1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:20,770 --> 00:00:23,148
‪(NETFLIX ขอเสนอ)

4
00:00:23,231 --> 00:00:25,483
‪มัวทำอะไรอยู่ รีบมาสิ ให้ไวเลย

5
00:01:14,741 --> 00:01:17,160
‪คนไข้ครับ คนไข้

6
00:01:17,744 --> 00:01:19,370
‪ตั้งสติครับ คนไข้

7
00:01:21,498 --> 00:01:25,835
‪(เรื่องราวของรองเท้าผ้าใบคู่ใหม่)

8
00:01:27,295 --> 00:01:28,838
‪อาการดีซ่านหนักเลยแฮะ

9
00:01:28,922 --> 00:01:30,757
‪ดูเหมือนไข้จะสูงมากด้วย

10
00:01:30,840 --> 00:01:33,343
‪ถ้าเป็นดีซ่านประมาณนี้ แปลว่านี่เพิ่งเริ่ม

11
00:01:33,426 --> 00:01:36,346
‪ถ้าอาการประมาณนี้ คงทรมานสุดๆ

12
00:01:36,429 --> 00:01:37,847
‪ใช่

13
00:01:37,931 --> 00:01:39,849
‪- นายรู้ได้ยังไงนะนั่น
‪- ว่าไงนะ

14
00:01:39,933 --> 00:01:42,644
‪ทุกคนกลับไปที่เตียงตัวเองนะคะ เร็วเลยๆ

15
00:01:42,727 --> 00:01:43,853
‪ครับ

16
00:01:43,937 --> 00:01:45,772
‪พยาบาลจอง ช่วงนี้ผมฉี่ไม่ค่อยออก…

17
00:01:45,855 --> 00:01:47,649
‪- พยาบาลจอง ขอไอน้ำ
‪- เป็นปกติค่ะ

18
00:01:47,732 --> 00:01:49,943
‪- ผมน้ำลายยืดตลอดเลย
‪- ค่ะ ไม่เป็นไรค่ะ

19
00:01:50,026 --> 00:01:51,236
‪คุณอีจางฮยอก

20
00:01:52,362 --> 00:01:53,279
‪คุณอีจางฮยอกคะ

21
00:01:54,155 --> 00:01:56,366
‪คุณอีจางฮยอกคะ ลืมตาค่ะ ลืมตา

22
00:01:56,449 --> 00:01:58,034
‪คุณต้องตั้งสติไว้นะคะ

23
00:01:58,576 --> 00:02:00,245
‪- คุณอีจางฮยอก
‪- ครับ

24
00:02:00,328 --> 00:02:01,913
‪ผู้สมัครหมายเลข 2567

25
00:02:01,996 --> 00:02:03,998
‪เอกวิศวะคอมพิวเตอร์ ชื่ออีจางฮยอกครับ

26
00:02:04,082 --> 00:02:06,459
‪สมัยนี้หางานยากมากเลยใช่ไหมคะ

27
00:02:06,543 --> 00:02:09,963
‪คุณคงมัวแต่เตรียมตัวหางาน
‪ร่างกายก็เลยอ่อนแอสินะ

28
00:02:10,046 --> 00:02:11,256
‪ไม่ใช่นะครับ

29
00:02:11,339 --> 00:02:12,632
‪ผมผ่านแล้วนะครับ

30
00:02:12,715 --> 00:02:14,217
‪ผมได้หนังสือตอบรับแล้วด้วย

31
00:02:15,885 --> 00:02:17,887
‪ยินดีกับการได้งานด้วยนะคะ คุณพี่วิศวะ

32
00:02:17,971 --> 00:02:20,014
‪ทีนี้ก็ไม่ต้องกังวลแล้ว พักให้เต็มอิ่มนะคะ

33
00:02:43,288 --> 00:02:44,289
‪แม่

34
00:02:45,456 --> 00:02:46,875
‪คุณพระคุณเจ้าช่วย

35
00:02:46,958 --> 00:02:48,418
‪ทำไมหน้าตาเป็นแบบนี้

36
00:02:48,501 --> 00:02:49,586
‪แม่จ๋า

37
00:02:49,669 --> 00:02:52,839
‪- โธ่ๆ ผอมแห้งไปหมดเลย
‪- เอ่อ เดี๋ยวนะ

38
00:02:52,922 --> 00:02:55,300
‪นี่อะไรน่ะ แม่

39
00:02:55,383 --> 00:02:56,759
‪สวมหน้ากากสิ

40
00:02:59,304 --> 00:03:01,681
‪โอ๊ย นี่ทำอะไรกันเนี่ย

41
00:03:10,148 --> 00:03:12,150
‪เฮ้ยๆ ต้องปิดผ้าม่านไว้สิ

42
00:03:12,233 --> 00:03:14,903
‪เดี๋ยวเราก็ติดโรคตับอักเสบไปด้วย
‪หรือเปล่านะครับ

43
00:03:15,403 --> 00:03:19,532
‪ที่นี่เป็นโรงพยาบาล คงไม่เป็นไรหรอก

44
00:03:19,616 --> 00:03:20,909
‪อากาศมันแห้ง

45
00:03:25,371 --> 00:03:26,706
‪คือว่า…

46
00:03:29,125 --> 00:03:30,043
‪มีอะไร

47
00:03:32,128 --> 00:03:33,963
‪- ขอบคุณนะคะ
‪- ขอบคุณด้วยครับ

48
00:03:34,047 --> 00:03:35,340
‪เหนื่อยหน่อยนะครับ

49
00:03:36,299 --> 00:03:38,134
‪ทำไมพี่คนนั้นแกเดือดจังล่ะ

50
00:03:38,801 --> 00:03:40,386
‪ไม่นะ วันนี้สวยแล้ว

51
00:03:40,470 --> 00:03:41,429
‪ว่าไงนะ

52
00:03:41,512 --> 00:03:42,931
‪หมอนี่อยู่โรงพยาบาลนานเกินน่ะ

53
00:03:43,556 --> 00:03:46,643
‪นี่ ฉันว่ามือฉันเหลืองขึ้นนะ

54
00:03:46,726 --> 00:03:48,269
‪- เริ่มแล้วไง
‪- ว่าไงนะ

55
00:03:48,353 --> 00:03:50,271
‪- รู้ได้ไง
‪- นี่ๆ สวมหน้ากากเลย

56
00:03:50,355 --> 00:03:51,940
‪- น่าจะสวมไว้ก่อนหน้านี้
‪- ให้ตายสิ

57
00:03:52,023 --> 00:03:54,359
‪ถ้าต้องการอะไรก็บอกแม่เลยนะ

58
00:03:54,442 --> 00:03:56,236
‪แม่จะส่งของดีๆ มาให้เยอะๆ เลย

59
00:03:56,319 --> 00:03:57,779
‪แม่อยู่นี่ก็ไม่เป็นไรหรอกน่า

60
00:03:57,862 --> 00:03:59,489
‪แม่รักแกนะ เจ้าลูกชาย

61
00:03:59,572 --> 00:04:00,490
‪พ่อก็ด้วยนะ

62
00:04:01,324 --> 00:04:02,325
‪โอ๊ย จริงๆ เลย

63
00:04:02,408 --> 00:04:03,910
‪ลูกชายพ่อสู้ๆ สู้ไว้นะ

64
00:04:03,993 --> 00:04:05,745
‪ไปเลย รีบไป

65
00:04:05,828 --> 00:04:07,080
‪เปิดประตูทิ้งไว้ด้วยครับ

66
00:04:07,163 --> 00:04:08,164
‪พาเขาไปด้วยสิ

67
00:04:08,248 --> 00:04:09,874
‪(เข้ารพ.เหรอ ต้องไปเยี่ยมแล้ว)

68
00:04:09,958 --> 00:04:12,794
‪(พี่จะซื้อไก่ทอดไปเยี่ยมนะน้อง
‪เห็นว่าเป็นตับอักเสบ)

69
00:04:12,877 --> 00:04:14,128
‪(ไม่เป็นไรน่า มาได้)

70
00:04:14,212 --> 00:04:16,422
‪(จะอธิษฐานให้จากตรงนี้ เราจะส่งใจไปเยี่ยม)

71
00:04:16,506 --> 00:04:18,800
‪(ฉันชอบฮยอกตอนแข็งแรง
‪จะติดเชื้อผ่านแชตไหม)

72
00:04:18,883 --> 00:04:20,093
‪(บาย)

73
00:04:20,176 --> 00:04:22,845
‪(โรงพยาบาลเมืองอินชอน)

74
00:04:37,819 --> 00:04:39,070
‪เดี๋ยวๆ เดี๋ยวก่อน

75
00:04:39,153 --> 00:04:41,698
‪ผมว่าคุณไม่ควรเปิดผ้าม่านนะ

76
00:04:41,781 --> 00:04:44,575
‪- เขาเป็นตับอักเสบนะ ขืนเราติดล่ะ
‪- อันตรายมากนะ

77
00:04:44,659 --> 00:04:46,911
‪คุณไม่ติดตับอักเสบจากเขาหรอกค่ะ

78
00:04:46,995 --> 00:04:48,079
‪พยาบาลจองจะไปรู้ได้ไง

79
00:04:48,162 --> 00:04:50,665
‪มันเป็นโรคติดต่อไม่ใช่หรือไง

80
00:04:50,748 --> 00:04:53,418
‪เขาเป็นตับอักเสบค่ะ ไม่ใช่โรคติดต่อ

81
00:04:53,501 --> 00:04:55,461
‪โรคตับอักเสบบี ไม่ใช่โรคติดต่อนะคะ

82
00:04:55,545 --> 00:04:58,423
‪- ฉันจะไม่เป็นไรจริงเหรอ
‪- แต่ถ้าติดขึ้นมา คุณจะรับผิดชอบไหม

83
00:04:58,506 --> 00:04:59,382
‪ปิดม่านเลยนะ

84
00:04:59,465 --> 00:05:00,717
‪รู้แล้วค่ะ รู้แล้ว

85
00:05:00,800 --> 00:05:02,677
‪ฉันปิดเพื่อพี่วิศวะเขาหรอกนะคะ

86
00:05:02,760 --> 00:05:05,346
‪- ปิดให้มิดเลยนะ เร็วๆ
‪- แต่ฉันว่ามันติดกันได้นะ

87
00:05:07,348 --> 00:05:09,267
‪ลำพังแค่ป่วยก็แย่พอแล้ว

88
00:05:09,350 --> 00:05:11,436
‪คนเรานี่ใจร้ายกันจริงๆ ว่าไหมคะ

89
00:05:12,270 --> 00:05:14,230
‪ไม่ต้องสนใจนะคะ พักผ่อนตามสบายเลย

90
00:05:15,064 --> 00:05:17,650
‪ฉันจะจ่ายยาพิเศษให้คุณหายไวๆ เลยนะคะ

91
00:05:25,783 --> 00:05:27,744
‪(คุ้มแล้วที่ฉันป่วย)

92
00:05:27,827 --> 00:05:29,078
‪(ทำไม ข้าวที่รพ.อร่อยรึ)

93
00:05:29,162 --> 00:05:31,247
‪(รู้สึกเหมือนถูกปกป้อง)

94
00:05:31,331 --> 00:05:32,332
‪(ไวไฟแรงหรือไง)

95
00:05:32,415 --> 00:05:34,125
‪(ร้านสะดวกซื้อที่นั่นร้านใหญ่เหรอ)

96
00:06:19,128 --> 00:06:20,505
‪เวรเอ๊ย ใจแทบร่วง

97
00:06:21,297 --> 00:06:23,049
‪โธ่ พี่วิศวะนี่เอง

98
00:06:23,132 --> 00:06:24,675
‪นึกว่าจะโดนจับได้ซะแล้ว

99
00:06:28,596 --> 00:06:31,516
‪ทำไมคะ แปลกเหรอคะที่เห็นพยาบาลสูบบุหรี่

100
00:06:31,599 --> 00:06:33,226
‪ไม่นะครับ น่ารักดี

101
00:06:41,943 --> 00:06:43,778
‪อ๋อ แหวนรุ่นน่ะค่ะ

102
00:06:45,279 --> 00:06:46,656
‪งั้นเหรอครับ

103
00:06:48,491 --> 00:06:50,618
‪พี่วิศวะบอกว่าได้งานแล้วใช่ไหมคะ

104
00:06:51,619 --> 00:06:53,579
‪- ตำแหน่งประจำไหม
‪- ครับ

105
00:06:53,663 --> 00:06:54,747
‪ดีจังนะ

106
00:06:54,831 --> 00:06:56,124
‪ฉันเป็นลูกจ้างชั่วคราวค่ะ

107
00:06:56,207 --> 00:06:58,418
‪โขกสับกันอย่างกับทาส น่ารำคาญ

108
00:06:59,252 --> 00:07:00,878
‪เคยเข้ากะแปดชั่วโมงไหมคะ

109
00:07:00,962 --> 00:07:03,005
‪ไม่มีเวลาให้คลายเหนื่อยเลยค่ะ

110
00:07:03,089 --> 00:07:05,174
‪ที่มาสูบอยู่ตอนนี้ก็เพื่อจะปลุกให้ตัวเองตื่น

111
00:07:05,258 --> 00:07:07,385
‪ใครมันมาสูบบุหรี่อยู่ตรงนี้

112
00:07:07,468 --> 00:07:08,553
‪คนไข้คะ

113
00:07:08,636 --> 00:07:10,096
‪มาสูบบุหรี่ตรงนี้ได้ไงคะ

114
00:07:10,179 --> 00:07:12,640
‪ถ้ายังทำแบบนี้อีก
‪ฉันจะให้คุณออกจากโรงพยาบาลนะคะ

115
00:07:13,141 --> 00:07:14,934
‪เอ่อ ครับ

116
00:07:15,017 --> 00:07:17,270
‪เฮ้อ ฉันเกลียดกลิ่นบุหรี่ชะมัด

117
00:07:19,730 --> 00:07:22,066
‪ทำไมถึงมาสูบตรงนี้เนี่ย ไม่เข้าใจเลย

118
00:07:23,192 --> 00:07:24,694
‪สูบบุหรี่ทำไม

119
00:07:24,777 --> 00:07:26,863
‪- กลับห้องไปเลยไป
‪- ครับ

120
00:07:34,370 --> 00:07:36,956
‪เข้าใจแล้วค่ะ ฉันจะไม่เปิดม่าน ไม่เปิดแน่ๆ

121
00:07:42,587 --> 00:07:44,630
‪เมื่อวานฉันขอบคุณมากเลยนะคะ

122
00:07:44,714 --> 00:07:46,924
‪ถ้าโดนจับได้ ฉันต้องโดนตัดเงินเดือนแน่ค่ะ

123
00:07:47,550 --> 00:07:49,051
‪ไม่เป็นไรครับ

124
00:07:49,135 --> 00:07:52,096
‪รีบกินเถอะค่ะ โรคนี้ต้องกินเยอะๆ
‪จะได้หายไวๆ

125
00:07:56,017 --> 00:07:57,059
‪กินเยอะๆ นะคะ

126
00:07:57,143 --> 00:07:58,144
‪ครับ

127
00:08:00,104 --> 00:08:01,522
‪ต้องกินให้หลากหลายนะคะ

128
00:08:06,777 --> 00:08:09,113
‪ตายจริง ฉันบ้าไปแล้ว นี่ฉันทำอะไรอยู่เนี่ย

129
00:08:10,573 --> 00:08:11,866
‪ทำไงดีล่ะ

130
00:08:11,949 --> 00:08:15,369
‪ฉันคงจะหิวจัด เพราะยังไม่ได้กิน
‪อะไรทั้งวันแน่เลยค่ะ

131
00:08:15,453 --> 00:08:17,705
‪ไว้คราวหลังจะซื้อของอร่อยมาให้นะคะ

132
00:08:17,788 --> 00:08:18,998
‪ขอโทษจริงๆ นะคะ

133
00:08:19,081 --> 00:08:21,209
‪เดี๋ยวสิ กินด้วยกันผมก็ไม่มีปัญหานะ

134
00:08:23,711 --> 00:08:25,421
‪ห้ามรังแกพี่วิศวะนะคะ

135
00:08:26,464 --> 00:08:27,798
‪"พี่" เหรอ

136
00:08:27,882 --> 00:08:29,258
‪เอาตะเกียบไปเฉยเลย

137
00:08:30,635 --> 00:08:31,719
‪น่ารักจัง

138
00:08:34,514 --> 00:08:35,932
‪พี่ฮยอกคะ นี่ค่ะ

139
00:08:38,768 --> 00:08:42,396
‪ฉันเรียกว่า "พี่ฮยอก" ได้ใช่ไหมคะ

140
00:08:42,480 --> 00:08:44,232
‪ครับ ได้เลยครับ

141
00:09:10,091 --> 00:09:12,510
‪ฉันง่วงมากเลยค่ะ พี่ฮยอก

142
00:09:13,469 --> 00:09:15,346
‪ฉันขออยู่ต่ออีกหน่อยนะคะ

143
00:09:30,194 --> 00:09:31,696
‪ฉันหลับไปนานแค่ไหนคะ

144
00:09:35,199 --> 00:09:36,784
‪ยังไม่ถึงหนึ่งนาทีเลย

145
00:09:38,536 --> 00:09:40,955
‪(ฉันว่าจะจีบพยาบาล)

146
00:09:41,038 --> 00:09:42,665
‪(ยังอาการหนักอยู่สินะ)

147
00:09:42,748 --> 00:09:45,001
‪(น่ารักเหรอ)

148
00:09:45,084 --> 00:09:46,502
‪(ฉันควรหาสิ่งที่ชอบร่วมกันก่อน)

149
00:09:46,586 --> 00:09:48,963
‪(แกต้องรีบออกจากที่นั่น
‪แล้วกลับสู่โลกความเป็นจริง)

150
00:10:00,766 --> 00:10:02,059
‪ดีซ่าน

151
00:10:03,102 --> 00:10:05,354
‪มันควรจะมาสูบบุหรี่อยู่ตรงนี้ไหมคะ

152
00:10:12,653 --> 00:10:15,281
‪โธ่เว้ย ฉันจะทำไงดี

153
00:10:22,330 --> 00:10:24,123
‪(ผมจะไม่สูบบุหรี่อีกแล้วครับ)

154
00:10:34,592 --> 00:10:36,010
‪(คนไข้เรียกหา อีจางฮยอก)

155
00:10:38,929 --> 00:10:40,681
‪(เวลาหมดแรง ต้องเติมวิตามิน)

156
00:10:44,143 --> 00:10:45,269
‪ขอบคุณนะคะ

157
00:10:49,106 --> 00:10:50,941
‪(หวังว่าจะช่วยให้อิ่มท้อง)

158
00:11:00,451 --> 00:11:03,537
‪(งีบสักหน่อยสิครับ เดี๋ยวผมปลุกเอง)

159
00:11:17,009 --> 00:11:18,177
‪ฉันหลับนานเลยใช่ไหมคะ

160
00:11:18,761 --> 00:11:19,679
‪แค่ 172

161
00:11:20,846 --> 00:11:23,182
‪คุณหลับไป 2 นาที 52 วินาทีครับ

162
00:11:27,061 --> 00:11:28,688
‪ขอบคุณนะคะ พี่ฮยอก

163
00:11:32,191 --> 00:11:33,025
{\an8}‪(อีจางฮยอกเรียก)

164
00:11:35,820 --> 00:11:37,196
‪สองร้อยแปดสิบเอ็ด…

165
00:11:37,279 --> 00:11:39,156
‪สองร้อยแปดสิบสอง…

166
00:11:39,240 --> 00:11:41,075
‪สองร้อยแปดสิบสาม…

167
00:11:41,158 --> 00:11:42,910
‪สองร้อยแปดสิบสี่…

168
00:11:42,993 --> 00:11:44,161
‪หนึ่งร้อยยี่สิบเอ็ด…

169
00:11:44,245 --> 00:11:45,746
‪สามร้อยห้าสิบเก้า…

170
00:11:45,830 --> 00:11:47,164
‪หนึ่งพันห้าสิบเอ็ด…

171
00:11:48,416 --> 00:11:50,251
‪(จงแข็งแรง)

172
00:11:55,256 --> 00:11:57,883
{\an8}‪(อีจางฮยอก)

173
00:12:07,143 --> 00:12:09,395
‪เขาบอกว่าอยากสูดอากาศสักหน่อย

174
00:12:09,478 --> 00:12:11,313
‪เดี๋ยวฉันกลับมานะคะ

175
00:12:18,904 --> 00:12:21,365
‪มาการองทำมือจากฟินแลนด์อร่อยสุดยอดเลยค่ะ

176
00:12:21,449 --> 00:12:22,491
‪ครับ

177
00:12:28,414 --> 00:12:31,333
‪มาการองต้นตำรับชั้นเยี่ยม
‪จากฟินแลนด์ของฉันอยู่ไหน

178
00:12:31,417 --> 00:12:34,003
‪คืนมาเลยนะ อันนั้นฉันจะเอาให้หัวหน้าพยาบาล

179
00:12:34,086 --> 00:12:35,963
‪- จะไปรู้เหรอวะ
‪- เมื่อวันก่อนโสมของฉัน

180
00:12:36,046 --> 00:12:38,466
‪ที่มันขวดละ 5,000 วอน นั่นก็หายไปเหมือนกัน

181
00:12:40,593 --> 00:12:41,886
‪ไม่ใช่ฉันโว้ย

182
00:12:41,969 --> 00:12:43,304
‪เฮ้ย เจ้าเหลือง นายเห็น...

