1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:20,228 --> 00:00:24,733
‎"넷플릭스 제공"

4
00:00:51,217 --> 00:00:55,388
‎[신비로운 음악]

5
00:00:55,472 --> 00:00:58,183
‎[산스크리트어 해설] 2,500년 전

6
00:00:58,266 --> 00:01:01,311
‎한 요괴가 인간들에게
‎큰 고통을 주기 위해

7
00:01:01,394 --> 00:01:06,232
‎인간 세상과 연결된
‎지옥문을 열기 시작했다

8
00:01:07,609 --> 00:01:11,488
‎그때 부처가 요괴 앞에 나타나

9
00:01:11,571 --> 00:01:14,866
‎- 요괴가 가진 힘의 원천인
‎- [고조되는 북소리]

10
00:01:14,949 --> 00:01:16,785
‎붉은 눈과

11
00:01:16,868 --> 00:01:18,244
‎검은 눈을

12
00:01:19,370 --> 00:01:21,164
‎뽑아버렸다

13
00:01:23,416 --> 00:01:26,711
‎하지만 두 눈은
‎부처의 손에서 빠져나와

14
00:01:26,795 --> 00:01:31,257
‎부처를 피해
‎각자 달아나기 시작했다

15
00:01:33,051 --> 00:01:36,846
‎그러나 곧 검은 눈은
‎부처의 손에 붙잡혀

16
00:01:36,930 --> 00:01:40,517
‎사리함에 갇혔다

17
00:01:43,520 --> 00:01:48,525
‎반면 붙잡히지 않은
‎붉은 눈은 부처를 피해

18
00:01:48,608 --> 00:01:51,861
‎사람들의 몸에 숨어
‎7일 밤 동안 도망쳤다

19
00:01:53,780 --> 00:01:55,949
‎그리고 여덟 번째 밤이 되던 날

20
00:01:56,032 --> 00:01:57,909
‎멀리 도망 왔다고
‎생각한 붉은 눈은

21
00:01:57,992 --> 00:02:00,745
‎도망을 멈추고 뒤를 돌아보았다

22
00:02:01,955 --> 00:02:07,335
‎하지만 자신이 도망 온 길이
‎일곱 개의 징검다리가 놓여 있는

23
00:02:07,418 --> 00:02:10,046
‎좁고 얕은 냇가임을 알게 되었고

24
00:02:11,798 --> 00:02:15,093
‎그제야 부처에게서 도망칠 수
‎없다는 것을 깨달은 붉은 눈은

25
00:02:15,176 --> 00:02:20,014
‎부처에게 거짓 항복하고
‎스스로 사리함 속으로 들어갔다

26
00:02:24,185 --> 00:02:27,730
‎부처는 봉인된 두 눈을 각각

27
00:02:27,814 --> 00:02:31,609
‎서쪽의 드넓은 사막과
‎동쪽의 험준한 절벽 속에 가두며

28
00:02:31,693 --> 00:02:35,488
‎이름 없는 제자들에게
‎이렇게 말했다

29
00:02:37,490 --> 00:02:40,869
‎'이것들을 다시
‎만나지 못하게 하는 것이'

30
00:02:41,619 --> 00:02:43,121
‎'너희들의 운명이다'

31
00:02:59,888 --> 00:03:03,141
‎(준철) [한국어]
‎드디어 부처가 사막에 숨겨 놓은
‎사리함의 위치를 찾은 거 같아

32
00:03:03,975 --> 00:03:07,437
‎그 사리함만 찾아낸다면
‎금강경의 숨겨진 전설이

33
00:03:07,520 --> 00:03:10,440
‎거짓말이 아니라는 걸
‎세상에 증명할 수 있어

34
00:03:30,418 --> 00:03:34,047
‎(발굴단원) [영어] 찾았다!

35
00:03:38,968 --> 00:03:40,845
‎[떨리는 숨소리]

36
00:04:18,007 --> 00:04:19,592
‎[고조되는 음악]

37
00:04:26,349 --> 00:04:29,852
‎(여자 아나운서1) [한국어]
‎금강경의 숨겨진 전설을 증명할…

38
00:04:29,936 --> 00:04:33,982
‎(남자 아나운서1) 유물이 발견되어
‎불교계의 관심이 집중되고 있습니다

39
00:04:34,065 --> 00:04:37,610
‎(남자 아나운서2) 금강경 유물의
‎탄소 연대 측정 결과가 발표되었습니다

40
00:04:37,694 --> 00:04:40,238
‎김 교수가 고의로
‎유물을 조작했다고 보고

41
00:04:40,321 --> 00:04:42,907
‎김 교수에 대한
‎징계와 소송을 준비 중입니다

42
00:04:42,991 --> 00:04:44,784
‎(여자 아나운서2)
‎탄소 측정 결과에 불복하며…

43
00:04:44,867 --> 00:04:48,079
‎(남자 아나운서2)
‎사리함 안에 있던 검은 사리는
‎최근 합성된 탄소로 밝혀져…

44
00:04:48,162 --> 00:04:52,166
‎(남자 아나운서3) 2005년 학계를
‎떠들썩하게 한 사리함 유물 조작 사건

45
00:04:52,250 --> 00:04:54,252
‎김준철 교수의 이상 행동…

46
00:05:08,266 --> 00:05:09,684
‎[자동차 경적]

47
00:05:29,704 --> 00:05:31,164
‎(준철) 사리함이 가짜라고?

48
00:05:32,081 --> 00:05:33,583
‎전설이 거짓말이라고?

49
00:05:34,375 --> 00:05:36,461
‎너희들이 뭘 안다고 지껄여

50
00:05:36,544 --> 00:05:38,212
‎아무것도 모르는 것들이

51
00:05:40,089 --> 00:05:41,924
‎난 틀리지 않았어

52
00:05:42,383 --> 00:05:44,802
‎그래, 난 틀리지 않았어!

53
00:05:45,678 --> 00:05:46,846
‎틀린 건

54
00:05:47,597 --> 00:05:48,723
‎너희들이야!

55
00:05:54,062 --> 00:05:56,898
‎이제 전설이 진짜란 걸 증명해 주지

56
00:06:03,488 --> 00:06:05,198
‎[시계 종이 댕 울린다]

57
00:06:09,118 --> 00:06:12,497
‎[산스크리트어]
‎여기에 잠든 것을 깨우지 말아라

58
00:06:13,748 --> 00:06:17,043
‎붉은 달이 뜨는 밤

59
00:06:17,752 --> 00:06:19,879
‎붉은 것이 깨어나면

60
00:06:20,379 --> 00:06:23,758
‎다시 검은 것에게로 갈 것이다

61
00:06:24,342 --> 00:06:29,305
‎붉은 것과 검은 것이 다시 만나면

62
00:06:29,806 --> 00:06:32,975
‎고통과 어둠만 존재하는

63
00:06:33,643 --> 00:06:36,813
‎지옥의 세상이 될 것이다

64
00:06:36,896 --> 00:06:38,523
‎[음산한 음악]

65
00:07:02,713 --> 00:07:05,216
‎[한국어] 이제 지옥문이 열릴 거야

66
00:07:06,384 --> 00:07:07,969
‎지옥문이

67
00:07:27,989 --> 00:07:28,990
‎[헛웃음]

68
00:07:35,121 --> 00:07:36,539
‎내가 틀린 게 아니야

69
00:07:37,582 --> 00:07:39,750
‎난 틀리지 않았어

70
00:07:51,304 --> 00:07:53,973
‎[숨찬 비명]

71
00:07:54,056 --> 00:07:55,266
‎[뭔가 뚝 떨어진다]

72
00:08:24,045 --> 00:08:25,254
‎[떨리는 숨소리]

73
00:08:27,632 --> 00:08:28,633
‎[극적인 효과음]

74
00:08:41,979 --> 00:08:43,481
‎[긴장되는 효과음]

75
00:08:46,859 --> 00:08:47,944
‎[힘주는 신음]

76
00:09:02,542 --> 00:09:03,501
‎(노승) 선화야

77
00:09:04,752 --> 00:09:06,128
‎때가 되었구나

78
00:09:09,173 --> 00:09:12,009
‎[힘겨운 기침]

79
00:09:18,724 --> 00:09:24,355
‎"제1일"

80
00:09:24,438 --> 00:09:25,940
‎[호루라기가 삑삑 울린다]

81
00:09:42,039 --> 00:09:43,082
‎[시끌벅적하다]

82
00:09:48,879 --> 00:09:50,006
‎(인부1) 뭐 하다 왔대?

83
00:09:50,089 --> 00:09:51,424
‎(인부2) 소문엔 중이었다는데?

84
00:09:51,924 --> 00:09:53,217
‎- (인부1) 중?
‎- (인부2) 응

85
00:09:53,301 --> 00:09:54,302
‎(인부1) 아, 스님?

86
00:09:55,219 --> 00:09:56,304
‎(인부1) 그래?

87
00:10:05,271 --> 00:10:07,690
‎[풍경 소리]

88
00:10:24,790 --> 00:10:26,250
‎[풍경 소리]

89
00:10:40,931 --> 00:10:42,224
‎(노승) 청석아

90
00:10:43,392 --> 00:10:46,437
‎[기침 소리]

91
00:10:56,572 --> 00:10:57,573
‎청석아

92
00:10:58,324 --> 00:11:00,743
‎네가 묵언한 지 한 2년쯤 됐지?

93
00:11:04,622 --> 00:11:05,539
‎[허허 웃는다]

94
00:11:07,333 --> 00:11:09,585
‎말 안 하는 거 힘드냐?

95
00:11:11,712 --> 00:11:12,755
‎그렇지

96
00:11:13,422 --> 00:11:16,967
‎원래 못 하는 것보다
‎안 하는 게 힘든 법이지

97
00:11:20,012 --> 00:11:21,222
‎[노승이 웃는다]

98
00:11:22,264 --> 00:11:23,516
‎언제까지 하긴

99
00:11:23,599 --> 00:11:25,476
‎내가 그만하라고 할 때까지지

100
00:11:26,143 --> 00:11:28,020
‎- [못마땅한 한숨]
‎- [노승의 웃음]

101
00:11:30,898 --> 00:11:31,816
‎(노승) 따라와라

102
00:11:55,297 --> 00:11:56,340
‎청석아

103
00:11:58,426 --> 00:12:02,179
‎전에 해 줬던
‎요괴 이야기 기억나냐?

104
00:12:18,821 --> 00:12:20,322
‎놈들은 존재하지만

105
00:12:21,031 --> 00:12:23,284
‎존재하지 않으므로 없앨 수 없다

106
00:12:24,410 --> 00:12:28,789
‎하여 부처께선
‎이 둘을 다시 만날 수 없게

107
00:12:28,873 --> 00:12:30,958
‎멀리 가두어 놓으셨지

108
00:12:32,209 --> 00:12:33,961
‎하나는 서쪽 끝으로

109
00:12:34,545 --> 00:12:36,380
‎또 하난 동쪽 끝으로

110
00:12:37,423 --> 00:12:39,258
‎서쪽 끝엔

111
00:12:39,341 --> 00:12:43,220
‎사람 발길이 닿지 못하도록
‎사막을 만들어 가두셨고

112
00:12:44,180 --> 00:12:48,601
‎동쪽 끝엔 험준한
‎절벽을 만들어 가두셨지

113
00:12:49,185 --> 00:12:53,439
‎그리고 부처님이
‎동쪽으로 보낸 두 제자

114
00:12:54,148 --> 00:12:58,444
‎처녀보살과 이름 없는 한 스님에게

115
00:12:59,195 --> 00:13:01,947
‎두 요괴가 다시 만나지 못하도록

116
00:13:02,031 --> 00:13:04,909
‎길목과 절벽을 지키게 하셨지

117
00:13:06,118 --> 00:13:06,952
‎하지만

118
00:13:07,995 --> 00:13:10,039
‎시간이 지나고 때가 되면

119
00:13:10,539 --> 00:13:13,250
‎서쪽에 가두어 두었던 붉은 것은

120
00:13:13,334 --> 00:13:15,377
‎도울 사람을 만나게 되고

121
00:13:16,045 --> 00:13:17,630
‎- [북소리]
‎- 붉은 달이 뜨는 밤

122
00:13:18,714 --> 00:13:21,050
‎봉인에서 풀려난 그 붉은 것은

123
00:13:21,675 --> 00:13:24,011
‎예전처럼 7일 밤 동안

124
00:13:24,094 --> 00:13:26,805
‎일곱 개의 징검다리를 밟고

125
00:13:27,640 --> 00:13:29,975
‎자신의 반쪽을 찾아올 것이다

126
00:13:30,726 --> 00:13:33,687
‎그리고 마지막 8일의 밤

127
00:13:34,522 --> 00:13:37,399
‎그 둘이 만나 다시 하나가 되면…

128
00:13:37,483 --> 00:13:38,567
‎[날카로운 효과음]

129
00:13:38,651 --> 00:13:40,569
‎놈을 없앨 수는 없지만

130
00:13:43,531 --> 00:13:46,200
‎두 놈을 만나지 못하게 하는
‎방법은 있지

131
00:13:51,247 --> 00:13:54,041
‎저놈이 밟고 올
‎징검다리를 없애는 거다

132
00:13:55,209 --> 00:13:59,004
‎밟고 올 징검다리 중
‎어느 하나만 없어져도

133
00:13:59,588 --> 00:14:01,799
‎두 놈은 절대 만나지 못한다

134
00:14:04,802 --> 00:14:05,803
‎청석아

135
00:14:07,179 --> 00:14:10,766
‎부처님 백호에
‎먼지가 잔뜩 앉았구나

136
00:14:13,310 --> 00:14:14,937
‎깨끗이 닦아 드려라

137
00:14:18,274 --> 00:14:19,942
‎[문이 끽 열린다]

138
00:14:34,540 --> 00:14:36,083
‎[낮은 숨소리]

139
00:14:38,586 --> 00:14:39,587
‎[총성]

140
00:14:48,053 --> 00:14:49,722
‎(사냥꾼) 씨, 더럽게 작네

141
00:15:01,817 --> 00:15:03,777
‎[떨리는 숨소리]

142
00:15:03,861 --> 00:15:04,987
‎저거 뭐야?

