> 00:47:21.680
Leave her alone. She's just a nice person.

608
00:47:21.681 --> 00:47:24.851
I never said I was going to bother her.

609
00:47:26.953 --> 00:47:29.731
But did you know that Quickst
is a piece of crap?

610
00:47:29.755 --> 00:47:31.500
I don't care what you think.

611
00:47:31.524 --> 00:47:35.103
He's famous for exploiting people.
I know lots of victims.

612
00:47:35.127 --> 00:47:38.273
That's probably because
the people you know are all stupid.

613
00:47:38.297 --> 00:47:40.075
Hey, watch it.

614
00:47:40.099 --> 00:47:45.104
I guess nobody told you about him
because you never listen to anyone.

615
00:47:48.808 --> 00:47:49.876
What's that?

616
00:48:02.655 --> 00:48:05.500
This is better. It's much more noticeable!

617
00:48:05.524 --> 00:48:09.829
This game might be a joke to you,
but it's important to me.

618
00:48:10.229 --> 00:48:14.042
You're nothing but a crappy scumbag to me.
Nothing more, nothing less.

619
00:48:14.066 --> 00:48:16.535
So save your breath and buzz off.

620
00:48:24.944 --> 00:48:26.679
Doesn't this look fun?

621
00:48:28.347 --> 00:48:30.659
I bet you'll give up in three days.

622
00:48:30.683 --> 00:48:33.286
Nope! I can be reliable if I have to.

623
00:48:35.421 --> 00:48:38.357
Go easy on the darts. You'll punch a hole!

624
00:48:38.791 --> 00:48:41.427
Aren't you going to bother
Choo Sang Woo today?

625
00:48:45.998 --> 00:48:47.576
Don't mention his name.

626
00:48:47.600 --> 00:48:50.503
Why not? You couldn't stop
talking about him.

627
00:48:51.037 --> 00:48:54.372
Oh yeah!
Let me introduce you to this girl.

628
00:48:54.373 --> 00:48:56.718
She's in your class, Applied Engineering.

629
00:48:56.742 --> 00:48:58.444
Applied Engineering?

630
00:48:58.711 --> 00:49:00.578
Do you even know what that is?

631
00:49:00.579 --> 00:49:03.725
But he's dropping the class
next week so she won't matter.

632
00:49:03.749 --> 00:49:06.361
Why do you think that? He might stay.

633
00:49:06.385 --> 00:49:07.729
Are you nuts?

634
00:49:07.753 --> 00:49:09.765
- Just meet her once.
- No way, man.

635
00:49:09.789 --> 00:49:10.957
Meet her.

636
00:49:15.428 --> 00:49:17.606
That's the jerk from Quick.

637
00:49:17.630 --> 00:49:19.808
Worst timing ever.

638
00:49:19.832 --> 00:49:23.936
That prick is nasty when he's drunk.
Why'd he have to come here?

639
00:49:24.170 --> 00:49:25.438
Choo Sang Woo?

640
00:49:30.643 --> 00:49:32.878
Never mind. Let's drink.

641
00:49:37.550 --> 00:49:40.585
You should've prepped my seat first.

642
00:49:40.586 --> 00:49:42.764
Don't make me do it myself.

643
00:49:42.788 --> 00:49:45.324
You idiot! Idiot!

644
00:49:46.225 --> 00:49:51.263
I ought to chop your neck
and teach you a lesson, you idiot.

645
00:49:52.732 --> 00:49:55.644
When will you learn?

646
00:49:55.668 --> 00:49:58.580
A hand chop right on your throat!

647
00:49:58.604 --> 00:50:01.007
Pow! Hand chop right there!

648
00:50:01.474 --> 00:50:03.743
I'll get going now.

649
00:50:06.045 --> 00:50:10.316
Your name is Choo Sang Woo?
We still have things to talk about.

650
00:50:10.616 --> 00:50:12.728
If you could send me
the project contract,

651
00:50:12.752 --> 00:50:15.221
I'll read it and think about it.

652
00:50:15.688 --> 00:50:18.290
I guess you're too young.

653
00:50:18.924 --> 00:50:21.069
You don't know how this world works.

654
00:50:21.093 --> 00:50:26.265
If you're given a chance, you should say
thank you and accept it!

655
00:50:26.565 --> 00:50:27.932
Don't play hard to get.

656
00:50:27.933 --> 00:50:31.670
The intellectual property rights
need to be discussed further.

657
00:50:34.707 --> 00:50:37.309
I'll discuss this with you in the daytime.

658
00:50:41.714 --> 00:50:44.250
Finish your drink before you leave.

659
00:50:46.552 --> 00:50:49.655
You dare walk out on me, you little...!

660
00:50:50.156 --> 00:50:52.024
- Finish your drink!
- I knew it.

661
00:50:52.258 --> 00:50:53.826
He's so annoying.

662
00:50:54.126 --> 00:50:56.104
You want to go someplace else?

663
00:50:56.128 --> 00:50:57.830
After I finish this drink.

664
00:50:58.597 --> 00:51:01.834
I could drink it,
but I don't want to right now.

665
00:51:03.869 --> 00:51:08.683
The antisocial ones
always say that, don't they?

666
00:51:08.707 --> 00:51:13.079
Let go of me.
You think you can take me on?

667
00:51:16.449 --> 00:51:17.850
You're laughing?

668
00:51:26.192 --> 00:51:31.197
That's enough.
If you don't stop, I'm calling the cops.

669
00:51:33.599 --> 00:51:35.534
Why you little...

670
00:51:43.442 --> 00:51:47.813
Oops. My hand must have slipped.

671
00:51:55.955 --> 00:51:57.632
- You.
- Yes?

672
00:51:57.656 --> 00:51:59.725
That's enough.

673
00:52:00.092 --> 00:52:04.897
If you don't stop,
I might put a hole in your head.

674
00:52:05.531 --> 00:52:08.167
What is this? Are you with him?

675
00:52:08.400 --> 00:52:09.635
- Yeah.
- No.

676
00:52:11.737 --> 00:52:12.872
He's with me.

677
00:52:13.172 --> 00:52:14.640
What the hell is this?

678
00:52:17.810 --> 00:52:19.912
Back off, bozo!

679
00:52:22.014 --> 00:52:24.316
Let go of me!

680
00:52:25.551 --> 00:52:27.162
Why did you push me?

681
00:52:27.186 --> 00:52:28.587
Shut up!

682
00:52:31.790 --> 00:52:32.691
Let's go.

683
00:52:37.363 --> 00:52:41.133
- How could he do that to me?
- Relax!

684
00:53:00.085 --> 00:53:04.657
Listen, I didn't follow you today.
I just happened to be there, okay?

685
00:53:04.890 --> 00:53:06.835
Yeah, I know.

686
00:53:06.859 --> 00:53:08.359
What if he calls the cops?

687
00:53:08.360 --> 00:53:11.373
He'll be too embarrassed to say
an undergrad beat his ass.

688
00:53:11.397 --> 00:53:14.833
If he does, he's crazy.
I guess he already is though.

689
00:53:15.634 --> 00:53:17.636
You don't seem worried at all.

690
00:53:19.038 --> 00:53:20.406
Good night.

691
00:53:24.743 --> 00:53:26.312
Damn, my bag.

692
00:53:26.812 --> 00:53:28.881
The key's in the bag.

693
00:53:29.748 --> 00:53:31.217
And my phone's dead.

694
00:53:37.723 --> 00:53:39.024
Sang Woo.

695
00:53:40.125 --> 00:53:41.961
Can I use your laptop?

696
00:53:45.831 --> 00:53:49.835
Who memorizes phone numbers?
Let me just DM him.

697
00:53:51.203 --> 00:53:53.706
It might be faster to just go back there.

698
00:53:55.574 --> 00:53:58.777
What if that jerk is still there?

699
00:53:59.211 --> 00:54:01.113
I thought you weren't worried.

700
00:54:01.614 --> 00:54:03.458
I'm not. I just...

701
00:54:03.482 --> 00:54:05.517
I don't let just anyone in my house.

702
00:54:12.324 --> 00:54:15.995
Cold jerk.

703
00:54:16.929 --> 00:54:18.397
So damn cold.

704
00:54:25.037 --> 00:54:26.505
Ten minutes.

705
00:54:27.006 --> 00:54:28.641
Not a minute more.

706
00:54:34.480 --> 00:54:37.182
<i>J. Soori Mansion</i>

707
00:54:51.697 --> 00:54:54.066
Your place reminds me of you.

708
00:54:55.200 --> 00:54:57.836
It's got no warmth.

709
00:55:03.609 --> 00:55:05.044
What's this?

710
00:55:09.114 --> 00:55:11.917
Get started. You have eight minutes.

711
00:55:12.851 --> 00:55:14.753
You're like a talking stopwatch.

712
00:55:16.522 --> 00:55:19.792
I have to look up my ID and password.

713
00:55:28.667 --> 00:55:31.837
I won't steal anything. I'm not a hacker.

714
00:55:37.309 --> 00:55:41.246
Why don't you go wash up?
You reek of alcohol.

715
00:55:51.857 --> 00:55:54.526
I won't touch a thing!

716
00:56:19.752 --> 00:56:21.887
...I might put a hole in your head.

717
00:56:23.689 --> 00:56:25.791
I only get five attempts?

718
00:56:26.091 --> 00:56:28.627
Sang Woo! Do you know how to hack?

719
00:56:31.330 --> 00:56:33.031
I shouldn't have let him in.

720
00:56:33.766 --> 00:56:35.243
You're so drunk!

721
00:56:35.267 --> 00:56:37.703
Don't try to be a hero!

722
00:56:39.204 --> 00:56:40.915
I'm a firefly.

723
00:56:40.939 --> 00:56:42.684
<i>zzang_jae_0_0 sent you a message.</i>

724
00:56:42.708 --> 00:56:46.145
<i>Hyung Tak! My bag, my keys!</i>

725
00:56:46.378 --> 00:56:48.013
Should I just throw you away?

726
00:57:05.397 --> 00:57:07.041
You still haven't found it?

727
00:57:07.065 --> 00:57:08.767
I sent a message, but...

728
00:57:30.656 --> 00:57:32.257
What are you staring at?

729
00:57:33.158 --> 00:57:34.993
You look way better without a hat.

730
00:57:36.128 --> 00:57:37.863
Why do you always wear one?

731
00:57:39.431 --> 00:57:41.567
It's none of your business.

732
00:57:42.434 --> 00:57:44.603
If you're done texting, leave.

733
00:57:46.104 --> 00:57:47.415
It's cold outside.

734
00:57:47.439 --> 00:57:48.550
Leave now!

735
00:57:48.574 --> 00:57:50.209
Cut me some slack.

736
00:57:50.509 --> 00:57:52.987
The temperature drops low at night.

737
00:57:53.011 --> 00:57:56.849
Would you like it if I coughed
next to you in class?

738
00:57:57.182 --> 00:57:59.284
You're wearing me out.

739
00:58:02.788 --> 00:58:05.357
You should've seen that coming
when you let me in.

740
00:58:13.432 --> 00:58:14.466
What's this?

741
00:58:15.467 --> 00:58:17.069
Behind the arm.

742
00:58:20.305 --> 00:58:21.740
Are you hurt?

743
00:58:22.441 --> 00:58:23.509
Not me.

744
00:58:24.009 --> 00:58:25.244
You.

745
00:58:25.544 --> 00:58:26.745
You scared me.

746
00:58:28.447 --> 00:58:29.515
Where?

747
00:58:30.482 --> 00:58:31.817
I don't see a thing.

748
00:58:33.018 --> 00:58:34.052
Ouch!

749
00:58:35.420 --> 00:58:36.922
Go easy!

750
00:58:37.523 --> 00:58:39.324
I didn't even touch it.

751
00:58:39.758 --> 00:58:42.670
I meant, don't be so angry.

752
00:58:42.694 --> 00:58:44.329
Then you do it yourself.

753
00:58:45.531 --> 00:58:49.101
Don't be like that.
I can't even see where it is.

754
00:58:49.434 --> 00:58:52.137
Okay. I'll stay still.

755
00:59:07.352 --> 00:59:09.821
Do you always do that when you drink?

756
00:59:13.225 --> 00:59:17.029
I mean, isn't it tiresome
to deal with jerks?

757
00:59:17.996 --> 00:59:19.230
Not really.

758
00:59:19.231 --> 00:59:22.601
Isn't it a disadvantage
to unnecessarily make enemies?

759
00:59:22.868 --> 00:59:24.469
I don't care.

760
00:59:25.370 --> 00:59:30.142
There were plenty of jerks in my life,
and I beat them all.

761
00:59:32.244 --> 00:59:34.746
Are you some kind of lone hero?

762
00:59:35.447 --> 00:59:38.617
You know, you're the biggest jerk
in my life these days.

763
00:59:43.589 --> 00:59:45.123
But...

764
00:59:45.424 --> 00:59:47.492
I was grateful today.

765
00:59:49.194 --> 00:59:51.763
I may hate you,

766
00:59:52.664 --> 00:59:54.900
but I can still thank you.

767
00:59:57.803 --> 01:00:00.005
Spoken like Choo Sang Woo.

768
01:00:24.997 --> 01:00:27.733
Jae Young! Your bag!

769
01:00:27.966 --> 01:00:30.345
Come and get your bag!

770
01:00:30.369 --> 01:00:31.370
Uh...

771
01:00:32.104 --> 01:00:33.472
I have to go.

772
01:01:13.645 --> 01:01:14.846
Huh?

773
01:01:18.316 --> 01:01:19.951
I must be crazy.

774
01:01:21.486 --> 01:01:23.588
Why do I keep thinking about him?

775
01:01:28.260 --> 01:01:29.828
What's going on?

776
01:01:31.897 --> 01:01:34.800
- What's happening?
- Sang Choo! Here!

777
01:01:35.467 --> 01:01:36.968
Sang Choo?

778
01:01:38.403 --> 01:01:39.371
Hi!

779
01:01:41.006 --> 01:01:43.642
- Did you have lunch?
- Ryu Ji Hye?

780
01:01:47.079 --> 01:01:48.547
What's up with them?

781
01:01:57.856 --> 01:02:02.661
Let me know if you see a portfolio
you like. I'll gladly help you.

782
01:02:23.949 --> 01:02:26.527
Our brainchild is about to die.

783
01:02:26.551 --> 01:02:27.886
You save it.

784
01:02:36.361 --> 01:02:39.931
Everything was good until he came along!

785
01:02:48.306 --> 01:02:50.575
This is because of me?

786
01:02:51.943 --> 01:02:55.614
It was fine until yesterday,
but suddenly this happened.