183
00:12:43,387 --> 00:12:44,889
‪พอเถอะ ไม่ใช่เขาหรอก

184
00:12:44,972 --> 00:12:47,057
‪- เด็กนั่นไม่ได้ออกนอกห้องเลย
‪- ไม่ใช่เขาแน่

185
00:12:47,141 --> 00:12:48,184
‪นายก็ควรบอกฉันก่อนสิ

186
00:12:48,267 --> 00:12:49,977
‪- กล่าวหากันเหรอ
‪- หัวหน้าพยาบาล…

187
00:12:50,060 --> 00:12:51,187
‪วางมือเลยครับ

188
00:12:53,147 --> 00:12:54,398
‪- ฉันต้องวางเหรอ
‪- ครับ

189
00:12:54,899 --> 00:12:58,068
‪เคยแตะต้องอาหารของคนอื่นหรือไม่

190
00:12:58,152 --> 00:12:59,361
‪ไม่เคย

191
00:12:59,445 --> 00:13:01,906
‪เห็นไหม กะแล้วว่าต้องเป็นนาย

192
00:13:01,989 --> 00:13:03,991
‪- ฝีมือนายใช่ไหม
‪- ฉันว่าแล้วไง

193
00:13:04,074 --> 00:13:05,868
‪ฝีมือทำอาหารของคุณแม่ อร่อยมากเลย

194
00:13:05,951 --> 00:13:08,245
‪แฟนพี่คงจะโชคดีนะคะ

195
00:13:08,329 --> 00:13:10,080
‪ผมโคตรโสดสนิท ไม่มีแฟนเลยครับ

196
00:13:15,503 --> 00:13:17,254
‪ฉันเกลียดคนที่พูดแบบนี้ที่สุดเลย

197
00:13:28,766 --> 00:13:30,100
‪พยาบาลดาอึน

198
00:13:33,145 --> 00:13:34,355
‪แฟ้มคนไข้เมื่อกี้…

199
00:13:34,438 --> 00:13:36,482
‪พยาบาลดาอึนครับ พยาบาลดา…

200
00:13:42,905 --> 00:13:44,698
‪- สวัสดีค่ะ
‪- ครับผม

201
00:13:44,782 --> 00:13:46,575
‪เมื่อคืนหลับสบายไหมครับ

202
00:13:46,659 --> 00:13:48,202
‪เมื่อวานผมเหนื่อยเลยกลับไปเฉยๆ

203
00:13:49,036 --> 00:13:50,496
‪คนไข้รู้สึกยังไงบ้างครับ

204
00:13:50,579 --> 00:13:53,165
‪- ถ้าไม่นับที่มีแก๊สเยอะ ก็โอเคครับ
‪- เมื่อคืนผมสนุกมาก

205
00:13:53,249 --> 00:13:55,000
‪- มีแก๊สเยอะ
‪- คุณดาอึนก็ยอดเยี่ยมมาก

206
00:13:55,084 --> 00:13:56,669
‪เมื่อคืนกินรามยอนเหรอครับ

207
00:13:56,752 --> 00:13:59,588
‪- ผมบอกว่าอย่ากินแป้งเยอะไงครับ
‪- นิดเดียวครับ แค่ซดน้ำซุป

208
00:13:59,672 --> 00:14:02,216
‪- คุณดาอึน เท่าที่ผมเห็นเมื่อวาน
‪- คราวก่อนก็กินมาการอง

209
00:14:02,299 --> 00:14:04,635
‪- ต้องระวังเรื่องกินหน่อยนะครับ
‪- พูดอะไรของเขา

210
00:14:04,718 --> 00:14:06,804
‪- ผมผิดไปแล้วครับ
‪- เคร่งหน่อยนะครับ

211
00:14:07,972 --> 00:14:09,515
‪แล้วคนไข้เป็นไงบ้างครับ

212
00:14:12,101 --> 00:14:15,062
‪แบบนี้น่าจะออกจากโรงพยาบาล
‪ในอีกวันสองวันได้แล้วนะ

213
00:14:15,145 --> 00:14:17,231
‪อะไรนะครับ วันสองวันเหรอครับ

214
00:14:18,190 --> 00:14:20,568
‪ให้ออกตอนไหนดีนะ

215
00:14:22,236 --> 00:14:24,822
‪เอาเป็นว่าออกจากโรงพยาบาล
‪วันมะรืนนี้ได้เลยครับ

216
00:14:24,905 --> 00:14:26,532
‪มะรืนนี้เหรอครับ

217
00:14:27,283 --> 00:14:28,659
‪เดี๋ยวครับ

218
00:14:28,742 --> 00:14:29,618
‪ครับ

219
00:14:31,704 --> 00:14:35,499
‪ผมยังรู้สึกไม่ค่อยดีเลย

220
00:14:35,583 --> 00:14:37,459
‪ขออยู่อีกสองสามอาทิตย์…

221
00:14:37,960 --> 00:14:39,295
‪แล้วค่อยออกได้ไหมครับ

222
00:14:39,378 --> 00:14:43,132
‪ค่อยมารักษาที่โรงพยาบาล
‪แบบสำหรับผู้ป่วยนอกก็ได้ครับ

223
00:14:43,215 --> 00:14:45,175
‪รีบไปกินเลี้ยงให้เสร็จ แล้วเราก็…

224
00:14:49,346 --> 00:14:51,724
‪เธอเป็นบ้าอะไร

225
00:14:51,807 --> 00:14:53,559
‪ต่อให้คุณหมอจะชวนคุยยังไงก็ไม่ควร

226
00:14:53,642 --> 00:14:56,353
‪แล้วเธอไปพูดอะไรกับคนไข้
‪เขาถึงไม่อยากกลับบ้าน

227
00:14:56,437 --> 00:14:58,355
‪ขนาดนี้แล้วเธอยังจะยื่นวันลาอีก

228
00:14:58,981 --> 00:15:00,524
‪ทำไม

229
00:15:05,279 --> 00:15:06,322
‪โธ่เว้ย

230
00:15:09,533 --> 00:15:10,826
‪(ฉันควรสารภาพจริงๆ สินะ)

231
00:15:10,910 --> 00:15:12,244
‪(งั้นก็ต้องมีแหวนด้วยสิ)

232
00:15:12,328 --> 00:15:13,704
‪(แต่เธอสวมแหวนอยู่แล้วไง)

233
00:15:13,787 --> 00:15:15,706
‪(งั้นก็เป็นดอกไม้ไหม)

234
00:15:15,789 --> 00:15:17,041
‪(ป่านนี้จะหาดอกไม้จากไหน)

235
00:15:17,124 --> 00:15:18,417
‪(ไม่ได้พูดถึงเกมหรอกเหรอ)

236
00:15:18,500 --> 00:15:20,252
‪(ยังป่วยอยู่สินะ)

237
00:15:26,592 --> 00:15:28,928
‪(คนไข้เรียกหา อีจางฮยอก)

238
00:15:34,642 --> 00:15:35,559
‪อะไรกัน

239
00:15:35,643 --> 00:15:37,478
‪ไม่มีอะไรทั้งนั้นครับ

240
00:15:56,205 --> 00:15:59,333
‪ลูกชาย ออกมารอแม่รับกลับบ้านเหรอ

241
00:15:59,416 --> 00:16:01,335
‪ว้าว หน้าตาดูดีขึ้นเยอะเลยนะ

242
00:16:01,418 --> 00:16:02,670
‪มาทำไมเนี่ย

243
00:16:02,753 --> 00:16:03,671
‪โธ่เอ๊ย

244
00:16:06,757 --> 00:16:07,883
‪งอนแล้วแหง

245
00:16:09,510 --> 00:16:11,679
‪อารมณ์ร้อนได้แม่มันไม่มีผิด

246
00:16:15,015 --> 00:16:18,477
‪เจ้าฮยอกคงป่วยจริงสินะ ดูซูบลงเยอะ

247
00:16:18,560 --> 00:16:21,146
‪เพราะกินข้าวโรงพยาบาลไง
‪ข้าวที่นั่นโซเดียมต่ำ

248
00:16:21,230 --> 00:16:23,315
‪ใช่ เขาว่าของโซเดียมต่ำอันตรายนะ

249
00:16:23,399 --> 00:16:25,067
‪จริง ฉันนี่ไม่ชอบอาหารโซเดียมต่ำเลย

250
00:16:25,150 --> 00:16:26,610
‪นี่ ฮยอก

251
00:16:26,694 --> 00:16:29,780
‪นายคงไม่ได้คิดว่าพยาบาลคนนั้น
‪มีอยู่จริงหรอกใช่ไหม

252
00:16:29,863 --> 00:16:32,157
‪นายแค่ป่วยก็เลยเห็นภาพหลอนน่ะ

253
00:16:32,241 --> 00:16:34,243
‪ผู้หญิงแบบนั้นไม่มาชอบเราหรอก

254
00:16:34,326 --> 00:16:37,329
‪พูดอะไรของนาย
‪พยาบาลดาอึนชอบฉันจะตายไป

255
00:16:37,413 --> 00:16:39,039
‪นายตั้งชื่อเธอว่า "ดาอึน" สินะ

256
00:16:39,915 --> 00:16:41,709
‪ไม่ใช่ "ดาอึนจัง" แน่นะ

257
00:16:41,792 --> 00:16:43,460
‪ปัดโธ่เว้ย

258
00:16:43,544 --> 00:16:45,504
‪อ้าวเฮ้ย อันนั้นยังไม่สุกเลยนะ

259
00:16:45,587 --> 00:16:48,549
‪- เดี๋ยวก็ได้เข้ารพ.อีกหรอก
‪- ก็กะให้เป็นงั้นแหละ

260
00:16:55,973 --> 00:16:57,307
‪(หมายเลขฉุกเฉิน)

261
00:16:57,391 --> 00:17:00,144
‪"จองดาอึน"

262
00:17:00,227 --> 00:17:01,270
‪อยู่นี่ไง

263
00:17:01,353 --> 00:17:03,230
‪เบอร์ 010-6687…

264
00:17:03,313 --> 00:17:05,232
‪- ทำอะไรตรงนั้นคะ
‪- ครับ

265
00:17:06,984 --> 00:17:08,027
‪อะไรอีก

266
00:17:09,111 --> 00:17:10,654
‪คิดถึงมากเลยครับ

267
00:17:12,281 --> 00:17:13,323
‪เบอร์ 010-6687…

268
00:17:13,407 --> 00:17:14,408
‪นายกลับมานี่สินะ

269
00:17:15,576 --> 00:17:17,327
‪เบอร์ 010-6687…

270
00:17:17,411 --> 00:17:18,912
‪ใช่เบอร์พยาบาลจองดาอึนไหมครับ

271
00:17:18,996 --> 00:17:20,748
‪เบอร์ 6687…

272
00:17:22,166 --> 00:17:23,333
‪ฮัล…

273
00:17:24,251 --> 00:17:25,335
‪ขอโทษครับ

274
00:17:27,296 --> 00:17:28,672
‪หก หก แปด เจ็ด

275
00:17:33,343 --> 00:17:34,511
‪ฮัลโหล

276
00:17:38,140 --> 00:17:39,141
‪ฮัลโหล

277
00:17:40,851 --> 00:17:42,728
‪- พี่ฮยอกเหรอ
‪- ครับ

278
00:17:43,687 --> 00:17:46,106
‪ครับ ผมเอง อีจางฮยอกครับ

279
00:17:47,357 --> 00:17:49,902
‪รู้เบอร์ฉันได้ยังไงเหรอคะ

280
00:17:49,985 --> 00:17:51,028
‪เอ่อ

281
00:17:51,111 --> 00:17:53,197
‪คือว่าเมื่อวานผมไปที่โรงพยาบาล

282
00:17:53,280 --> 00:17:55,991
‪แต่ว่าคุณไม่อยู่ ก็เลย…

283
00:17:58,118 --> 00:18:00,621
‪ฉันรู้สึกไม่ค่อยดี ก็เลยยื่นวันลาสองสามวันน่ะค่ะ

284
00:18:00,704 --> 00:18:01,663
‪อะไรนะครับ

285
00:18:02,831 --> 00:18:05,667
‪ตอนนี้เป็นอะไรไหมครับ ไม่สบายตรงไหน

286
00:18:06,460 --> 00:18:07,336
‪ฉันไม่เป็นไรค่ะ

287
00:18:09,171 --> 00:18:10,422
‪ค่อยยังชั่วหน่อย

288
00:18:11,131 --> 00:18:13,133
‪โล่งอกไปที

289
00:18:16,345 --> 00:18:18,055
‪โทรมาทำไมเหรอคะ

290
00:18:18,138 --> 00:18:23,227
‪เอ่อ คือ คือว่า…

291
00:18:26,105 --> 00:18:27,773
‪คิดยังไงกับผมเหรอครับ

292
00:18:28,816 --> 00:18:29,691
‪ว่าไงนะคะ

293
00:18:29,775 --> 00:18:33,028
‪คุณไม่ได้ทำดีกับผม
‪แค่เพราะผมเป็นคนไข้ใช่ไหมครับ

294
00:18:33,779 --> 00:18:35,072
‪พยาบาลดาอึนครับ

295
00:18:36,115 --> 00:18:38,117
‪ผมชอบคุณมากจริงๆ ครับ

296
00:18:43,622 --> 00:18:44,957
‪มาที่นี่ไหมคะ

297
00:18:46,083 --> 00:18:47,334
‪อะไรนะครับ

298
00:18:47,417 --> 00:18:49,628
‪ตอนนี้ฉันอยู่ที่บ้านคนเดียว

299
00:18:51,505 --> 00:18:53,006
‪อยากมาไหมคะ

300
00:18:55,092 --> 00:18:56,343
‪ทำอะไรน่ะ ลูกชาย

301
00:18:56,885 --> 00:18:58,220
‪ผมขอใช้รถหน่อย

302
00:18:58,846 --> 00:19:00,264
‪พูดอะไรของมัน ไอ้บ้านั่น

303
00:19:00,347 --> 00:19:01,682
‪เขาจะใช้รถ

304
00:19:01,765 --> 00:19:03,267
‪ฮะ เฮ้ย

305
00:19:03,350 --> 00:19:05,727
‪นี่ แกจะใช้รถทำไม ไอ้ลูกเวร

306
00:19:17,406 --> 00:19:18,240
‪(วิตามิน 500)

307
00:19:18,323 --> 00:19:19,533
‪สวัสดีครับ

308
00:19:19,616 --> 00:19:21,201
‪มาเร็วจังเลยนะคะ

309
00:19:22,327 --> 00:19:23,287
‪อันนี้

310
00:19:24,246 --> 00:19:26,415
‪ไม่เห็นต้องซื้อของพวกนี้มาเลย

311
00:19:28,292 --> 00:19:29,293
‪เข้ามาสิคะ

312
00:20:01,325 --> 00:20:03,535
‪- ยืนทำอะไรอยู่ตรงนั้นคะ
‪- อะไรนะครับ

313
00:20:03,619 --> 00:20:05,370
‪มานั่งสิคะ อย่ามัวยืนอยู่

314
00:20:05,454 --> 00:20:06,580
‪เอ่อ ครับ

315
00:20:33,607 --> 00:20:35,192
‪ผมขอโทษที่มาตอนดึกนะครับ

316
00:20:37,361 --> 00:20:39,071
‪ฉันเป็นคนบอกให้มาเองนี่คะ

317
00:20:40,155 --> 00:20:40,989
‪ครับ

318
00:20:45,702 --> 00:20:48,580
‪ผมดัดลอนสวยมากเลยนะครับ

319
00:20:52,042 --> 00:20:53,961
‪คุณควรจะพักผ่อน งั้นผมขอตัวก่อน

320
00:20:54,044 --> 00:20:55,587
‪นอนที่นี่ไหมคะ

321
00:20:57,714 --> 00:20:58,715
‪ว่าไงนะ

322
00:21:02,386 --> 00:21:03,553
‪อยู่กับฉันนะคะ

323
00:21:13,605 --> 00:21:16,733
‪ฉันอยากกอดคุณแน่นๆ แบบนี้มาตลอดเลยค่ะ

324
00:21:23,699 --> 00:21:24,950
‪นี่ทำอะไรคะ

325
00:21:25,033 --> 00:21:26,576
‪โอ้ ผมพลาดครับ

326
00:21:26,660 --> 00:21:28,078
‪ไม่ได้ตั้งใจทำนะครับ

327
00:21:28,161 --> 00:21:30,789
‪ทำพลาดแบบนั้นได้ไงคะ

328
00:21:34,126 --> 00:21:35,460
‪(ลูกชาย ทำไมไม่กลับบ้าน)

329
00:21:35,544 --> 00:21:39,006
‪(พ่อแกนอนไม่หลับเพราะเรื่องรถ)

330
00:21:47,139 --> 00:21:48,515
‪พี่ฮยอกเหรอ

331
00:21:51,184 --> 00:21:52,728
‪ตื่นแล้วเหรอครับ

332
00:21:55,022 --> 00:21:57,607
‪ผมเห็นมีสาหร่ายอยู่บนโต๊ะน่ะครับ

333
00:22:13,582 --> 00:22:16,001
‪ขอบคุณที่เปลี่ยนหลอดไฟให้นะคะ

334
00:22:16,084 --> 00:22:17,252
‪ครับ

335
00:22:23,425 --> 00:22:24,718
‪เดี๋ยวก่อน

336
00:22:24,801 --> 00:22:27,012
‪ไม่ค่ะ ไม่ใช่แบบนั้นค่ะ

337
00:22:27,596 --> 00:22:28,513
‪ไม่ใช่นะคะ

338
00:22:57,000 --> 00:22:58,001
‪หมอนั่นตายครับ

339
00:22:59,878 --> 00:23:01,004
‪คนนี้ครับ

340
00:23:12,891 --> 00:23:13,850
‪นี่

341
00:23:14,434 --> 00:23:15,644
‪นี่แกคบกับใครอยู่เหรอ

342
00:23:16,353 --> 00:23:17,187
‪ครับ

343
00:23:18,939 --> 00:23:20,232
‪ขี้โม้ชิบเป๋ง

344
00:23:20,315 --> 00:23:21,983
‪เรื่องจริงนะ พ่อ

345
00:23:23,985 --> 00:23:26,279
‪- คุณดาอึน ยิงปืนไรเฟิลเก่งไหมครับ
‪- ไม่เลยค่ะ

346
00:23:26,363 --> 00:23:28,490
‪โธ่เว้ย ไอ้ตุ๊ต๊ะนั่น

347
00:23:30,742 --> 00:23:31,701
‪คุณดาอึน

348
00:23:31,785 --> 00:23:33,787
‪คุณดาอึนแฟนผม

349
00:23:34,913 --> 00:23:36,164
‪งั้นไว้ผมโทรหานะครับ

350
00:23:36,248 --> 00:23:37,332
‪ลาก่อนค่ะ

351
00:23:37,416 --> 00:23:38,333
‪รถนั่นแพงอยู่นะ

352
00:23:38,417 --> 00:23:40,001
‪จริงเหรอคะ นั่นรถหรูเหรอคะ

353
00:23:40,085 --> 00:23:41,169
‪ใช่ คันนั้นน่ะ

354
00:23:41,253 --> 00:23:43,672
‪คุณดาอึนครับ
‪ไอ้หมอนั่นหรือผมที่อ้วนกว่ากันครับ

355
00:23:44,673 --> 00:23:48,176
‪พี่ฮยอกของฉันน่ารักขนาดนี้
‪จะให้เทียบอะไรล่ะคะ

356
00:23:49,177 --> 00:23:50,137
‪จริงเหรอครับ

357
00:23:53,807 --> 00:23:55,350
‪(จะเจอหน้าลูกฮยอกที ทำไมยาก)

358
00:23:55,434 --> 00:23:56,351
‪(ไอ้ลูกเวร)

359
00:23:56,435 --> 00:23:59,020
‪(รีบเอารถมาคืนเลยนะโว้ย)

360
00:24:00,147 --> 00:24:01,731
‪คุณดาอึน ไม่มีแหวนแล้วนี่ครับ

361
00:24:03,275 --> 00:24:04,568
‪ฉันทำหายน่ะค่ะ

362
00:24:05,819 --> 00:24:08,029
‪ฉันถอดออกแป๊บหนึ่ง แต่ไม่รู้ว่ามันหายไปไหน

363
00:24:08,613 --> 00:24:10,532
‪อ๋อ อย่างนี้นี่เอง

364
00:24:12,659 --> 00:24:14,202
‪(ฮยอกรูดบัตรเครดิตแม่เหรอ)

365
00:24:14,286 --> 00:24:15,495
‪(เอารถคืนมาโว้ย)

366
00:24:15,579 --> 00:24:16,496
‪คุณดาอึนครับ

367
00:24:16,580 --> 00:24:18,957
‪ถ้าผมเข้าที่เข้าทางแล้ว
‪คุณดาอึนต้องออกจากงานนะครับ