143
00:15:20,586 --> 00:15:22,671
‎[뭔가 소름 끼치게 웃는다]

144
00:15:26,175 --> 00:15:28,928
‎"제2일"

145
00:15:29,011 --> 00:15:30,262
‎(남자) 뭐 하는 놈인데?

146
00:15:30,346 --> 00:15:32,806
‎(여자) 몰라, 무슨 교수라고 했는데

147
00:15:32,890 --> 00:15:34,600
‎(남자) 어디서 만났는데?

148
00:15:34,683 --> 00:15:36,060
‎(여자) 명상 모임

149
00:15:36,143 --> 00:15:37,895
‎말이 명상 모임이었지

150
00:15:37,978 --> 00:15:39,897
‎이상한 사이비 종교였어

151
00:15:41,565 --> 00:15:45,277
‎사는 게 뭐 같아서
‎도움 좀 될까 싶어 갔던 건데

152
00:15:46,779 --> 00:15:48,906
‎그래서? 도움이 좀 됐어?

153
00:15:49,698 --> 00:15:50,532
‎(여자) 도움?

154
00:15:51,700 --> 00:15:52,910
‎나름 됐지

155
00:15:52,993 --> 00:15:54,536
‎공짜로 건강 검진도 해 주고

156
00:15:55,120 --> 00:15:57,957
‎- 건강 검진?
‎- 비싼 건 아니고

157
00:15:58,040 --> 00:15:59,959
‎피 검사 같은 거 있잖아
‎간단하게 해 주는 거

158
00:16:00,042 --> 00:16:01,794
‎(남자) 그래서 거기를 나갔다고?

159
00:16:03,045 --> 00:16:04,171
‎(여자) 설마

160
00:16:04,254 --> 00:16:07,091
‎그 모임 주최한 인간이
‎계속 나오라고 돈을 주더라고

161
00:16:07,174 --> 00:16:09,510
‎- 돈을 줬다고?
‎- 응

162
00:16:10,427 --> 00:16:12,513
‎[천둥소리]

163
00:16:24,692 --> 00:16:27,194
‎[종이 울린다]

164
00:16:29,905 --> 00:16:31,907
‎[사냥꾼이 킁킁거린다]

165
00:16:35,911 --> 00:16:37,871
‎[가쁜 숨소리]

166
00:16:41,250 --> 00:16:44,253
‎[끌끌 혀 차는 소리]

167
00:16:45,212 --> 00:16:49,883
‎- [사냥꾼이 킁킁거린다]
‎- [여자의 끌끌 혀 차는 소리]

168
00:17:05,858 --> 00:17:07,151
‎[무거운 효과음]

169
00:17:10,571 --> 00:17:12,114
‎[음산한 효과음]

170
00:17:14,158 --> 00:17:15,743
‎(노승) 나쁜 꿈 꿨냐?

171
00:17:19,246 --> 00:17:20,164
‎청석아

172
00:17:22,041 --> 00:17:27,212
‎지나간 일들은 좋든 나쁘든
‎모두 허망한 꿈일 뿐이다

173
00:17:28,714 --> 00:17:30,591
‎꿈에 휩쓸리지 마라

174
00:17:32,968 --> 00:17:34,720
‎때가 되었구나

175
00:17:36,055 --> 00:17:37,973
‎선화를 찾아가라

176
00:17:38,974 --> 00:17:41,268
‎그리고 전해라

177
00:17:42,478 --> 00:17:44,938
‎놈이 왔다

178
00:17:45,981 --> 00:17:48,108
‎[풍경 소리]

179
00:17:50,986 --> 00:17:52,821
‎[새가 지저귄다]

180
00:18:03,791 --> 00:18:05,334
‎[긴장되는 효과음]

181
00:18:11,965 --> 00:18:16,011
‎"제3일"

182
00:18:16,762 --> 00:18:18,931
‎[무전기 작동음]

183
00:18:28,023 --> 00:18:30,859
‎야! 이거 찍었냐? 발자국

184
00:18:31,485 --> 00:18:34,655
‎- (경찰1) 예, 확인하겠습니다
‎- 야, 뭐 하냐, 진짜, 에이

185
00:18:34,738 --> 00:18:35,864
‎야, 라인을, 씨

186
00:18:35,948 --> 00:18:37,407
‎라인을 일로 쳐야
‎될 거 아니야, 인마

187
00:18:37,491 --> 00:18:39,201
‎- (경찰2) 예
‎- 이게 뭐야, 씨

188
00:18:39,993 --> 00:18:41,662
‎[종이 울린다]

189
00:18:53,549 --> 00:18:54,466
‎(호태) 신고자는?

190
00:18:54,550 --> 00:18:56,051
‎(동진) 모텔 주인이 최초 발견했습니다

191
00:18:56,135 --> 00:18:57,678
‎목격자는?

192
00:18:57,761 --> 00:18:59,221
‎(동진) 워낙 외진 곳이고

193
00:18:59,304 --> 00:19:01,515
‎평일이라 다른 투숙객은 없었고

194
00:19:02,391 --> 00:19:04,017
‎발, 발, 발

195
00:19:04,101 --> 00:19:05,352
‎(호태) 이게 뭐야, 씨

196
00:19:05,435 --> 00:19:08,856
‎(동진) 모텔 주인은 사건 추정
‎발생 시간에 자고 있었다고 합니다

197
00:19:08,939 --> 00:19:10,315
‎저거는 확인했어?

198
00:19:10,399 --> 00:19:14,778
‎네, 어젯밤 11시 45분경에
‎용의자, 아니, 피해자…

199
00:19:14,862 --> 00:19:15,863
‎(동진) 뭐라고 해야 되지?

200
00:19:15,946 --> 00:19:18,031
‎뭐라 그러는 거야, 지금?
‎말이냐, 막걸리냐?

201
00:19:18,740 --> 00:19:19,783
‎(동진) 들어가 보시죠

202
00:19:23,745 --> 00:19:26,206
‎(동진) 욕실 안은 남자 시체고요

203
00:19:26,290 --> 00:19:27,583
‎같이 있던 여자는 사라졌습니다

204
00:19:27,666 --> 00:19:29,042
‎(호태) 어우, 씨

205
00:19:29,626 --> 00:19:30,627
‎여자?

206
00:19:30,711 --> 00:19:34,506
‎최초 투숙객은 이쪽하고
‎서경숙이란 여자였는데

207
00:19:34,590 --> 00:19:37,301
‎CCTV에 사건 직후
‎모텔을 나가는 모습이 찍혔습니다

208
00:19:37,384 --> 00:19:38,886
‎여자 이름 어떻게 알았어?

209
00:19:40,137 --> 00:19:42,055
‎지갑하고 소지품을 그대로 두고 갔어요

210
00:19:42,556 --> 00:19:44,600
‎- (호태) 수배는 때렸어?
‎- (동진) 예

211
00:19:48,478 --> 00:19:49,396
‎[카메라 셔터음]

212
00:19:49,479 --> 00:19:51,565
‎[음산한 효과음]

213
00:19:57,863 --> 00:19:58,864
‎저거 뭐냐?

214
00:19:59,531 --> 00:20:01,658
‎(동진) 아까 말씀드렸던 용의자인데

215
00:20:01,742 --> 00:20:03,452
‎CCTV 화면으로 봤을 때는

216
00:20:03,535 --> 00:20:05,329
‎방에 들어올 때까지 멀쩡했었거든요

217
00:20:06,079 --> 00:20:08,290
‎근데 보시다시피 시체 상태가…

218
00:20:10,250 --> 00:20:11,585
‎"선화"

219
00:20:11,668 --> 00:20:14,463
‎(승려1) 선화 스님께
‎전해야 되지 않겠습니까?

220
00:20:14,546 --> 00:20:16,423
‎- (승려2) 어디 있는지 아는가?
‎- (승려1) 예

221
00:20:17,049 --> 00:20:18,550
‎(승려2) 전하지 말게

222
00:20:18,634 --> 00:20:20,928
‎(승려1) 그래도
‎하정 스님께서 저렇게까지…

223
00:20:21,011 --> 00:20:22,095
‎(승려2) 됐네

224
00:20:23,931 --> 00:20:26,516
‎(승려1)
‎그럼 다비식은 어떻게 합니까?

225
00:20:27,142 --> 00:20:30,145
‎(승려2) 모두가 외면할 죽음이니
‎간소하게 하시게

226
00:20:35,108 --> 00:20:36,068
‎(승려3) 묵언하냐?

227
00:20:37,861 --> 00:20:38,946
‎언제까지 하냐?

228
00:20:42,783 --> 00:20:45,410
‎이제 시키는 사람도 없는데
‎적당히 해라

229
00:21:19,987 --> 00:21:20,946
‎(남자 목소리) 선화 스님

230
00:21:22,823 --> 00:21:24,032
‎(여자 목소리) 스님은 무슨 스님

231
00:21:25,242 --> 00:21:26,743
‎(남자) 스님이 아니라고?

232
00:21:28,161 --> 00:21:30,038
‎(여자) 스님이 아니면
‎보내 줄 수 없는 거야?

233
00:21:30,122 --> 00:21:32,332
‎(남자) 도대체 얼마를
‎더 기다려야 되는 거야?

234
00:21:32,416 --> 00:21:33,917
‎(여자) 왜 안 보내 줘?

235
00:21:34,001 --> 00:21:35,502
‎(남자)
‎스님이 아니라도 보내 줄 수 있지?

236
00:21:35,585 --> 00:21:37,546
‎(여자) 대체 언제까지 기다리라는 건데

237
00:21:39,047 --> 00:21:42,467
‎[한데 아우성친다]
‎보내 줘! 왜 안 보내 주는 거야!

238
00:21:42,551 --> 00:21:47,514
‎[계속되는 아우성]

239
00:21:49,433 --> 00:21:50,600
‎(여자) 천도해 줘

240
00:21:50,684 --> 00:21:54,396
‎"제4일"

241
00:22:16,585 --> 00:22:17,961
‎[가쁜 숨소리]

242
00:22:34,644 --> 00:22:35,562
‎[신비로운 효과음]

243
00:22:40,192 --> 00:22:41,777
‎[청석의 초조한 숨소리]

244
00:22:43,570 --> 00:22:44,571
‎[카메라 셔터음]

245
00:22:44,654 --> 00:22:47,574
‎(동진) 서경숙이 공원 화장실에서
‎사체로 발견됐는데요?

246
00:22:55,957 --> 00:22:57,375
‎(호태) 단순하게 한번 생각해 보자

247
00:22:58,043 --> 00:23:00,670
‎얘랑 얘랑 모텔에 들어갔어, 먼저

248
00:23:00,754 --> 00:23:02,172
‎그리고 얘가 나중에 들어왔고

249
00:23:02,672 --> 00:23:06,802
‎딱 봐도 얘랑 얘가 죽었어야지
‎이게 뭐, 그림이 되는 거 아니야

250
00:23:06,885 --> 00:23:07,719
‎어?

251
00:23:08,345 --> 00:23:09,596
‎근데 얘가 죽어 있네?

252
00:23:10,430 --> 00:23:13,016
‎얘 서경숙은
‎멀쩡히 모텔을 걸어 나오고

253
00:23:13,100 --> 00:23:15,310
‎자기 소지품 다 놔두고
‎신고도 안 하고

254
00:23:16,144 --> 00:23:18,605
‎근데 오늘 공원 화장실에
‎죽어 있단 말이지

255
00:23:18,688 --> 00:23:21,233
‎- [하품 소리]
‎- (호태) 모텔 시체처럼, 괴상하게

256
00:23:23,902 --> 00:23:24,945
‎이거 어떻게 된 걸까?

257
00:23:25,862 --> 00:23:27,739
‎누구 좀 속 시원하게 한번 얘기해 보자

258
00:23:27,823 --> 00:23:28,949
‎너 얘기해 봐

259
00:23:31,243 --> 00:23:33,036
‎- 저요?
‎- 그래, 너

260
00:23:34,412 --> 00:23:36,581
‎(동진) 음, 그러니까

261
00:23:37,374 --> 00:23:40,210
‎이게 사건도 좀 괴기하고

262
00:23:40,293 --> 00:23:42,838
‎시체도 좀 막 이상하지 않습니까?

263
00:23:42,921 --> 00:23:43,880
‎그래

264
00:23:43,964 --> 00:23:45,215
‎그래서 말인데요

265
00:23:45,298 --> 00:23:47,884
‎동부서에 제 동기가 있는데

266
00:23:48,552 --> 00:23:49,386
‎(동진) 그 친구…

267
00:23:50,303 --> 00:23:51,263
‎[혀를 찬다]

268
00:23:51,346 --> 00:23:53,056
‎아니다, 아닙니다

269
00:23:53,140 --> 00:23:54,683
‎무슨 말을 하려다가…

270
00:23:54,766 --> 00:23:56,434
‎동부서의 네 동기 뭐?

