WEBVTT FILE

1
00:00:12.375 --> 00:00:19.540
This film is dedicated to my father
late Sri Gottimukkala Narasimharaju

2
00:00:19.791 --> 00:00:21.540
for inspring me to make this film.

3
00:01:14.041 --> 00:01:17.374
Sir has come.
- Come.

4
00:01:20.291 --> 00:01:25.582
Welcome to the seventh
anniversary of this school,

5
00:01:25.833 --> 00:01:32.624
today's specialty is chief guest
industrialist Mangalampalli Maharadhi,

6
00:01:32.833 --> 00:01:38.499
another specialty is his
generous donation to this school.

7
00:01:39.041 --> 00:01:43.040
Let's watch first cultural program
as the part of this function.

8
00:01:44.916 --> 00:01:49.665
Hello doctor, missed my heart...

9
00:01:52.000 --> 00:01:57.790
Pulse is racing...

10
00:01:58.958 --> 00:02:08.915
College is fighting...

11
00:02:12.958 --> 00:02:13.415
What happened sir?

12
00:02:13.583 --> 00:02:15.957
You mustn't call me now,
call ambulance.

13
00:02:16.125 --> 00:02:17.082
Why sir?

14
00:02:18.000 --> 00:02:20.624
lt seems he has missed
his heart and pulse.

15
00:02:20.833 --> 00:02:21.707
Take care of him first.

16
00:02:21.916 --> 00:02:24.415
You're too much sir!
lt's latest hit song, sir.

17
00:02:24.625 --> 00:02:25.374
So what?

18
00:02:26.000 --> 00:02:30.082
ln school programs you must ask
children to sing patriotic songs.

19
00:02:30.333 --> 00:02:33.124
No sir, the boy wanted to...
- Will you encourage him?

20
00:02:33.333 --> 00:02:34.582
What's his age?
What's meaning of that song?

21
00:02:34.833 --> 00:02:37.624
What's this sir? You're blowing up
a trivial issue, sir.

22
00:02:37.875 --> 00:02:40.124
This is not trivial issue
but children's issue.

23
00:02:40.375 --> 00:02:41.915
l hate indiscipline in children.

24
00:02:42.125 --> 00:02:45.540
This generation is like that sir,
your son would also be like this only.

25
00:02:45.750 --> 00:02:49.749
No way!
Because, l've a daughter only

26
00:02:54.166 --> 00:02:56.624
Okay, you do have a daughter
if not a son, right?

27
00:02:56.875 --> 00:03:00.249
You'll have a son-in-law, right?
He'll be of this modern generation.

28
00:03:00.500 --> 00:03:01.790
Think over it sir.

29
00:03:02.500 --> 00:03:03.207
Go!

30
00:03:38.000 --> 00:03:40.582
You bought that horse doll for
your daughter to play, right?

31
00:03:40.833 --> 00:03:43.707
ls it necessary to carry her
on your back?

32
00:03:46.708 --> 00:03:53.499
Bought a doll for her happiness,
l'm doubly happy to play with her.

33
00:03:53.750 --> 00:03:55.915
What is baby doing?
- She's angry.

34
00:03:56.125 --> 00:03:58.915
Why?
- She wants a cycle now.

35
00:04:02.791 --> 00:04:05.499
Daddy is busy, l'll talk to him
after he comes home.

36
00:04:07.916 --> 00:04:10.165
We're shifting the house
immediately, pack up the things.

37
00:04:10.416 --> 00:04:12.540
l'm sending men.
- That is...

38
00:04:13.166 --> 00:04:14.124
That's it!

39
00:04:14.375 --> 00:04:16.624
Why shifting house suddenly?

40
00:04:16.875 --> 00:04:21.165
Buying a cycle which my
daughter asks is happiness,

41
00:04:21.750 --> 00:04:26.082
giving a big house with space to
ride cycle is double happiness.

42
00:04:26.333 --> 00:04:28.040
But Susheela...
- Daddy...- Yes dear!

43
00:04:28.291 --> 00:04:30.874
We're going to science exhibition
in school, daddy.

44
00:04:31.083 --> 00:04:32.124
May l also join them, daddy?

45
00:04:32.333 --> 00:04:34.749
You must go dear.
How can you miss it?

46
00:04:35.833 --> 00:04:38.124
Children, stay together.

47
00:04:40.666 --> 00:04:43.624
l'll show them around.
Look, how the ball is going up!

48
00:04:43.833 --> 00:04:47.749
lt goes...goes up...and then...

49
00:04:56.166 --> 00:04:57.582
All of you get on the bridge.

50
00:05:01.166 --> 00:05:03.832
Did your teachers show you
the science exhibition?

51
00:05:04.000 --> 00:05:07.415
No, daddy took me around and
explained everything, mummy.

52
00:05:07.666 --> 00:05:08.624
Daddy?

53
00:05:08.833 --> 00:05:10.540
You said you've an important
meeting, right?

54
00:05:10.750 --> 00:05:12.540
Was it in science exhibition?

55
00:05:12.750 --> 00:05:15.915
Why did you send her
if you want to follow her??

56
00:05:16.125 --> 00:05:17.665
She asked may l?
l gave her permission.

57
00:05:17.916 --> 00:05:19.124
l'm happy as a father.

58
00:05:19.333 --> 00:05:21.207
l went there as friendly companion.

59
00:05:22.458 --> 00:05:24.290
What's this madness?

60
00:05:24.541 --> 00:05:27.915
l want to give always double
happiness to my daughter,

61
00:05:28.083 --> 00:05:29.707
l don't mind if you take it
as love or madness.

62
00:05:29.916 --> 00:05:32.832
But to me, my Lovely is my life!

63
00:07:43.333 --> 00:07:46.707
Just introduce him,
l'll rip him off!

64
00:07:48.250 --> 00:07:50.915
Brother, that's his bike.

65
00:07:51.416 --> 00:07:52.457
Where is he?

66
00:07:53.958 --> 00:07:57.582
What's that?
- Gems, brother.

67
00:07:57.791 --> 00:08:00.457
You mean...?
- That which kids eat.

68
00:08:00.666 --> 00:08:04.540
l too buy it everyday for my kid.
- That's it, brother.

69
00:08:04.791 --> 00:08:07.290
ls it? The man who beat you,
what's he doing here?

70
00:08:07.500 --> 00:08:10.165
He too is a boy, right?
He would've beaten him up.

71
00:08:10.375 --> 00:08:11.957
ls it? What are those things?

72
00:08:12.125 --> 00:08:13.999
Eating these chocolates
will turn them like that.

73
00:08:14.208 --> 00:08:15.165
He's right, brother.

74
00:08:15.708 --> 00:08:17.415
Would he also be like that?

75
00:08:19.333 --> 00:08:20.415
He's just a kid, brother!

76
00:08:20.666 --> 00:08:24.332
Just use mild force and
he'd come to knees.

77
00:08:26.000 --> 00:08:30.790
l was drunk then if not l would've
broken his bones myself.

78
00:08:39.875 --> 00:08:40.957
Where is he?

79
00:08:41.166 --> 00:08:44.415
Did you call me early morning
to beat him or to stand here?

80
00:08:46.291 --> 00:08:47.915
Wait, brother!
You don't need to go,

81
00:08:48.125 --> 00:08:50.499
l'll break his limbs and
bring his body.

82
00:08:59.083 --> 00:09:01.040
Brother...brother...

83
00:09:28.750 --> 00:09:30.582
Why did you beat my boy?

84
00:09:30.833 --> 00:09:33.374
l didn't beat him brother,
just pushed him, that's all.

85
00:09:33.958 --> 00:09:35.624
What about this man?
You beat him, right?

86
00:09:35.833 --> 00:09:37.207
That was also not beating, brother.

87
00:09:37.458 --> 00:09:38.499
Just casually patted him, that's all.

88
00:09:38.708 --> 00:09:40.957
Didn't he tell you what had
happened before that?

89
00:09:41.208 --> 00:09:44.749
He says something happened
before, what's that?

90
00:09:45.000 --> 00:09:46.665
Before that...

91
00:09:46.916 --> 00:09:50.124
He sang a fantastic song, brother.

92
00:09:50.750 --> 00:09:51.624
Song?

93
00:10:11.041 --> 00:10:14.457
Do it with your heart!

94
00:10:14.916 --> 00:10:18.832
Join the fun, leave hesitation...

95
00:10:19.000 --> 00:10:22.707
Have a blast!

96
00:10:22.958 --> 00:10:26.499
l'm a prince at any cost...
A brute force...

97
00:10:26.708 --> 00:10:29.999
Rock the kingdom...

98
00:10:30.833 --> 00:10:39.415
What ever you're doing,
enjoy and have fun in it...

99
00:10:41.166 --> 00:10:48.540
My heart is swinging...
My heart says...

100
00:11:16.583 --> 00:11:21.040
lt's lnternet times and
home have become an atlas...

101
00:11:21.250 --> 00:11:25.499
Social networking has
become friend offriendship...

102
00:11:28.000 --> 00:11:32.999
Unlimited freedom has
wiped out all the boundaries...

103
00:11:33.250 --> 00:11:36.790
Teenage is racing thrice
the speed of 3G...

104
00:11:37.000 --> 00:11:40.624
Forget the past...
New world...have a blast...

105
00:11:40.916 --> 00:11:48.207
Do whatever has to be done now...

106
00:12:40.333 --> 00:12:44.957
Mind and heart are refreshed
in an angle...

107
00:12:45.208 --> 00:12:49.790
We relax in crazy discotheques...

108
00:12:51.500 --> 00:12:56.999
There's nothing wrong in
sporting trendy outfits...

109
00:12:57.250 --> 00:13:00.749
We'll change into new colours
like butterflies...

110
00:13:01.000 --> 00:13:02.790
Young age...

111
00:13:03.000 --> 00:13:04.499
Volume is high...

112
00:13:04.750 --> 00:13:06.582
Youth is like this...

113
00:13:06.833 --> 00:13:15.207
Happy days are ours without
any season or reason...

114
00:13:41.125 --> 00:13:43.082
So, that's the matter.

115
00:13:43.333 --> 00:13:45.124
l don't know the girl he
had teased yesterday,

116
00:13:45.333 --> 00:13:46.540
But he got a stick.

117
00:13:47.166 --> 00:13:48.957
A girl is waiting for me there.

118
00:13:51.000 --> 00:13:53.499
l think you've understood
the matter.

119
00:13:53.750 --> 00:13:57.582
Why did you let him go, brother?
Break his bones! He's going!

120
00:13:58.791 --> 00:14:00.040
Will you beat then?

121
00:14:07.625 --> 00:14:09.540
lf l beat that will be the effect!

122
00:14:10.666 --> 00:14:13.124
Did l beat you?
Tell your brother.

123
00:14:16.958 --> 00:14:20.957
We thought he's a kid but
he came, he beat and left.

124
00:14:21.208 --> 00:14:23.124
Would anyone respect us now?

125
00:14:51.500 --> 00:14:54.040
No use to come with a gang
to beat one man,

126
00:14:54.291 --> 00:14:58.124
you must inquire few people
how would that person beat.

127
00:15:23.083 --> 00:15:25.665
You're getting fired and
l'm getting a call.

128
00:15:27.458 --> 00:15:29.707
l'm waiting here.
- l'm fighting here.

129
00:15:29.916 --> 00:15:31.040
l'm coming, wait.

130
00:15:31.291 --> 00:15:33.957
Brother, don't have time
to play one day,

131
00:15:34.166 --> 00:15:36.332
let's play speed game of T20!

132
00:15:51.250 --> 00:15:55.665
lf you want to beat anyone, plan it in
city outskirts or in darkness,

133
00:15:55.875 --> 00:16:00.249
you mustn't wait for people coming
out from gyms after a warm up.

134
00:16:03.625 --> 00:16:04.874
Oh no! He saw me.

135
00:16:05.083 --> 00:16:07.249
Brother!

136
00:16:07.916 --> 00:16:10.749
You got beaten up yesterday,
you could've remained silent,

137
00:16:11.000 --> 00:16:13.540
do you've to get your brother
and his men beaten up by me?

138
00:16:13.791 --> 00:16:15.624
l thought he would bash you,

139
00:16:15.875 --> 00:16:19.124
how would l know he's just
a show off and has no guts?

140
00:16:26.583 --> 00:16:28.082
Why are you so late?

141
00:16:28.625 --> 00:16:31.915
lt's great l'm here,
a gang had a plan for me.

142
00:16:32.125 --> 00:16:34.457
Can't your day pass off
without a fight or trouble?

143
00:16:34.708 --> 00:16:38.957
Only when young men like me get
attacked like this often, we'll be alert.

144
00:16:39.208 --> 00:16:43.415
They do exercise, if not they'll lose
interest and girth will increase.

145
00:16:43.666 --> 00:16:45.582
What's the program?
What's the plan?

146
00:16:45.791 --> 00:16:46.915
My foot plan!

147
00:16:47.125 --> 00:16:48.957
Coffee shops, multiplexes
or theme parks,

148
00:16:49.208 --> 00:16:50.249
where ever you go,
its holes to the pocket.

149
00:16:50.500 --> 00:16:52.832
Where are you taking me then?
- Nowhere!

150
00:16:53.208 --> 00:16:57.165
Get on my bike,
sit cutely and talk to me,

151
00:16:57.375 --> 00:17:01.374
let's go around on bike
and enjoy!

152
00:17:10.166 --> 00:17:12.999
My daddy!
- ls it? Did he see us?

153
00:17:13.583 --> 00:17:15.999
Yes, he saw us.
- Then, okay.

154
00:17:16.250 --> 00:17:18.665
That's my daughter, right?
- Yes sir.

155
00:17:19.125 --> 00:17:22.290
l'll take care of my daughter,
you get the details about him.

156
00:17:22.541 --> 00:17:23.457
Okay sir.

157
00:17:27.625 --> 00:17:29.457
l hate to study college book.

158
00:17:29.708 --> 00:17:34.124
l'm here on personal work,
you take care of the bunk.

159
00:17:40.333 --> 00:17:41.540
Do you know who am l?

160
00:17:41.791 --> 00:17:45.957
Your face isn't that glowing
but heavy gold on you is shining!

161
00:17:46.500 --> 00:17:48.165
You're wealthy!

162
00:17:48.833 --> 00:17:50.207
You're very speed!

163
00:17:50.875 --> 00:17:54.165
You know it, that's why you trapped
Bunk Babu Rao's daughter Anjali.

164
00:17:54.416 --> 00:17:57.249
Are you Anjali's father?

165
00:17:57.500 --> 00:18:00.165
l don't know why uncle,
l'm always lucky.

166
00:18:00.416 --> 00:18:01.957
Your coffee sir.

167
00:18:02.791 --> 00:18:04.957
What's this?
- Madras filter coffee, sir.

168
00:18:05.166 --> 00:18:08.249
My range is no more of having
Madras ginger coffee,

169
00:18:08.500 --> 00:18:12.207
take it back and bring the
costliest coffee in your shop.

170
00:18:12.708 --> 00:18:17.124
Boys can drink anything but
sons-in-law mustn't have cheap drinks.

171
00:18:17.708 --> 00:18:18.874
Uncles will feel bad.

172
00:18:19.750 --> 00:18:23.290
l'm not here to give
my daughter to you,

173
00:18:23.541 --> 00:18:24.749
l'm here to warn you.

174
00:18:25.000 --> 00:18:27.415
You don't know about
my generation, uncle.

175
00:18:27.833 --> 00:18:30.957
We're lazy to prepare
for exam or interview,

176
00:18:31.208 --> 00:18:34.957
but we're fully prepared for any
eventuality regarding girls.

177
00:18:35.166 --> 00:18:37.040
You can threaten or warn
as much as you can.

178
00:18:37.250 --> 00:18:40.415
So, warnings will not stop you.
What about money?

179
00:18:40.666 --> 00:18:45.624
How dare you ask that, uncle?
Are lovers lPL players to buy?

180
00:18:45.833 --> 00:18:48.790
ls love a newly released film
to do piracy?

181
00:18:50.250 --> 00:18:54.957
Love! l know the speed
of this matter.

182
00:18:55.166 --> 00:18:58.082
l didn't put price on it,
l'm putting price on you.

183
00:18:58.541 --> 00:19:01.957
Tell me how much you want?
- Please give Rs.450, sir.

184
00:19:02.625 --> 00:19:04.790
ls it enough?

185
00:19:05.000 --> 00:19:06.957
Mine is 100 days love story,

186
00:19:07.208 --> 00:19:10.332
paying forjust one coffee will not do,
pay at least for 100 coffees.

187
00:19:10.583 --> 00:19:14.040
100 coffees...
your price is Rs.45000!

188
00:19:14.291 --> 00:19:17.499
That's for coffee only,
what about tips to the waiter?

189
00:19:17.750 --> 00:19:19.415
Don't narrate tales,
tell me how much?

190
00:19:19.666 --> 00:19:21.124
l like your straight talk, uncle.

191
00:19:21.333 --> 00:19:24.082
For my ground work, pay Rs.50000!

192
00:19:24.333 --> 00:19:28.665
l didn't know he's so foolish,
l withdrew 5 lakhs from bank.

193
00:19:31.583 --> 00:19:36.707
Let's end our discussion now,
let's execute our coffee shop deal!

194
00:19:37.000 --> 00:19:37.874
Bye!

195
00:19:39.625 --> 00:19:41.582
l told you this plan will work out.

196
00:19:41.833 --> 00:19:43.207
You will say anything,

197
00:19:43.416 --> 00:19:45.540
your dad was there with cash,
we were successful.

198
00:19:45.791 --> 00:19:49.040
Had he come with a gang,
l would've got finished!

199
00:19:52.666 --> 00:19:57.124
Money...money...people are
becoming commercial!

200
00:19:57.375 --> 00:19:57.957
Take it!

201
00:19:58.166 --> 00:19:59.540
Rs.20000 your father gave me.

202
00:19:59.750 --> 00:20:01.957
My dad never gives me money
but spends heavily for me.

203
00:20:02.208 --> 00:20:05.999
Because my dad loves me very much.
- No, stop that bore.

204
00:20:06.250 --> 00:20:08.999
l hate this father and
daughter sentiment.

205
00:20:09.250 --> 00:20:12.999
Why?
- Why? Every daughter, like you,

206
00:20:13.208 --> 00:20:15.624
if father does this much,
you feel has done so much.

207
00:20:15.875 --> 00:20:19.415
Why are you jealous?
You've cashed the relationship, right?

208
00:20:20.666 --> 00:20:23.082
No need of thanks, just give me
my share, that's enough.

209
00:20:23.916 --> 00:20:25.415
You'll never change!

210
00:20:25.625 --> 00:20:30.499
We can change notes and
cheques easily but not mindset.

211
00:20:33.125 --> 00:20:36.915
lf you really love a girl,
would you behave like this?

212
00:20:37.083 --> 00:20:40.499
Will you leave her
if her dad pays you?

213
00:20:40.750 --> 00:20:42.790
No way!
How do l look like to you?

214
00:20:43.000 --> 00:20:45.749
l thought you'd do the same!

215
00:20:46.000 --> 00:20:49.749
l didn't say no way about
my lover, but about love!

216
00:20:50.000 --> 00:20:51.457
lt'll not suit me.
- Why?

217
00:20:51.666 --> 00:20:55.290
Why? Once they used to tell
1000 lies to conduct a marriage,

218
00:20:55.500 --> 00:20:58.832
but one has to tell a lakh lies to
make a girl fall in love with him.

219
00:20:59.041 --> 00:21:00.415
l don't have that much of patience.

220
00:21:01.416 --> 00:21:03.957
Experience?
Should we've do it ourselves for it?

221
00:21:04.208 --> 00:21:05.832
Can't l get it from some fool?

222
00:21:07.000 --> 00:21:08.374
Fool brings to my memory...

223
00:21:09.583 --> 00:21:11.040
l've a friend.

224
00:21:13.458 --> 00:21:14.665
My hobbies are...

225
00:21:17.750 --> 00:21:18.832
Dating means...

226
00:21:19.041 --> 00:21:21.790
lt's an emotion got after
4 or 5 stages of chattings,

227
00:21:22.000 --> 00:21:23.165
but in that stage...

228
00:21:23.416 --> 00:21:26.874
Great dedication and hard work
is compulsory!

229
00:21:27.041 --> 00:21:28.290
To say it simply!

230
00:21:28.541 --> 00:21:31.540
You don't need the swiftness
of a squirrel catcher.

231
00:21:31.791 --> 00:21:34.457
All you need is the
patience of an angler.

232
00:21:34.708 --> 00:21:38.165
Sometimes even after long wait
you may not catch a fish.

233
00:21:38.416 --> 00:21:41.624
Sometimes you may try hard
but can't trap a girl in a month.

234
00:21:41.875 --> 00:21:42.957
Then...

235
00:21:48.541 --> 00:21:49.665
Stop eating!

236
00:21:53.000 --> 00:21:54.499
Stop sleeping too!