368
00:24:19,040 --> 00:24:21,460
‪พอเห็นคุณดาอึนเหนื่อย ผมก็ปวดใจครับ

369
00:24:29,426 --> 00:24:30,886
‪กอดฉันได้นะคะ

370
00:24:36,433 --> 00:24:37,726
‪ชนะ

371
00:24:37,809 --> 00:24:38,727
‪- โธ่เว้ย
‪- เฮดชอต

372
00:24:38,810 --> 00:24:39,811
‪ยัยนี่เก่งจริง

373
00:24:39,895 --> 00:24:42,355
‪ทีหลังอย่ามาชวนเธอเล่นอีกนะ ไอ้ตุ๊ต๊ะ

374
00:24:47,068 --> 00:24:48,862
‪- พี่ฮยอก
‪- ครับ

375
00:24:48,945 --> 00:24:51,948
‪คนรู้จักฉันให้ตั๋วไปเที่ยวเชจูมา

376
00:24:52,032 --> 00:24:53,325
‪ไปด้วยกันไหมคะ

377
00:24:53,408 --> 00:24:54,326
‪ว่าไงนะ

378
00:24:57,078 --> 00:24:59,331
‪งั้นผมต้องหาร้านเด็ดไว้หน่อยแล้ว

379
00:25:03,210 --> 00:25:05,003
‪เขาบอกว่านี่ไซส์ใหญ่สุดแล้วครับ

380
00:25:05,086 --> 00:25:07,380
‪- ที่รักเราใส่ตัวนี้เป็นเสื้อคู่ไหม
‪- ได้สิ

381
00:25:07,464 --> 00:25:08,924
‪- สวยมากเลย
‪- ฉันว่าโอเค

382
00:25:10,425 --> 00:25:12,052
‪เข้ากับที่รักมากเลย

383
00:25:12,135 --> 00:25:13,470
‪ไปกินมาการองกันเถอะ

384
00:25:15,222 --> 00:25:16,181
‪ลองชิมอันนี้ดูสิครับ

385
00:25:17,265 --> 00:25:18,642
‪กินสิคะ

386
00:25:18,725 --> 00:25:20,477
‪ตั้งแต่วันนี้ไปผมจะไม่กินอีกแล้วครับ

387
00:25:20,560 --> 00:25:21,436
‪ทำไมล่ะคะ

388
00:25:21,520 --> 00:25:22,771
‪ไม่กินแล้วครับ

389
00:25:22,854 --> 00:25:24,648
‪คราวก่อนเราเคยเจอกันแล้วใช่ไหมครับ

390
00:25:25,857 --> 00:25:28,401
‪คราวก่อนคุณเคยมาแล้ว
‪งั้นผมลดให้ 5,000 วอนครับ

391
00:25:28,485 --> 00:25:29,736
‪- จริงเหรอคะ
‪- ครับ

392
00:25:29,819 --> 00:25:31,655
‪- ขอบคุณนะคะ
‪- โชคดีครับ

393
00:25:50,507 --> 00:25:51,466
‪ลุงครับ

394
00:25:51,550 --> 00:25:53,343
‪ผมจะลงเลยครับ

395
00:25:54,719 --> 00:25:55,762
‪คุณดาอึน

396
00:25:57,556 --> 00:25:59,307
‪คุณดาอึน ขอโทษนะครับ

397
00:25:59,391 --> 00:26:01,434
‪พอดีพ่อผมเอากุญแจรถไปซ่อน

398
00:26:01,518 --> 00:26:03,603
‪ผมควรจะไปรับคุณมาแท้ๆ เลย

399
00:26:03,687 --> 00:26:06,106
‪แต่พ่อบอกว่าจะฆ่าผมให้ตายถ้าผมเอารถไป…

400
00:26:06,189 --> 00:26:07,315
‪แต่นแต๊น

401
00:26:08,650 --> 00:26:10,193
‪ชอบหรือเปล่าคะ

402
00:26:10,277 --> 00:26:13,613
‪เป็นเพราะผมใส่เสื้อคู่ไม่ได้
‪ก็เลยจะใส่รองเท้าคู่แทนเหรอครับ

403
00:26:13,697 --> 00:26:15,073
‪ไม่ใช่นะคะ

404
00:26:15,156 --> 00:26:17,534
‪ฉันแค่คิดว่าคู่นี้น่าจะเหมาะกับพี่ฮยอก

405
00:26:20,912 --> 00:26:22,372
‪ว้าว ถูกใจไหมคะ

406
00:26:22,455 --> 00:26:23,707
‪ถูกใจที่สุดเลยครับ

407
00:26:23,790 --> 00:26:26,668
‪คุณดาอึนครับ คริสต์มาสปีหน้า
‪เราไปเกาะเชจูกันอีกนะครับ

408
00:26:26,751 --> 00:26:30,255
‪ผมจะสวมรองเท้าที่คุณดาอึนซื้อให้
‪และจะลดน้ำหนักให้สุดชีวิต

409
00:26:30,338 --> 00:26:32,757
‪ปีหน้าจะใส่เสื้อคู่กับคุณดาอึนให้ได้เลยครับ

410
00:26:32,841 --> 00:26:34,342
‪ผมจะลดน้ำหนักจริงๆ นะครับ

411
00:26:34,426 --> 00:26:38,346
‪คุณดาอึน คอยดูนะครับ ผมจะลดน้ำหนักให้ได้เลย

412
00:26:58,283 --> 00:27:01,119
‪ฉันจะลดน้ำหนักจริงๆ

413
00:27:01,745 --> 00:27:02,829
‪จะลดให้ได้

414
00:27:22,015 --> 00:27:25,685
‪(เรื่องราวของรองเท้าผ้าใบคู่เก่า)

415
00:27:43,662 --> 00:27:45,872
‪อะไรน่ะ ไข่ตุ๋นเหรอ

416
00:27:45,955 --> 00:27:47,123
‪จมูกดีจัง

417
00:27:47,707 --> 00:27:50,085
‪- วันนี้เธอจะออกไปตอนกี่โมง
‪- บ่ายสาม

418
00:27:54,005 --> 00:27:57,425
‪ทำงานกะแปดชั่วโมงนี่ ไม่ไหวเลยจริงๆ

419
00:27:57,509 --> 00:27:58,510
‪ไปก่อนนะ

420
00:27:58,593 --> 00:27:59,469
‪อือ

421
00:28:00,637 --> 00:28:02,263
‪พี่ฮยอก

422
00:28:02,347 --> 00:28:03,848
‪เดี๋ยวก่อนสิ

423
00:28:08,853 --> 00:28:11,231
‪ไม่ใช่สิ เอาขยะรีไซเคิลไปทิ้งด้วย

424
00:28:11,314 --> 00:28:12,816
‪เข้าใจแล้ว

425
00:28:17,445 --> 00:28:18,655
‪มา

426
00:28:18,738 --> 00:28:19,989
‪- โอ้ตายๆ
‪- หนักเหรอ

427
00:28:20,073 --> 00:28:21,199
‪เปล่าหรอก ไปก่อนนะ

428
00:28:25,578 --> 00:28:29,040
{\an8}‪(รู้จักแยกขยะจนเป็นนิสัยกันเถอะ
‪ขยะรีไซเคิล คือก้าวแรกที่ช่วยโลก)

429
00:28:33,253 --> 00:28:35,380
‪เอ้า อะไรของมันเนี่ย

430
00:28:48,727 --> 00:28:50,979
‪เฮ้อ ยุ่งจะตายอยู่แล้ว

431
00:28:53,690 --> 00:28:55,066
‪ส่งตัวผมไปเหรอครับ

432
00:28:56,109 --> 00:28:57,402
‪อย่ามาพูดอะไรพิลึกสิครับ

433
00:28:57,986 --> 00:28:59,946
‪จู่ๆ จะให้ไปบริษัทใหญ่ทำไม

434
00:29:00,029 --> 00:29:01,531
‪ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ

435
00:29:01,614 --> 00:29:04,451
‪เมื่อกี้มีคนมองอยู่ ฉันถึงไม่ได้พูดว่า "ส่งตัว"

436
00:29:04,534 --> 00:29:07,537
‪ถ้าไป นายจะได้เป็นพนักงานประจำ
‪ของบริษัทใหญ่เลยนะ

437
00:29:07,620 --> 00:29:09,497
‪นายไม่ต้องคิดอะไรเยอะ

438
00:29:09,581 --> 00:29:10,999
‪ไปที่นั่นซะ

439
00:29:11,624 --> 00:29:13,042
‪แล้วทำงานให้เต็มที่

440
00:29:13,126 --> 00:29:14,794
‪นายคิดว่าฉันดีใจเหรอ

441
00:29:15,628 --> 00:29:17,130
‪ที่ต้องเสียลูกน้องน่ะ

442
00:29:20,633 --> 00:29:22,051
‪ผมจะทำได้ดีไหมครับ

443
00:29:22,135 --> 00:29:23,344
‪นายน่ะ

444
00:29:24,262 --> 00:29:25,638
‪มีความสามารถ

445
00:29:26,806 --> 00:29:30,477
‪คนมีความสามารถระดับนาย ยังไงก็ทำได้ดีแน่

446
00:29:30,560 --> 00:29:34,063
‪นี่ ไอ้หนู ฉันอยากให้นาย
‪ประสบความสำเร็จในที่ที่ดีกว่านี้

447
00:29:34,147 --> 00:29:36,232
‪พี่ชายคนนี้ถึงได้ส่งตัวนายไป รู้ไหม

448
00:29:36,816 --> 00:29:37,650
‪หัวหน้าแผนก…

449
00:29:38,276 --> 00:29:39,110
‪ใช่แล้วล่ะ

450
00:29:43,239 --> 00:29:45,200
‪- ผมจะทุ่มสุดตัวครับ
‪- ดี

451
00:29:45,909 --> 00:29:47,327
‪- สู้ๆ
‪- สู้ๆ

452
00:29:47,994 --> 00:29:50,079
‪หัวหน้าแผนกเขาขอร้องฉันสุดตัวเลย

453
00:29:50,163 --> 00:29:53,082
‪"นี่เป็นโอกาสดีมากนะ
‪ฮยอก นายต้องไปให้ได้นะ"

454
00:29:54,542 --> 00:29:56,503
‪ทางบริษัทใหญ่คงอยากได้ตัวฉันแหละ

455
00:29:57,420 --> 00:30:01,382
‪แปลว่าในที่สุดความสามารถของพี่
‪ก็เป็นที่ยอมรับสักที

456
00:30:05,094 --> 00:30:06,054
‪งั้นก็ดีเลยนะ

457
00:30:09,599 --> 00:30:10,600
‪ทำไมล่ะ

458
00:30:12,227 --> 00:30:13,311
‪หรือว่าฉันไม่ควรไป

459
00:30:15,522 --> 00:30:18,107
‪ไม่ได้สิ มันเป็นโอกาสดีสำหรับพี่ฮยอกเลยนี่

460
00:30:18,191 --> 00:30:20,944
‪แหงสิ เป็นโอกาสที่ดีมากเลย

461
00:30:21,027 --> 00:30:22,737
‪ทั้งสำหรับพี่ และสำหรับเธอด้วย

462
00:30:22,821 --> 00:30:23,696
‪เราสองคนจะได้…

463
00:30:23,780 --> 00:30:26,407
‪แต่ว่านะ พี่ เรื่องแบบนี้ไม่จำเป็นต้อง…

464
00:30:26,491 --> 00:30:28,535
‪ต๊ายตาย ดูยัยนั่นสิ ดูๆ

465
00:30:28,618 --> 00:30:30,578
‪ทำไมมาเดตกันในโรงพยาบาลล่ะ

466
00:30:30,662 --> 00:30:32,497
‪- ฉันต้องไปแล้ว
‪- รักกันหวานชื่นจริง

467
00:30:32,580 --> 00:30:34,791
‪- ฝากเก็บให้หน่อยนะ
‪- ฉันยังกินไม่เสร็จเลย

468
00:30:43,883 --> 00:30:45,260
‪ไว้เจอกันนะ

469
00:30:45,343 --> 00:30:46,344
‪สู้เข้าไว้

470
00:30:46,427 --> 00:30:47,512
‪เหลือเกินจริงๆ

471
00:30:47,595 --> 00:30:50,473
‪ว่าแต่ผู้ชายคนนั้น หน้าตาคุ้นๆ ไหมคะ

472
00:30:51,057 --> 00:30:51,933
‪ใช่ไหมล่ะ

473
00:30:53,226 --> 00:30:54,185
‪คุ้นหน้าคุ้นตามาก

474
00:31:00,775 --> 00:31:02,986
‪คุณดาอึน ถนัดยิงปืนไรเฟิลจู่โจมเหรอครับ

475
00:31:03,069 --> 00:31:07,031
‪- เฮ้อ ไอ้ตุ๊ต๊ะนั่นยังไม่เลิก…
‪- งั้นยิงสไนเปอร์มาตลอดเลยเหรอ

476
00:31:12,453 --> 00:31:14,205
‪- ไปเถอะ
‪- คุณยิงสไนเปอร์ตลอดสินะ

477
00:31:14,289 --> 00:31:15,248
‪- เราไปก่อนนะ
‪- ค่ะ

478
00:31:15,331 --> 00:31:17,458
‪- เดี๋ยวผมโทรหานะครับ
‪- ค่ะ

479
00:31:21,045 --> 00:31:22,130
‪เอาละ

480
00:31:24,215 --> 00:31:25,091
‪อะไรกันน่ะ

481
00:31:25,174 --> 00:31:27,427
‪จะให้ยืมรถพ่อไปตลอดก็ยังไงอยู่

482
00:31:27,510 --> 00:31:28,678
‪ฉันเลยซื้อใหม่

483
00:31:29,846 --> 00:31:30,889
‪ไม่เป็นไรเหรอ

484
00:31:30,972 --> 00:31:32,223
‪- ลองนั่งดูก่อน
‪- เดี๋ยวสิ

485
00:31:32,807 --> 00:31:33,975
‪ขึ้นเถอะ ไม่เป็นไร

486
00:31:42,692 --> 00:31:45,403
‪ตั้งแต่ทำแหวนรุ่นหาย เธอก็ไม่มีของแบบนี้เลยนี่

487
00:31:45,486 --> 00:31:46,946
‪พี่ก็เลยเตรียมมาให้

488
00:31:47,655 --> 00:31:49,240
‪สวยมากเลย

489
00:31:51,659 --> 00:31:52,493
‪ขอบคุณนะ

490
00:31:54,913 --> 00:31:57,165
‪ทีนี้เธอไม่ต้องกังวลอีกแล้วนะ

491
00:31:57,248 --> 00:31:59,959
‪ตอนนี้พี่มีรถแล้ว จะแวะมาหาทุกวันเลย

492
00:32:00,668 --> 00:32:01,794
‪ไม่ต้องกังวลนะ

493
00:32:09,928 --> 00:32:15,558
‪เช้าวันจันทร์นี้อากาศแจ่มใส
‪ไร้ฝุ่นละเอียด แต่การจราจรติดขัดค่ะ

494
00:32:15,642 --> 00:32:18,353
‪โดยเฉพาะบริเวณทางด่วนคยองอิน
‪แน่นขนัดด้วยรถที่มุ่งไปโซล

495
00:32:18,436 --> 00:32:20,438
‪- ขยับได้ทีละนิดค่ะ
‪- ไอ้ไฟแดงเวร

496
00:32:20,521 --> 00:32:23,608
‪- ทั้งยออีโดไอซีชินวอลและโซลอินชอน
‪- ปัดโธ่เว้ย

497
00:32:23,691 --> 00:32:25,568
‪จราจรติดขัดหนาแน่นมากค่ะ

498
00:32:25,652 --> 00:32:27,445
‪ควรจะเผื่อเวลาประมาณสามชั่วโมง…

499
00:32:27,528 --> 00:32:30,448
‪น่าจะเตรียมตัวกันมาล่วงหน้าสิ เฮ้อ ปัดโธ่

500
00:32:43,461 --> 00:32:45,421
‪คือว่า ผมถูกส่งตัว…

501
00:33:08,319 --> 00:33:09,487
‪อรุณสวัสดิ์ครับ

502
00:33:11,489 --> 00:33:14,951
‪ท่านประธานครับ ผมขอแนะนำสมาชิกใหม่
‪ที่เพิ่มเข้ามาในโปรเจกต์นี้ครับ

503
00:33:15,034 --> 00:33:16,577
‪พัฒนาโครงสร้าง คิม…

504
00:33:17,537 --> 00:33:18,371
‪ไม่สิๆ อี…

505
00:33:18,454 --> 00:33:19,998
‪- อีจางฮยอกครับ
‪- คุณอีจางฮยอก

506
00:33:20,081 --> 00:33:21,499
‪- เอ่อ…
‪- ยินดีที่รู้จักนะคะ

507
00:33:21,582 --> 00:33:22,500
‪ครับ

508
00:33:23,042 --> 00:33:25,086
‪นี่เป็นคนออกแบบโครงสร้างครับ

509
00:33:25,169 --> 00:33:26,421
‪เชิญแนะนำตัวเลยครับ

510
00:33:26,504 --> 00:33:28,673
‪ฉันชื่อฮันโบยองค่ะ ฝากตัวด้วยนะคะ

511
00:33:28,756 --> 00:33:29,590
‪ยินดีต้อนรับค่ะ

512
00:33:29,674 --> 00:33:31,050
‪เรามา "ยิ้มไว้" ด้วยกันนะคะ

513
00:33:31,134 --> 00:33:32,135
‪ค่ะ ยิ้มไว้

514
00:33:32,218 --> 00:33:34,220
‪- ยิ้มไว้
‪- สู้ๆ

515
00:33:34,303 --> 00:33:35,596
‪ไม่สิ "ยิ้มไว้"

516
00:33:35,680 --> 00:33:36,681
‪อ๋อ ยิ้มไว้

517
00:33:43,479 --> 00:33:44,689
‪ตกใจหมด

518
00:33:57,076 --> 00:33:58,578
‪เฮ้อ อะไรวะเนี่ย

519
00:33:58,661 --> 00:33:59,746
‪- นี่มันอะไรครับ
‪- อะไร

520
00:33:59,829 --> 00:34:01,581
‪ยังมีอีกคนนอกจากผมนี่ครับ หัวหน้า

521
00:34:01,664 --> 00:34:02,582
‪อ้าว เหรอ

522
00:34:03,833 --> 00:34:05,877
‪สมเป็นบริษัทยักษ์ใหญ่จริงๆ เลยเชียว

523
00:34:05,960 --> 00:34:07,253
‪ดูท่าจะไม่ง่ายแฮะ

524
00:34:07,336 --> 00:34:09,047
‪นี่มันเรื่องบ้าอะไรกันครับ

525
00:34:09,547 --> 00:34:10,840
‪นายไม่ต้องห่วงหรอก

526
00:34:11,507 --> 00:34:12,508
‪ยังไงตำแหน่งนายยังอยู่

527
00:34:12,592 --> 00:34:15,303
‪ผมถึงขั้นซื้อรถแล้วก็เช่าห้องในโซลแล้วนะ

528
00:34:15,386 --> 00:34:17,138
‪- กลับไปไม่ได้หรอก
‪- นี่ ถ้างั้น

529
00:34:17,805 --> 00:34:20,892
‪นายก็ต้องทำให้ดีถ้ายังอยากอยู่ที่นั่นต่อ

530
00:34:23,895 --> 00:34:25,104
‪บ้าเอ๊ย

531
00:34:33,071 --> 00:34:34,238
‪ถึงเวลากินแล้ว

532
00:34:35,323 --> 00:34:37,617
‪หัวหน้าทีม วันนี้กินอาหารจีนดีไหมครับ

533
00:34:37,700 --> 00:34:39,786
‪- จีนเหรอ
‪- ครับ กินเป็นข้าวชุดน่าจะดี

534
00:34:39,869 --> 00:34:41,412
‪ข้าวขาวงั้นเหรอ

535
00:34:41,496 --> 00:34:44,040
‪ฉันว่าวันนี้กับข้าวชุดไม่ค่อยเหมาะ

536
00:34:46,751 --> 00:34:48,002
‪โอ๊ย ตกใจหมด

537
00:34:59,013 --> 00:35:00,765
‪หน้าตาโคตรไม่เป็นมิตร

538
00:35:00,848 --> 00:35:03,684
‪ทำไมเล่า พี่ก็ทำงานให้ดีกว่าคนนั้นสิ

539
00:35:03,768 --> 00:35:06,479
‪ทำดีด้วยไปเถอะ เป็นเพื่อนร่วมงานกันนี่

540
00:35:06,562 --> 00:35:08,231
‪ยินดีกับการเริ่มงานวันแรก

541
00:35:09,774 --> 00:35:10,608
‪ชน

542
00:35:13,861 --> 00:35:17,490
‪พี่ก็เป็นฝ่ายตีสนิทกับคนอื่นก่อนสิ

543
00:35:20,493 --> 00:35:21,911
‪หนึ่ง สอง สาม สี่…

544
00:35:21,994 --> 00:35:23,162
‪ตกใจหมด

545
00:35:24,330 --> 00:35:25,248
‪ให้ฉันช่วยไหมคะ

546
00:35:25,331 --> 00:35:27,125
‪ไม่ครับ ไม่เป็นไรครับ

547
00:35:28,042 --> 00:35:29,836
‪- ดื่มกาแฟหน่อยสิคะ
‪- โอ้ คุณโบยอง

548
00:35:30,419 --> 00:35:32,380
‪- อเมริกาโน่ค่ะ
‪- ขอบใจนะ

549
00:35:32,463 --> 00:35:33,506
‪- ขอบคุณ
‪- เชิญครับ

550
00:35:33,589 --> 00:35:35,383
‪- ขอบคุณนะคะ
‪- นี่เลยค่ะ

551
00:35:35,466 --> 00:35:36,926
‪- ขอบคุณนะ
‪- ขอบคุณครับ

552
00:35:37,009 --> 00:35:38,719
‪หัวหน้าทีม นี่กาแฟค่ะ

553
00:35:38,803 --> 00:35:40,263
‪โอ้ ขอบคุณนะ คุณโบยอง

554
00:35:40,346 --> 00:35:41,556
‪ใจดีจังเลย

555
00:35:41,639 --> 00:35:42,640
‪ขอบคุณค่ะ บอส

556
00:35:45,351 --> 00:35:46,310
‪นี่ทำอะไร…

557
00:35:55,611 --> 00:35:56,863
‪คุณครับ

558
00:35:57,697 --> 00:35:59,740
‪ควรจะบอกไปว่าผมเป็นคนซื้อหรือเปล่าครับ

559
00:36:01,617 --> 00:36:02,577
‪ว่าไงนะ

560
00:36:04,328 --> 00:36:06,164
‪ฉันแค่จะช่วยคุณเองนะ

561
00:36:07,498 --> 00:36:10,042
‪อยากจะเอาหน้าว่าซื้อกาแฟมาเลี้ยงสินะคะ

562
00:36:11,502 --> 00:36:12,753
‪ขอโทษด้วยนะคะ

563
00:36:12,837 --> 00:36:15,506
‪คราวหลังฉันจะไม่สนแล้วว่ากาแฟนั่นจะหกไหม

564
00:36:19,135 --> 00:36:20,219
‪โอเค

565
00:36:21,179 --> 00:36:22,388
‪โอเคๆ

566
00:36:27,059 --> 00:36:28,352
‪อะไรเนี่ย

567
00:36:28,436 --> 00:36:31,731
‪ได้ยินว่าที่ให้ทำด่วนคือสะพาน
‪ไม่ใช่โครงสร้างส่วนล่างนี่คะ