271
00:23:56,518 --> 00:23:58,979
‎아니, 그 친구가

272
00:23:59,646 --> 00:24:01,356
‎저번에 발바리 잡을 때

273
00:24:01,439 --> 00:24:03,358
‎교방동에 있는 용한 점집에…

274
00:24:03,441 --> 00:24:04,442
‎점집?

275
00:24:05,944 --> 00:24:07,237
‎예, 거기가 되게 용하다고…

276
00:24:07,320 --> 00:24:09,364
‎귀신 잡냐? 귀신 잡아?

277
00:24:09,447 --> 00:24:11,992
‎- 어?
‎- [휴대전화 벨 소리]

278
00:24:19,916 --> 00:24:21,668
‎(계장) 동진이 쟤 어떡할 거야?

279
00:24:21,751 --> 00:24:24,296
‎네가 좀 대책을
‎세워야 되는 거 아니야?

280
00:24:25,547 --> 00:24:26,631
‎응?

281
00:24:28,133 --> 00:24:29,092
‎예

282
00:24:29,176 --> 00:24:30,677
‎[계장이 한숨을 쉰다]

283
00:24:30,760 --> 00:24:33,180
‎(계장) 멀쩡한 놈이 있어도
‎힘든 판국인데

284
00:24:33,263 --> 00:24:35,974
‎다리도 절고 눈도 불편한 놈
‎데리고 뭘 하겠다는 거야?

285
00:24:37,017 --> 00:24:38,602
‎내가 답답해서 어제 얘기했다

286
00:24:38,685 --> 00:24:40,395
‎- 그만두라고, 근데
‎- (동진) 아!

287
00:24:41,521 --> 00:24:43,398
‎(계장) 너랑 상의해 보겠단다

288
00:24:44,065 --> 00:24:46,568
‎쟤 저렇게 된 거 너 때문이 아니잖아

289
00:24:46,651 --> 00:24:47,903
‎사고였잖아

290
00:24:48,945 --> 00:24:51,573
‎그러니까 다른 애들 고생시키지 말고

291
00:24:51,656 --> 00:24:53,575
‎이제 정리 좀 하자, 응?

292
00:24:54,910 --> 00:24:56,786
‎(손님1) 요즘 어떻게 지냈어?

293
00:24:56,870 --> 00:24:57,829
‎(손님2) 그냥 저냥

294
00:24:59,331 --> 00:25:01,416
‎(주방 직원) 이건 맨날 왜 싸 달래?

295
00:25:02,459 --> 00:25:03,919
‎(홀 직원) 개밥 주려나 보지

296
00:25:04,002 --> 00:25:05,503
‎(뉴스 아나운서)
‎경찰은 서 씨가 자살한 것이라 보고

297
00:25:05,587 --> 00:25:07,589
‎수사를 진행 중이라고 밝혔습니다

298
00:25:07,672 --> 00:25:08,965
‎다음 소식입니다

299
00:25:09,049 --> 00:25:12,385
‎지인을 찾아가 폭력을 행사해
‎검거된 60대 남성이…

300
00:25:30,028 --> 00:25:31,363
‎[기쁨의 탄성]

301
00:25:36,243 --> 00:25:37,911
‎[똑똑 노크한다]

302
00:25:41,081 --> 00:25:43,750
‎[멀리서 개가 연신 짖는다]

303
00:26:38,513 --> 00:26:40,432
‎[긴장되는 음악]

304
00:26:52,110 --> 00:26:53,570
‎[청석 배가 꼬르륵거린다]

305
00:27:10,170 --> 00:27:11,546
‎[청석의 한숨]

306
00:27:24,434 --> 00:27:26,644
‎[음산한 효과음]

307
00:27:38,406 --> 00:27:41,076
‎맞지? 명상 모임

308
00:27:41,159 --> 00:27:43,661
‎[음산한 효과음]

309
00:27:50,043 --> 00:27:51,252
‎[남자의 놀란 신음]

310
00:27:56,383 --> 00:27:57,967
‎무슨 일 있었어?

311
00:27:59,469 --> 00:28:00,762
‎꼴이 왜 그래?

312
00:28:03,056 --> 00:28:03,890
‎[으드득 소리]

313
00:28:03,973 --> 00:28:05,642
‎[불길한 음악]

314
00:28:07,769 --> 00:28:08,895
‎[으드득 소리]

315
00:28:16,861 --> 00:28:18,071
‎[짓이기는 소리]

316
00:28:21,282 --> 00:28:22,617
‎- [킁킁거린다]
‎- [고조되는 음악]

317
00:28:26,996 --> 00:28:27,997
‎[신비로운 음악]

318
00:28:39,801 --> 00:28:41,177
‎[풍경 소리]

319
00:28:48,727 --> 00:28:50,562
‎[긴장되는 효과음]

320
00:29:16,588 --> 00:29:17,839
‎[날카로운 효과음]

321
00:29:26,431 --> 00:29:28,016
‎[문 뒤의 코가 킁킁거린다]

322
00:29:38,985 --> 00:29:40,570
‎[청석이 코를 곤다]

323
00:29:44,574 --> 00:29:49,120
‎(하정) 아직 네 눈에
‎분노가 가득 차 있구나

324
00:29:50,622 --> 00:29:54,459
‎만나야 할 것 같아
‎녀석 등에 업혀 왔다

325
00:29:54,542 --> 00:29:55,710
‎[징 소리]

326
00:29:59,088 --> 00:30:01,132
‎내가 누누이 말하지 않았냐

327
00:30:02,675 --> 00:30:05,720
‎귀신이 될 때까지
‎귀신을 천도해야 하는 운명

328
00:30:08,014 --> 00:30:10,225
‎선화야, 봐라

329
00:30:11,476 --> 00:30:15,814
‎네놈의 천도를 기다리는 혼령들이
‎네 등에 한가득이구나

330
00:30:22,070 --> 00:30:23,154
‎놈이 왔다

331
00:30:24,155 --> 00:30:26,741
‎놈이 벌써 징검다리를 밟기 시작했다

332
00:30:27,659 --> 00:30:31,120
‎찾아라, 우리가 알고 있는
‎유일한 징검다리

333
00:30:32,080 --> 00:30:35,542
‎- 그 여자, 처녀보살
‎- [풍경 소리]

334
00:30:35,625 --> 00:30:39,379
‎놈이 그곳에 닿기 전에 반드시 찾아라

335
00:30:40,338 --> 00:30:41,256
‎그리고

336
00:30:42,507 --> 00:30:43,424
‎죽여라

337
00:30:43,925 --> 00:30:44,801
‎[징소리]

338
00:30:47,595 --> 00:30:48,721
‎[문이 끽 열린다]

339
00:31:12,453 --> 00:31:14,789
‎(하정) 이곳에 있는 것을
‎지키는 자의 운명

340
00:31:19,252 --> 00:31:22,005
‎나 다음은 너다

341
00:31:46,988 --> 00:31:48,239
‎[처연한 음악]

342
00:32:19,729 --> 00:32:23,107
‎"제5일"

343
00:32:24,108 --> 00:32:26,653
‎[긴장되는 음악과 북소리]

344
00:33:54,532 --> 00:33:55,658
‎[숟가락이 쨍그랑 떨어진다]

345
00:34:04,625 --> 00:34:06,044
‎[청석이 살짝 웃는다]

346
00:34:09,922 --> 00:34:10,923
‎[청석의 웃음]

347
00:34:16,304 --> 00:34:17,388
‎스님!

348
00:34:20,391 --> 00:34:21,517
‎고맙습니다

349
00:34:23,227 --> 00:34:24,187
‎"묵언"

350
00:34:27,315 --> 00:34:28,191
‎[놀란 신음]

351
00:34:30,276 --> 00:34:31,861
‎[당황한 신음]

352
00:34:35,281 --> 00:34:36,324
‎(여자 역무원) 어디 가세요?

353
00:34:41,037 --> 00:34:42,497
‎(청석) 이게 뭡니까?

354
00:34:44,582 --> 00:34:46,084
‎(여자 역무원) 어디 가시냐고요

355
00:34:46,167 --> 00:34:49,837
‎(뉴스 아나운서)
‎대구 모텔 살인 사건의 용의자
‎40대 여성 서 씨의 시체가

356
00:34:49,921 --> 00:34:52,799
‎대구 지역 공원 화장실에서
‎발견되었습니다

357
00:34:52,882 --> 00:34:57,386
‎경찰은 주변 CCTV를 확보해
‎서 씨의 이동 경로를 따라

358
00:34:57,470 --> 00:34:59,639
‎목격자 수사를 진행 중입니다

359
00:34:59,722 --> 00:35:01,808
‎한편 경찰은 또 다른 공범의…

360
00:35:08,564 --> 00:35:10,024
‎(청석) 돈은 필요 없습니다

361
00:35:11,275 --> 00:35:12,527
‎같이 가면 안 됩니까?

362
00:35:14,278 --> 00:35:15,321
‎하정 스님이

363
00:35:16,280 --> 00:35:18,116
‎스님하고 같이 있으라고 하셨습니다

364
00:35:27,875 --> 00:35:29,669
‎[신비로운 효과음]

365
00:35:43,349 --> 00:35:45,434
‎[긴장되는 음악과 북소리]

366
00:36:16,716 --> 00:36:17,592
‎[바코드 리더 조작음]

367
00:36:27,643 --> 00:36:28,853
‎(청석) 그런데 말입니다, 스님

368
00:36:29,520 --> 00:36:31,522
‎스님하고 제가 언제 만난 적 있습니까?

369
00:36:33,316 --> 00:36:35,610
‎왠지 전 스님이 참 낯익고 정겹습니다

370
00:36:36,485 --> 00:36:38,863
‎꼭 예전에 만난 것처럼 말입니다

371
00:36:39,906 --> 00:36:42,033
‎뭐, 제가 이렇게 말씀드리는 건

372
00:36:42,617 --> 00:36:44,702
‎스님이 이런 좋은 신발도 사 주시고

373
00:36:46,954 --> 00:36:48,289
‎이렇게 먹을 것도 사 주시고

374
00:36:49,332 --> 00:36:50,958
‎그래서 그러는 거는 절대 아니고요

375
00:36:51,876 --> 00:36:52,710
‎그러니까…

376
00:36:54,128 --> 00:36:55,087
‎[선화가 헛기침한다]

377
00:37:01,761 --> 00:37:02,887
‎(남자 목소리) 죄가 많네

378
00:37:04,680 --> 00:37:06,474
‎[질질 끄는 발소리]

379
00:37:23,282 --> 00:37:24,533
‎너 사람 찾지?

380
00:37:35,002 --> 00:37:35,878
‎그게…

381
00:37:37,046 --> 00:37:39,882
‎그 보살 찾는다고
‎슈퍼 아줌마한테 들어서

382
00:37:39,966 --> 00:37:41,842
‎[고조되는 음악]

383
00:37:42,802 --> 00:37:44,845
‎(남자 목소리)
‎1년 전에 대구로 간다고 했거든

384
00:37:46,013 --> 00:37:48,349
‎주소? 주소는 나도 모르지

385
00:37:49,433 --> 00:37:52,353
‎근데, 너 거기 가면

386
00:37:53,646 --> 00:37:54,730
‎죽어

387
00:37:54,814 --> 00:37:56,440
‎그게 뭔 소리야?

388
00:37:56,524 --> 00:37:59,527
‎(동진) 국과수에서 정밀 부검도 하고
‎독극물 분석도 했다는데

389
00:37:59,610 --> 00:38:01,320
‎사망 원인을 모르겠답니다

390
00:38:01,404 --> 00:38:03,531
‎(호태) 그럼 게네들은 왜 죽은 거야?

391
00:38:03,614 --> 00:38:05,366
‎(동진) 여기 보고서에
‎몇 가지 쓰여 있긴 한데

392
00:38:05,449 --> 00:38:07,743
‎좀 뜸 들이지 말고
‎빨랑빨랑 얘기해, 인마!

393
00:38:08,494 --> 00:38:12,164
‎(동진) 하룻밤 만에 부패로
‎조직 손실이 많아서…

394
00:38:12,248 --> 00:38:14,792
‎- (동진) 어, 이게 뭐지?
‎- 뭐야, 뭔 개소리야?

395
00:38:15,668 --> 00:38:16,544
‎그리고?

396
00:38:17,420 --> 00:38:20,298
‎(동진) 시신마다 머리에 움푹 팬
‎흔적 같은 게 있다는데

397
00:38:21,048 --> 00:38:23,843
‎정확히 뭔지는 좀 더
‎확인해 봐야 된다고…

398
00:38:25,261 --> 00:38:26,512
‎(호태) 야

399
00:38:26,595 --> 00:38:28,014
‎(경찰) 지금 현장에 있습니다

400
00:38:28,639 --> 00:38:30,391
‎(호태) 너 국과수랑 통화한 거 맞지?

401
00:38:30,474 --> 00:38:32,810
‎어디 뭐, 동네 흥신소랑
‎통화한 거 아니지?

402
00:38:32,893 --> 00:38:33,936
‎(동진) 저기, 팀장님

403
00:38:34,020 --> 00:38:35,896
‎제가 오늘 다시 시체 보지 않았습니까?

