1
00:01:38,865 --> 00:01:41,333
Every day, every minute is very important.

2
00:01:41,701 --> 00:01:45,694
Think how much value has been added
to our life with the work we do.

3
00:01:46,372 --> 00:01:49,967
What we want to do in life,
how we are planning to do it,

4
00:01:50,577 --> 00:01:54,274
one must have clarity,
a goal and a plan. Get up!

5
00:01:56,049 --> 00:01:59,849
Life...clarity...what do l know about it?
What are you asking me, dad?

6
00:02:00,053 --> 00:02:03,887
Don't know why but l feel
an unknown tension.

7
00:02:04,224 --> 00:02:05,657
ls it fear or excitement?

8
00:02:05,859 --> 00:02:09,295
l never woke up before 8,
what's this new habit?

9
00:02:10,130 --> 00:02:11,620
Mother is up!

10
00:02:11,831 --> 00:02:12,763
So early?

11
00:02:13,266 --> 00:02:15,393
Don't mothers sleep at all?

12
00:02:15,702 --> 00:02:17,329
She'll prepare pudding,

13
00:02:17,637 --> 00:02:20,333
she prepared for appearing EAMCET
and when l got the results,

14
00:02:20,540 --> 00:02:23,668
today too! - Will you come to the
temple with me?- No, mom.

15
00:02:24,544 --> 00:02:26,102
That monkey too would've got up.

16
00:02:27,514 --> 00:02:31,575
Father! May give a sermon.
- Come here.

17
00:02:37,624 --> 00:02:40,184
Parker pen, my dad presented it to me.

18
00:02:40,426 --> 00:02:42,121
When l entered engineering college.

19
00:02:53,306 --> 00:02:55,968
Sermon is better,
sentiment is too much!

20
00:02:57,644 --> 00:03:00,875
Are you tensed? Everyone will feel
the same on the first day.

21
00:03:01,748 --> 00:03:06,276
Don't worry, if you've any problem,
meet the Principal.

22
00:03:06,786 --> 00:03:08,117
He'll take care of everything.

23
00:03:09,222 --> 00:03:10,849
Give her his cell number too.

24
00:03:14,561 --> 00:03:17,462
lf anyone asks tell them
you know to sing.

25
00:03:17,664 --> 00:03:20,132
l'm losing hair, uncle...

26
00:03:20,333 --> 00:03:23,598
Use coconut oil everyday,
don't go for hair creams.

27
00:03:24,270 --> 00:03:26,363
l didn't mean you,
the girl on radio.

28
00:03:27,340 --> 00:03:30,867
Why are you all coming with me
as if l'm going for an operation?

29
00:03:31,578 --> 00:03:32,772
How long will you accompany me?

30
00:03:33,947 --> 00:03:36,142
Why did mother apply
coconut oil to my hair.

31
00:03:36,816 --> 00:03:40,684
Why did you tell principal that
l can sing well? You're too much!

32
00:03:41,387 --> 00:03:46,222
147 cars went this road till now,
single driven cars,

33
00:03:46,426 --> 00:03:51,830
it means 300 litres petrol per hour,
suppose if they travel by bus or metro,

34
00:03:52,031 --> 00:03:55,000
they'll save Rs.10 crore worth petrol,
what do you say, dad?

35
00:03:55,201 --> 00:03:57,499
So l guess, you'll travel to
college by bus, right?

36
00:03:57,704 --> 00:04:00,935
Dad, this isn't about me,
just like that.

37
00:04:01,207 --> 00:04:04,506
Dad, we've to take right.
- l think straight, please inquire.

38
00:04:05,545 --> 00:04:15,511
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

39
00:04:22,161 --> 00:04:23,492
Stop....stop...

40
00:04:35,208 --> 00:04:36,698
Why are you rushing?

41
00:04:37,076 --> 00:04:38,270
Can't you wait for the next bus?

42
00:04:38,478 --> 00:04:40,537
l was getting late to college...

43
00:04:41,581 --> 00:04:42,411
My brother!

44
00:04:50,423 --> 00:04:51,151
Which college?

45
00:04:53,126 --> 00:04:54,787
l too studied in CBlT.
Which branch?

46
00:04:54,994 --> 00:04:57,554
Mechanical but l'm changing
to Computer science.

47
00:04:57,764 --> 00:04:59,755
What?
- l want to shift to computer science.

48
00:04:59,966 --> 00:05:03,060
Computer science?
Heavy competition.

49
00:05:03,269 --> 00:05:05,260
lf you don't top in the first year,
give it up.

50
00:05:05,471 --> 00:05:08,065
What? Got me?
Work very hard.

51
00:05:21,454 --> 00:05:24,617
Appu, l'll pay fees and come,
wait here.- Okay dad.

52
00:05:34,233 --> 00:05:38,169
Study well.
You must save your dad's honour.

53
00:05:38,371 --> 00:05:40,362
Got me?
- Okay...okay...

54
00:05:42,375 --> 00:05:44,309
Don't while away time.
- Mother...

55
00:05:45,211 --> 00:05:49,545
Take it...that girl too is your class.

56
00:05:50,616 --> 00:05:51,548
ls it?

57
00:05:51,818 --> 00:05:53,752
You're dressed like a boy?

58
00:05:53,953 --> 00:05:56,251
Your son too has long hair
like a girl, right?

59
00:05:58,324 --> 00:06:01,157
Good retort, well said.

60
00:06:01,361 --> 00:06:04,558
Girls must be like you.
You said it right.

61
00:06:05,064 --> 00:06:07,225
What's in the dress you wear?
One must have brain.

62
00:06:07,567 --> 00:06:11,003
He's our son...
- Okay, study well.

63
00:06:11,204 --> 00:06:14,799
What else can he do?
We paid lakhs to buy a seat.

64
00:06:15,007 --> 00:06:17,669
How much did you pay?
- Mom, keep quiet.

65
00:06:24,417 --> 00:06:26,408
Dhoni hairstyle?

66
00:06:26,619 --> 00:06:30,316
ls it good? l've been growing for
8 months to enter college.

67
00:06:30,623 --> 00:06:32,181
Bye aunty.
- Okay dear.

68
00:06:34,193 --> 00:06:35,888
Be careful dear.
- Okay.- Study well.

69
00:06:36,229 --> 00:06:37,526
Appu, eat well.

70
00:06:37,897 --> 00:06:38,795
Bye dad.

71
00:06:47,907 --> 00:06:51,399
God, l selected Mechanical
because it's easy to study.

72
00:06:51,611 --> 00:06:53,101
Though l know there are few girls,

73
00:06:53,379 --> 00:06:57,179
so l'm making a wish,
please help me to get through,

74
00:06:57,950 --> 00:07:01,181
along with it, help me with
some entertainment too, my Lord.

75
00:07:01,554 --> 00:07:06,617
Lord, fix a girl who can't speak
English well and make my life.

76
00:07:29,949 --> 00:07:32,975
Don't cry. Came in just now?

77
00:07:41,360 --> 00:07:43,328
You'll get used to it,
please don't cry.

78
00:07:53,606 --> 00:07:54,470
Common?

79
00:07:54,707 --> 00:07:57,175
Have you imagined too many
things about college?

80
00:07:57,376 --> 00:07:59,071
Where is it? Let's find it.

81
00:08:05,518 --> 00:08:06,246
Are you a fresher?

82
00:08:08,387 --> 00:08:09,945
Who is he?
- My car driver.

83
00:08:10,156 --> 00:08:14,684
Give the luggage to him,
carry this bucket also.

84
00:08:15,027 --> 00:08:16,961
Carry it.

85
00:08:17,730 --> 00:08:18,754
l'll carry it sir.

86
00:08:18,965 --> 00:08:21,798
Give it to him and leave.

87
00:08:22,034 --> 00:08:22,864
Give me that one too.

88
00:08:34,547 --> 00:08:37,983
Every year this day is a festival
to our college,

89
00:08:41,020 --> 00:08:51,260
this is the beginning of whatever a student
achieves or misses in life...

90
00:09:04,544 --> 00:09:10,676
many countries depend on lndia
on information technology...

91
00:09:11,117 --> 00:09:13,176
the reason is our Engineers...

92
00:09:14,620 --> 00:09:18,386
that doesn't mean l want you
to serve the nation now...

93
00:09:21,627 --> 00:09:22,719
Why are you so tensed?

94
00:09:23,629 --> 00:09:26,689
Tensed?
l've to sing a song now.

95
00:09:27,233 --> 00:09:29,895
On the stage, after his speech.

96
00:09:40,580 --> 00:09:43,174
Actually, there's no program
after the speech,

97
00:09:43,382 --> 00:09:44,508
we'll be shown around the campus.

98
00:09:46,852 --> 00:09:47,910
Lecturer sitting there told me.

99
00:09:48,120 --> 00:09:49,178
There's a delay in the program.

100
00:09:50,890 --> 00:09:51,982
Calling you.

101
00:09:53,459 --> 00:09:54,118
Me?

102
00:09:55,561 --> 00:09:56,357
Next...

103
00:10:10,443 --> 00:10:11,774
What's it madam?

104
00:10:12,078 --> 00:10:15,479
My name is Padma, he's my son Pandu.

105
00:10:17,617 --> 00:10:18,982
Aren't you Chandrasekhar Rao?

106
00:10:20,586 --> 00:10:22,281
Yes, l saw the seat next to mine.

107
00:10:22,488 --> 00:10:26,049
Pandu isn't like others, little shy.

108
00:10:26,258 --> 00:10:27,555
He's very scared.

109
00:10:27,760 --> 00:10:30,752
He won't even come to the
college without me.

110
00:10:31,030 --> 00:10:33,658
So l made him write the
exams privately.

111
00:10:34,100 --> 00:10:36,864
He made a great fuss
to enter the college.

112
00:10:37,770 --> 00:10:40,796
You take him inside son,
l'll wait outside.

113
00:10:42,441 --> 00:10:44,341
Hey come, let's go in.

114
00:10:44,610 --> 00:10:45,304
Come.

115
00:12:05,291 --> 00:12:07,054
That's our first principal's residence,

116
00:12:08,360 --> 00:12:09,725
there's a belief in college,

117
00:12:09,929 --> 00:12:13,387
that he appears as a lion
to one student every year.

118
00:12:33,085 --> 00:12:34,109
You sang brilliantly.

119
00:12:38,224 --> 00:12:39,054
Tell me your names.

120
00:12:43,162 --> 00:12:44,720
Salute us.

121
00:12:47,933 --> 00:12:49,093
Madhu, come here.

122
00:12:52,972 --> 00:12:53,597
Sit here.

123
00:12:59,478 --> 00:13:02,003
You mustn't salute like that,
at ease.

124
00:13:02,615 --> 00:13:03,513
Catch it!

125
00:13:06,485 --> 00:13:07,315
Come on do it.

126
00:13:08,821 --> 00:13:09,583
Jump!

127
00:13:10,823 --> 00:13:20,789
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

128
00:13:24,603 --> 00:13:26,730
Why are you laughing at them?

129
00:13:27,439 --> 00:13:29,373
How dare you come to college
dressed like a boy?

130
00:13:30,309 --> 00:13:32,277
Write an imposition,
1000 times,

131
00:13:32,478 --> 00:13:34,105
that l'll not come to college
in shirts and pants.

132
00:13:34,313 --> 00:13:36,577
Come to the college tomorrow
in a silk sari, right?

133
00:13:36,782 --> 00:13:37,806
Hey, come here.

134
00:13:38,851 --> 00:13:41,411
Not you guys,
you carry on jumping.

135
00:13:42,454 --> 00:13:44,479
Do you need dubbing voice?

136
00:13:45,257 --> 00:13:47,555
Lips are moving but no sound.

137
00:13:47,827 --> 00:13:48,623
What's your name?

138
00:13:49,195 --> 00:13:50,560
My name is Paidithalli.

139
00:13:50,763 --> 00:13:52,253
l don't know a word of English.

140
00:13:52,464 --> 00:13:54,898
Telling me stories?
- No sir.

141
00:13:55,267 --> 00:13:56,063
From which place, bro?

142
00:13:56,268 --> 00:13:59,362
Srikakulam district,
village Marripothuthanda.

143
00:13:59,572 --> 00:14:01,938
Telugu medium?
- Yes sir.

144
00:14:06,245 --> 00:14:09,578
Buy 50 Michael Jackson CD's
and write down the lyrics.

145
00:14:10,115 --> 00:14:13,607
Sir, who is the singer?

146
00:14:15,487 --> 00:14:17,182
Tell me the name again?
- What happened to you?

147
00:14:17,656 --> 00:14:20,557
Sir, please repeat the name again.
- Go away!

148
00:14:21,861 --> 00:14:24,091
Come...come with me.

149
00:14:26,966 --> 00:14:30,163
Please tell me the name again.
- Michael Jackson.

150
00:14:30,803 --> 00:14:33,101
Why are you so scared?
l too belong to Srikakulam district.

151
00:14:33,806 --> 00:14:35,797
l too didn't know a word of English,

152
00:14:36,008 --> 00:14:37,373
college will teach you everything.

153
00:14:37,576 --> 00:14:38,838
Come to me if you've any problem.

154
00:14:39,044 --> 00:14:41,342
l'll take care,
please give me a smile now.

155
00:14:41,747 --> 00:14:42,611
Smile l say!

156
00:14:44,049 --> 00:14:48,383
No sir, l've a rash on my waist.

157
00:14:49,188 --> 00:14:52,624
l can't wear sari and
half sari to expose it.

158
00:14:54,660 --> 00:14:55,752
No need to cry for it.

159
00:14:57,329 --> 00:15:01,663
So our customs and traditions
are a torture to you.- Yes.

160
00:15:01,934 --> 00:15:04,960
You go to the class,
let's also go to the class.

161
00:15:06,071 --> 00:15:08,869
Carry our bags to the class.

162
00:15:12,278 --> 00:15:13,711
Why are you staring at us?

163
00:15:14,380 --> 00:15:16,245
My father is Proddutur MLA!

164
00:15:22,588 --> 00:15:24,021
Are you an MLA's son?

165
00:15:28,727 --> 00:15:30,661
You'll get the stick if you
act smart with seniors.

166
00:15:35,067 --> 00:15:39,401
Hey fatso! Why are you jealous of me?

167
00:15:43,475 --> 00:15:47,536
Fatso is the only word l hate most.

168
00:16:00,492 --> 00:16:01,516
My hair!

169
00:16:16,909 --> 00:16:18,536
How do l look? Am l handsome?

170
00:16:19,611 --> 00:16:20,873
l look ugly, right?

171
00:16:21,080 --> 00:16:21,876
Why are you so tensed?

172
00:16:22,081 --> 00:16:26,415
That fatso will die in my hands.
- lt's okay, it's fine.

173
00:16:27,419 --> 00:16:28,545
ls my face okay?

174
00:16:30,189 --> 00:16:31,952
Tell me the truth.
- Yes.

175
00:16:33,258 --> 00:16:34,725
Tell me seriously.

176
00:16:34,927 --> 00:16:38,988
Go away, girls will not look at you.
You're like a dressed chicken.

177
00:16:40,699 --> 00:16:43,793
l'll take bath now.
- Go.

178
00:16:44,803 --> 00:16:49,399
l'll not spare that fatso,
if not l'll change my name.

179
00:16:52,044 --> 00:16:53,011
Come here.

180
00:16:53,278 --> 00:16:55,974
Why are you coming to the
college like a pig from a sty?

181
00:16:56,181 --> 00:16:57,148
Go and take bath.

182
00:16:57,349 --> 00:17:02,912
Who are you midget?
- l'm your senior, go to the class.

183
00:17:03,122 --> 00:17:04,316
What is your father?

184
00:17:05,090 --> 00:17:05,749
Mother?

185
00:17:06,558 --> 00:17:07,422
What's in the bag?

186
00:17:07,626 --> 00:17:09,287
Boys, leave him to me.

187
00:17:10,162 --> 00:17:10,753
Friend?

188
00:17:12,064 --> 00:17:13,122
How can a junior be his friend?

189
00:17:13,332 --> 00:17:15,425
Had lunch?
- No.- Come.

190
00:17:15,634 --> 00:17:17,534
Why did you wear this dress for the
invocation of Goddess of Learning?

191
00:17:17,736 --> 00:17:19,067
You should've worn traditional dress.

192
00:17:20,672 --> 00:17:22,037
Come to the college in half sari
from tomorrow.

193
00:17:22,741 --> 00:17:26,837
Actually l don't have half saris.
Very old.

194
00:17:27,212 --> 00:17:29,544
Madhu, just do l say.

195
00:17:32,785 --> 00:17:35,652
Made any friends in the group?

196
00:17:38,390 --> 00:17:42,224
l mean...l know Chandu.

197
00:17:43,896 --> 00:17:45,887
Who is Chandu?
- Me sir.

198
00:17:46,098 --> 00:17:47,258
Your full name?

199
00:17:48,734 --> 00:17:50,292
Call him as Chandrasekhar, okay?

200
00:17:53,806 --> 00:17:55,205
Hey, go to the class.

201
00:17:55,407 --> 00:17:56,533
From which college?

202
00:17:58,744 --> 00:17:59,676
Your percentage?

203
00:18:00,712 --> 00:18:02,077
What was your rank in the EAMCET?

204
00:18:02,281 --> 00:18:03,680
Can l know your name?

205
00:18:04,716 --> 00:18:06,047
What did you ask? Come again.

206
00:18:06,251 --> 00:18:07,718
l wanted to know her name...

207
00:18:07,920 --> 00:18:11,879
Bloody! There are so many here,
you want my girl's name?

208
00:18:12,091 --> 00:18:14,685
She looks interesting.
- What?

209
00:18:15,027 --> 00:18:16,016
ls she interesting?

210
00:18:16,228 --> 00:18:18,628
Bloody idiot! Remove your shirt
and take a round.

211
00:18:19,598 --> 00:18:21,259
How dare!

212
00:18:26,305 --> 00:18:29,069
What a great body!
You look like Mike Tyson.

213
00:18:29,908 --> 00:18:33,503
l can knock you down with a blow,
how dare you ask my girl friend's name?

214
00:18:33,712 --> 00:18:35,145
Naveen, leave him.

215
00:18:35,881 --> 00:18:37,473
You wear the shirt.
- Wear it.

216
00:18:39,151 --> 00:18:39,913
Don't get smart with seniors,
you'll lose limbs...

217
00:18:40,152 --> 00:18:41,619
lt may have started with
a fight with seniors,

218
00:18:41,820 --> 00:18:44,550
but we all got very close in
an hour's meeting.

219
00:18:49,228 --> 00:18:50,718
Arjun, l mean Tyson.

220
00:18:51,330 --> 00:18:54,231
Don't know why but we felt we
are friends for the life.

221
00:18:54,433 --> 00:18:56,196
Stop...stop...

222
00:18:56,902 --> 00:19:00,702
Metallurgy assignment,
we've to finish in 2 hours,

223
00:19:00,906 --> 00:19:03,670
we need ten copies,
take it and write it.

224
00:19:03,876 --> 00:19:05,343
Sir, we have to attend a class.

225
00:19:05,544 --> 00:19:08,240
Don't we have class?
Shut your gob and write it.

226
00:19:08,447 --> 00:19:11,211
You've to finish in 2 hours.
Got it?

227
00:19:11,884 --> 00:19:13,374
Write it down. Come on boys.

228
00:19:17,356 --> 00:19:19,517
l think one of us must
attend the class.

229
00:19:19,725 --> 00:19:22,660
May l go?
l need a branch transfer.

