WEBVTT FILE

1
00:01:15.325 --> 00:01:18.243
'GUN'

2
00:03:04.726 --> 00:03:06.310
When is the train
likely to arrive?

3
00:03:06.394 --> 00:03:08.478
lt's time...
lt'll be here any minute

4
00:03:08.563 --> 00:03:10.439
Ask when it will be here exactly!

5
00:03:10.481 --> 00:03:14.109
You'll only know the right time
after the train arrives!

6
00:03:16.529 --> 00:03:19.448
Call and ask him
where exactly the train is

7
00:03:39.969 --> 00:03:42.971
- Hello, who's this?
- l'm Jagdish's sister

8
00:03:43.014 --> 00:03:44.514
Yes! Tell me!

9
00:03:45.016 --> 00:03:47.935
Due to some engine problem
our train has stopped here

10
00:03:47.977 --> 00:03:51.230
- ls he around?
- Jagdish...

11
00:03:51.439 --> 00:03:53.023
Yes! He's playing outside!

12
00:04:43.783 --> 00:04:51.707
Come on, Jagdish
Come on, man

13
00:04:51.791 --> 00:04:54.543
Yay! Jagdish

14
00:05:06.639 --> 00:05:12.060
Jagdish...Jagdish!

15
00:05:25.533 --> 00:05:48.555
"Your soul's journey on earth is a certainty
lf you're patient, God's presence a guaranty"

16
00:06:11.996 --> 00:06:15.874
"A young band of tigers
in revelry they immerse"

17
00:06:16.000 --> 00:06:19.628
"...to celebrate of course!"

18
00:06:19.670 --> 00:06:23.548
"Clouds in disarray
Rejoicing the holiday"

19
00:06:23.633 --> 00:06:27.344
"Road-full of sarees, sashay"

20
00:06:27.512 --> 00:06:31.598
"Me too a resident of Mumbai city
From tomorrow firework activity"

21
00:06:31.682 --> 00:06:35.352
"Get crackers like sixers ready
Brother-in-law...buddy!"

22
00:06:35.436 --> 00:06:39.398
"Take your grandparents' blessing
Take a glam-doll for a pleasing!"

23
00:06:39.482 --> 00:06:43.235
"French beard is my style
Get lost, you imbecile"

24
00:07:21.941 --> 00:07:29.573
"Hey dude, your abstinence days
bitter as neem leaves now a haze"

25
00:07:29.740 --> 00:07:37.372
"Be naughty, pull some pranks
Get scolded, but no spanks"

26
00:07:37.457 --> 00:07:45.213
"Whatever the world fears most
the heart aspires that foremost"

27
00:07:45.298 --> 00:07:52.929
"Like the waves caress the shore
every night is a dream galore"

28
00:07:53.014 --> 00:07:58.101
"Clasp and grasp in fist fighting
Like Aesop's fables happy ending"

29
00:07:58.603 --> 00:08:02.481
lC58656
Captain Jagdish reporting, sir!

30
00:08:04.859 --> 00:08:05.609
Sorry, sir

31
00:08:10.865 --> 00:08:11.907
AiyO!!

32
00:08:15.036 --> 00:08:19.956
l tripped
l can't dance!

33
00:08:23.753 --> 00:08:27.672
"A young band of tigers
in revelry they immerse"

34
00:08:27.757 --> 00:08:30.800
"...to celebrate of course!"

35
00:08:31.427 --> 00:08:35.305
"Clouds in disarray
Rejoicing the holiday"

36
00:08:35.389 --> 00:08:39.726
"Road-full of sarees, display"

37
00:08:47.401 --> 00:09:03.124
"Your soul's journey on earth is a certainty
lf you're patient, God's presence a guaranty"

38
00:09:26.023 --> 00:09:33.488
"This heart of mine thinks all the time
of girls gorgeous and so sublime"

39
00:09:33.823 --> 00:09:41.496
"Girls are manna from heaven
Men who resist few and far between"

40
00:09:41.539 --> 00:09:49.087
"Watch a fashion-show, in the roads roam
to find the best beauty to take home"

41
00:09:49.171 --> 00:09:56.970
"Though the bride-hunt more a strain
still, a pleasure beyond complain"

42
00:09:57.054 --> 00:10:02.350
"Be on your toes, vigilant and wary
be fit, not rust, be a flying luminary"

43
00:10:08.482 --> 00:10:12.319
"A young band of tigers
in revelry they immerse"

44
00:10:12.403 --> 00:10:16.031
"...to 'live it up' of course!"

45
00:10:16.115 --> 00:10:20.076
"Clouds in disarray
Rejoicing the holiday"

46
00:10:20.161 --> 00:10:23.872
"Street-full of sarees...hurray!"

47
00:10:23.956 --> 00:10:28.043
"Me too a resident of Mumbai city
From tomorrow firework activity"

48
00:10:28.127 --> 00:10:31.713
"Get crackers like sixers ready
Brother-in-law...buddy!"

49
00:10:31.797 --> 00:10:35.800
"Take your grandparents' blessing
Take a glam-doll for a-teasing!"

50
00:10:35.885 --> 00:10:39.387
"Sport a French beard in style
Get lost, you imbecile"

51
00:11:11.337 --> 00:11:12.545
'For your kind attention please'

52
00:11:12.630 --> 00:11:20.887
'Train # 12672 Jammu-Tawi Express,
the Army officers' special train...'

53
00:11:20.971 --> 00:11:24.557
'...will be arriving on platform # 5'

54
00:11:42.368 --> 00:11:43.284
Look...brother's there!

55
00:11:43.369 --> 00:11:44.577
- Where?
- Over there!

56
00:11:44.662 --> 00:11:48.331
Brother!
Hi!

57
00:11:48.416 --> 00:11:50.333
Hiiiii!

58
00:11:52.044 --> 00:11:54.879
- Hey Deepti, how are you?
- Why this sudden mini-beard?

59
00:11:54.964 --> 00:11:55.630
lt's nothing, mom

60
00:11:55.715 --> 00:11:57.173
l'm coming back to the city
l wanted to be stylish

61
00:11:57.258 --> 00:11:59.092
- How are you?
- l'm fine

62
00:11:59.176 --> 00:12:03.096
Move...no time to chat now
All of you come home and eat!

63
00:12:03.180 --> 00:12:04.848
Give that bag to me

64
00:12:10.730 --> 00:12:12.647
Don't you eat at all?

65
00:12:12.940 --> 00:12:14.816
- Come this way
- l'm coming, dad

66
00:12:14.900 --> 00:12:16.735
Put this bag in the trunk

67
00:12:16.819 --> 00:12:19.320
Get in

68
00:12:24.410 --> 00:12:26.161
Change to 3rd gear!

69
00:12:27.413 --> 00:12:29.122
Where are we going
in such a hurry, dad?

70
00:12:29.248 --> 00:12:31.040
You don't know?

71
00:12:31.125 --> 00:12:32.667
To fix a bride for you

72
00:12:32.710 --> 00:12:34.377
'Margazhi' month starts tomorrow

73
00:12:34.462 --> 00:12:37.046
Considered inauspicious for matrimony
No chap will show his daughter to you

74
00:12:37.089 --> 00:12:39.215
And the bad time
starts in 25 minutes!

75
00:12:39.300 --> 00:12:42.510
We must see the bride by then
Or else you stay single even this year

76
00:12:42.595 --> 00:12:49.309
Mom! What is this about 'good time'?
Will anyone go see a bride in uniform?

77
00:12:49.351 --> 00:12:53.313
Let me take a shower, freshen up,
sleep for a bit and then go

78
00:12:53.397 --> 00:12:59.027
- You are getting old by the day, da!
- Mom, l'll still be the same age later today

79
00:12:59.111 --> 00:13:01.029
Will all of you keep quiet?

80
00:13:01.447 --> 00:13:03.198
Change to 6th gear

81
00:13:05.117 --> 00:13:07.368
We have got only 20 minutes

82
00:13:08.078 --> 00:13:10.622
Look! Their apartment is like a hotel

83
00:13:10.664 --> 00:13:12.540
Stop...stop

84
00:13:14.668 --> 00:13:18.046
- Good day
- Greetings

85
00:13:20.925 --> 00:13:24.135
- Hasn't the groom come?
- This is the groom

86
00:13:24.345 --> 00:13:28.681
He looks like he has come
straight out of a war zone

87
00:13:29.099 --> 00:13:31.601
Come
Come, please

88
00:13:31.685 --> 00:13:34.687
- Come, da
- You go ahead

89
00:13:35.898 --> 00:13:38.691
- Where are you running off to?
- Come!

90
00:13:43.155 --> 00:13:44.781
Enough!

91
00:13:47.159 --> 00:13:49.786
'3 wickets out
at the entrance itself

92
00:13:50.538 --> 00:13:52.664
Come...welcome

93
00:14:10.516 --> 00:14:12.767
We have to see the bride
before the auspicious time is over

94
00:14:12.852 --> 00:14:16.145
That's why l dragged him here
straight from the station

95
00:14:16.605 --> 00:14:18.481
- Ask her to come please
- Call her, dear!

96
00:14:18.566 --> 00:14:20.024
Nisha!

97
00:14:20.734 --> 00:14:21.734
Nisha...!

98
00:14:58.397 --> 00:14:59.480
- Dad?
- Not for me...

99
00:14:59.565 --> 00:15:00.982
Offer them

100
00:15:06.572 --> 00:15:07.780
Thanks

101
00:15:13.078 --> 00:15:14.329
Sit down, dear

102
00:15:16.665 --> 00:15:19.709
- Shall l ask her to sing?
- Some nice song...

103
00:15:19.793 --> 00:15:23.254
To match the groom's attire
she can only sing the national anthem

104
00:15:23.881 --> 00:15:25.465
'That was a cheap shot!'

105
00:16:06.840 --> 00:16:08.424
So...are you happy, son?

106
00:16:08.550 --> 00:16:10.134
She was very pretty, no?

107
00:16:10.219 --> 00:16:12.387
Dad, give me
their phone number please?

108
00:16:12.513 --> 00:16:15.348
l'll give it to you
022...

109
00:16:16.266 --> 00:16:20.353
261...864676

110
00:16:22.064 --> 00:16:25.024
Tell me, son
Don't make a noise

111
00:16:25.150 --> 00:16:26.526
The groom is on the line!

112
00:16:27.486 --> 00:16:28.653
Tell me...

113
00:16:28.737 --> 00:16:33.866
Sir, your daughter
is really beautiful

114
00:16:34.118 --> 00:16:35.326
Nice...nice

115
00:16:35.411 --> 00:16:41.416
But our tastes seem to vary

116
00:16:41.500 --> 00:16:45.753
l'm not sure if the two of us
will be compatible

117
00:16:46.046 --> 00:16:50.633
But l'm sure you'll get
a better son-in-law than me

118
00:16:51.468 --> 00:16:53.386
Don't misunderstand me

119
00:16:53.512 --> 00:16:54.971
What is this, da?

120
00:16:55.055 --> 00:16:57.265
He's not getting married
in this birth definitely!

121
00:16:57.349 --> 00:17:00.143
Give me 1 good reason
why that girl wasn't good enough!

122
00:17:00.227 --> 00:17:01.978
- 3 reasons!
- What?

123
00:17:02.062 --> 00:17:05.023
That girl's hair was
1 and a 1/2 meters long!

124
00:17:05.107 --> 00:17:06.524
ls that a reason?

125
00:17:06.608 --> 00:17:10.069
Even girls with half that hair
if we are going out...

126
00:17:10.154 --> 00:17:12.739
...will keep combing
their hair like this

127
00:17:12.906 --> 00:17:16.826
lt'll probably take her
3 hours just for to plait her hair

128
00:17:17.619 --> 00:17:20.204
Did l ask for this?
Did l?

129
00:17:20.330 --> 00:17:23.291
Did l ask you to marry me off
right now like this?

130
00:17:23.459 --> 00:17:25.585
And look how shy she was

131
00:17:25.669 --> 00:17:28.796
l bet she's scared
of lizards and roaches

132
00:17:34.970 --> 00:17:37.889
She's hitting her own
father like this, did you see?

133
00:17:38.140 --> 00:17:41.100
You should've reprimanded her
when she was young!

134
00:17:41.185 --> 00:17:42.852
Even when she was a kid,
you went on with...

135
00:17:42.895 --> 00:17:44.395
...your 'hit, daddy' dialog

136
00:17:44.563 --> 00:17:49.942
l expected a stylish girl but
she looks like a villager in Bombay

137
00:18:01.371 --> 00:18:03.122
Why do you need
so much money?

138
00:18:03.165 --> 00:18:06.459
l said l'd throw my friends
a party if the boy didn't like me

139
00:18:09.505 --> 00:18:12.507
'The police entered
the apartment by force'

140
00:18:12.549 --> 00:18:16.302
'Breaking down the door
and found the victim dead inside'

141
00:18:16.386 --> 00:18:20.056
'The police say that according
to post mortem report-'

142
00:18:21.558 --> 00:18:24.519
When l heard you were coming
l wanted to say l had chikungunya...

143
00:18:24.603 --> 00:18:27.814
...as excuse and rush back home
My bad time, l wasn't granted leave

144
00:18:27.898 --> 00:18:31.317
So you are indirectly hinting
l'm a nuisance?

145
00:18:31.401 --> 00:18:34.529
No one in the word can say it
more directly that l just did

146
00:18:34.613 --> 00:18:37.573
And you claim this is indirect?
That's where you stand!

147
00:18:37.658 --> 00:18:39.617
What did l do
that was so bad?

148
00:18:39.660 --> 00:18:42.495
You? You'll come here
for your annual vacation

149
00:18:42.579 --> 00:18:46.582
You'll roam around with me
Stick your nose in all my work

150
00:18:46.667 --> 00:18:50.044
When l'm eligible for promotion
to an inspector, you'll drag me down...

151
00:18:50.087 --> 00:18:51.712
...back to Sub lnspector

152
00:18:51.839 --> 00:18:54.507
Why don't you spend
this vacation with your family?

153
00:18:54.591 --> 00:18:57.426
lt's not like that...my parents
have given me strict instructions

154
00:18:57.511 --> 00:19:00.012
lf l go out in the morning,
l shouldn't be back home until night

155
00:19:00.097 --> 00:19:02.431
lf l stay at home,
l'll be spoilt rotten it seems

156
00:19:02.683 --> 00:19:04.684
Don't you see
what a mammoth lie this is!

157
00:19:04.768 --> 00:19:09.772
Leave it! l'll be with you
but l won't disturb you at all

158
00:19:09.815 --> 00:19:10.857
Okay?

159
00:19:14.695 --> 00:19:15.570
Sir!

160
00:19:17.739 --> 00:19:18.781
What function is this?

161
00:19:18.824 --> 00:19:21.284
lt's some tournament
We're providing security

162
00:19:21.368 --> 00:19:26.038
Are the perimeters secured?
Don't let anyone in without an lD card

163
00:19:29.918 --> 00:19:35.673
Dude! This is a ladies' college
in Bombay...admire them from within

164
00:19:35.757 --> 00:19:37.550
But be casual on the outside

165
00:19:37.634 --> 00:19:39.927
- Yes, sir
- This is too much!

166
00:19:41.263 --> 00:19:44.807
You went to see a bride yesterday?
How did it go by the way?

167
00:19:44.933 --> 00:19:50.938
The match is about to begin!
First we have St.Xaviers college!

168
00:19:51.023 --> 00:19:52.857
- With Nisha!
- Nisha! Nisha! Nisha!

169
00:19:52.941 --> 00:19:56.402
Don't ask!
She was a little too shy

170
00:19:56.486 --> 00:19:59.071
Also she seems soft...

171
00:20:10.292 --> 00:20:16.339
Nisha! Nisha! Nisha!

172
00:20:16.548 --> 00:20:17.590
Out!

173
00:20:38.445 --> 00:20:43.866
l don't like this girl!
l don't! l don't!!

174
00:20:47.829 --> 00:20:52.416
"Knock out...look out
Limbs out...don't flout"

175
00:20:52.501 --> 00:20:56.837
"Knock out...look out
so you better look out!"

176
00:21:05.180 --> 00:21:08.140
This is the kind of
girl you want, right?

177
00:21:09.142 --> 00:21:12.144
This is the girl l saw!

178
00:21:47.681 --> 00:21:55.771
"ln Antarctica, depths of snow
why does my heart slide like floe"

179
00:21:55.856 --> 00:22:03.029
"Are you a penguin or friendly dolphin
Why is my mind confused within?"

180
00:22:03.113 --> 00:22:11.287
"Hey Nisha...Nisha...Nisha
Oooh Nisha...Nisha...Nisha!"

181
00:22:11.371 --> 00:22:19.587
"Girl! My heart, can you detect
with your radar electrical effect?"

182
00:22:19.671 --> 00:22:27.887
"My heart beat's smitten sound,
can your sonar navigate aground?"

183
00:22:27.971 --> 00:22:36.312
"Girl! My heart, can you detect
with your radar Doppler effect?"

184
00:22:36.396 --> 00:22:44.987
"My heart beat's smitten sound,
can your sonar measure around?"

185
00:23:01.254 --> 00:23:09.762
"Hey Nisha...Nisha...Nisha
Oooh Nisha...Nisha...Nisha!"

186
00:23:10.097 --> 00:23:14.183
"Beauty measuring gizmo
will lose face to her, sure oh!"

