1
00:00:13,883 --> 00:00:15,713
Previously on
"Berlin Station"...

2
00:00:15,754 --> 00:00:18,244
Sally: A second wave of
Thomas Shaw leaks broke,

3
00:00:18,279 --> 00:00:20,059
exposing questionable ethics

4
00:00:20,107 --> 00:00:22,237
at the highest levels
of the agency.

5
00:00:22,283 --> 00:00:25,073
The newest casualty being
Deputy Director Jemma Moore.

6
00:00:25,112 --> 00:00:27,462
-What is this?
-That is why we are here.

7
00:00:27,505 --> 00:00:29,375
We'll need access
to every file, folder,

8
00:00:29,420 --> 00:00:31,070
and Post-it note
in this facility.

9
00:00:31,118 --> 00:00:32,988
Where there's a paper trail,
there's Thomas Shaw

10
00:00:33,033 --> 00:00:35,083
to light it on fire
and burn us alive.

11
00:00:35,122 --> 00:00:37,122
I took the files out last week,
and I fixed them.

12
00:00:37,167 --> 00:00:39,597
Nobody's gonna find anything.
-Fake agents, Steven?

13
00:00:39,648 --> 00:00:40,998
They existed only on paper.

14
00:00:41,041 --> 00:00:42,611
We took the payments
for ourselves.

15
00:00:42,651 --> 00:00:44,831
Thank you
for protecting me.

16
00:00:44,870 --> 00:00:46,790
I might have a shot
at Deputy Director.

17
00:00:46,829 --> 00:00:48,179
What?
Do you want it?

18
00:00:48,222 --> 00:00:49,702
I don't know.

19
00:00:49,745 --> 00:00:51,785
Have you had any contact
with Aleksandre Iosava?

20
00:00:51,834 --> 00:00:53,584
What kind of friends
do you think I keep?

21
00:00:53,618 --> 00:00:54,968
You will go to his home

22
00:00:55,011 --> 00:00:57,841
and bring me back
a full, detailed report.

23
00:01:09,025 --> 00:01:10,675
He said yes?
He's saying yes?

24
00:01:10,722 --> 00:01:13,862
There were no overtures
to get you to help them?
No.

25
00:01:13,899 --> 00:01:16,639
Your mission doesn't end
because I'm finished, Daniel.

26
00:01:16,685 --> 00:01:19,075
Thought I'd make one last
contribution while I can.

27
00:01:19,122 --> 00:01:20,212
Julian De Vos.

28
00:01:20,254 --> 00:01:21,914
Kill list?
He isn't dead.

29
00:01:21,951 --> 00:01:24,041
No according to you
he isn't.

30
00:01:24,084 --> 00:01:25,394
I got to take a leak.

31
00:01:25,433 --> 00:01:27,133
You need to be careful,
Daniel.

32
00:01:27,174 --> 00:01:31,484
You know, with this Thomas Shaw
shit going down.

33
00:01:32,918 --> 00:01:35,138
Steven: I know you came here
on Jemma Moore's bidding.

34
00:01:35,182 --> 00:01:37,402
She's gone,
and you can't do this alone.

35
00:01:37,445 --> 00:01:39,575
I want to help you
find Thomas Shaw

36
00:01:39,621 --> 00:01:41,971
'cause he'll take us down if
we don't take him down first.

37
00:01:45,017 --> 00:01:47,717
[ David Bowie's "I'm Afraid
of Americans" plays ]

38
00:01:56,594 --> 00:02:00,424
♪ Johnny's in America,
low techs at the wheel ♪

39
00:02:07,475 --> 00:02:10,695
♪ I'm afraid of Americans

40
00:02:10,739 --> 00:02:13,259
♪ I'm afraid of the world

41
00:02:13,307 --> 00:02:16,527
♪ I'm afraid I can't help it

42
00:02:16,571 --> 00:02:19,311
♪ I'm afraid I can't

43
00:02:19,356 --> 00:02:22,396
♪ I'm afraid of Americans

44
00:02:22,446 --> 00:02:25,276
♪ I'm afraid of the world

45
00:02:25,319 --> 00:02:28,449
♪ I'm afraid I can't help it

46
00:02:28,496 --> 00:02:31,536
♪ I'm afraid I can't

47
00:02:31,586 --> 00:02:34,326
♪ I'm afraid of Americans

48
00:02:39,811 --> 00:02:42,291
[ Breathing heavily ]

49
00:02:42,336 --> 00:02:45,076
[ High-pitched ringing ]

50
00:02:48,516 --> 00:02:51,036
[ Muffled shouting ]

51
00:02:51,083 --> 00:02:54,133
♪♪

52
00:03:15,107 --> 00:03:18,147
♪♪

53
00:03:31,036 --> 00:03:34,036
[ Breathes deeply ]

54
00:03:34,083 --> 00:03:35,913
Oh.

55
00:03:35,954 --> 00:03:37,484
Oh, I dozed off.

56
00:03:39,044 --> 00:03:40,314
I just got here.

57
00:03:40,350 --> 00:03:43,270
[ Sighs ]
Just give me a minute.

58
00:03:44,485 --> 00:03:46,395
[ Sighs ]

59
00:03:56,845 --> 00:03:58,275
Sit down.

60
00:03:58,325 --> 00:04:00,455
Whoa. [ Chuckles ]

61
00:04:00,501 --> 00:04:04,371
You know,
when I my daughter was a baby,

62
00:04:04,418 --> 00:04:07,728
I used to try to steal away
to this or that safe house

63
00:04:07,769 --> 00:04:10,379
just to catch a nap.
[ Chuckles ]

64
00:04:13,688 --> 00:04:15,078
Okay.

65
00:04:15,124 --> 00:04:17,344
That's how
we're playing it.

66
00:04:21,348 --> 00:04:24,738
Shaw's courier.

67
00:04:24,786 --> 00:04:26,786
Julian De Vos.

68
00:04:26,831 --> 00:04:28,571
Unredacted.

69
00:04:36,580 --> 00:04:38,580
How did you get it?

70
00:04:38,626 --> 00:04:41,146
Well, I've been doing this
a lot longer than Jemma Moore.

71
00:04:45,589 --> 00:04:47,459
What do you know about
the trigger puller

72
00:04:47,504 --> 00:04:49,114
who was contracted
to kill him?

73
00:04:49,158 --> 00:04:52,248
Uh, Frank Dupont,
former Special Activities.

74
00:04:52,292 --> 00:04:56,512
Last anybody knew, he was on
a boat in the Netherlands.

75
00:04:56,557 --> 00:04:58,777
Frank Dupont.

76
00:04:58,820 --> 00:05:00,950
Let's hope
the boat's still there.

77
00:05:00,996 --> 00:05:02,606
I'll track him down
when I can.

78
00:05:02,650 --> 00:05:04,910
Yeah.

79
00:05:07,698 --> 00:05:09,048
Sorry.

80
00:05:09,091 --> 00:05:10,611
You had a chip on it.

81
00:05:14,662 --> 00:05:17,062
What is your deal,
Daniel?

82
00:05:17,099 --> 00:05:19,579
Something about you
just doesn't add up.

83
00:05:19,623 --> 00:05:21,673
I'm just doing my job.

84
00:05:21,712 --> 00:05:24,452
Finding Thomas Shaw
is not your job.

85
00:05:24,498 --> 00:05:26,538
It's your cause.
Why?

86
00:05:26,587 --> 00:05:28,807
You were wounded
in Chechnya.

87
00:05:28,850 --> 00:05:32,110
You were branded a war hero --
well, by Langley.

88
00:05:32,157 --> 00:05:35,507
And then for 10 years,
you're --

89
00:05:35,552 --> 00:05:37,822
you have a cushy analyst job --
10 years.

90
00:05:37,859 --> 00:05:39,469
And then one day, what,
you wake up, you say,

91
00:05:39,513 --> 00:05:42,123
"Gee, you know, I-I think I'd
like to go back in the field."

92
00:05:42,167 --> 00:05:44,297
Thanks for the file.

93
00:05:45,997 --> 00:05:47,697
Daniel.

94
00:05:49,436 --> 00:05:53,826
Whatever it is
you're trying to prove, just...

95
00:05:53,875 --> 00:05:57,835
don't let it cloud your judgment
finding Shaw.

96
00:06:00,055 --> 00:06:02,965
[ Siren wails]

97
00:06:03,014 --> 00:06:06,064
♪♪

98
00:06:45,100 --> 00:06:47,970
[ Soul music playing ]

99
00:07:06,338 --> 00:07:08,648
[ Breathing heavily ]

100
00:07:20,048 --> 00:07:22,008
You don't decide
where we meet.

101
00:07:23,312 --> 00:07:24,792
Today I do.

102
00:07:24,835 --> 00:07:27,095
I'm not eating my lunch
in that dump.

103
00:07:30,406 --> 00:07:33,626
What if I said I had intel
on the truth-teller Shaw?

104
00:07:33,670 --> 00:07:34,930
Truth-teller?

105
00:07:34,976 --> 00:07:36,886
You buy that shit?

106
00:07:36,934 --> 00:07:40,554
Well, my company has just been
hired to safeguard the servers

107
00:07:40,590 --> 00:07:42,980
for the newspaper
that publishes that shit.

108
00:07:43,027 --> 00:07:45,377
-What does that mean?
-No hacker or government

109
00:07:45,421 --> 00:07:47,771
will be able to spy
on the Berliner Zeitung.