237
00:21:56.125 --> 00:21:57.582
Stop what ever you get!
control it.

238
00:22:02.416 --> 00:22:03.957
l like you!

239
00:22:04.375 --> 00:22:05.457
My sweetheart is online.

240
00:22:05.708 --> 00:22:07.999
The only woman you like!

241
00:22:09.708 --> 00:22:10.624
Mother Teresa!

242
00:22:11.625 --> 00:22:13.582
What's your opinion on cruelty
towards animals?

243
00:22:14.166 --> 00:22:16.707
ln my opinion it's a grave sin.

244
00:22:23.458 --> 00:22:25.332
l hate alcohol.

245
00:22:26.583 --> 00:22:27.915
l'm getting reply.

246
00:22:28.708 --> 00:22:31.374
Whether it is cinema theatre
or Singapore flight,

247
00:22:31.625 --> 00:22:34.665
l'll never buy single ticket,
l want three tickets.

248
00:22:34.916 --> 00:22:38.624
l hate anyone sitting next to me.
except you.

249
00:22:46.250 --> 00:22:49.540
Why is the home so peaceful?
- Mummy and daddy have gone out.

250
00:22:50.666 --> 00:22:53.957
You enjoy, l'll also go out.

251
00:22:54.708 --> 00:22:56.040
Will you walk?

252
00:22:56.291 --> 00:22:59.415
l've bike, right?
- But it's not there now.

253
00:22:59.791 --> 00:23:02.790
Did your mother take it so quickly?
- She took my dad too.

254
00:23:03.000 --> 00:23:04.249
To beauty parlour.

255
00:23:04.500 --> 00:23:07.124
Did your dad tailed your mother?

256
00:23:07.375 --> 00:23:11.165
Mummy took him by hair
for company, uncle

257
00:23:15.375 --> 00:23:17.415
Go slow...slow...

258
00:23:17.666 --> 00:23:20.040
l'll stop the bike, you ride it.
- l didn't mean that.

259
00:23:20.291 --> 00:23:23.124
People who can't drive
must sit silently.

260
00:23:23.666 --> 00:23:24.582
Don't give directions.

261
00:23:24.791 --> 00:23:27.124
Why don't you go alone?
Why did you bring me also?

262
00:23:27.375 --> 00:23:31.415
When l catch this handle,
l need hands to carry luggage.

263
00:23:31.625 --> 00:23:33.957
Are you using me like a carry bag?

264
00:23:34.291 --> 00:23:35.790
Hey, you're entering from wrong side.

265
00:23:36.000 --> 00:23:38.790
Stop!
- l'm riding, right?

266
00:23:41.000 --> 00:23:41.790
Why are you entering from wrong side?

267
00:23:42.000 --> 00:23:44.499
Don't you've shame?
Allowing women to drive on main road.

268
00:23:44.750 --> 00:23:45.457
Can't you drive?

269
00:23:45.708 --> 00:23:47.332
Didn't hit you, right?
Why are you lecturing? Go!

270
00:23:47.583 --> 00:23:48.207
Start your auto.

271
00:23:48.458 --> 00:23:49.832
My fate!

272
00:23:50.125 --> 00:23:52.249
Thanks! You don't let anyone
abuse me.

273
00:23:52.500 --> 00:23:56.290
Yes, l've the right to abuse you,
l'll not let others do it.

274
00:23:56.791 --> 00:23:57.832
Will you stop?

275
00:23:59.333 --> 00:24:00.082
Mom's back.

276
00:24:00.291 --> 00:24:00.790
l got a call.

277
00:24:01.000 --> 00:24:02.124
What did you bring for me, mummy?

278
00:24:02.333 --> 00:24:04.665
l brought your father safely to home.

279
00:24:05.791 --> 00:24:08.415
l've brought video game for you.

280
00:24:09.125 --> 00:24:10.832
What's the matter?
You're very happy.

281
00:24:11.041 --> 00:24:13.249
Who is it? Kittu?
- Yes sister-in-law.

282
00:24:13.833 --> 00:24:16.499
My facebook girl friend
is meeting me.

283
00:24:17.375 --> 00:24:19.457
May be she likes taking risks.

284
00:24:19.666 --> 00:24:21.207
Sister-in-law again.
- l can hear it.

285
00:24:21.416 --> 00:24:23.290
Okay, who is she?
Where are you meeting her?

286
00:24:23.541 --> 00:24:25.082
l think l'll meet her in coffee shop.

287
00:24:25.291 --> 00:24:27.832
You don't have the range to
meet in a 5 star hotel.

288
00:24:28.041 --> 00:24:29.915
Sister-in-law loves me so much.

289
00:24:30.083 --> 00:24:32.999
As ifyou're Shahrukh Khan
and l'm your die hard fan.

290
00:24:33.250 --> 00:24:34.374
Cool sister-in-law.

291
00:24:34.625 --> 00:24:37.415
l struggled hard and
brought her to my line,

292
00:24:37.666 --> 00:24:40.832
if l se her up, l'll not have
to worry about lover.

293
00:24:41.041 --> 00:24:42.665
Poor girl's bad time starts now.

294
00:24:42.916 --> 00:24:44.874
Sister-in-law!
- What's it, Kittappa?

295
00:24:45.083 --> 00:24:46.207
Call me Kittu, sister-in-law?

296
00:24:46.416 --> 00:24:49.957
You've changed the name stylishly
but what can you do with that face?

297
00:24:50.583 --> 00:24:51.624
When you're before anyone,

298
00:24:51.875 --> 00:24:53.957
it's like watching
Planet ofApes film.

299
00:24:54.125 --> 00:24:57.624
Akash, enough of this torture.
l'm cutting the call.

300
00:25:12.291 --> 00:25:13.790
Hey Kasi!

301
00:25:16.875 --> 00:25:17.832
What's this hurry?

302
00:25:20.666 --> 00:25:21.874
l think that's your daughter.

303
00:25:23.625 --> 00:25:26.499
At times leaving children you
love and come this far,

304
00:25:26.708 --> 00:25:29.207
isn't it like leaving your life?

305
00:25:30.458 --> 00:25:32.415
Why are you living alone here?

306
00:25:32.625 --> 00:25:34.832
You should've brought your family too.

307
00:25:35.250 --> 00:25:37.332
Coming here is my necessity.

308
00:25:37.583 --> 00:25:39.540
My daughter likes to stay there.

309
00:25:39.791 --> 00:25:41.999
l can't deny my daughter's wish
for my necessity.

310
00:25:42.208 --> 00:25:43.415
My daughter too,

311
00:25:43.666 --> 00:25:45.957
l don't know how she is and
when she would come here?

312
00:25:46.208 --> 00:25:49.832
Fathers with grown up daughters
living away can't avoid this tension.

313
00:25:50.041 --> 00:25:54.415
Look Kasi, we can feel sad for
daughters not staying with us,

314
00:25:55.208 --> 00:25:58.707
but l don't have tension about her,
because...

315
00:25:59.291 --> 00:26:01.124
She'll never do anything
without telling me.

316
00:26:01.333 --> 00:26:03.457
She'll not take a step
without my knowledge.

317
00:26:03.708 --> 00:26:06.957
We think like that but
on getting certain age,

318
00:26:07.208 --> 00:26:10.540
children forget everything
we had done for them.

319
00:26:10.791 --> 00:26:12.249
lnfact they don't need us at all.

320
00:26:12.500 --> 00:26:17.540
But l've not raised my Lovely
like a father but like me.

321
00:26:17.750 --> 00:26:21.415
l've written diary about how my daughter
must grow from her childhood.

322
00:26:21.666 --> 00:26:22.999
Surprisingly she was just like that!

323
00:26:23.250 --> 00:26:24.457
l was very happy.

324
00:26:24.708 --> 00:26:27.290
l may be not with her now,

325
00:26:27.541 --> 00:26:33.540
but my diary is always with her,
and make her think like me.

326
00:26:33.791 --> 00:26:37.165
Poor man has great hope on her!

327
00:26:39.375 --> 00:26:41.540
Any father with daughter
must think like this.

328
00:26:41.791 --> 00:26:44.624
lf not life will be miserable.
lt seems it happened as in diary,

329
00:26:44.875 --> 00:26:45.999
though they may read
umpteen number of diaries,

330
00:26:46.250 --> 00:26:49.207
there are rogues who can
change their direction is a moment.

331
00:26:50.083 --> 00:26:51.790
His daughter too is a girl, right?

332
00:26:52.000 --> 00:26:54.540
At some point she too can't
avoid changing the direction.

333
00:26:55.375 --> 00:27:00.124
She can't avoid turning from
daddy's path to a cheat's way.

334
00:27:03.458 --> 00:27:05.290
What a beauty!

335
00:27:32.250 --> 00:27:35.749
Why is she so beautiful?
Seeing her has changed my mindset.

336
00:27:43.000 --> 00:27:47.082
Two wheelers that side sir.
- Not here for petrol but to ogle.

337
00:27:47.333 --> 00:27:49.165
How many litres?
- Fill the tank.

338
00:27:52.625 --> 00:27:56.249
Why haven't you turned it to zero?
- l didn't see it, madam.

339
00:27:56.458 --> 00:27:58.290
This is the chance, go after him.

340
00:27:58.500 --> 00:28:01.415
Didn't see it?
What if she too had not seen it?

341
00:28:01.666 --> 00:28:03.582
You'd have cheated her for Rs.500!

342
00:28:03.833 --> 00:28:05.957
No sir.
- What no?

343
00:28:06.166 --> 00:28:08.457
Since she's sitting in the car,
you thought se won't see it.

344
00:28:08.708 --> 00:28:10.249
No sir.
- What no?

345
00:28:10.500 --> 00:28:12.707
You're confident that she won't
get down from car, right?

346
00:28:13.958 --> 00:28:15.749
lt happened by mistake sir.

347
00:28:16.000 --> 00:28:19.457
l'm giving her so many hints
but she's getting down from car.

348
00:28:20.208 --> 00:28:22.957
Don't talk, this is 500% cheating.

349
00:28:23.208 --> 00:28:26.165
Not like this, take out your lD card.

350
00:28:26.416 --> 00:28:27.915
We don't have lD cards, sir.

351
00:28:28.291 --> 00:28:30.332
Then give me your license.
- l don't own any vehicle.

352
00:28:30.583 --> 00:28:32.040
That's the matter.

353
00:28:32.416 --> 00:28:36.290
Since you don't have a vehicle,
you've decided to cheat car owners.

354
00:28:36.541 --> 00:28:38.540
Take out you insurance.
- l don't have insurance too.

355
00:28:38.750 --> 00:28:40.749
Please leave me sir.
- He says sorry, leave him.

356
00:28:41.000 --> 00:28:41.749
You keep quiet sir.

357
00:28:42.000 --> 00:28:44.332
ls he here to fill petrol
or to cheat people?

358
00:28:44.541 --> 00:28:46.040
Would you keep quiet
if she was your sister?

359
00:28:46.291 --> 00:28:48.165
By the way whose sister
is the girl in car?

360
00:28:48.375 --> 00:28:49.207
Your sister, brother-in-law.

361
00:28:49.458 --> 00:28:51.624
Come, l'll get her to
tie a rakhi. Come.

362
00:28:52.916 --> 00:28:57.082
Take out your ration card, Aadhar card,
gas card, every card you have.

363
00:28:57.333 --> 00:28:58.915
l'll see that you don't
get any card.

364
00:28:59.125 --> 00:29:02.499
Please tell him, madam.
- Please leave him.

365
00:29:02.708 --> 00:29:04.499
He's requesting you, right?

366
00:29:09.750 --> 00:29:11.624
You're working out well.

367
00:29:11.875 --> 00:29:14.290
Situation was in my favour.

368
00:29:15.250 --> 00:29:18.624
Are you always on this job
all the 24 hours?

369
00:29:20.000 --> 00:29:21.957
ls it you?

370
00:29:27.333 --> 00:29:28.707
Getting phone calls.

371
00:29:30.458 --> 00:29:32.165
My nerves are cracking.

372
00:29:59.083 --> 00:30:00.040
ls it she?

373
00:30:00.708 --> 00:30:01.957
What to do?

374
00:30:05.083 --> 00:30:05.790
Tell me Kittu.

375
00:30:06.000 --> 00:30:09.665
Buddy, where ever you're, come to
Madhapur restaurant immediately.

376
00:30:09.916 --> 00:30:10.957
Okay, l'll come.

377
00:30:20.583 --> 00:30:22.082
Stuck in traffic?

378
00:30:23.250 --> 00:30:24.874
Have you come Akash?

379
00:30:26.958 --> 00:30:28.624
Why are you rushing and wearing
helmet like a chain snatcher?

380
00:30:28.875 --> 00:30:29.957
l'm in trouble.

381
00:30:30.375 --> 00:30:31.165
Stop nonsense and
tell me the matter.

382
00:30:31.416 --> 00:30:33.332
My facebook girl friend is here.
- Talk to her then.

383
00:30:33.583 --> 00:30:34.874
l can't go to her.

384
00:30:34.875 --> 00:30:38.415
l came to know that facebook means
people who can't show faces.

385
00:30:38.666 --> 00:30:40.790
What happened?
- l'll tell you.

386
00:30:41.000 --> 00:30:44.040
lt was the time of
Pawan Kalyan's film 'Teen Maar'!

387
00:30:54.958 --> 00:30:58.165
When we get fever, mother...

388
00:31:00.083 --> 00:31:01.999
When we get fever,
we feel mother should be with us,

389
00:31:02.250 --> 00:31:04.290
when we get scared,
we feel dad should be with us,

390
00:31:04.541 --> 00:31:07.707
when we are sad, we feel
a friend should be with us,

391
00:31:07.958 --> 00:31:11.707
but only when we are happy,
only when we're happy,

392
00:31:11.958 --> 00:31:13.165
we feel the girl we love
must be with us.

393
00:31:13.375 --> 00:31:15.957
lf you talk like this, l feel
police should be with us now.

394
00:31:16.125 --> 00:31:18.207
l was singing about
she ringing my heart,

395
00:31:18.458 --> 00:31:20.790
but she suddenly hit
my heart with bell and left.

396
00:31:21.000 --> 00:31:23.540
That's all? Just say something
and manage her.- You stop.

397
00:31:23.916 --> 00:31:26.124
Ram Gopal Varma's 'Raktha Charithra'
ended with two parts,

398
00:31:26.375 --> 00:31:28.707
but my senseless history
has two more parts.

399
00:31:29.083 --> 00:31:30.207
What else?

400
00:31:30.458 --> 00:31:33.082
l was just recovering from the
wounds of 'Teen Maar' days,

401
00:31:33.333 --> 00:31:35.124
Prince Mahesh Babu's
'Dookudu' film released.

402
00:31:35.333 --> 00:31:42.290
Thursday march 1st evening
5.40 pm, l saw for the first time...

403
00:31:42.291 --> 00:31:44.040
Today isn't Thursday!

404
00:31:44.291 --> 00:31:46.082
lt's not March 1st!
December 7th!

405
00:31:46.333 --> 00:31:48.415
lt's not evening 5.40 pm too.

406
00:31:49.916 --> 00:31:51.124
Really your history is senseless.

407
00:31:51.375 --> 00:31:53.207
What would say after
hearing the climax?

408
00:31:53.458 --> 00:31:55.290
What did you do this time?

409
00:31:55.500 --> 00:31:58.707
l saw NTR's 'Oosaravelli'.
l planned a friendship.

410
00:32:04.125 --> 00:32:08.249
Love means caring...
friend means sharing...

411
00:32:08.500 --> 00:32:12.957
How is my framing?

412
00:32:13.250 --> 00:32:15.207
Friendship?

413
00:32:15.458 --> 00:32:16.832
O my friend?

414
00:32:17.458 --> 00:32:20.540
l want you only!
- Have you seen your face in the mirror?

415
00:32:23.333 --> 00:32:25.874
You're like a bull and
if you feel insulted,

416
00:32:26.083 --> 00:32:29.165
when you imitate those heroes,
how would those heroes feel?

417
00:32:29.416 --> 00:32:30.415
What would become of their fans?

418
00:32:30.666 --> 00:32:32.582
lf you hurt me like this,
what would become of me?

419
00:32:32.833 --> 00:32:35.207
l had decided never to
enter her life again.

420
00:32:35.458 --> 00:32:37.540
But didn't expect she
would chat with me.

421
00:32:37.750 --> 00:32:40.707
Didn't you see your faces even
after chatting for so many days?

422
00:32:40.958 --> 00:32:43.040
She had a photo of
Sania Mirza in her profile.

423
00:32:43.291 --> 00:32:45.707
l too had brilliant idea and
used Shoaib's photo.

424
00:32:45.958 --> 00:32:46.915
You fool!

425
00:32:47.125 --> 00:32:49.665
She'll also say the same if l go inside.
- lsn't it?

426
00:32:49.916 --> 00:32:51.332
lt'll not work out, come let's go.

427
00:32:51.583 --> 00:32:54.457
Please try to understand,
l'm lucky to get such a girl.

428
00:32:54.708 --> 00:32:55.624
What would you do now?

429
00:32:55.875 --> 00:32:58.040
You've to do not me.
- Me?

430
00:32:58.291 --> 00:32:59.874
lf she sees me now,

431
00:33:00.166 --> 00:33:03.332
she should be like Darling Kajol but
would become Anushka Arundhati.

432
00:33:03.583 --> 00:33:05.040
so...
- So?

433
00:33:05.291 --> 00:33:07.290
You meet her in my place.
- After you get close,

434
00:33:07.500 --> 00:33:10.082
how sweet l am, how great it
is to get a lover like me,

435
00:33:10.333 --> 00:33:11.165
you tell her and set her for me.

436
00:33:11.375 --> 00:33:13.207
Please buddy,
l'll die and be born as your child.

437
00:33:13.458 --> 00:33:15.249
Are you requesting
with death threat?

438
00:33:15.500 --> 00:33:16.749
Are you threatening to
be born as my son?

439
00:33:17.000 --> 00:33:18.124
Take it as you wish, please go.

440
00:33:18.416 --> 00:33:19.165
Your fate!

441
00:33:19.416 --> 00:33:20.999
Who is the girl?

442
00:33:28.333 --> 00:33:29.790
lt's her! Go!

443
00:34:04.666 --> 00:34:07.165
Just now in the petrol bunk...

444
00:34:11.041 --> 00:34:14.665
l too felt like scolding him
but controlled myself.

445
00:34:14.916 --> 00:34:18.457
You ripped him apart.
He got real stick!

446
00:34:20.083 --> 00:34:22.540
No problem, we can say
what ever we feel like.

447
00:34:22.791 --> 00:34:24.707
Don't control everything.

448
00:34:38.000 --> 00:34:39.374
What else?

449
00:34:40.541 --> 00:34:44.332
Do you play tennis?
- l don't even watch it.

450
00:34:44.541 --> 00:34:48.207
ls it? Then, why do you keep
Sania Mirza's photo in your profile?

451
00:34:48.416 --> 00:34:50.374
l didn't know which photo
to keep there.

452
00:34:50.625 --> 00:34:52.040
Did you use it because
she's beautiful?

453
00:34:53.000 --> 00:34:56.374
But to me, you look more
beautiful than her.

454
00:34:59.583 --> 00:35:02.790
l think Lovely name suits
you better than Lalli.

455
00:35:11.291 --> 00:35:12.124
ln the petrol bunk a while ago...

456
00:35:12.333 --> 00:35:13.499
lf you want to give me a treat for it,

457
00:35:13.750 --> 00:35:16.124
l'll encourage him to
cheat you everyday.

458
00:35:16.375 --> 00:35:21.082
Now we're friends but you helped
then without knowing me,

459
00:35:21.333 --> 00:35:22.040
this treat is for that.

460
00:35:22.291 --> 00:35:26.499
lsn't it great to react like
that for strangers?

461
00:35:26.833 --> 00:35:27.749
What's so great in it?

462
00:35:28.000 --> 00:35:29.540
lt's happiness to do
for our people.

463
00:35:29.791 --> 00:35:32.415
lt's double happiness to think
all are our people.

464
00:35:38.875 --> 00:35:40.290
Doubted him unnecessarily.

465
00:35:42.250 --> 00:35:43.707
You know my dad, right?

466
00:35:44.958 --> 00:35:45.915
lf he comes to know l'm chatting,

467
00:35:46.125 --> 00:35:48.707
he'll break legs of my
computer instructor.

468
00:35:48.916 --> 00:35:52.790
lf he come to know about meeting,
he'll start hacking!

469
00:35:53.000 --> 00:35:54.749
Why did you send me then?

470
00:35:55.500 --> 00:35:56.790
l've chatted with many people.

471
00:35:57.000 --> 00:36:00.290
But don't know why l felt
this idiot was better.

472
00:36:00.291 --> 00:36:03.540
There's nothing to lose in
meeting, right? So l met him.

473
00:36:03.791 --> 00:36:07.749
By the way how is my boy friend?

