WEBVTT FILE

0
00:00:01.000 --> 00:01:37.829
<font face="Georgia" color=Red size=20>@nudeep torrents <br>
[TeluguKings]
Small size great quality save memory.

1
00:01:49.658 --> 00:01:53.105
The man who spread fame of Telugu
people all over the world,

2
00:01:53.295 --> 00:01:55.275
the one and only real 'Legend',

3
00:03:24.119 --> 00:03:27.100
Visakhapatnam earlier days...

4
00:03:55.617 --> 00:03:56.425
I like her.

5
00:03:57.552 --> 00:03:59.725
Fix the marriage and inform us.
- Okay.

6
00:04:07.295 --> 00:04:09.400
What's this while coming to meet bride?

7
00:04:09.598 --> 00:04:12.101
People vote for good man
in your region,

8
00:04:12.300 --> 00:04:14.678
people in my region vote
for tough man!

9
00:04:18.173 --> 00:04:20.744
Brother, sister-in-law is very beautiful.

10
00:04:21.109 --> 00:04:24.090
But your father-in-law appears
little soft, brother.

11
00:04:24.713 --> 00:04:26.750
Why would everyone be like us?

12
00:04:29.384 --> 00:04:31.364
Grandpa "P!

13
00:04:32.888 --> 00:04:34.595
Subba Rao! Don't worry!

14
00:04:34.789 --> 00:04:36.427
Get some e water.

15
00:04:36.791 --> 00:04:38.099
<i>Grandpa. eel W'-!</i>

16
00:04:38.293 --> 00:04:41.240
You get down!
- Get down...get down from car.

17
00:04:41.429 --> 00:04:42.339
Get down from car.

18
00:04:42.530 --> 00:04:45.636
Is this the way to drive a car?
Look at him!

19
00:04:47.202 --> 00:04:53.278
If people get injustice,
there's one family here to protect them.

20
00:05:09.758 --> 00:05:12.637
Milk...take it.

21
00:05:13.161 --> 00:05:14.469
Son!
- Mother!

22
00:05:16.531 --> 00:05:18.477
Give the bigger glass to him, please.

23
00:05:18.633 --> 00:05:21.580
I know what to give to my son,
you take this glass, daughter-in-law.

24
00:05:28.443 --> 00:05:30.923
Let anything happen anywhere,
it com es to our door step.

25
00:05:31.713 --> 00:05:33.590
I don't know what to do!

26
00:05:35.283 --> 00:05:37.593
I'll give milk to my younger child,
mother-in-law.

27
00:05:40.455 --> 00:05:41.525
Which place do you belong to?

28
00:05:41.723 --> 00:05:43.725
Kurnool!
- Why did you come here?

29
00:05:43.925 --> 00:05:44.733
<i>Wham?</i>

30
00:05:44.926 --> 00:05:47.839
Sir...they came to see my daughter
as bride.

31
00:05:48.196 --> 00:05:52.269
Stop! What's this inquiry.'
How dare you make us stand here?

32
00:05:52.467 --> 00:05:54.572
I don't care who you are!

33
00:05:54.769 --> 00:06:00.947
Do you who am I in my region?
25 MLA's win or lose with my support.

34
00:06:01.609 --> 00:06:03.680
I've been MP for 4 terms.

35
00:06:04.379 --> 00:06:06.723
Twice I was made cabinet Minister.

36
00:06:07.549 --> 00:06:10.928
We never ask for anything,
whether it is votes or seats.

37
00:06:11.252 --> 00:06:12.629
Do you know who he is?

38
00:06:13.455 --> 00:06:17.369
He's not just leader of Rayalaseems region
but to the entire state.

39
00:06:18.827 --> 00:06:23.469
You say future leader, he must know
how to behave with people, right?

40
00:06:24.933 --> 00:06:27.470
Okay, let bygones be bygones.

41
00:06:27.802 --> 00:06:30.305
Pay compensation to the victim,

42
00:06:32.307 --> 00:06:35.379
people are angry about the incident,

43
00:06:35.577 --> 00:06:36.885
please ask forgiveness and go.

44
00:06:37.245 --> 00:06:37.814
<i>Wham?</i>

45
00:06:40.415 --> 00:06:42.952
Thousands die for me there.

46
00:06:43.485 --> 00:06:46.728
We put a garland to the body
and Rs.100 to his wife.

47
00:06:46.955 --> 00:06:51.631
Do you want me to ask forgiveness
from these poor people?

48
00:06:58.900 --> 00:06:59.640
Leave him!

49
00:06:59.801 --> 00:07:01.644
How dare you touch him!

50
00:07:01.870 --> 00:07:03.577
Leave..leave...

51
00:07:15.316 --> 00:07:16.989
Greetings, madam.
- Greetings.

52
00:07:17.552 --> 00:07:20.362
This campus is run with an aim.

53
00:07:20.622 --> 00:07:21.930
They're the future!

54
00:07:22.490 --> 00:07:24.026
Everything will be fine
only they're fine.

55
00:07:24.692 --> 00:07:27.536
Our results must improve further.
- Yes, madam.

56
00:07:27.729 --> 00:07:29.709
Ask me anything for that.
- Okay, madam.

57
00:07:29.898 --> 00:07:31.309
Mother!
- Com e, son.

58
00:07:31.499 --> 00:07:32.534
Greetings, sir.

59
00:07:32.834 --> 00:07:33.539
Bye.

60
00:07:50.418 --> 00:07:54.298
Your husband knows that!
I know this!

61
00:07:59.327 --> 00:08:01.898
Uncle has turned the heat on them,
you got bail, brother-in-law.

62
00:08:26.454 --> 00:08:28.331
Uncle...uncle...

63
00:08:34.529 --> 00:08:35.940
Broth er. . .broth er...

64
00:08:36.397 --> 00:08:37.774
<i>Wham?</i>

65
00:08:37.966 --> 00:08:40.674
We kidnapped mother and son, brother.

66
00:08:47.976 --> 00:08:51.753
If he gets beaten up with slipper by
my son before your own people,

67
00:08:51.946 --> 00:08:54.790
and if he falls at his feet
seeking forgiveness,

68
00:08:54.983 --> 00:08:55.723
I'll leave you!

69
00:08:56.951 --> 00:08:58.692
Tell your husband to com e.

70
00:08:59.654 --> 00:09:03.693
If you cross swords with us,
your fate will change.

71
00:09:03.892 --> 00:09:06.634
If you take on them,
your heads will roll down!

72
00:09:07.662 --> 00:09:10.370
You're new to this place
and that family!

73
00:09:11.599 --> 00:09:13.044
They've a madness!

74
00:09:13.401 --> 00:09:16.974
When they hear about people,
they forget about them selves.

75
00:09:21.409 --> 00:09:24.982
He's not just heir to the property
but to the principles of the family also.

76
00:09:25.680 --> 00:09:29.560
He'll melt for tears but
he's not scared of weapons.

77
00:09:30.685 --> 00:09:33.825
If you ask will you die for people
or live for 100 years?

78
00:09:34.022 --> 00:09:35.899
My son will choose the first!

79
00:09:36.124 --> 00:09:38.126
You can't scare him.

80
00:10:21.202 --> 00:10:24.581
I don't know what flows in his body,
is it blood or acid?

81
00:10:24.772 --> 00:10:27.548
He killed before he could
utter a word, brother.

82
00:10:27.809 --> 00:10:30.983
Brother-in-law, father is dead.
Why are you like that?

83
00:10:31.179 --> 00:10:34.717
I'll cry for an hour,
will he come back alive?

84
00:10:36.150 --> 00:10:39.222
I'll cry for a day,
will he come back alive?

85
00:10:40.588 --> 00:10:43.501
Brother, it is not safe to stay
here anymore.

86
00:10:43.691 --> 00:10:45.568
Let's go back to our place
with the bodies.

87
00:10:51.165 --> 00:10:53.145
I came here to become son-in-law
of this place,

88
00:10:54.202 --> 00:10:56.148
I've understood I must become
their torn mentor!

89
00:10:57.605 --> 00:11:01.883
Hereafter this place is ours!
Crem ate them here.

90
00:11:12.754 --> 00:11:15.496
What's this? What's this, son?

91
00:11:15.790 --> 00:11:17.497
Where are we going?

92
00:11:17.692 --> 00:11:20.673
What have you left for us
fighting for people?

93
00:11:20.862 --> 00:11:23.775
Your grandfather, your father,
your elder brother!

94
00:11:23.965 --> 00:11:25.569
Today your wife!

95
00:11:26.701 --> 00:11:28.942
How many more deaths this
home must witness?

96
00:11:32.774 --> 00:11:36.017
If you don't change,
our progeny will not survive.

97
00:11:36.644 --> 00:11:38.681
Your sisters won't survive.

98
00:11:40.882 --> 00:11:46.195
Every time there's a death in this home,
I thought you'd change,

99
00:11:47.655 --> 00:11:51.193
you'll never change!
Look at him!

100
00:11:51.926 --> 00:11:55.635
He killed so many people at this age
and taken your path!

101
00:11:55.830 --> 00:12:00.609
Not a drop of water in his eyes
though his mother is dead.

102
00:12:01.235 --> 00:12:04.648
At least please stop him from
taking your path, son.

103
00:12:04.839 --> 00:12:10.221
Mother, he looks like a question to you,
but he appears like an answer to me.

104
00:12:11.579 --> 00:12:14.719
When people face any problem,
they come to us, mother.

105
00:12:16.217 --> 00:12:20.757
<i>'Till</i> now this home saw leaders, rulers!

106
00:12:21.255 --> 00:12:25.567
First time someone is born here
to create new history!

107
00:12:25.760 --> 00:12:27.171
A legend is born!

108
00:12:30.665 --> 00:12:32.576
He must grow like that!

109
00:12:32.934 --> 00:12:34.572
He must always be like that!

110
00:12:39.607 --> 00:12:42.952
Jeetender is furious for the insults
heaped on him.

111
00:12:49.283 --> 00:12:50.921
He unleashed money and
muscle power!

112
00:12:54.622 --> 00:12:59.594
He didn't leave any stone unturned
to capture Visakhapatnam.

113
00:13:01.229 --> 00:13:04.767
Look, he's going the wrong route.

114
00:13:04.966 --> 00:13:07.742
I've warned him many times,
but he doesn't care it.

115
00:13:07.935 --> 00:13:09.608
Get him to reform.

116
00:13:12.673 --> 00:13:15.153
Son-in-law, I think you're not doing
the right thing.

117
00:13:16.677 --> 00:13:18.816
He didn't spare even his father-in-law
for trying to stop him.

118
00:13:19.013 --> 00:13:20.117
The next moment after this
incident happened,

119
00:13:20.314 --> 00:13:22.817
elderly woman fearing situation
would go out of control,

120
00:13:23.017 --> 00:13:24.121
making her son to accept,

121
00:13:24.318 --> 00:13:27.231
she sent grandson to London
in the name of education.

122
00:13:40.701 --> 00:13:42.647
People thought that was an accident.

123
00:13:42.837 --> 00:13:45.044
But she knew it was a murder.

124
00:13:45.239 --> 00:13:51.087
That's why she decided grandson mustn't
come to India even on father's death.

125
00:13:52.246 --> 00:13:55.159
Jeetender who grew up with money
and muscle power,

126
00:13:55.883 --> 00:13:58.659
his father's political legacy too helped
him grow more powerful,

127
00:13:59.020 --> 00:14:03.332
as he wished Jeetender became
the ruler of Visakhapatnam.

128
00:14:04.358 --> 00:14:07.271
Few years later...

129
00:14:08.896 --> 00:14:11.001
Dubai

130
00:14:27.715 --> 00:14:31.356
Shariah Border

131
00:14:46.934 --> 00:14:48.880
What was our mistake, sir?

132
00:14:49.070 --> 00:14:52.483
You've come to foreign country,
you've a good job,

133
00:14:52.840 --> 00:14:53.944
but leaving that,

134
00:14:54.141 --> 00:14:58.055
Telugu people's passports are missing,
they're going to jail,

135
00:14:58.246 --> 00:15:03.218
how dare you lodge a complaint with
Embassy on me saying I'm responsible for it?

136
00:15:03.417 --> 00:15:05.397
That's our responsibility, sir.

137
00:15:08.022 --> 00:15:10.832
Why did you respond for someone else?

138
00:15:11.025 --> 00:15:13.403
If you face the same situation,
let me see who will come to save you!

139
00:15:19.133 --> 00:15:21.113
Bury all of them here, boys!

140
00:15:21.869 --> 00:15:22.745
<i>Saki bhai !,Escape!</i>

141
00:15:23.437 --> 00:15:25.178
Bhai, run away!

142
00:15:25.373 --> 00:15:27.114
What happened?
What happened?

143
00:15:27.308 --> 00:15:29.481
Hun away!
- Hun away?

144
00:15:30.778 --> 00:15:36.251
Who dared to beat you?
- It's not hand but paw!

145
00:17:58.292 --> 00:18:01.171
How dare you enter my area
and beat me!

146
00:18:01.362 --> 00:18:04.366
If you change place, your food and
place of bed will change,

147
00:18:04.565 --> 00:18:06.567
how can blood change,
you bloody fool!

148
00:19:29.583 --> 00:19:33.258
You show them colorful world baiting
them with good jobs in Dubai,

149
00:19:33.754 --> 00:19:37.258
they trust and come here,
you make them servant maids.

150
00:19:37.625 --> 00:19:40.606
If they question, you confiscate their
passports and throw them on streets.

151
00:19:41.729 --> 00:19:43.504
Because of you without food and
unable to go back to home,

152
00:19:43.697 --> 00:19:46.337
3000 Telugu people are
rotting in jail.

153
00:19:46.534 --> 00:19:50.414
When they die, nobody is there to
send back their body also.

154
00:19:51.639 --> 00:19:54.620
By evening passports must
reach Indian Embassy,

155
00:19:55.176 --> 00:19:57.452
pay their balance salary and
arrange to send them back to India.

156
00:19:58.279 --> 00:19:59.349
If not...

157
00:20:02.550 --> 00:20:05.622
I like your attitude of fighting
for others.

158
00:20:07.421 --> 00:20:08.126
Com e.

159
00:20:12.393 --> 00:20:16.535
I've been trying since morning to wish
you on your birthday, where were you?

160
00:20:16.764 --> 00:20:19.040
Got late offering prayers, uncle.

161
00:20:22.069 --> 00:20:23.139
Give that laptop to me.

162
00:20:23.571 --> 00:20:26.450
Your fiances' phone!
- Fiances' phone?

163
00:20:26.640 --> 00:20:27.641
It seems he's offering prayers, mother-in-law.

164
00:20:27.842 --> 00:20:29.822
Wait a minute, talk to everyone here.

165
00:20:33.447 --> 00:20:36.394
Happy birthday, Krishna.
- Thank you, grandma.

166
00:20:42.857 --> 00:20:44.666
Will you marry at least this year?

167
00:20:44.992 --> 00:20:47.063
I want to tell you, grandma.

168
00:20:47.828 --> 00:20:49.774
A girl here loved me very much.

169
00:20:50.764 --> 00:20:52.766
I too have good opinion about her.

170
00:20:54.535 --> 00:20:55.673
But you must approve her, right?