787
01:02:56.648 --> 01:03:02.053
Maybe that jerk stepped on it.
My precious laptop.

788
01:03:04.656 --> 01:03:06.091
Can you fix it for me?

789
01:03:08.160 --> 01:03:10.162
No? You don't want to?

790
01:03:12.497 --> 01:03:15.167
Oh well, never mind.

791
01:03:15.967 --> 01:03:20.305
I'll just take it to some junkyard
and get overcharged to fix this.

792
01:03:20.605 --> 01:03:21.873
Are you crazy?

793
01:03:22.607 --> 01:03:23.875
Give it here.

794
01:03:30.448 --> 01:03:33.919
You know what?
I think the D drive is detached.

795
01:03:34.219 --> 01:03:35.596
No way.

796
01:03:35.620 --> 01:03:39.357
Yes way! Who said the D drive
can't be detached?

797
01:03:39.925 --> 01:03:41.602
You erased all my pictures!

798
01:03:41.626 --> 01:03:43.371
I had to fix your laptop.

799
01:03:43.395 --> 01:03:46.164
My pictures are gone!
Why'd you have to do that?

800
01:03:46.598 --> 01:03:48.643
Pictures aren't important.

801
01:03:48.667 --> 01:03:51.269
Then what is? Tell me.

802
01:03:52.704 --> 01:03:55.173
You said you made backups
of the important files.

803
01:03:55.607 --> 01:03:58.109
I fixed your laptop and
formatted it for good measure.

804
01:03:58.310 --> 01:04:00.221
Why are you complaining?

805
01:04:00.245 --> 01:04:02.848
How could you erase everything?
That's cold.

806
01:04:03.381 --> 01:04:05.650
Computers are the same as humans.

807
01:04:05.917 --> 01:04:10.622
They won't work if you
hang onto all sorts of trash.

808
01:04:11.056 --> 01:04:12.466
It's ineffecient.

809
01:04:12.490 --> 01:04:14.793
All right, smarty pants.

810
01:04:15.160 --> 01:04:17.896
It's amazing how you even
think like a computer.

811
01:04:19.164 --> 01:04:20.832
Why are you teasing me again?

812
01:04:21.066 --> 01:04:22.701
I'm not teasing you.

813
01:04:23.068 --> 01:04:25.537
I'm starting to understand
your thought process.

814
01:04:25.971 --> 01:04:28.607
You think I'm some sort of machine?

815
01:04:28.907 --> 01:04:30.809
That's not far off.

816
01:04:34.646 --> 01:04:36.180
Wait for me!

817
01:04:36.181 --> 01:04:38.750
Come on, wait for me!

818
01:04:46.358 --> 01:04:49.537
You're going to drop the course, right?

819
01:04:49.561 --> 01:04:52.297
Soo Young needs a designer.
You interested?

820
01:04:53.999 --> 01:04:55.843
- Nope.
- What?

821
01:04:55.867 --> 01:04:57.401
You're staying in the class?

822
01:04:57.402 --> 01:04:59.571
I don't know. Go away!

823
01:05:01.239 --> 01:05:04.476
Then... help me with
my graduation project.

824
01:05:05.110 --> 01:05:07.312
- Get lost.
- Damn it.

825
01:05:08.680 --> 01:05:10.916
What's that? Personal work?

826
01:05:11.650 --> 01:05:14.052
No. I'm just warming up.

827
01:05:14.419 --> 01:05:17.956
But you don't ever draw people.
Look at those lines!

828
01:05:18.323 --> 01:05:21.693
I see lots of affection for the subject.

829
01:05:23.061 --> 01:05:24.195
You're right.

830
01:05:24.663 --> 01:05:26.197
I wonder why.

831
01:05:27.065 --> 01:05:28.266
Whatever.

832
01:05:29.601 --> 01:05:32.237
Then I'll tell Soo Young
you're not interested.

833
01:05:33.538 --> 01:05:35.016
Is there something you hate?

834
01:05:35.040 --> 01:05:36.117
You.

835
01:05:36.141 --> 01:05:38.743
You know, you're the biggest jerk
in my life these days.

836
01:05:48.954 --> 01:05:52.457
So, how did your date go with Choo?
Was it good?

837
01:05:52.857 --> 01:05:55.894
No, it was a complete failure.

838
01:05:56.227 --> 01:05:59.431
Everything was good until he came along!

839
01:05:59.764 --> 01:06:00.966
Who?

840
01:06:48.580 --> 01:06:50.081
Waiting for me?

841
01:06:56.955 --> 01:07:00.158
Why? Do I look even better than usual?

842
01:07:08.767 --> 01:07:10.201
Red clothes...

843
01:07:11.169 --> 01:07:13.104
You noticed already?

844
01:07:14.005 --> 01:07:16.174
We have to practice our lines today.

845
01:07:17.242 --> 01:07:18.676
So you should remove this.

846
01:07:23.982 --> 01:07:27.352
<i>Like this!</i>
Like this. We can use paper.

847
01:07:30.355 --> 01:07:33.758
Is this the 15th century? Are we scholars?

848
01:07:43.001 --> 01:07:44.369
So...

849
01:07:44.903 --> 01:07:47.105
Do you have any ideas for the script?

850
01:07:47.572 --> 01:07:48.573
Romance.

851
01:07:48.873 --> 01:07:50.742
Romance is a bad idea.

852
01:07:51.342 --> 01:07:53.878
How about asking for directions
to an exchange student?

853
01:07:54.145 --> 01:07:56.123
That sounds cliche as hell.

854
01:07:56.147 --> 01:07:58.917
It's a good thing
I'm not making a game with you.

855
01:08:00.685 --> 01:08:03.330
How about two people
who confess their love

856
01:08:03.354 --> 01:08:07.001
but find out they were half-brothers?

857
01:08:07.025 --> 01:08:09.193
- That's messed up.
- The professor likes

858
01:08:09.194 --> 01:08:11.930
messed up romance stories.

859
01:08:16.367 --> 01:08:18.436
I'll think about the plot.

860
01:08:19.237 --> 01:08:21.840
You think about some good lines to use.

861
01:08:22.107 --> 01:08:24.442
You're going to write the script?

862
01:08:24.776 --> 01:08:28.480
Yeah. I'm in the drama club.
I sometimes direct, too.

863
01:08:33.351 --> 01:08:36.554
What? You thought I would freeride again?

864
01:08:44.929 --> 01:08:47.508
Who cares if we have a good script?

865
01:08:47.532 --> 01:08:49.944
A robot has more emotions than you.

866
01:08:49.968 --> 01:08:52.837
A few hours of practice won't cut it.

867
01:08:53.972 --> 01:08:56.307
Isn't good pronunciation enough?

868
01:08:57.275 --> 01:08:59.019
Tell me the truth.

869
01:08:59.043 --> 01:09:01.422
You've never dated before, have you?

870
01:09:01.446 --> 01:09:03.324
Why does that matter?

871
01:09:03.348 --> 01:09:06.684
Because you make this
sound like a courtroom drama.

872
01:09:09.554 --> 01:09:11.031
Have you

873
01:09:11.055 --> 01:09:13.191
ever liked someone before?

874
01:09:14.993 --> 01:09:20.031
If you mean emotional illusions
shown on TV or the media, no.

875
01:09:20.798 --> 01:09:22.133
Illusions?

876
01:09:22.367 --> 01:09:26.905
Love is just propaganda for
the reproduction of humanity.

877
01:09:29.040 --> 01:09:32.343
Wow, that sounds extremely prejudiced.

878
01:09:33.244 --> 01:09:35.413
I'm just being extremely reasonable.

879
01:09:39.250 --> 01:09:40.861
Then,

880
01:09:40.885 --> 01:09:42.654
what do you think dating is?

881
01:09:43.254 --> 01:09:46.357
The act of seeing each other
with the intent of marriage.

882
01:09:46.691 --> 01:09:50.595
Sort of like a trial version
before the full software.

883
01:09:57.202 --> 01:09:59.170
That's for you.

884
01:10:01.039 --> 01:10:03.408
I hate the taste,
so I'm letting you have it.

885
01:10:03.975 --> 01:10:05.452
What are you doing?

886
01:10:05.476 --> 01:10:06.344
What?

887
01:10:08.813 --> 01:10:13.251
Your new strategy won't work on me,
so don't pretend to be friendly.

888
01:10:14.085 --> 01:10:16.187
I don't make strategies.

889
01:10:16.454 --> 01:10:18.832
I just

890
01:10:18.856 --> 01:10:20.658
do whatever I want.

891
01:10:24.963 --> 01:10:26.164
I'm off.

892
01:10:29.867 --> 01:10:31.469
What's with him?

893
01:10:48.953 --> 01:10:50.822
The plot looks normal.

894
01:10:55.159 --> 01:10:56.961
What's he up to?

895
01:11:06.271 --> 01:11:08.172
Did he poison this?

896
01:11:33.531 --> 01:11:36.000
No wonder you're quiet.

897
01:11:46.577 --> 01:11:48.946
Even his silence bothers me now.

898
01:12:28.820 --> 01:12:30.955
Has he always looked like this?

899
01:12:36.527 --> 01:12:37.829
Sang Woo.

900
01:12:38.663 --> 01:12:41.499
How long do I have to
keep my eyes closed?

901
01:12:57.248 --> 01:13:00.051
I did the same childish thing.

902
01:13:01.753 --> 01:13:04.122
Shame on you, Choo Sang Woo.

903
01:13:15.633 --> 01:13:18.045
<i>Freerider 3
French Pronunciation Video</i>

904
01:13:18.069 --> 01:13:21.081
<i>Watch this video and
practice the pronunciation.</i>

905
01:13:21.105 --> 01:13:22.673
Huh?

906
01:13:23.207 --> 01:13:24.809
He's not mad at me?

907
01:13:29.914 --> 01:13:31.616
<i>I'll take a look.</i>

908
01:13:36.187 --> 01:13:38.256
<i>Put spaces between your words.</i>

909
01:13:39.824 --> 01:13:43.261
<i>You sound like my writing professor.</i>

910
01:13:46.998 --> 01:13:51.335
<i>Which one is better?
Pick one. You'll be wearing it.</i>

911
01:13:54.238 --> 01:13:56.374
He's not replying again.

912
01:13:57.775 --> 01:14:02.513
I'll have to get him something
with lots of frills then.

913
01:14:03.948 --> 01:14:07.084
What's with the poop fly on your cheek?

914
01:14:07.952 --> 01:14:09.187
Oh, this?

915
01:14:09.487 --> 01:14:11.522
A sign that he's fond of me.

916
01:14:11.923 --> 01:14:15.960
I want to poke my eyes out.
Then here's a sign from me.

917
01:14:17.094 --> 01:14:19.864
Do you think this would look good on him?

918
01:14:20.731 --> 01:14:26.070
Wait, you don't know what he looks like.
Maybe something brighter.

919
01:14:26.671 --> 01:14:29.006
- Busy, busy.
- Yellow?

920
01:14:29.640 --> 01:14:31.042
He has fair skin.

921
01:14:32.076 --> 01:14:35.055
- Let go of me!
- It's pretty, I mean, it's cute!

922
01:14:35.079 --> 01:14:36.990
No, you look okay!

923
01:14:37.014 --> 01:14:38.515
I really hate long hair!

924
01:14:38.516 --> 01:14:40.394
You look great with long hair!

925
01:14:40.418 --> 01:14:42.496
Then why is yours short?

926
01:14:42.520 --> 01:14:44.665
Well, this looks better on me.

927
01:14:44.689 --> 01:14:46.099
This is a bad idea!

928
01:14:46.123 --> 01:14:47.968
You know there's no backing out.

929
01:14:47.992 --> 01:14:51.071
But this is too much!

930
01:14:51.095 --> 01:14:54.098
I wasn't going to say this,

931
01:14:54.932 --> 01:15:00.538
but other teams are even singing and
dancing. You sure you can't do this?

932
01:15:04.575 --> 01:15:06.777
Did you memorize all the lines?

933
01:15:08.379 --> 01:15:09.480
Of course.

934
01:15:21.993 --> 01:15:24.662
Write it on your hand if you're nervous.

935
01:15:24.996 --> 01:15:27.198
That wouldn't be fair.

936
01:15:28.065 --> 01:15:29.233
Right.

937
01:15:29.500 --> 01:15:31.636
That's the Sang Woo I know.

938
01:15:39.844 --> 01:15:42.046
Sang Woo, look over here.

939
01:15:42.780 --> 01:15:44.949
What? Delete it!

940
01:15:46.150 --> 01:15:50.054
You want it deleted?
Then call me hyung. Go on!

941
01:15:50.721 --> 01:15:52.924
You're not even my brother.

942
01:15:53.391 --> 01:15:55.526
- Delete it!
- The professor's here.

943
01:15:55.960 --> 01:15:58.963
- Bonjour!
- Is everyone ready?

944
01:16:51.816 --> 01:16:53.393
You're still not done?

945
01:16:53.417 --> 01:16:56.621
Hold on. It's here somewhere.

946
01:16:58.723 --> 01:17:01.559
This is crazy. He's out of his mind.

947
01:17:04.061 --> 01:17:07.674
Relax. We only borrowed these.
No big deal.

948
01:17:07.698 --> 01:17:09.843
No, you stole them!

949
01:17:09.867 --> 01:17:12.803
I wouldn't have worn them if I had known.

950
01:17:18.109 --> 01:17:19.276
Oh, no!

951
01:17:38.095 --> 01:17:39.463
Are you scared?

952
01:17:40.498 --> 01:17:41.866
Be quiet.

953
01:17:44.268 --> 01:17:46.604
<i>Yeah, it's in the prop box?</i>

954
01:17:49.540 --> 01:17:51.151
Should I tell her I'm sorry?

955
01:17:51.175 --> 01:17:53.353
<i>Okay, I'll turn it on.</i>

956
01:17:53.377 --> 01:17:56.947
Should I, or should I not? Tell me.

957
01:17:59.016 --> 01:18:00.051
Tell me.

958
01:18:09.060 --> 01:18:11.796
<i>Right, did you buy the movie tickets?</i>

959
01:18:36.087 --> 01:18:38.155
You want to go see a movie?

960
01:18:55.639 --> 01:18:57.641
<i>Out of Order</i>

961
01:19:18.796 --> 01:19:20.231
Damn it.

962
01:19:32.476 --> 01:19:34.345
- Lee Gi Ho.
- Here.

963
01:19:34.779 --> 01:19:36.447
- Lee Suk Hoon.
- Here.

964
01:19:36.814 --> 01:19:38.215
- Lee Han Dong.
- Here.

965
01:19:39.083 --> 01:19:40.851
- Lee Eun Bee.
- Here.