187
00:23:14.267 --> 00:23:18.104
"l saw 'figure of speech'...walk by"

188
00:23:18.355 --> 00:23:22.525
"Since hill slopes lose to
her arched eyebrows two"

189
00:23:22.609 --> 00:23:25.945
"...l saw falls that cascade...cry"

190
00:23:26.029 --> 00:23:34.161
"When golden rays touch her skin
to moonbeam they silver-spin"

191
00:23:34.204 --> 00:23:39.500
"When she sashays
even in that sway, music plays"

192
00:23:39.668 --> 00:23:47.258
"ln Antarctica, depths of snow
why does my heart slide like floe?"

193
00:23:47.843 --> 00:23:55.433
"Are you a cuddly penguin or a dolphin
Why is my mind bewildered within?"

194
00:24:28.925 --> 00:24:32.970
"Army boots thump-thumping
Like a road storm-storming"

195
00:24:33.054 --> 00:24:36.849
"Girl! You invaded me...likewise"

196
00:24:37.100 --> 00:24:41.312
"Alcove of your eyes bright
explode like dynamite"

197
00:24:41.354 --> 00:24:44.482
"My heart hit by a bullet...your eyes"

198
00:24:44.608 --> 00:24:52.948
"All my life through
l was waiting for a girl like you"

199
00:24:53.033 --> 00:24:58.245
"lfyou accept me
l'll love you like l love my country"

200
00:24:58.330 --> 00:25:06.504
"ln Antarctica, depths of snow
why does my heart slide like floe"

201
00:25:06.671 --> 00:25:13.636
"Are you a penguin or sleek dolphin
Why is my mind perplexed within?"

202
00:25:13.720 --> 00:25:22.019
"Hey Nisha...Nisha...Nisha
Oh Nisha...Nisha...Nisha!"

203
00:25:22.103 --> 00:25:30.319
"Girl! My heart, can you detect
with your radar Doppler effect?"

204
00:25:30.403 --> 00:25:39.036
"My heart beat's smitten sound,
can your sonar navigate aground?"

205
00:25:49.589 --> 00:25:53.425
No! No! lmpossible
He's a total loony

206
00:25:53.510 --> 00:25:55.844
1st he says no and
now changes his mind

207
00:25:55.929 --> 00:26:00.766
Brings in some lame
police dog and tries to bribe me

208
00:26:00.850 --> 00:26:03.644
ls she a girl or snake-gourd
gravy to cook as you wish!

209
00:26:03.687 --> 00:26:05.354
Dad, if we listen to him,
we'll go mad

210
00:26:05.438 --> 00:26:06.397
Tell them

211
00:26:06.439 --> 00:26:09.567
Forget it!
We can't talk to them again

212
00:26:09.651 --> 00:26:13.237
Mom! Mom...ma!

213
00:26:13.530 --> 00:26:16.198
What? ls he being funny?

214
00:26:16.283 --> 00:26:18.492
He didn't like me then
And now he says he does!

215
00:26:18.577 --> 00:26:21.203
After we get married
he'll again change his mind

216
00:26:21.288 --> 00:26:21.787
ls that okay?

217
00:26:21.871 --> 00:26:24.290
Listen...when a boy
professes his love to you,

218
00:26:24.374 --> 00:26:27.543
...you should 1st say
'me too' and see how it goes

219
00:26:27.586 --> 00:26:30.212
lf it doesn't work,
break up tomorrow

220
00:26:30.297 --> 00:26:33.424
But before you reject
you should think thrice!

221
00:26:33.466 --> 00:26:37.303
Boys will only drool
till we have our curves in place!

222
00:26:37.387 --> 00:26:40.931
ln a few years, we'll be
out of shape like our mom

223
00:26:41.016 --> 00:26:45.894
Before a girl says no,
she should think of her mom

224
00:26:45.979 --> 00:26:50.190
l don't need all that
l'll go to the gym and work ou-

225
00:26:54.237 --> 00:26:57.489
He looks like a Thamizh boy
Shall we say hi to check him out?

226
00:26:57.532 --> 00:26:59.783
This is the guy l said no to!

227
00:27:00.577 --> 00:27:02.244
Hey...hey!

228
00:27:09.711 --> 00:27:19.261
Nisha...Nisha!
Oho Nisha...!

229
00:27:29.272 --> 00:27:32.066
Why is he making gestures
like some twisted snack?

230
00:27:42.369 --> 00:27:44.119
Hey! Get down!

231
00:27:44.204 --> 00:27:46.121
- What are you going to do?
- Get down

232
00:27:47.248 --> 00:27:48.540
He's dead today

233
00:27:48.625 --> 00:27:52.503
Why did you kiss me now?

234
00:27:52.754 --> 00:27:56.465
Me?
When did l...?

235
00:27:56.633 --> 00:27:59.760
l only kissed my mirror

236
00:27:59.844 --> 00:28:02.471
My mirror, l'll do
whatever l want with it

237
00:28:02.555 --> 00:28:05.349
lt's your mirror
But the face in it was mine!

238
00:28:05.433 --> 00:28:06.600
lt belongs to the Govt!

239
00:28:06.685 --> 00:28:11.605
l'll kiss my mirror! Cuddle it
l'll even break it if l want to!

240
00:28:11.690 --> 00:28:13.023
lt's my wish

241
00:28:13.066 --> 00:28:15.984
Why? l'll break it for you myself!

242
00:28:16.611 --> 00:28:17.528
Violence is not the way

243
00:28:17.570 --> 00:28:19.279
How dare you kiss me
in the middle of the road?

244
00:28:19.364 --> 00:28:22.116
What kind of policeman are you?
Sitting there like a bag of rice!

245
00:28:22.992 --> 00:28:25.536
l'll put you in for eve teasing

246
00:28:25.578 --> 00:28:28.080
lf you show up again,
l'll kill you

247
00:28:28.289 --> 00:28:29.998
She's worse
than my mother-in-law!

248
00:28:30.083 --> 00:28:32.584
Ask about Boxer Nisha
in Shastri Nagar

249
00:28:52.814 --> 00:28:55.858
lf you had just said
you liked the girl that day...

250
00:28:55.942 --> 00:28:58.193
...my bike would be in 1 piece!

251
00:28:58.403 --> 00:28:59.737
She's super

252
00:28:59.821 --> 00:29:03.282
She just flicked the keys
while talking to us

253
00:29:03.366 --> 00:29:06.076
Not talking, bro...yelling

254
00:29:06.119 --> 00:29:08.662
ln your tit-for-tat, what did
my department bike do to you?

255
00:29:08.747 --> 00:29:11.874
Thief...thief
l had Rs 5000 in my purse!

256
00:29:11.958 --> 00:29:13.709
My purse

257
00:29:14.085 --> 00:29:18.005
Don't be scared!
The thief must be inside the bus!

258
00:29:18.089 --> 00:29:22.676
l'm a policeman...so is he
We'll check everyone

259
00:29:22.761 --> 00:29:24.470
And then we'll find out

260
00:29:24.679 --> 00:29:27.097
Driver! Stop the bus!
No one should get off

261
00:29:27.182 --> 00:29:28.599
We'll check everyone

262
00:29:32.687 --> 00:29:36.273
Balaji, you check here
l'll check at the back

263
00:29:37.525 --> 00:29:42.279
All of you come down
Come one by one!

264
00:29:42.363 --> 00:29:44.114
What did l do, sir?

265
00:29:47.702 --> 00:29:51.497
- That's my purse!
- Listen! ls it this one?

266
00:29:51.581 --> 00:29:52.748
No!

267
00:29:58.546 --> 00:30:00.672
- This?
- No

268
00:30:02.759 --> 00:30:06.220
You go inside and see
Check under the seats

269
00:30:06.471 --> 00:30:07.888
Check the bags as well

270
00:30:14.687 --> 00:30:16.271
Open your bag, please

271
00:30:33.164 --> 00:30:35.958
- You thief!
- My purse...that's my purse!

272
00:30:37.085 --> 00:30:39.586
This is the thief, dude!

273
00:30:48.054 --> 00:30:50.389
Hey...wait!
Jagga!

274
00:30:59.023 --> 00:31:00.566
Why are you running?

275
00:31:04.654 --> 00:31:07.823
Huh? Why?
Why did you run?

276
00:32:47.757 --> 00:32:50.342
There was a bomb blast
at the Oshiwara bus depot...

277
00:32:50.426 --> 00:32:52.678
...that claimed 37 lives

278
00:32:55.723 --> 00:32:58.308
We'll leave no stone
unturned to solve this case!

279
00:32:58.393 --> 00:33:01.937
l believe
we'll find the culprit soon

280
00:33:08.945 --> 00:33:13.573
They are treating him at the hospital
instead of questioning him immediately

281
00:33:19.372 --> 00:33:23.750
Look! How he's speaking gasping
for breath as if he caught him

282
00:33:23.876 --> 00:33:27.587
l should have been there
You dragged me away

283
00:33:27.797 --> 00:33:32.551
lf only l had come on TV,
l'd have stumped my mother-in-law

284
00:33:32.677 --> 00:33:34.761
My status at home would
now be turvy-topsy!

285
00:33:34.846 --> 00:33:37.347
l'd have become an lnspector

286
00:33:39.267 --> 00:33:42.978
There were about 18 people killed
and about 26 people injured

287
00:33:43.062 --> 00:33:47.190
lt is surmised terrorists didn't intend
planting the bomb in a public bus

288
00:33:47.275 --> 00:33:51.862
And it might have got triggered
accidentally in transit

289
00:33:51.904 --> 00:33:56.533
How many more people like
Ajmal Lateef are around...

290
00:33:56.617 --> 00:33:58.618
...and what is their aim?

291
00:33:58.703 --> 00:34:03.623
Minister for Home Affairs
expressed his concern

292
00:35:01.307 --> 00:35:03.308
'Waiting for your order'

293
00:35:13.653 --> 00:35:18.073
'Proceed as planned
Activate Plan B'

294
00:35:37.969 --> 00:35:39.970
- l've been waiting for you
- Why?

295
00:35:40.012 --> 00:35:41.555
Go inside...l'll tell you

296
00:35:47.145 --> 00:35:50.647
This is Jagdish's house
Keep whatever l said in mind, okay?

297
00:35:50.731 --> 00:35:52.607
All of you stay alert

298
00:35:53.776 --> 00:35:55.861
lt's an unofficial duty

299
00:35:55.945 --> 00:35:59.156
So stay in separate
channel on the walkie, okay?

300
00:35:59.824 --> 00:36:01.324
What's going on so late?

301
00:36:01.409 --> 00:36:03.243
These are guys working for me

302
00:36:03.327 --> 00:36:07.289
They're off duty
They'll stay here as security tonight

303
00:36:07.331 --> 00:36:11.042
Tomorrow morning go to
Tamil Nadu with your family

304
00:36:12.211 --> 00:36:15.630
- Why all this?
- He's escaped from the hospital

305
00:36:17.341 --> 00:36:18.216
What?!

306
00:36:18.467 --> 00:36:21.595
He's killed a doctor
And 2 police officers

307
00:36:22.305 --> 00:36:24.556
- How?
- We don't know

308
00:36:24.682 --> 00:36:26.057
Okay, you go

309
00:36:26.142 --> 00:36:29.644
You caught him right?
So l was worried he'd come here

310
00:36:29.729 --> 00:36:32.647
But they are here now
You both go behind

311
00:36:32.732 --> 00:36:34.232
Okay...l'll see you around!

312
00:37:38.756 --> 00:37:41.091
These days
everything has changed, sir

313
00:37:44.845 --> 00:37:47.973
What happened?
Move!

314
00:38:34.312 --> 00:38:38.565
Go behind and check

315
00:39:46.050 --> 00:39:51.221
What did those little kids
in that school bus do to you?

316
00:39:59.980 --> 00:40:02.023
Without even asking you
any questions do you know...

317
00:40:02.066 --> 00:40:03.525
...why l cut your finger?

318
00:40:04.151 --> 00:40:06.152
Because l'll start asking questions

319
00:40:06.237 --> 00:40:09.739
lf you don't answer
you know what'll happen

320
00:40:20.709 --> 00:40:27.465
1 question...only 1 second
Answer...or else...!

321
00:40:28.551 --> 00:40:30.301
Another finger gets cut

322
00:40:31.971 --> 00:40:34.889
Someone helped you at the hospital

323
00:40:35.266 --> 00:40:38.184
Who was that?

324
00:40:39.228 --> 00:40:41.855
Security Chief
lnba Sekharan

325
00:40:50.030 --> 00:40:52.657
That's all
So simple!

326
00:41:09.550 --> 00:41:11.217
- Who is it?
- Me!

327
00:41:16.682 --> 00:41:17.515
Who are you?

328
00:41:18.559 --> 00:41:20.351
What are you
doing here so late?

329
00:41:20.519 --> 00:41:21.519
Who is it?

330
00:41:21.937 --> 00:41:23.646
l'm coming...l'm coming!

331
00:41:25.357 --> 00:41:29.194
- Oy! Tell me quickly!
- l need to talk to you

332
00:41:29.904 --> 00:41:31.738
Can you come
to the terrace?

333
00:41:32.406 --> 00:41:34.908
Why at this hour, man?
We'll talk in the morning

334
00:41:49.798 --> 00:41:53.009
The man whom you helped escape
is now a guest in my house

335
00:41:54.428 --> 00:41:58.389
Sorry, l didn't introduce myself
My name is Jagdish

336
00:41:59.099 --> 00:42:03.019
lndian Army
But l'm not just that

337
00:42:03.437 --> 00:42:06.689
DlA
Defense lntelligence Agency

338
00:42:06.774 --> 00:42:11.486
l'm one of their specialists
A secret agent

339
00:42:13.405 --> 00:42:19.744
People who work with me
My friends...even my family

340
00:42:19.787 --> 00:42:21.037
...are totally unaware

341
00:42:23.666 --> 00:42:25.750
So are you wondering
why l told you?

342
00:42:27.378 --> 00:42:29.379
You won't stay alive, that's why

343
00:42:32.299 --> 00:42:35.552
When we are at camp,
the other country shoots us...

344
00:42:35.803 --> 00:42:39.764
...and quite often
we shoot them

345
00:42:41.392 --> 00:42:45.353
One day at camp,
a man called Selvaraj...

346
00:42:45.437 --> 00:42:50.900
...from Pudukottai only
suddenly went missing

347
00:42:52.570 --> 00:42:55.405
7 days
We couldn't find him

348
00:42:56.323 --> 00:42:58.074
We found him on the 8th day

349
00:42:59.493 --> 00:43:01.744
Poor guy he got
caught in their camp

350
00:43:03.706 --> 00:43:09.794
They tortured him for 7 days
Dug his eyes out...

351
00:43:10.462 --> 00:43:14.173
And...beer bottles, no?

352
00:43:14.425 --> 00:43:19.137
They shoved beer bottles
from under him, right inside...

353
00:43:19.680 --> 00:43:21.306
...and then broke them

354
00:43:21.599 --> 00:43:25.184
We were the ones who
gave his body to his family

355
00:43:26.145 --> 00:43:29.647
His mom cries
His dad hits himself

356
00:43:30.774 --> 00:43:32.900
His sisters are in deep anguish

357
00:43:35.613 --> 00:43:40.658
On the 14th day,
his younger brotherjoined the military

358
00:43:42.202 --> 00:43:46.581
We die over there everyday
only so you all can live

359
00:43:59.261 --> 00:44:04.557
This is a locally made gun
This is my gun

360
00:44:07.895 --> 00:44:12.857
lf l shoot you, l'll need to
explain why l shot you

361
00:44:13.317 --> 00:44:16.486
Your family will be in ruins

362
00:44:17.363 --> 00:44:20.698
Your sons will have to
beg on the road

363
00:44:21.158 --> 00:44:23.660
Your wife will have to stand on
the side of the road and...

364
00:44:23.744 --> 00:44:26.496
...pave the streets
calling random strangers!

365
00:44:27.748 --> 00:44:34.796
But if you shoot yourself
stating it as suicide during duty...

366
00:44:34.880 --> 00:44:37.799
...someone in your house will get a job

367
00:44:38.592 --> 00:44:42.512
They'll get provident fund
and pension every month

368
00:44:45.683 --> 00:44:47.600
You figure it out yourself

369
00:44:49.019 --> 00:44:54.399
lf that gun turns to me though
l'll definitely shoot you

370
00:45:19.883 --> 00:45:22.135
You've stepped on a landmine!

371
00:45:26.223 --> 00:45:28.933
l can hear a gun-shot!
Come on...fast!

372
00:45:58.839 --> 00:46:02.467
l know that neither of you
know the full details

373
00:46:02.676 --> 00:46:04.886
Oops! Sorry
Let me repeat it in Hindi!

374
00:46:05.304 --> 00:46:08.806
l know that neither of you
know the full details

375
00:48:10.262 --> 00:48:16.183
Juhu...Bandra
Matunga...Dharavi

376
00:48:24.902 --> 00:48:27.778
'12 attacks in Mumbai city'

377
00:48:35.954 --> 00:48:39.874
- When?
- 27th

378
00:50:22.602 --> 00:50:25.312
She's the first one
getting married in our gang

379
00:50:25.480 --> 00:50:28.357
Landed from Kallakurichi and
how smart...got a boy from Gujarat!

380
00:50:28.483 --> 00:50:34.196
She's focused!
She looks so gorgeous, no?

381
00:50:37.492 --> 00:50:40.578
- Thank you!
- Look how shy she is

382
00:50:42.789 --> 00:50:44.790
- Hi!
- Hi! Congratulations!