171
00:20:56.036 --> 00:20:59.210
Is she Telugu girl?
- 100% Telugu!

172
00:20:59.540 --> 00:21:01.645
How about our style of dressing,
customs and traditions?

173
00:21:01.942 --> 00:21:02.977
She's perfect.

174
00:21:03.277 --> 00:21:05.621
But little adulterated with local culture.

175
00:21:20.194 --> 00:21:21.673
How about prayers and devotion?

176
00:21:21.862 --> 00:21:25.105
She spend entire weekend in
devotion and prayers.

177
00:21:31.171 --> 00:21:33.447
What are you waiting for?
Bring her here.

178
00:21:34.775 --> 00:21:38.120
We're living here peacefully away
from that place and fights.

179
00:21:40.748 --> 00:21:44.457
No dear, we're coming there,
book tickets.

180
00:21:44.652 --> 00:21:45.722
Okay, grandma.

181
00:21:46.253 --> 00:21:47.789
Your journey will be
in a week, grandma.

182
00:21:49.423 --> 00:21:52.131
We can't wait till then.
Please send her photo.

183
00:21:52.326 --> 00:21:54.738
Don't mind how it may be!
- Please send immediately.

184
00:22:01.168 --> 00:22:01.873
Look there!

185
00:22:07.274 --> 00:22:09.686
What sexy?
She's 100% traditional.

186
00:22:09.877 --> 00:22:15.293
What traditional? She appears like this
but when they both meet...

187
00:22:15.482 --> 00:22:17.655
I think they'll be rocking!

188
00:22:49.616 --> 00:22:55.532
Don't kill me sexily like a bathing beauty
in soap ad...

189
00:22:55.723 --> 00:23:01.605
Don't pound me with beauty
and youth...

190
00:23:01.795 --> 00:23:07.746
Your body is sweet,
I'm like an ant following it...

191
00:23:07.935 --> 00:23:13.749
Hey lady, your hot body is
attacking me...

192
00:23:13.941 --> 00:23:16.922
"lime bomb blew up in
my heart O girl...

193
00:23:17.277 --> 00:23:26.220
A cyclone has hit my heart, O girl...

194
00:23:38.832 --> 00:23:44.305
You filled me with bullets from
your stengun like eyes...

195
00:23:44.505 --> 00:23:50.922
You doused me in colours
engulfing me like rainbow...

196
00:23:51.278 --> 00:23:57.251
You've brightened my eyes
like headlights, O boy...

197
00:23:57.451 --> 00:24:03.333
Come on, switch off light in
my bedroom, O boy...

198
00:24:27.681 --> 00:24:33.688
There are so many angles of your beauty
to shake up mass and class...

199
00:24:33.887 --> 00:24:39.599
Shall I go on journey of love,
fun and frolic with you?

200
00:24:39.793 --> 00:24:45.709
You're like a champagne of fragrance...
Let open to celebrate with kiss...

201
00:24:45.899 --> 00:24:49.312
You're a speedometer
without kilometer...

202
00:24:49.503 --> 00:24:52.416
Everything I have is all yours...

203
00:24:52.606 --> 00:24:55.314
Your mini shorts are making me
go mad...

204
00:24:55.509 --> 00:24:58.353
You're devouring me with looks...

205
00:24:58.545 --> 00:25:04.757
A speeding lorry has hit
my heart, O girl...

206
00:25:04.952 --> 00:25:10.925
Marry and have me, O boy...

207
00:25:32.379 --> 00:25:35.019
You're an alluring apple
which I desire to bite...

208
00:25:35.382 --> 00:25:38.022
My mind is jammed with your thoughts...

209
00:25:38.385 --> 00:25:41.389
I'm getting crumpled with your dreams...

210
00:25:41.588 --> 00:25:44.398
Okay, I'm giving green signal to you...

211
00:25:44.591 --> 00:25:50.473
O girl, you're a cricket ball and
you've clean bowled me...

212
00:25:50.664 --> 00:25:53.873
In the ground of life and
in the game of love...

213
00:25:54.067 --> 00:25:56.707
4-I'll make you hit a six on every ball...

214
00:25:56.904 --> 00:26:02.820
Watching you like this...
Fire of desire and passion is burning me..

215
00:26:03.010 --> 00:26:08.892
My heart is dancing in rain, O girl...

216
00:26:09.082 --> 00:26:15.556
I'll serve you hot tea, O boy...

217
00:26:47.721 --> 00:26:50.201
Where are we now?
- In Dubai!

218
00:26:50.724 --> 00:26:53.762
I'm not asking about the location.

219
00:26:53.961 --> 00:26:55.031
I'm asking about the situation we are in.

220
00:26:56.096 --> 00:27:00.203
In running your business profitably,
I didn't think about my losing hair.

221
00:27:00.567 --> 00:27:03.104
Do you know why?
Because I liked your family culture.

222
00:27:03.470 --> 00:27:07.043
In such a family,
a marriage without any thrill.

223
00:27:07.975 --> 00:27:11.218
I can live without food
but not without thrill.

224
00:27:11.578 --> 00:27:13.717
Marriage is same
whether it is here or there.

225
00:27:13.914 --> 00:27:15.052
How can it be same?

226
00:27:15.249 --> 00:27:17.627
There, it is turmeric, vermillion,
canopies and festoons!

227
00:27:17.818 --> 00:27:20.958
Here, it is sand, date palms,
minced meat and dates!

228
00:27:21.989 --> 00:27:23.900
You've holy cow there to offer prayers.

229
00:27:24.091 --> 00:27:27.800
What will you pray here?
- Holy Camel...

230
00:27:28.095 --> 00:27:30.541
We must honor the local traditions, right?

231
00:27:30.731 --> 00:27:34.941
Like they said be a Roman while in Home...
- I'll lose thrill with silly philosophy.

232
00:27:35.135 --> 00:27:36.808
Since the girl doesn't belong
to our culture.

233
00:27:37.004 --> 00:27:39.541
At least arrange marriage
in our tradition.

234
00:27:52.085 --> 00:27:54.998
I've arranged a grand party
spending Rs.1 crore.

235
00:27:55.188 --> 00:27:57.498
I've booked rooms for aunt in Atlantis.

236
00:27:57.691 --> 00:27:58.692
When are they coming?

237
00:27:58.892 --> 00:28:00.838
They're not coming.
We're going there.

238
00:28:01.028 --> 00:28:03.872
Isn't the marriage here?
In India?

239
00:28:04.231 --> 00:28:05.938
I fixed it.

240
00:28:06.533 --> 00:28:08.513
A re you m ad?
Crazy?

241
00:28:08.702 --> 00:28:11.842
Monkey faced! You bald head!

242
00:28:12.673 --> 00:28:13.515
Over acting boredom!
Don't take it serious.

243
00:28:13.707 --> 00:28:17.780
She's abusing me and without
stopping her, why do you like that?

244
00:28:18.045 --> 00:28:19.683
Can you abuse him?

245
00:28:19.880 --> 00:28:21.188
To hell with him!

246
00:28:22.182 --> 00:28:26.187
I think you taught her to abuse
more than language.

247
00:28:27.054 --> 00:28:29.864
If priest asks her to say yes in marriage,
she may say go to hell.

248
00:28:30.057 --> 00:28:34.062
Just a girl!
- What are you talking?

249
00:28:34.261 --> 00:28:36.969
In fact girls mustn't talk
like this, Krishna.

250
00:28:37.164 --> 00:28:39.075
What did you tell my friends?

251
00:28:39.266 --> 00:28:41.303
Why did you shift the marriage to India?

252
00:28:42.836 --> 00:28:45.715
Minutes after marriage
you'll be in beach wearing bikini.

253
00:28:45.906 --> 00:28:48.216
At least you'll stay in a sari till evening.

254
00:28:48.575 --> 00:28:51.283
Just after signing register,
you'll hit the bar with friends.

255
00:28:51.645 --> 00:28:54.751
You'll eat traditionally with
other guests after marriage there.

256
00:28:54.948 --> 00:28:57.622
I took this decision to save
our culture.

257
00:28:58.318 --> 00:29:00.889
What he says is for our good, right?

258
00:29:04.925 --> 00:29:07.769
Why didn't you tell that before
she abused me?

259
00:29:07.961 --> 00:29:10.999
She was in flow,
I didn't know where to cut it.

260
00:29:11.765 --> 00:29:13.938
Then, let's go as you say.

261
00:29:14.134 --> 00:29:14.908
<i>0kay</i>

262
00:29:51.838 --> 00:29:53.977
How are you, Simhachalam?

263
00:29:54.174 --> 00:29:55.881
Are you doing fine, Pydithalli?

264
00:29:56.076 --> 00:29:59.148
What a good catch of fish!

265
00:29:59.346 --> 00:30:02.725
It seems sea is on high tide!

266
00:30:02.916 --> 00:30:05.294
You go into sea at odd hours,
be careful!

267
00:30:05.652 --> 00:30:08.223
That's routine to us,
what brings you here, MP?

268
00:30:08.422 --> 00:30:14.373
Ameer, Central Minister who works
for you in Delhi is here to meet you.

269
00:30:14.694 --> 00:30:17.197
Greetings, Simhachalam!
- Greetings.

270
00:30:17.364 --> 00:30:27.251
After years of struggle your leader Jeetender
has got a chance to lead your state.

271
00:30:27.941 --> 00:30:29.181
You're happy', right?

272
00:30:32.212 --> 00:30:36.752
There's only one hurdle, that old and
pending case between you and him,

273
00:30:36.950 --> 00:30:43.663
if you tell court that Jeetender has
no connection to this case,

274
00:30:43.857 --> 00:30:48.272
he'll become CM, look his children
too are here to request.

275
00:30:51.898 --> 00:30:53.343
Why don't you answer me?

276
00:30:53.700 --> 00:30:55.976
You too were MLA for a term.

277
00:30:56.169 --> 00:30:59.378
You too know how difficult it is
to grow in politics.

278
00:30:59.739 --> 00:31:00.809
I'm asking you ignorantly,

279
00:31:01.007 --> 00:31:03.180
if he becomes CM,
isn't it like you becoming CM?

280
00:31:08.815 --> 00:31:12.695
A VIP is standing there and
you spat here!

281
00:31:12.886 --> 00:31:14.763
Shouldn't you've spat on his face?

282
00:31:20.827 --> 00:31:24.104
We'll not withdraw the case.

283
00:31:24.397 --> 00:31:25.034
Stop, sir!

284
00:31:25.465 --> 00:31:27.376
Go back to your work!

285
00:31:29.503 --> 00:31:32.712
He came from Delhi,
what will he pluck?

286
00:32:03.236 --> 00:32:04.146
Kill them!

287
00:32:07.474 --> 00:32:10.318
“My this haste?

288
00:32:10.510 --> 00:32:12.319
What could be done with words,
why weapons?

289
00:32:12.512 --> 00:32:13.490
They didn't hear you, did they.'

290
00:32:15.782 --> 00:32:17.193
He came from Delhi.

291
00:32:17.951 --> 00:32:19.931
You came to broker a compromise.

292
00:32:20.987 --> 00:32:22.432
That's why I gave you a chance.

293
00:32:23.890 --> 00:32:27.269
But I knew this would be the result.

294
00:32:27.961 --> 00:32:28.530
Look there!

295
00:33:10.270 --> 00:33:13.808
This is common in politics.

296
00:33:14.007 --> 00:33:14.985
I'll take care of it, sir.

297
00:33:16.443 --> 00:33:18.081
I'll dump the bodies in sea.

298
00:33:18.845 --> 00:33:20.256
Fishes will eat the evidence.

299
00:33:23.416 --> 00:33:27.558
Finished everyone!
No evidence at all.

300
00:33:28.021 --> 00:33:29.500
What about him then?

301
00:33:36.463 --> 00:33:37.498
Go fast!

302
00:33:39.866 --> 00:33:40.571
Finish him!

303
00:33:45.538 --> 00:33:48.519
If you didn't fix program of buying gifts,
we'd have reached Annavaram.

304
00:33:48.875 --> 00:33:51.617
You're home grown birds!
You're like silver plate.

305
00:33:51.978 --> 00:33:55.187
After eating you'll clean and
keep it safely in bureau.

306
00:33:55.382 --> 00:33:58.158
We're guests,
we're like banana leaves.

307
00:33:58.351 --> 00:34:00.058
After eating, they'll roll and put in dust bin.

308
00:34:00.253 --> 00:34:03.530
I'm buying gifts to make a place
in your people's hearts.

309
00:34:03.890 --> 00:34:07.531
Why did you buy here instead of Dubai?
- With respect?

310
00:34:07.894 --> 00:34:10.067
Krishna, she's addressing me
with respect

311
00:34:10.263 --> 00:34:13.574
Did you the change in her
after reaching India?

312
00:34:13.933 --> 00:34:17.471
The girl who used only wild abuses
is addressing with respect.

313
00:34:17.671 --> 00:34:20.277
Respect was born in India, right?

314
00:34:20.473 --> 00:34:23.386
They said be Indian buy Indian,
so I bought gifts here.

315
00:34:23.576 --> 00:34:26.648
Why do you then earn there
and send money here?

316
00:34:27.013 --> 00:34:30.893
Just because working with NASA,
did Abdul Kalam bring a rocket with him?

317
00:34:31.084 --> 00:34:34.156
He came back with knowledge.
I'm also like that.

318
00:34:34.354 --> 00:34:36.561
You fool! Bloody bastard!

319
00:34:36.923 --> 00:34:39.494
How dare you com pare
yourself with Kalam ?

320
00:34:40.026 --> 00:34:41.096
Stupid dog!

321
00:34:41.294 --> 00:34:42.500
Thief of Teynampet!

322
00:34:42.696 --> 00:34:44.107
Rogue of Pondy Bazaar!

323
00:34:44.297 --> 00:34:45.332
Donkey!

324
00:34:49.102 --> 00:34:51.082
Does respect has so shirt life?

325
00:34:51.271 --> 00:34:53.581
Can you abuse him like that?

326
00:34:54.674 --> 00:34:57.450
Krishna, you react very slow.

327
00:34:57.644 --> 00:34:59.180
Why do you stop after she said everything?

328
00:34:59.379 --> 00:35:02.451
We can only watch the lightning,
can we dare stop it?

329
00:35:02.649 --> 00:35:05.255
Abuse is also like that,
we can't cut the flow.

330
00:35:05.452 --> 00:35:07.989
You're right,
how many languages she knows?

331
00:35:08.188 --> 00:35:11.101
She's an Air Hostess, she knows the
language every seat speaks.

332
00:35:12.292 --> 00:35:15.330
So, other languages are
dominating mother tongue.

333
00:35:15.528 --> 00:35:20.068
Let's do one thing, she abuses me,
I get abused, your stopping isn't good.

334
00:35:20.266 --> 00:35:24.442
I've cotton, I'll close my ears with it
and sleep peacefully.

335
00:35:25.004 --> 00:35:29.282
He's just a burden to earth,
how could he become your Guru?

336
00:35:29.976 --> 00:35:31.478
Useless Guru!

337
00:35:32.545 --> 00:35:38.052
Not only you, even the cotton is unable
to control her abuses.