474
00:36:08.083 --> 00:36:10.832
ls he fair like Mahesh Babu?
Fair complexion.

475
00:36:11.041 --> 00:36:12.582
Tall like Prabhas?

476
00:36:12.791 --> 00:36:14.457
Taller than you.

477
00:36:14.708 --> 00:36:16.582
Does he have good body like Allu Arjun?

478
00:36:16.833 --> 00:36:18.832
l think he would've six pack
behind that shirt.

479
00:36:19.041 --> 00:36:22.165
l'm feeling strange hearing
about him from you.

480
00:36:22.375 --> 00:36:23.624
Don't you've shame?

481
00:36:23.875 --> 00:36:25.874
Forget it, do we need it?

482
00:36:26.083 --> 00:36:27.415
Please tell more about him.

483
00:36:27.666 --> 00:36:28.999
What's there to tell about him?

484
00:36:29.208 --> 00:36:33.874
l think he would be really great
to get such certificate from you.

485
00:36:34.083 --> 00:36:37.457
l'll dare now!
- But there's a risk.

486
00:36:37.708 --> 00:36:39.457
l told you about the
petrol bunk incident, right?

487
00:36:39.666 --> 00:36:44.415
Though he didn't knew me,
he created a scene for cheating me.

488
00:36:44.625 --> 00:36:48.915
So?- He's so sincere, if he come
to know we had cheated him.

489
00:36:49.125 --> 00:36:51.124
l'll see that you don't
have any card.

490
00:36:51.375 --> 00:36:53.957
Without a doubt,
he would tear our cards.

491
00:36:54.125 --> 00:36:55.165
What to do now?

492
00:36:55.416 --> 00:36:58.665
l don't know, better to meet
him at an opportune time.

493
00:36:58.875 --> 00:37:00.582
You deal with him.

494
00:37:00.791 --> 00:37:03.290
Ever since you told me about him,
l can't hold myself.

495
00:37:03.541 --> 00:37:05.207
lf you unite us quickly and
if we've a daughter,

496
00:37:05.458 --> 00:37:09.332
l'll name her as Lavanya after you.
- What if you've a son?

497
00:37:09.541 --> 00:37:12.957
l'll name him as Lavangam.

498
00:37:15.416 --> 00:37:16.915
How can l help you sir?

499
00:37:17.083 --> 00:37:19.957
You've shirts with changing
colours, right? Show me.

500
00:37:20.166 --> 00:37:22.040
We don't have shirts like that, sir.

501
00:37:22.291 --> 00:37:25.249
No? You gave me one yesterday.
Run out of stock already?

502
00:37:25.500 --> 00:37:27.374
l don't know what you're saying, sir?

503
00:37:27.625 --> 00:37:30.415
We too don't know
what colour this shirt is?

504
00:37:32.125 --> 00:37:34.582
Enough of seeing it,
tell me what colour is that?

505
00:37:36.000 --> 00:37:37.499
l too felt like that.

506
00:37:37.750 --> 00:37:39.790
When l went out and saw,
it's true colour was out.

507
00:37:40.000 --> 00:37:41.499
What happened sir?
- What happened?

508
00:37:41.750 --> 00:37:44.957
lt appears in a colour here,
it's a different colour outside.

509
00:37:45.125 --> 00:37:46.457
This is also a type of
cheating, you know?

510
00:37:46.708 --> 00:37:48.957
Take out your ration card, Aadhar card,
gas card, every card you have.

511
00:37:49.166 --> 00:37:50.665
Same voice and same words.

512
00:37:50.916 --> 00:37:52.540
Let's decide it between us now.
Take out.

513
00:37:54.416 --> 00:37:56.707
Lights are switched on in
cricket stadiums at night only,

514
00:37:56.958 --> 00:38:00.832
but will you switch on lights
all the day and cheat people?

515
00:38:01.041 --> 00:38:02.665
Take out...

516
00:38:02.916 --> 00:38:05.249
Take out you RC, insurance
and license.

517
00:38:05.500 --> 00:38:06.582
Take out everything.

518
00:38:06.833 --> 00:38:07.832
l'm the floor Manager, sir.

519
00:38:08.000 --> 00:38:09.082
Please tell me,
what's your problem, sir?

520
00:38:09.333 --> 00:38:11.915
l'll solve it.
- Should l begin from the start?

521
00:38:12.125 --> 00:38:15.082
Do one thing, get your staff
to form a queue,

522
00:38:15.333 --> 00:38:17.249
l'll tell every one of them.

523
00:38:19.541 --> 00:38:21.499
Why are you watching like a fool?

524
00:38:21.750 --> 00:38:22.624
Tell him.

525
00:38:24.000 --> 00:38:26.624
Why are you staring me?
Mind your work.

526
00:38:26.875 --> 00:38:29.957
Half of the people come here to
pass time or try new clothes.

527
00:38:30.125 --> 00:38:30.874
Am l right?

528
00:38:31.041 --> 00:38:33.624
Sir, here's the blue shirt you wanted.

529
00:38:33.875 --> 00:38:34.999
What's the guaranty that this is blue?

530
00:38:35.250 --> 00:38:37.374
Do one thing, switch off the lights,

531
00:38:37.625 --> 00:38:41.874
using natural light,
l'll check the colour and decide.

532
00:38:48.333 --> 00:38:49.082
lfwe get a customer like
him every day,

533
00:38:49.291 --> 00:38:50.957
our showroom would
become a store room.

534
00:39:02.833 --> 00:39:04.249
What a beautiful girl!

535
00:39:05.000 --> 00:39:08.040
My mind went blank for
that lovely smile.

536
00:39:08.291 --> 00:39:10.290
You're talking about my lover,
don't forget it.

537
00:39:10.500 --> 00:39:13.832
l know that's why l'm talking decently.

538
00:39:14.041 --> 00:39:17.624
lf l tell all my feelings...
- Please don't tell, l beg you.

539
00:39:17.875 --> 00:39:18.915
You should've seen the action,

540
00:39:19.083 --> 00:39:22.290
he took on the showroom for
a slight change in colour.

541
00:39:22.541 --> 00:39:24.957
So what?
Don't you wan to tell about us?

542
00:39:25.250 --> 00:39:26.582
l don't know how to tell him?

543
00:39:26.791 --> 00:39:29.790
He's going after anyone
for cheating.

544
00:39:30.000 --> 00:39:33.290
lf he comes to know about us,
l'm sure he'll take us to task.

545
00:39:33.500 --> 00:39:34.540
l've fallen flat for her.

546
00:39:34.791 --> 00:39:35.874
l was always away from girls,

547
00:39:36.083 --> 00:39:42.915
l can't bear even inches
away from Lovely.

548
00:39:43.083 --> 00:39:46.457
You're talking Lovely and distance.

549
00:39:48.583 --> 00:39:52.499
Why such a girl is searching
for boy friend in Facebook?

550
00:39:52.708 --> 00:39:57.332
Facebook is for people without
face value, why does she need it?

551
00:39:57.541 --> 00:40:01.332
lnstead of falling for dynamic
and dashing boy like me,

552
00:40:01.583 --> 00:40:04.290
how could she fall for
a King Kong like you.

553
00:40:05.000 --> 00:40:05.499
Just a joke.

554
00:40:05.750 --> 00:40:08.874
lt's shocking to me also,
how did he fall for you?

555
00:40:09.041 --> 00:40:11.874
He created a big scene
for a shirt colour,

556
00:40:12.083 --> 00:40:14.749
how could he keep quiet
without knowing about you?

557
00:40:17.666 --> 00:40:20.249
Why are you jealous of me?

558
00:40:20.458 --> 00:40:21.624
You'll also find someone.

559
00:40:21.875 --> 00:40:22.790
Forget about me.

560
00:40:23.000 --> 00:40:26.790
lf he come to know your cheating,
it's tears all the way.

561
00:40:27.208 --> 00:40:31.999
So don't delay and
try convincing him quickly.

562
00:40:32.000 --> 00:40:34.165
lf l delay l think
he'll elope with her.

563
00:40:41.458 --> 00:40:45.207
What are you doing?
- Chatting in messages too.

564
00:40:45.416 --> 00:40:47.957
Just show me the way,
l'll pave a road.

565
00:40:48.166 --> 00:40:50.874
He's asking, shall we meet?

566
00:40:50.875 --> 00:40:54.540
Lovely? Tell him to call me Lalli.

567
00:41:07.333 --> 00:41:08.415
ls she asking me to call her?

568
00:41:13.250 --> 00:41:17.249
l've asked him to meet and he wants
to exchange phone numbers.

569
00:41:17.416 --> 00:41:17.999
Take it easy.

570
00:41:18.250 --> 00:41:22.040
lf l give him my number,
he'll find out the voice difference.

571
00:41:22.291 --> 00:41:24.040
That's why l'm giving your number.

572
00:41:26.041 --> 00:41:27.832
Leave me.
- No please.

573
00:41:28.750 --> 00:41:30.124
She gave her number.

574
00:41:30.375 --> 00:41:31.207
Where shall we meet?

575
00:41:38.208 --> 00:41:46.082
Our favourite spot.

576
00:41:47.125 --> 00:41:50.124
But you must come in
my favourite colour dress.

577
00:41:55.166 --> 00:41:57.999
She says your favourite spot.
- What's it?

578
00:41:58.250 --> 00:42:02.540
You don't even have a passport.
ls Switzerland your favourite spot?

579
00:42:02.791 --> 00:42:04.415
What's the local spot?

580
00:42:06.750 --> 00:42:07.582
ldiot!

581
00:42:07.875 --> 00:42:09.999
lt's not favourite
if you think and tell.

582
00:42:10.250 --> 00:42:13.665
l know.
Each girl chats differently.

583
00:42:13.875 --> 00:42:15.165
Brilliant guys like me...

584
00:42:15.416 --> 00:42:16.999
Commit themselves with
what ever they say.

585
00:42:18.416 --> 00:42:20.249
What did we say then...

586
00:42:20.458 --> 00:42:22.749
What could be his favourite colour?

587
00:42:23.000 --> 00:42:27.582
He has put me in a spot.

588
00:42:27.875 --> 00:42:29.082
Will you wear this?

589
00:42:37.000 --> 00:42:39.082
Wear this, he'll not care
about colour.

590
00:42:46.250 --> 00:42:47.415
Great!

591
00:42:51.000 --> 00:42:52.874
Did you see her dress?

592
00:42:53.083 --> 00:42:55.915
l gave all my used saris
to maid servant.

593
00:42:56.125 --> 00:42:59.957
lf l had made dress using old saris
it would be good dress, right?

594
00:43:02.166 --> 00:43:06.457
What's this? lt's embarrassing
to stand here in this dress.

595
00:43:15.791 --> 00:43:18.540
She's not in the Necklace road.
- ls it? Great!

596
00:43:18.750 --> 00:43:19.499
What's great?

597
00:43:19.708 --> 00:43:22.582
lf she's not in one of the 3 places,
you're left with 2 places, right?

598
00:43:22.833 --> 00:43:25.499
Sir Einstein!
Sanghi temple and Gandipet!

599
00:43:25.750 --> 00:43:27.165
One is in east and
the other is in west.

600
00:43:27.375 --> 00:43:29.915
According to my calculation of
the kidney, you'd be in south, right?

601
00:43:30.125 --> 00:43:32.832
You wait in the north for me.
- Why?

602
00:43:33.041 --> 00:43:35.749
To bury you in the cemetery there.

603
00:43:37.000 --> 00:43:40.165
Where did you buy this dress?

604
00:43:40.416 --> 00:43:43.499
So, at last someone liked
this dress.

605
00:43:43.708 --> 00:43:46.790
My sister too is going to college,

606
00:43:47.000 --> 00:43:51.915
if l send her in such clothes,
nobody would bother her, right?

607
00:43:52.125 --> 00:43:54.457
Hey idiot! Where are you?

608
00:44:03.000 --> 00:44:05.415
Kittu, you're getting busy
with every passing day.

609
00:44:06.083 --> 00:44:09.832
l'm in Sanghi temple.
She's not here too.

610
00:44:10.416 --> 00:44:11.749
Then, not at Sanghi temple too.

611
00:44:12.000 --> 00:44:14.665
Did you ever visit a temple
in your life?

612
00:44:14.916 --> 00:44:16.249
lt's all your affection, dude.

613
00:44:16.458 --> 00:44:22.707
l'm going to Gandipet, if l don't find
her there, you're dead meat.

614
00:44:26.791 --> 00:44:28.290
Did you see any girl in
white dress?

615
00:44:28.541 --> 00:44:31.124
So his favourite colour is white.

616
00:44:33.666 --> 00:44:37.290
My mummy has washed
all my white dresses.

617
00:44:37.500 --> 00:44:41.707
This dress too has white,
so, l wore this.

618
00:44:41.958 --> 00:44:43.374
ls it?
- What's the program?

619
00:44:43.625 --> 00:44:45.707
Where are we going?
- Urgently to an apparel shop.

620
00:44:47.083 --> 00:44:51.665
What fine? You look like
a deadly human bomb. Come.

621
00:44:51.875 --> 00:44:54.665
Watching you in dress will
give me colour blindness.

622
00:45:02.416 --> 00:45:03.332
Am l good?

623
00:45:04.000 --> 00:45:05.707
You were much better in that
earlier dress, you know that?

624
00:45:06.000 --> 00:45:07.290
Will you stop it now?

625
00:45:11.416 --> 00:45:13.582
What next?
- Let's eat.

626
00:45:15.333 --> 00:45:17.415
What's good here?
- Madam is good.

627
00:45:17.666 --> 00:45:19.124
Get one by two!

628
00:45:19.583 --> 00:45:22.082
Stop repartees! Get menu card.

629
00:45:22.583 --> 00:45:24.665
My BF isn't non-vegetarian.

630
00:45:26.041 --> 00:45:27.082
Pure vegetarian.

631
00:45:30.333 --> 00:45:32.249
Two vegetarian meals please.

632
00:45:32.500 --> 00:45:34.707
Food won't go down without
non-vegetarian items.

633
00:45:38.166 --> 00:45:41.165
Get one chicken biryani...

634
00:45:42.958 --> 00:45:43.874
Bring it.

635
00:45:44.208 --> 00:45:46.582
lf possible get prawn roast also.

636
00:45:48.000 --> 00:45:53.332
l thought you don't eat non-vegetarian
and ordered vegetarian meals.

637
00:45:53.583 --> 00:45:56.749
Hey Kittu, you hit on my stomach!

638
00:45:57.000 --> 00:46:00.415
l mean you ordered for me
and l ordered for you.

639
00:46:00.666 --> 00:46:04.124
Did you order these items for me?

640
00:46:10.291 --> 00:46:11.540
Your favourite chicken leg piece.

641
00:46:13.583 --> 00:46:16.124
l hate eating food without
chicken, you know?

642
00:46:16.333 --> 00:46:19.957
l hate to see chicken,
how could you eat it?

643
00:46:20.166 --> 00:46:22.915
Bitter gourd! l love it!

644
00:46:23.083 --> 00:46:25.249
Would any man eat bitter gourd?

645
00:46:26.583 --> 00:46:28.457
You eat chicken!

646
00:46:31.750 --> 00:46:32.665
What happened?

647
00:46:32.916 --> 00:46:35.457
Why are you throwing up as if
you eat something in African forest?

648
00:46:35.666 --> 00:46:36.957
You ate just green leaves, right?

649
00:46:37.208 --> 00:46:39.665
Am l a goat to chew leaves?

650
00:46:40.625 --> 00:46:43.707
l eat goats but you made me
eat what goat eats.

651
00:46:45.916 --> 00:46:48.915
Why to eat there and brush here?

652
00:46:49.208 --> 00:46:50.749
lf you don't like,
you must manage it,

653
00:46:50.958 --> 00:46:53.374
is it necessary to make
your mouth stink?

654
00:46:54.708 --> 00:46:58.165
lf l refuse what she had ordered,
she may feel bad, right?

655
00:46:58.416 --> 00:47:02.165
l don't know who is feeling
for that idiot's feelings.

656
00:47:02.416 --> 00:47:04.374
lf you don't want to get
this repeated again,

657
00:47:04.625 --> 00:47:08.207
first tell me everything you
know about him.

658
00:47:08.458 --> 00:47:09.874
l'll tell you.

659
00:47:37.541 --> 00:47:40.040
She's so beautiful but
her tastes are so bad.

660
00:47:40.291 --> 00:47:44.957
He's perfect in all aspects
but his tastes are worst.

661
00:47:46.291 --> 00:47:53.207
lsn't it nice to walk and talk?
- Yes...fine. Got clarity to talk, right?

662
00:47:55.041 --> 00:47:58.290
When are you launching
your new website?

663
00:47:58.666 --> 00:47:59.457
New website?

664
00:47:59.708 --> 00:48:05.040
You said you'd start a networking
site to beat Facebook.

665
00:48:05.291 --> 00:48:10.540
Kittu! You don't know the difference
between WWW and WWF.

666
00:48:10.791 --> 00:48:12.790
Will you open a website?

667
00:48:13.333 --> 00:48:14.624
Why did you go silent?

668
00:48:14.875 --> 00:48:19.415
l mean l've many ideas, right?
l couldn't connect suddenly.

669
00:48:19.666 --> 00:48:21.707
What about you?

670
00:48:21.958 --> 00:48:25.540
You wanted to launch Zalim cream
to compete with Fair & Lovely.

671
00:48:25.791 --> 00:48:27.290
Zalim cream? Silly face!

672
00:48:27.541 --> 00:48:29.582
Don't you know the difference between
fairness cream and Psoriasis cream?

673
00:48:29.791 --> 00:48:32.165
l'm asking you.

674
00:48:32.916 --> 00:48:35.207
Zalim cream? Still in planning.

675
00:48:39.083 --> 00:48:43.332
What?- You said a lot about your
friend Akash, right?

676
00:48:43.583 --> 00:48:47.665
How is he doing?
- Oh he? He's always busy.

677
00:48:48.291 --> 00:48:52.749
You said he always
follows you like tail.

678
00:48:52.958 --> 00:48:57.540
l mean he used but l've shrugged
him off my back.

679
00:48:57.750 --> 00:48:59.124
To meet you, right?

680
00:49:00.125 --> 00:49:03.082
His comedy is super, right?

681
00:49:03.666 --> 00:49:04.665
Comedy?

682
00:49:05.333 --> 00:49:09.790
That is when asked for his cell number,
it seems he said Nokia 6300,

683
00:49:10.000 --> 00:49:15.999
and he got worried for finding enter button
and not exit button in the keyboard.

684
00:49:16.250 --> 00:49:19.290
There are so many like that.

685
00:49:19.541 --> 00:49:22.915
You too said many funny
things about your friend.

686
00:49:23.541 --> 00:49:26.040
l can't recollect her name.
- Lavanya?

687
00:49:27.708 --> 00:49:30.874
You said she takes 4 hours
to make up.

688
00:49:31.083 --> 00:49:35.415
You said no need to watch horror film,
seeing her without make up is enough.

689
00:49:35.666 --> 00:49:37.124
Why don't you bring her with you?

690
00:49:37.375 --> 00:49:40.332
l'm eager to see that devilish face.

691
00:49:41.333 --> 00:49:44.040
Am l always follow you like tail?

692
00:49:44.750 --> 00:49:49.040
Did l get worried for finding enter button
and not exit button in the keyboard?

693
00:49:49.291 --> 00:49:51.957
Do l take 4 hours to make up?

694
00:49:52.208 --> 00:49:55.165
Seeing face without make up
is like watching horror film?8

695
00:49:55.416 --> 00:49:56.915
Did he tell that also?

696
00:49:59.041 --> 00:50:00.040
Stop!

697
00:50:00.291 --> 00:50:02.790
Stealing...this is stealing...

698
00:50:24.000 --> 00:50:29.665
What's the mischievous gestures
that two pairs of eyes make?

699
00:50:29.875 --> 00:50:35.165
What are the chaos
dreams add to it?

700
00:50:35.541 --> 00:50:41.040
What's the magic happening
between two hearts?

701
00:50:41.291 --> 00:50:46.249
What's this wonder
happening in my heart?

702
00:50:46.500 --> 00:50:51.874
Neither it floats nor drowns,
l can decide...

703
00:50:52.083 --> 00:50:57.999
This mischief is fun but
little embarrassing...

704
00:50:58.250 --> 00:51:03.165
Stealing ...this is stealing...

705
00:51:03.375 --> 00:51:09.957
My smile is stolen...
My mischievous looks are stolen...

706
00:51:40.833 --> 00:51:43.415
My thought has been stolen...

707
00:51:43.666 --> 00:51:45.957
Youth is rushing...
Life is confused...

708
00:51:46.208 --> 00:51:51.874
Who is there to seek advice?

709
00:51:52.083 --> 00:51:57.207
Time is running away...
My legs are stuttering...

710
00:51:57.458 --> 00:52:03.124
Where's the right path
to go ahead?

