WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:26.193 --> 00:01:27.235
Nivi!

4
00:01:27.318 --> 00:01:28.755
Check if your father has come!

5
00:01:32.729 --> 00:01:34.415
I have got gifts for both of you.

6
00:01:34.440 --> 00:01:35.471
- A gift?
- Jump!

7
00:01:35.675 --> 00:01:37.380
- Guess what the gift is?
- Let's see

8
00:01:37.421 --> 00:01:39.213
- Guess what the surprise could be!
- Hey!

9
00:01:39.699 --> 00:01:41.182
- Say something.
- Barbie girl!

10
00:01:41.488 --> 00:01:42.505
Wow!

11
00:01:42.746 --> 00:01:44.763
- Only for you?
- Hold it! Your favorite barbie girl.

12
00:01:45.346 --> 00:01:46.386
- See that!
- Go, play!

13
00:01:46.613 --> 00:01:47.833
Only she gets barbie doll?

14
00:01:48.080 --> 00:01:50.421
And Vijay, for you...

15
00:01:50.663 --> 00:01:52.331
Dad! What's this?

16
00:01:52.805 --> 00:01:53.763
Hey son!

17
00:01:54.063 --> 00:01:55.563
- Please, give it back!
- What?

18
00:01:55.605 --> 00:01:56.688
Very precious gift.

19
00:01:56.938 --> 00:01:57.980
My friend gifted it.

20
00:01:58.230 --> 00:01:59.646
It's 700 years old!

21
00:01:59.813 --> 00:02:02.180
Am worried he will break it.
Please be careful.

22
00:02:02.634 --> 00:02:03.720
Hey Benny!

23
00:02:04.787 --> 00:02:06.371
You haven't changed one bit?

24
00:02:06.396 --> 00:02:08.146
Certain things are hard to get.

25
00:02:08.297 --> 00:02:09.384
We have got something.

26
00:02:09.584 --> 00:02:10.656
So let's keep it.

27
00:02:12.955 --> 00:02:15.211
Hey careful!

28
00:02:15.411 --> 00:02:16.416
Hey start recording!

29
00:02:16.441 --> 00:02:17.724
Dad, look here.

30
00:02:24.438 --> 00:02:25.840
Mom, say something.

31
00:02:28.320 --> 00:02:31.605
Hey, you're going to break it!

32
00:02:33.698 --> 00:02:36.046
Why have you cooked non-veg on full moon?

33
00:02:36.246 --> 00:02:38.195
Chicken. Mutton. What's this?

34
00:02:38.508 --> 00:02:39.859
Well that is for you...

35
00:02:39.884 --> 00:02:41.934
- Dad, look at the camera and talk.
- Hey!

36
00:02:42.094 --> 00:02:43.569
Hey, why don't you tell him?

37
00:02:43.594 --> 00:02:45.524
- I've been calling since long for dinner!
- What do I do?

38
00:02:45.729 --> 00:02:46.687
- Look!
- Hey come!

39
00:02:46.961 --> 00:02:48.148
Turn the camera off!

40
00:02:48.462 --> 00:02:50.254
- Dad, just some more time.
- Vijay!

41
00:02:50.279 --> 00:02:51.311
Turn the camera off.

42
00:02:52.311 --> 00:02:53.328
Tell him!

43
00:02:53.353 --> 00:02:54.508
Vijay! Come here!

44
00:02:56.312 --> 00:03:00.187
- Daddy, tell me a story please!
- A story? What story shall I tell you?

45
00:03:01.876 --> 00:03:03.417
Alright!
I'll tell you that elephant story.

46
00:03:03.442 --> 00:03:05.354
Once upon a time there was a big elephant!

47
00:03:05.476 --> 00:03:07.312
Dad, I don't want this.

48
00:03:07.437 --> 00:03:09.854
Tell me something interesting.

49
00:03:10.104 --> 00:03:12.604
What interesting story shall I tell you?

50
00:03:13.854 --> 00:03:14.229
Come.

51
00:03:14.896 --> 00:03:20.437
Dad, I hear that some ghost comes
around and plays basketball.

52
00:03:21.979 --> 00:03:24.021
My friend, Krishna was telling me.

53
00:03:24.883 --> 00:03:27.175
Hey! Why talk about ghosts at night?
Keep Quiet!

54
00:03:27.467 --> 00:03:30.550
Looks like your mom is scared
of ghost stories at night?

55
00:03:30.675 --> 00:03:32.633
Well then, am going to tell a ghost story.

56
00:03:32.758 --> 00:03:34.217
Some 20 years back...

57
00:03:34.425 --> 00:03:37.050
Daddy was studying 11th or 12th grade.

58
00:03:37.633 --> 00:03:39.300
There was a big basket ball tournament!

59
00:03:39.592 --> 00:03:41.092
In that basket ball tournament...

60
00:03:41.508 --> 00:03:43.633
We had already scored
9 points and playing...

61
00:03:43.842 --> 00:03:46.133
Opponents were at a lead of 23 points!

62
00:03:46.383 --> 00:03:47.633
In the opponent team...

63
00:03:47.883 --> 00:03:49.008
There was a player named Sam.

64
00:03:49.175 --> 00:03:50.175
He was a state-level player!

65
00:03:50.592 --> 00:03:51.717
His game play was superb!

66
00:03:52.508 --> 00:03:53.883
He was playing all good...

67
00:03:54.008 --> 00:03:56.133
He fell down all of a sudden,
and starting having seizures.

68
00:03:56.383 --> 00:03:57.550
Match was stopped.

69
00:03:57.717 --> 00:03:59.592
He was taken to hospital.

70
00:04:00.217 --> 00:04:00.633
And...

71
00:04:00.925 --> 00:04:02.050
In about 3 months...

72
00:04:02.258 --> 00:04:02.967
He passed away.

73
00:04:05.217 --> 00:04:07.883
Many people said they could
see Sam in the play ground.

74
00:04:09.883 --> 00:04:11.508
I was very shocked.

75
00:04:11.800 --> 00:04:13.717
After a while, some one said...

76
00:04:14.133 --> 00:04:15.758
They saw something...

77
00:04:16.175 --> 00:04:17.383
After 12 AM...

78
00:04:17.633 --> 00:04:18.842
That guy came...

79
00:04:19.217 --> 00:04:20.467
to that basket ball court.

80
00:04:20.717 --> 00:04:22.675
He was playing basket ball all alone.

81
00:04:24.675 --> 00:04:26.883
That basket ball sound went...

82
00:04:35.008 --> 00:04:37.008
Many say they heard it!

83
00:04:37.967 --> 00:04:38.467
That...

84
00:04:39.217 --> 00:04:40.467
Daddy hasn't seen it.

85
00:04:40.633 --> 00:04:41.633
But I've heard about it.

86
00:04:42.092 --> 00:04:43.383
See, don't believe all this.

87
00:04:43.425 --> 00:04:44.717
Ghosts don't exist. Okay?

88
00:04:44.884 --> 00:04:47.842
Daddy,
my friend told me that you pushed him.

89
00:04:50.758 --> 00:04:51.508
Who said that?

90
00:04:51.550 --> 00:04:52.550
Nothing like that happened.

91
00:04:52.842 --> 00:04:54.758
Look, give it to me!

92
00:04:56.050 --> 00:04:57.217
Time's up! Give it.

93
00:05:05.983 --> 00:05:06.608
Goodnight.

94
00:05:06.633 --> 00:05:07.883
- Goodnight.
- Lie down...

95
00:08:39.258 --> 00:08:40.467
Do ghosts exists or not?

96
00:08:40.592 --> 00:08:41.758
For centuries...

97
00:08:41.842 --> 00:08:45.258
This has been one of the
most unanswerable questions.

98
00:08:45.508 --> 00:08:47.008
Today with us, we have...

99
00:08:47.050 --> 00:08:49.175
4 special guests.

100
00:08:49.217 --> 00:08:50.550
"Ghosts don't exist.."

101
00:08:50.842 --> 00:08:52.592
"This has become a thing"

102
00:08:52.633 --> 00:08:55.425
"These are things used by frauds"

103
00:08:55.467 --> 00:08:57.508
This is what, a rationalist...

104
00:08:57.550 --> 00:08:59.517
Mr. Durai here has to say and also...

105
00:08:59.717 --> 00:09:02.425
It is said books are a
treasure of knowledge.

106
00:09:02.467 --> 00:09:04.004
Today we have a librarian...

107
00:09:04.187 --> 00:09:07.040
Mr. Rajendran who handles the
very treasure of those books.

108
00:09:07.240 --> 00:09:08.608
We also have Kayal...

109
00:09:08.808 --> 00:09:12.998
...who has done lot of new
things in the field of software.

110
00:09:13.258 --> 00:09:16.675
"Ghosts exist. I communicate
and live among them"

111
00:09:16.875 --> 00:09:18.972
says exorcist Vajravelu
who's with us today.

112
00:09:19.592 --> 00:09:22.133
Let's start our discussion
with Mr. Vajravelu first.

113
00:09:22.342 --> 00:09:24.342
You keep saying that ghosts exist.

114
00:09:24.550 --> 00:09:27.342
What evidence do you have,
to prove that ghosts exist?

115
00:09:27.675 --> 00:09:30.717
Sir, I have performed over 500
exorcisms. Isn't that enough evidence?

116
00:09:31.133 --> 00:09:32.133
Sir, you see...

117
00:09:32.633 --> 00:09:34.675
There are 4 people in this debate.

118
00:09:35.383 --> 00:09:38.300
But among us there are some
supernatural beings as well.

119
00:09:38.508 --> 00:09:40.758
If I say this,
no atheists will believe me.

120
00:09:41.425 --> 00:09:44.050
Mr. Durai,
you talk a lot about Rationalism...

121
00:09:44.133 --> 00:09:46.467
Vajravelu says there are
supernatural beings over here.

122
00:09:46.667 --> 00:09:48.196
- What's your take?
- You see.

123
00:09:48.396 --> 00:09:49.925
These are stone-age fictions!

124
00:09:50.592 --> 00:09:53.050
Like there is no God,
there are no ghosts either.

125
00:09:53.550 --> 00:09:57.092
In this modern-age, the whole
world is within our mobile phones!

126
00:09:57.175 --> 00:10:01.758
In a time like this,
you are seeding age-old fiction.

127
00:10:03.008 --> 00:10:04.800
Mentally challenged people...

128
00:10:05.008 --> 00:10:07.508
Are beaten, tortured...

129
00:10:07.633 --> 00:10:09.383
And tormented by him.

130
00:10:09.633 --> 00:10:11.133
He calls it exorcism.

131
00:10:12.050 --> 00:10:12.842
Mr. Exorcist...

132
00:10:12.883 --> 00:10:18.008
He's accusing you of only beating and
torturing mentally challenged people.

133
00:10:18.208 --> 00:10:22.342
One should never mock age-old
practices in the name of being modern.

134
00:10:23.092 --> 00:10:24.508
I'll tell you all something.

135
00:10:25.300 --> 00:10:27.092
About 4000 years back...

136
00:10:28.342 --> 00:10:31.842
There was a mummy idol made by a
Queen in Egypt. Have you heard of it?

137
00:10:33.050 --> 00:10:35.592
When the queen's empire was
surrounded by her enemies...

138
00:10:36.508 --> 00:10:38.467
When the city was about to be destroyed...

139
00:10:38.592 --> 00:10:43.133
She put all of the negative energy
surrounding the empire into that idol.

140
00:10:44.983 --> 00:10:46.192
It's no normal idol.

141
00:10:46.217 --> 00:10:49.467
It has the capability to bring out every
single single spirit every full moon

142
00:10:49.675 --> 00:10:52.008
Many books have been published
on this in many countries.

143
00:10:52.383 --> 00:10:56.675
- Africa, Thailand, Indonesia.
- Even the so called developed country, China.

144
00:10:57.097 --> 00:11:00.347
Now, they say that idol is in India.

145
00:11:01.217 --> 00:11:01.967
What do you say?

146
00:11:02.592 --> 00:11:06.550
Maybe you can make a great
web-series out of this.

147
00:11:07.311 --> 00:11:09.019
Vajravelu is a good story teller.

148
00:11:10.017 --> 00:11:11.354
Whole world has gone digital.

149
00:11:11.379 --> 00:11:12.858
- That's what Mr.
- Durai says.

150
00:11:12.883 --> 00:11:17.717
But Kayal says that it's possible to
communicate with ghosts digitally.

151
00:11:17.842 --> 00:11:18.758
An app...

152
00:11:18.883 --> 00:11:22.175
Which you say, you have developed
to communicate with ghosts.

153
00:11:22.342 --> 00:11:23.383
Can you please explain?

154
00:11:24.883 --> 00:11:26.258
In my opinion...

155
00:11:26.592 --> 00:11:29.967
There's a frequency difference
between humans and ghosts.

156
00:11:30.175 --> 00:11:31.758
I mean, sound waves.

157
00:11:32.508 --> 00:11:34.175
We can't hear all sounds.

158
00:11:34.508 --> 00:11:39.383
Only sounds of certain frequency
wavelengths are audible to humans.

159
00:11:40.008 --> 00:11:45.258
Any sound, above or below that
frequency will not be audible to us.

160
00:11:46.342 --> 00:11:47.425
Bats, for example.

161
00:11:47.633 --> 00:11:50.050
We can't hear all the sounds they make.

162
00:11:50.300 --> 00:11:51.258
Similarly...

163
00:11:51.383 --> 00:11:53.092
To communicate with ghosts...

164
00:11:53.258 --> 00:11:56.050
Only if we can get to that frequency.