383
00:50:44.916 --> 00:50:47.960
Hey! Wow! Thank you!

384
00:50:48.086 --> 00:50:52.298
Hi! Congrats!
You look so cute, babe!

385
00:50:53.258 --> 00:50:56.677
- l have an urgent doubt
- What doubt?

386
00:50:56.845 --> 00:51:00.556
Please...please...please, di
Come aside for 5 minutes

387
00:51:01.725 --> 00:51:04.185
How can l come now?

388
00:51:04.519 --> 00:51:07.938
Please, di...or else
my head will burst

389
00:51:09.900 --> 00:51:13.360
Okay...excuse me
One minute!

390
00:51:14.446 --> 00:51:18.157
- Come...for friend's sake!!
- Congrats!

391
00:51:18.533 --> 00:51:19.492
What is it?

392
00:51:19.534 --> 00:51:22.244
ln our entire college
besides me, you are the prettiest

393
00:51:22.329 --> 00:51:24.705
Okaaay...we are equally pretty

394
00:51:24.831 --> 00:51:27.124
All over your hostel room
you got pictures of...

395
00:51:27.209 --> 00:51:30.086
Ranbir Kapoor, Shahid Kapoor,
John Abraham stuck all over!

396
00:51:30.170 --> 00:51:35.925
Why did you get married
to a guy like this now?

397
00:51:35.967 --> 00:51:38.427
Listen, you must think practically

398
00:51:38.470 --> 00:51:41.806
He gets a FAT salary
What more do l need?

399
00:51:41.890 --> 00:51:46.602
Good looking guys never achieve
Achievers are never good looking

400
00:51:46.645 --> 00:51:48.145
Hey!

401
00:51:48.355 --> 00:51:52.024
Look there! He's posing all alone
for pictures on his reception day

402
00:51:52.067 --> 00:51:57.154
lf a guy looks good
and gets a big salary...then?

403
00:51:57.322 --> 00:51:59.990
Surrender totally and
get married to him

404
00:52:11.002 --> 00:52:12.545
Why are you just sitting there?

405
00:52:12.712 --> 00:52:16.132
l'm thinking of something
that doesn't sit well

406
00:52:16.258 --> 00:52:18.676
What is it?
Let me see if l can tell

407
00:52:18.718 --> 00:52:22.805
lf a policeman like me
can't do it...you think you can?

408
00:52:22.931 --> 00:52:26.016
You know the difference between
a policeman and a military man?

409
00:52:26.351 --> 00:52:28.269
You guys don't need
to use your brains

410
00:52:28.353 --> 00:52:30.146
Bark out 'attention' and
you bring your legs together

411
00:52:30.230 --> 00:52:31.939
Say 'stand at ease'
and you bring them apart

412
00:52:31.982 --> 00:52:33.816
Shoot and you start
shooting at random

413
00:52:33.942 --> 00:52:36.986
But we policemen need brains

414
00:52:37.154 --> 00:52:41.532
When we catch a pickpocket
we must think like him

415
00:52:41.658 --> 00:52:45.035
When we catch a murderer
we have to be in his shoes!

416
00:52:45.203 --> 00:52:48.789
While catching a terrorist,
we must turn ourselves into one

417
00:52:48.874 --> 00:52:51.792
Me the diligent cop
can't figure it out

418
00:52:51.835 --> 00:52:53.377
You go play ball, go!

419
00:52:53.545 --> 00:52:56.797
Tell me what your problem is
l'll see if l can help

420
00:52:56.840 --> 00:53:00.092
Okay, try to catch it
That terrorist escaped, didn't he?

421
00:53:00.135 --> 00:53:04.430
The very same night, a cop
shot himself in his house

422
00:53:04.598 --> 00:53:08.392
He was the one who was on duty
when the terrorist escaped

423
00:53:08.518 --> 00:53:13.689
l'm wondering if both the incidents
are in any way related

424
00:53:13.940 --> 00:53:16.108
That wasn't a suicide
lt was a murder

425
00:53:16.193 --> 00:53:17.318
How are you so sure?

426
00:53:17.360 --> 00:53:18.861
l was the one who did it

427
00:53:20.113 --> 00:53:23.949
- You...why did you do it?
- Why did he help the terrorist escape?

428
00:53:23.992 --> 00:53:26.702
He helped the terrorist escape?
How would you know?

429
00:53:26.745 --> 00:53:27.745
The terrorist told me

430
00:53:27.787 --> 00:53:30.915
Where did you see the terrorist
who escaped from the hospital?!

431
00:53:31.082 --> 00:53:35.002
- ln the hospital, you...
- ln the hospital, l...?

432
00:53:36.671 --> 00:53:37.922
ln the hospital, l...?

433
00:53:41.551 --> 00:53:43.427
Complete your sentence!

434
00:53:45.805 --> 00:53:47.514
Tell me what happened?

435
00:53:50.685 --> 00:53:54.271
Wait...wait, Jaggu dear!
You know l can't handle suspense

436
00:53:54.439 --> 00:53:55.397
Please just tell me and go

437
00:53:55.565 --> 00:53:56.690
One minute, da

438
00:54:07.577 --> 00:54:08.452
Tell me

439
00:54:12.332 --> 00:54:20.381
Ahem...l...you...
l...

440
00:54:20.507 --> 00:54:23.217
Are you coming back from
a 'spoken English' class or what?

441
00:54:23.260 --> 00:54:30.975
- No...l...can l get married to you?
- When did you get this idea?

442
00:54:31.101 --> 00:54:35.771
- This morning...at 8:60 A.M
- What happened at 8:60?

443
00:54:36.314 --> 00:54:38.065
l was at my friend's reception

444
00:54:38.149 --> 00:54:40.109
She's one of the prettiest
girls in my college

445
00:54:40.151 --> 00:54:42.444
The guy she's got married to
is not one bit good looking

446
00:54:42.487 --> 00:54:43.946
l asked her why

447
00:54:44.864 --> 00:54:47.408
And she filled me in
on her theories

448
00:54:47.450 --> 00:54:49.994
And my friends also
encouraged me

449
00:54:51.079 --> 00:54:55.749
But from the start
we haven't matched

450
00:54:56.209 --> 00:54:59.670
First l said no
and then you said no

451
00:54:59.838 --> 00:55:03.299
- Now you say you want to
- l'm saying yes, right?

452
00:55:03.466 --> 00:55:08.554
Yes but...our tastes
should match

453
00:55:10.390 --> 00:55:12.391
Do you smoke?

454
00:55:13.226 --> 00:55:14.685
Cigarettes?

455
00:55:14.811 --> 00:55:20.357
No...no! How can a girl smoke?
That isn't allowed in boxing at all

456
00:55:20.442 --> 00:55:24.069
See? l prefer only
girls who smoke

457
00:55:27.782 --> 00:55:30.701
Cigarettes...l can't say
l've never smoked

458
00:55:30.744 --> 00:55:36.040
At parties with my girls,
new year...l've smoked then

459
00:55:37.667 --> 00:55:39.543
Okay...alcohol?

460
00:55:39.586 --> 00:55:42.254
- Huh?
- Booze?

461
00:55:45.925 --> 00:55:49.053
Yes...red wine!
lt's good for the heart

462
00:55:49.095 --> 00:55:52.931
For skin...once
l even drank vodka

463
00:55:53.058 --> 00:55:56.560
See? l don't like girls
who drink at all

464
00:56:00.690 --> 00:56:03.609
Hey...Nisha!

465
00:56:03.651 --> 00:56:06.487
You are changing it deliberately

466
00:56:06.571 --> 00:56:10.491
You love me! You are
doing this on purpose!

467
00:56:10.533 --> 00:56:12.993
l came here straight
from the wedding for you

468
00:56:13.078 --> 00:56:14.119
l didn't even eat!

469
00:56:14.162 --> 00:56:16.413
Okay okay, please
Please...please

470
00:56:17.290 --> 00:56:19.708
l'll marry you
right now if you want

471
00:56:20.168 --> 00:56:22.419
l was just kidding

472
00:56:28.009 --> 00:56:31.845
- 1 slight problem
- Again? What?

473
00:56:32.263 --> 00:56:35.599
They showed me another guy
at home and l said okay

474
00:56:35.683 --> 00:56:38.811
- Because l was mad at you
- You said okay?

475
00:56:38.895 --> 00:56:40.521
That's not a big deal though

476
00:56:40.563 --> 00:56:45.359
l don't have a problem saying okay
And then saying it's not okay

477
00:56:45.944 --> 00:56:49.738
The okay l said to you is different
from the one l said to him

478
00:56:49.781 --> 00:56:51.490
He's in the military too

479
00:56:53.576 --> 00:56:56.537
lf we convince him
all our problems are solved

480
00:56:56.621 --> 00:56:58.914
He's asked me to come
to the coffee shop at 12 today

481
00:56:58.957 --> 00:57:01.542
Okay, l'll come too
l'll take care of him

482
00:57:01.626 --> 00:57:03.377
So, shall we go?

483
00:57:08.800 --> 00:57:09.883
Here

484
00:57:12.220 --> 00:57:13.887
Shhhh! Wait

485
00:57:16.391 --> 00:57:19.101
He's in the military, no?
He's very punctual

486
00:57:19.185 --> 00:57:21.228
l'll go in first
and then you come

487
00:57:22.439 --> 00:57:24.857
l'll go talk to him first
and then call you

488
00:57:30.363 --> 00:57:33.991
- Excuse me?
- Yesss!

489
00:57:38.329 --> 00:57:40.831
lC58666
Captain Jagdish, reporting, sir!

490
00:57:40.874 --> 00:57:44.293
Battalion...saluuuute!

491
00:57:44.752 --> 00:57:49.840
Sorry...sorry!
Jaga! What are you doing here?

492
00:57:49.924 --> 00:57:51.592
- How are you?
- l'm fine, sir!

493
00:57:52.260 --> 00:57:55.804
When you spoke in a raised tone
l thought it was a parade ground!

494
00:57:55.847 --> 00:57:59.016
- Okay, come...sit, sit!
- No, sir...no, sir

495
00:58:01.144 --> 00:58:05.189
Nothing...the girl l'm marrying
said she'll see me here today

496
00:58:05.273 --> 00:58:08.108
- Sir!
- That's why all this

497
00:58:08.151 --> 00:58:10.652
- Sir!
- l'm nervous

498
00:58:10.695 --> 00:58:14.323
- Because it's my first time
- Can l get something for you, sir?

499
00:58:14.365 --> 00:58:17.701
No...no...no, nothing!
l will sit here

500
00:58:32.800 --> 00:58:37.179
Shhhhhhhhhh!
Psssssssssst!!

501
00:58:40.642 --> 00:58:45.812
Hello!
Greetings

502
00:58:50.985 --> 00:58:54.446
Hi! Sit down, please

503
00:58:56.741 --> 00:59:01.662
Your mom called and said
you really like me

504
00:59:09.420 --> 00:59:13.674
Sorry, Nisha...meet Mr Jagdish
We are in the same battalion

505
00:59:13.758 --> 00:59:16.009
But he's very junior to me

506
00:59:16.094 --> 00:59:19.221
He keeps making mistakes
and getting punished for it

507
00:59:19.305 --> 00:59:21.974
That's why he's scared of me

508
00:59:22.308 --> 00:59:25.852
- Jagdish...Nisha
- Hello, madam

509
00:59:27.897 --> 00:59:30.607
- Nisha, what will you eat?
- No...nothing

510
00:59:30.650 --> 00:59:33.735
Nothing? Oh that's great!
Jagdish...you?

511
00:59:33.778 --> 00:59:35.737
- No, sir!
- Oh wow!

512
00:59:35.863 --> 00:59:40.450
Nisha, l'm having a get together
at a hotel tonight...a small party

513
00:59:40.577 --> 00:59:42.244
You must come, yaar

514
00:59:42.912 --> 00:59:44.830
- Jagdish, you come too
- Yes, sir!

515
00:59:45.623 --> 00:59:47.958
Now it's 12:30

516
00:59:48.126 --> 00:59:50.627
You said you'll come at 12:00

517
00:59:50.670 --> 00:59:53.797
l'm so punctual, yaar
because l'm a military man

518
00:59:53.923 --> 00:59:57.175
- Of course
- So l'll see you in the evening

519
00:59:57.218 --> 00:59:59.136
- Shall l make a move?
- Bye

520
00:59:59.262 --> 01:00:00.178
Bye

521
01:00:01.347 --> 01:00:04.099
- Okay, Jagdish!
- Yes, sir...lC584-

522
01:00:04.392 --> 01:00:05.350
Hey...!

523
01:00:07.103 --> 01:00:08.437
See you in the evening

524
01:00:08.730 --> 01:00:12.441
Bye, da...bye
See you, da

525
01:00:22.452 --> 01:00:24.411
ls this the way
you clear the air?!

526
01:00:24.537 --> 01:00:26.496
No...madam

527
01:00:26.581 --> 01:00:29.499
Whatever it is, you are
the girl who's marrying him

528
01:00:29.584 --> 01:00:31.501
Calling me 'madam'
even after he's left!

529
01:00:31.544 --> 01:00:35.505
- Aren't we in love?
- We can break up now

530
01:00:36.591 --> 01:00:38.717
We haven't been in love
for even 1 hour

531
01:00:38.968 --> 01:00:40.677
...and we're breaking up already?

532
01:00:40.720 --> 01:00:44.097
Look here, madam
He's better than me in all ways

533
01:00:44.182 --> 01:00:46.683
To run 100 meters
it takes me 52 seconds

534
01:00:46.726 --> 01:00:48.352
He can do it in 68 seconds

535
01:00:48.394 --> 01:00:51.813
ln high jump, l jump 6'1"
he sweeps a clean 6' 6"

536
01:00:51.856 --> 01:00:53.523
ln long jump,
l can only clear 7 meters

537
01:00:53.608 --> 01:00:54.983
But he can do 7.4m

538
01:00:55.068 --> 01:00:55.901
ln weight lifting-

539
01:00:56.027 --> 01:00:59.029
Hey! Are we recruiting
guys for the military here?

540
01:00:59.113 --> 01:01:00.489
l don't like him

541
01:01:00.573 --> 01:01:04.034
You didn't like me at 1st either
But now you do!

542
01:01:04.118 --> 01:01:06.828
Tomorrow you might
change your mind about him!

543
01:01:09.207 --> 01:01:10.499
That's different
This is different

544
01:01:10.541 --> 01:01:13.752
Plus l can get a girl
by the click of my fingers

545
01:01:13.836 --> 01:01:17.547
But...he's so old
Who would marry him?

546
01:01:17.632 --> 01:01:20.217
So...l'm the guinea pig?

547
01:01:21.219 --> 01:01:23.011
- Your phone's ringing
- lt's your phone

548
01:01:23.054 --> 01:01:25.639
Oh...sorry

549
01:01:28.476 --> 01:01:31.728
Dude...where did you see
the escaped terrorist?

550
01:01:33.523 --> 01:01:37.526
You don't like suspense
l don't like opening suspense

551
01:01:37.568 --> 01:01:39.778
Tomorrow we both
have an importantjob to do

552
01:01:39.862 --> 01:01:41.113
Dai...dai...dai!

553
01:02:32.498 --> 01:02:40.088
"'Alaika laika' as an 'Apple' make?
Cheeks soft like strawberry cake?"

554
01:02:40.173 --> 01:02:47.304
"Are you a premium 'Apple' make?
Cheeks red like strawberry cake?"

555
01:02:47.388 --> 01:02:51.141
"ln absolute resplendence,
expression of a moon goddess?"

556
01:02:51.225 --> 01:02:54.978
"Are you essence of my dreams?
Your eyes target me in extremes?"

557
01:02:55.062 --> 01:02:58.690
"Don't you show-off and tease
to trigger my feelings please"

558
01:02:58.775 --> 01:03:02.569
"Don't fan the fire in my soul
only to char me to cinders whole"

559
01:03:02.653 --> 01:03:06.323
"Dear...deer frisky
Where will our honeymoon be?"

560
01:03:06.449 --> 01:03:10.118
"My sweetheart...steady
lsn't it near Kargil, tell me?"

561
01:03:10.203 --> 01:03:13.872
"Honey, my love-factor
my unsweetened nectar!"

562
01:03:13.956 --> 01:03:18.960
"Queen of my heart always
Hereafter fed at army base"

563
01:03:36.479 --> 01:03:37.687
That's better!

564
01:03:40.066 --> 01:03:43.985
"On my third eye, to kiss
he also adds a lifetime of bliss"

565
01:03:44.070 --> 01:03:48.490
"My 'butler Thamizh' paltry
he calls it poetry!"

566
01:03:51.410 --> 01:03:55.205
"You are 18, not a minor
says your heart's monitor"

567
01:03:55.289 --> 01:03:59.042
"Since you are a major
even l'll be love-millionaire"

568
01:03:59.126 --> 01:04:02.796
"He is the one till the end
my forever lover-friend"

569
01:04:02.880 --> 01:04:06.633
"He makes a monkey-face
A thief with a grimace!"

570
01:04:06.717 --> 01:04:10.470
"What is the wind's difficulty?
This flower's desires plenty!"

571
01:04:10.555 --> 01:04:14.599
"lt is not the honey's loss
Let's merge, my lady-boss!"

572
01:04:14.684 --> 01:04:21.731
"'Alaika...like an A-1 'Apple' make?
Cheeks pink like strawberry cake?"