966
01:19:41.418 --> 01:19:45.999
<i>Why'd you suddenly leave? Don't worry
about her. I explained everything.</i>

967
01:19:46.023 --> 01:19:47.291
Choo Sang Woo.

968
01:19:49.126 --> 01:19:50.928
Choo Sang Woo isn't here?

969
01:19:51.428 --> 01:19:54.274
Choo Sang Woo is absent. What gives?

970
01:19:54.298 --> 01:19:56.600
Don't know. Maybe he's sick.

971
01:19:57.802 --> 01:20:01.739
When he had a massive hangover,
he still came to class. That's odd.

972
01:20:08.045 --> 01:20:09.814
Is he really sick?

973
01:20:22.526 --> 01:20:24.829
<i>Freerider 3</i>

974
01:20:32.870 --> 01:20:37.074
<i>Search: Unusual urges
Compulsive desires</i>

975
01:20:38.342 --> 01:20:40.845
Hey, Choo Sang Woo! Are you alive?

976
01:20:42.580 --> 01:20:44.515
Why were you absent?

977
01:20:46.116 --> 01:20:47.852
You're not dead, right?

978
01:20:49.753 --> 01:20:51.455
Choo Sang Woo!

979
01:20:56.260 --> 01:20:58.529
I wish I could format everything.

980
01:20:59.597 --> 01:21:00.574
Choo Sang Woo!

981
01:21:00.598 --> 01:21:02.765
I know you're in there.

982
01:21:02.766 --> 01:21:04.501
Choo Sang Woo!

983
01:21:04.835 --> 01:21:06.837
I'm pretty sure he's in there.

984
01:21:07.338 --> 01:21:08.138
Hey!

985
01:21:09.707 --> 01:21:11.642
What if he's unconscious?

986
01:21:12.810 --> 01:21:15.746
Open up, or I'll call the cops!

987
01:21:19.650 --> 01:21:21.752
I'm really calling the cops!

988
01:21:30.294 --> 01:21:31.638
You look...

989
01:21:31.662 --> 01:21:33.497
Why are you disturbing me?

990
01:21:33.797 --> 01:21:35.675
I should be the one calling the cops.

991
01:21:35.699 --> 01:21:38.669
You could've told me you were sick.

992
01:21:39.970 --> 01:21:41.538
Did you see a doctor?

993
01:21:47.011 --> 01:21:49.389
I was just checking if you had a fever.

994
01:21:49.413 --> 01:21:53.350
Mind your own business and leave before
I report you for public disturbance.

995
01:21:54.752 --> 01:21:57.330
How can I not worry
with you looking like this?

996
01:21:57.354 --> 01:22:00.800
Why aren't you answering your phone?
Or replying to my texts?

997
01:22:00.824 --> 01:22:03.027
I never asked you to be worried!

998
01:22:07.698 --> 01:22:11.611
You seemed okay for a while.
What's your problem now?

999
01:22:11.635 --> 01:22:14.047
Just because we did an act together,
doesn't mean we're friends.

1000
01:22:14.071 --> 01:22:17.241
Nothing's changed and
you're still giving me a hard time.

1001
01:22:18.976 --> 01:22:22.079
You're giving me crap
for worrying about you.

1002
01:22:22.680 --> 01:22:25.792
Sure, I behaved like a freak at first.

1003
01:22:25.816 --> 01:22:27.417
But that was only three days.

1004
01:22:27.418 --> 01:22:30.087
After that, I dropped to my knees
to make up for it!

1005
01:22:30.321 --> 01:22:32.890
Right, regardless of how I felt.

1006
01:22:34.658 --> 01:22:35.793
Wow.

1007
01:22:38.095 --> 01:22:41.007
I don't even know what to say to that.

1008
01:22:41.031 --> 01:22:43.867
Honestly, it irritates me
even now to look at you.

1009
01:22:44.401 --> 01:22:47.280
Then I guess you were pissed
every time you saw me.

1010
01:22:47.304 --> 01:22:50.007
All you think about is your damn GPA.

1011
01:22:50.274 --> 01:22:52.552
- Good for you.
- Yeah, so get lost.

1012
01:22:52.576 --> 01:22:56.280
Don't tell me what to do, you jerk!
I've had it with you.

1013
01:23:00.951 --> 01:23:02.353
Good riddance.

1014
01:23:05.489 --> 01:23:06.633
Where's Jae Young?

1015
01:23:06.657 --> 01:23:08.301
Don't know. He's not replying.

1016
01:23:08.325 --> 01:23:11.905
Why's he pissed?
Could we get a soda, please?

1017
01:23:11.929 --> 01:23:13.497
And a soju, please.

1018
01:23:14.865 --> 01:23:16.967
I thought you weren't coming.

1019
01:23:23.207 --> 01:23:26.610
I wish I had tried something.
At least I wouldn't have regrets.

1020
01:23:30.447 --> 01:23:32.659
Is something wrong?

1021
01:23:32.683 --> 01:23:35.586
Lettuce... Why are you eating lettuce?

1022
01:23:36.186 --> 01:23:38.688
Don't eat this. Damn Sang Choo!

1023
01:23:38.689 --> 01:23:42.068
Who told you to eat lettuce, huh?

1024
01:23:42.092 --> 01:23:46.030
Only eat perilla leaves from now on.
You got that?

1025
01:23:47.097 --> 01:23:48.675
I like lettuce, though.

1026
01:23:48.699 --> 01:23:51.135
- Are you nuts?
- Yeah, you didn't know?

1027
01:23:51.602 --> 01:23:52.703
I did.

1028
01:23:53.203 --> 01:23:54.671
- Here you go.
- Thank you.

1029
01:24:00.411 --> 01:24:03.213
You're crazy. You'll get yourself killed.

1030
01:24:08.786 --> 01:24:11.855
Relax, I won't ask you to carry me home.

1031
01:24:13.257 --> 01:24:15.392
What the hell is it now?

1032
01:24:16.794 --> 01:24:18.195
What's going on?

1033
01:24:18.962 --> 01:24:19.930
Never mind.

1034
01:24:21.765 --> 01:24:23.400
It's all over now.

1035
01:25:22.392 --> 01:25:24.628
If you hate me that much,

1036
01:25:25.028 --> 01:25:26.806
I'll leave you alone.

1037
01:25:26.830 --> 01:25:28.298
Choo Sang Woo.

1038
01:26:41.572 --> 01:26:45.642
<i>Recruiting game designer</i>

1039
01:26:49.246 --> 01:26:52.625
Your puffy eyes are crazy!
Can you even see anything?

1040
01:26:52.649 --> 01:26:56.253
Quit fooling around and
go buy me an energy drink.

1041
01:26:56.820 --> 01:26:59.990
You go get it yourself.
Walk off the swelling.

1042
01:27:06.330 --> 01:27:10.334
We drank all weekend,
but how come you're fine?

1043
01:27:11.335 --> 01:27:14.238
Because it's me. Obviously.

1044
01:27:21.378 --> 01:27:23.547
<i>Delete 23 photos.</i>

1045
01:27:34.291 --> 01:27:36.693
You just want the energy drink, right?

1046
01:27:37.995 --> 01:27:41.331
I appreciate it, sir. Thank you, sir.

1047
01:27:57.247 --> 01:27:59.416
You didn't insert any coins.

1048
01:28:03.754 --> 01:28:05.489
Black Holic, right?

1049
01:28:20.937 --> 01:28:23.940
I was in the mood for coffee, too.
What a coincidence.

1050
01:28:29.146 --> 01:28:30.113
Here.

1051
01:28:33.250 --> 01:28:34.985
You're so exact.

1052
01:28:37.287 --> 01:28:38.855
Here, your change.

1053
01:28:55.205 --> 01:28:57.274
What? It's gone bad?

1054
01:28:59.076 --> 01:29:00.043
No.

1055
01:29:00.510 --> 01:29:02.112
It just tastes bad.

1056
01:29:06.316 --> 01:29:08.518
But the ingredients haven't changed.

1057
01:29:09.953 --> 01:29:12.823
It tastes the same as always,
like watery coffee.

1058
01:29:17.060 --> 01:29:19.463
Did you wear this inside out?

1059
01:29:23.500 --> 01:29:27.904
That's cool!
I'm going to wear it like that too.

1060
01:29:50.660 --> 01:29:53.029
What's up? You look tired today.

1061
01:29:57.100 --> 01:30:00.370
Jang Jae Young looking worried?
That's a first.

1062
01:30:01.138 --> 01:30:03.240
What is it? Girl problems?

1063
01:30:04.508 --> 01:30:06.143
I'm not like you.

1064
01:30:08.245 --> 01:30:09.946
So,

1065
01:30:10.213 --> 01:30:11.824
what do you want this time?

1066
01:30:11.848 --> 01:30:13.493
Wow!

1067
01:30:13.517 --> 01:30:15.519
How'd you know I needed something?

1068
01:30:18.321 --> 01:30:21.625
I need good-looking guys
for my restaurant's grand opening.

1069
01:30:24.227 --> 01:30:30.200
Do you know any handsome guys?
Could you post it on your social media?

1070
01:30:33.570 --> 01:30:35.038
Do you just need a waiter?

1071
01:30:35.939 --> 01:30:38.775
Really? You really mean it?

1072
01:30:41.878 --> 01:30:45.182
But it'll be hard as hell.
You okay with that?

1073
01:30:46.149 --> 01:30:47.784
Even better then.

1074
01:30:48.852 --> 01:30:50.921
I'd rather be busy.

1075
01:30:53.123 --> 01:30:55.025
He said yes! He said yes!

1076
01:30:55.892 --> 01:30:57.027
Hell yeah!

1077
01:31:23.787 --> 01:31:25.155
This feels odd.

1078
01:31:37.567 --> 01:31:40.170
Everything is back to normal, but...

1079
01:31:53.416 --> 01:31:55.552
Did he move out?

1080
01:32:01.291 --> 01:32:02.893
<i>Jang Jae Young</i>

1081
01:32:11.201 --> 01:32:13.670
<i>A selfie before our act.</i>

1082
01:32:18.475 --> 01:32:20.610
Why did he upload this without asking?

1083
01:32:41.531 --> 01:32:44.210
<i>Nothing like skateboarding
when it's stressful.</i>

1084
01:32:44.234 --> 01:32:48.004
These pictures are awful.
He looks like a punk.

1085
01:32:53.076 --> 01:32:55.812
<i>Do I look good? Here I go.</i>

1086
01:33:03.119 --> 01:33:04.187
Dummy.

1087
01:33:08.959 --> 01:33:11.561
<i>Before I clean out my art room.</i>

1088
01:33:17.067 --> 01:33:19.235
<i>I envy you.
When are you coming back?</i>

1089
01:33:20.236 --> 01:33:23.173
<i>Grand Opening.
Come see our awesome waiter!</i>

1090
01:33:24.908 --> 01:33:26.943
It's in Yonseok-dong?

1091
01:33:28.712 --> 01:33:29.913
That's far.

1092
01:33:34.751 --> 01:33:36.620
What am I thinking?

1093
01:34:01.311 --> 01:34:04.114
What have I been doing for two hours?

1094
01:34:18.495 --> 01:34:20.864
Sang Choo, you want to get some air?

1095
01:34:26.036 --> 01:34:28.338
Are you concerned about something?

1096
01:34:29.773 --> 01:34:32.108
You have this blank look on your face.

1097
01:34:32.442 --> 01:34:37.647
And I saw you sighing
in the library earlier.

1098
01:34:40.350 --> 01:34:44.721
I just... have this problem I can't solve.

1099
01:34:46.690 --> 01:34:48.901
What is it? Try me.

1100
01:34:48.925 --> 01:34:52.629
I'm not as smart as you,
but people tell me I'm pretty smart.

1101
01:34:59.602 --> 01:35:00.970
Well...

1102
01:35:01.838 --> 01:35:04.140
I got rid of the cause of the problem,

1103
01:35:04.474 --> 01:35:07.210
but it won't return to its normal state.

1104
01:35:07.444 --> 01:35:09.846
And it lags more than before.

1105
01:35:13.049 --> 01:35:16.086
Then getting rid of it wasn't the answer.

1106
01:35:18.922 --> 01:35:22.892
You should rollback and
take a look at the problem again.

1107
01:35:24.127 --> 01:35:25.962
- Rollback?
- Yeah.

1108
01:35:27.564 --> 01:35:31.877
Jae Young! We're having a blind date
and you have to join us!

1109
01:35:31.901 --> 01:35:35.781
They'll let us meet acting majors
only if you're there, please!

1110
01:35:35.805 --> 01:35:38.407
I'm busy. I have to work part-time.

1111
01:35:38.408 --> 01:35:40.386
- Please, just once!
- Please!

1112
01:35:40.410 --> 01:35:41.978
No way. Move.

1113
01:35:43.246 --> 01:35:45.891
- Come on, please!
- No.

1114
01:35:45.915 --> 01:35:47.984
- Let go of me.
- Please come.

1115
01:35:58.128 --> 01:36:00.830
I never knew you would
take me to a place like this.

1116
01:36:03.166 --> 01:36:05.111
They all look delicious.

1117
01:36:05.135 --> 01:36:06.836
What should we have?

1118
01:36:08.404 --> 01:36:10.206
Anything's fine.

1119
01:36:11.040 --> 01:36:13.176
You know that's the worst answer.

1120
01:36:13.676 --> 01:36:17.380
But it's fine.
Then I'll order two of what I want.

1121
01:36:17.814 --> 01:36:18.815
Okay.

1122
01:36:19.449 --> 01:36:20.950
Could we order?

1123
01:36:22.185 --> 01:36:23.629
May I take your order?

1124
01:36:23.653 --> 01:36:26.022
We'll have one pepperoni pizza and...

1125
01:36:27.357 --> 01:36:31.027
<i>Allow me to explain the menu.
This is chicken, and this is...</i>

1126
01:36:33.596 --> 01:36:36.933
<i>Our snow flower pizza is pretty famous.
And what about your drinks?</i>

1127
01:36:39.502 --> 01:36:42.005
Man, it's busy as hell.

1128
01:36:44.641 --> 01:36:46.109
Choo Sang Woo?

1129
01:36:48.444 --> 01:36:50.513
How did he know I was here?

1130
01:36:54.851 --> 01:36:56.319
This is for table three.

1131
01:36:56.553 --> 01:36:58.021
I'm going on break.

1132
01:37:02.358 --> 01:37:04.127
<i>Of course I did well.</i>

1133
01:37:06.429 --> 01:37:08.097
I'll be right back.

1134
01:37:12.669 --> 01:37:14.838
But the restroom is this way...

1135
01:37:17.106 --> 01:37:21.444
Hey, Hyung Tak.
Yeah, it's Yonseok-dong.