230
00:19:23,195 --> 00:19:25,925
l like computer science,
l want to top it.

231
00:19:26,398 --> 00:19:27,057
So...

232
00:19:27,533 --> 00:19:28,591
Okay, go.

233
00:19:33,572 --> 00:19:34,630
Why are you so dirty?

234
00:19:35,741 --> 00:19:37,470
He said he's an MLA's son, that's all!

235
00:19:37,676 --> 00:19:39,337
Not everyone is clever like you,

236
00:19:39,545 --> 00:19:42,412
will you escape wearing sari
by spinning a yarn?

237
00:19:43,482 --> 00:19:47,248
l'll not spare that fatso!
l'll rag him to death.

238
00:19:51,490 --> 00:19:52,582
Won't you write it?

239
00:19:54,059 --> 00:19:55,583
Once l read it,
l don't need to see again.

240
00:19:55,794 --> 00:19:58,695
l like you buddy, it seems you went
for a senior on the first day.

241
00:19:59,331 --> 00:20:00,730
Cool buddy!

242
00:20:07,706 --> 00:20:08,604
You finished it so fast.

243
00:20:08,807 --> 00:20:12,265
What he likes he'll do it very fast.

244
00:20:12,644 --> 00:20:14,111
lf he doesn't like it,
he'll never touch it.

245
00:20:16,281 --> 00:20:17,043
Mother...

246
00:20:19,985 --> 00:20:23,045
Son, you've to take him
to the college.

247
00:20:23,255 --> 00:20:25,553
l can't come to the college everyday.

248
00:20:27,092 --> 00:20:28,616
He won't listen to me also.

249
00:20:29,127 --> 00:20:32,961
l helped him once,
l too have a life of my own, right?

250
00:20:33,165 --> 00:20:36,066
My home is in Dilsukhnagar,
l reach home almost at night.

251
00:20:36,268 --> 00:20:37,394
Your house is on the other side.

252
00:20:40,806 --> 00:20:44,105
l'll do my work,
you do your work, okay?

253
00:20:44,610 --> 00:20:45,542
Why should he do?

254
00:20:45,744 --> 00:20:47,609
Why is he writing the notes for you?

255
00:20:47,846 --> 00:20:50,781
Why did your seniors interfere
when you were in trouble?

256
00:20:50,983 --> 00:20:54,077
Why did you stop someone
from beating him?

257
00:20:54,319 --> 00:20:58,050
This is humanity,
l think you don't have it.

258
00:20:58,323 --> 00:21:02,191
You told me to ask the lecturers,
l don't need your advice.

259
00:21:02,394 --> 00:21:05,761
Come Pandu, you needn't
write notes for him.

260
00:21:15,507 --> 00:21:17,634
Madam, please stop.

261
00:21:18,143 --> 00:21:21,169
Where do you stay in Kukatpalli?
- Housing board colony.

262
00:21:21,813 --> 00:21:22,677
Come Pandu.

263
00:21:30,589 --> 00:21:31,749
l like you very much.

264
00:21:33,358 --> 00:21:34,347
l really like you.

265
00:21:34,559 --> 00:21:36,186
Finished it? Come on give it.
Quick!

266
00:21:38,563 --> 00:21:40,394
Anyway first day in college is over.

267
00:21:40,932 --> 00:21:45,369
A day of fun and troubles.

268
00:21:45,771 --> 00:21:49,605
Mother...mother...

269
00:21:49,808 --> 00:21:51,503
What?
- l want half sari.

270
00:21:51,710 --> 00:21:54,941
Look here, l got it!
- This one!

271
00:21:56,381 --> 00:22:00,613
Thanks for the unknown man!
You got into the right track. Wear it.

272
00:22:00,852 --> 00:22:02,683
Mother...
- You look like an angel.

273
00:22:02,888 --> 00:22:06,016
Madhu tried her best with the
half sari she wore years ago.

274
00:22:07,225 --> 00:22:11,059
Shankar started studying as
if it's final year exam.

275
00:22:13,365 --> 00:22:18,530
Rajesh is still planning to
take revenge on the fatso.

276
00:22:19,805 --> 00:22:22,899
Tyson was making special
preparations for Rajesh.

277
00:22:23,108 --> 00:22:32,881
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

278
00:22:33,085 --> 00:22:34,177
You said about the rash...?

279
00:22:35,887 --> 00:22:37,684
l know your trick.

280
00:22:38,490 --> 00:22:40,253
Sari doesn't...

281
00:22:42,728 --> 00:22:45,720
Wash and iron these
clothes by morning.

282
00:22:45,997 --> 00:22:49,455
Appu understood well that
cheating seniors will hurt more.

283
00:22:51,703 --> 00:23:01,669
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

284
00:23:04,750 --> 00:23:06,718
Get up early...

285
00:23:09,755 --> 00:23:11,552
Take a bath...

286
00:23:14,860 --> 00:23:16,657
Board the bus...

287
00:23:19,931 --> 00:23:21,592
Go to the college...

288
00:23:42,687 --> 00:23:44,951
Songs in the bathroom...

289
00:23:45,223 --> 00:23:47,521
Sermons along with breakfast...

290
00:23:47,893 --> 00:23:52,626
Wonders with mother...
Blunders with father...

291
00:23:52,831 --> 00:23:57,200
Tenders for pocket money...

292
00:23:57,602 --> 00:24:00,093
Waiting for the bus...

293
00:24:00,372 --> 00:24:02,602
Fighting for space in
the footboard...

294
00:24:02,941 --> 00:24:07,537
Meeting in the canteen...

295
00:24:22,661 --> 00:24:32,764
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

296
00:24:53,758 --> 00:24:55,783
Teachers in the class...

297
00:24:56,361 --> 00:24:58,329
Fun in the class...

298
00:24:58,530 --> 00:25:00,862
SMS speeches...

299
00:25:01,132 --> 00:25:03,566
Crooning with MMS...

300
00:25:13,745 --> 00:25:15,940
Sitting in the last benches...

301
00:25:16,248 --> 00:25:18,478
Playing games in the cell phones...

302
00:25:18,817 --> 00:25:23,413
Waiting for the interval break...

303
00:25:23,889 --> 00:25:28,553
Sitting in the last benches
and reading magazines...

304
00:26:04,596 --> 00:26:06,655
Watching movies at lmax theatre...

305
00:26:07,165 --> 00:26:09,190
Morning and matinee shows...

306
00:26:09,467 --> 00:26:11,765
Bowling at alley...

307
00:26:11,970 --> 00:26:13,870
Dating in the food court...

308
00:26:14,072 --> 00:26:15,972
Hey girl!
- What man?

309
00:26:16,174 --> 00:26:17,732
What's your style?

310
00:26:18,777 --> 00:26:20,210
Give me okay from your side...

311
00:26:21,846 --> 00:26:28,376
Hey girl...like this...

312
00:26:44,069 --> 00:26:54,035
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

313
00:27:09,761 --> 00:27:19,762
Waiting for the bus and chatting...

314
00:27:25,243 --> 00:27:28,041
Fighting at the food board...

315
00:27:35,153 --> 00:27:36,552
Actually, you supported him.

316
00:27:40,892 --> 00:27:42,052
College Radio, ah?

317
00:27:45,597 --> 00:27:48,327
C'mon go. Tell them your idea.
- Not now.

318
00:27:48,533 --> 00:27:51,058
Don't get scared. l'm always there.
- No Chandu, please.

319
00:27:53,972 --> 00:27:54,836
Stop.

320
00:28:07,952 --> 00:28:09,146
College radio?

321
00:28:12,157 --> 00:28:13,681
Why get into trouble?

322
00:28:13,892 --> 00:28:15,257
Ajunior must be attending classes.

323
00:28:16,061 --> 00:28:17,221
Sit down.

324
00:28:20,999 --> 00:28:25,197
lnstead of a notice board,
we can have a college radio.

325
00:28:27,972 --> 00:28:30,133
We can play songs,
organise debates...

326
00:28:32,177 --> 00:28:38,343
college gossips, announcements,
cricket commentary.

327
00:28:38,983 --> 00:28:40,473
Hey, get out.

328
00:28:40,919 --> 00:28:41,715
Get out.

329
00:28:43,755 --> 00:28:44,551
Get out l say.

330
00:28:45,857 --> 00:28:46,551
Go.

331
00:28:50,328 --> 00:28:51,920
And it won't cost much.

332
00:28:53,431 --> 00:28:54,830
Give me a chance.

333
00:28:57,702 --> 00:28:58,726
Whom are you waiting for?

334
00:28:59,637 --> 00:29:00,604
The Lion...?

335
00:29:01,773 --> 00:29:02,637
Waiting for you.

336
00:29:03,174 --> 00:29:04,038
What happened to your idea?

337
00:29:05,844 --> 00:29:07,072
They liked it.

338
00:29:07,445 --> 00:29:08,605
But may be, next year.

339
00:29:09,280 --> 00:29:12,340
They have planned to build a
hospital in a village nearby.

340
00:29:15,887 --> 00:29:17,047
Atleast, you tried.

341
00:29:19,124 --> 00:29:21,490
That ''sari'' fellow is troubling me.

342
00:29:22,627 --> 00:29:23,753
Wear it tomorrow.

343
00:29:24,529 --> 00:29:25,689
You can get rid of his overtures.

344
00:29:38,810 --> 00:29:43,804
l mistook you for the moon.

345
00:29:44,015 --> 00:29:46,142
Hi Madhu, you are looking very beautiful.

346
00:29:48,253 --> 00:29:50,687
You ordered.
- Will you come with me in my car?

347
00:29:51,156 --> 00:29:52,646
Please Madhu, please come
with me in my car.

348
00:29:53,992 --> 00:29:59,692
l rubbished past like nothing...

349
00:30:02,167 --> 00:30:04,032
Freshers?
- Yes sir.- Go.

350
00:30:11,042 --> 00:30:12,168
Why don't you sit, Madhu?

351
00:30:14,846 --> 00:30:16,177
Come here, buddy.

352
00:30:21,853 --> 00:30:23,878
Though l am a senior,
you don't have to follow my orders.

353
00:30:24,088 --> 00:30:28,024
Not only you,
two more seniors ordered me.

354
00:30:28,326 --> 00:30:29,418
So, l wore it.

355
00:30:42,607 --> 00:30:43,869
Why are you looking so tensed?

356
00:30:44,876 --> 00:30:46,605
l'm not comfortable wearing a sari.

357
00:30:46,811 --> 00:30:49,905
Above all, he insists.
He is killing me.

358
00:30:50,114 --> 00:30:51,376
He is always after me.

359
00:30:51,583 --> 00:30:53,847
Shall l drop you at home?
- No thanks.

360
00:30:54,219 --> 00:30:55,379
He is following me.

361
00:30:55,653 --> 00:30:57,621
lf he sees with you, he will cry.

362
00:31:04,963 --> 00:31:07,796
Today, you're looking very beautiful.

363
00:31:14,005 --> 00:31:14,733
ls she beautiful?

364
00:31:17,008 --> 00:31:19,340
You idiot! Walk.

365
00:31:24,249 --> 00:31:26,740
''Madhu is my sister''
Write this imposition 1000 times.

366
00:31:26,951 --> 00:31:28,179
You can go to your class
only after writing that.

367
00:31:28,386 --> 00:31:30,320
ls Madhu my sister?
- Write l say.

368
00:31:32,523 --> 00:31:36,789
Chandu, if l see you again with Madhu,
l will rip your skin off.

369
00:31:41,132 --> 00:31:43,225
She is mine, got it?

370
00:31:43,468 --> 00:31:44,196
Write now.

371
00:31:51,075 --> 00:31:52,303
ls Madhu my sister?

372
00:32:01,185 --> 00:32:01,879
What is this?

373
00:32:09,761 --> 00:32:11,058
Over?

374
00:32:14,465 --> 00:32:14,988
Get lost.

375
00:32:32,583 --> 00:32:35,177
lt might be the effect of
her sari or something else.

376
00:32:35,553 --> 00:32:39,387
l wanted to be with Madhu,
talk to her,

377
00:32:39,991 --> 00:32:43,825
and even touch her.

378
00:32:44,529 --> 00:32:46,929
l was trying to find a way out...then.

379
00:32:58,810 --> 00:33:01,836
Madhu, l'm going to buy drafter.

380
00:33:02,046 --> 00:33:02,808
Will you join me?

381
00:33:03,681 --> 00:33:04,773
Thank you.

382
00:33:05,016 --> 00:33:06,449
l was wondering with whom should l go.

383
00:33:07,218 --> 00:33:08,776
Okay. l will come.
When are you going?

384
00:33:09,354 --> 00:33:10,412
And also buy some other material too.

385
00:33:10,621 --> 00:33:11,178
Let's go now.

386
00:33:11,389 --> 00:33:13,516
Or else that idiot might
catch you again.

387
00:33:15,827 --> 00:33:16,919
You're right.

388
00:33:17,195 --> 00:33:20,096
lt's raining.
- lt's alright. Come.- How?

389
00:33:31,376 --> 00:33:34,539
First time in my life, a girl other than
my sister was sitting on my bike..

390
00:33:35,413 --> 00:33:36,903
that too Madhu,

391
00:33:37,215 --> 00:33:38,978
that too wearing a sari.

392
00:33:39,650 --> 00:33:41,311
And above all, it was raining.

393
00:33:45,923 --> 00:33:55,889
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

394
00:34:13,017 --> 00:34:16,316
My steps are wandering...

395
00:34:17,021 --> 00:34:19,990
But l'm still going towards her...

396
00:34:20,191 --> 00:34:23,649
Fighting to get few winks of sleep...

397
00:34:24,095 --> 00:34:27,531
The moment l close my eyes,
it's you everywhere...

398
00:34:27,832 --> 00:34:35,830
Love has taken over me
and l'm all at sea...

399
00:34:47,985 --> 00:34:49,247
Come & have a cup of tea.

400
00:34:49,454 --> 00:34:50,944
My mom is tea specialist.

401
00:34:52,290 --> 00:34:53,621
Forget about the tea.

402
00:34:54,125 --> 00:34:57,526
l liked her mother, her home,
her grandmother...

403
00:34:57,795 --> 00:35:00,025
l really liked her entire family.

404
00:35:00,231 --> 00:35:01,255
Come. l will show you my room.

405
00:35:06,404 --> 00:35:10,534
l feel l'm getting closer to her.

406
00:35:15,913 --> 00:35:17,574
Brother, shall we play carom?

407
00:35:18,282 --> 00:35:20,273
This is what it means
''Physically present & mentally absent''.

408
00:35:20,485 --> 00:35:25,252
Though l'm home, my thoughts are
still wandering in Madhu's room.

409
00:35:26,491 --> 00:35:27,651
What do you call this?

410
00:35:33,831 --> 00:35:38,029
What are you doing?
- l've to buy eggs for mom.

411
00:35:38,336 --> 00:35:40,702
And take Snoopy for a walk.

412
00:35:43,007 --> 00:35:43,735
Shall l come?

413
00:35:44,208 --> 00:35:45,470
You leftjust now.

414
00:35:46,210 --> 00:35:48,303
Just like that.
A walk with you.

415
00:35:56,521 --> 00:35:57,351
The weather is nice.

416
00:35:59,524 --> 00:36:00,650
Your dress too.

417
00:36:04,362 --> 00:36:05,522
What's wrong with you?

418
00:36:06,664 --> 00:36:09,189
lt's boring at home.

419
00:36:09,767 --> 00:36:10,529
That's why l came for a walk.

420
00:36:11,802 --> 00:36:13,167
But we had a good time, right?

421
00:36:14,972 --> 00:36:16,997
Thank God, that idiot didn't see us.

422
00:36:18,209 --> 00:36:19,801
Why is he so crazy about you?

423
00:36:22,213 --> 00:36:25,273
lf he sees me in a sari,
he goes mad.

424
00:36:25,550 --> 00:36:27,916
He irritates me by staring
from head to toe.

425
00:36:32,924 --> 00:36:34,983
1 kg flour & 12 eggs.

426
00:36:37,762 --> 00:36:38,729
Am l so cute?

427
00:36:39,697 --> 00:36:40,686
Shall l tell you the truth?

428
00:36:41,899 --> 00:36:42,866
You look superb.

429
00:36:51,409 --> 00:36:54,537
What a stupid conversation!

430
00:36:54,912 --> 00:36:56,743
And purposeless visit.

431
00:36:57,281 --> 00:36:58,976
This is the first time in my life.

432
00:37:00,918 --> 00:37:02,977
May be, this is not stupid.

433
00:37:11,262 --> 00:37:13,492
l heard that Engineering college
professors are very strict.

434
00:37:14,265 --> 00:37:16,563
But l never expected them
to be so strict.

435
00:37:20,972 --> 00:37:21,939
Sir, l was...

436
00:37:30,848 --> 00:37:32,179
lf a pencil falls down, ''Get out''.

437
00:37:32,383 --> 00:37:33,543
lf we smile, ''Get out''.

438
00:37:33,751 --> 00:37:35,378
lf we chew gum, ''Get out''.

439
00:37:35,786 --> 00:37:36,650
Even if we yawn.

440
00:37:44,695 --> 00:37:47,687
lf he starts sending everyone out...

441
00:37:51,202 --> 00:37:52,169
What did you both talk about?

442
00:37:52,870 --> 00:37:53,564
When?

443
00:37:53,971 --> 00:37:55,495
Yesterday, you & Madhu.

444
00:37:57,174 --> 00:37:59,039
A casual talk.

445
00:38:01,312 --> 00:38:02,574
What did you discuss about me?

446
00:38:02,813 --> 00:38:04,906
About you? Nothing.

447
00:38:05,416 --> 00:38:06,314
Not even on the road.

448
00:38:07,084 --> 00:38:09,746
We discussed about dog.

449
00:38:14,191 --> 00:38:14,987
On the road?

450
00:38:15,893 --> 00:38:16,689
Yesterday?

451
00:38:18,329 --> 00:38:21,127
We spoke about ''Get out'' Murthy.

452
00:38:24,235 --> 00:38:27,227
About dog?
- No...

453
00:38:35,446 --> 00:38:37,880
Chandu, write properly.

454
00:39:00,905 --> 00:39:02,338
Close your mouth, you pig.

455
00:39:27,231 --> 00:39:30,667
l don't mind entertaining you a little.

456
00:39:53,591 --> 00:39:55,218
As told in movies,

457
00:39:55,659 --> 00:40:00,153
we all went to the door step of heaven.

458
00:40:01,098 --> 00:40:02,463
Then, the bell rang.

459
00:40:02,833 --> 00:40:05,768
Like hypnotized zombies,
we all followed her.

460
00:40:07,037 --> 00:40:10,302
But our friend was caught
in civil engineering class.

461
00:40:10,808 --> 00:40:13,675
And in electronics class too.

462
00:40:14,111 --> 00:40:17,205
Her classes got over.

463
00:40:18,816 --> 00:40:19,680
But he kept following her.

464
00:40:23,988 --> 00:40:33,954
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

465
00:40:35,299 --> 00:40:42,228
Oh! Our hearts fell in love...

466
00:40:42,940 --> 00:40:49,846
Oh! Our thoughts changed...

467
00:40:50,548 --> 00:40:54,143
Neither did this happen before...

468
00:40:54,518 --> 00:40:57,954
Nor is this my heart...

469
00:40:58,155 --> 00:41:01,818
Our heart will listen to none...

470
00:41:02,026 --> 00:41:05,757
And it wanders as it likes...

471
00:41:06,397 --> 00:41:09,798
All this is because of your magic...