573
01:04:21.774 --> 01:04:25.735
"ln absolute radiance
are you a living moon goddess?"

574
01:04:25.778 --> 01:04:29.531
"Are you essence of my dreams?
Your eyes target me in extremes?"

575
01:04:29.615 --> 01:04:33.201
"l sweet talk and tease
to trigger your pulse with ease"

576
01:04:33.286 --> 01:04:37.539
"Fan the fire in your heart
Char to embers to cool apart"

577
01:05:07.111 --> 01:05:10.906
"My heart by your caress-spree
is on fire to minus degree"

578
01:05:10.990 --> 01:05:15.201
"Oxygen for your existence
is enhanced by your fragrance"

579
01:05:18.414 --> 01:05:22.334
"Standing near me is Mr Spunky
His bravery is as high as the sky"

580
01:05:22.418 --> 01:05:26.046
"The day will dawn pronto
when l'll be Mrs Spunky in toto"

581
01:05:26.130 --> 01:05:29.841
"You are in demand sweetest
branded sweet"

582
01:05:29.967 --> 01:05:33.637
"When he eyes you sexily
your lips will merge sensually"

583
01:05:33.721 --> 01:05:37.432
"He is my comfort-bed
To his heart l'll embed"

584
01:05:37.516 --> 01:05:41.686
"He'll cuddle and tease
With honeyed kisses l'll please"

585
01:05:41.812 --> 01:05:47.484
"Alaika laika
La...la...laika"

586
01:05:49.236 --> 01:05:56.493
"Are you a premium 'Apple' make?
Cheeks red like strawberry cake?"

587
01:05:56.577 --> 01:06:00.246
"ln absolute resplendence,
expression of a moon goddess?"

588
01:06:00.331 --> 01:06:04.042
"Are you essence of my dreams?
Your eyes target me in extremes?"

589
01:06:04.126 --> 01:06:07.837
"Don't sweet-talk and tease
to trigger my feelings please"

590
01:06:07.922 --> 01:06:11.675
"Don't fan the fire in my soul
only to char me to cinders whole"

591
01:06:11.759 --> 01:06:15.428
"Dear...deer frisky
Where will our honeymoon be?"

592
01:06:15.513 --> 01:06:19.265
"My sweetheart...steady
lsn't it near Kargil, tell me?"

593
01:06:19.308 --> 01:06:23.103
"Honey, my love-factor
my unsweetened nectar!"

594
01:06:23.187 --> 01:06:28.984
"Queen of my heart all ways
Hereafter fed at army base"

595
01:07:09.692 --> 01:07:11.735
Why are you sitting here?

596
01:07:11.902 --> 01:07:14.404
You don't know why l'm here?

597
01:07:15.239 --> 01:07:17.824
No, don't come in
without telling me

598
01:07:17.908 --> 01:07:19.909
Wait downstairs
and call me...okay?

599
01:07:20.036 --> 01:07:22.287
Where did you
see the terrorist?

600
01:07:37.053 --> 01:07:39.804
How did you catch the guy
who escaped from the hospital?

601
01:07:39.889 --> 01:07:43.475
After you left that day, l was
at the hospital all the time

602
01:07:44.143 --> 01:07:45.393
You can'tjust keep him here!

603
01:07:45.436 --> 01:07:46.936
You have to hand him
over to the police

604
01:07:47.021 --> 01:07:48.188
Why? So he can
escape again?

605
01:07:48.230 --> 01:07:50.440
Only then will we know
more details of his clan

606
01:07:50.608 --> 01:07:52.901
- l already know
- What do you mean you know?

607
01:07:53.277 --> 01:07:54.819
What is that needle for?

608
01:07:55.404 --> 01:07:56.738
ls he sick?

609
01:07:58.908 --> 01:08:04.245
What is this for?
Don't untie him

610
01:08:07.666 --> 01:08:10.543
- Where are you going?
- How many questions will you ask?

611
01:08:10.961 --> 01:08:16.883
The injection contains a serum
He'll be out for the next 2 hours

612
01:08:16.926 --> 01:08:18.384
- Come, let's go
- Where?

613
01:08:18.594 --> 01:08:19.594
To the wedding

614
01:08:19.678 --> 01:08:21.221
Today's my batch mate's wedding, no?

615
01:08:21.305 --> 01:08:23.431
- Come, let's go and come
- This is all a bit too much

616
01:08:23.474 --> 01:08:25.517
You have a terrorist inside your house
and you're off for a wedding!

617
01:08:25.559 --> 01:08:28.478
- And you've untied him
- We'll be back soon, come with me

618
01:08:38.989 --> 01:08:41.991
How are you bro?
Looking smart, huh?

619
01:08:53.963 --> 01:08:55.839
- Hi
- Hi, bro

620
01:08:56.006 --> 01:08:57.173
Jagdish

621
01:09:09.603 --> 01:09:11.938
- lt's late, let's go
- Who is this, Jagdish?

622
01:09:12.022 --> 01:09:14.315
Let me introduce you to my friends

623
01:09:14.483 --> 01:09:17.861
He is my friend Balaji
Sub lnspector of Bandra

624
01:09:19.947 --> 01:09:24.284
Joel, will you take Sarah
to be your wedded wife?

625
01:09:24.451 --> 01:09:26.327
Yes, with God's help

626
01:09:26.537 --> 01:09:30.331
Sarah, will you take Joel
as your wedded husband?

627
01:09:30.374 --> 01:09:32.375
Yes, with God's help

628
01:09:39.216 --> 01:09:41.217
Now you may
kiss the bride

629
01:09:44.847 --> 01:09:47.056
- Come, let's go
- We'll go...why the hurry?

630
01:09:47.141 --> 01:09:48.725
lt's getting late!

631
01:09:49.977 --> 01:09:51.561
The bridegroom
is calling you all

632
01:09:54.190 --> 01:09:55.106
All the best

633
01:09:55.149 --> 01:09:55.815
Come, let's go

634
01:09:55.858 --> 01:09:57.567
You don't know
the gravity of the situation

635
01:09:57.693 --> 01:09:59.235
Hey! l'm arrested

636
01:10:00.070 --> 01:10:06.075
- Congrats
- Congrats, buddy

637
01:10:15.127 --> 01:10:19.589
Dude, you are sitting here and
relishing this cake...we are late

638
01:10:24.803 --> 01:10:25.762
Folks...!

639
01:10:29.141 --> 01:10:32.936
lt's been a long time
Shall we all play a game?

640
01:10:32.978 --> 01:10:33.728
Game?

641
01:10:33.854 --> 01:10:36.105
This guy plays games at camp
and when the train stops

642
01:10:36.148 --> 01:10:38.066
Now another game
at a wedding?!

643
01:10:38.359 --> 01:10:39.525
But it's a real game

644
01:10:39.902 --> 01:10:41.402
- A real game?
- Yes

645
01:10:41.445 --> 01:10:43.905
Okay, we 6 in one team
You 6 in one team

646
01:10:43.948 --> 01:10:44.739
What say?

647
01:10:44.907 --> 01:10:47.325
No...no...no
We are all in the same team

648
01:10:47.368 --> 01:10:49.118
Same team?
Then who's the opponent?

649
01:10:49.203 --> 01:10:51.871
- What are the rules?
- l'll tell you later

650
01:10:51.914 --> 01:10:53.831
Okay, after winning,
you have to throw a party!

651
01:10:53.874 --> 01:10:55.291
Definitely...sure

652
01:11:03.217 --> 01:11:07.053
Guys! This is kind of a serious game

653
01:11:07.137 --> 01:11:10.682
We will know only now
who our opposite team is

654
01:11:10.808 --> 01:11:16.604
ln about 2 minutes, a man
will run out of my house

655
01:11:17.856 --> 01:11:20.149
We have to follow him

656
01:11:20.234 --> 01:11:24.153
When he meets another guy
our group splits into two

657
01:11:24.238 --> 01:11:28.616
6 of us follow 1 man
Rest 6 of us, the other man

658
01:11:28.742 --> 01:11:34.998
Whoever they meet, we split up
and keep track of them

659
01:11:35.040 --> 01:11:37.834
Keep your cell phone switched on

660
01:11:37.876 --> 01:11:41.170
Other than my call
don't answer any other

661
01:11:41.213 --> 01:11:44.799
We're all connected
by conference, okay?

662
01:11:44.883 --> 01:11:46.175
Okay

663
01:11:54.393 --> 01:11:57.812
- Someone's coming
- This chap?

664
01:11:58.480 --> 01:12:00.440
Yes, he's the guy

665
01:12:02.943 --> 01:12:04.360
He didn't see us

666
01:12:04.445 --> 01:12:07.280
Be careful, Jaga
We might make a mess of this

667
01:12:07.364 --> 01:12:09.490
lt's only a mess
if we don't do anything, da

668
01:12:10.784 --> 01:12:14.203
Start the car and
follow him at ease

669
01:12:21.795 --> 01:12:23.629
Hey! Go...move...move

670
01:12:29.762 --> 01:12:31.637
- Oh crap! He's missing
- We missed him

671
01:12:31.680 --> 01:12:32.889
Watch out for him

672
01:12:33.015 --> 01:12:33.848
We lost him

673
01:12:33.891 --> 01:12:36.017
No...wait for the signal

674
01:12:37.770 --> 01:12:41.814
Go...go...fast
Oh! There he is!

675
01:12:43.567 --> 01:12:45.026
Fast...fast!

676
01:12:45.235 --> 01:12:46.986
- Did he see us?
- Hey, wait

677
01:12:47.112 --> 01:12:48.905
He's getting into an auto

678
01:12:48.989 --> 01:12:50.740
Siddharth! Note the auto number

679
01:12:50.908 --> 01:12:53.951
MH 02 R 8306

680
01:13:06.673 --> 01:13:07.882
Should we get down?

681
01:13:08.133 --> 01:13:13.221
- Oh! He's into the crowd
- Hey! Who's this new guy?

682
01:13:19.269 --> 01:13:21.687
Jaga, if they don't split up
into 12 and stay together...

683
01:13:21.772 --> 01:13:23.106
...then what do we do?

684
01:13:23.190 --> 01:13:26.025
No...they have work in 12 places

685
01:13:26.860 --> 01:13:30.363
They will split
Stop the car

686
01:13:35.452 --> 01:13:36.911
They have separated

687
01:13:36.995 --> 01:13:39.205
- Get out!
- Go fast

688
01:13:45.671 --> 01:13:46.671
You 6

689
01:13:47.423 --> 01:13:48.923
Jagdish, we are on

690
01:13:49.007 --> 01:13:50.800
- Stay on the line
- Copy that

691
01:13:54.847 --> 01:13:58.224
We are very close to him
Shall l catch him?

692
01:13:59.893 --> 01:14:01.310
Keep following him

693
01:14:04.231 --> 01:14:05.773
He's meeting another guy

694
01:14:06.066 --> 01:14:06.899
Wait

695
01:14:09.820 --> 01:14:11.028
He's going to move

696
01:14:11.321 --> 01:14:12.280
Follow the new one

697
01:14:12.322 --> 01:14:13.781
Quickly...fast!

698
01:14:18.412 --> 01:14:19.537
Let's move

699
01:14:22.499 --> 01:14:23.875
How many so far?

700
01:14:23.959 --> 01:14:26.169
- We're following the second guy
- We're following the first guy

701
01:14:26.211 --> 01:14:27.587
We're following one

702
01:14:30.507 --> 01:14:31.924
We are at Dharavi

703
01:14:32.009 --> 01:14:35.261
- He's walking through a market
- Let him not see us

704
01:14:40.767 --> 01:14:42.268
Stand down
Stand down

705
01:14:43.437 --> 01:14:45.563
1st guy meeting
a cell phone dealer

706
01:14:46.982 --> 01:14:48.316
He's meeting someone

707
01:15:01.371 --> 01:15:02.580
You follow him

708
01:15:02.915 --> 01:15:06.000
- Jaga, what should we do now?
- One of you split...split!

709
01:15:06.043 --> 01:15:08.169
- Okay, l'm on it!
- Let's follow him

710
01:15:11.590 --> 01:15:14.383
- We are splitting now
- Vishal here! l'm on the 2nd guy

711
01:15:15.802 --> 01:15:17.595
You go that way
l'll go this way

712
01:15:17.721 --> 01:15:20.348
- Stay on the line
- Copy that

713
01:15:22.059 --> 01:15:24.435
Me and Jabar following
the cell phone dealer

714
01:15:24.811 --> 01:15:27.355
'He is 10 steps ahead
We are following him'

715
01:15:35.155 --> 01:15:36.906
He's going to move

716
01:15:37.866 --> 01:15:40.326
- Follow the new one
- You follow him

717
01:15:42.579 --> 01:15:46.958
- We have a new one
- Split, follow the new one

718
01:15:47.042 --> 01:15:48.501
Go...go...go!

719
01:15:51.838 --> 01:15:52.838
Go

720
01:16:00.264 --> 01:16:02.348
l'm following the first guy

721
01:16:02.432 --> 01:16:06.644
Stay alert...stay alert
Wait for the highpoint

722
01:16:08.397 --> 01:16:12.191
- He's walking right in front of me
- He's boarding a bus and me too

723
01:16:13.485 --> 01:16:15.027
l'm at a shopping mall

724
01:16:15.362 --> 01:16:16.654
There's one
for each of us now

725
01:16:16.697 --> 01:16:17.947
'l'm at Santa Cruz railway station'

726
01:16:17.990 --> 01:16:19.031
- l'm at Matunga
- l'm at Dharavi

727
01:16:19.074 --> 01:16:20.491
- l'm at Juhu
- l'm at Kula

728
01:16:20.534 --> 01:16:21.784
- l'm at Chempur
- l'm at Ferry

729
01:16:21.868 --> 01:16:25.955
Boys we are now equal
12 men for 12 men

730
01:16:26.665 --> 01:16:28.332
The game is going to end now

731
01:16:29.084 --> 01:16:31.294
Look inside the case in your bag

732
01:16:31.545 --> 01:16:32.461
There is a gun

733
01:16:32.546 --> 01:16:35.631
-There's a gun inside this
- l'm in a theater

734
01:16:35.716 --> 01:16:37.550
None of you panic

735
01:16:39.094 --> 01:16:40.845
l'm the one
who put it there

736
01:16:41.054 --> 01:16:44.140
Guys in front of you are
not ordinary thieves

737
01:16:44.349 --> 01:16:47.018
They are cold blooded terrorists

738
01:16:47.185 --> 01:16:49.854
We will do the same thing
we do at our border

739
01:16:49.896 --> 01:16:53.107
We'll prove we also know
their serial blast technique...

740
01:16:53.191 --> 01:16:55.484
...of setting off 6 bombs at once

741
01:16:55.777 --> 01:16:59.405
We must hit them at the same time
without a second's difference

742
01:16:59.656 --> 01:17:02.033
- Get set, boys
- We'll do it

743
01:17:02.701 --> 01:17:03.701
3...

744
01:17:11.168 --> 01:17:12.501
2...

745
01:17:15.130 --> 01:17:18.341
1...Shoot!

746
01:17:42.783 --> 01:17:44.575
Move, move, move

747
01:17:50.207 --> 01:17:51.791
Game over

748
01:17:51.833 --> 01:17:52.875
When is the party?

749
01:17:52.959 --> 01:17:54.752
We have time for that
We'll celebrate in our camp

750
01:17:54.795 --> 01:17:56.712
What happened?

751
01:17:57.756 --> 01:18:01.175
'And you are watching
NDTV 24x7'

752
01:18:01.259 --> 01:18:02.677
'ln 12 different places...'

753
01:18:02.719 --> 01:18:05.262
'...12 men who have been shot
are all sleeper cells'

754
01:18:05.347 --> 01:18:09.350
'Neither the police nor the defence
have announced their role in this'

755
01:18:09.393 --> 01:18:10.059
'For the 1st time-'

756
01:18:10.185 --> 01:18:13.562
'Each of the victims has been
identified as terrorists'

757
01:18:13.605 --> 01:18:15.815
'And there are bombs
in each of their bags'

758
01:18:15.857 --> 01:18:17.983
'The location of the mobiles
used by sleeper cells...'

759
01:18:18.026 --> 01:18:22.571
'...cannot be traced even
with the help of satellite'

760
01:18:22.656 --> 01:18:27.410
'Sir, today our biggest threat
seems to be sleeper cells'

761
01:18:27.494 --> 01:18:29.954
'What are sleeper cells?
Who are they?'

762
01:18:30.038 --> 01:18:34.250
Wherever terrorism exists
they are found in abundance

763
01:18:34.334 --> 01:18:36.627
We'll never know where they are

764
01:18:36.712 --> 01:18:40.756
These 12 men blend
and lead ordinary lives

765
01:18:40.841 --> 01:18:44.719
They are frustrated and want
to take revenge on the Govt.

766
01:18:44.803 --> 01:18:51.726
They've been cultivated and their
grudge misused by the terrorists

767
01:18:51.810 --> 01:18:54.645
After 9/11, no major terrorist
attack has happened in America

768
01:18:54.730 --> 01:19:01.610
Only country that has found all
sleeper cells and uprooted them

769
01:19:01.945 --> 01:19:08.534
The following men are the most
fearsome feared terrorists

770
01:19:17.544 --> 01:19:19.920
Mummy...daddy

771
01:19:20.005 --> 01:19:21.714
'Afsar Ali'

772
01:19:21.798 --> 01:19:29.472
Mummy...daddy
Look, my daddy

773
01:19:47.699 --> 01:19:51.035
- Who did all this?
- We don't know as yet

774
01:19:51.453 --> 01:19:53.579
Even able the police are puzzled!