1136
01:37:23.580 --> 01:37:25.682
A grand opening gift sounds nice.

1137
01:37:26.349 --> 01:37:27.417
Come over.

1138
01:37:34.791 --> 01:37:37.994
No, I'm not busy. Keep talking.

1139
01:37:39.629 --> 01:37:40.597
Hyung.

1140
01:37:41.965 --> 01:37:43.499
Hang up the phone.

1141
01:37:44.200 --> 01:37:46.769
I have something important to say.

1142
01:37:57.280 --> 01:37:58.648
Hyung.

1143
01:37:59.249 --> 01:38:01.217
Let's make a game together.

1144
01:38:06.956 --> 01:38:10.293
You said it irritates you to see me
and told me to get lost.

1145
01:38:10.860 --> 01:38:12.629
And now what?

1146
01:38:12.896 --> 01:38:14.631
You want us to make a game?

1147
01:38:15.765 --> 01:38:17.267
Are you kidding me?

1148
01:38:17.667 --> 01:38:20.103
I need a skilled designer.

1149
01:38:21.204 --> 01:38:22.572
Like you, hyung.

1150
01:38:24.073 --> 01:38:26.175
This is nuts.

1151
01:38:26.609 --> 01:38:29.212
If you just barge in on me
and say a few words,

1152
01:38:29.512 --> 01:38:31.323
am I supposed to say okay?

1153
01:38:31.347 --> 01:38:33.950
- Hyung, if there's anything...
- Stop calling me that!

1154
01:38:34.484 --> 01:38:36.528
You never said that before, so why now?

1155
01:38:36.552 --> 01:38:39.098
- Because that's what you wanted!
- No.

1156
01:38:39.122 --> 01:38:40.556
Don't.

1157
01:38:49.799 --> 01:38:50.900
Forget it.

1158
01:38:52.001 --> 01:38:54.604
I'm not a damn robot like you
with no feelings.

1159
01:38:55.071 --> 01:38:57.307
I don't want to do a project with you.

1160
01:38:58.374 --> 01:39:00.643
Enjoy your little date and go home.

1161
01:39:17.126 --> 01:39:19.095
What took you so long?

1162
01:39:19.796 --> 01:39:23.132
- Sorry.
- I was so busy while you were gone.

1163
01:39:23.733 --> 01:39:26.769
That table over there,
those were your friends, right?

1164
01:39:28.905 --> 01:39:29.906
Nope.

1165
01:39:30.139 --> 01:39:33.209
What do you mean?
I saw him follow you out the door.

1166
01:39:33.943 --> 01:39:35.254
Give this to him.

1167
01:39:35.278 --> 01:39:36.522
What is this?

1168
01:39:36.546 --> 01:39:38.448
<i>Action Running Game
Choo Sang Woo</i>

1169
01:39:39.048 --> 01:39:40.717
That's his, right?

1170
01:39:41.751 --> 01:39:44.420
I don't care. Let him come and get it.

1171
01:39:47.490 --> 01:39:48.934
By the way,

1172
01:39:48.958 --> 01:39:51.603
that girl who was here, do you know her?

1173
01:39:51.627 --> 01:39:54.597
Bring her here again.
I'll give her free treats!

1174
01:39:56.432 --> 01:39:58.801
I need a skilled designer!

1175
01:40:00.036 --> 01:40:02.572
- Like you, hyung.
- Stop calling me that!

1176
01:40:16.219 --> 01:40:18.821
Damn it, don't give me that sad look.

1177
01:40:23.826 --> 01:40:27.830
You were away for so long,
I thought you ran away.

1178
01:40:28.865 --> 01:40:32.335
The food was delicious
but way too expensive, right?

1179
01:40:33.536 --> 01:40:35.914
Yeah, it wasn't great.

1180
01:40:35.938 --> 01:40:38.975
It would only look good on social media.

1181
01:40:40.810 --> 01:40:45.248
- Then let's go to that cafe at...
- I need a more reasonable strategy.

1182
01:40:46.916 --> 01:40:48.751
Strategy?

1183
01:40:50.286 --> 01:40:52.188
Thanks for coming here today.

1184
01:40:52.455 --> 01:40:54.223
See you tomorrow at school.

1185
01:40:59.629 --> 01:41:02.865
What? Wasn't this a date?

1186
01:41:21.651 --> 01:41:22.852
Damn it.

1187
01:41:23.920 --> 01:41:26.022
This won't make it go away.

1188
01:41:28.991 --> 01:41:31.527
I tried everything not to care about him

1189
01:41:32.095 --> 01:41:34.464
but he's won me over in just two tries.

1190
01:41:35.331 --> 01:41:38.501
Jang Jae Young, were you this easy?

1191
01:41:40.470 --> 01:41:42.738
That jerk probably doesn't care about me.

1192
01:42:09.699 --> 01:42:12.034
Why did he keep this?

1193
01:42:13.136 --> 01:42:15.571
It's making me weak.

1194
01:42:27.817 --> 01:42:30.286
<i>How to Understand and Persuade People</i>

1195
01:42:33.322 --> 01:42:35.391
Why is this book so thick?

1196
01:42:46.702 --> 01:42:50.973
<i>Hyung, please reconsider my suggestion.</i>

1197
01:42:56.078 --> 01:42:57.747
Stop calling me that!

1198
01:42:58.548 --> 01:43:00.659
You never said that before, so why now?

1199
01:43:00.683 --> 01:43:03.162
- Because that's what you wanted!
- No.

1200
01:43:03.186 --> 01:43:04.120
Don't.

1201
01:43:06.622 --> 01:43:08.758
But you told me to call you hyung.

1202
01:43:12.094 --> 01:43:13.963
<i>Jae Young,</i>

1203
01:43:19.368 --> 01:43:21.404
You think that'll work?

1204
01:43:24.207 --> 01:43:28.578
What good are these books
if you can't win over one person?

1205
01:43:34.884 --> 01:43:38.821
You were right.
I should've been more involved.

1206
01:43:39.855 --> 01:43:41.567
So I thought about ways to benefit your...

1207
01:43:41.591 --> 01:43:42.992
Forget it.

1208
01:43:45.094 --> 01:43:46.562
You left this.

1209
01:43:52.235 --> 01:43:53.302
Bye.

1210
01:44:05.381 --> 01:44:08.985
<i>I drink Black Holic.</i>

1211
01:44:13.956 --> 01:44:15.191
Wait!

1212
01:44:25.701 --> 01:44:27.603
I need you.

1213
01:44:30.873 --> 01:44:32.251
It

1214
01:44:32.275 --> 01:44:34.343
has to be you.

1215
01:44:35.611 --> 01:44:38.214
So please reconsider.

1216
01:44:41.117 --> 01:44:43.419
I promise I'll make it work!

1217
01:44:45.454 --> 01:44:46.389
Hyung.

1218
01:45:14.183 --> 01:45:16.886
You sure you can finish
the project within this semester?

1219
01:45:18.854 --> 01:45:19.855
Yes.

1220
01:45:23.326 --> 01:45:27.697
Then I'm changing the project plan
because Veggie Man really sucks.

1221
01:45:41.344 --> 01:45:44.013
<i>Overall Schedule
Detailed Schedule</i>

1222
01:45:48.117 --> 01:45:50.653
I need you to agree to two things.

1223
01:45:50.953 --> 01:45:53.756
First, you have to meet deadlines.

1224
01:45:54.123 --> 01:45:57.026
Second, I don't appreciate
half-hearted work.

1225
01:46:07.970 --> 01:46:13.008
If you have no objections, prepare a
new project plan until our next meeting.

1226
01:46:15.745 --> 01:46:17.146
Are you joking?

1227
01:46:17.713 --> 01:46:19.849
Our next meeting is tomorrow!

1228
01:46:20.549 --> 01:46:23.929
We're short on time, so we can't
allocate much time on planning.

1229
01:46:23.953 --> 01:46:25.521
Damn.

1230
01:46:27.690 --> 01:46:31.002
Unless you send it to me by midnight,
we're going with this plan.

1231
01:46:31.026 --> 01:46:33.763
You're what people call a toxic boss.

1232
01:46:35.564 --> 01:46:38.901
You like this stuff?
Only old people eat these.

1233
01:46:42.872 --> 01:46:44.907
What? You're leaving?

1234
01:46:50.946 --> 01:46:53.382
There's a reason I can't stay longer.

1235
01:46:53.916 --> 01:46:55.251
And what's that?

1236
01:46:57.753 --> 01:47:00.189
I don't want to tell you.

1237
01:47:05.961 --> 01:47:07.997
And one more thing,

1238
01:47:08.264 --> 01:47:12.034
don't touch me without
letting me know in advance.

1239
01:47:13.135 --> 01:47:15.104
It makes me very uncomfortable.

1240
01:47:17.072 --> 01:47:18.784
See you at our next meeting.

1241
01:47:18.808 --> 01:47:23.212
Just say tomorrow.
You make it sound like it's days away.

1242
01:47:23.779 --> 01:47:25.448
That's up to me.

1243
01:47:29.251 --> 01:47:31.129
Why are you being so spineless?

1244
01:47:31.153 --> 01:47:33.956
You had a big fight.
Why are you helping him?

1245
01:47:34.557 --> 01:47:36.701
He said he needs me.

1246
01:47:36.725 --> 01:47:38.737
He always glared at me,

1247
01:47:38.761 --> 01:47:41.730
but then he had a sad look
on his face and asked me for help.

1248
01:47:42.264 --> 01:47:45.534
- How could I refuse?
- How impressive.

1249
01:47:46.101 --> 01:47:48.380
I bet it's because
he called you hyung once.

1250
01:47:48.404 --> 01:47:50.940
Not just once, but four times.

1251
01:47:55.144 --> 01:47:57.046
You're pathetic.

1252
01:48:03.619 --> 01:48:05.620
<i>Send me the plan by midnight</i>

1253
01:48:05.621 --> 01:48:07.455
<i>Meet me at the engineering building tomorrow</i>

1254
01:48:07.456 --> 01:48:08.958
He got you good.

1255
01:48:10.025 --> 01:48:11.126
The two of you?

1256
01:48:11.794 --> 01:48:13.772
Within the semester?

1257
01:48:13.796 --> 01:48:16.842
Why? You think it's impossible?

1258
01:48:16.866 --> 01:48:19.068
That depends on the quality.

1259
01:48:20.836 --> 01:48:22.738
But Choo Sang Woo would only want

1260
01:48:23.439 --> 01:48:25.016
the highest quality.

1261
01:48:25.040 --> 01:48:26.475
That's true.

1262
01:48:32.314 --> 01:48:36.995
<i>5 minutes to deadline. This is a reminder
because I didn't get your email yet.</i>

1263
01:48:37.019 --> 01:48:42.391
See what I mean? He's uptight already.
Don't do it.

1264
01:48:42.791 --> 01:48:45.261
He's not uptight. He's being thorough.

1265
01:48:46.295 --> 01:48:47.596
If you say so.

1266
01:48:48.797 --> 01:48:49.999
It's your turn.

1267
01:49:04.647 --> 01:49:05.881
Call him?

1268
01:49:15.157 --> 01:49:17.293
<i>Freerider 3</i>

1269
01:49:19.929 --> 01:49:23.999
Well, maybe he has a good reason.

1270
01:49:25.234 --> 01:49:27.937
<i>Don't worry, I'll take care of it.</i>

1271
01:49:30.306 --> 01:49:33.051
<i>Toxic Boss</i>

1272
01:49:33.075 --> 01:49:34.586
<i>Toxic Boss</i>
Huh?

1273
01:49:34.610 --> 01:49:36.454
<i>Toxic Boss</i>

1274
01:49:36.478 --> 01:49:38.147
<i>Toxic Boss</i>
What a surprise.

1275
01:49:41.817 --> 01:49:42.818
Hello?

1276
01:49:45.387 --> 01:49:46.622
It's Sang Woo.

1277
01:49:47.489 --> 01:49:48.624
I know.

1278
01:49:49.425 --> 01:49:50.902
Something wrong?

1279
01:49:50.926 --> 01:49:53.329
It's midnight and I didn't get your email.

1280
01:49:53.862 --> 01:49:55.998
Damn. That's why you called?

1281
01:49:56.665 --> 01:49:59.101
I'll bring it with me tomorrow.

1282
01:50:00.836 --> 01:50:02.037
Jae Young.

1283
01:50:03.272 --> 01:50:04.139
Yeah?

1284
01:50:05.374 --> 01:50:07.142
I hear someone playing pool.

1285
01:50:09.011 --> 01:50:11.289
Please stick to your deadline next time.

1286
01:50:11.313 --> 01:50:13.716
Okay, Mr. Tenacious.

1287
01:50:19.989 --> 01:50:21.023
Choo Sang Woo.

1288
01:50:22.291 --> 01:50:24.627
From now on, call me instead of texting.

1289
01:50:25.394 --> 01:50:26.428
Why?

1290
01:50:28.063 --> 01:50:28.964
Well,

1291
01:50:30.566 --> 01:50:32.668
I like this more.

1292
01:50:34.236 --> 01:50:35.638
Good night.

1293
01:50:36.772 --> 01:50:38.007
You too, hyung.

1294
01:50:55.758 --> 01:50:58.427
I'm calling it a night.
You pick up the tab.

1295
01:50:59.128 --> 01:51:01.030
But you asked to play!

1296
01:51:12.908 --> 01:51:16.612
Bro!

1297
01:51:17.179 --> 01:51:19.090
Bro! Are you listening?

1298
01:51:19.114 --> 01:51:20.325
I'm busy, man.

1299
01:51:20.349 --> 01:51:22.051
This is an emergency.

1300
01:51:22.484 --> 01:51:24.887
- You remember this table?
- What?

1301
01:51:27.456 --> 01:51:28.490
Huh?

1302
01:51:28.957 --> 01:51:32.637
That's the Ji Hye you always talked about?

1303
01:51:32.661 --> 01:51:36.207
Holy! You know her?
Then did you see the guy she was with?

1304
01:51:36.231 --> 01:51:39.668
Is he handsome? Tall? What's he like?

1305
01:51:40.969 --> 01:51:43.806
He... looks pretty good.

1306
01:51:45.941 --> 01:51:47.619
And he has a pretty smile.

1307
01:51:47.643 --> 01:51:49.712
What? Prettier than mine?

1308
01:51:49.945 --> 01:51:51.346
Look, look!

1309
01:51:52.848 --> 01:51:57.219
Stop being so clingy!
Don't you have class at 8 a.m.?

1310
01:51:57.586 --> 01:51:59.054
Right.

1311
01:52:02.891 --> 01:52:04.293
You're not going home?