110
00:07:47,815 --> 00:07:49,725
Does the Zeitungthink
they're being watched?

111
00:07:49,773 --> 00:07:51,253
Of course they do.

112
00:07:51,296 --> 00:07:52,986
Shaw has put
the world spotlight on them.

113
00:07:53,037 --> 00:07:54,557
And now they can afford
to do something about it.

114
00:07:54,604 --> 00:07:56,354
When's it happening?

115
00:07:56,388 --> 00:07:59,218
We're moving all their content
to our facility this week.

116
00:07:59,261 --> 00:08:00,871
Happy?

117
00:08:04,005 --> 00:08:07,305
Now, I want out
of this arrangement.

118
00:08:07,356 --> 00:08:09,006
I need everything
on the project head,

119
00:08:09,053 --> 00:08:10,883
possibly access
to their servers.

120
00:08:10,925 --> 00:08:13,575
Did you hear
what I just said?

121
00:08:13,623 --> 00:08:17,453
You have expensive tastes,
Lana.

122
00:08:17,497 --> 00:08:19,147
That's probably
why we caught you

123
00:08:19,194 --> 00:08:21,724
pilfering all that cash
from your company.

124
00:08:21,762 --> 00:08:23,632
[ Sighs ]

125
00:08:23,677 --> 00:08:26,157
This the last time,
Kevin.

126
00:08:26,201 --> 00:08:28,641
We'll see.

127
00:08:28,682 --> 00:08:30,422
Enjoy your lunch.

128
00:08:35,253 --> 00:08:37,563
-Can I go in?
-Just one second.

129
00:08:37,604 --> 00:08:39,564
Thanks.

130
00:08:43,871 --> 00:08:47,141
I take it you're a no-show
at this week's conference.

131
00:08:47,178 --> 00:08:48,478
Remind me.

132
00:08:48,528 --> 00:08:51,228
Germany-U.S.-Iran
economic cooperation.

133
00:08:51,269 --> 00:08:53,229
Second round of investments
into Tehran.

134
00:08:53,271 --> 00:08:54,581
Well, yeah, that --

135
00:08:54,621 --> 00:08:57,191
that would be my second favorite
thing to do.

136
00:08:57,232 --> 00:08:58,542
What's your first?

137
00:08:58,581 --> 00:09:00,321
Everything else.

138
00:09:00,365 --> 00:09:02,665
London's Station Chief
will be there.

139
00:09:02,716 --> 00:09:05,066
Jason Wolfe?
Definitely not going.

140
00:09:05,109 --> 00:09:06,939
Well, you know, the White House
will be there, too,

141
00:09:06,981 --> 00:09:08,981
vetting candidates
for Deputy Director.

142
00:09:09,026 --> 00:09:10,586
You know Wolfe's gonna be
gunning for it.

143
00:09:10,637 --> 00:09:12,247
You've been
talking to Robert.

144
00:09:12,290 --> 00:09:13,770
You know, it was bad enough

145
00:09:13,814 --> 00:09:15,774
having to work with
that bigot in Vienna.

146
00:09:15,816 --> 00:09:17,686
What, are you trying
to get rid of me?

147
00:09:17,731 --> 00:09:18,911
No.

148
00:09:18,949 --> 00:09:20,339
I'm trying to save us all

149
00:09:20,385 --> 00:09:22,205
from having to work
with Jason Wolfe again.

150
00:09:22,257 --> 00:09:24,257
Well, I don't think I'm ready
to leave Berlin.

151
00:09:26,348 --> 00:09:28,568
You seem ready to me.

152
00:09:31,048 --> 00:09:32,478
Daniel.

153
00:09:32,528 --> 00:09:34,138
Thank you.

154
00:09:39,230 --> 00:09:42,060
I need you to
green-light an op.

155
00:09:42,103 --> 00:09:43,713
What if I told you
that I had a way

156
00:09:43,757 --> 00:09:46,187
to get eyes and ears
inside the Berliner Zeitung?

157
00:09:46,237 --> 00:09:49,887
All the documents
Shaw has and will leak --

158
00:09:49,937 --> 00:09:51,327
we'll be a step ahead.

159
00:09:51,373 --> 00:09:53,423
You want to put a tap
on the Zeitung?

160
00:09:53,462 --> 00:09:55,032
We have
a window of opportunity.

161
00:09:55,072 --> 00:09:57,342
The newspaper's moving their
servers to Joker's company

162
00:09:57,379 --> 00:09:59,209
this week.
She can get us access.

163
00:09:59,250 --> 00:10:01,250
I just need station resources
to set up the malware.

164
00:10:01,296 --> 00:10:03,036
I'll get a lot of questions
back home.

165
00:10:03,080 --> 00:10:05,430
You know, "Why are you hacking
into a German tech company?"

166
00:10:05,474 --> 00:10:07,964
Call it a mole hunt
for a Russian agent

167
00:10:07,998 --> 00:10:09,608
working inside A.S.P.

168
00:10:09,652 --> 00:10:12,662
♪♪

169
00:10:16,093 --> 00:10:18,753
But where'd the lead come from
for the fake mole?

170
00:10:18,792 --> 00:10:20,362
Say it came from
Hans Richter.

171
00:10:20,402 --> 00:10:22,322
Whatever it takes,
so long as only you and I know

172
00:10:22,360 --> 00:10:24,890
that this leads us
to the Zeitungor Shaw.

173
00:10:27,365 --> 00:10:29,015
Okay.

174
00:10:29,063 --> 00:10:31,593
Um, I'll charge it
to my C.I. account,

175
00:10:31,631 --> 00:10:34,071
and I'll make sure no one else
in this station has access

176
00:10:34,111 --> 00:10:35,641
but you and me.

177
00:10:35,678 --> 00:10:37,068
Okay?

178
00:10:37,941 --> 00:10:40,991
♪♪

179
00:10:52,782 --> 00:10:55,052
[ Indistinct conversation ]

180
00:11:08,580 --> 00:11:10,280
Hello.
Hello.

181
00:11:10,321 --> 00:11:12,151
[ Speaking German ]

182
00:11:12,193 --> 00:11:15,243
♪♪

183
00:11:27,295 --> 00:11:29,505
[ Siren wailing in distance ]

184
00:11:44,791 --> 00:11:46,751
You saw
the exchange of money?

185
00:11:46,793 --> 00:11:50,273
Swingset forked over
an envelope of cash to Iosava.

186
00:11:50,318 --> 00:11:52,358
Your move.

187
00:11:56,237 --> 00:11:57,887
Can't confront him yet.

188
00:11:57,934 --> 00:12:01,424
Donating money to a refugee
foundation is hardly damning.

189
00:12:01,459 --> 00:12:04,989
But asking for
20 grand cash is.

190
00:12:05,028 --> 00:12:07,418
You know what people like Iosava
do with that kind of money?

191
00:12:07,465 --> 00:12:11,425
They build bombs and pay
the families of suicide bombers.

192
00:12:11,469 --> 00:12:13,119
What's the benefit
of waiting?

193
00:12:13,167 --> 00:12:14,517
Buys us time.

194
00:12:14,559 --> 00:12:16,609
I am not walking into
an interrogation room

195
00:12:16,648 --> 00:12:18,688
without knowing the answers
I'm looking for.

196
00:12:18,738 --> 00:12:21,648
Here's a thought --
let's get drunk.

197
00:12:21,697 --> 00:12:23,787
My best ideas always come after
a second bourbon.

198
00:12:23,830 --> 00:12:25,310
[ Chuckles ]

199
00:12:25,353 --> 00:12:26,883
Sweetheart, the only thing
that comes after

200
00:12:26,920 --> 00:12:29,490
your second bourbon
is your third.

201
00:12:33,013 --> 00:12:36,323
I just want something
to reboot post-Faisal.

202
00:12:36,364 --> 00:12:41,854
Something outside this
fucking fluorescent hell.

203
00:12:41,891 --> 00:12:45,201
I get it.
I'll see what I can do.

204
00:12:46,504 --> 00:12:49,034
Where's Daniel?
Is he, uh...

205
00:12:49,072 --> 00:12:53,252
Any signs of anxiety
getting back in the field?

206
00:12:53,294 --> 00:12:55,514
Anxiety?
What are you talking about?

207
00:12:55,557 --> 00:12:56,777
What are you -- what are you?
His shrink?

208
00:12:56,819 --> 00:12:57,779
[ Knock on door ]
-Ah.

209
00:12:57,820 --> 00:12:58,950
-Hey.
-Here he is.

210
00:12:58,995 --> 00:13:00,775
Speak of the devil.
-Oh, yeah?

211
00:13:00,823 --> 00:13:02,003
Did you want to see me?

212
00:13:02,042 --> 00:13:03,302
I'll leave
you guys to it.

213
00:13:03,347 --> 00:13:05,347
No, no, no, stick around,
Hector.

214
00:13:05,393 --> 00:13:09,613
Frost is asking for a tap
on Joker's company, A.S.P.

215
00:13:09,658 --> 00:13:12,268
That's, uh, network security,
right?

216
00:13:12,313 --> 00:13:14,013
Yeah, I just
filed a report on it.

217
00:13:14,054 --> 00:13:16,274
Yeah,
he got a tip from the BfV

218
00:13:16,317 --> 00:13:18,097
on a Russian mole
inside the company,

219
00:13:18,145 --> 00:13:19,755
but it's the first
I've heard about it.