338
00:35:38.251 --> 00:35:40.322
You put the cotton stubs in my ears.

339
00:35:42.322 --> 00:35:45.735
I'm confused with her abuses and
don't know what I'm doing also.

340
00:35:46.092 --> 00:35:48.572
This time I'll use cotton to
close my ears and sleep.

341
00:36:26.633 --> 00:36:28.442
Where will you run away from me?

342
00:36:31.805 --> 00:36:35.116
Where ever you may go,
you've to come around us!

343
00:36:38.711 --> 00:36:42.215
This Vizag is totally dependent on us!

344
00:36:42.816 --> 00:36:44.818
Just place will change.
Death will not!

345
00:37:31.865 --> 00:37:36.865
Take him to the hospital!

346
00:37:43.543 --> 00:37:44.283
Com e.

347
00:37:50.850 --> 00:37:52.261
You sit in the car!

348
00:38:30.623 --> 00:38:31.658
Move away, boys!

349
00:38:33.760 --> 00:38:34.795
Who are you?

350
00:39:32.018 --> 00:39:33.156
Reverse the jeep!

351
00:39:38.257 --> 00:39:39.759
How dare you hit me in center!

352
00:39:40.026 --> 00:39:42.006
Give me your address,
I'll come and beat you in your house.

353
00:39:42.695 --> 00:39:44.197
I've a bad habit!

354
00:39:44.630 --> 00:39:47.167
I'll fix in my mind not to see few things
and hear few things.

355
00:39:47.967 --> 00:39:52.973
By mistake if I see or hear,
my temper will raise!

356
00:40:07.520 --> 00:40:11.195
Sir...
- Yadav'?

357
00:40:14.761 --> 00:40:15.739
Bhaskar Goud?

358
00:40:16.229 --> 00:40:17.105
Yes, sir!

359
00:40:17.430 --> 00:40:21.401
Sir, it's not safe for you to be here.
Please go...please go, sir.

360
00:40:21.567 --> 00:40:24.810
What will happen if I stay?
How is Raghavaiah?

361
00:40:25.171 --> 00:40:27.208
Are Krishna Rao and Anand doing fine?

362
00:40:27.306 --> 00:40:30.776
All are fine, sir. Rahgavaiah's daughter
is getting married day after tomorrow.

363
00:40:31.144 --> 00:40:33.420
They'll be very happy to know
you're here.

364
00:40:33.579 --> 00:40:36.492
Know I'm here?
Tell him I'll attend the marriage.

365
00:40:36.716 --> 00:40:37.592
Okay, sir.

366
00:40:37.784 --> 00:40:41.596
Sir, please wait, we'll fix the flat tyre.

367
00:40:41.988 --> 00:40:42.966
<i>0Kay'</i>

368
00:40:43.289 --> 00:40:44.427
Where's Guru?

369
00:40:44.657 --> 00:40:47.763
He fell there in the jerk you gave him.

370
00:40:54.067 --> 00:40:56.468
Do we need extra luggage?

371
00:40:56.469 --> 00:40:59.450
Let's throw him on road,
some lorry would run over him.

372
00:41:01.307 --> 00:41:05.449
Poor elderly man, may not take it.
Give me another option.

373
00:41:07.547 --> 00:41:10.357
Shall I mix nail polish with coke
and give him?

374
00:41:11.551 --> 00:41:13.497
He's old, will it work on him?

375
00:41:13.820 --> 00:41:14.730
Tell me another option.

376
00:41:14.921 --> 00:41:17.902
You both are discussing
about options on me.

377
00:41:18.624 --> 00:41:21.901
You hold him tightly,
I'll stab him to death.

378
00:41:22.095 --> 00:41:23.699
Fingerprints may get you caught.

379
00:41:23.896 --> 00:41:26.843
Tell her to wear gloves
to stab comfortably.

380
00:41:27.667 --> 00:41:32.548
This idea is very good.
Guru, you...

381
00:41:32.738 --> 00:41:34.740
What's going on here?

382
00:41:36.342 --> 00:41:39.414
The girl wants to kill you,
I was trying to stop her.

383
00:41:39.612 --> 00:41:41.990
It doesn't look like stopping her
but helping her.

384
00:41:42.348 --> 00:41:44.726
You've closed your ears with cotton...

385
00:41:44.917 --> 00:41:49.991
Do you want to close my nose
with cotton and give me a funeral?

386
00:41:50.356 --> 00:41:52.768
What a good timing sense
you've developed, Krishna?

387
00:41:52.959 --> 00:41:54.870
Sir, your car is ready.

388
00:42:00.133 --> 00:42:01.544
Bye.
- Okay, sir.

389
00:42:02.101 --> 00:42:08.382
About meeting us, the fight here or
attending Haghavaiah's daughter's marriage,

390
00:42:08.574 --> 00:42:10.349
don't tell anything to grandma.
- “my?

391
00:42:10.710 --> 00:42:12.519
They're living somewhere peacefully
leaving this town.

392
00:42:12.712 --> 00:42:15.522
No need to hurt the old woman
at this age.

393
00:42:29.829 --> 00:42:30.807
Who is he?

394
00:42:31.397 --> 00:42:34.935
Who will dare go against you in Vizag?
I'm sure he's an outsider.

395
00:42:35.134 --> 00:42:37.808
I'll not leave him.
I'll take care.

396
00:42:41.507 --> 00:42:44.920
He got severely injured... but
refusing to get treated, sir.

397
00:42:45.111 --> 00:42:46.089
BP is also on raise.

398
00:42:46.445 --> 00:42:47.480
It's not wrong.

399
00:42:48.548 --> 00:42:50.892
Once we get beaten up in Vizag.

400
00:42:51.918 --> 00:42:55.388
If BP is under control,
how can he be my son?

401
00:42:59.625 --> 00:43:03.767
Can you remain like this for 2 days?
Is that enough for you?

402
00:43:03.963 --> 00:43:04.998
Enough, sir.

403
00:43:21.480 --> 00:43:24.427
What happened to that ex-MLA?
- Didn't yet find him, sir.

404
00:43:27.053 --> 00:43:28.828
He mustn't leave Vizag at any cost.

405
00:43:30.056 --> 00:43:31.626
The man who beat my son mustn't live.

406
00:43:44.904 --> 00:43:49.114
Why did you come here?
- Certainly not to hurt you, grandma.

407
00:43:49.475 --> 00:43:54.823
Marriage isn't just our family affair,
she too has a family.

408
00:43:55.014 --> 00:43:59.554
I thought I should talk to them and
marry her before both families.

409
00:44:01.988 --> 00:44:06.494
We rushed in, mother-in-law,
what he says is also right.

410
00:44:06.692 --> 00:44:14.076
Okay, you're here for marriage,
don't do anything without my knowledge.

411
00:44:18.838 --> 00:44:20.476
You both look like Lord Rama and Seetha.

412
00:44:20.673 --> 00:44:23.677
Though dialogue is old,
it matches the culture perfectly.

413
00:44:24.010 --> 00:44:25.990
Who is he?
- He's...

414
00:44:27.613 --> 00:44:29.923
He's hardly a metre tall,
how can he be Guru?

415
00:44:30.683 --> 00:44:33.596
Guru must have matter not metres.

416
00:44:34.687 --> 00:44:38.066
They're ready in this dress
to go to Dubai, right?

417
00:44:38.257 --> 00:44:44.538
How it would be if they come wearing
traditional dresses...

418
00:44:50.236 --> 00:44:54.514
Like the couple Rama and Seetha...
Like the love of Radha and Krishna...

419
00:44:54.707 --> 00:44:58.849
You must unite as one like
Gowri and Shankar...

420
00:44:59.078 --> 00:45:02.924
Like sky and blue colour...
Like light and lamp...

421
00:45:03.115 --> 00:45:07.530
You must live together as man and wife
like milk and honey...

422
00:45:20.333 --> 00:45:24.213
Your silk sari is beautiful...
Your way of dress and make up is beautiful...

423
00:45:24.570 --> 00:45:29.212
The magic of Telugu beauty
is pulling me towards you...

424
00:45:33.145 --> 00:45:37.059
Your sari end is beautiful...
your this waist is beautiful...

425
00:45:37.249 --> 00:45:41.720
My heart skipped a beat seeing
your sensational sari pleats...

426
00:45:45.624 --> 00:45:49.572
I was born beautiful for you,
it must become yours...

427
00:45:49.762 --> 00:45:53.972
Garland made for you
must reach only you...

428
00:45:54.166 --> 00:45:57.841
If you're giving yourself to me,
what else can I ask?

429
00:45:58.037 --> 00:46:02.315
Your delicious smelling beauty
is making my mouth water...

430
00:46:02.675 --> 00:46:06.020
You make me remember the
dancing doll of Tanjore...

431
00:46:06.212 --> 00:46:10.683
You've enchanted me with your magic...

432
00:46:11.050 --> 00:46:18.969
I'm spreading fragrance with your love...
My youth blazing sun and here I'm...

433
00:46:45.351 --> 00:46:53.065
My desires are moving towards you
like a paper boat floating in water...

434
00:46:53.259 --> 00:47:02.304
You've settled like a pot on my waist
before I could call you...

435
00:47:02.668 --> 00:47:06.309
My desires are galloping on you
like horses...

436
00:47:06.672 --> 00:47:10.643
I wantonly freed the leash...

437
00:47:10.843 --> 00:47:14.985
Hun and break the bunds like
wild sea...

438
00:47:15.181 --> 00:47:18.162
Go wild and flood over me...

439
00:48:05.798 --> 00:48:14.081
Don't walk in mid noon sun
to hurt your feet...

440
00:48:14.273 --> 00:48:22.124
When I'm under you shadow,
why should I be afraid of anything?

441
00:48:22.314 --> 00:48:31.496
I'll apply kohl on your eyes
with the dark night...

442
00:48:31.857 --> 00:48:39.901
I'll cover the sun with my sari and
prolong the night with you...

443
00:49:11.130 --> 00:49:14.043
Every meeting must become memorable.

444
00:49:15.167 --> 00:49:18.273
Mustn't think Manikyam attended
this marriage and went away.

445
00:49:18.470 --> 00:49:22.179
Though I'm gone, the thrill of
my attendance must remain with you.

446
00:49:22.374 --> 00:49:24.285
Hey elder one!
- Me?

447
00:49:24.476 --> 00:49:25.113
Yes, take this.

448
00:49:41.060 --> 00:49:42.869
What's this?
- Nighty!

449
00:49:43.062 --> 00:49:45.804
For me?
- No, to keep it.

450
00:49:46.432 --> 00:49:47.410
<i>Wham?</i>

451
00:49:48.100 --> 00:49:49.408
Didn't get me, right?

452
00:49:50.002 --> 00:49:53.973
If I give you wine bottle or shaving kit,
you'll drink and use it.

453
00:49:54.173 --> 00:49:56.551
But you'll keep it safely in bureau.

454
00:49:56.909 --> 00:49:59.981
Every time you see this,
you'll remember me.

455
00:50:04.350 --> 00:50:05.328
What am I to do with it?

456
00:50:05.517 --> 00:50:07.224
Keep it safely as my memorabilia.

457
00:50:07.419 --> 00:50:10.093
If I give lip stick or nail polish,
you'll use it.

458
00:50:10.289 --> 00:50:13.065
But neither you can smoke nor drink.

459
00:50:13.258 --> 00:50:16.603
They spoil your health and
make you remember me.

460
00:50:16.962 --> 00:50:18.373
What's this?

461
00:50:19.098 --> 00:50:22.045
T-shirt! Can't you see it?
- Is it of my size?

462
00:50:22.234 --> 00:50:25.511
If I give ice cream or chocolate,
you'll grow fatter eating it.

463
00:50:25.871 --> 00:50:31.014
Not just TV and books,
everything I give also motivates people.

464
00:50:31.210 --> 00:50:35.454
With determination to wear this T-shirt
someday, you're fat like a wild boar,

465
00:50:35.648 --> 00:50:37.025
you must get thin like a calf!

466
00:50:39.385 --> 00:50:42.366
Girls falls for boys only
not for wild boars!

467
00:50:43.589 --> 00:50:45.227
If you feel the thrill once!

468
00:50:45.424 --> 00:50:48.200
500 nerves in your body will respond!

469
00:51:16.588 --> 00:51:18.397
Though not tall
you've developed taller culturally.

470
00:51:21.994 --> 00:51:23.632
What's that?
- Left over food, uncle.

471
00:51:24.296 --> 00:51:26.298
Left overs? You serve coffee, right?

472
00:51:26.498 --> 00:51:32.107
Generally everyone takes coffee but
you like thrill, so leftover food drink.

473
00:51:32.304 --> 00:51:33.681
Did you give it for that?

474
00:51:41.046 --> 00:51:44.357
What have you made for breakfast?

475
00:51:48.153 --> 00:51:48.631
Idly and dosa!

476
00:51:48.987 --> 00:51:51.331
Instead of telling,
why did you burn my hand?

477
00:51:51.523 --> 00:51:54.436
Thrill! You need the thrill of
eating it hot, right?

478
00:51:54.626 --> 00:52:00.941
Looks like they've understood
my concept very well.

479
00:52:05.037 --> 00:52:09.315
Do you've a swimming pool here?
- No, we've a big well.

480
00:52:13.245 --> 00:52:14.121
Come, let's go.

481
00:52:14.713 --> 00:52:15.487
Draw water.

482
00:52:15.681 --> 00:52:19.561
If you've work with CM,
will you go to CM or will he come to you?

483
00:52:20.152 --> 00:52:21.961
This is why they say people
with brawn have no brain.

484
00:52:22.154 --> 00:52:25.294
You silly boy, we must go to the CM.

485
00:52:25.491 --> 00:52:27.471
Then, you must go to the water.

486
00:52:33.432 --> 00:52:35.309
Why did you push me into well?

487
00:52:37.269 --> 00:52:37.644
What happened?

488
00:52:38.003 --> 00:52:40.574
Uncle is enjoying thrill inside.
- Thrill?

489
00:52:42.775 --> 00:52:46.154
What's this, Guru?
There's no end to your thrills.

490
00:52:46.345 --> 00:52:49.019
You must draw water to take bath,
would any one jump into well?

491
00:52:49.214 --> 00:52:54.095
Did I jump?
That bull dozer pushed me into well.

492
00:52:54.286 --> 00:52:57.733
I beg you, please get me out.

493
00:53:05.798 --> 00:53:08.005
Is your Guru still alive after
falling into well?

494
00:53:08.200 --> 00:53:11.340
I think she's feeling sad
That i survived the fall.

495
00:53:12.104 --> 00:53:15.051
Are you feeling hurt?

496
00:53:15.240 --> 00:53:18.619
I think uncle's 500 nerves
are thrilled.

497
00:53:18.811 --> 00:53:20.222
He's meditating.

498
00:53:20.412 --> 00:53:26.454
Add another 1000 with that 500,
all the nerves are shivering in fear.

499
00:53:30.556 --> 00:53:33.765
What do you think of him?
Who do you think he is?

500
00:53:35.561 --> 00:53:38.633
He's Bendu Manikyam who once
broke the back of Bombay mafia.

501
00:53:45.604 --> 00:53:48.380
He was an auto driver Manikyam
in Chennai for his family!