1312
01:52:16.238 --> 01:52:18.173
<i>Character Details</i>

1313
01:52:33.822 --> 01:52:36.658
It looks good. Let's go with this.

1314
01:52:43.132 --> 01:52:44.666
You did great.

1315
01:52:46.201 --> 01:52:48.346
Well, spare me the compliment.

1316
01:52:48.370 --> 01:52:51.716
You know no one can write this
in a day, right? You little devil.

1317
01:52:51.740 --> 01:52:54.219
I know. I wouldn't expect it
from just anyone.

1318
01:52:54.243 --> 01:52:56.612
But I knew you could pull it off.

1319
01:53:03.118 --> 01:53:05.530
What do you like about it?

1320
01:53:05.554 --> 01:53:07.356
Be more specific.

1321
01:53:08.223 --> 01:53:11.794
Well... it was only an overall opinion.

1322
01:53:19.234 --> 01:53:22.247
But when you digitize the characters,

1323
01:53:22.271 --> 01:53:25.407
separate the body parts
so we can animate them.

1324
01:53:25.674 --> 01:53:27.943
And PNG files would be...

1325
01:53:32.214 --> 01:53:34.583
I'll write these in an email.

1326
01:53:37.886 --> 01:53:38.887
And...

1327
01:53:41.123 --> 01:53:43.225
I'm letting you know in advance.

1328
01:53:45.327 --> 01:53:47.472
You did well,

1329
01:53:47.496 --> 01:53:50.599
so I'll pat your head.

1330
01:54:19.494 --> 01:54:21.163
What just happened?

1331
01:54:29.571 --> 01:54:31.406
What was that just now?

1332
01:54:31.974 --> 01:54:35.353
- I don't want to tell you.
- Again? Like last time?

1333
01:54:35.377 --> 01:54:37.188
When will you want to?

1334
01:54:37.212 --> 01:54:38.881
Where are you going?

1335
01:54:42.751 --> 01:54:44.753
I followed Sang Woo here,

1336
01:54:45.153 --> 01:54:47.389
but I never expected to see you.

1337
01:54:48.257 --> 01:54:49.358
Same here.

1338
01:54:49.725 --> 01:54:52.094
I didn't expect you to tag along.

1339
01:54:53.095 --> 01:54:55.297
Are you incapable of eating alone?

1340
01:54:55.564 --> 01:54:56.632
Yeah.

1341
01:54:57.099 --> 01:55:00.302
I can't eat alone because I'm so popular.

1342
01:55:01.570 --> 01:55:03.372
- Sit here!
- Sit here!

1343
01:55:18.620 --> 01:55:23.292
Jae Young, don't you have a girlfriend?
You seem to be really popular.

1344
01:55:25.560 --> 01:55:26.695
I don't.

1345
01:55:27.296 --> 01:55:29.807
Someone's keeping me busy these days.

1346
01:55:29.831 --> 01:55:31.166
Sure.

1347
01:55:31.600 --> 01:55:36.004
Right, Sang Choo! Did you solve
the rollback problem you mentioned?

1348
01:55:39.107 --> 01:55:41.476
Sort of, I think.

1349
01:55:42.177 --> 01:55:46.348
Good. Let me know whenever you need help.

1350
01:55:47.816 --> 01:55:49.384
You asked her for help?

1351
01:55:49.818 --> 01:55:52.321
And treated me like a drawing machine?

1352
01:55:54.856 --> 01:55:57.101
Sang Choo.
You're going to the library, right?

1353
01:55:57.125 --> 01:55:58.927
- I'll go with you.
- No.

1354
01:55:59.928 --> 01:56:01.506
He has to go somewhere with me.

1355
01:56:01.530 --> 01:56:02.864
- Where?
- Where?

1356
01:56:04.499 --> 01:56:05.801
That...

1357
01:56:07.536 --> 01:56:09.437
That file you wanted me to fix!

1358
01:56:09.438 --> 01:56:12.139
I can't do it alone.
We have to do it together.

1359
01:56:12.140 --> 01:56:13.809
You're coming with me!

1360
01:56:14.609 --> 01:56:16.678
You have to come with me!

1361
01:56:18.246 --> 01:56:20.858
Stop resisting, damn it!
Let's just go, okay?

1362
01:56:20.882 --> 01:56:22.994
Where are we going?
Let's use the library!

1363
01:56:23.018 --> 01:56:26.455
We can't talk there!
We'll go to my studio.

1364
01:56:27.489 --> 01:56:28.924
Your studio?

1365
01:56:30.158 --> 01:56:31.827
What? You don't want to?

1366
01:56:32.527 --> 01:56:37.675
Since I need you to be efficient,
I guess going to your studio

1367
01:56:37.699 --> 01:56:39.968
isn't a bad idea.

1368
01:56:40.769 --> 01:56:43.405
That's what I'm saying. Let's go.

1369
01:56:45.273 --> 01:56:47.609
It's always better to be efficient.

1370
01:57:09.765 --> 01:57:12.401
Do you like DEX' artwork, too?

1371
01:57:13.368 --> 01:57:14.202
Yes.

1372
01:57:14.736 --> 01:57:17.806
They're high-quality
and liked by the public.

1373
01:57:18.140 --> 01:57:22.277
That's a bland way to put it.
Hold on, I'll get you a chair.

1374
01:57:28.917 --> 01:57:30.218
Whoa!

1375
01:57:30.485 --> 01:57:31.787
Choo Sang Choo?

1376
01:57:32.654 --> 01:57:33.588
What?

1377
01:57:35.624 --> 01:57:36.725
Sorry.

1378
01:57:36.992 --> 01:57:40.338
Choo Sang Choo sounds
the same backwards. How odd!

1379
01:57:40.362 --> 01:57:42.807
- Knock it off.
- What did I do?

1380
01:57:42.831 --> 01:57:45.567
Don't mind her. Sit over here.

1381
01:57:56.044 --> 01:57:58.680
Please throw away your trash.

1382
01:57:59.948 --> 01:58:01.383
Right now.

1383
01:58:02.617 --> 01:58:04.653
- Now?
- Now.

1384
01:58:35.951 --> 01:58:37.419
Are you satisfied?

1385
01:58:37.853 --> 01:58:40.531
You got some nerve
bossing me around at my place.

1386
01:58:40.555 --> 01:58:44.726
That sounds funny coming from you.

1387
01:58:46.461 --> 01:58:48.330
You can even make jokes now.

1388
01:58:49.197 --> 01:58:53.635
Excuse me, you're not the only ones here.
Let's keep it down, okay?

1389
01:58:54.002 --> 01:58:57.205
I see a good pair of
headphones there. Use those.

1390
01:58:57.506 --> 01:58:58.340
What?

1391
01:59:12.020 --> 01:59:12.954
There.

1392
01:59:19.961 --> 01:59:22.297
I never thought I'd see them together.

1393
01:59:22.931 --> 01:59:26.501
It'll be hard to make
a prototype by next week.

1394
01:59:27.302 --> 01:59:31.115
We've got to try. It's our chance
to get feedback from a big company.

1395
01:59:31.139 --> 01:59:34.886
I wish Soo Young hadn't told
her company so much about this.

1396
01:59:34.910 --> 01:59:37.812
You sure this won't interfere
with your coursework?

1397
01:59:38.046 --> 01:59:41.616
I'm feeling good these days,
so I'm studying efficiently.

1398
01:59:42.150 --> 01:59:44.619
Is that because
I dropped out of the course?

1399
01:59:45.320 --> 01:59:47.155
Not really.

1400
01:59:48.023 --> 01:59:49.157
Then what?

1401
01:59:51.993 --> 01:59:53.871
- I don't...
- I don't want to tell you.

1402
01:59:53.895 --> 01:59:55.907
That again?

1403
01:59:55.931 --> 01:59:58.066
Yes, so don't ask me.

1404
02:00:01.703 --> 02:00:04.139
But why are you making a game?

1405
02:00:05.240 --> 02:00:08.610
With your GPA, you could easily get a job.

1406
02:00:09.444 --> 02:00:11.455
Because I like doing it.

1407
02:00:11.479 --> 02:00:14.316
Since when did you let
emotions decide what to do?

1408
02:00:14.950 --> 02:00:17.752
In a game, everyone starts from zero.

1409
02:00:18.186 --> 02:00:21.389
And you get rewards
depending on how you behave.

1410
02:00:22.023 --> 02:00:24.859
You get reasonable achievements,
and I like that.

1411
02:00:27.996 --> 02:00:29.164
Sang Woo.

1412
02:00:29.731 --> 02:00:30.398
Yes?

1413
02:00:34.069 --> 02:00:35.837
Can I pat your head?

1414
02:00:36.504 --> 02:00:37.772
In one minute?

1415
02:00:43.745 --> 02:00:47.048
- Never mind, then.
- It's not that I hate it.

1416
02:00:50.719 --> 02:00:52.687
If you tell me first.

1417
02:00:56.324 --> 02:00:57.826
Then...

1418
02:01:06.134 --> 02:01:07.769
Let's try

1419
02:01:09.137 --> 02:01:10.839
and make us work.

1420
02:01:11.139 --> 02:01:13.275
Together.

1421
02:01:49.077 --> 02:01:50.545
Save.

1422
02:01:51.946 --> 02:01:53.157
Don't save.

1423
02:01:53.181 --> 02:01:54.549
Oh no!

1424
02:01:56.318 --> 02:01:57.686
I didn't save it!

1425
02:01:58.853 --> 02:02:00.455
I must be nuts!

1426
02:02:03.525 --> 02:02:05.269
Get some sleep.

1427
02:02:05.293 --> 02:02:08.897
You're making mistakes because
your brain isn't getting enough oxygen.

1428
02:02:09.397 --> 02:02:12.400
That's a lovely way to say
you're worried about me.

1429
02:02:13.068 --> 02:02:15.146
Okay, I'll take a 30-minute nap.

1430
02:02:15.170 --> 02:02:17.472
Promise you'll wake me up. Promise!

1431
02:02:17.872 --> 02:02:21.352
I'll use cold water if I have to,
so get some sleep.

1432
02:02:21.376 --> 02:02:23.645
Definitely a toxic boss.

1433
02:03:13.061 --> 02:03:15.005
Didn't you say we're only eating?

1434
02:03:15.029 --> 02:03:17.132
Can't have a party without alcohol!

1435
02:03:17.465 --> 02:03:22.337
Besides, I had to pull an all-nighter
thanks to you. I need a drink.

1436
02:03:23.171 --> 02:03:24.973
I woke you up.

1437
02:03:25.373 --> 02:03:27.642
You're the one who didn't get up.

1438
02:03:28.810 --> 02:03:29.911
Yeah?

1439
02:03:43.558 --> 02:03:44.959
Jae Young.

1440
02:03:47.061 --> 02:03:48.329
Are you asleep?

1441
02:03:57.572 --> 02:03:58.640
Hyung.

1442
02:03:59.774 --> 02:04:00.809
Are you asleep?

1443
02:04:04.913 --> 02:04:06.848
Are you really sleeping?

1444
02:04:08.416 --> 02:04:09.150
Hyung.

1445
02:04:48.423 --> 02:04:51.226
You didn't do something
while I was asleep, did you?

1446
02:04:54.596 --> 02:04:56.998
I'm not like you!

1447
02:05:00.668 --> 02:05:04.815
I emailed them, so we'll hear back
within next week.

1448
02:05:04.839 --> 02:05:07.442
I have no doubt you did.

1449
02:05:13.114 --> 02:05:15.517
Why aren't there any customers?

1450
02:05:15.817 --> 02:05:18.720
This place is closed today.
The owner is out playing.

1451
02:05:19.187 --> 02:05:21.422
Then it's just the two of us?

1452
02:05:21.923 --> 02:05:23.791
Isn't it nice and quiet?

1453
02:05:29.898 --> 02:05:33.668
Oh, I forgot you don't drink.
Then I'll just...

1454
02:05:42.010 --> 02:05:43.478
Give me another.

1455
02:05:56.624 --> 02:05:58.526
You drink pretty well.

1456
02:05:59.460 --> 02:06:01.429
I didn't think you could.

1457
02:06:01.996 --> 02:06:03.431
Well, you know...

1458
02:06:04.165 --> 02:06:06.768
I didn't feel like drinking that day.

1459
02:06:07.235 --> 02:06:09.103
Then,

1460
02:06:09.504 --> 02:06:11.973
do you feel like drinking today?

1461
02:06:36.998 --> 02:06:38.266
Jang Jae Young.

1462
02:06:40.034 --> 02:06:41.703
Are you drunk?

1463
02:06:44.772 --> 02:06:46.474
Let's reverse roles.

1464
02:06:47.909 --> 02:06:49.477
You want to play that game?

1465
02:06:52.080 --> 02:06:54.282
All right. Go ahead.

1466
02:06:57.752 --> 02:06:59.921
Hey, Jang Jae Young.

1467
02:07:00.888 --> 02:07:02.824
Yes, hyung.

1468
02:07:03.825 --> 02:07:06.470
You know you're a freak, right?

1469
02:07:06.494 --> 02:07:09.998
Of course. I know that
better than anybody.

1470
02:07:11.399 --> 02:07:13.201
You don't know anything.

1471
02:07:14.736 --> 02:07:17.537
You doodled on my face, you nutcase.

1472
02:07:17.538 --> 02:07:19.573
I don't know what came over me.

1473
02:07:19.574 --> 02:07:23.778
On my brother's fine face.
I'm such a jerk!

1474
02:07:25.913 --> 02:07:29.717
You stalked me, harassed me,
and irritated me.

1475
02:07:31.853 --> 02:07:33.855
I was going to let it slide.

1476
02:07:35.223 --> 02:07:38.092
- I was going to let it slide!
- What?

1477
02:07:41.629 --> 02:07:44.899
Let what slide... hyung?

1478
02:07:53.174 --> 02:07:56.177
You should be thankful you're not ugly.

1479
02:08:03.017 --> 02:08:05.362
Am I good-looking?

1480
02:08:05.386 --> 02:08:06.554
Hyung?

1481
02:08:09.357 --> 02:08:10.591
Get lost.

1482
02:08:26.908 --> 02:08:29.153
Am I good-looking?

1483
02:08:29.177 --> 02:08:30.678
Sang Woo?

1484
02:08:35.550 --> 02:08:36.827
Yes.

1485
02:08:36.851 --> 02:08:39.520
You're seriously good-looking.

1486
02:08:44.292 --> 02:08:45.793
In one minute,

1487
02:08:47.395 --> 02:08:49.063
I'm going to kiss you.

1488
02:08:51.265 --> 02:08:54.168
If you want to run away, do it now.

1489
02:09:50.158 --> 02:09:51.893
What are you doing?