775
01:19:55.081 --> 01:19:56.248
Any clues?

776
01:19:56.500 --> 01:20:00.503
The police have taken over
all the evidence of the sleeper cells

777
01:20:00.670 --> 01:20:06.842
But the assassin seems to have
taken the phone of one of our men

778
01:20:08.595 --> 01:20:09.678
Whose phone?

779
01:20:10.430 --> 01:20:13.599
Afsar Ali who was
shot in Dhobi Ghat

780
01:21:19.749 --> 01:21:23.294
l don't know who you are
Where you are

781
01:21:23.920 --> 01:21:27.214
You've killed my 12 men
lncluding my brother

782
01:21:28.758 --> 01:21:30.217
l'm coming for you

783
01:21:30.510 --> 01:21:32.469
But once l get to you...

784
01:21:32.554 --> 01:21:34.054
...l will kill you

785
01:21:35.807 --> 01:21:37.224
l'm waiting

786
01:22:06.588 --> 01:22:09.673
- Hello?
- Come to Lakeview Cafe

787
01:22:11.092 --> 01:22:13.218
lf 'Sir' finds out, it will be
misconstrued, madam

788
01:22:13.261 --> 01:22:15.763
Your 'Sir' is only calling you
Come soon

789
01:22:23.480 --> 01:22:24.730
Why are you
standing all by yourself?

790
01:22:24.814 --> 01:22:25.814
Where's 'Sir'?

791
01:22:25.857 --> 01:22:28.567
- Look there!
- That's funny!

792
01:22:29.319 --> 01:22:33.322
Wow! Super!
He got himself another girl?

793
01:22:33.406 --> 01:22:37.785
Hey! Shut up, da
He's fixed that girl for you

794
01:22:39.746 --> 01:22:40.704
For me?

795
01:22:40.997 --> 01:22:42.957
He's already a problem on my head

796
01:22:43.083 --> 01:22:45.626
And now he has
become a 'peddler' for you

797
01:22:45.835 --> 01:22:48.629
You can't say such awful things!

798
01:22:48.880 --> 01:22:51.048
Respect his age
and marry him!

799
01:22:51.299 --> 01:22:52.925
- Come!
- Where?

800
01:22:53.051 --> 01:22:54.051
Hi! Come...come

801
01:22:54.135 --> 01:22:55.469
Good morning, sir

802
01:22:58.098 --> 01:22:59.473
- Jagdish
- Hello

803
01:22:59.599 --> 01:23:02.017
- Jagdish, this is Swetha
- Hello

804
01:23:02.060 --> 01:23:06.313
Jagdish also came to
'bride-hunt' for himself

805
01:23:06.648 --> 01:23:09.024
But it didn't work for him

806
01:23:09.192 --> 01:23:10.150
Fate!

807
01:23:11.152 --> 01:23:13.737
We are in the same battalion
He's my junior only

808
01:23:13.780 --> 01:23:20.119
But more like extended family
l'm like a brother to him, no?

809
01:23:20.286 --> 01:23:24.665
No...no, l'm beyond that
l'm like his 'uncle' (flesh-peddler)

810
01:23:24.749 --> 01:23:26.667
l referred you to him
in the same way just now

811
01:23:26.710 --> 01:23:28.335
Really? Wow!

812
01:23:28.753 --> 01:23:34.758
Oh sorry! l forgot to introduce
her to you...Nisha...my fiancee!

813
01:23:35.260 --> 01:23:37.469
- Boxer Nisha
- Oh...hi

814
01:23:37.637 --> 01:23:39.805
l've seen you somewhere

815
01:23:39.889 --> 01:23:40.514
Correct!

816
01:23:40.598 --> 01:23:42.766
You've seen her somewhere
is what you wanted to say, no?

817
01:23:42.809 --> 01:23:46.020
Even l had the same doubt
the first time l saw her

818
01:23:46.146 --> 01:23:48.063
Then l remembered Jagdish

819
01:23:48.440 --> 01:23:51.400
How can l be his 'uncle'
and not even do this for him!

820
01:23:51.443 --> 01:23:55.404
Exchange numbers
Talk to each other

821
01:23:55.697 --> 01:23:58.907
See if your Biology works out

822
01:23:59.617 --> 01:24:01.827
Not Biology...Chemistry

823
01:24:01.911 --> 01:24:04.580
Whatever it is!
lt's all Science, no dear?

824
01:24:05.248 --> 01:24:07.207
l need to talk to him alone

825
01:24:07.333 --> 01:24:10.419
Nisha! They should be talking

826
01:24:10.587 --> 01:24:13.005
You should talk to only me alone

827
01:24:13.131 --> 01:24:14.965
That is logic

828
01:24:16.051 --> 01:24:19.511
l want to persuade him
about that girl

829
01:24:19.888 --> 01:24:23.307
Okay...okay
Carry on! l get it

830
01:24:24.517 --> 01:24:25.642
Are you coming?

831
01:24:27.145 --> 01:24:29.938
Sir, she's calling me
while you are here!

832
01:24:30.023 --> 01:24:31.440
There's nothing wrong
with that, Jagdish

833
01:24:31.483 --> 01:24:32.649
She only called you
when l was here

834
01:24:32.734 --> 01:24:34.860
lf she calls you when l'm not,
that's when it is wrong

835
01:24:34.944 --> 01:24:37.321
That's when you shouldn't go
Okay? Now, go!

836
01:24:38.907 --> 01:24:41.075
What you are doing
is really wrong!

837
01:24:41.242 --> 01:24:44.411
The 2 of us are
just starting to talk

838
01:24:44.537 --> 01:24:46.580
And you mustn't try
to butt in and ruin it

839
01:24:46.664 --> 01:24:48.248
Do you know who that girl is?

840
01:24:48.625 --> 01:24:51.043
- No l don't...why?
- She's a 'matter'

841
01:24:51.586 --> 01:24:53.962
What's a 'matter?'

842
01:24:54.464 --> 01:24:58.342
You don't know what a 'matter' is?
Does your phone have internet?

843
01:24:59.010 --> 01:24:59.968
Yes

844
01:25:00.095 --> 01:25:03.013
Go to www.desigirls.com

845
01:25:12.440 --> 01:25:14.358
Now what are you going to do?

846
01:25:15.777 --> 01:25:19.655
l can't go against
my senior's wishes

847
01:25:19.989 --> 01:25:25.494
- He'll feel cheated
- So, you are okay with her?

848
01:25:34.629 --> 01:25:36.839
Okay Jagdish...another 'matter'

849
01:25:36.923 --> 01:25:38.006
Another one?

850
01:25:38.091 --> 01:25:44.012
Talk to your family about this 'matter'
as soon as you can and get fixed

851
01:25:44.097 --> 01:25:51.270
Then all 6 of us can
marry on the same day

852
01:25:51.646 --> 01:25:53.230
That's my wish

853
01:28:04.529 --> 01:28:07.322
- How high is this wall?
- 6 feet

854
01:28:08.241 --> 01:28:09.783
They are good jumpers

855
01:28:13.621 --> 01:28:17.416
- How fast did this bus go?
- Maybe 70 km / hour

856
01:28:18.251 --> 01:28:23.338
They are good runners and
expert swimmers as well

857
01:28:25.967 --> 01:28:29.094
All 12 of them were shot
in the center of their foreheads

858
01:28:29.637 --> 01:28:35.225
A moving bus, a dark theater,
a crowded market place

859
01:28:35.393 --> 01:28:40.063
Even if they were 200 meters away,
it was a sure-shot from all of them

860
01:28:40.940 --> 01:28:42.858
They are trained shooters

861
01:28:46.195 --> 01:28:47.946
But they aren't policemen

862
01:28:48.531 --> 01:28:50.532
Any other similarities?

863
01:28:51.492 --> 01:28:52.367
No

864
01:28:56.956 --> 01:29:00.834
There's 1 more point
But it's of no use

865
01:29:01.294 --> 01:29:05.213
All 12 of them were in formal suits
when they shot our men

866
01:29:12.972 --> 01:29:14.222
What did you say?

867
01:29:14.974 --> 01:29:18.393
All 12 of them were wearing
formal suits at that time

868
01:29:19.228 --> 01:29:21.063
You should have told me this first

869
01:29:21.189 --> 01:29:25.317
l didn't think it was a big deal

870
01:29:26.027 --> 01:29:28.528
lt's not a big deal
if they were in America

871
01:29:28.738 --> 01:29:33.200
But in lndia, it is
a significant detail

872
01:29:34.702 --> 01:29:37.120
So they were in suits

873
01:29:38.664 --> 01:29:43.668
They could be working in a hotel
or businessmen at a board meeting

874
01:29:44.337 --> 01:29:53.428
Or software engineers at a seminar
Advocates, or guests in a wedding

875
01:29:57.350 --> 01:30:01.895
l want a list of the seminars
and weddings that took place...

876
01:30:01.979 --> 01:30:05.774
...on 27th where people were
in formals all over Bombay city

877
01:30:09.737 --> 01:30:12.572
You think you are a smart alec!
Why didn't we capture those 12 men?

878
01:30:12.657 --> 01:30:14.866
lf we had them alive, we could've
got so much information from them

879
01:30:14.951 --> 01:30:16.868
We wouldn't have got
any information

880
01:30:16.953 --> 01:30:18.995
Because they'd have been
completely in the dark!

881
01:30:19.163 --> 01:30:23.291
Also, none of them would've
known that 12 others existed

882
01:30:23.418 --> 01:30:26.336
- ls it so?
- They are all sleeper cells

883
01:30:26.504 --> 01:30:30.215
Their head...1 or few of them
together have planned this

884
01:30:30.383 --> 01:30:32.175
Those who carry out their plan...

885
01:30:32.260 --> 01:30:35.470
...even give their lives
are these sleeper cells

886
01:30:35.680 --> 01:30:39.558
Even if we had caught 1 man
we couldn't have got any info

887
01:30:39.684 --> 01:30:43.353
So until they get their order,
do they lead normal lives?

888
01:30:43.438 --> 01:30:45.730
Yes...they might
even wait for years

889
01:30:45.857 --> 01:30:48.233
There's no way to
completely uproot them?

890
01:30:48.609 --> 01:30:52.362
Not completely
but we can stall them

891
01:30:52.738 --> 01:30:56.450
lf we wipe out their head,
then they'll wait for the order...

892
01:30:56.659 --> 01:31:01.163
...all their lives and do
nothing on their own

893
01:31:01.247 --> 01:31:04.082
That's okay but
how will you find the leader?

894
01:31:04.167 --> 01:31:08.295
l don't need to go behind him
l've made him come look for me

895
01:31:08.463 --> 01:31:14.259
l thought he'd come and attack me
if we went and killed those 12 men

896
01:31:14.343 --> 01:31:16.136
l was right

897
01:31:16.220 --> 01:31:20.932
Wretched fellow! But how will
he find you in such a big city?

898
01:31:22.810 --> 01:31:28.940
While killing those 12 people,
we'd have left some kind of hole or clue

899
01:31:29.942 --> 01:31:31.776
He'll find out what that is

900
01:31:31.986 --> 01:31:34.571
lf we find out before him
what that is...

901
01:31:34.655 --> 01:31:37.240
...then we can get him
before he gets us

902
01:31:37.325 --> 01:31:39.910
So think which route
he'll take to find us

903
01:31:40.995 --> 01:31:42.078
Think!

904
01:31:42.121 --> 01:31:44.164
You have that strange colored
box that you keep turning...

905
01:31:44.290 --> 01:31:46.917
...like a coconut scraper
Use that and think!

906
01:31:51.005 --> 01:31:53.340
Jaga! Don't pick it up
lt must be her

907
01:31:53.883 --> 01:31:55.926
Jaga! Don't pick it up
Promise on me-

908
01:31:56.260 --> 01:31:57.219
Hello?

909
01:31:57.386 --> 01:31:59.095
l have some
shocking news for you

910
01:31:59.222 --> 01:32:00.180
You've started again?

911
01:32:00.264 --> 01:32:05.435
Not me, your senior officer has
summoned us to his house...urgent

912
01:32:05.728 --> 01:32:07.103
l'll be right there

913
01:32:07.188 --> 01:32:09.189
Jaga! What you are doing is wrong!

914
01:32:09.273 --> 01:32:12.317
So much is happening and
you're running behind a girl

915
01:32:12.401 --> 01:32:15.278
Jaga! Sit and think here

916
01:32:27.792 --> 01:32:31.920
l'm going to tell you both
2 shocking news

917
01:32:32.505 --> 01:32:34.172
First, Jagadish

918
01:32:34.715 --> 01:32:41.012
Swetha said she doesn't like you

919
01:32:42.098 --> 01:32:44.182
- What happened?
- He's shocked it seems!

920
01:32:44.308 --> 01:32:45.809
Okay...okay...okay

921
01:32:46.102 --> 01:32:49.437
Before l tell you what
your shocking news is...

922
01:32:49.689 --> 01:32:54.609
...you must meet someone
Wait a second...l'll be back

923
01:33:12.461 --> 01:33:13.628
Why are you laughing?

924
01:33:13.754 --> 01:33:19.175
l escaped from that 'matter', no?
That's why l'm laughing

925
01:33:19.802 --> 01:33:20.719
Why did you laugh?

926
01:33:20.845 --> 01:33:24.180
Even a 'matter' said
she doesn't like you, see?

927
01:33:32.148 --> 01:33:37.861
Chitra...!
Come

928
01:33:38.487 --> 01:33:41.072
Wonder which website
this girl is from?!

929
01:33:47.371 --> 01:33:49.706
She's my cousin
My mom's brother's daughter

930
01:33:49.915 --> 01:33:52.459
Loved me since
we were children

931
01:33:52.501 --> 01:33:55.295
But l didn't know about it

932
01:33:56.422 --> 01:33:59.382
Now she found about
our engagement

933
01:34:02.386 --> 01:34:04.220
And suicide attempt

934
01:34:05.640 --> 01:34:07.057
Sit

935
01:34:07.683 --> 01:34:09.517
Then she was
admitted in the hospital

936
01:34:09.602 --> 01:34:13.813
And it became a big issue
l took a decision

937
01:34:13.939 --> 01:34:18.818
l'm so sorry
l've decided to marry her

938
01:34:21.739 --> 01:34:26.242
l know how shocking
this must be to you

939
01:34:26.369 --> 01:34:32.040
But it was my mistake
for having encouraged you

940
01:34:37.797 --> 01:34:40.173
This is common in life

941
01:34:41.676 --> 01:34:44.969
Okay, now l want to
ask you both something

942
01:34:45.805 --> 01:34:49.974
You came to Mumbai with
the intention of getting married

943
01:34:51.394 --> 01:34:55.605
You wished to
marry a military man

944
01:34:56.440 --> 01:34:59.067
So why don't you both
get married to each other?

945
01:34:59.151 --> 01:35:01.403
- Siiiiiiiir!
- Jagdish

946
01:35:02.738 --> 01:35:06.449
Don't misunderstand
We were in love, yes

947
01:35:06.534 --> 01:35:09.119
But l haven't touched her
with even my little finger

948
01:35:09.203 --> 01:35:10.870
Have we ever touched?

949
01:35:11.038 --> 01:35:12.706
No, we haven't
Ask her!

950
01:35:13.916 --> 01:35:17.877
l know forgetting me
will be tough for you

951
01:35:18.546 --> 01:35:20.588
lt was my mistake
for being born this handsome

952
01:35:20.631 --> 01:35:22.090
Nothing, nothing

953
01:35:23.175 --> 01:35:26.386
- You are right, sir
- This boy always does this

954
01:35:26.512 --> 01:35:27.679
Okay

955
01:35:31.350 --> 01:35:33.810
Nisha, all the best!

956
01:35:34.103 --> 01:35:35.520
- Bye
- Bye

957
01:35:38.774 --> 01:35:40.024
Nisha?

958
01:35:41.235 --> 01:35:42.861
Just because you didn't get me...

959
01:35:43.028 --> 01:35:49.284
Don't do...what she did

960
01:35:50.035 --> 01:35:51.244
- Promise?
- Promise

961
01:35:51.328 --> 01:35:53.288
Okay...bye!

962
01:36:17.813 --> 01:36:25.111
"l 'google-d' away to glory extensively
He's Mr Eccentric, the one and only"

963
01:36:25.196 --> 01:36:32.327
"l hunted in Yahoo on the internet
He's a find so unique in any planet"

964
01:36:32.411 --> 01:36:36.122
"l asked for a date today
He looked at his watch, said 'okay"'

965
01:36:36.207 --> 01:36:39.834
"l asked him to shop with me
He took me to e-bay.com smartly"

966
01:36:39.919 --> 01:36:43.713
"l wished we'd see a movie
With popcorn he 'you-tube'd me"

967
01:36:43.798 --> 01:36:47.467
"Looks...lost and lonely
But he can sell...this city easily"

968
01:36:47.551 --> 01:36:53.807
"Meet my...meet my boy friend
My smart and sexy boy friend"

969
01:37:02.358 --> 01:37:09.614
"l googled away from A to Z
She's a rare bird in our galaxy"

970
01:37:09.698 --> 01:37:17.080
"l searched in Yahoo, in my PC
only to find she's truly peachy"

971
01:37:17.164 --> 01:37:20.917
"lf l go on a dinner date with her
l'm her appetizer"

972
01:37:21.001 --> 01:37:24.629
"lf l take her on a shopping spree
l become her trolley"

973
01:37:24.713 --> 01:37:28.383
"lfwe see a film, in scenes teary
her hanky is me!"