404
00:38:35,980 --> 00:38:37,606
‎근데 정말 이상해요

405
00:38:37,690 --> 00:38:39,233
‎그래서 말입니다

406
00:38:39,317 --> 00:38:42,570
‎저번에 말씀드렸던 처녀보살 집
‎제가 어제 갔다 왔거든요

407
00:38:42,653 --> 00:38:44,488
‎야, 헛소리할 거면 끊어
‎이 새끼야 [혀 차는 소리]

408
00:38:46,991 --> 00:38:49,035
‎(호태) 이거 저, 저기
‎주인 수배 때렸어?

409
00:38:49,118 --> 00:38:50,578
‎- (형사) 예
‎- (호태) 시체는?

410
00:38:50,661 --> 00:38:53,247
‎(형사) 이틀 전에 실종 신고가
‎들어온 28세 여자입니다

411
00:38:53,331 --> 00:38:56,083
‎친구 만나러 나갔다가 안 돌아왔답니다

412
00:38:56,167 --> 00:38:57,585
‎현재 무직이고…

413
00:38:57,668 --> 00:38:59,003
‎죽으면 다 무직 아니야?

414
00:38:59,587 --> 00:39:00,421
‎예?

415
00:39:06,344 --> 00:39:07,928
‎(호태) 아, 냄새, 씨

416
00:39:08,012 --> 00:39:09,138
‎[형사의 헛기침 소리]

417
00:39:10,806 --> 00:39:12,683
‎- 장갑
‎- 아, 예

418
00:39:24,695 --> 00:39:26,072
‎[파리 소리]

419
00:39:26,155 --> 00:39:27,615
‎[의미심장한 음악]

420
00:39:52,056 --> 00:39:54,725
‎아, 이 새끼 진짜 더럽게 귀찮네

421
00:39:54,809 --> 00:39:57,728
‎야, 버스가 이렇게 텅텅 비었는데
‎불편하게 왜 옆에 앉는데?

422
00:40:02,691 --> 00:40:03,692
‎[장난스럽게 웃는다]

423
00:40:05,986 --> 00:40:08,823
‎- 말해, 그냥
‎- 그래도 됩니까?

424
00:40:09,323 --> 00:40:10,449
‎[청석의 안도하는 한숨]

425
00:40:10,533 --> 00:40:12,743
‎저는 제가 말하는 거
‎스님이 귀찮아하시는 줄 알고…

426
00:40:12,827 --> 00:40:14,870
‎- 부르지 마, 스님이라고
‎- 예?

427
00:40:15,621 --> 00:40:17,123
‎그럼 뭐라고 부릅니까?

428
00:40:36,392 --> 00:40:37,518
‎[살짝 웃는다]

429
00:40:57,538 --> 00:40:59,373
‎[음산한 효과음]

430
00:41:07,756 --> 00:41:09,133
‎[천둥소리]

431
00:41:20,811 --> 00:41:25,441
‎(여자 목소리) 이제 저는 제가 저지른
‎지난 사고의 죗값을 치르기 위해

432
00:41:25,524 --> 00:41:27,359
‎죽음을 선택합니다

433
00:41:28,486 --> 00:41:30,237
‎염치없는 부탁이지만

434
00:41:30,821 --> 00:41:33,407
‎오갈 데 없는 제 아들 정훈이를
‎부탁드립니다

435
00:41:34,241 --> 00:41:38,913
‎박진수 씨와 가족분들께
‎다시 한번 용서를 구합니다

436
00:41:39,580 --> 00:41:40,831
‎죄송합니다

437
00:41:40,915 --> 00:41:43,209
‎[누군가 속삭인다]
‎죽여버려, 너도 똑같이 죽여버려

438
00:41:43,292 --> 00:41:44,585
‎[커지는 목소리] 죽여버려

439
00:41:46,045 --> 00:41:47,129
‎[고함] 죽여버려

440
00:41:47,213 --> 00:41:50,341
‎[아우성치는 소리] 죽여!

441
00:41:50,424 --> 00:41:51,425
‎(하정) 이놈!

442
00:41:51,509 --> 00:41:53,260
‎[숨을 헐떡인다]

443
00:41:53,344 --> 00:41:57,848
‎"제6일"

444
00:42:41,225 --> 00:42:42,268
‎스님

445
00:42:55,197 --> 00:42:56,156
‎스님

446
00:42:58,325 --> 00:43:01,495
‎죄송합니다
‎스님이라 부르지 말라 하셨는데

447
00:43:02,288 --> 00:43:03,539
‎뭐라 불러야 할지 몰라…

448
00:43:03,622 --> 00:43:07,710
‎정말 하정 스님이…
‎같이 있으라고 하셨냐?

449
00:43:21,140 --> 00:43:23,142
‎- (종업원) 맛있게 드세요
‎- (학생) 감사합니다

450
00:43:27,229 --> 00:43:30,149
‎(선화) 모텔, 화장실

451
00:43:36,864 --> 00:43:37,948
‎[한숨을 쉰다]

452
00:43:45,831 --> 00:43:46,665
‎애냐?

453
00:43:48,167 --> 00:43:49,209
‎(선화) 좀 알아서 해라

454
00:44:02,931 --> 00:44:05,517
‎그러면 더블버거입니다
‎[장난스럽게 웃는다]

455
00:44:16,236 --> 00:44:18,781
‎잘 들어, 여기에서 이만큼

456
00:44:20,115 --> 00:44:22,034
‎오늘 이 안에 있는 무당집
‎전부 찾는 거다

457
00:44:22,743 --> 00:44:25,162
‎저기가 공원 화장실이니까

458
00:44:26,038 --> 00:44:28,666
‎여기서부터 교방동까지 네가…

459
00:44:32,252 --> 00:44:33,754
‎아이스크림 나왔습니다

460
00:44:36,423 --> 00:44:37,966
‎이 새끼 이거 아주 그냥…

461
00:44:45,724 --> 00:44:48,394
‎시간 없다, 해지기 전에
‎다 찾아서 여기로 와

462
00:44:51,939 --> 00:44:52,981
‎맛있냐?

463
00:44:53,607 --> 00:44:55,901
‎네, 정말 맛있습니다

464
00:44:56,985 --> 00:44:59,446
‎예전에 하정 스님하고 오일장에
‎가서 먹었던 아이스크림…

465
00:45:02,157 --> 00:45:05,035
‎[긴장되는 음악과 북소리]

466
00:45:29,518 --> 00:45:31,562
‎[음산한 음악]

467
00:45:34,606 --> 00:45:37,192
‎(뉴스 아나운서) 경찰은 사체의
‎부패 상태가 심한 것으로 보아

468
00:45:37,276 --> 00:45:40,070
‎사건이 일어난 시점이
‎꽤 오래된 것으로…

469
00:45:58,547 --> 00:45:59,548
‎[빗소리]

470
00:46:01,967 --> 00:46:04,344
‎[문이 끽 열린다]

471
00:46:07,347 --> 00:46:08,599
‎[신비한 효과음]

472
00:46:15,898 --> 00:46:17,983
‎- (동진) 어디세요?
‎- (호태) 현장, 왜?

473
00:46:18,066 --> 00:46:20,027
‎(동진) 계장님이 찾으시는데

474
00:46:20,694 --> 00:46:22,779
‎알았어, 좀 이따 들어갈게

475
00:46:33,916 --> 00:46:37,002
‎(무전기 속 경찰1) 순8, 장안동 인근
‎저희가 출동하겠습니다

476
00:46:37,085 --> 00:46:39,004
‎[의미심장한 음악]

477
00:46:56,355 --> 00:46:59,608
‎[음산한 숨소리]

478
00:47:07,950 --> 00:47:08,784
‎(호태) 저기요

479
00:47:11,578 --> 00:47:12,829
‎신분증 좀 봅시다

480
00:47:26,218 --> 00:47:27,302
‎- 어, 난데
‎- (동진) 예

481
00:47:27,386 --> 00:47:29,012
‎(호태) 신원 조회 좀 해 봐

482
00:47:29,096 --> 00:47:33,684
‎박진수 750121-1046411

483
00:47:35,477 --> 00:47:38,772
‎(무전기 속 경찰2) 순7
‎교방동 대구고 인근 변사체 신고

484
00:47:41,191 --> 00:47:44,027
‎(동진) 법정 소란으로
‎벌금 낸 거 말곤 별거 없는데요?

485
00:47:44,111 --> 00:47:44,945
‎(호태) 알았어

486
00:47:50,826 --> 00:47:52,035
‎잠깐만요

487
00:47:53,370 --> 00:47:54,663
‎그 가방 좀 봅시다

488
00:47:58,208 --> 00:47:59,376
‎[긴박한 음악]

489
00:48:00,168 --> 00:48:02,254
‎[두 사람의 힘주는 신음]

490
00:48:11,430 --> 00:48:12,639
‎[호태의 아파하는 신음]

491
00:48:21,607 --> 00:48:22,691
‎아이씨

492
00:48:33,952 --> 00:48:36,163
‎[신비로운 효과음]

493
00:48:46,340 --> 00:48:47,883
‎[신비로운 효과음]

494
00:49:13,950 --> 00:49:15,160
‎저, 혹시

495
00:49:16,244 --> 00:49:18,246
‎우리 어디서 봤습니까?

496
00:49:43,271 --> 00:49:44,981
‎[풍경 소리]

497
00:49:46,983 --> 00:49:48,110
‎[음산한 음악]

498
00:50:31,486 --> 00:50:32,863
‎[긴장되는 음악]

499
00:50:37,159 --> 00:50:38,410
‎[고조되는 음악]

500
00:50:47,461 --> 00:50:48,712
‎[찌직 갈라지는 소리]

501
00:51:05,145 --> 00:51:06,188
‎(동진) 괜찮으세요?

502
00:51:06,897 --> 00:51:07,981
‎확인했어?

503
00:51:09,024 --> 00:51:12,194
‎우선 대구고에서 발견된 변사체

504
00:51:12,277 --> 00:51:14,029
‎터널에 배달통 걔 맞고요

505
00:51:14,112 --> 00:51:15,906
‎시체 형태도 똑같습니다

506
00:51:16,448 --> 00:51:19,493
‎이게 뭐가
‎어떻게 돼 가고 있는 거야, 씨

507
00:51:21,077 --> 00:51:22,621
‎[호태의 아파하는 신음]

508
00:51:25,582 --> 00:51:26,833
‎그리고 이거

509
00:51:28,168 --> 00:51:30,587
‎(동진) 최초 사건 날부터 이틀 전까지

510
00:51:30,670 --> 00:51:32,839
‎대전의 한 공사장에서
‎일을 하고 있었습니다

511
00:51:32,923 --> 00:51:34,966
‎직접 건설 사무소하고 통화도 했고요

512
00:51:35,634 --> 00:51:38,053
‎99년도 3월에

513
00:51:38,136 --> 00:51:41,556
‎교통사고로 부인하고
‎5살 된 딸이 죽었더라고요

514
00:51:41,640 --> 00:51:44,226
‎운전자는 음주 상태였고

515
00:51:44,309 --> 00:51:46,394
‎운전자가 2심에서 감형을 받았는데

516
00:51:46,478 --> 00:51:48,522
‎(호태) 그래서 법정 소란, 이건 됐고

517
00:51:48,605 --> 00:51:50,607
‎폭행, 이건 뭐야?

518
00:51:51,358 --> 00:51:54,027
‎(동진) 박진수 이 사람
‎중이 됐던 거 같거든요

519
00:51:54,110 --> 00:51:55,237
‎(호태) 스님?

520
00:51:55,320 --> 00:51:57,823
‎전라도 광주에 한 암자가 있는데

521
00:51:57,906 --> 00:52:00,742
‎거기가 흔히 말하는 귀신 잡는…

522
00:52:00,826 --> 00:52:01,785
‎또 무당이냐?

523
00:52:01,868 --> 00:52:03,203
‎아니요, 무당이 아니고

524
00:52:03,829 --> 00:52:05,539
‎귀신 잡는 승려?

525
00:52:05,622 --> 00:52:08,166
‎소설 쓰지 말고 핵심만 말해, 인마

526
00:52:08,667 --> 00:52:12,504
‎그러니까 핵심은
‎귀신을 잡는다고 사람을 팬 거죠

527
00:52:12,587 --> 00:52:14,256
‎그래서 폭행

528
00:52:15,215 --> 00:52:16,800
‎(호태) 어쨌든 이건 합의됐고

529
00:52:17,467 --> 00:52:18,635
‎그럼 사기는 뭐야?

530
00:52:18,718 --> 00:52:21,137
‎폭행 합의를 주도했던
‎조계종 종단 측에서

531
00:52:21,221 --> 00:52:22,973
‎사실을 확인해 보니까

532
00:52:23,056 --> 00:52:25,892
‎박진수 이 사람 승적이 없었다는 거죠

533
00:52:25,976 --> 00:52:27,394
‎승적?

534
00:52:27,477 --> 00:52:30,564
‎그러니까 쉽게 말하면
‎승려 신분증 같은 건데

535
00:52:30,647 --> 00:52:33,984
‎그게 없다는 건 스님이 아니라는 거고

536
00:52:34,067 --> 00:52:37,445
‎이 새끼, 이거 도대체 뭐야? 이거

537
00:52:40,407 --> 00:52:42,492
‎[의미심장한 음악]

538
00:52:46,329 --> 00:52:47,247
‎아이씨

539
00:52:47,330 --> 00:52:48,999
‎(동진) 그건 그렇고

540
00:52:49,082 --> 00:52:51,251
‎- 오늘 아침에 칠곡에서…
‎- 야, 동진아

541
00:52:51,334 --> 00:52:52,168
‎(동진) 예?