502
00:53:51.810 --> 00:53:55.553
Now he has changed his style with trend
and become Gundu Manikyam.

503
00:53:55.747 --> 00:53:56.487
Me?

504
00:53:56.849 --> 00:53:59.796
Please don't play with his patience.

505
00:54:01.086 --> 00:54:02.724
If he gets furious...

506
00:54:18.604 --> 00:54:21.448
We insulted you without knowing
your dangerous flashback.

507
00:54:22.140 --> 00:54:24.586
But surely we'll use your heroism.

508
00:54:28.413 --> 00:54:31.587
Why did you colour my character
with that paint?

509
00:54:31.783 --> 00:54:35.094
Just give you some lift.
- They say they'll use it.

510
00:54:35.587 --> 00:54:37.191
You make this gesture.

511
00:54:37.422 --> 00:54:39.424
I don't know how they will use me.

512
00:54:39.825 --> 00:54:41.600
Your uncle saved him by saying
he's Basha.

513
00:54:41.793 --> 00:54:43.204
He's not Basha?

514
00:54:45.130 --> 00:54:47.440
Is he Basha?
He's hardly a foot tall.

515
00:54:47.633 --> 00:54:49.613
Can he survive if hit with iron rods?

516
00:54:49.801 --> 00:54:53.647
He was struggling in well,
he's not that worth.

517
00:54:55.140 --> 00:54:58.883
Let's test him once.
- How do we test him?

518
00:54:59.244 --> 00:55:02.191
Let's stab with this.
- Basha if he survives or else corpse.

519
00:55:02.514 --> 00:55:03.549
I'll stab him.

520
00:55:03.749 --> 00:55:06.821
Always you? I'll do it this time.
- I will also stab.

521
00:55:07.185 --> 00:55:08.459
This time I'll stab him.

522
00:55:08.654 --> 00:55:10.861
I'll also stab him.
- I'll also stab him.

523
00:55:12.824 --> 00:55:14.235
He's male, right?

524
00:55:14.426 --> 00:55:17.464
After he stabs him ,
rest all stab him once.

525
00:55:18.497 --> 00:55:20.807
Why are you distributing
to stab me like sweets?

526
00:55:21.166 --> 00:55:23.146
What's this?
- Hey you...

527
00:55:23.335 --> 00:55:27.647
What's this planning?
Can marriage happen if anyone dies here?

528
00:55:27.940 --> 00:55:29.817
What ever it is,
elder one is really elder one!

529
00:55:30.175 --> 00:55:31.347
Epitome of peace!

530
00:55:31.543 --> 00:55:33.819
Kill him when he goes for morning walk.

531
00:55:35.347 --> 00:55:36.883
Are you epitome of peace?

532
00:55:37.249 --> 00:55:39.320
Cover it up so that the message
doesn't reach home.

533
00:55:40.352 --> 00:55:42.423
Sprinkle chilly powder
to keep police dogs out.

534
00:55:44.189 --> 00:55:44.860
That's all!

535
00:55:46.692 --> 00:55:51.334
This family looks like a big mafia family.

536
00:55:51.530 --> 00:55:54.511
He makes a gesture like this
for everything.

537
00:55:54.700 --> 00:55:56.839
What would happen to me now?

538
00:55:57.402 --> 00:55:59.279
Please com e, let's have breakfast.

539
00:55:59.471 --> 00:56:01.382
I'm having breakfast.

540
00:56:02.541 --> 00:56:03.281
<i>Where'!?</i>

541
00:56:03.475 --> 00:56:05.785
Don't search there,
on the flight to Dubai.

542
00:56:05.978 --> 00:56:07.286
What happened, Guru?

543
00:56:07.479 --> 00:56:10.551
Thrill given by your family has
reached the peak.

544
00:56:10.749 --> 00:56:12.729
I can't bear it.

545
00:56:12.951 --> 00:56:14.259
Without attending my marriage...?

546
00:56:14.453 --> 00:56:17.627
Send a link, I'll bless you online.

547
00:56:21.727 --> 00:56:23.206
My mother-in-law.
- Greetings, madam.

548
00:56:23.395 --> 00:56:24.806
Please be seated, madam.
- Greetings.

549
00:56:24.997 --> 00:56:27.705
She's everything to us.
They're our family members.

550
00:56:27.899 --> 00:56:30.209
Greetings.

551
00:56:30.402 --> 00:56:33.611
My name is Gajapathy Hao,
I'm Wsakha district Collector.

552
00:56:33.805 --> 00:56:37.810
I didn't know my daughter is becoming
your daughter-in-law till you told me.

553
00:56:38.510 --> 00:56:39.648
You wait, dear.

554
00:56:40.012 --> 00:56:44.552
They did this with great confidence
on us, right?

555
00:56:44.750 --> 00:56:49.995
This is my family,
there's no one else.

556
00:56:50.756 --> 00:56:54.568
I wish to make Sneha also
a member of my family.

557
00:56:54.760 --> 00:56:57.604
I'm pleased.
- If you don't have any objection.

558
00:56:57.796 --> 00:56:58.706
If they like each other,
can we have any objections?

559
00:56:58.897 --> 00:57:04.006
Then, marriage is fixed after a week.
I'll conduct it myself.

560
00:57:04.369 --> 00:57:05.245
As you wish.

561
00:57:05.437 --> 00:57:08.748
Our family deity is
Lord Varaha Lakshminarasimhaswamy.

562
00:57:08.974 --> 00:57:14.515
It's our tradition to write the marriage
agreement in Simhachalam temple.

563
00:57:14.713 --> 00:57:17.023
Let's visit the tem ple tom orrow.
- Okay.

564
00:57:17.382 --> 00:57:19.419
I'll come to the temple with my people.
Com e.

565
00:57:19.618 --> 00:57:24.260
Why are you leaving without talking
to your future son-in-law?

566
00:57:24.456 --> 00:57:27.266
Son-in-law, please call Krishna.
- Okay.

567
00:57:42.040 --> 00:57:43.713
Greetings, sir.
Are you fine, sir?

568
00:57:44.476 --> 00:57:45.682
You talk to each other.

569
00:57:47.312 --> 00:57:48.848
Why did you beatJeetendeFs son?

570
00:57:49.047 --> 00:57:51.027
I beat him for while committing
amisiake.

571
00:57:51.383 --> 00:57:53.385
That's what they do while awake.

572
00:57:53.819 --> 00:57:58.666
They killed 43 fishermen and dumped bodies
in sea for giving evidence against them.

573
00:58:01.326 --> 00:58:03.829
They've done it, nobody will dare
open against them.

574
00:58:04.062 --> 00:58:06.508
Not only that as Collector
my situation is no different.

575
00:58:06.698 --> 00:58:08.041
Did he kill 43 people?

576
00:58:08.400 --> 00:58:12.075
Yes, the man you saved now,
he won't let him alive.

577
00:58:24.950 --> 00:58:27.726
Uncle...uncle...sir is here!

578
00:58:30.422 --> 00:58:32.333
How are you, Anand?
- Hne, sir.

579
00:58:39.698 --> 00:58:41.336
He's Haghavaiah...

580
00:58:42.134 --> 00:58:45.672
Sir, I'm very happy you're here.

581
00:58:46.404 --> 00:58:48.782
My daughter, sir.
- Greetings, brother.

582
00:58:55.981 --> 00:58:58.552
It seems you bashed up Jeetender's son.

583
00:58:58.750 --> 00:59:00.354
He's running mad without
knowing who did it.

584
00:59:00.552 --> 00:59:01.963
Is it necessary now?

585
00:59:02.554 --> 00:59:05.467
Who is this girl, sir?

586
00:59:06.124 --> 00:59:07.797
We're getting married in near future.

587
00:59:07.993 --> 00:59:11.531
Tonight we're having a great party,
you must dance along with her, sir.

588
00:59:42.194 --> 00:59:44.572
Sugar cane is sweet like honey,
take a bite, beau...

589
00:59:44.763 --> 00:59:47.767
You'll go crazy...

590
00:59:53.705 --> 00:59:59.178
I'm a piece of joy, enjoy me,
you'll go mad...

591
01:00:04.950 --> 01:00:07.760
You get shot of injection
if you get fever...

592
01:00:07.953 --> 01:00:10.627
I'm an injection that gives you fever...

593
01:00:10.822 --> 01:00:13.098
If you ask, I'll give you my cell phone number...

594
01:00:13.458 --> 01:00:16.439
Just awhistle and I'm ready
to come with you...

595
01:00:16.628 --> 01:00:19.108
I'm a native of Guntur...

596
01:00:19.464 --> 01:00:22.104
Temperature will raise to 106 C
on seeing my wares...

597
01:00:22.467 --> 01:00:24.606
That's my name...

598
01:01:05.043 --> 01:01:07.649
Local brew is waste,
your eyes are more intoxicating...

599
01:01:07.846 --> 01:01:10.258
Anyone would get attracted to it...

600
01:01:16.288 --> 01:01:18.928
Rum and gin are waste,
your lips are enough...

601
01:01:19.124 --> 01:01:22.162
I'll take you in merry-go-round...

602
01:01:27.632 --> 01:01:33.514
God made me special...
He hid two daggers in my eyes...

603
01:01:33.705 --> 01:01:39.212
He made my cheeks with cherries...
He hung a welcome board on my waist...

604
01:01:39.577 --> 01:01:48.019
Your mother gave birth to a live bomb
made of flowers for us...

605
01:02:27.892 --> 01:02:30.566
lfl give you sweet kisses,
your sugar level will shoot up...

606
01:02:30.762 --> 01:02:33.641
That's not my mistake...

607
01:02:37.202 --> 01:02:42.015
lfl hug you tightly,
your BP will shoot up...

608
01:02:42.207 --> 01:02:45.245
I'm not responsible for it...

609
01:02:50.348 --> 01:02:53.090
Hey girl, you're a danger signal
of beauty and youth...

610
01:02:53.284 --> 01:02:56.265
There's no power cut wherever you are...

611
01:02:56.621 --> 01:02:59.295
But still heat and beat are
shooting up...

612
01:02:59.657 --> 01:03:03.036
Install an AC in my body with
your cool looks...

613
01:03:03.228 --> 01:03:07.802
Shall give up everything and make
my room AC and take you to bliss?

614
01:03:07.999 --> 01:03:11.037
Throwing away my sari end...

615
01:03:45.970 --> 01:03:48.177
Broth er...broth
Simhachalam is in the next room.

616
01:04:40.758 --> 01:04:41.463
<i>Wham?</i>

617
01:04:42.460 --> 01:04:44.440
I found a letter under your son's bed.

618
01:04:44.896 --> 01:04:45.806
What does it say?

619
01:04:46.231 --> 01:04:49.701
It says he killed the 43 fishermen.

620
01:04:50.935 --> 01:04:54.212
And says he's committing suicide
as repentance.

621
01:04:57.408 --> 01:05:01.151
Repentance in my home?

622
01:05:03.915 --> 01:05:05.451
Then, the man who beat him
has killed him, sir.

623
01:05:08.019 --> 01:05:14.493
\fideo footage of that signal and
hospital footage today are missing.

624
01:05:14.859 --> 01:05:15.837
I'm sure the man who beat has kill him.

625
01:05:34.279 --> 01:05:36.759
Uncle, please see my hand.

626
01:05:43.054 --> 01:05:44.192
Go, uncle!

627
01:05:45.990 --> 01:05:50.496
Madam, there's an auspicious time
on the day you mentioned.

628
01:05:50.862 --> 01:05:52.205
I'll fix 'that.

629
01:05:52.564 --> 01:05:53.542
I'm glad.

630
01:05:54.866 --> 01:05:57.142
What brings you here?
You said you'll come to the temple directly.

631
01:05:57.335 --> 01:06:02.216
I did but my family thinks it's customary
to take the bride from my house.

632
01:06:02.407 --> 01:06:06.116
If you permit us,
we'll come to the temple directly.

633
01:06:06.311 --> 01:06:08.951
Why should I deny them their happiness?

634
01:06:09.147 --> 01:06:10.785
Please take her with you.

635
01:06:25.063 --> 01:06:26.406
CM is here!

636
01:06:36.140 --> 01:06:37.312
Please come, sir.

637
01:06:47.585 --> 01:06:48.996
What's this Jeetender?

638
01:06:49.520 --> 01:06:53.593
High Command is okaying your
name to lead, it happened now...

639
01:06:53.958 --> 01:06:57.201
Your hand isn't behind this, right?
- My hand in your matter?

640
01:06:57.629 --> 01:07:00.576
I know nobody in my clan would survive.

641
01:07:01.866 --> 01:07:05.109
Sir, I got information about the
man who killed your son.

642
01:07:14.545 --> 01:07:15.956
You stay here only!

643
01:07:16.147 --> 01:07:18.457
You stay! You're a kid!

644
01:07:26.958 --> 01:07:28.301
Why are you dull, daddy?

645
01:07:30.595 --> 01:07:32.131
This marriage won't happen, dear.

646
01:07:34.532 --> 01:07:35.875
Why?

647
01:07:36.134 --> 01:07:37.943
Krishna has picked up fight
with Jeetender.

648
01:07:38.136 --> 01:07:39.638
That's a small fight, right?

649
01:07:40.638 --> 01:07:43.642
Last night he killed him in hospital.

650
01:07:53.351 --> 01:07:54.386
No chance, daddy.

651
01:07:57.922 --> 01:07:59.401
This marriage will not happen.

652
01:08:39.564 --> 01:08:43.102
Yesterday he sent him in the car.

653
01:08:46.671 --> 01:08:48.947
He came to attend his daughter's marriage.

654
01:08:50.575 --> 01:08:54.113
He was here till he killed your son, sir.

655
01:08:58.349 --> 01:08:59.225
Who is he?

656
01:09:00.685 --> 01:09:02.130
Who is he?

657
01:09:15.666 --> 01:09:16.474
Who is he?

658
01:09:26.577 --> 01:09:28.056
Who is he?

659
01:09:30.381 --> 01:09:31.416
Yadav!

660
01:09:33.451 --> 01:09:35.089
What's this?
- Who is she?

661
01:09:36.154 --> 01:09:38.156
Madam, please go away.

662
01:09:40.525 --> 01:09:41.265
Who is she?

663
01:09:41.459 --> 01:09:42.995
Please go away!

664
01:09:50.134 --> 01:09:51.169
Who is he?

665
01:09:51.369 --> 01:09:53.713
L...l approached her first.

666
01:09:54.071 --> 01:09:55.414
Please leave m e.

667
01:09:57.608 --> 01:09:59.679
I thought something else,
you're really very fast

668
01:10:00.044 --> 01:10:01.352
If not? What actually...

669
01:10:01.546 --> 01:10:02.286
Yes, grandma.

670
01:10:02.480 --> 01:10:06.428
They must reach before auspicious time,
check if they've left home.

671
01:11:46.317 --> 01:11:47.125
Who is he?

672
01:13:13.904 --> 01:13:16.384
What happened?
You didn't get hurt, did you?

673
01:13:18.776 --> 01:13:20.551
You killed him, right? It's over!

674
01:13:20.745 --> 01:13:22.884
You're going to be the next CM,
it's not good for you to be here.