974
01:37:28.467 --> 01:37:32.136
"Mary Kom she may be
inside she's a softie!"

975
01:37:32.221 --> 01:37:38.685
"Meet my...meet my girl friend
My hot and spicy girl friend"

976
01:37:57.913 --> 01:38:01.666
"Hey! Join me guys, it's intro time
All about her-story let me define"

977
01:38:01.709 --> 01:38:03.918
"lfyou think she's cotton candy
she'll punch you suddenly"

978
01:38:04.003 --> 01:38:05.503
"Keep a helmet handy!"

979
01:38:05.588 --> 01:38:09.424
"Hey sugar-free...hey...hey...hey!"

980
01:38:09.466 --> 01:38:13.136
"Her sugar free talk, sweet n syrupy
ln her fat-free body, lots o' temerity"

981
01:38:13.178 --> 01:38:17.390
"Smile like Cindrella, temper Dracula
She is Miss World's only formula"

982
01:38:23.981 --> 01:38:27.775
"Hey! Come on girls, intro time
All about his-story let me define"

983
01:38:27.902 --> 01:38:31.863
"For his 'hand-shake' if girls zero in
Like a bullet he'll go zwaaaaaain!"

984
01:38:31.947 --> 01:38:35.700
"His military cut sings his style
1 millimeter short is his smile"

985
01:38:35.784 --> 01:38:40.163
"Almost 6 feet tall is he
Who else is so goody-goody!"

986
01:38:42.917 --> 01:38:49.297
"Meet my...meet my box friend
My smart and sexy huhmmmm..."

987
01:39:12.613 --> 01:39:16.282
"He won't peep, probe, insist
or pry into my FB friends' list"

988
01:39:16.367 --> 01:39:20.119
"He won't hound me or whine
to change my status online"

989
01:39:20.204 --> 01:39:23.790
"When l whisper into his ear
he'll immerse himself in twitter"

990
01:39:23.832 --> 01:39:27.627
"Sweet peck on my cheeks hastily
he'll tweet it ever so happily"

991
01:39:27.670 --> 01:39:31.965
"With romance teeny, thriller weeny
my heart in the wind floating cottony"

992
01:39:38.722 --> 01:39:42.475
"lncoming calls in phones two
Backup boy friends 6 in a queue"

993
01:39:42.559 --> 01:39:46.104
"She'll plant in my heart 'jealousy' seed
And make my tummy swim in Antacid"

994
01:39:46.230 --> 01:39:49.857
"Seeing girls' numbers in my phone
she'll press them into delete zone"

995
01:39:49.942 --> 01:39:53.569
"Sensing me flirt with girls in town
with just her stare she'll knock me down"

996
01:39:53.654 --> 01:39:57.365
"She'll drink knowing her limit
explode in my heart with a love-permit"

997
01:39:57.449 --> 01:40:10.670
"Meet my...meet my girl friend
My hot and spicy girl friend"

998
01:40:12.131 --> 01:40:19.470
"l 'google-d' away to glory eagerly
He's Mr Unusual, the one and only"

999
01:40:19.596 --> 01:40:26.561
"l researched Yahoo on the internet
He's a find so exclusive in any planet"

1000
01:40:26.645 --> 01:40:30.732
"l asked for a date today
He looked at his watch, said 'okay"'

1001
01:40:30.816 --> 01:40:34.569
"l asked him to shop with me
He took me to e-bay.com happily"

1002
01:40:34.695 --> 01:40:38.239
"lfwe see a film, in scenes teary
her hanky is me!"

1003
01:40:38.407 --> 01:40:41.993
"Mary Kom she may be
inside she's a softie!"

1004
01:40:42.077 --> 01:40:49.000
"Meet my...meet my boy friend
My smart and sexy boy friend"

1005
01:40:49.543 --> 01:40:56.591
"Meet my...meet my girl friend
My hot and spicy girl friend"

1006
01:41:18.655 --> 01:41:21.783
What happened?
ls someone unwell at home?

1007
01:41:25.079 --> 01:41:26.245
Today's our first date

1008
01:41:26.413 --> 01:41:31.667
1st date rule is, should give
my boyfriend whatever he asks

1009
01:41:31.919 --> 01:41:33.586
That's why l'm scared

1010
01:41:34.046 --> 01:41:36.923
No...no, you've already
thrown a big party

1011
01:41:36.965 --> 01:41:40.802
And spent a lot, don't worry
l don't want anything

1012
01:41:42.054 --> 01:41:43.387
Not that!

1013
01:41:43.889 --> 01:41:47.475
What if you suddenly
ask me for a kiss?

1014
01:41:47.768 --> 01:41:50.978
l can't say no

1015
01:41:51.188 --> 01:41:53.189
l'll have to kiss you

1016
01:41:54.691 --> 01:41:59.695
Heyyy! Yes, l want to be kissed

1017
01:41:59.822 --> 01:42:04.325
- Aiyaiyo! l was worried about this
- Come on

1018
01:42:10.082 --> 01:42:12.583
But l don't know how to kiss

1019
01:42:13.001 --> 01:42:16.254
You close your eyes,
l'll take care of it

1020
01:42:47.452 --> 01:42:48.411
Hello...!

1021
01:42:48.495 --> 01:42:52.039
l know which route
he'll take to hound us

1022
01:43:02.384 --> 01:43:03.217
Hey!

1023
01:43:03.552 --> 01:43:07.013
How would he know
we came from the church?

1024
01:43:07.389 --> 01:43:12.435
The only similarity between
all of us is our dress code

1025
01:43:12.477 --> 01:43:14.562
lf he's smart, he'll come
straight to the church

1026
01:43:14.605 --> 01:43:15.813
Then go fast

1027
01:43:29.328 --> 01:43:35.625
On 27th, this is the church that fits
our description of the shooters' place

1028
01:43:35.667 --> 01:43:39.462
Because the man who got
married was an army man

1029
01:43:45.427 --> 01:43:50.389
The name of the bridegroom
is William Martin Joel

1030
01:43:50.474 --> 01:43:52.433
Can we have
his address please?

1031
01:43:52.559 --> 01:43:53.517
Yes

1032
01:43:59.107 --> 01:44:00.024
Yes?

1033
01:44:00.150 --> 01:44:02.944
- ls this Joel's house?
- Yes, it is

1034
01:44:03.028 --> 01:44:05.821
We are from the army too
His batch mates

1035
01:44:05.906 --> 01:44:08.157
Oh yeah! Come...come

1036
01:44:08.408 --> 01:44:09.700
Joel is on his honeymoon

1037
01:44:09.785 --> 01:44:11.410
You could've contacted him
on his mobile

1038
01:44:11.495 --> 01:44:12.745
But his phone was
out of reach, uncle

1039
01:44:12.829 --> 01:44:14.080
Oh! l'm sorry
Please come

1040
01:44:14.122 --> 01:44:16.082
Be seated

1041
01:44:16.917 --> 01:44:19.001
This is Joel's mother
She can't speak

1042
01:44:19.086 --> 01:44:21.921
- Oh! l'm so sorry
- Please...please sit down

1043
01:44:22.256 --> 01:44:23.881
l brought a gift for Joel

1044
01:44:23.966 --> 01:44:26.467
Oh! Very kind of you
Thank you so much

1045
01:44:27.970 --> 01:44:30.680
- What would you like to have?
- No...thank you, uncle

1046
01:44:33.475 --> 01:44:35.559
Uncle, can l see
Joel's wedding album?

1047
01:44:35.644 --> 01:44:37.645
Oh! Of course
l'll just bring it

1048
01:44:37.813 --> 01:44:39.855
Excuse me...l'll bring it

1049
01:44:41.775 --> 01:44:43.693
What, ma'am?
Then what?

1050
01:44:43.777 --> 01:44:45.903
She'll give the address
to anyone who asks, huh?

1051
01:44:45.946 --> 01:44:47.738
Shouldn't she check first?

1052
01:44:48.031 --> 01:44:50.408
There's no time for this
Let's go

1053
01:44:55.289 --> 01:45:00.209
This is Joel's school teacher
and this is Joel's cousin

1054
01:45:11.221 --> 01:45:14.098
They are all Joel's camp mates

1055
01:45:31.366 --> 01:45:33.576
Uncle, there are 5 teams here

1056
01:45:33.702 --> 01:45:37.496
He has been to 5 camps
So there are 5 teams here

1057
01:45:37.748 --> 01:45:41.751
- Can you get me coffee?
- Oh yes! l'll get you coffee

1058
01:45:46.506 --> 01:45:48.341
We've got stuck
in the last step

1059
01:45:48.425 --> 01:45:51.761
How do we find out which
in this is our 'wanted list?'

1060
01:45:52.637 --> 01:45:54.096
l'll find out

1061
01:45:54.222 --> 01:45:56.349
Here's your coffee, my boys

1062
01:45:57.059 --> 01:45:58.059
Thank you

1063
01:45:58.268 --> 01:46:01.187
- How do you like the pictures?
- Very nice

1064
01:46:13.867 --> 01:46:16.744
- l didn't expect you so early
- l didn't get the medicines at all

1065
01:46:16.828 --> 01:46:19.038
These are Joel's batch mates
They couldn't come for the wedding

1066
01:46:19.081 --> 01:46:21.874
Welcome, welcome
l'm Noel...Joel's brother

1067
01:46:24.002 --> 01:46:25.628
- Did you give them coffee?
- Yes, l just did

1068
01:46:25.796 --> 01:46:27.421
Thank you so much for coming

1069
01:46:27.672 --> 01:46:30.341
Which camp of Joel's were you in?

1070
01:46:33.261 --> 01:46:35.805
- Kashmir
- Kashmir? When?

1071
01:46:37.641 --> 01:46:40.518
- 2005
- He was in Delhi in 2005

1072
01:46:40.977 --> 01:46:43.312
After that, he didn't
work in Kashmir at all

1073
01:46:44.606 --> 01:46:47.066
Could l see your lD card?

1074
01:46:47.692 --> 01:46:50.069
Can you show me
your lD card?

1075
01:46:52.406 --> 01:46:55.157
Show me...may l see it?

1076
01:46:55.283 --> 01:46:58.411
Papa! How can you let anyone in?

1077
01:46:58.537 --> 01:47:01.163
You never understand!

1078
01:47:01.832 --> 01:47:04.125
l don't like smart people

1079
01:47:11.967 --> 01:47:13.592
Show me!

1080
01:47:21.685 --> 01:47:23.686
l have a message for him

1081
01:47:38.452 --> 01:47:40.786
He's faster than l thought

1082
01:48:04.019 --> 01:48:06.312
Why are all their heads circled?

1083
01:48:08.982 --> 01:48:13.194
He intends killing 1 from each team
to find out which team killed his men

1084
01:48:13.278 --> 01:48:15.237
That's what the round is for

1085
01:48:20.368 --> 01:48:24.497
- Hello?
- Hi! l'm Captain Jagdish

1086
01:48:25.457 --> 01:48:30.085
An intelligence report
shows that you are in danger

1087
01:48:30.212 --> 01:48:32.755
- Are you safe?
- Yes, l'm okay

1088
01:48:32.964 --> 01:48:35.132
- Sure?
- ls there a problem?

1089
01:48:35.217 --> 01:48:38.636
Just be careful, okay?
lf there's a problem, call me

1090
01:48:38.887 --> 01:48:39.845
Okay

1091
01:48:43.517 --> 01:48:45.267
- Are you okay?
- Yes, l'm fine!

1092
01:48:45.393 --> 01:48:47.228
- l'm safe
- l'm fine

1093
01:48:47.312 --> 01:48:49.897
lf there's a problem,
l'll definitely call you

1094
01:48:54.236 --> 01:48:56.987
All the guys he circled are safe

1095
01:48:58.740 --> 01:49:00.366
That's when it's more dangerous

1096
01:49:00.408 --> 01:49:05.663
When what we guess doesn't happen
it means he's planning something else

1097
01:50:02.178 --> 01:50:05.264
- Hello?
- Jagdish...l'm Amar singh here

1098
01:50:05.849 --> 01:50:08.892
Somebody has kidnapped
my brother's daughter

1099
01:50:09.227 --> 01:50:10.519
What are you saying?

1100
01:50:10.729 --> 01:50:15.274
Someone took her in a car
when she wentjogging today

1101
01:50:15.525 --> 01:50:20.112
Complain to the police station
in your area immediately

1102
01:50:26.161 --> 01:50:26.952
What happened, Jaga?

1103
01:50:27.037 --> 01:50:30.289
Since they'll get nothing out of
kidnapping and torturing an army man...

1104
01:50:30.373 --> 01:50:31.915
...they are kidnapping
the girls in the houses

1105
01:50:32.000 --> 01:50:32.708
Why are the doing this?

1106
01:50:32.876 --> 01:50:35.336
To find out which team it is

1107
01:50:35.587 --> 01:50:37.630
They'll call and
threaten to harm them

1108
01:50:37.714 --> 01:50:41.634
l'll send you the numbers
of the men who've been circled

1109
01:50:41.843 --> 01:50:44.928
Call them and find out
which of their girls...

1110
01:50:45.013 --> 01:50:46.472
...are outside right now

1111
01:50:46.514 --> 01:50:49.516
Find out those girls' numbers
and go to the control room

1112
01:50:49.559 --> 01:50:52.311
Then find out which areas
the girls are in right now

1113
01:51:01.655 --> 01:51:03.197
- What, da?
- Where are you?

1114
01:51:03.281 --> 01:51:05.616
- l'm going to designing class
- Which area?

1115
01:51:05.659 --> 01:51:06.867
Powai...why?

1116
01:51:07.285 --> 01:51:08.577
These are the numbers

1117
01:51:08.703 --> 01:51:11.246
Find out which area
the cell phones are

1118
01:51:22.717 --> 01:51:25.135
Hello! Jagdish...my sister went
to yoga class this morning

1119
01:51:25.220 --> 01:51:29.973
She still hasn't come back
Someone has kidnapped her

1120
01:51:38.775 --> 01:51:41.193
- Jaga! l wanted to call you
- What is it?

1121
01:51:41.444 --> 01:51:45.114
1 of those 5 girls' SlM card
has already been deactivated

1122
01:51:45.156 --> 01:51:47.116
And the 2nd girl's SlM card
also just got deactivated

1123
01:51:47.158 --> 01:51:50.619
l also got a call...they've kidnapped
the other girl as well in just 45 minutes

1124
01:51:50.704 --> 01:51:52.788
lt has to be a big police force

1125
01:51:52.872 --> 01:51:54.915
Her family has already complained
to the police in their area

1126
01:51:54.999 --> 01:51:56.375
Don't do anything
and confuse it

1127
01:51:56.459 --> 01:51:57.584
What do you intend doing?

1128
01:51:57.627 --> 01:51:58.585
l'll tell you

1129
01:51:59.129 --> 01:52:01.213
Where did the 2nd phone
get deactivated?

1130
01:52:01.297 --> 01:52:06.176
4 Kms south from where she studies
ln South Mumbai

1131
01:52:06.261 --> 01:52:10.889
The 1st girl's phone was deactivated
as soon as she was kidnapped

1132
01:52:11.057 --> 01:52:14.017
Come to Bandar immediately
l'll join you on the way

1133
01:52:14.102 --> 01:52:16.353
Jaga! There are still 3 girls

1134
01:52:16.438 --> 01:52:19.273
Let's call and
tell them not go anywhere

1135
01:52:19.357 --> 01:52:21.150
Don't do anything
like that and ruin it

1136
01:52:21.192 --> 01:52:24.778
The sleeper cell's head is
more important than those 5 girls

1137
01:52:24.946 --> 01:52:26.822
You come to Bandar

1138
01:52:40.253 --> 01:52:42.671
This morning my sister went
to college for a seminar

1139
01:52:42.881 --> 01:52:44.757
She still hasn't come back

1140
01:52:44.841 --> 01:52:48.469
The 6th girl is missing too
There's only 1 girl left

1141
01:52:50.847 --> 01:52:54.141
Hello?
At what time?

1142
01:52:55.268 --> 01:52:56.935
Okay, okay! Don't be worried

1143
01:52:57.103 --> 01:52:59.772
lf you get a call from them
let me know

1144
01:53:01.566 --> 01:53:03.233
5th girl gone too...yes!!

1145
01:53:03.276 --> 01:53:04.568
Dude, do you
have a conscience?

1146
01:53:04.652 --> 01:53:05.569
You are a sadist!

1147
01:53:05.653 --> 01:53:07.905
Did you feel even a little bad
that these girls went missing?

1148
01:53:07.989 --> 01:53:10.115
The sleeper cell's head should
come out and you should kill him

1149
01:53:10.200 --> 01:53:11.617
That's the only thing
which matters to you

1150
01:53:11.659 --> 01:53:14.828
Balaji! Don't speak like this
lf we kill that one guy...

1151
01:53:14.871 --> 01:53:17.664
...there won't be any terrorist
activities in Mumbai for many years

1152
01:53:17.749 --> 01:53:20.292
So? You are using
those girls as bait?

1153
01:53:20.376 --> 01:53:22.878
You don't even feel
bad for their families?