220
00:13:19,799 --> 00:13:22,109
Well, you know the Germans
like to withhold intel

221
00:13:22,149 --> 00:13:23,889
until it serves
their own interests.

222
00:13:23,933 --> 00:13:26,463
Along with fresh vegetables
and decent fucking Wi-Fi,

223
00:13:26,501 --> 00:13:27,941
but that's beside the point.

224
00:13:27,981 --> 00:13:29,681
So, you want me to tell them
to fuck off?

225
00:13:29,721 --> 00:13:31,681
No, I want you to do it.

226
00:13:31,723 --> 00:13:33,733
But I'm gonna bring Hector in
to assist.

227
00:13:33,769 --> 00:13:36,119
Okay.

228
00:13:36,163 --> 00:13:38,383
Does it make sense for
the assistant cultural attaché

229
00:13:38,426 --> 00:13:40,206
to be involved
in a cyber op?

230
00:13:40,254 --> 00:13:43,394
Hey, who do you think helped
the NSA bug Merkel's phone, hm?

231
00:13:43,431 --> 00:13:45,171
Great, so you two
have worked together.

232
00:13:45,215 --> 00:13:46,475
This should be
a walk in the park.

233
00:13:46,521 --> 00:13:48,131
Thank you, thank you.

234
00:13:48,175 --> 00:13:50,695
Thank you.

235
00:13:50,742 --> 00:13:52,442
Thank you.

236
00:13:54,485 --> 00:13:55,745
[ Sighs ]

237
00:13:55,791 --> 00:13:57,101
You all right?

238
00:13:57,140 --> 00:13:59,270
I don't need a babysitter,
Hector.

239
00:13:59,316 --> 00:14:00,666
I never said you did.

240
00:14:00,709 --> 00:14:02,189
So, why did Robert
bring you in?

241
00:14:02,232 --> 00:14:04,062
I just wanted a break
from dealing with

242
00:14:04,104 --> 00:14:05,584
all that third-world shit.

243
00:14:05,627 --> 00:14:08,017
And you know, this is
the first thing that came up.

244
00:14:08,064 --> 00:14:11,024
Hey,
Chechnya was a war zone.

245
00:14:11,067 --> 00:14:12,807
This is just hacker crap.

246
00:14:12,852 --> 00:14:14,772
[ Cellphone chimes ]
-You're gonna be fine.

247
00:14:20,860 --> 00:14:23,080
[ Engine starts ]

248
00:14:25,299 --> 00:14:27,739
[ Indistinct conversation ]

249
00:14:36,484 --> 00:14:39,144
Who is this?
Jim Beam or Johnnie Walker?

250
00:14:39,182 --> 00:14:42,402
Lana, meet Donald.

251
00:14:42,446 --> 00:14:44,926
That's my name.

252
00:14:44,971 --> 00:14:48,101
Let's make this fast.

253
00:14:48,148 --> 00:14:49,888
You get what I asked for?

254
00:14:49,932 --> 00:14:52,282
Juergen Hoffman --
our Chief Technical Officer.

255
00:14:52,326 --> 00:14:54,146
He runs the entire network.

256
00:14:54,197 --> 00:14:58,197
So, this is our guy.

257
00:14:58,245 --> 00:14:59,985
What are you thinking?

258
00:15:01,683 --> 00:15:03,823
I'm thinking magic date.

259
00:15:05,905 --> 00:15:07,815
What the hell
is a magic date?

260
00:15:12,476 --> 00:15:15,036
Hector:
It's another day at the office,

261
00:15:15,088 --> 00:15:17,258
another deadline looming.

262
00:15:17,307 --> 00:15:19,737
Tension high, morale low.

263
00:15:19,788 --> 00:15:23,438
Everyone working
around the clock.

264
00:15:23,487 --> 00:15:26,057
It's the perfect time
for an after-work drink

265
00:15:26,099 --> 00:15:27,749
to rally the troops.

266
00:15:34,542 --> 00:15:36,542
[ Laughter ]

267
00:15:36,587 --> 00:15:39,197
Find a place
where titles don't matter,

268
00:15:39,242 --> 00:15:42,382
where happy hour starts early
and ends late.

269
00:15:42,419 --> 00:15:45,209
Buy a few rounds.

270
00:15:45,248 --> 00:15:51,248
Then get close enough
to make this...a magic date.

271
00:15:54,954 --> 00:15:56,304
[ Chuckles ]

272
00:15:58,696 --> 00:16:00,346
[ Exhales ]

273
00:16:01,395 --> 00:16:04,785
Circles, roofies,
Mexican Valium,

274
00:16:04,833 --> 00:16:06,013
call it what you want.

275
00:16:06,052 --> 00:16:09,322
The result is the same --

276
00:16:09,359 --> 00:16:11,409
total blackout.

277
00:16:14,582 --> 00:16:16,582
And that's where we come in.

278
00:16:19,500 --> 00:16:20,980
We need to strip him.

279
00:16:26,986 --> 00:16:28,986
Come on, give me a hand.

280
00:16:30,990 --> 00:16:32,950
Have you
done this before?

281
00:16:32,992 --> 00:16:34,562
Not with a German.

282
00:16:34,602 --> 00:16:36,732
Feeling a little insecure,
Kevin?

283
00:16:39,259 --> 00:16:41,169
Be gentle. He's my boss.

284
00:16:41,217 --> 00:16:44,257
♪♪

285
00:16:52,576 --> 00:16:54,056
Cover him up.

286
00:17:00,584 --> 00:17:02,064
What are you doing?

287
00:17:02,108 --> 00:17:06,028
Making sure the application's
up and running.

288
00:17:06,068 --> 00:17:07,898
Hurry up
and shut it down.

289
00:17:11,247 --> 00:17:13,077
Just shut it down.

290
00:17:17,340 --> 00:17:18,820
All good to go.

291
00:17:18,863 --> 00:17:21,213
Kevin.

292
00:17:22,693 --> 00:17:24,483
Get ready.

293
00:17:24,521 --> 00:17:26,481
Relax.

294
00:17:26,523 --> 00:17:29,573
♪♪

295
00:18:19,837 --> 00:18:21,357
-Hey.
-Hey.

296
00:18:21,404 --> 00:18:22,974
Still here?

297
00:18:23,014 --> 00:18:24,454
Yeah.

298
00:18:24,494 --> 00:18:26,584
Watching some home movies.

299
00:18:26,627 --> 00:18:28,627
They're proving to be
quite ordinary.

300
00:18:28,672 --> 00:18:29,932
[ Chuckles ]

301
00:18:29,978 --> 00:18:32,108
The Iosavas.

302
00:18:32,154 --> 00:18:34,424
I used to help Steven
scrub surveillance footage

303
00:18:34,461 --> 00:18:36,291
back at Vienna.

304
00:18:36,332 --> 00:18:39,382
I found the truth always lies
in the ordinary.

305
00:18:39,422 --> 00:18:43,382
You watch a person
day in and day out,

306
00:18:43,426 --> 00:18:49,166
even if they don't mean to,
they are giving you something.

307
00:18:49,215 --> 00:18:50,295
Tchus.

308
00:18:50,346 --> 00:18:52,126
Tchus.

309
00:18:52,174 --> 00:18:55,184
♪♪

310
00:19:20,898 --> 00:19:23,898
Valerie:
What are you up to, Ruth?

311
00:19:25,599 --> 00:19:27,909
[ Juergen groans ]

312
00:19:27,949 --> 00:19:30,999
♪♪

313
00:19:54,541 --> 00:19:57,151
[ Door opens ]

314
00:19:57,196 --> 00:19:58,976
[ Door closes ]

315
00:20:03,419 --> 00:20:06,209
[ Siren wails in distance ]

316
00:20:11,079 --> 00:20:13,079
Everything okay?

317
00:20:14,387 --> 00:20:15,737
You did good today.

318
00:20:15,779 --> 00:20:17,959
Then why do I feel
sick to my stomach?

319
00:20:17,999 --> 00:20:19,959
You won't admit,
but you may actually like this.

320
00:20:20,001 --> 00:20:21,091
I like being blackmailed?

321
00:20:21,132 --> 00:20:22,702
You like the adrenaline.

322
00:20:22,743 --> 00:20:25,353
I think it's the same reason
you embezzled.

323
00:20:26,790 --> 00:20:28,310
After this is over,

324
00:20:28,357 --> 00:20:31,187
I'd like you to
leave me the fuck alone.

325
00:20:47,985 --> 00:20:50,335
She'll come around.

326
00:20:50,379 --> 00:20:54,119
How about a pre-op drink
before the shit show tomorrow?

327
00:20:54,165 --> 00:20:55,425
I can't.
I have dinner plans.

328
00:20:55,471 --> 00:20:57,651
[ Engine starts ]
-Great, I'm starving.

329
00:20:57,691 --> 00:20:59,351
[ Doorbell rings ]

330
00:20:59,388 --> 00:21:02,438
♪♪

331
00:21:08,049 --> 00:21:09,749
Hey, Kelly,
sorry for the surprise.

332
00:21:09,790 --> 00:21:11,360
I should have called.
Yeah.

333
00:21:11,400 --> 00:21:14,230
Come in.
It's awful out there.

334
00:21:14,273 --> 00:21:16,283
It's fucking freezing
is what it is.

335
00:21:17,885 --> 00:21:20,315
Um,
I'll make myself scarce.