568
00:36:32,481 --> 00:36:34,233
‪ไม่ได้ยินที่หัวหน้าพูดตอนประชุมเหรอคะ

569
00:36:34,317 --> 00:36:35,568
‪ผมรู้แล้วครับ

570
00:36:35,651 --> 00:36:37,403
‪แค่ลองทำเฉยๆ ครับ

571
00:36:37,486 --> 00:36:39,238
‪คุณควรขอบคุณฉันนะ

572
00:36:39,322 --> 00:36:40,573
‪เกือบงานเข้าแล้วไหมล่ะคะ

573
00:36:48,706 --> 00:36:49,749
‪เกือบงานเข้าแล้วสิ

574
00:36:49,832 --> 00:36:52,835
‪คุณจางฮยอก ไม่เห็นเหรอครับว่า
‪คนอื่นเขาทำโครงสร้างส่วนล่างกัน

575
00:36:52,919 --> 00:36:55,713
‪ทำไมมีแต่คุณจางฮยอก
‪ที่ร่างแบบสะพานล่ะครับ

576
00:36:55,796 --> 00:36:57,465
‪ทำไม ทำไมกัน

577
00:36:57,548 --> 00:36:59,300
‪ช่วยตั้งใจฟังที่ผมพูดหน่อย

578
00:37:01,427 --> 00:37:02,553
‪นี่คุณ

579
00:37:07,475 --> 00:37:08,643
‪คุณครับ

580
00:37:10,269 --> 00:37:11,103
‪นี่คุณทำบ้า…

581
00:37:18,945 --> 00:37:20,238
‪เป็นผู้หญิงหรอกเหรอ

582
00:37:20,988 --> 00:37:22,240
‪ยัยหมาบ้านั่นน่ะเหรอ

583
00:37:22,323 --> 00:37:23,783
‪ถ้าเป็นผู้ชายนะ ฉันคงจะ…

584
00:37:23,866 --> 00:37:25,993
‪ดูท่าผู้หญิงคนนั้นจะไม่ธรรมดาเลยนะ

585
00:37:26,077 --> 00:37:27,912
‪พี่ฮยอกของฉันคงเหนื่อยแย่เลย

586
00:37:27,995 --> 00:37:29,330
‪รู้ใช่ไหมว่าฉันไม่ชอบของหวาน

587
00:37:29,413 --> 00:37:31,832
‪รู้สิ พี่เกลียดเข้าไส้เลยเพราะกลัวจะน้ำหนักขึ้น

588
00:37:31,916 --> 00:37:34,919
‪ยัยนั่นยัดลูกอมใส่ปากฉันเลยนะ
‪แถมยังเป็นรสมินต์อีก

589
00:37:35,002 --> 00:37:36,254
‪จริงเหรอ

590
00:37:36,337 --> 00:37:38,881
‪ยัยนั่นดูท่าจะบ้าจริง เป็นอะไรของนางน่ะ

591
00:37:38,965 --> 00:37:41,342
‪- คงจะบ้าจริง
‪- เป็นผู้หญิงที่พิลึกแฮะ

592
00:37:45,054 --> 00:37:47,848
‪พี่ วันนี้ที่โรงพยาบาล มีคนไข้คนหนึ่งมา…

593
00:37:47,932 --> 00:37:49,141
‪โอ๊ย ฉันจะบ้าตายจริงๆ

594
00:37:50,226 --> 00:37:52,103
‪เฮ้อ ไม่รู้วิธีเลยจริงๆ

595
00:37:52,770 --> 00:37:56,357
‪พี่ คริสต์มาสนี้ ถ้าเราจะไปเกาะเชจู
‪ก็ควรจองตั๋วตอนนี้เลยไหม

596
00:37:57,275 --> 00:37:58,401
‪เธอจัดการเองเลยสิ

597
00:37:58,484 --> 00:37:59,777
‪มานี่หน่อยสิ

598
00:38:00,695 --> 00:38:01,570
‪แป๊บหนึ่ง

599
00:38:01,654 --> 00:38:03,155
‪มานี่หน่อยเถอะน่า

600
00:38:03,239 --> 00:38:05,116
‪ขอใช้ความคิดหน่อย แค่นาทีเดียว

601
00:38:05,783 --> 00:38:07,201
‪จะแก้แค้นยังไงดีนะ

602
00:38:13,332 --> 00:38:14,667
‪เยี่ยมค่ะ

603
00:38:15,251 --> 00:38:16,127
‪ดีเลย

604
00:38:16,210 --> 00:38:18,504
‪ใครเป็นเจ้าของความคิดสร้างสรรค์นี้กันนะ

605
00:38:18,587 --> 00:38:19,755
‪ไอเดียใครคะ

606
00:38:23,759 --> 00:38:25,428
‪คุณโบยอง เก่งมาก

607
00:38:26,554 --> 00:38:28,264
‪มาปุ๊บก็ทำงานดีปั๊บเลย

608
00:38:29,015 --> 00:38:30,349
‪ขอบคุณค่ะ

609
00:38:30,933 --> 00:38:31,851
‪ขอโทษนะครับ

610
00:38:35,104 --> 00:38:37,857
‪ผมคิดว่าโครงสร้างนั่น
‪มีปัญหานิดหน่อยนะครับ

611
00:38:37,940 --> 00:38:38,858
‪อะไรนะ

612
00:38:39,525 --> 00:38:41,193
‪ที่นั่นเป็นพื้นที่น้ำท่วมบ่อย

613
00:38:41,277 --> 00:38:43,487
‪ก็เลยมีความเสี่ยงที่จะถล่มครับ

614
00:38:43,571 --> 00:38:46,615
‪การดีไซน์สะพานโดยรวมนั้น

615
00:38:47,742 --> 00:38:49,410
‪ผมว่าควรตรวจสอบใหม่นะครับ

616
00:38:54,540 --> 00:38:55,374
‪(คำเตือน)

617
00:38:59,003 --> 00:39:00,421
‪เอ่อ คือว่า

618
00:39:00,504 --> 00:39:02,882
‪นี่ยังไม่ใช่แบบเสร็จสมบูรณ์
‪ฉะนั้น เราจะปรับโครงสร้าง

619
00:39:02,965 --> 00:39:05,343
‪แล้วก็แก้การดีไซน์ให้โปร่งใส
‪แบบชัดกิ๊งอีกนิดหน่อย…

620
00:39:05,426 --> 00:39:07,261
‪ภาษาอังกฤษว่าไงนะ ที่แปลว่าใสกิ๊ง

621
00:39:07,345 --> 00:39:08,304
‪"คริสตัล" เหรอคะ

622
00:39:08,387 --> 00:39:11,599
‪ใช่แล้ว เราจะทำให้โปร่งใสเหมือนคริสตัล
‪ก่อนถึงกำหนดเส้นตาย

623
00:39:11,682 --> 00:39:12,808
‪- ไม่เป็นไรหรอก
‪- ดีค่ะ

624
00:39:12,892 --> 00:39:16,771
‪ถ้างั้นในส่วนนี้ ให้น้องใหม่สองคนจัดการดีไหมคะ

625
00:39:17,521 --> 00:39:19,357
‪จะได้เห็นฝีมือของทั้งคู่ด้วยเลย

626
00:39:19,940 --> 00:39:22,735
‪- ท่านประธานนี่ยอดเยี่ยมและ…
‪- งั้นลุกเลยไหมคะ

627
00:39:22,818 --> 00:39:24,070
‪ลุกเหรอ อ๋อ ยืนขึ้น

628
00:39:24,862 --> 00:39:29,033
‪ถ้าให้เวลาเราเพียงสักนิด
‪เราจะทำใหม่ให้เสร็จอย่างสมบูรณ์แบบ

629
00:39:36,582 --> 00:39:37,541
‪เดี๋ยวก็พังลงมาหรอก

630
00:39:38,542 --> 00:39:39,668
‪สู้นะ

631
00:39:43,589 --> 00:39:44,632
‪ไอ้นี่

632
00:39:45,925 --> 00:39:48,052
‪โอ้โฮ เปราะบางเกิน

633
00:39:48,135 --> 00:39:49,720
‪อะไรเนี่ย

634
00:39:52,098 --> 00:39:53,140
‪โธ่เว้ย

635
00:39:54,767 --> 00:39:56,560
‪มันยากเย็นมากเลยเหรอ

636
00:39:57,520 --> 00:39:58,771
‪อะไรของมันวะ

637
00:39:58,854 --> 00:39:59,855
‪ว่าไงนะ

638
00:40:06,153 --> 00:40:08,030
‪เร็วๆ หน่อยสิครับ

639
00:40:08,114 --> 00:40:09,240
‪ผมต้องรีบกลับบ้านนะครับ

640
00:40:33,472 --> 00:40:34,932
‪น่าแขยงชะมัด

641
00:40:36,392 --> 00:40:39,437
‪(งานฉันเสร็จแล้วนะ เมื่อไหร่งานพี่จะเสร็จ)

642
00:40:39,520 --> 00:40:42,189
‪(ฉันก็จะกลับแล้ว)

643
00:40:42,273 --> 00:40:43,816
‪ผมขอตัวกลับก่อนนะครับ

644
00:40:43,899 --> 00:40:46,277
‪ทำให้เสร็จภายในพรุ่งนี้เช้าได้ใช่ไหมครับ

645
00:40:48,654 --> 00:40:51,574
‪- จ้องอะไรอยู่ได้ครับ
‪- ฉันไม่ได้มองคุณหรอกนะคะ

646
00:40:52,616 --> 00:40:53,826
‪ตาเหล่แหงเลย

647
00:40:54,410 --> 00:40:55,703
‪ตั้งใจทำงานนะครับ

648
00:40:58,497 --> 00:41:00,749
‪- จะทิ้งเธอไว้คนเดียวแบบนั้นเหรอ
‪- อะไรนะครับ

649
00:41:02,293 --> 00:41:04,253
‪- จงใจเหรอ
‪- อะไร…

650
00:41:06,589 --> 00:41:08,132
‪มือโปรเลยนี่

651
00:41:08,799 --> 00:41:09,925
‪ดีมาก

652
00:41:12,386 --> 00:41:13,762
‪อะไรวะเนี่ย

653
00:41:18,100 --> 00:41:20,060
‪ขยับเขยื้อนบ้างเถอะน่า

654
00:41:22,271 --> 00:41:23,606
‪ดาอึนจ๊ะ

655
00:41:23,689 --> 00:41:25,065
‪จองดาอึน

656
00:41:25,608 --> 00:41:27,193
‪- ฉันแก้แค้นได้สาสมเลย
‪- ไง

657
00:41:33,365 --> 00:41:34,783
‪รีบไปอาบน้ำสิ พี่

658
00:41:34,867 --> 00:41:37,411
‪- ขออยู่แบบนี้แป๊บเดียว
‪- ไม่เอานะ ไปอาบน้ำเลย

659
00:41:37,495 --> 00:41:39,580
‪- ขอแค่แป๊บเดียวเอง
‪- ขอน่า

660
00:41:43,250 --> 00:41:46,712
‪เดี๋ยวเดียวนะ

661
00:42:03,896 --> 00:42:05,105
‪ดาอึน

662
00:42:07,149 --> 00:42:09,818
‪ขอโทษทีนะ เมื่อคืนพี่คงเพลียมากไปหน่อย

663
00:42:10,694 --> 00:42:14,907
‪พี่คะ การไปกลับโซลอินชอนมันเหนื่อยมากเลยนะ

664
00:42:14,990 --> 00:42:18,160
‪ถ้าพี่ทำงานแล้วเลิกดึกหรือว่าเหนื่อยมาก

665
00:42:18,244 --> 00:42:20,704
‪ก็ไว้ค่อยเจอตอนสุดสัปดาห์ก็ได้
‪เพราะฉันน่าจะได้หยุด

666
00:42:20,788 --> 00:42:22,289
‪อย่ามาที่นี่ทุกวันเลย

667
00:42:22,373 --> 00:42:23,374
‪เอาจริงเหรอ

668
00:42:23,457 --> 00:42:25,251
‪จริง ไม่เป็นไรหรอก

669
00:42:25,334 --> 00:42:27,169
‪เข้าใจแล้ว งั้นจะไปหาตอนสุดสัปดาห์นะ

670
00:42:27,253 --> 00:42:28,712
‪- ค่ะ
‪- ได้

671
00:42:35,886 --> 00:42:36,845
‪อะไรวะนั่น

672
00:42:43,269 --> 00:42:44,812
‪น่ากลัวชะมัด

673
00:42:59,535 --> 00:43:00,494
‪เอาละ

674
00:43:07,501 --> 00:43:08,419
‪เดี๋ยวนะ

675
00:43:11,922 --> 00:43:14,133
‪นี่มันกลิ่นเหม็นอะไรกัน

676
00:43:16,677 --> 00:43:19,930
‪ห้ามกินอะไรในห้องประชุมนะครับ ห้ามกิน

677
00:43:26,145 --> 00:43:28,272
‪เธอช่างอึดจริงๆ

678
00:43:38,574 --> 00:43:40,284
‪เหนื่อยจะตายอยู่แล้ว

679
00:43:48,667 --> 00:43:50,419
‪น่าแขยงเป็นบ้าเลย ให้ตายสิ

680
00:43:56,425 --> 00:43:58,218
‪มีคนอยู่ตรงนี้ครับ

681
00:43:58,302 --> 00:44:00,304
‪ยังมีคนอยู่ จะปิดไฟทำบ้าอะไร

682
00:44:01,013 --> 00:44:01,972
‪ช่วยเปิดไฟ…

683
00:44:05,351 --> 00:44:06,560
‪มือโปรจาง

684
00:44:07,227 --> 00:44:10,689
‪เปล่าหรอก ฉันแค่จะมาช่วย

685
00:44:10,773 --> 00:44:11,940
‪อะไรนะ

686
00:44:13,525 --> 00:44:16,111
‪เมื่อโอกาสมาถึง พวกมือโปรจะคว้ามันเอาไว้

687
00:44:16,195 --> 00:44:19,406
‪แต่พวกมือสมัครเล่นจะเอาแต่คิด
‪จนพลาดโอกาสไป

688
00:44:19,490 --> 00:44:21,116
‪ช่วยเปิดไฟทีเถอะครับ เร็วเลย

689
00:44:26,205 --> 00:44:27,539
‪ให้สมเป็นมือโปรหน่อย

690
00:44:29,833 --> 00:44:32,211
‪เฮ้อ ให้ตายเถอะ

691
00:44:38,967 --> 00:44:40,803
‪เฮ้อ สกปรกเกินบรรยาย

692
00:44:40,886 --> 00:44:45,307
‪นี่คุณ จะทำงานหรือจะกิน
‪ก็ช่วยเลือกสักอย่างได้ไหมครับ

693
00:44:46,642 --> 00:44:49,395
‪ฉันกินเพื่อให้หายง่วง ไอ้สันขวานนี่

694
00:44:50,020 --> 00:44:52,564
‪รู้ไหมว่าตอนนี้ฉันอยากกลับบ้านขนาดไหน

695
00:44:53,357 --> 00:44:55,234
‪ไอ้ที่สกปรกนี่ฉันก็ไม่สนหรอก

696
00:44:55,317 --> 00:44:57,111
‪แต่ตอนนี้ไอ้สะพานนี่แหละสำคัญกับฉัน

697
00:44:57,194 --> 00:44:58,195
‪ไอ้การออกแบบเนี่ย

698
00:44:58,278 --> 00:45:00,280
‪รู้ไหมว่ามันสวยแค่ไหน

699
00:45:00,364 --> 00:45:04,284
‪ฉันจะทำให้มันตั้งตรงอยู่แบบนี้ให้ได้ ให้สวยด้วย

700
00:45:04,368 --> 00:45:06,704
‪ฉันไม่ได้กลับบ้านเพราะใครล่ะ

701
00:45:06,787 --> 00:45:08,247
‪สกปรกแล้วไง

702
00:45:19,842 --> 00:45:20,718
‪ลองแบบนี้ดูครับ

703
00:45:26,056 --> 00:45:30,519
‪(พรุ่งนี้ฉันได้หยุดนะ มาได้ใช่ไหม)

704
00:45:33,188 --> 00:45:37,651
‪(คงยุ่งอยู่สินะ)

705
00:45:40,070 --> 00:45:42,656
‪(ปลอดภัย)

706
00:45:46,160 --> 00:45:50,998
‪สิ่งที่ทำให้บริษัทมีชีวิตชีวา
‪ก็คงจะเป็นบุคลากรมีฝีมือนี่แหละค่ะ

707
00:45:51,081 --> 00:45:53,709
‪ทีมของเราควรจะเร่งรีบและตามให้ทันนะ

708
00:45:54,501 --> 00:45:56,253
‪ยังไงซะ เราก็ได้ผลลัพธ์ที่ดี

709
00:45:56,336 --> 00:45:58,630
‪- วันนี้เราไปกินเลี้ยงกัน
‪- ขอบคุณนะคะ

710
00:45:59,715 --> 00:46:01,133
‪ขอบคุณครับ บอส

711
00:46:02,509 --> 00:46:04,011
‪ช่วยกลับไปอาบน้ำทีเถอะครับ

712
00:46:05,137 --> 00:46:06,388
‪ผมขอร้อง

713
00:46:08,682 --> 00:46:09,892
‪นะ

714
00:46:09,975 --> 00:46:12,269
‪ฉันถูกใจสะพานนี้มากๆ เลย

715
00:46:14,188 --> 00:46:17,691
‪(ฉันใกล้เลิกงานแล้ว จะกลับมาใช่ไหม)

716
00:46:17,775 --> 00:46:19,109
‪(มีปาร์ตี้ เสร็จแล้วจะรีบไป)

717
00:46:19,193 --> 00:46:22,446
‪(คิดถึงเธอมากเลย ดาอึน)

718
00:46:26,950 --> 00:46:28,494
‪เปื้อนด้านซ้าย

719
00:46:34,333 --> 00:46:35,375
‪ให้ตายสิ

720
00:46:35,459 --> 00:46:37,085
‪- สักแก้วสิ
‪- อะไรนะครับ

721
00:46:37,169 --> 00:46:38,003
‪สักแก้วนะ

722
00:46:39,087 --> 00:46:41,089
‪พอดีตับผมเคยมีปัญหา

723
00:46:41,173 --> 00:46:45,177
‪ผมคิดว่าผมไม่ควรดื่มเหล้าน่ะครับ

724
00:46:45,260 --> 00:46:46,929
‪- โอ้ ขอโทษครับ
‪- ครับ

725
00:46:47,012 --> 00:46:48,847
‪- น่าสนใจแฮะ น่าสนใจดี
‪- ขอโทษนะครับ

726
00:46:48,931 --> 00:46:50,140
‪คงจะอาการร้ายแรงมากนะ

727
00:46:54,478 --> 00:46:55,521
‪ช้าๆ สิ

728
00:46:58,190 --> 00:46:59,358
‪ใจเย็นไว้

729
00:47:00,442 --> 00:47:02,611
‪- จะมาสนทำไมยะ
‪- คุณโบยอง คุณจางฮยอก

730
00:47:03,195 --> 00:47:04,613
‪- ครับ
‪- ให้ไว มานี่หน่อย

731
00:47:05,197 --> 00:47:06,365
‪มานี่เร็วๆ

732
00:47:06,448 --> 00:47:07,783
‪หลีกไปซิ

733
00:47:10,077 --> 00:47:12,579
‪หัวหน้าคะ ฉันจะรินให้เองค่ะ

734
00:47:12,663 --> 00:47:13,789
‪- ใช่ ต้องอย่างนี้
‪- ค่ะ

735
00:47:14,998 --> 00:47:16,625
‪- คุณโบยอง
‪- รินให้ฉันด้วยนะคะ

736
00:47:16,708 --> 00:47:18,335
‪เอาละ คุณโบยองของเรา

737
00:47:23,173 --> 00:47:25,425
‪ทำได้ดี

738
00:47:25,509 --> 00:47:27,135
‪ดื่มช้าๆ หน่อย

739
00:47:27,219 --> 00:47:29,972
‪เคมีของสองคนนี้ดีมากเลยนะ เยี่ยมๆ

740
00:47:30,055 --> 00:47:32,766
‪ต่อไปก็ร่วมงานกันอีกนะ

741
00:47:32,850 --> 00:47:36,186
‪โปรเจกต์หน้าสร้างศูนย์การค้าใต้ดิน
‪ทั้งคู่ร่วมงานกันอีกนะครับ