472
00:41:10,000 --> 00:41:13,663
We chant your name everyday...

473
00:41:13,904 --> 00:41:21,572
O love! These miracles are
because of you...

474
00:41:43,367 --> 00:41:46,996
l thought friendship is life...

475
00:41:47,204 --> 00:41:50,935
l saw my wishes come true today...

476
00:41:51,408 --> 00:41:54,866
Twists & turns are many in life...

477
00:41:55,145 --> 00:41:58,706
But l'm getting locked to your heart...

478
00:41:58,916 --> 00:42:02,545
How near l'm to reach the peak...

479
00:42:02,753 --> 00:42:06,052
Should l spend everyday
thinking about it?

480
00:42:06,423 --> 00:42:09,551
O damsel!
My heart yearns for you...

481
00:42:09,760 --> 00:42:13,890
Enough of this mayhem...

482
00:42:36,487 --> 00:42:46,453
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

483
00:43:20,965 --> 00:43:24,264
Your smile is a spring at it's best...

484
00:43:24,468 --> 00:43:28,268
l am watching it with awe...

485
00:43:28,806 --> 00:43:35,939
You're lightning drenched in
the drops of rain...

486
00:43:36,146 --> 00:43:39,604
Festoons of a Telugu household....

487
00:43:39,817 --> 00:43:43,275
My heart has gone weird...

488
00:43:43,654 --> 00:43:46,953
Ajoy never felt before...

489
00:43:47,157 --> 00:43:47,953
A boon...

490
00:43:48,158 --> 00:43:51,127
O God!

491
00:44:24,361 --> 00:44:34,327
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

492
00:44:57,661 --> 00:44:58,593
Just a minute, madam.

493
00:45:01,865 --> 00:45:03,332
My name is Rajesh.

494
00:45:03,534 --> 00:45:05,866
My father is MLA of Proddutur.
Our wealth is around 10 crores.

495
00:45:06,070 --> 00:45:09,733
l've a mother, a sister & a brother.
You're my future, madam.

496
00:45:10,541 --> 00:45:12,406
Don't say anything, madam.

497
00:45:12,609 --> 00:45:15,077
l love you means l love you.

498
00:45:19,283 --> 00:45:29,249
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

499
00:45:32,096 --> 00:45:33,461
They are all love letters.

500
00:45:33,664 --> 00:45:34,596
Take them.

501
00:45:35,132 --> 00:45:37,566
Read every letter. Leave none.

502
00:45:38,769 --> 00:45:42,170
Tell me anything that's different.

503
00:45:42,606 --> 00:45:44,574
lf you can't, just get out.

504
00:45:50,881 --> 00:45:53,714
We were very worried
at Rajesh's courage.

505
00:45:53,951 --> 00:45:56,920
Tyson gave us a new shock.

506
00:45:57,121 --> 00:45:58,713
Are you going to canteen?
Can l come?

507
00:45:59,289 --> 00:46:00,119
Your name?

508
00:46:10,134 --> 00:46:13,262
Stop here & go back.

509
00:46:13,837 --> 00:46:14,963
lt's good for you...and your body.

510
00:46:18,375 --> 00:46:19,501
Are you mad?

511
00:46:19,810 --> 00:46:21,277
Why invite trouble?

512
00:46:21,645 --> 00:46:24,113
Freshers never entered canteen
in our college's history.

513
00:46:27,551 --> 00:46:28,916
l'll take care of myself.

514
00:46:31,288 --> 00:46:33,119
l'm coming to canteen
for having lunch.

515
00:46:42,666 --> 00:46:43,428
Let's go.

516
00:46:44,902 --> 00:46:47,234
Getting into a tiger's den is risk.

517
00:46:47,504 --> 00:46:50,803
Today, he even pulled it's tail.

518
00:46:51,008 --> 00:46:52,839
Come here.

519
00:46:55,279 --> 00:46:58,407
What is a fresher doing in the canteen?

520
00:46:58,615 --> 00:46:59,604
Think you're smart?

521
00:47:03,320 --> 00:47:04,787
Who gave her the flower?

522
00:47:05,322 --> 00:47:06,084
Myself.

523
00:47:09,092 --> 00:47:12,289
l'll hang you to the fan upside down.

524
00:47:12,529 --> 00:47:13,553
Leave it, sir.

525
00:47:14,264 --> 00:47:15,322
How dare you!

526
00:47:15,532 --> 00:47:17,659
She is my girl. How dare you!

527
00:47:17,868 --> 00:47:20,268
Sanjay, leave him.
He is a mad fellow.

528
00:47:20,470 --> 00:47:21,937
How dare you!

529
00:47:22,206 --> 00:47:24,606
Nothing big. She was interesting.

530
00:47:24,808 --> 00:47:26,036
What interesting?

531
00:47:26,243 --> 00:47:27,232
Think too much of yourself.

532
00:47:27,444 --> 00:47:30,641
What makes you so daring?
- Stop smiling.

533
00:47:33,016 --> 00:47:34,847
Sanjay, leave him.
- Shut up.

534
00:47:35,052 --> 00:47:36,110
What makes you so confident?

535
00:47:36,320 --> 00:47:38,618
ls your father a Minister?
- So what?

536
00:47:38,822 --> 00:47:40,619
Do you have millions?

537
00:47:40,824 --> 00:47:42,883
l have nothing.

538
00:47:43,093 --> 00:47:45,721
After 4 years duration...
Yes sir, in just 4 years...

539
00:47:45,929 --> 00:47:47,692
What will you do?
- l will start a company.

540
00:47:47,898 --> 00:47:50,526
l feel l'll be hiring you guys.

541
00:47:52,002 --> 00:47:55,631
l may rag you guys in 4 years.
l felt so.

542
00:47:55,839 --> 00:47:57,636
l even feel like laughing at times.

543
00:47:58,909 --> 00:47:59,705
Kick him.

544
00:48:02,012 --> 00:48:03,707
Stop it.

545
00:48:03,914 --> 00:48:05,472
Get up.

546
00:48:05,682 --> 00:48:06,205
Stop.

547
00:48:06,917 --> 00:48:08,885
What's wrong with you, you bean pole!

548
00:48:09,286 --> 00:48:10,651
Listen to your seniors and
mind your business.

549
00:48:10,854 --> 00:48:13,288
Don't create problems inside college.
Got it?

550
00:48:13,490 --> 00:48:15,321
Go. Clear this place.

551
00:48:15,859 --> 00:48:18,828
lf l see you in the canteen again,
l will break your bones.

552
00:48:19,029 --> 00:48:20,326
Chandu, tell him. Understood?

553
00:48:20,530 --> 00:48:22,122
Leave now. Go.

554
00:48:27,437 --> 00:48:29,268
All these days l had a doubt

555
00:48:29,606 --> 00:48:32,404
why is this skinny fellow after Shravanthi?

556
00:48:32,609 --> 00:48:34,008
l even felt pity for him.

557
00:48:34,444 --> 00:48:38,005
But today l felt that not only Shravanti,

558
00:48:38,215 --> 00:48:40,479
he will get anything he wants.

559
00:48:43,954 --> 00:48:47,117
Chandu, that irritating fellow is after me.

560
00:48:47,324 --> 00:48:51,954
Where is he?
- See you. l have work.

561
00:48:52,429 --> 00:48:54,954
He wants me to go with him
in the evening.

562
00:48:55,766 --> 00:48:56,994
l will tell him that we have some work.

563
00:48:57,200 --> 00:48:58,064
l will tell him something.

564
00:48:59,870 --> 00:49:02,361
He wants to do palm reading.

565
00:49:03,006 --> 00:49:03,631
He is coming.

566
00:49:04,041 --> 00:49:05,508
Hey Madhu, shall we go?

567
00:49:07,477 --> 00:49:09,069
l've assignments to do.

568
00:49:10,547 --> 00:49:14,711
Actually, Chandu & l had planned...
- Assignments...?

569
00:49:15,118 --> 00:49:16,710
Write her assignments too.

570
00:49:19,089 --> 00:49:20,522
Stop staring at her.
Write l say.

571
00:49:22,359 --> 00:49:24,327
Go. Leave this place.

572
00:49:27,497 --> 00:49:31,593
l couldn't forget the way Madhu
looked at me...all my life.

573
00:49:32,903 --> 00:49:34,268
l felt l did a grave wrong.

574
00:49:36,139 --> 00:49:37,868
l couldn't sleep that night.

575
00:49:51,688 --> 00:49:53,485
Sangeetha, totally 6 diagrams.

576
00:49:53,690 --> 00:49:55,920
l finished drawing all.
You don't have to worry.

577
00:49:56,126 --> 00:49:57,616
Thank you very much, Shankar.

578
00:49:57,828 --> 00:49:58,624
l mean it.

579
00:50:00,397 --> 00:50:01,591
Mention not.

580
00:50:06,603 --> 00:50:08,764
When l asked you to do it for me,
you gave me a lecture.

581
00:50:08,972 --> 00:50:10,963
But when she asked, you did it for her.
- Forget it.

582
00:50:14,544 --> 00:50:15,704
Rajesh, how is the fatso now?

583
00:50:16,313 --> 00:50:16,938
He is going through hell.

584
00:50:17,147 --> 00:50:18,774
Let's give him a new dose tomorrow.

585
00:50:19,816 --> 00:50:21,750
Appu, did you bring my diagrams?

586
00:50:22,152 --> 00:50:24,916
You said let's do it together
and slept like a log.

587
00:50:25,555 --> 00:50:26,044
Take it.

588
00:50:26,256 --> 00:50:27,314
Thank God, you brought it.

589
00:50:28,658 --> 00:50:29,454
You idiot!

590
00:50:29,760 --> 00:50:32,627
They are just half done.
l have no sentiments.

591
00:50:38,068 --> 00:50:48,034
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

592
00:50:51,014 --> 00:50:52,413
Your drawings are good.

593
00:50:52,983 --> 00:50:53,847
Get lost.

594
00:51:06,096 --> 00:51:07,723
You all must to my home
this Sunday for dinner.

595
00:51:07,931 --> 00:51:10,422
Why not! We will come on
Saturday too. No problem.

596
00:51:10,634 --> 00:51:12,693
What's the matter?
- lt's my birthday.

597
00:51:14,471 --> 00:51:15,961
So, are you a Virgo?

598
00:51:18,108 --> 00:51:19,439
Everyone must come without fail.

599
00:51:29,352 --> 00:51:30,250
Everyone must come.

600
00:51:43,700 --> 00:51:46,498
l didn't want a fight between
freshers & them again.

601
00:51:47,037 --> 00:51:47,833
Get lost.

602
00:51:48,371 --> 00:51:50,305
l apologized, didn't l?

603
00:51:54,344 --> 00:51:55,777
Not again!

604
00:52:08,558 --> 00:52:09,525
You get lost.

605
00:52:17,834 --> 00:52:20,234
Look Naveen, l have class now.

606
00:52:24,074 --> 00:52:25,905
No. You don't have to do palm reading.

607
00:52:26,109 --> 00:52:28,168
No. You don't have to give me a party.

608
00:52:28,378 --> 00:52:30,539
No. You don't have to follow me.

609
00:52:33,850 --> 00:52:34,839
Get lost.

610
00:52:35,252 --> 00:52:36,184
What was my mistake?

611
00:52:38,522 --> 00:52:39,989
Madhu, please listen to me for once.

612
00:52:40,190 --> 00:52:42,055
Chandu, get lost.
- You get lost.

613
00:52:42,292 --> 00:52:43,759
l don't care if you are senior.

614
00:52:46,897 --> 00:52:47,727
Get lost.

615
00:52:51,668 --> 00:52:53,431
You scoundrel! You're finished.

616
00:52:54,437 --> 00:52:55,665
No college for you from tomorrow.

617
00:52:57,908 --> 00:53:01,708
Happy? Now watch what they will do.

618
00:53:07,083 --> 00:53:09,210
You can also come to
my birthday party this Sunday.

619
00:53:09,419 --> 00:53:13,446
My instincts told me that l had
invited trouble with seniors.

620
00:53:13,657 --> 00:53:16,524
But that moment when l saw Madhu,

621
00:53:16,726 --> 00:53:18,557
l felt like inviting trouble with
anyone for her sake.

622
00:53:18,762 --> 00:53:22,163
A man must be courageous.

623
00:53:22,566 --> 00:53:24,056
Will you ditch your friend?

624
00:53:25,335 --> 00:53:26,131
No, l won't.

625
00:53:35,145 --> 00:53:36,203
What? Patch up?

626
00:53:36,413 --> 00:53:39,246
He slapped Naveen.

627
00:53:39,616 --> 00:53:40,742
Why lock horns with them?

628
00:53:40,951 --> 00:53:44,409
You don't worry.
Should freshers dance to their tunes?

629
00:53:44,788 --> 00:53:46,119
l taught a lesson to that fatso earlier.

630
00:53:46,323 --> 00:53:47,813
You did the right thing to Naveen too.

631
00:53:48,758 --> 00:53:49,782
Let's face it.

632
00:53:49,993 --> 00:53:51,187
Let's see what they will do.

633
00:53:51,528 --> 00:53:53,052
Great. He did a greatjob.

634
00:53:53,863 --> 00:53:56,957
A request from us.
- What?

635
00:53:57,167 --> 00:53:58,691
l will give you a good gift.

636
00:53:58,935 --> 00:53:59,959
No thanks. Tell me what you want.

637
00:54:00,170 --> 00:54:06,109
You must invite Sangeetha, Shravanthi
and Shreya madam too.

638
00:54:06,643 --> 00:54:07,632
l can't do it.

639
00:54:08,044 --> 00:54:08,976
lnviting madam...?

640
00:54:10,714 --> 00:54:11,612
Tell her Chandru.

641
00:54:11,948 --> 00:54:13,313
Don't forget Shravanthi.

642
00:54:14,718 --> 00:54:15,184
Should l come?

643
00:54:15,418 --> 00:54:18,353
Yeah! We'll have fun.

644
00:54:19,422 --> 00:54:20,616
l will come.

645
00:54:22,792 --> 00:54:26,751
ln your gang, the one with long hair...

646
00:54:28,832 --> 00:54:31,198
ls he mad? Why is he after me?

647
00:54:31,401 --> 00:54:32,265
He is not mad.

648
00:54:34,137 --> 00:54:36,867
Actually, he is mad about you.
- He will die.

649
00:54:37,073 --> 00:54:38,267
He fears none.

650
00:54:39,976 --> 00:54:41,068
Your birthday fall on this Sunday.

651
00:54:42,479 --> 00:54:43,343
Shankar told me.

652
00:54:45,582 --> 00:54:48,551
When did students start inviting
lecturers to their party?

653
00:54:51,421 --> 00:54:54,390
You go & tell Rajesh to meet me.

654
00:54:58,194 --> 00:55:00,321
Madam, you must come.

655
00:55:01,197 --> 00:55:03,427
Can't you speak in English?

656
00:55:14,911 --> 00:55:17,345
ls Mahesh Babu your husband?
- No.

657
00:55:18,114 --> 00:55:20,742
My husband looks like Mahesh Babu.

658
00:55:28,458 --> 00:55:29,152
Okay.

659
00:55:30,794 --> 00:55:33,922
By heart this poem and recite it by evening.

660
00:55:50,714 --> 00:55:51,646
lt's Shravs!

661
00:55:54,050 --> 00:55:55,347
Don't get excited.

662
00:55:55,852 --> 00:55:58,480
Madhu invited me to her birthday party.
Tell her that l can't come.

663
00:55:59,222 --> 00:56:02,020
You said you will come.

664
00:56:02,225 --> 00:56:03,487
Now l'm saying that l won't.

665
00:56:05,395 --> 00:56:06,453
Are you being pressurized?

666
00:56:10,734 --> 00:56:13,601
They will blow you in the air.

667
00:56:13,803 --> 00:56:14,861
Where do you get the guts?

668
00:56:15,071 --> 00:56:16,538
How can a junior slap a senior?

669
00:56:16,740 --> 00:56:17,707
Will they keep quiet?

670
00:56:18,608 --> 00:56:19,438
Don't laugh.

671
00:56:19,909 --> 00:56:21,001
You've the pressure not me.

672
00:56:21,211 --> 00:56:24,874
lt's all for your good.
- Thanks for caring me.

673
00:56:25,081 --> 00:56:27,549
Are they goon gang? Like Shiva?

674
00:56:34,124 --> 00:56:34,852
Tell me.

675
00:56:55,712 --> 00:56:58,442
l will tell you from the beginning.
l forgot.

676
00:56:59,482 --> 00:57:01,382
Give me one more chance, madam.

677
00:57:15,131 --> 00:57:18,430
Madhu, you look very beautiful today.

678
00:57:20,537 --> 00:57:22,027
Shravanthi didn't turn up, right?

679
00:57:23,173 --> 00:57:26,006
Sorry. l tried.

680
00:57:29,179 --> 00:57:29,941
Yes. Let's go.

681
00:57:30,146 --> 00:57:31,443
l'm late because of you.

682
00:57:31,648 --> 00:57:33,138
l went for a hair cut.

683
00:58:17,760 --> 00:58:19,421
Food was very good.

684
00:58:24,067 --> 00:58:24,897
Happy?

685
00:58:25,768 --> 00:58:27,929
Chandu, you must give us a party.

686
00:58:28,271 --> 00:58:29,465
There is nothing at all.

687
00:58:33,309 --> 00:58:34,333
To Gandhi Nagar.
- Sorry. l can't come.

688
00:58:34,544 --> 00:58:36,910
Why won't you come?
Get in.

689
00:58:37,113 --> 00:58:38,671
My wife will be waiting for me.

690
00:58:39,949 --> 00:58:41,780
You touched my heart
with your sentiments.

691
00:58:41,985 --> 00:58:43,919
What now? We won't get autos now.

692
00:58:44,120 --> 00:58:46,645
Chandu will drop us all home.
Right?

693
00:59:00,069 --> 00:59:01,593
Let's all stay together.

694
00:59:04,974 --> 00:59:06,373
Shankar, stop...

695
00:59:23,326 --> 00:59:24,054
Stop...

696
00:59:26,029 --> 00:59:26,552
Stop...

697
00:59:28,665 --> 00:59:29,393
Got him...

698
00:59:29,933 --> 00:59:33,232
Catch him...hold him...

699
00:59:33,436 --> 00:59:34,562
l'm leaving you because
you're my sister's friend,

700
00:59:34,938 --> 00:59:35,666
go home!

701
00:59:36,639 --> 00:59:38,300
How dare you go for my girl?

702
01:00:02,298 --> 01:00:03,629
Beat him...bash him up boys!

703
01:00:06,803 --> 01:00:08,703
Should never dare to stand
up to the seniors.

704
01:00:08,871 --> 01:00:10,634
You'll get killed
Are you powerful?

705
01:00:13,376 --> 01:00:15,207
How dare you go for my girl?

706
01:00:15,411 --> 01:00:17,641
You bloody skinny beanpole!

707
01:00:21,484 --> 01:00:23,281
Beat them black and blue!

708
01:00:24,420 --> 01:00:25,444
Who's that making noise at night?

709
01:00:25,755 --> 01:00:26,449
Someone's watching.

710
01:00:26,656 --> 01:00:27,452
What's going on there?

711
01:00:28,925 --> 01:00:32,190
Let's go boys!

712
01:00:34,163 --> 01:00:35,790
l'm warning you not to come back.

713
01:00:36,833 --> 01:00:37,561
You'll die!

714
01:00:46,843 --> 01:00:47,537
Are you okay?

715
01:00:53,683 --> 01:00:54,980
Madhu, come out.