1154
01:53:22.962 --> 01:53:24.421
There's no time for such sensitivity

1155
01:53:24.464 --> 01:53:27.299
l bet you'd feel differently if someone
from your family was kidnapped

1156
01:53:27.383 --> 01:53:30.427
Yes...l'm not worried
about anything

1157
01:53:30.512 --> 01:53:34.973
My sister was 1 of
the girls he kidnapped!

1158
01:53:35.683 --> 01:53:38.352
He'll put all the girls
he took in 1 place together

1159
01:53:38.478 --> 01:53:41.396
We have to rescue them and
capture him at the same time

1160
01:53:41.564 --> 01:53:46.819
lnstead of Ashrafs sister in the 4th photo
l sent my sister, Sanjana instead

1161
01:53:46.903 --> 01:53:48.946
- Where are you?
- l'm going to Designing class

1162
01:53:49.072 --> 01:53:51.156
- Which area?
- Powai...why?

1163
01:53:52.408 --> 01:53:54.243
Go to lPS college immediately...

1164
01:53:54.327 --> 01:53:56.411
...and get my batch mate,
Ashraf's sister's scooty

1165
01:53:56.496 --> 01:53:57.204
And then go

1166
01:53:57.288 --> 01:54:00.666
- Why should l drive her scooty?
- Do as l tell you

1167
01:54:01.709 --> 01:54:07.631
Okay...Levi's has a 60% off sale
Will you buy me 3/6th pants?

1168
01:54:07.799 --> 01:54:09.341
You go quickly

1169
01:54:25.066 --> 01:54:28.026
Are you crazy?
Sanjana is so young

1170
01:54:28.111 --> 01:54:29.111
l'm all panicky!

1171
01:54:29.195 --> 01:54:31.738
How could you
do this to your sibling?

1172
01:54:32.407 --> 01:54:34.283
l won't let it go that easily

1173
01:54:35.702 --> 01:54:37.744
Why did you ask her to come?

1174
01:54:51.801 --> 01:54:53.552
Here...this is Sanjana's dupatta

1175
01:54:53.636 --> 01:54:56.430
Buy me a maroon color top
embroidered on the side

1176
01:54:56.556 --> 01:54:59.766
- Okay?
- You go

1177
01:55:04.188 --> 01:55:05.522
You try with the dog

1178
01:55:05.565 --> 01:55:07.566
l'll look around to check
any suspicious happenings

1179
01:55:07.609 --> 01:55:08.525
Let's see...

1180
01:55:45.855 --> 01:55:47.648
Untie them

1181
01:55:54.697 --> 01:55:57.157
Show each photo one by one

1182
01:55:58.826 --> 01:56:00.661
Who knows him?

1183
01:56:01.746 --> 01:56:04.706
Who knows this man?

1184
01:56:05.667 --> 01:56:07.542
He's my brother

1185
01:56:08.086 --> 01:56:09.753
Go that side

1186
01:56:18.054 --> 01:56:19.680
My uncle

1187
01:56:24.644 --> 01:56:26.687
He's...my brother

1188
01:56:34.779 --> 01:56:39.366
Who's he?
Your brother?

1189
01:56:41.369 --> 01:56:42.869
Your brother?

1190
01:56:50.628 --> 01:56:52.295
Show the next photo

1191
01:56:55.425 --> 01:56:56.758
My brother

1192
01:57:09.105 --> 01:57:11.898
Your brother isn't in
any of these 5 photos?

1193
01:57:12.316 --> 01:57:13.525
No

1194
01:57:14.402 --> 01:57:16.653
Show the group photos one by one

1195
01:57:24.120 --> 01:57:25.996
ls your brother here?

1196
01:57:44.307 --> 01:57:45.891
ls it him?

1197
01:57:55.359 --> 01:57:59.237
Who asked you to ride
the other girl's scooty?

1198
01:58:00.364 --> 01:58:02.157
My brother told me to

1199
01:58:18.841 --> 01:58:21.301
- Tell me
- The operation is over

1200
01:58:22.303 --> 01:58:24.096
We know which team it is

1201
01:58:24.222 --> 01:58:26.473
One guy in that team
has substituted his sister...

1202
01:58:26.599 --> 01:58:28.892
...for the girl-to-be kidnapped

1203
01:58:29.102 --> 01:58:33.730
We've taken all their sim cards
He'll have no way of knowing

1204
01:58:33.815 --> 01:58:36.108
No...no...no
He's not a fool

1205
01:58:36.234 --> 01:58:39.277
lf he's sent his own sister,
he has a route to reach you

1206
01:58:39.362 --> 01:58:41.988
- He will get to you
- What are you saying?

1207
01:58:42.198 --> 01:58:45.992
Kill that girl before he comes
and leave that place

1208
01:58:46.035 --> 01:58:47.160
Okay

1209
01:58:47.286 --> 01:58:50.288
Hey! Get ready
Tie up those 4 girls

1210
01:58:50.373 --> 01:58:54.000
And tie this one, bring her
to the front...quickly!

1211
01:59:12.979 --> 01:59:13.687
Stop

1212
02:00:33.476 --> 02:00:35.143
Turn around

1213
02:01:27.697 --> 02:01:33.076
He has come here
He's trying to kill everybody

1214
02:04:06.439 --> 02:04:10.692
There won't be problems anymore
l'll get you all safely into a taxi

1215
02:04:12.236 --> 02:04:15.530
ln case the police ask
tell them it was dark

1216
02:04:15.990 --> 02:04:17.782
And that you couldn't
see my face clearly

1217
02:04:17.867 --> 02:04:19.909
Okay?
Get in

1218
02:04:55.571 --> 02:04:58.865
'The operation is over
We know which team it is'

1219
02:04:59.033 --> 02:05:01.284
'One guy in that team
has substituted his sister'

1220
02:05:01.327 --> 02:05:03.411
'...for the girl-to-be kidnapped'

1221
02:05:23.098 --> 02:05:25.767
You sent me there on purpose
You set me up

1222
02:05:25.893 --> 02:05:26.809
lt hurts, di

1223
02:05:26.894 --> 02:05:28.978
He put such a big knife
to my throat!

1224
02:05:29.063 --> 02:05:31.397
lf you had been
a little late, l'd be dead!

1225
02:05:31.607 --> 02:05:35.235
lt's only because we took this risk
we were able to catch him

1226
02:05:35.319 --> 02:05:37.487
So you should take
a risk with your own life

1227
02:05:37.571 --> 02:05:38.780
What did l do?

1228
02:05:39.281 --> 02:05:42.742
Why? lf it comes to problems, should
only the police and military men die?

1229
02:05:42.826 --> 02:05:44.452
Everyone else
will sit at home...

1230
02:05:44.578 --> 02:05:49.624
...look at news channels and comment
about how we should have done it

1231
02:05:49.708 --> 02:05:52.794
ln your cross fire,
if a bullet had hit me...

1232
02:05:52.878 --> 02:05:54.128
...what would be my fate?

1233
02:05:54.255 --> 02:05:56.130
Your life would've
gone for a toss!

1234
02:05:56.215 --> 02:05:57.924
Yes...it would have gone!

1235
02:06:00.177 --> 02:06:02.011
Those who want to destroy
1000s of innocent lives...

1236
02:06:02.096 --> 02:06:03.972
...are ready to
sacrifice their lives

1237
02:06:04.223 --> 02:06:07.684
We shouldn't worry about
giving up ours to save others

1238
02:06:07.893 --> 02:06:11.187
See...now the main guy got caught

1239
02:06:11.355 --> 02:06:12.689
He's not the main guy

1240
02:06:12.898 --> 02:06:14.899
Someone called him
and gave orders

1241
02:06:15.025 --> 02:06:17.569
Only after that, they took that knife

1242
02:07:22.134 --> 02:07:24.218
- Bah!
- Ah! Mummy!

1243
02:07:27.765 --> 02:07:29.599
Sorry
Finger cutter

1244
02:07:29.683 --> 02:07:31.559
Oh! Sorry
Nail cutter

1245
02:07:32.019 --> 02:07:33.102
Why are you here?

1246
02:07:33.395 --> 02:07:36.481
You left me halfway through
So l decided to come here

1247
02:07:36.857 --> 02:07:41.903
You shouldn't come here
suddenly and try to scare me

1248
02:07:41.987 --> 02:07:42.570
Why?

1249
02:07:42.613 --> 02:07:43.488
Because you never know...

1250
02:07:43.572 --> 02:07:45.948
...if someone else
might be in the room

1251
02:07:50.120 --> 02:07:53.915
Sandbag...dumb bells
You work out and everything?

1252
02:07:54.208 --> 02:07:55.625
Not bad

1253
02:07:57.670 --> 02:08:00.505
Oh did you know?
l read a forward message

1254
02:08:00.839 --> 02:08:04.717
40 calories get burnt
in one deep kiss

1255
02:08:04.802 --> 02:08:06.886
That is equal to
30 minutes of speed walk,

1256
02:08:06.929 --> 02:08:07.970
20 minutes of swimming

1257
02:08:08.013 --> 02:08:10.139
10 minutes of skipping
and 5 minutes of-

1258
02:08:10.557 --> 02:08:12.642
lf you want to be kissed,
ask me directly!

1259
02:08:12.685 --> 02:08:14.936
Don't tell me you read it
in a forward message...

1260
02:08:15.020 --> 02:08:17.063
...or as feng shui,
'vastu' indirectly

1261
02:08:17.439 --> 02:08:22.860
You tempt me and then say
These boys are so mean!

1262
02:08:23.153 --> 02:08:26.072
l could stand in a queue and get
kerosene by the time he kisses me

1263
02:08:26.156 --> 02:08:26.989
Okay, bye!

1264
02:08:27.074 --> 02:08:30.660
Hey! Hey!
Okay...okay!

1265
02:08:31.620 --> 02:08:37.417
You've come all this way, no?
Then what? Just 40?

1266
02:08:38.293 --> 02:08:40.670
Let's burn 80 calories

1267
02:08:50.472 --> 02:08:52.932
Not here
Let's go there

1268
02:08:56.478 --> 02:08:58.396
You are the one looking
into 'vastu' now

1269
02:09:00.774 --> 02:09:01.983
Close your eyes

1270
02:09:02.484 --> 02:09:05.570
Eyes close
Lip open

1271
02:09:07.740 --> 02:09:09.782
lf l close my eyes,
you'll run away

1272
02:09:19.668 --> 02:09:20.501
Who's that?

1273
02:09:20.669 --> 02:09:23.212
l told you then
lt must be my mother

1274
02:09:23.422 --> 02:09:25.256
Oh God!
Now what do we do?

1275
02:09:27.801 --> 02:09:29.427
Open the door quickly

1276
02:09:30.846 --> 02:09:33.306
- Where are you running?
- l'll hide in the cupboard

1277
02:09:33.432 --> 02:09:36.434
That cupboard's engaged
You get into this one

1278
02:09:47.863 --> 02:09:50.490
What is-
Oh you!

1279
02:09:51.909 --> 02:09:53.075
Did you see the news?

1280
02:09:53.327 --> 02:09:54.494
lt's already in the news?

1281
02:09:54.536 --> 02:09:56.454
Do they have
hidden cameras here?

1282
02:09:56.538 --> 02:09:58.706
Shut up!
l'm coming from there only

1283
02:09:58.791 --> 02:10:01.751
l saw what you did
16 people are dead

1284
02:10:02.586 --> 02:10:05.922
They are all sleeper cells
who were leading normal lives

1285
02:10:06.089 --> 02:10:10.092
Their families are all weeping
but nobody's falling for it

1286
02:10:10.594 --> 02:10:11.803
We expected this

1287
02:10:11.887 --> 02:10:15.681
Did you get any clues about
the sleeper cell's head?

1288
02:10:23.023 --> 02:10:24.065
l knew it

1289
02:10:24.483 --> 02:10:25.900
He's not the main guy

1290
02:10:26.151 --> 02:10:28.903
The guy who gave orders is still free

1291
02:10:29.905 --> 02:10:32.198
Why is he coughing like a female?

1292
02:10:34.493 --> 02:10:35.952
Sorry...sorry

1293
02:10:36.912 --> 02:10:38.704
Come out

1294
02:10:46.463 --> 02:10:53.302
Do you never put clothes or
books inside your cupboard?

1295
02:10:55.556 --> 02:10:56.806
- Hi
- Hi

1296
02:10:56.890 --> 02:10:58.474
ls this your fiance?

1297
02:10:59.226 --> 02:11:01.227
You want only a petromax light?

1298
02:11:01.937 --> 02:11:04.230
Your life is destined
to be in coma!

1299
02:11:16.785 --> 02:11:25.960
"Take my heart, dear
Come...come near"

1300
02:11:30.966 --> 02:11:40.141
"Silver moon, on land you emerged
Smiling, into my heart you merged"

1301
02:11:44.646 --> 02:11:53.779
"Pearly moon, on soil you emerged
Smiling, my heart you submerged"

1302
02:11:53.989 --> 02:12:02.371
"As in my dream you are heart-deep
l'm still asleep"

1303
02:12:03.332 --> 02:12:12.214
"Your breath touched my soul
So l hold onto you whole"

1304
02:12:21.808 --> 02:12:31.025
"Earthquake are you, my dear beauty?
On a closer scrutiny, bouquet dainty"

1305
02:12:31.068 --> 02:12:40.076
"Fire or water, a mesmerized spell
Both entwined in a girl's heart dwell"

1306
02:12:40.118 --> 02:12:45.206
"Yearning to be embraced
this girl's body so graced"

1307
02:12:49.419 --> 02:12:58.719
"Shining moon, on ground you surged
Smiling, into my heart you splurged"

1308
02:13:26.540 --> 02:13:35.673
"lnto my iris you came on display
l discovered a new 'me' next day"

1309
02:13:35.757 --> 02:13:44.682
"Hook and not fish-like are your eyes
l fell for you, girl, found joy King-size"

1310
02:13:44.766 --> 02:13:49.353
"My love's state in uproar
lnto my heart a downpour"

1311
02:13:49.479 --> 02:13:58.612
"Pure moon, on land you emerged
Smiling, into my heart you merged"

1312
02:13:58.780 --> 02:14:06.704
"As in my dream you are heart-deep
l'm still asleep"

1313
02:14:08.123 --> 02:14:17.006
"Your breath touched my soul
So l hold onto you whole"

1314
02:14:25.724 --> 02:14:28.601
'Early this morning in Andheri West
a man was found dead...'

1315
02:14:28.685 --> 02:14:30.102
'...on a roadside dump yard'

1316
02:14:30.353 --> 02:14:33.689
'With a couple of fingers severed
he was found badly bruised too'

1317
02:14:33.774 --> 02:14:37.693
'Police claim that he was tortured
extensively before being killed'

1318
02:14:37.778 --> 02:14:40.154
'The man who has been
identified as Asif Ali...'

1319
02:14:40.280 --> 02:14:45.242
'...is said to have connections with
the 12 sleeper cells shot dead last week'

1320
02:14:45.327 --> 02:14:50.164
'Dead man part of
sleeper cell network'

1321
02:14:50.582 --> 02:14:51.415
He has killed him...

1322
02:14:51.500 --> 02:14:54.585
...because he couldn't get
any information from him

1323
02:14:57.714 --> 02:15:01.884
ln this 12 men is the one
you are searching for, right?

1324
02:15:04.471 --> 02:15:08.140
He is a cold blooded murderer

1325
02:15:10.852 --> 02:15:16.232
Heat him up
Think bigger

1326
02:15:17.359 --> 02:15:20.861
Attack big
He'll come out

1327
02:15:21.571 --> 02:15:24.824
Show him the power of sleeper cells

1328
02:15:34.167 --> 02:15:35.292
You go inside, mom
l'll come

1329
02:15:35.335 --> 02:15:36.544
Okay, son

1330
02:15:47.597 --> 02:15:51.725
Let's finish the game
l need you...alive

1331
02:15:53.979 --> 02:15:58.858
Call your team mate, Senthil
Ask him if he's at lnfinity mall, Andheri

1332
02:15:58.984 --> 02:16:03.112
And tell him in 10 seconds,
he'll be blasted

1333
02:16:04.698 --> 02:16:06.198
Hey...hey!

1334
02:16:14.124 --> 02:16:15.833
What happened, Jaga?
How are you?

1335
02:16:16.084 --> 02:16:17.459
Senthil! Where are you?

1336
02:16:17.544 --> 02:16:19.628
- l'm outside with my family
- l know but where?

1337
02:16:19.671 --> 02:16:21.046
lnfinity mall

1338
02:16:22.507 --> 02:16:26.051
Senthil, there's a bomb in that
building...come out right now

1339
02:16:26.094 --> 02:16:27.052
What are you saying?

1340
02:16:27.137 --> 02:16:30.306
Just get out immediately
There's only 5 seconds left

1341
02:16:33.768 --> 02:16:35.186
There are a lot of
people here, dude

1342
02:16:35.312 --> 02:16:36.312
Listen to me

1343
02:16:36.396 --> 02:16:39.815
Alert everybody
And get out of there

1344
02:16:39.983 --> 02:16:42.860
Senthil, get out
Come on, man, get out!

1345
02:16:42.986 --> 02:16:44.737
Senthil?
Hello?

1346
02:17:02.380 --> 02:17:03.839
How was the audio?