675
01:13:23.247 --> 01:13:24.988
I'll take care of it.
You go.

676
01:13:25.249 --> 01:13:27.251
Kill him.

677
01:13:27.451 --> 01:13:28.828
No one must be alive.

678
01:13:29.687 --> 01:13:31.860
Drag their bodies on road.

679
01:13:32.757 --> 01:13:39.675
I'll not crem ate your brother's body
with firewood but with their bodies.

680
01:14:01.852 --> 01:14:03.354
God!

681
01:14:28.846 --> 01:14:32.316
Here comes the roaring lion...

682
01:14:32.516 --> 01:14:35.963
Like a protective circle of the good...

683
01:14:36.320 --> 01:14:39.858
Justice to destroy the evil...

684
01:14:40.057 --> 01:14:44.665
Striking like a cyclone against the bad...

685
01:15:28.539 --> 01:15:33.420
Take him! Walk bravely!

686
01:15:33.711 --> 01:15:36.351
Not even a fly will dare to touch you!

687
01:15:55.900 --> 01:15:59.871
Hail Lord Narasimha!

688
01:17:29.660 --> 01:17:31.799
Did you dare because I'm not there
or will never come?

689
01:17:34.498 --> 01:17:37.206
Wherever I may be,
my people are always here.

690
01:17:39.169 --> 01:17:42.912
If you dare touch them, you should've
understood with his son's death.

691
01:17:43.941 --> 01:17:45.079
Didn't understand!

692
01:17:48.212 --> 01:17:51.659
If anyone takes a step towards us with good
intention, we'll take 10 steps towards him.

693
01:17:51.849 --> 01:17:54.921
If you take a step towards with bad intention,
we'll face you 100 steap earlier.

694
01:17:55.686 --> 01:17:58.929
When I take that step,
I don't have any emotions.

695
01:17:59.189 --> 01:18:00.600
No feelings!

696
01:18:00.858 --> 01:18:02.098
No calculations!

697
01:18:02.526 --> 01:18:03.800
No manipulations!

698
01:18:06.063 --> 01:18:07.235
Tell him!

699
01:18:07.865 --> 01:18:11.039
Centre or state,
position or opposition,

700
01:18:11.235 --> 01:18:12.612
arrogance OI' power,

701
01:18:12.803 --> 01:18:14.908
till I stay out of it!

702
01:19:08.992 --> 01:19:14.840
Carrying a pot like started for your father
in this place with your grandpa's death.

703
01:19:21.271 --> 01:19:25.845
Every time I thought he has gained balance,
another hole is made to the pot.

704
01:19:34.318 --> 01:19:35.854
Made a small mistake.

705
01:19:36.954 --> 01:19:39.093
When your brother was
killed in hospital,

706
01:19:39.289 --> 01:19:42.031
we couldn't judge that lion is on prowl.

707
01:19:42.226 --> 01:19:44.263
Had we judged it situation wouldn't
have come to this!

708
01:19:44.795 --> 01:19:49.039
It's not our mistake to judge,
it's our mistake not to kill them till now.

709
01:19:49.233 --> 01:19:51.270
Nobody in his family see
tomorrow's dawn.

710
01:19:51.635 --> 01:19:54.081
What do you want to do?
Do you know who that man is?

711
01:19:54.271 --> 01:19:57.218
Do you know how he is?
Do you know how he comes?

712
01:19:59.243 --> 01:20:03.282
He killed all your men and
your grandpa as young boy.

713
01:20:04.782 --> 01:20:10.232
Your father was a terror yet
he could make him stand before him.

714
01:20:13.023 --> 01:20:16.163
It was your grandpa's dream to see
your father as slate's leader.

715
01:20:16.360 --> 01:20:19.671
As a sample of that ambition,
to show his power,

716
01:20:19.863 --> 01:20:22.639
your father thought of making
your paternal uncle an MLA.

717
01:20:32.376 --> 01:20:35.380
I won as MLA all these years
with your support, sir.

718
01:20:35.746 --> 01:20:39.819
It is not right to ask meto give up
the seat in favour of your brother.

719
01:20:44.021 --> 01:20:47.195
This time high command has
confirmed the seat to me, sir.

720
01:20:47.391 --> 01:20:48.734
I can't withdraw my nomination.

721
01:20:50.461 --> 01:20:54.170
Surveys are in my favour,
I too can't withdraw, sir.

722
01:20:57.434 --> 01:20:58.845
Okay, have it.

723
01:21:03.874 --> 01:21:09.017
I think I was 20 then,
faced same problem.

724
01:21:10.047 --> 01:21:12.857
<i>3</i> people challenged my father for the seat.

725
01:21:14.384 --> 01:21:16.091
One wanted to call and discuss.

726
01:21:17.888 --> 01:21:19.697
Father said we'll become cheap.

727
01:21:19.990 --> 01:21:21.435
Wanted to buy another with money.

728
01:21:22.493 --> 01:21:23.699
He said no kick.

729
01:21:24.495 --> 01:21:26.031
He asked, what about the other?

730
01:21:27.231 --> 01:21:29.211
Father said,
my son will take care of him.

731
01:21:30.767 --> 01:21:32.110
What do you think I would've done?

732
01:21:37.374 --> 01:21:41.379
I'll get irritated if anyone
disturbs me.

733
01:21:47.317 --> 01:21:51.322
Watching me kill that day, nobody dares
to compete with me till date.

734
01:21:51.488 --> 01:21:54.492
We'll not contest,
we'll support your brother, sir.

735
01:21:54.858 --> 01:21:56.394
Please spare us, sir.

736
01:21:57.861 --> 01:22:01.138
These people have surrendered,
what about that Simhachalam?

737
01:22:01.832 --> 01:22:03.903
You know who is behind him, right?

738
01:22:06.436 --> 01:22:09.007
Tell meifthere's anyone
who won't die if I kill!

739
01:22:10.774 --> 01:22:11.912
Your win is unanimous!

740
01:22:17.447 --> 01:22:18.926
<i>Smpnslop...</i>

741
01:22:19.149 --> 01:22:22.756
Though Goddess Gangamma
gives food and protects us,

742
01:22:22.953 --> 01:22:25.433
but it was our sir who changed
our lives.

743
01:22:25.889 --> 01:22:29.098
If he wanted such positions,
won't they walk up to him?

744
01:22:29.293 --> 01:22:34.402
Trusting only a worker knows
the difficulty of another worker,

745
01:22:34.565 --> 01:22:37.774
you were all just fishermen,
he funded your education,

746
01:22:37.968 --> 01:22:41.973
he turned into good men and
gave you this opportunity,

747
01:22:43.006 --> 01:22:45.282
you must keep up his faith!

748
01:22:52.549 --> 01:22:54.222
Hail Goddess Gangamma!

749
01:23:14.538 --> 01:23:21.217
The heavenly sword that beheads evil...
It is moving like a cyclone...

750
01:23:45.869 --> 01:23:47.280
What's this?

751
01:24:00.317 --> 01:24:01.295
What's this?

752
01:24:02.052 --> 01:24:05.033
We'll behave like this only,
will your father come to stop us?

753
01:24:30.347 --> 01:24:32.156
Kill him, boys!

754
01:25:29.473 --> 01:25:31.612
Play the band, boys!

755
01:26:05.675 --> 01:26:08.246
Turn back...turn back the vehicle!

756
01:27:02.065 --> 01:27:02.702
Go fast!

757
01:28:01.458 --> 01:28:04.871
We came to his crime,
we'll take him into our custody.

758
01:28:05.228 --> 01:28:06.434
Not him!

759
01:28:50.540 --> 01:28:55.649
Stop, sirmplease stop, sir.

760
01:28:55.845 --> 01:28:57.324
Stop, sir.

761
01:29:02.619 --> 01:29:04.428
How dare you touch me!

762
01:29:09.359 --> 01:29:13.432
Play flute before deer not before lion!

763
01:29:13.730 --> 01:29:16.176
Will you try to scare people?

764
01:29:16.333 --> 01:29:17.437
I will scare them!

765
01:29:17.734 --> 01:29:19.236
That's how we do politics!

766
01:29:19.869 --> 01:29:21.849
If you've guts, take on me directly.

767
01:29:22.205 --> 01:29:29.453
Hey, politics may be part of your life,
politics is in my blood!

768
01:29:30.647 --> 01:29:32.820
State politics was born in my home.

769
01:29:33.383 --> 01:29:35.920
If I get into politics
who will dare take on me?

770
01:29:36.920 --> 01:29:39.696
You're unnecessarily inviting
trouble from me.

771
01:29:40.390 --> 01:29:42.802
If I get flngrV---

772
01:29:44.227 --> 01:29:46.366
May be you must angry!

773
01:29:46.896 --> 01:29:49.308
I'm angry round the clock.

774
01:29:49.966 --> 01:29:52.810
If you cross your limits,
I'll enter your home.

775
01:29:53.470 --> 01:29:57.976
You can't bear that!
- You can't scare me!

776
01:29:59.509 --> 01:30:01.216
Food is good for your health.

777
01:30:01.911 --> 01:30:03.948
Good advice is good for your progress.

778
01:30:04.514 --> 01:30:06.892
Fear of death is good for you long life.
Fear!

779
01:30:07.250 --> 01:30:10.231
What's that?
Will you kill me?

780
01:30:10.587 --> 01:30:13.727
If anyone tells me what I do,
it'll hurt me.

781
01:30:14.257 --> 01:30:15.235
I'll kill you right now.

782
01:30:15.425 --> 01:30:20.898
Come...come...kill me!
- Come...come...

783
01:30:21.531 --> 01:30:23.408
Please stop, sir...l beg you, sir.

784
01:30:23.600 --> 01:30:25.238
Stop, please!

785
01:30:25.435 --> 01:30:29.247
SP, I don't have much patience.

786
01:30:29.672 --> 01:30:31.913
I'm holding myself because
I've faith in this system.

787
01:30:32.342 --> 01:30:34.413
Will you use it or
shall I use it myself?

788
01:30:37.280 --> 01:30:39.021
Sir, we've evidence of your crime.

789
01:30:39.382 --> 01:30:41.259
Whatever it is, prove it in court.

790
01:30:46.289 --> 01:30:50.931
Hey, the moment I'm out jail,
you'll die the next moment.

791
01:30:52.462 --> 01:30:54.965
Am I a voter to scare me away?

792
01:30:55.331 --> 01:30:58.369
I'm ashooter,
I'll gun you down, bloody!

793
01:31:39.576 --> 01:31:44.025
Sun...moon...Rama...
BheemamKrishnanJfishnu...

794
01:31:44.380 --> 01:31:46.087
He's manifest of all of them put together...

795
01:31:46.683 --> 01:31:50.688
He won't talk much,
his silence is blowing bomb...

796
01:31:50.887 --> 01:31:53.595
He settles scores then
and there itself...

797
01:31:54.858 --> 01:31:58.328
He says he's people and
people are him...

798
01:31:58.528 --> 01:32:02.101
Blood's character is to save others...

799
01:32:02.465 --> 01:32:05.605
His breath is an arena of
struggle for justice...

800
01:32:05.802 --> 01:32:09.340
His roar commands the evil...

801
01:33:04.093 --> 01:33:06.733
If you want to be good,
society must be good.

802
01:33:06.996 --> 01:33:09.806
If generations have to be good,
system must be good.

803
01:33:09.999 --> 01:33:11.410
If anyone becomes hurdle to it...

804
01:33:18.575 --> 01:33:24.924
He's epitome of justice,
he's the dawn to the dark night...

805
01:33:26.015 --> 01:33:29.758
He's powerful like sea...
He's untouched by enemies...

806
01:33:29.953 --> 01:33:32.524
He's revolution in making...

807
01:33:33.723 --> 01:33:37.170
He's walking law and justice...

808
01:33:37.527 --> 01:33:40.872
He travels faster than light...

809
01:33:41.064 --> 01:33:44.511
Though he's a leader,
he's an humble worker...

810
01:33:44.701 --> 01:33:48.114
He wipes the difficulties of poor
to write new history...

811
01:34:39.856 --> 01:34:40.766
Brother!

812
01:34:41.991 --> 01:34:44.733
Broth er. . .broth er...

813
01:34:44.927 --> 01:34:48.704
Day after tomorrow is parents day in school
they told me to come with parents, brother.

814
01:34:48.898 --> 01:34:50.935
You must com e, brother.

815
01:34:51.134 --> 01:34:54.081
Okay, I'll talk to you later.
You go, I told you, right?

816
01:34:54.270 --> 01:34:56.580
Please broth er.
You must com e.

817
01:34:57.807 --> 01:35:00.686
Son-in-law! What is he doing there?

818
01:35:00.877 --> 01:35:01.617
That is...

819
01:35:01.811 --> 01:35:05.623
No need to wantonly greet death.
Bring him.

820
01:35:13.222 --> 01:35:14.064
Go!

821
01:35:16.659 --> 01:35:21.608
Both are brothers, right?
Why are you using harsh words for it?

822
01:35:21.798 --> 01:35:25.712
You can see only my harshness
but can't see my pain, right?

823
01:35:25.902 --> 01:35:28.280
His mother died,
he didn't change,

824
01:35:29.305 --> 01:35:31.717
his father died,
he didn't change,

825
01:35:33.076 --> 01:35:35.215
I though if we raise him away,
he'll change,

826
01:35:35.578 --> 01:35:37.148
he came but no change,

827
01:35:38.114 --> 01:35:42.620
when I asked will you be head of this family
or leader of the people?

828
01:35:42.819 --> 01:35:44.628
He left the family for people.

829
01:35:45.621 --> 01:35:49.228
Relationship between this family and
him got snapped that day itself.

830
01:35:57.100 --> 01:36:01.071
He'll be fine, it's we who die.
That's what I fear!

831
01:36:01.704 --> 01:36:05.242
If it's flowers on that house,
we get stoned here.

832
01:36:08.044 --> 01:36:10.923
I'm telling you my lasi word, Haghavaiah!

833
01:36:11.180 --> 01:36:14.923
If anyone in this family gets
affected because of him,

834
01:36:15.718 --> 01:36:17.356
he'll see me dead.

835
01:36:20.723 --> 01:36:23.203
Sir, old woman...

836
01:36:50.653 --> 01:36:51.154
Sir!

837
01:36:51.354 --> 01:36:53.630
Did you have dinner?
- Not yet, sir.

838
01:36:53.823 --> 01:36:55.166
Have dinner and go to sleep.

839
01:36:56.259 --> 01:36:58.068
What about you, sir?

840
01:37:53.483 --> 01:37:58.483
Hail Goddess!
I seek refuge in you...

841
01:38:14.237 --> 01:38:19.243
You're epitome of good deeds...
You wash away sins...

842
01:38:19.442 --> 01:38:24.289
May your mercy be showered on us...

843
01:38:24.480 --> 01:38:26.983
You're the mother of this earth...

844
01:38:27.183 --> 01:38:29.823
You're the creator of all three worlds...

845
01:38:30.019 --> 01:38:34.832
Bless my little dream to come true...

846
01:38:35.024 --> 01:38:44.433
You're the omnipotent Goddess...
May your blessing help us achieve our goals...