165
00:11:56.633 --> 00:11:59.300
That's what I have tried
to do with this app.

166
00:11:59.883 --> 00:12:01.675
Simply put...

167
00:12:02.050 --> 00:12:04.967
This app is a digitized
version of Ouija Board.

168
00:12:05.967 --> 00:12:07.592
What nonsense is this?

169
00:12:07.842 --> 00:12:10.258
Was mobile phone invented
to speak with ghosts?

170
00:12:10.508 --> 00:12:12.175
Is this even believable?

171
00:12:12.550 --> 00:12:15.008
Can you prove any of this now?

172
00:12:16.467 --> 00:12:18.550
Sure sir, but as I said earlier...

173
00:12:18.758 --> 00:12:20.758
It's only 95% complete.

174
00:12:20.883 --> 00:12:22.175
It's still in testing stage.

175
00:12:22.300 --> 00:12:24.217
So test it and show us!

176
00:12:24.508 --> 00:12:26.633
Prove it in front of the people.

177
00:12:27.592 --> 00:12:30.383
Okay, But there are some conditions.

178
00:12:30.550 --> 00:12:32.800
They should also wish
to communicate with us.

179
00:12:33.633 --> 00:12:35.383
Their aura should be around us.

180
00:12:37.425 --> 00:12:39.050
See my son, Lenin...

181
00:12:39.092 --> 00:12:41.758
Passed away 2 years
back in a bike accident.

182
00:12:42.300 --> 00:12:44.092
Make him come if you can. Let's see.

183
00:12:46.300 --> 00:12:47.508
Right here...

184
00:12:47.717 --> 00:12:49.258
Within a 10 meter radius...

185
00:12:49.675 --> 00:12:52.425
If your son's spirit is there,
we surely can talk to him.

186
00:12:53.467 --> 00:12:54.592
Okay, let's give it a try.

187
00:13:21.800 --> 00:13:22.467
Lenin!

188
00:13:27.633 --> 00:13:28.342
Lenin!

189
00:13:36.050 --> 00:13:39.217
Lenin, if you're here you
can talk to your father.

190
00:13:42.717 --> 00:13:43.383
Lenin?

191
00:13:43.550 --> 00:13:44.758
Are you here?

192
00:14:16.967 --> 00:14:18.467
What are you going to say now?

193
00:14:18.550 --> 00:14:21.925
Are you going say,
that my son is not willing to talk to me?

194
00:14:22.175 --> 00:14:23.217
You see...

195
00:14:23.675 --> 00:14:24.675
Not just here...

196
00:14:24.883 --> 00:14:27.508
There's no such thing as
ghost anywhere in the world.

197
00:14:27.592 --> 00:14:31.967
Why despite being educated,
you want to cheat people like this?

198
00:14:33.342 --> 00:14:34.217
In India...

199
00:14:34.300 --> 00:14:36.800
God and ghosts have a
great scope for business.

200
00:14:37.383 --> 00:14:39.550
I have no need to cheat anyone, Sir!

201
00:14:39.800 --> 00:14:40.717
Look here!

202
00:14:40.967 --> 00:14:43.717
Okay okay.
Please don't get emotional Kayal.

203
00:14:43.800 --> 00:14:46.675
We will discuss further.
This is not intended to hurt anyone.

204
00:14:46.842 --> 00:14:48.925
Librarian is here. Let's talk to him.

205
00:14:49.217 --> 00:14:50.225
Sir, a lot of books...

206
00:14:50.425 --> 00:14:52.267
You must have come across about ghosts.

207
00:14:52.467 --> 00:14:55.925
You must have had lot of experiences.
you must have heard a lot.

208
00:14:56.125 --> 00:14:57.800
What are your views on ghosts?

209
00:14:58.258 --> 00:14:59.183
God. Ghost.

210
00:14:59.383 --> 00:15:02.425
I think humans haven't
found anything about both.

211
00:15:02.842 --> 00:15:04.092
Even now, in this world...

212
00:15:04.383 --> 00:15:06.967
There are many unsolved
supernatural events.

213
00:15:07.008 --> 00:15:09.425
Those days they saw ghosts
through betel leaf and dye.

214
00:15:09.675 --> 00:15:13.717
There after they used Ouija Board
and said that they spoke with ghosts.

215
00:15:14.550 --> 00:15:17.758
I feel the same way about that
app which Kayal has developed.

216
00:15:17.967 --> 00:15:22.592
So you say science is the ultimate
method to get solutions. It's justified.

217
00:15:22.633 --> 00:15:25.450
Science has solved many things.
Hopefully it will solve this too.

218
00:15:25.650 --> 00:15:28.467
- I thank all 4 of you for coming here.
- Thank you. Thank you.

219
00:15:28.667 --> 00:15:30.842
We will meet again soon. Greetings!

220
00:15:46.907 --> 00:15:48.032
Lenin!

221
00:15:51.907 --> 00:15:52.366
Hi Kayal!

222
00:15:53.800 --> 00:15:56.050
- Hi Sir!
- I heard your research has come out well.

223
00:15:56.217 --> 00:15:57.150
My best wishes.

224
00:15:57.175 --> 00:16:00.217
- Thank sir. At least you...
- Am not saying I believe you.

225
00:16:00.384 --> 00:16:03.317
But I appreciate the effort you
have put in to develop the app.

226
00:16:03.342 --> 00:16:04.759
- So
- Hey, you see...

227
00:16:04.800 --> 00:16:06.675
Please don't think I hurt you.

228
00:16:06.842 --> 00:16:10.425
I oppose you because what
you're saying is unbelievable.

229
00:16:10.902 --> 00:16:13.305
Maybe your parents will believe you...

230
00:16:13.505 --> 00:16:15.716
Maybe your boyfriend
would for the love they have.

231
00:16:15.741 --> 00:16:17.570
But don't expect others to believe.

232
00:16:17.595 --> 00:16:18.626
Believe me, sir.

233
00:16:19.842 --> 00:16:21.300
I'll take care of Kayal.

234
00:16:25.081 --> 00:16:27.039
The basic principle of
our department is...

235
00:16:27.635 --> 00:16:29.010
to not believe even ourselves.

236
00:16:32.011 --> 00:16:32.564
Nalan!

237
00:16:33.519 --> 00:16:35.186
I am not against love.

238
00:16:36.353 --> 00:16:37.228
At the same time...

239
00:16:37.978 --> 00:16:38.978
My sister...

240
00:16:39.269 --> 00:16:42.228
Should have relationship with
someone who is worthy of her, right?

241
00:16:42.920 --> 00:16:43.878
Definitely.

242
00:16:47.103 --> 00:16:48.478
You own a restaurant right?

243
00:16:48.769 --> 00:16:49.443
Yes sir.

244
00:16:50.519 --> 00:16:51.436
Partnership?

245
00:16:51.686 --> 00:16:52.728
No sir. I'm the owner.

246
00:16:54.936 --> 00:16:55.936
Own money?

247
00:16:59.385 --> 00:17:00.052
Bank loan, sir.

248
00:17:02.144 --> 00:17:02.853
Loan.

249
00:17:07.311 --> 00:17:08.186
EMI?

250
00:17:08.853 --> 00:17:09.853
How many years?

251
00:17:13.607 --> 00:17:14.482
20 years.

252
00:17:15.728 --> 00:17:17.353
20 long years.

253
00:17:19.811 --> 00:17:21.269
My sister has...

254
00:17:21.394 --> 00:17:23.644
Given surety for your bank loan?

255
00:17:25.695 --> 00:17:26.236
Yeah.

256
00:17:31.186 --> 00:17:32.728
Life full of installments.

257
00:17:33.478 --> 00:17:34.269
And then love?

258
00:17:38.519 --> 00:17:39.936
Shall we speak practically?

259
00:17:40.353 --> 00:17:41.103
Hmm

260
00:17:41.269 --> 00:17:42.228
Suppose...

261
00:17:42.644 --> 00:17:43.936
If you were in my position...

262
00:17:44.311 --> 00:17:48.186
Will you let your sister
marry someone who's in debt?

263
00:17:48.853 --> 00:17:49.644
You won't right?

264
00:17:50.144 --> 00:17:50.561
Cheque.

265
00:17:53.019 --> 00:17:53.686
Tell me!

266
00:17:59.228 --> 00:18:00.144
Pathetic.

267
00:18:00.186 --> 00:18:01.603
Already in debt.

268
00:18:02.644 --> 00:18:03.894
I will pay my own bill.

269
00:18:05.561 --> 00:18:06.978
In your restaurant...

270
00:18:08.144 --> 00:18:09.311
You do get tips right?

271
00:18:12.186 --> 00:18:13.811
That's what your life depends on.

272
00:18:15.894 --> 00:18:17.394
Do you share it?

273
00:18:17.519 --> 00:18:19.478
Or does everyone take
what belongs to them?

274
00:18:21.978 --> 00:18:23.811
I didn't mean to insult you.

275
00:18:24.353 --> 00:18:25.478
Just for information.

276
00:18:31.437 --> 00:18:32.257
- Hi!
- Hi Prem!

277
00:18:32.561 --> 00:18:33.561
- How're you?
- Fine.

278
00:18:33.728 --> 00:18:35.019
- How was your day?
- Good. Good.

279
00:18:35.644 --> 00:18:36.478
Nalan!

280
00:18:38.436 --> 00:18:39.519
Aravind.

281
00:18:42.878 --> 00:18:43.253
Hi!

282
00:18:44.948 --> 00:18:46.157
Leading fashion designer.

283
00:18:46.519 --> 00:18:47.228
And, uh...

284
00:18:47.769 --> 00:18:49.269
He's going to marry my sister.

285
00:18:52.181 --> 00:18:52.806
By the way.

286
00:18:53.737 --> 00:18:55.112
What do you do?

287
00:18:55.756 --> 00:18:57.131
Poor fellow, paying off loans!

288
00:19:04.422 --> 00:19:06.255
He will tell you who I am.

289
00:19:07.402 --> 00:19:08.902
If you want to know better...

290
00:19:09.483 --> 00:19:10.608
Ask his sister.

291
00:19:11.331 --> 00:19:12.665
She'll tell you in detail.

292
00:19:13.839 --> 00:19:14.423
Isn't it?

293
00:19:21.894 --> 00:19:22.765
Call Nalan.

294
00:19:23.847 --> 00:19:25.187
Calling Nalan

295
00:21:19.561 --> 00:21:24.144
Sir, while you were placing the order
I informed you that it would delay

296
00:21:24.169 --> 00:21:25.344
I just checked sir everyone is
busy but it is getting ready Sir

297
00:21:25.369 --> 00:21:26.711
- How many times will you say "more time"?
- No sir.

298
00:21:27.144 --> 00:21:28.894
- Sir! Some more time.
- Don't give me reasons.

299
00:21:28.936 --> 00:21:30.936
- It's getting ready sir.
- That's what I asked first.

300
00:21:30.978 --> 00:21:31.769
How much more time?

301
00:21:31.978 --> 00:21:32.811
You said 10 minutes.

302
00:21:32.926 --> 00:21:34.103
Now you say another 10 minutes!

303
00:21:34.200 --> 00:21:37.936
- I have been waiting for 20 minutes
- I understand sir, it will be ready soon

304
00:21:38.260 --> 00:21:40.006
- I have a meeting.
- Extremely sorry sir.

305
00:21:40.206 --> 00:21:41.214
This has never happened!

306
00:21:41.414 --> 00:21:44.269
Just 5 minutes sir.
I will get the dish ready.

307
00:21:44.474 --> 00:21:45.516
Sir, 5 minutes sir.

308
00:21:45.728 --> 00:21:47.311
Why 5 more minutes?

309
00:21:47.603 --> 00:21:48.394
What's the problem?

310
00:21:48.519 --> 00:21:51.269
He is angry because his
order got a bit delayed.

311
00:21:51.811 --> 00:21:53.478
Sorry for the inconvenience. Tell me.

312
00:21:53.644 --> 00:21:54.603
Sir, who are you?

313
00:21:54.811 --> 00:21:56.144
I'm the restaurant owner.

314
00:21:56.228 --> 00:21:57.069
Sir, ask him yourself.

315
00:21:57.269 --> 00:21:58.394
I asked him while placing the order.

316
00:21:58.436 --> 00:21:59.436
He said 10 minutes.

317
00:21:59.644 --> 00:22:00.811
It's more than 20 minutes.

318
00:22:00.936 --> 00:22:01.936
I have a meeting, Sir!

319
00:22:02.353 --> 00:22:04.478
You don't even know how
to handle a customer!

320
00:22:05.269 --> 00:22:06.811
Sorry sir, what did you order?

321
00:22:06.936 --> 00:22:07.936
Sizzler's chicken.

322
00:22:10.186 --> 00:22:14.561
Sir, usually sizzling chicken is
marinated in sauce. Take some time, sir.

323
00:22:15.311 --> 00:22:17.019
How can you say this again?

324
00:22:18.103 --> 00:22:18.561
Sir.

325
00:22:18.894 --> 00:22:20.728
At times, for certain tasty dishes...

326
00:22:21.019 --> 00:22:22.436
It does take some time, Sir.

327
00:22:23.019 --> 00:22:24.769
Sir, what are you even talking about?

328
00:22:26.894 --> 00:22:28.436
Tour him the kitchen
Let him know by himself

329
00:22:29.561 --> 00:22:31.728
- What?
- What's that, Sir?

330
00:22:33.144 --> 00:22:34.853
Yes, yes, yes, yes.