1490
02:09:54.061 --> 02:09:56.640
You've kissed me twice already.

1491
02:09:56.664 --> 02:09:58.666
Where do you think you're going?

1492
02:10:04.972 --> 02:10:07.141
I'm sorry about the first one.

1493
02:10:07.475 --> 02:10:09.744
Without a doubt, it was my fault.

1494
02:10:10.244 --> 02:10:15.359
But right now, it's both our faults.
So please forget this happened.

1495
02:10:15.383 --> 02:10:16.760
Both our faults?

1496
02:10:16.784 --> 02:10:19.053
It was a drunken mistake!

1497
02:10:19.687 --> 02:10:23.090
- We were both drunk.
- It wasn't a mistake.

1498
02:10:24.358 --> 02:10:26.861
You felt the same way I did.

1499
02:10:27.662 --> 02:10:28.763
Am I wrong?

1500
02:10:29.664 --> 02:10:31.465
I didn't feel a thing!

1501
02:10:32.200 --> 02:10:35.570
Look! Does your heart beat or not
when you look at me?

1502
02:10:35.903 --> 02:10:39.640
- I would die if it didn't beat.
- This isn't some biology class!

1503
02:10:40.808 --> 02:10:43.110
It's only a temporary occurrence.

1504
02:10:43.344 --> 02:10:45.856
It'll calm down after a while.

1505
02:10:45.880 --> 02:10:46.623
Choo Sang Woo.

1506
02:10:46.647 --> 02:10:50.852
So please don't give up
on Veggie Venturer!

1507
02:10:51.452 --> 02:10:54.487
Even in this moment,
how could you think about the game?

1508
02:10:54.488 --> 02:10:56.390
You're unbelievable.

1509
02:10:57.692 --> 02:10:59.493
How do I stop here?

1510
02:11:00.328 --> 02:11:03.841
You're telling me to leave you alone
and make that damn game?

1511
02:11:03.865 --> 02:11:07.244
It can be done.
Just suppress your urges and...

1512
02:11:07.268 --> 02:11:09.369
Are you doing this just to piss me off?

1513
02:11:09.370 --> 02:11:13.007
- What am I supposed to do? Date you?
- Yeah, why not?

1514
02:11:13.341 --> 02:11:17.812
We've already kissed.
So what's to keep us from dating?

1515
02:11:20.281 --> 02:11:22.259
That's outrageous!

1516
02:11:22.283 --> 02:11:24.018
Damn it!

1517
02:11:34.996 --> 02:11:36.297
Damn it, Sang Woo.

1518
02:11:48.576 --> 02:11:49.586
Let me go!

1519
02:11:49.610 --> 02:11:51.889
You've got to stop running away like that!

1520
02:11:51.913 --> 02:11:54.015
- Let go!
- Be quiet!

1521
02:11:56.384 --> 02:11:57.752
Stop making me run.

1522
02:12:03.557 --> 02:12:07.561
Don't run from me.
Now give me time to think.

1523
02:12:08.329 --> 02:12:09.463
Wait.

1524
02:12:12.867 --> 02:12:14.068
Choo Sang Woo.

1525
02:12:14.368 --> 02:12:18.239
Don't you like to get to the core of
the problem and fix the root cause?

1526
02:12:19.106 --> 02:12:20.517
Yeah, so?

1527
02:12:20.541 --> 02:12:22.753
You're not suggesting
dating is the solution, are you?

1528
02:12:22.777 --> 02:12:26.347
If you're not sure,
take a free 2-week trial.

1529
02:12:26.614 --> 02:12:28.625
You're not some streaming service.

1530
02:12:28.649 --> 02:12:32.019
Why not? Are you scared
you might want to subscribe?

1531
02:12:33.020 --> 02:12:34.322
I doubt it.

1532
02:12:40.428 --> 02:12:41.529
Sang Woo.

1533
02:12:45.599 --> 02:12:47.635
Don't hide from it.

1534
02:12:48.302 --> 02:12:50.204
Don't ignore it.

1535
02:12:54.842 --> 02:12:56.877
Just feel it.

1536
02:13:00.648 --> 02:13:05.419
Then the confusion that's
torturing you might disappear.

1537
02:13:15.629 --> 02:13:18.165
Give me time

1538
02:13:18.699 --> 02:13:21.102
to consider your suggestion.

1539
02:13:46.060 --> 02:13:48.629
Why did I stall for time?

1540
02:13:57.071 --> 02:13:59.349
<i>Freerider 3</i>

1541
02:13:59.373 --> 02:14:02.008
<i>About your suggestion...</i>

1542
02:14:02.009 --> 02:14:04.145
<i>I refuse to...</i>

1543
02:14:15.689 --> 02:14:17.634
When will the test end?

1544
02:14:17.658 --> 02:14:21.095
Are you kidding?
Exams haven't even started yet.

1545
02:14:21.429 --> 02:14:23.206
I don't mean that test.

1546
02:14:23.230 --> 02:14:26.067
I mean a test of my patience.

1547
02:14:28.369 --> 02:14:31.004
I'm not cut out for waiting.
It's killing me.

1548
02:14:31.005 --> 02:14:35.543
If you have nothing better to do,
predict some exam questions.

1549
02:14:35.876 --> 02:14:38.546
I'm super hungry all of a sudden.

1550
02:14:38.779 --> 02:14:41.081
I'll call Hyung Tak and grab a bite.

1551
02:14:41.082 --> 02:14:44.018
You're never any help. Get out.

1552
02:14:54.395 --> 02:14:55.563
What the hell?

1553
02:14:57.098 --> 02:14:58.408
Hey, Hyung Tak!

1554
02:14:58.432 --> 02:15:00.734
- Kiddo!
- Come here.

1555
02:15:02.703 --> 02:15:04.438
I'm doomed.

1556
02:15:06.140 --> 02:15:09.410
No wonder you didn't reply
to my texts these days.

1557
02:15:09.977 --> 02:15:13.047
You ignored them on purpose.
How dare you?

1558
02:15:15.583 --> 02:15:19.296
What's with the sullen face?
Why did you ignore my calls?

1559
02:15:19.320 --> 02:15:22.299
The girl that he likes seems to like you.

1560
02:15:22.323 --> 02:15:24.801
- Don't tell him!
- Why not?

1561
02:15:24.825 --> 02:15:27.361
You can't be upset at Jae Young forever!

1562
02:15:29.163 --> 02:15:30.898
What's going on?

1563
02:15:32.566 --> 02:15:33.601
Who?

1564
02:15:35.903 --> 02:15:37.271
No way...

1565
02:15:38.739 --> 02:15:41.174
- Ji Hye?
- She kept talking about you.

1566
02:15:41.175 --> 02:15:43.687
What kind of person does he like,
how does he date?

1567
02:15:43.711 --> 02:15:47.390
Should I tell him how I feel?
She said she already likes someone.

1568
02:15:47.414 --> 02:15:49.350
It's so frustrating.

1569
02:15:53.521 --> 02:15:56.900
You've got it wrong!
She doesn't like me, she hates me.

1570
02:15:56.924 --> 02:16:00.170
How would you know?
You're the clueless one.

1571
02:16:00.194 --> 02:16:02.596
I know! I know that so well!

1572
02:16:02.830 --> 02:16:05.041
Never mind. I'm doomed.

1573
02:16:05.065 --> 02:16:07.968
She said she'll confess her feelings
after the exam.

1574
02:16:09.069 --> 02:16:09.870
Confess?

1575
02:16:10.371 --> 02:16:13.984
Are you going to accept her?
Tell me you won't.

1576
02:16:14.008 --> 02:16:16.243
Think about our friendship.

1577
02:16:17.278 --> 02:16:21.458
Friendship? After ignoring my calls?
Forget it. Give me her number.

1578
02:16:21.482 --> 02:16:23.417
- What?
- Now!

1579
02:16:24.818 --> 02:16:27.054
I'll end this once and for all.

1580
02:16:34.428 --> 02:16:37.431
I'll never get used to this taste.

1581
02:16:37.831 --> 02:16:40.467
Sang Woo has a peculiar taste, doesn't he?

1582
02:16:41.202 --> 02:16:44.405
Sang Choo doesn't drink that anymore.

1583
02:16:48.475 --> 02:16:50.110
Look, Ji Hye,

1584
02:16:50.311 --> 02:16:51.979
do you like me?

1585
02:16:52.713 --> 02:16:53.681
What?

1586
02:16:54.982 --> 02:16:58.419
I heard you asked Hyung Tak
a lot about me.

1587
02:16:59.920 --> 02:17:03.891
That was just out of pure curiosity!

1588
02:17:04.892 --> 02:17:08.338
- Don't confess.
- I don't have any feelings for you!

1589
02:17:08.362 --> 02:17:10.764
But I have feelings

1590
02:17:10.998 --> 02:17:13.000
for Choo Sang Woo.

1591
02:17:15.970 --> 02:17:19.449
So don't confess to him.
It's obvious what he'll say to you.

1592
02:17:19.473 --> 02:17:22.843
"I'm sorry, I don't have time for that."

1593
02:17:25.913 --> 02:17:29.392
Thanks for the advice,
but you're crossing the line.

1594
02:17:29.416 --> 02:17:33.387
You're no better than I am,
so why should I give up?

1595
02:17:34.355 --> 02:17:35.356
I see.

1596
02:17:36.657 --> 02:17:39.193
I fully understand how you feel.

1597
02:17:39.460 --> 02:17:42.529
Choo Sang Woo...
I can see why you like him.

1598
02:17:43.063 --> 02:17:48.902
He's smart, cute, pretty, and law-abiding.

1599
02:17:49.169 --> 02:17:52.273
I'm sure he'll make
lots of money after graduation.

1600
02:17:52.640 --> 02:17:54.017
What's he saying?

1601
02:17:54.041 --> 02:17:56.586
But I have no plans to back out.

1602
02:17:56.610 --> 02:18:01.749
If you're going to go against me,
you'd better bring your A-game.

1603
02:18:02.383 --> 02:18:04.851
Has Sang Choo seen
this side of you before?

1604
02:18:04.852 --> 02:18:09.223
Of course he has.
He and I happen to be very close.

1605
02:18:12.092 --> 02:18:13.570
By the way,

1606
02:18:13.594 --> 02:18:17.240
stop calling him oppa
if you're not even his sister.

1607
02:18:17.264 --> 02:18:20.810
And how dare you call
a senior student as lettuce!

1608
02:18:20.834 --> 02:18:24.281
- Sang Choo said it's okay!
- It's not okay with me!

1609
02:18:24.305 --> 02:18:25.773
Stop it.

1610
02:18:26.040 --> 02:18:30.020
If you really have to,
I'll let you call him Choo.

1611
02:18:30.044 --> 02:18:33.280
"Hey! Choo!" Like this.

1612
02:18:34.214 --> 02:18:35.349
What?

1613
02:18:36.283 --> 02:18:37.451
Choo?

1614
02:18:51.765 --> 02:18:54.344
Damn it, I can't focus!

1615
02:18:54.368 --> 02:18:55.779
Choo Sang Choo.

1616
02:18:55.803 --> 02:18:59.282
You're giving me a headache.
You want me to call Jae Young?

1617
02:18:59.306 --> 02:19:01.408
I said I'm fine.

1618
02:19:02.109 --> 02:19:04.144
I can't stand this.

1619
02:19:05.946 --> 02:19:08.024
Stop sitting on the fence.

1620
02:19:08.048 --> 02:19:11.852
Ask me anything you want to know.
I'll answer everything.

1621
02:19:18.225 --> 02:19:22.138
I want to know who he dated
in the past and for how long.

1622
02:19:22.162 --> 02:19:23.831
Tell me everything you know.

1623
02:19:26.066 --> 02:19:27.977
I hate giving dating advice, though.

1624
02:19:28.001 --> 02:19:31.414
That's not what this is.
I just need past data

1625
02:19:31.438 --> 02:19:33.707
in order to predict the future.

1626
02:19:34.375 --> 02:19:36.820
I'm trying to measure the variables.

1627
02:19:36.844 --> 02:19:38.278
What are you saying?

1628
02:19:38.812 --> 02:19:42.716
You're saying that you're curious
about his dating history, right?

1629
02:19:45.552 --> 02:19:48.288
Well, let me see who I remember.

1630
02:19:48.489 --> 02:19:51.859
Joo Young, Sae Bom, Taeri,

1631
02:19:52.226 --> 02:19:55.529
the senior he dated for two months
when he was a freshman.

1632
02:19:55.796 --> 02:20:00.543
The next two were my type,
but I had a girlfriend back then.

1633
02:20:00.567 --> 02:20:03.246
The ballet major and the flight attendant.

1634
02:20:03.270 --> 02:20:05.439
That's how many I know.

1635
02:20:05.672 --> 02:20:09.910
But he never dated anyone for long,
and most were older than him.

1636
02:20:10.811 --> 02:20:12.212
Why did he break up?

1637
02:20:12.413 --> 02:20:16.960
You know how he is.
Easily bored and impatient.

1638
02:20:16.984 --> 02:20:20.087
I don't think he's serious about dating.

1639
02:20:21.889 --> 02:20:26.593
Let's try and make us work.
Together.

1640
02:20:27.694 --> 02:20:29.362
Most of them didn't like how

1641
02:20:29.363 --> 02:20:33.133
he didn't show much affection
and tended to be curt.

1642
02:20:33.367 --> 02:20:36.970
The perfect type to upset a lover.

1643
02:20:37.805 --> 02:20:39.072
Is he?

1644
02:20:39.807 --> 02:20:42.152
He wasn't like that to you?

1645
02:20:42.176 --> 02:20:45.012
- That's not what this is!
- Okay, okay.

1646
02:20:46.447 --> 02:20:50.451
But it seems like he's changed.

1647
02:20:51.785 --> 02:20:54.464
He said something about
testing his patience.

1648
02:20:54.488 --> 02:20:58.468
I doubt he has any though.

1649
02:20:58.492 --> 02:21:01.771
But you're his friend!
Why can't you believe in him?

1650
02:21:01.795 --> 02:21:05.032
What do you care?
You're not even his boyfriend.

1651
02:21:07.501 --> 02:21:13.005
Anyways, I don't know who it is he likes,

1652
02:21:13.006 --> 02:21:15.108
but he's pretty serious.

1653
02:21:15.309 --> 02:21:20.347
He's doing stuff he wouldn't have done
before. That means this one is special.

1654
02:21:21.648 --> 02:21:23.851
Don't you think so, Choo Sang Choo?

1655
02:21:24.418 --> 02:21:26.954
I appreciate the info,

1656
02:21:27.488 --> 02:21:30.824
but don't call me Choo Sang Choo.