336
00:21:20,366 --> 00:21:21,496
-Great.
-All right.

337
00:21:21,541 --> 00:21:23,591
Nice to see you, Kelly.

338
00:21:26,241 --> 00:21:28,591
Can I sit?

339
00:21:28,635 --> 00:21:30,505
What's so urgent?

340
00:21:30,550 --> 00:21:33,640
Uh...the conference
with Tehran.

341
00:21:33,683 --> 00:21:35,563
Sandra says
you're a no-show.

342
00:21:35,598 --> 00:21:37,858
I thought that's why
you sent her to see me.

343
00:21:37,905 --> 00:21:40,115
It was.
Got me. Busted.

344
00:21:40,168 --> 00:21:42,608
But would you
really be okay

345
00:21:42,649 --> 00:21:45,519
if Jason Wolfe got
the Deputy Director job?

346
00:21:48,829 --> 00:21:50,659
I have something...

347
00:21:50,700 --> 00:21:54,230
big,
potentially big for you.

348
00:21:56,097 --> 00:21:58,967
Iran's Minister of Agriculture,
Behruz Zohani,

349
00:21:59,013 --> 00:22:01,103
will be in attendance
at the conference.

350
00:22:01,145 --> 00:22:03,705
He's in some political hot water
back home.

351
00:22:03,757 --> 00:22:05,717
He could be looking to jump.

352
00:22:07,195 --> 00:22:08,885
-Where's this coming from?
-Mossad.

353
00:22:08,936 --> 00:22:11,496
Oh, yeah, well, only they would
try something like this

354
00:22:11,547 --> 00:22:13,157
on the eve of
a major conference.

355
00:22:13,201 --> 00:22:14,901
No, no, no, they've made
a couple of runs already.

356
00:22:14,942 --> 00:22:16,772
This guy's a moderate
and can't be bought.

357
00:22:16,813 --> 00:22:19,033
If we offer a helping hand
right now,

358
00:22:19,076 --> 00:22:21,036
Mossad is convinced
we can recruit him.

359
00:22:21,078 --> 00:22:23,598
So, uh, the Israelis
can't close the deal,

360
00:22:23,646 --> 00:22:25,556
and they want us
to do their dirty work.

361
00:22:25,605 --> 00:22:28,385
You're missing the point,
Steven.

362
00:22:28,434 --> 00:22:31,264
If you deliver
an Iranian Minister,

363
00:22:31,306 --> 00:22:35,396
Jemma Moore's seat
is yours for the taking.

364
00:22:37,486 --> 00:22:38,746
What's in it for you?
My seat?

365
00:22:38,792 --> 00:22:40,052
I don't want
your fucking seat.

366
00:22:40,097 --> 00:22:41,707
No, I'm riding your coattails
out of here.

367
00:22:41,751 --> 00:22:43,451
I -- I want out of Berlin
more than you do.

368
00:22:43,492 --> 00:22:45,542
I really appreciate you coming
by, Robert, I do,

369
00:22:45,581 --> 00:22:47,191
but I'm not looking
to rock the boat.

370
00:22:47,235 --> 00:22:49,315
If there were ever a time to
rock the fucking boat, Steven,

371
00:22:49,368 --> 00:22:51,108
it's right now.

372
00:22:51,152 --> 00:22:52,592
What? I don't get it.

373
00:22:52,632 --> 00:22:55,422
You complain about bureaucracy
more than I do.

374
00:22:55,461 --> 00:23:00,071
This is your chance right now
to make a difference.

375
00:23:02,468 --> 00:23:05,598
If they really wanted me,
they'd call.

376
00:23:10,476 --> 00:23:12,426
I know. I don't get it.

377
00:23:12,478 --> 00:23:14,348
I'd -- I'd say sleep on it,

378
00:23:14,393 --> 00:23:15,963
but you might sleep
right through it.

379
00:23:20,703 --> 00:23:22,273
Think about it.

380
00:23:22,313 --> 00:23:24,013
Seriously.

381
00:23:33,760 --> 00:23:35,280
He's right.

382
00:23:35,326 --> 00:23:36,456
About what?

383
00:23:36,502 --> 00:23:38,202
All of it.

384
00:23:38,242 --> 00:23:40,462
You were listening.

385
00:23:40,506 --> 00:23:42,636
Were you?

386
00:23:49,079 --> 00:23:51,299
Look me in the eye

387
00:23:51,342 --> 00:23:55,832
and tell me you don't want
to be Deputy Director.

388
00:23:55,869 --> 00:23:59,389
You don't want to be
closer to our daughter.

389
00:23:59,438 --> 00:24:02,008
You don't want a fresh start
with us.

390
00:24:02,049 --> 00:24:04,089
It's not about wanting.
It's about getting.

391
00:24:04,138 --> 00:24:07,268
It's, uh -- the politicking
is -- is brutal.

392
00:24:07,315 --> 00:24:11,615
And um, the competition.

393
00:24:14,235 --> 00:24:16,235
[ Exhales ]

394
00:24:17,804 --> 00:24:19,594
Good.

395
00:24:19,632 --> 00:24:21,902
I'll pick out your suit.

396
00:24:29,859 --> 00:24:33,859
Hector: One, two...

397
00:24:33,907 --> 00:24:35,257
-three.
[ Thud ]

398
00:24:35,299 --> 00:24:36,609
Oh, what happened?

399
00:24:36,649 --> 00:24:38,779
Oh, so the shaker
went through the table,

400
00:24:38,825 --> 00:24:40,345
and the coin's still there.

401
00:24:40,391 --> 00:24:41,611
How did that happen?
-[ Chuckles ]

402
00:24:41,654 --> 00:24:43,924
Huh, what's going on?

403
00:24:43,960 --> 00:24:47,310
One shaker.

404
00:24:50,184 --> 00:24:52,404
Years of practice
and chasing women.

405
00:24:52,447 --> 00:24:53,927
Patricia: [ Chuckles ]

406
00:24:53,970 --> 00:24:55,930
It's so nice
to finally meet

407
00:24:55,972 --> 00:24:58,452
one of Danny's friends
from the embassy.

408
00:25:07,201 --> 00:25:08,861
Yeah, you know, it's --
it's funny.

409
00:25:08,898 --> 00:25:10,548
He, um -- he never mentioned

410
00:25:10,596 --> 00:25:13,246
he had family in Berlin
till tonight.

411
00:25:13,294 --> 00:25:15,824
He must be embarrassed
by one of us.

412
00:25:15,862 --> 00:25:17,472
I'm pretty certain
that would be me.

413
00:25:17,516 --> 00:25:18,726
Well, you're so shocked
I haven't

414
00:25:18,778 --> 00:25:20,258
mentioned Patricia to you
before?

415
00:25:20,301 --> 00:25:21,871
What? You think
I'm trying to hit on

416
00:25:21,911 --> 00:25:24,911
your fun and attractive cousin
here?

417
00:25:24,958 --> 00:25:26,658
[ Chuckles ]

418
00:25:26,699 --> 00:25:28,529
Excuse me.

419
00:25:31,268 --> 00:25:34,358
Hector, seriously?

420
00:25:34,402 --> 00:25:37,452
♪♪

421
00:25:49,025 --> 00:25:50,845
[ Sighs ]

422
00:25:50,897 --> 00:25:52,767
Steven Frost,
U.S. State Department.

423
00:25:52,812 --> 00:25:55,512
Kelly Frost, plus one.

424
00:26:01,298 --> 00:26:03,608
Woman:
May I take your coats?

425
00:26:03,649 --> 00:26:05,349
-Thank you.
-Thank you.

426
00:26:05,389 --> 00:26:06,869
Thank you.

427
00:26:06,913 --> 00:26:09,743
[ Indistinct conversations ]

428
00:26:13,702 --> 00:26:15,232
Hello.

429
00:26:15,269 --> 00:26:17,839
Kelly. Steven.

430
00:26:17,880 --> 00:26:19,670
I had no idea
you two were coming.

431
00:26:19,708 --> 00:26:22,318
Well,
last-minute decision.

432
00:26:22,363 --> 00:26:24,893
How can I say no
when my Steven asks?

433
00:26:24,931 --> 00:26:26,061
Jeremy: Here you go.

434
00:26:26,106 --> 00:26:28,886
Oh, thank you, dear.

435
00:26:28,935 --> 00:26:32,895
Um, Jeremy, this is my boss,
Steven, and his wife, Kelly.

436
00:26:32,939 --> 00:26:35,249
Jeremy Banks, GSO.

437
00:26:35,289 --> 00:26:37,809
Oh, gee, I thought I knew
everybody in admin.

438
00:26:37,857 --> 00:26:40,377
[ Chuckles ]

439
00:26:40,424 --> 00:26:42,344
Uh, excuse me.
A moment, please, will you?

440
00:26:42,383 --> 00:26:43,993
Thank you.

441
00:26:44,037 --> 00:26:45,727
[ Door opens ]

442
00:26:49,825 --> 00:26:51,475
I'm really glad
you had a change of heart.

443
00:26:51,522 --> 00:26:53,742
You're very convincing.
So, where are we at?

444
00:26:53,786 --> 00:26:56,306
Uh, well, the good news is
Behruz is already checked in.

445
00:26:56,353 --> 00:26:58,183
The bad news is
Jason Wolfe is indeed here.

446
00:26:58,225 --> 00:26:59,525
You've seen him?

447
00:26:59,574 --> 00:27:01,404
Yeah, he's out there
kissing White House ass.