847
01:38:44.800 --> 01:38:50.842
Hail Goddess Mother...

848
01:39:32.982 --> 01:39:33.892
Come, beau!

849
01:39:52.935 --> 01:39:55.074
May God bless with long life!

850
01:39:56.606 --> 01:39:59.416
What's this?
- Today is your birthday.

851
01:40:09.518 --> 01:40:11.498
Happy birthday, uncle!

852
01:40:18.060 --> 01:40:19.562
Did everyone have breakfast?

853
01:40:24.867 --> 01:40:28.246
Don't ever come here again.
- “my?

854
01:40:28.638 --> 01:40:31.016
Distance between our homes
has increased!

855
01:40:31.474 --> 01:40:35.616
If they come to know you come here,
it'll snap forever.

856
01:40:37.179 --> 01:40:39.125
I've studied in Oxford,

857
01:40:39.982 --> 01:40:43.520
don'tl know how to come
and how not to come to you?

858
01:40:46.155 --> 01:40:50.535
Today is your birthday,
please leave this topic.

859
01:40:55.598 --> 01:40:57.475
Sir, Central Minister is here.

860
01:40:58.334 --> 01:41:01.042
Our MP too wants to meet you.

861
01:41:01.904 --> 01:41:02.974
Shall I let them in?

862
01:41:04.440 --> 01:41:05.885
Let's go to them.

863
01:41:11.947 --> 01:41:15.554
Here he comes!
I'll get him, you go inside.

864
01:41:15.918 --> 01:41:17.295
Come on, raise slogans!

865
01:41:17.486 --> 01:41:20.899
Long live MP!

866
01:41:29.432 --> 01:41:30.376
It's politics!

867
01:41:30.566 --> 01:41:32.307
What can we do?

868
01:41:32.501 --> 01:41:35.914
We must use people,
we mustn't fight for people.

869
01:41:36.105 --> 01:41:39.314
Amir from Delhi is here to talk
about Jeetender.

870
01:41:39.508 --> 01:41:42.011
If you support him...

871
01:41:42.211 --> 01:41:44.350
Your future will always be bright!

872
01:41:45.681 --> 01:41:47.592
What are you?
- MP!

873
01:41:47.950 --> 01:41:50.021
What's an MP's duty.'
- Public service.

874
01:41:50.219 --> 01:41:52.028
What's this job of broker?

875
01:41:53.322 --> 01:41:54.096
Come on raise slogans!

876
01:41:54.290 --> 01:41:55.667
He's bashing him there.

877
01:41:56.025 --> 01:41:58.437
Our slogans are weak before
those strong slaps!

878
01:42:06.102 --> 01:42:09.379
It seems you want support!
What should I support?

879
01:42:10.072 --> 01:42:11.380
Why did you slap MP?

880
01:42:11.974 --> 01:42:14.045
Is he your servant?

881
01:42:16.746 --> 01:42:19.386
Bloody bore!
Come to the point!

882
01:42:19.682 --> 01:42:20.626
Jeetu must come out.

883
01:42:20.983 --> 01:42:22.963
He'll not come and
I'll not allow him to come out.

884
01:42:23.152 --> 01:42:26.224
I think you don't know about us.

885
01:42:26.422 --> 01:42:29.733
I don't give much thought about that,
if I do I'll not allow anyone to be there.

886
01:42:30.659 --> 01:42:34.402
Think, it could be risky to you.
- Risk? For me?

887
01:42:36.699 --> 01:42:38.701
I'll tell you a short story, listen!

888
01:42:39.101 --> 01:42:41.411
A man is running towards atrain
coming opposite side,

889
01:42:41.737 --> 01:42:44.479
train is coming fast,
man is running towards it,

890
01:42:44.740 --> 01:42:46.242
train hit him and went away.

891
01:42:46.709 --> 01:42:48.586
What do you call it?
- Taking risk!

892
01:42:48.778 --> 01:42:50.985
I'll narrate the sam e story differently.

893
01:42:51.180 --> 01:42:53.490
A man is running between railway tracks.

894
01:42:54.016 --> 01:42:55.154
Atrain is coming behind him.

895
01:42:55.351 --> 01:42:56.489
He's running fast!

896
01:42:57.086 --> 01:42:58.531
Train hits him and went away!

897
01:42:59.255 --> 01:43:01.758
What do you call this?
- Taking risk!

898
01:43:02.458 --> 01:43:04.495
Do you know who the train is
in this story'?

899
01:43:05.628 --> 01:43:06.436
IR
It's!

900
01:43:08.130 --> 01:43:12.101
If anyone faces me or if I go at anyone,
his life is at risk.

901
01:43:12.601 --> 01:43:14.171
I'll run over him!

902
01:43:17.106 --> 01:43:19.712
You're talking without knowing our power.

903
01:43:20.075 --> 01:43:22.419
Power?
You rs?

904
01:43:23.445 --> 01:43:26.187
Your fate is decided by the
high commands cover.

905
01:43:26.682 --> 01:43:29.458
My fate is decided by the power
in my body.

906
01:43:30.219 --> 01:43:32.756
Yours is lottery, mine is history!

907
01:43:33.389 --> 01:43:36.700
Your history is waste paper to us.

908
01:43:37.560 --> 01:43:42.771
If we switch on there,
you'll fly away in the power of fan!

909
01:43:43.132 --> 01:43:47.478
Thinking us as waste paper someone
dared to switch on the fan!

910
01:43:48.671 --> 01:43:52.312
If lion crossed the threshold
and roars in public!

911
01:43:52.808 --> 01:43:55.721
Your fan went shapeless
with our roar!

912
01:43:56.679 --> 01:43:59.387
The inspiration is still fresh
in the minds of people.

913
01:43:59.648 --> 01:44:01.491
It is in everyman's heart!

914
01:44:02.218 --> 01:44:03.128
It will be there!

915
01:44:03.819 --> 01:44:06.493
The group that wets beds
on hearing his name,

916
01:44:06.689 --> 01:44:08.669
how dare you pass comment
on my history!

917
01:44:10.259 --> 01:44:12.068
History will repeat!

918
01:44:14.830 --> 01:44:18.175
The state about which you said,
in the same state,

919
01:44:18.667 --> 01:44:21.614
the seat about which you said,
in the same seat,

920
01:44:22.171 --> 01:44:25.584
I'll see Jeetender wins from that seat.

921
01:44:26.675 --> 01:44:30.589
Forget about seat, I'll not let him
reach Assembly gate also.

922
01:44:34.783 --> 01:44:37.525
If you get BP, your PA may shiver.

923
01:44:38.621 --> 01:44:41.465
If I get BP, entire AP will shiver.

924
01:45:06.215 --> 01:45:07.125
Beau!

925
01:45:10.819 --> 01:45:12.457
Why did you come at this hour?

926
01:45:13.522 --> 01:45:14.899
I couldn't get sleep.

927
01:45:15.491 --> 01:45:18.301
I want to go to beach now, beau.
- At this hour?

928
01:45:18.494 --> 01:45:23.466
I get you at this hour only.
Please, beau!

929
01:45:25.367 --> 01:45:27.404
No...
- Beau!

930
01:45:27.603 --> 01:45:28.581
At this hour?

931
01:45:42.484 --> 01:45:43.428
Come, beau!

932
01:45:49.191 --> 01:45:52.604
Why is he going out with her?
- Shut and go to sleep.

933
01:45:56.298 --> 01:45:57.902
Beau! Father!

934
01:46:10.279 --> 01:46:11.451
What's this?

935
01:46:14.249 --> 01:46:15.353
Beau, lift me.

936
01:46:25.794 --> 01:46:27.535
You made also jump the wall!

937
01:46:28.897 --> 01:46:32.709
You don't remember how many
people you bashed up!

938
01:46:33.235 --> 01:46:37.945
I can never forget that you jumped
the wall for me.

939
01:47:11.006 --> 01:47:12.679
Baby shower?
- Yes.

940
01:47:13.742 --> 01:47:16.348
I want her to abort it.

941
01:47:19.615 --> 01:47:20.593
Abort it?

942
01:47:20.783 --> 01:47:23.923
It seems its again a baby girl.
Doctor told me.

943
01:47:24.286 --> 01:47:25.424
Sol want it to be aborted.

944
01:47:25.788 --> 01:47:27.426
What's wrong if it's a girl?

945
01:47:27.623 --> 01:47:31.628
Give birth, raise, protect her,
and then marry her off!

946
01:47:31.827 --> 01:47:34.637
But ifit is a boy, we can live freely.

947
01:47:34.830 --> 01:47:37.538
Only we receive, we don't give anything.

948
01:47:39.802 --> 01:47:44.683
Hubby! Doing it at seventh month
can danger mother's life also.

949
01:47:44.873 --> 01:47:48.787
My wife got aborted three tim es,
before he was born as fourth child.

950
01:47:48.977 --> 01:47:50.354
Did she die?

951
01:47:51.914 --> 01:47:55.726
You want your family name
to shine with sons!

952
01:47:55.918 --> 01:47:59.058
Should our family go to streets
with daughters?

953
01:47:59.421 --> 01:48:01.799
Is this right?

954
01:48:01.957 --> 01:48:04.836
No, please...
- Let's do something.

955
01:48:05.327 --> 01:48:05.964
Will you please leave now?

956
01:48:06.328 --> 01:48:09.798
No...
- Going direct to Vizag or stopping over?

957
01:48:29.618 --> 01:48:32.724
How could you leave her alone
in such a home?

958
01:48:33.122 --> 01:48:35.068
I'll talk to them, please come.

959
01:48:36.358 --> 01:48:39.771
They're talking without any
respect, mother-in-law.

960
01:48:41.630 --> 01:48:42.938
Haiu, get the luggage.

961
01:48:43.132 --> 01:48:44.372
Come slowly!
You're pregnant, you may slip!

962
01:48:44.566 --> 01:48:46.671
Greetings, grandma.

963
01:48:46.869 --> 01:48:48.109
Are you keeping good health?

964
01:48:48.470 --> 01:48:49.744
Are you taking medicines on time?

965
01:48:49.938 --> 01:48:52.782
Why are you all watching me?

966
01:48:52.975 --> 01:48:55.785
Get red water and
ward off evil eye cast on my wife.

967
01:48:56.812 --> 01:49:00.521
Uncle, I just said that for fun,
why did you leave in a huff?

968
01:49:00.716 --> 01:49:07.691
My father is sitting on fast till he hears
the news of an angel's birth.

969
01:49:07.890 --> 01:49:10.700
My sweet darling, go and play.

970
01:49:10.893 --> 01:49:13.373
My room is in upstairs, right?

971
01:49:13.562 --> 01:49:15.371
I'll take bath, soap and shampoo
are in bathroom, right?

972
01:49:15.564 --> 01:49:16.372
I've towel with me.

973
01:49:17.666 --> 01:49:19.373
Why did you tell me
differently, son-in-law?

974
01:49:19.568 --> 01:49:21.878
I mean...l...

975
01:49:22.037 --> 01:49:25.985
Okay, some God changed their mind.

976
01:49:26.175 --> 01:49:27.950
That's what we want, right?

977
01:49:28.143 --> 01:49:30.487
I'll light a lamp to God.

978
01:49:33.982 --> 01:49:35.393
What happened there?

979
01:49:41.523 --> 01:49:43.469
Uncle came there!

980
01:49:53.936 --> 01:49:55.643
Call me uncle once, dear!

981
01:49:55.837 --> 01:49:56.907
Uncle!

982
01:50:00.943 --> 01:50:03.480
Go and play, dear.
- Okay, uncle.

983
01:50:04.780 --> 01:50:05.815
Why are you beating me?

984
01:50:07.849 --> 01:50:09.590
Is your health fine, dear?

985
01:50:10.919 --> 01:50:12.865
Why are you beating without
talking to me?

986
01:50:14.623 --> 01:50:18.628
Never get tensed for anything,
especially during pregnancy.

987
01:50:19.127 --> 01:50:23.439
You've your brother with you!
Would I let even a fly to disturb you?

988
01:50:38.480 --> 01:50:39.117
Sir!

989
01:50:39.648 --> 01:50:42.185
It seems he wanted to abort
because it's a girl.

990
01:50:42.751 --> 01:50:44.196
Okay, let's get it aborted!

991
01:50:44.586 --> 01:50:47.624
Tell him to give in writing that
the next child will be a boy.

992
01:50:50.192 --> 01:50:52.672
How can I decide that?
- Who decides it then?

993
01:50:52.828 --> 01:50:53.636
God decides.

994
01:50:53.829 --> 01:50:56.537
Then, why are you changing
his decision?

995
01:50:56.732 --> 01:50:58.678
Why are you changing it?

996
01:50:58.867 --> 01:50:59.971
Why are you changing it?

997
01:51:00.168 --> 01:51:01.169
He may kill my son!

998
01:51:01.536 --> 01:51:03.482
Why are you changing it?

999
01:51:03.705 --> 01:51:07.585
All of you come here,
he's killing my son.

1000
01:51:09.911 --> 01:51:12.482
How dare you beat him!

1001
01:51:26.128 --> 01:51:28.608
You came to our place and
dared to beat him!

1002
01:51:28.797 --> 01:51:30.174
Can you cross our boundary?

1003
01:51:30.532 --> 01:51:32.671
How many daughters will he give birth to?
he has the right to abort it.

1004
01:51:32.868 --> 01:51:35.246
His wife and his wish.
So what?

1005
01:51:38.674 --> 01:51:40.915
It's not wrong to protect the village.

1006
01:51:41.276 --> 01:51:42.721
That's your duty!

1007
01:51:43.745 --> 01:51:48.524
But he's trying to kill an unborn child,
and you've come in support of him,

1008
01:51:48.717 --> 01:51:49.957
that is big mistake!

1009
01:51:50.652 --> 01:51:52.131
That's why I beat him!

1010
01:51:53.822 --> 01:51:55.597
You need mother to give birth to you!

1011
01:51:56.258 --> 01:51:57.931
You need wife to take care you!

1012
01:51:58.827 --> 01:52:00.306
You need a sister to teach you to walk!

1013
01:52:00.662 --> 01:52:02.198
You need girl friend to date!

1014
01:52:02.731 --> 01:52:06.144
But you don't want a daughter!
Why?

1015
01:52:07.736 --> 01:52:08.942
Live with him!

1016
01:52:09.805 --> 01:52:11.614
Woman is not necessity!

1017
01:52:11.973 --> 01:52:13.213
Woman means courage!

1018
01:52:18.680 --> 01:52:21.718
Even God must be born from
a mother's womb!

1019
01:52:23.585 --> 01:52:25.792
To give birth to such a daughter,
you make calculations,

1020
01:52:25.987 --> 01:52:27.261
you make calculations to raise them,

1021
01:52:27.622 --> 01:52:29.568
you make calculations
to marry them off.

1022
01:52:32.861 --> 01:52:36.138
If this carries on, in future not in
any house or in city center,

1023
01:52:36.331 --> 01:52:38.242
you've to go to museum
to see a girl!

1024
01:52:43.605 --> 01:52:45.585
'Without women, no procreation!

1025
01:52:45.774 --> 01:52:47.845
Without women, no aim!

1026
01:52:48.043 --> 01:52:49.852
'Without woman, there's no life in nature!