1657
02:21:31.925 --> 02:21:36.797
- What if I called you Choi Yoo Choi?
- I would like it. It sounds friendly.

1658
02:21:37.464 --> 02:21:41.835
- Okay, you asked for it, Choi Yoo Choi.
- Okay, Choo Sang Choo.

1659
02:21:44.171 --> 02:21:46.039
I have a date to go to!

1660
02:21:51.678 --> 02:21:54.281
This isn't like you, Jae Young.

1661
02:22:00.587 --> 02:22:02.756
Talk about perfect timing!

1662
02:22:03.891 --> 02:22:05.425
Go inside.

1663
02:22:30.617 --> 02:22:34.321
What are you doing here?
I thought you needed time to think.

1664
02:22:34.788 --> 02:22:36.900
We still have to make the game.

1665
02:22:36.924 --> 02:22:40.994
That's your way of saying "I missed you"?
When will you be honest?

1666
02:22:42.129 --> 02:22:45.532
Whatever. You're free to be delusional.

1667
02:22:45.866 --> 02:22:48.602
I need to modify
the detail renderings, right?

1668
02:23:13.760 --> 02:23:16.263
What? Do I look like a punk?

1669
02:23:17.864 --> 02:23:19.232
A little.

1670
02:23:22.569 --> 02:23:24.471
What does it mean?

1671
02:23:26.373 --> 02:23:29.276
Nothing. I just wanted one.

1672
02:23:32.512 --> 02:23:34.014
Want me to draw you one?

1673
02:23:34.615 --> 02:23:35.782
No, thanks.

1674
02:23:39.052 --> 02:23:40.454
Hold still.

1675
02:23:43.724 --> 02:23:46.026
I have just the thing for you.

1676
02:23:54.801 --> 02:23:56.870
What are you drawing?

1677
02:24:00.273 --> 02:24:01.875
Something you'll like.

1678
02:24:35.442 --> 02:24:38.812
You seem to like it.
You keep looking at it.

1679
02:24:41.214 --> 02:24:44.151
I'll have a hard time erasing it, again.

1680
02:24:44.484 --> 02:24:48.889
I put a lot of effort into that,
so I would hope it lasts.

1681
02:24:52.125 --> 02:24:53.293
Jae Young.

1682
02:24:55.729 --> 02:24:56.596
Yeah?

1683
02:24:59.666 --> 02:25:03.570
What's included in the 2-week trial?

1684
02:25:08.075 --> 02:25:11.244
It doesn't mean I've made up my mind!

1685
02:25:13.180 --> 02:25:15.115
We will hold hands.

1686
02:25:20.487 --> 02:25:22.422
We've already kissed.

1687
02:25:39.806 --> 02:25:42.476
That's the end of your preview.

1688
02:25:43.944 --> 02:25:47.147
So? Do you want a paid subscription?

1689
02:25:48.215 --> 02:25:49.525
Not really.

1690
02:25:49.549 --> 02:25:51.794
You looked like you were going to pay.

1691
02:25:51.818 --> 02:25:53.296
- No, I didn't.
- Yes, you did.

1692
02:25:53.320 --> 02:25:54.955
- Did not.
- Did, too.

1693
02:26:07.100 --> 02:26:12.038
<i>He's doing stuff he wouldn't have done
before. That means this one is special.</i>

1694
02:26:20.380 --> 02:26:22.816
Two weeks...

1695
02:26:23.517 --> 02:26:25.786
I could do two weeks, right?

1696
02:26:43.870 --> 02:26:46.640
I'll announce my conclusion.

1697
02:26:50.143 --> 02:26:52.145
Does that sound too formal?

1698
02:26:53.547 --> 02:26:56.082
I accept your suggestion.

1699
02:26:56.616 --> 02:26:58.885
Let's start the free trial.

1700
02:27:07.060 --> 02:27:09.296
Holy cow! It's really DEX?

1701
02:27:09.663 --> 02:27:12.499
Is this for real? That's awesome!

1702
02:27:13.066 --> 02:27:14.477
That hurts, dude.

1703
02:27:14.501 --> 02:27:16.503
This is crazy!

1704
02:27:16.736 --> 02:27:18.371
It's from DEX!

1705
02:27:18.605 --> 02:27:21.117
Jae Young, I have something to say.

1706
02:27:21.141 --> 02:27:22.742
Hey, you're here.

1707
02:27:23.210 --> 02:27:24.945
Let me get up!

1708
02:27:26.680 --> 02:27:28.248
What is it?

1709
02:27:29.716 --> 02:27:31.117
Well...

1710
02:27:32.752 --> 02:27:35.255
What's going on here?

1711
02:27:36.756 --> 02:27:40.036
<i>Congratulations! We are pleased
to offer you a position at DEX!</i>

1712
02:27:40.060 --> 02:27:42.929
That's how talented your partner is.

1713
02:27:43.730 --> 02:27:45.165
Congratulations!

1714
02:27:45.632 --> 02:27:47.033
Thanks.

1715
02:27:47.667 --> 02:27:50.871
Then, are you going straight to France?

1716
02:28:17.030 --> 02:28:19.332
You wanted to say something?

1717
02:28:19.599 --> 02:28:21.468
It's nothing.

1718
02:28:25.372 --> 02:28:27.507
Should I turn down DEX?

1719
02:28:30.644 --> 02:28:32.788
Do you know what you're saying?

1720
02:28:32.812 --> 02:28:34.748
What's there to know?

1721
02:28:37.751 --> 02:28:40.587
Come on, you need me.

1722
02:28:41.388 --> 02:28:45.692
Just focus on your remaining work.
I'll take care of the rest.

1723
02:28:47.994 --> 02:28:49.462
The rest?

1724
02:28:52.165 --> 02:28:53.967
What do you mean?

1725
02:28:54.734 --> 02:28:58.338
If I run out of coffee,
then I'll just have to get new ones.

1726
02:28:59.572 --> 02:29:01.808
I can take care of myself.

1727
02:29:07.113 --> 02:29:08.581
Choo Sang Woo!

1728
02:29:17.824 --> 02:29:19.426
Never mind.

1729
02:29:20.260 --> 02:29:21.962
Forget it.

1730
02:29:31.237 --> 02:29:32.806
Cheers!

1731
02:29:33.340 --> 02:29:36.141
- You're awesome!
- How'd you get an offer from DEX?

1732
02:29:36.142 --> 02:29:37.776
You're probably the first!

1733
02:29:37.777 --> 02:29:41.314
It's not fair.
Jae Young's always had it all.

1734
02:29:42.148 --> 02:29:45.828
Before you go, let's take lots of pictures
so I can brag about it online.

1735
02:29:45.852 --> 02:29:48.688
That's enough flattery for one day, guys.

1736
02:29:48.989 --> 02:29:50.123
Oh, right.

1737
02:29:50.490 --> 02:29:53.602
Then what happens to the game
you were working on?

1738
02:29:53.626 --> 02:29:56.129
People at my company
want to follow up on it.

1739
02:29:56.363 --> 02:29:58.240
I was going to call them tomorrow.

1740
02:29:58.264 --> 02:29:59.865
They'll have to find someone else.

1741
02:29:59.866 --> 02:30:02.745
This is DEX we're talking about.
The choice is obvious!

1742
02:30:02.769 --> 02:30:06.682
Maybe. But the people at my company
were also impressed by his design,

1743
02:30:06.706 --> 02:30:10.009
so this might affect the game.
Sang Woo would be disappointed too.

1744
02:30:10.010 --> 02:30:13.546
Do you think we could visit DEX
headquarters if we went to France?

1745
02:30:14.014 --> 02:30:16.392
- Drink up. We can get accepted, too.
- Really?

1746
02:30:16.416 --> 02:30:18.060
- We can?
- Of course!

1747
02:30:18.084 --> 02:30:21.154
- Yeah, I wish.
- When are we getting a job?

1748
02:30:21.921 --> 02:30:24.224
Not anytime soon.

1749
02:30:24.557 --> 02:30:27.527
- I envy him.
- How much does DEX pay?

1750
02:30:28.595 --> 02:30:30.295
Probably ten times what I earn.

1751
02:30:30.296 --> 02:30:31.607
Ten times?

1752
02:30:31.631 --> 02:30:34.067
- That much?
- Yeah! It's DEX!

1753
02:30:36.736 --> 02:30:39.248
Those clowns talk like they envy you,

1754
02:30:39.272 --> 02:30:42.342
but you know they'll
talk behind your back, right?

1755
02:30:47.347 --> 02:30:50.183
When I was alone with Sang Choo,

1756
02:30:51.051 --> 02:30:53.686
he wanted me to spill my guts
about your dating history.

1757
02:30:53.920 --> 02:30:54.864
You didn't!

1758
02:30:54.888 --> 02:30:58.158
So I kindly obliged and
counted each and every one.

1759
02:30:59.592 --> 02:31:03.029
Thankfully, I didn't have to use
more than ten fingers.

1760
02:31:06.533 --> 02:31:09.045
We were definitely enemies in a past life.

1761
02:31:09.069 --> 02:31:10.937
I should've stopped there.

1762
02:31:11.171 --> 02:31:14.650
I don't know what came over me,
but I told him

1763
02:31:14.674 --> 02:31:19.512
that you must be pretty serious
about this one.

1764
02:31:23.116 --> 02:31:24.617
Was I wrong?

1765
02:31:26.986 --> 02:31:28.788
I don't know.

1766
02:31:29.155 --> 02:31:33.927
He treats me like I'm replaceable,
so I shouldn't be worried about him.

1767
02:31:35.095 --> 02:31:36.963
But you know what's funny?

1768
02:31:37.297 --> 02:31:40.700
Because of that fool who asked
about my dating history,

1769
02:31:41.067 --> 02:31:43.837
I can't think of anything else
even as I'm sitting here.

1770
02:31:44.938 --> 02:31:48.708
I want to ask him right now if I could.

1771
02:31:50.110 --> 02:31:52.011
You wanted to say something?

1772
02:31:52.712 --> 02:31:54.581
It's nothing.

1773
02:31:59.486 --> 02:32:02.722
I want to ask him what it was
he wanted to say.

1774
02:32:05.425 --> 02:32:08.795
I want to ask him if he's also

1775
02:32:09.162 --> 02:32:11.698
sad that I'm going away.

1776
02:32:16.069 --> 02:32:19.439
Getting touchy-feely over love?
I guess you're not so tough after all.

1777
02:32:20.406 --> 02:32:22.509
Just forget what I said.

1778
02:32:23.109 --> 02:32:24.878
But isn't that normal?

1779
02:32:25.278 --> 02:32:27.447
You're supposed to be touchy-feely.

1780
02:32:27.814 --> 02:32:32.285
You've been acting too cool all your life.

1781
02:32:33.419 --> 02:32:39.759
If you really like someone,
you can't be cool about it. Like now.

1782
02:32:44.931 --> 02:32:46.332
You don't look great, though.

1783
02:32:46.633 --> 02:32:48.310
What do you want me to do?

1784
02:32:48.334 --> 02:32:53.182
Just be yourself! Don't overthink it.

1785
02:32:53.206 --> 02:32:56.609
Just go with your gut like you always do.

1786
02:32:57.177 --> 02:33:00.213
This is getting cringey. I'm out.

1787
02:33:01.114 --> 02:33:03.550
You take care of the tab this time.

1788
02:33:15.461 --> 02:33:18.198
Like I always do...

1789
02:33:29.075 --> 02:33:31.477
Nothing lasts.

1790
02:33:36.983 --> 02:33:40.853
<i>Jae Young: You studying?</i>

1791
02:33:41.221 --> 02:33:44.891
<i>Come outside for a second.</i>

1792
02:33:55.435 --> 02:33:57.170
Happy birthday.

1793
02:34:01.040 --> 02:34:03.643
I'm the first one who
said that today, right?

1794
02:34:04.010 --> 02:34:05.979
I'm ten minutes late, but still.

1795
02:34:06.913 --> 02:34:08.624
How did you know?

1796
02:34:08.648 --> 02:34:11.227
You sent your resume
with your project plan, remember?

1797
02:34:11.251 --> 02:34:12.795
1001.

1798
02:34:12.819 --> 02:34:17.323
I can't believe even your birthday
is a binary code.

1799
02:34:18.324 --> 02:34:20.660
You're really weird.

1800
02:34:21.427 --> 02:34:24.597
If I'm already weird,
I'll say something crazy.

1801
02:34:25.331 --> 02:34:27.567
I'm not going to DEX.

1802
02:34:28.768 --> 02:34:30.646
I'm going to make the game with you.

1803
02:34:30.670 --> 02:34:33.906
- But...
- You said you needed me, didn't you?

1804
02:34:35.775 --> 02:34:37.810
You said it had to be me.

1805
02:34:38.378 --> 02:34:40.880
- But that's...
- I feel the same.

1806
02:34:41.281 --> 02:34:43.383
I need you.

1807
02:34:44.117 --> 02:34:46.352
That's how I feel.

1808
02:34:55.762 --> 02:34:58.564
I'll give you my answer

1809
02:34:59.265 --> 02:35:01.901
to your suggestion.

1810
02:35:05.138 --> 02:35:07.206
My answer is no.

1811
02:35:07.707 --> 02:35:09.909
Go to DEX.

1812
02:35:14.047 --> 02:35:17.016
- Sang Woo.
- I can't understand it.

1813
02:35:17.617 --> 02:35:23.089
Did you think I'd be happy
if you gave up DEX for me?

1814
02:35:24.390 --> 02:35:30.663
Sorry, but I'm not some main character
in a dumb romance novel.

1815
02:35:35.034 --> 02:35:38.781
The rational part of you
is working against me again.

1816
02:35:38.805 --> 02:35:42.375
Call me when the backup files are ready.

1817
02:35:47.480 --> 02:35:48.614
Sang Woo.

1818
02:35:50.183 --> 02:35:53.252
What does your heart tell you?

1819
02:35:58.991 --> 02:36:01.561
I'm not interested in that stuff.

1820
02:36:04.030 --> 02:36:07.400
I just want what's best for you.

1821
02:36:09.102 --> 02:36:10.636
I mean it.

1822
02:36:14.207 --> 02:36:16.609
Thank you for the cake.

1823
02:36:33.259 --> 02:36:35.762
He expects me to leave like this?

1824
02:36:37.497 --> 02:36:38.931
Bastard.

1825
02:36:58.651 --> 02:37:00.753
Is this a curse?

1826
02:37:02.221 --> 02:37:04.433
<i>Happy birthday!
I'll buy you anything you want!</i>

1827
02:37:04.457 --> 02:37:06.769
<i>Cake looks weird but it's not my fault!</i>

1828
02:37:06.793 --> 02:37:08.428
Huh...