742
00:47:37,020 --> 00:47:40,107
‪เดี๋ยวสิครับ หัวหน้าทีม
‪อันนั้นทีมผมกำลังทำอยู่นะ

743
00:47:40,190 --> 00:47:42,025
‪ช่วยเงียบที เงียบไปเลย

744
00:47:42,109 --> 00:47:43,318
‪เงียบ

745
00:47:44,236 --> 00:47:45,571
‪สร้างผลงานเป็นหน้าเป็นตา…

746
00:47:45,654 --> 00:47:47,030
‪- ให้ทีมไว้
‪- บอกให้ดื่มน้อยๆ

747
00:47:47,114 --> 00:47:48,782
‪"หน้าตา" ภาษาอังกฤษว่าไง

748
00:47:48,866 --> 00:47:49,992
‪"เฟซ" เหรอคะ

749
00:47:50,075 --> 00:47:51,285
‪ใช่แล้วละ "เฟซ"

750
00:47:51,368 --> 00:47:54,663
‪- รักษาเฟซของทีมไว้ต่อไป
‪- ดื่มน้อยๆ หน่อย

751
00:47:54,746 --> 00:47:58,083
‪ความสัมพันธ์อันดีงามของเรา
‪จะได้ดำเนินต่อไปได้

752
00:47:58,584 --> 00:48:00,127
‪รินให้ฉันอีกแก้วนะคะ

753
00:48:00,210 --> 00:48:01,879
‪- อีกแก้วเหรอ โอเค
‪- โอเค

754
00:48:04,464 --> 00:48:07,634
‪ดื่มเยอะจังเลย โอ้

755
00:48:07,718 --> 00:48:09,678
‪- ผมด้วยเหรอ
‪- รับจากฉันสักแก้วนะคะ

756
00:48:12,306 --> 00:48:14,182
‪- ขอโทษนะคะ
‪- ไม่เป็นไรครับ ไม่เป็นไร

757
00:48:14,266 --> 00:48:15,225
‪- ต่อเลย
‪- ขอโทษค่ะ

758
00:48:15,309 --> 00:48:16,393
‪ไม่เป็นไร

759
00:48:16,476 --> 00:48:19,438
‪ว่าแต่ หัวหน้าทีมคะ
‪ไปเรียนภาษาอังกฤษมาจากไหนคะ

760
00:48:19,521 --> 00:48:22,816
‪ภาษาอังกฤษของหัวหน้าทีมดีมากเลยค่ะ
‪สำเนียงนี่แบบว่า…

761
00:48:22,900 --> 00:48:24,735
‪ตำรวจญี่ปุ่นยุคล่าอาณานิคมเลยค่ะ

762
00:48:24,818 --> 00:48:27,279
‪แต่ว่าการเลือกใช้ศัพท์
‪เหมือนคนเกาหลีในต่างแดน

763
00:48:27,362 --> 00:48:28,864
‪รู้ศัพท์เยอะเหมือนคนอยู่ต่างแดน

764
00:48:28,947 --> 00:48:32,451
‪แต่ว่าสำเนียงนี่ ค่อนข้างจะ…

765
00:48:32,534 --> 00:48:34,036
‪- พวกภักดีญี่ปุ่น
‪- อะไรนะ

766
00:48:34,119 --> 00:48:35,454
‪- พวกภักดีญี่ปุ่น
‪- ว่าไงนะ

767
00:48:35,537 --> 00:48:36,788
‪พวกภักดีญี่ปุ่น

768
00:48:36,872 --> 00:48:38,332
‪- พวกภักดีญี่ปุ่น
‪- เธอเมาครับ

769
00:48:38,415 --> 00:48:40,584
‪ผมจะพาตัวออกไปข้างนอกนะครับ

770
00:48:40,667 --> 00:48:42,002
‪ผมเกลียดพวกภักดีญี่ปุ่น

771
00:48:42,085 --> 00:48:43,378
‪ไม่ ไม่เป็นไร ฉันไม่เมา

772
00:48:43,462 --> 00:48:45,505
‪- ผมเกลียดพวกเพื่อนของญี่ปุ่น
‪- ไม่ ฉันไม่เมา

773
00:48:45,589 --> 00:48:47,633
‪- ผมเกลียดพวกที่เป็นมิตรกับญี่ปุ่น
‪- โซจูอีกขวด

774
00:48:50,260 --> 00:48:52,387
‪กี่โมงกี่ยามแล้วยังติดหนักขนาดนี้

775
00:48:59,645 --> 00:49:00,687
‪ดาอึน

776
00:49:03,106 --> 00:49:04,191
‪จองดาอึน

777
00:49:04,274 --> 00:49:07,444
‪คือว่า จู่ๆ หัวหน้าพยาบาลก็เปลี่ยนวันหยุดฉันน่ะสิ

778
00:49:07,527 --> 00:49:09,571
‪โธ่เอ๊ย หงุดหงิดเป็นบ้าเลย

779
00:49:09,655 --> 00:49:10,864
‪วันนี้ต้องวุ่นทำงานดึกอีก

780
00:49:13,742 --> 00:49:15,911
‪ขอโทษนะ ฉันอยากเจอพี่แท้ๆ

781
00:49:17,704 --> 00:49:19,539
‪- เข้าใจแล้ว
‪- ค่ะ

782
00:49:19,623 --> 00:49:21,458
‪พักผ่อนให้เต็มที่ก่อนไปทำงานนะ

783
00:49:21,541 --> 00:49:24,503
‪อ๋อ พี่ ฉันซื้อหลอดไฟมาแล้ว ช่วยเปลี่ยนให้หน่อย

784
00:49:26,421 --> 00:49:27,798
‪เข้าใจแล้ว

785
00:49:31,009 --> 00:49:32,844
‪ค่อยเปลี่ยนพรุ่งนี้แล้วกัน

786
00:49:33,804 --> 00:49:34,888
‪เฮ้อ ตอนนี้ไม่ไหวจริงๆ

787
00:49:35,681 --> 00:49:37,557
‪เพลียจะแย่ ตอนนี้ไม่ไหวเลย

788
00:49:48,819 --> 00:49:50,904
‪เมื่อวานฉันไม่ได้ทำอะไรแย่ๆ ใช่ไหมคะ

789
00:49:50,988 --> 00:49:51,822
‪ว่าไงนะ

790
00:49:52,406 --> 00:49:53,782
‪นี่จำไม่ได้เหรอครับ

791
00:49:58,745 --> 00:49:59,705
‪ฉันอาบน้ำแล้วนะคะ

792
00:50:00,622 --> 00:50:02,082
‪กลิ่นหอมใช่ไหมคะ

793
00:50:03,166 --> 00:50:06,169
‪อรุณสวัสดิ์ คุณสองคนมาที่โต๊ะผมหน่อย

794
00:50:06,253 --> 00:50:09,923
‪คุณสองคนรับช่วงต่องานที่
‪ทีมโปรเจกต์สามทำอยู่ทั้งหมดนะครับ

795
00:50:10,007 --> 00:50:11,842
‪เดี๋ยวผมจะบอกให้พวกเขาวางมือเอง

796
00:50:11,925 --> 00:50:14,469
‪เจ้าพวกทีมสามมันน่าหงุดหงิด
‪ผมนี่เหนื่อยใจเหลือเกิน

797
00:50:14,553 --> 00:50:16,263
‪โชคดีจริงๆ ที่มีคุณสองคนอยู่

798
00:50:16,346 --> 00:50:17,264
‪อรุณสวัสดิ์

799
00:50:17,347 --> 00:50:18,682
‪- สวัสดีครับ
‪- สวัสดีค่ะ

800
00:50:18,765 --> 00:50:19,850
‪สวัสดีครับ

801
00:50:19,933 --> 00:50:21,935
‪- อรุณสวัสดิ์นะครับ สวัสดีครับ
‪- สวัสดีค่ะ

802
00:50:25,439 --> 00:50:26,440
‪คุณคะ

803
00:50:28,316 --> 00:50:29,401
‪นี่คุณ

804
00:50:32,779 --> 00:50:34,197
‪คือว่าฉัน

805
00:50:34,281 --> 00:50:38,201
‪จะรู้สึกอุ่นใจมากเลยนะ
‪ถ้าคุณจางฮยอกคอยสนับสนุนฉัน

806
00:50:39,119 --> 00:50:41,371
‪คิดว่าไงคะ ชอบใช่ไหมที่ได้ทำงานร่วมกับฉัน

807
00:50:43,623 --> 00:50:44,458
‪ครับ

808
00:50:49,463 --> 00:50:52,549
‪ถ้ามีระบบสนับสนุนการบริหาร
‪หรือโซนบริการน่าจะดีเลย ว่าไหม

809
00:50:53,508 --> 00:50:55,635
‪ฉันว่าจะทำให้มันดูกว้างกว่านี้

810
00:51:12,152 --> 00:51:14,905
‪(วันนี้คงกลับไปไม่ได้)

811
00:51:14,988 --> 00:51:19,367
‪(ทำงานกันอยู่แค่สองคน
‪งานก็เลยเอื่อยมากเลย)

812
00:51:19,451 --> 00:51:20,869
‪ไปกันเถอะ

813
00:51:21,369 --> 00:51:23,330
‪หัวหน้าทีม วันนี้เราไปกินอะไรกันดี

814
00:51:23,413 --> 00:51:24,623
‪ขาหมู

815
00:51:24,706 --> 00:51:25,707
‪วันนี้กินขาหมูเหรอ

816
00:51:25,791 --> 00:51:27,417
‪- ขาหมู โบซัมด้วยเนอะ
‪- ขาหมู

817
00:51:34,216 --> 00:51:37,135
‪(วันนี้ก็ยังยุ่งมากอยู่ดีเหรอ)

818
00:51:37,219 --> 00:51:38,345
‪(ใช่ จะตายอยู่แล้ว)

819
00:52:02,744 --> 00:52:04,830
‪(วันนี้ก็ทำงานล่วงเวลากันสองคนเหรอ)

820
00:52:04,913 --> 00:52:06,706
‪(ใช่ วันนี้ทำล่วงเวลาอีกแล้ว)

821
00:52:06,790 --> 00:52:07,958
‪(ฉันมีเรื่องจะบอก)

822
00:52:08,458 --> 00:52:10,085
‪นี่ เก็บโทรศัพท์ลงเลยนะ

823
00:52:10,168 --> 00:52:11,545
‪ขอโทษค่ะ

824
00:52:13,171 --> 00:52:14,464
‪(พี่ ฉันมีเรื่องจะบอก)

825
00:52:14,548 --> 00:52:17,259
‪(วันนี้ถึงจะกลับดึก แต่ก็ต้องมานะ)

826
00:52:17,342 --> 00:52:19,052
‪(โทษทีนะ วันนี้คงต้องโต้รุ่งจริงๆ)

827
00:52:19,136 --> 00:52:22,639
‪(พรุ่งนี้จะไปให้ได้เลย สัญญา)

828
00:52:30,397 --> 00:52:32,315
‪เฮ้อ ตาลุงนั่นอีกแล้ว

829
00:52:56,006 --> 00:52:57,841
‪ทำอะไรอยู่วะเนี่ย จางฮยอก

830
00:53:01,428 --> 00:53:02,929
‪โธ่เว้ย…

831
00:53:03,930 --> 00:53:06,474
‪(พรุ่งนี้จะมาจริงๆ ใช่ไหม)

832
00:53:06,558 --> 00:53:08,602
‪(ใช่ พรุ่งนี้จะไปจริงแท้แน่นอน)

833
00:53:08,685 --> 00:53:11,521
‪(เจอกันพรุ่งนี้นะ คิดถึงจังเลย)

834
00:53:11,605 --> 00:53:13,857
‪(คิดถึงเธอเหมือนกันนะ ดาอึน)

835
00:53:19,779 --> 00:53:21,198
‪สะพานที่เชื่อมกับธรรมชาติ

836
00:53:21,781 --> 00:53:23,241
‪สะพานที่เชื่อมโยงจิตใจ

837
00:53:23,325 --> 00:53:25,702
‪สะพานเชื่อมธรรมชาติและเมือง
‪กลายเป็นหนึ่งเดียว

838
00:53:26,786 --> 00:53:28,496
‪คิดว่ายังไงครับ บอส

839
00:53:33,793 --> 00:53:35,170
‪ดีค่ะ

840
00:53:35,253 --> 00:53:36,213
‪เดินหน้าได้เลยค่ะ

841
00:53:36,296 --> 00:53:37,839
‪- โอเคครับ บอส
‪- เลิศ

842
00:53:42,177 --> 00:53:43,511
‪หัวกะทิของเรา

843
00:53:43,595 --> 00:53:44,721
‪เยี่ยมค่ะ

844
00:53:46,264 --> 00:53:49,267
‪ยอดเยี่ยม อัศจรรย์ วิเศษ

845
00:53:49,351 --> 00:53:52,354
‪ส่งอันนี้ให้ทีมแล้วทำขั้นตอนต่อไปเลย

846
00:53:54,981 --> 00:53:55,982
‪ไปกันครับ

847
00:53:57,275 --> 00:53:58,151
‪ทำได้ดีมาก

848
00:54:04,783 --> 00:54:06,409
‪วันนี้ดื่มกันหน่อยนะคะ

849
00:54:06,493 --> 00:54:08,036
‪เฉพาะพวกพนักงานชั่วคราว

850
00:54:09,162 --> 00:54:10,538
‪ในฐานะหัวหน้าทีม ฉันเลี้ยงเอง

851
00:54:14,501 --> 00:54:16,419
‪ก็ได้ครับ ไปดื่มกัน

852
00:54:18,380 --> 00:54:19,798
‪คุณจางฮยอก ดื่มโซแมกไหมคะ

853
00:54:19,881 --> 00:54:23,134
‪- ผมต้องขับรถครับ
‪- กระจอกจริง เรียกคนขับแทนสิคะ

854
00:54:29,057 --> 00:54:30,433
‪แต่โซจูนั่นมันเยอะเกินนะ

855
00:54:30,517 --> 00:54:31,768
‪ดื่มๆ ไปเถอะค่ะ

856
00:54:31,851 --> 00:54:35,230
‪ฉันชอบสไตล์การทำงาน
‪ของคุณจางฮยอกนะคะ

857
00:54:36,064 --> 00:54:37,649
‪ไม่นับที่คุณไม่มีอารมณ์ขันนะ

858
00:54:38,775 --> 00:54:39,651
‪ชน

859
00:54:51,913 --> 00:54:54,124
‪สงสัยเพราะไม่ได้ดื่มมานาน

860
00:54:54,207 --> 00:54:55,917
‪เหมือนจะเมาแล้วเลย

861
00:54:56,835 --> 00:54:57,836
‪หยุดดื่มเถอะครับ

862
00:54:57,919 --> 00:54:58,962
‪เดี๋ยวเถอะ

863
00:54:59,045 --> 00:55:00,588
‪ฉันจะหยุดดื่มทำไม

864
00:55:00,672 --> 00:55:02,215
‪(ดาอึนที่รัก)

865
00:55:03,341 --> 00:55:05,051
‪ผมขอไปรับโทรศัพท์แป๊บนะครับ

866
00:55:07,095 --> 00:55:08,263
‪ครับ ดาอึน

867
00:55:08,847 --> 00:55:10,098
‪พี่อยู่ไหนเหรอ

868
00:55:10,890 --> 00:55:12,267
‪จะมาเมื่อไหร่

869
00:55:13,268 --> 00:55:15,937
‪อ๋อ พอดีงานยังไม่เสร็จเลย

870
00:55:16,021 --> 00:55:17,480
‪งานยังไม่เสร็จอีกเหรอ

871
00:55:17,564 --> 00:55:19,190
‪ใช่ ยังไม่เสร็จเลย

872
00:55:20,400 --> 00:55:21,776
‪งั้นวันนี้ก็มาไม่ได้เหรอ

873
00:55:21,860 --> 00:55:25,071
‪ฉันบอกพี่แล้วไงว่ามีเรื่องจะบอก
‪ดึกหน่อยก็มาไม่ได้เหรอ

874
00:55:25,155 --> 00:55:28,033
‪ดึกยังไงก็ต้องกลับแหละ แต่ว่า…

875
00:55:29,034 --> 00:55:31,411
‪ตอนนี้อยู่กับหัวหน้าแผนกกันทุกคนเลย

876
00:55:31,494 --> 00:55:33,038
‪ฉันคงกลับไม่ได้

877
00:55:34,664 --> 00:55:36,666
‪แต่เหมือนอยู่ข้างนอกเลยนะ เสียงมันดัง

878
00:55:36,750 --> 00:55:38,668
‪คือว่าตอนนี้กินข้าวกันอยู่น่ะ

879
00:55:39,252 --> 00:55:40,837
‪หัวหน้าแผนกกำลังได้ที่เลย

880
00:55:42,255 --> 00:55:43,840
‪แล้วเขาก็พูดไม่หยุดเลย

881
00:55:45,550 --> 00:55:46,593
‪- เข้าใจแล้ว
‪- ขอโทษ

882
00:55:46,676 --> 00:55:47,510
‪ไม่เป็นไร

883
00:55:48,428 --> 00:55:50,680
‪- พี่ต้องเข้าไปข้างในแล้ว
‪- ได้

884
00:55:50,764 --> 00:55:51,723
‪ขอโทษด้วยนะ

885
00:55:51,806 --> 00:55:52,766
‪ค่ะ

886
00:55:56,728 --> 00:55:58,521
‪ทำไมคุยโทรศัพท์นานจังคะ

887
00:55:59,898 --> 00:56:00,940
‪ชนแก้ว

888
00:56:03,902 --> 00:56:04,903
‪หมดแก้วนะ

889
00:56:22,504 --> 00:56:25,548
‪ผมว่าถ้าเพิ่มตรงนี้กับตรงนี้หน่อย
‪จะดีขึ้นนะครับ คิดว่าไงครับ

890
00:56:25,632 --> 00:56:27,509
‪โดนใจฉันสุดๆ เลยค่ะ

891
00:56:27,592 --> 00:56:29,010
‪คุณจางฮยอกคิดว่าไงคะ

892
00:56:45,735 --> 00:56:46,986
‪ทำไมไฟดับล่ะ

893
00:56:57,705 --> 00:56:59,374
‪ในความคิดฉันนะคะ…

894
00:57:00,208 --> 00:57:04,796
‪ฉันว่าควรกล้าๆ กว่านี้อีกหน่อย

895
00:57:11,219 --> 00:57:12,595
‪ผมควรกลับบ้านดีกว่า

896
00:57:13,972 --> 00:57:15,098
‪รถคงจะติดแน่ๆ

897
00:57:15,181 --> 00:57:16,474
‪- ต้องรีบกลับ
‪- อะไรเนี่ย

898
00:57:16,558 --> 00:57:17,392
‪เดี๋ยวนะ…

899
00:57:18,643 --> 00:57:19,978
‪อะไรเนี่ย จะไปไหน

900
00:57:21,688 --> 00:57:23,106
‪- อ้าว มือโปรจาง
‪- บ้าเอ๊ย

901
00:57:23,189 --> 00:57:24,232
‪- มือโปรจาง นี่
‪- โอ๊ย

902
00:57:24,315 --> 00:57:26,734
‪- มือโปรจาง ถ้านายไปแบบนี้…
‪- จริงๆ เลยเว้ย

903
00:57:29,946 --> 00:57:31,156
‪เฮ้อ ถ้านายไปแบบนี้

904
00:57:31,906 --> 00:57:33,700
‪นายจะอึดอัดเอานะ

905
00:57:41,875 --> 00:57:43,835
‪โว้ย อึดอัดชะมัด

906
00:57:44,878 --> 00:57:47,964
‪รถโคตรติดเลย โธ่เอ๊ย

907
00:57:52,051 --> 00:57:53,303
‪กลับมาแล้วเหรอ

908
00:57:53,386 --> 00:57:56,764
‪ช่วยเอาขยะข้างหน้าไปทิ้งให้หน่อยสิ

909
00:58:01,394 --> 00:58:02,604
‪ไว้เดี๋ยวค่อยทิ้งนะ

910
00:58:03,771 --> 00:58:06,191
‪ไปทิ้งตอนนี้นี่แหละ

911
00:58:06,274 --> 00:58:08,776
‪พอกลับมาถึง พี่ก็อาบน้ำแล้วเข้านอนเลยนี่

912
00:58:08,860 --> 00:58:10,487
‪เหนื่อยจะตายอยู่แล้ว เดี๋ยวค่อยทิ้ง

913
00:58:10,570 --> 00:58:12,947
‪พี่ยังไม่เปลี่ยนหลอดไฟด้วยซ้ำนะ

914
00:58:13,031 --> 00:58:14,741
‪ไปทิ้งตอนนี้เลย

915
00:58:16,034 --> 00:58:17,952
‪ฉันก็จะทิ้งอยู่หรอกนะ

916
00:58:19,287 --> 00:58:22,081
‪แต่เล่นให้คนที่กลับมาพัก
‪ไปทิ้งขยะทันทีที่มาถึง มันเกินไปไหม