331
00:22:35.144 --> 00:22:37.436
Sorry sir, sorry sir.

332
00:22:38.353 --> 00:22:40.394
I am here,
With your order Sizzling chicken Sir

333
00:22:40.686 --> 00:22:41.728
Enjoy your food, sir!

334
00:22:41.769 --> 00:22:42.394
Hey!

335
00:22:42.811 --> 00:22:43.936
What are you doing with the customer...
Let's go

336
00:22:44.237 --> 00:22:45.604
Hey come. Let's go.

337
00:22:46.165 --> 00:22:46.665
Come on man.

338
00:22:46.769 --> 00:22:48.686
- Enjoy your food, sir.
- What's with you?

339
00:22:48.826 --> 00:22:50.076
What happened to you, Nalan?

340
00:22:50.216 --> 00:22:51.674
You never talk like this to anyone?

341
00:22:51.769 --> 00:22:54.769
I have never seen you irritated with
the customer. What did her brother say?

342
00:22:57.519 --> 00:22:59.478
Did he approve or not?
Showing off he's a police man?

343
00:22:59.619 --> 00:23:01.536
Everyone is annoying me.

344
00:23:01.561 --> 00:23:02.811
Did you talk to Kayal?

345
00:23:04.311 --> 00:23:05.902
What did she say?

346
00:23:07.103 --> 00:23:09.694
- She is buzzing me now
- Attend her call

347
00:23:10.702 --> 00:23:12.911
I don't want to... Why again and again?

348
00:23:12.936 --> 00:23:16.286
Until you attend her call would
you get to know what she has to say

349
00:23:16.311 --> 00:23:19.186
Go and check the status of the oven

350
00:23:19.353 --> 00:23:21.728
Table no.5, order has not yet been served?

351
00:23:21.769 --> 00:23:23.269
Look at the way he has chopped it!

352
00:23:24.019 --> 00:23:26.811
Good to know You are
going to elope and marry

353
00:23:28.709 --> 00:23:31.154
Did he annoyed you so much?

354
00:23:32.269 --> 00:23:37.955
I am going to chop her
brother into pieces, pieces...

355
00:23:39.583 --> 00:23:40.936
Boss

356
00:23:41.019 --> 00:23:42.686
- Ah
- Nalan, be careful

357
00:23:42.936 --> 00:23:45.144
Oh god! Can't you be more careful?

358
00:23:46.187 --> 00:23:47.637
Sorry boss! Sorry boss!

359
00:23:47.662 --> 00:23:48.769
Hey sweet-ball!

360
00:23:48.943 --> 00:23:50.068
Do you have any sense?

361
00:23:50.519 --> 00:23:53.269
- As if you are running for life?
- What's so urgent?

362
00:23:53.519 --> 00:23:55.811
Just that someone left this toy.

363
00:23:56.311 --> 00:23:59.269
Why can't you keep it on the rack?
Why do you do this?

364
00:24:00.603 --> 00:24:03.853
- Hey! Get that First Aid kit.
- What toy is that?

365
00:24:04.286 --> 00:24:05.619
Don't know.

366
00:24:05.644 --> 00:24:07.769
But looks like some pencil box.

367
00:24:08.228 --> 00:24:09.894
Looks very weird!

368
00:24:10.144 --> 00:24:11.269
Yes it is!

369
00:24:17.215 --> 00:24:19.882
Give me that Hey!
Place it back on the rack

370
00:24:20.303 --> 00:24:21.873
- Give me the first aid kit
- Okay Brother

371
00:25:52.003 --> 00:25:54.658
I definitely turned off the
lights and locked the doors.

372
00:26:41.843 --> 00:26:44.521
But I closed the gas too
along with the others!

373
00:26:45.530 --> 00:26:46.779
What's going on?

374
00:27:07.116 --> 00:27:08.200
Tell me boss.

375
00:27:09.241 --> 00:27:11.783
What I said yesterday night?

376
00:27:11.950 --> 00:27:12.825
What boss?

377
00:27:13.033 --> 00:27:15.491
Did I ask you to unload
a truck of garbage?

378
00:27:15.825 --> 00:27:16.783
I didn't understand

379
00:27:17.450 --> 00:27:19.700
You have not cleaned the wash-basin!

380
00:27:19.900 --> 00:27:20.450
No, I cleaned everything.

381
00:27:20.491 --> 00:27:21.658
It is a mess here

382
00:27:22.671 --> 00:27:25.421
What have you done? Bread is lying outside

383
00:27:25.700 --> 00:27:27.283
Won't it get stale?

384
00:27:27.483 --> 00:27:28.858
Boss please listen

385
00:27:29.707 --> 00:27:31.123
I cleaned everything last night.

386
00:27:31.148 --> 00:27:32.803
I don't know what you going to do

387
00:27:33.382 --> 00:27:35.549
But in another 15 minutes
I want you to clean up this mess

388
00:27:36.033 --> 00:27:38.991
I am going out now You better
clean it before I reach

389
00:27:39.191 --> 00:27:40.158
Sure boss

390
00:27:44.658 --> 00:27:46.991
- Hello
- Nalan, Where are you?

391
00:27:48.033 --> 00:27:50.158
Yes sir, I am in the restaurant

392
00:27:50.283 --> 00:27:52.658
- I will be there, I am just starting now
- Okay

393
00:27:52.700 --> 00:27:54.533
- Come quick
- Where do you want me to come, Sir?

394
00:27:54.910 --> 00:27:56.035
Call Murugan

395
00:27:56.365 --> 00:27:59.865
I will take care of it if he is
not able to handle. Don't worry

396
00:27:59.993 --> 00:28:02.451
I feel relieved because of you

397
00:28:02.657 --> 00:28:04.699
- You don't worry about anything
- Okay

398
00:28:05.639 --> 00:28:07.973
- Hi sir
- Hi Nalan

399
00:28:08.366 --> 00:28:10.866
Get going now I will take care

400
00:28:17.450 --> 00:28:19.950
Hi Nalan How are you?

401
00:28:19.991 --> 00:28:21.116
As usual.

402
00:28:22.408 --> 00:28:24.700
How is your restaurant?

403
00:28:24.876 --> 00:28:26.918
Going on well, Sir Profitable...

404
00:28:26.962 --> 00:28:29.545
And I have transferred rest
of the money to your account

405
00:28:29.991 --> 00:28:31.325
PA informed me

406
00:28:32.075 --> 00:28:33.908
The place which I had given to you...

407
00:28:34.658 --> 00:28:35.908
is very lucky.

408
00:28:36.491 --> 00:28:39.116
I just liked you at the first sight

409
00:28:40.325 --> 00:28:43.116
Just let you have at a lesser price

410
00:28:43.408 --> 00:28:44.450
Hey

411
00:28:48.283 --> 00:28:49.700
Hold it!

412
00:28:50.283 --> 00:28:54.116
Now that you got your
property Enjoy your life.

413
00:28:54.158 --> 00:28:56.616
- You can leave now
- Thank you

414
00:28:56.658 --> 00:28:59.200
Sir, you must visit my
restaurant at least for once.

415
00:28:59.325 --> 00:29:00.366
Sure

416
00:29:00.491 --> 00:29:02.158
- Leave now
- Okay sir

417
00:29:08.408 --> 00:29:10.783
Yesterday, I had cleaned up everything

418
00:29:10.896 --> 00:29:12.771
I don't know how
everything is a mess today

419
00:29:12.904 --> 00:29:15.779
- Subha don't you remember?
- Hmm

420
00:29:16.146 --> 00:29:20.271
How come one can leave if they
are well aware of their job

421
00:29:21.188 --> 00:29:23.313
When I was about to leave
I saw the lights burning

422
00:29:23.354 --> 00:29:26.438
So came over again and switched
off the stove and left for home

423
00:29:26.771 --> 00:29:29.146
He is just yelling at me,
without giving a ear to my words

424
00:29:30.438 --> 00:29:32.938
He is our Nalan, take it easy.

425
00:29:35.021 --> 00:29:37.771
The other day, Yogi too got scoldings

426
00:29:38.438 --> 00:29:40.396
Are you pointing at me?

427
00:29:40.563 --> 00:29:42.604
The reason was him

428
00:29:43.396 --> 00:29:46.229
When I asked to check the
customers rather checking the phone

429
00:29:46.271 --> 00:29:47.854
He handed over the phone to me.

430
00:29:48.021 --> 00:29:50.354
And got scoldings from Sir.

431
00:29:50.604 --> 00:29:52.688
For his mistakes I am
bearing the brunt, Subhi.

432
00:29:52.979 --> 00:29:55.521
Check this, how he has cleaned this plate

433
00:29:55.563 --> 00:29:58.313
Look at the corners,
why don't you clean it properly?

434
00:29:58.563 --> 00:30:00.729
Hey that is the design of the plate.

435
00:30:01.979 --> 00:30:03.854
Yeah I know, just mind your business

436
00:30:03.896 --> 00:30:06.729
Wonder why all of you treating me
like this I look like a scapegoat...

437
00:30:32.688 --> 00:30:34.771
Hey Yogi, what is this?

438
00:30:34.813 --> 00:30:35.813
What?

439
00:30:38.563 --> 00:30:40.521
Hey is this a new dish?

440
00:30:40.604 --> 00:30:42.396
- No idea
- It looks so colorful

441
00:30:42.646 --> 00:30:44.021
Shall we taste it?

442
00:30:44.229 --> 00:30:46.063
Hey shuba, did you make this?

443
00:30:47.229 --> 00:30:51.104
- What is this? looks like a sweet dish
- I think so

444
00:30:53.521 --> 00:30:54.938
Hey!

445
00:30:57.813 --> 00:31:01.854
Yum, it is so tasty

446
00:31:02.229 --> 00:31:04.104
Divine Taste!

447
00:31:05.271 --> 00:31:06.313
Did you make this?

448
00:31:06.354 --> 00:31:07.396
No, I didn't

449
00:31:07.438 --> 00:31:09.021
Sure you wouldn't have made it

450
00:31:09.771 --> 00:31:11.271
Not even me

451
00:31:12.271 --> 00:31:14.313
Brother did you make this?

452
00:31:14.354 --> 00:31:16.521
- What's this?
- Brother

453
00:31:20.646 --> 00:31:22.688
How is it brother?

454
00:31:23.604 --> 00:31:24.771
It's awesome

455
00:31:24.813 --> 00:31:26.104
Then you have not made it You can leave...

456
00:31:26.146 --> 00:31:27.021
What?

457
00:31:27.063 --> 00:31:28.646
I did not lick You licked it.

458
00:31:28.688 --> 00:31:30.438
Go and place this in Display

459
00:31:30.638 --> 00:31:31.563
Come

460
00:31:31.646 --> 00:31:34.938
- Then who would have made this?
- hey, Nalan would have made this dish.

461
00:31:37.813 --> 00:31:39.979
Oh. while boss was cooking
kitchen has become messy

462
00:31:40.063 --> 00:31:41.688
And he is yelling at me over the phone

463
00:31:41.896 --> 00:31:43.104
Let boss come today

464
00:31:43.140 --> 00:31:45.092
- Hey, go back to your work.
- OK brother.

465
00:32:22.688 --> 00:32:23.729
Excuse me

466
00:32:23.771 --> 00:32:25.146
Yes sir, How is the sweet?

467
00:32:25.188 --> 00:32:30.021
Actually, we liked the sweet very
much It's really amazing taste

468
00:32:30.063 --> 00:32:30.863
Thank you Sir!

469
00:32:31.063 --> 00:32:35.188
Next week we have our
daughter's birthday function

470
00:32:35.271 --> 00:32:36.646
Nice sir

471
00:32:36.688 --> 00:32:39.188
I want to place an order for 35 kg

472
00:32:50.396 --> 00:32:53.313
What under the sky urged
you to come to my office?

473
00:32:54.313 --> 00:32:55.438
Excuse me

474
00:33:00.354 --> 00:33:03.479
How many times have I tried calling
you up? Why didn't you answer them?

475
00:33:03.896 --> 00:33:06.063
You came to the office to check this?

476
00:33:09.313 --> 00:33:11.354
- Happy Birthday!
- Thank you

477
00:33:14.604 --> 00:33:17.438
Aravind wanted to meet you and talk

478
00:33:18.854 --> 00:33:20.188
Try to understand me

479
00:33:21.396 --> 00:33:23.229
He is a MD for a company

480
00:33:23.396 --> 00:33:25.271
Oh! he is a company's MD

481
00:33:25.310 --> 00:33:28.143
If you want,
I shall develop an App for his company

482
00:33:28.896 --> 00:33:32.396
Seems like both brother and
sister are in a deep discussion

483
00:33:32.703 --> 00:33:34.703
- We were talking about you.
- Oh

484
00:33:35.354 --> 00:33:38.979
Yes he said you wanted to meet me and talk

485
00:33:39.526 --> 00:33:43.193
Yeah, today is your birthday So I have
planned a small dinner get together

486
00:33:43.354 --> 00:33:44.563
You must definitely come

487
00:33:45.063 --> 00:33:48.729
Ah, actually I have work in the evening...
But thank you

488
00:33:49.057 --> 00:33:53.349
I cannot meet you today
We can catch up next time

489
00:33:53.588 --> 00:33:57.255
Hope it is fine with you?
Ah, Yes he is fine brother

490
00:33:57.646 --> 00:33:59.521
Let me leave now Okay bye

491
00:34:00.354 --> 00:34:01.813
Ya, one more important thing

492
00:34:02.032 --> 00:34:05.032
I will not come home tonight
You know well where I would be,

493
00:34:05.080 --> 00:34:06.039
So bye

494
00:34:06.229 --> 00:34:06.860
Kayal.