711
00:52:03.375 --> 00:52:08.749
Desires are pushing me...
Thoughts are drowning me...

712
00:52:09.000 --> 00:52:14.832
l'm elated and happy but
little embarrassing...

713
00:52:54.208 --> 00:52:59.374
Why are you anxious?
Don't know what's this change?

714
00:52:59.583 --> 00:53:05.165
O heart, who is before you?

715
00:53:05.375 --> 00:53:10.707
Umpteen doubts and
unlimited happiness next moment...

716
00:53:10.958 --> 00:53:16.624
Gentle smile are chanting hymns...

717
00:53:16.833 --> 00:53:22.124
Something is overwhelming...
The world believes it...

718
00:53:22.375 --> 00:53:28.124
This is new experience but
little embarrassing...

719
00:54:17.958 --> 00:54:22.082
Hello editor! Your publisher
who buys old papers,

720
00:54:22.333 --> 00:54:24.624
it seems he's selling
new papers exceptionally.

721
00:54:24.875 --> 00:54:27.832
Our sales have shot up, sir.
- Why wouldn't it?

722
00:54:28.041 --> 00:54:31.540
We politicians bark every day,

723
00:54:31.750 --> 00:54:36.082
whether it is news or nuisance,
it's big time for media, right?

724
00:54:36.333 --> 00:54:38.415
Why did you call me here sir?

725
00:54:38.666 --> 00:54:44.082
l don't mind if you write news,
but not real news!

726
00:54:44.291 --> 00:54:47.665
Sir, opposition leader is
publisher's relative, so...

727
00:54:47.916 --> 00:54:50.707
l'm not asking
why you're publishing it?

728
00:54:50.916 --> 00:54:52.665
l'm asking
when will you stop it?

729
00:54:52.875 --> 00:54:54.249
We'll stop it immediately sir.

730
00:54:54.500 --> 00:55:02.499
You know my name, right? GJB!
lf you cross my path BBB!

731
00:55:02.750 --> 00:55:05.374
l mean you'll be beaten
black & blue and buried.

732
00:55:06.041 --> 00:55:08.540
Got it sir.
- Got it, right? Get going.

733
00:55:08.791 --> 00:55:09.832
Okay.

734
00:55:11.583 --> 00:55:13.082
Father.
- What?

735
00:55:13.333 --> 00:55:18.957
l wanted to join institute.
- You asked but l'm yet to decide.

736
00:55:19.166 --> 00:55:20.624
Father...

737
00:55:21.708 --> 00:55:24.374
She's so interested,
why don't you let her go?

738
00:55:24.583 --> 00:55:27.249
She's so interested,
that's why l'm thinking.

739
00:55:27.458 --> 00:55:32.582
Father please, agree.
- Okay dear.

740
00:55:33.000 --> 00:55:34.832
Look after that institute admission.

741
00:55:35.041 --> 00:55:35.999
Junior madam has told me already,

742
00:55:36.250 --> 00:55:37.165
she gave Secunderabad branch
phone number too,

743
00:55:37.416 --> 00:55:37.957
would you like to talk to them?

744
00:55:38.208 --> 00:55:40.082
Which branch?
- Secunderabad branch.

745
00:55:40.333 --> 00:55:42.832
Call Ameerpet branch.
- Why sir?

746
00:55:43.041 --> 00:55:46.207
We mustn't send to the
place my daughter likes,

747
00:55:46.458 --> 00:55:49.540
she must go to the place
we send her.

748
00:55:53.750 --> 00:55:55.707
l can't remain silent for long time.

749
00:55:55.958 --> 00:55:57.290
Where are you taking me, Kittu?
Tell me.

750
00:55:57.541 --> 00:55:59.665
l've to tell you a lot.
Wait for few minutes.

751
00:55:59.916 --> 00:56:01.790
Can't you tell me tomorrow
morning when we meet?

752
00:56:02.000 --> 00:56:03.374
ls it necessary at this late hour?

753
00:56:03.625 --> 00:56:05.749
l feel l've delayed it for long.

754
00:56:06.000 --> 00:56:08.624
By any chance does he know
l'm not Lovely?

755
00:56:11.916 --> 00:56:13.499
Why did you stop here?

756
00:56:14.416 --> 00:56:16.207
We had to come here.
Come.

757
00:56:16.916 --> 00:56:19.499
l don't know what he is up to?

758
00:56:19.958 --> 00:56:22.249
What is this? Open-air theatre?
- ln a way like that.

759
00:56:22.500 --> 00:56:24.457
Are we going to watch a film?

760
00:56:24.875 --> 00:56:26.832
Let's watch few sympathetic scenes.

761
00:56:29.958 --> 00:56:31.332
A massive earthquake hit China!

762
00:56:31.583 --> 00:56:34.249
Massive loss of lives and property!

763
00:56:34.500 --> 00:56:37.415
Earthquake in Turkey!

764
00:56:40.708 --> 00:56:42.415
The same December 26th!

765
00:56:42.666 --> 00:56:44.665
This time the earthquake hit lran!

766
00:56:44.916 --> 00:56:47.957
lt was an unforgettable shock to them.

767
00:56:48.750 --> 00:56:50.707
The same December 26th again!

768
00:56:50.916 --> 00:56:52.957
A devastating Tsunami hit!

769
00:56:53.166 --> 00:56:55.582
lt asked us to calculate
the loss of life and property.

770
00:56:55.791 --> 00:56:59.957
Do you want to know
why l'm showing all this?

771
00:57:00.500 --> 00:57:03.749
Though so many disasters hit us,

772
00:57:04.000 --> 00:57:06.540
because this same day is
my Lalli's birthday!

773
00:57:06.791 --> 00:57:11.082
Showing the significance of her
birthday's specialty to the world,

774
00:57:11.333 --> 00:57:12.957
bringing some disaster on
her birthday at some place,

775
00:57:13.166 --> 00:57:19.207
and reducing the population,
my wishes on her birthday!

776
00:57:19.500 --> 00:57:21.540
From your Kittu!

777
00:57:24.375 --> 00:57:26.374
How many lives would you
sacrifice on your next birthday?

778
00:57:32.166 --> 00:57:34.374
l expected a treat in star hotel.

779
00:57:35.125 --> 00:57:37.249
You've finished it with a tea!

780
00:57:37.875 --> 00:57:41.707
For the way you greeted me,
this is too much.

781
00:57:48.416 --> 00:57:50.957
Where are you?
- To wish Lalli on her birthday,

782
00:57:51.166 --> 00:57:52.790
l had planned a long drive
and a surprize.

783
00:57:53.000 --> 00:57:54.332
ls it necessary?

784
00:57:54.583 --> 00:57:56.749
l sent you to deal but
you're going too deep.

785
00:58:07.500 --> 00:58:09.040
Do you remember my birthday?

786
00:58:09.291 --> 00:58:13.624
Kittu is there to remind me, right?
He gave me surprize.

787
00:58:13.875 --> 00:58:15.790
You would've fallen dead!

788
00:58:16.375 --> 00:58:17.582
Dead for a surprize?

789
00:58:17.833 --> 00:58:19.624
Were you born on a normal day?

790
00:58:19.875 --> 00:58:23.124
l came to know how bad day
your birthday is!

791
00:58:26.708 --> 00:58:28.249
He's my BF!

792
00:58:28.708 --> 00:58:31.415
Maintain some distance.
- l know.

793
00:58:32.541 --> 00:58:34.999
My birthday and
she's enjoying celebrations.

794
00:58:35.750 --> 00:58:38.332
Don't know when would l meet my BF?

795
00:59:02.750 --> 00:59:03.832
Why are you so late, sister-in-law?

796
00:59:04.041 --> 00:59:06.082
You know about Hyderabad's
traffic, right?

797
00:59:06.291 --> 00:59:08.832
Bring that cover.
- l'll bring it.

798
00:59:14.833 --> 00:59:17.582
Why are you late?
l've been waiting for long time.

799
00:59:17.791 --> 00:59:20.332
l know you're waiting for me,
l was waiting for my sister-in-law.

800
00:59:20.583 --> 00:59:22.540
Why?
- That's like that. Get on bike.

801
00:59:22.791 --> 00:59:24.290
Tell me the reason for you delay.

802
00:59:24.500 --> 00:59:27.457
O my dear, my sister-in-law
took my bike,

803
00:59:27.708 --> 00:59:29.582
l need my bike to come here, right?

804
00:59:29.833 --> 00:59:32.082
lf l want bike,
my sister-in-law must come, right?

805
00:59:32.291 --> 00:59:33.415
Does your sister-in-law drives a bike?

806
00:59:33.666 --> 00:59:36.290
Not ordinarily but like a racer.

807
00:59:37.958 --> 00:59:41.207
l'll ask you a...
- Don't ask. Order me!

808
00:59:41.458 --> 00:59:43.207
Will you teach me to drive bike?

809
00:59:46.416 --> 00:59:47.665
l love bikes!

810
00:59:47.916 --> 00:59:50.374
But fearing l would fall down,
my dad didn't let me try it.

811
00:59:50.625 --> 00:59:51.957
Please teach me.

812
00:59:52.208 --> 00:59:55.165
lf you ask so sweetly,
why would l say no?

813
01:00:04.541 --> 01:00:06.207
Watch out! Careful!

814
01:00:24.041 --> 01:00:25.332
Hey boy, come here.

815
01:00:33.208 --> 01:00:36.082
l think he has gone too far
with my girl friend.

816
01:00:38.916 --> 01:00:39.707
You've learnt to ride!

817
01:00:43.875 --> 01:00:45.749
l'm trying so many times
but says not reachable.

818
01:00:50.625 --> 01:00:51.790
Who kept it here?

819
01:01:23.166 --> 01:01:24.124
Hey boy, come here.

820
01:01:24.375 --> 01:01:25.499
l ordered tea,
why did you bring coffee?

821
01:01:25.750 --> 01:01:26.874
l ordered coffee,
why did you bring tea?

822
01:01:27.083 --> 01:01:28.249
What?

823
01:01:28.583 --> 01:01:30.040
l've called you first,
why are you going to him?

824
01:01:30.250 --> 01:01:33.707
Hello, give and take respect.
l'll not accept informality.

825
01:01:33.958 --> 01:01:35.957
lf you can't, close your ears.

826
01:01:37.458 --> 01:01:39.124
l'm quiet because you're a woman.

827
01:01:39.375 --> 01:01:42.540
lf not...
- What will you do man?

828
01:01:42.750 --> 01:01:44.290
l'll break your bones and
use it firewood.

829
01:01:45.708 --> 01:01:48.665
l did cross and would dare again!
What will you do?

830
01:01:50.541 --> 01:01:51.707
Get me a coffee.
- Okay sir.

831
01:01:51.958 --> 01:01:53.207
Daring girl!

832
01:01:53.416 --> 01:01:57.082
l'm in institute, where are you?
- Why is your voice different?

833
01:01:57.291 --> 01:02:00.790
Nothing, just now hit a fool here!

834
01:02:01.000 --> 01:02:02.957
l got little angry, that's all.

835
01:02:04.541 --> 01:02:05.624
Where are you?
- Where are you?

836
01:02:05.833 --> 01:02:07.040
l'm in institute canteen...

837
01:02:07.416 --> 01:02:09.207
You look tensed.

838
01:02:09.458 --> 01:02:12.957
Nothing, a female bear from
the zoo has escaped,

839
01:02:13.166 --> 01:02:15.290
l got tired escaping from it.

840
01:02:15.500 --> 01:02:17.790
That's all right,
where did you go yesterday?

841
01:02:18.000 --> 01:02:19.749
Your cell was unreachable.

842
01:02:20.000 --> 01:02:21.582
That's okay,
where did you go yesterday?

843
01:02:21.833 --> 01:02:23.040
Your cell was unreachable
continuously.

844
01:02:23.291 --> 01:02:25.040
Did you go on a long drive
with my boy friend?

845
01:02:25.291 --> 01:02:27.040
Did you go on a long drive
with my girl friend?

846
01:02:27.291 --> 01:02:29.415
Where did you go?
- Did you go to Shankarapalli?

847
01:02:29.666 --> 01:02:30.415
When did you come back?

848
01:02:30.666 --> 01:02:31.290
Did you come back next morning?

849
01:02:31.541 --> 01:02:32.790
Did he teach you to
ride bike all the night?

850
01:02:33.000 --> 01:02:34.332
So long?

851
01:02:38.458 --> 01:02:41.707
l sent you to set this girl for me,
will you settle with her?

852
01:02:45.500 --> 01:02:46.957
How do you know my name?

853
01:03:04.500 --> 01:03:07.374
He raring like showroom 1000 cc bike.

854
01:03:07.625 --> 01:03:11.165
Now he's dull and bland
like an old TVS 50.

855
01:03:11.416 --> 01:03:12.957
ls she any less?

856
01:03:13.208 --> 01:03:15.332
She was laughing like
a toothpaste ad girl,

857
01:03:15.583 --> 01:03:18.624
she's like an aunty of pain balm ad.

858
01:03:18.833 --> 01:03:21.165
What do you call her? Lovely?

859
01:03:21.416 --> 01:03:24.499
Please call her once!
We'll hear it.

860
01:03:25.750 --> 01:03:30.540
What did you say?
You said the boy is handsome.

861
01:03:30.791 --> 01:03:33.374
Why are you dull
as if you got beaten up?

862
01:03:33.625 --> 01:03:36.832
Our boy too it seems can't bear
even 100 cms away from her.

863
01:03:37.000 --> 01:03:40.165
Now both are maintaining
a long distance.

864
01:03:45.666 --> 01:03:49.207
What happened that both
are parting in different ways?

865
01:04:04.000 --> 01:04:04.790
Where?

866
01:04:05.000 --> 01:04:08.415
Lavanya, one sign please.
For surety.

867
01:04:16.458 --> 01:04:19.165
Where is he?
- ln lCU, you've to sign this.

868
01:04:43.583 --> 01:04:46.415
Hey Kitty! Did you see what your
friend has written here?

869
01:04:46.666 --> 01:04:48.874
This time he's Lavanya's husband.

870
01:04:49.708 --> 01:04:54.332
Look here! Lavanya has signed as wife
in the no objection form.

871
01:04:55.000 --> 01:04:57.415
When did they marry
without our knowledge?

872
01:04:57.666 --> 01:04:58.999
Let's ask them.

873
01:05:03.750 --> 01:05:07.124
You both met accidentally and
we planned this accidental meeting.

874
01:05:07.333 --> 01:05:08.249
Sorry ifwe had given you tension.

875
01:05:08.500 --> 01:05:12.790
Unless you meet again, the lock
between you both won't open?

876
01:05:13.000 --> 01:05:16.249
Got better or worse you both
helped me to unite with this idiot.

877
01:05:16.500 --> 01:05:20.332
We didn't want you both to split,
so we planned this.

878
01:05:22.375 --> 01:05:24.874
Did you see Lavanya?
l said you met with an accident,

879
01:05:25.083 --> 01:05:28.290
look, how much blood he's
donating without a doubt.

880
01:05:30.041 --> 01:05:31.040
ls she any less?

881
01:05:31.250 --> 01:05:34.040
Thinking you're a patient she made
juice from squeezing a dozen fruits.

882
01:05:34.250 --> 01:05:36.165
The juice you made won't
go waste, Lavanya.

883
01:05:36.416 --> 01:05:38.499
Buddy has become weak
donating blood, give it to him.

884
01:05:38.750 --> 01:05:39.499
For me?

885
01:05:39.750 --> 01:05:42.207
A glass juice won't be enough
for you, let's get a bucket full.

886
01:05:42.458 --> 01:05:44.665
You're too much, come out.
- Okay come.

887
01:06:32.708 --> 01:06:36.499
l want to tell you something...

888
01:06:40.166 --> 01:06:43.415
l want a place in your heart...

889
01:06:44.083 --> 01:06:48.040
May l come?

890
01:06:51.375 --> 01:06:59.165
O boy, come fast, l'm waiting...

891
01:06:59.416 --> 01:07:03.165
Don't spread your magic...

892
01:07:03.416 --> 01:07:10.290
Come...come...come fast...

893
01:07:49.541 --> 01:07:53.290
Let's stay together and
unite into one..

894
01:07:53.500 --> 01:07:56.957
Let anyone say anything,
O my dear...

895
01:07:57.208 --> 01:08:00.957
People who approve are okay,
forget those who don't approve...

896
01:08:01.125 --> 01:08:04.582
Let's be together as we wish
come what so ever it may...

897
01:08:04.833 --> 01:08:08.415
lfwe're angry,
let's shout at each other...

898
01:08:08.666 --> 01:08:12.249
Let's fight till anger subsides...

899
01:08:12.500 --> 01:08:16.082
Come, let's fall in love, Lovely...

900
01:08:16.333 --> 01:08:20.040
Let's jump into the sea of love...

901
01:08:58.500 --> 01:09:02.374
Let's be close and
kiss each other...

902
01:09:02.583 --> 01:09:06.124
Let's spend time counting
the kisses...

903
01:09:06.333 --> 01:09:10.040
l must see you and
you must see me...

904
01:09:10.250 --> 01:09:13.665
Let's be together are our lives...

905
01:09:13.916 --> 01:09:17.457
You must get angry on me...

906
01:09:17.708 --> 01:09:21.290
l must say sorry to you...

907
01:09:21.541 --> 01:09:25.165
Let's melt away in
each other's arms...

908
01:09:25.416 --> 01:09:29.624
Let's see the end of love,
come my dear...

909
01:09:59.250 --> 01:10:00.540
How are you dear?

910
01:10:01.458 --> 01:10:03.290
What do l lack?
l've everything here.

911
01:10:03.541 --> 01:10:04.249
Except you.

912
01:10:04.500 --> 01:10:07.332
You promised to come to see me.
Why didn't you come?

913
01:10:07.583 --> 01:10:10.707
l'll come this weekend.
- No, dad, you must come immediately.

914
01:10:10.958 --> 01:10:13.082
What?

915
01:10:13.958 --> 01:10:17.207
Check your mail box daddy,
l've sent you a photograph.

916
01:10:17.416 --> 01:10:18.749
Whose?

917
01:10:22.000 --> 01:10:25.582
l've posted about us to my dad.
l've mailed him your photo also.

918
01:10:25.833 --> 01:10:27.707
Why didn't you parcel
and send me too?

919
01:10:27.916 --> 01:10:30.874
l don't have an idea to parcel
but l'm sure to send you.

920
01:10:31.083 --> 01:10:33.082
Where to?
- To airport.

921
01:10:56.166 --> 01:11:00.332
ls it you brother?
l see new men with you.

922
01:11:00.541 --> 01:11:01.999
Have you fired the old boys?

923
01:11:02.250 --> 01:11:03.374
Greetings brother.

924
01:11:04.041 --> 01:11:07.915
Why is he still with you?
You should've fired him first.

925
01:11:08.125 --> 01:11:12.707
That day he marred my respect
saying only show off no guts.

926
01:11:12.958 --> 01:11:16.707
l wanted to show you my guts
and thrash you.

927
01:11:17.500 --> 01:11:19.957
Why didn't you plan this
attack early morning?

928
01:11:20.208 --> 01:11:22.457
Do you've to come this far
with so many men in dark?

929
01:11:22.666 --> 01:11:28.790
You told me to attack anyone
in dark or outside the city, right?

930
01:11:29.000 --> 01:11:32.665
l told you in a flow,
didn't expect you'd take it seriously.

931
01:11:32.916 --> 01:11:37.457
Okay, l'm going on a job.
Let's settle scores another time.

932
01:11:49.916 --> 01:11:51.499
Break his bones boys!

933
01:11:52.000 --> 01:11:54.915
Stop, he'll make see you stars
in day time if you go alone,

934
01:11:55.125 --> 01:11:57.499
attack him together and
see the stars together.

935
01:12:02.000 --> 01:12:04.457
l don't have time,
if you give the key, l'll go.

936
01:12:06.833 --> 01:12:07.915
Leave my shirt, brother.

937
01:13:07.916 --> 01:13:08.999
Stop brother.

938
01:13:09.208 --> 01:13:13.040
Since you're a weak villain,
my heroism is getting elevated.

939
01:13:13.291 --> 01:13:15.124
Do you know what should
one do in your position?

940
01:13:15.375 --> 01:13:17.040
Once you attacked a man,
leave him alone.

941
01:13:17.291 --> 01:13:19.332
Just let him off.
lf necessary become his friend.

942
01:13:19.583 --> 01:13:20.457
lf not...

943
01:13:21.541 --> 01:13:22.999
Moreover bed rest too!
Do you need this?

944
01:13:23.250 --> 01:13:25.040
May l tell you another logic?

945
01:13:25.291 --> 01:13:27.374
You mustn't show your
power to me,

946
01:13:27.708 --> 01:13:29.082
but to the man who told you!

947
01:13:31.250 --> 01:13:36.374
Brother, l understood everything
but not what he said lastly.

948
01:13:39.666 --> 01:13:44.665
lf l had done this that day,
this fight scene wouldn't be there.