448
00:27:01,445 --> 00:27:03,185
Oh, gee,
that doesn't sound like him.

449
00:27:03,230 --> 00:27:05,450
No.
Uh, but listen --

450
00:27:05,493 --> 00:27:07,023
the important thing,
obviously,

451
00:27:07,060 --> 00:27:09,540
is that he not catch wind of
what we're up to with --

452
00:27:09,584 --> 00:27:11,244
Of course not.
He'd immediately cut in line.

453
00:27:11,281 --> 00:27:12,671
Good.

454
00:27:12,718 --> 00:27:15,158
I-I'll go
and establish contact.

455
00:27:19,812 --> 00:27:21,862
I need a card, please.

456
00:27:21,901 --> 00:27:24,951
♪♪

457
00:27:33,477 --> 00:27:36,657
Compliments from the management
for Mr. Behruz Zohani.

458
00:27:57,545 --> 00:27:59,195
[ Door closes ]

459
00:28:21,308 --> 00:28:23,138
[ Engine starts ]

460
00:28:23,179 --> 00:28:26,229
♪♪

461
00:29:01,609 --> 00:29:03,259
[ Keys jingle ]

462
00:29:05,395 --> 00:29:06,955
[ Car beeps ]

463
00:29:26,503 --> 00:29:29,903
[ Laughs ] It took everything
I had not to burst out laughing.

464
00:29:29,942 --> 00:29:32,122
Jason Wolfe.

465
00:29:32,161 --> 00:29:34,291
-Ah, Frosty the old man.
-How are you?

466
00:29:34,337 --> 00:29:35,817
How is it possible
that your wife

467
00:29:35,861 --> 00:29:37,691
hasn't aged a day
since Vienna?

468
00:29:37,732 --> 00:29:40,132
Yet you, Frosty, Jesus.

469
00:29:40,169 --> 00:29:42,689
How's Julia?

470
00:29:42,737 --> 00:29:45,257
Well, she tore out my heart
and ran it over with a pickup --

471
00:29:45,305 --> 00:29:46,435
that I bought her.

472
00:29:46,480 --> 00:29:48,050
Oh, I'm sorry to hear that.

473
00:29:48,090 --> 00:29:49,400
-Yeah, me too.
-Hors d'oeuvre?

474
00:29:49,439 --> 00:29:50,829
Oh.

475
00:29:50,876 --> 00:29:52,876
Berlin really is
the cushiest assignment.

476
00:29:52,921 --> 00:29:54,271
Mm.

477
00:29:54,314 --> 00:29:55,924
You know, if it wasn't for
Thomas Shaw,

478
00:29:55,968 --> 00:29:58,058
Headquarters would never know
how little you guys work.

479
00:29:58,100 --> 00:30:00,100
Right.

480
00:30:00,146 --> 00:30:02,276
What brings you to town?

481
00:30:02,322 --> 00:30:04,502
There's a Deputy Director seat
that needs filling

482
00:30:04,541 --> 00:30:06,671
and an NSC staffer close to
the President to butter up --

483
00:30:06,717 --> 00:30:08,147
same as your husband.

484
00:30:08,197 --> 00:30:10,417
No, no, no, that's a young man's
game, not mine.

485
00:30:10,460 --> 00:30:12,250
Then why bring
this lovely creature here

486
00:30:12,288 --> 00:30:14,638
to run a charm offensive?

487
00:30:14,682 --> 00:30:16,552
Enh, enh, enh.

488
00:30:16,597 --> 00:30:17,897
Towelhead alert.

489
00:30:17,946 --> 00:30:19,686
Behruz Zohani.

490
00:30:19,730 --> 00:30:22,560
Iranian Agriculture Minister.

491
00:30:23,909 --> 00:30:24,869
You know him?

492
00:30:24,910 --> 00:30:26,220
Don't need to.

493
00:30:26,259 --> 00:30:27,739
All I need to know
is that his best friend

494
00:30:27,782 --> 00:30:29,442
is a suitcase full of cash.

495
00:30:29,479 --> 00:30:31,919
Oh.

496
00:30:36,922 --> 00:30:39,972
I'm moving into position now.

497
00:30:40,012 --> 00:30:43,022
Johnson: Copy.

498
00:30:43,058 --> 00:30:45,278
Ready and waiting to receive.

499
00:30:45,321 --> 00:30:48,371
♪♪

500
00:30:56,855 --> 00:30:58,675
Eyes on you
from my position.

501
00:31:04,732 --> 00:31:07,392
[ Indistinct conversation ]

502
00:31:16,744 --> 00:31:18,224
You hear me?

503
00:31:18,267 --> 00:31:20,007
All good.

504
00:31:20,052 --> 00:31:21,842
Okay, it's your show.

505
00:31:21,880 --> 00:31:23,530
Take it.

506
00:31:23,577 --> 00:31:25,227
Okay,
this is Alpha checking in.

507
00:31:25,274 --> 00:31:27,024
I want eyes on the north
and south exits.

508
00:31:27,059 --> 00:31:28,799
Copy, Alpha.

509
00:31:28,843 --> 00:31:30,853
See you
on the other side.

510
00:31:30,889 --> 00:31:33,889
♪♪

511
00:31:36,851 --> 00:31:38,371
So, come on.

512
00:31:38,418 --> 00:31:41,378
Frost really sent us up here
on a Russian mole hunt?

513
00:31:41,421 --> 00:31:44,161
I don't know.
You'd have to ask Frost.

514
00:31:44,206 --> 00:31:45,766
It's fine if you don't
want to tell me.

515
00:31:45,816 --> 00:31:47,856
You know, after last night,
I wouldn't be surprised.

516
00:31:47,906 --> 00:31:50,076
What do you mean?

517
00:31:50,125 --> 00:31:51,515
Well,
you keeping me in the dark

518
00:31:51,561 --> 00:31:53,391
about having a family in Berlin,
you know?

519
00:31:53,433 --> 00:31:54,913
What's that all about?

520
00:31:54,956 --> 00:31:57,346
What? You think
I should've set you two up?

521
00:31:57,393 --> 00:31:59,053
What do you want me to say,
Hector?

522
00:31:59,091 --> 00:32:00,921
Just say the truth,
Daniel.

523
00:32:00,962 --> 00:32:02,752
You don't trust me with them,
do you?

524
00:32:02,790 --> 00:32:04,180
[ Exhales ]

525
00:32:04,226 --> 00:32:05,786
Johnson:
E.T.A. on the connection?

526
00:32:05,836 --> 00:32:08,226
Yeah, I'm working on it.

527
00:32:08,274 --> 00:32:12,374
I have a visual
on the target.

528
00:32:13,844 --> 00:32:16,334
[ Telephone rings ]

529
00:32:36,258 --> 00:32:39,828
That reporter, Ingrid Hollander,
is here.

530
00:32:39,870 --> 00:32:42,000
You're fucking kidding me.

531
00:32:42,047 --> 00:32:43,657
Nope.

532
00:32:43,700 --> 00:32:46,230
Why? What's it to you?

533
00:32:49,750 --> 00:32:52,880
[ Toilet flushes ]

534
00:32:54,407 --> 00:32:57,017
[ Water running ]

535
00:33:01,066 --> 00:33:03,066
You don't need to do that.

536
00:33:05,070 --> 00:33:06,250
What?

537
00:33:06,288 --> 00:33:08,938
-Put on an act.
-Oh.

538
00:33:08,987 --> 00:33:10,987
Don't tell me going out
to an economic conference

539
00:33:11,032 --> 00:33:13,032
is your idea of a good time.

540
00:33:13,078 --> 00:33:15,428
[ Chuckles ]

541
00:33:15,471 --> 00:33:17,601
You were always
too good for Steven.

542
00:33:17,647 --> 00:33:19,297
I'd beg to differ.

543
00:33:19,345 --> 00:33:21,125
You need someone
who can keep up with you,

544
00:33:21,173 --> 00:33:23,963
not the dying captain
of the old guard.

545
00:33:25,133 --> 00:33:26,793
Come on.

546
00:33:26,830 --> 00:33:28,660
Tell me you never
thought about it.

547
00:33:32,836 --> 00:33:34,876
Admittedly,

548
00:33:34,925 --> 00:33:37,015
I have not.

549
00:33:37,058 --> 00:33:38,838
Bullshit.
You asked about Jules,

550
00:33:38,886 --> 00:33:40,236
made sure she was
out of the picture

551
00:33:40,279 --> 00:33:41,929
before you made your move.

552
00:33:41,976 --> 00:33:44,886
Mm, you certainly
have my number, Jason.

553
00:33:44,935 --> 00:33:47,545
You know Steven can't
keep his dick in his pants.

554
00:33:47,590 --> 00:33:50,330
He was banging Sandra
in Vienna.

555
00:33:50,376 --> 00:33:51,636
I'd say
the way he looks at her,

556
00:33:51,681 --> 00:33:53,601
he's still getting
dim sum of that.

557
00:33:55,555 --> 00:33:57,855
You really think
that's news to me?

558
00:33:57,905 --> 00:34:00,855
Then what's
the problem here?

559
00:34:03,867 --> 00:34:07,607
I don't think you're worth
the regime of penicillin.

560
00:34:14,487 --> 00:34:15,437
[ Door closes ]

561
00:34:15,488 --> 00:34:17,528
[ Indistinct conversation ]

562
00:34:25,802 --> 00:34:27,202
What?
What is it?