1027
01:52:50.212 --> 01:52:52.123
'Without women, there's no nature!

1028
01:52:52.681 --> 01:52:57.096
'Without women, no procreation!
Without women, no aim!

1029
01:52:57.386 --> 01:53:02.665
'Without woman, there's no life in nature!
'Without women, there's no nature!

1030
01:53:07.062 --> 01:53:10.100
If my people are in trouble,
I may come half hour late.

1031
01:53:10.799 --> 01:53:14.042
If any girl is in trouble,
I'll not wait for a moment also.

1032
01:53:48.670 --> 01:53:49.171
<i>Wham?</i>

1033
01:53:49.371 --> 01:53:51.647
They're not allowing any lawyer
to bail you out.

1034
01:53:51.840 --> 01:53:52.910
They're not allowing me also
to bail you out.

1035
01:53:53.108 --> 01:53:55.987
They say they'll not allow you
to come out of jail.

1036
01:53:56.945 --> 01:53:59.983
He didn't care MP also,
he made him run in fear.

1037
01:54:00.882 --> 01:54:04.659
Central Minister too went away
to Delhi unable to do anything.

1038
01:54:06.021 --> 01:54:09.093
What are you doing then?
- You'll get bail tomorrow.

1039
01:54:14.429 --> 01:54:17.672
I don't mind rate but see that
it's weightless.

1040
01:54:17.866 --> 01:54:19.038
My wife can't carry it.

1041
01:54:19.234 --> 01:54:21.180
Why are you standing?
Please sit down.

1042
01:54:52.901 --> 01:54:54.312
Uncle, open the door!

1043
01:55:28.270 --> 01:55:30.750
Grandma...grandm a...

1044
01:55:31.106 --> 01:55:32.414
He's taking away the child!

1045
01:55:42.884 --> 01:55:44.158
Oh God!

1046
01:56:04.806 --> 01:56:06.285
He said I can never get bail!

1047
01:56:07.375 --> 01:56:12.791
Inform him Jeetender is out on bail,
tell him to do whatsoever he can do.

1048
01:56:12.981 --> 01:56:15.393
Sir, he got you out on bail.

1049
01:56:20.088 --> 01:56:23.900
He arranged the welcome band,
his people gave you the welcome.

1050
01:56:27.195 --> 01:56:31.541
How dare you stay with me, eat from
my hands and hide facts from me!

1051
01:56:32.867 --> 01:56:36.542
He insulted me so much,
I'll kill him in his own home.

1052
01:56:38.106 --> 01:56:39.244
Come on, start the vehicles, boys!

1053
01:56:39.441 --> 01:56:41.978
All are his men, sir.

1054
01:56:59.027 --> 01:57:00.267
Where's my brother?

1055
01:57:52.647 --> 01:57:56.151
I killed your father,
you didn't change!

1056
01:57:57.452 --> 01:58:00.490
I killed your men,
you didn't change!

1057
01:58:02.023 --> 01:58:05.903
I sent you to jail expecting
you'll change but you didn't!

1058
01:58:07.295 --> 01:58:10.504
That's whyl killed your brother!

1059
01:58:11.966 --> 01:58:14.503
Only you are left alone!
I'll kill you also!

1060
01:58:14.936 --> 01:58:19.316
You can kill my people
but you can't kill my ego!

1061
01:58:20.975 --> 01:58:25.651
You may get tired killing people,
but I get excited!

1062
01:58:29.951 --> 01:58:30.588
Sir!

1063
01:58:44.566 --> 01:58:45.601
Don't worry, dear!

1064
01:58:50.305 --> 01:58:52.307
I'll not kill him now.
Go.

1065
01:58:57.212 --> 01:58:59.123
Though years passed by,
your attitude didn't change!

1066
01:59:00.415 --> 01:59:04.022
If you leave your ego, you can live
with respect among people.

1067
01:59:04.319 --> 01:59:06.560
If you live by rules,
you've a life of 10 years.

1068
01:59:08.156 --> 01:59:09.635
If you wish to grow haphazardly,

1069
01:59:09.991 --> 01:59:11.026
and say I'll stamp out people,

1070
01:59:11.226 --> 01:59:15.231
and go after the town,
and go overboard with your ego,

1071
01:59:19.701 --> 01:59:21.476
I'll behead you!

1072
01:59:23.338 --> 01:59:29.254
If I see you here again,
you'll not be in this world anymore.

1073
01:59:50.198 --> 01:59:51.677
Move...move...

1074
01:59:56.471 --> 01:59:57.506
Brother-in-law!

1075
02:00:01.242 --> 02:00:02.380
What are you doing here, brother-in-law?

1076
02:00:03.344 --> 02:00:05.085
Tears in your eyes, brother-in-law!

1077
02:00:07.048 --> 02:00:08.425
Come, let's go home and
discuss, brother-in-law.

1078
02:00:09.684 --> 02:00:11.425
I'll behead you!

1079
02:00:23.264 --> 02:00:25.642
Did you get scared, Krishna?

1080
02:00:25.834 --> 02:00:28.542
I know brother will come.
Why should I get scared?

1081
02:00:31.072 --> 02:00:34.645
Son-in-law, pack him to London.

1082
02:00:35.844 --> 02:00:38.552
He must study there and live there only.

1083
02:00:41.115 --> 02:00:43.561
He mustn't come to India
even on my death.

1084
02:00:45.453 --> 02:00:48.730
Not only that I'm fixing your
daughter's marriage.

1085
02:00:49.490 --> 02:00:52.562
Inform Venkatarayudu to meet
the bride.

1086
02:00:58.366 --> 02:01:02.246
Grandma, tell a girl to wear sari,
they'll wear even if they don't like it.

1087
02:01:02.503 --> 02:01:04.744
Insist on eating this breakfast,
we'll eat.

1088
02:01:05.440 --> 02:01:08.284
You ask us to pray to God, we'll do it.

1089
02:01:09.110 --> 02:01:12.421
But please don't insist to marry
this man, grandma.

1090
02:01:12.814 --> 02:01:14.691
It is concerned about my heart.

1091
02:01:15.884 --> 02:01:17.522
I'll marry my beau only.

1092
02:01:20.154 --> 02:01:21.861
No way!
. why/P

1093
02:01:22.724 --> 02:01:27.332
He's a loafer, don't marry him,
he's arrogant, don't marry him,

1094
02:01:27.528 --> 02:01:30.839
he's a cheat, don't marry him,
I'll listen to you.

1095
02:01:31.199 --> 02:01:35.306
But if you say he feeds many people,

1096
02:01:35.470 --> 02:01:37.609
he protects people,

1097
02:01:37.839 --> 02:01:40.115
he solves people's problems,

1098
02:01:40.408 --> 02:01:42.354
he does good to people,

1099
02:01:42.543 --> 02:01:44.523
if you tell me not to marry such a man,
how can I listen to you, grandma?

1100
02:01:44.712 --> 02:01:45.850
Shut up!

1101
02:01:47.382 --> 02:01:50.556
He talks about people and society,
how is he connected to it?

1102
02:01:50.752 --> 02:01:53.631
Does anyone orders lion
to protect the forest?

1103
02:01:54.389 --> 02:01:55.561
It's lion's duty.

1104
02:01:56.457 --> 02:01:59.666
People who can't understand
this call is as beast.

1105
02:01:59.894 --> 02:02:02.738
People who understand this call it
as King of Animals.

1106
02:02:03.331 --> 02:02:04.742
He's also like that!

1107
02:02:04.933 --> 02:02:08.471
He's lion of this society
that's taken over by evil!

1108
02:02:08.736 --> 02:02:12.479
He's a dictator to the corrupt!

1109
02:02:12.840 --> 02:02:16.310
He's a ruler to the law breakers!

1110
02:02:19.247 --> 02:02:25.198
There are so many Gods,
people in problems pray with devotion,

1111
02:02:25.386 --> 02:02:28.833
if Gods respond,
there won't be any problem, right?

1112
02:02:29.290 --> 02:02:34.672
But Gods are sending people like
my beau to solve people's problems.

1113
02:02:35.363 --> 02:02:36.933
He's greater than God!

1114
02:02:37.598 --> 02:02:41.375
God lives before our home and
you offer prayers in temple.

1115
02:02:45.540 --> 02:02:49.181
He's your blood,
how can you not believe it?

1116
02:02:49.711 --> 02:02:51.952
He fasts if you fast.

1117
02:02:52.313 --> 02:02:53.587
If we smile, he smiles.

1118
02:02:53.781 --> 02:02:55.624
If we cry, he stops.

1119
02:02:55.817 --> 02:02:58.525
If we face trouble,
he'll stand like a protecting wall.

1120
02:02:58.720 --> 02:03:03.362
His body is there but his heart
is always here, grandma.

1121
02:03:03.958 --> 02:03:05.460
Such a man...

1122
02:03:07.795 --> 02:03:11.265
Have I stooped so low level
to take advice from you?

1123
02:03:12.467 --> 02:03:13.411
Enough!

1124
02:03:14.402 --> 02:03:17.872
Decide who stays here, you or me?

1125
02:03:18.239 --> 02:03:19.411
I'll tell, mother-in-law!

1126
02:03:25.413 --> 02:03:27.859
You don't have place in this house after
going against the head of the family.

1127
02:03:28.616 --> 02:03:29.560
Get out!

1128
02:03:36.024 --> 02:03:37.298
Get out!

1129
02:04:04.652 --> 02:04:05.460
What's this?

1130
02:04:05.653 --> 02:04:07.599
They fixed my marriage with
another man.

1131
02:04:07.789 --> 02:04:09.791
I said I'll marry only you.

1132
02:04:10.491 --> 02:04:11.663
They said impossible.

1133
02:04:11.893 --> 02:04:12.963
I tried to convince them.

1134
02:04:13.327 --> 02:04:14.465
They threw me out of home.

1135
02:04:14.629 --> 02:04:15.699
I walked out.

1136
02:04:16.431 --> 02:04:19.708
Already relationships are very weak.

1137
02:04:19.901 --> 02:04:24.441
It's not right to hurt an old woman
who raised this entire family.

1138
02:04:24.639 --> 02:04:25.947
Tell me, what is right then?

1139
02:04:26.841 --> 02:04:30.618
If anything happens to mother,
father is there for her.

1140
02:04:30.912 --> 02:04:32.949
If anything happens to grandma,
entire family is there for her.

1141
02:04:33.381 --> 02:04:35.622
You're there to protect anyone in trouble.

1142
02:04:35.983 --> 02:04:38.759
If anything happens to you,
who is there for you?

1143
02:04:38.953 --> 02:04:40.364
That's whyl say no!

1144
02:04:41.022 --> 02:04:43.969
If I go out, I don't know myself
how would I return home!

1145
02:04:44.525 --> 02:04:47.404
Do you need this life of uncertainty?

1146
02:04:47.595 --> 02:04:50.974
This is not business to see
warranty and guaranty.

1147
02:04:51.666 --> 02:04:52.406
It is life!

1148
02:04:53.534 --> 02:04:54.808
I like you.

1149
02:04:55.002 --> 02:04:56.504
I like to be with you.

1150
02:04:56.771 --> 02:04:58.307
I like to walk with you.

1151
02:04:58.506 --> 02:05:01.077
I like to share your sorrows
and responsibilities.

1152
02:05:03.778 --> 02:05:09.751
But still if you feel I'm wrong,
you've given shelter to many orphans,

1153
02:05:10.952 --> 02:05:12.829
you feed poor and needy,

1154
02:05:13.087 --> 02:05:15.089
you give shelter to homeless people,

1155
02:05:15.556 --> 02:05:21.006
consider me as one of them and
give me little place in your home.

1156
02:05:51.459 --> 02:05:58.069
My life has entered your heart,
what magic have you weaved!

1157
02:05:58.432 --> 02:06:05.042
My heart skipped a beat in your presence,
what spell have you cast on me!

1158
02:06:05.406 --> 02:06:12.051
Hearts have united to lose
the sense of time...

1159
02:06:12.413 --> 02:06:19.661
You've opened doors to
a new dream world...

1160
02:07:00.962 --> 02:07:07.709
You've arrested my eyes to look
at you only nothing else...

1161
02:07:07.902 --> 02:07:15.445
I've tied myself with you
giving myself to you...

1162
02:07:16.043 --> 02:07:22.892
My lonely world is filled with you...

1163
02:07:23.084 --> 02:07:29.126
This is the best time
which never came in my life...

1164
02:07:29.490 --> 02:07:36.465
I'm there for you as your heart beat...
- I'm giving you the world of my love...

1165
02:08:21.275 --> 02:08:28.090
There's something in you
which is mesmerizing me...

1166
02:08:28.282 --> 02:08:36.201
You're my start and you're my end...

1167
02:08:36.657 --> 02:08:43.302
You've lit fire to my passions...

1168
02:08:43.664 --> 02:08:49.740
You've built a nest of desires in me..

1169
02:08:49.937 --> 02:08:57.151
Let my mornings dawn with you...
Let my life become your right...

1170
02:09:45.826 --> 02:09:48.602
Com e.
Getin quickly...quick!

1171
02:10:03.944 --> 02:10:06.049
I never attack women!

1172
02:10:08.349 --> 02:10:11.694
But he made me leave this city.

1173
02:10:12.987 --> 02:10:17.060
He hit me as a man as well as husband!

1174
02:10:18.826 --> 02:10:23.798
We don't eat food without chilly and
we can't live without our ego!

1175
02:10:23.998 --> 02:10:30.244
Either I'll kill him or die!

1176
02:11:40.174 --> 02:11:44.316
Elephant has bloated ego!
Lion is great appetite for food!

1177
02:11:45.246 --> 02:11:46.987
Look, the lion is here!

1178
02:11:59.493 --> 02:12:00.836
Just minutes!

1179
02:13:30.551 --> 02:13:35.159
Beau!
- It's almost over!

1180
02:13:51.872 --> 02:13:52.850
Beau!

1181
02:14:11.091 --> 02:14:12.593
Beau!

1182
02:16:21.288 --> 02:16:22.733
Dear, your beau is here!

1183
02:16:23.290 --> 02:16:27.670
Your beau is herembeau...

1184
02:16:30.030 --> 02:16:31.600
Start the vehicle,
we've to rush to the hospital.

1185
02:16:32.132 --> 02:16:38.083
Take me to home, beau...
take meto home!

1186
02:17:46.807 --> 02:17:48.650
I like you.

1187
02:17:48.842 --> 02:17:50.253
I like to be with you.

1188
02:17:50.444 --> 02:17:51.821
I like to walk with you.

1189
02:17:52.179 --> 02:17:54.557
I like to share your sorrows
and responsibilities.

1190
02:17:54.748 --> 02:17:57.092
I like to be with you all my life.

1191
02:18:00.621 --> 02:18:02.498
Are you happy now?

1192
02:18:09.696 --> 02:18:13.872
How many more in the family
have to die for you?

1193
02:18:16.503 --> 02:18:20.508
No relation with you...
no connection with your principles.

1194
02:18:20.807 --> 02:18:24.277
Though we're living away from you,

1195
02:18:24.478 --> 02:18:26.458
you're not sparing us!

1196
02:18:29.850 --> 02:18:36.665
You're filling others' homes with light
but putting it off in our home.