716
01:00:55,418 --> 01:00:55,907
Why?

717
01:00:56,119 --> 01:00:57,279
Come out l'll tell you.

718
01:01:00,523 --> 01:01:01,490
Why are you bleeding?

719
01:01:01,691 --> 01:01:02,589
Get me dettol and cotton.

720
01:01:02,792 --> 01:01:03,918
Why? What happened?

721
01:01:04,193 --> 01:01:05,091
Hurry up!

722
01:01:07,196 --> 01:01:08,128
What happened?

723
01:01:10,366 --> 01:01:11,492
Seniors attacked us.

724
01:01:11,701 --> 01:01:13,760
What's this hooliganism?
Let's go to the police.

725
01:01:14,037 --> 01:01:15,937
Some cotton please.

726
01:01:18,474 --> 01:01:20,669
Are you okay, Shankar?

727
01:01:20,877 --> 01:01:21,605
l'm okay.

728
01:01:38,828 --> 01:01:40,625
l'll help you...
- Get lost! Go away!

729
01:01:45,835 --> 01:01:47,166
What you did was wrong?

730
01:01:47,437 --> 01:01:49,598
l left you there for friendship.

731
01:01:51,074 --> 01:01:54,202
l can understand
if you run away in fear,

732
01:01:54,744 --> 01:01:56,507
why did you change the sides?

733
01:01:56,746 --> 01:01:57,576
lt's wrong.

734
01:01:57,814 --> 01:01:58,872
lt's wrong.

735
01:01:59,582 --> 01:02:01,880
l'm warning you,
she's not the right girl for you,

736
01:02:02,085 --> 01:02:03,245
that family is very dangerous.

737
01:02:04,821 --> 01:02:07,221
They will leave you
high and dry some day.

738
01:02:07,423 --> 01:02:08,822
Trust me and give up that girl.

739
01:02:11,427 --> 01:02:13,827
Chandu, come. You too.
- Coming.

740
01:02:25,775 --> 01:02:27,242
l'm responsible for all this.

741
01:02:28,277 --> 01:02:32,338
l said it for fun,
but didn't expect this reaction.

742
01:02:32,915 --> 01:02:35,281
l didn't think they would be
so dangerous.

743
01:02:36,619 --> 01:02:39,213
Go in...you will get it now.

744
01:02:39,422 --> 01:02:41,413
Tears too?

745
01:02:41,791 --> 01:02:44,419
Go in and sleep peacefully.

746
01:02:45,795 --> 01:02:46,420
Go.

747
01:02:48,865 --> 01:02:51,800
That night l understood
how cowardice is fear.

748
01:02:52,101 --> 01:02:57,698
We had a fear that
seniors will rag in college.

749
01:02:57,974 --> 01:03:01,603
We totally lost that fear.

750
01:03:02,311 --> 01:03:05,906
We got the stick but became heroes.

751
01:03:06,449 --> 01:03:09,282
We became heroes to the freshers.

752
01:03:09,485 --> 01:03:11,248
Seniors started respecting us.

753
01:03:12,622 --> 01:03:14,249
The fight didn't end there.

754
01:03:14,590 --> 01:03:16,114
Rajesh will not take anything lightly.

755
01:03:16,325 --> 01:03:18,623
How dare they beat up boys like
some mafia gang at night?

756
01:03:18,995 --> 01:03:20,292
Come Chandu.
- Stop!

757
01:03:20,596 --> 01:03:21,324
You keep quiet.

758
01:03:21,998 --> 01:03:24,364
Let's settle this matter
in the canteen.

759
01:03:24,567 --> 01:03:27,297
Chandu, come to the canteen,
let's go there.

760
01:03:27,503 --> 01:03:30,301
No, we'll complain to the principal.
- lf you do, it'll ruin their careers.

761
01:03:31,174 --> 01:03:32,266
Got me? Come!

762
01:03:33,242 --> 01:03:35,233
We'll not spare if they attack seniors.

763
01:03:35,545 --> 01:03:36,637
We wanted to thrash them.

764
01:03:36,846 --> 01:03:40,646
This time we took it lightly,
next time we'll break their limbs.

765
01:03:40,850 --> 01:03:44,411
Will you? l'll get my men from Proddutur
and have you all lynched.

766
01:03:45,855 --> 01:03:47,482
lf you dare, come and attack now!

767
01:03:47,857 --> 01:03:51,816
Stop...stop...stop...

768
01:03:52,028 --> 01:03:53,086
Chandu, you sit down!

769
01:03:54,797 --> 01:03:57,391
Why did you beat him?

770
01:03:57,600 --> 01:03:58,965
lt happened inadvertently.

771
01:03:59,268 --> 01:03:59,996
l said sorry too.

772
01:04:00,203 --> 01:04:03,502
No, he beat him for teasing me.

773
01:04:06,042 --> 01:04:07,839
He's showing off before girls.

774
01:04:08,277 --> 01:04:11,041
He's not even up to my waist
but dares to look at my girl.

775
01:04:13,049 --> 01:04:17,509
Stop...stop...stop...

776
01:04:18,454 --> 01:04:21,355
Leave it...it's your mistake
to beat a senior.

777
01:04:22,124 --> 01:04:24,786
Forget it...you go to the class.

778
01:04:25,061 --> 01:04:27,086
Would you keep quiet if freshers
behave like this with you in future?

779
01:04:27,296 --> 01:04:29,992
Won't you hit back?
Go...go away.

780
01:04:30,366 --> 01:04:32,357
We'll not complain,
let's forget it here.

781
01:04:33,436 --> 01:04:36,530
lf they consider as friends,
they must stop ragging us.

782
01:04:36,739 --> 01:04:39,139
Why should we stop?
We'll not stop till freshers party.

783
01:04:44,914 --> 01:04:46,677
Then, shall we play a cricket match?

784
01:04:49,018 --> 01:04:50,349
With these kids?

785
01:04:53,089 --> 01:04:55,489
But no ragging if they win, okay?

786
01:04:55,691 --> 01:04:58,159
Ragging? l'll leave my girl friend too.

787
01:04:59,495 --> 01:05:00,894
What will you do? Kiss her?

788
01:05:01,097 --> 01:05:02,860
Kiss her, have a ball!

789
01:05:08,771 --> 01:05:12,502
We have state players in our team,
only if they win, right?

790
01:05:18,781 --> 01:05:21,579
Will you stake me as a pawn?
Aren't you ashamed to do it?

791
01:05:23,119 --> 01:05:25,019
Take it easy, only if they win, right?

792
01:05:25,454 --> 01:05:29,220
l'll kill you, cancel it right now.
Till then don't show your face to me.

793
01:05:29,458 --> 01:05:33,258
lf you behave silly next time,
l'll beat you with slipper in the assembly.

794
01:05:39,802 --> 01:05:43,101
We must win this match,
we must crush them.

795
01:05:43,306 --> 01:05:46,298
l'll get ready a hi-tech bat,
one touch & it's a four!

796
01:05:47,109 --> 01:05:50,169
That fatso is a damn good player,
fix him up!

797
01:05:50,379 --> 01:05:51,437
He'll end up a failure.

798
01:05:51,981 --> 01:05:53,278
First win the match.

799
01:05:53,482 --> 01:05:54,949
We need players.

800
01:05:55,151 --> 01:05:57,449
You need one? l can play.

801
01:05:57,753 --> 01:05:58,879
Did you play cricket earlier?

802
01:05:59,088 --> 01:06:05,823
No, but l did play a local stick
game similar to cricket.

803
01:06:06,028 --> 01:06:06,995
l think we got one player.

804
01:06:07,196 --> 01:06:08,527
Come, let's go.

805
01:06:11,000 --> 01:06:13,594
Or else my honour will
go to the dogs.

806
01:06:14,503 --> 01:06:15,470
We'll surely win...

807
01:06:15,671 --> 01:06:17,138
We must win.

808
01:06:36,425 --> 01:06:46,391
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

809
01:07:01,884 --> 01:07:02,509
Chandru, run!

810
01:07:08,557 --> 01:07:09,819
Shankar, have water.

811
01:07:10,159 --> 01:07:12,593
Just a touch will go to the boundary.

812
01:07:27,910 --> 01:07:30,208
What's this buddy?
He's hitting every ball to the boundary.

813
01:07:35,584 --> 01:07:36,448
What's this?

814
01:07:43,626 --> 01:07:45,025
You said you'll fix up that fatso.

815
01:07:50,099 --> 01:07:50,963
Go to the left.

816
01:07:51,600 --> 01:07:53,192
Where are you?

817
01:08:47,156 --> 01:08:48,282
Catch it...Catch it!

818
01:08:48,491 --> 01:08:51,460
l caught it!

819
01:08:51,660 --> 01:08:53,457
Catch it within the boundary line, okay?

820
01:09:17,186 --> 01:09:19,518
Take the ball, spin it!

821
01:09:43,012 --> 01:09:44,138
Just a hit and it flies away!

822
01:09:47,716 --> 01:09:54,849
Stop it...she may feel bad...

823
01:09:55,057 --> 01:10:04,693
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

824
01:10:04,900 --> 01:10:11,863
Dream about something that
the dark night can't shatter...

825
01:10:12,074 --> 01:10:18,946
The new dawn must
turn it into reality...

826
01:10:19,748 --> 01:10:26,881
Let time standstill and
watch our friendship...

827
01:10:27,089 --> 01:10:36,725
Let the shores of friendship
come near...

828
01:10:36,932 --> 01:10:40,333
Dream...

829
01:10:44,106 --> 01:10:47,405
Turn real...

830
01:10:47,610 --> 01:10:54,743
Let our hearts hear this rhythm
of fun everyday...

831
01:10:54,950 --> 01:11:02,857
Let every minute be a lesson...
That's life!

832
01:11:06,595 --> 01:11:16,561
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

833
01:11:23,312 --> 01:11:26,543
Don't give up...

834
01:11:26,815 --> 01:11:29,807
Till you turn dreams into real...

835
01:11:30,386 --> 01:11:33,787
Victory will be yours...

836
01:11:33,989 --> 01:11:37,220
Never lose hope...

837
01:11:38,327 --> 01:11:45,130
Let your imagination take wings
and fly high...

838
01:11:45,334 --> 01:11:51,796
And reach the stars...

839
01:12:13,696 --> 01:12:23,662
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

840
01:12:31,046 --> 01:12:32,240
l think the party will be
very exciting.

841
01:12:32,448 --> 01:12:34,814
Madhu, you look great in this sari.

842
01:12:36,151 --> 01:12:37,379
Would you dance with me?

843
01:12:38,420 --> 01:12:39,512
ls it request or order?

844
01:12:41,724 --> 01:12:45,023
Ragging is common in colleges,
don't misunderstand me.

845
01:12:48,397 --> 01:12:49,022
l know.

846
01:12:53,102 --> 01:12:54,626
Sorry l've Chandu...

847
01:13:03,245 --> 01:13:04,337
You never know, right?

848
01:13:08,250 --> 01:13:11,583
Just a dance, should've told yes,
he's floored by you.

849
01:13:13,422 --> 01:13:15,049
l want to dance with Chandu.

850
01:13:44,686 --> 01:13:54,652
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

851
01:14:05,574 --> 01:14:06,939
Freshers party is over.

852
01:14:07,609 --> 01:14:10,772
Before we could enjoy our freedom,
internal exams came up.

853
01:14:11,680 --> 01:14:14,945
Final exams after internals,
combined studies,

854
01:14:15,150 --> 01:14:16,276
night outs, lab work,

855
01:14:16,485 --> 01:14:17,782
Oh God!

856
01:14:19,321 --> 01:14:21,186
An year passed away just like that!

857
01:14:22,024 --> 01:14:23,355
We are in second year now.

858
01:14:24,860 --> 01:14:27,454
Actually we are seniors now.

859
01:14:42,611 --> 01:14:45,239
Summer holidays were
exciting in childhood,

860
01:14:45,747 --> 01:14:48,045
but now it's very boring.

861
01:14:48,617 --> 01:14:51,916
No good movies to watch and
no cricket matches too.

862
01:14:52,287 --> 01:14:53,914
Rajesh left to his native place,

863
01:14:54,456 --> 01:14:57,789
Madhu is spending time at
beauty parlour and head baths.

864
01:14:58,627 --> 01:15:01,926
Girls spend more time on themselves.

865
01:15:03,632 --> 01:15:05,862
l went to gym to develop my body.

866
01:15:06,134 --> 01:15:09,126
Workouts and special diets were good,

867
01:15:09,371 --> 01:15:15,435
but when dad looked at me asking,
is this your goal?

868
01:15:16,545 --> 01:15:19,207
Rajesh arrived then with CD's.

869
01:15:22,551 --> 01:15:25,452
l never expected this
but what he said is true,

870
01:15:25,888 --> 01:15:27,446
the CD's were so good that,

871
01:15:27,789 --> 01:15:30,724
it started with 2 CD's a day, 3,
then 10 CD's a day,

872
01:15:30,926 --> 01:15:34,589
we watched it till shop didn't
have anything left to watch.

873
01:15:37,499 --> 01:15:38,295
lt's Madhu!

874
01:15:40,402 --> 01:15:42,302
Cut it, it's very interesting here.

875
01:15:44,139 --> 01:15:47,939
Where have you guys vanished?
No calls or meeting,

876
01:15:48,143 --> 01:15:49,167
what are you doing?

877
01:15:49,378 --> 01:15:51,938
Nothing...tell me...

878
01:15:52,147 --> 01:15:54,047
Shall we go to watch Chiru's new film?

879
01:15:54,650 --> 01:15:57,118
Are you men?
Do you want us to get tickets?

880
01:15:57,319 --> 01:15:58,445
Aren't you ashamed?

881
01:15:58,654 --> 01:15:59,780
Let's today evening,
l'll get the tickets.

882
01:16:02,991 --> 01:16:08,293
Affect of the films l watched,
my eyes were tired.

883
01:16:10,566 --> 01:16:11,965
Chandu, look that side.

884
01:16:14,570 --> 01:16:17,300
l couldn't control myself that day.

885
01:16:17,573 --> 01:16:21,805
Without regarding it was Megastar's film,
l tried for something...

886
01:16:23,579 --> 01:16:25,638
But Madhu is no ordinary girl.

887
01:16:26,148 --> 01:16:27,342
What happened to you?

888
01:16:28,016 --> 01:16:28,983
Where's your brain?

889
01:16:29,184 --> 01:16:34,486
Nothing...we watched
a lot of 'those' films.

890
01:16:35,023 --> 01:16:36,820
Lost interest in the normal films.

891
01:16:44,232 --> 01:16:49,363
l felt l needed a little shock to get
rid of the effect of 'those' films.

892
01:16:50,238 --> 01:16:52,365
We had two great shocks.

893
01:16:53,241 --> 01:16:57,541
Our Shreya madam left the college.

894
01:16:59,081 --> 01:17:02,209
And we got our results.

895
01:17:33,281 --> 01:17:34,748
Tyson! You're the topper!

896
01:17:42,958 --> 01:17:45,927
Take it easy, Shankar,
better luck next time.

897
01:17:46,962 --> 01:17:50,090
Just half a percent,
take it easy buddy!

898
01:17:57,973 --> 01:17:58,940
How did this happen?

899
01:17:59,641 --> 01:18:02,439
l got 77%!

900
01:18:04,312 --> 01:18:06,610
How did you manage to get
more than me in drawing?

901
01:18:06,815 --> 01:18:07,941
l taught you.

902
01:18:08,517 --> 01:18:11,782
lt's not how much you know,
it's how well you wrote the exam.

903
01:18:12,988 --> 01:18:13,784
Where are you going?

904
01:18:14,990 --> 01:18:15,957
We have class.

905
01:18:16,658 --> 01:18:18,455
Sit here...

906
01:18:21,329 --> 01:18:22,626
No use in studying,

907
01:18:22,831 --> 01:18:24,298
l dreamed of doing computer science.

908
01:18:24,499 --> 01:18:26,797
lt crashed, l'll take it easy.

909
01:18:29,671 --> 01:18:32,640
He got better marks than me
without attending a class.

910
01:18:36,478 --> 01:18:37,103
Bloody!

911
01:18:37,345 --> 01:18:38,141
What happened to Shankar?

912
01:18:38,346 --> 01:18:39,313
What's his problem?

913
01:18:42,751 --> 01:18:46,152
l didn't mean you,
l just hate Mechanical.

914
01:18:51,860 --> 01:18:53,987
We are going out evening for a beer,
would you like to join us?

915
01:18:55,030 --> 01:18:56,827
Always beer, you pig!

916
01:18:57,532 --> 01:18:59,329
Stop it....you're brainless.

917
01:18:59,701 --> 01:19:02,499
Hey mad boy! Don't make any
sacrifice feeling pity for him,

918
01:19:02,771 --> 01:19:05,331
he's a traitor to the core,
if you do any such silly act,

919
01:19:05,540 --> 01:19:07,167
l'll kill you, got me?

920
01:19:07,375 --> 01:19:10,344
He doesn't know the
true value of friendship.

921
01:19:12,214 --> 01:19:14,182
he may not know
but we know it, right?

922
01:19:14,382 --> 01:19:15,349
Where did he come from?

923
01:19:15,550 --> 01:19:16,346
No, he's right.

924
01:19:16,551 --> 01:19:17,176
Are you mad?

925
01:19:18,553 --> 01:19:22,512
We paid for your engineering studies,
why don't you study properly?

926
01:19:23,391 --> 01:19:25,689
How insulting it is
if an MLA's son fails?

927
01:19:25,894 --> 01:19:28,021
Father, it isn't failure,

928
01:19:28,230 --> 01:19:29,527
we call it as backlogs,

929
01:19:29,798 --> 01:19:30,696
l'll write again and get through.

930
01:19:30,899 --> 01:19:33,527
You don't worry.
- l'm not worried, it's yours now.

931
01:19:33,802 --> 01:19:35,702
lf l stop your studies
and put you in politics,

932
01:19:35,904 --> 01:19:37,371
then you'll understand
the value of education.

933
01:19:38,240 --> 01:19:41,368
you're useless,
can you finish it in 10 years?

934
01:19:41,910 --> 01:19:43,878
Shut up...cut the line.

935
01:19:49,251 --> 01:19:50,377
Bloody!
- l'll kill you.

936
01:19:52,754 --> 01:19:53,721
Hey stop!

937
01:19:57,926 --> 01:20:00,724
Don't get so excited,
l heard you left computer science.

938
01:20:00,929 --> 01:20:01,896
Are you mad?

939
01:20:07,636 --> 01:20:09,399
l'm not interested in all this.

940
01:20:11,273 --> 01:20:15,403
l hate Unix, C+, C++...
- No tales please.

941
01:20:15,610 --> 01:20:18,579
l'm your senior, you did it
for Shankar, right?

942
01:20:19,948 --> 01:20:22,917
He's not worth of it,
don't spoil your career.

943
01:20:23,118 --> 01:20:24,085
He'll betray you.

944
01:20:25,287 --> 01:20:26,584
How do you know this?

945
01:20:27,455 --> 01:20:29,923
l can judge him with his girl friends.

946
01:20:30,125 --> 01:20:31,422
Go...go away now.

947
01:20:31,960 --> 01:20:33,587
Why are you so nervous always?

948
01:20:35,130 --> 01:20:39,760
Do you like or fear or love Sanjay?

949
01:20:40,635 --> 01:20:43,627
Mind your business,
never question seniors.

950
01:20:45,140 --> 01:20:45,606
Go.