563
00:34:27,239 --> 00:34:29,679
Jason Wolfe.

564
00:34:30,807 --> 00:34:32,937
Forget it.

565
00:34:37,162 --> 00:34:38,732
Steven.

566
00:34:38,772 --> 00:34:41,822
♪♪

567
00:34:44,169 --> 00:34:46,429
[ Inhales ]

568
00:35:04,014 --> 00:35:06,764
Shouldn't you be out there
buttering up the White House?

569
00:35:06,800 --> 00:35:08,190
Thought I'd give you
a fighting chance.

570
00:35:08,236 --> 00:35:11,586
Yeah. Make it a bourbon
straight up, please.

571
00:35:11,631 --> 00:35:13,071
[ Exhales ]

572
00:35:13,111 --> 00:35:14,631
Come on, Frosty.

573
00:35:14,677 --> 00:35:16,587
What the fuck else are you doing
at this thing?

574
00:35:16,636 --> 00:35:18,456
Oh.

575
00:35:18,507 --> 00:35:20,417
Admittedly?
-Uh-huh.

576
00:35:20,466 --> 00:35:23,026
Behruz Zohani.

577
00:35:23,077 --> 00:35:25,427
The, uh, Minister of
Agriculture, the towelhead.

578
00:35:25,471 --> 00:35:26,821
Yeah, yeah.

579
00:35:26,863 --> 00:35:29,693
Yeah, I was here because
I was supposed to

580
00:35:29,736 --> 00:35:31,996
oversee a recruitment mission
until the whole...

581
00:35:32,042 --> 00:35:33,702
thing went south.

582
00:35:33,740 --> 00:35:35,700
What are you doing
with the Iranians?

583
00:35:35,742 --> 00:35:38,272
You don't even speak Farsi.
-I don't --

584
00:35:38,310 --> 00:35:39,830
They tell me the guy's
a moderate,

585
00:35:39,876 --> 00:35:42,656
he can't be bribed,
and then out of the blue,

586
00:35:42,705 --> 00:35:44,525
he wants a suitcase
full of fucking cash.

587
00:35:44,577 --> 00:35:46,577
I told you.
They're all corrupt.

588
00:35:46,622 --> 00:35:48,762
[ Sighs ]

589
00:35:48,798 --> 00:35:51,408
And he want --
He wants to meet me.

590
00:35:51,453 --> 00:35:53,723
I got no authorization
to pay him.

591
00:35:53,760 --> 00:35:57,160
Well, London Station has carte
blanche on Iranian targets.

592
00:35:58,591 --> 00:36:00,681
-You do?
-Uh-huh.

593
00:36:03,117 --> 00:36:05,547
We could use my money.

594
00:36:05,598 --> 00:36:07,948
Why would you
want to do that?

595
00:36:07,991 --> 00:36:11,391
You write up a report
that said I saved the day.

596
00:36:11,430 --> 00:36:13,690
[ Chuckles ]I'm a reasonable fellow,
Frosty.

597
00:36:13,736 --> 00:36:16,776
[ Laughs ]

598
00:36:16,826 --> 00:36:18,786
Man,
I don't know what to say.

599
00:36:18,828 --> 00:36:20,568
Say, "Thank you
for the recruit."

600
00:36:20,613 --> 00:36:22,753
And I'll remember it
when I move up to Deputy.

601
00:36:24,443 --> 00:36:25,493
Yes, sir.

602
00:36:25,531 --> 00:36:27,531
[ Both laugh ]

603
00:36:27,576 --> 00:36:31,006
I'm not receiving anything.

604
00:36:31,058 --> 00:36:33,228
[ Keyboard clacking ]

605
00:36:33,278 --> 00:36:36,318
♪♪

606
00:36:40,589 --> 00:36:42,809
It should be
broadcasting.

607
00:36:42,852 --> 00:36:46,252
Yeah, well,
clearly it's not.

608
00:36:46,291 --> 00:36:48,771
There must be a malfunction
in Juergen's laptop.

609
00:36:52,688 --> 00:36:54,388
So, what do we do?

610
00:36:54,429 --> 00:36:57,999
Someone is gonna have to
manually upload the malware.

611
00:36:58,041 --> 00:37:00,041
You mean
enter the building?

612
00:37:00,087 --> 00:37:02,047
No, no, no, no, no.
We abort.

613
00:37:02,089 --> 00:37:04,869
If we're gonna abort,
now's the time.

614
00:37:04,918 --> 00:37:06,748
I don't care
what Headquarters says.

615
00:37:06,789 --> 00:37:08,399
It's not worth it.

616
00:37:08,443 --> 00:37:11,883
That's -- That's my call
to make.

617
00:37:11,925 --> 00:37:13,265
Look, it's my fuck-up.

618
00:37:13,318 --> 00:37:14,968
I rigged the laptop.

619
00:37:15,015 --> 00:37:18,575
-We need a decision.
-Yeah. Just give me a second.

620
00:37:18,627 --> 00:37:21,667
♪♪

621
00:37:25,591 --> 00:37:26,851
Can you get word to Joker?

622
00:37:26,896 --> 00:37:28,506
Copy.

623
00:37:28,550 --> 00:37:31,470
There's a roughpad with
the malware on it in the duffel.

624
00:37:31,510 --> 00:37:34,560
Connect it to the server,
then get the hell out.

625
00:37:35,688 --> 00:37:37,388
You really
want to do this?

626
00:37:37,429 --> 00:37:39,299
I'm going in.
End of discussion.

627
00:37:39,344 --> 00:37:41,524
Don't be a fucking martyr.

628
00:37:44,392 --> 00:37:46,092
And if you get caught?

629
00:37:46,133 --> 00:37:48,833
See you
on the other side.

630
00:37:50,093 --> 00:37:53,183
Headquarters confirmed
it's a female bomber.

631
00:37:53,227 --> 00:37:56,667
Al-Qaeda,
an equal-opportunity employer.

632
00:38:00,626 --> 00:38:03,926
10 to 5:00, still no sign.

633
00:38:03,977 --> 00:38:06,327
Nothing yet.

634
00:38:06,371 --> 00:38:10,421
[ Indistinct conversations ]

635
00:38:10,462 --> 00:38:13,202
Okay, let's get you
to the perimeter.

636
00:38:13,247 --> 00:38:15,547
Wait a second.

637
00:38:17,991 --> 00:38:19,911
[ Children laughing ]

638
00:38:21,777 --> 00:38:24,297
I need eyes at 11:00.

639
00:38:28,175 --> 00:38:30,255
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.

640
00:38:30,308 --> 00:38:32,438
You sure that's her?

641
00:38:35,704 --> 00:38:37,754
I need a visual.

642
00:38:39,229 --> 00:38:41,009
Go to the perimeter.

643
00:38:46,846 --> 00:38:48,586
Subject
is opening her bag.

644
00:38:48,630 --> 00:38:49,890
Subject
is opening her bag.

645
00:38:49,936 --> 00:38:53,456
Locked on target.
Say the word, Alpha.

646
00:38:53,505 --> 00:38:55,585
Take the shot.

647
00:38:55,637 --> 00:38:56,767
Take the fucking shot.

648
00:38:56,812 --> 00:38:58,212
[ Gunshot ]

649
00:38:58,248 --> 00:39:00,078
[ Woman screams ]

650
00:39:00,120 --> 00:39:02,250
[ Shouting ]

651
00:39:03,558 --> 00:39:05,948
Get out of there now!

652
00:39:05,995 --> 00:39:07,555
[ Screaming ]

653
00:39:15,831 --> 00:39:18,051
Fuck.

654
00:39:18,094 --> 00:39:19,754
[ Screaming ]

655
00:39:27,974 --> 00:39:31,024
♪♪

656
00:39:40,203 --> 00:39:43,343
You fucking people.
You know what I'm risking here?

657
00:39:43,381 --> 00:39:46,561
I need you to take me to the
Berliner Zeitungservers now.

658
00:39:46,601 --> 00:39:49,561
[ Exhales ]
Put this on.

659
00:39:54,870 --> 00:39:56,520
[ Door closes ]

660
00:40:11,626 --> 00:40:13,626
[ Door closes ]

661
00:40:14,977 --> 00:40:16,587
[ Beep ]

662
00:40:20,983 --> 00:40:23,733
[ Beep ]

663
00:40:23,769 --> 00:40:26,209
It's the second-last
on the left.

664
00:40:26,249 --> 00:40:27,859
Go back to your desk.

665
00:40:27,903 --> 00:40:30,123
You've done
more than enough.

666
00:40:30,166 --> 00:40:33,206
♪♪

667
00:40:38,305 --> 00:40:40,435
[ Beep ]

668
00:40:53,668 --> 00:40:55,758
[ Beep ]

669
00:41:01,284 --> 00:41:03,164
[ Door closes, beep ]

670
00:41:17,039 --> 00:41:18,389
[ Cellphone rings ]

671
00:41:21,130 --> 00:41:22,700
Ingrid: Hallo?

672
00:41:42,064 --> 00:41:43,684
[ Beep ]

673
00:41:43,718 --> 00:41:46,768
♪♪

674
00:42:12,617 --> 00:42:14,487
Whatever you did worked.

675
00:42:17,317 --> 00:42:18,577
We're in.

676
00:42:18,623 --> 00:42:20,493
[ Keyboard clacking ]

677
00:42:23,932 --> 00:42:26,372
Then let's get the hell
out of Dodge.