495
00:34:37.146 --> 00:34:38.438
What happened?

496
00:34:38.479 --> 00:34:43.688
I just remembered our first kiss

497
00:34:45.063 --> 00:34:47.438
What a beautiful day it was?

498
00:34:47.813 --> 00:34:49.146
Teenage love story

499
00:34:50.188 --> 00:34:53.063
When am looking at you,
it is flashing in my eyes

500
00:34:54.063 --> 00:35:01.021
Oh! Tell me when you proposed me first?

501
00:35:03.104 --> 00:35:04.896
How can we forget that day?

502
00:35:05.271 --> 00:35:09.604
Don't think hard, just tell me when?

503
00:35:10.021 --> 00:35:14.146
Wait, I'll tell you.

504
00:36:59.604 --> 00:37:02.021
- It's you
- What are you doing?

505
00:37:02.896 --> 00:37:05.438
- I am tasting your sweet
- Sweet?

506
00:37:06.188 --> 00:37:11.438
Must admit, it is yummy This is
the best ever sweet made by you.

507
00:37:14.938 --> 00:37:16.229
I didn't prepare it

508
00:37:16.271 --> 00:37:19.146
But I don't understand a thing here,
You spent whole night along with me

509
00:37:19.346 --> 00:37:20.563
So when did you prepare it?

510
00:37:21.646 --> 00:37:23.271
Hey, I did not prepare it

511
00:37:23.313 --> 00:37:27.813
Stop acting, I was told in the morning
that you have prepared sweet dish

512
00:37:27.938 --> 00:37:29.688
I have named this dish

513
00:37:31.063 --> 00:37:33.938
But I admire your modesty

514
00:37:56.896 --> 00:37:59.938
Good morning Nalan, seems like
you are thinking something deeply

515
00:38:00.188 --> 00:38:01.188
Good morning brother

516
00:38:01.229 --> 00:38:03.896
How was yesterday? What kayal said?

517
00:38:04.521 --> 00:38:08.354
- I am gonna ask about the sweet
- I also want to talk about it

518
00:38:08.563 --> 00:38:09.571
What a taste!

519
00:38:09.771 --> 00:38:13.104
Its the best sweet for this
festival season You rocked it

520
00:38:13.146 --> 00:38:16.229
Yesterday we received an order
for 40 Kg from a customer

521
00:38:16.313 --> 00:38:19.021
- Good isn't it
- I can't understand what you are saying

522
00:38:19.104 --> 00:38:21.229
Nalan, I admire your modesty

523
00:38:21.271 --> 00:38:26.979
I arranged the ingredients by the
taste Show us how to make this

524
00:45:44.688 --> 00:45:46.229
Hello

525
00:45:47.479 --> 00:45:48.354
hello

526
00:45:59.063 --> 00:46:01.354
Who is this?

527
00:46:09.438 --> 00:46:10.729
Who is this?

528
00:46:18.854 --> 00:46:19.896
Hello.

529
00:46:21.604 --> 00:46:22.979
- Hello
-Hello.

530
00:46:23.271 --> 00:46:25.979
- Hello
-Hello.

531
00:46:28.271 --> 00:46:31.938
Say something rather than hello

532
00:46:32.138 --> 00:46:33.229
Can you hear me.

533
00:46:33.813 --> 00:46:36.646
Now I am able to hear sir,
I think there is some problem in this line

534
00:46:36.846 --> 00:46:38.396
-Whatever.
- Now tell me sir

535
00:46:38.854 --> 00:46:40.771
Is this a restaurant?

536
00:46:43.854 --> 00:46:47.063
Yes Vintage Maniac Restaurant

537
00:46:47.313 --> 00:46:48.771
Which locality?

538
00:46:50.521 --> 00:46:52.021
Cenotaph road, Sir

539
00:46:52.146 --> 00:46:53.563
Cenotaph road?

540
00:46:54.021 --> 00:46:55.688
Are you Nalan?

541
00:46:55.771 --> 00:46:58.354
Hey Nalan, Nalan, I am Veera here

542
00:46:58.604 --> 00:47:00.688
What is happening?
which ever eatery I am calling

543
00:47:00.729 --> 00:47:02.646
It is getting redirected
to your restaurant

544
00:47:02.771 --> 00:47:05.354
I think there is a problem in
the line Tell me what you need?

545
00:47:06.604 --> 00:47:08.604
I have come for a
personal meeting close-by

546
00:47:08.729 --> 00:47:13.729
I was feeling hungry, so made a call to
order food Do you have anything to eat?

547
00:47:14.396 --> 00:47:18.063
You can charge me extra but
prepare something to eat

548
00:47:23.521 --> 00:47:25.104
Fine, tell me your order Sir?

549
00:47:46.616 --> 00:47:50.699
Dear, I have transferred funds
to your account, Just check it.

550
00:47:50.949 --> 00:47:53.202
And I am in a meeting...

551
00:47:53.677 --> 00:47:54.828
Will call you once am done.

552
00:47:55.157 --> 00:47:57.032
Take care of the kids, bye dear

553
00:47:59.782 --> 00:48:01.199
- Hi sir
- Come

554
00:48:01.824 --> 00:48:04.282
Sorry sir,
your food order got delayed a bit.

555
00:48:05.032 --> 00:48:07.074
That's okay, how much is it?

556
00:48:07.991 --> 00:48:10.782
- 430 Rupees sir
- 430?

557
00:48:21.741 --> 00:48:25.032
- I don't have the change sir
- Keep this, It's okay

558
00:48:26.957 --> 00:48:28.065
Thank you sir

559
00:48:28.499 --> 00:48:31.957
- Steamy hot... OK.
- Bye, sir.

560
00:48:58.791 --> 00:48:59.999
Hey, What about now?

561
00:49:00.374 --> 00:49:03.249
Sir, your food order got delayed a bit.

562
00:49:04.041 --> 00:49:06.832
What, You just delivered the order.

563
00:49:08.499 --> 00:49:11.207
- Sir, I just reached your place
- What are you saying?

564
00:49:12.332 --> 00:49:14.041
Look at the package you delivered

565
00:49:23.291 --> 00:49:26.624
- How much is it?
- 430 Rupees.

566
00:49:29.416 --> 00:49:32.332
Is this a deja-vu?

567
00:49:44.416 --> 00:49:46.957
- I don't have the change sir
- Keep this, It's okay

568
00:49:47.582 --> 00:49:49.499
Keep this

569
00:49:50.582 --> 00:49:53.207
Thank you sir Its very hot, hold carefully

570
00:49:53.374 --> 00:49:55.416
- Okay
- Thank you sir.

571
00:49:57.874 --> 00:49:59.957
Its seems like he delivered again

572
00:50:01.874 --> 00:50:04.916
But he said he just reached here.
How come its possible?

573
00:50:31.874 --> 00:50:33.124
No one here

574
00:51:39.457 --> 00:51:41.082
What happened?

575
00:51:43.957 --> 00:51:46.874
Why you took so long to open the door?

576
00:51:47.957 --> 00:51:49.624
Are you in a bad mood?

577
00:51:53.624 --> 00:51:56.749
Hey relax, Why you look tensed?

578
00:52:00.749 --> 00:52:03.374
Sorry, I thought I should come early

579
00:52:03.457 --> 00:52:07.124
But I slept, anyway we are gonna
stay awake for whole night.

580
00:52:10.374 --> 00:52:11.749
What's this?

581
00:52:15.749 --> 00:52:16.791
Wow!

582
00:52:25.323 --> 00:52:26.332
For me?

583
00:52:31.749 --> 00:52:33.082
Nice isn't it?

584
00:52:37.957 --> 00:52:41.374
OK, Who answered my call? Your husband?

585
00:52:41.416 --> 00:52:42.416
Yes

586
00:52:47.624 --> 00:52:52.249
Advise him to watch his words

587
00:52:52.457 --> 00:52:55.957
Don't talk about him, he is utter waste

588
00:52:58.124 --> 00:53:00.791
Just because he married you,
He doesn't have the right to talk

589
00:53:01.707 --> 00:53:04.124
Okay cool down.

590
00:53:11.957 --> 00:53:14.831
In the party...

591
00:53:16.403 --> 00:53:18.770
- You looked damn hot in that red saree.
- Is it?

592
00:53:19.455 --> 00:53:20.499
Too good.

593
00:53:21.832 --> 00:53:23.249
Wow!

594
00:53:24.791 --> 00:53:28.471
At that moment, I fell for you.

595
00:53:29.476 --> 00:53:31.112
I thought I should called you earlier.

596
00:53:32.749 --> 00:53:34.082
But today...

597
00:53:37.582 --> 00:53:41.749
Where were you all this time?
I waited for you to bath together

598
00:53:43.832 --> 00:53:45.666
What happened?

599
00:53:46.624 --> 00:53:48.291
Everything's fine?

600
00:53:50.666 --> 00:53:52.374
What happened?

601
00:53:53.291 --> 00:53:55.666
What happened? are you okay?

602
00:53:56.749 --> 00:53:59.707
Go take a shower, you will be refreshed.

603
00:55:37.624 --> 00:55:40.916
Its hot here.

604
00:56:26.207 --> 00:56:27.518
Looks very suspicious

605
00:56:27.832 --> 00:56:30.800
I can't say this is an accident or
murder Lets wait for the autopsy report

606
00:56:31.000 --> 00:56:33.497
Forensic report will be
in your table in 4 hours.

607
00:56:33.697 --> 00:56:35.082
- OK, thank you.
- Thank you.

608
00:56:39.749 --> 00:56:41.041
Please come sir

609
00:56:42.994 --> 00:56:44.702
Why have you asked me to come here, Sir?

610
00:56:44.999 --> 00:56:48.207
To give the hospital
canteen contract to you.

611
00:56:49.916 --> 00:56:53.791
You look very cool,
even after committing a murder

612
00:56:53.940 --> 00:56:54.957
Murder?

613
00:56:55.211 --> 00:56:57.707
Why you killed Veeranarayanan?

614
00:56:58.166 --> 00:56:59.541
Veeranarayanan, who?

615
00:57:00.149 --> 00:57:03.732
VN Granites, Proprietor Veeranarayanan.

616
00:57:05.857 --> 00:57:08.357
What are you saying, sir?
Veera sir has been murdered?

617
00:57:08.649 --> 00:57:11.524
So, You know about him?

618
00:57:13.149 --> 00:57:14.982
What are you thinking?

619
00:57:15.899 --> 00:57:19.441
He had placed an order and
I went there to deliver it.

620
00:57:21.524 --> 00:57:26.857
We watched everything in
the surveillance camera.

621
00:57:28.616 --> 00:57:31.357
Have you seen a chick at his place?

622
00:57:32.107 --> 00:57:35.066
Sir, My only job is to deliver food

623
00:57:35.816 --> 00:57:37.482
You are the restaurant owner.

624
00:57:37.691 --> 00:57:39.816
When did you turn as a delivery boy?

625
00:57:41.149 --> 00:57:44.357
Sir,
we don't have any parity in my restaurant

626
00:57:44.399 --> 00:57:46.282
Anyone would go to
deliver the food orders.

627
00:57:46.482 --> 00:57:48.395
We deliver in 10-15 places.

628
00:57:48.812 --> 00:57:51.505
How would we be held responsible
if any incident takes place there?

629
00:57:51.732 --> 00:57:53.482
Why are you speaking rudely?

630
00:57:54.399 --> 00:57:57.857
- I can arrest you if I
- You are trying to frame me

631
00:57:57.981 --> 00:57:59.066
Sir!

632
00:57:59.607 --> 00:58:00.816
Aravind!

633
00:58:01.066 --> 00:58:02.232
Why you are here?

634
00:58:02.816 --> 00:58:08.316
My friend Veera got killed by
someone I came here to see his body.

635
00:58:08.899 --> 00:58:12.066
Sir, I have some work to
finish I am taking a leave

636
00:58:13.024 --> 00:58:17.024
Don't interrupt while talking.
Am I plucking the hair...

637
00:58:17.357 --> 00:58:20.149
Go sit in the corner.
You are here for an inquiry.

638
00:58:20.482 --> 00:58:21.691
Sir, show some respect.

639
00:58:24.816 --> 00:58:28.191
Sir, could you stand aside?

640
00:58:32.982 --> 00:58:36.607
He is a very good man.
Don't know who did this to him.

641
00:58:36.691 --> 00:58:40.899
- Sir, can I see his body
- Hey take him to the mortuary

642
00:58:41.232 --> 00:58:42.691
He will guide you

643
00:58:46.941 --> 00:58:50.524
Sir, if you are done with your inquiry,
can I leave?

644
00:58:52.774 --> 00:58:55.399
You must be available for
the inquiry all the time.

645
00:58:55.632 --> 00:58:59.357
Without my permission,
you shouldn't go anywhere.

646
00:58:59.649 --> 00:59:00.649
Understand?

647
00:59:02.718 --> 00:59:03.768
Hey!

648
00:59:04.566 --> 00:59:05.956
I just told you...

649
00:59:06.557 --> 00:59:09.086
You shouldn't go anywhere
without informing to me.

650
00:59:10.519 --> 00:59:12.899
Sir, shall I leave?

651
00:59:14.780 --> 00:59:15.812
Go.

652
00:59:33.399 --> 00:59:35.566
We watched everything in
the surveillance camera.

653
00:59:40.524 --> 00:59:41.982
- Hello Dhamu Bro.
- Yes Nalan.