1347
02:17:03.965 --> 02:17:05.090
Notjust him

1348
02:17:05.634 --> 02:17:09.053
l know where exactly each one
of the remaining 11 are

1349
02:17:09.262 --> 02:17:12.264
Each one of them is being
followed by a sleeper cell

1350
02:17:12.432 --> 02:17:14.016
You want to check?

1351
02:17:15.060 --> 02:17:18.938
Siddarth Shetty...Leopold Cafe
Neil Mani...Mahalakshmi temple

1352
02:17:19.064 --> 02:17:22.858
Ashraf...Crawford market
Jigar Singh...Cinemax theatre

1353
02:17:22.901 --> 02:17:26.278
Siddarth...Juhu beach
Vishal...Leelavathy hospital

1354
02:17:26.363 --> 02:17:29.365
Jabbar...Fashion street
Jagdish...Bandra market

1355
02:17:29.449 --> 02:17:33.285
Sumesh Krishna...City mall
Harpreet Singh...Sea link fast foods

1356
02:17:33.328 --> 02:17:35.663
Surendra...Churchgate station

1357
02:17:37.999 --> 02:17:40.668
l'll take out the next guy now

1358
02:17:41.753 --> 02:17:45.631
Your team mate, Jagdish
is now in Bandra market

1359
02:17:48.927 --> 02:17:52.471
ln another 3 seconds,
the place where he is...

1360
02:17:52.639 --> 02:17:54.682
...is going to be blasted

1361
02:17:57.185 --> 02:17:58.102
3...

1362
02:18:01.106 --> 02:18:02.189
2...

1363
02:18:04.943 --> 02:18:05.985
1...

1364
02:18:08.571 --> 02:18:14.410
Boo?!
Got scared?

1365
02:18:14.661 --> 02:18:15.869
You do fear?

1366
02:18:17.372 --> 02:18:20.666
l didn't bomb him
l don't need their lives

1367
02:18:20.834 --> 02:18:23.377
l...need...you

1368
02:18:24.838 --> 02:18:27.298
Okay...okay

1369
02:18:27.841 --> 02:18:32.261
Don't do anything to anyone
l...l will...come

1370
02:18:32.595 --> 02:18:37.683
Good...good decision
You...be ready

1371
02:18:50.363 --> 02:18:51.572
Who are all these people?

1372
02:18:52.198 --> 02:18:57.411
We only know officers who died in
border wars and counter terrorism actions

1373
02:18:57.495 --> 02:19:01.290
These are the people
who were injured in it

1374
02:19:01.750 --> 02:19:03.459
ln most professions
you get a promotion

1375
02:19:03.501 --> 02:19:04.752
...after you serve well all your life

1376
02:19:05.045 --> 02:19:08.714
But in the army and police
you get retirement

1377
02:19:08.965 --> 02:19:10.758
- Jagdish?
- Hey

1378
02:19:11.051 --> 02:19:12.092
They are ready

1379
02:19:13.887 --> 02:19:15.304
Hi, friends

1380
02:19:18.391 --> 02:19:22.144
l've already spoken to all of you
individually over the phone

1381
02:19:22.562 --> 02:19:25.022
The time l was
waiting for has arrived

1382
02:19:25.815 --> 02:19:29.401
We're all going to get together
and execute an assignment

1383
02:19:32.572 --> 02:19:35.282
Tomorrow morning,
l'm meeting the man...

1384
02:19:35.367 --> 02:19:37.284
...who is the head of sleeper cells

1385
02:19:37.494 --> 02:19:41.080
When l see him,
no one can follow me

1386
02:19:41.331 --> 02:19:48.712
That's why l'll slip a tracking chip
in my body even before l meet him

1387
02:19:48.797 --> 02:19:52.341
From the control room
you must track me...

1388
02:19:52.384 --> 02:19:54.676
...and tell him exactly where l am

1389
02:19:55.387 --> 02:19:58.222
l've brought the medicine
that we use in the army...

1390
02:19:58.264 --> 02:19:59.848
...to treat bomb wounds, secretly

1391
02:19:59.974 --> 02:20:02.434
You'll get it all this evening

1392
02:20:02.519 --> 02:20:06.355
You have to make
plastic explosives using them

1393
02:20:06.439 --> 02:20:08.565
And give them this evening to him

1394
02:20:09.109 --> 02:20:14.947
You find out where they're taking me
with Balaji's help and bring them there

1395
02:20:15.532 --> 02:20:20.327
They'll take me
to a secluded location

1396
02:20:20.578 --> 02:20:26.375
So bring the explosives
in a car there and leave

1397
02:20:27.460 --> 02:20:33.465
Okay...l don't know
why they want me alive as of now

1398
02:20:33.591 --> 02:20:37.386
But l want the bomb to
burst in the 15th minute...

1399
02:20:39.013 --> 02:20:41.014
...of my meeting
the sleeper cell's head

1400
02:20:41.516 --> 02:20:45.853
l want the sleeper cell's head
to burst along with me...go smash!

1401
02:20:46.062 --> 02:20:51.316
Then all the sleeper cells
turn into coma cells

1402
02:20:51.526 --> 02:20:54.862
Then lifelong
they won't get any orders

1403
02:20:56.322 --> 02:20:59.783
lt's like a suicide attack

1404
02:21:04.456 --> 02:21:05.622
Are you kidding?

1405
02:21:05.748 --> 02:21:07.124
You are talking
about a suicide attack

1406
02:21:07.167 --> 02:21:10.544
- And they are applauding you!
- He's such a dangerous man

1407
02:21:10.670 --> 02:21:12.254
Why should you die
because he's dangerous?

1408
02:21:12.297 --> 02:21:14.256
Have you thought
about your family?

1409
02:21:15.300 --> 02:21:17.009
Who doesn't have a family?

1410
02:21:17.594 --> 02:21:19.219
When the Taj hotel was attacked...

1411
02:21:19.304 --> 02:21:21.805
...they bid a normal bye
to their family members

1412
02:21:21.890 --> 02:21:24.141
Hemant Karkare
and Vijay Salaskar

1413
02:21:24.434 --> 02:21:26.810
They died in 20 minutes flat!

1414
02:21:27.020 --> 02:21:28.270
Don't they have a family?

1415
02:21:29.898 --> 02:21:33.066
All these war veterans
gave their limbs and spines

1416
02:21:33.109 --> 02:21:37.529
Aren't they still happy?
Don't they have a family?

1417
02:21:46.956 --> 02:21:50.626
An army man won't get
a better opportunity than this

1418
02:21:51.920 --> 02:21:53.420
Jaga...

1419
02:21:53.922 --> 02:21:56.173
Those who want to destroy
1000s of innocent lives...

1420
02:21:56.257 --> 02:21:58.175
...are ready to
sacrifice their lives

1421
02:21:58.343 --> 02:22:02.638
We shouldn't worry about
giving up ours to save others

1422
02:22:04.766 --> 02:22:06.725
l've thought about what l'm doing

1423
02:22:07.352 --> 02:22:09.978
lf you want to do
something for me...

1424
02:22:13.233 --> 02:22:16.193
Nothing...in my house...

1425
02:22:17.529 --> 02:22:19.780
...my family members
are very gullible and naive

1426
02:22:20.323 --> 02:22:22.533
And l have 2 younger sisters

1427
02:22:24.661 --> 02:22:28.997
lf you are free,
please check up on them

1428
02:22:47.225 --> 02:22:53.188
The engagement is in just 4 days
All of a sudden, you are saying no

1429
02:22:53.940 --> 02:23:01.405
No...not for now, let's get
engaged next time l'm here

1430
02:23:02.115 --> 02:23:05.742
The marriage is only next year
lt's just the engagement now

1431
02:23:05.827 --> 02:23:09.246
That's what...not now

1432
02:23:10.415 --> 02:23:15.294
1st you said you didn't like me
Then you said you do

1433
02:23:16.713 --> 02:23:20.090
Now...do you dislike me again?

1434
02:23:23.845 --> 02:23:26.680
Don't you understand
what l'm saying?

1435
02:23:28.683 --> 02:23:29.558
Okay

1436
02:23:31.185 --> 02:23:39.568
But, not easy to forget you
lt'll take a long time

1437
02:23:41.696 --> 02:23:42.571
Bye

1438
02:24:53.267 --> 02:24:57.938
- My person is next to you
- No, there's no one here

1439
02:25:24.674 --> 02:25:29.344
Do you see, across the road,
a 3525 silver lndigo car?

1440
02:25:30.304 --> 02:25:34.975
Take the car and come
to 101 Growell mall, Kandivali?

1441
02:25:51.367 --> 02:25:55.078
Park the car there and take
the black Honda city 7087

1442
02:25:55.121 --> 02:25:57.748
And go to Bombay Stock Exchange

1443
02:29:58.572 --> 02:30:08.206
What's your name?

1444
02:30:12.294 --> 02:30:16.381
- My name is Jagdish
- Oh...Tamil?

1445
02:30:16.757 --> 02:30:20.760
He's a Tamilian
l know a little Tamil

1446
02:30:20.886 --> 02:30:23.596
But l know Tamilians even more

1447
02:30:23.681 --> 02:30:29.227
You don't know why l haven't
killed you or what is in store for you?

1448
02:30:39.655 --> 02:30:42.490
These are all the cars
that you parked

1449
02:30:47.079 --> 02:30:49.873
Look what's inside these cars

1450
02:30:56.672 --> 02:31:01.176
We won't make them explode
We'll inform the police

1451
02:31:01.218 --> 02:31:04.220
They'll want to know
who masterminded this

1452
02:31:04.305 --> 02:31:05.346
And then...

1453
02:31:24.158 --> 02:31:26.659
By the time the police
come looking for you...

1454
02:31:26.744 --> 02:31:30.163
...l'd have killed you
and your entire team

1455
02:31:30.706 --> 02:31:32.373
Do you know
who would have killed you

1456
02:31:32.458 --> 02:31:37.170
...and diffused the bombs
at the right time?

1457
02:31:37.213 --> 02:31:42.801
Look at the monitor
Joint Secretary in Defense

1458
02:31:45.179 --> 02:31:51.643
We'll credit him with the killing of
the 12 sleeper cells which you pulled off

1459
02:31:52.520 --> 02:31:57.357
They'll themselves conclude
that you are a double agent

1460
02:31:59.443 --> 02:32:02.737
He'll become the next
Defense Secretary

1461
02:32:02.780 --> 02:32:07.784
lt's only in the lndian Army
that there are no sleeper cells

1462
02:32:09.745 --> 02:32:16.084
With his help, we'll put many
sleeper cells in the lndian Army...

1463
02:32:16.127 --> 02:32:18.336
...and do whatever we want

1464
02:32:20.464 --> 02:32:22.215
'l must not die'

1465
02:32:22.299 --> 02:32:24.050
'l just must not die'

1466
02:32:24.176 --> 02:32:28.596
'Sleeper cells in the army
will be our nation's cancer'

1467
02:32:28.722 --> 02:32:32.392
'Think! l need to
escape from here'

1468
02:32:58.252 --> 02:33:00.962
Do you have any death wish?

1469
02:33:01.297 --> 02:33:06.968
What is it called?
Last wish...huh?

1470
02:33:09.263 --> 02:33:14.350
Yes...l want to be
beaten to death by you

1471
02:33:14.435 --> 02:33:18.188
- Huh?
- You have to beat me to death

1472
02:33:25.529 --> 02:33:32.243
Heard that? His last wish
is that l beat him till he dies

1473
02:33:33.037 --> 02:33:34.162
Okay

1474
02:35:03.377 --> 02:35:07.046
Now take my handcuffs off and hit me

1475
02:35:07.840 --> 02:35:08.673
What?

1476
02:35:12.094 --> 02:35:16.306
Release my lock
and then hit me

1477
02:35:31.905 --> 02:35:33.239
Listen...!

1478
02:35:33.574 --> 02:35:36.409
Your boss hits me
with my hands tied!

1479
02:35:36.452 --> 02:35:38.536
What do you think of him now?

1480
02:35:38.620 --> 02:35:42.123
After breaking my hand and despite
your henchmen to protect you...

1481
02:35:42.207 --> 02:35:47.962
...you fear me!
You should, da

1482
02:35:50.132 --> 02:35:53.926
After breaking my hand
and with the protection of so many...

1483
02:35:54.011 --> 02:35:57.847
...you are still scared to undo
my handcuff and hit me, right?

1484
02:35:58.807 --> 02:36:01.642
l like that fear

1485
02:36:05.898 --> 02:36:07.190
What is he doing?

1486
02:36:07.274 --> 02:36:11.861
Shoot him
He's a tricky guy

1487
02:36:11.945 --> 02:36:14.280
Don't listen to him
Just shoot him

1488
02:36:14.406 --> 02:36:16.240
You can't beat him

1489
02:36:18.660 --> 02:36:20.912
l mean...err...

1490
02:36:23.874 --> 02:36:25.375
Unlock him

1491
02:39:07.955 --> 02:39:10.414
What you said is right
We should kill the guy

1492
02:39:10.499 --> 02:39:12.083
Just give me the order
and l'll kill him

1493
02:39:12.125 --> 02:39:14.710
No...no
What do l do?

1494
02:40:12.603 --> 02:40:14.854
l'm telling you
No other way

1495
02:40:14.980 --> 02:40:16.564
Shoot them both

1496
02:40:18.692 --> 02:40:20.568
Weapons down

1497
02:41:10.786 --> 02:41:12.745
You are not smart

1498
02:41:13.705 --> 02:41:14.955
Even if you kill me...

1499
02:41:15.082 --> 02:41:20.211
...all the details to control
sleeper cells are on that ship

1500
02:41:20.295 --> 02:41:23.881
They'll continue it

1501
02:41:40.232 --> 02:41:44.944
3...2...1...!

1502
02:42:02.295 --> 02:42:03.713
Don't you understand?

1503
02:42:05.006 --> 02:42:07.216
Die along with suspense

1504
02:42:33.952 --> 02:42:36.495
lf he had said he'd liked her
the day he arrived...

1505
02:42:36.580 --> 02:42:38.330
...we could've sent them off
as a married couple!

1506
02:42:38.373 --> 02:42:40.124
No one listens here either

1507
02:42:40.167 --> 02:42:43.252
Not serious about anything
What to do?

1508
02:42:43.336 --> 02:42:44.086
Sir!

1509
02:42:47.340 --> 02:42:49.508
Super pair, sir

1510
02:42:49.926 --> 02:42:51.218
Do you know something?

1511
02:42:51.303 --> 02:42:53.846
The only reason they are together
is thanks to me

1512
02:42:53.889 --> 02:42:55.389
- You?
- Yes!

1513
02:42:55.557 --> 02:43:00.227
Sir! The day we arrived, his dad
took him away in a hurry to see this girl

1514
02:43:00.312 --> 02:43:04.231
First he said no, then she said no
Then when they both said yes...

1515
02:43:04.316 --> 02:43:06.859
Some weirdo came and
confused them both!

1516
02:43:06.902 --> 02:43:08.861
Now everything's been solved

1517
02:43:09.613 --> 02:43:12.907
So, how did you help them out?

1518
02:43:13.116 --> 02:43:16.744
You said some weirdo
barged in, no?

1519
02:43:16.828 --> 02:43:18.204
That weirdo was me!

1520
02:43:18.288 --> 02:43:19.455
Yes, sir

1521
02:43:22.918 --> 02:43:25.294
Hey! What is it?

1522
02:43:25.420 --> 02:43:27.087
Truly, the army is great

1523
02:43:27.172 --> 02:43:28.297
For the next 11 months...

1524
02:43:28.381 --> 02:43:32.510
...you'll be holed up in a small tent
in some snow ridden or desert area

1525
02:43:32.552 --> 02:43:36.347
Sitting under the lamplight, thinking
ofwhat happened these 40 days...

1526
02:43:36.431 --> 02:43:41.852
...looking at family photos over
and over again...is your life, right?

1527
02:43:47.984 --> 02:43:54.031
"Dear heart, bid farewell gently
These fond memories weigh heavily"

1528
02:43:54.115 --> 02:44:00.454
"Mother Earth, we bid adieu
A distant place we trudge to"

1529
02:44:02.666 --> 02:44:08.629
"Bonds that bind and separate
ln me pain that pleases infiltrate"

1530
02:44:08.797 --> 02:44:15.052
"We trudge, we track
to a remote barrack"

1531
02:44:22.853 --> 02:44:27.523
"Ties that bind...leaving behind"

1532
02:44:34.531 --> 02:44:39.702
"Emotions in my soul enshrined"

1533
02:44:39.870 --> 02:44:42.413
"See you...ciao?"

1534
02:45:04.394 --> 02:45:14.987
"Friend's face walks on my heart's space
Love's breeze also wafts with grace"

1535
02:45:15.030 --> 02:45:24.496
"ln this journey
precious thoughts will haunt me"

1536
02:45:27.584 --> 02:45:38.010
"Trekking through hills and forest
bonds of love will slam my chest"

1537
02:45:38.053 --> 02:45:48.562
"New born to cuddle fondly
l yearn avidly"

1538
02:45:49.397 --> 02:46:00.616
"Waves a 1000 fold
Memories in our hearts untold"

1539
02:46:00.951 --> 02:46:12.127
"Dear moments often replayed
while our lives for a cause crusade"

1540
02:46:12.504 --> 02:46:17.967
"Adieu...l take a bow"

1541
02:46:30.480 --> 02:46:32.314
P2PDL.com - Make! Save! Share!



1542
02:46:40.420 --> 02:47:59.786
Encoded by ViZNU.
Support us by visiting www.P2PDL.com.