949
01:13:48.583 --> 01:13:50.874
You could've hit him like this, right?

950
01:13:51.083 --> 01:13:53.290
Just brawn is not enough
to beat him.

951
01:13:53.541 --> 01:13:54.790
one must have brain!

952
01:13:55.583 --> 01:13:56.957
We don't have it.

953
01:13:57.625 --> 01:14:00.249
To make him run or defeat him,

954
01:14:00.500 --> 01:14:03.124
a man with brain and
brawn must come down.

955
01:14:08.916 --> 01:14:10.582
She gave a flight number...

956
01:14:10.875 --> 01:14:13.249
Has it arrived or not?

957
01:14:18.291 --> 01:14:20.582
You're very handsome.

958
01:14:20.833 --> 01:14:22.499
Can you lend me your coat
for a moment?

959
01:14:22.750 --> 01:14:25.165
l'll look little colourful
to my father-in-law.

960
01:14:28.416 --> 01:14:29.332
How am l?

961
01:14:31.208 --> 01:14:32.040
What?

962
01:14:33.416 --> 01:14:34.332
ls it you uncle?

963
01:14:34.583 --> 01:14:37.957
Are you selling petrol in airports too?

964
01:14:38.166 --> 01:14:42.374
Stop playing truant.
Watching your speed...

965
01:14:42.750 --> 01:14:45.957
l think you're trapping someone.
- You're brilliant, uncle.

966
01:14:46.166 --> 01:14:48.374
But you're a crook!

967
01:14:48.708 --> 01:14:53.165
You're wearing a coat,
so you'd be planning for big money.

968
01:14:53.416 --> 01:14:54.957
You got it right, uncle.

969
01:14:55.250 --> 01:14:59.957
Do it...go ahead.
You're no ordinary boy!

970
01:15:00.541 --> 01:15:03.415
Has the flight arrived or not?

971
01:15:03.666 --> 01:15:05.040
l'll call Lovely.

972
01:15:06.208 --> 01:15:07.582
What a timing!

973
01:15:08.250 --> 01:15:11.957
What happened? Did you meet my daddy?
- Not yet. l'm waiting for you.

974
01:15:12.125 --> 01:15:14.540
What? Flight would've
arrived long back.

975
01:15:14.791 --> 01:15:16.457
Haven't you both see each other yet?

976
01:15:16.708 --> 01:15:18.707
Don't get tensed, l'll take care.

977
01:15:18.916 --> 01:15:20.665
Tell her you've met him already.

978
01:15:24.416 --> 01:15:27.624
That's my dad's voice.
- ls it?

979
01:15:28.291 --> 01:15:30.915
Sorry sir, l didn't know it was you.

980
01:15:31.500 --> 01:15:33.499
Please come.
- No need.

981
01:15:33.958 --> 01:15:36.582
lf you return my coat, l'll go.

982
01:15:38.333 --> 01:15:41.124
l'll never give my things

983
01:15:58.875 --> 01:16:00.499
Throw this out.
- Why are you so late?

984
01:16:00.833 --> 01:16:04.207
The flight you got down
would've returned to Kuwait.

985
01:16:04.500 --> 01:16:06.165
Freshen up and have dinner.

986
01:16:06.416 --> 01:16:08.624
l'm having headache,
get me a coffee.

987
01:16:08.916 --> 01:16:10.499
What happened?

988
01:16:17.583 --> 01:16:19.540
How is Akash, daddy?

989
01:16:22.041 --> 01:16:25.790
Tell me daddy.
Did you meet Akash?

990
01:16:26.125 --> 01:16:29.332
Did you talk to him?
Do you like him?

991
01:16:30.833 --> 01:16:33.582
Why don't you say something, daddy?

992
01:16:33.583 --> 01:16:35.957
l had a long journey,
l'm tired dear.

993
01:16:36.208 --> 01:16:39.582
How are you?
- l'm fine dad.

994
01:16:39.583 --> 01:16:42.624
You're not telling your
opinion about Akash.

995
01:16:43.958 --> 01:16:46.415
No need.

996
01:16:48.000 --> 01:16:48.624
He's fine.

997
01:16:48.916 --> 01:16:52.707
l didn't expect it, l couldn't
talk to him properly in hurry.

998
01:16:53.083 --> 01:16:54.957
Shall l call him home
tomorrow, daddy?

999
01:16:56.333 --> 01:16:59.582
l've a week's work in
my Delhi office.

1000
01:17:00.500 --> 01:17:01.290
Let me see after that.

1001
01:17:08.500 --> 01:17:09.915
l'm asking you.
- What?

1002
01:17:09.916 --> 01:17:10.874
What did my dad say?

1003
01:17:12.000 --> 01:17:13.457
Do you've to come this far
to ask this question?

1004
01:17:14.708 --> 01:17:15.790
Can't you ask your dad?

1005
01:17:17.125 --> 01:17:22.040
l asked him but he said he couldn't
talk properly because of tiredness.

1006
01:17:23.583 --> 01:17:28.582
My dad is not in home, he has
gone to Delhi by morning flight.

1007
01:17:28.583 --> 01:17:29.624
On some business.

1008
01:17:32.000 --> 01:17:33.124
Daddy will be back in a week.

1009
01:17:33.833 --> 01:17:36.665
He said he'll call and talk to you.

1010
01:17:37.583 --> 01:17:39.207
ls he giving another chance too?

1011
01:17:41.833 --> 01:17:45.290
My dad estimates anyone
in the first meeting itself.

1012
01:17:46.333 --> 01:17:50.499
But he wants to meet you again
and this is giving me tension.

1013
01:17:50.500 --> 01:17:53.290
You're doing too much.
l'm silent because he's your dad.

1014
01:17:53.291 --> 01:17:56.874
For your over build ups,
it's doesn't suit.

1015
01:17:57.500 --> 01:18:01.707
lf he's not wearing a suit, he looks
like a balloon seller in a park.

1016
01:18:02.083 --> 01:18:03.915
l'll kill you if you talk bad
about my dad.

1017
01:18:07.333 --> 01:18:08.874
Mood off?

1018
01:18:12.333 --> 01:18:15.874
This place is not for us.
Let's go for a movie.

1019
01:18:24.875 --> 01:18:28.749
There is a time for movie in mean while
shall l treat you with an lce-cream?

1020
01:18:35.291 --> 01:18:38.040
Here!
Why did you bring Chocolate flavor?

1021
01:18:38.875 --> 01:18:41.999
You should get me butterscotch!
What? But you like chocolate flavor?

1022
01:18:42.916 --> 01:18:45.374
But my daddy likes butterscotch very much!

1023
01:19:02.708 --> 01:19:05.499
Why did you gave both of them?
You don't want one?

1024
01:19:06.666 --> 01:19:10.040
My chocolate will get wasted!
What should l do with this?

1025
01:19:11.958 --> 01:19:14.457
Give it to her!
lsn't it nice comedy..

1026
01:19:25.041 --> 01:19:27.957
Okay bye!
Only bye nothing else?

1027
01:19:31.083 --> 01:19:32.707
Then okay
Good night!

1028
01:19:34.541 --> 01:19:37.915
You came close to tell me this!

1029
01:19:38.958 --> 01:19:41.457
What should l tell?
you should not tell you should do it.

1030
01:19:41.875 --> 01:19:46.207
We came far in our relationship
try to understand my problems.

1031
01:19:47.750 --> 01:19:52.415
After that you will force me to
do the next step also.

1032
01:19:52.875 --> 01:19:57.374
We have not reached ABCD in love!
Look Kittu and Lalli are talking in English lessons in love.

1033
01:19:58.041 --> 01:20:00.707
What is English lesson?
lt means English kiss.

1034
01:20:01.375 --> 01:20:06.790
Will you give me one! Yes l will give you
one slap so that you will not ask until we get married.

1035
01:20:07.291 --> 01:20:09.999
You are waist! You don't have
romance sense in your body!

1036
01:20:10.666 --> 01:20:11.999
Yes l admit l know have!
So please go...

1037
01:20:17.166 --> 01:20:20.415
What are you upset on me?
What upset! Nonsense.

1038
01:20:20.750 --> 01:20:27.332
l am thinking! What?
That who else is there now to talk to me in English.

1039
01:20:40.000 --> 01:20:46.374
The moment l saw you!
l had forgotten about me.

1040
01:20:48.041 --> 01:20:53.457
The moment l touched you
l forgot where am l!

1041
01:21:26.500 --> 01:21:33.499
l forgot words when you laughed.

1042
01:21:33.916 --> 01:21:40.790
l even forgot my name and started
chatting you name..

1043
01:21:41.250 --> 01:21:48.790
By achieving you l had fulfilled my dreams
and spending my time dreaming about you.

1044
01:22:45.125 --> 01:22:51.290
Though you forgot food and sleep,
l like when you spend time with me.

1045
01:22:52.375 --> 01:22:58.582
l forgot myselfwhen you start
praising me.

1046
01:22:59.875 --> 01:23:02.999
l forgot magnet when
l attracted to you.

1047
01:23:03.666 --> 01:23:06.499
l forgot sky when l saw
the love you have on me.

1048
01:23:07.416 --> 01:23:13.415
l forgot the world thinking
that you are my world.

1049
01:23:56.750 --> 01:24:04.082
l even forgot afternoon's heat
when l hugged you.

1050
01:24:05.208 --> 01:24:11.082
l forgot evenings by looking
your beauty.

1051
01:24:12.541 --> 01:24:19.290
l forgot seasons when l am with you.

1052
01:24:19.791 --> 01:24:25.665
l forgot this world when l am with you.

1053
01:25:01.333 --> 01:25:01.999
Lovely wait!

1054
01:25:11.625 --> 01:25:13.124
Uncle!
get on the bike.

1055
01:25:14.166 --> 01:25:18.040
Who are you?
l know you come, get on the bike.

1056
01:25:21.541 --> 01:25:25.874
Tell me know uncle! Morning at park,
evening at theater and now here.

1057
01:25:26.875 --> 01:25:28.332
Why all this getup!

1058
01:25:29.583 --> 01:25:33.374
lt's all because of you!
What are you talking uncle!

1059
01:25:35.541 --> 01:25:39.290
The moment my daughter sees me,
she enquiry about my well being, but..

1060
01:25:40.375 --> 01:25:44.374
..now she's asking me about you only..

1061
01:25:44.833 --> 01:25:47.874
What is the matter in that! lf you like me
Tell her if not tell her you don't like me.

1062
01:25:49.041 --> 01:25:52.082
lt's not that easy as you think.
Then what you want to do now?

1063
01:25:52.458 --> 01:25:56.415
l am planning to observe your life style
for a week or ten days.

1064
01:25:57.041 --> 01:25:58.832
Do it..

1065
01:25:59.250 --> 01:26:03.749
But this thing should not be known to my daughter.
l will not even tell my family members too.

1066
01:26:05.666 --> 01:26:06.749
Brother!

1067
01:26:13.416 --> 01:26:15.249
Who is he?

1068
01:26:15.708 --> 01:26:20.582
He is my friend's father, Once he lived a lavish life,
but now he is on roads

1069
01:26:21.791 --> 01:26:25.540
Poor fellow, ln Hyderabad roads are not even safe,
That's why l brought him here.

1070
01:26:27.708 --> 01:26:29.582
l respect your opinion.

1071
01:26:30.291 --> 01:26:35.124
l don't have any openings in my office
to offer you.

1072
01:26:35.833 --> 01:26:38.624
Don't act smart! Act smart in front of you.

1073
01:26:39.208 --> 01:26:44.582
l have decided to give you a break,
do some work in this house and stay here.

1074
01:26:47.041 --> 01:26:53.790
Whatjob he will do for men!
Just cooking, washing dishes, and cleaning the house.

1075
01:26:55.250 --> 01:26:59.415
Look! You have to do my work also

1076
01:27:00.666 --> 01:27:03.749
What are you works madam!
Get provisions from supermarket.

1077
01:27:04.083 --> 01:27:05.790
Daily drop my son at school and pick him in the
evening.

1078
01:27:06.250 --> 01:27:09.207
You should watch TV serials daily
and update me.

1079
01:27:11.125 --> 01:27:14.207
Bye the way, Do you know how to ride the bike?
You must have,

1080
01:27:15.416 --> 01:27:16.665
Being a man they should know
how to ride the bike.

1081
01:27:18.750 --> 01:27:21.290
Not only their works,
You have to do my work also.

1082
01:27:22.375 --> 01:27:25.082
What should l do for you?
Daily you have to do my home work.

1083
01:27:26.875 --> 01:27:29.124
You should help me while l am playing.

1084
01:27:30.500 --> 01:27:32.874
What should l do for you?
You have to clean if she wets the place,

1085
01:27:34.958 --> 01:27:39.165
Why aren't you talking?
Thinking we made you servant for a shelter.

1086
01:27:39.708 --> 01:27:43.665
He is astonished with our offer
at this stage. That's why he is speechless.

1087
01:27:44.833 --> 01:27:48.332
By the way what is your name?
Mangalampalli Maharadhi.

1088
01:27:48.833 --> 01:27:55.374
lt's very difficult to pronounce it.
l will call you Mangalam, ls it okay?

1089
01:27:57.583 --> 01:27:58.957
lsn't it nice!

1090
01:27:59.833 --> 01:28:05.082
Mangalam look at me! not him! Show your gratitude
to me because l gave you a break.

1091
01:28:38.208 --> 01:28:41.415
Uncle!
l don't like to treat you this bad.

1092
01:28:41.958 --> 01:28:46.165
ln audience point of view. if you want to elevate
your character, you have bear all this

1093
01:29:16.583 --> 01:29:25.040
Mangalam!
Wake up! lt's already morning.

1094
01:29:26.750 --> 01:29:29.915
Are people coming to your
meeting or you bringing them?

1095
01:29:30.125 --> 01:29:34.915
Baby is down with fever and
this keeps on ringing, see it.- Give me.

1096
01:29:35.125 --> 01:29:38.415
This side, GJB, who is that side?

1097
01:29:42.000 --> 01:29:44.249
Your pending hasn't yet been paid.

1098
01:29:44.500 --> 01:29:46.749
ls Reliance bill pending?

1099
01:29:47.166 --> 01:29:49.665
May be our daughter
forgot to pay it.

1100
01:29:49.916 --> 01:29:51.207
l'll send PA and have it paid.

1101
01:29:51.458 --> 01:29:55.124
What will you pay?
Her phone is Airtel.

1102
01:29:55.375 --> 01:29:57.957
How can Reliance ask
her to pay the bill?

1103
01:29:58.166 --> 01:29:59.874
Who are you?

1104
01:30:02.000 --> 01:30:03.790
Why did you bring me here suddenly?

1105
01:30:08.541 --> 01:30:09.290
You?

1106
01:30:12.375 --> 01:30:15.582
Daughter is calling and
father is following. Good!

1107
01:30:21.125 --> 01:30:23.124
Tell me which watch is good?

1108
01:30:24.916 --> 01:30:27.374
l told you l don't have money.

1109
01:30:27.750 --> 01:30:29.624
Who has asked you to buy?

1110
01:30:30.125 --> 01:30:32.832
So, she's going to give me a gift.

1111
01:30:33.083 --> 01:30:34.415
Check if that's good.

1112
01:30:35.416 --> 01:30:39.540
Show me better models.
Don't mind the price.

1113
01:30:40.000 --> 01:30:41.249
Take that one.

1114
01:30:43.041 --> 01:30:44.832
Did you see how much she loves me?

1115
01:30:45.041 --> 01:30:47.124
People give gifts on occasions,
but for your daughter,

1116
01:30:47.333 --> 01:30:49.915
no need of occasion,
if l'm with her, it's festival.

1117
01:30:50.375 --> 01:30:54.165
How is it, Akash?
- Price is better than the piece.

1118
01:30:54.416 --> 01:30:55.582
Shall l take this?

1119
01:30:57.625 --> 01:30:58.749
You can take it by all means.

1120
01:30:59.791 --> 01:31:01.249
This one, pack it.

1121
01:31:02.458 --> 01:31:07.749
Just Rs.2000 watch here, Rs.136000
worth watch is waiting there.

1122
01:31:12.000 --> 01:31:13.082
What?
- Watch!

1123
01:31:13.291 --> 01:31:14.082
l told them to pack it.

1124
01:31:14.333 --> 01:31:15.999
lf you buy without telling,
you've to pack it,

1125
01:31:16.250 --> 01:31:17.624
when l'm with you,
why to pack it?

1126
01:31:17.875 --> 01:31:19.040
You can give it, right?

1127
01:31:19.291 --> 01:31:22.540
How can l give you the watch
l bought it for my dad?

1128
01:31:28.208 --> 01:31:30.415
This is Father's day gift to my dad.

1129
01:31:30.666 --> 01:31:31.957
Can't a greeting card do?

1130
01:31:32.166 --> 01:31:33.290
Do you've to buy such
an expensive gift?

1131
01:31:33.541 --> 01:31:36.582
What's this formalities for
Father's Day?

1132
01:31:37.041 --> 01:31:39.874
This is not formality
but responsibility.

1133
01:31:40.041 --> 01:31:43.457
Are there mad people to follow
Father's Day too? Except you.

1134
01:31:43.708 --> 01:31:46.915
ln my opinion people not
following Father's Day are mad.

1135
01:31:47.125 --> 01:31:51.207
For anyone every day
is given by father.

1136
01:31:51.458 --> 01:31:55.290
lt's our culture to consider mother
as God for giving birth to us.

1137
01:31:55.500 --> 01:31:58.874
Shouldn't father have that
respect for taking care of us?

1138
01:31:59.083 --> 01:32:02.082
Can't we give at least
a gift once in a year?

1139
01:32:02.291 --> 01:32:06.040
Shouldn't we say l love you daddy
at least for one day?

1140
01:32:06.291 --> 01:32:09.582
Oh God! l didn't know
she could talk so much.

1141
01:32:09.833 --> 01:32:12.290
Are you giving me that watch or not?

1142
01:32:12.541 --> 01:32:14.999
lf you want,
l'll buy you another watch.

1143
01:32:15.750 --> 01:32:17.290
l like this one only,
l want this only.

1144
01:32:17.500 --> 01:32:19.040
Okay, take it.

1145
01:32:19.583 --> 01:32:23.832
Remember one thing.
That watch belongs to my dad.

1146
01:32:24.500 --> 01:32:28.457
Though you've taken it from me,
it's like my dad has given it to you.

1147
01:32:31.916 --> 01:32:35.082
What's that? Why are you
coming like a raging bull?

1148
01:32:35.333 --> 01:32:36.874
Sister-in-law, your comments
are too harsh.

1149
01:32:37.083 --> 01:32:39.082
A girl loves me dearly,
you know that?

1150
01:32:39.333 --> 01:32:40.124
What's surprize in it?

1151
01:32:40.375 --> 01:32:43.290
Girls now love animals
more than humans.

1152
01:32:43.500 --> 01:32:44.457
Please sister-in-law, leave me.

1153
01:32:44.708 --> 01:32:46.832
lf l'm here for sometime,
l'll get convinced l'm an animal,

1154
01:32:47.041 --> 01:32:50.540
l may voluntarily join a zoo,
please leave me.

1155
01:32:51.875 --> 01:32:53.957
Lalli is not answering
my call for the past 3 days.

1156
01:32:54.166 --> 01:32:54.999
May be phone problem.

1157
01:32:55.250 --> 01:32:57.249
Not coming online too.
- May be net connection is cut.

1158
01:32:57.500 --> 01:32:59.374
How could both stop working at a time?

1159
01:32:59.750 --> 01:33:01.665
Don't know...may be her father
has cut both the lines.

1160
01:33:01.916 --> 01:33:03.540
l too fear the same.

1161
01:33:03.875 --> 01:33:04.957
What do you want to do?

1162
01:33:05.166 --> 01:33:08.499
l got a girl friend at last,
l'm sacred of missing her.

1163
01:33:08.750 --> 01:33:10.124
l must meet Lalli at any cost.

1164
01:33:10.333 --> 01:33:13.499
Must talk to her or else l'll go mad.

1165
01:33:13.750 --> 01:33:16.957
Yes, l can see the symptoms.
- No jokes please.

1166
01:33:17.916 --> 01:33:18.540
l'll think.

1167
01:33:18.791 --> 01:33:21.249
Not later but now,
think and give me a good idea.

1168
01:33:27.458 --> 01:33:30.457
l'll give you an idea
and a cylinder too.

1169
01:33:30.708 --> 01:33:31.957
Take it and cook a meal.

1170
01:33:32.166 --> 01:33:35.040
Why a cylinder?
Do you want me to attack her father?

1171
01:33:35.625 --> 01:33:37.374
Shall we've a frank talk?

1172
01:33:37.625 --> 01:33:40.290
lf you take the gas cylinder,
will you look like an attacker?

1173
01:33:40.541 --> 01:33:43.665
Cool! lt'll be like delivering
a gas cylinder.