951
01:20:56,651 --> 01:20:58,278
Thank you very much!

952
01:21:03,325 --> 01:21:04,792
You didn't do it for me, did you?

953
01:21:06,661 --> 01:21:07,286
Take it easy.

954
01:21:07,495 --> 01:21:09,292
l love Mechanical, you know it, right?

955
01:21:12,667 --> 01:21:13,463
When are you giving a party?

956
01:21:13,668 --> 01:21:15,636
No party...why should we celebrate?

957
01:21:15,904 --> 01:21:17,633
Let's all go on a picnic.

958
01:21:17,906 --> 01:21:18,964
Shall we go to Araku valley?

959
01:21:21,509 --> 01:21:22,305
What do you say?

960
01:21:22,577 --> 01:21:26,138
lt's girls' birth right to
say no for anything.

961
01:21:26,348 --> 01:21:30,307
God too doesn't know whether they are
really uninterested or want to be cajoled.

962
01:21:30,518 --> 01:21:34,318
We had to go to their homes,
begged and got ready to leave.

963
01:21:34,522 --> 01:21:35,489
Except one!

964
01:21:37,525 --> 01:21:42,656
Give me bike keys, money...

965
01:21:52,874 --> 01:22:02,840
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

966
01:22:23,905 --> 01:22:25,532
You're going home and me too...

967
01:22:28,109 --> 01:22:30,373
Are you afraid of Sanjay?

968
01:22:32,080 --> 01:22:34,378
Juniors should never question seniors.

969
01:22:37,419 --> 01:22:41,048
Anyway l'm not coming
with you, that's it!

970
01:22:41,256 --> 01:22:42,382
Mind your work.

971
01:22:50,932 --> 01:22:51,728
What?

972
01:22:55,437 --> 01:22:57,234
lf you want l'll talk to your mother.

973
01:22:59,774 --> 01:23:01,241
Are girls too coming with you?

974
01:23:02,944 --> 01:23:05,242
Why haven't they come to invite her?

975
01:23:06,781 --> 01:23:10,581
Shravanthi is my friend,
only l want her to come.

976
01:23:11,286 --> 01:23:15,916
l don't want to fool you using the girls.

977
01:23:16,491 --> 01:23:18,959
Thanks for the respect.

978
01:23:19,794 --> 01:23:22,922
lf she wants to go, l don't mind.

979
01:23:23,198 --> 01:23:25,598
You're not my batch,
why should l come with you?

980
01:23:25,800 --> 01:23:27,768
l'm there, right?

981
01:23:27,969 --> 01:23:29,766
So what? What do l've with you?

982
01:23:29,971 --> 01:23:34,431
You're a junior, you study well...
that's all!

983
01:23:36,478 --> 01:23:37,604
That's all?

984
01:23:38,980 --> 01:23:42,939
Just tell me this, you don't want to
come or scared of someone?

985
01:23:43,218 --> 01:23:46,449
l told you, juniors shouldn't
question seniors.

986
01:23:48,323 --> 01:23:50,791
Answer it, it's a request
not a question.

987
01:23:51,993 --> 01:23:52,789
l don't like.

988
01:24:02,837 --> 01:24:09,970
Actually l fear they may
trouble you...okay?

989
01:24:10,245 --> 01:24:12,805
lf you like join us,
or leave it if you're scared.

990
01:24:14,349 --> 01:24:15,316
What if it's both?

991
01:24:16,918 --> 01:24:18,749
They both can't be in one place.

992
01:24:34,903 --> 01:24:44,869
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

993
01:24:48,416 --> 01:24:50,884
Wherever the feet may go...

994
01:24:51,286 --> 01:24:53,516
Wherever the destination may be...

995
01:24:53,888 --> 01:24:56,186
Though stuttering in the walk...

996
01:24:56,391 --> 01:24:58,188
May l accompany you...

997
01:24:59,227 --> 01:25:01,855
Though a short separation...

998
01:25:02,063 --> 01:25:04,190
Whether in tears...

999
01:25:04,732 --> 01:25:09,032
Am l not in your every heart beat?

1000
01:25:09,904 --> 01:25:14,705
Alone or defeated...

1001
01:25:15,310 --> 01:25:19,542
You're the shadow that walks with me...

1002
01:25:20,248 --> 01:25:30,556
O friend! Who wiped my tears...

1003
01:25:30,792 --> 01:25:41,225
O friendship! That stood by me
in testing times...

1004
01:25:49,577 --> 01:25:59,543
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

1005
01:26:07,462 --> 01:26:12,422
Affection that isn't in the
lap of mother also...

1006
01:26:12,634 --> 01:26:17,936
Web of friendship weaved
around us...

1007
01:26:18,139 --> 01:26:28,447
Spreading the love of friendship
all through the life...

1008
01:26:28,716 --> 01:26:39,456
Formalities gave way to close
bonding of informal friendship...

1009
01:26:39,761 --> 01:26:45,666
There's no hesitation
between the hearts...

1010
01:27:22,036 --> 01:27:32,503
ln rains paper turn into boats...
sweet cherished memories...

1011
01:27:32,780 --> 01:27:43,179
You bring back the golden days
of childhood to the fore...

1012
01:27:43,725 --> 01:27:48,856
With little friendly tiffs...

1013
01:27:49,063 --> 01:27:54,023
Friendship relishes
in fun and frolic...

1014
01:27:54,235 --> 01:28:00,697
lt shows the start and end of it...

1015
01:28:42,784 --> 01:28:52,750
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

1016
01:28:55,697 --> 01:28:57,824
Bloody! What a lousy life is ours!

1017
01:28:58,533 --> 01:29:01,331
No education and entertainment...
what a life!

1018
01:29:01,536 --> 01:29:04,004
Look at that rogue's life!

1019
01:29:04,205 --> 01:29:06,332
He's a topper and got a seat in
computer science, thanks to Tyson,

1020
01:29:06,541 --> 01:29:07,838
a girl next to him always,
and kisses whenever he wishes.

1021
01:29:08,042 --> 01:29:11,011
That's life! Our lives are waste.

1022
01:29:13,047 --> 01:29:17,006
l'm a senior, l haven't yet done it,
a new kid...

1023
01:29:19,454 --> 01:29:21,183
What's in it for me?

1024
01:29:21,556 --> 01:29:25,515
He too has a girl,
nobody knows what you do.

1025
01:29:25,793 --> 01:29:28,523
This long hair guy,
dates a senior girl,

1026
01:29:28,730 --> 01:29:29,697
would it ever happen?

1027
01:29:30,231 --> 01:29:32,699
Didn't Sanjay kiss you?

1028
01:29:33,568 --> 01:29:36,537
He tried but l threatened to
beat him with a slipper.

1029
01:29:36,904 --> 01:29:39,873
How to approach the girl for a kiss?

1030
01:29:40,074 --> 01:29:41,200
How would l know?

1031
01:29:43,478 --> 01:29:44,536
Why are you looking at me?

1032
01:29:44,746 --> 01:29:45,212
l don't know anything.

1033
01:29:45,480 --> 01:29:46,879
Between you and Chandu...?

1034
01:29:48,750 --> 01:29:51,048
No way!
- l asked just like that.

1035
01:29:51,285 --> 01:29:52,718
People in college feel you have...

1036
01:29:54,088 --> 01:29:57,057
Shravs is little fast, try it.
- No way.

1037
01:29:57,258 --> 01:29:58,384
You try, l'll manage
if there's any trouble.

1038
01:29:59,093 --> 01:29:59,889
Try it buddy!

1039
01:30:01,763 --> 01:30:02,730
Our heroes are here!

1040
01:30:07,435 --> 01:30:08,231
Ask them why they are here?

1041
01:30:08,503 --> 01:30:09,401
What brings you guys here?

1042
01:30:13,775 --> 01:30:15,743
Shall we play cards and
have dinner here?

1043
01:30:22,950 --> 01:30:24,247
What were you discussing till now?

1044
01:30:24,519 --> 01:30:25,417
About kissing?

1045
01:30:25,787 --> 01:30:27,414
Pig! ls it necessary to you?

1046
01:30:28,122 --> 01:30:28,747
Shall we play cards?

1047
01:30:29,123 --> 01:30:34,755
l don't know about others but
kiss matter troubled me a lot.

1048
01:30:37,799 --> 01:30:39,096
lt was good Shravanthi made it to Araku,

1049
01:30:39,300 --> 01:30:40,267
we were all happy,

1050
01:30:40,802 --> 01:30:45,102
but the picnic took the
life of her pet hen.

1051
01:31:00,988 --> 01:31:05,118
The trouble in me blew out
of proportion that night.

1052
01:31:05,993 --> 01:31:06,960
This is projection...

1053
01:31:08,496 --> 01:31:09,463
...from top view...

1054
01:31:32,687 --> 01:31:33,654
What's it?

1055
01:31:41,028 --> 01:31:41,995
Chandu, you go home.

1056
01:31:51,873 --> 01:31:53,841
l feel an unknown change
in your behaviour.

1057
01:32:07,388 --> 01:32:09,356
Chandu, go...please...

1058
01:32:14,896 --> 01:32:20,027
Madhu...you look very sweet today...

1059
01:32:23,237 --> 01:32:24,363
That's all!

1060
01:32:30,411 --> 01:32:33,539
You wanted me to ask,
l came out!

1061
01:32:51,499 --> 01:33:01,465
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

1062
01:33:10,952 --> 01:33:14,410
Dad, Chandu is a good boy.

1063
01:33:15,790 --> 01:33:18,418
Strangely...

1064
01:33:19,694 --> 01:33:21,594
He never behaved like this before.

1065
01:33:27,635 --> 01:33:29,262
You don't look at me so tensely.

1066
01:33:35,142 --> 01:33:37,269
Calm down dear.
- Are you crying my dear?

1067
01:33:37,478 --> 01:33:39,776
Calm down, we are not
suspecting you dear.

1068
01:33:40,314 --> 01:33:43,112
You won't come out
but keep it to your hearts.

1069
01:33:45,653 --> 01:33:48,713
Okay, you've told us, now calm down.

1070
01:33:49,190 --> 01:33:53,092
Last night's chicken was fantastic,
leaving bones in the coop was good idea.

1071
01:33:55,096 --> 01:33:56,586
We had it yesterday, right?

1072
01:33:58,666 --> 01:34:00,224
What's that sound?

1073
01:34:03,337 --> 01:34:04,634
Close it...

1074
01:34:04,839 --> 01:34:07,205
What's it? Where is it coming from?

1075
01:34:07,508 --> 01:34:10,136
Jeer at me now, l'll finish you tonight.

1076
01:34:30,364 --> 01:34:31,490
l said sorry, didn't l?

1077
01:34:36,704 --> 01:34:38,467
You insisted and l told you.

1078
01:34:38,706 --> 01:34:40,333
Would you say anything if l ask?

1079
01:34:42,777 --> 01:34:44,904
Aren't you ashamed?
Weren't you afraid?

1080
01:34:46,647 --> 01:34:48,842
Why should l be afraid of you?
l came out straight.

1081
01:34:49,050 --> 01:34:50,176
Why are you talking like a mad man?

1082
01:34:50,384 --> 01:34:51,214
My father heard it.

1083
01:34:56,557 --> 01:34:57,888
l almost died in shame,

1084
01:34:58,092 --> 01:34:59,354
first time in my life,

1085
01:34:59,560 --> 01:35:01,687
first time l had to hang my head down
in shame before my parents.

1086
01:35:03,397 --> 01:35:03,863
Where?

1087
01:35:04,065 --> 01:35:06,966
No more talking or meeting with me.

1088
01:35:07,802 --> 01:35:09,827
You could've told them
l'm not like that.

1089
01:35:10,137 --> 01:35:13,163
lf l see you near my home,
l'll complain to your parents.

1090
01:35:13,741 --> 01:35:16,801
Are you mad?
Will you go to my parents for silly things?

1091
01:35:17,278 --> 01:35:18,210
ls it any film?

1092
01:35:18,412 --> 01:35:19,709
Hey mind your words.

1093
01:35:19,914 --> 01:35:20,881
ls it silly thing?

1094
01:35:21,082 --> 01:35:24,279
Would my dad keep quiet if anyone comes
and asks his daughter to kiss?

1095
01:35:24,752 --> 01:35:25,719
Agreed he'll not keep quiet.

1096
01:35:25,920 --> 01:35:28,411
What would he do if l ask elsewhere?

1097
01:35:28,723 --> 01:35:32,386
He'll no do anything but
l'll take you to task.

1098
01:35:32,593 --> 01:35:34,220
Blows! Don't talk mad.

1099
01:35:34,995 --> 01:35:37,361
Come to my home and
say sorry to my dad.

1100
01:35:37,598 --> 01:35:40,726
Get lost! What should l say,
sorry l asked her a kiss?

1101
01:35:40,935 --> 01:35:41,833
He may ask, why did l ask?

1102
01:35:42,036 --> 01:35:43,560
Should l tell him it's my desire?

1103
01:35:43,771 --> 01:35:45,671
l'll talk to you only on saying sorry.

1104
01:35:46,607 --> 01:35:48,234
Blackmailing me?
Then don't talk to me.

1105
01:35:48,442 --> 01:35:50,637
l'll not die as if l've
murdered someone.

1106
01:35:50,845 --> 01:35:53,177
No matter remains secret in college.

1107
01:35:53,714 --> 01:35:56,979
Entire college knows we are
not in talking terms.

1108
01:35:57,451 --> 01:36:00,079
Many felt sorry on hearing it.

1109
01:36:00,621 --> 01:36:03,055
But one man was happy to hear it.

1110
01:36:07,061 --> 01:36:09,188
l heard it.
- What?

1111
01:36:09,396 --> 01:36:11,057
That you and Chandu had a fight.

1112
01:36:17,037 --> 01:36:18,902
l didn't come out because
you were close to Chandu.

1113
01:36:19,473 --> 01:36:21,941
So, now that we had a fight,

1114
01:36:22,376 --> 01:36:23,934
do you feel there's a chance for you?

1115
01:36:28,816 --> 01:36:30,784
We are friends, you're right till that,

1116
01:36:30,985 --> 01:36:33,419
just because we had a fight,

1117
01:36:34,488 --> 01:36:39,425
you guessed it wrong that
l'll love you to hurt him.

1118
01:36:44,498 --> 01:36:45,328
l've to attend class.

1119
01:36:52,373 --> 01:36:56,742
Fighting is easy but
after effects are brutal.

1120
01:36:59,880 --> 01:37:06,217
Oh! Our hearts fell in love...

1121
01:37:11,158 --> 01:37:14,093
Oh! Our thoughts changed...

1122
01:37:15,062 --> 01:37:18,520
Neither did this happen before...

1123
01:37:19,066 --> 01:37:22,365
Nor is this my heart...

1124
01:37:22,570 --> 01:37:26,028
Our heart will listen to none...

1125
01:37:26,240 --> 01:37:30,472
l tried all avenues,
even God took it easy on me.

1126
01:37:31,245 --> 01:37:32,974
l think girls are more powerful.

1127
01:37:33,747 --> 01:37:35,476
She was happy,

1128
01:37:35,749 --> 01:37:36,875
she was studying seriously,

1129
01:37:37,084 --> 01:37:38,176
studying vigorously,

1130
01:37:38,786 --> 01:37:39,810
l understood then,

1131
01:37:40,020 --> 01:37:41,851
that she has the upper hand
in our relationship.

1132
01:37:44,992 --> 01:37:47,460
l became a small time forlorn lover
in Madhu's matter,

1133
01:37:47,828 --> 01:37:50,797
Shankar had become another type
of forlorn lover for Sangeetha.

1134
01:37:50,998 --> 01:37:53,057
Shankar, you've two backlogs.

1135
01:37:55,436 --> 01:37:57,404
Take it easy, better luck next time.

1136
01:37:57,605 --> 01:37:58,697
Why do you get tensed?

1137
01:37:58,939 --> 01:38:01,032
Madhu, you're the topper.

1138
01:38:16,957 --> 01:38:19,755
l felt sad when she turned
away her head,

1139
01:38:19,960 --> 01:38:21,222
l was really hurt,

1140
01:38:22,129 --> 01:38:24,597
hurt...anger will raise from hurt,

1141
01:38:24,965 --> 01:38:26,227
anger will lead to revenge.

1142
01:38:32,239 --> 01:38:34,207
Why shouldn't we start
an anti-ragging squad?

1143
01:38:44,985 --> 01:38:45,781
What do you say?

1144
01:38:47,154 --> 01:38:50,385
Anti-ragging squad?
Me heading it?!

1145
01:38:51,759 --> 01:38:52,987
lf my friends come to know it...

1146
01:38:55,062 --> 01:38:59,089
Anyway my life turned into a hell.

1147
01:38:59,934 --> 01:39:02,459
lt went into Madhu's control totally
and became hopeless.

1148
01:39:02,670 --> 01:39:05,468
Prashanthi in a half sari...

1149
01:39:05,673 --> 01:39:07,698
Then came a small hope...

1150
01:39:31,365 --> 01:39:33,333
Buddy, a great chic is coming...
Where?

1151
01:39:33,534 --> 01:39:34,159
Great babe!

1152
01:39:37,037 --> 01:39:38,004
Fresher l think.

1153
01:39:38,205 --> 01:39:40,002
Which branch she could be?
lsn't she great?

1154
01:39:44,044 --> 01:39:44,669
She's coming back...!

1155
01:39:50,718 --> 01:39:53,278
l heard this anti-ragging squad
idea is yours.

1156
01:39:55,656 --> 01:40:05,622
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

1157
01:40:11,238 --> 01:40:13,035
Hey come here!

1158
01:40:14,908 --> 01:40:16,034
Me?
- Yes.

1159
01:40:16,610 --> 01:40:17,577
Leave it.

1160
01:40:18,479 --> 01:40:20,208
You cool down, you don't know.

1161
01:40:22,082 --> 01:40:24,983
l think there will be fun,
l'll come back in a minute.

1162
01:40:26,587 --> 01:40:28,384
What's your name?

1163
01:40:28,589 --> 01:40:30,147
Which branch?

1164
01:40:30,357 --> 01:40:33,793
What's that ring? Style?
- Yes style!

1165
01:40:35,095 --> 01:40:36,221
Why are you wearing toe ring?

1166
01:40:39,666 --> 01:40:40,598
Do you've a boy friend?

1167
01:40:43,203 --> 01:40:46,297
How dare you shake hands with seniors?

1168
01:40:47,274 --> 01:40:47,831
You go.

1169
01:40:49,276 --> 01:40:50,402
l didn't know he's your friend.

1170
01:40:50,611 --> 01:40:52,545
My friend? My foot!

1171
01:40:53,280 --> 01:40:56,408
ls he my friend? No way!

1172
01:41:00,120 --> 01:41:01,712
Don't know from where these
people come here?

1173
01:41:03,891 --> 01:41:04,414
Coming...

1174
01:41:06,293 --> 01:41:09,353
What's this nasty love...
what's this hesitation in expressing it...

1175
01:41:10,330 --> 01:41:11,661
What's this jealousy....

1176
01:41:12,800 --> 01:41:15,428
Thank God, l don't have to
face this trouble.

1177
01:41:15,803 --> 01:41:17,771
Suddenly my position
turned very strong.

1178
01:41:17,971 --> 01:41:19,529
So strong that...

1179
01:41:21,208 --> 01:41:22,835
That too after 3 months!

1180
01:41:27,381 --> 01:41:28,245
Yeah, tell me...

1181
01:41:29,983 --> 01:41:32,042
Nothing, l dialed it by mistake.