542
00:52:53,378 --> 00:52:54,212
‎가자

543
00:52:54,296 --> 00:52:56,214
‎[가쁜 숨소리]

544
00:53:03,722 --> 00:53:04,973
‎(선화) 따라와

545
00:53:07,309 --> 00:53:08,602
‎(동진) 아, 맞다

546
00:53:09,603 --> 00:53:11,771
‎잊기 전에 이거

547
00:53:12,689 --> 00:53:14,065
‎이게 뭔데?

548
00:53:14,149 --> 00:53:16,276
‎속옷하고 양말요
‎와이프가 가져다드리래요

549
00:53:16,359 --> 00:53:20,155
‎아이, 제수씨도 참 뭘 이런 걸

550
00:53:20,238 --> 00:53:23,283
‎그리고 챙기는 김에 이것도

551
00:53:24,200 --> 00:53:25,118
‎(호태) 이게 뭔데?

552
00:53:25,201 --> 00:53:27,329
‎그거 저번에 말씀드렸던

553
00:53:27,412 --> 00:53:28,747
‎그 처녀보살…

554
00:53:28,830 --> 00:53:30,707
‎- 이 새끼가 진짜
‎- 아, 왜!

555
00:53:30,790 --> 00:53:32,876
‎이게 얼마짜린데

556
00:53:32,959 --> 00:53:34,961
‎그리고 이게 그냥 부적이 아니라니까요

557
00:53:36,046 --> 00:53:37,255
‎이거 보이세요, 이거?

558
00:53:37,339 --> 00:53:38,590
‎신통력 더 생기라고

559
00:53:38,673 --> 00:53:41,134
‎내 피 받아서 만든 거예요, 내 피로

560
00:53:41,217 --> 00:53:43,803
‎이게 하라는 일은 안 하고
‎어디서 이상한 거만 진짜

561
00:53:43,887 --> 00:53:48,516
‎아, 좀, 이거 갖고 있으면 귀신도 쫓고

562
00:53:48,600 --> 00:53:50,435
‎범인도 만날 수 있다잖아요

563
00:53:50,518 --> 00:53:53,271
‎야, 이거로 범인 잡히면
‎형사가 뭐 하러 있냐?

564
00:53:53,355 --> 00:53:54,856
‎그냥 무당이 형사 하지

565
00:53:54,940 --> 00:53:57,525
‎형, 형이 예전에 뭐라 그랬어요

566
00:53:57,609 --> 00:54:00,445
‎할 수 있는 건
‎다 해 봐야 된다고 했잖아요

567
00:54:08,662 --> 00:54:10,205
‎[호태의 한숨]

568
00:54:10,288 --> 00:54:11,831
‎몸은 어때?

569
00:54:13,083 --> 00:54:14,209
‎괜찮냐?

570
00:54:15,335 --> 00:54:18,380
‎뭐, 다리도 많이 좋아졌고

571
00:54:18,463 --> 00:54:19,547
‎눈도 뭐

572
00:54:20,548 --> 00:54:24,260
‎(신호등 안냇말) 녹색불이 켜졌습니다
‎건너가도 좋습니다

573
00:54:27,097 --> 00:54:28,056
‎(동진) 형

574
00:54:28,848 --> 00:54:31,184
‎저 진짜 신경 안 쓰셔도 돼요

575
00:54:31,726 --> 00:54:34,562
‎저 다친 거 형 때문이 아니라
‎사고였잖아요

576
00:54:35,355 --> 00:54:38,024
‎죽으려고 물속에 뛰어들었던 놈 건져서

577
00:54:38,108 --> 00:54:40,151
‎형이 이렇게 형사까지 만들어 놨는데

578
00:54:42,237 --> 00:54:45,782
‎혹시나 형 때문에 이렇게 됐더라도

579
00:54:45,865 --> 00:54:49,202
‎저는 뭐, 전혀 상관없거든요

580
00:54:50,996 --> 00:54:52,288
‎그러니까 저

581
00:54:53,498 --> 00:54:55,083
‎그냥 형사 계속합니다

582
00:54:58,628 --> 00:55:01,131
‎(선화) [다급히] 혹시
‎여기 무당집 중에 처녀보살 집도 있냐?

583
00:55:05,343 --> 00:55:08,221
‎여기가 공원이고 내가 이쪽으로 갔다

584
00:55:08,304 --> 00:55:09,472
‎넌 이쪽으로 갔고

585
00:55:11,182 --> 00:55:12,183
‎방금 거기

586
00:55:13,184 --> 00:55:14,436
‎(청석) 여기 오른쪽

587
00:55:15,228 --> 00:55:16,396
‎여깁니다

588
00:55:23,153 --> 00:55:26,740
‎근데 돌아오는 길에
‎이상한 걸 봤습니다

589
00:55:26,823 --> 00:55:28,158
‎[신비로운 효과음]

590
00:55:33,580 --> 00:55:34,706
‎(동진) 이게 뭐예요?

591
00:55:34,789 --> 00:55:38,293
‎그 새끼, 무전으로 변사체 얘기
‎나오니까 표정이 확 바뀌었어

592
00:55:38,376 --> 00:55:39,544
‎볼펜

593
00:55:47,052 --> 00:55:48,178
‎(호태) 여기가 터널이고

594
00:55:49,846 --> 00:55:51,014
‎대구고

595
00:55:52,390 --> 00:55:53,558
‎교방동?

596
00:55:53,641 --> 00:55:55,852
‎(경찰1) 며칠 사이에
‎실종 신고는 없었고요

597
00:55:55,935 --> 00:55:58,813
‎가출은 얘 하난데 분기 행사예요

598
00:55:58,897 --> 00:56:00,774
‎워낙 가출을 많이 해 가지고

599
00:56:00,857 --> 00:56:02,984
‎몇 주 있다가 또 돌아오고
‎그러더라고요

600
00:56:03,902 --> 00:56:06,404
‎아, 그거 1년 전에
‎그 학생 엄마가 가지고 온 건데

601
00:56:06,488 --> 00:56:08,364
‎그때 난리도 아니었습니다

602
00:56:08,448 --> 00:56:10,533
‎애가 또 자살을 하러 갔다고
‎막 울고불고

603
00:56:10,617 --> 00:56:11,659
‎(동진) 자살요?

604
00:56:11,743 --> 00:56:15,413
‎(경찰1) 네, 자살 사이트인가 뭔가
‎가입하고 사라졌다고 그런 건데

605
00:56:16,581 --> 00:56:20,293
‎제 기억으로는 며칠 있다가
‎멀쩡히 돌아왔죠, 아마

606
00:56:20,376 --> 00:56:21,419
‎그렇지?

607
00:56:21,503 --> 00:56:24,714
‎(경찰2) 자살 사이트가 아니고
‎나중에 알아보니까

608
00:56:24,798 --> 00:56:27,217
‎자살 시도했던 사람들끼리 모여서

609
00:56:27,300 --> 00:56:30,095
‎명상인가?
‎뭐, 그런 거 하는 그런 데였는데

610
00:56:35,058 --> 00:56:36,142
‎(선화) 정말 본 거냐?

611
00:56:37,685 --> 00:56:38,812
‎분명 거기야?

612
00:56:43,900 --> 00:56:45,527
‎(청석) 도대체 제가 본 게 뭡니까?

613
00:56:46,986 --> 00:56:48,571
‎(선화) 내 말 잘 들어

614
00:56:48,655 --> 00:56:50,657
‎우린 여기서 헤어진다

615
00:56:50,740 --> 00:56:53,034
‎우린 만난 적도 본 적도 없는 거다

616
00:56:54,244 --> 00:56:56,037
‎누가 나 아냐고 물으면 모른다고 해

617
00:56:56,746 --> 00:56:58,456
‎전혀 모르는 사람이라고

618
00:56:59,457 --> 00:57:00,667
‎[청석의 당황한 신음]

619
00:57:02,877 --> 00:57:05,004
‎아는 사람을 어떻게 모른다고 합니까?

620
00:57:06,422 --> 00:57:07,632
‎그리고 저도 같이 가겠습…

621
00:57:10,468 --> 00:57:12,887
‎- 암자로 돌아가라
‎- 싫습니다

622
00:57:14,180 --> 00:57:15,390
‎여기까지 왔는데

623
00:57:16,432 --> 00:57:19,519
‎뭘 하시는진 모르지만
‎저도 돕고 싶습니다

624
00:57:26,734 --> 00:57:27,694
‎내가 이제…

625
00:57:30,905 --> 00:57:32,532
‎누굴 죽여야 한다

626
00:57:33,741 --> 00:57:36,369
‎(선화) 그러니까 너랑 같이 있으면
‎네가 곤란해져

627
00:57:37,162 --> 00:57:38,788
‎이제 무슨 말인지 알겠지?

628
00:57:40,832 --> 00:57:43,835
‎혹시 죽인다는 게

629
00:57:44,919 --> 00:57:46,838
‎제가 본 그겁니까?

630
00:57:46,921 --> 00:57:48,923
‎아니, 그놈은 죽일 수 없다

631
00:57:49,007 --> 00:57:50,842
‎그럼 누굴…

632
00:57:57,015 --> 00:57:58,475
‎[무거운 북소리]

633
00:58:06,357 --> 00:58:08,193
‎놈이 깨어난 게 사실이라면

634
00:58:09,861 --> 00:58:12,071
‎그 여자는 어차피 그놈 손에
‎죽게 되어 있어

635
00:58:12,155 --> 00:58:13,490
‎이해 안 갑니다

636
00:58:13,573 --> 00:58:15,950
‎(선화) 지금 너를
‎이해시킬 시간이 없다

637
00:58:16,493 --> 00:58:17,327
‎나는

638
00:58:19,370 --> 00:58:21,247
‎놈이 필요로 하는 걸 없애는 거다

639
00:58:24,417 --> 00:58:26,169
‎그게 내가 할 수 있는 최선이다

640
00:58:31,633 --> 00:58:33,092
‎지난 일은…

641
00:58:44,312 --> 00:58:45,605
‎[고조되는 음악]

642
00:58:45,688 --> 00:58:46,689
‎[짧은 숨소리]

643
00:59:00,203 --> 00:59:03,831
‎- 안 타세요?
‎- 어, 먼저 들어가

644
00:59:04,499 --> 00:59:05,416
‎예

645
00:59:06,543 --> 00:59:07,752
‎아, 맞다

646
00:59:07,835 --> 00:59:10,129
‎그, 아까 서에서 말씀드리려고 했던 거

647
00:59:10,213 --> 00:59:11,256
‎뭔데?

648
00:59:11,339 --> 00:59:14,592
‎오늘 아침에 칠곡 야산에서
‎변사체가 발견됐는데요

649
00:59:14,676 --> 00:59:17,804
‎시체 상태가 이상하다고
‎오후쯤에 연락이 왔었거든요

650
00:59:17,887 --> 00:59:19,055
‎뭐가 이상한데?

651
00:59:19,138 --> 00:59:21,140
‎(동진) 그게 얘기하는 걸 봐선

652
00:59:21,224 --> 00:59:23,643
‎이번 사건 시체들하고
‎유사한 거 같기도 하고

653
00:59:23,726 --> 00:59:24,852
‎확인했어?

654
00:59:24,936 --> 00:59:28,356
‎벌써 통화 내역, 이메일, 통장 내역

655
00:59:28,439 --> 00:59:29,357
‎다 확인 들어갔죠

656
00:59:30,149 --> 00:59:33,403
‎뭐, 어떻게 이 정도면 형하고
‎계속 이 일 해도 되는 거죠?

657
00:59:34,654 --> 00:59:35,572
‎가

658
00:59:35,655 --> 00:59:37,115
‎[동진이 가볍게 웃는다]

659
00:59:40,743 --> 00:59:42,036
‎[차 문이 탁 닫힌다]

660
00:59:47,458 --> 00:59:48,626
‎[개가 짖는다]

661
01:00:00,430 --> 01:00:01,431
‎[의미심장한 음악]

662
01:00:22,702 --> 01:00:23,745
‎[긴박한 북소리]

663
01:00:41,304 --> 01:00:42,722
‎[문이 끽 열린다]

664
01:01:15,129 --> 01:01:16,214
‎[가쁜 숨소리]

665
01:01:23,680 --> 01:01:24,764
‎[긴박한 북소리]

666
01:01:26,349 --> 01:01:27,225
‎(청석) [다급히] 저랑 가요

667
01:01:29,227 --> 01:01:30,395
‎도망쳐야 돼요

668
01:01:31,479 --> 01:01:32,605
‎설명할 시간이 없어요

669
01:01:33,481 --> 01:01:34,315
‎빨리요!

670
01:01:38,778 --> 01:01:40,697
‎[휴대전화 벨 소리]

671
01:01:42,657 --> 01:01:43,574
‎왜?

672
01:01:43,658 --> 01:01:45,868
‎(동진) 말씀드렸던 칠곡 변사체요

673
01:01:45,952 --> 01:01:47,829
‎그거 이번 사건하고
‎관련 있는 거 같은데요?

674
01:01:47,912 --> 01:01:48,788
‎(호태) 읊어 봐

675
01:01:48,871 --> 01:01:49,956
‎(동진) 이름 김준철

676
01:01:50,039 --> 01:01:51,416
‎인류학 박사

677
01:01:51,499 --> 01:01:54,711
‎13년 전에 유물 위조 사건으로
‎학계에서 방출되고

678
01:01:54,794 --> 01:01:55,878
‎2016년부터

679
01:01:55,962 --> 01:02:00,049
‎BMS라는 불교 명상 사이트를
‎1년 전까지 운영했는데

680
01:02:00,133 --> 01:02:01,759
‎모두 여기 회원들이었어요

681
01:02:01,843 --> 01:02:03,177
‎모두 누구?