917
00:58:22,165 --> 00:58:23,249
‪พี่

918
00:58:23,333 --> 00:58:25,251
‪ฉันก็ทำงานจนเช้ามาหลายวันแล้ว

919
00:58:25,335 --> 00:58:27,337
‪ตอนนี้ฉันก็เหนื่อยมากเหมือนกัน

920
00:58:27,420 --> 00:58:29,964
‪กับอีแค่ทิ้งขยะเอง พี่หงุดหงิดทำไม

921
00:58:31,174 --> 00:58:34,093
‪นี่ ฉันมาแล้วนี่ไง

922
00:58:35,094 --> 00:58:38,223
‪เธอต่างหากที่กำลังหงุดหงิด
‪กับแค่เรื่องขยะและหลอดไฟ

923
00:58:38,306 --> 00:58:40,391
‪เธอเจอฉันแล้วไง ไม่ดีใจเลยเหรอ

924
00:58:40,475 --> 00:58:43,728
‪พี่นั่นแหละ พี่กลับมาเพื่อพัก
‪ไม่ใช่มาหาฉันงั้นเหรอ

925
00:58:43,811 --> 00:58:45,563
‪คิดว่าที่นี่เป็นโรงแรมหรือไง

926
00:58:46,731 --> 00:58:48,775
‪ทำไมพูดจายอกย้อนแบบนี้ล่ะ

927
00:58:49,359 --> 00:58:52,737
‪กว่าจะมาถึง ฉันก็เหนื่อยแทบรากเลือด
‪เพราะรถแม่งก็โคตรติด

928
00:58:53,488 --> 00:58:55,782
‪ไม่รู้อะไรแล้วยังจะนึกถึงแต่ตัวเอง

929
00:58:56,574 --> 00:58:57,659
‪นึกถึงแต่ตัวเองเหรอ

930
00:58:57,742 --> 00:58:59,577
‪บ้าเอ๊ย

931
00:59:03,414 --> 00:59:04,666
‪ให้ตายเถอะ

932
00:59:06,376 --> 00:59:08,044
‪ประจำเดือนฉันไม่มา

933
00:59:08,962 --> 00:59:10,338
‪พูดอะไรอีกเนี่ย

934
00:59:10,421 --> 00:59:12,340
‪ฉันบอกว่าประจำเดือนไม่มาไง

935
00:59:20,557 --> 00:59:21,724
‪ไปหาหมอมาหรือยัง

936
00:59:21,808 --> 00:59:23,434
‪แล้วได้ตรวจอันนั้นไหม…

937
00:59:23,518 --> 00:59:27,272
‪ฉันมีเวลาที่ไหนไปหาหมอล่ะ

938
00:59:31,484 --> 00:59:32,527
‪ถ้างั้น

939
00:59:33,444 --> 00:59:35,029
‪ฉันเอาขยะไปทิ้งก่อนนะ

940
01:00:07,145 --> 01:00:08,396
‪อาคารร้านค้า…

941
01:00:10,607 --> 01:00:12,400
‪ตั้งใจหน่อยสิคะ จะไม่กลับบ้านเหรอ

942
01:00:13,443 --> 01:00:14,569
‪อ๋อ ขอโทษที

943
01:00:17,655 --> 01:00:19,741
‪(ฉันไปหาหมอแล้ว)

944
01:00:31,586 --> 01:00:33,463
‪หมอว่ายังไงบ้าง

945
01:00:33,546 --> 01:00:34,964
‪ฉันท้องสี่สัปดาห์แล้ว

946
01:01:29,060 --> 01:01:30,895
‪ได้ความกว้างของตำแหน่งลานน้ำพุหรือยัง

947
01:01:35,858 --> 01:01:37,985
‪อย่างเจ๋ง ตกมาอยู่ตรงนี้ได้ไงเนี่ย

948
01:01:38,069 --> 01:01:40,029
‪ตายจริง ขอโทษทีนะคะ

949
01:01:42,115 --> 01:01:43,282
‪เฮ้ย

950
01:01:43,366 --> 01:01:45,326
‪จะกินหรือทำงาน เลือกสักอย่างสิวะ

951
01:01:49,205 --> 01:01:54,335
‪ฉันแค่เห็นว่าคุณยังไม่กินมื้อเย็น
‪ก็เลยจะแกะอันนี้ให้

952
01:01:55,503 --> 01:01:57,338
‪ขอโทษนะคะ พี่

953
01:01:57,422 --> 01:01:59,215
‪โกรธมากเลยเหรอคะ

954
01:01:59,298 --> 01:02:00,591
‪หายโกรธเถอะนะคะ

955
01:02:06,180 --> 01:02:07,557
‪ขอโทษที่โมโหใส่นะ

956
01:02:10,143 --> 01:02:11,310
‪ไม่เป็นไรค่ะ

957
01:02:11,936 --> 01:02:13,938
‪ก็เอาเรื่องอยู่นะ…

958
01:02:21,154 --> 01:02:23,239
‪โธ่เว้ย จริงๆ เลย

959
01:02:23,322 --> 01:02:24,907
‪บอกว่ามีคนอยู่ไงวะ

960
01:02:26,743 --> 01:02:29,620
‪ผลงานไตรมาสที่สี่แย่มากๆ แย่สุดๆ

961
01:02:29,704 --> 01:02:30,997
‪เราต้องรีบทำให้เสร็จ

962
01:02:31,080 --> 01:02:33,708
‪ทีมอื่นเขาจะได้มีโอกาสทำงานอื่นได้

963
01:02:34,333 --> 01:02:37,295
‪สวนริมน้ำ สะพาน และศูนย์การค้าใต้ดิน

964
01:02:37,378 --> 01:02:39,213
‪เราส่งต่อให้ทีมอื่นไปหมดแล้วนะ

965
01:02:39,297 --> 01:02:40,757
‪พวกคุณมัวทำอะไรกันอยู่

966
01:02:45,344 --> 01:02:47,555
‪ทำไมไม่ขยับเลยเนี่ย

967
01:02:48,598 --> 01:02:50,349
‪จะบ้าตาย

968
01:03:09,660 --> 01:03:11,412
‪เงียบหน่อยๆ

969
01:03:11,954 --> 01:03:13,581
‪นายตายแล้ว

970
01:03:13,664 --> 01:03:17,001
‪- ถ้าไม่ลง เท่ากับแพ้
‪- ปัง ฉันชนะ

971
01:03:20,880 --> 01:03:22,465
‪ขยับออกไปหน่อยสิ

972
01:03:26,010 --> 01:03:27,637
‪มากับญาติหรือเปล่าคะ

973
01:03:30,139 --> 01:03:32,683
‪เขียนชื่อของญาติไว้ด้านล่างด้วยนะคะ

974
01:03:51,661 --> 01:03:53,871
‪พี่ฮยอก ไปรอที่ลานจอดรถสิ

975
01:03:53,955 --> 01:03:54,789
‪ว่าไงนะ

976
01:03:55,748 --> 01:03:57,208
‪ไม่ ฉันควรอยู่ข้างๆ เธอ

977
01:03:57,291 --> 01:03:58,709
‪ฉันจัดการคนเดียวได้น่า

978
01:03:58,793 --> 01:04:00,127
‪ฉันเป็นพยาบาลนะ

979
01:04:02,421 --> 01:04:04,507
‪ฉันไม่เป็นไรจริงๆ รีบไปเถอะ

980
01:04:05,299 --> 01:04:07,552
‪- งั้นฉันไปรอที่ลานจอดรถนะ
‪- จ้ะ ไปเถอะ

981
01:04:08,803 --> 01:04:09,929
‪รีบไปสิ

982
01:04:17,311 --> 01:04:20,815
‪(คลินิกสูตินรีเวชฮวัง)

983
01:04:39,500 --> 01:04:40,626
‪กลับบ้านกันเถอะ

984
01:04:55,349 --> 01:04:57,101
‪น่ารำคาญจริง

985
01:05:15,286 --> 01:05:16,829
‪พี่ต้องไปไม่ใช่เหรอ

986
01:05:16,913 --> 01:05:19,206
‪ไม่เป็นไรหรอก พี่ยื่นวันลาแล้ว

987
01:05:19,290 --> 01:05:20,416
‪ไม่ต้องไปหรอก

988
01:05:22,335 --> 01:05:24,378
‪ช่างเถอะๆ ไม่ต้องไปก็ได้

989
01:05:24,462 --> 01:05:25,922
‪ไม่รู้ด้วยแล้ว

990
01:05:28,966 --> 01:05:30,760
‪เฮ้อ ฉันไม่สนแล้ว

991
01:05:30,843 --> 01:05:32,511
‪จากที่บริษัทเหรอ

992
01:05:32,595 --> 01:05:33,596
‪ใช่แล้ว

993
01:05:34,639 --> 01:05:36,182
‪แต่พี่ไม่ไปจะไม่เป็นไรเหรอ

994
01:05:36,807 --> 01:05:38,309
‪ไม่เป็นไร ไม่ไปก็ไม่เป็นไรหรอก

995
01:05:39,268 --> 01:05:41,604
‪ไปเถอะ คนอื่นเขาถามหาพี่กันนี่

996
01:05:42,730 --> 01:05:44,815
‪จะไปได้ไง พี่ต้องอยู่ใกล้เธอสิ

997
01:05:44,899 --> 01:05:46,025
‪ไม่เป็นไร

998
01:05:46,901 --> 01:05:48,569
‪พี่ต้องทำให้เขาประทับใจสิ

999
01:05:51,864 --> 01:05:52,949
‪แน่ใจนะ

1000
01:05:53,491 --> 01:05:54,742
‪แน่ใจ

1001
01:05:54,825 --> 01:05:56,744
‪ไม่ได้หรอก

1002
01:05:57,578 --> 01:05:59,580
‪ไม่ได้หรอก ไปไม่ได้ ฉันไม่ไปหรอก

1003
01:05:59,664 --> 01:06:01,040
‪ไม่เป็นไรน่า

1004
01:06:01,123 --> 01:06:04,585
‪ฉันไม่ได้ป่วยนะ แค่อารมณ์ไม่ค่อยดีเอง

1005
01:06:07,088 --> 01:06:08,172
‪แน่ใจเหรอ

1006
01:06:09,840 --> 01:06:10,675
‪จ้ะ

1007
01:06:14,136 --> 01:06:14,971
‪ถ้างั้น

1008
01:06:15,721 --> 01:06:17,723
‪พอดีที่บริษัทมีงานสำคัญ

1009
01:06:17,807 --> 01:06:20,810
‪พี่จะรีบทำงานนั้นให้เสร็จเร็วๆ แล้วจะรีบกลับนะ

1010
01:06:22,061 --> 01:06:23,562
‪พักผ่อนให้เต็มที่นะ

1011
01:06:37,284 --> 01:06:38,953
‪พี่ขอโทษจริงๆ นะ

1012
01:06:53,426 --> 01:06:59,598
‪(ไม่มีกะจิตกะใจทำงานเลย)

1013
01:06:59,682 --> 01:07:02,935
‪(ฉันไม่เป็นไร ทำงานเถอะ ฉันจะนอนแล้ว)

1014
01:07:03,019 --> 01:07:04,895
‪(จะนอนแล้วเหรอ
‪ว่าจะออกไปอยู่พอดีเลย)

1015
01:07:04,979 --> 01:07:07,690
‪(งั้นพรุ่งนี้จะรีบบึ่งมาทำงานแล้วก็รีบกลับเลยนะ)

1016
01:07:07,773 --> 01:07:11,736
‪(พรุ่งนี้ให้ซื้อโจ๊กไปไหม
‪ไม่สิ หรือว่าต้องกินซุปสาหร่ายนะ)

1017
01:07:11,819 --> 01:07:15,698
‪(หลับแล้วแน่เลย โอเค พักผ่อนเยอะๆ นะ)

1018
01:07:28,461 --> 01:07:31,589
‪ถ้าเอาออกไปสักหนึ่งชั้น
‪ก็น่าจะเพิ่มความสูงแต่ละชั้นได้นะ

1019
01:07:31,672 --> 01:07:33,215
‪ทำแบบนั้นจะโอเคไหมคะ

1020
01:07:35,092 --> 01:07:37,178
‪ฉันขอโทษจริงๆ นะ แต่ฉันต้องไปแล้ว

1021
01:07:38,220 --> 01:07:39,055
‪ขอโทษนะ

1022
01:07:42,725 --> 01:07:43,642
‪เดี๋ยวสิ…

1023
01:07:43,726 --> 01:07:45,394
‪(อินชอน)

1024
01:07:52,485 --> 01:07:53,444
‪กลับมาแล้วเหรอ

1025
01:07:53,527 --> 01:07:54,695
‪ใช่

1026
01:07:55,696 --> 01:07:57,073
‪โอ๊ย เหนื่อยชะมัด

1027
01:07:57,156 --> 01:07:58,240
‪เหนื่อยใช่ไหมล่ะ

1028
01:07:58,324 --> 01:07:59,200
‪ใช่

1029
01:08:02,536 --> 01:08:05,331
‪อยากไปดูพวกเขาอัดรายการสักครั้งจัง ว่าไหม

1030
01:08:08,084 --> 01:08:10,544
‪เมื่อไหร่ฉันจะมีความสุขกับชีวิตได้แบบนั้นบ้างนะ

1031
01:08:29,939 --> 01:08:30,981
‪ฉันกลับนะ

1032
01:08:32,691 --> 01:08:34,652
‪จะให้งานเสร็จชาติไหนกันคะ

1033
01:08:42,952 --> 01:08:45,204
‪- สวยจังเลย
‪- พี่คะ วันคริสต์มาสพี่จะว่างไหม

1034
01:08:45,287 --> 01:08:47,164
‪เราสัญญาว่าจะไปเกาะเชจูกันนี่

1035
01:08:47,873 --> 01:08:49,083
‪เอามาหน่อย

1036
01:08:50,584 --> 01:08:51,794
‪คงว่างแหละ

1037
01:09:02,179 --> 01:09:03,722
‪ข้าวเกรียบครับ

1038
01:09:03,806 --> 01:09:05,307
‪ข้าวเกรียบ

1039
01:09:05,391 --> 01:09:06,600
‪ข้าวเกรียบมาขายครับ

1040
01:09:24,034 --> 01:09:25,161
‪ไปกันเถอะ

1041
01:10:02,990 --> 01:10:04,450
‪เวรเอ๊ย

1042
01:10:04,533 --> 01:10:06,911
‪นี่ ทำไมไม่ปลุกกันก่อนเล่า

1043
01:10:06,994 --> 01:10:08,662
‪คือว่าฉันออกมาตอนเช้ามืด

1044
01:10:08,746 --> 01:10:11,207
‪เห็นพี่กำลังหลับสบาย ก็เลย…

1045
01:10:11,290 --> 01:10:13,876
‪ถ้าฉันไปสายได้เป็นเรื่องแน่
‪ตายของจริงเลยนะ โธ่เอ๊ย

1046
01:10:13,959 --> 01:10:15,044
‪ทำไมไม่ได้วะ จะบ้าตาย

1047
01:10:15,127 --> 01:10:16,629
‪แค่นี้นะ

1048
01:10:20,883 --> 01:10:23,177
‪โอ๊ย เย็นชะมัด เดี๋ยวนะ

1049
01:10:25,304 --> 01:10:26,639
‪ผมขอโทษครับ

1050
01:10:26,722 --> 01:10:29,850
‪คุณจางฮยอก ผมผิดหวังอย่างแรงเลยนะ

1051
01:10:41,737 --> 01:10:43,405
‪ขอโทษทีนะ ฉันขอกลับบ้านก่อน

1052
01:10:49,286 --> 01:10:52,581
‪ตาลุงคนนี้นี่ ก็บอกว่ามีคนอยู่ไง
‪ยังจะปิดไฟไม่เลิก…

1053
01:10:53,958 --> 01:10:55,334
‪อะไรของเธอเนี่ย

1054
01:10:55,960 --> 01:10:57,378
‪วันนี้อย่าไปเลยนะคะ

1055
01:10:58,295 --> 01:10:59,546
‪ว่าไงนะ

1056
01:11:01,382 --> 01:11:02,883
‪ไม่ไง…

1057
01:11:02,967 --> 01:11:05,761
‪ตอนนี้เรากำลังร่วมงานกันอยู่นะ

1058
01:11:05,844 --> 01:11:08,764
‪แต่มันช้ากว่าที่คิดไว้ซะอีก

1059
01:11:09,515 --> 01:11:11,016
‪เรามีงานที่ต้องทำเยอะมาก

1060
01:11:11,100 --> 01:11:12,726
‪เพราะงั้นก็ต้องประชุมกันเยอะด้วย

1061
01:11:12,810 --> 01:11:15,187
‪แต่ถ้ายังเป็นแบบนี้อยู่ งานก็จะออกมาไม่ดี

1062
01:11:15,271 --> 01:11:17,564
‪เราควรจะอยู่ด้วยกัน…

1063
01:11:19,108 --> 01:11:20,567
‪มองไปไหนคะ

1064
01:11:20,651 --> 01:11:21,944
‪ว่าไงนะ เปล่า

1065
01:11:22,027 --> 01:11:23,112
‪ฟังอยู่ใช่ไหมคะ

1066
01:11:23,195 --> 01:11:24,029
‪ฟัง

1067
01:11:24,655 --> 01:11:28,117
‪ถ้ายังเป็นแบบนี้อยู่
‪งานก็จะออกมาไม่ดี หัวหน้าทีมก็จะบ่น

1068
01:11:28,200 --> 01:11:29,827
‪และเราก็อาจจะโดนไล่ออก

1069
01:11:30,577 --> 01:11:32,997
‪มันไม่ควรเป็นงั้นสิคะ
‪เราควรได้ทำงานต่อใช่ไหมล่ะคะ

1070
01:11:33,914 --> 01:11:35,582
‪ก็ได้ ผมจะอยู่ทำงานต่ออีกหน่อย

1071
01:11:36,750 --> 01:11:37,626
‪บอกว่าไม่กลับแล้ว

1072
01:11:37,710 --> 01:11:40,296
‪(งานฉันเพิ่งเสร็จ)

1073
01:11:40,379 --> 01:11:42,840
‪(วันนี้ทำงานล่วงเวลา คงกลับไม่ได้)

1074
01:11:43,507 --> 01:11:45,843
‪(โรงพยาบาลเมืองอินชอน)

1075
01:11:45,926 --> 01:11:50,889
‪(เข้าใจแล้ว อย่าทำงานดึกไป เจอกันพรุ่งนี้)

1076
01:11:53,600 --> 01:11:54,852
‪เราต้องมีเพิ่มอีกสองชิ้น

1077
01:11:54,935 --> 01:11:55,769
‪สองเหรอ

1078
01:12:00,190 --> 01:12:01,317
‪เยี่ยมเลย

1079
01:12:02,776 --> 01:12:04,403
‪- ชน
‪- ชน

1080
01:12:08,407 --> 01:12:10,826
‪(ดาอึน ขอโทษนะ วันนี้ทำงานล่วงเวลาอีกแล้ว)

1081
01:12:10,909 --> 01:12:12,619
‪(ฉันก็ด้วย งั้นมาวันเสาร์แทนนะ)

1082
01:12:12,703 --> 01:12:13,871
‪ไปหาหมอผิวหนังบ้างนะคะ

1083
01:12:13,954 --> 01:12:14,788
‪หมอผิวหนังเหรอ

1084
01:12:20,419 --> 01:12:21,670
‪ฉันนี่เก่งจริงๆ

1085
01:12:23,922 --> 01:12:25,007
‪ดีมาก

1086
01:12:25,841 --> 01:12:27,676
‪- ทำดีมาก ฝีมือใครนะ
‪- เสร็จแล้ว

1087
01:12:27,760 --> 01:12:29,762
‪ฉันเป็นคนออกไอเดียทั้งหมดเลยนะ

1088
01:12:31,472 --> 01:12:33,474
‪(พี่ พรุ่งนี้จะมาใช่ไหม)

1089
01:12:33,557 --> 01:12:35,225
‪(แน่นอน นานๆ ทีไปเที่ยวกันนะ)