654
00:59:45.607 --> 00:59:50.066
Brother, why suddenly boss
told to fix surveillance camera?

655
00:59:53.149 --> 00:59:55.999
To catch the big rodent...

656
00:59:56.199 --> 01:00:00.921
which eats everything in the kitchen.

657
01:00:01.566 --> 01:00:05.857
I think Nalan is suspecting
us on how we work regularly

658
01:00:06.482 --> 01:00:10.807
I also don't know the exact reason,
he just told me to fix this urgently.

659
01:00:11.403 --> 01:00:13.330
Lets see what it shows.

660
01:01:56.554 --> 01:01:57.556
Hello

661
01:01:57.782 --> 01:02:01.274
I called you for an important reason,
what stops you to attend the call?

662
01:02:01.419 --> 01:02:02.511
Hey come to the point

663
01:02:02.719 --> 01:02:04.607
What are you doing now? Have you eaten?

664
01:02:05.441 --> 01:02:06.784
Does it really matter now?

665
01:02:07.066 --> 01:02:11.857
Okay relax,
you know Aravind keeps on calling me.

666
01:02:12.232 --> 01:02:14.982
Should I talk to him or would you?

667
01:02:15.272 --> 01:02:18.232
OK I'll talk to him, just cut the call.

668
01:02:23.524 --> 01:02:24.816
Boss order ready

669
01:02:41.149 --> 01:02:43.691
This is the best ever sweet made by you.

670
01:02:44.232 --> 01:02:46.274
What a taste!

671
01:02:56.774 --> 01:02:58.607
Hey clear everything

672
01:02:58.732 --> 01:03:01.482
Hey get back to work

673
01:03:04.649 --> 01:03:07.357
Subhi check the status
of the running order

674
01:03:09.774 --> 01:03:14.274
Usually you don't behave
like this in front of workers

675
01:03:14.732 --> 01:03:16.357
Tell me What's going on

676
01:03:16.399 --> 01:03:19.607
I don't know what is happening around me

677
01:03:20.399 --> 01:03:22.441
I feel my head will burst out

678
01:03:24.441 --> 01:03:27.191
I am here with you, just tell me

679
01:03:29.732 --> 01:03:33.441
Kayal wants me to meet Aravind. Already
unable to bear her brother's torture

680
01:03:33.482 --> 01:03:34.816
Add on to it I have to handle him

681
01:03:34.941 --> 01:03:38.857
Oh this is the issue?
Go meet him, lets see what is he saying

682
01:03:40.607 --> 01:03:44.149
It is not just that Brother,
I sense something else here

683
01:03:44.732 --> 01:03:48.191
You go, I'll take care of the
place Will talk everything in night

684
01:03:50.035 --> 01:03:51.160
Hey sweet-ball

685
01:03:51.185 --> 01:03:52.227
Yes brother

686
01:03:53.149 --> 01:03:55.274
- Tonight we are staying here
- Why Brother?

687
01:03:56.441 --> 01:03:58.591
Oh you will stay if only I tell the reason

688
01:03:58.816 --> 01:04:00.941
Go and get the things
before the shop closes

689
01:04:01.066 --> 01:04:03.816
I didn't get it brother

690
01:04:04.024 --> 01:04:06.441
Which shop will be closed
at sharp 10'o clock

691
01:04:06.482 --> 01:04:09.774
Got it brother. I'll go immediately.

692
01:04:12.024 --> 01:04:13.236
Cheers.

693
01:04:19.732 --> 01:04:25.441
I want to know why our
boss was so angry today?

694
01:04:27.399 --> 01:04:32.441
Poor fellow,
has led a loner life from his childhood

695
01:04:33.191 --> 01:04:36.107
After kayal came to his life,
His life has become vibrant.

696
01:04:36.149 --> 01:04:39.732
If someone snatches it away,
How would he feel?

697
01:04:39.774 --> 01:04:41.191
Tough life brother

698
01:04:45.191 --> 01:04:50.232
We have to be in our boss's...
side if he is put down.

699
01:04:50.649 --> 01:04:52.982
- Yes we shall
- Yes...

700
01:04:53.274 --> 01:04:56.857
Now you go down And get
some accompaniment dish.

701
01:04:56.899 --> 01:05:00.316
- Go
- He talks ideology

702
01:05:00.357 --> 01:05:03.691
I will bring anything for you brother

703
01:05:06.107 --> 01:05:08.899
I know everything about this hotel

704
01:05:09.191 --> 01:05:12.232
I need no navigation

705
01:05:38.607 --> 01:05:41.149
Is there anything better than this?

706
01:07:09.816 --> 01:07:12.524
- Hi
- Hi

707
01:07:13.691 --> 01:07:16.024
Hey, your are Nalan. Right?

708
01:07:16.357 --> 01:07:17.399
Yeah

709
01:07:19.232 --> 01:07:20.691
Didn't she come with you?

710
01:07:22.566 --> 01:07:25.066
I want to talk to you something important

711
01:07:26.524 --> 01:07:29.191
Come inside Come

712
01:07:39.732 --> 01:07:46.232
Where is the sweet-ball? Lets Go and check

713
01:07:49.774 --> 01:07:52.982
Hey yogi

714
01:07:53.982 --> 01:07:56.024
Brother the door is too tight

715
01:07:56.066 --> 01:07:58.857
Not the door but you are

716
01:07:59.482 --> 01:08:02.649
The power is gone only inside

717
01:08:04.441 --> 01:08:07.107
- Yes brother
- Then do one thing

718
01:08:07.857 --> 01:08:10.024
Go and check the fuse

719
01:08:10.274 --> 01:08:12.691
Bring my mobile, we can use the torch

720
01:08:12.732 --> 01:08:15.816
Hey yogi Where are you?

721
01:08:37.024 --> 01:08:38.232
Hey yogi

722
01:08:47.691 --> 01:08:48.816
Hey yogi

723
01:09:05.149 --> 01:09:07.191
Everything is alright

724
01:09:18.441 --> 01:09:21.441
Brother, Brother

725
01:09:23.191 --> 01:09:24.232
Hey yogi

726
01:09:26.482 --> 01:09:29.857
Brother the fuse is fine

727
01:09:31.107 --> 01:09:32.566
Brother!

728
01:09:33.566 --> 01:09:34.691
Brother!

729
01:09:35.566 --> 01:09:37.357
Yogi!

730
01:09:40.649 --> 01:09:41.816
Brother!

731
01:09:44.857 --> 01:09:46.524
Brother!

732
01:09:47.107 --> 01:09:51.357
Its hard to wake him up after he drinks

733
01:09:51.691 --> 01:09:53.024
Brother where are you?

734
01:09:53.774 --> 01:09:56.232
Brother where are you?

735
01:09:59.066 --> 01:10:00.149
Yogi

736
01:11:00.774 --> 01:11:01.899
Brother where are you?

737
01:11:11.774 --> 01:11:12.899
Brother where are you?

738
01:11:15.107 --> 01:11:16.316
Yogi

739
01:11:17.441 --> 01:11:19.066
Hey Sethu! are you here?

740
01:11:23.941 --> 01:11:25.857
Dhamu Brother! where are you?

741
01:11:28.066 --> 01:11:29.691
Say something brother

742
01:12:00.607 --> 01:12:04.625
Brother, turn off the sound!

743
01:12:21.607 --> 01:12:24.774
Brother, turn off the sound

744
01:14:55.358 --> 01:14:56.733
His neck was strangled.

745
01:14:57.066 --> 01:14:58.400
His head was also injured.

746
01:14:58.983 --> 01:15:01.025
He used drugs too.

747
01:15:01.525 --> 01:15:04.358
Only reports can confirm
the cause of death.

748
01:15:13.483 --> 01:15:15.525
Ah! Doctor! It's paining Doctor!

749
01:15:15.608 --> 01:15:18.650
Two more days and your pain will reduce.
Okay?

750
01:15:20.551 --> 01:15:23.566
What happened Nalan?
Where is brother Dhamu?

751
01:15:23.999 --> 01:15:27.791
They say it'll take three days to even
find out what happened to Brother Dhamu!

752
01:15:27.816 --> 01:15:29.483
He is still in ICU.

753
01:15:32.775 --> 01:15:34.066
Sir, bill!

754
01:15:37.691 --> 01:15:39.066
Hey!

755
01:15:40.191 --> 01:15:43.608
Just like Veera, you murdered Aravind!
And you think you can escape?

756
01:15:45.025 --> 01:15:48.275
I'll beat you so bad that you
will tell me all the truth.

757
01:15:48.608 --> 01:15:50.983
You can't escape. Let's go to the station!

758
01:15:52.108 --> 01:15:55.400
Is this the best you can do, huh?

759
01:15:56.659 --> 01:15:59.659
I went there. I spoke with Aravind.

760
01:15:59.756 --> 01:16:01.089
You murdered him as well!

761
01:16:01.358 --> 01:16:02.608
You say, you didn't?

762
01:16:02.816 --> 01:16:04.191
You say, you didn't?

763
01:16:04.691 --> 01:16:06.525
Motive is clear

764
01:16:06.798 --> 01:16:09.298
Aravind was someone I
had chosen for my sister!

765
01:16:09.733 --> 01:16:11.233
Do you have a warrant?

766
01:16:12.983 --> 01:16:14.941
- You haven't got it, right?
- Hello

767
01:16:15.066 --> 01:16:16.316
Tell me

768
01:16:16.816 --> 01:16:18.150
Okay. Okay.

769
01:16:18.566 --> 01:16:20.441
You have no idea what to do, huh?

770
01:16:20.608 --> 01:16:22.150
Get the warrant.

771
01:16:22.691 --> 01:16:23.741
I will be here.

772
01:16:23.941 --> 01:16:25.232
Sir. sir.

773
01:16:26.233 --> 01:16:28.157
The report has come.
It's been declared as suicide.

774
01:16:28.438 --> 01:16:29.654
Hey! Get lost!

775
01:16:32.623 --> 01:16:37.081
You want to see warrant, right?
An encounter is what you deserve!

776
01:16:37.400 --> 01:16:39.566
Your death will be by my hands!

777
01:16:48.650 --> 01:16:52.941
Gathering what my brother said.

778
01:16:53.900 --> 01:16:56.108
Am scared something will happen to you.

779
01:16:58.941 --> 01:17:02.025
Can you at least tell me now,
what happened there?

780
01:17:07.816 --> 01:17:10.150
That night when I went to his place...

781
01:20:49.358 --> 01:20:51.941
Aravind... Aravind...

782
01:22:09.316 --> 01:22:10.691
That's not all.

783
01:22:11.941 --> 01:22:14.108
I saw something in the kitchen.

784
01:22:15.983 --> 01:22:17.316
A young girl

785
01:22:18.441 --> 01:22:20.983
But the way she looked at me...

786
01:22:22.691 --> 01:22:24.733
Don't know how to put it.

787
01:23:24.640 --> 01:23:25.775
Kayal!

788
01:23:26.033 --> 01:23:28.866
Nalan, oh my god! I can't open it, Nalan!

789
01:23:31.344 --> 01:23:32.527
Nalan!

790
01:23:36.125 --> 01:23:37.597
Nalan, can you hear me?

791
01:23:37.823 --> 01:23:38.949
Nalan, I cant hear you.

792
01:23:44.950 --> 01:23:47.866
Nalan, I'm unable to open the door!

793
01:23:48.829 --> 01:23:49.979
Try from that side

794
01:23:59.366 --> 01:24:01.741
There... Hey! Hey! Look back!

795
01:24:02.033 --> 01:24:04.116
What are you saying?
Unable to hear anything.

796
01:24:05.912 --> 01:24:07.049
Kayal!

797
01:24:10.374 --> 01:24:11.752
Turn back and see!

798
01:24:12.831 --> 01:24:14.136
- Look at me.
- What?

799
01:24:14.491 --> 01:24:15.955
Turn back and look!

800
01:24:16.583 --> 01:24:17.729
See there!

801
01:25:09.000 --> 01:25:10.791
Is anybody there? Please respond.

802
01:25:13.166 --> 01:25:14.416
Kayal!

803
01:25:43.333 --> 01:25:45.291
Who are you?

804
01:25:48.666 --> 01:25:50.625
What do you want?

805
01:25:57.166 --> 01:25:58.541
Leave this place.

806
01:26:53.775 --> 01:26:56.233
Sir! You've got visitors.

807
01:26:56.400 --> 01:26:58.483
I asked them to come.
Ask them to be seated.

808
01:27:00.034 --> 01:27:03.909
Because of this incident...
Am afraid I will just lose everything.

809
01:27:03.983 --> 01:27:05.775
I can understand your problem, Nalan.

810
01:27:06.316 --> 01:27:09.358
But, every problem has a solution

811
01:27:09.816 --> 01:27:11.483
What did the police say?

812
01:27:11.525 --> 01:27:14.441
Sir, it's my brother who's
investigating the case.

813
01:27:14.650 --> 01:27:17.775
He strongly believes that Nalan
is behind those two murders.

814
01:27:19.233 --> 01:27:22.233
That's always how a police officer thinks.

815
01:27:26.233 --> 01:27:27.900
May I say something?

816
01:27:28.150 --> 01:27:29.441
Whoever comes here...

817
01:27:29.566 --> 01:27:32.400
We arrange books in such a way
that its easy for others to read.

818
01:27:32.941 --> 01:27:35.108
But whoever reads.

819
01:27:35.191 --> 01:27:37.066
Just put it back as they wish.

820
01:27:37.321 --> 01:27:39.108
That's more or less of
what your situation is.