1174
01:33:43.916 --> 01:33:46.582
Do you want me to meet Lalli
as a cylinder delivery boy?

1175
01:33:46.791 --> 01:33:48.707
Then, you also come with me.
Let's go together.

1176
01:33:48.958 --> 01:33:53.957
No need of me to come for this,
l'll send you a perfect match to you.

1177
01:33:56.166 --> 01:33:56.957
What's this walk?

1178
01:33:57.208 --> 01:33:59.874
Gas delivery boys must
come fast and leave fast?

1179
01:34:00.083 --> 01:34:02.165
Minister is coming down.

1180
01:34:02.583 --> 01:34:04.624
What if Minister comes?
- You'll get the stick.

1181
01:34:04.875 --> 01:34:06.374
Be on the job.
- Come.

1182
01:34:09.333 --> 01:34:11.582
l think kitchen is this side.
- l think Lalli is that side.

1183
01:34:16.000 --> 01:34:18.332
That's the kitchen.
- Who is he?

1184
01:34:18.541 --> 01:34:19.790
What's that?

1185
01:34:20.208 --> 01:34:22.207
Has he become a Minister
without knowing what this is?

1186
01:34:22.416 --> 01:34:24.165
l'm asking you.

1187
01:34:26.041 --> 01:34:28.874
l know that but why did you
bring it to my house?

1188
01:34:29.041 --> 01:34:30.582
Don't you use gas?

1189
01:34:30.833 --> 01:34:35.374
We use HP gas,
you've brought lndane gas.

1190
01:34:36.375 --> 01:34:39.374
Why did you bring this?
- Who asked you to bring it?

1191
01:34:39.583 --> 01:34:41.457
Got caught and l'm escaping!

1192
01:34:41.708 --> 01:34:43.040
l came here trusting you.

1193
01:34:43.291 --> 01:34:46.082
No need of trusts now.
Escape!

1194
01:34:46.291 --> 01:34:48.665
Don't let the delivery boys escape.

1195
01:34:48.916 --> 01:34:50.582
They're here to hold guns
not to catch us.

1196
01:34:50.833 --> 01:34:54.332
Where you are all guys?

1197
01:34:54.583 --> 01:34:56.499
What happened?
- What happened sir?

1198
01:34:56.750 --> 01:34:59.957
Reliance man has called
to pay Airtel bill,

1199
01:35:00.166 --> 01:35:03.957
HP gas people are bringing
lndane gas cylinder.

1200
01:35:04.208 --> 01:35:07.249
Mistakes upon mistakes
are happening,

1201
01:35:07.458 --> 01:35:10.915
l think some mistake is
happening behind my back.

1202
01:35:11.125 --> 01:35:13.124
What is it? l must know it.

1203
01:35:13.375 --> 01:35:17.207
Why does he always blow up
even trivial things?

1204
01:35:23.708 --> 01:35:26.332
l bought a gift for you, daddy,
you know that?

1205
01:35:26.583 --> 01:35:29.832
l know a cheat took it
away from you.

1206
01:35:30.166 --> 01:35:33.957
What do you want, my dear?
- You know what l want, daddy.

1207
01:35:34.166 --> 01:35:35.957
More than what you wish,

1208
01:35:36.166 --> 01:35:39.040
l feel a thing that can make
you happy is better.

1209
01:35:41.166 --> 01:35:45.624
But the question is how can you be
happy if don't give what you wish?

1210
01:35:45.833 --> 01:35:47.624
l didn't get you dad.

1211
01:35:47.875 --> 01:35:49.290
Nothing dear.

1212
01:35:49.541 --> 01:35:51.832
l gave everything you
asked in a jiffy,

1213
01:35:52.041 --> 01:35:53.957
but l think this time it
is not possible.

1214
01:35:54.166 --> 01:35:55.374
Why dad?

1215
01:35:55.625 --> 01:35:59.749
l mean l was in Delhi, right?
That's why!

1216
01:36:00.000 --> 01:36:01.665
Come quickly dad.

1217
01:36:04.916 --> 01:36:07.457
Trouble!! Lalli's father...
- Has he come?- No

1218
01:36:07.708 --> 01:36:08.957
Does he know it?
- No.

1219
01:36:09.166 --> 01:36:10.415
What happened then?
- He suspects.

1220
01:36:10.666 --> 01:36:11.707
That's all?

1221
01:36:11.958 --> 01:36:14.040
lf he knows you've to worry
but he just suspects.

1222
01:36:14.291 --> 01:36:15.665
Clear it.

1223
01:36:16.291 --> 01:36:17.457
Matter is serious.

1224
01:36:17.666 --> 01:36:18.624
Security has been increased
in her home.

1225
01:36:18.875 --> 01:36:20.082
They're inquiring Lalli's friends.

1226
01:36:20.333 --> 01:36:24.582
lf my story is out, l'd be dead.
Please help me.

1227
01:36:24.833 --> 01:36:28.165
To do anything or
if my brain has to work,

1228
01:36:28.416 --> 01:36:30.915
my body needs an energy drink.

1229
01:36:31.125 --> 01:36:32.707
First be on it.
- What?

1230
01:36:32.916 --> 01:36:34.749
You used me like an ATM
for your necessities,

1231
01:36:35.000 --> 01:36:36.124
now l'm out of service.

1232
01:36:36.375 --> 01:36:39.165
So, l must withdraw
from new ATM.

1233
01:36:40.791 --> 01:36:41.832
ls it gold?

1234
01:36:42.083 --> 01:36:43.082
Are you this type?

1235
01:36:43.333 --> 01:36:47.290
No use in trusting ATM.
l must go to the bank directly.

1236
01:36:47.958 --> 01:36:50.290
Who are you calling now?
- Anjali bank.

1237
01:36:51.083 --> 01:36:52.665
She's always open.

1238
01:36:53.833 --> 01:36:54.540
Got it.

1239
01:36:57.083 --> 01:36:58.874
Missed call from Akash?

1240
01:37:02.500 --> 01:37:04.957
What brings you here at this hour?

1241
01:37:10.708 --> 01:37:13.582
Since you came with cash bag
and convinced me,

1242
01:37:13.833 --> 01:37:15.499
l left your daughter that day,

1243
01:37:15.791 --> 01:37:17.999
but your daughter is
not leaving me.

1244
01:37:18.416 --> 01:37:20.249
Look, how many missed calls!

1245
01:37:20.583 --> 01:37:24.290
At this late hour and
so many phone calls.

1246
01:37:24.708 --> 01:37:27.207
Again a call, your daughter again.

1247
01:37:27.458 --> 01:37:31.832
lf she tries so much,
l too feel like answering her, right?

1248
01:37:32.041 --> 01:37:34.832
Please understand me, uncle.
- l can understand.

1249
01:37:35.041 --> 01:37:38.124
You mustn't answer her calls.
Tell me what's your price?

1250
01:37:38.375 --> 01:37:42.165
You know l always prefer cash only.

1251
01:37:42.625 --> 01:37:43.540
Bye!

1252
01:37:49.208 --> 01:37:51.082
What ever it is!

1253
01:37:52.750 --> 01:37:55.832
You fix drinks well,
did you work in bar?

1254
01:37:57.583 --> 01:37:59.207
What?
- Your brother.

1255
01:38:00.208 --> 01:38:04.332
lf your brother comes, don't hide
glasses, keep a new glass.

1256
01:38:05.000 --> 01:38:07.499
Rogues! Can't you wait till l come?

1257
01:38:07.750 --> 01:38:09.999
lt took me so much time to
put that devil to sleep.

1258
01:38:10.250 --> 01:38:13.374
Your brother is drinking before you
and you're not asking him.

1259
01:38:13.625 --> 01:38:15.415
Why? lsn't the brand good one?

1260
01:38:15.625 --> 01:38:18.999
Brand is damn good.
Fix one for me, fast!

1261
01:38:19.250 --> 01:38:22.249
You said you'll get ideas
after drinks, you've had it.

1262
01:38:22.458 --> 01:38:23.874
Soda is enough.

1263
01:38:25.041 --> 01:38:26.207
Must bring out Lalli at any cost.

1264
01:38:26.458 --> 01:38:28.874
Kittu and Lalli must meet.

1265
01:38:29.041 --> 01:38:32.165
l don't know what you do.
You're bringing her.

1266
01:38:35.166 --> 01:38:36.124
lf you decide anything is possible.

1267
01:38:36.375 --> 01:38:38.582
Your network is no ordinary network.

1268
01:38:39.250 --> 01:38:41.415
Does she see me like a creator?

1269
01:38:41.875 --> 01:38:44.665
With my only weakness
of unable to ride a bike,

1270
01:38:45.958 --> 01:38:48.290
she handles me terribly.
- Yes brother.

1271
01:38:48.958 --> 01:38:50.124
l'll tell.
- Tell.

1272
01:38:50.375 --> 01:38:51.665
l'll take her to task.

1273
01:38:52.166 --> 01:38:53.832
l'll take her to a country
where there's no bike,

1274
01:38:54.000 --> 01:38:55.832
and take my revenge.

1275
01:38:56.000 --> 01:38:58.415
Then, your wish will never
get fulfilled, brother.

1276
01:39:01.375 --> 01:39:03.290
No need of it now.

1277
01:39:03.625 --> 01:39:06.374
You keep quiet. You don't know
about my ghostly sister-in-law.

1278
01:39:06.583 --> 01:39:08.082
Brother, you continue.

1279
01:39:08.833 --> 01:39:10.124
lf not now when would l talk then?

1280
01:39:10.333 --> 01:39:12.665
l'll talk bravely.
- Talk.

1281
01:39:12.916 --> 01:39:14.915
lndia got independence long back,

1282
01:39:15.083 --> 01:39:19.207
but l get my freedom only
when this devil sleeps.

1283
01:39:19.458 --> 01:39:22.582
Brother, you haven't yet
got your independence.

1284
01:39:22.791 --> 01:39:25.249
You're just hallucinating!
- What are you saying?

1285
01:39:25.500 --> 01:39:26.665
That side, brother.

1286
01:39:30.541 --> 01:39:32.082
Didn't you sleep yet?

1287
01:39:32.250 --> 01:39:34.124
l came to see your creativity
on terrace.

1288
01:39:34.333 --> 01:39:37.124
You mustn't care about
what one says after drinks.

1289
01:39:38.041 --> 01:39:39.707
Kittappa, steps are here.

1290
01:39:39.958 --> 01:39:43.832
Sister-in-law, doctor has advised
not to use steps.

1291
01:39:45.291 --> 01:39:46.957
Enough of laughing, come in.

1292
01:39:50.708 --> 01:39:54.332
You were telling someone
to bring Lalitha.

1293
01:39:54.541 --> 01:39:57.499
Who were you talking to?
- Who else? Your daughter.

1294
01:40:08.708 --> 01:40:11.374
Have you gone mad?

1295
01:40:12.000 --> 01:40:14.415
l was taking rest in home
after a bout of fever,

1296
01:40:14.625 --> 01:40:15.499
will you make so much noise?

1297
01:40:15.708 --> 01:40:17.915
ln the enthusiasm to see you...

1298
01:40:18.125 --> 01:40:21.415
My father is very enthusiastic now.

1299
01:40:23.541 --> 01:40:25.124
Did your father like me
when l brought gas?

1300
01:40:25.375 --> 01:40:26.707
Did you hear it?

1301
01:40:26.958 --> 01:40:30.874
Hey mad man! He's fixing my
marriage with another man.

1302
01:40:31.875 --> 01:40:33.749
l love this idiot.

1303
01:40:34.583 --> 01:40:36.874
l don't know what to do.

1304
01:40:37.083 --> 01:40:41.124
Your marriage is fixed with
this idiot...l mean Kittu.

1305
01:40:41.375 --> 01:40:42.624
That too tomorrow.

1306
01:40:46.291 --> 01:40:48.290
Marrying tomorrow?

1307
01:40:49.416 --> 01:40:52.915
Once l fix up, l just go about it.

1308
01:40:53.875 --> 01:40:54.874
l mean he'll go.

1309
01:40:55.166 --> 01:40:58.499
lf her father catches him,
he'll go blind.

1310
01:40:59.166 --> 01:41:01.582
True Akash.
Managing her father,

1311
01:41:01.791 --> 01:41:05.457
or marrying them against his
wish isn't easy as you think.

1312
01:41:05.666 --> 01:41:08.082
My foot!
lsn't he managing your father?

1313
01:41:09.458 --> 01:41:10.999
Like wise l'll manage her daddy.

1314
01:41:11.541 --> 01:41:13.915
Comparing her dad with my dad?

1315
01:41:15.083 --> 01:41:17.457
Her daddy is a villain
and my daddy is a hero.

1316
01:41:21.625 --> 01:41:24.332
Her daddy is iron,
my daddy is an ice cream.

1317
01:41:27.291 --> 01:41:28.207
Did you get it?

1318
01:41:28.458 --> 01:41:30.249
You're the party's in charge
in the marriage.

1319
01:41:30.458 --> 01:41:33.790
You're making me things
l never even thought about.

1320
01:41:34.000 --> 01:41:36.040
Her father is doing it there.

1321
01:41:36.250 --> 01:41:38.665
You've to buy things
for my marriage, right?

1322
01:41:38.916 --> 01:41:40.999
l'll bring it.

1323
01:41:41.291 --> 01:41:41.957
No need.

1324
01:41:42.208 --> 01:41:43.707
There's a big shot who can boot
his marriage expenses.

1325
01:41:43.916 --> 01:41:45.457
Who is he?
- l'll tell you.

1326
01:41:46.000 --> 01:41:50.999
My lover is next to me,
l'm getting into mood seeing her.

1327
01:41:51.250 --> 01:41:53.457
l don't know what to do now!

1328
01:41:53.708 --> 01:41:54.665
What's the message?

1329
01:41:55.291 --> 01:41:57.374
Whom did you send it?
- To your sister.

1330
01:42:02.000 --> 01:42:05.999
What?
- Hug me tightly and kiss me.

1331
01:42:06.333 --> 01:42:08.832
What's it, dear?
Are you feeling shy?

1332
01:42:09.041 --> 01:42:10.832
For the same message another
person will get scared, you know?

1333
01:42:11.041 --> 01:42:13.832
Kittu, talk the vehicle to bunk.

1334
01:42:19.958 --> 01:42:22.665
Did you see uncle?
l want to be in control.

1335
01:42:22.916 --> 01:42:25.124
But your daughter is not letting me.

1336
01:42:25.333 --> 01:42:26.999
l don't want to meet you like this.

1337
01:42:27.208 --> 01:42:29.874
But your daughter can't stay
without thinking about me.

1338
01:42:30.833 --> 01:42:34.124
lf she sends such messages,
can any man hold himself?

1339
01:42:34.375 --> 01:42:37.290
To tell the truth l wanted
to meet Anjali,

1340
01:42:37.541 --> 01:42:39.790
but l remembered your bunk
is on the way.

1341
01:42:40.000 --> 01:42:41.915
ls it? You've done a god job.

1342
01:42:42.125 --> 01:42:45.415
Though your daughter is
torturing and tempting me,

1343
01:42:45.666 --> 01:42:46.999
just for your sake,

1344
01:42:47.500 --> 01:42:49.749
l'm patientjust for you, uncle.

1345
01:42:50.000 --> 01:42:52.290
ls your patience worth Rs.25000?

1346
01:42:52.541 --> 01:42:56.790
l mean Rs.25000 is okay for the hug,
after that there are kisses too.

1347
01:42:57.000 --> 01:42:59.540
Don't talk like that.
lt's giving me shivers.

1348
01:42:59.750 --> 01:43:02.999
ls this enough?
- l'll adjust.

1349
01:43:05.375 --> 01:43:08.957
He has turned incoming calls
and messages into income.

1350
01:43:42.375 --> 01:43:43.082
Are you shocked?

1351
01:43:43.333 --> 01:43:45.624
You mustn't do things like
this or see it.

1352
01:43:45.833 --> 01:43:46.582
You take rest.

1353
01:43:46.791 --> 01:43:50.582
l came here to see what isn't
to be seen or done, come.

1354
01:43:50.833 --> 01:43:54.082
You'll feel sad seeing it.
- l don't mind it.

1355
01:43:54.333 --> 01:43:59.624
l'm here to know where you'd go
and what you'd do at this hour. Go!

1356
01:44:01.000 --> 01:44:03.249
lf you watch this you'll feel for it.

1357
01:44:13.250 --> 01:44:15.749
Where are you coming?
- Would l leave you?

1358
01:44:47.416 --> 01:44:48.790
Oh no, l can't do it.

1359
01:45:04.083 --> 01:45:11.040
When everything was going wrong
l expected this to happen.

1360
01:45:11.250 --> 01:45:13.749
How dare!

1361
01:45:14.375 --> 01:45:18.165
Will you dare come to my home
and elope with my daughter?

1362
01:45:18.791 --> 01:45:20.874
What are you watching?
Kill him boys!

1363
01:45:21.083 --> 01:45:21.832
Stop!

1364
01:45:22.500 --> 01:45:24.457
lf anyone dares to come near...

1365
01:45:26.666 --> 01:45:28.165
Don't harm my daughter.

1366
01:45:28.416 --> 01:45:30.415
Calm down sir,
why would he kill the girl he loves?

1367
01:45:30.666 --> 01:45:34.874
Stop, if you come near...
l'll kiss her.

1368
01:45:35.666 --> 01:45:37.124
No!
- l'll kiss her!

1369
01:45:37.375 --> 01:45:38.332
l'll kill you.

1370
01:45:38.583 --> 01:45:42.749
lf l kiss her before you, l don't
care if you leave me or kill me.

1371
01:45:44.875 --> 01:45:45.790
No!

1372
01:45:47.375 --> 01:45:48.665
Kiss her!
- No!

1373
01:45:48.916 --> 01:45:50.332
l will!
- No!

1374
01:45:53.500 --> 01:45:54.624
Come...come...

1375
01:46:10.583 --> 01:46:12.957
Will you come so late?
l've been waiting for long time.

1376
01:46:13.541 --> 01:46:14.915
Then, l'll go back.

1377
01:46:15.125 --> 01:46:17.707
l'll come tomorrow early
morning and take you.

1378
01:46:18.208 --> 01:46:21.249
l'm a loud mouth.
- Go, we planned it...

1379
01:46:21.458 --> 01:46:26.415
lf her father had let you kiss her.
- Her father?

1380
01:46:26.666 --> 01:46:30.582
They'll do anything for daughter
but won't allow anyone to trouble them,

1381
01:46:30.833 --> 01:46:31.915
you fathers!

1382
01:46:35.541 --> 01:46:38.249
What are those vehicles?
What's that speed?

1383
01:46:38.500 --> 01:46:40.040
ls it a race?

1384
01:46:42.833 --> 01:46:44.749
This is not race but chase, uncle.

1385
01:46:45.458 --> 01:46:46.874
Your father-in-law is coming.

1386
01:46:47.208 --> 01:46:48.790
Start...

1387
01:46:51.541 --> 01:46:53.707
What happened?
- lt's not starting.

1388
01:46:59.375 --> 01:47:01.040
Come...come...

1389
01:47:15.125 --> 01:47:17.624
lt's written on the wheel.

1390
01:47:17.875 --> 01:47:19.082
Run...run...

1391
01:47:19.333 --> 01:47:22.540
Why are you looking at me?
Look at her.

1392
01:47:25.333 --> 01:47:26.499
Come this side.

1393
01:47:28.416 --> 01:47:30.165
Akash, do something.

1394
01:47:34.750 --> 01:47:37.124
Why am l here?
l've come around.

1395
01:47:38.000 --> 01:47:42.665
l'll go to Assembly tomorrow only
if my daughter comes home.

1396
01:47:42.916 --> 01:47:45.790
Kill people with her
and bring her home.

1397
01:47:46.000 --> 01:47:48.957
Okay boss.
- Come on!- Go...go...

1398
01:47:51.541 --> 01:47:54.582
Why has he suddenly backed off?
- That's known as fear of life.

1399
01:47:54.833 --> 01:47:55.624
lf old generation is like that,

1400
01:47:55.875 --> 01:47:57.165
how should modern generation
like us must be.

1401
01:47:57.375 --> 01:47:58.874
Come...come...

1402
01:47:59.291 --> 01:47:59.957
This side...

1403
01:48:07.916 --> 01:48:09.415
Who are you? Move away!

1404
01:48:16.291 --> 01:48:17.124
This side...

1405
01:48:21.625 --> 01:48:23.790
Where are they?
- What shall we do now?

1406
01:48:24.000 --> 01:48:25.582
Chase is over, let's go.

1407
01:48:26.000 --> 01:48:30.749
Hand over madam to us.
- Send Mangalam to us.

1408
01:48:30.958 --> 01:48:31.749
You keep quiet.

1409
01:48:32.041 --> 01:48:33.790
Mangalam? Who is he?

1410
01:48:34.000 --> 01:48:37.040
ls there any Mangalam with us?
- No.

1411
01:48:37.291 --> 01:48:39.082
Nobody by that name, go.