682
01:02:03,886 --> 01:02:05,221
‎(동진) 그 이상한 시체들요

683
01:02:05,304 --> 01:02:09,517
‎사이트엔 대구 지역 오프라인 모임
‎사진이 몇 장 올라와 있는데

684
01:02:09,600 --> 01:02:12,103
‎사진 속에 나온 사람들 중에
‎두 명 빼고

685
01:02:12,186 --> 01:02:14,564
‎나머지는 다 그 이상한
‎시체들이 된 거죠

686
01:02:15,398 --> 01:02:18,693
‎근데 그 남은 두 명이 누군지 아세요?

687
01:02:18,776 --> 01:02:20,027
‎(호태) 누군데?

688
01:02:20,111 --> 01:02:22,321
‎와, 진짜 사진 보고 깜짝 놀랐네

689
01:02:22,989 --> 01:02:25,950
‎오늘 간 파출소, 그 가출 여고생

690
01:02:26,033 --> 01:02:29,036
‎그리고 제가 형한테 드린
‎그 부적 써 준 처녀보살

691
01:02:29,537 --> 01:02:30,747
‎그 둘이에요

692
01:02:30,830 --> 01:02:33,791
‎- 너 지금 어디야?
‎- (동진) 사무실인데요

693
01:02:34,542 --> 01:02:37,253
‎그 처녀보살 집 주소 좀 불러 봐

694
01:02:37,336 --> 01:02:38,713
‎교방동 맞지?

695
01:02:38,796 --> 01:02:40,339
‎너도 출발해, 이쪽으로

696
01:02:54,896 --> 01:02:56,063
‎[무겁게 한숨을 쉰다]

697
01:02:57,440 --> 01:02:58,775
‎[긴박한 북소리]

698
01:03:26,135 --> 01:03:27,595
‎[누군가 뛰어간다]

699
01:03:34,894 --> 01:03:36,103
‎[문이 끽 열린다]

700
01:04:00,628 --> 01:04:02,088
‎[방문이 드르륵 열린다]

701
01:04:25,570 --> 01:04:26,946
‎[긴장되는 음악]

702
01:04:39,584 --> 01:04:41,085
‎[선화의 힘주는 신음]

703
01:04:46,674 --> 01:04:47,884
‎[선화의 힘주는 신음]

704
01:05:09,530 --> 01:05:10,865
‎[두 사람의 아파하는 신음]

705
01:05:12,366 --> 01:05:13,242
‎(호태) 내가, 이 새끼야

706
01:05:14,160 --> 01:05:15,244
‎[선화의 아파하는 신음]

707
01:05:16,120 --> 01:05:17,580
‎(호태) 또 놓칠 거 같아?

708
01:05:22,335 --> 01:05:23,419
‎[음산한 효과음]

709
01:05:42,355 --> 01:05:43,898
‎[코를 킁킁거린다]

710
01:05:46,901 --> 01:05:48,110
‎[요괴에 씌인 목소리로] 도망쳤네

711
01:05:48,945 --> 01:05:50,112
‎여우 같은 년

712
01:05:52,031 --> 01:05:53,157
‎[쩍 갈라지는 소리]

713
01:05:57,787 --> 01:05:59,080
‎[코를 킁킁거린다]

714
01:06:09,256 --> 01:06:10,925
‎[숨을 헐떡인다]

715
01:06:17,473 --> 01:06:18,516
‎[선화의 아파하는 신음]

716
01:06:19,392 --> 01:06:20,685
‎[비장한 음악]

717
01:06:51,757 --> 01:06:54,218
‎- (여자 혼령1) 다 끝났다고
‎- (남자 혼령) 저놈 이제 죽을 거야

718
01:06:54,301 --> 01:06:56,012
‎(여자 혼령1) 이제 저놈은 죽을 거야

719
01:06:56,095 --> 01:06:57,346
‎(여자 혼령2) 쓸모없는 놈

720
01:06:58,180 --> 01:06:59,390
‎[계속되는 속삭임] 다 끝났어

721
01:07:00,349 --> 01:07:02,268
‎(여자 혼령) 천도는 무슨 천도

722
01:07:02,351 --> 01:07:04,145
‎(남자 혼령) 지금까지 왜 기다린 거야

723
01:07:05,021 --> 01:07:06,230
‎[속삭이며] 이제 가자

724
01:07:10,693 --> 01:07:12,153
‎[휴대전화 벨 소리]

725
01:07:15,156 --> 01:07:16,991
‎[전화가 계속 울린다]

726
01:07:19,702 --> 01:07:22,079
‎이 양반은 왜 또 전화를 안 받으실까

727
01:07:23,039 --> 01:07:26,584
‎(동진) 이상하네, 저번에 이쪽으로
‎왔었던 거 같은데

728
01:07:42,808 --> 01:07:45,061
‎(동진) 뭐야? 어? 가출

729
01:07:49,148 --> 01:07:51,525
‎- 왜 그래?
‎- 저기

730
01:07:59,200 --> 01:08:00,534
‎(동진) 꼼짝 마

731
01:08:01,243 --> 01:08:03,704
‎그거 버려, 버려!

732
01:08:07,583 --> 01:08:08,459
‎[음산한 효과음]

733
01:08:09,835 --> 01:08:11,879
‎[코를 킁킁거린다]

734
01:08:15,925 --> 01:08:17,093
‎[날카로운 효과음]

735
01:08:20,221 --> 01:08:21,555
‎[코를 킁킁거린다]

736
01:08:25,601 --> 01:08:26,811
‎[짓이기는 소리]

737
01:08:37,238 --> 01:08:38,781
‎[고조되는 음악]

738
01:08:44,370 --> 01:08:47,331
‎(무전기 속 경찰) 교방3동, 교방3동
‎재개발 골목길 신고 들어왔습니다

739
01:08:47,414 --> 01:08:49,959
‎(경찰) 여기는 순8
‎교방3동 재개발 지역 근처입니다

740
01:08:50,042 --> 01:08:51,335
‎저희가 출동하겠습니다

741
01:08:52,878 --> 01:08:54,296
‎[사이렌이 울린다]

742
01:08:59,885 --> 01:09:01,220
‎[음산한 음악]

743
01:09:10,938 --> 01:09:12,314
‎[으드득 소리]

744
01:09:12,815 --> 01:09:14,150
‎[신비로운 효과음]

745
01:09:27,163 --> 01:09:28,914
‎[선화의 힘주는 기합]

746
01:09:35,880 --> 01:09:36,964
‎[선화의 아파하는 신음]

747
01:09:40,551 --> 01:09:41,468
‎[선화의 힘주는 기합]

748
01:09:50,769 --> 01:09:51,687
‎[선화의 신음]

749
01:10:02,531 --> 01:10:03,866
‎[선화의 신음]

750
01:10:15,920 --> 01:10:17,213
‎[힘겨워하는 신음]

751
01:10:37,691 --> 01:10:40,778
‎[산스크리트어, 요괴에 씌인 목소리]
‎네가 죽을 곳은

752
01:10:40,861 --> 01:10:43,197
‎이곳이 아니야

753
01:10:44,365 --> 01:10:46,116
‎북산으로 가라

754
01:10:53,457 --> 01:10:54,625
‎[사이렌이 울린다]

755
01:10:59,755 --> 01:11:01,840
‎(경찰) [한국어] 아이, 거기 두 분

756
01:11:01,924 --> 01:11:03,634
‎여기서 뭐 하시는 겁니까?

757
01:11:18,107 --> 01:11:19,149
‎야, 잡아!

758
01:11:21,110 --> 01:11:24,154
‎(경찰) [작은 목소리로] 여기는 순8
‎교방3동 지원 부탁합니다

759
01:11:29,451 --> 01:11:30,744
‎[총성]

760
01:11:59,690 --> 01:12:00,691
‎(청석) 이거

761
01:12:23,839 --> 01:12:25,049
‎광주 두 장요

762
01:12:29,094 --> 01:12:32,348
‎"제7일"

763
01:12:40,314 --> 01:12:41,190
‎(청석) 스님?

764
01:12:48,739 --> 01:12:49,615
‎[선화의 가쁜 숨소리]

765
01:12:51,033 --> 01:12:52,034
‎[뛰어오는 발소리]

766
01:13:04,963 --> 01:13:06,298
‎광주 갑시다

767
01:13:06,382 --> 01:13:08,217
‎지방 가는 차는 터미널로 가야 되는데

768
01:13:09,134 --> 01:13:12,221
‎- 그럼 거기까지만 갑시다
‎- 예

769
01:13:22,648 --> 01:13:23,482
‎(선화) 택시!

770
01:13:25,401 --> 01:13:26,235
‎택시!

771
01:13:37,746 --> 01:13:38,580
‎광주!

772
01:13:38,664 --> 01:13:41,166
‎(남자 역무원) 막차는 떠났고요
‎첫차는 3시간 뒤에 있습니다

773
01:14:04,273 --> 01:14:06,775
‎(선화) 내가 찾던 건 마지막 징검다리

774
01:14:07,860 --> 01:14:08,819
‎그 여자

775
01:14:09,695 --> 01:14:10,904
‎처녀보살

776
01:14:12,448 --> 01:14:13,782
‎그런데 왜…

777
01:14:21,707 --> 01:14:22,583
‎(하정) 두렵냐?

778
01:14:24,418 --> 01:14:25,627
‎그래

779
01:14:26,128 --> 01:14:27,713
‎두려움 앞에선 모두

780
01:14:28,589 --> 01:14:30,299
‎도망치기 마련이지

781
01:14:36,680 --> 01:14:37,514
‎봐라

782
01:14:39,016 --> 01:14:42,769
‎네놈이 곧 죽을 줄 알고 다 떠났구나

783
01:14:46,148 --> 01:14:47,149
‎그렇다면

784
01:14:48,901 --> 01:14:51,111
‎놈이 마지막 징검다리를 밟은 게지

785
01:14:54,698 --> 01:14:57,701
‎이제 남은 건 너뿐이다

786
01:14:59,411 --> 01:15:01,079
‎내가 말하지 않았냐

787
01:15:02,539 --> 01:15:04,500
‎살아 도망치든 죽어 도망치든

788
01:15:05,459 --> 01:15:07,920
‎지키는 자의 숙명은 끝나지 않는다

789
01:15:11,965 --> 01:15:14,301
‎내가 죽어 네가 지키는 자가 되었으니

790
01:15:14,885 --> 01:15:16,637
‎네가 도망치거나 죽는다면

791
01:15:17,513 --> 01:15:20,057
‎너 아닌 누군가가 그 업을 잇겠지

792
01:15:21,683 --> 01:15:22,809
‎(청석 목소리) 스님!

793
01:15:23,810 --> 01:15:27,064
‎(하정) 이제 선택은 너의 몫이다

794
01:15:28,106 --> 01:15:29,399
‎(정훈) 아저씨

795
01:15:30,651 --> 01:15:31,860
‎(정훈 모) 죄송합니다

796
01:15:33,153 --> 01:15:36,198
‎(정훈) 근데 우리 엄만
‎왜 죽은 거예요?

797
01:15:39,368 --> 01:15:41,119
‎[극적인 음악]

798
01:15:57,928 --> 01:15:59,179
‎광주

799
01:15:59,263 --> 01:16:00,597
‎[비장한 음악]

800
01:16:31,211 --> 01:16:32,963
‎(호태) 아, 그게 말이 돼?

801
01:16:33,046 --> 01:16:36,383
‎그 자식이 마누라랑 새끼 놔두고
‎왜 그런 짓을 하냐고!

802
01:16:36,925 --> 01:16:38,802
‎(계장) 좀 있어 봐

803
01:16:38,885 --> 01:16:42,723
‎다른 놈이 동진이 총이랑 차
‎훔쳐 간 걸 수도 있잖아

804
01:16:42,806 --> 01:16:44,099
‎[팩스 알림음]

805
01:16:45,267 --> 01:16:46,143
‎(호태) 나와

806
01:17:01,074 --> 01:17:02,367
‎북산요

807
01:17:03,201 --> 01:17:04,745
‎[긴장되는 음악]

808
01:17:13,128 --> 01:17:14,796
‎[천둥소리]

809
01:17:17,174 --> 01:17:21,928
‎큰스님께서 간단히 하라 하신 게
‎다 이 때문인가 봅니다

810
01:17:22,012 --> 01:17:23,764
‎[음산한 소리]

811
01:17:23,847 --> 01:17:25,557
‎[불길한 음악]

812
01:17:25,641 --> 01:17:27,059
‎제가 다시 전화드리겠습니다

813
01:17:32,898 --> 01:17:34,566
‎[으드득 소리]

814
01:17:45,285 --> 01:17:46,328
‎(승려) 어!

815
01:17:47,412 --> 01:17:48,955
‎[우당탕 소리]

816
01:17:49,623 --> 01:17:50,499
‎뭐 하시는 겁니까?

817
01:17:51,291 --> 01:17:52,250
‎(승려) 아니…

818
01:17:53,585 --> 01:17:55,087
‎[두 번의 총성]

819
01:18:04,096 --> 01:18:05,472
‎어떡하냐?

820
01:18:05,555 --> 01:18:09,601
‎사리함도 그 녀석도
‎다시 다 여기로 돌아오고 있는데?

821
01:18:12,604 --> 01:18:14,272
‎[긴장되는 음악]

822
01:18:19,986 --> 01:18:21,905
‎[음산한 소리]

823
01:18:30,831 --> 01:18:33,208
‎(호태) 목격자는 찾았어?