1090
01:12:39,355 --> 01:12:41,523
‪กำลังไปนี่ไง เดี๋ยวเถอะ

1091
01:12:48,072 --> 01:12:48,947
‪ไง

1092
01:12:50,741 --> 01:12:52,409
‪หาที่จอดรถยากมากเลย

1093
01:12:52,493 --> 01:12:53,535
‪อันนี้เป็นไง

1094
01:12:53,619 --> 01:12:54,787
‪สวยดีนะ

1095
01:12:54,870 --> 01:12:56,288
‪อันไหนเข้ากับฉันมากกว่าเหรอ

1096
01:12:56,372 --> 01:12:57,206
‪อันนี้

1097
01:12:57,289 --> 01:12:58,791
‪อันนี้เหรอ อันนี้ไม่สวยกว่าเหรอ

1098
01:12:58,874 --> 01:13:00,167
‪งั้นก็ซื้ออันนี้สิ

1099
01:13:01,543 --> 01:13:03,337
‪ทำไมคนเยอะขนาดนี้

1100
01:13:04,171 --> 01:13:05,381
‪เฮ้อ

1101
01:13:07,216 --> 01:13:08,592
‪หิวจัง

1102
01:13:10,719 --> 01:13:11,970
‪ไปกันเถอะ

1103
01:13:12,054 --> 01:13:13,555
‪- ไม่ซื้อแล้วเหรอ
‪- ไม่ละ

1104
01:13:16,475 --> 01:13:17,935
‪เหนื่อยมากเลย

1105
01:13:18,644 --> 01:13:21,897
‪งานก็เยอะเป็นกอง ทำไม่เสร็จด้วยซ้ำไป

1106
01:13:21,980 --> 01:13:23,482
‪ลองชิมมาการองดูหน่อยสิครับ

1107
01:13:24,483 --> 01:13:25,609
‪ชิมเฉยๆ ก็ได้ครับ

1108
01:13:25,692 --> 01:13:27,361
‪อันนั้นเป็นสตรอว์เบอร์รีครับ

1109
01:13:29,321 --> 01:13:30,447
‪ไม่กินหรอก

1110
01:13:31,365 --> 01:13:32,616
‪ฉันไม่ชอบของหวานไง

1111
01:13:34,952 --> 01:13:37,329
‪อันนี้เป็นชาเขียวครับ อันนี้บลูเบอร์รี

1112
01:13:37,413 --> 01:13:39,540
‪เพิ่งทำวันนี้เลย อร่อยมากนะครับ

1113
01:13:43,877 --> 01:13:45,796
‪ไว้คราวหลังมาใหม่นะคะ

1114
01:13:48,340 --> 01:13:51,135
‪ถ้าซื้อของที่อยากได้เสร็จแล้ว
‪งั้นก็กลับเถอะ ฉันเหนื่อย

1115
01:13:53,679 --> 01:13:55,222
‪ไม่มีหรอก

1116
01:13:55,305 --> 01:13:56,306
‪กลับกันเถอะ

1117
01:14:10,696 --> 01:14:12,823
‪ซื้อในเน็ตเอาก็ได้

1118
01:14:12,906 --> 01:14:14,533
‪ของดีๆ ก็มีเยอะแยะไป

1119
01:14:16,618 --> 01:14:18,078
‪รีบหาอะไรกิน แล้วพักผ่อนเถอะ

1120
01:14:18,162 --> 01:14:19,496
‪ฉันเหนื่อย

1121
01:14:21,331 --> 01:14:23,375
‪การมาเจอฉันมันเหนื่อยเหรอ

1122
01:14:25,586 --> 01:14:27,754
‪เป็นอะไรไปล่ะ

1123
01:14:28,422 --> 01:14:29,882
‪ร้องไห้ทำไม

1124
01:14:30,716 --> 01:14:32,259
‪พี่ไม่ได้เหนื่อยเพราะมาเจอเธอ

1125
01:14:32,342 --> 01:14:34,636
‪แต่ช่วงนี้พี่งานเยอะจริงๆ

1126
01:14:34,720 --> 01:14:36,555
‪พี่ ฉันเองก็…

1127
01:14:36,638 --> 01:14:40,267
‪ฉันเองก็งานเยอะและฉันก็เหนื่อยมากเหมือนกัน

1128
01:14:40,350 --> 01:14:42,936
‪แต่ฉันก็ยังอยากอยู่กับพี่

1129
01:14:43,604 --> 01:14:46,190
‪ที่ฉันมาก็เพราะอยากให้เราอยู่ด้วยกันมากขึ้น

1130
01:14:46,273 --> 01:14:48,942
‪แล้วก็อยากให้เรารักกันมากขึ้น

1131
01:14:49,026 --> 01:14:51,612
‪คิดว่าฉันมาที่นี่เพื่อซื้อของเหรอ

1132
01:14:53,280 --> 01:14:55,282
‪เข้าใจแล้วๆ พี่ขอโทษนะ

1133
01:14:55,824 --> 01:14:58,243
‪พี่ขอโทษนะ ขอโทษจริงๆ

1134
01:14:59,036 --> 01:15:03,248
‪ไปกันเถอะ พี่จะพาไปกินร้านเด็ดสุดยอดเอง

1135
01:15:03,332 --> 01:15:04,958
‪- สู้ๆ
‪- พี่เป็นอะไรของพี่

1136
01:15:05,042 --> 01:15:07,044
‪ทำไมเอาแต่อยากกินอยู่นั่นแหละ

1137
01:15:07,127 --> 01:15:09,880
‪มันเพราะว่าพี่หิว
‪หรือว่าเพราะอยากฆ่าเวลากันแน่

1138
01:15:09,963 --> 01:15:12,466
‪พี่ ตอนนี้พี่ไม่อยากอยู่กับฉันแล้วใช่ไหม

1139
01:15:12,549 --> 01:15:14,635
‪ไม่นะ ทำไมพูดแบบนั้นล่ะ

1140
01:15:14,718 --> 01:15:18,013
‪หายโกรธเถอะนะ พี่ขอโทษ นะ

1141
01:15:20,599 --> 01:15:23,602
‪อย่าร้องไห้เลยนะ โบยองคนสวยของพี่

1142
01:15:27,731 --> 01:15:29,816
‪คุณ ตรงนี้เขตห้ามจอด ช่วยเลื่อนรถด้วยครับ

1143
01:15:29,900 --> 01:15:31,485
‪ครับ รับทราบครับ

1144
01:15:31,568 --> 01:15:32,861
‪ร้องไห้ทำไมกัน

1145
01:15:53,382 --> 01:15:54,716
‪ฟังเพลงหน่อยดีไหม

1146
01:15:55,425 --> 01:15:59,054
‪นางสาวเอที่ลงมือฆ่าแฟนหนุ่มที่นอกใจ
‪ด้วยอาวุธมีดอย่างโหดเหี้ยม

1147
01:15:59,137 --> 01:16:00,722
‪ถูกตำรวจจับกุมตัวแล้วค่ะ

1148
01:16:00,806 --> 01:16:04,184
‪ตำรวจเผยว่าแฟนหนุ่มของเธอ
‪มีความสัมพันธ์กับเพื่อนร่วมงาน…

1149
01:16:04,268 --> 01:16:06,311
‪ควรกินอะไรดีนะ

1150
01:16:10,691 --> 01:16:11,692
‪จอดรถ

1151
01:16:11,775 --> 01:16:12,776
‪ว่าไงนะ

1152
01:16:12,859 --> 01:16:14,111
‪บอกให้จอดรถไง

1153
01:16:14,194 --> 01:16:16,113
‪อ๋อ ไปร้านนั้นแล้วกัน โอเค

1154
01:16:17,239 --> 01:16:20,075
‪(ไดรฟ์ธรู)

1155
01:16:20,158 --> 01:16:21,159
‪รับอะไรดีคะ

1156
01:16:21,243 --> 01:16:22,578
‪ขอเซตคู่รักหนึ่งชุดครับ

1157
01:16:22,661 --> 01:16:24,121
‪นี่ทำอะไรเนี่ย

1158
01:16:24,204 --> 01:16:25,038
‪อะไรนะ

1159
01:16:25,122 --> 01:16:27,541
‪ขอโทษที งั้นเธอกินอันที่แพงสุดนะ

1160
01:16:28,417 --> 01:16:29,626
‪โกลด์เบอร์เกอร์หนึ่งชุดครับ

1161
01:16:29,710 --> 01:16:31,086
‪ค่ะ ขับไปด้านหน้าได้เลยค่ะ

1162
01:16:31,169 --> 01:16:32,796
‪ไปกันเถอะ

1163
01:16:32,879 --> 01:16:34,798
‪(ทางออก)

1164
01:16:34,881 --> 01:16:37,342
‪- ทั้งหมด 27,000 วอนค่ะ
‪- คือใคร

1165
01:16:37,968 --> 01:16:38,802
‪ใครเหรอ

1166
01:16:38,885 --> 01:16:40,137
‪นั่นพนักงานพาร์ตไทม์ไง

1167
01:16:40,846 --> 01:16:42,139
‪รออาหารสักครู่นะคะ

1168
01:16:42,222 --> 01:16:43,515
‪ครับ ขอบคุณครับ

1169
01:16:43,599 --> 01:16:45,183
‪โบยองคือใคร

1170
01:16:45,767 --> 01:16:46,852
‪ใครเหรอ

1171
01:16:50,022 --> 01:16:51,106
‪เพื่อนที่ทำงาน

1172
01:16:51,189 --> 01:16:52,858
‪โกรธที่เมื่อกี้ฉันเรียกชื่อผิดสินะ

1173
01:16:53,984 --> 01:16:55,068
‪เธอเป็นเพื่อนร่วมงานน่ะ

1174
01:16:55,152 --> 01:16:58,905
‪พี่เรียกเพื่อนที่ทำงานว่า
‪"โบยองคนสวยของพี่" เหรอ

1175
01:17:00,198 --> 01:17:01,908
‪อะไรน่ะ นี่เธอระแวงฉันอยู่เหรอ

1176
01:17:02,784 --> 01:17:04,953
‪ไม่ได้เป็นอะไรกันจริงๆ

1177
01:17:06,747 --> 01:17:08,874
‪เป็นอะไรเนี่ย นี่กำลังคิดว่าฉันนอกใจเหรอ

1178
01:17:09,708 --> 01:17:11,209
‪ฉันไม่เคยพูดแบบนั้นเลยนะ

1179
01:17:11,293 --> 01:17:13,879
‪ก็สีหน้าเธอมันฟ้องว่าไม่ไว้ใจฉันไง

1180
01:17:16,715 --> 01:17:19,426
‪เอ่อ เบอร์เกอร์ได้แล้วนะคะ

1181
01:17:23,972 --> 01:17:26,224
‪เรียกชื่อยัยนั่นอย่างอ่อนโยนเลยนะ

1182
01:17:26,308 --> 01:17:28,185
‪พูดอะไรของเธอ ทำไมไม่มีเหตุผลเลย

1183
01:17:28,268 --> 01:17:30,437
‪ฉันเหรอไม่มีเหตุผล

1184
01:17:30,520 --> 01:17:32,314
‪ฉันว่าพี่ต่างหากไม่มีเหตุผล

1185
01:17:32,397 --> 01:17:34,733
‪ทำไมถึงระแวงฉันไม่เลิกสักที

1186
01:17:34,816 --> 01:17:37,110
‪กลัวว่าฉันจะไปนอนกับหล่อนมางั้นเหรอ

1187
01:17:37,194 --> 01:17:40,113
‪เป็นบ้าอะไรเนี่ย ให้ตายเถอะ
‪คนเขากลับมาเหนื่อยๆ

1188
01:17:40,197 --> 01:17:42,074
‪ไม่ได้มาเพราะคิดถึงฉันเหรอ

1189
01:17:42,157 --> 01:17:44,493
‪จากนี้ต่อให้คิดถึงฉันก็จะไม่กลับมาแล้วใช่ไหม

1190
01:17:44,576 --> 01:17:46,203
‪แค่ฝืนใจมาใช่ไหม

1191
01:17:47,996 --> 01:17:49,873
‪ที่ฉันมาก็เพราะคิดถึงเธอ

1192
01:17:50,499 --> 01:17:52,626
‪และฉันก็สงสารเธอด้วย…

1193
01:17:55,212 --> 01:17:57,255
‪พี่สงสารฉันเหรอ

1194
01:18:01,677 --> 01:18:02,594
‪ฉัน…

1195
01:18:03,929 --> 01:18:06,973
‪ฉันสงสารลูกของเราที่พี่ถอดใจมากกว่า

1196
01:18:10,894 --> 01:18:11,728
‪ว่าไงนะ

1197
01:18:13,897 --> 01:18:14,731
‪นี่

1198
01:18:17,234 --> 01:18:18,610
‪ฉันผิดคนเดียวงั้นรึ

1199
01:18:35,502 --> 01:18:36,586
‪บ้าเอ๊ย ให้ตายเถอะ

1200
01:18:36,670 --> 01:18:38,880
‪บ้าเอ๊ย ให้ตายเถอะ

1201
01:18:39,506 --> 01:18:41,758
‪ไม่ไว้ใจฉันงั้นเหรอ

1202
01:18:41,842 --> 01:18:45,137
‪ฉันเคยทำแบบนั้นหรือไง เคยไหมล่ะ เวรเอ๊ย

1203
01:19:47,908 --> 01:19:49,201
‪ทุกข์ใจเหรอ

1204
01:19:52,454 --> 01:19:54,498
‪เมื่อไหร่ที่ทุกข์ เมื่อนั้นคือรัก

1205
01:19:55,373 --> 01:19:57,834
‪- ให้ตายสิ
‪- พูดอะไรของลุงครับเนี่ย

1206
01:19:57,918 --> 01:20:00,462
‪แอบหนีไปกินข้าวกันเองอีกแล้ว

1207
01:20:00,545 --> 01:20:04,132
‪อย่ากินของอย่างแฮมเบอร์เกอร์เลย
‪กินข้าวเถอะ

1208
01:20:05,759 --> 01:20:08,261
‪พี่คะ เราไปกินข้าวกันไหมคะ

1209
01:20:08,345 --> 01:20:10,972
‪ไปหาของที่อร่อยกว่า
‪ที่พวกพนักงานประจำกินกันเถอะ

1210
01:20:20,482 --> 01:20:22,776
‪ช่วงนี้มีสมาธิไม่เบาเลยนะคะ

1211
01:20:24,236 --> 01:20:25,695
‪เกิดอะไรขึ้นหรือเปล่าคะ

1212
01:20:52,681 --> 01:20:53,974
‪- สวยจัง
‪- ใช่ไหมล่ะ

1213
01:20:54,057 --> 01:20:56,685
‪แต่ว่าสีนี้น่าจะสวยกว่านะ

1214
01:21:04,484 --> 01:21:06,194
‪กี่โมงแล้ว กี่โมงแล้วเนี่ย

1215
01:21:06,278 --> 01:21:08,154
‪ทำไมตื่นเช้าจังเลยล่ะ

1216
01:21:09,489 --> 01:21:10,991
‪นอนต่อเถอะ

1217
01:21:12,784 --> 01:21:14,786
‪- น้ำซุปอร่อยมากเลย ว่าไหม
‪- ใช่

1218
01:21:15,579 --> 01:21:17,038
‪รู้สึกอุ่นท้องขึ้นมาเลย

1219
01:21:19,749 --> 01:21:20,917
‪กินอะไรกันดีคะ

1220
01:21:21,501 --> 01:21:23,295
‪- ซุปซี่โครงวัวไหมคะ
‪- ดีเลยนะ

1221
01:21:24,337 --> 01:21:26,548
‪- มองอะไรคะ
‪- อะไรนะ

1222
01:21:27,215 --> 01:21:28,967
‪เปล่าหรอก กินกันเถอะ

1223
01:21:29,551 --> 01:21:30,844
‪กินกันๆ

1224
01:21:34,598 --> 01:21:37,684
‪ตายแล้ว น่ารักมากเลย

1225
01:21:38,810 --> 01:21:40,437
‪น่ารักใช่ไหมคะ พี่ฮยอก

1226
01:21:41,521 --> 01:21:43,732
‪ใช่ น่ารักดี

1227
01:21:46,735 --> 01:21:48,236
‪ฉันอยากมีลูกเร็วๆ บ้างจัง

1228
01:21:58,204 --> 01:21:59,039
‪สวัสดีครับ

1229
01:21:59,122 --> 01:22:00,206
‪เดี๋ยวนี้ไม่โทรมาเลยนะ

1230
01:22:00,290 --> 01:22:04,419
‪พอได้ทำงานในบริษัทใหญ่เข้าหน่อย
‪ก็เลยเมินบริษัทขนาดกลางเหรอ

1231
01:22:04,502 --> 01:22:05,378
‪เป็นอะไรอีกล่ะครับ

1232
01:22:05,462 --> 01:22:07,339
‪นี่ผมทำงานหามรุ่งหามค่ำเหนื่อยแทบตายนะ

1233
01:22:07,422 --> 01:22:08,590
‪งั้นเหรอ

1234
01:22:08,673 --> 01:22:11,301
‪จะว่าไป นี่ก็ใกล้หมดระยะเวลาส่งตัวนายแล้ว

1235
01:22:11,384 --> 01:22:12,427
‪ทางนั้นไม่พูดอะไรเหรอ

1236
01:22:12,510 --> 01:22:15,221
‪ผมกำลังตั้งใจอย่างหนักอยู่
‪แต่เขายังไม่ได้บอกอะไรครับ

1237
01:22:16,973 --> 01:22:21,728
‪นายต้องมีตำแหน่งมั่นคงอยู่ที่นั่น
‪แล้วก็พาพี่คนนี้ไปด้วยนะ

1238
01:22:22,604 --> 01:22:23,438
‪เข้าใจไหม

1239
01:22:23,939 --> 01:22:26,107
‪ฮัลโหล เฮ้ย

1240
01:22:26,191 --> 01:22:27,567
‪(ทริปสู่เกาะเชจูที่ท่านจองไว้)

1241
01:22:28,485 --> 01:22:32,989
‪ไอ้นี่ เฮ้ย ฮัลโหล ฮัลโหล

1242
01:22:33,073 --> 01:22:34,240
‪ครับ

1243
01:22:35,283 --> 01:22:36,242
‪ไม่ค่อยได้ยินเลยครับ

1244
01:22:37,702 --> 01:22:41,331
‪ไอ้เด็กนี่ พอได้อยู่บริษัทใหญ่แล้ว
‪เฉดหัวคนที่เคยร่วมทุกข์เลยนะ

1245
01:22:41,414 --> 01:22:43,792
‪ไอ้นี่ เดี๋ยวนายจะถูกลงโทษเอาหรอก

1246
01:22:47,754 --> 01:22:50,298
‪วันนี้ไปกินกิมจิตุ๋นกับหมูดำสูตรเชจูกันไหม

1247
01:22:50,382 --> 01:22:52,884
‪หัวหน้าทีมเลือกอะไรก็เยี่ยมเสมอ

1248
01:22:52,968 --> 01:22:55,220
‪มีร้านกุกซูหมูดำจากเกาะเชจูมาเปิดใหม่ด้วยนะ

1249
01:22:55,303 --> 01:22:58,765
‪- ไปร้านนั้นกันไหมครับ
‪- กุกซูหมูดำต้องไปกินที่เชจูสิ

1250
01:22:58,848 --> 01:23:01,101
‪กิมจิตุ๋นหมูดำดีกว่า ไปๆ

1251
01:23:01,184 --> 01:23:03,561
‪(ยังไม่ยกเลิกตั๋วไปเชจูอีกเหรอ)

1252
01:23:03,645 --> 01:23:08,441
‪(ถ้ามีคนอื่นจะไปด้วย ก็ไปได้เลย)

1253
01:23:10,026 --> 01:23:11,444
{\an8}‪(จองดาอึน ฮยอกรักดาอึน)

1254
01:23:11,528 --> 01:23:13,822
{\an8}‪ทำไมยังไม่เปลี่ยนรูปโปรไฟล์อีก

1255
01:23:13,905 --> 01:23:15,365
‪ทำฉันรู้สึกผิดเลย

1256
01:23:15,448 --> 01:23:19,703
‪โอ้โฮ ไอ้พวกพนักงานประจำนี่
‪ไปกินข้าวกับพวกตัวเองอีกแล้ว

1257
01:23:21,454 --> 01:23:23,915
‪แต่ว่า เราจะกินแฮมเบอร์เกอร์กันค่ะ

1258
01:23:23,999 --> 01:23:26,334
‪ของพี่เป็นเซตโกลด์เบอร์เกอร์

1259
01:23:26,918 --> 01:23:30,422
‪พื้นตรงนี้ ใช้หินบะซอลต์จากเกาะเชจู
‪น่าจะเยี่ยมเลยนะ

1260
01:23:30,505 --> 01:23:34,300
‪ว่าไหมคะ
‪สีมันจะได้ต่างกับสีถนนด้วย ดีอยู่นะ

1261
01:23:34,384 --> 01:23:36,761
‪ใช่ ก็ดีแหละ

1262
01:23:37,762 --> 01:23:39,014
‪เกาะเชจูน่ะ

1263
01:23:49,816 --> 01:23:51,109
‪(เชิญมาที่เกาะเชจู)

1264
01:23:51,192 --> 01:23:53,528
‪(ข้อความแจ้งเตือน:
‪ทริปสู่เกาะเชจูที่ท่านจองไว้)

1265
01:23:55,280 --> 01:23:57,490
‪ทำไมไม่ยกเลิกไปเนี่ย

1266
01:23:57,574 --> 01:23:59,034
‪ฉันจะบ้าตาย

1267
01:24:04,456 --> 01:24:09,169
‪และนี่คือเมืองขนาดย่อมนานาชาติ
‪กลางกรุงโซล ที่ซัมยองสร้างขึ้นค่ะ

1268
01:24:09,252 --> 01:24:10,336
‪ซัมยอง

1269
01:24:10,837 --> 01:24:13,715
‪(เมืองขนาดย่อม โซล ชินจิน
‪โปรเจกต์บีไอเอ็มของซัมยอง)

1270
01:24:14,340 --> 01:24:17,552
‪ฉันรักงานมากเลยค่ะ

1271
01:24:17,635 --> 01:24:20,889
‪ตราบใดที่เมืองนี้ยังไม่หายไป
‪เพราะภัยพิบัติทางธรรมชาติ

1272
01:24:20,972 --> 01:24:23,475
‪ชื่อและผลงานของซัมยองที่อยู่ในเมืองนี้

1273
01:24:23,558 --> 01:24:25,894
‪ก็จะไม่มีวันหายไปค่ะ

1274
01:24:25,977 --> 01:24:27,645
‪ฉันต้องขอขอบคุณ

1275
01:24:28,354 --> 01:24:31,733
‪ความพยายามของทีมโปรเจกต์เมืองสาม
‪ที่ทำให้ผลงานนี้สำเร็จได้ค่ะ