1412
01:48:40.541 --> 01:48:41.915
l'm Mangalam.

1413
01:48:43.416 --> 01:48:44.790
Kill him!

1414
01:48:45.458 --> 01:48:47.207
How did you get caught with them?

1415
01:48:47.416 --> 01:48:50.415
Didn't get caught by mistake
joined their gang.

1416
01:48:51.333 --> 01:48:52.665
No need of it, let's go.

1417
01:48:52.916 --> 01:48:54.707
Send our madam.

1418
01:48:56.333 --> 01:48:58.582
Send Mangalam here if not...

1419
01:48:58.791 --> 01:48:59.832
We'll send him if you send her.

1420
01:49:00.041 --> 01:49:01.957
You send first.
- Shut up.

1421
01:49:02.833 --> 01:49:04.582
Go.
- Come. You go.

1422
01:49:04.833 --> 01:49:07.582
Will you send Lalli for Mangalam?
- l know you keep quiet.

1423
01:49:08.708 --> 01:49:09.832
No problem, you go.

1424
01:49:11.125 --> 01:49:13.082
l'll take you to task later.

1425
01:49:15.958 --> 01:49:18.374
l'm coming, Lalli. l'll come tomorrow.
- Go now.

1426
01:49:25.458 --> 01:49:26.540
Again escape!

1427
01:49:26.750 --> 01:49:28.374
Did she come for you?
- For me only.

1428
01:49:28.583 --> 01:49:30.832
Why did she go with him then?
- That's my fate. Come...

1429
01:49:32.583 --> 01:49:33.624
Kill him!

1430
01:49:35.333 --> 01:49:36.040
Run...

1431
01:49:36.250 --> 01:49:37.332
Get them in.

1432
01:49:37.791 --> 01:49:39.749
lf you do anything, l'll kill you.

1433
01:49:40.000 --> 01:49:40.749
They're taking away Mangalam.

1434
01:49:41.000 --> 01:49:42.707
No need of him,
they're taking Lalli.

1435
01:49:43.750 --> 01:49:44.624
You go!

1436
01:49:57.041 --> 01:50:00.624
Move away!
- Why should we?

1437
01:50:01.000 --> 01:50:02.374
Do you know what did
Mangalam do with you?

1438
01:50:02.625 --> 01:50:04.415
What did he do?
- Planted a bomb in your Qualis.

1439
01:50:04.666 --> 01:50:05.749
Bomb?

1440
01:50:06.416 --> 01:50:09.790
lt seems he has planted
bomb in ourjeep. Run away!

1441
01:50:32.708 --> 01:50:33.957
Get in!

1442
01:50:40.333 --> 01:50:41.124
Not me but he!

1443
01:50:44.875 --> 01:50:48.457
Everything is there.
Just the groom must come now.

1444
01:50:49.166 --> 01:50:50.624
He'll be here.

1445
01:50:56.791 --> 01:50:58.499
He's here! You can start!
- Okay.

1446
01:50:59.375 --> 01:51:00.957
You came running, right?
Why are you so late?

1447
01:51:01.208 --> 01:51:04.624
Bride and groom please sit here.

1448
01:51:04.875 --> 01:51:07.290
Lalli, come.

1449
01:51:08.375 --> 01:51:09.832
Come, sit here.

1450
01:51:11.291 --> 01:51:14.165
l've been watching you,
l brought them safely here,

1451
01:51:14.416 --> 01:51:15.707
you're not even acknowledging it.

1452
01:51:15.958 --> 01:51:18.790
What's so great about it?
Didn't we arrange things here?

1453
01:51:19.000 --> 01:51:21.415
No recognitions for
doing your duty.

1454
01:51:21.666 --> 01:51:24.207
What you did and
what l did are same?

1455
01:51:24.458 --> 01:51:29.207
Same or not is the question,
we've done or not is important.

1456
01:51:29.833 --> 01:51:32.040
Looks like l'll have to conduct
their marriage too.

1457
01:51:32.291 --> 01:51:33.915
You can, but first finish
my marriage.

1458
01:51:34.125 --> 01:51:36.749
Why are you rushing?
- You can't understand it.

1459
01:51:37.000 --> 01:51:39.249
How much would you take
to complete this marriage?

1460
01:51:39.500 --> 01:51:44.665
lt'll take 2 or 3 hours...
- No chance in finishing in 2 minutes.

1461
01:51:44.875 --> 01:51:48.124
This is marriage not a race
to tie the knot fast.

1462
01:51:48.375 --> 01:51:52.874
He'll talk like that only,
you take your own time.

1463
01:51:53.083 --> 01:51:56.749
Though you may marry fast,
you've to wait till dark for first night.

1464
01:51:57.000 --> 01:52:00.374
l'm not eager for that
l'm scared they may come.

1465
01:52:01.625 --> 01:52:03.457
This is the temple, come up.

1466
01:52:03.708 --> 01:52:06.165
ls it necessary to listen
to song in this situation?

1467
01:52:06.416 --> 01:52:09.999
These are not songs
but hymns CD rip.

1468
01:52:10.250 --> 01:52:14.540
Finding it difficult to remember,
l've downloaded to phone.

1469
01:52:14.750 --> 01:52:16.707
Can't you play it in loud speaker?

1470
01:52:17.041 --> 01:52:18.499
l'll listen and repeat.

1471
01:52:18.750 --> 01:52:20.332
Come on boys!

1472
01:52:20.583 --> 01:52:22.665
Her father is here with men.

1473
01:52:22.916 --> 01:52:25.790
lf you abuse my father,
l'll hack you.

1474
01:52:29.041 --> 01:52:30.374
Do something.

1475
01:52:35.041 --> 01:52:36.415
Why are you so cool?

1476
01:52:36.666 --> 01:52:37.790
What magic are you planning now?

1477
01:52:38.000 --> 01:52:42.457
No need of magic, its enough
if he understands logic.- Logic?

1478
01:52:43.083 --> 01:52:45.499
Stop...stop...

1479
01:52:45.750 --> 01:52:47.207
Why are you conducting your
daughter's marriage secretly?

1480
01:52:47.458 --> 01:52:48.749
To avoid publicity.

1481
01:52:49.000 --> 01:52:51.082
Why are you shunning publicity
even for an inter-caste marriage?

1482
01:52:51.083 --> 01:52:54.582
Did you accept this marriage because
groom's caste is dominant here?

1483
01:52:54.833 --> 01:52:58.415
Do you expect to get the 60000
votes of his caste after the marriage?

1484
01:52:58.666 --> 01:53:01.082
Are they interviewing me
or giving us information?

1485
01:53:01.333 --> 01:53:02.249
lnformation is correct.

1486
01:53:02.500 --> 01:53:05.707
Did l ever do anything
for political gain?

1487
01:53:05.958 --> 01:53:06.999
The same now also.

1488
01:53:07.250 --> 01:53:10.790
l wanted this marriage to
be simple, so in a temple.

1489
01:53:11.000 --> 01:53:12.374
Caste votes?

1490
01:53:12.625 --> 01:53:15.790
My son-in-law will ask,
why should l bother?

1491
01:53:16.666 --> 01:53:18.915
He understood the logic.
- l'm here my dear.

1492
01:53:19.125 --> 01:53:21.415
Had you told me,
l would've brought a silk sari!

1493
01:53:21.666 --> 01:53:23.790
You sir, you too sit, son-in-law.
- No problem.

1494
01:53:24.000 --> 01:53:26.790
What are you waiting for, priest?
Do it fast.- Okay.

1495
01:53:33.000 --> 01:53:37.040
My daddy would be happy for
arranging this marriage.

1496
01:54:01.166 --> 01:54:09.624
Waves of wishes are
pulling towards you...

1497
01:54:09.958 --> 01:54:17.665
So many wishes and desires,
each one is wishing for you only...

1498
01:54:18.916 --> 01:54:26.999
With you even chill winter
is like hot summer...

1499
01:54:27.208 --> 01:54:35.040
ls time twirling in the blowing wind
and in your hot hugs?

1500
01:54:37.875 --> 01:54:41.040
How many marks would you give me?

1501
01:54:42.291 --> 01:54:44.082
100%!

1502
01:54:46.541 --> 01:54:49.665
When would you hug me tightly?

1503
01:54:51.041 --> 01:54:53.290
Boy, cool...

1504
01:55:30.833 --> 01:55:35.165
l don't believe myself that
l've become yours...

1505
01:55:35.375 --> 01:55:45.332
You've tempted my thoughts
in a jiffy...

1506
01:55:47.416 --> 01:55:51.915
l'll become your breath...

1507
01:55:52.125 --> 01:55:56.540
l'll become sari draping you...

1508
01:55:56.791 --> 01:55:58.915
Never seen or heard before...
Unknown to sleep...

1509
01:55:59.125 --> 01:56:01.957
Our bodies unite in the bliss..

1510
01:56:07.250 --> 01:56:10.707
Though you say no, it's mere waste...

1511
01:56:11.750 --> 01:56:13.540
Don't be stubborn...

1512
01:56:16.416 --> 01:56:19.290
lf l refuse to go...

1513
01:56:20.500 --> 01:56:22.457
l'll see your end...

1514
01:56:47.166 --> 01:56:51.540
When l come you shivering in cold,
shyness will vanish from you...

1515
01:56:51.791 --> 01:56:55.207
A deluge is about to
overrun me...

1516
01:56:56.000 --> 01:57:00.332
ln the chill breeze if l do
what l want touching you...

1517
01:57:00.583 --> 01:57:03.665
We'll cross the line of decency...

1518
01:57:03.916 --> 01:57:08.249
Who writes the fate
to cross that line?

1519
01:57:08.458 --> 01:57:12.832
When will l be offered
you as my wife?

1520
01:57:13.041 --> 01:57:15.207
Without waking up, sleepy eyes...

1521
01:57:15.458 --> 01:57:18.374
When it realises,
it's never ending happiness...

1522
01:57:23.750 --> 01:57:26.999
When l my hands join yours...

1523
01:57:28.166 --> 01:57:30.540
l'm yours...

1524
01:57:32.500 --> 01:57:35.582
When l tie the knot with you...

1525
01:57:36.875 --> 01:57:39.165
Everything is peace...

1526
01:58:03.083 --> 01:58:04.249
What uncle?

1527
01:58:04.500 --> 01:58:06.374
You never call me,
why have you called me?

1528
01:58:07.625 --> 01:58:10.082
Did you find any match for Anjali?

1529
01:58:10.958 --> 01:58:14.040
Did you call to tell
my account is over?

1530
01:58:14.291 --> 01:58:16.082
Don't rush boy!

1531
01:58:16.333 --> 01:58:19.332
l called you to close
your account once for all.

1532
01:58:20.208 --> 01:58:23.415
Come to bunk immediately.
- lmmediately?

1533
01:58:25.000 --> 01:58:28.582
l'm little busy now.
l'll come later.

1534
01:58:28.833 --> 01:58:34.124
Okay, if you're so busy,
l'll find and come to your home.

1535
01:58:34.375 --> 01:58:35.582
Home? No need uncle.

1536
01:58:35.791 --> 01:58:38.415
Sister-in-law will there and
there will be trouble.

1537
01:58:38.625 --> 01:58:42.082
l'll come immediately.
- That's better.

1538
01:58:42.333 --> 01:58:46.582
Come, show your speed today.

1539
01:58:51.875 --> 01:58:53.290
Sir, here only!

1540
01:58:53.875 --> 01:58:54.540
This is the place.

1541
01:58:54.791 --> 01:58:57.707
Have you made such a big plan for me?

1542
01:58:57.916 --> 01:59:07.832
Come in.

1543
01:59:12.916 --> 01:59:15.165
Why did you stop there? Come.

1544
01:59:15.416 --> 01:59:18.707
What's this uncle? These guns
and dens, do we need it?

1545
01:59:18.958 --> 01:59:20.874
Enough of your act!

1546
01:59:21.083 --> 01:59:24.290
David sir, that's him l told you about.

1547
01:59:36.625 --> 01:59:41.999
Uncle, l'm confused because my brain
map isn't matching with scene here.

1548
01:59:42.250 --> 01:59:46.082
Look, the same speed.
l told David about you.

1549
01:59:46.333 --> 01:59:47.707
l wanted to introduce you,
so l called you.

1550
01:59:47.958 --> 01:59:50.790
Hearing your voice in phone,
l thought you'd thrash me.

1551
01:59:51.791 --> 01:59:53.665
Have you arranged a meeting?

1552
01:59:56.083 --> 01:59:59.832
Sir knows only to cut hands,
he won't shake hands.

1553
02:00:00.875 --> 02:00:03.374
He's Robert, David's brother.

1554
02:00:04.416 --> 02:00:08.165
Leave all that, come to the point.

1555
02:00:09.625 --> 02:00:16.540
How long will you earn in thousands
by blackmailing fathers of girls,

1556
02:00:16.791 --> 02:00:20.749
if you do David's job,
you can settle down with one job.

1557
02:00:21.000 --> 02:00:25.207
What's the job?
- l'll tell you, do whatever l ask.

1558
02:00:25.458 --> 02:00:28.040
Take what ever you want.

1559
02:00:28.750 --> 02:00:32.790
Do you know to speak Telugu?
- Do you know him?

1560
02:00:47.000 --> 02:00:49.999
lt seems you've trapped this
man's daughter in love.

1561
02:00:50.416 --> 02:00:52.665
lf you get into contact with him,

1562
02:00:52.916 --> 02:00:54.707
don't stop yourself with small bucks,

1563
02:00:54.958 --> 02:00:59.332
if you bring him to David,
he'll pay 50 notjust 25!

1564
02:00:59.583 --> 02:01:01.957
Not thousands but lakhs!

1565
02:01:02.916 --> 02:01:05.457
Take as much as you want.
l want him.

1566
02:01:05.666 --> 02:01:07.790
That's okay. But what's the matter?

1567
02:01:09.666 --> 02:01:13.874
lf you know where he is, tell us.
Or else bring him to us.

1568
02:01:14.666 --> 02:01:17.624
But l don't accept deals
without knowing the details.

1569
02:01:17.875 --> 02:01:20.915
l'll tell you, calm down boy.

1570
02:01:21.750 --> 02:01:25.207
David sir, l told you the boy
is very sharp.

1571
02:01:25.458 --> 02:01:26.582
Yourjob is done.

1572
02:01:26.791 --> 02:01:29.165
You tell him what ever you told me.

1573
02:01:29.416 --> 02:01:30.082
Okay.

1574
02:01:31.375 --> 02:01:33.582
His name is Mangalampalli Maharadhi.

1575
02:01:33.833 --> 02:01:37.874
He appears like a big businessman.
But he's a fraud!

1576
02:01:44.333 --> 02:01:46.540
He cheated America
with 5 million dollars.

1577
02:01:46.791 --> 02:01:48.665
He swindled crores of Dirhams in Dubai.

1578
02:01:48.916 --> 02:01:50.999
He defrauded 2 millions in Australia.

1579
02:01:57.375 --> 02:02:00.582
But nobody has been able
to catch him.

1580
02:02:01.583 --> 02:02:02.540
Who ever he may be...

1581
02:02:06.000 --> 02:02:09.249
He only played with money
but human lives also.

1582
02:02:10.875 --> 02:02:14.415
He came to Mumbai 10 years ago.
He said some business.

1583
02:02:14.625 --> 02:02:16.957
He was married by then.

1584
02:02:17.166 --> 02:02:20.540
But he hid that and secretly
trapped my sister.

1585
02:02:20.833 --> 02:02:21.832
He said love.

1586
02:02:22.333 --> 02:02:23.290
Promised marriage.

1587
02:02:23.958 --> 02:02:30.332
But he ruined her and escaped
with what ever he could take.

1588
02:02:31.291 --> 02:02:34.415
My sister didn't ask for him
after getting cheated.

1589
02:02:36.708 --> 02:02:38.665
She wanted his death!

1590
02:02:39.375 --> 02:02:44.332
From that day l've been
searching for him.

1591
02:02:44.541 --> 02:02:46.457
He vanished from lndia.

1592
02:02:47.125 --> 02:02:49.457
He changed addresses in abroad.

1593
02:02:49.791 --> 02:02:52.665
Came to know he's here now.

1594
02:02:53.291 --> 02:02:55.415
Mustn't miss him this time.

1595
02:02:56.791 --> 02:02:57.957
He must die!

1596
02:02:59.000 --> 02:03:01.249
lnquired about his business.

1597
02:03:02.875 --> 02:03:07.165
Came to know he has lost
all the stolen money.

1598
02:03:08.250 --> 02:03:10.290
lnquired about his family.

1599
02:03:11.958 --> 02:03:17.040
Came to know his doted
daughter is in love with you.

1600
02:03:18.583 --> 02:03:22.749
lf he meets you, just give
me the information.

1601
02:03:28.000 --> 02:03:29.499
Why beat around the bush?

1602
02:03:29.750 --> 02:03:32.957
He loves his daughter, right?
Get her and he'll come to us.

1603
02:03:33.208 --> 02:03:34.374
You keep quiet, Chote.

1604
02:03:34.958 --> 02:03:38.624
Hey lover boy! Go and
bring him at any cost.

1605
02:03:40.125 --> 02:03:40.957
One minute.

1606
02:03:41.875 --> 02:03:43.415
l forgot to tell you one thing.

1607
02:03:44.791 --> 02:03:47.249
You saw his original face
in the photo.

1608
02:03:48.750 --> 02:03:50.790
But he never comes out
with that face.

1609
02:03:52.333 --> 02:03:53.665
With a different get up every day,

1610
02:03:55.166 --> 02:03:56.540
with a new disguise every 3 hours,

1611
02:03:57.541 --> 02:03:59.874
he keeps on changing colours.

1612
02:04:01.083 --> 02:04:04.207
Watch the get ups he dons.

1613
02:04:06.000 --> 02:04:07.332
You'll get an idea.

1614
02:04:53.041 --> 02:04:54.957
You scoundrel!
How many times should l call you?

1615
02:04:55.208 --> 02:04:56.790
How long will you escape?

1616
02:04:57.000 --> 02:04:59.040
Can't we catch ifyou don't
answer the call?

1617
02:04:59.291 --> 02:05:03.082
We'll not spare you alive for
cheating us of 100 crores.

1618
02:05:08.958 --> 02:05:12.499
Your eyes, legs and hands are intact.

1619
02:05:12.750 --> 02:05:17.582
l thought Babu Rao called
to avenge you.

1620
02:05:17.833 --> 02:05:22.374
There will be plans and
revenges for international frauds,

1621
02:05:22.625 --> 02:05:25.207
small timers won't have that much!

1622
02:05:25.458 --> 02:05:28.790
You're talking indifferently.

1623
02:05:29.000 --> 02:05:30.624
That's my cell phone.

1624
02:05:32.750 --> 02:05:37.040
Can stop the phone easily but difficult
to stop David who is here for you.

1625
02:05:37.250 --> 02:05:41.624
David? How do you know David?
- So, what he told is true!

1626
02:05:41.875 --> 02:05:42.957
What did he tell about me?

1627
02:05:43.208 --> 02:05:46.957
He told me what you are and
promised to pay anything for you.

1628
02:05:47.166 --> 02:05:48.832
Not that..
- No please.

1629
02:05:49.041 --> 02:05:51.874
l can't hear cock and bull
stories from you.

1630
02:05:52.291 --> 02:05:55.374
When you did this to know about
the man your daughter loves,

1631
02:05:55.625 --> 02:05:57.624
l thought you were a great father,

1632
02:05:58.208 --> 02:06:00.624
but never thought you'd be a cheat,

1633
02:06:01.166 --> 02:06:03.915
you've a set up and
a get up everyday,

1634
02:06:04.083 --> 02:06:06.165
moreover acting like an honest man,

1635
02:06:06.416 --> 02:06:08.457
do you how cheap it is to hear this?

1636
02:06:09.791 --> 02:06:13.374
Yes, l'm a fraud.
l agree.

1637
02:06:15.041 --> 02:06:18.749
l've been eluding everyone
for 25 years now,

1638
02:06:19.208 --> 02:06:22.457
l can vanish again
without a trace,

1639
02:06:23.541 --> 02:06:25.874
but do you know why l came
to this place?

1640
02:06:26.166 --> 02:06:27.874
My Lovely called and
told l love a boy,

1641
02:06:28.041 --> 02:06:33.957
and he resembles a lot
with you, l got alarmed,

1642
02:06:34.166 --> 02:06:36.582
l saw you in the airport
and got it confirmed.

1643
02:06:38.000 --> 02:06:41.665
l came here to see how you are
for my daughter,

1644
02:06:41.916 --> 02:06:43.999
but unexpectedly you came
to know about me.

1645
02:06:44.250 --> 02:06:47.082
Enough!
l'm much better compared to you.

1646
02:06:47.291 --> 02:06:49.124
We both know it.

1647
02:06:49.375 --> 02:06:51.790
lnfact you are not qualified
to check me.