824
01:18:33,291 --> 01:18:35,210
‎(형사) 싸움 난 것 같아서
‎신고는 했다는데

825
01:18:35,293 --> 01:18:37,963
‎정확히 보지는 못했다고 하더라고요

826
01:18:38,547 --> 01:18:39,631
‎다 필요 없고

827
01:18:41,216 --> 01:18:43,260
‎동진이 아니라는 증거만 찾아내

828
01:18:43,343 --> 01:18:44,594
‎(형사) 예

829
01:18:53,145 --> 01:18:55,564
‎[음산한 소리]

830
01:19:10,871 --> 01:19:12,038
‎(청석) 힘드십니까?

831
01:19:35,187 --> 01:19:36,646
‎[음산한 음악]

832
01:19:52,454 --> 01:19:54,039
‎제 이름은 청석입니다

833
01:19:56,249 --> 01:19:57,667
‎푸를 청, 풀 석

834
01:20:00,086 --> 01:20:01,129
‎내 이름은

835
01:20:02,881 --> 01:20:03,757
‎애란

836
01:20:04,341 --> 01:20:06,134
‎[가쁜 숨소리]

837
01:20:12,265 --> 01:20:13,767
‎[긴장된 숨소리]

838
01:20:34,538 --> 01:20:35,831
‎혼자 있었던 거냐?

839
01:20:40,836 --> 01:20:42,838
‎(처녀보살) 그 아이를 처음 만났을 때

840
01:20:43,547 --> 01:20:45,590
‎나도 혼인 줄 몰랐어

841
01:20:46,174 --> 01:20:48,093
‎거기 있던 어느 누구도

842
01:20:49,135 --> 01:20:51,513
‎그 아이가 거기 같이 있는지
‎모르더라고

843
01:20:55,767 --> 01:20:57,227
‎[처연한 음악]

844
01:21:01,022 --> 01:21:02,274
‎그날 밤

845
01:21:02,816 --> 01:21:04,359
‎날 따라왔어

846
01:21:06,820 --> 01:21:09,364
‎그리고 밤새 지난 일을 얘기했지

847
01:21:10,824 --> 01:21:12,367
‎학대받던 아이

848
01:21:13,034 --> 01:21:15,078
‎삶은 저주라 믿던 아이

849
01:21:16,329 --> 01:21:19,416
‎빨리 이 모든 것들이
‎끝나길 바라던 아이

850
01:21:21,251 --> 01:21:22,669
‎그런 아이에게

851
01:21:23,753 --> 01:21:26,339
‎어느 날 구원처럼
‎한 남자가 나타난 거야

852
01:21:29,092 --> 01:21:30,135
‎(준철) 갈까?

853
01:21:32,888 --> 01:21:35,765
‎(처녀보살) 하지만 행복은
‎언제나 잠시뿐이지

854
01:21:38,518 --> 01:21:39,603
‎그리고 항상…

855
01:21:39,686 --> 01:21:42,856
‎- [쨍그랑 소리]
‎- 아니야! 아니라고!

856
01:21:43,857 --> 01:21:48,028
‎(준철) 아니야, 난 틀리지 않았어

857
01:21:49,946 --> 01:21:51,489
‎여기 이렇게 적혀져 있어

858
01:21:51,573 --> 01:21:54,618
‎처녀보살을 홀리는 자, 붉은 눈의 시녀

859
01:21:55,368 --> 01:21:56,661
‎그 시녀가 필요해

860
01:21:57,495 --> 01:21:58,580
‎제물이 될

861
01:21:59,789 --> 01:22:00,957
‎내가 미친 것 같니?

862
01:22:02,292 --> 01:22:04,461
‎세상 사람들이 다 나 안 믿어도

863
01:22:05,462 --> 01:22:07,213
‎우리 딸 아빠 믿지?

864
01:22:12,469 --> 01:22:16,723
‎마지막 징검다리는
‎길목을 지키는 처녀보살

865
01:22:18,516 --> 01:22:19,893
‎제물이 필요해

866
01:22:20,810 --> 01:22:23,271
‎처녀보살을 홀리고 붙잡아 둘

867
01:22:24,648 --> 01:22:25,899
‎제물

868
01:22:26,608 --> 01:22:28,902
‎[무거운 숨소리]

869
01:22:38,119 --> 01:22:40,330
‎세상 사람들이 다 날 안 믿어도

870
01:22:41,414 --> 01:22:43,041
‎우리 딸은 아빠 믿지?

871
01:22:43,124 --> 01:22:44,417
‎[풍경 소리]

872
01:22:47,963 --> 01:22:49,297
‎(애란) 그리고 항상

873
01:22:50,590 --> 01:22:52,217
‎사랑하는 사람의 말은

874
01:22:53,468 --> 01:22:54,970
‎아무리 어리석어도

875
01:22:55,845 --> 01:22:59,307
‎그냥 믿고 싶어져

876
01:23:11,111 --> 01:23:14,197
‎(처녀보살) 그래서 인생은 비극인가?

877
01:23:16,116 --> 01:23:17,117
‎[청석의 놀란 신음]

878
01:23:27,377 --> 01:23:28,461
‎(청석) 이게 왜…

879
01:23:29,254 --> 01:23:30,547
‎그게 왜 거기 있는 거냐?

880
01:23:44,853 --> 01:23:46,187
‎광주 두 장요

881
01:23:50,358 --> 01:23:51,359
‎북산요

882
01:23:52,902 --> 01:23:54,487
‎[고조되는 음악]

883
01:24:01,953 --> 01:24:03,204
‎(처녀보살) 형사?

884
01:24:03,288 --> 01:24:04,581
‎그 형사

885
01:24:05,123 --> 01:24:07,333
‎며칠 전에 여길 왔었어

886
01:24:08,001 --> 01:24:11,296
‎그 형사 피로 내가 부적을 써 줬지

887
01:24:12,255 --> 01:24:13,131
‎근데

888
01:24:14,257 --> 01:24:16,426
‎자기가 살아 있지 않다는 걸
‎모르더라고

889
01:24:17,510 --> 01:24:18,636
‎그 명상 모임

890
01:24:19,471 --> 01:24:21,973
‎거기 있던 사람들도 다 몰랐어

891
01:24:23,266 --> 01:24:26,478
‎자기들이 예전에 벌써
‎죽었어야 되는 사주라는 걸

892
01:24:28,438 --> 01:24:30,940
‎죽지 못해 살아 있지만

893
01:24:31,024 --> 01:24:32,859
‎살아 있지 않은 것들이 된 거지

894
01:24:34,235 --> 01:24:36,404
‎그런 것들을 어디서 찾았는지

895
01:24:37,322 --> 01:24:39,574
‎그 교수란 놈이 다 데리고 온 거야

896
01:24:41,076 --> 01:24:42,368
‎그리고 그 사람들을

897
01:24:42,452 --> 01:24:45,288
‎제물로 징검다리를 놓은 거지

898
01:24:47,040 --> 01:24:48,625
‎그 붉은 것은

899
01:24:49,667 --> 01:24:52,545
‎그 제물들의 피 냄새를 따라서

900
01:24:52,629 --> 01:24:57,092
‎그 징검다리를 하나, 둘, 그렇게 밟고

901
01:24:58,802 --> 01:25:00,970
‎검은 것에게 가는 거야

902
01:25:02,639 --> 01:25:03,765
‎그러면…

903
01:25:05,642 --> 01:25:07,018
‎[고조되는 음악]

904
01:25:09,729 --> 01:25:10,939
‎[놀라는 숨소리]

905
01:25:16,569 --> 01:25:17,570
‎뭐 하는 거야!

906
01:25:22,242 --> 01:25:24,744
‎그 형사, 나랑 사주가 같아

907
01:25:24,828 --> 01:25:26,704
‎그래서 나 대신 징검다리가 된 거지

908
01:25:27,288 --> 01:25:29,332
‎내가 도망 못 가게
‎날 붙잡고 있던 그 아이

909
01:25:29,415 --> 01:25:31,543
‎애란이가 몰래 알려 줬어

910
01:25:31,626 --> 01:25:33,753
‎그렇게 하면 살 수 있다고

911
01:25:33,837 --> 01:25:36,548
‎그래도 그 형사가 그렇게 된 건
‎내 죄가 아니야

912
01:25:36,631 --> 01:25:37,757
‎그 죄는…

913
01:25:42,762 --> 01:25:45,014
‎죽던 애를 물속에서 건진

914
01:25:47,934 --> 01:25:48,768
‎너구나?

915
01:25:49,435 --> 01:25:52,772
‎네가 죽어야 되는 그 애를
‎죽지 못하게 했구나?

916
01:25:54,315 --> 01:25:56,359
‎[처녀보살의 소름 끼치는 웃음]

917
01:25:56,442 --> 01:26:00,071
‎그럼 그 죄는 내 죄가 아니고 네 죄네!

918
01:26:00,155 --> 01:26:02,365
‎그럼 네가 알아서 해야지
‎왜 나한테 왔니?

919
01:26:06,619 --> 01:26:07,537
‎가 봐

920
01:26:09,164 --> 01:26:10,498
‎북산으로 가

921
01:26:11,207 --> 01:26:13,251
‎(처녀보살) 사슬에 묶인 것들은 모두

922
01:26:13,334 --> 01:26:15,461
‎그 사슬을 움켜쥔 그놈한테 갔어

923
01:26:17,380 --> 01:26:19,382
‎이제 다 그놈 거니까!

924
01:26:24,637 --> 01:26:25,805
‎가라

925
01:26:27,974 --> 01:26:29,225
‎어디로 갑니까?

926
01:26:36,191 --> 01:26:37,150
‎그래, 좋다

927
01:26:39,485 --> 01:26:40,361
‎대신…

928
01:26:41,821 --> 01:26:42,739
‎[비장한 음악]

929
01:26:42,822 --> 01:26:47,076
‎(선화) 우리는 이제
‎놈을 붙잡을 덫을 칠 거다

930
01:26:48,328 --> 01:26:50,663
‎미끼는 나다

931
01:26:52,916 --> 01:26:55,251
‎덫에 들어온 놈이 어떤 행동을 해도

932
01:26:56,169 --> 01:26:57,587
‎넌 내가 시키는 것만 한다

933
01:27:01,883 --> 01:27:05,678
‎그리고 부적을 새긴 이 옷은
‎절대 벗으면 안 된다

934
01:27:05,762 --> 01:27:08,640
‎[선화가 주문을 중얼거린다]

935
01:27:17,232 --> 01:27:19,359
‎(처녀보살) 그러니까 북산으로 가

936
01:27:19,442 --> 01:27:21,486
‎네가 찾는 건 거기 있어

937
01:27:21,569 --> 01:27:23,821
‎(동진) 형, 저 계속
‎이 일 해도 되는 거죠?

938
01:27:23,905 --> 01:27:25,865
‎저 계속 형이랑 같이 형사 합니다

939
01:27:25,949 --> 01:27:27,659
‎[비장한 음악]

940
01:27:49,889 --> 01:27:52,558
‎(청석) 사리함이 열리면
‎어떻게 되는 겁니까?

941
01:27:54,185 --> 01:27:58,398
‎(선화) 검은 것과 붉은 것이
‎다시 만나 하나가 된다

942
01:27:59,857 --> 01:28:03,528
‎(청석) 검은 것과 붉은 것이란 게
‎도대체 뭡니까?

943
01:28:04,904 --> 01:28:07,031
‎(선화) 아직 오지 않은 것을 기다리며

944
01:28:07,615 --> 01:28:10,618
‎알 수 없어 괴로워하는 일을
‎번민이라 한다

945
01:28:11,536 --> 01:28:14,706
‎번민하는 자의 눈은 빛을 잃어 검다

946
01:28:16,040 --> 01:28:18,293
‎지나간 것을 떠올리며

947
01:28:18,376 --> 01:28:21,462
‎잊지 못해 슬퍼하는 일을 번뇌라 한다

948
01:28:23,214 --> 01:28:26,509
‎번뇌하는 자의 눈은 분노로 붉다

949
01:28:28,553 --> 01:28:31,055
‎하여 번민은 검고

950
01:28:31,973 --> 01:28:34,183
‎번뇌는 붉다

951
01:28:39,147 --> 01:28:41,941
‎형체를 갖추지 못한 그 검고 붉은 것이

952
01:28:42,775 --> 01:28:44,652
‎그토록 사람들을 괴롭히는데

953
01:28:46,404 --> 01:28:47,989
‎다시 만나 한 몸이 된다면

954
01:28:49,073 --> 01:28:50,950
‎이 세상이 어찌 될 것 같으냐?