678
00:42:26,413 --> 00:42:28,463
What about Daniel?

679
00:42:28,502 --> 00:42:30,812
He'll be right behind us.

680
00:42:36,292 --> 00:42:39,172
[ High-pitched ringing ]

681
00:42:48,391 --> 00:42:49,961
[ Muffled ] I got you.

682
00:42:50,002 --> 00:42:51,612
[ Speaking indistinctly ]

683
00:42:51,656 --> 00:42:54,656
♪♪

684
00:43:07,323 --> 00:43:10,373
Listen to me, listen to me,
listen to me.

685
00:43:10,413 --> 00:43:12,853
[ Normal voice ]
There was no woman except
the one who blew herself up.

686
00:43:12,894 --> 00:43:14,644
Al-Qaeda led us
into the square.

687
00:43:14,679 --> 00:43:17,379
They set the whole thing up.
That's my story.

688
00:43:17,420 --> 00:43:18,940
That's what goes in my report,
okay?

689
00:43:18,987 --> 00:43:20,157
Okay.

690
00:43:20,206 --> 00:43:22,116
Okay.

691
00:43:22,164 --> 00:43:23,954
Brat'ya.

692
00:43:26,647 --> 00:43:28,737
You take care.

693
00:43:34,481 --> 00:43:38,011
[ Engine starts ]

694
00:43:38,050 --> 00:43:40,440
[ Indistinct shouting ]

695
00:43:46,145 --> 00:43:49,365
Okay, I'm out.

696
00:43:49,409 --> 00:43:52,059
Hector?

697
00:43:52,107 --> 00:43:54,757
Hector?

698
00:43:54,806 --> 00:43:56,456
Hector.

699
00:43:59,724 --> 00:44:02,604
Robert:
Black or with cream?

700
00:44:02,640 --> 00:44:04,030
Black, please.

701
00:44:04,076 --> 00:44:05,896
He'll be here any moment.

702
00:44:05,947 --> 00:44:07,777
[ Dishes clink ]

703
00:44:07,819 --> 00:44:09,729
-Here you go.
[ Door opens ]

704
00:44:09,777 --> 00:44:11,557
Ah, here he is.

705
00:44:11,605 --> 00:44:14,295
Um, uh, Mr. Zohani, the man
I've been telling you about --

706
00:44:14,347 --> 00:44:15,957
Steven Frost.
-Nice to meet you.

707
00:44:16,001 --> 00:44:18,221
-Jason Wolfe. Pleasure.
-[ Clears throat ]

708
00:44:18,264 --> 00:44:21,144
Steven: So, we're here to
discuss our shared interests

709
00:44:21,180 --> 00:44:23,790
in a safe
and a discreet manner.

710
00:44:23,835 --> 00:44:25,705
Yes?

711
00:44:25,750 --> 00:44:27,670
Have a seat.

712
00:44:27,708 --> 00:44:29,618
[ Clears throat ]

713
00:44:29,667 --> 00:44:33,237
I've already spoken
with your colleague.

714
00:44:33,279 --> 00:44:35,979
He knows
about my troubles.

715
00:44:36,021 --> 00:44:37,331
That's right, and...

716
00:44:41,983 --> 00:44:45,733
I am authorized to offer you
10,000 Euro right now

717
00:44:45,770 --> 00:44:47,770
and another 10,000 after you
begin

718
00:44:47,815 --> 00:44:50,115
delivering information that
we're interested in.

719
00:44:50,165 --> 00:44:52,385
This isn't about money.

720
00:44:52,428 --> 00:44:54,558
No,
there's no need to pretend.

721
00:44:54,604 --> 00:44:57,434
We're -- we're all friends here.
What's your price?

722
00:45:00,610 --> 00:45:03,090
I was told this was about
working with you,

723
00:45:03,135 --> 00:45:04,605
not for you.
-Yes.

724
00:45:04,658 --> 00:45:06,138
Look,
I'm not like Houjin Lin.

725
00:45:06,181 --> 00:45:08,011
Please, I apologize.
I ap--

726
00:45:08,053 --> 00:45:09,663
I have made a terrible mistake
in choosing my partner.

727
00:45:09,707 --> 00:45:11,577
Please,
don't insult me further.

728
00:45:11,621 --> 00:45:13,011
I know you bought off Mr. Lin

729
00:45:13,058 --> 00:45:15,228
from selling nuclear secrets
to Iran.

730
00:45:15,277 --> 00:45:17,627
Everyone has heard the rumors
that he's under your protection.

731
00:45:17,671 --> 00:45:20,021
I thought I could
look past this, but he --

732
00:45:20,065 --> 00:45:22,235
flaunting his money around,

733
00:45:22,284 --> 00:45:25,114
shows me that we will never
be able work together.

734
00:45:27,812 --> 00:45:29,552
[ Door opens ]

735
00:45:29,596 --> 00:45:31,246
You devious
piece of shit.

736
00:45:31,293 --> 00:45:33,213
[ Door closes ]to discredit me.
You only did this

737
00:45:34,383 --> 00:45:36,263
If I were you, I would
get out from under his thumb

738
00:45:36,298 --> 00:45:37,998
while you can.

739
00:45:39,998 --> 00:45:42,738
[ Door opens ]

740
00:45:42,783 --> 00:45:45,743
[ Door closes ]

741
00:45:45,786 --> 00:45:47,876
What the fuck was that?

742
00:45:47,919 --> 00:45:49,749
We had a plan.

743
00:45:49,790 --> 00:45:52,920
Well,
I think it succeeded.

744
00:45:54,795 --> 00:45:57,095
-What about the Israelis?
-Well, I can --

745
00:45:57,145 --> 00:46:00,665
I can help them a lot more
when I'm Deputy Director.

746
00:46:06,502 --> 00:46:07,772
[ Door opens ]

747
00:46:07,808 --> 00:46:10,418
[ Piano playing softly ]

748
00:46:15,033 --> 00:46:18,123
Manhattan, please.

749
00:46:18,166 --> 00:46:21,166
Is he the one?

750
00:46:21,213 --> 00:46:23,523
Jeremy?

751
00:46:23,563 --> 00:46:24,743
Ask me in a month.

752
00:46:24,782 --> 00:46:26,832
[ Chuckles ]

753
00:46:26,871 --> 00:46:30,441
It took me and Steven
all of five minutes.

754
00:46:30,483 --> 00:46:33,143
That was 30 years ago.

755
00:46:33,181 --> 00:46:37,751
If it isn't over already
between you two, it is now.

756
00:46:37,795 --> 00:46:40,795
♪♪

757
00:47:09,391 --> 00:47:11,221
Hey, it's Valerie Edwards.

758
00:47:11,263 --> 00:47:14,053
Can you tap into
the Solara Travel Agency?

759
00:47:20,925 --> 00:47:23,275
Jesus, man.
I thought you'd been --

760
00:47:23,318 --> 00:47:24,838
What?

761
00:47:24,885 --> 00:47:26,495
Made?

762
00:47:26,539 --> 00:47:28,889
Where's Johnson?

763
00:47:28,933 --> 00:47:30,983
He's gone.
I-I sent him home.

764
00:47:31,022 --> 00:47:32,892
And the malware
in A.S.P.?

765
00:47:32,937 --> 00:47:35,237
Up and running.
We did it, man.

766
00:47:35,287 --> 00:47:38,197
Did we?

767
00:47:38,246 --> 00:47:40,246
We didn't do anything.

768
00:47:41,815 --> 00:47:42,985
I can't always save you,
Daniel.

769
00:47:43,034 --> 00:47:44,734
-Excuse me?
-Forget it.

770
00:47:48,343 --> 00:47:50,783
Please tell me this isn't
about Chechnya.

771
00:47:54,393 --> 00:47:56,403
Christ, Hector.

772
00:47:56,438 --> 00:47:58,918
Just because you saved my ass
10 years ago,

773
00:47:58,963 --> 00:48:01,493
does not mean it's okay
for me to fall on the
fucking sword for you.

774
00:48:01,530 --> 00:48:02,790
That's funny.
You know, in all the years,

775
00:48:02,836 --> 00:48:04,876
I don't think
you ever once thanked me.

776
00:48:04,925 --> 00:48:06,615
I didn't get a chance.

777
00:48:06,666 --> 00:48:08,536
You made me buy the lie

778
00:48:08,581 --> 00:48:10,021
on top of selling it
to everybody else.

779
00:48:10,061 --> 00:48:11,931
Would you rather
I told the truth in my report,

780
00:48:11,976 --> 00:48:14,406
sent you home a fuck-up,
rather than a hero?

781
00:48:14,456 --> 00:48:15,846
You self-righteous asshole.

782
00:48:15,893 --> 00:48:16,983
Says the cattle.

783
00:48:17,024 --> 00:48:18,464
You nearly got blown up
in Chechnya,

784
00:48:18,504 --> 00:48:20,034
and you almost got
blown up today.

785
00:48:20,071 --> 00:48:22,731
It's only a matter of time
before you get blown up again.

786
00:48:26,991 --> 00:48:29,171
[ Knock on door ]

787
00:48:29,210 --> 00:48:31,340
Reporter: European leaders
met today in Brussels

788
00:48:31,386 --> 00:48:33,256
to discuss the plans
going forward

789
00:48:33,301 --> 00:48:35,221
without
British participation...