1829
02:37:26.245 --> 02:37:29.415
<i>Congratulations. We are pleased
to offer you a position at DEX.</i>

1830
02:38:08.287 --> 02:38:15.862
<i>retenir: to hold back</i>

1831
02:38:31.077 --> 02:38:41.254
<i>to hold back, to endure, to refrain from</i>

1832
02:39:04.610 --> 02:39:07.013
Long time no see, Sang Woo.

1833
02:39:11.751 --> 02:39:14.186
Are you doing well on your exams?

1834
02:39:15.121 --> 02:39:16.355
Yes.

1835
02:39:18.558 --> 02:39:21.093
Did you find another designer?

1836
02:39:23.062 --> 02:39:25.565
I'll do that after the exams.

1837
02:39:26.198 --> 02:39:28.267
You don't need to worry.

1838
02:39:29.068 --> 02:39:32.705
I'm not worried. I'm sure you'll be fine.

1839
02:39:34.707 --> 02:39:36.075
Oh, and...

1840
02:39:40.112 --> 02:39:41.380
The backup files.

1841
02:39:41.881 --> 02:39:44.016
They're also on the drive.

1842
02:39:50.723 --> 02:39:52.992
I'm glad I could
give this to you in person.

1843
02:39:53.826 --> 02:39:56.395
Yes, thank you.

1844
02:40:18.718 --> 02:40:21.187
All that in one gulp?

1845
02:40:21.621 --> 02:40:23.422
Doesn't your throat hurt?

1846
02:40:24.156 --> 02:40:27.426
I just needed some release.

1847
02:40:31.530 --> 02:40:34.100
- I...
- Can I go first?

1848
02:40:35.868 --> 02:40:40.339
I don't want to get the wrong idea
and give you irrelevant advice again.

1849
02:40:40.973 --> 02:40:43.075
Oh, okay.

1850
02:40:43.542 --> 02:40:45.745
Thank you.

1851
02:40:55.454 --> 02:40:57.556
I...

1852
02:40:58.190 --> 02:41:00.459
I like you a lot.

1853
02:41:01.560 --> 02:41:03.572
I know this sounds sudden.

1854
02:41:03.596 --> 02:41:08.167
But this feels like
the only chance to tell you.

1855
02:41:09.035 --> 02:41:14.206
I figured I might as well say it
and get rejected properly.

1856
02:41:22.481 --> 02:41:23.949
Sorry.

1857
02:41:25.017 --> 02:41:28.054
I don't know what to say.

1858
02:41:29.488 --> 02:41:33.659
Don't be. Your expression says it all.

1859
02:41:34.126 --> 02:41:39.198
Honestly, I didn't expect much.
I just wanted to tell you how I feel.

1860
02:41:39.799 --> 02:41:45.671
Before, I thought my life would end
if you rejected me.

1861
02:41:45.938 --> 02:41:49.175
But now that I've said it,
I feel relieved.

1862
02:41:49.475 --> 02:41:53.913
And I think I can be more
comfortable around you now.

1863
02:41:54.680 --> 02:41:58.517
How about you? Am I uncomfortable?

1864
02:42:00.720 --> 02:42:01.654
No.

1865
02:42:03.322 --> 02:42:06.501
As I thought.
You never know until you try!

1866
02:42:06.525 --> 02:42:09.695
Kudos to myself for being brave.

1867
02:42:12.565 --> 02:42:15.201
You surprised me, though.

1868
02:42:15.568 --> 02:42:16.702
How?

1869
02:42:17.603 --> 02:42:21.049
I thought you'd say,
"Sorry, I don't have time for this,"

1870
02:42:21.073 --> 02:42:23.485
and reject me right away.

1871
02:42:23.509 --> 02:42:26.544
But here you are,
drinking coffee with me.

1872
02:42:26.545 --> 02:42:28.681
I think you've changed.

1873
02:42:29.148 --> 02:42:30.516
I have?

1874
02:42:30.950 --> 02:42:33.919
Yes, in a good way.

1875
02:42:46.932 --> 02:42:52.738
I guess those romance novels were right
to say that love changes everything.

1876
02:42:54.273 --> 02:42:57.686
I'm too jealous to root for
the two of you.

1877
02:42:57.710 --> 02:43:01.347
But I wish you happiness, Choo.

1878
02:43:18.731 --> 02:43:20.432
Anyone home?

1879
02:43:22.368 --> 02:43:23.578
Anyone home?

1880
02:43:23.602 --> 02:43:25.037
Who are you?

1881
02:43:25.471 --> 02:43:27.273
Are you the tenant?

1882
02:43:27.706 --> 02:43:28.674
No.

1883
02:43:28.675 --> 02:43:33.179
We're from the real estate office.
Do you know where the tenant is?

1884
02:43:33.479 --> 02:43:35.757
We came to see the property
but can't contact him.

1885
02:43:35.781 --> 02:43:38.660
- See what?
- He wanted to move out fast.

1886
02:43:38.684 --> 02:43:43.322
If you see him,
could you tell him we were here?

1887
02:43:43.722 --> 02:43:45.591
I'm sorry. Let's go.

1888
02:43:59.672 --> 02:44:01.974
I'm glad I could
give this to you in person.

1889
02:44:13.819 --> 02:44:17.923
<i>Yoo Choi: Sang Choo. Jae Young
removed his stuff from the studio.</i>

1890
02:44:20.192 --> 02:44:21.594
Sang Woo.

1891
02:44:22.294 --> 02:44:24.739
What does your heart tell you?

1892
02:44:24.763 --> 02:44:27.399
- But...
- You said you needed me, didn't you?

1893
02:44:27.700 --> 02:44:29.368
You said it had to be me.

1894
02:44:29.802 --> 02:44:32.104
- But that's...
- I feel the same.

1895
02:44:32.671 --> 02:44:35.241
I need you.

1896
02:44:35.574 --> 02:44:37.376
That's how I feel.

1897
02:44:57.029 --> 02:44:59.365
You're better-looking than I thought.

1898
02:45:01.533 --> 02:45:04.003
You're in good hands.

1899
02:45:15.414 --> 02:45:17.383
...I might put a hole in your head.

1900
02:45:18.384 --> 02:45:19.451
Let's go.

1901
02:45:41.674 --> 02:45:43.375
Let's try

1902
02:45:44.777 --> 02:45:46.245
and make us work.

1903
02:45:46.712 --> 02:45:48.280
Together.

1904
02:46:04.930 --> 02:46:07.166
Don't hide from it.

1905
02:46:07.666 --> 02:46:09.535
Don't ignore it.

1906
02:46:10.869 --> 02:46:12.471
Just feel it.

1907
02:46:13.472 --> 02:46:17.810
Then the confusion that's
torturing you might disappear.

1908
02:46:32.458 --> 02:46:33.726
Sang Woo?

1909
02:46:34.960 --> 02:46:36.104
What are you doing here?

1910
02:46:36.128 --> 02:46:38.030
Why didn't you answer your phone?

1911
02:46:38.797 --> 02:46:39.941
My phone?

1912
02:46:39.965 --> 02:46:41.567
I put it on silent mode.

1913
02:46:42.735 --> 02:46:44.479
Wow, you called a lot!

1914
02:46:44.503 --> 02:46:46.872
You're an error code jerk!

1915
02:46:47.573 --> 02:46:48.483
Error?

1916
02:46:48.507 --> 02:46:52.778
You're mean! You're never punctual!
You're fickle and irrational!

1917
02:46:58.217 --> 02:47:00.428
You came here to tell me that?

1918
02:47:00.452 --> 02:47:02.855
I don't know why I'm reacting this way.

1919
02:47:10.929 --> 02:47:13.808
- Sang Woo.
- My head tells me I have to let you go.

1920
02:47:13.832 --> 02:47:16.111
And I know my words
won't make any difference!

1921
02:47:16.135 --> 02:47:19.605
Even though I know that...

1922
02:47:20.773 --> 02:47:22.674
I like you!

1923
02:47:26.078 --> 02:47:28.347
Hyung, I like you.

1924
02:47:29.314 --> 02:47:31.150
I like you.

1925
02:47:41.493 --> 02:47:45.931
Can I change my answer to your suggestion?

1926
02:47:52.471 --> 02:47:53.739
No.

1927
02:47:54.239 --> 02:47:56.575
You can't take back
what's already happened.

1928
02:47:59.912 --> 02:48:02.247
But I'll make a new suggestion.

1929
02:48:09.521 --> 02:48:10.923
Choo Sang Woo.

1930
02:48:12.057 --> 02:48:14.593
Date me.

1931
02:48:15.060 --> 02:48:17.296
Not the trial version.

1932
02:48:18.230 --> 02:48:19.965
The full version.

1933
02:49:12.050 --> 02:49:14.653
I nearly jumped out of my skin.

1934
02:49:42.247 --> 02:49:45.717
I already sent this to DEX
and they want to discuss it further.

1935
02:49:45.951 --> 02:49:48.496
I told them there's this
awesome programmer in Korea,

1936
02:49:48.520 --> 02:49:52.191
and that they should hire him
before someone snatches him away.

1937
02:49:53.258 --> 02:49:55.494
When did you prepare this?

1938
02:49:56.328 --> 02:49:59.631
While you were busy finding
a designer to replace me.

1939
02:50:01.867 --> 02:50:03.135
Yeah.

1940
02:50:04.636 --> 02:50:06.772
I wasn't going to let you go that easily.

1941
02:50:10.042 --> 02:50:13.245
- But you were leaving.
- To settle the matter with DEX.

1942
02:50:13.512 --> 02:50:16.582
If they say no, I'm going to finish
Veggie Venturer before I go.

1943
02:50:16.848 --> 02:50:20.185
Don't let your emotions
ruin a great opportunity.

1944
02:50:20.886 --> 02:50:26.234
Veggie Venturer isn't just yours.
I rewrote the concept and the plan.

1945
02:50:26.258 --> 02:50:28.327
And you're going to take all the credit?

1946
02:50:28.961 --> 02:50:32.407
You're definitely a toxic boss.

1947
02:50:32.431 --> 02:50:33.875
But it's DEX...

1948
02:50:33.899 --> 02:50:37.302
So what?
I'll just work for a better company.

1949
02:50:38.870 --> 02:50:41.039
Don't you know how talented
your boyfriend is?

1950
02:50:44.309 --> 02:50:45.911
My boyfriend...

1951
02:50:46.712 --> 02:50:48.714
You like how that sounds?

1952
02:50:52.718 --> 02:50:56.188
Still, promise me three things
if you want to date me.

1953
02:50:57.623 --> 02:51:00.659
Now that's the Sang Woo I know.

1954
02:51:01.360 --> 02:51:02.594
First.

1955
02:51:08.967 --> 02:51:12.037
If you don't want to be disturbed,
go lock the door.

1956
02:51:13.205 --> 02:51:16.842
I already locked it when Yoo Choi left.

1957
02:51:17.342 --> 02:51:19.511
So smart!

1958
02:51:37.963 --> 02:51:39.865
<i>Park Seo Ham</i>

1959
02:51:45.570 --> 02:51:47.472
<i>Park Jae Chan</i>

1960
02:51:52.010 --> 02:51:53.912
<i>Song Ji Oh</i>

1961
02:51:59.284 --> 02:52:01.186
<i>Kim No Jin</i>

1962
02:52:06.958 --> 02:52:08.860
<i>Kim Won Ki</i>

1963
02:52:15.834 --> 02:52:17.902
You fixed all the errors?

1964
02:52:18.103 --> 02:52:19.137
Yes.

1965
02:52:19.471 --> 02:52:21.473
I thought it was a code error,

1966
02:52:21.706 --> 02:52:24.542
but I just needed to change
the output value.

1967
02:52:26.444 --> 02:52:27.879
Good work.

1968
02:52:28.413 --> 02:52:30.682
You're prepared for
next week's meeting, right?

1969
02:52:31.049 --> 02:52:35.362
We should just go to France than do
all this work with a Korean company.

1970
02:52:35.386 --> 02:52:38.857
I'm going to start here
and expand globally.

1971
02:52:39.090 --> 02:52:43.204
Of course. Who am I
to object to the CEO's plan?

1972
02:52:43.228 --> 02:52:45.063
Don't you trust me?

1973
02:52:50.702 --> 02:52:55.082
I do, but not your Powerpoint skills.
Is tomorrow is your class presentation?

1974
02:52:55.106 --> 02:52:57.318
My Powerpoint skills are fine!

1975
02:52:57.342 --> 02:52:59.077
Yeah, right.

1976
02:53:01.079 --> 02:53:03.581
Why did you put him there?

1977
02:53:04.048 --> 02:53:08.753
Well... they say blue characters
give off reliability.

1978
02:53:10.388 --> 02:53:11.456
Delete.

1979
02:53:12.457 --> 02:53:16.294
You never change, do you?

1980
02:53:16.561 --> 02:53:18.663
That's why I like you, though.

1981
02:53:27.972 --> 02:53:31.009
If you keep looking at me like that,
we'll never get this done.

1982
02:53:31.543 --> 02:53:33.645
I was checking your work.

1983
02:53:34.679 --> 02:53:38.650
I'm going to the bathroom.
Don't change anything.

1984
02:53:46.057 --> 02:53:49.761
Yikes, are these the only
templates you have?

1985
02:53:54.732 --> 02:53:57.635
What's this? Jang Jae Young?

1986
02:53:59.637 --> 02:54:02.974
<i>Jang Jae Young: Mozart
Jang Jae Young: Board, full shots</i>

1987
02:54:11.382 --> 02:54:13.985
Choo Sang Woo, you pervert!

1988
02:54:15.887 --> 02:54:17.565
- Wait!
- What's this?

1989
02:54:17.589 --> 02:54:22.026
Don't look at those!
You're not supposed to see that!

1990
02:55:35.571 --> 02:55:37.138
<i>Okay, next.</i>

1991
02:55:39.464 --> 02:55:40.617
Oh wait.

1992
02:55:42.984 --> 02:55:44.170
Do it again.

1993
02:55:47.328 --> 02:55:48.710
I'm sorry. I don't know...

1994
02:56:02.729 --> 02:56:04.564
I have a girlfriend.

1995
02:56:04.589 --> 02:56:06.508
Are you throwing it?

1996
02:56:24.345 --> 02:56:26.025
Go! Aren't you going?

1997
02:56:35.192 --> 02:56:36.192
I'm sorry.

1998
02:56:49.594 --> 02:56:52.334
Why? Why?

1999
02:56:52.359 --> 02:56:53.887
Where were you looking at?

2000
02:57:16.501 --> 02:57:19.425
This is the last take of the last shooting day!