1648
02:06:53.333 --> 02:06:57.749
For asking your coat in the airport,
l appeared like a wastrel to you,

1649
02:06:57.958 --> 02:07:00.957
you've stolen crores,
how would you look like to me?

1650
02:07:04.166 --> 02:07:06.749
Will you tell David about
my whereabouts?

1651
02:07:18.791 --> 02:07:21.249
Why didn't you come to
the school to pick me up?

1652
02:07:25.000 --> 02:07:27.749
l told you to go to supermarket,
why didn't you go?

1653
02:07:31.875 --> 02:07:35.165
As if going out will kill you,
why are you not going out?

1654
02:07:35.375 --> 02:07:38.082
Whatever l'm asking, he's silent.

1655
02:07:47.041 --> 02:07:48.124
Tell me Lovely.

1656
02:07:48.583 --> 02:07:52.165
My father promised to come
back from Delhi yesterday.

1657
02:07:52.416 --> 02:07:55.790
But he hasn't yet comeback.
His mobile is switched off.

1658
02:07:56.000 --> 02:07:58.790
No reply for mails.
l'm worried.

1659
02:07:59.000 --> 02:08:02.499
Will my daddy come back?
There won't be any problem, right?

1660
02:08:02.750 --> 02:08:06.124
Come to our meeting spot,
l need to talk to you.

1661
02:08:21.500 --> 02:08:23.665
Do you know what you're saying?

1662
02:08:24.916 --> 02:08:27.165
l know! That's why l'm telling you.

1663
02:08:27.416 --> 02:08:30.915
You and our love is important to me.

1664
02:08:31.125 --> 02:08:34.332
Not your daddy.
- But my daddy is important to me.

1665
02:08:34.583 --> 02:08:38.082
Why do always crib about father?

1666
02:08:38.333 --> 02:08:40.457
Are you the only one with a father?
Don't others have father?

1667
02:08:40.666 --> 02:08:43.040
May l'm the only one to
have such a father.

1668
02:08:43.291 --> 02:08:45.249
You don't know about my daddy.

1669
02:08:45.458 --> 02:08:48.999
How he raised me and what he
had done for me, only l know.

1670
02:08:49.208 --> 02:08:54.540
You saw me, you liked
and then loved me,

1671
02:08:54.875 --> 02:08:59.540
but my daddy started loving me
ever since my mother got pregnant.

1672
02:09:01.333 --> 02:09:04.582
That's why l hate this father
and daughter relationship.

1673
02:09:05.416 --> 02:09:08.249
You go on talk about father
without understanding anything.

1674
02:09:08.458 --> 02:09:11.790
What should l understand?
Without listening to my daddy,

1675
02:09:12.000 --> 02:09:14.624
without even trying to convince him,

1676
02:09:14.875 --> 02:09:17.499
if you ask me to come with you,
how should l understand?

1677
02:09:17.750 --> 02:09:22.499
Didn't love you because you're
Maharadhi's daughter or somebody's niece.

1678
02:09:23.166 --> 02:09:26.040
l don't have the necessity
to impress anyone else.

1679
02:09:26.375 --> 02:09:31.165
You're my lover, your safety and
happiness is more important to me.

1680
02:09:31.416 --> 02:09:32.540
That's why l'm asking you.

1681
02:09:32.791 --> 02:09:35.207
Come with me, l'll protect you.

1682
02:09:35.458 --> 02:09:38.915
You're talking as if l'm in a danger.

1683
02:09:39.083 --> 02:09:42.332
You could be in danger
because of your father.

1684
02:09:45.875 --> 02:09:47.124
l think you're with wrong idea.

1685
02:09:47.375 --> 02:09:49.499
Come out of it first.
lt's wrong to do like this.

1686
02:09:49.708 --> 02:09:52.457
So you find what l do or
say is wrong, right?

1687
02:09:52.875 --> 02:09:54.290
Won't your daddy commit
any mistakes?

1688
02:09:54.500 --> 02:09:56.457
lsn't there any risk of you falling
in danger because of it?

1689
02:09:56.708 --> 02:09:59.790
My father never made me take a wrong
step even while teaching me to walk.

1690
02:10:00.000 --> 02:10:02.249
lt's wrong to think that
he would do wrong.

1691
02:10:02.500 --> 02:10:05.415
You're building a wall
between us with your daddy.

1692
02:10:05.666 --> 02:10:09.249
Why are you saying like that?
My father united us.

1693
02:10:10.541 --> 02:10:13.165
Did your father unite us?

1694
02:10:13.458 --> 02:10:16.082
The way my daddy raised me
made you like me.

1695
02:10:16.333 --> 02:10:19.582
Your similarity with my dad
made you my lover.

1696
02:10:19.833 --> 02:10:23.040
lt did, right? l'm asking as
your lover, come with me.

1697
02:10:23.250 --> 02:10:29.957
l love you but l've greater love,
affection and respect for my father.

1698
02:10:30.125 --> 02:10:32.040
l can't come with you

1699
02:11:56.250 --> 02:12:00.999
l've problems but
why are you getting drunk?

1700
02:12:02.666 --> 02:12:04.707
Though you may have many problems,

1701
02:12:04.958 --> 02:12:09.207
l've only one but that's enough,
to make me drunk!

1702
02:12:09.416 --> 02:12:12.332
Only one problem?
What's the problem?

1703
02:12:12.666 --> 02:12:15.624
Who else?
Your daughter!

1704
02:12:16.000 --> 02:12:19.582
She thinks her father is like
an elder brother of Mother Teresa.

1705
02:12:20.000 --> 02:12:23.915
She doesn't know you're a worse
criminal than Dawood lbrahim.

1706
02:12:25.000 --> 02:12:27.124
Good bye to you and your daughter.

1707
02:12:27.541 --> 02:12:31.582
l never thought l would have
a fourth peg in my life.

1708
02:12:31.833 --> 02:12:34.665
But you've made me
drink half bottle.

1709
02:12:48.000 --> 02:12:52.165
Your brothers-in-law are here!
They've come in an AC car.

1710
02:12:52.416 --> 02:12:53.790
Would you like to go with them?

1711
02:12:57.291 --> 02:13:01.290
You escaped from me
but l got you now.

1712
02:13:02.333 --> 02:13:05.374
But he mustn't be before my eyes.

1713
02:13:06.333 --> 02:13:07.999
But under my feet.

1714
02:13:15.125 --> 02:13:18.832
Won't you let us celebrate
farewell party too?

1715
02:13:20.250 --> 02:13:24.999
You give order for food,
l'll feed them what they want.

1716
02:13:34.291 --> 02:13:36.874
l put to sleep one who
attacked me suddenly.

1717
02:13:37.083 --> 02:13:39.165
Would l leave if you attack directly?

1718
02:13:49.166 --> 02:13:49.874
Come on boys!

1719
02:14:05.791 --> 02:14:09.707
Are you really from Mumbai
or Moosapet?

1720
02:14:10.250 --> 02:14:13.332
You're carrying so many guns
but not using one.

1721
02:14:17.333 --> 02:14:18.874
l want him alive.

1722
02:14:34.416 --> 02:14:37.624
Uncle, l was telling you something
which l stopped for these goons,

1723
02:14:39.125 --> 02:14:40.624
l'll continue it now,

1724
02:14:40.875 --> 02:14:42.332
l'm breaking up with your daughter,

1725
02:14:43.250 --> 02:14:45.290
l'm deleting her from here.

1726
02:14:47.750 --> 02:14:49.957
Did you see how it's coming out?

1727
02:14:54.416 --> 02:14:56.124
l'll format my heart.

1728
02:14:56.583 --> 02:15:00.582
Forget about remembering,
there won't be any trace of her.

1729
02:16:07.625 --> 02:16:08.540
Leave him!

1730
02:16:08.791 --> 02:16:11.290
He beat my brother
right before my eyes.

1731
02:16:11.958 --> 02:16:13.290
l'll not leave him.

1732
02:16:56.500 --> 02:16:58.457
Why did you bring me to my house?

1733
02:16:59.125 --> 02:17:02.165
Go uncle.
- You're asking me to go.

1734
02:17:02.416 --> 02:17:03.957
Planning to get rid of me?

1735
02:17:04.208 --> 02:17:05.957
Yourjob is done, right?

1736
02:17:07.208 --> 02:17:08.540
Myjob?

1737
02:17:09.000 --> 02:17:11.540
l know, uncle. Why you came here?
What you've done?

1738
02:17:11.750 --> 02:17:13.999
What you're taking?
l know everything.

1739
02:17:24.541 --> 02:17:25.832
What's this?

1740
02:17:26.125 --> 02:17:30.374
To make me say l hate Lavanya,
do you've to make so many plans?

1741
02:17:30.916 --> 02:17:35.582
To get me out of your daughter's life,
do you've to commit so many crimes?

1742
02:17:36.958 --> 02:17:38.624
l know your problem, uncle.

1743
02:17:38.875 --> 02:17:40.332
That l'm right choice for
your daughter.

1744
02:17:40.541 --> 02:17:42.124
l'm not suitable to be
your son-in-law.

1745
02:17:42.375 --> 02:17:44.040
You've decided it long back.

1746
02:17:45.583 --> 02:17:48.082
lnstead of making your
daughter hate me,

1747
02:17:48.291 --> 02:17:50.999
it's easy to make me say l hate her,

1748
02:17:51.208 --> 02:17:52.582
so you imported that Mumbai gang,

1749
02:17:53.125 --> 02:17:56.290
and made them narrate
stories to me,

1750
02:17:57.666 --> 02:17:59.582
you branded yourself a fraud,

1751
02:18:00.291 --> 02:18:02.332
you made yourself a womanizer,

1752
02:18:03.416 --> 02:18:05.374
got insulted as a defaulter,

1753
02:18:06.291 --> 02:18:08.415
enacted fear of enemies,

1754
02:18:09.041 --> 02:18:10.582
l know everything,

1755
02:18:12.083 --> 02:18:15.124
you don't have any property,
and that you're characterless,

1756
02:18:15.375 --> 02:18:17.124
and if l know you've a threat,

1757
02:18:17.375 --> 02:18:19.540
uninterested to enter troubled waters,

1758
02:18:19.791 --> 02:18:22.165
you thought l'd leave
your daughter, right?

1759
02:18:22.791 --> 02:18:26.749
But l didn't leave Lavanya
for those reasons,

1760
02:18:27.041 --> 02:18:28.915
just because of you,

1761
02:18:31.125 --> 02:18:35.665
after raising her for years how could
she choose such a life partner,

1762
02:18:35.916 --> 02:18:38.290
a girl who followed me
and my diary,

1763
02:18:38.541 --> 02:18:40.790
how could she follow this wastrel,

1764
02:18:41.000 --> 02:18:44.499
without knowing you got
angry on your daughter,

1765
02:18:44.750 --> 02:18:47.332
a little sadness crept into you,

1766
02:18:49.000 --> 02:18:53.415
to get rid it, though l knew
you were playing a game,

1767
02:18:53.833 --> 02:18:55.957
l wantonly was little harsh
with Lavanya,

1768
02:18:56.875 --> 02:18:59.624
even today your daughter
is not my lover,

1769
02:19:00.041 --> 02:19:03.082
you've proved that
she's still your daughter.

1770
02:19:03.833 --> 02:19:06.124
There are many men who become fathers,

1771
02:19:06.708 --> 02:19:10.624
but there are rare men who
become role models to fathers,

1772
02:19:11.166 --> 02:19:11.999
like you!

1773
02:19:15.416 --> 02:19:18.499
Basically l never liked father
and daughter relationship,

1774
02:19:19.000 --> 02:19:22.999
after seeing you and Lovely,
my respect for it grew many times.

1775
02:19:24.083 --> 02:19:27.915
l don't want to separate you
father and daughter.

1776
02:19:28.083 --> 02:19:31.457
To make your relationship win...

1777
02:19:33.458 --> 02:19:36.707
You got strained all these days,
take rest.

1778
02:19:41.208 --> 02:19:45.249
l think affect of fight scene,
little painful.

1779
02:19:45.916 --> 02:19:48.499
l didn't tell you about
that fight, right?

1780
02:19:49.125 --> 02:19:54.957
l knew you called them
there to scare me.

1781
02:19:55.416 --> 02:19:58.707
l knew they would only create a
scene and never harm you.

1782
02:19:58.958 --> 02:20:00.832
But still l beat them,
you know why?

1783
02:20:01.041 --> 02:20:05.082
The day l was called and told about
the Mumbai backdrop story,

1784
02:20:05.333 --> 02:20:06.332
one amongst them...

1785
02:20:06.541 --> 02:20:08.499
He loves the daughter, right?
Kill her.

1786
02:20:08.750 --> 02:20:11.957
Man who took money
from you to act here,

1787
02:20:12.166 --> 02:20:13.707
blabbered about my Lovely,

1788
02:20:13.958 --> 02:20:15.790
sorry about your Lovely,

1789
02:20:16.000 --> 02:20:18.290
l didn't like him talking about her,

1790
02:20:18.875 --> 02:20:21.665
l was drunk when they
came here, right?

1791
02:20:22.500 --> 02:20:25.499
l got little emotional.

1792
02:20:26.041 --> 02:20:29.040
When you visit them in hospital,
tell them my inquiries.

1793
02:20:29.791 --> 02:20:31.249
l hit them hard.

1794
02:20:31.583 --> 02:20:34.207
Tell them to forget it.
Bye.

1795
02:20:37.958 --> 02:20:44.249
Double happiness which you
give every time to your daughter,

1796
02:20:45.625 --> 02:20:49.249
Father's day tradition started
for great fathers like you,

1797
02:20:49.583 --> 02:20:50.957
to keep it alive,

1798
02:20:53.333 --> 02:20:54.707
it must be on your hands,

1799
02:20:54.958 --> 02:20:57.957
l said double happiness and
surprized that l'm giving just one,

1800
02:20:58.166 --> 02:21:00.040
l've already given you one,

1801
02:21:00.750 --> 02:21:01.749
your daughter!

1802
02:21:10.125 --> 02:21:13.540
Uncle, you didn't like me as a kid,

1803
02:21:14.166 --> 02:21:15.165
you don't remember, right?

1804
02:21:17.166 --> 02:21:24.332
Hello doctor, heart is missing...

1805
02:21:28.958 --> 02:21:31.165
You didn't like me then.

1806
02:21:33.333 --> 02:21:34.624
You didn't like me now.

1807
02:21:43.208 --> 02:21:49.999
l'm with you...my life in you...

1808
02:21:50.208 --> 02:21:55.707
But still why this distance
between us?

1809
02:21:55.916 --> 02:21:58.832
l breath you...

1810
02:21:59.041 --> 02:22:01.832
l think about you only...

1811
02:22:02.041 --> 02:22:08.290
Though you've become me,
why am l left alone?

1812
02:22:08.541 --> 02:22:14.249
How my dear?
Past is just a dream...

1813
02:22:14.500 --> 02:22:19.457
Should l hide the truth in myself?

1814
02:22:38.333 --> 02:22:42.457
Once when l asked why are you
so affectionate on our daughter,

1815
02:22:42.708 --> 02:22:45.874
you said take it as love or
madness l don't mind,

1816
02:22:46.083 --> 02:22:47.915
do you know what l felt then?

1817
02:22:48.125 --> 02:22:50.540
l thought you madly love her.

1818
02:22:50.791 --> 02:22:52.999
That's what l've been seeing
all these years.

1819
02:22:53.250 --> 02:22:57.415
Though l'm telling you she's sad,
you're unmoved,

1820
02:22:57.666 --> 02:22:59.499
l'm surprized,

1821
02:22:59.750 --> 02:23:02.707
are you really you or not?

1822
02:23:08.625 --> 02:23:13.040
You're right Susheela, l'm not myself,

1823
02:23:14.791 --> 02:23:16.957
from the moment l met him,

1824
02:23:17.333 --> 02:23:18.874
l'm no more myself.

1825
02:23:19.083 --> 02:23:21.540
Okay. Why top talk about him now?

1826
02:23:21.791 --> 02:23:26.915
There's a bit of hypocrisy
in me, you and everyone.

1827
02:23:27.916 --> 02:23:30.082
But l didn't see it in him.

1828
02:23:30.791 --> 02:23:36.082
lf Lavanya has to agree, he knows
well that l must approve him,

1829
02:23:37.166 --> 02:23:41.957
he's clever enough to plan and
enter my good books,

1830
02:23:42.208 --> 02:23:48.749
but he never tried to
impress me till now,

1831
02:23:49.125 --> 02:23:51.540
he's as he was,

1832
02:23:51.875 --> 02:23:55.165
he showed me his mischief
and his habits,

1833
02:23:55.916 --> 02:24:00.707
with just one thought of saving
my daughter from him,

1834
02:24:01.125 --> 02:24:03.040
l donned many get ups,

1835
02:24:03.583 --> 02:24:10.624
l tried by hook or crook or
even threatened to get rid of him.

1836
02:24:10.875 --> 02:24:15.624
but in that process
l got corrupted,

1837
02:24:16.666 --> 02:24:18.624
he was always clear,

1838
02:24:20.208 --> 02:24:27.124
l filled my diary with many ideas about
my daughter's future husband,

1839
02:24:27.500 --> 02:24:32.082
but he wrote it here!

1840
02:24:33.166 --> 02:24:35.207
May l tell you another great thing?

1841
02:24:36.416 --> 02:24:39.957
l always wanted to give double
happiness to my daughter.

1842
02:24:40.666 --> 02:24:44.707
But he gave me double happiness.

1843
02:24:46.416 --> 02:24:47.999
He's the right choice for our daughter.

1844
02:24:48.250 --> 02:24:50.082
My daughter's selection is perfect.

1845
02:24:50.416 --> 02:24:51.999
l don't want him.

1846
02:24:53.750 --> 02:24:56.082
Yes daddy, we don't want him.

1847
02:24:56.541 --> 02:24:57.624
Don't need.

1848
02:25:07.000 --> 02:25:08.415
What happened, dear?

1849
02:25:08.750 --> 02:25:12.082
Your father ponders much
before coming to a decision.

1850
02:25:13.666 --> 02:25:14.957
You don't know mummy.

1851
02:25:15.208 --> 02:25:18.999
Though he knows how much
l love my daddy,

1852
02:25:19.250 --> 02:25:21.624
he made daddy to do
a lot of dirty work.

1853
02:25:32.708 --> 02:25:34.332
Did you wash the vegetables well?

1854
02:25:34.583 --> 02:25:38.457
ls it the way to cut it?
Work properly.

1855
02:25:40.083 --> 02:25:40.999
What's that?

1856
02:25:41.250 --> 02:25:45.249
Can he make you do all that?
- lt's wrong dear.

1857
02:25:47.500 --> 02:25:49.290
Get a strong coffee for daddy.

1858
02:25:50.541 --> 02:25:51.915
ls this strong enough?

1859
02:25:52.791 --> 02:25:54.874
l'm here, come out!

1860
02:25:55.041 --> 02:25:57.249
l'll see your end today.
Come out!

1861
02:25:57.500 --> 02:25:58.290
What happened?

1862
02:25:58.541 --> 02:26:02.499
l want your son-in-law
to return my money.

1863
02:26:02.708 --> 02:26:04.957
Your speed has hit
a speed breaker, boy!

1864
02:26:05.208 --> 02:26:06.999
l'll recover every penny with interest.

1865
02:26:07.250 --> 02:26:10.790
lf you talk about interest,
you owe me Rs.10 lakhs, uncle.

1866
02:26:11.000 --> 02:26:12.332
Didn't get me?

1867
02:26:12.583 --> 02:26:14.874
Like you paid me money on
seeing with your daughter,

1868
02:26:15.041 --> 02:26:17.749
you paid money on learning about
your elder daughter's love,

1869
02:26:17.958 --> 02:26:19.374
to a gang of goons,

1870
02:26:19.625 --> 02:26:21.415
to get your elder married,

1871
02:26:21.666 --> 02:26:24.624
l had to fight and engaged
in chase at that age itself,

1872
02:26:24.833 --> 02:26:27.749
l worked very hard and spent
a lot of money, you know?

1873
02:26:28.000 --> 02:26:28.999
Who will repay it?

1874
02:26:29.250 --> 02:26:31.582
Where's my elder daughter?
Tell me how is she?

1875
02:26:31.833 --> 02:26:34.749
Your elder daughter is none
other than my sister-in-law.

1876
02:26:35.083 --> 02:26:37.624
She married my brother.
- ls it?

1877
02:26:43.083 --> 02:26:44.457
What dear?
- What did the doctor say?

1878
02:26:44.708 --> 02:26:47.457
You gave me double
happiness till now, dad,

1879
02:26:47.708 --> 02:26:49.957
now l'm going to give you
double happiness.

1880
02:26:50.166 --> 02:26:50.707
What's it?

1881
02:26:50.958 --> 02:26:52.957
You're getting twins to play
in near future.

1882
02:26:59.458 --> 02:27:00.999
What a great news!