1182
01:41:39,960 --> 01:41:44,454
Stupid, ldiot, Shameless!

1183
01:41:45,999 --> 01:41:47,432
Does he need fresher?

1184
01:41:51,004 --> 01:41:52,995
How dare he shakes hand
with a fresher?

1185
01:41:55,509 --> 01:41:58,478
l can't understand why girls
get so tensed for a boy?

1186
01:41:59,680 --> 01:42:00,942
l can never understand.

1187
01:42:13,861 --> 01:42:15,419
ls it the dance class?
- Yes

1188
01:42:16,463 --> 01:42:17,430
Can you dance?

1189
01:42:31,712 --> 01:42:33,145
Can l join the dance class?

1190
01:42:35,115 --> 01:42:37,083
Shook hands too!
Dirty face!

1191
01:42:39,453 --> 01:42:42,251
Now l understand your pain.
Nothing...

1192
01:42:42,623 --> 01:42:45,683
But Madhu, l'll not take it
lying like you.

1193
01:42:47,060 --> 01:42:48,084
l'll not take it easy.

1194
01:42:52,399 --> 01:42:55,300
But still l refuse,
what if Rajesh comes to know it?

1195
01:42:55,569 --> 01:42:56,297
Won't you do it?

1196
01:42:58,005 --> 01:43:00,303
Tyson, l'm telling you finally, do it.

1197
01:43:03,577 --> 01:43:06,705
l don't know if you are aware or not,
don't take on me.

1198
01:43:07,748 --> 01:43:09,943
Shravs is my best friend.

1199
01:43:22,763 --> 01:43:23,957
What a great weather!

1200
01:43:24,164 --> 01:43:26,962
lf l have a chilled beer now

1201
01:43:27,167 --> 01:43:28,794
And if a great babe walks in,

1202
01:43:29,002 --> 01:43:30,492
Life will be cool!

1203
01:43:33,941 --> 01:43:34,999
Priyanka is coming!

1204
01:43:37,177 --> 01:43:39,145
What a great luck!
You're indeed lucky!

1205
01:43:39,346 --> 01:43:41,576
Great fun! Let her come,
l'll have a ball!

1206
01:43:44,418 --> 01:43:45,442
What's this?

1207
01:43:51,725 --> 01:43:53,249
What's this nasty odour?

1208
01:43:53,961 --> 01:43:54,655
My shoes?

1209
01:43:55,629 --> 01:43:56,254
May be your shoes?

1210
01:44:01,635 --> 01:44:04,604
Keep it there...please don't go...

1211
01:44:05,806 --> 01:44:06,568
Leave me...

1212
01:44:06,773 --> 01:44:07,262
Bloody!

1213
01:44:15,148 --> 01:44:16,342
What a evening, right!

1214
01:44:17,317 --> 01:44:19,478
Good...very nice...

1215
01:44:20,153 --> 01:44:21,711
What happened to you?
Why are you dull?

1216
01:44:21,989 --> 01:44:24,150
No...l'm cool!

1217
01:44:30,163 --> 01:44:31,630
Don't you get any bad odour?

1218
01:44:31,832 --> 01:44:32,799
Bad smell?

1219
01:44:48,181 --> 01:44:49,443
What's that nasty odour?

1220
01:44:49,750 --> 01:44:51,911
Can't she smell it?
How can she bear it?

1221
01:44:53,287 --> 01:44:55,721
Actually she can't get that smell.

1222
01:45:00,360 --> 01:45:01,258
How do you know it?

1223
01:45:02,029 --> 01:45:04,827
Bloody! Did you do it?

1224
01:45:05,032 --> 01:45:05,999
Why did you do it?

1225
01:45:08,035 --> 01:45:09,161
Leave him, he may die!

1226
01:45:09,369 --> 01:45:10,836
lt's between us, keep out of it.

1227
01:45:11,038 --> 01:45:12,835
l'll kill you,
what did the girl do to you?

1228
01:45:13,040 --> 01:45:15,668
Did she trouble you?
Who is so revengeful on her?

1229
01:45:15,876 --> 01:45:18,344
Who could it be?
- Appu, tell me...

1230
01:45:19,613 --> 01:45:23,515
Yes, it was me, so what?
- You? Why?

1231
01:45:23,717 --> 01:45:27,084
Coming at me, will you beat me?

1232
01:45:28,388 --> 01:45:30,015
Why did you tell him like a fool?

1233
01:45:30,223 --> 01:45:30,848
l didn't tell him want only.

1234
01:45:31,058 --> 01:45:35,188
l'll leave it here,
but next time l'll kill you.

1235
01:45:35,595 --> 01:45:37,859
Talk to me, he did for me.

1236
01:45:38,065 --> 01:45:39,259
Why are you showing off to him?

1237
01:45:39,466 --> 01:45:42,367
Bloody! Will you betray
a friend for money?

1238
01:45:42,569 --> 01:45:43,194
Why are you spitting on me?

1239
01:45:43,403 --> 01:45:46,304
Tyson, give me another powder
this time she'll die!

1240
01:45:46,807 --> 01:45:49,401
Take this...bloody gold digger!

1241
01:45:49,609 --> 01:45:51,372
But please spare my Priyanka!

1242
01:45:52,079 --> 01:45:54,206
lt seems his Priyanka?
- Yes, my Priyanka.

1243
01:45:54,414 --> 01:45:56,109
Take this chain also.

1244
01:45:56,416 --> 01:45:59,442
Take it but if you trouble
Priyanka again, l'll kill you.

1245
01:45:59,653 --> 01:46:03,885
Go...go away...
going to Priyanka?

1246
01:46:04,091 --> 01:46:05,023
Yes to see Priyanka!

1247
01:46:05,759 --> 01:46:08,250
Go...go...he'll die!

1248
01:46:09,863 --> 01:46:14,323
But Appu, what bothers you if Rajesh
goes out with Priyanka.

1249
01:46:18,538 --> 01:46:19,527
Why do you want to know?

1250
01:46:23,143 --> 01:46:24,735
Why did you change suddenly?

1251
01:46:24,945 --> 01:46:27,345
Didn't you help me in dating madam?

1252
01:46:27,547 --> 01:46:28,809
Didn't you help me when
l had a fight with seniors?

1253
01:46:29,015 --> 01:46:30,004
Why like this now?

1254
01:46:30,283 --> 01:46:31,375
Appu, please...

1255
01:46:32,319 --> 01:46:33,308
Talk to me!

1256
01:46:33,653 --> 01:46:34,677
Go and have food.

1257
01:46:34,888 --> 01:46:37,857
Please l'll try to date this girl.

1258
01:46:38,058 --> 01:46:40,288
Please help me.
- No, l'll not.

1259
01:46:40,494 --> 01:46:41,461
l don't like it.

1260
01:46:41,895 --> 01:46:42,884
But why?

1261
01:46:44,765 --> 01:46:45,663
Do you want to know why?

1262
01:46:46,299 --> 01:46:47,789
Look into my eyes, you'll know it.

1263
01:46:48,001 --> 01:46:50,629
lnto your eyes? What's in it?
Buffaloe's eyes!

1264
01:46:50,837 --> 01:46:51,861
What's in it?

1265
01:46:53,073 --> 01:46:54,768
That's your level!
You can never understand.

1266
01:46:54,975 --> 01:46:57,170
She's a devil, l don't like her.

1267
01:46:57,377 --> 01:46:58,605
Please, l'll not help.

1268
01:47:02,082 --> 01:47:03,242
Can't you give me a lift?

1269
01:47:06,186 --> 01:47:07,312
Pandu hasn't come today.

1270
01:47:10,257 --> 01:47:11,315
Okay, hop on!

1271
01:47:12,526 --> 01:47:15,154
Girls have a great attachment for bikes.

1272
01:47:15,429 --> 01:47:17,727
They die if it's boy friend's bike.

1273
01:47:19,599 --> 01:47:20,896
And take lives too!

1274
01:47:27,207 --> 01:47:29,175
Are you man or beast?
Aren't you ashamed?

1275
01:47:31,211 --> 01:47:33,839
Do you think it's heroism
to take girls on bike?

1276
01:47:36,650 --> 01:47:39,278
Arrogance! That any girl will
come on your bike.

1277
01:47:41,555 --> 01:47:45,514
Actually l'm ashamed to
be your friend.

1278
01:47:46,059 --> 01:47:46,855
lt isn't like that Madhu...

1279
01:47:49,062 --> 01:47:50,529
Go to hell!

1280
01:48:05,512 --> 01:48:06,979
Priyanka, aren't our tastes too similar?

1281
01:48:12,519 --> 01:48:13,315
Ain't l good company?

1282
01:48:14,187 --> 01:48:15,552
Get up! That's my place.

1283
01:48:16,857 --> 01:48:18,825
She's already sitting, right?
So please leave it.

1284
01:48:19,025 --> 01:48:20,492
l'm talking to you, get up!

1285
01:48:22,362 --> 01:48:24,830
Appu, don't behave silly.
Everyone's watching us.

1286
01:48:25,031 --> 01:48:28,330
Shut up! We are sitting here to
eat together from first year,

1287
01:48:28,535 --> 01:48:31,095
you may not have sentiments,
sitting here like a bull and eating,

1288
01:48:31,304 --> 01:48:32,328
but l do have sentiments.

1289
01:48:32,873 --> 01:48:34,841
That's my place, ask her to get up!

1290
01:48:35,041 --> 01:48:36,167
Rajesh, l'm leaving.

1291
01:48:36,376 --> 01:48:38,674
Priyanka, you sit here...
please don't worry...sit here.

1292
01:48:39,045 --> 01:48:41,673
Why are you behaving like this?
Can't you let her sit here?

1293
01:48:45,151 --> 01:48:47,016
Sit here with me.

1294
01:49:03,503 --> 01:49:13,469
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

1295
01:49:29,529 --> 01:49:31,497
Nothing...how are you?

1296
01:49:34,768 --> 01:49:36,235
Did you come at this
late hour for my sake?

1297
01:49:36,436 --> 01:49:39,735
Not entirely true,
l had a fight with Rajesh.

1298
01:49:40,440 --> 01:49:43,739
l came for company.
Ate anything?

1299
01:49:45,278 --> 01:49:46,302
Then let's get something to eat.

1300
01:49:46,613 --> 01:49:49,081
Whatever you say,
girls are a headache.

1301
01:49:49,382 --> 01:49:51,907
They have gone over the board!

1302
01:49:53,286 --> 01:49:55,584
Yesterday she called you a beast,

1303
01:49:55,789 --> 01:49:57,586
and l was called a bull in the mess,

1304
01:49:57,958 --> 01:50:00,654
what do they think of us?

1305
01:50:03,363 --> 01:50:04,091
Would you like to have a beer?

1306
01:50:04,965 --> 01:50:09,925
This is all planned by our leader.
We must give her a sermon.

1307
01:50:10,136 --> 01:50:11,433
Otherwise we'll lose our honour.

1308
01:50:12,072 --> 01:50:13,664
We are not in talking terms too,

1309
01:50:15,075 --> 01:50:16,667
what bothers her if l go out
with any other girl?

1310
01:50:18,044 --> 01:50:21,605
l'll ask her tomorrow without fail.
- They are behaving arrogantly.

1311
01:50:21,982 --> 01:50:23,779
Don't leave them.
- Chandu, come.

1312
01:50:24,384 --> 01:50:25,612
Drop me, l've some work.

1313
01:50:28,989 --> 01:50:33,119
She left without food at night,
l'll take her to task tomorrow.

1314
01:50:33,326 --> 01:50:36,124
He's my friend,
shouldn't l like his friends?

1315
01:50:36,563 --> 01:50:39,691
He needs me for everything
he does in college.

1316
01:50:39,899 --> 01:50:42,390
Even to ogle girls he needs me.

1317
01:50:42,936 --> 01:50:45,131
He needs me for everything
even to date girls.

1318
01:50:45,672 --> 01:50:47,640
Would l keep quiet
if l don't like them?

1319
01:50:49,843 --> 01:50:52,812
lt's difficult to behave harsh
and change him.

1320
01:50:53,680 --> 01:50:59,141
l shouted at him today morning.
l feel more pain than him.

1321
01:51:00,854 --> 01:51:02,981
Should l also keep pain
within myself?

1322
01:51:03,289 --> 01:51:03,983
You can ask her,

1323
01:51:05,625 --> 01:51:06,990
but it'll hurt Madhu.

1324
01:51:07,293 --> 01:51:09,921
About Prashanthi,
Shravs too told me.

1325
01:51:12,766 --> 01:51:14,666
And she likes you very much.

1326
01:51:16,403 --> 01:51:19,668
l too can get a bevy of girls
at the snap of my finger.

1327
01:51:22,475 --> 01:51:26,844
Forget it all, she'll not even wish for it,
that's her specialty.

1328
01:51:27,380 --> 01:51:29,280
Anyway, you'll understand it slowly.

1329
01:51:31,384 --> 01:51:34,615
l don't know why but Tyson's
words worked on me,

1330
01:51:35,388 --> 01:51:37,288
l can't be at loggerheads
with Madhu anymore,

1331
01:51:38,124 --> 01:51:39,853
l decided to put an end to the tiff.

1332
01:52:06,252 --> 01:52:07,549
For shouting at you unnecessarily.

1333
01:52:10,423 --> 01:52:12,721
l don't care whether you go out
with fresher or senior.

1334
01:52:15,428 --> 01:52:17,555
You drink or have fun,
it's your will & wish.

1335
01:52:17,864 --> 01:52:19,559
Why should l bother?
Who am l to you?

1336
01:52:22,936 --> 01:52:24,403
Why are you talking silly?

1337
01:52:24,871 --> 01:52:27,738
l don't drink, don't you know that?

1338
01:52:28,041 --> 01:52:29,474
l don't know.

1339
01:52:29,943 --> 01:52:31,911
Then, do l drink really?
Have you seen me drinking?

1340
01:52:32,278 --> 01:52:33,677
l don't care about it.

1341
01:52:34,114 --> 01:52:36,082
You go away, l don't want you.

1342
01:52:36,382 --> 01:52:37,349
lt's all over!

1343
01:52:42,155 --> 01:52:44,680
Take it back,
l don't want your silly gift.

1344
01:52:49,062 --> 01:52:50,723
Return the sim card, it's mine.

1345
01:52:54,467 --> 01:52:56,094
Aren't you arrogant about
your fair complexion?

1346
01:53:03,977 --> 01:53:09,779
Though you're like
a star in the sky...

1347
01:53:11,584 --> 01:53:17,454
l'm trying to find a way
to the earth...

1348
01:53:19,893 --> 01:53:26,856
Though l'm before you,
you ignore me like nothing...

1349
01:53:27,100 --> 01:53:34,302
O girl, why don't you come to me
looking at my shattered heart?

1350
01:53:34,674 --> 01:53:42,809
Though the agony is seeping out,
l'm still silent...

1351
01:53:43,283 --> 01:53:50,655
l melted away like a sweet dream...
Standing like a statue...

1352
01:53:50,857 --> 01:53:58,320
With your memories as
the lone witness...

1353
01:54:37,971 --> 01:54:39,097
Are you going away?

1354
01:54:40,139 --> 01:54:41,834
Can't you go after a dance with me?

1355
01:54:45,812 --> 01:54:47,541
Will you come to watch
a film tomorrow?

1356
01:54:51,818 --> 01:54:53,513
May l walk with you till there?

1357
01:54:54,487 --> 01:54:55,112
Slowly...

1358
01:54:56,823 --> 01:54:58,791
Why your hair rolls?

1359
01:55:06,332 --> 01:55:07,959
Just once!

1360
01:55:08,501 --> 01:55:09,468
You've gone mad.

1361
01:55:15,341 --> 01:55:17,206
You won't get hurt when l am with you.

1362
01:55:21,247 --> 01:55:23,306
l'm no more a fresher.

1363
01:55:38,364 --> 01:55:39,331
Shall we go to a film tomorrow?

1364
01:55:47,540 --> 01:55:52,170
Can l take it as yes?
How about dinner?

1365
01:55:52,712 --> 01:55:54,680
Drive carefully.
l came just for the film.

1366
01:55:55,381 --> 01:55:56,507
l'll go away if you talk again.

1367
01:56:00,720 --> 01:56:01,687
You want a soft drink?

1368
01:56:06,726 --> 01:56:07,852
lsn't she Sangeetha?

1369
01:56:09,896 --> 01:56:12,023
l don't think he's Shankar, who is he?

1370
01:56:16,235 --> 01:56:18,601
Mad? She doesn't want your company.

1371
01:56:21,507 --> 01:56:22,474
Come let's go.

1372
01:56:24,410 --> 01:56:34,376
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

1373
01:56:40,860 --> 01:56:45,888
l'm in a theatre, the film is great,
with my cousin,

1374
01:56:46,366 --> 01:56:48,493
come immediately.
- Now?

1375
01:56:49,102 --> 01:56:52,230
The film should be watched with you.

1376
01:56:52,438 --> 01:56:54,906
Let's go another time.
- Come now.

1377
01:56:58,111 --> 01:57:00,579
Was it Sangeetha?
- Cool it.

1378
01:57:01,381 --> 01:57:02,575
Why shouldn't l get excited?

1379
01:57:04,017 --> 01:57:05,848
Shankar will be heart broken
if he comes to know it.

1380
01:57:06,352 --> 01:57:07,080
Will you tell him?

1381
01:57:07,954 --> 01:57:08,750
ls she a girl or devil?

1382
01:57:10,356 --> 01:57:11,482
Would he believe you?

1383
01:57:12,892 --> 01:57:14,757
We are good friends,
what do you think?

1384
01:57:15,395 --> 01:57:16,589
l'm hungry, shall we go out?

1385
01:57:16,796 --> 01:57:21,426
Shankar, forget Sangeetha.
- Why?

1386
01:57:21,634 --> 01:57:23,192
No need of details, l'm telling you.

1387
01:57:23,803 --> 01:57:25,862
She's not the right choice.
- Tell me the matter.

1388
01:57:26,806 --> 01:57:29,434
l saw Sangeetha in the theatre
with another man.

1389
01:57:29,642 --> 01:57:33,544
They were very close, further details
could hurt you, leave it.

1390
01:57:35,081 --> 01:57:37,015
Don't excited,
she called me up just now.

1391
01:57:37,250 --> 01:57:42,210
She went with her cousin, she asked me
to come as the film is great.

1392
01:57:42,722 --> 01:57:43,950
l said no.

1393
01:57:44,257 --> 01:57:48,125
She's very clever,
this isn't ordinary intelligence.

1394
01:57:48,327 --> 01:57:49,954
You'll get hurt, please leave her.

1395
01:57:50,163 --> 01:57:51,687
Enough buddy,
you're crossing the limits.

1396
01:57:51,931 --> 01:57:55,025
You know it.
She hasn't committed any mistake.

1397
01:57:55,234 --> 01:57:55,893
l know it.

1398
01:57:56,102 --> 01:57:58,468
Chandu, tell him,
she's a characterless girl.

1399
01:57:58,671 --> 01:58:01,697
she's kissing in public,
ask Shravs if you've any doubt.

1400
01:58:02,175 --> 01:58:04,973
You're from a good family background...
- Shut up!

1401
01:58:05,511 --> 01:58:07,069
Should l ask Shravanthi about
Sangeetha's character?

1402
01:58:07,280 --> 01:58:09,145
She should have character first.

1403
01:58:09,449 --> 01:58:12,043
She went around with so many seniors,
look at the clothes she wears.

1404
01:58:12,318 --> 01:58:15,481
Anyone in college can tell about her.
- Did you see her?