955
01:28:52,994 --> 01:28:56,122
‎산 자와 죽은 자 모두가

956
01:28:56,205 --> 01:28:59,000
‎번뇌와 번민의 사슬에 붙들려 분노하고

957
01:28:59,083 --> 01:29:00,918
‎절망하며 살아가는 세상

958
01:29:02,211 --> 01:29:04,839
‎끝을 알 수 없는 밤의 세상

959
01:29:04,922 --> 01:29:08,968
‎그것이 바로

960
01:29:09,802 --> 01:29:11,512
‎[산스크리트어] 지옥이지

961
01:29:18,811 --> 01:29:22,106
‎"제8일"

962
01:29:22,648 --> 01:29:23,858
‎[선화의 힘주는 신음]

963
01:29:33,326 --> 01:29:35,328
‎(선화) [한국어]
‎더 이상 도망칠 곳은 없다

964
01:29:45,421 --> 01:29:47,757
‎[선화가 주문을 외운다]

965
01:30:01,896 --> 01:30:04,398
‎[음산한 소리]

966
01:30:28,422 --> 01:30:31,008
‎[선화가 계속 주문을 외운다]

967
01:30:38,432 --> 01:30:39,976
‎[바람 소리가 갑자기 멈춘다]

968
01:30:40,059 --> 01:30:41,144
‎[놀란 탄성]

969
01:30:49,610 --> 01:30:51,279
‎[비장하고 불길한 음악]

970
01:32:00,473 --> 01:32:01,849
‎[징 소리]

971
01:32:06,896 --> 01:32:09,565
‎[선화가 주문을 외운다]

972
01:32:16,739 --> 01:32:18,282
‎(선화) 놈의 마지막 목표는 나다

973
01:32:19,742 --> 01:32:22,828
‎결계에 갇힌 그놈이
‎내 몸으로 기어들어 오면

974
01:32:24,997 --> 01:32:26,290
‎주저하지 말고 내려쳐라

975
01:32:34,298 --> 01:32:36,759
‎[선화가 계속 주문을 외운다]

976
01:32:51,691 --> 01:32:53,567
‎[산스크리트어] 넌 어리석구나

977
01:32:55,444 --> 01:32:59,657
‎[한국어] 내 여정의 종착은
‎사리함을 열 수 있는 존재의 몸

978
01:33:00,574 --> 01:33:04,954
‎사리함은
‎지키는 자만이 열 수 있다, 하여

979
01:33:05,788 --> 01:33:08,291
‎네가 북산에서 출가하던 날

980
01:33:08,374 --> 01:33:10,334
‎넌 하정 그놈을 이어

981
01:33:10,418 --> 01:33:13,170
‎사리함을 열 유일한 존재

982
01:33:13,254 --> 01:33:15,298
‎[선화가 계속 주문을 왼다]

983
01:33:15,381 --> 01:33:16,340
‎하지만

984
01:33:17,341 --> 01:33:20,428
‎네가 이 산을 버리고 도망치던 그날

985
01:33:23,139 --> 01:33:27,560
‎사리함을 열 존재는
‎네가 아니라 바로…

986
01:33:27,643 --> 01:33:29,937
‎[극적인 음악]

987
01:33:38,654 --> 01:33:39,488
‎(동진) 하여

988
01:33:40,656 --> 01:33:43,284
‎넌 더 이상 그 누구에게도 필요 없는

989
01:33:44,702 --> 01:33:46,829
‎[산스크리트어] 쓸모없는 존재

990
01:33:49,248 --> 01:33:50,541
‎[한국어] 그러니

991
01:33:54,211 --> 01:33:55,379
‎그냥 죽어

992
01:34:08,184 --> 01:34:09,268
‎애란!

993
01:34:10,144 --> 01:34:11,937
‎[산스크리트어] 찾아라

994
01:34:28,746 --> 01:34:30,039
‎[한국어] 애란!

995
01:34:36,295 --> 01:34:37,838
‎[낮은 숨소리]

996
01:35:04,281 --> 01:35:06,033
‎[고조되는 음악]

997
01:35:07,034 --> 01:35:08,619
‎[총성]

998
01:35:13,332 --> 01:35:14,375
‎(호태) 동진아!

999
01:35:15,334 --> 01:35:16,335
‎박동진!

1000
01:35:34,812 --> 01:35:36,522
‎[울부짖는 소리]

1001
01:35:36,605 --> 01:35:38,732
‎[선화의 비명]

1002
01:35:43,821 --> 01:35:45,781
‎[선화의 고통스러운 신음]

1003
01:35:50,953 --> 01:35:53,247
‎[풍경 소리]

1004
01:35:58,210 --> 01:35:59,962
‎[신비한 음악]

1005
01:36:15,603 --> 01:36:17,188
‎[쉭 스쳐 지나가는 소리]

1006
01:36:29,575 --> 01:36:31,243
‎[극적인 음악]

1007
01:36:35,789 --> 01:36:38,626
‎[큰 목소리로] 정훈아! 도망쳐

1008
01:36:39,960 --> 01:36:41,337
‎도망쳐!

1009
01:36:46,926 --> 01:36:48,594
‎[힘주는 신음]

1010
01:37:21,752 --> 01:37:22,878
‎[선화의 힘주는 신음]

1011
01:37:39,103 --> 01:37:41,063
‎[기이한 소리]

1012
01:37:45,943 --> 01:37:47,403
‎[선화의 힘주는 신음]

1013
01:37:49,738 --> 01:37:51,240
‎[선화의 비명]

1014
01:38:08,882 --> 01:38:10,509
‎[가쁜 숨소리]

1015
01:38:28,694 --> 01:38:30,571
‎[불길한 음악]

1016
01:38:31,822 --> 01:38:33,198
‎[놀란 신음]

1017
01:38:37,870 --> 01:38:38,829
‎야, 이 새끼야

1018
01:38:39,997 --> 01:38:41,749
‎(호태) 너 뭐 하는 새끼야

1019
01:38:41,832 --> 01:38:43,584
‎너 어쩌려고 그래, 인마!

1020
01:39:01,518 --> 01:39:04,021
‎형, 도망가, 도망가, 형

1021
01:39:04,104 --> 01:39:05,147
‎동진아

1022
01:39:12,237 --> 01:39:13,572
‎[신비로운 효과음]

1023
01:39:16,325 --> 01:39:17,326
‎[호태의 신음]

1024
01:39:17,951 --> 01:39:19,036
‎[놀라는 숨소리]

1025
01:39:26,877 --> 01:39:28,170
‎[호태의 아파하는 신음]

1026
01:39:30,589 --> 01:39:32,508
‎(청석) 오지 마! 오지 마!

1027
01:39:35,219 --> 01:39:36,053
‎[총성]

1028
01:39:39,223 --> 01:39:40,641
‎[선화가 가쁘게 숨쉰다]

1029
01:39:44,561 --> 01:39:46,105
‎- [으드득 소리]
‎- [청석이 놀라 짧게 신음한다]

1030
01:39:46,188 --> 01:39:47,147
‎[계속되는 으드득 소리]

1031
01:39:47,940 --> 01:39:49,066
‎[방아쇠를 헛되이 당긴다]

1032
01:39:49,900 --> 01:39:51,276
‎도망쳐!

1033
01:39:51,819 --> 01:39:52,986
‎[기이한 비명]

1034
01:39:53,737 --> 01:39:55,739
‎(청석) 스님! 스님!

1035
01:39:55,823 --> 01:39:57,241
‎스님, 도와주세요!

1036
01:40:00,953 --> 01:40:02,079
‎스님!

1037
01:40:02,579 --> 01:40:03,747
‎[총성]

1038
01:40:05,374 --> 01:40:06,709
‎[선화의 아파하는 신음]

1039
01:40:21,473 --> 01:40:22,933
‎[가쁜 숨소리]

1040
01:40:33,736 --> 01:40:35,070
‎[가쁜 숨소리]

1041
01:40:48,041 --> 01:40:49,543
‎(호태) 동진아

1042
01:40:53,255 --> 01:40:54,381
‎[음산한 효과음]

1043
01:41:02,306 --> 01:41:04,933
‎[선화의 괴로운 숨소리]

1044
01:41:08,979 --> 01:41:10,481
‎[음산한 효과음]

1045
01:41:15,027 --> 01:41:16,737
‎[비장한 음악]

1046
01:41:16,820 --> 01:41:18,363
‎[요괴에 씌인 목소리로] 더럽게 귀찮네

1047
01:41:37,257 --> 01:41:38,217
‎(동진 목소리) 형

1048
01:41:40,761 --> 01:41:42,012
‎형

1049
01:41:46,058 --> 01:41:47,017
‎가자

1050
01:41:48,685 --> 01:41:49,728
‎집에

1051
01:41:59,488 --> 01:42:01,406
‎[고조되는 음악]

1052
01:42:10,165 --> 01:42:11,208
‎[숨을 헐떡이며] 나한테 와

1053
01:42:13,252 --> 01:42:16,713
‎이 아인… 이 아인 안 돼

1054
01:42:17,548 --> 01:42:19,424
‎네가 잊은 모양이구나

1055
01:42:20,300 --> 01:42:22,845
‎이 아인 네가 증오하던
‎여자의 자식이야

1056
01:42:24,012 --> 01:42:27,808
‎그럼 넌 이 아이에게 무엇일 것 같냐?

1057
01:42:27,891 --> 01:42:29,309
‎[선화가 흐느낀다]

1058
01:42:43,740 --> 01:42:44,741
‎[쉭 솟아 올라가는 소리]

1059
01:42:46,535 --> 01:42:48,161
‎[우르릉 소리]

1060
01:43:05,804 --> 01:43:06,847
‎가자

1061
01:43:12,936 --> 01:43:14,605
‎[처연한 음악]

1062
01:43:26,074 --> 01:43:27,576
‎(선화) 빛이

1063
01:43:29,202 --> 01:43:30,370
‎참

1064
01:43:31,997 --> 01:43:33,415
‎멀구나

1065
01:43:46,386 --> 01:43:49,097
‎우리 엄마가 아저씨 가족을
‎다 죽였잖아요

1066
01:43:50,182 --> 01:43:52,517
‎(정훈) 아저씨도 똑같이 하고 싶었죠?

1067
01:43:53,310 --> 01:43:55,145
‎아직 늦지 않았어요

1068
01:43:55,938 --> 01:43:57,773
‎이게 마지막 기회예요

1069
01:43:58,523 --> 01:43:59,900
‎[선화가 크게 흐느낀다]

1070
01:43:59,983 --> 01:44:03,153
‎모든 것을 끝낼 마지막 기회

1071
01:44:04,446 --> 01:44:06,698
‎(정훈) 암자를 떠나던 그날 밤

1072
01:44:06,782 --> 01:44:09,159
‎그때처럼 포기하면 안 돼요

1073
01:44:09,868 --> 01:44:15,040
‎마지막까지 있는 힘껏 조르는 거예요

1074
01:44:16,416 --> 01:44:21,797
‎(정훈)
‎그러면 그 지옥 같았던 그 밤들이

1075
01:44:23,090 --> 01:44:24,758
‎모두 사라질 거예요

1076
01:44:29,179 --> 01:44:30,806
‎[선화가 낮게 흐느낀다]

1077
01:44:34,101 --> 01:44:35,394
‎[흐느낌이 커진다]

1078
01:45:16,393 --> 01:45:18,520
‎[산스크리트어]
‎너의 해묵은 괴로움을 잠재울

1079
01:45:18,603 --> 01:45:21,440
‎내 마지막 은덕까지 포기했구나

1080
01:45:22,774 --> 01:45:25,819
‎넌 끝까지 어리석구나

1081
01:45:30,198 --> 01:45:32,451
‎- [선화가 주문을 외운다]
‎- [극적인 음악]

1082
01:46:10,238 --> 01:46:12,199
‎[청석의 힘주는 신음]

1083
01:46:24,336 --> 01:46:25,504
‎[한국어] 정훈아

1084
01:46:37,724 --> 01:46:38,850
‎지난 일들…

1085
01:46:42,729 --> 01:46:44,106
‎모두 미안하다

1086
01:46:52,114 --> 01:46:53,657
‎[선화가 가볍게 숨을 내쉰다]

1087
01:47:15,428 --> 01:47:16,471
‎[소리친다]

1088
01:47:25,647 --> 01:47:27,440
‎- [찍히는 소리]
‎- [천둥소리]

1089
01:47:28,358 --> 01:47:29,359
‎[요란한 폭발음]

1090
01:47:51,131 --> 01:47:54,843
‎(하정) 어둠이 깊으면
‎빛은 더욱 찬란하고

1091
01:47:54,926 --> 01:47:56,344
‎[희망적인 음악]

1092
01:47:57,429 --> 01:48:01,099
‎번뇌가 크면 해탈도 큰 법

1093
01:48:04,769 --> 01:48:07,063
‎생은 무엇이냐

1094
01:48:11,067 --> 01:48:13,945
‎생은 잠시 피어난 풀싹 같은 것

1095
01:48:16,448 --> 01:48:22,120
‎꿈이며 환상이며 물거품이며

1096
01:48:23,330 --> 01:48:27,918
‎그림자 같고 이슬 같고 번개 같은 것

1097
01:48:29,211 --> 01:48:31,463
‎참으로 허무한 것

1098
01:48:35,133 --> 01:48:40,597
‎허나 정해진 운명 속의
‎허무한 잠시일지라도

1099
01:48:41,431 --> 01:48:44,893
‎모든 것은 그 나름의 의미가 있는 법

1100
01:49:11,086 --> 01:49:12,170
‎선화야

1101
01:49:14,256 --> 01:49:16,549
‎이제 그 의미를 찾았으니

1102
01:49:18,385 --> 01:49:21,763
‎슬픈 꿈에서 깰 시간이다

1103
01:49:31,856 --> 01:49:33,358
‎[선화가 낮게 숨을 내쉰다]

1104
01:49:45,537 --> 01:49:46,538
‎[바람 소리]

1105
01:50:12,355 --> 01:50:14,316
‎[낮고 부드러운 음악]

1106
01:51:15,877 --> 01:51:17,337
‎[풍경 소리]

1107
01:51:29,057 --> 01:51:30,600
‎[풍경 소리]

1108
01:51:51,454 --> 01:51:53,248
‎[웅장한 음악]