1276
01:24:31,816 --> 01:24:33,568
‪ทีมเมือง สู้ๆ

1277
01:24:33,651 --> 01:24:35,445
‪- สู้ๆ
‪- สู้ๆ

1278
01:24:37,947 --> 01:24:39,407
‪- ขอบคุณครับ
‪- เราทำทั้งนั้น

1279
01:24:39,491 --> 01:24:40,867
‪แต่ไม่ถูกพูดถึงเลยนะคะ

1280
01:24:51,961 --> 01:24:53,671
‪คุณสองคน เหน็ดเหนื่อยมามากเลยครับ

1281
01:24:53,755 --> 01:24:55,715
‪ถ้ามีโอกาสดีๆ เรามาร่วมงานกันอีกนะครับ

1282
01:24:55,799 --> 01:24:57,300
‪หวังว่าจะได้พบกันอีก

1283
01:24:59,177 --> 01:25:00,053
‪ขอบคุณนะ

1284
01:25:00,136 --> 01:25:03,306
‪เดี๋ยวเราจะมีปาร์ตี้ส่งท้ายปี
‪มาร่วมให้ได้เลยนะ เข้าใจไหม

1285
01:25:03,389 --> 01:25:04,766
‪- คุณโบยองด้วยนะ
‪- ค่ะ

1286
01:25:04,849 --> 01:25:07,018
‪เก่งกันมากเลย พวกคุณจะได้รับโอกาสอีกแน่

1287
01:25:07,102 --> 01:25:09,395
‪- น่าเสียดายจัง
‪- พวกคุณมีความสามารถมากเลย

1288
01:25:09,479 --> 01:25:10,438
‪สู้นะครับ

1289
01:25:10,522 --> 01:25:11,481
‪งดงามมากเลยครับ

1290
01:25:21,908 --> 01:25:26,246
‪ถ้าหากว่า

1291
01:25:26,329 --> 01:25:30,500
‪คุณรู้สึกโดดเดี่ยวขึ้นมา

1292
01:25:30,583 --> 01:25:34,879
‪จงไปยังเกาะเชจู

1293
01:25:34,963 --> 01:25:40,510
‪ภายใต้ท้องฟ้ายามค่ำคืนที่แจ่มใสของเกาะเชจู

1294
01:25:42,137 --> 01:25:44,931
‪นี่มันสำหรับพนักงานประจำนี่
‪จะชวนเรามาทำบ้าอะไร

1295
01:25:51,104 --> 01:25:53,231
‪พี่จะกลับไปทำงานที่บริษัทเดิมใช่ไหมคะ

1296
01:25:54,566 --> 01:25:58,153
‪พี่บอกว่าอยู่ที่อินชอนไหมนะ
‪กลับไปแล้วเป็นพนักงานประจำไหมคะ

1297
01:25:58,236 --> 01:25:59,571
‪ใช่

1298
01:26:02,282 --> 01:26:03,575
‪ถ้างั้น

1299
01:26:04,659 --> 01:26:06,077
‪จะกลับไปทันทีเลยไหมคะ

1300
01:26:06,619 --> 01:26:09,914
‪พี่มีบ้านที่โซลแล้วนี่ งั้นไปกลับได้ไหม

1301
01:26:09,998 --> 01:26:12,584
‪พี่มีรถคันเล็กปุ๊กปิ๊กนั่นด้วย

1302
01:26:15,420 --> 01:26:16,713
‪ใช่

1303
01:26:17,297 --> 01:26:18,548
‪ก็ควรเป็นงั้น

1304
01:26:20,550 --> 01:26:22,135
‪แล้วต่อไปเธอจะทำไง

1305
01:26:29,309 --> 01:26:30,894
‪ฉันจะไปเรียนต่อที่ต่างประเทศค่ะ

1306
01:26:33,354 --> 01:26:35,773
‪ถึงกลับไปทำงาน ก็เป็นแค่พนักงานชั่วคราว

1307
01:26:35,857 --> 01:26:39,777
‪ฉันอยากยกระดับตัวเองหน่อย
‪จะได้ทำตำแหน่งประจำสักบริษัทค่ะ

1308
01:26:55,710 --> 01:26:57,670
‪ฉันไปห้องน้ำก่อนนะคะ

1309
01:27:00,798 --> 01:27:02,217
‪หัวหน้าทีมเท่มากเลย

1310
01:27:02,300 --> 01:27:04,469
‪ทีมวางแผนหนึ่ง สู้ๆ

1311
01:27:04,552 --> 01:27:05,845
‪- สู้ๆ
‪- สู้เขา

1312
01:27:05,929 --> 01:27:08,389
‪วันนี้บรรยากาศดูหดหู่มาก

1313
01:27:08,473 --> 01:27:10,558
‪สำหรับคนที่สุดเหวี่ยงที่สุดในปาร์ตี้วันนี้

1314
01:27:10,642 --> 01:27:12,936
‪จะได้รับทริปเที่ยวเกาะเชจู 5 วัน 4 คืน

1315
01:27:13,019 --> 01:27:15,563
‪เอาไปเที่ยวกับสุดที่รักให้ไวเลย

1316
01:27:15,647 --> 01:27:17,190
‪เป็นวันหยุดที่สมบูรณ์แบบ

1317
01:27:17,273 --> 01:27:18,816
‪ตอนนี้เลย

1318
01:27:18,900 --> 01:27:20,985
‪ขอบคุณครับ หัวหน้าทีม

1319
01:27:23,738 --> 01:27:25,990
‪มัวรีรออะไรอยู่ ปอดแหกชะมัด

1320
01:27:26,824 --> 01:27:28,743
‪เริ่มเลย

1321
01:27:29,869 --> 01:27:34,290
‪ไป ตอนนี้เลย ไป ไปเกาะเชจู

1322
01:27:34,374 --> 01:27:36,960
‪(จองดาอึน: คริสต์มาสที่เกาะเชจู)

1323
01:27:37,043 --> 01:27:41,214
‪ไป บัดเดี๋ยวนี้ ไปสนามบิน ไปเลย

1324
01:27:59,440 --> 01:28:00,692
‪มือโปรจาง

1325
01:28:03,945 --> 01:28:06,281
‪ถ้าพลาดรถแท็กซี่สักหนึ่งคัน
‪นายอาจจะรอคันอื่นได้

1326
01:28:07,865 --> 01:28:09,284
‪แต่ถ้าทำใครสักคนหลุดมือ

1327
01:28:10,868 --> 01:28:12,078
‪มันจะไม่มีอีกแล้ว

1328
01:28:17,125 --> 01:28:18,418
‪ฉันจะคิดถึงนายนะ

1329
01:28:21,713 --> 01:28:22,797
‪มากเลยด้วย

1330
01:28:41,024 --> 01:28:42,692
‪(สนามบินคิมโพ สนามบินอินชอน)

1331
01:29:00,293 --> 01:29:01,419
‪ดาอึนนี่…

1332
01:29:02,128 --> 01:29:05,298
‪ผมจะลงตรงนี้ครับคุณ รีบจอดเลยครับ เร็วเลย

1333
01:29:46,214 --> 01:29:47,965
‪เป็นอะไรไหมคะ บาดเจ็บไหม

1334
01:29:48,633 --> 01:29:49,842
‪ขอโทษนะ…

1335
01:30:07,693 --> 01:30:10,196
{\an8}‪(สามเดือนก่อน)

1336
01:30:10,279 --> 01:30:12,698
{\an8}‪(ชื่อ: อีจางฮยอก เพศ: ชาย)

1337
01:30:12,782 --> 01:30:14,242
‪คุณอีจางฮยอกครับ

1338
01:30:14,325 --> 01:30:15,243
‪ขอดูแฟ้มหน่อยครับ

1339
01:30:15,326 --> 01:30:16,619
‪ค่ะ นี่ค่ะ

1340
01:30:19,956 --> 01:30:22,959
‪(รองเท้าผ้าใบสองคู่)

1341
01:30:25,503 --> 01:30:27,880
{\an8}‪(หนึ่งปีเจ็ดเดือนก่อน)

1342
01:30:27,964 --> 01:30:29,340
{\an8}‪(ชื่อ: จางฮยอก เพศ: ชาย)

1343
01:30:36,264 --> 01:30:38,266
{\an8}‪(หายไวๆ นะคะ)

1344
01:30:45,189 --> 01:30:46,190
‪พี่ฮยอกคะ

1345
01:30:47,108 --> 01:30:48,109
‪นี่อะไรเหรอ

1346
01:30:49,861 --> 01:30:51,320
‪รองเท้าคู่เหรอ

1347
01:30:51,904 --> 01:30:53,322
‪ดีมากเลย

1348
01:30:53,406 --> 01:30:56,492
‪เรามาที่เกาะเชจูในวันคริสต์มาสทุกปีกันนะ

1349
01:30:56,576 --> 01:31:00,663
‪แปลว่าในที่สุดความสามารถของพี่
‪ก็เป็นที่ยอมรับสักที

1350
01:31:01,956 --> 01:31:03,583
‪สวยมากเลย

1351
01:31:03,666 --> 01:31:05,084
‪เป็นผู้หญิงหรอกเหรอ

1352
01:31:05,168 --> 01:31:07,837
‪พี่ วันนี้ที่โรงพยาบาลมีคนไข้คนหนึ่งมา…

1353
01:31:07,920 --> 01:31:10,715
‪ฉันจะจ่ายยาพิเศษให้คุณหายไวๆ เลยนะคะ

1354
01:31:12,592 --> 01:31:13,801
‪โธ่เอ๊ย หงุดหงิดเป็นบ้าเลย

1355
01:31:13,885 --> 01:31:15,720
‪วันนี้ต้องวุ่นทำงานดึกอีก

1356
01:31:16,596 --> 01:31:17,972
‪แหวนรุ่นน่ะค่ะ

1357
01:31:19,724 --> 01:31:20,558
‪งั้นเหรอครับ

1358
01:31:24,353 --> 01:31:26,355
‪(วันนี้ก็ทำงานล่วงเวลากันสองคนเหรอ)

1359
01:31:26,439 --> 01:31:28,816
‪(ทำงานกันอยู่แค่สองคน
‪งานก็เลยเอื่อยมากเลย)

1360
01:31:28,900 --> 01:31:30,985
‪แต่เหมือนอยู่ข้างนอกเลยนะ เสียงมันดัง

1361
01:31:31,068 --> 01:31:34,655
‪ฉันเรียกว่า "พี่ฮยอก" ได้ใช่ไหมคะ

1362
01:31:34,739 --> 01:31:37,575
‪กว่าจะมาถึง ฉันก็เหนื่อยแทบรากเลือด
‪เพราะรถแม่งก็โคตรติด

1363
01:31:37,658 --> 01:31:39,452
‪ประจำเดือนฉันไม่มา

1364
01:31:39,535 --> 01:31:41,704
‪อุ้มท้องได้สี่สัปดาห์แล้วนะคะ

1365
01:31:41,787 --> 01:31:44,957
‪นี่เป็นการตั้งครรภ์ระยะแรก
‪คุณอาจจะมีอาการแพ้ท้องหนักได้

1366
01:31:45,041 --> 01:31:48,628
‪แล้วก็อาจจะหิวบ่อย
‪อยากกินอันนู้นบ้าง กินอันนี้บ้าง

1367
01:31:48,711 --> 01:31:50,713
‪ผมโคตรโสดสนิท ไม่มีแฟนเลยครับ

1368
01:31:50,796 --> 01:31:53,299
‪ฉันเกลียดคนที่พูดแบบนี้ที่สุดเลย

1369
01:31:53,382 --> 01:31:54,967
‪ไม่ว่าจะง่วงหรือรู้สึกเพลียแค่ไหน

1370
01:31:55,051 --> 01:31:58,012
‪ก็ห้ามดื่มกาแฟ เหล้า หรือสูบบุหรี่นะคะ

1371
01:31:58,095 --> 01:31:59,222
‪ดีซ่าน

1372
01:32:01,265 --> 01:32:04,852
‪แล้วก็อาจจะง่วงมากเป็นพิเศษค่ะ

1373
01:32:04,936 --> 01:32:10,441
‪ซึ่งนี่เป็นสัญญาณของหนูน้อย
‪บอกว่า "แม่จ๋า หนูง่วงจัง"

1374
01:32:10,525 --> 01:32:13,903
‪ฉะนั้นพักผ่อนอย่างเต็มที่จะดีกว่า เข้าใจนะคะ

1375
01:32:29,001 --> 01:32:30,336
‪(หลับแล้วแน่เลย โอเค)

1376
01:32:30,419 --> 01:32:31,712
‪พี่ฮยอกเหรอ

1377
01:32:31,796 --> 01:32:33,714
‪ผมชอบคุณมากจริงๆ ครับ

1378
01:32:35,216 --> 01:32:36,634
‪มาที่นี่ไหมคะ

1379
01:32:39,637 --> 01:32:41,180
‪นอนที่นี่ก่อนสิคะ

1380
01:32:43,599 --> 01:32:44,433
‪คุณดาอึน

1381
01:32:45,142 --> 01:32:46,060
‪ตื่นแล้วเหรอครับ

1382
01:32:46,143 --> 01:32:49,480
‪ขอบคุณที่เปลี่ยนหลอดไฟให้นะคะ

1383
01:32:49,564 --> 01:32:51,399
‪ทำไมไม่ปลุกกันก่อนเล่า

1384
01:32:51,482 --> 01:32:53,192
‪คือว่าฉันออกมาตอนเช้ามืด

1385
01:32:53,276 --> 01:32:55,611
‪เห็นพี่กำลังหลับสบาย ก็เลย…

1386
01:33:01,075 --> 01:33:02,827
‪(เพิ่งเสร็จงาน วันนี้คงกลับไม่ได้)

1387
01:33:06,622 --> 01:33:08,958
‪พี่ฮยอก อยู่ไหนเหรอคะ

1388
01:33:09,041 --> 01:33:10,751
‪ฉันเพิ่งเลิกงานเลย

1389
01:33:11,460 --> 01:33:13,337
‪กอดฉันได้นะคะ

1390
01:33:15,506 --> 01:33:17,883
‪อย่าร้องไห้เลยนะ โบยองคนสวยของพี่

1391
01:33:19,927 --> 01:33:21,846
‪พี่สงสารฉันเหรอ

1392
01:33:22,722 --> 01:33:24,724
‪คุณดาอึน ไม่มีแหวนแล้วนี่ครับ

1393
01:33:24,807 --> 01:33:26,225
‪ฉันทำหายน่ะค่ะ

1394
01:33:29,103 --> 01:33:31,939
‪คนรู้จักให้ตั๋วไปเที่ยวเชจูมา

1395
01:33:32,023 --> 01:33:33,024
‪ไปด้วยกันไหมคะ

1396
01:33:33,107 --> 01:33:35,109
‪ชื่ออีจางฮยอกค่ะ ไม่ใช่จางฮยอกเฉยๆ

1397
01:33:35,901 --> 01:33:37,695
‪ค่ะ ฉันคงป้อนข้อมูลตกหล่นน่ะค่ะ

1398
01:33:37,778 --> 01:33:39,238
‪เปลี่ยนให้หน่อยนะคะ

1399
01:33:41,616 --> 01:33:43,659
‪เอาคู่นี้ค่ะ

1400
01:33:56,547 --> 01:33:59,508
‪เป็นอะไรไหมคะพี่ฮยอก ลุกขึ้นไหวไหมคะ

1401
01:34:02,136 --> 01:34:03,512
‪เจ็บมากเลยเหรอ

1402
01:34:04,055 --> 01:34:06,015
‪ผมขอโทษนะครับ เป็นอะไรไหมครับ

1403
01:34:06,098 --> 01:34:08,684
‪โธ่ น่าจะระวังกว่านี้หน่อยสิ

1404
01:34:08,768 --> 01:34:09,852
‪ลุกขึ้นไหวไหมคะ

1405
01:34:09,935 --> 01:34:10,936
‪ครับ

1406
01:34:11,020 --> 01:34:12,313
‪นี่ จับฉันไว้

1407
01:34:12,396 --> 01:34:13,939
‪- โอ๊ย
‪- โอ้ ตายแล้วๆ

1408
01:34:14,565 --> 01:34:16,192
‪- ไปกันเถอะ
‪- ขอโทษนะครับ

1409
01:34:16,275 --> 01:34:19,403
‪เฮ้อ ฉันจะทำไงกับพี่ดีเนี่ย

1410
01:34:20,029 --> 01:34:21,739
‪คุณดาอึน หิวหรือเปล่าครับ

1411
01:34:21,822 --> 01:34:23,616
‪ฉันไม่เป็นไรค่ะ

1412
01:34:23,699 --> 01:34:25,576
‪เราไปกินของอร่อยกันนะครับ

1413
01:34:26,577 --> 01:34:27,495
‪เร็วสิครับ

1414
01:34:50,101 --> 01:34:51,560
‪บ้าเอ๊ย

1415
01:34:56,273 --> 01:34:57,817
‪นังสารเลว

1416
01:35:00,111 --> 01:35:01,153
‪บ้าเอ๊ย

1417
01:35:22,675 --> 01:35:25,761
‪คุณดาอึน ใกล้ถึงเวลาบินแล้วครับ มาเร็วครับ

1418
01:35:27,221 --> 01:35:28,681
‪พี่ฮยอก

1419
01:35:29,598 --> 01:35:31,392
‪มันหนักนะคะ

1420
01:35:31,475 --> 01:35:33,811
‪คุณดาอึน ผมขอโทษนะครับ

1421
01:35:33,894 --> 01:35:35,479
‪รีบมาสิครับ คุณดาอึน

1422
01:35:52,663 --> 01:35:55,291
‪อะไรเนี่ย หายไปอยู่ไหน
‪เพิ่งจะมาเอาป่านนี้คะ

1423
01:35:55,374 --> 01:35:58,002
‪ปล่อยฉันไว้ให้อยู่กับ
‪ไอ้พวกพนักงานประจำนั่นน่ะ

1424
01:36:00,171 --> 01:36:01,464
‪แต่ว่า

1425
01:36:03,132 --> 01:36:04,884
‪ฉันได้ทริปไปเที่ยวเกาะเชจูล่ะ

1426
01:36:05,426 --> 01:36:06,260
‪อ้าว

1427
01:36:06,343 --> 01:36:08,012
‪(ตั๋วเครื่องบินไปกลับเกาะเชจู)

1428
01:36:15,936 --> 01:36:17,271
‪เรื่องมันผิดพลาดตั้งแต่ตรงไหน

1429
01:36:17,354 --> 01:36:19,440
‪เหนื่อยจะตายอยู่แล้ว เดี๋ยวค่อยทิ้ง

1430
01:36:19,523 --> 01:36:20,441
‪ตรงนี้เหรอ

1431
01:36:20,524 --> 01:36:22,359
‪อย่าร้องไห้เลยนะ โบยองคนสวยของพี่

1432
01:36:22,443 --> 01:36:23,694
‪หรือตรงนี้

1433
01:36:23,778 --> 01:36:25,321
‪ขอเซตคู่รักหนึ่งชุดครับ

1434
01:36:25,404 --> 01:36:26,947
‪ฉันน่าจะเลี้ยงของอร่อยกว่านั้น

1435
01:36:28,324 --> 01:36:29,533
‪หรือตอนนั้นฉันไม่ควรไป

1436
01:36:29,617 --> 01:36:31,994
‪ฉันซื้อหลอดไฟมา ช่วยเปลี่ยนให้หน่อย

1437
01:36:32,912 --> 01:36:34,163
‪เพราะไม่เปลี่ยนหลอดไฟรึ

1438
01:36:34,246 --> 01:36:37,208
‪ฉันดันนายสุดชีวิตเลย

1439
01:36:37,291 --> 01:36:38,125
‪ไม่สิๆ

1440
01:36:38,209 --> 01:36:40,628
‪ทั้งหมดนี้มันเพราะไอ้หัวหน้าแผนกเวรนั่น

1441
01:36:43,172 --> 01:36:45,299
‪ถึงแล้วไปนั่งรถยนต์ไฟฟ้ากัน

1442
01:36:45,382 --> 01:36:46,467
‪แล้วก็โรงแรมนี้…

1443
01:36:47,468 --> 01:36:48,677
‪โบยอง

1444
01:36:49,929 --> 01:36:51,096
‪อย่าไปเรียนต่อเลยนะ

1445
01:36:53,849 --> 01:36:54,975
‪ฉันรักเธอนะ

1446
01:36:56,894 --> 01:36:58,771
‪เฮ้ยๆ อะไรน่ะ

1447
01:37:00,815 --> 01:37:03,692
‪พี่เป็นอะไรไป ฉันยังไม่ถึงขั้นนั้นนะ

1448
01:37:05,528 --> 01:37:07,112
‪- นั่นสินะ
‪- ใช่

1449
01:37:07,196 --> 01:37:08,405
‪โอเค

1450
01:37:20,251 --> 01:37:21,210
‪เวรเอ๊ย

1451
01:38:18,017 --> 01:38:22,438
{\an8}‪(สร้างจากนิยายของ "คุรุมิ อินุอิ"
‪ตีพิมพ์โดยบุนเกอิชุนจู โตเกียว)

1452
01:41:48,393 --> 01:41:53,398
‪คำบรรยายโดย: รักษ์สุดา ขุนรักษ์