821
01:27:39.566 --> 01:27:41.900
Someone somewhere scattered everything.

822
01:27:42.066 --> 01:27:44.525
And you are bound to put it back together.

823
01:27:46.150 --> 01:27:48.816
Let's take reading a novel for example...

824
01:27:49.983 --> 01:27:51.608
A young girl has died...

825
01:27:52.150 --> 01:27:55.983
I think she was murdered and
now she is taking her revenge

826
01:27:56.691 --> 01:27:57.730
Okay sir. But...

827
01:27:58.066 --> 01:27:59.858
How is Nalan related to this?

828
01:27:59.900 --> 01:28:01.900
Why should he suffer?

829
01:28:02.608 --> 01:28:05.191
What if Nalan is the murderer?

830
01:28:05.316 --> 01:28:06.316
Sir

831
01:28:07.066 --> 01:28:09.275
Sorry Nalan. Just an assumption.

832
01:28:11.400 --> 01:28:13.900
Every problem has a beginning.

833
01:28:14.816 --> 01:28:18.045
Isn't it possible because it started
with you or maybe you are a major link?

834
01:28:18.108 --> 01:28:18.941
Sir

835
01:28:19.141 --> 01:28:20.707
A shopkeeper in our area told me

836
01:28:20.907 --> 01:28:23.233
that before I moved here there is
a famous sweat shop in the place.

837
01:28:23.275 --> 01:28:25.311
Do you remember that shop's name?

838
01:28:26.603 --> 01:28:28.811
That shop name is...

839
01:28:30.983 --> 01:28:32.150
That girl...

840
01:28:35.643 --> 01:28:36.685
Mithra.

841
01:28:37.479 --> 01:28:38.983
Mithra.

842
01:28:52.358 --> 01:28:53.566
Both of you come.

843
01:28:57.025 --> 01:28:58.150
Hello viewers!

844
01:28:58.191 --> 01:29:00.691
Today the place we are going to
see is Catch me with Kitchen...

845
01:29:00.775 --> 01:29:03.025
A busy place in a busy city

846
01:29:03.483 --> 01:29:05.650
So you ask what's so
special about this place?

847
01:29:05.858 --> 01:29:07.525
Mithra. Mithra Sweets.

848
01:29:07.816 --> 01:29:11.191
Whoever likes Desserts, Mithra
sweets will be among their favorites

849
01:29:11.691 --> 01:29:14.858
Now I am in front of the store.
Let's go in.

850
01:29:16.733 --> 01:29:18.066
Sir, please pause!

851
01:29:18.608 --> 01:29:19.941
2 of them are dead

852
01:29:21.983 --> 01:29:25.066
Nalan,
there is a third person in this photo!

853
01:29:27.066 --> 01:29:30.025
Sir! Zoom this please. Let's see.

854
01:29:33.983 --> 01:29:35.941
Face is not registered anywhere.

855
01:29:37.358 --> 01:29:38.983
Why did they come to this sweet shop?

856
01:29:40.775 --> 01:29:43.483
What if Mithra's next
target is this person?

857
01:29:50.316 --> 01:29:52.842
If this place is so busy,
the sole reason is Mithra Sweets.

858
01:29:53.233 --> 01:29:54.483
Share us the success secret

859
01:29:55.025 --> 01:29:58.858
I don't know what to say. We never
expected that it would become so big.

860
01:29:58.941 --> 01:30:01.108
My daughter is the sole reason.

861
01:30:02.025 --> 01:30:04.733
We stay nearby in Gokulam Apartment,

862
01:30:06.483 --> 01:30:08.191
Peoples are very supportive there

863
01:30:08.233 --> 01:30:09.816
So if we go to that apartment...

864
01:30:09.900 --> 01:30:13.191
We might get the detail about her

865
01:30:13.233 --> 01:30:14.275
Correct

866
01:30:24.775 --> 01:30:26.816
Who are you sir? Who do you want to meet?

867
01:30:27.233 --> 01:30:30.066
No, I came looking for Rani ma'am
who was running the sweet shop.

868
01:30:30.316 --> 01:30:31.457
Am her distant relative.

869
01:30:31.657 --> 01:30:33.150
I have come from her home town.

870
01:30:33.441 --> 01:30:35.150
They have vacated sir!

871
01:30:35.275 --> 01:30:37.025
We don't know where they are now.

872
01:30:38.650 --> 01:30:40.650
Where is the flat they lived in?

873
01:30:40.691 --> 01:30:42.191
Is anybody in there?

874
01:30:42.400 --> 01:30:43.733
Why are you asking all that?

875
01:30:43.775 --> 01:30:46.733
- We've come from so far. Please help us!
- Velu, open the gate.

876
01:30:47.608 --> 01:30:49.316
- Sir!
- There is no water in the tank!

877
01:30:49.358 --> 01:30:50.858
- Turn on the motor.
- Okay sir.

878
01:30:50.900 --> 01:30:52.566
Who's this? Who have they come to visit?

879
01:30:53.081 --> 01:30:54.290
- Rani...
- Sir here...

880
01:30:54.650 --> 01:30:56.816
Rani and Mithra who were here.

881
01:30:56.858 --> 01:30:59.733
We are their relatives We
have come to meet them.

882
01:31:00.066 --> 01:31:03.275
Rani. Mithra They don't live here anymore.

883
01:31:04.900 --> 01:31:07.233
Do you know where they have moved?

884
01:31:07.628 --> 01:31:12.042
I heard Mithra died in a
cylinder blast in their shop.

885
01:31:12.740 --> 01:31:15.990
Unable to bear the loss,
her mother became unstable.

886
01:31:16.448 --> 01:31:17.983
No idea where they went.

887
01:31:18.236 --> 01:31:19.400
Went mad?

888
01:31:22.108 --> 01:31:24.525
Does anyone know anything else about them?

889
01:31:25.566 --> 01:31:28.691
If we could meet Rani...
We thought of taking her back to hometown.

890
01:31:29.233 --> 01:31:30.400
This is an apartment.

891
01:31:30.733 --> 01:31:33.066
People don't notice what others are doing.

892
01:31:33.150 --> 01:31:36.566
I'm the apartment secretary.
Half of these people don't even know me!

893
01:31:36.608 --> 01:31:37.608
You see...

894
01:31:37.650 --> 01:31:39.775
Phones in their hands and
earphones in their ears.

895
01:31:40.066 --> 01:31:42.316
Nobody cares for the other person.

896
01:31:42.566 --> 01:31:44.108
Whole country is ruined.

897
01:31:45.441 --> 01:31:47.733
That's it, right?
Want to know anything more?

898
01:31:49.150 --> 01:31:50.150
Thanks sir.

899
01:31:50.191 --> 01:31:51.191
Hey

900
01:31:51.233 --> 01:31:53.233
- Go turn the motor on.
- Okay sir.

901
01:31:53.400 --> 01:31:56.066
If anybody comes,
inquire who they are at the gates.

902
01:31:56.150 --> 01:31:58.608
Times are bad. Go. Let's move!

903
01:32:04.983 --> 01:32:07.441
I feel like I have seen him somewhere.

904
01:32:08.025 --> 01:32:09.025
Where?

905
01:32:10.331 --> 01:32:11.650
I think with Veera!

906
01:32:11.798 --> 01:32:12.874
Brother!

907
01:32:14.983 --> 01:32:17.691
- What?
- Just a small help.

908
01:32:18.441 --> 01:32:20.900
Have you seen any of them in this photo?

909
01:32:28.775 --> 01:32:30.025
Hey! Who are you?

910
01:32:30.066 --> 01:32:31.691
Get out

911
01:32:31.733 --> 01:32:33.408
Brother if you help me...

912
01:32:33.608 --> 01:32:35.441
No. You've come for something else.
Get out!

913
01:32:35.691 --> 01:32:37.233
Get out. Get out!

914
01:32:37.383 --> 01:32:39.233
Security!
Throw them out and close the gates!

915
01:32:39.483 --> 01:32:42.483
Get going! Idiot...

916
01:32:46.358 --> 01:32:48.941
Uncle, please hand me that ball!

917
01:32:51.316 --> 01:32:52.566
Hey sweety.

918
01:32:54.108 --> 01:32:56.066
Hey! Have you seen her before?

919
01:32:56.108 --> 01:32:57.233
She's Mithra's mom!

920
01:32:58.900 --> 01:33:00.066
Where were they?

921
01:33:00.233 --> 01:33:01.525
In the 8th floor

922
01:33:03.150 --> 01:33:05.108
Uncle, hand me the ball. Let me play.

923
01:33:07.775 --> 01:33:09.941
Whats our plan?

924
01:33:10.483 --> 01:33:12.608
This needs to be dealt differently.

925
01:35:11.025 --> 01:35:13.108
Hey! You... what are you doing here?

926
01:35:14.358 --> 01:35:15.816
Hey stop!

927
01:35:18.608 --> 01:35:20.108
Hey stop!

928
01:35:37.566 --> 01:35:39.191
Are you going to the ground floor?

929
01:35:41.733 --> 01:35:44.858
Hey! You? You! Security! Securit...

930
01:36:49.506 --> 01:36:50.508
Tell me.

931
01:36:56.366 --> 01:36:59.032
That Security guy...
right in front of my eyes...

932
01:36:59.282 --> 01:37:01.407
Terrifying to think of it.

933
01:37:02.314 --> 01:37:03.582
Sir, what do we do?

934
01:37:04.032 --> 01:37:07.832
There are CCTVs all around the apartment.
And he can be seen all over the place.

935
01:37:08.282 --> 01:37:10.732
And my brother was so
thirsty for evidence!

936
01:37:10.943 --> 01:37:13.091
Am scared that he will
use this to arrest him.

937
01:37:13.824 --> 01:37:15.991
Am not even bothered about that!

938
01:37:16.241 --> 01:37:18.574
Why should Mithra come to my restaurant?

939
01:37:18.657 --> 01:37:22.949
Veera, Aravind and now this security.
Why all of them died in front of my eyes?

940
01:37:23.824 --> 01:37:25.116
See this.

941
01:37:27.032 --> 01:37:30.090
She drew this. She knew me.

942
01:37:30.616 --> 01:37:32.469
Something connects us.

943
01:37:34.776 --> 01:37:35.789
What is the connection?

944
01:37:35.991 --> 01:37:38.657
To know that, we need to find her mother.

945
01:37:39.241 --> 01:37:42.074
She's not even in that apartment.
How do we?

946
01:37:53.699 --> 01:37:55.241
Mithra

947
01:38:05.241 --> 01:38:06.741
Mithra

948
01:38:11.866 --> 01:38:13.574
Mith...

949
01:38:22.491 --> 01:38:24.157
Mithra

950
01:39:02.157 --> 01:39:03.741
Mithra

951
01:39:04.138 --> 01:39:05.279
What do you want?

952
01:39:05.991 --> 01:39:07.206
Why you are here?

953
01:39:08.282 --> 01:39:10.824
Why everything around me, is going wrong?

954
01:39:11.407 --> 01:39:14.449
Do you know anything about it?

955
01:39:15.449 --> 01:39:17.657
Do you remember anything about your mom?

956
01:39:17.741 --> 01:39:20.782
Where is she? Tell me something.

957
01:39:31.116 --> 01:39:34.532
My mom is here.

958
01:39:42.699 --> 01:39:45.616
She is behind you.

959
01:41:11.629 --> 01:41:12.629
Go!

960
01:41:12.743 --> 01:41:14.381
- It's getting late, right?
- Rani!

961
01:41:14.581 --> 01:41:17.987
Why are you getting so tensed?
2 minutes from here to get into an auto...

962
01:41:18.129 --> 01:41:20.472
Even if the auto driver,
drives at 50 kph speed...

963
01:41:20.648 --> 01:41:22.478
I would still reach the
school in 7 minutes.

964
01:41:22.678 --> 01:41:24.712
Even with traffic I will
reach in 20 minutes.

965
01:41:24.754 --> 01:41:27.487
From the school gate,
I will reach the stage in 3 minutes.

966
01:41:27.587 --> 01:41:30.837
So I'll be there 8 minutes
before the exhibition starts.

967
01:41:31.087 --> 01:41:34.296
There's no need to get tensed.
My dear, I know you are good at math.

968
01:41:34.546 --> 01:41:36.462
Stop running your mouth and get started!

969
01:41:37.337 --> 01:41:39.504
Hold on! Isn't it Swetha's birthday today?

970
01:41:39.587 --> 01:41:43.337
- See, you forgot the cake.
- Okay, bye.

971
01:41:43.504 --> 01:41:45.518
- Hey! Hold on!
- What is it Rani?

972
01:41:48.212 --> 01:41:50.138
- Hey! Hold on!
- What now?

973
01:41:50.465 --> 01:41:51.893
Hold on. I forgot this.

974
01:41:52.629 --> 01:41:55.421
Science has developed so much and
you're still playing with dye!

975
01:41:58.629 --> 01:41:59.796
All the best

976
01:41:59.902 --> 01:42:01.042
Okay Bye.

977
01:42:03.171 --> 01:42:04.226
Hi Uncle.

978
01:42:04.524 --> 01:42:05.730
How're you Mithra?

979
01:42:05.930 --> 01:42:07.171
- I'm fine.
- Look you didn't clean that table!

980
01:42:07.212 --> 01:42:08.921
- Going to school?
- Yes.

981
01:42:09.171 --> 01:42:11.171
- Be careful.
- Okay. Bye Uncle!

982
01:42:13.379 --> 01:42:15.796
Your bag is open.

983
01:42:49.837 --> 01:42:51.421
Brother, what happened?