1405
01:58:15,922 --> 01:58:17,321
Reduce the voice, she's here only.

1406
01:58:17,757 --> 01:58:21,488
Did you see her?
You said anyone can tell about her,

1407
01:58:21,694 --> 01:58:23,491
did you see personally?
- No.

1408
01:58:23,696 --> 01:58:26,995
But l saw Sangeetha kissing
another man in public.

1409
01:58:27,200 --> 01:58:28,497
There's no other meaning to it.

1410
01:58:31,304 --> 01:58:34,000
Shravanthi is not the issue, l saw her.

1411
01:58:34,207 --> 01:58:35,174
Shravanthi is the issue,

1412
01:58:35,374 --> 01:58:37,501
she's good to you and
Sangeetha is good to me. Leave it.

1413
01:58:38,044 --> 01:58:39,341
You asked me so l'm telling you,

1414
01:58:39,545 --> 01:58:43,072
Shravanthi will never cross her limits
though she's friendly with many.

1415
01:58:43,850 --> 01:58:46,512
Even if she does, she'll do it boldly
not stealthily like Sangeetha.

1416
01:58:46,719 --> 01:58:49,847
l've that confidence in her,
do you've the same confidence? Tell me.

1417
01:58:51,124 --> 01:58:51,852
Do you've it?

1418
01:58:52,658 --> 01:58:54,853
You'll not have because
you don't know Sangeetha.

1419
01:58:55,061 --> 01:59:01,864
You're dying with insecurity
of losing her.

1420
01:59:02,635 --> 01:59:06,196
So you can never compare
Shravanthi with Sangeetha.

1421
01:59:06,405 --> 01:59:09,602
You believe what you see on face...

1422
01:59:11,911 --> 01:59:12,878
l'm warning you for the last time.

1423
01:59:13,079 --> 01:59:15,206
A word more & l will beat you.

1424
01:59:15,414 --> 01:59:19,214
Chandu, tell him to shut up.
- l will say this again & again.

1425
01:59:21,087 --> 01:59:23,885
How dare you talk bad about her?
- Shankar, stop.

1426
01:59:25,925 --> 01:59:28,723
What bothers you, Tyson?
lt's his life. Why do you bother?

1427
01:59:29,362 --> 01:59:31,557
What's all this Shankar?
- She is manipulating you.

1428
01:59:31,764 --> 01:59:32,890
You're a fool.

1429
01:59:33,166 --> 01:59:35,999
Muscles alone are not enough.
Have some brain too.

1430
01:59:36,936 --> 01:59:40,565
How many times to tell you...
- Shankar, go away.

1431
01:59:42,441 --> 01:59:44,909
Have you gone mad?
How could you hit him? Get lost.

1432
01:59:45,111 --> 01:59:47,238
Shankar, go away from here.
- Okay.

1433
01:59:47,947 --> 01:59:50,415
Why doesn't he believe me?
- What bothers you?

1434
01:59:50,616 --> 01:59:52,811
Let him go to hell.
What bothers you?

1435
01:59:53,219 --> 01:59:54,413
Why poke your nose in his matters?

1436
01:59:55,621 --> 01:59:59,921
l want his friendship.
l like him.

1437
02:00:03,296 --> 02:00:04,763
l want his career to be bright.

1438
02:00:05,064 --> 02:00:06,759
So, l sacrificed my computer science seat.

1439
02:00:06,966 --> 02:00:09,332
l can't keep quiet when he's hell bent
in ruining his career.

1440
02:00:09,569 --> 02:00:11,594
Tyson, it is your fault.
Why bother about him?

1441
02:00:11,804 --> 02:00:14,602
l know he will betray us.
He is a selfish fellow.

1442
02:00:14,807 --> 02:00:15,535
What bothers you?

1443
02:00:16,209 --> 02:00:17,767
Still, he is our friend.

1444
02:00:28,254 --> 02:00:28,948
What?

1445
02:00:32,992 --> 02:00:34,892
Tyson, please go.

1446
02:00:38,197 --> 02:00:40,665
l didn't know that students have such
an opinion about me in college.

1447
02:00:44,904 --> 02:00:46,303
Please leave me alone.

1448
02:00:47,006 --> 02:00:47,472
l won't mistake you.

1449
02:00:47,673 --> 02:00:50,801
l won't mistake you.

1450
02:01:00,786 --> 02:01:03,812
Sangeetha, please leave him.

1451
02:01:04,357 --> 02:01:06,086
He has many goals to achieve in life.

1452
02:01:06,292 --> 02:01:07,657
He is from a poor family.

1453
02:01:09,028 --> 02:01:10,518
You flirt boys within your circle.

1454
02:01:10,963 --> 02:01:12,089
What do you have with him?

1455
02:01:15,701 --> 02:01:18,192
Please listen to me for once.

1456
02:01:20,473 --> 02:01:23,931
Tyson, leave us alone.
Mind your business.

1457
02:01:25,077 --> 02:01:29,377
You know what will happen if you
interfere in our matters. That's it.

1458
02:01:33,986 --> 02:01:34,953
Don't you have any shame?

1459
02:01:36,722 --> 02:01:37,347
l will tell you.

1460
02:01:38,991 --> 02:01:43,951
l will kill that Tyson.
- He is doing too much.

1461
02:01:44,163 --> 02:01:46,290
Listen to me first.
He is a mad fellow.

1462
02:01:46,499 --> 02:01:49,468
l will talk with him.
- He is only a kid.

1463
02:01:49,669 --> 02:01:52,137
Are you supporting him?
Don't you love me?

1464
02:01:53,005 --> 02:01:56,964
He slapped me.
No one had ever slapped me.

1465
02:02:00,179 --> 02:02:04,639
Where is he put up?
- Padma Rao nagar.

1466
02:02:04,884 --> 02:02:05,851
Let's beat him there.
- l can understand your feelings.

1467
02:02:06,018 --> 02:02:08,987
Take him with you.- l'll bring him.
- Get his address.

1468
02:02:09,188 --> 02:02:13,056
lf l get him, he is finished.
How dare he hit slaps my sister?

1469
02:02:13,259 --> 02:02:13,987
l will bring him.

1470
02:02:19,532 --> 02:02:20,499
Hi! Come in.

1471
02:02:20,700 --> 02:02:22,998
l've an urgent work.
Come with me.

1472
02:02:23,703 --> 02:02:26,399
l did it unknowingly.
l got too emotional.

1473
02:02:29,041 --> 02:02:31,737
l slapped her because of you.
Are you listening?

1474
02:02:33,379 --> 02:02:35,108
Where have you brought me?

1475
02:02:35,314 --> 02:02:36,508
Nothing. Just come.

1476
02:02:36,816 --> 02:02:38,511
Tell me.
- Come l say.

1477
02:02:39,385 --> 02:02:42,013
What?
- Why are we here?

1478
02:02:42,221 --> 02:02:43,017
You come.

1479
02:02:43,989 --> 02:02:46,355
Shankar, what happened?
- Come.

1480
02:02:48,828 --> 02:02:49,795
Go...

1481
02:02:54,066 --> 02:02:55,192
Shankar, what's all this?

1482
02:02:57,169 --> 02:02:58,101
Bring him here.

1483
02:03:00,740 --> 02:03:01,707
What wrong did l do?

1484
02:03:02,408 --> 02:03:03,534
Why are you beating me?
- Beat him.

1485
02:03:03,743 --> 02:03:04,710
Beat him.

1486
02:03:05,778 --> 02:03:15,744
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

1487
02:03:17,923 --> 02:03:21,552
Beat him.

1488
02:03:31,370 --> 02:03:35,397
Leave him, he might die.
- What does he think of himself? Move.

1489
02:03:39,278 --> 02:03:46,741
Praveen, let's go.
- Listen to me.

1490
02:03:47,052 --> 02:03:48,747
Next time you'll be dead!

1491
02:03:54,627 --> 02:03:55,252
Don't touch me.

1492
02:04:00,633 --> 02:04:01,258
How is he?

1493
02:04:09,542 --> 02:04:10,440
ls it paining?

1494
02:04:19,585 --> 02:04:20,381
You?!?

1495
02:04:22,822 --> 02:04:23,948
Were you here all night?

1496
02:04:27,560 --> 02:04:30,120
Go & freshen up.
l will be here.

1497
02:04:38,838 --> 02:04:39,463
She knows it.

1498
02:04:40,940 --> 02:04:43,465
Rajesh, don't tell this to anyone.

1499
02:04:43,843 --> 02:04:45,208
lt was just an accident. That's all.

1500
02:04:45,478 --> 02:04:46,672
Get lost.

1501
02:04:46,879 --> 02:04:48,005
l won't spare him. He is finished.

1502
02:04:48,214 --> 02:04:49,511
l am serious.
- Get lost.

1503
02:04:49,715 --> 02:04:52,013
Promise.
- To hell with your promise.

1504
02:04:54,186 --> 02:04:55,210
Why do you spare them?

1505
02:04:57,022 --> 02:04:58,887
From where do you get
so much of patience?

1506
02:05:05,030 --> 02:05:05,826
l know.

1507
02:05:07,867 --> 02:05:10,495
Don't you like me?
- Nothing like that.

1508
02:05:11,136 --> 02:05:12,000
Then what?

1509
02:05:13,205 --> 02:05:14,172
Shut up & sleep.

1510
02:05:18,310 --> 02:05:19,334
Will you tell me later?

1511
02:05:20,045 --> 02:05:23,344
Tyson, juniors shouldn't question seniors.

1512
02:05:23,549 --> 02:05:24,447
You know that, right?

1513
02:05:41,166 --> 02:05:43,691
Rajesh, you...? Come in.

1514
02:05:44,904 --> 02:05:46,701
Shankar, Rajesh is here.

1515
02:05:48,741 --> 02:05:49,537
What's it Rajesh?

1516
02:05:50,809 --> 02:05:52,606
Nothing. Tyson's condition is little serious.

1517
02:05:52,845 --> 02:05:53,869
He wants to talk to you.

1518
02:05:54,580 --> 02:05:56,207
l will wear my shirt & come.

1519
02:06:07,760 --> 02:06:10,388
Rajesh, why are we here?
- l will tell you.

1520
02:06:13,198 --> 02:06:14,062
Rajesh, leave me.

1521
02:06:14,767 --> 02:06:15,825
How dare you hit Tyson?

1522
02:06:16,769 --> 02:06:18,066
What wrong did he do to you?

1523
02:06:18,437 --> 02:06:19,404
What did he do?

1524
02:06:19,772 --> 02:06:21,569
Why did you beat Tyson?

1525
02:06:29,715 --> 02:06:31,979
You mad fellow.
He is your friend.

1526
02:06:32,217 --> 02:06:33,514
He is pure gold.

1527
02:06:34,219 --> 02:06:36,016
You are lucky to get such a friend.

1528
02:06:37,623 --> 02:06:41,753
He ate idly & gave you money
to eat Dosa.

1529
02:06:41,961 --> 02:06:44,930
He doesn't know that you buy
perfumes for that bitch.

1530
02:06:45,130 --> 02:06:45,926
He is a mad fellow.

1531
02:06:46,298 --> 02:06:50,928
That's why he sacrificed his
computer science seat for you.

1532
02:06:51,370 --> 02:06:53,702
Sit down, you rascal.

1533
02:06:53,973 --> 02:06:56,771
What an ungrateful life!
Bloody rascal!

1534
02:06:58,043 --> 02:07:01,274
When such a friend advises
for your own good,

1535
02:07:01,480 --> 02:07:04,278
you got him beaten up to pulp.
You scoundrel!

1536
02:07:04,650 --> 02:07:08,950
Just sit down. ls it paining?

1537
02:07:09,655 --> 02:07:10,952
Even when it was paining for him,

1538
02:07:11,490 --> 02:07:13,788
he told me not to lodge any
complaint against you.

1539
02:07:13,993 --> 02:07:15,017
He is a true friend.

1540
02:07:15,494 --> 02:07:19,794
Forget about being his friend,
you're unfit to even polish his shoes.

1541
02:07:20,165 --> 02:07:24,465
To hell with you.
Get lost, you scoundrel!

1542
02:07:25,270 --> 02:07:27,363
l don't need you at all.

1543
02:07:27,673 --> 02:07:28,970
Sangeetha is important to me.

1544
02:07:29,508 --> 02:07:31,635
l neither need you, Tyson or Chandu.

1545
02:07:31,844 --> 02:07:37,976
l don't need you all. Get lost. Go.

1546
02:07:43,022 --> 02:07:44,649
Catch him.

1547
02:07:53,365 --> 02:08:02,330
Will you beat me? Come. Beat me now.
- Let's fight now.

1548
02:08:10,716 --> 02:08:12,183
You must be Shravanthi.

1549
02:08:20,993 --> 02:08:23,689
Mother, Shravanti is here.

1550
02:08:25,431 --> 02:08:26,625
l'm here too.

1551
02:08:27,066 --> 02:08:29,432
Get lost. You come everyday.

1552
02:08:29,935 --> 02:08:30,867
Come in Shravanti.

1553
02:08:31,503 --> 02:08:33,528
Mother, she is Shravanti.
- Come in.

1554
02:08:34,907 --> 02:08:36,374
He keeps talking about you all the time.

1555
02:08:38,744 --> 02:08:39,870
How do you feel now?

1556
02:08:46,919 --> 02:08:47,886
Shravs is here.

1557
02:08:50,989 --> 02:08:51,785
How come you are here?

1558
02:08:52,091 --> 02:08:53,115
Shouldn't l come here?

1559
02:08:53,325 --> 02:08:54,553
You're my senior, aren't you?

1560
02:08:57,262 --> 02:08:58,559
l have some work. Come.

1561
02:08:58,764 --> 02:08:59,788
l too have some work.

1562
02:09:02,367 --> 02:09:04,392
Madhu, will you come out for a minute?

1563
02:09:08,273 --> 02:09:09,740
Appu, you too.
- Why?

1564
02:09:09,942 --> 02:09:10,738
Appu, come.

1565
02:09:15,948 --> 02:09:16,915
How is your hand?

1566
02:09:18,450 --> 02:09:19,075
What?

1567
02:09:19,785 --> 02:09:20,581
Nothing.

1568
02:09:20,853 --> 02:09:23,083
Just to give them privacy.

1569
02:09:23,288 --> 02:09:24,255
Then why did you call me out?

1570
02:09:24,456 --> 02:09:25,753
You could've made a gesture.

1571
02:09:26,959 --> 02:09:28,085
l didn't think that way.

1572
02:09:28,794 --> 02:09:29,920
You can leave.

1573
02:09:30,629 --> 02:09:31,254
Let's go.

1574
02:09:31,463 --> 02:09:33,090
Appu, shall l drop you at the college?

1575
02:09:36,802 --> 02:09:37,769
What's her problem?

1576
02:09:38,303 --> 02:09:40,430
Shravs, you haven't yet answered
my question.

1577
02:09:42,975 --> 02:09:46,934
Tyson, l haven't come across
a guy like you in my life.

1578
02:09:49,314 --> 02:09:50,781
Your attitude.

1579
02:09:51,316 --> 02:09:53,284
l like you very much.

1580
02:09:57,890 --> 02:10:00,290
Does that mean ''No''?

1581
02:10:03,328 --> 02:10:04,625
That's all.

1582
02:10:08,167 --> 02:10:09,134
ls it because you're elder to me?

1583
02:10:10,702 --> 02:10:12,135
ls it because Shankar might scold you?

1584
02:10:15,007 --> 02:10:16,634
Any problems at home?

1585
02:10:18,177 --> 02:10:20,645
Any other lover?

1586
02:10:21,580 --> 02:10:31,546
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

1587
02:10:34,526 --> 02:10:35,823
What will they be doing inside?

1588
02:10:36,028 --> 02:10:36,824
lt's been too long.

1589
02:10:37,029 --> 02:10:39,998
May be Shravs is proposing
her love to him?

1590
02:10:41,366 --> 02:10:42,663
Don't you like me?

1591
02:10:42,935 --> 02:10:44,926
l like you the most.

1592
02:10:45,671 --> 02:10:47,730
You know me better than myself.

1593
02:10:50,042 --> 02:10:51,168
l've no problem then.

1594
02:10:51,610 --> 02:10:52,702
l'm completely alright.

1595
02:10:54,012 --> 02:10:55,377
Don't get excited.

1596
02:10:56,448 --> 02:10:58,678
l don't want to get into any commitments.

1597
02:10:58,917 --> 02:11:03,877
l want to go to US & do my MS.

1598
02:11:07,392 --> 02:11:08,689
lf you want time, take it.

1599
02:11:10,062 --> 02:11:12,030
ldiot! These are not numbers.

1600
02:11:14,399 --> 02:11:16,867
Listen to me. l am leaving.

1601
02:11:17,069 --> 02:11:19,697
l've got admission in
University of Minnesota.

1602
02:11:19,972 --> 02:11:20,700
That's all.

1603
02:11:22,908 --> 02:11:23,704
Got it?

1604
02:11:29,581 --> 02:11:32,209
May be l'll come to Minnesota
within a year,

1605
02:11:32,417 --> 02:11:33,714
as yourjunior again?

1606
02:11:35,254 --> 02:11:38,712
May be l fall in love with someone else?

1607
02:11:39,591 --> 02:11:43,220
May be you don't like anyone
and fall in love with me?

1608
02:11:59,778 --> 02:12:02,246
Juniors shouldn't question seniors.

1609
02:12:05,317 --> 02:12:21,257
To the insensitive moments...

1610
02:12:38,984 --> 02:12:40,611
Shravs has come out.

1611
02:12:44,990 --> 02:12:45,615
What's wrong with her?

1612
02:12:45,824 --> 02:12:46,620
Let's go inside.

1613
02:12:56,668 --> 02:12:58,135
Has Shravanthi left?

1614
02:13:04,009 --> 02:13:05,476
Don't cry.

1615
02:13:09,848 --> 02:13:13,648
What happened?
- Nothing.

1616
02:13:15,187 --> 02:13:16,313
Has she gone mad?

1617
02:13:16,521 --> 02:13:17,647
Can she get a better man than you?

1618
02:13:18,190 --> 02:13:19,487
lt's not like that.

1619
02:13:19,691 --> 02:13:21,158
She's going to US. That's all.

1620
02:13:22,361 --> 02:13:23,328
Poor fellow.

1621
02:13:24,696 --> 02:13:25,663
Are you fine?

1622
02:13:25,897 --> 02:13:26,829
Excuse me.

1623
02:13:27,199 --> 02:13:28,325
Chandu, you tell him...

1624
02:13:39,878 --> 02:13:41,004
Take it easy.

1625
02:13:41,213 --> 02:13:43,010
The girl has gone.
Why worry about the hen?

1626
02:13:43,248 --> 02:13:44,840
Let's go.

1627
02:13:46,551 --> 02:13:47,347
Let's go.

1628
02:13:47,552 --> 02:13:49,349
l am not coming.
- Let's go.

1629
02:14:13,078 --> 02:14:14,875
Let's go home. Come.

1630
02:14:17,082 --> 02:14:18,879
The girl, the hen...

1631
02:14:19,151 --> 02:14:20,550
why did we come here in the rain?

1632
02:14:20,819 --> 02:14:22,218
Have you gone mad?

1633
02:14:24,756 --> 02:14:26,383
Come, let's go home.

1634
02:14:27,759 --> 02:14:29,226
Chandu, you tell him....
Tell him.

1635
02:14:29,428 --> 02:14:30,554
Tyson, let's go.