790
00:48:45,270 --> 00:48:47,930
Golda,
what are you doing here?

791
00:48:47,968 --> 00:48:49,838
Sorry for visiting so late.

792
00:48:49,883 --> 00:48:51,893
No, no, don't be silly.
Come in.

793
00:48:51,929 --> 00:48:54,979
I heard about
the conference.

794
00:48:55,019 --> 00:48:56,719
Oh, yeah.

795
00:48:56,759 --> 00:48:58,809
It didn't go very well.

796
00:48:58,848 --> 00:49:00,718
I'm sorry about Behruz.

797
00:49:00,763 --> 00:49:02,163
Fucking Steven Frost.

798
00:49:02,200 --> 00:49:04,120
It's okay, Robert.

799
00:49:05,768 --> 00:49:08,028
I brought you some soup.

800
00:49:13,472 --> 00:49:14,822
You made me soup.

801
00:49:14,864 --> 00:49:18,134
You look thin.

802
00:49:18,172 --> 00:49:21,262
But now let's talk about
what else you can do for us.

803
00:49:26,746 --> 00:49:29,656
[ Breathing heavily ]

804
00:49:31,446 --> 00:49:33,926
It was amazing.

805
00:49:37,452 --> 00:49:39,542
You were amazing.

806
00:49:42,849 --> 00:49:46,199
The way you played
that Jason Wolfe

807
00:49:46,244 --> 00:49:49,644
like the stupid fiddle
that he is.

808
00:49:51,510 --> 00:49:53,250
Tell me what he did.

809
00:49:53,294 --> 00:49:55,044
Mnh-mnh.

810
00:49:55,079 --> 00:49:57,339
You tell me.

811
00:49:59,866 --> 00:50:03,436
Was that for me today
or for the Deputy Directorship?

812
00:50:06,177 --> 00:50:08,917
Would it be the wrong answer
to say they're one in the same?

813
00:50:12,270 --> 00:50:15,060
That's exactly
the right answer.

814
00:50:15,099 --> 00:50:17,229
[ Chuckles ]

815
00:50:17,275 --> 00:50:19,405
I hope this is
the expensive shit.

816
00:50:19,451 --> 00:50:23,321
Oh, I only save that
for the important company.

817
00:50:23,368 --> 00:50:25,808
I followed Ruth Iosava
today.

818
00:50:25,848 --> 00:50:27,548
And?

819
00:50:27,589 --> 00:50:34,339
She visited not just one
but two travel agencies.

820
00:50:34,379 --> 00:50:36,729
[ Scoffs ] I can only imagine
how desperate she is

821
00:50:36,772 --> 00:50:38,302
to get away
from her husband.

822
00:50:38,339 --> 00:50:40,339
Well, think again.

823
00:50:40,385 --> 00:50:42,465
Been so busy watching him,

824
00:50:42,517 --> 00:50:45,127
haven't paid any attention
to her.

825
00:50:45,172 --> 00:50:46,572
What's she doing?

826
00:50:46,608 --> 00:50:49,218
Flying in suicide bombers,
package deal?

827
00:50:49,263 --> 00:50:53,313
Well, initially,
that was my first thought.

828
00:50:53,354 --> 00:50:55,884
So,
I had somebody check it out.

829
00:50:55,922 --> 00:50:58,752
There were three
suspicious tickets purchased.

830
00:50:58,794 --> 00:51:02,764
Berlin to Istanbul,
one-way, in cash.

831
00:51:02,798 --> 00:51:05,628
So, she's sending men out,
not bringing them in.

832
00:51:05,671 --> 00:51:07,851
[ Inhales sharply ]
Not me.

833
00:51:07,890 --> 00:51:08,890
Girls.

834
00:51:08,935 --> 00:51:10,105
Holy shit.

835
00:51:10,154 --> 00:51:11,724
Holy shit is right.

836
00:51:11,764 --> 00:51:13,424
There was one ticket

837
00:51:13,461 --> 00:51:16,641
that was just issued a few days
ago to a Yasmin Bashir.

838
00:51:16,682 --> 00:51:20,472
Germany confirmed that
she's already in Syria.

839
00:51:20,512 --> 00:51:24,522
And Facebook says that she's
about to wed Zarqawi's friend.

840
00:51:24,559 --> 00:51:27,129
ISIL brides.

841
00:51:27,171 --> 00:51:30,091
And the other two?

842
00:51:30,130 --> 00:51:33,960
Haven't left yet.

843
00:51:34,003 --> 00:51:35,663
Well done.

844
00:51:35,701 --> 00:51:36,751
[ Chuckles ]

845
00:51:37,659 --> 00:51:40,009
Hello?

846
00:51:42,055 --> 00:51:44,225
[ Cellphone ringing ]

847
00:51:53,501 --> 00:51:55,501
[ Beep ]

848
00:51:56,809 --> 00:51:58,939
Kevin?

849
00:51:58,985 --> 00:52:01,505
Daniel: I'm sorry I couldn't
be there in person.

850
00:52:01,553 --> 00:52:05,173
There's an envelope
on the table.

851
00:52:05,209 --> 00:52:07,429
Go ahead and open it.

852
00:52:07,472 --> 00:52:10,522
♪♪

853
00:52:21,660 --> 00:52:24,180
That's everything we have.

854
00:52:24,228 --> 00:52:28,358
Proof of the money you stole,
bank statements, surveillance.

855
00:52:28,406 --> 00:52:29,966
What is this?

856
00:52:30,016 --> 00:52:31,626
Another threat?

857
00:52:31,670 --> 00:52:34,280
I'm done blackmailing you,
Lana.

858
00:52:36,892 --> 00:52:39,032
Your debt's paid.

859
00:52:39,068 --> 00:52:41,978
It's up to you if you want
to keep on working with me.

860
00:52:42,028 --> 00:52:45,638
[ Line clicks ]

861
00:52:45,684 --> 00:52:48,734
♪♪

862
00:53:00,829 --> 00:53:03,089
[ Keyboard clacking ]

863
00:53:49,748 --> 00:53:52,228
Say it.

864
00:53:52,272 --> 00:53:55,322
I'm from Headquarters.

865
00:53:57,146 --> 00:53:58,966
What took you so long?

866
00:54:04,589 --> 00:54:07,159
[ Door closes ]

867
00:54:07,200 --> 00:54:08,380
Drink?

868
00:54:08,419 --> 00:54:11,069
I'm good.

869
00:54:13,250 --> 00:54:16,990
[ Sighs ] I heard someone
pulled Julian De Vos' file.

870
00:54:17,036 --> 00:54:20,256
Only a matter of time
before you showed up.

871
00:54:20,300 --> 00:54:22,390
De Vos isn't dead.

872
00:54:22,433 --> 00:54:24,353
-Who said he was?
-His file.

873
00:54:24,391 --> 00:54:26,831
I shot him, sure.

874
00:54:26,872 --> 00:54:29,312
But unless you got eyes
on a body yourself,

875
00:54:29,353 --> 00:54:31,013
never count them for dead.

876
00:54:31,050 --> 00:54:33,530
Then
who claimed that he was?

877
00:54:33,574 --> 00:54:35,754
Well,
that'd be the Germans.

878
00:54:35,794 --> 00:54:38,844
Headquarters believes
what it wants to believe.

879
00:54:38,884 --> 00:54:40,584
That's its fatal flaw.

880
00:54:40,625 --> 00:54:42,315
So you don't
trust the Germans?

881
00:54:42,366 --> 00:54:44,146
I don't trust anyone.

882
00:54:47,022 --> 00:54:48,812
Who is Julian De Vos?

883
00:54:48,850 --> 00:54:50,850
A guilty man
who thinks he's innocent.

884
00:54:50,896 --> 00:54:51,976
Guilty of what?

885
00:54:52,027 --> 00:54:53,197
You got the file.

886
00:54:53,246 --> 00:54:55,026
You just said
the file was unreliable.

887
00:54:55,074 --> 00:54:56,604
I want to hear it from you.

888
00:54:59,861 --> 00:55:01,911
He rented three different
cash-only flats

889
00:55:01,950 --> 00:55:04,740
to terrorist cells
in Brussels.

890
00:55:04,779 --> 00:55:06,299
He's either
a willing conspirator

891
00:55:06,346 --> 00:55:08,126
or a flat-out dumbshit.

892
00:55:08,174 --> 00:55:10,004
Belgians took him down,

893
00:55:10,045 --> 00:55:13,785
but not before some unemployed
sex-starved fuckhead

894
00:55:13,832 --> 00:55:17,662
sent himself, two cops,
and one of ours to paradise.

895
00:55:17,705 --> 00:55:21,405
That was eight...
nine years ago.

896
00:55:23,189 --> 00:55:27,759
He was young.
I was less old.

897
00:55:27,802 --> 00:55:33,292
So, De Vos was sent
to a black site,

898
00:55:33,330 --> 00:55:35,380
escaped,

899
00:55:35,419 --> 00:55:36,989
and you were contracted
to kill him.

900
00:55:37,029 --> 00:55:38,599
What the fuck happened?

901
00:55:44,384 --> 00:55:46,044
People don't
escape those things.

902
00:55:46,081 --> 00:55:47,911
[ Liquor pouring ]

903
00:55:47,953 --> 00:55:49,783
Someone let him out.

904
00:55:49,824 --> 00:55:52,874
You sure you don't
want that drink?

905
00:55:52,914 --> 00:55:55,964
♪♪