984
01:42:52.879 --> 01:42:57.837
Not sure dear! Let me check.

985
01:42:58.296 --> 01:42:59.837
Okay, how long will it take?

986
01:43:00.087 --> 01:43:02.671
It'll be ready in 5 minutes.

987
01:43:04.837 --> 01:43:07.379
Okay I will wait in the ground.
Call me out once you're done.

988
01:43:07.421 --> 01:43:08.587
Okay dear

989
01:43:09.504 --> 01:43:10.546
Hey!

990
01:43:11.462 --> 01:43:12.546
Throw me the ball.

991
01:43:26.087 --> 01:43:27.138
Just a minute.

992
01:43:27.338 --> 01:43:28.735
Hey Kanaka! Bill!

993
01:43:29.837 --> 01:43:32.087
How long will you keep on paying rent?

994
01:43:32.379 --> 01:43:34.171
You have a flat of your own, right?

995
01:43:34.462 --> 01:43:37.546
If you sell it off...
You can buy your own shop.

996
01:43:38.004 --> 01:43:40.879
That flat is the last thing
we have in his memory.

997
01:43:40.962 --> 01:43:43.921
How can I be happy, if I sell it off?

998
01:43:43.962 --> 01:43:47.254
And all of you are here for us!
So there's nothing to worry.

999
01:43:47.337 --> 01:43:50.212
If you're okay with this, good then.
Am being your well wisher.

1000
01:43:50.336 --> 01:43:52.754
Be here as long as you like.

1001
01:43:58.587 --> 01:44:02.379
Come on dear! Auto Ready.

1002
01:44:38.575 --> 01:44:40.288
Just a minute.

1003
01:44:45.129 --> 01:44:46.171
- Hello.
- Hello!

1004
01:44:46.296 --> 01:44:47.962
- Is it Mithra's mom?
- Yeah!

1005
01:44:48.796 --> 01:44:50.921
We are calling from Deepam hospital.

1006
01:44:50.962 --> 01:44:54.004
Your daughter is admitted here,
Could you come here quickly

1007
01:44:56.804 --> 01:44:59.104
See! Your daughter has
suffered a servery head injury!

1008
01:44:59.485 --> 01:45:01.607
There is an internal bleeding in brain

1009
01:45:02.171 --> 01:45:07.129
Based on the tests... We've diagnosed
it as Post Traumatic Amnesia.

1010
01:45:07.231 --> 01:45:09.046
To put it in simple words...

1011
01:45:09.194 --> 01:45:11.693
She might forget certain
things in a short time.

1012
01:45:12.447 --> 01:45:13.595
Please, don't panic.

1013
01:45:13.837 --> 01:45:16.171
You must be strong in this situation!

1014
01:45:16.212 --> 01:45:18.004
It's a curable condition.

1015
01:45:40.546 --> 01:45:41.962
Mom!

1016
01:46:10.254 --> 01:46:14.913
âª You are my eye, and I'm your shield âª
âªIn your presence, life's revealed âª

1017
01:46:15.212 --> 01:46:18.087
âª In your presence, life's revealed âª

1018
01:46:19.629 --> 01:46:23.296
âª Sorrows fade away
and take their flight âª

1019
01:46:23.379 --> 01:46:28.004
âª When your smile shines,
everything's bright âª

1020
01:46:29.171 --> 01:46:34.004
âª You're my life, my one connection âª

1021
01:46:34.296 --> 01:46:38.671
âª Together,
we'll fulfill every affection âª

1022
01:46:38.837 --> 01:46:43.921
âª In my thoughts, in every view âª

1023
01:46:44.004 --> 01:46:48.421
âª Just like the Earth,
I'll revolve around you âª

1024
01:46:48.837 --> 01:46:52.754
âª You are my eye, and I'm your shield âª

1025
01:46:52.796 --> 01:46:57.546
âª In your presence, life's revealed âª

1026
01:46:57.671 --> 01:47:00.754
âª Sorrows fade away
and take their flight âª

1027
01:47:00.837 --> 01:47:06.712
âª When your smile shines,
everything's bright âª

1028
01:47:10.921 --> 01:47:13.712
Mom, I can't recollect anything.

1029
01:47:16.004 --> 01:47:17.072
Rani.

1030
01:47:17.296 --> 01:47:19.254
What happened dear?
Where are you gong alone?

1031
01:47:19.296 --> 01:47:20.171
Mithra.

1032
01:47:20.212 --> 01:47:22.337
âª When I take your hand in mine âª

1033
01:47:22.421 --> 01:47:26.004
âª My heart's elated, happiness aligns âª

1034
01:47:26.754 --> 01:47:31.546
âª Amongst countless gods,
love's decree âª

1035
01:47:31.587 --> 01:47:34.587
âª It's you alone, the one I see âª

1036
01:47:34.629 --> 01:47:37.004
You can trust this as
much as you trust me.

1037
01:47:37.046 --> 01:47:41.129
âª Your gaze, a lullaby that soothes my
soul, In my lullaby, your praises I extol âª

1038
01:47:41.212 --> 01:47:46.046
Go home! 8th floor. Flat 3.
âªI'll keep singing through the night âª

1039
01:47:46.087 --> 01:47:49.187
âª In your embrace, love takes flight âª

1040
01:47:50.421 --> 01:47:52.796
From now on, mom will be with you always.

1041
01:47:52.837 --> 01:47:56.004
âª In this vast world, none compare,
To the love we share, beyond compare. âª

1042
01:48:12.754 --> 01:48:14.754
Hello doctor, This is Rani

1043
01:48:15.129 --> 01:48:20.212
I spoke with special school management
for Mithra's situation to get better

1044
01:48:20.296 --> 01:48:24.379
Don't worry, Just admit her in that
school They will take care of her.

1045
01:48:39.087 --> 01:48:42.979
Keep it with you dear.
Take care of Mithra.

1046
01:48:43.504 --> 01:48:46.546
I'll take care of her Don't be worry

1047
01:48:46.754 --> 01:48:47.879
Okay

1048
01:48:54.462 --> 01:48:56.212
Shall I repeat?

1049
01:48:56.754 --> 01:48:58.160
Head to the lift.

1050
01:48:58.360 --> 01:49:00.181
- 8th floor.
- Uncle! Uncle! Let me say.

1051
01:49:00.587 --> 01:49:01.680
- Lift
- Yeah.

1052
01:49:01.855 --> 01:49:03.017
- 8th floor
- Yeah.

1053
01:49:03.671 --> 01:49:04.754
7th flat

1054
01:49:05.171 --> 01:49:06.254
No, dear!

1055
01:49:06.361 --> 01:49:08.212
8th floor. 3rd flat!

1056
01:49:08.337 --> 01:49:12.296
- Oh I forget that!
- Be careful. See you!

1057
01:49:42.152 --> 01:49:44.006
Uncle! What are you up to?

1058
01:49:44.379 --> 01:49:45.504
Sorry! It was unintentional.

1059
01:49:45.737 --> 01:49:48.279
- What are you doing? I'm telling mom!
- Please, dear no. Please!

1060
01:49:48.503 --> 01:49:50.345
- It was not intentional, dear.
- What? Unintentional?

1061
01:49:50.921 --> 01:49:53.171
- Please dear! No! No!
- I'm telling mom!

1062
01:49:53.212 --> 01:49:55.171
- I'll tell mom!
- No! No! Please don't tell mom!

1063
01:49:55.212 --> 01:49:56.789
- It was not intentional.
- What are you doing?

1064
01:49:57.060 --> 01:49:59.337
No dear! No! No! Let me stop the lift.

1065
01:49:59.379 --> 01:50:01.962
- No! Please!
- Stop the lift!

1066
01:50:02.176 --> 01:50:05.171
Don't get tensed. Please wait!

1067
01:50:05.367 --> 01:50:07.671
Go home! 8th floor. Flat 3.

1068
01:50:09.296 --> 01:50:11.087
Bye, Uncle!

1069
01:50:35.246 --> 01:50:36.168
- Brother!
- Yes mam

1070
01:50:37.996 --> 01:50:41.629
- It takes me some time to get home.
- Alright.

1071
01:50:41.671 --> 01:50:45.004
Once she's back from school
please take her to the flat.

1072
01:50:45.227 --> 01:50:46.197
Okay ma'am.

1073
01:50:46.397 --> 01:50:48.723
- Please be careful.
- Sure ma'am.

1074
01:50:48.891 --> 01:50:50.391
Come. Careful!

1075
01:50:59.629 --> 01:51:02.434
Hey Velu! What's wrong with
the sweet shop owner's girl?

1076
01:51:02.459 --> 01:51:06.296
You were out of station, right?
That girl hurt her head badly.

1077
01:51:06.346 --> 01:51:08.055
So she forgets everything
after 10 minutes. Oh no!

1078
01:51:08.220 --> 01:51:09.727
- Oh no!
- Poor girl.

1079
01:51:10.296 --> 01:51:12.337
I pity Rani very much.

1080
01:53:11.587 --> 01:53:13.388
- What have you been doing?
- Nothing sir.

1081
01:53:14.504 --> 01:53:16.171
What have you been doing?

1082
01:53:16.528 --> 01:53:18.586
You rascal!

1083
01:53:20.046 --> 01:53:22.337
- Imbecile!
- Sorry sir

1084
01:53:22.379 --> 01:53:25.337
- Please sir
- You scoundrel!

1085
01:53:27.587 --> 01:53:29.671
I'll kill you scoundrel!

1086
01:53:29.796 --> 01:53:33.296
- Sorry sir
- You pervert

1087
01:53:33.700 --> 01:53:35.299
- Leave my foot.
- Sir, please leave me.

1088
01:53:35.656 --> 01:53:37.872
You should have never been let in!
If I ever see you again anytime!

1089
01:53:38.545 --> 01:53:39.680
I'll kill you rascal

1090
01:53:54.104 --> 01:53:55.437
Rani

1091
01:53:56.104 --> 01:53:57.437
Mithra

1092
01:53:57.768 --> 01:53:58.816
What dear?

1093
01:54:00.114 --> 01:54:01.190
What's the matter?

1094
01:54:01.401 --> 01:54:02.798
My body is aching!

1095
01:54:04.344 --> 01:54:06.046
- It's nothing.
- Body is aching real bad!

1096
01:54:11.021 --> 01:54:12.086
It's nothing dear.

1097
01:54:13.012 --> 01:54:15.284
My body is aching a lot Rani!

1098
01:54:16.087 --> 01:54:18.879
It's nothing, dear! Don't cry.

1099
01:54:18.921 --> 01:54:22.296
- Don't cry my dear! It's aching.
- My darling, don't cry!

1100
01:54:22.379 --> 01:54:24.599
- Are you hungry?
- My body is aching!

1101
01:54:25.546 --> 01:54:28.886
It's nothing, my dear! Don't be scared.

1102
01:54:29.123 --> 01:54:31.013
- My head is aching.
- Shall I bring you some hot water?

1103
01:54:34.017 --> 01:54:35.021
Tell me sir

1104
01:54:35.093 --> 01:54:37.087
How's everything, Rani?
How's your daughter?

1105
01:54:37.171 --> 01:54:38.796
She's just the same!

1106
01:54:38.879 --> 01:54:40.296
She's not well.

1107
01:54:40.516 --> 01:54:42.150
- Come in, sir!
- It's alright.

1108
01:54:42.412 --> 01:54:45.406
It's just that, it's been 25 years
since we all came to this apartment.

1109
01:54:45.612 --> 01:54:47.742
We are planning a silver
jubilee celebration.

1110
01:54:48.004 --> 01:54:49.516
You make such good sweets

1111
01:54:49.779 --> 01:54:51.180
Why don't you put up a stall?

1112
01:54:51.671 --> 01:54:53.504
Association will pay for it.

1113
01:54:53.879 --> 01:54:55.171
Okay sir.

1114
01:54:55.375 --> 01:54:57.096
- Thank you sir!
- It's alright.

1115
01:54:57.362 --> 01:54:58.386
Just a small favor.

1116
01:54:58.829 --> 01:55:00.803
Alright. She will be okay! Don't be scared

1117
01:55:01.016 --> 01:55:02.101
Okay? Be careful

1118
01:55:02.462 --> 01:55:03.879
- I'll leave now.
- Thank you sir.

1119
01:55:04.023 --> 01:55:05.421
Lock the door.

1120
01:55:13.254 --> 01:55:14.587
Take that bindi!

1121
01:55:14.879 --> 01:55:16.254
Maroon color.

1122
01:55:16.337 --> 01:55:18.379
Now, wear it!

1123
01:55:21.546 --> 01:55:22.921
So beautiful!

1124
01:55:24.296 --> 01:55:26.754
Today you stick with mom! Okay?

1125
01:55:26.962 --> 01:55:30.212
Until the function gets over, be with mom.

1126
01:55:39.144 --> 01:55:40.613
- Here, Take it
- Rani...

1127
01:55:41.042 --> 01:55:42.780
- What do you want dear?
- My head is aching.

1128
01:55:45.571 --> 01:55:47.862
Mom, am feeling a lot giddy!

1129
01:55:48.071 --> 01:55:50.696
- It's nothing.
- Body is aching real bad!

1130
01:55:51.071 --> 01:55:53.362
- Just a minute!
- Sushma! Please come here.

1131
01:55:56.654 --> 01:55:58.737
Will you take her upstairs?

1132
01:55:59.487 --> 01:56:02.154
- Stay with her.
- Okay auntie

1133
01:56:03.612 --> 01:56:05.862
- Go take some rest.
- Let's go.