1197
02:18:36.857 --> 02:18:40.202
Answer to the sorrow of these
grieving parents.

1198
02:18:49.169 --> 02:18:53.242
One who lives by weapons
will not anyone with him!

1199
02:18:53.540 --> 02:18:55.451
Except the weapon in hand!

1200
02:18:55.742 --> 02:19:00.816
We can't live anymore
with death facing us!

1201
02:19:01.181 --> 02:19:02.353
Can't live!

1202
02:19:05.385 --> 02:19:08.332
You say a criminal must be punished.

1203
02:19:08.522 --> 02:19:14.564
Though I warned her, she walked
out of home to be marry you.

1204
02:19:14.895 --> 02:19:17.671
Now, you're burying her!

1205
02:19:17.931 --> 02:19:20.275
What punishment you deserve!

1206
02:19:26.473 --> 02:19:27.679
Answer me!

1207
02:19:28.575 --> 02:19:29.576
Answer me!

1208
02:20:56.563 --> 02:20:57.296
Bye!

1209
02:20:57.297 --> 02:20:57.331
Bye!

1210
02:21:01.735 --> 02:21:10.553
You're the sky gives shade
like umbrella...

1211
02:21:11.578 --> 02:21:20.293
You've become nobody
to yourself like void...

1212
02:21:20.487 --> 02:21:30.340
God himself is sending into exile
accusing you of being merciless...

1213
02:21:30.530 --> 02:21:39.974
Hearts are shedding tears to stop
with the shackles of justice...

1214
02:22:00.360 --> 02:22:02.772
His going into oblivion turned
a boon to your husband.

1215
02:22:02.963 --> 02:22:09.608
Four countries and five years it took
to make your father get up from bed.

1216
02:22:10.537 --> 02:22:14.451
In away your father's life is
not life at all!

1217
02:22:14.641 --> 02:22:17.622
Lease of life given by <i>3</i> women!

1218
02:22:18.545 --> 02:22:22.118
Your mother stopped seconds
before his head was to roll down.

1219
02:22:22.949 --> 02:22:26.624
That girl's love stopped him
from killing your father clearly.

1220
02:22:27.654 --> 02:22:32.034
That old woman's sorrow
stopped him for 20 years

1221
02:22:32.792 --> 02:22:36.569
As far as I know nobody can stop him now.

1222
02:22:43.770 --> 02:22:46.649
To be practical,
what you said is right!

1223
02:22:47.641 --> 02:22:50.554
Anyone has to blabber behind
his back only!

1224
02:22:50.911 --> 02:22:54.449
Who has the courage to speak before him?

1225
02:22:55.148 --> 02:22:58.755
There's power in his eyes, body
and in his house!

1226
02:22:59.419 --> 02:23:02.764
It's very difficult to survive
touching him!

1227
02:23:03.790 --> 02:23:06.930
But I've survived so many times from him
on the verge of death,

1228
02:23:07.127 --> 02:23:08.902
what does it mean?

1229
02:23:09.095 --> 02:23:11.405
It means there's something
I need to do!

1230
02:23:12.532 --> 02:23:14.910
It could be his death!

1231
02:23:23.210 --> 02:23:27.920
I'll announce your name as CM
in 4 days.

1232
02:23:30.550 --> 02:23:32.496
I know your mood now.

1233
02:23:33.153 --> 02:23:34.928
I know your task also.

1234
02:23:35.789 --> 02:23:37.928
Jeetu, don't leave the opportunity.

1235
02:23:38.458 --> 02:23:42.838
He challenged to not let you take that seat,
take the seat that he challenged.

1236
02:23:43.196 --> 02:23:45.198
Next moment, finish him!

1237
02:23:46.132 --> 02:23:48.612
Meanwhile what we've to do is,

1238
02:23:48.802 --> 02:23:52.841
we've to go to Hyderabad,
pacify few MLA's,

1239
02:23:53.039 --> 02:23:53.983
get them into our grip.

1240
02:23:54.174 --> 02:23:58.179
Should I go and pacify them?

1241
02:24:00.981 --> 02:24:02.961
Invite the MLA's to a meeting
tomorrow in Wzag.

1242
02:24:04.184 --> 02:24:05.959
Arrange a grand party!

1243
02:24:07.120 --> 02:24:09.623
Gift an Audi car to every invitee.

1244
02:24:10.757 --> 02:24:13.465
Entire state must talk about our party!

1245
02:24:22.235 --> 02:24:25.978
Nothing to worry anymore,
you can take him home in aweek.

1246
02:24:27.741 --> 02:24:29.482
God saved him!

1247
02:24:47.193 --> 02:24:48.228
Forgive me, grandma!

1248
02:24:48.595 --> 02:24:50.768
Though I gave up, my enemy didn't stop!

1249
02:24:51.264 --> 02:24:55.110
I had to come, one last pending job.

1250
02:24:55.702 --> 02:24:59.013
Once done, I'll never come before
you again in this life.

1251
02:25:01.574 --> 02:25:04.919
How could you be so patient
like mother earth?

1252
02:25:05.145 --> 02:25:09.184
Though she was young,
what she said that day was true!

1253
02:25:10.717 --> 02:25:16.690
God lives before your home and
you're offering prayers in temple,

1254
02:25:17.991 --> 02:25:20.062
I failed to understand that.

1255
02:25:21.895 --> 02:25:25.308
I thought our lives would be peaceful
if you stay away from us.

1256
02:25:26.333 --> 02:25:30.145
Now I've understood,
there's no life for us without you.

1257
02:25:31.838 --> 02:25:35.980
Not living as one among society
but living for society,

1258
02:25:36.176 --> 02:25:37.985
what you believed is true and right!

1259
02:25:39.245 --> 02:25:44.558
Failing to understand this I denied you
everything from your childhood.

1260
02:25:45.085 --> 02:25:47.292
Lastly your people too!

1261
02:25:47.954 --> 02:25:49.956
Please forgive me!

1262
02:25:50.323 --> 02:25:51.301
Grandma!

1263
02:25:52.726 --> 02:25:53.670
Grandma!

1264
02:26:03.103 --> 02:26:08.917
MLA's did cometo Vizag
but didn't come here.

1265
02:26:09.109 --> 02:26:09.951
Why?

1266
02:26:10.777 --> 02:26:12.848
Simhadrigiri, right?
- What?

1267
02:26:13.046 --> 02:26:14.024
Jaydev!

1268
02:26:19.219 --> 02:26:23.634
You say you'll never defect to other party
or change the flag!

1269
02:26:23.823 --> 02:26:24.597
Are you also here?

1270
02:26:24.791 --> 02:26:28.762
We're in politics, truths don't gel well
with our profession.

1271
02:26:28.962 --> 02:26:30.305
Yes.

1272
02:26:30.663 --> 02:26:35.112
Subba Hao! You too defected?
You're too fast!

1273
02:26:35.301 --> 02:26:36.974
You're the firsi to jump!

1274
02:26:37.170 --> 02:26:41.118
If some unknown face like Jeetender
is made CM, how will it help me?

1275
02:26:41.307 --> 02:26:45.278
They promise heavy cash
and good post

1276
02:26:45.645 --> 02:26:52.085
You criticize us from morning to evening,
have you also joined the bandwagon?

1277
02:26:52.285 --> 02:26:54.663
Just because we had breakfast,
can we skip lunch?

1278
02:26:54.854 --> 02:26:59.303
Hello, you brought all the MLA's here!

1279
02:26:59.692 --> 02:27:02.138
Where's the leader?

1280
02:27:12.238 --> 02:27:14.240
Cut out is sensational!

1281
02:27:15.108 --> 02:27:17.088
It we follow him, we'll...

1282
02:27:37.230 --> 02:27:40.109
What is your name?
- Muthyala Hao!

1283
02:27:41.034 --> 02:27:44.709
I struggled a lot and served the party!

1284
02:27:44.904 --> 02:27:54.757
But they denied me seat this time
saying I've very bad name in public.

1285
02:27:55.882 --> 02:27:57.361
What exactly had happened was...

1286
02:27:57.717 --> 02:28:00.721
I occupied 100 acres of land.

1287
02:28:00.920 --> 02:28:03.127
I killed few people who opposed it.

1288
02:28:03.323 --> 02:28:07.032
If we don't occupy lands or kill few,
what are we in politics for then?

1289
02:28:08.461 --> 02:28:09.963
What's your answer to the people?

1290
02:28:10.163 --> 02:28:14.111
I asked for a ring road,
Govt. said no!

1291
02:28:14.300 --> 02:28:18.112
I asked for metro railway,
govt. said no!

1292
02:28:18.304 --> 02:28:22.309
I asked for a Charminar to this city,
govt. said no!

1293
02:28:23.743 --> 02:28:28.317
Foolish society,
it'll believe whatever we say!

1294
02:28:28.781 --> 02:28:29.885
What do you say?

1295
02:28:30.083 --> 02:28:32.393
Why should we answer to the
useless society?

1296
02:28:32.752 --> 02:28:34.857
Their calculation is
how much they get for a vote,

1297
02:28:35.054 --> 02:28:37.398
how much we can make after
winning seat is our calculation.

1298
02:28:37.757 --> 02:28:40.431
Anyone who followed this calculafion
never failed in politics.

1299
02:28:40.793 --> 02:28:46.835
If I fail, 80% of people in my constituency
belong to my caste.

1300
02:28:47.033 --> 02:28:50.412
I'll tell them they're insulting our caste.

1301
02:28:50.770 --> 02:28:55.344
There's no one in this country
who will not fall for caste and cash!

1302
02:28:58.511 --> 02:29:03.756
Generally only I apply for tenders in
my area, I've earned Hs.50 crores.

1303
02:29:03.950 --> 02:29:05.156
Why are they asking accounts for that?

1304
02:29:05.351 --> 02:29:08.924
If I don't have the freedom to earn
Hs.50 crores, why do I need this position?

1305
02:29:09.522 --> 02:29:14.198
Moreover 10 years in one party
under one flag is boring.

1306
02:29:14.394 --> 02:29:16.101
It seems even wind is offering beds.

1307
02:29:16.296 --> 02:29:19.038
So, I came hereiusi for change.

1308
02:29:20.867 --> 02:29:22.039
What will you tell your people then?

1309
02:29:22.235 --> 02:29:23.873
They'll not ask anything, sir.

1310
02:29:24.070 --> 02:29:29.816
With the money I earned, I've already spent
a crore to supply cricket kits and laptops.

1311
02:29:30.009 --> 02:29:32.512
Do you know what's the latest
punch dialogue?

1312
02:29:32.879 --> 02:29:35.826
Who is not corrupt now?
What's wrong if he too is corrupt?

1313
02:29:36.015 --> 02:29:41.829
They say he has already made Hs.50,
they're taking me as role model.

1314
02:29:42.021 --> 02:29:44.297
Nobody cares I'm looting them, sir.

1315
02:29:44.490 --> 02:29:48.302
It's Sachin if he hits a century,
it's a politician if he makes 100 crores.

1316
02:29:48.494 --> 02:29:51.065
This is present theory of people,
fix yourself for it,

1317
02:29:51.264 --> 02:29:52.800
don't ask me about people.

1318
02:29:53.933 --> 02:29:56.504
Isn't there anyone here to say
there's problem in my region,

1319
02:29:56.869 --> 02:30:01.909
since it is not being solved,
I'm changing the party?

1320
02:30:02.575 --> 02:30:04.145
Did you see how these leaders are?

1321
02:30:04.344 --> 02:30:06.984
People won't get benefits till leaders
like you come into politics?

1322
02:30:07.347 --> 02:30:10.157
What's this lousy talk about people
without deciding rates?

1323
02:30:13.419 --> 02:30:17.367
Where am I?
- For now, you're here only.

1324
02:30:17.590 --> 02:30:19.228
Don't know where will you be
after some time.

1325
02:30:19.425 --> 02:30:23.498
How dare you beat him!
We'll walk out in protest!

1326
02:30:25.965 --> 02:30:28.036
He talked about walk out but
got knocked-out!

1327
02:30:28.601 --> 02:30:30.274
Hey, come here

1328
02:30:30.903 --> 02:30:31.847
Come I say!

1329
02:30:33.039 --> 02:30:35.019
What's your mother's age?
- 70 years!

1330
02:30:35.208 --> 02:30:36.380
Why didn't you change her feeling bored?

1331
02:30:36.576 --> 02:30:37.577
How can I change mother?

1332
02:30:37.944 --> 02:30:40.185
How can you defect from a party
that's like mother?

1333
02:30:40.913 --> 02:30:45.293
So many great people occupied that seat,
I don't want a crook like Jeetender on it,

1334
02:30:45.485 --> 02:30:46.862
so I called you to this meeting,

1335
02:30:47.286 --> 02:30:50.233
I've understood nobody in you cares
about people and their welfare.

1336
02:30:51.924 --> 02:30:56.873
Your tongues which sing
we, the people, people are we,

1337
02:30:57.230 --> 02:31:00.871
on assuming power,
you change your slogan,

1338
02:31:01.067 --> 02:31:04.048
we're different, people are different,
there are no people at all.

1339
02:31:04.237 --> 02:31:05.875
This will not happen anymore!

1340
02:31:06.472 --> 02:31:09.942
You must go to every house to find
their problem and solve it.

1341
02:31:11.544 --> 02:31:14.218
If not take it as your life time
has expired.

1342
02:31:18.584 --> 02:31:20.393
You heard him, right?

1343
02:31:21.154 --> 02:31:23.395
At least now let's change, come!

1344
02:31:31.097 --> 02:31:32.075
Petrol!

1345
02:33:18.471 --> 02:33:19.279
Come!

1346
02:33:39.058 --> 02:33:42.699
A wave of fire has leapt...

1347
02:33:43.062 --> 02:33:46.271
To wipe out the evil...

1348
02:33:46.465 --> 02:33:50.038
The angry man is the protective shield...

1349
02:33:50.236 --> 02:33:54.116
To save the honest...

1350
02:34:37.683 --> 02:34:44.760
That's the end of the evil...
The world is saved...

1351
02:34:45.124 --> 02:34:52.838
That's ends the history of blood...
New dawn of peace ushered in...

1352
02:35:03.476 --> 02:35:06.685
Brother! Please don't go away
leaving us!

1353
02:35:06.879 --> 02:35:09.792
Be with us always, sir!

1354
02:35:10.149 --> 02:35:15.326
Like that great man said,
society is temple and people are Gods.

1355
02:35:15.521 --> 02:35:16.693
I belief this principle,

1356
02:35:16.889 --> 02:35:20.200
I'll be with you till my lasi breath!

1357
02:35:21.928 --> 02:35:24.636
If you bow your heads
anyone is your leader.

1358
02:35:25.231 --> 02:35:27.768
If you lift head and go against,
any leader would be your servant.

1359
02:35:33.673 --> 02:35:35.653
You're the ones to decide
and winners too!

1360
02:35:36.409 --> 02:35:41.256
Where there is truth, victory is there!

1361
02:35:42.548 --> 02:35:43.754
I'm with you!

1362
02:37:57.316 --> 02:38:00.297
Special Thanks to Balakrishna fans
all over the world from Legend film unit