1636
02:14:36,501 --> 02:14:39,231
Chandu...
- Yes, tell me.

1637
02:14:42,274 --> 02:14:48,736
Just imagine that you don't get
married to Appu or Madhu.

1638
02:14:48,947 --> 02:14:50,414
Just imagine.

1639
02:15:02,961 --> 02:15:04,258
lt's very painful, right?

1640
02:15:04,796 --> 02:15:06,423
That's my situation.

1641
02:15:06,631 --> 02:15:09,930
Don't you feel excruciating pain?

1642
02:15:11,303 --> 02:15:13,931
That's why l don't want to leave her.

1643
02:15:15,807 --> 02:15:17,775
l will go to the University where she goes.

1644
02:15:17,976 --> 02:15:19,944
MlTs, Stanford are a waste.

1645
02:15:21,012 --> 02:15:22,775
l'll join as herjunior.

1646
02:15:31,490 --> 02:15:35,620
lf you want the dreams turn real...

1647
02:15:35,827 --> 02:15:40,457
Though near, to join hands...

1648
02:15:41,166 --> 02:15:49,471
Be it a shattered dream,
l won't discard it...

1649
02:15:57,749 --> 02:16:07,715
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

1650
02:16:11,029 --> 02:16:11,825
Hey Appu...

1651
02:16:13,265 --> 02:16:14,163
lt's me.

1652
02:16:14,366 --> 02:16:15,162
Why did you come at this hour?

1653
02:16:15,367 --> 02:16:16,834
Sorry Appu.

1654
02:16:17,702 --> 02:16:18,327
Forgive me.

1655
02:16:19,037 --> 02:16:20,004
Please talk to me.

1656
02:16:21,206 --> 02:16:23,674
Do you know my life is boring without you?

1657
02:16:24,042 --> 02:16:27,500
Neither can l eat nor sleep properly.

1658
02:16:27,712 --> 02:16:29,339
l've lost interest in beers too.

1659
02:16:31,383 --> 02:16:34,181
You're my everything.
Please talk to me.

1660
02:16:35,720 --> 02:16:38,348
What should l do now? Tell me.

1661
02:16:42,561 --> 02:16:45,530
Appu, please don't kill me
with your silence.

1662
02:16:45,730 --> 02:16:46,526
Say something.

1663
02:16:46,731 --> 02:16:49,029
Tell me if l'm friend or foe?

1664
02:16:50,402 --> 02:16:52,700
Please tell me.

1665
02:16:57,409 --> 02:16:58,876
Appu, sit here.

1666
02:17:07,252 --> 02:17:09,220
Please don't go. Sit.

1667
02:17:12,591 --> 02:17:15,219
Appu, let's get married.

1668
02:17:18,096 --> 02:17:20,064
My life is boring without you.

1669
02:17:20,432 --> 02:17:23,560
Don't turn your head that way.
l really get tensed.

1670
02:17:23,768 --> 02:17:25,736
l'm very serious.
l'm honestly asking you.

1671
02:17:26,938 --> 02:17:29,236
Finished wooing all the girls?
Am l the last one?

1672
02:17:29,774 --> 02:17:30,900
You're talking too much.

1673
02:17:31,109 --> 02:17:32,076
l love you.

1674
02:17:32,877 --> 02:17:33,901
When did this start?

1675
02:17:34,279 --> 02:17:36,406
Long back.

1676
02:17:36,681 --> 02:17:39,241
But l didn't understand that when
you were in pants & shirts.

1677
02:17:40,285 --> 02:17:42,583
Now you understood because
l am wearing a sari.

1678
02:17:42,787 --> 02:17:45,415
l didn't mean that.
l really felt it.

1679
02:17:47,626 --> 02:17:49,753
Bloody...let's get married.

1680
02:17:50,695 --> 02:17:52,094
Marry my mom?

1681
02:17:52,631 --> 02:17:54,758
l didn't mean that.... Sorry....

1682
02:17:55,033 --> 02:17:56,261
l meant you.

1683
02:17:59,304 --> 02:18:01,932
Now tell me.
What do you see in my eyes?

1684
02:18:02,207 --> 02:18:04,300
ln your eyes?

1685
02:18:04,476 --> 02:18:05,272
Big buffalo eyes.

1686
02:18:06,978 --> 02:18:08,946
Balls...black berries.

1687
02:18:09,314 --> 02:18:10,281
They are very beautiful.

1688
02:18:10,815 --> 02:18:11,782
What about that ''Stinking girl''?

1689
02:18:11,983 --> 02:18:12,449
You mean Priyanka?

1690
02:18:17,455 --> 02:18:19,923
And totally?
- Superb.

1691
02:18:20,158 --> 02:18:20,954
You are a queen.

1692
02:18:22,727 --> 02:18:23,785
Tell me the truth.

1693
02:18:23,995 --> 02:18:24,791
No more jokes.

1694
02:18:26,831 --> 02:18:27,798
l will break your neck.

1695
02:18:28,066 --> 02:18:29,124
Lock my neck.

1696
02:18:29,501 --> 02:18:31,128
Am l okay for you?

1697
02:18:31,836 --> 02:18:33,963
You're always okay to me.

1698
02:18:37,008 --> 02:18:39,636
Appu, give me a kiss.
- Get lost.

1699
02:18:40,845 --> 02:18:44,144
l can't fall at her feet like Rajesh.

1700
02:18:45,016 --> 02:18:46,643
l sat all night

1701
02:18:46,851 --> 02:18:49,149
and decided to apologize
to Madhu's father.

1702
02:18:49,354 --> 02:18:51,185
About the kiss.

1703
02:19:00,732 --> 02:19:01,699
We won't remove the auto.

1704
02:19:13,044 --> 02:19:14,341
Will he be fine?

1705
02:19:31,730 --> 02:19:34,699
Even l met Madhu for the first time
in the same way.

1706
02:19:35,166 --> 02:19:36,895
Her hands were shivering.

1707
02:19:39,738 --> 02:19:41,035
Doctor, how is he?

1708
02:19:43,241 --> 02:19:44,708
He'll regain conscious in an hour.

1709
02:19:44,909 --> 02:19:45,375
How is he?

1710
02:19:45,577 --> 02:19:47,204
He is fine. No need to worry.

1711
02:19:49,481 --> 02:19:50,709
Father, where are you?

1712
02:19:50,915 --> 02:19:51,381
Nothing.

1713
02:19:51,583 --> 02:19:52,379
What nothing?

1714
02:19:52,584 --> 02:19:55,553
You neither picked my call nor called home.
Mom is tensed.

1715
02:19:55,920 --> 02:19:56,887
Where are you now?
- Listen first.

1716
02:19:57,088 --> 02:19:59,056
Listen what?
- Just listen. - Tell me.

1717
02:19:59,290 --> 02:20:00,882
Come to KlMS with my cheque book.

1718
02:20:01,292 --> 02:20:02,384
KlMS?

1719
02:20:03,928 --> 02:20:04,895
ls she shouting?

1720
02:20:09,934 --> 02:20:12,232
Okay. l'll leave.

1721
02:20:12,504 --> 02:20:13,732
Are you fine now?

1722
02:20:31,289 --> 02:20:32,415
Sorry for what?

1723
02:20:33,458 --> 02:20:37,588
l just wanted to say.

1724
02:20:40,131 --> 02:20:41,758
Don't you both talk to each other?

1725
02:20:43,201 --> 02:20:43,963
No uncle.

1726
02:20:44,803 --> 02:20:46,270
lt's been 2 years.

1727
02:20:46,805 --> 02:20:48,272
She likes you very much.

1728
02:20:55,980 --> 02:20:57,948
lt's very painful.

1729
02:20:58,950 --> 02:21:02,317
But l got used to it.

1730
02:21:05,490 --> 02:21:06,286
Don't know why...

1731
02:21:08,827 --> 02:21:10,294
By helping Madhu's father,

1732
02:21:10,562 --> 02:21:13,622
l felt like l've cleansed myself from
the sin with repentance.

1733
02:21:31,850 --> 02:21:32,475
Yes...

1734
02:21:33,852 --> 02:21:36,320
Nothing... just a wrong dial.

1735
02:21:47,198 --> 02:21:50,827
Or may be l've got back my controls.

1736
02:21:58,376 --> 02:22:00,503
Why couldn't he greet me?

1737
02:22:00,712 --> 02:22:01,508
Because of his ego.

1738
02:22:02,046 --> 02:22:03,513
l did apologize to her.

1739
02:22:04,215 --> 02:22:05,182
What's her problem now?

1740
02:22:05,717 --> 02:22:08,015
l apologized to her, her father.

1741
02:22:09,220 --> 02:22:10,346
May be she wants me to apologize
to her grandmother.

1742
02:22:10,722 --> 02:22:12,349
He didn't greet you. Forget it.

1743
02:22:12,657 --> 02:22:14,522
Why didn't you greet him?

1744
02:22:16,628 --> 02:22:18,528
When you love someone,
leave your ego.

1745
02:22:21,132 --> 02:22:22,531
You like Chandu, don't you?

1746
02:22:22,734 --> 02:22:27,194
Like? l am mad about her.
l'm dying for her.

1747
02:22:27,405 --> 02:22:28,702
l can't control myself.

1748
02:22:30,108 --> 02:22:32,201
That doesn't mean that l can
look at some other girl.

1749
02:22:32,911 --> 02:22:37,939
lf l look at her, she turns her head away.

1750
02:22:39,250 --> 02:22:40,046
That's it for this birth.

1751
02:22:40,251 --> 02:22:41,946
What if he falls at your feet?

1752
02:22:44,022 --> 02:22:46,286
He is Chandu not Rajesh.

1753
02:22:49,093 --> 02:22:49,923
What now?

1754
02:22:50,461 --> 02:22:53,828
Come with me to US.
- Are you mad?

1755
02:22:54,332 --> 02:22:58,735
Madhu is their only child.
They are very cool.

1756
02:23:01,172 --> 02:23:01,900
Forget it.

1757
02:23:03,107 --> 02:23:04,836
Tell me, why don't you come to US?

1758
02:23:06,377 --> 02:23:12,179
By going to US, l don't want to confuse her.

1759
02:23:13,952 --> 02:23:18,912
l never planned going abroad.
l want to stay here.

1760
02:23:20,224 --> 02:23:25,594
What if Chandu dressed in formals comes
running to you & says ''Sorry''?

1761
02:23:26,064 --> 02:23:27,088
ls it okay?

1762
02:23:27,832 --> 02:23:28,696
Then okay.

1763
02:23:33,738 --> 02:23:40,769
What if Madhu dressed in a red sari comes
running in rain & agrees to kiss you?

1764
02:23:40,979 --> 02:23:41,445
ls it okay?

1765
02:23:46,651 --> 02:23:47,515
Watch it happen!

1766
02:23:48,486 --> 02:23:53,788
lt's America fever in the college.
MS visa applications are being issued.

1767
02:23:53,992 --> 02:23:59,020
Even our college genius Tyson
is going there...for Shravanthi.

1768
02:23:59,263 --> 02:24:03,563
Shruti organization committee head
is our Chandu.

1769
02:24:09,607 --> 02:24:12,132
Actually, her birthday is tomorrow.
But tomorrow is a holiday.

1770
02:24:50,748 --> 02:25:00,714
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

1771
02:25:17,842 --> 02:25:22,108
Without her, l thought l won't exist...

1772
02:25:22,346 --> 02:25:26,715
l broke the bond of friendship...

1773
02:25:27,485 --> 02:25:31,046
With truth infront of me...

1774
02:25:32,090 --> 02:25:36,049
l'm shattered...

1775
02:25:36,761 --> 02:25:41,061
...to apologize.

1776
02:25:46,104 --> 02:25:50,234
...waiting every second...

1777
02:26:11,129 --> 02:26:13,427
Hot pakodas are just right
for this climate.

1778
02:26:25,143 --> 02:26:27,373
You will get the interest.
You write.

1779
02:26:27,812 --> 02:26:29,211
You have no other options either.

1780
02:26:29,413 --> 02:26:30,539
You have a good percentage.

1781
02:26:35,386 --> 02:26:38,184
Actually, going to US won't
work in Madhu's family.

1782
02:26:38,756 --> 02:26:40,053
She is their only daughter.

1783
02:26:40,825 --> 02:26:46,457
By going to US,
l don't want to confuse her.

1784
02:26:46,831 --> 02:26:48,628
They are all so cool together.
You know?

1785
02:26:48,833 --> 02:26:50,733
She is very close to her parents.

1786
02:27:19,697 --> 02:27:20,994
l will tell their names tomorrow.

1787
02:27:42,220 --> 02:27:42,845
What?

1788
02:27:45,723 --> 02:27:46,348
Later.

1789
02:27:47,091 --> 02:27:47,887
No. Right now.

1790
02:27:48,826 --> 02:27:49,952
What is it? Tell me.

1791
02:27:51,896 --> 02:27:53,796
l need a ride.
Take your bike.

1792
02:27:55,900 --> 02:27:56,889
Are you okay?

1793
02:28:00,404 --> 02:28:01,462
Okay. When?

1794
02:28:02,506 --> 02:28:02,972
Right now.

1795
02:28:05,176 --> 02:28:05,801
l have work.

1796
02:28:07,845 --> 02:28:08,971
l will talk to you later.

1797
02:28:21,259 --> 02:28:22,749
Won't you come even if l offer you a kiss?

1798
02:28:24,528 --> 02:28:26,155
Am l left alone for you?

1799
02:28:26,430 --> 02:28:28,159
Have l forgotten myself?

1800
02:28:28,366 --> 02:28:32,166
Did l become your shadow?
Did l melt because of you?

1801
02:28:32,703 --> 02:28:34,000
lt's almost 1 year.

1802
02:28:35,973 --> 02:28:37,998
lt's all your fault. Shameless...!

1803
02:28:39,310 --> 02:28:42,837
We neither spoke to each other,
nor did we share our wishes?

1804
02:28:43,381 --> 02:28:46,509
No love letters. No messages.
And no love.

1805
02:28:47,184 --> 02:28:48,412
Asked me a kiss right way.

1806
02:28:49,320 --> 02:28:50,344
Where did you get the courage?

1807
02:28:51,055 --> 02:28:52,352
Why should l be afraid, Madhu?

1808
02:28:52,823 --> 02:28:53,847
l told you what was in my mind.

1809
02:28:55,559 --> 02:28:56,082
Stop.

1810
02:28:57,328 --> 02:28:58,022
Here?

1811
02:28:59,463 --> 02:29:01,761
On the Necklace road?
ln public?

1812
02:29:03,000 --> 02:29:05,025
Are you going to kiss me here?
- Yes. l will tell you.

1813
02:29:06,570 --> 02:29:09,437
How many faded jeans do you have?

1814
02:29:12,076 --> 02:29:12,701
Just one.

1815
02:29:13,411 --> 02:29:14,036
Are you sure?

1816
02:29:14,845 --> 02:29:16,870
The other day you took her on your bike...

1817
02:29:17,581 --> 02:29:21,108
ls this the same jean?
- l think so.

1818
02:29:21,585 --> 02:29:23,883
But l am very sure.

1819
02:29:25,589 --> 02:29:26,385
Where are you taking me to?

1820
02:29:27,858 --> 02:29:32,386
lf any girl puts her hand on you,
l'll be very serious.

1821
02:29:32,697 --> 02:29:34,494
And the result will be like this.
Got it?

1822
02:29:34,699 --> 02:29:36,894
This style is good.
Very airy!

1823
02:29:38,169 --> 02:29:39,568
Why are your legs so thin?

1824
02:29:39,837 --> 02:29:43,739
Because of running from
pillar to post for you.

1825
02:30:10,001 --> 02:30:11,127
This is my college.

1826
02:30:11,669 --> 02:30:12,966
My home for the last 4 years.

1827
02:30:13,838 --> 02:30:19,470
l felt suddenly that l may have
to leave this home.

1828
02:30:20,111 --> 02:30:25,071
Tears came out from my eyes.
l felt very weak.

1829
02:30:25,983 --> 02:30:28,076
l could hear my father's
words very clearly.

1830
02:30:28,352 --> 02:30:31,651
''Every day is important''
''What are my achievements''

1831
02:30:32,456 --> 02:30:36,085
Though my college is coming to an end,
l didn't know what's next.

1832
02:30:36,694 --> 02:30:38,161
l don't know about my achievements.

1833
02:30:39,130 --> 02:30:40,825
l didn't want to leave this home.

1834
02:30:41,365 --> 02:30:44,892
ls it because l fear the outside world,
or is it because l love this college?

1835
02:30:45,102 --> 02:30:48,333
So much confusion.
l felt everyone is happy.

1836
02:30:48,706 --> 02:30:51,174
Pandu, Tyson, Madhu,
Rajesh, Shankar.

1837
02:30:51,776 --> 02:30:54,574
Everyone is doing something in life.
But what about me?

1838
02:30:58,049 --> 02:31:00,108
Why are you sitting here?
- Nothing sir.

1839
02:31:02,053 --> 02:31:04,521
What have l learnt?
What have l achieved?

1840
02:31:06,991 --> 02:31:10,586
l was confused while joining the college
and l am still confused even now.

1841
02:31:17,068 --> 02:31:19,536
Chandu, never think like that.

1842
02:31:21,572 --> 02:31:24,040
You can differentiate between
good from bad.

1843
02:31:24,675 --> 02:31:27,200
You learnt to help the needy.

1844
02:31:28,312 --> 02:31:32,373
You learnt about sacrifice
and good friendship.

1845
02:31:32,583 --> 02:31:35,279
Nobody comes to college to achieve.

1846
02:31:36,087 --> 02:31:38,214
They gain the capacity to achieve.

1847
02:31:44,528 --> 02:31:46,655
When you want to do something
at any point of time,

1848
02:31:47,431 --> 02:31:48,830
l'm sure you won't look back.

1849
02:31:55,272 --> 02:31:57,240
l saw that.

1850
02:31:57,875 --> 02:31:58,500
Just now.

1851
02:31:59,276 --> 02:32:01,403
l know.

1852
02:32:48,192 --> 02:32:49,489
lt's me.

1853
02:33:09,713 --> 02:33:10,680
Rajesh, say something.

1854
02:33:15,386 --> 02:33:16,853
Say something in English.

1855
02:33:48,852 --> 02:33:50,217
Sorry. l gave you all the trouble.

1856
02:33:50,421 --> 02:33:52,218
Buddy, we are from the same college.

1857
02:33:52,823 --> 02:33:55,223
l am your senior.
- Thank you.

1858
02:34:17,214 --> 02:34:26,020
There's a good bye to everything...

1859
02:34:26,390 --> 02:34:35,697
Even for the bond of friendship...

1860
02:34:36,634 --> 02:34:55,316
Happiness...spring season...

1861
02:34:57,855 --> 02:35:07,821
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

1862
02:35:41,832 --> 02:35:45,928
Fragrance of friendship...

1863
02:35:46,503 --> 02:35:50,803
Weave of experiences...

1864
02:35:51,942 --> 02:36:01,078
Abode of friendship...
Temple of learning...

1865
02:36:01,418 --> 02:36:20,225
Every moment is a new dawn...

1866
02:36:30,347 --> 02:36:40,313
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

1867
02:36:59,643 --> 02:37:09,609
TeamTolly ( www.TollyTorrents.com )

1868
02:37:28,539 --> 02:37:30,700
Sir, how come you're here?

1869
02:37:30,908 --> 02:37:33,274
On this day, l come here every year.

1870
02:37:35,078 --> 02:37:41,847
A few students from every batch
leave this college unwillingly.