1134
01:56:25.409 --> 01:56:28.326
Let's eat! Come on! Take it.

1135
01:56:37.112 --> 01:56:39.112
Come here. Sushma!

1136
01:56:39.154 --> 01:56:40.529
Where is she?

1137
01:56:40.862 --> 01:56:42.987
Home. Upstairs.

1138
01:56:43.196 --> 01:56:44.904
You left her at home?

1139
01:56:44.946 --> 01:56:47.171
- Upstairs?
- Aunty, she is no where to be seen!

1140
01:56:47.654 --> 01:56:48.987
Nowhere?

1141
01:56:49.571 --> 01:56:51.112
Just a minute.

1142
01:57:20.112 --> 01:57:23.029
Anandhi, did Mithra come here?

1143
01:57:23.446 --> 01:57:27.487
No Rani.
I saw her this evening and that's it.

1144
01:57:27.529 --> 01:57:28.612
Alright.

1145
01:57:35.362 --> 01:57:37.654
- What is it Rani?
- Did you see Mithra?

1146
01:57:37.696 --> 01:57:38.875
No, she never came here!

1147
01:57:39.154 --> 01:57:41.884
Inform the secretary.
He'll announce through mic!

1148
01:57:42.084 --> 01:57:43.154
Alright

1149
01:57:43.196 --> 01:57:46.946
- She was just playing here.
- Am sure she's somewhere around!

1150
01:57:59.373 --> 01:58:00.438
Rani!

1151
01:58:01.159 --> 01:58:02.283
- Sir!
- What is it?

1152
01:58:02.483 --> 01:58:04.154
My daughter Mithra is missing!

1153
01:58:05.654 --> 01:58:08.112
She won't have left the apartment.
She must be here.

1154
01:58:08.321 --> 01:58:13.112
No sir! I looked for her everywhere.
She's no where to be seen!

1155
01:58:13.154 --> 01:58:16.237
- Sir, please help!
- She must be playing around. No Sir!

1156
01:58:16.362 --> 01:58:20.446
Sir, please sir!
Please come and announce on the mic.

1157
01:58:20.487 --> 01:58:21.654
Sir please!

1158
01:58:21.696 --> 01:58:23.243
- Okay, go on. I will ask for the mic.
- Please come soon sir.

1159
01:58:23.821 --> 01:58:26.321
Go. Please wait downstairs! I will come.

1160
01:58:26.446 --> 01:58:29.154
I will come! You leave. I will come.

1161
01:58:34.737 --> 01:58:38.154
Mithra
go home! 8th floor. Flat 3.

1162
01:59:12.571 --> 01:59:16.904
Mithra
go home! 8th floor. Flat 3.

1163
01:59:18.154 --> 01:59:22.946
Mithra
go home! 8th floor. Flat 3.

1164
01:59:33.696 --> 01:59:35.404
Rani

1165
01:59:35.487 --> 01:59:38.571
Oh no! Mithra!

1166
01:59:44.404 --> 01:59:48.196
Mithra! Mithra!

1167
01:59:48.821 --> 01:59:50.557
Look here, my dear!
Look at me! Mom is here!

1168
01:59:50.757 --> 01:59:56.869
Look here, my dear!
Look at me! Mom is here!

1169
01:59:57.069 --> 01:59:59.529
Oh god no!

1170
02:00:03.529 --> 02:00:05.696
Look here, my dear! Look here, my dear!

1171
02:00:05.779 --> 02:00:08.279
Look at me! Mom is here!

1172
02:00:08.571 --> 02:00:11.779
Look at me! Mom is here!

1173
02:00:22.946 --> 02:00:26.571
Look at me! Mom is here!

1174
02:00:29.237 --> 02:00:33.112
You scoundrel! Why did you do this?

1175
02:00:33.196 --> 02:00:37.529
Why did you do this to my daughter?

1176
02:00:37.571 --> 02:00:40.446
You Scoundrel I won't leave you!

1177
02:00:40.487 --> 02:00:43.071
I won't spare any of you! Not one of...

1178
02:00:43.654 --> 02:00:47.112
I won't spare any of you! Not one of...

1179
02:00:48.640 --> 02:00:50.779
You think there will be any problems?

1180
02:00:51.609 --> 02:00:54.196
Not one soul will come
asking for them man!

1181
02:01:12.657 --> 02:01:13.710
Just a minute

1182
02:01:13.904 --> 02:01:16.946
Better not to let both be together.
Let one be here.

1183
02:01:16.987 --> 02:01:19.529
- We'll hack the other to pieces.
- But why?

1184
02:01:19.821 --> 02:01:22.529
Only then the police
will not know what to do.

1185
02:02:02.174 --> 02:02:03.386
Mom!

1186
02:02:33.787 --> 02:02:36.037
Nalan! Why are you crying?

1187
02:02:40.371 --> 02:02:43.579
Those 4 have brutalized a little girl,
Kayal!

1188
02:02:44.037 --> 02:02:45.496
Scoundrels!

1189
02:02:46.871 --> 02:02:49.246
Killed them so ruthlessly!

1190
02:02:56.579 --> 02:02:58.287
I'm the reason!

1191
02:02:58.496 --> 02:03:00.704
How could you be the reason?

1192
02:03:01.662 --> 02:03:03.621
No Kayal

1193
02:03:04.246 --> 02:03:07.204
If Mithra's head didn't get,
all this wouldn't have happened.

1194
02:03:10.787 --> 02:03:12.829
The ball which I hit...

1195
02:03:14.246 --> 02:03:16.871
It hurt her and ruined her life!

1196
02:03:18.871 --> 02:03:20.579
I'm the reason!

1197
02:03:21.579 --> 02:03:23.912
Hey! It's just an accident.

1198
02:03:23.937 --> 02:03:25.653
What you did was unintentional.

1199
02:03:25.916 --> 02:03:27.823
How could you be the reason?

1200
02:03:35.704 --> 02:03:37.449
I won't spare him, Kayal!

1201
02:03:37.649 --> 02:03:39.621
- Hey! Nalan
- Won't spare them!

1202
02:03:39.829 --> 02:03:41.787
Don't do anything in a hurry

1203
02:03:41.954 --> 02:03:43.662
Please have some patience

1204
02:03:44.246 --> 02:03:47.329
My brother is after you, assuming
that you are the one behind all this!

1205
02:03:48.787 --> 02:03:51.037
First of all, you have to
relieve yourself from all this.

1206
02:03:51.162 --> 02:03:53.162
It will all be over.
Please be patient until then.

1207
02:03:53.204 --> 02:03:55.954
Let's go to my brother
and tell him everything.

1208
02:03:56.287 --> 02:03:57.912
- Hmm?
- Nalan

1209
02:03:59.749 --> 02:04:02.244
I think what she says is right.
She has a point.

1210
02:04:02.444 --> 02:04:03.640
You go and see him.

1211
02:04:05.970 --> 02:04:07.445
That might solve something.

1212
02:04:10.386 --> 02:04:13.095
For my sake, please call him once.

1213
02:04:16.578 --> 02:04:17.786
Please brother!

1214
02:04:24.745 --> 02:04:25.786
Hello!

1215
02:04:25.870 --> 02:04:28.870
Sir, this is K5 Police
Station Inspector speaking!

1216
02:04:29.078 --> 02:04:31.471
- What's this about?
- 5 years back...

1217
02:04:31.870 --> 02:04:33.995
That Mithra Fire Accident Case...

1218
02:04:34.620 --> 02:04:36.911
I need to speak with you regarding that.

1219
02:04:36.953 --> 02:04:38.036
Where are you?

1220
02:04:38.536 --> 02:04:40.661
Am busy right now.
We will discuss tomorrow.

1221
02:04:40.703 --> 02:04:42.036
Sir, it's very important!

1222
02:04:42.120 --> 02:04:43.161
Hello

1223
02:04:52.794 --> 02:04:55.044
Alright. Shall we leave then?

1224
02:04:55.289 --> 02:04:56.456
Wait a minute.

1225
02:04:57.090 --> 02:04:58.257
- Constable!
- Yes, sir!

1226
02:04:58.282 --> 02:05:00.157
- Trace his number.
- Okay sir

1227
02:05:03.495 --> 02:05:06.245
What? This isn't for you.

1228
02:05:07.828 --> 02:05:10.120
Only if we catch him, truth will come out.

1229
02:05:10.161 --> 02:05:12.036
And you will get caught too.

1230
02:05:14.120 --> 02:05:17.286
Both time and situation
are not in your favor.

1231
02:05:18.495 --> 02:05:22.411
The more you delay,
more worse the outcome would be.

1232
02:05:22.675 --> 02:05:24.786
That's exactly why I
have asked you to come.

1233
02:05:25.036 --> 02:05:27.152
Please save my life!

1234
02:05:27.786 --> 02:05:29.384
I'll do whatever you say.

1235
02:05:29.828 --> 02:05:32.245
I don't want to die like the other three.

1236
02:05:32.578 --> 02:05:34.661
If your concocted story is true

1237
02:05:35.161 --> 02:05:37.120
We need to find where
he buried that dead body

1238
02:05:38.745 --> 02:05:41.661
We chopped the dead body into
many pieces on the same night.

1239
02:05:41.995 --> 02:05:44.078
We buried it in Veera's quarry.

1240
02:05:45.036 --> 02:05:48.245
Do you remember where
exactly you buried the body?

1241
02:05:48.661 --> 02:05:49.716
No I don't.

1242
02:05:50.045 --> 02:05:51.882
That night, we all were intoxicated.

1243
02:05:52.578 --> 02:05:54.291
I don't remember the exact spot.

1244
02:05:54.516 --> 02:05:58.245
If you want to live,
then her skull must be burnt.

1245
02:06:02.286 --> 02:06:03.547
Start immediately.

1246
02:06:03.911 --> 02:06:06.203
We need to find their skull soon.

1247
02:06:09.953 --> 02:06:12.328
Go straight and take next right.

1248
02:06:12.745 --> 02:06:15.411
Is it necessary for me to come along?

1249
02:06:20.661 --> 02:06:23.745
The car won't go inside,
so we need to walk from here.

1250
02:07:14.411 --> 02:07:18.536
We found... what we were looking for.

1251
02:07:57.745 --> 02:08:00.411
We'll go and burn that skull.

1252
02:08:00.453 --> 02:08:03.495
Until then, don't step out of the ring!

1253
02:08:03.911 --> 02:08:06.870
No one can harm you by surpassing this.

1254
02:08:07.192 --> 02:08:08.194
Take right.

1255
02:10:42.618 --> 02:10:44.183
Why did you do this to us?

1256
02:10:47.842 --> 02:10:49.634
Why did you do this to us?

1257
02:11:01.893 --> 02:11:03.866
Why did you do this to us?

1258
02:11:15.370 --> 02:11:18.203
Why did you do this to us?

1259
02:12:56.903 --> 02:12:58.278
Hey stop!

1260
02:13:49.995 --> 02:13:51.100
Vishwanathan!

1261
02:13:51.353 --> 02:13:54.745
Let her go. Let Kayal go!

1262
02:13:56.495 --> 02:13:58.620
Leave Kayal!

1263
02:15:40.411 --> 02:15:41.995
In my life...

1264
02:15:43.091 --> 02:15:46.258
No one could have given
me such a punishment.

1265
02:15:48.828 --> 02:15:50.995
As long as I live...

1266
02:15:51.870 --> 02:15:54.536
This guilt will never leave me.

1267
02:16:17.745 --> 02:16:19.536
Forgive me!

1268
02:17:26.719 --> 02:17:29.386
A small doll. I think I left it here.

1269
02:17:29.636 --> 02:17:31.969
A doll? What kind of a doll?

1270
02:17:32.104 --> 02:17:34.177
It's like a... Small...

1271
02:17:34.311 --> 02:17:38.552
Like a toy. A small doll.
I think I left it here.

1272
02:17:38.773 --> 02:17:39.979
If you had left it here...

1273
02:17:40.219 --> 02:17:44.219
My guys would have kept it in shelf.
Let me check sir.

1274
02:17:49.302 --> 02:17:51.636
- This one, sir?
- Yeah, that one!

1275
02:17:53.136 --> 02:17:54.927
It's been here for long.

1276
02:17:55.427 --> 02:17:58.594
We had no idea who left it here.

1277
02:17:58.844 --> 02:18:01.302
It was pretty weird. No.

1278
02:18:01.802 --> 02:18:03.302
Then Nalan

1279
02:18:03.344 --> 02:18:06.719
Have you ever thought...
That girl Mithra...

1280
02:18:06.761 --> 02:18:08.594
Died after memory loss.

1281
02:18:09.052 --> 02:18:13.344
She didn't remember
anyone who wronged her.

1282
02:18:14.136 --> 02:18:15.427
We know.

1283
02:18:15.469 --> 02:18:19.219
She didn't take revenge.
She can't take revenge either.

1284
02:18:22.101 --> 02:18:24.344
It was all done by her mother.

1285
02:18:27.177 --> 02:18:28.594
But...

1286
02:18:28.761 --> 02:18:32.386
But how did she punish
that Vishwanathan...

1287
02:18:32.636 --> 02:18:33.927
I don't understand

1288
02:18:34.927 --> 02:18:36.719
What do you think Nalan?

1289
02:18:39.094 --> 02:18:41.052
If you don't understand...

1290
02:18:42.219 --> 02:18:44.011
- How would I know?
- Right.

1291
02:18:45.219 --> 02:18:47.344
Okay. My work is done.

1292
02:18:47.719 --> 02:18:49.886
Well, thank you.





